forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
968 lines (968 loc) · 66.6 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
deu isl Spanisch ist seine Muttersprache. Spænska er móðurmál hans.
deu isl Willst du eine Zigarette? Viltu sígarettu?
deu isl Sie reinigte den Raum. Hún þreif herbergið.
deu isl Dieses Buch gehört der Schulbücherei. Þessi bók er í eigu skólabókasafnsins.
deu isl Was kostet das? Hvað kostar það?
deu isl Nun verstehen wir. Nú skiljum við.
deu isl Wie wäre es mit Viertel vor eins? Hvað með 12:45?
deu isl Ich verstehe dein Problem. Ég skil vandamálið þitt.
deu isl Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen? Hefurðu nokkurn tíma borðað bananaböku?
deu isl Wann gehst du heim? Hvenær ferðu heim?
deu isl Wenn du keine Kinder kriegen kannst, kannst du immer noch welche adoptieren. Ef þú getur ekki átt börn geturðu alltaf ættleitt.
deu isl Der Hund fraß das Fleisch nicht. Hundurinn borðaði ekki kjötið.
deu isl Das ist Toms Schuld. Það er skylda Tom
deu isl Die Jahre fliegen dahin. Árin fljúga hjá.
deu isl Alles für die Liebe. Allt fyrir ástina.
deu isl Woher kommen sie? Hvaðan eru þau?
deu isl Er ist nicht mein Freund, es ist nur platonische Liebe mit Vergünstigungen. Hann er ekki kærastinn minn, þetta er bara vinátta á sérkjörum.
deu isl Die Tür ist manchmal offen. Dyrnar eru stundum opnar.
deu isl Rennen Sie nicht so schnell! Ekki hlaupa svona hratt.
deu isl Ich brauche eine Karte. Mig vantar kort.
deu isl Ich war traurig. Ég var leiður.
deu isl Das Telefon funktioniert im Moment nicht. Síminn virkar ekki í augnablikinu.
deu isl Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst. Þú getur ekki drepið þig með því að halda niðri í þér andanum.
deu isl Bist du verrückt? Ertu brjáluð?
deu isl „Wie viel Uhr ist es?“ „Es ist zwanzig Minuten nach drei.“ „Hvað er klukkan?“ „Hún er tuttugu mínútur yfir þrjú.“
deu isl Es regnete am Tag seiner Geburt. Það rigndi daginn sem hann fæddist.
deu isl Ich habe gestern deinen Vater getroffen. Ég hitti pabba þinn í gær.
deu isl Woher kommen sie? Hvaðan eru þeir?
deu isl Ich heiße Farshad. Ég heiti Farshad.
deu isl Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst. Hann vill ekki að þú segir sér frá kynlífi þínu.
deu isl Hast du ein neues Handy gekauft? Keyptirðu nýjan síma?
deu isl Hast du ein Kondom? Ertu með smokk?
deu isl Ich bin fast fertig. Ég er næstum búinn.
deu isl Ist er Lehrer? Er hann kennari?
deu isl Vergiss nicht die Tür abzuschließen, wenn du gehst. Gleymdu ekki að loka dyrunum áður en þú ferð.
deu isl Ich mag ihn. Mér líkar vel við hann.
deu isl Ich brauche einen Ratschlag. Ég þarf ráðleggingu.
deu isl Da liegt das Problem. það liggur vandamálið.
deu isl Seine Freundin ist Japanerin. Kærastan hans er japönsk.
deu isl Kannst du mir helfen, meine Schlüssel zu suchen? Geturðu hjálpað mér að finna lyklana mína?
deu isl Er gab mir nichts zu essen. Hann gaf mér ekkert að borða.
deu isl Willst du Tee oder Kaffee? Vilt þú te eða kaffi?
deu isl Ich bin Informatiker. Ég er tölvunarfræðingur.
deu isl Ich überraschte ihn. Ég kom honum á óvart.
deu isl Du bist groß, aber er ist noch größer. Þú ert hár en hann er enn hærri.
deu isl Willst du noch Tee? Vilt þú meira te?
deu isl Sag mir, was du von meinem Auto hältst. Segðu mér hvað þér finnst um bílinn minn.
deu isl Ich fahre mit dir zum Flughafen. Ég fer með þér á flugvöllinn.
deu isl Ich übersetze diesen Satz aus dem Englischen ins Isländische. Ég er að þýða þessa setningu úr ensku yfir á íslensku.
deu isl Komm mit uns. Vertu með okkur.
deu isl Einen Raucher zu küssen, ist wie einen Aschenbecher abzulecken. Að kyssa reykingarmann er eins og að sleikja öskubakka.
deu isl Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt. Flugvellinum var lokað sökum þokunnar.
deu isl Ich spreche später mit ihr. Ég tala við hana seinna.
deu isl Ich habe einen älteren Bruder. Ég á eldri bróður.
deu isl Heute ist kein Unterricht. Það er enginn tími í dag.
deu isl Wann wird Sita nach Eluru gehen? Hvenær mun Sita fara til Eluru?
deu isl Ihr Lied ist sehr bekannt bei jungen Leuten. Lagið hennar er vel þekkt meðal ungs fólks.
deu isl Silvia hatte einen strengen Vater, der sie nie lobte. Silvía átti strangan föður sem hældi henni aldrei.
deu isl Sie riet ihm, noch zwei Tage im Bett zu bleiben. Hún ráðlagði honum að halda sér fyrir í rúminu í tvo daga í viðbót.
deu isl Ich wusste, dass du kommst um mich zu retten. Ég vissi að þú kæmir til að bjarga mér.
deu isl Sesam, öffne dich! Sesam, opnist þú!
deu isl Ich reise oft. Ég ferðast oft.
deu isl Hast du das geliehen bekommen? Fékkstu það lánað?
deu isl Er kann lesen und schreiben. Hann er læs og skrifandi.
deu isl Ich machte es so. Ég gerði það svona.
deu isl Er gab uns Kleider und auch Geld. Hann gaf okkur föt og líka peninga.
deu isl Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet. Örlögin hafa snúist mér í hag.
deu isl Ich kann nachts nicht schlafen. Ég get ekki sofið á næturna.
deu isl Und weswegen? En hvers vegna?
deu isl Fühlt sich Tom etwas besser? Er Tom eitthvað betri?
deu isl Hast du schon Bananenkuchen gegessen? Hefurðu nokkurn tíma borðað bananaböku?
deu isl Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied. Það er skýr munur á milli þeirra tveggja.
deu isl Bist du verrückt? Ertu geðveik?
deu isl Ich möchte in Brasilien leben. Ég vil búa í Brasilíu.
deu isl Sie buk mir einen Kuchen. Hún bakaði mér köku.
deu isl Sie bat mich zu bleiben, bis ihre Mutter heimgekommen ist. Hún bað mig að vera um kyrrt, þar til móðir hennar kæmi heim.
deu isl Du bist sehr groß. Þú ert mjög hávaxinn.
deu isl Kapiert? Skilið?
deu isl Wo kommen sie her? Hvaðan eru þær?
deu isl Ich hätte gerne ein Sandwich. Ég ætla að panta samloku.
deu isl Das Leben ist schön. Lífið er fallegt.
deu isl Kann ich drei bekommen? Get ég fengið þrjú?
deu isl Dieser Stuhl hier ist zu niedrig für mich. Þessi stóll hérna er of lágur fyrir mig.
deu isl Ich finde, dass ich dick bin. Mér finnst ég vera feitur.
deu isl Bill tauchte in den Fluss, um das ertrinkende Kind zu retten. Bill stakk sér í ána til að bjarga drukknandi barninu.
deu isl Wir sind nicht ganz bis nach Boston gefahren. Við fórum ekki alla leið til Boston.
deu isl Was ist das? Das ist ein Mann. Hvað er þetta? Þetta er maður.
deu isl Ja. Já.
deu isl Ignorier ihn! Hunsaðu hann.
deu isl In dieser Nacht fröstelte sie im Zelt. Þá um nóttina skalf hún úr kulda í tjaldinu.
deu isl Du bist nervig. Þú ert pirrandi.
deu isl Sie ist gleich alt wie du. Hún er jafngömul þér.
deu isl Ich wasche mich. Ég þvæ mér.
deu isl Die Frau ist hübsch. Konan er falleg.
deu isl Das ist so offensichtlich, dass wir keinen Beweis brauchen. Það er svo augljóst að við þurfum ekki sönnun.
deu isl Berlin ist eine deutsche Stadt. Berlín er þýsk borg.
deu isl Er ist ein großer Science-Fiction-Fan. Hann er mikill vísindaskáldsöguaðdáandi.
deu isl Wir gehen auf den Markt. Við förum á markaðinn.
deu isl Entschuldigung, wer ist diese Frau? Afsakið, hver er þessi kona?
deu isl Streite nicht. Ekki rífast.
deu isl Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm. Þið þekkir orðatiltækið: „Við yrkjum það sem við höfum sáð.“ Ég hef sáð vindinum og þetta er stormurinn minn.
deu isl Guten Abend. Wie geht es? Gott kvöld. Hvernig gengur?
deu isl China ist das größte Land in Asien. Kína er stærsta landið í Asíu.
deu isl Sie fragte ihn, wo Jessie wäre. Hún spurði hann hvar Jessie væri.
deu isl Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an? Hversu oft á dag skoðar þú sjálfan þig í speglinum?
deu isl Es ist schade, dass du nicht mit uns reisen kannst. Það er synd að þú getur ekki ferðast með okkur.
deu isl Er hörte auf zu rauchen. Hann hætti að reykja.
deu isl Der Mann putzt seine Zähne. Maðurinn burstar tennurnar.
deu isl Wir assoziieren Schwarz oft mit dem Tod. Við tengjum svart oft við dauðann.
deu isl Glaubst du, dass Obama Spanisch spricht? Heldur þú að Obama geti talað spænsku?
deu isl Madeira ist der Name eines Weines. Madeira er nafn á víni.
deu isl Prima! Frábært!
deu isl Willst du mit ihr arbeiten? Viltu vinna með henni?
deu isl Warum isst du kein Gemüse? Af hverju borðarðu ekki grænmeti?
deu isl Ich bin glücklich. Ég er glaður.
deu isl Man ist nie zu alt zum Lernen. Það er aldrei of seint að læra.
deu isl Kannst du mir deinen Stift leihen? Gætirðu lánað mér pennann þinn?
deu isl Ich höre jede Nacht Radio. Ég hlusta á útvarpið á hverri nóttu.
deu isl Entschuldigt die Unterbrechung. Afsakið truflunina.
deu isl Das Flugzeug hebt morgens um 8 Uhr ab. Flugið fer í loftið klukkan átta um morguninn.
deu isl Vater, bekommen Schafe Schafe? Nein, Schafe bekommen Lämmer. Faðir, eignast fé fé? Nei, fé eignast lömb.
deu isl Das stimmt! Það er rétt!
deu isl Wir haben uns entschlossen, es auszufechten. Við höfum ákveðið að berjast til enda.
deu isl Die Uhr stoppte. Klukkan stoppaði.
deu isl Sie hat kurze Haare. Hún er með stutt hár.
deu isl Mein Bruder arbeitet in Frankreich. Bróðir minn vinnur í Frakklandi.
deu isl Letztes Jahr sind wir nach London gegangen. Í fyrra fórum við til Lundúna.
deu isl Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie. Vín er kveðskapur tappaður á flöskur.
deu isl Danke für alles. Takk fyrir allt.
deu isl Es war Glück im Unglück, dass niemand gestorben ist. Það var heppni í óheppni að enginn dó.
deu isl Man ist niemals zu alt zum Lernen. Það er aldrei of seint að læra.
deu isl Aubergine, Karotte, Tomate. Eggaldin, gulrót, tómatur.
deu isl Die Hälfte dieser Äpfel sind verfault. Helmingurinn af þessum eplum er rotinn.
deu isl Wir müssen unser Ziel um jeden Preis erreichen. Við verðum að ná markmiði okkar sama hvað það kostar.
deu isl Er liebt sie. Hann elskar þá.
deu isl Alle hassen sie. Allir hata hana.
deu isl Das wird nichts ändern. Það mun engu breyta.
deu isl Kinder, hört zu! Krakkar, hlustið!
deu isl Alle müssen zusammenarbeiten. Allir þurfa að vinna saman.
deu isl Ich schaue auf dich herab. Ég lít niður á þig!
deu isl Der Lehrer suchte nach dem Gehstock. Kennarinn leitaði að göngustafnum
deu isl Ich bin der Beste. Ég er bestur.
deu isl Am Samstag hat mein Vater frei. Á laugardag er pabbi minn laus.
deu isl Es war hart. Það var erfitt.
deu isl Könntest du mir das Buch leihen? Gætirðu lánað mér bókina?
deu isl Ich bin müde von meiner Arbeit. Ég er þreytt á vinnunni minni.
deu isl Du hättest das machen können. Þú hefðir getað gert það.
deu isl Ich kann Programme in Visual Basic schreiben. Ég get skrifað forrit í Visual Basic.
deu isl Ich war etwas hungrig. Ég var svolítið svangur.
deu isl Ich war 12 Stunden im Zug. Ég var tólf tíma í lestinni.
deu isl Das Bild hängt verkehrt herum. Myndin hangir öfugt.
deu isl Mein Pferd ist weiß. Hesturinn minn er hvítur.
deu isl Ich bin müde von meiner Arbeit. Ég er þreyttur á vinnunni minni.
deu isl Was willst du machen? Hvað ætlar þú að gera?
deu isl Plötzlich regnete es. Skyndilega rigndi.
deu isl Rufen Sie die Polizei! Hringið á lögregluna!
deu isl Sie glaubten mir nicht. Þau trúðu mér ekki.
deu isl Du konntest bis zehn zählen, als du zwei Jahre alt warst. Þú gast talið upp á tíu þegar þú varst tveggja ára gamall.
deu isl Wer die Wahl hat, hat die Qual. Sá á kvölina sem á völina.
deu isl Ich sollte besser gehen. Ég ætti að fara burt.
deu isl Ist das dein Ernst? Virkilega?
deu isl Lauf nicht so schnell. Ekki hlaupa svona hratt.
deu isl Er ist nicht mein Freund, es ist nur platonische Liebe mit Vergünstigungen. Hann er ekki kærastinn minn. Bara vinur og bólfélagi.
deu isl Ich hoffe nur, dass niemand mich gesehen hat! Ég vona bara að enginn hafi séð mig!
deu isl Wo spielt Tom? Hvar er Tony að spila?
deu isl Darf ich dir Herrn Johnson vorstellen? Mætti ég kynna Hr. Johnson fyrir þér?
deu isl Das ändert nichts. Það breytir engu.
deu isl John hat ein japanisches Auto. John á bíl frá Japan.
deu isl Wann essen wir? Ich habe Hunger! Hvenær borðum við? Ég er svöng!
deu isl In Paris schneit es. Það er snjókoma í París.
deu isl Er ist nicht intelligent genug, im Kopf zu rechnen. Hann er ekki nógu klár til að geta reikna í huganum.
deu isl Ich bin sicher, dass Tom dich nicht hasst. Ég er viss um að Tom hati þig ekki.
deu isl Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Dieser Tippfehler ist wirklich nicht so schlimm, wie er behauptet. Hann er að gera úlfalda úr mýflugu. Þessi innsláttarvilla er engan veginn eins slæm og hann heldur fram.
deu isl Meine Tante gab mir Blumen. Frænka mín gaf mér blóm.
deu isl Ich weiß nicht, was das ist. Ég veit ekki hvað þetta er.
deu isl Er starb gestern. Hann dó í gær.
deu isl Tom gab uns zu essen. Tom gaf okkur mat.
deu isl Ich will nicht stören. Ég vil ekki trufla.
deu isl Er gab mir Geld. Hann gaf mér pening.
deu isl Einmal ist genug. Einu sinni er nóg.
deu isl Ich brauche eine neue Brille. Ég þarf ný gleraugu.
deu isl Ist das deine Ehefrau? Er þetta eiginkonan þín?
deu isl Reiche Eltern für alle! Ríka foreldra fyrir alla!
deu isl Es war ein feuchter, grauer Sommertag Ende Juni. Það var rakur, grár sumardagur í lok júní.
deu isl Geh duschen! Farðu í sturtu.
deu isl Okay, kein Problem. Ókei, ekkert mál.
deu isl Ich möchte nicht, dass dieses Geheimnis öffentlich wird. Ég vil ekki að þessu leyndarmáli verði uppljóstrað.
deu isl Ich zog meine Hose an. Ég fór í buxurnar.
deu isl Bist du verrückt? Ertu brjálaður?
deu isl Sie fingen den Fuchs. Þau fönguðu refinn.
deu isl Er war letzte Woche sehr krank. Hann var mjög veikur í síðustu viku.
deu isl Oh, wie ich dich vermisse! Ó, hve ég sakna þín!
deu isl Du lebst in Sankt Petersburg. Þú býrð í Sankti Pétursborg.
deu isl Die Vögel singen. Fuglarnir syngja.
deu isl Ich schreibe meiner Frau diesen Brief. Ég skrifa þetta bréf til konu minnar.
deu isl Ich freue mich von dir zu hören. Ég hlakka til að heyra frá þér.
deu isl Ich werde es versuchen. Ég mun reyna.
deu isl Hast du heute gut geschlafen? Svafst þú vel í dag?
deu isl Wem hast du das gegeben? Hverjum gafstu það?
deu isl Wie spricht man "pronounce" aus ? Hvernig berðu „pronounce“ fram?
deu isl Er hörte es. Hann heyrði það.
deu isl Das ist nicht etwas, auf das ich stolz bin. Þetta er ekki eitthvað sem ég er stoltur/stolt af.
deu isl John spricht kein gutes Französisch. John talar ekki góða frönsku.
deu isl Weißt du, wie man Fleisch kocht? Kanntu að elda kjöt?
deu isl Wann wird Sita nach Eluru gehen? Hvenær kemur Sita til með að fara til Eluru?
deu isl Ist die Katze auf dem Stuhl oder unter dem Stuhl? Er kötturinn á stólnum eða undir stólnum?
deu isl Die Frau ist nackt. Konan er nakin.
deu isl Er ist gestern gestorben. Hann dó í gær.
deu isl Um einmal ein bisschen vom roten Fleisch wegzukommen, habe ich für heute Abend Truthahnbrüste in Pilzsoße gekocht. Til að hafa einu sinni eitthvað annað en rautt kjöt, eldaði ég kalkúnabringur í sveppasósu í kvöldmatinn í kvöld.
deu isl Rennt nicht so schnell! Ekki hlaupa svona hratt.
deu isl Mein Vater schenkte mir einen Welpen zum Geburtstag. Pabbi minn gaf mér hvolp í afmælisgjöf.
deu isl Kann ich dir noch etwas anbieten? Má ég bjóða þér eitthvað meira?
deu isl Rotwein, bitte. Rauðvín takk.
deu isl Kann ich mir dein Auto ausleihen? Get ég fengið bílinn þinn lánaðan?
deu isl Er wird ein guter Lehrer sein. Hann verður góður kennari.
deu isl Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt. Gallíu allri er skipt í þrjá hluta.
deu isl Zweifelsohne. Efalaust.
deu isl Kannst du lauter sprechen? Ich höre dich nicht. Geturðu talað hærra? Ég heyri ekkert í þér.
deu isl Du bist sehr groß. Þú er mjög hávaxin.
deu isl Sie buk mir einen Kuchen. Hún bakaði köku handa mér.
deu isl Ich bin gesund. Ég er hraustur.
deu isl Er fuhr mit dem Auto nach Boston. Hann fór til Boston í bíl.
deu isl Willst du, dass wir in die Schule gehen? Vilt þú að við förum í skólann?
deu isl Ich mag ihn. Ég kann vel við hann.
deu isl Warum wurde ich nicht gefragt? Afhverju var ég ekki spurður?
deu isl Er ging in die Vereinigten Staaten, um amerikanische Literatur zu studieren. Hann fór til Bandaríkjanna til að læra bandarískar bókmenntir.
deu isl Bist du so nett und sagst mir, wie viel Uhr es ist? Gætirðu vinsamlegast sagt mér hvað klukkan er?
deu isl Er lag auf dem Rücken. Hann lagðist á bakið.
deu isl Danke, das ist alles. Takk, það er allt.
deu isl Dies ist eine sehr rührende Geschichte. Þetta er mjög hjartnæm saga.
deu isl Bis bald! Bless í bili.
deu isl Wie oft in der Woche machst du etwas Schönes mit deinen Kindern? Hversu oft á viku gerirðu eitthvað skemmtilegt með krökkunum þínum.
deu isl Gleich und Gleich gesellt sich gern. Líkur sækir líkan heim.
deu isl Er ist nicht mein fester Freund. Hann er ekki kærastinn minn!
deu isl Er glaubt Tom. Hann trúir Tom.
deu isl Die Sonne ist größer als der Mond. Sólin er stærri en tunglið.
deu isl Du bist mein Typ. Þú ert mín týpa.
deu isl Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden. Sama hversu upptekinn hann var meðan hann bjó í útlöndum, misfórst honum það aldrei að skrifa heim til foreldra sinna að minnsta kosti einu sinni í viku.
deu isl Ich weiß nicht. Ég veit það ekki.
deu isl Ich weiß nicht, was ich machen werde. Ég veit ekki hvað ég mun gera.
deu isl Wer ist dein Lieblingsgolfspieler? Hver er uppáhalds golfspilarinn þinn?
deu isl Sprechen Sie bitte langsamer! Vinsamlegast talaðu hægar!
deu isl Aus welchem Land kommst du? Frá hvaða landi kemurðu?
deu isl Frisch verheiratet. Nýgift.
deu isl Dieser Laptop ist sehr dünn. Þessi fartölva er mjög þunn.
deu isl Kommst du morgen? Kemurðu á morgun?
deu isl Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen. Ég hljóp til að vera á réttum tíma.
deu isl Wenn ich eine heiße Dusche nehme, beschlägt der Spiegel im Bad. Ef ég fer í heita sturtu kemur móða á spegilinn í baðherberginu.
deu isl Ist das dein Buch, Mike? Er þetta bókin þín, Mike?
deu isl Das Baby ist eingeschlafen. Barnið er sofnað.
deu isl Weswegen? Hvers vegna?
deu isl Diese Äpfel sehen sehr frisch aus. Þessi epli líta út fyrir að vera mjög fersk.
deu isl Hallo. Kann ich bitte mit Tom sprechen? Halló. Get ég fengið að tala við Tom?
deu isl Ich weiß nicht, was ich jetzt tun soll. Ég veit ekki hvað ég á að gera núna.
deu isl Der Tee ist heiß. Teið er heitt.
deu isl Das ist mein Flugzeug. Þetta er flugvélin mín.
deu isl Ich will nicht nach Hause fahren. Ich will feiern. Ég vil ekki fara aftur heim. Ég vil djamma.
deu isl Wir haben gestern Basketball gespielt. Við lékum körfubolta í gær.
deu isl "Darf ich hineinkommen?" "Ja, bitte." „Má ég koma inn?“ „Já, gjörðu svo vel.“
deu isl Auf Wiederschauen! Sjáumst aftur.
deu isl Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen. Í dag flaug stór bíll af veginum.
deu isl Beeil dich bitte! Vinsamlegast flýttu þér.
deu isl Der Goldpreis fluktuiert täglich. Verðið á gulli flöktir daglega.
deu isl Brauchtest du einen Krankenwagen? Þarftu sjúkrabíl?
deu isl Nehmen Sie Kreditkarten? Tekurðu greiðslukort?
deu isl Lächle jetzt, heul' später! Brostu núna, grenjaðu seinna!
deu isl Der Virus verursacht bei ihm Fieber. Veiran gaf honum háan hita.
deu isl Er ist stolz, Musiker zu sein. Hann er stoltur af því að vera tónlistarmaður.
deu isl Super! Frábært!
deu isl Wo kommen sie her? Hvaðan eru þeir?
deu isl Es ist am besten, wenn jeder von uns in seine Muttersprache übersetzt. Það væri best ef hvert okkar þýðir á sitt móðurmál.
deu isl Sein Haus ist von seiner Schule nur einen Katzensprung entfernt. Húsið hans er steinsnar frá skólanum hans.
deu isl Ich bin die Beste! Ég er best.
deu isl Ich war am Kotzen. Ég var að æla.
deu isl Ich spiele gern Basketball. Mér finnst gaman í körfubolta.
deu isl Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; Dein Reich komme; Dein Wille geschehe auf Erden wie im Himmel. Unser tägliches Brot gib uns heute, und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen. Amen. Faðir vor þú sem ert á himnum, helgist þitt nafn; til komi þitt ríki; verði þinn vilji, svo á jörðu sem á himni. Gef oss í dag vort daglegt brauð, fyrirgef oss vorar skuldir, svo sem vér og fyrirgefum vorum skuldunautum; og eigi leið þú oss í freistni, heldur frelsa oss frá illu. Amen.
deu isl Ich glaube dieser Geschichte nicht. Ég trúi ekki þeirri sögu.
deu isl Es ist heiß heute. Það er heitt í dag.
deu isl Wir sahen sie den Raum betreten. Við sáum hana koma inn í herbergið.
deu isl Sie riet ihm, dass er zu Hause bleiben solle. Hún ráðlagði honum að hann ætti að halda sig heima.
deu isl Es ist nie zu spät zum Lernen. Það er aldrei of seint að læra.
deu isl Er wohnt nicht mehr hier. Hann býr hér ekki lengur.
deu isl Gib nicht auf! Ekki gefast upp.
deu isl Hast du eine Rückfahrkarte gekauft? Keyptirðu miða til baka?
deu isl Ich interessiere mich überhaupt nicht für Politik. Ég hef alls engan áhuga á stjórnmálum.
deu isl Guten Tag! Góðan dag!
deu isl Die Bilder sind sehr schön. Myndirnar eru mjög fallegar.
deu isl Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. Sjaldan fellur eplið langt frá eikinni.
deu isl Sie traf ihren Onkel im Laden. Hún hitti frænda sinn í búðinni.
deu isl Sie hat kurzes Haar. Hún er með stutt hár.
deu isl Er spielte auf dem Klavier und sie sang. Hann spilaði á píanóið og hún söng.
deu isl Ich komme heute. Ég kem í dag.
deu isl Kannst du mir die Oliven reichen? Viltu rétta mér ólífur?
deu isl Wir wollen vollständige Sätze. Við viljum heildstæðar setningar.
deu isl Er kann nicht gelogen haben. Hann getur ekki hafa logið.
deu isl Morgen reise ich in die Türkei. Á morgun fer ég til Tyrklands.
deu isl Was ist das? Das ist eine Rose. Hvað er þetta? Þetta er rós.
deu isl Er liebt sie. Hann elskar þau.
deu isl Klopf an die Tür. Bankaðu á hurðina.
deu isl Du musst dich entscheiden, und das sofort. Þú verður að ákveða þig og það strax.
deu isl Tatsuya hat Freunde, die in New York wohnen. Tatsuya á vini sem búa í New York.
deu isl Könntest du mir das Buch ausborgen? Gætirðu lánað mér bókina?
deu isl Tom spielte Gitarre und kochte gleichzeitig. Tom var að spila á gítar og elda á sama tíma.
deu isl Wie wäre es mit Viertel vor eins? Hvað með korter í eitt?
deu isl Ich habe Durst. Ég er þyrst.
deu isl Hast du dir ein neues Mobiltelefon gekauft? Varstu að kaupa þér nýjan síma?
deu isl Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter. Umhverfið hefur áhrif á persónuleika okkar.
deu isl Mein Onkel wohnt in Taschkent. Frændi minn býr í Tashkent.
deu isl Ich kaufte ein neues Auto für sie. Ég keypti nýjan bíl handa henni.
deu isl Sie wuchs in Japan und China auf. Hún ólst upp í Japan og Kína.
deu isl Ich sterbe vor Hunger! Ég er að deyja úr hungri!
deu isl Lasst uns Fußball spielen. Spilum fótbolta.
deu isl Bist du durstig? Ertu þyrst?
deu isl Heute zeigen sie einen guten Film. Í dag sýna þau góða bíómynd.
deu isl Das englische Alphabet hat 26 Buchstaben. Enska stafrófið hefur 26 bókstafi.
deu isl Wo ist die Küche? Hvar er eldhúsið?
deu isl Hast du eine Rückfahrkarte gekauft? Keyptirðu miða í báðar leiðir?
deu isl Sie gehört dem Tennisklub an. Hún tilheyrir tennisklúbbnum.
deu isl Wir nennen diese Stadt „Klein-Kyōto“. Við köllum þessa borg „Litlu Kíótó“.
deu isl Er malt oft Landschaften. Hann málar oft landslagsmálverk.
deu isl Warum gehst du nicht zu Fuß zur Buchhandlung? Af hverju ferðu ekki fótgangandi í bókabúðina?
deu isl Entschuldige die Unterbrechung. Afsakaðu truflunina.
deu isl Was machst du? Hvað ertu að gera?
deu isl Ich werde hier warten, bis er kommt. Ég ætla að bíða hérna þartil hann kemur.
deu isl Das Taxi ist gekommen. Leigubíllinn er kominn.
deu isl Wir wohnen nicht in Boston. Við búum ekki í Boston.
deu isl Der Mann ist alt. Maðurinn er gamall.
deu isl Ich esse Frühstück um sieben Uhr. Ég fæ mér morgunmat klukkan sjö.
deu isl Endlich hat er das Problem gelöst. Loksins leysti hann vandamálið.
deu isl Das ist richtig! Það er rétt!
deu isl Ich habe oft die Qual der Wahl. Ég þjáist oft af valkvíða.
deu isl Lass uns zeichnen! Teiknum.
deu isl Wir kamen zum Ort um 6 Uhr. Við komum á stöðina klukkan sex.
deu isl Der Frühling ist meine liebste Jahreszeit. Vorið er uppáhalds árstíðin mín.
deu isl Ich bin Vegetarier. Ég er grænmetisæta.
deu isl Er lernte Französisch als er jünger war. Hann lærði frönsku þegar hann var ungur.
deu isl Geh baden! Farðu í bað.
deu isl Ich freue mich schon darauf, japanisch zu essen. Ég hlakka til að borða japanskan mat.
deu isl Mein Enkelkind hat heute Geburtstag. Barnabarnið mitt á afmæli í dag.
deu isl Ich fand eine Lösung. Ég fann lausn!
deu isl Ich überraschte sie. Ég kom henni á óvart.
deu isl Google ist ein Lügner. Google er lygari.
deu isl Ich wünsche euch allen fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr. Ég óska ykkur öllum gleðilegra jóla og góðs nýs árs.
deu isl Es geht mir nicht gut. Mér líður ekki vel.
deu isl Wir waren am lesen. Við vorum að lesa.
deu isl Auf Wiedersehen. Sjáumst aftur.
deu isl Es ist halb neun. Klukkan er hálf níu.
deu isl Er ist reich, er braucht kein Geld! Hann er ríkur. Hann þarf ekki á peningum að halda!
deu isl Tom gab Maria ein Weihnachtsgeschenk. Tom gaf Mary jólagjöf.
deu isl Tom las die Notiz. Tom las miðann.
deu isl Tom war wie ich. Tom var eins og ég.
deu isl Hast du deine Hände gewaschen? Hefurðu þvegið hendurnar?
deu isl Weswegen sagte Tom dir das? Hvers vegna sagði Tom þér það?
deu isl Taro, geh deine Zähne putzen. Taro, farðu að bursta tennurnar.
deu isl Ich habe einen älteren Bruder. Ég á einn eldri bróður.
deu isl Die Strände von Huelva sind sehr schön. Strendur Huelva eru mjög fallegar.
deu isl Es hat vier Tage lang geschneit. Það er búið að snjóa í fjóra daga.
deu isl Hallo? Bist du noch da? Halló? Ertu þarna ennþá?
deu isl Fährt sie nächstes Jahr nach Amerika? Fer hún til Ameríku næsta ár?
deu isl Was ist das? Das ist ein Tisch. Hvað er þetta? Þetta er borð.
deu isl Sein Fahrrad ist blau. Hjólið hans er blátt.
deu isl Warum bist du spät heimgekommen? Af hverju komst þú seint heim?
deu isl Er ist mein interessantester Freund. Hann er minn áhugaverðasti vinur.
deu isl Tom geht nicht auf den Markt. Tom fer ekki á markaðinn.
deu isl Ich werde euch vermissen. Ég mun sakna ykkar.
deu isl Das ist kein Scherz! Það er ekkert grín.
deu isl Das war der schönste Tag meines Lebens. Þetta var besti dagur lífs míns.
deu isl Er ist fertig mit dem Lesen der Zeitung. Hann er búinn að lesa dagblaðið.
deu isl Sie kauft den Computer. Hún er að kaupa tölvuna.
deu isl Ich bin eine Frau. Ég er kona.
deu isl Sie hat mir einen Kuchen gebacken. Hún bakaði mér köku.
deu isl Das Kind weinte. Barnið grét.
deu isl Warum bist du wach? Af hverju ertu vakandi?
deu isl Sie sind Kanadier. Þeir eru Kanadískir.
deu isl Ich trage einen Anzug, aber keine Krawatte. Ég er í jakkafötum en er ekki með bindi.
deu isl Acht Hobbits bilden ein Hobbyte. Átta hobbitar mynda eitt hobbæti.
deu isl Ihr Haus ist sehr modern. Húsið þeirra er mjög nútímalegt.
deu isl Tom fuhr weg. Tom keyrði burt.
deu isl Hast du Freunde in Antigua? Áttu vini á Antigua?
deu isl Ich habe meine Entscheidung getroffen. Ég hef ákveðið mig.
deu isl Das sind nicht meine Schlüssel. Þetta eru ekki lyklarnir mínir.
deu isl Wann hat mein Bruder Geburtstag? Hvenær á bróðir minn afmæli?
deu isl Verstanden? Skilið?
deu isl Peter ist sehr groß. Er kommt nach seinem Vater. Peter er mjög hávaxinn. Hann líkist föður sínum.
deu isl Ich bin dagegen. Ég er á móti því.
deu isl Sie geht in eine Schule für Gehörlose. Hún gengur í skóla fyrir heyrnarlausa.
deu isl Sie träumt davon, um die Welt zu reisen. Henni dreymir um að ferðast um heiminn.
deu isl Wir haben es gefunden. Við fundum það.
deu isl Ich bin stolz auf meine Schule. Ég er stoltur af skólanum mínum.
deu isl Mir ist kalt. Mér er kalt.
deu isl Sie gab es ihm. Hún gaf honum það.
deu isl Das macht dann 3000¥. Það gera þrjú þúsund jen.
deu isl Was hast du dann gemacht? Hvað gerðirðu þá?
deu isl Wie wäre es mit dreiviertel eins? Hvað með korter í eitt?
deu isl Ein kleiner Waldbrand kann sich leicht ausbreiten und schnell ein großer Flächenbrand werden. Lítill skógareldur getur auðveldlega breiðst út og fljótlega orðið að stóru báli.
deu isl Kann ich drei bekommen? Get ég fengið þrjá?
deu isl Wie weit ist es bis zum Flughafen? Hversu langt er til flugvallarins?
deu isl Ich heiße Jack. Ég heiti Jack.
deu isl Was willst du damit andeuten? Að hverju ertu að ýja?
deu isl Was dich nicht umbringt, macht dich stärker. Það sem drepur þig ekki, gerir þig sterkari.
deu isl Mein Vater hat den Briefkasten rot gestrichen. Pabbi minn málaði póstkassann rauðan.
deu isl Tom sang nicht. Tom söng ekki.
deu isl Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. Ég var í tólf tíma í lestinni.
deu isl Isländisch ist meine Muttersprache. Íslenska er móðurmálið mitt.
deu isl Du hast vergessen, dich zu kämmen, Tom! Þú hefur gleymt að greiða þér, Tom!
deu isl Alle Tiere sind gleich, aber gewisse Tiere sind gleicher als andere. Öll dýrin eru jöfn, en sum dýr eru jafnari en önnur.
deu isl Beeil dich! Das Konzert fängt an. Flýttu þér! Tónleikarnir eru að byrja.
deu isl Papa wässerte die Blumen. Pabbi vökvar blómin.
deu isl Wie oft in der Woche machst du etwas Schönes mit deinen Kindern? Hversu oft á viku gerirðu eitthvað skemmtilegt með börnunum þínum.
deu isl Sagtest du drei? Sagðirðu þrír?
deu isl Sie hat grüne Augen. Hún er með græn augu.
deu isl Das Buch ist klein. Bókin er lítil.
deu isl Computer sind Maschinen. Tölvur eru vélar.
deu isl Sie verliebte sich in den Bruder ihrer Freundin. Hún varð ástfangin af bróður vinkonu sinnar.
deu isl Das ist kein Witz. Það er ekkert grín.
deu isl Wie heißt dein Vater? Hvað heitir pabbi þinn?
deu isl Er ist unter dem Stuhl. Hann er undir stólnum.
deu isl Ihr wisst nicht, wer ich bin. Þið vitið ekki hver ég er.
deu isl Fang ihn! Náið honum.
deu isl Ist das alles? Er það allt?
deu isl Der Computer funktioniert nicht. Tölvan virkar ekki.
deu isl Du bist bildhübsch. Þú ert myndarlegur.
deu isl Er vergaß mich. Hann gleymdi mér.
deu isl Ich bin kein Roboter. Ég er ekki vélmenni.
deu isl Dieses Buch gehört der Bibliothek. Þessi bók tilheyrir bókasafninu.
deu isl Ich erinnere mich an den Tag, an dem wir uns das erste Mal getroffen haben. Ég man daginn sem við hittumst fyrst.
deu isl Die Schweiz ist nicht Schweden. Sviss er ekki Svíþjóð.
deu isl Renn nicht so schnell! Ekki hlaupa svona hratt.
deu isl Sie ist reich, jung und hübsch. Hún er rík, ung, og falleg.
deu isl Verstehst du jetzt? Skilurðu núna?
deu isl Heißt du Tom? Heitir þú Tom?
deu isl Findest du nicht, dass es ziemlich warm für Dezember ist? Finnst þér ekki heldur hlýtt af desember að vera?
deu isl Hör auf dich zu streiten. Hættið að rífast.
deu isl Warum bist du nach Japan gefahren? Af hverju fórstu til Japans?
deu isl Hast du verstanden, was er sagte? Skildirðu hvað hann sagði?
deu isl Ich hatte schlimme Magenschmerzen. Ég var með slæman magaverk.
deu isl Tom hat den Schlüssel. Tom er með lykilinn.
deu isl Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen). Föllin sínus og kósínus taka gildi á milli -1 og 1 (-1 og 1 meðtalin).
deu isl Ich esse den Apfel. Ég er að borða epplið.
deu isl Gute Nacht! Góða nótt.
deu isl Sie hat mir einen Kuchen gebacken. Hún bakaði handa mér köku.
deu isl Ich fühlte mich schlecht. Mér leið illa.
deu isl Dein Name ist der erste auf der Liste. Nafnið þitt er efst á listanum.
deu isl Ich weiß, wo sie ist. Ég veit hvar hún er.
deu isl Tom war nicht müde. Tom var ekki þreyttur
deu isl Ich bin nicht länger dein Lehrer. Ég er ekki lengur kennari þinn.
deu isl Ich war sehr froh. Ég var mjög hamingjusamur.
deu isl Ich baue ein Vogelhaus. Ég er að smíða fuglahús
deu isl Es ist gesund, verrückt zu sein. Það er hollt að vera geðveikur.
deu isl Wasch alles! Þvoðu allt.
deu isl Ich kann es nicht glauben! Ég trúi því ekki!
deu isl Nimm deine Krawatte ab. Taktu af þér bindið.
deu isl Er ist stolz darauf, Musiker zu sein. Hann er stoltur af því að vera tónlistarmaður.
deu isl Er ist ein großer Science-Fiction-Fan. Hann er mikill aðdáandi vísindaskáldsagna.
deu isl Willst du es versuchen? Ætlarðu að hætta á það?
deu isl Mich fröstelte noch immer, wenngleich ich in der Sonne saß. Það var ennþá hrollur í mér, þrátt fyrir að ég sæti í sólinni.
deu isl Wir versuchen es. Við reynum.
deu isl Hunde können schwimmen. Hundar geta synt.
deu isl Er braucht Hilfe. Hann þarf hjálp.
deu isl Was auch immer dich glücklich macht. Hvað sem gerir þig hamingjusama.
deu isl Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist. Betra að vera hataður fyrir það hver maður er en elskaður fyrir eitthvað sem maður er ekki.
deu isl Die Uhr blieb stehen. Klukkan stoppaði.
deu isl Iran ist nicht Irak. Íran er ekki Írak
deu isl Ich bin frei. Ég er laus.
deu isl Muss Tom heute zu Hause bleiben? Verður Tom að vera heima í dag?
deu isl Was sollte Tom tun? Hvað ætti Tom að gera?
deu isl Er gab mir 10.000 Yen. Hann gaf mér 10 000 jen.
deu isl Übung macht den Meister. Æfingin skapar meistarann.
deu isl Sie ist unter dem Stuhl. Hún er undir stólnum.
deu isl Paul hat gestern Abend eine Kurzgeschichte gelesen. Paul var að lesa smásögu í gærkveldi.
deu isl Er hasste es zu lügen. Hann hataði að ljúga.
deu isl Unregelmäßige Verben sind ein Teil der englischen Sprache. Óreglulegar sagnir eru hluti af enskri tungu.
deu isl Bitte setzen Sie sich. Gjörðu svo vel að fá þér sæti.
deu isl Spielst du gut Basketball? Spilarðu körfubolta vel?
deu isl Ich habe angefangen, das Buch zu lesen. Ég er byrjuð að lesa bókina.
deu isl Madeira ist der Name für einen Wein. Madeira er nafn á víni.
deu isl Ich bin gestern ins Kino gegangen. Ég fór í bíó í gær.
deu isl Das Pferd ist meins. Hesturinn er minn.
deu isl Ich bin jünger als er. Ég er yngri en hann.
deu isl Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. Hér er leyndarmálið. Það er mjög einfalt: maður sér ekki vel nema með hjartanu. Það mikilvægasta er ósýnilegt augunum.
deu isl Das war genug. Þetta var nóg.
deu isl Viele Leute trinken Wasser aus dem Küchenwasserhahn. Margir drekka vatn úr eldhúsvaskinum.
deu isl Tom hat gute Augen. Tom er með góð augu.
deu isl Alles Schlechte hat auch seine gute Seite. Fátt er svo með öllu illt, að ekki boði nokkuð gott.
deu isl Du siehst gut aus. Þú lítur vel út.
deu isl Ich hoffe es. Ég vona það.
deu isl Weißt du, wo Frau Hudson wohnt? Veistu hvar frú Hudson býr?
deu isl Tom hatte recht. Tom hafði rétt fyrir sér.
deu isl Sie riet ihm, dort hinzugehen. Hún ráðlagði honum að fara þangað.
deu isl Schließlich wurde ihr Traum, Ärztin zu werden, wahr. Loksins varð draumur hennar um að verða læknir að veruleika.
deu isl Ich bin neugierig. Ég er forvitin.
deu isl Ich könnte deine Hilfe gebrauchen. Ég gæti þurft þína hjálp.
deu isl Wie wäre es mit dreiviertel eins? Hvað með 12:45?
deu isl Glaubst du dieser Erklärung? Kaupir þú þessa útskýringu?
deu isl Mach es so, wie er es dir sagt. Gerðu það eins og hann segir þér.
deu isl In dieser Region werden Äpfel angebaut. Epli eru ræktuð í þessu héraði.
deu isl Wann gehst du nach Hause? Hvenær ferðu heim?
deu isl Ich machte Frühstück. Ég útbjó morgunverð.
deu isl Tom hat nicht gesungen. Tom söng ekki.
deu isl Ich war nicht durstig. Ég var ekki þyrstur.
deu isl Das ist so wahr. Það er svo satt.
deu isl Ich bin Witwe. Ég er ekkja.
deu isl Du hast wundervolle Augen. Þú ert með yndisleg augu.
deu isl Tom ist viel besser als du. Tom er miklu betri en þú.
deu isl Dieses Wort kommt aus dem Französischen. Þetta orð kemur úr frönsku.
deu isl Ausnahmen bestätigen die Regel. Undantekningin sannar regluna.
deu isl Er kauft den Computer. Hann er að kaupa tölvuna.
deu isl Bist du verrückt? Ertu geðveikur?
deu isl Ich habe keine Lust, das heute zu tun. Ég nenni ekki að gera það í dag.
deu isl Vegetarier essen Gemüse. Grænmetisætur borða grænmeti.
deu isl Problem gelöst! Vandamálið leyst!
deu isl Ihre Augen sind blau. Augun hennar eru blá.
deu isl Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. Það sem drepur mig ekki, gerir mig sterkari.
deu isl Tom schlief im Zug. Tom sofnaði í lestinni.
deu isl Sie hat viel Geld. Hún á mikið af peningum.
deu isl Es ist kalt. Það er kalt.
deu isl Ich öffnete die Augen. Ég opnaði augun.
deu isl Wie wäre es mit zwölf Uhr fünfundvierzig? Hvað með 12:45?
deu isl Wir müssen unseren Plan diesen neuen Umständen anpassen. Við verðum að laga skipulagið okkar að þessum nýju aðstæðum.
deu isl Ich fing an, Bier zu trinken. Ég er farinn að fá mér bjór.
deu isl Dies ist ein Buch über Sterne. Þessi er bók um stjörnur.
deu isl Ich war traurig. Ég var leið.
deu isl Besser als nichts. Betra en ekkert.
deu isl Kühler Wind blies. Kaldur vindur blés.
deu isl Er gab mir 10 tausend Yen. Hann gaf mér 10 þúsund jen.
deu isl Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört. Hluti eyjunnar eyðilagðist af völdum feiknastórra aldanna.
deu isl Ich habe niemals mit ihr gearbeitet. Ég hef aldrei unnið með henni.
deu isl Hast du meine Schwester gesehen? Sástu systur mína?
deu isl Ich vermisse euch sehr. Ég saknaði ykkar mikið.
deu isl Eines Tages habe ich ihn getroffen. Einn daginn hitti ég hann.
deu isl Ich habe keine Lust, ihm die Wahrheit zu sagen. Ég er ekki í skapi til að segja honum sannleikann.
deu isl Ich erkannte Tom. Ég þekkti Tom.
deu isl Da war kein Badezimmer. Það var ekkert baðherbergi.
deu isl Wir wissen etwas darüber. Við vitum eitthvað um það.
deu isl Kaum spricht man vom Teufel, da steht er schon vor der Tür. Oft kemur illur þá um er rætt.
deu isl Meine Tante lebt in New York. Frænka mín býr í New York.
deu isl Zweifellos. Efalaust.
deu isl Tom war nicht dick. Tom var ekki feitur.
deu isl Wir haben es gefunden. Við höfum fundið það.
deu isl Er ist ein großer Science-Fiction-Fan. Hann er mikill aðdáandi vísindaskáldskapar.
deu isl Die Motorräder sind sehr günstig. Mótorhjólin eru mjög ódýr.
deu isl Ich kam, ich sah, ich siegte. Ég kom, ég sá, ég sigraði.
deu isl Willst du einen Film schauen? Viltu horfa á mynd?
deu isl Es ist praktisch, einen Laptop zu haben. Það er hagnýtt að hafa ferðatölvu.
deu isl Du hast Recht, Tom. Það er rétt hjá þér, Tom.
deu isl Ich benötige eine Karte. Mig vantar kort.
deu isl Hast du ein neues Telefon gekauft? Keyptirðu nýjan síma?
deu isl Besser spät als nie. Betra er seint en aldrei.
deu isl Seit wann hat Karl einen Chevrolet? Hversu lengi er Karlo búinn að eiga Chevrolet?
deu isl Sie glaubt mir immer. Hún trúir mér alltaf.
deu isl Deswegen habe ich euch gesagt, dass ihr nicht alleine gehen solltet. Það er þess vegna sem ég sagði ykkur að fara ekki einir.
deu isl Es ist gesund, verrückt zu sein. Það er hollt að vera ruglaður.
deu isl Ich bin Opa. Ég er afi.
deu isl Was hast du heute gemacht? Hvað gerðirðu í dag?
deu isl Seine Krawatte löste sich. Bindið hans losnaði.
deu isl Mir gefällt es, Ski zu fahren. Mér finnst gaman að skíða.
deu isl Ich wuchs auf in Boston. Ég ólst upp í Boston.
deu isl Auldey ist eine chinesische Marke. Auldey er kínverskt merki.
deu isl Hast du Durst? Ertu þyrst?
deu isl Jeder weiß, dass er noch lebt. Það vita það allir að hann er enn á lífi.
deu isl Ich war 12 Stunden im Zug. Ég var í tólf tíma í lestinni.
deu isl Der Flughafen wurde wegen des Nebels gesperrt. Flugvellinum var lokað vegna þokunnar.
deu isl Unser Charakter wird von der Umwelt beeinflusst. Umhverfið hefur áhrif á persónuleika okkar.
deu isl Bist du durstig? Ertu þyrstur?
deu isl Er wird ein guter Ehemann werden. Hann mun verða góður eiginmaður.
deu isl Danke! Takk!
deu isl Mein Bruder wurde Ingeneur. Bróðir minn varð verkfræðingur.
deu isl Ich bin stolz auf meine Schule. Ég er stolt af skólanum mínum.
deu isl Hast du Durst? Ertu þyrstur?
deu isl Ich habe Tom es machen sehen. Ég sá Tom gera það.
deu isl Ich habe diese Ohrringe von meiner Großmutter bekommen. Ég fékk þessa eyrnalokka frá ömmu minni.
deu isl Gute Nacht alle zusammen! Góða nótt, öllsömul!
deu isl Ich sehe es. Ég sé það.
deu isl Er kann lesen und schreiben. Hann kann að lesa og skrifa.
deu isl Sumatra ist eine Insel. Súmatra er eyja.
deu isl Was kann es sein? Hvað getur það verið?
deu isl Frohe Weihnachten! Gleðileg jól.
deu isl Er gab mir zehntausend Yen. Hann gaf mér tíu þúsund jen.
deu isl Tom lächelte nicht. Tom brosti ekki.
deu isl Willkommen auf Wikipedia. Velkomin á Wikipediu.
deu isl Der Arzt gab mir eine Spritze. Læknirinn gaf mér sprautu.
deu isl Er gab mir einen Tipp. Hann gaf mér vísbendingu.
deu isl Mein Name ist Farshad. Nafn mitt er Farshad.
deu isl Siehst du ihn oft? Hittirðu hann oft?
deu isl Ist Zucker ein Gift? Er sykur eitur?
deu isl Gute Reise! Góða ferð.
deu isl Bob versucht oft mit dem Rauchen aufzuhören. Bob reynir oft að hætta að reykja.
deu isl Er hob seine Hände. Hann lyfti höndum.
deu isl Die meisten gehen mit sechzig in Rente. Flestir fara á eftirlaun við sextíu ára aldur.
deu isl Er gab mir Brot und Milch. Hann gaf mér brauð og mjólk.
deu isl Er antwortete mit einem Lächeln. Hann svaraði með brosi.
deu isl Glückwunsch zur neuen Arbeitsstelle. Til hamingju með nýju vinnuna.
deu isl Er gab nicht auf. Ég gafst ekki upp.
deu isl Dieser Hut ist mir zu klein. Þessi hattur er of lítill fyrir mig.
deu isl Ich spreche mit dir. Ég tala við þig.
deu isl Ihr seid hübsch. Þið eruð falleg.
deu isl Ich will Papier. Mig langar í pappír.
deu isl Lass das! Hættu þessu!
deu isl Es ist nie zu spät zum Lernen. Enginn er of gamall til að læra.
deu isl „Wo wohnen Sie?“ „Ich wohne in Tokio.“ „Hvar býrð þú?“ „Ég bý í Tókýó.“
deu isl Ich habe keine Hülle für meine Brille. Ég er ekki með hulstur fyrir gleraugun mín.
deu isl Ruf mich später an, ok? Hringdu í mig seinna, allt í lagi?
deu isl Das ist mein Computer. Þetta er tölvan mín.
deu isl Wir müssen vor Gefahren auf der Hut sein. Við verðum að vera á varðbergi gagnvart hættum.
deu isl Trinkst du gerne Schweppes? Finnst þér Schweppes góður?
deu isl Wir fragten ihn einige Fragen. Við spurðum hann nokkurra spurninga.
deu isl Tom betete nicht. Tom bað ekki.
deu isl John ist der größere der beiden Jungs. John er sá hærri af drengjunum tveimur.
deu isl Jede Nacht höre ich Radio. Ég hlusta á útvarpið á hverri nóttu.
deu isl Dieser Satz hier ist nicht übersetzbar. Þessi setning er óþýðanleg.
deu isl Vergleiche deine Kinder nicht mit den Kindern anderer. Ekki bera börnin þín saman við börn annarra.
deu isl Ich kann mich nicht daran erinnern, dich eingeladen zu haben. Ég man ekki eftir að hafa boðið þér.
deu isl Kannst du wirklich schwimmen? Kanntu virkilega að synda?
deu isl Wie heißt das auf Italienisch? Hvernig segirðu það á ítölsku?
deu isl Was hast du heute schon gemacht? Hvað ertu búinn að gera í dag?
deu isl Der Zweck heiligt die Mittel. Tilgangurinn helgar meðalið.
deu isl Tom sagte, ich sei süß. Tom sagði að ég væri sæt.
deu isl John ist mein jüngerer Brüder. John er yngri bróðir minn.
deu isl Du solltest sofort kommen. Þú ættir að koma strax.
deu isl Das Essen wird kalt. Maturinn verður kaldur.
deu isl Bist du hier, um mir zu helfen? Ertu hér til að hjálpa mér?
deu isl Wie lange willst du das machen? Hvað ætlar þú að gera þetta lengi?
deu isl Dort ist Tom. Þarna er Tom.
deu isl Hat das Essen geschmeckt? Smakkaðist maturinn?
deu isl Sie ist in beiden Beinen gelähmt. Hún er lömuð á báðum leggjum.
deu isl Wer spielt auf dem Klavier? Hver er að spila á píanóið.
deu isl Lass mich raus! Hleypið mér út!
deu isl Er ist sexy. Hann er sexí.
deu isl Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen! Ég þoli þetta ekki lengur! Ég hef ekki sofið í þrjá daga!
deu isl Reist du viel? Ferðastu mikið?
deu isl Sprecht ihr Deutsch? Taliði þýsku?
deu isl Wer baute den Schneemann? Hver byggði snjókarlinn?
deu isl Tom fuhr ins Stadtzentrum. Tom fór niður í miðbæ.
deu isl Es ist deine Wahl. Það er þitt val.
deu isl Ich reise am zwanzigsten Mai nach Dänemark. Ég er að fara til Danmerkur þann tuttugasta maí.
deu isl Sie war in ihn verknallt. Hún var skotin í honum.
deu isl Sue hat einen großen Hintern, aber sie macht sich nichts daraus. Sue er með stóran rass en henni stendur á sama.
deu isl Er kommt aus Genf. Hann er frá Genf.
deu isl Ich bin müde. Ég er þreitt.
deu isl Ich liebe dieses Wort. Ég elska þetta orð.
deu isl Es ist fast sechs Uhr. Klukkan er næstum sex.
deu isl Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt. Hraðbrautin var lokuð sökum meiriháttar slyss.
deu isl Ich kaufte ihr ein neues Auto. Ég keypti henni nýjan bíl.
deu isl Ich kann das. Ég get það.
deu isl Willkommen auf der Webseite des Tatoeba-Projekts. Velkomin á heimasíðu Tatoeba verkefnisins.
deu isl Beantworte die Frage. Svaraðu spurningunni.
deu isl Es steht in der Mehrzahl. Það er í fleirtölu.
deu isl Wer zeichnete das? Hver teiknaði þetta?
deu isl Ich sah Tom es tun. Ég sá Tom gera það.
deu isl Scheiße! Fokk!
deu isl Es schneit in Paris. Það er snjókoma í París.
deu isl Niemand ist zu alt zum Lernen. Það er aldrei of seint að læra.
deu isl Ich trage einen Anzug, aber keine Krawatte. Ég klæðist jakkafötum en án bindis.
deu isl Es ist keine Seife da. Það vantar sápu.
deu isl Sie sind aus Island. Þau eru frá Íslandi.
deu isl Sie riet ihm, sich mehr zu bewegen. Hún ráðlagði honum að æfa sig meira.
deu isl Sie ist ins Ausland gegangen. Hún er farin til útlanda.
deu isl Öffne die Augen. Opnaðu augun.
deu isl Warum machst du keine Diät? Af hverju ferðu ekki í megrun?
deu isl Ich sollte anfangen zu packen. Ég ætti að fara að pakka.
deu isl Ich liebe Schnee. Ég elska snjó.
deu isl Wie wäre es mit zwölf Uhr fünfundvierzig? Hvað með korter í eitt?
deu isl Sie geht in eine Gehörlosenschule. Hún gengur í skóla fyrir heyrnarlausa.
deu isl Alles in diesem Geschäft hat 10 Prozent Rabatt auf den regulären Preis. Allt í þessari búð er með tíu prósenta afslætti af venjulegu verði.
deu isl Tom war überrascht. Tom var hissa.
deu isl Pass auf deinen Kopf auf. Passaðu höfuðið!
deu isl Weißt du, wo sie ist? Veistu hvar hún er?
deu isl Wir haben sie um Hilfe rufen gehört. Við heyrðum hana kalla á hjálp.
deu isl Hör auf, mich als einen "gewöhnlichen" Menschen anzusehen! Hættu að líta á mig sem "venjulega" manneskju!
deu isl Wir verbinden die Farbe Schwarz oft mit Tod. Við tengjum svart oft við dauðann.
deu isl Bill weinte stundenlang. Bill grét áfram í marga tíma.
deu isl Tom könnte dir helfen. Tom gæti hjálpað þér.
deu isl Ich habe keine Lust heute Abend fernzusehen. Ég er ekki í skapi til að horfa á sjónvarpið í kvöld.
deu isl Was ist das? Das ist eine Kirche. Hvað er þetta? Þetta er kirkja.
deu isl Was hast du in deiner Tasche? Hvað ertu með í töskunni þinni?
deu isl Tom versuchte, Maria davon abzuhalten, mit Johannes zu sprechen. Tom reyndi að koma í veg fyrir að Maria talaði við Johannes.
deu isl Ich kochte gestern Abend Abendessen. Ég eldaði kvöldmat í gærkveldi.
deu isl Bob wurde ein Pfarrer. Bob varð prestur.
deu isl Ich will einen Computer. Mig langar í tölvu.
deu isl Ist dir immer kalt? Er þér alltaf kalt?
deu isl Ist das ein aktuelles Foto? Er þetta nýleg mynd?
deu isl Das Haus wurde günstig verkauft. Húsið seldist ódýrt.
deu isl Ich wusste nicht, was ich auf seine Frage antworten sollte. Ég vissi ekki hvernig ég ætti að svara spurningunni hans.
deu isl Tom ist nicht jung. Tom er ekki ungur.
deu isl Sie lebt in London. Hún býr í London.
deu isl Brauchst du die Schlüssel? Þarftu lyklana?
deu isl Hast du schon Bananenkuchen gegessen? Hefurðu borðað bananaböku?
deu isl Rotwein bitte. Rauðvín takk.
deu isl Sie ist immer am Lächeln. Hún brosir alltaf.
deu isl Kann ich drei bekommen? Get ég fengið þrjár?
deu isl Ich gehe morgen. Ég fer á morgun.
deu isl Dan wurde auch festgenommen. Dan var líka handtekinn.
deu isl „Wo wohnen Sie?“ – „Ich wohne in Tokyo.“ „Hvar býrð þú?“ „Ég bý í Tókýó.“
deu isl Könntest du bitte später zurückrufen? Gætirðu vinsamlegast hringt aftur seinna?
deu isl Es war zu viel. Það var of mikið.
deu isl Tom ist nicht mein Sohn. Tom er ekki sonur minn.
deu isl Verdammt! Fokk!
deu isl Wir sind Nachbarn. Við erum nágrannar.
deu isl Sie kaufte eine Zeitung. Hún keypti fréttablað.
deu isl Ich werfe vor dem Frühstück immer einen Blick in die Zeitung. Ég lít alltaf snaggvast í blaðið fyrir morgunmatinn.
deu isl Wann trafst du ihn? Hvenær hittirðu hann?
deu isl Was willst du heute machen? Hvað ætlar þú að gera í dag?
deu isl Sie riet ihm, früh nach Hause zu gehen. Hún ráðlagði honum að fara heim snemma.
deu isl Lass uns bowlen gehen. Förum í keilu.
deu isl Er ist Sportler des Jahres. Hann er íþróttamaður ársins.
deu isl Er gab es mir. Hann gaf mér það.
deu isl Wann kamst du nach Japan? Hvenær komstu til Japans?
deu isl Sie hat gestern Gemüse gekauft. Hún keypti grænmeti í gær.
deu isl Dieser Hut ist zu klein für mich. Þessi hattur er of lítill fyrir mig.
deu isl Was schaust du? Á hvað ertu að horfa?
deu isl Sie traf ihn vor drei Jahren. Hún hitti hann fyrir þremur árum.
deu isl Physik interessiert mich überhaupt nicht. Mér þykir eðlisfræði alls ekkert áhugaverð.
deu isl Siehst du mich? Sérðu mig?
deu isl Sie hatte eine kleine Schachtel in der Hand. Hún var með lítið box í höndinni.
deu isl Tom schwitzte. Tom svitnaði.
deu isl Genau! Einmitt!
deu isl Ich vermisse euch. Ég sakna ykkar.
deu isl Hallo! Wie geht es dir? Hæ! Hvað segirðu?
deu isl Magst du mir vielleicht behilflich sein? Gætirðu rétt mér hjálparhönd?
deu isl Wo ist die Sonne? Hvar er sólin?
deu isl Du bist hübsch. Þú ert fallegur.
deu isl Heute fuhr ich ins Einkaufszentrum mit meiner Mutter. Í dag fór ég í verslunarmiðstöðina með móður minni.
deu isl Ich auch. Ég líka.
deu isl Ich gehe öfter nach Brüssel als nach Paris. Ég fer oftar til Brussel en Parísar.
deu isl Die Olympischen Spiele werden alle vier Jahre ausgetragen. Ólympíuleikarnir eru haldnir fjórða hvert ár.
deu isl Ich muss anfangen zu packen. Ég þarf að fara að pakka.
deu isl Du bist unwiderstehlich. Þú ert ómótstæðileg.
deu isl Die Zeitschrift kommt zwei Mal im Monat raus. Blaðið kemur út tvisvar í mánuði.
deu isl Der Lehrer lobte den Jungen für seine Ehrlichkeit. Kennarinn hrósaði stráknum fyrir það hvað hann var heiðarlegur.
deu isl Meine Uhr geht nicht richtig. Úrið mitt er ekki rétt.
deu isl Woher kommen sie? Hvaðan eru þær?
deu isl Das ist unglaublich. Það er fáránlegt.
deu isl Auge um Auge und Zahn um Zahn. Auga fyrir auga og tönn fyrir tönn.
deu isl Ich hasse Feuerwerk. Ég hata flugelda.
deu isl Lass uns einen Kuchen backen. Bökum köku.
deu isl Man konnte seine Fragen nicht verstehen. Það var ekki hægt að skilja spurningarnar hans.
deu isl Ein Unglück kommt selten allein. Sjaldan er ein báran stök.
deu isl Bist du neu hier? Ertu ný hérna?
deu isl Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. Ég var tólf tíma í lestinni.
deu isl Ich studiere. Ég læri.
deu isl Sally gab ihm ein Weihnachtsgeschenk. Sally gaf honum jólagjöf.
deu isl Er kommt aus Genf. Hann kemur frá Genf.
deu isl Bitte rauche nicht. Vinsamlegast reyktu ekki.
deu isl Sprichst du Englisch? Kanntu að tala ensku?
deu isl Tom spielt gern Baseball. Tom hefur gaman af því að spila hafnabolta.
deu isl Öffne! Opnaðu.
deu isl Da ist ein Stift auf dem Schreibtisch. Það er penni á skrifborðinu.
deu isl Hast du Enkelkinder? Áttu barnabörn?
deu isl Wo hat er das Geld gefunden? Hvar fann hann peningana?
deu isl Lass uns den Bus nehmen. Förum með strætó.
deu isl Er ist reich, er braucht kein Geld! Hann er ríkur. Hann þarf ekki peninga!
deu isl Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten. Ég veit ekki hvað ég get sagt til að láta þér líða betur.
deu isl Diese familienfreundliche Großstadt hat etwas für jedermann. Þessi fjölskylduvæna stórborg hefur eitthvað fyrir alla.
deu isl Ich liebe euch. Ég elska ykkur.
deu isl Mein Bruder ist Arzt. Bróðir minn er leikari.
deu isl Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen. Til að vera á réttum tíma hljóp ég.
deu isl Gefällt dir Moskau? Líkar þér við Moskvu?
deu isl Es ist eure Wahl. Það er ykkar val.
deu isl Ja oder nein? Já eða nei?
deu isl Diese drei schönen Mädchen sind alle meine Kusinen. Þessar þrjár fallegu stúlkur eru allar frænkur mínar.
deu isl Es war schwer. Það var erfitt.
deu isl Jones wurde in den Vereinigten Staaten geboren. Jones fæddist í Bandaríkjunum.
deu isl Das ist leicht zu sagen. Það er auðvelt að segja.
deu isl Wo in Österreich bist du aufgewachsen? Hvar í Austurríki ólstu upp?
deu isl Er kann lesen und schreiben. Hann getur lesið og skrifað.
deu isl Sie rief ihre Tochter an. Hún hringdi í dóttur sína.
deu isl Es wird ganz plötzlich dunkel werden. Það verður dimmt allt í einu.
deu isl Willkommen auf der Webseite des Tatoeba-Projekts. Velkominn á heimasíðu Tatoeba verkefnisins.
deu isl Es war ruhig. Það var þögn.
deu isl Die Küchentür öffnete sich. Eldhúsdyrnar opnuðust.
deu isl Wo ist das Krankenhaus? Hvar er sjúkrahúsið?
deu isl Was hast du dann gemacht? Hvað gerðirðu svo?
deu isl Seid ihr beschäftigt? Eruð þið upptekin?
deu isl Schaue nicht fern! Ekki horfa á sjónvarpið!
deu isl Mach es jetzt! Gerðu það núna!
deu isl Das war nicht genug. Þetta var ekki nóg.
deu isl Hast du noch immer Probleme mit Physik? Áttu enn í vandræðum með eðlisfræðina?
deu isl „Madeira“ ist ein Weinname. Madeira er nafn á víni.
deu isl Sie buk mir einen Kuchen. Hún bakaði handa mér köku.
deu isl Die Titanic sank auf ihrer Jungfernfahrt. Titanic sökk á jómfrúarferð sinni.
deu isl Einverstanden? Sammála?
deu isl Je mehr Käse, desto mehr Löcher. Je mehr Löcher, desto weniger Käse. Folglich: Je mehr Käse, desto weniger Käse. Því meiri ostur, því fleiri holur. Því fleiri holur, því minni ostur. Þar af leiðir: Því meiri ostur, því minni ostur.
deu isl Jetzt erinnere ich mich. Nú man ég.
deu isl Ich kenne mich selbst. Ég þekki sjálfan mig.
deu isl Gib mir ein Bier. Gefðu mér bjór.
deu isl Hast du einen Stift? Ertu með penna?
deu isl Was ist das? Das ist ein Stuhl. Hvað er þetta? Þetta er stóll.
deu isl Ich war letzte Woche bei meinem Onkel zu Gast. Ég gisti hjá frænda mínum í síðustu viku.
deu isl Sprechen Sie Englisch? Talarðu ensku?
deu isl Tom ist nicht zum Markt gegangen. Tom hafði ekki farið á markaðinn.
deu isl Du lügst. Þú lýgur.
deu isl Dieser Mann wusste zu viel. Þessi maður vissi of mikið.
deu isl Skyr ist wie Jogurt. Skyr er líkt jógúrt.
deu isl Wo kommen sie her? Hvaðan eru þau?
deu isl Verdammt! Skrambinn!
deu isl Ich habe die Adresse gerade nicht. Ég er ekki með heimilisfangið núna.
deu isl Trautes Heim, Glück allein! Heima er best.
deu isl Willst du eine Zigarette? Viltu sígó?
deu isl Entschuldigung, wie spät ist es? Afsakið mig, hvað er klukkan?
deu isl Die Kiste war leer. Kassinn var tómur.
deu isl Der „Tsubasa“ ist ein sehr schneller Zug. Tsúbasa lestin er mjög hraðskreið.
deu isl Das Wetter ist heute schlechter als gestern. Veðrið í dag er verra en í gær.
deu isl Es ist unter dem Stuhl. Það er undir stólnum.
deu isl Dieses Buch gehört der Schulbibliothek. Þessi bók er í eigu skólabókasafnsins.
deu isl Lass uns über die Liebe reden. Tölum aðeins um ástina.
deu isl Es ist eine tolle Feier. Þetta er frábær veisla.
deu isl Du bist hübsch. Þú ert falleg.
deu isl Wir müssen weiter machen und alle Hindernisse überwinden. Við verðum að halda áfram og sigrast á öllum fyrirstöðum.
deu isl Du kannst essen, was du möchtest. Þú mátt borða hvað sem þú vilt.
deu isl Wer will heiße Schokolade? Hvern langar í heitt súkkulaði?
deu isl Es wurde 1969 herausgegeben. Það var gefið út árið 1969.
deu isl Sie fingen den Fuchs. Þeir fönguðu refinn.
deu isl Augenblick... Augnablik...
deu isl Afrika ist die Wiege der Menschheit. Afríka er vagga mannkyns.
deu isl Wie kann ich dieses Problem lösen? Hvernig get ég leyst þetta vandamál?
deu isl Gleich und Gleich gesellt sich gern. Sækjast sér um líkir.
deu isl Du gehst auf den Markt. Þú ferð á markaðinn.
deu isl Hat er einen normalen Puls? Er hann með eðlilegan púls?
deu isl Ich habe es nicht. Ég er ekki með það.
deu isl Räum den Raum auf! Þrífðu herbergið.
deu isl Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. Enginn verður óbarinn biskup.
deu isl Wir haben Tom ausgelacht. Við hlógum að Tom.
deu isl Das war der schönste Tag in meinem Leben. Þetta var besti dagur lífs míns.
deu isl Tom hat keine Brüder. Tom á enga bræður.
deu isl Ich ließ meine Uhr reparieren. Ég lét gera við úrið mitt.
deu isl Nichts wird ihn stoppen. Ekkert mun stoppa hann.
deu isl Wann bist du nach Japan gekommen? Hvenær komstu til Japans?
deu isl Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet. Örlögin hafa snúist mér í vil.
deu isl Schweigen ist Gold. Þögnin er gullin.
deu isl Ich vermisse euch so sehr. Ég sakna ykkar svo mikið!
deu isl Mir geht es gut heute. Mér líður vel í dag.
deu isl Bill ist auf dem Weg nach New York. Bill er á leiðinni til New York.
deu isl Man sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht. Maður sér ekki skóginn fyrir trjánum.
deu isl Du bist schuldig wegen Mordes. Þú ert sekur um morð.
deu isl Verfolgst du mich? Ertu að skilja mig?
deu isl Wie war der Tanz? Hvernig var dansinn?
deu isl Das englische Alphabet hat 26 Buchstaben. Það eru 26 bókstafir í enska stafrófinu.
deu isl Tom kannte Mary. Tom þekkti Mary.
deu isl Nun kann ich nicht arbeiten. Nú get ég ekki unnið.
deu isl Ich spreche kein Deutsch. Ég tala ekki þýsku.
deu isl Das Wasser ist wundervoll. Vatnið er fallegt.
deu isl Gut zu wissen. Gott að vita.
deu isl Hörst du Musik? Ertu að hlusta á tónlist?
deu isl Ich fände es besser, wenn du nicht so viel rauchen würdest. Mér þætti betra að þú reyktir ekki svona mikið.
deu isl Genau! Nákvæmlega!
deu isl Ich ging gestern ins Kino. Ég fór í bíó í gær.
deu isl Warum ist Tom müde? Afhverju er Tom þreyttur?
deu isl Was trinkst du, roten oder weißen? Hvað ertu að drekka, hvítt eða rautt?
deu isl Tom war mein erster Freund. Tom var fyrsti kærastinn minn.
deu isl Jung gelernt ist alt getan. Ungur nemur, gamall temur.
deu isl Tom sagte, ich sei süß. Tom sagði að ég væri sætur.
deu isl Alle lieben sie. Allir elska hana.
deu isl Er zeigte keine Reue für seine Straftat. Hann sýndi enga iðrun yfir glæp sínum.
deu isl Du bist ein guter Lehrer. Þú ert góður kennari.
deu isl Sturm im Wasserglas. Stormur í vatnsglasi.
deu isl Er lebt nicht mehr hier. Hann býr hér ekki lengur.
deu isl Klopf an die Tür. Bankaðu á dyrnar.
deu isl Ich komme sofort. Ég kem strax.
deu isl Sie hat mir einen Kuchen gebacken. Hún bakaði köku handa mér.
deu isl Tom sang für Mary. Tom söng fyrir Mary.
deu isl Pakistan ist ein islamischer Staat. Pakistan er múslimskt ríki.
deu isl Lang lebe persisch! Lengi lifi persneska!
deu isl Ich kann nicht Deutsch sprechen. Ég get ekki talað þýsku.
deu isl Du bist ein gutherziges Kind. Þú ert góðhjartað barn.
deu isl Ich war so sauer. Ég var svo fúll.
deu isl Du bist nicht ich. Þú ert ekki ég.
deu isl Was wirst du an Weihnachten machen? Hvað ætlar þú að gera um jólin?
deu isl Wir sprachen gestern miteinander. Við töluðum saman í gær.
deu isl Du solltest hier nicht sprechen. Þú ættir ekki að tala hérna.
deu isl Nie im Leben! Aldrei í lífinu!
deu isl Ich bin betrunken. Ég er ölvaður.
deu isl Ich spreche kein Japanisch. Ég tala ekki japönsku.
deu isl Fröhliche Weihnachten! Gleðileg jól!
deu isl Mein Vater ging fischen. Pabbi minn fór að veiða.
deu isl Tom war sich nicht sicher. Tom var ekki viss.
deu isl Wirklich? Virkilega?
deu isl Ich bin in der Küche. Ég er í eldhúsinu.
deu isl Wo kann man telefonieren? Hvar er hægt að hringja?
deu isl Willst du einen kleinen Kaffee? Viltu smá kaffi?
deu isl Ich will nicht fernsehen. Ég vil ekki horfa á sjónvarpið.
deu isl Macht mir bitte eine Tasse Kaffee. Vertu svo vænn að hella upp á kaffibolla fyrir mig.
deu isl Der Lärm weckte sie. Hávaðinn vakti hana.
deu isl Oh, sicherlich. Ó vissulega.
deu isl Wir sind hungrig. Við erum svöng.
deu isl Ist Tom noch krank? Er Tom enn þá veikur?
deu isl Er gab ihm ein Buch. Hann gaf honum bók.
deu isl Sie gab ihm eine Uhr. Hún gaf honum úr.
deu isl Der Lärm weckte sie. Hávaðinn vakti þau.
deu isl Das ist die Regel. Það er reglan.
deu isl Dieses Buch war einfach. Þessi bók var einföld.
deu isl Lieber verhungere ich als zu klauen. Ég mundi heldur svelta í hel en að stela.
deu isl Es ist am besten, wenn jeder von uns in seine Muttersprache übersetzt. Það væri best ef hver okkar þýðir á sitt móðurmál.
deu isl Warum nicht? Af hverju ekki?
deu isl Ich liebe es, am Strand zu sitzen. Ég elska að sitja á ströndinni.
deu isl Wir brauchen Geld. Við þurfum peninga.
deu isl Was denkst du über ihn? Hvað finnst þér um hann?
deu isl Angriff ist die beste Verteidigung. Sókn er besta vörnin.
deu isl Sein neues Buch erscheint nächsten Monat. Bókin hans kemur út í næsta mánuði.
deu isl Es steht in der Einzahl. Það er í eintölu.
deu isl Sie hörten auf zu reden. Þau stoppuðu til að spjalla.
deu isl Wir haben ihn um Hilfe rufen gehört. Við heyrðum hann kalla á hjálp.
deu isl Du bist bildhübsch. Þú ert myndarleg.
deu isl Hast du die Größe geändert? Breyttirðu stærðinni?
deu isl Eine Tür muss entweder offen oder geschlossen sein. Dyr verða að vera annað hvort opnar eða lokaðar.
deu isl Ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus. Vofa gengur nú ljósum logum um Evrópu — vofa kommúnismans.
deu isl Tom möchte ein größeres Büro. Tom langar í stærri skrifstofu.
deu isl Ich bin sehr froh darüber, dass die Schule vorbei ist. Ég er mjög glöð yfir því að skólinn sé búinn.
deu isl Willst du mit ihm arbeiten? Viltu vinna með honum?
deu isl Bitte erzähle mir die Geschichte noch einmal. Vinsamlegast segðu mér söguna einu sinni enn.
deu isl Weswegen bist du wach? Hvers vegna ertu vakandi?
deu isl Ich habe mit ihr gearbeitet. Ég hef unnið með henni.
deu isl Es gibt keinen Grund zur Eile. Það er engin þörf á að flýta sér.
deu isl Fröhliche Weihnachten! Gleðileg jól.
deu isl Wir sind Cousins. Við erum systkinabörn.
deu isl Ich will, dass du tanzt. Ég vil að þú dansir.
deu isl Hat sie Fahrrad fahren gelernt? Er hún búin að læra að hjóla?
deu isl Dieser Computer hat einen Pentium-Prozessor. Þessi tölva er með Pentium örgjörva.
deu isl Wir treffen uns am Sonntag. Við hittumst á sunnudaginn.
deu isl Ich war so betrunken. Ég var svo fúll.
deu isl Warum hilft Tom niemand? Af hverju er enginn að hjálpa Tom?
deu isl Bis später! Sjáumst.
deu isl Er hat den Witz nicht verstanden. Hann skildi ekki brandarann.
deu isl Sprichst du Englisch? Talarðu ensku?
deu isl Weck ihn nicht. Ekki vekja hann.
deu isl Warum bist du raus gegangen? Hversvegna fórstu út?
deu isl Die Rechnung bitte. Reikninginn, takk.
deu isl Unmöglich! Ómögulegt!
deu isl Physik interessiert mich kein bisschen. Ég hef yfirhöfuð engan áhuga á eðlisfræði.
deu isl Tokyo ist eine große Stadt. Tókýó er stór borg.
deu isl Er schläft wie ein Baby. Hann sefur eins og barn.
deu isl Hat irgendjemand gesehen, was passiert ist? Sá einhver hvað gerðist?
deu isl Es war eher schwer für mich zu verstehen, was er sagte. Það var heldur erfitt fyrir mig að greina hvað hann var að segja.
deu isl Er starb. Hann dó.
deu isl Du bist eine geduldige Frau. Þú ert þolinmóð kona.
deu isl Tom sagte mir, ich solle meine Hände waschen. Tom sagði mér að þvo mér um hendurnar.
deu isl Ich denke, dass ich einfach müde bin. Ég hugsa að ég sé bara þreyttur.
deu isl Ich mache alles möglich. Ég geri allt mögulegt.
deu isl Ich muss das Kind zu Bett bringen. Ég þarf að koma barninu í rúmið.
deu isl Er liebt sie. Hann elskar þær.
deu isl Ernsthaft? Virkilega?
deu isl Geld wächst nicht auf Bäumen. Peningar vaxa ekki á trjánum.
deu isl Im Ernst? Virkilega?
deu isl Sind sie hier, um mir zu helfen? Eruði hér til að hjálpa mér?
deu isl Ich komme aus Ägypten. Ég er frá Egyptalandi.
deu isl Saft, bitte. Safa, takk.
deu isl Komm nicht zu spät zur Arbeit! Ekki koma of seint í vinnuna!
deu isl Mein Haus ist zehn Minuten zu Fuß von der Station entfernt. Húsið mitt er í tíu mínútna göngutúr frá stöðinni.
deu isl Aoi tanzt. Aóí dansar.
deu isl Ich habe keine Lust, heute Abend Bier zu trinken. Ég er ekki í skapi til að drekka bjór í kvöld.
deu isl Mein Bruder ist Ingeneur geworden. Bróðir minn varð verkfræðingur.
deu isl Ich bin Einzelkind. Ég er einkabarn.
deu isl Morgenstund hat Gold im Mund. Morgunstund gefur gull í mund.
deu isl Die Rechnung muss heute bezahlt werden. Það verður að borga reikninginn í dag.
deu isl Ich fand ihn. Ég fann hann!
deu isl Sie will japanisches Essen probieren. Hún vill prófa japanskan mat.
deu isl Egal, was du tust: Du musst dein Bestes geben. Ef þú gerir nokkuð yfir höfuð, verður þú að gera þitt besta.
deu isl Soll ich diesen Brief für dich beantworten? Á ég að svara þessu bréfi fyrir þig?
deu isl Er gab mir dieses Buch. Hann gaf mér þessa bók.
deu isl Es ist spät. Ich muss gehen. Það er seint. Ég þarf að fara.
deu isl Sein neues Buch erscheint nächsten Monat. Bókin hennar kemur út í næsta mánuði.
deu isl Koche das Wasser auf. Sjóddu vatnið.
deu isl Sind das deine Bilder? Eru þetta þínar myndir?
deu isl Es war genug. Það var nóg.
deu isl Sie schickte diese E-Mails vor einer Stunde. Hún sendi þessa tölvupósta fyrir klukkutíma.
deu isl Der Mond ist hinter den Wolken. Tunglið er bakvið skýin.
deu isl Was ist deine natürliche Haarfarbe? Hver er náttúrulegi hárliturinn þinn?
deu isl Ich bestellte Pizza. Ég pantaði pítsu.
deu isl Wo ist er hingegangen? Hvert fór hann?