forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
1934 lines (1934 loc) · 137 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
hun pol Ez a szobám. To mój pokój.
hun pol Kevesebb kenyere van. On ma mniej chleba.
hun pol Aludni kell mennem. Muszę iść spać.
hun pol Ez a szótár nem az enyém. Ten słownik nie należy do mnie.
hun pol Kétszer átolvastam a fordításomat. Dwa razy przeczytałem moje tłumaczenie.
hun pol Ki dolgozik ma este? Kto pracuje dziś wieczorem?
hun pol Te vagy az életem nagy szerelme. Jesteś wielką miłością mego życia.
hun pol Nem szeretem a bort. Nie lubię wina.
hun pol Minden tekintetben az anyjára emlékeztet. Ona pod każdym względem przypomina swoją matkę.
hun pol Ujjai fürgén mozogtak a billentyűzet fölött. Jego palce chyżo pomykały po klawiaturze.
hun pol Feküdjön a jobb oldalára. Połóż się na swojej prawej stronie.
hun pol Tanultunk angolul. Uczyliśmy się angielskiego.
hun pol Ó! Egy pillangó! Och! Motylek!
hun pol Várj 6 óráig! Poczekaj do szóstej.
hun pol Róla abszolút nem tudok semmit. Nie wiem nic o nim.
hun pol Most Bostonban vagyok. Jestem teraz w Bostonie.
hun pol Nem dohányozhatok. Beteg vagyok. Nie mogę palić. Jestem chory.
hun pol Alig hogy leültem, az autóbusz elindult. Jak tylko przyszedł, autobus ruszył.
hun pol Dr. Hideo Noguchi 1928-ban halt meg Afrikában. Dr Hideo Noguchi zmarł w Afryce w roku 1928.
hun pol A húgom túl fiatal, hogy iskolába menjen. Moja siostra jest za mała by iść do szkoły.
hun pol Ha akarod, használhatjuk az angolt. Jeżeli chcesz, to możemy używać angielskiego.
hun pol Szándékukban áll egy új céget alapítani. Mają zamiar założyć nową firmę.
hun pol Szép hangja van. On ma ładny głos.
hun pol Édesapám komolyzenét hallgat. Mój ojciec słucha muzyki klasycznej.
hun pol Szereted a meglepetéseket? Lubisz niespodzianki?
hun pol Melyik fejfedő a tied? Która czapka jest twoja?
hun pol Elmehetek vele? Czy mogę iść z nim?
hun pol Köszönöm a megértéseteket. Dziękuję za waszą wyrozumiałość.
hun pol Nem szeretem a kávét. Nie lubię kawy.
hun pol Diák vagy? Jesteś studentem?
hun pol Te tíz éves vagy?! Masz dziesięć lat?
hun pol Sötét és hideg volt a szobában. W pokoju było ciemno i zimno.
hun pol Ez a hely veszélyes. To miejsce jest niebezpieczne.
hun pol Amikor gyerek voltam, gyakram úsztam a tengerben. Kiedy byłem dzieckiem, chodziłem popływać w morzu.
hun pol Otthon vagy? Jesteś w domu?
hun pol A riói karnevált februárban rendezik. Karnawał w Rio odbywa się w lutym.
hun pol Nővéremen kívül a családunkban senki sem néz tévét. Oprócz mojej siostry moja rodzina nie ogląda telewizji.
hun pol Szereti az állatokat. On lubi zwierzęta.
hun pol Apám kocsija új. Samochód mojego ojca jest nowy.
hun pol Mélyen meghatottak a szavai. Byłem głęboko poruszony jego słowami.
hun pol Te új vagy itt? Jesteś tu nowy?
hun pol Ez a bolt húsz eladót foglalkoztat. Ten sklep zatrudnia 20 sprzedawców.
hun pol Szükséged van pénzre. Potrzebujesz pieniędzy.
hun pol Nem sokkal azután megismertük az igazságot. Wkrótce po tym, poznaliśmy prawdę.
hun pol Decembertől lecserélik a magyar papírpénzeket. Od grudnia wymieniają węgierskie banknoty.
hun pol Jack beszél angolul. Jack mówi po angielsku.
hun pol Taxival ment a múzeumba. Pojechała do muzeum taksówką.
hun pol Ez már túlzás. To już przesada.
hun pol A tóhoz mentünk piknikezni. Poszliśmy piknikować nad jeziorem.
hun pol Szociális munkás vagyok. Jestem pracownikiem socjalnym.
hun pol Az idős nőt majdnem elütötték. Starsza pani prawie została przejechana.
hun pol Történelmet tanít nekünk. On uczy nas historii.
hun pol Ismerek egy Kanadából származó angoltanárt. Znam nauczyciela angielskiego, który pochodzi z Kanady.
hun pol Hol volt ön tavaly augusztusban? Gdzie byłeś w zeszłym roku w sierpniu?
hun pol Csinálj magadnak egy forró teát. Zrób sobie ciepłą herbatę.
hun pol Sötétedés után már nem megyek utcára. Po zmroku nie wychodzę już na ulicę.
hun pol A doboz majdnem üres. Pudełko jest prawie puste.
hun pol Nincs egy csinos ruhám se. Nie mam żadnych fajnych ubrań.
hun pol Ez nem Tom autója. To nie jest samochód Toma.
hun pol Amikor gyerek voltam, a tengerre jártam úszni. Kiedy byłem dzieckiem, chodziłem popływać w morzu.
hun pol Nős és van három gyereke. Jest żonaty i ma troje dzieci.
hun pol Sok szó van, amit nem értek. Jest wiele słów, których nie rozumiem.
hun pol Ő magas és erős. On jest wysoki i silny.
hun pol A szállodánk a következő utcában van. Nasz hotel jest przy następnej ulicy.
hun pol Kár, hogy nem fogadtam meg a tanácsodat. Szkoda, że nie posłuchałem twojej rady.
hun pol Ő a féltestvérem. On jest moim bratem przyrodnim.
hun pol Amelyik kutya ugat, az nem harap. Pies, który szczeka nie gryzie.
hun pol Hol a probléma? Gdzie jest problem?
hun pol A munka majdnem kész. Robota jest prawie skończona.
hun pol Télre bezárják az üzletüket. Na zimę zamykają swój sklep.
hun pol Beszélsz angolul? Mówisz po angielsku?
hun pol Veszélyben van az élete. Jego życie jest w niebezpieczeństwie.
hun pol Kérek egy pohár vizet. Poproszę szklankę wody.
hun pol Akarsz valamit inni? Chcesz coś do picia?
hun pol Engem is Tamásnak hívnak. Też mam na imię Tom.
hun pol Teljesen alkalmatlan erre a munkára. On zupełnie się nie nadaje do tej pracy.
hun pol Látok egy házat. Widzę dom.
hun pol Beszélsz németül? Mówisz po niemiecku?
hun pol Mi volt az elmúlt év legjelentősebb eseménye? Jakie były główne wydarzenia mijającego roku?
hun pol A hajó ki volt téve a tenger kényének kedvének. Statek był zdany na łaskę i niełaskę morza.
hun pol Most tudjuk, mi történt. Teraz wiemy, co się stało.
hun pol Én nem olyan vagyok, mint ő! Nie jestem taki, jak on!
hun pol Melyik a legmagasabb épület Németországban? Jaki jest najwyższy budynek w Niemczech?
hun pol Én nem iszom sört. Nie piję piwa.
hun pol Apám autója új. Samochód mojego ojca jest nowy.
hun pol A tél hó nélkül nem az igazi. Zima bez śniegu to jednak nie zima.
hun pol Nem pókerezhetünk nyugodtan, mert a tanárok folyamatosan üldöznek minket. Nie możemy spokojnie grać w pokera, bo stale prześladują nas nauczyciele.
hun pol Nekem van egy jó ötletem. Mam dobry pomysł.
hun pol Telefonon beszéltem a nagybácsimmal. Rozmawiam telefonicznie ze swoim wujkiem.
hun pol Bob hozzászokott a nehéz munkához. Bob nawykł do ciężkiej pracy.
hun pol Szeretem a nyelveket. Lubię języki.
hun pol Apám kiváló ebédet készített. Mój tato przygotował znakomity obiad.
hun pol Tudod, hova megyünk? Czy wiesz dokąd idziemy?
hun pol Akkor nem tudtam, hogy mit kellene tennem. Nie wiedziałem wtedy, co mam robić.
hun pol Kicsit tudok spanyolul. Znam trochę hiszpański.
hun pol Billnek sok barátja van. Bill ma wielu przyjaciół.
hun pol Többé ne javíts ki! Więcej nie poprawiaj!
hun pol A lakásom közel van. Moje mieszkanie jest blisko.
hun pol Ő egy szorgalmas diák? Czy on jest pilnym uczniem?
hun pol Tomnak csak egy lába van. Tom ma tylko jedną nogę.
hun pol Mary társasági ember. Mary jest osobą towarzyską.
hun pol Van egy új biciklim. Mam nowy rower.
hun pol Hol vannak a gyerekeid? Gdzie są twoje dzieci?
hun pol A Hilton szállóhoz, legyen szíves! Poproszę do hotelu Hilton.
hun pol Nem utálom. Nie nienawidzę pana.
hun pol A számítógépek nagyon hasznosak. Komputery są bardzo użyteczne.
hun pol Gyere ide és segíts nekem. Chodź tutaj i pomóż mi.
hun pol Biztosan. Mit tudok tenni? Pewnie. Co mogę zrobić?
hun pol Eszem egy almát. Jem jabłko.
hun pol Szereti a narancsot. On lubi pomarańcze.
hun pol Mindig, amikor Tokióba utazott nálunk éjszakázott. Zawsze, kiedy przyjeżdża do Tokio, nocuje u nas.
hun pol A gerinceseknek van foguk. Kręgowce mają zęby.
hun pol Szeretem az úszást. Lubię pływanie.
hun pol Betty tud zongorázni. Betty umie grać na pianinie.
hun pol Kidobtam a gyűjteményt, csak mert nem tetszett nekem és kész! Wyrzuciłem kolekcję, bo mi się nie podobała i już!
hun pol Szeretnék angolul tanulni. Chciałbym uczyć się angielskiego.
hun pol Kérjük, ne tegyenek csomagot vagy ruházatot az üres ülőhelyekre, hogy az újonnan felszálló utasok is találjanak ülőhelyet. Uprasza się o niezastawianie wolnych siedzeń bagażami lub ubraniami, tak aby wsiadający pasażerowie mogli zająć miejsca.
hun pol Dolgozom rajta. Pracuję nad tym.
hun pol A fiamat korán érdekelte a politika. Mój syn wcześnie zainteresował się polityką.
hun pol A szakértő 200 dollárra becsülte az óra értékét. Ekspert wycenił zegarek na 200 dolarów.
hun pol Robbanást hallottam. Słyszałem eksplozje.
hun pol Mit csinálsz, ha nem jön? Co zrobisz, jeśli nie przyjdzie?
hun pol Szereted az almát vagy a narancsot? Lubisz jabłka czy pomarańcze?
hun pol Ez hosszú történet. To długa historia.
hun pol Engem elkerül a szerencse. Nie jestem szczęśliwy.
hun pol Vannak alkoholmentes italaid? Czy masz napoje bez alkoholu?
hun pol Ha mondasz valamit, én mindig a saját szájam íze szerint csinálom. Cokolwiek nie powiesz i tak zrobię po swojemu.
hun pol Ezt nálam jobban tudod. Wiesz o tym lepiej niż ja.
hun pol Nem táplálkozol rendesen. Nie odżywiasz się właściwie.
hun pol Megmutattam neki a szobámat. Pokazałem jej mój pokój.
hun pol Tom nagyre értékelte Mária segítségét. Tom doceniał pomoc Mary.
hun pol Akartál valamit mondani? Chciałeś coś powiedzieć?
hun pol Egész éjszakára nyitva hagytam az ablakot. Zostawiłem okno otwarte na całą noc.
hun pol Segítséget hívott. On wołał o pomoc.
hun pol Ez soha nem fejeződik be. To się nigdy nie skończy.
hun pol Nézd azt a nőt ott. Zobacz na tą kobietę.
hun pol Az út mindkét oldalán cseresznyefák vannak. Po obu stronach drogi stoją wiśnie.
hun pol A kutyám fehér. Mój pies jest biały.
hun pol Láttad a fényképezőgépemet? Widziałeś mój aparat fotograficzny?
hun pol Én jó munkát végeztem. Wykonałem dobrą robotę.
hun pol A hegyekben voltam. Byłem w górach.
hun pol Az apám dohányzik. Mój ojciec pali.
hun pol A lány nem szereti a fiút. Ona go nie lubi.
hun pol Nem vagyok érdekelt anyagi nyereségben. Nie jestem zainteresowany korzyściami materialnymi.
hun pol Az expressz hatkor indul és kilenckor ér Tokióba. Ekspres wyjeżdża o szóstej i przyjeżdża do Tokio o dziewiątej.
hun pol Amint vége volt az iskolának, elmentünk az uszodába. Jak tylko szkoła się skończyła, poszliśmy na basen.
hun pol A történetében egy igaz szó sincsen. W jego historii nie ma słowa prawdy.
hun pol Egyedül vagyok itt? Jestem tu sam?
hun pol Milyen régen van ön Csehszlovákiában, Reindle úr? Jak długo jest pan w Czechosłowacji, panie Reindle?
hun pol Udvariassági látogatást tett nálam. Zrobił u mnie towarzyską wizytę.
hun pol Nem tudnak veszíteni. Oni nie mogą przegrać.
hun pol Buddhista vagy? Jesteś buddystą?
hun pol Az öcsém magasabb, mint én. Mój młodszy brat jest wyższy ode mnie.
hun pol Segítségre van szüksége. Ona potrzebuje pomocy.
hun pol A múlt héten vettem. Kupiłem to w zeszłym tygodniu.
hun pol Franciaországban volt. On był we Francji.
hun pol Még nem vagyok kész. Jeszcze nie jestem gotowy.
hun pol Bekapcsolhatom a TV-t? Mogę włączyć telewizor?
hun pol Anyák napjára 19 szál virágot adtam anyámnak. Dałem mojej matce 19 kwiatów z okazji Dnia Matki.
hun pol Egész idő alatt ideges voltam. Byłem zdenerwowany cały czas.
hun pol Valaki meghalt. Ktoś zmarł.
hun pol Akárhogy is, már túl késő. Tak czy inaczej, jest już za późno.
hun pol Nincs gyermeke. Ona nie ma dzieci.
hun pol Érdekes volt a könyv? Czy ta książka była interesująca?
hun pol Isten hozott a fedélzeten. Serdecznie witamy na pokładzie!
hun pol Erre nem szolgáltam rá. Nie zasłużyłem na to.
hun pol Betty tánctanár. Betty jest nauczycielką tańca.
hun pol Iszol alkoholt? Pijesz alkohol?
hun pol Rendszeres a mensid? Czy masz regularną miesiączkę?
hun pol Ő egy tolvaj. On jest złodziejem.
hun pol Aggódom az egészséged miatt. Niepokoję się o twoje zdrowie.
hun pol Viszonylagosan furcsa ember. On jest stosunkowo dziwnym mężczyzną.
hun pol Hol vetted a hátizsákodat? Gdzie kupiłeś swój tornister?
hun pol Igen, kérem. Tak, proszę.
hun pol Siettek a közlekedési baleset helyszínére. Natychmiast udali się na miejsce wypadku.
hun pol Mióta van már itt? Od jak dawna pan tu jest?
hun pol Newton figyelte, hogyan esik le az alma a fáról. Newton zobaczył, jak jabłko spada z drzewa.
hun pol Ellen nem beszél angolul. Ellen nie mówi po angielsku.
hun pol Japánban gyakran van földrengés. Japonię nawiedzają częste trzęsienia ziemi.
hun pol Az egyik új, a másik régi. Jeden jest nowy, a drugi stary.
hun pol Szerettem volna, hogy apám tovább éljen. Chciałem, żeby mój tata dłużej żył.
hun pol Mondd meg nekem, hogy miért sír. Powiedz mi, dlaczego ona płacze.
hun pol Ha szükséged van egy szótárra, kölcsönadom neked az én régimet. Jeśli potrzebujesz słownika, pożyczę ci mój stary.
hun pol Tényleg akarod tudni, hova mentünk? Naprawdę chcesz wiedzieć dokąd poszliśmy?
hun pol Elfelejtetted a pénzedet. Zapomniałeś o swoich pieniądzach.
hun pol Meglepetésünkre, a jóslatai beigazolódtak. Ku naszemu zdziwieniu, jej przewidywania sprawdziły się.
hun pol Kérjük a kedves vendégeket az asztalhoz. Proszę szanownego gościa do stołu.
hun pol A hozzászólás a moderátor által törölve. Komentarz został usunięty przez moderatora.
hun pol A narancs meleg vidékeken terem. Pomarańcze rosną w ciepłych krajach.
hun pol A könyvtárban voltam. Byłem w bibliotece.
hun pol Esik a hó. Pada śnieg.
hun pol Hol van a múzeum? Gdzie jest muzeum?
hun pol Kinyitja az ablakot. Ona otwiera okno.
hun pol Az egész karom tele van szúnyogcsípéssel. Mam ugryzienia od komarów na całym ramieniu.
hun pol Van egy macskája. A cica fehér. Ona ma kota. Ten kot jest biały.
hun pol Telefonáltam neki tegnap. Dzwoniłem do niego wczoraj.
hun pol Túl sokat aggódsz. Zamartwiasz się zbyt dużo.
hun pol Mikor kezdtél angolul tanulni? Kiedy zacząłeś uczyć się angielskiego?
hun pol Jimmy mindent tud az autókról. Jimmy wie wszystko o samochodach.
hun pol Jó étvágya van. On ma wielki apetyt.
hun pol Ez egy jégkocka. To jest kostka lodu.
hun pol Gratulálok! Moje gratulacje!
hun pol Nulláról indultunk. Wystartowaliśmy od zera.
hun pol Gyakran felhív. On często do mnie dzwoni.
hun pol Ne menj közel a kutyához. Nie zbliżaj się do psa.
hun pol A tojás ára emelkedik. Cena jaj wzrasta.
hun pol Most a világ egészen más. Dzisiaj świat jest zupełnie inny.
hun pol Szeretek dolgozni. Lubię pracować.
hun pol A vér látványára majdnem elájult. Gdy ujrzała krew, była bliska omdlenia.
hun pol Megtiltották, hogy használjam ezt a telefont. Nie wolno mi używać tego telefonu.
hun pol Egy hónapra szabadságon vagyok. Jestem na wakacjach na miesiąc.
hun pol Nem tudom, hol vagyok. Nie wiem gdzie jestem.
hun pol Jack a legmagasabb fiú az osztályban. Jack to najwyższy chłopak w klasie.
hun pol Törődj a saját életeddel! Zatroszcz się o swoje życie!
hun pol Megint te? Znowu ty?
hun pol Már majdnem elmúlt a fájdalom. Ból w zasadzie ustąpił.
hun pol Ott lakott Tomi. Tom tam mieszkał.
hun pol Nagyon aggódik az ő egészsége miatt. Ona bardzo się martwi o jego zdrowie.
hun pol Tegnap este apám elvitt moziba. Mój ojciec zabrał mnie wczoraj wieczorem do kina.
hun pol Két macskám van. Mam dwa koty.
hun pol Ez volt a hibád. To był twój błąd.
hun pol Nem tudom, hogy kell ezt használni. Nie wiem, jak się tego używa.
hun pol A kettő közül az egyiknek mennie kell. Jeden z dwóch musi odejść.
hun pol Keresd, és megtalálod. Szukaj, a znajdziesz.
hun pol A közeljövőben meg szeretnénk hívni Pétert Japánba. W najbliższej przyszłości chcielibyśmy zaprosić Petera do Japonii.
hun pol Abban a házban két család lakik. Dwie rodziny mieszkają w tamtym domu.
hun pol Sokkal többet szeretnék. Chciałbym znacznie więcej.
hun pol Moziba megyünk. Gyere velünk! Idziemy do kina. Chodź z nami.
hun pol Amikor vért látott, elájult. Zemdlała, kiedy zobaczyła krew.
hun pol Itt a telefonszámom. To mój numer telefonu.
hun pol Mindenkinek jó éjszakát! Dobranoc wszystkim!
hun pol Miért nem tudunk békében élni együtt? Dlaczego nie umiemy żyć razem w pokoju?
hun pol Tegnap jött vissza külföldről. Wczoraj wrócił z zagranicy.
hun pol Nehéz nem erre a következtetésre jutni. Trudno uniknąć takiego wniosku.
hun pol Ma szerda van. Dziś jest środa.
hun pol Hol laksz Helsinkiben? Gdzie w Helsinkach mieszkasz?
hun pol Remélem, fogorvos leszek. Mam nadzieję, że zostanę dentystą.
hun pol Ez biztosan Tomi. To musi być Tom.
hun pol Hogy van Mari? Jak się miewa Mary?
hun pol Szereted őt? Czy ty go kochasz?
hun pol Ha az idő megengedi, holnap piknikezünk. Jeśli pogoda pozwoli, jutro pojedziemy na piknik.
hun pol Bocsáss meg, hogy ilyen későn válaszolok. Przepraszam za tak późną odpowiedź.
hun pol A megélhetési költségek jelenleg csökkennek Japánban. Koszty życia w Japonii spadają.
hun pol Béreltem egy autót. Pożyczyłem samochód.
hun pol Ez a mienk. To nasze.
hun pol Két nap múlva tért vissza. Wrócił po dwóch dniach.
hun pol Nem lehetsz skót. Nie możesz być Szkotem.
hun pol Tomi hiszi, hogy Mari a legjobb barátnője. Tom wierzy, że Mary jest jego najlepszą przyjaciółką.
hun pol A szél a szemébe fújta a haját. Wiatr wwiewał jej włosy w oczy.
hun pol Nem adta vissza a pénzem. Nie oddała mi moich pieniędzy.
hun pol Nem túlzás azt mondani, hogy ő egy zseni. Nie będzie przesadą, jeśli powiem, że jest geniuszem.
hun pol Nincs szerencsém. Nie jestem szczęśliwy.
hun pol Anyám jól főz. Moja matka dobrze gotuje.
hun pol Ha azzal az autóval jössz a fesztiválra, mindenkit meg fogsz lepni. Jeśli przyjedziesz na festiwal tamtym samochodem, wprawisz wszystkich w osłupienie.
hun pol Kelj föl! Wstawaj!
hun pol Az egyik autója a háromból kék, a többi fehér. Jeden z jej trzech samochodów jest niebieski, pozostałe są białe.
hun pol Cserélje ki a zászlót, kérem. Proszę, zmień flagę.
hun pol Én ezt nem vállalhatom magamra. Nie mogę się tego podjąć.
hun pol Hiányzik egy villa. Brak widelca.
hun pol Hívhatsz Bobnak. Możesz mnie nazywać Bob.
hun pol Lemásztak a fáról. Zeszli z tego drzewa.
hun pol Ez a mondat nem lengyel. To zdanie nie jest po polsku.
hun pol A templom a falu közepén van. Kościół znajduje się w centrum wsi.
hun pol Anyámnak van jogosítványa, de nem vezet autót. Moja matka ma prawo jazdy, lecz nie prowadzi samochodu.
hun pol Ez a munkánk. To jest nasza praca.
hun pol A viselkedése színpadias volt. Jego zachowanie było teatralne.
hun pol Három évig éltem Rómában. Przez trzy lata mieszkałem w Rzymie.
hun pol Jó estét! Dobry wieczór.
hun pol Ő jobban tanít, mint én. On lepiej uczy niż ja.
hun pol Semmit nem tud a politikáról. On się nie zna na polityce.
hun pol Elmondom ennek a nőnek azt, amit tudok. Powiem tej kobiecie to, co wiem.
hun pol Gyáva népnek nincs hazája. Tchórzliwy naród nie ma ojczyzny.
hun pol Mindenáron győzni akarunk! Chcemy wygrać za wszelką cenę!
hun pol Mit akarsz tudni? Co chcesz wiedzieć?
hun pol Olyan sokáig akar élni, ameddig csak lehet. On chce żyć tak długo jak to tylko możliwe.
hun pol Maradj otthon! Zostań w domu.
hun pol Két nap múlva tért vissza. Wrócił dwa dni później.
hun pol Tudod, hogy nem szeretem a tojást. Wiesz, że nie lubię jajek.
hun pol Keress és találsz. Szukaj, a znajdziesz.
hun pol Tíz percet vártam. Czekałem dziesięć minut.
hun pol Két autója van. On ma dwa samochody.
hun pol A kutya fehér. Pies jest biały.
hun pol Megígérte, hogy nem megy el egyedül szórakozni. Obiecała nie wychodzić sama na zewnątrz.
hun pol A paradicsom gyümölcs vagy zöldség? Pomidor jest owocem czy warzywem?
hun pol Szól a telefon! Telefon dzwoni.
hun pol Török vagyok. Jestem Turkiem.
hun pol Už přestalo pršet. Już przestało padać.
hun pol Ez valami másnak a következménye. To jest skutek czego innego.
hun pol Emilynek van szótára? Czy Emily ma słownik?
hun pol Mennyit fut Tony naponta? Ile Tony codziennie biega?
hun pol Tom nem evett semmit tegnap. Tom nie jadł wczoraj niczego.
hun pol Akarsz vagy sem, muszáj angolul megtanulnod. Chcesz czy nie, angielskiego nauczyć się musisz.
hun pol Az igény óriási. Popyt jest olbrzymi.
hun pol Ragaszkodott ahhoz, hogy ártatlan. Obstawała przy swojej niewinności.
hun pol Ennek a háznak két fürdőszobája van. Ten dom ma dwie łazienki.
hun pol Ide vagyunk bejelentve. Tutaj jesteśmy zgłoszeni.
hun pol Ez nem én vagyok. To nie ja.
hun pol Ami azt illeti az angol nyelvtudásom semmilyen. W rzeczy samej, moja znajomość angielskiego jest żadna.
hun pol Ma kedd van. Dziś jest wtorek.
hun pol Nem szereti a futballt. Ona nie lubi piłki nożnej.
hun pol Az anyám alkoholista. Moja mama jest alkoholiczką.
hun pol Mindig azon gondolkoztam, vajon miért nem hódította meg Portugáliát Spanyolország. Zawsze mnie zastanawiało, dlaczego Hiszpania nie podbiła Portugalii.
hun pol Jánosnak nevezték el a fiukat. Nazwali swojego syna John.
hun pol Helén tizenhét éves. Helen ma siedemnaście lat.
hun pol Szabad vagyok. Jestem wolny.
hun pol Édesapám elvitt moziba tegnap este. Mój ojciec zabrał mnie wczoraj wieczorem do kina.
hun pol Üres dobozt találtam. Znalazłem puste pudło.
hun pol 100 eurót keresek naponta. Zarabiam €100 dziennie.
hun pol Tom vett egy új házat. Tom kupił nowy dom.
hun pol Köszönöm! Dziękuję.
hun pol Soha nem fogom elfelejteni a napot, amikor először találkoztam vele. Nigdy nie zapomnę dnia, w którym pierwszy raz go spotkałam.
hun pol Teljesítened kell a kötelességed. Musisz spełnić swój obowiązek.
hun pol Rosszabb is lehetett volna. Mogło być gorzej!
hun pol Beszélsz olaszul? Mówisz po włosku?
hun pol Semmit nem tettek. Nic nie zrobili.
hun pol Már két órája várok. Nem tudok tovább várni. Czekam już dwie godziny. Nie mogę dłużej czekać.
hun pol Vársz valamire? Czekasz na coś?
hun pol Biztos vagyok benne, hogy Tominak tetszik az új munkája. Jestem pewien, że Tomowi spodoba się jego nowa praca.
hun pol Még nem tudod, mit fog mondani. Jeszcze nie wiesz, co będzie mówić.
hun pol Rólam beszélsz? O mnie mówisz?
hun pol Tom már biztos túl van a harmincon. Tom jest z pewnością po trzydziestce.
hun pol Budapesti vagyok. Jestem z Budapesztu.
hun pol Szereted a fekete macskákat? Lubisz czarne koty?
hun pol Kölcsönöztem pénzt Marinak, hogy kifizesse a havi bérletet. Pożyczyłem Mary pieniądze, żeby zapłaciła czynsz za ten miesiąc.
hun pol Nem vettem észre, hogy skót lennél. Nie zauważyłem, abyś był Szkotem.
hun pol Párizsban havazik. Pada śnieg w Paryżu
hun pol Nyitva van ma a múzeum? Czy muzeum jest dzisiaj otwarte?
hun pol Én tudom, mikor van Tom születésnapja. Wiem, kiedy są urodziny Toma.
hun pol Ki tudod nyitni az ajtót? Możesz otworzyć drzwi?
hun pol Könnyedén megoldotta a nehéz feladatot. Łatwo rozwiązał trudne zadanie.
hun pol Beszél franciául. On mówi po francusku.
hun pol Milyen iskolát is végeztél? Mógłbyś mi przypomnieć, jaką szkołę ukończyłeś?
hun pol Pénzre van szükségünk. Potrzebujemy pieniędzy.
hun pol Nem vagyok szerencsés. Nie jestem szczęśliwy.
hun pol 100 eurót keresek naponta. Zarabiam 100€ dziennie.
hun pol Gyógyszertárba megyek. Idę do apteki.
hun pol Tudod? Wiesz to?
hun pol Jó feleség lesz. Będzie dobrą żoną.
hun pol Majdnem minden nap beszélek franciául. Prawie codziennie mówię po francusku.
hun pol Van benne valami, ami nekem nem tetszik. Jest w nim coś, co mi się nie podoba.
hun pol Ez egy televízió. To jest telewizor.
hun pol Négy éve állandóan eszembe jut egy dal és még mindig nem jövök rá, hogy mi lehet. Od czterech lat powtarzam sobie w głowie piosenkę, której wciąż nie potrafię rozpoznać.
hun pol Nem akartam megfázni, ezért nem mentem el síelni. Nie chciałem się zaziębić, więc nie pojechałem na narty.
hun pol Úgy gondolom, itt az ideje, ezt a terméket bevezetni a piacra. Myślę, że jest dobry czas na wprowadzenie tego produktu.
hun pol Ki írta ezt a könyvet? Kto napisał tę książkę?
hun pol Tudom, hogy mit akarsz. Wiem czego chcesz.
hun pol Tom sírt. Tomasz płakał.
hun pol Tom nem keres eleget ahhoz, hogy eltartsa a családját. Tom nie zarabia wystarczająco, żeby utrzymać rodzinę.
hun pol Mi? Co?
hun pol Hóvihar miatt a vonat tíz percet késett. Pociąg miał opóźnienie 10 minut z powodu śnieżycy.
hun pol Megvitattuk Jack tervét egy légkondicionáló beépítéséről, de nem jutottunk dűlőre. Przedyskutowaliśmy plan Jacka aby zamontować klimatyzację, ale nie mogliśmy podjąć ostatecznej decyzji.
hun pol Nem hiszem el, hogy idősebb az anyámnál. Nie mogę uwierzyć, że ona jest starsza od mojej matki.
hun pol Miért vagyok ilyen fáradt? Dlaczego jestem taki zmęczony?
hun pol Egy öregasszony átment az úton. Staruszka przechodzi przez ulicę.
hun pol Hogy érzi magát Mari? Jak się miewa Mary?
hun pol Azt mondják, hogy lemond a kormány. Twierdzą, że rząd podaje się do dymisji.
hun pol - Jól ismerem őt. - Ó, igazán? "Znam go dobrze." "O, naprawdę?"
hun pol Hogy ment a bemutatkozó beszéded? Jak poszła twoja rozmowa kwalifikacyjna?
hun pol Meg vagyok lepve, hogy ebben a szállodában látom őt. Jestem zakoczony widząc cię tutaj, w tym hotelu.
hun pol Igen, mind a két szónak ugyanaz a jelentése. Tak, oba słowa znaczą to samo.
hun pol Azt mondtad, hogy biztonságos helyre küldesz. Mówiłeś, że wysyłasz do bezpiecznego miejsca.
hun pol Cukros vagyok. Mam cukrzycę.
hun pol Mondd angolul! Powiedz to po angielsku.
hun pol Az eszperantó könnyebb, mint bármelyik nemzeti nyelv. Esperanto jest łatwiejsze, niż jakikolwiek język narodowy.
hun pol Nekem nincs kutyám. Nie mam psa.
hun pol Én nem énekelek. Nie śpiewam.
hun pol Olvasd el még egyszer! Przeczytaj to jeszcze raz.
hun pol "Szia" - monda Tom mosolyogva. „Cześć” - powiedział Tom z uśmiechem.
hun pol Ez vicc volt. Powiedziałem to żartem.
hun pol Van több. Jest tego więcej.
hun pol Két számítógéped van? Masz dwa komputery?
hun pol Tudsz úszni? Umiesz pływać?
hun pol Ahogyan felfelé haladunk, egyre hűvösebb lesz a levegő. Im wyżej się wznosimy, tym chłodniejsze staje się powietrze.
hun pol Nem zavarok, ugye? Nie przeszkadzam, prawda?
hun pol Milyen gyakran látod őt? Jak często ją widujesz?
hun pol Bob a barátom. Bob to mój przyjaciel.
hun pol Nem szeretem a havat. Nie lubię śniegu.
hun pol Tudjuk, hogy nem vagy buta. Wiemy, że nie jesteś głupi.
hun pol Köszönöm a bókot! Dziękuję za komplement!
hun pol Közelítsd meg a tüzet. Zbliż się do ognia.
hun pol Köszönöm! Dziękuję!
hun pol Mi ennek a szónak a pontos jelentése? Jakie jest dokładne znaczenie tego słowa?
hun pol Ez több mint nevetséges. To jest więcej niż śmieszne.
hun pol Nincs se felesége, se gyereke, se barátja. Nie ma ani żony, ani dzieci, ani przyjaciół.
hun pol A házam közel van a parkhoz. Mój dom jest blisko parku.
hun pol Már elég idős vagy ahhoz, hogy függetlenedj a szüleidtől. Jesteś już w odpowiednim wieku, żeby się uniezależnić od rodziców.
hun pol Nem mostam hajat. Nie umyłem swoich włosów.
hun pol Anyák napja alkalmából 19 szál virágot adtam édesanyámnak. Dałem mojej matce 19 kwiatów z okazji Dnia Matki.
hun pol Ő kitekeri a szavaimat. On przekręca moje słowa.
hun pol Van valamilyen gyógyszerallergiája? Czy ma pan jakieś alergie na leki?
hun pol A pénz nem számít. Koszty nie grają roli.
hun pol Beszélsz olaszul? Czy mówisz po włosku?
hun pol Minden kezdet nehéz. Każdy początek jest trudny.
hun pol A levegő gázok keverékéből áll. Powietrze stanowi mieszaninę gazów.
hun pol Attól a pillanattól meg akartalak csókolni, amióta megláttalak. Chciałem cię pocałować od momentu, gdy cię ujrzałem.
hun pol Elnézést, de elfelejtettem, hogy is hívják a bátyádat? Przepraszam, jak miał na imię twój brat, bo zapomniałem?
hun pol John nem tud jól beszélni franciául. John nie umie dobrze mówić po francusku.
hun pol A könyvet Nagy-Britanniában adták ki. Książkę wydano w Wielkiej Brytanii.
hun pol Hol van a fogkrém? Gdzie jest pasta do zębów?
hun pol Biztos voltam benne, hogy eljön az esküvőnkre. Byłem pewien, że ona przyjdzie na nasz ślub.
hun pol Nem félünk! Nie boimy się.
hun pol Te érzel valami furcsa szagot? Czujesz jakiś dziwny zapach?
hun pol Itt fogok aludni. Tutaj będę spać.
hun pol Minden nyelvet szeretek. Lubię wszystkie języki.
hun pol Ki törte el a vázát? Kto zbił wazon?
hun pol Mindig ki akarja kényszeríteni az akaratát. On zawsze chce robić po swojemu.
hun pol Csak tegnap hallottam a balesetről. Dopiero wczoraj usłyszałem o wypadku.
hun pol Nem tudtam levenni a szemem erről a látványról. Nie mogłem spuścić oczu z tego widoku.
hun pol Fájnak a szemeim. Oczy mnie bolą.
hun pol A nagyapám nyolcvanon túl van, de most is jól bírja a gyaloglást. Mój dziadek ma ponad osiemdziesiąt lat, jednak ciągle dobrze chodzi.
hun pol Tomi a következő hónapban házasodik. W nadchodzącym miesiącu Tomi weźmie ślub.
hun pol Nem találom a cipőmet. Nie mogę znaleźć moich butów.
hun pol Sam két évvel fiatalabb Tomnál. Sam jest dwa lata młodszy od Toma.
hun pol Éjszaka volt. Była noc.
hun pol Tőle ered a samiszenen való dzsesszjáték új módja. Wynalazła nowy sposób grania jazzu na shamisenie.
hun pol Talán Tomi kedvel téged. Może Tom cię lubi.
hun pol Hogyan csinálták ezt? Jak oni to zrobili?
hun pol Nem Lengyelország térképét keresem, hanem amin rajta van egész Európa. Szukam mapy nie Polski, a całej Europy.
hun pol A fiú beteg, bár nem úgy néz ki. Chłopak jest chory, choć nie wygląda.
hun pol Meg kell néznem azt a saját szememmel. Muszę zobaczyć to na własne oczy.
hun pol Szakács vagyok. Jestem kucharzem.
hun pol Mindenki ismeri őt a városban. Wszyscy w mieście go znają.
hun pol Ezt a könyvet nagyon kedvező áron adják. Ta książka jest w bardzo dobrej cenie.
hun pol Ne beszélj csúnyán másokról! Nie mów źle o innych.
hun pol Nem értem ezt a verset. Nie rozumiem tego wiersza.
hun pol A politikai reformok talán javítanak a szegények életkörülményein. Reforma polityczna może poprawić warunki życia najuboższych.
hun pol Ezt csak bízzátok ránk! Po prostu powierzcie to nam!
hun pol Igaz-e, hogy a férfiak bőre zsírosabb, mint a nőké? Czy to prawda, że mężczyźni mają tłustszą skórę niż kobiety?
hun pol Nem sok hiányzott ahhoz, hogy a kislány belefulladjon a tóba. Niewiele brakowało, by dziewczynka utopiła się w jeziorze.
hun pol Fáj a torkom. Gardło mnie boli.
hun pol Tegnap aláírtam az adásvételi szerződést. Podpisałem wczoraj umowę sprzedaży.
hun pol Nem értem, amit mondasz. Nie rozumiem co mówisz.
hun pol Szeretnék még egy kicsit szunyókálni. Chciałbym jeszcze pospać.
hun pol Tom tud kézen járni. Tom umie chodzić na rękach.
hun pol Szólj, amikor abba kell hagynom. Powiedz, kiedy przestać.
hun pol Az idő pénz. Czas to pieniądz.
hun pol Itt dolgozom. Pracuję tutaj.
hun pol Öt férfit láttam. Widziałem pięciu mężczyzn.
hun pol Evés előtt mossatok kezet. Myjcie ręce przed jedzeniem.
hun pol Hol vannak a zsiráfok? Gdzie są żyrafy?
hun pol Elkezdett futni. Zaczął biec.
hun pol Te természetes szőke vagy? Jesteś naturalną blondynką?
hun pol Elfelejtettem a címét. Zapomniałem jego adres.
hun pol Csöngött a telefon, amikor tusoltam. Kiedy byłem pod prysznicem, zadzwonił telefon.
hun pol Idegenként, nem értem ezt a viccet. Jako cudzoziemiec, nie zrozumiałem tego dowcipu.
hun pol Elmentem az apám sírjához. Odwiedziłem grób mojego ojca.
hun pol Eszperantóul tanul. On uczy się esperanta.
hun pol Nem tudok úszni. Nie umiem pływać.
hun pol Te természetes szőke vagy? Jesteś naturalnym blondynem?
hun pol Az ember az egyetlen beszélő állat. Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które potrafi mówić.
hun pol Kivit eszek. Jem kiwi.
hun pol Nem is vagyok nagyon éhes, ahhoz képest, hogy egész nap csak egy szelet kenyeret ettem. Nie jestem szczególnie głodny, zważywszy, że przez cały dzień zjadłem tylko kromkę chleba.
hun pol Megpróbálta kitágítani a befolyási tartományát. On próbował powiększyć swoją strefę wpływów.
hun pol Tegnap kedd volt. Wczoraj był wtorek.
hun pol Egy meg kettő egyenlő három. Jeden plus dwa równa się trzy.
hun pol Nem busszal megyek az iskolába. Nie jeżdżę do szkoły autobusem.
hun pol Tom nincs itt. Tom nie jest tutaj.
hun pol Sötét van. Légy szíves felkapcsolni a lámpát. Jest ciemno. Włącz, proszę, lampę.
hun pol Micsoda? Ez nem lehet! Co takiego? Niemożliwe!
hun pol És te? A ty?
hun pol Ezt jobban tudod, mint én. Wiesz o tym lepiej niż ja.
hun pol Szeretném megismerni a véleményedet ebben a témában. Chciałbym poznać twoją opinię na ten temat.
hun pol Azért eszünk, hogy éljünk és nem azért élünk, hogy együnk. Jemy po to, by żyć, nie żyjemy po to, by jeść.
hun pol Segíts nekem. Pomóż mi.
hun pol Ez nem az én hibám! To nie moja wina!
hun pol Hol a kutyád? Gdzie jest twój pies?
hun pol Mi mindnyájan beszélünk franciául. Wszyscy mówimy po francusku.
hun pol Minden nap gyalog mész az iskolába? Czy codziennie chodzisz do szkoły piechotą?
hun pol Miért nem holnap? Dlaczego nie jutro?
hun pol Kínai nyelvet tanítok. Uczę chińskiego.
hun pol Próbálta, természetesen akarta ő, csak nem tudta. Chciał, on naturalnie chciał, lecz nie mogł.
hun pol Sajnálom, hogy nem tartottam be az ígéretemet. Przykro mi, że nie dotrzymałem obietnicy.
hun pol Ma napos idő van. Dziś jest słonecznie.
hun pol Kellemes órákat éltem át. Przeżyłem piękne chwile.
hun pol Tegnap este elaludtam a TV előtt. Wczoraj wieczorem przysnąłem przed telewizorem.
hun pol Mindenki szereti őt. Wszyscy go lubią.
hun pol Micsoda gyönyörű nő! Ależ to piękna kobieta!
hun pol Beszélni ezüst, hallgatni arany. Mowa jest srebrem, ale milczenie złotem.
hun pol Mindenki felelős a viselkedéséért. Każdy jest odpowiedzialny za swoje zachowanie.
hun pol Hallottam ennek a számnak a francia változatát. Słyszałem francuską wersję tej piosenki.
hun pol Narancslét kérek. Poproszę sok pomarańczowy.
hun pol Megtartottam az előnyömet Péterrel szemben. Osiągnąłem przewagę nad Piotrem.
hun pol Nincs szépérzéke. On nie ma zmysłu estetycznego.
hun pol Én diák vagyok, de ő nem. Ja jestem studentem, on nie.
hun pol Kinéztem magamnak egy szép kabátot, szerdán megveszem. Upatrzyłem sobie piękny płaszcz, kupię go w środę.
hun pol Hánykor szoktál kelni? O której zwykle wstajesz?
hun pol Dant gyakran megszidja az anyukája. Dana często strofuje jego mama.
hun pol A kék rózsák nagyon szépek. Niebieskie róże są bardzo piękne.
hun pol Valamikor sok kólát ittam, de most már csak vizet iszom. Kiedyś piłem dużo coli, teraz piję tylko wodę.
hun pol Nem itta meg a tejet. Ona nie wypiła mleka.
hun pol Ő egy egyedülállóan gyönyörű nő. Ona jest kobietą o niepowtarzalnym pięknie.
hun pol Beszéljünk angolul! Mówmy po angielsku.
hun pol Ezt a könyvet olvasom. Czytam tę książkę.
hun pol Figyelmetlenül olvastam. Niedokładnie przeczytałem.
hun pol Elvesztettem a fényképezőgépet, amit egy nappal korábban vettem. Zgubiłem aparat, który kupiłem dzień wcześniej.
hun pol Almát eszem. Jem jabłko.
hun pol Mindig hisz nekem. Ona zawsze mi wierzy.
hun pol Nekem nem kellenek ilyen könnyelmű barátok. Nie chcę tak nieodpowiedzialnych przyjaciół.
hun pol Nem szeretett ecsettel írni. Ona nie lubiła pisać pędzelkiem.
hun pol Mindenki várt. Wszyscy czekali.
hun pol Elérte a célját. Osiągnął cel.
hun pol Szereti a narancsot? Czy ona lubi pomarańcze?
hun pol Andy-t keresem. Tudod, hol van? Szukam Andyego. Wiesz gdzie on jest?
hun pol Az én lovam fehér. Mój koń jest biały.
hun pol Ez a mondat nem hibás. To zdanie nie jest błędne.
hun pol A legtöbb nagy bank bevezeti ezt a rendszert. Większość dużych banków wprowadza ten system.
hun pol Mennyibe kerül? Ile kosztuje?
hun pol Szerelem nélkül az életnek semmi értelme. Życie bez miłości nie ma żadnego sensu.
hun pol Hol dolgozol? Gdzie pracujesz?
hun pol Én nem vagyok diák. Nie jestem studentem.
hun pol Túl sokat vársz tőle. Zbyt wiele oczekujesz od niej.
hun pol Az osztályunkban negyvenegy tanuló van. W naszej klasie jest czterdziestu jeden uczniów.
hun pol Beszél lengyelül. Ona mówi po polsku.
hun pol Éhes vagyok! Jestem głodny!
hun pol Kik ezek az emberek? Kim są ci ludzie?
hun pol Ez történt minden tavasszal. To działo się każdej wiosny.
hun pol Nincs útlevelem, nem tudtam, hogy kell. Nie mam paszportu, nie wiedziałem, że jest potrzebny.
hun pol 25 éves vagyok. Mam 25 lat.
hun pol Vannak gyerekei. Ona ma dzieci.
hun pol Jobb. To jest lepsze.
hun pol Rövidesen apa lesz. On wkrótce zostanie ojcem.
hun pol Nem értem. Nie rozumiem.
hun pol Mondd meg kertelés nélkül, miről van szó! Powiedz wprost, o co chodzi!
hun pol A magyarázatod nekem túlságosan elvont. Twoje wyjaśnienie jest dla mnie zbyt abstrakcyjne.
hun pol Nem láttad? Nie widziałeś tego?
hun pol Nem akartak részt venni a harcban. Oni nie chcieli brać udziału w bójce.
hun pol Tom felesége vagy, ugye? Jesteś żoną Toma, prawda?
hun pol Ne felejtsd el lekapcsolni a villanyt. Nie zapomnij zgasić światła.
hun pol Szereted a teniszt? Lubisz tenis?
hun pol Nyelvet nyújtott a tanárra. Pokazał nauczycielowi język.
hun pol Ez a busz a múzeumhoz visz. Ten autobus wiezie do muzeum.
hun pol Japán vagy? Czy jesteś Japończykiem?
hun pol A telket eladásra kínálták. Ta ziemia została wystawiona na sprzedaż.
hun pol Átgondolta a helyzetet. Przemyślał sytuację.
hun pol Ez egy szótár. To słownik.
hun pol A bank nyitva van ma? Czy bank jest dzisiaj otwarty?
hun pol Ő nagyon fital, sokkal fiatalabb Tom-nál. Jest bardzo młody, znaczenie młodszy od Toma.
hun pol Ebben a könyvben sok kép van. Ta książka ma dużo obrazków.
hun pol Ez nehéz lehet neked. To musi być dla ciebie trudne.
hun pol Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen. Ojcze nasz, któryś jest w niebie! Święć się imię twoje! Przyjdź królestwo twoje! Bądź wola twoja, jako w niebie, tak i na ziemi! Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj; i odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy naszym winowajcom; i nie wódź nas na pokuszenie, ale nas zbaw ode złego.
hun pol Van egy szótárad? Czy masz słownik?
hun pol Ő a nővérem. Ona jest moją starszą siostrą.
hun pol Tud gitározni. Ona gra na gitarze.
hun pol Van valaki, aki tudna nekem segíteni? Czy jest ktoś, kto mógłby mi pomóc?
hun pol Az enyém fekete! Mój jest czarny!
hun pol Tokióba érni két órába telt. Dojazd do Tokio trwał dwie godziny.
hun pol Ez a legnagyobb templom, amit eddig láttam. To największa świątynia, jaką do tej pory widziałem.
hun pol Nappal a nap világít és éjjel a hold. Słońce daje światło dniem, a księżyc nocą.
hun pol Anya idősebb papánál. Mama jest starsza od taty.
hun pol Mióta van Csehszlovákiában, Reindl úr? Jak długo jest pan w Czechosłowacji, panie Reindle?
hun pol Kína sokkal nagyobb Japánnál Chiny są znaczenie większe od Japonii.
hun pol Nem tudom, mikor jöjjek. Nie wiem, kiedy powinienem przyjść.
hun pol Nagyon rövid haja van. Jej włosy są bardzo krótkie.
hun pol Nem okos dolog követni a tanácsát. Nie jest rozsądnie postępować za jego poradą.
hun pol Itt van a számom. Tu jest mój numer.
hun pol Tom tudja, hogy Mária nem beszél franciául. Tom wie, że Maria nie mówi po francusku.
hun pol A mi tanítónk mindig pontosan jön az órára. Nasz nauczyciel zawsze przychodzi punktualnie na zajęcia.
hun pol Apám autóbusz-vezető. Mój ojciec jest kierowcą autobusu.
hun pol Nagyon boldog vagyok Grúziában. Jestem bardzo szczęśliwy w Gruzji.
hun pol Tom elvesztette a munkáját. Tom stracił pracę.
hun pol Nagy megkönnyebbülésünkre, épen és egészségesen tért vissza. Ku naszej wielkiej uldze, wrócił cały i zdrowy.
hun pol Mari és Tomi orosz rulettet játszottak. Tom i Mary grają w rosyjską ruletkę.
hun pol Lassan indulok. Będę się pomału żegnać.
hun pol Ki? Kto?
hun pol Abbahagyom a dohányzást. Przestałem palić.
hun pol Tom még nagyon fiatal. Tom jest jeszcze bardzo młody.
hun pol Van még esély a felépülésre? Jest jeszcze szansa na wyzdrowienie?
hun pol Ez is egy alma. To jest jabłko, też.
hun pol Van számítógéped? Posiadasz komputer?
hun pol Vegetáriánus vagyok. Jestem wegetarianką.
hun pol Van elég pénze, hogy megvegye. On ma dość pieniędzy, by to kupić.
hun pol Ő a legjobb játékos a csapatunkban. On jest najlepszym graczem w naszej drużynie.
hun pol Őszintén szólva, inkább képmutató, mintsem hazafi. Szczerze mówiąc, on jest bardziej hipokrytą niż patriotą.
hun pol Apa a teljes fizetését Anyának adja. Tata daje mamie całą swoją pensje.
hun pol Kellemes húsvéti ünnepeket! Wesołych Świąt Wielkanocnych!
hun pol Azt mondta nekem, hogy éhes volt. Powiedział mi, że jest głodny.
hun pol Tom és én ugyanabban a kórházban dolgozunk. Tom i ja pracujemy w tym samym szpitalu.
hun pol Vegetáriánus vagyok. Jestem wegetarianinem.
hun pol Nincs macskám. Nie posiadam kota.
hun pol Ne maradozz le! Nie zostawaj w tyle!
hun pol Smith kiváló hegedűművész. Smith jest znakomitym skrzypkiem.
hun pol Tom nem tudta, hogy Mary vett már kenyeret. Tom nie wiedział, że Mary kupiła już chleb.
hun pol Szeretném, ha megoldaná ezt a problémát. Chciałbym, żeby rozwiązał ten problem.
hun pol Nekem nem tetszik az ő beszédmódja. Nie podoba mi się jego sposób mówienia.
hun pol A hűtőben van ennivaló. W lodówce jest jedzenie.
hun pol Kedvelem a teniszt és a golfot. Lubię tenisa i golfa.
hun pol Még nem késő. Jeszcze nie jest późno.
hun pol Ez az amire vártam. Właśnie na to czekałem.
hun pol Elmentem a barátokkal meginni egy sört. Poszedłem na piwo z przyjaciółmi.
hun pol Játszik gitáron. Ona gra na gitarze.
hun pol Nem vagy magadban. Nie jesteś sam.
hun pol Van kétezer könyve. Ona ma dwa tysiące książek.
hun pol Kölcsönkérhetem a hajszárítót? Mogę pożyczyć suszarkę?
hun pol Egyik virág sem készült műanyagból. Żaden z tych kwiatów nie jest z plastiku.
hun pol Mit jelent ez a szó? Co znaczy to słowo?
hun pol A szobámban nincs sok bútor. W moim pokoju nie ma wielu mebli.
hun pol Az apám gyorsan vezet. Mój tato szybko jeździ.
hun pol Tudsz lovagolni? Umiesz jeździć konno?
hun pol Adjál nekem tejet. Daj mi mleka.
hun pol A Windows 95 ismét összeomlott. Windows 95 znowu się zawiesił!
hun pol Éppen a televíziót néztem, amikor csengett a telefon. Oglądałem telewizję, gdy zadzwonił telefon.
hun pol Ki írta ezt a levelet? Kto napisał ten list?
hun pol Nemsokára itt a karácsony, ugye? Święta są niedługo, nieprawdaż?
hun pol Két lányunk és két fiunk van. Mamy dwie córki i dwóch synów.
hun pol Ki tudja? Kto zna?
hun pol A DNS-teszt igazolta, hogy ártatlan. Test DNA wykazał, że był niewinny.
hun pol Sok fa van a parkban? Czy w parku jest dużo drzew?
hun pol Mielőtt belépnél, kopogj. Zanim wejdziesz, zapukaj.
hun pol Valami történt Bostonban. Coś się stało w Bostonie.
hun pol Gondolod, hogy szexi vagyok? Myślisz, że jestem sexy?
hun pol Én magam sem ismertem. Ja również go nie znałem.
hun pol Tegnap csütörtök volt. Wczoraj był czwartek.
hun pol Nincs szükségem pénzre. Nie potrzebuję pieniędzy.
hun pol Már megint te? Znowu ty?
hun pol Ő a legjobb barátom. Jest moim najlepszym przyjacielem.
hun pol Magyar vagyok. Jestem z Węgier.
hun pol Kezdünk, amint eláll az eső. Zaczniemy, gdy tylko skończy padać.
hun pol Hogy megy a sora Marinak? Jak się miewa Mary?
hun pol Tudnod kell, hogy végtelenül pontos vagyok. Trzeba ci wiedzieć, że jestem obsesyjnie punktualny.
hun pol Aki keres, az talál. Kto szuka, ten znajdzie.
hun pol Többet nem fogok órán beszélgetni. Już nigdy nie będę rozmawiał na lekcji.
hun pol A fekete az enyém. Czarny jest mój.
hun pol Sok telefonja van. Ma wiele telefonów.
hun pol Tényleg jól érzed magad? Czy naprawdę dobrze się czujesz?
hun pol Senki nem segített nekem. Nikt mi nie pomógł.
hun pol A papír fehér. Papier jest biały.
hun pol Nem mindenki gazdag, aki itt lakik. Nie każdy, kto tutaj mieszka, jest bogaty.
hun pol Napról napra él. On żyje z dnia na dzień.
hun pol Mi van a kezedben? Co masz w ręce?
hun pol A barátaim a családom. Moi przyjaciele są moją rodziną.
hun pol Holnap korán kezdek, talán le kellene feküdnöm hamarosan. Jutro wcześnie zaczynam, chyba będę musiał się niebawem położyć.
hun pol Mit akarsz Tomtól? Co chcesz od Toma?
hun pol Érdekel a politika? Czy interesujesz się polityką?
hun pol Hogy lehetne megtudni, mi van Al_ex_an_der nevű felhasználóval? Jak można się dowiedzieć, co się dzieje z użytkownikiem o nazwie Al_ex_an_der?
hun pol Van egy macskám. Mam kota.
hun pol Szörnyű volt a fájdalom! Ból był straszny.
hun pol Nem ismerem ezeket az embereket. Nie znam tych ludzi.
hun pol Ez teljesen abszurd. To kompletny absurd.
hun pol Sokat olvasott. On wiele czytał.
hun pol Megmondták, mennyibe fog ez kerülni? Powiedzieli, ile to będzie kosztować?
hun pol Hol volt ön tavaly augusztusban? Gdzie byłaś w zeszłym roku w sierpniu?
hun pol Valaki mondott valamit, de nem hallottam, hogy mit. Ktoś coś powiedział, ale nie usłyszałem co.
hun pol Elmentem az állatkertbe. Poszedłem do zoo.
hun pol Az ötlet nem rossz. Pomysł nie jest zły.
hun pol Mikor megyünk haza? Kiedy pójdziemy do domu?
hun pol Egy bankban dolgozik. Ona pracuje w banku.
hun pol Van egy barátom, aki sírrabló. Mam znajomego, który jest grabieżcą grobowców.
hun pol Meghalok egy csésze kávéért. Dałbym wszystko za kubek kawy.
hun pol Nincs ízlésed. Nie masz gustu.
hun pol Hangsúlyozta, hogy egyedül csinálta. Podkreśliła, że zrobiła to sama.
hun pol Szomjazik a hírnévre. Jest żądny sławy.
hun pol Add ide a kulcsot. Daj mi klucz.
hun pol Tizenkét órát utaztam a vonaton. Jechałem pociągiem dwanaście godzin.
hun pol Mostál kezet? Umyłaś ręce?
hun pol Adél szégyenlős. Adela jest nieśmiała.
hun pol Kevesen gyógyulnak ki ebből a betegségből. Mało kto wychodzi z tej choroby.
hun pol Az emberek nevettek rajta. Ludzie śmiali się z niego.
hun pol Szeretem a pizzát. Lubię pizze.
hun pol Mit parancsol: teát vagy kávét? Co byś chciał: kawę czy herbatę?
hun pol Holnap kedd. Jutro będzie wtorek.
hun pol Bern Svájc fővárosa. Berno jest stolicą Szwajcarii.
hun pol Nem ismerem az angol nyelvet. Nie znam angielskiego.
hun pol A vörösbor nem passzol a halhoz. Czerwone wino nie pasuje do ryb.
hun pol Nagyon jól énekel. Ona bardzo dobrze śpiewa.
hun pol Miért jöttél ide? Dlaczego tu przyszedłeś?
hun pol Tomnak vérátömlesztésre van szüksége. Tom potrzebuje transfuzji krwi.
hun pol Szeretném, ha fölszárítanád a könnyeimet. Chcę, abyś osuszył moje łzy.
hun pol Csak akkor tudod értékelni az időt, amikor már elmúlt. Pojmiesz wartość czasu dopiero wtedy, gdy ci go zabraknie.
hun pol Gondoskodnunk kell a jövőről. Musimy się zastanowić nad przyszłością.
hun pol Engem érdekelnek a számítógépek. Interesuję się komputerami.
hun pol Még nem vagyok olyan öreg, hogy ne lehetne belőlem világhírű teniszező. Jeszcze nie jestem za stary, aby stać się światowej sławy tenisistą.
hun pol koncertje nagyon jó volt. Jego koncert był bardzo dobry.
hun pol Tomi az első volt a sorban. Tom był pierwszy w kolejce.
hun pol Rómát sem egy nap alatt építették. Nie od razu Rzym zbudowano.
hun pol Tudod, mi fog történni? Wiesz, co będzie się działo?
hun pol Dolgoztál tegnap? Pracowałeś wczoraj?
hun pol Van valami forród? Masz coś gorącego?
hun pol Neked ingyen megjavítom az autódat, mert a rokonom vagy. Naprawiłem ci samochód za darmo, bo jesteś moim krewnym.
hun pol Nem tudom, hogy milyen kocsija van Tominak. Nie wiem, jaki Tom ma samochód.
hun pol Mit kell csinálnom, hogy figyelj rám? Co mam zrobić, żebyś zwrócił na mnie uwagę?
hun pol Az ellenség lebombázta a gyárat. Nieprzyjaciel zbombardował fabrykę.
hun pol Szereted a fehérbort? Czy lubisz białe wino?
hun pol A szobában nem volt semmi, csak egy ósdi fotel. W pokoju nie było niczego poza starym fotelem.
hun pol Nem csak azért vagyok itt, hogy szépen nézzek ki. Jestem tutaj nie tylko po to, by pięknie wyglądać.
hun pol A szüleim Ausztráliában vannak. Moi rodzice są w Australii.
hun pol Ennek a hídnak a teherbírása csak tíz tonna. Nośność tego mostu to tylko 10 ton.
hun pol A férjem útlevele már nem érvényes. Paszport mojego męża jest już nieważny.
hun pol Néhány évvel ezelőtt kevés bútor volt a szobánkban. Kilka lat temu w naszym pokoju było niewiele mebli.
hun pol Tudomány nélkül nincs jövő. Bez nauki nie ma przyszłości.
hun pol Szabad vagy holnap este? Czy jesteś wolny jutro wieczorem?
hun pol Ki volt itt? Kto tu był?
hun pol Elnézést, hány óra van? Przepraszam, która godzina?
hun pol Milyen romantikus! Jak romantycznie!
hun pol Szükségem van barátokra. Potrzebuję przyjaciół.
hun pol A legjobb idő mindig éppen az, ami nem az aktuális pillanatban van. Najlepsza pogoda to ta, której aktualnie nie ma.
hun pol Még egyszer. Jeszcze raz.
hun pol Ők fiatalok és egészségesek. Są młodzi i zdrowi.
hun pol Hol van a legközelebbi könyvtár? Gdzie jest najbliższa biblioteka?
hun pol Jó hétvégét! Miłego weekendu!
hun pol Én nem vagyok diák. Nie jestem uczniem.
hun pol Beszélni akarok az ügyvédemmel. Chcę rozmawiać z moim adwokatem.
hun pol Iskolánk 80 éves. Nasza szkoła ma 80 lat.
hun pol Muszáj az összes kérdésre válaszolnom? Czy muszę odpowiadać na te wszystkie pytania?
hun pol Kezdj. Zaczynaj.
hun pol Tegeződjünk vagy magázódjunk? Mówimy sobie na „ty” czy na „pan”?
hun pol Tudom, hogy szereted a kávét. Wiem, że lubisz kawę.
hun pol Az én városomban nincsenek eszperantó tanfolyamok. W moim mieście nie ma kursów esperanto.
hun pol Ő írt egy levelet. On napisał list.
hun pol Nekem mindegy, hogy mit eszik. Nie obchodzi mnie, co ona je.
hun pol Szemeid a csillagokra emlékeztetnek. Twoje oczy przypominają mi gwiazdy.
hun pol Edison sikerét intelligenciájára és kitartó munkájára vezetjük vissza. Przypisujemy sukces Edisona inteligencji i starannej pracy.
hun pol Menj és mondd meg! Idź, powiedz to.
hun pol Mi ez a szag? Co to za zapach?
hun pol Ez nem a te késed. To nie jest twój nóż.
hun pol Betartjuk a szabályokat. Mamy trzymać się zasad.
hun pol Felesége az olasztanárnőnk. Jego żona jest naszą nauczycielką od języka włoskiego.
hun pol A házam előtt van egy kis kert. Przed moim domem jest mały ogród.
hun pol Miről beszél? O czym on mówi?
hun pol Miért vagy olyan szomorú? Dlaczego jesteś taki smutny?
hun pol Ez a kép nem csak azért tetszik nekem, mert híres, hanem azért is, mert igazi mestermű. Ten obraz podoba mi się nie dlatego, że jest sławny, ale i dlatego, że to prawdziwe arcydzieło.
hun pol Tomnak három bátyja van. Tom ma trzech starszych braci.
hun pol Emlékszel erre a játékra? Pamiętacie tę grę?
hun pol Holnap el tud jönni? Czy on może jutro przyjść?
hun pol Férje van és két lánya. Ona ma męża i dwie córki.
hun pol A barátnőm nagyon szép. Moja dziewczyna jest bardzo piękna.
hun pol Nincs, aki játsszon vele. On nie ma się z kim bawić.
hun pol Minden kész. Wszystko jest gotowe.
hun pol Van egy nagy kutyám. Mam dużego psa.
hun pol Most értem. Teraz ja rozumiem.
hun pol De ennék egy pestós makarónit! Ale bym zjadł makaron z sosem pesto!
hun pol Sose golfoztam még. Nigdy nie grałem w golfa.
hun pol Perfekt beszél oroszul. On perfekcyjnie mówi po rosyjsku.
hun pol Jobb egyedül lenni, mint rossz társaságban. Lepiej być samemu niż w złym towarzystwie.
hun pol A szerzőnek szép a stílusa. Ten autor ma piękny styl.
hun pol Az igazság az, hogy szeretlek. Prawdą jest, że cię kocham.
hun pol Kell valami rendes ebéd! Chcę jakiegoś normalnego obiadu!
hun pol Szükségem van egy jó szótárra. Potrzebuję dobrego słownika.
hun pol Apám tegnap nagyon későn jött haza. Mój ojciec wrócił ostatniej nocy bardzo późno.
hun pol A jóslataid beigazolódtak. Twoje przewidywania się sprawdziły.
hun pol Károly nagyon boldognak néz ki. Carl wygląda na bardzo szczęśliwego.
hun pol Ez nem só. To nie jest sól.
hun pol A múzeum ma nyitva van? Czy muzeum jest dzisiaj otwarte?
hun pol Eladó a háza. Jego dom jest do kupienia.
hun pol Minden gyereknek három cukorkát adtam. Dałem każdemu dziecku trzy cukierki.
hun pol A szüleim nem élnek. Moi rodzice nie żyją.
hun pol Egy kicsit fáradt vagyok. Jestem trochę zmęczony.
hun pol Teréz anya 1910-ben Jugoszláviában született. Matka Teresa urodziła się w Jugosławii w 1910 roku.
hun pol Ez a mi titkunk lesz. To będzie nasz sekret.
hun pol A német helyett a francia nyelvet tanultam. Nauczyłem się francuskiego zamiast niemieckiego.
hun pol Ki van ott? Kto tam?
hun pol Tomi majdnem mindig napszemüvegben van. Tomi niemal zawsze nosi okulary słoneczne.
hun pol Tudod, mi ez? Wiesz, co to jest?
hun pol Mindenünk van. Mamy wszystko.
hun pol Csatlakozhatok hozzád? Czy mogę się do ciebie przyłączyć?
hun pol Hason fekve szeretek aludni. Lubię spać na brzuchu.
hun pol Tudom, hogy elfoglalt volt. Wiem, że był zajęty.
hun pol Addig kell elvégeznem a mosást, amíg süt a nap. Muszę zrobić pranie póki świeci słońce.
hun pol Van egy új piros autóm. Mam nowy czerwony samochód.
hun pol Tom azt mondja, hogy nem éhes. Tom mówi, że nie jest głodny.
hun pol A nyelvileg izolált magyar irodalom számára a más nyelvekről való fordítás mindig nagyon fontos volt. Dla językowo odizolowanej literatury węgierskiej tłumaczenia z innych języków zawsze były bardzo ważne.
hun pol A kutyák hűsėgesek. Psy są wierne.
hun pol Van kutyám. Mam psa.
hun pol Még nem ismerik a gyilkosság indítékát. Motyw morderstwa jest jeszcze nieznany.
hun pol Elkövettes ugyanazt a hibát. Zrobiłeś ten sam błąd.
hun pol Csak teánk van. Mamy tylko herbatę.
hun pol Elmentem az apám sírjához. Odwiedziłem grób ojca.
hun pol Nyelvet nyújtott a tanárra. Pokazał język swojemu nauczycielowi.
hun pol Éjjel nem zuhanyozhatok. Nie mogę brać prysznica w nocy.
hun pol Többé kevésbé korombeli volt. Ona jest mniej więcej w moim wieku.
hun pol Megmondod nekem, hogyan lehet eljutni Sinjukuba? Powiesz mi jak się dostać do Shinjuku?
hun pol Török vagyok. Jestem Turczynką.
hun pol Tanulok csehül. Uczę się czeskiego.
hun pol Oroszország Európa vagy Ázsia része? Rosja jest częścią Europy czy Azji?
hun pol Kövér, mint a disznó. Gruby jak świnia.
hun pol Két nappal később jött vissza. Wrócił dwa dni później.
hun pol Tudod már, hogy ki diétázik? Wiesz już, kto jest na diecie?
hun pol Tom tudja, hogy ez hazugság. Tom wie, że to jest kłamstwo.
hun pol Mindig akartam találkozni veled. Zawsze chciałem cię poznać.
hun pol A háza közel van a tengerhez. Jej dom jest blisko morza.
hun pol Remélem, hogy hamarosan meggyógyulsz. Mam nadzieję, że szybko wyzdrowiejesz.
hun pol Mindent hallottam. Wszystko słyszałem.
hun pol Sürgős volt. To było pilne.
hun pol Megkóstoltam tegnap este a kebabot az új étteremben. 10-ből 6-ot adnék rá. Wczoraj spróbowałem kebaba w tej nowej restauracji. Na 10 możliwych punktów , dałbym sześć.
hun pol Jó éjszakát kívánok neki. Życzę jej dobrej nocy.
hun pol Te nagyon jó vagy. Jesteś bardzo dobry.
hun pol Van ott valaki? Jest tam kto?
hun pol Tudod, hol vagyunk? Wiesz, gdzie jesteśmy?
hun pol Megköszöntem neki a szép ajándékot. Podziękowałem mu za miły prezent.
hun pol Sose láttam pandát, amíg nem mentem Kínába. Nigdy nie widziałem pandy, dopóki nie pojechałem do Chin.
hun pol Ha jól emlékszem, unokatestvérek. Jeśli dobrze pamiętam, są kuzynami.
hun pol Gratulálok! Gratuluję!
hun pol Tomi nem tudott segíteni Marinak. Tom nie potrafił pomóc Mary.
hun pol Ő épp egy kést élesített. On naostrzył nóż.
hun pol Az élet szép. Życie jest piękne.
hun pol A kulcs az asztalon van. Klucz jest na stole.
hun pol Több D-vitaminra van szükségem. Potrzebuję więcej witaminy D.
hun pol Azt mondják, a Coca-cola oldja a fogakat. Mówią, że coca-cola rozpuszcza zęby.
hun pol Mit csinál? Co ona robi?
hun pol Nem orvos vagyok, hanem tanár. Nie jestem lekarzem, tylko nauczycielem.
hun pol Jobb. Jest lepiej.
hun pol Van itt valaki, aki beszél japánul? Czy jest tu ktoś, kto mówi po japońsku?
hun pol Hol van az irodám? Gdzie jest moje biuro?
hun pol Nem látszik rajtad a fáradtság. Nie widać po tobie zmęczenia.
hun pol Lehet, hogy havazni fog. Może padać śnieg.
hun pol Szereted a fehér csokoládét? Lubisz białą czekoladę?
hun pol Az idő repül. Czas leci.
hun pol Elfelejtettem virágot venni Évának. Zapomniałem kupić kwiatów dla Évy.
hun pol Ez a strand a szörfösök paradicsoma. Ta plaża to raj dla surferów.
hun pol Szeret olvasni. Ona lubi czytać.
hun pol Milyen magas? Jaki ma pan wzrost?
hun pol A szex fontos nekem. Seks jest dla mnie ważny.
hun pol Van belőle több. Jest tego więcej.
hun pol Nincs WiFi. Nie ma WiFi.
hun pol Elvesztettem a kulcsomat. Zgubiłem mój klucz.
hun pol Megmondanád még egyszer, hogy hányszor voltál már itt? Możesz powtórzyć, ile razy tu byłeś?
hun pol Volt egy tanú. Był jeden świadek.
hun pol Kezdem érteni. Zaczynam rozumieć.
hun pol Nem szereti a kávét. On nie lubi kawy.
hun pol Büszke Tom Mary-re. Tom jest dumny z Mary.
hun pol Itt nem beszélnek angolul. Tu nie mówi się po angielsku.
hun pol Holnapután van Tom születésnapja. Pojutrze są urodziny Toma.
hun pol Cukros vagyok. Jestem cukrzykiem.
hun pol A világ most egészen más. Dzisiaj świat jest zupełnie inny.
hun pol Erőfeszítései gyümölcsözőek voltak. Jego wysiłki zaowocowały.
hun pol Ő kórházban fekszik. On leży w szpitalu.
hun pol Az állás jól fizet, de a rossz oldala az, hogy 12 órát kell dolgoznom naponta. Ta praca daje przyzwoite dochody, ale muszę pracować 12 godzin dziennie.
hun pol Tomi harmincéves korában halt meg. Tom zmarł w wieku trzydziestu lat.
hun pol Egy nap alatt be kell fejeznünk ezt a munkát. Musimy zakończyć tę pracę w jeden dzień.
hun pol Űz valamilyen sportot? Czy on uprawia jakiś sport?
hun pol Kérsz almát? Chcesz jabłko?
hun pol Jó dolog kosarazni. Gra w koszykówkę to niezły ubaw.
hun pol Előbb vagy utóbb jó ügyvéd lesz belőle. On prędzej czy później zostanie dobrym adwokatem.
hun pol Áll a gép. Maszyna stoi.
hun pol Ne dohányozz sokat. Nie pal za dużo.
hun pol Apa vett nekem egy új biciklit. Ojciec kupił mi nowy rower.
hun pol Házas vagyok, és két gyerekem van. Jestem żonaty i mam dwójkę dzieci.
hun pol Ő írt egy levelet. Napisał list.
hun pol Tele van jóindulattal. Ona jest pełna dobrej woli.
hun pol Igen, kettő. Tak, dwa.
hun pol Minden nap gyakorol pianínón játszani. Ona każdego dnia ćwiczy grę na pianinie.
hun pol Már győztek. Już wygrali.
hun pol Mit olvasol? Co czytasz?
hun pol Valamikor találkoztam vele. Kiedyś go spotkałem.
hun pol Akkor már túl késő lesz. To już będzie za późno.
hun pol Kacsára célzott, és a levegőbe talált. Celował w gęś, trafił w powietrze.
hun pol Saminek és Laylának tizenegy gyerekük van. Sami i Layla mają jedenaście dzieci.
hun pol Ez a dugó nem akar kijönni. Ten korek nie chce wyjść.
hun pol Tom nagyon szomorú. Tom jest bardzo smutny.
hun pol A macskád fekete. Twój kot jest czarny.
hun pol Miért szeretsz? Dlaczego mnie kochasz?
hun pol Szeret édesapja sikeres autókereskedésével dicsekedni. Lubi chwalić się udanym biznesem samochodowym swojego ojca.
hun pol Szárítsd meg a nadrágot a fűtőtesten! Wysusz spodnie na kaloryferze.
hun pol Visszajöttem! Ó? Vendégünk van? Wróciłem! O! Mamy gości?
hun pol Enyhe telünk volt tavaly. W zeszłym roku mieliśmy łagodną zimę.
hun pol Ma péntek van. Dziś jest piątek.
hun pol Tanítson meg, hogyan kell ezt csinálni. Poinstruuj mnie, jak należy to zrobić.
hun pol Kicsit idétlenül éreztem magam. Czułem się trochę głupio.
hun pol Az éhség a legnagyobb szakács. Głód najlepszym kucharzem.
hun pol Ez a mienk. To jest nasze.
hun pol Elhagyta a mozijegyét. Zgubił swój bilet do kina.
hun pol Kórházban fekszik. On leży w szpitalu.
hun pol Tom a barátod. Tom jest twoim przyjacielem.
hun pol Tamás tejet öntött egy pohárba, aztán odaadta Máriának. Tom nalał mleko do szklanki i podał ją Mary.
hun pol Fáradtak voltak. Były zmęczone.
hun pol Nagyon sok levelet ír a barátainak. On pisze bardzo dużo listów do przyjaciół.
hun pol Hozzászoktam a hideghez. Jestem przyzwyczajony do chłodu.
hun pol A kútban nem volt víz. W studni nie było wody.
hun pol Egészséges gyermeket hozott a világra. Ona wydała na świat zdrowe dziecko.
hun pol Beszélsz a macskáidhoz? Rozmawiasz ze swoimi kotami?
hun pol Bocsánatot kellenen kérned. Powinieneś przeprosić.
hun pol Bob is tud autót vezetni. Bob też umie prowadzić samochód.
hun pol Tessék, vegyél süteményt. Poczęstuj się, proszę, ciastkami.
hun pol Segítséged nélkül magamnak nem sikerült volna. Bez twojej pomocy nie odniósłbym sukcesu.
hun pol Jobb formában vagy, mint én. Jesteś w lepszej formie niż ja.
hun pol Az akupunktura valóban ugyanolyan eredményes mint a hagyományos orvoslás? Czyżby akupunktura była tak samo skuteczna jak medycyna tradycyjna?
hun pol Ez a szó nincs benne a szótáramban. Tego słowa nie ma w moim słowniku.
hun pol Van valami közös bennük. Mają coś wspólnego.
hun pol Nincs szükség arra, hogy siessünk. Van egy csomó időnk. Nie ma potrzeby się spieszyć. Mamy dużo czasu.
hun pol Ellopták a csomagomat. Mój bagaż został ukradziony.
hun pol Azt hallottam, lehet, hogy havazni fog. Słyszałem, że może padać śnieg.
hun pol Ő nyolc éves. On ma osiem lat.
hun pol Nézem a holdat és a csillagokat. Widzę księżyc i gwiazdy.
hun pol Senki sem tudta a helyes választ. Nikt nie umiał dać poprawnej odpowiedzi.
hun pol Keiko énekel. Keiko śpiewa.
hun pol A prostitúció legális Németországban. Prostytucja w Niemczech jest legalna.
hun pol Ha holnap szép idő lesz, kirándulunk egyet. Jeśli jutro będzie ładnie, zrobimy piknik.
hun pol Kétszer hét az tizennégy. Dwa razy siedem jest czternaście.
hun pol Remélem, Irénnek sikerül végre létrehoznia a saját vállalkozását! Oby się Irkowi udało założyć wreszcie własne przedsiębiorstwo!
hun pol Ez volt az egyetlen reménye. To była dlań jedyna nadzieja.
hun pol Két gyerekem van. Mam dwoje dzieci.
hun pol Nem tulajdonított jelentőséget a betegségének. Lekceważył swoją chorobę.
hun pol Ez a szobám. To jest mój pokój.
hun pol Levelet írt, közben zenét hallgatott. Pisał list, słuchając muzyki.
hun pol Van élet a halál előtt? Czy jest życie przed śmiercią?
hun pol Egyeztetni kellene az ambícióidat a lehetőségekkel. Dostosuj ambicje do możliwości.
hun pol Tudom, hogy mikor hazudik nekem valaki. Wiem, kiedy ktoś mnie okłamuje.
hun pol Olyan arcot vágott, mintha szellemet látott volna. Miał taką minę, jakby zobaczył ducha.
hun pol Veszedelmes játékot űz. Gra w niebezpieczną grę.
hun pol Te is és én is ennek az iskolának vagyunk a tanulói. I ty, i ja jesteśmy uczniami tej szkoły.
hun pol Einstein szeretett hegedűn játszani. Einstein lubił grać na skrzypcach.
hun pol Nem tesszük kockára az életünket miattad. Nie będziemy przez ciebie narażać życia.
hun pol Na, most már megyek. No, będę się zbierać.
hun pol Nem sok pénz volt Annánál. Anna ma przy sobie niewiele pieniędzy.
hun pol Még nem hallotta a legújabb híreket. Ona jeszcze nie słyszała najnowszych wiadomości.
hun pol Fejezzük be ezt a vitát. Zakończmy tę debatę.
hun pol Mikor lett a nagykorú? Kiedy on stał się pełnoletni?
hun pol Tom alszik. Tom śpi.
hun pol Leült a padra és keresztbe tette a lábait. Usiadł na ławce i założył nogę na nogę.
hun pol Tegnap egy amerikai tanulóval találkoztam. Spotkałem wczoraj ucznia z Ameryki.
hun pol Picasso festette ezt a képet 1950-ben. Picasso namalował ten obraz w 1950.
hun pol Kár, hogy nincs humorérzéke. Szkoda, że on nie ma poczucia humoru.
hun pol Csak kevés utas élte túl a katasztrófát. Nieliczni pasażerowie przeżyli katastrofę.
hun pol Te mindenkin túlteszel a városban. Ty przerastasz każdego w mieście.
hun pol Tom visszament a szobájába. Tom wrócił do swojego pokoju.
hun pol Csak jobb gyalogolni, mint várni a következő buszra. Już lepiej iść piechotą niż czekać na następny autobus.
hun pol Van egy barátom, aki pilóta. Mam przyjaciela, który jest pilotem.
hun pol Ne bújj az ágy alá! Nie chowaj się pod łóżkiem.
hun pol A találkozón csak hat ember volt. Na spotkaniu było tylko sześć osób.
hun pol Engedtem a kísértésnek és rágyújtottam egy cigarettára. Uległem pokusie i zapaliłem papierosa.
hun pol Nézd meg, hová mész. Patrz, gdzie idziesz.
hun pol Nem parkolhatsz itt az autóddal. Nie możesz zaparkować tutaj twojego samochodu.
hun pol Ez a mondat hibás. To zdanie jest błędne.
hun pol Rá se gondolj, hogy engem tapogass! Nawet nie myśl o obmacywaniu mnie!
hun pol Üvölt az oroszlán. Lew ryczy.
hun pol Hogy mondják azt, hogy 'good bye' németül? Jak się mówi 'good bye' po niemiecku?
hun pol És te? I ty?
hun pol Ő nem az apám. To nie jest mój ojciec.
hun pol Véletlenül megtalálta a kamerát, amit elvesztett. Przypadkowo znalazł kamerę, którą zgubił.
hun pol Valamennyien tévedtek, egyikőtöknek sincs igaza! Wszyscy się mylicie, żaden z was nie ma racji!
hun pol Van Tomnak tetoválása? Czy Tom ma tatuaż?
hun pol Kevés pénz van nálam. Mam mało pieniędzy przy sobie.
hun pol Menj, amikor akarsz. Idź, kiedy chcesz.
hun pol A konferencia holnap ér véget. Konferencja kończy się jutro.
hun pol Hol történt ez? Gdzie to się stało?
hun pol Mit hittetek, mit fogok csinálni? Myśleliście, że co będę robił?
hun pol Tegnap vasárnap volt, nem szombat. Wczoraj był niedziela, a nie sobota.
hun pol Ma vasárnap van. Dziś jest niedziela.
hun pol Íróként keresi a kenyerét. Ona zarabia na życie pisaniem.
hun pol Beszél itt valaki angolul? Mówi tu ktoś po angielsku?
hun pol Édesapám szereti a munkáját. Mój ojciec lubi swoją pracę.
hun pol Ez az alma savanyú. To jabłko ma kwaśny smak.
hun pol Van egy fiam. Mam jednego syna.
hun pol A barátaim Kennek szólítanak. Przyjaciele mówią na mnie Ken.
hun pol Nyitva van ma a múzeum? Czy muzeum otwiera się dzisiaj?
hun pol Az öltözeted nem divatos. Twoje ubrania są niemodne.
hun pol Ez az én iskolám. To moja szkoła.
hun pol Tony gyorsan tud futni. Tony umie szybko biegać.
hun pol Valaki meghalt. Ktoś umarł.
hun pol Szeretnél valamit? Chciałbyś coś?
hun pol Töltsd tele a kulacsomat! Napełnij moją dynię!
hun pol Ez a mondat nem helytelen. To zdanie nie jest błędne.
hun pol Mindenki tudja, hogy ezt Tom csinálta. Każdy wie, że Tom to zrobił.
hun pol Kinéztem magamnak egy szép kabátot, szerdán megveszem. Upatrzyłem sobie piękną kurtkę, kupię ją w środę.
hun pol Tom programozó. Tom jest programistą.
hun pol Ellopták a tárcáját. Ukradziono mu portfel.
hun pol Nem fogadta el a bocsánatkérésemet. Nie przyjął moich przeprosin.
hun pol Ki volt fáradva. Był ledwo żywy ze zmęczenia.
hun pol A legtöbb nő szeret vásárolni. Większość kobiet uwielbia robienie zakupów.
hun pol Mit szeretnél, Tom? Czego chcesz, Tom?
hun pol Azt válaszolta, hogy jól tud úszni. Odpowiedział, że umie świetnie pływać.
hun pol A múzeum nyitva van ma? Czy muzeum otwiera się dzisiaj?
hun pol Add nekem a pénzedet. Daj mi twoje pieniądze.
hun pol Vajon nagy Márk szobája? Czy pokój Marka jest duży?
hun pol - Hol voltál? - Fogorvosnál. "Gdzie ty byłeś?" "Byłem u dentysty."
hun pol De gyorsan futsz! Ależ ty szybko biegasz!
hun pol Át tudom úszni a folyót. Umiem przepłynąć rzekę.
hun pol Marie az anyjának segít. Marie pomaga matce.
hun pol Szeretem a csokoládét. Lubię czekoladę.
hun pol Megvoltak a maga hibái, de így is szerette őt. Miała swoje wady, ale i tak ją kochali.
hun pol Ez az én pénzem, senki másé, tehát ne vegye el az állam! To moje pieniądze, niczyje inne, więc niech nie zabiera mi ich państwo!
hun pol Az út hosszú. Droga jest długa.
hun pol Na ez a te szerencséd. No to twoje szczęście.
hun pol Boldog karácsonyt! Wesołych Świąt!
hun pol Finn vagyok. Jestem Finem.
hun pol Julien kerek szemüveget hord, akárcsak John Lennon. Julien nosi okrągłe okulary, jak John Lennon.
hun pol A múzeum nyitva van ma? Czy muzeum jest dzisiaj otwarte?
hun pol Bezárta az ajtót, amelyik mögötte volt. On zamknął drzwi, które były za nim.
hun pol Van alibid? Czy masz alibi?
hun pol Nem sok diák tudta a nevét. Niewielu studentów znało jego nazwisko.
hun pol Szükségünk van egy orvosra. Potrzebujemy doktora.
hun pol Boldog Karácsonyt! Wesołych Świąt!
hun pol Van időd holnap? Masz czas jutro?
hun pol A hűtőben van tej. W lodówce jest mleko.
hun pol Amikor kimész a szobából, győződj meg róla, hogy leoltottad a villanyt. Kiedy wychodzisz z pokoju, upewnij się, że zgasiłeś światło.
hun pol Autókat és ékszereket vásároltak. Kupili samochody i biżuterię.
hun pol Mi vissza fogunk jönni. Będziemy wracać.
hun pol Próbálta meggyőzni őket az ártatlanságáról, de hiába. Próbował przekonać ich o swojej niewinności, ale na próżno.
hun pol Antoni játszik. Antoni bawi się.
hun pol Egy nap alatt kell befejeznünk ezt a munkát. Musimy zakończyć tę pracę w jeden dzień.
hun pol Hol vannak a szülők? Gdzie są rodzice?
hun pol Kedveled az iskolát? Lubisz szkołę?
hun pol Már minden hely foglalt. Wszystkie miejsca są już zarezerwowane.
hun pol A víz számunkra nélkülözhetetlen. Woda jest dla nas niezbędna.
hun pol Levelet írok. Piszę list.
hun pol Viszontlátásra Szajoko. Do widzenia, Sayoko.
hun pol Vett egy új porszívót a szupermarketben. Kupiła odkurzacz w supermarkecie.
hun pol Ez az egyetlen választásuk. To ich jedyny wybór.
hun pol Sajnálom, hogy Tom nem volt itt. Przykro mi, że Toma tu nie było.
hun pol Kutya szaladgált a kertben. Pies biegał po ogrodzie.
hun pol Késsel és villával esznek. Oni jedzą nożem i widelcem.