-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathlocalization.zhTW.lua
392 lines (390 loc) · 21.7 KB
/
localization.zhTW.lua
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
-- Translation for zhTW by Indra from Eastern.Stories an old old old TW mud. 06/20/2007
-- 在下只翻譯了FishingBuddy 的部份.
-- Outfitter 的部份留待能人接續, 個人習慣使用Itemrack
-- Translation for zhTW , WOW version 2.3.0 Fish Buddy EBA0.9.3i by Indra
-- Special thanks translating advice from "Whocare" on "bahamut" a gamer forum of influence in Taiwan 11/24/2007
-- Update translation for 0.9.7 beta3 05/03/2009
-- Translations added from CurseForge, machihchung and "zhTW"
FishingTranslations["zhTW"] = {
["ABOUT_TAB"] = "關於",
["ADDFISHINFOMSG"] = "添加 '%s' 到 %s 地區。",
["ALLZOMGPETS"] = "包括所有的寵物",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["AUTHOR"] = "Sutorix ([email protected])",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["BINDING_HEADER_FISHINGBUDDY_BINDINGS"] = "#NAME#",--]]
["BINDING_NAME_FISHINGBUDDY_GOFISHING"] = "換裝並釣魚",
["BINDING_NAME_FISHINGBUDDY_SWITCH"] = "切換釣魚套裝",
["BINDING_NAME_FISHINGBUDDY_TOGGLE"] = "切換 #NAME# 視窗",
["BINDING_NAME_TOGGLEFISHINGBUDDY_LOC"] = "切換 #NAME# 區域面板",
["BINDING_NAME_TOGGLEFISHINGBUDDY_OPT"] = "切換 #NAME# 選項面板",
["BOBBER_NAME"] = "浮標",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["BR"] = [=[
]=],--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["BRSPCS"] = [=[
]=],--]]
["CAUGHT_IN_ZONES"] = "捕獲在: %s",
["CAUGHTTHISMANY"] = "捕獲:",
["CAUGHTTHISTOTAL"] = "總計:",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CHECKSKILLWINDOW"] = "Check the Tradeskill window for Fishing (enable the 'Setup Skills' option).",--]]
["CLEANUP_DONEMSG"] = "已移除舊的設定 |c#RED#%s|r: %s。",
["CLEANUP_NONEMSG"] = "無舊設定遺留。",
["CLEANUP_NOOLDMSG"] = "沒有舊的玩家設定 |c#GREEN#%s|r.",
["CLEANUP_WILLMSG"] = "舊設定遺留 |c#RED#%s|r: %s.",
["CLICKTOSWITCH_INFO"] = "啟用時,左鍵點擊切換套裝,不然就開啟#NAME#視窗。",
["CLICKTOSWITCH_ONOFF"] = "點擊切換",
["COMPATIBLE_SWITCHER"] = "無相容套裝切換",
["CONFIG_ALWAYSHAT_INFO"] = "啟用時,就會戴上帽子 (就算你不需要)。",
["CONFIG_ALWAYSHAT_ONOFF"] = "使用帽子",
["CONFIG_ALWAYSLURE_INFO"] = "啟用時,將替未上魚餌的魚竿上餌。",
["CONFIG_ALWAYSLURE_ONOFF"] = "保持魚餌",
["CONFIG_AUTOLOOT_INFO"] = "啟用時,釣魚時會自動拾取。",
["CONFIG_AUTOLOOT_INFOD"] = "自動拾取關閉,因為FishWarden被開啟",
["CONFIG_AUTOLOOT_ONOFF"] = "自動拾取",
["CONFIG_AUTOOPEN_INFO"] = "啟用時,點兩下滑鼠會打開釣魚任務物品。",
["CONFIG_AUTOOPEN_ONOFF"] = "打開任務物品",
["CONFIG_BGSOUNDS_INFO"] = "啟用時,當魔獸在背景運行時啟用音效。",
["CONFIG_BGSOUNDS_ONOFF"] = "背景音效",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_BIGDRAENOR_INFO"] = "If enabled, attempt to maximize skill while in Draenor and Broken Islands.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_BIGDRAENOR_ONOFF"] = "Max Fishing",--]]
["CONFIG_BOBBINGBERG_INFO"] = "啟用時,將施放漂浮冰山。",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_BOBBINGBERG_ONOFF"] = "Use Bipsi's Berg",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_CONSERVATORY_INFO"] = "If enabled, turn on the 'Find Fish' buff when in the Queen's Conservatory.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_CONSERVATORY_ONOFF"] = "Queen's Pools",--]]
["CONFIG_CONTESTS_INFO"] = "顯示釣魚比賽計時器",
["CONFIG_CONTESTS_ONOFF"] = "支援釣魚大賽",
["CONFIG_CREATEMACRO_INFO"] = "為#NAME#新增巨集.",
["CONFIG_CREATEMACRO_ONOFF"] = "新增巨集",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_DALARANLURES_INFO"] = "If enabled, apply special Dalaran coin lures when available.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_DALARANLURES_ONOFF"] = "Dalaran Lures",--]]
["CONFIG_DERBYTIMER_INFO"] = "啟用時,顯示卡魯耶克釣魚大賽開始的倒數計時器以及剩餘時間。",
["CONFIG_DERBYTIMER_ONOFF"] = "卡魯耶克釣魚大賽計時器",
["CONFIG_DINGQUESTFISH_INFO"] = "啟用時,當釣到納特‧帕格聲望用魚時會撥放音效。",
["CONFIG_DINGQUESTFISH_ONOFF"] = "釣魚聲望提示音",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_DRAENORBAIT_INFO"] = "If enabled, attempt to use the right 'special' bait for the current zone.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_DRAENORBAIT_ONOFF"] = "Special Bait",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_DRAENORBAITMAINTAIN_INFO"] = "If enabled, maintain existing 'special' bait, do not apply based on location.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_DRAENORBAITMAINTAIN_ONOFF"] = "Maintain bait only",--]]
["CONFIG_DRINKHEAVILY_INFO"] = "啟用時,每當你在釣魚並且 '口乾' 時飲用#LAGER#",
["CONFIG_DRINKHEAVILY_ONOFF"] = "喝淡啤酒",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_DROWNEDMANA_INFO"] = "If enabled, turn in Drowned Mana for reputation",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_DROWNEDMANA_ONOFF"] = "Margoss reputation",--]]
["CONFIG_EASYCAST_INFO"] = "啟用雙擊右鍵釣魚。",
["CONFIG_EASYCAST_INFOD"] = "快速釣魚被關閉,因為 Fishing Ace被開啟。",
["CONFIG_EASYCAST_ONOFF"] = "快速釣魚",
["CONFIG_EASYCASTKEYS_INFO"] = "如果有指定組合按鍵,按下按鍵時無視釣魚裝備。",
["CONFIG_EASYLURES_INFO"] = "啟用時,不論需要與否,當你開始釣魚時替你的魚竿重新上餌。",
["CONFIG_EASYLURES_ONOFF"] = "快速魚餌",
["CONFIG_ENHANCESOUNDS_INFO"] = "啟用時,增強釣魚音效並降低其他音效。",
["CONFIG_ENHANCESOUNDS_ONOFF"] = "增強釣魚音效",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FILTERRAIDLOOT_INFO"] = "If enabled, low level loot in a fishing raid is filtered.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FILTERRAIDLOOT_ONOFF"] = "Filter Loot",--]]
["CONFIG_FINDFISH_INFO"] = "當穿著釣魚套裝時,開啟'尋找魚類'追蹤",
["CONFIG_FINDFISH_ONOFF"] = "尋找魚類",
["CONFIG_FISHINGBUDDY_INFO"] = "呼換你釣魚時的特別夥伴",
["CONFIG_FISHINGBUDDY_ONOFF"] = "釣魚夥伴",
["CONFIG_FISHINGCHARM_INFO"] = "啟用時,使用潘達利亞得到的釣魚護符。",
["CONFIG_FISHINGFLUFF_INFO"] = "開啟各種釣魚時的休閒功能",
["CONFIG_FISHINGFLUFF_ONOFF"] = "釣魚樂趣",
["CONFIG_FISHINGRAFT_INFO"] = "啟用時,將施放釣魚竹筏。",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FISHINGRAID_INFO"] = "Turn on Fishing Raid features.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FISHINGRAID_ONOFF"] = "Raid Support",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FISHWARNFISHING_INFO"] = "Warn if we go to a zone where we haven't learned fishing.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FISHWARNFISHING_ONOFF"] = "Skill Check",--]]
["CONFIG_FISHWATCH_INFO"] = "在當前釣魚區域釣到的魚上顯示一個文字",
["CONFIG_FISHWATCH_ONOFF"] = "釣魚觀察者",
["CONFIG_FISHWATCHCURRENT_INFO"] = "只顯示此次登入後捕獲的魚。",
["CONFIG_FISHWATCHCURRENT_ONOFF"] = "只有目前的魚",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FISHWATCHLOCATION_INFO"] = "Only show raid bosses when on the right continent.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FISHWATCHLOCATION_ONOFF"] = "Location Only",--]]
["CONFIG_FISHWATCHONLY_INFO"] = "僅在釣魚時才顯示釣魚觀察者",
["CONFIG_FISHWATCHONLY_ONOFF"] = "僅在釣魚時",
["CONFIG_FISHWATCHPAGLE_INFO"] = "顯示今天你已經調到的納特‧帕格聲望用魚",
["CONFIG_FISHWATCHPAGLE_ONOFF"] = "提醒帕格聲望需要的魚",
["CONFIG_FISHWATCHPERCENT_INFO"] = "在觀察顯示上顯示每種魚類的百分比",
["CONFIG_FISHWATCHPERCENT_ONOFF"] = "顯示百分比",
["CONFIG_FISHWATCHSKILL_INFO"] = "在釣魚觀察區域顯示當前釣魚技能",
["CONFIG_FISHWATCHSKILL_ONOFF"] = "當前技能",
["CONFIG_FISHWATCHTIME_INFO"] = "顯示你最後一次裝備魚竿的總計時間",
["CONFIG_FISHWATCHTIME_ONOFF"] = "顯示經過的時間",
["CONFIG_FISHWATCHTRASH_INFO"] = "不要顯示垃圾物品。",
["CONFIG_FISHWATCHTRASH_ONOFF"] = "隱藏垃圾",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FISHWATCHWORLD_INFO"] = "Display available world quests.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FISHWATCHWORLD_ONOFF"] = "Watch World Quests",--]]
["CONFIG_FISHWATCHZONE_INFO"] = "在觀察區域顯示當前區域",
["CONFIG_FISHWATCHZONE_ONOFF"] = "當前區域",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FLYINGCAST_INFO"] = "If enabled, allow casting while flying.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_FLYINGCAST_ONOFF"] = "Flying",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_HANDLEQUESTS_INFO"] = "If enabled, handle fishing quests and reputation automatically,",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_HANDLEQUESTS_ONOFF"] = "Handle quests",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_KEEPONTRUCKIN_INFO"] = "If fishing without a pole, continue casting without the modifier key",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_KEEPONTRUCKIN_ONOFF"] = "Keep Casting",--]]
["CONFIG_LASTRESORT_INFO"] = "啟用時,加上最大的餌,即使這個餌無法讓上鉤率達到 100%。",
["CONFIG_LASTRESORT_ONOFF"] = "最大的餌",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_LUNKERQUESTS_INFO"] = "Automatically turn in lunker quests",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_LUNKERQUESTS_ONOFF"] = "Turn in lunkers",--]]
["CONFIG_MAINTAINBERG_INFO"] = "啟用時,將不使用漂浮冰山,僅保持已啟用的使用狀態。",
["CONFIG_MAINTAINRAFT_INFO"] = "啟用時,將不使用竹筏道具,僅保持已啟用竹筏的使用狀態。",
["CONFIG_MAINTAINRAFTBERG_ONOFF"] = "只維持原效果",
["CONFIG_MAXSOUND_INFO"] = "啟用時,於釣魚時將音效音量開到最大。",
["CONFIG_MAXSOUND_ONOFF"] = "最大音量",
["CONFIG_MINIMAPBUTTON_INFO"] = "在小地圖顯示一個 #名稱# 的圖示",
["CONFIG_MINIMAPBUTTON_ONOFF"] = "顯示小地圖圖示",
["CONFIG_MINIMAPMOVE_INFO"] = "如果啟動,小地圖圖示可以拖曳移動",
["CONFIG_MINIMAPMOVE_ONOFF"] = "可拖曳",
["CONFIG_MOUNTEDCAST_INFO"] = "啟用時,允許在坐騎上施法。",
["CONFIG_MOUNTEDCAST_ONOFF"] = "在坐騎上",
["CONFIG_MOUSEEVENT_INFO"] = "點擊滑鼠按鈕拋竿",
["CONFIG_MOUSEEVENT_ONOFF"] = "使用釣魚技能按鈕",
["CONFIG_ONLYMINE_INFO"] = "啟用時,快速釣魚僅會檢查你裝備的魚竿。",
["CONFIG_ONLYMINE_ONOFF"] = "僅裝備魚竿",
["CONFIG_OUTFITTER_TEXT"] = "裝備技能獎勵: %s#BR#Draznar的風格評分: %d ",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_OVERWALKING_INFO"] = "If enabled, use the raft even if we're using the artifact pole.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_OVERWALKING_ONOFF"] = "Always Raft",--]]
["CONFIG_PARTIALGEAR_INFO"] = "啟用時,即使沒有裝備魚竿,只要身上穿著任一含釣魚加成的裝備即會使用釣魚技能。",
["CONFIG_PARTIALGEAR_ONOFF"] = "不完全著裝",
["CONFIG_PREVENTRECAST_INFO"] = "釣魚中調用巨集將不會重複施放釣魚技能.若需要會重上魚餌.",
["CONFIG_PREVENTRECAST_ONOFF"] = "避免重複使用釣魚技能",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_RAIDACTION_INFO"] = "If enabled, show an action button when the special item is in inventory.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_RAIDACTION_ONOFF"] = "Action Button",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_RAIDWATCH_INFO"] = "If enabled, the Fish Watcher will show the currency fish for the current raid boss.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_RAIDWATCH_ONOFF"] = "Watch currency",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_SECRET_FISHING_GOGGES_INFO"] = "If enabled, 'Fishing Without A Poel' will use 'Secret Fishing Goggles' first.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_SECRET_FISHING_GOGGLES_INFO"] = "If enabled, 'Fishing Without A Pole' will use 'Secret Fishing Goggles' first.",--]]
["CONFIG_SHOWBANNER_INFO"] = "啟用時,登入遊戲時顯示#NAME#的訊息文字。",
["CONFIG_SHOWBANNER_ONOFF"] = "顯示登入訊息",
["CONFIG_SHOWLOCATIONZONES_INFO"] = "顯示區域和副區域。",
["CONFIG_SHOWLOCATIONZONES_ONOFF"] = "顯示區域",
["CONFIG_SHOWNEWFISHIES_INFO"] = "在當前地區釣到新的魚時在聊天區域發一條訊息",
["CONFIG_SHOWNEWFISHIES_ONOFF"] = "顯示新的魚",
["CONFIG_SHOWPOOLS_INFO"] = "啟用時,已知魚點將顯示於小地圖。",
["CONFIG_SHOWPOOLS_ONOFF"] = "顯示魚點",
["CONFIG_SORTBYPERCENT_INFO"] = "依照釣到的魚的數量排序顯示替代名稱排序。",
["CONFIG_SORTBYPERCENT_ONOFF"] = "依照數量分類",
["CONFIG_SPARKLIES_INFO"] = "啟用時,在釣魚時魚點的閃光提示將會更顯眼。",
["CONFIG_SPARKLIES_ONOFF"] = "增強魚點顯示",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_SPECIALBOBBERS_INFO"] = "If enabled, apply a randomly selected custom bobber.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_SPECIALBOBBERS_ONOFF"] = "Bobbers",--]]
["CONFIG_STVPOOLSONLY_INFO"] = "啟用時,自動拋竿只會在游標在魚群的時候啟用。",
["CONFIG_STVPOOLSONLY_ONOFF"] = "僅在魚群自動拋竿",
["CONFIG_STVTIMER_INFO"] = "啟用時,顯示一個釣魚大賽計時器並且倒數剩下時間。",
["CONFIG_STVTIMER_ONOFF"] = "釣魚大賽計時器",
["CONFIG_TOOLTIPS_INFO"] = "啟用時,漁獲訊息資訊會顯示在物品提示中。",
["CONFIG_TOOLTIPS_ONOFF"] = "在提示裡顯示漁獲訊息",
["CONFIG_TOONMACRO_INFO"] = "為角色建立釣魚巨集",
["CONFIG_TOONMACRO_ONOFF"] = "每個角色",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_TOWNSFOLK_INFO"] = "Fix the TownsfolkTracker error on startup.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_TOWNSFOLK_ONOFF"] = "Fix TownsfolkTracker",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_TRADESKILL_INFO"] = "If enabled, open the TradeSkill window to learn skill levels. Otherwise you will have to manually open the Fishing profession.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_TRADESKILL_ONOFF"] = "Setup Skills",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_TRAWLERTOTEM_INFO"] = "If enabled, use the toy.",--]]
["CONFIG_TURNOFFPVP_INFO"] = "啟用時,當你裝備魚竿時會停用 PvP。",
["CONFIG_TURNOFFPVP_ONOFF"] = "停用PVP",
["CONFIG_TURNONSOUND_INFO"] = "啟用時,釣魚時音效永遠開啟。",
["CONFIG_TURNONSOUND_ONOFF"] = "強制音效",
["CONFIG_TUSKAARSPEAR_INFO"] = "啟用時,盡可能的使用尖銳巨牙矛。",
["CONFIG_USEACTION_INFO"] = "啟用時,#NAME#會搜尋快捷列上的按鈕來拋竿。",
["CONFIG_USEACTION_ONOFF"] = "使用快捷列",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_USERAFTS_INFO"] = "If enabled, use a fishing raft item.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_USERAFTS_INFOD"] = "If you have Pandaren fishing skill, open the Trade Skill window.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_USERAFTS_ONOFF"] = "Use rafts",--]]
["CONFIG_WATCHBOBBER_INFO"] = "啟用時,當滑鼠游標位於釣魚浮標上時將不會施放#NAME#。",
["CONFIG_WATCHBOBBER_ONOFF"] = "專注釣魚",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_WAVEBOARD_INFO"] = "If enabled, use the Gnarlwood Waveboard.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CONFIG_WAVEBOARD_ONOFF"] = "Use Waveboard",--]]
["COPPER_COIN"] = "銅幣",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["COPYRIGHT"] = "(c) 2005-2015 by The Software Cobbler",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["CURRENT"] = "current",--]]
["CURRENT_HELP"] = "|c#GREEN#/fb #CURRENT# #RESET#|r#BRSPCS#重置這次釣魚期間的監視器記錄",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["DASH"] = " -- ",--]]
["DERBY"] = "比賽",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["DESCRIPTION"] = "#DESCRIPTION1# #DESCRIPTION2#",--]]
["DESCRIPTION1"] = "繼續追蹤你釣過的魚",
["DESCRIPTION2"] = "和管理你的釣魚裝備",
["ELAPSED"] = "經過",
["ELDER_CLEARWATER"] = "清水長者大喊: (%a)+ 贏得了卡魯耶克釣魚大賽",
["ELEM_WATER"] = "元素之水",
["EXTRAVAGANZA"] = "釣魚大賽",
["FAILEDINIT"] = "初始化不正常",
["FATLADYSINGS"] = "|c#RED#%s 釣魚大賽已經過|r (剩餘時間 %d:%02d)",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["FBMACRO_HELP"] = "Execute the fishing macro",--]]
["FISH"] = "Fish",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["FISHCAUGHT"] = "%d/%d %s",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["FISHDATA"] = "fishdata",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["FISHDATARESET_MSG"] = "Fish location data has been reset.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["FISHDATARESETHELP"] = "|c#GREEN#/fb #FISHDATA# #RESET#|r#BRSPCS#Reset the fish database. Must be invoked twice.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["FISHDATARESETMORE_MSG"] = "Run |c#GREEN#/fb #FISHDATA# #RESET#|r one more time to reset fish location data.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["FISHING_SKILL"] = "Fishing",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["FISHINGMODE"] = "fishing",--]]
["FISHINGMODE_HELP"] = "|c#GREEN#/fb #FISHINGMODE# [開始|停止]|r#BRSPCS#Run #NAME# 釣魚.#BRSPCS#在巨集比使用'/cast Fishing'方便.",
["FISHTYPES"] = "魚種: %d",
["FLOATING_DEBRIS"] = "漂浮的殘骸",
["FLOATING_WRECKAGE"] = "漂浮的垃圾堆",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["FORCE"] = "force",--]]
["GOLD_COIN"] = "金幣",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["HELP"] = "help",--]]
["HIDEINWATCHER"] = "在監看中顯示此魚",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["HOURLY"] = "hourly",--]]
["KEYS_ALT_TEXT"] = "Alt",
["KEYS_CTRL_TEXT"] = "Control",
["KEYS_LABEL_TEXT"] = "輔助鍵:",
["KEYS_NONE_TEXT"] = "無",
["KEYS_SHIFT_TEXT"] = "Shift",
["LAGER"] = "蘭姆西船長的淡啤酒",
["LEFTCLICKTODRAG"] = "左鍵點選拖曳",
["LOCATIONS_INFO"] = "根據區域或是魚種顯示你曾經釣過的魚",
["LOCATIONS_TAB"] = "位置",
["LURE_NAME"] = "魚餌",
["MACRONAME"] = "釣魚助手",
["MINIMAPBUTTONPLACEMENT"] = "放置",
["MINIMAPBUTTONPLACEMENTTOOLTIP"] = "允許你在小地圖旁移動 #NAME# 圖示",
["MINIMAPBUTTONRADIUS"] = "距離",
["MINIMAPBUTTONRADIUSTOOLTIP"] = "決定 #NAME#小地圖圖示距離中心的距離",
["MINIMUMSKILL"] = "最低所需技能: %d",
["NAME"] = "釣魚夥伴",
["NOCREATEMACROGLOB"] = "無法新增通用的巨集",
["NOCREATEMACROPER"] = "無法為每個角色新增巨集",
["NODATAMSG"] = "沒有可用的漁獲資料",
["NONEAVAILABLE_MSG"] = "沒有可用的",
["NOREALM"] = "未知伺服器",
["NOTLINKABLE"] = "<物品無法連結>",
["OFFSET_LABEL_TEXT"] = "偏移:",
["OIL_SPILL"] = "油井",
["OPTIONS_INFO"] = "設定 #NAME# 選項",
["OPTIONS_TAB"] = "選項",
["OUTFITS"] = "裝備",
["POINT"] = "點",
["POINTS"] = "點",
["POST_HELP"] = "你可以在\\\"選項\\\"的\\\"按鍵設定\\\"裡面設定開啟#NAME#視窗及切換釣魚裝的按鍵",
["PRE_HELP"] = "你可以使用 |c#GREEN#/fishingbuddy|r 或 |c#GREEN#/fb|r 來執行所有命令#BR#|c#GREEN#/fb|r: 執行釣魚助手,開啟釣魚助手視窗#BR#|c#GREEN#/fb #HELP#|r: 顯示本訊息",
["RANDOM"] = "隨機",
["RAW"] = "Raw",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["RESET"] = "reset",--]]
["RIGGLE_BASSBAIT"] = "^林格·巴斯貝特 .*: .*! (.*) .*!$",
["RIGHTCLICKFORMENU"] = "右鍵點選開啟選單",
["ROLE_ADDON_AUTHORS"] = "插件作者註明",
["ROLE_HELP_BUGS"] = "臭蟲修正與程式碼協助",
["ROLE_HELP_SUGGESTIONS"] = "特色功能建議",
["ROLE_TRANSLATE_DEDE"] = "德文翻譯",
["ROLE_TRANSLATE_ESES"] = "西班牙文翻譯",
["ROLE_TRANSLATE_FRFR"] = "法文翻譯",
["ROLE_TRANSLATE_ITIT"] = "義大利文翻譯",
["ROLE_TRANSLATE_KOKR"] = "韓文翻譯",
["ROLE_TRANSLATE_PTBR"] = "巴西葡文翻譯",
["ROLE_TRANSLATE_RURU"] = "俄文翻譯",
["ROLE_TRANSLATE_ZHCN"] = "簡體中文翻譯",
["ROLE_TRANSLATE_ZHTW"] = "正體中文翻譯",
["SCHOOL"] = "魚群",
["SHOWFISHIES"] = "顯示魚",
["SHOWFISHIES_INFO"] = "根據魚種顯示漁獲歷史資訊",
["SHOWLOCATIONS"] = "位置",
["SHOWLOCATIONS_INFO"] = "根據區域顯示漁獲歷史資訊",
["SILVER_COIN"] = "銀幣",
["STVZONENAME"] = "荊棘谷",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["SWITCH"] = "switch",--]]
["SWITCH_HELP"] = "|c#GREEN#/fb #SWITCH#|r#BRSPCS#穿/脫漁具 (如果有安裝OutfitDisplayFrame 或Outfitter的話)",
["THANKS"] = "謝謝大家!",
["TIMELEFT"] = "%s結束於 %d:%02d",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["TIMER"] = "timer",--]]
["TIMERRESET_HELP"] = "|c#GREEN#/fb #TIMER# #RESET#|r#BRSPCS# 重置釣魚大賽計時器,將其移至 #BRSPCS# 視窗中央",
["TIMETOGO"] = "%s開始於 %d:%02d",
["TOOLTIP_HINT"] = "提示:",
["TOOLTIP_HINTSWITCH"] = "點選來變換裝備",
["TOOLTIP_HINTTOGGLE"] = "點選來顯示 #NAME# 視窗",
["TOOMANYFISHERMEN"] = "你安裝了不只一個自動拋竿模組",
["TOTAL"] = "總數",
["TOTALS"] = "總數",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["UNLEARNEDSKILLWINDOW"] = "You have not learned the fishing skill for this zone.",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["UPDATEDB"] = "updatedb",--]]
["UPDATEDB_HELP"] = "|c#GREEN#/fb #UPDATEDB# [#FORCE#]|r#BRSPCS#嘗試尋找所有我不知道的魚類名稱#BRSPCS#嘗試跳過 '稀有' 魚類可能會使你斷線#BRSPCS#-- '#FORCE#' 選項可以跳過檢測",
["UPDATEDB_MSG"] = "更新 %d 種魚名稱",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["WATCHER"] = "watcher",--]]
["WATCHER_HELP"] = "|c#GREEN#/fb #WATCHER#|r [|c#GREEN##WATCHER_LOCK#|r or |c#GREEN##WATCHER_UNLOCK#|r or |c#GREEN##RESET#|r]#BRSPCS#解鎖/鎖定/重置釣魚監視器的位置",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["WATCHER_LOCK"] = "lock",--]]
["WATCHER_TAB"] = "監視器",
--[[Translation missing --]]
--[[ ["WATCHER_UNLOCK"] = "unlock",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["WATCHERCLICKHELP"] = [=[#LEFTCLICKTODRAG#
#RIGHTCLICKFORMENU#]=],--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["WEEKLY"] = "weekly",--]]
--[[Translation missing --]]
--[[ ["WINDOW_TITLE"] = "#NAME# v#VERSION#",--]]
}