Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 49.5% (2497 of 5042 strings)

Translation: Cacti/core
Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/core/nl/
  • Loading branch information
Edwin Lankamp authored and weblate committed Jan 31, 2024
1 parent 79b1b8b commit 7cade5a
Showing 1 changed file with 19 additions and 16 deletions.
35 changes: 19 additions & 16 deletions locales/po/nl-NL.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cacti\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 14:22-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 20:55-0400\n"
"Last-Translator: Patrick Rademaker\n"
"Language-Team: Patrick Rademaker\n"
"Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Edwin Lankamp <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <http://translate.cacti.net/projects/cacti/core/nl/>\n"
"Language: nl-NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"

#: about.php:29 include/global_arrays.php:2719 lib/html.php:2726
msgid "About Cacti"
Expand Down Expand Up @@ -47,17 +47,22 @@ msgid "Honorable Mentions"
msgstr "Console menu sectie"

#: about.php:64
#, fuzzy
msgid "Contributors to Docuemntation, QA, Packaging, the Forums and our YouTube page."
msgstr ""
"Draag bij aan documentatie, QA, verpakking, de forums en onze YouTube-pagina."

#: about.php:74
#, fuzzy
msgid "Emeritus Members"
msgstr "Groepsleden"
msgstr "Emeritus Groepsleden"

#: about.php:75
#, fuzzy
msgid "Members of the original Cacti Group that have since moved on in their careers. We continue to wish them the best."
msgstr ""
"Leden van de oorspronkelijke Cacti Groep, die sindsdien verder zijn gegaan "
"in hun carrière. Wij wensen hun het allerbeste."

#: about.php:85
msgid "Thanks"
Expand Down Expand Up @@ -821,7 +826,7 @@ msgstr "Aggregeer template"
#: include/global_arrays.php:1070 include/global_arrays.php:1145
#: lib/installer.php:2747 user_admin.php:2778 user_group_admin.php:2479
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
msgstr "Sjablonen"

#: aggregate_templates.php:630 cdef.php:773 color.php:542
#: color_templates.php:860 gprint_presets.php:266 graph_templates.php:1429
Expand Down Expand Up @@ -2018,7 +2023,7 @@ msgstr "SNMP get"
#: include/global_form.php:2014 include/global_settings.php:52
#: lib/html_reports.php:30
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgstr "Algemene Instellingen"

#: automation_networks.php:757 automation_snmp.php:687 data_input.php:561
#: data_input.php:628 data_queries.php:767 data_queries.php:873
Expand Down Expand Up @@ -6839,9 +6844,8 @@ msgid "Click 'Continue' to Enable the following Devices."
msgstr "Klik op 'Volgende' om de volgende appara(a)t(en) in te schakelen."

#: host.php:503
#, fuzzy
msgid "Enable Device"
msgstr "Appara(a)t(en) inschakelen"
msgstr "Apparaat inschakelen"

#: host.php:504
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -9550,7 +9554,7 @@ msgstr "Beheer grafiek"
#: include/global_arrays.php:2863 include/global_arrays.php:2881
#: include/global_arrays.php:2893 include/global_arrays.php:2917
msgid "(Edit)"
msgstr "(Wijzig)"
msgstr "(bewerken)"

#: include/global_arrays.php:2179 lib/api_aggregate.php:1775
msgid "Graph Items"
Expand Down Expand Up @@ -12962,7 +12966,6 @@ msgstr ""

#: include/global_settings.php:1522 include/global_settings.php:2115
#: include/global_settings.php:2242 include/global_settings.php:2349
#, fuzzy
msgid "1 Process"
msgstr "1 Proces"

Expand Down Expand Up @@ -14559,6 +14562,7 @@ msgid "How do you wish to view Realtime Graphs?"
msgstr "Hoe wilt u Realtime grafieken bekijken?"

#: include/global_settings.php:3001
#, fuzzy
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

Expand Down Expand Up @@ -15261,9 +15265,8 @@ msgid "Authentication was previously not set. Attempted to set to Local Authent
msgstr "Verificatie was eerder niet ingesteld. Geprobeerd om lokale authenticatie in te stellen, maar er is geen beheerdersaccount gevonden."

#: lib/auth.php:5124 lib/auth.php:5159 lib/auth.php:5197
#, fuzzy
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekend Sec."
msgstr "Onbekende fout "

#: lib/auth.php:5128 lib/auth.php:5163 lib/auth.php:5201
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -19588,7 +19591,7 @@ msgstr "Filters herstellen"
#: links.php:327 links.php:521 user_admin.php:1525 user_group_admin.php:1414
#, fuzzy
msgid "Top Tab"
msgstr "Top Tabblad"
msgstr "Bovenste tabblad"

#: links.php:328 user_admin.php:1526 user_group_admin.php:1415
#, fuzzy
Expand Down

0 comments on commit 7cade5a

Please sign in to comment.