diff --git a/config/locales/pl/about.pl.yml b/config/locales/pl/about.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..a83ba06e
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/about.pl.yml
@@ -0,0 +1,22 @@
+pl:
+ about:
+ title: 'O REFUGE'
+ p1header: 'Czym jest REFUGE Restrooms?'
+ p1:
+ first: 'Refuge Restrooms to aplikacja ułatwiająca osobom transpłciowym i interpłciowym bezpieczny dostęp do łazienek publicznych. Użytkownicy mogą znaleźć łazienki znajdujące się w pobliżu konkretnego miejsca, dodać nową łazienkę do listy, a także skomentować i ocenić te dodane już wcześniej.'
+ second: 'Naszym celem jest nie tylko znajdowanie obecnie istniejących już łazienek bezpiecznych dla osób transpłciowych, ale także propagowanie działań mających na celu zwiększenie bezpieczeństwa osób transpłciowych i interpłciowych.'
+ p2header: 'Skąd pochodzą wszystkie dane?'
+ p2: 'Pierwsze 4500 lokalizacji pochodzi z danych nieprowadzonego już projektu Safe2Pee. Pozostałe są dodawane przez użytkowników. Jeżeli zauważysz, że łazienka w miejscu publicznym jest neutralna, dodaj ją do bazy danych.'
+ p3header: 'Skąd nazwa REFUGE?'
+ p3: 'Refuge - ang. „azyl”. Chcemy, żeby nasi użytkownicy byli godnie traktowani: bezpieczny dostęp do łazienki do podstawowe prawo człowieka. Chcemy zapewnić to bezpieczeństwo każdemu w razie potrzeby.'
+ p4header: "Dlaczego łazienki to taki wielki problem? Czemu służy ta aplikacja?"
+ p4: "Dostęp do łazienek publicznych to ważny element walki o prawa osób transpłciowych. Ciągle słyszy się wiadomości o aferach spowodowanych tym, że osoba trans skorzystała z łazienki przeznaczonej dla płci, z którą się identyfikuje. Oczywiście każda osoba transpłciowa powinna mieć prawo do korzystania z takiej łazienki, z jakiej chce. Ale mimo wielu sukcesów sądowych, nie zawsze jest to jednak bezpieczne: osoby transpłciowe nierzadko doświadczają przemocy werbalnej i fizycznej tylko dlatego, że korzystają z łazienki. Takie doświadczenie nie powinno nikogo spotykać i dlatego stworzyliśmy REFUGE."
+ p5header: 'Jak można pomóc?'
+ p5:
+ first: "Po pierwsze: Dodawaj łazienki. Baza danych zależy od użytkowników - a im więcej dodanych lokalizacji, tym bardziej wartościowa będzie aplikacja."
+ second: "Po drugie: Powiedz znajomym. Napisz tweeta, post na Facebooku, Tumblrze, swoim blogu. Podaj dalej informację o REFUGE."
+ third: "Po trzecie: Jeżeli programujesz, zajrzyj na naszego GitHuba i poinformuj nas o napotkanych bugach, zasugeruj poprawki albo napisz własny kod aby wspomóc projekt. REFUGE jest open source i nie mogłoby istnieć bez pomocy współtwórców."
+ fourth: "Po czwarte: Dokonaj wpłaty. Organizujemy zbiórki i kampanie crowdfundingowe, aby mieć za co kupować sprzęt i płacić twórcom aplikacji za ich pracę, aby nie była to już praca wolontariacka, jak początkowo. Większość twórców jest transpłciowa i obecnie zatrudniona poniżej kwalifikacji."
+ p6header: "Dlaczego moja placówka znajduje się w bazie danych?"
+ p6: "Dowiedz się więcej w Business FAQ."
+ contribute: 'Zajrzyj na naszego GitHuba!'
\ No newline at end of file
diff --git a/config/locales/pl/business_info.pl.yml b/config/locales/pl/business_info.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..1779200d
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/business_info.pl.yml
@@ -0,0 +1,23 @@
+pl:
+ business_info:
+ title: "Refuge Restrooms Business Info"
+ p1header: "1) Czym jest Refuge Restrooms?"
+ p1: "Refuge Restrooms to aplikacja ułatwiająca osobom transpłciowym i interpłciowym bezpieczny dostęp do łazienek publicznych. Przeczytaj więcej na tej stronie."
+ p2header: "2) Dlaczego moja placówka znajduje się w bazie danych?"
+ p2: "Ktoś dodał lokalizację łazienki, aby poinformować o niej innych. Wszystkie zamieszczone lokalizacje są dodane przez użytkowników."
+ p3header: "3) Jak mogę pomóc?"
+ p3: "Miło, że pytasz. Zwykle przy okazji skorzystania z łazienki, użytkownicy REFUGE zatrzymają się w placówce i wesprą ją w jakiś sposób - zamawiając coś lub robiąc zakupy. Miła obsługa i dobre wrażenia na pewno wpłyną na pozytywne recenzje Twojej placówki w aplikacji (o tym więcej za chwilę)."
+ p4header: "4) Na czym polega problem łazienek publicznych?"
+ p4:
+ first: "Korzystanie z łazienek publicznych nie jest łatwe dla osób transpłciowych. Stąd wzięła się idea projektu."
+ second: "Zgodnie z US Trans Survey:"
+ list1: "59% osób transpłciowych biorących udział w badaniu unikało skorzystania z łazienki publicznej z obawy o konfrontację,"
+ list2: "31% unikało jedzenia poza domem z obawy o konieczność skorzystania z publicznej łazienki"
+ list3: "24% zostało zaczepionych w łazience"
+ list4: "12% zostało zaatakowanych w łazience"
+ list5: "9% odmówiono możliwości dostępu do łazienki"
+ list6: "8% zaczęło chorować na nerki lub układ moczowy z powodu unikania łazienek"
+ p5header: "5) Co oznaczają recenzje?"
+ p5: "Recenzje pomagają odwiedzającym dzielić się nawzajem doświadczeniami dotyczącymi placówki. Zachęcamy użytkowników do dzielenia się jak największą liczbą informacji odnośnie placówek i lokalizacji."
+ p6header: "6) Jak mogę usunąć moją placówkę z bazy danych?"
+ p6: "Liczymy, że rozważysz pozostawienie placówki w bazie danych: może to mieć rzeczywisty wpływ na czyjeś zdrowie i bezpieczeństwo. Jeżeli jednak nie chcesz, by placówka widniała w aplikacji, skontaktuj się przez formularz kontaktowy, a nasi wolontariusze odpowiedzą Ci tak szybko, jak to możliwe (REFUGE to projekt open source i cała praca jest wykonywana przez wolontariuszy)."
\ No newline at end of file
diff --git a/config/locales/pl/contacts.pl.yml b/config/locales/pl/contacts.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..d129bfcc
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/contacts.pl.yml
@@ -0,0 +1,11 @@
+pl:
+ contacts:
+ new:
+ request-edit-for-restroom: 'Zasugeruj zmianę w łazience %{restroom_name}'
+ contact-title: 'Kontakt'
+ leave-this-field-blank: 'Zostaw to pole puste!'
+ submitted:
+ thank-you-period: 'Dziękujemy za wiadomość.'
+ thank-you-exclamation: 'Dziękujemy za wiadomość!'
+ cannot-send: 'Nie można było wysłać wiadomości.'
+ we-will-get-back-to-you: "Odpowiemy wkrótce."
diff --git a/config/locales/pl/devise.pl.yml b/config/locales/pl/devise.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..edf0a4e2
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/devise.pl.yml
@@ -0,0 +1,57 @@
+pl:
+ devise:
+ confirmations:
+ confirmed: "Twoja rejestracja została potwierdzona."
+ send_instructions: "W ciągu paru minut powinieneś otrzymać email z instrukcją, jak potwierdzić rejestrację."
+ send_paranoid_instructions: "Jeżeli Twój email znajduje się w naszej bazie danych, w ciągu paru minut otrzymasz wiadomość z instrukcją, jak potwierdzić rejestrację."
+ failure:
+ already_authenticated: "Jesteś już zalogowany."
+ inactive: "Twoje konto nie jest jeszcze aktywne."
+ invalid: "Niepoprawny login lub hasło."
+ locked: "Twoje konto jest zablokowane."
+ last_attempt: "Pozostała jedna próba, zanim Twoje konto zostanie zablokowane."
+ not_found_in_database: "Niepoprawny email lub hasło."
+ timeout: "Sesja wygasła. Zaloguj się ponownie."
+ unauthenticated: "Musisz się najpierw zalogować lub zarejestrować."
+ unconfirmed: "Musisz najpierw potwierdzić swoje konto."
+ mailer:
+ confirmation_instructions:
+ subject: "Instrukcja potwierdzenia konta"
+ reset_password_instructions:
+ subject: "Instrukcja zresetowania hasła"
+ unlock_instructions:
+ subject: "Instrukcja odblokowania konta"
+ omniauth_callbacks:
+ failure: "Nie można było potwiedzić %{kind} ponieważ \"%{reason}\"."
+ success: "Potwierdzono %{kind}."
+ passwords:
+ no_token: "Brak dostępu do strony: kliknij w link resetujący hasło, który znajduje się w wiadomości email."
+ send_instructions: "W ciągu paru minut otrzymasz email z instrukcją resetowania hasła."
+ send_paranoid_instructions: "Jeżeli Twój email znajduje się w naszej bazie danych, w ciągu paru minut otrzymasz wiadomość z linkiem do odzyskania hasła."
+ updated: "Zmieniono hasło. Jesteś zalogowany."
+ updated_not_active: "Zmieniono hasło."
+ registrations:
+ destroyed: "Usunięto konto. Liczymy, że zobaczymy Cię jeszcze ponownie."
+ signed_up: "Witaj! Zarejestrowano poprawnie."
+ signed_up_but_inactive: "Zarejestrowano poprawnie. Przed zalogowaniem musisz jednak jeszcze aktywować konto."
+ signed_up_but_locked: "Zarejestrowano poprawnie. Twoje konto jest jednak zablokowane."
+ signed_up_but_unconfirmed: "Wysłano wiadomość email z linkiem potwierdzającym. Kliknij w link aby aktywować konto."
+ update_needs_confirmation: "Uaktualniono konto. Potwierdź swój nowy adres email: kliknij w link otrzymany w wiadomości."
+ updated: "Uaktualniono konto."
+ sessions:
+ signed_in: "Zalogowano."
+ signed_out: "Wylogowano."
+ unlocks:
+ send_instructions: "W ciągu paru minut otrzymasz wiadomość z instrukcją, jak odblokować konto."
+ send_paranoid_instructions: "Jeżeli Twój email znajduje się w naszej bazie danych, w ciągu paru minut otrzymasz wiadomość z instrukcją, jak odblokować konto."
+ unlocked: "Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się."
+ errors:
+ messages:
+ already_confirmed: "już potwierdzono, zaloguj się"
+ confirmation_period_expired: "należy potwierdzić w przeciągu %{period}; poproś o nowy"
+ expired: "wygasł, poproś o nowy"
+ not_found: "nie znaleziono"
+ not_locked: "nie zablokowano"
+ not_saved:
+ one: "Błąd w zapisaniu %{resource}:"
+ other: "%{count} błędy przy zapisywaniu %{resource}:"
diff --git a/config/locales/pl/footer.pl.yml b/config/locales/pl/footer.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..e0de37e8
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/footer.pl.yml
@@ -0,0 +1,15 @@
+pl:
+ layouts:
+ footer:
+ aria-labels:
+ github: 'Refuge Restrooms na GitHubie'
+ twitter: 'Refuge Restrooms na Twitterze'
+ facebook: 'Refuge Restrooms na Facebooku'
+ tumblr: 'blog Refuge Restrooms na Tumblrze'
+ email: 'napisz email do Refuge Restrooms'
+ refuge-restrooms-is-open-source: 'refuge restrooms jest projektem open source.'
+ code-on-github: 'wesprzyj na githubie'
+ contribute-to-the-project: 'wesprzyj projekt'
+ on-patreon: 'na Patreonie'
+ copyleft: 'copyleft'
+ refuge-restrooms: 'refuge restrooms.'
\ No newline at end of file
diff --git a/config/locales/pl/navigation.pl.yml b/config/locales/pl/navigation.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..a55d01d6
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/navigation.pl.yml
@@ -0,0 +1,10 @@
+pl:
+ layouts:
+ navigation:
+ toggle-navigation-button-label: 'Nawigacja'
+ submit-a-new-restroom-hyperlink-label: 'Dodaj łazienkę'
+ about-hyperlink-label: 'O Refuge'
+ contact-hyperlink-label: 'Kontakt'
+ resources-dropdown-button-label: 'Materiały'
+ download-unisex-restroom-signs-hyperlink-label: 'Pobierz znaki łazienek unisex'
+ public-api-hyperlink-label: Public API
diff --git a/config/locales/pl/restroom.pl.yml b/config/locales/pl/restroom.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..8fc8dbf3
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/restroom.pl.yml
@@ -0,0 +1,60 @@
+pl:
+ activerecord:
+ attributes:
+ restroom:
+ # only overridden attributes here, defaults work as expected
+ # (e.g. database field 'city' will be appear as 'City')
+ name: 'Nazwa placówki / miejsca'
+ street: 'Ulica'
+ state: 'Województwo'
+ access: 'Udogodnienia dla osób niepełnosprawnych?'
+ bath_type: 'Typ łazienki'
+
+ search_bar:
+ enter_location: 'Wpisz adres'
+
+ restroom:
+ add_new: 'Dodaj nową łazienkę do bazy danych'
+ preview: 'Podgląd'
+ required: 'Pola oznaczone * są obowiązkowe'
+ guess_location: 'Obecna lokalizacja urządzenia'
+ directions: 'Wskazówki'
+ directions_hint: '(np.: na trzecim piętrze, obok baru, koło przebieralni...)'
+ comments_hint: '(np.: musisz coś kupić, udawaj że się rozglądasz z zamiarem zakupu...)'
+ comments: 'Komentarze'
+ accessible: 'Dostęp dla osób niepełnosprawnych'
+ not_accessible: 'Niedostępna dla osób niepełnosprawnych'
+ changing_table: 'Przewijak'
+ no_changing_table: 'Brak przewijaka'
+ type:
+ unisex: 'Oznaczona jako unisex'
+ single_stall: 'Jedna toaleta niezależnie od płci'
+ restsubmit: 'Zapisz łazienkę'
+ rating:
+ positive: '%{percentage}% pozytywnych opinii'
+ unrated: 'Brak ocen'
+ upvote: 'Wszystko w porządku!'
+ downvote: 'Nieodpowiednie warunki'
+ confirm:
+ upvote: 'Czy chcesz ocenić tę łazienkę pozytywnie?'
+ downvote: 'Czy chcesz ocenić tę łazienkę negatywnie?'
+ flash:
+ field: 'Nie wypełniono obowiązkowego pola.'
+ unexpected: 'Błąd aplikacji.'
+ upvoteerror: 'Wystąpił problem przy ocenie łazienki.'
+ upvotesuccess: 'Oceniono pozytywnie! Dziękujemy za wkład.'
+ downvoteerror: 'Wystąpił problem przy ocenie łazienki.'
+ downvotesuccess: 'Oceniono negatywnie. Dziękujemy za wkład'
+ new: 'Dodano łazienkę %{name}.'
+ updated: 'Uaktualniono informacje o tej łazience.'
+ deleted: 'Usunięto łazienkę.'
+ searcherror: 'Wystąpił błąd przy szukaniu lokalizacji.'
+ spam: 'Wykryto spam.'
+ contact:
+ contactlisting: "Skontaktuj się z nami odnośnie tej lokalizacji!"
+
+ restrooms:
+ nearby:
+ heading: 'Łazienki w pobliżu'
+ body: 'Zanim dodasz łazienkę, sprawdź, czy nie została już wcześniej dodana w pobliżu.'
+ none: 'Nie znaleziono łazienek w pobliżu.'
diff --git a/config/locales/pl/restrooms.pl.yml b/config/locales/pl/restrooms.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..aa27c17f
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/restrooms.pl.yml
@@ -0,0 +1,8 @@
+pl:
+ restrooms:
+ index:
+ map-view-button-label: 'Mapa'
+
+ show:
+ thumbs-up-button-label: 'Kciuk w górę'
+ thumbs-down-button-label: 'Kciuk w dół'
diff --git a/config/locales/pl/search.pl.yml b/config/locales/pl/search.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..a5359136
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/search.pl.yml
@@ -0,0 +1,6 @@
+pl:
+ layouts:
+ search:
+ search: 'Szukaj'
+ search-by-current-location: 'Szukaj, używając lokalizacji'
+
diff --git a/config/locales/pl/signs.pl.yml b/config/locales/pl/signs.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..593b6b33
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/signs.pl.yml
@@ -0,0 +1,8 @@
+pl:
+ pages:
+ signs:
+ title: 'Pobierz znaki do łazienek'
+ intro: 'Jeżeli w Twojej placówce znajduje się publiczna łazienka dostępna niezależnie od płci, możesz dodać ją do bazy danych i udostępnić któryś z poniższych znaków. W ten sposób dasz znać odwiedzającym, że cenisz ich bezpieczeństwo i komfort. Pliki są w formacie PDF, możliwe do wydrukowania w wysokiej rozdzielczości.'
+ head-accessible: 'Z udogodnieniami dla osób niepełnosprawnych'
+ head-non-accessible: 'Bez udogodnień dla osób niepełnosprawnych'
+ download: 'Pobierz PDF'
diff --git a/config/locales/pl/simple_form.pl.yml b/config/locales/pl/simple_form.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..d6751407
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/simple_form.pl.yml
@@ -0,0 +1,55 @@
+# See this documentation: https://github.com/plataformatec/simple_form#i18n
+# And this StackOverflow answer: https://stackoverflow.com/questions/35906089/changing-simple-form-submit-button-i18n-text
+
+pl:
+ simple_form:
+ "yes": 'Tak'
+ "no": 'Nie'
+ required:
+ text: 'wymagane'
+ mark: '*'
+ # You can uncomment the line below if you need to overwrite the whole required html.
+ # When using html, text and mark won't be used.
+ # html: '*'
+ error_notification:
+ default_message: "Sprawdź poniższe informacje:"
+
+ labels:
+ defaults:
+ name: 'Nazwa'
+ street: 'Ulica'
+ city: 'Miasto'
+ state: 'Stan / województwo'
+ country: 'Kraj'
+ accessible: 'Z udogodnieniami dla osób niepełnosprawnych'
+ unisex: 'Unisex'
+ changing_table: 'Przewijak'
+ directions: 'Wskazówki'
+ comment: 'Komentarz'
+ email: 'Email'
+ message: 'Wiadomość'
+ contact:
+ name: 'Imię'
+ email: 'Email'
+ message: 'Wiadomość'
+
+ helpers:
+ submit:
+ contact:
+ # This is the "Send message" button on the "Contact" page.
+ create: 'Wyślij wiadomość'
+
+ # Labels and hints examples
+ # labels:
+ # defaults:
+ # password: 'Hasło'
+ # user:
+ # new:
+ # email: 'Podaj email aby się zalogować.'
+ # edit:
+ # email: 'email.'
+ # hints:
+ # defaults:
+ # username: 'Login'
+ # password: 'Bez znaków specjalnych.'
+
diff --git a/config/locales/pl/splash.pl.yml b/config/locales/pl/splash.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..10c86fdb
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/splash.pl.yml
@@ -0,0 +1,6 @@
+pl:
+ pages:
+ index:
+ life-is-tough: 'Sometimes life is tough...'
+ find-refuge: 'Find Refuge'
+ add-restroom-button-label: 'Dodaj łazienkę'
diff --git a/config/locales/pl/text_msg.pl.yml b/config/locales/pl/text_msg.pl.yml
new file mode 100644
index 00000000..9a45bcf8
--- /dev/null
+++ b/config/locales/pl/text_msg.pl.yml
@@ -0,0 +1,5 @@
+pl:
+ pages:
+ text:
+ title: 'Usługa niedostęna w Polsce.'
+
\ No newline at end of file