From d98abea3e03bceffa9f62d13fffa7f5df76748a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xetrin Date: Tue, 26 Sep 2023 12:39:18 +0300 Subject: [PATCH 1/2] Update ru.po --- po/ru.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 55451bad59..5bb1d2da47 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,11 +3,11 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Aegisub 3\n" +"Project-Id-Version: Aegisub Arch1t3cht v9643\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-30 03:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-04 22:11+0200\n" -"Last-Translator: Igor Urazov \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-14 12:42+0300\n" +"Last-Translator: xetrin \n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: ../automation/autoload/cleantags-autoload.lua:31 msgid "Clean Tags" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" #: ../packages/desktop/aegisub.appdata.xml.in.in:17 msgid "Visual typesetting tools" -msgstr "" +msgstr "Инструменты визуального оформления" #: ../packages/desktop/aegisub.appdata.xml.in.in:18 msgid "Intuitive and customizable audio timing mode" @@ -176,11 +176,11 @@ msgstr "" #: ../packages/desktop/aegisub.appdata.xml.in.in:36 msgid "Audio video" -msgstr "" +msgstr "Звук видео" #: ../packages/desktop/aegisub.appdata.xml.in.in:40 msgid "Audio timing" -msgstr "" +msgstr "Тайминг звука" #: ../packages/desktop/aegisub.appdata.xml.in.in:44 msgid "Aegisub Group" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Индексирование" #: ../src/audio_provider_bestsource.cpp:60 #: ../src/video_provider_bestsource.cpp:119 msgid "Creating cache... This can take a while!" -msgstr "" +msgstr "Создание кэша... Это может занять некоторое время!" #: ../src/audio_renderer_waveform.cpp:152 msgid "Maximum" From 3090650bbe390e32a5b4a8f2ff93d43114d41cb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xetrin Date: Tue, 26 Sep 2023 13:02:32 +0300 Subject: [PATCH 2/2] Update ru.po --- po/ru.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5bb1d2da47..45e02b6787 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "" #: ../src/command/edit.cpp:1158 msgid "Redo last undone action" -msgstr "" +msgstr "Повторить последнее отмененное действие" #: ../src/command/edit.cpp:1163 msgid "Nothing to &redo" @@ -1636,25 +1636,25 @@ msgstr "" #: ../src/command/grid.cpp:522 msgid "Open or close the folds around the selected lines" -msgstr "" +msgstr "Открыть или закрыть створки вокруг выбранных линий" #: ../src/command/grid.cpp:536 ../src/command/grid.cpp:537 #: ../src/command/grid.cpp:538 msgid "Open all Folds" -msgstr "" +msgstr "Открыть все створки" #: ../src/command/grid.cpp:547 ../src/command/grid.cpp:548 #: ../src/command/grid.cpp:549 msgid "Close all Folds" -msgstr "" +msgstr "Закрыть все створки" #: ../src/command/grid.cpp:558 ../src/command/grid.cpp:559 msgid "Clear all Folds" -msgstr "" +msgstr "Очистить все створки" #: ../src/command/grid.cpp:560 msgid "Remove all Folds" -msgstr "" +msgstr "Удалить все створки" #: ../src/command/help.cpp:48 msgid "&Bug Tracker..." @@ -5950,19 +5950,19 @@ msgstr "" #: ../src/preferences.cpp:263 msgid "Drawing Commands" -msgstr "" +msgstr "Команды рисунка" #: ../src/preferences.cpp:264 msgid "Drawing X Coords" -msgstr "" +msgstr "Построение координат X" #: ../src/preferences.cpp:265 msgid "Drawing Y Coords" -msgstr "" +msgstr "Построение координат Y" #: ../src/preferences.cpp:266 msgid "Underline Spline Endpoints" -msgstr "" +msgstr "Подчеркнуть конечные точки сплайна" #: ../src/preferences.cpp:268 msgid "Brackets" @@ -6046,11 +6046,11 @@ msgstr "Фон выделенных комментариев" #: ../src/preferences.cpp:296 msgid "Open fold background" -msgstr "" +msgstr "Фон открытой створки" #: ../src/preferences.cpp:297 msgid "Closed fold background" -msgstr "" +msgstr "Фон закрытой створки" #: ../src/preferences.cpp:298 msgid "Header background" @@ -6255,27 +6255,27 @@ msgstr "Качество" #: ../src/preferences.cpp:399 msgid "Compressed" -msgstr "" +msgstr "Сжатое" #: ../src/preferences.cpp:399 msgid "Extended" -msgstr "" +msgstr "Расширенное" #: ../src/preferences.cpp:399 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Линейное" #: ../src/preferences.cpp:399 msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Логарифмическое" #: ../src/preferences.cpp:399 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Среднее" #: ../src/preferences.cpp:401 msgid "Frequency mapping" -msgstr "" +msgstr "Частотное отображение" #: ../src/preferences.cpp:403 msgid "Cache memory max (MB)" @@ -6315,11 +6315,11 @@ msgstr "" #: ../src/preferences.cpp:427 msgid "Max BS cache size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Максимальный размер кэша BS (МБ)" #: ../src/preferences.cpp:428 msgid "Use Aegisub's Cache" -msgstr "" +msgstr "Использовать кэш Aegisub" #: ../src/preferences.cpp:434 msgid "Portaudio device" @@ -6363,15 +6363,15 @@ msgstr "Разрешить небезопасную перемотку" #: ../src/preferences.cpp:482 msgid "Max cache size (MB)" -msgstr "" +msgstr "Максимальный размер кэша (МБ)" #: ../src/preferences.cpp:483 msgid "Decoder Threads (0 to autodetect)" -msgstr "" +msgstr "Потоки декодера (от 0 до автоматического определения)" #: ../src/preferences.cpp:484 msgid "Seek preroll (Frames)" -msgstr "" +msgstr "Искать предварительный просмотр (фреймы)" #: ../src/preferences.cpp:492 msgid "VapourSynth" @@ -6379,11 +6379,11 @@ msgstr "" #: ../src/preferences.cpp:497 msgid "Log Level" -msgstr "" +msgstr "Уровень лога" #: ../src/preferences.cpp:499 msgid "Default Video Script" -msgstr "" +msgstr "Видео скрипт по умолчанию" #: ../src/preferences.cpp:501 msgid "" @@ -6391,10 +6391,13 @@ msgid "" "VapourSynth scripts (i.e. end in .py or .vpy).\n" "The filename variable stores the path to the file." msgstr "" +"Этот скрипт будет выполнен для загрузки видеофайлов, которые не\n" +"являются скриптами VapourSynth (т. е. заканчиваются на .py или .vpy).\n" +"Имя переменной хранит путь к файлу." #: ../src/preferences.cpp:509 msgid "Default Audio Script" -msgstr "" +msgstr "Аудио скрипт по умолчанию" #: ../src/preferences.cpp:510 msgid "" @@ -6402,6 +6405,9 @@ msgid "" "VapourSynth scripts (i.e. end in .py or .vpy).\n" "The filename variable stores the path to the file." msgstr "" +"Этот скрипт будет выполнен для загрузки аудиофайлов, которые не\n" +"являются скриптами VapourSynth (т. е. заканчиваются на .py или .vpy).\n" +"Имя переменной хранит путь к файлу." #: ../src/preferences.cpp:648 msgid "Hotkeys"