forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
1105 lines (1105 loc) · 99.1 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
epo tgl_Latn Al mi plaĉas teo pli ol kafo. Mas gusto ko ang tsa kaysa sa kape.
epo tgl_Latn Mi matenmanĝas je la sepa ĉiu-matene. Nag-almusal ako nang alas siyete nitong umaga.
epo tgl_Latn Ĝi estis malbona numero. Hindi siya magaling na numero.
epo tgl_Latn Oni ŝatas lin ĉar li estas ĝentila. Gusto siya dahil mabait.
epo tgl_Latn Hieraŭ mi iris dormi je la deka horo. Kahapon, nakatulog ako nang alas diyes.
epo tgl_Latn Tomo ruĝiĝis. Namula ang mukha ni Tom.
epo tgl_Latn Vi estas je duono da kapo pli alta ol mi. Mas mataas ka nang kalahating ulo kaysa sa akin.
epo tgl_Latn En la angulo de la ĉambro estas tablo. Sa sulok ng kuwarto ay isang mesa.
epo tgl_Latn Kiajn sandviĉojn vi havas? Anong klaseng sandwich kayo meron?
epo tgl_Latn Mi rendevuas kun Lisa ĉi-vespere. Magtatagpo kami ni Lisa nitong hapon.
epo tgl_Latn Videblis fumo eliĝanta el la fenestro. May nakitang usok galing sa bintana.
epo tgl_Latn La infanoj ploras, ĉar ili volas manĝi. Umiiyak ang mga bata dahil gusto nilang kumain.
epo tgl_Latn Kiom ofte vi manĝas fiŝon? Anong kalimitan ng pagkain mo ng isda?
epo tgl_Latn Dirinte tion, li desegnis sur ŝtona plato per sia glavo la formon de fiŝo. Kasasabi niya iyon, ginuhit niya ang anyo ng isda sa batong plato nang gamit ang kanyang ispada.
epo tgl_Latn Via frato diris al mi, ke vi iris Parizon. Sabi ng kapatid mo sa akin na pumunta ka sa Paris.
epo tgl_Latn La lingvo estas la pentraĵo de niaj ideoj. Ang wika'y pintura ng ating mga ideya.
epo tgl_Latn La floro elkreskas fruprintempe. Lumago ang bulaklak nang maagang tagsibol.
epo tgl_Latn Mi kredas ke mi pravas. Isip ko'y tama ka.
epo tgl_Latn Nenombreblaj steloj briletis en la ĉielo. Di mabilang na mga estrelya ang kumikislap sa langit.
epo tgl_Latn En tiu ĉi valo la arbaro estas eksterkutime densa kaj ombra. Sa lambak na iyon, labis nang karaniwang masiksik at malilim ang gubat.
epo tgl_Latn La instruado okazas de la oka horo ĝis la dekdua. Ang klase ay mula alas-otso ng umaga hanggang tanghali.
epo tgl_Latn Ni estas mallacaj. Kami'y di pagod.
epo tgl_Latn Mi preferas resti hejme se egalas al vi. Mas gusto ko sa bahay kung kapareho sa iyo.
epo tgl_Latn Diru al ŝi, ke mi pendigas la lavaĵon. Sabihin mo sa kanya na nagsasampay ako ng labada.
epo tgl_Latn Ni eksidu kaj ripozetu. Umupo tayo't konting magpahinga.
epo tgl_Latn Ĝi estis rapida kaj amuza. Mabilis at nakakatuwa.
epo tgl_Latn Malfermu! Isara!
epo tgl_Latn Mi ŝatas labori kun vi. Gusto kong magtrabahong kasama ka.
epo tgl_Latn Mi ne havas tempon nun. Wala akong oras ngayon.
epo tgl_Latn Ili venas el la sama lando. Parehas silang nanggagaling sa parehong bansa.
epo tgl_Latn Kian kafon vi ŝatas? Anong klaseng kape ang gusto mo?
epo tgl_Latn Mi certas pri tio, ke mi vidis lin jam antaŭe. Sigurado akong nakita ko na siya noon pa.
epo tgl_Latn Mi esperas, ke mia rakonto ne enuigos vin. Inaasahan kong hindi nakakaaburido sa iyo ang kuwento ko.
epo tgl_Latn Kiun vi aĉetis? Alin ang binili mo?
epo tgl_Latn Li estas tipa laboremulo. Siya'y tipikong trabaholiko.
epo tgl_Latn Ĉu vi havas telefonon? May telepono ka ba?
epo tgl_Latn Li havas multe da seksallogo. Marami siyang kasariang balani.
epo tgl_Latn La telefono plurfoje sonoris. Malimit tumunog ang telepono.
epo tgl_Latn Tom vidis teatraĵon en la nova teatro. Nakita ni Tomas ang dula sa bagong teatro.
epo tgl_Latn La vento forblovis la nubojn. Hinihiphipan ng hangin ang mga ulap.
epo tgl_Latn Multaj lingvoj uzas literojn kun diakritaj signoj. Gumagamit ng mga letrang may kudlit ang maraming wika.
epo tgl_Latn Tiu estas babilema. Madaldal iyon.
epo tgl_Latn Mi havas multon farendan. Marami akong dapat gawin.
epo tgl_Latn Ĉi tiu kastelo estas bela. Marikit itong kastilyo.
epo tgl_Latn En la rivero ili kaptis amason da fiŝoj. Sa ilog, nahuli nila ang sangkatutak ng isda.
epo tgl_Latn Mi ŝatus vojaĝi ĉirkaŭ la mondo. Gusto kong magbiyaheng palibot ang daigdig.
epo tgl_Latn Efektive, vi tute pravas. Sa kasalukuyan, tama ka.
epo tgl_Latn Tiu kuracilo bonfartigos vin. Itong gamot ay makakapagaling sa iyo.
epo tgl_Latn Estis seka jaro kaj multaj bestoj malsatis. Matuyo ang taon at maraming hayop ang nagutom.
epo tgl_Latn Kie vojaĝis Roberto? - Li vojaĝis en pluraj landoj. Saan nagbiyahe si Roberto? — Nagbiyahe siya sa maraming bayan.
epo tgl_Latn Skribita en la flora lingvo de la deknaŭa jarcento, la rakontoj amuzas multe pli ol la sobra lingvo de nia tempo. Nakasulat sa bulaklaking wika ng ika-19 na dantaon, nakakatuwa ang mga kuwento, mas kaysa sa mahinahong wika ng ating panahon.
epo tgl_Latn La infanoj ŝatas rigardi televidon. Gusto ng mga batang manuod ng telebisyon.
epo tgl_Latn Ilia pensmaniero estas eksmoda. Hindi na uso ang pag-iisip nila.
epo tgl_Latn Mi interesiĝas pri la historio de Azio. Interesado ako sa kasaysayan ng Asya.
epo tgl_Latn Estas multaj papagoj flugantaj ĉe la muro de la kastelo. Maraming loro ang lumilipad sa bakuran ng kastilyo.
epo tgl_Latn Lastatempe mi trinkas kafon sen sukero. Kawakasang umiinom ako ng kapeng walang asukal.
epo tgl_Latn Plej bone ridas, kiu laste ridas. Pinakagaling tumawa ang huling tumawa.
epo tgl_Latn Mi intencas studi la anglan ĉi-posttagmeze. Balak kong mag-aral ng Ingles nang itong tanghali.
epo tgl_Latn Ĉu vi ŝatas la japanan aŭ la anglan? Gusto mo ba ang Hapon, o Ingles?
epo tgl_Latn Ni estas lernantoj. Estudyante kami.
epo tgl_Latn Ĉirkaŭ la urbo rivero fluas. Palibot ng lungsod umaagos ang ilog.
epo tgl_Latn Donu maskon al homo kaj li aŭ ŝi diros la veron. Bigyan ng maskara ang tao at sasabihin niya ang katotohanan.
epo tgl_Latn Tiuj tekstoj kutime estis skribitaj en la latina lingvo aŭ en la antikva greka lingvo. Multaj el ili dronis en forgeso kaj dum pluraj jarcentoj neniu ilin legis. Yung mga teksto ay sinulat sa Latino at Antigong Griyego. Ang karamihan nila ay nalunod sa limot at nang maraming siglo ay walang nakabasa.
epo tgl_Latn Tom kredas ke Mary estas senkulpa. Isip ni Tomas na inosente si Maria.
epo tgl_Latn Ni demandu al la aliuloj kaj ni decidu! Tatanungin namin ang mga aliyenihena at magdidisisyon.
epo tgl_Latn Ni havas multan akvon. Marami tayong tubig.
epo tgl_Latn Vi komprenas, kion mi volas diri, ĉu ne? Naiintindihan mo ang ibig-sabihin ko, di ba?
epo tgl_Latn Faru kion vi deziras. Gawin mo ang gusto mo.
epo tgl_Latn Oni elhakis arbojn ― ne ĉiujn ― apud la vojo. Tinadtad ang mga puno – hindi lahat – sa katabi ng daan.
epo tgl_Latn Mi spektis tiun filmon kvinfoje. Pinanuod ko ang pelikulang iyon nang limang beses.
epo tgl_Latn Mi atendas vian leteron. Iniintay ko ang sulat ninyo.
epo tgl_Latn Super la nuboj mi sentas sin senlime libera. Sa itaas ng mga ulap, paramdam kong libreng walang hangganan.
epo tgl_Latn Por studi geografion oni daŭre uzu mapojn. Para mag-aral ng heograpiya, palaging gumamit ng mapa.
epo tgl_Latn Rozo estas floro kaj kolombo estas birdo. Bulaklak ang rosas at ibon ang kalapati.
epo tgl_Latn Homoj, kies vortojn oni tradukas, faras neniujn gramatikajn erarojn en la fremda lingvo. Ang taong sinasalin ang mga salita ay gumagawa ng walang gramatikang mali sa dayuhang wika.
epo tgl_Latn La mondo ŝanĝiĝas ĉiun minuton. Nag-iiba ang mundo sa bawat minuto.
epo tgl_Latn Ĉu vi ŝatas montan fromaĝon? Gusto mo ba ng bunduking keso?
epo tgl_Latn Vi estas tiel alta kiel mi. Ikaw ay kasing tangkad ko.
epo tgl_Latn Du korvoj flugas en la ĉielo. Lumilipad ang dalawang uwak sa langit.
epo tgl_Latn Mi laboras en Bostono. Nagtatrabaho ako sa Boston.
epo tgl_Latn La fruktoj estas en la korbo. Nasa buslo ang prutas.
epo tgl_Latn Oni neniam estas tro maljuna por lerni. Di-kailanman napakatanda para mag-aral.
epo tgl_Latn Tomo havas amikon, kiu estas en la malliberejo. Mayroong kaibigan si Tom na nasa bilangguan.
epo tgl_Latn Hodiaŭ la maro estis varma! Ngayon, mainit ang dagat!
epo tgl_Latn Mi redonos la libron, de kiam mi povos. Ibabalik ko ang libro sa lalong madaling panahon.
epo tgl_Latn Iam ĉio statos bone; tio estas nia espero. Ĉio bone statas hodiaŭ; tio estas la iluzio. Nang ibang panahon ay magiging mabuti ang lahat, pag-asa natin iyon. Nang mabuti ang lahat ngayon, ilusyon iyon.
epo tgl_Latn Ĉu perfekteco enuigas? Nakakaaburido ba ang perpeksiyon?
epo tgl_Latn Kiu ludas la pianon? Sino ang tumutugtog ng piano?
epo tgl_Latn Mi estas iom konfuzita. Medyo nalilito ako.
epo tgl_Latn Kion vi volas aĉeti? Anong gusto mong bilhin?
epo tgl_Latn Li ne estas tiom pigra studento kiel vi pensas. Di siya tamad na estudyante na iniisip mo.
epo tgl_Latn Pensu pri mi kelkfoje! Isipin mo ako nang ilang beses!
epo tgl_Latn Okazis samkiel fulmo el sennuba ĉielo. Ang nangyari'y katulad ng kidlat sa langit na walang ulap.
epo tgl_Latn La evoluo de la tekniko ŝajnas esti nehaltigebla procezo. Ang ebolusyon ng tekniko'y parang di mapigil na proseso.
epo tgl_Latn Tie estis turo sur la montopinto. Mayroong tore sa tuktok noong bundok.
epo tgl_Latn Vi aspektas pala hodiaŭ. Parang maputla ka ngayon.
epo tgl_Latn En kiu strato via domo staras? Aling kalye ang bahay mo?
epo tgl_Latn La muroj havas orelojn, kaj la pordoj — okulojn. May taynga ang mga pader, at ang mga pinto mata naman.
epo tgl_Latn Tom ne scias, kiel elspezi sian monon. Li havas tiom da ĝi. Di alam ni Tomas kung paano igastos ang kanyang pera. Meron siyang konti.
epo tgl_Latn Tiuj datenoj estas malkorektaj. Mali ang datang iyon.
epo tgl_Latn Mi venis, mi vidis, mi venkis. Dinatingan ko, nakita ko, sinakop ko.
epo tgl_Latn La brile ruĝaj floroj ellumis el la verdaĵoj. Luminaw ang mga pulang bulaklak sa mga luntian.
epo tgl_Latn La pordoj estis fermitaj. Nakasarado ang mga pinto.
epo tgl_Latn Tio tute ne rilatas al tiu problemo. Iyon ay talagang walang relasyon sa problemang iyon.
epo tgl_Latn Ĉu vi ĉi tie havas saketojn por menta infuzaĵo? Meron ka ba diyang mga sako ng tsa ng yerba buwena?
epo tgl_Latn Ne estas mebloj en la domoj de la Inkaoj. Walang muwebles sa mga bahay ng Inca.
epo tgl_Latn Mi konsideris ĝin afero de vivo kaj morto. Isip niyang bagay iyon sa buhay at kamatayan.
epo tgl_Latn Kie ŝi lernis la italan? Saan siya nag-aral ng Italyano?
epo tgl_Latn Miaopinie ĝi estis lia eraro. Sa tingin ko, mali siya doon.
epo tgl_Latn Kiel mi farus sen vi? Paano ko gagawin nang wala ka?
epo tgl_Latn Kiam li parolas pri sia hobio, li ĉiam montras seriozan mienon. Pagka pinag-uusapan niya ang hobby niya, palagi siyang parang seryoso.
epo tgl_Latn Eble plaĉos al vi labori kiel ĝardenhelpanto. Baka magugustuhan mong magtrabaho nang maging tagatulong sa hardin.
epo tgl_Latn Ilia domo estas tre moderna. Ang bahay nila ay talagang moderno.
epo tgl_Latn Portu al mi sekan mantukon. Dalhan mo ako ng tuyong tuwalya.
epo tgl_Latn La stacio estas proksime. Malapit ang estasyon.
epo tgl_Latn Li estis parolonta. May sasabihin siya.
epo tgl_Latn Bonvolu preni min al Grand Hotel. Pakidala ako sa Grand Hotel.
epo tgl_Latn Mi ŝatas studi fremdajn lingvojn. Gusto kong mag-aral ng wikang dayuhan.
epo tgl_Latn Kian libron vi volas havi? Anong klaseng libro ang gusto mong meron ka?
epo tgl_Latn Hieraŭ mi faris viziton al li. Binisita ko siya kahapon.
epo tgl_Latn La bastono estas glueca. Malagkit ang baston.
epo tgl_Latn Mi lasis la ombrelon en la trajno. Iniwanan ko ang payong sa tren.
epo tgl_Latn Li diris frazon, kiun mi ne povas ne ripeti. May sinabi siyang pananalitang di ko puwedeng di ulitin.
epo tgl_Latn Mi renkontis ŝin dum mia restado en Meksiko. Natagpo ko siya sa pagtigil ko sa Mehiko.
epo tgl_Latn Vi ne scias pri kiu ni parolas. Di mo alam kung ano ang pinag-uusapan namin.
epo tgl_Latn Tom amas la germanajn aŭtovojojn. Mahal ni Tomas ang mga lansangang Aleman.
epo tgl_Latn En la botelo restis nur iomete da lakto. Sa loob ng bote'y konti na lang ang gatas.
epo tgl_Latn Tie vi certe eraras. Doon, talagang mali ka.
epo tgl_Latn Mi ne certas, kion mi pensis. Di ako sigurado kung anong iniisip ko.
epo tgl_Latn Ĉu vi scias, kio okazis? Alam mo ba kung ano'ng nangyari?
epo tgl_Latn Mi ŝatas freŝan aeron. Gusto ko ang preskong hangin.
epo tgl_Latn Komencu nun. Umpisahan na.
epo tgl_Latn Ŝi ŝatas bluajn robojn. Gusto niya ang mga asul na bestida.
epo tgl_Latn Vi ĉiam denove surprizas min. Parati mong binibigla ako.
epo tgl_Latn Mi scias, ke li estas okupata. Alam kong bisi siya.
epo tgl_Latn Li tute pravas. Talagang tama siya.
epo tgl_Latn Ĉu taso da kafo plaĉus al vi? Gusto mo ba ng tasang kape?
epo tgl_Latn Ŝi pensas pri si mem, kiel pri inteligenta persono. Matalinong tao ang tingin niya sa sarili.
epo tgl_Latn La troa atento por la danĝero, plej ofte faligas nin en ĝin. Ang masyadong kaingatan sa panganib ay kalimitang hinuhulog tayo doon.
epo tgl_Latn Mi jam iris duonon de vojo senfina. Nakapunta na ako sa kalahati ng daang walang hanggan.
epo tgl_Latn Li dancis tra la fajro. Nagsayaw siya sa apoy.
epo tgl_Latn Vi manĝu legomojn! Kumain ka ng gulay!
epo tgl_Latn Kun kiu vi volas paroli? Sinong gusto mong kausapin?
epo tgl_Latn Tio estis verkita de Taro Akagawa. Sinulat iyon ni Taro Akagawa.
epo tgl_Latn Mi ne scias, ĉu li havos tempon. Hindi ko alam kung may oras pa.
epo tgl_Latn Ne timu paroli angle kun eraroj. Huwag matakot nang mag-ingles na may mali.
epo tgl_Latn Kiom longe vi restis en Japanujo? Gaanong katagal ka tumigil sa Hapon?
epo tgl_Latn La muro havas orelojn. May taynga ang dingding.
epo tgl_Latn Lastatempe viando kostas tre multe. Noong huli, masyadong mahal ang karne.
epo tgl_Latn Mi ŝatus havi oranĝsukon. Gusto ko ng katas ng dalandan.
epo tgl_Latn Nu, kio estas via problemo? E, ano ang problema mo?
epo tgl_Latn Paroli la anglan estas malfacile. Mahirap ang pagsasalita ng Ingles.
epo tgl_Latn Mi vidis blankan nubon ŝvebi tra la ĉielo. Nakita kong may isang puting ulap na naglayag sa langit.
epo tgl_Latn Mankas forko. Walang tinidor.
epo tgl_Latn Ili rigardas la Ejfelturon starante sur la teraso de la fama palaco. Patindig sa beranda ng bantog na palasyo, pinapanuod niya ang Toreng Eiffel.
epo tgl_Latn Ĉu vi kredas, kion li rakontas? Naniniwala ka ba sa ikinukuwento niya?
epo tgl_Latn Kie ni hodiaŭ vespermanĝos? Saan tayo ngayon maghahapunan?
epo tgl_Latn Li senpene surgrimpis la arbon. Umakyat siya ng puno nang maigi.
epo tgl_Latn La vojaĝo finiĝos en Parizo. Patapos ang biyahe sa Paris.
epo tgl_Latn Li plukis florojn por ŝi. Ipinagpitas niya siya ng mga bulaklak.
epo tgl_Latn Mi volus plian bieron. Gusto ko pa ng serbesa.
epo tgl_Latn Li estas pretendema knabo, kiu supozas sin pli bona ol ĉiuj aliaj. Mayabang na bata siya na ang isip sa kanyang sarili'y siya'y mas magaling sa ibang lahat.
epo tgl_Latn Labori, manĝi, trinki, dormi, ami: ĉio estu laŭ mezuro. Magtrabaho, kumain, uminom, tumulog, magmahal: lahat ay ayon sa sukat.
epo tgl_Latn Mi volas plibonigi miajn lingvokonojn. Gusto kong gumaling ang aking alam sa wika.
epo tgl_Latn Kiajn memoraĵojn vi konservas de via junaĝo? Anong klaseng mga rekwerdo ang tinatago mo para sa kabataan mo?
epo tgl_Latn Mi lernis tenisadon kun mia frato. Nag-aral ako ng tenis nang kasama ang kapatid ko.
epo tgl_Latn Ĉu vi scias kial ŝi tiel koleras? Alam mo ba kung bakit siya ganoong nagalit?
epo tgl_Latn Sian domon ili aranĝis laŭ Fenŝuo. Nakaayos ang bahay nila nang punsoy.
epo tgl_Latn Ju pli malnova estas urbo, des pli da rubaĵo ĝi produktas. Ang mas matandang siyudad ang mas maraming ginagawang basura.
epo tgl_Latn Sur paperpeco la inĝeniero faris desegnon de la aparato, kiun li elpensis. Sa isang pirasong papel, hinugis ng inhinyero ang kasangkapan na iniisip niya.
epo tgl_Latn La tempo, kiu pasis, neniam revenos. Ang oras na lumipas ay di-kailanmang bumabalik.
epo tgl_Latn Li estas spertulo. Dalubhasa siya.
epo tgl_Latn Pli kaj pli varmiĝas de tago al tago. Araw-araw umiinit.
epo tgl_Latn Ili loĝas je la 12a etaĝo de ĉi tiu kunproprieta apartamento. Nakatira sila sa ika-12 piso ng kondong iyon.
epo tgl_Latn Lasu min iri aĉeti panon. Bayaan mo akong bumili ng tinapay.
epo tgl_Latn Jen estas problemo... Siya, may problema...
epo tgl_Latn Parte tio dependas de bonŝanco. May parteng depende sa suwerte.
epo tgl_Latn Ĉu vi kredas, ke mi estas kuniklo de eksperimento? Naniniwala ka bang ako'y kuneho ng eksperimento?
epo tgl_Latn Infanoj volas agi kiel plenkreskuloj. Gusto ng mga batang umarte nang katulad ng mga matatanda.
epo tgl_Latn Vi diris frazon, kiun mi vere ne komprenas. May sinabi kang pananalitang di ko talagang maintindihan.
epo tgl_Latn Finfine kion vi aĉetis antaŭ kelkaj tagoj? Anong binili mo sa katapusan ng nakalipas na ilang araw?
epo tgl_Latn Tiu aviadilo ekflugas je la oka horo matene. Yung eroplano ay lumipad nang alas 8 ng umaga.
epo tgl_Latn Vi estas malforta. Mahina ka.
epo tgl_Latn Ŝi vivas sola en tiu ĉambro. Nag-iisa siyang namumuhay sa kuwartong iyon.
epo tgl_Latn Ĉu vi havas alumetojn? Meron kang posporo?
epo tgl_Latn Ni iros tien, sed ne vi. Pupunta kami roon, pero hindi ikaw.
epo tgl_Latn Vi malpravas, tial ne kriu. Mali ka, kaya huwag kang sumigaw.
epo tgl_Latn La tuta grupo ridas. Tumatawa ang buong grupo.
epo tgl_Latn Mi ne plu povas elteni lian arogantecon. Di ko na gusto ang kanyang kayabangan.
epo tgl_Latn Blinkante en la nokta ĉielo la steloj aspektis kiel juveloj. Nang kumikislap sa gabing langit, parang alahas ang mga bituwin.
epo tgl_Latn Ĉiam pli malheliĝas. Palaging nangungulimlim.
epo tgl_Latn Li manĝis ĉokoladon kaj dolĉaĵojn. Kumain siya ng tsokolate at matatamis.
epo tgl_Latn Mi hodiaŭ preferus ekstereniri anstataŭ resti hejme. Mas gusto ko ngayon lumabas imbes na nasa bahay.
epo tgl_Latn Uzante Esperanton kun li, mi sentas ke ni ambaŭ estas samnivelaj, almenaŭ el lingva vidpunkto. Nang ginagamit ko ang Esperanto sa kanya, pakiramdam kong magpantay kami nang tanawing pangwika sa pinakabawas.
epo tgl_Latn Mi surpriziĝis, vidinte ŝin ruĝhara. Nagulat ako nang nakitang pula ang buhok niya.
epo tgl_Latn Estas mapo sur la tablo. May mapa sa lamesa.
epo tgl_Latn Nenio povus esti pli utila ol kopiilo. Walang mas mapakinabang kaysa sa makinang tagakopya.
epo tgl_Latn Li estas ekzemplo de honesto. Siya'y ehemplo ng onesto.
epo tgl_Latn Estas piroj en la skatolo. May peras sa kahon.
epo tgl_Latn Iu malfermis la pordon. May nagbukas ng pinto.
epo tgl_Latn Kiu estas la celo de edukado? Anong obhektibo ng edukasyon?
epo tgl_Latn Scio estas povo. Lakas ang kaalaman.
epo tgl_Latn Li interesiĝas pri io ajn koncerne religion. Interesado siya sa kung anumang bagay tungkol sa relihiyon.
epo tgl_Latn Vi prefere ekzercu vian anglan, se vi iros al Usono. Mas magaling kung magpraktis ka ng Ingles kung pa-Isteyts ka.
epo tgl_Latn La estonto dependas de ni kaj de nia generacio. Ang kinabukasan ay depende sa atin at sa ating henerasyon.
epo tgl_Latn Ŝi servis al mi kafon. Naghain siya ng kape para sa akin.
epo tgl_Latn Ĉu li vere reproduktis ĉiujn 2136 kanĝi-karaktrojn? Naihayag ba niya talaga ang lahat ng 2136 na logogramang Kanji?
epo tgl_Latn Li estas unu el la plej grandaj sciencistoj el Japanio. Siya'y isa sa mga pinakamagaling na dalubhasa na galing sa Hapon.
epo tgl_Latn En Usono oni ofte konfuzas min kiel ĉino. Sa Estados Unidos, malimit na akala ay Intsik ako.
epo tgl_Latn La infano ĝojis pri la donaco. Nasiyahan ang bata sa pasalubong.
epo tgl_Latn Tiu ĉi varo estas malmultekosta. Mura itong gamit.
epo tgl_Latn Kie ni hodiaŭ vespermanĝos? Saan kami ngayon maghahapunan?
epo tgl_Latn Kiam ni povos renkontiĝi? Kailan tayo puwedeng magkita?
epo tgl_Latn Ili naĝis. Lumangoy sila.
epo tgl_Latn La verkisto prilaboras sian novan libron. Nagtratrabaho ang manunulat sa kanyang bagong libro.
epo tgl_Latn Ĉu la akvo estas sufiĉe varmega por prepari teon? Miinit na husto na ba ang tubig para gumawa ng tsa?
epo tgl_Latn En la teretaĝo de la palaco situas balsalono, spegula salono, manĝosalono, ĉasĉambro kaj ĉina ĉambro. Sa lupang piso ng palasyo ay salon ng sayawan, salon ng salamin, salon ng kainan, salon ng pangangaso, at salon ng kainsikan.
epo tgl_Latn Sciencistoj ektrovis respondojn al tiuj demandoj. Mga dalub-agham ang nakahanap ng sagot sa mga tanong na iyon.
epo tgl_Latn Kia belega floro! Kay gandang bulaklak!
epo tgl_Latn Ili bakas bongustan picon. Gumagawa siya ng masarap na pitsa.
epo tgl_Latn Li preparis mirtelan saŭcon por gustigi la anasaĵon. Hinanda niya ang sarsang bluberi para bigyan ng lasa ang lutong pato.
epo tgl_Latn Mi havas tri gefratojn, unu fraton kaj du fratinojn. Tatlo ang kapatid ko, isang lalaki at dalawang babae.
epo tgl_Latn La indiĝenoj kaptas kaj konservas la pluvakvon por trinki ĝin. Kinulekta ng mga lumad ang tubig sa ulan at inimbak nila para inumin.
epo tgl_Latn Mi estas preta! Ĉu ni povas ekiri? Handa na ako! Puwede na ba tayong umalis?
epo tgl_Latn Li diris al mi ĉion. Sinabi niya sa akin ang lahat.
epo tgl_Latn La trajno startos je la naŭa. Aalis ang tren nang alas nuwebe.
epo tgl_Latn Bicikloj estas nur por somero. Para lamang sa tag-init ang bisikleta.
epo tgl_Latn Ni deziras vinon. Gusto namin ng alak.
epo tgl_Latn Mi ne povas kompreni vin. Di kita maintindihan.
epo tgl_Latn Mia televidilo difektiĝis. May sira ang aking telebisyon.
epo tgl_Latn Ni liberigis vin de granda angoro. Pinaligtas namin kayo sa malaking dalita.
epo tgl_Latn Ĉu vi povus meti ilin ĉiujn en grandan sakon? Puwede mo bang ilagay lahat iyon sa malaking supot?
epo tgl_Latn Tom listigis la lokojn, kiujn li volas viziti. Nilista ni Tomas ang mga lugar na gusto niyang bisitahin.
epo tgl_Latn Tiu ĉi knabo estas pigra. Tamad ang batang ito.
epo tgl_Latn Lia koro estas kruda kaj dura. Magaslaw at matigas ang puso niya.
epo tgl_Latn Ili penlaboris en la fabrikoj. Nagtrabaho nang nagtrabaho sila sa pabrika.
epo tgl_Latn Absorbis min la legado de romano. Nahigop ako sa pagbabasa ng nobela.
epo tgl_Latn Ni flugigu kajtojn. Magpalipad tayo ng mga saranggola.
epo tgl_Latn Ne metu sukeron en la kafon. Huwag mong lagyan ng asukal ang kape.
epo tgl_Latn Mi estas la ĉefo de tiu ĉi grupo. Ako ang hepe ng grupong ito.
epo tgl_Latn Li ree forvojaĝis. Umalis at nagbiyahe na naman siya.
epo tgl_Latn Kate bakis pomkukon. Nagbeyk si Kate ng apolkeyk.
epo tgl_Latn Kiom da lunoj posedas Jupitero? Ilang buwan meron ang Hupiter?
epo tgl_Latn Mi ne kredas, ke ili tion komprenis. Isip kong hindi nila naintindihan.
epo tgl_Latn Mi veturas per metroo al la lernejo. Nagtretreng pang-ilalim ako hanggang eskuwela.
epo tgl_Latn Mi eltrovis la veron. Nadiskubre ko ang katotohanan.
epo tgl_Latn Pirarbo estas en mia kampo ekde 1923. Ang puno ng peras ay nasa bukid ko noong pang 1923.
epo tgl_Latn Mi kredas, ke la Centjara Milito daŭris — sufiĉe longe. Pli precize dirite: tro longe. Paniwala ko'y tumuloy ang Dantaong Digmaan—nang sapat na matagal. Mas ganap ang sabi: masyadong matagal.
epo tgl_Latn Ĉu vi havas ion kaŝendan? Merong ka bang dapat itago?
epo tgl_Latn Restu trankvile kio ajn okazos. Magtiwasay kung anuman ang mangyari.
epo tgl_Latn Nek oro nek gloro feliĉigas nin. Nakakasiya sa amin ni ginto ni kadakilaan.
epo tgl_Latn Ĉu vi memoras? Alaala mo ba?
epo tgl_Latn Ŝi nutras sin nur per lakto kaj legomoj. Pinakakain siya ng gatas at gulay.
epo tgl_Latn Kion vi reale opinias pri li? Ano talaga ang opinyon mo sa kanya?
epo tgl_Latn Seksismo ne estas ĝusta se oni opinias, ke multaj viroj ŝajnas esti virinoj. Di tama ang seksismo kung ang isip ay maraming lalaki ay parang babae.
epo tgl_Latn Mia ŝatokupo estas kolekti malnovajn ludilojn. Hilig ko ang pangongolekta ng mga lumang laruan.
epo tgl_Latn Mi preferas sciencfikcion. Mas gusto ko ang salaysaying maka-agham.
epo tgl_Latn Ĉu oni parolas la francan en Kanado? Nagprapranses ba sa Kanada?
epo tgl_Latn Floro kuŝas sur la tablo. Nakapatong ang bulaklak sa mesa.
epo tgl_Latn Mi rete kaptis papiliojn. Nilambat ko ang mga paruparo.
epo tgl_Latn En la maro estas insuloj. May mga isla sa dagat.
epo tgl_Latn La vento kvietiĝis. Tumahimik ang hangin.
epo tgl_Latn Li ne povis kompreni la frazon. Di niya naintindihan ang pangungusap.
epo tgl_Latn Kelkfoje ni paŭzu por cerbumi. Kung minsan, pumigil tayo para mag-isip.
epo tgl_Latn Ĉu vi ŝatus iri promeni post la vespermanĝo? Gusto mong maglakad pagkatapos ng hapunan?
epo tgl_Latn Mi estas en amaso da embaraso. Nasa sopas ako.
epo tgl_Latn Kiam vi vidis ŝin kun li danci? Kailan mo nakitang sinayawan niya siya?
epo tgl_Latn Estas multaj papagoj flugantaj ĉe la pordego de la kastelo. Maraming loro ang lumilipad sa tarangkahan ng kastilyo.
epo tgl_Latn Li toleras la religion de aliaj. Tinotolereyt niya ang relihiyon ng iba.
epo tgl_Latn La vereco ne kulpas, ke frenezuloj ĝin elparolas. Di kasalanan ng katotohanan na ang mga luku-luko ang nagsasabi.
epo tgl_Latn Madeira estas la nomo por vinospeco. Pangalan ng isang klaseng alak ang Madeira.
epo tgl_Latn Li tradukis japanan romanon en la francan. Isinalin niya ang nobelang Hapon sa Pranses.
epo tgl_Latn Mi ŝatas vin, pro via komprenemo. Gusto kita dahil sa iyong pag-unawa.
epo tgl_Latn Mi ĵetis ŝtonon al la birdo. Binato ko ang ibon.
epo tgl_Latn Mia domo situas apud la stacio. Ang bahay ko'y katabi ng estasyon.
epo tgl_Latn Tiu ĉemizo estu lavata. Dapat labhan yung baro.
epo tgl_Latn Kiom da fojoj vi iris en Eŭropon? Ilang beses ka nang nakapunta sa Europa?
epo tgl_Latn Ĉu li sukcesos aŭ ne, dependas de lia sano. Kung matatagumpay siya o hindi ay depende sa kanyang kalusugan.
epo tgl_Latn Vi paliĝis de timo. Namutla ka sa takot.
epo tgl_Latn Mi bezonas panon kaj lakton. Kailangan ko ng tinapay at gatas.
epo tgl_Latn Tomo alkroĉiĝas al la pasinteco. Nakakawit si Tomas sa nakaraan.
epo tgl_Latn Jen estas la hotelo. Iyan ang otel.
epo tgl_Latn La sablohorloĝo indikos la finon de la batalo. Mamarkahan ng orasa ang katapusan ng labanan.
epo tgl_Latn Se li ne venos, kion vi tiam faros? Kung di siya dumating, anong gagawin mo?
epo tgl_Latn Ĉu vi preferas pomon aŭ piron? Mas gusto mo ba ang mansanas, o ang peras?
epo tgl_Latn Mia sola distriĝo estas la goa ludo. Ang libangan ko lamang ay ang larong Go.
epo tgl_Latn Ĉar li estis riĉa, li povis iri tien. Dahil mayaman siya, nakapunta siya roon.
epo tgl_Latn Skribu vian nomon ĉi tie. Isulat mo ang pangalan mo dito.
epo tgl_Latn Pro la neĝo li ne povas fari ĝin. Dahil sa yelo, hindi niya puwedeng gawin.
epo tgl_Latn Alia lando; aliaj moroj. Ibang bayan ay ibang kaugalian.
epo tgl_Latn Parolu pli laŭte! Laksan ang pagsasalita!
epo tgl_Latn Nur kiu povas obei, poste rajtos ankaŭ ordoni. Sinuman lamang ang sumusunod, pagkatapos ay may karapatang umutos din.
epo tgl_Latn Kie vi aĉetis tiun libron? Saan mo binili yang aklat?
epo tgl_Latn Tiu fremdulo donacis ion al via infano. Yaong mama'y nagbigay sa anak mo.
epo tgl_Latn Li havas interesan libron. May nakakatuwang libro siya.
epo tgl_Latn La suno estas multe pli granda ol la tero. Talagang mas malaki ang Araw kaysa sa Tiyera.
epo tgl_Latn Verŝajne neĝos ĉi-vespere. Baka magniyeniyebe sa hapong ito.
epo tgl_Latn Kiuspecan muzikon vi ŝatas? Anong klaseng musika ang gusto mo?
epo tgl_Latn Ĉi tiu kastelo estas bela. Maganda itong kastilyo.
epo tgl_Latn Li pli kaj pli estas freneza! Siya'y naging mas luku-luko!
epo tgl_Latn "Tatoeba" japane signifas "ekzemple". Ang ibig sabihin ng 'Tatoeba' sa Hapon ay 'halimbawa'.
epo tgl_Latn Mi jam alivestis min. Nagbihis na ako nang iba.
epo tgl_Latn Estante sur lito, mi alvenigis lin. Nang ako'y nasa kama, pinaparini ko siya.
epo tgl_Latn Li ne povas sekvi spurojn de sia antaŭulo. Hindi niya masusundan ang mga yapak ng kanyang inapo.
epo tgl_Latn Ĝi estas bildo, kiun mi tre ŝatas. Larawan itong talagang gusto ko.
epo tgl_Latn Ĝi estas malnova piano. Lumang piyano iyon.
epo tgl_Latn Nun li diras, ke tio ne estis amo. Ngayon, sabi niya'y hindi iyon pagmamahal.
epo tgl_Latn Kokosoj havas nutran akvon ene de si. Ang buko'y may masustansiyang katas sa loob.
epo tgl_Latn Kien vi volas iri? Saan mo gustong pumunta?
epo tgl_Latn Kiom da litoj vi vidas en tiu ĉambro? Ilang kama ang kita mo sa kuwartong ito?
epo tgl_Latn Multaj specoj da rizkukoj prezentiĝas sur la tablo. Maraming klaseng puto ang nakahanda sa mesa.
epo tgl_Latn Kelkfoje la homoj komparas la morton kun la dormo. Kung minsan, kinukumpara ng tao ang kamatayan sa pagtulog.
epo tgl_Latn Nia vera espero estas, ke ekzistas vivo en aliaj mondoj. Ang ating tunay na pag-asa ay may buhay sa mga ibang mundo.
epo tgl_Latn Tomaso ekvekiĝis kiam la telefono sonis. Nagising si Tomas nang tumunog ang telepono.
epo tgl_Latn Mi serĉas mian globkrajonon. Hinahanap ko ang aking bolpen.
epo tgl_Latn Ne piku per la ombrelo la umbilikon de via fratineto! Huwag mong dutdutin ng payong ang pusod ng iyong maliit na kapatid.
epo tgl_Latn Mi ne estas certa, ĉu kuko vere dikigas. Di ako sigurado kung talagang kumakapal ang keyk.
epo tgl_Latn Li iris al Tokio por serĉi laboron. Siya ay nagpunta sa Tokyo para maghanap ng trabaho.
epo tgl_Latn Ĉu vi preĝas ĉiumatene kaj ĉiuvespere?" Nagdarasal ka ba tuwing umaga at tuwing hapon?
epo tgl_Latn Ni ĉiuj estas stultaj, nur pri malsamaj temoj. Lahat tayo'y tanga, tungkol sa iba-ibang bagay lamang.
epo tgl_Latn Prenu ĝin nur per pura mano. Kunin mo nang malinis ang kamay.
epo tgl_Latn La ŝlosilujo estas sur la tablo. Ang lalagyan ng susi'y nasa ibabaw ng mesa.
epo tgl_Latn Ne konfuzu Aŭstrion kun Aŭstralio. Huwag malito sa Austria at Australia.
epo tgl_Latn Ne ĝenu min dum la lernado. Huwag mong abalahin ako nang nag-aaral.
epo tgl_Latn Voku min kiam vi volos. Tawagan mo ako kung gusto mo.
epo tgl_Latn Bonvolu ĉesi kvereli. Pakitigil ang pag-away.
epo tgl_Latn Ĉu vi bezonas trinki vinon? Dapat bang uminom ng alak?
epo tgl_Latn Ne eliru. Pluvegas. Huwag lumabas. Malakas ang ulan.
epo tgl_Latn Ĉu vi povus alporti al mi litkovrilon? Dalhan mo ba kaya ako ng kumot?
epo tgl_Latn Mi loĝas en Malto. Nakatira ako sa Malta.
epo tgl_Latn Ĉu vi povus surmeti tiun kimonon? Gusto mong magkimono?
epo tgl_Latn Ĉu vi scias, kiu pentris tiun bildon? Alam mo ba kung sinong nagpinta nung larawan?
epo tgl_Latn Ĉu vi volus iri al la teatro? Gusto mong pumunta sa teatro?
epo tgl_Latn Mi havas manufakturon por artefaritaj floroj. May pabrika ako ng artipisyal na bulaklak.
epo tgl_Latn Estas tiel mallume, ke oni ne povas klare vidi. Ganoong kadilim na di makakita nang klaro.
epo tgl_Latn Li malfruis pro la neĝo. Nahuli siya dahil sa yelo.
epo tgl_Latn Ĉu vi lernas la anglan? Nag-aaral ka ba ng Ingles?
epo tgl_Latn Mi pensas, ke ni povus esti bonaj amikoj. Isip ko'y hindi tayo puwedeng maging magaling na kaibigan.
epo tgl_Latn Tiu ĉi libro estas nova. Bago itong libro.
epo tgl_Latn Malfeliĉaĵo estas la plej rapida vojo al pliboniĝo. Ang kalungkutan ay ang pinakabilis na daan papunta sa mas mahusay.
epo tgl_Latn Leteru al mi, kiam vi alvenos. Sulatan mo ako pagkarating mo.
epo tgl_Latn Ĉu la sesa horo taŭgus al vi? Alas sais ba'y ayos sa iyo?
epo tgl_Latn Lia ventro estas lia dio. Tiyan niya ang diyos niya.
epo tgl_Latn Ĉiu virina penso estas el mona vidpunkto. Lahat ng isip babae ay sa perspektibo ng pera.
epo tgl_Latn Ni iru al mia fratino, ŝi estas en la ĝardeno. Pumunta tayo sa kapatid ko; nasa hardin siya.
epo tgl_Latn Ĉu Tomo skribu tiun ĉi leteron ankoraŭ hodiaŭ? Susulatan ba ni Tomas ngayon din?
epo tgl_Latn Infanoj ludas per ludiloj. Naglalaro ang mga bata ng laruan.
epo tgl_Latn La flughaveno estas proksima. Malapit na ang erport.
epo tgl_Latn Ni estas lernantoj. Estudyante tayo.
epo tgl_Latn Mi timas, ke li malsukcesos. Takot akong lumagpak siya.
epo tgl_Latn Je kioma horo vi kutime ellitiĝas? Anong oras ka kalimitang gumigising?
epo tgl_Latn Ne estas aliulo. Hindi alyenihena.
epo tgl_Latn Kvankam vi rapidis, vi ne estas preta. Kahit na mabilis ka, hindi ka pa handa.
epo tgl_Latn Ne parolu al iu ajn pri tio. 'Wag mong pag-usapan 'to kahit kanino.
epo tgl_Latn Se lingvon vi posedas, parolu! Kiu vi? Kung may wika ka, magsalita ka! Sino ka?
epo tgl_Latn Vi ĉiam prenas aferojn tro serioze. Parati kang masyadong seryoso sa mga bagay.
epo tgl_Latn Tion vi ricevos en drogejo. Iyon ang tinanggap nila sa botika.
epo tgl_Latn Ĉu ni kunvenu hodiaŭ? Magmiting kaya tayo ngayon?
epo tgl_Latn Ili ne plu vendas tiun produkton. Di na nila ipinagbibili yung produkto.
epo tgl_Latn Ni iom ripozu sub la arbo. Medyong magpahinga tayo sa ilalim ng puno.
epo tgl_Latn Ĉu vi jam finis? Tinapos mo na ba?
epo tgl_Latn Ĉu vi havas multe da plumoj? Marami ka bang bolpen?
epo tgl_Latn Estis nur inkubo. Bangungot lamang.
epo tgl_Latn Mi ofte iras kinejen. Malimit akong pumunta sa sinehan.
epo tgl_Latn Kiu estas la ĝenerala lingvo en Peruo? Ano ang kalimitang lengguwahe sa Peru?
epo tgl_Latn Kiu estas via libro, ĉu tiu ĉi aŭ tiu? Alin ang libro mo, ito o iyon?
epo tgl_Latn Ĉiu scias, kion li volas, sed ne ĉiu scias, kion li povas. Alam ng lahat ang gusto, pero di alam ng lahat ang kaya.
epo tgl_Latn Mi atendas lian telefonvokon. Naghihintay ako ng tawag niya.
epo tgl_Latn Nova lernejo estas konstruata. Gumawa ng bagong paaralan.
epo tgl_Latn De kiom da tempo vi lernas Esperanton? Gaanong katagal ka nag-aral ng Esperanto?
epo tgl_Latn La urbo estis plena de malsataj soldatoj. Puno ng gutom na sundalo ang siyudad.
epo tgl_Latn Fama sciencisto supozas, ke la plej frua marsa kolonio establiĝos probable en la dumilcentaj jaroj. Hula ng isang sikat na dalub-agham ang pagtamo ng pinakaagang kolonya sa Marte baka sa siglo ng 2100.
epo tgl_Latn Mi vizitis la panvendejon. Binisita ko ang panaderya.
epo tgl_Latn Mi parolas Esperanton ĉiutage. Nag-eesperanto ako araw-araw.
epo tgl_Latn Donu spacon al viaj pensoj! Magbigay ng espasyo sa mga isip mo!
epo tgl_Latn Li mensogis al mi multfoje. Nagsinungalin siya sa akin nang maraming beses.
epo tgl_Latn Ĉu via amiko parolas Esperanton? Nakakapagsalita ba ng Esperanto ang kaibigan mo?
epo tgl_Latn Se mi estus riĉa, mi aĉetus ĝin. Kung mayaman ako, bibilhin ko.
epo tgl_Latn La blua robo bone konvenas al ŝi. Ang asul na bestida'y kasiya sa kanya.
epo tgl_Latn Estu kiel promontoro, kontraŭ kiun ondoj senĉese venas rompiĝi. Maging pook ka na palaging hinahampas ng alon.
epo tgl_Latn La rivero sekiĝas. Natutuyo ang ilog.
epo tgl_Latn Kio estas via preferata spico? Anong paborito mong panimpla?
epo tgl_Latn Li ne portis ĉapelon. Di siya nakasuot ng sombrero.
epo tgl_Latn Mi uzas bovlon kaj kuleron. Ginagamit ko ang mangkok at kutsara.
epo tgl_Latn Ĉu vi do nun estas perfekte feliĉa? Perpektong masaya ka na ba?
epo tgl_Latn Mi estas 1,83 m longa. Ang taas ko ay 1.83 metro.
epo tgl_Latn Ni trinkis ŝoĉuon en la karaoke-amuzejo. Uminom ako ng shochu sa karaokehan.
epo tgl_Latn Ni estis ĉi tie la unuaj. Una kaming nandito.
epo tgl_Latn Tio estas preĝejo. Simbahan iyon.
epo tgl_Latn Li ne timis la morton. Hindi siya natakot mamatay.
epo tgl_Latn Estu feliĉa, la plej bonaj tagoj ankoraŭ venos. Maging masaya; dadating pa ang pinakagaling na mga araw.
epo tgl_Latn Ŝi balbutas je feliĉo. Nagsasalita siyang musmos na maligaya.
epo tgl_Latn Tiuj estas tre malnovaj libroj. Ito'y mga talagang lumang libro.
epo tgl_Latn Mi sukcesis eniri en la lastan trajnon. Matagumpay akong pumasok sa huling tren.
epo tgl_Latn Ĉu knabo aŭ knabino? Bata bang lalaki, o babae?
epo tgl_Latn Miaj okuloj estas oceano spegulanta miajn revojn. Ang aking mata'y karagatan na sinasalamin ang mga pangarap ko.
epo tgl_Latn Tomo ne scias la diferencon inter fantazio kaj realo. Hindi alam ni Tom ang kaibahan ng pantasiya sa realidad.
epo tgl_Latn Ĉu proksime estas kinejoj? Meron bang malapit na sinehan?
epo tgl_Latn La hotelo estis forbruligita. Nasunog ang otel.
epo tgl_Latn D-ro L.L. Zamenhof (1859-1917) mem tradukis beletrajn ĉefverkojn en Esperanton. Isinalin ni Doktor L.L. Zamenhof nga ang mga obrang literatura papuntang Esperanto.
epo tgl_Latn Studi estas la laboro de studanto. Pag-aaral ay trabaho ng estudyante.
epo tgl_Latn Neniu konsciis pri ŝia literatura talento. Walang may alam sa kanyang katalinuan sa literatura.
epo tgl_Latn Kafo estas la ĉefa produkto de Brazilo. Kape ang pangunang produkto ng Brasil.
epo tgl_Latn Mi diras al vi, ke mi ne iras. Sinasabi ko sa iyo na di ako pupunta.
epo tgl_Latn Li estis malsana, do ili mallaŭtis. May sakit siya, kaya matahimik sila.
epo tgl_Latn Vi eble konfuzis je Jane kun ŝia fratino. Nalilito ka kay Jane at ang kapatid niya.
epo tgl_Latn Ni povis vidi en la lago la spegulitajn montojn. Nakita namin sa lawa ang repleksiyon ng mga bundok.
epo tgl_Latn Sur la pinto de la monto Ĉomolungmo neniam pluvas. Sa ibabaw ng Bundok ng Chomolungma, di-kailanmang umuulan.
epo tgl_Latn Ĉu vi ŝatus esti riĉa? Gusto mong maging mayaman?
epo tgl_Latn Ĉu vi estas bona en matematiko? Magaling ka ba sa matematika?
epo tgl_Latn Pomoj estas plenaj de dolĉa suko. Puno ng matamis na katas ang mansanas.
epo tgl_Latn Ĉu li veturas per buso al la lernejo? Nagbubus ba siyang paeskuwela?
epo tgl_Latn La glacio estas tre dika. Talagang makapal ang yelo.
epo tgl_Latn Kelkaj boatoj navigas surlage. Ilang bangka'y naglalayag sa lawa.
epo tgl_Latn Vi ne estas perfekta. Hindi ka perpekto.
epo tgl_Latn Tion mi ne toleras senproteste. Di ko tinitiis iyon nang walang protesto.
epo tgl_Latn Estas nenio, kio damaĝas la vivon pli ol tro frua ejakulado. Walang mas nakakasira sa buhay kaysa sa masyadong maagang mag-edyakyuleyt.
epo tgl_Latn Tiuj domoj havas kvincent jarojn. Yung mga bahay ay mga limang daang taon na.
epo tgl_Latn Vi surmetis vian ĉapelon inverse. Nilagay mong baliktad ang sombrero mo.
epo tgl_Latn Ekregis silento pro embaraso. Biglang tumahimik dahil sa kahiyaan.
epo tgl_Latn Aĝo ne protektas kontraŭ stulteco. Ang pagkatanda ay hindi proteksiyon sa katangahan.
epo tgl_Latn Vi mankas. Nagkukulang kayo.
epo tgl_Latn Tiu rozujo havas blankan floron. Puti ang bulaklak ng rosas na iyon.
epo tgl_Latn Ĉu la prezo inkluzivas loĝadon? Kasali na ba ang manirahan sa presyo?
epo tgl_Latn Mi kaptis kvin fiŝojn hieraŭ. Limang isda ang nahuli ko kahapon.
epo tgl_Latn Imagu vin en mia haŭto! Gunitain mong nasa balat ko ikaw!
epo tgl_Latn Mi aĉetas ĝin, prezo ne gravas! Bibilhin ko; di bale na ang presyo!
epo tgl_Latn Ŝi parolas ne nur angle sed ankaŭ france. Di lamang Ingles ngunit Pranses din ang salita niya.
epo tgl_Latn Mi trovis lin ŝtelanta pirojn en la fruktoĝardeno. Nakita ko siyang nagnanakaw ng peras sa hardin ng bunga.
epo tgl_Latn Mi havas amikon, kies patro estas magiisto. May kaibigan akong ang tatay ay mago.
epo tgl_Latn Ni havas ovojn. May itlog kami.
epo tgl_Latn El multaj milonoj fariĝas milionoj. Sa maraming ikasang milyon ay nagiging mga milyon.
epo tgl_Latn Vian monon mi ne bezonas. Mi bezonas vian tempon. Di ko kailangan ang pera mo. Kailangan ko ang oras mo.
epo tgl_Latn Tom estas bona kuiristo. Magaling na tagaluto si Tomas.
epo tgl_Latn Unu glason da akvo, mi petas. Isang basong tubig nga, iha.
epo tgl_Latn Ili trairis la amason. Lumusot sila sa bunton.
epo tgl_Latn Mi komprenas kion vi diras. Naiintindihan ko ang iyong sinasabi.
epo tgl_Latn Perdante tiom multe mi finfine ektrovis min mem. Marami akong nawala na, sa wakas, hinanap ko ang sarili ko.
epo tgl_Latn Ĉu eblas indiki daton, je kiu ekvivis lingvo? "Kia demando!" oni emas diri. Kaj tamen tia dato ekzistas: la 26-a de julio, la Tago de Esperanto. Je tiu tago en 1887 aperis en Varsovio broŝuro de Ludwik Lejzer Zamenhof pri "Internacia Lingvo". Maiitanda ba ang petsa ng may naging wika? "Anong klaseng tanong!" ang masasabi. Gayon man, may petsang ganoon: ang ika-26 ng Hulyo ang Araw ng Esperanto. Nang petsang ito noong 1887, lumabas sa Warsaw ang brosyur ni Doktor Ludwig Zamenhof tungkol sa "Pandaigdigang Wika."
epo tgl_Latn Danke al nia imagopovo ni povas venki la limojn, metitajn al ni en spaco kaj tempo. Salamat sa ating guni-guni, nasasakop natin ang mga hanggang nalagay tayo sa espasyo-panahon.
epo tgl_Latn Li vidis, ke li eraras. Nakita niyang mali siya.
epo tgl_Latn Ĉu tiu medikamento efikas rapide? Magaling ba yung gamot?
epo tgl_Latn Krom tio mi scias nenion. Wala akong alam kundi iyon.
epo tgl_Latn Ĉu ni iru al la kinejo? Pumunta kaya tayo sa sinehan?
epo tgl_Latn La libro estas tre interesa. Nakakatuwa talaga ang libro.
epo tgl_Latn Vi estas infano de la kosmo, ne malpli ol la arboj kaj la steloj, vi rajtas esti ĉi tie. Sansinukob na anak kang hindi bawas ng mga puno at mga bituin; may karapatan kang narito ka.
epo tgl_Latn Mi ŝatas vian aŭton. Gusto ko ang awto mo.
epo tgl_Latn Kiu rompis la tason? Sinong bumasag ng tasa?
epo tgl_Latn Respekto al la leĝoj estas esenca por kolektiva feliĉo. Ang paggagalang sa pinagbabawalan ay importante sa kasiyahan ng lipunan.
epo tgl_Latn Al kuraĝulo apartenas la mondo. Ang daigdig ay sa matapang.
epo tgl_Latn Mi ŝatas pomojn. Gusto ko ng mansanas.
epo tgl_Latn Gesinjoroj, bonvenon. Mga Ginoo, maligayang pagdating.
epo tgl_Latn Rapidu, aŭ vi maltrafos la trajnon! Magmabilis ka, o mamimis mo ang tren.
epo tgl_Latn Mi ŝatas spekti filmojn, kiuj pensigas min. Gusto kong manuod ng mga pelikula na ipinaiisip ako.
epo tgl_Latn Maria ludis kun siaj pupoj, kune kun siaj fratinoj. Naglaro si Maria ng kanyang mga manika nang kasama ang kanyang mga kapatid.
epo tgl_Latn Li havas fragoplenan korbon. Meron siyang buslong puno ng istroberi.
epo tgl_Latn Mi ne povas duŝi nokte. Di ako makakapagdutsa sa gabi.
epo tgl_Latn Streku linion de A al B. Iguhit ng linya sa A hanggang B.
epo tgl_Latn Tiuj estis liaj lastaj vortoj. Iyon ang kanyang huling mga salita.
epo tgl_Latn Ĉu vi povus helpi min? Mi perdis gravan dokumenton. Puwede ba ninyo akong tulungan? Nawala ko ang isang importanteng dokumento.
epo tgl_Latn Via poŝtelefono ne reagas. Ang selpon mo'y di kumikilos.
epo tgl_Latn Kiun vi alvokas nun? Sinong tinatawagan mo ngayon?
epo tgl_Latn Kiel vi statas? Anong sitwasyon mo?
epo tgl_Latn Ĉu vi tenisis hieraŭ matene? Nagtenis ka ba kahapon ng umaga?
epo tgl_Latn Kelkan fojon mi diras "jes", kvankam mi volas diri "ne". May beses na sabi ko'y "oo," bagamat ang gusto kong sabihin ay "hindi."
epo tgl_Latn Kiom vi bezonas? Gaano karami ang kailangan mo?
epo tgl_Latn Miaj amikoj invitis min por vespermanĝo. Inimbita ako ng mga kaibigan ko para sa hapunan.
epo tgl_Latn Kia estus la mondo sen teo? Anong klaseng mundo ang walang tsa?
epo tgl_Latn Mi vidis ŝin ĉe la festo. Nakita ko siya sa piyesta.
epo tgl_Latn Tom nenion diris. Walang sinabi si Tomas.
epo tgl_Latn Venu ĝui la sunbrilon. Pumarini para lumasap ng silahis ng araw.
epo tgl_Latn Mi petas, ke vi klare diru jes aŭ ne. Umoo o humindi ka nga nang klaro.
epo tgl_Latn Mi preterpasis ŝian domon hieraŭ. Dumaan ako sa tabi ng bahay niya kahapon.
epo tgl_Latn Kie situas fervojstacio? Nasaan ang estasyon ng tren?
epo tgl_Latn Li diris tion ŝerce. Pabiro niyang sinabi iyon.
epo tgl_Latn Post la fino de la elsendo ni malŝaltis la radio-aparaton. Pagkatapos ng brodkast, pinatay ko ang radyo.
epo tgl_Latn Tio estas preĝejo. Sambahan iyon.
epo tgl_Latn Silentu, vi stultulo! Huwag maingay, ikaw na tanga!
epo tgl_Latn Tiu ĉemizo estu lavata. Dapat labhan yung syert.
epo tgl_Latn La knabo bonege komencis sian novan vivon en Barcelono. Inumpisang mabuti ng bata ang bagong buhay niya sa Barcelona.
epo tgl_Latn Malmultaj studentoj komprenas la latinan. Konting estudyante ang may alam ng Latin.
epo tgl_Latn Ĉu vi donos al mi vian telefonnumeron? Ibibigay mo ba sa akin ang iyong numero sa telepono?
epo tgl_Latn Ĉu vi finis legi la libron? Tinapos mo na bang basahin ang libro?
epo tgl_Latn Ĉu vi scipovas uzi komputilon? Marunong ka bang gumamit ng kompyuter?
epo tgl_Latn Kio okazus, se la tero ĉesus rotacii? Anong mangyayari kung ang Tiyera ay tumigil nang pag-ikot.
epo tgl_Latn Ĉu vi jam forgesis ke vi estis infano? Nakalimutan mo nang bata ka noon?
epo tgl_Latn Sur tiu insulo ne ekzistas vivo. Sa pulong iyo'y walang buhay.
epo tgl_Latn Nun li diras, ke tio ne estis amo. Ngayon, sabi niyang hindi iyon pagmamahal.
epo tgl_Latn Kiu ne povas konstrui bonajn frazojn, ne povas konstrui bonajn aŭtojn. Sinumang hindi nakakagawa ng magaling na pangungusap ay hindi nakakagawa ng magaling na awto.
epo tgl_Latn Ŝi egalas al papago, kopias ĉiun mian diron. Para siyang loro na nangongopya ng lahat ng sinasabi ko.
epo tgl_Latn Li kuris plu ĝis la stacio. Tumakbo pa siya hanggang sa estasyon.
epo tgl_Latn Saĝeco estas malbeno, kiam ĝi donas nenion al tiu, kiu havas ĝin. Ang karunungan ay sumpa kung walang binibigay sa kung sino mang meron noon.
epo tgl_Latn La vivo estas tro mallonga por lerni la germanan. Ang buhay ay masyadong maikli para pag-aralan ang Aleman.
epo tgl_Latn En la somera tempo oni uzas sunombrelon por ombri la vizaĝon. Sa tag-init, gumagamit ng payong para liliman ang mukha.
epo tgl_Latn Ŝi baniĝas ĉiumatene. Nagliligo siya bawat umaga.
epo tgl_Latn La nova medio postulas novajn morojn. Ang bagong kaligiran ay nangangailangan ng bagong etika.
epo tgl_Latn "Kio estas tio?" "Tio estas persimono." "Ano iyon?" "Persimon iyon."
epo tgl_Latn Phoenix estas la ĉefurbo de Arizona. Phoenix ang kabisera ng Arizona.
epo tgl_Latn Ĉu vi ĉiuj aŭskultas min? Nakikinig ba kayong lahat sa akin?
epo tgl_Latn Vi devas nur premi tiun butonon. Pipindutin mo dapat lamang ang butones.
epo tgl_Latn Li naĝas tre rapide. Talagang mabilis siyang lumangoy.
epo tgl_Latn Mi volus esti Picasso. Gusto kong maging Picasso.
epo tgl_Latn Jen la unuan fojon mi parkerigas poemon. Unang beses kong nag-alala ng tula.
epo tgl_Latn Ni ĉiuj provas kunveni almenaŭ unu fojon jare. Subukan nating magtagpo nang isang beses sa isang taon sa pinakabawas.
epo tgl_Latn Li vojaĝis tra Eŭropo. Nagbiyahe siya sa Europa.
epo tgl_Latn Mi morgaŭ frue foriru. Maaga akong aalis bukas.
epo tgl_Latn La ladskatolo malplenas. Walang laman ang latang kahon.
epo tgl_Latn Kiun buslinion mi prenu? Aling linya ng bus ang kukunin ko?
epo tgl_Latn Tom verŝis lakton en la glason kaj poste donis ĝin al Mary. Binuhos ni Tomas ang gatas sa baso't pagkatapos ay binigay kay Maria.
epo tgl_Latn Mi laboras kiel vendisto. Nagtitinda ang trabaho ko.
epo tgl_Latn Bonvolu elekti unu personon. Pumili ka ng isang tao.
epo tgl_Latn Ĉu vi malkovris hodiaŭ ion novan? May nadiskubre ka bang bago ngayon?
epo tgl_Latn Vi ne kapablas rajdi ĉevalon. Di ka makasakay sa kabayo.
epo tgl_Latn Ŝi ĉiam piediras al la lernejo. Palagi siyang palakad papuntang paaralan.
epo tgl_Latn La suno estas tre fore de Tero. Talagang malayo ang Araw sa Tiyera.
epo tgl_Latn Kial vi ne estas en la telefonlibro? Bakit wala ka sa direktoryo ng telepono?
epo tgl_Latn Hodiaŭ ni iros danci. Ngayon, magsasayaw tayo.
epo tgl_Latn Unu plian botelon da vino, mi petas. Isa pang boteng alak, nga.
epo tgl_Latn Vi mensogas kiel gazeto! Nagsisinungaling ka nang parang magasin!
epo tgl_Latn Rigardu malantaŭ vi! Lumingon ka!
epo tgl_Latn Li revenis hejmen post longa foresto. Bumalik siya sa tahanan pagkatapos ng matagal na paglayas.
epo tgl_Latn Manĝu kaj trinku. Kumain at uminom.
epo tgl_Latn Tiu ĉi pentraĵo estas ekstreme bela. Itong pintura ang pinakamaganda.
epo tgl_Latn Nun estas mia vico paroli. Ngayon ang aking turn na magsalita.
epo tgl_Latn Alternativo estas ebla. Posible ang alternatibo.
epo tgl_Latn Li verkis libron pri porcelano. Sumulat siya ng libro tungkol sa porselana.
epo tgl_Latn Vi realigis ĉiujn miajn revojn. Pinatunayan mo ang lahat ng mga pangarap ko.
epo tgl_Latn Mi redonos la libron, de kiam mi povos. Ibabalik ko ang aklat sa lalong madaling panahon.
epo tgl_Latn Finfine ŝi tamen ne retelefonis. Sa wakas, hindi man siya tumawag muli.
epo tgl_Latn Tom neniam diris, ke li volas foriri. Di-kailanman ni Tomas sinabi na gusto niyang umalis.
epo tgl_Latn Ĉu estas viando en tiu manĝaĵo? May ulam ba sa pagkain mo?
epo tgl_Latn La ĉefo promesis orajn montojn. Gintong mga bundok ang pinangako ng hepe.
epo tgl_Latn Kio okazis, okazis. Anumang nangyari ay nangyari na.
epo tgl_Latn Tio estas senkosta. Walang bayad iyan.
epo tgl_Latn Ŝi enpakis la donacon en paperon. Inempake niya ang regalo sa papel.
epo tgl_Latn Aŭ vi aŭ mi iros. Ako o ikaw ang pupunta.
epo tgl_Latn Abeloj flugas de floro al floro. Lumilipad ang bubuyog nang bulaklak-bulaklak.
epo tgl_Latn Mi ne povas konvene fermi la pordon. Di ko maiging masarhan ang pinto.
epo tgl_Latn Ili estas disvastigantaj amon per kotoplenaj manoj. Nagkakalat sila ng mahal nang gamit ang maputik na kamay.
epo tgl_Latn Ŝi komencis konversacion kun siaj najbaroj. Nagsimula siyang makipag-usap sa mga kapitbahay niya.
epo tgl_Latn Ne povas esti ke li malsatas; li ĵus tagmanĝis. Di puwedeng gutom siya; katatanghalian lamang niya.
epo tgl_Latn Mia motorciklo estas nova. Bago ang motorsiklo ko.
epo tgl_Latn Venigu lin tien ĉi, tuj! Pumarini ka agad!
epo tgl_Latn Ĉu vi eliris lastnokte? Lumabas ka ba kagabi?
epo tgl_Latn Li posedas viglan imagopovon. May masiglang guni-guni siya.
epo tgl_Latn Mi aŭdis ke li malsanas. Napakinig kong may sakit siya.
epo tgl_Latn Ĉu vi povas instrui min flugi? Puwede mo bang turuan akong lumipad?
epo tgl_Latn Miaj gepatroj ne parolas la nederlandan. Di nagsasalita ng Olandes ang mga magulang ko.
epo tgl_Latn Ŝi dietas. Nagdiyediyeta siya.
epo tgl_Latn La hundo ŝajnas esti malsana. Parang may sakit ang aso.
epo tgl_Latn Mi duŝiĝis antaŭ la matenmanĝo. Nagdutsa ako bago nag-almusal.
epo tgl_Latn Mia hobio estas aŭskulti muzikon. Ang hobi ko'y makinig sa musika.
epo tgl_Latn Vi estas tre brava. Talagang matapang ka.
epo tgl_Latn Kiu semas venton, rikoltos fulmotondron. Sinumang nagtatanim ng hangin ay aani ng kidlat at kulog.
epo tgl_Latn La klaŭno intence falis. Sadyang nahulog ang klawn.
epo tgl_Latn Li ĉiam vestitas en bluaj ĉemizoj. Parati siyang nakaasul na syert.
epo tgl_Latn Fenikso estas la ĉefurbo de Arizono. Phoenix ang kabisera ng Arizona.
epo tgl_Latn Ni donis puŝon al la aŭtomobilo. Binigyan namin ng tulak ang awto.
epo tgl_Latn En Germanio oni parolas multajn diversajn dialektojn. Sa Aleman, maraming iba-ibang diyalekto ang sinasalita.
epo tgl_Latn Mi donis akvon en la sitelon. Binuhos ko ang tubig paloob ng balde.
epo tgl_Latn Ŝi estas agrabla persono. Mabait siya.
epo tgl_Latn Tiu teo estas tro dolĉa. Masyadong matamis yaong tsa.
epo tgl_Latn Li demandis min, ĉu mi estas feliĉa. Tinanong niya ako kung maligaya ako.
epo tgl_Latn Tio estus la lasta afero, kiun mi ŝatus fari. Iyon ang huling bagay na gusto kong gawin.
epo tgl_Latn Neniu povis decidi kio farendas. Walang makadesisyon kung anong dapat gawin.
epo tgl_Latn Bonvolu doni al mi la panon, mi petas. Pakibigay ng tinapay, po.
epo tgl_Latn Li multe vojaĝis dum sia vivo. Nagbiyahe siyang mabuti nang buong buhay niya.
epo tgl_Latn Pomarboj bele floras. Namumulaklak ang mga punong mansanas.
epo tgl_Latn Por la senpacienculo, sukcesa farado okazas farante nenion. Sa walang pasyensiya, nangyayari ang matagumpay na paggawa nang walang ginagawa.
epo tgl_Latn Ili ŝajnis al mi tre elegantaj. Elegante sila sa tingin ko, noon.
epo tgl_Latn Mi neniam iris al Argentino. Kahit kaylan man, hindi pa ako nakapunta sa Argentina.
epo tgl_Latn Kiam mi legadis libron, la telefono sonoris. Nang nagbabasa ako ng aklat, tumunog ang telepono.
epo tgl_Latn Mi perdis la emon de ŝercado. Nawalan siyang ganang maghanap.
epo tgl_Latn Kion vi volas fari, ĉu vi volas iri hejmen? Anong gusto mong gawin; gustong umuwi na?
epo tgl_Latn Jen mia blogo, kiu prezentos min al vi kaj rakontos pri mia ĉiutaga vivo. Heto ang aking blog, na magpapakilala sa akin at maghahayag ukol sa aking pang-araw-araw na buhay.
epo tgl_Latn Zoologio estas la studo pri la vivo de animaloj. Pag-aaral ng buhay ng hayop ang zoolohiya.
epo tgl_Latn "Kie estas ŝia libro?" "Ĝi estas sur la tablo." "Nasaan ang libro niya?" "Nasa ibabaw ng mesa."
epo tgl_Latn Malbona vetero ne estas malhelpo. Ang hindi magandang panahon ay hindi hadlang.
epo tgl_Latn Levu la verdan kurtenon! Itaas ang berdeng kortina!
epo tgl_Latn En la kvindekaj kaj sesdekaj jaroj de la dudeka jarcento oni pensis pri la mondo estonta pli optimisme ol hodiaŭ. Noong mga dekadang 50 at 60 nang ika-20 dantaon, ang isip tungkol sa kinabukasan ng mundo ay mas optimista kaysa sa ngayon.
epo tgl_Latn Kiam finiĝos la pluvtempo? Kailan matatapos ang tag-ulan?
epo tgl_Latn Mi timas sovaĝajn bestojn. Takot ako sa mailap na hayop.
epo tgl_Latn Al Tom ne plaĉas la lernejo. Hindi gusto ni Tom ang paaralan.
epo tgl_Latn Ne kompliku vian vivon! Huwag mong ikomplikado ang buhay mo!
epo tgl_Latn Per mono eĉ silento fariĝas elokvento. Kung may pera, ang katahimikan man ay nagiging elokwent.
epo tgl_Latn Mi povas naĝi bone. Nakakapaglangoy ako nang mabuti.
epo tgl_Latn Tri aĵoj devas kunesti por ekesto de fajro: brulaĵo, oksigeno kaj varmo. Dapat pagsamahin ang tatlong bagay para umapoy: ang masusunog, oksiheno, at init.
epo tgl_Latn Kiam mi estis leganta, la telefono sonoris. Nang nagbabasa ako, kumililing ang telepono.
epo tgl_Latn Mi studis lingvojn ĉe la Kopenhaga Universitato. Nag-aral ako ng mga wika sa Unibersidad ng Copenhague.
epo tgl_Latn Mi legis la libron tute. Binasa ko ang lahat ng aklat.
epo tgl_Latn La kafejo estas mia plej ŝatata loko. Paborito kong lugar ang kapihan.
epo tgl_Latn Neniu rimarkis ŝian foreston. Walang pumansin sa kanyang absens.
epo tgl_Latn Ŝia libro rapide iĝis granda merkata sukceso. Mabilis na mabilis na naging talagang mabenta ang aklat niya.
epo tgl_Latn Mi pli ŝatas fortan kafon ol malfortan kafon. Mas gusto ko ang matapang na kape kaysa sa matabang na kape.
epo tgl_Latn Tom petis pruntedonon de Mary. Maasim ba o maalat ang sopas mo?
epo tgl_Latn Kia surprizo! Ka gulat ko!
epo tgl_Latn Lerni Esperanton ĝojigas! Nakakasiya ang pag-aaral ng Esperanto!
epo tgl_Latn Mi estas surprizita, ke vi estas ĉi tie. Nagulat akong narito ka.
epo tgl_Latn Mi aŭdis, ke Tom vivas en Bostono. Narinig ko na nakatira sa Boston si Tom.
epo tgl_Latn La riĉuloj estas ofte mizeraj. Malimit na miserable ang mga mamayaman.
epo tgl_Latn Sinjoro, vi estas neĝentila. Ginoo, bastos kayo.
epo tgl_Latn Kiom vi estas? Ni estas tri. Ilan kayo? Tatlo kami.
epo tgl_Latn Ŝi metis la skatolon sur la tablon. Nilagay niya ang kahon sa ibabaw ng mesa.
epo tgl_Latn Permesu, sinjorino, ke mi diru al vi, vi eraras. Pahintulutan, binibini, na masabi kong nagkakamali ka.
epo tgl_Latn Mi ne povas paroli. Hindi ako makasalita.
epo tgl_Latn Nia hotelo limas al la marbordo. Katabi ng dalampasigan ang otel namin.
epo tgl_Latn Ĝi signifas nenion. Walang ibig sabihin iyon.
epo tgl_Latn Vi devas ŝanĝi la trajnon ĉe Shinjuku. Dapat magpalit ka ng tren sa Shinjuku.
epo tgl_Latn Mi nomas Ludoviko. Ludwig ang pangalan ko.
epo tgl_Latn Tiu kuko estas sukera. Matamis yung keyk.
epo tgl_Latn Ĉu vi tagmanĝis? Nagtanghalian ka na ba?
epo tgl_Latn Diamanto nature malmolas. Talagang matigas ang diyamante.
epo tgl_Latn Vidu tiun monton! Tingnan yung bundok!
epo tgl_Latn Ĝi estas ŝtormo en glaso da akvo. May bagyo sa baso ng tubig.
epo tgl_Latn Se paroli pri fremdaj lingvoj, ĉu vi parolas la francan? Kung pinag-uusapan ang dayuhang wika, nakakapagpranses ka ba?
epo tgl_Latn La lampoj de la kuirejo lumis la tutan nokton. Umiilaw ang mga lampara sa kusina nang buong gabi.
epo tgl_Latn La granda plimulto da usonanoj scias la anglan je nur mezbona nivelo. Ang malaking karamihan ng mga Amerikano'y alam ang Ingles nang katamtamang baytang lamang.
epo tgl_Latn Estas tro mallume por ludi ekstere. Masyadong madilim para maglaro sa labas.
epo tgl_Latn Ĉu vi konas lin? Kilala mo ba siya?
epo tgl_Latn Ambaŭ fratinoj estas blondaj. Parehong magkapatid ay blonda.
epo tgl_Latn Mi havas mesaĝon por vi de ŝi. May mensahe akong galing sa kanya para sa iyo.
epo tgl_Latn Ajna haveno taŭgas dum ŝtormo. Angkop ang anumang puwerto sa bagyo.
epo tgl_Latn Mi ne scias, kiu estas tiu knabo. Hindi ko alam kung sino yung bata.
epo tgl_Latn Mi memoras pri la jaro 1976. Natatandaan ko ang 1976.
epo tgl_Latn Ni ne manĝu tiom multe da glaciaĵo. Hindi kami masyadong kumakain ng ayskrim.
epo tgl_Latn Tom ne sciis, kiom li drinkis. Hindi alam ni Tom kung ano'ng ininom niya.
epo tgl_Latn Baj … baj! Kara mia infano! Babay na! Utoy!
epo tgl_Latn La taja estas la oficiala lingvo de Tajlando. Ang Thai ay wikang opisyal ng Thailand.
epo tgl_Latn Tenu ĝin per du manoj. Hawakan mo ng dalawang kamay.
epo tgl_Latn Malgrimpu de via ĉevalo. Kumalagin ka ng kabayo mo.
epo tgl_Latn Li estas agrabla persono. Mabait siyang tao.
epo tgl_Latn La vivo enhavas multajn sekretaĵojn. Maraming sekreto ang buhay.
epo tgl_Latn Ili ĉiam kverelas. Lagi silang nag-aaway.
epo tgl_Latn Malantaŭ mia domo estas preĝejo. Sa likod ng bahay ko ay sambahan.
epo tgl_Latn Ni devis promeni hejmen. Kinailangan naming maglakad pauwi.
epo tgl_Latn Mi memoras vidi vin lastjare. Alaala kong nakita kita noong nakalipas na taon.
epo tgl_Latn Oranĝoj estas riĉaj je vitamino C. Mayaman sa bitamina C ang dalandan.
epo tgl_Latn Mi ne scias, kie li loĝas. Hindi ko alam kung saan siya nakatira.
epo tgl_Latn Ĉu morgaŭ vi havos tempon? Meron ka bang oras bukas?
epo tgl_Latn Ho mia, vi pravas, mi tute ne sciis tion. Ay naku, tama ka; talagang hindi ko naalaman iyon.
epo tgl_Latn Mi estas libera, povas fari kaj ne fari kion mi volas. Libre ako; puwede kong gawin o hindi sa kagustuhan ko.
epo tgl_Latn Li estas knabo kun multaj revoj. Bata siyang maraming panaginip.
epo tgl_Latn Jam neniu fidas al li. Wala nang umaasa sa kanya.
epo tgl_Latn Ĉu vi jam lavis la aŭton? Hinugasan mo na ba ang awto?
epo tgl_Latn Kiom da ludantoj necesas por rugbea matĉo? Ilang maglalaro ang kailangan para sa ragbi mats?
epo tgl_Latn Ĉu vi volus danci kun mi? Gusto mo kitang magsayaw?
epo tgl_Latn Vi ne fumu en la lernejo. Huwag manigarilyo sa paaralan.
epo tgl_Latn Tiu frukto malbonodoras. Mabaho itong bunga.
epo tgl_Latn La japanoj minimume unufoje tage manĝas rizon. Ang Hapon sa pinakabawas ay kumakain ng kanin nang isang beses sa isang araw.
epo tgl_Latn Mi ĉiutage televidas. Araw-araw akong nagtitibi.
epo tgl_Latn Mi iris al la flughaveno por adiaŭi amikon. Pumunta ako ng erport para magpaalam sa kaibigan.
epo tgl_Latn Se vi faras ion, faru ĝin bone. Pagka may ginagawa ka, gawin nang mabuti.
epo tgl_Latn Li estas aŭtismulo. Awtistik siya.
epo tgl_Latn Nenio estas kiel manĝi ĉokoladon je matenmanĝo; ĝi provizas min per bona humoro por la tuta tago. Wala ang katulad ng kumain ng tsokolate sa umaga; binibigyan ako ng magaling na pakiramdam nang buong araw.
epo tgl_Latn Ŝi havas putran denton. May bulok na ngipin siya.
epo tgl_Latn Mi legis tiun libron dum la tuta posttagmezo. Binasa ko yung libro nang buong tanghali.
epo tgl_Latn Unuflanke mi okupiĝas, aliflanke mi ne interesiĝas. Isa, okupado ako; dalawa, di ako interesado.
epo tgl_Latn Mono regas la mondon. Kiu regas la monon? Pera ang naghahari ng mundo. Sinong naghahari ng pera?
epo tgl_Latn Ĉu vi vidis tiun birdon, kiu flugas? Nakita mo ba ang ibon na lumilipad?
epo tgl_Latn Mi kontrolas la vortojn en mia vortaro. Tsinetsek ko ang mga salita sa aking diksiyunaryo.
epo tgl_Latn Ankoraŭ estis nokto. Gabi pa noon.
epo tgl_Latn La Aŭstria dukapa aglo regis eĉ super parto de Pollando. Ang dalawang ulong agila ng Awstriya ay naghari sa parte ng Polonya.
epo tgl_Latn Mi ne povas manĝi plu. Di na ako makakain.
epo tgl_Latn Mi ne scias, kial vi lernas la svedan. Di ko alam kung bakit ka nag-aaral ng Suweko.
epo tgl_Latn Mi neniam forgesos vin. Di kita malilimutan.
epo tgl_Latn Mi kaptis tri fiŝojn hieraŭ. Nakahuli ako ng tatlong isda kahapon.
epo tgl_Latn La kulereto staras en la glaseto. Nakatindig ang kutsarita sa maliit na baso.
epo tgl_Latn Inter teorio kaj ideo estas granda diferenco. Sa pag-itan ng teorya at ideya'y malaking diperensiya.
epo tgl_Latn Ĉio havas unu finon, nur la kolbaso havas du. Lahat ay may isang katapusan at ang longganisa lamang ay may dalawa.
epo tgl_Latn Ĉiam provu transformi malfavoran situacion en favoran. Palaging tingnan kung ang negatibong sitwasyon ay magagawang positibo.
epo tgl_Latn Rigardu min, kaj faru same. Tingnan mo ako, at gayahin mo.
epo tgl_Latn Ĉu vi ferios ĉi-jare? Magbabakasyon ka ba nitong taon?
epo tgl_Latn Ŝi legis poemon por li. Binasa niya ang tula sa kanya.
epo tgl_Latn Kion vi opinias pri la nuna junularo? Anong opinyon mo sa mga kabataan ngayon?
epo tgl_Latn Vi ne devas iri al la festo, iru nur se vi volas. Di ka pinupuwersang pumunta sa pista; pumunta ka kung gusto mo.
epo tgl_Latn Mi vidas la urson grandan de la arbaro. Kita ko ang osong malaki ng gubat.
epo tgl_Latn Li estas talenta por muziko. May karunungan siya sa musika.
epo tgl_Latn Via hundo eble estas depresia. Baka nadidipres ang aso mo.
epo tgl_Latn Ŝi seniluziita rehejmiĝis. Muling umuwi siya nang walang ilusyon.
epo tgl_Latn Ĉi tie tre varmas dum la somero. Dito, talagang mainit sa tag-init.
epo tgl_Latn La skatolo estas ligna. Kahoy ang kahon.
epo tgl_Latn Paroli la anglan ĝojigas. Nakakatuwa ang pagsasalita ng Ingles.
epo tgl_Latn Tempo, tempo, tempo, ĉio dependas de ĝi! Oras, oras, oras, lahat ay depende sa kanya!
epo tgl_Latn Ŝi pasigas multan tempon, ekzercante sin en pianado. Malimit siyang magpraktis magpiyano.
epo tgl_Latn Ĉu morgaŭ denove varmegos? Iinit ba muli bukas?
epo tgl_Latn Mi preferas iri naĝi. Mas gusto ko ang pumunta't lumangoy.
epo tgl_Latn Preskaŭ ĉiuj japanaj knaboj ŝatas ludi bazopilkon. Gustong maglaro ng beysbol ang halos lahat ng batang lalaking Hapon.
epo tgl_Latn Tre bedaŭrinde ĉiun sekundon 1900 kvadrataj metroj da grundo iĝas dezerto. Talagang nagsisisi nang bawat segundo 1900 kuwadradong metro ng lupa ay nagiging desyerto.
epo tgl_Latn "Kie estas Romeo?" "Tien! Al la tombo!" "Nasaan si Romeo?" "Naroon! Sa libingan!"
epo tgl_Latn Mi ne havas monon por aĉeti novan biciklon por mi. Wala akong pera nang ipangbili ng bagong bisikleta para sa sarili ko.
epo tgl_Latn Tio nur daŭros 2, 3 minutojn. Tatagal iyon nang 2 o 3 minuto.
epo tgl_Latn Tiu nubo estas fiŝforma. Yung ulap ay anyong isda.
epo tgl_Latn Spite al prognozoj de la scienfikcia literaturo ni hodiaŭ ne flugas per raketa dorsosako, nek ni ferias surlune; niajn manĝojn ni ne glutas pilole kaj ni ne ĝuas luksan nenifaradon, dum robotoj kreas la sociajn riĉaĵojn. Kahit na may mga hulaan sa salaysaying makaagham, di tayo ngayon lumilipad nang nakaroket sa bakpak, ni tayo nagbabakasyon sa Buwan, ni tayo kumakain nang pilduras ang nilulunok, at ni tayo nasasarapan sa luhong walang ginagawa habang gumagawa ng lipunang kayamanan ang mga robot.
epo tgl_Latn Mi ankoraŭ ŝatas skribi en Esperanto. Gusto ko pang magsulat sa Esperanto.
epo tgl_Latn La haŭto estas la plej granda korpa organo. Ang balat ay pinakalaking organo ng katawan.
epo tgl_Latn Neniam definitive! Basta di-kailanman!
epo tgl_Latn La loĝantoj de tiu vilaĝo vivas en harmonio kun la naturo. Namumuhay nang sa harmoniya sa kalikasan ang mga tagaroon sa nayong iyon.
epo tgl_Latn Kiun lingvon oni parolas en via lando? Aling wika ang pagsasalita sa inyong bansa?
epo tgl_Latn Ĉu vi permesos al mi forvojaĝi? Maaari ba ako lumakbay?
epo tgl_Latn El multaj milonoj fariĝas milionoj. Sa maraming ikasang angaw ay nagiging mga angaw.
epo tgl_Latn La indiĝenoj kaptas kaj konservas la pluvakvon por trinki ĝin. Nangungulekta ang mga indihena ng tubig ng ulan para inumin.
epo tgl_Latn Ŝia familio transloĝiĝis al Brazilo. Lumipat ang pamilya niya sa Brasil.
epo tgl_Latn Tiu virino malprave akuzis min. Yung babae'y pinagbibintangan ako't mali naman.
epo tgl_Latn Tom havas tri hundojn. May tatlong aso si Tomas.
epo tgl_Latn Mia filino estas febra. Ĉu mi devas voki kuraciston? May lagnat ang anak ko. Puwede bang pakitawag ng doktor?
epo tgl_Latn La advokato eliros kun la sekretariino. Lalabas ang abogado nang kasama ang sekretarya.
epo tgl_Latn Rasistoj ne estas edukitaj. Ang mga rasista ay hindi edukado.
epo tgl_Latn Tiun arton lernis nur malmultaj, kaj li estas unu el ili. Konti lamang ang nag-aral ng arteng iyon, at siya ay isa sa mga iyon.
epo tgl_Latn Ĉu ekzistas bonaj restoracioj ĉirkaŭ ĉi tie? May magaling na restoran ba sa paligid nito?
epo tgl_Latn Nur post forlasi la lernejon mi komprenis la gravecon de studado. Pagkatapos kong umalis sa paaralan lamang na naintindihan kong importante ang pag-aaral.
epo tgl_Latn "Envenu," diris ŝia fratino, "Kaj sidiĝu apud la fajro." "Pumasok ka," sabi ng kapatid niya, "At umupo ka sa tabi ng apoy."
epo tgl_Latn Mi ne memoras kiom alta vi estas. Hindi ko matandaan kung kaanong kataas siya.
epo tgl_Latn En Harbin estas tre malvarme. Talagang maginaw sa Harbin.
epo tgl_Latn Li furiozis al mi, ĉar mi rompis nian rilaton. Nagalit siya sa akin dahil sinira ko ang relasyon namin.
epo tgl_Latn Mi ĉiujare iras al la Universala Kongreso de Esperanto. Bawat taon akong pumupunta sa Konggresong Unibersal ng Esperanto.
epo tgl_Latn Ni povas vidi multajn stelojn hodiaŭ nokte. Makikita natin ang maraming bituin sa gabi.
epo tgl_Latn Kuniklo ŝatas manĝi karoton. Gustong kumain ng karot ang koneho.
epo tgl_Latn Ŝi ne diris ion. Wala siyang sinabi.
epo tgl_Latn Mi havas 27 jarojn. Ako'y 27 taon na.
epo tgl_Latn Rigardu ĉi tion. Tingnan ito.
epo tgl_Latn Ŝi ĉiam frue ellitiĝas. Maaga siyang gumising.
epo tgl_Latn La tago estis varma. Uminit ang araw.
epo tgl_Latn Trovu ĝin, havu ĝin! Ang nahanap mo'y iyo na!
epo tgl_Latn Li jam vizitis Havajon plurfoje. Binisita niya ang Hawaii nang maraming beses na.
epo tgl_Latn Kelkaj fiŝoj flugas. May isdang lumilipad.
epo tgl_Latn Ŝi fumas dudek cigaredojn dum tago. Dalawampung sigarilyo siya sa isang araw.
epo tgl_Latn Jes, jes. Sed neĝas pli multe en Niigata ol en Hokajdo. Oo, oo. Pero nagyeyelo mas sa Niigata kaysa sa Hokkaido.
epo tgl_Latn Alportu vian laboraĵon al mia ĉambro. Dalhin mo ang iyong trabaho sa kuwarto ko.
epo tgl_Latn Mi telefonos al ili morgaŭ post mia reveno. Tatawagin ko sila bukas pagkabalik ko.
epo tgl_Latn Ĉu vi partoprenos la feston? Sasali ka ba sa pista?
epo tgl_Latn Vi devas agordi la horloĝon. Ĝi postiras. Dapat iadyast mo ang klak. Huli siya.
epo tgl_Latn Silentu kaj aŭskultu, knabo! Tumahimik at makinig, bata!
epo tgl_Latn Mi iris al Tokio por aĉeti tiun libron. Pumunta ako sa Tokyo para bilhin yung libro.
epo tgl_Latn Mia avo ĝuis legi. Mahilig magbasa ang lolo ko.
epo tgl_Latn Li estas filo de l' imago. Anak siya ng guni-guni.
epo tgl_Latn Ni ne plu estas kune. Hindi na tayo magkasama.
epo tgl_Latn Feliĉe ni povis fuĝi en grandan tendon, kiu ŝirmis nin kontraŭ la radioj de la senkopata suno. Maligaya't kami'y nakatakas sa malaking toldang sumangga para sa amin sa sinag ng walang awang araw.
epo tgl_Latn Vi ĉesigu fumadon kaj drinkadon. Dapat mong bitawan ang paninigarilyo at pag-inom.
epo tgl_Latn Estas afable, ke vi veturigas min. Mabuti na ipinagdrayb mo ako.
epo tgl_Latn Estas multaj papagoj flugantaj ĉe la heĝo de la kastelo. Maraming loro ang lumilipad sa halamang bakod ng kastilyo.
epo tgl_Latn Esperanto estas la plej facile lernebla lingvo. Ang Esperanto'y pinakamadaling pag-aralang wika.
epo tgl_Latn Fakte la renesanca humanismo ne estis filozofia sistemo, sed antaŭ ĉio metodo de lernado. Totoong ang Humanismo ng Renasimyento ay hindi sistemang pilosopiya, ngunit talagang metodo ng pag-aaral.
epo tgl_Latn La sako estis plenplena je maizo. Ang bayong ay punung-puno nang mais.
epo tgl_Latn Estas via tempo por enlitiĝi. Oras mo nang matulog.
epo tgl_Latn Kie vi aĉetas legomojn? Saan ka bumibili ng gulay?
epo tgl_Latn Mi jam vizitis Usonon. Binisita ko na ang Estados Unidos.
epo tgl_Latn Li diris, ke li volas iĝi sciencisto. Sabi niyang gusto niyang maging dalub-agham.
epo tgl_Latn Li pentis estinte pigra. Nagsisi siyang tamad siya.
epo tgl_Latn Mi tute ne komprenis, al kio celas la demando. Di ko talagang naintindihan ang kasaysayan ng tanong.
epo tgl_Latn Post tiom longa laborado nun tre plaĉas ripozado. Pagkatapos ng matagal na pagtratrabaho, ngayon makalugod talaga ang pagpapahinga.
epo tgl_Latn Mi ne povas certigi, ke ŝi morgaŭ estos ĉi tie. Di ko masisigurado kung narito siya bukas.
epo tgl_Latn Oni diras, ke tiu ĉi templo estis konstruita antaŭ pli ol kvincent jaroj. Mahigit na limang daang taon na daw nang ginawa ang templong ito.
epo tgl_Latn Eĉ malsana, la knabo iris al la lernejo. May sakit man, pumunta ang batang lalaki sa paaralan.
epo tgl_Latn Ho! Se mi estus riĉa, mi aĉetus domon en Hispanio. Ay! Kung mayaman ako, bibili ako ng bahay sa Espanya.
epo tgl_Latn Mia horloĝo ĉiutage malfruas tri minutojn. Ang orasan ko ay huli nang tatlong minuto araw-araw.
epo tgl_Latn Kiun sporton vi preferas? Aling laro ang gusto mo?
epo tgl_Latn Kion vi diras? Mi ne komprenas! Anong sinasabi mo? Di ko maintindihan!
epo tgl_Latn Ŝi pensas, ke ŝi ĉiam pravas. Isip niya'y parati siyang tama.
epo tgl_Latn La renkontiĝo okazis senprobleme, ĝis li fuŝis la ĝojon per siaj naivaj rimarkoj. Ang pagtatagpo'y nangyari nang walang problema hanggang sinira niya ang kasiyahan dahil ng kanyang sinabing walang muwang.
epo tgl_Latn Mi ne dubas, ke vi legos miajn leterojn. Di ako nagdududa na babasahin mo ang mga sulat ko.
epo tgl_Latn Li neniam parolas, krom kiam oni alparolas lin. Di siya umiimik, bukod na kung kinakausap siya.
epo tgl_Latn Ĉu vi finis legi la libron? Tinapos mo nang magbasa ng libro?
epo tgl_Latn Nun la dinosaŭroj estas formortintaj. Ngayon matagal nang patay ang mga dinosawro.
epo tgl_Latn Drinki malbonas por la sano. Ang mag-alak ay hindi magaling sa kalusugan.
epo tgl_Latn Ŝi demandis kiel kuiri la fiŝon. Tinanong niya kung paano ang pagluto ng isda.
epo tgl_Latn Ilia konversacio ŝajnas esti kiel diluita supo. Parang malagnaw na sopas ang huntahan nila.
epo tgl_Latn Ĉu John volas spekti korean filmon? Gusto ba ni Juan manuod ng pelikulang Koreano?
epo tgl_Latn Dek jaroj estas longa tempo. Sampung taon ay matagal na panahon.
epo tgl_Latn Nu, ĉu mi ne estas la pli forta? E, di ba ako ang mas malakas?
epo tgl_Latn Li hontis pro siaj larmoj. Nahiya siya sa mga luha niya.
epo tgl_Latn Mi ofte nur duone vekiĝas. Malimit na ako'y kalahating gising lamang.
epo tgl_Latn Ĉar li loĝis en la kamparo, li malofte havis vizitantojn. Dahil nakatira siya sa bukid, di malimit na may bisita siya.
epo tgl_Latn La novaĵo tre surprizis min. Talagang nagulat ako sa balita.
epo tgl_Latn Ili banis sin en la lago. Nagligo sila sa lawa.
epo tgl_Latn Ni devas lerni vivi en harmonio kun la naturo. Dapat matuto tayong tumira sa armonya sa kalikasan.
epo tgl_Latn La vorto "planedo" venas el la antikva greka por "vaganto". Ang salitang "planeta" ay galing sa antigong Griyego para sa "lumalaboy."
epo tgl_Latn Ĉu vi ne samopinias? Pareho ba ang iniisip mo?
epo tgl_Latn Li ridegis ĝis larmoj. Tumawa siya hanggang luha.
epo tgl_Latn Kion vi matenmanĝis? Anong inalmusal mo?
epo tgl_Latn Kio estas via preferata speco de deserto? Anong paborito mong klaseng panghimagas?
epo tgl_Latn Mi aŭdis lin fermi la pordon. Narinig kong sinarhan niya ang pinto.
epo tgl_Latn Vi povas paroli kun li. Maari mo siyang kausapin.
epo tgl_Latn Mi trovis triopan ĉerizon. Nakita ko ang katatlohang tseri.
epo tgl_Latn Tom diras, ke ĉion ĉi ni nur imagas. Sabi ni Tomas ay lahat ito'y sa guni-guni mo.
epo tgl_Latn Fumi malpermesate! Bawal manigarilyo!
epo tgl_Latn Ni veturu ĝis la maro. Magdrayb tayo hanggang dagat.
epo tgl_Latn Jes, vi devas. Oo, dapat.
epo tgl_Latn Ĉu neniu estas hejme? Wala bang tao sa bahay?
epo tgl_Latn Nuntempe la plano ankoraŭ studatas. Ngayon, pinag-aaralan pa ang plano.
epo tgl_Latn Muro ĉirkaŭis la malnovan urbon. Pader ang pumaligid sa lumang lungsod.
epo tgl_Latn Mi atendis dum longa tempo. Naghintay ako nang matagal.
epo tgl_Latn Dum mi estis en Eŭropo, mi vizitis Parizon. Nang nasa Europa ako, binisita ko ang Paris.
epo tgl_Latn Ĉu vi venis per trajno? Dumating ka ba nang tren?
epo tgl_Latn Hundo bojas. Tumatahol ang aso.
epo tgl_Latn Tom ne ŝatas knabinojn, kiuj surmetas multe da ŝminko. Hindi gusto ni Tom ang mga dalagang puno ng meyk-ap.
epo tgl_Latn Neniu ŝatas malĝentilajn vendistojn. Walang may gusto sa mga bastos na magbebenta.
epo tgl_Latn Vi estas tre riĉa. Talagang mayaman ka.
epo tgl_Latn Ĉu vi povas estingi la lumon? Puwede mo bang patayin ang ilaw?
epo tgl_Latn Ne ludu per la ŝlosilo. Huwag mong paglaruan ang susi.
epo tgl_Latn Mi jam alkutimiĝis al la somera varmo. Nasanay na ako sa kainitan ng tag-init.
epo tgl_Latn Vi mankas. Wala ka.
epo tgl_Latn Interreto estas serioza afero. Ang Internet ay seryosong bagay.
epo tgl_Latn Mi forgesis ĝian nomon. Nakalimutan ko ang pangalan niya.
epo tgl_Latn Mi bezonas duŝon. Kailangan kong magdutsa.
epo tgl_Latn Ni diskutis dum horoj kion ni skribu. Nagdiskusyon kami nang ilang oras tungkol sa kung ano ang isusulat namin.
epo tgl_Latn Li skribis raporton. Sinulat niya ang report.
epo tgl_Latn Malantaŭ mia domo estas arbaro. Sa likod ng bahay ko'y gubat.
epo tgl_Latn Se vi ne estus, kion mi farus? Pagka hindi ka, anong gagawin ko?
epo tgl_Latn La timita ŝtormo ne alvenis, sed la ĉielo restis malhela kaj minaca. Hindi dumating ang kinatatakutang bagyo, pero makulimlim at umaamba ang langit.
epo tgl_Latn La tilioj kaj akacioj en la ĝardeno desegnis sur la tero komplikitan makultapiŝon. Hinuhugis ng komplikadong papagbatikbatiking alpombra sa lupa ang linden at akasya ng hardin.
epo tgl_Latn Li endormiĝis ekde la komenco de la filmo. Napatulog siya sa simula ng pelikula.
epo tgl_Latn Eliza ploras. Naiyak si Eliza.
epo tgl_Latn Unu ruĝan vinon, bonvolu. Isang pulang alak, nga.
epo tgl_Latn Iuj bestoj estas amfibiaj kaj vivas duforme. May hayop na ampibyo at may dalawang anyo ang buhay.
epo tgl_Latn Vi ne devas iri tien, krom se vi vere volas. Di ka dapat pumunta roon, bukod na talagang gusto mo.
epo tgl_Latn Al la infanoj pli plaĉas ludi ol studi. Mas gustong maglaro ang mga bata kaysa sa mag-aral.
epo tgl_Latn Mi trovis, kion mi serĉis. Nakita ko ang hinahanap ko.
epo tgl_Latn Dum oni havas celon, ekzistas espero. Kung may adhika, may pag-asa.
epo tgl_Latn Mi petis Tom akompani nin. Sinuysoy ko si Tomas na samahan kami.
epo tgl_Latn Mi dormis sur la ŝipo. Tumulog ako sa bapor.
epo tgl_Latn Plulegu ekde tie, kie vi ĉesis legi. Magbasa ka kung saan ka tumigil.
epo tgl_Latn Estas tro mallume por legi libron tie. Masyadong madilim para magbasa ng libro diyan.
epo tgl_Latn Mi ŝatas homojn. Gusto ko ang tao.
epo tgl_Latn Vivi en tiu domo tute ne estas komforte. Talagang hindi komportable ang tumira sa bahay na iyon.
epo tgl_Latn Mi manĝis sufiĉe, dankon. Tama na ang kinain ko, salamat.
epo tgl_Latn Ekstere la ŝtormo tondris. Sa labas, dumadagundong ang bagyo.
epo tgl_Latn "Ĉu estis iu en la ĉambro?" "Ne, neniu estis tie." "May tao ba sa kuwarto?" "Wala, walang tao roon."
epo tgl_Latn Mi lernas la eŭskan. Nag-aaral ako ng Basko.
epo tgl_Latn Diru al mi kiel vi nomiĝas. Sabihin mo sa akin ang pangalan mo.
epo tgl_Latn Morgaŭ li iros hejmen. Bukas, pauwi na ako.
epo tgl_Latn Li ne legas multajn librojn. Hindi siya nagbabasa ng maraming libro.
epo tgl_Latn Tom havas preskaŭ neniun sperton pri virinoj. Halos walang alam si Tomas tungkol sa mga babae.
epo tgl_Latn Je kioma horo vi tagmanĝas? Anong oras ka nanananghalian?
epo tgl_Latn En la jaro 2012 Esperanto fariĝos 125-jara. Sa taong 2012 magiging 125 taon na ang Esperanto.
epo tgl_Latn Kaj unu momento detruis, kion ni konstruis dum pluraj jaroj. At isang saglit ang nakagiba sa niyari nang maraming taon.
epo tgl_Latn Ŝi ne ĉesis paroli. Ayaw niyang tumigil magdaldal.
epo tgl_Latn Por mi legi hejme preferindas ol legi sidante apud fremduloj en biblioteko. Sa akin, mas gusto ang magbasa sa tahanan kaysa sa magbasa nang katabi ang mga estranhero sa aklatan.
epo tgl_Latn Tio estas la plej granda templo kiun mi iam ajn vidis. Iyon ang pinakalaking templong nakita ko nang kung kailanman.
epo tgl_Latn Mi povas kompreni vian starpunkton. Naiintindihan ko ang kaisipan mo.
epo tgl_Latn Tio estas nur en fabeloj... Iyon ay sa mga kuwento lamang...
epo tgl_Latn Nin tedas via plendado. Pagod na kami sa iyong pagkakareklamo.
epo tgl_Latn Kiom li aĝas? Ilang taon na siya?
epo tgl_Latn La skatoloj estas rektangulaj, ne kvadrataj. Ang mga kahon ay rektanggulo, hindi kuwadrado.
epo tgl_Latn Mi malpermesas fumadon en mia ĉambro. Ipinagbabawal ko ang pananagarilyo sa kuwarto ko.
epo tgl_Latn Korvoj ofte traserĉas la rubaĵon. Malimit maghanap ang mga uwak sa basura.
epo tgl_Latn Kuru. Takbo.
epo tgl_Latn Ni neniam scios. Di-kailanman natin maaalaman.
epo tgl_Latn Estas pli ol sep mil lingvoj en la mondo. May mahigit nang pitong libong wika sa daigdig.
epo tgl_Latn La tekniko transformis nian medion, sed ne niajn instinktojn, kiuj ankoraŭ konformas al la pramedio. Ang tekniko'y nakakabago ng kaligiran, ngunit di ang ating instinto na kumukumporme pa sa antigong kaligiran.
epo tgl_Latn Ne gravas, ĉu li venos aŭ ne. Hindi importante kung paparini siya o hindi.
epo tgl_Latn La koncerto okazos en la venonta printempo. Magkokonsert sa susunod na tagsibol.
epo tgl_Latn Vi scias, ke ni ne povas aldoni tiujn lingvojn al la listo pro politiko. Alam mong hindi natin puwedeng idagdag ang mga wikang iyon sa listahan dahil sa politika.
epo tgl_Latn Pri virinoj viroj scias nenion. Tungkol sa babae, walang alam ang lalaki.
epo tgl_Latn Unu el ni du devos ĝin fari. Isa sa atin ang dapat gagawa nito.
epo tgl_Latn Vi povas dekoracii la koktelon per ĉerizo aŭ ananaso. Puwede mong idekoreyt ang koktel ng tseri o pinya.
epo tgl_Latn Ĝi novas. Ito ay bago.
epo tgl_Latn Ĉu ĉi tiu floro ne belas? Ito bang bulaklak ay hindi maganda?
epo tgl_Latn Oni parolas hispane en Kolombio. Nagkakastila sa Colombia.
epo tgl_Latn Li antaŭ nelonge revenis el Francujo. Kababalik niya sa Pransiya.
epo tgl_Latn Li dancis tra la fajro. Nagbayla siya sa apoy.
epo tgl_Latn Ŝi faras mem ĉiujn siajn vestaĵojn. Gumagawa siya ng kanyang sariling mga damit.
epo tgl_Latn Nia domo brulas, kaj ni rigardas alidirekten. Nasusunog ang bahay namin at tumitingin kami sa ibang direksiyon.
epo tgl_Latn Mi mortigis Dion. Pinatay ko ang Diyos.
epo tgl_Latn Ligna ponteto ebligis al ni transiri la torenton. Makaipinangtawid namin sa agos ang maliit na tulay na kahoy.
epo tgl_Latn Ĉu vi finis legi la libron? Tinapos mo na bang basahin ang aklat?
epo tgl_Latn La morto eble estas nur relokiĝo. Ang kamatayan ay parang lumilipat lamang.
epo tgl_Latn Alportu ĝin al la viroj en ĉambro tricent dek ok. Dalhin mo sa mga lalaki sa kuwartong ika-318.
epo tgl_Latn Apud la tablo estis nur unu seĝo. Sa tabi ng mesa ay isa lamang na silya.
epo tgl_Latn Ne gravas kien vi iros, vi ne trovos lokon kiel la hejmon. Di importante kung saan ka papunta; di mo mahahanap ang lugar nang katulad ng tahanan.
epo tgl_Latn Mia komputilo estas ŝaltita tuttage. Ang kompyuter ko ay patay nang buong araw.
epo tgl_Latn Ni parolis ĝenerale pri la graveco de internacia lingvo. Pinag-usapan nating pangkalahatan ang kahalagaan ng pandaigdigang wika.
epo tgl_Latn En mia ĉambro staras ŝranko, sofo, seĝo kaj tablo. Sa kuwarto ko'y may aparador, sopa, silya, at mesa.
epo tgl_Latn Revo de la homaro realiĝas. Nagiging katunayan ang panaginip ng katauhan.
epo tgl_Latn Ŝajnas, ke li konfuzas ion. Parang nalilito siya.
epo tgl_Latn Pluvetis hieraŭ. Umambon kahapon.
epo tgl_Latn Vi ne estas pli malalta ol mi. Hindi ka mas mapandak kaysa sa akin.
epo tgl_Latn Laŭ mia opinio tio estas neverŝajna. Sa tingin ko, di ito maaaring mangyari.
epo tgl_Latn Ĉu vi havas ion por raporti? Meron ka bang bagay na maiririport?
epo tgl_Latn Tio ne harmonias. Walang armonya iyan.
epo tgl_Latn Prefere ne parolu pri tiu temo. Mas magaling na huwag pag-usapan tungkol sa bagay na iyon.
epo tgl_Latn Troviĝos respondo. May darating na sagot.
epo tgl_Latn Animan trankvilon oni akiras, kiam oni ne plu esperas. Trangkilidad sa diwa ang nakukuha kung di na umaasa.
epo tgl_Latn Demandon sekvis demando. Tanong ang sumunod sa tanong.
epo tgl_Latn Situas floro sur la tablo. May bulaklak sa mesa.
epo tgl_Latn Liaj ideoj frenezas. Sira-ulo ang mga ideya niya.
epo tgl_Latn Ŝia patro ne venos, li estas tre okupata. Hindi paparini ang tatay niya dahil masyadong bisi.
epo tgl_Latn Mia patro estas arkitekturisto, ne inĝeniero. Arkitekto ang tatay ko, hindi inhenyero.
epo tgl_Latn Prenu pecon da kuko. Kumuha ka ng kapirasong keyk.
epo tgl_Latn Estas tempo por iri. Oras nang pumunta.
epo tgl_Latn Hieraŭ, hodiaŭ ankoraŭ estis morgaŭ, sed morgaŭ, hodiaŭ estos jam hieraŭ. Kahapon ngayon ay bukas pa, pero bukas ngayon ay kahapon na.
epo tgl_Latn Sabate li alvenis en Kioto. Inabot niya ang Kyoto noong Sabado.
epo tgl_Latn Ĉu ŝi iĝis malsana? Ĉu ŝi koleras pri mi? Ĉu ŝi jam forgesis min? Nagkasakit ba siya? Galit ba siya sa akin? Nakalimutan na ba niya ako?
epo tgl_Latn Se li ne povos veni, vi devos anstataŭi lin. Kung hindi siya pupunta, ikaw dapat ang maghalili sa kanya.
epo tgl_Latn Mi ŝatas kukon. Gusto ko ng keyk.
epo tgl_Latn Fero estas uzata por konstrui ŝipojn. Bakal ang ginagamit para gumawa ng bapor.
epo tgl_Latn Ni vidas la grandajn ursojn de la arbaro. Kita natin ang mga malalaking oso ng gubat.
epo tgl_Latn Mediti pri sia ekzisto — tio estas parto de la homa naturo. Magbulay tungkol sa sariling pag-iral, parte ng kalikasang pagkatao iyon.
epo tgl_Latn Ne fuŝu la ĝojon de nia konversacio. Huwag mong sirain ang kasiyahan ng aming kombersasyon.
epo tgl_Latn Florencia venas de Ĉilio. Ŝi estas ĉilianino. Si Florencia'y galing sa Chile. Taga-Chile siya.
epo tgl_Latn Vi devas lerni la anglan, ĉu vi volas aŭ ne. Dapat mag-aral ka ng Ingles, kung gusto mo o hindi.
epo tgl_Latn Esti birdo plaĉus al mi pli ol esti fiŝo. Maging ibon ay mas gusto ko kaysa sa maging isda.
epo tgl_Latn Li skribis leteron al mi. Sinulatan niya ako.
epo tgl_Latn Kial vi ne kvietas? Bakit di ka matahimik?
epo tgl_Latn Tom havas amason da religiaj libroj, sed li neniam legis ilin. Sangkatutak ang mga librong relihiyoso ni Tomas, pero di-kailanman niyang binasa.
epo tgl_Latn Venu, ni parolu pri floroj! Pumarini't mag-usapan tayo tungkol sa mga bulaklak!
epo tgl_Latn La restoracio ĉiam estas plena. Palaging puno ang restawran.
epo tgl_Latn Mi esperas, ke vi feliĉas ne kiel mi, sed pli. Umaasa akong di ka kasing ligaya ko, kundi mas.
epo tgl_Latn Mia bebo ne povas ankoraŭ paroli; li nur krias. Di pa makasalita ang beybi ko; umiiyak lang siya.
epo tgl_Latn Ĉu estas butiko en la bestoparko? May tindahan ba sa hayupan?
epo tgl_Latn En Aŭstralio oni parolas la anglan. Ingles ang salita sa Awstralya.
epo tgl_Latn Mia koro ne estis en la laboro. Ang puso ko'y hindi nasa trabaho.
epo tgl_Latn Mi legas libron. Nagbabasa ako ng libro.
epo tgl_Latn Onidire li estas bonega sciencisto. Magaling na dalub-agham daw siya.
epo tgl_Latn Mi scias pri linda kastelo. Alam ko ang marikit na kastilyo.
epo tgl_Latn Kompreneble la sekva sonĝo estis eĉ pli malbona. Siyempre, ang kasunod na panaginip ay mas pangit.
epo tgl_Latn Mia opinio tute diferencas de la via. Talagang iba ang opinyon ko kaysa sa iyo.
epo tgl_Latn Tuj kiam ŝi vidis min, ŝi ekploris. Nang biglang nakita niya ako, biglang umiyak siya.
epo tgl_Latn Tio eble povas interesi vin. Baka interesado ka diyan.
epo tgl_Latn Se ne pluvos vi povos iri bicikli. Pagka hindi uulan, makakabisikleta ka.
epo tgl_Latn Ne forgesu veni ĉi tien je la tempo fiksita. Huwag bumigong dumating dito sa takdang oras.
epo tgl_Latn Ni eliros el la taksio. Lalabas kami sa taksi.
epo tgl_Latn Vi mankas. Wala kayo.
epo tgl_Latn Ĉu ni vespermanĝu ekstere? Maghapunan kaya tayo sa labas?
epo tgl_Latn La birdo povas flugi. Nakakalipad ang ibon.
epo tgl_Latn Mi ne provas detrui. Hindi ko tiningnan kung masisira ko.
epo tgl_Latn Estas kelkaj barkoj en la lago. May ilang barko sa lawa.
epo tgl_Latn Ŝi kuiris fiŝaĵon por mi. Ipinagluto niya ako ng isda.
epo tgl_Latn Li gardis la sekreton por si. Tinago niya ang sekreto para sa kanya.
epo tgl_Latn La vinbera gelateno estas lia plej ŝatata. Ang ubas na gulaman ang paborito niya.
epo tgl_Latn Liaj amikoj mokas lin, ĉar li lernas Esperanton. Pinupulaan siya ng mga kaibigan niya dahil nag-aaral siya ng Esperanto.
epo tgl_Latn Ĉu vi aŭdas la foliojn suspiri sub la malpeza plando de virgulino? Ĉu vi vidas flirti inter ombroj la bordojn de ŝia diafana ŝalo kaj la orlojn de ŝia blanka tuniko? Ĉu vi sentas la parfumon kiu antaŭas ŝin kiel heroldo de feo? Naririnig mo ba ang mga dahon sa ilalim ng magaan na talampakan ng birhen? Nakikita mo bang tumatakas ang mga anino ng kanyang aninag na balabal at mga tutop ng kanyang tunika? Naaamoy mo ba ang pabango na nasa harap niyang katulad ng tagapagpauna ng anito?
epo tgl_Latn Oni forbruligis la hotelon. Sinunog ang otel.
epo tgl_Latn Ne ĉiutage mi devas kalkuli la longon de hipotenuzo, memori, ke natrio tre facile reakcias kun akvovaporo, aŭ scii, ke la energio en certa maso egalas la produton de tiu maso kun la kvadrato de la lumrapido, sed ĉiun tagon mi uzas miajn lingvosciojn. Di araw-araw na dapat ikalkula ko ang kahabaan ng hipotenus, o alalahanin na ang sodyum ay madaling magsanib sa singaw ng tubig, o maalaman na ang enerhiya sa tiyak na masa'y katumbas ng produkto ng masang iyon at ng kuwadradong kabilisan ng ilaw, ngunit araw-araw ginagamit ko ang aking kaalamanan ng wika.
epo tgl_Latn Mi iras en la urbon. Papuntang siyudad ako.
epo tgl_Latn Vidu per viaj oreloj. Gamitin ang taynga para makita mo.
epo tgl_Latn La oro ne ĉion aĉetas. Di nabibili lahat ng ginto.
epo tgl_Latn Kredo estas amo je la nevidebla, fido je la neebla, neprobabla. Ang paniniwala ay pagmamahal sa di kita, ang pananalig sa di puwede, di maaari.
epo tgl_Latn Li provis riĉiĝi kaj famiĝi. Sinubukan niyang maging mayaman at sikat.
epo tgl_Latn Ĉu vi donos al Kate tiun floron? Ibibigay mo ba kay Kate yung bulaklak?
epo tgl_Latn Li vendas legomojn en ĉi tiu butiko. Nagbebenta siya ng mga gulay sa itong tindahan.
epo tgl_Latn Homo malsamas de bestoj per tio, ke li povas paroli. Ang tao'y iba sa hayop dahil nakakasalita sila.
epo tgl_Latn Via biciklo similas al la mia. Magkamukha ng akin ang bisikleta mo.
epo tgl_Latn Nutraĵo estas en fridujo. Nasa ref ang pagkain.
epo tgl_Latn La vivo de malsanulo estas en ega danĝero. Talagang mapanganib ang buhay ng pasyente.
epo tgl_Latn La alia ne funkcias. Hindi umaandar yung isa.
epo tgl_Latn Ekcesa drinkado malutilas je via sano. Hindi magaling sa kalusugan ang mahigit nang pag-inom ng alak.
epo tgl_Latn La amo estas kiel LEGO: enŝovludo. Parang LEGO ang pagmamahal: larong kinakabit.
epo tgl_Latn Prenu mian manon. Vi kaj mi, ni kune konstruos utopiaĵon. Hawakan mo ang kamay ko. Ikaw at ako, tayong magkasama'y gagawa ng utopiya.
epo tgl_Latn Ĉu vi ĉi tie havas saketojn por menta infuzaĵo? Meron ka ba diyang mga sako ng tsa ng malipukon?
epo tgl_Latn Tom estis tre malsana. Malubha ang naging sakit ni Tom.
epo tgl_Latn Li kolere disŝiris ŝian leteron. Nagalit siyang pinunit ang sulat niya.
epo tgl_Latn De malproksime la insulo aspektis kiel nubo. Sa malayo, parang ulap ang pulo.
epo tgl_Latn Hieraŭ mi sonĝis, ke ĉio estis vortoj. Kahapon, napangarap kong lahat ay salita.
epo tgl_Latn La realo aspektas alie ol la estonto, kiun ni atendis. Ang realidad ay mukhang iba sa kinabukasan na hinintay natin.
epo tgl_Latn Vi jam manĝis la kukon. Kinain mo na ang keyk.
epo tgl_Latn Li bezonas pluvombrelon. Kailangan niya ng payong.
epo tgl_Latn Ĉu vi pensas, ke fiŝoj povas aŭdi? Isip mo bang ang isda'y nakakarinig?
epo tgl_Latn El ĉiuj seksaj sensencaĵoj la plej perversa estas ĉasteco. Sa lahat ng walang kasaysayan sa sekso, ang pinakaperberso ay ang pagkabirhen.
epo tgl_Latn Ĉu vi scias, kien venos malbonaj homoj post la morto? Alam mo ba kung saan paparoon ang masamang tao pagka patay na sila?
epo tgl_Latn Vivu viajn sonĝojn! Mabuhay ang panaginip ninyo!
epo tgl_Latn Kiujn vi renkontis? Sinong natagpo mo?
epo tgl_Latn Ili alvenu je la oka. Dadating sila nang alas otso.
epo tgl_Latn Li ekzerciĝis hejme ĉiutage. Nag-eeksersays siya sa bahay araw-araw.
epo tgl_Latn Li estas tute duonstulta! Siya ay talagang kalahating tanga!
epo tgl_Latn La domoj ŝajnis multaj alumetujoj. Mukhang maraming kahon ng posporo ang mga bahay.
epo tgl_Latn Ni havas multan akvon. Marami kaming tubig.
epo tgl_Latn Li ĉion manĝis. Kinain niyang lahat.
epo tgl_Latn Ni konas la veron, ne nure per la racio, sed ankaŭ per la koro. Alam namin ang katotohanan, di lamang sa utak, pero sa puso rin.
epo tgl_Latn Ĉu ilia lingvo estas malfacila? Mahirap ba ang kanilang wika?
epo tgl_Latn Ni alvenos je la insulo du tagojn poste. Darating kami sa isla pagkatapos ng dalawang araw.
epo tgl_Latn Ne veku lin. Huwag mong gisingin.
epo tgl_Latn Odoras rozoj..., sed ne ĉeestas iu — krom la silento. Amoy rosas..., pero wala—kundi ang katahimikan.
epo tgl_Latn Proksime al mi estas lernejo. Malapit sa akin ang eskuwela.
epo tgl_Latn Do, la nokto estas tre longa, ĉu ne? E, talagang matagal ang gabi, di ba?
epo tgl_Latn Li deŝiris florojn por ŝi. Nagpitas siya ng bulaklak para sa kanya.
epo tgl_Latn La freŝa frukto bonas por la sano. Pampalusog ang sariwang prutas.
epo tgl_Latn En la lasta somero mi faris vojaĝon al Italujo. Itong huling tag-init pumunta ako sa Italya.
epo tgl_Latn Ĉu mi povas naĝi en ĉi tiu lago? Maaari ba akong lumangoy sa lawa na ito?
epo tgl_Latn Mi igis mian hararon tondita ĉe la barbiro. Pinaputol ko ang buhok ko sa barbero.
epo tgl_Latn Ŝi nur kapablas fingre montri la najbarojn. Marunong siya lamang manuro ng kapitbahay
epo tgl_Latn Ili elkore bonvenigis nin. Sa maginhawang puso, binati kami nila.
epo tgl_Latn Liaj pensoj malplenas je ideoj. Walang laman sa ideya ang mga iniisip niya.
epo tgl_Latn Ĉu Tomo scias, ke ni ne povas fari tion? Alam ba ni Tom na di natin kaya iyan?
epo tgl_Latn Kiu estas via plej ŝatata pentristo? Sinong pinakapaborito mong pintor?
epo tgl_Latn Mi estas en la sesa klaso. Nasa ika-6 na klase ako.
epo tgl_Latn Kiel ĉio ĉi rilatas al mi? Ano sa akin ito?
epo tgl_Latn La milvaria belo de la somera surmonta herbejo kun ĝia nenombrebla kvanto de kolornuancoj plenigas mian koron kun velura sento de beato. Ang kalibuhang kagandahan ng tag-initang kabundukang damuhang kasama ang kanyang walang bilang na di-halatang kulay-kulayan ay pinupuno ang puso ko ng belyudong damdaming kaligayahan.
epo tgl_Latn Ŝi iris al la kinejo antaŭ kelkaj tagoj. Pumunta siya sa sinehan nang nakalipas na ilang araw.
epo tgl_Latn La Tero ne estas plata telero. Ang Tiyera ay hindi flat na plato.
epo tgl_Latn Tiuj pomoj bongustas. Masarap yung mga mansanas.
epo tgl_Latn Legi bonas, memori pli bonas. Magaling ang magbasa, mas magaling ang maalaala.
epo tgl_Latn Kion Tomo diris pri mi? Anong sinabi ni Tom tungkol sa akin?
epo tgl_Latn Prefere sola ol kun frenezuloj. Mas gustong magsarili kaysa sa may kasamang sira-ulo.
epo tgl_Latn Ne forgesu, ke fumi malbonas por via sano. Huwag kalimutan na ang pananagarilyo'y masama sa iyong kalusugan.
epo tgl_Latn Stirante atente vi evitos akcidentojn. Pagka nagmamaneho ka nang mabuti, maiiwasan mo ang aksidente.
epo tgl_Latn Amon ĉiam trafos ies moko. Ang pagmamahal ang palaging magiging pakay ng kaninumang pangungutya.
epo tgl_Latn La insulo estas infanparadizo. Paraiso ng bata ang pulo.
epo tgl_Latn Vi mankas. Nagkukulang ka.
epo tgl_Latn Se mi estus vi, mi farus la saman. Kung ako ikaw, pareho ang gagawin ko.
epo tgl_Latn La luno brilas nokte. Maningning ang buwan sa gabi.