- ✅ Fully tested code (100% code coverage)
- 🌐 Easy translations for many languages
- 🛡️ Null safety
- 📂 Load translations from JSON file
- 🧩 Extension methods on BuildContext, String and Text, Enum
- 🚀 Supports plural, nesting, choice, RTL locales and more
- ↩️ Fallback locale keys redirection (Optional)
- 💾 Persistent locale storage (Optional)
- ❗ Error widget for missing translations
- 🎧 Listening to localization changes via controller
- 🔁 Context independent locale change via controller
- 🌐 Enum translations
Add to your pubspec.yaml:
dependencies:
localization_plus: <last_version>
Create folder and add translation files like this
i18n
├── {languageCode}.{ext} // useOnlyLangCode: true
└── {languageCode}-{countryCode}.{ext} // useOnlyLangCode: false (default)
Example:
i18n
├── en.json
└── en-US.json
Declare your assets localization directory in pubspec.yaml
:
flutter:
assets:
- i18n/
For translation to work on iOS you need to add supported locales to
ios/Runner/Info.plist
as described here.
Example:
<key>CFBundleLocalizations</key>
<array>
<string>en</string>
<string>nb</string>
</array>
Properties | Required | Default | Description |
---|---|---|---|
supportedLocales | true | List of supported locales. | |
path | true | Path to your folder with localization files. | |
loader | false | RootBundleAssetLoader() |
Class loader for localization files. You can create your own class. |
saveLocale | false | true |
Whether to save on the device after changing the language |
useOnlyLangCode | false | false |
Trigger for using only language code for reading localization files. Example: en.json //useOnlyLangCode: true en-US.json //useOnlyLangCode: false (default) |
useFallbackTranslations | false | false |
If a localization key is not found in the locale file, try to use the fallbackLocale file. sets the first supported language as fallback if fallback locale is not set |
fallbackLocale | false | Set the locale to be used as an alternative if a localization key is not found in the locale file | |
startLocale | false | If there is no saved language, set the language in which the system will start |
Properties | Required | Default | Description |
---|---|---|---|
key | false | Widget key. | |
child | true | Place for your main page widget. | |
controller | true | LocalizationPlusController instance . |
If you wish, you may define placeholders in your translation strings. All placeholders must be between curly brackets. For example, you may define a welcome message with a placeholder name:
{
"welcome": "Welcome, {name}"
}
If your placeholder contains all capital letters, or only has its first letter capitalized, the translated value will be capitalized accordingly:
"welcome": "Welcome, {NAME}" // Welcome, USER
"welcome": "Welcome, {Name}" // Welcome, User
import 'package:flutter/material.dart';
import 'package:localization_plus/localization_plus.dart';
void main() async {
WidgetsFlutterBinding.ensureInitialized();
// If you wish, you can define it so that it can be accessed
// from anywhere in the system with a package such as the getIt library
LocalizationPlusController controller = await LocalizationPlusController.init(
path: 'i18n',
);
runApp(
LocalizationPlus(
controller: controller,
supportedLocales: [
'en_US'.toLocale(),
'ar_DZ'.toLocale(),
'tr_TR'.toLocale(),
'ru_RU'.toLocale(),
],
child: const MyApp()
),
);
}
class MyApp extends StatelessWidget {
@override
Widget build(BuildContext context) {
return MaterialApp(
// Localizations
localizationsDelegates: context.localizationDelegates,
supportedLocales: context.supportedLocales,
locale: context.locale,
home: MyHomePage()
);
}
}
You can change the locale with the help of BuildContext extension method or controller.
// via context
context.setLocale('en_US'.toLocale());
// via controller
controller.setLocale('en_US'.toLocale());
Reset locale to initial locale. Sets startLocale to startLocale
if startLocale
is defined, to deviceLocale
if not defined
// via context
context.resetLocale()
// via controller
controller.resetLocale();
Clears a saved locale from local storage
// via context
context.deleteSavedLocale()
// via controller
controller.deleteSavedLocale();
Returns the current locale in the application
// via context
context.currentLocale;
// via controller
controller.currentLocale;
Returns the device locale
// via context
context.deviceLocale
// via controller
controller.deviceLocale
Returns the fallback locale. Returns null if useFallbackTranslations
is false
// via context
context.fallbackLocale
// via controller
controller.fallbackLocale
Main function for translate your language keys
You can use extension methods of [String]
or [Text]
widget, you can also use trans()
as a helper function.
Example:
{
"notations": "Default: {arg}, Capital: {Arg}, Uppercase: {ARG}",
}
'notations'.trans(arguments: {'arg': 'test'}) // String
// Result: Default: test, Capital: Test, Uppercase: TEST
const Text('notations').trans(arguments: {'arg': 'test'}) // Text
// Result: Text instance
trans('notations', arguments: {'arg': 'test'}) // Helper function
// Result: Default: test, Capital: Test, Uppercase: TEST
Name | Type | Description |
---|---|---|
arguments | Map<String, String> |
Map of localized strings. Replaces the name keys {key_name} according to its name |
Pluralization is a complex problem, as different languages have a variety of complex rules for pluralization; however, Localization Plus can help you translate strings differently based on pluralization rules that you define.
You can use extension methods of [String]
or [Text]
widget, you can also use plural()
as a helper function.
🚨 Key "other" required!
Example:
{
"clicked": {
"zero": "Today",
"one": "Tomorrow",
"two": "2 days later",
"few": "A few days later",
"many": "Weeks later",
"other": "After a long time"
}
}
// String
'clicked'.plural(0) // Today
'clicked'.plural(1) // Tomorrow
'clicked'.plural(2) // 2 days late
'clicked'.plural(3) // A few days later (Depends on the language)
'clicked'.plural(11) // Weeks later (Depends on the language)
'clicked'.plural(1250) // After a long time (Depends on the language)
// Text
Text('clicked').plural(0) // Today
Text('clicked').plural(1) // Tomorrow
Text('clicked').plural(2) // 2 days late
Text('clicked').plural(3) // A few days later (Depends on the language)
Text('clicked').plural(11) // Weeks later (Depends on the language)
Text('clicked').plural(1250) // After a long time (Depends on the language)
plural('clicked', 0) // Today
plural('clicked', 1) // Tomorrow
plural('clicked', 2) // 2 days late
plural('clicked', 3) // A few days later (Depends on the language)
plural('clicked', 11) // Weeks later (Depends on the language)
plural('clicked', 1250) // After a long time (Depends on the language)
Name | Type | Description |
---|---|---|
arguments | Map<String, String> |
Map of localized strings. Replaces the name keys {key_name} according to its name |
You may create more complex pluralization rules which specify translation strings for multiple ranges of values.
You can use extension methods of [String]
or [Text]
widget, you can also use transChoice()
as a helper function.
Example:
{
"price": {
"0": "Free",
"1:5": "Cheap",
"6:10": "Normal",
"*": "Expensive"
}
}
// String
'price'.transChoice(0) // Free
'price'.transChoice(1) // Cheap
'price'.transChoice(3) // Cheap
'price'.transChoice(6) // Normal
'price'.transChoice(10) // Normal
'price'.transChoice(1250) // Expensive
// Text
('price').transChoice(0) // Free
('price').transChoice(1) // Cheap
('price').transChoice(3) // Cheap
('price').transChoice(6) // Normal
('price').transChoice(10) // Normal
('price').transChoice(1250) // Expensive
transChoice('price', 0) // Free
transChoice('price', 1) // Cheap
transChoice('price', 3) // Cheap
transChoice('price', 6) // Normal
transChoice('price', 10) // Normal
transChoice('price', 1250) // Expensive
Name | Type | Description |
---|---|---|
arguments | Map<String, String> |
Map of localized strings. Replaces the name keys {key_name} according to its name |
You can listen to locale changes with the help of the controller.
controller.addListener(() {
// Locale changed
// Refetch language dependent remote data etc.
});
If there's a translation key that will always have the same concrete text as another one you can just link to it. To link to another translation key, all you have to do is to prefix its contents with an @: sign followed by the full name of the translation key including the namespace you want to link to.
{
"hello": "Hello",
"world": "World",
"hello_world": "@:hello @:world"
}
You can also do nested anonymous and named arguments inside the linked messages.
If the language distinguishes cases of character, you may need to control the case of the linked locale messages. Linked messages can be formatted with modifier @.modifier:key
The below modifiers are available currently.
upper
: Uppercase all characters in the linked message.lower
: Lowercase all characters in the linked message.capitalize
: Capitalize the first character in the linked message.
xample:
{
...
"hello": "Hello",
"world": "World",
"hello_world": "@.upper:hello @.lower:world" // HELLO world
...
}
You can check if a key has a translation
'notations'.transExists() // String
// Result: true
transExists('not_exists') // Helper function
// Result: false
'en_US'.toLocale(); // Locale('en', 'US')
//with custom separator
'en|US'.toLocale(separator: '|') // Locale('en', 'US')
You can quickly add translations to your enum values.
{
"enums": {
"response_status_type": {
"successful": "Successful",
"server_error": "Server Error"
}
},
}
ResponseStatusType.successful.description; //Successful
ResponseStatusType.serverError.description; //Server Error
context.currentLocale // get current locale
context.deviceLocale // get device locale
context.fallbackLocale // get fallback locale
context.supportedLocales // get supported locales
context.localizationDelegates // get localization delegates
Arabic RTL | English LTR | Turkish LTR | Russian LTR |
---|---|---|---|