You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
The id3 standard[1] says that the TLAN tag should be a three letter representation according ISO-639-2 [2].
The language is represented with three characters according to ISO-639-2 [ISO-639-2]. If more than one language is used in the text their language codes should follow according to the amount of their usage, e.g. "eng" $00 "sve" $00
Maybe we can add a list of (translateable) language names[2]. This way the user see "Englisch", "French", "German", ... in the language column instead of "eng", "fra", "ger", ... .
Furthermore, in the track properties dialog, the user doesn't need to know the language code for the languages, he can just pick one from a drop down list.
The id3 standard[1] says that the TLAN tag should be a three letter representation according ISO-639-2 [2].
Maybe we can add a list of (translateable) language names[2]. This way the user see "Englisch", "French", "German", ... in the language column instead of "eng", "fra", "ger", ... .
Furthermore, in the track properties dialog, the user doesn't need to know the language code for the languages, he can just pick one from a drop down list.
[1] http://id3.org/id3v2.4.0-frames
[2] https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-2_codes
The text was updated successfully, but these errors were encountered: