forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathdev.txt
2743 lines (2743 loc) · 393 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
bel rus Не забудзь закрыць дзверы на замок! Не забудь закрыть дверь на замок!
bel rus Ты ўкраінка? Ты украинка?
bel rus Вёска вельмі прыгожая вясной. Село прекрасно весной.
bel rus Для нас непрымальныя знявага «слабага полу» і адхіленне жанчын ад грамадскага жыцця. Для нас неприемлемы унижение "слабого пола" и отстранение женщин от общественной жизни.
bel rus Яна вернецца ў мой горад. Она вернется в мой город.
bel rus Бязпека важнейшая за ўсё. Безопасность важнее всего.
bel rus Адна ластаўка кажа іншай: «Штосьці людзі зачаста на нас глядзяць — пэўна, дождж будзе». Одна ласточка говорит другой: "Что-то люди слишком часто на нас смотрят - наверно, дождь будет".
bel rus Можаш яе ім пазычыць? Можешь её им одолжить?
bel rus У краіне няма чаго есці. В стране нечего есть.
bel rus Як хутка Том размаўляе! Как быстро Том говорит!
bel rus Ёды граматыку вывучаў ты. Йоды грамматику изучал ты.
bel rus Яны гуляюць у шахматы. Они играют в шахматы.
bel rus Усе дарослыя калісьці былі дзецьмі. Все взрослые когда-то были детьми.
bel rus Ты ўжо паабедала? Ты уже пообедала?
bel rus Ён выкладчык берберскай мовы. Он преподаватель берберского языка.
bel rus Заўтра будзе тыдзень, як ідзе дождж. Завтра будет неделя, как идет дождь.
bel rus Ружа ружовая. Роза розовая.
bel rus Ён абвінавачваецца ў кіднэпінгу. Он обвиняется в киднеппинге.
bel rus Эсперантыст — гэта той, хто ведае і выкарыстоўвае эсперанта. Эсперантист — это тот, кто знает и использует эсперанто.
bel rus Алесь часта размаўляе са сваімі бацькамі праз Скайп. Том часто разговаривает со своими родителями по Скайпу.
bel rus Чытач усё роўна аддасць перавагу Караткевічу. Читатель всё равно отдаст предпочтение Короткевичу.
bel rus Я так наелася. Я так наелась.
bel rus Якую суму Вы будзеце унасіць у якасці першага ўзносу? Какую сумму Вы будете вносить в качестве первого взноса?
bel rus Але з аўторка па чацвер чакаецца змена паўночных вятроў на паўднёвыя. Но со вторника по четверг ожидается смена северных ветров на южные.
bel rus Вера любіць рускую паэзію Срэбнага веку. Вера любит русскую поэзию Серебряного века.
bel rus Але ж гэта сабака! Но ведь это собака!
bel rus Бэці яго забіла. Бетти убила его.
bel rus Сёння я адчуваю сябе значна лепш. Сегодня я чувствую себя намного лучше.
bel rus Я прыгажэй за вас. Я красивее вас.
bel rus Колькі ж казахаў сапраўды размаўляе на казахскай мове? Сколько же казахов действительно говорят на казахском языке?
bel rus У Боба ў пакоі шмат кніг. У Боба в комнате много книг.
bel rus Яшчэ адзін радочак звяжу і пайду працаваць у гародзе. Ещё один рядочек свяжу и пойду работать в огороде.
bel rus Мэг была адзінай дзяўчынкай у джынсах. Мег была единственной девочкой в джинсах.
bel rus Што б ні здарылася, я ніколі не здраджу сваіх сяброў. Что бы ни случилось, я никогда не предам своих друзей.
bel rus Ён убег у пакой. Он вбежал в комнату.
bel rus Расія большая, ніж Плутон. Россия больше, чем Плутон.
bel rus Сумую па табе. Скучаю по тебе.
bel rus Я маю яшчэ адно пытанне. У меня есть ещё один вопрос.
bel rus Ён таксама не прыдзе. Он тоже не придёт.
bel rus Рабіце тое, што я вам кажу. Делайте то, что я вам говорю.
bel rus Камандзір аддзялення Джасцін, на экране гіперпрасторавага радара з’явілася цэль! Командир отделения Джастин, на экране гиперпространственного радара появилась цель!
bel rus —Звычайна, я ў магазіне Армані, купляю касцюм,—адказаў Дзіма. —Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима.
bel rus Мой дзень нараджэння — 10 лістапада. Мой день рождения - 10 ноября.
bel rus Вы цэліцеся занізка, каб улучыць. Вы целитесь слишком низко, чтобы попасть в цель.
bel rus Windows — найчасцей выкарыстоўваемая аперацыйная сістэма ў свеце. Windows — чаще всего используемая операционная система в мире.
bel rus Экспарт зброі быў забаронены. Экспорт оружия был запрещен.
bel rus Арцём збялеў і схапіўся за сэрца. Том побледнел и схватился за сердце.
bel rus На камбайне, праўда, не ўцячэш у лес. На комбайне, правда, не убежишь в лес.
bel rus Гэта было вельмі танна. Это было очень дёшево.
bel rus Мой бацька крыху старамодны. Мой отец немного старомоден.
bel rus Паліць дрэнна для здароўя. Курить вредно для здоровья.
bel rus Калі паліваць гваздзікі 7Up’ам замест вады, яны трымаюцца нашмат даўжэй — часта аж тры ці чатыры тыдні. Если поливать гвоздики 7Up'ом вместо воды, они держатся гораздо дольше — часто аж три или четыре недели.
bel rus Алісе пасуе зялёны колер. Алисе идёт зелёный цвет.
bel rus Тое, што фінскія ці французскія суды могуць забараніць маці размаўляць з сваім дзіцём на роднай мове, сведчыць пра тое, што і ў Заходняй Эўропе ўсе абсалютна абыякавыя да правоў чалавека. То, что французские или финские суды могут запретить матери говорить с ребёнком на родном языке, свидетельствует о том, что и в Западной Европе права человека всем совершенно безразличны.
bel rus Дай мне скончыць. Дай мне закончить.
bel rus Ты пацалаваў яго на развітанне? Ты поцеловал его на прощание?
bel rus Мае суседі па пакоі ўжо паяснілі мне, хто такая Б'ёрк. Мои соседи по комнате уже объяснили мне, кто такая Бьорк.
bel rus Верыны акварэлі цяпер выстаўляюцца ў найвядомейшых музеях. Верины акварели теперь выставляются в самых известных музеях.
bel rus Том лічыць, што ён ведае, колькі Мэры зарабляе, але Мэры зарабляе нашмат болей, ніж здаецца Тому. Том считает, что знает, сколько Мэри зарабатывает, но Мэри зарабатывает намного больше, чем кажется Тому.
bel rus Ты найвышэйшы. Ты самый высокий.
bel rus Я не еў тры дні. Я не ел три дня.
bel rus Ты ведаеш спадара Браўна? Ты знаешь господина Брауна?
bel rus Я люблю цёмны шакалад. Я люблю тёмный шоколад.
bel rus Наступнай вясной яна будзе вучыцца ў каледжы. Следующей весной она будет учиться в колледже.
bel rus Гэты чалавек памёр усёга некалькі гадзін назад. Этот человек умер всего несколько часов назад.
bel rus Там хтосьці ёсць? Там кто-то есть?
bel rus Ангела Меркель не ўпэўненая, што Пуцін «збярог кантакт з рэальнасцю». Ангела Меркель не уверена, что Путин «сохранил контакт с реальностью».
bel rus Я маю некалькі сяброў у Расіі. У меня несколько друзей в России.
bel rus Злучаныя Штаты мяжуюць з Канадай. Соединённые Штаты граничат с Канадой.
bel rus Ён паліў ружавы куст. Он полил розовый куст.
bel rus Якая твая ўлюбёная жывёла? Какое твоё любимое животное?
bel rus Дзе поўдзень? Где юг?
bel rus Адны суседзі казалі: «Вы — гэта не вы, а тое самае, што мы. Дык наце ж вам нашы парадкі, нашы школы, нашу мову, бо ваша мова такая ж, як і наша, толькі вы яе папсавалі». Тое самае казалі суседзі з другога боку, але толькі на свой лад. Одни соседи говорили: «Вы — это не вы, а то же самое, что мы. Так вот же вам наши порядки, наши школы, наш язык, ведь ваш язык такой же, как и наш, только вы его испортили». То же самое говорили соседи с другой стороны, но только на свой лад.
bel rus Распаўсюджвайце эсперанта! Распространяйте эсперанто!
bel rus Пра што ты напішаш у сваім артыкуле? О чём ты напишешь в своей статье?
bel rus Я люблю кароткія вершы: у іх кожнае слова змястоўнае. Я люблю короткие стихи: в них каждое слово содержательно.
bel rus Гэта не партугальская. Это не португальский.
bel rus Я шторанку на снеданне ем мёд. Я каждое утро на завтрак ем мёд.
bel rus Свята Цісі часта згадваецца ў маньхуа, таму я і разумею яго значэнне. Праздник Циси часто упоминается в маньхуа, поэтому я и понимаю его значение.
bel rus Акулы могуць адчуваць кроў. Акулы могут чувствовать кровь.
bel rus Анжаліка Піклз вельмі эгаістычная. Анжелика Пиклз очень эгоистична.
bel rus Павярнуўся чарадзей. Вернулся чародей.
bel rus Я сказаў яму пра гэта. Я сказал ему об этом.
bel rus Вось мой ключ. Вот мой ключ.
bel rus Ты жывеш мінулым! Ты живёшь прошлым!
bel rus Ён згубіў кнігу. Он потерял книгу.
bel rus Чайнік на стале. Чайник на столе.
bel rus Грошаў няма зараз. Вы трымайцеся там, вам усяго добрага, радаснага настрою і здароўя. Денег нет сейчас. Вы держитесь здесь, вам всего доброго, хорошего настроения и здоровья.
bel rus Мая ўлюбёная страва — бульба фры. Моё любимое блюдо - картошка фри.
bel rus Ты яшчэ не стаміўся? Ты ещё не устал?
bel rus Хто гэты чалавек? Кто этот человек?
bel rus Я маю мару. У меня есть мечта.
bel rus Яны пілі колу. Они пили колу.
bel rus Тарэсава пратока аддзяляе Новую Гвінею ад Аўстраліі. У гэтай частцы Вялікага акіяна, на паўночны ўсход ад Аўстраліі, даўно працуюць ужо каралавыя паліпы і хутка, гэта значыць, праз якіх паўмільёна ці мільён гадоў, зусім забудуюць мора. Торресов пролив отделяет Новую Гвинею от Австралии. В этой части Великого океана, на северо-восток от Австралии, давно уже трудятся коралловые полипы и скоро, то есть через каких-нибудь полмиллиона или миллион лет, совсем застроят море.
bel rus Мы хацелі б купіць канапу. Мы хотели бы купить диван.
bel rus Чаму гэта нельга насіць ружовае? Почему это нельзя носить розовое?
bel rus Ён будзе гуляць у гольф у наступную нядзелю. Он будет играть в гольф в следующее воскресенье.
bel rus Гэта ўсяго толькі сон. Это всего лишь сон.
bel rus У Паўліны ёсць ружовы капялюшык. У Паулины есть розовая шляпка.
bel rus Падзякуй ёй за дапамогу. Поблагодари её за помощь.
bel rus Чарльз шмат чуў пра яўрэйскую культуру Бабруйска. Чарльз многое слышал о еврейской культуре Бобруйска.
bel rus Я зусім нічога пра яго не ведаю. Я совсем ничего о нём не знаю.
bel rus Быць ці не быць — вось у чым пытанне. Быть или не быть — вот в чём вопрос.
bel rus Ён інтраверт. Он интроверт.
bel rus Том купіў некалькі прэзерватываў. Том купил несколько презервативов.
bel rus Калі ласка, уключы тэлевізар. Пожалуйста, включи телевизор.
bel rus Які бацька, такі й сын. Каков отец — таков и сын.
bel rus Поспехаў на экзамене! Удачи на экзамене!
bel rus Гэта твой веласіпед? Это твой велосипед?
bel rus Сабака заскуголіў. Собака заскулила.
bel rus Мужчына, які ў метро пажартаваў пра бомбу ў сваёй ручной паклажы, быў асуджаны па ч. 1. арт. 340 КК Рэспублікі Беларусь. Мужчина, пошутивший в метро про бомбу в своей ручной клади, был осуждён по ч. 1 ст. 340 УК Республики Беларусь.
bel rus Я не бачыў гэты фільм раней. Я не видел этот фильм раньше.
bel rus Твая котка чорная. Твоя кошка чёрная.
bel rus Такая аналогія ў гэтым выпадку недарэчная. Такая аналогия в данном случае неуместна.
bel rus Удалечыні было чуваць святочны перазвон званоў. Вдали слышался праздничный перезвон колоколов.
bel rus Ніколі не гладзьце манулаў. Никогда не гладьте манулов.
bel rus Пісьменнік падкрэсліваў, што яго твор адлюстроўвае лёс канкрэтных людзей. Писатель подчёркивал, что его произведение отражает судьбы конкретных людей.
bel rus Я навучыўся маляваць па яго ўрокам. Я научился рисовать по его урокам.
bel rus Калі ласка, паглядзі гэты фільм. Пожалуйста, посмотри этот фильм.
bel rus Я купіў новы тэлевізар. Я купил новый телевизор.
bel rus Для ўваходу нам патрэбны пароль. Для входа нам нужен пароль.
bel rus А зараз? А сейчас?
bel rus Я не веру ў гараскопы, бо я скарпіён. Я не верю в гороскопы, потому что я скорпион.
bel rus Няма мовы, прыгажэйшай за партугальскую. Нет языка красивее, чем португальский.
bel rus Тое, што ён кажа, не мае сэнсу. То, что он говорит, не имеет смысла.
bel rus Мне падабаецца зялёная гарбата. Мне нравится зелёный чай.
bel rus Я з нецярпеннем чакаю Калядаў. Я с нетерпением жду Рождества.
bel rus Я паснедаў у піжаме. Я позавтракал в пижаме.
bel rus Воля купіла гэту кніжку на вакзале, каб мець што чытаць у цягніку. Оля купила эту книжку на вокзале, чтобы было что читать в поезде.
bel rus Мне трэба адрамантаваць гэту рыдлёўку. Мне надо починить эту лопату.
bel rus Не адчайвайся, яшчэ не ўсё страчанае. Не отчаивайся, ещё не всё потеряно.
bel rus Я ніколі не любіў біялогію. Я никогда не любил биологию.
bel rus Ты уйгур? Ты уйгур?
bel rus Саша звычайна прыходзіць своечасова, а Іра спазняецца.. Том обычно приходит вовремя, а Мэри опаздывает.
bel rus Я сказала, што ты робіш памылку. Я сказала, что ты делаешь ошибку.
bel rus Я закахалася ў жанчыну. Я влюбилась в женщину.
bel rus Ты не здагадаўся закрыць вокны? Ты не догадался закрыть окна?
bel rus Гэта таму што англійская — сусветная мова. Это потому что английский — международный язык.
bel rus Парэчкі меншыя за трускалкі. Смородина меньше клубники.
bel rus Я пайшла ў славацкае пасольства, каб аформіць візу ў Партугалію. Я пошла в словацкое посольство, чтобы оформить визу в Португалию.
bel rus Думаю, ён не прыйдзе. Думаю, он не придёт.
bel rus Сядзь і заплюшчы вочы. Сядь и закрой глаза.
bel rus Адзін, тры і пяць — гэта няцотныя лікі. Один, три и пять — это нечётные числа.
bel rus Хіба не ты мяне ўратавала? Разве не ты меня спасла?
bel rus Джон разумнейшы за Біла. Джон умнее, чем Билл.
bel rus Экстрэмісты адмовіліся весці перамовы. Экстремисты отказались вести переговоры.
bel rus Ты прыгожа спяваеш. Ты красиво поёшь.
bel rus Я з Рыма. Я из Рима.
bel rus Я тут галоўная. Я тут главная.
bel rus Яна не сказала мне свайго імя. Она не сказала мне своего имени.
bel rus Гэтага выстачыла. Этого хватило.
bel rus Бэці забіла сваю маці. Бетти убила свою мать.
bel rus Не кажы яму пра гэта, а то ён пачне плакаць. Не говори ему об этом, а то он начнёт плакать.
bel rus Новыя станцыі метро: «Грушаўка», «Міхалова» і «Пятроўшчына» — адчыняць на Дзень Кастрычніцкай рэвалюцыі. Новые станции метро: «Грушевка», «Михалово» и «Петровщина» — откроют на День Октябрьской революции.
bel rus У Самі зазваніў тэлефон. У Сами зазвонил телефон.
bel rus На дыване сядзіць сабака. На ковре сидит собака.
bel rus Высокія эўкаліптавыя дрэвы, некаторыя да ста пяцідзесяці метраў вышыні, з срэбным лісцем, раслі на значнай адлегласці адно ад другога. Здавалася, што гэта быў нейкі зачараваны лес, сярод лета пакрыты шэранню. Высокие эвкалиптовые деревья, некоторые до ста пятидесяти метров высотой, с серебристой листвой, росли на значительном отдалении друг от друга. Казалось, что это был какой-то зачарованный лес, среди лета покрытый инеем.
bel rus У неба ёсць вецер і дождж, у чалавека — радасць і гнеў. У неба есть ветер и дождь, у человека - радость и гнев.
bel rus Канцэпцыю пластыкавай дарогі прадставілі яшчэ ў 2015 годзе. Концепцию пластиковой дороги представили ещё в 2015 году.
bel rus Суматра — гэта выспа. Суматра — это остров.
bel rus Дзяржаўны герб Рэспублікі Казахстан мае форму круга. Государственный герб Республики Казахстан имеет форму круга.
bel rus Буйныя выдаткі трэба планаваць. Крупные расходы нужно планировать.
bel rus Я узяў таксі да чыгуначнага вакзала. Я взял такси до железнодорожного вокзала.
bel rus Добрымі намерамі пекла высланае. Ад выстлан добрыми намерениями.
bel rus І мне было чатырнаццаць год, калі я ўпершыню дакрануўся да піяніна. И мне было четырнадцать лет, когда я впервые дотронулся до пианино.
bel rus Том дурны. Том глупый.
bel rus З таго часу, як я сам стаў насіць акуляры, мне стала падабацца анімэ, дзе галоўныя героі ў акулярах. С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
bel rus Што значыць гэты іерогліф? Что означает этот иероглиф?
bel rus Мама вучыла мяне, што паказваць пальцам няветліва. Мама учила меня, что показывать пальцем невежливо.
bel rus Вы нічога пра гэта не ведалі? Вы ничего об этом не знали?
bel rus Я зараз жыву ў іншым месцы. Я сейчас живу в другом месте.
bel rus Не можа быць, каб ён сказаў такую дурніцу. Не может быть, чтоб он сказал такую глупость.
bel rus Яна пайшла дадому. Яна пошла домой.
bel rus Заўтра ўжо чацвер. Завтра уже четверг.
bel rus Ты яго забіў. Ты его убил.
bel rus Усе пагадзяцца, што Алан вельмі сімпатычны, — нават тыя, хто так не лічыць, пагадзяцца, бо нязгодных баняць. Все согласятся, что Алан очень симпатичный, — даже те, кто так не считает, согласятся, потому что несогласных банят.
bel rus Калі ласка, дай мне вады! Пожалуйста, дай мне воды!
bel rus Як вы хочаце памерці? Как вы хотите умереть?
bel rus Сербія мяжуецца з Венгыяй, Румыніяй, Балгарыяй, Харватыяй, Македоніяй, Босніяй ды Чарнагорыяй. Сербия граничит с Венгрией, Румынией, Болгарией, Хорватией, Македонией, Боснией и Черногорией.
bel rus Ты верыш у зданяў? Ты веришь в привидения?
bel rus Страус не лётае, у яго вельмі кароткія крылы. Страус не летает, у него очень короткие крылья.
bel rus Інь — цёмнае, а Ян — светлае. Инь - темное, а Ян - светлое.
bel rus Пачуўшы пра славу дзяўчыны Іма, Басё збочыў з дарогі, каб зайсці да яе. Яго расчуліла яё турбота пра бацькоў, і ён спачуваў яе беднасці, таму ён выцягнуў з кішэні адзін лё і аддаў ёй. Услышав про славу девушки Има, Басё свернул с дороги, чтобы зайти к ней. Его растрогала её забота о родителях, и он сочувствовал её бедности, поэтому достал из кармана один рё и отдал ей.
bel rus Ні Вера, ні Сяргей не змаглі адказаць на гэтае пытанне. Ни Вера, ни Сергей не смогли ответить на этот вопрос.
bel rus Гэта апошні цягнік. Это последний поезд.
bel rus Я купіла дванаццаць паштовак. Я купила двенадцать открыток.
bel rus Том добра гуляе ў тэніс. Том хорошо играет в теннис.
bel rus Труба — гэта музычны інструмент. Труба — это музыкальный инструмент.
bel rus Яны даводзілі, што Зямля круглая. Они доказывали, что Земля круглая.
bel rus Мікалай пачаў карпатліва збіраць доказы супраць усіх удзельнікаў праекта. Николай начал кропотливо собирать доказательства против всех участников проекта.
bel rus Я хачу зялёнае. Я хочу зелёное.
bel rus Дзе твой сабака? Где твоя собака?
bel rus Яна ўмее стаяць на руках. Она умеет стоять на руках.
bel rus Цёмныя тучы вісяць нізка. Тёмные тучи висят низко.
bel rus Кадэбэшнікі забаранілі Ілоне адкрываць шторы падчас парада. Кагебешники запретили Илоне открывать шторы во время парада.
bel rus Тома з’еў тыгр. Тома съел тигр.
bel rus Я згубіў кашалёк, але ў ім было толькі 15 рублёў. Я потерял кошелёк, но в нём было только 15 рублей.
bel rus Я вырашыла вывучаць балгарскую мову, бо яна найпрыгажэйшая з усіх славянскіх. Я решила учить болгарский язык, потому что он самый красивый из всех славянских.
bel rus Яе форма запэцканая чарніламі ад аўтаручкі. Её форма запачкана чернилами от авторучки.
bel rus Тут мала месца, не крыўдуй. Тут мало места, не обижайся.
bel rus Яму падабаецца не толькі бейсбол, але і футбол. Ему нравится не только бейсбол, но и футбол.
bel rus На гэтым у мяне ўсё. На этом у меня всё.
bel rus Яна гатуе найсмачнейшыя сэндвічы ў свеце. Она делает самые вкусные сэндвичи на свете.
bel rus Калі ласка, кажы ясна, каб усе маглі цябе зразумець. Пожалуйста, говори ясно, чтобы все могли тебя понять.
bel rus Ты паедзеш на цягніку? Ты поедешь на поезде?
bel rus Калі ласка, дайце нам нейкія ўзоры. Пожалуйста, приведите нам несколько примеров.
bel rus Прыйшоўшы дадому, я заўважыў, што згубіў кашалёк. Придя домой, я заметил, что потерял кошелёк.
bel rus Ты калісьці бачыла, як ён плавае? Ты когда-нибудь видела, как он плавает?
bel rus Вера чакала вясны. Вера ждала весну.
bel rus Яна адчыніла дзверы. Она открыла дверь.
bel rus Я ведаю, што вы жылі ў Бостане. Я знаю, что вы жили в Бостоне.
bel rus Яны як раз пачынаюць. Они как раз начинают.
bel rus Якая прыгожая ў цябе сястра! Какая красивая у тебя сестра!
bel rus Дрэвы ячшэ стаяць зялёныя. Деревья ещё стоят зелёные.
bel rus Мая ўлюбёная алжырская спявачка — Суад Масі. Моя любимая алжирская певица — Суад Масси.
bel rus Колькасць турыстаў значна павялічылася ў апошнія гады. Количество туристов значительно увеличилось в последние годы.
bel rus Я сяджу на вакзале. Я сижу на вокзале.
bel rus Я не ведаю, што сказаць... Я не знаю, что сказать...
bel rus Хто твая жонка? Кто твоя жена?
bel rus Я не зразумеў ні сказа з таго, што ён гаварыў. Я не понял ни слова о том, что он говорил.
bel rus Слухайце ўсе. Слушайте все.
bel rus Я не хачу нікога сёння бачыць. Я не хочу никого видеть сегодня.
bel rus Паважаныя пасажыры! Будзьце узаемна ветлiвымi. Уступайце месца інвалідам, людзям састарэлага ўзросту, пасажырам з дзецьмi. Уважаемые пассажиры! Будьте взаимно вежливы. Уступайте места инвалидам, пожилым людям, пассажирам с детьми.
bel rus Знайдзіце ў сказах дзейнік і пазначце для кожнага, чым ён выражаны. Найдите в предложениях подлежащее и укажите для каждого, чем оно выражено.
bel rus Ты выпадкова не ведаеш, дзе яна жыве? Ты, случайно, не знаешь, где она живёт?
bel rus Калі ласка, падпішыце дагавор. Пожалуйста, подпишите договор.
bel rus Я таксама яшчэ не чытала «Вайну і мір». Я тоже ещё не читала «Войну и мир».
bel rus Гэты пакой не падыходзіць табе для сну. Эта комната не подходит тебе для сна.
bel rus Вы можаце мяне абараніць. Вы можете меня защитить.
bel rus Я адзіная, хто можа вам дапамагчы. Я единственная, кто может вам помочь.
bel rus Калі атруту піць, тады да дна. Коли яд пить, так до дна.
bel rus Сабака зялёны і прыгожы. Собака зелёная и красивая.
bel rus Ты едзеш у школу на аўтобусе? Ты ездишь в школу на автобусе?
bel rus Калісьці яна вяла дзённік, але зараз не вядзе. Когда-то она вела дневник, но сейчас не ведёт.
bel rus Мэта нашай адукацыі — зрабіць з цябе стандартызаваны прадукт на рынку працы — і бірачку наклеіць: «вышэйшы сорт», «сярэдняя якасць». Цель нашего образования — сделать из тебя стандартизированный продукт на рынке труда — и бирочку наклеить: «высший сорт», «среднее качество».
bel rus Не піце зашмат гарэлкі! Не пейте слишком много водки!
bel rus Ёй толькі што споўнілася дваццаць. Ей только что исполнилось двадцать.
bel rus Як вада ператвараецца ў лёд? Как вода превращается в лед?
bel rus Фруктовы салат, калі ласка. Будьте добры, фруктовый салат.
bel rus Мы чакалі яго за кубачкам кавы. Мы ждали его за чашкой кофе.
bel rus Сардэчна запрашаю ў маё жыццё! Добро пожаловать в мою жизнь!
bel rus Гэтая праблема сапраўды патрабуе рашэння, але гэта тое ж, што страляць з гармат па вераб'ях. Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
bel rus Ён не разнознівае дабро і зло. Он не различает добро и зло.
bel rus Я чытаю часопіс. Я читаю журнал.
bel rus Я правяду выходныя ў Токіё. Я проведу выходные в Токио.
bel rus Асцярожна! Осторожно!
bel rus Аднойчы ты прачнешся і зразумееш, што памёр. Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.
bel rus Саша так любіла хадзіць па гэтых засыпаных жоўтай лістотай сцяжынках. Саша так любила ходить по этим засыпанным жёлтой листвой тропинкам.
bel rus Дзіцё грае на арфе. Ребёнок играет на арфе.
bel rus Рэшата Эратасфена — алгарытм знаходжання простых лікаў са спіса лікаў непасрэдна да n. Решето Эратосфена — алгоритм нахождения простых чисел из списка чисел вплоть до n.
bel rus Зялёную гарбату, калі ласка. Зелёный чай, пожалуйста.
bel rus Ліза паглядзела, з якога пуці адпраўляецца яе электрычка, на анлайн-табло. Лиза посмотрела, с какого пути отправляется её электричка, на онлайн-табло.
bel rus Ты ведаеш лацінскую? Ты знаешь латынь?
bel rus У Афрыцы шмат львоў. В Африке много львов.
bel rus «Не магу паверыць, што яны спяць разам!» — «Чаму ж? Цалкам жа нармальна браць з сабой у ложак плюшавага мядзведзя». "Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя".
bel rus Гэтая выспа — амерыканская тэрыторыя. Этот остров — американская территория.
bel rus Дзе ты была, калі мы абмяркоўвалі правілы конкурсу? Где ты была, когда мы обсуждали правила конкурса?
bel rus Мой бацька любіць моцную каву. Мой отец любит крепкий кофе.
bel rus Гадзіннік на львоўскай ратушы ўпершыню ўстанавілі ў 1404 годзе. Часы на львовской ратуше впервые установили в 1404 году.
bel rus Ты ведаеш якуцкую? І дзе ты была, калі мы шукалі перакладчыка? Ты знаешь якутский? И где ты была, когда мы искали переводчика?
bel rus Яму стала сорамна за напісанае, калі ён пачуў, як бібліятэкарка ксеракапіруе старонкі замоўленай ім кнігі пісьменніцкіх аўтабіяграфій. Ему стало стыдно за написанное, когда он услышал, как библиотекарша ксерокопирует страницы заказанной им книги писательских автобиографий.
bel rus Без пашпарта на руках не можа і гаворка ісці пра тое, каб пакінуць краіну. Без паспорта на руках не может быть и речи о том, чтобы покинуть страну.
bel rus Некаторыя людзі добрыя, некаторыя людзі благія. Некоторые люди хорошие, некоторые люди плохие.
bel rus Ён закахаўся ў яе з першага позірку. Он влюбился в неё с первого взгляда.
bel rus Эспэранта, іда, інтэрлінгва, клінганская мова, ложбан, на'ві й валяпюк — штучныя мовы. Эсперанто, идо, интерлингва, клингонский язык, ложбан, на'ви и волапюк - искусственные языки.
bel rus Залева з градам знішчыла сёлетні ўраджай. Ливень с градом уничтожил урожай этого года.
bel rus Ці барваслепасць вылечна? Дальтонизм излечим?
bel rus Гэты сад прыгожы. Этот сад красивый.
bel rus Магу я паглядзець на Ваш пашпарт? Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
bel rus Зараз я іду дахаты з працы. Сейчас я иду домой с работы.
bel rus Ён павярнецца, калі будзе поўня. Он вернётся, когда будет полнолуние.
bel rus Хлопец, які там стаіць, - мой сын. Мальчик, который там стоит, — мой сын.
bel rus Для мяне ніколі не было важным каханне, бо я яго не ведаў. Не ведаў, што гэта такое. Але цяпер я ведаю каханне і не хачу яго страчваць. Для меня никогда не была важна любовь, потому что я её не знал. Не знал, что это такое. Но теперь я знаю любовь и не хочу её терять.
bel rus Бэці адмовілася ад прапановы Мюрыэл. Бетти отказалась от предложения Мюриэл.
bel rus Прыпыніце гэту мітусню! Прекратите эту возню!
bel rus Сёння вельмі верагодна пойдзе дождж. Сегодня, скорее всего, пойдёт дождь.
bel rus Я не разумею. Я не понимаю.
bel rus Я Вас кахаю. Я люблю Вас.
bel rus Ці можаш ты пазычыць мне сваю ружовую асадку, калі ласка? Ты можешь одолжить мне свою розовую ручку, пожалуйста?
bel rus Мяне амаль не забілі. Меня чуть не убили.
bel rus Я веру ў цябе. Я верю в тебя.
bel rus Штосьці халоднае і слізкае дакранулася да Наставай шчакі, і яна адхілілася, пабачыўшы, што гэта гіганцкае шчупальца. Что-то холодное и скользкое дотронулось до Настиной щеки, и она отпрянула, увидев, что это гигантское щупальце.
bel rus Гэты пакой дастаткова вялікі. Эта комната достаточно большая.
bel rus Я яго сёння ўбачу. Я его сегодня увижу.
bel rus Мой бацька часта апавядаў нам пра свае школьныя годы. Мой отец часто рассказывал нам о своих школьных годах.
bel rus А ну марш дамоў! А ну марш домой!
bel rus Садоўнік пасадзіў ружавае дрэва ў цэнтры саду. Садовник посадил розовое дерево в центре сада.
bel rus Антон ніколі не бачыў Настассю такой шчаслівай. Том никогда не видел Мэри такой счастливой.
bel rus Гэта трэба выкінуць? Это нужно выкинуть?
bel rus Самалёты замянілі электрацягнікі. Самолёты заменили электропоезда.
bel rus Ён не такі разумны, як яго старэйшы брат. Он не такой умный, как его старший брат.
bel rus Я вяду звычайнае сярэднестатыстычнае жыццё. Я веду обычную среднестатистическую жизнь.
bel rus Дзе талеркі? Где тарелки?
bel rus Я касавокі. Я косоглазый.
bel rus Для правядзення сяўбы маецца 226 тысяч гектараў – чвэрць усёй плошчы, занятай пад сельскую гаспадарку. Для проведения посевной имеется 226 тысяч гектаров – четверть всей площади, занятой под сельское хозяйство.
bel rus У казуараў выседжванне яек уваходзіць у абавязак самца, а не самкі. У казуаров высиживание яиц входит в обязанности самца, а не самки.
bel rus Саўрон хоча, каб кожны хобіт яго баяўся. Саурон хочет, чтобы каждый хоббит его боялся.
bel rus Вы маеце дзяцей? У вас есть дети?
bel rus Ты яе забіў. Ты её убил.
bel rus Хэлен, гэта мой стрыечны брат. Хелен, это мой двоюродный брат.
bel rus На нашу думку, яго прапанова разумная. С нашей точки зрения его предложение вполне разумно.
bel rus Аднойчы я яго сустрэну. Однажды я его встречу.
bel rus Наша яда танная. Наша еда дешёвая.
bel rus Я зусім ня веру ў каханьне з першага погляду. Я совсем не верю в любовь с первого взгляда.
bel rus Гэта верш, напісаны на шатландскім дыялекце. Это стихотворение, написанное на шотландском диалекте.
bel rus У гэтым пакоі ёсць тэлевізар. В этой комнате есть телевизор.
bel rus Пароль? Пароль?
bel rus Не магу паверыць, што я цябе пацалавала. Не могу поверить, что я тебя поцеловала.
bel rus Калі я вырасту, я хачу стаць настаўніцай. Когда я вырасту, я хочу стать учительницей.
bel rus Эспэранта, іда, інтэрлінгва, клінганская мова, ложбан, на'ві й валяпюк — сканструяваныя мовы. Эсперанто, идо, интерлингва, клингонский язык, ложбан, на'ви и волапюк - сконструированные языки.
bel rus На жаль ты маеш рацыю. К сожалению, ты права.
bel rus Мікі Маўс – мыш. Микки Маус – мышь.
bel rus Кот залез на дрэва. Кот залез на дерево.
bel rus Там павук чакае, пакуль у пастку не пападзецца невялікая камаха, накшталт матылька ці страказы. Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.
bel rus Неўзабаве Том навучыцца плаваць. Скоро Том научится плавать.
bel rus Яна баялася ісці праз лес. Она боялась идти через лес.
bel rus Я радая, што ты мне патэлефанаваў. Я рада, что ты мне позвонил.
bel rus Тэрміновае паведамленне: некалькі сот гадоў таму назад людзі размаўлялі не так, як мы размаўляем зараз. Экстренное сообщение: несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас.
bel rus Ліза паехала ў Лунінец на вяселле сяброўкі. Лиза поехала в Лунинец на свадьбу подруги.
bel rus У нас скончыўся цукар. У нас кончился сахар.
bel rus Яна хутка асвоіла аплікатуру. Она быстро освоила аппликатуру.
bel rus Выдаткі на лячэнне былі пакрытыя за кошт страхоўкі. Расходы на лечение были покрыты за счёт страховки.
bel rus Што вам болей падабаецца: рок ці клясычная музыка? Что вам больше нравится: рок или классическая музыка?
bel rus Не варта спрачацца пра гэта. Не сто́ит спорить об этом.
bel rus Кажуць, яна ўмела размаўляць з птушкамі і жывёламі. Говорят, она умела разговаривать с птицами и животными.
bel rus Дзе газета? Где газета?
bel rus Я чытаў гэты раман увесь дзень. Я читал этот роман весь день.
bel rus 13 і 14 чэрвеня ў горадзе Маладзечна пройдзе XIV Нацыянальны фестываль беларускай песні і паэзіі «Маладзечна-2014». 13 и 14 июня в городе Молодечно пройдёт XIV Национальный фестиваль белорусской песни и поэзии "Молодечно-2014".
bel rus Сумняюся, што Том усё яшчэ злуецца. Сомневаюсь, что Том всё ещё сердится.
bel rus Воля ўдзельнічала ў распрацоўцы ПЗ з адкрытым кодам. Оля принимала участие в разработке ПО с открытым кодом.
bel rus Хрысціян Гюйгенс (1629-1695) адкрыў спадарожнік Сатурна, Тытан. Христиан Гюйгенс (1629–1695) открыл спутник Сатурна, Титан.
bel rus Дзіцяці патрэбна маці. Ребёнку нужна мать.
bel rus Я не магу з табой пагадзіцца. Я не могу с тобой согласиться.
bel rus З пункту гледжання граматыкі з гэтым сказам усё ў парадку, але я лічу, што насамрэч ніхто не стаў бы яго ўжываць. С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
bel rus Нарэшце яна заснула. Наконец она уснула.
bel rus Я гэтага не бачыла. Я этого не видела.
bel rus Як надвор’е? Как погода?
bel rus Я забыў, як яго звуць. Я забыл, как его зовут.
bel rus Я заплаціла шмат грошай. Я заплатила много денег.
bel rus Бэці забіла ўсіх. Бетти убила всех.
bel rus Я дапамагу Вам, калі гэта будзе магчыма. Я помогу вам, если это будет возможно.
bel rus Новы каранавірус вельмі заразны. Новый коронавирус очень заразен.
bel rus Том нічога не хоча. Том ничего не хочет.
bel rus Хлопчык з блакітнымі вачыма — Косця. Мальчик с голубыми глазами - Том.
bel rus Том ня любіць ялавічыну. Том не любит говядину.
bel rus Святло стала зялёным. Свет был зелёным.
bel rus Гэта не поўнасцю памылкова. Это не полностью неверно.
bel rus Рэспубліка Казахстан — шматнацыянальная дзяржава. Республика Казахстан - многонациональное государство.
bel rus Што б я без цябе рабіў? Что бы я без тебя делал?
bel rus Тацыт пісаў: «Можна захапляцца старажытнасцю, але кіравацца трэба сучаснасцю». Тацит писал: "Можно восхищаться древностью, но следовать нужно современности".
bel rus Я буду заўсёды па ім сумаваць. Я буду всегда по ним скучать.
bel rus Пасля таго, як я прачытала ўсе яго гісторыі, Хрыстафор Калумб стаў маім улюбёным героем. Христофор Колумб стал моим любимым героем, после того как я прочитала все его истории.
bel rus Гэта самая абсурдная ідэя, якую я чуў. Это самая абсурдная идея, которую я слышал.
bel rus Дарма я гэта зрабіў. Зря я это сделал.
bel rus Можна мне тут застацца крыху долей? Можно остаться тут немножко подольше?
bel rus Веды нашы — капля ў моры. Невядомае нам — акіян. Знания наши — капля в море. То, что нам неведомо, — океан.
bel rus Здачы не трэба: гэта чаявыя. Сдачи не надо: это чаевые.
bel rus Па дарозе яна бачыла шмат жывёл. По дороге она видела много животных.
bel rus Чаму ты прыехала, не папярэдзіўшы мяне? Почему ты приехала, не предупредив меня?
bel rus Жудасны холад, праўда? Жуткий холод, правда?
bel rus Гэта не мела да мяне ніякага дачынення. Это не имело ко мне никакого отношения.
bel rus Ты цалкам маеш рацыю. Ты совершенно прав.
bel rus Чаму людзі забіваюць сябе? Почему люди кончают с собой?
bel rus Я гавару па-ангельску. Я говорю по-английски.
bel rus Да наступнага тыдня. До следующей недели.
bel rus Мы не валодаем такімі звесткамі. Мы не располагаем такими сведениями.
bel rus Дабранач. Доброй ночи.
bel rus Ілона вырашыла ўзяць іпатэку. Илона решила взять ипотеку.
bel rus Гэта ўсё не тое. Это всё не то.
bel rus Наша сустрэча не выпадковая, бо ў свеце няма нічога выпадковага. Наша встреча не случайна, потому что на свете нет ничего случайного.
bel rus Сербская — яе родная мова. Сербский — её родной язык.
bel rus Табе трэба ісці. Тебе нужно идти.
bel rus На якой мове ты хочаш убачыць назвы жывёл? На каком языке ты хочешь увидеть названия животных?
bel rus Я люблю хадзіць пешкі. Я люблю ходить пешком.
bel rus Мы замовілі ружовы, а атрымалі сіні. Мы заказали розовый, а получили синий.
bel rus Я пайшоў з ім на пляж. Я пошёл с ним на пляж.
bel rus Выпіце чаю. Выпейте чаю.
bel rus Ён мае не больш за дзве тысячы йен. У него не больше тысячи иен.
bel rus На абед планавалася асорда-а-алэнтэжана, таму Ліза купіла часнок і каляндру. На обед планировалась асорда-а-алентежана, поэтому Лиза купила чеснок и кинзу.
bel rus На Татоэбе нельга ствараць сказы пра Чарльза. На Татоэбе нельзя создавать предложения про Чарльза.
bel rus Загляне сонца і ў наша аконца. Заглянет солнце и в наше оконце.
bel rus Я смоўж, а смаўжы ніколі не спяшаюцца. Я улитка, а улитки никогда не спешат.
bel rus Вось часопіс, які ты шукала. Вот журнал, который ты искала.
bel rus Яго раман добра прадаваўся. Его роман хорошо продавался.
bel rus Наліў чорт у кацёл поту, слёз ды крыві людской і зварыў золата, — так і з’явіліся ў свеце грошы. Налил чёрт в котёл пота, слёз и крови людской и сварил золото, — так и появились в мире деньги.
bel rus Мне падабаецца матэматыка. Мне нравится математика.
bel rus Забудзь пра мінулае, жыві цяперашнім, думай пра будучыню. Забудь о прошлом, живи настоящим, думай о будущем.
bel rus Колькасць білетаў абмежаная. Количество билетов ограничено.
bel rus Люсі абавязкова прыйдзе. Люси обязательно придёт.
bel rus У маім пакоі ёсць часопіс. В моей комнате есть журнал.
bel rus Ён марыць пра тое, каб у Кітаі ўсе размаўлялі на эсперанта. Он мечтает о том, чтобы все в Китае говорили на эсперанто.
bel rus Што ты сказала? Что ты сказала?
bel rus Верына сяброўка жыла ў Улан-Удэ. Верина подруга жила в Улан-Удэ.
bel rus Тоні размаўляе па-англійску лепей за мяне. Тони говорит по-английски лучше, чем я.
bel rus Уладзівасток — горад у Расіі. Владивосток - город в России.
bel rus Няма неабходнасці адказваць на гэты ліст. Нет необходимости отвечать на это письмо.
bel rus Яны мяне прывіталі. Они меня поприветствовали.
bel rus Дзякуй, што вы знайшлі час з намі пагаварыць. Спасибо, что вы нашли время с нами поговорить.
bel rus Табе падабаецца Сан-Францыска? Тебе нравится Сан-Франциско?
bel rus Я мушу адрамантаваць гадзіннік. Я должен починить часы.
bel rus Мой тата быў акторам. Мой папа был актёром.
bel rus Гэты пакой пусты. Эта комната пустая.
bel rus Я гатовы да найгоршага. Я готов к худшему.
bel rus Верх гары схаваны туманам. Вершина горы скрыта туманом.
bel rus Скажы нам, хто ты. Скажи нам, кто ты.
bel rus Марына Цвятаева была цалкам не ад гэтага свету. Марина Цветаева была совершенно не от мира сего.
bel rus Але цяпер запозна. Цягнік адышоў. Но теперь поздно. Поезд ушёл.
bel rus Я жыву ў Чылі. Я живу в Чили.
bel rus Я не такая, як ты. Я не такая, как ты.
bel_Latn rus Pierakładzicie, kali łaska, heta na anhielskuju. Переведите, пожалуйста, это на английский.
bel rus Растлумач мне правіла, калі ласка. Объясни мне правило, пожалуйста.
bel rus Перад нашым домам растуць ружавыя кусты. Перед нашим домом растут розовые кусты.
bel rus Ніхто не знае, што з ім здарылася. Никто не знает, что с ним произошло.
bel rus Віця разглядае карту Расіі. Витя разглядывает карту России.
bel rus Яна маё першае каханне. Она моя первая любовь.
bel rus Што будзе суджана, тое не будзе адгуджана. Чему быть, того не миновать.
bel rus У Сінгапуры размаўляюць па-англійску. В Сингапуре говорят по-английски.
bel rus Я пастукаўся ў дзверы, але ніхто не адазваўся. Я постучал в дверь, но никто не отозвался.
bel rus Калі гэта нарэшце скончыцца? Когда это наконец закончится?
bel rus Зялёны. Пераходзім. Зелёный. Переходим.
bel rus У мяне шмат кніг. У меня много книг.
bel rus Мясцовы фальклорны ансамбль увайшоў у тройку пераможцаў фестывалю самадзейных творчых калектываў. Местный фольклорный ансамбль вошёл в тройку победителей фестиваля самодеятельных творческих коллективов.
bel rus Я не ведаю, што гэта. Я не знаю, что это.
bel rus Што дрэннага ў тым, каб бегаць навокал дома голым? Что плохого в том, чтобы бегать вокруг дома голым?
bel rus Я вывучала структуру айнскіх сем’яў. Я изучала структуру айнских семей.
bel rus Лічыцца, што ў гэтым лесе жывуць здані. Полагают, что в этом лесу живут привидения.
bel rus Том быў ледзьве жывы, калі мы знайшлі яго. Том был еле живой, когда мы его нашли.
bel rus Мой бацька мае звычку чытаць газету перад снеданнем. У моего отца привычка читать газету перед завтраком.
bel rus Яна ў зялёным. Она в зелёном.
bel rus Ты ведаеш, хто яны? Ты знаешь, кто они?
bel rus Я спяваю песню. Я пою песню.
bel rus Вы б хацелі жыць вечна? Вы бы хотели жить вечно?
bel rus Чаму ты спяваеш? Почему ты поёшь?
bel rus Гэта не найлепшы ўзор. Это не лучший пример.
bel rus Я люблю локшыну. Я люблю лапшу.
bel rus Ты вучышся штодня? Ты учишься каждый день?
bel rus Том размаўляе па-англійску з паметным французскім акцэнтам. Том говорит по-английски с заметным французским акцентом.
bel rus Ты заслугоўваеш найлепшага. Ты заслуживаешь самого лучшего.
bel rus Гэта пошта, а то - банк. Это почта, а то - банк.
bel rus У шкле ёсць трэшчына. В стекле есть трещина.
bel rus Я хацела б ведаць мэту свайго жыцця. Я хотела бы знать цель своей жизни.
bel rus Снег пайшоў. Снег пошёл.
bel rus У мяне дзве дваюрадныя сястры. У меня две двоюродных сестры.
bel rus Дзіўна. Странно.
bel rus Ён стаматолаг. Он стоматолог.
bel rus Я не прабачаю Вас. Я не прощаю Вас.
bel rus Васіль атрымаў дзясятку. Том получил пятёрку.
bel rus Ты б хоць для прыстойнасці спытаўся, як у мяне справы. Ты бы хоть для приличия спросил, как у меня дела.
bel rus Яна стала паліцэйскай. Она стала полицейской.
bel rus Цяпер, калі мы ўсе наеліся, хадзем. Теперь, когда мы все наелись, давайте пойдём.
bel rus Дзе зараз твае дзеці? Где сейчас твои дети?
bel rus Жоднае вяселле не абыдзецца без бойкі. Никакая свадьба не обойдется без драки.
bel rus Расія большая за Плутон. Россия больше Плутона.
bel rus Вы далі мне добрую параду. Вы дали мне хороший совет.
bel rus Вы маеце мабільны тэлефон? У вас есть мобильный телефон?
bel rus «Ты будзеш вучыцца пасля абеда?» — «Так, буду». «Ты будешь учиться после обеда?» — «Да, буду».
bel rus Ты мусіш болей вучыцца. Ты должен больше заниматься.
bel rus Настаўнік падкрэсліў важнасць штодзённых практыкаванняў. Учитель подчеркнул важность ежедневных упражнений.
bel rus На гэтым наш урок скончаны. Спадзяюся, мае парады будуць для вас карыснымі. На этом наш урок окончен. Надеюсь, мои советы будут вам полезны.
bel rus Цябе цікавіць музыка? Тебя интересует музыка?
bel rus Вы небяспечнейшая за зграю цмокаў. Вы опасней стаи драконов.
bel rus Кветкі засыхалі без вады. Цветы засыхали без воды.
bel rus Нам варта яшчэ мець на ўвазе іншыя населеныя пункты. Нам стоит ещё иметь в виду другие населённые пункты.
bel rus З агню ды ў полымя. Из огня да в полымя.
bel rus Бацька піша, што да гэтай найскладанейшай аперацыі ён рыхтаваўся доўга. Отец пишет, что к этой сложнейшей операции он готовился долго.
bel rus Не пі ваду! Не пей воду!
bel rus Ты не зразумела. Ты не поняла.
bel rus Я напішу ліст заўтра. Я напишу письмо завтра.
bel rus Мы не робім нічога благога. Мы не делаем ничего плохого.
bel rus Гэй, Пандарку, як гэта ты стаў такі вядомы, што Фарамп пачала пісаць пра цябе сказы? Эй, Пандарк, как это ты стал таким известным, что Фарамп начала писать про тебя предложения?
bel rus Мая французская дагэтуль недастаткова добрая. Мой французский ещё недостаточно хорош.
bel rus Табе трэба ёй дапамагчы. Тебе необходимо помочь ей.
bel rus Яна падзякавала за падарунак. Она поблагодарила за подарок.
bel rus З-за дзвярэй было чуваць прыглушаныя крыкі. Из-за двери слышались приглушённые крики.
bel rus Яна ўсё роўна хацела пайсці. Она всё равно хотела пойти.
bel rus Ён быў хворы, але пайшоў у школу. Он был болен, но пошёл в школу.
bel rus Я не завучка! Я не ботаник!
bel rus На жаль болей у нас няма. К сожалению, больше у нас нет.
bel rus Яна адчыняе акно. Она открывает окно.
bel rus Ружы мне падабаюцца болей, ніж ліліі. Розы мне нравятся больше, чем лилии.
bel rus Зараз тры гадзіны роўна. Сейчас ровно три часа.
bel rus Паводле яе слоў, КНР дабілася бліскучых поспехаў. По её словам, КНР добилась блестящих успехов.
bel rus Сітуацыя безнадзейная. Ситуация безнадёжная.
bel rus Пашпарт выдадзены Маладзечнаскім РАУС Мінскай вобласці 17 кастрычніка 2006 года. Паспорт выдан Молодечненским РОВД Минской области 17 октября 2006 года.
bel rus Груба жартаваць з свайго начальніка на людзях. Грубо шутить над своим начальником на людях.
bel rus Нам бракуе часу. У нас недостаточно времени.
bel rus Гэта сёння ў навінах паказвалі. Это сегодня в новостях показывали.
bel rus Мы хочам новы дыван. Мы хотим новый ковер.
bel rus Я не магу з імі пагадзіцца. Я не могу с ними согласиться.
bel rus Яна азіятка. Она азиатка.
bel rus У мяне ў садзе агрэст. У меня в саду крыжовник.
bel rus Недзе за небакраем ёсць месца, дзе хаваюцца ўчарашнія надзеі і дзіцячыя мары. Где-то за небосклоном есть место, где прячутся вчерашние надежды и детские мечты.
bel rus Яе нідзе няма. Её нигде нет.
bel rus Яна на мяне нават не паглядзела. Она на меня даже не посмотрела.
bel rus Я хачу гэтага фаната. Я хочу этого фаната.
bel rus Калі я спытаў гэта ў яго, ён растлумачыў мне гэта на пальцах. Когда я спросил у него это, он объяснил мне на пальцах.
bel rus Што сягоння на вячэру? Что сегодня на ужин?
bel rus Я ведаю правілы напамяць, але гуляю не вельмі добра. Я знаю правила наизусть, но играю не очень хорошо.
bel rus Ёй пяць год. Ей пять лет.
bel rus Я аддаю перавагу каве. Я предпочитаю кофе.
bel rus Ты дазволіш мне паіграць на піаніна? Ты разрешишь мне поиграть на пианино?
bel rus Месяц сёння надзвычайна прыгожы. Луна сегодня необыкновенно красива.
bel rus На возеры было некалькі чаўноў. На озере было несколько лодок.
bel rus Гэтыя словы ніяк не выходзілі ў мяне з галавы. Эти слова никак не выходили у меня из головы.
bel rus Тое, што яна сказала, я ўспрыняў літаральна. То, что она сказала, я воспринял буквально.
bel rus Гэта сярэднявечны сабор. Это средневековый собор.
bel rus Ну што, цяпер ты задаволеная? Ну что, теперь ты довольна?
bel rus Прынамсі, ён умее чытаць. По крайней мере, он умеет читать.
bel rus Маеце свежыя клубніцы? У вас есть свежая клубника?
bel rus Усё гэта засталося ў мінулым. Всё это осталось в прошлом.
bel rus Два білеты да Мінска, калі ласка. Два билета до Минска, пожалуйста.
bel rus Я не тэлепат. Табе трэба сказаць мне, чаго ты хочаш. Я не телепат. Тебе надо сказать мне, чего ты хочешь.
bel rus Ён увогуле не глядзіць тэлевізар. Он вообще не смотрит телевизор.
bel rus Добра. Працягнем! Хорошо. Продолжим!
bel rus Я магла б яшчэ доўга расказваць пра наш тэатр... і пра музычную казку Сяргея Пракоф’ева «Пеця і Воўк». Я могла бы ещё долго рассказывать о нашем театре... и о музыкальной сказке Сергея Прокофьева "Петя и Волк".
bel rus Мы разлягліся на газоне. Мы разлеглись на газоне.
bel rus Ён вярнуўся з майстэрні. Он вернулся из мастерской.
bel rus Я нічога не ведаю пра бульбу. Я ничего не знаю о картофеле.
bel rus Я магу прыйсці а адзінаццатай гадзіне. Я могу прийти в одиннадцать часов.
bel rus Калі б не ты, я б загінула. Если бы не ты, я бы погибла.
bel rus Калі я глядзеў праз туман, мая будучыня прамільгнула ў мяне перад вычамі. Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами.
bel rus Ібрагім мроіў пра асабістае шчасце. Ибрагим мечтал о личном счастье.
bel rus У братоў Грым Чырвонае Каптурко ніякага роду, а ў Шарля Перо мужчынскага. У братьев Гримм Красное Шапочко среднего рода, а у Шарля Перро мужского.
bel rus Хм-м-м, як бы мне гэта сказаць? Хм-м-м, как бы мне это сказать?
bel rus Гэта малако? Это молоко?
bel rus Ты хочаш ведаць маю таямніцу? Гэта вельмі проста... Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто...
bel rus Гэта ты яму сказаў? Это ты ему сказал?
bel rus Вам трэба было назвацца. Вам надо было представиться.
bel rus Гэта груша зялёная. Эта груша зелёная.
bel rus Мы жывём не ў краінах, а ў нашых мовах. Вось наш дом, і не маем іншага. Мы живём не в странах, а в наших языках. Вот наш дом, и нет иного.
bel rus На тваім месцы я б не казаў такой бязглузьдзіцы. На твоём месте я бы не говорил такой чепухи.
bel rus Я б лепей быў птушкай, ніж рыбай. Я бы лучше был птицей, чем рыбой.
bel rus Мы сустрэнемся ў цэнтры залы на станцыі Планерная. Мы встретимся в центре зала на станции Планерная.
bel rus Самі любіць клубніцы. Сами любит клубнику.
bel rus Цікава, калі Анжаліка Агурбаш спявала песню на словы Някляева, ці магла яна ўявіць, што ён будзе балатавацца на прэзідэнта? Интересно, когда Анжелика Агурбаш пела песню на слова Некляева, могла ли она представить, что он будет баллотироваться в президенты?
bel rus Гэта ежа. Это еда.
bel rus Даведка выдана Івановай Ірыне Іванаўне, 1993 г.н., у тым, што яна ў 2015—2018 гг. прыймала ўдзел ў праекце Tatoeba. Справка выдана Ивановой Ирине Ивановне, 1993 г.р., в том, что она в 2015—2018 гг. принимала участие в проекте Tatoeba.
bel rus Час спаць. Пора спать.
bel rus Ён прадаў усё, што маў. Он продал всё, что имел.
bel rus Ён напісаў кнігу пра Кітай. Он написал книгу о Китае.
bel rus Я проста радая, што ты ў парадку. Я просто рада, что ты в порядке.
bel rus У нас урок фізкультуры. У нас урок физкультуры.
bel rus Усё залежыць ад твайго рашэння. Всё зависит от твоего решения.
bel rus Дзякуй за Ваш ліст. Спасибо за ваше письмо.
bel rus Усе людзі на Зямлі паходзяць ад агульнага продка. Все люди на Земле произошли от общего предка.
bel rus Наша каманда можа перамагчы. Наша команда может выиграть.
bel rus Магчыма, было б лепей, калі б я забыў цябе. Возможно, было бы лучше, если бы я забыл тебя.
bel rus Якая кашуля ружовая? Какая рубашка розовая?
bel rus Куды яны зараз ідуць? Куда они сейчас идут?
bel rus Чыя гэта гітара? Чья эта гитара?
bel rus Я ем сыр. Я ем сыр.
bel rus Учора дзень быў цёплы, нават спякотны. Вчера день был тёплый, даже жаркий.
bel rus Усе ведаюць радок «Цвёрда трымаўся юнак на дапросе», але многія зараз не ведаюць працяг: гэта верш пра хлопца, які памёр, адмовіўшыся адрачыся ад Камсамолу. Все знают строчку «Твёрдо держался парень на допросе», но многие сейчас не знают продолжения: это стихотворение о парне, который умер, отказавшись отречься от Комсомола.
bel rus Памылка. Ошибка.
bel rus Ён разумны. Он умный.
bel rus Прынясі мне мой капялюш. Принеси мне мою шляпу.
bel rus Двойку з назоўніка можна вынесці як агульны множнік. Двойку из знаменателя можно вынести как общий множитель.
bel rus Калі ласка, размаўляйце павольней. Пожалуйста, говорите медленнее.
bel rus Гэты сказ перакладуць. Это предложение переведут.
bel rus Ты ўвесь час глядзіш тэлевізар. Ты всё время смотришь телевизор.
bel rus Яна прадае агародніну. Она продаёт овощи.
bel rus «Чаму?» — «А чаму не?» "Почему?" - "А почему нет?"
bel rus Мінуўшчына — дарога, што знікае. Прошлое — исчезающая дорога.
bel rus Скажы штосьці. Скажи что-нибудь.
bel rus Хто аўтар гэтага апавядання? Кто автор этого рассказа?
bel rus «Ты дзе?» — «Я ў сяброўкі». «Ты где?» — «Я у подруги».
bel rus Для мяне было сапраўдным шокам, што ў Нінтэнда няма працэсарнай падтрымкі множання. Для меня было настоящим шоком, что в Нинтендо нет процессорной поддержки умножения.
bel rus Дэн сустрэўся з Ліндай на вуліцы. Дэн встретился с Линдой на улице.
bel rus Здымаем сурокі па фатаграфіі. Снимаем порчу по фотографии.
bel rus Гэта самая непрыгожая снежная баба, якую я бачыла! Это самая некрасивая снежная баба, какую я видела!
bel rus Наўрад ці мы з Анатолем ажэнімся. Вряд ли мы с Томом поженимся.
bel rus Яна вельмі прыгожая. Яна очень красивая.
bel rus Што значыць гэты кандзі? Что значит этот кандзи?
bel rus Мы пазнаёміліся не ў Парыжы. Мы познакомились не в Париже.
bel rus Той чалавек паміраў. Тот человек умирал.
bel rus Я адзіны яе сын. Я её единственный сын.
bel rus Тоні — выхаваны хлопчык. Тони - воспитанный мальчик.
bel rus Супрацьпастаўляючы мэты савецкае навукі мэтам навукі, што знаходзіцца ў руках амерыканскіх імперыялістаў, савецкія навукоўцы-біёлагі кажуць: «Біялогія — навука пра жыцце, амерыканскія ж біёлагі ператвараюць яе ў навуку пра смерць, пра тое, як лепей і хутчэй знішчыць усё жывое на зямлі». Противопоставляя цели советской науки целям науки, находящейся в руках американских империалистов, советские ученые-биологи говорят: "Биология - наука о жизни, американские же биологи превращают ее в науку о смерти, о том, как лучше и быстрее уничтожить все живое на земле".
bel rus У халадзільніку пуста. В холодильнике пусто.
bel rus Мы будзем гарэць у пекле? Мы будем гореть в аду?
bel rus Адзін з нас памыляецца. Один из нас ошибается.
bel rus Гэта сказ на рускай мове. Это предложение на русском языке.
bel rus Вы мылі яблык. Вы мыли яблоко.
bel rus Гэты шлях звычайна брудны пасля дажджу. Этот путь после дождя обычно в грязи.
bel rus Што? Что?
bel rus Я не закохвалася так з сямнаццаці год. Я не влюблялась так с семнадцати лет.
bel rus Спажыванне паперы павялічылася. Потребление бумаги увеличилось.
bel rus Жоўтыя ружы сімвалізуюць рэўнасць. Жёлтые розы символизируют ревность.
bel rus Аповесьць Адама Міцкевіча «Пан Тадэвуш», што так ясна, так шчыра малюе характар, звычаі і абычаі нашых беларускіх паноў часу Напалеона, ужо цяпер (1859 год) перакладаецца на расійскую мову. Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
bel rus Хто гэта чытаў мой дзённік, пакуль мяне не было? Кто это читал мой дневник, пока меня не было?
bel rus Ты калісьці задумвалася, як гэта — быць матыльком? Ты когда-нибудь задумывался, каково это – быть бабочкой?
bel rus Табе калісьці здраджваў сябра? Тебя когда-то предавал друг?
bel rus «Ты яе пацалавала?» — «Так, я яе пацалавала». «Ты её поцеловала?» — «Да, я её поцеловала».
bel rus Хуткая шэрая лісіца пераскаквае проста праз лянівага сабаку. Быстрая серая лиса перепрыгивает прямо через ленивую собаку.
bel rus У нас ёсць цікавая кніга на нямецкай мове. У нас есть интересная книга на немецком языке.
bel rus Чым вышэй падымаешся, тым халаднейшае паветра. Чем выше поднимаешься, тем воздух холоднее.
bel rus Ёсць думка, што такія выпадковасці зусім не выпадковыя. Есть мнение, что такие случайности совсем не случайны.
bel rus Як праца? Как работа?
bel rus Калі я вырасту, я хачу стаць пажарнай. Когда я вырасту, я хочу стать пожарной.
bel rus Іхнія яблыкі не такія смачныя, як нашыя. Их яблоки не такие вкусные, как наши.
bel rus Том спазніўся на апошні цягнік. Том опоздал на последний поезд.
bel rus Ніводзін браўзер не бяспечны. Ни один браузер не безопасен.
bel rus Я не ведаю, што я буду рабіць далей. Я не знаю, что я буду делать дальше.
bel rus Якая менавіта частка слова «не» табе незразумелая? Какая именно часть слова "нет" тебе непонятна?
bel rus Барані цябе божа ў яго закахацца. Упаси тебя боже в него влюбиться.
bel rus Давай возьмем яе да хаты. Давай возьмём её домой.
bel rus Не кажы начальніцы. Не говори начальнице.
bel rus Чырвонашыйка — адна з найвядомейшых пявучых птушак, якія жывуць у Англіі. Зарянка — одна из самых известных певчих птиц, обитающих в Англии.
bel rus Сёння поўня. Сегодня полнолуние.
bel rus Марына прачытала кніжку пра ролю карпарацыі IBM у Халакосце. Марина прочитала книжку о роли корпорации IBM в Холокосте.
bel rus На каго ты працуеш? На кого ты работаешь?
bel rus Абодва вымаўленні правільныя. Оба произношения правильные.
bel rus Колькі вам трэба? Сколько вам нужно?
bel rus Здыміце ружовыя акуляры. Снимите розовые очки.
bel rus Парагвай — краіна ў Паўднёвай Амерыцы. Парагвай — страна в Южной Америке.
bel rus Скажы цёці дзякуй. Скажи тёте спасибо.
bel rus Няма нічога важнейшага, ніж спачуванне. Нет ничего важнее, чем сострадание.
bel rus Што гэта? Что это?
bel rus У Казані ёсць метро. В Казани есть метро.
bel rus Хадзіць па чыгуначным пуцям небяспечна. Ходить по железнодорожным путям небезопасно.
bel rus Хоча твая маці гэтага ці не, але ёй рана ці позна давядзецца змірыцца з думкаай, што яе дачка вырасла. Хочет твоя мать этого или нет, но ей рано или поздно придется смириться с мыслью, что её дочь выросла.
bel rus Колькі каштуе морква? Сколько стоит морковь?
bel rus Скайп — гэта прапрыетарная праграма, якая выкарыстоўвае закрыты пратакол. Скайп - это проприетарная программа, использующая закрытый протокол.
bel rus Няма Бога апрача Алаха, і Мухамад пасланец яго. Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед посланник его.
bel rus Я сустрэла яго, калі ён быў у Японіі. Я встретила его, когда он был в Японии.
bel rus Я лічу, што ты, верагодна, маеш рацыю. Я думаю, что ты, вероятно, права.
bel rus Мне было вельмі цяжка прызнацца сабе, што я закахаўся ў хлопца, — а потым было цяжка прызнаць, што гэта не выключэнне, а правіла. Мне было очень трудно признаться себе в том, что я влюбился в парня, — а потом было трудно признать, что это не исключение, а правило.
bel rus Кліент заўсёды правы. Клиент всегда прав.
bel rus Вожыкі мілыя. Ёжики милые.
bel rus Элістэр забіў Барбару. Элистер убил Барбару.
bel rus Том размаўляе па-англійску з моцным французскім акцэнтам. Том говорит по-английски с сильным французским акцентом.
bel rus Мроі бясплатныя, таму працягвайце мроіць! Мечты бесплатны, так что продолжайте мечтать!
bel rus Гэй, глядзі, трохгаловая маўпа! Эй, глянь, трёхголовая обезьяна!
bel rus Сёння спякотна. Сегодня жарко.
bel rus Я спазнілася на цягнік. Я опоздала на поезд.
bel rus Уцягванне пладародных пустак у аграрны сектар патрабуе валанцёрскай дапамогі. Вовлечение плодородных пустошей в аграрный сектор требует волонтёрской помощи.
bel rus Я вярнуўся ў Японію. Я вернулся в Японию.
bel rus Правы і свабоды чалавека належаць кожнаму ад нараджэння, вызнаюцца абсалютнымі і неадчужальнымі, вызначаюць змест і выкарыстанне законаў і іншых нарматыўных прававых актаў. Права и свободы человека принадлежат каждому от рождения, признаются абсолютными и неотчуждаемыми, определяют содержание и применение законов и иных нормативных правовых актов.
bel rus Як зразумець, што я падабаюся хлопцу? Как понять, что я нравлюсь парню?
bel rus Салдаты патрапілі пад агонь ворага. Солдаты попали под огонь врага.
bel rus Я прыгатаваў вячэру. Я приготовил ужин.
bel rus Я не магу зразумець, якая яго сапраўдная мэта. Я не могу понять, какова его настоящая цель.
bel rus Шмат хто прысутнічаў на сходзе. Многие присутствовали на собрании.
bel rus Я б запрапанаваў табе кавы, калі б у табе быў час. Я бы предложил тебе кофе, если бы у тебя было время.
bel rus Ты калісьці чытаў творы Мілтана? Ты когда-нибудь читал произведения Милтона?
bel rus Я першая. Я первая.
bel rus Каб цябе разарвало! Чтоб тебя разорвало!
bel rus У кожнага колеру ёсць значэнне. У каждого цвета есть значение.
bel rus Ты японец? Ты японец?
bel rus Я ўжо гатовы. Я уже готов.
bel rus Які зараз час на вашым гадзінніку? Какое сейчас время по вашим часам?
bel rus Каб мова стала міжнароднаю, недастаткова назваць яе такой. Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым.
bel rus Як збольшваецца колькасць сродкаў зносін, так і слабеюць сувязі паміж людзьмі. Гэта цудоўны прыклад сітуацыі, калі блытаюць сродкі і мэты. Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
bel rus Усё гэта толькі ліслівасць. Все это только лесть.
bel rus Ты нарадзіўся ў свіране? Ты родился в амбаре?
bel rus Яны змагаюцца за свабоду. Они сражаются за свободу.
bel rus Нам не патрэбная дапамога. Нам не нужна помощь.
bel rus Мяне завуць Джэк. Меня зовут Джек.
bel rus Ты маеш час у пятніцу пасля абеду? У тебя есть время в пятницу после обеда?
bel rus Я проста хацела сказаць, што я цябе кахаю. Я просто хотела сказать, что я тебя люблю.
bel rus Я толькі што змяніў фатаграфію на маёй аватары. Я только что изменил фотографию на моей аватаре.
bel rus Я іду ў парк. Я иду в парк.
bel rus Мая кабыла ажарабілася. Моя кобыла ожеребилась.
bel rus Яна аблізвала лыжку. Она облизывала ложку.
bel rus Гэта не тыя пытанні, што мы планавалі задаць. Это не те вопросы, что мы планировали задать.
bel rus Вы б не хацелі пайсці з намі? Вы бы не хотели тоже пойти с нами?
bel rus Навошта яна адкрыла каробку? Зачем она открыла коробку?
bel rus Жыве Беларусь! Да здравствует Беларусь!
bel rus З’еш жа яшчэ гэтых мяккіх французскіх булак ды выпі гарбаты. Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.
bel rus У іх не было зубоў. У них не было зубов.
bel rus Ідзе дождж. Идёт дождь.
bel rus Я гатую на аліўкавым алеі. Я готовлю на оливковом масле.
bel rus Каробка амаль пустая. Коробка почти пустая.
bel rus У многіх краінах іслам асвойваецца ў адрыве ад сваёй філасофскай асновы, толькі на ўзроўні эзатэрычных абрадаў, прыстасаваных да жыцця і побыту арабаў. Во многих странах Ислам осваивается в отрыве от своей философской основы, только на уровне экзотерических обрядов, приспособленных к жизни и быту арабов.
bel rus Лепей быць вар'яткай, ніж нуднай! Лучше быть сумасшедшей, чем скучной!
bel rus Яна яго любіць. Она его любит.
bel rus На дзіцячую пляцоўку нельга прыводзіць сабак. На детскую площадку нельзя приводить собак.
bel rus У мяне баліць галава. У меня болит голова.
bel rus Хачу сабе такі меч! Хочу себе такой меч!
bel rus Дзе Корнуал? Где Корнуолл?
bel rus Купляючы птушку, глядзі, ці няма ў яе зубоў. Калі ёсць зубы, то гэта не птушка. Покупая птицу, смотри, нет ли у неё зубов. Если есть зубы, то это не птица.
bel rus Пакуль Яўген заняты перакладам сказаў з рускай на англійскую, я хуценька падабаўляю беларускіх перакладаў і абганю уйгурскую. Пока Евгений занят переводом предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
bel rus Ты хочаш піць? Ты хочешь пить?
bel rus Гэты часопіс выходзіць двойчы на месяц. Этот журнал выходит два раза в месяц.
bel rus Колькі ж казахаў насамрэч размаўляюць на казахскай мове? Сколько же казахов действительно говорят на казахском языке?
bel rus На мясакамбінаце практычна адсутнічае праектная дакументацыя. На мясокомбинате практически отсутствует проектная документация.
bel rus Наш час выйшаў. Наше время истекло.
bel rus Сёлета ў Далінянскай школе не будзе першага класу: у вёсцы ўжо няма каго вучыць. В этом году в Долинянской школе не будет первого класса: в деревне уже некого учить.
bel rus Ён любіць гуляць у футбол. Он любит играть в футбол.
bel rus У жырафаў вельмі доўгія шэі. У жирафов очень длинные шеи.
bel rus Калі ты пачала вывучаць гальскую? Когда ты начала учить галльский?
bel rus Ты будзеш наступнай. Ты будешь следующей.
bel rus Ружа ў свеце Гуэтэрны — увасабленне духу чалавека, і таму калі яна губляе пялёсткі, чалавек адразу гэта адчувае. Роза в мире Гуэтерны - олицетворение духа человека, и поэтому, если она роняет лепестки, человек сразу это чувствует.
bel rus Свабода — гэта свабода сказаць, што двойчы два — чатыры. Калі гэта ёсць, то іншае з гэтага вынікае. Свобода — это свобода сказать, что дважды два четыре. Если это есть, остальное из этого следует.
bel rus Я іду ў кафэ. Складзеш мне кампанію? Я иду в кафе. Составишь мне компанию?
bel rus Рабі пільна — і тут будзе Вільня. Терпение и труд всё перетрут.
bel rus Чаму мяне ніхто не любіць? Почему меня никто не любит?
bel rus Мары бясплатныя, таму марце далей! Мечты бесплатны, так что мечтайте дальше!
bel rus У чыгуначных працаўнікоў ёсць свая ўласная тэрміналогія. У железнодорожных работников есть своя собственная терминология.
bel rus Я павярнуся. Я вернусь.
bel rus Усё сваё жыццё я змагалася з прымхамі. Всю свою жизнь я боролась с суевериями.
bel rus Я зноў гэта зрабіла. Я снова это сделала.
bel rus Дзе знаходзіцца пасольства Швецыі? Где находится посольство Швеции?
bel rus Званок празвінеў, пачаўся ўрок. Звонок прозвенел, начался урок.
bel rus Ты ведаеш, што значыць гэты іерогліф? Ты знаешь, что означает этот иероглиф?
bel rus Ан Шырлі, што ты зрабіла з сваімі валасамі? Яны ж зялёныя! Анн Ширли, что ты сделала со своими волосами? Они же зелёные!
bel rus У цябе вельмі прыгожы почырк. У тебя очень хороший почерк.
bel rus Будзе цяжка скончыць гэту справаздачу да панядзелка. Будет трудно закончить этот отчет к понедельнику.
bel rus Які вялікі сабака! Какая большая собака!
bel rus Ты чакаеш аўтобуса? Ты ждёшь автобус?
bel rus Мяне выкрадалі іншапланецяне. Меня похищали инопланетяне.
bel rus Мільёны людзей ва ўсім свеце аплакваюць смерць Нэльсана Мандэлы. Миллионы людей во всём мире оплакивают смерть Нельсона Манделы.
bel rus Яны дагэтуль у ложку? Они всё еще в постели?
bel rus Ты маеш шмат кніг. У тебя много книг.
bel rus Гэта ўсё, што я хачу зрабіць. Это всё, что я хочу сделать.
bel rus Мне стала дрэнна ад вустрыц, якія я з'еў учора вечарам. Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером.
bel rus Гарбата вельмі горкая і несмачная. Чай очень горький и невкусный.
bel rus Няшмат студэнтаў, якія чытаюць на лаціне. Немного студентов, которые читают на латыни.
bel rus Зрабіць гэта будзе няцяжка. Сделать это будет нетрудно.
bel rus Сягоння болей хмар, ніж учора. Сегодня больше облаков, чем вчера.
bel rus І што цяпер? И что теперь?
bel rus Яго маці хвалюецца за яго. Его мать волнуется о нём.
bel rus Чаму? Почему?
bel rus Крэслы былі зробленыя з дрэва. Стулья были сделаны из дерева.
bel rus Давайце будзем шчаслівыя. Давайте будем счастливыми.
bel rus Паўсюль ашуканства. Кругом обман.
bel rus Якая салодкая мукі атрута. Как сладок страдания яд.
bel rus Дарагое не заўсёды лепшае, ніж таннае. Дорогое не всегда лучше, чем дешёвое.
bel rus Яна зрабіла салату з сачавіцай. Она сделала салат с чечевицей.
bel rus Мне трэба адрамантаваць гэту лапату. Мне надо починить эту лопату.
bel rus Гэта не той чалавек, пра якога я табе казаў. Это не тот человек, о котором я тебе говорил.
bel rus Я ведаю, што ты жыў у Бостане. Я знаю, что ты жил в Бостоне.
bel rus Самі штодня есць сандвіч з арахісавай пастай. Сами каждый день есть сандвич с арахисовой пастой.
bel_Latn rus U Biełarusi zabaronieny dostup da zamiežnych vebsajtaŭ, što nie prajšli dziaržaŭnuju rehistracyju. В Белоруссии запрещён доступ к иностранным вебсайтам, которые не прошли государственную регистрацию.
bel rus Колькі ты заплаціла за гэта? Сколько ты заплатила за это?
bel rus Дарэчы, сёння восьмага чэрвеня, дзень нараджэння маёй жонкі. Кстати, сегодня восьмое июня, день рождения моей жены.
bel rus Дзіця ляжыць на ложку. Ребёнок лежит на кровати.
bel rus Яны ядуць і размаўляюць. Они едят и разговаривают.
bel rus Ужо свеціць месяц. Уже светит луна.
bel rus Давайце есць кавун! Давайте есть арбуз!
bel rus Auldey — гэта кітайская марка. "Auldey" — это китайская марка.
bel rus Чарльз верыць, што Крыж Еўфрасінні Полацкай яшчэ абавязкова знойдзецца. Чарльз верит, что крест Евфросинии Полоцкой ещё обязательно найдётся.
bel rus Дзіця баіцца цемры. Ребёнок боится темноты.
bel rus Аксанка схавалася на гары. Оксанка спряталась на чердаке.
bel rus Гэта не пра цябе. Это не про тебя.
bel rus Няма за што. Пожалуйста.
bel rus Прашу даць мне працоўны водпуск ў колькасці 25 каляндарных дзён з 08.01.2019. Прошу предоставить мне трудовой отпуск в количестве 25 календарных дней с 08.01.2019.
bel rus Ён уратаваў дзіця з агню. Он спас ребёнка из огня.
bel rus Я з Бразіліі. Я из Бразилии.
bel rus Можна мне адвёртку? Можно мне отвертку?
bel rus Дайце, калі ласка, гуляш з бульбай. Дайте, пожалуйста, гуляш с картошкой.
bel rus Узоры на шыбах падобныя на кветкі. Узоры на стёклах окон похожи на цветы.
bel rus «Нам трэба шмат што зрабіць». — «Напрыклад?» «Нам нужно многое сделать». — «Например?»
bel rus Запісы зроблены напрыканцы мінулага стагоддзя па загадзе Пятра. Записи сделаны в конце прошлого века по приказу Петра.
bel rus Я прыйшла, каб уратаваць свет. Я пришла, чтобы спасти мир.
bel rus Вазьмі маю руку. Мы ўдвох пабудуем утопію. Возьми мою руку. Мы вдвоём построим утопию.
bel rus Мы дагэтуль не знаем. Мы до сих пор не знаем.
bel rus Шинчавӱдыжым шортын пытарен. Она выплакала все глаза.
bel rus Гэта падушка вельмі нязручная. Эта подушка очень неудобная.
bel rus Як Вас клічуць? Как Вас зовут?
bel rus Заплюшчыце вочы. Закройте глаза.
bel rus На якой мове Вы жадаеце ўбачыць назвы жывёл? На каком языке Вы хотите увидеть названия животных?
bel rus Паверыць не магу, што ты сапраўды гэта сказала. Поверить не могу, что ты действительно это сказала.
bel rus Мая сяброўка выкладае англійскую. Моя подруга преподаёт английский.
bel rus Леў — цар звяроў. Лев - царь зверей.
bel rus Мая мэта — стаць лекарам. Моя цель — стать врачом.
bel rus Авіякампанія Друк-Эйр — амаль ці не адзіная ў свеце авіякампанія, пасажыры якой могуць назіраць Эверэст з борта самалёта. Авиакомпания Druk Air — едва ли не единственная в мире авиакомпания, пассажиры которой могут увидеть Эверест с борта самолёта.
bel rus Клава развешвае бялізну. Клава развешивает белье.
bel rus Селена — багіня месяца. Селена - богиня луны.
bel rus Мы выкарысталі ўвесь вугаль. Мы использовали весь уголь.
bel rus Я не магу пагадзіцца на гэты план. Я не могу согласиться с этим планом.
bel rus Старыя дываны каштоўнейшыя за новыя. Старые ковры ценнее новых.
bel rus Усе ведаюць і любляць гэтае свята. Все знают и любят этот праздник.
bel rus У недалёкай будучыні касмічныя вандроўкі будуць ужо не проста марай. В недалёком будущем космические путешествия будут уже не просто мечтой.
bel rus У бібліятэку нельга праносіць ежу. В библиотеку нельзя проносить еду.
bel rus Я не люблю буракі. Я не люблю свеклу.
bel rus Разбіўшы люстэрка, Раксалана занепакоілася: яна верыла ў прыметы, а разбітае люстра абяцала ёй сем год няшчасця. Разбив зеркальце, Роксолана встревожилась: она верила в приметы, а разбитое зеркало обещало ей семь лет несчастий.
bel rus Два вучня пад адным парасонам? Двузначная сітуацыя! Два ученика под одним зонтом? Двусмысленная ситуация!
bel rus У які клуб ты хочаш уступіць? В какой клуб ты хочешь вступить?
bel rus Ёсць і жоўты. Есть и жёлтый.
bel rus Яна наўмысна разбіла шыбу. Она нарочно разбила окно.
bel rus Яна абдурыла яго. Она обдурила его.
bel rus Гэта сапраўднае золата. Это настоящее золото.
bel rus Навошта нам патрэбныя лапаткі? Зачем нам нужны лопатки?
bel rus Я занадта нізкі. Я слишком низкий.
bel rus Мы мусім абмеркаваць гэта з дырэктарам тэт-а-тэт. Мы должны обсудить это с директором тет-а-тет.
bel rus Ты дзіця. Ты ребёнок.
bel rus Дайце, калі ласка, кубачак гарбаты. Дайте, пожалуйста, чашечку чая.
bel rus Не ўсе птушкі могуць лётаць. Не все птицы могут летать.
bel rus Я павярнуся праз паўгадзіны. Я вернусь через полчаса.
bel rus Ён паказаў мне свой фотаальбом. Он показал мне свой фотоальбом.
bel rus Калі хочаш, можаш зʼесці ўвесь рахат-лукум, я яго не хачу. Если хочешь, можешь съесть весь рахат-лукум, я его не хочу.
bel rus Ты маеш веласіпед? У тебя есть велосипед?
bel rus Вы ведалі, што я францужанка? Вы знали, что я француженка?
bel rus Яны чакаюць цябе. Они ждут тебя.
bel rus Я забіла Тома. Я убила Тома.
bel rus Вітаю. Добро пожаловать!
bel rus Музей адчынены штодня? Музей открыт каждый день?
bel rus У чым розніца паміж зоркай і планетай? В чем разница между звездой и планетой?
bel rus Прабіце, калі ласка, білет. Пробейте, пожалуйста, билет.
bel rus Няшчасны выпадак здарыўся пазаўчора. Несчастный случай произошёл позавчера.
bel rus Калі табе штосьці спатрэбіцца, проста патэлефануй. Если тебе что-нибудь понадобится, просто позвони.
bel rus Але ж я спазнюся да школы! Я же опоздаю в школу!
bel rus Ніякія геапалітычныя інтарэсы не вартыя ні кроплі пралітай крыві. Никакие геополитические интересы не стоят ни капли пролитой крови.
bel rus Яе вочы былі колеру цвятной капусты. У нее были глаза цвета цветной капусты.
bel rus Вы б не хацелі крыху фруктовага соку? Вы бы не хотели немного фруктового сока?
bel rus Францішка Уршуля Радзівіл захапілася тэатрам у 1740 годзе, пабачыўшы спектакль па п’есе «Прыклад справядлівасці». Франциска Урсула Радзивилл влюбилась в театр в 1740 году после просмотра спектакля по пьесе «Образчик добродетели».
bel rus Мы не ў захапленні. Мы не в восторге.
bel rus Я толькі падобны на Тома. Я не Том. Я только похож на Тома. Я не Том.
bel rus З Новым годам! С Новым годом!
bel rus Тэрэза — гэта партугальскае імя. Тереза — это португальское имя.
bel rus У 2011 годзе ў Паўночным паўшар’і не застанецца нічога жывога: усе памруць ад радыяцыі. В 2011 году в Северном полушарии не останется ничего живого: все умрут от радиации.
bel rus Цукіні зялёныя. Цукини зелёные.
bel rus Чыноўнік — галоўны дармаед. Чиновник — главный тунеядец.
bel rus Я застануся дома сёння. Я останусь дома сегодня.
bel rus Калі ў Іры скончыліся грошы, яна пазычыла пяцьдзясят рублёў у Вікі. Когда у Иры кончились деньги, она одолжила пятьдесят рублей у Вики.
bel rus Хочаце газету або часопіс? Хотите газету или журнал?
bel rus Толькі мая маці разумее мяне. Только моя мать понимает меня.
bel rus У цябе шмат кніг. У тебя много книг.
bel rus Я люблю свой жоўты швэдар. Я люблю свой жёлтый свитер.
bel rus Чаму неба блакітнае? Почему небо голубое?
bel rus Мы яшчэ сустрэнемся. Мы ещё увидимся.
bel rus Ён не курыць. Он не курит.
bel rus Што ты курыла? Что ты курила?
bel rus У працы І. В. Сталіна па мовазнаўству раскрытае значэнне граматыкі як паказчыка велізарных поспехаў мыслення, як выніку працяглай абстрагуючай працы чалавечай думкі. В труде И. В. Сталина по языкознанию раскрыто значение грамматики как показателя огромных успехов мышления, как результата длительной абстрагирующей работы человеческой мысли.
bel rus Што лёгка прыходзіць, тое лёгка сыходзіць. Бог дал, бог взял.
bel rus Або ты не правы, або ён. Или ты не прав, или он.
bel rus Заплюшчы вочы. Закрой глаза.
bel rus Мяне запрасілі на абед. Меня пригласили на обед.
bel rus Часам след памыліцца, каб быць правільна зразуметым. Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым.
bel rus Люблю гісторыі з сумным канцом. Люблю истории с грустным концом.
bel rus Дом ля возера мой. Дом у озера мой.
bel rus Калі б не ты, ён быў бы яшчэ жывы. Если бы не ты, он был бы ещё жив.
bel rus Таксама арыштаваны асабістыя банкаўскія рахункі для дабрачынных мэтаў. Также арестованы личные банковские счета для благотворительных целей.
bel rus Шах і мат! Шах и мат!
bel rus Бацькі выгналі яго з хаты. Родители выгнали его из дома.
bel rus Мы жанчыны. Мы женщины.
bel rus Яна паклала ў кашалёк адзін долар «на развод». Она положила в кошелёк один доллар «на развод».
bel rus Я не чытаў жоднага яго раману. Я не читал ни одного его романа.
bel rus Бабры добрыя. Бобры добры.
bel rus Я веру ў Бога. Я верю в Бога.
bel rus Я завітаў у кнігарню і набыў цікавую кнігу. Я заглянул в книжный и купил интересную книгу.
bel rus Людзі б прадалі душу, каб слухаць канцэрт з гэтых месцаў. Люди бы продали душу, чтобы слушать концерт с этих мест.
bel rus Я ем яблык. Я ем яблоко.
bel rus Вы жанаты? Вы женаты?
bel rus Цыбуля варыцца хутчэй, ніж бульба. Лук варится быстрее, чем картошка.
bel rus Нам не хапае часу. Нам не хватает времени.
bel rus Супрацоўнікі аддзялення затрымалі чатырох браканьераў. Сотрудники отделения задержали четырёх браконьеров.
bel rus Мяне ўкусіў шэршань. Меня ужалил шершень.
bel rus Яна ўмее і размаўляць, і пісаць па-французску. Она умеет и разговаривать, и писать по-французски.
bel rus Я хачу памерці разам з Гетэр Яані. Я хочу умереть вместе с Геттер Яани.
bel rus Яна ў садзе, садзіць ружы. Она в саду, сажает розы.
bel rus Я прыгляджу за вашым дзіцем, пакуль вас няма. Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет.
bel rus Я пайду. Я пойду.
bel rus Не хвалюйся, хлопчыку. Твой сябра Рон знішчаны. Мы вырашылі, што так будзе лепей для ўсіх. Не волнуйся, мальчик. Твой друг Рон уничтожен. Мы решили, что так будет лучше для всех.
bel rus Ён расказаў, што яму пашчасціла набыць трохпакаёвую кватэру ў цэнтры Мінска. Он рассказал, что ему посчастливилось приобрести трёхкомнатную квартиру в центре Минска.
bel rus Пра што думаеш? О чём думаешь?
bel rus Нам патрэбныя гэтыя грошы. Нам нужны эти деньги.
bel rus Гадзіннік не працуе. Часы не работают.
bel rus Ты заўсёды гуляеш па правілам? Ты всегда играешь по правилам?
bel rus Карлас абярнуўся. Карлос обернулся.
bel rus У нас двое дзяцей. У нас двое детей.
bel rus Мы былі расчараваныя рэзультатамі эксперыменту. Мы были разочарованы результатами эксперимента.
bel rus Гэта толькі фармальнасць. Это только формальность.
bel rus Як найлепей нарэзаць цыбулю? Как лучше всего нарезать лук?
bel rus Капай-капай — будзе возера. Капай-капай — будет озеро.
bel rus Адвучыўшыся ў БДУ, Сяргей не змог знайсці працу па спецыяльнасці. Отучившись в БГУ, Сергей не смог найти работу по специальности.
bel rus Чалавечая кроў паўсюль аднаго колеру. Человеческая кровь повсюду одного цвета.
bel rus Гэтая песня нагадвае мне пра дом. Эта песня напоминает мне о доме.
bel rus Людзі думалі, што тэлепартацыя немагчымая, але да XXIV стагоддзя тэлепартацыя вялікіх прадметаў і нават людзей стала такой жа распаўсюджанай, як мікрахвалёвыя печы ў XXI стагоддзі. Люди думали, что телепортация невозможна, но к XXIV веку телепортация больших предметов и даже людей стала такой же распространённой, как микроволновая печь в XXI веке.
bel rus Вера нямала чытала пра шматвяковыя традыцыі бурацкай гасціннасці. Вера немало читала о многовековых традициях бурятского гостеприимства.
bel rus Нават японцы могуць памыліцца, калі размаўляюць па-японску. Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски.
bel rus Пайшлі на вуліцу! Дажджа няма. Пошли на улицу! Дождя нет.
bel rus Гэта кот ці сабака? Это кот или собака?
bel rus Не магу Ціма знайсці. Ён ужо пайшоў, ці што? Не могу Тима найти. Он уже ушел, что ли?
bel rus «Ты мяне кахаеш?» — «Болей за ўсё на свеце». «Ты меня любишь?» — «Больше всего на свете».
bel rus Яна ўсё правільна робіць. Она всё правильно делает.
bel rus Спадар Сміт — кандыдат у мэры. Г-н Смит — кандидат в мэры.
bel rus У «Кнізе зменаў» прадстаўленае настаражытнейшае дваічнае кадаванне. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
bel rus Ніхто ўжо не кажа праўду. Никто уже не говорит правду.
bel rus Снег тае вясной. Снег тает весной.
bel rus Карацей кажучы, яго звольнілі. Короче говоря, его уволили.
bel rus Лацінскі назоўнік «hortus» належыць да o-скланення. Латинское существительное «hortus» относится к o-склонению.
bel rus У яго зялёныя вочы. У него зелёные глаза.
bel rus Адказ відавочны, але ён табе не спадабаецца. Ответ очевиден, но он тебе не понравится.
bel rus Шкло вырабляюць з пяску. Стекло делают из песка.
bel rus У яго ёсць машына. У него есть машина.
bel rus Я яго з’еў. Я его съел.
bel rus Насамрэч гэта я павінен бы ведаць. На самом деле, это я должен бы знать.
bel rus Вы хочаце ведаць мой сакрэт? Ён вельмі просты... Вы хотите знать мой секрет? Он очень простой...
bel rus Гэта яе конь. Это её конь.
bel rus Марыя чытае ўсе творы Дастаеўскага. Мария читает все произведения Достоевского.
bel rus Я жыву паблізу. Я живу рядом.
bel_Latn rus Tom i Mery — nastaŭniki. Том и Мэри — учителя.
bel rus Том закахаўся ў Мэры. Том влюбился в Мэри.
bel rus Рускія ніколі не ўсмяхаюцца. Русские никогда не улыбаются.
bel rus Ты добра размаўляеш на коса. Ты хорошо разговариваешь на коса.
bel rus Кніга Чарльза выйшла ў паважаным выдавецтве. Книга Чарльза вышла в уважаемом издательстве.
bel rus Гэта мае штаны. Это мои штаны.
bel rus Чамусьці я не змог выбраць unifont, хоць я яго і ўсталяваў, таму мне давялося сабраць dmenu з патчам падтрымкі xft, каб элементы меню на кітайскай паказваліся правільна. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
bel rus Я не ўпэўненая, што гэта яна зрабіла. Я не уверена, что это она сделала.
bel rus У яго абавязкова ўсё атрымаецца. У него обязательно всё получится.
bel rus Вось мой сцяг для нюнорска. Так як ідэалогія нюнорска асноўваецца на максымальным разыходжанні з дацкай, дацкі фон сцяга замяняем ісландскім, бо творцы мовы выкарыстоўвалі ісландскую для натхнення. Форма сцяга не прамакутная, бо... ну, дзіўны ён, гэты нюнорск. Вот мой флаг для нюнорска. Поскольку идеология нюнорска основывается на максимальном расхождении с датским, датский фон флага заменяем исландским, потому что создатели языка использовали исландский для вдохновения. Форма флага не прямоугольна, потому что... ну, странный он, этот нюнорск.
bel rus Ваша кошка чорная. Ваша кошка чёрная.
bel rus Найдаўжэйшая рака ў Японіі — Сінано на востраве Хансю, даўжыня якой складае 369 км. Самая длинная река в Японии - Синано на острове Хонсю, длина которой составляет 369 км.
bel rus Прыйшла вясна. Пришла весна.
bel rus Калі ласка, запішы гэта. Пожалуйста, запиши это.
bel rus Гэта як раз тое, пра што я не падумаў. Это как раз то, о чём я не подумал.
bel rus Калі ласка, скапіюйце гэтую старонку. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
bel rus Лёд растае ў вадзе. Лёд тает в воде.
bel rus Ён можа гуляць у баскетбол. Он может играть в баскетбол.
bel rus Яны здаюцца ненадзейнымі. Они кажутся ненадёжными.
bel rus Карабель сноў прычаліў да кашмару. Корабль снов причалил к кошмару.
bel rus Я забыла. Я забыла.
bel rus Яна ў зялёнай сукенцы. Она в зелёном платье.
bel rus Яна іграе на гітары, ён іграе на піаніна. Она играет на гитаре, он играет на пианино.
bel rus Каму какаву? Кому какао?
bel rus Вы размаўляеце па-македонску? Вы говорите по-македонски?
bel rus Ты не губіла тэлефон? Ты не теряла телефон?
bel rus Палічы. Посчитай.
bel rus Табе вырашаць, купляць ці не. Тебе решать, покупать или нет.
bel rus Я хачу выпіць штосьці халоднае. Я хочу выпить что-нибудь холодное.
bel rus Дай мне тыя пальчаткі. Дай мне те перчатки.
bel rus Адмаўляючыся ад сваіх мар, ты здраджваеш самой сябе. Отказываясь от своей мечты, ты предаёшь саму себя.
bel rus Вы разумееце, што дзеецца? Вы понимаете, что происходит?
bel rus Сабака белы. Собака белая.
bel rus Зялёныя ёсць? Зелёные есть?
bel rus Вера прыйшла на прыпынак крыху раней. Вера пришла на остановку немного пораньше.
bel rus Цяпер мая мара — толькі патухшая зорка. Теперь моя мечта — лишь потухшая звезда.
bel rus Наш рэстаран найлепшы. Наш ресторан лучше всех.
bel rus Гэты банан зялёны. Этот банан зелёный.
bel rus Ёсць там дрэва, з выгляду падобнае на папяровую шаўкоўніцу, але з чорнай карой, кветкі якога ззяюць на чатыры бакі свету. Яно завецца шаўкоўніцай блукання. Калі зрабіць з яго падвеску на пояс — болей не заблукаеш. Есть там дерево, с виду похожее на бумажную шелковицу, но с чёрной корой, цветы которого сияют на четыре стороны света. Оно называется шелковицей блуждания. Если сделать из него подвеску на пояс — больше не заблудишься.
bel rus Па ўсім востраве ўзвялі касцёлы. По всему острову возвели костёлы.
bel rus Гус Хідзінк галандзец. Гус Хиддинк голландец.
bel rus Ты заспяваеш мне якуюсьці песню Бітлз? Ты споёшь мне какую-нибудь песню Битлз?
bel rus Мая дачка спявае ў тэатры. Моя дочь поет в театре.
bel rus Мне патрэбны чалавек, што ведае французскую. Мне нужен человек, знающий французский.
bel rus У мяне ружовая машына. У меня розовая машина.
bel rus Цуды называюцца цудамі таму, што іх не бывае! Чудеса называются чудесами потому, что их не бывает!
bel rus Як твае справы? Я вельмі даўно цябе не бачыў! Как у тебя дела? Я очень давно тебя не видел!
bel rus Гэта не дарога, а сцежка. Это не дорога, а тропа.
bel rus Справа майстра баіцца. Дело мастера боится.
bel rus Не хвалюйся. Не волнуйся.
bel rus Я забыў яго імя. Я забыл его имя.
bel rus На Ютубе шмат відэа з песнямі ў перакладе на жэставую мову. На ютубе есть много песен с переводом на язык жестов.
bel rus Салдаты былі адкрытыя для варожага агню. Солдаты попали под вражеский обстрел.
bel rus Чарльз заўсёды выбірае найлягчэйшы шлях. Чарльз всегда выбирает самый лёгкий путь.
bel rus У яе круглы твар. У неё круглое лицо.
bel rus Ты хочаш працаваць. Ты хочешь работать.
bel rus Ён пацалаваў яе на развітанне. Он поцеловал её на прощание.
bel rus Вясной, калі ў парку расцвятаюць усе дрэвы, над вадой часам бачаць прывід жанчыны ў белым адзенні. Весной, когда в парке расцветают все деревья, над водой иногда видят призрак женщины в белом одеянии.
bel rus Я валейбалістка. Я волейболистка.
bel rus Не, дзякуй. Нет, спасибо.
bel rus Хочаш пачытаць гэты часопіс? Хочешь почитать этот журнал?
bel rus Так, я прыйду! Да, я приду!
bel rus Мой бацька жыве і працуе ў Токіа. Мой отец живёт и работает в Токио.
bel rus Калі чалавек на пытанне «Якога колеру зялёная сцяна?» адказвае «Чырвонага», значыць, ён насамрэч не чалавек, а кібарг. Если человек на вопрос: "Какого цвета зелёная стена?" отвечает: "Красного", значит, он на самом деле не человек, а киборг.
bel rus Імбрык на стале. Чайник на столе.
bel rus Апошнім часам Мюрыэл любіць мяне зліць. В последнее время Мюриэл нравится меня злить.
bel rus Марская вада салёная. Морская вода солёная.
bel rus Які код прадукта? Какой код продукта?
bel rus Хто не працуе, той не есць. Кто не работает, тот не ест.
bel rus Ты нават не спытала мяне, што я хачу зрабіць. Ты даже не спросила меня, что я хочу сделать.
bel rus Я думаю, гэты слон — гэта воўк у адзенні авечкі. Я думаю, этот слон — это волк в овечьей шкуре.
bel rus Я не п’ю кавы. Я не пью кофе.
bel rus Абароненасць і гарантыі правоў жанчын вельмі важныя для лёсу нацыі. Защищённость и гарантии прав женщин очень важны для судьбы нации.
bel rus У яе пяць старэйшых братоў. У неё пять старших братьев.
bel rus Розныя доследы, эксперыменты з калайдарам дапамогуць зразумець паходжанне "цёмнай" энергіі. Различные исследования, эксперименты с коллайдером помогут понять происхождение "тёмной" энергии.
bel rus Калі ласка, будзь ветлівай. Пожалуйста, будь вежливой.
bel rus Ён транссэксуал. Он транссексуал.
bel rus Я абажаю лазанью. Я обожаю лазанью.
bel rus Яна злякалася і закрычала. Яна испугалась и закричала.
bel rus Я не вельмі добра граю ў бейсбол. Я не очень хорошо играю в бейсбол.
bel rus Вайна — гэта пекла. Война - это ад.
bel rus Усе квадраты з’яўляюцца прамавугольнікамі, а ўсе прамавугольнікі — паралелаграмамі. Все квадраты являются прямоугольниками, а все прямоугольники - параллелограммами.
bel rus Хлопчыка дагэтуль шукаюць. Мальчика всё ещё ищут.
bel rus Я купіла смартфон для сваёй жонкі. Я купила смартфон для своей жены.
bel rus Я прыгатую табе вячэру? Я приготовлю тебе ужин?
bel rus Гэта сукенка зялёная. Это платье зелёное.
bel rus Клава прашчае мужа. Клава прощает мужа.
bel rus Было б камічна, калі б не было трагічна. Было бы комично, если бы не было трагично.
bel rus Хлопчык, што размаўляе з Фрэдам, — Майк. Мальчик, который говорит с Фредом, — Майк.
bel rus Я ненавіджу каву. Я ненавижу кофе.
bel rus Дзе ты жывёш? Где ты живёшь?
bel rus Я марна спрабаваў яе пераканаць. Я напрасно пытался её убедить.
bel rus Том размаўляе па-англійску з паметным французскім акцэнтам. Том говорит по-английски с различимым французским акцентом.
bel rus Насамрэч я хацела б быць прынцэсай і жыць у вежы, якую ахоўвалі б сем драконаў, і каб прынц на белым кані адрубіў драконам галовы і вызваліў мяне. На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.
bel rus Я размаўляю сам з сабой. Я разговариваю сам с собой.
bel rus У Паўладары адкрываецца конкурс-выстаўка «Найлепшы тавар Казахстана». В Павлодаре открывается конкурс-выставка «Лучший товар Казахстана».
bel rus Гэты пярсцёнак дастаўся Ілоне ад бабулі. Этот перстень достался Илоне от бабушки.
bel rus Мой дзядуля любіць гуляць. Мой дедушка любит гулять.
bel rus Я чакаю поезд. Я жду поезд.
bel rus Ліліас паснедала тостамі з малінавым джэмам. Лилиас позавтракала тостами с малиновым джемом.
bel rus Я закрыла акно, каб дзіця не прастудзілася. Я закрыла окно, чтобы ребёнок не простудился.
bel rus Калі ласка, паведамі мяне, калі знойдзеш якія-небудзь памылкі друку або прапушчаныя словы. Пожалуйста, дай мне знать, если найдёшь какие-нибудь опечатки или пропущенные слова.
bel rus У далёкай краіне, дзе бруяцца крыштальна празрыстыя рэкі, навокал буяюць невыказнай прыгажосці кветкі і цягнуцца ў неба вечназялёныя дрэвы, а на галінах дрэваў увесь год пяюць дзівосныя птушкі, жыла-была дзяўчынка па імені Улляна. В далёкой стране, где струятся кристально прозрачные реки, вокруг цветут непередаваемой красоты цветы и тянутся в небо вечнозелёные деревья, а на ветвях деревьев весь год поют удивительные птицы, жила-была девочка по имени Ульяна.
bel rus Не ўсе кнігі павучальныя. Не все книги поучительные.
bel rus Гэта меў бы быць жарт, але чамусьці мне зусім не смешна. Это должно было быть шуткой, но почему-то мне совсем не смешно.
bel rus Добрай раніцы! Мяне завуць Хасэ Сільва. Як завуць вас? Доброе утро! Меня зовут Хосе Сильва. Как зовут вас?
bel rus Яна проста зайздросціць вашай маладосці. Она просто завидует вашей молодости.