forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
3651 lines (3651 loc) · 365 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
deu nob Ich werde große Probleme bekommen. Jeg vil få store problemer.
deu nob Ich kann nicht Schwedisch, aber wir können uns mittels Körpersprache unterhalten! Jeg kan ikke svensk, men vi kan snakke samme kroppsspråk!
deu nob Er ist ein ordnungsliebender Mensch. Han er en ordensmann.
deu nob Ich meine, die irren sich. Jeg mener de tar feil.
deu nob Mit ihr haben sie nichts gemein. De har ingenting felles med henne.
deu nob Nichts ist, wie es einmal war. Ingenting er som det en gang var.
deu nob Er wird oft mit seinem Bruder verwechselt. Han blir ofte forvekslet med sin bror.
deu nob Jetzt hat sie Angst vor der Einsamkeit. Nå frykter hun ensomheten.
deu nob Die Ergebnisse dieser Untersuchungen hinterlassen keinen Zweifel. Obst, Gemüse und Kräuter sind gesund — mächtig gesund. Resultatene av disse undersøkelsene etterlater ingen tvil. Frukt, grønnsaker og krydderurter er sunt — kjempesunt.
deu nob Team A hat das Spiel gegen Team B gewonnen. Lag A vant kampen mot lag B.
deu nob Das ist zu teuer! Det er for dyrt!
deu nob Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell. Temaet for vår møte er svært aktuell.
deu nob Er gelangt auf die Insel. Han får komme over til øya.
deu nob Ich denke, also bin ich. Jeg tenker, altså er jeg.
deu nob Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben. Mange mistet huset sitt i jordskjelvet.
deu nob Wenn Sie etwas sagen möchten, können Sie das im Anschluss tun. Hvis du vil si noe, kan du gjøre det etterpå.
deu nob Er ist sozusagen ein Bücherwurm. Han er så å si en bokorm.
deu nob Pass genau auf, was ich dir sage! Legg merke til hva jeg sier til deg!
deu nno Tom kam um drei Uhr am Bahnhof an. Tom ankom togstasjonen klokka 3.
deu nob Endlich bin ich erwachsen geworden. Endelig har jeg blitt voksen.
deu nob Es gibt nichts, dass ich so mag wie Baseball-Spiele im Fernsehen zu sehen. Det er ingenting jeg liker så godt som å se baseballkamper på tv.
deu nob Zweimal hatte sie schon Krebs. Hun har allerede hatt kreft to ganger.
deu nob Du wirst Blitze speisen und Donner scheißen. Du skal spise lyn og drite torden.
deu nob Ich weiß nicht, warum sie denkt, dass er ein Snob ist. Jeg vet ikke hvorfor hun mener at han er en snobb.
deu nob Jetzt ist alles fertig. Nå alt er klart.
deu nob Maria beginnt allmählich an der Zuverlässigkeit ihres Freundes zu zweifeln. Maria begynner gradvis å tvile om vennen hennes er pålitelig.
deu nob Das war nur ein Beispiel, aber ich glaube, Sie verstehen, was ich meine. Det var bare en eksempel, men jeg tenker du skjønner hva jeg mener.
deu nob Mein großer Bruder braucht zu Hause nicht zu helfen. Storebroren trenger ikke å hjelpe til hjemme.
deu nob Ich benötige zweihundertfünfzig Milliliter Sahne. Jeg trenger to hundre og femti milliliter fløte.
deu nno Ich denke die ganze Zeit an dich. Eg tenkjer på deg heile tida.
deu nob Wer war der fünfte von ihnen? Hvem var den femte av dem?
deu nob Ein schweres Motorrad darf man erst dann führen, wenn man achtzehn ist. Tung motorsykkel får en ikke kjøre før en er atten.
deu nob Kartoffeln sind, vor allem, wenn sie gekocht wurden, ein wertvolles Nahrungsmittel, unter anderem, weil sie den Blutdruck senken. Poteter, spesielt hvis kokt, er en verdifull mat, blant annet fordi de senker blodtrykket.
deu nob Irren ist menschlich. Det er menneskelig å feile.
deu nob Aber Sie wissen ja, dass das nicht gefährlich ist. Men du vet jo at det ikke er farlig.
deu nob Ich will ein Schwert! Jeg vil ha et sverd!
deu nob Ich wohne nicht weit von der Schule entfernt. Jeg bor ikke langt fra skolen.
deu nob Ich habe das Grab meines Vaters besucht. Jeg har besøkt min fars grav.
deu nob Ich habe einen großen Hund. Jeg har en stor hund.
deu nob Im Körper werden ständig freie Radikale gebildet. I kroppen dannes det hele tiden frie radikaler.
deu nob Er versuchte abzulenken. Han prøvde å avlede oppmerksomheten.
deu nob Die Polizei arrestierte einige Demonstranten. Politiet arresterte noen demonstranter.
deu nob Er ist so stur wie ein Esel. Han er sta som et esel.
deu nob Manchmal ist eine freundschaftliche Geste mehr wert als tausend Worte. Noen ganger en vennlig gest er mer verdt enn tusen ord.
deu nob Sie hört das neue Lied. Hun hører på den nye låten.
deu nob Plötzlich befiel mich eine extreme Müdigkeit. Plutselig ble jeg grepet av ekstrem trøtthet.
deu nob Ich habe Angst, dich zu verlieren. Jeg er redd for å miste deg.
deu nob Sie hat absolut nichts mit uns gemein. Hun har absolutt ingenting felles med oss.
deu nob Gemeinden, die in hohem Maße von der Fischerei abhängen, müssen viel größere Umstrukturierungsprozesse durchmachen, da die Beschäftigung in der Fischereiflotte zurückgeht. Lokalsamfunn som er svært fiskeriavhengige vil måtte gå gjennom mye sterkere omstillingsprosesser dersom sysselsettingen i fiskeflåten reduseres.
deu nob Er hat keine Ahnung von meiner familiären Situation. Han har ingen anelse om min familiesituasjon.
deu nob Danke für die Information. Takk for informasjonen.
deu nob Maria möchte nur Marmelade. Maria vil bare ha syltetøy.
deu nob Der Regen hielt den ganzen Tag an. Regnet fortsatte hele dagen.
deu nob Ich bin mir nicht sicher, was ich sagen soll. Jeg er ikke sikker på hva jeg skal si.
deu nob Sie ist eine ältere Kleinkindsmutter und ich habe nichts mit ihr gemein. Hun er en eldre småbarnsmor og jeg har ikke noe til felles med henne i det hele tatt.
deu nob Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam. Min metode er overraskende enkel, men svært effektiv.
deu nob Wir hatten ja die Hütte in den Bergen. Vi hadde jo hytta på fjellet.
deu nno Vielen Dank für das Essen! Takk for maten!
deu nob Mehrere Male ist ihm eine Freilassung versprochen worden. Flere ganger har han blitt lovet løslatelse.
deu nob Es ist heute wolkig. Det er skyet i dag.
deu nob Sprecht ihr Englisch? Snakker dere engelsk?
deu nno Du schreibst sehr unleserlich. Du skriv veldig uleseleg.
deu nob Das wurde ein großer Erfolg. Det ble en stor suksess.
deu nob Ich bedaure, doch es ist nicht möglich ein Schlafabteil zu bekommen. Jeg beklager, men det er umulig å få en sovekupé.
deu nob Sie hatte mit uns nichts gemein. Hun hadde ingenting til felles med oss.
deu nob Durch den Dschungel meiner Erinnerungen irrend, versuche ich, meine düstere Seele zu ergründen. Vandrende gjennom jungelen av mine minner, jeg prøver å utforske min dyster sjel.
deu nob In Indien gibt es eine große Vielfalt an Erbsenarten. I India er det mange varianter av erter.
deu nob Alessia kann kein Englisch. Alessia kan ikke snakke engelsk.
deu nob Tom will die Hose nicht ausziehen. Tom vil ikke ta buksene av seg.
deu nob Eine Bombe geht hoch. En bombe går av.
deu nob Wir trinken Kaffee und essen Kuchenreste. Vi drikker kaffe og spiser kakerester.
deu nob Du hast mir nicht geholfen. Du hjalp meg ikke.
deu nob Warum passierte alles auf einmal? Hvorfor skjedde alt på én gang?
deu nob Das ist wirklich schockierend. Dette er virkelig sjokkerende.
deu nno Ich habe schwarze Augen. Eg har svarte augo.
deu nob Maria lag auf einem Feldbett. Maria lå på en feltseng.
deu nob Kann ich ein paar saubere Handtücher bekommen? Kan jeg få noen rene håndklær?
deu nob Ich bin am Boden zerstört. Der Schmerz, den ich ich jetzt spüre, ist fast nicht auszuhalten. Jeg er fullstendig ødelagt. Smerten som jeg føler nå er nesten uutholdelig.
deu nob Sie unterbrach mich. Hun avbrøt meg.
deu nob Wo sind Sie jetzt? Hvor er du nå?
deu nob Sie besuchten die Musikfestspiele. De besøkte musikkfestivalen.
deu nno Tom sah nicht müde aus, wenn du mich fragst. Tom såg ikkje trøytt ut, spør du meg.
deu nob Eifrige kleine Kinderhände sammeln in Körben und Eimern Pilze und Beeren. Barnas ivrige små hender plukker opp sopp og bær i kurver og spann.
deu nob Meine Mutter hat mir einen Pullover gestrickt. Min mor strikket en genser til meg.
deu nob An diesem Tag aßen wir einen Hammel-Kohl-Eintopf. På denne dagen spiste vi fårikål.
deu nob Wenn Menschen beginnen, sich mit denen zu vergleichen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, wird das für sie zu einem starken Demotivationsfaktor. Når folk begynner å sammenligne seg med dem som allerede har oppnådd suksess, blir det for dem en sterkt demotiverende faktor.
deu nob Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben. Du må ikke gi opp håpet.
deu nob Er hat gerade ein gebrauchtes Moped gekauft. Han har nettopp kjøpt en brukt moped.
deu nob Währenddessen deckt Maria den Tisch. Imens dekker Maria bordet.
deu nob Diese Gemeinschaft folgt ihren eigenen Gesetzen. Dette samfunnet følger sine egne lover.
deu nob Sind Sie das neue Kindermädchen? Er du den nye barnepiken?
deu nob Hast du ein Wutbewältigungsproblem? Har du et sinnemestringsproblem?
deu nob Das klingt nicht sehr überzeugend, aber ich glaube dir. Det høres ikke veldig overbevisende ut, men jeg tror deg.
deu nob Wir hatten fünf Kinder. Vi hadde fem barn.
deu nob Du bist zu alt, um so etwas zu verstehen. Du er for gammel til å skjønner slikt.
deu nno Bleib bei mir! Bli hos meg!
deu nob Der Offizier antwortete trocken: „Ich blieb dort für eine Nacht, um das größte Bordell der Welt zu besuchen.“ Offiseren svarte tørt: "Jeg har vært der én natt for å besøke verdens største bordell."
deu nob In den italienischen Familien leisten die Großeltern eine große Hilfe bei der Kindererziehung. I italienske familier gir besteforeldre en stor hjelp i oppdragelsen av barn.
deu nob Sie erlauben es muslimischen Arbeitern, im Ramadan früher Feierabend zu machen. De lar muslimske arbeidere reise hjem tidligere i ramadan.
deu nob Es macht Spaß, mit meinem Hund spazieren zu gehen. Det er morsomt å gå en tur sammen med hunden min.
deu nob Ich fühlte, dass ich ganz und gar nichts mit ihnen zu tun hatte. Jeg følte jeg ikke hadde noe felles med dem i det hele tatt.
deu nob Sie dachte, er bliebe bei ihr über Nacht. Hun trodde at han ville overnatte hos henne.
deu nob Er lachte mit heiseren Tönen. Han lo en skurrende latter.
deu nob Er spürte ihren Atem. Han kjente pusten hennes.
deu nob Ich habe heute ein Buch gelesen. Jeg leste en bok i dag.
deu nob Das ist eine Lösung. Dette er en løsning.
deu nob Genf ist nach Zürich die zweitgrößte Stadt in der Schweiz. Genève er, etter Zürich, den nest største byen i Sveits.
deu nob Was wir jetzt erleben, ist der vorläufige Höhepunkt einer langen Entwicklung. Hva vi opplever nå er et foreløpig hoydepunkt av en lang utvikling.
deu nob Erlauben Sie mir, Ihnen zu erklären, was ich meine! La meg forklare deg hva jeg mener.
deu nob Tom hat drei Exfrauen. Tom har tre ekskoner.
deu nob Soll ich dir ein Geheimnis verraten? Die Europäische Union ist in einer ernsten Krise. Skal jeg fortelle deg en hemmelighet? Den europeiske union er i en alvorlig krise.
deu nob Ich begreife nicht, wie sie das gemacht hat. Das war ein Wunder. Jeg begriper ikke hvordan hun gjorde det. Det var et mirakel.
deu nob Er begann in sich die Berufung zum Priesterberuf zu fühlen. Han begynte å føle et kall til å bli prest.
deu nob Ich habe mich in einen verheirateten Mann verliebt. Jeg er forelsket i en gift mann.
deu nob Ich bleibe heute zu Hause. Jeg blir hjemme i dag.
deu nob Das war sehr lustig, und wir haben sehr viel gelacht. Det var veldig morsomt, og vi lo veldig mye.
deu nob Die Rakete ging durch das Fenster des verglasten Balkons, dann weiter durch das Fenster in die Wohnung. Danach traf sie gegen die Wand und fiel auf ein Sofa, bevor sie die gesamte Wohnung in Brand setzte. Raketten gikk gjennom vinduet i den innglassede balkongen, før den fortsatte gjennom vinduet til leiligheten. Deretter gikk den i murveggen og ned i en sofa, før den antente hele leiligheten.
deu nob Er kam zurück, zog sich langsam aus und ging zu Bett. Han kom tilbake, kledde av seg og gikk til sengs.
deu nob Ein Leben zu leben, wie ich es lebe, ist sinnlos und traurig. Det er meningsløst og trist å leve det livet jeg lever.
deu nob Warum leiden so viele Menschen an Höhenangst? Hvorfor lider så mange mennesker av høydeskrekk?
deu nob Dies ist die einzig mögliche Weg, allen einen gesetzlichen Schutz gegen Diskriminierung zu gewähren. Dette er den eneste måten å sikre at alle får lovvern mot diskriminering.
deu nob Er bekam den Preis. Han fikk prisen.
deu nob Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden? Har du bestemt deg for hvor du skal feire jul?
deu nno Dies ist ein Pferd. Dette er ein hest.
deu nob Das wird schwierig. Det blir vanskelig.
deu nob Wie viele Male am Tag putzen Sie die Zähne? Hvor mange ganger om dagen pusser du tennene?
deu nob Ich wünschte, ich hätte eine Konzertkarte erstanden. Jeg skulle ønske jeg hadde kjøpt en bilett til konserten.
deu nob Eine dichte Bebauung auf einer abgegrenzten Fläche ist das auffälligste Merkmal der Stadt. Tett bebyggelse på et avgrenset areal er byens mest iøynefallende karakteristikk.
deu nob Tom sah nicht müde aus, wenn Sie mich fragen. Tom så ikke trøtt ut, spør du meg.
deu nob Lies den Aufgabentext genau durch. Les oppgaveteksten nøye.
deu nob Pferde unterscheiden sich von Eseln. Hester og esler er forskjellige.
deu nob Was gefällt Ihnen besser, das Meer oder die Berge? Hvilken liker du best, fjell eller sjø?
deu nob Bin ich die Einzige, die das nicht versteht? Er det bare meg som ikke forstår dette?
deu nob Brasilien ist das fünftgrößte Land der Welt. Brasil er det femte største landet i verden.
deu nob Auf Grund der Mücken mussten wir das Fenster schließen. Vi måtte lukke vinduet på grunn av myggene.
deu nob Wer wird sie trösten, wenn sie traurig ist? Hvem vil trøste henne når hun er trist?
deu nob Das sind für mich böhmische Dörfer. Det er gresk for meg.
deu nob Er arbeitete zwei Tage, und dabei hat er es belassen. Han arbeidet i to dager og dermed ble det det.
deu nob Mein Hund darf von meiner Brotscheibe kosten. Min hund får smake av brødskiva min.
deu nob In Istanbul gibt es etwa dreitausend Moscheen. Det er circa tre tusen moskéer i Istanbul.
deu nob Ich habe Football gespielt. Jeg har spilt fotball.
deu nob Ich glaube seine Geschichte nicht. Jeg tror ikke historien hans.
deu nob Maria hat einen Horror vor jedwedem Anzeichen von Chaos. Sie mag es, wenn alles seine Ordnung hat. Maria har en redsel for alle slags tegn på kaos. Hun liker det når alt er i sin orden.
deu nob Was wissen Sie über ihn? Hva vet du om ham?
deu nob Heute habe ich viele Heidelbeeren und Preiselbeeren gepflückt. I dag har jeg plukket mye blåbær og tyttebær.
deu nob Ich mag diese Schule. Jeg elsker denne skolen.
deu nob Lasst uns zum Bahnhof gehen und Fahrkarten kaufen. La oss gå til jernebanestasjonen og kjøper billetter.
deu nob Positives Denken ist eine Lebensweise. Positiv tenkning er en livsstil.
deu nob Dies scheint, ein wesentlicher Punkt zu sein. Dette ser ut til å være en hovedsak.
deu nob Ich will viele Kinder haben. Jeg vil ha mange barn.
deu nob Wer von euch übersetzt mit Hilfe eines Übersetzungsprogramms? Hvem av dere oversetter ved hjelp av et oversettelsesprogram?
deu nob Tom ist Sohn eines Pfarrers. Tom er sønn av en prest.
deu nob Viele Menschen bedürfen der Kunst, um ihren eigenen Glauben an das Gute, Wahre und Schöne zu stärken. Mange mennesker trenger kunsten for å styrke sin tro på det gode, sanne og vakre.
deu nob Tom kann kein Dichter werden. Tom kan ikke bli en poet.
deu nob Haben Sie geschlafen? Har du sovet?
deu nob Der Salat ist sehr salzig. Salaten er veldig salt.
deu nob Eines Tages fragte sie, ob ich sie nach der Unterrichtszeit nach Hause begleiten wolle. En dag spurte hun om jeg ville bli med henne hjem etter skoletid.
deu nob Wo ist der schönste Ort der Welt? Hvor er det vakreste stedet i verden?
deu nob Ich verstehe nicht, was dich umtreibt. Jeg forstår ikke hva som plager deg.
deu nob Er hat viele alte Tricks benutzt. Han brukte mange gamle triks.
deu nob Die Farbe des Rubins kann zwischen einem flammenden Orangerot und einem kräftigen Lilarot variieren. Fargen på en rubin kan variere fra flammende oransje-rød til dyp lilla-rød.
deu nob Das wird gemacht. Det skal bli.
deu nob Tom war ein schlechter Schauspieler. Tom var en dårlig skuespiller.
deu nob Ich mag sie. Jeg liker henne.
deu nob Ich nehme die Dinge, wie sie kommen, und mache mir selten ernstliche Sorgen. Jeg tar tingene som de kommer og bekymrer meg sjeldent noe særlig.
deu nob Wir haben einen Papst. Vi har en pave.
deu nob Tom musste flüchten, und sein gesamtes Eigentum wurde konfisziert. Tom måtte flykte, og alt han eide ble konfiskert.
deu nob Er aß Brot und Fleisch. Han spiste brød og kjøtt.
deu nob Ich will dir eine Geschichte erzählen. Jeg vil fortelle deg en historie.
deu nob Sie war mit einer schwarzen Bluse und einem roten Rock bekleidet. Hun var kledd i svart bluse og rødt skjørt.
deu nob Ich halte das für ein Zeichen der Hoffnung. Jeg tar det som et tegn på håp.
deu nob Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück! For noen barn! Man sender dem for å kjøpe søtsaker, og de kommer tilbake med en hund!
deu nno Ich werde es ihm sagen müssen. Eg kjem til å måtte fortelje han det.
deu nob Ich kann rohen Fisch nicht ausstehen. Jeg kan ikke fordra rå fisk.
deu nob Wir können für nichts garantieren. Vi kan ikke garantere noe som helst.
deu nob Große Schwärme von Seidenschwänzen suchen Futterstellen heim und fressen Vogelbeertrauben kahl. Fuglebretta invaderes og rognebærklasene snauspises av sidensvans i store flokker.
deu nob Ich bin schön. Jeg er vakker.
deu nob Diese Häuser haben einen geringen Wärmebedarf. Disse husene har et lavt varmebehov.
deu nob Robert und Marie spielen Blockflöte. Bob og Mary spiller blokkfløyte.
deu nob Das ist jetzt acht Jahre her. Det er åtte år siden nå.
deu nob Ich habe nichts mit ihnen gemein. Jeg har ikke noe felles med dem.
deu nob Waschen Sie die Quitten gründlich. Vask kvedene grundig.
deu nob Einer von zehn leidet unter Schlafmangel. Én av ti lider av søvnmangel.
deu nob Er möchte, dass du kommst. Han vil at du skal komme.
deu nob Tom ist nicht hier. Tom er ikke her.
deu nob Sein Gehalt kann mit der Inflation nicht Schritt halten. Hans lønn kan ikke holde tritt med inflasjonen.
deu nob „Kann man wirklich lernen, Dänisch zu verstehen?“ - „Ja, das kann man wirklich, und es ist sogar ganz leicht.“ "Kan man virkelig lære å forstå dansk?" - "Ja, det kan man virkelig, det er til og med det ganske lett."
deu nob Es sind alle Aufgaben zu lösen. Alle oppgaver skal besvares.
deu nob „Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ „Ich habe keine Ahnung.“ "Hva foregår i hulen? Jeg er nysgjerrig." "Jeg aner ikke."
deu nob Dies ist der einzige Weg, eine gerechte Bewertung des Kandidaten zu gewährleisten. Dette er den eneste måten å sikre kandidaten en rettferdig evaluering.
deu nob Ich spielte oft mit ihm Tennis. Jeg spilte ofte tennis med ham.
deu nob Diese Projekte sind Teil des regionalen Entwicklungsprogramms. Disse prosjektene er en del av det regionale utviklingsprogrammet.
deu nob So schnell kann ein Jahr vorbeigehen. Så fort kan et år gå.
deu nob Deine Artikel sind immer sehr klar und angenehm zu lesen. Artiklene dine er alltid veldig klare og behagelige å lese.
deu nno Ich hasse meinen Nachbarn. Eg hatar naboen min.
deu nob Um sich auf seinen langen Reisen die Zeit zu vertreiben, bildete Christoph Kolumbus einmal einen Satz mit einer unendlichen Anzahl von Wörtern. Som en måte å fordrive tiden på sine lange reiser, lagde Kristoffer Columbus en gang en setning med et uendelig antall ord.
deu nob Ich mache mir Sorgen. Jeg er bekymret.
deu nob Woran erinnert dich das? Hva minner deg det?
deu nob Es ist Zeit zum Schlafengehen. Klokken viser sengetid.
deu nob Wasser und Mineralsalze sind anorganische Substanzen. Vann og mineralsalter er uorganiske stoffer.
deu nob Eine der Türen steht offen. En av dørene står åpen.
deu nob Bist du bereit, für deine Ideale zu sterben? Er du villig til å dø for dine idealer?
deu nob Niemand tröstete sie, als sie traurig war. Ingen trøstet henne når hun var trist.
deu nob Du redest wie meine Großmutter. Du snakker som min bestemor.
deu nob Ich bin gefährlich. Jeg er farlig.
deu nob Er versucht, seine Freunde zu beeindrucken. Han prøver å imponere sine venner.
deu nob Platzt bei hoher Geschwindigkeit ein Reifen, kann das sehr gefährlich sein. Dersom et dekk punkterer under høy fart kan det være veldig farlig.
deu nob Es gibt grundlegende Unterschiede zwischen den Einstellungen von Norwegern und Schweden. Det er grunnleggende forskjeller i norske og svenske holdninger.
deu nob Während der Laufzeit des Projekts wird der Forscher Analysetechniken entwickeln. I løpet av prosjektperioden forskeren vil utvikle analytiske teknikker.
deu nob Das klingt nicht sehr überzeugend, aber ich vertraue dir. Det høres ikke veldig overbevisende, men jeg stoler på deg.
deu nob Er ist mein Bruder. Han er broren min.
deu nob Wir haben Tom bereits mitgeteilt, was er zu tun hat. Vi har allerede fortalt Tom hva han må gjøre.
deu nob Sie tat das alles nur für sich. Hun gjorde alt dette bare for seg selv.
deu nob Lassen Sie den Zucker karamellisieren. La sukkeret karamelliseres.
deu nob Der Preis ändert sich mit der Nachfrage. Prisen varierer med etterspørselen.
deu nob Ich hatte niemanden, zu dem ich gehen konnte, und es kam niemand zu mir. Jeg hadde ingen å gå til, og ingen kom til meg.
deu nob Ich gab ihr meine Adresse. Jeg ga henne min adresse.
deu nob Unser Bildungssystem ist miserabel. Utdanningssystemet vårt er svært dårlig.
deu nob Darwin hat die Welt verändert. Darwin forandret verden.
deu nob Ich bin trotzdem riesig stolz. Jeg er likevel kjempestolt.
deu nob Bei dieser Gelegenheit möchte ich noch eine Sache erwähnen. På denne anledning, vil jeg nevne en ting til.
deu nob Tom mag indisches Essen. Tom liker indisk mat.
deu nob Ich war's nicht, ich schwöre es! Jeg sverger; det var ikke meg!
deu nob Meine Großmutter hatte sehr vernünftige Ansichten. Min bestemor hadde veldig fornuftige synspunkter.
deu nob Gestern aß ich einen großen Teller Erbsensuppe. I går spiste jeg en stor tallerken ertesuppe.
deu nob Ihm ist angst und bange. Han er redd.
deu nob In der Debatte zeichnet er ein Bild der "Ärzte ohne Grenzen" als weiße Ärzte, die in die Welt hinaus reisen und mit viel Klimbim schwarze Leben retten. I debatten tegnet han et bilde av Leger Uten Grenser som hvite leger som reiser ut i verden med brask og bram for å redde svarte liv.
deu nob Vielen Dank für den inspirierenden Kommentar! Mange takk for inspirerende kommentaren.
deu nob Das einzige, was hier erforderlich ist, das ist, Ordnung zu halten. Det eneste som kreves her, er å holde orden.
deu nob Ich bin arbeitslos. Jeg er arbeidsløs.
deu nob Einer der Jungen stellt sich draußen vors Fenster und gafft uns einfach an. En av guttene stiller seg utenfor vinduet og bare stirrer på oss.
deu nob Zypern kämpft gegen den Staatsbankrott. Kypros kjemper mot statskonkurs.
deu nob Ein riesiger Vogel kam auf ihn zu geflogen. En gigantisk fugl kom flygende mot ham.
deu nob Ich lese nicht so viele Bücher, wie ich es früher getan habe. Jeg leser ikke så mange bøker som jeg gjorde tidligere.
deu nob Toms Mutter ist gestorben. Moren til Tom har dødd.
deu nob Das Leben ist mehr als das, was wir sehen. Livet er mer enn det vi ser.
deu nob Er blieb sitzen. Han ble sittende.
deu nob Ich habe derzeit viel zu tun. Jeg har det travelt for tiden.
deu nob Meine Gedanken auf Russisch zu formulieren, gelingt mir nur mit Mühe und Not. Doch ich gebe nicht auf. I det russiske språket kan jeg bare med nød og neppe artikulere mine tanker. Men jeg vil ikke gi opp.
deu nob Die Vereinigten Staaten grenzen an Kanada. De forente stater grenser til Canada.
deu nob Sehen wir uns morgen? Ses vi i morgen?
deu nob Im letzten Winter lief ich erstmalig Ski. I siste vinter gikk jeg for første gang på ski.
deu nob Ich mag es, mich unvorbereitet auf neue Erlebnisse einzulassen. Jeg liker å kaste meg uforberedt ut i nye opplevelser.
deu nob Tom fühlt sich auf dem Bauernhof wohl. Tom trives på bruket.
deu nob Als mein Mann zu trinken aufhörte, war ich siebzig. Da min mann sluttet å drikke, var jeg sytti år.
deu nob Der Wind weht von Westen her. Det blåser fra vest.
deu nob Was ist die Ursache? Hva er årsaken?
deu nob Sollte Schottland ein unabhängiges Land sein? Bør Skottland være et uavhengig land?
deu nob Ich glaube nicht an ein Schicksal. Jeg tror ikke på skjebnen.
deu nob Es ist sehr gemütlich hier. Her er det veldig koselig.
deu nob Meine Mutter liebt Musik. Moren min elsker musikk.
deu nob Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Vi skulle blitt hjemme.
deu nob Hoffnung ist keine Strategie. Håp er ingen strategi.
deu nob Wer wird mich trösten, wenn ich traurig bin? Hvem skal trøste meg når jeg er trist?
deu nob Hochbegabte Kinder — oder Wunderkinder — zeigen ihre Fähigkeiten bereits in einem frühen Alter. Begavede barn - eller vidunderbarn - viser sine evner allerede i tidlig alder.
deu nob Die Eltern hoffen, dass eine Durchsuchung von Facebook wichtige Antworten liefern kann. Foreldrene håper Facebook-gransking kan gi viktige svar.
deu nob Wie ist die Welt entstanden? Hvordan ble verden til?
deu nob Der Rauch ist ein Anzeichen dafür, dass es irgendwo in der Nähe ein Feuer gibt. Røyk er et tegn på at det er en ild et sted i nærheten.
deu nob Kannst du zur Party kommen? Kan du komme på festen?
deu nob Die wohnen in der Nähe. De bor i nærheten.
deu nob Ich stand auf dem Rathausturm und schaute hinab auf die zahlreichen Dächer der Stadt. Jeg sto på rådhustårnet og så ned på byens tallrike takene.
deu nob Polizei, Krankenwagen und Feuerwehr rückten aus, als ihnen der Brand gemeldet wurde. Politiet, ambulanse og brannvesen rykket ut da de fikk melding om brannen.
deu nob Ich fühle mich dumm. Jeg føler meg dum.
deu nob Mein Kopf tut weh. Jeg har hodepine.
deu nob Maria erkennt, dass der Felsblock ein Hindernis ist auf dem Weg ins Tal darstellt. Maria innser at steinen er et hinder på veien til dalen.
deu nob Er kommt und schaut es sich an. Han kommer og ser på det.
deu nob Sie war mit einer roten Bluse und einem weißen Rock bekleidet. Hun var kledd i rød bluse og hvitt skjørt.
deu nob Ich habe bis zweihundert gezählt. Jeg telte til to hundre.
deu nob Es gibt keinen Grund zur Sorge. Det er ikke noe å bry seg med.
deu nob Aus unserem Verhältnis hätte etwas werden können. Det kunne blitt til noe mellom oss.
deu nob Lassen Sie sich nicht durch das Wetter beeinflussen! La deg ikke affisere av været.
deu nob Wo wir gerade von Herrn Tanaka sprechen: Hast du den in letzter Zeit gesehen? Apropos herr Tanaka, har du sett ham i det siste?
deu nob Ich habe Hunger! Jeg er sulten.
deu nob Am Ende konnte er nicht mehr ohne Schnaps leben. Han kunne til slutt ikke leve uten brennevin.
deu nob Grün sind deine Augen, die mich anschauen. Grønne er øynene dine som ser på meg.
deu nob Ich mag Farben. Jeg liker farger.
deu nob Ich rief meinen Anwalt an. Jeg ringte min advokat.
deu nob Gestern Abend muss es ja mächtig aufregend für dich gewesen sein. I går kveld det må ha vært mektig spennende for deg.
deu nob Und ich möchte noch ein Detail erwähnen. Og jeg ønsker å nevne en detalj til.
deu nob Tom sah nicht müde aus, wenn du mich fragst. Tom så ikke trøtt ut, spør du meg.
deu nob Die Haut ist das größte Körperorgan. Huden er kroppens største organ.
deu nob Unser Kurs bedient sich einer interaktiven Methode. Våre kurs bruker en interaktiv metode.
deu nob Er hat einen eiförmigen Kopf. Han har et eggformet hode.
deu nob Im Winter fühle ich mich müder. Om vinteren føler jeg meg trøttere.
deu nob Wir arbeiteten in derselben Druckerei. Vi jobbet på samme trykkeri.
deu nob Sie geht unruhig hin und her. Hun går urolig frem og tilbake.
deu nob Kannst du ein gutes Buch empfehlen? Kan du anbefale en god bok?
deu nob Aber wie lange wird das dauern? Men hvor lang tid vil det ta?
deu nob Man konnte sich nie auf ihn verlassen. Han var aldri til å stole på.
deu nob Ich kann nicht glauben, dass ich das vergessen habe. Jeg kan ikke tro at jeg glemte det.
deu nno Du musst so schnell wie möglich zum Arzt. Du må til lækjaren så fort som mogeleg.
deu nno Man kann sich leicht anderswo (zum Beispiel im Wiktionary) informieren, wie ein Verb zu konjugieren ist. Viel schwieriger ist es, die Bedeutung eines Wortes, wie es in einem realistischen Satze steht, zu erfassen. Ebendas ist die zentrale Mission von Tatoeba, das, was es einzigartig macht und worauf wir uns, wie ich glaube, konzentrieren sollten. Det er lett å slå opp korleis eit verb bøyast andre stader (til dømes i Wiktionary). Det er mykje vanskelegare å forstå kva eit ord tyder når det brukast i ei realistisk setning. Det er nett det som er Tatoebas sentrale mål, det som gjer Tatoeba unikt, og det eg meiner vi bør konsentrere oss om.
deu nob Ich habe nicht damit gerechnet, dass Marie so früh kommen würde. Jeg regnet ikke med at Marie skulle komme så tidlig.
deu nob Die Geschichte birgt in sich viele Beispiele von Kindern mit außergewöhnlichen Talenten und Fähigkeiten. Historien omfatter mange eksempler på barn med talenter og evner utenom det vanlige.
deu nob Sei nicht so egoistisch! Ikke vær så egoistisk.
deu nob Du kannst mich zitieren. Du kan sitere meg.
deu nob Kannst du uns helfen? Kan du hjelpe oss?
deu nob Diese Katze ist so groß wie jene. Denne katten er så stor som den der.
deu nob Er gehört zur Weltelite. Den tilhører verdenseliten.
deu nob Es gibt hier eine große Auswahl an Cafés, Restaurants und Geschäften. Her er et rikelig utvalg av cafeer, restauranter og butikker.
deu nob Kopenhagen ist eine fahrradfreundliche Stadt. København er en sykkel-vennlig by.
deu nob Vorsicht vor dem Hunde! Vokt dem for hunden!
deu nob Ich wurde jedes Mal enttäuscht. Hver gang ble jeg skuffet.
deu nob Du bekommst, wen du willst. Du får hvem du vil.
deu nno Schläft er? Søv han?
deu nob Ich werde Kfz-Mechaniker. Jeg skal bli bilmekaniker.
deu nob Als er ging, vergoss sie Krokodilstränen. Hun gråt krokodilletårer da han gikk.
deu nob Maria war in der Küche und mühte sich damit ab, eine Flasche zu öffnen. Maria var på kjøkkenet og strevde med å få opp en flaske.
deu nob Könnten Sie bitte langsamer sprechen? Kan du snakke litt saktere, er du snill?
deu nob Die Zeit ist gekommen, um "Leb wohl!" zu sagen. Så er tiden kommet for å si "Farvel!"
deu nob Das Nachdenken über das eigene Dasein ist ein Teil der menschlichen Natur. Det er en del av menneskets natur å gruble over sin tilværelse.
deu nob Was soll aus ihm werden? Hva skal det bli av ham?
deu nob Es regnet bald. Sieh dir mal die schwarzen Wolken an! Det kommer til å regne snart, bare se på de mørke skyene.
deu nob Und vergiss nicht: Ich werde dich immer lieben. Og ikke glem: Jeg vil alltid elske deg.
deu nob Hast du schon mal eine Spinne ihr Netz spinnen sehen? Har du noen ganger sett en edderkopp spinne spindelvev?
deu nob Kann deine Frau gut kochen? Er din kone flink å lage mat?
deu nob Ich mag deine Artikel. Jeg liker artiklene dine.
deu nob Man kann Sprachen nicht als gegenseitig unverständliche Varietäten definieren, denn dann wären zum Beispiel Norwegisch, Dänisch und Schwedisch keine verschiedenen Sprachen. Man kan ikke definere språk som gjensidig uforståelige varieteter, for da hadde for eksempel ikke norsk, dansk og svensk vært forskjellige språk.
deu nob Wir waren wirklich beeindruckt von diesem Hotel. Vi var virkelig imponert over dette hotellet.
deu nob Tom warnte vor einem Meteor. Tom advarte mot en meteor.
deu nob Nicht so schnell! Ikke så fort!
deu nob Die Stadt wird von einer Stadtmauer umschlossen. Byen er omringet av en byvegg.
deu nob Ich bin nicht das dünnste Mädchen. Jeg er ikke den tynneste jenten.
deu nob Sage es laut und deutlich! Si det høyt og tydelig!
deu nob Ich habe Tom das erklärt. Jeg har forklart det til Tom.
deu nob Ich bin Berliner. Jeg er berliner.
deu nob Dieses Buch ist ein Meisterwerk und nötigt Respekt ab. Denne boken er et mesterstykke og avtvinger respekt.
deu nob Der Mensch hat das Angesicht des Landes geformt und verändert, im Guten und im Schlechten. Mennesket har formet og endret landets ansikt, på godt og vondt.
deu nob Leider kann ich keine Übersetzung für das Wort „Halfter“ finden. Dessverre kan jeg ikke finne oversettelse til ordet "grime".
deu nob Hat er beide Hände verloren? Har han mistet begge hendene sine?
deu nno Tom sah nicht müde aus, wenn Sie mich fragen. Tom såg ikkje trøytt ut, spør du meg.
deu nob Jung zu sein bedeutet, dass man in die Schule gehen muss. Å være ung innebærer at man må gå på skole.
deu nob Das ist ein sehr starkes Schlafmittel. Det er et veldig sterkt sovemiddel.
deu nob Er arbeitete zwei Tage, und dabei blieb es. Han arbeidet i to dager og dermed ble det det.
deu nob Die Gefängnisaufseher werden ab Mitternacht drei Tage lang streiken. Fengselsvaktene vil streike i tre dager fra midnatt.
deu nob Mein Plan schlug immer wieder fehl. Planen min feilet igjen og igjen.
deu nob Ich war immer Hausfrau. Jeg var alltid husmor.
deu nob Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied. Det er en markant forskjell mellom de to.
deu nob Wie befreit man einen Garten von Maulwürfen? Hvordan blir man kvitt muldvarper i hagen?
deu nob Wo das Eichhörnchen sich seinen Bauch mit Fichtenknospen vollgeschlagen hat, dort ist der Boden mit kleinen, grünen Fichtenzweigen bedeckt. Der ekornet har meska seg med granas blomsterknopper, ligger bakken dekt med små grønne grankvister.
deu nob Wenn Sie das genaue Wort nicht wissen, versuchen Sie, seine Bedeutung zu beschreiben! Hvis du ikke vet den eksakte ord, forsøk på å beskrive meningen.
deu nob Früher war das Schicksal so gut zu mir. Tidligere var skjebnen så god mot meg.
deu nob Das war eine vernünftige Regel. Dette var et rimelig regel.
deu nob Tom will auf keinen Fall Deutsch sprechen. Tom vil ikke i noe tilfelle snakke på tysk.
deu nob Früher oder später wird er Französisch beherrschen. Før eller siden kommer han til å mestre fransk.
deu nob Sie will immer allein sein. Hun vil alltid være alene.
deu nob Das war eine richtige und wichtige Entscheidung. Det var en riktig og viktig avgjørelse.
deu nob Meistens fährt Tom auf dem Schulhof Moped. Dort gibt es keinen Verkehr. Tom kjører moped for det meste i skolegården. Der er det ikke noen trafikk.
deu nob Ist das zu sexy? Er dette for sexy?
deu nob Ich bin ein bisschen neidig auf seinen Erfolg. Jeg er litt misunnelig for hans suksess.
deu nob Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung. Jeg godtar det, men på en betingelse.
deu nob Nach einer Weile sitzen sie in einem Café. Etter en stund sitter de på kafe.
deu nob Ich bin trotzdem mächtig stolz. Jeg er likevel kjempestolt.
deu nob Der Herbst ist eine der vier Jahreszeiten in den gemäßigten und arktischen Klimazonen der Erde und besteht aus den Monaten September, Oktober und November auf der Nordhalbkugel, und März, April und Mai auf der Südhalbkugel. Høst er en av de fire årstidene i tempererte og arktiske klimatiske soner på jorden og består av månedene september, oktober og november på den nordlige halvkule og mars, april og mai på den sørlige halvkule.
deu nob Viele Menschen glauben, es sei unmöglich, die Sprachen nicht durcheinanderzubringen. Mange mennesker tror at det er umulig ikke å blande språk.
deu nob Du siehst nie etwas aus ihrer Sicht. Du aldri ser noe fra hennes synspunkt.
deu nob Diese Buch wird dir helfen wirkungsvoll zu schreiben. Denne boken skal hjelpe deg å skrive effektivt.
deu nob Das Schiff segelt morgen nach Honolulu. Skipet seiler mot Honolulu i morgen.
deu nob Im Herbst fliegen die Zugvögel nach Süden. Om høsten trekkfugler flyr sørover.
deu nob Die Eltern sind die wichtigsten Vorbilder der Kinder. Foreldrene er de viktigste forbildene for barna.
deu nob Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung. Min metode er overraskende enkel, men effekten er stor.
deu nob Ich habe heute schon viel Dämliches gehört, aber das übertrifft alles! Nå har jeg hørt mye dumt i dag, men dette er toppen!
deu nob Maria wohnt ziemlich weit von der Schule entfernt. Maria bor ganske langt fra skolen.
deu nob Ich baue gerne Brücken. Jeg liker å bygge broer.
deu nob Das ist so ziemlich alles, was ich im Moment sagen kann. Dette er mer eller mindre alt jeg kan si i øyeblikket.
deu nob Sie waren zu verschieden. De var for forskellige.
deu nob Haferflocken sind ein wertvolles Nahrungsmittel, da sie sowohl lösliche als auch unlösliche Ballaststoffe enthalten. Havregryn er en verdifull mat fordi den inneholder både løselig og uløselig fiber.
deu nob Es ist furchtbar, jemanden zu verlieren, den man liebt. Der er fælt å miste noen som man elsker.
deu nob Die Geschichte wiederholt sich. Historien gjentar seg.
deu nob Wir haben noch einen alten Röhrenfernseher. Vi har fortsatt en gammel rør-TV.
deu nob Was den Unterschied zwischen positivem und einem negativem Denken ausmacht, ist das, worauf wir uns konzentrieren. Wenn wir an schöne Dinge denken, oder an unsere Chancen, Gutes zu erreichen, dann konzentrieren wir unsere Gedanken auf Gutes, Nützliches und Positives. Je mehr wir uns auf positive Gedanken konzentrieren, desto mehr schaffen wir schöne Dinge um uns herum. Det som utgjør forskjellen mellom positiv og negativ tenkning, er hva vi fokuserer på. Når vi tenker på vakre ting, eller våre sjanser for å oppnå noe godt, så fokuserer vi våre tanker på gode, nyttige og positive ting. Jo mer vi fokuserer på positive tanker, jo mer skaper vi vakre ting rundt oss.
deu nob Hast du das Problem lösen können? Klarte du å løse problemet?
deu nob Das glaube ich nicht. Det tror jeg ikke.
deu nob Der Winter ist meine Lieblingsjahreszeit. Vinter er favorittsesongen min.
deu nob Er war nie unangenehm. Han var aldri ubehagelig.
deu nob Drücke nicht auf diesen Knopf! Ikke trykk på denne knappen!
deu nob Wir hatten noch nie ein Auto. Vi har aldri hatt bil.
deu nob So schnell kann ein Jahr vorbeigehen. Så fort kan et år gå forbi.
deu nob Einmal fragte sie, ob ich nach den Unterrichtsstunden mit zu ihr nach Hause kommen wolle. En dag spurte hun om jeg ville bli med henne hjem etter skoletid.
deu nob Dieses Buch ist in vielerlei Hinsicht einzigartig. Denne boken er unik på mange måter.
deu nob Ich nehme an, es geht um meine Formulierung. Jeg antar at det dreier seg om formuleringen min.
deu nob Benötigen Sie ein einfaches und gutes Gericht, dessen Zubereitung nicht länger als zehn Minuten dauert? Trenger du en enkel og god rett som ikke tar mer enn ti minutter å lage?
deu nob Was hältst du von moderner Kunst? Hva synes du om moderne kunst?
deu nob Ich habe deinen Vater gesehen. Jeg så faren din.
deu nob Welcher Lehrer steht draußen vor der Tür unseres Klassenzimmers? Hvilken lærer står utenfor døra til klasserommet vårt?
deu nob Ich bin ein Berliner. Jeg er en berliner.
deu nob Wir können mit der Sprache spielen. Vi kan leke med språket.
deu nob Besonders dann, wenn ich aus dem Dänischen ins Norwegische übersetze, habe ich das Gefühl, dass das Übersetzen gar nicht schwer ist. Spesielt når jeg oversetter fra dansk til norsk, har jeg følelsen av at å oversette ikke er vanskelig.
deu nob Fast die gesamte Philosophie des Mittelalters drehte sich um diese Frage. Nesten all middelalderfilosofi dreide seg om dette spørsmålet.
deu nob Die Geburt ist der Ausgangspunkt des Abenteuers des Lebens. Fødselen er startpunktet for livets eventyr.
deu nob Wir lügen alle. Vi lyver alle.
deu nob Als ich jenes italienische Lied hörte, verspürte ich eine Anwallung von Heimweh. Da jeg hørte den italienske sangen, følte jeg en bølge av nostalgi.
deu nob Ich wollte nicht sterben. Jeg ville ikke dø.
deu nob Ich versuchte, mit dir zu reden. Jeg prøvde å snakke med deg.
deu nob Warum waren Sie so langsam? Hvorfor var du så langsomt?
deu nob Viele von ihnen haben mehr Äpfel, als sie selbst ernten und essen können. Mange av dem har flere epler enn de selv kan høste og spise.
deu nob Das Klimaproblem ist sehr komplex. Klimaspørsmålet er svært komplekst.
deu nob Er zeigte mir sein Album. Han viste meg albumet sitt.
deu nob Warum habe ich das nicht gesehen? Hvorfor så jeg ikke det?
deu nob Ich habe für einen Monat ein Zimmer in Paris gemietet. Jeg har leid et rom i Paris for en måned.
deu nob Ich studiere im Ausland. Jeg studerer utenlands.
deu nob Mein großer Bruder darf machen, was er will. Storebroren min får gjøre hva han vil.
deu nob Es gibt so viele Meinungen wie Menschen. Hvor mange mennesker, så mange meninger.
deu nob Das werde ich nie lernen. Jeg vil aldri lære det.
deu nob Sie kam zu spät zur Schule. Hun kom for sent på skolen.
deu nob Es ist sehr schwierig zu wissen, aus welchem Land eine Person kommt. Det er veldig vanskelig å vite hvilket land en person kommer fra.
deu nob Das steht außer Frage. Det er det ingen tvil om.
deu nob Lachen ist die beste Medizin. Latteren er den beste medisin!
deu nob Die neue Umwelt verlangt nach neuen Verhaltensweisen. Det nye miljøet krever ny atferd.
deu nob Ich schäle die Sellerie und die Kartoffeln. Jeg skreller selerien og potetene.
deu nob Er ist ein unverbesserlicher Romantiker. Han er håpløst romantisk.
deu nob Du musst wach bleiben. Du må holde deg våken.
deu nob Leider kann ich das genaues Zitat dieser denkwürdigen Aussage nicht wiederfinden. Dessverre kan jeg ikke finne igjen det eksakte sitatet av dette minneverdige utsagnet.
deu nob Ihm ist bange. Han er redd.
deu nob Ist es gefährlich allein U-Bahn zu fahren? Er det farlig å ta T-banen alene?
deu nob Ich mag die Sturheit der Norweger. Jeg liker nordmennenes stahet.
deu nob Durch Probieren zu versuchen, in Maßen zu trinken, das geht nicht. Ich habe das schmerzlich erfahren. Es gibt keinen Weg zurück in einen sogenannten kontrollierten und normalen Alkoholkonsum. Man muss es ganz lassen. Å lære seg å drikke med måte ved å prøve, går ikke. Det har jeg fått erfare smertelig. Det er ingen vei tilbake til et såkalt kontrollert og normalt alkoholforbruk. Du må kutte helt ut.
deu nob Algerien ist einer unserer Partner im Mittelmeerraum. Algerie er en av våre partnere i Middelhavsregionen.
deu nob Shakespeare konnte nur wenig Latein, aber er verwendete das wenige, das er konnte, sehr gut. Shakespeare kunne bare litt latin, men han benyttet det lille han kunne svært godt.
deu nob Das gefrorene Wasser hält das Leben im winterlichen Wald auf Sparflamme. Det frosne vannet holder livet i vinterskogen på sparebluss.
deu nob Lass dich nicht durch das Wetter stören! La deg ikke affisere av været.
deu nob Das Meeresufer bedeckte feiner Sand. Havkysten var dekket av fin sand.
deu nob Ich ziehe meine Jacke aus und trinke ein Glas Wasser. Jeg tar av meg jakka og drikker et glass vann.
deu nob Ich kaufte eine Angelausrüstung. Jeg kjøpte meg fiskeutstyr.
deu nob Was hat Tom gefunden? Hva fant Tom?
deu nob Das habe ich nicht so gemeint. Jeg mente det ikke.
deu nob Heute Abend läuft im Kino ein guter Film. Det går en bra film på kino i kveld.
deu nob Ich hasse mich. Jeg hater meg selv.
deu nob Ich beschloss, zuerst ganz nach oben zu gehen. Jeg besluttet at jeg gikk helt til toppen først.
deu nob Tom spielt gern Billard. Tom liker å spille biljard.
deu nob Es war sehr günstig. Det var veldig billig.
deu nob Wir setzen uns und beginnen zu essen. Vi setter oss og begynner å spise.
deu nob Als ich jenes italienische Lied hörte, verspürte ich eine Anwallung von Heimweh. Da jeg hørte den italienske sangen, ble jeg truffet av en bølge av nostalgi.
deu nob Du weißt das alles selbst sehr gut. Du vet alt dette godt selv.
deu nob Unser Bildungssystem ist miserabel. Utdanningssystemet vårt er elendig.
deu nob Der Nationale Volkskongress ist das oberste staatliche Machtorgan Chinas. Den Nasjonale Folkekongressen er det høyeste organ av statsmakten i Kina.
deu nob Das alles ist unglaublich wichtig. Alt dette er utrolig viktig.
deu nno Tom hat versucht, uns umzubringen. Tom prøvde å drepa oss.
deu nob Die Krise kann den Anstoß für eine Revolution im ökonomischen Denken geben. Krisen kan utløse en revolusjon i økonomisk tenkning.
deu nob Für sie muss es eine Nummer größer sein. Hun må ha et nummer større.
deu nob Ich muss achtgeben, wie ich auf diesem billigen Ikea-Bürostuhl sitze, um zu vermeiden, dass die beiden Schrauben, die Löcher in die Kunststoffhülle genagt haben, sich in meine Oberschenkeln bohren. Jeg må passe på hvordan jeg sitter i denne billige Ikea-kontorstolen, for å unngå at de to skruene som har gnagd hull i kunstskinnet ikke stikker meg i lårene.
deu nno Im Winter fühle ich mich müder. Om vintaren følar eg meg trøttare.
deu nob Er wohnt allein in einer kleinen Hütte im Sumpf. Han bor aleine i en liten hytte i sumpen.
deu nob Du schaust stark aus. Du ser sterk ut.
deu nno Ich habe gern gelesen, als ich klein war. Eg elska å lese då eg var liten.
deu nob Warum ist der Himmel blau? Hvorfor er himmelen blå?
deu nob Wie wäre es mit zwölf Uhr fünfundvierzig? Hva med 12:45?
deu nob Die schönsten Blumen haben die schärfsten Dornen. De vakreste blomstene har de skarpeste tornene.
deu nob Wir müssen etwas tun, Tom. Tom, vi må gjøre noe.
deu nob Der Wind hat sich beruhigt. Vinden har roet seg.
deu nob Ich hatte mit ihnen nichts gemein. Jeg hadde ikke noe felles med dem.
deu nob Ich fasse dies als ein Zeichen der Hoffnung auf. Jeg tar det som et tegn på håp.
deu nob Das ist sicherlich Unsinn. Dette er sikkert tull.
deu nob Was ist los? Hva er i veien?
deu nob Hast du Marias Reaktion gesehen, als sie die Spinne bemerkte? Har du sett Marias reaksjon da hun la merke til edderkoppen?
deu nob Ich brauche jeden Tag etwas Zeit, in der ich allein bin. Jeg har bruk for tid alene hver dag.
deu nob Er schreit nur dann, wenn er hungrig ist. Han skriker bare når han er sulten.
deu nob Aber dennoch ist die Botschaft sowohl wichtig als auch richtig. Men budskapet er likevel både viktig og riktig.
deu nob Das Schiff ist jetzt im Hafen. Skipet er nå i havnen.
deu nob Die Zeit, als der Norweger eine Art liebenswürdiger und ein wenig einfältiger Naturbursche war, ist definitiv vorbei. Den tiden da nordmannen var en slags sympatisk og litt naiv natur-gutt er definitivt forbi.
deu nob Es war, als ob die Erde unter seinen Füßen verschwinden würde. Det var som om jorden forsvant under føttene hans.
deu nob Ich betrachte Janes Bilder. Jeg ser på bildene av Jane.
deu nob Er tat alles für sie. Han gjorde alt for henne.
deu nob Die Ideen gehören niemandem, sie schweben in der Luft. Ideer tilhører ingen, de flyter i luften.
deu nob Meine Dame und Herren, haben Sie etwas Geduld! Mine damer og herrer, vær tålmodige!
deu nob Das ist ein Spitzenwagen! Der hat dich sicher einen Haufen Geld gekostet! Dette er en topp bil! Den har sikkert kostet deg mye penger!
deu nob Wenn man alt ist, möchte man jung sein. Når man er gammel, vil man bli ung.
deu nob Viele Menschen leiden an geringem Selbstwertgefühl. Mange mennesker lider av lav selvfølelse.
deu nob Ich werde lernen, dieses bittere Leben zu lieben. Jeg vil lære å elske dette bitre liv.
deu nob Der Vorschlag des Präsidenten wurde zustimmend aufgenommen. Presidentens forslag ble godkjent.
deu nob „Gehen Sie zu Ihrem Abteil? — „Nein, ich gehe zum Speisewagen.“ "Går du til kupeen din?" — "Nei, jeg går til restaurantvogna."
deu nob Die Wirtschaft steckt in einer Krise, und tatsächlich ist der Konsum geschrumpft. Økonomien er i krise, og forbruket har faktisk gått ned.
deu nob Alle Fragen sollten beantwortet werden. Alle oppgaver skal besvares.
deu nob Mein Mann war an Sport interessiert. Mannen min var interessert i sport.
deu nob Was ist Hochsensibilität? Hva er høysensitivitet?
deu nob Mutti arbeitet. Mamma arbeider.
deu nob Sie zog eine Grimasse. Hun gjorde en grimase.
deu nob Jedes Problem sollte uns anspornen, kreativ zu sein, und nach neuen und unerwarteten Lösungen zu suchen. Hvert problem må inspirere oss til å være kreativ og å søke nye og uventede løsninger.
deu nob Es ist schön, dass du wieder zurück bist. Det er fint du er tilbake.
deu nob Es wird still. Alle schauen mich an. Det blir stille. Alle ser på meg.
deu nob Ich hörte ihn rufen. Jeg hørte ham rope.
deu nob Sie richtet ihre Aufmerksamkeit lediglich auf die äußere Seite der Dinge. Hun retter oppmerksomheten bare mot den ytre side av ting.
deu nob Kinder verbringen immer mehr Zeit in Innenräumen. Dies schneidet die Kinder von vielen Entwicklungsmöglichkeiten ab. Wir denken dabei insbesondere an die motorische, wissensmäßige und sprachliche Entwicklung des Kindes. Barn tilbringer mer og mer av sin tid innendørs. Dette avskjærer barna fra mange muligheter til utvikling. Vi har i tankene spesielt barnets motoriske, kunnskapsmessige og språklige utvikling.
deu nob Ich bin kein Fan der Postmoderne. Jeg er ikke en fan av postmodernismen.
deu nob Er legte beide Hände auf meine Wangen. Han la begge hendene sine på kinnene mine.
deu nob Macht die Katze einen Buckel, so zeigt sie, wie groß und imposant sie aussehen kann. Skyter katten rygg, viser den hvor stor og imponerende den kan se ut.
deu nob Ich will, dass du mir alles erzählst. Jeg vil at du skal fortelle meg alt.
deu nob Er war unter den ersten, die dies zu spüren begannen. Han var blant de første som begynte å føle dette.
deu nob Ich komme allein klar. Jeg klarer meg alene.
deu nob Entschuldigen Sie! Wie komme ich zur Post? Unnskyld meg, hvor er postkontoret?
deu nob Sie tanzte mit einem Mann, den sie an der Bar aufgegabelt hatte. Hun danset med en mann som hun har plukket opp i baren.
deu nob Mein Plan ging immer wieder schief. Planen min feilet igjen og igjen.
deu nob Viele meinen, dass das feige war. Mange mener at det var feigt.
deu nob Maria mag es mit nackten Beinen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen. Maria liker å løpe barbent på mykt og friskt gress på en eng i fjellet.
deu nob Die Jungen haben zugegeben, dass sie „einiges an Alkohol getrunken“ haben. Guttene har innrømmet at de hadde "drukket en del alkohol".
deu nob Unsere physische Erscheinung und die Art, wie wir uns kleiden, können einen großen Einfluss auf unser Selbstwertgefühl haben. Vår fysiske utseende og måten vi kler kan ha en stor innvirkning på vår selvfølelse.
deu nob Meine Freunde wohnen im selben Haus wie ich. Mine venner bor i samme hus som meg.
deu nob Ich verspüre den Drang, ständig zu weinen. Jeg føler en trang til å gråte hele tiden.
deu nno Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder. Eg er gift og har to born.
deu nob Zürich ist die größte Stadt in der Schweiz. Zürich er den største byen i Sveits.
deu nob Wenn Maria achtzehn wird, wird sie einen Führerschein erwerben. Når Maria blir atten, skal hun ta førerkort.
deu nob Wir waren gute Gefährten. Vi var gode kamerater.
deu nob Wir mögen das gleiche Essen und die gleiche Musik. Vi liker den samme maten og den samme musikken.
deu nob In unserer hochspezialisierten Gesellschaft ist fast jeder Berufstätige sprachlich schon von Haus aus ein Fachkundiger, wenn auch nur auf engstem Gebiet. I vårt høyspesialiserte samfunn er nær sagt hver yrkesutøver også fagkyndig i språklig henseende, om så bare på et ytterst avgrenset område.
deu nob Sie hat mit ihm nichts gemein. Hun har ingenting til felles med ham.
deu nob Wie ist Ihnen das gelungen? Hvordan klarte De det?
deu nob Ich habe keine Zeit, um mit dir zu streiten. Jeg har ikke tid til å krangle med deg.
deu nob Machen wir das noch einmal? Skal vi gjøre det en gang til?
deu nob Wo Liebe ist, gibt es keine Last. Kjærligheten kjenner ingen byrde.
deu nob Ich wurde in Trondheim geboren und dort bin ich auch aufgewachsen. Jeg er født og oppvokst i Trondheim.
deu nob Dass er nicht kommen möchte, kann ich Tom nicht zum Vorwurf machen. Jeg kan ikke klandre Tom for ikke å ønske å komme.
deu nob Schmetterling ist ein sehr schönes Wort. Sommerfugl er et veldig vakkert ord.
deu nob Manchmal ist es notwendig, die Wahrheit zu sagen. Noen ganger er det nødvendig å fortelle sannheten.
deu nob Wie schnell können Sie gehen? Hvor fort kan du gå?
deu nob Hammel-Kohl-Eintopf ist ein traditionelles norwegisches Mittagessen. Fårikål er en tradisjonsrik norsk middagsrett.
deu nob Freunde finden immer eine Lösung. Venner finner alltid en løsning.
deu nob Nein, Du hast keine Chance. Nei, du har ingen sjanse.
deu nob Er ist spurlos verschwunden. Han forsvant sporløst.
deu nob Sie müssen aufpassen, dass Sie nicht gefangen werden. Du må passe på så du ikke blir fanget.
deu nob Es wird viel mehr Spaß machen, wenn auch du dabei bist. Det vil være mye morsommere om du også blir med.
deu nob Maria sah ihn verständnislos an. Maria så uforstående på ham.
deu nob Du hast mir einen guten Rat erteilt. Du har gitt meg gode råd.
deu nno Ich bin von einer Mücke gestochen worden. Eg vart stukken av ein mygg.
deu nob Ich glaube nicht an Gott. Jeg tror ikke på Gud.
deu nob Jemand hält sich im Schrank versteckt. Det er noen som gjemmer seg i skapet.
deu nob Ich habe viel Geduld, aber jetzt muss ich nach Hause. Jeg har stor tålmodighet, men nå jeg må dra hjem.
deu nob Du musst aufpassen, dass du deinen Körper nicht zugrunde richtest! Du må passe på så du ikke ødelegger kroppen din.
deu nob Im folgenden Augenblick streiften seine Lippen die ihren. I øyeblikket etter streifet leppene hans hennes.
deu nob Marias Leben war voller Sorgen und Ängste. Marias liv var fylt av bekymringer og engstelse.
deu nob Unsere Lehrer verwenden die interaktive Unterrichtsmethode, in welcher der Kommunikation mit dem Schüler besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird. Våre lærere bruker den interaktive metode for undervisning, hvor kommunikasjonen med elevene får spesiell oppmerksomhet.
deu nob Toms Französisch ist besser geworden. Toms fransk har blitt bedre.
deu nob Ich habe alle meine Freunde eingeladen. Jeg har invitert alle vennene mine.
deu nob Ich bin auch Lehrer. Jeg er lærer også.
deu nob Lass uns nach Hause gehen. La oss gå hjem.
deu nob Ich dachte nur an Alkohol. Jeg tenkte bare på alkohol.
deu nob Tom hat einen schönen Garten. Tom har en vakker hage.
deu nob Dies ist verkehrt. Dette er forkjært.
deu nob Was sagt Maria dazu? Hva sier Maria om saken?
deu nob Wir könnes es uns nicht leisten, einen Fehler zu machen. Vi har ikke råd til å gjøre feil.
deu nob Manche Menschen finden in jeder Situation sehr leicht ein Gesprächsthema. Anderen fällt dies weitaus schwerer. Noen mennesker finner i enhver situasjon veldig lett et samtaleemne. For andre mennesker er det mye vanskeligere.
deu nob Er macht sich ständig Sorgen um seine Tochter. Han er alltid bekymret for datteren sin.
deu nob Tom hatte einen guten Grund dafür. Tom hadde en god grunn til å gjøre det.
deu nob Mama ist älter als Papa. Mor er eldre enn far.
deu nob Ich hoffe, dass du die Blumen erhalten hast, die ich gestern sandte. Jeg håper at du har fått blomstene jeg sendte i går.
deu nob Das Familienleben ist krisenanfällig, da es schwierig ist, Arbeit und Familie unter einen Hut zu bringen. Familielivet er truet av kriser, fordi det er vanskelig å forene arbeid og familie.
deu nob Dies ist ein Phänomen, das eine eingehendere Untersuchung verdient. Dette er et fenomen som fortjener nærmere analyse.
deu nob Was bedeutet dir das? Hva betyr dette for deg?
deu nob Ich fühle mich wie ein Statist in einem schlechten Film. Jeg føler meg som en statist i en dårlig film.
deu nob Diesem Lehrbuch liegt ein kommunikativer methodischer Ansatz zu Grunde. Grunnlaget for denne læreboken er en kommunikativ metode.
deu nob Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben. Han tok sin blyant og ga seg til å skrive.
deu nob Man muss wirklich kein großes Genie sein, um aus dem Dänischen ins Norwegische zu übersetzen; das schaffe sogar ich. Dänisch sprechen zu lernen, ist sicherlich weniger leicht. Du trenger virkelig ikke å være et stort geni for å oversette fra dansk til norsk; selv jeg klarer å gjøre det. Lære seg å snakke dansk, er sikkert mindre lett.
deu nob Wie lange hast du auf diesem Gebiet gearbeitet? Hvor lenge du har jobbet i dette området?
deu nob Die Vögel sangen unentwegt und der Himmel lag in hellem Rot hinter den Bergen am Horizont. Fuglene sang fortsatt og himmelen lå lyserød bak fjellene i horisonten.
deu nob Im vergangenen Jahr war Tom sehr deprimiert und versuchte sich umzubringen. Jetzt ist er wieder sehr deprimiert und ich habe große Angst. Wird es wieder passieren? I fjor var Tom veldig deprimert å prøvde på selvmord. Nå er han veldig deprimert igjen og jeg er veldig redd. Kommer det til å skje igjen?
deu nob Noch immer dominiert der Dom das Stadtbild. Domkirken dominerer fortsatt bybildet.
deu nob Das Tennisspiel wurde aufgrund des Regens verschoben. Tenniskampen ble utsatt på grunn av regn.
deu nob Er erhielt mehrere militärische Auszeichnungen. Han fikk flere militære utmerkelser.
deu nob Sie nahm sich das Leben. Hun tok sitt eget liv.
deu nob Es war Glück im Unglück, dass niemand zu Tode kam. Det var hell i uhell at ingen døde.
deu nob Das Gebäude hat ein russischer Architekt gebaut. Bygningen er bygget av en russisk arkitekt.
deu nob Sie sagte sehr nette Dinge über dich. Hun snakket veldig fint om deg.
deu nob Das klingt nicht gerade überzeugend, aber ich verlasse mich auf dich. Det høres ikke veldig overbevisende, men jeg stoler på deg.
deu nob Als wir die Treppe zu ihrer Wohnung hinaufgingen, bekam ich ein wenig Angst. Da vi gikk opp trappene til leiligheten hennes, ble jeg litt redd.
deu nob Ich kann dich mit meinen Händen spüren. Jeg kan kjenne deg med hendene mine.
deu nob Eine Schlange verschlang mit großer Gier ein Kaninchen. En slange svelget en kanin med en stor grådighet.
deu nob Aufgrund von Zahnschmerzen konnte ich nicht schlafen. På grunn av tannpine kunne jeg ikke sove.
deu nob Verbreitete Speisefische sind in Norwegen unter anderen Kabeljau, Forelle, Lachs, Seelachs und Makrele. Vanlige matfisker i Norge er blant annet torsk, ørret, laks, sei og makrell.
deu nob Wir müssen dies bewahren. Vi må ta vare på dette.
deu nob Sie müssen Wasser trinken. De må drikke vann.
deu nob Eine geringe Selbstachtung ergibt sich aus einer Diskrepanz zwischen dem realen Selbst und dem idealen Selbst. Lav selvrespekt resulterer fra en uoverensstemmelse mellom den faktiske selv og den ideelle selv.
deu nob Halten Sie das Spiel an. Sett spillet på pause.
deu nob Ich verstehe dies als ein Zeichen der Liebe. Jeg tar det som et tegn på kjærlighet.
deu nob Tom ging unruhig hin und her. Tom gikk rastløst frem og tilbake.
deu nob Magst du Fischpudding? Nein? Ich glaube, du bist kein typischer Norweger. Liker du fiskepudding? Nei? Jeg tror at du ikke er en typisk nordmann.
deu nob Was spielt das eigentlich für eine Rolle? Hvor stor rolle spiller det egentlig?
deu nob Geld ist nicht alles. Penger er ikke alt.
deu nob Wie viele Pferde gibt es in Schweden? Hvor mange hester finnes i Sverige?
deu nob Er kam mit dem Bus. Han kom med bussen.
deu nob Der Aufsatz selbst ist kein Problem, aber es sind die schlimmen Fragen und die Worterklärungen, die mich in den Wahnsinn treiben! Essayet selv er ikke noe problem, men det er alle de fordervelige spørsmålene og ordforklaringene som gjør meg forferdelig gal!
deu nob Wo steckt er? Hvor blir det av ham?
deu nob Gestatte mir, dir zu erklären, was ich von all dem denke. La meg forklare deg hva jeg tenker om alt dette.
deu nob Die Nachbarn waren jahrelang verfeindet. Naboene var fiender i mange år.
deu nob Die „Trollwand“ ist Europas höchste lotrechte Felswand. Sie misst ab dem Talgrund 1700 Meter, wovon 1000 Meter lotrecht abfallen. Trollveggen er Europas høyeste loddrette fjellvegg. Den reiser seg 1700 meters fra bunnen, hvorav 1000 meter et loddrett stup.
deu nob Der Januar ist der erste Monat im Kalender. Januar er den første måneden i kalenderen.
deu nob Sie ist müde und will länger schlafen. Hun er trøtt og vil sove lenger.
deu nob Ich glaube, dass das eine das andere ausschließt. Jeg tror at det ene utelukker det andre.
deu nob Ich werde es tun. Jeg skal gjøre det.
deu nob Jedes Unternehmen ist anders und jedes Problem muss mit einem offenen und flexiblen Ansatz untersucht werden. Enhver bedrift er forskjellig og hvert problemet må undersøkes med en åpen og fleksibel tilnærming.
deu nob Es gibt viele schlechte Menschen auf der Welt. Det finnes mange dårlige mennesker i verden.
deu nob Wie schwer sind Sie? Hvor tung er du?
deu nob Wir sind Freunde. Vi er venner.
deu nob Er geht auf Israels Menschenrechtsverletzungen gegenüber den Palästinensern ein. Han sikter til Israel sine menneskerettighetsbrudd ovenfor palestinerne.
deu nob Sie stellte die Uhr zehn Minuten vor. Hun stilte klokka fram 10 minutter.
deu nob Die Leute können sagen, was sie wollen. Folk kan si hva folk vil.
deu nob Wer wird dich trösten? Hvem vil trøste deg?
deu nob Der Mücken wegen mussten wir das Fenster schließen. Vi måtte lukke vinduet på grunn av myggene.
deu nob Einer der Jungen ist uns auf dem ganzen Weg gefolgt. En av guttene har fulgt etter oss hele veien.
deu nob Je höher wir klettern, desto kälter wird es. Desto høyere vi klatrer, desto kaldere blir det.
deu nob Gib mir ein Pilsner! Gi meg en pils!
deu nob Es sind acht Jahre vergangen, seit ich das letzte Mal am Steuer saß. Det er åtte år siden jeg kjørte bil sist gang.
deu nob Das erklärt alles! Dette forklarer alt!
deu nob Sie blieb stehen. Hun ble stående.
deu nob Ich habe mich sterilisieren lassen, aber meine Frau ist schwanger! Jeg har sterilisert meg, men min kone er gravid!
deu nob Wir haben bereits begonnen. Vi har allerede begynt.
deu nob Die anderen in der Klasse lachen über mich. De andre i klassen ler av meg.
deu nob Aber der Rest des Tages wird ganz anders sein als die meisten Freitage. Men resten av dagen skal bli ganske annerledes enn fredager flest.
deu nob Sie dachte, dass er bei ihr übernachten würde. Hun trodde at han ville overnatte hos henne.
deu nob Niemand versteht mich. Ingen forstår meg.
deu nob Sie hat absolut nichts mit uns gemein. Hun har absolutt ingenting til felles med oss.
deu nob Sie trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch. Hun drikker en flaske melk hver morgen.
deu nob Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins. Slutt å spørre meg om en drink! Gå og hent en selv.
deu nob Hat Bulgarien der Türkei den Krieg erklärt? Har Bulgaria erklært krig mot Tyrkia?
deu nob Man weiß nie. Man vet aldri.
deu nob Laute Geräusche, starke Gerüche oder helles Licht plagen mich sehr. Høye lyder, sterke lukter eller skarpt lys plager meg mye.
deu nob Ich komme mit mir nicht zurecht. Jeg har det ikke bra med meg selv.
deu nob Er lebt in einem Armenviertel Londons. Han bor i et fattig distrikt i London.
deu nob Das Universum ist ein Mysterium. Universet er et mysterium.
deu nob Es war so kalt, dass ich den ganzen Tag zuhause blieb. Det var så kaldt at jeg ble hjemme hele dagen.
deu nob Ich wusste, dass er kein Geld hatte. Jeg visste at han ikke hadde penger.
deu nob Eine Witwe hatte zwei Töchter. Ei enke hadde to døtrer.
deu nob Sie hat mit ihm nichts gemein. Hun har ikke noe felles med ham.
deu nob Ein Unglück kommt selten allein. En ulykke kommer sjelden alene.
deu nob War das vergangene Jahr für dich ein gutes Jahr? Hadde du et godt år i fjor?
deu nob Jetzt werden wir dich nicht mehr stören. Nå skal vi ikke forstyrre deg mer.
deu nob Er hat etwas in der Tasche. Han har noe i lomma.
deu nob Vermutlich ist der Mörder jetzt unter uns. Morderen er antakelig blant oss nå.
deu nob Der Übergang von einer Entwicklungsstufe zur nächsten ist oft mit Angst verbunden. Overgangen fra et utviklingsnivå til det neste er ofte forbudet med angst.
deu nob Sie hat mit ihm nichts gemein. Hun har ingenting felles med ham.
deu nob Basel ist die drittgrößte Stadt der Schweiz. Basel er den tredje største byen i Sveits.
deu nob Haben Sie heute etwas zu erledigen? Har du noe du må gjøre i dag?
deu nob Nach drei Jahren Freiwilligeneinsatz ist die Systemreparatur abgeschlossen. Systemet er ferdig flikket på etter tre års dugnadsinnsats.
deu nno Ich bin langweilig. Eg er keisam.
deu nob Mit einem lila Schlips wird dieses Hemd gut aussehen. Denne skjorten vil se bra ut med lilla slips.
deu nob Da habe ich mich riesig gefreut. Da ble jeg kjempeglad.
deu nob Er wurde mein Mitarbeiter. Han ble min medarbeider.
deu nob Heute habe ich eine wertvolle Lektion gelernt. I dag har jeg lært en verdifull lekse.
deu nob Alles wird immer komplizierter. Alt blir mer og mer komplisert.
deu nob Tom hat Frau und Kinder verlassen. Tom forlot kona si og barna.
deu nob Das ist relativ und mehrdeutig. Dette er relativt og flertydig.
deu nob Ich will meinen Mitschülern oder dem Lehrer davon nichts sagen. Jeg vil ikke fortelle det til de andre i klassen eller til læreren.
deu nob Was sollen wir denn tun? Hva skal vi gjøre da?
deu nob Ich habe dies alles nie so genau verfolgt. Jeg fulgte aldri så noye med på alt.
deu nob Wer wird ihn trösten, wenn er traurig ist? Hvem vil trøste ham når han er trist?
deu nob Ich muss mir viel Mühe und Arbeit abverlangen, bevor ich Ergebnisse sehe und spüre, wenn es um Ausdauertraining geht; aber wenn ich die Ergebnisse erst einmal erreicht habe, ist es unglaublich schön! Det krever mye slit og arbeid av meg for å se og kjenne resultater når det kommer til utholdenhetstrening, men når jeg først får resultater er det utrolig deilig!
deu nob Der Himmel ist blau. Himmelen er blå.
deu nob Darf ich mir deinen Stift leihen? Kan jeg låne pennen din?
deu nob Wir sollten nicht den Fehler machen, uns Afrika als ein monolithisches Ganzes vorzustellen. Vi må ikke gjøre den feilen å forestille Afrika som en monolittisk helhet.
deu nob Sie raucht 20 Zigaretten am Tag. Hun røyker 20 sigaretter om dagen.
deu nob Maria bezahlt die Hosen und den Pullover. Maria betaler buksene og genseren.
deu nob Die Helfer brauchen Hilfe. Hjelperne trenger hjelp.
deu nob Ich möchte danksagen für eine fantastische Zusammenarbeit über viele Jahre. Jeg ønsker å si takk for et fantastisk samarbeid over mange år.
deu nob Wenn man nicht arbeiten will, soll man auch nicht essen! Om man ikke vil jobbe, skal man heller ikke få spise!
deu nob Frédéric Chopin wurde von schlechter Gesundheit geplagt und trat deshalb im Laufe seines Lebens nur dreißigmal als Pianist auf. Frédéric Chopin var plaget av dårlig helse og opptrådte derfor bare 30 ganger som pianist i løpet av sitt liv.
deu nob Ruf mich an! Ring meg opp!
deu nob Die haben ihr Bestes geben. Dei gjorde så godt dei kunne.
deu nob Es ärgert mich, wenn man mich unterschätzt. Jeg blir irritert når folk undervurderer meg.
deu nob Hör auf dein Herz, denn es lügt nie. Hør på ditt hjerte, for det lyver aldri.
deu nob Die Mathematik mögen wir nicht. Vi liker ikke matematikk.
deu nob Ich bemühe mich sehr darum, Fehler zu vermeiden. Jeg gjør mye for å unngå feiltakelser.
deu nob Ich warte hier. Jeg venter her.
deu nob Der Präsident kommt nie pünktlich. Presidenten er aldri i tide.
deu nob Sie finden in diesem Buch Antworten auf diese Fragen und bekommen einige konkrete Ratschläge. I denne boken vil du finne svar på disse spørsmålene og få noen konkrete tips.
deu nob In London gibt es viele schöne Parkanlagen. Det er mange vakre parker i London.
deu nob Die Kathedrale dominiert noch immer das Stadtbild. Domkirken dominerer fortsatt bybildet.
deu nob Ich weiß, wie gefährlich Tom ist. Jeg vet hvor farlig Tom er.
deu nob Ich kann mich nicht mehr akzeptieren. Jeg klarer ikke lenger å akseptere meg selv.
deu nob Das ist nichts Besonderes. Det er ikke noe spesielt.
deu nno Wir werden sehen. Me får sjå.
deu nob Das ist eine Pflanze. Dette er en plante.
deu nob Maria braucht eine neue Hose. Maria trenger nye bukser.
deu nob "Okay, wenn es leichtes Training ist." "OK, also sollten wir Eiertritte und Augenstechen lassen?" «Greit, hvis det er lett trening.» «OK, så skal vi tillate ballespark og utstikking av øyne?»
deu nob Sie sind beide Kollegen von mir. De er begge kollegaer av meg.
deu nob Mein kleiner Bruder hilft zu Hause nie. Lillebroren min hjelper aldri til hjemme.
deu nob Wir leben nur hier und jetzt. Vi lever bare her og nå.
deu nob Ich hab eine Überraschung für dich. Jeg har en overraskelse til deg.
deu nob Braun ist dein langes, weiches Haar. Die Locken tanzen, wenn du gehst. Brunt er det lange, myke håret ditt. Lokkene danser når du går.
deu nob In meinem Heimatland sind es die Eltern, die entscheiden. I mitt hjemland er det forledrene som bestemmer.
deu nob Ich bereite gern Essen zu, aber ich wasche nicht gern ab. Jeg liker å lage mat, men jeg liker ikke å vaske opp.
deu nob Jetzt muss ich die Teller, Gläser, Messer und Gabeln abwaschen. Nå må jeg vaske opp tallerkenene, glassene, knivene og gaflene.
deu nob Ich habe nur zwanzig Euro. Jeg har bare tjue euro.
deu nob Die Hochwasserlage in Mitteleuropa entspannt sich im Augenblick. Flomsituasjonen i Sentral-Europa er avslappende i øyeblikket.
deu nob Wir bekamen Heimweh. Vi fikk hjemlengsel.
deu nob Ich finde, das war eine gute Idee. Jeg synes det var en god idé.
deu nob Sie hat nichts mit uns gemein. Hun har ingenting til felles med oss.
deu nob Tom sagte, ich solle herkommen. Tom sa jeg skulle komme her.
deu nob Warum öffneten Sie die Tür? Hvorfor åpnet du døren?
deu nob Franklin ließ im Laufe seines Lebens alle seine Sklaven frei. I løpet av sitt liv frigjorde Franklin alle sine slaver.
deu nno Ich habe nur halb so viele Bücher wie er. Jeg har kun halvparten så mange bøker som han.
deu nob Das Wasser im Brunnen war eisig. Vannet i brønnen var iskaldt.
deu nob Und ich dachte, Sie seien offen für neue Ideen und unvoreingenommene Gespräche. Og jeg trodde du var åpent for nytenkning og fordomsfri diskusjon.
deu nob Das war nur ein Beispiel, aber ich glaube, du verstehst, was ich meine. Det var bare en eksempel, men jeg tenker du skjønner hva jeg mener.
deu nob Das war Toms Idee, nicht meine. Gebt nicht mir die Schuld! Det var hans idé, ikke min. Ikke gi meg skylden!
deu nob Er kreischte wie eine Frau, als er den Deckel des Topfes anhob und meinen Kopf sah. Han skrek som en kvinne når han løftet lokket av kasserollen og så hodet mitt.
deu nob Ist das nicht dein nägelkauender Sohn? Er det ikke din neglebitende sønn?
deu nob Er legte seinen Arm um sie. Han la armen om henne.
deu nob Das ist so klar wie Kloßbrühe. Det er klart som blekk.
deu nob Soll man nach diesen Terroraktionen überall im Land Bereitschaftstruppen postieren? Skal man etter denne terroraksjonen opprette beredskapstropper overalt i landet?
deu nob Er ist zuverlässig und geduldig. Han er pålitelig og tålmodig.
deu nob Die Menschen leben jetzt länger. Nå lever folk lenger.
deu nob Ist das eine Katze oder ein Hund? Er det en katt eller en hund?
deu nob Er findet solche unwegsamen Orte, wo sonst niemand hingeht, und dort findet er Himbeeren. Han finner sånne ulendte steder hvor ingen andre går, og der finner han bringebær.
deu nob Ich hoffe, dass Tom die ganze nächste Woche in Boston ist. Jeg håper at Tom er i Boston hele neste uke.
deu nob „Gehen Sie zum Speisewagen?“ — „Nein, ich gehe zu meinem Abteil.“ "Går du til restaurantvogna?" — "Nei, jeg går til kupeen min."
deu nob Ich halte das für ein Zeichen der Liebe. Jeg tar det som et tegn på kjærlighet.
deu nob Fremder Schmerz trifft mich tief ins Herz. Andre menneskers smerte går dypt inn i hjertet mitt.
deu nob Ich werde keinerlei Beruf brauchen, weil ich einen reichen Mann heiraten werde. Jeg ikke skal trenge noen som helst yrke, fordi jeg skal gifte meg med en rik mann.
deu nob Ich bin trotzdem ungeheuer stolz. Jeg er likevel uhyre stolt.
deu nob Ich habe eine Analyse durchgeführt, welche zeigt, dass weitaus mehr Geld erforderlich wäre, als zuvor erwartet wurde. Jeg foretok en analyse som viste at det ville trengs mye mer penger enn de tidligere hadde regnet med.
deu nob Du kannst dir vorstellen, wie erstaunt er war, als er dich an diesem Ort sah. Du kan tenke deg hvor forbauset han ble da han så deg på dette stedet.
deu nob Das Schlimmste ist vorüber. Det verste er over.
deu nob Ich halte dies für ein Zeichen der Hoffnung. Jeg tar det som et tegn på håp.
deu nob Der russische Markt ist für uns sehr wichtig. Det russiske markedet er svært viktig for oss.
deu nob Jeden zweiten Tag schrieb er ihr einen Brief. Annenhver dag skrev han et brev til henne.
deu nob Ich habe mir diese superschnelle Popcornmaschine als Weihnachtsgeschenk gekauft. Jeg kjøpte meg denne superraske popkornmaskinen i julepresang.
deu nob Der Mangel an Wohlwollen gegenüber der Stadtbahn erscheint rückwärtsgewandt. Mangelen på velvilje overfor bybanen virker bakstreversk.
deu nob Tom zögerte lange, bevor er antwortete. Tom nølte lenge før han svarte.
deu nob Ein Mangel an Offenheit ist ein Problem. Manglende åpenhet er et problem.
deu nob Er geht in den Laden. Han går innom butikken.
deu nob Wir unterscheiden zwischen nebenordnenden und unterordnenden Konjunktionen. Vi skiller mellom sideordnende og underordnende konjunksjoner.
deu nob Die langen Winternächte lassen die Natur zur Ruhe kommen. De lange vinternettene får naturen til å gå til ro.
deu nob Ist das ein Hengst oder eine Stute? Er dette en hingst eller en hoppe?
deu nob Ich bekomme leicht ein schlechtes Gewissen. Jeg får lett dårlig samvittighet.
deu nob Der Ehemann der Witwe starb vor fünf Jahren. Enkens ektemann døde for fem år siden.
deu nno Ich werde heute nichts Besonderes machen, vielleicht auf der Couch liegen und fernsehen oder dergleichen. Eg skal ikkje gjere noko spesielt i dag, kanskje liggje på sofaen og sjå på TV, eller noko sånt.
deu nob Das ist wirklich ein Problem. Det er virkelig et problem.
deu nob Es ist kaum möglich, die politische Bedeutung der Türkei in dieser Region zu überschätzen. Det er neppe mulig å overvurdere den politiske betydningen av Tyrkia i regionen.
deu nob Aber du bist überhaupt nicht allein! Men du er ikke alene i det hele tatt!
deu nob Er sagte mir, dass Maria schwanger geworden sei. Han fortalte meg at maria var blitt gravid.
deu nob Du musst aufpassen, dass du niemandem in die Quere kommst. Du må passe på så du ikke står i veien for noen.
deu nob Dieses Amulett bringt mir Glück. Denne amuletten bringer meg hell.
deu nob Das ganze System ist unglaublich komplex und verwickelt. Hele systemet er utrolig komplekst og innviklet.
deu nob Ich pflege nicht zurückzublicken und zu bedauern, was ich getan habe. Jeg pleier ikke å se meg tilbake og angre på hva jeg hat gjort.
deu nob Und wenn es einen Ort gibt, wo die Leute wirklich sagen, was sie über die meisten Dinge denken, dann ist das im Taxi. Og er det et sted folk virkelig sier hva de mener om det meste, så er det i taxien.
deu nob „Wie viele Menschen es gibt, so viele Symptome gibt es auch“, murmelte der Arzt. "Hvor mange mennesker, så mange symptomer," mumlet legen.
deu nob Auf atomarer Ebene sehen wir Quanteneffekte, die nicht von der klassischen Mechanik erklärt werden können. På atomnivå ser vi kvantemekaniske effekter som ikke kan forklares med klassisk mekanikk.
deu nob Ich musste einiges durchmachen. Jeg måtte gå gjennom mye.
deu nob Wir gehen dort alle zusammen hin. Vi skal dit alle sammen.
deu nob Du weißt wirklich nicht, wer das ist, oder? Du vet virkelig ikke hvem det er, gjør du?
deu nob Ich werde Automechaniker. Jeg skal bli bilmekaniker.
deu nob Den Brief da nicht versenden! Ikke send det brevet.
deu nob Norwegen ist für einen neuen Terroranschlag nicht gewappnet. Norge er ikke klar for et nytt terrorangrep.
deu nob Nun, was soll man dazu sagen? Vel, hva kan man si?
deu nob Ich habe Arbeitsaufgaben, für die ich mich nicht interessiere. Jeg har arbeidsoppgaver som jeg ikke interesserer meg for.
deu nob Es ist schön, dass du wieder hier bist. Det er fint du er tilbake.
deu nob Tom hätte zu Hause bleiben sollen. Tom skulle ha holdt seg hjemme.
deu nob Laut Wetterbericht soll es morgen regnen. Værmeldingen sier at det kommer til å regne i morgen ettermiddag.
deu nob Der Feind floh nach unserem ersten Angriff. Fienden flyktet etter vårt første angrep.
deu nob Ich bin ein sehr kontaktfreudiger und offener Mensch, und andere finden den Umgang mit mir sehr unkompliziert. Jeg er en veldig utadvendt og åpen person som andre finner veldig lett å kommunisere med.
deu nob Ein schweres Motorrad darf man nicht fahren, bevor man achtzehn ist. Tung motorsykkel får en ikke kjøre før en er atten.
deu nob Ein Beispiel für eine solche Sprache ist Esperanto. Et eksempel på et slikt språk er esperanto.
deu nob Ganz im Gegenteil, ich bin derjenige, der um Verzeihung bitten muss. Tvert imot, jeg er den som bør be om unnskyldning.
deu nob Ich rufe später noch mal an. Jeg ringer på igjen senere.
deu nob Sie hatte nichts mit ihnen gemein. Hun hadde ingenting felles med dem.
deu nob Das Thema verdient, diskutiert zu werden. Temaet fortjener å bli diskutert.
deu nob Es muss dafür eine Erklärung geben. Det må være en forklaring på det.
deu nob Einsamkeit ist ein Problem das gleichermaßen Junge wie Alte , Männer wie Frauen betrifft. Ensomhet er et problem som rammer både unge og gamle, menn og kvinner.
deu nob „Wie ist heute die Schneelage?“ - „Der Schnee ist mit Wasser gesättigt, und es ist gibt viel Schneematsch." "Hvordan er snøsituasjonen i dag?" – "Snøen er mettet av vann og det er mye snøsørpe."
deu nob Woher kommen Sie? Hvor kommer du fra?
deu nob Maria und ich werden wütend. Maria og jeg blir sinte.
deu nno Sie hat keine Feinde. Ho har ingen fiendar.
deu nno Meine Mutter ist immer beschäftigt. Mora mi er alltid oppteken.
deu nob Manchmal ist eine freundliche Geste mehr wert als viele Worte. Noen ganger en vennlig gest er mer verdt enn tusen ord.
deu nob „Ich habe schon viele Frauen umgebracht.“ — „So? Und weshalb?“ — „Sie waren zu neugierig.“ "Jeg drepte allerede mange kvinner." — "Har du? Og hvorfor?" — "De var altfor nysgjerrig."
deu nob Sie sah ihn mit halbgeschlossenen Augen an. Hun så på ham med halvlukkede øyne.
deu nob Eine gewisse Menge an freien Radikalen ist gleichermaßen wichtig wie ungefährlich. Freie Radikale helfen beispielsweise beim Kampf gegen Infektionen. En viss mengde frie radikaler er både viktig og ufarlig. Frie radikaler er for eksempel med på å bekjempe infeksjoner.
deu nob Warum willst du nicht eingestehen, dass du dich irrst? Hvorfor vil du ikke anerkjenne at du tar feil?
deu nob Letzten Winter fuhr ich erstmals Ski. I siste vinter gikk jeg for første gang på ski.
deu nob In Ordnung. Det går bra.
deu nob Einer der Jungen hat sich in der Sonne den Rücken verbrannt. En av guttene har blitt solbrent på ryggen.
deu nob Bleibst du heute Abend zu Hause? Blir du hjemme i kveld?
deu nob Von dem was die Stadt zu bieten hat, hatte ich schon sehr viel gesehen. Jeg hadde sett veldig mye av det byen hadde å tilby.
deu nob Er ist mein Bruder. Han er min bror.
deu nob Achten Sie darauf, regelmäßig gesunde pflanzliche Nahrungsmittel auf den Speiseplan zu setzen! Sørg for å regelmessig sette sunn planteføde på menyen.
deu nob Ich bekomme rasch Gewissensbisse. Jeg får lett dårlig samvittighet.
deu nob Dieses Mädchen wohnt bei uns von Geburt an. Denne jenta bor sammen med oss fra fødselen av.
deu nob Kinder und Jugendliche sind wissbegierig, und dafür sollten wir ihnen Respekt zollen. Barn og unge er vitebegjærlige og det skal vi respektere dem for.
deu nno Nächstes Mal tue ich es selbst. Neste gong gjer eg det sjølv.
deu nob Was sind Ihre Herausforderungen? Hva er dine utfordringer?
deu nob Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das Wetter wieder besser. Det vil snart slutte å snø, og da vil været blir bedre.
deu nob Dein Eintreffen hat die Situation verändert. Din ankomst har endret situasjonen.
deu nob Er dachte, sie würde bei ihm über Nacht bleiben. Han trodde at hun ville overnatte hos ham.
deu nob Ich glaubte ja beinahe nicht einmal selbst an mich. Jeg trodde jo nesten ikke på meg selv.
deu nob Deine Frau sagt solche Sachen. Din kone sier slike ting.
deu nob In diesem Buch finden Sie alles, was diese Landschaft einzigartig macht. I denne boken vil du finne alt som gjør dette landskapet unikt.
deu nob Ich habe mit anderen gesprochen, die sich in der gleichen Lage befinden. Jeg har snakket med andre som er i samme situasjon.
deu nob Ich fange an mich zu fragen, ob ich noch ganz dicht bin. Jeg begynner å lure på om det feiler meg noe.
deu nob Wenn der Sohn von Marias Mutter mein Bruder ist, dann ist Maria meine Schwester. Hvis Marys mors sønn er min bror, da er Mary søsteren min.
deu nob Ich habe sie am Anfang nicht gemocht, aber jetzt schon. Jeg likte henne ikke i begynnelsen, men nå gjør jeg det.
deu nob Jetzt hat er es eilig. Nå har han det travelt.
deu nob Viele Leute scheuen davor zurück, sich ein hohes Ziel zu setzen, aus Angst, sie könnten es nicht erreichen. Flere er redde for å sette seg et høyt mål i redsel for ikke å nå det.
deu nob Da dies nun gesagt ist, können wir beginnen. Når det er sagt, kan vi begynne.
deu nob Du lässt mir keine Wahl. Du gir meg ikke noe valg.
deu nob Wir müssen die verlorene Zeit aufholen. Vi må kompensere for tapt tid.
deu nob Es war völlig klar, dass fünf Leute nicht spurlos verschwinden können. Det var helt klart at fem personer ikke kan forsvinne sporløst.
deu nob Ich will die Wahrheit über den Tod meines Sohnes erfahren. Jeg ønsker å lære sannheten om sønnens død.
deu nob Die haben ihr Bestes geben. De gjorde så godt de kunne.
deu nob Liebe Wähler, am Montag ist die Wahl, und es ist eine wichtige Wahl. Kjære velger, på mandag er det valg, og det er et viktig valg.
deu nob Maria und Tom können sich nicht ausstehen. Maria og Tom ikke kan fordra hverandre.
deu nob Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus. Vennligst gå av på neste stasjon.
deu nob Soll ich ganz ehrlich sein? Skal jeg være helt ærlig?
deu nob Was für ein heißer Tag das ist! Så varmt det er i dag!
deu nob Mit ihr haben sie nichts gemein. De har ikke noe felles med henne.
deu nob Während der ganzen Zeit habe ich nur daran gedacht. Jeg tenkte hele tiden bare på det.
deu nob Wir sitzen nebeneinander. Vi sitter ved siden av hverandre.
deu nob Da ist ein Apfel auf dem Pult. Det er ett eple på pulten.
deu nob Das ist ein sehr guter Satz. Dette er en veldig god setning.
deu nob Nach einer halben Stunde begann ich Leute zu fragen, ob sie wüssten, wo ich Taxis finden könne, denn an der Taxihaltestelle waren keine Taxis. Etter en halvtime startet jeg å spørre folk om de visste hvor jeg kunne finne taxier ettersom det ikke var taxier på taxiholdeplassen.
deu nob Ich will akzeptiert werden. Jeg vil bli akseptert.
deu nob Ich weiß, wie das funkioniert. Jeg vet hvordan dette fungerer.
deu nob Tom wollte dort sein. Tom ville være der.
deu nob Ich brauche meine Brille zum Sehen. Die trage ich nicht, damit ich chic aussehe. Jeg trenger brillene mine for å se. Det er ikke for å se chic ut.
deu nob Lerne positiv zu denken! Lær å tenke positivt!
deu nob Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht. Hver gang han kommer hit, bestiller han den samme retten.
deu nob Was ist das? Hva er det?
deu nob Sie liebte ihn immer noch. Hun elsket ham fremdeles.
deu nob Heidelbeeren schmecken sehr gut. Blåbær smaker veldig godt.
deu nob Viele meiner Freunde fahren eine so genannte "Statuskarosse". Mange av mine venner kjører i en såkalt statusbil.
deu nob Tōkyō ist größer als jede andere japanische Stadt. Tokyo er større enn enhver annen japansk by.
deu nob Sie fühlte, dass wir zu verschieden waren. Hun følte at vi var for forskjellige.
deu nob Das monotone Geräusch der Räder des Eisenbahnwagens tickt wie eine Uhr. Den monotone lyden av hjulene av jernbanevognen tikker som en klokke.
deu nob Wie bist du hierher gekommen? Hvordan er du kommet hit?
deu nob Es fiel uns nie schwer ein Gesprächsthema zu finden. Det var aldri vanskelig for oss å finne noe å snakke om.
deu nob Tom schenkte Likör ein. Tom skjenket likør.
deu nob Sein Gehalt kann mit der Inflation nicht Schritt halten. Hans lønn kan ikke holde følge med inflasjonen.
deu nob Darüber war ich mir zunächst nicht im Klaren. Det var ikke jeg klar over med det første.
deu nob Die europäische Stadt wurde über einen langen Zeitraum durch Marktrechte definiert. Den europeiske byen var gjennom lang tid definert med kjøpstadsrettigheter.
deu nob Hast du heute etwas zu erledigen? Har du noe du må gjøre i dag?
deu nob „Das klingt respektabel“, antwortete Alexander mit einem Lächeln. „Sie schreiben wie ein weiser Mann.“ ”Det høres respektabelt ut,” svarte Alexander med et smil. "Du skriver som en vis mann."
deu nob Dort ist Tanz. Det er dans der.
deu nob Tom hat sich den Bart geflochten. Tom har flettet skjegget sitt.
deu nob Bist du Engländerin? Er du engelsk?
deu nob Ich habe einen Freund in England. Jeg har en venn i England.
deu nob Das kommt auf die Situation an. Det kommer an på situasjonen.
deu nob Ich bekomme gerne Briefe von Freunden. Jeg liker å få brev fra venner.
deu nob Ihr Freund liebt seinen Hund. Vennen hennes elsker hunden sin.
deu nob Männer in meiner Position haben oft Feinde. Menn i min stilling har ofte fiender.
deu nob Weißt du, dass du schön bist? Vet du at du er vakker?
deu nob Und was ist mit dem Feminismus? Was meinst du dazu? Og hva om feminisme? Hva synes du om feminisme?
deu nob Die Polizei hat einige Demonstranten in Haft genommen. Politiet har arrestert noen demonstranter.
deu nob Tom hat sich in letzter Zeit nicht blicken lassen. Tom har ikke vært her.
deu nob Vertrauen eröffnet den Weg zu Freundschaft und Nähe. Tillit åpner veien til vennskap og nærhet.
deu nob Der Arbeitsplatz war prima. Arbeidsplassen var fin.
deu nob Wir hatten nichts gemeinsam. Vi hadde ingenting til felles.
deu nob Ich habe gute Erfahrung damit, multikulturell zu arbeiten. Jeg har god erfaring med å jobbe flerkulturelt.
deu nob Das ist genug. Det får bli med dette.
deu nob Lassen Sie mich Ihnen erklären, was ich benötige. Tillate meg forklare deg hva jeg trenger.
deu nob In vielen Sportarten ist eine gute Ausdauer von großer Bedeutung für die Leistungsfähigkeit. God utholdenhet er av stor betydning for prestasjonsevnen i mange idretter.
deu nob Tom hat einen Blick für moderne Kunst. Tom har øye for moderne kunst.
deu nob Gestern war es sehr windig. I går blåste det mye.
deu nob Er wohnt hier. Han bor her.
deu nob Nein, nein und nochmals nein! Nei, nei og atter nei!
deu nob Er ist besser als wir alle. Han er bedre enn oss alle.
deu nob Sie taten alles für mich. De gjorde alt for meg.
deu nob Diese Schokolade hat einen Geschmack zwischen süß und bitter. Denne sjokoladen har en smak mellom søtt og bittert.
deu nob Ich war drei Wochen weg. Jeg har vært borte i tre uker.
deu nob Marias Tochter starb bei einem Unfall. Marias datter døde i en ulykke.
deu nob Ah, ich Hornochse! Uff, for en idiot jeg er.
deu nob Sie sieht mich an, aber sie sagt nichts. Hun ser på meg, men hun sier ikke noe.
deu nob Niemand hat diese Worte ernst genommen. Ingen har tatt disse ordene på alvor.
deu nob Bald werden wir fünfundsiebzigtausend russische Sätze haben. Snart vil vi ha syttifemtusen russiske setninger.
deu nob Er streitet sich immer mit seiner Frau. Han kranglet alltid med sin kone.
deu nob Die Tochter des Bürgermeisters wurde entführt. Borgermesterens datter har blitt kidnappet.
deu nob Wie schnell kannst du gehen? Hvor fort kan du gå?
deu nob Genf ist die zweitgrößte Stadt der Schweiz. Genève er den nest største byen i Sveits.
deu nob Ich hoffe, er sagt nichts zum Preis. Jeg håper at han ikke skal si noe om prisen.
deu nob Es macht viel mehr Spaß, neue Sätze zu bilden, als die alten zu übersetzen. Det er mye morsommere å lage nye setninger enn å oversette de gamle.
deu nob Je mehr, desto besser. Jo mer, desto bedre.
deu nob Mit ihm haben sie nichts gemein. De har ingenting felles med ham.
deu nob Ich wohne in Moldawien. Jeg bor i Moldova.
deu nob Das war unüberlegt von mir. Det var tankeløst av meg.
deu nob Tom hat versucht, uns umzubringen. Tom prøvde å drepe oss.
deu nob Ich hätte meinen Laptop nicht so nah an die Tischkante stellen sollen. Jeg skulle ikke ha puttet den bærbare datamaskinen min så nærme bordkanten.
deu nob Das geht mir auf die Nerven. Det går meg på nervene.
deu nob Ich spiele jeden Tag Tennis. Jeg spiller tennis hver dag.
deu nob Sowohl Erwachsene als auch Kinder haben Mühe, in Worte zu fassen, was es in der Natur zu sehen gibt. Både voksne og barn sliter med å sette ord på det vi ser i naturen.
deu nob Die Methoden des positiven Denkens sind leicht zu erlernen. Metodene for positiv tenkning er lett å lære.
deu nob Paul kommt aus Prinzip nicht zu spät zu einer Verabredung. Paul kommer av prinsippet ikke for sent for en avtale.
deu nob Im Lichte des gesunden Menschenverstandes ist dies absurd. I lys av sunn fornuft er dette absurd.
deu nob Wir wohnten dort sechs Wochen lang. Vi bodde der i seks uker.
deu nob Am Abend ist der Winterwald voller Fuß- und Skispuren. Om kvelden er vinterskogen full av fotspor og skispor.
deu nob Ruf mich an! Ring meg!
deu nob Das Gleichgewicht von weiblicher und männlicher Energie ist wichtig. Balansen mellom feminin og maskulin energi er viktig.
deu nob Das ist eine wahrlich salomonische Lösung. Dette er en virkelig salomonisk løsning.
deu nno Ich weiß, dass ich gegen Windmühlen kämpfe. Eg veit at eg kjempar mot vindmøller.
deu nob Vergessen Sie nicht, die Verkäuferin zu fragen, ob der Pullover beim Waschen einläuft. Ikke glem å spørre ekspeditrisen om genseren krymper i vask.
deu nob Komm rüber und hilf mir. Kom hit og hjelp meg.
deu nob Ich glaube, ich hatte recht. Jeg tror jeg hadde rett.
deu nob Wer A sagt, muss auch B sagen. Har du sagt A, får du si B.
deu nob Ich versuchte, sie durch ein höfliches Lachen aufzumuntern. Jeg lo høflig, i et forsøk til å muntre henne opp.
deu nob Ich liebe alles, was natürlich ist. Jeg er glad i alt som er naturlig.
deu nob Das nordische Sprachabkommen von 1987 garantiert den Staatsbürgern der fünf nordischen Länder, sich in ihrer eigenen Sprache schriftlich oder mündlich an die Verantwortlichen in einem anderen nordischen Land wenden zu können. Den nordiske språkkonvensjonen av 1987 garanterer statsborgere i de fem nordiske landene å kunne henvende seg skriftlig og muntlig til myndighetene på sitt eget språk i et annet nordisk land.
deu nob Tom ist einer unserer Extremismusexperten. Tom er en av våre eksperter på ekstremisme.
deu nob Je höher wir steigen, desto kälter wird es. Desto høyere vi klatrer, desto kaldere blir det.
deu nob Mein Bruder fand eine Lösung. Min bror fant en løsning.
deu nob Die Wahrheit ist, dass ich dich liebe. Sannheten er at jeg elsker deg.
deu nob Füllen Sie das untenstehende Formular aus. Fyll ut skjemaet under.
deu nob Wir sprachen unter anderem übers Wetter. Vi snakket blant annet om været.
deu nob Armut ist keine Schande. Fattigdom er ingen skam.
deu nob Ich habe mit diesem Werkzeug gute Erfahrungen gemacht. Jeg har gjort gode erfaringer med dette verktøyet.
deu nob Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter. Ordboken inneholder cirka en halv million ord.
deu nob Was ist etwas, das du gern allein tust? Hva er ting du liker å gjøre alene?
deu nob Wir müssen etwas tun. Vi må gjøre noe.
deu nob Ich kann dich mit meinen Augen sehen. Jeg kan se deg med øynene mine.
deu nob Von Zeit zu Zeit hat er Theaterstücke inszeniert. Fra tid til annen har han iscenesatt teaterstykker.
deu nob Wir betraten einen schmalen Gang. Vi gikk inn i en smal gang.
deu nob Erlauben Sie mir, Ihnen zu erklären, was ich brauche. Tillate meg forklare deg hva jeg trenger.
deu nob Wenn ich nicht verstehe, was sie meint, versuche ich es herauszufinden. Om jeg ikke forstår hva hun mener, prøver jeg å finne det ut.
deu nob Er hat Angst vor Hunden. Han er redd for hunder.
deu nob Was bedeutet das für dich? Hva betyr dette for deg?
deu nob Bestellen wir doch eine Pizza! Vi skulle ikke bestilt en pizza da?
deu nob Die Hauptstadt der Niederlande ist Amsterdam. Hovedstaden i Nederland er Amsterdam.
deu nob Das bedeutsamste Gebäude der Stadt ist ein Schloss. Byens mest betydningsfulle bygning er et slott.
deu nob Vor meinem Haus gab es einen großen Baum. I front av huset mitt var det et stort tre.
deu nob Die Soldaten trotzten der Attacke des Feindes. Soldatene har trosset fiendens angrep.
deu nob Wir setzen jedoch weiter darauf, dass das Schicksal es mit uns gut meinen wird. Vi satser likevel videre på at skjebnen skal være greie med oss.
deu nob Diese Ziele sind ein wichtiger Bestandteil der regionalen Entwicklungsstrategie. Disse målene er en viktig del i den regionale utviklingsstrategien.
deu nno Soll ich dir einen Witz erzählen? Skal eg fortelje deg ein vits?
deu nob Jean-Paul Sartre argumentierte, dass das Leben an sich völlig sinnlos sei, und dass wir den Mut aufbringen müssen, dies einzusehen und damit zu leben. Jean-Paul Sartre fremholdt at livet var ytterst meningsløst i seg selv, og at vi måtte ha mot til å innse og leve med dette.
deu nob Vielen Dank für die sehr ausführliche Antwort! Mange takk for et veldig detaljert svar.
deu nob Ich habe einen vorläufigen Führerschein. Jeg har et midlertidig førerkort.
deu nob Aber die Hysterie legte sich wieder, und alles blieb beim Alten. Men hysteriet fortok seg og alt ble ved det gamle.
deu nob Er hielt seine schützende Hand über mich. Han holdt sin beskyttende hånd over meg.
deu nob Bist du wirklich so beschäftigt? Er du virkelig så opptatt?
deu nob Mein Onkel hat eine große Familie. Min onkel har en stor familie.
deu nob Mit uns haben sie nichts gemein. De har ingenting til felles med oss.
deu nob Der Winterwald ist weiß und still. Vinterskogen er hvite og taus.
deu nob Ich gehe jeden Tag zur Schule. Jeg går på skolen hver dag.
deu nob Das Hotelgebäude ist ein Schloss mit siebenundsiebzig Zimmern, die alle Dusche, WC, Kabelfernsehen und Telefon haben. Hotellets bygning er et slott med syttisju rom som alle har dusj, toalett, kabel-TV og telefon.
deu nob Er läuft den ganzen Weg bis zur Bushaltestelle. Han løper hele veien til bussholdeplassen.
deu nob Ich hatte einen Nachbarn, der blind war. Jeg hadde en nabo som var blind.
deu nob Das Wasser im Brunnen war eiskalt. Vannet i brønnen var iskaldt.
deu nob Ich möchte mit Ihnen über Thomas von Aquin sprechen. Jeg vil gjerne snakke med deg om Thomas Aquinas.
deu nob Das Licht eines neuen Tages hat bereits die Gipfel der Berge überflutet. Lyset av en ny dag har allerede oversvømmet fjelltoppene.
deu nob Sie weist darauf hin, dass diese jüngste Geste der Regierung mehrdeutig ist. Hun påpeker at denne siste regjeringens gest har en flerdobbelt betydning.
deu nob Tom hat mir viel beigebracht. Tom lærte meg mye.
deu nob Ist dies die Art und Weise, wie eine Demokratie funktionieren sollte? Er det slik et demokrati bør fungere?
deu nob Sie fing an zu singen. Hun begynte å synge.
deu nob Ich hoffe, Tom bleibt in Boston. Jeg håper Tom blir i Boston.
deu nob Ich bin Klempner von Beruf. Jeg er rørlegger av yrke.
deu nob Wir passten nicht zusammen. Vi passet ikke sammen.
deu nob Sie ist schwanger. Hun er gravid.
deu nob Wir unterscheiden zwischen lebenden und toten Objekten. Vi skiller mellom levende og døde gjenstander.
deu nob Erlauben Sie mir, Ihnen zu erklären, was ich von all dem denke. La meg forklare deg hva jeg tenker om alt dette.
deu nob Was für ein Essen magst du gerne? Hva slags mat liker du?
deu nob Ich tat alles für sie. Jeg gjorde alt for henne.
deu nob Ich frage mich, was die Menschen in der Welt von uns hier im Norden denken. Brauchen wir überhaupt ein Königshaus? Dies muss wirklich ein jeder mit sich ausmachen. Aber wie kann es sein, dass wir es zulassen, dass eine solche Familie Norwegen repräsentiert? Und ist dies wirklich das, was wir wollen? Jeg undrer meg på hva folk verden over tror om oss her i nord. Burde vi egentlig i det hele tatt ha noe kongehus? Det er da virkelig opp til hver og en av oss å avgjøre. Men hvordan skal det gå dersom vi lar en slik familie representere Norge? Og er det egentlig slik vi vil ha det?
deu nob Das ist ein schönes Schiff. Det er et fint skip.
deu nob Ich schreibe einen Satz auf Deutsch. Jeg skriver en setning på tysk.
deu nob Es ist sehr schwierig zu sagen, aus welchem Land eine Person kommt. Det er veldig vanskelig å vite hvilket land en person kommer fra.
deu nob Mein Hund liegt vor meinen Füßen. Hunden min ligger ved føttene mine.
deu nob Menschen können nicht auf dem Mars leben. Mennesker kan ikke overleve på Mars.
deu nob Ich bin kein Arzt. Jeg er ikke lege.
deu nob Sie haben mir nicht geholfen. Du hjalp meg ikke.
deu nob Ich habe ein Doppelbettzimmer reserviert. Jeg har reservert et dobbeltrom.
deu nob Tom versteht mich nicht. Tom forstår meg ikke.
deu nob Stell sicher, dass die Leser diejenigen Informationen erhalten, die sie benötigen! Sørg for at leserne får den informasjonen de trenger!
deu nob Leider habe ich keine offensichtliche Erklärung dafür finden können, weshalb es Ihnen gerade beim Schwimmen in einem Becken schwerfällt, den Harn zurückzuhalten. Dessverre kan jeg ikke finne noen åpenbar forklaring på hvorfor du har problemer med å holde på urin akkurat når du bader i basseng.
deu nob Ich fühle, dass es da ein Problem gibt. Und ich bin zu dem Schluss gekommen, dass das Problem darin besteht, dass es nichts gibt. Es gibt nichts, was in meinem Leben geschieht. Jeg føler det er et problem. Og jeg har kommet fram til at problemet er at det er ingenting – det er ingenting som skjer i livet mitt.
deu nob Die anderen brauchen nicht zu wissen, welche Probleme ich habe. De andre må ikke få vite hvilken problemer jeg har.
deu nob Zitronen sind sauer. Sitroner er sure.
deu nob Tom mag Maria nicht. Tom liker ikke Mary.
deu nob Die Wolke ist grau. Skyen er grå.
deu nob Keiner tröstet mich. Ingen trøster meg.
deu nob Die Mädchen hatten ihn immer gern. Jentene var alltid glade i ham.
deu nob Das ist doch gar nicht so gefährlich. Det er vel ikke så farlig.
deu nob Ich werde dir nie helfen. Jeg vil aldri hjelpe deg.
deu nob Hast du nichts mitgebracht? Tok du ikke med deg noe?
deu nob Er ist ein lustiger und netter Junge. Han er en morsom og hyggelig gutt.
deu nob Die Familie ist auf dem Weg zu einem Verwandten. Familien er på vei til en slektning.
deu nob Ich mag deine Hunde. Jeg liker hundene dine.
deu nob Danke! Takk!
deu nob Im Bad gibt es flüssige Seife. På badet er det flytende såpe.
deu nob Es ist schön, wieder zuhause zu sein. Det er fint å være hjemme igjen.
deu nob Ich halte das für ein Zeichen der Liebe. Jeg forstår det som et tegn på kjærlighet.
deu nob Danke für die Erklärung! Sie hilft, den Satz richtig zu verstehen. Takk for forklaringen! Den hjelper å forstå setningen riktig.
deu nob Warum um alles in der Welt spült sie mit der Hand, wenn wir doch eine Spülmaschine haben? Hvorfor i all verden vasker hun opp for hånd når vi har oppvaskmaskin?
deu nob Das Klimaproblem ist kompliziert. Klimaproblemet er komplisert.
deu nob Ich bin norwegischer Staatsbürger deutscher Herkunft. Jeg er norsk statsborger av tysk opprinnelse.
deu nob Ich küsste sie auf die Stirn. Jeg kysset henne på pannen.
deu nob Ihr geht es gut. Hun har det bra.
deu nob Man sagt, sie sei reich. De sier at hun var rik.
deu nob Manchmal verwandelt sich Liebe in Hass. Noen ganger blir elskov til hat.
deu nob Das war Toms Idee, nicht meine. Geben Sie nicht mir die Schuld! Det var hans idé, ikke min. Ikke gi meg skylden!
deu nob Das sind meine Nerven. Det er nervene mine.
deu nob Er hatte nicht viel Zeit, um seine Rede vorzubereiten. Han hadde ikke mye tid til å forberede sin tale.
deu nob Siehst du, wer am Steuer sitzt? Ser du hvem som kjører bilen?
deu nob Dieses Amulett beschützt mich vor allem Bösen. Denne amuletten beskytter meg mot alt ondt.
deu nob Von Zeit zu Zeit ist es vonnöten, über sein künftiges Leben nachzudenken. Fra tid til annen er det nødvendig å reflektere på ditt fremtidige liv.
deu nob Tom sagte, er wisse nicht, warum Maria das tun müsse. Tom sa han ikke visste hvorfor Mary måtte gjøre det.
deu nob Tom sagte, er sei erschöpft. Tom sa at han var utslitt.
deu nob Was du erlebt oder gesehen hast, kann dir keiner nehmen. Hva du har opplevd og sett, kan ingen ta fra deg.
deu nob Ich wusste bereits die Wahrheit. Jeg visste allerede sannheten.
deu nob Das seltsame Himmelsobjekt konnte mit bloßem Auge gesehen werden. Det merkelige himmelobjektet kunne sees med blotte øyne.
deu nob Ich wohne im fünften Stock. Jeg bor i femte etasje.
deu nob Mach die Tür hinter dir zu. Lukk døra etter deg.
deu nob Ich denke an dasselbe. Jeg tenker på det samme.
deu nob Dies ist der einzige Weg, den Kampf gegen das tyrannische Regime in Äthiopien zu intensivieren. Dette er den eneste måten å intensivere kampen mot det tyranniske regimet i Etiopia.
deu nob Diese Katze ist so groß wie die da. Denne katten er så stor som den der.
deu nob Das ist Aufgabe der Polizei. Det er politiets jobb.
deu nob Die Welt ist mir unbegreiflich. Verden er meg ubegripelig.