forked from Helsinki-NLP/Tatoeba-Challenge
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathtest.txt
1943 lines (1943 loc) · 189 KB
/
test.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
jpn_Hani por 電話帳をみて。 Consulta a lista telefónica.
jpn_Hani por 父は夕食前に入浴する。 Meu pai toma banho antes do jantar.
jpn_Hira por いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 No final desta semana, eu finalmente consegui uma folga.
jpn_Hira por 私は先週しばらくぶりに彼に会った。 Depois de muito tempo sem nos encontrarmos, eu me encontrei com ele na semana passada.
jpn_Hira por 6日間学校に行けませんでした。 Eu faltei na escola por 6 dias.
jpn_Hira por 皆が酔っぱらいです。 Todo mundo está bêbado.
jpn_Hira por 娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。 A filha está irritada com sua mãe, que sempre quebrava promessas.
jpn_Hira por そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。 E então, eles passaram aquele dia com Jesus.
jpn_Hira por セーラは恨むような女の子ではないだろうが。 Eu não acho que Sara é o tipo de garota que guarda ressentimentos.
jpn_Hira por 肉を薄く切りなさい。 Corte a carne em fatias finas.
jpn_Hira por 明るい笑顔で2人は光り輝く未来を歩み始めたんだ。 Os dois sorrindo felizes começaram a caminhar em direção ao brilhante futuro.
jpn_Hira por トムはメアリーについてあなたに話しましたか。 Tom te falou sobre Mary.
jpn_Hira por ちょっとトイレをお借りしてもよろしいですか。 Com licença, posso utilizar o banheiro?
jpn_Hira por まるで化石みたいな人間だわ。 Ele é um fóssil vivo!
jpn_Hira por 日本は完全に近代化したという点で、アジア諸国の中にあって独特の存在である。 A completa modernização do Japão é única entre os países asiáticos.
jpn_Hira por あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 Essa maneira de falar é característico das pessoas dessa parte do país.
jpn_Hira por 彼らは給料を上げるように要求した。 Eles fizeram um pedido de aumento de salário.
jpn_Hira por 彼が戻ってくるまでここで待とう。 Vamos esperar aqui até que ele volte.
jpn_Hira por あなたは、自分の日本語のレベルがわかりますか? Você sabe em qual nível está em Língua Japonesa?
jpn_Hira por 私たちはきのうサッカーをしました。 Nós jogamos futebol ontem.
jpn_Hira por 騒音で頭が割れそうだ。 Minha cabeça parece rachar com esse barulho.
jpn_Hira por 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 Se eu não for reprovado, conseguirei tirar minha carteira de motorista este ano.
jpn_Hira por 彼はみんなに笑われた。 Todo mundo riu dele.
jpn_Hira por 私は自分のした事がとても恥ずかしい。 Estou com muita vergonha de mim mesmo pelo que eu fiz.
jpn_Hira por 彼女に会ったことがない。 Eu nunca a tinha visto antes.
jpn_Hira por_Hira 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
jpn_Hira por 教師は学生に宿題について優しく説明した。 O professor explicou calmamente o dever de casa para os alunos.
jpn_Hira por 靴を脱いで下さい。 Por favor, tire os sapatos.
jpn_Hira por 彼女は彼にかばんを運んでほしいと頼んだ。 Ela pediu a ele para levar sua bolsa.
jpn_Hira por 髪の毛を後ろになでつけた。 Ele penteou seu cabelo para trás.
jpn_Hani por 私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。 Encontrei um velho amigo e, mais estranhamente ainda, um antigo professor.
jpn_Hani por 彼は自分一人で三人の子供を育てた。 Ele sustentou sozinho três crianças.
jpn_Hira por 「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」 "Como você está?" "Estou bem, obrigado."
jpn_Hira por 学校に行きたいです。 Eu quero ir para a escola.
jpn_Hira por 母は私に白い服を作ってくれた。 Minha mãe me fez um roupa branca.
jpn_Hira por 彼の答えは正確ではなかった。 A resposta dele não se mostrou correta.
jpn_Hira por この書類を5枚コピーして下さい。 Por favor, faça cinco cópias deste documento.
jpn_Hira por 僕には無理だ É impossível para mim.
jpn_Hira por 彼はまるで何もかも知っているかのように話す。 Ele parecia ter perdido seu caminho.
jpn_Hani por 大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。 Para operar aviões com passageiros, é necessário um longo período de treinos e experiência.
jpn_Hira por オレンジを食べますか。 Você come laranja?
jpn_Hira por その問題については後で話し合おう。 Vamos discutir sobre este assunto depois.
jpn_Hani por 荷物を準備して。 Prepare a bagagem.
jpn_Hani por 日本語の勉強、応援するよ。 Vou auxiliá-la nos estudos de língua japonesa.
jpn_Hira por 彼はかんかんになって出ていった。 Ele ficou furioso e saiu.
jpn_Hira por 私たちは駅の近くに住んでいます。 Moramos perto da estação.
jpn_Hira por お金はあまりありません。 Não tenho muito dinheiro.
jpn_Hira por 彼のことを知れば知るほどいっそう彼のことが好きになる。 Quanto mais você o conhece, mais passa a gostar dele.
jpn_Hira por 調子に乗りすぎるなよ。 Não se deixe levar pelo calor do momento.
jpn_Hira por 地獄へようこそ。 Bem-vinda ao inferno!
jpn_Hira por 夜活動する動物もいる。 Alguns animais são ativos à noite.
jpn_Hira por 宿題を一緒にしよう。 Vamos fazer a tarefa juntos.
jpn_Hani por 来週の映画を教えて下さい。 Por favor, diga-me que filme vai passar na semana que vem.
jpn_Hira por ここは何度も来たことがある。 Já vim aqui muitas vezes.
jpn_Hani por 毎朝六時に彼を起こします。 Eu o acordo todos os dias às seis da manhã.
jpn_Hira por 僕高卒だからそのぶん高校の問題とか出来る。 Eu sou graduado do ensino médio, então eu devo conseguir resolver questões e problemas do ensino médio.
jpn_Hira por 友達が私の誕生日を祝ってくれた。 Meus amigos celebraram meu aniversário.
jpn_Hira por 甘すぎる Doce demais.
jpn_Hira por たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 Te seguirei, faça chuva ou faça sol.
jpn_Hira por お金はどのくらい持っていますか。 Quanto dinheiro você tem?
jpn_Hira por 私は電車から降りた。 Eu desci do trem.
jpn_Hira por 囚人は自由を与えられた。 Ao prisioneiro foi dada a liberdade.
jpn_Hira por 俺はアームチェアーに戻って本を開いた。 Eu voltei a me sentar na poltrona e abri o livro.
jpn_Hira por やあ! Oi.
jpn_Hani por 料理が上手ですね。 Você cozinha bem.
jpn_Hira por 私は試験の成績を心配しています。 Eu estou ansioso acerca dos resultados do exame.
jpn_Hira por その部長は、よく長時間働かせる。 Volta e meia esse gerente me faz ficar trabalhando um tempão.
jpn_Hira por この漫画は知っていますか? Você conhece este gibi?
jpn_Hira por やれやれ、またやっちゃったな。 Ai ai, lá vou eu novamente.
jpn_Hira por それ全部一人で食べるつもり? Você pretende comer isso tudo sozinho?
jpn_Hira por 私は学校から帰る途中で彼に会った。 Encontrei-o no caminho de volta da escola.
jpn_Hani por 彼は晩学だ。 Ele se educou tardiamente.
jpn_Hira por 熱は下がりましたか。 A febre baixou?
jpn_Hira por 夜空にきらきら光っている星は、宝石のように見えました。 As estrelas brilhando no céu noturno pareciam joias.
jpn_Hira por 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 Ele tentou justificar suas bobagens.
jpn_Kana por ジャックは8月10日に生まれた。 Jack nasceu em 10 de agosto.
jpn_Hira por サミは南から来ました。 Sami veio do Sul.
jpn_Hira por おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。 Nossa, sair de mesa no meio da refeição é grosseiro, sabia.
jpn_Hira por 上司は私がその仕事をできるとは思っていない。 O chefe não acha que eu consigo fazer esse trabalho.
jpn_Hani por 明日は日曜日です。 Amanhã é domingo.
jpn_Hira por すみません、スープに髪の毛が入っていたんですけど。 Sinto muito, havia cabelo na sopa.
jpn_Kana por トムが負けた。 O Tom perdeu.
jpn_Hani por 父方の祖母は百歳になった。 A avó por parte de pai completou cem anos.
jpn_Hira por 歯に何かはさまってるよ。 Tem algo preso nos meus dentes.
jpn_Hira por 排尿の時痛みがあります。 Dói quando eu urino.
jpn_Hira por いつも言ってるじゃないか。 Estou sempre a dizê-lo.
jpn_Hani por 彼の努力に頭が下がる。 Minhas sinceras reverências pelos esforços dele.
jpn_Hira por 歯がひどく痛むんです。 Tenho uma forte dor de dentes.
jpn_Hani por 私はイギリスへ本を何冊か注文した。 Eu pedi vários livros da Inglaterra.
jpn_Hira por 彼は9時から5時まで働きました。 Ele trabalhou de 9 até as 5 horas.
jpn_Hira por おめでとうございます。 Parabéns.
jpn_Hira por 私は昨日そこへ行った。 Eu fui ali ontem.
jpn_Hira por 彼は川で泳いでいます。 Ele está nadando no rio.
jpn_Hani por 12月3日は国際障害者デーです。 Dia 3 de dezembro é o Dia Internacional das Pessoas com Deficiência.
jpn_Hira por 仕事はどうですか? Como vai o trabalho?
jpn_Hira por 本を開かないで。 Abra o livro
jpn_Hani por 彼女は英語の勉強で忙しい。 Ela está ocupada aprendendo inglês.
jpn_Hira por 大多数の人はこう思っているはずだ Provavelmente, a maioria das pessoas pensa assim.
jpn_Hani por 鉄の原子番号は26です。 O número atômico do ferro é 26.
jpn_Hira por オレは卵を食べてもいい? Posso comer os ovos?
jpn_Hira por 彼女はロンドンからパリへ行った。 Ela foi de Londres a Paris.
jpn_Hira por 社長が好きですか。 Você gosta do diretor?
jpn_Hira por 10軒の家がその火事で焼失した。 O incêndio destruiu 10 casas.
jpn_Hira por 湯便料金はいくらになりますか。 As despesas postais tornaram-se quanto?
jpn_Hira por 私は首尾よく山頂に到達できた。 Consegui alcançar o topo da montanha.
jpn_Hira por 私の心は幸福感でいっぱいだった。 Meu coração estava cheio de felicidade.
jpn_Hira por 目を開けてください。 Abram seus olhos, por favor.
jpn_Hira por 彼女は本を失くしました。 Ela perdeu o livro.
jpn_Hira por 「トムのこと嫌いなの?」「嫌いじゃないよ。ちょっと変わった人だなとは思うけど」 "Você odeia Tom?" "Não, somente acho que ele é um pouco estranho."
jpn_Hira por きれい! Que bonito!
jpn_Hira por 私の祖父は、その時代と場所にしては、非常に学識ある人だったが、実業家になるには全く向いていなかった。 O meu avô, para aquela época e lugar, era um homem extremamente estudado, mas mesmo assim não era o homem certo para ser um homem de negócios.
jpn_Kana por 彼はサッカーが得意だ。 Ele é bom jogando futebol.
jpn_Hira por あした父が帰る。 Meu pai voltará amanhã.
jpn_Hira por 彼は若い女の子達に囲まれて座っていました。 Ele estava sentado cercado por jovens garotas.
jpn_Hira por 私は一人の弟がいます。 Eu tenho um irmão.
jpn_Hira por 警察が来るまで待った方が良い。 É melhor esperar até a polícia chegar.
jpn_Hira por ジュースを飲みますか。 Você bebe suco?
jpn_Hira por 他人の事はほうっておいてくれ。 Cuide das suas próprias coisas!
jpn_Hira por 昔彼らはのろしで通信していた。 Antigamente eles se comunicavam com sinais de fumaça.
jpn_Hira por 彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。 Nenhum dos seus alunos passou no exame.
jpn_Hira por 私たちはこのような事故の再発を防止しなければならない。 Nós temos que tomar medidas preventivas para que um acidente como este não aconteça novamente.
jpn_Hani por 冬休み何日から? Que dia começam as férias de inverno?
jpn_Hira por 「溜息なんてついてた?」「不幸せなオーラ出しながらね」 "Eu realmente suspirei ?" "Enquanto dava uma aura de infelicidade."
jpn_Hira por 私の友達を待っています。 Estou esperando meu amigo.
jpn_Hira por メアリーはスーパーで働いている。 Mary trabalha num supermercado.
jpn_Hira por 彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。 Ela fez uma viagem de dez dias pela Europa com seu amigo.
jpn_Hira por 道は急斜面をジグザグにのぼっていた。 O caminho subia a encosta íngreme em ziguezague.
jpn_Hani por 彼は敵を料理した。 Ele lidou com facilidade com seu oponente.
jpn_Hira por 何してるの? O que faremos?
jpn_Hira por 狼を飼い慣らすことはできません。 Não se pode domar um lobo.
jpn_Hira por 彼は、よく書斎にこもって、こういうものを書きます。 Muitas vezes ele se tranca no escritório e escreve coisas como essas.
jpn_Hira por 彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。 Desde que ele se feriu em um acidente, ele não pôde mais andar.
jpn_Hira por 答は簡単でした。 A resposta foi fácil.
jpn_Hani por 音楽は世界の共通言語だ。 A música é uma linguagem universal.
jpn_Hira por 彼女がそう言ったのは意外だ。 É surpreendente ela ter dito isso.
jpn_Hira por あなたは学生ですか。 Você é estudante?
jpn_Hira por この車誰のですか? Este carro, de quem é?
jpn_Hira por 今や彼女を救えるものは君しかいない。 Agora só você pode salvá-la.
jpn_Hira por アメリカからいらっしゃっているそうですね。 Você veio dos Estados Unidos, não é mesmo?
jpn_Hani por 救急車を呼んで! Chamem uma ambulância.
jpn_Hira por 私は当時たいてい5時に起きた。 Eu costumava acordar às 5 horas naquela época.
jpn_Hira por 父方の祖母は百歳になった。 Minha avó por parte de pai completou cem anos.
jpn_Hira por そうなんですか? É mesmo?
jpn_Hani por 祖父は大阪の出身です。 O meu avô vem de Osaca.
jpn_Hira por 体重を失う問題がありますか Você tem dificuldade para perder peso?
jpn_Hira por またお目にかかりましょう。 Tchau!
jpn_Hira por 心配しないで。 Não se preocupe.
jpn_Hira por 私はあなたの助けを必要としている。 Preciso da sua ajuda.
jpn_Hani por 料理は得意です。 Eu cozinho bem.
jpn_Hani por 9月10日は世界自殺予防デーです。 Dia 10 de setembro é o Dia Mundial de Prevenção do Suicídio.
jpn_Hani por 今日の晩ごはん何? Qual o jantar de hoje?
jpn_Hira por 私はあなたの味方です。 Estou do seu lado.
jpn_Hira por 私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。 Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério.
jpn_Hira por その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 A menina levantou a caixa pesada só com uma mão.
jpn_Hira por 昨日は泣かせてごめん。 Desculpe por ter feito você chorar ontem.
jpn_Hira por 林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。 A maçã, com a faca, foi cortada ao meio por ela.
jpn_Hira por 智子は友人に彼女のパーティーに来てくれるよう頼んだ。 Satoko pediu aos amigos para ir à festa dela.
jpn_Hira por アセロラにはレモンの17倍ものビタミンCが含まれています。 A acerola tem 17 vezes mais vitamina C do que o limão.
jpn_Hira por 来週二日間の休みを取るつもりです。 Na próxima semana eu planejo tirar dois dias de folga.
jpn_Hira por 彼は消防士になろうと決心した。 Ele decidiu ser um bombeiro.
jpn_Hira por ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。 A Lucy veio me visitar três dias atrás.
jpn_Hira por 彼らは昔のことを回想するのが好きだ。 Eles gostam de lembrar memórias do passado.
jpn_Hira por 冷蔵庫に卵いくつある? Quantos ovos tem na geladeira?
jpn_Hira por 何をしたらいいのかわかりません。 Eu não sei o que fazer.
jpn_Hira por 籠の鳥に水とえさをまいにちやるようにしてください。 Certifique-se que os pássaros na gaiola vão ter água e ração todos os dias.
jpn_Hira por 私たちは政治と宗教を分けなければならない。 Devemos separar a política da religião.
jpn_Latn por Kanojo wa toire ni imasu. Ela está no banheiro.
jpn_Hani por 靴、捨てたよ。 Me desfiz dos sapatos.
jpn_Hani por 郵便局はその茶色の建物だ。 A agência de correios é essa construção marrom.
jpn_Hira por 彼はみんなを気楽にさせるこつを知っている。 Ele sabe como deixar as pessoas se sentindo à vontade.
jpn_Hani por 彼に夢中なの! Estou encantada com ele!
jpn_Hani por 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 Nós enchemos a barriga comendo camarão e frutos do mar.
jpn_Hira por 僕たちは叔父の家で食事した。 Nós almoçamos na casa de nosso tio.
jpn_Hira por 私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。 Eu deixei meu novo par de luvas na biblioteca.
jpn_Hani por 私の兄は音楽が好きだ。 Meu irmão gosta de música.
jpn_Hira por トムはメアリーより少しだけ大きい。 Tom é apenas um pouco maior que Mary.
jpn_Hira por なんとかかんとかしてこの仕事を一月間で終えなくてはならない。 De uma forma ou de outra, você terminou o trabalho em um mês.
jpn_Hani por 彼らは、池田恒興が好き。 Eles gostam de Tsuneoki Ikeda.
jpn_Hira por 誰か乗せてってほしい人いる? Alguém quer uma carona?
jpn_Hira por 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 Ontem à noite peguei chuva e fiquei encharcado.
jpn_Hira por アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。 Eu entrarei em contato assim que você voltar dos Estados Unidos.
jpn_Hira por ボストンに住みたいです。 Quero viver em Boston.
jpn_Hani por 今日は私の友達の一人の誕生日です。 Hoje é o aniversário de um de meus amigos.
jpn_Kana por その物語はハッピーエンドだ。 Essa história tem um final feliz.
jpn_Hira por 奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。 Como você pode ser tão indiferente ao problema da sua esposa?
jpn_Hira por 今駅に着いたとこ。 Acabei de chegar à estação.
jpn_Hani por 本当ですか。 Sério?
jpn_Hira por 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 Quem escalou o Everest pela primeira vez?
jpn_Hira por そのスープはひどく辛い。 Essa sopa está picante demais.
jpn_Hira por 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。 Não era minha intenção te magoar.
jpn_Hira por 私が道に迷ったのは川の近くだった。 Estava próximo ao rio, quando me desviei do caminho.
jpn_Hira por 彼はソファーに寝そべっている。 Ele está deitado no sofá.
jpn_Hira por 彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。 Ela sussurrou-me que tinha fome.
jpn_Hira por 終わったあとも足が軽い感じがしました。 Depois que acabou, eu senti que meus pés estavam leves.
jpn_Hira por メアリーと私は何年も前からの知り合いである。 Mary e eu nos conhecemos há muitos anos.
jpn_Hira por 彼はアメリカ大使館に出入りしている。 Ele frequentemente visita a embaixada americana.
jpn_Hira por 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 Minha mãe tem carteira de motorista, mas não dirige.
jpn_Hira por それはルール違反です。 Isso é uma infração às regras.
jpn_Hira por エミは幸せそうに見えます。 Emi parece feliz.
jpn_Hira por 彼女はその時ピアノを弾いていた。 Naquele momento ela tocava piano.
jpn_Hani por 北海道が大好きです。 Eu adoro Hokkaido.
jpn_Hira por アンは彼らの指導者であると言われている。 Dizem que Ann é a líder deles.
jpn_Hira por 何が原因ですか。 Qual é a causa?
jpn_Hira por 何かしてみましょう。 Vamos tentar alguma coisa!
jpn_Hira por その場所は泳ぐのに便利だ。 Esse lugar é conveniente para nadar.
jpn_Hira por 彼はアラビア語を読みます。 Ele lê árabe.
jpn_Hira por 私はその少女にセーターを買ってあげた。 Comprei um suéter para a garota.
jpn_Hani por 友人の家は大家族です。 Meu amigo tem uma grande família.
jpn_Hira por 僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。 Eu acabo ficando nervoso quando vou falar na frente de muitas pessoas.
jpn_Hani por 「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」 "Aki teve folga hoje?" "Parece que o resfriado dela piorou."
jpn_Hira por 悩みを笑い飛ばすとはいかにも彼らしい。 Rir-se dos seus problemas é típico dele.
jpn_Hira por 彼らは泣いてばかりいる。 Ele só chora.
jpn_Hira por 私の腕時計よりあなたのほうが高いです。 O seu relógio é mais caro do que o meu.
jpn_Hira por その仕事は私が明日やるよ。 Farei isto amanhã.
jpn_Hira por 僕もじゅっぷんくらいで行きますから。 Eu também chegarei em aproximadamente dez minutos.
jpn_Hira por 自分の持ち物には全て名前をつけなさい。 Coloque seu nome em todos os seus pertences.
jpn_Hira por 遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。 Desculpe-me pela demora, é que tive várias coisas para fazer.
jpn_Hira por 彼らは冬にはいつもスキーに行く。 Eles sempre vão esquiar no inverno.
jpn_Hira por 助けてください。 Me ajude, por favor!
jpn_Hira por 医者は私に余り食べ過ぎないように注意した。 O médico me aconselhou a não comer demais.
jpn_Hira por お飲み物はいかが? Que tal uma bebida?
jpn_Hira por 私は眠らなければなりません。 Preciso ir dormir.
jpn_Hani por 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 A redução do orçamento do governo federal deve influenciar nos benefícios de seguridade social.
jpn_Hira por 私は箱を持っていません。 Eu não tenho uma caixa.
jpn_Hira por 彼はその問題をらくらくと解いた。 Ele facilmente resolveu o problema.
jpn_Hani por 合言葉を言う。 Dê a senha.
jpn_Hani por 火事! Incêndio!
jpn_Hira por 私には京都に住んでいる叔父がいます。 Tenho um tio que mora em Quioto.
jpn_Hira por 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 Vi-a limpando o quarto.
jpn_Hani por 今晩、私とデートしない? Quer ir em um encontro comigo esta noite?
jpn_Hira por すごい! Incrível!
jpn_Hira por この方法は確実だ。 Este método é confiável.
jpn_Hira por 水の構造式は H-O-H である。 A fórmula estrutural da água é H-O-H.
jpn_Hira por その本が見える。 Eu vejo o livro.
jpn_Hani por 彼らは法案を議会に提出した。 A proposta de lei foi apresentada ao Congresso.
jpn_Hira por 教会の鐘が鳴っている。 Os sinos da igreja estão tocando.
jpn_Hira por アメリカからたくさん注文がきている。 Eu tenho recebido muitos pedidos dos Estados Unidos.
jpn_Hira por 冷たい風は海から吹いている。 Um vento frio sopra do mar.
jpn_Hira por トムとメアリーは同じ町に住んでいる。 Tom e Mary vivem no mesmo bairro.
jpn_Hira por あみでせみを捕まえた。 Eu capturei cigarras com uma rede.
jpn_Hani por トムは完璧主義者だ。 Tom é perfeccionista.
jpn_Hira por 生きるのは危険です。 Viver é perigoso.
jpn_Hira por バス停はどこにありますか。 Onde fica o ponto de ônibus?
jpn_Hira por 彼女は教室の前の方に立っていた。 Ela estava em pé na frente da sala.
jpn_Hira por 彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。 Ele conseguia ouvir 7 pessoas de uma só vez.
jpn_Hira por 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 Meu marido toma café da manhã enquanto lê o jornal.
jpn_Hira por なぜ彼はここにいるのですか。 Por que ele está aqui?
jpn_Hani por 11月14日は世界糖尿病デーです。 Dia 14 de novembro é o Dia Mundial do Diabetes.
jpn_Hira por トムは必死に笑いをこらえていた。 Tom estava desesperadamente se segurando para não rir.
jpn_Hani por 十二月は一年の最後の月だ。 Dezembro é o último mês do ano.
jpn_Yiii por いいえ。 Não!
jpn_Hira por トムが怒ってるの見たことある? Você já viu Tom com raiva?
jpn_Hira por アンは彼らの指導者であると言われている。 Diz-se que Ann é a líder deles.
jpn_Hira por ご注文はお済みですか? O seu pedido já foi feito?
jpn_Hira por その仕事は私が明日やるよ。 Farei esta tarefa amanhã.
jpn_Hira por 私は夕食の前にギターを弾きます。 Eu toco violão antes do jantar.
jpn_Hira por 絶対に暴力に訴えてはいけません。 Você não pode nunca recorrer à violência.
jpn_Hira por 彼らのおかげで私はやっと元気になった。 Graças a eles, eu finalmente restabeleci-me.
jpn_Hira por 池の直径はどのくらいですか。 Qual o diâmetro do lago?
jpn_Hira por 名前はまだ無い。 Ainda não tenho nome.
jpn_Kana por トムは3年前にフランス語の勉強を始めた。 Tom começou a estudar francês três anos atrás.
jpn_Hani por 何階ですか。 Em que andar é?
jpn_Hira por 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。 Em geral, neste ano, os pomatos estão crescendo bem.
jpn_Hira por 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 Ela planeja visitar sua mãe na próxima terça-feira.
jpn_Hira por 君は規則を破った。 Você quebrou a regra.
jpn_Hira por トムはチーズが好きではありません。 Tom não gosta de queijo.
jpn_Hira por この事と私は全く関係がない。 Eu não tenho nada a ver com este assunto.
jpn_Hira por 僕も君を愛しているのだ。 Eu também te amo.
jpn_Hira por 海外へ行きます。 Eu vou ao exterior.
jpn_Hani por 死んだ。 Morreu.
jpn_Hira por 銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。 Um escândalo bancário varreu o parlamento nacional.
jpn_Hira por 彼はけんかしてあざだらけになった。 Ele ficou cheio de feridas depois da briga.
jpn_Hira por 私は彼が成功するものと確信している。 Tenho certeza que ele será bem sucedido.
jpn_Hira por 急いで授業に行かなくては。 Devo me apressar para a aula.
jpn_Hira por 昨日は曇っていた。 Estava nublado ontem.
jpn_Hani por 料理は得意です。 Eu sou boa em cozinhar.
jpn_Hani por 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 Ontem a noite esfriou dez graus abaixo de zero.
jpn_Hira por 助けてくれ。 Ajude-me, por favor.
jpn_Hani por 7月11日は世界人口デーです。 Dia 11 de julho é o Dia Mundial da População.
jpn_Hira por 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 O homem implorou por piedade, mas foi sentenciado a vinte anos de cadeia por seu crime.
jpn_Hira por 私はテレビが本にとって代わるとは思えない。 Não penso que a televisão vai tomar o lugar do livro.
jpn_Hira por 私は何が欲しいか分かりません。 Não sei o que quero.
jpn_Hira por 私達はお互い仲が悪い。 A relação entre nós é ruim.
jpn_Hira por トムは字が読めない。 Tom não sabe ler.
jpn_Hani por 急ぐと無駄が出来る。 A pressa produz lixo
jpn_Hani por 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 O discurso feito ontem pelo presidente alegrou seus partidários.
jpn_Hani por 伊藤先生は、歴史を教えています。 A professora Ito ensina história.
jpn_Hira por 子供が減るのも不思議ではない。 A diminuição das crianças não é mistério.
jpn_Hira por それがどこから来たのか分からなかった。 Eu não sabia de onde isso veio.
jpn_Hani por あと一日だ。 Só mais um dia.
jpn_Hani por 2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。 Deposto em um golpe militar em setembro de 2006 e tendo ficado exilado de fato, o ex-primeiro ministro tailandês Thaksin retornou ao país cerca de um ano e meio depois.
jpn_Hani por 私は日本語の教師です。 Eu sou professora de japonês.
jpn_Hira por 夜は雨になるらしい。 Parece que vai chover esta noite.
jpn_Hira por 気軽に何でも質問して下さい。 Sinta-se à vontade para fazer qualquer pergunta.
jpn_Hira por ニューヨークへでもどこへでも飛んでいきます。 Vou voar para Nova Iorque ou para qualquer outro lugar.
jpn_Hira por 選手は試合のルールを断固守らなければならない。 Os jogadores devem obedecer às regras do jogo.
jpn_Hira por 「滞在の目的はなんですか?」「ギバン村でのボランティア活動に参加するためです」 "Qual a intenção da estadia?" "É para participar da atividade voluntária na Vila Gibam"
jpn_Hira por 私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。 Eu normalmente passo o dia inteiro à toa no domingo.
jpn_Hira por たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 A maioria dos pássaros só pode ver durante o dia.
jpn_Hira por その時僕は子供だった。 Eu era criança naquela época.
jpn_Hira por ページをめくって下さい。 Por favor vire a página.
jpn_Hira por 私は彼を明日訪問するつもりです。 Eu planejo visitá-lo amanhã.
jpn_Hira por そのテーマパークは先月閉園になった。 O parque temático foi fechado permanentemente no mês passado.
jpn_Hira por 姉妹がいますか。 Você tem irmãs?
jpn_Hira por 温かい風呂ほどよいものはありません。 Não tem coisa melhor do que um bom banho quente.
jpn_Hani por 評価後、結果を至急にお送りします。 Após o levantamento, enviaremos os resultados imediatamente.
jpn_Hira por 母は私がミニスカートをはくのを許さなかった。 Minha mãe não deixou-me usar uma mini-saia.
jpn_Hira por 僕が好きな女の子はあそこです。 A garota que gosta de mim está ali.
jpn_Hani por 今日は。 Oi.
jpn_Hira por 私は中国語を話すことはできますが、読むことはできません。 Sei falar chinês, mas não sei lê-lo.
jpn_Kana por ケン、大好きだよ。 Ken, eu te amo.
jpn_Hani por 彼らの大部分が高校生だった。 A maioria dentre eles era de estudantes de ensino médio.
jpn_Hira por 彼は教師をしているが、実はスパイだ。 Ele trabalha como professor, mas na verdade é um espião.
jpn_Hira por 死体を冷蔵庫に入れて2日くらいです。 Faz quase dois dias que eu coloquei o cadáver na geladeira.
jpn_Hira por たくさんの木が切り倒された。 Várias árvores foram cortadas.
jpn_Hani por 暗すぎる。 Está muito escuro.
jpn_Hira por 空は星でいっぱいだ。 O céu está cheio de estrelas.
jpn_Hani por 私は先月結婚式を挙げました。 Mês passado, eu organizei uma cerimônia de casamento.
jpn_Hira por マユコはひとりぐらしにたえられない。 Mayuko não suporta viver sozinha.
jpn_Hira por もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。 Se não houvesse água nem ar, não haveria vida.
jpn_Hira por お楽しみなのですね。 Você está se divertindo.
jpn_Hira por 牛が野原で草をはんでいた。 O boi comia a grama no campo.
jpn_Hira por 父はいつも冷静である。 Meu pai está sempre calmo.
jpn_Hira por ここはいい飲み屋のようだ。 Este parece um barzinho legal.
jpn_Hira por 私はその若者が好きだ。 Eu gosto daquele jovem.
jpn_Hira por すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。 Levante já ou vai perder o ônibus das sete horas.
jpn_Hira por あの子はとても頭が良いです。 Aquele menino é muito inteligente.
jpn_Hira por それは本当に悲しいことです。 Isso é muito triste.
jpn_Hani por 彼らの政策に賛成か。 Você é a favor da política deles ?
jpn_Hira por もしもし。 Alô.
jpn_Hira por お金がなくなってしまった。 Acabo de ficar sem dinheiro.
jpn_Hira por 彼の言っていることがぜんぶ理解できるの? Você consegue entender tudo o que ele fala?
jpn_Hira por 彼は8時30分の電車に間に合わなかった。 Ele perdeu o trem das oito e meia.
jpn_Hira por 秘密にします。 Mantenha em segredo.
jpn_Hira por 新しい服が彼女のために買われた。 Foi comprado um novo vestido para ela.
jpn_Hira por 彼の叔父は金持ちらしかった。 O tio dele parecia ser rico.
jpn_Hira por トムはこの色が好きではない。 Tom não gosta dessa cor.
jpn_Hira por 私が知らないと思っているのですか。 Você pensa que eu não sei sobre isso?
jpn_Hira por トムはとても背が高い。 Tom é muito alto.
jpn_Hira por 水の化学式はH₂Oである。 A fórmula química da água é H₂O.
jpn_Hani por 連日交通事故が起きる。 Acidentes de tráfico acontecem todos os dias.
jpn_Hira por 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Eu reuni exemplos com o objetivo de compor um dicionário.
jpn_Hira por 彼はどのくらい休んでいますか。 Há quanto tempo ele está de folga?
jpn_Hira por それはあなたが一人になりたくないからです。 Isso é porque não queres ficar sozinho.
jpn_Hira por アンは音楽が大好きだ。 Ann adora música.
jpn_Hani por 違う! Não!
jpn_Hira por 彼はすぐに帰ってきた。 Ele logo voltou.
jpn_Hira por 想像力を働かせた。 Eu usei minha imaginação.
jpn_Hira por 私はそれが本当だと思う。 Acho que é verdade.
jpn_Hira por 彼は家から放り出された。 Ele foi jogado para fora da casa.
jpn_Hira por 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 Ele ta pedindo pra se acidentar dirigindo assim.
jpn_Hira por テーブルの上に本を置くな。 Não ponha o livro sobre a mesa.
jpn_Hani por 外国人は富士山を賛美する。 Os estrangeiros admiram o monte Fuji.
jpn_Hani por 風は南へ吹く。 O vento sopra em direção ao sul.
jpn_Hira por 面接はどうでしたか。 Como foi a entrevista?
jpn_Hira por 今夜彼らに会います。 Os encontrarei esta noite
jpn_Hira por やっと! Finalmente!
jpn_Hani por 包丁が必要だ。 Precisa-se de uma faca de cozinha.
jpn_Hani por 「私は日本人です」とその少年は答えた。 Esse menino respondeu: "eu sou japonês".
jpn_Hira por シャワーはどこですか。 Onde estão as duchas ?
jpn_Hira por 土曜日に何か計画がありますか。 Você tem algum plano para o sábado?
jpn_Hira por 本当のことを言うと、私はお前の父ではない。 Para dizer a verdade, eu não sou o seu pai.
jpn_Hira por 彼女は教会に入ると、ひざまずいた。 Ela se ajoelhou ao entrar na igreja.
jpn_Hira por 彼女の作文には誤りがひとつ有る。 Tem um erro no que ela escreveu.
jpn_Hira por 私たちは来週会う約束をした。 Fizemos um compromisso de nos encontramos na semana que vem.
jpn_Hira por 北海道の街路はとても広い。 As ruas de Hokkaido são bastante largas.
jpn_Hani por トムは車の運転が下手だ。 Tom é um péssimo motorista.
jpn_Hani por 私は毎日英語を話します。 Falo inglês todos os dias.
jpn_Hira por 私はもう心は必要ありません。 Não preciso mais de um coração.
jpn_Hani por 成功を祈るわ。 Rezo pelo seu sucesso.
jpn_Hani por 彼は三日前に出発した。 Ele saiu há três dias.
jpn_Hira por 母親は赤ちゃんにキスした。 A mãe beijou o bebê.
jpn_Hira por お時間わかりますか。 Sabe que horas são?
jpn_Hira por 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 Tenho enorme gratidão a ele, pois salvou a minha vida.
jpn_Kana por おはよう、マイク。 Bom dia, Mike.
jpn_Hira por 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 Ele acha muito difícil passar um dia sem cigarros.
jpn_Hani por 捜査員らは暗殺計画を摘発しました。 Os investigadores expuseram o plano de assassinato.
jpn_Hira por 今から直します。 Consertarei isso agora.
jpn_Hira por 男にとって友達を作ることは簡単だ。 Para os homens, é fácil fazer amigos.
jpn_Hira por よく言うよ。 Dá um tempo!
jpn_Hira por 靴どこで脱いだ? Onde você tirou os sapatos?
jpn_Hira por 私を見るとすぐに、彼は逃げ出した。 Assim que me viu, ele saiu correndo.
jpn_Hani por 子供は毎日牛乳を飲むべきだ。 As crianças deveriam tomar leite todos os dias.
jpn_Hira por 当時彼女は幸せだったと思う。 Eu acho que ela era feliz naquela época.
jpn_Hani por 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 O policial levantou a caixa cuidadosamente.
jpn_Hani por 私たちは、人間です。 Nós somos humanos.
jpn_Hira por 彼女はオムレツを作るために肉と卵を買った。 Ela trouxe alguma carne e ovos, de forma a poder fazer omeletes.
jpn_Hira por それは少しも彼らの役に立たなかった。 Isso não adiantou de nada para eles.
jpn_Hira por 見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。 Até onde a vista podia alcançar, não se via outra coisa senão areia.
jpn_Hani por 今日は、高校生の朝の様子を見てみよう。 Hoje, vamos ver como é a manhã de um estudante do ensino médio.
jpn_Hira por その二人の子供は年齢が同じだった。 Essas duas crianças tinham a mesma idade.
jpn_Hira por 丁寧に添削してくださってありがとうございます。自分の間違いがとてもよく分かりました。 Muito obrigado por ter-me corrigido polidamente. Meus erros foram muito bem compreendidos.
jpn_Hira por 一人で食事するのには慣れている。 Estou acostumado a comer sozinho.
jpn_Hira por トムはイラクとイランの違いを知らない。 Tom não sabe a diferença entre Iraque e Irã.
jpn_Hani por 悪天候のため、飛行機は10分遅れた。 O avião atrasou dez minutos por causa do mau tempo.
jpn_Hira por たいていのアメリカ人はハンバーガーが好きだ。 A maioria dos americanos gosta de hambúrgueres.
jpn_Hani por 嫌だ! Eu não quero!
jpn_Hira por 夜中の猫はどれも灰色。 De noite todos os gatos são cinza.
jpn_Hira por トムはまだ起きてるの? O Tom ainda está acordado?
jpn_Hira por 良い天気になりました。 Foi um dia com um clima agradável.
jpn_Hani por 彼は作家です。 Ele é escritor.
jpn_Hira por 社長が私たちに朝から晩まで働くよう命じた。 O chefe nos mandou trabalhar da manhã até a noite.
jpn_Hira por メアリーは皆から尊敬されている。 Mary é respeitada por todos.
jpn_Hani por 明日は一日家にいます。 Amanhã eu vou estar em casa o dia inteiro.
jpn_Hani por 名古屋は京都の東の方にある。 Nagoia fica a leste de Quioto.
jpn_Hira por この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 Quando escuto esta canção, penso em ti e sinto tua falta.
jpn_Hira por 彼はカナダから戻ってきた。 Ele voltou do Canadá.
jpn_Hira por 彼女はヒドイ鼻かぜをひいている。 Ela está com um resfriado terrível.
jpn_Hira por 座りなさい。 Sentem-se, por favor.
jpn_Hani por その山は海抜3、000メートル以上にある。 Aquela montanha está situada a 3000 metros acima do nível do mar.
jpn_Hira por 私は自分が正しいことを証明することができる。 Eu posso demonstrar que tenho razão.
jpn_Hani por 資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。 Indústrias fortemente baseadas no capital não são necessariamente fortemente baseadas no conhecimento.
jpn_Hira por 私は泣き出した。 Comecei a chorar.
jpn_Hira por 彼は宇宙飛行士になることを夢見ている。 Ele sonha em se tornar um astronauta.
jpn_Hira por 当然ですが先生は英仏語とも理解できますけれど。 Obviamente o professor entende de inglês e francês.
jpn_Hani por お会い出来て光栄です。 Gostei de conhecê-lo.
jpn_Hira por トムは目が悪いので、いつも教室の一番前に座っている。 Tom sempre senta na primeira fileira da sala de aula porque não enxerga bem.
jpn_Kana por 私はチャンピオンと対戦した。 Enfrentei o campeão.
jpn_Hira por 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 O Sr. Suzuki fez um discurso na tarde desse dia.
jpn_Hira por 彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 Ele é um físico famoso não só no Japão como no mundo todo.
jpn_Hani por 明日の夜は多分雪だろう。 Provavelmente, amanhã a noite vai nevar.
jpn_Hani por 大歓迎だよ。 Seja muito bem-vindo!
jpn_Hira por 近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。 Nos dias de hoje, os motivos para casamentos não são necessariamente puros.
jpn_Hira por トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。 Tom perguntou a Mary se ela falava mais de três idiomas.
jpn_Hira por 列車は待ってはくれない。 O trem não esperou por mim.
jpn_Hira por トムは誰からも好かれていた。 Tom era benquisto por todos.
jpn_Hira por その後どうしていますか。 Ultimamente como é que você está indo?
jpn_Hani por 青年時代は心身の発達が著しい。 Os desenvolvimentos moral e físico são notáveis na juventude.
jpn_Hira por 我々はその事故を実際に見たのです。 Nós realmente vimos o acidente.
jpn_Hira por 早く帰宅するように彼に注意しなさい。 Lembre a ele que volte logo para casa.
jpn_Hira por 彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。 Ela disse que tinha 20 anos de idade, isso era uma mentira.
jpn_Hira por 先生にラブレターを書いたら、クラスみんなの前でそれを読みやがった。 Escrevi uma carta de amor para minha professora e a li na frente de todos na classe.
jpn_Hira por この川は泳ぐのに危険である。 É perigoso nadar neste rio.
jpn_Hira por 僕も君もこの事故には責任がある。 Não só eu, mas também você somos responsáveis por este acidente.
jpn_Hira por 奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。 Curiosamente, ele não estava a par da notícia.
jpn_Hani por 一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。 Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez.
jpn_Hira por 私は鉛筆とペンが欲しい。 Quero um lápis e uma caneta.
jpn_Hira por トムは誰からも好かれていた。 Todo mundo gostava do Tom.
jpn_Hira por さよなら! Tchau!
jpn_Hira por 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 Eles estão hospedados no Hotel Imperial.
jpn_Hira por 彼女は30分彼を待っています。 Ela espera por ele há 30 minutos.
jpn_Hira por これは私の古い自転車です。 Esta é minha velha bicicleta.
jpn_Hani por 本当? Sério?
jpn_Kana por コンピューターは複雑な機械だ。 O computador é uma máquina complicada.
jpn_Hani por 私の家族は全員、早起きだ。 Minha família toda acorda cedo.
jpn_Hira por なるほど彼は貧乏だが、幸福だ。 De fato ele é pobre, mas é feliz.
jpn_Kana por 「ケンは忙しいですか」「はい」 "O Ken está ocupado?" "Sim, ele está ocupado."
jpn_Kana por 私のおじはアマチュアのクリケット選手です。 Meu tio é um jogador de críquete amador.
jpn_Hira por 何かいいことないかな。 Será que nada de bom vai acontecer.
jpn_Hira por 彼女は彼女のおばあさんに育てられた。 Ela foi criada por sua avó.
jpn_Hani por 彼女は銀座で地下鉄に乗った。 Ela pegou o metrô para Ginza.
jpn_Hira por 彼女のドレスは安物だった。 O vestido dela era barato.
jpn_Hira por ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? Quando eu faço dieta, eu sinto uma fraqueza, o que eu deveria fazer ?
jpn_Hira por 風がベランダの埃を吹き飛ばした。 O vento dissipou o pó da varanda.
jpn_Hira por 僕たちは夏休みを待ちこがれている。 Nós estamos ansiosos pelas férias de verão.
jpn_Hira por 僕の言いたいことがわかる? Você entende o que eu quero dizer?
jpn_Hira por その仕事は私が明日やるよ。 Sobre esta tarefa, farei-a amanhã.
jpn_Hira por 彼は眠っている。 Ele está dormindo.
jpn_Hira por わが子を愛さない母親はいない。 Não existe mãe alguma que não ame seus filhos.
jpn_Hira por 「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」 "Qual é a diferença entre o erotismo e a perversão?" "O erotismo é quando você utiliza uma pena e a perversão é quando você utiliza um frango inteiro."
jpn_Hira por それはトムにとっては無理だと思う。 Eu não acho que Tom seja capaz de fazer aquilo.
jpn_Hira por 部屋を出るとき、彼は電気を消した。 Ao sair do quarto, ele apagou a luz.
jpn_Hira por 次の停留所で降ります。 Vou descer na próxima parada.
jpn_Hira por 英語は学びやすい。 O inglês é fácil de aprender.
jpn_Hira por この部屋の本は私の物ではありません。 Os livros no quarto não são meus.
jpn_Kana por 当時彼はアメリカにいた。 Ele estava nos Estados Unidos naquela época.
jpn_Hira por その大学生は工学を学んでいます。 Esse estudante universitário esta estudando engenharia.
jpn_Hira por 彼は私に帰宅するよう言ったので、私は従った。 Ele disse para eu ir para casa e eu obedeci.
jpn_Hani por 今年の冬は暖かい。 Este inverno está quente.
jpn_Hira por 君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。 Você pode conseguir, faça um esforço! Eu não vou lhe abandonar.
jpn_Hira por 彼女の悲しみは顔全体に表れていた。 A tristeza dela estava refletida em seu rosto.
jpn_Hira por 赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。 Para não acordar o bêbê, nós conversamos em voz baixa.
jpn_Hani por 靴を履いて。 Coloque seus sapatos.
jpn_Hira por 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 Não quero respeitar um cara como ele.
jpn_Hira por 何してるの? O que você está fazendo?
jpn_Hani por 利口な学生達は早くテストを終えた。 Os estudantes inteligentes terminaram a prova rapidamente.
jpn_Hira por 5分お待ちください。 Espera cinco minutos por favor.
jpn_Hira por 彼は英国国民であることを誇りに思っている。 Ele se orgulha de ser um súdito britânico.
jpn_Hira por このチケット、欲しい人にあげていいよ。 Você pode dar esse ingresso para quem quer.
jpn_Hira por 君の提案は先生に拒否されるだろう。 Creio que sua sugestão será rejeitada pelo professor.
jpn_Hira por 貧乏であることを恥ずかしいと思わない。 Eu não acho que ser pobre é vergonhoso.
jpn_Hani por 誤りを直せ。 Corrija os erros.
jpn_Hani por 彼が大好き! Eu gosto dele!
jpn_Hani por 日本は南北に長い国です。 O Japão é um país longo de norte a sul.
jpn_Hira por パスタを食べますか。 Você come macarrão?
jpn_Hira por ここから駅までどのくらい離れていますか。 Quão longe é daqui até a estação?
jpn_Hira por 洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。 Eu me pergunto pra onde a Yoko deve ter ido.
jpn_Kana por 「トムといいます。フランスから来ました」「トムさん! 今度英語教えてください!」 "Me chamo Tom. Vim da França." "Sr. Tom! Por favor, me ensine inglês qualquer dia desses!"
jpn_Hira por この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。 Por esta estrada ser muito larga ônibus transitam nela facilmente.
jpn_Hira por たいていの病院ではカルテはアルファベット順に保管されている。 Na maioria das hospitais, os históricos dos pacientes são guardados em ordem alfabética.
jpn_Hira por 来週の日曜なら空いてます。 Eu estarei livre no domingo da semana que vem.
jpn_Hira por 私は日本語を話すことができます。 Eu consigo falar japonês.
jpn_Hira por 彼は他の学生よりずっと進んでいる。 Ele está mais avançado que os outros estudantes.
jpn_Hani por 一時間前に雪が降り止みました。 Parou de nevar há uma hora.
jpn_Hira por 彼は決して紳士などではない。 Ele está longe de ser um cavalheiro.
jpn_Hira por それは不可欠です。 Isso é indispensável.
jpn_Hira por 道路はそこで急な右カーブになっている。 Ali a estrada faz uma curva fechada à direita.
jpn_Hira por 子供は欲しくありません。それって異常なことですか。 Não quero ter filhos. Isso é anormal?
jpn_Kana por パスワードは「Muiriel」です。 A senha é "Muiriel".
jpn_Hira por 私は時々よかにつりをする。 Às vezes eu gozo do meu tempo livre pescando.
jpn_Hira por 人は自分の義務を果たすべきだ。 Cada um deve cumprir seus próprios deveres.
jpn_Hira por 犬はどこだろう? Onde estará o cachorro?
jpn_Hira por 昨年以来からは何の便りもありません。 Desde o ano passado não temos tido notícias dele.
jpn_Hira por 彼女は仕事に対してとても積極的な態度を示している。 Ela mostra uma atitude muito positiva com relação ao trabalho.
jpn_Hira por 明後日の晩かえります。 Eu voltarei na noite de depois de amanhã.
jpn_Hira por 彼はみんなにほめられる。 Todo mundo fala bem dele.
jpn_Hira por 昨日は僕が本を読みました。 Ontem eu li o livro.
jpn_Hira por 私の夢は一生懸命働くことによってついに実現した。 Depois de muito trabalho duro, meu sonho finalmente se concretizou.
jpn_Hira por それだけがわたしの望み。 É tudo o que eu desejo.
jpn_Hira por 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 Eles acharam difícil levar a vida.
jpn_Hani por 新しい道路は山間の住民の利益になる。 A nova estrada irá beneficiar as pessoas vivendo nas montanhas.
jpn_Hira por ジミーはかぜをひいているので、ひどいせきをしている。 Jimmy está com uma forte tosse porque está resfriado.
jpn_Hira por トムは頭がいい。 Tom é inteligente.
jpn_Hira por もう新聞を読み終わりましたか。 Você já terminou de ler o jornal?
jpn_Hira por 先にお風呂入っていいよ。 Você pode tomar um banho primeiro.
jpn_Hira por 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 Se você acordar cedo, chegará a tempo para as aulas.
jpn_Hira por 彼は料理がまずいと文句を言った。 Ele reclamou que a comida estava ruim.
jpn_Hira por それは自分自身で作ったんですか? Você mesmo fez isto?
jpn_Hani por 友達が今晩来ます。 Nesta noite, um amigo meu está vindo.
jpn_Hira por この単語はどういう意味でしょうか。 O que significa essa palavra?
jpn_Hira por ジミーは車については何でも知っている。 Jimmy sabe tudo sobre carros.
jpn_Hira por 飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。 O avião estava a ponto de decolar quando ouvi um sonido estranho.
jpn_Hira por 私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。 Eu sempre digo a mim mesmo para ser tolerante.
jpn_Hira por トムは新しい複合機を買った。 Tom comprou uma impressora multifuncional nova.
jpn_Hira por 私は本を購入したい。 Eu quero comprar um livro.
jpn_Kana por ヘミングウェイの文章は悪文だった。 Hemingway tinha um estilo de escrita ruim.
jpn_Hira por バスの停留所はどこですか。 Onde fica o ponto de ônibus?
jpn_Hira por 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 O retrato de um idoso estava pendurado na parede.
jpn_Hira por 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 Ao escrever em inglês, ele repetidamente consulta o dicionário.
jpn_Hira por 私は貸間を探しているところです。 Estou procurando um quarto para alugar.
jpn_Hira por コンサートには大勢の聴衆がいた。 Havia uma grande audiência no concerto.
jpn_Hira por 京都には古いお寺がたくさんある。 Há muitos templos antigos em Quioto.
jpn_Hani por 彼は警察のお尋ね者だ。 Ele é procurado pela polícia.
jpn_Hira por 彼女は今ごろ家に着いているはずだ。 A essa hora, ela já deveria ter chegado em casa.
jpn_Hira por 愚かさは知性の休息である。 A estupidez é o relaxamento da inteligência.
jpn_Hani por 食べ過ぎた。 Comi demais.
jpn_Hira por 彼らはあなたの計画に賛成している。 Eles estão apoiando o seu projeto.
jpn_Hira por 俺は信じて! Acredite em mim!
jpn_Kana por トムは泳いだ。 O Tom nadou.
jpn_Hira por どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。 Por que você me ligou num horário tão inconveniente?
jpn_Hani por 「お父さんとうまくいってないのか」「・・・」「すまない。立ち入ったことだった」 "Você não se da bem com seu pai ?" "..." "Desculpe, isso não é da minha conta."
jpn_Hani por お願い、泣かないで。 Por favor, não chores.
jpn_Hira por 列車でならここからたった四分だ。 A partir daqui são apenas 4 minutos de trem.
jpn_Hira por ビルは野球の選手です。 Bill é um jogador de basebol.
jpn_Hira por 彼はそれをした動機は何だったのだろう。 Por que motivo será que ele fez isso?
jpn_Hira por あるわけがない。 De jeito nenhum.
jpn_Hira por 焦るな。落ち着いて選んで。 Sem pressa. Escolha com calma.
jpn_Hani por 走れ。 Corram!
jpn_Hira por その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 Vale a pena visitar este museu.
jpn_Hira por 「トムなんで最近好きって言ってくんないの?」「メアリーの方こそなんで最近好きって言ってくんないの?」 "Por que você não diz que me ama, Tom?" "E você, por que não diz que me ama, Mary?"
jpn_Hira por あなたは私にとって、掛け替えのない人です。 Você é uma pessoa importante para mim.
jpn_Hira por みんなに変だと言われます。 Todo mundo diz que sou estranho.
jpn_Hira por 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 Parece que um amigo de infância meu está indo para a universidade de Osaka, nesta primavera.
jpn_Hani por 私の父は来週、韓国を訪問する予定だ。 Meu pai planeja visitar a Coreia semana que vem.
jpn_Hira por 私は昨日公園に行きました。 Ontem eu fui ao parque.
jpn_Hira por この人形、一人で作ったの? Você fez essa boneca sozinho(a)?
jpn_Hira por 私に手紙を書いて下さい。 Por favor, escreva-me uma carta.
jpn_Hira por じゃ、1年前のはもう効き目がないんだ! Ah, isso, de um ano atrás, já não funciona mais!
jpn_Hira por この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。 Uma lenda misteriosa circula a respeito deste lago.
jpn_Hira por 失礼してもよろしいですか。 Vocês me dão licença?
jpn_Hira por 彼からまだ何ともいってきていない。 Ainda não ouvi uma palavra vinda dele.
jpn_Hira por あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。 Infelizmente eu não cheguei a tempo para seu discurso.
jpn_Hira por しばらくお持ちください。 Por favor, aguarde um momento.
jpn_Hira por そのころメキシコはまだスペインから独立していなかった。 Naquela época o México ainda não era independente da Espanha.
jpn_Hani por 彼女は提案をある程度受け入れた。 Ela aceitou a proposta até certo ponto.
jpn_Hani por 温度は七十度です。 A temperatura é de 70 graus.
jpn_Hira por だれが気にするもんか。 Quem se importa?
jpn_Hira por 何か食べたいものある? Tem algo que você quer comer ?
jpn_Hani por 「次回だよ」と彼は言った。 "Da próxima vez" disse ele.
jpn_Hira por 私はチーズとミルクを少し買った。 Eu comprei queijo e um pouco de leite.
jpn_Hira por この詩は私には理解できない。 Não entendo este poema.
jpn_Hani por 責任者を出して下さい。 Posso falar com a pessoa responsável?
jpn_Hira por その楽団がパレードの見物客を楽しませた。 A banda entreteve os espectadores da parada.
jpn_Hira por もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。 Se ele continuar bebendo assim, isso logo será motivo de preocupação.
jpn_Hira por 彼の家はどこですか。 Onde é a casa dele?
jpn_Hani por 私は教師です。 Eu sou professora.
jpn_Hira por 10人もの学生が全く同時に立ち上がった。 Os dez alunos ficaram em pé ao mesmo tempo.
jpn_Hira por 昨夜は雨が降っていた。 Estava chovendo ontem à noite.
jpn_Kana por タマゴが先か、ニワトリが先か? Quem veio primeiro: o ovo ou a galinha?
jpn_Hira por 次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。 Pergunte-lhe quando sai o próximo avião.
jpn_Hira por 私たちは彼が困っていることはよくわかる。 Entendemos que ele está em dificuldades.
jpn_Hira por 娘は目に入れても痛くない。 Minha filha é a menina dos meus olhos.
jpn_Hani por 夜食に食べるカップ麺は格別だ。 O macarrão instantâneo que eu como no lanche da noite é excepcional.
jpn_Hira por 彼女は本を紙で包んだ。 Ela embrulhou o livro em um papel.
jpn_Hani por 例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。 É algo como "olha, eu vi um papel azul quadrado agorinha!".
jpn_Hira por 彼は高いびきをかいて寝ていた。 Ele roncava muito alto.
jpn_Hira por ここでタクシーをつかまえられますか。 Posso pegar o táxi aqui?
jpn_Hira por 私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。 Nós ouvimos o barulho do sino da igreja que fica perto.
jpn_Hira por 彼は80キロを超えている。 Ele pesa mais do que 80 quilos.
jpn_Hani por 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 Sábado é a aula de cerâmica que eu estou frequentando desde o ano passado.
jpn_Hira por 彼は私の命を助けてくれたので非常に恩がある。 Por ter salvado minha vida, devo enormemente a ele.
jpn_Hira por ブラジルでは何語が使われていますか? Que língua se fala no Brasil?
jpn_Hira por 彼は化学はほとんど勉強しない。 Ele dificilmente estuda química.
jpn_Hira por 母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。 Minha mãe escreveu e me perguntou como é a minha saúde.
jpn_Hira por 私は時間がない。 Não tenho tempo.
jpn_Hira por 木曜日、君のためにあけとくから。 Eu vou deixar minha quinta-feira aberta para você.
jpn_Hani por 私は君に3、000円借りがある。 Eu te devo 3000 ienes.
jpn_Hira por 太陽は明るく照っている。 O sol está brilhando intensamente.
jpn_Hira por 彼は昔、やさしい人だった。 Antigamente ele era um cara gentil.
jpn_Hira por トイレに行ってもいいですか? Posso ir ao banheiro?
jpn_Hira por 明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。 Amanhã.... eu sinto como amanhã se nunca chegasse.
jpn_Hira por フランスから来ました。 Eu vim da França.
jpn_Hira por それをネットで売るのを真面目に考えているのですか? Você está pensando seriamente em vender isso online?
jpn_Hira por 彼はその口紅に20ドル払った。 Ele pagou vinte dólares por este batom.
jpn_Hira por どうして花を買ったの? Por que tu compraste flores?
jpn_Hira por あのビルの屋上からの展望はすばらしかった。 A visão do topo daquele prédio era incrível.
jpn_Hira por ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。 Eu não te vi por anos.
jpn_Hira por 今はアメリカのボストンに住んでいますが、今年中には日本に帰る予定です。 Agora estou a viver em Boston, nos Estados Unidos da América, mas planeio voltar para o Japão durante este ano.
jpn_Hira por トムさんのパソコンを盗んだ人知ってるの Tu conheces a pessoa que roubou o computador de Tom?
jpn_Hira por 彼女について話したくない。 Não quero falar sobre ela.
jpn_Hira por あなたは何が得意ですか? No que você é bom?
jpn_Hira por 本当に柔らかかった! Foi muito meigo!
jpn_Hira por 王子は森で道に迷った。 O príncipe se perdeu na floresta.
jpn_Hira por 何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。 Vá e veja por você mesma o que aconteceu.
jpn_Hira por それはいつ始まりますか。 Quando começa?
jpn_Hira por ちょっとお願いしてもいいですか。 Posso pedir um favor?
jpn_Hira por あなたは何か他のことを考えていたようです。 Você parece ter pensado em algo diferente.
jpn_Hira por 次のイベントは寒いので、重ね着をして来て下さい。 Fará frio no próximo evento, então venha com várias blusas.
jpn_Hira por テレビを見ることは受動的活動である。 Assistir a televisão é uma atividade passiva.
jpn_Hira por 失礼ですがホワイト博士ではございませんか。 Com licença, o senhor não é o Dr. White?
jpn_Hira por 彼は体重が増えている。 Ele está engordando.
jpn_Hira por 昨日彼は遅く帰ってきた。 Ontem ele voltou tarde.
jpn_Hira por ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。 Aliás, meu inglês é completamente horrível.
jpn_Hira por 藁なしで煉瓦はできない。 Não se pode fazer tijolos sem palha.
jpn_Hira por 巨人は落ちやすい。 Gigantes são fáceis de cair.
jpn_Hira por さっき話してた人誰? Anteriormente com quem você estava falando?
jpn_Hira por あなたはその結果に満足していますか。 Você se contenta com o resultado?
jpn_Hira por いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。 Pessoas que falam a todo tempo sobre si próprios me entediam.
jpn_Hira por 足で三日月を踏んでいる。 Estou a pisar na lua crescente com os meus pés.
jpn_Hira por 何時くらいまでなら電話してもいいですか。 Até que horas eu posso ligar?
jpn_Hira por 国王とその家族は王宮に住んでいる。 O rei e sua família vivem no palácio real.
jpn_Hira por 明日雨のようだががんばろう。 Parece que vai chover amanhã, mas eu vou tentar meu melhor.
jpn_Hani por 今度の税金は全ての民間企業に適用される。 Esta taxa é aplicada para todos os empreendimentos privados.
jpn_Hira por 昨日の朝、あなたはテニスをしていましたか。 Ontem pela manhã, você jogou tênis?
jpn_Hira por 僕のペンがないなぁ。 A minha caneta sumiu.
jpn_Hira por 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 Ele foi taxado de mentiroso.
jpn_Hira por 彼はメアリーの兄だと思うのですが。 Acho que ele é o irmão da Maria.
jpn_Hira por 名前と住所を言ってください。 Seu nome e endereço, por favor.
jpn_Hani por 「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。 Depois que me falaram "Por favor, sente-se", eu resolvi me sentar.
jpn_Hira por ホテルの中に理髪店はありますか。 Dentro do hotel tem uma barbearia?
jpn_Hira por 誰もあなたを弁護しないだろう。 Ninguém vai falar em tua defesa.
jpn_Hira por 机はほこりで覆われている。 A carteira está coberta de poeira.
jpn_Hira por 私は君の事を考えている。 Estou pensando em ti.
jpn_Hani por 私たちは姉妹3人で喫茶店を始めた。 Nós, as três irmãs, abrimos uma cafeteria.
jpn_Kana por アイス食べる? Quer sorvete?
jpn_Hira por 薬も過ぎれば毒となる。 Qualquer coisa em excesso faz mal.
jpn_Hira por 医者は私にもっと運動をするように忠告した。 O médico me recomendou fazer mais exercícios.
jpn_Hira por なんで汗が目に入ると痛いの? Porque dói se o suor entra nos olhos?
jpn_Hira por 本を開かないで。 Não abra o livro.
jpn_Hira por 今とても眠い。 Muito sono agora.
jpn_Hira por 彼は望みを捨てた。 Ele não tem mais esperanças.
jpn_Hani por 来年は17歳になる。 No próximo ano, completarei 17 anos de idade.
jpn_Hira por 瞼が大きく開く。 Abra bem suas pálpedras.
jpn_Hira por 彼が言ったことを思い出す。 Eu lembro-me do que ele disse.
jpn_Hani por ねえ、仲直りしよう。 Ei, vamos nos reconciliar.
jpn_Hani por 人は環境の産物である。 O homem é um produto do meio.
jpn_Hira por 誰もケガしてない? Ninguém se machucou?
jpn_Hira por この国の人口はだんだん減っている。 A população deste país está diminuindo aos poucos.
jpn_Hira por 私には、あなたが何をしたいのかわかりません。 Não entendo o que você quer fazer.
jpn_Hira por 君はここで彼を待っていさえすればよい。 Você deve esperar aqui por ele.
jpn_Hira por 彼は昨日東京からやってきました。 Ele veio de Tóquio ontem.
jpn_Hira por それをあまり文字どおりに受け取るな。 Não leve isso ao pé da letra.
jpn_Hira por この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。 Quando escuto esta canção, penso em você e sinto sua falta.
jpn_Hira por トムにあなたの車を運転させましたか。 Tu deixaste Tom dirigir o teu carro?
jpn_Hira por 子供達は床の上で寝なければならないだろう。 Parece que as crianças terão de dormir no chão.
jpn_Hira por 暑くないの? Não está com calor?
jpn_Hira por 母語についてはいくらたくさん学んでも十分ではない。 Nunca se aprende o suficiente da língua mãe.
jpn_Hira por その男は権力を得るために多額の金を使った。 Para conseguir o poder, aquele homem gastou uma fortuna.
jpn_Hani por 科学は21世紀に備える方法だ。 A ciência é o meio pelo qual devemos nos preparar para o século 21.
jpn_Hira por 私、どうしてここにいるんですか。 Por que eu estou aqui?
jpn_Hira por 新しい彼氏できたら教えてね。 Se você arranjar um namorado novo, conte-me.
jpn_Hira por 私は人と変わった気質をもった女ではありません。 Eu não sou uma mulher de temperamento instável.
jpn_Hira por バスは何分おきに出ていますか。 Com que frequência passam os ônibus?
jpn_Kana por バカ! Idiota!
jpn_Kana por 古いピアノだよ。 É um piano velho.
jpn_Hira por なんでも自分で手がけると、いとおしくなるものです。 Não importa. Se você trabalhar em si mesmo, você se tornará uma pessoa mais amável.
jpn_Hani por 母方の祖母は百歳になった。 Minha avó por parte de mãe fez cem anos.
jpn_Hira por 最近寝ても寝ても寝足りない気がする。 Ultimamente, mesmo dormindo tanto, ainda sinto que não durmo o suficiente.
jpn_Hira por 老人は子供たちに面白い話をした。 O idoso contou ás crianças uma história interessante.
jpn_Hira por 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 Ao embarcar no trem, tenha cuidado onde pisa.
jpn_Hani por 毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。 Toda manhã ajusto meu relógio com o relógio da estação.
jpn_Hira por 私は千葉市民ですが、東京で勤めています。 Eu sou um cidadão de Chiba, mas trabalho em Tóquio.
jpn_Hani por 忘れて。 Esqueça.
jpn_Hira por ジョンは言われた通りに家に居た。 John ficou em casa tal como lhe foi dito.
jpn_Hani por 一件落着! Caso resolvido!
jpn_Hira por この国は天然資源に乏しい。 Este país é pobre em recursos naturais.
jpn_Hira por 満足しています。 Estou satisfeito.
jpn_Hira por その事についてあなたに話すことは何もありません。 Não tenho nada a lhe dizer sobre isto.
jpn_Hira por 今のところ、その計画はまだ検討中です。 Por enquanto esse plano está em análise.
jpn_Hira por 私は蛇をとても怖がっていた。 Eu estava com muito medo de cobra.
jpn_Hira por この男性は死亡しています。 Este homem está morto.
jpn_Hira por 私は週末を金沢で過ごします。 Vou passar o final de semana em Kanazawa.
jpn_Hira por 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 Sua escrita é trabalhada cuidadosamente até os últimos detalhes.
jpn_Hani por 私は自分自身でこの犬小屋を作った。 Eu mesmo fiz esta casinha de cachorro.
jpn_Hira por 早くしないと遅れるよ。 Seja rápido, senão nós nos atrasaremos.
jpn_Kana por 友達とカラオケへ行く。 ir para o karaokê com amigos
jpn_Hira por 出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。 Eu te daria a lua se pudesse.
jpn_Hira por 実際のところ、その反対が起こりそうだ。 Na realidade, é mais provável que aconteça o oposto.
jpn_Hira por 彼は失敗の償いをした。 Ele compensou seus erros.
jpn_Hira por 雨後のたけのこのような安アパート。 Os apartamentos baratos estão se multiplicando rapidamente.
jpn_Hira por 彼は何とばかなのだろう。 Que bobo ele é.
jpn_Hira por エンジンに何か故障がある。 Há algo de errado com o motor.
jpn_Hani por 知らない。 Não sei.
jpn_Hira por それで、今からどうなる? E então, o que vai ser a partir de agora?
jpn_Hira por 私たちは永遠にそこに住むことはできない。 Não poderemos viver ali para sempre.
jpn_Hira por 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 Vai ter chovido uma semana inteira se chover amanhã.
jpn_Hira por あなたの住所氏名を書きなさい。 Escreva seu nome completo e endereço.
jpn_Hira por 裸の男の子達が川で泳いでいた。 Meninos estavam nadando pelados no rio.
jpn_Hani por 歴史は繰り返す。 A história se repete.
jpn_Hira por アメリカであなたの英語は上達しましたか。 O seu inglês melhorou nos Estados Unidos?
jpn_Hira por 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 Procuramos na floresta pelas crianças desaparecidas.
jpn_Hani por 私は医者です。 Eu sou um médico.
jpn_Hira por 私の父はサッカーが好きではありません。 Meu pai não gosta de futebol.
jpn_Hira por 来週になると一家族が入ってくる。 Na próxima semana uma família vai se mudar para cá.
jpn_Hani por 火山が再び活動を始めた。 O vulcão entrou em atividade novamente.
jpn_Hira por 彼は職を探している。 Ele está procurando emprego.
jpn_Hira por トラングのパーティーはお通夜みたいだった。 A festa de Trang parecia um velório.
jpn_Hani por スピノザは汎神論を唱えた。 Espinoza era panteísta.
jpn_Hira por こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。 Você não pode dizer só olhando, mas tem a lenda de que ela comeu dois bolos inteiros quando era uma criança.
jpn_Hira por 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 Eu sou totalmente leigo nas belas artes, mas por algum motivo esse quadro me agrada muito.
jpn_Hani por 予定日の夕方に破水しました。 Minha bolsa estourou na tarde da data prevista.
jpn_Hira por 彼は巨大な家に住んでいる。 Ele vive em uma casa gigantesca.
jpn_Hani por 来週の映画を教えて下さい。 Por favor me diga quais filmes estarão saindo na semana que vem ?
jpn_Hira por 空は雲でおおわれている。 O céu está coberto de nuvens.
jpn_Hira por 料理の本を読んでいる女の子はケートです。 A menina lendo um livro de culinária, se chama Kate.
jpn_Hira por 彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。 Eles acharam difícil se estabelecer.
jpn_Hira por 私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。 Beth tomou conta do nosso cão durante nossa ausência.
jpn_Hira por 遅刻して申し訳ありません。 Desculpe-me pelo atraso.
jpn_Hira por まもなく私たちは真相を知った。 Logo descobrimos a verdade.
jpn_Hani por 母方の祖母は百歳になった。 Minha avó por parte de mãe completou cem anos.
jpn_Hira por 彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。 Acho que ele é australiano, mas não tenho certeza.
jpn_Hira por 新聞は生き残れるだろうか。 Será que os jornais vão sobreviver?
jpn_Hira por トムはひとりでうちに帰った。 Tom voltou sozinho para casa.
jpn_Hira por 私は大阪生まれです。 Eu nasci em Osaca.
jpn_Hani por ええ。 Unrum.
jpn_Kana por 私の母はオレンジジュースを二本買った。 Minha mãe comprou duas garrafas de suco de laranja.
jpn_Hani por 彼女は事故の後丸一日意識不明だった。 Ela ficou inconsciente por todo o dia que se seguiu ao acidente.
jpn_Hani por 田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。 As pessoas do campo tradicionalmente desconfiam das pessoas de fora.
jpn_Hira por 100メートルを12秒以内で走ることができます。 Ele corre 100 metros em menos de 12 segundos.
jpn_Hira por これらの箱はプラスチック製です。 Estas caixas são de plástico.
jpn_Hani por 私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。 Nós explodimos uma rocha gigantesca com dinamite.
jpn_Hira por トムは癌で死んだ。 Tom morreu de câncer.
jpn_Hira por 写真を何枚か見せてあげるよ。 Eu vou te mostrar algumas fotos.
jpn_Hira por その国の政府は安定している。 O governo desse país é estável.
jpn_Hira por これは君の本ですか。 Esse é o seu livro?
jpn_Hira por 今日はとても暑い。 Hoje faz muito calor.
jpn_Hira por 彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。 De uma maneira ou de outra ela conseguiu carregar todas suas bolsas.
jpn_Hira por 船が波に浮かんでいた。 O navio navegou sobre as ondas.
jpn_Hira por あなたのご主人は食事にうるさいのかな? O seu marido é chato com a comida?
jpn_Hira por 痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。 Molestadores são realmente inimigos das mulheres. Eles absolutamente não podem ser tolerados.
jpn_Hani por 彼は校長に昇進した。 Ele foi promovido a diretor.
jpn_Hani por 彼は食事中だ。 Ele está comendo.
jpn_Hira por 彼女の声は私の神経にさわった。 A voz dela me irrita.
jpn_Hira por 誰もが名文を書けるわけではない。 Não é como se qualquer um pudesse escrever uma obra prima.
jpn_Hira por 今月は本当に何もしないまま終わってしまった。 O mês terminou e acabei não fazendo nada.
jpn_Hira por 私の父はいつも忙しい。 Meu pai está sempre ocupado.
jpn_Hira por 今空港にいます。 Agora eu estou no aeroporto.
jpn_Hani por 中古だよ。 É usado.
jpn_Hira por 彼は映画館に行くことはまずない。 Ele raramente vai ao cinema.
jpn_Hira por このゴールドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。 Um relógio Rolex de ouro como esse não corresponde ao meu estilo de vida.
jpn_Hira por すみません。トイレ、貸してください。 Com licença, eu poderia utilizar o toalete?
jpn_Hani por 私は、バスで学校に行く。 Vou de ônibus à escola.
jpn_Hira por 先日、私は旧友の一人にあいました。 Outro dia eu encontrei um velho amigo.
jpn_Hira por 流感で死ぬ人は少ない。 Algumas pessoas morrem por conta do frio.
jpn_Hira por 彼はたくさん月給をもらっている。 Ele recebe um bom salário.
jpn_Hira por 母は私に薬を飲ませた。 Minha mãe me fez tomar os remédios.
jpn_Hira por こんな長い間待たせてごめんなさい。 Desculpe-me por fazê-lo esperar durante muito tempo.
jpn_Hira por 美しいバラもいつかは萎れる。 Mesmo a linda rosa um dia fenece.
jpn_Hira por 私は今日することが無い。 Hoje eu não tenho nada para fazer.
jpn_Hira por 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 O homem ali do outro lado possui muito boa reputação.
jpn_Hani por 貴方は、化学を勉強しますか。 Você estuda química?
jpn_Hani por 私は八百屋の外で彼に出会った。 Fora da verdureira, eu me encontrei com ele.
jpn_Hira por パターソン博士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。 Dr. Patterson: de maneira alguma! Koko nos ensinou que gorilas são espertos a ponto de aprender a linguagem de sinais.
jpn_Hira por トイレに行ってもいいですか。 Posso ir ao banheiro?
jpn_Hira por あれは空涙さ。 Aquelas são lágrimas de crocodilo.
jpn_Hira por バイトで学費を稼ぎながら大学に通ってる。まあ苦学生ってとこかな。 Eu pago as contas da universidade enquanto estudo. Bem, eu acho que sou um "estudante trabalhador".
jpn_Hira por 両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。 Todo ano, no inverno, meus pais se divertem esquiando.
jpn_Hira por 彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。 Ele sempre presta atenção no comportamento de suas crianças.
jpn_Hira por トムはメガネがないと何も読めないんだ。 Tom não consegue ler nada sem óculos.
jpn_Hani por 彼は私に「顔色が悪い。どうしたの」と言った。 Ele me disse, "seu rosto está com uma cor estranha, o que houve?".
jpn_Hani por 明日学校でね。 Vejo você amanhã na escola!
jpn_Hira por_Hira 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。 両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
jpn_Hira por お客様、もう少しお静かに。 Senhor, você poderia ser um pouco mais silencioso?
jpn_Hira por 欲望を愛と混同するな。 Não confunda desejo com amor.
jpn_Hani por つづく。 Continua.
jpn_Hira por 彼女の写真は本当にきれいです。 A foto dela é realmente bonita.
jpn_Hira por 私は次の駅で降ります。 Vou descer na próxima estação.
jpn_Hira por 靴ベラを持ってる? Tem uma calçadeira?
jpn_Hira por 「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。 Foi me dito que "idiota" é uma palavra feia, mas ao crescer eu comecei a pensar que não é uma palavra tão feia assim.
jpn_Hira por 彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。 Sua maneira de rir de si mesma me encanta.
jpn_Hira por 私は山にいました。 Eu fui na montanha.
jpn_Hira por パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 O passaporte é indispensável para ir a países estrangeiros.
jpn_Hira por その問題の解答を教えて下さい。 Por favor, diga-me a resposta à pergunta.
jpn_Hira por 老人は丈夫であることが大切である。 É importante que idosos se mantenham fortes.
jpn_Hira por どのゲームをやっても、彼はいつも勝つ。 Não importa qual jogo ele jogue, sempre vence.
jpn_Hira por その部長は、よく長時間働かせる。 Esse gerente frequentemente me faz trabalhar por longos períodos.
jpn_Hira por 私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。 Li muitas traduções de seus romances.
jpn_Hira por 私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。 Eu cozinho, mas eu sou muito ruim.
jpn_Hira por 彼の大きさはどのくらいですか。 Qual é o seu tamanho?
jpn_Hira por 私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。 Eu liguei apressadamente a televisão para não deixar de ver essa partida.
jpn_Hira por 大変お世話になりました。 Muito obrigado por tudo que você tem feito.
jpn_Hira por 誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか? É da sua conta qual é o hobby dos outros ?
jpn_Hani por 彼は晩学だ。 Ele teve uma educação tardia.
jpn_Hani por 君は弱。 Você é fraco.
jpn_Hira por 橋は大水で洗い流された。 A ponte foi levada pela enchente.
jpn_Hira por 隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。 Minha vizinha infelizmente sofreu um acidente de trânsito e acabou ficando em estado de coma.
jpn_Hira por 量より質が重要だ。 Qualidade é mais importante do que quantidade.
jpn_Hira por ね、ね、あの店、ニューオープンだって!よってみない? Ei, ei, olha aquela loja, ela acabou de abrir! Por que não vamos lá ver?
jpn_Hani por 私は二十年前に生まれた。 Eu nasci há vinte anos atrás.
jpn_Kana por やっほー。 Oi.
jpn_Hani por 地球上で最大の動物は巨大なシロナガスクジラだ。 O maior animal da Terra é a gigantesca baleia azul.
jpn_Hira por すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。 Vá logo, se não vai se atrasar.
jpn_Hira por 彼らは彼女の本を読んだ。 Eles leram o livro dela.
jpn_Hira por 何で直そうとしないの? Por que você não tenta consertar?
jpn_Hira por 誰があなたの奥様ですか。 Quem é a tua esposa?
jpn_Hira por ありがとう! Obrigado!
jpn_Hira por 恥ずかしいなぁ! Que vergonhoso!
jpn_Hira por 彼らは地図で近道を調べた。 Eles procuraram um atalho no mapa.
jpn_Hira por 遠くに山が見えた。 Vimos a montanha à distância.
jpn_Hira por ベスは美貌を保っている。 Beth manteve sua beleza.
jpn_Hira por 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 Nós saímos para passear depois da janta.
jpn_Hira por 私にしろとか、するなとか命じないで下さい。 Não me mande fazer ou não fazer.
jpn_Hira por その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。 Além disso, para piorar, o marido dela faleceu.
jpn_Hira por トムにはお兄さんがいますか? Tom tem irmão mais velho?
jpn_Hira por 遅れて到着した学生は講堂に入れません。 Estudantes que chegarem atrasados não poderão entrar no auditório.
jpn_Hira por ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 Apesar de Jack estar cansado, parecia estar em boa forma.
jpn_Hani por 学校、やめたいんだ。 Eu quero largar a escola.
jpn_Hira por 彼らは急いで部屋から出ていきました。 Eles saíram do quarto apressadamente.
jpn_Hira por テレビでサッカーの試合を見るのは私にとって面白い。 Eu gosto de ver futebol na TV.
jpn_Hira por メアリーはスーパーで働いている。 Mary trabalha em um supermercado.
jpn_Hira por 彼は5時ちょっと前に家についた。 Ele chegou em casa pouco antes das cinco horas.
jpn_Hira por 違います! Está errado!
jpn_Hani por 両親は一週間、海外旅行に行っています。 Meus pais estão fazendo uma viagem de uma semana para o exterior.
jpn_Hira por 彼はミルクをひとびんすっかり飲んでしまった。 Ele bebeu uma garrafa inteira de leite.
jpn_Hira por 彼と来週の金曜日あうつもりです。 Eu planejo me encontrar com ele sexta-feira da semana que vem.
jpn_Hira por 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 Você precisa apresentar o trabalho até quinta-feira, sem falta.
jpn_Hani por 起きる時間だ。 É hora de levantar.
jpn_Hani por 突然雨が降り始めた。 De repente começou a chover.
jpn_Hira por 彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。 Ela cometeu 5 erros nas 5 linhas.
jpn_Hira por 一人で行ってればよかったのに。 Você devia ter ido sozinho.
jpn_Hira por 彼女はアドバイスを聞いて断ったから中々怒られちゃった。 Porque ela se recusou a ouvir seu conselho, Ele acabou ficando nervoso.
jpn_Hira por エンジンが止まってしまった。 O motor parou.
jpn_Hira por 質問に対しては親切に答えて下さった。 Ele gentilmente respondeu as questões.
jpn_Hira por おめでとう! Parabéns.
jpn_Kana por 私はアルゼンチン人です。 Eu sou argentino.
jpn_Hira por ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。 Aumente o volume do rádio. Não posso ouvir.
jpn por え? Oi!
jpn_Hira por 空巣にやられた。 Nossa casa foi assaltada enquanto estávamos fora.
jpn_Hira por 彼は何十冊も英語の本を持っている。 Ele tem dezenas de livros em inglês.
jpn_Hira por ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 Você lembra qual é o dia da semana que a loja Blue Sky Sports é fechada ?
jpn_Hira por どうぞテレビをつけてください。 Ligue a televisão, por favor.
jpn_Hani por 冷蔵庫は食べ物を保存するのに役立つ。 A geladeira ajuda a preservar a comida.
jpn_Hira por 他のを見せてください。 Mostre outro, por favor.
jpn_Hira por どうぞ秘密を守って下さい。 Por favor mantenha segredo.
jpn_Hira por ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 Certo dia, ele foi ao médico para ser examinado.
jpn_Hira por 目を開けてください。 Abra seus olhos, por favor.
jpn_Hira por 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 Para ajudar meu pai na época da colheita, comecei a dirigir o trator aos 12 anos de idade.
jpn_Hira por りんごとバナナとどちらがお好きですか? Você prefere maçãs ou bananas?
jpn_Hani por 忍耐の限界もある。 Paciência também tem limite.
jpn_Hani por 彼は私に事故の責任を負わせた。 Ele jogou a culpa do acidente em mim.
jpn_Hani por 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 Em nossa escola, francês é uma matéria eletiva.
jpn_Hira por 消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。 Os bombeiros correram para dentro da casa em chamas.
jpn_Hira por カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています。 Eu sirvo comida de bar para clientes canadenses.
jpn_Hani por 私は1988年に生まれました。 Nasci no ano de 1988.
jpn_Hira por それはとても高い。 Isso é bem caro.
jpn_Hira por 私たちの先生の評判がよい。 Nosso professor tem boa reputação.
jpn_Hira por 君を傷つけるつもりはなかったのです。 Eu não queria te machucar.
jpn_Hira por トムは自分のメガネを掃除した。 Tom limpou os seus óculos.
jpn_Hira por 遠くに塔が見えた。 Via-se a torre à distância.
jpn_Kana por トムは食べた。 O Tom comeu.
jpn_Hira por 彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。 Ele me pegou pelo braço e me olhou fixamente nos olhos.
jpn_Hira por 君から手紙が届くのが楽しみです。 Estou ansioso para receber a sua carta!
jpn_Hira por 歩いてきました。 Eu vim a pé.
jpn_Hira por チョコレートのお菓子を食べます。 Eu estou comendo chocolate.
jpn_Kana por トムは典型的なイギリス人だ。 Tom é o típico inglês.
jpn_Hira por 夫に死なれた女性は未亡人と呼ばれる。 Uma mulher cujo marido morreu é chamada de viúva.
jpn_Hira por この部屋は日本的な物は飾られています。 Este quarto foi decorado com objetos japoneses.
jpn_Hani por 今回は特別な行事なんです。 Este é um evento especial.
jpn_Hira por 昨夜は夢を見なかった。 Eu não sonhei noite passada.
jpn_Hira por 私には弟が1人と姉が2人います。 Tenho um irmão e duas irmãs.
jpn_Kana por トムが見える。 Eu vejo o Tom.
jpn_Hira por 此処の平均温度はどれくらい? Qual é a temperatura média aqui?
jpn_Hira por 第5課まで勉強すると 、電車に乗れるようになります。 Quando você estudar até a lição 5, será capaz de pegar um trem.
jpn_Hira por 探す人が、見つけるのだ。 Quem procura encontra.
jpn_Hira por 加古川に住んでいます。 Eu moro em Kakogawa.
jpn_Hani por 私はその案に絶対反対です。 Eu sou absolutamente contrário ao plano.
jpn_Hira por 彼は食べるのが大好きです。 Ele adora comer.
jpn_Hira por 彼は他の画家の真似をしている。 Ele imita os outros pintores.
jpn_Hira por 彼女は私を食事に招いてくれた。 Ela me convidou para comer.
jpn_Hira por 君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは今だけだ。 Vocês são estudantes, apenas agora vocês podem fazer essas coisas.
jpn_Hani por 新しい校舎が建設中です。 O novo prédio da escola está em construção.
jpn_Hira por 私たちは彼の要求を認めることはできなかった。 Nós não pudemos aceitar as exigências dele.
jpn_Hira por 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 Por favor, diga-me como ir para o aeroporto.
jpn_Hira por ちょっと待ってね。歯磨いてくる。 Espere um pouco. Vou escovar os dentes.
jpn_Hira por お盆休みのせいかデパートは人でごったがえしていた。 No ferido do O-Bon as grandes lojas de departamentos ficam lotadas.
jpn_Hani por 一週間の有給休暇をください。 Por favor, gostaria de uma licença de folga remunerada.
jpn_Yiii por どうも。 Oi.
jpn_Hira por レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。 A indústria do lazer está investindo mais dinheiro em novos resorts.
jpn_Hira por 私は彼をすぐにそこに行かせた。 Obriguei-o a ir lá imediatamente.
jpn_Hira por バスの代わりに電車で行こうよ。 Vamos ir de trem em vez de ônibus.
jpn_Hira por 柔道では力より技のほうが大切である。 No judô, a técnica é mais importante que a força.
jpn_Hira por 水は氷になりました。 A água transformou-se em gelo.
jpn_Hira por トムは憧れのユリウス・カエサルに会いに行くためにラテン語を勉強している。 Para encontrar-se com Júlio César, a quem ele admira, Tom está estudando latim.
jpn_Hira por 私の姉は婚約した。 Minha irmã ficou noiva.
jpn_Hira por 彼はとても疲れていた。 Ele estava muito cansado.
jpn_Hani por 伊藤先生は、歴史を教えています。 O professor Ito ensina história.
jpn_Hani por 賛成です。 Concordo.
jpn_Hira por そのことを知ると知らないでは大違いだ。 Saber esse fato é uma grande diferença.
jpn_Hira por 日本ではどこへ行きましたか。 Aonde você foi no Japão?
jpn_Hira por 布団は私たちの寝具です。 O futon é a nossa cama.
jpn_Hira por 部屋を出た後はドアを閉めなさい。 Feche a porta ao sair do quarto.
jpn_Hira por こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。 Pensamentos como este são ultrapassados. A geração atual não pensa desta maneira.
jpn_Hira por 彼女はどうやって作ったのですか。 Como ela fez isso?
jpn_Hira por 失礼ですが、窓をあけてもよろしいですか。 Com licença, mas eu poderia abria a janela?
jpn_Hira por 私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。 Não perdemos o último ônibus porque nos apressamos.
jpn_Hira por 昨日メアリーが買ったのは何ですか。 O que foi que Mari comprou ontem?
jpn_Hira por ううん、もういいよ。お腹いっぱい。 Não, obrigado. Estou cheio.
jpn_Hira por 15年間は満足しうる取り決めであった。 Foi um acordo satisfatório para 15 anos.
jpn_Hira por 当時は日本には鉄道はなかった。 Naquela época, não havia estradas de ferro no Japão.
jpn_Hira por 怖くないの? Você não está com medo?
jpn_Hira por 二人の間がしっくり行かない。 Eles não ficam bem juntos.
jpn_Kana por 次はトムだ。 O próximo é o Tom.
jpn_Hira por 要は彼女が一人で宿題をしようとしないことである。 A questão é, ela não faz a lição de casa sozinha.
jpn_Hani por 毎月一回会合を開いている。 Uma vez por mês, nos encontramos.
jpn_Hira por お腹がいっぱいです。 Estou cheio.
jpn_Hani por 明日,彼氏 と 私 は いちごケーキ と ピザ を 食べる。 Amanhã vou comer um bolo e uma pizza com meu namorado.
jpn_Hira por 残念ながら待望の試合は中止せざるを得なかった。 Infelizmente tivemos que interromper o jogo pelo qual estávamos ansiosos.
jpn_Hira por ボブは技師になりました。 Bob virou engenheiro.
jpn_Hani por 子供は彼女が質問で迷惑した。 Ela ficou irritada com as perguntas da criança.
jpn_Hira por トムは視力を失った。 Tom perdeu a visão.
jpn_Hira por 日本には多くの伝説がある。 Há muitas lendas no Japão.
jpn por 電話番号は9876-5432です。 O meu telefone é 9876-5432.
jpn_Hira por まだ早いのは分かっているけど、家に帰ろう。 Eu sei que ainda é cedo, mas vamos voltar para casa.
jpn_Hira por あなたの髪は何色ですか? De que cor é seu cabelo?
jpn_Hira por 彼の命が危ない。 A vida dele é perigosa.
jpn_Hira por 浴室の電気がつきません。 A luz do banheiro não está acendendo.
jpn_Hani por 二度聞いて一度物言え。 Ouça duas vezes para falar uma vez.
jpn_Hira por 彼はその問題をらくらくと解いた。 Ele resolveu o problema com facilidade.
jpn_Hani por 面白い。 Interessante.
jpn_Hira por 向こうに着いたら手紙を下さい。 Quando chegar lá, por favor me escreva.
jpn_Hira por もう満腹です。 Estou cheio.
jpn_Hani por 1、3、5は奇数である。 Um, três e cinco são números ímpares.
jpn_Hira por 私の祈りがかなえられた。 Minhas preces foram atendidas.
jpn_Hira por 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 Ele tem escrito inúmeros e interessantes romances detetivescos.
jpn_Hira por 何か異議がありますか? Alguma objeção?
jpn_Hira por 日替わり定食にしませんか。 Que tal o especial do dia?
jpn_Hira por 次の駅で降ります。 Vou descer na próxima estação.
jpn_Hira por せいぜい自分の能力を活用しなさい。 Faça o melhor que sua habilidade permitir.
jpn_Hira por 彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。 Ela era rica e, o que era melhor ainda, muito bonita.
jpn_Hira por あなたのアドバイスのとおりにします。 Farei como me aconselha.
jpn_Hira por おはようございます! Bom dia!
jpn_Hira por 彼はみんな私にくれたが代わりに何も受け取らなかった。 Ele me deu sem pedir nada em troca.
jpn_Hira por 我が軍はその王国を不意打ちにした。 Nosso exército atacou o reino de surpresa.
jpn_Hira por あの店はお客が多い。 Aquela loja possui muitos clientes.
jpn_Hira por 私の車は故障している。 Meu carro está com defeito.
jpn_Hira por トムには、弟か妹いるの? Tom tem um irmão ou irmã mais nova?
jpn_Hira por 今日までに返さないといけない本があるのを思い出した。 Lembrei que estou com um livro que tenho que devolver até hoje.
jpn_Hira por トムは自分自身しか攻めらない。 Tom só pode culpar-se a si mesmo.
jpn_Hira por 友達にならない? Vamos ser amigos?
jpn_Hira por いいかげんな話はやめろ。 Pare com a conversa fiada.
jpn_Hira por 起きなさい、もう遅いよ。 Acorde, já está tarde.
jpn_Hira por あのう、お願いがあるんですが。 Com licença, posso te pedir um favor?
jpn_Hira por 日本は気候が穏やかである。 O clima do Japão é temperado.
jpn_Hira por 私は自転車を持っています。 Eu tenho uma bicicleta.
jpn_Hani por 佳人薄命 Os bons morrem jovens.
jpn_Hira por 彼のコンサートは聴く価値がある。 Vale a pena ouvir o concerto dele.
jpn_Hira por その時僕は子供だった。 Naquela época eu era criança.
jpn_Hira por 私は先頭に立って道を歩いた。 Tomei a dianteira e fui andando pela estrada.
jpn_Hira por 彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います Nós gostaríamos de dar uma festa de boas-vindas para os novos membros quando for conveniente para eles.
jpn_Hani por 私たちの高校では、フランス語が選択科目です。 Em nossa escola, francês é uma matéria optativa.
jpn_Hira por 次は私の番です。 Minha vez é a próxima.
jpn_Hira por 彼が死んだと言うニュースは私にはショックだった。 A notícia de sua morte foi um choque para mim.
jpn_Hira por トムには、兄ちゃんか姉ちゃんかいるの? Tom tem um irmão mais velho ou uma irmã mais velha?
jpn_Hira por あなたの意見だ。 É a sua opinião.
jpn_Hira por そんなこと誰に言われたの? Quem te disse isso?
jpn_Hira por 旅行中に葉書を出すのは好きではない。 Eu não gosto de enviar cartões postais enquanto viajo.
jpn_Hani por 彼女は普通8時間眠ります。 Ela normalmente dorme por 8 horas.
jpn_Hira por 私は今難しい立場にいます。 Agora estou em uma posição delicada.
jpn_Hira por 木こりは木を斧で切り倒す。 O lenhador derruba uma árvore com o machado.
jpn_Hira por この辞書を使っても良いですか。 Posso usar este dicionário?
jpn_Hira por 彼女は頭のさえた人だ。 Ela é uma pessoa vivaz.
jpn_Hira por 彼女は皿から肉を取った。 Ela pegou a carne do prato.
jpn_Hira por 警察は来るんですか? A polícia virá?
jpn_Hira por 気に入った? Gostou?
jpn_Hira por どんなカメラを持ってるの? Que câmera você tem?
jpn_Hani por 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 Ele é um aluno diligente. Todo dia ele estuda por três horas.
jpn_Hira por 子供の頃は楽しかったなあ。 Como a infância era divertida...
jpn_Hani por 君は人間だ。 Você é humano.
jpn_Hira por 彼女はいつもピアノを練習していた。 Ela estava sempre praticando piano.
jpn_Hira por 先週の雪はほんの局地的なものであった。 Semana passada apenas nevou na região.
jpn_Hani por トムはプロ野球選手です。 Tom é um jogador de beisebol profissional.
jpn_Hira por 君に貸して上げよう。 Eu te empresto.
jpn_Hira por 年明けに子供が産まれる予定です♪ Eu vou ter meu bebê no início do ano!
jpn_Hira por 火星人は英語をしゃべるんですか? Os marcianos falam inglês?
jpn_Hira por その川で泳いではいけません。 Não nades no rio.
jpn_Hira por その部屋はたばこ臭かった。 O quarto fedia a tabaco.
jpn_Hira por 彼は部屋から飛び出した。 Ele saltou para fora do quarto.
jpn_Hani por 何と言ったらいいか・・・。 O que eu poderia dizer...
jpn_Hira por 彼らは牛や馬を飼っている。 Eles criam vacas e cavalos.
jpn_Hira por 座席をとっておいてください。 Guarde meu lugar, por favor.