forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
2500 lines (2500 loc) · 236 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
bul ita Ябълките са червени. Le mele sono rosse.
bul ita Моля ви, кажете истината. Per favore, dite la verità.
bul ita Не разбирам какво говори този човек. Non riesco a capire cosa sta dicendo quell'uomo.
bul ita Аз не съм го виждал от около три години. Io non lo vedo da circa tre anni.
bul ita Всички заеха поза за снимка. Si sono messi tutti in posa per una foto.
bul ita Само ако имах рокля, красива като тази! Se solo avessi un vestito carino come quello!
bul ita Трябваше да ми го обяснят и на мене преди време. L'hanno dovuto spiegare anche a me tempo fa.
bul ita Вече нямат и капка фантазия да правят нови филми. Non hanno più manco l'inventiva di fare nuovi film.
bul ita Каква е минималната заплата в Ирландия? Qual è il salario minimo in Irlanda?
bul ita Имам новини. Ho delle novità.
bul ita Може ли да добавиш моето име в списъка на чакащите? Potresti mettere il mio nome in lista d'attesa?
bul ita Когато ми отговаря философ, преставам да разбирам въпроса си. Quando un filosofo mi risponde, non capisco più la mia domanda.
bul ita Тази риза трябва да бъде изпрана. Questa camicia dev'essere lavata.
bul ita Мачът ме изтощи. La partita mi ha esaurito.
bul ita Сложи си ярема на врата. Si è messo il giogo al collo.
bul ita Бях много пияна. Ero molto ubriaca.
bul ita Отказах се. Ho gettato la spugna.
bul ita Прави каквото искаш; но аз ще го възпрепятствам, ако мога. Fa come vuoi; ma io lo impedirò, se potrò.
bul ita Всички ли си зададохме един и същи въпрос? Ci siamo fatti tutti la stessa domanda?
bul ita Според мен са сбъркали автора. Secondo me hanno sbagliato l'autore.
bul ita Том дори не съм го виждал. Non l'ho nemmeno visto Tom.
bul ita Кога Мери е купила тази пола? Quando è che Mary ha comprato questa gonna?
bul ita Това не ми е по силите. È al di là delle mie forze.
bul ita Благодаря, че ми разреши. Grazie per aver dato il permesso.
bul ita Имам едно старо колело. Ho una vecchia bici.
bul ita Наистина ли слагаш толкова много неща в сандвича? Metti davvero così tanta roba nel panino?
bul ita Подготвяйте се за най-лошото. Preparatevi per il peggio.
bul ita Ако трябва да кажа истината, карах колата на баща ми без негово позволение. A dire il vero, ho guidato l'auto di mio padre senza il suo permesso.
bul ita Това е въпросът, който трябва да си зададете. Questa è la domanda che dovete porvi.
bul ita Все същото лайно си си. Sei il solito pezzo di merda.
bul ita Със сигурност е шега. È sicuramente una battuta.
bul ita Това е един от най-лошите филми, които съм гледала. Questo è uno dei film più brutti che abbia mai visto.
bul ita Студено ми е. Имаш ли нещо против да пусна отоплението? Ho freddo. Ti dispiacerebbe accendere il riscaldamento?
bul ita Не знам как да се обръщам към нея. Non so come rivolgermi a lei.
bul ita Том ще ви държи в течение. Tom vi terrà informati.
bul ita Не знаех от какво се отказвам. Non sapevo a cosa stavo rinunciando.
bul ita На кой канал е филмът? Su quale canale è il film?
bul ita Тя ми разреши да ползвам речника ѝ. Lei mi diede il permesso di utilizzare il suo dizionario.
bul ita Къде е твоята детегледачка? Dov'è la tua babysitter?
bul ita Той отложи празненството. Lui rimandò la festa.
bul ita Какво ви спира да направите едно изследване? Cosa vi impedisce di fare una ricerca?
bul ita С какво се занимаваш? Qual è la tua occupazione?
bul ita Въпреки всичките му грешки не мога да не го обичам. Nonostante tutti i suoi errori non posso fare a meno di amarlo.
bul ita Това ще продължи. Questo continuerà.
bul ita Всичко е наред. Tutto bene.
bul ita Тези две ризи са направени от един и същи материал. Queste due camicie sono fatte dello stesso tessuto.
bul ita Извинете, ще ми залепите ли марката, ако обичате? Mi scusi, mi incolla il francobollo, per favore?
bul ita Тя продължи да плаче. Continuò a piangere.
bul ita Направих малко проучване. Ho fatto un po' di ricerche.
bul ita Аз съм безработна. Io sono disoccupata.
bul ita Още не сме отворили. Noi non siamo ancora aperte.
bul ita "Как беше филмът?" "Десет евро на вятъра." "Com'era il film?" "Dieci euro buttati via."
bul ita Том подозира нещо. Tom è sospettoso.
bul ita Много обичам този певец. Mi piace molto questo cantante.
bul ita Къде ги изхвърли? Dove le hai buttate via?
bul ita Имате гингивит. Hai una gengivite.
bul ita Полата ѝ е абсолютно демоде. La sua gonna è completamente fuori moda.
bul ita Изхвърлете ключовете. Buttate via le chiavi.
bul ita Аз уча в един университет в Бостън. Io studio in un'università di Boston.
bul ita Как върви работата? Come sta andando il vostro lavoro?
bul ita Спазихме думата си. Abbiamo mantenuto la nostra parola.
bul ita Артистична е по природа. È artistica di natura.
bul ita Том беше намерен за виновен и осъден на смърт. Tom fu giudicato colpevole e condannato a morte.
bul ita Трябва ли да отварям прозореца? Devo aprire la finestra?
bul ita Защо не сте извикали лекар? Perché non avete chiamato un dottore?
bul ita Разговаряхме за нашето бъдеще. Parlavamo del nostro futuro.
bul ita Ще дойде ли на тържеството? Verrà alla festa?
bul ita Какво ти попречи да работиш? Che cosa ti impedì di lavorare?
bul ita Том защити жена си. Tom ha protetto sua moglie.
bul ita Ти за или против войната си? Tu sei pro o contro la guerra?
bul ita Кой от двата е по-тежък? Qual è il più pesante dei due?
bul ita Сръндакът реве. Il cervo bramisce.
bul ita На първия светофар наляво ли завивам? Giro a sinistra al primo semaforo?
bul ita Вярвах, че е истина. Credevo fosse vero.
bul ita Аз Том дори не съм го виждал. Io non l'ho nemmeno visto Tom.
bul ita Ооо! Шоколадов мус. Ням-ням. Ooh! Mousse di cioccolata. Gnam.
bul ita Благодаря ти предварително за съдействието. Grazie in anticipo per la tua cooperazione.
bul ita Броя до десет. Conto fino a dieci.
bul ita Беше празник, на който липсваше виновникът за събитието. Era una festa in cui mancava il festeggiato.
bul ita Бих искал да преведете този доклад на френски. Vorrei che traducesse questo rapporto in francese.
bul ita Това не е здравословно. Questo non è salutare.
bul ita Том плете. Tom lavora ai ferri.
bul ita Да не се обиди заради онзиден? Ti sei offesa per l'altro giorno?
bul ita Том беше екзекутиран през 2013. Tom è stato giustiziato nel 2013.
bul ita Том посъветва ли те нещо друго? Tom ti ha dato qualche altro consiglio?
bul ita На училище днес Том беше с ново палто. Tom indossava un nuovo cappotto a scuola oggi.
bul ita По-скоро бих се захванала да чистя къщата, отколкото да уча! Piuttosto che studiare mi metterei a pulir casa!
bul ita Колко е часът? Che ora è?
bul ita Том ми каза добри неща за вас. Tom mi ha detto delle cose buone su di voi.
bul ita Другият понеделник и сряда са почивни. Lunedì prossimo e martedì prossimo sono giorni festivi.
bul ita Ще остана до вдругиден. Rimarrò fino a dopodomani.
bul ita Повечето от нас са много по-интересни, отколкото подозира светът. La maggior parte di noi sono molto più interessanti di quanto il mondo sospetti.
bul ita Искаш ли тази тениска? Vuoi questa maglietta?
bul ita Мъча се да спестя пари. Sto cercando di risparmiare dei soldi.
bul ita Изглежда, тя има много приятели. Sembra che lei abbia molti amici.
bul ita Ако имаш сухи устни, съветвам те да си слагаш редовно какаово масло. Se hai le labbra secche, ti consiglio di metterti del burro cacao regolarmente.
bul ita Както обикновено, отлагаш до последно! Sei il solito che si riduce all'ultimo!
bul ita Забравих го. L'ho dimenticato.
bul ita Той е един от съседите ми. È uno dei miei vicini.
bul ita Не съм го направила сама. Non ho fatto questo da sola.
bul ita Веднъж го направи това. Lo hai fatto una volta.
bul ita Лицето му изразява радост. Il suo volto esprime gioia.
bul ita Събу си сандалите и потопи босите си стъпала в студената вода. Si slacciò i sandali e tuffò i suoi piedi nudi nell'acqua fredda.
bul ita Ще съм там след час. Sarò lì tra un'ora.
bul ita Панталоните са ми отеснели, да би да съм напълнял? Mi vanno stretti i pantaloni, sarò ingrassato?
bul ita Няма да ме видят без предварителна уговорка. Non mi vedranno senza un appuntamento.
bul ita Ние имаме това, което заслужаваме. Noi abbiamo ciò che ci meritiamo.
bul ita Тази река е широка. Quel fiume è largo.
bul ita Имаш телефон. Hai un telefono.
bul ita Мен малко ме боли вратът. A me fa male un po' il collo.
bul ita Наводнението ми попречи да премина реката. L'inondazione mi ha impedito di attraversare il fiume.
bul ita Надявам се виното да ти харесва. Spero che il vino ti piaccia.
bul ita Извинете, до Флоренция още колко спирки остават? Scusi, per arrivare a Firenze quante fermate mancano?
bul ita Отвори бутилката, моля те. Apri la bottiglia, per favore.
bul ita Пристигнахме там преди обяд. Siamo arrivate lì prima di mezzogiorno.
bul ita Какво ѝ попречи да дойде вчера? Che cosa le ha impedito di venire ieri?
bul ita Искаш ли да те заведа на лекар? Vuoi che ti porti dal dottore?
bul ita Той ни предаде. Lui ci ha traditi.
bul ita Обичам да правя снимки. Mi diverte fare fotografie.
bul ita Барбара беше убита от Алистър. Barbara è stata uccisa da Alister.
bul ita Хитлер взима власта през 1933. Hitler ha assunto il potere nel 1933.
bul ita Бях зает цялата седмица. Sono stato occupato tutta la settimana.
bul ita Забравих номера ви. Ho dimenticato il suo numero.
bul ita Том говори френски добре. Tom parla bene il francese.
bul ita Сутринта ще си бъда вкъщи. Sarò a casa nel mattino.
bul ita Неговият брат е известен футболист. Suo fratello è un calciatore famoso.
bul ita Имаш ли някакъв як подарък за мене? Hai qualcosa di fico da regalarmi?
bul ita Взе го за някой друг. Lo scambiò per qualcun altro.
bul ita Ще ти върна всичко с лихвата. Ti ripagherò tutto con gli interessi.
bul ita Кошницата беше пълна с ягоди. Il cesto era pieno di fragole.
bul ita Като стигнете до светофара, завийте надясно. Appena arriva al semaforo, giri a destra.
bul ita Сричката сама по себе си не изразява значение. La sillaba in sé non ha significato.
bul ita Гладен съм. Ho fame.
bul ita Дайте ми чук. Datemi un martello.
bul ita Вие се молехте. Voi pregavate.
bul ita Подготви се за най-лошото. Preparati per il peggio.
bul ita Липсваше ми. Mi sei mancato.
bul ita Не е възможно тя да има повече от трийсет години. Non è possibile che lei abbia più di trent'anni.
bul ita Само гледам. Guardo solo.
bul ita Забравих си химикалката. Ho scordato la mia penna.
bul ita Тя ще закъснее за вечеря. Lei sarà in ritardo per la cena.
bul ita Каква е любимата Ви порода куче? Qual è la sua razza di cane preferita?
bul ita Обичам ви и много ми липсвате. Vi voglio bene e mi mancate tanto.
bul ita Подписвам документ. Firmare un documento.
bul ita Кака ми е много умна. Mia sorella è molto intelligente.
bul ita На колко години са братовчедките ви? Quanti anni hanno le vostre cugine?
bul ita Забравих си химикалката. Ho scordato la mia biro.
bul ita Подгответе се за най-лошото. Si prepari per il peggio.
bul ita Идвате от Швеция. Viene dalla Svezia.
bul ita Том ме помоли да остана. Tom mi chiese di restare.
bul ita Извинете! Може ли да отворя прозореца? Scusatemi! Posso aprire la finestra?
bul ita Бях в планината. Ero in montagna.
bul ita Ами! Ma va'!
bul ita Забелязах, че не си беше у вас снощи. Mi sono accorta che non eri a casa la scorsa notte.
bul ita Мари имаше котка. Marie aveva un gatto.
bul ita Квала е в чужбина и ти праща много поздрави. Klava è all'estero e ti manda i suoi saluti.
bul ita Господин Томас ще може да реши проблема. Il signor Thomas sarà in grado di risolvere il problema.
bul ita Толкова се радвам да те видя отново. Sono così felice di rivederti.
bul ita Идете да питате баща си. Andate a chiedere a vostro padre.
bul ita Вторият урок е много лесен. La seconda lezione è molto facile.
bul ita Попита ме къде съм бил, аз му отговорих, че съм бил в банката. Mi chiese dove fossi stato, gli risposi che ero stato in banca.
bul ita Не мога да си намеря очилата. Може да съм ги забравила във влака. Non riesco a trovare i miei occhiali. Potrei averli scordati sul treno.
bul ita Прочетете го още веднъж. Leggetelo ancora una volta.
bul ita Има ли по-малък размер? C'è un numero più piccolo?
bul ita Сандвичите с шунка бяха наистина добри. I sandwich al prosciutto erano veramente buoni.
bul ita Щастлив съм въпреки бедността. Sono felice nonostante la povertà.
bul ita Мислех, че са безработни. Pensavo fossero i disoccupati.
bul ita Абе, още ли има хора, които им вярват на тия продажници? Ma c'è ancora gente che crede a queste puttanate?
bul ita Твоята рокля толкова ми харесва, че ми се иска да имаше бутон "харесва ми", за да кликна на него. Il tuo vestito mi piace così tanto che vorrei ci fosse un bottone "mi piace" per cliccarci sopra.
bul ita Не ги изхвърляй. После ще ти потрябват. Non buttarli via. Ti serviranno più tardi.
bul ita Том отказа да повярва, че Мери е виновна. Tom si rifiutò di credere che Mary fosse colpevole.
bul ita Лицето ѝ изразява радост. Il suo volto esprime gioia.
bul ita Това е моят шофьор. Questo è il mio autista.
bul ita Счупиха ми душа. Mi hanno rotto la doccia.
bul ita В резултат от злополуката той загуби работоспособността си. Il suo incidente lo rese inabile al lavoro.
bul ita Въпреки че е бедна, тя е доволна. Nonostante sia povera, è soddisfatta.
bul ita Сложих на масата малко ядки. Кой иска да си вземе? Ho messo in tavola un po' di frutta secca. Chi ne vuole un po'?
bul ita Може ли да отворя тази кутия? Posso aprire questa scatola?
bul ita Закусвам и се връщам в леглото. Faccio colazione e torno a letto.
bul ita Прибра се късно вечерта. Rincasò la sera tardi.
bul ita Не си този, който е мъртъв. Non sei quello che è morto.
bul ita Аз мислех, че е Том. Io pensavo fosse Tom.
bul ita Извинете, бихте ли ми подали лепилото? Mi scusi, mi può passare la colla?
bul ita Тази книга ще свърши работа. Questo libro andrà bene.
bul ita Аз бях единствената, която не знаеше, че Том е бил в затвора. Io ero l'unica che non sapeva Tom era stato in prigione.
bul ita Приготвих бисквити. Preparai dei biscotti.
bul ita Откраднаха ми колелото. Mi hanno fregato la bicicletta.
bul ita Гризането на ноктите е лош навик. Mangiarsi le unghie è una cattiva abitudine.
bul ita Аз му дадох подробни инструкции. Io gli ho dato delle istruzioni dettagliate.
bul ita Мислех, че нямам много проблеми. Pensavo non avessi troppi problemi.
bul ita Някой казвал ли ти го е? Qualcuno te l'ha detto?
bul ita Продължавайте да копаете. Continuate a scavare.
bul ita Желаем им всичко най-добро. Facciamo a loro i migliori auguri.
bul ita Сам ли си? Sei solo?
bul ita Утре е неделя. Domani è domenica.
bul ita Решението беше ваше. È stata una vostra decisione.
bul ita Всички тези щети са резултат от бурята. Tutti questi danni sono il risultato della tempesta.
bul ita Не гледайте Том. Гледайте мене. Non guardate Tom. Guardate me.
bul ita Не разбирам защо тя не ме обича вече. Non capisco perché lei non mi ama più.
bul ita Коя е любимата ти птица? Qual è il tuo uccello preferito?
bul ita Съжалявам, че се държах зле. Mi rammarico di aver agito male.
bul ita Тази пола ми харесва. Може ли да я пробвам? Mi piace questa gonna. Posso provarla?
bul ita Бях наета от чичо си. Venni assunta da mio zio.
bul ita На ъгъла има една банка. C'è una banca all'angolo.
bul ita Играчът беше ухапан по врата. Il giocatore fu morsicato al collo.
bul ita Чакам удобен случай! Aspetto l'occasione giusta!
bul ita Още не можем да си тръгнем. Трябва да чакаме Том. Non possiamo ancora andarcene. Dobbiamo aspettare Tom.
bul ita Днес е национален празник. Oggi è una festa nazionale.
bul ita Ще ме побъркаш, ако ми викаш "мило". Mi fai innervosire se mi chiami "cocco mio".
bul ita Том току-що изпусна влака. Tom ha appena perso il treno.
bul ita Каква е минималната заплата в Германия? Qual è il salario minimo in Germania?
bul ita Мъглата попречи на самолетите да излетят. La nebbia ha impedito agli aerei di decollare.
bul ita Контролирай емоциите си. Controlla le tue emozioni.
bul ita Няма ли покритие? Non c'è campo?
bul ita Той отложи празненството. Lui ha rimandato la festa.
bul ita Дали ти си съгласна или не, няма значение, пак ще го направя. Che tu sia d'accordo o no non importa, io lo faccio comunque.
bul ita Успя да вземе изпита. Riuscì a passare l'esame.
bul ita Обясни я още веднъж, Джери. Spiegala ancora una volta, Jerry.
bul ita Хората твърде много се оплакват. Le persone si lamentano troppo.
bul ita Не е позволено да се пуши в тази стая. Non è consentito fumare in questa sala.
bul ita Влакът е подранил. Il treno è in anticipo.
bul ita Нивата на безработица са високи. La disoccupazione è a livelli elevati.
bul ita Кучето нападна момченцето. Il cane ha aggredito il ragazzino.
bul ita Забравих да сложа марка на плика. Mi son scordato di mettere un francobollo sulla busta.
bul ita Няма да го повярва. Non ci crederà.
bul ita Щастлив ли си? Sei felice?
bul ita Не мислите ли, че всичките ни политици са твърде стари? Non pensa che tutti i nostri politici siano troppo vecchi?
bul ita Не ме оставяй да умра тук. Non lasciarmi morire qui.
bul ita Самолетът пристига от Мадрид. L'aero arriva da Madrid.
bul ita Добър ден, госпожо! Buongiorno, signora!
bul ita Решението беше Ваше. È stata una sua decisione.
bul ita Тя ме поздрави възпитано. Lei mi salutò educatamente.
bul ita Да спрем тук. Fermiamoci qua.
bul ita Трудно ми е да се концентрирам. Faccio fatica a concentrarmi.
bul ita Вкъщи съм, Том. Sono a casa, Tom.
bul ita Нямам представа къде е отишъл. Non ho idea di dove sia andato.
bul ita Ала бала ница, турска паница, ой гиди Ванчо, наш капитанчо. Ambarabà ciccì coccò, tre civette sul comò, che facevano l'amore colla figlia del dottore, il dottore s'ammalò, ambarabà ciccì coccò.
bul ita Той пи бира. Lui ha bevuto della birra.
bul ita Казваш ми какво да правя ли? Mi stai dicendo cosa fare?
bul ita Коя е любимата ви птица? Qual è il vostro uccello preferito?
bul ita Аз ще бъда наказан. Io verrò punito.
bul ita Том работи извънредно. Tom sta facendo gli straordinari.
bul ita После нападна един младеж. Ha poi aggredito un giovane.
bul ita Само аз ги познавам. Sono l'unica che le conosce.
bul ita Франция граничи с Италия. La Francia confina con l'Italia.
bul ita И вие си помислихте същото, нали? Stavate pensando la stessa cosa, vero?
bul ita Бих искала да пробвам тъмносинята пола на райета. Vorrei provare la gonna blu a righe.
bul ita Том не се опита да скрие истината. Tom non ha cercato di nascondere la verità.
bul ita Разбрах за теб и Том. Ho sentito di te e Tom.
bul ita Да не е станало нещо на работа? È successo qualcosa al lavoro?
bul ita Аз не съм казвал на Том. Io non l'ho detto a Tom.
bul ita Изгори си ръката на горещата тенджера. Si è bruciato la mano sulla pentola calda.
bul ita Какво прави миналия уикенд? Cos'hai fatto lo scorso weekend?
bul ita Къщата се намира в прекрасен район. La casa si trova in una splendida zona.
bul ita "Виждал ли си ми мобилния телефо?" "На масата е." "Hai visto il mio cellulare?" "È sul tavolo."
bul ita Той е облечен с ново палто. Lui sta indossando un nuovo cappotto.
bul ita Френският ти е перфектен. Il tuo francese è perfetto.
bul ita Мисля, че го знаеш. Penso che tu lo sappia.
bul ita Първо за тебе се сетих. Sei stata la prima a venirmi in mente.
bul ita Попитай пак по-късно. Richiedi più tardi.
bul ita Има сини очи и руси коси. Ha gli occhi blu e i capelli biondi.
bul ita Къде да ги сложа всичките тия неща? Dove la metto tutta quella roba?
bul ita Хвана ме за врата. Mi prese per il collo.
bul ita Много ти благодаря за подробното обяснение. Grazie mille per la tua spiegazione dettagliata.
bul ita Защо тогава не ѝ попречи? Perché non l'ha impedito allora?
bul ita Чакаме отговор. Aspettiamo risposta.
bul ita Колко пари ви трябват? Di quanti soldi avete bisogno?
bul ita Точно така е, ни повече, ни по-малко! È proprio così, né più né meno!
bul ita Къде е твоят баща? Dov'è tuo padre?
bul ita Очаква близнаци. Sta aspettando dei gemelli.
bul ita Бягате. Correte.
bul ita Моят баща е много добър рибар. Mio padre è molto bravo a pescare.
bul ita Забелязах, че не си беше у вас снощи. Mi sono accorto che non eri a casa la scorsa notte.
bul ita Дайте ми още една възможност. Datemi un'altra occasione.
bul ita Поздрави го от мене. Salutamelo per favore.
bul ita Момичетата от онзи клас много се надуват. Le ragazze di quella classe se la tirano troppo.
bul ita Мери пак е задръстила тоалетната. Mary ha intasato di nuovo il gabinetto.
bul ita Вие се възползвате от слабостта ѝ. Lei si sta approfittando della sua debolezza.
bul ita Отказали сте да платите. Vi siete rifiutate di pagare.
bul ita Слонът тръби. L'elefante barrisce.
bul ita Трябва да си изключите телефоните. Dovreste spegnere il cellulare.
bul ita Директорът се погрижи бъде сигурен, че е направил всичко, което му беше по силите. Il direttore assicurò che avrebbe fatto tutto quello che era in suo potere.
bul ita Бройте до десет. Conti fino a dieci.
bul ita Това е най-грозният снежен човек, който някога съм виждал. È il pupazzo di neve più brutto che io abbia mai visto.
bul ita Елате ми на гости. Venite a trovarmi.
bul ita Какво те води насам? Come mai da queste parti?
bul ita Очевидно Том излъга. È ovvio che Tom ha mentito.
bul ita Все още съществува вероятност това да се случи. C'è ancora una possibilità che succederà.
bul ita Атеист е. È ateo.
bul ita Вие ще дойдете ли на купона? Voi verrete alla festa?
bul ita Не искам да се отказва. Non voglio che rinunci.
bul ita Нещо бе взето. È stato preso qualcosa.
bul ita Едно време на ъгъла имаше поща. Una volta c'era un ufficio postale all'angolo.
bul ita Тя е едно много високо момиче, облечена е с бял суитшърт и тъмносиня тениска. Носи доста симпатични карирани панталони и маратонки. È una ragazza molto alta, indossa una felpa bianca ed una T-shirt blu. Porta dei pantaloni a righe abbastanza carini e un paio di scarpe da ginnastica.
bul ita Не е тази, която е умряла. Non è quella che è morta.
bul ita Отмъсти за баща си. Vendicò suo padre.
bul ita Бурята ни попречи да пристигнем навреме. Il temporale ci ha impedito di arrivare in orario.
bul ita Каква е минималната заплата в Лихтенщайн? Qual è il salario minimo in Liechtenstein?
bul ita Нейното училище е разположено на един друг хълм. La sua scuola si trova su un'alta collina.
bul ita Получи си наказанието, което заслужаваше. Hai avuto la punizione che ti meritavi.
bul ita Том също го видя. Anche Tom l'ha visto.
bul ita Кучето скимти. Il cane uggiola.
bul ita Очевидно не сме всички еднакви. Ovviamente non siamo tutti uguali.
bul ita Друг нямаш ли? Non hai altro?
bul ita Той се опита да отвори вратата. Lui provò ad aprire la porta.
bul ita Наводнението ми попречи да премина реката. L'inondazione mi impedì di attraversare il fiume.
bul ita Много често ти помагат не отговорите, дадени ти от другите, а въпросите, които сам задаваш на себе си. Molto spesso, ad aiutarti non sono le risposte che ti forniscono gli altri, ma le domande che poni a te stesso.
bul ita Аз не съм искала да нараня ничии чувства. Io non avevo intenzione di ferire i sentimenti di qualcuno.
bul ita Страхувам се, че не можем да ти помогнем. Temo che non possiamo aiutarti.
bul ita Имам алергия към ядките. Sono allergico alla frutta secca.
bul ita Каква е минималната заплата в Пакистан? Qual è il salario minimo in Pakistan?
bul ita Няма да повярваш. Tu non ci crederesti.
bul ita Каква е Вашата любима храна? Qual è il suo cibo preferito?
bul ita Друго нямате ли? Non ha altro?
bul ita Може ли да включите лампата, ако обичате? Potrebbe accendere la luce, per favore?
bul ita Не ме гледайте! Non guardatemi!
bul ita Том зададе на Мери същия въпрос, който ми зададе и на мене. Tom ha fatto a Mary la stessa domanda che aveva fatto a me.
bul ita Нямам да разваля. Non ho da cambiare.
bul ita Том беше съвсем добре. Tom stava alla perfezione.
bul ita Защо не иска да носи вратовръзка? Perché non vuole indossare una cravatta?
bul ita Не се прави на ударена! Non fare lo gnorri!
bul ita Каква е минималната заплата в Русия? Qual è il salario minimo in Russia?
bul ita Той е шофьор на такси. Lui è un tassista.
bul ita Внимавайте, идва кола! Faccia attenzione, c'è una macchina!
bul ita Казват, че бил милионер. Dicono che sia milionario.
bul ita Може ли да отида до тоалетната? Posso andare al bagno?
bul ita Забравих да изключа лампата. Ho dimenticato di spegnere la luce.
bul ita Келнер, извинявайте. Има косъм в супата. Mi scusi, cameriere. C'è un capello nella mia minestra.
bul ita Бих могла да те направя щастлива. Potrei renderti felice.
bul ita Да, разбира се. Sì, certo.
bul ita След осем часа вечерта не можем да продаваме стъклени бутилки. Dopo le ore 20 non possiamo dare bottiglie di vetro.
bul ita Не го давай на Том. Non darlo a Tom.
bul ita За това котките те обичат. Ecco perché i gatti ti amano.
bul ita Къде се намира автобусният терминал? Dove si trova il terminale degli autobus?
bul ita Имах съмнения. Avevo dei sospetti.
bul ita Затворете стадиона! Chiudete lo stadio!
bul ita Том искаше Мери да научи френски. Tom voleva che Mary imparasse il francese.
bul ita Да си кажем наздраве? Faremo un brindisi?
bul ita Защо не искате да носите вратовръзка? Perché non vuole indossare una cravatta?
bul ita Лаура пита всички едно и също нещо. Laura va domandando a tutti la stessa cosa.
bul ita Защо не можем да работим заедно? Perché non possiamo lavorare assieme?
bul ita Какво мислиш за този пуловер? Cosa ne pensi di questo maglione?
bul ita Ако обичате, платете на касата. Per favore, pagate alla cassa.
bul ita Имам нещо, което може да те заинтересува. Ho qualcosa che potrebbe interessarti.
bul ita За вкъщи ли е? Da portare via?
bul ita Чувала ли си се скоро със сестра си? Hai sentito tua sorella di recente?
bul ita Напоследък говориш глупости. Stai dicendo cose imbarazzanti ultimamente.
bul ita Затвори си устата. Chiudi la bocca.
bul ita Можеш да я видиш сутринта. La puoi vedere la mattina.
bul ita Скоро започват тренировките. A breve si iniziano gli allenamenti.
bul ita Имаш ли приятели в Антигуа? Hai amici a Antigua?
bul ita Ти виждал ли си някога аксолотъл? Tu hai mai visto un axolotl?
bul ita Моля ви, имайте търпене. Per piacere, abbia pazienza.
bul ita Трябва да запалим огън. Dobbiamo costruire un falò.
bul ita Щом трябва да бъде така, така да бъде. Se deve essere così, sia così.
bul ita Този тип беше кретен. Quel tizio era un cretino.
bul ita Толкова съм дебела. Sono così grassa.
bul ita И най-вече трябва да си помагате взаимно. Innanzitutto dovete aiutarvi reciprocamente.
bul ita Много ми харесва този певец. Mi piace molto questo cantante.
bul ita Има платинено руса коса. Ha i capelli biondo platino.
bul ita Приключихте ли с обидите? Esaurita la fase degli insulti che farete?
bul ita Тази фабрика произвежда части за автомобили. Questa fabbrica produce pezzi per automobili.
bul ita Тя ще дойде ли на празника? Lei verrà alla festa?
bul ita Всъщност сега затваря! Infatti sta chiudendo!
bul ita Прекъсвате ни. Ci state interrompendo.
bul ita Паркирали сте на моето място. Siete parcheggiati al mio posto.
bul ita Китовете трябва да бъдат защитен вид. Le balene dovrebbero essere specie protette.
bul ita Знам, че сте назначили Том. So che avete assunto Tom.
bul ita Остават само още пет минути, побързай или ще закъснеем. Mancano solo cinque minuti, sbrigati o faremo ritardo.
bul ita Аз знам истинската причина за неговото отсъствие. Conosco la vera ragione della sua assenza.
bul ita Приготвих вечеря. Ho preparato la cena.
bul ita Странно, нали? Трябваше вече да сме пристигнали. Strano, vero? Saremmo già dovuti arrivare.
bul ita Нямам никаква представа какво означава това. Non ho idea di cosa voglia dire ciò.
bul ita Взех си нещо за ядене. Mi sono preso qualcosa da mangiare.
bul ita За какво се смеят те, моля? Di che cosa ridono, scusate?
bul ita Мисля, че ѝ се е случило нещо. Penso che le sia successo qualcosa.
bul ita Не искам той да ме мрази. Non voglio che lui mi odi.
bul ita Напусна селото, за да отиде да учи. Ha lasciato il villaggio per poter studiare.
bul ita Страх ме е от кучета. Ho paura dei cani.
bul ita Даде фотоапарата си на своя приятел. Ha dato la sua macchina fotografica al suo amico.
bul ita На баща ми му липсваме аз и майка ми. A mio padre manchiamo io e mia madre.
bul ita Какво ви пречи да направите едно изследване? Cosa vi impedisce di fare una ricerca?
bul ita Дай на мене! Dai qua, faccio io!
bul ita Тези цветя, освен че са красиви, имат и приятен аромат. Questi fiori oltre a essere belli hanno anche un buon profumo.
bul ita Аз имам пет приятелки. Io ho cinque amiche.
bul ita Колко струва тази вратовръзка? Quanto costa questa cravatta?
bul ita Заради спирането на водата не можах да се изкъпя. A causa della mancanza d'acqua, non ho potuto fare un bagno.
bul ita Искат ли да използват атомната бомба? Vogliono usare la bomba atomica?
bul ita Тя не можа да се сдържи и се разплака. Lei non poteva fare a meno di piangere.
bul ita Някой ми открадна фотоапарата. Qualcuno ha rubato la mia macchina fotografica.
bul ita Ние имаме това, което ни се полага. Noi abbiamo quello che ci meritiamo.
bul ita Не съм казвал на Том. Non l'ho detto a Tom.
bul ita Том взе грешния автобус. Tom ha preso l'autobus sbagliato.
bul ita Може би трябва да кажете на Том. Forse dovrebbe dirlo a Tom.
bul ita Може ли да отворя един буркан? Posso aprire un barattolo?
bul ita Говори! Parla!
bul ita Казвам се Хисаши. Mi chiamo Hisashi.
bul ita Продажбите ни спадат. Le nostre vendite stanno calando.
bul ita Тича толкова бързо, че остана без дъх. Corse così forte che gli mancava il fiato.
bul ita Не ме бутайте. Non spingetemi.
bul ita Няма значение какво е казала тя. Non fa differenza che cosa ha detto lei.
bul ita Затвори учебника. Chiudi il libro.
bul ita Когато слушам тази песен, мисля за теб и ми липсваш. Quando sento questa canzone, ti penso, e mi manchi.
bul ita Не се влюбвай в мен. Non innamorarti di me.
bul ita Къде се намира гара Хаката? Dove si trova la stazione di Hakata?
bul ita Имам мъглявото подозрение, че съм влюбен в женен мъж. Става дума за тебе. Ho un vago sospetto che sono innamorato di un uomo sposato. Si tratta di te.
bul ita Къде живееш? Dove abiti?
bul ita Той присъстваше на вчерашната среща. Era presente alla riunione ieri.
bul ita Дай ми твоята риза! Dammi la tua camicia!
bul ita Не можем повече да помагаме на Том. Non possiamo più aiutare Tom.
bul ita Къде се намира най-близкият магазин? Dove si trova il negozio più vicino?
bul ita Завийте надясно. Girate a destra.
bul ita Ама хич! Neanche per idea!
bul ita Бъдете точни. Siate puntuali.
bul ita Още иска да дойде. Vuole ancora venire.
bul ita Тя е затънала до шия в дългове. Lei è nei debiti fino al collo.
bul ita Против насилието сме. Non ci piace la violenza.
bul ita Понеделник те искам така на тренировката. Lunedì ti voglio così ad allenamento.
bul ita Ще дойдеш ли на тържеството? Verrai alla festa?
bul ita Аз няма да мога да пренеса Том от другата страна на моста. Io non sarò in grado di trasportare Tom dall'altra parte del ponte.
bul ita Том не знае нищо. Tom non sa niente.
bul ita Минаха десет години, откакто излязох от университета. Sono passati dieci anni da quando ho lasciato l'università.
bul ita Търся подарък за баща си. Sto cercando un regalo per mio padre.
bul ita Каква е минималната заплата в Чили? Qual è il salario minimo in Cile?
bul ita Бих искал да имам този фотоапарат. Vorrei avere questa macchina fotografica.
bul ita Не се знае кое от двете е по-лошо! Non si sa quale dei due sia peggio!
bul ita Загубих си фотоапарата. Ho perso la mia macchina fotografica.
bul ita Вие откъде знаете? Lei come lo sa?
bul ita Ще дойдеш ли на купона? Verrai alla festa?
bul ita Може ли да ми отвориш вратата? Puoi aprirmi la porta?
bul ita Премери този пуловер. Provati questo maglione.
bul ita Ще се опитам да правя физически упражнения всеки ден. Proverò a fare degli esercizi fisici tutti i giorni.
bul ita Сложих ръка на рамото ѝ. Le misi la mano sulla spalla.
bul ita Не го направих нарочно. Non l'ho fatto apposta.
bul ita Всички знаят, че обожавам луничките. Lo sanno tutti che adoro le lentiggini.
bul ita Стига, не издържаме повече! Basta, non ne possiamo più!
bul ita Повече не ми взимай цветя. Non portarmi più dei fiori.
bul ita Каква е минималната заплата в Кипър? Qual è il salario minimo a Cipro?
bul ita Като се върна, ще говорим спокойно. Al mio rientro parliamo con calma.
bul ita Да поплуваме. Nuotiamo.
bul ita Не много сладко. Non molto dolce.
bul ita Трябва задължително да си изключваш звука на джиесема, когато си в библиотека. Devi assolutamente togliere la suoneria del cellulare quando sei in biblioteca.
bul ita Хайде да се сприятелим. Diventiamo amiche.
bul ita Каквото ще да става, ще ги накараме да говорят. Li faremo parlare costi quel che costi.
bul ita Той се опита да отвори вратата. Lui tentò di aprire la porta.
bul ita Забравих да изключа лампите. Ho dimenticato di spegnere la luce.
bul ita Том свърши храната. Tom ha finito il cibo.
bul ita Говори малко по-високо. Parla un po' più forte.
bul ita Мисля, че е щастлив. Credo che sia felice.
bul ita Том реши да остане. Tom ha deciso di restare.
bul ita Загубил съм си чадъра. Трябва да си купя нов. Ho perso il mio ombrello. Devo comprarne uno nuovo.
bul ita Изглежда, че си променил цялата стая. Sembra che tu abbia cambiato completamente stanza.
bul ita Затвори вратата. Chiudi la porta.
bul ita Какъв силен вятър! Che vento forte!
bul ita Не можем да бъдем по-точни. Noi non possiamo essere più precisi.
bul ita Не ме разсмивай. Non farmi ridere.
bul ita Попитахме го как се казва. Gli chiedemmo qual era il suo nome.
bul ita Онези панталони са малко стегнати в талията. Quei pantaloni sono un po' troppo stretti di vita.
bul ita Този фотоапарат е произведен в Германия. Questa macchina fotografica è stata fabbricata in Germania.
bul ita Защо този гущер има пет крака? Perché questa lucertola ha cinque gambe?
bul ita Не обичам да пътувам. Non mi piace viaggiare.
bul ita Мислех да поздравя Том. Pensavo di salutare Tom.
bul ita Изхвърли ли ги? Li ha buttati via?
bul ita Направих си една здравословна закуска. Feci una colazione salutare.
bul ita Какво прекрасно време! Che bel tempo!
bul ita Вали дъжд. Piove.
bul ita Не разбирам френски. Non capisco il francese.
bul ita Добре, че го запази в тайна. Hai fatto bene a mantenere il segreto.
bul ita Момчето хвърля камък. Il ragazzo lancia una pietra.
bul ita Дали бихте затворили прозореца? Chiuderebbe la finestra?
bul ita Не си струва да отмъщаваш така! Non vale vendicarsi così!
bul ita Ризата Ви ми харесва. Mi piace la sua camicia.
bul ita Беше чудесен ден. Era una giornata perfetta.
bul ita Искам стая с душ. Voglio una stanza con doccia.
bul ita Къде се намира библиотеката? Dove si trova la biblioteca?
bul ita Японската храна ще ти липсва в Съединените щати. Il cibo giapponese ti mancherà negli Stati Uniti.
bul ita Каква е минималната заплата в Португалия? Qual è il salario minimo in Portogallo?
bul ita Върни я! Ridalla!
bul ita Вие за или против войната сте? Voi siete pro o contro la guerra?
bul ita Тази трябва да я обясниш, защото не я разбрах. Questa la devi spiegare perché non l'ho capita.
bul ita Поливам цветята. Sto innaffiando i fiori.
bul ita Докато сме живи, трябва да работим. Finché viviamo, dobbiamo lavorare.
bul ita Не ме бива с имената. Non sono bravo con i nomi.
bul ita Затваряме ли стадионите? Chiudiamo gli stadi?
bul ita Волът мучи. Il bue muggisce.
bul ita Току-що си взех душ. Ho appena fatto una doccia.
bul ita "Къде отиваш?" - "На лекция." "Dove vai?" - "A lezione."
bul ita Обули сте си чорапите наопаки. State indossando le calze al contrario.
bul ita Не искам да закъснявам. Non voglio essere in ritardo.
bul ita Вземи едно от тези. Prendi uno di questi.
bul ita Вие доктори ли сте? Siete dottori?
bul ita Носят се слухове, че се връщаш. Girano voci che torni.
bul ita Не е казала на Джон за инцидента. Non ha detto a John dell'incidente.
bul ita Не знам как оцелях. Non so come ho fatto a sopravvivere.
bul ita Чекмеджето не се отваря. Il cassetto non si aprirà.
bul ita Излизам. Esco.
bul ita Има неща, които трябва да контролираме, и други, които не можем. Ci sono cose che possiamo controllare e altre che non possiamo.
bul ita "Какво е множественото число на 'нацист'?" - "Ненормалници." "Qual è il plurale di nazi?" "Stronzi."
bul ita Никога не е ходил в чужбина. Non è mai andato all'estero.
bul ita Колко дълго стояхте? Quanto tempo è stato?
bul ita Чети каквото искаш. Leggi ciò che vuoi.
bul ita На следващата сутрин снежният човек се беше разтопил напълно. Il mattino dopo, il pupazzo di neve s'era completamente sciolto.
bul ita Тази история няма хепиенд. Questa storia non ha un lieto fine.
bul ita Мога да си представя. Posso immaginarlo.
bul ita Правете каквото ви казва. Fate come dice.
bul ita Защо не дойдете да танцувате с мен? Perché non venite a ballare con me?
bul ita Каква е вашата любимата порода куче? Qual è la vostra razza di cane preferita?
bul ita Съвсем различен е. È totalmente diverso.
bul ita Значи в четвъртък е последната тренировка? Quindi giovedì è l'ultimo allenamento?
bul ita Нейното произношение е всичко друго, но не и перфектно. La sua pronuncia è lontana dall'essere perfetta.
bul ita Моля, платете на касата. Per piacere, pagate alla cassa.
bul ita Къде Ви е детегледачката? Dov'è la sua babysitter?
bul ita Палтото Ви е много хубаво. Il suo cappotto è molto bello.
bul ita Ние се помолихме. Noi abbiamo pregato.
bul ita Ще дойдеш ли в бирарията след тренировката? Vieni in birreria dopo l'allenamento?
bul ita Работя с компютър. Lavoro con il computer.
bul ita Ако бях на твое място, щях да си сложа парите в банка. Se fossi in te metterei i soldi in una banca.
bul ita Мисля, че това е вярно. Penso sia vero.
bul ita Извинете. Кога е следващият влак за Таеджон? Scusami. A che ora è il prossimo treno per Taejon?
bul ita Не можем да оставим Том тук. Non possiamo lasciare qui Tom.
bul ita Том не ми каза истината. Tom non mi disse la verità.
bul ita Подозираме отравяне. Sospettiamo avvelenamento.
bul ita Аз бях единственият, който не знаеше, че Том е бил в затвора. Io ero l'unico che non sapeva Tom era stato in prigione.
bul ita О, не! Забравих си фотоапарата. Oh no! Ho dimenticato la mia macchina fotografica.
bul ita Мъжът кара кола. L'uomo sta guidando un'auto.
bul ita Коприварчето чурулика. La capinera cinguetta.
bul ita Какво ще стане, когато свършим водата? Che cosa succede quando esauriamo l'acqua?
bul ita Елате ми на гости. Venga a trovarmi.
bul ita Беше седнал до брат си. È seduto di fianco a suo fratello.
bul ita Не си отваряй още подаръка. Non aprire ancora il regalo.
bul ita Може ли да говоря с вас за минутка? Posso parlarvi un secondo?
bul ita Даже обувките не знаят да си вържат! Neanche le scarpe si sanno allacciare!
bul ita Може да се случи. Potrebbe capitare.
bul ita Бройте до десет. Contate fino a dieci.
bul ita Моля, платете на касата. Per favore, pagate alla cassa.
bul ita Той работи сутрин. Lui lavora la mattina.
bul ita Том още е безработен. Tom è ancora disoccupato.
bul ita Не сме сигурни какво се е случило. Noi non siamo sicuri di cosa sia successo.
bul ita Гледай ти какво нещо! Ma guarda un po' che caso!
bul ita По залез трябва да полея цветята. Al tramonto dovrò innaffiare i fiori.
bul ita Понякога още работи. Funziona ancora a volte.
bul ita Трябва да отида до Бостън. Devo andare a Boston.
bul ita Законът позволява ли ми го? La legge me lo consente?
bul ita Прочети я още веднъж. Leggila ancora una volta.
bul ita Довечера имам тренировка. Stasera ho allenamento.
bul ita Мисля, че Том го е страх от теб. Penso che Tom abbia paura di te.
bul ita Иди да питаш баща си. Vai a chiedere a tuo padre.
bul ita Не разбирам немски език. Non capisco il tedesco.
bul ita Наеха хамалска фирма, за да си пренесат нещата на новия адрес. Hanno assunto una società di traslochi per trasportare le loro cose alla loro nuova abitazione.
bul ita Взимай това лекарство между две хранения. Prendi questa medicina tra un pasto e l'altro.
bul ita Подавайки ми подноса с пастите, продавачката ми се усмихна. La commessa, porgendo il vassoio delle paste, mi ha sorriso.
bul ita Простираше прането. Stendevi il bucato.
bul ita Заподозреният трябва да сложи всичките си вещи на масата. La persona sospettata deve appoggiare tutte le sue cose su un tavolo.
bul ita Вратът на Том беше счупен. Il collo di Tom era rotto.
bul ita Разчитам на помощта ти. Conto sul tuo aiuto.
bul ita Ти виждал ли си Том? Tu hai visto Tom?
bul ita Полицията разследва случая. La polizia sta investigando sull'incidente.
bul ita Предаде ни. Ci ha tradite.
bul ita Том искаше Мери да му полива цветята в градината, докато него го няма. Tom voleva che Mary innaffiasse i fiori del suo giardino mentre lui era via.
bul ita Вследствие на злополука остана глух. È diventato sordo in seguito a un infortunio.
bul ita Том поля цветята. Tom innaffiò i fiori.
bul ita Аз не съм я виждал от миналия месец. Io non la vedo dallo scorso mese.
bul ita Всичките му неща са тук. Le sue cose sono tutte qui.
bul ita Забравих си химикалката. Ho dimenticato la mia biro.
bul ita Защо кървиш? Perché stai sanguinando?
bul ita Почтените хора плашат ли другите? Le persone oneste fanno paura?
bul ita Аз говоря френски всеки ден на работата. Io parlo francese ogni giorno al lavoro.
bul ita Неговите думи ме окуражиха. Sono stata incoraggiata dalle sue parole.
bul ita Аз не съм твоят шеф, аз съм шефът на твоя шеф. Io non sono il tuo capo, ma il capo del tuo capo.
bul ita Отидох до пазара. Sono andato al mercato.
bul ita Пере пуловера. Lava il maglione.
bul ita На колко години са братовчедите ѝ? Quanti anni hanno i suoi cugini?
bul ita Студент е по медицина. È uno studente di medicina.
bul ita Минала е само година, откакто се ожених. È passato solo un anno da quando mi sono sposato.
bul ita Мислех, че сте уморени. Pensavo foste stanchi.
bul ita Това е невероятно. Questo è incredibile.
bul ita Глутница вълци нападна пътника. Un branco di lupi attaccò il viaggiatore.
bul ita Аз още не съм направил грешка. Io non ho ancora fatto un errore.
bul ita Това не трябва да Ви притеснява. Non lasci che la disturbi.
bul ita Тъй като съм безработен, не мога да спестя нищо. Essendo disoccupato, non posso risparmiare nulla.
bul ita Забрави ли да ме поздравиш? Ti sei dimenticato di salutarmi?
bul ita Опа, мисля, че забравихме Том. Oops, penso che ci siamo dimenticate di Tom.
bul ita Това катерица ли беше? Quello era uno scoiattolo?
bul ita Мога ли да направя това? Posso fare questo?
bul ita Не мисли за цената! Non meditare sul prezzo!
bul ita Няма да ви притеснявам повече тази вечер. Non vi disturberò più stasera.
bul ita Отказа да тръгне. Ha rinunciato a partire.
bul ita Подозирам, че родителите ми не биха пожелали и на най-големите си врагове дъщеря като мен. Sospetto che i miei genitori una figlia come me non la augurerebbero nemmeno al loro peggior nemico.
bul ita Забравих да ви кажа нещо. Mi sono scordato di dirvi qualcosa.
bul ita Загубих се в гората. Mi sono perso nella foresta.
bul ita Едно време бях млад. Ero giovane una volta.
bul ita Мисля, че забравихме някого. Penso che abbiamo scordato qualcuno.
bul ita Мога да кажа, че в онзи момент не ми липсваше абсолютно нищо. Direi che in quel momento non mi mancava proprio nulla.
bul ita Премери онази блуза. Provati addosso quella maglia.
bul ita Определено щеше да е по-добре да бяха излезли по-рано, щяха да избегнат гафа, който направиха. Certamente era meglio se uscivano prima, avrebbero evitato la figuraccia che hanno fatto.
bul ita Осъдена на смърт. Condannata a morte.
bul ita Моята приятелка е много зле. La mia amica sta molto male.
bul ita И така ли ще бъде? E così sarà?
bul ita "Имаш ли нещо против да отвориш прозореца?" "Не, няма проблем." "Ti dispiace aprire la finestra?" "Affatto."
bul ita Сега е моментът. Ora è il momento.
bul ita Кабинетът му гледа към парка. Il suo studio dà sul parco.
bul ita По-голямата част от живота си прекарах в Бостън. Ho trascorso la maggior parte della mia vita a Boston.
bul ita Ние подсладяваме чая си. Zuccheriamo il nostro tè.
bul ita Дъждът ми попречи да изляза. La pioggia mi ha impedito di uscire.
bul ita Корабът транспортира суровини от Индонезия. La nave trasporta materie prime dall'Indonesia.
bul ita Заключете офиса. Chiuda a chiave l'ufficio.
bul ita Студено е. C'è freddo.
bul ita Том ми каза добри неща за нея. Tom mi ha detto delle cose buone su di lei.
bul ita Те ни изпратиха резултатите. Loro ci mandarono i risultati.
bul ita Аз ще говоря с нея. Io parlerò con lei.
bul ita Той си заслужава наказанието. Lui si merita la punizione.
bul ita Кой размер сте? Che misura porta?
bul ita Ще видиш, че ще задобрееш за нула време. Vedrai che migliori in fretta.
bul ita Късите поли вече не са на мода. Le gonne corte non sono più di moda.
bul ita Том плете. Tom lavora a maglia.
bul ita Това е добър знак. È un buon segno.
bul ita Продавачката взима пастите и ги слага на подноса. La commessa prende le paste e le mette sul vassoio.
bul ita Забавно е да правиш снежни човеци през зимата. È divertente fare un pupazzo di neve d'inverno.
bul ita Том се е качил на грешния автобус. Tom è salito sull'autobus sbagliato.
bul ita Свършваме храната. Stiamo esaurendo il cibo.
bul ita Това е моята кукла. È la mia bambola.
bul ita Не мога да не обичам моята страна. Non riesco a fare a meno di amare il mio paese.
bul ita Каква е минималната заплата в твоята страна? Qual è il salario minimo nel tuo paese?
bul ita Беше ухапан по врата, но никой не разбра, че се е случило. Fu morsicato al collo, ma nessuno sapeva chi fosse stato.
bul ita Том беше осъден на смърт. Tom è stato condannato a morte.
bul ita Аз ще сляза тук. Io scendo qui.
bul ita Забравих ги. Li avevo dimenticati.
bul ita Аз немски съм учил три години в гимназията. Io tedesco l'avevo fatto tre anni al liceo.
bul ita Днес работят все по-малко тинейджъри. Meno adolescenti stanno lavorando al giorno d'oggi.
bul ita Германия се намира в центъра на Европа. La Germania si trova al centro dell'Europa.
bul ita Разбий яйцата. Sbatti le uova.
bul ita Не разбрах на кой адрес да ти пиша, кукло! Non ho capito dove scriverti, bambola!
bul ita След два часа ще е нощ и няма да виждаш нищо. Tra due ore sarà notte e non vedrai niente.
bul ita Те няма да ви помогнат. Loro non vi aiuteranno.
bul ita Може ли да ми кажете в колко часа започва и горе-долу свършва концертът в неделя? È possibile sapere a che ora inizia e bene o male finisce il concerto domenica?
bul ita Не слушай този човек. Non ascoltare quest'uomo.
bul ita Затваряте ли стадиона? Chiudete lo stadio?
bul ita Кой знае! Chissà!
bul ita Вече не го мразя. Non lo odio più.
bul ita Можете ли да пазите тайна? Sa mantenere un segreto?
bul ita Откъде знаете? Come lo sapete?
bul ita Приемете парите, които ви дава. Accettate i soldi che vi dà.
bul ita Вие двете нямате нищо общо. Voi due non avete nulla in comune.
bul ita Аз носех красива рокля. Io indossavo un bel vestito.
bul ita Никога не ме поздравява. Non mi saluta mai.
bul ita Трябва да си взема душ. Devo fare una doccia.
bul ita Да опитаме отново. Proviamo ancora.
bul ita Жената яде хляб. La donna mangia del pane.
bul ita И двамата родители на Том бяха преподаватели. Entrambi i genitori di Tom erano insegnanti.
bul ita Благодаря на всички за поздравите. Grazie a tutti per gli auguri di compleanno.
bul ita Аз не знам как да ти благодаря. Io non so come ringraziarti.
bul ita Сушените плодове са вкусни. La frutta essiccata è buona.
bul ita Още нищо не е доказано. Non è ancora stato dimostrato nulla.
bul ita Голям град е. È una grande città.
bul ita Том свири на пиано. Tom suona il pianoforte.
bul ita На мене много ми липсват учителите ми от началното училище. A me mancano molto i miei insegnanti delle elementari.
bul ita Малко съм излязъл от форма! Sono un po' fuori allenamento!
bul ita По това време все още бях буден. In quel momento, ero ancora sveglio.
bul ita Тя ми даде разрешение да ползвам речника ѝ. Lei mi diede il permesso di utilizzare il suo dizionario.
bul ita Изхвърли столовете със счупени крака. Butta via le sedie con le gambe rotte.
bul ita Министърът отказа да даде интервю на журналистите. Il ministro rifiutò di rilasciare un'intervista ai giornalisti.
bul ita Мисля, че съм настинал. Credo di aver preso il raffreddore.
bul ita Търся си бяла минипола! Sto cercando una minigonna bianca!
bul ita Отложихме събитието. Posponemmo l'evento.
bul ita Том слага твърде много захар в чая си. Tom mette troppo zucchero nel suo tè.
bul ita Тая супа има нужда от още сол. Manca ancora un po' di sale in questa minestra.
bul ita Ние определено се потрудихме здраво. Noi abbiamo sicuramente lavorato sodo.
bul ita Моля те, ела добре облечена. Per favore, vieni vestita bene.
bul ita Не закъснявай. Non essere in ritardo.
bul ita Тя се качи на автобус за Хараюки. Lei salì su un autobus per Harajuku.
bul ita Сега работим заедно. Adesso lavoriamo assieme.
bul ita Ще желаете ли чай или кафе? Desidera del tè o del caffè?
bul ita Изцапах си новите панталони. Ho macchiato i pantaloni nuovi.
bul ita Не разбирам много добре как стават тези неща. Non so molto bene come funzionano queste cose.
bul ita Кой ден е днес? Che giorno è oggi?
bul ita Ти искаш да купиш тази пола. Tu vuoi comprare questa gonna.
bul ita На Том няма да му се плати. Tom non sarà pagato.
bul ita Естествено, той прие поканата. Naturalmente lui ha accettato l'invito.
bul ita Тя беше облечена с тъмносиня рокля на празненството вчера. Lei indossava un vestito blu alla festa ieri.
bul ita Искате ли да спите на дивана? Volete dormire sul divano?
bul ita Том очевидно кара с удоволствие. A Tom piace chiaramente guidare.
bul ita Изхвърли всичко. Butta via tutto.
bul ita Връщам се на работа утре. Tornerò al lavoro domani.
bul ita Не можем да го приемем. Non possiamo accettarlo.
bul ita Не се тревожи. Non ti preoccupare.
bul ita Бях нападната. Sono stata aggredita.
bul ita Том пие само вино. Tom beve solamente vino.
bul ita Можеш ли да извадиш шест от десет? Riesci a sottrarre sei da dieci?
bul ita На Луната няма атмосфера. Sulla Luna non c'è atmosfera.
bul ita В затвора е. Si trova in prigione.
bul ita По-добре да съм птица, отколкото риба. Preferirei essere un uccello piuttosto che un pesce.
bul ita Колко Ви дължа? Quanto le devo?
bul ita Да ви е сладко! Buon appetito!
bul ita Майка ѝ започна да крещи. Sua madre iniziò a urlare.
bul ita Разбира се. Certo.
bul ita Излишно е да се казва, че Рим не е бил построен за един ден. Va da sé che Roma non è stata costruita in un giorno.
bul ita Том си намести очилата. Tom si sistemò gli occhiali.
bul ita Играете си с търпението ми. State mettendo a dura prova la mia pazienza.
bul ita Той я обичаше. Lui l'amava.
bul ita Младежът, когото назначих за свой асистент, работи много усърдно. Il giovane che ho assunto come mio assistente lavora molto duramente.
bul ita Том поздрави Мери. Tom salutò Mary.
bul ita Не разбрах Том. Non ho capito Tom.
bul ita Паркирал сте на моето място. È parcheggiato nel mio posto.
bul ita Използвахте ли фотоапарата ми? Avete usato la mia macchina fotografica?
bul ita Ние играхме за победа. Noi abbiamo giocato per vincere.
bul ita Тази седмица съм почивка. Sono in vacanza questa settimana.
bul ita Не може без кафе от Старбъкс. Non può fare a meno del caffè di Starbucks.
bul ita Трябва да полеем цветето. Dobbiamo innaffiare il fiore.
bul ita Изхвърлете тези чорапи, ако обичате. Buttate via questi calzini, per favore.
bul ita Обезкуражавахме се. Ci scoraggiavamo.
bul ita Постоянството се отплаща. La perseveranza paga.
bul ita Том не се отказа. Tom non rinunciò.
bul ita Харесвам всякаква музика. Mi piace ogni tipo di musica.
bul ita Какво ви попречи да дойдете вчера? Cosa le ha impedito di venire ieri?
bul ita Том не съжалява за нищо. Tom non ha rammarici.
bul ita Излезе, без да каже "довиждане". Uscì senza salutare.
bul ita Елате да ми кажете "здрасти"! Venite a salutarmi!
bul ita Не знам това ли иска. Non so se è quello che vuole.
bul ita Короната е символът на кралете. La corona è il simbolo dei re.
bul ita По кое време ходиш до пазара? A che ora vai al mercato?
bul ita Може ли да затворим? Possiamo chiudere?
bul ita Аз никога не бих го наранил. Io non gli farei mai del male.
bul ita Защо не носиш летни дрехи? Perché non indossi vestiti estivi?
bul ita Още тренирам. Mi sto ancora allenando.
bul ita Може ли да запалим камината? Possiamo accendere il camino?
bul ita Мисля, че е щастлива. Credo che sia felice.
bul ita Не ме брой! Non ci sto !
bul ita Отново благодаря за всичко. Grazie di nuovo per tutto.
bul ita Моята баба ми уши нова рокля. Mia nonna mi ha fatto un nuovo vestito.
bul ita Следобедът беше напрегнат. Il pomeriggio è stato duro.
bul ita Том говори френски перфектно. Tom parla francese perfettamente.
bul ita Аз бях много пияна. Io ero molto ubriaca.
bul ita Де да можех! Magari potessi!
bul ita Ресторантът беш празен. Il ristorante era vuoto.
bul ita Познавам фотографа, който е правил тази снимка. Conosco il fotografo che ha fatto questa fotografia.
bul ita Океанът се простираше, докъдето ти стигне окото. L'oceano si stendeva a perdita d'occhio.
bul ita Не мисля да платя повече от 10 долара. Non penso di pagare una cifra superiore ai 10 dollari.
bul ita Том беше нападнат по пътя за вкъщи. Tom è stato aggredito sulla strada di casa.
bul ita Говоря ви като приятел. Vi sto parlando da amico.
bul ita Случва се. Succede.
bul ita Тази блуза е от памук. Questa camicetta è di cotone.
bul ita Не е толкова богата, че да си позволи да пилее пари. Non è abbastanza ricca per sprecare soldi.
bul ita Кой е любимият ти певец? Chi è il tuo cantante preferito?
bul ita Ако се съгласите да купите три хиляди, ще Ви направим три процента отстъпка. Se è disposto a comprarne tremila, le daremo uno sconto del tre percento.
bul ita Тази храна не е здравословна. Questo cibo non è salutare.
bul ita Някои твои клипове току-що бяха блокирани. Alcuni dei tuoi video sono appena stati bloccati.
bul ita Вие виждали ли сте Том? Voi avete visto Tom?
bul ita Нямам я тази книга. Non ce l'ho questo libro.
bul ita Идва от Швеция. Viene dalla Svezia.
bul ita Най-накрая мога да си обуя късите панталони. Finalmente posso mettermi i pantaloni corti.
bul ita Купиха онази блуза. Hanno comprato quella maglia.
bul ita Аз не бих го направила. Io non lo farei.
bul ita В думата "tomorrow" ударението пада на втората сричка. La parola "tomorrow" ha l'accento nella seconda sillaba.
bul ita Моля ви, кажете истината. Per piacere, dite la verità.
bul ita Днес колите са заели мястото на конете като основно транспортно средство. Oggi le macchine hanno preso il posto dei cavalli come il principale mezzo di trasporto.
bul ita Вече разбрах. Ho già capito.
bul ita Ще се опитам да реша този проблем. Provo a risolvere questo problema.
bul ita Признайте си, че похарчихте цял куп пари на вятъра. Ammettete di aver buttato via un sacco di soldi.
bul ita Доволна е от своята нова рокля. È soddisfatta del suo nuovo vestito.
bul ita Том Джаксън е човекът, с когото се запозна оня ден. Tom Jackson è l'uomo che hai conosciuto l'altro giorno.
bul ita Том работи там. Tom sta lavorando lì.
bul ita Елате ни на гости. Venite a trovarci.
bul ita Пуснете щорите. Chiudete le tendine.
bul ita Да пази Господ! Dio ce ne scampi!
bul ita Обичам да се къпя в морето. Mi piace fare il bagno in mare.
bul ita Жирафите имат много дълъг врат. Le giraffe hanno un collo molto lungo.
bul ita Секретарят е тук, координатора го няма. Il segretario c'è, manca il coordinatore.
bul ita Вие какво пиехте? Lei cosa stava bevendo?
bul ita Том продължаваше да стои седнал. Tom continuava a star seduto.
bul ita Имах една риза с къси ръкави. Avevo una camicia a maniche corte.
bul ita Том спря ли да пие? Tom ha smesso di bere?
bul ita Търся книжарница за канцеларски материали да си купя химикалки. Sto cercando una cartoleria per comprare delle biro.
bul ita Мислите ли, че Том може да се върне? Pensa che Tom potrebbe tornare?
bul ita Това си искал винаги. È quello che hai sempre voluto.
bul ita Тюленът пръхти. La foca soffia.
bul ita Извинете, може ли да видя онази блуза? Posso vedere quella camicetta, per favore?
bul ita Том обясни подробно нещата. Tom spiegò la questione in dettaglio.
bul ita Щях да задам същия въпрос. Stavo per fare quella stessa domanda.
bul ita Тия кофти хора ли са? È gentaglia?
bul ita Ще минем чудесно и без това! Facciamone anche a meno!
bul ita Тя живее далече от мен. Lei vive lontana da me.
bul ita Ако не вярвате, няма да разберете. Se non credete non capirete.
bul ita Около трийсет бунтовници бяха убити. Una trentina di ribelli sono stati uccisi.
bul ita На Хаваите човек може да се къпе в морето през цялата година. Alle Hawaii si può fare il bagno nel mare tutto l'anno.
bul ita За училище взимам автобуса. Prendo l'autobus per andare a scuola.
bul ita Колко пари искаш? Quanti soldi vuoi?
bul ita Какво се е случило? Cos'è successo?
bul ita Като аргументация не е достатъчно. Come argomentazione è alquanto scarsa.
bul ita Мисля, че трябва да кажете на Том къде сте. Penso che dovrebbe dire a Tom dov'è.
bul ita Кога мога да дойда при тебе? Quando posso venirti a trovare?
bul ita Дадох всички необходими разяснения във връзка с инцидента. Ho fornito tutte le spiegazioni riguardanti l'incidente.
bul ita Тя има красив почерк. Lei ha una bella calligrafia.
bul ita Хората се делят на две групи: такива, които искат да правят нещо, и такива, които искат да се възползват от направеното. По-добре е да принадлжиш към първата група, където конкуренцията е значително по-малка. Gli uomini si dividono in due categorie: quelli che vogliono fare e quelli che vogliono avere il merito di ciò che si fa. Meglio appartenere alla prima categoria dove vi è assai meno concorrenza.
bul ita Забрави го. Scordatelo.
bul ita Доста е спешно! È alquanto urgente!
bul ita Това беше моментът. Il tempismo è perfetto.
bul ita Прочети го още веднъж. Leggilo ancora una volta.
bul ita Какви са другите варианти? Quali altre opzioni ci sono?
bul ita О! Този човек го познавам. Oh! Lo conosco quell'uomo.
bul ita Бабата на Джон почина след дълго боледуване. La nonna di John è venuta a mancare dopo una lunga malattia.
bul ita Няма да ви помогнат. Non vi aiuteranno.
bul ita Само една шепа хора знаят този факт. Solamente una manciata di persone conoscono il fatto.
bul ita Преподаваме. Insegnamo.
bul ita И ти си помисли същото, нали? Tu stavi pensando la stessa cosa, vero?
bul ita Какво иска, като не знае даже и езика? Se non sa manco la lingua, che vuole?
bul ita Тя е виновна за измама. Lei è colpevole di frode.
bul ita Току-що почистихме тоалетните. Abbiamo appena pulito i bagni.
bul ita Докога? Fino a quando?
bul ita Къде е библиотеката? Dov'è la biblioteca?
bul ita Висок съм метър и шейсет и пет. Sono alto un metro e sessantacinque.
bul ita Никога не бих ги наранила. Non farei mai loro del male.
bul ita Изхвърли банана. Buttò via la banana.
bul ita Кой ще ми даде една химикалка назаем? Моята е на свършване. Posso prendere in prestito una biro? La mia sta per esaurirsi.
bul ita Майка ми не иска да яде ядки. Mia madre non vuole che mangi della frutta secca.
bul ita Бях назначена от чичо ми. Sono stata assunta da mio zio.
bul ita Да танцуваме. Danziamo.
bul ita Липсваше ми. Mi è mancato.
bul ita Трудно е да му се угоди на Том. È difficile compiacere Tom.
bul ita Защо дойде по-рано? Perché sei arrivato in anticipo?
bul ita Уших си онази рокля сама. Ho fatto quel vestito da solo.
bul ita Ща бъда зает този следобед. Sarò occupato questo pomeriggio.
bul ita Той замина за Лондон онзиден. È partito per Londra l'altro ieri.
bul ita Сега го загазихме. Ora siamo nei guai.
bul ita Забравих ги. Li avevo scordati.
bul ita Добави този сайт в "Предпочитани". Metti nei segnalibri questo sito.
bul ita Аз мислех, че той е честен. Io pensavo lui fosse onesto.
bul ita Бях действително объркана. Ero veramente confusa.
bul ita Как ще ме спрете? Come mi fermerete?
bul ita Том видя бившия си работодател на една конференция. Tom vide il suo ex datore di lavoro a una conferenza.
bul ita Не сядайте на дивана. Non si sieda sul divano.
bul ita Какво казва лисицата? Che cosa dice la volpe?
bul ita Твоят отговор е правилен. La tua risposta è corretta.
bul ita Махай се! Vattene!
bul ita Стараеше се да не мисли тъврде много за проблемите си. Provava a non pensare troppo ai suoi problemi.
bul ita Ние преподаваме. Noi insegnamo.
bul ita Дари кръв. Dona del sangue.
bul ita Какви ги говорите? Cosa sta dicendo?
bul ita Не влизай. Non entrare.
bul ita Не знам кое от двете е по-лошо. Non so quale dei due sia peggio.
bul ita Какво установихте? Cosa avete scoperto?
bul ita Ти не си този, който е мъртъв. Tu non sei quello che è morto.
bul ita Аз съм по-умна от теб. Io sono più intelligente di te.
bul ita Къде е детегледачката ти? Dov'è la tua babysitter?
bul ita Имам три деца. Ho tre figli.
bul ita Твоят френски е перфектен. Il tuo francese è perfetto.
bul ita Никога не бих ви излъгал. Non vi mentirei mai.
bul ita Свържи се с Том Джаксън за детайлите. Contatta Tom Jackson per i dettagli.
bul ita Мисля, че харесваш Том. Penso che ti piaccia Tom.
bul ita Не си тръгнах. Non me ne sono andata.
bul ita Том още може още да спечели. Tom può ancora vincere.
bul ita Зеленото ви отива. Il verde vi sta bene.
bul ita Том ми каза защо иска да учи френски. Tom mi ha detto perché voleva studiare il francese.
bul ita Каква е минималната заплата в Нигерия? Qual è il salario minimo in Nigeria?
bul ita Хубава тениска! Bella maglietta!
bul ita Камилата реве. Il cammello bramisce.
bul ita Говориш ли български? Parli bulgaro?
bul ita Дори аз не я разбрах. Pure io non l'ho capita.
bul ita Пуснете щорите. Chiuda le tendine.
bul ita Мислех, че ще сте уморен. Pensavo fosse stanco.
bul ita Джим полива градината. Jim sta innaffiando il giardino.
bul ita Защо не се откажеш? Perché non rinunci?
bul ita Напълно забравих за Том. Mi sono completamente scordata di Tom.
bul ita На мен родителите ми липсват толкова много. A me mancano così tanto i miei genitori.
bul ita С нищо не се занимавам. Non faccio niente.
bul ita Дотук всичко върви добре. Finora tutto va bene.
bul ita Аз въобще не те разбирам. Io non ti capisco per niente.
bul ita Според тебе. Secondo te.
bul ita Чучулигата пее. L'allodola trilla.
bul ita Млъкни. Zitto.
bul ita Каква е минималната заплата в Намибия? Qual è il salario minimo in Namibia?
bul ita Обичам на слънце. Sono una lucertola.
bul ita Днес е много горещо. Oggi c'è molto caldo.
bul ita Том отказа да слуша. Tom si rifiutò di ascoltare.
bul ita Какъв е номерът? Qual è il numero?
bul ita Аз съм опасен. Io sono pericoloso.
bul ita Аз се отказах. Io rinunciai.
bul ita Не можем повече да учим. Non ne possiamo più di studiare.
bul ita Възползвате се от слабостта му. Vi state approfittando della sua debolezza.
bul ita Не трябва да изпускаме тази възможност, твърде важно е! Non possiamo perdere questa occasione, è troppo importante!
bul ita Това предаване вече придоби сюрреалистични измерения. Quella trasmissione ormai ha assunto una dimensione surreale.
bul ita Книгите са наши. I libri sono nostri.
bul ita По-голямата част от противниците на робството не гласуваха. La maggior parte degli oppositori della schiavitù non votarono.
bul ita Колко дълго останахте? Quanto tempo è restato?
bul ita Той изглежда подозрително. Lui sembra sospetto.
bul ita Инцидентът му е попречил да дойде. L'incidente gli ha impedito di venire.
bul ita Казах ти да не ме наричаш Том. Ti ho detto di non chiamarmi Tom.
bul ita Живее в лукс. Vive nel lusso.
bul ita Колко близки приятели имате? Quanti amici intimi avete?
bul ita Онази нощ Карина беше сънувала странен сън. Quella notte Carina aveva fatto un sogno strano.
bul ita Майка ви още ли е жива? Vostra madre è ancora in vita?
bul ita Той е един вид звезда. Lui è una sorta di celebrità.
bul ita Той е аутист. Lui è autistico.
bul ita Дайте ми адреса на Том. Mi dia l'indirizzo di Tom.
bul ita Том отбеляза три точки. Tom segnò tre punti.
bul ita За мен е все тая. Per me è lo stesso.
bul ita Трябва да платите предварително. Deve pagare in anticipo.
bul ita Трябва само да ми разрешат да отида на конференцията като зрител. Mi dovranno solo consentire di andare al congresso come spettatore.
bul ita Буря попречи на самолета да излети. Un temporale impedì all'aereo di decollare.
bul ita Том си разкопча ризата. Tom si sbottonò la camicia.
bul ita Моля ви, елате добре облечени. Per favore, venite vestiti bene.
bul ita Ще ви го дам назаем. Ve lo presterò.
bul ita Разхождат се напред-назад в един апартамент. Camminano avanti e indietro per un appartamento.
bul ita Защо не пробваш да облечеш този жълтия пуловер? Perché non ti provi addosso questo maglione giallo?
bul ita Ще видиш, че имаме нещо общо. Vedrai che qualcosa in comune lo abbiamo.
bul ita Имаме време до утре сутринта. Abbiamo fino a domattina.
bul ita Прочети го още един път, моля те. Leggilo ancora una volta, ti prego.
bul ita Да продължим. Andiamo avanti.
bul ita Дадох му адреса ми. Gli diedi il mio indirizzo.
bul ita Аз предпочитам кучетата. Io preferisco i cani.
bul ita Трябва доста въображение, за да се измислят нови изречения, които да бъдат добавени тук. Ci vuole molta immaginazione per trovare delle nuove frasi da mettere qui.
bul ita Това е извън моята компетентност. È al di là delle mie competenze.
bul ita Какво пиехте? Cosa stavate bevendo?
bul ita Гледката през нощта в Токио е невероятна. La vista notturna di Tokyo è meravigliosa.
bul ita Дай ми втори шанс. Dammi una seconda occasione.
bul ita На нея ѝ харесват къси поли. Le piacciono le gonne corte.
bul ita Вие бихте ли яли това? Voi mangereste questo?
bul ita Жена ми непрекъснато ме критикува. Mia moglie mi critica in continuazione.
bul ita Искай и ще ти се даде. Chiedi e ti sarà dato.
bul ita Почти забравих. Mi sono quasi scordato.
bul ita Една страница липсва. C'è una pagina che manca.
bul ita Обясни го още веднъж, Джери. Spiegalo ancora una volta, Jerry.
bul ita Той е загубил билета си за филма. Lui ha perso il suo biglietto per il film.
bul ita Имате ли нещо против да минем през вашата градина? Vi dispiace se attraversiamo il vostro giardino?
bul ita Къде е тоалетната ? Dov'è il gabinetto?
bul ita Извинете, къде е медът? Scusi, il miele dove lo trovo?
bul ita Том сам си отглежда зеленчуците. Tom coltiva la sua propria verdura.
bul ita Вече сме женени. Siamo già sposati.
bul ita Въпреки че аз съм стар, ти си все още млад. Nonostante io sia vecchio, tu sei ancora giovane.
bul ita Примкарът кряка. L'alzavola cigola.
bul ita Вървях към парка. Ho camminato verso il parco.
bul ita Сложете всичката хартия за изхвърляне в това кошче. Mettete tutta la carta da buttare in questo cestino.
bul ita Освен тези три неща трябва и смелост. E oltre a queste tre cose ci vuole coraggio.
bul ita Ти не си този, който е умрял. Tu non sei quello che è morto.
bul ita Онова е кукла. Quella è una bambola.
bul ita Сестричката ми нарисува картина на снежен човек. La mia sorellina dipinse un quadro di un pupazzo di neve.
bul ita Свикнала е да стои седнала. È abituata a stare seduta.
bul ita Моля те, кажи истината. Per piacere, di' la verità.
bul ita А ако каже не? E se dicesse di no?
bul ita Останах изненадана от неспособността му да свърши нещата бързо. Sono rimasta sorpresa dalla sua incapacità di fare le cose rapidamente.
bul ita Той е фотогеничен. Lui è fotogenico.
bul ita Аз съм единственият, който ги познава. Sono l'unico che li conosce.
bul ita Мой е изборът да живея в провинцията и вече не мога без чистия въздух, зеленината, тишината и човешкия ритъм на живот. Vivo in campagna per scelta, e ormai non potrei più fare a meno dell'aria pulita, del verde, del silenzio e dei ritmi di vita a misura d'uomo.
bul ita Каква е минималната заплата в Швеция? Qual è il salario minimo in Svezia?
bul ita Изглеждаме абсурдно. Sembriamo ridicole.
bul ita Аз не си тръгнах. Io non me ne sono andata.
bul ita Твоето палто е много хубаво. Il tuo cappotto è molto bello.
bul ita Едно момиче е било нападнато в метрото. По-шокиращ е фактът, че никой от пътниците не се е намесил. Una ragazza è stata aggredita in metropolitana. La cosa più scioccante è che nessun passeggero è intervenuto.
bul ita Чудя се какво ще бъде времето утре. Mi chiedo come sarà il tempo domani.
bul ita Ти обезкуражаваше студентите. Tu scoraggiavi gli studenti.
bul ita Това е тежко изпитание. È una prova dura.
bul ita Ако обичате, платете на касата. Per favore, paghi alla cassa.
bul ita Не се влюбвайте в мене. Non innamoratevi di me.
bul ita Френският ти е добър. Il tuo francese è buono.
bul ita Ей, току-що дойдох тук. Ehi, sono appena arrivata qui.
bul ita Аз съм единствената, която ги познава. Sono l'unica che li conosce.
bul ita Трябва ли да затварят? Devono chiudere?
bul ita Прочетете го още веднъж. Lo legga ancora una volta.
bul ita Моят баща живее и работи в Токио. Mio padre vive e lavora a Tokyo.
bul ita Том има две деца. Tom ha due figli.
bul ita Внимавай, когато пресичаш натоварена улица! Stai attento ad attraversare una strada trafficata!
bul ita Том свиреше на флейта. Tom suonava il flauto.
bul ita За щастие стова, което мисля, си го пазя винаги за себе си, иначе и аз днес щях да направя гаф. La mia fortuna è che le opinioni me le tengo rigorosamente per me, altrimenti anche io avrei fatto una figuraccia oggi.
bul ita Никога не се отказвай. Никога не се предавай. Mai rinunciare. Mai arrendersi.
bul ita Том е наш служител. Tom è un nostro impiegato.
bul ita Защо не сте с Том? Perché non siete con Tom?
bul ita Венците Ви са в лошо състояние. Le sue gengive sono in cattivo stato.
bul ita Той рядко отстъпва. Si arrende raramente.
bul ita Не знам къде е роден Том. Non so dove sia nato Tom.
bul ita Забравих за Том. Mi sono scordato di Tom.
bul ita Той обезкуражаваше студентите. Lui scoraggiava gli studenti.
bul ita Ако вие дойдете, ще дойдем и ние. Se voi venite, veniamo anche noi.
bul ita Търся място, където да спя. Sto cercando un posto in cui dormire.
bul ita Очевидно Том е излъгал. È ovvio che Tom ha mentito.
bul ita Моля те, запали една свещ. Per favore, accendi una candela.
bul ita Този богат мъж е алчен. Questo uomo ricco è avido.
bul ita Весела Коледа! Buon Natale!
bul ita Изкарах си акъла! Mi è preso un colpo!
bul ita Търся банка. Има ли някоя наблизо? Sto cercando una banca. Ce n'è una qua vicino?
bul ita Не сме сигурни какво се е случило. Non siamo sicuri di cosa sia successo.
bul ita Аз не разбирам защо тя не ме обича вече. Io non capisco perché lei non mi ama più.
bul ita Не мога да те напусна. Non posso lasciarti.
bul ita Дълбокото дишане е здравословно. È salutare respirare profondamente.
bul ita Следващите понеделник и сряда са почивни. Lunedì prossimo e martedì prossimo sono giorni festivi.
bul ita Казвам ти, тя прилича на майка си. Lei assomiglia a sua madre, te lo dico io.
bul ita Хайде да се поупражняваме. Esercitiamoci.
bul ita Аз назначен ли съм? Io sono assunto?
bul ita Имам друга задача за тебе. Ho un altro compito per te.
bul ita На колко години са братовчедите Ви? Quanti anni hanno i suoi cugini?
bul ita Можеш ли да пазиш тайна? Sai mantenere un segreto?
bul ita Твоите коментари винаги са ми били много полезни. I tuoi commenti mi sono sempre stati molto utili.
bul ita Ние се помолихме за тяхното щастие. Noi abbiamo pregato per la loro felicità.
bul ita Случва се. Capita.
bul ita Аз мислех, че е честен. Io pensavo fosse onesto.
bul ita Не можем да се отървем от миналото. Non possiamo mai sbarazzarci del passato.
bul ita Не схвана ли шегата ми? Non hai colto la mia battuta?
bul ita Опитвам се да пестя пари. Sto provando a risparmiare dei soldi.
bul ita Без съмнение ще закъснее. Senza dubbio sarà in ritardo.
bul ita Кога тръгвате? Quando partite?
bul ita Не си яж ноктите. Non mangiarti le unghie.
bul ita Далече ли е от тук? È lontano da qui?