-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 7
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
癿 missing #19
Comments
Character is in the unicode data Unihan_Readings.txt:U+767F kHanyuPinyin 42643.030:qié However, it is not in the CEDICT data, so there's no translations for it. As a start, adding 癿扎乡 and 癿藏镇 to CEDICT: https://cc-cedict.org/editor/editor.php would be helpful! |
If only I could speak and write Chinese! ;) |
:) Indeed! I think that even though there are no translations, the pinyin should still show. Looking into why it isn't showing up. |
Found another qie that isn't showing up: 㚗 |
Confirmed /convert/?c=癿 is not returning anything in the pinyin array, so problem isn't with the javascript/display but with what's happening in the service, |
Yup, so there's nothing in the database for it mysql> SELECT |
OK, just re-read the data import scripts. Basically, unless there's a definition for the character in CEDICT, no data is added to the database for a character. In order to always display at least pinyin for all characters all the time we should change the import script to add a blank definition for characters that don't have one, using the data in unihan_readings. |
癿 (qié) found in zh.wiki 癿扎乡 and 癿藏镇.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: