forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathdev.txt
6722 lines (6722 loc) · 531 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
fra tur Ouvrez la porte, s'il vous plaît. Kapıyı açın lütfen.
fra tur Je suis si fatigué ... Öylesine yorgunum ki...
fra tur Ken te cherchait. Ken seni arıyordu.
fra tur Ne me regardez pas ! Beni izleme.
fra tur J'ai une vieille voiture. Eski bir arabam var.
fra tur Je suis un chat. Ben bir kediyim.
fra tur J'aurais dû rester. Kalmalıydım.
fra tur À l'instant, elle est en train de boire du café. O şimdi kahve içiyor.
fra tur Vous savez ce qu'elles disent. Ne dediklerini biliyorsunuz.
fra tur Je ne peux te voir sans penser à ta mère. Annen aklıma gelmeden sana bakamıyorum.
fra tur Ça par exemple ! Hadi ya!
fra tur Tom m'a dit avec qui je devais parler. Tom bana, kiminle konuşmam gerektiğini söyledi.
fra tur Nous vous souhaitons bonne chance. Size iyi şanslar diliyoruz.
fra tur Elles veulent juste s'amuser. Sadece eğlenmek istiyorlar.
fra tur Elle s'est suicidée avec du poison. O zehir içerek intihar etti.
fra tur Tais-toi et retourne dans la voiture. Sessiz ol ve arabaya dön.
fra tur Te souviens-tu de ce que tu as fait vendredi dernier ? Geçen cuma ne yaptığını hatırlıyor musun?
fra tur Tom a quitté son épouse. Tom hanımını terketti.
fra tur Dan a passé son dernier jour de travail à écouter de la musique techno. Dan işteki son gününü tekno müzik dinleyerek geçirdi.
fra tur C'est du travail d'amateur sur toute la ligne. Bu baştan sona bir amatör işi.
fra tur J'ai finalement dévoilé la vérité. Sonunda gerçeği meydana çıkardım.
fra tur Tu nous achètes des glaces ? Bizim için bardak alacak mısın?
fra tur Calmez-vous un peu et repensez-y. Sakinleşin ve bunu tekrar düşünün.
fra tur Sa mère s'est mise à crier. Onun annesi çığlık atmaya başladı.
fra tur Aujourd'hui, c'est samedi, et demain, ce sera dimanche. Bugün cumartesi ve yarın pazar olacak.
fra tur Je désire une pleine tranquillité de l'âme. Sakinlikle dolu bir ruh diliyorum.
fra tur Tu ne peux pas venir ici. Buraya gelemezsin.
fra tur Il est parfois absent du travail sans bonne raison. Bazen iyi bir nedeni olmaksızın işe gitmez.
fra tur Elle écrit une lettre maintenant. O şimdi bir mektup yazıyor.
fra tur Je n'ai pas le temps ni l'argent à consacrer à un voyage. Bir yolculuk yapmak için ne param ne de zamanım var.
fra tur J'ai des frères. Erkek kardeşlerim var.
fra tur Vous pouvez maintenant embrasser la mariée. Gelini şimdi öpebilirsiniz.
fra tur Elle a tout déchiré ! Hepsini parçaladı!
fra tur Il y a trop de codes à mémoriser. Ezberlenecek çok kod var.
fra tur J'aimerais savoir ce qui se passe. Ne olduğunu öğrenmek istiyorum.
fra tur Il rénovait les vieilles maisons. Eski evleri onarırdı.
fra tur Les fleurs ont éclairci la chambre. Çiçekler odayı canlandırdı.
fra tur Chante, je te prie, une chanson dans ta langue ! Kendi dilinde bir şarkı söyle, yalvarırım!
fra tur Je m’amuse à faire des pronostics sur le sexe de son futur bébé. Onun doğacak bebeğinin cinsiyetini tahmin etmeye çalışmak çok hoşuma gidiyor.
fra tur Puis-je prendre un jour de congé ? Bir günlük izin alabilir miyim?
fra tur Écris clairement l'adresse ! Adresi düzgün yaz!
fra tur La montre-bracelet ne fonctionne pas. Kol saati çalışmıyor.
fra tur Tom ne lave jamais sa voiture. Tom asla arabasını yıkamaz.
fra tur J'ai une voiture. Benim bir arabam var.
fra tur J'aime Hitomi. Hitomi'yi seviyorum.
fra tur Ce n'est pas sûr qu'il soit d'accord. Onun aynı fikirde olup olmadığı kesin değil.
fra tur Je suppose que tu n'as jamais appris à faire ça. Bunu yapmayı asla öğrenemediğini sanıyorum.
fra tur Tu écoutais ta maman. Anneni dinliyordun.
fra tur Michael Jackson était le chanteur le plus célèbre aux États-Unis. Michael Jackson, Abd'nin en tanınmış şarkıcısıydı.
fra tur Je crois qu'il ne reste plus rien entre nous. Bence aramızda artık hiçbir şey kalmadı.
fra tur Je me sens comme un nouveau-né. Kendimi yeni doğmuş gibi hissediyorum.
fra tur Vous aimez contenter vos femmes, n'est-ce pas ? Eşlerinizi memnun etmeyi seversiniz, değil mi?
fra tur Ça plaira à mon père. O, babamı memnun edecek.
fra tur Elle veut me tuer. Beni öldürmek istiyor.
fra tur Les bananes sont encore vertes. Muzlar hâlâ yeşil.
fra tur Je suis le seul à comprendre Tom. Tom'u anlayan tek kişi benim.
fra tur Il n'a pas encore recouvré la conscience. Bilinci henüz açılmadı.
fra tur Entendre ça me fit bouillir le sang. Bunu duymak beni çok sinirlendirdi.
fra tur Il encouragea son fils à étudier plus sérieusement. Oğlunu daha ciddi çalışması için teşvik etti.
fra tur Pour pouvoir traduire, on doit connaître au moins deux langues. Çeviri yapabilmek için en az iki dil bilmek gerekir.
fra tur Plusieurs personnes visitèrent le sanctuaire où le saint était enterré. Birçok insan, azizin gömüldüğü yerdeki türbeyi ziyaret etti.
fra tur J'adore lire des livres. Kitap okumayı seviyorum.
fra tur Il a appris la nouvelle en lisant le journal. Bu haberi gazete okurken öğrendi.
fra tur Pardon, mon cher ! Pardon, hayatım!
fra tur Tom voulait acheter un manteau de fourrure pour Mary. Tom, Mary için bir kürk palto almak istedi.
fra tur Ce soir, tu vas dîner avec qui ? Bu gece kiminle akşam yemeği yiyeceksin?
fra tur Tu ne disposes pas de suffisamment d'expérience. Yeterince tecrüben yok.
fra tur J'ai failli me faire renverser par un camion. Kamyon tarafından çarpılıyordum.
fra tur Ses chaussures lui font mal aux pieds. Ayakkabıları onun ayaklarını acıtıyor.
fra tur Pouvez-vous ouvrir, s'il vous plaît ? Açar mısınız lütfen?
fra tur As-tu ta carte d'identité avec toi ? Kimliğin yanında mı?
fra tur Tu es toujours une bonne personne. Sen her zaman iyisin.
fra tur Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire. Tom bütün gün odasında hiçbir şey yapmadan oturuyor.
fra tur Il est impatient de connaître le résultat. Sonucunu öğrenmek için sabırsızlanıyor.
fra tur Je veux le faire par moi-même. Onu kendim yapmak istiyorum.
fra tur Ce prix est-il toutes taxes incluses ? O fiyata vergi dahil mi?
fra tur Je suis désolée de te décevoir. Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm.
fra tur Tout ça est de ta faute. Hepsi senin hatan.
fra tur On ne mange pas à l'œil. Bedava öğle yemeği gibi bir şey yoktur.
fra tur Il enseigne l'arabe. O, Arapça öğretiyor.
fra tur Nous sommes à la maison. Biz evdeyiz.
fra tur Le vase tomba à terre et se brisa. Vazo yere düştü ve kırıldı.
fra tur Tout le monde écrit des SMS ou envoie des courriels par ordinateur. Herkes kısa mesaj atıyor ya da bilgisayardan elektronik posta gönderiyor.
fra tur Avais-tu raison? Haklı mıydın?
fra tur Je continue à penser à Marika car mon amour pour elle était... sincère. Marika'yı düşünmeye devam ediyorum çünkü benim onun için olan aşkım... samimiydi.
fra tur Il frôle les cinquante ans. Elliye merdiven dayadı.
fra tur Tu dois l'aider. Ona yardımcı olmalısın.
fra tur Tom écrit une lettre. Tom bir mektup yazıyor.
fra tur J'ai dormi trop longtemps parce que j'ai veillé tard. Uzun süre uyudum çünkü gece geç saatlere kadar uyanıktım.
fra tur Il t'attend chez nous. O, seni bizde bekliyor.
fra tur Je ne censure rien. Bir şey sansür etmiyorum.
fra tur Marie s'active comme une abeille. Mary bir arı kadar aktif.
fra tur Il faut que l'on coure pour arriver à temps. Zamanında varmak için koşmalıyız.
fra tur Tom a refusé de nous aider. Tom bize yardım etmeyi reddetti.
fra tur Est-il en train de regarder ? O bakıyor mu?
fra tur Le jour cède à la nuit. Gün geceye teslim oldu.
fra tur Je voudrais vous voir si possible. Eğer mümkünse sizi görmek istiyorum.
fra tur Le séisme provoqua l'incendie. Deprem, yangına sebep oldu.
fra tur Non, je suis fatigué. Hayır, yorgunum.
fra tur Je sais très bien cuisiner. Yemek pişirmeyi çok iyi bilirim.
fra tur Il s'est habillé et est sorti. Giyindi ve çıktı.
fra tur Exprime-toi clairement et parle à voix haute afin que les autres t'entendent. Kendini açıkca ifade et ve diğerlerini kendini dinletebilmek için yüksek sesle konuş.
fra tur Est-ce encore très loin d'ici ? Hâlâ buraya uzak mı?
fra tur C'est facile de trouver des fautes dans le travail des autres. Başkalarının işinde hata bulmak kolaydır.
fra tur Sais-tu ce que tu fais ? Ne yaptığını biliyor musun?
fra tur Pourquoi devrais-tu partir ? Neden gitmek zorundaydın?
fra tur Je n'avais aucune chance d'y échapper. Kaçmak için şansım yoktu.
fra tur C'est précisément ce que je voulais. Bu tam olarak benim istediğim şey.
fra tur Nous avons quelque chose en commun. Ortak birkaç şeyimiz var.
fra tur Tom aide ses collègues. Tom meslektaşlarına yardım eder.
fra tur "Merci pour ton aide." "De rien." "Yardımın için teşekkürler." "Önemli değil."
fra tur Il va rarement à l'église. Kilisiye nadiren gider.
fra tur Le chat a appuyé son nez contre la fenêtre. Kedi burnunu pencereye dayadı.
fra tur Je l'ai mis dans le tiroir. Ben onu çekmeceye koydum.
fra tur Je promets que je ne mordrai pas. Söz veriyorum seni ısırmayacağım.
fra tur Il est toujours exact. Hâlâ kesin.
fra tur Ce sont juste des étudiantes. Onlar sadece öğrenci.
fra tur Personne d'autre n'a été blessé. Başka hiç kimse yaralanmadı.
fra tur « Y a du gâteau, t’en veux ? » « Ouais ! » "Pasta var, ister misin?" "Evet!"
fra tur Son ambition est de devenir ballerine. Onun tutkusu balerin olmaktır.
fra tur Tu n'étais pas obligé de dire oui. Evet demek zorunda değildin.
fra tur Savez-vous danser ? Dans etmeyi biliyor musunuz?
fra tur L'univers est dépourvu de centre. Evren merkezden yoksundur.
fra tur Ce film mérite d'être vu. Bu film izlenmeye değer.
fra tur Tu dois ajuster la montre. Elle retarde. Saatini düzeltmelisin. O, saati geç gösteriyor.
fra tur Expliquez-nous-en les raisons. Bize bunu sebeplerle açıklayın.
fra tur Je rencontre Tom chaque jour. Her gün Tom'a denk gelirim.
fra tur Ce roman se compose de trois parties. Bu romanda üç bölüm vardır.
fra tur Je suis responsable du cours de troisième année. Üçüncü sınıf dersinden ben sorumluyum.
fra tur Il ne la pressa pas. O ona baskı yapmadı.
fra tur J'ai une toux sèche. Benim kuru bir öksürüğüm var.
fra tur Son petit ami est turc. Erkek arkadaşı Türk.
fra tur Il prit une photo du beau paysage. Güzel manzaranın bir fotoğrafını çekti.
fra tur Il a été condamné à mort par fusillade. Kurşuna dizilerek öldürülmeye mahkûm edildi.
fra tur Tu trouveras quelque chose qui t'intéresse. Seni ilgilendiren bir şey bulacaksın.
fra tur Tu me demandes beaucoup, Tom. Benden çok şey istiyorsun Tom.
fra tur Ils ne savent pas si Tom vient. Onlar Tom'un gidip gitmediğini bilmiyorlar.
fra tur John a commandé le livre à la maison d'édition américaine. John kitabı Amerika Birleşik Devletleri'ndeki yayıncıya sipariş etti.
fra tur Tom a été très clair. Tom çok netti.
fra tur Cette voiture appartient à Tom. Bu araba Tom'a ait.
fra tur Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. Tanrı'yla İspanyolca, kadınlarla İtalyanca, erkeklerle Fransızca, atımla da Almanca konuşurum.
fra tur Marie répond à la question du professeur. Mary öğretmenin sorusunu cevaplıyor.
fra tur C'est un pêcheur expérimenté. O, deneyimli bir balıkçıdır.
fra tur Je pense qu'il a quelque chose à cacher. Bence o bir şey saklıyor.
fra tur Comme j'ai un mauvais rhume, je vais consulter un médecin. Kötü bir gribe yakalandığımdan, doktora danışacağım.
fra tur Une infection virale non soignée peut endommager le cœur. Viral enfeksiyona dikkat edilmezse kalbe zarar verebilir.
fra tur Écouter de la musique est ma distraction préférée. Müzik dinlemek, tercih ettiğim bir eğlencedir.
fra tur Je veux une nouvelle robe. Yeni bir elbise istiyorum.
fra tur Tout l'argent est terminé. Tüm para bitti.
fra tur Me dévoileras-tu bien un jour quel âge tu as ? Bir gün bana yaşını söyleyecek misin?
fra tur Je me suis déshabillé. Soyundum.
fra tur Son ami aime son chien. Arkadaşı kendi köpeğini seviyor.
fra tur Je ne les américanise pas. Onları Amerikanlaştırmıyorum.
fra tur Avez-vous un billet ? Bir biletiniz var mı?
fra tur Tout comme la rouille ronge le fer, le souci ronge le cœur. Pasın demiri bozması gibi, keder de kalbi bozar.
fra tur Pourquoi veux-tu apprendre l’anglais ? Neden İngilizce öğrenmek istiyorsun?
fra tur Il est arrivé à la maison à 7h. O saat yedide eve vardı.
fra tur C'est un journaliste. O bir gazeteci.
fra tur Je ne comprends pas ce mot. Est-ce que tu peux me l'expliquer ? Bu sözcüğü anlamıyorum. Onu açıklayabilir misin?
fra tur Court-elle quotidiennement ? Her gün koşar mı?
fra tur Merci, et reviens vite. Teşekkürler ve hızlıca geri gelin.
fra tur Il veut incarner son idéal. Amacını gerçekleştirmek istiyor.
fra tur Mange ! Ye!
fra tur Nous déménagions. Taşınıyorduk.
fra tur Je fais la cuisine. Yemek yapıyorum.
fra tur Nous pouvons t'aider. Sana yardım edebiliriz.
fra tur Chaque erreur m'a renforcée. Her hata beni güçlendirdi.
fra tur Cet homme est satisfait de son sort. Bu adam kaderiyle memnun.
fra tur La porte était-elle ouverte ? Kapı açık mıydı?
fra tur Vous feriez mieux de vous dissimuler quelque part. Saklansanız iyi edersiniz.
fra tur Tu dois demander la permission à ton professeur. Öğretmeninin iznini istemelisin.
fra tur Qu'est-ce qui te garde éveillé la nuit ? Gece gece seni uyutmayan nedir?
fra tur Je ne veux pas que vous partiez. Ayrılmanızı istemiyorum.
fra tur Votre toux m'inquiète. Öksürüğünüz beni endişelendiriyor.
fra tur Tom commença à pleurer. Tom ağlamaya başladı.
fra tur Elle est très occupée. O çok meşgul.
fra tur Voulez-vous un verre d'eau ? Bir bardak su ister misiniz?
fra tur À ce qu'il parait, tous les Français sont des radins. Görünene göre, tüm Fransızlar cimridir.
fra tur Tout le monde sait qu'il est honnête. Herkes onun dürüst olduğunu bilir.
fra tur Veuillez me montrer votre permis de conduire. Sürücü belgenizi gösterin.
fra tur Elles sont juste derrière vous. Sizin hemen arkanızdalar.
fra tur Le chien traverse la rue. Köpek sokağın karşısına geçiyor.
fra tur Le vol de Boston à Zürich demande huit heures, mais le vol de retour n'en demande que six. Boston'dan Zürih'e uçuş sekiz saat sürüyor ama dönüş uçuşu altı saatten fazla sürmüyor.
fra tur Certains mois comportent trente jours, d'autres trente et un. Bazı aylar otuz çeker, diğerleri otuz bir.
fra tur As-tu noté sa nouvelle adresse ? Onun yeni adresini kaydettin mi?
fra tur Ce n'est pas exactement ce que j'ai dit. Söylediğim tam olarak o değil.
fra tur La cause de l'incendie était inconnue. Yangının sebebi bilinmiyordu.
fra tur C'est juste un fantasme. Bu sadece bir fantezi.
fra tur Elle avait promis de se marier avec lui mais elle ne l'a pas fait. Onunla evlenmeye söz verdi, ama evlenmedi.
fra tur Pourquoi ne pas vous asseoir ici ? Neden buraya oturmuyorsunuz?
fra tur Il est clair, d'après ses actions, qu'il l'aime. Bu açıktır ki, hareketlerine bakılırsa, onu seviyor.
fra tur Et toi ? Ya sen?
fra tur Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez. Gitmeden önce tüm kapıların kilitli olup olmadığını kontrol edin.
fra tur Je vous prie de ne pas interrompre ma conversation avec lui. Rica ediyorum onunla konuşurken sözümü kesmeyin.
fra tur Elle a laissé son parapluie dans le bus. O, şemsiyesini otobüste bıraktı.
fra tur Je pense que ce fait est très important. Bu yapılanın çok önemli olduğunu düşünüyorum.
fra tur Je dois m'efforcer d'atteindre ce résultat. Bu sonuca ulaşmak için çaba göstermeliyim.
fra tur J'ai l'habitude de faire mes courses dans ce supermarché. Bu marketten alışveriş yapmaya alışığım.
fra tur Je serai de retour dans 10 minutes. 10 dakika içinde döneceğim.
fra tur Ne comprends-tu pas ce que j'essaie de te dire ? Sana ne söylemeye çalıştığımı anlamıyor musun?
fra tur Ce livre est composé de cent lithographies qui représentent les êtres vivants étudiés par le biologiste Ernst Haeckel pendant ses voyages. Bu kitap, biyolog Ernst Haeckel'in yolculukları sırasında üzerinde çalıştığı canlıları gösteren yüz adet taşbaskıdan oluşmaktadır.
fra tur Il faut que Tom vienne. Tom'un gelmesi gerekiyor.
fra tur Il me manque de l'argent. Tu comprends ça, non ? Param yok. Bunu anlıyorsun, değil mi?
fra tur Je cherche son nom dans la liste. Listede onun ismini arıyorum.
fra tur Il regrette son acte. Hareketinden dolayı pişmanlık duyuyor.
fra tur C'est ce que je dis depuis le début. Başından beri dediğim bu.
fra tur Vous ne pouvez pas croire à tout ce que vous entendez. Duyduğunuz her şeye inanmayabilirsiniz.
fra tur Tatoeba n'est pas un réseau social. Tatoeba sosyal bir ağ değil.
fra tur Je n'ai pas les moyens d'aller au cinéma deux fois par semaine. Haftada iki kez sinemaya gidecek gücüm yok.
fra tur Ai-je des problèmes financiers ? Parasal sıkıntılarım mı var?
fra tur Je promets que je ne commettrai jamais une telle faute. Bir daha bunun gibi bir hata yapmayacağıma söz veriyorum.
fra tur Il dut prendre la tâche en charge. Görevi üstlenmek zorundaydı.
fra tur La façon de parler de Tom m'irrite. Tom'un konuşma tarzı beni sinirlendirdi.
fra tur Peux-tu fermer la porte ? Kapıyı kapatabilir misin?
fra tur Si vous témoignez contre lui, nous pouvons le mettre derrière les barreaux pour de bon. Eğer onun aleyhinde tanıklık ederseniz, memnuniyetle onu parmaklıklar ardına koyabiliriz.
fra tur Lorsque je restais à Boston, j'ai rencontré Tom. Boston'da kalıyorken Tom'la tanıştım.
fra tur Il a disparu sans laisser de trace. İz bırakmadan kayboldu.
fra tur Vas-tu te promener ? Gezecek misin?
fra tur Il y a une grave pénurie d'eau. Önemli bir su kıtlığı var.
fra tur Ta voiture est là. Araban orada.
fra tur Pourriez-vous bouger un peu la chaise ? Sandalyeyi biraz oynatabilir misiniz?
fra tur Espères-tu que je te croie ? Sana inanacağımı umuyor musun?
fra tur Une fois, il a passé cinq heures aux toilettes. Bir seferinde, beş saat tuvalette kaldı.
fra tur Mon chat a tué ce rat. Bu fareyi benim kedim öldürdü.
fra tur Eh, comment ça va là-bas ? Eh orada her şey nasıl gidiyor?
fra tur Dépêchons-nous pour trouver une table libre au réfectoire. Yemekhanede boş bir masa bulmak için acele edelim.
fra tur Voudrais-tu coucher avec moi ? Benimle uyur musun?
fra tur Il a encore perdu les clés de sa voiture. Arabasının anahtarlarını yine kaybetti.
fra tur Vous devriez mettre vos idées par écrit. Fikirlerinizi kaleme dökmelisiniz.
fra tur Sont-ils chanteurs ? Onlar şarkıcı mı?
fra tur Il est venu ici ce matin. Buraya bu sabah geldi.
fra tur Vous venez tard. Geç geliyorsunuz.
fra tur Vas réveiller Tom et dis lui que le petit déjeuner est prêt. Git Tom'u uyandır ve ona kahvaltının hazır olduğunu söyle.
fra tur Tom ne perd pas de temps. Tom zaman kaybetmiyor.
fra tur Voudriez-vous dormir avec moi ? Benimle uyur musunuz?
fra tur Combien de temps Tom sera-t-il à Boston ? Tom ne kadar süre Boston'da olacak.
fra tur Tu parles comme si tu étais le chef. Sanki sen şefmişsin gibi konuşuyorsun.
fra tur Pourquoi le ferais-je ? Niçin yapayım?
fra tur Il faut évacuer la salle ! Odayı boşaltmak lazım!
fra tur Quel chapeau veux-tu acheter ? Hangi şapkayı satın almak istiyorsun?
fra tur Ça fait des mois que je ne l'ai pas vu. Aylardır onu görmedim.
fra tur Mangez ce que vous voulez. İstediğiniz şeyi yiyin.
fra tur Nous avons besoin de ça. Buna ihtiyacımız var.
fra tur Depuis quand vit-il à Ankara ? Ne zamandır Ankara'da yaşıyor?
fra tur La nourriture n'est pas sensée ressembler à ça. Yemek böyle gözükmemeli.
fra tur Le programme s'est achevé à 19 h. Program saat yedide bitti.
fra tur Elle a soigné sa jambe cassée. Onun kırık bacağını tedavi etti.
fra tur Tom se cachait dans les montagnes. Tom dağlarda saklanıyordu.
fra tur Une fois qu'elle commence à parler, il est dur de l'arrêter. Konuşmaya başladımı, onu durdurması zordur.
fra tur Tout le monde a des secrets. Herkesin sırları vardır.
fra tur Tu peux te le mettre là où je pense. Onu benim düşündüğüm yere koyabilirsin.
fra tur Je vais chercher du secours. Yardım arayacağım.
fra tur Es-tu végétarien ? Sen vejetaryen misin?
fra tur On sanctionne les élèves sans raison, dans ce lycée. Bu lisede öğrencileri sebep olmaksızın cezalandırırız.
fra tur Que manque-t-il ? Ne eksik?
fra tur J'ai quitté mon épouse. Hanımımı terkettim.
fra tur Je te prie de simplement me dire ce que tu veux. Rica ederim sadece bana ne istediğini söyle.
fra tur Le travail que je fais en ce moment est très intéressant. Şuanki yaptığım iş çok enteresan.
fra tur Nous devons épargner. Tasarruf yapmak zorundayız.
fra tur Il était mécontent qu'elle fréquente son frère. Onun erkek kardeşiyle sık sık görüşmesinden hoşnut değildi.
fra tur Qu'en pensez-vous ? Bunun hakkında ne düşünüyorsunuz?
fra tur J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné. Onun bahsettiği her şeye güveniyorum.
fra tur La boîte est pourrie. Kutu bozulmuş.
fra tur Le café est seulement tiède. Bu kahve yalnızca ılıktır.
fra tur Marco pense qu'il écrit bien. Marco iyi yazdığını düşünüyor.
fra tur Pinocchio dit : "Maintenant mon nez va s'allonger". Pinokyo dedi ki: "Şimdi benim burnum uzayacak."
fra tur Tom voulait te rencontrer à la bibliothèque. Tom kütüphanede seninle tanışmak istedi.
fra tur Si je ne m'abuse, j'ai déjà rencontré cet homme auparavant. Yanılmıyorsam, bu adamı daha önce gördüm.
fra tur Je les appellerai demain quand je reviendrai. Yarın geri döndüğümde onları arayacağım.
fra tur Ils n'ont pas assez d'amis. Arkadaş gibi görünmüyorlar.
fra tur Ce gâteau est sucré. Bu pasta tatlı.
fra tur L'attentat a été considéré comme tragique et terrible. Suikast, trajik ve korkunç olarak belirtildi.
fra tur Qu'est-ce qu'elle a dit ? O ne dedi?
fra tur Étudiez aussi durement que vous pouvez. Yapabildiğiniz kadar sıkı çalışın.
fra tur Tom est marié depuis longtemps. Tom uzun zamandan beri evli.
fra tur Est-ce que ce stylo est à toi ? Bu kurşun kalem senin mi?
fra tur Tu adores chanter. Şarkı söylemeye bayılıyorsun.
fra tur Ces vêtements sont faciles à repasser. Bu kıyafetleri ütülemek kolaydır.
fra tur Sommes-nous prêts ? Hazır mıyız?
fra tur Ils sont plus ou moins de la même taille. Onlar aşağı yukarı aynı boyuttalar.
fra tur Je ne peux pas parler avec des filles. Kızlarla konuşamam.
fra tur Tom remercia Marie pour son conseil. Tom, Mary'ye tavsiyesi için teşekkür etti.
fra tur Ceux qui ne connaissent pas l’amour des mots doivent être incapables d’écrire de belles phrases. Aşk sözcükleri bilmeyenler güzel sözler yazmaya kabiliyetsiz olmalılar.
fra tur Cela avait l'air mauvais. Bu kötü görünüyordu.
fra tur Tu n'as pas besoin de me remercier. Je suis là pour te servir. Bana teşekkür etmene gerek yok. Sana hizmet etmek için buradayım.
fra tur Qu'est-ce qui t'afflige ainsi ? Seni kedere sürükleyen ne?
fra tur Va en psychothérapie. Psikoterapiye git.
fra tur Il est assez âgé pour conduire une voiture. Araba sürmek için yeterli yaşta.
fra tur J'ai rencontré de jolies jeunes femmes polonaises à l'université au Brésil et j'y ai aussi rencontré des gens très sympathiques qui parlaient polonais. Brezilya'daki üniversitede çok hoş polonyalı hanımlarla karşılaştım ve burada çok sempatik ve polonyaca konuşan insanlarla da karşılaştım.
fra tur Y a-t-il un ascenseur ? Bir asansör var mı?
fra tur On aime bien jouer. Oyunları seviyoruz.
fra tur C'était si calme qu'on aurait entendu tomber une épingle. İğne düşse duyulurdu; o kadar sessizdi.
fra tur Qui peut le dire ? Bunu kim söyleyebilir?
fra tur Je crois en l'immortalité de l'âme. Ruhun ölümsüzlüğüne inanıyorum.
fra tur Je vis à Kobe. Ben, Kobe'de yaşıyorum.
fra tur Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre. Sözünüzü kestiğim için affedin ama pencereyi açabilirsiniz.
fra tur Ça te dérange si j'allume une cigarette ? Bir sigara yakarsam, bu seni rahatsız eder mi?
fra tur Nous n'arrivons pas à le faire sans toi. Bunu sensiz yapamayız.
fra tur Qu’est-ce que cela signifie ? Bu ne anlama geliyor?
fra tur Il néglige ses études. Derslerini önemsemiyor.
fra tur Il est irrité parce qu'elle vient toujours trop tard. Her zaman çok geç geldiği için ona kızgındır.
fra tur Cette pièce n'est pas très grande. Bu oda çok geniş değil.
fra tur Es-tu heureux, Tom? Mutlu musun, Tom?
fra tur Je vais sortir chercher mon oncle, il a un peu bu, donc je vais prendre la voiture à sa place pour le ramener. Amcamı aramak için dışarı çıkacağım, o biraz içmiş bu yüzden onu arabayla alıp eve geri getireceğim.
fra tur Il reste chez sa tante. Teyzesinde kalıyor.
fra tur Elle a acheté une voiture. O, bir araba satın aldı.
fra tur Je ne crois pas que tout ça puisse être exécuté en une journée. Bunun hepsinin bir gün içinde uygulanabileceğini sanmıyorum.
fra tur Elle n'a aucun vrai ami. Hiç gerçek arkadaşı yok.
fra tur Nous sommes perdus ! Kaybolduk!
fra tur Elle a un chat et deux chiens. Onun bir kedisi ve iki köpeği var.
fra tur Je voudrais être à Paris. Paris'te olmak isterdim.
fra tur Imaginez juste que l'on puisse voler comme des oiseaux. Sadece, kuşlar gibi uçabildiğimizi düşünün.
fra tur Tom a-t-il des problèmes ? Tom'un sorunu mu var?
fra tur Marie apprenait le russe à ses enfants. Mary, çocuklarına Rusça öğretiyordu.
fra tur C'est secret. Bu sır.
fra tur Ce n'est pas vrai. Bu doğru değil.
fra tur Je ne casse rien. Bir şey kırmıyorum.
fra tur Il dit que je suis attentif. Bana dikkatli olduğumu söyledi.
fra tur Tu es un homme occupé, alors j'ajusterai mon horaire. Sen meşgul bir adamsın öyleyse saatimi ayarlayacağım.
fra tur Je veux que vous dansiez avec moi. Benimle dans etmenizi istiyorum.
fra tur Personne n'est venu pour l'aider. Ona yardım etmek için kimse gelmedi.
fra tur Il n'est pas à la maison. O, evde değil.
fra tur Je pense avoir raison. Bence haklıyım.
fra tur L'inondation m'empêcha de traverser la rivière. Sel, nehri geçmemi engelledi.
fra tur J'ai constaté qu'il était impossible de le contacter. Onunla iletişim kurmayı imkansız buldum.
fra tur Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac. Kahvenin mideye kötü etkileri olabilir.
fra tur Il n'a pas encore repris conscience. Bilinci hâlâ yerine gelmedi.
fra tur J'essayerai de le dire en français. Onu Fransızca söylemeye çalışacağım.
fra tur Tom vient d'apercevoir Mary. Tom Mary'i farketti.
fra tur Il ne pense qu’à lui. O, kendisinden başka hiçbir şey düşünmüyor.
fra tur Je veux mourir avec Getter Jaani. Getter Jaani ile ölmek istiyorum.
fra tur Elle nous aida avec plaisir. Bize zevkle yardım etti.
fra tur Il fabrique des cosmétiques en Turquie. Türkiye'de kozmetik ürünler üretiyor.
fra tur Ne dissimule pas ce que tu ressens à propos de cela. Bunun hakkındaki hissettiklerini saklama.
fra tur Il reçoit un bon salaire. Güzel bir maaş alıyor.
fra tur Êtes-vous contentes ? Memnun musunuz?
fra tur Tous ceux qui résident ici ne sont pas riches. Burada yaşayan herkes zengin değil.
fra tur Ça dure depuis combien de temps ? Bu ne zamandır devam ediyor?
fra tur Es-tu saoul ? Ne conduis pas ! Sarhoş musun? Araba sürme!
fra tur Personne ne me parlera. Hiç kimse benimle konuşmayacak.
fra tur La santé est indispensable au bien-être. İyi olmak için sağlık vazgeçilmezdir.
fra tur Ne vous sous-estimez pas. Kendinizi küçümsemeyin.
fra tur Venez à vingt-deux heures précises. Saat tam gece 10'da gelin.
fra tur Cette femme est coupable. O kadın bir suçlu.
fra tur Je ne le connais pas. Onu tanımıyorum.
fra tur N'ayez aucune hésitation à dire la vérité. Gerçeği söylemekten hiç çekinmeyin.
fra tur Elle parle comme si elle savait tout. Sanki her şeyi biliyormuş gibi konuşur.
fra tur Je me suis fait arrêter pour excès de vitesse. Aşırı hızdan tutuklandım.
fra tur Je considère que regarder la télévision est une perte de temps. Televizyon izlemeyi zaman kaybı olarak kabul ederim.
fra tur Je n'ai pas pu retenir mes larmes quand nous nous sommes quittés. Ayrılırken gözyaşlarımı tutamadım.
fra tur Je lui transmis la nouvelle. Haberi ona ilettim.
fra tur L'adoption des parents gays et lesbiens reste un sujet de polémique aux Etats-Unis. Gay ve lezbiyen ebeveynler için evlat edinme Amerika'da hararetli bir tartışma konusu olmaya devam etmektedir.
fra tur Demande-lui quel est son nom. Ona isminin ne olduğunu sor.
fra tur C'est bien, mais vous pouvez faire mieux. Güzel fakat daha iyisini yapabilirsiniz.
fra tur Pourquoi ces adolescents sont-ils en train de rire ? Şu ergenler neden gülüyor?
fra tur Je ne dois pas te convaincre. Seni ikna etmek zorunda değilim.
fra tur Il a essayé de rejeter la faute sur moi. Suçu üstüme atmaya çalıştı.
fra tur Il aimait la vérité. O, gerçeği seviyordu.
fra tur Un bateau de rêves a accosté un cauchemar. Bir rüya gemisi, kabusa yanaştı.
fra tur C'est la même chose pour tous. O, herkes için aynı.
fra tur Je veux cuisiner pour vous. Sizin için yemek pişirmek istiyorum.
fra tur C'est exactement ce que j'escomptais. Umduğum şey tam olarak da bu.
fra tur J'aurais aimé que vous ayez appelé au préalable. Keşke daha önce arasaydınız.
fra tur Sa personnalité a changé après l'accident. Kazadan sonra kişiliği değişti.
fra tur Vous aviez une semaine pour finir ceci. Bunu bitirmeniz için 1 haftanız var.
fra tur Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette. Tom, pahalı şarap ve ucuz şarap arasındaki farkı söyleyemez.
fra tur Faites juste de votre mieux. Sadece elinizden geleni yapın.
fra tur En temps normal, sur quels forums de discussions vont les Français pour parler de politique, ce genre de choses ? Normal şartlarda, Fransızlar politikadan ya da buna benzer konulardan tartışmak için hangi forumları kullanır?
fra tur La manière dont tu apprends n'est pas efficace, essaie d'apprendre moins de mots par jour, tu verras qu'à la fin tu en retiendras plus. Öğrenme şeklin etkili değil, her gün azar azar kelime öğrenmeye çalış, sonunda daha başarılı olduğunu göreceksin.
fra tur Il a un fils de ton âge. Senin yaşında bir oğlu var.
fra tur Pourrais-je avoir un café s'il vous plaît ? Bir kahve alabilir miyim, lütfen?
fra tur Je suis né le 23 mars 1969 à Barcelone. Ben 23 Mart 1969'da Barselona'da doğdum.
fra tur Le trolling est un art. Trollemek bir sanattır.
fra tur Tu perdais l’équilibre. Dengeni kaybettin.
fra tur Vous avez tellement de talent ! Gerçekten çok yeteneklisiniz!
fra tur Il est venu en Turquie pour faire un stage. Staj yapmak için Türkiye'ye geldi.
fra tur Tu devrais faire examiner tes yeux. Bir göz muayenesinden geçsen iyi olur.
fra tur Le secrétaire inséra la lettre dans une enveloppe. Sekreter mektubu bir zarfa yerleştirdi.
fra tur Es-tu vraiment une princesse ? Gerçekten bir prenses misin?
fra tur Elle a réussi à s'échapper. O kaçmayı başardı.
fra tur Combien ? Kaç tane?
fra tur J'étais très heureux d'entendre les nouvelles. Haberi duyduğuma çok memnun oldum.
fra tur Nous avons alourdi nos valises. Valizlerimizi ağırlaştırdık.
fra tur Toi et moi sommes amis. Sen ve ben arkadaşız.
fra tur Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation. Aman Tanrım! Böyle bir durumda görmeyi umduğum son kişisin sen.
fra tur Marie a un nouveau copain. Marie'nin yeni sevgilisi var.
fra tur Tu l'as rencontré à l'université ? Onunla üniversitede karşılaştın mı?
fra tur Mon hobby est faire du ski. Hobim kayak yapmaktır.
fra tur Le vieil homme vit seul. Yaşlı adam tek başına yaşıyor.
fra tur Ici, il fait très froid tout au long de l'année. Burada tüm sene boyunca hava soğuktur.
fra tur J'ai construit une nouvelle maison à mon fils. Ben oğlum için yeni bir ev inşa ettim.
fra tur Est-ce que tu t'es amusé hier soir ? Geçtiğimiz akşam eğlendin mi?
fra tur Vous ne devez pas manger. Yemek zorunda değilsiniz.
fra tur Mon appartement est plus confortable que le tien. Benim apartmanım seninkisinden daha rahat.
fra tur La vie est belle. Hayat güzeldir.
fra tur L'aménagement doit être protégé. Düzenleme korunmalı.
fra tur Les infirmières doivent veiller au confort de leurs patients. Hemşireler hastalarının rahatı için uyanık kalmak zorundadır.
fra tur Une pilule pour chaque mal. Her derde deva.
fra tur Il se pourrait que le magasin soit déjà fermé. Mağaza zaten kapalı olabilir.
fra tur Parlez à haute voix quand vous faites votre discours. Konuşmanızı yaparken yüksek sesle konuşun.
fra tur Cette voiture est noire. Bu araba siyah.
fra tur Vous devez apprendre cette phrase par cœur. Bu cümleyi ezbere öğrenmek zorundasınız.
fra tur Ce que vous avez dit n'était que mensonges. Dedikleriniz yalan değildi.
fra tur Cette évolution était imprévisible, elle nous a tout simplement renversés. Bu gelişmenin olması öngörülemezdi. Hepimizi oldukça şaşırttı.
fra tur C'est une célébrité. O bir süper star.
fra tur L'enfant est en train d'écouter de la musique. Çocuk, müzik dinliyor.
fra tur Elle est tombée dans les pommes. Bayıldı.
fra tur Je me demande comment elles vont réagir. Onların nasıl tepki vereceklerini merak ediyorum.
fra tur Marie ouvre la fenêtre. Marie pencereyi açıyor.
fra tur C'est la plus belle autruche que j'ai jamais vue. Bu hayatımda gördüğüm en güzel devekuşu.
fra tur Je ne vous asperge pas. Size su serpmiyorum.
fra tur Voudrais-tu dormir avec moi ? Benimle uyumak ister misin?
fra tur Ce n'est pas tout à fait exact. C'est même complètement faux dans de nombreux cas. Bu tam anlamıyla doğru değil. Hatta bu başka şartlarda tamamen yanlış.
fra tur Tu devrais commencer aussi tôt que possible. Mümkün olduğunca erken başlamalıydın.
fra tur Je dois porter des lunettes. Gözlük takmak zorundayım.
fra tur « Tu as fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. » "Bitirdin mi?" "Aksine, henüz başladım."
fra tur À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué. Bildiğim kadarıyla, bu bir öğrenci uygulaması.
fra tur Je t'ai manqué ? Beni özledin mi?
fra tur Tom a une amie à Boston. Tom'un Boston'da bir arkadaşı var.
fra tur Au camp d'été, elle avait la responsabilité du groupe auquel j'appartenais. O, yaz kampında benim gruptan sorumluydu.
fra tur Je ne brûle personne. Kimseyi yakmıyorum.
fra tur La lenteur de ma fille pour agir me fait mal. Kızımın uyuşukluğu beni hasta ediyor.
fra tur La vitesse de propagation du SIDA est horriblement rapide. AIDS'in yayılma hızı korkunç derecede hızlı.
fra tur Tom ne boit pas de bière. Tom bira içmez.
fra tur Personne ne me parle. Kimse benimle konuşmuyor.
fra tur Elle a cuit un gâteau pour sa fête. Partisi için bir pasta hazırladı.
fra tur N'ayez pas peur de commettre des erreurs. Hata yapmaktan korkmayın.
fra tur J'ai rénové une maison. Bir evi onardım.
fra tur Je n'ai aucune idée d'où elle habite. Nerede yaşadığına dair hiçbir fikrim yok.
fra tur Elle perdait espoir petit à petit. Umudunu yavaş yavaş kaybediyordu.
fra tur Pourqoui est-ce que tu l'as vendu? Onu neden sattın?
fra tur Êtes-vous heureuses ? Mutlu musunuz?
fra tur Les choses ne se passent pas toujours de la manière que nous avons prévue. Her şey her zaman plandığımız gibi gitmez.
fra tur Tu vas continuer à voir ton idiot de petit ami encore combien de temps ? O aptal erkek arkadaşınla daha ne kadar çıkmaya devam edeceksin?
fra tur Laisse-moi rire ! Bırak da güleyim!
fra tur Marie aime beaucoup le rose. Marie pembeyi çok sever.
fra tur Tom sera content. Tom mutlu olacak.
fra tur Ma traduction correspond-elle ? Çevirim uyuyor mu?
fra tur Un chien aboie dans le voisinage. Yakınlarda bir köpek havlıyor.
fra tur J'ai, moi aussi, envie de jouer. Benim de canım oynamak istiyor.
fra tur Ce n'est pas ce que j'avais en tête. Kafamdaki bu değildi.
fra tur Le problème, ce n'est pas Tom. Sorun Tom değil.
fra tur Je veux parler avec elle. Onunla konuşmak istiyorum.
fra tur Il aime beaucoup sa langue. Dilini çok seviyor.
fra tur Fred écrivit une longue lettre à sa mère. Fred annesine uzun bir mektup yazdı.
fra tur Le système sera ajusté à ce que vous avez le droit de voir. Sistem sizin neyi görebileceğinize göre ayarlanacaktır.
fra tur Je suis née à Kyoto en 1980. 1980'de Kyoto'da doğdum.
fra tur Y a-t-il quelque chose que vous vouliez me demander ? Benden istediğiniz bir şey var mı?
fra tur Si tu veux être heureux dans la vie, tu dois poursuivre tes rêves, pas ceux des autres. Eğer hayatında mutlu olmak istiyorsan, başkalarının değil kendi hayallerinin peşinden koşmalısın.
fra tur Elle sait qui a tué son mari. Eşini kimin öldürdüğünü biliyor.
fra tur Son but est de devenir enseignant. Onun gayesi öğretmen olmak.
fra tur Est-ce que tu l'aimes ? Onu seviyor musun?
fra tur Tu as l'air crevé, mon vieux. Ölü gibi görünüyorsun dostum.
fra tur En plus de parler anglais, il peut parler français. İngilizce konuşmakla beraber Fransızca da konuşabilir.
fra tur Comment puis-je vous aider ? Size nasıl yardım edebilirim?
fra tur Mes parents n'aiment pas la façon dont je m'habille. Ebeveynlerim giyinme tarzımı sevmiyor.
fra tur Cette route nous fait gagner beaucoup de temps. Bu yol bize çok zaman kazandıracak.
fra tur Et ainsi chaque citoyen joue un rôle indispensable. Ve her vatandaş böyle vazgeçilmez bir rol oynar.
fra tur Nous avons été très malchanceux. Çok şanssızdık.
fra tur J'aime que les garçons soient dynamiques. Dinamik oğlanları severim.
fra tur Le manque de sommeil est mauvais pour le corps. Uyku eksikliği beden için kötüdür.
fra tur Il y a trop de publicités sur YouTube. YouTube'da çok fazla reklam vardır.
fra tur Qu'y a-t-il dans votre poche ? Cebinizdeki nedir?
fra tur La semaine compte sept jours. Bir hafta yedi gündür.
fra tur Mange tous tes épinards. Ispanağının hepsini bitir.
fra tur Si vous continuez à enfreindre les règles du club, vous en serez exclu. Eğer klüp kurallarını ihlal etmeye devam ederseniz, kulüpten atılacaksınız.
fra tur Il cherche un meilleur emploi. Daha iyi bir iş arıyor.
fra tur Ne touchez pas à ces verres. Bu bardağa dokunmayın.
fra tur J'étais seule. Yalnızdım.
fra tur Tom marche vite. Tom hızlı yürüyor.
fra tur Je chantais. Şarkı söylüyordum.
fra tur C'était prévu depuis 2 mois. İki aydır hesaplanmış.
fra tur Tom veut danser. Tom dans etmek istiyor.
fra tur Le voyage était bref. Yolculuk kısaydı.
fra tur Qu'as-tu fait pour la Fête des Pères ? Babalar Günü için ne yaptın?
fra tur Je regarde parfois la télévision. Ara sıra televizyon izlerim.
fra tur Ces autos sont sales. Bu arabalar kirli.
fra tur Mary n'a pas l'habitude qu'on se moque d'elle en public. Mary genelde alay edilmeye alışkın değildir.
fra tur Je suis très occupé aujourd'hui, sinon j'aurais accepté. Bugün çok meşgulüm yoksa kabul ederdim.
fra tur Vous me perturbez beaucoup. Benim düzenimi çok bozuyorsunuz.
fra tur La rugosité est une des caractéristiques d’une surface. Pürüzlülük, bir yüzeyin karakteristik özelliklerinden biridir.
fra tur Les administrateurs sont mécontents. Yöneticiler hoşnut değil.
fra tur Si le soleil disparait, la lune suffit. Eğer güneş kaybolsa, ay yeter.
fra tur Ça ne vaut pas grand-chose. Bu çok değmez.
fra tur On dit que la maladie s'est propagée. Hastalığın yayıldığı söyleniyor.
fra tur Combien coûte ce livre ? Bu kitap kaç para?
fra tur Si Tom y va pas, j’y vais pas. Tom gelmezse, ben gelmem.
fra tur Bien sûr que je comprends. Tabii ki anlıyorum.
fra tur Êtes-vous à Osaka depuis longtemps ? Uzun zamandan beri Osaka'da mısınız?
fra tur Regardez, je vous prie, la photo que j'ai choisie. Rica ederim seçtiğim fotoğrafa bakın.
fra tur Je vis ici depuis longtemps. Uzun zamandır burada yaşıyorum.
fra tur Je n'aurais pu le faire sans ton aide. Yardımın olmasaydı bunu yapamazdım.
fra tur Depuis combien de temps es-tu enceinte ? Ne zamandır hamilesin?
fra tur Si vous me suivez, je vous montrerai le chemin pour l'hôpital. Beni takip ederseniz, size hastane yolunu göstereceğim.
fra tur Nous posons, chaque jour, des questions au professeur. Öğretmene her gün soru soruyoruz.
fra tur Devons-nous retirer nos chaussures avant d'entrer dans la maison ? Eve girmeden önce ayakkabılarımızı çıkarmalı mıyız?
fra tur Ça avait un goût sucré. Tatlı bir tadı vardı.
fra tur Bats-toi de toutes tes forces. Tüm gücün ile mücadele et.
fra tur J'ai prétendu être amie avec elle. Onun arkadaşmışım gibi yaptım.
fra tur Tout importe. Her şey önemlidir.
fra tur Je m'y suis également rendu. Ben de gittim.
fra tur Le train était en retard à cause de la neige. Tren kar yüzünden ertelendi.
fra tur Je perdais l’équilibre. Dengemi kaybettim.
fra tur Bonjour, les amis ! İyi günler, arkadaşlar!
fra tur Ils étaient dans la classe de Joe l'an dernier. Geçen yıl onlar Joe'nun sınıfındaydı.
fra tur Puisque je suis ici, laisse-moi t'aider. Mademki buradayım, sana yardım edeyim.
fra tur Je suis né à Kyoto en 1980. 1980'de Kyoto'da doğdum.
fra tur Ils arriveront à cinq heures précises. Saat tam 5'te geliyorlar.
fra tur Il n'y avait pas un souffle d'air. Nefes alacak hava yoktu.
fra tur Nul ne peut troubler les vraies amitiés. Hiçbir şey gerçek arkadaşlıkları bulandıramaz.
fra tur Tom aime jouer avec mon chien. Tom köpeğimle oynamayı seviyor.
fra tur Ça s'est déroulé à onze heures et quart. O, on bir on beşte oldu.
fra tur Il ne peut pas trouver la cause de ses problèmes. Derdini söylemeyen derman bulamaz.
fra tur Il m'a déchiré. Beni üzdü.
fra tur Je ne pouvais trouver personne pour m'accompagner, j'y suis donc allé seul. Bana eşlik edecek birini bulamadım, bu yüzden oraya yalnız gittim.
fra tur Es-tu folle ? Deli misin?
fra tur Je préférerais sortir que rester à la maison. Evde kalmaktansa dışarıya çıkmayı tercih ederdim.
fra tur Tu ne perds pas de temps. Zaman kaybetmiyorsun.
fra tur Combien coûte une chambre ? Bir oda ne kadar?
fra tur Il n'est pas très heureux aujourd'hui. Bugün çok mutlu değil.
fra tur Nous sommes mariés depuis 30 ans. 30 yıldır evliyiz.
fra tur J'aimerais te donner quelque chose. Sana bir şey vermek istiyorum.
fra tur Hier soir, nous avons mangé du poisson au dîner. Dün, akşam yemeğinde balık yedik.
fra tur Votre discours était chiant. Konuşmanız berbattı.
fra tur Il est mort brulé dans cet incendie. O yangında, yanarak öldü.
fra tur J'aimerais vous donner quelque chose. Size bir şey vermek istiyorum.
fra tur C'est quelqu'un qui a bon cœur. Bu iyi kalpli biri.
fra tur Il aime jouer au foot. O, futbol oynamayı sever.
fra tur Je vous ai cru. Size inandım.
fra tur J'aurais aimé que vous ne m'ayez pas trouvée. Keşke beni bulmasaydınız.
fra tur Tom ne doit pas travailler aussi péniblement. Tom bu kadar sıkı çalışmak zorunda değil.
fra tur Je suis un citoyen français. Ben bir Fransız vatandaşıyım.
fra tur Je suis à toi et tu es à moi. Ben seninim sen de benim.
fra tur Le détective a réussi à élucider le mystère. Dedektif gizemi çözmeyi başardı.
fra tur Elle a abandonné l'espoir d'être médecin. Doktor olma umudundan vazgeçti.
fra tur Il n'est pas toujours heureux. O her zaman mutlu değil.
fra tur Elle aime à se baigner pendant l'été. O yaz aylarında yüzmeyi seviyor.
fra tur Je ne sais pas ce que c'est. Onun ne olduğunu bilmiyorum.
fra tur Si je pouvais être comme ça... Eğer öyle olabilseydim...
fra tur Pour autant que je sache, il vient en voiture. Bildiğim kadarıyla arabayla geliyor.
fra tur Je suis né à Osaka en 1977. 1977 yılında Osaka'da doğdum.
fra tur Sois prudent. C’est la place parfaite pour une embuscade. Dikkatli ol. Burası tuzak için mükemmel bir yer.
fra tur Veuillez me suivre. Lütfen beni izleyiniz.
fra tur L'enfant a attrapé le chat par la queue. Çocuk, kedinin kuyruğuna vurdu.
fra tur Il n'a pas abandonné ses enfants. Çocuklarını bırakmadı.
fra tur Marie peindra la clôture demain. Mary çiti yarın boyayacak.
fra tur Je dois acheter une bagnole ce week-end. Bu hafta sonu bir araba almak zorundayım.
fra tur J’ai droit à huit minutes de pause réglementaire toutes les deux heures. İki saatte bir sekiz dakika yasal mola hakkım var.
fra tur Hier ils sont allés au zoo en bus. Dün onlar hayvanat bahçesine otobüs ile gitti.
fra tur Dites-leur ce que vous êtes en train de faire ici ! Burada ne yaptığınızı onlara söyleyin!
fra tur Je commets souvent des fautes. Sık sık hata yaparım.
fra tur Je n’achète rien. Bir şey satın almıyorum.
fra tur Cuisine pour moi. Bana yemek hazırla.
fra tur Je suis désolée, mais ça m'avait un peu étonnée. Kusuruma bakmayın ama biraz şaşırdım.
fra tur Je me concentrais sur le cours. Dikkatimi derse verdim.
fra tur On apprend l'arabe. Arapça öğreniyoruz.
fra tur C'est l'objectif qui est le nôtre. Bu bizim bakış açımız.
fra tur Il est revenu à cinq heures. Saat beşte geri döndü.
fra tur Tu ressembles beaucoup à quelqu'un que je connaissais. Sen benim bildiğim birine çok benziyorsun.
fra tur L'avion n'est déjà plus visible. Uçak artık gözden kayboldu.
fra tur Tu devrais vérifier ta pression sanguine. Tansiyonunu kontrol etmelisin.
fra tur Qu'est-ce ? O nedir?
fra tur Il est jaloux. O kıskançtır.
fra tur Je n'arrête pas d'oublier que tu ne m'aimes vraiment pas. Beni gerçekten sevmediğini unutmam.
fra tur Ce n'est pas parce que tu peux faire quelque chose que tu devrais le faire. Bu, bir şeyi yapabildiğin için yapmak zorunda olduğun anlamına gelmez.
fra tur Marie travaille comme enseignante à l'école. Marie okulda öğretmen olarak çalışıyor.
fra tur L'homme est condamné à mourir. İnsan ölmeye mahkûmdur.
fra tur Elle pleurait toute seule. O tek başına ağlıyordu.
fra tur J'ai lu votre livre. Kitabınızı okudum.
fra tur Tom est patient, n'est-ce pas ? Tom sabırlı, değil mi?
fra tur Il joue à Monopoly. O monopoly oynuyor.
fra tur Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans. Bu çay çok demli. Biraz üzerine su ekle.
fra tur C'est une question à laquelle il est difficile de répondre. O cevaplaması zor bir soru.
fra tur Apprendre une langue est intéressant. Yabancı bir dil öğrenmek ilgi çekicidir.
fra tur Jane a un ami japonais qui parle bien l'anglais. Jane'nin iyi İngilizce konuşan Japon bir arkadaşı var.
fra tur Elles ont acheté une voiture. Bir araba satın aldılar.
fra tur Parce que c'est là. Çünkü bu orada.
fra tur Je vins, je vis, je vainquis. Geldim, gördüm, yendim.
fra tur Je pensais que vous seriez impressionnées. Etkileneceğini düşünmüştüm.
fra tur Une minute se compose de soixante secondes. Bir dakika altmış saniyeden oluşur.
fra tur Cherche les mots dans ton dictionnaire. Sözcüklere sözlüğünden bak.
fra tur Nous n'avons plus de thé. Çayımız yok.
fra tur Faites ça comme ça. Onu bu şekilde yap.
fra tur Elle était une femme très ambitieuse. Çok hırslı bir kadındı.
fra tur Il a été justement puni. Adil şekilde cezalandırıldı.
fra tur N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi. Yanına bir fotoğraf makinesi almayı unutma.
fra tur Tu m'écoutes. Beni dinliyorsun.
fra tur C'est ma nourriture préférée. Bu benim favori yiyeceğim.
fra tur Sa femme est une amie à moi. Onun karısı benim bir arkadaşım.
fra tur Est-il libre ce soir ? Bu akşam boş mu?
fra tur Qu'est-ce que l'« Assembla » ? "Assembla" nedir?
fra tur Le code téléphonique pour l'Italie est +39. İtalya'nın telefon kod numarası +39'dur.
fra tur Tout va bien, tu peux réussir ! Aie confiance en toi ! Tu es déjà un excellent nageur ! Her şey yolunda, başarabilirsin! Kendine güven! Sen zaten mükemmel bir yüzücüsün!
fra tur Je suis prêt quand tu l'es. Hazır olduğunda hazırım.
fra tur Tu es jolie. Sen güzelsin.
fra tur Moi aussi, je ressens souvent la solitude. Ben de sık sık yalnız hissederim.
fra tur Tom est un lâche. Tom bir ödlektir.
fra tur J'aimerais réserver une chambre d'hôtel. Bir otel rezervasyonu istiyorum.
fra tur Je m'ennuie. Faisons quelque chose ! Sıkılıyorum. Bir şeyler yapalım!
fra tur À cause de son ronflement, je n'ai pas pu m'endormir. Onun horlaması yüzünden uyuyamadım.
fra tur Je suis en train de manger une banane. Muz yiyorum.
fra tur Vous avez acheté qui ? Kimden satın aldınız?
fra tur La nuit, il sort boire un coup. Gece, içmeye gider.
fra tur Les abeilles sortiront quand il fera beau. Arılar hava güzelleşince çıkacaklar.
fra tur Vous devez être attentif aux potentiels dangers. Olası tehlikelere karşı uyanık olmalısın.
fra tur Quelle est votre réponse, Tom ? Cevabınız nedir, Tom?
fra tur Cela vaut la peine de lire ce livre. Bu kitap okumaya değer.
fra tur Puis-je demander de ne pas m'interrompre pendant que je parle ? Ben konuşurken sözümü kesmemenizi dileyebilir miyim?
fra tur Laisse ça ! Bunu bırak!
fra tur C'était juste une aventure. Bu sadece bir maceraydı.
fra tur Le fer est le métal le plus utile. Demir en kullanışlı metaldir.
fra tur Je crains que la ligne soit occupée. Korkarım ki hat meşgul.
fra tur Tom n'a pas voulu se réveiller très tôt. Tom çok erken kalkmak istemedi.
fra tur Les effets sont réversibles. Olaylar tersine döner.
fra tur Les enfants couraient dans la chambre. Çocuklar odanın içinde koşturuyordu.
fra tur Ils volèrent son porte-monnaie. Onun cüzdanını çaldılar.
fra tur J'appelle pour dire que j'ai perdu ma carte de crédit. Kredi kardımı kaybettiğimi söylemek için arıyorum.
fra tur Personne ne nous cherche. Kimse bizi aramıyor.
fra tur Personne ne m'a consolé quand j'étais triste. Ben üzgünken kimse beni neşelendirmedi.
fra tur Je ne leur propose pas des réductions. Onlara azaltmalarını ben önermedim.
fra tur Ah ben bravo ! Hah, aferin sana!
fra tur Nous avons besoin de ton aide, Tom. Yardımına ihtiyacımız var Tom.
fra tur Êtes-vous chanteurs ? Siz şarkıcı mısınız?
fra tur Il neigeait quand je me suis réveillé. Uyandığımda kar yağıyordu.
fra tur Tom travaillait. Tom çalışıyordu.
fra tur Tu es arrivé en voiture, n'est-ce pas ? Arabayla geldin, değil mi?
fra tur Je veux savoir ce qu'est l'amour. Aşkın ne olduğunu bilmek istiyorum.
fra tur Mon Dieu qu'il est grossier ! Aman Allah'ım adam bayağı!
fra tur On la connait depuis des années. Onu yıllardır tanıyoruz.
fra tur Dans tous les cas, c'est mauvais de rompre une promesse. Herhangi bir durumda, bir sözden dönmek kötüdür.
fra tur Attends, il doit acheter son billet. Bekle, o biletini almak zorunda.
fra tur Elle était désespérée de se marier. O, evleneceğinden umutsuzdu.
fra tur De nos jours, on peut accéder à Internet. Günümüzde İnternet'e erişebiliriz.
fra tur Il vient pour qu'on l'aide. Ona yardım etmemiz için geliyor.
fra tur Je vais l'étrangler. Ben onu boğacağım.
fra tur Toutes ces phrases sont bizarres. Bu cümlelerin hepsi tuhaf.
fra tur Elle aime nager. O yüzmeyi sever.
fra tur Je suis un homme. Ben bir erkeğim.
fra tur Salue tout le monde à haute voix. Herkesi yüksek sesle selamla.
fra tur Elles adorent cette voiture. Onlar bu arabaya bayılıyorlar.
fra tur Je veux du lait et des biscuits ! Süt ve birkaç bisküvi istiyorum!
fra tur Résistez à la résistance ! Direnişe direnin !
fra tur Il a finalement approuvé notre plan. Nihayet planımızı onayladı.
fra tur Ce n'est pas juste. Bu adil değil.
fra tur Je vais acheter du pain. Ekmek satın alacağım.
fra tur On a besoin de quelqu'un qui peut nous aider. Bize yardımcı olacak birine ihtiyacımız var.
fra tur Vous ne voulez pas attendre aussi longtemps. Bu kadar uzun zaman beklemek istemezsiniz.
fra tur Qui es-tu ? Sen kimsin?
fra tur Il l'a mise dans la boîte. Onu kutunun içine koydu.
fra tur Tom s'est déshabillé. Tom soyundu.
fra tur Vous apprenez rapidement. Hızlı öğreniyorsunuz.
fra tur En France, il ne faut pas poser le pain à l'envers sur la table. Fransa'da ekmeği masanın üstüne ters çevrilmiş koymamak gerekir.
fra tur Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil. Şu çocuk güneşte çok uzun süre bırakıldı.
fra tur Tu devrais prendre l'habitude d'utiliser ton dictionnaire. Sözlüğünü kullanmayı alışkanlık edinmelisin.
fra tur Les jardiniers du château de Villandry sont de vrais artistes. Villandry şatosundaki bahçıvanlar gerçek birer sanatçı.
fra tur Veuillez me montrer le chemin, je vous prie. Rica ederim, bana yolu gösterin.
fra tur Je vais partir demain à Tokyo. Yarın Tokyo'ya hareket ediyorum.
fra tur Le chien a failli me mordre. Köpek beni ısırdı.
fra tur Je joue souvent au tennis le dimanche. Pazar günü sık sık tenis oynarım.
fra tur Étiez-vous un ami de Tom ? Tom'un arkadaşı mıydınız?
fra tur Je ne peux pas supporter cette douleur. Bu acıya dayanamıyorum.
fra tur Cassez le chocolat en petits morceaux. Çikolatayı en küçük parçalarına kadar ayırın.
fra tur Je ne peux pas acheter une camera de plus de 300 dollars. 300 doların yukarısında bir kamera alamam.
fra tur Je ne branche rien. Bir şey bağlamıyorum.
fra tur Plusieurs plantes fleurissent au printemps. Çoğu bitki ilkbaharda çiçeklenir.
fra tur Je n’en peux plus de cette vie-là. Bunu hayatta bir daha yapamam.
fra tur Elle rougit. Kızardı.
fra tur Je pense que ce n'est qu'un hasard. Sanırım o sadece bir tesadüf.
fra tur Il ne peut pas continuer sans Tom. Tom'suz devam edemez.
fra tur Ne réfléchissant pas avant de parler, il doit invariablement se mordre les doigts. Düşünmeden konuşunca hep pişman olmalıdır.
fra tur Ma sœur lui dit de me laisser tranquille. Kız kardeşim ona beni yalnız bırakmasını söyledi.
fra tur La maison de Tom était en feu. Tom'un evi yandı.
fra tur Je veux un deuxième avis. İkinci bir görüş istiyorum.
fra tur Les bouteilles de bière sont faites de verre. Bira şişeleri camdan yapılır.
fra tur Est-ce là votre radio ? Bu radyo senin mi?
fra tur Que fais-je ici ? Ben burada ne yapıyorum?
fra tur Laisse-moi expliquer ce que je veux dire. İzin ver sana ne demek istediğimi açıklayayım.
fra tur J'aimerais venir avec toi. Seninle gelmek istiyorum.
fra tur Tom a dit qu'il était vraiment satisfait. Tom gerçekten memnun olduğunu söyledi.
fra tur Il n'y a pas d'avenir sans la science. Bilimsiz gelecek yoktur.
fra tur J'ai trois frères et quatre sœurs. Üç erkek, dört de kız kardeşim var.
fra tur Vous n'avez pas l'air convaincue. İkna olmuş görünmüyorsunuz.
fra tur Il ne faut jamais dire jamais. Asla, asla dememek gerek.
fra tur Je dois essayer de mieux faire, à l'avenir. Gelecekte daha iyisini yapmayı denemek zorundayım.
fra tur Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre ! Neden benim salatalığımı yedin seni zavallı salak? Salatalıktan maske yapmak istediğimi biliyordun!
fra tur Je savais que Tom allait à cette école. Tom'un bu okula gittiğini biliyordum.
fra tur Rien n'est accompli sans effort. Çaba olmaksızın hiçbir şey tamamlanmaz.
fra tur Je crains qu'il pleuve ce soir. Korkarım ki bu akşam yağmur yağacak.
fra tur Nous n'avons pas parlé le turc. Türkçe konuşmadık.
fra tur C'est elles qui paient. Ödeyen onlar.
fra tur Voici ton sac. İşte senin çantan.
fra tur Il viendra certainement à l'heure. O tam saatinde gelecek.
fra tur Il serait le dernier à rompre sa promesse. Son kez sözünden dönmüş olacaktı.
fra tur Il est peut-être venu. Belki gitmiştir.
fra tur Il y avait des juifs dans les pays arabes avant le partage de la Palestine. Arap ülkelerinde Filistin'in bölünmesinden önce Yahudiler vardı.
fra tur L'Histoire est pleine de récits de génies ignorés. Tarih birçok bilinmeyen dâhinin hikayeleriyle doludur.
fra tur Tom aide les pauvres. Tom fakirlere yardım eder.
fra tur Cela nous causera des dommages. Bu bize zarar verecek.
fra tur Je n'ai jamais aimé celui-là de toutes façons. Zaten ondan asla hoşlanmadım.
fra tur Ne me parle plus de ta Marika de merde. Benimle senin o boktan Marika'n hakkında artık konuşma.
fra tur Je vais y aller avec vous. Oraya sizinle gideceğim.
fra tur Que préférez-vous cuisiner ? Ne pişirmeyi tercih edersiniz?
fra tur Pourquoi le français est-il si difficile ? Neden Fransızca bu kadar zordur?
fra tur Aujourd'hui, il fait très chaud. Bugün hava çok sıcak.
fra tur Elle a dit que cela pouvait être vrai. O, onun doğru olabileceğini söyledi.
fra tur Elle ne précisa pas la raison de son retard. Geç kalışının sebebini belirtmedi.
fra tur Elle agitait ses deux mains pour qu'il puisse la trouver. Onu bulabilmesi için, iki elini de sallıyordu.
fra tur Elle aime lui et moi. Onu ve beni seviyor.
fra tur Il aurait dû être comédien. Komedyen olmalıydı.
fra tur Qu'y a-t-il de plus à savoir ? Bilmemiz gereken başka ne var?
fra tur Je trouverai un emploi en Chine. Çin'de bir iş bulacağım.
fra tur Tu es un enfant. Sen bir çocuksun.
fra tur C'est précisément le dictionnaire que je cherchais. Benim aradığım sözlüğün ta kendisi!
fra tur Tom, je crois que cette fille t'attend. Tom, sanırım şu kız seni bekliyor.
fra tur Ils sont tous allés au restaurant. Onların hepsi lokantaya gitti.
fra tur Il était maquillé. Makyajlıydı.
fra tur Ça lui a fait une peur bleue. O onu çok korkuttu
fra tur Elle veut devenir célèbre. Ünlü olmak istiyor.
fra tur Elle les aime tous les deux. İkisini de seviyor.
fra tur Je te montrerai comment on le fait. Bunu nasıl yaptığımızı sana göstereceğim.
fra tur Voulez-vous déjeuner ? Öğle yemeği ister misiniz?
fra tur Je t'aime ! Seni seviyorum.
fra tur Je crois qu'avec le temps, le problème se règlera de lui-même. Sanıyorum ki, sorun zamanla kendi kendine çözülecektir.
fra tur Ce n'est pas juste ! Bu adil değil!
fra tur Depuis cette nuit, je suis devenu quelqu'un de différent. Bu geceden beri, başka birine dönüştüm.
fra tur Il m'a donné la lettre et il est parti. Bana mektubu verdi ve gitti.
fra tur La raison en est très simple. Bunun sebebi çok basit.
fra tur La Hongrie est un état situé en Europe centrale. Macaristan Avrupanın ortasında bulunan bir ülkedir.
fra tur Ne me le fais pas répéter ! Bunu bana bir daha yapma!
fra tur Il m'a acheté un nouveau dictionnaire. O bana yeni bir sözlük aldı.
fra tur Tu n'es pas allé très loin. Çok uzağa gitmedin.
fra tur Où habite-t-il? O nerede yaşıyor?
fra tur « Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. » “Yazmak için bana bir şey ver.” “Bu olur mu?” “Evet, olur.”
fra tur J'étais étonné que Tom soit parmi les suspects du meurtre. Tom'un cinayetin şüphelileri arasında olduğuna şaşırmıştım.
fra tur Sans rancune ! Küsmece darılmaca yok!
fra tur Dites-moi l'heure précise de leur arrivée. Bana onların geleceği saati tam olarak söyleyin.
fra tur Ne fais confiance à personne ici ! Burada kimseye güvenme!
fra tur On a été ensemble seulement trois mois. Yalnızca üç ay beraber olduk.
fra tur Elle chercha ses enfants mais ne put les trouver nulle part. Çocuklarını aradı ama hiçbir yerde onları bulamadı.
fra tur Vous êtes arrivées en voiture. Arabayla geldiniz.
fra tur Un jour, j'aimerais visiter l'Angleterre. Bir gün Londra'yı ziyaret etmek istiyorum.
fra tur Tom et Mary ont apprécié ce film. Tom ve Mary bu filmden haz aldı.
fra tur Tu veux devenir célèbre. Ünlü olmak istiyorsun.
fra tur Je suis allée au supermarché. Süpermarkete gittim.
fra tur Le voyage prendra au moins cinq jours. Yolculuk en az beş gün sürecek.
fra tur Tu as touché au centre de la cible. Hedefin ortasından vurdun.
fra tur Où sont les plantes ? Bitkiler nerede?
fra tur Le climat joue beaucoup sur notre corps et notre esprit. İklim, bedenimizle ve aklımızla çok oynuyor.
fra tur Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur. Dış ticarete kısıtlama koymamalıyız.
fra tur "Il est temps de vous dire au revoir", dit-il subitement. "Size hoşça kalın deme vaktidir." dedi birdenbire.
fra tur Le français est une langue opaque. Fransızca opak bir dildir.
fra tur Je possède une voiture qui a été fabriquée au Japon. Japon yapımı bir arabam var.
fra tur J'ignorais comment le faire, mais j'étais prêt à me lancer. Onu nasıl yapacağımı bilmiyordum fakat denemek için istekliydim.
fra tur Elle resta longtemps silencieuse. Uzun süre sessiz kaldı.
fra tur Il va s'en mordre les doigts. Bundan pişman olacak.
fra tur Comme vous le savez, je m'appelle Tom. Sizlerin de bildiği gibi benim adım Tom.
fra tur Ta question n'a pas de réponse. Sorun için cevap yok.
fra tur Qui sait ce qui va advenir ? Ne olacağını kim bilir?
fra tur Ne fais rien de stupide, d'accord ? Salakça bir şey yapma, tamam mı?
fra tur Tu ferais mieux de faire ce qu'ils disent. Onların dediklerinden daha iyiydin.
fra tur Le train est arrivé à temps. Tren zamanında vardı.
fra tur Le temps dévoile toujours la vérité. Zaman hep gerçeği açığa çıkarır.
fra tur Je serai heureux de répondre à votre question. Sorunuzu cevaplamaktan mutlu olacağım.
fra tur Maintenant ça s'améliore ! Şimdi iyiye gidiyor!
fra tur Je ne peux pas t'autoriser à entrer là. Seni orada bırakamam.
fra tur Je n'ai jamais travaillé avec Tom. Tom'la hiç çalışmadım.
fra tur Mes chaussures ont besoin d'être réparées. Ayakkabılarımın tamire ihtiyacı var.
fra tur Je l'ai vu s'enfuir. Onu kaçarken gördüm.
fra tur Tout le monde mérite une seconde chance. Herkes ikinci bir şansı hakeder.
fra tur Mme. Eichler avait la fameuse réputation d’être austère avec ses élèves. Bayan Eichler öğrencilerine olan sertliğiyle bilinir.
fra tur Ils se chamaillaient sans cesse. Onlar durmadan kavga eder.
fra tur Intuitivement, il savait qu'elle mentait. Sezgisel olarak, onun yalan söylediğini biliyordu.
fra tur Je vais me dissimuler quelque part près d'ici. Buralarda bir yerde saklanacağım.
fra tur Que recherches-tu ainsi ? Ne arıyorsun böyle?
fra tur Il n'avait pas d'autre moyen que de s'enfuir. Kaçmak için başka bir araç yok.
fra tur Je veux juste être utile. Sadece yardımcı olmak istiyorum.
fra tur Parce qu'Hélène ne pouvait ni voir, ni entendre, elle ne pouvait apprendre ni à lire ni à écrire. Hélène görüp duyamadığı için, ne okumayı ne de yazmayı öğrenebilirdi.
fra tur De nombreuses années ont passé depuis. O zamandan beri yıllar geçti.
fra tur Ce n'était que la partie émergée de l'iceberg. Bu, buz dağının sadece görünen tarafı.
fra tur Est-ce le vôtre ? O sizin mi?
fra tur Mon chien a disparu depuis trois jours. Üç gündür köpeğim kayıp.
fra tur Il semble qu'elle ait plus de trente ans. O, otuz yaşından daha fazla gibi görünüyor.
fra tur Pourquoi ont-ils l'air toujours aussi fatigués ? Neden onlar hep yorgun görünüyor?
fra tur Elles ont acheté un journal. Bir gazete aldılar.
fra tur C'est de ça que je suis en train de parler. Konuştuğum şey bu.
fra tur Je mangeais comme un porc. Bir domuz gibi yerdim.
fra tur Mon père est mort il y a cinq ans. Babam beş yıl önce öldü.
fra tur Arrête de mettre tes coudes sur la table. Dirseklerini masanın üstüne koymayı kes.
fra tur Est-ce nuageux ? Hava bulutlu mu?
fra tur Tu auras besoin d'un outil spécialisé pour le faire. Onu yapmak için özel bir alete ihtiyacın olacak.
fra tur Pourquoi s'énerve-t-il ainsi ? Neden böyle sinirleniyor?
fra tur Voulez-vous vraiment travailler avec nous ? Gerçekten bizimle çalışmak istiyor musunuz?
fra tur Est-ce là ce que tu veux vraiment faire ? Bu senin gerçekten yapmak istediğin şey mi?
fra tur Ses actes de bravoures lui apportèrent la gloire. Cesurca yaptığı işler, onun ünlü olmasını sağladı.
fra tur Les policiers ont inspecté le crime. Polisler cinayeti araştırdı.
fra tur Le ciel est chargé de nuages noirs. Gökyüzü kara bulutlarla dolu.
fra tur Je suis au Portugal. Ben Portekizdeyim.
fra tur Cela ne se dit pas. O, söyleyecek münasip bir şey değil.
fra tur C'est quoi cette histoire de Marika ? Ne bu Marika'nın hikayesi?
fra tur Il obtiendra, au mieux, une note moyenne. En iyi halde ortalama bir not alacak.
fra tur Il nous a envoyé une lettre. O bize bir mektup gönderdi.
fra tur Je te donne un jour pour y penser. Düşünmen için sana bir gün mühlet vereceğim.
fra tur Ce livre est plus petit. Bu kitap daha küçüktür.
fra tur Elle a eu peur de sa propre ombre. Kendi gölgesinden korktu.
fra tur Combien de fleurs achètes-tu ? Kaç tane çiçek satın alıyorsun?
fra tur Combien de personnes sont ici actuellement ? Şu anda burada kaç kişi var?
fra tur J'ai deux filles. İki kızım var.
fra tur Ça a pris du temps. Zaman aldı.
fra tur Quand cela commence-t-il ? Ne zaman başlar?
fra tur Il me fallut y retourner. Geri dönmek zorundaydım.
fra tur Elle adore cuisiner. Yemek pişirmeye bayılır.
fra tur Il a traversé la rue. Sokağın karşısına geçti.
fra tur Tu aurais dû venir plus tôt. Daha erken gelmeliydin.
fra tur Quand avez-vous appris à nager ? Ne zaman yüzmeyi öğrendiniz?
fra tur Il est constamment perdu dans des pensées nostalgiques. Sürekli nostaljik düşüncelerin içinde kayboluyor.
fra tur Ah merde... Désolé ! Oh, lanet olsun... Özür dilerim!
fra tur Tom a signé les documents. Tom belgeleri imzaladı.
fra tur Je suis certain que vous ne me décevrez pas. Beni hayal kırıklığına uğratmayacağınızdan eminim.
fra tur J'ai trouvé une paire de lunettes de soleil autour de la piscine. Havuzun etrafında bir güneş gözlüğü buldum.
fra tur Tom était devenu le centre de l’attention des médias, les journalistes passaient leur temps à décortiquer tous ses faits et gestes. Tom medyanın odağı oldu, gazeteciler zamanlarını Tom'un yaptığı her şeyi ve her hareketi inceleyerek geçiriyorlardı.
fra tur Est-ce que je dois le connaître ? Onu tanımak zorunda mıyım?
fra tur De nombreux projets ne sont pas exécutés. Çoğu proje uygulanmıyor.
fra tur Il a mené une vie difficile après cela. O, ondan sonra zor bir hayat sürdü.
fra tur Mon âme est au ciel. Ruhum gökyüzünde.
fra tur C'est le bruit qui m'a réveillé. Beni uyandıran gürültü.
fra tur Tu vas rire. Güleceksin.
fra tur Es-tu sûr de pouvoir faire ça ? Bunu yapabileceğinden emin misin?
fra tur M. Gorbatchev, abattez ce mur ! M. Gorbatchev, bu duvarı yıkın!
fra tur Tu sens terriblement. Berbat kokuyorsun.
fra tur Le français est plus difficile que l'anglais, quant à moi. Bana kalırsa, Fransızca İngilizceden daha zordur.
fra tur Je les appréciais avant qu'elles ne deviennent populaires. Onlar popüler olmadan önce onları seviyordum.
fra tur J'habitais chez mon oncle. Amcamda yaşıyordum.
fra tur Je ne célèbre rien. Hiçbir şey kutlamıyorum.
fra tur En chemin, elle a vu beaucoup d'animaux. Yolda birçok hayvan gördü.
fra tur Les riches ne sont pas toujours heureux. Zenginler her zaman mutlu değildir.
fra tur Maman et papa sont rentrés à la maison. Anne ve baba eve döndü.
fra tur Il n'arrive pas à oublier Marika. Marika'yı unutamıyor.
fra tur Tous les pays ont leur drapeau national. Tüm ülkelerin kendi ulusal bayrağı vardır.
fra tur Annie est brune et Madeleine blonde. Annie esmer ve Madeleine sarışındır.
fra tur Ma chambre donne sur la rue. Benim odam caddeye bakar.
fra tur J'écris un livre. Bir kitap yazıyorum.
fra tur Nous vivons en société. Bir toplumda yaşıyoruz.
fra tur As-tu un billet ? Bir biletin var mı?
fra tur Je pensais que tu avais arrêté de boire. İçmeyi bıraktığını düşünüyordum.
fra tur J'ai retrouvé le livre que je cherchais. Aradığım kitabı bulabildim.
fra tur Aujourd'hui, je ne vais pas à l'école. Bugün okula gitmiyorum.
fra tur Cette série de livres comporte quarante-huit tomes. Bu kitap serisi kırk sekiz ciltten oluşuyor.
fra tur C'est difficile. Bu zor.
fra tur Il n'est pas à la maison. O evde değil.
fra tur Que pensez-vous d'une bière ? Bir biraya ne dersiniz?
fra tur Tu dois t'arrêter de fumer. Sigara içmeyi bırakmalısın.
fra tur Il s'est habitué rapidement au climat froid. Soğuk iklime hızlıca alıştı.
fra tur Beaucoup de gens meurent dans des accidents de la circulation. Trafik kazalarında birçok insan ölür.
fra tur C'est son récit interminable qui m'a ennuyé à mourir. Bu onun bitmek tükenmek bilmeyen beni çok bunaltan hikayesidir.
fra tur La porte était fermée. Kapı kapalıydı.
fra tur Je ne les rénove pas. Onları onarmıyorum.
fra tur Le docteur recommanda à ce patient de cesser de fumer. Doktor bu hastaya sigarayı bırakmasını tavsiye etti.
fra tur Au bout de la rue, il y a un bureau de poste. Sokağın sonunda bir postane var.
fra tur Je vous supplie de me laisser vivre ! Yalvarıyorum size, yaşamama izin verin!
fra tur L'affaire est connue depuis longtemps. Görev uzun zamandır biliniyor.
fra tur Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation. Bir konuşma dinlerken başını sallama alışkanlığı vardır.
fra tur L'amour donne des ailes. Aşk kanatlandırır.
fra tur Je vais m’acheter un nouvel appareil photo, numérique, cette fois. Yeni bir fotoğraf makinesi alacağım ama bu sefer dijital olanından.
fra tur Pleurer est une expression de la douleur. Ağlamak, acı belirtisidir.
fra tur Je suis le seul, dans ce groupe, à ne pas pouvoir parler français. Grupta Fransızca konuşamayan tek kişiyim.
fra tur C'est elle qui paie. Ödeyen o.
fra tur Comment était le montage d’essai ? Qu’est-ce qui était raccordé ? Deneysel kurulum neye benziyordu? Ne neye ve nasıl bağlıydı?
fra tur Il était trop orgueilleux pour accepter quelque récompense. Herhangi bir ödülü alırken çok kibirliydi.
fra tur Qui achète ? Kim satın alıyor?
fra tur Aimes-tu les surprises ? Sürprizleri sever misin?
fra tur Maltraité par son maître, ce chien fait pitié à voir. Sahibi tarafından kötü muameleye maruz kalan köpeği insan görünce yüreği burkuluyor.
fra tur Elle est aussi intelligente que lui. Onun kadar zekidir.
fra tur Tom lisait un livre. Tom bir kitap okuyordu.
fra tur C'est seulement son imagination. Bu sadece onun hayal gücü.
fra tur Je veux toutes les acheter. Onların hepsini almak istiyorum.
fra tur Quiconque ignore ce point commettra des erreurs. Her kim bu noktayı unursa, hata yapacak.
fra tur Ce que nous avons dit n'était que mensonges. Dediklerimiz yalan değildi.
fra tur Ça par exemple ! Yapma ya!
fra tur Tom est né en Angleterre à une date imprécise, vers 1500 avant Jésus Christ. Tom, kesin olmayan bir tarihte, M.Ö 1500'lü yıllarda İngiltere'de doğdu.
fra tur La moindre chose qui se forme au monde est toujours le produit d'une formidable coïncidence. Dünyada oluşan en ufak şey daima muhteşem bir tesadüfün sonucudur.
fra tur Où habites-tu au juste ? Tam olarak nerede yaşıyorsun?
fra tur Allô ? T'es toujours là ? Merhaba? Hâlâ orada mısın?
fra tur Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie. Onun dediğini boşverin, sadece bir şakaydı.
fra tur N'aie pas peur de le faire. Bunu yapmaktan korkma.
fra tur On m'a aidé à peindre la clôture. Çitlerin boyanmasında bana yardım ettiler.
fra tur J'aurais pu faire cela moi-même. Bunu kendim de yapabilirdim.
fra tur Emploie ceci ! Bunu kullan!
fra tur Il aimerait venir avec nous. Bizimle gelmeyi isterdi.
fra tur Il semble mentir. O yalan söylüyor gibi görünüyor.
fra tur Je sais que je ne sais rien. Hiçbir şey bilmediğimi biliyorum.
fra tur Je resterai avec Tom jusqu'à votre retour. Siz dönene kadar Tom'la kalacağım.
fra tur Aimer et être aimée est le plus grand bonheur. En büyük mutluluk sevmek ve sevilmektir.
fra tur Il devint un charmant jeune homme. O, tatlı genç bir adam oldu.
fra tur Tu chantais. Şarkı söylüyordun.
fra tur Marie a quitté son époux. Mary kocasını terketti.
fra tur Là, tu me donnes une bonne raison pour t'envoyer à l'hôpital. İşte, bana seni hastaneye götürmem için iyi bir neden gösteriyorsun.
fra tur Merci pour le sandwich. Sandviç için teşekkürler.
fra tur Elle ne cuisine pas très bien. Çok iyi yemek pişiremez.
fra tur Je suis une femme. Ben bir kadınım.
fra tur Je ne peux pas voyager en avion. Uçakla yolculuk edemem.
fra tur Ton lien plante. Bağlantın çalışmıyor.
fra tur Ma mère est occupée comme une abeille tous les jours. Annem her gün arı kadar meşguldür.
fra tur Asseyons-nous là où il y a de l'ombre. Gölge olan bir yere oturalım.
fra tur Elle est arrivée chez elle à sept heures. O saat yedide eve vardı.
fra tur Vous êtes en train de manger. Yiyorsunuz.
fra tur Le basque est une langue à ergatif. Baskça ergatif bir dildir.
fra tur Je peux vous l'expliquer mais je ne peux pas le comprendre à votre place ! Size bunu açıklayabilirim ama sizin için bunu anlayamam!
fra tur Il va au concert. O konsere gidiyor.
fra tur Où tout le monde est-il parti ? Herkes nereye gitti?
fra tur Je me suis trompée dans mes pronostics. Tahminimde yanıldım.
fra tur Il n'a pas encore beaucoup d'expérience du travail. Hala fazla iş tecrübesi yok.
fra tur Nous ne pouvons le faire sans vous. Bunu sizsiz yapamayız.
fra tur Sa conduite témoigne de son orgueil. Davranışı kibirinin göstergesidir.
fra tur Si ça peut te faire plaisir... Eğer bu seni memnun edebilecekse...
fra tur Es-tu satisfait de l'hôtel? Otelden memnun musun?
fra tur Je te le donnerai. Onu sana vereceğim.
fra tur J'ai de trop longs cheveux. Saçlarım çok uzun.
fra tur Au revoir. À demain. Hoşça kal. Yarın görüşürüz.
fra tur Dis-moi si tu trouves un petit ami. Bir sevgili bulursan, söyle.
fra tur Je vis en ville. Şehirde yaşıyorum.
fra tur Je préfèrerais plutôt mourir que céder. Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederdim.
fra tur Thomas est intraitable. Tom söz dinlemez biridir.
fra tur Venez-vous d'entendre ce que vous avez dit ? Ne dediğinizi duydunuz mu?
fra tur Tu la trouves attirante ? Sence o çekici biri mi?
fra tur Il n'y a pas de fruit sans peine. Zahmet yoksa kazanç da yok.
fra tur Les routes sont glissantes, les voitures ralentissent. Yollar kaygandı, arabalar yavaşladı.
fra tur Si seulement nous avions un jardin ! Keşke bir bahçemiz olsaydı!
fra tur Ses cheveux dorés flottaient dans le vent estival. Altın saçları yaz rüzgarında dalgalanıyordu.
fra tur Je crois qu'il ne reste plus rien entre nous. Aramızda artık hiçbir şeyin kalmadığını düşünüyorum.
fra tur Elle n'est pas comme les autres filles. O diğer kızlar gibi değil.
fra tur Le bus devait justement avoir du retard tandis que j'étais en retard. Ben geç kalmışken, otobüsün geç kalması çok şarttı.
fra tur Je crains que tu m'aies mal compris. Korkarım ki beni yanlış anladın.
fra tur Regardez ce gros chien. Şu koca köpeğe bakın.
fra tur Vas-tu jouer toute la journée ? Tüm gün boyunca oynayıp duracak mısın?
fra tur Qui a cassé la fenêtre hier ? Pencereyi dün kim kırdı?
fra tur Oui, vous avez-là une opinion, mais votre opinion ne va justement pas. Evet burada bir fikriniz var ama bu doğru işlemiyor.
fra tur Garde tes mains immobiles. Ellerini kıpırdatma.
fra tur Le pain a augmenté de 10 yens. Ekmek 10 yen zamlandı.
fra tur Danser en boîte lui plaît mieux que de skier. Diskoda dans etmeyi kayak yapmaktan daha çok seviyor.
fra tur Il est vieux. O yaşlı.
fra tur Après avoir réfléchi sur ma vie jusqu'à présent, j'ai décidé que j'avais besoin de changer mes objectifs. Şimdiye kadar olan hayatımı düşündükten sonra, bakış açımı değiştirmeye ihtiyacım olduğuna karar verdim.
fra tur Pleut-il maintenant ? Şimdi yağmur yağıyor mu?
fra tur J'ai bien peur que tu aies raison. Korkarım ki haklısın.
fra tur À notre grand mécontentement, il a fait irruption à la fête. Bizim en büyük hoşnutsuzluğumuz, kutlamaya baskın yaptı.
fra tur C'est vexant. Bu üzücü.
fra tur Levez votre main lorsque j'appelle votre nom. Adınızı söylediğimde elinizi kaldırın.
fra tur Tom habite à Boston. Tom Boston'da yaşıyor.
fra tur Merci de nous permettre de rester ici. Burada kalmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler.
fra tur Je n'aurais jamais deviné. Asla tahmin etmezdim.
fra tur Tu devrais présenter tes excuses. Özür dilemelisin.
fra tur J'ai deux livres. Benim iki kitabım var.
fra tur Votre mère est décédée hier. Anneniz dün öldü.
fra tur Ton disque est rayé. Senin diskin çizik.
fra tur Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons. Dün bu yaya geçidinde bir yayaya kamyon çarptı.
fra tur Pourquoi me fixes-tu comme ça ? Neden bana öyle dik dik bakıyorsun?
fra tur Combien coûte le raisin ? Üzüm kaç para?
fra tur Ils laissent toujours leurs vélos sales. Bisikletlerini hep kirli bırakıyorlardı.
fra tur Cela peut être vrai. Bu doğru olabilir.
fra tur Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite. Her ulus hak ettiği şekilde yönetilir.
fra tur As-tu assisté au dernier cours ? Son derse girdin mi?
fra tur Notre groupe était composé de cinq personnes. Bizim grubumuz beş kişiden oluşuyordu.
fra tur Sa famille est très grande. Onun ailesi çok büyük.
fra tur Divise-le entre les trois. Onu üçe böl.
fra tur Il est celui qui travaille le plus dur dans sa classe. O, sınıfındaki en sıkı çalışan kişidir.
fra tur Où est l'arbre ? Ağaç nerede?
fra tur J'ai entendu quelqu'un m'appeler de loin. Uzaktan birinin bana seslendiğini duydum.
fra tur Il est huit heures et quart. Saat sekizi çeyrek geçiyor.
fra tur Il a engagé un nouveau secrétaire. Yeni bir sekreter işe aldı.
fra tur Il l'a laissée partir. Onun gitmesine izin verdi.
fra tur L'avion volait à basse altitude. Uçak alçak seviyede uçuyordu.
fra tur C'était juste un cauchemar. Bu sadece bir kabustu.
fra tur Les enfants ne peuvent pas boire de vin. Çocuklar şarap içemezler.
fra tur Bonne nuit, Timmy. İyi geceler, Timmy.
fra tur Donnez-moi mes lunettes. Gözlüklerimi bana verin.
fra tur J'aimerais prendre un peu d'air frais. Biraz temiz hava almak istiyorum.
fra tur Le chien a l'air malade. Köpek hasta gibi görünüyor.
fra tur Les Américains disent franchement ce qu'ils pensent. Amerikalılar düşündüklerini açıkca söyler.
fra tur Je veux que vous soyez à nouveau mon ami. Yeniden arkadaşım olmanızı istiyorum.
fra tur Je vous amènerai partout où vous voulez aller. Sizi gitmek istediğiniz her yere götüreceğim.
fra tur Je n’écris à personne. Kimseye yazmıyorum.
fra tur Laisse la pièce en état. Odayı olduğu gibi bırak.
fra tur Il faut bien voter aux élections. Seçimlerde iyi oylamak lazım.
fra tur Il aime la montagne. Dağı sever.
fra tur Si j'étais toi, je rentrerais tout de suite. Yerinde olsam derhal eve giderim.
fra tur En 2006, j'ai appris une langue étrangère pour la première fois, et c'était l'anglais. 2006 yılında ilk kez yabancı bir dil öğrendim, ve o İngilizceydi.
fra tur Maintenant, calme-toi. Şimdi sakin ol.
fra tur Je n'ai pas pu le persuader que c'était vrai. Onun doğru olduğu konusunda onu ikna edemedim.
fra tur Tu sens bon. Güzel kokuyorsun.
fra tur Tu réussiras, j'en suis sûr. Başarılı olacağından eminim.
fra tur Ouvre la porte, laisse entrer le chien. Kapıyı aç, bırak köpek içeri girsin.
fra tur Beaucoup de gens font ça. Çoğu insan bunu yapar.
fra tur Personne n'est intéressé par ton discours. Kimse senin dediklerinle ilgilenmiyor.
fra tur Elles louchent. Şaşı bakıyorlar.
fra tur Je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible. Onun bu kadar çirkin bir şey yapabileceğini düşünmemiştim.
fra tur Je voulais rencontrer une femme vraiment mature. Gerçekten olgun bir bayanla tanışmak isterdim.
fra tur Je suis médecin. Ben bir doktorum.
fra tur Mon père m'a encouragé à apprendre le piano. Babam beni piyano çalmayı öğrenmek için cesaretlendirdi.
fra tur La neige recouvrit toute la ville pendant la nuit. Kar gece boyunca bütün şehri kapladı.
fra tur Je te conseille d'aller à Boston avec Tom. Sana Tom'la Boston'a gitmeni öneriyorum.
fra tur Selon mon opinion, il se plante. Bana kalırsa, o hatalı.