forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathdev.txt
6097 lines (6097 loc) · 552 KB
/
dev.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
hun rus Tomi bemutatott Marinak. Том представил меня Мэри.
hun rus A múlt hónap november volt, ugye? Прошлым месяцем был ноябрь, верно?
hun rus Voltál már ott valamikor? Ты там когда-нибудь бывал?
hun rus Találtál munkát? Ты нашёл работу?
hun rus Tudom, hogy Franciaországban van. Я знаю, что она во Франции.
hun rus Nem hallgat a szüleire. Он не слушает своих родителей.
hun rus Amerikai. Он американец.
hun rus Üzenetet küldött nekem telefonon. Он послал мне сообщение по телефону.
hun rus Egy kellemetlen, nagy erejű zajra ébredtem. Я был бесцеремонно разбужен громким шумом.
hun rus Hogyan kell kávét főzni? Как сделать кофе?
hun rus Van egy macskám. У меня есть кошка.
hun rus Telefonálj neki holnap! Позвони ей завтра.
hun rus Tudna ajánlani egy olcsó éttermet? Вы могли бы порекомендовать недорогой ресторан?
hun rus Találtak valamit? Они нашли что-нибудь?
hun rus Tudom, hogy nincs időd segíteni nekünk. Я знаю, что у тебя нет времени нам помогать.
hun rus Franciáról japánra tolmácsoltam, amit mondott. Я перевёл на японский, что он сказал по-французски.
hun rus Nem értelek. Я тебя не понимаю.
hun rus Tudod, mi a különbség az ezüst és az ólom között? Знаешь, в чём разница между серебром и оловом?
hun rus Ez gyorsvonat. Nem sok helyen fog megállni. Это скорый поезд. Он не будет делать много остановок.
hun rus Füldugót kell használnom, hogy távol tartsam a szomszéd építkezés zaját. Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству.
hun rus Nem születésem óta vagyok vak. Я не родилась слепой.
hun rus Ő nem doktor. Он не доктор.
hun rus A mi házunk nagyon kicsi. Наш дом очень маленький.
hun rus Te is látod az elefántot? Ты тоже видишь слона?
hun rus Ezt Ausztráliában vásároltuk. Мы купили это в Австралии.
hun rus Maradjatok ebédre. Оставайся на обед.
hun rus Vegyél el bármit, ami kell neked. Бери что хочешь.
hun rus Neked vannak gyerekeid? У тебя есть дети?
hun rus Nem tudtam, hogy Tomi játszik trombitán. Я не знал, что Том играет на трубе.
hun rus Hol vannak a szülők? Где родители?
hun rus Ez nem az én álláspontom, hanem csak egy lefordítottam! Это не моё мнение, а только мой перевод!
hun rus Az elemekért külön kell fizetni. За батареи надо дополнительно заплатить.
hun rus Tegnap elfoglalt voltál? Ты был занят вчера?
hun rus Első látásra beleszerettem. Я влюбился с первого взгляда.
hun rus Kiugrott az ablakon. Он выпрыгнул в окно.
hun rus Az autóbuszon gyakran szóba elegyedek vele. Я с ним часто общаюсь в автобусе.
hun rus Ő senkit nem szeret, és senki nem szereti őt. Она никого не любит, и никто не любит её.
hun rus Tom azt akarta, hogy Mary kiszellőztesse a szobát. Том хотел, чтобы Мэри проветрила комнату.
hun rus Salamon király a bölcsességéről volt ismeretes. Царь Соломон был известен своей мудростью.
hun rus Holnap van a születésnapom. Завтра у меня день рождения.
hun rus Hiányzol. Я скучаю по тебе.
hun rus Most itt lakik. Сейчас он живёт здесь.
hun rus Tom megy. Том идёт.
hun rus Később megbeszéljük a problémát. Мы обсудим эту проблему позже.
hun rus Ki a legérdekesebb barátod? Кто твой самый интересный друг?
hun rus Nem ismerjük őt. Мы его не знаем.
hun rus Ő kórházban van. Он в больнице.
hun rus Ő egy makacs lány. Она упрямая девочка.
hun rus Hatvanon túl jár. Ему, должно быть, за шестьдесят.
hun rus Az erő legyen veled. Да пребудет с тобой сила.
hun rus Nincs pénzem, hogy vegyek egy új kerékpárt magamnak. У меня нет денег на покупку нового велосипеда.
hun rus Nincsenek előítéleteim a külföldi munkavállalókkal szemben. У меня нет предрассудков против иностранных рабочих.
hun rus Mikor kezdődik az előadás? Когда начнется спектакль?
hun rus Tom iszik. Том пьёт.
hun rus Köszönöm a tanácsot. Спасибо за совет!
hun rus Ha nincs semmi dolgod, nézd a plafont a szobádban. Если тебе нечего делать, смотри на потолок своей комнаты.
hun rus Nem tudok ma iskolába menni. Beteg vagyok. Я не могу сегодня идти в школу. Я заболел.
hun rus Tom nem akar aludni. Том не хочет спать.
hun rus Milyen szép város! Какой красивый город!
hun rus Nagyon fél a kutyáktól. Он очень боится собак.
hun rus 1994. március 18-án születtem. Я родился 18 марта 1994 года.
hun rus Mondd meg nekünk, miért vagy itt! Скажи нам, зачем ты здесь.
hun rus Rádiókat árusít. Он продаёт радиоприёмники.
hun rus A nőknek nem kellene elrejteniük az arcukat mások szeme elől. Женщины не должны скрывать свои лица от глаз других людей.
hun rus Melyik hónap van most? Какой сейчас месяц?
hun rus Szabályként adta hogy nem szabad beszélni helytelenül másokkal. Он взял за правило никогда не говорить плохо о других.
hun rus Megszúrta a tű varráskor. Она укололась иголкой во время вышивания.
hun rus Ne rémíts meg annyira! Не пугай меня так!
hun rus Beszélsz spanyolul? Ты говоришь по-испански?
hun rus Megtanítalak arra, amit tudnod kell. Я научу тебя тому, что тебе нужно знать.
hun rus - Nem tudok aludni. - Én sem. «Не могу спать». — «Я тоже».
hun rus Tom aligha képes nyerni. Том вряд ли сможет выиграть.
hun rus Helén tizenhét éves. Хелен семнадцать лет.
hun rus Megírtam már a levelet. Я уже дописал письмо.
hun rus A macskám végigalussza a napot. Мой кот весь день спит.
hun rus Tom és John jó barátok. Том с Джоном хорошие друзья.
hun rus Nem akarok erről többet beszélni. Я не хочу больше обсуждать это.
hun rus Mi a fenét csinálsz itt? Какого чёрта ты здесь делаешь?
hun rus Hogyan tudjuk ezt bebizonyítani? Как мы можем это доказать?
hun rus Tényleg nagyon sajnálom hogy ennyi időbe telt, hogy válaszoljak a levelére. Очень сильно извиняюсь, что у меня заняло столько времени, чтобы ответить на ваше письмо.
hun rus Én vagyok az egyedüli, aki megérti Tomot. Я единственный, кто понимает Тома.
hun rus Én nem tudom, mit csinálsz. Я не знаю, что ты делаешь.
hun rus Ki volt az a nő, akivel együtt voltál tegnap? Кто та женщина, с которой ты был вчера?
hun rus Most hány éves vagy? Сколько тебе сейчас лет?
hun rus Csak németül beszéltünk. Мы говорили только по-немецки.
hun rus Tolmácsot szeretnék kérni. Я хотела бы попросить переводчика.
hun rus Mikor mész nyaralni? Когда ты идёшь в отпуск?
hun rus Nem tudtok engem arra kényszeríteni, hogy ezt ne csináljam. Вы не можете заставить меня это сделать.
hun rus Ennek a szektának a tagjai nem esznek véres hurkát. Члены этой секты никогда не едят кровяной колбасы.
hun rus A róka és a farkas nem voltak olyan jó barátok. Лиса и волк были не очень хорошими друзьями.
hun rus Tom nem tudja, miről beszél. Том не знает, о чём говорит.
hun rus Amerikában az alkoholt vásárlótól személyi igazolványa felmutatását kérhetik. В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.
hun rus Almát akarok. Я хочу яблоко.
hun rus Örvendek a találkozásnak. Рад познакомиться с вами.
hun rus Ez nem az enyém. Это не моё.
hun rus Ha a szüleim megtudják, nekem annyi. Родители меня прибьют, если узнают.
hun rus Miért találták fel a pénzt? Зачем изобрели деньги?
hun rus Beszéltünk rólad. Мы говорили о тебе.
hun rus Nem akarok táncolni. Я не хочу танцевать.
hun rus Japán vagy? Ты японец?
hun rus Ha tudnám, hogy el fogok esni, előbb leülnék. Знал бы, где упаду — соломки бы подстелил.
hun rus Tom három hetet töltött Bostonban. Том провел три недели в Бостоне.
hun rus Álltam és vártam, amíg az autó elhaladt. Я остановился и ждал, пока проедет машина.
hun rus A megélhetési költségek jelenleg csökkennek Japánban. Стоимость жизни в Японии снижается.
hun rus Ő a felelős a baleset bekövetkeztéért. Он ответственен за происшествие.
hun rus Odanyomta az orrát az ablakhoz. Она прижалась носом к окошку.
hun rus Hány személyre? На сколько персон?
hun rus A macskák uralják a világot. Коты правят миром.
hun rus Hívj engem, ha segítségre van szükséged. Позвони мне, если тебе нужна помощь.
hun rus Tíz perc maradt. Осталось десять минут.
hun rus Ez vészhelyzet. Это экстренная ситуация.
hun rus Jogom van kritizálni. У меня есть право критиковать.
hun rus Te nagyon gazdag vagy. Ты очень богат.
hun rus Volt egy szuper tanárnőm. У меня была отличная учительница.
hun rus Miért nem csinált senki semmit? Почему никто ничего не сделал?
hun rus Meg tudnálak ölni. Я мог убить тебя.
hun rus Tom már nem a barátod. Том тебе больше не друг.
hun rus Ne lépj a törött szilánkokra. Не наступайте на разбитое стекло.
hun rus Tamás a kertben volt. Том был в саду.
hun rus Mi a kedvenc gyermekkori emléked? Какое твоё любимое воспоминание детства?
hun rus Hol van a macska? Где кот?
hun rus Miből vetted? С чего ты взяла?
hun rus Ő Alain felesége. Она жена Алэна.
hun rus Nem tudom, honnan ered a pletyka. Я не знаю, откуда возникли эти слухи.
hun rus Belarusziában különböző vallások képviselői élnek. В Беларуси живут представители различных религий.
hun rus Berlin egy német város. Берлин - немецкий город.
hun rus Szeretek dolgozni. Я люблю работать.
hun rus Ez a dívány túl sok helyet foglal el. Этот диван занимает слишком много места.
hun rus A szüleim nem élnek. Моих родителей нет в живых.
hun rus A szobám tele van veszélyekkel. Моя комната кишит опасностями.
hun rus A zene a hobbim. Музыка - моё хобби.
hun rus Ez valóban érdekes volt. Это было очень интересно.
hun rus Ez a macska fehér színű. Эта кошка белая.
hun rus Ismerem a titkodat. Я знаю твой секрет.
hun rus Arra kérlek, hogy légy óvatos. Прошу тебя быть осторожным.
hun rus Egy pohár vörösbort, kérem! Бокал красного вина, пожалуйста.
hun rus Azt akarom, hogy jó apa legyek. Я хочу быть хорошим отцом.
hun rus Tudom, hogy Tom hazudott. Я знаю, что Том соврал.
hun rus Nem érted a brit humort. Ты не понимаешь британский юмор.
hun rus Mi a jobb a barátságnál? Что лучше, чем дружба?
hun rus Még emberek vagyunk. Даже мы - люди.
hun rus A folyó felett szivárvány volt. Над рекой раскинулась радуга.
hun rus Négy óráig fogok várni. Я буду ждать до четырёх часов.
hun rus Én a kutyákat, de a nővérem a macskákat szereti. Мне нравятся собаки, а моей сестре кошки.
hun rus Ne haragudj! Не сердись.
hun rus Tudod te, ki vagyok én? Ты знаешь, кто я?
hun rus Helyet cserélnél velem? Хочешь поменяться со мной местами?
hun rus Neki húsz gyereke van. У него двадцать детей.
hun rus Meg sem köszöni, bármit tehetek én érte. Он никогда не говорит спасибо, несмотря на всё, что я для него сделал.
hun rus Ha a helyedben lennék, megkérdezném tőle. На твоём месте я бы у неё спросил.
hun rus Milyen messzire kell menni a tosimai Polgármesteri Hivatalhoz? Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы?
hun rus Ő tartja az úszás rekordját. Ему принадлежит рекорд в плавании.
hun rus Mi köze ennek az én jövőmhöz? Какое отношение это имеет к моему будущему?
hun rus Van szótárad? У тебя есть словарь?
hun rus A felesége francia. Его жена - француженка.
hun rus Daniella felhívott engem itthon telefonon. Даниэлла звонила мне домой.
hun rus Jó, de nem eléggé. Хорошо, но недостаточно.
hun rus Van egy kérdésem. У меня есть вопрос.
hun rus Ebben a házban sok ember lakik. В этом доме живёт много людей.
hun rus Ha egy férfi esik a traktor alá, azt jelenti, hogy a közelben robbant egy reaktor. Если мужик выпал из трактора, значит, был взрыв реактора.
hun rus Van kenyér? Хлеб есть?
hun rus A kutya nem ette meg ezt a húst. Собака не ела это мясо.
hun rus A madarat próbáltam elkapni, de nekem nehezen ment. Я хотел поймать птицу, но это оказалось трудным делом.
hun rus A víz egy folyadék. Вода — это жидкость.
hun rus Bevált a tervem. Мой план подействовал.
hun rus Némely embernek nincs ki a négy kereke, és én egy vagyok közülük. Некоторые люди — дураки, и я один из них.
hun rus Nincs étvágyam. У меня нет аппетита.
hun rus Nem érted ezt a mondatot, ugye? Ты не можешь понять это предложение, не так ли?
hun rus Vonzónak találom Önt. Я нахожу Вас привлекательным.
hun rus Úgy megijedt, hogy szóhoz sem jutott. Она была так испугана, что не могла говорить.
hun rus Ez Szerbia harmadik legnagyobb városa. Это третий по величине город Сербии.
hun rus Nem tudom, hogy hol van az órám. Я не знаю, где мои часы.
hun rus Ma sok telefonhívás volt. Сегодня было много звонков.
hun rus Sok fa van a parkban? В парке много деревьев?
hun rus Hogyan írják ezt? Как это пишется?
hun rus Ők a te lovaid? Это твои кони?
hun rus Bocsánat, de nem készítettem el a házi feladatot. Извините, но я забыл выполнить домашнее задание.
hun rus Van egy bátyám és egy húgom. У меня есть старший брат и младшая сестра.
hun rus Mi lett vele? Что с ним случилось?
hun rus Most veletek fog tanulni Tomi. Теперь Том будет учиться с вами.
hun rus Öt perccel ezelőtt elment otthonról. Он ушел из дома пять минут назад.
hun rus Ha Ted itt lenne, segíthetne nekünk feltakarítani a szobát. Если Тед здесь, то он поможет нам вычистить комнату.
hun rus Párizsban vannak? Они в Париже?
hun rus Ő nem tud énekelni. Он не умеет петь.
hun rus Tom házában három hálószoba van. В доме у Тома три спальни.
hun rus Illik hozzád az az ing. Эта рубашка тебе идёт.
hun rus Ismerek egy Kanadából származó angoltanárt. Я знаю одного преподавателя английского из Канады.
hun rus Lefényképezhetlek? Можно мне тебя сфотографировать?
hun rus Meghalt? Она мёртвая?
hun rus Ez egy gyűjtői darab. Это коллекционный предмет.
hun rus Ki találta meg őt? Кто её нашёл?
hun rus Nem mondta el nekem ő, hogy miért csinálta. Она не сказала мне, зачем она это сделала.
hun rus Bocsánat, de most hazamegyek. Извините, я ухожу домой.
hun rus Nem erőssége a nyelvek. Он не силён в языках.
hun rus Nem értett ugyan egy szót sem oroszul, mégis tudta, hogy mit akar neki mondani. Хотя он и не понимал ни слова по-русски, он знал, что тот хотел ему сказать.
hun rus Nincs szükségem asztalra - van már egy. Мне не нужен стол, у меня он уже есть.
hun rus Ez egy könyv Angliáról. Это книга об Англии.
hun rus Miért teszi ezt? Почему он это делает?
hun rus Igyál több vizet! Пейте больше воды.
hun rus Szeretem ezt a játékot. Я люблю эту игру.
hun rus Tom egy nagyon kicsi lakásban lakik. Том живёт в очень маленькой квартирке.
hun rus Hamletet játszotta el a színpadon. Он играл Гамлета на сцене.
hun rus Kövér vagyok. Я толстая.
hun rus Bostonban lakunk. Мы живём в Бостоне.
hun rus Aludni akarok. Хочу спать.
hun rus Soha nem hallottam őt angolul beszélni. Я никогда не слышал, чтобы он говорил по-английски.
hun rus Ez szerencsétlenséget hoz a családodra. Это принесет несчастье твоей семье.
hun rus Fél háromig végeznünk kell. Нам надо закончить к половине третьего.
hun rus A kutya nem ette meg a húst. Собака не ела это мясо.
hun rus Most esik. Сейчас идёт дождь.
hun rus Mesélj nekünk többet. Расскажи нам больше.
hun rus Bob egy hónapban egyszer ír nekem. Боб пишет мне раз в месяц.
hun rus Ő jobban beszél angolul, mint én. Его английский лучше, чем мой.
hun rus Hol leszel 2016. január 1-jén? Где ты будешь 1 января 2016 года?
hun rus Télen nem szívesen eszem fagyit. Я не люблю есть мороженое зимой.
hun rus Dolgozol? Работаешь?
hun rus Megértettük. Мы поняли.
hun rus Elfelejtettem a vezetéknevét. Я забыл её фамилию.
hun rus Fel tudsz idézni néhány sort a Hamletből? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
hun rus Remélem, segítesz nekem. Я надеюсь, ты мне поможешь.
hun rus Pollenallergiám van. У меня аллергия на цветение.
hun rus Miért követsz engem. Почему ты следуешь за мной?
hun rus El tudnám ezt adni. Я мог бы это продать.
hun rus Hallottam, hogy énekelsz. Я слышал, как ты пела.
hun rus Tom szeretne velünk maradni. Том хотел бы остаться с нами.
hun rus Alig tudom kibírni a viselkedését. Я едва терплю его поведение.
hun rus Jó, megcsinálom. Хорошо, сделаю.
hun rus Megkaptad a levelem? Ты получил моё письмо?
hun rus Ön kínai vagy japán? Вы китаец или японец?
hun rus A könyvespolcon csak könyvek vannak. На книжной полке только книги.
hun rus El akar menni Amerikába. Он хочет поехать в Америку.
hun rus Van egy angol szótárad? У тебя есть словарь английского языка?
hun rus Olaszországban akarok élni. Я хочу жить в Италии.
hun rus Nincs olyan messze. Это не так далеко.
hun rus Tomnak meleg szíve van. У Тома доброе сердце.
hun rus Otthon felejtettem a könyvet. Я забыл книгу дома.
hun rus Mindenki barátja - senki barátja. Кто всем друг, тот не друг никому.
hun rus Telefonszámom 9876-5432. Мой номер телефона 9-876-54-32.
hun rus Hozzon egy széket nekem, kérem. Найди мне стул, пожалуйста.
hun rus Nincs hozzá hasonló. Ему нет равных.
hun rus Az ő könyve nagyon érdekes. Её книга очень интересна.
hun rus A téli nap csak gyengén melegít. Зимнее солнце лишь чуточку греет.
hun rus Fordítóként dolgozik. Он работает переводчиком.
hun rus A dombtetőről lenézve a sziget nagyon szép. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
hun rus A papám szereti a mamámat. Мой папа любит мою маму.
hun rus Az autóbalesetben elvesztette az emlékezetét. Она потеряла память в автокатастрофе.
hun rus Mindenki szereti a zenét. Все любят музыку.
hun rus Örülök, hogy ezt mondtad. Я рад, что ты сказала это.
hun rus Látom azt. Я вижу это.
hun rus A csavargó mohón evett a hálaadás napi vacsorán, amelyet a templomban tartottak meg. Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви.
hun rus Túl gyorsan beszélünk. Мы очень быстро говорим.
hun rus Nem tudnál egy kicsit hangosabban beszélni? Ты не мог бы говорить чуть погромче?
hun rus Van kapcsolatom Tommal. Я на связи с Томом.
hun rus Szereted a japán ételeket? Тебе нравятся японские блюда?
hun rus Ők félnek Tomtól. Они боятся Тома.
hun rus Lázam van. У меня высокая температура.
hun rus Holnap esős idő lesz? Завтра будет дождь?
hun rus Tom apja könyvelő volt. Отец Тома был бухгалтером.
hun rus Hétszínű a szivárvány. Радуга семицветная.
hun rus Tényleg az a véleményed, hogy ez rossz? Ты правда думаешь, что это плохо?
hun rus Az elektromos gitár másképp hangzik, mint az akusztikus. Электрогитара звучит не так, как акустическая.
hun rus Tegnap vettünk egy kiscicát, nem láttad? Вчера мы купили себе котёнка, ты его не видела?
hun rus Vacsora után letörölte az asztalt. После ужина она помыла стол.
hun rus Szeretek tévézni. Я люблю смотреть телевизор.
hun rus Szeretnék ezzel a kislánnyal valamikor ismét találkozni. Я хочу когда-нибудь снова встретиться с той девочкой.
hun rus Nem orvos vagyok, hanem tanár. Я учитель, а не врач.
hun rus prototype.js - ismerteti az frissítéseket további adatok beszúrásával, miután a weboldal betöltött prototype.js — вставляет информацию об обновлениях в страницу при её загрузке.
hun rus Beszélni ezüst, hallgatni arany. Слово - серебро, молчание - золото.
hun rus Az arcát a kirakat üveghez szorította. Он прижался лицом к витрине.
hun rus Itt egy nagy ház épül. Будет построен большой дом.
hun rus Odaadtam neki a címedet. Я дал ему твой адрес.
hun rus Kevés pénz, kevés barát. Мало денег — мало друзей.
hun rus Szeretnék köszönetet mondani a fantasztikus sok éven át tartó együttműködésért. Я хочу сказать спасибо за фантастическое сотрудничество на протяжении многих лет.
hun rus A felesége svéd. Его жена - шведка.
hun rus Nem vagyok nagyon elfoglalt. Я не очень занят.
hun rus Küldött neki egy képeslapot. Он послал ему открытку.
hun rus De él még? Но он ещё жив?
hun rus Ez a mondat még nincs lefordítva. Это предложение ещё не перевели.
hun rus Munkában voltam. Я была на работе.
hun rus Tom nem szereti többé Marie-t. Том больше не любит Марию.
hun rus Olvastam erről az újságban. Я прочёл об этом в газете.
hun rus Engedd meg, hogy belenézzek. Дай мне взглянуть.
hun rus Látási problémáim vannak. У меня проблемы со зрением.
hun rus Mit főz Claire? Что готовит Клэр?
hun rus Valaki álljon be Tomi helyébe. Кто-нибудь должен поставить Тома на место.
hun rus Rosszul alszom az új ágyamon. Я плохо сплю на своей новой кровати.
hun rus Ki énekel ma este? Кто будет петь сегодня вечером?
hun rus Japánban az új tanév áprilisban kezdődik. В Японии новый учебный год начинается в апреле.
hun rus Azt mondta, hogy beszéljek lassabban. Он сказал мне, что я должен говорить медленнее.
hun rus Éhes kiskutya ugat az utcán. Голодные щенки лают на улице.
hun rus Stewardesst vett feleségül. Он женился на стюардессе.
hun rus Hol van eső? Где дождь?
hun rus Nem tudom eldönteni, melyik utat válasszam. Я не мог решить, какую дорогу выбрать.
hun rus Te tudod, hogy működik ez? Ты знаешь, как это работает?
hun rus A legjobb barátnőmnek mindent elmondhatok. Своей лучшей подруге я могу рассказать всё.
hun rus Tegnap vasárnap volt, nem pedig szombat. Вчера воскресенье было, а не суббота.
hun rus Mit jelent ez? Что это значит?
hun rus Nem tudom, mi történhetett volna. Я не знаю, что может произойти.
hun rus A férfit holtan találták reggel, a hálószobájában. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
hun rus Ő írt egy levelet. Он написал письмо.
hun rus Egész nap ezen járt az eszem. Я думал об этом весь день.
hun rus Lehetséges, hogy a fehér ló nem is ló? Может ли белая лошадь не быть лошадью?
hun rus Ő elutasította a kérésemet. Она отклонила мою просьбу.
hun rus Anyámnak sok munkája van. У моей мамы много работы.
hun rus Jól áll neked ez az ing. Эта рубашка тебе идёт.
hun rus Thomas Franciaországban lakik, de Belgiumban dolgozik. Томас живёт во Франции, но работает в Бельгии.
hun rus Ez számomra jó hír. Это для меня хорошая новость.
hun rus Apa hol van? Где отец?
hun rus A feljegyzett beszélgetésünk a titkárnőnél van. Записи наших бесед находятся у секретаря.
hun rus Kellemes időt töltöttünk a kávéházban. Мы хорошо провели время в кафе.
hun rus A borravaló a magáé. Чаевые оставьте себе.
hun rus Most hol vannak? Где они сейчас?
hun rus Dohányzol? Куришь?
hun rus Mit csinálsz te ezen a sötét helyen? Что ты делаешь в таком темном месте?
hun rus Szeretnék egy új kutyát! Я хочу новую собаку.
hun rus Azt hallottam, hogy Németországban a sör olcsóbb a víznél. Ez igaz? Я слышала, что в Германии пиво дешевле, чем вода, это правда?
hun rus Beszélek svédül. Я говорю по-шведски.
hun rus Tomot tegnap egyáltalán nem láttam. Я Тома вчера вообще не видел.
hun rus Tomnak kell egy új cipő. Тому нужны новые ботинки.
hun rus Nem várhat holnapig? Это не может подождать до завтра?
hun rus Millie zenét hallgat. Милли слушает музыку.
hun rus Hol van az autóm? Где мой автомобиль?
hun rus A paradicsom gyümölcs vagy zöldség? Помидор - это фрукт или овощ?
hun rus A leves a tűzhelyen. A sült hús a hűtőszekrényben. Anya. Суп на плите. Котлеты в холодильнике. Мама.
hun rus Tom otthon van. Том дома.
hun rus Félelmet láttam Tomi szemeiben. Я видела страх в глазах Тома.
hun rus Vásároltam egy pár cipőt. Я купил пару туфель.
hun rus A gyermekek szeretnek tengerparton játszani. Дети любят играть на берегу моря.
hun rus Ők a barátaink. Они — наши друзья.
hun rus Rám gondol. Она обо мне думает.
hun rus Egyedül vagyok itt? Я здесь одна?
hun rus Siettem, hogy le ne késsem a vonatot. Я поспешил, чтобы не опоздать на поезд.
hun rus Értek törökül. Я понимаю турецкий.
hun rus Tom és Mária ikrek. Том и Мэри - двойняшки.
hun rus Ő a nővérem. Это моя старшая сестра.
hun rus Meg tudod nekem mondani, ki vagy? Ты можешь сказать мне, кто ты?
hun rus Melyik országból jöttél? Из какой ты страны?
hun rus Elégedettek. Они довольны.
hun rus Mondd ezt angolul. Скажи это по-английски.
hun rus Remélem, hamarosan tisztázódik. Надеюсь, это скоро прояснится.
hun rus Most én is ugyanezt érzem. Теперь я чувствую то же самое.
hun rus Ez egy nagyon szép virág. Это очень красивый цветок.
hun rus A jegy a vásárlás napjától két napig érvényes. Билет действителен только в течение двух дней с момента покупки.
hun rus Jövő héten nem érek rá. На следующей неделе я буду занят.
hun rus Olasz vagyok. Я итальянец.
hun rus Házra spórol. Он собирает на покупку дома.
hun rus Alighogy felemelkedett, felrobbant a rakéta. Едва ракета поднялась, как она взорвалась.
hun rus Senki sem látta Tomot? Никто не видел Тома?
hun rus Ha tudnék neked küldeni zefírt, Csang, megtenném. Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
hun rus Tom Bostonban lakik. Том живёт в Бостоне.
hun rus Keresünk valakit, aki tudja használni a számítógépet. Мы ищем кого-нибудь, кто умеет пользоваться компьютером.
hun rus Mikor megyünk haza? Когда мы пойдём домой?
hun rus Elhozhatod az iskolába az ebédedet. Ты можешь принести в школу свой обед.
hun rus A te helyedben megkérdezném őt. Я бы на твоём месте у него спросил.
hun rus Azt hittem, Tomi már otthon lesz. Я думала, что Том ещё дома.
hun rus Vegyétek el! Берите!
hun rus Olyan meleg volt, hogy elmentünk úszni. Было настолько жарко, что мы отправились поплавать.
hun rus Nem is lenne másra szükségem, ha te mellettem állnál. Если бы ты был на моей стороне, мне больше ничего не было бы нужно.
hun rus Függesztek hozzá egy példamondatot. Я приведу пример предложения.
hun rus Megmostad a fogad? Ты почистил зубы?
hun rus Miért vagy ma ilyen fáradt? Почему ты сегодня такой уставший?
hun rus A pókok szeretnek pókhálót szőni. Пауки любят плести паутину.
hun rus Tegnap este moziba mentünk. Мы ходили на фильмы прошлой ночью.
hun rus Jól néztek ki együtt. Вы хорошо смотритесь вместе.
hun rus Neked tetszik a sárga szín? Тебе нравится жёлтый цвет?
hun rus Ő olyan szép, mint a nővére. Она такая же красивая, как её сестра.
hun rus Nem, nincsenek újságjaim. Нет, у меня нет газеты.
hun rus Mária felel a tanár kérdésére. Мария отвечает на вопрос профессора.
hun rus Nem megyek, ez minden. Я не пойду, вот и всё.
hun rus Van egy leveled. У тебя есть письмо.
hun rus Egyedül vagyok itt? Я тут один?
hun rus Az én apám nem engedi meg nekem, hogy kutyát tartsak. Мой отец не разрешает мне держать собаку.
hun rus Tovább beszéltem Tomival. Я продолжал говорить с Томом.
hun rus Hé, te emlékszel még az én jelszavamra!? Эй, ты помнишь мой пароль?
hun rus Sok tollad van? У вас много ручек?
hun rus Vettél neki valamit karácsonyra? Ты уже купил ей какой-нибудь подарок к Рождеству?
hun rus Kevés időm volt a beszéd előkészítésére. У меня было мало времени, чтобы подготовить речь.
hun rus A Nap mindig nyugaton nyugszik le. Солнце всегда заходит на западе.
hun rus Tamás nem iszik. Том не пьёт.
hun rus A strand melyik irányban van? В какой стороне пляж?
hun rus Nem tartotta be a szavát. Он не сдержал своего слова.
hun rus A gyerekek már alszanak? Дети уже спят?
hun rus Tom nagyon jól úszik. Том очень хорошо плавает.
hun rus Szükségem van egy olyan helyre, ahol meg lehet állni. Мне нужно место, где можно остановиться.
hun rus Mindenki külföldre akar utazni. Все хотят поехать за границу.
hun rus Várjuk, hogy segítesz nekünk. Мы ждём, что ты нам поможешь.
hun rus Senki sem akarja a saját házát elhagyni. Никто не хочет оставлять свои дома.
hun rus Nem tudom megemelni ezt az edényt. Я не могу поднять этот сосуд.
hun rus Kritikus a fizikai állapota. Состояние его здоровья критическое.
hun rus Bob a barátom. Боб — мой друг.
hun rus Anyám ismeri Tom anyját. Моя мать знакома с матерью Тома.
hun rus Ezek mind csak panaszkodni tudnak! Все эти идиоты только и делают, что жалуются!
hun rus Nem tudok így élni. Я так жить не могу.
hun rus Miért tanulsz spanyolul? Для чего ты учишь испанский?
hun rus Tom és John jó barátok. Том и Джон хорошие друзья.
hun rus Ismerem, akiről beszélsz. Я знаю того, о ком ты говоришь.
hun rus Az ablakok nyitva voltak. Окна были открыты.
hun rus Tomnak nem volt módja ellenőrizni az információt. У Тома не было способа проверить информацию.
hun rus Azóta elmúlt három év. С тех пор прошло три года.
hun rus Mindent megértett Ön? Вы всё понимаете?
hun rus A koncert mindjárt kezdődik. Концерт скоро начнется.
hun rus Tudnál nekem kicsit segíteni? Ты не мог бы мне немного помочь?
hun rus Szeretem a teát. Мне нравится чай.
hun rus Azt akarja, hogy gyere haza. Он хочет, чтобы ты пришла домой.
hun rus Bajnok lett a nemzetközi sakkbajnokságon. Он стал чемпионом на международном шахматном турнире.
hun rus Nem tudtam, hogy Mária házas. Я не знал, что Мэри замужем.
hun rus Hallottam, hogy mit mondtál. Я слышал, что ты сказал.
hun rus Bevert egy szöget a táblába. Он забил в доску гвоздь.
hun rus Tom kommunista. Том - коммунист.
hun rus Csatlakoztattam a tévéhez. Я подключил телевизор.
hun rus Azt hittem, bízhatok benned. Я думал, что могу тебе доверять.
hun rus Még csak nem is tudom, hogy az mit jelent. Я и не знаю, что это значит.
hun rus Kérem, vegyen egy mély levegőt. Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
hun rus Mindig panaszkodnak. Они всегда жалуются.
hun rus Ön beszél oroszul? Вы говорите по-русски?
hun rus A lány ír nemzetiségű. Девочка - ирландка.
hun rus Ez nem az enyém. Это не мой.
hun rus Ez az utolsó ajánlatom. Это моё последнее предложение.
hun rus Akarod tudni, kivel voltam? Хочешь знать, с кем я был?
hun rus Hiszek a mágiában. Я верю в магию.
hun rus Milyen lányról beszélsz te? О какой девушке ты говоришь?
hun rus Mennyibe kerül egy tojás? Сколько стоит яйцо?
hun rus Még mindig itt van? Он ещё здесь?
hun rus Diákok vagyunk. Мы студенты.
hun rus Tudok várni. Я могу подождать.
hun rus Tom nem tud zongorázni. Том не умеет играть на пианино.
hun rus Szükségem van egy konyhakésre. Мне нужен кухонный нож.
hun rus Ez nekem nem segít. Это мне не помогает.
hun rus Miért is nem mondta, hogy beszél franciául? Почему же вы нам не сказали, что говорите по-французски?
hun rus Telefonon beszéltem a nagybácsimmal. Я по телефону говорил с моим дядей.
hun rus Nem olvastad a könyvet? Ты не прочёл книгу?
hun rus Nem tudja féken tartani érzéseit. Она не может контролировать свои чувства.
hun rus Szerintem mérges volt. Думаю, он был зол.
hun rus Láttam Tomot Máriával. Я видела Тома с Марией.
hun rus Ezt az autót kiáltották ki az "év autójának". Этот автомобиль был назван "автомобилем года".
hun rus Én jobb vagyok, mint ő. Я лучше, чем он.
hun rus Nekem mindegy, hogy mit eszik. Мне всё равно, что она ест.
hun rus Egyre kevesebb időm van az olvasásra. У меня всё меньше и меньше времени на чтение.
hun rus Vettünk kenyeret és tejet. Мы купили хлеба и молока.
hun rus Téged akarlak, Tom. Я хочу тебя, Том.
hun rus A víz mély. Вода глубокая.
hun rus Hol vannak a gyerekeid? Где твои дети?
hun rus Tamás minden nap olvassa a Bibliát. Том читает Библию каждый день.
hun rus Moszkvában születtem 1993-ban, ahol most is élek. Я родилась в 1993 году в Москве, где я и живу до сих пор.
hun rus Lefekvés előtt tudd meg, hogy hol találni a vészkijáratot a hotelben. Перед тем как ложиться спать в отеле, узнайте, где расположен запасной выход.
hun rus A cseresznyefák hamarosan virágoznak. Скоро зацветёт черешня.
hun rus Az osztályunkban én vagyok a legmagasabb. В нашем классе я самый высокий.
hun rus Tegnapelőtt volt Tomi születésnapja. День рождения Тома был позавчера.
hun rus Te tudod meg elsőként. Я дам тебе знать заранее.
hun rus Tegnap este előkészítette a zöldséglevest. Вчера вечером она приготовила овощной суп.
hun rus Megadná a címét? Кстати, какой у тебя адрес?
hun rus Ő tudja, ki az apa. Она знает, кто отец.
hun rus Már a vonatban ültem, amikor észrevettem, hogy otthon hagytam az aktatáskámat. Уже в поезде я заметил, что забыл бумажник дома.
hun rus Mi ezt együtt csináljuk. Мы сделаем это вместе.
hun rus Van egy barátom, aki pilóta. У меня есть друг, лётчик.
hun rus Nyomott hangulatban vagyok. Я чувствую себя подавленным.
hun rus Holnap nem dolgozom. Завтра я не работаю.
hun rus A - az ábécé első betűje. «А» — первая буква алфавита.
hun rus Ha akarod. Если хочешь.
hun rus Elvesztette az eszméletét a boltban, majd amikor magához tért, az elsősegély szobában találta magát. Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
hun rus A lányom vagy. Ты моя дочь.
hun rus A szabadságért fizetni kell. За свободу нужно платить.
hun rus Nem zavar ha bekapcsolom a televíziót? Ты не возражаешь, если я включу телевизор?
hun rus Akkor ezt mondta Isten: Legyen világosság! És lett világosság. И сказал Бог: «Да будет свет». И стал свет.
hun rus Imádunk itt lenni. Нам здесь нравится.
hun rus Soha nem kérdeztem erről. Я никогда об этом не просил.
hun rus Jó a karmája. У него хорошая карма.
hun rus Veszek neked egy újat. Я куплю тебе новое.
hun rus Mikor jön a busz? Когда приходит автобус?
hun rus Tiltották a fegyverexportot. Экспорт оружия был запрещен.
hun rus Ő svájci. Он швейцарец.
hun rus Tom nem olyan magas, mint én. Том не такой высокий, как я.
hun rus A gyermek felébredt? Ребёнок проснулся?
hun rus Pont itt kell keresnünk. Именно здесь мы должны искать.
hun rus Nem kellett volna ilyen korán jönnöd. Ты не должен был приходить так скоро.
hun rus Szeretném látni a bélyeggyűjteményedet. Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.
hun rus Köszönöm, nem. Нет, спасибо.
hun rus Tom házas ember. Том - женатый мужчина.
hun rus Felelned kell a tetteidért. Ты должен отвечать за свои действия.
hun rus Egy elnök munkája nagyon érdekes. Работа президента очень интересная.
hun rus Akarod látni a macskámat? Хочешь посмотреть на мою кошку?
hun rus A lány, akibe beleszeretett, néhány hónap múlva elhagyta. Девушка, в которую он влюбился, бросила его через несколько месяцев.
hun rus - Köszönöm. - Nincs mit. "Спасибо". - "Не за что".
hun rus Mindketten nevettek. Двое засмеялись.
hun rus A birkáink meg vannak billogozva, hogy megismerhessük őket. Наши овцы заклеймованы, чтобы мы могли узнать их.
hun rus Szereted az esőt? Ты любишь дождь?
hun rus Miért nem táncoltál vele? Почему ты не танцевала с ним?
hun rus Mit csinálsz? Что ты делаешь?
hun rus Tom szülei azt akarják, hogy ő orvos legyen. Родители Тома хотят, чтобы он стал врачом.
hun rus Bill vállon veregetett engem. Билл похлопал меня по плечу.
hun rus A méhek virágról virágra repültek. Пчёлы летят от цветка к цветку.
hun rus Miért mindig én? Почему всегда я?
hun rus Ne egyetek túl sokat! Не ешьте слишком много.
hun rus Beszéltél a feleségeddel? Ты поговорил со своей женой?
hun rus Amikor először találkoztam vele, meglepődtem a váratlan kérdésén. Когда я встретил его в первый раз, меня поставил в тупик его неожиданный вопрос.
hun rus A prostitúció legális Németországban. Проституция в Германии легальна.
hun rus Szeretem a sportot. Люблю спорт.
hun rus Harminc perc alatt mindent leírok. Через двадцать минут я все напишу.
hun rus Tom nem mondott igazat. Том не сказал правду.
hun rus A férje legtöbbször részeg. Её муж обычно пьян.
hun rus Én erről nem tudtam. Я об этом не знал.
hun rus Nem írtam levelet. Я не писал письмо.
hun rus Tudod, hol lakom? Ты знаешь, где я живу?
hun rus Minden, amit megtanultam, nagyon fontos számomra. Всё, что я узнал, для меня очень важно.
hun rus Minden készen áll. Всё готово.
hun rus Iszom a tejet. Я пью молоко.
hun rus Tudom, hogy ez nem igaz. Я знаю, что это неправда.
hun rus Rólad beszélgettünk. Мы говорили о тебе.
hun rus Eltévedtem az erdőben. Я заблудилась в лесу.
hun rus Helóka! Приветик!
hun rus Ezek a mi könyveink. Это наши книги.
hun rus A szemnek szüksége van időre, amíg alkalmazkodik a sötéthez. Нашим глазам требуется время, чтобы привыкнуть к темноте.
hun rus Azt válaszolta, hogy jól tud úszni. Он ответил, что плавает хорошо.
hun rus Papa, itt a kávé. Пап, вот кофе.
hun rus A nők szeretik az ajándékokat. Женщины любят подарки.
hun rus Én ezt nem akarom. Я этого не хочу.
hun rus Keresek egy olyan helyet, ahol meg lehet állni. Мне нужно место, где можно остановиться.
hun rus Nem volt soha népszerű. Он никогда не пользовался популярностью.
hun rus Mi Bostonban vagyunk. Мы в Бостоне.
hun rus Minden férfi kalapban volt. Все мужчины были в шляпах.
hun rus Adjátok ide nekem megpróbálni. Дайте мне попробовать.
hun rus - Milyen nap van ma? - Szerda. «Сегодня какой день недели?» — «Среда».
hun rus Szeretnék Párizsban tanulni. Я бы хотел учиться в Париже.
hun rus Gyakran járnak piknikre kerékpárral. Они часто ездят на пикники на велосипеде.
hun rus Ez az étel tartalmaz húst? В эту еду входит мясо?
hun rus Ukrajna fővárosa Kijev. Столица Украины - Киев.
hun rus Ezt már mind hallottam. Я всё это уже слышал.
hun rus A film még nem kezdődött el. Фильм ещё не начался.
hun rus Mutasd meg nekem, hol fáj. Покажи мне, где у тебя болит.
hun rus Nem beszél angolul. Она не говорит по-английски.
hun rus Az iskola közelében lakunk. Мы живём в районе школы.
hun rus Kinek nincs teendője? Кому нечего делать?
hun rus Egy hidat építettek. Они построили мост.
hun rus Mit kell vásárolnod? Что тебе нужно купить?
hun rus Van tehetségem? Я талантлив?
hun rus Ez egy nagyon rossz ötlet. Это очень плохая идея.
hun rus Tom hemofíliás. У Тома гемофилия.
hun rus Nagyon köszönöm a gyors válaszod. Спасибо за твой быстрый ответ!
hun rus A földterületen tiltja a törvény a felhőkarcolók építését. По закону запрещено строить небоскребы на этой земле.
hun rus Édesapámnak van egy farmja, teheneket és lovakat tenyészt. Мой отец содержит ранчо, разводит коров и лошадей.
hun rus Még nem néztem meg a levélszekrényemet. Я ещё не проверил свой почтовый ящик.
hun rus Túl gyorsan beszélt, nem értettem. Она говорила слишком быстро, я не понял.
hun rus Otthon nem beszélek angolul. Я не говорю дома по-английски.
hun rus Szereted a zenét? Ты любишь музыку?
hun rus München Bajorország fővárosa. Мюнхен — столица Баварии.
hun rus Minden egyes évben emberek milliói halnak éhen. Каждый год миллионы людей умирают от голода.
hun rus El kell magyaráznom neki az okát? Нужно ли, чтоб я объяснял ему причину?
hun rus Volt mit ennem. У меня было достаточно еды.
hun rus Egykor mentem aludni. Я пошёл спать в час.
hun rus Ma vasárnap van. Сегодня воскресенье.
hun rus Úgy vélem, a tanítási módszerének van jó, úgymint rossz aspektusa. Я думаю, в его методах обучения есть как хорошие, так и плохие стороны.
hun rus Menj a picsába! Пошёл на хуй!
hun rus Itt vagyunk, mert jogunk van részt venni ennek a döntésnek a meghozatalában. Мы здесь, потому что мы имеем право участвовать в принятии решений.
hun rus Apa vett nekem egy új biciklit. Папа купил мне новый велосипед.
hun rus Az élet szép. Жизнь прекрасна.
hun rus Meg kell keresnem a tollamat. Я должен найти мою ручку.
hun rus Csinálj egy kávét! Сделай кофе.
hun rus Így hangzik a törvény. Так гласит закон.
hun rus Tomi kint várta Marit. Том ждал Мэри снаружи.
hun rus Két nővérem van. У меня две старшие сестры.
hun rus Tegnap volt a születésnapom. Вчера был мой день рождения.
hun rus Miért veszélyes a defláció a gazdaságra? Почему дефляция опасна для экономики?
hun rus Három nyelvet tanulok egyszerre és nem keverem össze őket. Я учу три языка одновременно и не путаюсь.
hun rus Mindig szüksége van közönségre, amely kész meghallgatni őt. Ему всегда нужна аудитория, готовая его слушать.
hun rus Az út több helyen is járhatatlan a földrengések miatt. Дорога была частично разрушена из-за землетрясения.
hun rus Szereti a kávét. Он любит кофе.
hun rus Más változásokkal együtt, ez a megváltozott magatartás megjelent a többi országban is. Как прочие изменения, это изменение в отношении произошло и в других странах тоже.
hun rus Öt férfit láttam. Я видел пятерых мужчин.
hun rus Nincs élet oxigén nélkül. Жить без кислорода невозможно.
hun rus Mit csinál holnap este? Что вы делаете завтра вечером?
hun rus Abban az időben még kevés női orvos volt. В те времена женщин-врачей было немного.
hun rus Most 9 óra van. Сейчас девять часов.
hun rus Meddig várjak? Как долго ждать?
hun rus Elmentem az apám sírjához. Я навестил могилу моего отца.
hun rus Soha nem volt részem ilyen gyönyörű naplementében. Я никогда не видел такого прекрасного заката.
hun rus Ezek a kutyák nagyok. Эти собаки большие.
hun rus Nem bírtam magam visszatartani a nevetéstől, amikor megláttam, hogyan táncol. Когда я увидал, как он танцует, я не удержался от смеха.
hun rus Hány könyvet olvastál el az előző évben? Сколько книг вы прочли в прошлом году?
hun rus Nem tudok csak úgy egyszerűen mindent elvetni. Я не могу вот так взять и всё бросить.
hun rus Mások a te korodban gyakran szembesülnek ezzel a problémával. Люди твоего возраста часто сталкиваются с этой проблемой.
hun rus Esküvő előtt nem lehet. До свадьбы нельзя.
hun rus Kate rajong az énekesért, aki gyakran szerepel a televízióban. Кейт сходит с ума по новому певцу, который часто появляется на телевидении.
hun rus A kenyér lisztből és vízből készül, amelyet gyakran dolgoznak össze élesztővel. Хлеб делается из муки и воды, часто к ним добавляются дрожжи.
hun rus Miről beszél? О чем он говорит?
hun rus Van szívem. У меня есть сердце.
hun rus A nézők nagy-része kisgyerekekből állt. Большая часть зрителей состояла из малолетних детей.
hun rus Ez az én autóm. Это мой автомобиль.
hun rus Új szomszédaink vannak. У нас новые соседи.
hun rus Száz, kétszáz, háromszáz, négyszáz, ötszáz, hatszáz, hétszáz, nyolcszáz, kilencszáz, ezer. Сто, двести, триста, четыреста, пятьсот, шестьсот, семьсот, восемьсот, девятьсот, тысяча.
hun rus Tudom, hogy igazatok van. Я знаю, что вы правы.
hun rus Mit tudsz? Что ты знаешь?
hun rus Neked szalmával van kitömve a fejed! У тебя в голове одни опилки!
hun rus Kicsi koromban bélyeget gyűjtöttem. Когда я был маленький, я собирал марки.
hun rus Ime egy levél neked. Вот письмо для тебя.
hun rus Fél órát igényelt. Это заняло полчаса.
hun rus Igyál kevesebbet és aludjál többet! Пей меньше, спи больше.
hun rus Kérem a következőt! Следующий, пожалуйста.
hun rus A folyó itt mély. Река здесь глубокая.
hun rus Általában mivel mész munkába? В чём ты обычно ходишь на работу?
hun rus - Ehető ez a gomba?- Minden ehető - egyszer biztosan. «Этот гриб можно есть?» — «Всё можно есть — хотя бы один раз».
hun rus Mit keres? Что он ищет?
hun rus Elfelejtettem már, hogy hogy hívják őt. Я уже забыл, как его зовут.
hun rus Ő sohasem lett szerelmes. Она никогда не влюблялась.
hun rus Ha együtt lennénk, minden nap hoznék neked virágot. Если бы мы были вместе, я бы каждый день приносил тебе цветы.
hun rus A külső néha csalóka. Внешность порой обманчива.
hun rus Ennek a gyógyszernek nincsenek mellékhatásai. У этого лекарства нет побочных эффектов.
hun rus Időre volt szükségünk. Нам нужно было время.
hun rus Egy levelet kaptam ma tőle. Сегодня я получил от неё письмо.
hun rus Hol éltél? Где ты жила?
hun rus Kártyázással ütöttük agyon az időt. Мы убили время, играя в карты.
hun rus Tessék? Nem hallom, amit mondasz. Что? Я не слышу, что ты говоришь.
hun rus A földcsuszamlás vált számos bajok forrásává. Этот оползень стал источником многих бед.
hun rus A magánéletem nem tartozik rátok és a tiétek nem érdekel engem. Моя личная жизнь вас не касается, а ваша меня не интересует.
hun rus Öten hiányoztak. Отсутствовало пять человек.
hun rus Ez Tomi csaja? Это девушка Тома?
hun rus Mikor hagytad el az órád? Когда ты потерял свои часы?
hun rus Eleget láttam. Я видела достаточно.
hun rus A múzeum nyitva van ma? Музей сегодня работает?
hun rus Kinyitja az ablakot. Она открывает окно.
hun rus Nem bírom ezt a fajta idióta zenét. Не выношу эту глупую музыку.
hun rus A miniszterelnök ma nyilatkozatot ad ki. Премьер-министр сегодня сделает заявление.
hun rus Fellebbezésként a határozat ellen a felsőbb bírósághoz fordult. Он подал на это решение апелляцию в суд высшей инстанции.
hun rus Tom halála után felesége újra férjhez ment. После смерти Тома его жена снова вышла замуж.
hun rus Beszél ön oroszul? Вы говорите по-русски?
hun rus Kérlek, mondd meg nekem az igazat. Пожалуйста, скажи мне правду.
hun rus A kanapé alatt van a tv-távirányító. Под диваном лежит пульт от телевизора.
hun rus Hogyan működnek a számítógépek? Как работают компьютеры?
hun rus Ez az ő levele, de nincs aláírva. Это его письмо, но оно без подписи.
hun rus A kézműves tárgyak mostanában nagyon drágák. Сейчас ручная работа очень дорогая.
hun rus A hold tükröződött a tó felszínén. Луна отражалась в озере.
hun rus Amikor veled vagyok, boldognak érzem magam. Когда я с тобой, я чувствую себя очень счастливым.
hun rus Tom feketére festette a haját. Том покрасил свои волосы в чёрный цвет.
hun rus Nekem megvan a telefonszáma. У меня есть её номер телефона.
hun rus Tom tud úszni, Mary ellenben nem. Том умеет плавать, а Мэри - нет.
hun rus Ő a te tanárod? Он твой учитель?
hun rus Alszanak. Они спят.
hun rus Naiv voltam. Я была наивна.
hun rus Kapd a cuccaidat! Бери свои вещи.
hun rus A számítógép lefagyott. Компьютер завис.
hun rus Kérlek, add át üdvözletem mindenkinek a családodban. Пожалуйста, передай от моего имени привет всей вашей семье.
hun rus Tom nagyon jól úszik. Том плавает очень хорошо.
hun rus Adj egy cerkát. Nekem nincs egy se. Дай мне карандаш. У меня нет ни одного карандаша.
hun rus Hol van a könyvem? Где моя книга?
hun rus Ez jó ötlet! Это хорошая идея!
hun rus Én jó vagyok. Я хорошая.
hun rus Híján vagyunk a vízkészletnek. У нас очень мал запас воды.
hun rus Nem akarom meglátogatni Tomot. Я не хочу идти в гости к Тому.
hun rus Beszél franciául. Она говорит по-французски.
hun rus Nincs jobb ötleted? У тебя не найдётся идеи получше?
hun rus Kövér vagyok? Я толстая?
hun rus Milyen korban házasodnak átlagosan a japánok? В каком примерно возрасте женятся японцы?
hun rus Cserélje ki a zászlót, kérem. Измените флаг, пожалуйста.
hun rus Tudjuk, hogy működik. Мы знаем, что это работает.
hun rus Tudsz lassabban menni? Ты можешь ехать медленнее?
hun rus Mit eszünk ma este? Что бы нам съесть сегодня вечером?
hun rus Tomi most haragszik rám. Том меня терпеть не может.
hun rus Összesen tizenegyen vagyunk. Нас всего одиннадцать.
hun rus Mária orvos. Мэри - врач.
hun rus Elfogadta az ajándékomat. Он принял мой подарок.
hun rus Apa éppen falat húz. Отец занят постройкой стены.
hun rus Változtasd meg a gondolataidat, és megváltoztatod a világodat. Измени свои мысли, и ты изменишь твой мир.
hun rus Érdekelne, miért olyan mocskos Tomi. Интересно, чего это Том такой грязный.
hun rus Gondoltam, hogy ápolónő vagy. Я думал, что Вы медсестра.
hun rus Akarsz valamit inni? Хочешь чего-нибудь выпить?
hun rus Te nagyon gazdag vagy. Ты очень богатая.
hun rus Nekem nincs semmi mondandóm. А мне сказать нечего.
hun rus Ez a legújabb divat. Это — последний писк моды.
hun rus A szoba üres volt, amikor bejöttem. Комната была пуста, когда я вошёл.
hun rus Elfelejtettem, hogy Tom beszél franciául. Я забыл, что Том говорит по-французски.
hun rus Semmi sem fontosabb, mint a barátok. Нет ничего важнее друзей.
hun rus A lány elszaladt otthonról, mert a szülei megverték. Девочка убежала из дома, так как её били родители.
hun rus Anyám jól főz. Моя мать хорошо готовит.
hun rus Tamás már Bostonba érkezett. Том уже приехал в Бостон.
hun rus Holnap lesz a születésnapja. Завтра её день рождения.
hun rus Két legyet ütöttem egy csapásra. Я убил двух зайцев одним выстрелом.
hun rus Azt mondta Tomi, hogy valami fontosról akar veled beszélni. Том сказал, что хочет поговорить с тобой о чём-то важном.
hun rus Odamentem, hogy velük beszélhessek. Я пошёл туда, чтобы поговорить с ним.
hun rus Vegetáriánus vagyok. Я вегетарианка.
hun rus Tennél nekem egy szívességet? Можно вас кое о чём попросить?
hun rus Sok problémát le kell küzdeniük. Им нужно решить много проблем.
hun rus Tudom, ki vagy. Я знаю, кто ты.
hun rus Ezt újra elmondom. Я скажу это снова.
hun rus Visszautasította a meghívásukat. Он отклонил их приглашение.
hun rus Az egyre növekvő megélhetési költségek okkal váltanak ki felháborodást a társadalomban. Беспрерывный рост стоимости жизни может стать причиной социального волнения.
hun rus Japán autót szeretnék venni. Я хочу купить японскую машину.
hun rus Add be a kódot. Введите код.
hun rus Jó reggelt mindenkinek! Доброе утро всем.
hun rus Van egy barátom, aki szeret engem. У меня есть друг, который меня любит.
hun rus Ő a futballklub tagja. Он член футбольного клуба.
hun rus Mit keresünk? Что мы ищем?
hun rus A forradalom új korszakot nyitott. Революция открыла новую эру.
hun rus A leányka fogott egy kis halat. Девочка поймала рыбку.
hun rus Milyen szép virágok! Какие красивые цветы!
hun rus Ez az én szótáram. Это мой словарь.
hun rus A szomszédom olasz. Мой сосед - итальянец.
hun rus Még mindig dolgozik. Он всё ещё работает.
hun rus Én nem akarom játszani ezt a játékot! Я не хочу играть в эту игру.
hun rus Tom három évvel fiatalabb, mint Mary. Том на три года младше Марии.
hun rus Szeretnék egy várostérképet. Я бы хотел карту города.
hun rus Láttad az autót, amit vettem? Ты видела машину, которую я купила?
hun rus Mi lenne a világgal a nők nélkül? Чем был бы мир без женщин?
hun rus Helyezze be a kártyát. Пожалуйста, вставьте карту.
hun rus Még nem ettem. Я ещё не ел.
hun rus Házasember vagyok. Я женатый мужчина.
hun rus Ez a te szótárad? Это твой словарь?
hun rus Még egy korsó sört, legyen szíves. Я хочу ещё одну кружку пива.
hun rus Vársz valakit? Ждёшь кого-то?
hun rus Mi a kedvenc desszertje? Какой ваш любимый десерт?
hun rus Mikor építették a kastélyt? Когда был построен замок?
hun rus Miért veszélyes a pénz felértékelése a közgazdaságot tekintve? Почему дефляция опасна для экономики?
hun rus Ti ketten vagytok a legjobb barátaim. Вы двое - мои лучшие друзья.
hun rus Miért nem csináljuk ezt holnap? Почему бы нам не сделать это завтра?
hun rus Ez nem olyan könnyű, mint ahogy tűnik. Это не так легко, как кажется.
hun rus Vett egy kutyát neki. Он купил ей собаку.
hun rus Ezt részedre készítettem. Я сделал это для тебя.
hun rus Tegyél még sót a levesbe. Добавь ещё соли в суп.
hun rus Mi ezt nem csináljuk. Мы этого не делаем.
hun rus Ez a mondat hét szóból áll. В этой фразе семь слов.
hun rus Az írók többsége érzékeny a kritikára. Большинство писателей чувствительны к критике.
hun rus A nő gyakran felhív, amikor külföldre utazik. Жена часто звонит мне, когда ездит за границу.
hun rus Hajnalban a vonat sípjára ébredtünk fel. На рассвете мы были разбужены гудком поезда.
hun rus Ez egy nagyon régi dal. Это очень старая песня.
hun rus Bepárásodott a szemüvegem. От пара запотели мои очки.
hun rus 25 éves vagyok. Мне 25 лет.
hun rus A hölgy nem dohányzik. Госпожа не курит.
hun rus Örülök, hogy jól vagy. Я просто рада, что ты в порядке.
hun rus Ne bántsd Tomot. Не обвиняйте Тома.
hun rus Ez a föld az én tulajdonom. Эта земля - моя собственность.
hun rus - Hol voltál? - Fogorvosnál. "Где ты был?" - "Я был у зубного врача".
hun rus Ez a szó nincs benne a szótáramban. Такого слова нет в моём словаре.
hun rus Ússzunk egyet a folyóban. Пошли поплаваем в реке.
hun rus Kell valamit mondanod nekem. Ты должен мне кое-что сказать.
hun rus Tudjátok, hogy ő hol van? Вы знаете, где она?
hun rus Az emberek különböző okokból nem akarnak gyereket. Люди отказываются иметь детей по разным причинам.
hun rus Találkoztam a barátommal az állomáson. Я встретил друга на станции.
hun rus - Használhatom a szótáradat? - Tessék, parancsolj. «Можно воспользоваться твоим словарём?» — «Да, пожалуйста».
hun rus Néha meglátogat. Он порой приходит меня проведать.
hun rus Szeretnék megtanulni franciául, de nincs rá időm. Я хотел бы изучать французский, но у меня нет на это времени.
hun rus Tudod, ki énekli ezt a dalt? Знаешь, кто поёт эту песню?
hun rus Vigyáztam a házra. Я сторожил дом.
hun rus Szeretnék egy vanília fagylaltot. Хочу ванильное мороженое.
hun rus A lányt látszólag összezavarta az udvariatlan kérdése. Девочка казалась смущена его грубым вопросом.
hun rus Itt ebédelünk. Мы тут обедаем.
hun rus Ki a te ügyvéded? Кто твой адвокат?
hun rus Ki törte el a tányért? Кто разбил тарелку?
hun rus Mária nem vásárol kenyeret. Мэри не покупает хлеб.
hun rus Sajnálattal hallom. Мне очень жаль это слышать.
hun rus Tomnak hosszú a nyaka. У Тома длинная шея.
hun rus Kezdjük a jó hírrel. Начнём с хороших новостей.
hun rus Egyedül én vagyok, aki megérti Tomot. Я единственный, кто понимает Тома.
hun rus Ez még sohasem fordult elő. Этого ещё никогда не было.
hun rus A szilánkokra tört üvegdarabok szétszóródtak a földön. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
hun rus Minden nap teniszezik. Она играет в теннис каждый день.
hun rus Sohase tanulj szavakat egymagában! A szavakat szövegkörnyezetben tanuld! Никогда не изучайте отдельные слова! Изучайте слова в контексте!
hun rus Mekkora a teljes hallgatói létszám? Каково общее число учеников?
hun rus Nehogy elfelejtsétek! Давайте не забывать.
hun rus Melyik az enyém közülük? Который из них мой?
hun rus A sárgarigó fészke egy magas jegenyefán van. Гнездо иволги находится на высоком тополе.
hun rus Jobb lesz, ha elmondod az igazat. Лучше скажи правду.
hun rus Te ölted meg az apámat. Ты убил моего отца.
hun rus Emilie görögül akar tanulni. Эмили хочет выучить греческий.
hun rus Nem érdekel, hogy ki korán kel, aranyat lel, én aludni akarok. Мне по барабану, на что там рассчитывают те, кто раньше встаёт - я спать хочу.
hun rus Meg tudod mondani, mennyi az idő? Можешь сказать мне, сколько времени?
hun rus Ellátott egy baráti tanáccsal. Он дал мне дружеский совет.
hun rus Tetszik neked a munkád? Тебе нравится твоя работа?
hun rus Tudjuk, hogy nem vagy buta. Мы знаем, что ты не глупа.
hun rus Ő írt egy levelet. Он написал одно письмо.
hun rus Tamás tegnap Bostonba repült. Том вчера полетел в Бостон.
hun rus Szép napunk van, nemde? Сегодня чудный день, не так ли?
hun rus Gyertek mind ide! A nagymama el akarja nekünk mesélni, hogy milyen volt az élet az elmúlt században. Идите все сюда! Бабушка сейчас расскажет, как люди жили в прошлом столетии.
hun rus Nagyon szép hangja van. У неё очень хороший голос.
hun rus Van egy fiam. У меня есть сын.
hun rus El kell mennem bevásárolni. Я должна идти за покупками.
hun rus Tom kért egy kis vizet. Том попросил немного воды.
hun rus Láttam, hogy figyeltek. Я видел, что вы смотрите.
hun rus Ne beszéljetek erről! Не говорите о таком.
hun rus Van orvos a repülőgépen? В самолёте есть врач?
hun rus Ma este a barátaink jönnek hozzánk. Сегодня вечером к нам придут друзья.
hun rus Házába csapott a villám. В его дом ударила молния.
hun rus Szinte minden nap beszélek franciául. Я говорю по-французски почти каждый день.
hun rus Ez a ló az enyém. Эта лошадь моя.
hun rus Erről a könyvről meséltem neked. Это книга, о которой я тебе рассказывал.
hun rus Gondolod, hogy Tom boldog? Ты думаешь, что Том счастлив?
hun rus Ő a barátom. Он мой друг.
hun rus Iható ez a víz? Эта вода питьевая?
hun rus Az, amit az imént mondtál nekem, emlékeztet engem egy régi beszédre. То, что вы только что сказали, напоминает мне старую поговорку.
hun rus Hány nap van egy héten? Сколько дней в неделе?
hun rus Beszéltem Tomival. Я разговаривал с Томом.
hun rus Érezte amint hozzáér valami a nyakához. Она чувствует, что что-то касается её шеи.
hun rus Remélem, hogy meleg lesz a nyár. Я надеюсь, что лето будет тёплым.
hun rus A legénység elhagyta a hajót. Экипаж покинул корабль.
hun rus A republikánus jelölt nyerte a választást. Кандидат от республиканцев выиграл выборы.
hun rus Tíz éve kifogástalanul szolgál. У него двадцать лет безупречной службы.
hun rus Szeretek énekelni a kórusban. Я люблю петь в хоре.
hun rus Hogy vannak a szüleid? Как твои родители?
hun rus A csokoládét kakaóbabból készítik. Шоколад делают из какао-бобов.
hun rus Táncórákat vettem. Я брал уроки танцев.
hun rus Tamás sebész. Том — хирург.
hun rus Nem késő megmondani, hogy szereted őt. Ещё не поздно сказать ему, что ты его любишь.
hun rus Mit csinál? Что она делает?
hun rus Tudom, ki ő. Я знаю, кто она.
hun rus Most éppen kávét főz a konyhában. Она сейчас на кухне варит кофе.
hun rus Holnap fel kell keresnem az orvost. Завтра я должен посетить врача.
hun rus Ez az ami nekem kell. Я этого и хочу.
hun rus Tom szeretné tudni, mikor leszel kész. Том хочет знать, когда ты будешь готова.
hun rus Tokió cégünk székhelye. База нашей компании находится в Токио.
hun rus Hol vagyunk? Где мы?
hun rus Ott egy kis madár. Там птичка.
hun rus Ez az óra a nagyapádé volt. Эти часы принадлежали твоему дедушке.
hun rus Én nagyon rosszul aludtam. Я очень плохо спал.
hun rus Hogy mondjam el? Как мне сказать?
hun rus A közlés eszköze a nyelv, az írás annak a kódja. Средство коммуникации - это язык, и его сигнальная система - это письменность.
hun rus Az orvos tanácsára leszoktam a dohányzásról. По совету врача он бросил курить.
hun rus Kábítószer hatása alatt volt Tom? Том был под кайфом?
hun rus Szükségünk van valakire, aki jól beszél németül. Нам нужен кто-нибудь, кто хорошо знает немецкий.
hun rus Mindent a saját bőrödön kell megtapasztalnod. Ты должен сам испытать всё на собственной шкуре.
hun rus A kecske a szegény emberek tehene volt. Коза была коровой бедных.
hun rus Íme az oka, ami miatt nem akart beszélni. Вот причина, по которой он не хотел говорить.
hun rus Ebéd után néztük a televíziót. После обеда мы смотрели телевизор.
hun rus Foglalkozz a saját dolgoddal. Занимайся своими собственными делами.
hun rus Egy könyvet adott neki. Он дал ей книгу.
hun rus Perfekt beszél oroszul. Он говорит на идеальном русском языке.
hun rus Kik ezek az emberek? Кто эти люди?
hun rus Nincs bátorsága híresnek lenni. Он не осмеливается становиться известным.
hun rus Ez egy jégkocka. Это кубик льда.
hun rus Szeretnék rólad többet tudni. Я хотел бы больше о тебе знать.
hun rus Ez az, amit mondott. Это то, что он сказал.
hun rus Sok rovarfaj áll a kipusztulás szélén. Многие виды насекомых находятся на грани исчезновения.
hun rus Milyen hosszú híd! Какой длинный мост!
hun rus Bostonban most havazik. В Бостоне идёт снег.
hun rus Örököltem a vagyonát. Я унаследовал его имущество.
hun rus Köszönet az ajándékodért. Спасибо за твой подарок.
hun rus Ma nem dolgozom. Я сегодня не работаю.
hun rus Nincsenek rózsák a kertben. В саду нет роз.
hun rus Koránál sokkal fiatalabbnak próbált tűnni. Она пыталась выглядеть сильно моложе своего возраста.
hun rus A könyv piros. Книга красная.
hun rus A testvéretek segítségre szorul. Ваш брат нуждается в помощи.
hun rus Tom 2013-ban halt meg. Том умер в 2013 году.
hun rus Valami hideg italra vágyom. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
hun rus Platón a barátom, de még inkább barátom az igazság. Платон мне друг, но истина дороже.
hun rus Azt mondják, hogy az öreg házban szellemek vannak. Говорят, что в старом доме живут привидения.
hun rus Van kutyám. У меня есть собака.
hun rus Jó napot kívánok! Ön az új szomszédunk, ha nem tévedek? Добрый день. Если я не ошибаюсь, вы наш новый сосед?
hun rus Mit olvasol? Что читаешь?
hun rus Nem tudom, hogyan kell ezt használni. Я не умею этим пользоваться.
hun rus Szia, használhatnám megint a tolladat? Здравствуйте, могу я еще раз воспользоваться вашей ручкой?
hun rus A nővére felől kérdeztem. Я спросил о своей сестре.
hun rus Ki hiányzik? Кто отсутствует?
hun rus A bálna az emlősökhöz tartozik. Кит — вид млекопитающих.
hun rus Csütörtökön az uszodába mentünk. В четверг мы ходили в бассейн.
hun rus A fiatal gyógyszerész úgy döntött, hogy nyit egy patikát. Молодой фармацевт решил открыть аптеку.
hun rus Anya megkért, hogy vágjam le a füvet. Мама попросила меня подстричь газон.
hun rus Ő találta meg a kerékpáromat. Он нашёл мой велосипед.
hun rus Német vagy? Ты немка?
hun rus Én sem látom. Мне тоже не видно.
hun rus Gyakran változtatja a véleményét. Он часто меняет своё мнение.
hun rus A könyve vörös. Его книга красная.
hun rus Ma kórházba megyek. Сегодня я иду в больницу.
hun rus Azt hiszem, kezdem érteni. Думаю, я начинаю понимать.
hun rus Ezek a szomszéd gyerekek, ismerem őket. Это соседские дети, я их знаю.
hun rus Olvastam a könyvét. Я читала его книгу.
hun rus A halál után nincs semmi. После смерти нет ничего.
hun rus Minden tizedik ember rövidlátó. Каждый десятый человек близорук.
hun rus Megkérdezte, hány nyelvet beszélek. Она спросила, на скольких языках я говорю.
hun rus A kádban ül. Она сидит в ванне.
hun rus Ez mind az én könyvem. Все эти книги - мои.
hun rus Nem szívesen megyek ki, ha esik. Я неохотно иду на улицу, если идёт дождь.
hun rus Apám hamarosan talpra fog állni. Мой отец скоро поправится.
hun rus Én mondtam, hogy nem emlékszem. Я сказал, что не помню.
hun rus Sekély ez a folyó? Эта река мелкая?
hun rus Azt hiszem, említetted a múlt héten. Я думаю, ты упоминал об этом на прошлой неделе.
hun rus Ő sem jön el. Он тоже не придёт.
hun rus Ki kell nyitnom az ablakot. Я должна открыть окно.
hun rus Nemsokára képesek leszünk feljutni a Holdra. Мы скоро сможем путешествовать на Луну.
hun rus Meg tudod nekem mutatni? Можешь показать мне это?
hun rus Van időm. У меня есть время.
hun rus Vannak gyerekei. У неё дети.
hun rus Befőttet csinált a gyümölcsből, hogy elrakja őket. Они законсервировали фрукты, чтобы сохранить их.
hun rus Van egy új piros autóm. У меня есть новая красная машина.
hun rus Siess, különben késel az ebédről. Торопитесь, иначе вы опоздаете на обед.
hun rus Nem dohányzom. Я не курю.
hun rus Elsírta magát örömében, amikor értesült róla, hogy a fia túlélte a légikatasztrófát. Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе.
hun rus Ebben nincs semmi új. В этом нет ничего нового.
hun rus Sajnálom, hogy elfelejtett téged. Я сожалею, что разбудил тебя.
hun rus Tom már nem él a szüleivel. Том больше не живёт со своими родителями.
hun rus Az ajtó zárva volt és nem tudtam bemenni. Дверь была заперта, и мы не могли войти.
hun rus A rendőrség kutat az elszökött rab után. Полиция ищет сбежавшего заключённого.
hun rus Nagyon elfoglalt voltam múlt héten. Я был очень занят на прошлой неделе.
hun rus Bánatosnak és magányosnak tűnt. Она выглядела печальной и покинутой.
hun rus Hol a szemüvegem? Где мои очки?
hun rus Tom írt három könyvet. Том написал три книги.
hun rus Milyen jól ismered Tomot? Как хорошо ты знаешь Тома?
hun rus Az anyák a legfontosabbat adják gyermekeiknek: az életet. Мать даёт детям самое важное - жизнь.
hun rus Azért jöttem ide, hogy tanuljak. Я пришёл сюда, чтобы учиться.
hun rus Így vagy úgy megveszem ezt a ruhát. Так или иначе я куплю это платье.
hun rus Nem kell az adatoknak hinni. Távol áll mind a valóságtól. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
hun rus Két évvel idősebb mint én, de alacsonyabb. Он старше меня на два года, но ниже меня ростом.
hun rus Az Oktoberfest gyakran ér véget szeptemberben. Октоберфест заканчивается зачастую уже в сентябре.
hun rus Felmutatok elegendő tudományos bizonyítékot az érvem alátámasztásához. Я приведу достаточно научных данных в поддержку моей аргументации.
hun rus A kultúra hajnalán árucserével kereskedtek. В примитивных культурах использовался бартер.
hun rus A gyerekeim nem hallgatnak rám. Мои дети меня не слушают.
hun rus Egyedül élek. Я живу один.
hun rus Tudom, hogy te kém vagy. Я знаю, что ты шпион.
hun rus Nem késtél el? Ты не опоздал?
hun rus Szereted a japán konyhát? Тебе нравятся японские блюда?
hun rus Közeledünk egymáshoz. Мы с тобой сближаемся.
hun rus Muiriel húsz éves. Мюриэл сейчас 20.
hun rus Ami elfogadható az egyik társadalomban, az lehet, hogy a másikban nem. Что приемлемо в одном обществе, в другом таковым может не быть.
hun rus Nem tudom megérteni. Я не могу понять.
hun rus Németország - egy a sok szép európai ország közül. Германия - одна из самых красивых стран Европы.
hun rus Senkinek nem kell döntenie a saját dolgában elfogulatlanul. Никому не дано о своих делах судить беспристрастно.
hun rus Nekem kell ez a fényépezőgép. Хочу этот фотоаппарат.
hun rus Végül a busz megállt. Наконец, автобус остановился.
hun rus Egyet már láttam. Я одно уже видел.
hun rus Elfelejtetted megmondani, hogy kell venni kenyeret. Ты забыл сказать мне, что нужно купить хлеба.
hun rus Ez egy oroszlán. Это - лев.
hun rus Biztos vagy benne, hogy Tom nyerni akar? Ты уверен, что Том хочет выиграть?
hun rus Itt vannak. Они здесь.
hun rus Ne játssz azzal a fegyverrel, nem játék! Не играй с тем ружьём, это не игрушка.
hun rus Nem tudom, mit tegyek. Я не знаю, что делать.
hun rus Van programod ma estére? У тебя есть планы на вечер?
hun rus Könnyű összeadni az ötöt és a tízet. Прибавить пять к десяти легко.
hun rus Nem dohányzom és nem is iszom. Я не курю и не пью.
hun rus Lassan járj! Торопись медленно.
hun rus Anderson nemet mondott a követelésre. Андерсон отклонил требование.
hun rus Beszél lengyelül. Она говорит по-польски.
hun rus Nem jövünk jól ki a szomszédainkkal. Мы с моими соседями не ладим.
hun rus Fáj a hátsófelem. У меня болит жопа.
hun rus Tom házában három hálószoba van. В доме Тома три спальни.
hun rus Hallom, hogy ő énekel. Я слышу, как она поёт.
hun rus Van ebben az ételben hús? В эту еду входит мясо?
hun rus Fél órát vett igénybe. Это заняло полчаса.
hun rus Én nem vakon születtem. Я не родилась слепой.
hun rus Gazdag, mégis úgy él mint egy koldus. Он богат, но живет как нищий.
hun rus Jobban beszélek franciául, mint angolul. Я говорю по-французски лучше, чем по-английски.
hun rus Kedveli az állatokat. Она любит животных.
hun rus A falu már nem olyan, mint régen. Деревня уже не та, что раньше.
hun rus Új? Новое?
hun rus Hol vannak az unokáid? Где твои внуки?
hun rus Ez Tom számítógépe. Это компьютер Тома.
hun rus Miért beszélsz mindig a Tatoebáról? Почему ты постоянно говоришь о Татоэбе?
hun rus Szeretném megnézni Tomit, ahogyan golfozik. Я хочу посмотреть, как Том играет в гольф.
hun rus Tom szeret olvasni. Том любит читать.
hun rus Hoztam bort. Я принёс вино.
hun rus Mi különböző korúak vagyunk. Ő idősebb, mint én. У нас разный возраст. Он старше, чем я.
hun rus Bárkinek van véleménye erről, tegye fel a kezét. У кого есть мнение, поднимите руку.
hun rus - Köszönöm. - Kérem. "Спасибо". — "Пожалуйста".
hun rus Hölgyeim és uraim, megkezdjük a vetítést. Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.
hun rus Az én órám sokkal pontosabb, mint a tiéd. Мои часы более точные, чем твои.
hun rus A ruha oldalsó szélét fűző köti össze. У платья есть шнурок, стягивающий бока.
hun rus Az idő drágább mindennél a világon. Время дороже всего на свете.
hun rus Télen gyakran van hogy megfázok. Зимой я часто подхватываю простуду.
hun rus Nem félünk a haláltól. Мы не боимся смерти.
hun rus Kérlek, bocsáss meg. Прошу вас простить меня.
hun rus Ez a fickó állandóan pumpolja a szüleit. Этот парень постоянно просит деньги у своих родителей.
hun rus Ez nem elegendő. Этого не достаточно.
hun rus Iható ez a víz? Эту воду можно пить?
hun rus Ott ténfergett a falánk állat, nézett rám a kerek, szomorú szemeivel. Там прогуливалось прожорливое животное, поглядывая на меня выпуклыми, тоскующими глазами.
hun rus Nem tudjuk megállapítani merre van. Мы не могли определить ее местонахождение.
hun rus Kérem, lekapcsolná a rádiót? Вы не могли бы выключить радио?
hun rus Még nem ettem. Я ещё не поел.
hun rus Nagy vagy kicsi? Большой или маленький?
hun rus Tom lakásán vagyok. Я в квартире Тома.
hun rus Nem akarlak tovább kínozni. Я не хочу тебя больше мучить.
hun rus Ez szemétség! Это несправедливо!
hun rus Tom akarja látni az eredményeket. Том хочет увидеть результаты.
hun rus Elkezdett futni. Он побежал.
hun rus Sok hajót láttunk a kikötőben. Мы видели много кораблей в порту.
hun rus Gondolom, hogy éhes vagy. Я думаю, что ты голоден.
hun rus Hibát hibára halmozol. Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова.
hun rus Én is tudni akartam. Я тоже хотел знать.
hun rus Tom nem kérdezte a véleményünket. Том не спрашивал наших мнений.
hun rus Mary nem visel melltartót. Мэри не носит бюстгальтер.
hun rus Három gyerekem meghalt. Трое из моих детей умерли.
hun rus Holnap van a szabadnapja. Завтра у неё выходной.
hun rus Ez a helyes szám? Это правильный номер?
hun rus Nem hívott azóta, hogy elment Londonba. Она не звонила с тех пор, как уехала в Лондон.
hun rus Ez az a kórház, amiben születtem. Это больница, в которой я был рождён.
hun rus Nagyon szeretem a pizzát. Я очень люблю пиццу.
hun rus Háromszor voltam Bostonban. Я был в Бостоне три раза.
hun rus Nem tudom, mit tegyek. Я не знаю, что мне делать.
hun rus Kié ez a ceruza? Чей это карандаш?
hun rus Nem mondanám, hogy osztom a lelkesedésed az ötlettől. Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
hun rus Tom nem tudja. Том не знает.
hun rus Ha egyszer csak kirúgnának, mi az amit elsőnek tennél? Если вдруг тебя уволят, что ты сделаешь первым делом?
hun rus Ez egy hasznos információ! Это полезная информация!
hun rus Ez a festmény az impresszionista művészet remekműve. Это полотно - шедевр импрессионистского искусства.
hun rus Hívhatsz Bobnak. Ты можешь звать меня Боб.
hun rus Tom szeret mindent maga csinálni. Том любит всё делать сам.
hun rus Azonban az a jó, ha a "je" elöljárót a lehető legritkábban használjuk. Но лучше употреблять слово "je" как можно реже.
hun rus A pénzemért én is báró vagyok. Мои деньги -- что хочу, то и делаю.
hun rus Nagyon jól ismerem magam. Я очень хорошо себя знаю.
hun rus Minden a régi. Всё по-старому.
hun rus Most Bostonban vagyok. Я сейчас в Бостоне.
hun rus Nem láttam Tomit 1988 óta. Я не видел Тома с 1988 года.
hun rus Fogd a kulcsaidat! Бери свои ключи.
hun rus Ő Angliában él. Он живёт в Англии.
hun rus Oszd meg ebédedet a barátoddal. Обедом поделись с другом.
hun rus Ez a ház nagyon kicsi. Этот дом очень маленький.
hun rus Ez a szék nagyon kényelmes. Этот стул очень удобный.