-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 4
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Weekly Translation of Pontoon Projects (Week 7) #87
Comments
Prese AMO. |
Fatto, alcune osservazioni per la QA (queste sono tutte). Stringa clicca qui: Stringa clicca qui: Ad ogni modo passo a voi la palla. |
Grazie @eliogi , ottimo lavoro! Ecco qui. Emoji game Indubbiamente è difficile da tradurre. Video sites mi sono permessa di renderlo con siti di streaming, penso sia più chiaro a un pubblico italiano il riferimento a Youtube & co. Dozens: americani e inglesi preferiscono parlare di dozzine per indicare una cifra approssimativa, in Italia si preferiscono le decine. In ogni caso non si parla di una cifra esatta, quindi una piccola licenza poetica è concessa. visuals: è un termine molto vago e può voler dire di tutto. La traduzione "effetti visivi" in altri contesti sarebbe perfetta, ma in questo caso sono andata a vedermi la descrizione estesa del componente e ho trovato che ciò che si può salvare e condividere sono semplicemente gli screenshot: il componente offre uno spazio di archiviazione online dove conservare e linkare gli screenshot per condividerli. Inoltre ho rigirato la frase per renderla più semplice, e ho cercato di evitare di ripetere troppe volte di seguito screenshot. Come tutti i testi di marketing, qui è consentito staccarsi dall'originale e lasciare libera la fantasia, a patto di rispettare il significato del messaggio. Quindi, se ti vengono in mente altre proposte da sostituire alle mie, cimentati pure! 😄 |
Ciao @kitsunenosaraT , Va bene così, ho approvato tutto. |
Grazie a te, @eliogi ! Ticchettato AMO e aggiunto AMO Linter. |
Ci sono nuove stringhe per mozilla.org: ne ho tradotte direttamente alcune banali e un po' più urgenti, ma vi ho lasciato il grosso ;-) |
Ottimo questa settimana c'è lavoro per tutti, ragazzi c'è anche AMO Frontend (ben 32). Quindi direi di iniziarci a prenotare. @kitsunenosaraT che dici? |
@eliogi Vai mastino, acchiappa un po' di altre stringhe 🐕 😋 |
@kitsunenosaraT che dici mi faccio le 33 stringhe di AMO frontend? https://pontoon.mozilla.org/it/amo-frontend/LC_MESSAGES/amo.po/?status=fuzzy%2Cmissing&string=175580 PS: ho aggiornato l'intestazione, spero non vi arrabbiate con me :) |
Ho finito ;) Potete fare la QA di AMO Frontend qui. |
Per la seconda volta... Grazie @eliogi ! 😄 Molte stringhe che tu hai tradotto sono in realtà nomi di componenti aggiuntivi nella categoria Consigliati. In realtà tante stringhe erano a coppie, nome + descrizione. Sono sicura per tutti tranne che per Re-imagine search, la quale suppongo stia per Reverse Image Search. Colgo l'occasione anche per un ripasso: cookies nome straniero, va al singolare: i cookie anti-tracciatura meglio antitracciamento, come la funzione in Firefox. powerful meglio sostituirlo con qualche aggettivo più specifico. Tante di queste regole le aggiungerò nel capitolo 2 della guida, così sarà più facile tenerne traccia. |
Grazie mille @kitsunenosaraT grazie ancora di tutto. |
Mi prenoto per mozilla.org |
Ho finito mozilla.org, potete procedere con il QA (sia di firefox/switch sia di firefox/new) |
Porca miseria, ho sbagliato, volevo dire QA* non traduzione. |
Grazie @Sav22999 ! Take = Prendi Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices. |
Ed ecco firefox/switch La pagina dove andranno a finire le stringhe è questa.
Per il resto, ho tentato di integrare, o in alcuni casi riscrivere, stringhe che potrebbero causare ambiguità e dubbi negli utenti. Sei libero di fare controproposte e cercare soluzioni che ti piacciano di più. |
Intanto ho aggiornato lo issue con due sottoprogettini di poche stringhe in mozilla.org e 22 nuove stringhe per Firefox Accounts. 😅 Possono anche aspettare inizio settimana prossima. |
@kitsunenosaraT chiedo umilmente scusa se non ho potuto rispondere prima. Perfetto, accetto (ovviamente) tutte le correzioni 👍 |
Salve a tutti, Grazie. |
Stringhe della settimana
- AMO Linter 7 stringhe- internet-health/decentralization 3 stringhe- firefox/home-quantum 2 stringhe- Firefox Accounts 22 stringhe - @eliogiInformazioni sul progetto
Questo issue serve a gestire le traduzioni dei siti Mozilla sulla piattaforma Pontoon.
Ogni settimana uscirà un nuovo issue con una lista dei progetti che contengono stringhe mancanti. Puoi sempre trovare lo issue della settimana corrente sulla bacheca del progetto.
Chi vuole farsi avanti, a seconda della propria disponibilità, si "prenoterà" per le stringhe.
Questo per organizzare meglio l'attività di traduzione ed evitare che più persone lavorino sulle stesse stringhe.
Istruzioni
Prima di iniziare:
Prendere in carico il progetto:
Link Utili
❗️ La lista delle stringhe da tradurre viene aggiornata più volte nell'arco della settimana
The text was updated successfully, but these errors were encountered: