-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 11
/
Copy pathja.ts
15368 lines (15258 loc) · 737 KB
/
ja.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
<name>APIPage</name>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="39"/>
<source>&Pastebin Service</source>
<oldsource>Pastebin Service</oldsource>
<translation>Pastebinサービス(&P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="45"/>
<source>Paste Service &Type</source>
<oldsource>Paste Service Type</oldsource>
<translation>ペーストサービスの種類(&T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="58"/>
<source>Base &URL</source>
<translation>ベースURL(&U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="78"/>
<source>Note: you probably want to change or clear the Base URL after changing the paste service type.</source>
<translation>注意:Pasteサービスの種類を変更した後,ベース URLを変更またはクリアすることをお勧めします。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="150"/>
<source>API Keys</source>
<translation>APIキー</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="156"/>
<source>&Microsoft Authentication</source>
<oldsource>Microsoft Authentication</oldsource>
<translation>Microsoftの認証(&M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="162"/>
<source>Note: you probably don't need to set this if logging in via Microsoft Authentication already works.</source>
<translation>注意:Microsoftアカウントによるログインがすでに機能している場合は,これを設定する必要はありません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="175"/>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="284"/>
<source>(Default)</source>
<translation>(デフォルト)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="182"/>
<source>Enter a custom client ID for Microsoft Authentication here.</source>
<oldsource>Enter a custom client ID for Microsoft Authentication here. </oldsource>
<translation>Microsoftの認証用のカスタムクライアントIDをここに入力してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="204"/>
<source>&Modrinth API</source>
<translation>Modrinth API(&M)</translation>
</message>
<message>
<source><html><head/><body><p>Note: you only need to set this to access private data. Read the <a href="https://docs.modrinth.com/#section/Authentication">documentation</a> for more information.</p></body></html></source>
<oldsource><html><head/><body><p>Note: you only need to set this to access private data. Read the <a href="https://docs.modrinth.com/api-spec/#section/Authentication">documentation</a> for more information.</p></body></html></oldsource>
<translation><html><head/><body><p>注意:個人データにアクセスする場合にのみ設定する必要があります。詳しくは<a href="https://docs.modrinth.com/#section/Authentication">ドキュメント</a>をお読みください。</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="220"/>
<source>Enter a custom API token for Modrinth here.</source>
<translation>ModrinthのカスタムAPIトークンをここに入力してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="239"/>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="307"/>
<source>(None)</source>
<translation>(なし)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="294"/>
<source>Technic Client ID</source>
<translation>Technic LauncherのクライアントID</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="300"/>
<source><html><head/><body><p>Note: you only need to set this to access private data.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>注意:個人データにアクセスする場合にのみ設定する必要があります。</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="314"/>
<source>Enter a custom GUID client ID for Technic here.</source>
<translation>Technic LauncherのカスタムGUIDクライアントIDをここに入力してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="338"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation>その他</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="350"/>
<source>User Agent</source>
<translation>ユーザーエージェント</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="359"/>
<source>Enter a custom User Agent here. The special string $LAUNCHER_VER will be replaced with the version of the launcher.</source>
<translation>カスタムユーザーエージェントをここに入力してください。特殊な文字列 $LAUNCHER_VER はランチャーのバージョンに置き換えられます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="91"/>
<source>Meta&data Server</source>
<translation>メタデータ サーバー(&D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="33"/>
<source>Services</source>
<translation>サービス</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="97"/>
<source>You can set this to a third-party metadata server to use patched libraries or other hacks.</source>
<translation>サードパーティのメタデータサーバーを設定することで,パッチを適用したライブラリやその他のハックを使用することができます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="117"/>
<source>Enter a custom URL for meta here.</source>
<translation>メタデータ用のカスタムURLをここに入力してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="210"/>
<source><html><head/><body><p>Note: you only need to set this to access private data. Read the <a href="https://docs.modrinth.com/api/#authentication">documentation</a> for more information.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>注意:この設定は,個人データにアクセスする場合にのみ設定する必要があります。詳細については,<a href="https://docs.modrinth.com/api/#authentication">ドキュメント</a> をご覧ください。</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="252"/>
<source>&CurseForge Core API</source>
<translation>CurseForge コアAPI(&C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="258"/>
<source>Note: you probably don't need to set this if CurseForge already works.</source>
<translation>注意:CurseForgeがすでに機能している場合は,この設定を変更する必要はありません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.ui" line="265"/>
<source>Enter a custom API Key for CurseForge here.</source>
<oldsource>Enter a custom API Key for CurseForge here. </oldsource>
<translation>CurseForgeのカスタムAPIキーをここに入力してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/APIPage.h" line="56"/>
<source>APIs</source>
<translation>API</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ATLauncher::PackInstallTask</name>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="120"/>
<source>Could not understand pack manifest:
</source>
<translation>パックのマニフェストを解釈できませんでした:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="342"/>
<source>Failed to get local metadata index for %1</source>
<translation>%1 のローカル メタデータインデックスの取得に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="152"/>
<source>Failed to get local metadata index for '%1' v%2</source>
<translation>'%1' v%2 のローカル メタデータインデックスの取得に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="142"/>
<source>Unsupported installation mode</source>
<translation>非対応のインストールモードです</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="183"/>
<source>Deleting existing files...</source>
<translation>既存ファイルを削除中…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="330"/>
<source>Unknown mod type: %1</source>
<translation>不明なModの種類:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="373"/>
<source>Failed to find version for %1 loader</source>
<translation>%1ローダーのバージョンを見つけられませんでした</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="386"/>
<source>No loader version set for modpack!</source>
<translation>ModパックにModローダーのバージョンが設定されていません!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="516"/>
<source>Unknown or unsupported download type: %1</source>
<translation>不明または非対応なダウンロードのタイプです:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="629"/>
<source>Downloading configs...</source>
<translation>コンフィグをダウンロード中…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="630"/>
<source>Config download</source>
<translation>構成データのダウンロード</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="671"/>
<source>Extracting configs...</source>
<translation>コンフィグを展開中…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="677"/>
<source>Failed to open pack configs %1!</source>
<translation>パックのコンフィグを開くのに失敗しました %1!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="707"/>
<source>Selecting optional mods...</source>
<translation>オプションのModを選択中…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="716"/>
<source>Downloading mods...</source>
<translation>Modをダウンロード中…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="719"/>
<source>Mod download</source>
<translation>Mod のダウンロード</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported download type: %1</source>
<translation type="vanished">対応していないダウンロードのタイプです:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="744"/>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="874"/>
<source>Unknown download type: %1</source>
<translation>不明なダウンロードのタイプです:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="824"/>
<source>Blocked mods found</source>
<translation>ブロックされたModが見つかりました</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="825"/>
<source>The following files are not available for download in third party launchers.<br/>You will need to manually download them and add them to the instance.</source>
<translation>以下のファイルはサードパーティのランチャーでのダウンロードができません。<br/>手動でダウンロードし,起動構成に追加する必要があります。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="881"/>
<source>%1 out of %2 complete</source>
<translation>%2のうち%1完了</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="921"/>
<source>Failed to extract mods...</source>
<translation>Modの展開に失敗しました…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="931"/>
<source>Extracting mods...</source>
<translation>Modを展開中…</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1002"/>
<source>Installing modpack</source>
<translation>Modパックをインストール中</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1014"/>
<source>Failed to create libraries component</source>
<translation>ライブラリコンポーネントの作成に失敗しました</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1041"/>
<source>Unknown loader type: </source>
<translation>不明なModローダーの種類です: </translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/modplatform/atlauncher/ATLPackInstallTask.cpp" line="1055"/>
<source>Failed to create pack component</source>
<translation>パックコンポーネントの作成に失敗しました</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="107"/>
<source>About</source>
<translation>情報</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="116"/>
<source><html><head/><body><p>A custom launcher that makes managing Minecraft easier by allowing you to have multiple instances of Minecraft at once.</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>複数の起動構成を簡単に管理できるMinecraftのカスタムランチャーです。</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation type="vanished">バージョン:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="173"/>
<source>Platform:</source>
<translation>プラットフォーム:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="189"/>
<source>Build Date:</source>
<oldsource>Build Number:</oldsource>
<translation>ビルド日時:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="205"/>
<source>Commit:</source>
<translation>コミット:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="221"/>
<source>Channel:</source>
<translation>チャンネル:</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="248"/>
<source>Credits</source>
<translation>クレジット</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="262"/>
<source>License</source>
<translation>ライセンス</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="298"/>
<source>About Qt</source>
<translation>Qtについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.ui" line="318"/>
<source>Close</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="140"/>
<source>About %1</source>
<translation>%1について</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="161"/>
<source>Commit: %1</source>
<translation>コミット:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="166"/>
<source>Build date: %1</source>
<translation>ビルド日時:%1</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="vanished">バージョン</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="156"/>
<source>Platform</source>
<translation>プラットフォーム</translation>
</message>
<message>
<source>Build Number</source>
<translation type="vanished">ビルドナンバー</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/dialogs/AboutDialog.cpp" line="171"/>
<source>Channel</source>
<translation>チャンネル</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountList</name>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="298"/>
<source>Unchecked</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>未チェック</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="301"/>
<source>Offline</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>オフライン</translation>
</message>
<message>
<source>Online</source>
<comment>Account status</comment>
<translation type="vanished">オンライン</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="286"/>
<source>MSA</source>
<comment>Account type</comment>
<translation>MSA</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="289"/>
<source>Offline</source>
<comment>Account type</comment>
<translation>オフライン</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="292"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Account type</comment>
<translation>不明</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="304"/>
<source>Ready</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>準備完了</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="307"/>
<source>Working</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>正常</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="310"/>
<source>Errored</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="313"/>
<source>Expired</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>期限切れ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="316"/>
<source>Disabled</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>使用不可</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="319"/>
<source>Gone</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>消滅</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="322"/>
<source>Unknown</source>
<comment>Account status</comment>
<translation>不明</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="373"/>
<source>Type of the account (MSA or Offline)</source>
<translation>アカウントのタイプ (MSAまたはオフライン)</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<comment>Can Migrate</comment>
<translation type="vanished">該当なし</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<comment>Can Migrate</comment>
<translation type="vanished">はい</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<comment>Can Migrate</comment>
<translation type="vanished">いいえ</translation>
</message>
<message>
<source>N/A</source>
<comment>Can Migrate?</comment>
<translation type="vanished">該当なし</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<comment>Can Migrate?</comment>
<translation type="vanished">はい</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<comment>Can Migrate?</comment>
<translation type="vanished">いいえ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="355"/>
<source>Username</source>
<translation>ユーザー名</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="357"/>
<source>Account</source>
<translation>アカウント</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="359"/>
<source>Type</source>
<translation>タイプ</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="361"/>
<source>Status</source>
<translation>状態</translation>
</message>
<message>
<source>Can Migrate?</source>
<translation type="vanished">移行可能か?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="369"/>
<source>Minecraft username associated with the account.</source>
<translation>アカウントに関連付けられたMinecraftのユーザー名。</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation type="vanished">プロフィール</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="371"/>
<source>User name of the account.</source>
<translation>アカウントのユーザー名。</translation>
</message>
<message>
<source>Type of the account - Mojang or MSA.</source>
<translation type="vanished">アカウントの種類 (Mojang / MSA)。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/auth/AccountList.cpp" line="375"/>
<source>Current status of the account.</source>
<translation>現在のアカウントの状態。</translation>
</message>
<message>
<source>Can this account migrate to a Microsoft account?</source>
<oldsource>Name of the Minecraft profile associated with the account.</oldsource>
<translation type="vanished">MojangアカウントをMicrosoftアカウントに移行できるかどうか。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountListPage</name>
<message>
<source>Add &Mojang</source>
<oldsource>Add Mojang</oldsource>
<translation type="vanished">Mojangアカウントを追加(&M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="105"/>
<source>Remo&ve</source>
<oldsource>Remove</oldsource>
<translation>削除(&V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="66"/>
<source>&Set Default</source>
<oldsource>Set Default</oldsource>
<translation>デフォルトに設定(&S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="74"/>
<source>&No Default</source>
<oldsource>No Default</oldsource>
<translation>デフォルトなし(&N)</translation>
</message>
<message>
<source>&Upload Skin</source>
<oldsource>Upload Skin</oldsource>
<translation type="vanished">スキンをアップロード(&U)</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete Skin</source>
<oldsource>Delete Skin</oldsource>
<translation type="vanished">スキンを削除(&D)</translation>
</message>
<message>
<source>Delete the currently active skin and go back to the default one</source>
<translation type="vanished">現在使用中のスキンを削除し、デフォルトのスキンに戻す</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="79"/>
<source>&Manage Skins</source>
<translation>スキンの管理(&M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="82"/>
<source>Manage Skins</source>
<translation>スキンの管理</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="87"/>
<source>&Add Microsoft</source>
<oldsource>Add Microsoft</oldsource>
<translation>Microsoftアカウントを追加(&A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="92"/>
<source>Add &Offline</source>
<oldsource>Add Offline</oldsource>
<translation>オフラインアカウントを追加(&O)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="97"/>
<source>&Refresh</source>
<oldsource>Refresh</oldsource>
<translation>更新(&R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.ui" line="100"/>
<source>Refresh the account tokens</source>
<translation>アカウントのトークンを更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.h" line="59"/>
<source>Accounts</source>
<translation>アカウント</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome!
If you're new here, you can select the "Add Microsoft" or "Add Mojang" buttons to link your Microsoft and/or Mojang accounts.</source>
<oldsource>Welcome!
If you're new here, you can click the "Add" button to add your Mojang or Minecraft account.</oldsource>
<translation type="vanished">ようこそ!
初めて使う場合は、「追加」ボタンを押してあなたの Microsoft か Mojang のアカウントを追加して下さい。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="57"/>
<source>Welcome!
If you're new here, you can select the "Add Microsoft" button to link your Microsoft account.</source>
<translation>ようこそ!
初めての方は,「Microsoftアカウントを追加」ボタンを押して,Microsoftアカウントをリンクしてください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="90"/>
<source>No Microsoft Authentication client ID was set.</source>
<translation>Microsoft認証のクライアントIDが設定されていません。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="106"/>
<source>Context menu</source>
<translation>コンテキストメニュー</translation>
</message>
<message>
<source>Add account</source>
<translation type="vanished">アカウントを追加</translation>
</message>
<message>
<source>Recommended</source>
<translation type="obsolete">推奨</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">キャンセル</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your Mojang account email and password to add your account.</source>
<translation type="vanished">Mojangのアカウントを使うにはメールアドレスとパスワードを入力してください.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="146"/>
<source>You must add a Microsoft account that owns Minecraft before you can add an offline account.<br><br>If you have lost your account you can contact Microsoft for support.</source>
<translation>オフラインアカウントを追加する前にMinecraftを所有しているMicrosoftアカウントを追加する必要があります。<br><br>アカウントを紛失した場合は,Microsoftに連絡し,サポートを受けてください。</translation>
</message>
<message>
<source>Microsoft Accounts not available</source>
<translation type="vanished">Microsoftアカウントは利用できません</translation>
</message>
<message>
<source>Microsoft accounts are only usable on macOS 10.13 or newer, with fully updated %1.
Please update both your operating system and %1.</source>
<extracomment>%1 refers to the launcher itself</extracomment>
<translation type="vanished">MicrosoftアカウントはmacOS 10.13以降と完全にアップデートされた%1でのみ使用可能です
OSと%1をアップデートしてください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
<source>You must add a Microsoft or Mojang account that owns Minecraft before you can add an offline account.<br><br>If you have lost your account you can contact Microsoft for support.</source>
<translation type="vanished">オフラインのアカウントを追加する前に、Minecraftを所有しているMicrosoftまたはMojangのアカウントを追加する必要があります。<br><br>アカウントを紛失した場合は、Microsoftに連絡してサポートを受けることができます。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="153"/>
<source>Please enter your desired username to add your offline account.</source>
<translation>オフラインのアカウントを追加するには,ご希望のユーザー名を入力してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="165"/>
<source>Remove account?</source>
<translation>アカウントの削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/global/AccountListPage.cpp" line="165"/>
<source>Do you really want to delete this account?</source>
<translation>本当にこのアカウントを削除しますか?</translation>
</message>
<message>
<source>Skin Delete</source>
<translation type="vanished">スキン削除</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to delete current skin!</source>
<translation type="vanished">現在のスキンの削除に失敗しました!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountTask</name>
<message>
<source>Sending request to auth servers...</source>
<translation type="vanished">認証サーバーにリクエスト中…</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication task succeeded.</source>
<translation type="vanished">認証に成功しました。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to contact the authentication server.</source>
<translation type="vanished">認証サーバーへの接続に失敗しました。</translation>
</message>
<message>
<source>Client ID has changed. New session needs to be created.</source>
<translation type="vanished">クライアントIDが変更されました。新しいセッションを作成する必要があります。</translation>
</message>
<message>
<source>Encountered an error during authentication.</source>
<translation type="vanished">認証中にエラーが発生しました。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to authenticate. The session has expired.</source>
<translation type="vanished">認証に失敗しました。セッションの有効期限が切れています。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to authenticate. The account no longer exists.</source>
<translation type="vanished">認証に失敗しました。このアカウントは存在しません。</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="vanished">…</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown account task state: %1</source>
<translation type="vanished">不明なアカウントのタスクの状態: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AllVersionProxyModel</name>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/widgets/ModFilterWidget.cpp" line="89"/>
<source>All Versions</source>
<translation>すべてのバージョン</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="798"/>
<source>Settings</source>
<translation>設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="943"/>
<source>This installation has a update lock file present at: %1
Timestamp: %2
Updating from version %3 to %4
Target install path: %5
Data Path: %6
This likely means that a update attempt failed. Please ensure your installation is in working order before proceeding.
Check the Prism Launcher updater log at:
%7
for details on the last update attempt.
To delete this lock and proceed select "Ignore" below.</source>
<translation>アップデートのロックファイルが存在しています:%1
タイムスタンプ:%2
バージョン %3 から %4 へのアップデート中
インストール場所:%5
データの場所:%6
これは前回のアップデートが失敗した可能性のあることを意味します。続行する前に,インストールが正常に行われていることを確認してください。
前回のアップデートの試行の詳細については,
%7
のログを確認してください。
このロックファイルを上書きしてアップデートを続行する場合は,以下の「無視」を選択してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="960"/>
<source>Update In Progress</source>
<translation>アップデート中</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="984"/>
<source>An update attempt failed
Please ensure your installation is in working order before proceeding.
Check the Prism Launcher updater log at:
%1
for details on the last update attempt.</source>
<translation>アップデートに失敗しました。
続行する前に,インストールが正常に行われていることを確認してください。
前回のアップデートの試行の詳細については,
%1
のログを確認してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="992"/>
<source>Update Failed</source>
<translation>アップデート失敗</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1016"/>
<source>Update succeeded
You are now running %1 .
Check the Prism Launcher updater log at:
%2
for details.</source>
<oldsource>Update succeeded
You are now running %1 .
Check the Prism Launcher updater log at:
%1
for details.</oldsource>
<translation>アップデートに成功しました。
現在,%1 を実行中です。
詳細については:
%2
のログを確認してください。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1024"/>
<source>Update Succeeded</source>
<translation>アップデート成功</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1056"/>
<source>Your /tmp directory is currently mounted with the 'noexec' flag enabled.
Some versions of Minecraft may not launch.
You may solve this issue by remounting /tmp as 'exec' or setting the java.io.tmpdir JVM argument to a writeable directory in a filesystem where the 'exec' flag is set (e.g., /home/user/.local/tmp)
</source>
<translation>/tmp ディレクトリは現在 'noexec' フラグを有効にしてマウントされています。
Minecraftのバージョンによっては起動しない可能性があります。
この問題を解決するには,/tmp を 'exec' として再マウントするか,java.io.tmpdir JVM 引数を 'exec' フラグが設定されているファイルシステム内の書き込み可能なディレクトリ (例:/home/user/.local/tmp)に設定してください。
</translation>
</message>
<message>
<source>Your /tmp directory is currently mounted with the 'noexec' flag enabled.
Some versions of Minecraft may not launch.
</source>
<translation type="vanished">/tmpディレクトリは現在「noexec」フラグを有効にしてマウントされています。
Minecraft のバージョンによっては起動しない場合があります。
</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1062"/>
<source>Incompatible system configuration</source>
<translation>システム構成に互換性がありません</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1422"/>
<source>Aborted</source>
<translation>中断されました</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1824"/>
<source>Old data from %1 was found, but you already have existing data for %2. Sadly you will need to migrate yourself. Do you want to be reminded of the pending data migration next time you start %2?</source>
<translation>%1 からの古いデータが見つかりましたが,%2 用のデータが既に存在しています。手動で移行する必要があります。次回 %2 を起動する際に保留中のデータ移行について通知しますか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1828"/>
<source>It looks like you used %1 before. Do you want to migrate your data to the new location of %2?</source>
<translation>あなたは以前 %1 を使用していたようです。データを %2 の新しい場所に移行しますか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1834"/>
<source>It looks like you used %1 on %2 before. Do you want to migrate your data to the new location of %3?</source>
<translation>あなたは以前 %2 に %1 を使用していたようです。データを %3 の新しい場所に移行しますか?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/Application.cpp" line="1877"/>
<source>Migration failed! Reason: %1</source>
<translation>次の理由で移行に失敗しました:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArchiveDownloadTask</name>
<message>
<source>Downloading Java</source>
<translation type="vanished">Javaをダウンロード中</translation>
</message>
<message>
<source>Extracting Java</source>
<oldsource>Extracting java</oldsource>
<translation type="vanished">Javaを展開中</translation>
</message>
<message>
<source>Extracting Java (Progress is not reported for tar archives)</source>
<translation type="vanished">Javaを展開中 (tarアーカイブの進行状況は報告されません)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open supplied tar file.</source>
<translation type="vanished">提供されたtarファイルを開けません。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to extract supplied tar file.</source>
<translation type="vanished">提供されたtarファイルを展開できません。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open supplied zip file.</source>
<translation type="vanished">提供されたzipファイルを開けません。</translation>
</message>
<message>
<source>No files were found in the supplied zip file.</source>
<oldsource>No files were found in the supplied zip file,</oldsource>
<translation type="vanished">提供されたzipファイルにファイルが見つかりませんでした。</translation>
</message>
<message>
<source>Could not determine archive type!</source>
<translation type="vanished">アーカイブの種類を特定できませんでした!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssetUpdateTask</name>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="20"/>
<source>Updating assets index...</source>
<translation>assetsインデックスを更新中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="26"/>
<source>Asset index for %1</source>
<translation>%1 のassetインデックス</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="41"/>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="78"/>
<source>Aborted</source>
<translation>中断されました</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="69"/>
<source>Failed to read the assets index!</source>
<translation>assetsインデックスの読み込みに失敗しました!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="74"/>
<source>Getting the assets files from Mojang...</source>
<translation>Mojangからassetsファイルを取得中...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="90"/>
<source>Failed to download the assets index:
%1</source>
<translation>assetsインデックスのダウンロードに失敗しました:
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/minecraft/update/AssetUpdateTask.cpp" line="95"/>
<source>Failed to download assets:
%1</source>
<translation>assetsのダウンロードに失敗しました:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Atl::FilterModel</name>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="31"/>
<source>Sort by Popularity</source>
<oldsource>Sort by popularity</oldsource>
<translation>人気順</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="32"/>
<source>Sort by Name</source>
<oldsource>Sort by name</oldsource>
<translation>名前順</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/launcher/ui/pages/modplatform/atlauncher/AtlFilterModel.cpp" line="33"/>