diff --git a/forge-gui/res/languages/it-IT.properties b/forge-gui/res/languages/it-IT.properties index 2c90492f51c..7176c4751d2 100644 --- a/forge-gui/res/languages/it-IT.properties +++ b/forge-gui/res/languages/it-IT.properties @@ -8,13 +8,13 @@ splash.loading.processingimagesprites=Elaborazione degli sprite immagini #FControl.java lblOpeningMainWindow=Apertura della finestra principale ... lblCloseScreen=Chiudi schermo -txCloseAction1=Forge ora supporta le schede di navigazione che consentono di chiudere e passare facilmente da una schermata all''altra. Di conseguenza, non \u00E8 pi\u00F9 necessario utilizzare il pulsante X in alto a destra per chiudere la schermata corrente e tornare indietro. -txCloseAction2=Seleziona cosa vuoi che accada facendo clic sul pulsante X in alto a destra. Questa scelta verr\u00E0 utilizzata in futuro e questo messaggio non verr\u00E0 pi\u00F9 visualizzato. Puoi modificare questo comportamento in qualsiasi momento nelle Preferenze. +txCloseAction1=Forge ora supporta le schede di navigazione che consentono di chiudere e passare facilmente da una schermata all''altra. Di conseguenza, non è più necessario utilizzare il pulsante X in alto a destra per chiudere la schermata corrente e tornare indietro. +txCloseAction2=Seleziona cosa vuoi che accada facendo clic sul pulsante X in alto a destra. Questa scelta verrà utilizzata in futuro e questo messaggio non verrà più visualizzato. Puoi modificare questo comportamento in qualsiasi momento nelle Preferenze. titCloseAction=Seleziona la tua azione di chiusura lblAreYouSureYouWishRestartForge=Sei sicuro di voler riavviare Forge? lblAreYouSureYouWishExitForge=Sei sicuro di voler uscire da Forge? -lblOneOrMoreGamesActive=Una o pi\u00F9 partite sono attualmente attive -lblerrLoadingLayoutFile=Impossibile leggere il file di layout %s. Verr\u00E0 eliminato dopo aver premuto OK.\nIl gioco proceder\u00E0 con il layout predefinito. +lblOneOrMoreGamesActive=Una o più partite sono attualmente attive +lblerrLoadingLayoutFile=Impossibile leggere il file di layout %s. Verrà eliminato dopo aver premuto OK.\nIl gioco procederà con il layout predefinito. lblLoadingQuest=Caricamento avevntura ... #FScreen.java #translate lblHomeWithSpaces,lblDeckEditorWithSpaces need keep spaces in text @@ -47,7 +47,7 @@ btnDeleteEditorUI=Ripristina il layout della gestione dei mazzi btnDeleteWorkshopUI=Ripristina il layout dell''officina btnUserProfileUI=Apri la directory degli utenti btnContentDirectoryUI=Apri la directory dei contenuti -btnResetJavaFutureCompatibilityWarnings=Ripristina avvisi di compatibilit\u00E0 Java +btnResetJavaFutureCompatibilityWarnings=Ripristina avvisi di compatibilità Java btnClearImageCache=Cancella cache immagini btnTokenPreviewer=Visualizzatore di pedine btnCopyToClipboard=Copia negli appunti @@ -57,20 +57,20 @@ cbpSelectLanguage=Lingua nlSelectLanguage=Seleziona la lingua (parte di gioco esclusa. Ancora in fase di sviluppo) (RIAVVIO NECESSARIO) cbRemoveSmall=Rimuovi le creature piccole cbCardBased=Includi generazione di mazzi basata su carte -cbSingletons=Modalit\u00E0 Singleton +cbSingletons=Modalità Singleton cbRemoveArtifacts=Rimuovi artefatti cbAnte=Gioca con la posta -cbAnteMatchRarity=Abbina la rarit\u00E0 della posta +cbAnteMatchRarity=Abbina la rarità della posta cbEnableAICheats=Consenti all''IA di barare cbManaBurn=Mana burn cbManaLostPrompt=Avviso svuotamento riserva di mana -cbDevMode=Modalit\u00E0 sviluppatore +cbDevMode=Modalità sviluppatore cbLoadCardsLazily=Carica gli script delle carte lentamente cbLoadArchivedFormats=Load Archived Formats cbWorkshopSyntax=Controllo sintassi per Officina -cbEnforceDeckLegality=Conformit\u00E0 del mazzo +cbEnforceDeckLegality=Conformità del mazzo cbSideboardForAI=Sideboard umana per IA -cbPerformanceMode=Modalit\u00E0 alte prestazioni +cbPerformanceMode=Modalità alte prestazioni cbFilteredHands=Mani Filtrate cbImageFetcher=Scarica automaticamente l''arte delle carte mancanti cbScaleLarger=Ingrandisci l''immagine @@ -95,46 +95,46 @@ cbPromptFreeBlocks=Gestione libera dei blocchi cbPauseWhileMinimized=Pausa se ridotto a icona cbCompactPrompt=Riquadro messaggi compatto cbEscapeEndsTurn=Utilizzare il tasto Esc per terminare il turno -cbPreselectPrevAbOrder=Preseleziona Ultimo ordine di abilit\u00E0 +cbPreselectPrevAbOrder=Preseleziona Ultimo ordine di abilità cbHideReminderText=Nascondi testo promemoria cbCardTextUseSansSerif=Use Sans-serif Font for Card Text Renderer cbCardTextHideReminder=Hide Reminder Text for Card Text Renderer cbOpenPacksIndiv=Apri i pacchetti singolarmente cbTokensInSeparateRow=Visualizza token in una riga separata cbStackCreatures=Sovrapponi le creature -cbFilterLandsByColorId=Filtra le terre per colore nelle abilit\u00E0 attivate +cbFilterLandsByColorId=Filtra le terre per colore nelle abilità attivate cbShowStormCount=Mostra il numero di magie lanciate nel riquadro messaggi -cbRemindOnPriority=Avviso visivo alla ricezione della priorit\u00E0 +cbRemindOnPriority=Avviso visivo alla ricezione della priorità cbUseSentry=Invia automaticamente segnalazioni di bug. -cbpGameLogEntryType=Verbosit\u00E0 del registro di gioco +cbpGameLogEntryType=Verbosità del registro di gioco cbpCloseAction=Chiudi cbpDefaultFontSize=Dimensione carattere predefinita cbpCardArtFormat=Formato dell'Illustrazione delle carte cbpSoundSets=Sound Set cbpMusicSets=Music Set -cbpAiProfiles=Personalit\u00E0 dell''IA +cbpAiProfiles=Personalità dell''IA cbpStackAdditions=Notifiche degli effetti in pila cbpDisplayCurrentCardColors=Mostra colore scheda dettagliato cbpAutoYieldMode=Consenso automatico cbpCounterDisplayType=Tipo di display contatore cbpCounterDisplayLocation=Posizione display contatore cbpGraveyardOrdering=Consenti di determinare l''ordine delle carte messe nel cimitero -lblAltLifeDisplay=Layout alternativo del giocatore (modalit\u00E0 panorama) +lblAltLifeDisplay=Layout alternativo del giocatore (modalità panorama) nlAltLifeDisplay=Abilita un layout alternativo per visalizzare i punti vita e i segnalini veleno, energia ed esperienza di un giocatore. -lblAltZoneTabs=Layout alternativo delle zone di gioco (modalit\u00E0 panorama) +lblAltZoneTabs=Layout alternativo delle zone di gioco (modalità panorama) nlAltZoneTabs=Abilita un layout alternativo per visalizzare la mano del giocatore, il cimitero, il grimorio e la zona di esilio. lblAnimatedCardTapUntap=Tap Card / STAPP Animazione nlAnimatedCardTapUntap=Enables Card Tap & Untap Animation during gameplay. lblPreferredArt=Preferenza per Illustrazione delle Carte -nlPreferredArt=Specifica quale illustrazione preferire per le carte, quando nessuna edizione \u00E8 specificata. +nlPreferredArt=Specifica quale illustrazione preferire per le carte, quando nessuna edizione è specificata. lblPrefArtExpansionOnly=Seleziona esclusivamente carte da Set Base, Espansioni, e Set Ristampa nlPrefArtExpansionOnly=Quando possibile, seleziona l\'illustrazione di una carta esclusivamente da da Set Base, Espansioni, o Set Ristampa (e.g. No Set Promo, No Set Online). lblAutoAIDeck=Abilita selezione automatica del mazzo AI nlAutoAIDeck=Se abilitato, i mazzi compatibili AI verranno automaticamente selezionati per AI Player quando viene premuto Random Deck (se hai un problema di prestazioni, disabilita questa opzione). lblSmartCardArtOpt=Abilita la selezione intelligente delle illustrazioni per le carte nei mazzi. -nlSmartCardArtOpt=Se abilitato, l'illustrazione delle carte in un mazzo sar\u00E0 automatizzata per allineare i frame, le espansioni, e le illustrazioni multiple. -nlSmartCardArtOptNote=NOTA: Questa opzione sar\u00E0 applicata esclusivamente alle carte in un mazzo che non hanno una edizione specificata. Le altre carte rimarranno inalterate. (Attenzione: Sperimentale) -latestArtOpt=Illustrazione pi\u00F9 recente +nlSmartCardArtOpt=Se abilitato, l'illustrazione delle carte in un mazzo sarà automatizzata per allineare i frame, le espansioni, e le illustrazioni multiple. +nlSmartCardArtOptNote=NOTA: Questa opzione sarà applicata esclusivamente alle carte in un mazzo che non hanno una edizione specificata. Le altre carte rimarranno inalterate. (Attenzione: Sperimentale) +latestArtOpt=Illustrazione più recente originalArtOpt=Illustrazione originale Troubleshooting=Risoluzione dei problemi GeneralConfiguration=Configurazione generale @@ -148,39 +148,39 @@ nlpSoundSets=Choose the sound set from the ones present in the "sound" folder in nlpMusicSets=Choose the music set from the ones present in the "music" folder in your Forge cache directory nlpAiProfiles=Scegli il tuo avversario (IA) nlpStackAdditions=Scegli quando vuoi ricevere una notifica visiva di un effetto aggiunto alla pila: Mai, sempre, o solo per gli effetti lanciati/attivati da un giocatore IA o innescati da un qualsiasi giocatore -nlAnte=Determina se l''incontro \u00E8 giocato o meno con la posta. -nlAnteMatchRarity=Tenta di rendere la posta della stessa rarit\u00E0 per tutti i giocatori. -nlEnableAICheats=Consentire all''intelligenza artificiale di imbrogliare per ottenere un vantaggio (per le personalit\u00E0 che hanno impostato le opzioni per barare mescolando le carte). +nlAnte=Determina se l''incontro è giocato o meno con la posta. +nlAnteMatchRarity=Tenta di rendere la posta della stessa rarità per tutti i giocatori. +nlEnableAICheats=Consentire all''intelligenza artificiale di imbrogliare per ottenere un vantaggio (per le personalità che hanno impostato le opzioni per barare mescolando le carte). nlManaBurn=Gioca con mana burn (dalle regole pre-Magic 2010). -nlManaLostPrompt=Quando abilitato, viene visualizzato un avviso se passare la priorit\u00E0 potrebbe causare la perdita di mana nella riserva di mana. -nlEnforceDeckLegality=Fa rispettare la legalit\u00E0 del mazzo relativa a ciascun ambiente (dimensioni minime del mazzo, numero massimo di carte ecc.). +nlManaLostPrompt=Quando abilitato, viene visualizzato un avviso se passare la priorità potrebbe causare la perdita di mana nella riserva di mana. +nlEnforceDeckLegality=Fa rispettare la legalità del mazzo relativa a ciascun ambiente (dimensioni minime del mazzo, numero massimo di carte ecc.). nlSideboardForAI=Consente agli utenti di gestire la sideboard con il mazzo dell''IA e la propria nei formati di gioco constructed. -nlPerformanceMode=Disabilita delle verifiche aggiuntive delle abilit\u00E0 statiche per velocizzare il motore di gioco. (Attenzione: non fa funzionare correttamente il giocare carte di propriet\u00E0 di un avversario in contesti "come se avesse lampo"). -nlFilteredHands=Genera due mani iniziali e mantiene quella con il numero di terre pi\u00F9 vicino alla media del mazzo. (RIAVVIO NECESSARIO) -nlPromptFreeBlocks=Se abilitato, quando \u00E8 richiesto un pagamento di 0 per bloccare, paga automaticamente senza chiedere conferma. -nlPauseWhileMinimized=Se abilitato, mette in pausa Forge quando \u00E8 ridotto a icona (principalmente per IA vs IA). +nlPerformanceMode=Disabilita delle verifiche aggiuntive delle abilità statiche per velocizzare il motore di gioco. (Attenzione: non fa funzionare correttamente il giocare carte di proprietà di un avversario in contesti "come se avesse lampo"). +nlFilteredHands=Genera due mani iniziali e mantiene quella con il numero di terre più vicino alla media del mazzo. (RIAVVIO NECESSARIO) +nlPromptFreeBlocks=Se abilitato, quando è richiesto un pagamento di 0 per bloccare, paga automaticamente senza chiedere conferma. +nlPauseWhileMinimized=Se abilitato, mette in pausa Forge quando è ridotto a icona (principalmente per IA vs IA). nlEscapeEndsTurn=Se abilitato, il tasto Esc funziona come scorciatoia alternativa per terminare il turno in corso. -nlDetailedPaymentDesc=Se abilitato, vengono visualizzate descrizioni dettagliate di magie/abilit\u00E0 quando si scelgono bersagli e si pagano i costi. +nlDetailedPaymentDesc=Se abilitato, vengono visualizzate descrizioni dettagliate di magie/abilità quando si scelgono bersagli e si pagano i costi. nlGrayText=When enabled, ability text with unmet conditions will be grayed out in card detail panes. nlShowStormCount=Se abilitato, visualizza il numero di magie lanciate nel riquadro messaggi. -nlRemindOnPriority=Se abilitato, lampeggia l''area di scelta del giocatore alla ricezione della priorit\u00E0. -nlPreselectPrevAbOrder=Se abilitato, preseleziona l''ultimo ordine di abilit\u00E0 simultaneo definito nella finestra di dialogo degli ordini. -nlpGraveyardOrdering=Determina quando lasciare che il giocatore scelga l''ordine delle carte messe simultaneamente nel cimitero (mai, sempre o solo quando gioca con le carte per le quali \u00E8 importante, ad esempio, Volpath''s Shapeshifter). -nlpAutoYieldMode=Definisce il livello di granularit\u00E0 dei consensi automatici (per abilit\u00E0 unica o per carta unica). +nlRemindOnPriority=Se abilitato, lampeggia l''area di scelta del giocatore alla ricezione della priorità. +nlPreselectPrevAbOrder=Se abilitato, preseleziona l''ultimo ordine di abilità simultaneo definito nella finestra di dialogo degli ordini. +nlpGraveyardOrdering=Determina quando lasciare che il giocatore scelga l''ordine delle carte messe simultaneamente nel cimitero (mai, sempre o solo quando gioca con le carte per le quali è importante, ad esempio, Volpath''s Shapeshifter). +nlpAutoYieldMode=Definisce il livello di granularità dei consensi automatici (per abilità unica o per carta unica). RandomDeckGeneration=Generazione casuale del mazzo nlRemoveSmall=Disabilita le creature 1/1 e 0 / X nei mazzi generati nlSingletons=Disabilita i duplicati non-terra nei deck generati nlRemoveArtifacts=Disabilita le carte artefatto nei mazzi generati -nlCardBased=Crea mazzi casuali pi\u00F9 sinergici (RIAVVIO NECESSARIO) +nlCardBased=Crea mazzi casuali più sinergici (RIAVVIO NECESSARIO) DeckEditorOptions=Opzioni per la gestione dei mazzi nlFilterLandsByColorId=Quando si utilizzano i filtri colore delle carte, filtrare le terre in modo da facilitare la ricerca di terre che producono mana di colore rilevante. AdvancedSettings=Impostazioni avanzate nlDevMode=Abilita il menu con funzioni per i test durante lo sviluppo. -nlWorkshopSyntax=Abilita il controllo della sintassi degli script delle carte nell''officina. Nota: funzionalit\u00E0 ancora in fase di test! -nlGameLogEntryType=Modifica la quantit\u00E0 di informazioni visualizzate nel registro di gioco. Ordinati dal meno al pi\u00F9 dettagliato. -nlCloseAction=Cambia ci\u00F2 che accade quando si fa clic sul pulsante X in alto a destra. -nlLoadCardsLazily=Se attivato, Forge caricher\u00E0 gli script delle carte quando sono necessari anzich\u00E9 all''avvio. (Avvertenza: sperimentale) -nlLoadArchivedFormats=Se attivo, Forge caricher\u00E0 tutti i formati di Magic archiviati. Questo potr\u00E0 comportare dei tempi di avvio leggermente pi\u00F9 lunghi. (RIAVVIO NECESSARIO) +nlWorkshopSyntax=Abilita il controllo della sintassi degli script delle carte nell''officina. Nota: funzionalità ancora in fase di test! +nlGameLogEntryType=Modifica la quantità di informazioni visualizzate nel registro di gioco. Ordinati dal meno al più dettagliato. +nlCloseAction=Cambia ciò che accade quando si fa clic sul pulsante X in alto a destra. +nlLoadCardsLazily=Se attivato, Forge caricherà gli script delle carte quando sono necessari anziché all''avvio. (Avvertenza: sperimentale) +nlLoadArchivedFormats=Se attivo, Forge caricherà tutti i formati di Magic archiviati. Questo potrà comportare dei tempi di avvio leggermente più lunghi. (RIAVVIO NECESSARIO) GraphicOptions=Opzioni grafiche nlDefaultFontSize=La dimensione predefinita dei caratteri nell''interfaccia utente. Tutti i caratteri sono ridimensionati rispetto a questo valore. (RIAVVIO NECESSARIO) nlCardArtFormat=Formato delle Illustrazioni delle carte. (Full: Immagine per intero della carta. Crop: Solo illustrazione) @@ -188,19 +188,19 @@ cbpMulliganRule=Tipo di Mulligan nlImageFetcher=Consente il recupero in tempo reale delle immagini mancanti da una risorsa online. nlDisplayFoil=Visualizza le carte foil con l''effetto di sovrapposizione foil visivo. nlRandomFoil=Aggiunge l''effetto foil alle carte casuali. -nlScaleLarger=Consente di espandere le immagini delle carte pi\u00F9 grandi delle loro dimensioni originali. +nlScaleLarger=Consente di espandere le immagini delle carte più grandi delle loro dimensioni originali. nlRenderBlackCardBorders=Disegna i bordi neri attorno alle immagini delle carte. -nlLargeCardViewers=Rende le anteprime delle carte molto pi\u00F9 grandi per l''uso con immagini ad alta risoluzione. Non si adatta a schermi pi\u00F9 piccoli. -nlSmallDeckViewer=Imposta la finestra del visualizzatore di mazzi su 800x600 anzich\u00E9 su una proporzione della dimensione dello schermo. -nlRandomArtInPools=Genera carte con arte casuale nei gruppi di carte generati in modalit\u00E0 limited. +nlLargeCardViewers=Rende le anteprime delle carte molto più grandi per l''uso con immagini ad alta risoluzione. Non si adatta a schermi più piccoli. +nlSmallDeckViewer=Imposta la finestra del visualizzatore di mazzi su 800x600 anziché su una proporzione della dimensione dello schermo. +nlRandomArtInPools=Genera carte con arte casuale nei gruppi di carte generati in modalità limited. nlUiForTouchScreen=Ingrandisce alcuni elementi dell''interfaccia utente per offrire una migliore esperienza sui dispositivi touchscreen. (RIAVVIO NECESSARIO) -nlCompactPrompt=Nascondi l''intestazione e usa caratteri pi\u00F9 piccoli nel riquadro messaggi per renderlo pi\u00F9 compatto. +nlCompactPrompt=Nascondi l''intestazione e usa caratteri più piccoli nel riquadro messaggi per renderlo più compatto. nlHideReminderText=Nascondi il testo del promemoria nel riquadro Dettagli carta. nlCardTextUseSansSerif=Render card images by using Sans-serif font for card text. (Requires restart) nlCardTextHideReminder=When render card images, skip rendering reminder text. nlOpenPacksIndiv=Quando si aprono Fat Pack e Booster Box, le buste verranno aperte e visualizzate una alla volta. nlTokensInSeparateRow=Visualizza le pedine in una riga separata sul campo di battaglia sotto alle creature non pedina. -nlStackCreatures=Raggruppa sul campo di battaglia le creature identiche cos\u00EC come con le terre, gli artefatti e gli incantesimi. +nlStackCreatures=Raggruppa sul campo di battaglia le creature identiche così come con le terre, gli artefatti e gli incantesimi. nlTimedTargOverlay=Consente l''ottimizzazione in base al carico di lavoro delle sovraimpressioni dei bersagli per ridurre l''utilizzo della CPU (disabilitare solo se si verificano problemi con l''hardware satato, richiede l''avvio di una nuova partita). nlCounterDisplayType=Seleziona lo stile dei segnalini delle carte nel gioco. Testuale crea una scheda sulle carte. Grafico sono dei segnalini a icona. Ibrido visualizza entrambi contemporaneamente. nlCounterDisplayLocation=Stabilisce dove posizionare i segnalini testuali sulla carta: vicino al bordo superiore o inferiore. @@ -221,9 +221,9 @@ nlSwitchStates=Mostra uno stato alternativo per ogni copia ulteriore nella visua lblAchievements=Traguardi #VSubmenuDownloaders.java btnCheckForUpdates=Controlla gli aggiornamenti -btnDownloadSetPics=Scarica immagini delle carte a bassa qualit\u00E0 - Tutti le espansioni -btnDownloadPicsHQ=Scarica immagini delle carte ad alta qualit\u00E0 (molto lento!) -btnDownloadPics=Scarica immagini delle carte a bassa qualit\u00E0 +btnDownloadSetPics=Scarica immagini delle carte a bassa qualità - Tutti le espansioni +btnDownloadPicsHQ=Scarica immagini delle carte ad alta qualità (molto lento!) +btnDownloadPics=Scarica immagini delle carte a bassa qualità btnDownloadQuestImages=Scarica immagini Avventura btnDownloadAchievementImages=Scarica immagini dei trofei btnReportBug=Segnalare un bug @@ -237,20 +237,20 @@ btnDownloadPrices=Scarica i prezzi delle carte btnDownloadSkins=Scarica temi btnDownloadCJKFonts=Scarica font per Cinese-Giapponese-Coreano btnLicensing=Dettagli della licenza -lblCheckForUpdates=Controlla il server di Forge per vedere se \u00E8 disponibile una nuova versione +lblCheckForUpdates=Controlla il server di Forge per vedere se è disponibile una nuova versione lblDownloadPics=Scarica un''immagine per ciascuna carta -lblDownloadPicsHQ=Scarica un''immagine ad alta qualit\u00E0 per ciascuna carta -lblDownloadSetPics=Scarica tutte le immagini per ciascuna carta (una per ogni espansione in cui \u00E8 apparsa la carta) -lblDownloadQuestImages=Scarica i segnalini e le icone utilizzati nella modalit\u00E0 Avventura. +lblDownloadPicsHQ=Scarica un''immagine ad alta qualità per ciascuna carta +lblDownloadSetPics=Scarica tutte le immagini per ciascuna carta (una per ogni espansione in cui è apparsa la carta) +lblDownloadQuestImages=Scarica i segnalini e le icone utilizzati nella modalità Avventura. lblDownloadAchievementImages=Scarica le immagini dei Traguardi. lblDownloadPrices=Scarica il listino aggiornato per i negozi di carte di gioco. lblDownloadSkins=Scarica i temi disponibili per personalizzare la grafica di Forge lblDownloadCJKFonts=Scarica i font per le lingue che utilizzano caratteri Cinesi-Giapponesi-Coreani lblDownloadCJKFontPrompt=Seleziona un font da scaricare -lblYourVersionOfJavaIsTooOld=La tua versione di Java \u00E8 troppo vecchia per scaricare contenuti aggiuntivi. +lblYourVersionOfJavaIsTooOld=La tua versione di Java è troppo vecchia per scaricare contenuti aggiuntivi. lblPleaseUpdateToTheLatestVersionOfJava=Si prega di aggiornare all''ultima versione di Java lblYoureRunning=Stai utilizzando -lblYouNeedAtLeastJavaVersion=\u00C8 necessaria almeno la versione 1.8.0_101. +lblYouNeedAtLeastJavaVersion=È necessaria almeno la versione 1.8.0_101. lblImportPictures=Importa dati da una directory locale. lblReportBug=Qualcosa non funziona? lblHowToPlay=Regole del gioco. @@ -258,24 +258,24 @@ lblLicensing=Licenza di Forge ContentDownloaders=Scarica contenuti ReleaseNotes=Note di rilascio #CSubmenuPreferences.java -CantChangeDevModeWhileNetworkMath=Impossibile modificare DEV_MODE mentre \u00E8 in corso una partita di rete! -CompatibilityWarningsReEnabled=Avvisi di compatibilit\u00E0 riabilitati! -AresetForgeSettingsToDefault=Questa azione ripristiner\u00E0 tutte le preferenze ai loro valori predefiniti e riavvier\u00E0 Forge. \n \n Ripristina e riavvia Forge? +CantChangeDevModeWhileNetworkMath=Impossibile modificare DEV_MODE mentre è in corso una partita di rete! +CompatibilityWarningsReEnabled=Avvisi di compatibilità riabilitati! +AresetForgeSettingsToDefault=Questa azione ripristinerà tutte le preferenze ai loro valori predefiniti e riavvierà Forge. \n \n Ripristina e riavvia Forge? TresetForgeSettingsToDefault=Ripristina le impostazioni -AresetDeckEditorLayout=Ci\u00F2 ripristiner\u00E0 il layout dello schermo nella gestione dei mazzi. \n Tutte le schede verranno ripristinate nelle loro posizioni predefinite. \n \n Ripristina il layout? +AresetDeckEditorLayout=Ciò ripristinerà il layout dello schermo nella gestione dei mazzi. \n Tutte le schede verranno ripristinate nelle loro posizioni predefinite. \n \n Ripristina il layout? TresetDeckEditorLayout=Ripristina layout gestione dei mazzi -OKresetDeckEditorLayout=Il layout della gestione dei mazzi \u00E8 stato ripristinato. -AresetWorkshopLayout=Ci\u00F2 ripristiner\u00E0 il layout della schermata dell''officina. \n Tutte le schede verranno ripristinate nelle loro posizioni predefinite. \n \n Ripristina il layout? +OKresetDeckEditorLayout=Il layout della gestione dei mazzi è stato ripristinato. +AresetWorkshopLayout=Ciò ripristinerà il layout della schermata dell''officina. \n Tutte le schede verranno ripristinate nelle loro posizioni predefinite. \n \n Ripristina il layout? TresetWorkshopLayout=Ripristina layout dell''officina -OKresetWorkshopLayout=Il layout dell''officina \u00E8 stato ripristinato. -AresetMatchScreenLayout=Ci\u00F2 ripristiner\u00E0 il layout della schermata degli incontri. \n Se si desidera prima salvare il layout corrente, utilizzare la scheda Comandi -> opzione Salva layout della schermata di gioco. \n \n Ripristinare layout? +OKresetWorkshopLayout=Il layout dell''officina è stato ripristinato. +AresetMatchScreenLayout=Ciò ripristinerà il layout della schermata degli incontri. \n Se si desidera prima salvare il layout corrente, utilizzare la scheda Comandi -> opzione Salva layout della schermata di gioco. \n \n Ripristinare layout? TresetMatchScreenLayout=Ripristina il layout della schermata degli incontri -OKresetMatchScreenLayout=Il layout della schermata degli incontri \u00E8 stato ripristinato. +OKresetMatchScreenLayout=Il layout della schermata degli incontri è stato ripristinato. #EMenuGroup.java lblSanctionedFormats=Formati sanzionati lblOnlineMultiplayer=Multigiocatore online -lblQuestMode=Modalit\u00E0 Avventura -lblPuzzleMode=Modalit\u00E0 puzzle +lblQuestMode=Modalità Avventura +lblPuzzleMode=Modalità puzzle lblGauntlets=Sfida lblGameSettings=Impostazioni di gioco #VLobby.java @@ -290,7 +290,7 @@ lblVariants=Varianti lblRandom=Casuale lblGamesInMatch=Games in match: #VSubmenuConstructed.java -lblConstructedMode=Modalit\u00E0 costruita +lblConstructedMode=Modalità costruita lblConstructed=Costruito #PlayerPanel.java lblSelectaDeck=Seleziona un mazzo @@ -333,7 +333,7 @@ lblRefresh=Ricarica lblSetWindowSize=Imposta la dimensione della finestra lblChooseNewWindowSize=Scegli una nuova dimensione della finestra lblFullScreen=A schermo intero -lblExitFullScreen=Esci dalla modalit\u00E0 schermo intero +lblExitFullScreen=Esci dalla modalità schermo intero #HelpMenu.java lblHelp=Aiuto lblAboutForge=Informazioni su Forge @@ -380,7 +380,7 @@ lbLAssignDamageDealtBy=Assegna il danno inflitto da %s lblLClickDamageMessage=Clic sinistro: assegna 1 danno. (Ctrl + Clic sinistro): assegna il danno residuo fino al raggiungimento di danno letale lblRClickDamageMessage=Tasto destro: Annulla l''assegnazione di 1 danno. (Ctrl + Clic destroo): Annulla l''assegnazione di tutto il danno. lblTotalDamageText=Punti di danno disponibili: Sconosciuto -lblAssignRemainingText=Distribuire i punti di danno rimanenti tra le entit\u00E0 ferite letalmente +lblAssignRemainingText=Distribuire i punti di danno rimanenti tra le entità ferite letalmente lblLethal=Letale lblAvailableDamagePoints=Punti danno disponibili #VAssignGenericAmount.java @@ -398,10 +398,10 @@ lblSHORTCUT_SHOWCOMBAT=Incontro: mostra il pannello di combattimento lblSHORTCUT_SHOWCONSOLE=Incontro: mostra il pannello della console lblSHORTCUT_SHOWDEV=Incontro: mostra il pannello per gli sviluppatori lblSHORTCUT_CONCEDE=Incontro: concedi la partita -lblSHORTCUT_ENDTURN=Incontro: passa la priorit\u00E0 fino alla fine del turno o al prossimo evento della pila +lblSHORTCUT_ENDTURN=Incontro: passa la priorità fino alla fine del turno o al prossimo evento della pila lblSHORTCUT_ALPHASTRIKE=Incontro: Alpha Strike lblSHORTCUT_SHOWTARGETING=Incontro: attiva / disattiva gli indicatori dei bersagli -lblSHORTCUT_AUTOYIELD_ALWAYS_YES=Incontro: consenso automatico in pila: sempre S\u00EC +lblSHORTCUT_AUTOYIELD_ALWAYS_YES=Incontro: consenso automatico in pila: sempre Sì lblSHORTCUT_AUTOYIELD_ALWAYS_NO=Incontro: consenso automatico in pila: sempre No lblSHORTCUT_MACRO_RECORD=Incontro: registra una macro (sequenza di azioni) lblSHORTCUT_MACRO_NEXT_ACTION=Incontro: esegue l''azione successiva in una macro registrata @@ -410,11 +410,11 @@ lblSHORTCUT_CARD_ZOOM=Incontro: ingrandisce la carta attualmente selezionata lblBoosterDraft=Booster Draft lblHeaderBoosterDraft=Formato sanzionato: Booster Draft lblPlayAnOpponent=Gioca contro un avversario -lblPlayMultipleOpponents=Gioca contro pi\u00F9 avversari +lblPlayMultipleOpponents=Gioca contro più avversari lblPlayAll7opponents=Gioca contro tutti gli avversari lblBuildorselectadeck=Costruisci o seleziona un mazzo -lblDraftText1=In modalit\u00E0 Draft, tre buste vengono fatte girare tra otto giocatori. -lblDraftText2=Costruisci un mazzo con le carte che scegli. L''intelligenza artificiale far\u00E0 lo stesso. +lblDraftText1=In modalità Draft, tre buste vengono fatte girare tra otto giocatori. +lblDraftText2=Costruisci un mazzo con le carte che scegli. L''intelligenza artificiale farà lo stesso. lblDraftText3=Quindi, gioca contro uno o tutti gli avversari IA. lblNewBoosterDraftGame=Nuovo partita Booster Draft lblDraftDecks=Mazzi Draft @@ -427,18 +427,18 @@ lblSealedDeck=Sealed Deck lblSealedDecks=Sealed Decks lblHeaderSealed=Formato sanzionato: Sealed Deck lblSealedText1=Seleziona una partita o creane una nuova -lblSealedText2=In modalit\u00E0 Sealed, costruisci un nuovo mazzo a partire da buste ancora chiuse (massimo 10). -lblSealedText3=Costruisci un mazzo dalle carte che ricevi. Un certo numero di avversari IA far\u00E0 lo stesso. +lblSealedText2=In modalità Sealed, costruisci un nuovo mazzo a partire da buste ancora chiuse (massimo 10). +lblSealedText3=Costruisci un mazzo dalle carte che ricevi. Un certo numero di avversari IA farà lo stesso. lblSealedText4=Quindi, puoi giocare contro ciascuno degli avversari IA o uno degli avversari. btnBuildNewSealedDeck=Costruisci un nuovo mazzo Sealed Deck -lblSealedModeInstruction=ISTRUZIONI SEALED DECK\r\n\r\nIn un torneo Sealed Deck, ciascun giocatore riceve sei buste con cui costruire il proprio mazzo.\r\n\r\nA seconda delle espansioni scelte per un evento Sealed Deck, la distribuzione delle buste pu\u00F2 variare.\r\n\r\nFonte: Wikipedia +lblSealedModeInstruction=ISTRUZIONI SEALED DECK\r\n\r\nIn un torneo Sealed Deck, ciascun giocatore riceve sei buste con cui costruire il proprio mazzo.\r\n\r\nA seconda delle espansioni scelte per un evento Sealed Deck, la distribuzione delle buste può variare.\r\n\r\nFonte: Wikipedia #FDeckChooser.java lblViewDeck=Visualizza mazzo lblRandomDeck=Mazzo casuale lblRandomColors=Colori casuali lblMustSelectGenerateNewDeck=Devi selezionare qualcosa prima di poter generare un nuovo mazzo. lblOK=OK -lblCannotEditDuplicateCustomDeck=non pu\u00F2 essere modificato direttamente. Desideri duplicare %s per la modifica come un mazzo utenti personalizzato? +lblCannotEditDuplicateCustomDeck=non può essere modificato direttamente. Desideri duplicare %s per la modifica come un mazzo utenti personalizzato? lblDuplicateDeck=Mazzo duplicato? lblDuplicate=Duplicare lblHowManyOpponents=Quanti avversari sei disposto ad affrontare? @@ -462,18 +462,18 @@ lblPuzzleDesc=Risolvi un puzzle a partire dalla situazione proposta lblDeckManager=Gestione dei mazzi lblVanguardDesc=Ciascun giocatore ha una speciale carta \"Avatar\" che influenza il gioco. lblCommander=Commander -lblCommanderDesc=Ciascun giocatore ha una carta \"Generale\" leggendaria che pu\u00F2 essere giocata in ogni momento e determina i colori del mazzo. +lblCommanderDesc=Ciascun giocatore ha una carta \"Generale\" leggendaria che può essere giocata in ogni momento e determina i colori del mazzo. lblOathbreaker=Oathbreaker -lblOathbreakerDesc=Ciascun giocatore ha una carta planewalker detta \"Oathbreaker\" che pu\u00F2 essere giocata in ogni momento e determina i colori del mazzo. Ciascun giocatore ha anche una magia distintiva che pu\u00F2 essere lanciata quanto il proprio Oathbreaker \u00E8 nel campo di battaglia +lblOathbreakerDesc=Ciascun giocatore ha una carta planewalker detta \"Oathbreaker\" che può essere giocata in ogni momento e determina i colori del mazzo. Ciascun giocatore ha anche una magia distintiva che può essere lanciata quanto il proprio Oathbreaker è nel campo di battaglia lblTinyLeaders=Tiny Leaders -lblTinyLeadersDesc=Ciascun giocatore ha una carta \"Generale\" leggendaria che pu\u00F2 essere giocata in ogni momento e determina i colori del mazzo. Tutte le carte del mazzo devono avere un CMC inferiore a 4. +lblTinyLeadersDesc=Ciascun giocatore ha una carta \"Generale\" leggendaria che può essere giocata in ogni momento e determina i colori del mazzo. Tutte le carte del mazzo devono avere un CMC inferiore a 4. lblBrawl=Brawl -lblBrawlDesc=Ciascun giocatore ha una carta \"Generale\" leggendaria che pu\u00F2 essere giocata in ogni momento e determina i colori del mazzo. Possono essere usate solo carte legali in Standard. +lblBrawlDesc=Ciascun giocatore ha una carta \"Generale\" leggendaria che può essere giocata in ogni momento e determina i colori del mazzo. Possono essere usate solo carte legali in Standard. lblPlaneswalker=Planeswalker -lblPlaneswalkerDesc=Ogni giocatore ha una carta Planeswalker che pu\u00F2 essere lanciata in qualsiasi momento. +lblPlaneswalkerDesc=Ogni giocatore ha una carta Planeswalker che può essere lanciata in qualsiasi momento. lblPlanechase=Planechase lblPlanechaseDesc=Le carte Piano hanno un effetto globale. La carta Piano cambia quando un giocatore ottiene \"Planeswalk\" con il dado planare. -lblArchenemyDesc=Un giocatore \u00E8 l''Archenemy e combatte gli altri giocatori giocando carte Intrigo. +lblArchenemyDesc=Un giocatore è l''Archenemy e combatte gli altri giocatori giocando carte Intrigo. lblArchenemyRumble=Archenemy Rumble lblArchenemyRumbleDesc=Tutti i giocatori sono Archenemy e possono giocare a carte Intrigo. lblMomirBasic=Momir Basic @@ -482,10 +482,10 @@ lblMoJhoSto=MoJhoSto lblMoJhoStoDesc=Ogni giocatore ha un mazzo contenente 60 terre base e gli avatar Momir Vig, Jhoira dei Ghitu e Gigante Spaccapietre. #VSubmenuDuels.java lblQuestDuels=Duelli dell''Avventura -lblQuestModeDuels=Modalit\u00E0 Avventura: Duelli +lblQuestModeDuels=Modalità Avventura: Duelli lblSelectNextDuel=Seleziona il tuo prossimo duello. -lblNoDuelDeck=Non \u00E8 stato ancora impostato un mazzo. -lblNextChallengeNotYet=La prossima sfida nelle vittorie non \u00E8 stata ancora impostata. +lblNoDuelDeck=Non è stato ancora impostato un mazzo. +lblNextChallengeNotYet=La prossima sfida nelle vittorie non è stata ancora impostata. btnUnlockSets=Sblocca espansioni btnTravel=Viaggia btnBazaar=Bazar @@ -501,7 +501,7 @@ questDifficultyEasy=Novizio questDifficultyMedium=Apprendista questDifficultyHard=Esperto questDifficultyExpert=Maestro -rbFantasyMode=Modalit\u00E0 Fantasy +rbFantasyMode=Modalità Fantasy rbCommanderSubformat=Sottomodulo Commander lblStartingWorld=Mondo di partenza lblStartingPool=Gruppo di carte di partenza @@ -531,14 +531,14 @@ lblChallenges=Le sfide lblMatchBestof=Incontro - Al meglio di lblDuels=Duelli #CSubmenuQuestData.java -lblNotFormatDefined=La definizione personalizzata del formato non contiene alcuna espansione. \nQuesto render\u00E0 disponibili come premi tutte le edizioni senza restrizioni. \n \nContinuare? +lblNotFormatDefined=La definizione personalizzata del formato non contiene alcuna espansione. \nQuesto renderà disponibili come premi tutte le edizioni senza restrizioni. \n \nContinuare? lbldckStartPool=Non hai selezionato un mazzo per iniziare. lblCannotStartaQuest=Impossibile avviare una Avventura lblFromDeck=Dal mazzo MsgQuestNewName=I poeti ricorderanno la tua Avventura come TitQuestNewName=Nome Avventura lblQuestNameEmpty=Si prega di specificare un nome per l''avventura. -lblQuestExists=Esiste gi\u00E0 una Avventura con quel nome. Scegli un altro nome per favore. +lblQuestExists=Esiste già una Avventura con quel nome. Scegli un altro nome per favore. #CSubmenuQuestDecks.java lblCreateaDeck=Crea un mazzo. #CSubmenuQuestPrefs.java @@ -570,20 +570,20 @@ lblNumberofBoosters=Numero di buste lblColors=Colori lblnoSettings=Nessuna impostazione disponibile per questa selezione. lblDistribution=Distribuzione -lblHoverforDescription=Passa il mouse sopra ciascun elemento per una descrizione pi\u00F9 dettagliata. +lblHoverforDescription=Passa il mouse sopra ciascun elemento per una descrizione più dettagliata. lblradBalanced=Una distribuzione "equilibrata" cerca di garantire lo stesso numero di carte per ciascun colore selezionato. -lblradRandom=Una distribuzione "puramente casuale" sar\u00E0 ottenuta in maniera totalmente casuale, ignorando qualsiasi preferenza di colore. +lblradRandom=Una distribuzione "puramente casuale" sarà ottenuta in maniera totalmente casuale, ignorando qualsiasi preferenza di colore. lblradSurpriseMe=Simile alla distribuzione "equilibrata", ma i colori sono scelti a caso senza comunicarli. -lblradBoosters=Ci\u00F2 ignora tutte le impostazioni di colore e genera invece un insieme di carte da un numero specificato di buste. +lblradBoosters=Ciò ignora tutte le impostazioni di colore e genera invece un insieme di carte da un numero specificato di buste. lblcbxArtifacts=Quando selezionato, gli artefatti saranno inclusi indipendentemente dalle selezioni di colore. Questo imita il vecchio comportamento. #VSubmenuChallenges.java lblQuestChallenges=Sfide dell''Avventura htmlLaunchZeppelin= Launch
Zeppelin -lblQuestModeChallenges=Modalit\u00E0 Avventura: Sfide +lblQuestModeChallenges=Modalità Avventura: Sfide lblWhichChallenge=Quale sfida proverai? #VSubmenuQuestDraft.java lblTournaments=Tornei -lblQuestModeDraftTournament=Modalit\u00E0 Avventura: Tornei Draft +lblQuestModeDraftTournament=Modalità Avventura: Tornei Draft lblSelectaTournament=Seleziona un torneo a cui partecipare lblNoTournaments=Al momento non ci sono tornei disponibili. btnEditDeck=Modifica il mazzo @@ -591,13 +591,13 @@ btnLeaveTournament=Lascia il torneo btnSpendToken=Spendi token btnStartMatchSmall=Inizia il prossimo incontro lblUndetermined=Non specificato -btnSpendTokenTT=Crea un nuovo torneo che pu\u00F2 essere giocato immediatamente. +btnSpendTokenTT=Crea un nuovo torneo che può essere giocato immediatamente. lblPastResults=Risultati passati #VSubmenuQuestDecks.java lblQuestDecks=Mazzi Avventura -lblQuestDesc1=Nella modalit\u00E0 Avventura, costruisci un mazzo da un inventario limitato. +lblQuestDesc1=Nella modalità Avventura, costruisci un mazzo da un inventario limitato. lblQuestDesc2=Costruisci e migliora i mazzi dalle carte nel tuo inventario man mano che cresce. -lblQuestDesc3=Quindi, passa al sottomenu Duelli o Sfide per giocare contro avversari IA e sbloccare pi\u00F9 carte. +lblQuestDesc3=Quindi, passa al sottomenu Duelli o Sfide per giocare contro avversari IA e sbloccare più carte. lblBuildaNewDeck=Costruisci un nuovo mazzo #Decktype.java lblCustomUserDecks=Mazzi utenti personalizzati @@ -612,7 +612,7 @@ lblSchemeDecks=Mazzi Intrighi lblPlanarDecks=Mazzi Planari lblPreconstructedDecks=Mazzi precostruiti lblPreconCommanderDecks=Mazzi precostruiti Commander -lblQuestOpponentDecks=Mazzi degli avversari (modalit\u00E0 Avventura) +lblQuestOpponentDecks=Mazzi degli avversari (modalità Avventura) lblRandomColorDecks=Mazzi di colori casuali lblRandomStandardArchetypeDecks=Mazzi casuali - archetipi Standard lblRandomPioneerArchetypeDecks=Mazzi casuali - archetipi Pioneer @@ -637,16 +637,16 @@ lblNetArchiveBlockDecks=Mazzi per Blocco dalla rete lblNetArchivePauperDecks=Mazzi per Pauper dalla rete #VSubmenuTutorial lblTutorial=Tutorial -lblTutorialMode=Modalit\u00E0 Tutorial +lblTutorialMode=Modalità Tutorial #VSubmenuPuzzleSolve.java lblSolve=Risolvi -lblPuzzleModeSolve=Modalit\u00E0 puzzle: risolvi +lblPuzzleModeSolve=Modalità puzzle: risolvi #VSubmenuPuzzleCreate.java -lblPuzzleModeCreate=Modalit\u00E0 puzzle: crea +lblPuzzleModeCreate=Modalità puzzle: crea lblCreate=Crea lblCreateNewPuzzle=Crea un nuovo Puzzle -lblCreatePuzzleDest1=In questa modalit\u00E0, inizi con campo di battaglia vuoto, cos\u00EC come le varie zone. -lblCreatePuzzleDest2=Devi usare gli strumenti della modalit\u00E0 Sviluppatore per creare lo stato di gioco del tuo puzzle. +lblCreatePuzzleDest1=In questa modalità, inizi con campo di battaglia vuoto, così come le varie zone. +lblCreatePuzzleDest2=Devi usare gli strumenti della modalità Sviluppatore per creare lo stato di gioco del tuo puzzle. lblCreatePuzzleDest3=Quindi, usa il comando "Scarica stato di gioco" per esportare il tuo stato di gioco con uno schema di metadati.. lblCreatePuzzleDest4=Puoi modificare il file esportato con un editor di testo per cambiare il nome del puzzle, la descrizione e gli obiettivi. lblCreatePuzzleDest5=Il puzzle deve avere estensione .pzl e deve essere collocato nella cartella res/puzzles. @@ -655,22 +655,22 @@ lblQuickGauntlets=Sfide rapide lblQuickGauntlet=Sfida rapida lblLoadGauntlet=Carica sfida lblLoadaGauntlet=Carica una sfida -lblLoadaPreviousGauntlet=Carica sfida precedente (usa il mazzo con cui \u00E8 stata avviata) +lblLoadaPreviousGauntlet=Carica sfida precedente (usa il mazzo con cui è stata avviata) #VSubmenuGauntletQuick.java lblQuickGauntletBuilder=Costruttore di Sfide rapide lblDecklistDesc=Fai doppio clic su un mazzo non casuale per la sua lista. lblOptions=OPZIONI lblMatchesperGauntlet=Incontri per sfida lblAllowedDeckTypes=Tipi di mazzo consentiti -lblAutosaveInf=Una sfida rapida nuova \u00E8 salvata automaticamente. Possono essere caricate dalla schermata "Carica sfida". +lblAutosaveInf=Una sfida rapida nuova è salvata automaticamente. Possono essere caricate dalla schermata "Carica sfida". #VSubmenuGauntletContests.java lblGauntletContests=Competizioni delle sfide lblPickaContest=SCEGLI UNA COMPETIZIONE -lblGauntletStartedDesc=In una sfida avviata verr\u00E0 mantenuto lo stesso mazzo fino al termine. +lblGauntletStartedDesc=In una sfida avviata verrà mantenuto lo stesso mazzo fino al termine. #VSubmenuGauntletBuild.java lblGauntletBuilder=Costruttore di sfide lblGauntletDesc1=Le frecce sinistra/destra aggiungono o rimuovono i mazzi. -lblGauntletDesc2=Le frecce su/gi\u00F9 cambiano l''ordine degli avversari. +lblGauntletDesc2=Le frecce su/giù cambiano l''ordine degli avversari. lblDecklist=Fai doppio clic su un mazzo non casuale per la sua lista. btnUp=Sposta questo mazzo in alto nella sfida btnDown=Sposta questo mazzo in basso nella sfida @@ -699,12 +699,12 @@ lblLosses=Sconfitte lblWorld=Mondo lblNone=Nessuna lblnextChallengeInWins0=Le tue gesta non sono passate inosservate. Un avversario ti ha sfidato. -lblnextChallengeInWins1=Una nuova sfida sar\u00E0 disponibile dopo 1 ulteriore vittoria. -lblnextChallengeInWins2=Una nuova sfida sar\u00E0 disponibile tra %n vittorie. +lblnextChallengeInWins1=Una nuova sfida sarà disponibile dopo 1 ulteriore vittoria. +lblnextChallengeInWins2=Una nuova sfida sarà disponibile tra %n vittorie. lblWinStreak=Serie di vittorie lblBest=Migliore lblBuildAndSelectaDeck=Costruisci, quindi seleziona un mazzo nel sotto-menu "Mazzi Avventura". -lblCurrentDeck=Il tuo mazzo attuale \u00E8 %n +lblCurrentDeck=Il tuo mazzo attuale è %n PleaseCreateAQuestBefore=Crea un''Avventura prima di provare a %n. lblNoQuest=Nessuna Avventura lblVisitTheSpellShop=Visita il negozio delle magie. @@ -720,7 +720,7 @@ lblInvalidDeckDesc=Il tuo mazzo %n \nModifica o scegli un altro mazzo. lblQuestPreferences=Preferenze Avventura lblQuestGameSettingsError=Game Settings Error lblRewardsError=Errore premi -lblDifficultyError=Errore difficolt\u00E0 +lblDifficultyError=Errore difficoltà lblBoosterError=Errore buste lblShopError=Errore negozio lblDraftTournamentsError=Errore tornei Draft @@ -729,7 +729,7 @@ lblWorldRulesConformance=World Rules Conformance ttWorldRulesConformance=Enforce player deck legality in each world (allowed sets, restricted cards etc). lblRewards=Ricompense lblBoosterPackRatios=Rapporti buste -lblDifficultyAdjustments=Regola la difficolt\u00E0 +lblDifficultyAdjustments=Regola la difficoltà lblShopPreferences=Preferenze del negozio lblDraftTournaments=Tornei Draft lblBaseWinnings=Vincite di base @@ -765,7 +765,7 @@ lblWinsforNewChallenge=Vittorie per nuova sfida lblStartingSnowLands=Terre innevate iniziali lblColorBias=Predilezione colore (1-100 %) ttColorBias=La percentuale di carte nel tuo insieme di partenza che saranno dei colori prescelti. -lblPenaltyforLoss=Penalit\u00E0 per sconfitta +lblPenaltyforLoss=Penalità per sconfitta lblMoreDuelChoices=Scelte ulteriori per i duelli lblCommon=Comune lblUncommon=Non comune @@ -796,10 +796,10 @@ lblItemLevelRestriction=Limitazione a livello di oggetto lblFoilfilterAlwaysOn=Effetto foil sempre attivo lblRatingsfilterAlwaysOn=Filtro di valutazione Sempre attivo lblSimulateAIvsAIResults=Simula risultati IA vs. IA -ttSimulateAIvsAIResults=Se impostato su 1, le partite IA vs. IA nei tornei Draft non verranno giocate e il loro risultato verr\u00E0 invece deciso casualmente. +ttSimulateAIvsAIResults=Se impostato su 1, le partite IA vs. IA nei tornei Draft non verranno giocate e il loro risultato verrà invece deciso casualmente. lblWinsforNewDraft=Vittorie per un nuovo Draft lblWinsperDraftRotation=Vittorie per rotazione Draft -ttWinsperDraftRotation=Se un Draft non viene giocato per questo numero di vittorie, verr\u00E0 rimosso o sostituito. +ttWinsperDraftRotation=Se un Draft non viene giocato per questo numero di vittorie, verrà rimosso o sostituito. lblRotationType=Tipo di rotazione ttRotationType=Se impostato su 0, i vecchi Draft scompaiono, se impostato su 1, vengono sostituiti con un''altro utilizzando espansioni diverse. lblWildOpponentNumber=Numero di avversari a sorpresa @@ -915,13 +915,13 @@ lblOpenLayout=Apri layout lblSaveLayout=Salva layout #GroupDef.java lblColor=Colore -lblColorIdentity=Identit\u00E0 di colore +lblColorIdentity=Identità di colore lblSet=Espansione #Set word has different meanings in other languages lblDefault=Predefinito lblType=Tipo lblPlaneswalkerDeckSort=Ordinamento mazzi Planeswalker -lblRarity=Rarit\u00E0 +lblRarity=Rarità lblConvertToFoil=Foil lblMulticolor=Multicolore #DeckFileMenu.java @@ -976,11 +976,11 @@ lblDeleteEdit=Cancella / Modifica lblSetEdition=Espansione ttFavorite=Preferito lblFolder=Cartella -ttFormats=Formati in cui il mazzo \u00E8 legale +ttFormats=Formati in cui il mazzo è legale lblMain=Principale ttMain=Mazzo principale -lblQty=Quantit\u00E0 -lblQuantity=Quantit\u00E0 +lblQty=Quantità +lblQuantity=Quantità lblSide=Sideboard lblSideboard=Sideboard lblNew=Nuovo @@ -1010,16 +1010,16 @@ lblDisableCardEffect=Disabilita le immagini degli "effetti" delle carte lblDynamicBackgroundPlanechase=Sfondo dinamico in Planechase lblGameplayOptions=Opzioni di gioco lblGeneralSettings=Impostazioni generali -lblHotSeatMode=Modalit\u00E0 Hot Seat -lblLandscapeMode=Modalit\u00E0 panorama +lblHotSeatMode=Modalità Hot Seat +lblLandscapeMode=Modalità panorama lblLater=Dopo lblMinimizeScreenLock=Riduci a icona su Blocco schermo lblOrderGraveyard=Ordine cimitero lblRestartForge=Riavvia Forge -lblRestartForgeDescription=\u00C8 necessario riavviare Forge per rendere effettiva questa modifica. +lblRestartForgeDescription=È necessario riavviare Forge per rendere effettiva questa modifica. lblRotateZoomPlanesPhenomena=Ruota piani/ fenomeni lblRotateZoomSplit=Ruota carte Split -lblShowAbilityIconsOverlays=Mostra icone abilit\u00E0 +lblShowAbilityIconsOverlays=Mostra icone abilità lblShowCardIDOverlays=Mostra sovraimpressione con l''ID della carta lblShowCardManaCostOverlays=Mostra sovraimpressione con il costo di mana lblShowCardNameOverlays=Mostra sovraimpressione con il nome della carta @@ -1030,25 +1030,25 @@ lblVibrateAfterLongPress=Vibrazione dopo una pressione prolungata lblVibrateWhenLosingLife=Vibrazione quando si perde vita lblVibrationOptions=Opzioni di vibrazione nlAutomaticBugReports=Invia automaticamente segnalazioni di bug agli sviluppatori, senza chiedere conferma. -nlBattlefieldTextureFiltering=Filtra la grafica delle carte sul campo di battaglia per renderla meno pixelata su schermi di grandi dimensioni (\u00E8 necessario riavviare, potrebbe ridurre le prestazioni). +nlBattlefieldTextureFiltering=Filtra la grafica delle carte sul campo di battaglia per renderla meno pixelata su schermi di grandi dimensioni (è necessario riavviare, potrebbe ridurre le prestazioni). nlCJKFont=Imposta il font per i glifi Cinesi-Giapponesi-Coreani. Ignora il font del tema (RIAVVIO NECESSARIO). nlCompactListItems=Mostra solo una singola riga di testo per carte e mazzi in tutte le visualizzazioni elenco. -nlCompactTabs=Mostra schede pi\u00F9 piccole nella parte superiore delle schermate con schede (come questa). +nlCompactTabs=Mostra schede più piccole nella parte superiore delle schermate con schede (come questa). nlDisableCardEffect=Disabilita l''immagine ingrandita per gli "effetti" delle carte nlDynamicBackgroundPlanechase=Usa le immagini del piano in vigore come sfondo (le immagini delle carte Piano devono essere salvate nella cartella cache/pics/ planechase). nlHotSeatMode=Quando inizi una partita con 2 giocatori umani, usa un singolo riquadro messaggi per controllare entrambi i giocatori. -nlLandscapeMode=Usa l''orientamento orizzontale (orizzontale) per l''app anzich\u00E9 verticale (verticale). -nlMinimizeScreenLock=Riduci a icona Forge quando lo schermo \u00E8 bloccato (abilita se riscontri problemi grafici dopo aver bloccato lo schermo). +nlLandscapeMode=Usa l''orientamento orizzontale (orizzontale) per l''app anziché verticale (verticale). +nlMinimizeScreenLock=Riduci a icona Forge quando lo schermo è bloccato (abilita se riscontri problemi grafici dopo aver bloccato lo schermo). nlOrderGraveyard=Determina quando indicare l''ordine delle carte che vanno al cimitero (mai / sempre / solo con carte pertinenti). nlRotateZoomPlanesPhenomena=Ruota l''immagine ingrandita delle carte Piano o Fenomeno. nlRotateZoomSplit=Ruota l''immagine ingrandita delle carte Split. -nlShowAbilityIconsOverlays=Mostra le icone delle abilit\u00E0 delle carte, altrimenti sono nascoste. -nlShowCardIDOverlays=Mostra una sovraimpressione con l''ID della carta, altrimenti \u00E8 nascosto. -nlShowCardManaCostOverlays=Mostra una sovraimpressione con il costo di mana della carta, altrimenti \u00E8 nascosto. -nlShowCardNameOverlays=Mostra una sovraimpressione con il nome della carta, altrimenti \u00E8 nascosto. +nlShowAbilityIconsOverlays=Mostra le icone delle abilità delle carte, altrimenti sono nascoste. +nlShowCardIDOverlays=Mostra una sovraimpressione con l''ID della carta, altrimenti è nascosto. +nlShowCardManaCostOverlays=Mostra una sovraimpressione con il costo di mana della carta, altrimenti è nascosto. +nlShowCardNameOverlays=Mostra una sovraimpressione con il nome della carta, altrimenti è nascosto. nlShowCardOverlays=Mostra le sovraimpressioni di nome, costo di mana, ID e F/C delle carte, altrimenti sono nascoste. -nlShowCardPTOverlays=Mostra una sovraimpressione con i valori di Forza/Costituzione/Lealt\u00E0 della carta, altrimenti sono nascosti. -nlShowMatchBackground=Mostra l''immagine di sfondo dell''incontro sul campo di battaglia, altrimenti verr\u00E0 mostrata la trama di sfondo. +nlShowCardPTOverlays=Mostra una sovraimpressione con i valori di Forza/Costituzione/Lealtà della carta, altrimenti sono nascosti. +nlShowMatchBackground=Mostra l''immagine di sfondo dell''incontro sul campo di battaglia, altrimenti verrà mostrata la trama di sfondo. nlTheme=Imposta il tema che determina l''aspetto visivo dei vari componenti dell''interfaccia. nlVibrateAfterLongPress=Abilitare una rapida vibrazione per indicare una pressione prolungata, ad esempio quando si ingrandisce una carta. nlVibrateWhenLosingLife=Attiva le vibrazioni quando il giocatore perde punti vita o subisce danni durante una partita. @@ -1066,10 +1066,10 @@ lblEnableMagnifier=Card Magnifier (Experimental) nlEnableMagnifier=When enabled, displays a larger version of the hovered card during a match. lblFullScreenMode=A schermo intero nlFullScreenMode=Enable Fullscreen mode -lblVideoMode=Modalit\u00E0 video +lblVideoMode=Modalità video nlVideoMode=Applies the selected video mode option. lblSelectorMode=Opzioni di selezione -nlSelectorMode=Applica la modalit\u00E0 selezionata all''avvio (predefinito abilita l''opzione selettore, classico o avventura apre la schermata principale all''avvio). +nlSelectorMode=Applica la modalità selezionata all''avvio (predefinito abilita l''opzione selettore, classico o avventura apre la schermata principale all''avvio). lblShowFPSDisplay=Mostra indicatore FPS nlShowFPSDisplay=Se abilitato, mostra i Frame Per Secondo (sperimentale). lblEnableUnknownCards=Abilita carte sconosciute @@ -1077,15 +1077,15 @@ nlEnableUnknownCards=Abilita il caricamento di carte sconosciute in espansioni s lblEnableNonLegalCards=Abilita carte non legali nlEnableNonLegalCards=Abilita carte non legali come le espansioni ''UnSet'' e le carte di PlayTest. (RIAVVIO NECESSARIO) lblAllowCustomCardsInDecks=Abilita l''uso di carte personalizzate -nlAllowCustomCardsInDecks=Abilita le partite con mazzi che contengono carte personalizzate (Valido solo con controllo di conformit\u00E0 del mazzo attivo). (RIAVVIO NECESSARIO) +nlAllowCustomCardsInDecks=Abilita le partite con mazzi che contengono carte personalizzate (Valido solo con controllo di conformità del mazzo attivo). (RIAVVIO NECESSARIO) lblDisableCardImages=Disabilita le immagini delle carte -nlDisableCardImages=Se abilitato, Forge non mostrer\u00E0 alcuna immagine per le carte. -lblExperimentalNetworkCompatibility=Compatibilit\u00E0 di rete sperimentale +nlDisableCardImages=Se abilitato, Forge non mostrerà alcuna immagine per le carte. +lblExperimentalNetworkCompatibility=Compatibilità di rete sperimentale nlExperimentalNetworkCompatibility=Forge passa a un flusso di rete compatibile. (Nel dubbio, DISABILITARE questa opzione) lblDisposeTextures=Rimuovi Texture nlDisposeTextures=Se abilitato, dispone la scheda Art e l''immagine della scheda Cache per salvare RAM durante la commutazione dello schermo del gioco. (Nel dubbio, DISABILITARE questa opzione) lblAutoCacheSize=Abilita dimensione automatica della cache -nlAutoCacheSize=Se abilitato, la dimensione della cache \u00E8 stabilita automaticamente all''avvio. (Nel dubbio, DISABILITARE questa opzione) +nlAutoCacheSize=Se abilitato, la dimensione della cache è stabilita automaticamente all''avvio. (Nel dubbio, DISABILITARE questa opzione) lblUseLaserArrows=Use Laser Arrows nlUseLaserArrows=When enabled, Forge will use the new Targeting Arrows Overlay. #MatchScreen.java @@ -1094,7 +1094,7 @@ lblLog=Registro lblDev=Sviluppo lblCombatTab=Combattimento lblStack=Pila -lblMustWaitPriority=Devi aspettare la priorit\u00E0 ... +lblMustWaitPriority=Devi aspettare la priorità ... #FDeckEditor.java lblImportFromClipboard=Importa dagli Appunti lblSaveAs=Salva come... @@ -1132,7 +1132,7 @@ lblLoadingCardTranslations=Caricamento delle traduzioni delle carte ... lblFinishingStartup=Ultimando il caricamento ... lblPreloadExtendedArt=Precarica arte estesa ... #LobbyScreen.java -lblMore=Di Pi\u00F9... +lblMore=Di Più... lblLoadingNewGame=Caricamento nuovo partita in corso ... lblSelectVariants=Seleziona le varianti msgSelectAdeckBeforeReadying=Seleziona un mazzo prima di renderti pronto! @@ -1147,7 +1147,7 @@ lblPlanarDeckRandomGenerated=Mazzo planare: mazzo generato casualmente lblVanguardAvatarRandom=Avatar Vanguard: Casuale lblNotReady=Non pronto lblNormal=Normale -lblDevMode=Modalit\u00E0 Sviluppatore +lblDevMode=Modalità Sviluppatore lblOathbreakerDeck=Mazzo Oathbreaker lblTinyLeadersDeck=Mazzo Tiny Leaders lblBrawlDeck=Mazzo Brawl @@ -1165,7 +1165,7 @@ lblAny=Qualunque lblFantasy=Fantasy lblGeneric=Generico #MatchController.java -lblChooseAbilityToPlay=Scegli l''abilit\u00E0 da giocare +lblChooseAbilityToPlay=Scegli l''abilità da giocare lblSelected=Selezionato #ItemManager.java lblAdvancedSearch=Ricerca Avanzata @@ -1190,7 +1190,7 @@ lblSwipeDownDetailView=Striscia verso il basso per passare alla visualizzazione lblSwipeDownPictureView=Striscia verso il basso per passare alla visualizzazione per immagini #VGameMenu.java lblShowWinLoseOverlay=Mostra la sovraimpressione Vittoria/Sconfitta -lblNoPlayerPriorityNoDeckListViewed=Nessun giocatore ha la priorit\u00E0 al momento, quindi la lista del mazzo non pu\u00F2 essere visualizzata. +lblNoPlayerPriorityNoDeckListViewed=Nessun giocatore ha la priorità al momento, quindi la lista del mazzo non può essere visualizzata. #FilesPage.java lblFiles=File lblStorageLocations=Percorso di archiviazione @@ -1198,7 +1198,7 @@ lblCardPicsLocation=Percorso delle immagini delle carte lblDecksLocation=Percorso dei mazzi lblDataLocation=Percorso dei dati (ad es. Impostazioni e Avventure) lblImageCacheLocation=Percorso della cache delle immagini -lblRestartForgeMoveFilesNewLocation=\u00C8 necessario riavviare Forge per rendere effettive le modifiche. Assicurati di spostare tutti i file necessari nella nuova posizione prima di farlo. +lblRestartForgeMoveFilesNewLocation=È necessario riavviare Forge per rendere effettive le modifiche. Assicurati di spostare tutti i file necessari nella nuova posizione prima di farlo. lblRestartRequired=Riavvio richiesto lblSelect=Seleziona %s #AddBasicLandsDialog.java @@ -1226,7 +1226,7 @@ lblUpdateMainFromSideboard=Aggiorna il mazzo dalla sideboard %s #FVanguardChooser.java lblRandomVanguard=Vanguard casuale #FOptionPane.java -lblYes=S\u00EC +lblYes=Sì lblNo=No #FSpinner.java lblSelectANumber=Seleziona un numero @@ -1239,7 +1239,7 @@ lblAssigns=assigns: #ListChooser.java lblSearch=Ricerca #InputBase.java -lblPriority=Priorit\u00E0 +lblPriority=Priorità lblTurn=Turno lblPhase=Fase lblEmpty=Vuoto @@ -1250,7 +1250,7 @@ lblCallBack=Ritira lblDisabled=Disabilitato lblSelectAttackCreatures=Seleziona le creature con cui attaccare lblSelectAttackTarget= o seleziona il giocatore/planeswalker che intendi attaccare.. -lblSelectBandingTarget=Per attaccare come branco, seleziona una creatura attaccante per attivare la sua abilit\u00E0 "branco", quindi selezionane un''altra che si unir\u00E0 ad essa. +lblSelectBandingTarget=Per attaccare come branco, seleziona una creatura attaccante per attivare la sua abilità "branco", quindi selezionane un''altra che si unirà ad essa. #InputBlock.java lblSelectBlockTarget=Seleziona un altro attaccante di cui dichiarare i difensori. lblSelectBlocker=Seleziona le creature da bloccare @@ -1282,11 +1282,11 @@ lblChooseCardstoSpliceonto=Scegli le carte da Unire lblDoNextActioninSequence=Esegui l''azione successiva in sequenza lblPleaseDefineanActionSequenceFirst=Definire prima una sequenza di azioni. lblRememberActionSequence=Ricorda la sequenza di azioni -lblYouMustHavePrioritytoUseThisFeature=Devi avere la priorit\u00E0 per usare questa funzione. +lblYouMustHavePrioritytoUseThisFeature=Devi avere la priorità per usare questa funzione. lblNameTheCard=Nomina la carta lblWhichPlayerShouldRoll=Quale giocatore dovrebbe tirare? lblChooseResult=Scegli il risultato -lblChosenCardNotPermanentorCantExistIndependentlyontheBattleground=La carta scelta non \u00E8 un permanente o non pu\u00F2 esistere da sola sul campo di battaglia. \nSe desideri lanciare una magia non permanente o se desideri lanciare una magia permanente e metterla in pila, usa il pulsante Lancia Magia/Gioca Terra. +lblChosenCardNotPermanentorCantExistIndependentlyontheBattleground=La carta scelta non è un permanente o non può esistere da sola sul campo di battaglia. \nSe desideri lanciare una magia non permanente o se desideri lanciare una magia permanente e metterla in pila, usa il pulsante Lancia Magia/Gioca Terra. lblError=Errore lblWinGame=Vinci il gioco lblSetLifetoWhat=Imposta i punti vita a: @@ -1298,14 +1298,14 @@ lblHowManyCounters=Quanti segnalini? lblRemoveCountersFromWhichCard=Rimuovere i segnalini da quale carta? lblAddCountersToWhichCard=Aggiungi segnalini a quale carta? lblChooseaCard=Scegli una carta -lblNoPlayerPriorityDeckCantBeTutoredFrom=Nessun giocatore ha la priorit\u00E0 in questo momento, quindi non si pu\u00F2 tutorare da alcun mazzo. -lblNoPlayerPriorityGameStateCannotBeSetup=Nessun giocatore ha la priorit\u00E0 al momento, quindi lo stato del gioco non pu\u00F2 essere impostato. +lblNoPlayerPriorityDeckCantBeTutoredFrom=Nessun giocatore ha la priorità in questo momento, quindi non si può tutorare da alcun mazzo. +lblNoPlayerPriorityGameStateCannotBeSetup=Nessun giocatore ha la priorità al momento, quindi lo stato del gioco non può essere impostato. lblErrorLoadingBattleSetupFile=Errore durante il caricamento del file con le impostazioni della battaglia! lblSelectCardstoAddtoYourDeck=Seleziona le carte da aggiungere al tuo mazzo lblAddTheseToMyDeck=Aggiungi queste al mio mazzo lblChooseaPile=Scegli una pila -lblSelectOrderForSimultaneousAbilities=Seleziona l''ordine per le abilit\u00E0 simultanee -lblReorderSimultaneousAbilities=Riordina abilit\u00E0 simultanee +lblSelectOrderForSimultaneousAbilities=Seleziona l''ordine per le abilità simultanee +lblReorderSimultaneousAbilities=Riordina abilità simultanee lblResolveFirst=Risolvi prima lblMoveCardstoToporBbottomofLibrary=Sposta le carte in cima o in fondo al grimorio lblSelectCardsToBeOutOnTheBottomOfYourLibrary=Seleziona le carte da mettere in fondo al tuo grimorio @@ -1326,12 +1326,12 @@ lblDamagedFirst=Riceve danno per primo lblChooseBlockerAfterWhichToPlaceAttackert=Scegli il difensore dopo il quale posizionare %s nell''ordine del danno; annulla per posizionarlo per primo lblPutCardOnTopOrBottomLibrary=Metti %s in cima o in fondo del tuo grimorio? lblChooseOrderCardsPutIntoLibrary=Scegli l''ordine delle carte da mettere nel grimorio -lblClosestToTop=Pi\u00F9 vicino alla cima +lblClosestToTop=Più vicino alla cima lblChooseOrderCardsPutOntoBattlefield=Scegli l''ordine delle carte da mettere sul campo di battaglia lblChooseOrderCardsPutIntoExile=Scegli l''ordine delle carte da mettere in esilio lblPutFirst=Metti per primo lblChooseOrderCardsPutIntoGraveyard=Scegli l''ordine delle carte da mettere nel cimitero -lblClosestToBottom=Pi\u00F9 vicino al fondo +lblClosestToBottom=Più vicino al fondo lblChooseOrderCardsPutIntoPlanarDeck=Scegli l''ordine delle carte da mettere nel mazzo planare lblChooseOrderCardsPutIntoSchemeDeck=Scegli l''ordine delle carte da mettere nel mazzo intrighi lblChooseOrderCopiesCast=Scegli l''ordine delle copie da lanciare @@ -1342,7 +1342,7 @@ lblDestroy=Distruggi lblSelectUpToNumTargetToAction=Seleziona fino a %d {0}/1 per {1}. lblSelectNumTargetToAction=Seleziona %d {0}/i per {1}. lblHighestBidder=Maggior offerente -lblUseTriggeredAbilityOf=Usa l''abilit\u00E0 innescata di +lblUseTriggeredAbilityOf=Usa l''abilità innescata di lblExertAttackersConfirm=Vuoi stremare gli attaccanti? lblEnlistAttackersConfirm=Enlist Attackers? lblEnlisted=Enlisted @@ -1373,10 +1373,10 @@ lblWinTheFlip=Vinci il lancio di moneta lblLoseTheFlip=Perdi il lancio di moneta lblChooseAResult=Scegli un risultato lblSelectPreventionShieldToUse=Scegli quale protezione utilizzare -lblPlayerActivatedCardChooseMode={0} ha attivato {1} - Scegli una modalit\u00E0 -lblNoPlayerHasPriorityCannotAddedManaToPool=Nessun giocatore ha la priorit\u00E0 al momento, quindi non \u00E8 possibile aggiungere mana alla riserva. +lblPlayerActivatedCardChooseMode={0} ha attivato {1} - Scegli una modalità +lblNoPlayerHasPriorityCannotAddedManaToPool=Nessun giocatore ha la priorità al momento, quindi non è possibile aggiungere mana alla riserva. lblOverwriteExistFileConfirm=Vuoi sovrascrivere il file esistente? -lblFileExists=File gi\u00E0 esistente! +lblFileExists=File già esistente! lblSelectGameStateFile=Scegli il file dello stato di gioco lblFileNotFound=File non trovato lblPutCardInWhichPlayerZone=Per quale giocatore vuoi mettere la carta {0}? @@ -1395,7 +1395,7 @@ lblEnterASequence=Digita una sequenza (ID delle carte e/o "opponent"/"me"). (es. lblActionSequenceCleared=Sequenza di azioni ripulita. lblRestartingActionSequence=Riavvio sequenza di azioni. lblErrorPleaseCheckID=Errore: Controlla gli ID e assicurati che siano separati da spazi e/o virgole.. -lblErrorEntityWithId=Errore: Entit\u00E0 con ID +lblErrorEntityWithId=Errore: Entità con ID lblNotFound=non trovato lblChooseAnnounceForCard=Scegli {0} per {1} lblHowManyTimesToPay=How many times do you want to pay {0} for {1}? @@ -1406,11 +1406,11 @@ lblActionFromPlayerDeck={0} dal mazzo di {1} lblChooseCostReduction=Choose which cost reduction to apply first lblChooseAmountCostReduction=Choose amount of cost reduction #AbstractGuiGame.java -lblConcedeCurrentGame=Questo conceder\u00E0 la partita in corso e perderai. \n \nConcedi comunque? +lblConcedeCurrentGame=Questo concederà la partita in corso e perderai. \n \nConcedi comunque? lblConcedeTitle=Concedere la partita? lblConcede=Concedi lblWaitingforActions=Aspettando le azioni ... -lblCloseGameSpectator=Questo chiuder\u00E0 questa partita e non potrai riprendere a guardarla. \n \nChiudi comunque? +lblCloseGameSpectator=Questo chiuderà questa partita e non potrai riprendere a guardarla. \n \nChiudi comunque? lblCloseGame=Chiudi la partita? lblWaitingForOpponent=Aspettando l''avversario ... lblYieldingUntilEndOfTurn=Passa automaticamente fino alla fine del turno. \nPuoi annullare questa azione per agire. @@ -1419,22 +1419,22 @@ lblEnterNumberBetweenMinAndMax=Inserisci un numero compreso tra {0} e {1}: lblEnterNumberGreaterThanOrEqualsToMin=Inserisci un numero maggiore o uguale a {0}: lblEnterNumberLessThanOrEqualsToMax=Inserisci un numero inferiore o uguale a {1}: #PlayerOutcome.java -lblWonBecauseAllOpponentsHaveLost=ha vinto perch\u00E9 tutti gli avversari hanno perso +lblWonBecauseAllOpponentsHaveLost=ha vinto perché tutti gli avversari hanno perso lblWonDueToEffectOf=ha vinto a causa dell''effetto di '' %s'' lblConceded=ha concesso lblLostTryingToDrawCardsFromEmptyLibrary=ha perso per il tentativo di pescare carte dal grimorio vuoto -lblLostBecauseLifeTotalReachedZero=ha perso perch\u00E9 i punti vita sono 0 +lblLostBecauseLifeTotalReachedZero=ha perso perché i punti vita sono 0 lblLostBecauseOfObtainingTenPoisonCounters=ha perso per avere 10 segnalini veleno -lblLostBecauseAnOpponentHasWonBySpell=ha perso perch\u00E9 un avversario ha vintocon la magia '' %s'' +lblLostBecauseAnOpponentHasWonBySpell=ha perso perché un avversario ha vintocon la magia '' %s'' lblLostDueToEffectOfSpell=ha perso a causa dell''effetto della magia '' %s'' lblLostDueToAccumulationOf21DamageFromGenerals=ha perso per aver ricevuto 21 danni dai generali lblAcceptedThatTheGameIsADraw=ha accettato che il gioco sia un pareggio -lblLostForUnknownReasonBug=ha perso per motivi sconosciuti (questo \u00E8 un bug) +lblLostForUnknownReasonBug=ha perso per motivi sconosciuti (questo è un bug) #ViewWinLose.java btnNextGame=Prossima partita btnStartNewMatch=Inizia un nuovo incontro btnQuitMatch=Abbandona incontro -lblItsADraw=\u00C8 un pareggio! +lblItsADraw=È un pareggio! lblNoWinner=Nessun vincitore! lblTeamWon=La squadra %s ha vinto! lblWinnerWon= %s ha vinto! @@ -1443,12 +1443,12 @@ lblGameLog=Registro di gioco lblLoadingNewDraft=Caricamento nuovo Draft... #LoadDraftScreen.java lblDoubleTapToEditDeck=Tocca due volte per modificare il mazzo (premi a lungo per visualizzare) -lblMode=Modalit\u00E0: +lblMode=Modalità: lblYouMustSelectExistingDeck=Devi selezionare un mazzo esistente o costruire un mazzo da una nuova partita Draft. lblWhichOpponentWouldYouLikeToFace=Quale avversario vorresti affrontare? lblSingleMatch=Partita singola #NewGauntletScreen.java -lblGauntletText1=Nella modalit\u00E0 Sfida, selezioni un mazzo e giochi contro pi\u00F9 avversari. +lblGauntletText1=Nella modalità Sfida, selezioni un mazzo e giochi contro più avversari. lblGauntletText2=Configura quanti avversari vuoi affrontare e quali mazzi o tipi di mazzi giocheranno. lblGauntletText3=Quindi, prova a battere tutti gli avversari IA senza perdere una partita. lblSelectGauntletType=Seleziona un tipo di sfida @@ -1460,17 +1460,17 @@ lblSelectYourDeck=Seleziona il tuo mazzo lblSelectDeckForOpponent=Seleziona il mazzo per l''avversario lblSelectGauntletContest=Seleziona la competizione delle sfide #PuzzleScreen.java -lblPuzzleText1=La modalit\u00E0 Puzzle consiste in un puzzle che devi vincere in un tempo / modo predeterminato. +lblPuzzleText1=La modalità Puzzle consiste in un puzzle che devi vincere in un tempo / modo predeterminato. lblPuzzleText2=Per iniziare, premi il pulsante Start in basso, quindi seleziona un puzzle da un elenco. -lblPuzzleText3=Il tuo obiettivo verr\u00E0 visualizzato in una finestra pop-up all''avvio del puzzle e anche specificato su una speciale carta effetto che verr\u00E0 posizionata nella tua zona di comando. +lblPuzzleText3=Il tuo obiettivo verrà visualizzato in una finestra pop-up all''avvio del puzzle e anche specificato su una speciale carta effetto che verrà posizionata nella tua zona di comando. lblChooseAPuzzle=Scegli un puzzle lblLoadingThePuzzle=Caricamento del puzzle ... #InputPassPriority.java lblCastSpell=lancia una magia lblPlayLand=gioca una terra -lblActivateAbility=attiva l''abilit\u00E0 -lblYouHaveManaFloatingInYourManaPoolCouldBeLostIfPassPriority=Hai del mana fluttuante nella tua riservache potrebbe andare perso se passi la priorit\u00E0. -lblYouWillTakeManaBurnDamageEqualAmountFloatingManaLostThisWay=Subirai danni da mana burn pari alla quantit\u00E0 di mana fluttuante persa in questo modo. +lblActivateAbility=attiva l''abilità +lblYouHaveManaFloatingInYourManaPoolCouldBeLostIfPassPriority=Hai del mana fluttuante nella tua riservache potrebbe andare perso se passi la priorità. +lblYouWillTakeManaBurnDamageEqualAmountFloatingManaLostThisWay=Subirai danni da mana burn pari alla quantità di mana fluttuante persa in questo modo. lblManaFloating=Mana fluttuante #InputPayManaOfCostPayment.java lblPayManaCost=Paga il costo in mana: @@ -1485,7 +1485,7 @@ lblLogScryBottomLibrary=%s ha profetizzato %bottom carta/e in fondo al grimorio lblLogSurveiledToLibraryGraveyard={0} ha sorvegliato {1} carta/e in cima al grimorio e {2} carta/e al cimitero lblLogSurveiledToLibrary={0} ha sorvegliato {1} carta/e in cima al grimorio lblLogSurveiledToGraveyard={0} ha sorvegliato {1} carta/e al cimitero -lblLogCardAbilityFizzles=l''abilit\u00E0 {0} \u00E8 neutralizzata dalle regole del gioco. +lblLogCardAbilityFizzles=l''abilità {0} è neutralizzata dalle regole del gioco. lblCast=ha lanciato lblTriggered=ha innescato lblActivated=ha attivato @@ -1493,11 +1493,11 @@ lblLogPlayerActionObjectWitchTarget={0} {1} {2} con bersaglio {3} lblLogPlayerActionObject={0} {1} {2} lblLogRandomMode={0}''s random mode: {1} lblLogPlayerChosenModeForCard={0} ha scelto {1} per {2}. -lblLogPlayerHasRestoredControlThemself={0} ha ripreso il controllo di s\u00E9 stesso -lblLogPlayerControlledTargetPlayer={0} \u00E8 controllato da {1} +lblLogPlayerHasRestoredControlThemself={0} ha ripreso il controllo di sé stesso +lblLogPlayerControlledTargetPlayer={0} è controllato da {1} lblDeathtouch=Tocco letale lblAsM1M1Counters=Come segnalini -1/-1 -lblRemovingNLoyaltyCounter=Rimuovendo {0} segnalini fedelt\u00E0 +lblRemovingNLoyaltyCounter=Rimuovendo {0} segnalini fedeltà lblSourceDealsNDamageToDest={0} infligge {1} danno/i ({2}) a {3}. lblLogPlayerPlayedLand={0} ha giocato {1} lblLogTurnNOwnerByPlayer=Turno {0} ({1}) @@ -1557,7 +1557,7 @@ lblChangedController=Ha cambiato controllore #TriggerChangesZone.java lblZoneChanger=Cambio di zona #TriggerChangesZoneAll.java -lblAmount=Quantit\u00E0 +lblAmount=Quantità #TriggerCounterAdded.java lblAddedOnce=Aggiunto una volta #TriggerCountered.java @@ -1631,7 +1631,7 @@ lblSpecialized=Specialized #TriggerSpellAbilityCast.java lblActivator=Attivatore #TriggerSpellAbilityCast.java -lblSpellAbility=Abilit\u00E0 o magia +lblSpellAbility=Abilità o magia #TriggerTaps.java lblTapped=Tappato #TriggerTapsForMana.java @@ -1681,7 +1681,7 @@ lblFailedTournament=Non sei riuscito a completare il torneo. lblGauntletTournament=Hai completato la sfida! lblFailedGauntlet=Non sei riuscito a completare la sfida. #QuestTournamentController.java -lblLeaveTournamentDraftWarning1=Se esci ora, il torneo non sar\u00E0 pi\u00F9 disponibile.\nPotrai tenere le carte ottenute dal draft, ma non potrai ricevere altri premi.\n\nVuoi davvero abbandonare il torneo? +lblLeaveTournamentDraftWarning1=Se esci ora, il torneo non sarà più disponibile.\nPotrai tenere le carte ottenute dal draft, ma non potrai ricevere altri premi.\n\nVuoi davvero abbandonare il torneo? lblLeaveTournamentDraftWarning2=Hai ancora degli incontri da giocare!\nL''uscita anticipata dal torneo preclude l''accesso ad ulteriori premi\nOtterrai un premio come se avessi concesso l''incontro successivo, e terrai le carte ottenute dal draft.\n\nVuoi davvero abbandonare il torneo? lblReallyQuit=Vuoi veramente uscire? lblForPlacing=Per esserti piazzato @@ -1696,15 +1696,15 @@ lblRareAwarded=Carta rara in premio lblSelectRareAwarded=, puoi scegliere una carta rara o mitica dal blocco del draft. lblSelectACard=Scegli una carta lblSelectKeepCard=Scegli una carta da tenere: -lblAddToCollection=\u00E8 stata aggiunta alla tua collezione! +lblAddToCollection=è stata aggiunta alla tua collezione! lblCardAdded=Carta aggiunta lblBonusToken=Token bonus lblHaveBeAwardToken=, hai ottenuto un Token in premio!\nUsa i token per creare nuovi draft da giocare. -lblWouldLikeSaveDraft=Vuoi salvare questo draft cos\u00EC da renderlo disponibile nella modalit\u00E0 draft ordinaria? +lblWouldLikeSaveDraft=Vuoi salvare questo draft così da renderlo disponibile nella modalità draft ordinaria? lblSaveDraft=Salva draft -lblNoAvailableDraftsMessage=Non hai espansioni disponibili per il draft!\nRiprova quando avrai sbloccato pi\u00F9 espansioni. +lblNoAvailableDraftsMessage=Non hai espansioni disponibili per il draft!\nRiprova quando avrai sbloccato più espansioni. lblNoAvailableDrafts=Nessun draft disponibile -lblEntryFeeOfDraftTournament=La quota di ingresso per questo torneo booster draft \u00E8 di +lblEntryFeeOfDraftTournament=La quota di ingresso per questo torneo booster draft è di lblWouldLikeCreateTournament= monete.\nDesideri usare un token e creare questo torneo? lblCreatingDraftTournament=Creazione del torneo Booster Draft lblUnexpectedCreatingDraftTournament=Errore inaspettato durante la creazione del torneo @@ -1722,19 +1722,19 @@ lblNotEnoughCredits=Monete insufficienti lblTournamentCosts=La quota d''ingresso a questo torneo costa lblSureEnterTournament= monete.\nSei sicuro di voler partecipare? lblEnterDraftTournament=Vuoi partecipare al torneot? -lblLeaveDraftConfirm=Questa azione terminer\u00E0 il draft in corso e non potrai partecipare di nuovo a questo torneo.\nTi verranno rimborsate le monete spese e il draft sar\u00E0 rannullato.\n\nVuoi davvero abbandonare? +lblLeaveDraftConfirm=Questa azione terminerà il draft in corso e non potrai partecipare di nuovo a questo torneo.\nTi verranno rimborsate le monete spese e il draft sarà rannullato.\n\nVuoi davvero abbandonare? lblLeave=Abbandona lblDeckInvalid=Mazzo non valido -lblAlreadyMatchPleaseWait=C''\u00E8 gi\u00E0 un incontro in corso.\nAttendi la fine del round prima di continuare. +lblAlreadyMatchPleaseWait=C''è già un incontro in corso.\nAttendi la fine del round prima di continuare. #DraftingProcessScreen.java lblSaveDraftAs=Salva questo draft con il nome -lblAlreadyDeckName=Esiste gi\u00E0 un mazzo con il nome '' +lblAlreadyDeckName=Esiste già un mazzo con il nome '' lblOverwriteConfirm=''. Vuoi sovrascrivere? lblOverwriteDeck=Vuoi sovrascrivere il mazzo? -lblEndDraftConfirm=Questa azione terminer\u00E0 il draft in corso e non potrai ripernderlo successivamente.\n\nVuoi davvero abbandonare? +lblEndDraftConfirm=Questa azione terminerà il draft in corso e non potrai ripernderlo successivamente.\n\nVuoi davvero abbandonare? lblLeaveDraft=Lascia Draft #Match.java -lblAICantPlayCards=L''intelligenza artificiale non \u00E8 in grado di giocare bene queste carte +lblAICantPlayCards=L''intelligenza artificiale non è in grado di giocare bene queste carte lblAnteCardsRemoved=La carte nella zona della posta sono state rimosse #CEditorDraftingProcess.java lblQuitWithoutSaving=Esci senza salvare @@ -1749,7 +1749,7 @@ lblEnterNewQuestName=Inserisci un nuovo nome per l''Avventura: lblRenameQuest=Rinomina Avventura lblDeleteQuest=Elimina Avventura #NewQuestScreen.java -lblDifficulty=Difficolt\u00E0 +lblDifficulty=Difficoltà lblStartingPoolColors=Colori del gruppo di carte iniziale lblStartingPoolOptions=Opzioni del gruppo di carte iniziale lblAllowDuplicatesStartingPool=Ammetti duplicati nel gruppo di carte iniziale @@ -1769,11 +1769,11 @@ lblLoadingCurrentQuest=Caricamento Avventura in corso... lblSellingPercentageBase=Parcentuale di vendita - valore di base lblSellingPercentageMax=Parcentuale di vendita - valore massimo lblSellingPriceMax=Prezzo massimo di vendita -lblDifficultyAdjustmentsAll=Regolazioni difficolt\u00E0 (Tutti) -lblDifficultyAdjustmentsEasy=Regolazioni difficolt\u00E0 (Novizio) -lblDifficultyAdjustmentsMedium=Regolazioni difficolt\u00E0 (Apprendista) -lblDifficultyAdjustmentsHard=Regolazioni difficolt\u00E0 (Esperto) -lblDifficultyAdjustmentsExpert=Regolazioni difficolt\u00E0 (Maestro) +lblDifficultyAdjustmentsAll=Regolazioni difficoltà (Tutti) +lblDifficultyAdjustmentsEasy=Regolazioni difficoltà (Novizio) +lblDifficultyAdjustmentsMedium=Regolazioni difficoltà (Apprendista) +lblDifficultyAdjustmentsHard=Regolazioni difficoltà (Esperto) +lblDifficultyAdjustmentsExpert=Regolazioni difficoltà (Maestro) lblWinsForBooster=Vittorie per Booster lblWinsForRankIncrease=Vittorie per aumento di rango lblWinsForMediumAI=Numero di vittorie per IA livello Apprendista @@ -1781,7 +1781,7 @@ lblWinsForHardAI=Numero di vittorie per IA livello Esperto lblWinsForExpertAI=Numero di vittorie per IA livello Maestro lblSaveFailed=Salvataggio fallito - #QuestSpellShopScreen.java -lblMaximumSellingCredits=Il prezzo massimo di vendita \u00E8 di %d monete. +lblMaximumSellingCredits=Il prezzo massimo di vendita è di %d monete. lblSellCardsAt=Carte in vendita al lblTheirValue=% del loro valore.\n lblSell=Vendi @@ -1837,14 +1837,14 @@ lblPlayerTakesExtraTurn={0} prende un turno extra. #AmassEffect.java. lblChooseAnArmy=Scegli un Esercito su cui mettere i segnalini #AssignGroupEffect.java -lblChooseAbilityForObject=Scegli l''abilit\u00E0 per {0} +lblChooseAbilityForObject=Scegli l''abilità per {0} #AttachEffect.java lblDoYouWantAttachSourceToTarget=Vuoi assegnare {0} a {1}? lblSelectAPlayerAttachSourceTo=Scegli un giocatore a cui assegnare {0}. lblSelectACardAttachSourceTo=Scegli una carta a cui assegnare {0}. lblAttachTo=Attach to #BidLifeEffect.java -lblBidLife=Scegli un''offerta pi\u00F9 alta +lblBidLife=Scegli un''offerta più alta lblChooseStartingBid=Scegli un''offerta di partenza lblDoYouWantTopBid=Do you want to top bid? Current Bid \= lblTopBidWithValueLife=ha superato l''offerta con {0} punti vita @@ -1852,7 +1852,7 @@ lblTopBidWithValueLife=ha superato l''offerta con {0} punti vita lblSelectACardPair=Seleziona una carta con cui abbinarsi #CamouflageEffect.java lblChooseBlockerForAttacker=Scegli una creatura per bloccare {0} -lblChooseBlockersForPile=Scegli le creature da mettere nella pila {0} (pu\u00F2 essere vuota) +lblChooseBlockersForPile=Scegli le creature da mettere nella pila {0} (può essere vuota) #ChangeCombatantsEffect.java lblChangeCombatantOption=Do you want to reselect what {0} is attacking? lblChooseDefenderToAttackWithCard=Scegli quale bloccante attaccare con {0} @@ -1866,7 +1866,7 @@ lblDoYouWantMoveTargetFromOriToDest=Vuoi spostare {0} da {1} a {2}? lblPutThatCardFromPlayerOriginToDestination=Metti la carta da {1} di {0} a {2} lblSearchPlayerZoneConfirm=Cerchi {1} di {0}? lblCardMatchSearchingTypeInAlternateZones=carte corrispondono alla tua ricerca in zone diverse.. -lblSearchLibrary=Ti piacerebbe cercare nella tua libreria con questa capacit\u00E0? Se lo fai, la tua libreria verr\u00E0 mescolata. +lblSearchLibrary=Ti piacerebbe cercare nella tua libreria con questa capacità? Se lo fai, la tua libreria verrà mescolata. lblChooseLibraryPosition=Scegli una posizione per la libreria lblChooseDestination=Scegli una zona di destinazione lblLookingCardIn=Stai guardando le carte in @@ -1875,7 +1875,7 @@ lblDoYouWantPlayCardTransformed=Vuoi giocare {0} transformata? lblSelectCardFromPlayerZone=Scegl;i una carta da {1} di {0} lblSelectUpToNumCardFromPlayerZone=Scegli fino a {0} carte da {2} di {1} lblSelectCardsFromPlayerZone=Scegli carte a {1} di {0} -lblCancelSearchUpToSelectNumCards=Vuoi annullare la ricerca? Puoi selezionare fino a {0} carta/e in pi\u00F9. +lblCancelSearchUpToSelectNumCards=Vuoi annullare la ricerca? Puoi selezionare fino a {0} carta/e in più. #ChangeZoneAllEffect.java lblMoveTargetFromOriginToDestination=Sposti {0} da {1} a {2}? #CharmEffect.java @@ -1895,7 +1895,7 @@ lblPlayerPickedChosen={0} ha scelto {1} #ChooseColorEffect.java lblChooseAColor=Scegli un colore lblChooseNColors=Scegli {0} colori (cliccare, quindi CTRL/CMD + clic) -lblAtLastChooseNumColors=Scegli {0} o pi\u00F9 colori +lblAtLastChooseNumColors=Scegli {0} o più colori lblChooseSpecifiedRangeColors=Scegli da {0} a {1} colori #ChooseDirectionEffect.java lblLeftClockwise=Sinistra (senso orario) @@ -1906,7 +1906,6 @@ lblChooseOne=Scegli uno #ChooseNumberEffect.java lblChooseNumber=Scegli un numero lblPlayerChoseNum={0} ha scelto {1} -lblPlayerGuessedNum={0} ha indovinato {1} #ChoosePlayerEffect.java lblChoosePlayer=Scegli un giocatore #ChooseSourceEffect.java @@ -1947,7 +1946,7 @@ lblChooseCardToGetCountersFrom=Scegli una carta da {1} da cui prendere {0} segna lblPutHowManyTargetCounterOnCard=Quanti segnalini {0} aggiungi su {1}? lblTakeHowManyTargetCounters=Quanti segnalini {0} prendi? #CountersProliferateEffect.java -lblChooseProliferateTarget=Scegli un numero qualsiasi di permanenti e/o giocatori per l''abilit\u00E0 prolifera +lblChooseProliferateTarget=Scegli un numero qualsiasi di permanenti e/o giocatori per l''abilità prolifera #CountersPutEffect.java lblDoYouWantPutCounter=Vuoi aggiungere il segnalino? lblChooseACreatureWithLeastToughness=Scegli una creatura con la minor costituzione @@ -1974,7 +1973,7 @@ lblChooseEntityDmg=Choose entity for damage lblDoyouWantDealTargetDamageToTarget=Vuoi infliggere {0} danno/i a {1}? #DigEffect.java lblChooser=Fai la tua scelta -lblWouldYouLikeProceedWithOptionalAbility=Vuoi procedere con l''abilit\u00E0 facoltativa per +lblWouldYouLikeProceedWithOptionalAbility=Vuoi procedere con l''abilità facoltativa per lblChooseACardToLeaveTargetLibraryTop=Scegli una carta da lasciare in cima al grimorio di {0} lblChooseACardLeaveTarget=Scegli una carta da lasciare in {1} di {0} lblChooseCardsPutIntoZone=Scegli la carta o le carte da mettere in {0} @@ -2001,7 +2000,7 @@ lblChooseACreatureYouControlToEncode=Scegli una creatura che controlli per codif #EndTurnEffect.java lblDoYouWantEndTurn=Vuoi concludere il turno? #ExploreEffect.java -lblRevealedForExplore=Rivelata dall''abilit\u00E0 Esplora +lblRevealedForExplore=Rivelata dall''abilità Esplora lblPutThisCardToYourGraveyard=[Esplora] Metti {0} nel cimitero? #FightEffect.java lblWouldYouLikeFight=Vuoi che {0} lotti con {1}? @@ -2072,20 +2071,20 @@ lblPayEcho=Paga Eco lblDoYouWantSacrifice=Vuoi sacrificare? lblDoYouWantSacrificeThis=Vuoi sacrificare {0}? #SetStateEffect.java -lblFaceDownCardCantTurnFaceUp=La carta a faccia in gi\u00F9 non pu\u00F2 essere girata a faccia in su +lblFaceDownCardCantTurnFaceUp=La carta a faccia in giù non può essere girata a faccia in su #ShuffleEffect.java lblHaveTargetShuffle=Fai mescolare {0}? #SubgameEffect.java lblSubgameStart=Sottopartita iniziata per effetto di {0}. lblSubgameEnd=Sottopartita conclusa. {0} ha vinto. {1} ha perso. -lblSubgameEndDraw=La Sottopartita \u00E8 terminata in un pareggio. +lblSubgameEndDraw=La Sottopartita è terminata in un pareggio. #SurveilEffect.java lblDoYouWantSurveil=Vuoi Sorvegliare? #TapOrUntapAllEffect.java lblPermanents=Permanenti lblTapOrUntapTarget=Tappa o stappa {0}? #TwoPilesEffect.java -lblSelectCardForFaceDownPile=Seleziona le carte per una pila a faccia in gi\u00F9 +lblSelectCardForFaceDownPile=Seleziona le carte per una pila a faccia in giù lblDivideCardIntoTwoPiles=Dividi le carte in due pile lblSelectCardForLeftPile=Scegli le carte per la pila di sinistra lblLeftPile=Pila di sinistra @@ -2103,7 +2102,7 @@ lblCurrentVote=Voti attuali lblVotedFor=ha votato per {0} lblHowManyAdditionalVotesDoYouWant=Quanti voti aggiuntivi vuoi? #InputPayMana.java -lblChooseManaAbility=Scegli una abilit\u00E0 di mana: +lblChooseManaAbility=Scegli una abilità di mana: #VDevMenu.java lblUnlimitedLands=Gioca terre senza limite lblGenerateMana=Genera mana @@ -2171,8 +2170,8 @@ lblChooseSetForNPack=Scegli l''espansione per il pacchetto {0} di {1} lblChooseSealedDeckFormat=Scegli il formato del Sealed Deck lblSaveCardPoolAs=Salva questo gruppo di carte come lblSaveCardPool=Salva gruppo di carte -lblDeckExistsReplaceConfirm=''{0}'' \u00E8 gi\u00E0 esistente. Vuoi sovrascrivere? -lblSealedDeckGameExists=La partita Sealed Deck esiste gi\u00E0 +lblDeckExistsReplaceConfirm=''{0}'' è già esistente. Vuoi sovrascrivere? +lblSealedDeckGameExists=La partita Sealed Deck esiste già lblChooseAnEdition=Scegli un''edizione lblChoosePackNumberToPlay=Scegli i pacchetti con cui giocare lblNotFoundCustomSealedFiles=Nessun file di gioco sealed trovato. @@ -2189,7 +2188,7 @@ lblRandomizeSets=Seleziona Espansioni in modo casuale lblClearSelection=Cancella le selezioni lblCardEditionTypeList=Espansioni (per Tipo) #CMatchUI.java -lblAbilities=Abilit\u00E0 +lblAbilities=Abilità #VAutoYields.java lblDisableAllAutoYields=Disabilita tutti i consensi automatici lblRemoveYield=Rimuovi consenso @@ -2205,9 +2204,9 @@ lblGreat=Ottimo! lblExileCard=Esilia carta lblExileNCard=Esilia {0} carte lblExileFollowCardsToReceiveNAE=Vuoi esiliare {0} per ricevere {1} {2}?\n -lblCurrentPlaneswalkerCannotBeExiled=Il planeswalker selezionato non pu\u00F2 essere esiliato -lblCannotCommanderWithDefinedDeck=Non \u00E8 possibile esiliare un generale con un mazzo associato. -lblCardCannotBeExiledCommandersCard={0} \u00E8 in uso dai seguenti generali e non pu\u00F2 essere esiliato:\n{1} +lblCurrentPlaneswalkerCannotBeExiled=Il planeswalker selezionato non può essere esiliato +lblCannotCommanderWithDefinedDeck=Non è possibile esiliare un generale con un mazzo associato. +lblCardCannotBeExiledCommandersCard={0} è in uso dai seguenti generali e non può essere esiliato:\n{1} lblRetrieveCard=Recupera carta lblRetrieveNCard=Recupera {0} carte lblNotEnoughShardsToRetrieveCards=Non hai abbastanza frammenti per recuperare {0}. @@ -2237,17 +2236,17 @@ lblYouHaveLostNCredits=Sconfitta! Hai perso {0} monete. lblGameplayResults=Risultati #MessageUtil.java lblResultIs=Risultato: {0} -lblPlayerRandomChosenNumberIs=Il numero scelto a caso per {0} \u00E8 {1} +lblPlayerRandomChosenNumberIs=Il numero scelto a caso per {0} è {1} lblPlayerChoosesNumberIs={0} sceglie il numero: {1} lblRandomColorChosen=Randomly chosen color: {0} lblRandomTypeChosen=Randomly chosen type: {0} lblPlayerChooseValueOfEffectOfCard={0} ha scelto{1} per effetto di {2} -lblPlayerFlipComesUpValue=Al lancio di {0} \u00E8 uscita {1} +lblPlayerFlipComesUpValue=Al lancio di {0} è uscita {1} lblPlayerActionFlip={0} {1} il lancio lblPlayerChooseValue={0} sceglie {1} lblPlayerVoteValue={0} vota {1} -lblCardEffectValueIs=Il valore dell''effetto di {0} \u00E8 {1} -lblCardEffectToTargetValueIs=Il valore dell''effetto di {0} per {1} \u00E8 {2} +lblCardEffectValueIs=Il valore dell''effetto di {0} è {1} +lblCardEffectToTargetValueIs=Il valore dell''effetto di {0} per {1} è {2} lblYou=tu #CardListChooser.java lblAreYouSureWantPickCard=Sei sicuro di voler scegliere ''{0}'' ? @@ -2259,7 +2258,7 @@ lblHandSize=Dimensione delle mani lblStartingLife=La vita iniziale #PlayerView.java lblCommanderCastCard=Lanciato dalla zona di comando {0} volte -lblCommanderCastPlayer={0} \u00E8 stato lanciato dalla zona di comando {1} volte +lblCommanderCastPlayer={0} è stato lanciato dalla zona di comando {1} volte lblCommanderDealNDamageToPlayer=Danno del Generale {1} a {0}: {2}\r\n lblNCommanderDamageFromOwnCommander=Danno dal proprio Generale {0}: {1}\r\n lblNCommanderDamageFromPlayerCommander=Danno dal Generale {1} di {1}: {2}\r\n @@ -2270,14 +2269,14 @@ lblCardInHandHas=Carte in mano: {0}/{1} lblLandsPlayed=Terre giocate: {0}/{1} lblCardDrawnThisTurnHas=Carte pescate in questo turno: {0} lblDamagepreventionHas=Prevenzione danni: {0} -lblIsExtraTurn=Turno extra: S\u00EC +lblIsExtraTurn=Turno extra: Sì lblExtraTurnCountHas=Numero turni extra: {0} lblAntedHas=Posta: {0} lblAdditionalVotes=Ottieni {0} voti aggiuntivi. -lblOptionalAdditionalVotes=Puoi votare {0} volte in pi\u00F9. +lblOptionalAdditionalVotes=Puoi votare {0} volte in più. lblControlsVote=Puoi scegliere come vota ciascun giocatore. #VStack.java -lblAlwaysYes=Sempre s\u00EC +lblAlwaysYes=Sempre sì lblAlwaysNo=Sempre no lblZoomOrDetails=Zoom/Dettagli #AdvancedSearch.java @@ -2302,8 +2301,8 @@ lblDeckSize=Dimensione del mazzo lblBuyPrice=Prezzo d''acquisto lblSellPrice=Prezzo di vendita lblUsedInQuestDecks=Usato in # Mazzi Avventura -lblIsTrue=\u00E8 vero -lblIsFalse=\u00E8 falso +lblIsTrue=è vero +lblIsFalse=è falso lblEqual=\= lblNotEqual=<> lblGreaterThan=> @@ -2315,8 +2314,8 @@ lblBetweenExclusive=<|< lblContains=contiene lblStartsWith=inizia con lblEndsWith=finisce con -lblIsExactly=\u00E8 esattamente -lblIsAnyOf=\u00E8 qualsiasi tra +lblIsExactly=è esattamente +lblIsAnyOf=è qualsiasi tra lblContainsAnyOf=contiene qualsiasi tra lblContainsAllOf=contiene tutto tra lblContainAnyOf=contengono qualsiasi tra @@ -2336,7 +2335,7 @@ lblSelectGauntletDeck=Scegli il mazzo per la Sfida lblEnterNewGauntletGameName=Inserisci un nome per la sfida: lblRenameGauntlet=Rinomina Sfida lblPleaseSpecifyGauntletName=Indica il nome della sfida. -lblGauntletNameExistsPleasePickAnotherName=Esiste gi\u00E0 una sfida con tale nome. Scegline un altro per favore. +lblGauntletNameExistsPleasePickAnotherName=Esiste già una sfida con tale nome. Scegline un altro per favore. lblAreYouSuerDeleteGauntlet=Sei sicuro di voler cancellare {0}? lblDeleteGauntlet=Elimina sfida #LoadConquestScreen.java @@ -2345,7 +2344,7 @@ lblOldConquestDataPutIntoDirAndRestartForge=Vecchi dati Conquista? Inseriscili i lblEnterNewConquestName=Inserisci un nome per la Conquista: lblRenameConquest=Rinomina Conquista lblPleaseSpecifyConquestName=Indica il nome della conquista. -lblConquestNameExistsPleasePickAnotherName=Esiste gi\u00E0 una conquista con tale nome. Scegline un altro per favore. +lblConquestNameExistsPleasePickAnotherName=Esiste già una conquista con tale nome. Scegline un altro per favore. lblAreYouSuerDeleteConquest=Sei sicuro di voler cancellare {0}? lblDeleteConquest=Elimina conquista #NewConquestScreen.java @@ -2403,7 +2402,7 @@ lblExileForNAE=Esilia per {0} {1} lblRetry=Riprova lblQuit=Esci #ConquestMultiverseScreen.java -lblAllPlanesUnlockedNotify=Con la sensazione di non aver bisogno di altri emblemi di planeswalker, provi a incanalare l''etere per ottenere una nuova ricompensa, scatenando una anomalia caotica. Un''entit\u00E0 sconosciuta \u00E8 evocata dall''etere. Si avvicina e ne deriva una battaglia del caos... +lblAllPlanesUnlockedNotify=Con la sensazione di non aver bisogno di altri emblemi di planeswalker, provi a incanalare l''etere per ottenere una nuova ricompensa, scatenando una anomalia caotica. Un''entità sconosciuta è evocata dall''etere. Si avvicina e ne deriva una battaglia del caos... lblAllPlanesUnlocked=Tutti i piani sbloccati lblReceivedBoosterPack=Hai ricevuto un Booster Pack lblReceivedBoosterPackNOfTotal=Hai ricevuto dei Booster Pack\n({0} of {1}) @@ -2422,8 +2421,8 @@ lblHistoriiansWillRecallYourConquestAs=Gli storici ricorderanno la tua Conquista lblConquestName=Nome della Conquista #HumanCostDecision.java lblChooseXValueForCard={0} - Scegli un valore per X -lblSelectOneSameNameCardToDiscardAlreadyChosen=Seleziona una delle carte con lo stesso nome da scartare. Gi\u00E0 scelto: -lblSelectOneDifferentNameCardToDiscardAlreadyChosen=Seleziona una delle carte con un nome diverso da scartare. Gi\u00E0 scelto: +lblSelectOneSameNameCardToDiscardAlreadyChosen=Seleziona una delle carte con lo stesso nome da scartare. Già scelto: +lblSelectOneDifferentNameCardToDiscardAlreadyChosen=Seleziona una delle carte con un nome diverso da scartare. Già scelto: lblSelectNMoreTargetTypeCardToDiscard=Seleziona altre{0} {1} da scartare. lblDoYouWantCardDealNDamageToYou=Vuoi che {0} ti infligga {1} danno/i? lblDrawNCardsConfirm=Vuoi pescare {0} carta/e? @@ -2461,7 +2460,7 @@ lblRemoveNTargetCounterFromCardPayCostConfirm=Paga il costot: Vuoi rimuovere {0} lblRemoveCountersFromAInZoneCard=Rimuovi segnalini da una carta in {0} lblSacrificeCardConfirm=Vuoi sacrificare {0}? lblSelectATargetToSacrifice=Seleziona una carta {0} da scarificare ({1} rimasta/e) -lblSelectOneOfCardsToTapAlreadyChosen=Seleziona una delle carta da tappare. Gi\u00E0 scelto: +lblSelectOneOfCardsToTapAlreadyChosen=Seleziona una delle carta da tappare. Già scelto: lblSelectACreatureToTap=Seleziona una creatura da tappare. lblEnoughValidCardNotToPayTheCost=Non sono rimaste abbastanza carte valide da tappare per pagare il costo lblCostPaymentInvalid=Pagamento del costo non valido @@ -2487,19 +2486,19 @@ lblReport=Invia lblDiscardError=Ignora lblAutoSubmitBugReports=Invia automaticamente le segnalazioni di errore lblReportCrash=Invia la segnalazione di un blocco del programma -lblThereErrorWasDuringSaving=C''\u00E8 stato un errore durante il salvataggio. Ci dispiace!\n{0} +lblThereErrorWasDuringSaving=C''è stato un errore durante il salvataggio. Ci dispiace!\n{0} lblErrorSavingFile=Errore durante il salvataggio del file #CardDetailPanel.java lblCardNameAndCost=Nome della carta e costo lblCardType=Tipo di carta lblCardID=ID della carta -lblCardPTOrLoyalty=Forza/Costituzione della carta o fedelt\u00E0 +lblCardPTOrLoyalty=Forza/Costituzione della carta o fedeltà #ArcaneMaster.java lblArcaneMaster=Maestro dell''Arcano lblWinGameWithOutCasting=Vinci una partita senza lanciare -lblMore3Spells=pi\u00F9 di 3 magie -lblMore2Spells=pi\u00F9 di 2 magie -lblMore1Spell=pi\u00F9 di 1 magia +lblMore3Spells=più di 3 magie +lblMore2Spells=più di 2 magie +lblMore1Spell=più di 1 magia lblAnySpells=alcuna magia lblSpell=Magia #Blackjack.java @@ -2519,13 +2518,13 @@ lblWhenItsYouLastSpellBetterMakeCount=Quando lanci la tua ultima magia, meglio f lblWinGameUsingTargetDeck=Vinci una partita usando un mazzo {0} #DeckedOut.java lblDeckedOut=Smazzato -lblWinGameFromOpponent=Vinci una partita perch\u00E9 un avversario +lblWinGameFromOpponent=Vinci una partita perché un avversario lblDrawingEmptyLibrary=ha pescato da un grimorio vuoto lblDrawingEmptyLibraryByNTurn=ha pescato da un grimorio vuoto entro il turno {0} #Domain.java lblDomain=Dominio lblWinGameWithOneOfEachBasicLandOnTheBattlefield=Vinci una partita con una terra base per tipo nel campo di battaglia -lblAbleToCastAnytingNiceBeing=\u00C8 piacevole poter lanciare tutto ci\u00F2 che vuoi +lblAbleToCastAnytingNiceBeing=È piacevole poter lanciare tutto ciò che vuoi #GameWinStreak.java lblGameWinStreak=Serie di vittorie lblWinNGamesInARow=Vinci {0} partite di fila @@ -2538,7 +2537,7 @@ lblHandOrLibraryOrGraveyardOrBattlefield=mano, grimorio, cimitero e campo di bat #LifeToSpare.java lblLifeToSpare=Vita da vendere lblWinGameWith=Vinci una partita con -lblMoreThanStartedLifeN={0} punti vita in pi\u00F9 di quelli con cui hai iniziato +lblMoreThanStartedLifeN={0} punti vita in più di quelli con cui hai iniziato #ManaFlooded.java lblManaFlooded=Inondazione di mana lblWinGameWithLeast=Vinci una partita con almeno @@ -2556,7 +2555,7 @@ lblAgainstTeam=versus {0} players in a team lblMatchWinStreak=Serie di vittorie (Incontri) lblWinNMatchesInARow=Vinci {0} incontri di fila #NeedForSpeed.java -lblNeedForSpeed=Achille pi\u00E8 veloce +lblNeedForSpeed=Achille piè veloce lblWinGameByNTurn=Vinci una partita entro il turno {0} #NoCreatures.java lblNoCreatures=Niente Creature @@ -2565,7 +2564,7 @@ lblIMNotReallyAnimalPerson=Non son tanto amante degli animali. #NoLands.java lblNoLands=Niente terre lblWithNoLands=senza terre -lblIMorePreferManaFromArtificial=Preferisco il mana che proviene da fonti pi\u00F9 artificiali. +lblIMorePreferManaFromArtificial=Preferisco il mana che proviene da fonti più artificiali. #NoSpells.java lblNoSpells=Niente magie lblWithOnlyCreaturesAndLands=solo con terre e creature @@ -2614,7 +2613,7 @@ lblLobby=Locanda lblConnectToServer=Connettiti a un server lblOnlineLobbyTitle=Partita multi-giocatore online: Locanda lblLeaveLobbyConfirm=Vuoi lasciare la Locanda? -lblLeaveLobbyDescription=Vuoi lasciare la Locanda? Cos\u00EC facendo terminerai tutte le connessioni e concluderai l''hosting. +lblLeaveLobbyDescription=Vuoi lasciare la Locanda? Così facendo terminerai tutte le connessioni e concluderai l''hosting. #VDetail.java lblCardDetail=Dettagli della carta #VCardDesigner.java @@ -2667,21 +2666,21 @@ lblNewFolder=Nuova cartella lblInvalidFolder=Cartella non valida lblInvalidName=Nome non valido lblInvalidFile=File non valido -lblCannotAddNewFolderToInvaildFolder=Non \u00E8 possibile aggiungere una nuova cartella a una cartella non valida +lblCannotAddNewFolderToInvaildFolder=Non è possibile aggiungere una nuova cartella a una cartella non valida lblEnterNewFolderName=Inserisci il nome per la nuova cartella -lblEnterFolderNameNotValid="{0}" non \u00E8 un nome valido per la cartella. +lblEnterFolderNameNotValid="{0}" non è un nome valido per la cartella. lblNoFolderExistsWithSelectPath=Non ci sono cartelle nel percorso indicato. lblNoFileExistsWithSelectPath=Non ci sono file nel percorso indicato. -lblCannotRenameFileInInvalidFolder=Non \u00E8 possibile rinominare il file in una cartella non valida. +lblCannotRenameFileInInvalidFolder=Non è possibile rinominare il file in una cartella non valida. lblEnterNewNameForFolder=Inserisci un nuovo nome per la cartella lblEnterNewNameForFile=Inserisci un nuovo nome per il file -lblEnterNameNotValid="{0}" non \u00E8 un nome valido. -lblAreYouSureProceedDelete=Vuoi procedere con l''eliminazione? Questa operazione \u00E8 irreversibile. +lblEnterNameNotValid="{0}" non è un nome valido. +lblAreYouSureProceedDelete=Vuoi procedere con l''eliminazione? Questa operazione è irreversibile. lblDeleteFolder=Elimina cartella lblDeleteFile=Elimina file lblRenameFolder=Rinomina cartella lblRenameFile=Rinomina file -lblCouldBotDeleteFile=Non \u00E8 possibile eliminare il file. +lblCouldBotDeleteFile=Non è possibile eliminare il file. #FloatingZone.java lblRightClickToUnSort=- ordinamento per nome (clic destro sul titolo per non ordinare) lblRightClickToSort=(clic destro sul titolo per ordinare) @@ -2693,7 +2692,7 @@ lblDisconnect=Sconnettiti #CardOverlaysMenu.java lblCardName=Nome della carta lblPowerOrToughness=Forza/Costituzione -lblAbilityIcon=Icona dell''abilit\u00E0 +lblAbilityIcon=Icona dell''abilità lblShow=Mostra #VField.java lblField=Campo @@ -2727,7 +2726,7 @@ lblMinimize=Minimizza lblShowBattlefield=Show Battlefield #QuestFileLister.java lblNameAndRank=Nome | Rango -lblModeAndDifficulty=Modo | Difficolt\u00E0 +lblModeAndDifficulty=Modo | Difficoltà lblRecordAndAssets=Record | Risorse lblXWinOfYLost={0} V/{1} S lblDeleteThisQuest=Elimina questa Avventura @@ -2749,7 +2748,7 @@ lblPleaseFirstSelectAPuzzleFromList=Prima seleziona un puzzle dalla lista! lblNoSelectedPuzzle=Nessun puzzle selezionato #CSubmenuPuzzleCreate.java lblWhoShouldBeFirstTakeTurn=Chi deve iniziare il turno per primo? -lblWelcomePuzzleModeMessage=Modalit\u00E0 Crea un puzzle.\n\nAssicurati che la modalit\u00E0 sviluppatore sia attivata nelle preferenze di Forge.\nRicorda che l''applicazione delle regole \u00E8 sempre in vigore, per cui i giocatore perdono\nse pescano da un grimorio vuoto! +lblWelcomePuzzleModeMessage=Modalità Crea un puzzle.\n\nAssicurati che la modalità sviluppatore sia attivata nelle preferenze di Forge.\nRicorda che l''applicazione delle regole è sempre in vigore, per cui i giocatore perdono\nse pescano da un grimorio vuoto! #CDock.java lblTargetingArcsOff=Indicatori dei bersagli: Spenti lblTargetingArcsCardMouseover=Indicatori dei bersagli: Mouse sopra alla carta @@ -2760,11 +2759,11 @@ lblDone=Fatto lblDeckImporterPanelTitle=Importa Mazzo - {0} ttUseOnlySetsReleasedBefore=Opzione da combinare con la scelta delle Illustrazioni delle carte nlUseOnlySetsReleasedBefore=Filtra le Edizioni per data di pubblicazione -nlCardArtPreferenceWithFormat=Nota: Se "Formato del mazzo" \u00E8 attivo, "Recente" e "Originale" si riferiranno ai soli set supportati dal formato. +nlCardArtPreferenceWithFormat=Nota: Se "Formato del mazzo" è attivo, "Recente" e "Originale" si riferiranno ai soli set supportati dal formato. lblUseFormatFilter=Seleziona un Formato per il mazzo lblIgnoreBnR=Includi nel mazzo anche le carte Bandite e Limitate ttIgnoreBnR=Se attivato, le carte Bandite e Limitate verranno normalmente aggiunte al mazzo. -nlIgnoreBnR=Attenzione: Il mazzo risultante potrebbe essere non utilizzabile se il controllo di conformit\u00E0 del mazzo \u00E8 attivata. +nlIgnoreBnR=Attenzione: Il mazzo risultante potrebbe essere non utilizzabile se il controllo di conformità del mazzo è attivata. lblUseSmartCardArt=Armonizza le illustrazioni nell''elenco ttUseSmartCardArtNoDeck=Se abilitata, le illustrazioni delle carte senza una specifica edizione saranno automaticamente scelte in linea con le altre carte dell''elenco da importare. ttUseSmartCardArtWithDeck=Se abilitata, le illustrazioni delle carte senza una specifica edizione saranno automaticamente scelte in linea con le altre nel mazzo corrente, e nell''elenco da importare. @@ -2785,7 +2784,7 @@ lblErrUnsupportedCard=Non Permesso in {0} lblWarnUnknownCardMsg=Carta Sconosciuta, o non supportata in Forge lblWarnTooManyCommanders=La Sezione {0} contiene {1} potenziali carte Commander: {2} lblWarnCommandersInSideExtra=Per favore, controlla e nel caso spostane una nella sezione Commander. -lblWarnDeckSectionNotAllowedInEditor={0} Sezione non \u00E8 permessa in {1} +lblWarnDeckSectionNotAllowedInEditor={0} Sezione non è permessa in {1} lblWarnCardInInvalidSection={0} spostato da {1} a {2}. lblWarningMsgPrefix=ATTENZIONE lblNewDeckName=Nuovo Mazzo @@ -2793,39 +2792,39 @@ lblCurrentDecklist=Lista del mazzo corrente lblDeckName=Nome del mazzo nlGuideTitle=Istruzioni rapide nlGuideQuickInstructions=Scrivere o incollare il nome delle carte che si desidera importare nel mazzo (uno per riga) \ - nel pannello di sinistra. La lista delle carte pu\u00F2 contenere carte sfuse, o essere composta da un intero mazzo \ - in uno dei formati pi\u00F9 diffusi di M:TG (La lista completa riportata di seguito) \n \ - La lista di carte \u00E8 immediatamente processata, e ogni carta richiesta apparir\u00E0 in questo pannello in uno dei \ + nel pannello di sinistra. La lista delle carte può contenere carte sfuse, o essere composta da un intero mazzo \ + in uno dei formati più diffusi di M:TG (La lista completa riportata di seguito) \n \ + La lista di carte è immediatamente processata, e ogni carta richiesta apparirà in questo pannello in uno dei \ seguenti colori: {0} lblGuideImportCard=Carta correttamente riconosciuta, e pronta per essere importata nel mazzo. lblGuideWarnMessage=Carta Sconosciuta o Non Permessa(i.e. Bandita, o Limitata), o messaggio di allerta generico. -lblGuideNoImportCard=Carta Non valida o Non Supportata che non potr\u00E0 essere importata. +lblGuideNoImportCard=Carta Non valida o Non Supportata che non potrà essere importata. nlGuideTipsTitle=Opzioni e Personalizzazioni -nlGuideTipsText=In questa sezione \u00E8 riportata una breve descrizione delle molteplici opzioni messe a disposizione \ +nlGuideTipsText=In questa sezione è riportata una breve descrizione delle molteplici opzioni messe a disposizione \ per personalizzare, e organizzare la propria lista di carte. \n {0} lblGuideTipsTitleCount=Numero di Copie -lblGuideTipsCount={0}: \u00C8 possibile indicare il numero di copie da importare di ciascuna carta aggiungendo \ +lblGuideTipsCount={0}: È possibile indicare il numero di copie da importare di ciascuna carta aggiungendo \ all''inizio di ciascuna riga (default: 1). \n Sia {1} che {2} sono entrambe soluzioni accettate. lblGuideTipsTitleSet=Illustrazione delle Carte lblGuideTipsSet={0}: Specifica il codice di una Edizione di M:TG (subito prima o subito dopo il nome di una carta) \ - per poter selezionare una specifica illustrazione. Se necessario, \u00E8 anche possibile aggiungere il Numero di \ - Collezione, o l''indice dell''illustrazione, nel caso siano disponibili pi\u00F9 di un''illustrazione di una \ + per poter selezionare una specifica illustrazione. Se necessario, è anche possibile aggiungere il Numero di \ + Collezione, o l''indice dell''illustrazione, nel caso siano disponibili più di un''illustrazione di una \ stessa carta all''interno dell''Edizione specificata (Consultare la Sezione "Esempi" per maggiori dettagli). lblGuideTipsTitleFoil=Carte Foil -lblGuideTipsFoil={0}: \u00C8 possibile utilizzare il simbolo "+" come suffisso al nome di una carta per richiedere che \ - questa sia importata come Foil, e.g. {1}. In alternativa, \u00E8 anche possibile aggiungere il simbolo {2} \ +lblGuideTipsFoil={0}: È possibile utilizzare il simbolo "+" come suffisso al nome di una carta per richiedere che \ + questa sia importata come Foil, e.g. {1}. In alternativa, è anche possibile aggiungere il simbolo {2} \ alla fine di ogni riga per ottenere lo stesso effetto (Consultare la Sezione "Esempi" per maggiori dettagli). lblGuideTipsTitlePlaceholder=Raggruppare le Carte in Lista -lblGuideTipsPlaceholder={0}: \u00C8 possibile aggiungere alla lista delle keywords (in Inglese) da utilizzare per \ +lblGuideTipsPlaceholder={0}: È possibile aggiungere alla lista delle keywords (in Inglese) da utilizzare per \ organizzare le carte in gruppi. I tipi di Keywords attualmente supportati si riferiscono a \ - "Tipi di base" (e.g. {1}), o "Rarit\u00E0 delle carte" (i.e. {2}), Costi di Mana (e.g. {3}), o Colori (e.g. {4}). + "Tipi di base" (e.g. {1}), o "Rarità delle carte" (i.e. {2}), Costi di Mana (e.g. {3}), o Colori (e.g. {4}). lblGuideTipsTitleDeckSections=Sezioni del Mazzo lblGuideTipsDeckSection={0}: Come per i gruppi, le carte in lista possono essere organizzate per sezioni del mazzo \ (e.g. {1}). Tali sezioni saranno poi utilizzate per assegnare le carte al mazzo (default: {2}). \ - Per questa ragione, \u00E8 automaticamente attivo un meccanismo di convalida di ciascuna carta in ogni sezione \ + Per questa ragione, è automaticamente attivo un meccanismo di convalida di ciascuna carta in ogni sezione \ per ridurre il rischio di errori. lblGuideTipsTitleDeckName=Nome del Mazzo -lblGuideTipsDeckName={0}: Per poter assegnare un nome alla lista di carte \u00E8 necessario digitare "Deck:" o "Name:", \ +lblGuideTipsDeckName={0}: Per poter assegnare un nome alla lista di carte è necessario digitare "Deck:" o "Name:", \ seguito dal nome che si desidera assegnare al mazzo. lblGuideTipsTitleDeckFormat=Formati di mazzo supportati lblGuideTipsDeckFormats={0}: Numerosi formati di mazzi M:TG sono attualmente supportsati: MTG Arena; \ @@ -2836,21 +2835,21 @@ lblExample1=10x Islands+ MIR 2 nlExample1=10 "Isole" FOIL dall''edizione "Mirage", Indice Illustrazione 2\. lblExample2=4 Darksteel Citadel (M15) 242 nlExample2=4 "Darksteel Citadel" da "M15", Nr. Collezione "242".\n\n \ - Questo \u00E8 un esempio in formato MTGArena cos\u00EC come esportato da TappedOut. + Questo è un esempio in formato MTGArena così come esportato da TappedOut. lblExample3=18 Forest <254> [THB] (F) nlExample3=18 "Foresta" FOIL da "THB", Nr. Collezione "254".\n\n \ - Questo \u00E8 un esempio in formato MTGArena cos\u00EC come esportato da MTGGoldfish. \ - Il simbolo "(F)" finale denota una carta FOIL, mentre il Numero di collezione \u00E8 riportato in parentesi angolari \ + Questo è un esempio in formato MTGArena così come esportato da MTGGoldfish. \ + Il simbolo "(F)" finale denota una carta FOIL, mentre il Numero di collezione è riportato in parentesi angolari \ utilizzato per indicare una specifica illustrazione. lblExample4=4x TMP|Counterspell nlExample4=4 copie di "Contromagia" da "Tempest".\n\n \ - In questo esempio, il codice di Edizione \u00E8 specificato prima del nome della carta, e separato da un simbolo di pipe \ + In questo esempio, il codice di Edizione è specificato prima del nome della carta, e separato da un simbolo di pipe \ (opzionale). Altri validi caratteri separatori sono le parentesi graffe, quadre, e tonde, e.g. "(TMP)". lblExample5=SB: 2 [M19:28] Mighty Leap nlExample5=2 copie di "Mighty Leap" da "M19", Nr. Collezione "28" da aggiungere in "Side".\n\n \ - Questo esempio \u00E8 estratto dal formato XMage. In tale formato, il codice di Edizione e il Numero di Collezione sono \ + Questo esempio è estratto dal formato XMage. In tale formato, il codice di Edizione e il Numero di Collezione sono \ indicati in parentesi quadre, separati da due punti, e riportati prima del nome della carta. \ - In aggiunta, un prefisso opzionale (i.e. SB:) \u00E8 utilizzato per indicare la sezione in cui aggiungere una carta. \ + In aggiunta, un prefisso opzionale (i.e. SB:) è utilizzato per indicare la sezione in cui aggiungere una carta. \ Forge estende ulteriormente questa idea aggiungendo support per due nuovi prefissi, i.e. "MB:" and \ "CM:" per indicare "Main" e "Commander", rispettivamente, in cui poter aggiungere le carte da importare. #CEditorTokenViewer.java @@ -2878,31 +2877,31 @@ lblOtherInteger=Altro... #DeckImportController.java lblConfirmCardImport=Le Carte stanno per essere importate nel mazzo {0}.{1}\n\nSi desidera procedere?\n\n Nota: \ Non dimenticare di premere il tasto "Salva" una volta importate le carte per rendere effettive le modifiche al mazzo! -lblCardImportWarning=\nAttenzione: Il mazzo {0} sar\u00E0 rinominato come {1}. +lblCardImportWarning=\nAttenzione: Il mazzo {0} sarà rinominato come {1}. lblConfirmCreateNewDeck=Si sta per creare un nuovo mazzo {0}. {1}\n\nSi desidera procedere?\n\n Nota: \ Non dimenticare di premere il tasto "Salva" una volta importate le carte per aggiungere il nuovo mazzo al catalogo! -lblNewDeckWarning=\nAttenzione: Qualsiasi modifica non salvata al mazzo corrente {0} sar\u00E0 persa. +lblNewDeckWarning=\nAttenzione: Qualsiasi modifica non salvata al mazzo corrente {0} sarà persa. lblImportCardsDialogTitle=Importa le carte nel mazzo corrente lblNewDeckDialogTitle=Crea un nuovo mazzo #FNetOverlay.java lblChat=Chat lblSend=Invia #CSubmenuOnlineLobby.java -lblUnableStartServerPortAlreadyUse=Impossibile avviare il server, porta gi\u00E0 in uso! +lblUnableStartServerPortAlreadyUse=Impossibile avviare il server, porta già in uso! lblStartingServer=Avvio server... lblConnectingToServer=Connessione al server... #NetConnectUtil.java -lblOnlineMultiplayerDest=Questa funzione \u00E8 attualmente in sviluppo.\nPotrai trovare facilmente dei bug.\n\n - = * H I C S U N T E L D R A Z I * = -\n\nInserisci l''indirizzo URL del server a cui collegarti.\nLascia vuoto per creare il tuo server personale. +lblOnlineMultiplayerDest=Questa funzione è attualmente in sviluppo.\nPotrai trovare facilmente dei bug.\n\n - = * H I C S U N T E L D R A Z I * = -\n\nInserisci l''indirizzo URL del server a cui collegarti.\nLascia vuoto per creare il tuo server personale. lblHostingPortOnN=Ospitando sulla porta {0}. -lblShareURLToMakePlayerJoinServer=Condividi il seguente URL con chi vuole unirsi al tuo server. L''indirizzo \u00E8 stato copiato negli appunti per praticit\u00E0.\n\n{0}\n\nPer partite interne, usa questo URL: {1} -lblForgeUnableDetermineYourExternalIP=Forge non \u00E8 riuscito a determinare il tuo indirizzo IP esterno!\n\n{0} +lblShareURLToMakePlayerJoinServer=Condividi il seguente URL con chi vuole unirsi al tuo server. L''indirizzo è stato copiato negli appunti per praticità.\n\n{0}\n\nPer partite interne, usa questo URL: {1} +lblForgeUnableDetermineYourExternalIP=Forge non è riuscito a determinare il tuo indirizzo IP esterno!\n\n{0} lblServerURL=URL del server -lblYourConnectionToHostWasInterrupted=La tua connessione all''host ({0}) si \u00E8 interrotta. +lblYourConnectionToHostWasInterrupted=La tua connessione all''host ({0}) si è interrotta. lblConnectedIPPort=Connesso a {0}:{1} #GameLobby.java lblRequiredLeastTwoPlayerStartGame=Sono richiesti almeno due giocatori per iniziare una partita. lblNotEnoughTeams=Non ci sono abbastanza squadre! Correggi la ripartizione delle squadre. -lblPlayerIsNotReady=Il giocatore {0} non \u00E8 pronto/a +lblPlayerIsNotReady=Il giocatore {0} non è pronto/a lblPleaseSpecifyPlayerDeck=Specifica un mazzo per {0} lblPlayerDoesntHaveCommander={0} non ha un Generale lblPlayerDeckError=Il mazzo di {0} {1} @@ -2913,22 +2912,22 @@ lblNoSelectedVanguardAvatarForPlayer=Nessun avatar Vanguard selezionato per {0}. #AutoUpdater.java lblYouHaventSetUpdateChannel=Non hai impostato un canale di aggiornamento. Vuoi controllarne uno ora? lblManualCheck=Controllo manuale -lblNewVersionForgeAvailableUpdateConfirm=\u00C8 disponibile una nuova versione di Forge ({0}).\nStai usando la versione ({1})\n\nVuoi aggiornare alla nuova versione ora? +lblNewVersionForgeAvailableUpdateConfirm=È disponibile una nuova versione di Forge ({0}).\nStai usando la versione ({1})\n\nVuoi aggiornare alla nuova versione ora? lblUpdateNow=Aggiorna ora -lblUpdateLater=Aggiorna pi\u00F9 tardi +lblUpdateLater=Aggiorna più tardi lblNewVersionAvailable=Nuova versione disponibile lblNewVersionDownloading=Scaricamento nuova versione... -lblForgeHasBeenUpdateRestartForgeToUseNewVersion=Forge \u00E8 stato scaricato. Devi estrarre i dati dal file compresso e riavviare Forge. +lblForgeHasBeenUpdateRestartForgeToUseNewVersion=Forge è stato scaricato. Devi estrarre i dati dal file compresso e riavviare Forge. lblExitNowConfirm=Vuoi uscire ora? -lblRestartInFewSeconds=Forge si riavvier\u00E0 dopo pochi secondi ... +lblRestartInFewSeconds=Forge si riavvierà dopo pochi secondi ... #OnlineChatScreen.java lblEnterMessageToSend=Inserisci il messaggio da inviare #OnlineLobbyScreen.java -lblDetectedInvalidHostAddress=\u00C8 stato individuato un indirizzo host non valido ({0}). +lblDetectedInvalidHostAddress=È stato individuato un indirizzo host non valido ({0}). #Player.java lblChooseACompanion=Scegli un Compagno lblChooseAColorFor=Scegli un colore per {0} -lblRevealFaceDownCards=Rivela carte a faccia in gi\u00F9 da +lblRevealFaceDownCards=Rivela carte a faccia in giù da lblLearnALesson=Apprendi una Lezione #QuestPreferences.java lblWildOpponentNumberError=Gli avversari a sorpresa possono essere da 0 a 3 @@ -2949,9 +2948,9 @@ lblSaveGame=Salva il gioco lblResume=Riprendere lblContinue=Continua lblClassic=Classico -lblClassicMode=Modalit\u00E0 classica -lblAdventureMode=Modalit\u00E0 di avventura -lblMenu=Men\u00F9 +lblClassicMode=Modalità classica +lblAdventureMode=Modalità di avventura +lblMenu=Menù lblStatus=Stato lblAutoSave=Salva automatico lblQuickSave=Salvataggio veloce @@ -2966,7 +2965,7 @@ lblHeal=Guarire lblTempHitPoints=Punti ferita temporanei #CardDetailUtil.java lblChosenColors=Colori scelti: -lblLoyalty=Lealt\u00E0 +lblLoyalty=Lealtà #Achievement.java lblStandard=Standard lblChaos=Caos @@ -2993,7 +2992,7 @@ lblBoon=Boon lblTheRing=L'anello lblTheMonarch=Il monarca lblTheInitiative=L'iniziativa -lblCityBlessing=La benedizione della citt\u00E0 +lblCityBlessing=La benedizione della città lblKeywordEffects=Effetti delle parole chiave lblChangelog=I cambiamenti lblToken=Gettone @@ -3004,7 +3003,7 @@ lblUseAllCardVariants=Use Card Variants from All Sets (Restart Required) lblExitToWoldMap=Esci alla mappa del mondo? lblStartArena=Vuoi andare nell''arena? lblWouldYouLikeDestroy=Vorresti distruggere {0}? -lblAdventureDescription=La modalit\u00E0 Adventure \u00E8 dove esplori il paesaggio in continua evoluzione di Shandalar e le creature di duello per guadagnare oro, frammenti, attrezzature e nuove carte per diventare i migliori e raccoglierle tutte! +lblAdventureDescription=La modalità Adventure è dove esplori il paesaggio in continua evoluzione di Shandalar e le creature di duello per guadagnare oro, frammenti, attrezzature e nuove carte per diventare i migliori e raccoglierle tutte! lblEmptyDeck=Mazzo di carte vuoto lblNoAvailableSlots=Nessuno slot disponibile lblAdventure=Avventura @@ -3048,7 +3047,7 @@ lblBrushwagg=Brushwagg lblC'tan=C'tan lblCamarid=Camarido lblCamel=Cammello -lblCaribou=Carib\u00F9 +lblCaribou=Caribù lblCarrier=Vettore lblCartouche=Cartiglio lblCat=Gatto