-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Weekly Translation of Pontoon Projects (Week 13/2020) #220
Comments
Prenderei di Mozilla.org, edge.lang 24 stringhe |
Aggiunte alla lista 8 stringhe Android L10n |
@Karm46 intanto eccoti il QA delle ultime stringhe di Chrome. |
Prendo Android L10n |
Potete procedere al QA ... mi sembravano abbastanza semplice (spero di non aver sbagliato tutto 😆 )
Scusate se sono un po' assente, mi sto occupando di alcune altre questioni interne alla comunità e presto tornerò molto più attivo anche nella l10n. |
Ho lasciato un paio di suggerimenti su quelle due. Credo possiamo evitare "mobili", visto che Android stessa la chiama solo "connessione dati". |
Perfetto, grazie mille @flodolo ho accettato :) |
Mi sono preso "am-e2e.properties" 1 stringa e "accountCentral.ftl" 29 stringhe 😉 |
Le stringhe am-e2e.properties e accountCentral.ftl sono pronte per il QA. Buona serata a tutti 😉 |
@michrogit Grazie mille! Ecco il QA con qualche piccolezza e un paio di dubbi. Fammi sapere il tuo parere. |
@kitsunenosaraT, grazie! |
Lasciato un suggerimento: "offering" mi sembra legato a Thunderbird, non agli account? Esempio: se registri un account per Freenode (IRC), non ti dà supporto per i gruppi di discussione. |
@flodolo, probabilmente hai ragione. Attendiamo anche il parere di @kitsunenosaraT? Piuttosto, ho visto che hai utilizzato "{ -brand-short-name } permette" mentre io nelle stringhe approvate dello stesso file avevo utilizzato "Con { -brand-short-name } puoi..." per spersonalizzare il programma/software. Significa che a questo punto devo rivedere tutte le stringhe appena approvate utilizzando "{ -brand-short-name } permette" ? |
Forse è meglio usare la stessa forma che hai usato nelle altre (che non ho visto). Non ho preferenza tra le due. |
Ripensandoci, "Con XXX puoi…" non funziona con la seconda parte della frase. A questo punto non cambierei nemmeno le altre però ;-) |
Per me ok! |
Bene, approvata. |
Ottima la funzione commento che ho adottato anche io per rimarcare l'approvazione. Tutto OK 100% con solo due doppi spazi e un piccolo suggerimento che comunque ti prego di risolvere tu. Come al solito grazie per le eccellenti lezioni di affinamento stile e in definitiva di determinante miglioramento di prestazioni comunicative! Passo al resto visto che la scadenza incombe. |
@Karm46 Grazie mille per aver riguardato bene i doppi spazi. Ho anche accettato la tua modifica.
Tranquillo, il sito "Compare" non ha scadenze, anzi è di bassa priorità. La scadenza del 27 marzo non so bene a cosa si riferisca, ma devi basarti sulla colonna "DEADLINE" dei singoli sottoprogetti. |
Per Mozilla.org edge.lang 24 stringhe - @Karm46, 10 stringhe pronte per il QA, ma se non hai tempo le completo prima tutte. |
Aggiunti 2 progetti all'elenco: Stringhe "Android L10n II" pronte per il QA |
Approvato tutto. P.S. @Karm46 non ti sto ignorando, ma cerco di fare il QA solo di prodotti, e lasciare mozilla.org ad altri che hanno più familiarità con la traduzione esistente a questo punto ;-) |
@kitsunenosaraT, accettata la prima con la tua soluzione evitando quel "è necessario". |
@michrogit mi pare giusto. Mi pare di ricordare che ci fossero solo quelle due opzioni, ma provo a rintrracciarle sula mia versione beta. @Karm46 Alcuni piccoli suggerimenti per la seconda parte di Edge |
@kitsunenosaraT, è probabilissimo che tu abbia ragione. Comunque, se riesci a controllare sulla beta va benissimo. |
Aggiunta una terza opzione. Il menu dovrebbe essere questo (in fondo alla finestra), non credo sia necessario ribadire il "Prefer". Nel caso, dovrebbe essere "Preferisci…" |
Perfetto, riconosco anche le altre stringhe di questa volta. |
@flodolo e @kitsunenosaraT, d'accordo allora per "Utilizza S/MIME", "Utilizza OpenPGP"? A me sembra la soluzione più idonea. Se mi date l'ok approvo |
@michrogit |
Le 2 stringhe Android L10n III sono pronte per il QA. Mi sono preso anche le 16 stringhe Mozilla.org "welcome/page7". Se ritenete che mi stia dedicando a troppi progetti non lasciando spazio ad altri localizzatori, avvisatemi e mi fermo. Lo sto facendo un po' perché vedo scarsa partecipazione, un po' perché gli articoli Sumo da aggiornare in questo periodo sono pochi e un po' perché... visto che il lavoro è quasi fermo e che siamo reclusi, qualcosa devo fare, non riesco a star lì a girarmi i pollici 😉 |
Le 16 stringhe welcome/page7 sono pronte per il QA. |
Perfetto 100%, grazie. |
Prendo di Mozilla.org ie.lang 17 stringhe |
@michrogit intanto per Android L10n III solo un piccolissimo suggerimento Ps. Io avevo aggiunto allo issue una caterva di stringhe per MDN, ma sono scomparse... Non è la prima volta che GitHub fa questi scherzi. Ora ri-aggiorno la lista. |
@kitsunenosaraT, è sparito anche Android L10n III o sbaglio? Comunque, sparito o meno, ho accettato il tuo giusto suggerimento 😉 |
@michrogit Cavolo... 😬 |
@michrogit di nuovo. |
@kitsunenosaraT, mannaggia agli apostrofi e sì che sto attento (evidentemente non abbastanza...)! La battuta non mi dispiace affatto ma quanti sarebbero in grado di capirla? Potrebbe essere fuorviante. Opterei per "Non farti più seguire", stringato ma efficace. |
P.S. Che caspita è successo nella lista al Progetto Mozilla.org, "welcome/page6 e 7" che non compaiono più come link? |
Fatto!
Sono stata io. Mi ero accorta che erano sparite per l'ennesima volta, così le ho rimesse velocemente senza stare a copia-incollare il link. Edit: Ma ora sono ricomparse da sole?! |
È la conferma che c'è un fantasma 👻 che ce l'ha con Mozilla.org 😄 |
Ci mancava il repository infestato 👻 Sito di test: https://www-dev.allizom.org/it/firefox/welcome/6/ |
@kitsunenosaraT, approvate entrambe. Per la seconda, avevo utilizzato una tua traduzione preesistente di due mesetti fa, non so se è da modificare anche quella o se è acqua passata 😉 |
Grazie @michrogit occhio di falco! L'ho aggiornato alla versione corrente, che mi sembra più scorrevole. |
Le 19 stringhe Firefox Accounts sono pronte per il QA. |
Grazie a tutti! Qui chiudiamo, Il QA di Firefox Accounts lo rimandiamo al nuovo issue #221 |
Stringhe della settimana
Dallo issue #212
Nuova settimana
❗️ La lista delle stringhe da tradurre viene aggiornata più volte nell'arco della settimana
❕ I seguenti progetti non sono gestiti dal team L10n. NON includerli nella lista delle stringhe:
Informazioni sul progetto
Questo issue serve a gestire le traduzioni dei siti Mozilla sulla piattaforma Pontoon.
Ogni settimana uscirà un nuovo issue con una lista dei progetti che contengono stringhe mancanti. Puoi sempre trovare lo issue della settimana corrente sulla bacheca del progetto.
Chi vuole farsi avanti, a seconda della propria disponibilità, si "prenoterà" per le stringhe.
Questo per organizzare meglio l'attività di traduzione ed evitare che più persone lavorino sulle stesse stringhe.
Istruzioni
Prima di iniziare:
’ “ ” È
ecc.Prendere in carico il progetto:
…
nell'angolo in alto a destra per modificare il testo.)Alcune norme comportamentali da seguire
@menzione
quando non strettamente necessario, in particolare non menzionare uno o tutti i revisori ogni volta che chiedi il QA (a meno che non desideri il parere di quel revisore specifico).<spazio><spazio>- [ ]
nella riga sotto il progetto in questione, scrivendo accanto il tuo nome e il numero di stringhe che prendi.Link Utili
The text was updated successfully, but these errors were encountered: