From 002b07c965f9cfe4adba9addbd173d6badce1dfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Mon, 18 Mar 2024 13:42:07 +0800 Subject: [PATCH 01/26] Init Uldum --- README.md | 2 +- fireplace/actions.py | 2 +- fireplace/cards/CardDefs.xml | 186956 +++++++++++----- fireplace/cards/__init__.py | 5 +- fireplace/cards/dragons/__init__.py | 1 + fireplace/cards/dragons/neutral_legendary.py | 16 + fireplace/cards/uldum/__init__.py | 13 + fireplace/cards/uldum/druid.py | 76 + fireplace/cards/uldum/hunter.py | 73 + fireplace/cards/uldum/mage.py | 72 + fireplace/cards/uldum/neutral_common.py | 126 + fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py | 61 + fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py | 36 + fireplace/cards/uldum/neutral_rare.py | 58 + fireplace/cards/uldum/paladin.py | 80 + fireplace/cards/uldum/priest.py | 82 + fireplace/cards/uldum/rogue.py | 76 + fireplace/cards/uldum/shaman.py | 73 + fireplace/cards/uldum/warlock.py | 82 + fireplace/cards/uldum/warrior.py | 77 + tests/generator.py | 8 +- tests/implemented.py | 2 +- 22 files changed, 126740 insertions(+), 61237 deletions(-) create mode 100644 fireplace/cards/dragons/__init__.py create mode 100644 fireplace/cards/dragons/neutral_legendary.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/__init__.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/druid.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/hunter.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/mage.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/neutral_common.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/neutral_rare.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/paladin.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/priest.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/rogue.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/shaman.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/warlock.py create mode 100644 fireplace/cards/uldum/warrior.py diff --git a/README.md b/README.md index be674bd46..e09546c77 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -9,7 +9,7 @@ A Hearthstone simulator and implementation, written in Python. ## Cards Implementation -Now updated to [Patch 14.6.0.31761](https://hearthstone.fandom.com/wiki/Patch_14.6.0.31761) +Now updated to [Patch 15.6.2.36393](https://hearthstone.fandom.com/wiki/Patch_15.6.2.36393) * **100%** Basic (142 of 142 cards) * **100%** Classic (245 of 245 cards) * **100%** Hall of Fame (24 of 24 cards) diff --git a/fireplace/actions.py b/fireplace/actions.py index 130db179a..8eac0d13f 100644 --- a/fireplace/actions.py +++ b/fireplace/actions.py @@ -1073,7 +1073,7 @@ def get_target_args(self, source, target): return [picker.evaluate(source)] picker = self._args[1] * 3 picker = picker.copy_with_weighting(1, card_class=CardClass.NEUTRAL) - picker = picker.copy_with_weighting(4, card_class=discover_class) + picker = picker.copy_with_weighting(1, card_class=discover_class) return [picker.evaluate(source)] def do(self, source, target, cards): diff --git a/fireplace/cards/CardDefs.xml b/fireplace/cards/CardDefs.xml index e52c4b50a..78a65f436 100644 --- a/fireplace/cards/CardDefs.xml +++ b/fireplace/cards/CardDefs.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Golden und legendär! @@ -55,7 +55,7 @@ $8ダメージを Zadaj $8 pkt. obrażeń stronnikowi. Cause $8 de dano a um lacaio. Наносит $8 ед. урона выбранному существу. - สร้างความเสียหาย_$8_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + สร้างความเสียหาย[b]$8_แต้มให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว 对一个随从造成$8点伤害。 對一個手下造成$8點傷害 @@ -120,9 +120,7 @@ $8ダメージを <b>Sekret:</b> Gdy zginie przyjazny stronnik, przyzwij losowego stronnika o takim samym koszcie. <b>Segredo:</b> Quando um lacaio aliado morrer, evoque outro lacaio aleatório com o mesmo Custo. <b>Секрет:</b> когда погибает ваше существо, призывает случайное существо за ту же ману. - <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย -เรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย -เท่ากันออกมาแบบสุ่ม + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย สุ่มเรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย[b]เท่ากันออกมา <b>奥秘:</b>当一个友方随从死亡时,随机召唤一个法力值消耗相同的随从。 <b>秘密:</b>當一個友方手下死亡時,隨機召喚一個相同消耗的手下 @@ -186,7 +184,7 @@ $8ダメージを Twoja moc specjalna zadaje 1 pkt. dodatkowych obrażeń. Seu Poder Heroico causa 1 de dano extra. Сила вашего героя наносит на 1 ед. урона больше. - พลังฮีโร่ของคุณสร้างความ[b]เสียหายเพิ่มขึ้นอีก_1_แต้ม + พลังฮีโร่ของคุณ[b]สร้างความเสียหาย[b]เพิ่มขึ้นอีก_1_แต้ม 你的英雄技能会额外造成1点伤害。 你的英雄能力所造成的傷害提高1點 @@ -323,7 +321,7 @@ $2ダメージを与える。 Transforme um lacaio em um Javali 4/2 com <b>Investida</b>. Превращает_выбранное существо в вепря 4/2 с <b>«Рывком»</b>. - เปลี่ยนมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]เป็น หมูป่า 4/2 ที่มี <b>บุกทะลวง</b> + เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็นหมูป่า_4/2 ที่มี <b>บุกทะลวง</b> 使一个随从变形成为一个4/2并具有<b>冲锋</b>的野猪。 將一個手下變形為一隻4/2及有<b>衝鋒</b>的野豬 @@ -430,7 +428,7 @@ $2ダメージを与える。 <b>Inspiracja:</b> Otrzymuje <b>Obrażenia zaklęć +1</b>. <b>Inspirar:</b> Receba <b>+1 de Dano Mágico</b>. <b>Воодушевление:</b> получает <b>урон от заклинаний +1</b>. - <b>จุดประกาย:</b> ได้รับ <b>ความเสียหายเวท +1</b> + <b>จุดประกาย:</b> ได้รับ <b>ความเสียหายเวท_+1</b> <b>激励:</b>获得<b>法术伤害+1</b>。 <b>激勵:</b>獲得 <b>法術傷害+1</b> @@ -538,8 +536,7 @@ die Hand. <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losowe zaklęcie do ręki każdego gracza. <b>Grito de Guerra:</b> Adicione um feitiço aleatório na mão de cada jogador. <b>Боевой клич:</b> каждый игрок кладет в руку __случайное_заклинание. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ดเวทมนตร์แบบสุ่ม -ในมือของผู้เล่นแต่ละฝ่าย + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดเวทมนตร์ในมือ[b]ของผู้เล่นแต่ละฝ่าย <b>战吼:</b>随机将一张法术牌置入每个玩家的手牌。 <b>戰吼:</b>放一張隨機 法術牌到雙方的手中 @@ -673,7 +670,7 @@ Erhaltet 3 Kopien von Arkane Geschosse auf die Hand. <b>Agonia:</b> Dodaj 3 kopie zaklęcia „Tajemne pociski” do twojej ręki. <b>Último Suspiro:</b> Adicione 3 cópias de Mísseis Arcanos à sua mão. <b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку три копии [x]«Чародейских стрел». - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ด กระสุนมนตรา 3_ใบในมือของคุณ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ดกระสุนมนตรา 3_ใบในมือของคุณ <b>亡语:</b>将三张奥术飞弹置入你的手牌。 <b>死亡之聲:</b>放三張「秘法飛彈」到你的手中 @@ -741,11 +738,9 @@ random Beast. losową Bestię. <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver uma Fera, evoque uma Fera aleatória. - [x]<b>Боевой клич:</b> призывает -случайного зверя, если -под вашим контролем - есть зверь. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีสัตว์ในสนาม สุ่ม[b]เรียกสัตว์ออกมาหนึ่งตัว + <b>Боевой клич:</b> призывает +случайного зверя, если у_вас есть зверь. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]สัตว์ในสนาม_สุ่มเรียก[b]สัตว์ออกมาหนึ่งตัว <b>战吼:</b>如果你控制任何野兽,则随机召唤一个野兽。 <b>戰吼:</b>若你有野獸,召喚一隻隨機的野獸 @@ -917,7 +912,7 @@ ____4ダメージを与える。 <b>Inspiracja:</b> Zadaj 4 pkt. obrażeń każdemu bohaterowi. <b>Inspirar:</b> Cause 4 de dano a cada herói. <b>Воодушевление:</b> наносит 4 ед. урона каждому герою. - <b>จุดประกาย:</b> สร้างความเสียหาย_4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งหมด + <b>จุดประกาย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งหมด <b>激励:</b>对每个英雄造成4点伤害。 <b>激勵:</b>對雙方英雄造成4點傷害 @@ -1328,7 +1323,7 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1). 공격력과 생명력 바뀜 Zamieniony atak i zdrowie. Ataque e Vida trocados. - Здоровье и атака этого существа поменялись местами. + Здоровье и атака поменялись местами. พลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตสลับกัน 攻击力和生命值互换。 攻擊力和生命值對調 @@ -1375,7 +1370,7 @@ jeder Karte, die Ihr zieht, um (1). <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um Dragão na mão, receba +1 de Ataque e <b>Provocar</b>. <b>Боевой клич:</b> получает +1 к атаке и <b>«Провокацию»</b>, если у вас в руке есть дракон. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> รับพลังโจมตี +1 และ <b>ยั่วยุ</b> ถ้าคุณมี[b]การ์ดมังกรในมือ + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ได้รับ[b]พลังโจมตี_+1_และ_<b>ยั่วยุ</b>[b]_ถ้าคุณมีการ์ดมังกรในมือ_ <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便获得+1攻击力和<b>嘲讽</b>。 <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,獲得+1攻擊力和<b>嘲諷</b> @@ -1551,7 +1546,7 @@ Al final del turno, invoca un_corcel nefasto. <b>Último Suspiro:</b> No final do turno, evoque um Corcel Medonho. <b>Предсмертный хрип:</b> в конце хода призывает коня погибели. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เมื่อจบเทิร์น เรียก เดรดสตีด หนึ่งตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เมื่อจบเทิร์น_เรียก[b]เดรดสตีดหนึ่งตัว <b>亡语:</b> 在回合结束时,召唤一匹恐惧战马。 <b>死亡之聲:</b>在回合結束時,召喚一匹恐懼戰馬 @@ -1615,7 +1610,7 @@ Al final del turno, invoca un_corcel nefasto. Na koniec tury przyzwij Upiornego rumaka. Evoque um Corcel Medonho no final do turno. В конце хода призывает коня погибели. - เรียก เดรดสตีด หนึ่งตัวเมื่อจบเทิร์น + เรียกเดรดสตีดหนึ่งตัว เมื่อจบเทิร์น 在回合结束时,召唤一匹恐惧战马。 在回合結束時召喚一匹恐懼戰馬 @@ -1778,7 +1773,7 @@ Al final del turno, invoca un_corcel nefasto. f8b76a76-b53d-4ae0-abdb-91e44608e148 - Jaraxxus' Faust + Jaraxxus’ Faust Fist of Jaraxxus Puño de Jaraxxus Puño de Jaraxxus @@ -1814,7 +1809,7 @@ zadaj $4 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. 每當你打出或捨棄這張牌,對一個隨機敵人造成$4點傷害 - * Nicht wirklich Jaraxxus' Faust. + * Nicht wirklich Jaraxxus’ Faust. * Not actually Jaraxxus' fist. *No es el puño de Jaraxxus en sí. * La imagen es solo a modo ilustrativo. NO ES el verdadero puño de Jaraxxus. @@ -1874,8 +1869,7 @@ zadaj $4 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. u każdego gracza. <b>Inspirar:</b> Destrua um lacaio aleatório para cada jogador. <b>Воодушевление:</b> уничтожает по случайному существу обоих игроков. - <b>จุดประกาย:</b> -ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ของผู้เล่นทุกคน[b]แบบสุ่ม + <b>จุดประกาย:</b> สุ่มทำลายมินเนี่ยนของ[b]ผู้เล่นทุกคนหนึ่งตัว <b>激励:</b>随机消灭每个玩家的一个随从。 <b>激勵:</b>雙方各摧毀 一個隨機手下 @@ -2115,7 +2109,7 @@ ___ダメージを受ける。 Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, zadaj tyle samo obrażeń twojemu bohaterowi. Sempre que este lacaio receber dano, cause a mesma quantidade de dano ao seu herói. Когда это существо получает урон, оно наносит такой же урон вашему герою. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]ได้รับ[b]ความ[b]เสียหาย สร้าง[b]ความเสียหาย[b]จำนวนเท่ากันให้ฮีโร่คุณ + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหาย_สร้างความเสีย[b]หายจำนวนเท่ากันให้ฮีโร่คุณ 每当该随从受到伤害,对你的英雄造成等量的伤害。 每當此手下受到傷害,對你的英雄也造成等量的傷害 @@ -2183,8 +2177,7 @@ ___ダメージを受ける。 Karty dobierane dzięki twojej mocy specjalnej kosztują (0). Os cards que você compra com o seu Poder Heroico custam (0). Карты, которые вы берете с помощью вашей силы героя, стоят (0). - การ์ดที่คุณจั่วโดยใช้พลังฮีโร่ -มีค่าร่ายเป็น (0) + การ์ดที่คุณจั่วโดยใช้[b]พลังฮีโร่มีค่าร่ายเป็น_(0) 你通过英雄技能抽到的卡牌,其法力值消耗为(0)点。 使用你英雄能力抽到的牌消耗為(0) @@ -2304,7 +2297,7 @@ Dieses Mal klappt es bestimmt einwandfrei. +3 do ataku. <b>Combo:</b> Receba +3 de Ataque. <b>Серия приемов:</b> получает +3 к атаке. - <b>คอมโบ:</b> พลังโจมตี_+3 + <b>คอมโบ:</b> ได้รับพลังโจมตี_+3 <b>连击:</b> 获得+3攻击力。 <b>連擊:</b>獲得+3攻擊力 @@ -2410,7 +2403,7 @@ w broń, daj jej +1 do ataku. Sempre que você equipar uma arma, conceda +1 Ataque a ela. Когда вы снаряжаете героя оружием, оно получает +1 к атаке. - ทุกครั้งที่คุณสวมใส่อาวุธ มอบพลังโจมตี_+1 ให้อาวุธนั้น + ทุกครั้งที่คุณสวมใส่อาวุธ[b]มอบพลังโจมตี_+1_ให้[b]อาวุธนั้น 每当你装备一把武器,使武器获得+1攻击力。 每當你裝備武器,賦予它+1攻擊力 @@ -2515,7 +2508,7 @@ w broń, daj jej 1 pkt. obrażeń. <b>Combo:</b> Cause 1 de dano. <b>Серия приемов:</b> наносит 1 ед. урона. - <b>คอมโบ:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม + <b>คอมโบ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม <b>连击:</b>造成1点伤害。 <b>連擊:</b>造成1點傷害 @@ -2547,7 +2540,7 @@ w broń, daj jej Zadaj 1 pkt. obrażeń. Cause 1 de dano. Нанести 1 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_1_แต้ม + สร้างความเสียหาย 1_แต้ม 造成1点伤害。 造成1點傷害 @@ -2596,7 +2589,7 @@ w broń, daj jej Za każdym razem gdy ten stronnik atakuje bohatera, dodaj Monetę do twojej ręki. Sempre que este lacaio atacar um herói, coloque a Moeda na sua mão. Когда это существо атакует героя, вы кладете в руку «Монетку». - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีฮีโร่ เพิ่มการ์ดเหรียญ[b]ลงในมือของคุณ + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]_โจมตีฮีโร่_เพิ่มการ์ด[b]_เหรียญลงในมือของคุณ 每当该随从攻击一方英雄,会将幸运币置入你的手牌。 每當此手下攻擊英雄,放一張<b>幸運幣</b>到你的手中 @@ -2662,8 +2655,8 @@ ___+1/+1を獲得する。 +1/+1을 얻습니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1/+1, jeśli kontrolujesz Pirata. <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um Pirata, receba +1/+1. - <b>Боевой клич:</b> получает +1/+1, если у вас [x]под контролем есть пират. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +1/+1 ถ้าคุณมีโจรสลัดในสนาม + <b>Боевой клич:</b> получает +1/+1, если у вас есть пират. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ_+1/+1_ถ้าคุณมี[b]โจรสลัดในสนาม <b>战吼:</b>如果你控制任何海盗,便获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>若你有海盜在場上,獲得+1/+1 @@ -2805,9 +2798,8 @@ ___+1/+1を獲得する。 Dodaj 2 losowe karty do twojej ręki <i>(z klasy przeciwnika)</i>. Adicione 2 cards aleatórios à sua mão <i>(da classe do seu oponente)</i>. Вы кладете в руку 2_случайных карты <i>(класса_противника)</i>. - สุ่มเพิ่มการ์ด 2 ใบ[b]ในมือคุณ_<i> -(จากคลาส[b]ของคู่ต่อสู้)</i> - 随机将两张<i>(你对手职业的)</i>职业牌置入你的手牌。 + สุ่มเพิ่มการ์ด_2_ใบ[b]ในมือคุณ <i>(จากคลาส[b]ของคู่ต่อสู้)</i> + 随机将两张<i>(你对手职业的)</i>卡牌置入你的手牌。 隨機將2張對手職業牌放到 你的手中 @@ -2873,7 +2865,7 @@ ___+1/+1を獲得する。 Twoja moc specjalna daje broni +1 do ataku zamiast ją zastępować. Seu Poder Heroico concede a esta arma +1 de Ataque em vez de substituí-la. Ваша сила героя не заменяет оружие, а добавляет ему +1 к атаке. - พลังฮีโร่ของคุณเพิ่มพลังโจมตี[b] +1 ให้อาวุธนี้ โดยไม่เป็น[b]การเปลี่ยนอาวุธ + พลังฮีโร่ของคุณเพิ่มพลัง[b]โจมตี_+1_ให้อาวุธนี้_โดยไม่[b]เป็นการเปลี่ยนอาวุธ 你的英雄技能不会取代该武器,改为+1攻击力。 你的英雄能力 會賦予這把武器+1攻擊力,而非取代它 @@ -2979,7 +2971,7 @@ _____ネルビアンを1体召喚する。 Wtasuj 3 „Zasadzki” do_talii przeciwnika. Kiedy_któraś z nich zostanie dobrana, przyzwij Nerubianina 4/4. Embaralhe 3 Emboscadas no deck do seu oponente. Quando ele comprar, você evoca um Nerubiano 4/4. Замешивает 3 «Засады!» в колоду противника. Если он берет одну из этих карт, вы призываете неруба 4/4. - สับการ์ดลอบโจมตี 3_ใบเข้า[b]เด็คศัตรู เมื่อจั่ว[b]ได้การ์ดลอบโจมตี เรียก เนรูเบียน 4/4 ลงสนามฝั่งคุณ + สับการ์ดลอบโจมตี_3_ใบเข้า[b]เด็คศัตรู_เรียกเนรูเบียน_4/4[b]ลงสนามฝั่งคุณเมื่อคู่ต่อสู้จั่วได้ 将三张伏击牌洗入你对手的牌库。当你的对手抽到该牌,便为你召唤一个4/4的蛛魔。 將3張伏擊洗入對手的牌堆 抽中時為你召喚一個 @@ -3072,7 +3064,7 @@ Evoque um Nerubiano 4/4 para o oponente. - Anub'arak + Anub’arak Anub'arak Anub'arak Anub'arak @@ -3105,7 +3097,7 @@ do twojej ręki i przyzwij Nerubianina 4/4. <b>Último Suspiro:</b> Devolva este card à sua mão e evoque um Nerubiano 4/4. <b>Предсмертный хрип:</b> возвращается в руку и [x]__призывает неруба 4/4. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ส่งการ์ดนี้กลับขึ้นมือและเรียก เนรูเบียน 4/4 + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ส่งการ์ดนี้[b]กลับขึ้นมือและเรียก[b]เนรูเบียน_4/4 <b>亡语:</b>将该随从移回你的手牌,召唤一个4/4的蛛魔。 <b>死亡之聲:</b>使這張牌 返回你的手中,並召喚一個4/4奈幽蟲族 @@ -3265,11 +3257,12 @@ $2點傷害,或召喚兩個1/1樹苗 피해를 $2 줍니다. Zadaj $2 pkt. obrażeń. Cause $2 de dano. - Нанести $2 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม + Наносит $2 ед. урона. + สร้างความเสียหาย $2_แต้ม 造成$2点伤害。 造成$2點傷害 + Danny Dai @@ -3307,16 +3300,19 @@ $2點傷害,或召喚兩個1/1樹苗 1/1 묘목을 둘 소환합니다. Przyzwij dwie Sadzonki 1/1. Evoque dois Brotos 1/1. - Призвать два саженца 1/1. - เรียก ต้นอ่อน 1/1 สองต้น + Призывает два саженца 1/1. + เรียกต้นอ่อน 1/1 สองต้น 召唤两个1/1的树苗。 召喚兩個1/1樹苗 + Ware Li - + + + @@ -3390,8 +3386,7 @@ $2點傷害,或召喚兩個1/1樹苗 пустой кристалл маны. <b>Предсмертный хрип:</b> вы теряете кристалл маны. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับคริสตัลมานา -<b>เสียงสุดท้าย:</b> เสียคริสตัลมานา + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ได้รับ[b]คริสตัลมานา_<b>เสียงสุดท้าย:</b>[b]เสียคริสตัลมานา <b>战吼:</b>获得一个空的法力水晶。 <b>亡语:</b>失去一个法力水晶。 <b>戰吼:</b>獲得1顆空的法力水晶。<b>死亡之聲:</b>失去1顆法力水晶 @@ -3468,7 +3463,7 @@ w tej turze. <b>Inspirar:</b> Conceda +2 de Ataque ao seu herói neste turno. <b>Воодушевление:</b> ваш герой получает +2 к атаке до конца хода. - <b>จุดประกาย:</b> มอบพลังโจมตี_+2 ให้ฮีโร่ของคุณในเทิร์นนี้ + <b>จุดประกาย:</b> มอบพลังโจมตี_+2_ให้[b]ฮีโร่ของคุณในเทิร์นนี้ <b>激励:</b>在本回合中,使你的英雄获得+2攻击力。 <b>激勵:</b>本回合賦予你的英雄+2攻擊力 @@ -3685,7 +3680,7 @@ ___体力+3を付与する。 Za każdym razem gdy przyzywasz Bestię, zmniejsz koszt tej karty o (1). Sempre que você evocar uma Fera, reduza em (1) o Custo deste card. Когда вы призываете зверя, стоимость этой карты уменьшается на (1). - ทุกครั้งที่เรียกการ์ดสัตว์ ลดค่าร่ายของการ์ดใบนี้ลง_(1) + ทุกครั้งที่เรียก[b]การ์ดสัตว์ลดค่าร่ายของ[b]การ์ดใบนี้ลง_(1) 每当你召唤一个野兽,该随从牌的法力值消耗减少(1)点。 每當你召喚野獸,使這張牌的消耗 降低(1)點 @@ -3799,8 +3794,7 @@ o en un esbirro 3/2 con <b>Sigilo</b>. <b>Escolha Um -</b> Transforme num_lacaio 2/1 com <b>Investida</b>; ou num lacaio 3/2 com <b>Furtividade</b>. <b>Выберите эффект:</b> превращается в_существо_2/1_с_<b>«Рывком»</b> или в существо 3/2 с_<b>«Маскировкой»</b>. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง - </b> เปลี่ยนร่าง[b]เป็น 2/1 ที่มี <b>บุกทะลวง</b> -หรือ 3/2 ที่มี <b>ซ่อนตัว</b> + <b>เลือกหนึ่งอย่าง_-</b>_เปลี่ยนร่าง[b]เป็น_2/1_ที่มี_<b>บุกทะลวง</b>[b]หรือ_3/2_ที่มี_<b>ซ่อนตัว</b> <b>抉择:</b>将该随从变形成为2/1并具有<b>冲锋</b>;或者将该随从变形成为3/2并具有<b>潜行</b>。 [x]<b>二選一:</b>變形為有 <b>衝鋒</b>的2/1手下,或是 @@ -4046,8 +4040,7 @@ Descarta_tu_mano. Otrzymujesz 10 kryształów many. Odrzuć całą rękę. Receba 10 Cristais de Mana. Descarte a sua mão. Вы получаете 10_кристаллов маны и_сбрасываете все карты из руки. - ได้รับคริสตัลมานา -10_อัน ทิ้งการ์ด[b]ทั้งหมดในมือคุณ + ได้รับคริสตัลมานา[b]10_อันทิ้งการ์ดทั้งหมด[b]ในมือคุณ 获得十个法力水晶。弃掉 你的手牌。 獲得10顆 @@ -4078,6 +4071,7 @@ Descarta_tu_mano. + @@ -4184,8 +4178,8 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente. (1)이 됩니다. Twoi stronnicy kosztują (1). Seus lacaios custam (1). - Все ваши существа стоят_(1). - มินเนี่ยนของคุณมีค่าร่าย[b]เท่ากับ (1) + Ваши существа стоят (1). + มินเนี่ยนของคุณมี[b]ค่าร่ายเท่ากับ_(1) 你的随从牌的法力值消耗为(1)点。 你手下的消耗改為(1) @@ -4354,8 +4348,7 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Totem básico aleatório. <b>Боевой клич:</b> призывает [x]случайный базовый тотем. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกโทเท็มพื้นฐาน -แบบสุ่มหนึ่งอัน + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียกโทเท็มพื้นฐาน[b]หนึ่งอัน <b>战吼:</b>随机召唤一个基础图腾。 <b>戰吼:</b>隨機召喚一個基本圖騰 @@ -4418,7 +4411,7 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1/+1 za każdy przyjazny Totem. <b>Grito de Guerra:</b> Receba +1/+1 para cada Totem aliado. <b>Боевой клич:</b> получает +1/+1 за каждый ваш тотем. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +1/+1 สำหรับโทเท็มฝ่ายเดียวกัน[b]แต่ละอัน + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +1/+1_ต่อโทเท็มแต่ละอัน[b]ในฝ่ายเดียวกัน <b>战吼:</b>每有一个友方图腾,便获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>場上每個友方圖騰使其獲得+1/+1 @@ -4623,7 +4616,7 @@ Adicione um lacaio aleatório à mão do seu oponente. - Donnerfels' Macht + Donnerfels’ Macht Power of the Bluff Poder de la cima Poder de la Cima @@ -4694,7 +4687,7 @@ zu „Verursacht <b>Agonia:</b> Twoja moc specjalna zmienia się na „Zadaj 2 pkt. obrażeń”. <b>Último Suspiro:</b> Seu Poder Heroico torna-se "Cause 2 de dano". <b>Предсмертный хрип:</b> сила вашего героя меняется на «Наносит 2 ед. урона». - <b>เสียงสุดท้าย:</b> พลังฮีโร่[b]ของคุณกลายเป็น "สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้ม" + <b>เสียงสุดท้าย:</b> พลังฮีโร่[b]ของคุณกลายเป็น "สร้าง[b]_ความเสียหาย_2_แต้ม" <b>亡语:</b>你的英雄技能改为“造成 2点伤害”。 <b>死亡之聲:</b>你的英雄能力改為「造成2點傷害」 @@ -4771,7 +4764,7 @@ Zadaj $2 pkt. obrażeń. Cause $2 de dano. <b>Сила героя</b> Наносит $2 ед. урона. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้ม <b>英雄技能</b> 造成$2点伤害。 <b>英雄能力</b> @@ -4819,8 +4812,7 @@ $4~$5ダメージを与える。 Zadaj $4-$5 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. <b>Przeciążenie:</b> (5) Cause $4-$5 de dano a todos os lacaios. <b>Sobrecarga:</b> (5) Наносит $4–$5 ед. урона всем существам. <b>Перегрузка:</b> (5) - สร้างความเสียหาย -_$4-$5_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด <b>โอเวอร์โหลด:</b> (5) + สร้างความเสียหาย $4-$5_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]<b>โอเวอร์โหลด:</b> (5) 对所有随从造成$4到$5点伤害。<b>过载:</b>(5) 對全部手下造成$4到$5點傷害。<b>超載:</b>(5) @@ -4947,7 +4939,8 @@ _$4-$5_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหม Вы берете 2 карты. <b>Перегрузка:</b> (2) จั่วการ์ด 2_ใบ <b>โอเวอร์โหลด:</b> (2) 抽两张牌。<b>过载:</b>(2) - 抽2張牌。<b>超載:</b>(2) + 抽2張牌 +<b>超載:</b>(2) „Mamiii! Ich hab nur noch dreckige Unterwäsche, was mach ich denn jetzt?“ @@ -5009,7 +5002,7 @@ _$4-$5_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหม i w talii +1/+1. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão e no seu deck. <b>Боевой клич:</b> существа в_руке и в колоде получают +1/+1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ในมือ[b]และในเด็ค[b]ของคุณ[b]ได้รับ_+1/+1 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือและในเด็ค[b]ของคุณได้รับ_+1/+1 <b>战吼:</b>使你的手牌和牌库里的所有随从获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>賦予你手中和牌堆中所有的手下+1/+1 @@ -5139,7 +5132,7 @@ $2ダメージを Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi oraz stronnikom obok_niego. Cause $2 de dano a um lacaio e aos lacaios adjacentes. Наносит $2 ед. урона выбранному существу и находящимся рядом с ним существам. - สร้าง[b]ความเสียหาย $2_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว และ[b]มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกัน + สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว และมินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน 对一个随从及其相邻的随从造成$2点伤害。 對一個手下及其兩側的手下造成$2點傷害 @@ -5204,7 +5197,7 @@ $2ダメージを w tej turze. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Imunidade</b> a uma Fera aliada neste turno. <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный зверь получает <b>неуязвимость</b> до конца хода. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>คงกระพัน</b> ให้สัตว์ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว[b]ในเทิร์นนี้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>คงกระพัน</b>_ให้สัตว์ฝ่าย[b]_เดียวกันหนึ่งตัวในเทิร์นนี้_ <b>战吼:</b>在本回合中,使一个友方野兽获得<b>免疫</b>。 <b>戰吼:</b>本回合賦予一隻友方野獸<b>免疫</b> @@ -5404,7 +5397,7 @@ obrażeń wrogiemu bohaterowi. <b>Inspirar:</b> Se a sua mão estiver vazia, cause 2 de dano ao herói inimigo. <b>Воодушевление:</b> наносит 2 ед. урона герою противника, если у_вас в руке нет карт. - <b>จุดประกาย:</b> ถ้าคุณไม่มีการ์ดบนมือ สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม + <b>จุดประกาย:</b>_ถ้าคุณไม่มีการ์ด[b]บนมือ_สร้างความเสียหาย[b]2_แต้มให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม <b>激励:</b>如果你没有其他手牌,则对敌方英雄造成2点伤害。 [x]<b>激勵:</b>若你沒有手 牌,對敵方英雄造成 @@ -5473,7 +5466,7 @@ invoca un Oso 3/3 con <b>Provocación</b>. <b>Sekret:</b> Po tym, jak twój bohater zostanie zaatakowany, przyzwij Niedźwiedzia 3/3 z_<b>Prowokacją</b>. <b>Segredo:</b> Depois que o seu herói for atacado, evoque um Urso 3/3 com <b>Provocar</b>. <b>Секрет:</b> после того как вашего героя атакуют, призывает медведя 3/3 с_<b>«Провокацией»</b>. - <b>กับดัก:</b> หลังจากที่[b]ฮีโร่คุณ[b]ถูกโจมตี เรียก หมี 3/3 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> หนึ่งตัว + <b>กับดัก:</b> หลังจากที่[b]ฮีโร่ของคุณถูกโจมตี_เรียก[b]หมี_3/3_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b>_หนึ่งตัว <b>奥秘:</b>在你的英雄受到攻击后,召唤一个3/3并具有<b>嘲讽</b>的灰熊。 <b>秘密:</b>在你的英雄被攻擊後,召喚一個3/3且有<b>嘲諷</b>的熊 @@ -5539,8 +5532,8 @@ invoca un Oso 3/3 con <b>Provocación</b>. Za każdym razem gdy rzucisz w tej turze zaklęcie, dodaj losową kartę łowcy do twojej ręki. Cada vez que você lançar um feitiço neste turno, adicione um card de Caçador aleatório à sua mão. Вы кладете в руку случайную карту охотника за каждое заклинание, которое применяете на этом ходу. - ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ดเวทมนตร์[b]เทิร์นนี้ เพิ่มการ์ดของฮันเตอร์[b]ลงในมือคุณแบบสุ่ม - 在本回合中,每当你施放一个法术,随机将一张猎人职业牌置入你的手牌。 + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์[b]_ในเทิร์นนี้_สุ่มเพิ่มการ์ด[b]ของฮันเตอร์[b]ในมือคุณ + 在本回合中,每当你施放一个法术,随机将一张猎人卡牌置入你的手牌。 本回合每次施放法術,放一張隨機獵人牌到你手中 @@ -5576,6 +5569,7 @@ Este card é uma homenagem àquele momento tão especial. + @@ -5638,7 +5632,7 @@ tisseuses 1/1. Tkacze sieci 1/1. Evoque três Teceteias 1/1. Призывает трех тенетников 1/1. - เรียก แมงมุมชักใย 1/1 สามตัว + เรียกแมงมุมชักใย 1/1 สามตัว 召唤三个1/1的结网蛛。 召喚三個1/1織網者 @@ -5843,7 +5837,7 @@ Otrzymujesz 3 pkt. pancerza. Receba 3 de Armadura. Наносит $3 ед. урона. Вы получаете [x]+3 к броне. - สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม ได้รับเกราะ_3_แต้ม + สร้างความเสียหาย $3_แต้ม_ได้รับเกราะ 3_แต้ม 造成$3点伤害。获得3点 护甲值。 造成$3點傷害 @@ -5911,7 +5905,7 @@ Receba 3 de Armadura. Otrzymuje +1 do wytrzymałości, jeśli kontrolujesz stronnika z <b>Prowokacją</b>. <b>Grito de Guerra</b>: Se você tiver um lacaio com <b>Provocar</b>, receba +1 de Durabilidade. <b>Боевой клич:</b> получает +1_к_прочности, если у_вас есть существо с_<b>«Провокацией»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]ความทนทาน +1 ถ้าคุณ[b]มีมินเนี่ยนที่มี_<b>ยั่วยุ</b> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]ความทนทาน_+1_ถ้าคุณ[b]มีมินเนี่ยนที่มี_<b>ยั่วยุ</b> <b>战吼:</b>如果你控制任何具有<b>嘲讽</b>的随从,便获得+1耐久度。 <b>戰吼:</b>若你有<b>嘲諷</b>的手下,獲得+1耐久度 @@ -6126,7 +6120,7 @@ al objetivo que ataca. Também causa dano aos lacaios adjacentes ao alvo atacado. Также наносит урон существам по обе стороны от цели. - สร้าง[b]ความเสียหาย[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกับ[b]มินเนี่ยน[b]ที่โจมตี + สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับ[b]มินเนี่ยนที่โจมตี_ 同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。 同時也會對他目標兩側的手下造成傷害 @@ -6192,7 +6186,7 @@ z <b>Prowokacją</b> +2/+2. Concede +2/+2 aos seus lacaios com <b>Provocar</b>. Ваши существа с <b>«Провокацией»</b> получают +2/+2. - +2/+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดที่มี <b>ยั่วยุ</b> + +2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่มี_<b>ยั่วยุ</b> 使你具有<b>嘲讽</b>的随从获得+2/+2。 賦予你有<b>嘲諷</b>的手下+2/+2 @@ -6296,7 +6290,7 @@ a un esbirro. ミニオン1体に _______<b>挑発</b>を付与する。 <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 하수인에게 <b>도발</b>을 부여합니다. - <b>Prowokacja.</b> + <b>Prowokacja</b> <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj stronnikowi <b>Prowokację</b>. @@ -6304,15 +6298,14 @@ Daj stronnikowi <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Provocar</b> a um lacaio. <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> выбранное существо получает_<b>«Провокацию»</b>. - <b>ยั่วยุ</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบความสามารถ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + <b>ยั่วยุ</b>_<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบความสามารถ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว <b>嘲讽</b> <b>战吼:</b>使一个随从获得<b>嘲讽</b>。 <b>嘲諷</b> <b>戰吼:</b>賦予一個手下<b>嘲諷</b> - „Kommt schon, zeigt's mir!“ + „Kommt schon, zeigt’s mir!“ Come at me, bro. Ataca, sin miedo. Tira un golpe, amiguito. @@ -6400,7 +6393,7 @@ Daj stronnikowi - Himmelskäpt'n Kragg + Himmelskäpt’n Kragg Skycap'n Kragg Capitán de los cielos Kragg Capitán celestial kragg @@ -6440,7 +6433,7 @@ za każdego przyjaznego Pirata. <b>Рррррывок</b> Стоит на (1) меньше за_каждого пирата __под_вашим контролем. <b>บุกทะลวงงงง</b> -ค่าร่ายลดลง_(1) ต่อ[b]มินเนี่ยนโจรสลัด[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]แต่ละตัวในสนาม +ค่าร่ายลดลง_(1)_ต่อ[b]มินเนี่ยนโจรสลัดฝ่ายเดียวกัน[b]แต่ละตัวในสนาม <b>冲冲冲冲锋</b> 每有一个友方海盗,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 <b>衝鋒鋒鋒鋒~</b> @@ -6512,7 +6505,7 @@ za każdego przyjaznego Pirata. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1 do ataku i <b>Szarżę</b>, jeśli masz w ręce Smoka. <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um Dragão na mão, receba +1 de Ataque e <b>Investida</b>. <b>Боевой клич:</b> получает +1_к_атаке и <b>«Рывок»</b>, если у вас в руке есть дракон. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลัง[b]โจมตี_+1_และ_<b>บุกทะลวง</b>_ถ้าคุณมี[b]การ์ดมังกรอยู่ในมือ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลัง[b]โจมตี_+1_และ_<b>บุกทะลวง</b>[b]_ถ้าคุณมีการ์ดมังกรในมือ_ <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便获得+1攻击力和<b>冲锋</b>。 <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,獲得+1攻擊力和<b>衝鋒</b> @@ -6532,7 +6525,7 @@ za każdego przyjaznego Pirata. “在她身上多装点刺。不,多装点刺。这四个字就这么难理解吗?快照我说的去做!”——阿莱克丝塔萨 「我要她看起來刺刺的,刺~刺~的。有很難嗎?不是隨便弄幾根就算了,全身都要刺刺的!」 - 雅立史卓莎 - Evgeniy Zaqumyenny + Evgeniy Zaqumyennyy @@ -6618,14 +6611,14 @@ Si robas algún esbirro, colócalo directamente en el campo de batalla. 引いたカードがミニオン だった場合、それらを 直接陣地に置く。 - <b>전투의 함성:</b> 카드를 3장 뽑습니다. 하수인을 뽑으면 바로 내 전장에 놓습니다. + <b>전투의 함성:</b> 카드를 3장 뽑습니다. 하수인을 뽑으면, 그 하수인을 소환합니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz 3 karty. Umieść wszystkich dobranych stronników od razu na polu bitwy. <b>Grito de Guerra:</b> Compre 3 cards. Coloque os lacaios que você comprou diretamente no campo de batalha. <b>Боевой клич:</b> вы берете 3_карты и призываете всех существ, полученных таким образом. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด 3_ใบ ส่ง[b]มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ที่จั่วได้[b]ลงสนาม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด_3_ใบ_ส่งมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่จั่วได้ลงสนาม <b>战吼:</b>抽三张牌。将抽到的随从牌直接置入战场。 <b>戰吼:</b>抽3張牌 你抽到的手下會直接進入戰場 @@ -6658,6 +6651,7 @@ In seiner Freizeit spielt er gerne Arena und erreicht meist um die 12 Siege. + @@ -6693,8 +6687,8 @@ ____+1/+1を付与する。 +1/+1을 부여합니다. <b>Sekret:</b> Na początku twojej tury, daj twoim stronnikom +1/+1. <b>Segredo:</b> Quando seu turno começar, conceda +1/+1 aos seus lacaios. - <b>Секрет:</b> в начале вашего хода все ваши существа получают +1/+1. - <b>กับดัก</b> เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + <b>Секрет:</b> в начале вашего хода ваши существа получают +1/+1. + <b>กับดัก</b> เมื่อเริ่มเทิร์น[b]ของคุณ มอบ_+1/+1_ให้[b]_มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ <b>奥秘:</b>在你的回合开始时,使你的随从获得+1/+1。 <b>秘密:</b>當你的回合開始時,賦予你的手下+1/+1 @@ -6908,7 +6902,7 @@ oraz <b>Boską tarczę</b>. Twoi Rekruci Srebrnej_Dłoni otrzymują +1 do ataku. Seus Recrutas do Punho de Prata têm +1 de Ataque. Ваши паладины-рекруты получают +1 к атаке. - นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]ทั้งหมด[b]ของคุณ[b]ได้รับ[b]พลังโจมตี +1 + นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]ทั้งหมดของคุณได้รับ[b]พลังโจมตี_+1 你的白银之手新兵获得+1攻击力。 你的白銀之手新兵獲得+1攻擊力 @@ -6968,7 +6962,7 @@ oraz <b>Boską tarczę</b>. 전투마 조련사가 공격력 +1 부여 Treser rumaków daje temu stronnikowi +1 do ataku. Treinador de Cavalos está concedendo +1 de Ataque a este lacaio. - +1 к атаке от <i>Боевого берейтора</i>. + +1 к атаке от «Боевого берейтора». ครูฝึกม้าศึกมอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนตัวนี้ 战马训练师使得该随从获得+1攻击力。 戰馬訓練師賦予了這個手下+1攻擊力 @@ -7012,7 +7006,7 @@ oraz <b>Boską tarczę</b>. <b>Inspiracja:</b> Przyzwij losowego Murloka. <b>Inspirar:</b> Evoque um Murloc aleatório. <b>Воодушевление:</b> призывает случайного мурлока. - <b>จุดประกาย:</b> เรียกเมอร์ล็อคแบบสุ่มหนึ่งตัว + <b>จุดประกาย:</b> สุ่มเรียก[b]เมอร์ล็อคหนึ่งตัว <b>激励:</b>随机召唤一个鱼人。 <b>激勵:</b>召喚一個隨機的魚人 @@ -7090,7 +7084,7 @@ Jeśli twój kosztuje więcej, ta broń otrzymuje +1 do wytrzymałości. <b>Grito de Guerra:</b> Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, +1 de Durabilidade. - <b>Боевой клич:</b> игроки показывают случайное существо из своей колоды. Получает +1 к_прочности, если ваше стоит больше. + <b>Боевой клич:</b> игроки показывают случайное существо из своей колоды. ______Получает_+1_к_прочности,____ если_ваше_стоит_больше. <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทุกคนเปิด [b]_การ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบจากเด็ค ถ้าของคุณมีค่าร่ายมากกว่า ความทนทาน_+1 <b>战吼:</b>揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大,+1耐久度。 [x]<b>戰吼:</b>各翻一張牌 @@ -7196,7 +7190,7 @@ ta broń otrzymuje Zniszcz wszystkich stronników każdego gracza oprócz tych z największym atakiem. Destrua todos os lacaios, menos o lacaio com maior Ataque de cada jogador. Уничтожает всех существ, кроме существа с наибольшей атакой под контролем каждого игрока. - ทำลายมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด ยกเว้น[b]มินเนี่ยน[b]ที่มี[b]พลังโจมตี[b]สูงสุด[b]ของผู้เล่น[b]แต่ละคน + ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด ยกเว้นมินเนี่ยนที่มีพลังโจมตี[b]สูงสุดของผู้เล่นแต่ละคน 除了每个玩家攻击力最高的随从之外,消灭所有 其他随从。 摧毀全部手下,只留下雙方攻擊力最高的手下 @@ -7265,7 +7259,7 @@ na polu bitwy. <b>Grito de Guerra:</b> Coloque um de cada <b>Segredo</b> do seu deck no campo de batalha. <b>Боевой клич:</b> вы_выкладываете по каждому <b>секрету</b> из_колоды. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำการ์ด <b>กับดัก</b> อย่างละใบ[b]จากเด็ค[b]ของคุณ[b]ลงสนาม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำการ์ด <b>กับดัก</b>_อย่างละใบจาก[b]เด็คของคุณลงสนาม <b>战吼:</b>将每种不同的<b>奥秘</b>从你的牌库中置入战场。 <b>戰吼:</b> 取出你牌堆中的每一種<b>秘密</b>並放到戰場 @@ -7295,6 +7289,7 @@ na polu bitwy. + @@ -7330,7 +7325,7 @@ na polu bitwy. twojej mocy specjalnej dwa razy na turę. Você pode usar o Poder Heroico duas vezes por turno. Вы можете использовать силу героя дважды в течение хода. - คุณสามารถใช้พลังฮีโร่ได้[b]สองครั้งต่อเทิร์น + คุณสามารถใช้พลังฮีโร่[b]ได้สองครั้งต่อเทิร์น 每个回合你可以使用两次英雄技能。 你每回合可以使用兩次英雄能力 @@ -7399,7 +7394,7 @@ cambia el Ataque de todos los esbirros enemigos a 1. <b>Grito de Guerra:</b> Mude o Ataque de todos os lacaios inimigos para 1. <b>Боевой клич:</b> атака всех существ противника [x]становится равна 1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนพลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ศัตรูทั้งหมดให้เป็น_1 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]พลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ศัตรูทั้งหมดให้เป็น_1 <b>战吼:</b>使所有敌方随从的攻击力变为1。 <b>戰吼:</b> 將所有敵方手下的攻擊力改為1點 @@ -7612,8 +7607,7 @@ w tej turze <b>Furię wichru</b>. <b>Inspirar:</b> Receba <b>Fúria dos Ventos</b> neste turno. <b>Воодушевление:</b> получает <b>«Неистовство ветра»</b> до_конца хода. - <b>จุดประกาย:</b> ได้รับ <b>วายุพิโรธ</b> -ในเทิร์นนี้ + <b>จุดประกาย:</b> ได้รับ <b>วายุพิโรธ</b>_ในเทิร์นนี้ <b>激励:</b>在本回合中,获得<b>风怒</b>。 <b>激勵:</b>本回合 獲得<b>風怒</b> @@ -7724,7 +7718,7 @@ neste turno. <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi +2 do ataku. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2 de Ataque a um lacaio aliado. <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает +2 к атаке. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบพลังโจมตี +2 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียว[b]กันหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังโจมตี_+2_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว <b>战吼:</b>使一个友方随从获得+2攻击力。 <b>戰吼:</b>賦予一個友方手下+2攻擊力 @@ -7847,7 +7841,7 @@ neste turno. Twoja moc specjalna kosztuje (1). Seu Poder Heroico custa (1). Ваша сила героя стоит_(1). - พลังฮีโร่ของคุณมีค่าร่าย[b]เท่ากับ (1) + พลังฮีโร่ของคุณมี[b]ค่าร่ายเท่ากับ_(1) 你的英雄技能的法力值消耗为(1)点。 你的英雄能力消耗的法力為(1) @@ -7952,7 +7946,7 @@ ____コストが(5)増える。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Moc specjalna twojego przeciwnika kosztuje_(5) więcej w_następnej turze. <b>Grito de Guerra:</b> O Poder Heroico do seu oponente custa (5) a mais no próximo turno. <b>Боевой клич:</b> увеличивает стоимость силы героя противника на (5) до конца его следующего хода. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่[b]ฝ่ายตรงข้าม[b]มีค่าร่าย[b]เพิ่มขึ้น (5) ใน[b]เทิร์นหน้า + <b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่ฝ่าย[b]ตรงข้ามมีค่าร่ายเพิ่มขึ้น[b]_(5)_ในเทิร์นหน้า <b>战吼:</b>下个回合敌方英雄技能的法力值消耗增加(5)点。 <b>戰吼:</b>下回合對手的英雄能力額外消耗(5)點法力 @@ -8086,7 +8080,7 @@ ____コストが(5)増える。 身为骑手,没有一匹好马怎么能行? 這匹馬名字叫尚鋒。 - Evgeniy Zaqumyenny + Evgeniy Zaqumyennyy @@ -8130,7 +8124,7 @@ que no es. 50% szans na zaatakowanie niewłaściwego wroga. 50% de chance de atacar o inimigo errado. - С 50% вероятностью [x]атакует не того противника. + С 50%-й вероятностью атакует не того противника. มีโอกาส 50% ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว 50%几率攻击错误的敌人。 有50%機率攻擊 @@ -8404,7 +8398,7 @@ wroga. <b>Inspiracja:</b> Przywróć #2 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. <b>Inspirar:</b> Restaure #2 de Vida do seu herói. <b>Воодушевление:</b> восстанавливает #2 ед. здоровья вашему герою. - <b>จุดประกาย:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต #2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + <b>จุดประกาย:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_#2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ <b>激励:</b>为你的英雄恢复#2点生命值。 <b>激勵:</b>為你的英雄 恢復#2點生命值 @@ -8578,7 +8572,7 @@ wroga. 1 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano a um inimigo aleatório. <b>Боевой клич:</b> наносит 1_ед. урона случайному противнику. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ศัตรูแบบสุ่ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ศัตรูแบบสุ่ม <b>战吼:</b>随机对一个敌人造成1点伤害。 <b>戰吼:</b>對一個隨機敵人造成1點傷害 @@ -8908,7 +8902,7 @@ con quello dell'avversario. <b>Okrzyk bojowy:</b> Skopiuj moc specjalną przeciwnika. <b>Grito de Guerra:</b> Copie o Poder Heroico do seu oponente. <b>Боевой клич:</b> копирует силу героя противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> คัดลอกพลังฮีโร่[b]ฝ่ายตรงข้าม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> คัดลอก[b]พลังฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม <b>战吼:</b>复制对手的英雄技能。 <b>戰吼:</b>複製你對手的英雄能力 @@ -8973,7 +8967,7 @@ kodo de guerra 3/5. <b>Inspirar:</b> Evoque um Kodo de Guerra 3/5. <b>Воодушевление:</b> призывает боевого кодо 3/5. - <b>จุดประกาย:</b> เรียก โคโดสงคราม_3/5 หนึ่งตัว + <b>จุดประกาย:</b> เรียกโคโดสงคราม 3/5_หนึ่งตัว <b>激励:</b>召唤一个3/5的作战科多兽。 <b>激勵:</b>召喚一個3/5戰鬥科多獸 @@ -9063,7 +9057,7 @@ d’argent 1/1. <b>Inspiracja:</b> Przyzwij Rekruta Srebrnej Dłoni 1/1. <b>Inspirar:</b> Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1. <b>Воодушевление:</b> призывает паладина-рекрута 1/1. - <b>จุดประกาย:</b> เรียก นักรบซิลเวอร์แฮนด์_1/1 หนึ่งคน + <b>จุดประกาย:</b> เรียก[b]นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]1/1_หนึ่งคน <b>激励:</b>召唤一个1/1的白银之手新兵。 <b>激勵:</b>召喚一個1/1白銀之手新兵 @@ -9221,7 +9215,7 @@ Verursacht 4 Schaden. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 4 de dano. <b>Боевой клич:</b> наносит 4 ед. урона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_4_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_4_แต้ม <b>战吼:</b>造成4点伤害。 <b>戰吼:</b>造成4點傷害 @@ -9317,7 +9311,7 @@ _mazzo, il tuo costa di più. <b>Okrzyk bojowy:</b> Ujawnij stronnika z każdej talii. Jeśli twój kosztuje więcej, przywróć #7 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. <b>Grito de Guerra:</b> Revele um lacaio em cada deck. Se o seu custar mais, restaure #7 de Vida do seu herói. <b>Боевой клич:</b> игроки показывают случайное существо из своей колоды. Восстанавливает #7 ед. здоровья вашему герою, если ваше стоит больше. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทุกคนเปิดมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบจากเด็ค ถ้าของคุณมีค่าร่าย[b]มากกว่า ฟื้นฟูพลังชีวิต #7_แต้มให้ฮีโร่คุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ทุกคนเปิดการ์ด[b]มินเนี่ยนหนึ่งใบจากเด็ค_ถ้าของ[b]คุณมีค่าร่ายมากกว่า_ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต_#7_แต้มให้ฮีโร่คุณ <b>战吼:</b>揭示双方牌库里的一张随从牌。如果你的牌法力值消耗较大,则为你的英雄恢复#7点生命值。 [x]<b>戰吼:</b>各翻一張牌堆 手下,若你的消耗較 @@ -9388,7 +9382,7 @@ _mazzo, il tuo costa di più. 3 pkt. obrażeń temu stronnikowi. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano a este lacaio. <b>Боевой клич:</b> наносит 3 ед. урона этому существу. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้ <b>战吼:</b>对自身造成3点伤害。 <b>戰吼:</b>對這個手下造成3點傷害 @@ -9625,7 +9619,7 @@ może normalnie atakować. Не может атаковать. <b>Воодушевление:</b> может атаковать до конца этого хода. โจมตีไม่ได้ -<b>จุดประกาย:</b> โจมตีได้ตามปกติในเทิร์นนี้ +<b>จุดประกาย:</b>_โจมตีได้[b]ตามปกติในเทิร์นนี้ 无法攻击。 <b>激励:</b>在本回合中可正常进行攻击。 無法攻擊 @@ -9936,7 +9930,7 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。 <b>Inspirar:</b> Adicione um Escudeiro 2/2 à sua mão. <b>Воодушевление:</b> вы кладете в руку оруженосца 2/2. - <b>จุดประกาย:</b> เพิ่ม ผู้ช่วยอัศวิน 2/2 ในมือของคุณ + <b>จุดประกาย:</b> เพิ่มผู้ช่วยอัศวิน_2/2 ในมือของคุณ <b>激励:</b>将一个2/2的侍从置入你的手牌。 <b>激勵:</b>放一張2/2侍從到你的手中 @@ -10065,7 +10059,7 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Następne użycie twojej mocy specjalnej kosztuje (2) mniej. <b>Grito de Guerra:</b> Na próxima vez que você usar seu Poder Heroico, ele custará (2) a menos. <b>Боевой клич:</b> уменьшает стоимость следующего использования силы вашего героя на (2). - <b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่[b]ครั้งถัดไป[b]ของคุณ[b]ใช้ค่าร่าย[b]ลดลง (2) + <b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่[b]ครั้งถัดไปของคุณใช้[b]ค่าร่ายลดลง_(2) <b>战吼:</b>你的下一个英雄技能的法力值消耗减少(2)点。 <b>戰吼:</b>你下次使用 英雄能力的法力消耗減少(2) @@ -10177,7 +10171,7 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。 <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um Dragão na mão, receba +1 de Ataque e <b>Provocar</b>. <b>Боевой клич:</b> получает +1 к атаке и <b>«Провокацию»</b>, если у вас в руке есть дракон. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลังโจมตี +1 และ <b>ยั่วยุ</b> ถ้าคุณมี[b]การ์ดมังกรอยู่ในมือ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]พลังโจมตี_+1_และ_<b>ยั่วยุ</b>[b]ถ้าคุณมีการ์ดมังกรอยู่ในมือ <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便获得+1攻击力和<b>嘲讽</b>。 <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,獲得+1攻擊力和<b>嘲諷</b> @@ -10280,7 +10274,7 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。 <b>전투의 함성:</b> 내 전장에 <b>주문 공격력</b>을 증가시키는 하수인이 있으면, +2/+2를 얻습니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +2/+2, jeśli kontrolujesz stronnika z <b>Obrażeniami zaklęć</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um lacaio com <b>Dano Mágico</b>, ganhe +2/+2. - <b>Боевой клич:</b> получает +2/+2, если у вас под контролем есть существо с <b>«Уроном от заклинаний»</b>. + <b>Боевой клич:</b> получает +2/+2, если у вас есть существо с <b>«Уроном от заклинаний»</b>. <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +2/+2 ถ้าคุณมีมินเนี่ยนที่มี <b>ความเสียหายเวท</b> <b>战吼:</b>如果你控制任何具有<b>法术伤害</b>的随从,便获得+2/+2。 <b>戰吼:</b>若你有<b>法術傷害</b>的手下,獲得+2/+2 @@ -10385,7 +10379,7 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losową kartę paladyna do twojej ręki. <b>Grito de Guerra:</b> Adicione um card de Paladino aleatório à sua mão. <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку случайную классовую карту паладина. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ดของพาลาดิน[b]แบบสุ่ม[b]ลงในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ดของพาลาดิน[b]แบบสุ่มลงในมือคุณ <b>战吼:</b> 随机将一张圣骑士牌置入你的手牌。 <b>戰吼:</b>放一張 @@ -10449,7 +10443,7 @@ ___<b>聖なる盾</b>を獲得する。 <b>Inspiracja:</b> Otrzymuje +2/+2. <b>Inspirar:</b> Receba +2/+2. <b>Воодушевление:</b> получает +2/+2. - <b>จุดประกาย:</b> ได้รับ +2/+2 + <b>จุดประกาย:</b> ได้รับ_+2/+2 <b>激励:</b>获得+2/+2。 <b>激勵:</b>獲得+2/+2 @@ -10555,7 +10549,7 @@ mocy specjalnej w tej grze. Custa (1) a menos para cada vez que você usou seu Poder Heroico neste jogo. Стоит на (1) меньше за_каждое использование вашей силы героя в_этом матче. - ค่าร่ายลดลง (1) ต่อหนึ่งครั้ง[b]ที่คุณใช้[b]พลังฮีโร่[b]ในเกมนี้ + ค่าร่ายลดลง_(1)_ต่อ[b]หนึ่งครั้งที่คุณใช้พลังฮีโร่[b]ในเกมนี้ 本局对战中,每当你使用一次英雄技能,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 在本賽局中,你每次使用英雄能力使消耗減少(1) @@ -10617,7 +10611,7 @@ w tej grze. Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy zagrasz kartę z <b>Okrzykiem bojowym</b>. Sempre que você jogar um card com <b>Grito de Guerra</b>, receba +1/+1. Получает +1/+1, когда вы разыгрываете карту [x]с_<b>«Боевым кличем»</b>. - ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ดที่มี <b>คำรามสู้ศึก</b> + ได้รับ_+1/+1[b]ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด[b]ที่มี_<b>คำรามสู้ศึก</b> 每当你使用一张具有<b>战吼</b>的牌,便获得+1/+1。 每當你打出有<b>戰吼</b>的牌,獲得+1/+1 @@ -10647,6 +10641,9 @@ w tej grze. + + + @@ -10729,8 +10726,8 @@ w tej grze. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 4 pkt. obrażeń, jeśli kontrolujesz co najmniej 4 innych stronników. <b>Grito de Guerra:</b> Se você possuir pelo menos outros 4 lacaios, cause 4 de dano. - <b>Боевой клич:</b> наносит 4 ед. урона, если под вашим контролем есть не менее 4 других существ. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]มินเนี่ยนอื่นอีกอย่างน้อย 4_ตัว สร้างความเสียหาย_4_แต้ม + <b>Боевой клич:</b> наносит 4_ед. урона, если у вас есть не_менее 4 других существ. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมินเนี่ยน[b]อื่นอีกอย่างน้อย_4_ตัว_สร้าง[b]ความเสียหาย_4_แต้ม <b>战吼:</b>如果你拥有至少四个其他随从,则造成4点伤害。 <b>戰吼:</b>若你有至少4個手下,造成4點傷害 @@ -10826,7 +10823,7 @@ un dragón en tu mano. <b>Провокация</b> <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 3_ед. урона всем существам, [x]__если у вас в руке есть дракон. - <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> [b]สร้างความเสียหาย 3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ถ้าคุณ[b]มี[b]มังกรอยู่ในมือ + <b>ยั่วยุ</b>_<b>เสียงสุดท้าย:</b>_สร้างความ[b]เสียหาย_3_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด_ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ <b>嘲讽,亡语:</b> 如果你的手牌中有龙牌,则对所有随从造成3点伤害。 <b>嘲諷</b> @@ -11042,7 +11039,7 @@ Não pode atacar heróis. <b>Inspiracja:</b> Dodaj losowe zaklęcie do twojej ręki. <b>Inspirar:</b> Adicione um feitiço aleatório à sua mão. <b>Воодушевление:</b> вы кладете в руку случайное заклинание. - <b>จุดประกาย:</b> เพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]แบบสุ่ม[b]ลงในมือ + <b>จุดประกาย:</b> สุ่มเพิ่มเวทมนตร์[b]หนึ่งใบในมือคุณ <b>激励:</b>随机将一张法术牌置入你的手牌。 <b>激勵:</b>放一張隨機法術牌到你的手中 @@ -11251,7 +11248,7 @@ ___1ダメージを与える。 Gdy dobierzesz tę kartę, zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim twoim stronnikom. Ao comprar este card, cause 1 de dano aos seus lacaios. Наносит 1 ед. урона вашим существам, когда вы берете эту карту. - เมื่อคุณจั่วได้การ์ดนี้_สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้มให้[b]_มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + เมื่อคุณจั่วได้การ์ดนี้[b]สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]_ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ 当你抽到该牌时,对你的随从造成 1点伤害。 當你抽中它時,對你的手下造成1點傷害 @@ -11383,9 +11380,8 @@ _____3ダメージを与える。 <b>전투의 함성:</b> 내 기본 영웅 능력을 강화합니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zastąp twoją startową moc specjalną ulepszoną mocą. <b>Grito de Guerra:</b> Substitui seu Poder Heroico inicial por um melhor. - <b>Боевой клич:</b> заменяет обычную силу вашего -[x]героя на улучшенную. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]พลังฮีโร่เริ่มต้นของคุณเป็น[b]พลังใหม่ที่ดีกว่าเดิม + <b>Боевой клич:</b> заменяет начальную силу героя на улучшенную. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]พลังฮีโร่เริ่มต้นของคุณ[b]_เป็นพลังใหม่ที่ดีกว่าเดิม <b>战吼:</b>以更强的英雄技能来替换你的初始英雄技能。 <b>戰吼:</b>把你的基本英雄能力變得更強 @@ -11458,8 +11454,7 @@ turno e 2 Armatura. <b>영웅 능력</b> 방어도를 +2 얻고, 이번 턴에 공격력을 +2 얻습니다. <b>Moc specjalna</b> -+2 do ataku w tej turze. -+2 pkt. pancerza. ++2 do ataku w tej turze. +2 pkt. pancerza. <b>Poder Heroico</b> +2 Ataque neste turno. +2 de Armadura. <b>Сила героя</b> +2 к атаке до конца хода. @@ -11518,8 +11513,7 @@ turno e 2 Armatura. <b>영웅 능력</b> 방어도를 +2 얻고, 이번 턴에 공격력을 +2 얻습니다. <b>Moc specjalna</b> -+2 do ataku w tej turze. -+2 pkt. pancerza. ++2 do ataku w tej turze. +2 pkt. pancerza. <b>Poder Heroico</b> +2 Ataque neste turno. +2 de Armadura. <b>Сила героя</b> +2 к атаке до конца хода. @@ -11811,7 +11805,7 @@ Evoque dois Recrutas 1/1. <b>Сила героя</b> Призывает двух паладинов-рекрутов 1/1. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก นักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 สองคน +เรียกนักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 สองคน <b>英雄技能</b> 召唤两个1/1的白银之手新兵。 <b>英雄能力</b> @@ -12082,7 +12076,8 @@ Evoque um Totem à sua escolha. <b>Сила героя</b> Призывает выбранный тотем. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียกโทเท็มที่คุณเลือกลงสนาม +เรียกโทเท็มที่คุณ +เลือกลงสนาม <b>英雄技能</b> 召唤一个你想要的图腾。 <b>英雄能力</b> @@ -12133,7 +12128,7 @@ ai tuoi servitori. Na koniec twojej tury przywróć #1 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym stronnikom. No final do seu turno, restaure #1 de Vida de todos os lacaios aliados. В конце вашего хода восстанавливает #1 ед. здоровья всем вашим существам. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต #1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด + เมื่อจบเทิร์นของคุณ_ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต_#1_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันทั้งหมด 在你的回合结束时,为所有友方随从恢复#1点生命值。 在你的回合結束時,替全部友方手下 恢復#1點生命值 @@ -12664,12 +12659,13 @@ essere usato sui servitori. + 036b5033-c244-40a6-907e-4e7b4f3218a1 Verwandlung: ??? Polymorph: ??? Polimorfia sorpresa Polimorfia: ??? - Métamorphose : ??? + Métamorphose : ??? Metamorfosi: ??? 動物変身・??? 변이: ??? @@ -12712,6 +12708,8 @@ w którego go przemienisz. + + @@ -13162,6 +13160,1526 @@ ___ダメージを与える。 + + cbc8a2a5-57da-4ae6-91f8-d376a544d8ec + + Nathrezimaufseher + Nathrezim Overseer + Sobrestante nathrezim + Sobrestante nathrezim + Surveillant nathrezim + Sovrintendente Nathrezim + ナスレズィムの監督者 + 나스레짐 감독관 + Nathrezim nadzorca + Feitor Nathrezim + Натрезим-надсмотрщик + นาธเรซิมผู้ดูแล + 纳斯雷兹姆监工 + 納斯雷茲姆監督者 + + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Dämon +2/+2. + <b>Battlecry:</b> Give a friendly Demon +2/+2. + <b>Grito de batalla:</b> +Otorga +2/+2 a un demonio amistoso. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +2/+2 a un Demonio aliado. + <b>Cri de guerre :</b> donne +2/+2 à un Démon allié. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ++2/+2 a un tuo Demone. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方の悪魔1体に +__+2/+2を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> +아군 악마에게 ++2/+2를 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Demonowi +2/+2. + <b>Grito de Guerra:</b> +Conceda +2/+2 a um Demônio aliado. + <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный демон получает +2/+2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2_ให้ปีศาจ[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>战吼:</b>使一个友方恶魔获得+2/+2。 + <b>戰吼:</b>賦予一個 +友方惡魔+2/+2 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Wichtelig + Impish + Endiablado + Diablilludo + Diablerie + Demoniaco + 悪魔的労働 + 감독 + Upiorność + Endiabrado + Беснование + ร้ายกาจ + 恶鬼缠身 + 妖魔鬼怪 + + + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 + + + + + + + + + Seelenjongleur + Soul Juggler + Malabarista de almas + Malabarista de almas + Jongleur d’âmes + Lanciatore di Anime + ソウル・ジャグラー + 영혼 곡예사 + Żongler dusz + Malabarista de Almas + Жонглер душами + นักกายกรรมวิญญาณ + 灵魂杂耍者 + 靈魂飛刀手 + + + Fügt jedes Mal einem zufälligen feindlichen Diener 3 Schaden zu, wenn ein befreundeter Dämon stirbt. + Whenever a friendly Demon dies, deal 3 damage to a [x]random enemy minion. + Cada vez que muere un demonio amistoso, inflige_3_p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio. + Cada vez que muere un Demonio aliado, inflige 3 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. + Chaque fois qu’un Démon allié meurt, inflige 3 points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. + [x]Infligge 3 danni a +un servitore nemico +casuale quando un +tuo Demone muore. + [x]味方の悪魔が死ぬ度 +ランダムな敵の +ミニオン1体に +_____3ダメージを与える。_ + 아군 악마가 죽을 때마다 무작위 적 하수인에게 피해를 3 줍니다. + Za każdym razem, gdy zginie przyjazny Demon, zadaj 3 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi. + Sempre que um Demônio aliado morrer, cause 3 de dano a um lacaio inimigo aleatório. + Когда погибает ваш демон, наносит 3 ед. урона случайному существу противника. + ทุกครั้งที่ปีศาจฝ่ายคุณตาย สุ่มสร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + 每当一个友方恶魔死亡,随机对一个敌方随从造成3点伤害。 + 每當友方惡魔死亡,對一個隨機敵方手下造成3點傷害 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Zornwirker + Wrath Weaver + Tejedor de cólera + Tejedor de ira + Tisse-colère + Tessitore dell'Ira + 憤怒の織屋 + 분노의 명인 + Tkacz gniewu + Fiandeiro da Ira + Заклинатель гнева + ผู้ปลุกปั้นโทสะ + 愤怒编织者 + 織怒者 + + + Fügt Eurem Helden 1 Schaden zu und erhält +2/+2, nachdem Ihr einen Dämon ausgespielt habt. + After you play a Demon, deal 1 damage to your hero and gain +2/+2. + [x]Cuando juegas un demonio, +inflige 1 p. de daño a tu +héroe y obtiene +2/+2. + Después de que juegas un Demonio, inflige 1 de daño a tu héroe y obtiene +2/+2. + Une fois que vous avez joué un Démon, inflige 1 |4(point,points) de dégâts à votre héros et gagne +2/+2. + [x]Infligge 1 danno al tuo eroe +e ottiene +2/+2 dopo che +hai giocato un Demone. + [x]自分が悪魔を +手札から使用した後 +自分のヒーローに +1ダメージを与え +_+2/+2を獲得する。 + [x]내가 악마를 낸 후에, +내 영웅에게 피해를 +1 주고+2/+2를 +얻습니다. + Gdy zagrasz Demona, zadaj 1 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. Tkacz gniewu otrzymuje +2/+2. + Depois que você jogar um Demônio, cause 1 de dano ao seu herói e receba +2/+2. + После того как вы разыгры-ваете демона, наносит 1 ед. урона вашему герою +и получает +2/+2. + หลังจากคุณเล่นปีศาจ สร้างความเสียหาย_1_แต้มให้[b]ฮีโร่ของคุณแล้วได้รับ_+2/+2 + 在你使用一个恶魔后,对你的英雄造成1点伤害并获得+2/+2。 + 在你打出惡魔後,對你的英雄造成1點傷害並獲得+2/+2 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Gewirkter Zorn + Wrath Woven + Cólera tejida + Tejido con ira + Colère tissée + Tessuto dall'Ira + ふんぬー、おりゃー! + 명인의 솜씨 + Utkany gniew + Fios da Ira + Заклятый гнев + ปลุกปั้นโทสะ + 织成愤怒 + 織怒 + + + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 + + + + + + + + + Sneeds alter Schredder + Sneed's Old Shredder + Trituradora antigua de Sneed + Vieja trituradora de Sneed + Vieux déchiqueteur de Sneed + Segatronchi di Sneed + スニードの旧型シュレッダー + 스니드의 낡은 벌목기 + Szatkownik Szmondaka + Velho Retalhador do Sneed + Старый крошшер Снида + เชรดเดอร์เครื่องเก่าของสนีด + 斯尼德的伐木机 + 斯尼德的伐木機 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen zufälligen <b>legendären</b> Diener herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a random <b>Legendary</b> minion. + <b>Último aliento:</b> +Invoca a un esbirro <b>legendario</b> aleatorio. + <b>Estertor:</b> invoca un esbirro <b>Legendario</b> aleatorio. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur <b>Légendaire</b> aléatoire. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca un servitore +<b>Leggendario</b> casuale. + <b>断末魔:</b> +ランダムな<b>レジェンド</b> +ミニオン1体を召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +무작위 <b>전설</b> 하수인을 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij losowego <b>legendarnego</b> stronnika. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque um lacaio +<b>Lendário</b> aleatório. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное [x]__<b>легендарное</b> существо. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยนระดับ <b>ตำนาน</b> หนึ่งตัว + <b>亡语:</b>随机召唤一个<b>传说</b>随从。 + <b>死亡之聲:</b>召喚一個隨機<b>傳說</b>手下 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Schreckenskobra + Ghastcoiler + Terror reptiliano + Cobra aterradora + Boagnarok + Spiraserpe Raggelante + ガストコイラー + 섬뜩한 방울뱀 + Grozowij + Sinuosa Medonha + Гибельный змей + แกสต์คอยเลอร์ + 阴森巨蟒 + 恐怖的巨蛇 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_zufällige Diener mit [x]<b>Todesröcheln</b> herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon +2 random <b>Deathrattle</b> minions. + <b>Último aliento:</b> Invoca +a 2_esbirros aleatorios con <b>Último aliento</b>. + <b>Estertor:</b> invoca 2 esbirros con <b>Estertor</b> aleatorios. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque 2_serviteurs aléatoires avec <b>Râle d’agonie</b>. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca due servitori casuali +con <b>Rantolo di Morte</b>. + [x]<b>断末魔:</b> +<b>断末魔</b>を持つ +ランダムなミニオンを +_2体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 <b>죽음의 메아리</b> 하수인을 둘 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij dwóch losowych stronników z_<b>Agonią</b>. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque 2 lacaios aleatórios com <b>Último Suspiro</b>. + [x]<b>Предсмертный хрип:</b> +призывает двух случайных +существ с <b>«Предсмертным +хрипом»</b>. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b> 2 ตัว + <b>亡语:</b>随机召唤 +两个<b>亡语</b>随从。 + <b>死亡之聲:</b>召喚2個 +隨機<b>死亡之聲</b>手下 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Lichtfangvollstreckerin + Lightfang Enforcer + Déspota colmilloluz + Agente colmillo radiante + Massacreuse Croc-Radieux + Scagnozza Zannalucente + 光牙の執行者 + 빛송곳니 집행자 + Nadzorczyni Światłokłów + Impositora Presaluz + Рыцарь Клыков Света + อัศวินคุมกฎไลท์แฟง + 光牙执行者 + 光牙執法者 + + + Verleiht am Ende Eures Zuges einem zufälligen befreundeten Mech, Murloc, Dämon und Wildtier +2/+2. + At the end of your turn, +give a random friendly Mech, Murloc, Demon, and Beast +2/+2. + [x]Al final de tu turno, otorga ++2/+2 a un robot, un múrloc, +una bestia y un demonio +amistosos aleatorios. + Al final de tu turno, otorga +2/+2 a un Meca, Múrloc, Demonio y Bestia aliados aleatorios. + À la fin de votre tour, donne_+2/+2 à une Bête, un_Méca_et_un_Murloc alliés aléatoires. + Alla fine del tuo turno, +2/+2 a un tuo Robot, Murloc, Demone e Bestia casuali. + [x]自分のターンの終了時 +ランダムな味方のメカ、 +マーロック、悪魔、獣 +1体にそれぞれ +__+2/+2を付与する。 + 내 턴이 끝날 때, 무작위 아군 기계, 멀록, 악마, 야수에게 각각 +2/+2를 부여합니다. + Na koniec twojej tury daj losowemu przyjaznemu Mechowi, Murlokowi, Demonowi i Bestii +2/+2. + No final do seu turno, conceda +2/+2 a um Mecanoide, Murloc, Demônio e Fera aliados aleatórios. + [x]В конце вашего хода ваши +случайные механизм, +мурлок, демон и зверь +получают +2/+2. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มมอบ_+2/+2_ให้เครื่องจักร_ เมอร์ล็อค_ปีศาจ_และสัตว์[b]ฝ่ายคุณอย่างละตัว + 在你的回合结束时,随机使一个友方机械,鱼人,恶魔和野兽获得+2/+2。 + [x]在你的回合結束時, +賦予一個隨機友方 +機械、魚人、惡魔和 +野獸+2/+2 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Gesegnet + Blessed + Bendición + Bendecido + Béni + Benedetto + 祝福 + 축복받음 + Błogosławieństwo + Abençoado + Благословение + ได้รับพร + 祝福 + 祝福 + + + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 + + + + + + + + + + 00000012-8dcb-41cb-a07e-9b19c74fb9fa + + Annihilankampfmeister + Annihilan Battlemaster + Maestro de batalla aniquilante + Maestro de batallas annihilan + Maître de guerre annihiléen + Comandante Annichilan + アニヒランのバトルマスター + 아나이힐란 전투모병관 + Bitewny anihilar + Mestre de Batalha Aniquilano + Аннигиляр-воевода + แอนนิฮิลันยอดนักสู้ + 安尼赫兰战场军官 + 安尼希蘭戰鬥大師 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Erhält +1 Leben +für jeden Schadenspunkt, +den Euer Held erlitten hat. + <b>Battlecry:</b> Gain +1 Health for each damage_your hero has taken. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Obtiene ++1 p. de salud por cada punto +de daño que haya recibido +tu héroe. + <b>Grito de batalla:</b> obtiene +1 de Salud por cada punto de daño que haya recibido tu héroe. + <b>Cri de guerre :</b> gagne +1 PV pour chaque point de dégâts subi par votre héros. + <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene +1 Salute per ogni danno subito dal tuo eroe. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のヒーローが +受けているダメージ1につき +体力+1を獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 영웅이 받은 피해 1당 생명력을 +1 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje ++1 do zdrowia za każdy punkt obrażeń otrzymany przez twojego bohatera. + <b>Grito de Guerra:</b> +Receba +1 de Vida para cada ponto de dano recebido pelo seu herói. + [x]<b>Боевой клич:</b> получает ++1 к здоровью за каждую +единицу урона, полученного +вашим героем. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลังชีวิต +1 ต่อความเสียหายแต่ละแต้ม[b]ที่ฮีโร่ของคุณได้รับ + <b>战吼:</b>你的英雄每受到一点伤害,便获得+1生命值。 + <b>戰吼:</b>你的英雄目前損失的每一點生命值使其獲得+1生命值 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Monströs + Monstrous + Enorme + Monstruoso + Monstrueux + Mostruoso + 傲満漢 + 거대함 + Potworność + Monstruoso + Чудовищность + พันธุ์สยอง + 巨恶之力 + 兇惡 + + + Erhöhtes Leben. + Health increased. + Salud aumentada. + Salud aumentada. + Vie augmentée. + Salute aumentata. + 体力が増加。 + 생명력 증가 + Zwiększone zdrowie. + Vida aumentada. + Запас здоровья увеличен. + พลังชีวิตเพิ่มขึ้น + 生命值提高。 + 生命值提高 + + + + + + + + + Kangors Lehrling + Kangor's Apprentice + Aprendiza de Kangor + Aprendiza de Kangor + Apprentie de Kangor + Apprendista di Kangor + ケンゴーの弟子 + 칸고르의 수습생 + Uczennica Kangora + Aprendiz de Kangor + Ученица Кангора + ลูกศิษย์ของแคงกอร์ + 坎格尔的学徒 + 崗古的學徒 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft die ersten 2_befreundeten Mechs herbei, die in diesem Kampf gestorben sind. + <b>Deathrattle</b>: Summon the first 2 friendly Mechs that died this combat. + <b>Último aliento:</b> Invoca a los 2_primeros robots amistosos que hayan muerto en este combate. + <b>Estertor</b>: invoca a los 2 primeros Mecas aliados que hayan muerto en este combate. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque les 2 premiers Méca alliés morts pendant ce combat. + [x]<b>Rantolo di Morte</b>: +evoca i tuoi primi due +Robot morti in questo +combattimento. + [x]<b>断末魔:</b> +この戦闘で死亡した +味方のメカを死亡した順に +2体まで召喚する。 + [x]<b>죽음의 메아리</b>: +이번 전투에서 가장 먼저 +죽은 아군 기계 둘을 +소환합니다. + <b>Agonia:</b> Wskrześ dwa pierwsze przyjazne Mechy, które zginęły w tej walce. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque os 2 primeiros Mecanoides aliados mortos nesta partida. + <b>Предсмертный хрип</b>: призывает 2 первых +ваших механизма, ___погибших в этом матче. + <b>เสียงสุดท้าย</b>:_เรียก[b]เครื่องจักรฝ่ายคุณ 2 ตัวแรก[b]ที่ตายในการต่อสู้รอบนี้ + <b>亡语</b>:召唤本场战斗中最先死亡的两个友方机械。 + [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 +本戰鬥前2個死亡的 +友方機械 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Leitwolf + Pack Leader + Líder de la manada + Corazón de la manada + Chef de meute + Capobranco + 群れのリーダー + 무리의 지도자 + Przewodnik stada + Líder da Alcateia + Вожак + ผู้นำฝูง + 族群领袖 + 獸群領袖 + + + Jedes Mal, wenn Ihr ein Wildtier herbeiruft, +erhält es +3 Angriff. + Whenever you summon a Beast, give it +3 Attack. + Cada vez que invocas +una bestia, le otorga ++3 p. de ataque. + Cada vez que invocas una Bestia, obtiene +3 de Ataque. + Chaque fois que vous invoquez une Bête, lui donne +3 ATQ. + [x]Quando viene evocata una +Bestia sotto il tuo controllo, +le fornisce +3 Attacco. + 自分が獣を召喚する度 +その獣に攻撃力+3を付与する。 + 내가 야수를 소환할 때마다 그 야수에게 공격력을 +3 부여합니다. + Za każdym razem, gdy przyzywasz Bestię, daj jej +3 do ataku. + Sempre que você +evocar uma Fera, +conceda-lhe +3 de Ataque. + Когда вы призываете зверя, он получает +3_к_атаке. + ทุกครั้งที่คุณเรียกสัตว์ มอบพลังโจมตี_+3 ให้สัตว์ตัวนั้น + 每当你召唤一个野兽,使其获得+3 +攻击力。 + 每當你召喚野獸,賦予該野獸+3攻擊力 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Wildes Heulen + Feral Calling + Llamada feral + Llamado salvaje + Appel farouche + Chiamata Ferina + 野獣の呼び声 + 야성의 부름 + Zew dzikości + Chamado Feral + Дикий зов + เสียงเรียกสัตว์ร้าย + 野性呼唤 + 野性召喚 + + + +3 Angriff. + +3 Attack. + +3 p. de ataque. + +3 de Ataque. + +3_ATQ. + +3 Attacco. + 攻撃力+3。 + 공격력 +3 + +3 do ataku. + +3 de Ataque. + +3 к атаке. + พลังโจมตี +3 + +3攻击力。 + +3攻擊力 + + + + + + + + + Goldrinn, der Große Wolf + Goldrinn, the Great Wolf + Goldrinn, el Gran Lobo + Goldrinn, el Gran Lobo + Goldrinn, le grand loup + Goldrinn, il Grande Lupo + 巨狼ゴルドリン + 위대한 늑대 골드린 + Goldrinn, Wielki Wilk + Goldrinn, o Grande Lobo + Голдринн, Великий волк + พญาหมาป่า โกลดรินน์ + 巨狼戈德林 + 『巨狼先祖』戈德林 + + + <b>Todesröcheln:</b> Verleiht Euren Wildtieren +4/+4. + <b>Deathrattle:</b> Give your Beasts +4/+4. + <b>Último aliento:</b> Otorga +4/+4 a tus bestias. + <b>Estertor:</b> otorga +4/+4 a tus Bestias. + <b>Râle d’agonie :</b> donne_+4/+4 à vos Bêtes. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> ++4/+4 alle tue Bestie. + [x]<b>断末魔:</b> +味方の獣全てに +__+4/+4を付与する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +내 야수들에게 ++4/+4를 부여합니다. + <b>Agonia:</b> +Daj twoim Bestiom +4/+4. + <b>Último Suspiro:</b> +Conceda +4/+4 +às suas Feras. + <b>Предсмертный хрип:</b> ваши звери получают_+4/+4. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ +4/+4 ให้สัตว์ของคุณ[b]ทั้งหมด + <b>亡语:</b>使你的野兽获得+4/+4。 + <b>死亡之聲:</b>賦予你的野獸+4/+4 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Wilde Seele + Soul of the Beast + Alma de la bestia + Alma de la Bestia + Âme de la bête + Anima della Bestia + 獣の魂 + 야수의 영혼 + Dusza bestii + Alma da Fera + Душа зверя + วิญญาณสัตว์ป่า + 猛兽之魂 + 野獸之魂 + + + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4 + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4。 + +4/+4 + + + + + + + + 276f2b62-7c21-49d7-933f-8f301f8ed2e6 + + Späher der Urflossen + Primalfin Lookout + Vigilante Primapantano + Vigilante primialeta + Guetteur primaileron + Vedetta Pinnantica + 原始フィンの見張り番 + 원시지느러미 망꾼 + Pierwopłetw czatownik + Atalaia Pinaprimeva + Палеомурлок-разведчик + หน่วยรักษาการไพรมัลฟิน + 蛮鱼斥候 + 原魚偵查兵 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Murloc, wenn Ihr bereits einen anderen Murloc kontrolliert. + <b>Battlecry:</b> If you control another Murloc, <b>Discover</b> a_Murloc. + <b>Grito de batalla:</b> +Si controlas otro múrloc, <b>Descubre</b> uno. + <b>Grito de batalla:</b> si controlas otro Múrloc, <b>Devela</b> un Múrloc. + <b>Cri de guerre :</b> si vous contrôlez un autre Murloc, <b>découvre</b>_un_nouveau Murloc. + <b>Grido di Battaglia:</b> se controlli un altro Murloc, <b>Rinvieni</b> un Murloc. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の陣地に他の +マーロックがいる場合 +マーロック1体を +<b>発見</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 전장에 다른 멀록이 있으면, 멀록을 <b>발견</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli kontrolujesz innego Murloka, <b>Odkryj</b> Murloka. + <b>Grito de Guerra:</b> +Se você controlar outro Murloc, <b>Descubra</b> um Murloc. + [x]<b>Боевой клич:</b> если у вас +под контролем есть +другой мурлок, вы +_______<b>раскапываете</b> мурлока.___ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]เมอร์ล็อคตัวอื่นในสนาม _<b>ค้นพบ</b>_เมอร์ล็อคหนึ่งใบ_ + <b>战吼:</b>如果你控制其他任何鱼人,则<b>发现</b>一张鱼人牌。 + <b>戰吼:</b>若你場上有另一個魚人,<b>發現</b>一個魚人 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Bärenmutter + Mama Bear + Mamá osa + Mamá osa + Maman ourse + Mamma Orsa + 母熊 + 엄마 곰 + Mama niedźwiedzica + Mamãe Ursa + Мамаша-медведица + แม่หมี + 熊妈妈 + 熊媽媽 + + + Jedes Mal, wenn Ihr ein Wildtier herbeiruft, +erhält es +4/+4. + Whenever you summon a Beast, give it +4/+4. + Cada vez que invocas una bestia, le otorga +4/+4. + Cada vez que invocas una Bestia, le otorga +4/+4. + Chaque fois que vous invoquez une Bête, lui donne +4/+4. + [x]Quando viene evocata una +Bestia sotto il tuo controllo, +le fornisce +4/+4. + [x]自分が獣を召喚する度 +その獣に+4/+4を +付与する。 + 내가 야수를 소환할 때마다 그 야수에게 +4/+4를 부여합니다. + Za każdym razem gdy przyzywasz Bestię, daj jej +4/+4. + Sempre que você +evocar uma Fera, +conceda-lhe +4/+4. + Когда вы призываете зверя, он получает +4/+4. + ทุกครั้งที่คุณเรียกสัตว์ มอบ_+4/+4_ให้สัตว์[b]ตัวนั้น + 每当你召唤一个野兽,使其获得+4/+4。 + 每當你召喚野獸,賦予該野獸+4/+4 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Toben + Rampage + Desenfreno + Desenfreno + Saccager + Furia + 暴走 + 광란 + Amok + Alvoroço + Буйство + อาละวาด + 狂暴 + 暴怒 + + + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4 + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4。 + +4/+4. + + + + + + + + + Zapp Schlaufunke + Zapp Slywick + Zapp Mechapilla + Zapp Mecha Taimada + Zapp Mèche-Sournoise + Zapp Luceviva + ザップ・スライウィック + 잽 슬라이윅 + Bzyt Kręciknocik + Zapp Pavioleve + Пыщ Фитилькинс + แซปป์ สไลวิค + 扎普·斯里维克 + 札普‧狡芯 + + + <b>Windzorn</b>. Dieser Diener greift immer den feindlichen Diener mit dem niedrigsten Angriff an. + [x]<b>Windfury</b> +This minion always attacks +the enemy minion with +the lowest Attack. + [x]<b>Viento furioso</b> +Este esbirro siempre ataca +al esbirro enemigo con +el ataque más bajo. + <b>Viento furioso</b> +Este esbirro siempre ataca al esbirro enemigo con menos Ataque. + <b>Furie des vents</b> +Ce serviteur attaque toujours le serviteur adverse aux PV les plus bas. + [x]<b>Furia del Vento</b>. Questo +servitore attacca sempre +il servitore nemico con +l'Attacco più basso. + [x]<b>疾風</b> +このミニオンは常に +最も攻撃力が低い +_____敵のミニオンを攻撃する。_ + <b>질풍</b>, 이 하수인은 공격력이 가장 낮은 적 하수인을 무조건 공격합니다. + <b>Furia wichru</b> +Ten stronnik zawsze atakuje wrogiego stronnika z najniższym atakiem. + <b>Fúria dos Ventos</b> +Este lacaio sempre ataca o lacaio inimigo com menor Ataque. + <b>Неистовство ветра</b> +Всегда атакует существо_противника с_наименьшей атакой. + <b>วายุพิโรธ</b>_ +_มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีมินเนี่ยน[b]_ศัตรูที่มีพลังโจมตีต่ำสุดเสมอ_ + <b>风怒</b> +该随从总会攻击攻击力最低的随从。 + <b>風怒</b> +此手下只會對攻擊力最低的敵方手下發動攻擊 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Bemannter Schredder + Piloted Shredder + Trituradora pilotada + Triturador piloteado + Déchiqueteur piloté + Segatronchi Pilotato + 手動操縦のシュレッダー + 누군가 조종하는 벌목기 + Załogowy szatkownik + Retalhador Guiado + Пилотируемый крошшер + เชรดเดอร์มีคนขับ + 载人收割机 + 有駕駛的伐木機 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (2) kostet. + <b>Deathrattle:</b> Summon a random 2-Cost minion. + [x]<b>Último aliento:</b> Invoca +a un esbirro aleatorio +de coste 2. + <b>Estertor:</b> invoca un esbirro aleatorio de costo 2. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur aléatoire coûtant 2 cristaux. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un servitore casuale da 2 Mana. + [x]<b>断末魔:</b> +ランダムなコスト2の +ミニオン1体を +召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +비용이 2인 무작위 하수인을 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij losowego stronnika o koszcie (2). + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque um lacaio aleatório de custo 2. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо за (2). + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_2 หนึ่งตัว + <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(2)点的随从。 + [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 +一個法力消耗為2的 +隨機手下 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Bemannter Himmelsgolem + Piloted Sky Golem + Gólem aéreo pilotado + Gólem celestial piloteado + Golem céleste piloté + Supergolem Pilotato + 手動操縦のスカイ・ゴーレム + 누군가 조종하는 하늘 골렘 + Załogowy podniebny golem + Golem Celeste Guiado + Небесный голем + โกเล็มเหินเวหา + 载人飞天魔像 + 有駕駛的飛天魔像 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (4) kostet. + <b>Deathrattle:</b> Summon a random 4-Cost minion. + [x]<b>Último aliento:</b> Invoca +a un esbirro aleatorio +de coste 4. + <b>Estertor:</b> invoca un +esbirro aleatorio con un costo de 4. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur aléatoire coûtant 4 cristaux. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un servitore casuale da 4 Mana. + [x]<b>断末魔:</b> +ランダムなコスト4の +ミニオン1体を +召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +비용이 4인 무작위 하수인을 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij losowego stronnika o koszcie (4). + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque um lacaio aleatório de custo 4. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо за (4). + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_4 หนึ่งตัว + <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(4)点的随从。 + [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 +一個法力消耗為4的 +隨機手下 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Gesattelter Raptor + Mounted Raptor + Raptor montado + Raptor montado + Raptor de monte + Raptor Cavalcabile + 騎乗用ラプター + 랩터 탈것 + Wierzchowy raptor + Raptor Montado + Ездовой ящер + แร็ปเตอร์พาหนะ + 骑乘迅猛龙 + 迅猛龍坐騎 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen zufälligen Diener herbei, der (1) kostet. + <b>Deathrattle:</b> Summon a random 1-Cost minion. + [x]<b>Último aliento:</b> Invoca +a un esbirro aleatorio +de coste 1. + <b>Estertor:</b> invoca un +esbirro aleatorio con un costo de 1. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur aléatoire coûtant 1 cristal. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un servitore casuale da 1 Mana. + [x]<b>断末魔:</b> +ランダムなコスト1の +ミニオン1体を +召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +비용이 1인 무작위 하수인을 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij losowego stronnika o koszcie (1). + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque um lacaio aleatório de custo 1. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо за (1). + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_1_หนึ่งตัว + <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(1)点的随从。 + [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 +一個法力消耗為1的 +隨機手下 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Mikromaschine + Micro Machine + Micromáquina + Robotín + Micro-machine + Micro-Macchina + マイクロマシーン + 초소형 기계 + Mikromaszyna + Micromáquina + Микроробот + ไมโครแมชชีน + 微型战斗机甲 + 微型裝甲 + + + Erhält zu Beginn jedes Zuges +1 Angriff. + At the start of each turn, gain +1 Attack. + Obtiene +1 p. de ataque al comienzo de cada turno. + Al comienzo de cada turno, obtiene +1 de Ataque. + Gagne +1 ATQ au début de chaque tour. + All'inizio di ogni turno, ottiene +1 Attacco. + [x]各ターンの開始時 +攻撃力+1を +_獲得する。 + 각 턴이 시작될 때, 공격력을 +1 얻습니다. + Na początku każdej tury otrzymuje +1 do ataku. + No início de cada turno, receba +1 de Ataque. + Получает +1 к атаке в_начале каждого хода. + เมื่อเริ่มต้นแต่ละเทิร์น ได้รับพลังโจมตี_+1 + 在每个回合开始时,获得+1攻击力。 + 在每個回合開始時獲得+1攻擊力 + + + + + + + + + + + + + + + + + + 6ca78434-7ea2-4ade-bd22-eb8b70283f49 + + Robohopser + Pogo-Hopper + Saltador + Brincador mecánico + Lapin-échasseur + Saltabot + ホッピング・ホッパー + 토깽이 콩콩 + Kicoskoczek + Pogo-Pol + Прыг-скокер + โปโก-ฮอปเปอร์ + 蹦蹦兔 + 蹦蹦兔 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhält +2/+2 für jeden anderen Robohopser, den Ihr in diesem Spiel ausgespielt habt. + [x]<b>Battlecry:</b> Gain +2/+2 for +each other Pogo-Hopper +you played this game. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Obtiene ++2/+2 por cada saltador +adicional que hayas jugado +en esta partida. + <b>Grito de batalla:</b> obtiene +2/+2 por cada Brincador mecánico que hayas jugado durante esta partida. + <b>Cri de guerre :</b> gagne +2/+2 pour chaque autre lapin-échasseur que vous avez joué pendant cette partie. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +ottiene +2/+2 per ogni altro +Saltabot che hai giocato +in questa partita. + [x]<b>雄叫び:</b> +この対戦で自分が手札から +使用した他の「ホッピング・ +ホッパー」1体につき +_+2/+2を獲得する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +이번 게임에서 내가 낸 +다른 토깽이 콩콩 하나당 ++2/+2를 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje_+2/+2 za każdego innego Kicoskoczka zagranego przez ciebie_w tej grze. + <b>Grito de Guerra:</b> Receba +2/+2 para cada outro Pogo-Pol jogado por você nesta partida. + [x]<b>Боевой клич:</b> получает +2/+2 +за каждого другого прыг- +скокера, разыгранного +вами в этом матче. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +2/+2 ต่อโปโก-ฮอปเปอร์ตัวอื่น[b]_แต่ละตัวที่คุณเล่นในเกมนี้_ + <b>战吼:</b>在本局对战中,你每使用一张蹦蹦兔就会使其获得+2/+2。 + <b>戰吼:</b>你在本賽局打出的每個其他蹦蹦兔使其獲得+2/+2 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + PogoCounterEnchantment + PogoCounterEnchantment + PogoCounterEnchantment + Contraencantamiento de Brincador + Ench. nombre de lapins + Incantamento Saltabot + PogoCounterEnchantment + PogoCounterEnchantment + Licznik Kicoskoczka + Encanto Contador de Pogo + PogoCounterEnchantment + PogoCounterEnchantment + PogoCounterEnchantment + PogoCounterEnchantment + + + Counts the number of Pogo-Hoppers played. + Counts the number of Pogo-Hoppers played. + Cuenta el número de saltadores jugados. + Cuenta la cantidad de Brincadores mecánicos que se jugaron. + Compte le nombre de cartes Lapin-échasseur jouées. + Conta il numero di Saltabot giocati. + Counts the number of Pogo-Hoppers played. + Counts the number of Pogo-Hoppers played. + Liczy zagranych Kicoskoczków. + Conta o número de Pogo-Pols jogados. + Counts the number of Pogo-Hoppers played. + Counts the number of Pogo-Hoppers played. + Counts the number of Pogo-Hoppers played. + Counts the number of Pogo-Hoppers played. + + + + + + + + Gestaltwandler Zerus + Shifter Zerus + Transfigurador Zerus + Transfigurador Zerus + Déphaseur Zerus + Mutaforma Zerus + 変身者ゼラス + 변신수 제루스 + Zerus Zmiennokształtny + Metamorfo Zerus + Оборотень Зерус + ผู้แปลงโฉม เซรุส + 百变泽鲁斯 + 變換者澤魯斯 + + + Verwandelt sich in jedem Zug auf Eurer Hand in einen zufälligen Diener. + Each turn this is in your hand, transform it into a random minion. + Cada turno que está en tu mano, se transforma en un esbirro aleatorio. + Cada turno que esta carta esté en tu mano, se transforma en un esbirro aleatorio. + Chaque tour que cette carte passe dans votre main, la transforme en un serviteur aléatoire. + Finché resta nella tua mano, si trasforma in un servitore casuale all'inizio di ogni turno. + [x]このカードが +自分の手札にある場合 +毎ターンこれは +ランダムなミニオンに +変身する。 + 이 하수인은 내 손에 있으면 내 턴이 시작될 때마다 무작위 하수인으로 변신합니다. + W każdej turze kiedy jest w_twojej ręce, przemienia się_w losowego stronnika. + A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o em um lacaio aleatório. + Находясь в руке, каждый ход превращается [x]__в случайное существо. + แต่ละเทิร์นที่มีการ์ดนี้[b]ในมือ_เปลี่ยนร่างมันเป็น[b]มินเนี่ยนตัวอื่นแบบสุ่ม + 如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会随机变成一张随从牌。 + [x]在你手中的每個 +回合,變形為一個 +隨機的手下 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Wandelbar + Shifting + Cambiando + Cambio + Changeant + Mutazione + 変身 + 변신 중 + Przemiana + Cambiante + Превращение + แปลงโฉม + 变换色彩 + 變換色彩 + + + Verwandelt sich in einen zufälligen Diener. + Transforming into random minions. + Transformándose en esbirros aleatorios. + Se transforma en esbirros aleatorios. + Se transforme en serviteurs aléatoires. + Si trasforma in un servitore casuale. + ランダムなミニオンに変身中。 + 무작위 하수인으로 변신 중 + Przemiana w losowego stronnika. + Transformando em lacaios aleatórios. + Превращается в случайных существ. + เปลี่ยนเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม + 随机变成一张随从牌。 + 變形成隨機手下 + + + + + + + + + + + + bd4b3be0-667b-48f3-9f4b-1e41c0f348f7 + + Gutmütiger Megasaurus + Gentle Megasaur + Megasaurio amable + Megasaurio gentil + Gentil mégasaure + Megasauro Onesto + 温厚なメガサウルス + 온순한 메가사우루스 + Łagodny megazaur + Megassauro Manso + Кроткий мегазавр + เมก้าซอร์ใจดี + 温顺的巨壳龙 + 溫和的大恐龍 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b> +Eure Murlocs. + <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b> your_Murlocs. + <b>Grito de batalla: </b> + <b>Adapta</b> a tus múrlocs. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Adapta</b> a tus Múrlocs. + <b>Cri de guerre : Adaptation</b> de vos Murlocs. + <b>Grido di Battaglia: Adatta</b> i tuoi Murloc. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のマーロック +____全てを<b>適応</b>させる。__ + <b>전투의_함성:</b> 내 멀록들을 <b>적응</b>시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b> twoje Murloki. + <b>Grito de Guerra:</b> +<b>Adapte</b> seus Murlocs. + <b>Боевой клич:</b> ваши мурлоки <b>адаптируются</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> ให้[b]เมอร์ล็อคของคุณทั้งหมด + <b>战吼:</b><b>进化</b>你所有的鱼人。 + <b>戰吼:</b><b>演化</b>你的魚人 + + + + + + + + + + + + + + + + + Skaterbot @@ -14912,7 +16430,7 @@ aleatorias a tu mano. Dodaj dwie losowe karty z <b>Agonią</b> do twojej ręki. Adicione 2 cards aleatórios com <b>Último Suspiro</b> à sua mão. Вы кладете в руку 2 случайные карты с_<b>«Предсмертным хрипом»</b>. - สุ่มเพิ่มการ์ด_<b>เสียงสุดท้าย</b> 2_ใบในมือคุณ + สุ่มเพิ่มการ์ด <b>เสียงสุดท้าย</b>_2_ใบ[b]ในมือคุณ 随机将两张<b>亡语</b>牌置入你的 手牌。 放2張隨機 @@ -14988,8 +16506,7 @@ __自分のデッキに混ぜる。 Eles custam (1). Замешивает в_колоду 10 карт класса противника. Эти карты стоят (1). สับการ์ดจากคลาสของ[b]คู่ต่อสู้ 10 ใบเข้าเด็คคุณ พวกมันมีค่าร่ายเป็น (1) - 将十张你对手的职业牌洗入你的牌库,其法力值消耗为 -(1)点。 + 将十张你对手职业的卡牌洗入你的牌库,其法力值消耗为(1)点。 將10張對手 職業牌洗入你的牌堆,且消耗改為(1) @@ -15095,9 +16612,9 @@ se hai giocato un Elementale nel turno precedente. [x]カードを1枚引く。 前のターンに手札から -エレメンタルを使用した -場合、引いたカードを -コピーする。 +エレメンタルを +使用していた場合 +引いたカードをコピーする。 [x]카드를 뽑습니다. 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 그 카드를 복사하여 1장 더 @@ -15105,7 +16622,7 @@ nel turno precedente. Dobierz kartę. Skopiuj ją, jeśli w_poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. Compre um card. Se você jogou um Elemental no último turno, crie uma cópia desse card. Вы берете карту. Если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, вы кладете в руку ее копию. - จั่วการ์ดหนึ่งใบ ก๊อปปี้การ์ดนั้นถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ + _จั่วการ์ดหนึ่งใบ ก๊อปปี้_[b]การ์ดนั้นถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ 抽一张牌。如果你在上个回合使用过元素牌,则复制抽到的牌。 抽一張牌。若你上回合打出元素,複製抽出的牌 @@ -15245,7 +16762,7 @@ _1体召喚する。 Przyzwij kopię losowego stronnika z_twojej ręki. Evoque uma cópia de um lacaio aleatório da sua mão. Вы призываете копию случайного существа из руки. - สุ่มเรียกร่างก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวในมือคุณ + สุ่มเรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ในมือคุณ 随机召唤你手牌中的一张随从牌的一个复制。 從你手中 召喚一個隨機手下的分身 @@ -15957,6 +17474,9 @@ _____メカを1体召喚する。 + + + @@ -16003,6 +17523,7 @@ _____メカを1体召喚する。 + @@ -16074,7 +17595,7 @@ __自分の手札に追加する。 這樣才好抱你啊! Nicola Saviori - + @@ -16128,6 +17649,7 @@ __自分の手札に追加する。 + 4f897915-206a-4dd8-9ddc-4dd6a41b0d2e Mehr Arme! More Arms! @@ -16165,7 +17687,7 @@ _+2/+2を付与する。 +2/+2 Nicola Saviori - + @@ -16861,7 +18383,7 @@ Do końca gry twoje Mechy mają <b>Zryw</b>. Matt Dixon - + @@ -16943,7 +18465,7 @@ a tus robots. 박사 붐이 내 기계들에게 <b>속공</b> 부여 Doktor Huk daje twoim Mechom <b>Zryw</b>. Dr. Cabum concede <b>Rapidez</b> aos seus Mecanoides. - У ваших механизмов есть <b>«Натиск»</b> от <i>Доктора Бума</i>. + У ваших механизмов есть <b>«Натиск»</b> от «Доктора Бума». ด็อกเตอร์บูมมอบ <b>จู่โจม</b> ให้เครื่องจักรของคุณ 砰砰博士使你的机械获得<b>突袭</b>。 爆爆博士賦予你的機械<b>衝刺</b> @@ -17226,6 +18748,7 @@ $1點傷害 + 00000012-8bd5-4eb1-b27f-a02f8fa04af0 Lieferdrohne Delivery Drone @@ -17285,8 +18808,8 @@ Cambia ogni turno. - - + + @@ -17516,8 +19039,9 @@ do samego piekła. + + - @@ -17548,7 +19072,7 @@ do samego piekła. {0}의 죽음의 메아리 복사 Skopiowana Agonia z karty {0}. Copiou Último Suspiro de {0}. - «Предсмертный хрип» скопирован у существа «{0}». + «Предсмертный хрип» скопирован. Источник: {0}. ก๊อปปี้เสียงสุดท้ายจาก {0} 从{0}复制的亡语。 從{0}複製死亡之聲 @@ -17903,6 +19427,7 @@ ulepszają tę kartę</i>). + @@ -17959,7 +19484,7 @@ carte nella tua mano. случайное существо со_стоимостью, равной __количеству карт в руке. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มีค่าร่ายเท่า[b]จำนวนการ์ดในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มีค่าร่าย[b]_เท่าจำนวนการ์ดในมือคุณ_ <b>战吼:</b>随机召唤一个法力值消耗等同于你手牌数量的随从。 <b>戰吼:</b>召喚一個消耗等同你手牌數量的隨機手下 @@ -18028,7 +19553,7 @@ nel tuo mazzo. 내 덱에 있는 하수인들의 비용을 (1)로 바꿉니다. Zmień koszt stronników w twojej talii na (1). Mude o custo dos lacaios do seu deck para (1). - Стоимость всех существ в колоде становится равна (1). + Стоимость существ в_колоде становится равна (1). เปลี่ยนค่าร่ายของ[b]มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ในเด็คคุณเป็น (1) 使你牌库中所有随从牌的法力值消耗变为(1)。 將你牌堆中 @@ -18052,7 +19577,7 @@ nel tuo mazzo. 露娜的老闆發明口袋黑洞之後,露娜就成為天文學系的系主任了。 Jakub Kasper - + @@ -18260,7 +19785,7 @@ nella tua mano. Daj najbardziej wysuniętemu na lewo stronnikowi w twojej ręce_+2/+2. Conceda +2/+2 ao lacaio mais à esquerda na sua mão. Крайнее левое существо у вас в руке получает +2/+2. - มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ใบซ้ายสุดในมือคุณ + มอบ_+2/+2_ให้[b]มินเนี่ยนใบซ้ายสุด[b]ในมือคุณ 使你手牌中最左边的随从牌获得+2/+2。 賦予你手中最左邊的手下+2/+2 @@ -18581,7 +20106,7 @@ copia 1/1 del mismo. Gdy twój przeciwnik zagra_stronnika, przyzwij jego kopię 1/1. Depois que seu oponente jogar um lacaio, evoque uma cópia 1/1 dele. После того как противник разыгрывает существо, призывает его копию 1/1. - หลังจากคู่ต่อสู้เล่นมินเนี่ยน เรียกร่างก๊อปปี้ 1/1 ของมินเนี่ยนตัวนั้น + หลังจากคู่ต่อสู้เล่น[b]มินเนี่ยน_เรียกร่างก๊อปปี้ _1/1_ของมินเนี่ยนตัวนั้น 在你的对手使用一张随从牌后,召唤一个该随从的1/1复制。 [x]在對手打出 手下後,召喚一個 @@ -18825,7 +20350,7 @@ Ative o <b>Último Suspiro</b> de um lacaio aliado aleatório. - Das Ding macht so tot, toter geht's gar nicht! + Das Ding macht so tot, toter geht’s gar nicht! Grab death by the handle. Coge la muerte por el mango. Si te atreves, toma la muerte por el mango. @@ -18969,7 +20494,7 @@ Mana dal tuo mazzo. Dobierz z twojej talii zaklęcie kosztujące (5)_lub_więcej. <b>Grito de Guerra:</b> Compre um feitiço do seu deck que custa (5) ou mais. <b>Боевой клич:</b> вы берете из колоды заклинание за_(5) или больше. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดเวทมนตร์ค่าร่าย_(5) _หรือสูงกว่าหนึ่งใบจากเด็คคุณ_ + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_จั่วการ์ด[b]เวทมนตร์ค่าร่าย_(5)_หรือ[b]__สูงกว่าหนึ่งใบจากเด็คคุณ_ <b>战吼:</b>从你的牌库中抽一张法力值消耗大于或等于(5)的 法术牌。 <b>戰吼:</b>從你的牌堆 @@ -19055,7 +20580,7 @@ otrzymuje +10_do ataku. <b>Provocar</b> <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver 10 Cristais de Mana, receba +10 de Ataque. <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> если у вас 10 кристаллов маны, получает +10_к атаке. - <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีคริสตัลมานา 10 อัน ได้รับพลังโจมตี +10 + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ถ้าคุณมี[b]คริสตัลมานา_10_อัน ได้รับพลังโจมตี_+10 <b>嘲讽,战吼:</b>如果你有十个法力水晶,获得+10攻击力。 <b>嘲諷</b>。<b>戰吼:</b>若你有10顆法力水晶,獲得+10攻擊力 @@ -19129,6 +20654,7 @@ otrzymuje +10_do ataku. + a646e503-8a02-45c0-a57c-9e2331c2155a Omegamontage Omega Assembly @@ -19172,14 +20698,15 @@ ottieni tutte e tre le carte. Вы <b>раскапываете</b> механизм. Если у вас 10_кристаллов маны, вы берете все 3 карты. <b>ค้นพบ</b> การ์ดเครื่องจักรหนึ่งใบ ถ้าคุณมีคริสตัลมานา_10_อัน ได้รับการ์ดทั้ง 3 ใบ <b>发现</b>一张机械牌。如果你有十个法力水晶,保留全部三张牌。 - <b>發現</b>一個機械。若你有10顆法力水晶,保留全部3張牌 + <b>發現</b>一個機械 +若你有10顆法力水晶,保留全部3張牌 Dr. Bumms Wissenschaftler sagten, er müsse sich für einen entscheiden. Er war anderer Meinung. They told Dr. Boom he could only pick one. He disagreed. Le dijeron al Dr. Bum que solo podía elegir uno. No hizo ni caso. Al Dr. Bum le dijeron que solo podía elegir una. Él no estuvo de acuerdo. - Quand vous signez un contrat avec le Dr Boum, méfiez-vous, il garde toujours les trois exemplaires ! + Quand vous signez un contrat avec le Dr Boum, méfiez-vous, il garde toujours les trois exemplaires ! Avevano detto al Dott. Boom che ne poteva scegliere solo uno. Lui non era d'accordo. 皆がドクター・ブームに、選べるのは1つだけだと言った。彼は反対した。 "허나 거절한다. 나, 박사 붐이 가장 좋아하는 것 중 하나는 하나만 선택하라는 카드들을 모두 가져오는 것이다." @@ -19198,7 +20725,7 @@ ottieni tutte e tre le carte. - + @@ -19240,7 +20767,7 @@ infligge 2 danni. Cause 2 de dano. <b>Боевой клич:</b> наносит 2 ед. урона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้ม <b>战吼:</b>造成2点伤害。 <b>戰吼:</b>造成2點傷害 @@ -19336,6 +20863,7 @@ Cause 2 de dano. + 00000012-ffca-46d1-95ef-278baf8df49a Modulare Bedrohung Replicating Menace @@ -19423,6 +20951,8 @@ It's… three.. smaller robots! + + @@ -19471,6 +21001,7 @@ microbots 1/1. + @@ -19498,6 +21029,7 @@ microbots 1/1. + @@ -19539,7 +21071,7 @@ _____手札に追加する。 <b>Último Suspiro:</b> Adicione um lacaio <b>Lendário</b> aleatório à sua mão. <b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку случайное __<b>легендарное</b>_существо. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเพิ่มการ์ด[b]มินเนี่ยนระดับ <b>ตำนาน</b> หนึ่งใบในมือคุณ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดมินเนี่ยนระดับ _<b>ตำนาน</b>_หนึ่งใบในมือคุณ_ <b>亡语:</b> 随机将一张<b>传说</b>随从牌置入你的手牌。 <b>死亡之聲:</b>放一個 @@ -19633,8 +21165,9 @@ Adicione um lacaio <b>Lendário</b> aleatório à sua mão. + + - @@ -19723,9 +21256,7 @@ _1体ずつ引く。 超級對撞器 - [x]Nachdem Euer Held einen -Diener angegriffen hat, greift -der Diener einen benach[d]barten Diener an. + Nachdem Euer Held einen Diener angegriffen hat, greift der Diener einen Nachbarn an. [x]After you attack a minion, force it to attack one of its neighbors. @@ -19767,7 +21298,7 @@ HIT IT VERY HARD! Segunda Lei da Dinâmica de Cabum: BATA COM FORÇA! Второй закон бумодинамики: БЕЙ СО ВСЕЙ ДУРИ! กฎการเคลื่อนที่ข้อที่สองของบูม: หวดมันให้แรงๆ! - 炸弹使用三定律第二条:使劲打用力抽! + 砰砰三定律第二条:使劲打用力抽! 爆爆第二運動定律:用力打下去! Jason Kang @@ -20081,7 +21612,7 @@ Otrzymuje +1 do zdrowia za_każde zaklęcie w_twojej ręce. <b>Grito de Guerra:</b> Receba +1 de Vida para cada feitiço na sua mão. <b>Боевой клич:</b> получает +1 к здоровью за каждое заклинание в_руке. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลังชีวิต_+1 ต่อการ์ด[b]_เวทมนตร์แต่ละใบในมือคุณ_ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]พลังชีวิต_+1_ต่อเวทมนตร์[b]แต่ละใบในมือคุณ <b>战吼:</b>你手牌中每有一张法术牌,便获得+1生命值。 [x]<b>戰吼:</b>你手中的 每張法術使其獲得 @@ -20233,6 +21764,7 @@ Otrzymuje +1 do zdrowia za_każde zaklęcie w_twojej ręce. + 00000012-3a15-42ee-81da-aadce8b3582b Dendrologe Dendrologist @@ -20304,7 +21836,8 @@ Jeśli kontrolujesz Drzewca, <b>Odkryj</b> zaklęcie. - + + @@ -20458,6 +21991,7 @@ due Treant 2/2. + @@ -20546,6 +22080,7 @@ tuoi servitori. + 756af0d1-60bc-4f36-8cdc-660b27c1c1f7 Junge Setzlinge New Growth @@ -20588,7 +22123,9 @@ ___2体召喚する。 - + + + @@ -20631,7 +22168,7 @@ nella tua mano. уменьшает стоимость случайного существа в руке на (7). - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มลดค่าร่ายของมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคุณลง (7) + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มลดค่าร่ายของมินเนี่ยน[b]_หนึ่งใบในมือคุณลง_(7) 在你的回合结束时,随机使你手牌中一张随从牌的法力值消耗减少(7)点。 在你的回合結束時,使你手中一個隨機手下的消耗降低(7)點 @@ -20707,7 +22244,7 @@ nella tua mano. - Mecha'thun + Mecha’thun Mecha'thun Meca'thun Meca'thun @@ -20914,7 +22451,7 @@ invoque une bombe gobeline_0/2. Evoque uma Bomba Goblínica 0/2. <b>Боевой клич:</b> призывает гоблинскую бомбу 0/2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกระเบิดก็อบลิน 0/2 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]ระเบิดก็อบลิน_0/2 <b>战吼:</b>召唤一个0/2的地精炸弹。 <b>戰吼:</b>召喚一個 0/2哥布林炸彈 @@ -21232,7 +22769,8 @@ de tu oponente. - + + @@ -21393,7 +22931,7 @@ alla fine del turno. "Ha ha! Glork looks ridiculous! ...Glork? Glork?" «¡Ja, ja! ¡Qué ridículo, Glork! ¿Glork? ¿Glork?». "¡Ja, ja! ¡Glork luce ridículo! ...¿Glork? ¿Glork?" - Les gobelins ont « perfectionné » la blague du seau d’eau sur la porte en remplaçant l’eau par de l’acide. C’est à se tordre de rire ! (ou de douleur !) + Les gobelins ont « perfectionné » la blague du seau d’eau sur la porte en remplaçant l’eau par de l’acide. C’est à se tordre de rire ! (ou de douleur !) "Ahahah! Glork, ti è piaciuto lo scherzo? ...Glork? Glork?" 「ハハハ!ひっかかった~~! …グローク?グローク?!」 @@ -21845,7 +23383,7 @@ evoca un Cucciolobot 1/1. <b>Agonia:</b> Przyzwij Kangurobocika 1/1. <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Mecanguri 1/1. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает мехуренка_1/1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก โจ-อีบอท 1/1 + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกโจ-อีบอท 1/1 <b>亡语:</b>召唤一个1/1的机械袋鼠宝宝。 <b>死亡之聲:</b>召喚一個 1/1機械小袋鼠 @@ -21878,6 +23416,9 @@ evoca un Cucciolobot 1/1. + + + @@ -21907,6 +23448,7 @@ evoca un Cucciolobot 1/1. + 00000012-8059-4041-8159-903201da8a99 @@ -22335,7 +23877,7 @@ ___2回発動させる。 Aktywuj dwukrotnie <b>Agonię</b> przyjaznego stronnika. Ative o <b>Último Suspiro</b> de um lacaio aliado duas vezes. Дважды вызывает срабатывание <b>«Предсмертного хрипа»</b> вашего выбранного существа. - บังคับใช้ผล <b>เสียงสุดท้าย</b> ของมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว[b]สองครั้ง + บังคับใช้ผล <b>เสียงสุดท้าย</b> ของมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวสองครั้ง 触发一个友方随从的<b>亡语</b>两次。 觸發一個友方手下的<b>死亡之聲</b> 兩次 @@ -22675,7 +24217,7 @@ Você recebe 5 de dano. 上下顛倒 - Angriff und Leben von Verkehrte Welt vertauscht. + Angriff und Leben durch Verkehrte Welt vertauscht. Attack and Health have been swapped by Topsy Turvy. Ataque y salud intercambiados por Patas arriba. Patas arriba ha intercambiado el Ataque y la Salud. @@ -22687,7 +24229,7 @@ Você recebe 5 de dano. Ataque e Vida foram invertidos por Troca-Tudo. <i>Переворот</i> поменял местами атаку и здоровье. พลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ถูกสลับโดยกลับหัวกลับหาง - 翻天覆地使其攻击力和生命值互换。 + 引力翻转使其攻击力和生命值互换。 攻擊力和生命值被顛顛倒倒對調 @@ -22730,7 +24272,7 @@ dei tuoi Demoni. Przyzwij kopie wszystkich Demonów, które kontrolujesz. Evoque cópias de todos os Demônios que você controlar. Призывает копии всех демонов под вашим контролем. - เรียกร่างก๊อปปี้ของปีศาจ[b]ทั้งหมดในสนามฝั่งคุณ + เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของปีศาจทั้งหมดใน[b]สนามฝั่งคุณ 召唤你控制的所有恶魔的复制。 為你場上全部的惡魔召喚分身 @@ -22802,7 +24344,8 @@ Kosztuje (1) mniej za każdego przyjaznego Drzewca, który zginął w tej grze.< <b>Rapidez</b>. Custa (1) a menos para cada Arvoroso aliado morto nesta partida. <b>Натиск</b>. Стоит на (1) меньше за каждого [x]вашего древня, погибшего в этом матче. - <b>จู่โจม</b> ค่าร่ายลดลง (1) ต่อทรีแอนท์ฝ่ายคุณ[b]แต่ละตัวที่ตายในเกมนี้ + <b>จู่โจม</b> +ค่าร่ายลดลง (1) ต่อทรีแอนท์[b]ฝ่ายคุณแต่ละตัวที่ตายในเกมนี้ <b>突袭</b> 在本局对战中,每有一个友方树人死亡,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 <b>衝刺</b>。本賽局中 @@ -22878,7 +24421,7 @@ de ese esbirro. Wybierz przyjaznego stronnika. Przyzwij_jego_kopię_5/5. Escolha um lacaio aliado. Evoque uma cópia 5/5 dele. Призывает копию 5/5 вашего выбранного существа. - เลือกมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้ 5/5 ของมัน + เลือกมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้ 5/5 ของมัน 选择一个友方随从,召唤一个该随从的5/5复制。 選擇一個友方手下,召喚一個 它的5/5分身 @@ -23174,7 +24717,7 @@ Bombas Goblínicas 0/2. 0/2哥布林炸彈 - Wenn Ihr hundertpro sicher sein wollt, dass Ihr jeden, der Euch auf die Nerven geht, hochjagt, dann gibt's keine Alternative. + Wenn Ihr hundertpro sicher sein wollt, dass Ihr jeden, der Euch auf die Nerven geht, hochjagt, dann gibt’s keine Alternative. When it absolutely, positively, has to blow up overnight. El desexplosionador que lo desexplosione, buen desexplosionador será. Nació para causar explosiones. @@ -23379,7 +24922,7 @@ ___2体召喚する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwa Mikroboty 1/1. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque dois Microrrobôs 1/1. <b>Боевой клич:</b> призывает двух микроботов 1/1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกไมโครบอท 1/1 สองตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]ไมโครบอท_1/1_สองตัว <b>战吼:</b>召唤两个1/1的微型机器人。 <b>戰吼:</b>召喚兩個 1/1微型機器人 @@ -23559,6 +25102,9 @@ __1体召喚する。 + + + @@ -23587,6 +25133,7 @@ __1体召喚する。 + 00000012-87f7-40a5-921e-0d61ad3e4504 @@ -23733,7 +25280,8 @@ da 5 o più Mana. - + + @@ -23769,7 +25317,7 @@ __メカ1体を破壊する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz Mecha. <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um Mecanoide. <b>Боевой клич:</b> уничтожает выбранный механизм. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]มินเนี่ยนเครื่องจักรหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]มินเนี่ยนเครื่องจักร[b]หนึ่งตัว <b>战吼:</b> 消灭一个机械。 <b>戰吼:</b>摧毀一個機械 @@ -23891,7 +25439,7 @@ feitiços têm <b>Roubar_Vida</b> neste_turno. ваши заклинания на этом ходу получают <b>«Похищение жизни»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีคริสตัลมานา 10 อัน เวทมนตร์ของคุณมี <b>สูบชีวิต</b> ในเทิร์นนี้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ถ้าคุณมีคริสตัล[b]มานา_10_อัน เวทมนตร์ของ[b]คุณมี_<b>สูบชีวิต</b>_ในเทิร์นนี้ <b>战吼:</b>如果你有十个法力水晶,在本回合中你的所有法术具有 <b>吸血</b>。 <b>戰吼:</b>若你有10顆法力水晶,本回合你的法術獲得<b>生命竊取</b> @@ -24644,7 +26192,7 @@ __余分に混ぜる。 牌堆,額外洗入一張相同的牌 - Eigentlich wollte Dr. Bumm ja Haie mit Laserkanonen, aber ein Elekk mit zwei Rüsseln tut's bestimmt auch. + Eigentlich wollte Dr. Bumm ja Haie mit Laserkanonen, aber ein Elekk mit zwei Rüsseln tut’s bestimmt auch. Her friends call her "Shuffleupugus". ¡Trooompa! ¡Trooompa! Sus amigos le dicen "Stampy". @@ -25094,11 +26642,9 @@ portato al di sotto di 1.)</i> 감소하지만 턴이 끝날 때 죽습니다. <i>(비용은 1보다 낮아지지 않습니다.)</i> - [x]Zagrani przez ciebie stronnicy -z <b>Agonią</b> kosztują (3) mniej, + Zagrani przez ciebie stronnicy z_<b>Agonią</b> kosztują (3) mniej, ale giną na koniec tury. -<i>(Koszt nie może zejść -poniżej 1.)</i> +<i>(Koszt_nie_może_zejść poniżej 1)</i>. Lacaios com <b>Último Suspiro</b> que você jogar custam (3) a menos, mas morrem no final do turno. <i>(O custo não pode ficar abaixo de 1.)</i> Разыгранные вами существа @@ -25970,7 +27516,7 @@ __4ダメージを与える。 <b>Agonia:</b> Zadaj 4 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi. <b>Último Suspiro:</b> Cause 4 de dano a um lacaio inimigo aleatório. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 4 ед. урона случайному существу противника. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย 4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย_4_แต้ม[b]_ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว <b>亡语:</b>随机对一个敌方随从造成4点伤害。 [x]<b>死亡之聲:</b>對一個 隨機敵方手下造成 @@ -26003,6 +27549,9 @@ __4ダメージを与える。 + + + @@ -26527,7 +28076,7 @@ nella tua mano. <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj +2/+2 wszystkim stronnikom w_twojej ręce. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a todos os lacaios na sua mão. <b>Боевой клич:</b> существа в_руке получают +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ <b>战吼:</b>使你手牌中的所有随从牌获得+2/+2。 <b>戰吼:</b>賦予你手中 全部的手下+2/+2 @@ -26604,6 +28153,7 @@ nella tua mano. + 00000012-ffca-46d1-95ef-278baf8df49a Nerv-o-Modul Annoy-o-Module @@ -26688,6 +28238,9 @@ nella tua mano. + + + @@ -26737,6 +28290,7 @@ nella tua mano. + @@ -26904,7 +28458,7 @@ demonio. 神奇的威茲邦 - Ihr beginnt das Spiel mit einem von Wurbelfitz' + Ihr beginnt das Spiel mit einem von Wurbelfitz’ [x]wundersamen Decks! You start the game with one of Whizbang's Wonderful Decks! [x]¡Empiezas la partida @@ -27255,7 +28809,7 @@ ai tuoi servitori. FREEDOM! ¡LIBERTAD! ¡LIBERTAD! - LIBRE ! + LIBRE ! LIBERTÀ! 自由だ! 자유다! @@ -27607,10 +29161,7 @@ _____2ダメージを与える。 砲塔哨衛 - [x]Greift jeden feindlichen Diener -an, nachdem dieser ausgespielt -wurde. <b>Todesröcheln:</b> Füllt -ALLE Manakristalle auf. + Greift feindliche Diener an, nachdem sie ausgespielt wurden. <b>Todesröcheln:</b> Füllt ALLE Manakristalle auf. [x]After your opponent plays a minion, attack it. <b>Deathrattle:</b> Refresh ALL @@ -29193,7 +30744,7 @@ dieci volte. - C'Thun! C'Thun! C'THUN! + C’Thun! C’Thun! C’THUN! C'Thun! C'Thun! C'THUN! ¡C'Thun! ¡C'Thun! ¡C'THUN! ¡C'Thun! ¡C'Thun! ¡C'THUN! @@ -29995,7 +31546,7 @@ dieci volte. - N'Zoth der Spielverderber + N’Zoth der Spielverderber No More N'Zoth Di no a N'zoth No más N'Zoth @@ -32078,7 +33629,7 @@ nella tua mano. 自分の手札から 最もコストが低い _____悪魔1体を戦場に出す。 - <b>죽음의 메아리:</b> 내 손의 비용이 가장 낮은 악마를 전장에 놓습니다. + <b>죽음의 메아리:</b> 내 손에서 비용이 가장 낮은 악마를 소환합니다. <b>Agonia:</b> Umieść Demona o_najmniejszym koszcie w_twojej ręce na polu bitwy. <b>Último Suspiro:</b> Coloque o Demônio de menor custo da sua mão no campo de batalha. <b>Предсмертный хрип:</b> @@ -33061,7 +34612,7 @@ _____悪魔1体を戦場に出す。 - Mal'Ganis und ich + Mal’Ganis und ich Mal'Ganis and Me Yo, yo mismo y Mal'Ganis Mal'Ganis a mí @@ -34686,7 +36237,7 @@ alle anime?</i> Rayon mortel Raggio della Morte 殺人光線 - 죽음의 광선 + 죽음 광선 Wiązka śmierci Raio da Morte Луч смерти @@ -34807,7 +36358,7 @@ za każdego stronnika, który zginął w tej turze. Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения тайной лаборатории в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。 @@ -34824,7 +36375,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。 @@ -34949,7 +36500,7 @@ alle Feinde verteilt. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。 @@ -34966,7 +36517,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。 @@ -34981,6 +36532,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. + @@ -35051,7 +36603,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения глубин Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。 @@ -35068,7 +36620,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。 @@ -35190,7 +36742,7 @@ ____体力+2を獲得する。 Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения пика Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。 @@ -35207,7 +36759,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в пике Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。 @@ -35361,7 +36913,7 @@ a todos os lacaios, exceto Demônios. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。 @@ -35378,7 +36930,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。 @@ -35496,6 +37048,10 @@ w przygodzie Czarna Góra. + + + + @@ -35523,6 +37079,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. + 30e432f2-6a20-43ff-920c-c6b49b3ed261 @@ -35590,7 +37147,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения глубин Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。 @@ -35607,7 +37164,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。 @@ -35658,7 +37215,7 @@ ____2ダメージを与える。 2 pkt. obrażeń wszystkim niezranionym wrogim stronnikom. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos ilesos. <b>Боевой клич:</b> наносит 2 ед. урона всем существам противника с полным здоровьем. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด ที่พลังชีวิตเต็ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความ[b]เสียหาย_2_แต้มให้มินเนี่ยน[b]_ศัตรูที่พลังชีวิตเต็มทั้งหมด_ <b>战吼:</b> 对所有未受伤的敌方随从造成2点伤害。 [x]<b>戰吼:</b>對全部 @@ -35693,7 +37250,7 @@ ____2ダメージを与える。 Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。 @@ -35710,7 +37267,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。 @@ -35805,7 +37362,7 @@ Custa (1) a menos para cada lacaio morto neste turno. Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения пика Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。 @@ -35822,7 +37379,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в пике Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。 @@ -36232,7 +37789,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje 1-4 do ataku. <b>Przeciążenie:</b> (1) <b>Grito de Guerra:</b> Receba 1-4 de Ataque. <b>Sobrecarga:</b> (1) <b>Боевой клич:</b> получает +1–4 к атаке. <b>Перегрузка:</b> (1) - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]พลังโจมตี_1-4 <b>โอเวอร์โหลด:</b>_(1) + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลังโจมตี_1-4 <b>โอเวอร์โหลด:</b>_(1) <b>战吼:</b>获得1-4点攻击力。<b>过载:</b>(1) <b>戰吼:</b>獲得1到4點攻擊力。<b>超載:</b>(1) @@ -36264,7 +37821,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。 @@ -36281,7 +37838,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。 @@ -36415,7 +37972,7 @@ Se sua mão estiver vazia, compre um card. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения глубин Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。 @@ -36432,7 +37989,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。 @@ -36486,7 +38043,7 @@ Eure Hand leer ist. pustą rękę. <b>Grito de Guerra:</b> Se sua mão estiver vazia, receba +3/+3. <b>Боевой клич:</b> получает +3/+3, если у вас в руке больше нет карт. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +3/+3 _ถ้าบนมือของคุณไม่มีการ์ด_ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ_+3/+3_ถ้าบนมือ[b]ของคุณไม่มีการ์ด <b>战吼:</b>如果你没有其他手牌,则获得+3/+3。 <b>戰吼:</b>若你沒有手牌,獲得+3/+3 @@ -36518,7 +38075,7 @@ pustą rękę. Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения пика Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。 @@ -36535,7 +38092,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в пике Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。 @@ -36667,7 +38224,7 @@ zadaj $3 pkt. obrażeń. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。 @@ -36684,7 +38241,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。 @@ -36731,7 +38288,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, zadaj 2_pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. Sempre que este lacaio receber dano, cause 2 de dano ao herói inimigo. Наносит герою противника 2 ед. урона, когда это существо получает урон. - สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรูทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย + สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรูทุกครั้งที่มินเนี่ยน[b]ตัวนี้ได้รับความเสียหาย 每当该随从受到伤害,对敌方英雄造成 2点伤害。 [x]每當此手下受到 @@ -36866,7 +38423,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения глубин Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。 @@ -36883,7 +38440,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。 @@ -36936,7 +38493,7 @@ ____コストが(2)減る。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Następny Smok, którego zagrasz, kosztuje (2) mniej. <b>Grito de Guerra:</b> O próximo Dragão que você jogar custa (2) a menos. <b>Боевой клич:</b> следующий дракон, которого вы разыграете, будет стоить на (2) меньше. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มังกร[b]ใบถัดไป[b]ที่คุณเล่น[b]มี[b]ค่าร่าย[b]ลดลง (2) + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มังกรใบถัดไปที่คุณเล่น[b]มีค่าร่ายลดลง (2) <b>战吼:</b>你的下一张龙牌的法力值消耗减少(2)点。 <b>戰吼:</b>你所打出的下一個龍類手下消耗減少(2) @@ -36968,7 +38525,7 @@ ____コストが(2)減る。 Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения пика Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。 @@ -36985,7 +38542,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в пике Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。 @@ -37115,7 +38672,7 @@ un altro Cliente Torvo. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения глубин Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。 @@ -37132,7 +38689,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。 @@ -37216,7 +38773,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения тайной лаборатории в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。 @@ -37233,7 +38790,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。 @@ -37323,7 +38880,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Sempre que este lacaio receber dano, evoque um Dragonete 2/1. Призывает дракончика_2/1, когда это существо получает урон. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย เรียก_ลูกมังกร_2/1 + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย เรียกลูกมังกร_2/1 每当该随从受到伤害,便召唤一条2/1的雏龙。 每當此手下受到傷害,召喚一隻2/1幼龍 @@ -37355,7 +38912,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения пика Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。 @@ -37372,7 +38929,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в пике Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。 @@ -37480,7 +39037,7 @@ ____+3/+3を獲得する。 Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения тайной лаборатории в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。 @@ -37497,7 +39054,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。 @@ -37620,7 +39177,7 @@ __コストが(1)減る。 Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения тайной лаборатории в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。 @@ -37637,7 +39194,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。 @@ -37723,7 +39280,7 @@ o koszcie (1) twojemu przeciwnikowi. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。 @@ -37740,7 +39297,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。 @@ -37790,7 +39347,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. <b>Agonia:</b> Zastąp twojego bohatera Ragnarosem, Władcą Ognia. <b>Último Suspiro:</b> Substitua seu herói por Ragnaros, o Senhor do Fogo. <b>Предсмертный хрип:</b> заменяет вашего героя Рагнаросом. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> แทนที่[b]ฮีโร่ของคุณด้วยแร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง + <b>เสียงสุดท้าย:</b> แทนที่ฮีโร่[b]ของคุณด้วยแร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง <b>亡语:</b> 用炎魔之王拉格纳罗斯替换你的英雄。 <b>死亡之聲:</b>以 @@ -38061,7 +39618,7 @@ Causa $8 de dano a um inimigo aleatório. DUAS VEZES. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Глубин Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения глубин Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中解鎖。 @@ -38078,7 +39635,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Otchłani Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Abismo Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в глубинах Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในหุบเหวแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石深渊中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石深淵中開放合成。 @@ -38094,6 +39651,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. + @@ -38206,7 +39764,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Пика Черной горы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения пика Черной горы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中解鎖。 @@ -38223,7 +39781,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Iglicy Czarnej Góry, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Pico da Rocha Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Пике Черной горы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в пике Черной горы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในยอดเขาแบล็คร็อค ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑石塔中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑石塔中開放合成。 @@ -38331,7 +39889,7 @@ ____自分の手札に追加する。 Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения тайной лаборатории в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。 @@ -38348,7 +39906,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。 @@ -38476,7 +40034,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения логова Крыла Тьмы в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中解鎖。 @@ -38493,7 +40051,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Leżu Czarnoskrzydłego, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Covil Asa Negra, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в логове Крыла Тьмы (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในรังแบล็ควิง ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在黑翼之巢中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的黑翼之巢中開放合成。 @@ -38548,7 +40106,8 @@ ____+1/+1を獲得する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1/+1, jeśli masz w ręce Smoka. <b>Grito de Guerra:</b> Se tiver um Dragão na mão, receba +1/+1. <b>Боевой клич:</b> получает +1/+1, если у вас в руке есть дракон. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +1/+1 ถ้าคุณมีการ์ดมังกรอยู่ในมือ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> +ได้รับ +1/+1 ถ้าคุณมี[b]การ์ดมังกรอยู่ในมือ <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,獲得+1/+1 @@ -38691,8 +40250,7 @@ _____3ダメージを与える。 3 pkt. obrażeń, jeśli masz w ręce Smoka. <b>Grito de Guerra:</b> Se tiver um Dragão na mão, cause 3 de dano. <b>Боевой клич:</b> наносит 3 ед. урона, если у вас в руке есть дракон. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย 3_แต้ม ถ้าคุณมี -การ์ดมังกรอยู่ในมือ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 3_แต้ม _ถ้าคุณมีการ์ดมังกรอยู่ในมือ_ <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,则造成3点伤害。 <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,造成3點傷害 @@ -38724,7 +40282,7 @@ _____3ダメージを与える。 Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Desbloqueado no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно получить в ходе прохождения Тайной лаборатории в приключении «Черная гора». + Можно получить в ходе прохождения тайной лаборатории в приключении «Черная гора». ปลดล็อคในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中解鎖。 @@ -38741,7 +40299,7 @@ w przygodzie Czarna Góra. Do odblokowania w Ukrytym Laboratorium, w przygodzie Czarna Góra. Criação desbloqueada no Laboratório Oculto, na aventura da Montanha Rocha Negra. - Можно создать после получения в Тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). + Можно создать после получения в тайной лаборатории (приключение «Черная гора»). ปลดล็อคการสร้างในห้องทดลองลับ ในการผจญภัย Blackrock Mountain 加入“黑石山的火焰”冒险模式,在秘密实验室中解锁制作。 在《勇闖黑石山》的隱藏的實驗室中開放合成。 @@ -38877,8 +40435,9 @@ Place un serviteur de chaque deck sur le champ de bataille. Mette in gioco un servitore dal mazzo di ogni giocatore. <b>ヒーローパワー</b> 両プレイヤーはデッキからミニオン1体をそれぞれの陣地に置く。 - <b>영웅 능력</b> -각 플레이어의 덱에서 하수인을 뽑아 전장에 놓습니다. + [x]<b>영웅 능력</b> +각 플레이어의 덱에서 +하수인을 소환합니다. <b>Moc specjalna</b> Umieść na polu bitwy po jednym stronniku @@ -38940,8 +40499,10 @@ Place deux serviteurs de votre deck et un de votre adversaire sur le champ de ba Mette in gioco due servitori dal tuo mazzo e uno da quello dell'avversario. <b>ヒーローパワー</b> 自分のデッキからミニオン2体を、相手のデッキからミニオン1体をそれぞれの陣地に置く。 - <b>영웅 능력</b> -내 덱에서 하수인 둘, 상대편의 덱에서 하수인 하나를 뽑아 각각의 전장에 놓습니다. + [x]<b>영웅 능력</b> +내 덱에서 하수인 둘, +상대편의 덱에서 하수인 +하나를 소환합니다. <b>Moc specjalna</b> Umieść na polu bitwy dwóch stronników z twojej talii i jednego z talii przeciwnika. <b>Poder Heroico</b> @@ -38996,8 +40557,9 @@ Place un serviteur de chaque deck sur le champ de bataille. Mette in gioco un servitore dal mazzo di ogni giocatore. <b>ヒーローパワー</b> 両プレイヤーはデッキからミニオン1体をそれぞれの陣地に置く。 - <b>영웅 능력</b> -각 플레이어의 덱에서 하수인을 뽑아 전장에 놓습니다. + [x]<b>영웅 능력</b> +각 플레이어의 덱에서 +하수인을 소환합니다. <b>Moc specjalna</b> Umieść na polu bitwy po jednym stronniku @@ -39056,8 +40618,10 @@ Place deux serviteurs de votre deck et un de votre adversaire sur le champ de ba Mette in gioco due servitori dal tuo mazzo e uno da quello dell'avversario. <b>ヒーローパワー</b> 自分のデッキからミニオンを2体、相手のデッキからミニオンを1体、それぞれの陣地に置く。 - <b>영웅 능력</b> -내 덱에서 하수인 둘, 상대편의 덱에서 하수인 하나를 뽑아 각각의 전장에 놓습니다. + [x]<b>영웅 능력</b> +내 덱에서 하수인 둘, +상대편의 덱에서 하수인 +하나를 소환합니다. <b>Moc specjalna</b> Umieść na polu bitwy dwóch stronników z twojej talii i jednego z talii przeciwnika. <b>Poder Heroico</b> @@ -39150,7 +40714,7 @@ mit <b>Spott</b> herbei. Przyzwij czterech krasnoludów 1/1 z <b>Prowokacją</b>. Evoque quatro Anões 1/1 com <b>Provocar</b>. Призывает четырех дворфов 1/1 с_<b>«Провокацией»</b>. - เรียก คนแคระ 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> สี่คน + เรียกคนแคระ 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> สี่คน 召唤四个1/1并具有<b>嘲讽</b>的 矮人。 召喚四個有<b>嘲諷</b>的1/1矮人 @@ -39304,7 +40868,7 @@ Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>. <b>Сила героя</b> Призывает зрителя_1/1 с_<b>Провокацией</b>. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก ผู้ชม 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> +เรียกผู้ชม 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> <b>英雄技能</b> 召唤一个1/1并具有<b>嘲讽</b>的观众。 <b>英雄能力</b> @@ -39363,7 +40927,7 @@ Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>. <b>Сила героя</b> Призывает зрителя_1/1 с_<b>Провокацией</b>. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก ผู้ชม 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> +เรียกผู้ชม 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> <b>英雄技能</b> 召唤一个1/1并具有<b>嘲讽</b>的观众。 <b>英雄能力</b> @@ -39410,7 +40974,7 @@ Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>. Przyzwij Kibica 1/1 z <b>Prowokacją</b>. Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>. Призывает_зрителя_1/1 с_<b>Провокацией</b>. - เรียก ผู้ชม 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> + เรียกผู้ชม 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> 召唤一个1/1并具有<b>嘲讽</b>的观众。 召喚一個有<b>嘲諷</b>的1/1觀眾 @@ -39464,7 +41028,7 @@ Evoque um Espectador 1/1 com <b>Provocar</b>. <b>Сила героя</b> Призывает зрителя_1/1 с_<b>Провокацией</b>. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก ผู้ชม 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> +เรียกผู้ชม 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> <b>英雄技能</b> 召唤一个1/1并具有<b>嘲讽</b>的观众。 <b>英雄能力</b> @@ -40167,8 +41731,10 @@ Cause 1 de dano a todos os lacaios. 點燃法力 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Fügt dem feindlichen Helden 5 Schaden zu, wenn er noch über Mana verfügt. + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt dem feindlichen +Helden 5 Schaden zu, wenn +er noch Mana hat. <b>Hero Power</b> Deal 5 damage to the enemy hero if they have any unspent Mana. <b>Poder de héroe</b> @@ -40224,8 +41790,10 @@ Cause 5 de dano ao herói inimigo se ele tiver Mana. 點燃法力 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Fügt dem feindlichen Helden 10 Schaden zu, wenn er noch über Mana verfügt. + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt dem feindlichen +Helden 10 Schaden zu, +_wenn er noch Mana hat. <b>Hero Power</b> Deal 10 damage to the enemy hero if they have any unspent Mana. <b>Poder de héroe</b> @@ -40281,14 +41849,17 @@ Cause 10 de dano ao herói inimigo se ele tiver Mana. 活體爆彈 - Wählt einen feindlichen Diener. Wenn dieser zu Beginn Eures nächsten Zuges noch lebt, fügt er allen Feinden $5 Schaden zu. + Wählt einen feindlichen Diener. Wenn er bis zu Eurem nächsten Zug überlebt, fügt er allen Feinden $5 Schaden zu. Choose an enemy minion. If it lives until your next turn, deal $5 damage to all enemies. Elige a un esbirro enemigo. Si sobrevive hasta tu siguiente turno, inflige $5 p. de daño a todos los enemigos. Elige un esbirro enemigo. Si en tu próximo turno sigue vivo, inflige $5 de daño a todos los enemigos. Choisissez un serviteur adverse. Inflige $5 |4(point,points) de dégâts à tous les adversaires s’il survit jusqu’à votre prochain tour. Seleziona un servitore nemico. Se sopravvive fino al tuo turno successivo, infligge $5 danni ai nemici. - 敵のミニオン1体を選択する。そのミニオンが自分の次のターンまで生存していたら、全ての敵に -$5ダメージを与える。 + [x]敵のミニオン1体を +選択する。それが次の +自分のターンまで +生き延びた場合、全ての +敵に$5ダメージを与える。 [x]적 하수인을 선택합니다. 그 하수인이 내 다음 턴까지 살아남으면, 모든 적에게 @@ -40301,7 +41872,7 @@ $5ダメージを与える。 получат $5 ед. урона. เลือกมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว ถ้ามันอยู่รอดจนถึงเทิร์นถัดไป[b]ของคุณ สร้างความเสียหาย $5 แต้มให้ศัตรูทั้งหมด 选择一个敌方随从。在你的下个回合开始时,如果该随从依然存活,则对所有敌人造成$5点伤害。 - 選擇一個敵方手下。若在你下回合開始的時候它仍存活,對全部敵人造成$5點傷害 + 選擇一個敵方手下。若它活到你的下一回合,對全部敵人造成$5點傷害 @@ -40374,13 +41945,17 @@ $5ダメージを与える。 活體爆彈 - Wählt einen feindlichen Diener. Wenn dieser zu Beginn Eures nächsten Zuges noch lebt, fügt er allen Feinden $10 Schaden zu. + Wählt einen feindlichen Diener. Wenn er bis zu Eurem nächsten Zug überlebt, fügt er allen Feinden $10 Schaden zu. Choose an enemy minion. If it lives until your next turn, deal $10 damage to all enemies. Elige a un esbirro enemigo. Si sobrevive hasta tu siguiente turno, inflige $10 p. de daño a todos los enemigos. Elige un esbirro enemigo. Si en tu próximo turno sigue vivo, inflige $10 de daño a todos los enemigos. Choisissez un serviteur adverse. Inflige $10 |4(point,points) de dégâts à tous les adversaires s’il survit jusqu’à votre prochain tour. Seleziona un servitore nemico. Se sopravvive fino al tuo turno successivo, infligge $10 danni ai nemici. - 敵のミニオン1体を選択する。そのミニオンが自分の次のターンまで生存していたら、全ての敵に$10ダメージを与える。 + [x]敵のミニオン1体を +選択する。それが次の +自分のターンまで +生き延びた場合、全ての +_敵に$10ダメージを与える。 [x]적 하수인을 선택합니다. 그 하수인이 내 다음 턴까지 살아남으면, 모든 적에게 @@ -40393,7 +41968,7 @@ $5ダメージを与える。 получат $10 ед. урона. เลือกมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว ถ้ามันอยู่รอดจนถึงเทิร์นถัดไป[b]ของคุณ สร้างความเสียหาย $10 แต้มให้ศัตรูทั้งหมด 选择一个敌方随从。在你的下个回合开始时,如果该随从依然存活,则对所有敌人造成$10点伤害。 - 選擇一個敵方手下。若在你下回合開始的時候它仍存活,對全部敵人造成$10點傷害 + 選擇一個敵方手下。若它活到你的下一回合,對全部敵人造成$10點傷害 @@ -43334,7 +44909,7 @@ No fim do seu turno, adicione um card de Suplício da Linhagem à mão do seu op 龍血之痛:藍 - Chromaggus' Zauber kosten (1) weniger, solange Ihr diese Karte auf der Hand habt. + Chromaggus’ Zauber kosten (1) weniger, solange Ihr diese Karte auf der Hand habt. While this is in your hand, Chromaggus' spells cost (1) less. Mientras esta carta está en tu mano, los hechizos de Chromaggus cuestan (1) cristal menos. Mientras está en tu mano, los hechizos de Chromaggus cuestan (1) menos. @@ -43377,7 +44952,7 @@ No fim do seu turno, adicione um card de Suplício da Linhagem à mão do seu op 龍血之痛:藍 - Chromaggus' Zauber kosten (3) weniger, solange Ihr diese Karte auf der Hand habt. + Chromaggus’ Zauber kosten (3) weniger, solange Ihr diese Karte auf der Hand habt. While this is in your hand, Chromaggus' spells cost (3) less. Mientras esta carta está en tu mano, los hechizos de Chromaggus cuestan (3) cristales menos. Mientras está en tu mano, los hechizos de Chromaggus cuestan (3) menos. @@ -43526,7 +45101,7 @@ anche una copia. 龍血之痛:青銅 - Chromaggus' Diener kosten (1) weniger, solange Ihr diese Karte auf der Hand habt. + Chromaggus’ Diener kosten (1) weniger, solange Ihr diese Karte auf der Hand habt. While this is in your hand, Chromaggus' minions cost (1) less. Mientras esta carta está en tu mano, los esbirros de Chromaggus cuestan (1) cristal menos. Mientras está en tu mano, los esbirros de Chromaggus cuestan (1) menos. @@ -43568,7 +45143,7 @@ anche una copia. 龍血之痛:青銅 - Chromaggus' Diener kosten (3) weniger, solange Ihr diese Karte auf der Hand habt. + Chromaggus’ Diener kosten (3) weniger, solange Ihr diese Karte auf der Hand habt. While this is in your hand, Chromaggus' minions cost (3) less. Mientras esta carta está en tu mano, los esbirros de Chromaggus cuestan (3) cristales menos. Mientras está en tu mano, los esbirros de Chromaggus cuestan (3) menos. @@ -44600,7 +46175,7 @@ Ative um Tron aleatório. Zapełnij wszystkie puste kryształy many. Encha todos os Cristais de Mana vazios. Восполняет все пустые кристаллы маны. - ฟื้นฟูคริสตัลมานาทั้งหมด + ฟื้นฟูคริสตัล[b]มานาทั้งหมด 充满所有空的法力水晶。 將空的法力水晶全部填滿 @@ -46106,7 +47681,7 @@ $3ダメージを与える。 Zniszcz broń przeciwnika. Destrua a arma do seu oponente. Уничтожает оружие противника. - ทำลายอาวุธของฝ่ายตรงข้าม + ทำลายอาวุธ[b]ของฝ่ายตรงข้าม 摧毁你对手的武器。 摧毀你對手的武器 @@ -46155,7 +47730,7 @@ $3ダメージを与える。 Когда противник разыгрывает карту, это оружие получает +1 к атаке. - ได้รับพลังโจมตี_+1_ทุกครั้ง[b]ที่ฝ่ายตรงข้ามเล่นการ์ด + ได้รับพลังโจมตี_+1[b]ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]เล่นการ์ด 每当你的对手使用一张牌时,便获得+1攻击力。 每當對手出牌, 獲得+1攻擊力 @@ -46860,13 +48435,17 @@ Receba 4 de Armadura. 活體爆彈 - Wählt einen feindlichen Diener. Wenn dieser zu Beginn Eures nächsten Zuges noch lebt, fügt er allen Feinden $5 Schaden zu. + Wählt einen feindlichen Diener. Wenn er bis zu Eurem nächsten Zug überlebt, fügt er allen Feinden $5 Schaden zu. Choose an enemy minion. If it lives until your next turn, deal $5 damage to all enemies. Elige a un esbirro enemigo. Si sobrevive hasta tu siguiente turno, inflige $5 p. de daño a todos los enemigos. Elige un esbirro enemigo. Si en tu próximo turno sigue vivo, inflige $5 de daño a todos los enemigos. Choisissez un serviteur adverse. Inflige $5_|4(point,points) de dégâts à tous les adversaires s’il survit jusqu’à votre prochain tour. Seleziona un servitore nemico. Se sopravvive fino al tuo turno successivo, infligge $5 danni ai nemici. - 敵のミニオン1体を選択する。そのミニオンが自分の次のターンまで生存していたら、全ての敵に$5ダメージを与える。 + [x]敵のミニオン1体を +選択する。それが次の +自分のターンまで +生き延びた場合、全ての +敵に$5ダメージを与える。 [x]적 하수인을 선택합니다. 그 하수인이 내 다음 턴까지 살아남으면, 모든 적에게 @@ -46879,7 +48458,7 @@ Receba 4 de Armadura. получат $5 ед. урона. เลือกมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว ถ้ามันอยู่รอดจนถึงเทิร์นถัดไป[b]ของคุณ สร้างความเสียหาย $5 แต้มให้ศัตรูทั้งหมด 选择一个敌方随从。在你的下个回合开始时,如果该随从依然存活,则对所有敌人造成$5点伤害。 - 選擇一個敵方手下。若在你下回合開始的時候它仍存活,對全部敵人造成$5點傷害 + 選擇一個敵方手下。若它活到你的下一回合,對全部敵人造成$5點傷害 @@ -47055,7 +48634,7 @@ Ruft 2 Welplinge <b>전투의 함성:</b> 다른 <b>모든</b> 하수인에게 부패를 시전합니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Rzuć Splugawienie na wszystkich pozostałych stronników. <b>Grito de Guerra:</b> Use Corrupção em todos os outros lacaios. - <b>Боевой клич:</b> накладывает порчу на все прочие существа. + <b>Боевой клич:</b> накладывает порчу на всех прочих существ. <b>คำรามสู้ศึก:</b> ร่าย_"สู่ด้านมืด"_ใส่[b]มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด <b>战吼:</b>对所有其他随从施放腐蚀术。 <b>戰吼:</b>對其他手下施放腐蝕術 @@ -47100,7 +48679,7 @@ Ruft 2 Welplinge Otrzymuje +2 do ataku za każdym razem, gdy przeciwnik zagra kartę. Sempre que o oponente jogar um card, receba +2 de Ataque. Когда противник разыгрывает карту, это существо получает +2 к атаке. - ได้รับพลังโจมตี_+2 ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]เล่นการ์ด + ได้รับพลังโจมตี_+2[b]ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]เล่นการ์ด 每当你的对手使用一张牌时,便获得+2攻击力。 每當對手出牌, 獲得+2攻擊力 @@ -47597,7 +49176,6 @@ _____コストが(1)減る。 - @@ -47856,7 +49434,7 @@ __攻撃力+3を付与する。 Na początku twojej tury daj twoim stronnikom +3 do ataku. No início do seu turno, conceda +3 de Ataque aos seus lacaios. - В начале вашего хода все ваши существа получают +3 к атаке. + В начале вашего хода ваши существа получают +3 к атаке. เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ มอบพลังโจมตี +3 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ 在你的回合开始时,使你的所有随从获得+3攻击力。 [x]在你的回合開始 @@ -48224,7 +49802,7 @@ ___стоит (1) до конца матча. Dobierz kartę za każdym razem, gdy zaatakuje stronnika i przeżyje. Sempre que ele atacar um lacaio e sobreviver, compre um card. Когда это существо атакует другое и выживает, вы берете карту. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีมินเนี่ยนแล้วตัวมันเอง[b]ไม่ตาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีมินเนี่ยนแล้วตัวมันเอง[b]ไม่ตาย_จั่วการ์ดหนึ่งใบ 每当该随从攻击另一个随从并存活时,抽一张牌。 每當它攻擊手下且存活,抽一張牌 @@ -48704,9 +50282,7 @@ esbirros adyacentes. <b>Escudo Divino</b> aos lacaios adjacentes. <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> находящиеся по обе стороны существа получают <b>«Божественный щит»</b>. - [x]<b>ยั่วยุ</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> -ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน + [x]<b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b>[b]_มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_ให้[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน <b>嘲讽,战吼:</b>使相邻的随从获得<b>圣盾</b>。 [x]<b>嘲諷</b> <b>戰吼:</b>賦予兩側的 @@ -48777,7 +50353,7 @@ lacaios adjacentes. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zamień atak i zdrowie wybranego stronnika. <b>Grito de Guerra:</b> Troque o Ataque pela Vida de um lacaio. <b>Боевой клич:</b> меняет местами атаку и здоровье выбранного_существа. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สลับพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สลับ[b]พลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว <b>战吼:</b> 使一个随从的攻击力和生命值互换。 <b>戰吼:</b>對調一個手下的攻擊力和生命值 @@ -48847,7 +50423,7 @@ lacaios adjacentes. 古怪的藥劑師 - Angriff und Leben vom Durchgeknallten Chemiker vertauscht. + Angriff und Leben durch den Durchgeknallten Chemiker vertauscht. Attack and Health have been swapped by Kooky Chemist. El químico estrafalario ha intercambiado el ataque y la salud. El Químico chiflado ha intercambiado el Ataque y la Salud. @@ -48903,8 +50479,7 @@ sotto il tuo controllo. Jeśli masz go w ręce, otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy przyzywasz stronnika z <b>Okrzykiem bojowym</b>. Sempre que evocar um lacaio com <b>Grito de Guerra</b> com este lacaio na sua mão, ganhe +1/+1. Пока это существо у вас в руке, оно получает +1/+1, когда вы призываете существо с_<b>«Боевым кличем»</b>. - การ์ดนี้ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่[b]คุณเรียกมินเนี่ยน - <b>คำรามสู้ศึก</b> ระหว่าง[b]ที่การ์ดนี้อยู่ในมือ + ได้รับ_+1/+1_ทุกครั้งที่คุณ[b]เรียกมินเนี่ยน_<b>คำรามสู้ศึก</b>[b]ระหว่างที่การ์ดนี้อยู่ในมือ 每当你召唤一个具有<b>战吼</b>的随从时,便使这张牌(在你手牌中时)获得+1/+1。 若這張牌在你手中,每當你召喚有<b>戰吼</b>的手下,獲得+1/+1 @@ -49006,13 +50581,13 @@ $2ダメージを与える。 Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Cause $2 de dano a todos os lacaios. Наносит $2 ед. урона всем существам. - สร้างความเสียหาย $2 แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด 对所有随从造成$2点伤害。 對全部手下 造成$2點傷害 - Die Geheimzutat von Kazakus' preisgekröntem Inferno-Chili. + Die Geheimzutat von Kazakus’ preisgekröntem Inferno-Chili. The secret ingredient in Kazakus's award-winning chili recipe. El ingrediente secreto de la galardonada receta de chili de Karazaku. El ingrediente secreto de la receta de chile ganadora de Kazakus. @@ -49074,8 +50649,7 @@ _____コストを(0)にする。 <b>Grito de Guerra:</b> O próximo <b>Segredo</b> que você lançar neste turno custará (0). <b>Боевой клич:</b> следующий <b>секрет</b> на этом ходу стоит_(0). - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>กับดัก</b>_ใบถัดไปที่คุณใช้ใน -เทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น_(0) + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>กับดัก</b>[b]ใบถัดไปที่คุณใช้ในเทิร์น[b]นี้มีค่าร่ายเป็น_(0) <b>战吼:</b> 在本回合中,你使用的下一个<b>奥秘</b>的法力值消耗为(0)点。 [x]<b>戰吼:</b>本回合 @@ -49230,7 +50804,7 @@ $5ダメージを与える。 Zadaj $5 pkt. obrażeń wszystkim postaciom. Cause $5 de dano a todos os personagens. Наносит $5 ед. урона всем персонажам. - สร้างความเสียหาย $5 แต้มให้ตัวละครทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $5_แต้มให้ตัวละคร[b]ทั้งหมด 对所有角色造成$5点伤害。 對全部角色 造成$5點傷害 @@ -49240,7 +50814,7 @@ $5ダメージを与える。 Kazakus has a squad of imps bottling Felfire round-the-clock and he *still* can't keep up with demand. Kazakus tiene a un escuadrón de diablillos embotellando fuego vil sin descanso y ni por esas logra satisfacer la demanda. Kazakus tiene una cuadrilla de diablillos embotellando fuego vil a toda hora y <i>aún así</i> no puede satisfacer la demanda. - Kazakus a beau avoir une escouade de diablotins travaillant 24h/24 à la collecte de gangrefeu, il ne parvient pas à répondre à la demande_ ! + Kazakus a beau avoir une escouade de diablotins travaillant 24h/24 à la collecte de gangrefeu, il ne parvient pas à répondre à la demande ! Kazakus ha una squadra di Imp dedita a tempo pieno all'imbottigliamento di vilfuoco. Ciò nonostante, la richiesta supera l'offerta. カザカスは24時間体制でインプたちをフル稼働させてフェルファイアを瓶詰めさせているが、なお供給が追い付かない。 카자쿠스는 임프 일꾼들에게 지옥불꽃을 만들라고 밤낮을 닥달하지만 수요를 따라가기는 힘들어 보입니다. @@ -49383,7 +50957,7 @@ a entrambi gli eroi. Her favorite mixture is cola and lime. Su mezcla favorita es lima con cola. Su mezcla favorita es cola con limón. - Son cocktail préféré_ ? Jus de limon aromatisé aux baies de la toundra_! + Son cocktail préféré_? Jus de limon aromatisé aux baies de la toundra_! La sua pozione preferita è cola e lime. ポーションにコーラとライムを調合するのが彼女の好み。 가장 잘 어울리는 조합은 콜라랑 라임이라고 하더군요. @@ -49500,7 +51074,7 @@ los esbirros en tu mano. Daj +1/+1 wszystkim stronnikom w twojej ręce. Conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão. Существа в_руке получают +1/+1. - มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ + มอบ_+1/+1[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ในมือคุณ 使你手牌中的所有随从牌获得+1/+1。 賦予你手中 全部的手下+1/+1 @@ -49645,6 +51219,7 @@ _____восстанавливаете ману.__ + @@ -49720,7 +51295,7 @@ _____восстанавливаете ману.__ Odnawiasz swoje kryształy many. Restaure seus Cristais de Mana. Полностью восстанавливает ману. - ฟื้นฟูคริสตัลมานาของคุณ + ฟื้นฟูคริสตัลมานา[b]ของคุณ 复原你的法力水晶。 回滿你的法力水晶 @@ -49764,7 +51339,7 @@ _____восстанавливаете ману.__ Przyzwij cztery Murloki 1/1. Evoque quatro Murlocs 1/1. Призывает четырех мурлоков 1/1. - เรียก เมอร์ล็อค 1/1 สี่ตัว + เรียกเมอร์ล็อค 1/1_สี่ตัว 召唤四个1/1的鱼人。 召喚四個1/1魚人 @@ -49858,7 +51433,7 @@ _____восстанавливаете ману.__ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij <b>Nefrytowego golema</b> {0}. Daj mu <b>Prowokację</b>.@<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij <b>Nefrytowego golema</b>. Daj mu <b>Prowokację</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um <b>Golem de Jade</b> {0}. Conceda <b>Provocar</b> a ele. @<b>Grito de Guerra:</b> Evoque um <b>Golem de Jade</b>. Conceda <b>Provocar</b> a ele. <b>Боевой клич:</b> призывает <b>нефритового голема</b> {0} с_<b>«Провокацией»</b>.@<b>Боевой клич:</b> призывает <b>нефритового голема</b> с_<b>«Провокацией»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก<b>เจดโกเล็ม</b> {0} และมอบ<b>ยั่วยุ</b> ให้มัน@<b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก<b>เจดโกเล็ม</b> และมอบ[b]<b>ยั่วยุ</b> ให้มัน + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก_<b>เจดโกเล็ม</b>_{0} และมอบ_<b>ยั่วยุ</b>_ให้มัน@<b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก_<b>เจดโกเล็ม</b> และมอบ_<b>ยั่วยุ</b>_ให้มัน <b>战吼:</b>召唤一个{0}的<b>青玉魔像</b>,使其获得<b>嘲讽</b>。@<b>战吼:</b>召唤一个<b>青玉魔像</b>,使其获得 <b>嘲讽</b>。 <b>戰吼:</b>召喚一個{0}<b>翠玉魔像</b>並賦予<b>嘲諷</b>@<b>戰吼:</b>召喚一個<b>翠玉魔像</b>並賦予<b>嘲諷</b> @@ -49964,7 +51539,8 @@ mit <b>Überladung</b>. <b>Überladung:</b> (1) - + + @@ -50000,7 +51576,7 @@ mit <b>Überladung</b>. <b>Überladung:</b> (1) <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij kota 1/1. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Gato 1/1. <b>Боевой клич:</b> призывает кошку 1/1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก แมว 1/1 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกแมว_1/1 <b>战吼:</b>召唤一个1/1的雌斑虎。 <b>戰吼:</b>召喚一個 1/1虎斑貓 @@ -50034,6 +51610,9 @@ mit <b>Überladung</b>. <b>Überladung:</b> (1) + + + @@ -50063,6 +51642,8 @@ mit <b>Überladung</b>. <b>Überladung:</b> (1) + + @@ -50106,7 +51687,7 @@ Ataque deste lacaio. призывает крысу 1/1 за каждую единицу атаки этого существа. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก หนู 1/1 จำนวนเท่ากับพลังโจมตี[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกหนู_1/1 จำนวนเท่ากับพลังโจมตี[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้ <b>亡语:</b>召唤若干个1/1的狂鼠,数量等同于该随从的攻击力。 <b>死亡之聲:</b>召喚數量等同此手下攻擊力的1/1老鼠 @@ -50137,6 +51718,9 @@ Ataque deste lacaio. + + + @@ -50165,8 +51749,10 @@ Ataque deste lacaio. + + 1f1c2273-0379-4012-afdb-95a0ecb91345 Kiezinformant Grimestreet Informant @@ -50203,9 +51789,9 @@ card. <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um card de Caçador, Paladino ou Guerreiro. <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> карту охотника, паладина или воина. - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> การ์ดฮันเตอร์ -พาลาดิน หรือวอริเออร์ - <b>战吼:</b><b>发现</b>一张猎人、圣骑士或战士的职业牌。 + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b>[b]<b>ค้นพบ</b>_การ์ดฮันเตอร์[b]_พาลาดิน หรือวอริเออร์ + <b>战吼:</b><b>发现</b>一张 +猎人、圣骑士或战士卡牌。 <b>戰吼:</b><b>發現</b>一張獵人 、聖騎士或戰士的牌 @@ -50237,10 +51823,11 @@ card. + - + @@ -50286,9 +51873,7 @@ o Guardião da Tempestade no seu deck. <b>Провокация</b> <b>Предсмертный хрип:</b> вы замешиваете в колоду «Стража бури». - <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> -สับ 'ผู้พิทักษ์แห่งพายุ' - กลับเข้าเด็ค[b]ของคุณ + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับ_'ผู้พิทักษ์แห่งพายุ' กลับเข้าเด็คของคุณ <b>嘲讽,亡语:</b> 将风暴守护者洗入你的牌库。 <b>嘲諷</b> @@ -50520,10 +52105,7 @@ compre dois cards. под контролем есть существо с 6 ед. здоровья или более, вы берете две карты. - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี -มินเนี่ยนพลังชีวิต_6 -หรือมากกว่าในสนาม - จั่วการ์ดสองใบ + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมินเนี่ยน[b]พลังชีวิต_6_หรือมากกว่า[b]ในสนาม_จั่วการ์ดสองใบ <b>战吼:</b>如果你控制一个生命值大于或等于6的随从,抽两张牌。 <b>戰吼:</b>若你場上有 生命值6點以上的手下,抽兩張牌 @@ -50595,7 +52177,7 @@ all'eroe nemico. Depois que ele ataca um lacaio, também acerta o herói inimigo. После того как это существо атакует другое существо, оно также наносит урон герою противника. - มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีฮีโร่ศัตรู[b]หลังจากโจมตีมินเนี่ยน + มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]ฮีโร่ศัตรูหลังจากโจมตี[b]มินเนี่ยน 在纳克斯攻击一名随从后,还会命中敌方英雄。 在他攻擊手下後,也會攻擊敵方英雄 @@ -50861,7 +52443,7 @@ Otorga +2/+2 a un esbirro aleatorio que esté en tu mano. +2/+2 a um lacaio aleatório na sua mão. <b>Предсмертный хрип:</b> случайное существо у вас [x]_в руке получает +2/+2. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มมอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b] ในมือคุณ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มมอบ +2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในมือคุณ <b>亡语:</b>随机使你手牌中的一张随从牌获得+2/+2。 <b>死亡之聲:</b>賦予你手中一個隨機手下+2/+2 @@ -50973,7 +52555,7 @@ evoque uma Piranha 1/1. После того как ваш_герой [x]атакует, призывает пиранью 1/1. - [x]หลังจากที่ฮีโร่ของคุณ[b]โจมตี เรียก[b] ปิรันย่า 1/1 + [x]หลังจากที่ฮีโร่ของคุณ[b]โจมตี เรียกปิรันย่า[b]1/1 在你的英雄攻击后,召唤一个1/1的食人鱼。 [x]在你的英雄 攻擊後,召喚一個 @@ -51069,7 +52651,7 @@ Piranha 1/1. <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj losowej Bestii w twojej ręce +1/+1. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 a uma Fera aleatória na sua mão. <b>Боевой клич:</b> случайный зверь у вас в руке получает +1/+1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +1/+1 ให้[b]สัตว์หนึ่งตัวในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ_+1/+1_ให้สัตว์[b]หนึ่งตัวในมือคุณ <b>战吼:</b>随机使你手牌中的一张野兽牌获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>賦予你手中 一個隨機野獸+1/+1 @@ -51621,7 +53203,7 @@ o bien mete 3 copias de esta carta en tu mazo. 召唤一个{0}的<b>青玉魔像</b>。 召喚一個{0}<b>翠玉魔像</b> - Matthew O'Connor + Studio Hive @@ -51666,7 +53248,7 @@ o bien mete 3 copias de esta carta en tu mazo. 牌库。 將3張翠玉塑像洗入你的牌堆 - Matthew O'Connor + Studio Hive @@ -51821,7 +53403,7 @@ hasta el final del turno. Przywróć #12 pkt. zdrowia przyjaznej postaci. Restaure #12 de Vida de um personagem aliado. Восстанавливает #12_ед. здоровья вашему персонажу. - ฟื้นฟูพลังชีวิต #12_แต้ม[b]ให้ตัวละครฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว + ฟื้นฟูพลังชีวิต[b]#12_แต้มให้ตัวละคร[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว 为一个友方角色恢复#12点 生命值。 使一個友方角色恢復#12點生命值 @@ -51855,6 +53437,7 @@ hasta el final del turno. + 00000012-ad75-4b52-b2aa-427e9250eeac Drakonidenagent Drakonid Operative @@ -51900,7 +53483,7 @@ do seu oponente. в руке есть дракон, вы <b>раскапываете</b> карту ___из колоды противника. - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีการ์ดมังกร[b]ในมือ <b>ค้นพบ</b> การ์ดหนึ่งใบ[b]จากเด็คของฝ่ายตรงข้าม + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีการ์ด[b]มังกรในมือ_<b>ค้นพบ</b>_การ์ดจาก[b]เด็คของฝ่ายตรงข้ามหนึ่งใบ <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便<b>发现</b>你对手的牌库中的 一张牌。 [x]<b>戰吼:</b>若你手中 @@ -51936,7 +53519,8 @@ ___из колоды противника. - + + @@ -51973,8 +53557,7 @@ ___из колоды противника. Sempre que este lacaio for curado, evoque um Cristal 2/2. Когда это существо восстанавливает здоровье,[x] вы призываете кристалл 2/2. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับการฟื้นฟูพลังชีวิต -เรียก คริสตัล 2/2 + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับการฟื้นฟูพลังชีวิต[b]เรียกคริสตัล_2/2 每当该随从获得治疗时,便召唤一颗2/2的水晶。 每當此手下受到治療,召喚一個2/2水晶 @@ -52069,7 +53652,7 @@ ___из колоды противника. Destrua um lacaio e um dos seus Cristais de Mana. Уничтожает существо и один из ваших кристаллов маны. - ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และคริสตัลมานาของคุณ[b]หนึ่งอัน + ทำลายมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวและคริสตัลมานา[b]ของคุณหนึ่งอัน 消灭一个随从,和你的一个法力水晶。 摧毀一個 手下和1顆你的 @@ -52137,7 +53720,7 @@ ___2ダメージを与える。 No início do seu turno, cause 2 de dano a este lacaio. В начале вашего хода это существо получает 2_ед. урона. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้ + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย _2_แต้มให้มินเนี่ยนตัวนี้ 在你的回合开始时,对该随从造成2点 伤害。 在你的回合開始時,對此手下造成2點傷害 @@ -52205,7 +53788,7 @@ __+1/+1を付与する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twoim Demonom +1/+1. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 aos seus Demônios. <b>Боевой клич:</b> ваши демоны получают +1/+1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +1/+1 ให้ปีศาจทั้งหมดของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+1/+1_ให้ปีศาจ[b]ทั้งหมดของคุณ <b>战吼:</b>使你的所有恶魔获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>賦予你的 惡魔+1/+1 @@ -52236,6 +53819,9 @@ __+1/+1を付与する。 + + + @@ -52469,7 +54055,7 @@ Demônio, também conceda Daj twoim stronnikom +1/+1. Conceda +1/+1 aos seus lacaios. Ваши существа получают +1/+1. - มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณ 使你所有的随从获得+1/+1。 賦予你的 手下+1/+1 @@ -52649,8 +54235,7 @@ Si controlas a un esbirro con контролем есть существо с атакой 5 или больше, получает +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +2/+2 -ถ้าคุณมีมินเนี่ยน[b]ที่มีพลังโจมตี 5 หรือมากกว่า + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]+2/+2_ถ้าคุณมีมินเนี่ยนที่มี[b]_พลังโจมตี_5_หรือมากกว่า_ <b>战吼:</b>如果你控制一个攻击力大于或等于5的随从,便获得+2/+2。 <b>戰吼:</b>若你場上有攻擊力5點以上的手下,獲得+2/+2 @@ -52760,7 +54345,7 @@ Añade una poción aleatoria a tu mano. <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losową miksturę do_twojej ręki. <b>Grito de Guerra:</b> Adicione uma Poção aleatória à sua mão. <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку случайное зелье. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มน้ำยาแบบสุ่มลงในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มน้ำยา[b]แบบสุ่มลงในมือคุณ <b>战吼:</b>随机将一张药水牌置入你的手牌。 <b>戰吼:</b>放一張隨機藥水牌到你的手中 @@ -52844,7 +54429,7 @@ go w Owcę 1/1. противник разыгрывает существо, превращает его в_овцу 1/1. - <b>กับดัก:</b> หลังฝ่ายตรงข้าม[b]ส่งมินเนี่ยนลงสนาม เปลี่ยน[b]มินเนี่ยนตัวนั้นเป็น แกะ 1/1 + <b>กับดัก:</b> หลังฝ่ายตรงข้าม[b]ส่งมินเนี่ยนลงสนาม เปลี่ยน[b]มินเนี่ยนตัวนั้นเป็นแกะ 1/1 <b>奥秘:</b>在你的对手使用一张随从牌后,将其变形成为1/1的绵羊。 <b>秘密:</b>在對手打出手下後,將它變形為1/1的綿羊 @@ -53104,7 +54689,7 @@ własne zaklęcie. +2 do zdrowia. +2 de Vida. +2 к здоровью. - พลังชีวิต +2 + พลังชีวิต_+2 +2生命值。 +2生命值 @@ -53145,7 +54730,7 @@ własne zaklęcie. +4 do zdrowia. +4 de Vida. +4 к здоровью. - พลังชีวิต +4 + พลังชีวิต_+4 +4生命值。 +4生命值 @@ -53186,7 +54771,7 @@ własne zaklęcie. +6 do zdrowia. +6 de Vida. +6 к здоровью. - พลังชีวิต +6 + พลังชีวิต_+6 +6生命值。 +6生命值 @@ -53201,7 +54786,7 @@ własne zaklęcie. 00000012-a101-4320-be35-65ecc74fbb64 - Kazakus' Trank + Kazakus’ Trank Kazakus Potion Poción de Kazakus Poción de Kazakus @@ -53281,7 +54866,7 @@ własne zaklęcie. Przyzwij Demona 2/2. Evocar um Demônio 2/2. Призывает демона 2/2. - เรียกปีศาจ 2/2 หนึ่งตัว + เรียกปีศาจ_2/2 หนึ่งตัว 召唤一个2/2的恶魔。 召喚一個2/2惡魔 @@ -53323,8 +54908,7 @@ własne zaklęcie. Stwórz zaklęcie o koszcie (1). Crie um feitiço com 1 de custo. Создает заклинание за_(1). - สร้างเวทมนตร์ -ค่าร่าย 1 + สร้างเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_1 制造一个法力值消耗为(1)点的法术。 製造一個法力消耗為1的法術 @@ -53365,8 +54949,7 @@ własne zaklęcie. Stwórz zaklęcie o koszcie (5). Crie um feitiço com 5 de custo. Создает заклинание за_(5). - สร้างเวทมนตร์ -ค่าร่าย 5 + สร้างเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_5 制造一个法力值消耗为(5)点的法术。 製造一個法力消耗為5的法術 @@ -53406,8 +54989,7 @@ własne zaklęcie. Stwórz zaklęcie o koszcie (10). Crie um feitiço com 10 de custo. Создает заклинание за_(10). - สร้างเวทมนตร์ -ค่าร่าย 10 + สร้างเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_10 制造一个法力值消耗为(10)点的法术。 製造一個法力消耗為10的法術 @@ -53421,7 +55003,7 @@ własne zaklęcie. fa01046e-2a40-4a45-8ecc-f74727fd0ef8 - Kazakus' Trank + Kazakus’ Trank Kazakus Potion Poción de Kazakus Poción de Kazakus @@ -53474,7 +55056,7 @@ własne zaklęcie. bebfd9ad-9460-47b6-8fa8-bf67edc78d75 - Kazakus' Trank + Kazakus’ Trank Kazakus Potion Poción de Kazakus Poción de Kazakus @@ -53554,7 +55136,7 @@ własne zaklęcie. Zadaj $5 pkt. obrażeń. Cause $5 de dano. Наносит $5 ед. урона. - สร้างความเสียหาย $5 แต้ม + สร้างความเสียหาย $5_แต้ม 造成$5点伤害。 造成$5點傷害 @@ -53599,7 +55181,7 @@ własne zaklęcie. Otrzymujesz 7 pkt. pancerza. Receba 7 de Armadura. Вы получаете +7_к_броне. - ได้รับเกราะ 7 แต้ม + ได้รับเกราะ 7_แต้ม 获得7点护甲值。 獲得7點護甲值 @@ -53641,7 +55223,7 @@ własne zaklęcie. Zadaj $4 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Cause $4 de dano a todos os lacaios. Наносит $4 ед. урона всем существам. - สร้างความเสียหาย_$4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $4_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด 对所有随从造成$4点伤害。 對全部手下造成$4點傷害 @@ -53684,8 +55266,7 @@ własne zaklęcie. <b>Zamroź</b> 2 losowych wrogich stronników. <b>Congele</b> 2 lacaios inimigos aleatórios. <b>Замораживает</b> 2_случайных существ противника. - สุ่ม <b>แช่แข็ง</b> -มินเนี่ยนศัตรู 2 ตัว + สุ่ม <b>แช่แข็ง</b>_[b]มินเนี่ยนศัตรู 2_ตัว 随机<b>冻结</b>两个敌方随从。 <b>凍結</b>2個隨機敵方手下 @@ -53727,7 +55308,7 @@ własne zaklęcie. Zadaj $3 pkt. obrażeń. Cause $3 de dano. Наносит $3 ед. урона. - สร้างความเสียหาย $3 แต้ม + สร้างความเสียหาย $3_แต้ม 造成$3点伤害。 造成$3點傷害 @@ -53772,7 +55353,7 @@ własne zaklęcie. Przyzwij Demona 5/5. Evocar um Demônio 5/5. Призывает демона 5/5. - เรียกปีศาจ 5/5 หนึ่งตัว + เรียกปีศาจ_5/5 หนึ่งตัว 召唤一个5/5的恶魔。 召喚一個5/5惡魔 @@ -53862,7 +55443,7 @@ a un esbirro enemigo aleatorio. Dobierz 2 karty. Compre 2 cards. Вы берете 2 карты. - จั่วการ์ด 2 ใบ + จั่วการ์ด 2_ใบ 抽两张牌。 抽2張牌 @@ -53905,7 +55486,7 @@ _自分の手札に追加する。 Dodaj 2 losowe Demony do twojej ręki. Adicione 2 Demônios aleatórios à sua mão. Вы кладете в руку 2_случайных демонов. - สุ่มเพิ่มการ์ดปีศาจ 2 ใบลงในมือคุณ + สุ่มเพิ่มการ์ดปีศาจ 2_ใบลงในมือคุณ 随机将两张恶魔牌置入你的手牌。 放2個隨機惡魔到你的手中 @@ -53949,7 +55530,7 @@ _自分の手札に追加する。 Daj twoim stronnikom +4 do zdrowia. Conceda +4 de Vida aos seus lacaios. Ваши существа получают +4 к здоровью. - มอบพลังชีวิต +4 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + มอบพลังชีวิต_+4 ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณ 使你的所有随从获得+4生命值。 賦予你的 手下+4生命值 @@ -53992,7 +55573,7 @@ _自分の手札に追加する。 Zadaj $8 pkt. obrażeń. Cause $8 de dano. Наносит $8 ед. урона. - สร้างความเสียหาย $8 แต้ม + สร้างความเสียหาย $8_แต้ม 造成$8点伤害。 造成$8點傷害 @@ -54037,8 +55618,7 @@ _自分の手札に追加する。 Otrzymujesz 10 pkt. pancerza. Receba 10 de Armadura. Вы получаете +10_к_броне. - ได้รับเกราะ -10 แต้ม + ได้รับเกราะ 10_แต้ม 获得10点护甲值。 獲得10點護甲值 @@ -54080,8 +55660,7 @@ _自分の手札に追加する。 <b>Zamroź</b> 3 losowych wrogich stronników. <b>Congele</b> 3 lacaios inimigos aleatórios. <b>Замораживает</b> 3_случайных существ противника. - สุ่ม <b>แช่แข็ง</b> -มินเนี่ยนศัตรู 3 ตัว + สุ่ม <b>แช่แข็ง</b>_[b]มินเนี่ยนศัตรู 3_ตัว 随机<b>冻结</b>三个敌方随从。 <b>凍結</b>3個隨機敵方手下 @@ -54208,7 +55787,7 @@ _自分の手札に追加する。 Otrzymujesz 4 pkt. pancerza. Receba 4 de Armadura. Вы получаете +4_к_броне. - ได้รับเกราะ 4 แต้ม + ได้รับเกราะ 4_แต้ม 获得4点护甲值。 獲得4點護甲值 @@ -54250,7 +55829,7 @@ _自分の手札に追加する。 Dobierz 3 karty. Compre 3 cards. Вы берете 3 карты. - จั่วการ์ด 3 ใบ + จั่วการ์ด 3_ใบ 抽三张牌。 抽3張牌 @@ -54337,7 +55916,7 @@ _自分の手札に追加する。 Daj twoim stronnikom +6 do zdrowia. Conceda +6 de Vida aos seus lacaios. Ваши существа получают +6 к здоровью. - มอบพลังชีวิต +6 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + มอบพลังชีวิต_+6 ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณ 使你的所有随从获得+6生命值。 賦予你的 手下+6生命值 @@ -54380,7 +55959,7 @@ _自分の手札に追加する。 Zadaj $6 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Cause $6 de dano a todos os lacaios. Наносит $6 ед. урона всем существам. - สร้างความเสียหาย_$6_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $6_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด 对所有随从造成$6点伤害。 對全部手下造成$6點傷害 @@ -54423,7 +56002,7 @@ _自分の手札に追加する。 Przyzwij przyjaznego stronnika, który zginął w tej grze. Evoque um lacaio aliado morto nesta partida. Призывает ваше существо, погибшее в_этом матче. - เรียกมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ที่ตายในเกมนี้ 1 ตัว + เรียกมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ที่ตายในเกมนี้ 1_ตัว 召唤一个在本局对战中死亡的友方随从。 召喚本賽局中死亡的1個隨機友方手下 @@ -54465,7 +56044,7 @@ _自分の手札に追加する。 Przyzwij 2 przyjaznych stronników, którzy zginęli w tej grze. Evoque 2 lacaios aliados mortos nesta partida. Призывает 2 ваших существ, погибших в_этом матче. - เรียกมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ที่ตายในเกมนี้ 2 ตัว + เรียกมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ที่ตายในเกมนี้ 2_ตัว 召唤两个在本局对战中死亡的友方随从。 召喚本賽局中死亡的2個隨機友方手下 @@ -54507,7 +56086,7 @@ _自分の手札に追加する。 Przyzwij 3 przyjaznych stronników, którzy zginęli w tej grze. Evoque 3 lacaios aliados mortos nesta partida. Призывает 3 ваших существ, погибших в_этом матче. - เรียกมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ที่ตายในเกมนี้ 3 ตัว + เรียกมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ที่ตายในเกมนี้ 3_ตัว 召唤三个在本局对战中死亡的友方随从。 召喚本賽局中死亡的3個隨機友方手下 @@ -54549,7 +56128,7 @@ _自分の手札に追加する。 Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Cause $2 de dano a todos os lacaios. Наносит $2 ед. урона всем существам. - สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด 对所有随从造成$2点伤害。 對全部手下造成$2點傷害 @@ -54592,8 +56171,7 @@ _自分の手札に追加する。 <b>Zamroź</b> losowego wrogiego stronnika. <b>Congele</b> um lacaio inimigo aleatório. <b>Замораживает</b> случайное существо противника. - สุ่ม <b>แช่แข็ง</b> -มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + สุ่ม <b>แช่แข็ง</b>_[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว 随机<b>冻结</b>一个敌方随从。 <b>凍結</b>1個隨機敵方手下 @@ -54638,7 +56216,7 @@ _自分の手札に追加する。 Daj twoim stronnikom +2 do zdrowia. Conceda +2 de Vida aos seus lacaios. Ваши существа получают +2 к здоровью. - มอบพลังชีวิต +2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + มอบพลังชีวิต_+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณ 使你的所有随从获得+2生命值。 賦予你的 手下+2生命值 @@ -54681,7 +56259,7 @@ _自分の手札に追加する。 Dobierz kartę. Compre um card. Вы берете карту. - จั่วการ์ด 1 ใบ + จั่วการ์ด 1_ใบ 抽一张牌。 抽1張牌 @@ -54771,8 +56349,7 @@ _自分の手札に追加する。 Wystrzel trzy pociski w losowych wrogów, zadając każdemu $3 pkt. obrażeń. Dispare três mísseis em inimigos aleatórios, causando $3 de dano em cada. Наносит по $3 ед. урона трем случайным противникам. - [x]ยิงกระสุนเวทมนตร์สามนัดใส่ -ศัตรูแบบสุ่ม แต่ละนัด[b]สร้างความเสียหาย $3_แต้ม + [x]ยิงกระสุนเวทมนตร์สามนัด[b]ใส่ศัตรูแบบสุ่ม แต่ละนัด[b]สร้างความเสียหาย $3_แต้ม 随机对敌人发射三枚飞弹,每枚飞弹造成$3点伤害。 發射三顆飛彈攻擊隨機敵人,每一顆造成$3點傷害 @@ -54792,7 +56369,7 @@ _自分の手札に追加する。 天呐,我还以为奥术飞弹已经够强了呢! 哇,我還以為秘法飛彈已經夠棒了! - Evgeniy Zaqumyenny + Evgeniy Zaqumyennyy @@ -54835,7 +56412,7 @@ ___体力+3を付与する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi +3 do zdrowia. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +3 de Vida a um lacaio aliado. <b>Боевой клич:</b> увеличивает здоровье вашего [x]выбранного существа на 3. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบพลังชีวิต_+3 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังชีวิต_+3_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว <b>战吼:</b>使一个友方随从获得+3生命值。 <b>戰吼:</b>賦予一個友方手下+3生命值 @@ -55081,7 +56658,7 @@ your hand +1/+1. 軍火武裝 - Werte vom Messingschlagring erhöht. + Werte durch Messingschlagring erhöht. Increased stats from Brass Knuckles. Estadísticas aumentadas por Nudillos de latón. Estadísticas aumentadas por Nudillos de latón. @@ -55141,7 +56718,7 @@ Za każdym razem gdy zaatakuje i zabije stronnika, otrzymuje <b>Ukrycie< другое существо, оно _____получает <b>«Маскировку»</b>.__ <b>ซ่อนตัว</b> - ได้รับ <b>ซ่อนตัว</b> ทุกครั้ง[b]ที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]และฆ่ามินเนี่ยนได้หนึ่งตัว +ได้รับ_<b>ซ่อนตัว</b>_ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีและฆ่า[b]มินเนี่ยนได้หนึ่งตัว <b>潜行</b>。每当该随从攻击并消灭一个随从时,便获得<b>潜行</b>。 <b>潛行</b> 每當它攻擊並殺死一個手下,獲得<b>潛行</b> @@ -55158,11 +56735,9 @@ _____получает <b>«Маскировку»</b>.__ Za pięć patyków Nefrytowy Lotos wyrwie dla ciebie każdego chwasta. Por 5.000 de ouro, você pode dar qualquer nome para o Lótus de Jade e eles os assassinarão e/ou envergonharão em público. Заплатив 5000 золотых, вы можете просто назвать «Лотосу» имя бедолаги и указать свои пожелания: жестокая расправа и/или циничное глумление. - จ่าย 5000G แล้วบอกชื่อ -เป้าหมายให้เจดโลตัส พวกเขาพร้อม -จะลอบสังหารและ/หรือ -ทำให้เป้าหมาย -ขายหน้าเพื่อคุณ + จ่าย 5000G แล้วบอกชื่อเป้าหมายให้เจดโลตัส +พวกเขาพร้อมจะลอบสังหารและ/หรือ +ทำให้เป้าหมายขายหน้าเพื่อคุณ 只要5000金币和一个名字,玉莲帮就能为你解决掉他!岁末酬宾,买二赠一哟… 交出5000個金幣和一個名字,玉蓮幫就能暗殺那個人,且/或讓人丟臉丟到家。 @@ -55244,7 +56819,7 @@ _____получает <b>«Маскировку»</b>.__ - Käpt'n Glubschauge + Käpt’n Glubschauge Patches the Pirate Parches el Pirata Parches el Pirata @@ -55287,7 +56862,7 @@ ____ミニオンを召喚する。 разыгрываете пирата, вы призываете это существо из колоды. - หลังจากที่คุณเล่นการ์ด[b]โจรสลัด เรียกมินเนี่ยนตัวนี้[b]จากเด็คของคุณ + หลังจากที่คุณเล่นการ์ด[b]โจรสลัด_เรียกมินเนี่ยน[b]ตัวนี้จากเด็คของคุณ 在你使用一张海盗牌后,从你的牌库中将该随从置入战场。 在你打出海盜 後,從你的牌堆召喚這個手下 @@ -55362,7 +56937,7 @@ que estén en tu mano. Na koniec twojej tury, daj wszystkim stronnikom w twojej ręce +1/+1. No final do seu turno, conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão. В конце вашего хода все существа у вас в руке получают +1/+1. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]มอบ_+1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ + เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ 在你的回合结束时,使你手牌中的所有随从牌获得+1/+1。 [x]在你的回合 結束時,賦予你手中 @@ -55415,7 +56990,7 @@ que estén en tu mano. 軍火武裝 - Werte vom Kiezeintreiber erhöht. + Werte durch den Kiezeintreiber erhöht. Increased stats from Grimestreet Enforcer. Estadísticas aumentadas por Déspota de los suburbios. Estadísticas aumentadas por Agente de Callesucia. @@ -55539,7 +57114,7 @@ und in Eurem Deck 호바트 그래플해머가 공격력 +1 부여 +1 do ataku od Hobarta Złotejrąsi. +1 Ataque de Roberto Agarramalho. - +1 к атаке от «Хобарта Дрека». + +1 к атаке от Хобарта Дрека. พลังโจมตี +1 จากโฮบาร์ต แกรปเปิลแฮมเมอร์ 霍巴特·钩锤使其获得+1攻击力。 荷巴爾特‧繫錘使其+1攻擊力 @@ -55579,7 +57154,7 @@ und in Eurem Deck 호바트 그래플해머가 공격력 +1 부여 +1 do ataku od Hobarta Złotejrąsi. +1 de Ataque de Roberto Agarramalho. - +1 к атаке от «Хобарта Дрека». + +1 к атаке от Хобарта Дрека. พลังโจมตี +1 จากโฮบาร์ต แกรปเปิลแฮมเมอร์ 霍巴特·钩锤使其获得+1攻击力。 荷巴爾特‧繫錘使其+1攻擊力 @@ -55627,7 +57202,7 @@ ____2ダメージを与える。 Cause 2 de dano ao herói inimigo. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона герою противника. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม <b>亡语:</b>对敌方英雄造成2点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對敵方 英雄造成2點傷害 @@ -55697,7 +57272,7 @@ Inflige 1 p. de daño. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano. <b>Боевой клич:</b> наносит 1 ед. урона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม <b>战吼:</b>造成1点伤害。 <b>戰吼:</b>造成1點傷害 @@ -55787,7 +57362,7 @@ invoca un Ogro 6/6. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Ogro 6/6. <b>Боевой клич:</b> призывает огра 6/6. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก ออเกอร์ 6/6 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกออเกอร์_6/6 <b>战吼:</b>召唤一个6/6的食人魔。 <b>戰吼:</b>召喚一個 6/6巨魔 @@ -55846,6 +57421,7 @@ invoca un Ogro 6/6. + 00000012-79f9-4420-843a-d7b0017f32d9 Kurierin der Kabale Kabal Courier @@ -55878,8 +57454,9 @@ invoca un Ogro 6/6. <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um card de Mago, Sacerdote ou Bruxo. <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> карту мага, жреца или_чернокнижника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> การ์ดเมจ พรีสต์ หรือวอร์ล็อค - <b>战吼:</b><b>发现</b>一张法师、牧师或术士的职业牌。 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b>_การ์ดเมจ พรีสต์_หรือวอร์ล็อค + <b>战吼:</b> +<b>发现</b>一张法师、牧师或术士卡牌。 [x]<b>戰吼:</b><b>發現</b>一張法師 、牧師或術士的牌 @@ -55909,10 +57486,11 @@ invoca un Ogro 6/6. + - + @@ -55954,7 +57532,7 @@ Conceda +1/+1 a um Murloc aleatório na sua mão. <b>Боевой клич:</b> случайный мурлок у вас в руке получает +1/+1. - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +1/+1 ให้[b]เมอร์ล็อคหนึ่งตัวในมือคุณ + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ[b]_+1/+1_ให้เมอร์ล็อค[b]หนึ่งตัวในมือคุณ <b>战吼:</b>随机使你手牌中的一张鱼人牌获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>賦予你手中 一個隨機魚人+1/+1 @@ -56186,7 +57764,7 @@ três lacaios. если у противника есть ___минимум 3 существа. [x]<b>ยั่วยุ</b> -ค่าร่ายลดลง (2) ถ้าฝ่ายตรงข้าม[b]มีมินเนี่ยนอย่างน้อย 3 ตัว +ค่าร่ายลดลง_(2)[b]ถ้าฝ่ายตรงข้ามมีมินเนี่ยน[b]อย่างน้อย_3_ตัว <b>嘲讽</b> 如果你的对手控制至少三个随从,则其法力值消耗减少(2)点。 <b>嘲諷</b> @@ -56321,14 +57899,14 @@ turno, rigenera Na koniec twojej tury przywraca #1_pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. No final do seu turno, restaure #1 de Vida do seu herói. В конце вашего хода восстанавливает #1_ед. здоровья вашему герою. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิต #1 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + เมื่อจบเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิต_#1_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ 在你的回合结束时,为你的英雄恢复#1点生命值。 [x]在你的回合 結束時,為你的英雄 恢復#1點生命值 - „Was darf's denn sein? Jadebräu? Schwarzgebrannten der Gassenhauer? Oder 'nen Kabale-Manatini?“ + „Was darf’s denn sein? Jadebräu? Schwarzgebrannten der Gassenhauer? Oder ’nen Kabale-Manatini?“ "What'll it be? A Jade Brew? A Grimy Goose? A Kabal Manatini?" ¿Qué va a ser? ¿Una birra de Jade? ¿Un vino Matón? ¿Un manatini Kabal? "Dime. ¿Qué quieres? ¿Una cerveza de jade? ¿Una Margarita malosa? ¿Un Manatini Kabal?" @@ -56391,7 +57969,7 @@ turno, rigenera <b>Okrzyk bojowy:</b> Zmniejsz wytrzymałość broni przeciwnika o 1. <b>Grito de Guerra:</b> Remova 1 de Durabilidade da arma do seu oponente. <b>Боевой клич:</b> уменьшает прочность оружия противника на 1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ลดความทนทานอาวุธ ของฝ่ายตรงข้าม 1_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b>[b]ลดความทนทานอาวุธของ[b]ฝ่ายตรงข้าม_1_แต้ม <b>战吼:</b>使对手的武器失去1点耐久度。 <b>戰吼:</b>使你對手的 武器耐久度降低1點 @@ -56460,7 +58038,7 @@ turno, rigenera <b>Okrzyk bojowy:</b> Wrodzy stronnicy tracą <b>Ukrycie</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Lacaios inimigos perdem <b>Furtividade</b>. <b>Боевой клич:</b> существа противника теряют <b>«Маскировку»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]เสียความสามารถ <b>ซ่อนตัว</b> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มินเนี่ยน[b]ศัตรูทั้งหมดเสียความ[b]สามารถ_<b>ซ่อนตัว</b> <b>战吼:</b>使所有敌方随从失去<b>潜行</b>。 <b>戰吼:</b>敵方手下失去<b>潛行</b> @@ -56622,7 +58200,7 @@ turno, rigenera Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy zginie przyjazny stronnik. Sempre que um lacaio aliado morrer, receba +1 de Ataque. Получает +1 к атаке, когда погибает ваше существо. - ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้ง[b]ที่มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย + ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่มินเนี่ยนฝ่าย[b]เดียวกันตาย 每当一个友方随从死亡,便获得+1 攻击力。 每當一個友方手下死亡,獲得+1攻擊力 @@ -56816,7 +58394,7 @@ rigenera #2 Salute. <b>Okrzyk bojowy:</b> Wybierz przyjaznego stronnika. Wtasuj jego kopię do twojej talii. <b>Grito de Guerra:</b> Escolha um lacaio aliado. Coloque uma cópia dele no seu deck. <b>Боевой клич:</b> замешивает в колоду копию вашего [x]выбранного существа. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว สับก๊อปปี้ของมัน[b]หนึ่งใบ[b]เข้าไปในเด็คของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยนฝ่าย[b]เดียวกันหนึ่งตัว_สับก๊อปปี้ของ[b]มันหนึ่งใบเข้าไปในเด็คของคุณ <b>战吼:</b>选择一个友方随从,将它的一张复制洗入你的牌库。 <b>戰吼:</b>選擇一個友方 手下,將一張相同的牌洗入你的牌堆 @@ -56903,7 +58481,7 @@ servitori nemici solo per questo turno. Daj wszystkim wrogim stronnikom -3 do ataku w tej turze. Conceda -3 de Ataque a todos os lacaios inimigos neste turno. Существа противника получают -3 к атаке на_этом ходу. - [x]มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]พลังโจมตี -3 จนจบเทิร์น + [x]มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมดพลังโจมตี -3[b]จนจบเทิร์น 在本回合中,使所有敌方随从获得-3攻击力。 本回合使敵方全部手下-3攻擊力 @@ -57012,7 +58590,7 @@ $5ダメージを与える。 a todos os lacaios, exceto Dragões. Наносит $5_ед. урона всем существам, кроме драконов. - [x]สร้างความเสียหาย[b]_$5_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่ไม่ใช่มังกร + [x]สร้างความเสียหาย[b]_$5_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่ไม่ใช่มังกร 对除了龙之外的所有随从造成$5点伤害。 對全部非龍類 手下造成$5點傷害 @@ -57337,7 +58915,7 @@ de daño a tu héroe. Doppelgangster Desdoble mafioso Gángster falso - Gangsters, hé ho ! + Gangsters, hé ho ! Senzavolto Multiforma ドッペルギャングスター 분신수 @@ -57362,7 +58940,7 @@ de daño a tu héroe. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij 2 kopie tego stronnika. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque 2 cópias deste lacaio. <b>Боевой клич:</b> призывает 2 копии этого существа. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้อีก 2 ตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกร่างก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้อีก_2_ตัว <b>战吼:</b>召唤该随从的两个复制。 <b>戰吼:</b>召喚此手下的 2個分身 @@ -57402,7 +58980,7 @@ de daño a tu héroe. Doppelgangster Desdoble mafioso Gángster falso - Gangsters, hé ho ! + Gangsters, hé ho ! Senzavolto Multiforma ドッペルギャングスター 분신수 @@ -57427,7 +59005,7 @@ de daño a tu héroe. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij 2 kopie tego stronnika. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque 2 cópias deste lacaio. <b>Боевой клич:</b> призывает 2 копии этого существа. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้อีก 2 ตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกร่างก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้อีก_2_ตัว <b>战吼:</b>召唤该随从的两个复制。 <b>戰吼:</b>召喚此手下的 2個分身 @@ -57450,7 +59028,7 @@ de daño a tu héroe. Doppelgangster Desdoble mafioso Gángster falso - Gangsters, hé ho ! + Gangsters, hé ho ! Senzavolto Multiforma ドッペルギャングスター 분신수 @@ -57475,7 +59053,7 @@ de daño a tu héroe. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij 2 kopie tego stronnika. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque 2 cópias deste lacaio. <b>Боевой клич:</b> призывает 2 копии этого существа. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้อีก 2 ตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกร่างก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้อีก_2_ตัว <b>战吼:</b>召唤该随从的两个复制。 <b>戰吼:</b>召喚此手下的 2個分身 @@ -57522,7 +59100,7 @@ de daño a tu héroe. Dodaj Monetę do twojej ręki za każdym razem, gdy twój przeciwnik rzuci zaklęcie. Sempre que seu oponente lançar um feitiço, adicione uma Moeda à sua mão. Когда противник применяет заклинание, вы кладете в руку «Монетку». - ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้ามใช้[b]เวทมนตร์ เพิ่มการ์ดเหรียญ[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ + ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้ามร่าย[b]เวทมนตร์ เพิ่มการ์ดเหรียญ[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ 每当你的对手施放一个法术,将一个幸运币置入你的手牌。 每當對手施放法術,放一張幸運幣到你的手中 @@ -57587,7 +59165,7 @@ de daño a tu héroe. Wszystkie cele są wybierane losowo. Todos os alvos são escolhidos aleatoriamente. Все цели выбираются случайно. - เลือกเป้าหมายทั้งหมด[b]ด้วยการสุ่ม + เป้าหมายทั้งหมด[b]จะถูกเลือกด้วยการสุ่ม 所有角色都会随机选择目标。 隨機改變所有目標 @@ -57665,12 +59243,12 @@ si hay un enemigo <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +2/+2, jeśli któryś przeciwnik jest <b>Zamrożony</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Se um inimigo estiver <b>Congelado</b>, receba +2/+2. <b>Боевой клич:</b> если противник <b>заморожен</b>, получает +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +2/+2 ถ้ามีศัตรูที่ถูก <b>แช่แข็ง</b> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ_+2/+2_ถ้ามีศัตรู[b]ที่ถูก <b>แช่แข็ง</b> <b>战吼:</b>如果有敌人被<b>冻结</b>,便获得+2/+2。 <b>戰吼:</b>若有敵人遭到<b>凍結</b>,獲得+2/+2 - „Wenn mich noch einmal jemand Eisprinzessin, Schneekönigin oder etwas Ähnliches nennt, dann klirrt's – verstanden?“ + „Wenn mich noch einmal jemand Eisprinzessin, Schneekönigin oder etwas Ähnliches nennt, dann klirrt’s – verstanden?“ She loves Frozen. I mean who doesn't? Le encanta Frozen. ¿Pero acaso hay alguien a quien no le guste? Adora "Frozen". ¿Y quién no? @@ -57783,7 +59361,7 @@ aleatorio de tu mazo. выбранное существо под вашим контролем ___существом из колоды. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว สลับมันกับ[b]มินเนี่ยนอีกตัวหนึ่งในเด็ค + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยน[b]_ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว สลับมัน[b]_กับมินเนี่ยนอีกตัวหนึ่งในเด็ค <b>战吼:</b>选择一个友方随从,与你牌库中的一个随从交换。 <b>戰吼:</b>選擇一個友方手下,隨機與你牌堆中的手下交換 @@ -57843,7 +59421,7 @@ ___существом из колоды. 00000012-f950-45b4-89ad-1e398c75142e - Don Han'Cho + Don Han’Cho Don Han'Cho Don Han'Cho Don Han'Cho @@ -57854,7 +59432,7 @@ ___существом из колоды. Don Sze'Fu Dom Han'Cho Дон Хан'Чо - ดอนฮาน'โช + ดอนฮานโช 唐·汉古 宏辛老大 @@ -57871,7 +59449,7 @@ ___существом из колоды. <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj losowemu stronnikowi w_twojej_ręce_+5/+5. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +5/+5 a um lacaio aleatório na sua mão. <b>Боевой клич:</b> случайное существо у вас в руке получает +5/+5. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +5/+5 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัวในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +5/+5_ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ในมือคุณ <b>战吼:</b>随机使你手牌中的一张随从牌获得+5/+5。 <b>戰吼:</b>賦予你手中 一個隨機手下+5/+5 @@ -57928,7 +59506,7 @@ ___существом из колоды. 軍火武裝 - +5/+5 von Don Han'Cho. + +5/+5 von Don Han’Cho. +5/+5 from Don Han'Cho. +5/+5 de Don Han'Cho. +5/+5 de Don Han'Cho. @@ -57939,7 +59517,7 @@ ___существом из колоды. +5/+5 od Don Sze'Fa. +5/+5 do Dom Han'Cho. +5/+5 от «Дона Хан'Чо». - +5/+5 จากดอนฮาน'โช + +5/+5 จากดอนฮานโช 唐·汉古使其获得+5/+5。 宏辛使其+5/+5 @@ -57997,7 +59575,7 @@ custa (0). колоде нет одинаковых карт, следующее заклинание на этом ходу стоит (0). - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณไม่มี[b]การ์ดที่ซ้ำกัน เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่ใช้เทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น (0) + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณไม่มี[b]__การ์ดที่ซ้ำกัน เวทมนตร์ใบถัด[b]_ไปที่ใช้เทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น_(0) <b>战吼:</b>在本回合中,如果你的牌库里没有相同的牌,你所施放的下一个法术的法力值消耗为(0)点。 <b>戰吼:</b>若你牌堆中 沒有重複的卡牌,本回合你的下一個法術消耗為(0) @@ -58061,7 +59639,7 @@ custa (0). Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (0). O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (0). Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить (0). - เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณใช้ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น (0) + เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณร่าย[b]ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น_(0) 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗为(0)点。 本回合你的下一個法術消耗為(0) @@ -58110,7 +59688,7 @@ _____<b>突撃</b>を獲得する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje <b>Szarżę</b>, jeśli wrogi stronnik ma <b>Prowokację</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Se um lacaio inimigo tiver <b>Provocar</b>, ganhe <b>Investida</b>. <b>Боевой клич:</b> если у_противника есть существо с <b>«Провокацией»</b>, получает <b>«Рывок»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ <b>บุกทะลวง</b> ถ้ามินเนี่ยนศัตรูมี <b>ยั่วยุ</b> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ_<b>บุกทะลวง</b> ถ้า[b]มินเนี่ยนศัตรูมี_<b>ยั่วยุ</b> <b>战吼:</b>如果一个敌方随从具有<b>嘲讽</b>,便获得<b>冲锋</b>。 <b>戰吼:</b>若敵方手下擁有<b>嘲諷</b>,獲得<b>衝鋒</b> @@ -58197,9 +59775,7 @@ _____<b>突撃</b>を獲得する。 <b>Combo:</b> Evoque um <b>Golem de Jade</b>. Наносит_$2_ед._урона. <b>Серия приемов:</b> призывает <b>нефритового голема</b> {0}.@Наносит_$2_ед._урона. <b>Серия приемов:</b> призывает <b>нефритового голема</b>. - สร้างความเสียหาย $2 แต้ม -<b>คอมโบ:</b> เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> {0}@สร้างความเสียหาย $2 แต้ม -<b>คอมโบ:</b> เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> + สร้างความเสียหาย $2_แต้ม <b>คอมโบ:</b> เรียก_<b>เจดโกเล็ม</b> {0}@สร้างความเสียหาย $2_แต้ม <b>คอมโบ:</b> เรียก_<b>เจดโกเล็ม</b> 造成$2点伤害。 <b>连击:</b>召唤一个{0}的<b>青玉魔像</b>。@造成$2点伤害。 <b>连击:</b>召唤一个<b>青玉魔像</b>。 @@ -58445,9 +60021,8 @@ ___自分の手札に戻す。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj <b>Ukrytemu</b> stronnikowi +2/+2. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a um lacaio com <b>Furtividade</b>. <b>Боевой клич:</b> существо с_<b>«Маскировкой»</b> получает +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 - ให้มินเนี่ยนหนึ่ง ตัวที่ <b>ซ่อนตัว</b> - <b>战吼:</b>使一个具有<b>潜行</b>的随从获得+2/+2。 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน_[b]หนึ่งตัวที่_<b>ซ่อนตัว</b> + <b>战吼:</b>使一个<b>潜行</b>的随从获得+2/+2。 <b>戰吼:</b>賦予一個<b>潛行</b>的手下+2/+2 @@ -58642,7 +60217,7 @@ se transforma en un esbirro aleatorio de coste 6. Depois que este lacaio atacar um herói, transforme-o em um lacaio aleatório de custo 6. После того как это существо атакует героя, оно превращается в случайное существо за (6). - หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]ฮีโร่_เปลี่ยนมันเป็นมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_6_แบบสุ่ม + หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีฮีโร่_เปลี่ยนมันเป็น[b]_มินเนี่ยนค่าร่าย_6_แบบสุ่ม 在该随从攻击一方英雄后,随机将其变形成为一个法力值消耗为(6)点的随从。 在此手下攻擊英雄後,隨機變形為一個消耗為6的手下 @@ -58816,8 +60391,7 @@ Vida em vez de Mana. Zadaj $4 pkt. obrażeń. Przyzwij <b>Nefrytowego golema</b> {0}.@Zadaj $4 pkt. obrażeń. Przyzwij <b>Nefrytowego golema</b>. Cause $4 de dano. Evoque um <b>Golem de Jade</b> {0}.@Cause $4 de dano. Evoque um <b>Golem de Jade</b>. Наносит $4 ед. урона. Призывает <b>нефритового голема</b> {0}.@Наносит $4 ед. урона. Призывает <b>нефритового голема</b>. - สร้างความเสียหาย $4 แต้ม เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> {0}@สร้างความเสียหาย $4_แต้ม -เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> + สร้างความเสียหาย $4_แต้ม_เรียก_<b>เจดโกเล็ม</b>{0}@สร้างความเสียหาย $4_แต้ม_เรียก_<b>เจดโกเล็ม</b> 造成$4点伤害,召唤一个{0}的<b>青玉魔像</b>。@造成$4点伤害,召唤一个<b>青玉魔像</b>。 造成$4點傷害。召喚一個 {0}<b>翠玉魔像</b>@造成$4點傷害。召喚一個 @@ -59824,7 +61398,7 @@ $3ダメージを与える。 [x]Наносит $3_ед. урона всем существам с неполным здоровьем. - สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมดที่[b]พลังชีวิตไม่เต็ม + สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่พลังชีวิตไม่เต็ม 对所有受伤的随从造成$3点 伤害。 對全部受傷的手下造成$3點傷害 @@ -60003,7 +61577,7 @@ os Demônios da sua mão. колоде нет одинаковых карт, призывает всех демонов из вашей руки. - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดซ้ำกัน เรียกปีศาจทั้งหมด[b]ในมือคุณลงสนาม + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดซ้ำกัน เรียกปีศาจ[b]ทั้งหมดในมือคุณลงสนาม <b>战吼:</b>如果你的牌库里没有相同的牌,则将你手牌中所有的恶魔牌置入战场。 [x]<b>戰吼:</b>若你牌堆中 沒有重複的卡牌,召喚 @@ -60080,7 +61654,7 @@ _____3ダメージを与える。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym postaciom. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano a todos os outros personagens. <b>Боевой клич:</b> наносит 3_ед. урона всем прочим персонажам. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้ตัวละครอื่นทั้งหมด + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้ตัวละครอื่นทั้งหมด <b>战吼:</b>对所有其他角色造成3点伤害。 <b>戰吼:</b>對全部其他 角色造成3點傷害 @@ -60260,7 +61834,7 @@ los esbirros que estén en tu mano. <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj +1/+1 wszystkim stronnikom w_twojej ręce. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão. <b>Боевой клич:</b> существа в_руке получают +1/+1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ <b>战吼:</b>使你手牌中的所有随从牌获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>賦予你手中 全部的手下+1/+1 @@ -60367,8 +61941,7 @@ los esbirros que estén en tu mano. [x]В конце вашего хода случайное существо у вас __в руке получает +2/+2. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ -สุ่มมอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในมือคุณ + เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]สุ่มมอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในมือคุณ 在你的回合结束时,随机使你手牌中的一张随从牌获得+2/+2。 在你的回合結束時,賦予你手中一個隨機手下+2/+2 @@ -60419,7 +61992,7 @@ __в руке получает +2/+2. 軍火武裝 - Werte vom Schmierigen Tüftler erhöht. + Werte durch den Schmierigen Tüftler erhöht. Increased stats from Grimy Gadgeteer. Estadísticas aumentadas de Chatarrero mugriento. Estadísticas aumentadas de Forjartilugios maloso. @@ -60598,7 +62171,7 @@ causar dano, receba o получаете броню в размере нанесенного урона. [x]<b>ยั่วยุ</b> -ได้รับเกราะเท่ากับความเสียหาย[b]ที่มินเนี่ยนตัวนี้ทำได้ +ได้รับเกราะเท่ากับความ[b]_เสียหายที่มินเนี่ยนตัวนี้ทำได้ <b>嘲讽</b> 每当该随从造成伤害时,获得等量的护甲值。 [x]<b>嘲諷</b> @@ -60674,7 +62247,7 @@ Si este esbirro tiene <b>Último Suspiro:</b> Se este lacaio tiver 2 ou mais de Ataque, compre um card. <b>Предсмертный хрип:</b> если атака этого существа 2 или [x]_больше, вы берете карту. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ถ้ามินเนี่ยนตัวนี้[b]มีพลังโจมตี 2 หรือมากกว่า จั่วการ์ดหนึ่งใบ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ถ้ามินเนี่ยน[b]ตัวนี้มีพลังโจมตี_2_หรือ[b]_มากกว่า_จั่วการ์ดหนึ่งใบ_ <b>亡语:</b>如果该随从的攻击力大于或等于2,抽一张牌。 <b>死亡之聲:</b>若此手下有2點以上的攻擊力,抽一張牌 @@ -60746,13 +62319,11 @@ jugado esta partida. за каждый <b>секрет</b>, что вы разыграли в этом матче. - ค่าร่ายลดลง (2) -ต่อ <b>กับดัก</b> แต่ละใบ -ที่คุณเล่นในเกมนี้ + ค่าร่ายลดลง_(2) ต่อ_<b>กับดัก</b>_แต่ละใบ[b]ที่คุณเล่นในเกมนี้ 在本局对战中,你每使用一张奥秘牌 就会使法力值消耗减少(2)点。 [x]你在本賽局中 -施放的每個<b>秘密</b>使 +打出的每個<b>秘密</b>使 消耗減少(2) @@ -60829,7 +62400,7 @@ classe do seu oponente)</i>. в руку случайную карту <i>(класса противника)</i>. <b>ซ่อนตัว</b> ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบในมือคุณ[b]<i>(จากคลาสของคู่ต่อสู้)</i> - <b>潜行</b>。每当该随从攻击时,随机将一张<i>(你对手职业的)</i>职业牌置入你的手牌。 + <b>潜行</b>。每当该随从攻击时,随机将一张<i>(你对手职业的)</i>卡牌置入你的手牌。 <b>潛行</b>。每當它攻擊,放一張隨機對手職業牌到你的手中 @@ -60863,6 +62434,7 @@ classe do seu oponente)</i>. + @@ -60911,7 +62483,7 @@ Seu oponente evoca um lacaio aleatório da mão dele. <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> противник призывает случайное существо из своей руки. - <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฝ่ายตรงข้าม สุ่มเรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัวจากใน มือลงสนาม + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฝ่ายตรงข้ามสุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจากในมือลงสนาม <b>嘲讽,战吼:</b>使你的对手随机从手牌中召唤一个随从。 [x]<b>嘲諷</b>。<b>戰吼:</b>你的 對手從其手中隨機 @@ -60983,7 +62555,7 @@ da mão dele. <b>Segredo:</b> Quando um lacaio aliado morrer, devolva-o à sua mão. <b>Секрет:</b> когда погибает ваше существо, возвращает его в руку. - <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย นำมันกลับขึ้นมือของคุณ + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันตาย นำมัน[b]กลับขึ้นมือของคุณ <b>奥秘:</b>当一个友方随从死亡时,将其移回你的手牌。 <b>秘密:</b>當一個友方手下死亡,使該手下返回你手中 @@ -61052,9 +62624,7 @@ da mão dele. вы берете карты до тех пор, пока не возьмете карту, не_являющуюся_драконом. - <b>ยั่วยุ</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดจนกว่า -จะได้การ์ดที่ไม่ใช่มังกร + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดจนกว่าจะได้[b]การ์ดที่ไม่ใช่มังกร <b>嘲讽,战吼:</b>抽若干数量的牌,直到你抽到一张非龙牌。 [x]<b>嘲諷</b> <b>戰吼:</b>抽牌,直到你 @@ -61129,9 +62699,9 @@ da mão dele. применяете заклинание, вы можете снова ______использовать силу героя.___ - หลังจากที่คุณใช้การ์ดเวทมนตร์ คุณสามารถใช้พลังฮีโร่ได้อีกครั้ง - 在你施放一个法术后,复原你的英雄 -技能。 + หลังจากที่คุณใช้การ์ด[b]เวทมนตร์_คุณสามารถใช้[b]พลังฮีโร่ได้อีกครั้ง + 在你施放一个法术后,复原你的 +英雄技能。 在你施放法術後,回復你的英雄能力 @@ -61196,7 +62766,7 @@ ______использовать силу героя.___ Za każdym razem gdy zaatakuje, obaj gracze dobierają karty, aż_będą mieć ich 3_w_ręce. Sempre que este lacaio atacar, ambos os jogadores compram até terem 3 cards. Когда это существо атакует, оба игрока берут карты, пока у них в руке [x]___не окажется по 3 карты. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]ผู้เล่นทั้งสองฝ่าย[b]จั่วการ์ดจนมีการ์ดในมือ[b]ครบ 3 ใบ + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]ผู้เล่นทั้งสองฝ่ายจั่วการ์ด[b]จนมีการ์ดในมือครบ_3_ใบ 每当该随从进行攻击时,双方玩家抽若干数量的牌,直到拥有三张手牌。 [x]每當它攻擊,雙方 抽牌直到手中至少 @@ -61273,8 +62843,7 @@ hand is empty, gain <b>Charge</b>. Se a mão do seu oponente estiver vazia, receba <b>Investida</b>. <b>Боевой клич:</b> если у_противника в руке нет [x]карт, получает <b>«Рывок»</b>. - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ <b>บุกทะลวง</b> -ถ้าฝ่ายตรงข้ามไม่มีการ์ดบนมือ + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]<b>บุกทะลวง</b>_ถ้าฝ่ายตรงข้าม[b]ไม่มีการ์ดบนมือ <b>战吼:</b>如果你的对手没有手牌,便获得 <b>冲锋</b>。 <b>戰吼:</b>若對手沒有手牌,獲得<b>衝鋒</b> @@ -61574,7 +63143,7 @@ __+2/+2を付与する。 <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a uma Fera aliada. <b>Боевой клич:</b> ваш зверь получает +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 ให้สัตว์ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2 ให้สัตว์ฝ่ายคุณหนึ่งตัว <b>战吼:</b>使一个友方野兽获得+2/+2。 <b>戰吼:</b>賦予一個友方野獸+2/+2 @@ -61620,6 +63189,9 @@ __+2/+2を付与する。 + + + @@ -61697,7 +63269,7 @@ __+2/+2を付与する。 Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy twój przeciwnik dobiera kartę. Sempre que seu oponente comprar um card, receba +1/+1. Когда противник берет карту, получает +1/+1. - ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]จั่วการ์ด + ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่[b]ฝ่ายตรงข้ามจั่วการ์ด_ 每当你的对手抽一张牌时,便获得+1/+1。 每當對手抽牌, 獲得+1/+1 @@ -61771,6 +63343,7 @@ __+2/+2を付与する。 + 3147fc71-306d-4576-984b-69357d9eb6f5 Lotusagenten Lotus Agents @@ -61803,8 +63376,8 @@ _____カードを1枚<b>発見</b>する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> kartę druida, łotra lub szamana. <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um card de Druida, Ladino ou Xamã. <b>Боевой клич:</b> вы_<b>раскапываете</b> карту друида, разбойника или шамана. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> การ์ดดรูอิด โร้ก หรือชาแมน - <b>战吼:</b><b>发现</b>一张德鲁伊、潜行者或萨满祭司的职业牌。 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b>_การ์ดดรูอิด โร้ก_หรือชาแมน + <b>战吼:</b><b>发现</b>一张德鲁伊、潜行者或萨满祭司卡牌。 <b>戰吼:</b><b>發現</b>一張盜賊 、德魯伊或薩滿的牌 @@ -61834,10 +63407,11 @@ _____カードを1枚<b>発見</b>する。 + - + @@ -61871,8 +63445,7 @@ _____カードを1枚<b>発見</b>する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj losowemu stronnikowi w twojej ręce +1/+1. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 a um lacaio aleatório na sua mão. <b>Боевой клич:</b> случайное существо у вас в руке получает +1/+1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว -ในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในมือคุณ <b>战吼:</b>随机使你手牌中的一张随从牌获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>賦予你手中 一個隨機手下+1/+1 @@ -62043,7 +63616,7 @@ _____カードを1枚<b>発見</b>する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Wycisz</b> stronnika z <b>Agonią</b>. <b>Grito de Guerra:</b> <b>Silencie</b> um lacaio com <b>Último Suspiro</b>. <b>Боевой клич:</b> накладывает <b>немоту</b> на существо с_<b>«Предсмертным_хрипом»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ผนึกความสามารถ</b>_มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ผนึกความสามารถ</b>_มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มี_<b>เสียงสุดท้าย</b> <b>战吼:</b><b>沉默</b>一个具有<b>亡语</b>的随从。 <b>戰吼:</b><b>沉默</b>一個 有<b>死亡之聲</b>的手下 @@ -62223,7 +63796,7 @@ Invoca un и предсмертный хрип:</b> призывает <b>нефритового голема</b> {0}.@<b>Боевой клич и_предсмертный хрип:</b> призывает __<b>нефритового_голема</b>. - <b>คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:</b> เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> {0}@<b>คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:</b> เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> + <b>คำรามสู้ศึก[b]และเสียงสุดท้าย:</b> เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> {0}@<b>คำรามสู้ศึก[b]และเสียงสุดท้าย:</b> เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> <b>战吼,亡语:</b>召唤一个{0}的<b>青玉魔像</b>。@<b>战吼,亡语:</b>召唤一个<b>青玉魔像</b>。 <b>戰吼及死亡之聲:</b>召喚一個{0}<b>翠玉魔像</b>@<b>戰吼及死亡之聲:</b>召喚一個<b>翠玉魔像</b> @@ -62301,7 +63874,7 @@ minions from your deck. três lacaios de Custo 1. [x]Вы берете из колоды трех существ за (1). - จั่วการ์ดมินเนี่ยน ค่าร่าย_1 สามใบ จากเด็คของคุณ + จั่วการ์ดมินเนี่ยน ค่าร่าย_1_สามใบจาก[b]เด็คของคุณ 从你的牌库中抽三张法力值消耗为(1)点的随从牌。 從你的牌堆 抽出三張 @@ -62365,7 +63938,7 @@ Diener mit <b>Spott</b>. <b>Odkryj</b> stronnika z <b>Prowokacją</b>. <b>Descubra</b> um lacaio com <b>Provocar</b>. Вы <b>раскапываете</b> существо с_<b>«Провокацией»</b>. - <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนที่มี <b>ยั่วยุ</b> + <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนที่มี_<b>ยั่วยุ</b> <b>发现</b>一个具有<b>嘲讽</b>的随从。 <b>發現</b>一個 有<b>嘲諷</b>的手下 @@ -62394,6 +63967,7 @@ Diener mit <b>Spott</b>. + @@ -65088,12 +66662,11 @@ ____ミニオンと置き換える。 <b>Grito de batalla:</b> lanza copias de Puñalada, Sangre fría y Eviscerar. <i>(Los objetivos se eligen al azar).</i> <b>Cri de guerre :</b> lance des copies d’Attaque sournoise, Sang froid et Éviscération. <i>(cibles choisies au hasard).</i> <b>Grido di Battaglia:</b> lancia Pugnalata alle Spalle, Sangue Freddo e Sventramento su bersagli casuali. - <b>雄叫び:</b> + [x]<b>雄叫び:</b> 「死角からの一刺し」 -「冷血」、「腹裂き」 -の呪文を使用する -<i>(対象はランダムに -選択される)。</i> +「冷血」「腹裂き」の +____呪文を使用する。 +___<i>(対象はランダムに選択)</i> <b>전투의 함성:</b> 기습, 냉혈, 절개를 시전합니다. <i>(대상은 무작위로 선택)</i> <b>Okrzyk bojowy:</b> Rzuć kopie zaklęć „Cios w plecy”, „Zimna krew” oraz „Wypatroszenie”. <i>(cele wybrane losowo).</i> <b>Grito de Guerra:</b> Lança cópias de Punhalada pelas Costas, Sangue Frio e Eviscerar. <i>(alvos escolhidos aleatoriamente).</i> @@ -65227,7 +66800,7 @@ ____ミニオンと置き換える。 50%의 확률로 100% 옳습니다. 50% szans na 100% racji. 50% de chance de estar 100% certo. - С 50% вероятностью прав на все 100. + С 50%-й вероятностью прав на все 100. มีโอกาส 50% ที่จะพูดถูก 100% 50%机会获得100%准确率。 有50%機率百分之百正確 @@ -66180,7 +67753,7 @@ AIが操作する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Następną turę kontroluje SI. <b>Grito de Guerra:</b> A IA controla seu próximo turno. - <b>Боевой клич:</b> вашим следующим ходом управляет игра. + <b>Боевой клич:</b> вашим следующим ходом управляет ИИ. <b>คำรามสู้ศึก:</b> AI เป็นฝ่าย[b]ควบคุมคุณในเทิร์นถัดไป <b>战吼:</b>你的下个回合由电脑操作。 <b>戰吼:</b>你的下回合 @@ -67210,7 +68783,7 @@ Se l'avversario ha la possibilità di ucciderti, si disconnette. Josh Durica - <b>Kampfschrei:</b> Implementiert eine 'coole neue Karte'. Fügt diesem Diener 5 Schaden zu. + <b>Kampfschrei:</b> Implementiert eine „coole neue Karte“. Fügt diesem Diener 5 Schaden zu. <b>Battlecry:</b> Implement a 'cool new card.' Deal 5 damage to @@ -68084,7 +69657,7 @@ a la gente!</i> そのミニオンに+1/+1を 付与する。 <i>選ばれし我らに平伏せ!</i> - 내가 하수인을 소환한 후에, 그 하수인에게 +1/+1을 부여합니다. + 내 하수인이 소환된 후에, 그 하수인에게 +1/+1을 부여합니다. <i>모든 것이 멋집니다!</i> Kiedy przyzwiesz stronnika, daj mu +1/+1. <i>Życie jest czadowe!</i> @@ -68400,7 +69973,7 @@ $2點傷害。恢復全部友方角色#2點生命值 Nominacja w kategorii „Zaklęcie najłatwiej doprowadzające przeciwnika do furii”. Indicado como "Feitiço que faz o oponente socar a parede". Победитель в номинации «Самое раздражающее заклинание». - ถูกเสนอชื่อชิงรางวัล "เวทมนตร์ที่ทำให้ฝ่ายตรงข้ามอยากชกกำแพงมากที่สุด" + ถูกเสนอชื่อชิงรางวัล "เวทมนตร์ที่ทำให้[b]ฝ่ายตรงข้ามอยากชกกำแพงมากที่สุด" 被称为“最有可能让你的对手捶地撞墙的法术。” 被提名為「最有可能讓你的對手捶牆壁的法術」。 @@ -68472,7 +70045,7 @@ $2點傷害。恢復全部友方角色#2點生命值 心靈之火 - Setzt den Angriff eines Dieners auf einen Wert, der seinem Leben entspricht. + Gleicht den Angriff eines Dieners an sein Leben an. Change a minion's Attack to be equal to its Health. Cambia el ataque de un esbirro para que sea igual a su salud. Cambia el Ataque de un esbirro para que sea equivalente a su Salud. @@ -68545,7 +70118,7 @@ $2點傷害。恢復全部友方角色#2點生命值 L’Attaque de ce serviteur est égale à ses PV. Attacco pari alla sua Salute. このミニオンの攻撃力は体力と等しい。 - 공격력과 생명력이 같아짐 + 공격력이 생명력과 같아짐 Atak stronnika jest równy jego zdrowiu. O Ataque deste lacaio é igual à Vida dele. Атака этого существа равна его здоровью. @@ -68951,6 +70524,68 @@ Restaure #4 de Vida. + + efd8419b-f2e8-48c2-bbc5-56ea19d434e9 + + Geringe Heilung + Lesser Heal + Sanación inferior + Sanación inferior + Soins inférieurs + Cura Inferiore + 小回復 + 하급 치유 + Pomniejsze uzdrowienie + Cura Inferior + Малое исцеление + รักษาขั้นต้น + 次级治疗术 + 次級治療術 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Stellt #2 Leben +wieder her. + <b>Hero Power</b> +Restore #2 Health. + <b>Poder de héroe</b> +Restaura #2 p. de salud. + <b>Poder de héroe</b> Restaura #2 de Salud. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Rend #2_PV. + <b>Potere Eroe</b> +Rigenera #2 Salute. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +体力を +___#2回復する。 + <b>영웅 능력</b> +생명력을 #2 회복시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przywróć #2 pkt. zdrowia. + <b>Poder Heroico</b> +Restaure #2 de Vida. + <b>Сила героя</b> +Восстанавливает + #2 ед. здоровья. + <b>พลังฮีโร่</b> +ฟื้นฟูพลังชีวิต #2_แต้ม + <b>英雄技能</b> +恢复#2点生命值。 + <b>英雄能力</b> +恢復#2點生命值 + + + + + + + + + + + + + f7e4f69e-1f6e-4387-9b55-b7fd51f76a5b @@ -69734,7 +71369,7 @@ en este turno. Daj twoim postaciom +2_do ataku w tej turze. Conceda +2 de Ataque aos seus personagens neste turno. Ваши персонажи получают +2 к атаке до конца хода. - มอบพลังโจมตี +2[b]ให้ตัวละครทั้งหมดของคุณ[b]จนจบเทิร์น + มอบพลังโจมตี +2[b]ให้ตัวละครทั้งหมด[b]ของคุณจนจบเทิร์น 在本回合中,使你的所有角色获得+2攻击力。 本回合 賦予你的角色 @@ -69879,8 +71514,8 @@ $1ダメージを与える。 Cause $4 de dano a um inimigo e $1 de dano a todos os outros inimigos. - Наносит $4 ед. урона выбранному противнику и $1 ед. урона остальным противникам. - สร้างความเสียหาย_$4_แต้ม[b]ให้ศัตรูเป้าหมาย และ $1_แต้ม[b]ให้ศัตรูตัวอื่นทั้งหมด + Наносит $4 ед. урона выбранному противнику и $1 ед. урона всем прочим противникам. + สร้างความเสียหาย[b]$4_แต้มให้ศัตรูเป้าหมายและ[b]$1_แต้มให้ศัตรูตัวอื่นทั้งหมด 对一个敌人造成$4点伤害,并对所有其他敌人 造成$1点伤害。 對一個敵人造成$4點傷害,並對其他敵人造成$1點傷害 @@ -69981,7 +71616,7 @@ di Mana vuoto. Otrzymujesz pusty kryształ many. Receba um Cristal de Mana vazio. Вы получаете пустой кристалл маны. - ได้รับคริสตัลมานาเปล่า[b]หนึ่งอัน + ได้รับคริสตัลมานา[b]เปล่าหนึ่งอัน 获得一个空的法力水晶。 獲得1顆空的法力水晶 @@ -70075,7 +71710,7 @@ di Mana vuoto. 카드를 뽑습니다. <i>(마나 수정은 10개까지만 보유 가능)</i> Dobierz kartę. <i>(Możesz mieć maksymalnie 10 many w zasobniku).</i> Compre um card. <i>(Você só pode ter 10 de Mana na sua mesa.)</i> - Вы берете карту. <i>(У вас должно быть 10 кристаллов маны.)</i> + Вы берете карту. <i>(У вас не может быть более 10 кристаллов маны.)</i> จั่วการ์ด <i>(คุณสามารถมีมานา ได้สูงสุด 10_มานา)</i> 抽一张牌。<i>(你最多可以拥有 @@ -70289,6 +71924,73 @@ turno e +1 Armatura. + + 147960e9-2fc3-4d86-a7c5-4ccc4ff7dd00 + + Gestaltwandel + Shapeshift + Cambio de forma + Cambio de forma + Changeforme + Mutaforma + 獣化 + 변신 + Zmiennokształtność + Metamorfose + Смена облика + เปลี่ยนร่าง + 变形 + 變身 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> ++1_Angriff in diesem Zug. +1_Rüstung. + <b>Hero Power</b> ++1 Attack this turn. ++1 Armor. + [x]<b>Poder de héroe</b> ++1 p. de ataque este turno. ++1 p. de armadura. + <b>Poder de héroe</b> ++1 de Ataque en este_turno. ++1 de Armadura. + <b>Pouvoir héroïque</b> ++1_ATQ pendant ce tour. +1_Armure. + [x]<b>Potere Eroe</b> ++1 Attacco per questo +turno e +1 Armatura. + <b>ヒーローパワー</b> +このターンの間 +攻撃力+1。 +装甲+1。 + <b>영웅 능력</b> +방어도를 +1 얻고, 이번 턴에 공격력을 +1 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> ++1 do ataku w tej turze. ++1_pkt._pancerza. + <b>Poder Heroico</b> ++1 de Ataque neste turno. +1 de Armadura. + <b>Сила героя</b> ++1 к атаке до конца хода. +[x]+1 к броне. + <b>พลังฮีโร่</b> +พลังโจมตี +1 ในเทิร์นนี้[b]เกราะ +1 + <b>英雄技能</b> +本回合+1攻击力。+1护甲值。 + [x]<b>英雄能力</b> +本回合+1攻擊力 ++1護甲值 + + + + + + + + + + + Klauen @@ -70365,7 +72067,7 @@ w Owcę 1/1. Transforme um lacaio em uma Ovelha 1/1. Превращает выбранное существо в овцу 1/1. - เปลี่ยน[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว[b]เป็น แกะ 1/1 + เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็นแกะ 1/1 使一个随从变形成为1/1的绵羊。 將一個手下變形為一隻1/1的羊 @@ -70606,7 +72308,7 @@ $3ダメージを与え [x]Наносит $3 ед. урона выбранному персонажу и <b>замораживает</b> его. - สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้ตัวละครหนึ่งตัวและ <b>แช่แข็ง</b> เป้าหมาย + สร้างความเสียหาย[b]$3_แต้มให้ตัวละครหนึ่งตัว[b]และ_<b>แช่แข็ง</b>_เป้าหมาย 对一个角色造成$3点伤害,并使其<b>冻结</b>。 對一個角色造成$3點傷害並使其<b>凍結</b> @@ -70703,7 +72405,7 @@ $3ダメージを与え Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. Cause $1 de dano a todos os lacaios inimigos. Наносит $1 ед. урона всем существам противника. - สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด + สร้างความเสียหาย[b]$1_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด 对所有敌方随从造成$1点伤害。 對全部敵方手下造成$1點傷害 @@ -71232,7 +72934,7 @@ $4 pkt. obrażeń. Zadaj $4 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. Cause $4 de dano a todos os lacaios inimigos. Наносит $4 ед. урона всем существам противника. - สร้างความเสียหาย_$4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด + สร้างความเสียหาย[b]$4_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด 对所有敌方随从造成$4点伤害。 對全部敵方手下造成$4點傷害 @@ -71734,6 +73436,66 @@ Cause $2 de dano. + + 5a5cbf39-65f0-4543-866a-e173bb18878b + + Feuerschlag + Fireblast + Explosión de Fuego + Explosión de fuego + Explosion de feu + Detonazione di Fuoco + ファイアブラスト + 화염 작렬 + Ognisty pocisk + Impacto Ígneo + Вспышка огня + คลื่นเปลวเพลิง + 火焰冲击 + 火焰衝擊 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht $1 Schaden. + <b>Hero Power</b> +Deal $1 damage. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 p. de daño. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 de daño. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $1 |4(point,points) de dégâts. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge $1 |4(danno,danni). + [x]<b>ヒーローパワー</b> +$1ダメージを与える。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 $1 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $1 pkt. obrażeń. + <b>Poder Heroico</b> +Cause $1 de dano. + <b>Сила героя</b> +Наносит $1 ед. урона. + <b>พลังฮีโร่</b>[b]สร้างความเสียหาย $1_แต้ม + <b>英雄技能</b> +造成$1点伤害。 + <b>英雄能力</b> +造成$1點傷害 + + + + + + + + + + + + + + 09724f29-2a7b-490b-b0d1-110d017840ee @@ -72231,7 +73993,7 @@ Verursacht 3 Schaden. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano. <b>Боевой клич:</b> наносит 3 ед. урона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้ม <b>战吼:</b>造成3点伤害。 <b>戰吼:</b>造成3點傷害 @@ -72925,7 +74687,7 @@ Evoque um Totem à sua escolha. Wezwanie totemu Convocação Totêmica Призыв тотема - พิธีกรรมเรียกโทเท็ม + เรียกโทเท็ม 图腾召唤 召喚圖騰 @@ -73033,6 +74795,73 @@ Evoque um Totem à sua escolha. + + d06f6dd5-064d-40db-8e54-1233d388f37b + + Totem beschwören + Totemic Call + Llamada totémica + Llamado totémico + Appel totémique + Evocazione Totemica + トーテム招来 + 토템 소환 + Wezwanie totemu + Convocação Totêmica + Призыв тотема + เรียกโทเท็ม + 图腾召唤 + 召喚圖騰 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Beschwört ein zufälliges Totem. + <b>Hero Power</b> +Summon a random Totem. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un tótem aleatorio. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Tótem_aleatorio. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un Totem aléatoire. + <b>Potere Eroe</b> +Evoca un Totem casuale. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムなトーテムを +1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 토템을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij losowy Totem. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um Totem aleatório. + <b>Сила героя</b> +Призывает случайный тотем. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกโทเท็มแบบสุ่ม + <b>英雄技能</b> +随机召唤一个 +图腾。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個隨機圖騰 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Verbrennungstotem @@ -73442,6 +75271,68 @@ $2點傷害 + + 508072c0-9519-412d-a83a-e11d21f671ce + + Aderlass + Life Tap + Transfusión de vida + Transfusión de vida + Connexion + Conversione Vitale + 命を魔力に + 생명력 전환 + Moc krwi + Conversão de Vida + Жизнеотвод + แลกชีวิต + 生命分流 + 生命分流 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Zieht eine Karte und erleidet $2_Schaden. + <b>Hero Power</b> +Draw a card and take $2_damage. + <b>Poder de héroe</b> +Roba una carta y recibe $2 p. de daño. + <b>Poder de héroe</b> +Roba una carta y recibe $2 de daño. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Subit $2_points de dégâts. Vous piochez une carte. + <b>Potere Eroe</b> +Pesca una carta e subisce $2 danni. + <b>ヒーローパワー</b> +カードを1枚引き +$2ダメージを +____受ける。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 $2 입는 대신 카드를 뽑습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dobierz kartę i otrzymaj $2 pkt. obrażeń. + <b>Poder Heroico</b> +Compre um card e receba $2 de dano. + <b>Сила героя</b> +Вы берете карту и получаете $2 ед. урона. + <b>พลังฮีโร่</b> +จั่วการ์ดหนึ่งใบและได้รับ[b]ความเสียหาย_$2_แต้ม + <b>英雄技能</b> +抽一张牌并受到$2点伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +抽一張牌並受到 +$2點傷害 + + + + + + + + + + + + 602996a6-72c3-4e52-ba1f-5daf3b240708 @@ -73477,8 +75368,7 @@ $4ダメージを与える。 Cause $4 de dano a um lacaio. Наносит $4 ед. урона выбранному_существу. - สร้างความเสียหาย_$4_แต้ม -ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + สร้างความเสียหาย $4_แต้มให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว 对一个随从造成$4点伤害。 對一個手下造成$4點傷害 @@ -73706,7 +75596,7 @@ aleatório. Zadaj $2 pkt. obrażeń. Przywróć #2 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. Cause $2 de dano. Restaure #2 de Vida do seu herói. Наносит $2 ед. урона. Восстанавливает #2 ед. здоровья вашему герою. - สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม ฟื้นฟูพลังชีวิต #2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + สร้างความเสียหาย $2_แต้ม ฟื้นฟูพลังชีวิต #2_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ 造成$2点伤害,为你的英雄恢复#2点生命值。 造成$2點傷害。使你的英雄恢復#2點生命值 @@ -73803,7 +75693,7 @@ $3ダメージを与える。 Zadaj $3 pkt. obrażeń WSZYSTKIM postaciom. Cause $3 de dano a TODOS os personagens. Наносит $3 ед. урона ВСЕМ персонажам. - สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้ตัวละครทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้ตัวละคร[b]ทั้งหมด 对所有角色造成$3点伤害。 對全部角色造成$3點傷害 @@ -74044,7 +75934,7 @@ na początku twojej tury. 1 pkt. obrażeń WSZYSTKIM pozostałym postaciom. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano a TODOS os personagens. <b>Боевой клич:</b> наносит 1_ед. урона всем прочим персонажам. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ตัวละครอื่นทั้งหมด + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ตัวละครอื่นทั้งหมด <b>战吼:</b>对所有其他角色造成1点伤害。 <b>戰吼:</b>對全部其他角色造成1點傷害 @@ -74207,6 +76097,8 @@ na początku twojej tury. + + @@ -74640,7 +76532,7 @@ $3ダメージを与える。 Zadaj $3 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. Cause $3 de dano ao_herói_inimigo. Наносит $3 ед. урона герою противника. - สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม + สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้ฮีโร่ฝ่าย[b]ตรงข้าม 对敌方英雄造成$3点伤害。 對敵方英雄造成$3點傷害 @@ -75149,6 +77041,66 @@ Equipe uma Adaga 1/2. + + ac480311-fd38-4b34-bc9e-a897161b16bc + + Dolchbeherrschung + Dagger Mastery + Maestría en dagas + Maestría en dagas + Maîtrise des dagues + Maestria nei Pugnali + ダガーの達人 + 단검의 대가 + Zabójcze sztylety + Maestria em Adagas + Мастер клинков + ความชำนาญมีด + 匕首精通 + 匕首專精 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Legt einen Dolch (1/2) an. + <b>Hero Power</b> +Equip a 1/2 Dagger. + <b>Poder de héroe</b> +Equipa una daga 1/2. + <b>Poder de héroe</b> + Equipa una Daga 1/2. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vous équipe d’une dague_1/2. + <b>Potere Eroe</b> Equipaggia un pugnale 1/2. + <b>ヒーローパワー</b> +1/2のダガーを +装備する。 + <b>영웅 능력</b> +1/2 단검을 장착합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wyposaż bohatera w sztylet 1/2. + <b>Poder Heroico</b> +Equipe uma Adaga 1/2. + <b>Сила героя</b> +Снаряжает оружием 1/2. + <b>พลังฮีโร่</b> +สวมใส่มีด 1/2 + <b>英雄技能</b> +装备一把1/2的 +匕首。 + <b>英雄能力</b> +裝備一把1/2匕首 + + + + + + + + + + + + Geschärft @@ -75706,7 +77658,7 @@ wieder her. W wersji dla mańkutów oręż ten nosi nazwę „Lewo Światłości”. O Príncipe Malquezaar foi um colecionador de armas raras. Ele as animava para que dançassem para ele. Принц Малчезар был собирателем редкого оружия, которое он затем оживлял и заставлял плясать себе на потеху. - เจ้าชายมัลเคซาร์เป็นนักสะสมอาวุธหายาก เขามักจะร่ายเวทมนตร์ให้พวกมันมีชีวิตและเต้นรำให้เขาดู + เจ้าชายมัลเคซาร์เป็นนักสะสมอาวุธหายาก เขามักจะร่ายเวทมนตร์ให้พวกมันมีชีวิต[b]และเต้นรำให้เขาดู 玛克扎尔王子收集了不少稀有的武器,他赋予它们生命,并让它们为他起舞。 莫克札王子是稀有武器的收藏家。他會把它們活化,讓它們為他跳舞。 @@ -75942,7 +77894,7 @@ $2ダメージを Konsekrowana ziemia jaśnieje świętą energią. Podczas rytuału nie wdychaj za dużo kadzidła. O solo consagrado brilha com energia Sagrada. Освященная земля источает благословенный свет и пахнет ладаном. - พื้นดินที่ผ่านการชำระล้างจะมีพลังงานศักดิ์สิทธิ์แผ่ออกมา แล้วก็มีกลิ่นแปลกๆ นิดหน่อย + พื้นดินที่ผ่านการชำระล้างจะมี[b]พลังงานศักดิ์สิทธิ์แผ่ออกมา แล้วก็มีกลิ่นแปลกๆ นิดหน่อย 神圣的能量从圣洁的大地涌出。但是,味道也有点熏人。 受到奉獻的土地在神聖能量下散發著光輝。但也有點臭臭的。 @@ -76524,30 +78476,30 @@ Evoque dois Recrutas 1/1. <b>Heldenfähigkeit</b> Ruft einen Rekruten der Silbernen Hand (1/1) herbei. <b>Hero Power</b> -Summon a 1/1 Silver Hand Recruit. +Summon a 1/1 Silver Hand <b>Recruit</b>. [x]<b>Poder de héroe</b> -Invoca a un Recluta -Mano de Plata -1/1. +Invoca a un <b>Recluta +Mano de Plata</b> 1/1. <b>Poder de héroe</b> -Invoca un Recluta de la Mano de Plata 1/1. +Invoca un <b>Recluta</b> de la Mano de Plata 1/1. <b>Pouvoir héroïque</b> Invoque une recrue de la Main d’argent 1/1. <b>Potere Eroe</b> -Evoca una Recluta Mano d'Argento 1/1. +Evoca una <b>Recluta</b> +Mano d'Argento 1/1. [x]<b>ヒーローパワー</b> 1/1の 「シルバーハンド新兵」 を1体召喚する。 [x]<b>영웅 능력</b> 1/1 은빛 성기사단 -신병을 소환합니다. +<b>신병</b>을 소환합니다. <b>Moc specjalna</b> Przyzwij Rekruta Srebrnej Dłoni 1/1. - <b>Poder Heroico</b> -Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um <b>Recruta</b> do Punho de Prata 1/1. <b>Сила героя</b> -Призывает паладина-рекрута 1/1. +Призывает <b>паладина-рекрута</b> 1/1. <b>พลังฮีโร่</b> เรียกนักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 หนึ่งคน <b>英雄技能</b> 召唤一个1/1的白银之手新兵。 @@ -76623,6 +78575,68 @@ Przyzwij dwóch Rekrutów 1/1. + + c2ee50ee-32bf-4628-a8aa-4e6189e01fd7 + + Verstärkung + Reinforce + Refuerzo + Refuerzo + Renfort + Rinforzo + 増援 + 병력 충원 + Wsparcie + Reforçar + Подкрепление + กำลังเสริม + 援军 + 援軍 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Rekruten der Silbernen Hand (1/1) herbei. + <b>Hero Power</b> +Summon a 1/1 Silver Hand Recruit. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca a un Recluta Mano de Plata 1/1. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Recluta de la Mano de Plata 1/1. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque une recrue de la Main d’argent 1/1. + <b>Potere Eroe</b> +Evoca una Recluta Mano d'Argento 1/1. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +1/1の +「シルバーハンド新兵」 +を1体召喚する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +1/1 은빛 성기사단 +신병을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij Rekruta Srebrnej Dłoni 1/1. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um Recruta do Punho de Prata 1/1. + <b>Сила героя</b> +Призывает паладина-рекрута 1/1. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกนักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 หนึ่งคน + <b>英雄技能</b> +召唤一个1/1的白银之手新兵。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個1/1白銀之手新兵 + + + + + + + + + + + + + Rekrut der Silbernen Hand @@ -76816,6 +78830,230 @@ Receba 4 de Armadura. + + 537a5139-f145-4184-9396-ff1076bedf24 + + Aufrüsten! + Armor Up! + Blindaje + ¡Más armadura! + Gain d’armure ! + Potenziamento Armatura + 装甲強化! + 방어도 증가! + Pancerz! + Aumentar Armadura! + Поднять щит! + สวมเกราะ! + 全副武装! + 護甲提升! + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet 2_Rüstung. + <b>Hero Power</b> +Gain 2 Armor. + <b>Poder de héroe</b> +Obtienes 2 p. de armadura. + <b>Poder de héroe</b> +Obtienes 2 de_Armadura. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Gagne 2_points d’armure. + <b>Potere Eroe</b> +Ottiene 2 Armatura. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +装甲を2獲得する。 + <b>영웅 능력</b> +방어도를 +2 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Otrzymujesz 2 pkt. pancerza. + <b>Poder Heroico</b> +Receba 2 de Armadura. + <b>Сила героя</b> ++2 к броне. + <b>พลังฮีโร่</b> +ได้รับเกราะ 2_แต้ม + <b>英雄技能</b> +获得2点护甲值。 + <b>英雄能力</b> +獲得2點護甲值 + + + + + + + + + + + + + dab39bef-ac32-4d07-836e-0ddbb029cbe4 + + Aufpanzern! + Tank Up! + ¡Resistencia! + ¡Modo tanque! + Défense stoïque + Armatura Potenziata + 重装甲化! + 방어도 상승! + Mur! + Blindar! + Не пробьешь! + สวมเกราะหนัก! + 铜墙铁壁! + 坦力十足! + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet 4 Rüstung. + <b>Hero Power</b> +Gain 4 Armor. + <b>Poder de héroe</b> +Obtienes 4 p. de armadura. + <b>Poder de héroe</b> +Obtienes 4 de Armadura. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Gagne 4 points d’armure. + <b>Potere Eroe</b> +Ottiene 4 Armatura. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +装甲を4獲得する。 + <b>영웅 능력</b> +방어도를 +4 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Otrzymujesz 4 pkt. pancerza. + <b>Poder Heroico</b> +Receba 4 de Armadura. + <b>Сила героя</b> ++4 к броне. + <b>พลังฮีโร่</b> +ได้รับเกราะ 4_แต้ม + <b>英雄技能</b> +获得4点护甲值。 + <b>英雄能力</b> +獲得4點護甲值 + + + + + + + + + 237e03b6-7dc8-4f31-b04a-f6c9796fbde4 + + Aufrüsten! + Armor Up! + Blindaje + ¡Más armadura! + Gain d’armure ! + Potenziamento Armatura + 装甲強化! + 방어도 증가! + Pancerz! + Aumentar Armadura! + Поднять щит! + สวมเกราะ! + 全副武装! + 護甲提升! + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet 2 Rüstung. + <b>Hero Power</b> +Gain 2 Armor. + <b>Poder de héroe</b> +Obtienes 2 p. de armadura. + <b>Poder de héroe</b> +Obtienes 2 de Armadura. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Gagne 2 points d’armure. + <b>Potere Eroe</b> +Ottiene 2 Armatura. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +装甲を2獲得する。 + <b>영웅 능력</b> +방어도를 +2 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Otrzymujesz 2 pkt. pancerza. + <b>Poder Heroico</b> +Receba 2 de Armadura. + <b>Сила героя</b> ++2 к броне. + <b>พลังฮีโร่</b> +ได้รับเกราะ 2_แต้ม + <b>英雄技能</b> +获得2点护甲值。 + <b>英雄能力</b> +獲得2點護甲值 + + + + + + + + + + + + + 4b8248aa-4f98-44eb-88c9-83eeb8215398 + + Aufpanzern! + Tank Up! + ¡Resistencia! + ¡Modo tanque! + Défense stoïque + Armatura Potenziata + 重装甲化! + 방어도 상승! + Mur! + Blindar! + Не пробьешь! + สวมเกราะหนัก! + 铜墙铁壁! + 坦力十足! + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet 4 Rüstung. + <b>Hero Power</b> +Gain 4 Armor. + <b>Poder de héroe</b> +Obtienes 4 p. de armadura. + <b>Poder de héroe</b> +Obtienes 4 de Armadura. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Gagne 4 points d’armure. + <b>Potere Eroe</b> +Ottiene 4 Armatura. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +装甲を4獲得する。 + <b>영웅 능력</b> +방어도를 +4 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Otrzymujesz 4 pkt. pancerza. + <b>Poder Heroico</b> +Receba 4 de Armadura. + <b>Сила героя</b> ++4 к броне. + <b>พลังฮีโร่</b> +ได้รับเกราะ 4_แต้ม + <b>英雄技能</b> +获得4点护甲值。 + <b>英雄能力</b> +獲得4點護甲值 + + + + + + + 30511767-3711-465e-bb62-114a8880691d @@ -76992,8 +79230,7 @@ Receba 4 de Armadura. Daj rannemu stronnikowi +3/+3. Conceda +3/+3 a um lacaio ferido. Существо с неполным здоровьем получает +3/+3. - มอบ +3/+3 ให้มินเนี่ยน -หนึ่งตัวที่มีพลังชีวิตไม่เต็ม + มอบ_+3/+3[b] ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มี[b]พลังชีวิตไม่เต็ม 使一个受伤的随从获得+3/+3。 賦予一個受傷的手下+3/+3 @@ -77103,7 +79340,7 @@ en este turno. Daj twojemu bohaterowi +4_do ataku w tej turze. Conceda +4 de Ataque ao seu herói neste turno. Ваш герой получает +4 к атаке до конца хода. - มอบพลังโจมตี +4 ให้ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น + มอบพลังโจมตี +4 ให้[b]ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น 在本回合中,使你的英雄获得+4攻击力。 本回合賦予你的英雄+4攻擊力 @@ -77315,7 +79552,7 @@ en este turno. Zniszcz wrogiego stronnika, który jest ranny. Destrua um lacaio inimigo que tenha recebido dano. Уничтожает существо противника с неполным здоровьем. - ทำลายมินเนี่ยน[b]ศัตรู 1_ตัว[b]ที่มี[b]พลังชีวิต[b]ไม่เต็ม + ทำลายมินเนี่ยน[b]ศัตรู 1_ตัวที่มีพลังชีวิตไม่เต็ม 消灭一个受伤的敌方随从。 摧毀一個受傷的敵方手下 @@ -77609,7 +79846,7 @@ rigenera #3 Salute. #3 pkt. zdrowia. <b>Grito de Guerra:</b> Restaure #3 de Vida. <b>Боевой клич:</b> восстанавливает #3 ед. здоровья. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต #3_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_#3_แต้ม <b>战吼:</b> 恢复#3点生命值。 <b>戰吼:</b>恢復#3點生命值 @@ -78030,7 +80267,7 @@ rigenera #3 Salute. 공격대장이 공격력 +1 부여 Dowódca rajdu daje temu stronnikowi +1 do ataku. O Líder do Raide está concedendo +1 de ataque a este lacaio. - +1 к атаке от <i>Лидера рейда</i>. + +1 к атаке от «Лидера рейда». มินเนี่ยนตัวนี้ ได้รับพลังโจมตี_+1 จากหัวหน้าหน่วยจู่โจม @@ -78846,7 +81083,7 @@ invoca un Escudero 2/2. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Giermka 2/2. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Escudeiro 2/2. <b>Боевой клич:</b> призывает оруженосца 2/2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก ผู้ช่วยอัศวิน 2/2 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกผู้ช่วยอัศวิน_2/2 <b>战吼:</b>召唤一个2/2的侍从。 <b>戰吼:</b>召喚一個 2/2侍從 @@ -79484,7 +81721,7 @@ invoca un Escudero 2/2. - Schildmeista von Sen'jin + Schildmeista von Sen’jin Sen'jin Shieldmasta Maestro de escudos Sen'jin Sen'jin Maestro de escudos @@ -79516,7 +81753,7 @@ invoca un Escudero 2/2. <b>嘲諷</b> - Sen'jin ist ein grandioser Ort, wenn man Gefallen an Trollen und Staub findet. + Sen’jin ist ein grandioser Ort, wenn man Gefallen an Trollen und Staub findet. Sen'jin Village is nice, if you like trolls and dust. El Poblado Sen'jin es un éxito entre los fans de los trols y el polvo. El Poblado Sen'jin es un lindo lugar, siempre que te gusten los trols y el polvo. @@ -79594,9 +81831,10 @@ invoca un Escudero 2/2. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaje SOBIE 4 pkt. obrażeń. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 4 de dano a ELE MESMO. <b>Боевой клич:</b> наносит 4 ед. урона самому себе. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_4_แต้ม[b]ให้ตัวเอง + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 4_แต้มให้ตัวเอง <b>战吼:</b>对自身造成4点伤害。 - <b>戰吼:</b>對他自己造成4點傷害 + <b>戰吼:</b>對他自己造成 +4點傷害 Er behauptet, dass es eine alte Kriegsverletzung ist, aber wir vermuten, dass er sich einfach beim Rasieren geschnitten hat. @@ -79910,7 +82148,7 @@ ______攻撃力+2を付与する。_ <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj stronnikowi +2 do ataku w_tej turze. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda a um lacaio +2 de Ataque neste turno. <b>Боевой клич:</b> выбранное существо получает +2 [x]к атаке до конца хода. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังโจมตี_+2 ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนจบเทิร์น + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังโจมตี_+2_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนจบเทิร์น <b>战吼:</b> 本回合中,使一个随从获得+2攻击力。 <b>戰吼:</b>本回合賦予一個手下+2攻擊力 @@ -80666,7 +82904,7 @@ invoca un Jabalí 1/1. 원한 맺힌 대장장이가 공격력 +2 부여 +2 do ataku od mściwego kowala. +2 de Ataque do Ferreiro Rancoroso. - +2 к атаке от <i>Зловещего кузнеца</i>. + +2 к атаке от зловещего кузнеца. พลังโจมตี +2 จากช่างตีเหล็กจอมอาฆาต 恶毒铁匠使其获得+2攻击力。 惡毒的鐵匠使其+2攻擊力 @@ -81201,7 +83439,7 @@ ____+1/+1を獲得する。 Zniszcz twoją broń i_zadaj obrażenia od niej wszystkim wrogim stronnikom. Destrua sua arma e cause o dano dela a todos os lacaios inimigos. Уничтожает ваше оружие и наносит урон, равный его атаке, всем существам противника. - ทำลายอาวุธของคุณ[b]และสร้าง[b]ความเสียหาย[b]เท่ากับ[b]พลังโจมตี[b]ของอาวุธ[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด + ทำลายอาวุธของคุณ[b]และสร้างความเสียหาย[b]เท่ากับพลังโจมตีของอาวุธ[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด 摧毁你的武器,对所有敌方随从 造成等同于其攻击力的伤害。 摧毀你的武器,對全部敵方手下造成等同其攻擊力的傷害 @@ -81275,7 +83513,7 @@ com 3 ou menos de Ataque. Уничтожает существо [x]с атакой 3 или меньше. - ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังโจมตี 3 หรือต่ำกว่า + ทำลายมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี 3 หรือต่ำกว่า 消灭一个攻击力小于或等于3的随从。 [x]摧毀一個攻擊力 3點以下的手下 @@ -81293,7 +83531,7 @@ de Ataque. Ulepszona wersja zaklęcia rzucanego przez wielu początkujących akolitów: „Słowo cienia: Irytacja”. É a melhoria de um feitiço lançado por muitos acólitos iniciantes: "Palavra Sombria: Pentelhar". Обратите внимание, что степень причиняемой боли не указана, так что вы даже не знаете, насколько сильно вам стоит бояться. - เวทมนตร์ขั้นถัดไปสำหรับนักบวชฝึกหัดที่ต่อยอดมาจาก "วาจาแห่งความมืด: ก่อกวน" + เวทมนตร์ขั้นถัดไปสำหรับนักบวชฝึกหัด[b]ที่ต่อยอดมาจาก "วาจาแห่งความมืด: ก่อกวน" 许多侍僧学徒都会施放:“暗言术:怒”,这个法术是它的进阶法术。 這是許多見習牧師施放的「暗言術:煩」的升級版。 @@ -81375,8 +83613,7 @@ dobierz kartę. Sempre que um lacaio for curado, compre um card. Когда одно из существ восстанавливает [x]здоровье, вы берете карту. - ทุกครั้งที่มีการฟื้นฟูพลังชีวิต -ให้มินเนี่ยน จั่วการ์ดหนึ่งใบ + ทุกครั้งที่มีการฟื้นฟู[b]พลังชีวิตให้มินเนี่ยน จั่วการ์ดหนึ่งใบ 每当一个随从获得治疗时,抽一张牌。 每當有手下受到治療,抽一張牌 @@ -81472,8 +83709,7 @@ dobierz kartę. Podwajasz zdrowie stronnika. Dobre a Vida de um lacaio. Удваивает здоровье выбранного существа. - เพิ่มพลังชีวิตของมินเนี่ยน -หนึ่งตัวเป็นสองเท่า + เพิ่มพลังชีวิตของ[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวเป็น[b]สองเท่า 使一个随从的生命值翻倍。 使一個手下的生命值加倍 @@ -82748,7 +84984,7 @@ z twojej talii. Transforme numa cópia 4/4 de um lacaio diferente do seu deck. <b>Боевой клич:</b> превращается в копию 4/4 другого существа из колоды. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนร่างเป็นร่างก๊อปปี้ 4/4 ของมินเนี่ยนใบอื่นในเด็คคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนร่าง[b]เป็นร่างก๊อปป_4/4_ของ[b]_มินเนี่ยนใบอื่นในเด็คคุณ_ <b>战吼:</b>变形成为你的牌库中一个其他随从的4/4复制。 [x]<b>戰吼:</b>變形為一個 你牌堆中不同手下的 @@ -82976,7 +85212,9 @@ The THIRD one really started to take shape! - + + + 00000012-aed1-4eea-9ab2-12444b13166e @@ -83622,7 +85860,7 @@ un tuo Murloc. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Venenoso</b> a um Murloc aliado. <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный мурлок получает <b>«Яд»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>พิษ</b> ให้เมอร์ล็อคฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>พิษ</b> ให้เมอร์ล็อคฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว <b>战吼:</b>使一个友方鱼人获得<b>剧毒</b>。 <b>戰吼:</b>賦予一個友方魚人<b>致命劇毒</b> @@ -83673,6 +85911,8 @@ Conceda <b>Venenoso</b> a um Murloc aliado. + + @@ -83761,7 +86001,7 @@ Restaure #3 de Vida. <b>Божественный щит</b> <b>Боевой клич:</b> восстанавливает #3 ед. здоровья. - <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ฟื้นฟูพลังชีวิต #3_แต้ม + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_<b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_#3_แต้ม <b>圣盾,战吼:</b>恢复#3点生命值。 <b>聖盾術</b> <b>戰吼:</b>恢復#3點生命值 @@ -84034,13 +86274,15 @@ controlli un <b>Segreto</b>. 自分の<b>秘策</b>が 準備されている場合 ____+1/+1を獲得する。 - <b>전투의 함성:</b> 내 영웅에게 <b>비밀</b>이 걸려 있으면, +1/+1을 얻습니다. + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 전장에 <b>비밀</b>이 있으면, ++1/+1을 얻습니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1/+1, jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar um <b>Segredo</b>, receba +1/+1. <b>Боевой клич:</b> получает +1/+1, если у вас есть активный <b>секрет</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +1/+1 ถ้าคุณมี_<b>กับดัก</b>_อยู่ในสนาม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ_+1/+1_ถ้าคุณมี <b>กับดัก</b>_อยู่ในสนาม <b>战吼:</b>如果你控制一个<b>奥秘</b>,便获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>若你場上有 <b>秘密</b>,獲得+1/+1 @@ -84158,7 +86400,7 @@ di tutti i tipi. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque dois Amálgamas 1/1 com_todos os tipos de lacaio. <b>Боевой клич:</b> призывает два слияния 1/1, являющиеся существами всех типов. <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกอะมัลกัม 1/1 สองตัวที่นับเป็น[b]มินเนี่ยนทุกประเภท - <b>战吼:</b>召唤两个具有全部随从种类的1/1的融合怪。 + <b>战吼:</b>召唤两个具有全部随从类型的1/1的融合怪。 <b>戰吼:</b>召喚兩個 擁有全部手下類型的1/1聚合體 @@ -84245,6 +86487,31 @@ __Bestia, Pirata e Totem.</i> + + + Mutation + Amalgam + Amalgama + Amalgama + Amalgame + Amalgama + 融合体 + 융합체 + Amalgamacja + Amálgama + Слияние + อะมัลกัม + 融合怪 + 聚合體 + + + + + + + + + Sicherheitssystem @@ -84294,8 +86561,7 @@ con <b>Provocazione</b>. <b>Провокация</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает банковский сейф 0/5 с <b>«Провокацией»</b>. - <b>ยั่วยุ</b> -<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]ตู้นิรภัย_0/5_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]ตู้นิรภัย_0/5_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> <b>嘲讽,亡语:</b>召唤一个0/5并具有<b>嘲讽</b>的保险柜。 [x]<b>嘲諷</b> <b>死亡之聲:</b>召喚 @@ -84375,6 +86641,7 @@ con <b>Provocazione</b>. + @@ -84958,7 +87225,7 @@ Adicione dois Dragões 4/4 à sua mão. 「兩軍交戰,不斬來使」 這就是殺使者的代價… - Alex Horley + Alex Horley Orlandelli @@ -84989,7 +87256,7 @@ Adicione dois Dragões 4/4 à sua mão. 青铜龙 青銅龍 - Alex Horley + Alex Horley Orlandelli @@ -85177,7 +87444,8 @@ de mago. - + + @@ -85323,7 +87591,7 @@ Destrua um lacaio. Evoque 2 lacaios de mesmo custo para substituí-lo. 可…可惡!居然有人能超越等價交換原則嗎! Jakub Kasper - + @@ -85381,7 +87649,7 @@ che lo sostituiscono. 摧毀一個手下 召喚2個相同消耗的手下替換它 - + @@ -86123,7 +88391,8 @@ tutte e tre le carte. - + + @@ -86719,7 +88988,8 @@ Fügt benachbarten Dienern seinen Schaden zu. Destroy a minion. It_deals its damage to adjacent minions. Destruye a un esbirro. Inflige su daño a los esbirros adyacentes. - Destruye un esbirro. Inflige su daño a los esbirros adyacentes. + Destruye un esbirro. +Inflige su daño a los esbirros adyacentes. Détruit un serviteur. Inflige ses dégâts aux serviteurs adjacents. [x]Distrugge un servitore. Infligge danni pari @@ -86736,7 +89006,7 @@ servitori adiacenti. Zniszcz stronnika. Zadaje on obrażenia sąsiednim stronnikom. Destrua um lacaio. Ele causa o próprio dano aos lacaios adjacentes. Уничтожает выбранное существо. Оно наносит урон в размере его атаки существам по обе стороны от себя. - ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว มันสร้างความเสียหาย[b]เท่าพลังโจมตีให้มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกัน + ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว มันสร้างความเสียหาย[b]ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน 消灭一个随从。对其相邻的随从造成等同于其攻击力的 伤害。 摧毀一個手下 @@ -86822,7 +89092,8 @@ a um lacaio. - + + @@ -87167,8 +89438,9 @@ attiva il suo <b>Rantolo di Morte</b>. + + - @@ -87369,7 +89641,7 @@ com <b>Rapidez</b>. 凡蕾莎‧風行者 - <b>Kampfschrei:</b> Legt Thori'dal, Furor der Sterne, an. + <b>Kampfschrei:</b> Legt Thori’dal, Furor der Sterne, an. <b>Battlecry:</b> Equip Thori'dal, the Stars' Fury. [x]<b>Grito de batalla:</b> Equipa a Thori'dal, @@ -87466,7 +89738,7 @@ a Fúria das Estrelas. - Thori'dal, Furor der Sterne + Thori’dal, Furor der Sterne Thori'dal, the Stars' Fury Thori'dal Thori'dal, la furia de las estrellas @@ -87591,6 +89863,7 @@ a tu mano. + @@ -87675,6 +89948,7 @@ Cast a spell with the E! V! I! L! + @@ -87748,6 +90022,7 @@ Adicione dois <b>Servos</b> aleatórios à sua mão. + @@ -87816,7 +90091,8 @@ de otra clase. - + + @@ -87860,7 +90136,7 @@ Se você controlar um <b>Servo</b>, escolha um tesouro fantástico.< <b>Боевой клич:</b> если у вас под контролем есть <b>прихвостень</b>, вы выбираете фантастическое сокровище. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี_<b>ลูกสมุน</b>_ในสนาม _เลือกสมบัติแสนวิเศษหนึ่งชิ้น_ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี <b>ลูกสมุน</b>_ในสนาม_เลือก[b]__สมบัติแสนวิเศษหนึ่งชิ้น_ <b>战吼:</b>如果你控制一个<b>跟班</b>,就可以选择一张宝藏牌。 [x]<b>戰吼:</b>若你場上 有<b>幫眾</b>,選擇一個 @@ -87975,7 +90251,7 @@ stronnikami. 所有随从在下班出门之前必须搜身。 我可不像那個伊莉絲,緊要關頭的時候還要到處找藏寶圖! - Alex Horley + Alex Horley Orlandelli @@ -88055,7 +90331,7 @@ ___Magie dello Sciamano. 拉法姆很欣赏哈加莎,因为砰砰博士讲笑话的时候她从来都不笑。 拉法姆和哈嘉薩的合作相當愉快,因為他們都搞不懂爆爆博士的笑點在哪裡。 - Alex Horley + Alex Horley Orlandelli @@ -88124,7 +90400,7 @@ Lance {0} e {1}. 施放{0}。 施放{0} - Alex Horley + Alex Horley Orlandelli @@ -88273,6 +90549,7 @@ ____<b>オーバーロード:</b>(1) + @@ -88382,15 +90659,14 @@ casuale dalla sua mano su bersagli casuali. [x]<b>雄叫び:</b> 相手は手札のランダムな -呪文を1つ使用する -<i>(対象はランダムに -選択される)</i>。 +呪文を1つ使用する。 +__<i>(対象はランダムに選択)</i> <b>전투의 함성:</b> 상대편이 손에 있는 무작위 주문을 시전합니다. <i>(대상은 무작위로 선택)</i> <b>Okrzyk bojowy:</b> Twój przeciwnik rzuca losowe zaklęcie ze swojej ręki <i>(cele wybrane losowo)</i>. <b>Grito de Guerra:</b> Seu oponente lança um feitiço aleatório da mão dele <i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i>. <b>Боевой клич:</b> противник применяет случайное заклинание из руки <i>(цели выбираются случайно)</i>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> คู่ต่อสู้สุ่มร่ายเวทมนตร์หนึ่งใบ[b]จากมือ_<i>(สุ่มเลือกเป้าหมาย)</i> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> คู่ต่อสู้สุ่มร่าย[b]เวทมนตร์หนึ่งใบจากมือ_ <i>(สุ่มเลือกเป้าหมาย)</i> <b>战吼:</b> 随机使你的对手从手牌中施放一个法术<i>(目标随机而定)</i>。 <b>戰吼:</b>對手隨機施放一個手中的法術 @@ -88646,7 +90922,7 @@ ______自分の手札に追加する。_ 你的其他<b>戰吼</b>手下到你的手中 - „Trinkgeld her, aber espresso, sonst gibt's 'ne Latte in die Amarettinis, cappuccino?“ + „Trinkgeld her, aber espresso, sonst gibt’s ’ne Latte in die Amarettinis, cappuccino?“ "Thanks a latte!" «No, aquí no tenemos "café mocca con leche de almendra semidesnatada con un toque de arándano y azúcar de abedul"...». “¡Esto ya es de-machiatto!” @@ -89059,7 +91335,7 @@ six élémentaires oléiflammes_6/6. <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli w twojej talii nie ma kart, przyzwij sześć Oliwnych żywiołaków 6/6. <b>Grito de Guerra:</b> Se seu deck estiver vazio, evoque seis Elementais de Fogo Oleoso 6/6. <b>Боевой клич:</b> если у вас в_колоде нет карт, призывает шесть жироменталей 6/6. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณไม่มีการ์ดเหลือ เรียกวิญญาณไฟน้ำมัน 6/6 หกตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็ค[b]ของคุณไม่มีการ์ดเหลือ_เรียก[b]วิญญาณไฟน้ำมัน_6/6_หกตัว <b>战吼:</b>如果你的牌库里没有牌,则召唤六个6/6的猛火元素。 [x]<b>戰吼:</b>若你的牌堆 已空,召喚六個 @@ -89157,8 +91433,8 @@ lanciato in questo turno su bersagli casuali. [x]自分のターンの終了時 自分がこのターンに使用した -呪文1つを再使用する -<i>(対象はランダム)</i>。 +呪文1つを再使用する。 +<i>(対象はランダム)</i> 내 턴이 끝날 때, 이번 턴에 내가 시전한 주문 중 하나를 시전합니다. <i>(대상은 무작위로 선택)</i> [x]Na koniec twojej tury rzuć zaklęcie rzucone @@ -90041,7 +92317,8 @@ un <b>Segreto</b>. 準備されている場合 攻撃力+1 _を獲得する。 - <b>전투의 함성:</b> 내 영웅에게 <b>비밀</b>이 걸려 있으면, 공격력 +1을 얻습니다. + <b>전투의 함성:</b> +내 전장에 <b>비밀</b>이 있으면, 공격력 +1을 얻습니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1 do ataku, jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>. <b>Grito de Guerra:</b> @@ -90248,7 +92525,7 @@ ___通常の2倍召喚する。 「一個手下不夠,你有召喚第二個嗎?哈哈!」 「卡德加,這老哏了…」 - Evgeniy Zagumyenny + Evgeniy Zagumennyy @@ -90259,6 +92536,9 @@ ___通常の2倍召喚する。 + + + @@ -90606,11 +92886,55 @@ _召喚する。 - + + + + 00000012-3263-493d-96d1-3712692cbd3e + + Kobaltleylinie + Cobalt Leyline + Línea Ley de cobalto + Línea Ley de cobalto + Ligne tellurique cobalt + Linea di Faglia di Cobalto + コバルト・レイライン + 코발트 지맥 + Kobaltowa energia + Meridiano de Cobalto + Кобальтовая силовая линия + เลย์ไลน์โคบอลต์ + 深蓝魔网 + 鈷藍地脈 + + + <b>Entdeckt</b> einen Zauber. + <b>Discover</b> a spell. + <b>Descubre</b> un hechizo. + <b>Devela</b> un hechizo. + <b>Découvre</b> un sort. + <b>Rinvieni</b> una Magia. + 呪文1つを +<b>発見</b>する。 + 주문을 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> zaklęcie. + <b>Descubra</b> um feitiço. + Вы <b>раскапываете</b> заклинание. + <b>ค้นพบ</b> การ์ดเวทมนตร์หนึ่งใบ + <b>发现</b>一张法术牌。 + <b>發現</b>一個法術 + + + + + + + + + 00000012-8689-4671-8e59-d8e5917be0c2 @@ -91322,7 +93646,7 @@ Compre um Mecanoide do seu deck. <b>死亡之聲:</b>從你的牌堆抽出一個機械 - Dieser Bär versucht's nicht mit Gemütlichkeit_... + Dieser Bär versucht’s nicht mit Gemütlichkeit_... It's been programmed to include all the bear necessities. Está programado para buscar lo más vital. No más. No necesita miel para alimentarse, solo para lubricar sus articulaciones. @@ -91565,6 +93889,7 @@ ______2 случайных <b>прихвостней</b>.___ + @@ -91693,7 +94018,8 @@ Meurt à la fin du tour. Ginie na koniec tury. <b>Rapidez</b>. Morre no fim do turno. <b>Натиск</b>. Погибает в конце хода. - <b>จู่โจม</b> [b]ตายเมื่อจบเทิร์น + <b>จู่โจม</b> +_ตายเมื่อจบเทิร์น <b>突袭</b>。在回合结束时死亡。 <b>衝刺</b>。在回合結束時死亡 @@ -91766,7 +94092,8 @@ da 3 o meno Mana. - + + @@ -91856,6 +94183,7 @@ _пываете</b> заклинание. + @@ -92803,7 +95131,7 @@ _コストは(1)になる。 想知道这些疤痕是怎么来的吗?他也很想知道。 想知道他身上的疤怎麼來的嗎?他也想知道。 - Alex Horley + Alex Horley Orlandelli @@ -93102,7 +95430,8 @@ dell'avversario. - + + @@ -93125,7 +95454,7 @@ dell'avversario. Ruft einen Diener aus dem Deck jedes Spielers herbei und -lässt sie kämpfen! +lasst sie kämpfen! Summon a minion from each player's deck. They fight! Invoca a un esbirro del mazo de cada jugador. @@ -93519,7 +95848,8 @@ Substitua seu deck por 2 cópias de cada. - + + @@ -93688,8 +96018,9 @@ un sort. + - + @@ -93914,6 +96245,7 @@ Evoque um Murloc 1/1. + 26d05c9f-c805-44b0-b6ee-d27a7ff04bf0 @@ -94222,7 +96554,7 @@ con hechizos</b> Vilão Reincidente Рецидивист วายร้ายเจ้าประจำ - 复生大盗 + 再生大盗 累犯壞蛋 @@ -94254,7 +96586,7 @@ __再度召喚する。 <b>死亡之聲:</b>若此手下有4點以上的攻擊力,重新召喚它 - „Muahahahaha! DIESÖS MAL wird misch nieschts und niemand auf'altön, also kann isch meinö Plan auch einfach ausplaudörn_...“ + „Muahahahaha! DIESÖS MAL wird misch nieschts und niemand auf’altön, also kann isch meinö Plan auch einfach ausplaudörn_...“ Mwahahaha! You'll never catch him this time! «¡Ja, je, ji, jo, ju!» ¡Muajajaja! ¡Esta vez tampoco lo atraparás! @@ -94761,6 +97093,7 @@ $1ダメージを与える。 + @@ -94905,7 +97238,7 @@ all'avversario. 이 하수인이 공격할 때마다 상대편에게 동전을 줍니다. Daj twojemu przeciwnikowi Monetę za każdym razem, gdy ten stronnik zaatakuje. Sempre que este lacaio atacar, conceda uma Moeda ao seu oponente. - Когда это существо атакует,_противник кладет в руку «Монетку». + Когда это существо атакует,_противник получает «Монетку». ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตี_มอบการ์ดเหรียญ[b]หนึ่งใบให้คู่ต่อสู้ 每当该随从进行攻击,使你的对手获得一个幸运币。 每當此手下攻擊,給對手一張幸運幣 @@ -94991,7 +97324,7 @@ um lacaio de custo 1, conceda-lhe +1 de Ataque e <b>Rapidez</b>. ♫ Fliegt mit mir ums Spielfeld, wo sich die Diener messen. -Niemals dürft Ihr's vergessen, +Niemals dürft Ihr’s vergessen, denn im Herzen seid Ihr frei. ♫ Its small yet fierce riders are affectionately known as rug rats. Ella te quiere enseñar un fantástico mundo. Ella te puede mostrar cosas maravillosas. @@ -95574,7 +97907,7 @@ comprar um feitiço, adicione uma cópia dele ao seu deck. [x]Hat +1 Angriff für jede andere befreundete - Wache der Kirin Tor. +Wache der Kirin Tor. Has +1_Attack for each other friendly Kirin Tor Guard. Tiene +1 p. de ataque por cada Guardia del Kirin Tor amistoso adicional. Tiene +1 de Ataque por cada otra Guardia del Kirin Tor aliada. @@ -95974,7 +98307,7 @@ Adicione três cards aleatórios à sua mão. Eles custam (0). 00000012-54d7-40a1-bc9e-ad892c372749 - Super Sai'ansphäre + Super Sai’ansphäre Super Simian Sphere Superesfera simiesca Superesfera simiesca @@ -96331,7 +98664,7 @@ le altre carte con servitori <b>Okrzyk bojowy:</b> Zastąp WSZYSTKIE pozostałe karty losowymi legendarnymi stronnikami. <b>Provocar</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Substitua TODOS os outros cards por lacaios Lendários aleatórios. [x]<b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> -заменяет все другие +заменяет все прочие карты случайными <b>леген- [x]____дарными</b> существами. <b>ยั่วยุ</b> @@ -96395,8 +98728,9 @@ de ese esbirro. + - + @@ -96565,7 +98899,9 @@ $3ダメージを与える。 <b>双生法术。</b> <b>双生法术。</b><b>双生法术。</b> 对所有敌方随从造成$3点伤害。 - <b>雙生法術</b>、<b>雙生法術</b>、<b>雙生法術</b>。對全部敵方手下造成$3點傷害 + <b>雙生法術</b> +<b>雙生法術</b>、<b>雙生法術</b>對全部敵方手下造成 +$3點傷害 @@ -96628,7 +98964,8 @@ Cause $3 de dano a todos os lacaios inimigos. <b>双生法术</b> <b>双生法术</b> 对所有敌方随从造成$3点伤害。 - <b>雙生法術</b>、<b>雙生法術</b>。對全部敵方手下造成$3點傷害 + <b>雙生法術</b> +<b>雙生法術</b>。對全部敵方手下造成$3點傷害 @@ -96990,8 +99327,9 @@ Vous obtenez une <b>récompense</b>. + - + @@ -97909,7 +100247,7 @@ Depois que um lacaio aliado morrer, receba 2 de Armadura. [x]<b>Stealth</b> After this minion attacks a hero, steal a card from -your opponent's hand. + your opponent's hand. [x]<b>Sigilo</b> Después de que este esbirro ataque a un héroe, roba una carta @@ -97921,13 +100259,14 @@ Une fois que ce serviteur a attaqué un héros, vole une carte de sa main.<b>Furtività</b>. Dopo che questo servitore ha attaccato un eroe, ruba una carta dalla mano dell'avversario. <b>隠れ身</b> このミニオンがヒーローを攻撃した後、相手の -手札を1枚盗む。 +手札を1枚奪う。 <b>은신</b>, 이 하수인이 영웅을 공격한 후에, -상대편의 손에서 카드를 훔쳐옵니다. +상대편의 손에서 카드를 가져옵니다. <b>Ukrycie</b> Gdy ten stronnik zaatakuje bohatera, wykradnij kartę z ręki przeciwnika. - <b>Furtividade</b> Depois que este lacaio atacar um herói, roube um card da mão do seu oponente. + <b>Furtividade</b> +Depois que este lacaio atacar um herói, roube um card da mão do oponente. <b>Маскировка</b>. После того как это существо атакует героя, вы крадете карту [x]из руки противника. <b>ซ่อนตัว</b> @@ -98070,7 +100409,7 @@ Seus lacaios têm <b>Rapidez</b>. Rocket Backpacks Player Enchantment Rakietowy plecak – zaklęcie gracza Mochila-Foguete Encantamento de Jogador - Чары ракетных ранцев + Чары от «Ракетных ранцев» Rocket Backpacks Player Enchantment 火箭背包玩家强化 Rocket Backpacks Player Enchantment @@ -98194,7 +100533,7 @@ a menos. Emerald Goggles Player Enchantment Szmaragdowe gogle – zaklęcie gracza Óculos-Esmeralda Encantamento de Jogador - Чары изумрудных очков + Чары от «Изумрудных очков» Emerald Goggles Player Enchantment 翠绿护目镜玩家强化 Emerald Goggles Player Enchantment @@ -98654,7 +100993,7 @@ Remplace votre pouvoir héroïque de départ par un de chevalier de la mort.<b>Działanie pasywne:</b> Zastąp twoją startową moc specjalną losową mocą <b>Rycerza śmierci</b>. <b>Passivo</b> Substitui seu Poder Heroico inicial por um aleatório de Cavaleiro da Morte. - <b>Пассивный эффект:</b> заменяет обычную силу героя на силу случайного рыцаря смерти. + <b>Пассивный эффект:</b> заменяет начальную силу героя на силу случайного рыцаря смерти. <b>ติดตัว</b> เปลี่ยนพลังฮีโร่เริ่มต้นของคุณ[b]เป็นพลังฮีโร่เดธไนท์แบบสุ่ม <b>被动</b> 将你的初始英雄技能随机替换为一个死亡骑士英雄技能。 @@ -99264,7 +101603,7 @@ No final do seu turno, atribua um custo aleatório a todos os cards da sua mão. 丟骰子 - Kosten von Togwaggels Würfeln beeinflusst. + Kosten durch Togwaggels Würfel beeinflusst. Cost manipulated by Togwaggle's Dice. Coste manipulado por Dados de Togafloja. Costo manipulado por el Dado de Togwaggle. @@ -99769,7 +102108,7 @@ Elas custam (1). Эликсир жизненной силы อิลิกเซอร์แข็งแรง 能量药剂 - 活力藥劑 + 精力藥劑 <b>Passiv</b> @@ -99981,7 +102320,7 @@ da carte casuali. 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. - Вы начинаете поход с колодой, собранной из случайных карт. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม 用一副随机套牌开始冒险。 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 @@ -100029,7 +102368,7 @@ da carte casuali. 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. - Вы начинаете поход с колодой, собранной из случайных карт. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม 用一副随机套牌开始冒险。 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 @@ -100077,7 +102416,7 @@ da carte casuali. 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. - Вы начинаете поход с колодой, собранной из случайных карт. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม 用一副随机套牌开始冒险。 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 @@ -100125,7 +102464,7 @@ da carte casuali. 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. - Вы начинаете поход с колодой, собранной из случайных карт. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม 用一副随机套牌开始冒险。 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 @@ -100173,7 +102512,7 @@ da carte casuali. 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. - Вы начинаете поход с колодой, собранной из случайных карт. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม 用一副随机套牌开始冒险。 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 @@ -100221,7 +102560,7 @@ da carte casuali. 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. - Вы начинаете поход с колодой, собранной из случайных карт. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม 用一副随机套牌开始冒险。 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 @@ -100269,7 +102608,7 @@ da carte casuali. 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. - Вы начинаете поход с колодой, собранной из случайных карт. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม 用一副随机套牌开始冒险。 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 @@ -100317,7 +102656,7 @@ da carte casuali. 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. - Вы начинаете поход с колодой, собранной из случайных карт. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม 用一副随机套牌开始冒险。 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 @@ -100365,7 +102704,7 @@ da carte casuali. 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. - Вы начинаете поход с колодой, собранной из случайных карт. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม 用一副随机套牌开始冒险。 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 @@ -100414,7 +102753,7 @@ Cassa di Contanti. 「金の隠し場所」を 得た状態で対戦を 開始する。 - 상대편 전장에 '동전 상자'를 소환하고 게임을 시작합니다. + 상대편이 '동전 상자'를 소환하고 게임을 시작합니다. Twój przeciwnik rozpoczyna grę ze „Skrytką z pieniędzmi”. Seu oponente começa a partida com um Baú de Dinheiro. Противник начинает матч с «Грудой монет». @@ -100685,7 +103024,7 @@ de todos los esbirros están intercambiados. 特殊狀況 - 監獄囚犯 - Beide Spieler beginnen das Spiel mit einem Violetten Gefängnis. + Beide Spieler beginnen mit einem Violetten Gefängnis. Both players start the game with a 'Violet Prison.' Ambos jugadores comienzan la partida con una «Prisión violeta». Ambos jugadores comienzan la partida con una "Prisión violeta". @@ -100916,7 +103255,7 @@ quattro servitori. 00000012-d336-41ee-a5e6-2d2799e82044 - Anomalie – Arkan + Anomalie: Arkan Anomaly - Arcane Anomalía Arcana Anomalía: Arcana @@ -101001,7 +103340,7 @@ __コストが(2)減る。 e6cf7319-5371-4be0-883a-69b2edeffeba - Anomalie – Beschwörungen + Anomalie: Beschwörungen Anomaly - Summons Anomalía de invocación Anomalía: Invocaciones @@ -101093,7 +103432,7 @@ con lo stesso costo. 670c7a85-f1ff-4153-8f6f-6094e73ee4f3 - Anomalie – Kampfschreie + Anomalie: Kampfschreie Anomaly - Crying Anomalía gritona Anomalía: Gritos @@ -101180,7 +103519,7 @@ de batalla</b> se activan dos veces. 27c06bb8-9658-4da9-981b-e16c90bcf576 - Anomalie – Todesröcheln + Anomalie: Todesröcheln Anomaly - Rattling Anomalía de muerte Anomalía: Estertores @@ -101266,7 +103605,7 @@ zweimal ausgelöst. b160b318-b30d-429f-af36-db92c5c5a491 - Anomalie – Verschachtelt + Anomalie: Verschachtelt Anomaly - Nesting Anomalía de nidadas Anomalía: Nidada @@ -101310,6 +103649,7 @@ di Morte:</b> evoca una copia 在使用一张随从牌后,使其获得“<b>亡语:</b>召唤一个该随从的1/1复制。” 在手下被打出後,賦予它<i><b>死亡之聲:</b>召喚一個此手下的1/1分身</i> + Daria Tuzova @@ -101443,7 +103783,7 @@ copia 1/1 de este esbirro». 9ef7526a-d527-40ff-b284-62b919ae09b8 - Anomalie – Nachziehen + Anomalie: Nachziehen Anomaly - Refreshing Anomalía refrescante Anomalía: Renovación @@ -101533,7 +103873,7 @@ finché non ha 5 carte. 32aadc94-e81d-4269-9413-6e9a09c92c4a - Anomalie – Wilde Magie + Anomalie: Wilde Magie Anomaly - Wild Magic Anomalía de magia salvaje Anomalía: Magia salvaje @@ -101560,7 +103900,9 @@ zusätzliches Mal gewirkt. lanciate una volta aggiuntiva su bersagli casuali. - 全ての呪文は1回追加で使用される。<i>(対象はランダムに選択)</i> + [x]全ての呪文は1回 +追加で使用される。 +<i>(対象はランダムに選択)</i> <b>모든</b> 주문이 1번 더 시전됩니다. <i>(대상은 무작위로 선택)</i> @@ -101627,7 +103969,7 @@ bersagli casuali. cf6dc022-b9be-4a65-89e2-bf00cad8b0a9 - Anomalie – Schätze + Anomalie: Schätze Anomaly - Glittering Anomalía brillante Anomalía: Brillantes @@ -101721,7 +104063,7 @@ un tesoro a su mano. 256417bf-82e4-49fa-b261-b088b11cf82f - Anomalie – Seelandung + Anomalie: Seelandung Anomaly - Fishy Anomalía aleteante Anomalía: Peces @@ -101811,7 +104153,7 @@ al combate. 69c97de5-1b13-484a-9bcd-d9c597d4a376 - Anomalie – Überfluss + Anomalie: Überfluss Anomaly - Gorged Anomalía atiborrada Anomalía: Opulencia @@ -101862,7 +104204,7 @@ di Mana aggiuntivi. d3f7cd19-d783-408d-85eb-b47c48b70589 - Anomalie – Drachenseele + Anomalie: Drachenseele Anomaly - Dragon Soul Anomalía de Alma de Dragón Anomalía: Alma de dragón @@ -101955,7 +104297,7 @@ evoca un Drago 5/5. 1710bd99-1193-42c2-97d6-31a95abdd799 - Anomalie – Ogertaktik + Anomalie: Ogertaktik Anomaly - Ogreish Anomalía ogra Anomalía: Ogreica @@ -101984,7 +104326,7 @@ evoca un Drago 5/5. <b>모든</b> 하수인이 50%의 확률로 엉뚱한 적을 공격합니다. Wszyscy stronnicy mają 50% szans na_zaatakowanie niewłaściwego wroga. Todos os lacaios têm 50% de chance de atacar o inimigo errado. - Существа с 50% вероятностью атакуют [x]не того противника. + Существа с 50%-й вероятностью атакуют [x]не того противника. มินเนี่ยนทั้งหมดมีโอกาส 50%_ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว 所有随从有50%几率攻击错误的敌人。 全部的手下都有50%機率攻擊錯誤的敵人 @@ -102025,7 +104367,7 @@ evoca un Drago 5/5. <b>모든</b> 하수인이 50%의 확률로 엉뚱한 적을 공격함 Wszyscy stronnicy mają 50% szans na_zaatakowanie niewłaściwego wroga. Todos os lacaios têm 50% de chance de atacar o inimigo errado. - Существа с 50% вероятностью атакуют [x]не того противника. + Существа с 50%-й вероятностью атакуют [x]не того противника. มินเนี่ยนทั้งหมดมีโอกาส 50%_ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว 所有随从有50%几率攻击错误的敌人。 全部的手下都有50%機率攻擊錯誤的敵人 @@ -102068,7 +104410,7 @@ evoca un Drago 5/5. 50%의 확률로 엉뚱한 적을 공격함 50% szans na zaatakowanie niewłaściwego wroga. 50% de chance de atacar o inimigo errado. - С 50% вероятностью атакует не того противника. + С 50%-й вероятностью атакует не того противника. มีโอกาส 50% ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว 50%几率攻击错误的敌人。 有50%機率攻擊錯誤的敵人 @@ -102086,7 +104428,7 @@ evoca un Drago 5/5. f567c2c8-bf32-403a-beb4-ef4bf50f325a - Anomalie – Deflation + Anomalie: Deflation Anomaly - Reductive Anomalía reductora Anomalía: Reducción @@ -102173,7 +104515,7 @@ evoca un Drago 5/5. 00000012-1319-4726-bd95-ed2caa5a1cad - Anomalie – Halluzinationen + Anomalie: Halluzinationen Anomaly - Hallucinating Anomalía alucinógena Anomalía: Alucinaciones @@ -102222,7 +104564,7 @@ nel proprio mazzo. 8111318e-7b78-4c01-bd5c-7bc5a5beb9bb - Anomalie – Wachstum + Anomalie: Wachstum Anomaly - Growing Anomalía creciente Anomalía: Crecimiento @@ -102348,7 +104690,7 @@ nel proprio mazzo. 7c5b8ea9-0805-4700-8d3e-89db4acea65b - Anomalie – Explosiv + Anomalie: Explosiv Anomaly - Explosive Anomalía explosiva Anomalía: Explosión @@ -102492,7 +104834,7 @@ wszystkim_stronnikom”. 00000012-a974-4a98-abe0-e7f4e1aae4d5 - Anomalie – Frischzellenkur + Anomalie: Frischzellenkur Anomaly - Rejuvenating Anomalía rejuvenecedora Anomalía: Rejuvenecimiento @@ -102589,7 +104931,7 @@ to their hero. 12a540da-1df4-4573-ac9e-59ddd9577c0d - Anomalie – Vielseitig + Anomalie: Vielseitig Anomaly - Infused Anomalía imbuida Anomalía: Infundido @@ -102957,7 +105299,7 @@ Eurer Hand. у вас в руке. เลือกมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว มันจะอยู่ในมือคุณ[b]เมื่อเริ่มเกมเสมอ 选择一个友方随从,它将始终出现在你的起始手牌中。 - 選擇一個友方手下。起手選牌時會在你的手中 + 選擇一個友方手下。起手時會在你的手中 @@ -103158,8 +105500,9 @@ al tuo Mazzo Avventura. + - + @@ -103780,6 +106123,7 @@ Cause 1 de dano a um lacaio. 對一個手下造成 1點傷害 + Mauricio Herrera @@ -104518,7 +106862,7 @@ mazzo di ogni giocatore. 凱伊‧吐吉 - <i>Schritt 1: Portal öffnen. + [x]<i>Schritt 1: Portal öffnen. Schritt 2: Diener kämpfen. Schritt 3: ..._Sieg?</i> <i>Step 1: Open portal. @@ -104582,7 +106926,7 @@ Fase 3: Vittoria?</i> [x]<b>Heldenfähigkeit</b> Ruft einen Diener aus dem Deck jedes Spielers herbei -und lässt sie kämpfen! +und lasst sie kämpfen! <b>Hero Power</b> Both players summon a minion from their deck. They fight. [x]<b>Poder de héroe</b> @@ -104771,8 +107115,9 @@ que foi lançado nesta partida <i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i& 『天譴領主』達茲克 - <b>Kampfschrei:</b> Legt Schattengram (4/3) an. -Die Waffe fügt auch benachbarten Dienern Schaden zu. + [x]<b>Kampfschrei:</b> Legt +Schattengram (4/3) an. +Die Waffe fügt auch benach[d]__barten Dienern Schaden zu._ <b>Battlecry</b>: Equip a 4/3_Shadowmourne that also damages adjacent minions. <b>Grito de batalla:</b> Equipa una Agonía de Sombras, 4/3 @@ -105319,8 +107664,10 @@ Cause $1 de dano ao inimigo com menor Vida. Se ele morrer, repita. <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$1_แต้มให้[b]ศัตรูที่มีพลังชีวิตต่ำสุดหนึ่งตัว ทำซ้ำถ้าเป้าหมายตาย <b>英雄技能</b> 对生命值最低的敌人造成$1点伤害。如果该敌人死亡,则重复此效果。 - <b>英雄能力</b> -對生命值最低的敵人造成$1點傷害。若它死亡,再重複一次 + [x]<b>英雄能力</b> +對生命值最低的敵人 +造成$1點傷害。若其死 +亡,再重複一次 @@ -105387,8 +107734,10 @@ Cause $2 de dano ao inimigo com menor Vida. Se ele morrer, repita. <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$2_แต้มให้[b]ศัตรูที่มีพลังชีวิตต่ำสุดหนึ่งตัว ทำซ้ำถ้าเป้าหมายตาย <b>英雄技能</b> 对生命值最低的敌人造成$2点伤害。如果该敌人死亡,则重复此效果。 - <b>英雄能力</b> -對生命值最低的敵人造成$2點傷害。若它死亡,再重複一次 + [x]<b>英雄能力</b> +對生命值最低的敵人 +造成$2點傷害。若其死 +亡,再重複一次 @@ -105952,8 +108301,10 @@ Sempre que um lacaio com <b><b>Furtividade</b></b> for e <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่มีการเรียกมินเนี่ยน <b><b>ซ่อนตัว</b></b>_มอบพลังโจมตี_+1 ให้มินเนี่ยนตัวนั้น <b>被动英雄技能</b> 每当一个<b>潜行</b>的随从被召唤,使其获得+1攻击力。 - <b>被動英雄能力</b> -每當有<b>潛行</b>的手下被召喚,賦予它+1攻擊力 + [x]<b>被動英雄能力</b> +每當有<b>潛行</b>的手下 +被召喚,賦予它 ++1攻擊力 @@ -106015,8 +108366,10 @@ Sempre que um lacaio com <b>Furtividade</b> for evocado, conceda-lhe <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่มีการเรียกมินเนี่ยน <b>ซ่อนตัว</b>_มอบพลังโจมตี_+2 ให้มินเนี่ยนตัวนั้น <b>被动英雄技能</b> 每当一个<b>潜行</b>的随从被召唤,使其获得+2攻击力。 - <b>被動英雄能力</b> -每當有<b>潛行</b>的手下被召喚,賦予它+2攻擊力 + [x]<b>被動英雄能力</b> +每當有<b>潛行</b>的手下 +被召喚,賦予它 ++2攻擊力 @@ -106226,7 +108579,7 @@ Destrua um lacaio aleatório para cada jogador. 艾爾賓‧伊斯歐福 - <i>Dieser wild gewordene Worgen macht keinen Unter[d]schied zwischen Freund und Feind.</i> + <i>Dieser wild gewordene Worgen macht keinen Unterschied zwischen Freund und Feind.</i> <i>Friend? Foe? He's on a beastial rampage, he's not particular.</i> <i>¿Amigo o enemigo? No discrimina, tiene unas ganas bestiales de asesinar.</i> <i>¿Amigo? ¿Enemigo? Está sediento de sangre, le da lo mismo.</i> @@ -106537,7 +108890,7 @@ _____別の誰かを攻撃する。 이 하수인을 공격하는 적은 50%의 확률로 엉뚱한 캐릭터를 공격합니다. Wrogowie, którzy ją atakują, mają 50% szans na zaatakowanie kogoś innego. Os inimigos que atacarem este lacaio têm 50% de chance de atacar outro personagem. - Атака по этому существу с_вероятностью 50% будет перенаправлена на_другую цель. + Атака по этому существу с_50%-й вероятностью будет перенаправлена на_другую цель. ศัตรูที่โจมตีมินเนี่ยนตัวนี้[b]มีโอกาส 50% ที่จะ[b]โจมตีตัวละครอื่นแทน 攻击该随从的敌人有50%几率攻击其他角色。 [x]攻擊這張牌的 @@ -106661,8 +109014,9 @@ Toda a cura é dobrada. <b>被动英雄技能</b> 所有治疗效果 翻倍。 - <b>被動英雄能力</b> -全部的治療效果加倍 + [x]<b>被動英雄能力</b> +全部的治療效果 +加倍 @@ -106969,7 +109323,7 @@ Twoje karty i moce z <b>„Wybierz_jedno”</b> mają oba połączon <b>Poder Heroico Passivo</b> Seus cards e poderes do tipo <b>Escolha Um</b> têm os dois efeitos combinados. <b>Пассивная сила героя</b> -Ваши карты и способности с_<b>«Выбором эффекта»</b> задействуют оба эффекта сразу. +Ваши карты и способности с_<b>«Выбором эффекта»</b> дают оба эффекта. <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> การ์ดและพลังฮีโร่ที่มี <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b>_ของคุณ[b]ให้ผลทั้งสองอย่าง <b>被动英雄技能</b> 你的<b>抉择</b>牌和英雄技能可以同时拥有两种效果。 @@ -107058,7 +109412,7 @@ Totalmente totemica.</i> Evocações Totêmicas Призыв тотема ศาสตร์ปลุกโทเท็ม - 图腾召唤 + 召唤图腾 圖騰召喚 @@ -107118,7 +109472,7 @@ Evoque QUALQUER Totem aleatório. Evocações Totêmicas Призыв тотема ศาสตร์ปลุกโทเท็ม - 图腾召唤 + 召唤图腾 圖騰召喚 @@ -107368,7 +109722,7 @@ Cause 1 de dano. <b>Combo:</b> 2 de dano. 2c42fb70-b3c5-4e6e-b584-6da5b1e53de8 - Vas'no + Vas’no Vas'no Vas'No Vas'no @@ -107894,7 +110248,8 @@ lacaio for evocado, <b>Silencie‑o</b>. 鯊魚麥鰭 - <i>Und der Haifisch, der hat Zähne.</i> + <i>Und der Haifisch, +der hat Zähne.</i> <i>This McShark feeds on the McWeak.</i> <i>La carne débil está más tierna.</i> @@ -108088,7 +110443,7 @@ Destrua um lacaio inimigo ferido aleatório. 63dd9a09-bcd3-4247-9345-5623fe67fd47 - Jägerin Ar'ha + Jägerin Ar’ha Ranger Ar'ha Forestal Ar'ha Forestal Ar'ha @@ -108143,7 +110498,7 @@ morte dei suoi nemici.</i> 00000012-b978-4ef1-9b0f-63165b9acc11 - Ar'has Schlachtruf + Ar’has Schlachtruf Ar'ha's Call Llamada de Ar'ha Llamado de Ar'ha @@ -108205,7 +110560,7 @@ Seu próximo <b>Grito de Guerra</b> é ativado mais uma vez. 887ed423-3197-4f9f-a68a-1d80d95dda57 - Ar'has Schlachtruf + Ar’has Schlachtruf Ar'ha's Call Llamada de Ar'ha Llamado de Ar'ha @@ -108892,7 +111247,7 @@ ___существо за ту же ману. 398ccd1d-02a1-4cb8-821e-435cc3ff9558 - Xur'ios + Xur’ios Xur'ios Xur'ios Xur'ios @@ -108908,7 +111263,7 @@ ___существо за ту же ману. 瑟里歐斯 - <i>Xur'ios, sehr xur'ios.</i> + <i>Xur’ios, sehr xur’ios.</i> <i>Master of spellcasting. [x]Lousy at spell-aiming.</i> <i>Experto lanzando hechizos. La puntería ya es otra historia.</i> @@ -109393,7 +111748,8 @@ Sotterranei più vecchio. 提摩西‧瓊斯 - <i>Jonas hat noch nie eine goldene Karte entzaubert. Nie!</i> + <i>Jonas hat noch nie +eine goldene Karte entzaubert. Nie!</i> <i>Timothy has never dusted a golden. Not even once!</i> <i>Jamás de los jamases ha convertido una carta dorada en polvo.</i> @@ -109708,7 +112064,7 @@ Faça um lacaio ficar Dourado. Se já for Dourado, conceda-lhe +8/+8. Агрессивный ирокез โมฮอว์คเกรี้ยวกราด 莫西干头 - 侵略性的龐克頭 + 壞壞的龐克頭 +2 Angriff. @@ -109973,7 +112329,7 @@ Sempre que você receber dano, adicione uma Moeda à sua mão. 獅鷲獸搖搖椅 - <i>Mit ihm geht's rund!</i> + <i>Mit ihm geht’s rund!</i> <i>Round and round your minions go...</i> <i>Tus esbirros dan vueltas y vueltas...</i> <i>Tus esbirros darán vueltas sin parar...</i> @@ -111257,8 +113613,7 @@ Depois que um lacaio atacar você, cause 3 de dano a ele. [x]<i>Seine Hobbys sind -Wildtiere und ausgefallene -Beleidigungen.</i> +Wildtiere und ausge[d]fallene Beleidigungen.</i> <i>He conjures up animals. And insults. And_insulting_animals.</i> [x]<i>Conjura animales, insultos... y @@ -111639,7 +113994,7 @@ Escolha um lacaio. Coloque 3 cópias dele no seu deck. Compre um card. 博學者諾蘿雅 - <i>Ihr habt nicht genug Zeit, diese Beschreibung durchzulesen. Weiter, los!</i> + <i>Ihr habt nicht genug Zeit, diese Beschreibung [x]durchzulesen. Weiter, los!</i> <i>There's no time to read her card text. Go,_go,_GO!</i> @@ -112083,7 +114438,7 @@ il contatto visivo."</i> [x]<b>Heldenfähigkeit</b> Fügt dem feindlichen Helden @ Schaden zu. <i>(Wird mit jedem -Einsatz stärker)</i> +Einsatz stärker.)</i> [x]<b>Hero Power</b> Deal @ damage to the enemy hero. @@ -112154,7 +114509,7 @@ Cause @ de dano ao herói inimigo. <i>(aumenta a cada uso)</i>[x]<b>Heldenfähigkeit</b> Fügt dem feindlichen Helden @ Schaden zu. <i>(Wird mit jedem -Einsatz stärker)</i> +Einsatz stärker.)</i> [x]<b>Hero Power</b> Deal @ damage to the enemy hero. @@ -112483,7 +114838,8 @@ Evoque uma Rocha Derretida 0/3. 召唤一个0/3的 熔岩。 <b>英雄能力</b> -召喚一個0/3熔火岩塊 +召喚一個 +0/3熔火岩塊 @@ -112542,7 +114898,8 @@ Evoque uma Rocha Derretida 0/3. 召唤一个0/3的 熔岩。 <b>英雄能力</b> -召喚一個0/3熔火岩塊 +召喚一個 +0/3熔火岩塊 @@ -112595,7 +114952,8 @@ TUTTI i personaggi. เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ตัวละครทั้งหมด 在你的回合结束时,对所有角色造成1点 伤害。 - 在你的回合結束時,對全部角色造成1點傷害 + 在你的回合 +結束時,對全部角色造成1點傷害 @@ -112665,14 +115023,11 @@ TUTTI i personaggi. <i>Wenn er von Vernichtung spricht, ist das keine leere Drohung.</i> - <i>Imprisoned because the Kirin-Tor mostly frowns on obliterations.</i> + <i>Imprisoned because the Kirin Tor mostly frowns on obliterations.</i> <i>Apresado porque el Kirin Tor no es partidario de las_obliteraciones.</i> <i>Encarcelado porque el Kirin Tor, generalmente, está en contra de las obliteraciones.</i> <i>Jeté en prison parce que le Kirin Tor voit les oblitérations d’un mauvais œil.</i> - [x]<i>Imprigionato perché -il Kirin Tor non vede -di buon occhio -le disintegrazioni.</i> + <i>Imprigionato perché il Kirin Tor non vede di buon occhio le disintegrazioni.</i> [x]<i>投獄されたのは、 キリン・トアが基本的に 「覆滅」には @@ -114612,7 +116967,7 @@ Compre uma cópia do primeiro card que seu oponente jogar a cada turno por uma M 爆爆專家弗拉克 - <i>Flark ist bei Dienern für [x]seine „zündenden Ideen“ + <i>Flark ist bei Dienern für [x]seine „zündenden Ideen“ berüchtigt.</i> <i>Former Boom protégé, Flark has a blast messing_with_minions.</i> <i>Repámpanos aprendió del Dr._Bum cómo tener una relación explosiva con los esbirros.</i> @@ -115149,7 +117504,7 @@ $1ダメージを与える。 Cause 4 de dano a um inimigo. <b>Combo:</b> E 1 de dano a todos os outros inimigos. <b>Боевой клич:</b> наносит 4 ед. урона выбранному противнику. -<b>Серия приемов:</b> также наносит 1_ед. урона остальным противникам. +<b>Серия приемов:</b> также наносит 1_ед. урона всем прочим противникам. <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 4 แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว <b>คอมโบ:</b>_และ 1 แต้มให้[b]ศัตรูตัวอื่นทั้งหมด <b>战吼:</b>对一个敌人造成4点伤害。<b>连击:</b>并对所有其他敌人造成1点伤害。 <b>戰吼:</b>對一個敵人造成4點傷害。<b>連擊:</b>也對全部其他敵人造成1點傷害 @@ -115254,6 +117609,7 @@ Inescrutável. Infatigável. Im... pedindo seu caminho.</i> <i>天真直率。率众御敌。敌莫能挡。挡……挡着路就不让你过去。</i> <i>卡直接。卡神秘。卡努力。此人正是卡德加</i> + Evgeniy Zagumennyy @@ -115323,6 +117679,7 @@ Evoque um Elemental 2/3. Ele copia seus feitiços. <b>英雄能力</b> 召喚一個2/3元素。它會複製你的法術 + Evgeniy Zagumennyy @@ -115400,7 +117757,7 @@ Evoque um Elemental 2/3. Ele copia seus feitiços. 00000012-ab46-471a-a605-d798ceb17d7d - Sael'orn + Sael’orn Sael'orn Sael'orn Sael'orn @@ -115560,6 +117917,7 @@ un servitore di fronte. + @@ -116712,8 +119070,10 @@ Depois que você lançar um feitiço, evoque um lacaio aleatório de custo 1.

<b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย_1 หนึ่งตัว <b>被动英雄技能</b> 在你施放一个法术后,随机召唤一个法力值消耗为(1)点的随从。 - <b>被動英雄能力</b> -在你施放法術後,召喚一個消耗為1的隨機手下 + [x]<b>被動英雄能力</b> +在你施放法術後 +召喚一個消耗為1的 +隨機手下
@@ -116827,6 +119187,7 @@ il prossimo Malygos.</i> 问题。</i> <i>他變成下個瑪里苟斯只是時間早晚的問題</i> + Evgeniy Zagumennyy @@ -116909,6 +119270,7 @@ Conceda <b>+1 de Dano Mágico</b> ao seu herói. <i>(no_moment <b>英雄能力</b> 賦予你的英雄<b>法術傷害+1</b><i>(目前為+@)</i> + Evgeniy Zagumennyy @@ -117593,7 +119955,9 @@ Você não pode causar dano a si mesmo. 赫蘇圖‧石風 - <i>Dieser Schamane versetzt seine Diener immer wieder in helle Wut.</i> + [x]<i>Dieser Schamane versetzt +seine Diener immer +wieder in helle Wut.</i> <i>This shaman has a way of whipping his minions into a frenzy.</i> [x]<i>Este chamán sabe poner frenéticos @@ -118979,7 +121343,8 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio. <b>英雄技能</b> 使一个随从获得+1/+1。 <b>英雄能力</b> -賦予一個手下+1/+1 +賦予一個手下 ++1/+1 @@ -119064,7 +121429,7 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio. 43fc3a62-d4ca-450e-9dc1-effa6572f1ee - Käpt'n Eudora + Käpt’n Eudora Captain Eudora Capitana Eudora Capitana Eudora @@ -119306,7 +121671,7 @@ Conceda +1/+1 a um lacaio. Большие звери สัตว์ใหญ่ 森然巨兽 - 大大野獸 + 猛獸出閘 @@ -119798,7 +122163,7 @@ Adicione um Camaleão Cambiante 1/1 à sua mão. Wandelbar Shifting - Cambiando + Transformación Cambio Changeant Mutazione @@ -119862,7 +122227,7 @@ hand, transform into a random 1-cost minion. Cada turno que está en tu mano, se transforma en un esbirro aleatorio de coste 1. Cada turno que esta carta esté en tu mano, se transforma en un esbirro aleatorio de costo 1. - Chaque tour où cette carte est dans votre main, la transforme en un serviteur aléatoire à 1_cristal. + Chaque tour que cette carte passe dans votre main, la transforme en un serviteur aléatoire à 1_cristal. [x]Finché resta nella tua mano, si trasforma in un servitore casuale @@ -120586,45 +122951,49 @@ Reduza em (2) o custo de um card aleatório na sua mão. [x]<b>Heldenfähigkeit</b> <b>Friert</b> einen Charakter ein. -Fügt ihm 2 Schaden zu, wenn +Fügt ihm $2 Schaden zu, wenn er bereits <b>eingefroren</b> ist. <b>Hero Power</b> <b>Freeze</b> a character. -If it's already <b>Frozen</b>, deal 2 damage. +If it's already <b>Frozen</b>, deal $2 damage. [x]<b>Poder de héroe</b> <b>Congela</b> a un personaje. Si ya estaba <b>congelado</b>, -le inflige 2 p. de daño. +le inflige $2 p. de daño. <b>Poder de héroe</b> -<b>Congela</b> a un personaje. Si ya está <b>Congelado</b>, le inflige 2 de daño. +<b>Congela</b> a un personaje. Si ya está <b>Congelado</b>, le inflige $2 de daño. <b>Pouvoir héroïque</b> -<b>Gèle</b> un personnage. S’il est déjà <b>gelé</b>, inflige 2 points de dégâts. - <b>Potere Eroe</b> -<b>Congela</b> un personaggio. Se è già <b>Congelato</b>, gli infligge 2 danni. +<b>Gèle</b> un personnage. S’il est déjà <b>gelé</b>, inflige $2 |4(point,points) de dégâts. + [x]<b>Potere Eroe</b> +<b>Congela</b> un personaggio. +Se è già <b>Congelato</b>, gli +infligge $2 danni. [x]<b>ヒーローパワー</b> キャラクター1体を<b>凍結</b> させる。対象が既に<b>凍結</b> している場合 -__2ダメージを与える。 +__$2ダメージを与える。 [x]<b>영웅 능력</b> 캐릭터를 <b>빙결</b> 상태로 만듭니다. 이미 <b>빙결</b> 상태라면, -피해를 2 줍니다. +피해를 $2 줍니다. <b>Moc specjalna</b> <b>Zamroź</b> postać. -Jeśli jest już <b>Zamrożona</b>, zadaj jej 2 pkt. obrażeń. +Jeśli jest już <b>Zamrożona</b>, zadaj jej $2 pkt. obrażeń. <b>Poder Heroico</b> <b>Congele</b> um personagem. -Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause 2 de dano. +Se ele já estiver <b>Congelado</b>, cause $2 de dano. <b>Сила героя</b> -<b>Замораживает</b> выбранного персонажа. Если он уже <b>заморожен</b>, наносит ему 2 ед. урона. +<b>Замораживает</b> выбранного персонажа. Если он уже <b>заморожен</b>, наносит ему $2 ед. урона. <b>พลังฮีโร่</b> <b>แช่แข็ง</b> ตัวละครหนึ่งตัว -ถ้ามันถูก <b>แช่แข็ง</b> อยู่แล้ว_สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้มให้มัน +ถ้ามันถูก <b>แช่แข็ง</b> อยู่แล้ว_สร้าง[b]ความเสียหาย_$2_แต้มให้มัน <b>英雄技能</b> -<b>冻结</b>一个角色。如果该角色已经<b>冻结</b>,则对其造成2点伤害。 - <b>英雄能力</b> -<b>凍結</b>一個角色。若已經<b>凍結</b>,對其造成2點傷害 +<b>冻结</b>一个角色。如果该角色已经<b>冻结</b>,则对其造成$2点伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +<b>凍結</b>一個角色 +若已經<b>凍結</b>,對其 +造成$2點傷害 @@ -121257,7 +123626,7 @@ Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Boską tarczę</b>. <b>Poder Heroico</b> Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado. <b>Сила героя</b> -Ваше выбранное существо получает <b>«Божественный щит»</b>. +Ваше выбранное существо_получает <b>«Божественный щит»</b>. <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว <b>英雄技能</b> 使一个友方随从获得<b>圣盾</b>。 @@ -121444,7 +123813,7 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado. 암흑 Cienie Sombras - Тьма + Тени เงามืด 暗影重重 暗影籠罩 @@ -121695,7 +124064,7 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado. Wewnętrzna siła Força Interior Внутренняя сила - พลังภายใน + ปลุกพลังแฝง 内心潜能 內心之力 @@ -121922,7 +124291,7 @@ Troque o Ataque pela Vida de um lacaio. Pacificazione 鎮静 달래기 - Poskromienie + Utemperowanie Confortar Умиротворение บรรเทา @@ -121985,7 +124354,7 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno. Pacificato 鎮静中 달래짐 - Poskromienie + Utemperowanie Confortado Умиротворенность ถูกบรรเทา @@ -122316,7 +124685,7 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno. Wilki morskie Cães Sarnentos Прохвосты - ตัวป่วน + แก๊งโจรสลัด 侠盗怪客 海上無賴 @@ -122564,14 +124933,15 @@ Conceda -2 de Ataque a um lacaio até seu próximo turno. [x]<b>Heldenfähigkeit</b> Erhaltet eine zufällige -Karte einer anderen Klasse -auf die Hand. +Karte einer anderen +Klasse auf die Hand. [x]<b>Hero Power</b> Add a random card to your hand <i>(from another class).</i> - <b>Poder de héroe</b> -Añade una carta aleatoria a tu mano + [x]<b>Poder de héroe</b> +Añade una carta +aleatoria a tu mano <i>(de otra clase)</i>. <b>Poder de héroe</b> Agrega una carta aleatoria a tu mano <i>(de otra clase)</i>. @@ -122581,22 +124951,24 @@ Ajoute une carte aléatoire dans votre main <i>(d’une autre classe)</ Mette nella tua mano una carta casuale di altre classi. - <b>ヒーローパワー</b> -ランダムな他のクラスのカード1枚を自分の手札に追加する。 + [x]<b>ヒーローパワー</b> +他のクラスのランダムな +カード1枚を自分の +手札に追加する。 <b>영웅 능력</b> <i>다른_직업</i>의 무작위 카드를 내 손으로 가져옵니다. <b>Moc specjalna</b> Dodaj do twojej ręki losową kartę <i>(innej klasy)</i>. <b>Poder Heroico</b> -Adicione um card aleatório <i>(de outra classe)</i> à sua mão. + Adicione um card aleatório <i>(de outra classe)</i> à sua mão. <b>Сила героя</b> -Вы кладете -в руку случайную карту <i>(другого класса)</i>. +Вы кладете в руку случайную карту +<i>(другого класса)</i>. <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบในมือคุณ <i>(จากคลาสอื่น)</i> <b>英雄技能</b> 随机将一张<i>(其他职业的)</i>卡牌置入你的手牌。 <b>英雄能力</b> -放一張其他職業的隨機卡牌到你手中 +放一張隨機其他職業牌到你手中 @@ -122628,38 +125000,38 @@ Adicione um card aleatório <i>(de outra classe)</i> à sua mão.

<b>Heldenfähigkeit</b> -Fügt einem unverletzten [x]Diener 2 Schaden zu. +Fügt einem unverletzten [x]Diener $2 Schaden zu. <b>Hero Power</b> -Deal 2 damage to an undamaged minion. +Deal $2 damage to an undamaged minion. [x]<b>Poder de héroe</b> -Inflige 2 p. de daño a +Inflige $2 p. de daño a un esbirro que no haya recibido daño. <b>Poder de héroe</b> -Inflige 2 de daño a un esbirro que no haya recibido daño. +Inflige $2 de daño a un esbirro que no haya recibido daño. <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige 2_points de dégâts à un serviteur indemne. +Inflige $2_points de dégâts à un serviteur indemne. [x]<b>Potere Eroe</b> -Infligge 2 danni a -un servitore non -danneggiato. +Infligge $2 danni +a un servitore +non danneggiato. [x]<b>ヒーローパワー</b> ダメージを受けていない ミニオン1体に $2ダメージを与える。 <b>영웅 능력</b> -피해를 받지 않은 하수인에게 피해를 2 줍니다. +피해를 받지 않은 하수인에게 피해를 $2 줍니다. <b>Moc specjalna</b> -Zadaj 2 pkt. obrażeń niezranionemu stronnikowi. +Zadaj $2 pkt. obrażeń niezranionemu stronnikowi. <b>Poder Heroico</b> -Cause 2 de dano a um lacaio ileso. +Cause $2 de dano a um lacaio ileso. <b>Сила героя</b> -Наносит 2 ед. урона существу с полным здоровьем. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนที่พลังชีวิตเต็ม[b]หนึ่งตัว +Наносит $2 ед. урона существу с полным здоровьем. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนที่พลังชีวิตเต็ม[b]หนึ่งตัว <b>英雄技能</b> -对一个未受伤的随从造成2点伤害。 +对一个未受伤的随从造成$2点伤害。 <b>英雄能力</b> -對一個未受傷的手下造成2點傷害 +對一個未受傷的手下造成$2點傷害 @@ -123002,7 +125374,7 @@ Cause 2 de dano a um lacaio ileso. 주문 Zzzaklęcia Feitiçosss - Кодовс-с-ство + Колдовс-с-ство เวทมนตร์ 蛇人秘法 蛇人秘法 @@ -123955,38 +126327,38 @@ Compre um card. <b>Sobrecarga:</b> (1). [x]<b>Heldenfähigkeit</b> -Erleidet 2 Schaden. -Verursacht 2 Schaden. +Erleidet $2 Schaden. +Verursacht $2 Schaden. <b>Hero Power</b> -Take 2 damage. -Deal 2 damage. +Take $2 damage. +Deal $2 damage. [x]<b>Poder de héroe</b> -Recibe 2 p. de daño. -Inflige 2 p. de daño. +Recibe $2 p. de daño. +Inflige $2 p. de daño. <b>Poder de héroe</b> -Recibes 2 de daño. Inflige 2 de daño. +Recibes $2 de daño. Inflige $2 de daño. <b>Pouvoir héroïque</b> -Subit 2_points de dégâts. Inflige 2_points de dégâts. +Subit $2_points de dégâts. Inflige $2_points de dégâts. <b>Potere Eroe</b> -Subisce 2 danni. Infligge 2 danni. +Subisce $2 danni. Infligge $2 danni. <b>ヒーローパワー</b> -2ダメージを受ける。 -2ダメージを与える。 +$2ダメージを受ける。 +$2ダメージを与える。 [x]<b>영웅 능력</b> -피해를 2 입습니다. -피해를 2 줍니다. +피해를 $2 입습니다. +피해를 $2 줍니다. <b>Moc specjalna</b> -Otrzymujesz 2 pkt. obrażeń. Zadaj 2 pkt. obrażeń. +Otrzymujesz $2 pkt. obrażeń. Zadaj $2 pkt. obrażeń. <b>Poder Heroico</b> -Receba 2 de dano. Cause 2 de dano. +Receba $2 de dano. Cause $2 de dano. <b>Сила героя</b> -Получает 2_ед. урона. -[x]Наносит 2 ед. урона. - <b>พลังฮีโร่</b> ได้รับความเสียหาย_2_แต้ม สร้างความเสียหาย_2_แต้ม +Получает $2_ед. урона. +[x]Наносит $2 ед. урона. + <b>พลังฮีโร่</b> ได้รับความเสียหาย_$2_แต้ม สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม <b>英雄技能</b> -受到2点伤害。造成2点伤害。 +受到$2点伤害。造成$2点伤害。 <b>英雄能力</b> -受到2點傷害,並造成2點傷害 +受到$2點傷害,並造成$2點傷害 @@ -124017,39 +126389,39 @@ Receba 2 de dano. Cause 2 de dano. <b>Heldenfähigkeit</b> -Erleidet 2 Schaden. Beschwört einen Wichtel (2/2). +Erleidet $2 Schaden. Beschwört einen Wichtel (2/2). <b>Hero Power</b> -Take 2 damage. +Take $2 damage. Summon a 2/2 Imp. [x]<b>Poder de héroe</b> -Recibe 2 p. de daño. +Recibe $2 p. de daño. Invoca a un diablillo 2/2. <b>Poder de héroe</b> -Recibes 2 de daño. Invoca un Diablillo 2/2. +Recibes $2 de daño. Invoca un Diablillo 2/2. <b>Pouvoir héroïque</b> -Subit 2_points de dégâts. Invoque un diablotin_2/2. +Subit $2_points de dégâts. Invoque un diablotin_2/2. [x]<b>Potere Eroe</b> -Subisce 2 danni. +Subisce $2 danni. Evoca un Imp 2/2. <b>ヒーローパワー</b> -2ダメージを受ける。2/2のインプを +$2ダメージを受ける。2/2のインプを 1体召喚する。 <b>영웅 능력</b> -피해를 2 입습니다. +피해를 $2 입습니다. 2/2 임프를 소환합니다. <b>Moc specjalna</b> Otrzymujesz -2 pkt. obrażeń. +$2 pkt. obrażeń. Przyzwij Chochlika 2/2. <b>Poder Heroico</b> -Receba 2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2. +Receba $2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2. <b>Сила героя</b> -Получает 2 ед. урона. [x]Призывает беса 2/2. - <b>พลังฮีโร่</b> ได้รับความเสียหาย_2_แต้ม เรียกอิมพ์ 2/2 +Получает $2 ед. урона. [x]Призывает беса 2/2. + <b>พลังฮีโร่</b> ได้รับความเสียหาย_$2_แต้ม เรียกอิมพ์ 2/2 <b>英雄技能</b> -受到2点伤害。召唤一个2/2的小鬼。 +受到$2点伤害。召唤一个2/2的小鬼。 <b>英雄能力</b> -受到2點傷害。召喚一個2/2小鬼 +受到$2點傷害。召喚一個2/2小鬼 @@ -124657,42 +127029,40 @@ Receba 2 de dano. Evoque um Diabrete 2/2. <b>Heldenfähigkeit</b> Fügt einem Diener -1 Schaden zu und verleiht ihm +2 Angriff. +$1 Schaden zu und verleiht ihm +2 Angriff. [x]<b>Hero Power</b> -Deal 1 damage to +Deal $1 damage to a minion and give it +2_Attack. <b>Poder de héroe</b> -Inflige 1 p. de daño +Inflige $1 p. de daño a un_esbirro y le otorga +2 p. de ataque. <b>Poder de héroe</b> -Inflige 1 de daño a un esbirro y le otorga +2 de Ataque. +Inflige $1 de daño a un esbirro y le otorga +2 de Ataque. <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige 1_point de dégâts à un serviteur et lui donne +2_ATQ. - [x]<b>Potere Eroe</b> -Infligge 1 danno a -un servitore e gli -fornisce +2 Attacco. +Inflige $1_|4(point,points)t de dégâts à un serviteur et lui donne +2_ATQ. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore e gli fornisce +2 Attacco. [x]<b>ヒーローパワー</b> ミニオン1体に -1ダメージを与え -__攻撃力に+2を付与する。 +$1ダメージを与え +攻撃力+2を付与する。 [x]<b>영웅 능력</b> 하수인에게 피해를 -1 주고 공격력을 +$1 주고 공격력을 +2 부여합니다. <b>Moc specjalna</b> -Zadaj 1 pkt. obrażeń stronnikowi i daj mu +2 do ataku. +Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi i daj mu +2 do ataku. <b>Poder Heroico</b> -Cause 1 de dano a um lacaio e conceda‑lhe +2 de Ataque. +Cause $1 de dano a um lacaio e conceda‑lhe +2 de Ataque. <b>Сила героя</b> -Наносит 1 ед. урона выбранному существу. Оно получает +2 к атаке. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว_และมอบ[b]พลังโจมตี_+2_ให้มัน +Наносит $1 ед. урона выбранному существу. Оно получает +2 к атаке. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว_และมอบ[b]พลังโจมตี_+2_ให้มัน <b>英雄技能</b> -对一个随从造成1点伤害,并使其获得+2攻击力。 +对一个随从造成$1点伤害,并使其获得+2攻击力。 [x]<b>英雄能力</b> 對一個手下造成 -1點傷害並賦予它 +$1點傷害並賦予它 +2攻擊力 @@ -125161,7 +127531,7 @@ $5ダメージを与える。 Zadaj $5 pkt. obrażeń wszystkim postaciom oprócz Ysery. Cause $5 de dano a todos os personagens, exceto Ysera. Наносит $5 ед. урона всем персонажам, кроме Изеры. - สร้างความเสียหาย_$5_แต้ม[b]ให้ตัวละครทั้งหมด ยกเว้นอิเซร่า + สร้างความเสียหาย $5_แต้มให้ตัวละคร[b]ทั้งหมด ยกเว้นอิเซร่า 对除了伊瑟拉之外的所有角色造成$5点伤害。 對伊瑟拉以外的全部角色造成$5點傷害 @@ -125268,7 +127638,7 @@ $5ダメージを与える。 +5/+5を付与する。 次の自分のターンの開始時 そのミニオンを破壊する。 - 하수인에게 +5/+5를 부여하고, 나의 다음 턴이 시작될 때 처치합니다. + 하수인에게 +5/+5를 부여하고, 내 다음 턴이 시작될 때 처치합니다. Daj stronnikowi +5/+5. Zniszcz go na początku twojej następnej tury. Conceda +5/+5 a um lacaio. No início do seu próximo turno, destrua-o. Выбранное существо получает +5/+5, но будет уничтожено в начале вашего следующего хода. @@ -125329,6 +127699,113 @@ $5ダメージを与える。
+ + 00000012-6e22-47e9-8817-2b424a55a649 + + Sathrovarr + Sathrovarr + Sathrovarr + Sathrovarr + Sathrovarr + Sathrovarr + サスロヴァール + 사스로바르 + Sathrovarr + Sathrovarr + Сатроварр + ซาโธรวาร์ + 萨索瓦尔 + 薩索瓦爾 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Wählt einen +befreundeten Diener. Erhaltet +eine Kopie davon auf die Hand, +in Euer Deck und auf +das Schlachtfeld. + <b>Battlecry:</b> Choose a friendly minion. Add a copy of it to_your hand, deck, and battlefield. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Elige a un +esbirro amistoso. Añade una +copia a tu mano, a tu mazo y +en el campo de batalla. + <b>Grito de batalla:</b> elige un esbirro aliado y agrega una copia de él a_tu mano, mazo y campo de batalla. + <b>Cri de guerre :</b> vous choisissez +un serviteur allié. En ajoute une copie dans votre main, votre deck et sur le plateau. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> seleziona +un tuo servitore. Ne mette +una copia nella tua mano, nel +tuo mazzo e sul campo. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のミニオン1体を選択。 +そのミニオンのコピーを +自分の手札、デッキ、陣地に +_____それぞれ1体ずつ追加する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 아군 하수인을 +선택합니다. 그 하수인을 +복사하여 전장에 소환하고 +내 손으로 가져오고 +내 덱에 섞어 넣습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Wybierz przyjaznego stronnika. Dodaj jego kopię do twojej ręki, talii i na pole bitwy. + <b>Grito de Guerra:</b> +Escolha um lacaio aliado. +Adicione uma cópia dele à sua mão, ao seu deck e ao campo de batalha. + <b>Боевой клич:</b> выберите ваше существо. Вы кладете его копию в руку, в колоду и на поле боя. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว_เพิ่มก๊อปปี้[b]ของมันในมือคุณ_ในเด็คคุณ และในสนามฝั่งคุณ + <b>战吼:</b>选择一个友方随从。将它的一个复制置入你的手牌,牌库以及战场。 + [x]<b>戰吼:</b>選擇一個友方 +手下。放一個它的分身到 +你的手中、牌堆和戰場 + + + Es ist nur eine Frage der Zeit, bis auch eine Kopie in Eurer Tasche auftaucht. Und auf Eurem Tisch. Und in Eurem KÜHLSCHRANK! + Just wait until you also find a copy in your pocket. And your desk! And your FRIDGE!! + Ya verás cuando encuentres otra copia en tu bolsillo... ¡Y en la mesa! ¡Y en la nevera! + Pronto habrá una copia en tu bolsillo. ¡Y en tu escritorio! ¡Y en tu REFRIGERADOR! + Vous rigolerez moins quand vous en trouverez une copie dans votre poche. Et sur votre bureau ! Et dans votre frigo !!! + Aspetta solo di trovartene una copia in tasca. E nei cassetti. E NEL FRIGO! + さらにあんたのポケット、デスク、冷蔵庫にもそれぞれ1体ずつ追加するぞ!! + 주머니에도 넣습니다. 책상에도! 그리고 냉장고에도!! + Zanim się obejrzysz kopia trafi też do twojej kieszeni, na biurko i do lodówki! + Espera só até encontrar uma cópia no seu bolso. Na gaveta! E na sua GELADEIRA!!! + ...а еще в карман, в ящик стола и даже В ХОЛОДИЛЬНИК!!! + คอยดูเถอะ เดี๋ยวคุณจะเจอก๊อปปี้อยู่ในกระเป๋า ในลิ้นชักโต๊ะ แล้วก็ในตู้เย็นด้วย! + 稍待片刻,这张卡牌就会出现在你的口袋,你的桌上,甚至塞满你的冰箱! + 耐心等待,接下來這張卡會出現在你的口袋裡面,還有桌上!然後塞滿你的冰箱! + + + Erhaltet eine Kopie auf die Hand, ins Deck und aufs Schlachtfeld. + Add a copy to your hand, deck, and battlefield. + Añade una copia a tu mano, a tu mazo y en el campo de batalla. + Agrega una copia a tu mano, mazo y campo de_batalla. + En ajoute une copie dans votre main, votre deck et sur le plateau. + Mette una copia nella tua mano, nel tuo mazzo e sul campo. + コピーを自分の手札、デッキ、陣地に1体ずつ追加する。 + 전장에 소환하고 내 손으로 가져오고 내 덱에 섞어 넣음 + Dodaj kopię do twojej ręki, talii i na pole bitwy. + Adicione uma cópia à sua mão, ao seu deck e ao campo de batalha. + Добавить копию в руку, в колоду и на поле боя. + เพิ่มก๊อปปี้ในมือคุณ ในเด็คคุณ และในสนามฝั่งคุณ + 将它的一个复制置入你的手牌,牌库以及战场。 + 放一個分身到你的手中、牌堆和戰場上 + + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + + + + + + + Dunkelschuppenheilerin @@ -125368,7 +127845,7 @@ ai tuoi personaggi. Przywróć #2 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom. <b>Grito de Guerra:</b> Restaure #2 de Vida de todos os personagens aliados. <b>Боевой клич:</b> восстанавливает #2_ед._здоровья всем вашим персонажам. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต[b] #2_แต้ม[b]ให้[b]ตัวละคร[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต_#2_แต้ม[b]ให้ตัวละคร[b]ฝ่ายเดียวกันทั้งหมด <b>战吼:</b>为所有友方角色恢复#2点生命值。 <b>戰吼:</b>恢復全部友方角色#2點生命值 @@ -125452,7 +127929,7 @@ Przywróć #2 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom. [x]<b>Боевой клич:</b> ваш выбранный зверь получает +2/+2 и <b>«Провокацию»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนสัตว์[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2_และ <b>ยั่วยุ</b> ให้สัตว์ฝ่ายคุณหนึ่งตัว <b>战吼:</b>使一个友方野兽获得+2/+2和<b>嘲讽</b>。 <b>戰吼:</b>賦予一個友方野獸+2/+2及<b>嘲諷</b>
@@ -125532,6 +128009,9 @@ Przywróć #2 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom. + + + @@ -126013,7 +128493,7 @@ las otras. W sam raz dla osoby, która nie może zdecydować się, jakie karty wsadzić do talii! Para a pessoa que não consegue decidir que card botar em um deck! Отличное заклинание для тех, кто никак не может решить, какую карту положить в колоду! - เหมาะสำหรับคนที่คิดไม่ออกว่าจะเอาการ์ดใบไหนใส่เด็คดี! + เหมาะสำหรับคนที่คิดไม่ออกว่า[b]จะเอาการ์ดใบไหนใส่เด็คดี!! 为了那些不知道该把什么牌放入套牌的人准备的! 這張是給無法決定要放哪張卡進套牌的人用的! @@ -126600,6 +129080,84 @@ Cause $3 de dano.
+ + 318e6f6f-1753-422f-871e-44d6c4f7f21d + + Zuverlässiger Schuss + Steady Shot + Disparo firme + Disparo firme + Tir assuré + Tiro Stabilizzato + 不抜の一矢 + 고정 사격 + Pewny strzał + Tiro Firme + Верный выстрел + ศรแม่นยำ + 稳固射击 + 穩固射擊 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt dem feindlichen [x]Helden $2 Schaden zu.@<b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht $2 Schaden. + <b>Hero Power</b> +Deal $2 damage to the enemy hero.@<b>Hero Power</b> +Deal $2 damage. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige $2 p. de daño +al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b> +Inflige $2 p. de daño. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $2 de daño al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b> +Inflige $2 de daño. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $2_points de dégâts au héros adverse.@<b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $2_points de dégâts. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge $2 danni all'eroe nemico.@<b>Potere Eroe</b> +Infligge $2 danni. + <b>ヒーローパワー</b> +敵のヒーローに +$2ダメージを +与える。@<b>ヒーローパワー</b> +$2ダメージを +与える。 + <b>영웅 능력</b> +적 영웅에게 피해를 $2 줍니다.@<b>영웅 능력</b> +피해를 $2 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $2 pkt. obrażeń_wrogiemu bohaterowi.@<b>Moc specjalna</b> +Zadaj $2 pkt. obrażeń. + <b>Poder Heroico</b> +Cause $2 de dano ao herói inimigo.@<b>Poder Heroico</b> +Cause $2 de dano. + <b>Сила героя</b> +Наносит $2 ед. урона герою_противника.@<b>Сила героя</b> +Наносит $2 ед. урона. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู@<b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้ม + <b>英雄技能</b> +对敌方英雄造成$2点伤害。@<b>英雄技能</b> +造成$2点伤害。 + <b>英雄能力</b> +對敵方英雄造成$2點傷害@<b>英雄能力</b> +造成$2點傷害 + + + + + + + + + + + + + + + 4b704451-6ec9-4eb5-85b7-22c3ea6540b3 @@ -127242,8 +129800,7 @@ con 7 o más de Ataque. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz stronnika z atakiem 7 lub większym. <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um lacaio com 7 ou mais de Ataque. <b>Боевой клич:</b> уничтожает существо с атакой 7 или больше. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มี -พลังโจมตี_7_หรือสูงกว่า + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มี[b]พลังโจมตี_7_หรือสูงกว่า <b>战吼:</b> 消灭一个攻击力大于或等于7的随从。 <b>戰吼:</b>摧毀一個攻擊力7點以上的手下 @@ -127411,7 +129968,7 @@ roba una carta. Dobierz kartę za każdym razem, gdy ten stronnik otrzyma obrażenia. Sempre que este lacaio receber dano, compre um card. Когда это существо получает урон, вы берете карту. - ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]ได้รับ[b]ความเสียหาย จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ 每当该随从受到伤害,抽一张牌。 每當此手下受到傷害,抽一張牌 @@ -128141,7 +130698,7 @@ enemigo aleatorio. вы получаете контроль над случайным существом противника. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ควบคุม[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ควบคุม[b]มินเนี่ยนฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม <b>亡语:</b>随机获得一个敌方随从的控制权。 <b>死亡之聲:</b>控制一個隨機敵方手下
@@ -128172,6 +130729,7 @@ enemigo aleatorio. +
@@ -128609,7 +131167,7 @@ enemigo aleatorio. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Mechanicznego smokora 2/1. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Dragonete Mecânico 2/1. <b>Боевой клич:</b> призывает механодракончика 2/1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก หุ่นยนต์มังกร 2/1 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก หุ่นยนต์มังกร_2/1 <b>战吼:</b>召唤一个2/1的机械幼龙。 <b>戰吼:</b>召喚一隻 2/1機械幼龍 @@ -128788,7 +131346,7 @@ al héroe enemigo. <b>Agonia:</b> Zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. <b>Último Suspiro:</b> Cause 2 de dano ao herói inimigo. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона герою_противника. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม ให้ฮีโร่ศัตรู + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู <b>亡语:</b>对敌方英雄造成2点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對敵方 英雄造成2點傷害 @@ -129538,7 +132096,7 @@ _на выбранное существо. 내 손으로 하수인 가져오기 Cofnij stronnika do ręki. Devolva um lacaio à sua mão. - Вернуть существо в вашу руку. + Вернуть существо в руку. นำมินเนี่ยนหนึ่งตัวกลับขึ้นมือ 将一个随从移回你的手牌。 使一個手下返回你的手中 @@ -129663,9 +132221,7 @@ _на выбранное существо. Otrzymuje +2 do ataku w tej turze za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie. Sempre que você lançar um feitiço, receba +2 de Ataque no mesmo turno. Получает +2 к атаке до_конца хода, когда вы ___применяете_заклинание._ - ทุกครั้งที่คุณใช้ -การ์ดเวทมนตร์ ได้รับ -พลังโจมตี_+2_จนจบเทิร์น + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์[b]ได้รับพลังโจมตี_+2 จนจบเทิร์น 在本回合中,每当你施放一个法术,便获得+2攻击力。 在本回合中,每當你施放法術,就獲得+2攻擊力
@@ -129807,7 +132363,7 @@ _на выбранное существо. 내 손으로 하수인 가져오기 Cofnij stronnika do ręki. Devolva um lacaio à sua mão. - Вернуть существо в вашу руку. + Вернуть существо в руку. นำมินเนี่ยนหนึ่งตัวกลับขึ้นมือ 将一个随从移回你的手牌。 使一個手下返回你的手中 @@ -130008,7 +132564,7 @@ _на выбранное существо. 實驗!
- Angriff und Leben vom Verrückten Alchemisten vertauscht. + Angriff und Leben durch den Verrückten Alchemisten vertauscht. Attack and Health have been swapped by Crazed Alchemist. El alquimista loco ha intercambiado el ataque y la salud. El Alquimista enloquecido ha intercambiado el Ataque y la Salud. @@ -130060,7 +132616,7 @@ _マーロック1体につき __攻撃力+1を得る。 [x]<b>돌진</b>, 전장의 다른 멀록 하나당 공격력을 -+1을 얻습니다. ++1 얻습니다. <b>Szarża</b>. Otrzymuje 1 do ataku za każdego pozostałego Murloka @@ -130068,7 +132624,7 @@ na polu bitwy. <b>Investida</b>. Ganha +1 de Ataque para cada um dos demais Murlocs no campo de batalha. <b>Рывок</b>. +1 к атаке за_каждого другого мурлока в игре. <b>บุกทะลวง</b> -ได้รับพลังโจมตี_+1_ตามจำนวน[b]เมอร์ล็อคตัวอื่นๆ_ในสนาม +มีพลังโจมตี_+1 ต่อเมอร์ล็อค[b]ตัวอื่นแต่ละตัวในสนาม <b>冲锋</b>,在战场上每有一个其他鱼人便获得+1攻击力。 <b>衝鋒</b>。場上每多一個魚人便+1攻擊力 @@ -130134,6 +132690,9 @@ na polu bitwy. + + +
@@ -130437,7 +132996,7 @@ na polu bitwy. Получает +1/+1, когда разыгрывается <b>секрет</b>. ทุกครั้งที่มีการเล่น <b>กับดัก</b> ได้รับ +1/+1 每当有一张<b>奥秘</b>牌被使用时,便获得+1/+1。 - 每當有人施放<b>秘密</b>,獲得+1/+1 + 每當有人打出<b>秘密</b>,獲得+1/+1
Wo steckt bloß Mankriks Frau? Sie wird es niemals verraten. @@ -130542,9 +133101,9 @@ na polu bitwy. ____ランダムに振り分ける。 <b>전투의 함성:</b> 다른 <b>모든</b> 캐릭터에게 3의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Rozdziel losowo -3 pkt. obrażeń między wszystkimi pozostałymi postaciami. +3 pkt. obrażeń między wszystkie pozostałe postacie. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano divididos aleatoriamente entre todos os outros personagens. - <b>Боевой клич:</b> наносит 3 ед. урона, случайно распределяемого между всеми остальными персонажами. + <b>Боевой клич:</b> наносит 3 ед. урона, случайно распре-деляемого между всеми прочими персонажами. <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ตัวละครอื่นทั้งหมด <b>战吼:</b>造成3点伤害,随机分配到所有其他角色身上。 <b>戰吼:</b>造成3點傷害,隨機分給其他角色 @@ -130808,7 +133367,7 @@ um Demossauro 5/5 ou 전쟁노래 사령관이 공격력 +1 부여 Dowódca Wojennej Pieśni daje temu stronnikowi +1 do ataku. Capitã do Brado Guerreiro está concedendo +1 de Ataque a este lacaio. - +1 к атаке от <i>Командира Песни Войны</i>. + +1 к атаке от «Командира Песни Войны». ได้รับพลังโจมตี_+1[b]จากผู้บัญชาการแห่งวอร์ซอง 战歌指挥官使得该随从获得+1攻击力。 戰歌指揮官賦予了這個手下+1攻擊力 @@ -130936,7 +133495,7 @@ o controle de um aleatoriamente. <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twojemu przeciwnikowi kryształ many. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda um Cristal de Mana ao seu oponente. <b>Боевой клич:</b> противник получает кристалл маны. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]คริสตัลมานาให้[b]ฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งอัน + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบคริสตัลมานาให้[b]ฝ่ายตรงข้ามหนึ่งอัน <b>战吼:</b>使你的对手获得一个法力水晶。 <b>戰吼:</b>給對手1顆 法力水晶 @@ -131094,9 +133653,8 @@ esbirros adyacentes. <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj sąsiednim stronnikom +1/+1 oraz <b>Prowokację</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 e <b>Provocar</b> aos lacaios adjacentes. <b>Боевой клич:</b> находящиеся по обе стороны существа получают +1/+1 и <b>«Провокацию»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ -+1/+1 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้ -มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_มอบ ++1/+1_และ <b>ยั่วยุ</b>_ให้[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน <b>战吼:</b>使相邻的随从获得+1/+1和<b>嘲讽</b>。 <b>戰吼:</b>賦予兩側的手下+1/+1及<b>嘲諷</b> @@ -131128,6 +133686,9 @@ esbirros adyacentes. + + +
@@ -131201,7 +133762,7 @@ Karte, wenn Ihr einen Zauber wirkt. Dobierz kartę za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie. Sempre que lançar um feitiço, compre um card. Когда вы применяете заклинание, вы берете карту. - ทุกครั้งที่คุณ[b]ใช้การ์ดเวทมนตร์ จั่วการ์ดหนึ่งใบ + ทุกครั้งที่คุณ[b]ร่ายการ์ดเวทมนตร์ จั่วการ์ดหนึ่งใบ 每当你施放一个法术,抽一张牌。 每當你施放法術,抽一張牌
@@ -131414,7 +133975,7 @@ mano dell'avversario. Za każdym razem gdy gracz rzuci zaklęcie, umieść jego kopię w ręce drugiego gracza. Sempre que um jogador lançar um feitiço, coloque uma cópia dele na mão do outro jogador. Когда игрок применяет заклинание, копия этого заклинания кладется в руку другого игрока. - ทุกครั้งที่ผู้เล่นใช้การ์ด[b]เวทมนตร์_เพิ่มก๊อปปี้การ์ด[b]ใบนั้นในมือผู้เล่นอีกฝ่าย + ทุกครั้งที่ผู้เล่นร่าย[b]เวทมนตร์_เพิ่มก๊อปปี้การ์ด[b]ใบนั้นในมือผู้เล่นอีกฝ่าย 每当一个玩家施放一个法术,复制该法术,将其置入另一个玩家的手牌。 每當有玩家施放法術,對手便獲得一張相同的法術
@@ -131554,8 +134115,7 @@ _____体力+2を付与する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twoim pozostałym Murlokom +2 do zdrowia. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2 de Vida aos seus outros Murlocs. <b>Боевой клич:</b> другие ваши мурлоки получают +2 к здоровью. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -มอบพลังชีวิต +2 ให้[b]เมอร์ล็อคตัวอื่นของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังชีวิต_+2_ให้เมอร์ล็อค[b]ตัวอื่นของคุณ <b>战吼:</b>使你的其他鱼人获得+2生命值。 <b>戰吼:</b>賦予你的其他魚人+2生命值
@@ -131588,6 +134148,9 @@ _____体力+2を付与する。 + + + @@ -131728,7 +134291,7 @@ _____体力+2を付与する。 [x]<b>Предсмертный хрип:</b> призывает Бейна Кровавое Копыто 4/5. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]เบน_บลัดฮูฟ 4/5 + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกเบน_บลัดฮูฟ_4/5 <b>亡语:</b>召唤一个4/5的贝恩·血蹄。 <b>死亡之聲:</b>召喚 一個4/5貝恩‧血蹄 @@ -132367,7 +134930,7 @@ nowy cel ataku. атакует, вы призываете защитника 2/1, который принимает на себя удар. - <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้ามโจมตี เรียกองครักษ์ 2/1 ออกมา[b]เป็นเป้าหมายแทน + <b>กับดัก:</b>_เมื่อฝ่ายตรงข้าม[b]โจมตี_เรียกองครักษ์_2/1 ออกมาเป็นเป้าหมายแทน <b>奥秘:</b>当一个敌人攻击时,召唤一个2/1的防御者,并使其成为攻击的目标。 <b>秘密:</b>當一個敵人進攻時,召喚一個2/1防衛者成為目標 @@ -132553,7 +135116,7 @@ de daño al héroe enemigo. 敵のヒーローにも 同じダメージを与える。 [x]<b>비밀:</b> 내 영웅이 피해를 -입으면, 적 영웅에게도 +받으면, 적 영웅에게도 같은 피해를 줍니다. <b>Sekret:</b> Gdy twój bohater otrzyma obrażenia, zadaj tyle samo obrażeń wrogiemu bohaterowi. <b>Segredo:</b> Quando o seu herói receber dano, cause a mesma quantidade de dano ao herói inimigo. @@ -132629,12 +135192,12 @@ ______2ダメージを与える。 1 pkt. obrażeń. <b>Kombinacja:</b> Zamiast tego zadaj 2 pkt. obrażeń. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano. <b>Combo:</b> Em vez de 1, cause 2 de dano. <b>Боевой клич:</b> наносит 1 ед. урона. <b>Серия приемов:</b> вместо этого наносит 2 ед. урона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 1_แต้ม <b>คอมโบ:</b> สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย 2_แต้มแทน + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม <b>คอมโบ:</b>_สร้างความเสียหาย 2_แต้มแทน <b>战吼:</b>造成1点伤害。<b>连击:</b>改为造成2点伤害。 <b>戰吼:</b>造成1點傷害。<b>連擊:</b>改為造成2點傷害 - Die Klinge des Verderbens ist immer dann Ragnaros' bevorzugte Waffe, wenn Sulfuras gerade beim Schmied ist. + Die Klinge des Verderbens ist immer dann Ragnaros’ bevorzugte Waffe, wenn Sulfuras gerade beim Schmied ist. Perdition's Blade is Ragnaros's back-up weapon while Sulfuras is in the shop. La Hoja de Perdición es el arma de repuesto de Ragnaros, para cuando Sulfuras está en el taller. La Hoja de Perdición es el arma de repuesto de Ragnaros cuando Sulfuras está en el taller. @@ -132717,7 +135280,7 @@ ______2ダメージを与える。 2 pkt. obrażeń. <b>Combo:</b> Cause 2 de dano. <b>Серия приемов:</b> наносит 2 ед. урона. - <b>คอมโบ:</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม + <b>คอมโบ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย 2_แต้ม <b>连击:</b>造成2点伤害。 <b>連擊:</b>造成2點傷害 @@ -132806,7 +135369,7 @@ con 1 de Salud. 생명력이 1인 상태로 다시 소환합니다. <b>Sekret:</b> Gdy zginie przyjazny stronnik, przywróć go do życia z_1_pkt. zdrowia. <b>Segredo:</b> Quando um lacaio aliado morrer, reviva-o com 1 de Vida. - <b>Секрет:</b> когда одно из ваших существ погибает, оно возвращается в игру с_1_ед. здоровья. + <b>Секрет:</b> когда ваше существо погибает, оно возвращается в игру с_1_ед. здоровья. <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ตัวหนึ่งตาย ชุบชีวิตมันกลับมา[b]โดยมีพลังชีวิตเหลือ_1 <b>奥秘:</b>当一个友方随从死亡时,使其回到战场,并具有1点生命值。 <b>秘密:</b>當一個友方手下死亡時,使其復活並擁有1點生命值 @@ -132901,7 +135464,7 @@ $2ダメージを与える。 Даже когда ничего не помогает, старый добрый удар по черепушке действует безотказно. เมื่อลองทุกอย่างแล้วไม่ได้ผล วิธีที่ดีที่สุดก็คือฟาดเต็มแรง[b]ที่หัวนี่แหละ 就算其他方法都不管用,直接往头上狠狠来一下总是会有效的。 - 當其他的方法都不管用,巴一下頭就對了。 + 看我的必殺碎顱星! Ludo Lullabi @@ -133020,7 +135583,7 @@ menos. Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (2) mniej. O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (2) a menos. Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить на_(2)_меньше. - การ์ดเวทมนตร์[b]ใบถัดไปที่คุณใช้ในเทิร์นนี้ มีค่าร่ายลดลง (2) + เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่คุณร่ายในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (2) 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(2)点。 本回合你的 下一個法術消耗 @@ -133084,7 +135647,7 @@ menos. Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (2) mniej. O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (2) a menos. Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить на_(2)_меньше. - การ์ดเวทมนตร์[b]ใบถัดไปที่คุณใช้ในเทิร์นนี้ มีค่าร่ายลดลง (2) + เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่คุณร่ายในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (2) 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(2)点。 本回合你的下一個法術消耗減少(2) @@ -133124,7 +135687,7 @@ menos. Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (2) mniej. O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (2) a menos. Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить на_(2)_меньше. - การ์ดเวทมนตร์[b]ใบถัดไปที่คุณใช้ในเทิร์นนี้ มีค่าร่ายลดลง (2) + เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่คุณร่ายในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (2) 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(2)点。 本回合你的下一個法術消耗減少(2) @@ -133247,10 +135810,11 @@ $3ダメージを与える。 Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi. Cause $3 de dano a um lacaio. Наносит существу $3 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว 对一个随从造成$3点伤害。 對一個手下造成$3點傷害 + Gonzalo Ordonez @@ -133294,10 +135858,11 @@ $1ダメージを与える。 Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi. Dobierz kartę. Cause $1 de dano a um lacaio. Compre um card. Наносит существу $1 ед. урона. Вы берете карту. - สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว จั่วการ์ดหนึ่งใบ + สร้างความเสียหาย $1_แต้มให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว จั่วการ์ดหนึ่งใบ 对一个随从造成$1点伤害,抽一张牌。 對一個手下造成$1點傷害。抽一張牌 + Gonzalo Ordonez @@ -133413,6 +135978,7 @@ $1ダメージを与える。 +4攻击力。 +4攻擊力 + Clint Langley @@ -133499,6 +136065,7 @@ $1ダメージを与える。 +4生命值并具有<b>嘲讽</b>。 +4生命值及<b>嘲諷</b> + Clint Langley @@ -133585,7 +136152,7 @@ $1ダメージを与える。 [x]Ваши существа получают <b>«Предсмертный хрип»:</b> __призывает древня 2/2. - มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก ทรีแอนท์ 2/2" ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกทรีแอนท์ 2/2" ให้[b]มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ 使你的所有随从获得“<b>亡语:</b>召唤一个2/2的树人”。 賦予你的手下「<b>死亡之聲:</b>召喚一個2/2樹人」 @@ -133783,10 +136350,11 @@ donne_+1/+1 à vos serviteurs ou invoque une panthère_3/2. Przyzwij Panterę 3/2. Evoque uma Pantera 3/2. Призывает пантеру 3/2. - เรียก เสือดำ 3/2 + เรียกเสือดำ 3/2 召唤一个3/2的猎豹。 召喚一隻3/2獵豹 + MAR Studio @@ -133832,6 +136400,7 @@ donne_+1/+1 à vos serviteurs ou invoque une panthère_3/2. 使你所有的随从获得+1/+1。 賦予你的手下+1/+1 + MAR Studio @@ -134010,8 +136579,7 @@ tienen +1 p. de ataque. Lacaios adjacentes têm +1 de Ataque. Находящиеся по обе стороны существа [x]получают +1 к атаке. - มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน -ได้รับพลังโจมตี +1 + มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน[b]มีพลังโจมตี_+1 相邻的随从获得+1攻击力。 兩側的手下+1攻擊力 @@ -134045,6 +136613,9 @@ tienen +1 p. de ataque. + + + @@ -134190,6 +136761,7 @@ o bien roba 3 cartas. 获得两个法力水晶。 獲得2顆法力水晶 + Konstantin Turovec @@ -134232,6 +136804,7 @@ o bien roba 3 cartas. 抽三张牌。 抽3張牌 + Konstantin Turovec @@ -134818,6 +137391,7 @@ inflige 2 de daño o_<b>Silencia</b> a un esbirro. + @@ -134858,7 +137432,7 @@ Dobierz kartę. Compre um card. Наносит $5 ед. урона. Вы берете карту. - สร้างความเสียหาย_$5_แต้ม จั่วการ์ดหนึ่งใบ + สร้างความเสียหาย $5_แต้ม_จั่วการ์ดหนึ่งใบ 造成$5点伤害。抽一张牌。 造成$5點傷害。抽一張牌 @@ -134967,8 +137541,7 @@ Compre um card. +5 к атаке; или +5 к здоровью и_<b>«Провокация»</b>. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> - -พลังโจมตี_+5 หรือ[b]พลังชีวิต_+5 และ <b>ยั่วยุ</b> + <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> พลังโจมตี_+5 หรือ __พลังชีวิต_+5_และ_<b>ยั่วยุ</b>__ <b>抉择:</b> +5攻击力;或者+5生命值并具有<b>嘲讽</b>。 <b>二選一:</b> @@ -135282,7 +137855,7 @@ casuale del Mago. Adicione um feitiço de Mago aleatório à sua mão. Вы кладете в руку случайное_заклинание мага. - สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]ของเมจหนึ่งใบในมือคุณ + สุ่มเพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์ของเมจ[b]หนึ่งใบในมือคุณ 随机将一张法师法术牌置入你的手牌。 放一張隨機法師法術到你的手中 @@ -135428,7 +138001,7 @@ clase a tu mano. Adicione um card aleatório de outra classe à sua mão. Вы кладете в руку случайную карту другого класса. สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบ[b]จากคลาสอื่นในมือคุณ - 随机将一张其他职业的职业牌置入你的手牌。 + 随机将一张其他职业的卡牌置入你的手牌。 放一張 隨機其他職業牌到你的手中 @@ -135509,7 +138082,7 @@ clase a tu mano. 온 누리에 발바닥을! Fauna, flora, furia! E o melhor: totalmente livre de impostos. - Это дар еще и шевелится. + Этот дар еще и шевелится. มอบของขวัญที่อยู่นานกว่าผู้รับ 可以让你活下去的赐福。 當心玩得太狂野,可能會獲得意外的賜福。 @@ -135705,6 +138278,9 @@ Seus outros Demônios têm +1 de Ataque. + + + @@ -135736,7 +138312,7 @@ Seus outros Demônios têm +1 de Ataque. 공성파괴자가 공격력 +1 부여 Rozproszyciel daje temu stronnikowi +1 do ataku. Quebra-cerco está concedendo +1 de Ataque a este lacaio. - +1 к атаке от <i>Стенолома</i>. + +1 к атаке от «Стенолома». แนวหน้าทลายฐาน[b]มอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนตัวนี้ 攻城恶魔使得该随从获得+1攻击力。 攻城魔賦予了這個手下+1攻擊力 @@ -135785,7 +138361,7 @@ ___<b>秘策</b>1つを破壊する。 Destrua um <b>Segredo</b> inimigo aleatório. <b>Боевой клич:</b> уничтожает случайный <b>секрет</b> противника. <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย_<b>กับดัก</b> ของศัตรู[b]หนึ่งอันแบบสุ่ม - <b>战吼:</b>随机消灭一个敌方<b>奥秘</b>。 + <b>战吼:</b>随机摧毁一个敌方<b>奥秘</b>。 <b>戰吼:</b>摧毀一個隨機敵方<b>秘密</b> @@ -135823,7 +138399,7 @@ Destrua um <b>Segredo</b> inimigo aleatório. Arkanverschlinger Arcane Devourer Devoradora Arcana - Devoradora arcana + Devorador arcano Dévoreuse arcanique Divoratrice Arcana 魔力喰らい @@ -136301,7 +138877,7 @@ Conceda <b>Venenoso</b> a um lacaio aliado. Przywróć #5 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. Restaure #5 de Vida do seu herói. Восстанавливает #5 ед. здоровья вашему герою. - ฟื้นฟูพลังชีวิต #5_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ + ฟื้นฟูพลังชีวิต_#5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ 为你的英雄恢复#5点生命值。 使你的英雄 恢復#5點生命值 @@ -136364,9 +138940,10 @@ Conceda <b>Venenoso</b> a um lacaio aliado. Zadaj $3 pkt. obrażeń. <b>Przeciążenie:</b> (1) Cause $3 de dano. <b>Sobrecarga:</b> (1) Наносит $3 ед. урона. <b>Перегрузка:</b> (1) - สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม <b>โอเวอร์โหลด:</b> (1) + สร้างความเสียหาย $3_แต้ม <b>โอเวอร์โหลด:</b>_(1) 造成$3点伤害,<b>过载:</b>(1) - 造成$3點傷害。<b>超載:</b>(1) + 造成$3點傷害 +<b>超載:</b>(1) Auf Azeroth ist die Chance, vom Blitz getroffen zu werden, ziemlich hoch. @@ -136432,7 +139009,7 @@ Conceda <b>Venenoso</b> a um lacaio aliado. Zadaj $5 pkt. obrażeń. <b>Przeciążenie:</b> (2) Cause $5 de dano. <b>Sobrecarga:</b> (2) Наносит $5 ед. урона. <b>Перегрузка:</b> (2) - สร้างความเสียหาย_$5_แต้ม <b>โอเวอร์โหลด:</b> (2) + สร้างความเสียหาย $5_แต้ม <b>โอเวอร์โหลด:</b>_(2) 造成$5点伤害,<b>过载:</b>(2) 造成$5點傷害。<b>超載:</b>(2) @@ -136554,7 +139131,7 @@ Magiczna siła, boję się...” 토템의 힘 Wzmocnienie totemów Poder Totêmico - Сила тотемов + Мощь тотемов พลังโทเท็ม 图腾之力 圖騰之力 @@ -136576,7 +139153,7 @@ a tus tótems. Conceda +2 de Vida aos seus Totens. [x]Ваши тотемы получают +2 к здоровью. - มอบพลังชีวิต +2 ให้โทเท็มทั้งหมดของคุณ + มอบพลังชีวิต +2 ให้[b]โทเท็มทั้งหมด[b]ของคุณ 使你的图腾获得+2生命值。 賦予你的圖騰 +2生命值 @@ -136651,7 +139228,7 @@ a tus tótems. 토템의 힘 Wzmocnienie totemów Poder Totêmico - Сила тотемов + Мощь тотемов พลังโทเท็ม 图腾之力 圖騰之力 @@ -136992,7 +139569,7 @@ z <b>Prowokacją</b>. <b>Przeciążenie:</b> (2) Lobos Espirituais 2/3 com <b>Provocar</b>. <b>Sobrecarga:</b> (2) Призывает двух духов волка 2/3 с_<b>«Провокацией»</b>. <b>Перегрузка:</b> (2) - เรียก หมาป่าวิญญาณ 2/3 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> สองตัว <b>โอเวอร์โหลด:</b> (2) + เรียกหมาป่าวิญญาณ 2/3_ที่มี <b>ยั่วยุ</b> สองตัว <b>โอเวอร์โหลด:</b> (2) 召唤两只2/3并具有<b>嘲讽</b>的幽灵狼。<b>过载:</b>(2) 召喚兩隻2/3並有<b>嘲諷</b>的幽靈狼。<b>超載:</b>(2) @@ -137068,7 +139645,7 @@ Lobos Espirituais 2/3 com <b>Provocar</b>. <b>Sobrecarga:</ 在你的回合結束時,對全部其他角色造成2點傷害 - Baron Geddon war Ragnaros' oberster Leutnant, bevor er GEFEUERT wurde. + Baron Geddon war Ragnaros’ oberster Leutnant, bevor er GEFEUERT wurde. Baron Geddon was Ragnaros's foremost lieutenant, until he got FIRED. El barón Geddon era el teniente de Ragnaros, pero el puesto le daba ardores. Y después se pregunta por qué nadie lo quiere... @@ -137194,7 +139771,7 @@ _<b>オーバーロード:</b>(3) Fügt 2 zufälligen feindlichen Dienern -2 Schaden zu. +$2 Schaden zu. <b>Überladung:</b> (2) Deal $2 damage to 2_random enemy minions. <b>Overload:</b> (2) Inflige $2 p. de daño @@ -137461,15 +140038,15 @@ al final de tu turno, obtiene_+2/+2. [x]自分のターンの終了時に <b>秘策</b>が準備されている場合 +2/+2を獲得する。 - 내 턴이 끝날 때 내 영웅에게 <b>비밀</b>이 걸려 있으면, +2/+2를 얻습니다. + [x]내 턴이 끝날 때 +내 전장에 <b>비밀</b>이 있으면, ++2/+2를 얻습니다. Otrzymuje +2/+2, jeśli pod koniec twojej tury kontrolujesz <b>Sekret</b>. Se você controlar um <b>Segredo</b> no final do seu turno, receba +2/+2. - [x]Получает +2/+2, если -в конце хода у вас остался - активный <b>секрет</b>. - ถ้าคุณมี <b>กับดัก</b> อยู่ในสนาม ได้รับ +2/+2 เมื่อ -จบเทิร์นของคุณ + Получает +2/+2, если +в конце вашего хода у вас остался активный <b>секрет</b>. + ถ้าคุณมี <b>กับดัก</b> อยู่ในสนาม ได้รับ +2/+2 เมื่อจบเทิร์นของคุณ 如果在你的回合结束时,你控制一个<b>奥秘</b>,该随从便获得+2/+2。 [x]若你場上有<b>秘密</b>, 在你的回合結束時 @@ -137751,8 +140328,7 @@ Dobierz kartę. Cause $1 de dano. Compre um card. Наносит $1 ед. урона. Вы берете карту. - สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม -จั่วการ์ดหนึ่งใบ + สร้างความเสียหาย $1_แต้ม_จั่วการ์ดหนึ่งใบ 造成$1点伤害,抽一张牌。 造成$1點傷害。抽一張牌 @@ -138086,7 +140662,7 @@ pesca una carta. <b>Segredo:</b> Quando seu oponente lançar um feitiço, <b>Anule</b>-o. <b>Секрет:</b> когда противник применяет заклинание, вы <b>отменяете</b> его. - <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้ามใช้เวทมนตร์ <b>ลบล้าง</b> เวทมนตร์นั้น + <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่าย[b]ตรงข้ามร่ายเวทมนตร์ <b>ลบล้าง</b>_เวทมนตร์นั้น <b>奥秘:</b>当你的对手施放一个法术时,<b>反制</b>该法术。 <b>秘密:</b>當對手施放法術時,<b>反制</b> @@ -138236,7 +140812,7 @@ ______копию на вашу сторону.__ <b>秘密:</b>在對手打出手下後,召喚一個它的分身 - „Du zuerst.“ – Krush'gor das Ungeheuer, zu seinem gezähmten Eber + „Du zuerst.“ – Krush’gor das Ungeheuer, zu seinem gezähmten Eber "You go first." - Krush'gor the Behemoth, to his pet boar. «Tú primero». - Krush'gor, el Gigante, a su mascota jabalí. "Tú primero". —Krush'gor el Behemoth a su jabalí. @@ -138451,6 +141027,7 @@ Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen Feind 8 Schaden zu. + @@ -138856,7 +141433,7 @@ destruye los dos esbirros adyacentes y obtiene su Ataque y Salud. <b>Okrzyk bojowy:</b> Odrzuć losową kartę. <b>Grito de Guerra:</b> Descarte um card aleatório. <b>Боевой клич:</b> вы сбрасываете случайную карту. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทิ้งการ์ด[b]หนึ่งใบแบบสุ่ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทิ้งการ์ด[b]_หนึ่งใบแบบสุ่ม <b>战吼:</b> 随机弃一张牌。 <b>戰吼:</b>隨機捨棄 @@ -138965,8 +141542,7 @@ Odrzuć losową kartę. Cause $4 de dano. Descarte um card aleatório. Наносит $4 ед. урона. Вы сбрасываете случайную карту. - [x]สร้างความเสียหาย_$4_แต้ม -สุ่มทิ้งการ์ดหนึ่งใบ + [x]สร้างความเสียหาย[b]$4_แต้มสุ่มทิ้งการ์ด[b]_หนึ่งใบ 造成$4点伤害,随机弃一 张牌。 造成$4點傷害。隨機捨棄 @@ -138984,7 +141560,7 @@ Descarte um card aleatório. Chodzi o ogień z duszy. Nie z dyszy. To jednak spora różnica. Você tá queimando a alma de alguém? Ou queimando alguém com a sua PRÓPRIA alma? É importante distinguir. Вы поджигаете душу или сжигаете кого-то своей душой? Это существенное различие. - ถ้าคุณต้องการใช้เวทนี้เพื่อจุดไฟ[b]ให้จิตวิญญาณอันร้อนแรง[b]ลุกโชนขึ้นอีกครั้ง คุณกำลังเข้าใจผิด[b]อย่างใหญ่หลวง + ถ้าคุณต้องการร่ายเวทนี้เพื่อจุดไฟ[b]ให้จิตวิญญาณอันร้อนแรง[b]ลุกโชนขึ้นอีกครั้ง คุณกำลังเข้าใจผิด[b]อย่างใหญ่หลวง 是把别人的灵魂点燃?还是用自己的灵魂把别人点燃?这似乎是有很大区别的。 你正在點燃靈魂嗎?還是用你<b>自己的</b>靈魂燃燒別人?這看起來有很重要的分別。 @@ -139277,7 +141853,7 @@ ___5ダメージを与える。 5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 5 de dano ao seu herói. <b>Боевой клич:</b> наносит 5 ед. урона вашему герою. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ <b>战吼:</b>对你的英雄造成5点伤害。 <b>戰吼:</b>對你的英雄造成5點傷害 @@ -139615,7 +142191,7 @@ do seu deck. Żałosny chochlik Diabrete Inútil Никчемный бес - อิมพ์ผู้ไร้ค่า + อิมพ์ไร้ค่า 游荡小鬼 沒用的小鬼 @@ -139635,7 +142211,7 @@ do seu deck. <i>Skończyły ci się Demony! Ale przynajmniej zawsze masz chochliki...</i> <i>Demônios estão em falta! Pelo menos, tem sempre uns diabretes...</i> <i>У вас больше не осталось демонов! К счастью, еще есть бесы...</i> - <i>คุณไม่มีปีศาจเหลือแล้ว! แต่อย่างน้อยก็ยังมีอิมพ์อยู่นะ...</i> + <i>คุณไม่มีปีศาจเหลือแล้ว! แต่อย่างน้อยก็ยังมี[b]อิมพ์อยู่นะ...</i> <i>你的恶魔用完了!但至少...还有小鬼。</i> <i>你沒有惡魔了!不過至少一定有小鬼…</i> @@ -139681,7 +142257,7 @@ do seu deck. 3 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano ao seu herói. <b>Боевой клич:</b> наносит 3 ед. урона вашему герою. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ <b>战吼:</b>对你的英雄造成3点伤害。 <b>戰吼:</b>對你的英雄造成3點傷害 @@ -139827,7 +142403,7 @@ $2 줍니다. 이 피해로 <b>Grito de Guerra:</b> Destrua seu herói e substitua-o por Lorde Jaraxxus. <b>Боевой клич:</b> уничтожает вашего героя и заменяет его лордом Джараксусом. <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]ฮีโร่ของคุณ[b] และ[b]แทนที่[b]ด้วยลอร์ดจาแร็กซ์ซัส - <b>战吼:</b>消灭你的英雄,并用加拉克苏斯大王替换他。 + <b>战吼:</b>消灭你的英雄,并用加拉克苏斯大王替换之。 <b>戰吼:</b>摧毀你的英雄並以賈拉克瑟斯領主替換之 @@ -140265,10 +142841,10 @@ danneggiato. 내 턴이 시작될 때, 피해를 받은 아군 캐릭터의 생명력을 #3 회복시킵니다. - Na początku twojej tury przywróć #3 pkt. zdrowia przyjaznej postaci. + Na początku twojej tury przywróć #3 pkt. zdrowia przyjaznej rannej postaci. No início do seu turno, restaure #3 de Vida de um personagem aliado ferido. В начале вашего хода восстанавливает #3 ед. здоровья вашему персонажу с неполным здоровьем. - เมื่อคุณเริ่มเทิร์น ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต_#3_แต้ม[b]ให้[b]ตัวละคร[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวที่เสียหาย + เมื่อคุณเริ่มเทิร์น ฟื้นฟูพลังชีวิต #3_แต้มให้ตัวละครฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัวที่เสียหาย 在你的回合开始时,随机为一个受伤的 友方角色恢复#3点生命值。 在你的回合開始時,恢復一個受傷的友方角色#3點生命值 @@ -140338,9 +142914,7 @@ el campo de batalla. ランダムなミニオン 1枚をコピーし 自分の陣地に追加する。 - [x]상대편의 덱에서 무작위 -하수인을 복사하여 -내 전장에 놓습니다. + 상대편의 덱에서 무작위 하수인을 복사하여 소환합니다. Umieść kopię losowego stronnika z talii przeciwnika na polu bitwy. @@ -140349,7 +142923,7 @@ um lacaio aleatório do deck do oponente no campo de batalha. Вы призываете копию случайного существа [x]__из колоды противника. - ก๊อปปี้มินเนี่ยนแบบสุ่ม หนึ่งตัวจากเด็คของ ฝ่ายตรงข้ามและนำลงสนาม + ก๊อปปี้มินเนี่ยนแบบสุ่ม หนึ่งตัวจากเด็คของฝ่าย[b]ตรงข้ามและนำลงสนาม 随机将你对手的牌库中的一张随从牌的复制置入战场。 從對手的牌堆中複製一個隨機手下並放到戰場 @@ -140456,7 +143030,7 @@ oponente no campo de batalha. 카드를 뽑습니다. Dobieraj karty tak długo, aż będziesz mieć ich tyle co przeciwnik. Compre cards até sua mão ficar tão cheia quanto a do oponente. - Вы берете карты до тех пор, пока у вас в руке не будет столько же карт, сколько у вашего противника. + Вы берете карты до тех пор, пока у вас в руке не будет столько же карт, сколько у противника. จั่วการ์ดจนกว่า คุณจะมีจำนวนการ์ดในมือ เท่ากับฝ่ายตรงข้าม 抽若干数量的牌,直到你的手牌数量等同于你对手的手牌数量。 抽牌,直到你手牌的數量與對手相等 @@ -140540,7 +143114,7 @@ oponente no campo de batalha. Ele foi exilado de casa e todos os seus irmãos ficaram maus, mas fora isso ele não tem do que reclamar. Он был изгнан из родного дома, его братья обратились ко злу, но в остальном у него все хорошо! เขาถูกเนรเทศออกจากบ้านเกิด พี่น้องของเขาทุกคน[b]กลายเป็นปีศาจ แต่นอกจากนี้แล้วเขาก็ไม่มีเรื่องอะไร[b]ให้ต้องบ่นมากนัก - 他被逐出他的家园。他兄弟们都变成了邪恶的主宰......但是除此之外,他好像也没有什么别的可以抱怨的了。 + 他被逐出了他的家园,他的兄弟们都变成了邪恶的主宰......但是除此之外,他好像也没有什么别的可以抱怨的了。 他呢,從家園被放逐,他的兄弟都變成壞人,至於其他倒是沒什麼好抱怨的了。 Wei Wang @@ -141144,7 +143718,7 @@ i zadaj obrażenia równe jej kosztowi. Compre um card e cause dano equivalente ao Custo dele. Вы берете карту и наносите урон, равный ее стоимости. - จั่วการ์ดหนึ่งใบ และสร้างความเสียหาย[b]เท่ากับค่าร่ายของการ์ดใบนั้น + จั่วการ์ดหนึ่งใบและ[b]สร้างความเสียหายเท่ากับ[b]ค่าร่ายของการ์ดใบนั้น 抽一张牌,并造成等同于其法力值消耗的伤害。 抽一張牌,並造成等同其法力消耗的傷害 @@ -141345,7 +143919,7 @@ y esta arma pierde To zaklęcie zmieniało nazwę tyle razy, że nawet paladyni już nie wiedzą, jaka jest ostateczna wersja. Este feitiço foi renomeado tantas vezes, que nem mesmo os paladinos sabem como deve ser chamado. Это заклинание переименовывали столько раз, что даже паладины не пытаются запомнить его текущее название. - เวทมนตร์นี้ถูกเปลี่ยนชื่อมาแล้วหลายครั้ง จนพวกพาลาดินเองก็ยังไม่แน่ใจว่าตอนนี้มันชื่ออะไรกันแน่ + เวทมนตร์นี้ถูกเปลี่ยนชื่อมาแล้วหลายครั้ง จนพวกพาลาดินเองก็ยังไม่แน่ใจว่า[b]ตอนนี้มันชื่ออะไรกันแน่ 这个法术的名字已经被修改了太多次,导致连圣骑士们都不知道它应该叫什么了。 這個法術的名字改了好幾次,改到連聖騎士都不知道現在該怎麼稱呼它了。 @@ -141674,7 +144248,7 @@ Crematoria 5/3. <b><b>Escudo Divino</b>,</b> <b>Provocar</b> <b>Último Suspiro:</b> Equipe uma Crematória 5/3. <b>Божественный щит</b>. <b>Провокация</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> снаряжает Испепелителем 5/3. - <b><b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b></b> <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> สวมใส่อาวุธ[b]แอชบริงเกอร์ 5/3 + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_<b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b>_สวมใส่อาวุธ[b]แอชบริงเกอร์_5/3 <b>圣盾</b>,<b>嘲讽</b>,<b>亡语:</b>装备一把5/3的 灰烬使者。 <b>聖盾術</b>、<b>嘲諷</b> @@ -142181,7 +144755,7 @@ kiedy jest ranny. - Wächter von Mogu'shan + Wächter von Mogu’shan Mogu'shan Warden Celador Mogu'shan Celador Mogu'shan @@ -142451,7 +145025,7 @@ recibe daño, obtiene 공격력 증가 Ten stronnik ma zwiększony atak. Este lacaio tem o Ataque aumentado. - Атака этого существа увеличена. + Атака увеличена. มินเนี่ยนตัวนี้ มีพลังโจมตี เพิ่มขึ้น @@ -142499,7 +145073,7 @@ $1ダメージを Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Cause $1 de dano a TODOS_os lacaios. Наносит $1 ед. урона ВСЕМ существам. - สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $1_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด 对所有随从造成$1点伤害。 對全部手下造成$1點傷害 @@ -142730,7 +145304,8 @@ uno <i>(elegido aleatoriamente).</i> Уничтожает всех существ, кроме одного, выбранного <i>случайным образом</i>. ทำลายมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]โดย[b]เหลือไว้หนึ่งตัว [b]<i>(เลือกโดยการสุ่ม)</i> 随机选择一个随从,消灭除了该随从外的所有其他随从。 - 摧毀全部手下,只留下一個。<i>(隨機選擇)</i> + 摧毀全部手下,只留下一個 +<i>(隨機選擇)</i> Wie nennt man eine nicht besonders große Kopfbedeckung aus negativen Emotionen? ... Ein Sha-Mützel. Ha. @@ -142993,9 +145568,7 @@ a un esbirro por cada punto de Armadura que tienes. Zadaj 1 pkt. obrażeń stronnikowi za każdy posiadany punkt pancerza. Cause 1 de dano a um lacaio para cada ponto de Armadura que você tiver. Наносит выбранному существу 1 ед. урона за каждую единицу брони вашего героя. - สร้างความเสียหาย -ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว -เท่ากับจำนวนเกราะที่คุณมี + สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวเท่ากับ[b]จำนวนเกราะที่คุณมี 你每有1点护甲值,便对一个随从造成1点伤害。 對一個手下造成等同你護甲值的傷害 @@ -143062,7 +145635,7 @@ a un esbirro por cada punto de Armadura que tienes. Atacar um lacaio custa 1 de Ataque em vez de 1 de Durabilidade. Когда вы атакуете существ, это оружие теряет 1 ед. атаки вместо прочности. - การโจมตีมินเนี่ยนจะลด[b]พลังโจมตีลง_1_แต้มแทนการลด[b]ความทนทานลง 1_แต้ม + การโจมตีมินเนี่ยนจะลดพลัง[b]โจมตีลง_1_แต้มแทนการลด[b]_ความทนทานลง_1_แต้ม 攻击随从不会消耗耐久度,改为降低1点攻击力。 攻擊手下會降低1點攻擊力,而非1點耐久度 @@ -143116,7 +145689,7 @@ custa 1 de Ataque em vez de 1 de Durabilidade. 血性狂暴 - Kein Haltbarkeitsverlust. + Verliert keine Haltbarkeit. No durability loss. No hay pérdida de durabilidad. No pierdes Durabilidad. @@ -143447,7 +146020,7 @@ invoca un Explorador múrloc 1/1. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Batedor Murloc 1/1. <b>Боевой клич:</b> призывает [x]мурлока-разведчика 1/1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก หน่วยสอดแนมเมอร์ล็อค 1/1 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]หน่วยสอดแนมเมอร์ล็อค 1/1 <b>战吼:</b>召唤一个1/1的鱼人斥候。 <b>戰吼:</b>召喚一個 1/1魚人斥候 @@ -143497,6 +146070,9 @@ invoca un Explorador múrloc 1/1. + + + @@ -143526,6 +146102,8 @@ invoca un Explorador múrloc 1/1. + + @@ -143595,6 +146173,9 @@ Murloki mają + + + @@ -143625,7 +146206,7 @@ Murloki mają 멀록 전투대장이 공격력 +2 부여 +2 do ataku od Dowódcy murloków. +2 de Ataque de Líder Guerreiro Murloc. - +2 к атаке от «Мурлока-полководца». + +2 к атаке от мурлока-полководца. พลังโจมตี +2 จากแม่ทัพเมอร์ล็อค 鱼人领军使其获得+2攻击力。 魚人隊長使其+2攻擊力 @@ -143668,7 +146249,7 @@ Murloki mają +1 do ataku. Seus outros Murlocs têm +1 de Ataque. Другие ваши мурлоки получают +1 к атаке. - เมอร์ล็อคตัวอื่นของคุณ[b]ได้รับพลังโจมตี +1 + เมอร์ล็อคตัวอื่นของคุณ[b]ได้รับพลังโจมตี_+1 你的其他鱼人获得+1攻击力。 你的其他魚人獲得 +1攻擊力 @@ -143717,6 +146298,7 @@ Murloki mają + @@ -143825,6 +146407,9 @@ ___攻撃力+1を獲得する。 + + + @@ -143843,7 +146428,7 @@ ___攻撃力+1を獲得する。 Арггггг บลาร์กฮกฮล 咘啦咯咯啦! - 布拉勾勾 + 布啦咕咯 Erhöhter Angriff. @@ -143974,7 +146559,7 @@ ___攻撃力+1を獲得する。 Otrzymuje +2/+1 za każdym razem, gdy zginie przyjazna Bestia. Sempre que uma Fera aliada morrer, receba +2/+1. Получает +2/+1, когда ваш зверь погибает. - ได้รับ_+2/+1 ทุกครั้งที่[b]สัตว์ฝ่ายเดียวกันตาย + ได้รับ_+2/+1 ทุกครั้งที่[b]สัตว์ฝ่ายคุณตาย 每当一个友方野兽死亡时,便获得+2/+1。 每當一隻友方野獸死亡,獲得+2/+1 @@ -144006,6 +146591,9 @@ ___攻撃力+1を獲得する。 + + + @@ -144089,7 +146677,7 @@ personaje aleatorio. атакует вашего героя, вместо этого он атакует другого случайного персонажа. - <b>กับดัก:</b> เมื่อฮีโร่ของคุณ[b]ถูกโจมตี เปลี่ยนเป้าหมายเป็น[b]ตัวละครอื่นแบบสุ่ม + <b>กับดัก:</b> เมื่อฮีโร่ของคุณ[b]ถูกโจมตี เปลี่ยนเป้าหมาย[b]เป็นตัวละครอื่นแบบสุ่ม <b>奥秘:</b>当一个敌人攻击你的英雄时,改为该敌人随机攻击另一个角色。 <b>秘密:</b>當敵人攻擊你的英雄時,改為攻擊另一個隨機角色 @@ -144156,9 +146744,10 @@ dwie Hieny 2/2. <b>Último Suspiro:</b> Evoque duas Hienas 2/2. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает двух гиен 2/2. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก ไฮยีน่า 2/2 สองตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]ไฮยีน่า_2/2_สองตัว <b>亡语:</b>召唤两只2/2的土狼。 - <b>死亡之聲:</b>召喚兩隻2/2土狼 + <b>死亡之聲:</b>召喚兩隻 +2/2土狼 Ein wunderbares Beispiel für den Kreislauf des Lebens. @@ -144187,6 +146776,9 @@ dwie Hieny 2/2. + + + @@ -144217,6 +146809,7 @@ dwie Hieny 2/2. + @@ -144438,7 +147031,7 @@ $2点伤害。 z <b>Szarżą</b> za każdego wrogiego stronnika. Para cada lacaio inimigo, evoque um Cão 1/1 com <b>Investida</b>. За каждое существо противника призывает по_гончей 1/1 с_<b>«Рывком»</b>. - เรียก หมาล่าเนื้อ 1/1 ที่มี_<b>บุกทะลวง</b> จำนวน[b]เท่ากับ[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู + เรียกหมาล่าเนื้อ 1/1 ที่มี_<b>บุกทะลวง</b> จำนวน[b]เท่ากับมินเนี่ยนศัตรู 战场上每有一个敌方随从,便召唤一个 1/1并具有<b>冲锋</b>的猎犬。 召喚等同敵方手下數量並有<b>衝鋒</b>的1/1獵犬 @@ -144558,7 +147151,7 @@ $5ダメージを与える。 Cause $3 de dano. Se você tiver uma Fera, cause $5 de dano. Наносит $3 ед. урона. Если у вас под контролем есть зверь, вместо этого наносит $5 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม ถ้าคุณมีสัตว์ในสนาม สร้างความเสียหาย_$5_แต้มแทน + สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม[b]ถ้าคุณมีสัตว์ในสนาม สร้าง[b]ความเสียหาย_$5_แต้มแทน 造成$3点伤害。如果你控制一个野兽,则改为造成 $5点伤害。 造成$3點傷害 @@ -144673,7 +147266,7 @@ $5点伤害。 Лучшая защита от короля Круша – встать за спиной у какого-нибудь неприятного вам существа. วิธีที่ดีที่สุดในการเอาตัวรอดจากคิงครัช คือไปยืนหลบอยู่หลังคนที่คุณไม่ชอบขี้หน้า 对付暴龙王克鲁什最好的办法就是让某个你讨厌的人站在你前面。 - 要防禦克洛許王最好的辦法就是讓你討厭的人站在你前面。 + 要防禦魔暴龍之王克洛許最好的辦法就是讓你討厭的人站在你前面。 Alex Horley Orlandelli @@ -144789,7 +147382,7 @@ oraz <b>Niewrażliwość</b> w tej turze. Conceda +2 de Ataque e <b>Imunidade</b> a uma Fera aliada neste turno. Ваш выбранный зверь получает +2 к_атаке и <b>неуязвимость</b> до конца хода. - มอบพลังโจมตี_+2_และ <b>คงกระพัน</b>_ให้สัตว์ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวในเทิร์นนี้ + มอบพลังโจมตี_+2 และ_<b>คงกระพัน</b>_ให้สัตว์[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัวในเทิร์นนี้ 在本回合中,使一个友方野兽获得+2攻击力和<b>免疫</b>。 本回合賦予一隻友方野獸+2攻擊力及<b>免疫</b> @@ -144992,9 +147585,10 @@ w tej turze. <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Golem Danificado 2/1. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает поврежденного голема 2/1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก โกเล็มเสียหาย 2/1 + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]โกเล็มเสียหาย_2/1 <b>亡语:</b>召唤一个2/1的损坏的傀儡。 - <b>死亡之聲:</b>召喚一個2/1受損的魔像 + <b>死亡之聲:</b>召喚一個 +2/1受損的魔像 „Grenzwert für Hitzeresistenz überschritten. Systemausfall. Weizen verstopft Luke B. Fahre herunter.“ @@ -145025,6 +147619,9 @@ w tej turze. + + + @@ -145061,7 +147658,7 @@ Karte zieht. 내 턴이 시작될 때, 50%의 확률로 카드를 1장 더 뽑습니다. Na początku twojej tury masz 50% szans na dobranie dodatkowej karty. No início do seu turno, você tem 50% de chance de comprar um card extra. - В начале вашего хода вы с вероятностью 50% берете дополнительную карту. + В начале вашего хода вы с_50%-й вероятностью берете дополнительную карту. เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ[b]มีโอกาส 50% ที่คุณจะจั่ว[b]การ์ดเพิ่มอีกหนึ่งใบ 在你的回合开始时,你有50%的几率额外抽一张牌。 在你的回合開始時,你有50%機率多抽一張牌 @@ -145203,7 +147800,7 @@ a tu mano. w ręce zaklęcie „Kula_ognia”. Sempre que você lançar um feitiço, adicione um feitiço "Bola de Fogo" à sua mão. Когда вы применяете заклинание, вы кладете ___в_руку_«Огненный_шар»._ - ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ เพิ่มการ์ด 'บอลเพลิง' หนึ่งใบลงในมือคุณ + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์[b]เพิ่มการ์ด_'บอลเพลิง'[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ 每当你施放一个法术,将一张“火球术”法术牌置入你的手牌。 每當你施放法術,就放一張「火球術」到你的手中 @@ -145271,7 +147868,7 @@ w ręce zaklęcie „Kula_ognia”. Gracze mają tylko 15 sekund na wykonanie swojej tury. Os jogadores só têm 15 segundos para jogarem nos seus turnos. Длительность хода каждого игрока ограничена 15_секундами. - ผู้เล่นมีเวลาเพียงเทิร์นละ 15 วินาที + ผู้เล่นมีเวลาเพียง[b]เทิร์นละ_15_วินาที 所有玩家 只有15秒的时间来进行他们的回合。 雙方玩家每回合只剩15秒思考時間 @@ -145339,7 +147936,7 @@ __体力を15にする。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Ustaw pozostałe zdrowie bohatera na 15. <b>Grito de Guerra:</b> Defina a vida remanescente do herói para 15. <b>Боевой клич:</b> текущее здоровье выбранного героя становится равным 15. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]พลังชีวิต[b]ที่เหลือ[b]ของ[b]ฮีโร่[b]เป็น 15 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนพลังชีวิตที่เหลือ[b]ของฮีโร่เป็น_15 <b>战吼:</b> 将一方英雄的剩余生命值变为15。 <b>戰吼:</b>將一個英雄剩餘的生命值改為15點 @@ -145468,7 +148065,7 @@ __体力を15にする。 [x]<b>Боевой клич:</b> призывает на вашу сторону дракончиков 1/1, пока она не заполнится. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]ลูกมังกร_1/1_ออกมาจนกว่า[b]จะเต็มสนามฝั่งคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกลูกมังกร_1/1_ออกมา[b]_จนกว่าจะเต็มสนามฝั่งคุณ_ <b>战吼:</b>召唤数个1/1的雏龙,直到你的随从数量达到上限。 <b>戰吼:</b>召喚1/1幼龍直到你戰場的位置全滿 @@ -145613,7 +148210,7 @@ __体力を15にする。 Los ignotos son los sirvientes de Yogg-Saron y se alimentan del miedo. En este momento, se están alimentando de tu miedo de desencantar tus mejores cartas por error. Les sans-visages sont les serviteurs de Yogg-Saron et ils se nourrissent de la peur. En ce moment, celui-ci se nourrit de votre peur de désenchanter toutes vos bonnes cartes par accident. I Senzavolto sono i servitori di Yogg-Saron e si nutrono della paura. Al momento si stanno nutrendo della tua paura di disincantare distrattamente tutte le tue carte utili. - 「無貌のもの」はヨグ・サロンの下僕で、ヤツらの食い物は恐怖だ。ヤツらは今、あんたの「大事なカードをうっかり還元したらどうしよう」っていう不安の味を楽しんでるぞ。 + 「無貌のもの」はヨグ=サロンの下僕で、ヤツらの食い物は恐怖だ。ヤツらは今、あんたの「大事なカードをうっかり還元したらどうしよう」っていう不安の味を楽しんでるぞ。 얼굴 없는 자들은 공포를 먹고 사는 요그사론의 하수인입니다. 지금도 좋은 카드들을 실수로 마력 추출해버리면 어쩌나 걱정하고 있는 당신의 공포를 먹고 있죠. Beztwarzowi są sługami Yogg-Sarona i żywią się strachem. Obecnie żywią się twoim strachem przed przypadkowym odczarowaniem najlepszych kart. Os Sem-rosto são servos de Yogg-Saron e eles se alimentam de medo. Neste momento, eles estão se alimentando do seu medo de desencantar acidentalmente todos os cards bons. @@ -145687,7 +148284,7 @@ tienen +2 p. de ataque. Lacaios adjacentes têm +2_de Ataque. Находящиеся по обе стороны существа [x]получают +2 к атаке. - มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกัน[b]ได้รับ[b]พลังโจมตี +2 + มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน[b]ได้รับพลังโจมตี_+2 相邻的随从获得+2攻击力。 兩側的手下+2攻擊力 @@ -145703,7 +148300,7 @@ tienen +2 p. de ataque. Podobno do tworzenia tych totemów używa się „wody ognistej”. Escultores de totens gostam de usar as madeiras mais raras para seus totens. Há rumores até de totens feitos de Protetores Cascaferro. Изготовители тотемов предпочитают использовать для своих изделий самое редкое дерево. Поговаривают, что можно найти тотемы даже из сторожевого древа. - ช่างทำโทเท็มชอบใช้ไม้ที่หายากที่สุดในการแกะโทเท็ม มีข่าวลือว่าโทเท็มบางอันถูกแกะขึ้นมาจากผู้พิทักษ์ไอรอนบาร์คด้วย + ช่างทำโทเท็มชอบใช้ไม้ที่หายากที่สุด[b]ในการแกะโทเท็ม มีข่าวลือว่าโทเท็ม[b]บางอันถูกแกะขึ้นมาจากผู้พิทักษ์[b]ไอรอนบาร์คด้วย 图腾制造师喜欢用最稀有的木材来打造图腾。甚至有传言说,这些图腾是由埃隆巴克保护者身上的树皮做的。 圖騰雕刻師喜歡用最罕見的木頭來雕刻圖騰。謠傳中甚至有用鐵桉保衛者製作的圖騰。 @@ -145783,7 +148380,7 @@ tienen +2 p. de ataque. 불꽃의 토템이 공격력 +2 부여 +2 do ataku od Totemu ognistego języka. +2 de Ataque do Totem de Labaredas. - +2 к атаке от <i>Тотема языка пламени</i>. + +2 к атаке от тотема языка пламени. พลังโจมตี +2 จากโทเท็มพ่นไฟ 火舌图腾使其获得+2攻击力。 火舌圖騰使其+2攻擊力 @@ -146010,7 +148607,8 @@ ___装甲を4獲得する。 Evoque três Arvorosos 2/2. Призывает трех древней 2/2. - เรียก ทรีแอนท์ 2/2 สามตัว + เรียกทรีแอนท์ +2/2 สามตัว 召唤三个2/2的树人。 召喚三個2/2樹人 @@ -146282,7 +148880,7 @@ __トレントを2体召喚する。 e66f1bb3-dec4-40cd-a851-cdc6fcb761e6 - Lektion des Shan'do + Lektion des Shan’do Shan'do's Lesson Lección del shan'do Lección de Shan'do @@ -146312,7 +148910,7 @@ __トレントを2体召喚する。 Evoque dois Arvorosos 2/2 com <b>Provocar</b>. [x]Призывает двух древней 2/2 с <b>«Провокацией»</b>. - เรียก ทรีแอนท์ 2/2 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> สองตัว + เรียกทรีแอนท์ 2/2 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> สองตัว 召唤两个2/2并具有<b>嘲讽</b>的树人。 召喚兩個有<b>嘲諷</b>的2/2樹人 @@ -146322,7 +148920,9 @@ __トレントを2体召喚する。 - + + + @@ -146463,7 +149063,7 @@ __トレントを2体召喚する。 <b>Agonia:</b> Przyzwij Finkosza Rogoźnika 3/3 twojemu przeciwnikowi. <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Jonas Tiragosto 3/3 para o seu oponente. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает на сторону противника Айса Вентурона 3/3. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก ฟิงเคิล ไอน์ฮอร์น 3/3 ให้ฝ่ายตรงข้าม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]ฟิงเคิล_ไอน์ฮอร์น_3/3 ให้ฝ่ายตรงข้าม <b>亡语:</b> 为你的对手召唤1个3/3的芬克·恩霍尔。 <b>死亡之聲:</b>為對手召喚一個3/3芬克‧恩霍爾 @@ -146498,6 +149098,9 @@ __トレントを2体召喚する。 + + + @@ -146858,7 +149461,7 @@ adyacentes. по обе стороны существа получают <b>урон от заклинаний +1</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>ความเสียหายเวท +1</b> ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>ความเสียหายเวท_+1</b> ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน <b>战吼:</b>使相邻的随从获得<b>法术伤害+1</b>。 <b>戰吼:</b>賦予兩側的手下<b>法術傷害+1</b> @@ -147043,7 +149646,7 @@ adyacentes. Czy jest coś gorszego niż mówca puszczający wiatry? Tem coisa pior que uma Voz dos Ventos com mau hálito? Нет ничего хуже Говорящего с ветром, который забыл почистить зубы. - จะมีอะไรเลวร้ายไปกว่าคนที่เอาแต่พูดกับลมโดยไม่ยอมแปรงฟัน + จะมีอะไรเลวร้ายไปกว่า[b]คนที่เอาแต่พูดกับลมโดยไม่ยอม[b]แปรงฟัน 患有口臭的风语者...还有什么比这更糟糕的吗? 還有什麼比有口臭的語風者更糟糕的東西嗎? @@ -147189,7 +149792,7 @@ adyacentes. - Schatten von M'uru + Schatten von M’uru Shadows of M'uru Sombras de M'uru Sombras de M'uru @@ -147365,7 +149968,7 @@ adyacentes. 3 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano ao herói inimigo. <b>Боевой клич:</b> наносит 3 ед. урона герою противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม <b>战吼:</b>对敌方英雄造成3点伤害。 <b>戰吼:</b>對敵方英雄造成3點傷害 @@ -147698,7 +150301,7 @@ un diablillo 1/1. 1 de dano a este lacaio e evoque um Diabrete 1/1. В конце вашего хода наносит себе 1 ед. урона и призывает_беса_1/1. - [x]เมื่อจบเทิร์นของคุณ_สร้างความ[b]เสียหาย_1_แต้มให้มินเนี่ยนตัวนี้[b]และเรียกอิมพ์ 1/1 + เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]สร้างความเสียหาย_1_แต้มให้[b]มินเนี่ยนตัวนี้และเรียกอิมพ์_1/1_ 在你的回合结束时,对该随从造成1点伤害,并召唤一个1/1的 小鬼。 在你的回合結束時,使其受到1點傷害並召喚一個1/1小鬼 @@ -148059,7 +150662,7 @@ Compre um card. Tarcze wynaleziono, bo blok twarzą okazał się bezużyteczny. Escudos foram inventados porque defender uma espada com os braços não serve de nada. Щиты изобрели потому, что блок лицом не очень эффективен. - โล่ถูกคิดค้นขึ้นมาก็เพราะเราไม่ควรเอาหน้าไปรับอะไรทั้งนั้น + โล่ถูกคิดค้นขึ้นมาก็เพราะเราไม่ควร[b]เอาหน้าไปรับอะไรทั้งนั้น 光有面罩是不够的,所以人们发明了盾牌。 盾牌發明的原因就是「臉部格擋」完全沒有作用。 @@ -148424,7 +151027,7 @@ $4 pkt. obrażeń. <b>Sekret:</b> Gdy twój bohater zostanie zaatakowany, zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. <b>Segredo:</b> Quando seu herói for atacado, cause $2 de dano a todos os inimigos. <b>Секрет:</b> когда вашего героя атакуют, наносит $2 ед. урона всем противникам. - <b>กับดัก:</b> เมื่อฮีโร่ของคุณถูกโจมตี สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด + <b>กับดัก:</b> เมื่อฮีโร่ของคุณถูก[b]โจมตี สร้างความเสียหาย[b]$2_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด <b>奥秘:</b>当你的英雄受到攻击,对所有敌人造成$2点伤害。 <b>秘密:</b>當你的英雄被攻擊時,對全部敵人造成$2點傷害 @@ -148498,7 +151101,7 @@ Kosztuje (2) więcej. <b>Segredo:</b> Quando um lacaio inimigo atacar, devolva-o à mão do dono custando (2) a mais. <b>Секрет:</b> когда существо противника атакует, возвращает его в руку владельца и увеличивает его стоимость_на_(2). - <b>กับดัก:</b> เมื่อ[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]โจมตี ส่ง[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนั้น[b]กลับขึ้นมือ[b]เจ้าของ เพิ่ม[b]ค่าร่าย[b]ขึ้นอีก (2) + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนศัตรูโจมตี ส่งมินเนี่ยนตัวนั้นกลับขึ้นมือ[b]เจ้าของ_เพิ่มค่าร่ายขึ้นอีก (2) <b>奥秘:</b>当一个敌方随从攻击时,将其移回拥有者的手牌,并且法力值消耗增加(2)点。 <b>秘密:</b>使一個進攻的敵方手下返回手中,且消耗增加(2) @@ -148694,6 +151297,7 @@ que você lançar neste turno custará (0). + 0dc05696-d7b6-49b3-b03b-485b2770d1f6 Edwin van Cleef Edwin VanCleef @@ -149279,7 +151883,7 @@ a todos los esbirros. Przywróć #4 pkt. zdrowia WSZYSTKIM stronnikom. Restaure #4 de Vida de TODOS os lacaios. Восстанавливает #4_ед._здоровья ВСЕМ существам. - ฟื้นฟูพลังชีวิต #4 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + ฟื้นฟูพลังชีวิต #4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด 为所有随从恢复#4点生命值。 全部手下恢復#4點生命值 @@ -149343,7 +151947,7 @@ z atakiem 5 lub większym. Destrua um lacaio com 5_ou mais de Ataque. Уничтожает существо [x]с атакой 5 или больше. - ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังโจมตี 5 หรือสูงกว่า + ทำลายมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี_5 หรือสูงกว่า 消灭一个攻击力大于或等于5的随从。 [x]摧毀一個攻擊力 5點以上的手下 @@ -149361,7 +151965,7 @@ lub większym. Jeśli spudłujesz, na celu zostanie blizna w kształcie błyskawicy. "Aonde ele foi?" "Deixa ele pra lá! Me ajuda com esse murloc!" Если вы промахнетесь, оно оставит на лбу вашей цели шрам в виде молнии. - ถ้าทำไม่สำเร็จ เป้าหมายของคุณจะได้แผลเป็นรูปสายฟ้า[b]ที่หน้าผาก + ถ้าทำไม่สำเร็จ เป้าหมายของคุณ[b]จะได้แผลเป็นรูปสายฟ้าที่หน้าผาก 如果你的法术没有命中,那么你的目标身上会留下一道闪电形状的伤疤。 如果你施放失敗,只會在目標身上留下一個閃電形狀的疤痕。 @@ -149710,8 +152314,7 @@ Zadaj $2 pkt. obrażeń. Cause $2 de dano. <b>Сила героя</b> Наносит $2 ед. урона. - <b>พลังฮีโร่</b> -สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้ม <b>英雄技能</b> 造成$2点伤害。 <b>英雄能力</b> @@ -149767,8 +152370,7 @@ Zadaj $3 pkt. obrażeń. Cause $3 de dano. <b>Сила героя</b> Наносит $3 ед. урона. - <b>พลังฮีโร่</b> -สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $3_แต้ม <b>英雄技能</b> 造成$3点伤害。 <b>英雄能力</b> @@ -149816,7 +152418,8 @@ Cause $3 de dano. <b>Wycisz</b> wszystkich wrogich stronników. Dobierz kartę. <b>Silencie</b> todos os lacaios inimigos. Compre um card. Накладывает на существ противника <b>немоту</b>. Вы берете карту. - มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด[b]ถูก<b>ผนึก[b]ความสามารถ[b]</b> จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ + มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด +ถูก <b>ผนึกความสามารถ[b]</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ <b>沉默</b>所有敌方随从,抽一张牌。 <b>沉默</b>敵方全部手下。抽一張牌 @@ -149872,6 +152475,7 @@ Cause $3 de dano. + @@ -150039,7 +152643,7 @@ Evoque um Infernal 6/6. <b>Сила героя</b> Призывает инфернала 6/6. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก อินเฟอร์นัล 6/6 หนึ่งตัว +เรียกอินเฟอร์นัล 6/6 หนึ่งตัว <b>英雄技能</b> 召唤一个6/6的 地狱火。 @@ -150896,7 +153500,7 @@ przyzwij losowego stronnika o tym samym koszcie. Zaklęcia przyzywają stronników o tym samym koszcie. Feitiços evocam lacaios com o mesmo custo de mana. После того как вы разыгрываете заклинание, вы призываете существо за ту же ману. - การใช้เวทมนตร์จะเรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่ายเท่ากัน + เวทมนตร์จะเรียก[b]มินเนี่ยนที่มีค่าร่ายเท่ากัน 施放法术召唤一个法力值消耗相同的随从。 法術會召喚相同消耗的隨機手下 @@ -151564,7 +154168,7 @@ ___стоит (0) до конца матча. - Käpt'n Glubschauge + Käpt’n Glubschauge Patches the Pirate Parches el Pirata Parches el Pirata @@ -151897,7 +154501,7 @@ este turno. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2 de Ataque a um lacaio neste turno. <b>Боевой клич:</b> выбранное существо получает +2 [x]к атаке до конца хода. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบพลังโจมตี +2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]จนจบเทิร์น + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังโจมตี_+2_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนจบเทิร์น <b>战吼:</b> 本回合中,使一个随从获得+2攻击力。 <b>戰吼:</b>本回合賦予一個手下+2攻擊力 @@ -151963,7 +154567,7 @@ este turno. Zniszcz twoją broń i zadaj obrażenia od niej wszystkim wrogom. Destrua sua arma e cause o dano dela a todos os inimigos. Уничтожает ваше оружие и наносит урон, равный его атаке, всем противникам. - ทำลายอาวุธของคุณ[b]และสร้าง[b]ความเสียหาย[b]เท่ากับ[b]พลังโจมตี[b]ของอาวุธ[b]ให้ศัตรู[b]ทั้งหมด + ทำลายอาวุธของคุณ[b]และสร้างความเสียหาย[b]เท่ากับพลังโจมตีของอาวุธ[b]ให้ศัตรูทั้งหมด 摧毁你的武器,对所有敌人造成等同于其攻击力的伤害。 摧毀你的武器,對全部敵人造成等同其攻擊力的傷害 @@ -152020,7 +154624,7 @@ con 7 o más de Ataque. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz stronnika z atakiem 7 lub większym. <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um lacaio com 7 ou mais de Ataque. <b>Боевой клич:</b> уничтожает существо с атакой 7 или больше. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี_7 หรือสูงกว่า + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มี[b]พลังโจมตี_7_หรือสูงกว่า <b>战吼:</b> 消灭一个攻击力大于或等于7的随从。 <b>戰吼:</b>摧毀一個攻擊力7點以上的手下 @@ -152090,7 +154694,7 @@ ___2ダメージを与える。 <b>Agonia:</b> Zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. <b>Último Suspiro:</b> Cause 2 de dano ao herói inimigo. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона герою_противника. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู <b>亡语:</b>对敌方英雄造成2点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對敵方 英雄造成2點傷害 @@ -152138,7 +154742,7 @@ Karte, wenn Ihr einen Zauber wirkt. Dobierz kartę za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie. Sempre que você lançar um feitiço, compre um card. Когда вы применяете заклинание, вы берете карту. - ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ดเวทมนตร์ จั่วการ์ดหนึ่งใบ + ทุกครั้งที่คุณ[b]ร่ายการ์ดเวทมนตร์ จั่วการ์ดหนึ่งใบ 每当你施放一个法术,抽一张牌。 每當你施放法術,抽一張牌 @@ -152673,7 +155277,7 @@ Odrzuć losową kartę. <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Golem Danificado 2/1. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает поврежденного голема 2/1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก โกเล็มเสียหาย 2/1 + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]โกเล็มเสียหาย_2/1 <b>亡语:</b>召唤一个2/1的损坏的傀儡。 <b>死亡之聲:</b>召喚一個2/1受損的魔像 @@ -152902,7 +155506,7 @@ herbeiruft. Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy przyzywasz stronnika z <b>Agonią</b>. Sempre que você evocar um lacaio com <b>Último Suspiro</b>, receba +1/+1. Получает +1/+1, когда вы призываете существо с_<b>«Предсмертным хрипом»</b>. - ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่คุณเรียกมินเนี่ยน[b]ที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> + ได้รับ_+1/+1_ทุกครั้งที่[b]_คุณเรียกมินเนี่ยนที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> 每当你召唤一个具有<b>亡语</b>的随从,便获得+1/+1。 每當你召喚 有<b>死亡之聲</b>的手下,獲得+1/+1 @@ -153158,7 +155762,7 @@ a un tuo servitore. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +4/+4 e <b>Provocar</b> a um lacaio aliado. <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает +4/+4 и_<b>«Провокацию»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +4/+4[b]_และ_<b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_มอบ +4/+4[b]และ_<b>ยั่วยุ</b>_ให้มินเนี่ยนฝ่าย[b]คุณหนึ่งตัว <b>战吼:</b>使一个友方随从获得+4/+4和<b>嘲讽</b>。 <b>戰吼:</b>賦予一個友方手下+4/+4及<b>嘲諷</b> @@ -153413,7 +156017,7 @@ __するとアップグレード)</i> Przyzwij trzy Wilki 3/3. <i>(Zagraj <b>Sekret</b>, aby ulepszyć.)</i> Evoque três Lobos 3/3. <i>(Jogue um <b>Segredo</b> para aprimorar.)</i> Призывает трех волков 3/3. <i>(Разыграйте <b>секрет</b> для улучшения.)</i> - เรียกสุนัขป่า 3/3 สองตัว <i>(เล่น <b>กับดัก</b> เพื่ออัพเกรด)</i> + เรียกสุนัขป่า 3/3 สามตัว <i>(เล่น <b>กับดัก</b> เพื่ออัพเกรด)</i> 召唤三只3/3的狼。<i>(使用一个<b>奥秘</b>后升级。)</i> 召喚三個 3/3的狼<i>(打出一個<b>秘密</b>後升級)</i> @@ -155111,7 +157715,7 @@ _ゲームは終了する。 그 영웅 능력의 비용이 (0)이 됩니다. Zastąp twoją startową moc specjalną ulepszoną mocą. Kosztuje (0). Substitua seu Poder Heroico inicial por um melhor, que custa (0). - Заменяет силу вашего героя на улучшенную. Она стоит (0). + Заменяет_начальную силу героя на улучшен-ную. Она стоит (0). เปลี่ยนพลังฮีโร่เริ่มต้นของ[b]คุณเป็นพลังใหม่ที่ดีกว่าเดิม ค่าร่ายของมันเป็น (0) 将你的初始英雄技能变得更强,并使其法力值消耗 变为(0)。 @@ -155189,7 +157793,7 @@ _ゲームは終了する。 내 기본 영웅 능력을 강화하고 그 영웅 능력의 비용이 (0)이 됨 Zastąp twoją startową moc specjalną ulepszoną mocą. Kosztuje (0). Substitua seu Poder Heroico inicial por um melhor, que custa (0). - Заменяет силу вашего героя на улучшенную. Она стоит (0). + Заменяет_начальную силу героя на улучшен-ную. Она стоит (0). เปลี่ยนพลังฮีโร่เริ่มต้นของ[b]คุณเป็นพลังใหม่ที่ดีกว่าเดิม ค่าร่ายของมันเป็น (0) 将你的初始英雄技能变得更强,并使其法力值消耗 变为(0)。 @@ -155591,7 +158195,7 @@ _ゲームは終了する。 - Los geht's! + Los geht’s! Play! ¡A jugar! ¡Juega! @@ -156915,7 +159519,7 @@ __1ダメージを与える。 - Blutkönigin Lana'thel + Blutkönigin Lana’thel Blood-Queen Lana'thel Reina de Sangre Lana'thel Reina de sangre Lana'thel @@ -157059,7 +159663,7 @@ los esbirros. e16a9c3f-7cb9-4393-9237-b2f7f93462fc - Lord Mark'gar + Lord Mark’gar Lord Marrowgar Lord Tuétano Lord Tuétano @@ -157172,7 +159776,7 @@ los esbirros. MASSIVE Difficulty Dificultad ENORME Dificultad GIGANTESCA - Difficulté : ÉNORME + Difficulté : ÉNORME Difficoltà ESTREMA 難易度: マッシブ 미친 난이도 @@ -157218,7 +159822,7 @@ se establece en Heroic Difficulty Dificultad heroica Dificultad heroica - Difficulté : héroïque + Difficulté : héroïque Difficoltà Eroica 難易度: ヒロイック 영웅 난이도 @@ -157265,7 +159869,7 @@ de 10 a 25 jugadores.</i> Normal Difficulty Dificultad Normal Dificultad normal - Difficulté : normale + Difficulté : normale Difficoltà Normale 難易度: ノーマル 보통 난이도 @@ -157432,7 +160036,7 @@ como tu siguiente clase. Adicione cards de Druida ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты друида. เพิ่มการ์ดดรูอิด[b]ลงในเด็คของคุณ - 将德鲁伊职业牌置入你的牌库。 + 将德鲁伊卡牌置入你的牌库。 把德魯伊職業牌放入你的套牌 @@ -157557,7 +160161,7 @@ como tu siguiente clase. Adicione cards de Caçador ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты охотника. เพิ่มการ์ดฮันเตอร์[b]ลงในเด็คของคุณ - 将猎人职业牌置入你的牌库。 + 将猎人卡牌置入你的牌库。 把獵人職業牌放入你的套牌 @@ -157647,7 +160251,7 @@ como tu siguiente clase. Adicione cards de Mago ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты мага. เพิ่มการ์ดเมจ[b]ลงในเด็คของคุณ - 将法师职业牌置入你的牌库。 + 将法师卡牌置入你的牌库。 把法師職業牌放入你的套牌 @@ -157666,7 +160270,7 @@ como tu siguiente clase. New Hero! ¡Nuevo héroe! ¡Héroe nuevo! - Nouveau héros ! + Nouveau héros ! Nuovo Eroe! 新たなヒーロー! 새로운 영웅! @@ -157781,7 +160385,7 @@ como tu siguiente clase. Adicione cards de Paladino ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты паладина. เพิ่มการ์ดพาลาดิน[b]ลงในเด็คของคุณ - 将圣骑士职业牌置入你的牌库。 + 将圣骑士卡牌置入你的牌库。 把聖騎士職業牌放入你的套牌 @@ -157871,7 +160475,7 @@ como tu siguiente clase. Adicione cards de Sacerdote ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты жреца. เพิ่มการ์ดพรีสต์[b]ลงในเด็คของคุณ - 将牧师职业牌置入你的牌库。 + 将牧师卡牌置入你的牌库。 把牧師職業牌放入你的套牌 @@ -158040,7 +160644,7 @@ como tu siguiente clase. Adicione cards de Ladino ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты разбойника. เพิ่มการ์ดโร้ก[b]ลงในเด็คของคุณ - 将潜行者职业牌置入你的牌库。 + 将潜行者卡牌置入你的牌库。 把盜賊職業牌放入你的套牌 @@ -158130,7 +160734,7 @@ como tu siguiente clase. Adicione cards de Xamã ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты шамана. เพิ่มการ์ดชาแมน[b]ลงในเด็คของคุณ - 将萨满祭司职业牌置入你的 + 将萨满祭司卡牌置入你的 牌库。 把薩滿職業牌放入你的套牌 @@ -158249,7 +160853,7 @@ como tu siguiente clase. Adicione cards de Bruxo ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты чернокнижника. เพิ่มการ์ดวอร์ล็อค[b]ลงในเด็คของคุณ - 将术士职业牌置入你的牌库。 + 将术士卡牌置入你的牌库。 把術士職業牌放入你的套牌 @@ -158339,7 +160943,7 @@ como tu siguiente clase. Adicione cards de Guerreiro ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты воина. เพิ่มการ์ดวอริเออร์[b]ลงในเด็คของคุณ - 将战士职业牌置入你的牌库。 + 将战士卡牌置入你的牌库。 把戰士職業牌放入你的套牌 @@ -159327,7 +161931,7 @@ Annoy-o-Tron. Przyzwij Wkurzotrona Evoque um Azucrinatron. Призывает <i>Раздражатора</i>. - เรียก แอนนอย-โอ-ทรอน 1 ตัว + เรียกแอนนอย-โอ-ทรอน 1 ตัว 召唤一个吵吵 机器人。 召喚一個 @@ -159446,7 +162050,7 @@ Annoy-o-Tron. Adicione cards de Druida ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты друида. เพิ่มการ์ดดรูอิด[b]ลงในเด็คของคุณ - 将德鲁伊职业牌置入你的牌库。 + 将德鲁伊卡牌置入你的牌库。 把德魯伊職業牌放入你的套牌 @@ -159491,7 +162095,7 @@ Annoy-o-Tron. Adicione cards de Caçador ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты охотника. เพิ่มการ์ดฮันเตอร์[b]ลงในเด็คของคุณ - 将猎人职业牌置入你的牌库。 + 将猎人卡牌置入你的牌库。 把獵人職業牌放入你的套牌 @@ -159536,7 +162140,7 @@ Annoy-o-Tron. Adicione cards de Mago ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты мага. เพิ่มการ์ดเมจ[b]ลงในเด็คของคุณ - 将法师职业牌置入你的牌库。 + 将法师卡牌置入你的牌库。 把法師職業牌放入你的套牌 @@ -159581,7 +162185,7 @@ Annoy-o-Tron. Adicione cards de Paladino ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты паладина. เพิ่มการ์ดพาลาดิน[b]ลงในเด็คของคุณ - 将圣骑士职业牌置入你的牌库。 + 将圣骑士卡牌置入你的牌库。 把聖騎士職業牌放入你的套牌 @@ -159626,7 +162230,7 @@ Annoy-o-Tron. Adicione cards de Sacerdote ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты жреца. เพิ่มการ์ดพรีสต์[b]ลงในเด็คของคุณ - 将牧师职业牌置入你的牌库。 + 将牧师卡牌置入你的牌库。 把牧師職業牌放入你的套牌 @@ -159671,7 +162275,7 @@ Annoy-o-Tron. Adicione cards de Ladino ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты разбойника. เพิ่มการ์ดโร้ก[b]ลงในเด็คของคุณ - 将潜行者职业牌置入你的牌库。 + 将潜行者卡牌置入你的牌库。 把盜賊職業牌放入你的套牌 @@ -159716,7 +162320,7 @@ Annoy-o-Tron. Adicione cards de Xamã ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты шамана. เพิ่มการ์ดชาแมน[b]ลงในเด็คของคุณ - 将萨满祭司职业牌置入你的 + 将萨满祭司卡牌置入你的 牌库。 把薩滿職業牌放入你的套牌 @@ -159790,7 +162394,7 @@ Annoy-o-Tron. Adicione cards de Bruxo ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты чернокнижника. เพิ่มการ์ดวอร์ล็อค[b]ลงในเด็คของคุณ - 将术士职业牌置入你的牌库。 + 将术士卡牌置入你的牌库。 把術士職業牌放入你的套牌 @@ -159835,7 +162439,7 @@ Annoy-o-Tron. Adicione cards de Guerreiro ao seu deck. Добавляет в вашу колоду карты воина. เพิ่มการ์ดวอริเออร์[b]ลงในเด็คของคุณ - 将战士职业牌置入你的牌库。 + 将战士卡牌置入你的牌库。 把戰士職業牌放入你的套牌 @@ -159879,6 +162483,7 @@ Annoy-o-Tron. + 00000012-3e8f-4cbd-8090-594f20ff1c5e Vereinte Kräfte Join Forces @@ -159920,6 +162525,8 @@ __<b>発見</b>する。 + + @@ -160984,7 +163591,7 @@ dos paradojas 2/3. Portal to the Future! ¡Portal al futuro! ¡Portal al futuro! - Portail vers le futur ! + Portail vers le futur ! Portale Verso il Futuro! 未来へのポータル! 미래로 향하는 차원문! @@ -161038,7 +163645,7 @@ con él. Portal FROM the Future! ¡Portal del futuro! ¡Portal DESDE el futuro! - Portail DEPUIS le futur ! + Portail DEPUIS le futur ! Portale DAL Futuro! 未来からのポータル! 미래에서 열린 차원문! @@ -161336,8 +163943,7 @@ w przygodzie Naxxramas. <b>Agonia:</b> Przyzwij dwa Widmowe pająki 1/1. <b>Último Suspiro:</b> Evoque duas Aranhas Espectrais 1/1. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает двух призрачных пауков 1/1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกวิญญาณแมงมุม -1/1 สองตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกวิญญาณแมงมุม 1/1_สองตัว <b>亡语:</b>召唤两个1/1的鬼灵蜘蛛。 <b>死亡之聲:</b>召喚 兩隻1/1鬼靈蜘蛛 @@ -161564,7 +164170,8 @@ _______<b>秘策</b>1枚を準備する。 <b>Último Suspiro:</b> Coloque um <b>Segredo</b> do seu deck no campo de batalha. <b>Предсмертный хрип:</b> вы выкладываете <b>секрет</b> из колоды. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> นำ <b>กับดัก</b> จากในเด็คของคุณลงสนาม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> +นำ <b>กับดัก</b> จากในเด็ค[b]ของคุณลงสนาม <b>亡语:</b> 将一个<b>奥秘</b>从你的牌库中置入战场。 <b>死亡之聲:</b>從你的 @@ -162074,22 +164681,20 @@ w przygodzie Naxxramas. 相手プレイヤーは デッキからミニオン _______1体を陣地に置く。_ - [x]<b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b> -상대편이 덱에서 하수인을 -뽑아 전장에 놓습니다. + <b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b> 상대편이 덱에서 하수인을 소환합니다. <b>Prowokacja</b>. <b>Agonia:</b> Twój przeciwnik umieszcza losowego stronnika ze swojej talii na polu bitwy. <b>Provocar. Último Suspiro:</b> Seu oponente coloca um lacaio do próprio deck no campo de batalha. [x]<b>Провокация. Предсмертный хрип:</b> противник выкладывает существо из своей колоды. - <b>ยั่วยุ เสียงสุดท้าย:</b> ฝ่ายตรงข้ามนำมินเนี่ยน หนึ่งตัวจากเด็คลงสนาม + <b>ยั่วยุ เสียงสุดท้าย:</b> ฝ่ายตรงข้ามนำมินเนี่ยน _หนึ่งตัวจากเด็คลงสนาม_ <b>嘲讽,亡语:</b>你的对手将一个随从从其牌库置入战场。 [x]<b>嘲諷 死亡之聲:</b>對手從其 牌堆召喚一個手下 - „Erhebt Euch aus Eurem Grab!“ – Kel'Thuzad + „Erhebt Euch aus Eurem Grab!“ – Kel’Thuzad "Rise from your grave!" - Kel'Thuzad «¡Álzate de la tumba!». - Kel'Thuzad "¡Levántate de tu tumba!" —Kel'Thuzad @@ -162248,6 +164853,8 @@ w przygodzie Naxxramas. + + @@ -162396,8 +165003,7 @@ Agonia:</b> Przyzwij Śluz 1/2 z <b>Prowokacją</b>. Último Suspiro:</b> Evoque um Visgo 1/2 com <b>Provocar</b>. <b>Провокация. Предсмертный хрип:</b> призывает слизь 1/2 с_<b>«Провокацией»</b>. - <b>ยั่วยุ -เสียงสุดท้าย:</b> เรียก สไลม์ 1/2 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> + <b>ยั่วยุ เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]_สไลม์_1/2_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> <b>嘲讽,亡语:</b>召唤一个1/2并具有<b>嘲讽</b>的泥浆怪。 <b>嘲諷 死亡之聲:</b>召喚一個有<b>嘲諷</b>的1/2軟泥怪 @@ -162511,7 +165117,7 @@ w przygodzie Naxxramas. - Kel'Thuzad + Kel’Thuzad Kel'Thuzad Kel'Thuzad Kel'Thuzad @@ -162546,7 +165152,7 @@ w przygodzie Naxxramas. 每個回合結束時,召喚全部在該回合死亡的友方手下 - Kel'Thuzad konnte dem Ruf des Lichkönigs nicht widerstehen. Wenn der Eismann ruft, wird er einfach schwach. + Kel’Thuzad konnte dem Ruf des Lichkönigs nicht widerstehen. Wenn der Eismann ruft, wird er einfach schwach. Kel'Thuzad could not resist the call of the Lich King. Even when it's just a robo-call extolling the Lich King's virtues. Kel'Thuzad no pudo resistirse a la llamada del Rey Exánime. Ni siquiera cuando eran teleoperadores haciendo encuestas sobre la Plaga. Kel'Thuzad no pudo resistirse al llamado del Rey Exánime. Y eso que era un simple mensaje grabado. @@ -162645,7 +165251,7 @@ w przygodzie Naxxramas. <b>Agonia:</b> Jeśli podczas tej partii zginął także Feugen, przyzwij Thadiusa. <b>Último Suspiro:</b> Se Feugen também morreu nesta partida, evoque Thaddius. <b>Предсмертный хрип:</b> если в этом матче умер Фойген, призывает_Таддиуса. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> หากฟิวเก้นตายแล้วในเกมนี้ เรียก ธาดิอัส ออกมา + <b>เสียงสุดท้าย:</b> หากฟิวเก้น[b]ตายแล้วในเกมนี้[b]เรียกธาดิอัส_ออกมา <b>亡语:</b>如果费尔根也在本局对战中死亡,召唤塔迪乌斯。 <b>死亡之聲:</b>如果伏晨在本賽局中也已經死亡,召喚泰迪斯 @@ -162762,8 +165368,10 @@ w przygodzie Naxxramas. <b>Estertor:</b> si Stalagg también murió en esta partida, invoca a Thaddius. <b>Râle d’agonie :</b> si Stalagg est aussi mort pendant cette partie, invoque Thaddius. <b>Rantolo di Morte:</b> se anche Stalagg è morto in questa partita, evoca Thaddius. - <b>断末魔:</b> - この対戦中にスタラグも死亡した場合サディアスを召喚する。 + [x]<b>断末魔:</b> + この対戦中にスタラグも +死亡していた場合 +____サディアスを召喚する。 [x]<b>죽음의 메아리:</b> 스탈라그가 죽은 상태라면, 타디우스를 소환합니다. @@ -162877,7 +165485,7 @@ _____<b>沈黙</b>させる。 <b>戰吼:沉默</b>你的其他手下 - Diese Seele macht den lieben langen Tag nichts anderes als klagen. Irgendwann reicht's auch mal. + Diese Seele macht den lieben langen Tag nichts anderes als klagen. Irgendwann reicht’s auch mal. This soul just <i>wails</i> on you. Dang, soul, let up already. Esta alma no levanta cabeza. Esta alma no deja de lamentarse por las noches. ¡Ya, déjanos dormir por favor! @@ -162941,7 +165549,7 @@ w przygodzie Naxxramas. - Netzfürst der Nerub'ar + Netzfürst der Nerub’ar Nerub'ar Weblord Señor telaraña Nerub'ar Señor telaraña Nerub'ar @@ -162968,7 +165576,7 @@ w przygodzie Naxxramas. Stronnicy z <b>Okrzykiem bojowym</b> kosztują (2) więcej. Lacaios com <b>Grito de Guerra</b> custam (2) a mais. Существа с_<b>«Боевым кличем»</b> стоят на_(2)_больше. - มินเนี่ยนที่มี <b>คำรามสู้ศึก</b> มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2) + มินเนี่ยนที่มี <b>คำรามสู้ศึก</b> มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(2) 具有<b>战吼</b>的随从法力值消耗增加(2)点。 有著<b>戰吼</b>的手下消耗增加(2) @@ -163197,7 +165805,10 @@ w przygodzie Naxxramas. Destruye a todos los esbirros e invoca Antárboles 2/2 para reemplazarlos. Détruit tous les serviteurs et les remplace par des tréants 2/2. Distrugge TUTTI i servitori ed evoca al loro posto dei Treant 2/2. - 全てのミニオンを破壊し、それぞれの代わりとして2/2のトレントを1体ずつ召喚する。 + [x]全てのミニオンを破壊し +それぞれの代わりとして +2/2の「トレント」を +1体ずつ召喚する。 [x]<b>모든</b> 하수인을 처치하고 2/2 나무정령으로 교체합니다. @@ -163292,6 +165903,7 @@ w przygodzie Naxxramas. + 813f3de9-ec94-4dcb-8830-56fc95ca3bc1 Rächer Avenge @@ -163323,8 +165935,8 @@ w przygodzie Naxxramas. <b>비밀:</b> 내 하수인 중 하나가 죽으면, 무작위 아군 하수인에게 +3/+2를 부여합니다. <b>Sekret:</b> Gdy jeden z twoich stronników zginie, daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3/+2. <b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios morrer, conceda +3/+2 a um lacaio aliado aleatório. - <b>Секрет:</b> когда одно из ваших существ погибает, случайное ваше существо получает +3/+2. - <b>กับดัก:</b> เมื่อ[b]มินเนี่ยน[b]ของคุณตาย มอบ +3/+2 ให้[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว + <b>Секрет:</b> когда ваше существо погибает, ваше случайное существо получает +3/+2. + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนของคุณตาย สุ่มมอบ_+3/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว <b>奥秘:</b>当你的随从死亡时,随机使一个友方随从获得+3/+2。 <b>秘密:</b>當你的手下死亡時,賦予一個隨機的友方手下+3/+2 @@ -163386,6 +165998,7 @@ w przygodzie Naxxramas. + @@ -163464,12 +166077,12 @@ w przygodzie Naxxramas. <b>Agonia:</b> Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. <b>Último Suspiro:</b> Cause 1 de dano a todos os lacaios. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 1 ед. урона всем существам. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]_ให้มินเนี่ยนทั้งหมด <b>亡语:</b>对所有随从造成1点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對全部手下造成1點傷害 - Darf's ein Biss'chen Tod sein? + Darf’s ein Biss’chen Tod sein? "Take a bite outta Death." - McScruff the Deathlord «Prueba. Está de muerte». - Señor de la Muerte Fiámbrez "Muerte con gusto no pica". —McScruff el Señor de la muerte @@ -163562,7 +166175,7 @@ Schlachtfeld. 自分の手札から ランダムな悪魔1体を戦場に出す。 <b>죽음의 메아리:</b> -내 손의 무작위 악마를 전장에 놓습니다. +내 손의 무작위 악마를 소환합니다. <b>Agonia:</b> Umieść losowego Demona z ręki na polu bitwy. <b>Último Suspiro:</b> Coloque um Demônio aleatório da sua mão no campo de batalha. @@ -163573,7 +166186,7 @@ na polu bitwy. <b>死亡之聲:</b>將你手中的一個隨機惡魔放到戰場 - „Bei Fuß! Na komm schon her! So ist's fein. Brave Leere.“ + „Bei Fuß! Na komm schon her! So ist’s fein. Brave Leere.“ "Void! Here, void! Here, buddy!" ¡Vacío, Vacío! ¡Ven aquí, chico! "¡Vacío! ¡Aquí, vacío! ¡Vamos, ven aquí, amiguito!". @@ -163669,7 +166282,7 @@ _______体力+3を付与する。_ <b>Agonia:</b> Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3 do zdrowia. <b>Último Suspiro:</b> Conceda +3 de Vida a um lacaio aliado aleatório. <b>Предсмертный хрип:</b> ваше случайное существо получает +3 к здоровью. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบพลังชีวิต_+3 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]แบบสุ่มหนึ่งตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มมอบ[b]พลังชีวิต_+3_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว <b>亡语:</b> 随机使一个友方随从获得+3生命值。 <b>死亡之聲:</b>賦予一個隨機的友方手下+3生命值 @@ -163810,7 +166423,7 @@ ____1ダメージを与える。 <b>Prowokacja</b>. <b>Agonia:</b> Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. <b>Provocar</b>. <b>Último Suspiro:</b> Cause 1 de dano a todos os lacaios. <b>Провокация</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 1 ед. урона всем существам. - <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด <b>嘲讽,亡语:</b>对所有随从造成1点伤害。 <b>嘲諷</b>。<b>死亡之聲:</b>對全部手下造成1點傷害 @@ -163917,8 +166530,8 @@ go do życia z pełnym zdrowiem. а затем возрождает его с полным здоровьем. ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว จากนั้นชุบชีวิตขึ้นมาใหม่ พร้อมพลังชีวิตเต็ม - 消灭一个随从,然后将其复活,并恢复所有生命值。 - 摧毀一個手下,然後將它復活並使其生命值恢復全滿 + 消灭一个随从,然后将其复活,并具有所有生命值。 + 摧毀一個手下,再將其復活並使生命值恢復全滿 Wie geboren werden, nur ist man dabei schon erwachsen und war gerade eben noch mausetot. @@ -163984,7 +166597,7 @@ w przygodzie Naxxramas. - Wegelagerer der Anub'ar + Wegelagerer der Anub’ar Anub'ar Ambusher Emboscador Anub'ar Emboscador Anub'ar @@ -164020,7 +166633,7 @@ _______自分の手札に戻す。_ <b>死亡之聲:</b>使一個隨機的友方手下返回你的手中 - Zuerst hieß er „Anub'ar-Typ, der einen Diener auf die Hand zurückspringen lässt“, aber dem Namen fehlte irgendwie das gewisse Etwas. + Zuerst hieß er „Anub’ar-Typ, der einen Diener auf die Hand zurückspringen lässt“, aber dem Namen fehlte irgendwie das gewisse Etwas. Originally he was called "Anub'ar Guy who bounces a guy back to your hand", but it lacked a certain zing. Al principio se llamaba «Tío que devuelve a un esbirro a tu mano Anub'ar», pero no sonaba muy bien. El nombre original era "El tipo de Anub'ar que devuelve un fulano a tu mano", pero le faltaba un poco de chispa... @@ -164113,7 +166726,7 @@ w przygodzie Naxxramas. 이 하수인은 생명력을 모두 회복합니다. Na początku twojej tury przywróć tego stronnika do pełni zdrowia. No início do seu turno, restaure toda a Vida deste lacaio. - Это существо полностью восстанавливает свое здоровье в начале каждого вашего хода. + В начале вашего хода полностью восста-навливает свое здоровье. เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิตของ มินเนี่ยนตัวนี้จนเต็ม 在你的回合开始时,为该随从恢复所有生命值。 在你的回合開始時,將這個手下的生命值恢復全滿 @@ -164217,7 +166830,7 @@ __攻撃力+1を獲得する。 za każdym razem, gdy przyzywasz stronnika z <b>Agonią</b>. Sempre que você evocar um lacaio com <b>Último Suspiro</b>, receba +1 de ataque. Получает +1 к атаке, когда вы призываете существо с_<b>«Предсмертным хрипом»</b>. - ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่คุณเรียกมินเนี่ยนที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> + ได้รับพลังโจมตี_+1 ทุกครั้งที่คุณเรียกมินเนี่ยน[b]ที่มี_<b>เสียงสุดท้าย</b> 每当你召唤一个具有<b>亡语</b>的随从,便获得+1攻击力。 每當你召喚 有<b>死亡之聲</b>的手下,獲得+1攻擊力 @@ -164456,7 +167069,7 @@ w przygodzie Naxxramas. <b>Okrzyk bojowy:</b> W następnej turze zaklęcia przeciwnika kosztują (5) więcej. <b>Grito de Guerra:</b> Feitiços inimigos custam (5) a mais no próximo turno. <b>Боевой клич:</b> в следующий ход противника его заклинания стоят на_(5)_больше. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เวทมนตร์ของฝ่ายตรงข้าม มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (5) ในเทิร์นหน้า + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เวทมนตร์[b]ของฝ่ายตรงข้าม_มีค่าร่าย[b]_เพิ่มขึ้น_(5)_ในเทิร์นหน้า <b>战吼:</b>下个回合敌方法术的法力值消耗增加(5)点。 <b>戰吼:</b>下回合 敵方的法術額外 @@ -164595,14 +167208,14 @@ __<b>断末魔</b>は2回発動する。 <b>죽음의 메아리</b> 능력이 2번 발동합니다. Twoi stronnicy aktywują swoją <b>Agonię</b> dwukrotnie. Seus lacaios ativam os <b>Últimos Suspiros</b> duas vezes. - <b>«Предсмертный хрип»</b> ваших существ срабатывает дважды. - <b>เสียงสุดท้าย</b> ของมินเนี่ยนของคุณ[b]มีผลสองครั้ง + <b>«Предсмертные хрипы»</b> ваших существ срабатывают дважды. + <b>เสียงสุดท้าย</b>_ของมินเนี่ยน[b]ของคุณมีผลสองครั้ง 你的随从的<b>亡语</b>将触发两次。 你的手下 觸發<b>死亡之聲</b>兩次 - Fünf kleine Reiterlein bestritten ein Turnier, um einen war es schnell geschehn, da waren's nur noch vier. + Fünf kleine Reiterlein bestritten ein Turnier, um einen war es schnell geschehn, da waren’s nur noch vier. There used to be five Horsemen but one of them left because a job opened up in the deadmines and the benefits were better. Lady Blaumeux quería que la gente los conociera como «Lady Blaumeux y sus amigos», pero no pudo ser. Se dice que antes había cinco jinetes, pero uno decidió irse a trabajar a las Minas de la Muerte. Parece que le ofrecían mejores prestaciones. @@ -164662,12 +167275,15 @@ w przygodzie Naxxramas. + + + - Totenschwurs Todesröcheln + Röcheln der Toten Rivendare Deathrattle Último aliento de Osahendido Estertor de Osahendido @@ -164693,7 +167309,7 @@ w przygodzie Naxxramas. 내 하수인들의 <b>죽음의 메아리</b> 능력이 2번 발동함 Twoi stronnicy aktywują swoją <b>Agonię</b> dwukrotnie. Seus lacaios ativam os <b>Últimos Suspiros</b> duas vezes. - <b>«Предсмертный хрип»</b> ваших существ срабатывает дважды. + <b>«Предсмертные хрипы»</b> ваших существ срабатывают дважды. <b>เสียงสุดท้าย</b> ของมินเนี่ยนของคุณ[b]มีผลสองครั้ง 你的随从的<b>亡语</b>将触发两次。 你的手下觸發<b>死亡之聲</b>兩次 @@ -165592,8 +168208,9 @@ _その秘策を準備する。 + + - @@ -165712,7 +168329,7 @@ al tuo eroe. <b>Agonia:</b> Przywróć #8 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. <b>Último Suspiro:</b> Restaure #8 de Vida do seu herói. <b>Предсмертный хрип:</b> восстанавливает #8_ед._здоровья вашему герою. - <b>เสียงสุดท้าย:</b>_ฟื้นฟู พลังชีวิต_#8_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_#8_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ <b>亡语:</b>为你的英雄恢复#8点生命值。 <b>死亡之聲:</b>使你的 英雄恢復#8點生命值 @@ -165841,7 +168458,7 @@ __攻撃力+2を得る。 가마솥 정령이 공격력 +2 부여 Żywiołak z kotła daje temu stronnikowi +2 do ataku. Caldeirão Elemental está concedendo +2 de Ataque a este lacaio. - +2 к атаке от <i>Котломенталя</i>. + +2 к атаке от «Котломенталя». วิญญาณหม้อเวทมนตร์[b]มอบพลังโจมตี +2 ให้มัน 坩埚元素使其获得+2攻击力。 大鍋元素賦予了這個手下+2攻擊力 @@ -166016,7 +168633,7 @@ tous les autres serviteurs avec_2_ATQ_ou_moins. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz wszystkich pozostałych stronników z_atakiem 2_lub_mniejszym. <b>Grito de Guerra:</b> Destrua todos os outros lacaios com 2 ou menos de Ataque. - <b>Боевой клич:</b> уничтожает всех других существ с_атакой 2_или меньше. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает всех прочих существ с_атакой 2_или меньше. <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]ที่มี[b]พลังโจมตี_2_หรือต่ำกว่า <b>战吼:</b>消灭所有其他攻击力小于或等于2的随从。 <b>戰吼:</b>摧毀全部攻擊力2點以下的其他手下 @@ -166207,7 +168824,7 @@ Podwój atak i zdrowie wszystkich stronników w_twojej ręce. <b>Grito de Guerra:</b> Dobre o Ataque e a Vida de todos os lacaios na sua mão. <b>Боевой клич:</b> удваивает атаку и здоровье всех существ в руке. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มพลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตของมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ในมือคุณเป็นสองเท่า + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณเป็นสองเท่า <b>战吼:</b>使你手牌中所有随从牌的攻击力和生命值翻倍。 <b>戰吼:</b>使你手中全部的手下攻擊力和生命值加倍 @@ -166498,7 +169115,10 @@ $4ダメージを与える。 變色龍克米里歐 - Verwandelt sich in jedem Zug auf Eurer Hand in eine Karte von der Hand des Gegners. + [x]Verwandelt sich in +jedem Zug auf Eurer +Hand in eine Handkarte +des Gegners. Each turn this is in your hand, transform it into a card your opponent is holding. Cada turno que está en tu_mano, se transforma en una carta de la mano de tu oponente. Cada turno que esta carta esté en tu mano, se transforma en una carta de la mano de tu adversario. @@ -166567,7 +169187,7 @@ _____手札1枚に変身する。 變換 - Verwandelt sich in eine zufällige Karte von der Hand Eures Gegners. + Verwandelt sich in eine zufällige Handkarte des Gegners. Transforming into random card from your opponent's hand. Transformado en una carta aleatoria de la mano de tu oponente. Transformándose en una carta aleatoria de la mano de tu adversario. @@ -166967,7 +169587,8 @@ Tem +3 de Ataque enquanto estiver ferido. <b>Натиск</b> +3 к атаке, если у этого существа неполное_здоровье. - <b>จู่โจม</b>_พลังโจมตี_+3 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม + <b>จู่โจม</b> +ได้รับพลังโจมตี_+3 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม <b>突袭</b> 受伤时具有+3攻 击力。 @@ -168344,7 +170965,7 @@ le Magie dell'avversario costano (5) in più. <b>嘲諷</b> - Und jetzt die überraschende Wendung: Sie wissen noch gar nicht, dass sie Geister sind!_– Was soll das heißen, das gab's schon!? + Und jetzt die überraschende Wendung: Sie wissen noch gar nicht, dass sie Geister sind!_– Was soll das heißen, das gab’s schon!? Recruited from the Gilnean opera house. Uno cambió la milicia por la ópera de Gilneas. Reclutados en la ópera de Gilneas. @@ -168571,7 +171192,7 @@ wszystkim_stronnikom. 造成3點傷害 - Der Vorwurf, sie würde Gul'dans Kleidungsstil kopieren, zieht einfach nicht: Sie will verdammt nochmal so aussehen wie Gul'dan! + Der Vorwurf, sie würde Gul’dans Kleidungsstil kopieren, zieht einfach nicht: Sie will verdammt nochmal so aussehen wie Gul’dan! Curse-bringer, tree-twister, mother of wretched things…Hanzo main. Aojadora, corruptora de la naturaleza, madre de monstruos... Y solo juega con Hanzo. Portadora de maldiciones, corruptora de árboles, madre de engendros... Gran jugadora de Hanzo. @@ -169459,7 +172080,7 @@ hai un Drago in mano. For the Dragonhoard! ¡Por los dragones! ¡Por las riquezas! - Pour les dragons ! + Pour les dragons ! Supporto Draconico この身、ドラゴン軍に捧ぐ! 용족을 위하여! @@ -169694,7 +172315,8 @@ A cada turno que este card estiver em sua mão, troque o Ataque pela Vida. <b>Натиск</b>. Пока эта карта находится в руке, ее атака [x]и здоровье каждый ход меняются местами. - <b>จู่โจม</b>_ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้[b]อยู่ในมือคุณสลับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตของมัน + <b>จู่โจม</b> +ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้อยู่ใน[b]มือคุณ_สลับพลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตของมัน <b>突袭</b> 如果这张牌在你的手牌中,每个回合使其攻击力和生命值互换。 <b>衝刺</b>。在你手中 @@ -169763,7 +172385,7 @@ A cada turno que este card estiver em sua mão, troque o Ataque pela Vida. <b>Урон от заклинаний +1</b> Пока эта карта находится в руке, ее атака и здоровье каждый ход меняются местами. - <b>ความเสียหายเวท +1</b>_ทุกเทิร์น[b]ที่การ์ดนี้อยู่ในมือคุณสลับ[b]พลังโจมตีและพลังชีวิตของมัน + <b>ความเสียหายเวท_+1</b> ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้อยู่ในมือคุณ[b]สลับพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมัน <b>法术伤害+1</b> 如果这张牌在你的手牌中,每个回合使其攻击力和生命值互换。 <b>法術傷害+1</b>。在你手中的每個回合,對調其攻擊力和生命值 @@ -170276,7 +172898,8 @@ _<b>発見</b>する。 - + + @@ -170397,7 +173020,8 @@ Otrzymuje +2/+2, gdy zaatakuje i zabije stronnika. <b>Rapidez</b> Depois que este lacaio matar outro lacaio, receba +2/+2. <b>Натиск</b>. Получает +2/+2, после того как атакует и_убивает другое существо. - <b>จู่โจม</b> ได้รับ +2/+2 หลังจากมินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]โจมตี[b]และฆ่า[b]มินเนี่ยน[b]ได้ + <b>จู่โจม</b> +ได้รับ +2/+2 หลังจากมินเนี่ยน[b]ตัวนี้โจมตีและฆ่ามินเนี่ยนได้ <b>突袭</b> 在克罗雷攻击并消灭一个随从后,获得+2/+2。 <b>衝刺</b> @@ -170654,8 +173278,9 @@ __1体召喚する。 za każdą kartę w twojej ręce. Evoque um Fogo-fátuo 1/1 para cada card na sua mão. - Призывает огонек 1/1 за каждую карту в руке. - เรียกวิสพ์ 1/1 ตามจำนวนการ์ดในมือคุณ + Призывает огонька 1/1 за каждую карту в руке. + เรียกวิสพ์ 1/1 ตาม +จำนวนการ์ดในมือคุณ 你每有一张手牌,便召唤一个1/1的小精灵。 [x]你的每張手牌使你 召喚一個1/1幽光 @@ -171647,7 +174272,7 @@ ____ミニオンを1体引く。 抽出消耗最低的手下 - Sieht aus wie die Unschuld vom Walde, aber sie hat's faustdick hinter den Hörnern! + Sieht aus wie die Unschuld vom Walde, aber sie hat’s faustdick hinter den Hörnern! She rids villages of annoying pests, like rats and children. Acaba con plagas asquerosas, como ratas y niños. Extermina las plagas molestas del bosque, como ratas y niños. @@ -171980,7 +174605,7 @@ in questa partita. Zap! Chispazo ¡Zap! - Zap ! + Zap ! Scossa! バチッ! 찌릿! @@ -173400,9 +176025,7 @@ ____<b>秘策</b>1枚を準備する。 <b>Боевой клич и предсмертный хрип:</b> вы выкладываете <b>секрет</b> из колоды. - <b>คำรามสู้ศึก_และ -เสียงสุดท้าย:</b>_นำ_<b>กับดัก</b> -จากเด็ค[b]ของคุณลงสนาม + <b>คำรามสู้ศึก_และ[b]เสียงสุดท้าย:</b>_นำ_<b>กับดัก</b> _จากเด็คของคุณลงสนาม_ <b>战吼,亡语:</b>将一个<b>奥秘</b>从你的牌库中置入战场。 [x]<b>戰吼及死亡之聲:</b>從 你的牌堆取出一張 @@ -173557,7 +176180,7 @@ carta nella tua mano. Dobierz kartę. Otrzymujesz 1 pkt. pancerza za każdą kartę w twojej ręce. Compre um card. Receba 1 de Armadura para cada card na sua mão. Вы берете карту. Вы получаете +1_к_броне за_каждую карту в_руке. - จั่วการ์ดหนึ่งใบ ได้รับเกราะ 1 แต้ม[b]ต่อการ์ดแต่ละใบในมือคุณ + จั่วการ์ดหนึ่งใบ [b]ได้รับเกราะ_1_แต้มต่อ[b]การ์ดแต่ละใบในมือคุณ 抽一张牌。你每有一张手牌,便获得1点护甲值。 抽一張牌。你的每張手牌使你獲得1點護甲值 @@ -173730,8 +176353,8 @@ pesca una carta. [x]<b>雄叫び:</b> 前のターンに手札から エレメンタルを -使用した場合、カード -を1枚引く。 +使用していた場合 +___カードを1枚引く。 <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 카드를 뽑습니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz kartę, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou um Elemental no último turno, compre um card. @@ -173980,7 +176603,7 @@ __<b>急襲</b>を得る。 Hounded! ¡Poder de la jauría! ¡Poder perruno! - En chasse ! + En chasse ! A Caccia! けしかけられた! 개들을 풀어라! @@ -174272,6 +176895,9 @@ ___攻撃力+1を獲得する。 + + + @@ -174486,7 +177112,7 @@ a tu mano. Przywróć #6 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom. Restaure #6 de Vida de todos os personagem aliados. Восстанавливает #6_ед. здоровья всем вашим персонажам. - ฟื้นฟูพลังชีวิต #6_แต้ม[b]ให้ตัวละครฝ่ายคุณทั้งหมด + ฟื้นฟูพลังชีวิต #6_แต้มให้[b]ตัวละครฝ่ายคุณทั้งหมด 为所有友方角色恢复#6点 生命值。 恢復全部友方角色#6點生命值 @@ -174845,7 +177471,7 @@ al tuo eroe. Restaure #4 de Vida do seu herói. <b>Провокация</b> <b>Предсмертный хрип:</b> восстанавливает #4 ед. ___здоровья вашему герою. - <b>ยั่วยุ</b>_<b>เสียงสุดท้าย:</b>[b]ฟื้นฟูพลังชีวิต #4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + <b>ยั่วยุ</b>_<b>เสียงสุดท้าย:</b>[b]ฟื้นฟูพลังชีวิต_#4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ <b>嘲讽,亡语:</b>为你的英雄恢复#4点生命值。 <b>嘲諷</b> <b>死亡之聲:</b>為你的英雄恢復#4點生命值 @@ -175288,6 +177914,8 @@ __Bestia, Pirata e Totem.</i> + + 00000012-ac3c-425d-8e22-4f58ab7e1061 @@ -175334,7 +177962,7 @@ dwa Błociątka 2/1 twojemu przeciwnikowi. <b>Rapidez</b> <b>Grito de Guerra:</b> Evoque dois Lodíneos 2/1 para o seu oponente. - <b>Натиск</b>. <b>Боевой клич:</b> призывает два грязня 2/1 + <b>Натиск</b>. <b>Боевой клич:</b> призывает двух грязней 2/1 [x]на сторону противника. <b>จู่โจม</b>_<b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมัคลิง_2/1 สองตัวให้คู่ต่อสู้ <b>突袭,战吼:</b>为你的对手召唤两个2/1的泥沼怪。 @@ -176068,7 +178696,7 @@ Adicione um card aleatório à sua mão <i>(da classe do seu oponente)< Вы кладете в руку случайную карту <i>(класса_противника)</i>. <b>เสียงสะท้อน</b> สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบในมือคุณ <i>(จากคลาสของคู่ต่อสู้)</i> <b>回响</b> -随机将一张<i>(你对手职业的)</i>职业牌置入你的手牌。 +随机将一张<i>(你对手职业的)</i>卡牌置入你的手牌。 <b>回音</b> 放一張隨機對手 職業牌到你的手中 @@ -176131,7 +178759,7 @@ _____コストは(0)になる。 Pierwsza karta zagrana w_turze każdego gracza kosztuje (0). No turno de cada jogador, o primeiro card jogado custa (0). Первая карта, разыгранная игроками на_каждом ходу, стоит (0). - ในเทิร์นของผู้เล่นแต่ละฝ่าย การ์ดใบแรกที่เล่น[b]มีค่าร่ายเป็น (0) + ในเทิร์นของผู้เล่น[b]แต่ละฝ่าย_การ์ดใบแรก[b]_ที่เล่นมีค่าร่ายเป็น_(0) 在每个玩家的回合中,使用的第一张牌法力值消耗为(0)点。 雙方每回合打出的 第一張牌消耗為(0) @@ -177062,7 +179690,7 @@ ________ランダムに選択される)</i>。 wszystkie <b>Okrzyki bojowe</b> z kart zagranych przez ciebie w tej grze <i>(cele_wybrane losowo)</i>. <b>Grito de Guerra:</b> Repita todos os outros <b>Gritos de Guerra</b> dos cards que você jogou nesta partida <i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i>. <b>Боевой клич:</b> повторяет -<b>«Боевые кличи»</b> всех других карт, разыгранных вами в этом матче +<b>«Боевые кличи»</b> всех прочих карт, разыгранных вами в этом матче [x]___<i>(цели выбираются случайно).</i> <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ใช้ผล_<b>คำรามสู้ศึก</b>[b]ของการ์ดอื่นทั้งหมดที่คุณ[b]เล่นในเกมนี้ซ้ำอีกครั้ง <i>(สุ่มเลือกเป้าหมาย)</i> <b>战吼:</b>重复在本局对战中你所使用过的所有其他卡牌的<b>战吼</b>效果<i>(目标随机而定)</i>。 @@ -177162,7 +179790,7 @@ powtórz ten <b>Okrzyk bojowy</b>. 업적 점수 200점을 위해 얼라이언스를 배신하고 호드를 배신했습니다. 아, 형상변환용으로 최고인 모자도 얻었군요. Zdradził Przymierze. Zdradził Hordę. Wszystko za 200 pkt. doświadczenia i ten wystrzałowy kapelusz. Traiu a Aliança. Traiu a Horda. Só por causa de 200 pontos de conquista e um chapéu muito, muito bacana. - Предан и Альянсом, и Ордой. И все ради 200 очков достижений и стильной шляпы. + Предал и Альянс, и Орду. И все ради 200 очков достижений и стильной шляпы. หักหลังพันธมิตร หักหลังชนเผ่า ทั้งหมดนี้เพื่อคะแนนอาชีฟเมนท์[b]200_แต้มและหมวกสุดแจ่มหนึ่งใบ 他背叛过联盟,背叛过部落。只为了200点成就点数,和那顶漂亮的帽子! 背叛了聯盟、背叛了部落,全都只為了200點成就和一頂很酷很酷的帽子。 @@ -177267,6 +179895,7 @@ tuo Potere Eroe. + 8e297b09-1037-498d-8d65-946dadb35d51 Schimmerfuchs Blink Fox @@ -177300,7 +179929,7 @@ _____自分の手札に追加する。 <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку случайную карту <i>(класса_противника)</i>. <b>คำรามสู้ศึก:</b>_สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดหนึ่งใบในมือคุณ_ <i>(จากคลาสของคู่ต่อสู้)</i> - <b>战吼:</b>随机将一张<i>(你对手职业的)</i>职业牌置入你的手牌。 + <b>战吼:</b>随机将一张<i>(你对手职业的)</i>卡牌置入你的手牌。 <b>戰吼:</b>放一張隨機對手職業牌到你的手中 @@ -177571,7 +180200,7 @@ Restaure #2 de Vida. <b>戰吼:</b>恢復#2點生命值 - ♫ Jetzt geht's rund, wie man sieht, jedermann singt das Schauerkürbislied! ♫ + ♫ Jetzt geht’s rund, wie man sieht, jedermann singt das Schauerkürbislied! ♫ Everyone hail to the squashling song! Mira donde vas, muy bien escondido hay algo que te asustará y te hará gritar. ¿Qué te pasa, calabaza? @@ -177665,8 +180294,9 @@ z <b>Okrzykiem bojowym</b>. + + - @@ -177890,7 +180520,7 @@ pesca una carta. 白衣女士 - <b>Kampfschrei:</b> Wirkt Inneres Feuer auf jeden Diener in Eurem Deck. <i>(Gleicht Angriff an Leben an)</i> + <b>Kampfschrei:</b> Wirkt Inneres Feuer auf jeden Diener in Eurem Deck. <i>(Gleicht Angriff an Leben an.)</i> [x]<b>Battlecry:</b> Cast 'Inner Fire' _on every minion in your deck_ <i>(set Attack equal to Health).</i> @@ -177969,7 +180599,7 @@ a la salud. Son Attaque est égale à ses PV. Attacco pari alla sua Salute. 攻撃力は体力と等しい。 - 공격력과 생명력이 같아짐 + 공격력이 생명력과 같아짐 Atak stronnika jest równy jego zdrowiu. Tem Ataque igual à Vida. Атака равна здоровью. @@ -178423,7 +181053,7 @@ Evoque um Canissangue 1/1 com <b>Rapidez</b>. Sic 'Em ¡Atacad! ¡Ataquen! - Taïaut ! + Taïaut ! Addosso! かかれ! 물어라! @@ -178516,7 +181146,8 @@ Ma +1/+1 za każdą przyjazną Bestię, jaka zginęła w tej grze. Tem +1/+1 para cada Fera aliada morta nesta partida. <b>Натиск</b> +1/+1 за каждого вашего зверя, погибшего в_этом матче. - <b>จู่โจม</b> ได้รับ_+1/+1_[b]ต่อสัตว์ฝ่ายคุณแต่ละตัว[b]ที่ตายในเกมนี้ + <b>จู่โจม</b> +ได้รับ_+1/+1 ต่อสัตว์ฝ่ายคุณ[b]แต่ละตัวที่ตายในเกมนี้ <b>突袭</b> 本局对战中每有一个友方野兽死亡,便获得+1/+1。 <b>衝刺</b>。本賽局中死亡的每個友方野獸使其+1/+1 @@ -178697,7 +181328,7 @@ Otrzymuje <b>Agonię</b> trzech losowych stronników z_twojej talii. {0}의 죽음의 메아리 복사 Skopiowano agonię - {0}. Copiou Último Suspiro de {0}. - «Предсмертный хрип» скопирован у существа «{0}». + «Предсмертный хрип» скопирован. Источник: {0}. ก๊อปปี้เสียงสุดท้าย[b]จาก{0} 从{0}复制的<b>亡语</b>。 從{0}複製死亡之聲 @@ -179943,7 +182574,9 @@ __разыгранное в этом матче. + + @@ -180638,8 +183271,9 @@ nella tua mano. + - + @@ -182448,7 +185082,8 @@ Gdy ten stronnik zaatakuje,_wystrzel z_twoich Dział. <b>Rapidez</b> Depois que este lacaio atacar, dispare seus Canhões. <b>Натиск</b>. После того как это существо атакует, вы стреляете из пушек. - <b>จู่โจม</b>_หลังจาก[b]มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี ยิงปืนใหญ่ของคุณ + <b>จู่โจม</b> +หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้โจมตี ยิงปืนใหญ่ของคุณ <b>突袭</b> 在该随从攻击后, 开炮! @@ -182669,8 +185304,9 @@ __宝物を1つ<b>発見</b>する。 + - + @@ -183060,8 +185696,9 @@ l'effetto altre 2 volte. + - + @@ -183098,7 +185735,9 @@ fornisce loro <b>Carica</b>. 自分の手札からランダムなミニオン 2体を戦場に置き <b>突撃</b>を付与する。 - 내 손에 있는 무작위 하수인 둘을 전장에 놓고 <b>돌진</b>을 부여합니다. + [x]내 손에 있는 무작위 +하수인 둘을 소환하고 +<b>돌진</b>을 부여합니다. Umieść dwóch losowych stronników z_twojej ręki na polu bitwy i daj im <b>Szarżę</b>. Coloque 2 lacaios aleatórios da sua mão no campo de batalha e conceda <b>Investida</b> a eles. Вы выкладываете из руки 2 случайных существа. Они получают <b>«Рывок»</b>. @@ -183316,7 +185955,8 @@ Seus lacaios custam (1) a menos. <b>ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณมี[b]ค่าร่ายลดลง (1) <b>被动</b> 你的随从的法力值消耗减少(1)点。 - <b>被動:</b>你的手下消耗減少(1) + <b>被動:</b>你的 +手下消耗減少(1) L. Lullabi & K. Turovec @@ -184258,6 +186898,7 @@ esbirro amistoso aleatorio». + @@ -185054,7 +187695,8 @@ Przemień w 8/8, gdy zaatakuje stronnika i_przeżyje. <b>Rapidez</b> Depois que este lacaio atacar outro e sobreviver, transforme num 8/8. <b>Натиск</b>. После того как это существо атакует другое и выживает, превращается в существо 8/8. - <b>จู่โจม</b> หลังจากที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีมินเนี่ยนแล้วไม่ตาย เปลี่ยนมันเป็น_8/8 + <b>จู่โจม</b> +หลังจากที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีมินเนี่ยนแล้วไม่ตาย เปลี่ยนมันเป็น_8/8 <b>突袭</b> 在其攻击一个随从并存活下来后,将该随从变形成8/8。 <b>衝刺</b>。在她攻擊 @@ -185290,7 +187932,10 @@ Comece novamente seu turno. Los dos jugadores lanzan todos los hechizos que tienen en la mano <i>(objetivos elegidos al azar).</i> Les deux joueurs lancent tous les sorts dans leur main <i>(cibles choisies au hasard).</i> Ogni giocatore lancia le Magie nella sua mano su bersagli casuali. - 両プレイヤーは手札の呪文を全て使用する<i>(対象はランダムに選択される)。</i> + [x]両プレイヤーは +手札の呪文を全て +使用する。 +<i>(対象はランダムに選択)</i> 두 플레이어 모두 손에 있는 주문을 모두 사용합니다. <i>(대상은 무작위로 선택)</i> Obaj gracze rzucają wszystkie czary, które mają w swoich rękach <i>(cele_wybrane_losowo).</i> Ambos os jogadores lançam todos os feitiços que têm na mão <i>(alvos escolhidos aleatoriamente).</i> @@ -185610,7 +188255,7 @@ tuo Mazzo Spedizione. このカードを自分のダンジョン デッキから除去する。 <b>지속 능력</b> -내 영웅이 죽으면, 게임을 재시작하고 이 카드를 덱에서 제외합니다. +내 영웅이 죽으면, 게임을 재시작하고 이 카드를 덱에서 제거합니다. <b>Działanie pasywne:</b> Gdy twój bohater zginie, rozpocznij rozgrywkę od nowa i usuń tę kartę z twojej Talii podziemi. <b>Passivo</b> Quando seu herói morrer, reinicie a partida e remova este card do seu Deck de Masmorra. @@ -185690,11 +188335,10 @@ lanciato la prima Magia in un turno, ne viene lanciata una copia su bersagli casuali. [x]<b>常時発動</b> -自分が1ターン中に最初に -呪文を使用した後、その -コピーを使用する -(<i>対象はランダムに -選択される</i>)。 +自分が1ターン中に +最初に呪文を使用した後 +そのコピーを使用する。 +<i>(対象はランダムに選択)</i> [x]<b>지속 능력</b> 내 턴에 내가 처음 시전하는 주문을 복사하여 시전합니다. @@ -185805,7 +188449,8 @@ Depois que você lançar seu primeiro feitiço em um turno, lance uma cópia del 癩皮狼 - <i>Ein unnatürliches Heulen treibt die Waldbewohner in den Wahnsinn.</i> + <i>Ein unnatürliches Heulen +treibt die Waldbewohner in den Wahnsinn.</i> <i>Unearthly howls drive the wildlife mad.</i> [x]<i>Unos aullidos sobrenaturales hacen @@ -186901,7 +189546,9 @@ _召喚する。 實驗體三號 - <i>Es ist ein Murloc! Es ist ein Drache!_... Was ist es eigentlich nicht?</i> + <i>Es ist ein Murloc! +Es ist ein Drache! +... Was ist es eigentlich nicht?</i> <i>It's a Murloc! It's a Dragon! It's... everything?</i> <i>¡Es un múrloc! ¡Es un dragón! Es... ¿todo a la vez?</i> <i>¡Es un múrloc! ¡Es un dragón! Es... ¿todo?</i> @@ -187324,10 +189971,7 @@ und ihr Leben auf 1. 血之女巫葛瑞妲 - [x]<i>Die Magie ist stark -in ihrem Dasein_... -doch alles hat -seinen Preis.</i> + <i>Die Magie ist stark in ihrem Dasein_... doch [x]alles hat seinen Preis.</i> <i>Magic is powerful in her grove… but it comes at a cost.</i> [x]<i>La magia es poderosa en su bosque, pero @@ -187586,7 +190230,9 @@ Receba 2 de dano. Evoque um Arvoroso 2/2. 淘氣鬼妮拉 - <i>Alle Diener fangen einmal klein an_... bis sie einem über den Kopf wachsen!</i> + [x]<i>Alle Diener fangen einmal +klein an_... bis sie einem +über den Kopf wachsen!</i> <i>She plays with wee critters… until they’re big critters.</i> [x]<i>Le encanta jugar con los bichitos... hasta que @@ -187701,7 +190347,7 @@ Conceda +1/+1 a todos os lacaios. 永不磨損 - Kein Haltbarkeitsverlust. + Verliert keine Haltbarkeit. No durability loss. No pierde durabilidad. No pierde durabilidad. @@ -187954,7 +190600,7 @@ _獲得する。 - Inquisitor Hav'noxx + Inquisitor Hav’noxx Inquisitor Hav'nixx Inquisidor Hav'nixx Inquisidor Hav'nixx @@ -187972,7 +190618,7 @@ _獲得する。 [x]<i>Wer an seiner Seele hängt, hält sich von -Hav'noxx besser fern.</i> +Hav’noxx besser fern.</i> <i>A mind is a terrible thing to waste. It's far too delicious.</i> <i>Es una pena echar la mente a perder... Está deliciosa.</i> @@ -188387,18 +191033,18 @@ Transforme um lacaio aleatório em um Sapo 0/1 com <b>Provocar</b>.< Murlocverseuchung - Plague of Murlocs - Plaga de múrlocs - Plaga de múrlocs + Murloc Infestation + Infestación de múrlocs + Infestación de múrlocs Plaie de Murlocs - Piaga dei Murloc + Infestazione di Murloc マーロックの蝕み - 멀록 역병 - Plaga murloków - Praga de Murlocs + 멀록 감염 + Nawałnica murloków + Infestação de Murlocs Нашествие мурлоков - โรคระบาดเมอร์ล็อค - 鱼人瘟疫 + เมอร์ล็อคแพร่ระบาด + 鱼人感染 魚人瘟疫 @@ -188535,20 +191181,21 @@ Compre 3 Murlocs do seu deck. + fd6021e0-cb5d-482d-b75a-c732e4cc18f1 Murlocverseuchung - Plague of Murlocs - Plaga de múrlocs - Plaga de múrlocs + Murloc Infestation + Infestación de múrlocs + Infestación de múrlocs Plaie de Murlocs - Piaga dei Murloc + Infestazione di Murloc マーロックの蝕み - 멀록 역병 - Plaga murloków - Praga de Murlocs + 멀록 감염 + Nawałnica murloków + Infestação de Murlocs Нашествие мурлоков - โรคระบาดเมอร์ล็อค - 鱼人瘟疫 + เมอร์ล็อคแพร่ระบาด + 鱼人感染 魚人瘟疫 @@ -189535,7 +192182,7 @@ Cause $1 de dano a um lacaio. Se ele morrer, restaure #3 de Vida do seu herói.< - Kultistin S'thara + Kultistin S’thara Cultist S'thara Cultista S'thara Cultista S'thara @@ -190278,7 +192925,7 @@ Gdy kontrolujesz stronnika, twój bohater posiada <b>Niewrażliwość</ <b>Poder Heroico Passivo</b> Enquanto você controlar um lacaio, seu herói fica <b>Imune</b>. <b>Пассивная сила героя</b> -Если под вашим контролем находится существо, ваш герой <b>неуязвим</b>. +Если у вас под контролем есть существо, ваш герой <b>неуязвим</b>. <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ถ้าคุณควบคุมมินเนี่ยน ฮีโร่ของคุณมี <b>คงกระพัน</b> <b>被动英雄技能</b> 当你控制一个随从时,你的英雄获得<b>免疫</b>。 @@ -190604,7 +193251,7 @@ Zadaj 1 pkt. obrażeń przeciwnikowi za każdego stronnika, jakiego kontroluje.< <b>Poder Heroico</b> Cause 1 de dano ao seu oponente para cada lacaio que ele controlar. <b>Сила героя</b> -Наносит противнику 1 ед. урона за каждое существо у него под контролем. +Наносит противнику 1 ед. урона за каждое существо под его контролем. <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้คู่ต่อสู้ต่อมินเนี่ยนแต่ละตัว[b]ที่เขาควบคุม <b>英雄技能</b> 你的对手每控制一个随从,便对敌方英雄造成1点伤害。 @@ -191153,7 +193800,7 @@ Ogniki 1/1. <b>Poder Heroico</b> Evoque três Fogos-Fátuos 1/1. <b>Сила героя</b> -Призывает три огонька 1/1. +Призывает трех огоньков 1/1. <b>พลังฮีโร่</b> เรียกวิสพ์_1/1_สามดวง <b>英雄技能</b> 召唤三个1/1的 @@ -191235,7 +193882,7 @@ servitore nemico casuale. 무작위 적 하수인을 가져옵니다. Zniszcz twoje Ogniki. Za każdego z nich przejmij kontrolę nad losowym wrogim stronnikiem. Destrua seus Fogos-Fátuos. Para cada Fogo-Fátuo destruído, tome controle de um lacaio inimigo aleatório. - Уничтожает все ваши «Огоньки». Вы получаете контроль над_случайным существом противника за_каждый «Огонек». + Уничтожает всех ваших «Огоньков». Вы получаете контроль над_случайным существом противника за_каждого «Огонька». ทำลายวิสพ์ทั้งหมด[b]ของคุณ สุ่มควบคุมมินเนี่ยนศัตรู[b]ตามจำนวนวิสพ์ที่ถูกทำลาย 消灭你的小精灵。每消灭一个小精灵,便随机获得一个敌方随从的控制权。 摧毀你的幽光。控制隨機敵方手下,數量等同摧毀的幽光總數 @@ -191389,7 +194036,9 @@ Transforme um lacaio em um lacaio aleatório que custa (2) a mais. 瑞斯‧鬼曲 - <i>Es heißt nicht ohne Grund, dass man Leichen ver[d]brennen sollte.</i> + [x]<i>Es heißt nicht ohne +Grund, dass man Leichen +verbrennen sollte.</i> <i>There's a reason you should burn the dead.</i> <i>Esta es la razón por la que se debería quemar a los muertos.</i> <i>Los muertos se creman por un motivo.</i> @@ -191437,10 +194086,8 @@ si bruciano i morti.</i> 褻瀆 - [x]<b>Heldenfähigkeit</b> -Fügt allen Dienern $1 Schaden -zu. Kann erneut eingesetzt -_werden, falls ein Diener stirbt._ + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt allen Dienern $1 Schaden zu. Erneut einsetzbar, falls ein Diener stirbt. <b>Hero Power</b> Deal $1 damage to all minions. If any die, refresh this. [x]<b>Poder de héroe</b> @@ -191829,7 +194476,7 @@ Cause $2 de dano a um lacaio e aos lacaios adjacentes. - Käpt'n Schlotterbart + Käpt’n Schlotterbart Captain Shivers Capitán Escalofríos Capitán Escalofríos @@ -192442,7 +195089,7 @@ Sempre que seu oponente lançar um feitiço, compre um feitiço do seu deck.溫斯洛‧托塔克 - <i>Seine Tricks werden Euch umhauen! Ihn selbst vielleicht auch.</i> + <i>Seine Tricks werden Euch umhauen! Ihn [x]selbst vielleicht auch.</i> <i>His tricks will leave you both in a daze.</i> <i>Sus trucos os dejarán a_ambos confundidos.</i> <i>Sus trucos los dejarán boquiabiertos a los dos.</i> @@ -192552,10 +195199,9 @@ Cada jogador coloca sua mão de volta no seu deck e compra a mesma quantidade de 咯布斯 - [x]<i>Jedes Wildtier, -das stirbt, macht -diesen fiesen -Aas[d]geier stärker.</i> + [x]<i>Jedes Wildtier, das +stirbt, macht diesen +fiesen Aasgeier stärker.</i> <i>Every dying beast makes this dreaded carrion bird stronger.</i> [x]<i>Este pájaro carroñero se fortalece con la muerte @@ -192756,7 +195402,7 @@ __<b>沈黙</b>させる。 Mmm, so tasty! Mmm, ¡delicioso! Mmm, ¡qué sabroso! - Hmm, délicieux ! + Hmm, délicieux ! Saporito ゥンまああ~いっ 아주 맛나군요! @@ -192807,7 +195453,8 @@ __<b>沈黙</b>させる。 捕鼠人漢尼古爾 - <i>Ratten sind nicht immer die kollegialsten Tierchen.</i> + <i>Ratten sind nicht +immer die kollegialsten Tierchen.</i> <i>Rats aren't always the most loyal pets.</i> <i>Las ratas no son las mascotas más leales del mundo...</i> <i>Las ratas no siempre son las mascotas más fieles.</i> @@ -194236,7 +196883,7 @@ a cui infligge danni. Dodaj losowego stronnika do twojej ręki. Kosztuje (3) mniej. Adicione um lacaio aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos. Вы кладете в руку случайное существо. [x]Оно стоит на (3) меньше. - เพิ่มการ์ดมินเนี่ยน[b]แบบสุ่มหนึ่งใบลงในมือคุณ มินเนี่ยนตัวนั้นมีค่าร่าย[b]ลดลง (3) + สุ่มเพิ่มการ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ[b]ลงในมือคุณ_มินเนี่ยนตัวนั้น[b]มีค่าร่ายลดลง_(3) 随机将一张随从牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。 放一張隨機手下到你的手中。它的消耗減少(3) @@ -194610,7 +197257,7 @@ kosztują (1) mniej. Każdemu stronnikowi zadaj obrażenia równe jego atakowi. Cause dano a todos os lacaios igual ao Ataque de cada um. Наносит каждому существу урон, равный показателю его атаки. - สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนแต่ละตัว เท่า[b]พลัง[b]โจมตีของตัวมันเอง + สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนแต่ละตัวเท่า[b]พลังโจมตีของตัวมันเอง 对所有随从造成等同于其攻击力的伤害。 對每個手下 造成等同其攻擊力的傷害 @@ -194639,6 +197286,7 @@ kosztują (1) mniej. + @@ -194676,7 +197324,7 @@ kosztują (1) mniej. 3 pkt. obrażeń każdemu bohaterowi. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano a cada herói. <b>Боевой клич:</b> наносит 3 ед. урона каждому герою. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งหมด + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งหมด <b>战吼:</b>对每个英雄造成3点伤害。 <b>戰吼:</b>對雙方英雄 造成3點傷害 @@ -194978,7 +197626,9 @@ en este turno. Restaura #3 de Salud. Si el objetivo sigue dañado, invoca una Celadora de la Luz. Rend #3 |4(point,points) de vie. Si la cible est toujours blessée, invoque un Gardelumière. Rigenera #3 Salute. Se il bersaglio è ancora danneggiato, evoca una Custode della Luce. - 体力を#3回復する。その後も対象にダメージが残っていたら + [x]体力を#3回復する。 +その後も対象に +ダメージが残っていたら ライトウォーデンを 1体召喚する。 [x]생명력을 #3 회복시킵니다. @@ -194988,7 +197638,7 @@ en este turno. Przywróć #3 pkt. zdrowia. Jeśli cel wciąż jest ranny, przyzwij Strażniczkę Światłości. Restaure #3 de Vida. Se o alvo ainda estiver ferido, evoque uma Guardiã da Luz. Восстанавливает #3 ед. здоровья. Если после этого здоровье выбранного персонажа останется неполным, призывает стражницу Света. - ฟื้นฟูพลังชีวิต #3_แต้ม หากพลังชีวิตของเป้าหมาย ยังไม่เต็ม เรียก ผู้พิทักษ์แห่งแสง + ฟื้นฟูพลังชีวิต_[b]#3_แต้ม_หากพลังชีวิตของ[b]เป้าหมายยังไม่เต็ม[b]เรียกผู้พิทักษ์แห่งแสง 恢复#3点生命值。如果该目标仍处于受伤状态,则召唤一个圣光护卫者。 恢復#3點生命值。若目標仍然受傷,召喚一個護光者 @@ -195085,7 +197735,7 @@ en este turno. c1b3351b-050d-431c-a34f-5ef861af1a0a - Vol'jin + Vol’jin Vol'jin Vol'jin Vol'jin @@ -195115,7 +197765,7 @@ en este turno. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zamień punkty zdrowia z innym stronnikiem. <b>Grito de Guerra:</b> Troque a Vida deste lacaio pela de outro. <b>Боевой клич:</b> меняется здоровьем с другим выбранным существом. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สลับพลังชีวิตกับมินเนี่ยนตัวอื่น + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สลับพลังชีวิตกับ[b]มินเนี่ยนตัวอื่น <b>战吼:</b>与另一个随从交换生命值。 <b>戰吼:</b>與另一個手下對調生命值 @@ -195162,6 +197812,7 @@ en este turno. + @@ -195235,7 +197886,7 @@ en este turno. Zadaj $3 pkt. obrażeń. Cause $3 de dano. Наносит $3 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_$3_แต้ม + สร้างความเสียหาย $3_แต้ม 造成$3点伤害。 造成$3點傷害 @@ -195605,7 +198256,7 @@ ________2ダメージを与える。 2 pkt. obrażeń losowemu stronnikowi niebędącemu Mechem. No final do seu turno, cause 2 de dano a um lacaio não-Mecanoide. В конце вашего хода наносит 2 ед. урона не являющемуся механизмом существу. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน ที่ไม่ใช่เครื่องจักรหนึ่งตัว + เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]สร้างความเสียหาย_2_แต้มให้[b]มินเนี่ยนที่ไม่ใช่เครื่องจักรหนึ่งตัว 在你的回合结束时,对一个非机械随从造成2点伤害。 在你的回合結束時,對一個非機械的手下造成2點傷害 @@ -195641,7 +198292,7 @@ ________2ダメージを与える。 - Mal'Ganis + Mal’Ganis Mal'Ganis Mal'Ganis Mal'Ganis @@ -195680,14 +198331,14 @@ Twój bohater posiada <b>Niewrażliwość</b>. Seu herói fica <b>Imune</b>. Другие ваши демоны получают +2/+2. Вы <b>неуязвимы</b>. - ปีศาจตัวอื่นของคุณ[b]ได้รับ +2/+2 -ฮีโร่ของคุณมี <b>คงกระพัน</b> + ปีศาจตัวอื่นของคุณมี_+2/+2 ฮีโร่ของคุณมี <b>คงกระพัน</b> 你的其他恶魔获得+2/+2。你的英雄获得<b>免疫</b>。 - 你的其他惡魔擁有+2/+2。 + 你的其他惡魔 +擁有+2/+2 你的英雄<b>免疫</b> - Mal'Ganis mag es gar nicht, wenn man ihn verrät – überlegt es Euch besser zweimal, bevor Ihr ihn ablegt ... + Mal’Ganis mag es gar nicht, wenn man ihn verrät – überlegt es Euch besser zweimal, bevor Ihr ihn ablegt ... Mal'Ganis doesn't like being betrayed, so if you discard him, watch out. A Mal'Ganis no le gusta que lo traicionen, así que ándate con cuidado si lo descartas. A Mal'Ganis no le gusta que lo traicionen. Puedes descartarlo... pero prepárate. @@ -195697,7 +198348,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b>. 배신을 무척이나 싫어하는 녀석이니 이 카드를 버렸다면 뒤통수 조심하세요. Gdy się Mal'Ganisa gani, ten okrutnie wszystkich rani! Mal'Ganis não gosta de ser traído. Cuidado ao descartá-lo. - Если уж взяли Мал'Ганиса в свою колоду, не выбрасывайте его. Он уже и так настрадался от предательства. + Если уж взяли Мал'Ганиса в свою колоду, не сбрасывайте его. Он уже и так настрадался от предательства. มัลกานิสไม่ชอบการถูกทรยศ ถ้าคุณเผลอทิ้งเขาจากมือ[b]ล่ะก็ ระวังตัวไว้ให้ดี 背叛这种事情,如果是主角做了,他就会翻开历史新的一页;如果是配角做了,他的牺牲会帮助主角翻开历史新的一页。 瑪爾加尼斯不喜歡被背叛,所以如果你把他捨棄,最好把皮繃緊一點。 @@ -195714,13 +198365,16 @@ Seu herói fica <b>Imune</b>. + + + - Mal'Ganis' Einfluss + Mal’Ganis’ Einfluss Grasp of Mal'Ganis Dominio de Mal'Ganis Garras de Mal'Ganis @@ -195736,7 +198390,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b>. 瑪爾加尼斯之握 - +2/+2 von Mal'Ganis. + +2/+2 von Mal’Ganis. Mal'Ganis is granting +2/+2. Mal'Ganis otorga +2/+2. Mal'Ganis otorga +2/+2. @@ -195746,7 +198400,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b>. 말가니스가 +2/+2 부여 Mal'Ganis zapewnia +2/+2. Mal'Ganis concede +2/+2. - +2/+2 от Мал'Ганиса. + +2/+2 от «Мал'Ганиса». ได้รับ +2/+2 จากมัลกานิส 玛尔加尼斯使其获得+2/+2。 瑪爾加尼斯賦予了+2/+2 @@ -196111,7 +198765,7 @@ herbeiruft. za każdym razem, gdy przyzywasz Pirata. Sempre que você evocar um Pirata, receba <b>Furtividade</b>. Получает <b>«Маскировку»</b>, когда вы призываете пирата. - ได้รับ <b>ซ่อนตัว</b> ทุกครั้งที่คุณส่งโจรสลัด[b]ลงสนาม + ได้รับ <b>ซ่อนตัว</b> ทุกครั้งที่[b]คุณส่งโจรสลัดลงสนาม 每当你召唤一个海盗,便获得<b>潜行</b>。 每當你召喚海盜,獲得<b>潛行</b> @@ -196179,7 +198833,7 @@ za każdym razem, gdy przyzywasz Pirata. u wszystkich twoich stronników. Ative todos os <b>Últimos Suspiros</b> dos seus lacaios. Вызывает срабатывание всех <b>«Предсмертных хрипов»</b> ваших существ. - เรียกใช้ผลของ <b>เสียงสุดท้าย</b> ของมินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + เรียกใช้ผลของ <b>เสียงสุดท้าย</b>_ของมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ 触发所有友方随从的<b>亡语</b>。 觸發你所有手下的<b>死亡之聲</b> @@ -196242,7 +198896,7 @@ u wszystkich twoich stronników. Na koniec twojej tury daj innemu przyjaznemu Mechowi +2/+2. No final do seu turno, conceda +2/+2 a outro Mecanoide aliado. В конце вашего хода другой ваш механизм получает +2/+2. - มอบ +2/+2 ให้[b]มินเนี่ยนเครื่องจักร[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว[b]เมื่อคุณ[b]จบเทิร์น + เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบ_+2/+2 ให้เครื่องจักร[b]ฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว 在你的回合结束时,使另一个友方机械获得+2/+2。 在你的回合結束時,賦予另一個友方機械+2/+2 @@ -196282,6 +198936,9 @@ u wszystkich twoich stronników. + + + @@ -196338,7 +198995,7 @@ u wszystkich twoich stronników. Kupiecki Książę Galiwiasz Príncipe Mercador Gallywix Принц Галливикс - ราชาแห่งการค้า กัลลีวิกซ์ + ราชานักค้ากัลลีวิกซ์ 加里维克斯 貿易親王加里維克斯 @@ -196359,8 +199016,8 @@ u wszystkich twoich stronników. Za każdym razem gdy przeciwnik rzuci zaklęcie, otrzymujesz jego kopię, zaś on dostaje Monetę. Sempre que seu oponente lança um feitiço, ganhe uma cópia do feitiço e conceda uma Moeda a ele. Когда противник применяет -заклинание, вы получаете его_копию, а противник получает монетку. - ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้ามใช้เวทมนตร์[b]ก๊อปปี้การ์ดใบนั้นและเพิ่มลงในมือ[b]แล้วมอบการ์ดเหรียญ[b]ให้ฝ่ายตรงข้ามหนึ่งใบ +заклинание, вы получаете его_копию, а противник получает «Монетку». + ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้ามร่าย[b]เวทมนตร์_รับก๊อปปี้การ์ดใบนั้น[b]แล้วมอบการ์ดเหรียญให้ฝ่าย[b]ตรงข้ามหนึ่งใบ 每当你的对手施放一个法术,获得该法术的复制,并使其获得一个幸运币。 每當對手施放法術,獲得一張相同的法術,並給對手一枚硬幣 @@ -196397,7 +199054,7 @@ u wszystkich twoich stronników. 100df36c-74b0-45ea-a451-56e6d1bf6ad5 - Gallywix' Münze + Gallywix’ Münze Gallywix's Coin Moneda de Gallywix Moneda de Gallywix @@ -196475,7 +199132,7 @@ solo en este turno. Prend un serviteur aléatoire dans la main de chaque joueur et les pose sur le champ de bataille. Mette sul campo un servitore casuale dalla mano di ogni giocatore. 各プレイヤーの手札から、ランダムなミニオン1体をそれぞれの陣地に置く。 - 각 플레이어의 손에 있는 무작위 하수인을 전장에 놓습니다. + 각 플레이어의 손에 있는 무작위 하수인을 소환합니다. Umieść po jednym, losowym stronniku z ręki każdego gracza na polu bitwy. @@ -196511,6 +199168,7 @@ na polu bitwy. + 0260253e-2480-472e-a176-d46ed248ecf2 Eloxiertes Robobärchen Anodized Robo Cub @@ -196781,7 +199439,7 @@ __または、体力+1。 Wtasuj wrogiego stronnika do talii przeciwnika. Coloque um lacaio inimigo no deck do seu oponente. Замешивает выбранное существо противника в его колоду. - สับมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว กลับเข้าเด็ค + สับมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวกลับเข้าเด็ค 将一个敌方随从洗入你对手的 牌库。 將一個敵方手下洗回你對手的牌堆中 @@ -196849,7 +199507,7 @@ lub każdy gracz dobiera kartę. <b>Escolha Um -</b> Conceda um Cristal de Mana a cada jogador; ou Cada jogador compra um card. <b>Выберите эффект:</b> каждый игрок получает кристалл маны; или каждый игрок берет карту. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> ผู้เล่นทุกคน[b]รับ[b]คริสตัลมานา[b]หนึ่งอัน หรือ[b]จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบ + <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> ผู้เล่นทุกคน[b]รับคริสตัลมานา[b]หนึ่งอัน_หรือจั่วการ์ดหนึ่งใบ <b>抉择:</b>使每个玩家获得一个法力水晶;或每个玩家抽一张牌。 <b>二選一:</b>賦予雙方 1顆法力水晶,或各抽一張牌 @@ -196996,7 +199654,7 @@ Abneigungen: Schredder und Sandalen (es passen ihr einfach keine!) <b>모든</b> 캐릭터를 최대 생명력으로 회복시킵니다. Przywróć wszystkie postaci do pełni zdrowia. Restaure toda a Vida de todos os personagens. - Полностью восстанавливает жизнь всем персонажам. + Полностью восстанавливает здоровье всем персонажам. ฟื้นฟูพลังชีวิต ของตัวละครทั้งหมด จนเต็ม 为所有角色恢复所有生命值。 使全部角色 @@ -197059,7 +199717,7 @@ Abneigungen: Schredder und Sandalen (es passen ihr einfach keine!) 내 손으로 가져옵니다. Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, dodaj kartę <b>Części zamiennej</b> do twojej ręki. Sempre que este lacaio receber dano, adicione um card <b>Peça Sobressalente</b> à sua mão. - Когда это существо получает урон, вы кладете себе в руку <b>«Запасную часть»</b>. + Когда это существо получает урон, вы кладете __в_руку_<b>«Запасную_часть»</b>. ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]เสียหาย เพิ่ม[b]การ์ด <b>ชิ้นส่วน[b]อะไหล่</b> หนึ่งใบ[b]ลงในมือคุณ 每当该随从受到伤害,将一张<b>零件</b>牌置入你的手牌。 每當此手下受到傷害,就放一張<b>備用零件</b>到你的手中 @@ -197138,8 +199796,7 @@ Mischt diesen Diener in Euer Deck. <b>Último Suspiro:</b> Coloque este lacaio no seu deck. <b>Предсмертный хрип:</b> вы замешиваете это существо в колоду. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับมินเนี่ยนตัวนี้ กลับเข้าไปใน -เด็คของคุณ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับมินเนี่ยนตัวนี้กลับ[b]เข้าไปในเด็คของคุณ <b>亡语:</b>将该随从洗入你的牌库。 <b>死亡之聲:</b>將此手下洗入你的牌堆 @@ -197316,7 +199973,7 @@ _____付与する。 <b>風怒</b> - Gegen einen kleinen Aufpreis gibt's ihn auch in Rubinrot. + Gegen einen kleinen Aufpreis gibt’s ihn auch in Rubinrot. If you pay a little extra, you can get it in "candy-apple red." Si pagas un pequeño extra te puedes llevar la versión rojo manzana. Por un dinerillo adicional puedes comprarlo en "rojo manzana deliciosa". @@ -197668,6 +200325,7 @@ o bien otorga a un esbirro +5/+5 y <b>Provocar</b>. +5/+5并具有<b>嘲讽</b>。 +5/+5及<b>嘲諷</b> + Trent Kaniuga @@ -197712,6 +200370,7 @@ o bien otorga a un esbirro +5/+5 y <b>Provocar</b>. 召唤5个小精灵。 召喚5個幽光 + Trent Kaniuga @@ -197802,7 +200461,7 @@ do twojej ręki. <b>Przeciążenie:</b> (3) <b>Grito de Guerra:</b> Adicione 4 Murlocs aleatórios à sua mão. <b>Sobrecarga:</b> (3) <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку 4_случайных мурлоков. <b>Перегрузка:</b> (3) - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ดเมอร์ล็อค[b]แบบสุ่ม 4_ใบลงในมือคุณ <b>โอเวอร์โหลด:</b> (3) + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดเมอร์ล็อค 4_ใบลงใน[b]มือคุณ_<b>โอเวอร์โหลด:</b>_(3) <b>战吼:</b>随机将四张鱼人牌置入你的手牌,<b>过载:</b>(3) [x]<b>戰吼:</b>放4張隨機的 魚人到你的手中 @@ -197875,7 +200534,7 @@ _____攻撃力+1を付与する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1 do ataku. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1 de Ataque a um lacaio aliado aleatório. <b>Боевой клич:</b> ваше случайное существо получает +1 к атаке. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบพลังโจมตี_+1 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]แบบสุ่มหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ[b]พลังโจมตี_+1_ให้มินเนี่ยน[b]_ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว <b>战吼:</b>随机使一个友方随从获得+1攻击力。 <b>戰吼:</b>賦予一個隨機的友方手下+1攻擊力 @@ -197891,7 +200550,7 @@ _____攻撃力+1を付与する。 Przydaje się w sytuacjach, w których normalna bazuka nie wystarcza. Para aquelas horas em que uma bazuca normal não dá conta do recado. Есть еще версия с подствольником и глушителем. - สำหรับสถานการณ์ที่บาซูก้าธรรมดาเอาไม่อยู่ + สำหรับสถานการณ์ที่[b]บาซูก้าธรรมดาเอาไม่อยู่ 它可以完成所有火箭炮能完成的任务,只是视觉效果差了点。 當一般的火箭筒不夠力時,用這個就對了。 @@ -198111,7 +200770,7 @@ ____攻撃力+1を獲得する。_ <b>Prowokacja</b>. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1 do ataku za każdą pozostałą Bestię, którą kontrolujesz. <b>Provocar</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Ganhe +1 de Ataque para cada outra Fera que você tiver. <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> получает +1 к атаке за каждого другого зверя под вашим контролем. - <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> รับ[b]พลังโจมตี +1 ตาม[b]จำนวน[b]มินเนี่ยนสัตว์[b]ตัวอื่น[b]ที่คุณมี + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]พลังโจมตี_+1_ตามจำนวน[b]_มินเนี่ยนสัตว์ตัวอื่นที่คุณมี_ <b>嘲讽,战吼:</b>你每控制一个其他野兽,便获得+1攻击力。 <b>嘲諷</b>。<b>戰吼:</b>每擁有一隻其他野獸,便獲得+1攻擊力 @@ -198254,6 +200913,7 @@ ____攻撃力+1を獲得する。_ + f00b90c3-6c04-429b-b9ee-a52b282e32b9 Metallzahnspringer Metaltooth Leaper @@ -198273,7 +200933,7 @@ ____攻撃力+1を獲得する。_ <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Euren anderen Mechs +2 Angriff. <b>Battlecry:</b> Give your other Mechs +2 Attack. - <b>Grito de batalla:</b> Otorga +2 p. de ataque a tus otros robots. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +2_p. de ataque a tus otros robots. <b>Grito de batalla:</b> otorga +2 de Ataque a tus otros Mecas. <b>Cri de guerre_:</b> donne +2_ATQ à vos autres Méca. <b>Grido di Battaglia:</b> +2 Attacco agli altri tuoi Robot. @@ -198288,12 +200948,12 @@ __付与する。 +2 do ataku. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2 de Ataque aos seus outros Mecanoides. <b>Боевой клич:</b> другие ваши механизмы получают +2_к_атаке. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังโจมตี_+2 ให้[b]มินเนี่ยนเครื่องจักร[b]ตัวอื่นของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบพลังโจมตี_+2 ให้[b]__เครื่องจักรตัวอื่นของคุณ_ <b>战吼:</b>使你的其他机械获得+2攻击力。 <b>戰吼:</b>賦予你其他的機械+2攻擊力 - Nicht im Regen stehen lassen. Im Krater von Un'Goro gibt es eine ganze Kolonie von Rostzahnspringern. + Nicht im Regen stehen lassen. Im Krater von Un’Goro gibt es eine ganze Kolonie von Rostzahnspringern. Don't leave them out in the rain. In Un'Goro Crater there is a whole colony of rust-tooth leapers. No lo dejes fuera cuando llueva. En el Cráter de Un'Goro hay toda una colonia de saltadores Dienteherrumbre. No los olvides bajo la lluvia. En el Cráter de Un'Goro hay toda una colonia de saltadores dienteoxidados. @@ -198319,6 +200979,9 @@ __付与する。 + + + @@ -198361,7 +201024,7 @@ __付与する。 - Gahz'rilla + Gahz’rilla Gahz'rilla Gahz'rilla Gahz'rilla @@ -198398,7 +201061,7 @@ __付与する。 每當此手下受到傷害,使其攻擊力加倍 - „Die Arroganz der Trolle ist zu glauben, wir hätten die Natur unter Kontrolle – und nicht anders herum.“ – Forscher aus Sen'jin + „Die Arroganz der Trolle ist zu glauben, wir hätten die Natur unter Kontrolle – und nicht anders herum.“ – Forscher aus Sen’jin The Sen'jin High football team is The Gahz'rillas. Se mantiene al margen de la vida pública desde su gran éxito «Gahz'rillas en la niebla». Si dos cabezas piensan más que una, ¡imagínate tres! @@ -198431,7 +201094,7 @@ __付与する。 - Zul'Farraks Macht + Zul’Farraks Macht Might of Zul'Farrak Poderío de Zul'Farrak Poderío de Zul'Farrak @@ -198501,7 +201164,7 @@ __付与する。 Zadaj $1 pkt. obrażeń losowemu stronnikowi. Powtarzaj, aż zginie jakiś stronnik. Cause $1 de dano a um lacaio aleatório. Repita até um lacaio morrer. Наносит случайному существу $1 ед. урона. Повторяет это действие, пока одно из существ не умрет. - สร้างความเสียหาย $1_แต้ม[b]ใส่มินเนี่ยนหนึ่งตัวแบบสุ่ม วนซ้ำจนกว่าจะมีมินเนี่ยนตาย + สุ่มสร้างความเสียหาย $1_แต้ม ใส่มินเนี่ยนหนึ่งตัว วนซ้ำจนกว่าจะมีมินเนี่ยนตาย 随机对一个随从造成$1点伤害。重复此效果,直到某个随从死亡。 對一個隨機手下造成$1點傷害。反覆彈跳直到一個手下死亡為止 @@ -198675,9 +201338,8 @@ kiedy jest ranny. 비용이 (4) 감소합니다. Zniszcz stronnika. Jeśli kontrolujesz rannego stronnika, koszt tej karty jest mniejszy o (4) pkt. Destrua um lacaio. Se você tiver um lacaio ferido, este feitiço custa (4) a menos. - Уничтожает существо. Стоит на (4) меньше, если -у вас под_контролем есть существо с неполным здоровьем. - ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าฝ่ายคุณมีมินเนี่ยนที่ พลังชีวิตไม่เต็ม ลดค่าร่ายของการ์ดใบนี้ลง (4) + Уничтожает существо. Стоит на_(4) меньше, если у_вас есть существо с неполным здоровьем. + ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ถ้าฝ่ายคุณมีมินเนี่ยนที่ พลังชีวิตไม่เต็ม_ลดค่าร่าย[b]ของการ์ดใบนี้ลง_(4) 消灭一个随从。如果你控制任何受伤的随从,该法术的法力值消耗减少(4)点。 摧毀一個手下。若你有受傷的手下在場上,消耗減少(4) @@ -198805,7 +201467,7 @@ kiedy jest ranny. 50% szans na zaatakowanie niewłaściwego wroga. 50% de chance de atacar o inimigo errado. - С 50% вероятностью атакует не того противника. + С 50%-й вероятностью атакует не того противника. มีโอกาส_50%_ที่จะ[b]โจมตีศัตรูผิดตัว 50%几率攻击错误的敌人。 有50%機率攻擊 @@ -198873,7 +201535,7 @@ ______+2/+2を付与する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Mechowi +2/+2. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a um Mecanoide aliado. <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный механизм получает +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนเครื่องจักร ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2_ให้เครื่องจักร[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว <b>战吼:</b>使一个友方机械获得+2/+2。 <b>戰吼:</b>賦予一個友方機械+2/+2 @@ -198920,6 +201582,9 @@ ______+2/+2を付与する。 + + + @@ -198993,7 +201658,8 @@ in das Deck Eures Gegners. Wenn sie gezogen wird, verursacht sie 10 Schaden. <b>Battlecry:</b> Shuffle a Mine into your opponent's deck. When drawn, it explodes for 10 damage. - <b>Grito de batalla:</b> Mete una mina en el mazo de tu oponente. Cuando la roba, inflige 10 p. de daño. + <b>Grito de batalla:</b> +Mete una mina en el mazo de tu oponente. Cuando la roba, le inflige 10 p. de daño. <b>Grito de batalla:</b> coloca una Mina en el mazo de tu oponente. Cuando la robe, explotará por 10 de daño. <b>Cri de guerre :</b> place une mine dans le deck de votre adversaire. Quand elle est piochée, elle explose et inflige 10 points de dégâts. <b>Grido di Battaglia:</b> mette una mina nel mazzo dell'avversario. Quando viene pescata, infligge 10 danni. @@ -199009,7 +201675,7 @@ sie 10 Schaden. <b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj „Minę” do talii przeciwnika. Jeśli zostanie dobrana, eksploduje, zadając 10 pkt. obrażeń. <b>Grito de Guerra:</b> Coloque uma Mina no deck do seu oponente. Ao ser comprada, ela explode causando 10 de dano. <b>Боевой клич:</b> замешивает карту мины в колоду противника. Когда он ее берет, мина взрывается, нанося ему 10 ед. урона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b>_สับการ์ดกับระเบิด[b]หนึ่งใบเข้าเด็คศัตรู_ระเบิด[b]และสร้างความเสียหาย 10_แต้ม[b]เมื่อจั่วได้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_สับการ์ด[b]กับระเบิดหนึ่งใบเข้าเด็คศัตรู ระเบิดและสร้างความเสียหาย 10_แต้มเมื่อจั่วได้ <b>战吼:</b>将一张“地雷” 牌洗入你对手的牌库。当玩家抽到“地雷”时,便会受到10点伤害。 <b>戰吼:</b>將一顆地雷洗入對手的牌堆。抽中時對其造成10點傷害 @@ -199139,8 +201805,7 @@ a tu héroe y le otorga +2 do ataku w tej turze. Restaure #4 de Vida do seu herói e ganhe +2 de Ataque neste turno. Восстанавливает #4 ед. здоровья вашему герою и дает ему +2 к атаке до конца хода. - ฟื้นฟูพลังชีวิต #4_แต้ม -ให้[b]ฮีโร่คุณ และ[b]รับพลังโจมตี +2 ในเทิร์นนี้ + _ฟื้นฟูพลังชีวิต_#4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่คุณ และได้รับ[b]พลังโจมตี_+2_ในเทิร์นนี้ 为你的英雄恢复#4点生命值,并在本回合中 获得+2攻击力。 為你的英雄恢復#4點生命值,並賦予本回合+2攻擊力 @@ -199272,6 +201937,8 @@ a tu héroe y le otorga + + @@ -199312,7 +201979,7 @@ przyjaznemu stronnikowi <b>Prowokację</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Escudo Divino</b> e <b>Provocar</b> a um lacaio aliado aleatório. <b>Боевой клич:</b> ваше случайное существо получает <b>«Божественный щит»</b> и <b>«Провокацию»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันแบบสุ่ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_สุ่มมอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_และ_<b>ยั่วยุ</b> ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว <b>战吼:</b>随机使一个友方随从获得<b>圣盾</b>和<b>嘲讽</b>。 <b>戰吼:</b>賦予一個隨機的友方手下<b>聖盾術</b>及<b>嘲諷</b> @@ -199378,7 +202045,7 @@ przyjaznemu stronnikowi <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twoim Rekrutom Srebrnej Dłoni +2/+2. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 aos seus Recrutas do Punho de Prata. <b>Боевой клич:</b> ваши паладины-рекруты получают +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 ให้[b]นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]ทั้งหมด[b]ของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2 ให้นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]ทั้งหมดของคุณ <b>战吼:</b>使你的白银之手新兵获得+2/+2。 <b>戰吼:</b>賦予你的白銀之手新兵+2/+2 @@ -199485,7 +202152,7 @@ Equipa un arma 1/4. Przyzwij trzech Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1. Wyposaż bohatera w broń 1/4. Evoque três Recrutas do Punho de Prata 1/1. Equipe uma Arma 1/4. Призывает трех паладинов-рекрутов 1/1. Снаряжает вас оружием 1/4. - เรียก นักรบซิลเวอร์แฮนด์_1/1 สามคน สวมใส่อาวุธ 1/4 + เรียกนักรบซิลเวอร์[b]แฮนด์ 1/1_สามคน สวมใส่อาวุธ_1/4 召唤三个1/1的白银之手新兵,装备一把1/4的武器。 召喚三個1/1的白銀之手新兵。裝備一把1/4的武器 @@ -199580,6 +202247,8 @@ za każdym razem, gdy przyzywasz Mecha. + + @@ -199758,12 +202427,14 @@ auf der Hand habt. 50% de probabilidades de atacar al enemigo equivocado. 50% de chance d’attaquer le mauvais adversaire. Probabilità del 50% di attaccare il nemico sbagliato. - 50%の確率で、指定していない敵を攻撃する。 + [x]50%の確率で +指定していない敵を +攻撃する。 50%의 확률로 엉뚱한 적을 공격합니다. 50% szans na zaatakowanie niewłaściwego wroga. 50% de chance de atacar o inimigo errado. - С 50% вероятностью атакует не того противника. + С 50%-й вероятностью атакует не того противника. มีโอกาส 50% ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว 50%几率攻击错误的敌人。 有50%機率攻擊 @@ -199844,7 +202515,7 @@ Przeciążenie:</b> (1) <b>Fúria dos Ventos, Sobrecarga: </b> (1) 50% de chance de atacar o inimigo errado. <b>Неистовство ветра. Перегрузка:</b>_(1) -С 50% вероятностью атакует не того противника. +С 50%-й вероятностью атакует не того противника. <b>วายุพิโรธ โอเวอร์โหลด: </b>(1) มีโอกาส 50% ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว <b>风怒,过载:</b>(1) @@ -199918,7 +202589,7 @@ Przeciążenie:</b> (1) Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy przeciwnik rzuci zaklęcie. Sempre que seu oponente lançar um feitiço, receba +1 de Ataque. Получает +1 к атаке, когда противник применяет заклинание. - ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]ใช้การ์ดเวทมนตร์ + ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]ร่ายเวทมนตร์ 每当你的对手施放一个法术,便获得+1攻击力。 每當對手施放法術,獲得+1攻擊力 @@ -200023,7 +202694,7 @@ Przeciążenie:</b> (1) Otrzymuje +2 do ataku za każdym razem, gdy przeciwnik rzuci zaklęcie. Sempre que seu oponente lançar um feitiço, receba +2 de Ataque. Получает +2 к атаке, когда противник применяет заклинание. - ได้รับพลังโจมตี +2 ทุกครั้ง[b]ที่ฝ่ายตรงข้าม[b]ใช้การ์ดเวทมนตร์ + ได้รับพลังโจมตี +2 ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]ร่ายเวทมนตร์ 每当你的对手施放一个法术,获得 +2攻击力。 每當對手施放法術,獲得+2攻擊力 @@ -200136,7 +202807,7 @@ al tuo eroe. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przywróć #8 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. <b>Grito de Guerra:</b> Restaure #8 de Vida do seu herói. <b>Боевой клич:</b> восстанавливает #8 ед. здоровья вашему герою. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่ของคุณ #8_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่[b]ของคุณ_#8_แต้ม <b>战吼:</b>为你的英雄恢复#8点生命值。 <b>戰吼:</b>使你的英雄 恢復#8點生命值 @@ -200469,7 +203140,7 @@ zufälliges feindliches <b>Okrzyk bojowy:</b> Przejmij kontrolę nad losowym <b>Sekretem</b> przeciwnika. <b>Grito de Guerra:</b> Assuma o controle de um <b>Segredo</b> aleatório do inimigo. <b>Боевой клич:</b> вы получаете контроль над случайным <b>секретом</b> противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ควบคุม <b>กับดัก</b> ของฝ่ายตรงข้ามหนึ่งอันแบบสุ่ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ควบคุม <b>กับดัก</b>_ของฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งอันแบบสุ่ม <b>战吼:</b>随机获得一个敌方<b>奥秘</b>的控制权。 <b>戰吼:</b>控制一個隨機的敵方<b>秘密</b> @@ -200535,7 +203206,7 @@ zufälliges feindliches losowemu wrogowi. Depois que você evocar um Pirata, cause 2 de dano a um inimigo aleatório. После того как вы призываете пирата, наносит 2 ед. урона __случайному противнику. - หลังจากที่คุณเรียกโจรสลัด สุ่มสร้างความเสียหาย 2_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว + หลังจากที่คุณเรียกโจรสลัด สุ่มสร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว 在你召唤一个海盗后,随机对一个敌人造成2点伤害。 在你召喚海盜後,對一個隨機敵人造成2點傷害 @@ -200601,7 +203272,7 @@ losowemu wrogowi. <b>Agonia:</b> Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. <b>Último Suspiro:</b> Cause 2 de dano a todos os lacaios. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона всем существам. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด <b>亡语:</b>对所有随从造成2点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對全部手下造成2點傷害 @@ -200714,7 +203385,7 @@ zniszcz tego stronnika, jeśli nie posiadasz innych w grze. No final de cada turno, destrua este lacaio se ele for o seu único. Если это существо осталось единственным под вашим контролем в конце каждого хода, оно будет уничтожено. - เมื่อจบแต่ละเทิร์น ทำลาย[b]มินเนี่ยนตัวนี้ถ้าเป็น[b]มินเนี่ยน[b]ตัวเดียวที่คุณมี + เมื่อจบแต่ละเทิร์น ทำลายมินเนี่ยนตัวนี้ถ้ามัน[b]เป็นมินเนี่ยนตัวเดียวที่คุณมี 在每个回合结束时,如果该随从是你唯一的随从,则消灭 该随从。 每個回合結束時,若此手下是你唯一在場上的手下,摧毀它 @@ -200781,7 +203452,7 @@ w grze. 각 플레이어에게 <b>예비_부품</b>을 줍니다. <b>Agonia:</b> Daj każdemu graczowi po karcie <b>Części zamiennej</b>. <b>Último Suspiro:</b> Concede uma <b>Peça Sobressalente</b> a cada jogador. - <b>Предсмертный хрип:</b> каждый игрок получает карту <b>«Запасная часть»</b>. + <b>Предсмертный хрип:</b> каждый игрок получает <b>«Запасную часть»</b>. <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบการ์ด <b>ชิ้นส่วนอะไหล่</b> หนึ่งใบ[b]ให้ผู้เล่นทุกคน <b>亡语:</b>使每个玩家获得一个<b>零件</b>。 <b>死亡之聲:</b>給雙方 @@ -200919,7 +203590,7 @@ __7/7に変身する。 <b>전투의 함성:</b> 내 전장에 야수가 있으면, 7/7 야수로 변신합니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli kontrolujesz Bestię, przemień tego stronnika w 7/7. <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver uma Fera, este lacaio torna-se 7/7. - <b>Боевой клич:</b> если у вас под контролем есть зверь, характеристики этого существа становятся равны 7/7. + <b>Боевой клич:</b> если у вас есть зверь, характеристики этого существа становятся равны 7/7. <b>คำรามสู้ศึก:</b> หากคุณมี[b]มินเนี่ยนสัตว์ แปลงร่าง[b]มินเนี่ยนตัวนี้เป็น 7/7 <b>战吼:</b>如果你控制任何野兽,将该随从变形成为7/7。 <b>戰吼:</b>若你有野獸,此手下變形為7/7 @@ -201081,7 +203752,7 @@ Bah, no debe de ser nada". —Cualquier secuaz <b>죽음의 메아리:</b> <b>예비_부품</b>을 내 손으로 가져옵니다. <b>Agonia:</b> Dodaj kartę <b>Części zamiennej</b> do twojej ręki. <b>Último Suspiro:</b> Adicione um card <b>Peça Sobressalente</b> à sua mão. - <b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку карту <b>«Запасная часть»</b>. + <b>Предсмертный хрип:</b> вы_кладете в руку <b>«Запасную часть»</b>. <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ด <b>ชิ้นส่วนอะไหล่</b> หนึ่งใบ ลงมือคุณ <b>亡语:</b>将一张<b>零件</b>牌置入你的手牌。 @@ -201159,7 +203830,7 @@ ____体力+4を付与する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Mechowi +4 do zdrowia. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +4 de Vida a um Mecanoide aliado. <b>Боевой клич:</b> ваш механизм получает +4 к здоровью. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบพลังชีวิต +4 ให้เครื่องจักรฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังชีวิต_+4_ให้เครื่องจักร[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว <b>战吼:</b>使一个友方机械获得+4生命值。 <b>戰吼:</b>賦予一個友方機械+4生命值 @@ -201348,6 +204019,8 @@ ____体力+4を付与する。 + + @@ -201490,7 +204163,7 @@ daj temu stronnikowi Twoja moc specjalna może być stosowana wobec stronników. Seu Poder Heroico pode alvejar lacaios. Ваша сила героя может наносить урон существам. - คุณสามารถ เลือกมินเนี่ยนเป็นเป้าหมาย ของพลังฮีโร่ได้ + คุณสามารถเลือก[b]มินเนี่ยนเป็นเป้าหมาย[b]ของพลังฮีโร่ได้ 你的英雄技能能够以随从为目标。 你的英雄能力能夠以手下為目標 @@ -201557,7 +204230,7 @@ daj temu stronnikowi <b>Furtividade</b> 50% de chance de atacar o inimigo errado. <b>Маскировка</b> -С 50% вероятностью атакует не того противника. +С 50%-й вероятностью атакует не того противника. <b>ซ่อนตัว</b> มีโอกาส 50% ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว <b>潜行,</b>50%几率攻击错误的敌人。 @@ -201629,8 +204302,10 @@ fine del tuo turno, rigenera 自分のターンの終了時に <b>秘策</b>が準備されている場合自分のヒーローの 体力を#4回復する。 - 내 턴이 끝날 때 내 영웅에게 <b>비밀</b>이 걸려 있으면, -내 영웅의 생명력을 #4 회복시킵니다. + [x]내 턴이 끝날 때 +내 전장에 <b>비밀</b>이 있으면, +내 영웅의 생명력을 #4 +회복시킵니다. Jeśli na koniec twojej tury kontrolujesz <b>Sekret</b>, przywróć #4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. Se você controlar um <b>Segredo</b> no final do seu turno, restaure #4 de Vida do seu herói. [x]Если в конце вашего хода @@ -201702,10 +204377,10 @@ fine del tuo turno, rigenera ____ランダムに振り分ける。 <b>전투의 함성:</b> 다른 <b>모든</b> 캐릭터에게 6의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Rozdziel losowo -6 pkt. obrażeń między wszystkimi pozostałymi postaciami. +6 pkt. obrażeń między wszystkie pozostałe postacie. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 6 de dano divididos aleatoriamente entre todos os outros personagens. - <b>Боевой клич:</b> наносит 6 ед. урона, случайно распределяемого между всеми остальными персонажами. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 6_แต้มโดยสุ่มแบ่งกัน ระหว่างตัวละครทั้งหมด + <b>Боевой клич:</b> наносит 6 ед. урона, случайно распре-деляемого между всеми прочими персонажами. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความ[b]_เสียหาย_6_แต้มโดยสุ่มแบ่ง กันระหว่างตัวละครทั้งหมด <b>战吼:</b>造成6点伤害,随机分配到所有其他角色身上。 <b>戰吼:</b>造成6點傷害,隨機分給其他角色 @@ -202068,7 +204743,7 @@ Euer Gegner mind. 6_Handkarten hat. Ma +4 do ataku, kiedy twój przeciwnik ma w ręce 6 lub więcej kart. Tem +4 de Ataque enquanto seu oponente tiver 6 ou mais cards na mão. Получает +4 к атаке, если у противника в руке 6 или больше карт. - ได้รับพลังโจมตี +4 เมื่อฝ่ายตรงข้ามมีการ์ดในมือ[b]ตั้งแต่ 6_ใบขึ้นไป + ได้รับพลังโจมตี_+4[b]เมื่อฝ่ายตรงข้ามมีการ์ด[b]ในมือตั้งแต่_6_ใบขึ้นไป 如果你对手的手牌数量大于或等于6张,便具有+4攻击力。 若對手有6張以上的手牌,便獲得+4攻擊力 @@ -202132,7 +204807,7 @@ de coste 2. <b>Agonia:</b> Przyzwij losowego stronnika o koszcie (2). <b>Último Suspiro:</b> Evoque um lacaio aleatório com 2 de Custo. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо за (2). - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย 2 แบบสุ่มหนึ่งตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_2 หนึ่งตัว <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(2)点的随从。 [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 一個法力消耗為2的 @@ -202402,7 +205077,7 @@ _____+1/+1を獲得する。_ 漂浮看守者 - Erhält jedes Mal +2/+2, wenn Euer Held während Eures Zuges Schaden erleidet. + Erhält jedes Mal +2/+2, wenn Euer Held in Eurem [x]Zug Schaden erleidet. Whenever your hero takes damage on your turn, gain +2/+2. Obtiene +2/+2 cada vez que tu héroe recibe daño durante tu turno. Cada vez que tu héroe recibe daño durante tu turno, obtiene +2/+2. @@ -202416,7 +205091,7 @@ gagne +2/+2. 내 턴에 내 영웅이 피해를 받을 때마다 +2/+2를 얻습니다. Otrzymuje +2/+2 za każdym razem, gdy twój bohater otrzymuje obrażenia w twojej turze. Sempre que seu herói receber dano no seu turno, receba +2/+2. - Получает +2/+2, когда ваш_герой получает урон в_течение вашего хода. + Получает +2/+2, когда ваш_герой получает урон на вашем ходу. ได้รับ +2/+2 ทุกครั้งที่[b]ฮีโร่[b]ของคุณ[b]ได้รับ[b]ความเสียหาย[b]ในเทิร์นของคุณ 每当你的英雄在你的回合受到伤害,便获得+2/+2。 每當你的英雄在你的回合中受到傷害,獲得+2/+2 @@ -202525,7 +205200,7 @@ wszystkim stronnikom z <b>Agonią</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 2 de dano a todos os lacaios com <b>Último Suspiro</b>. <b>Боевой клич:</b> наносит 2_ед. урона всем существам с_<b>«Предсмертным хрипом»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมดที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความ[b]เสียหาย_2_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่มี_<b>เสียงสุดท้าย</b> <b>战吼:</b> 对所有具有<b>亡语</b>的随从造成2点伤害。 <b>戰吼:</b>對全部有 @@ -202640,8 +205315,8 @@ Mech kontrolliert. 손으로 가져옵니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1/+1 oraz dodajesz kartę <b>Części zamiennej</b> do twojej ręki, jeśli kontrolujesz Mecha. <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um Mecanoide, receba +1/+1 e adicione uma <b>Peça Sobressalente</b> à sua mão. - <b>Боевой клич:</b> если у вас под контролем есть механизм, это существо получает +1/+1 и вы кладете в руку <b>«Запасную часть»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> หากคุณมีเครื่องจักร ได้รับ +1/+1 และเพิ่มการ์ด <b>ชิ้นส่วนอะไหล่</b> หนึ่งใบลงในมือคุณ + <b>Боевой клич:</b> если у вас есть механизм, это существо получает +1/+1 и вы кладете в руку <b>«Запасную часть»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> หากคุณมี[b]เครื่องจักร_ได้รับ_+1/+1_และ[b]เพิ่มการ์ด_<b>ชิ้นส่วนอะไหล่</b> หนึ่งใบลงในมือคุณ <b>战吼:</b>如果你控制一个机械,便获得+1/+1并将一张<b>零件</b>牌置入你的手牌。 <b>戰吼:</b>若你有機械,獲得+1/+1並放一張<b>備用零件</b>到你的手中 @@ -202749,7 +205424,7 @@ Mech kontrolliert. [x]各ターンの開始時 攻撃力+1を _獲得する。 - 각 플레이어의 턴이 시작될 때마다 공격력을 +1 얻습니다. + 각 턴이 시작될 때, 공격력을 +1 얻습니다. Na początku każdej tury otrzymuje +1 do ataku. No início de cada turno, receba +1 de Ataque. Получает +1 к атаке в начале каждого хода. @@ -202927,7 +205602,7 @@ de coste 4. <b>Agonia:</b> Przyzwij losowego stronnika o koszcie (4). <b>Último Suspiro:</b> Evoque um lacaio aleatório com 4 de Custo. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо за (4). - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย 4 แบบสุ่มหนึ่งตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_4 หนึ่งตัว <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(4)点的随从。 [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 一個法力消耗為4的 @@ -202993,9 +205668,9 @@ de coste 4. Otrzymuje +2/+2 za każdym razem, gdy zginie przyjazny Mech. Sempre que um Mecanoide aliado morrer, receba +2/+2. Получает +2/+2, когда погибает ваш механизм. - ได้รับ +2/+2 ทุกครั้ง[b]ที่มินเนี่ยนเครื่องจักร[b]ฝ่ายเดียวกันตาย + ได้รับ +2/+2 ทุกครั้งที่[b]เครื่องจักรฝ่ายคุณตาย 每当一个友方机械死亡,便获得+2/+2。 - 每當一隻友方機械死亡,獲得+2/+2 + 每當一個友方機械死亡,獲得+2/+2 Des einen Mechs Schrott ist des anderen Mechs Aufrüstung! @@ -203024,6 +205699,9 @@ de coste 4. + + + @@ -203110,8 +205788,7 @@ anderen Dienern <b>Windzorn</b>, <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Fúria dos Ventos</b>, <b>Provocar</b> ou <b>Escudo Divino</b> aos seus outros lacaios <i>(aleatoriamente).</i> <b>Боевой клич:</b> другие ваши существа получают <i>случайную</i> способность: <b>«Неистовство ветра»</b>, <b>«Провокация»</b> или <b>«Божественный щит»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>วายุพิโรธ</b> <b>ยั่วยุ</b> หรือ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> -<i>(แบบสุ่ม)</i> ให้มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_<b>วายุพิโรธ</b>_<b>ยั่วยุ</b>_ หรือ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_<i>(แบบสุ่ม)</i> ให้มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ <b>战吼:</b>随机使你的其他随从分别获得<b>风怒</b>,<b>嘲讽</b>,或者<b>圣盾</b>效果中的一种。 <b>戰吼:</b>隨機賦予你其他手下<b>風怒</b>、<b>嘲諷</b>或<b>聖盾術</b> @@ -203181,7 +205858,7 @@ anderen Dienern <b>Windzorn</b>, <b>Okrzyk bojowy:</b> Przemień przyjaznego stronnika w losowego stronnika o takim samym koszcie. <b>Grito de Guerra:</b> Transforme um lacaio aliado em um lacaio aleatório com o mesmo Custo. <b>Боевой клич:</b> превращает ваше выбранное существо в случайное существо за ту же ману. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว เป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเท่ากัน + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยน[b]แบบสุ่มที่มีค่าร่ายเท่ากัน <b>战吼:</b> 将一个友方随从随机变形成为一个法力值消耗相同的随从。 <b>戰吼:</b>將一個友方手下變形為另一個相同消耗的隨機手下 @@ -203344,7 +206021,7 @@ anderen Dienern <b>Windzorn</b>, <b>Grito de Guerra:</b> Evoque duas 1/1 Robombas. <i>ATENÇÃO: Os Robôs podem explodir.</i> <b>Боевой клич:</b> призывает двух взрыв-ботов 1/1. <i>ВНИМАНИЕ: боты взрывоопасны.</i> - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก บูมบอท 1/1 สองตัว <i>คำเตือน: หุ่นอาจระเบิดได้</i> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกบูมบอท 1/1_สองตัว <i>คำเตือน: หุ่นอาจระเบิดได้</i> <b>战吼:</b> 召唤两个1/1的砰砰机器人。<i>警告:该机器人随时可能爆炸。</i> <b>戰吼:</b>召喚兩個1/1的爆爆機器人。警告:它們有爆炸之虞 @@ -203462,7 +206139,7 @@ V-07-TR-0Nとなる。 내 턴이 시작될 때, 내 전장에 기계가 3대 이상 있으면 모두 파괴하고 V-07-TR-0N을 소환합니다. Jeśli na początku twojej tury kontrolujesz co najmniej 3 Mechy, niszczysz je i tworzysz V-07-TR-0Na. No início do seu turno, se você tiver pelo menos 3 Mecanoides, destrua todos e forme o V-07-TR-0N. - Если в начале вашего хода у вас под контролем есть 3 механизма или более, они будут уничтожены и появится В-07-TP-0H. + Если в начале вашего хода у вас есть 3 механизма или более, они будут уничтожены и появится В-07-TP-0H. เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ หากคุณมี[b]มินเนี่ยนเครื่องจักร[b]อย่างน้อย 3_ตัว ให้[b]ทำลาย[b]ทั้งหมด[b]และ[b]เรียก V-07-TR-0N 在你的回合开始时,如果你控制至少三个机械,则消灭这些机械,并将其组合成V-07-TR-0N。 在你的回合開始時,若你有至少3個機械,將它們全部摧毀並組成 @@ -203588,7 +206265,7 @@ V-07-TR-0N <b>모든</b> 하수인이 50%의 확률로 엉뚱한 적을 공격합니다. Wszyscy stronnicy mają 50% szans na zaatakowanie niewłaściwego wroga. Todos os lacaios têm 50% de chance de atacar o inimigo errado. - Существа с 50% вероятностью атакуют [x]не того противника. + Существа с 50%-й вероятностью атакуют [x]не того противника. มินเนี่ยนทั้งหมดมีโอกาส 50%_ที่จะโจมตีศัตรูผิดตัว 所有随从有50%几率攻击错误的敌人。 全部的手下都有50%機率攻擊錯誤的敵人 @@ -203657,7 +206334,7 @@ a_su_objetivo. Zadaj również obrażenia stronnikom znajdującym się obok celu ataku. Também causa dano aos lacaios adjacentes ao alvo atacado. Также наносит урон существам по обе стороны от цели. - เมื่อโจมตีจะสร้างความ[b]เสียหายให้มินเนี่ยนที่[b]อยู่ติดกับเป้าหมายด้วย + เมื่อโจมตีจะสร้างความ[b]เสียหายให้มินเนี่ยนที่[b]_อยู่ติดกับเป้าหมายด้วย 同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。 同時也會對它目標兩側的手下造成傷害 @@ -203688,6 +206365,8 @@ a_su_objetivo. + + @@ -203791,7 +206470,7 @@ a_su_objetivo. <b>전투의 함성과 죽음의_메아리:</b> <b>예비_부품</b>을 내 손으로 가져옵니다. <b>Okrzyk bojowy oraz Agonia:</b> Dodaj kartę <b>Części_zamiennej</b> do_twojej ręki. <b>Grito de Guerra e Último Suspiro:</b> Adicione um card <b>Peça Sobressalente</b> à sua mão. - <b>Боевой клич, предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку карту <b>«Запасная часть»</b>. + <b>Боевой клич и предсмертный хрип:</b> вы_кладете в руку <b>«Запасную часть»</b>. <b>คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ด <b>ชิ้นส่วนอะไหล่</b> หนึ่งใบลงในมือคุณ <b>战吼,亡语:</b> 将一张<b>零件</b>牌置入你的手牌。 @@ -203867,7 +206546,7 @@ a_su_objetivo. Za każdym razem gdy ginie wrogi stronnik, przyzywasz Trędowatego gnoma. Sempre que um lacaio inimigo morrer, evoque um Gnomo Leproso. Когда погибает существо противника, призывает на_вашу сторону лепрогнома. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนศัตรูตาย เรียก โนมขี้เรื้อน หนึ่งตัว + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนศัตรูตาย เรียกโนมขี้เรื้อนหนึ่งตัว 每当一个敌方随从死亡,召唤一个 麻风侏儒。 每當有敵方手下死亡, @@ -203942,7 +206621,7 @@ mano un Robot casuale. Sempre que você lançar um feitiço de custo 1, adicione um Mecanoide aleatório à sua mão. Когда вы применяете заклинание за (1), вы кладете в руку случайный механизм. - ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์[b]ค่าร่าย 1 สุ่มเพิ่มการ์ด[b]เครื่องจักรหนึ่งใบในมือคุณ + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์[b]ค่าร่าย 1 สุ่มเพิ่มการ์ด[b]เครื่องจักรหนึ่งใบในมือคุณ 每当你施放一个法力值消耗为(1)的法术,随机将一张机械牌置入你的手牌。 每當你施放消耗為1的法術,放一個隨機的機械到你的手中 @@ -204008,7 +206687,7 @@ mano un Robot casuale. Za każdym razem gdy przeciwnik rzuci zaklęcie, przyzywasz Trogga twardopaszczego. Sempre que o seu oponente lançar um feitiço, evoque um Trogg Pedraqueixo Parrudo. Призывает трогга Каменной Челюсти, когда противник _____применяет_заклинание.___ - ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้ามใช้[b]เวทมนตร์_เรียก_ทร็อกก์ร่างยักษ์[b]แห่งร็อคจอว์ + ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้ามร่าย[b]เวทมนตร์_เรียกทร็อกก์[b]ร่างยักษ์แห่งร็อคจอว์ 每当你的对手施放一个法术,召唤一个石腭穴居人壮汉。 每當對手施放法術,召喚一個魁梧的石顎穴居怪 @@ -204076,7 +206755,7 @@ mano un Robot casuale. <b>Okrzyk bojowy:</b> Wyposaż każdego gracza w losową broń. <b>Grito de Guerra:</b> Equipe uma arma aleatória para cada jogador. <b>Боевой клич:</b> снаряжает каждого игрока случайным оружием. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ติด[b]อาวุธ[b]แบบสุ่ม[b]ให้[b]ผู้เล่น[b]ทุกคน + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ติดอาวุธแบบสุ่ม[b]ให้ผู้เล่นทุกคน <b>战吼:</b>为每个玩家装备一把武器。 <b>戰吼:</b>雙方各裝備 一把隨機武器 @@ -204143,7 +206822,7 @@ mano un Robot casuale. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz Bestię. <b>Grito de Guerra:</b> Destrua uma Fera. <b>Боевой клич:</b> уничтожает выбранного зверя. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนสัตว์หนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> _ทำลายมินเนี่ยนสัตว์[b]หนึ่งตัว <b>战吼:</b> 消灭一个野兽。 <b>戰吼:</b>摧毀一隻野獸 @@ -204547,6 +207226,66 @@ de héroe. + + 7be656a0-6aca-4192-9f99-9e6ccd357ca5 + + Verderbter Garrosh + Corrupt Garrosh + Garrosh corrupto + Garrosh corrupto + Garrosh corrompu + Garrosh Corrotto + 狂漢地獄のガロッシュ + 타락한 가로쉬 + Garosz Splugawiony + Garrosh Corrompido + Падший Гаррош + แกร์รอชผู้ชั่วร้าย + 腐化督军加尔鲁什 + 腐化卡爾洛斯 + + + + + + + + + + + + + + + 633cfd65-c820-40cd-8d65-7ee7a644ab92 + + Todesschwinge + Deathwing + Alamuerte + Alamuerte + Aile de mort + Alamorte + デスウィング + 데스윙 + Śmiercioskrzydły + Asa da Morte + Смертокрыл + เดธวิง + 死亡之翼 + 死亡之翼 + + + + + + + + + + + + + Thrall @@ -204659,6 +207398,35 @@ de héroe. + + c104e94f-a6c6-4aed-b7fd-9240307e5dcb + + Kriegshäuptling Thrall + Warchief Thrall + Thrall jefe de guerra + Jefe de guerra Thrall + Chef de guerre Thrall + Capoguerra Thrall + 戦長スロール + 대족장 스랄 + Wódz Hordy Thrall + Chefe Guerreiro Thrall + Вождь Тралл + ธรอล ผู้นำชนเผ่า + 萨尔大酋长 + 大酋長索爾 + + + + + + + + + + + + Valeera Sanguinar @@ -204716,6 +207484,36 @@ de héroe. + + ded78584-5393-4b44-9ee5-90c90df10a3b + + Käpt’n Valeera + Cap’n Valeera + Capitana Valeera + Capitana Valeera + Cap’taine Valeera + Capitano Valeera + ヴァリーラ船長 + 선장 발리라 + Kapitan Valeera + Capitã Valira + Капитан Валира + กัปตันวาลีร่า + 瓦莉拉船长 + 瓦麗拉船長 + + + + + + + + + + + + + 4e3a69b1-a3ad-4cab-a18d-c021a67147ff @@ -204826,6 +207624,35 @@ de héroe. + + ddc4f800-8d3d-4c28-8b29-e1789f6183e1 + + Lichtgeschmiedeter Uther + Lightforged Uther + Uther forjado por la Luz + Uther templeluz + Uther sancteforge + Uther Forgialuce + ライトフォージのウーサー + 빛벼림 우서 + Uther Świetlisty + Uther Forjado em Luz + Озаренный Утер + ไลท์ฟอร์จอูเธอร์ + 光铸先锋乌瑟尔 + 光鑄烏瑟 + + + + + + + + + + + + 75596ce4-da77-4efd-98b0-f68a3ba38091 @@ -204882,6 +207709,35 @@ de héroe. + + 7f259275-f338-4572-a41d-b0d2a81aa478 + + Wanderer Rexxar + Wanderer Rexxar + Rexxar errante + Rexxar errante + Rexxar des bois + Rexxar il Viandante + 風来のレクサー + 방랑자 렉사르 + Wędrowiec Rexxar + Rexxar Andarilho + Странник Рексар + เร็กซ์ซาร์คนพเนจร + 流浪者雷克萨 + 漫遊者雷克薩 + + + + + + + + + + + + 15375f72-fc71-4829-a9d4-7d75f5a21b34 @@ -204958,6 +207814,7 @@ de héroe. 伊莉斯·逐星 伊莉絲‧尋星者 + Arthur Bozonnet @@ -204969,9 +207826,38 @@ de héroe. + + 47ceb02b-4914-4878-9b77-5e36b7ebb039 + + Shan’do Malfurion + Shan'do Malfurion + Malfurion shan'do + Shan'do Malfurion + Shan’do Malfurion + Shan'do Malfurion + シャンドー・マルフュリオン + 샨도 말퓨리온 + Szan'do Malfurion + Shan'do Malfurion + Шан'до Малфурион + มัลฟิวเรียนแห่งชานโด + 大导师玛法里奥 + 尊師瑪法里恩 + + + + + + + + + + + + - Gul'dan + Gul’dan Gul'dan Gul'dan Gul'dan @@ -205051,6 +207937,36 @@ de héroe. + + a2f638c9-0f9d-4e49-8b48-01e2ea84b27b + + Gul’dan der Schatten + Shadow Gul'dan + Gul'dan de las Sombras + Gul'dan de las sombras + Gul’dan Ombre + Gul'dan dell'Ombra + 影のグルダン + 어둠의 화신 굴단 + Mroczny Gul'dan + Gul'dan Sombrio + Гул'дан из Совета Теней + กุลดานแห่งเงา + 暗影之王古尔丹 + 暗影古爾丹 + + + + + + + + + + + + + Jaina Prachtmeer @@ -205134,6 +208050,36 @@ de héroe. + + 38718347-4956-49c9-9431-6ad02f43a5e7 + + Feuermagierin Jaina + Fire Mage Jaina + Jaina maga Fuego + Jaina maga de fuego + Jaina mage Feu + Maga del Fuoco Jaina + 炎のメイジ・ジェイナ + 화염 마법사 제이나 + Jaina, Magini Ognia + Jaina Maga de Fogo + Огненный маг Джайна + เมจเพลิงเจน่า + 火法师吉安娜 + 火法師珍娜 + + + + + + + + + + + + + 7e3d6eaa-4d6e-4b5a-8c60-b69c801d8faf @@ -205221,6 +208167,35 @@ de héroe. + + 52c72814-3129-48fa-b751-bb81551569f7 + + König Anduin + King Anduin + Rey Anduin + Rey Anduin + Roi Anduin + Re Anduin + アンドゥイン王 + 국왕 안두인 + Król Anduin + Rei Anduin + Король Андуин + ราชาอันดูอิน + 安度因国王 + 安杜因國王 + + + + + + + + + + + + 9181568f-3661-41b6-af5e-b6c70d5b2cfa @@ -205484,7 +208459,7 @@ __в начале каждого хода! - Ziel: Anub'arak töten + Ziel: Anub’arak töten Kill Objective: Anub'arak Matar objetivo: Anub'arak Matar objetivo: Anub'arak @@ -205560,7 +208535,7 @@ a quelle della tua Arma. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje statystyki twojej broni. <b>Grito de Guerra:</b> Receba atributos equivalentes aos da sua arma. <b>Боевой клич:</b> получает бонус к атаке и здоровью, равный характеристикам вашего оружия. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับค่าพลังเพิ่ม[b]เท่ากับค่าพลังอาวุธของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับค่าพลังเพิ่มเท่ากับ[b]ค่าพลังอาวุธของคุณ <b>战吼:</b> 获得等同于你的武器属性的属性值。 <b>戰吼:</b>獲得等同你武器的屬性 @@ -205670,7 +208645,7 @@ Scorticatore d'Ossa 8/8. <b>Agonia:</b> Jeśli jest to tura twojego przeciwnika, przyzwij Szkielet 8/8. <b>Último Suspiro:</b> Se for o turno do oponente, evoque um Esqueleto 8/8. <b>Предсмертный хрип:</b> если сейчас ход противника, призывает_скелета_8/8. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> หากอยู่ในเทิร์นของคู่ต่อสู้ เรียกโครงกระดูก 8/8 + <b>เสียงสุดท้าย:</b> หากอยู่ในเทิร์นของคู่ต่อสู้[b]เรียกโครงกระดูก_8/8 <b>亡语:</b>如果此时是你对手的回合,则召唤一个8/8的骷髅。 <b>死亡之聲:</b>若在 對手回合死亡,召喚一個8/8骷髏 @@ -205765,7 +208740,7 @@ ai servitori nemici. <b>Agonia:</b> Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. <b>Último Suspiro:</b> Cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона всем __существам_противника. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด <b>亡语:</b>对所有敌方随从造成2点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對全部敵方手下造成2點傷害 @@ -205992,7 +208967,7 @@ invoque un squelette_5/5. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwa Szkielety 1/1. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque dois Esqueletos 1/1. <b>Боевой клич:</b> призывает двух скелетов 1/1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกโครงกระดูก 1/1 สองตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]โครงกระดูก_1/1_สองตัว <b>战吼:</b>召唤两个1/1的骷髅。 <b>戰吼:</b>召喚兩個 1/1骷髏 @@ -206129,7 +209104,7 @@ un Drago casuale. 9bb13a12-508b-4986-8974-7c2255029bfb - Sonnengeborene Val'kyr + Sonnengeborene Val’kyr Sunborne Val'kyr Val'kyr Solnacida Val'kyr nacida del Sol @@ -206140,7 +209115,7 @@ un Drago casuale. Val'kyria córa słońca Val'kyr Filha do Sol Светозарная валь'кира - ซันบอร์น'วาลเคียร์ + ซันบอร์นวาลเคียร์ 阳焰瓦格里 陽焰華爾琪 @@ -206198,7 +209173,7 @@ a los esbirros_adyacentes. - Segen der Val'kyr + Segen der Val’kyr Blessing of the Val'kyr Bendición de las Val'kyr Bendición de la val'kyr @@ -206386,7 +209361,7 @@ obtiene_+2_p._de_ataque. Otrzymuje +2 do ataku za każdym razem, gdy otrzyma obrażenia. Sempre que este lacaio receber dano, receba +2 de Ataque. Получает +2 к атаке, когда получает урон. - มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]พลังโจมตี_+2_ทุกครั้งที่มัน[b]ได้รับความเสียหาย + มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]พลังโจมตี_+2_ทุกครั้งที่[b]_มันได้รับความเสียหาย 每当该随从受到伤害,便获得 +2攻击力。 每當此手下受到傷害,獲得+2攻擊力 @@ -206426,7 +209401,7 @@ obtiene_+2_p._de_ataque. Awooooo! ¡Auuu! ¡Auuuuu! - Ahoooou ! + Ahoooou ! Auuu! ワーオー! 아우우우우우우! @@ -206663,6 +209638,8 @@ a un_necrófago 2/2. + + @@ -206767,7 +209744,7 @@ changées en_3/3. 3/3으로 바뀜 Statystyki zmienione na 3/3. Atributos mudados para 3/3. - Характеристики равны 3/3. + Характеристики стали равны 3/3. ค่าพลังเปลี่ยนเป็น 3/3 属性值变成3/3。 屬性改為3/3 @@ -206888,7 +209865,7 @@ verleiht ihnen +2/+2. <b>Wybierz Agonię (skrycie):</b> Zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom; lub daj im +2/+2. <b>Escolha um Último Suspiro (Secreto) -</b> Cause 3 de dano a todos os lacaios; ou Conceda +2/+2 a eles. <b>Выберите тайный «Предсмертный хрип»:</b> наносит 3_ед. урона всем существам; или все существа получают +2/+2. - <b>เลือกเสียงสุดท้าย (คู่ต่อสู้ไม่เห็น) -</b> สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b] หรือ +2/+2_ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>เลือกเสียงสุดท้าย (คู่ต่อสู้ไม่เห็น)_-</b>_สร้างความ[b]เสียหาย_3_แต้ม_หรือ_+2/+2[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด <b>秘密亡语:</b> <b>抉择:</b>对所有随从造成3点伤害;或者使所有随从获得+2/+2。 <b>隱密死聲:</b>對全部手下造成3點傷害,或賦予全部手下+2/+2 @@ -207007,7 +209984,7 @@ Inflige 3_p._de_daño a todos los esbirros. <b>Agonia:</b> Zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. <b>Último Suspiro:</b> Cause 3 de dano a todos os lacaios. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 3 ед. урона всем_существам. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด <b>亡语:</b>对所有随从造成3点 伤害。 <b>死亡之聲:</b>對全部手下造成3點傷害 @@ -207398,7 +210375,7 @@ Se transforma en un esbirro 1/2 con <b>Veneno</b>, o bien en uno 1/5 превращается в существо 1/2 с <b>«Ядом»</b>; или в существо 1/5 с <b>«Провокацией»</b>. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> เปลี่ยนร่างเป็น 1/2 ที่มี <b>พิษ</b> หรือ 1/5 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> + <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> เปลี่ยนร่างเป็น_1/2_ที่มี_<b>พิษ</b> หรือ_1/5_ที่มี <b>ยั่วยุ</b> <b>抉择:</b>将该随从变形成为1/2并具有<b>剧毒</b>;或者将该随从变形成为1/5并具有<b>嘲讽</b>。 <b>二選一:</b>變形為有<b>致命劇毒</b>的1/2手下,或是有<b>嘲諷</b>的1/5手下 @@ -207865,7 +210842,7 @@ Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi. <b>Похищение жизни</b> Наносит $2 ед. урона выбранному существу. - <b>สูบชีวิต</b> สร้างความเสียหาย $2 แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + <b>สูบชีวิต</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว <b>吸血</b> 对一个随从造成 $2点伤害。 @@ -207936,7 +210913,7 @@ Diener +3/+3 und <b>friert</b> ihn ein. Conceda +3/+3 a um lacaio e <b>Congele-o</b>. Выбранное существо получает +3/+3 и <b>замораживается</b>. - มอบ +3/+3 ให้และ <b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว + มอบ +3/+3 ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวและ <b>แช่แข็ง</b> มัน 使一个随从获得+3/+3,并使其<b>冻结</b>。 賦予一個手下+3/+3並<b>凍結</b>它 @@ -208130,7 +211107,7 @@ Si es el turno del oponente, obtienes 6 p. de armadura. <b>Agonia:</b> Jeśli jest to tura twojego przeciwnika, otrzymujesz 6 pkt. pancerza. <b>Último Suspiro:</b> Se for o turno do oponente, receba 6 de Armadura. <b>Предсмертный хрип:</b> если сейчас ход противника, [x]___вы получаете +6 к броне. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> หากอยู่ในเทิร์นของคู่ต่อสู้ ได้รับเกราะ 6 แต้ม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> หากอยู่ในเทิร์นของคู่ต่อสู้ ได้รับเกราะ_6_แต้ม <b>亡语:</b>如果此时是你对手的回合,则获得 6点护甲值。 [x]<b>死亡之聲:</b>若在 @@ -208214,7 +211191,7 @@ Inflige 1_p. de daño a todos los esbirros. и предсмертный хрип:</b> наносит 1 ед. урона всем существам. - <b>คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 1 แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด [x]<b>战吼,亡语:</b> 对所有随从造成 1点伤害。 @@ -208362,7 +211339,7 @@ Si es el turno de tu oponente, invoca a un_necrófago 2/2. [x]<b>Предсмертный хрип:</b> если сейчас ход противника, призывает вурдалака 2/2. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> หากอยู่ในเทิร์นของคู่ต่อสู้ เรียกกูล 2/2 + <b>เสียงสุดท้าย:</b> หากอยู่ในเทิร์นของ[b]คู่ต่อสู้_เรียกกูล_2/2 <b>亡语:</b>如果此时是你对手的回合,则召唤一个2/2的食尸鬼。 <b>死亡之聲:</b>若在 對手回合死亡,召喚一個2/2食屍鬼 @@ -208505,7 +211482,7 @@ Immagine Speculare. [x]<b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку «Зеркальные копии». - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์ ‘ร่างแยกเงา’ หนึ่งใบในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์_‘ร่างแยกเงา’ หนึ่งใบในมือคุณ <b>战吼:</b>将一张“镜像”法术牌置入你的手牌。 <b>戰吼:</b>放一張<b>鏡像</b> 到你的手中 @@ -208761,7 +211738,7 @@ $3ダメージを与える。 <b>Zamroź</b> stronnika i zadaj_$3_pkt. obrażeń stronnikom obok niego. <b>Congele</b> um lacaio e cause $3 de dano aos adjacentes. <b>Замораживает</b>_выбранное существо и наносит $3_ед._урона существам по обе стороны от него. - <b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และสร้างความเสียหาย $3 แต้มให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน + <b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และสร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน <b>冻结</b>一个随从,并对其相邻的随从造成$3点伤害。 <b>凍結</b>一個手下,並對其兩側的手下造成$3點傷害 @@ -208839,7 +211816,7 @@ ___装甲を3獲得する。 英雄3點護甲值及本回合+3攻擊力 - Anub'araks Fitnessprogramm macht aus schlappen Helden muskel[d]bepackte Kampf[d]maschinen! Erfolg garantiert! + Anub’araks Fitnessprogramm macht aus schlappen Helden muskel[d]bepackte Kampf[d]maschinen! Erfolg garantiert! It's rude to gnash with your mouth open. Es de muy mala educación machacar a los esbirros antes de comérselos. Es de mala educación machacar a tus enemigos con la boca abierta. @@ -209079,7 +212056,7 @@ a tu mano. (1) więcej. Os feitiços do oponente custam (1) a mais. Заклинания противника стоят на (1) больше. - การ์ดเวทมนตร์ของคู่ต่อสู้[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (1) + การ์ดเวทมนตร์ของ[b]คู่ต่อสู้มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) 你对手法术的法力值消耗增加(1)点。 敵方的法術消耗 增加(1) @@ -209198,8 +212175,7 @@ Otrzymujesz 5 pkt. pancerza. Przyzwij Ghula 5/5. Вы берете 5 карт и получаете +5 к броне. Призывает вурдалака 5/5. - สร้างความเสียหาย $5_แต้ม จั่วการ์ด 5_ใบ -ได้รับเกราะ 5_แต้ม เรียกกูล_5/5 + สร้างความเสียหาย_$5_แต้ม จั่วการ์ด 5_ใบ ได้รับเกราะ 5_แต้ม เรียกกูล_5/5 造成$5点伤害。抽五张牌。获得5点护甲值。召唤一个5/5的食尸鬼。 造成$5點傷害, 抽5張牌,獲得5點 @@ -209295,7 +212271,7 @@ z twojej talii na polu bitwy. Coloque um de cada <b>Segredo</b> do seu deck no campo de batalha. Вы выкладываете по_каждому <b>секрету</b> из колоды. - นำ <b>กับดัก</b> อย่างละใบจาก[b]ในเด็คของคุณลงสนาม + นำ <b>กับดัก</b> อย่างละใบจากในเด็ค[b]ของคุณลงสนาม 将每种不同的<b>奥秘</b>从你的牌库中置入战场。 取出你牌堆中的每一種<b>秘密</b>並放到戰場 @@ -209375,7 +212351,8 @@ infligge danni. <b>Congele</b> qualquer personagem que receber dano deste lacaio. <b>Провокация</b> <b>Замораживает</b> любого персонажа, которому наносит урон. - <b>ยั่วยุ</b> <b>แช่แข็ง</b> ตัวละครที่[b]ได้รับความเสียหาย[b]จากมินเนี่ยนตัวนี้ + <b>ยั่วยุ</b> +<b>แช่แข็ง</b> ตัวละครที่ได้รับความ[b]เสียหายจากมินเนี่ยนตัวนี้ <b>嘲讽</b> <b>冻结</b>任何受到该随从伤害的角色。 [x]<b>嘲諷</b> @@ -209521,7 +212498,7 @@ che hai <b>Sovraccaricato</b> in questa partita. Kosztuje (1) mniej za każdy kryształ many <b>Przeciążony</b> przez ciebie w tej grze. Custa (1) a menos para cada um dos seus Cristais de Mana que sofreu <b><b>Sobrecarga</b></b> nesta partida. Стоит на (1) меньше за_каждый <b>перегруженный</b> вами в этом матче кристалл маны. - ค่าร่ายลดลง (1) ต่อ[b]คริสตัลมานาแต่ละอันที่คุณ <b><b>โอเวอร์โหลด</b></b> ในเกมนี้ + ค่าร่ายลดลง (1)_ต่อ[b]คริสตัลมานาแต่ละอัน[b]ที่คุณ <b>โอเวอร์โหลด</b>_ในเกมนี้_ 在本局对战中,你每<b>过载</b>一个法力水晶,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 [x]你在本賽局中 <b>超載</b>的每顆水晶使 @@ -209788,12 +212765,12 @@ a un tuo servitore. <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Obrażenia_zaklęć_+1</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>+1 de Dano Mágico</b> a um lacaio aliado. <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает <b>урон от_заклинаний +1</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>ความเสียหายเวท +1</b> ให้[b]มินเนี่ยนของคุณหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ _<b>ความเสียหายเวท_+1</b>_ให้[b]__มินเนี่ยนของคุณหนึ่งตัว_ <b>战吼:</b>使一个友方随从获得<b>法术伤害+1</b>。 <b>戰吼:</b>賦予一個友方手下<b>法術傷害+1</b> - Für nur 500 Fische gibt er Euch die unglaubliche Angelrute der Kalu'ak! + Für nur 500 Fische gibt er Euch die unglaubliche Angelrute der Kalu’ak! If you bring him 500 fish, he'll give you this sweet Kalu'ak Fishing Pole. Si le llevas 500 peces, te dará una caña de pescar Kalu'ak fantástica. Si le llevas 500 peces, te dará su preciada caña de pescar kalu'ak. @@ -209847,7 +212824,7 @@ a un tuo servitore. Fresh Fish! ¡Pescado fresco! ¡Pescado fresco! - Poisson frais ! + Poisson frais ! Pesce Fresco! 新鮮なお魚! 신선한 물고기! @@ -210338,7 +213315,7 @@ ai tuoi servitori. <b>Agonia:</b> Zadaj 5 pkt. obrażeń twoim stronnikom. <b>Último Suspiro:</b> Cause 5 de dano aos seus lacaios. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 5 ед. урона вашим существам. - <b>เสียงสุดท้าย:</b>[b]สร้างความเสียหาย_5_แต้มให้[b]มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_5_แต้มให้[b]_มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ_ <b>亡语:</b>对你所有的随从造成5点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對你的 手下造成5點傷害 @@ -210414,7 +213391,7 @@ evoca un Cobra Imperatore z twoich stronników zostanie zaatakowany, przyzwij Kobrę 2/3 z <b>Trucizną</b>. <b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios for atacado, evoque uma Cobra 2/3 <b>Venenosa</b>. <b>Секрет:</b> когда ваше существо атакуют, вы призываете кобру 2/3 с <b>«Ядом»</b>. - <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนของคุณถูกโจมตี เรียกงูเห่า 2/3 ที่มี <b>พิษ</b> + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยน[b]ของคุณถูกโจมตี เรียก[b]งูเห่า 2/3 ที่มี <b>พิษ</b> <b>奥秘:</b>当你的随从受到攻击时,召唤一条2/3并具有<b>剧毒</b>的眼镜蛇。 <b>秘密:</b>當你的 手下受到攻擊時,召喚一條有<b>致命劇毒</b>的 @@ -210493,7 +213470,7 @@ Si elle a <b>Râle_d’agonie</b>, relance ce sort. 抽一張牌。若它有<b>死亡之聲</b>,再次施放此法術 - Okay, was soll's sein: Schädel oder Zahl? + Okay, was soll’s sein: Schädel oder Zahl? Call it: Heads or Tailbone… Elige: ¿cara o tibia? Elige: cara o fémur… @@ -210558,7 +213535,7 @@ del Cacciatore. Depois que você jogar um <b>Segredo</b>, coloque um <b>Segredo</b> de Caçador aleatório no campo de batalha. После того как вы разыгрываете <b>секрет</b>, вы_выкладываете случайный <b>секрет</b> охотника. - หลังจากที่คุณเล่น <b>กับดัก</b> นำ_<b>กับดัก</b> ของฮันเตอร์[b]แบบสุ่มลงสนาม + หลังจากที่คุณเล่น <b>กับดัก</b> นำ_<b>กับดัก</b>_ของฮันเตอร์[b]แบบสุ่มลงสนาม 在你使用一个<b>奥秘</b>后,随机将一个猎人的<b>奥秘</b>置入战场。 在你打出<b>秘密</b>後,將一個隨機獵人<b>秘密</b>放到戰場 @@ -210763,7 +213740,7 @@ _____+1/+1を付与する。 Na koniec twojej tury daj innemu losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1. No final do seu turno, conceda +1/+1 a outro lacaio aliado aleatório. В конце вашего хода другое ваше случайное_существо получает +1/+1. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่ม[b]มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มมอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว 在你的回合结束时,随机使另一个友方随从获得+1/+1。 在你的回合結束 時,賦予另一個隨機友方手下+1/+1 @@ -210961,7 +213938,8 @@ esta partida y lo invoca. - + + @@ -211475,7 +214453,7 @@ a tu mano. Przyzwij kopię 5/5 losowego stronnika z_twojej talii. Evoque uma cópia 5/5 de um lacaio aleatório do seu deck. Призывает 5/5 копию случайного существа из колоды. - สุ่มเรียกร่างก๊อปปี้ 5/5 ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ในเด็ค[b]ออกมาในสนาม + สุ่มเรียกร่างก๊อปปี้ 5/5_ของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในเด็ค 随机挑选你牌库里的一个随从,召唤一个5/5的复制。 從你的牌堆中召喚一個隨機手下的5/5分身 @@ -211657,7 +214635,7 @@ infligge 1 danno. Gdy zagrasz stronnika, zadaj mu 1 pkt. obrażeń. Depois que você jogar um lacaio, cause 1 de dano a ele. После того как вы разыгрываете существо, [x]_наносит ему 1_ед._урона. - หลังจากที่คุณเล่นมินเนี่ยน สร้างความเสียหาย 1 แต้มให้มินเนี่ยนตัวนั้น + หลังจากที่คุณเล่นมินเนี่ยน สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนั้น 在你使用一张随从牌后,对被召唤的随从造成1点伤害。 [x]在你打出手下 後,對打出的手下 @@ -211710,7 +214688,8 @@ infligge 1 danno. 符文熔爐魂屍 - Eure Waffe verliert während Eures Zuges keine Haltbarkeit. + Eure Waffe verliert +in Eurem Zug keine Haltbarkeit. During your turn, your weapon doesn't lose Durability. Durante tu turno, tu arma no pierde durabilidad. Durante tu turno, tu arma no pierde durabilidad. @@ -211774,7 +214753,7 @@ infligge 1 danno. 強韌武器 - Kein Haltbarkeitsverlust. + Verliert keine Haltbarkeit. No durability loss. No hay pérdida de durabilidad. No pierde durabilidad. @@ -211828,8 +214807,7 @@ costano (2) in meno. Twoje karty z <b>Agonią</b> kosztują (2) mniej. Seus cards com <b>Último Suspiro</b> custam (2) a menos. Ваши карты с_<b>«Предсмертным_хрипом»</b> [x]стоят на (2) меньше. - การ์ด <b>เสียงสุดท้าย</b> ของคุณมี -ค่าร่ายลดลง (2) + การ์ด_<b>เสียงสุดท้าย</b>_ของ[b]คุณมีค่าร่ายลดลง_(2) 你的<b>亡语</b>牌的法力值消耗减少(2)点。 你的<b>死亡之聲</b>牌消耗減少(2) @@ -212062,7 +215040,7 @@ enemigo aleatorio. 每當你的英雄受到治療,對一個隨機敵方手下造成等量傷害 - „Hab ich Euch schon erzählt, wie ich einmal eigenhändig einen 29/29er C'Thun erlegt habe?“ –_Reno Jackson + „Hab ich Euch schon erzählt, wie ich einmal eigenhändig einen 29/29er C’Thun erlegt habe?“ –_Reno Jackson "Did I ever tell you the story of when I single-handedly took down a 29/29 C'thun?" - Reno Jackson «¿Alguna vez te he contado la historia de cómo acabé yo solo con un C'Thun 29/29?». —Reno Jackson "¿Alguna vez te conté la historia de cuando acabé con un C'Thun 29/29 sin ayuda?" —Reno Jackson @@ -212134,7 +215112,7 @@ _____カードを1枚引く。 <b>戰吼:</b>如果有<b>凍結</b>的敵人,抽一張牌 - Du darfst nichts fühl'n, zeig ihnen nicht_... deinen wahren Lich! + Du darfst nichts fühl’n, zeig ihnen nicht_... deinen wahren Lich! He's freezing his bones off! Tiene el frío metido en los huesos. ¡Se está congelando hasta los huesos! @@ -212334,7 +215312,7 @@ dal tuo mazzo. 둘 뽑습니다. Dobierz dwie bronie z_twojej talii. Compre 2 armas do seu deck. - Вы берете 2 оружия из_колоды. + Вы берете 2 карты оружия из_колоды. จั่วการ์ดอาวุธ 2_ใบ[b]จากเด็คของคุณ 从你的牌库中抽两张武器牌。 從你的牌堆 @@ -212354,7 +215332,7 @@ dal tuo mazzo. Poderoso armamento forjado por King Maia, o Síndico das Almas. Только лучшие творения Броньяма, крестного отца душ. อาวุธสุดทรงพลังที่สร้างขึ้นโดยบรอนจาห์ม บิดาแห่งวิญญาณ - 由千魂之父布隆亚姆铸造的强大武器。 + 由千魂之父布隆亚姆打造的强大武器库。 靈魂教父布朗吉姆的全新力作。 Daria Tuzova @@ -212493,7 +215471,9 @@ No final do seu turno, adicione um card de <b>Cavaleiro da Morte</b> В конце вашего хода вы кладете в руку случайную карту <b>рыцаря смерти</b>. - <b>ยั่วยุ</b> เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเพิ่มการ์ดของ <b>เดธไนท์</b> หนึ่งใบในมือคุณ + <b>ยั่วยุ</b> +เมื่อจบเทิร์นของคุณ +สุ่มเพิ่มการ์ดของ_<b>เดธไนท์</b>[b]หนึ่งใบในมือคุณ <b>嘲讽</b> 在你的回合结束时,随机将一张<b>死亡骑士</b>牌置入你的手牌。 <b>嘲諷</b>。在你的回合結束時,放一張隨機<b>死亡騎士</b>牌到你的手中 @@ -212575,7 +215555,7 @@ invoca a todos los esbirros asesinados por esta arma. <b>Agonia:</b> Przyzwij każdego stronnika zabitego przez tę broń. <b>Último Suspiro:</b> Evoque todos os lacaios mortos por esta arma. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает всех существ, убитых этим оружием. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยน[b]ทุกตัวที่ถูกอาวุธนี้ฆ่า[b]ออกมาในสนาม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]มินเนี่ยนทุกตัวที่ถูกอาวุธ[b]_นี้ฆ่าออกมาในสนาม <b>亡语:</b>召唤被该武器消灭的所有 随从。 [x]<b>死亡之聲:</b>召喚此 @@ -212633,6 +215613,7 @@ invoca a todos los esbirros asesinados por esta arma. + cc14602b-670e-4a89-9235-74c8c219ec41 @@ -212674,7 +215655,7 @@ servitori rimossi. карт из колоды. Если среди них есть существа, вы призываете их. - นำการ์ด 5 ใบบนสุดออก[b]จากเด็ค เรียกมินเนี่ยนที่ถูก[b]นำออกด้วยวิธีนี้ + นำการ์ด_5_ใบบนสุดออก[b]จากเด็ค เรียกมินเนี่ยนที่[b]ถูกนำออกด้วยวิธีนี้ 移除你的牌库顶的五张牌。召唤其中所有被移除的随从。 移除你牌堆最上面5張牌。召喚所有被移除的手下 @@ -212726,7 +215707,7 @@ minion destroyed. Вы убираете из колоды верхние карты по количеству убитых существ. - ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด นำ[b]การ์ดใบบนสุดออกจากเด็ค[b]ตามจำนวนมินเนี่ยนที่ทำลาย + ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]นำการ์ดใบบนสุดออกจากเด็ค[b]ตามจำนวนมินเนี่ยนที่ทำลาย 消灭所有随从。每消灭一个随从,移除你的牌库顶的 一张牌。 摧毀所有手下並移除你牌堆最上面等同摧毀數量的牌 @@ -212829,7 +215810,7 @@ $5 줍니다. 또는 아군 캐릭터의 생명력을 Cause $5 de dano a um inimigo ou restaure #5 de Vida de um personagem aliado. Наносит $5_ед._урона противнику; [x]или восстанавливает #5_ед. здоровья вашему персонажу. - สร้างความเสียหาย $5 แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว หรือ[b]ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้ม[b]ให้ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + สร้างความเสียหาย[b]$5_แต้มห้ศัตรูหนึ่งตัว_หรือ[b]ฟื้นฟูพลังชีวิต #5_แต้มให้[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว 对一个敌人造成$5点伤害,或为一个友方角色恢复#5点 生命值。 對一個敵人 @@ -212948,7 +215929,9 @@ ai tuoi servitori. Conceda +2/+2 aos seus lacaios e "Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos". Ваши существа получают +2/+2 и эффект «Не может быть целью заклинаний или силы героя». - มอบ_+2/+2_และ_"ไม่ตกเป็น[b]เป้าของเวทมนตร์หรือพลังฮีโร่"_[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + มอบ +2/+2 และ "ไม่ตกเป็นเป้าของเวทมนตร์ +หรือพลังฮีโร่" ให้มินเนี่ยน +ทั้งหมดของคุณ 使你的所有随从获得+2/+2,且“无法成为法术或英雄技能的 目标。” 賦予你的手下+2/+2,且無法被法術或英雄能力指定 @@ -213206,7 +216189,7 @@ mazzo dell'avversario. - Val'kyr-Seelenfängerin + Val’kyr-Seelenfängerin Val'kyr Soulclaimer Clamaalmas Val'kyr Clamaalmas val'kyr @@ -213244,7 +216227,7 @@ evoca un Ghoul 2/2. Gdy ten stronnik przeżyje otrzymane obrażenia, przyzwij Ghula 2/2. Depois que este lacaio sobreviver a dano, evoque um Carniçal 2/2. После того как получает несмертельный урон, призывает вурдалака_2/2. - หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหายแล้วไม่ตาย เรียกกูล 2/2 + หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหายแล้ว[b]ไม่ตาย_เรียกกูล_2/2 在该随从受到伤害并没有死亡后,召唤一个2/2的食尸鬼。 [x]在此手下受傷 存活後,召喚一個 @@ -213348,7 +216331,8 @@ un esbirro de tu mazo. - + + @@ -213784,7 +216768,7 @@ _____2ダメージを与える。 Za każdym razem gdy ten stronnik zaatakuje, zadaj 2_pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. Sempre que este lacaio atacar, cause 2 de dano ao herói inimigo. Когда атакует, наносит 2_ед. урона герою противника. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี สร้างความเสียหาย 2 แต้มให้ฮีโร่ศัตรู + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตี_สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู 每当该随从进行攻击,对敌方英雄造成2点伤害。 每當此手下攻擊,對敵方英雄造成2點傷害 @@ -214018,7 +217002,8 @@ w losowego stronnika kosztującego (1) więcej. Transforme um lacaio aliado em um lacaio aleatório que custa (1) a mais. <b>Сила героя</b> Превращает ваше выбранное существо в_случайное на (1) дороже. - <b>พลังฮีโร่:</b> เปลี่ยนมินเนี่ยนของ[b]คุณหนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) + <b>พลังฮีโร่:</b> +เปลี่ยนมินเนี่ยนของคุณ[b]หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) <b>英雄技能</b> 将一个友方随从随机变形成为一个法力值消耗增加(1)点的随从。 <b>英雄能力</b> @@ -214093,7 +217078,7 @@ in questo turno. Kosztuje (0), jeśli twój bohater był uzdrowiony w_tej turze. Custa (0) se seu herói tiver sido curado neste turno. Стоит (0), если на этом ходу ваш герой восстанавливал здоровье. - ค่าร่ายเป็น (0) ถ้ามีการ[b]ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่[b]ของคุณในเทิร์นนี้ + ค่าร่ายเป็น (0) ถ้ามี[b]การฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่[b]ของคุณในเทิร์นนี้ 在本回合中,如果你的英雄受到治疗,则 法力值消耗为(0)点。 若你的英雄本回合受到治療,則消耗為(0) @@ -214312,7 +217297,7 @@ a un tuo servitore. <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi +4/+4 oraz <b>Prowokację</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +4/+4 e <b>Provocar</b> a um lacaio aliado. <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает +4/+4 и_<b>«Провокацию»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +4/+4[b]_และ_<b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_มอบ +4/+4[b]และ_<b>ยั่วยุ</b>_ให้มินเนี่ยนฝ่าย[b]คุณหนึ่งตัว <b>战吼:</b>使一个友方随从获得+4/+4和<b>嘲讽</b>。 <b>戰吼:</b>賦予一個友方手下+4/+4及<b>嘲諷</b> @@ -214437,7 +217422,7 @@ a un tuo servitore. Zaklęcia kosztują (2) więcej. Feitiços custam (2) a mais. - Все заклинания стоят на_(2) больше. + Заклинания стоят на_(2) больше. การ์ดเวทมนตร์[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(2) 法术的法力值消耗增加(2)点。 法術消耗增加(2) @@ -214649,7 +217634,7 @@ Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Cause $1 de dano a todos os lacaios. <b>Похищение жизни</b> Наносит $1 ед. урона всем существам. - <b>สูบชีวิต</b> สร้างความเสียหาย $1 แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>สูบชีวิต</b> สร้างความเสียหาย $1_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด <b>吸血</b> 对所有随从造成 $1点伤害。 @@ -214723,13 +217708,12 @@ z <b>Prowokacją</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 aos seus lacaios com <b>Provocar</b>. <b>Боевой клич:</b> ваши [x]существа с <b>«Провокацией»</b> получают +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -มอบ_+2/+2 ให้มินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> ทั้งหมด + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2_ให้มินเนี่ยน_<b>ยั่วยุ</b> ของคุณทั้งหมด <b>战吼:</b>使你具有<b>嘲讽</b>的随从获得+2/+2。 <b>戰吼:</b>賦予你場上有<b>嘲諷</b>的手下+2/+2 - Er ist der Anführer der berüch[d]tigten Panzerplünderbande, die es auf Arthas' Goldspeicher abgesehen hat. + Er ist der Anführer der berüch[d]tigten Panzerplünderbande, die es auf Arthas’ Goldspeicher abgesehen hat. It isn't "grave robbing" when there's no grave. It's just scavenging… Si eres un carroñero, no se llama robar tumbas. Se llama hacer la compra. Si no hay tumba, técnicamente no se puede decir que es profanación. Es solo un humilde carroñeo. @@ -214754,6 +217738,9 @@ z <b>Prowokacją</b>. + + + @@ -214842,7 +217829,8 @@ Depois que você evocar um lacaio, receba +1 de Vida. После того как вы призываете существо, получает +1 к здоровью. - <b>ยั่วยุ</b> ได้รับพลังชีวิต +1 หลังจากที่คุณเรียกมินเนี่ยน + <b>ยั่วยุ</b> +ได้รับพลังชีวิต +1 หลังจาก[b]ที่คุณเรียกมินเนี่ยน <b>嘲讽</b> 在你召唤一个随从后,获得+1生命值。 <b>嘲諷</b> @@ -215084,7 +218072,7 @@ casuale con <b>Furto Vitale</b> nella tua mano. <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj +2/+2 losowemu stronnikowi z_<b>Kradzieżą życia</b> w_twojej ręce. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a um lacaio aleatório com <b>Roubar Vida</b> na sua mão. <b>Боевой клич:</b> случайное существо с <b>«Похищением жизни»</b> у вас в руке получает +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนที่มี <b>สูบชีวิต</b> หนึ่งตัวในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +2/+2_ให้มินเนี่ยนที่มี[b]__<b>สูบชีวิต</b>_หนึ่งตัวในมือคุณ_ <b>战吼:</b>随机使你手牌中一个具有<b>吸血</b>的随从获得+2/+2。 [x]<b>戰吼:</b>賦予你手中 一個有<b>生命竊取</b>的 @@ -215283,7 +218271,7 @@ inferiore al proprio. <b>Último Suspiro:</b> Evoque do seu deck um lacaio com Ataque menor do que o deste lacaio. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает из колоды существо с атакой меньше, чем у этого существа. - <b>เสียงสุดท้าย:</b>[b]เรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มี[b]พลังโจมตีน้อยกว่ามินเนี่ยน[b]ตัวนี้จากเด็คของคุณ + <b>เสียงสุดท้าย:</b>_เรียกมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตีน้อยกว่า[b]มินเนี่ยนตัวนี้จากเด็คของคุณ <b>亡语:</b>从你的牌库中召唤一个攻击力小于该随从攻击力的随从。 <b>死亡之聲:</b>從你的牌堆召喚一個攻擊力低於此手下的隨機手下 @@ -215496,8 +218484,7 @@ in questa partita. <b>Último Suspiro:</b> Evoque uma Fera aliada aleatória morta nesta partida. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает вашего случайного зверя, ___погибшего в этом матче. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> -สุ่มเรียกมินเนี่ยนสัตว์ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวที่ตายในเกมนี้ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนสัตว์ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวที่ตายในเกมนี้ <b>亡语:</b>随机召唤一个在本局对战中死亡的友方野兽。 <b>死亡之聲:</b>召喚 本賽局中死亡的一個隨機友方野獸 @@ -215566,7 +218553,8 @@ tuo turno successivo. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje <b>Ukrycie</b> do twojej następnej tury. <b>Grito de Guerra:</b> Receba <b>Furtividade</b> até seu próximo turno. <b>Боевой клич:</b> получает_<b>«Маскировку»</b> до_вашего следующего хода. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ซ่อนตัว</b> จนถึงเทิร์นถัดไป[b]ของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> +<b>ซ่อนตัว</b> จนถึงเทิร์น[b]ถัดไปของคุณ <b>战吼:</b>获得<b>潜行</b>直到你的下个回合。 <b>戰吼:</b>獲得<b>潛行</b>,直到你的下一回合 @@ -215700,7 +218688,7 @@ tuo turno successivo. Ombre de la mort Ombra della Morte 死の影 - 죽음의 그림자 + 죽음의 환영 Cień śmierci A Sombra da Morte Смертная тьма @@ -215736,7 +218724,7 @@ Durante o seu turno, adicione um card "Reflexão Sombria" à sua mão. <b>Пассивная сила героя</b> На время своего хода вы_кладете в руку «Темное отражение». - <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ในเทิร์นของคุณ เพิ่มการ์ด ‘ร่างเงาจำแลง’ หนึ่งใบในมือคุณ + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ในเทิร์นของคุณ_เพิ่มการ์ด 'ร่างเงาจำแลง'_หนึ่งใบ[b]ในมือคุณ <b>被动英雄技能</b> 在你的回合时,将一张“暗影映像”置入你的手牌。 <b>被動英雄能力</b> @@ -215955,7 +218943,8 @@ Stwórz własną Zombestię. Crie um Zumbicho personalizado. <b>Сила героя</b> Создает зомбозверя. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างซอมบีสต์[b]โดยเลือกความสามารถเอง + <b>พลังฮีโร่</b> +สร้างซอมบีสต์โดยเลือก[b]ความสามารถเอง <b>英雄技能</b> 制造一个自定义的僵尸兽。 <b>英雄能力</b> @@ -216402,7 +219391,7 @@ equipaggia un'Arma снаряжает вас оружием 5/3 с <b>«Похищением жизни»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สวมใส่อาวุธ <b>สูบชีวิต</b> 5/3 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สวมใส่[b]อาวุธ_<b>สูบชีวิต</b>_5/3 <b>战吼:</b> 装备一把5/3并具有<b>吸血</b>的武器。 <b>戰吼:</b>裝備一把有<b>生命竊取</b>的5/3武器 @@ -216488,11 +219477,9 @@ Przyzwij Jeźdźca 2/2. Jeśli masz wszystkich 4, zniszcz wrogiego bohatera.<b>Poder Heroico</b> Evoque um Cavaleiro 2/2. Se você tiver todos os 4, destrua o herói inimigo. <b>Сила героя</b> -[x]Призывает всадника 2/2. -Если под вашим контролем - все 4 всадника, уничтожает -героя противника. - <b>พลังฮีโร่</b> เรียกทหารม้า 2/2 ถ้าคุณมีทหารม้าครบ 4 ตน ทำลายฮีโร่ศัตรู +Призывает всадника 2/2.Если у_вас есть все 4 всадника, уничтожает героя противника. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกทหารม้า 2/2 ถ้าคุณมีทหารม้าครบ 4_ตน ทำลายฮีโร่ศัตรู <b>英雄技能</b> 召唤一个2/2的天启骑士。如果你控制所有四个天启骑士,消灭敌方英雄。 [x]<b>英雄能力</b> @@ -216624,7 +219611,7 @@ Evoque um Cavaleiro 2/2. Se você tiver todos os 4, destrua o herói inimigo.

Inquisitrice Blanchetête Inquisitrice Biancachioma 審問官ホワイトメイン - 종교재판관 화이트메인 + 심문관 화이트메인 Inkwizytorka Białowłosa Inquisidora Cristalba Инквизитор Вайтмейн @@ -216705,7 +219692,8 @@ con 5_p._de_ataque o más. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz wszystkich stronników z_atakiem 5_lub większym. <b>Grito de Guerra:</b> Destrua todos os lacaios com 5 ou mais de Ataque. <b>Боевой клич:</b> уничтожает всех существ с атакой 5_или больше. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่มี[b]พลังโจมตี_5_หรือสูงกว่า + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]มินเนี่ยนทั้งหมดที่มี +พลังโจมตี_5_หรือสูงกว่า <b>战吼:</b>消灭所有攻击力大于或等于5的随从。 <b>戰吼:</b>摧毀所有 攻擊力5點以上的手下 @@ -216760,8 +219748,10 @@ con 5_p._de_ataque o más. 虛無型態
- <b>Heldenfähigkeit</b> -Verursacht $2 Schaden. Kann erneut eingesetzt werden, nachdem Ihr eine Karte ausgespielt habt. + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht $2 Schaden. Erneut +einsetzbar, nachdem Ihr eine +Karte ausgespielt habt. [x]<b>Hero Power</b> Deal $2 damage. After you play a card, @@ -216795,7 +219785,8 @@ Cause $2 de dano. Depois que você jogar um card, restaure este poder. После того как вы разыгрываете карту, вы можете снова использовать силу героя. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2 แต้ม ใช้พลังนี้ได้อีกครั้ง[b]หลังคุณเล่นการ์ดจากมือ + <b>พลังฮีโร่</b> +สร้างความเสียหาย $2_แต้ม ใช้พลังนี้ได้อีกครั้งหลังคุณ[b]เล่นการ์ดจากมือ <b>英雄技能</b> 造成$2点伤害。在你使用一张牌后,复原你的英雄技能。 <b>英雄能力</b> @@ -216814,7 +219805,7 @@ Cause $2 de dano. Depois que você jogar um card, restaure este poder. 00000012-1b0a-40db-b3a1-b38f1539b243 - Bluthäscher Gul'dan + Bluthäscher Gul’dan Bloodreaver Gul'dan Gul'dan Saqueasangre Gul'dan Atracasangre @@ -216830,10 +219821,10 @@ Cause $2 de dano. Depois que você jogar um card, restaure este poder. 『奪血者』古爾丹 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Beschwört alle -befreundeten Dämonen, -die in diesem Spiel -gestorben sind. + [x]<b>Kampfschrei:</b> Beschwört +alle befreundeten +Dämonen, die in diesem +Spiel gestorben sind. <b>Battlecry:</b> Summon all friendly Demons that_died_this_game. [x]<b>Grito de batalla:</b> Invoca a todos los demonios @@ -216857,7 +219848,7 @@ invoque tous les Démons alliés morts pendant cette partie. призывает всех ваших демонов, погибших в этом матче. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยน[b]ปีศาจ[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด[b]ที่ตายในเกมนี้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_เรียก[b]มินเนี่ยนปีศาจฝ่ายเดียว[b]กันทั้งหมดที่ตายในเกมนี้ <b>战吼:</b>召唤所有在本局对战中死亡的友方恶魔。 <b>戰吼:</b>召喚本賽局中死亡的所有友方惡魔 @@ -216943,7 +219934,8 @@ Zadaj $3 pkt. obrażeń. <b>Сила героя</b> <b>Похищение жизни</b> [x]Наносит $3 ед. урона. - <b>พลังฮีโร่</b> <b>สูบชีวิต</b> สร้างความเสียหาย $3 แต้ม + <b>พลังฮีโร่</b> +<b>สูบชีวิต</b> สร้างความ[b]เสียหาย $3 แต้ม <b>英雄技能</b> <b>吸血</b>,造成$3点 伤害。 @@ -217225,7 +220217,9 @@ fornisce 3 Armatura. <b>Escolha um -</b> +3 de Ataque neste turno; ou Receba 3 de Armadura. <b>Сила героя</b> <b>Выберите эффект:</b> вы получаете +3 к атаке до конца хода; или +3 к броне. - <b>พลังฮีโร่</b> <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> พลังโจมตี +3 จนจบเทิร์น หรือได้รับเกราะ_3_แต้ม + <b>พลังฮีโร่</b> +<b>เลือกหนึ่งอย่าง_- +</b>_พลังโจมตี_+3 จนจบเทิร์น หรือได้รับเกราะ_3_แต้ม <b>英雄技能</b> <b>抉择:</b>在本回合中获得+3攻击力;或者获得3点护甲值。 <b>英雄能力</b> @@ -217462,7 +220456,7 @@ I tuoi Elementali hanno <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Elemental da Água 3/6. Seus Elementais têm <b>Roubar Vida</b> nesta partida. <b>Боевой клич:</b> призывает элементаля воды 3/6. Ваши элементали получают <b>«Похищение жизни»</b> до конца матча. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกวิญญาณ[b]ธาตุน้ำ_3/6_วิญญาณธาตุของ[b]คุณมี_<b>สูบชีวิต</b>_ในเกมนี้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกวิญญาณ[b]ธาตุน้ำ 3/6 วิญญาณธาตุ_[b]ของคุณมี_<b>สูบชีวิต</b>_ในเกมนี้ <b>战吼:</b>召唤一个3/6的水元素。本局对战中,你的所有元素具有<b>吸血</b>。 <b>戰吼:</b>召喚一個 3/6水元素。本賽局中你的元素獲得 @@ -217631,7 +220625,8 @@ Zadaj $1 pkt. obrażeń. Jeśli zabijesz tym stronnika, przyzwij Żywiołaka wod Cause $1 de dano. Se isto matar um lacaio, evoque um Elemental da Água. <b>Сила героя</b> Наносит $1 ед. урона. Если эта_атака убивает существо, [x]призывает элементаля воды. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $1 แต้ม เรียก[b]วิญญาณธาตุน้ำถ้าใช้พลังนี้[b]ฆ่ามินเนี่ยนได้ + <b>พลังฮีโร่</b> +สร้างความเสียหาย $1_แต้ม เรียกวิญญาณธาตุน้ำ_ถ้าใช้[b]พลังนี้ฆ่ามินเนี่ยนได้_ <b>英雄技能</b> 造成$1点伤害。如果该英雄技能消灭了一个随从,则召唤一个水元素。 <b>英雄能力</b> @@ -217717,8 +220712,9 @@ a cui infligge danni. 『天譴領主』卡爾洛斯 - <b>Kampfschrei:</b> Legt Schattengram (4/3) an. -Die Waffe fügt auch benachbarten Dienern Schaden zu. + [x]<b>Kampfschrei:</b> Legt +Schattengram (4/3) an. +Die Waffe fügt auch benach[d]__barten Dienern Schaden zu._ <b>Battlecry</b>: Equip a 4/3_Shadowmourne that also damages adjacent minions. <b>Grito de batalla</b>: Equipa una Agonía de Sombras 4/3 @@ -217821,7 +220817,7 @@ Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Cause $1 de dano a todos os lacaios. <b>Сила героя</b> Наносит $1 ед. урона всем существам. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $1 แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด <b>英雄技能</b> 对所有随从造成 $1点伤害。 @@ -217932,7 +220928,8 @@ mortos nesta partida. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает всех ваших существ c <b>«Провокацией»</b>, [x]погибших в этом матче. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> ทั้งหมดของคุณ[b]ที่ตายในเกมนี้ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก +มินเนี่ยน_<b>ยั่วยุ</b> ทั้งหมด[b]ของคุณที่ตายในเกมนี้ <b>亡语:</b>召唤所有你在本局对战中死亡的,并具有<b>嘲讽</b>的随从。 <b>死亡之聲:</b>召喚 本賽局中死亡的友方<b>嘲諷</b>手下 @@ -218006,7 +221003,7 @@ $2ダメージを与え Zadaj $2 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi i <b>Zamroź</b> go. Cause $2 de dano a um lacaio inimigo aleatório e <b>Congele-o</b>. Наносит $2 ед. урона случайному существу противника и_<b>замораживает</b> его. - สุ่มสร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]และ <b>แช่แข็ง</b> เป้าหมาย + สุ่มสร้างความเสียหาย[b]$2_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่ง[b]ตัวและ <b>แช่แข็ง</b> เป้าหมาย 随机对一个敌方随从造成$2点伤害,并使其<b>冻结</b>。 對一個隨機 敵方手下造成$2點傷害並使其<b>凍結</b> @@ -218045,7 +221042,7 @@ $2ダメージを与え Bring It On! ¡Sin miedo! ¡Que vengan! - Venez vous battre ! + Venez vous battre ! In Guardia! かかって来い! 덤벼라! @@ -218285,7 +221282,7 @@ Adicione um lacaio <b>Lendário</b> aleatório à sua mão. - Blutkönigin Lana'thel + Blutkönigin Lana’thel Blood-Queen Lana'thel Reina de Sangre Lana'thel Reina de sangre Lana'thel @@ -218958,7 +221955,7 @@ e <b>Furto Vitale</b>. в вашей колоде нет карт за (4), получает <b>«Похищение жизни»</b> и <b>«Провокацию»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ <b>สูบชีวิต</b> และ <b>ยั่วยุ</b> ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดค่าร่าย 4 + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ได้รับ[b]<b>สูบชีวิต</b>_และ_<b>ยั่วยุ</b>_ถ้าเด็ค[b]_ของคุณไม่มีการ์ดค่าร่าย_4 <b>战吼:</b>如果你的牌库里没有法力值消耗为(4)点的牌,则获得<b>吸血</b>和 <b>嘲讽</b>。 <b>戰吼:</b>若你牌堆中沒有消耗為4的牌,獲得<b>生命竊取</b>和<b>嘲諷</b> @@ -219028,7 +222025,7 @@ Añade una carta de Adicione um card de <b>Cavaleiro da Morte</b> aleatório à sua mão. <b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку случайную карту <b>рыцаря смерти</b>. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ด <b>เดธไนท์</b> _แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบในมือคุณ_ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ด <b>เดธไนท์</b>_แบบสุ่มหนึ่งใบ[b]ในมือคุณ <b>亡语:</b>随机将一张<b>死亡骑士</b>牌置入你的 手牌。 <b>死亡之聲:</b>放一張 @@ -219258,7 +222255,7 @@ Depois que um lacaio aliado perder <b>Escudo Divino</b>, receba +2 d После того как ваше существо теряет <b>«Божественный щит»</b>, получает +2 к атаке. - <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> พลังโจมตี +2 เมื่อ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันถูกทำลาย + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ได้รับพลังโจมตี_+2_หลังจาก[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณเสีย <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> <b>圣盾</b> 在一个友方随从失去<b>圣盾</b>后,获得+2攻击力。 [x]<b>聖盾術</b> @@ -219293,6 +222290,9 @@ Depois que um lacaio aliado perder <b>Escudo Divino</b>, receba +2 d + + + @@ -219370,7 +222370,7 @@ evoca un Ghoul 2/2. Za każdym razem gdy zginie jeden z twoich pozostałych stronników, przyzwij Ghula 2/2. Sempre que um de seus outros lacaios morrer, evoque um Carniçal 2/2. Когда другое ваше существо погибает, призывает вурдалака_2/2. - ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นของคุณ[b]ตาย เรียกกูล 2/2 + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวอื่น[b]ของคุณตาย_เรียกกูล_2/2 每当你的其他随从死亡时,召唤一个2/2的食尸鬼。 [x]每當你其他的 手下死亡,召喚一個 @@ -219568,7 +222568,7 @@ si attivano due volte. 無法使用英雄能力 - Punk's undead! + Punk’s undead! He's a mind breaker, dream taker, ghoul trainer, don't you mess around with him. Era tan buen rompecabezas que se ganó un ascenso. Rompementes, rompedientes y todo lo que encuentres. @@ -219629,12 +222629,12 @@ y obtiene +2/+2. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz przyjaznego stronnika, a otrzyma +2/+2. <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um lacaio aliado e receba +2/+2. <b>Боевой клич:</b> уничтожает ваше существо и_получает +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวและ[b]ได้รับ +2/+2 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่ง[b]ตัวและได้รับ_+2/+2 <b>战吼:</b>消灭一个友方随从,并获得+2/+2。 <b>戰吼:</b>摧毀一個友方手下並獲得+2/+2 - Jetzt trink' mer noch a Becherl Blut, hollariaho. + Jetzt trink’ mer noch a Becherl Blut, hollariaho. Das macht uns froh und schmeckt so gut, hollariaho. – Altes Blutelfentrinklied Have some! This drink is to die for! @@ -219762,7 +222762,7 @@ morto in questo turno. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1/+1 za każdego stronnika, który zginął w tej turze. <b>Grito de Guerra:</b> Receba +1/+1 para cada lacaio morto neste turno. <b>Боевой клич:</b> получает +1/+1 за каждое существо,_погибшее на этом ходу. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +1/+1 ต่อ[b]มินเนี่ยน[b]แต่ละตัว[b]ที่ตาย[b]ในเทิร์นนี้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +1/+1 ต่อมินเนี่ยนแต่ละตัว[b]ที่ตายในเทิร์นนี้ <b>战吼:</b>在本回合中每有一个随从死亡,便获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>本回合死亡的每個手下使其+1/+1 @@ -219866,7 +222866,7 @@ morto in questo turno. <b>生命竊取</b>
- Frisch gepresst sind sie eine echte Delikatesse. Königin Lana'thel schwört darauf. + Frisch gepresst sind sie eine echte Delikatesse. Königin Lana’thel schwört darauf. Queen Lana'thel insists on one of these, fried, every morning for breakfast. La reina Lana'thel insiste en que hay que comer uno de estos frito todas las mañanas para el desayuno. La Reina Lana'thel insiste en desayunar uno de estos gusanos, fritos, todas las mañanas. @@ -220023,7 +223023,7 @@ cima del tuo mazzo. Za każdym razem gdy zagrasz kartę, usuń 3 górne karty z twojej talii. Sempre que você jogar um card, remova 3 cards do topo do seu deck. Когда вы разыгрываете карту, вы убираете 3_верхние карты из колоды. - ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด นำการ์ด 3 ใบบนสุด[b]ออกจากเด็คของคุณ + ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด[b]นำการ์ด_3_ใบบนสุด[b]ออกจากเด็คของคุณ 每当你使用一张牌,便移除你的牌库顶的三张牌。 每當你出牌,移除你牌堆最上面3張牌 @@ -220297,7 +223297,7 @@ che lanci in questo turno costa (0). Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (0). O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (0). Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить (0). - เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่คุณใช้ในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายเป็น (0) + เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณร่าย[b]ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น_(0) 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗为 (0)点。 本回合你的下一個法術消耗為(0) @@ -220349,7 +223349,8 @@ con <b>Provocar</b>. Evoque sete Carniçais 3/3 com <b>Provocar</b>. Призывает семь вурдалаков 3/3 с <b>«Провокацией»</b>. - เรียกกูล 3/3 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> เจ็ดตัว + เรียกกูล 3/3 +ที่มี <b>ยั่วยุ</b> เจ็ดตัว 召唤七个3/3并具有<b>嘲讽</b>的 食尸鬼。 召喚七個有<b>嘲諷</b>的3/3食屍鬼 @@ -220642,7 +223643,7 @@ ___1ダメージを与える。 1 pkt. obrażeń temu stronnikowi. No final do seu turno, cause 1 de dano a este lacaio. В конце вашего хода получает 1_ед. урона. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้ + เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]สร้างความเสียหาย[b]_1_แต้มให้มินเนี่ยนตัวนี้ 在你的回合结束时,对该随从造成1点 伤害。 在你的回合結束時,對此手下造成1點傷害 @@ -220863,7 +223864,8 @@ Na stałe <b>Zamroź</b> wszystkich wrogich stronników. <b>Congele</b> permanentemente todos os lacaios inimigos. <b>Сила героя</b> <b>Замораживает</b> всех существ противника до конца матча. - <b>พลังฮีโร่</b> <b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมดอย่างถาวร + <b>พลังฮีโร่</b> +<b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมดอย่างถาวร <b>英雄技能</b> 永久<b>冻结</b>所有敌方随从。 <b>英雄能力</b> @@ -220925,7 +223927,7 @@ Ao chegar a 20 de Vida, transforma todos os lacaios inimigos em blocos de gelo.< здоровья, превращает всех существ противника в глыбы льда. - <b>พลังมีเงื่อนไข</b> เมื่อพลังชีวิตเหลือ 20 เปลี่ยนมินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมดเป็นก้อนน้ำแข็ง + <b>พลังมีเงื่อนไข</b> เมื่อพลังชีวิตเหลือ 20 เปลี่ยนมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]เป็นก้อนน้ำแข็ง <b>触发技能</b> 生命值为20时,将所有敌方随从变形成为冰块。 <b>觸發能力</b> @@ -220987,7 +223989,7 @@ Ao chegar a 10 de Vida, transforma todos os lacaios inimigos em blocos de gelo.< здоровья, превращает всех существ противника в глыбы льда. - <b>พลังมีเงื่อนไข</b> เมื่อพลังชีวิตเหลือ 10 เปลี่ยนมินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมดเป็นก้อนน้ำแข็ง + <b>พลังมีเงื่อนไข</b> เมื่อพลังชีวิตเหลือ 10 เปลี่ยนมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]เป็นก้อนน้ำแข็ง <b>触发技能</b> 生命值为10时,将所有敌方随从变形成为冰块。 <b>觸發能力</b> @@ -221059,7 +224061,7 @@ Cause $2 de dano. 00000012-ed6a-41e3-9ddb-e2db60b53031 - Blutkönigin Lana'thel + Blutkönigin Lana’thel Blood-Queen Lana'thel Reina de Sangre Lana'thel Reina de sangre Lana'thel @@ -221100,7 +224102,7 @@ Cause $2 de dano. Bitten! ¡Mordedura! ¡Mordido! - Mordu ! + Mordu ! Morso! 噛まれた! 물림! @@ -221186,7 +224188,8 @@ Daj nie-wampirowi +2/+2. <i>Musisz</i> tego użyć. Conceda +2/+2 a um não Vampiro. É <i>obrigatório</i> usar. <b>Сила героя</b> Существо (кроме вампиров) получает +2/+2. Вы <i>обязаны</i> использовать эту силу. - <b>พลังฮีโร่</b> มอบ +2/+2 ให้[b]มินเนี่ยน[b]ที่[b]ไม่ใช่[b]แวมไพร์[b]หนึ่งตัว_คุณ<i>ต้อง</i>ใช้พลังนี้ + <b>พลังฮีโร่</b> +มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]ที่ไม่ใช่แวมไพร์หนึ่งตัว คุณ<i>ต้อง</i>ใช้พลังนี้ <b>英雄技能</b> 使一个非吸血鬼获得+2/+2。你<b>必须</b>使用该英雄技能。 [x]<b>英雄能力</b> @@ -221280,7 +224283,8 @@ Cause $3 de dano. <b>Сила героя</b> <b>Похищение жизни</b> [x]Наносит $3 ед. урона. - <b>พลังฮีโร่</b> <b>สูบชีวิต</b> สร้างความเสียหาย $3 แต้ม + <b>พลังฮีโร่</b> +<b>สูบชีวิต</b> สร้างความ[b]เสียหาย $3 แต้ม <b>英雄技能</b> <b>吸血</b>,造成$3点 伤害。 @@ -221331,7 +224335,7 @@ in un Vampiro. Zmienia bohatera w_wampira. Transforme um herói em Vampiro. Превращает героя в_вампира. - เปลี่ยนฮีโร่เป็นแวมไพร์ + เปลี่ยนฮีโร่เป็น[b]แวมไพร์ 将一方英雄变成吸血鬼。 將英雄變成吸血鬼 @@ -221395,7 +224399,7 @@ tu oponente en hechizos. 00000012-0227-4b6b-bfe6-20c057cdf92f - Lord Mark'gar + Lord Mark’gar Lord Marrowgar Lord Tuétano Lord Tuétano @@ -221481,7 +224485,7 @@ Przywróć twojego bohatera do pełni zdrowia. Restaure todos os Pontos de Vida do seu herói. <b>Сила героя</b> Полностью восстанавливает здоровье вашему герою. - <b>พลังฮีโร่</b> ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต[b]ให้ฮีโร่ของคุณจนเต็ม + <b>พลังฮีโร่</b> ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่[b]ของคุณจนเต็ม <b>英雄技能</b> 为你的英雄恢复所有生命值。 <b>英雄能力</b> @@ -221574,7 +224578,7 @@ $1ダメージを与える。 Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. Dobierz kartę. Cause $1 de dano a todos os inimigos. Compre um card. Наносит $1 ед. урона всем противникам. Вы берете карту. - สร้างความเสียหาย $1 แต้มให้ศัตรูทั้งหมด จั่วการ์ดหนึ่งใบ + สร้างความเสียหาย $1_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด จั่วการ์ดหนึ่งใบ 对所有敌人造成$1点伤害。抽一张牌。 對全部 敵人造成$1點傷害 @@ -221627,7 +224631,7 @@ all'eroe nemico. Na początku twojej tury zadaj 15 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. No início do seu turno, cause 15 de dano ao herói inimigo. В начале вашего хода наносит 15 ед. урона герою противника. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_15_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย[b]15_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู 在你的回合开始时,对敌方英雄造成15点伤害。 在你的回合開始時,對敵方英雄造成15點傷害 @@ -221802,7 +224806,7 @@ Wszystkie <b>Sekrety</b> kosztują_(0). Todos os <b>Segredos</b> custam (0). <b>Пассивная сила героя</b> Все <b>секреты</b> стоят (0). - <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> <b>กับดัก</b>_ทั้งหมด[b]มีค่าร่ายเป็น (0) + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> <b>กับดัก</b>_ทั้งหมดมี[b]ค่าร่ายเป็น (0) <b>被动英雄技能</b> 所有<b>奥秘</b>的法力值消耗为(0)点。 <b>被動英雄能力</b> @@ -221980,7 +224984,7 @@ Todas as armas custam (1). [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> Alle Karten kosten (5). Die Wissenschaft -macht's möglich! +macht’s möglich! <b>Passive Hero Power</b> All cards cost (5). Because SCIENCE! @@ -222210,7 +225214,7 @@ Evoque um Carniçal 2/2. <b>Сила героя</b> Призывает вурдалака 2/2. - <b>พลังฮีโร่</b> เรียกกูล 2/2 + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกกูล_2/2 <b>英雄技能</b> 召唤一个2/2的 食尸鬼。 @@ -222253,7 +225257,7 @@ Evoque um Carniçal 2/2. - Val'kyr-Schattenwache + Val’kyr-Schattenwache Val'kyr Shadowguard Guardia de las Sombras Val'kyr Guardia de las sombras val'kyr @@ -222410,7 +225414,7 @@ ____それらを再度召喚する。 Ustaw pozostałe zdrowie wrogiego bohatera na 1. Mude a vida remanescente do herói inimigo para 1. Текущее здоровье героя противника становится равным 1. - เปลี่ยนพลังชีวิตที่เหลืออยู่[b]ของฮีโร่ศัตรูให้เป็น 1 + เปลี่ยนพลังชีวิต[b]ที่เหลืออยู่ของฮีโร่ศัตรู[b]ให้เป็น_1 将敌方英雄的剩余生命值变 为1。 將敵方英雄 @@ -222572,7 +225576,7 @@ se conviertan en 1/1. Ustaw atak i_zdrowie stronników w ręce i w talii przeciwnika na 1/1. Mude os atributos dos lacaios da mão e do deck do oponente para 1/1. - Все существа в руке и_колоде противника становятся 1/1. + Существа в руке и колоде противника становятся 1/1. เปลี่ยนค่าพลังมินเนี่ยน[b]ในมือและในเด็คของ[b]คู่ต่อสู้เป็น 1/1 将你对手手牌和牌库中的随从变为1/1。 將敵方牌堆和手中的手下改為1/1 @@ -222663,7 +225667,8 @@ $2 줍니다. [x]Наносит противнику $2_ед. урона за каждое существо в его колоде. - สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้คู่ต่อสู้ต่อมินเนี่ยน[b]แต่ละใบในเด็คของเขา + สร้างความเสียหาย +$2_แต้มให้คู่ต่อสู้ต่อมินเนี่ยน[b]แต่ละใบในเด็คของเขา 你对手的牌库中每有一张随从牌,便对对手造成$2点 伤害。 對手牌堆中的每個手下對其造成$2點傷害 @@ -222960,7 +225965,7 @@ Cause @ de dano ao herói inimigo. +1 de dano a cada vez. <b>Сила героя</b> Наносит @ ед. урона герою противника. +1 к урону с каждым использованием. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_@_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู ความเสียหาย +1 ทุกครั้งที่ใช้ + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_@_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู_ความเสียหาย_+1 ทุกครั้งที่ใช้ <b>英雄技能</b> 对敌方英雄造成@点伤害。每次使用 +1点伤害。 @@ -223019,7 +226024,7 @@ Posiadasz <b>Niewrażliwość</b>, jeśli kontrolujesz Uwięzioną d Você fica <b>Imune</b> se controlar uma Alma Cativa. <b>Пассивная сила героя</b> Вы <b>неуязвимы</b>, пока у вас под контролем есть пленная душа. - <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> คุณมี <b>คงกระพัน</b> หากควบคุม[b]วิญญาณถูกกัก + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> คุณมี_<b>คงกระพัน</b> หาก[b]_ควบคุมวิญญาณถูกกัก_ <b>被动英雄技能</b> 如果你控制一个被禁锢的灵魂,你获得<b>免疫</b>。 <b>被動英雄能力</b> @@ -223160,7 +226165,7 @@ turno, rigenera Na początku twojej tury przywraca #3 pkt. zdrowia twojemu_bohaterowi. No início do seu turno, restaure #3 de Vida do seu herói. В начале вашего хода восстанавливает вам #3_ед._здоровья. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิต #3 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิต_#3_แต้มให้[b]ฮีโร่ของคุณ 在你的回合开始时,为你的英雄恢复#3点 生命值。 在你的回合 @@ -223366,7 +226371,8 @@ Zadawaj obrażenia wszystkim wrogim stronnikom aż zostanie im 1 pkt. zdrowia. <b>Сила героя</b> Наносит урон всем существам противника, пока у_них не_останется 1_ед._здоровья. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมดจนกว่าจะมี[b]พลังชีวิต[b]เหลือ 1 + <b>พลังฮีโร่</b> +สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมดจนกว่า[b]จะมีพลังชีวิตเหลือ_1 <b>英雄技能</b> 对所有敌方随从造成伤害,直到这些随从剩余生命值为1点。 <b>英雄能力</b> @@ -223422,8 +226428,7 @@ del Trono di Ghiaccio</b>. <b>Agonia:</b> Dodaj kartę <b>Rycerzy Mroźnego Tronu</b> do ręki przeciwnika. <b>Último Suspiro:</b> Adicione um card de <b>Cavaleiros do Trono de Gelo</b> à mão do seu oponente. <b>Предсмертный хрип:</b> противник кладет в руку карту дополнения <b>«Рыцари Ледяного Трона»</b>. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ด <b>Knights of the -Frozen Throne</b> หนึ่งใบในมือของคู่ต่อสู้ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ด_<b>Knights of the Frozen_Throne</b>_หนึ่งใบ[b]ในมือของคู่ต่อสู้ <b>亡语:</b>将一张 <b>冰封王座的骑士</b>牌置入你对手的手牌。 <b>死亡之聲:</b>放一張 <b>冰封王座</b>牌到對手的手中 @@ -223472,7 +226477,7 @@ Zauber gewirkt hat. <b>Sekret:</b> Po_rzuceniu zaklęcia przez przeciwnika przyzwij Panterę 4/2 z_<b>Ukryciem</b>. <b>Segredo:</b> Depois que o seu oponente lançar um feitiço, evoque uma Pantera 4/2 com <b>Furtividade</b>. <b>Секрет:</b> после того как противник применяет заклинание, вы призываете пантеру_4/2_с_<b>«Маскировкой»</b>. - <b>กับดัก:</b> หลังจากฝ่ายตรงข้าม[b]ใช้เวทมนตร์ เรียกเสือดำ 4/2 [b]ที่มี <b>ซ่อนตัว</b> + <b>กับดัก:</b> หลังจาก[b]ฝ่ายตรงข้ามร่ายเวทมนตร์[b]เรียกเสือดำ_4/2_ที่มี_<b>ซ่อนตัว</b> <b>奥秘:</b>在你的对手施放一个法术后,召唤一个4/2并具有<b>潜行</b>的猎豹。 <b>秘密:</b>在對手施放法術後,召喚 一個有<b>潛行</b>的4/2獵豹 @@ -223622,7 +226627,7 @@ Zauber gewirkt hat. <b>Agonia:</b> Przyzwij Wielkiego Złego Wilka 3/2. <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Lobo Mau 3/2. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает серого волка 3/2. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกหมาป่าใจร้าย 3/2 + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]หมาป่าใจร้าย_3/2 <b>亡语:</b>召唤一只3/2的大灰狼。 <b>死亡之聲:</b>召喚一個 3/2大野狼 @@ -223688,6 +226693,9 @@ Zauber gewirkt hat. + + + @@ -223716,6 +226724,7 @@ Zauber gewirkt hat. + @@ -223749,7 +226758,7 @@ kosten (0). Seus <b>Segredos</b> custam (0). Ваши <b>секреты</b> стоят_(0). - <b>กับดัก</b> ของคุณมีค่าร่าย (0) + <b>กับดัก</b>_ของคุณ[b]มีค่าร่าย (0) 你的<b>奥秘</b>法力值消耗为(0)点。 你的<b>秘密</b>消耗為(0) @@ -223851,7 +226860,7 @@ custam (0). <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์ของเมจแบบสุ่ม[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ <b>战吼:</b>随机将一张法师法术牌置入你的 手牌。 - <b>戰吼:</b>放一張隨機法師法術牌到你的手中 + <b>戰吼:</b>放一張隨機法師法術到你的手中
Es möchte eines Tages so erfolgreich sein wie sein großes Idol: Die Grünen Hügel des Schlingen[d]dorntals. @@ -223913,6 +226922,7 @@ custam (0). + @@ -223955,7 +226965,7 @@ invoque deux dragonnets 1/1. <b>Боевой клич:</b> призывает двух дракончиков 1/1, [x]если у вас в руке есть дракон. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ เรียกลูกมังกร 1/1 สองตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]มังกรอยู่ในมือ_เรียก[b]ลูกมังกร_1/1_สองตัว <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便召唤两个1/1的雏龙。 <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,召喚2個1/1幼龍 @@ -224177,7 +227187,7 @@ invoque deux dragonnets 1/1. <b>Wycisz</b> przyjaznego stronnika. Dobierz kartę. <b>Silencie</b> um lacaio aliado. Compre um card. Накладывает на ваше существо <b>немоту</b>. Вы берете карту. - <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว จั่วการ์ดหนึ่งใบ + <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว จั่วการ์ดหนึ่งใบ <b>沉默</b>一个友方随从,抽一张牌。 <b>沉默</b>一個友方手下。抽一張牌 @@ -224278,7 +227288,7 @@ wirkt, ein zufälliges Basistotem. Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, przyzwij losowy podstawowy Totem. Sempre que lançar um feitiço, evoque um Totem_básico_aleatório. Когда вы применяете заклинание, призывает случайный базовый тотем. - ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ เรียกโทเท็มพื้นฐานแบบสุ่ม[b]หนึ่งอัน + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ เรียกโทเท็มพื้นฐาน[b]แบบสุ่มหนึ่งอัน 每当你施放一个法术,随机召唤一个基础图腾。 每當你施放法術,召喚隨機的基本圖騰 @@ -224353,7 +227363,7 @@ wirkt, ein zufälliges Basistotem. Kara Kazham! ¡Kara kazham! ¡Kara Kazham! - Kara Kazham ! + Kara Kazham ! Abra Cadabra! カラ・カザーム! 카라 카잠! @@ -224529,7 +227539,7 @@ wirkt, ein zufälliges Basistotem. Protect the King! ¡Proteged al Rey! ¡Protejan al rey! - Protégez le roi ! + Protégez le roi ! Proteggete il Re! キングを守れ! 왕을 지켜라! @@ -224556,7 +227566,7 @@ wirkt, ein zufälliges Basistotem. Przyzwij Pionka 1/1 z <b>Prowokacją</b> za każdego wrogiego stronnika. Para cada lacaio inimigo, evoque um Peão 1/1 com <b>Provocar</b>. За каждое существо противника призывает пешку_1/1 с_<b>«Провокацией»</b>. - เรียกเบี้ย 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> ตามจำนวนมินเนี่ยนศัตรู + เรียกเบี้ย_1/1 ที่มี_<b>ยั่วยุ</b>_ตามจำนวน[b]มินเนี่ยนศัตรู 战场上每有一个敌方随从,便召唤一个1/1并具有<b>嘲讽</b>的 禁卫。 召喚等同敵方手下數量並有<b>嘲諷</b>的1/1士兵 @@ -224573,7 +227583,7 @@ wirkt, ein zufälliges Basistotem. Formuj szereg! Klasyczna obrona kiełzarska! Formar fileiras! Todo mundo na formação Defesa do Rei Morsano! Сомкнуть ряды! Все на защиту короля! Играем староклыкаррскую защиту. - ตั้งแถว! ทุกนายเตรียมพร้อมปกป้องทัสการ์ขององค์ราชา! + ตั้งแถว! ทุกนายเตรียมพร้อมปกป้อง[b]ทัสการ์ขององค์ราชา! 要想伤害国王,得先从我们的尸体上踏过去! 列隊!所有人成王翼防禦陣形! @@ -224698,7 +227708,7 @@ wirkt, ein zufälliges Basistotem. Nielimitowane ataki w_każdej turze. Nie może atakować bohaterów. Ataques ilimitados a cada turno. Não pode atacar Heróis. Атакует неограниченное число раз за ход. Не_может атаковать героев. - โจมตีกี่ครั้งก็ได้ใน[b]หนึ่งเทิร์น_โจมตีฮีโร่ไม่ได้ + โจมตีกี่ครั้งก็ได้ใน[b]หนึ่งเทิร์น_โจมตีฮีโร่[b]ไม่ได้ 每个回合攻击次数不限,但无法攻击英雄。 每回合攻擊次數不限。無法攻擊英雄 @@ -225158,7 +228168,7 @@ Magia, rigenera Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, przywróć #3 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. Sempre que você lançar um feitiço, restaure #3 de Vida do seu herói. Когда вы применяете заклинание, восстанавливает #3_ед. здоровья_вашему герою. - ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ ฟื้นฟูพลังชีวิต #3_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ _ฟื้นฟูพลังชีวิต_#3_แต้มให้[b]ฮีโร่ของคุณ 每当你施放一个法术,为你的英雄恢复#3点生命值。 [x]每當你施放 法術,為你的英雄 @@ -225272,7 +228282,7 @@ daj temu stronnikowi Sempre que você lançar um feitiço, conceda +1 de Vida a este lacaio. Получает +1 к здоровью, когда вы применяете заклинание. - ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ มอบพลังชีวิต +1 ให้มินเนี่ยนตัวนี้ + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ มอบพลังชีวิต_+1_ให้[b]มินเนี่ยนตัวนี้ 每当你施放一个法术,该随从便获得 +1生命值。 每當你施放法術,賦予此手下+1生命值 @@ -225412,13 +228422,16 @@ y <b>Provocar</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene +1/+1 e <b>Provocazione</b> se controlli un <b>Segreto</b>. <b>雄叫び:</b> 自分の<b>秘策</b>が準備されている場合、+1/+1と<b>挑発</b>を獲得する。 - <b>전투의 함성:</b> 내 영웅에게 <b>비밀</b>이 걸려 있으면, +1/+1과 <b>도발</b>을 얻습니다. + <b>전투의 함성:</b> +내 전장에 <b>비밀</b>이 +있으면, +1/+1과 +<b>도발</b>을 얻습니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1/+1 oraz_<b>Prowokację</b>, jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar um <b>Segredo</b>, receba +1/+1 e <b>Provocar</b>. <b>Боевой клич:</b> получает +1/+1 и <b>«Провокацию»</b>, если у вас есть активный <b>секрет</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +1/+1 และ <b>ยั่วยุ</b> ถ้าคุณมี <b>กับดัก</b> อยู่ในเกม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +1/+1_และ_<b>ยั่วยุ</b>_ถ้าคุณมี <b>กับดัก</b>_อยู่ในเกม <b>战吼:</b>如果你控制一个<b>奥秘</b>,便获得+1/+1和<b>嘲讽</b>。 <b>戰吼:</b>若你場上有<b>秘密</b>,獲得+1/+1和<b>嘲諷</b>
@@ -225568,7 +228581,7 @@ Zniszcz stronnika. um lacaio. <b>Último Suspiro:</b> Evoque-o novamente. <b>Боевой клич:</b> уничтожает выбранное существо. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает его снова. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยนที่[b]ถูกทำลายออกมา + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว_<b>เสียงสุดท้าย:</b>_เรียก[b]มินเนี่ยนที่ถูกทำลายออกมา <b>战吼:</b>消灭一个随从。<b>亡语:</b>再次召唤被消灭的随从。 <b>戰吼:</b>摧毀一個手下 <b>死亡之聲:</b>重新召喚該手下 @@ -225884,8 +228897,7 @@ Przywróć twojemu bohaterowi zdrowie równe jego kosztowi. <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um feitiço. Restaure Vida do seu herói equivalente ao custo do feitiço. <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> заклинание. Ваш герой восполняет здоровье в размере его стоимости. - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b>เวทมนตร์ - ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่ของคุณ[b]เท่ากับค่าร่ายของการ์ดนั้น + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b>_เวทมนตร์[b]ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ฮีโร่ของคุณ[b]เท่ากับค่าร่ายของการ์ดนั้น__ <b>战吼:</b><b>发现</b>一张法术牌。为你的英雄恢复等同于其法力值消耗的生命值。 <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個法術,並為你的英雄恢復等同其消耗的生命值
@@ -225949,7 +228961,8 @@ do seu herói equivalente ao custo do feitiço. - + + @@ -225981,7 +228994,8 @@ un dragón y un múrloc de tu mazo. <b>Provocación</b> <b>Grito de batalla:</b> roba una Bestia, un Dragón y un Múrloc de tu mazo. - <b>Provocation</b>. <b>Cri de guerre_:</b> vous piochez une Bête, un Dragon et un Murloc dans votre deck. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b> vous piochez une Bête, un Dragon et un Murloc dans votre deck. <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> pesca una Bestia, un Drago e un Murloc dal tuo mazzo. [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> 自分のデッキから獣、 @@ -226064,6 +229078,7 @@ de tu mazo. + @@ -226111,9 +229126,9 @@ um Dragão na mão, <b>Боевой клич:</b> [x]если у вас в руке есть дракон, вы <b>раскапываете</b> дракона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b>[b]ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ[b]<b>ค้นพบ</b>การ์ดมังกร + <b>คำรามสู้ศึก:</b>[b]ถ้าคุณมีมังกรอยู่ในมือ[b]<b>ค้นพบ</b>_การ์ดมังกร <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便<b>发现</b>一张龙牌。 - <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,<b>發現</b>一張龍類牌 + <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,<b>發現</b>一個龍類 Wenn uns die Geschichte eins gelehrt hat, dann das: HÖRT ENDLICH AUF, EUCH IN DEN GRÜNEN STRAHL ZU STELLEN! @@ -226175,7 +229190,8 @@ um Dragão na mão, - + + @@ -226327,7 +229343,7 @@ have <b>Spell Damage</b>. Proszę! Mogę go zatrzymać? Obiecuję, że będę mu <i>codziennie</i> czyścić klatkę! Por favor, posso ficar com ele? Eu prometo limpar a jaula dele <i>todo dia</i>. Можно, мы его оставим? Я буду за ним ухаживать. Ну, пожалуйста! - ให้ข้าเลี้ยงเขาไว้ได้มั้ย สัญญาว่าจะทำความสะอาดกรงให้เขา<i>ทุกวัน</i>เลย + ให้ข้าเลี้ยงเขาไว้ได้มั้ย สัญญาว่า[b]จะทำความสะอาดกรงให้เขา<i>ทุกวัน</i>เลย 当太阳最后的光芒消失在地平线上后,展览馆的一切都活了过来,就如同被施了魔法般活灵活现地围绕在她身旁。 拜託,我可以養他嗎?我保證會天天清理他的籠子。 @@ -226435,8 +229451,8 @@ _____自分の手札に追加する。 <b>Grito de Guerra:</b> Adicione um card aleatório à sua mão <i>(da classe do seu oponente)</i>. <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку случайную карту <i>(класса_противника)</i>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบในมือคุณ <i>(จากคลาสของคู่ต่อสู้)</i> - <b>战吼:</b>随机将一张<i>(你对手职业的)</i>职业牌置入你的手牌。 + _<b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดหนึ่งใบในมือคุณ <i>(จากคลาสของคู่ต่อสู้)</i> + <b>战吼:</b>随机将一张<i>(你对手职业的)</i>卡牌置入你的手牌。 <b>戰吼:</b>放一張隨機對手職業牌到你的手中 @@ -226503,6 +229519,7 @@ _____自分の手札に追加する。 + @@ -226548,7 +229565,7 @@ Jeśli masz w ręce karty z_innej klasy, zmniejsz ich koszt o (2). стоимость классовых карт других классов в руке на_(2). - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในมือคุณ[b]มีการ์ดคลาสอื่น ลดค่าร่าย[b]ของพวกมันลง_(2) + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ถ้าในมือคุณมี[b]การ์ดคลาสอื่น_ลดค่าร่าย[b]ของพวกมันลง_(2) <b>战吼:</b>如果你的手牌中有其他职业的卡牌,则其法力值消耗减少(2)点。 <b>戰吼:</b>使你手中其他職業的牌消耗降低(2) @@ -226801,7 +229818,7 @@ $1ダメージを与える。 解锁制作。 在《夜夜卡拉贊》的法師塔中開放合成。 - Evgeniy Zaqumyenny + Evgeniy Zaqumyennyy @@ -226848,7 +229865,7 @@ $1ダメージを与える。 Cause $5 de dano. Evoque um lacaio aleatório com 5 de custo. Наносит $5_ед._урона. Призывает случайное существо за_(5). - สร้างความเสียหาย $5 แต้ม[b] สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย 5 หนึ่งตัว + สร้างความเสียหาย[b]$5_แต้ม_สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_5_หนึ่งตัว 造成$5点伤害。随机召唤一个法力值消耗为(5)点的 随从。 造成$5點傷害。召喚一個消耗為5的隨機手下 @@ -227279,8 +230296,10 @@ com 4 de custo. 麥迪文的侍者 - <b>Kampfschrei:</b> -Verursacht 3 Schaden, wenn Ihr ein <b>Geheimnis</b> kontrolliert. + [x]<b>Kampfschrei:</b> +Verursacht 3 Schaden, +wenn Ihr ein <b>Geheimnis</b> +kontrolliert. <b>Battlecry:</b> If you control a <b>Secret</b>, deal 3 damage. <b>Grito de batalla:</b> Si controlas un <b>secreto</b>, inflige 3 p. de daño. <b>Grito de batalla:</b> si controlas un <b>Secreto</b>, inflige 3 de daño. @@ -227290,15 +230309,19 @@ Verursacht 3 Schaden, wenn Ihr ein <b>Geheimnis</b> kontrolliert. - <b>전투의 함성:</b> 내 영웅에게 <b>비밀</b>이 걸려 있으면, 피해를 3 줍니다. + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 전장에 <b>비밀</b>이 있으면, +피해를 3 줍니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 3 pkt. obrażeń, jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar um <b>Segredo</b>, cause 3 de dano. - <b>Боевой клич:</b> наносит 3_ед. урона, если у вас [x]есть активный <b>секрет</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี <b>กับดัก</b> อยู่ในเกม สร้างความ[b]เสียหาย_3_แต้ม + <b>Боевой клич:</b> если у вас есть активный <b>секрет</b>, +[x]наносит 3 ед. урона. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี <b>กับดัก</b>_อยู่ในเกม_สร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้ม <b>战吼:</b> 如果你控制一个<b>奥秘</b>,则造成3点伤害。 - <b>戰吼:</b>若你場上有<b>秘密</b>,造成3點傷害 + <b>戰吼:</b>若你場上有 +<b>秘密</b>,造成3點傷害 „Medivh, Sir, hier sind die explosiven Ballons, die Ihr bestellt hattet. Bitte nicht inhalieren.“ @@ -227508,6 +230531,7 @@ Zadaj 3 pkt. obrażeń, jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>. + 00000012-6447-46aa-a259-0b095ed0522f Zoobot Zoobot @@ -227541,7 +230565,7 @@ Zadaj 3 pkt. obrażeń, jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 a uma Fera, um Dragão e um Murloc aliados aleatórios. <b>Боевой клич:</b> ваши [x]случайные зверь, дракон и мурлок получают +1/+1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัวที่เป็นสัตว์ มังกร หรือเมอร์ล็อค + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +1/+1 ให้สัตว์ มังกร และเมอร์ล็อค[b]ฝ่ายคุณอย่างละตัว <b>战吼:</b>随机使一个友方野兽,龙和鱼人获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>賦予一個隨機的友方野獸、龍類和魚人+1/+1 @@ -227606,6 +230630,9 @@ Zadaj 3 pkt. obrażeń, jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>. + + + @@ -227688,7 +230715,7 @@ nel tuo mazzo. 5 dodatkowych <b>legendarnych</b> stronników do twojej talii. <b>Início da Partida:</b> Adicione 5 lacaios <b>Lendários</b> extras ao seu deck. <b>Начало матча:</b> замешивает в колоду [x]_5_<b>легендарных</b> существ. - <b>เริ่มเกม:</b> เพิ่มมินเนี่ยน[b]ระดับ <b>ตำนาน</b> 5 ใบ[b]เข้าไปในเด็คของคุณ + <b>เริ่มเกม:</b> เพิ่มมินเนี่ยน[b]ระดับ_<b>ตำนาน</b>_5_ใบ[b]เข้าไปในเด็คของคุณ <b>对战开始时:</b>额外将五张<b>传说</b>随从牌置入你的牌库。 <b>對戰開始:</b>將5張 隨機<b>傳說</b>手下放進你的牌堆中 @@ -227911,7 +230938,7 @@ Perca 1 de Durabilidade. призывает случайное ____существо за ту же ману. ___Теряет 1 ед. прочности. - [x]สุ่มเรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย[b]เท่ากับเวทมนตร์ที่ใช้_สูญเสีย[b]ความทนทาน 1 แต้ม + [x]เมื่อร่ายเวทมนตร์ สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนที่มีค่าร่ายเท่ากัน[b]หนึ่งตัว_สูญเสียความทนทาน[b]1_แต้ม 在你施放一个法术后,随机召唤一个法力值消耗相同的随从。 失去1点耐久度。 在你施放法術後,召喚等同法術法力消耗的隨機手下。 @@ -227962,7 +230989,7 @@ Przyzwij kopię 1/1 losowego stronnika z twojej talii. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque uma cópia 1/1 de um lacaio aleatório do seu deck. <b>Боевой клич:</b> призывает 1/1_копию случайного существа[x] из вашей колоды. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมินเนี่ยนในเด็คหนึ่งตัว[b]ลงสนาม_ร่างก๊อปปี้มีพลัง_1/1 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียก[b]ร่างก๊อปปี้ของมินเนี่ยนในเด็ค[b]หนึ่งตัว_ร่างก๊อปปี้มีพลัง_1/1 <b>战吼:</b>随机挑选你牌库里的一个随从,召唤一个1/1的复制。 <b>戰吼:</b>從你的牌堆中召喚一個隨機手下的1/1分身 @@ -228019,7 +231046,7 @@ z twojej talii. Garrett Hanna - + @@ -228070,6 +231097,7 @@ en 1 p. + 00000012-8587-466c-ada4-a83575a5e586 Onyxläufer Onyx Bishop @@ -228103,7 +231131,7 @@ en 1 p. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij przyjaznego stronnika, który zginął w tej grze. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um lacaio aliado morto neste jogo. <b>Боевой клич:</b> призывает ваше случайное существо, [x]погибшее в этом матче. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวที่ตาย[b]ในเกมนี้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัวที่ตายในเกมนี้ <b>战吼:</b>召唤一个在本局对战中死亡的友方随从。 <b>戰吼:</b>召喚 本賽局中死亡的一個隨機友方手下 @@ -228286,7 +231314,7 @@ en 1 p. 魔法烏鴉 - Einst um Mitternacht, gemütlich, sang Medivh laut und vergnüglich. Er sagt' zum Raben: „Nehmt's nicht so schwer!“ Sprach der Rabe: „Nimmermehr.“ + Einst um Mitternacht, gemütlich, sang Medivh laut und vergnüglich. Er sagt’ zum Raben: „Nehmt’s nicht so schwer!“ Sprach der Rabe: „Nimmermehr.“ Once upon a midnight restive, Medivh pondered, feeling festive! Una vez, en la alegre medianoche, Medivh festejaba, sin reproches... ¡Cierta noche inquieta, Medivh meditaba, con espíritu de fiesta! @@ -228348,6 +231376,7 @@ en 1 p. + 00000012-3481-4d6e-bb48-1eda284504ac Menageriemagier Menagerie Magician @@ -228381,7 +231410,7 @@ en 1 p. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a uma Fera, um Dragão e um Murloc aliados aleatórios. <b>Боевой клич:</b> ваши [x]случайные зверь, дракон и мурлок получают +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัวที่เป็นสัตว์ มังกร หรือเมอร์ล็อค + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +2/+2 ให้สัตว์ มังกร และเมอร์ล็อค[b]ฝ่ายคุณอย่างละตัว <b>战吼:</b>随机使一个友方野兽,龙和鱼人获得+2/+2。 <b>戰吼:</b>賦予一個隨機的友方野獸、龍類和魚人+2/+2 @@ -228397,7 +231426,7 @@ en 1 p. Tak między nami mówiąc, jak coś się skaszani, to pierwszy poleci Magik z Menażerii. Aqui entre nós, se a situação apertar, o cargo de Mágico do Viveiro vai ser o primeiro a ser cortado. Только между нами... если дела пойдут на спад, это первый кандидат на увольнение. - รู้แล้วเหยียบไว้นะ ถ้าเราต้องประหยัดรายจ่ายเมื่อไหร่ นักมายากลห้องจัดแสดงคงเป็นคนแรกนั่นแหละที่โดนไล่ออก + รู้แล้วเหยียบไว้นะ ถ้าเราต้องประหยัดรายจ่าย[b]เมื่อไหร่ นักมายากลห้องจัดแสดงคงเป็นคนแรก[b]นั่นแหละที่โดนไล่ออก 每当他有新的戏法时,就会引来众多的围观及解密。 這事只有你知我知,就是如果時機不好,展覽廳魔術師恐怕會是第一個走人的。 @@ -228446,6 +231475,9 @@ en 1 p. + + + @@ -228519,7 +231551,7 @@ en 1 p. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij stronnika 0/5 z_<b>Prowokacją</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um lacaio 0/5 com <b>Provocar</b>. <b>Боевой клич:</b> призывает существо 0/5 с_<b>«Провокацией»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยน 0/5 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]มินเนี่ยน_0/5_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> <b>战吼:</b>召唤一个0/5并具有<b>嘲讽</b>的随从。 <b>戰吼:</b>召喚一個有 <b>嘲諷</b>的0/5手下 @@ -228670,7 +231702,7 @@ _____コストが(1)減る。 за_каждое заклинание, что вы применили в этом матче. - [x]ค่าร่ายลดลง (1) ต่อการ์ด[b]เวทมนตร์แต่ละใบที่คุณใช้[b]ในเกมนี้ + [x]ค่าร่ายลดลง_(1) ต่อ[b]เวทมนตร์แต่ละใบ[b]ที่คุณร่ายในเกมนี้ 在本局对战中,你每施放一个法术就会使 法力值消耗减少(1)点。 [x]你在本賽局中 @@ -228756,7 +231788,8 @@ _____コストが(1)減る。 紫羅蘭幻術師 - Während Eures Zuges ist Euer Held <b>immun</b>. + Euer Held ist in Eurem +Zug <b>immun</b>. During your turn, your hero is <b>Immune</b>. Durante tu turno, tu héroe es <b>Inmune</b>. Durante tu turno, tu héroe es <b>Inmune</b>. @@ -228979,7 +232012,7 @@ Sempre que um lacaio for jogado, evoque uma cópia 1/1 dele. <b>Пассивная сила героя</b> Когда разыгрывается существо, призывает его копию 1/1. <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> -ทุกครั้งที่มินเนี่ยนลงสนาม เรียกร่างก๊อปปี้ 1/1 ของมัน +ทุกครั้งที่มินเนี่ยนลงสนาม เรียกร่างก๊อปป_1/1_ของมัน <b>被动英雄技能</b> 每当使用一张随从牌,召唤一个它的1/1的复制。 <b>被動英雄能力</b> @@ -229079,7 +232112,7 @@ Sempre que um lacaio for jogado, Espelho Mágico evoca uma cópia 1/1 dele.<b>Пассивная сила героя</b> Когда разыгрывается существо, призывает себе его копию 1/1. <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> -ทุกครั้งที่มินเนี่ยนลงสนาม กระจก[b]วิเศษเรียกร่างก๊อปปี้ [b]1/1 ของมัน +ทุกครั้งที่มินเนี่ยนลงสนาม กระจกวิเศษเรียกร่างก๊อปปี้[b]1/1_ของมัน <b>被动英雄技能</b> 每当使用一张随从牌,魔镜就会召唤一个1/1的复制。 <b>被動英雄能力</b> @@ -229860,7 +232893,7 @@ __+3/+3を付与する。 Daj twoim Talerzom +1/+1. Conceda +1/+1 aos seus Pratos Ваши тарелки получают +1/+1. - มอบ +1/+1 ให้จานทั้งหมดของคุณ + มอบ +1/+1 ให้[b]จานทั้งหมดของคุณ 使你的餐盘获得 +1/+1。 賦予你的盤子+1/+1 @@ -229981,7 +233014,7 @@ __+3/+3を付与する。 Daj twoim Talerzom +2/+2. Conceda +2/+2 aos seus Pratos. Ваши тарелки получают +2/+2. - มอบ +2/+2 ให้จานทั้งหมดของคุณ + มอบ +2/+2 ให้[b]จานทั้งหมดของคุณ 使你的餐盘获得 +2/+2。 賦予你的盤子+2/+2 @@ -230248,7 +233281,7 @@ Evoque dois Pratos 1/1. <b>Сила героя</b> Призывает две тарелки 1/1. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียกจาน 1/1 สองใบ +เรียกจาน_1/1_สองใบ <b>英雄技能</b> 召唤两个1/1的 餐盘。 @@ -230299,7 +233332,7 @@ _____1ダメージ与える。 <b>Automatyczny atak:</b> Zadaj 1_pkt. obrażeń wrogom naprzeciw tego stronnika. <b>Ataque Automático:</b> Cause 1 de dano aos inimigos em frente a este lacaio. <b>Автоатака:</b> наносит 1_ед._урона противникам перед собой. - <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้างความ[b]เสียหาย 1 แต้มให้ศัตรูที่อยู่[b]ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ + <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้มให้ศัตรู[b]ที่อยู่ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ <b>自动攻击:</b> 对该随从对面的敌人造成1点伤害。 <b>自動攻擊:</b> @@ -230350,7 +233383,7 @@ _____1ダメージ与える。 <b>Automatyczny atak:</b> Zadaj 1_pkt. obrażeń wrogom naprzeciw tego stronnika. <b>Ataque Automático:</b> Cause 1 de dano aos inimigos em frente a este lacaio. <b>Автоатака:</b> наносит 1_ед._урона противникам перед собой. - <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้างความ[b]เสียหาย 1 แต้มให้ศัตรูที่อยู่[b]ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ + <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้มให้ศัตรู[b]ที่อยู่ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ <b>自动攻击:</b> 对该随从对面的敌人造成1点伤害。 <b>自動攻擊:</b> @@ -230402,7 +233435,7 @@ _____2ダメージ与える。 <b>Automatyczny atak:</b> Zadaj 2_pkt. obrażeń wrogom naprzeciw tego stronnika. <b>Ataque Automático:</b> Cause 2 de dano aos inimigos em frente a este lacaio. <b>Автоатака:</b> наносит 2_ед._урона противникам перед собой. - <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้างความ[b]เสียหาย 2 แต้มให้ศัตรูที่อยู่[b]ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ + <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้มให้ศัตรู[b]ที่อยู่ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ <b>自动攻击:</b> 对该随从对面的敌人造成2点伤害。 <b>自動攻擊:</b> @@ -230453,7 +233486,7 @@ _____2ダメージ与える。 <b>Automatyczny atak:</b> Zadaj 2_pkt. obrażeń wrogom naprzeciw tego stronnika. <b>Ataque Automático:</b> Cause 2 de dano aos inimigos em frente a este lacaio. <b>Автоатака:</b> наносит 2_ед._урона противникам перед собой. - <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้างความ[b]เสียหาย 2 แต้มให้ศัตรูที่อยู่[b]ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ + <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้มให้ศัตรู[b]ที่อยู่ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ <b>自动攻击:</b> 对该随从对面的敌人造成2点伤害。 <b>自動攻擊:</b> @@ -230727,7 +233760,7 @@ _____4ダメージ与える。 <b>Automatyczny atak:</b> Zadaj 4_pkt. obrażeń wrogom naprzeciw tego stronnika. <b>Ataque Automático:</b> Cause 4 de dano aos inimigos em frente a este lacaio. <b>Автоатака:</b> наносит 4_ед._урона противникам перед собой. - <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้างความ[b]เสียหาย 4 แต้มให้ศัตรูที่อยู่[b]ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ + <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_4_แต้มให้ศัตรู[b]ที่อยู่ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ <b>自动攻击:</b> 对该随从对面的敌人造成4点伤害。 <b>自動攻擊:</b> @@ -230780,7 +233813,7 @@ _____4ダメージ与える。 <b>Automatyczny atak:</b> Zadaj 4_pkt. obrażeń wrogom naprzeciw tego stronnika. <b>Ataque Automático:</b> Cause 4 de dano aos inimigos em frente a este lacaio. <b>Автоатака:</b> наносит 4_ед._урона противникам перед собой. - <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้างความ[b]เสียหาย 4 แต้มให้ศัตรูที่อยู่[b]ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ + <b>โจมตีอัตโนมัติ:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_4_แต้มให้ศัตรู[b]ที่อยู่ตรงข้ามมินเนี่ยนตัวนี้ <b>自动攻击:</b> 对该随从对面的敌人造成4点伤害。 <b>自動攻擊:</b> @@ -230800,6 +233833,7 @@ _____4ダメージ与える。 + 00000012-2d10-4d5b-898d-9b034f8eb955 Rochade Castle @@ -230850,7 +233884,9 @@ _____4ダメージ与える。 + + @@ -230901,9 +233937,7 @@ Passe um lacaio aliado para a esquerda. Pode se repetir. <b>Сила героя</b> Перемещает ваше существо влево. Можно использовать многократно. <b>พลังฮีโร่</b> -ย้ายมินเนี่ยน -ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว -ไปทางซ้าย ใช้ซ้ำได้ +ย้ายมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัวไปทางซ้าย_ใช้ซ้ำได้ <b>英雄技能</b> 将一个友方随从向左移,可以重复 使用。 @@ -231277,8 +234311,8 @@ Przyzwij Gehennala 6/6. Evoque um Abissal 6/6. <b>Сила героя</b> Призывает абиссала 6/6. - <b>พลังฮีโร่</b> เรียก -อบิสซัล 6/6 หนึ่งตัว + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกอบิสซัล 6/6 หนึ่งตัว <b>英雄技能</b> 召唤一个6/6的 渊狱火。 @@ -231361,8 +234395,8 @@ Przyzwij Gehennala 6/6. Evoque um Abissal 6/6. <b>Сила героя</b> Призывает абиссала 6/6. - <b>พลังฮีโร่</b> เรียก -อบิสซัล 6/6 หนึ่งตัว + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกอบิสซัล 6/6 หนึ่งตัว <b>英雄技能</b> 召唤一个6/6的 渊狱火。 @@ -231596,7 +234630,7 @@ Compre 3 cards. W tej turze twoje zaklęcia kosztują (0). Seus Feitiços custam (0) neste turno. Ваши заклинания на этом ходу стоят (0). - เวทมนตร์ของคุณมีค่าร่าย (0) จนจบเทิร์น + เวทมนตร์ของคุณมี[b]ค่าร่าย_(0)_จนจบเทิร์น 在本回合中,你的法术法力值消耗为(0)点。 本回合你的法術消耗為(0)點 @@ -231681,7 +234715,7 @@ Compre 3 cards. 이번 턴에 내 <b>주문 공격력</b>이 +5 증가합니다. - W tej turze masz <b>Obrażenia zaklęć</b> +5. + W tej turze masz <b>Obrażenia zaklęć +5</b>. Você tem mais +5 de <b>Dano Mágico</b> neste turno. Вы получаете <b>урон от заклинаний +5</b> @@ -231823,7 +234857,7 @@ Compre 3 cards. [x]Когда вы применяете заклинание, вы замешиваете в колоду его копию. - ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ สับก๊อปปี้ของการ์ดใบนั้น[b]เข้าไปในเด็คของคุณ + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ สับก๊อปปี้ของการ์ดใบนั้น_[b]เข้าไปในเด็คของคุณ 每当你施放一个法术,复制该牌并洗入你的牌库。 每當你施放法術,將一張相同的牌洗入你的牌堆 @@ -231914,7 +234948,7 @@ Compre 3 cards. Umieść w grze 5_losowych <b>Sekretów</b>_maga. Coloque 5 <b>Segredos</b> de Mago aleatórios no campo de batalha. Вы разыгрываете 5_случайных <b>секретов</b> мага. - นำ <b>กับดัก</b> ของเมจแบบสุ่ม 5 ใบเข้าสู่สนาม + นำ_<b>กับดัก</b>_ของเมจ[b]แบบสุ่ม_5_ใบลงสนาม 随机将5个法师<b>奥秘</b>置入战场。 將5張隨機法師<b>秘密</b>放到戰場 @@ -232133,7 +235167,7 @@ Cause 100 de dano. Não pode ser usado se Doroteia estiver viva. <b>Сила героя</b> Наносит 100 ед. урона. Нельзя использовать, пока в игре находится Дороти. <b>พลังฮีโร่</b> -สร้างความเสียหาย 100_แต้ม[b]ไม่สามารถใช้ได้[b]ถ้าโดโรธียังไม่ตาย +สร้างความเสียหาย 100_แต้มไม่สามารถใช้ได้[b]ถ้าโดโรธียังไม่ตาย <b>英雄技能</b> 造成100点伤害。如果多萝茜在场时则无法使用。 <b>英雄能力</b> @@ -232458,7 +235492,7 @@ I servitori costano (1). Quelli nemici sono 1/1. <b>Poder Heroico Passivo</b> Lacaios custam (1). Lacaios inimigos são 1/1. <b>Пассивная сила героя</b> Существа противника становятся 1/1. Все существа стоят (1). - <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> มินเนี่ยนทั้งหมดมีค่าร่าย (1) มินเนี่ยนศัตรูมีพลัง 1/1 + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> มินเนี่ยนทั้งหมดมีค่าร่าย_(1) มินเนี่ยนศัตรูมีพลัง_1/1 <b>被动英雄技能</b> 敌方随从缩小为1/1,双方随从的法力值消耗为(1)点。 <b>被動英雄能力</b> @@ -232752,7 +235786,7 @@ Se você não tiver Romão, evoque-o. <b>Сила героя</b> Призывает Ромуло, если его нет в игре. <b>พลังฮีโร่</b> -ถ้าคุณไม่มีโรมิวโลอยู่ในสนาม เรียกเขาออกมา +ถ้าคุณไม่มีโรมิวโลอยู่ใน[b]_สนาม_เรียกเขาออกมา <b>英雄技能</b> 如果罗密欧不在场,则召唤他。 <b>英雄能力</b> @@ -232814,7 +235848,7 @@ Se você não tiver Romão, evoque-o. <b>Сила героя</b> Призывает Ромуло, если его нет в игре. <b>พลังฮีโร่</b> -ถ้าคุณไม่มีโรมิวโลอยู่ในสนาม เรียกเขาออกมา +ถ้าคุณไม่มีโรมิวโลอยู่ใน[b]_สนาม_เรียกเขาออกมา <b>英雄技能</b> 如果罗密欧不在场,则召唤他。 <b>英雄能力</b> @@ -232975,7 +236009,7 @@ Seu herói tem <b>Provocar</b>. Murloc Escaping! ¡Múrloc a la fuga! ¡Múrloc en fuga! - Murloc en fuite ! + Murloc en fuite ! Murloc in Fuga! マーロック脱走! 풀려난 멀록! @@ -233018,7 +236052,7 @@ Seu herói tem <b>Provocar</b>. Murlocs Escaping! ¡Múrlocs a la fuga! ¡Múrlocs en fuga! - Murlocs en fuite ! + Murlocs en fuite ! Murloc in Fuga! マーロック大脱走! 풀려난 멀록들! @@ -233060,7 +236094,7 @@ Seu herói tem <b>Provocar</b>. Stampeding Beast! ¡Bestia en estampida! ¡Estampida bestial! - Bête déchaînée ! + Bête déchaînée ! Carica della Bestia! 獣の暴走! 쇄도하는 야수! @@ -233103,7 +236137,7 @@ Seu herói tem <b>Provocar</b>. Stampeding Beast! ¡Bestia en estampida! ¡Estampida bestial! - Bête déchaînée ! + Bête déchaînée ! Carica della Bestia! 獣の暴走! 쇄도하는 야수! @@ -233145,7 +236179,7 @@ Seu herói tem <b>Provocar</b>. Demons Loose! ¡Demonios sueltos! ¡Demonios sueltos! - Démon en liberté ! + Démon en liberté ! Demone Scatenato! 放たれる悪魔! 악마 출현! @@ -233189,7 +236223,7 @@ Seu herói tem <b>Provocar</b>. Demons Loose! ¡Demonios sueltos! ¡Demonios sueltos! - Démon en liberté ! + Démon en liberté ! Demone Scatenato! 放たれる悪魔! 악마 출현! @@ -233232,7 +236266,7 @@ Seu herói tem <b>Provocar</b>. Haywire Mech! ¡Robots descontrolados! ¡Meca-bles cruzados! - Méca détraqué ! + Méca détraqué ! Robot Impazzito! メカの暴走! 오작동하는 기계! @@ -233256,8 +236290,7 @@ Seu herói tem <b>Provocar</b>. Przyzwij losowego Mecha. Evoque um Mecanoide aleatório. Вы призываете случайный механизм. - เรียกมินเนี่ยนเครื่องจักร -แบบสุ่มหนึ่งตัว + เรียกมินเนี่ยน[b]เครื่องจักรแบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว 随机召唤一个机械。 隨機召喚一個機械 @@ -233276,7 +236309,7 @@ Seu herói tem <b>Provocar</b>. Haywire Mech! ¡Robots descontrolados! ¡Meca-bles cruzados! - Méca détraqué ! + Méca détraqué ! Robot Impazzito! メカの暴走! 오작동하는 기계! @@ -233319,7 +236352,7 @@ Seu herói tem <b>Provocar</b>. Dragons Free! ¡Soltad a los dragones! ¡Dragones en libertad! - Évasion de dragon ! + Évasion de dragon ! Drago in Libertà! ドラゴン逃走! 해방된 용족! @@ -233364,7 +236397,7 @@ Seu herói tem <b>Provocar</b>. Dragons Free! ¡Soltad a los dragones! ¡Dragones en libertad! - Évasion de dragon ! + Évasion de dragon ! Drago in Libertà! ドラゴン逃走! 해방된 용족! @@ -233835,7 +236868,7 @@ todos os lacaios inimigos para 1. Daj twojemu bohaterowi +8 do ataku w tej turze. Conceda +8 de Ataque ao seu herói neste turno. Ваш герой получает +8_к_атаке до конца хода. - มอบพลังโจมตี +8 ให้ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น + มอบพลังโจมตี_+8_ให้[b]ฮีโร่ของคุณจนจบเทิร์น 在本回合中,使你的英雄获得+8攻击力。 本回合賦予你的英雄+8攻擊力 @@ -234016,7 +237049,7 @@ todos os lacaios inimigos para 1. Postać w błękitnym promieniu przyjmuje maksymalnie 1 pkt. obrażeń naraz. O personagem no feixe azul só pode receber 1 de dano por vez. Персонаж в синем луче получает только 1_ед._урона от_любого источника. - ตัวละครที่อยู่ในลำแสง[b]สีน้ำเงินได้รับความเสียหาย[b]สูงสุดครั้งละ 1 แต้ม + ตัวละครที่อยู่ในลำแสง[b]สีน้ำเงินได้รับความเสียหาย[b]สูงสุดครั้งละ_1_แต้ม 在蓝色光线照射下的角色每次只会受到1点伤害。 在藍色光束中的角色每次只會受到1點傷害 @@ -234104,7 +237137,7 @@ todos os lacaios inimigos para 1. Postać w czerwonym promieniu ma <b>Furię wichru</b>. O personagem no feixe vermelho tem <b>Fúria dos Ventos</b>. Персонаж в_красном луче получает <b>«Неистовство_ветра»</b>. - ตัวละครที่อยู่ในลำแสงสีแดง[b]มีความสามารถ <b>วายุพิโรธ</b> + ตัวละครที่อยู่ในลำแสง[b]สีแดงมีความสามารถ[b]<b>วายุพิโรธ</b> 在红色光线照射下的角色获得<b>风怒</b>。 在紅色光束中的角色擁有<b>風怒</b> @@ -234249,7 +237282,7 @@ todos os lacaios inimigos para 1. Many Imps! ¡Muchos diablillos! ¡Diablillos, diablillos! - Des diablotins ! + Des diablotins ! Imp a Volontà! インプうじゃうじゃ! 임프 소환! @@ -234391,7 +237424,7 @@ todos os lacaios inimigos para 1. Many Imps! ¡Muchos diablillos! ¡Diablillos, diablillos! - Des diablotins ! + Des diablotins ! Imp a Volontà! インプうじゃうじゃ! 임프 소환! @@ -234485,7 +237518,7 @@ Só Diabretes Nojentos podem causar dano a Cascopodre! f0d4dadf-7125-4c6d-9027-4689fb514b98 - Kil'rek herbeirufen + Kil’rek herbeirufen Summon Kil'rek Invocar a Kil'rek Invocar a Kil'rek @@ -234496,12 +237529,12 @@ Só Diabretes Nojentos podem causar dano a Cascopodre! Przyzwij Mor'bija Evocar Kil'rek Призыв Кил'река - เรียกคิล'เร็ค + เรียกคิลเร็ค 召唤基尔里克 召喚基瑞克 - Ruft Kil'rek herbei. + Ruft Kil’rek herbei. Summon Kil'rek. Invoca a Kil'rek. Invoca a Kil'rek. @@ -234512,7 +237545,7 @@ Só Diabretes Nojentos podem causar dano a Cascopodre! Przyzwij Mor'bija. Evoque Kil'rek. Призывает Кил'река. - เรียกคิล'เร็ค + เรียกคิลเร็ค 召唤基尔里克。 召喚基瑞克 @@ -234529,7 +237562,7 @@ Só Diabretes Nojentos podem causar dano a Cascopodre! 00000012-827e-490d-9863-55f81e85d23a - Kil'rek herbeirufen + Kil’rek herbeirufen Summon Kil'rek Invocar a Kil'rek Invocar a Kil'rek @@ -234540,12 +237573,12 @@ Só Diabretes Nojentos podem causar dano a Cascopodre! Przyzwij Mor'bija Evocar Kil'rek Призыв Кил'река - เรียกคิล'เร็ค + เรียกคิลเร็ค 召唤基尔里克 召喚基瑞克 - Ruft Kil'rek herbei. + Ruft Kil’rek herbei. Summon Kil'rek. Invoca a Kil'rek. Invoca a Kil'rek. @@ -234556,7 +237589,7 @@ Só Diabretes Nojentos podem causar dano a Cascopodre! Przyzwij Mor'bija. Evoque Kil'rek. Призывает Кил'река. - เรียกคิล'เร็ค + เรียกคิลเร็ค 召唤基尔里克。 召喚基瑞克 @@ -234603,7 +237636,7 @@ a todos los esbirros que no son Demonios. Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom niebędącym Demonami. Cause $3 de dano a todos os lacaios, menos aos Demônios. Наносит_$3_ед._урона всем_существам, не_являющимся_демонами. - สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่ไม่ใช่ปีศาจ + สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่ไม่ใช่ปีศาจ 对所有非恶魔随从造成$3点 伤害。 對全部非惡魔 @@ -234650,7 +237683,7 @@ a todos los esbirros que no son Demonios. Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom niebędącym Demonami. Cause $3 de dano a todos os lacaios, menos aos Demônios. Наносит_$3_ед._урона всем_существам, не_являющимся_демонами. - สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่ไม่ใช่ปีศาจ + สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่ไม่ใช่ปีศาจ 对所有非恶魔随从造成$3点 伤害。 對全部非惡魔 @@ -234766,7 +237799,7 @@ $5 แต้ม ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้มใ - Kil'rek + Kil’rek Kil'rek Kil'rek Kil'rek @@ -234777,7 +237810,7 @@ $5 แต้ม ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้มใ Mor'bij Kil'rek Кил'рек - คิล'เร็ค + คิลเร็ค 基尔里克 基瑞克 @@ -234812,7 +237845,7 @@ $5 แต้ม ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้มใ - Kil'rek + Kil’rek Kil'rek Kil'rek Kil'rek @@ -234823,7 +237856,7 @@ $5 แต้ม ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้มใ Mor'bij Kil'rek Кил'рек - คิล'เร็ค + คิลเร็ค 基尔里克 基瑞克 @@ -234951,7 +237984,7 @@ Os jogadores começam com 10 Cristais de Mana. <b>Пассивная сила героя</b> Герои начинают игру с 10_кристаллами_маны. <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> -ผู้เล่นเริ่มเกมด้วย[b]คริสตัลมานา 10 อัน +ผู้เล่นเริ่มเกมด้วย[b]คริสตัลมานา_10_อัน <b>被动英雄技能</b> 玩家在开始时拥有十个法力水晶。 <b>被動英雄能力</b> @@ -235186,7 +238219,7 @@ Ambos os jogadores recebem 피해를 5 줍니다. <b>Sekret:</b> Kiedy przeciwnik zaatakuje, zadaj 5 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym wrogom. <b>Segredo:</b> Quando um inimigo atacar, cause 5 de dano a todos os outros inimigos. - <b>Секрет:</b>_когда_противник атакует, вы наносите 5_ед. урона всем остальным противникам. + <b>Секрет:</b>_когда_противник атакует, вы наносите 5_ед. урона всем прочим противникам. <b>กับดัก:</b> เมื่อศัตรูโจมตี สร้างความเสียหาย 5_แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมดยกเว้นผู้โจมตี <b>奥秘:</b>当一个敌人攻击时,对所有其他敌人造成5点伤害。 <b>秘密:</b>當一個敵人進攻時,對全部其他敵人造成5點傷害 @@ -235235,8 +238268,8 @@ Ambos os jogadores recebem 피해를 10 줍니다. <b>Sekret:</b> Kiedy przeciwnik zaatakuje, zadaj 10 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym wrogom. <b>Segredo: </b> Quando um inimigo atacar, cause 10 de dano a todos os outros inimigos. - <b>Секрет:</b>_когда_противник атакует, вы наносите 10_ед._урона всем остальным противникам. - <b>กับดัก:</b> เมื่อศัตรูโจมตี สร้างความเสียหาย 10_แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมดยกเว้นผู้โจมตี + <b>Секрет:</b>_когда_противник атакует, вы наносите 10_ед._урона всем прочим противникам. + <b>กับดัก:</b> เมื่อศัตรูโจมตี สร้างความเสียหาย_10_แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมดยกเว้นผู้โจมตี <b>奥秘:</b>当一个敌人攻击时,对所有其他敌人造成10点伤害。 <b>秘密:</b>當一個敵人進攻時,對全部其他敵人造成10點傷害 @@ -235639,7 +238672,7 @@ $4ダメージを Zadaj $4 pkt. obrażeń trzem losowym wrogom. Cause $4 de dano a três inimigos aleatórios. Наносит $4_ед. урона трем случайным противникам. - สร้างความเสียหาย $4 แต้มให้ศัตรูสามตัว[b]ด้วยการสุ่ม + สุ่มสร้างความเสียหาย $4_แต้มให้ศัตรูสามตัว 随机对三个敌人造成$4点伤害。 對3個隨機敵人造成$4點傷害 @@ -235730,8 +238763,7 @@ Otrzymujesz 10 pkt. pancerza. Compre 2 cards. Receba 10 de Armadura. Вы берете 2 карты и_получаете +10 к_броне. - จั่วการ์ด 2 ใบ -ได้รับเกราะ 10 แต้ม + จั่วการ์ด 2 ใบได้รับ[b]เกราะ_10_แต้ม 抽两张牌。 获得10点护甲值。 抽2張牌 @@ -235784,8 +238816,7 @@ Otrzymujesz 10 pkt. pancerza. Compre 3 cards. Receba 10 de Armadura. Вы берете 3 карты и_получаете +10 к_броне. - จั่วการ์ด 3 ใบ -ได้รับเกราะ 10 แต้ม + จั่วการ์ด 3 ใบได้รับ[b]เกราะ_10_แต้ม 抽三张牌。 获得10点护甲值。 抽3張牌 @@ -235839,8 +238870,8 @@ Przyzwij Gehennala 6/6. Evoque um Abissal 6/6. <b>Сила героя</b> Призывает абиссала 6/6. - <b>พลังฮีโร่</b> เรียก -อบิสซัล 6/6 หนึ่งตัว + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกอบิสซัล_6/6[b]หนึ่งตัว <b>英雄技能</b> 召唤一个6/6的 渊狱火。 @@ -235896,9 +238927,9 @@ Przyzwij dwóch Gehennali 6/6. <b>Poder Heroico</b> Evoque dois Abissais 6/6. <b>Сила героя</b> -Призывает два абиссала 6/6. +Призывает двух абиссалов 6/6. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียกอบิสซัล 6/6 สองตัว +เรียกอบิสซัล_6/6[b]สองตัว <b>英雄技能</b> 召唤两个6/6的 渊狱火。 @@ -236426,7 +239457,7 @@ losowego stronnika o tym призывает случайное ____существо за ту же ману. ___Теряет 1 ед. прочности. - เมื่อใช้เวทมนตร์ สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนที่มีค่าร่ายเท่ากันหนึ่งตัว ความทนทานลดลง_1_แต้ม + เมื่อร่ายเวทมนตร์ สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนที่มีค่าร่ายเท่ากัน[b]หนึ่งตัว_สูญเสียความทนทาน[b]1_แต้ม 在你施放一个法术后,随机召唤一个法力值消耗相同的随从。 失去1点耐久度。 在你施放法術後,召喚等同法術法力消耗的隨機手下。 @@ -236448,95 +239479,19 @@ ___Теряет 1 ед. прочности. cb4f6231-2ccb-4c64-bfa5-222d6e346fb9 - Vergessene Fackel Forgotten Torch - Antorcha olvidada - Antorcha olvidada - Torche oubliée - Torcia Abbandonata - 忘れ去られた松明 - 잊힌 횃불 - Zapomniana Pochodnia - Tocha Esquecida - Забытый факел - คบไฟที่ถูกลืม - 老旧的火把 - 被遺忘的火炬 - [x]Verursacht $3 Schaden. -Mischt eine Lodernde Fackel -in Euer Deck, die 6 Schaden -verursacht. Deal $3 damage. Shuffle a 'Roaring Torch' into your deck that deals 6 damage. - Inflige $3 p. de daño. Mete en tu mazo una antorcha crepitante que inflige 6 p. de daño. - Inflige $3 de daño. Coloca en tu mazo una Antorcha ardiente que inflige 6 de daño. - Inflige $3 |4(point,points) de dégâts. Place une carte Torche enflammée dans votre deck qui inflige 6 points de dégâts. - Infligge $3 danni. Mette nel tuo mazzo una Torcia Divampante che infligge 6 danni. - $3ダメージを -与える。自分のデッキに「燃え盛る松明」1枚を -混ぜる。「燃え盛る松明」は6ダメージを与える。 - 피해를 $3 줍니다. -피해를 6 주는 '이글거리는 횃불'을 -내 덱에 섞어 넣습니다. - Zadaj $3 pkt. obrażeń. Wtasuj do twojej talii „Buzującą pochodnię” zadającą 6 pkt. obrażeń. - Causa $3 de dano. Embaralhe no seu deck uma "Tocha Voraz", que causa 6 de dano. - Наносит $3 ед. урона. Замешивает в колоду «Пылающий факел», который наносит 6 ед. урона. - สร้างความเสียหาย $3_แต้ม สับ_'คบไฟคำราม' ซึ่ง[b]สร้างความเสียหาย 6_แต้ม[b]กลับเข้าเด็คคุณ - 造成$3点伤害。将一张可造成6点伤害的“炽烈的火把”洗入你的牌库。 - 造成$3點傷害。將<i><b>爆燃火炬</b></i>洗入你牌堆,它可造成6點傷害 - Warum sich vergessene Fackeln grundlos in lodernde Fackeln verwandeln, ist ein ungeklärtes Rätsel. Why does a forgotten torch turn into a roaring torch with no provocation? It's one of life's many mysteries. - Mejor no olvidarse las antorchas, ya que luego arden en deseos de vengarse. - ¿Por qué una antorcha olvidada se convierte en una antorcha ardiente sin provocación alguna? Es uno de los tantos misterios de la vida. - Comment une torche oubliée peut-elle donner une torche enflammée ? C’est un des grands mystères de l’univers ! - Come fa una torcia abbandonata a diventare una torcia divampante senza alcuna provocazione? Nessuno lo ha ancora scoperto. - なぜ忘れられた松明が、なんのきっかけもなしに燃え盛る松明に変わるのか。これもまた、数多き人生の謎の一つである。 - 내가 그 횃불을 사용했을 때에는 -그는 다만 -하나의 검은폭탄에 지나지 않았다. -내가 그 횃불을 다시 사용했을 때 -그는 나에게로 와서 화염구가 되었다. - „Nawet zapomniana pochodnia może się łatwo rozpalić!” - stare przysłowie. - Por que a tocha esquecida se transforma em tocha voraz sem que ninguém a provoque? É um dos grandes mistérios da vida. - Ученые Азерота ломают голову над этим феноменом: каким образом забытый факел сам по себе превращается в пылающий? - ทำไมคบไฟที่ถูกลืมถึงกลายเป็นคบไฟคำรามได้ทั้งๆ ที่ไม่มีใครยั่วโมโหสักหน่อย แปลกจริง - 探险者经常需要在黑暗潮湿的环境下进行考古工作,因此火把成了必不可少的工具之一。 - 爐石七大不可思議之一,就是被遺忘的火炬會莫名其妙燒起來,變成爆燃火炬。 - Wird freigeschaltet, wenn Ihr das Forscherliga-Abenteuer beginnt. Unlocked by starting the League of Explorers adventure. - Se desbloquea al empezar la aventura de la Liga de Expedicionarios. - Se desbloquea al comenzar la aventura Liga de Expedicionarios. - Obtenue avec l’aventure la Ligue des explorateurs. - Sbloccata iniziando l'avventura della Lega degli Esploratori. - リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーを開始すると入手。 - 탐험가 연맹 모험을 시작하여 잠금 해제 - Do odblokowania przez rozpoczęcie przygody Liga Odkrywców. - Desbloqueado ao iniciar a aventura Liga dos Exploradores. - Можно получить в начале приключения «Лига исследователей». - ปลดล็อคเมื่อเริ่มต้นการผจญภัย League of Explorers - 在开始“探险者协会”冒险模式后解锁。 - 加入探險者協會的冒險即可解鎖。 - Herstellung wird freigeschaltet, nachdem Ihr das Forscherliga-Abenteuer begonnen habt. Can be crafted after starting the League of Explorers adventure. - Se puede crear tras empezar la aventura de la Liga de Expedicionarios. - Puede crearse luego de comenzar la aventura Liga de Expedicionarios. - Peut être créée après avoir commencé l’aventure la Ligue des explorateurs. - Può essere creata dopo aver iniziato l'avventura della Lega degli Esploratori. - リーグ・オブ・エクスプローラー・アドベンチャーを開始すると作成可能になる。 - 탐험가 연맹 모험을 시작한 후 제작 가능 - Można wytworzyć po rozpoczęciu przygody Liga Odkrywców. - Pode ser criado depois de iniciar a aventura Liga dos Exploradores. - Можно создать в ходе прохождения приключения «Лига исследователей». - สร้างได้หลังจากเริ่มต้นการผจญภัย League of Explorers - 在开始“探险者协会”冒险模式后能够制作。 - 加入探險者協會的冒險即可合成。 Richard Wright @@ -236579,7 +239534,7 @@ verursacht. Zadaj $6 pkt. obrażeń. Cause $6 de dano. Наносит $6 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_$6_แต้ม + สร้างความเสียหาย $6_แต้ม 造成$6点伤害。 造成$6點傷害 @@ -236626,7 +239581,7 @@ un sort. <b>Okrzyk bojowy: Odkryj</b> zaklęcie. <b>Grito de Guerra: Descubra</b> um feitiço. <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> заклинание. - <b>คำรามสู้ศึก: ค้นพบ</b>_การ์ดเวทมนตร์[b]หนึ่งใบ + <b>คำรามสู้ศึก: ค้นพบ</b> การ์ดเวทมนตร์หนึ่งใบ <b>战吼: 发现</b>一张法术牌。 <b>戰吼:發現</b>一個法術 @@ -236691,7 +239646,8 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. - + + @@ -236791,8 +239747,9 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. + + - @@ -236935,7 +239892,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. Gdy masz tę kartę w ręce, otrzymujesz 2_pkt. obrażeń na początku twojej tury. Enquanto este card estiver na sua mão, receba 2 de dano no início do seu turno. Пока эта карта у_вас в руке, ваш герой получает 2 ед. урона в_начале вашего хода. - ระหว่างที่มีการ์ดนี้ในมือ รับความเสียหาย 2_แต้มเมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ + ระหว่างที่มีการ์ดนี้ในมือ รับความเสียหาย 2_แต้ม[b]เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ 如果这张牌在你的手牌中,在你的回合开始时,你的英雄受到2点伤害。 若這張牌在你手中,在你的回合開始時,對你造成2點傷害 @@ -236984,9 +239941,7 @@ _____奪い、準備する。 Zabierz sekret z talii przeciwnika i umieść go na polu bitwy. Pegue um segredo do deck do oponente e coloque-o no campo de batalha. Вы выкладываете секрет из колоды противника. - นำกับดักหนึ่งอย่าง -จากเด็คของฝ่ายตรงข้าม -ลงมาในสนาม + นำกับดักหนึ่งอย่าง[b]จากเด็คของฝ่ายตรงข้าม[b]ลงมาในสนาม 攫取你对手的牌库中的一个奥秘,并将其置入战场。 從對手的牌堆中取走一個秘密,並放到戰場 @@ -237046,7 +240001,7 @@ _____奪い、準備する。 Zabierz sekret z talii przeciwnika i umieść go na polu bitwy. Pegue um segredo do deck do oponente e coloque-o no campo de batalha. Вы выкладываете секрет из колоды противника. - นำกับดักหนึ่งอย่าง[b]จากเด็คฝ่ายตรงข้าม[b]ลงมาในสนาม + นำกับดักหนึ่งอย่าง[b]จากเด็คของฝ่ายตรงข้าม[b]ลงมาในสนาม 攫取你对手的牌库中的一个奥秘,并将其置入战场。 從對手的牌堆中取走一個秘密,並放到戰場 @@ -237090,8 +240045,8 @@ _____奪い、準備する。 Na koniec twojej tury przyzwij Skarabeusza 1/1 z <b>Prowokacją</b>. No final do seu turno, evoque um Escaravelho 1/1 com <b>Provocar</b>. В конце вашего хода вы призываете скарабея 1/1 с_<b>«Провокацией»</b>. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก สคารับ 1/1 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> - 在你的回合结束时,召唤一个1/1并具有<b>嘲讽</b>的圣甲虫。 + เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]เรียกสคารับ_1/1_[b]ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> + 在你的回合结束时,召唤一只1/1并具有<b>嘲讽</b>的甲虫。 在你的回合結束時,召喚一隻有<b>嘲諷</b>的1/1聖甲蟲 @@ -237211,7 +240166,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. Escaravelho Скарабей สคารับ - 圣甲虫 + 甲虫 聖甲蟲 @@ -237377,7 +240332,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. нет одинаковых карт, полностью восстанавливает здоровье вашему герою. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดที่ซ้ำกัน ฟื้นฟูพลังชีวิต[b]ให้ฮีโร่ของคุณจนเต็ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดซ้ำกัน_ฟื้นฟูพลังชีวิต[b]ให้ฮีโร่ของคุณจนเต็ม <b>战吼:</b>如果你的牌库里没有相同的牌,则为你的英雄恢复所有生命值。 <b>戰吼:</b>若你牌堆中沒有重複的卡牌,將你的英雄生命值恢復全滿 @@ -237479,8 +240434,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. <b>Último Suspiro:</b> Adicione uma Moeda à sua mão. <b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку «Монетку». - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ดเหรียญ -หนึ่งใบลงในมือคุณ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ดเหรียญหนึ่งใบ[b]ลงในมือคุณ <b>亡语:</b>将一个幸运币置入你的手牌。 <b>死亡之聲:</b>放一張<b>幸運幣</b>到你的手中 @@ -237876,7 +240830,10 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. 礦道穴居怪 - Erhält jedes Mal, wenn Ihr eine Karte mit <b>Überladung</b> ausspielt, +1 Angriff pro gesperrtem Manakristall. + [x]Erhält jedes Mal, wenn Ihr +Euer Mana <b>überladet</b>, ++1 Angriff pro gesperrtem +Manakristall. Whenever you <b>Overload</b>, gain +1 Attack per locked Mana Crystal. Cada vez que tengas <b>Sobrecarga</b>, obtiene +1 p. de ataque por cada cristal de maná bloqueado. Cada vez que juegas una carta con <b>Sobrecarga</b>, obtiene +1 de Ataque por cada Cristal de maná bloqueado. @@ -238035,7 +240992,7 @@ ____<b>断末魔</b>の能力をコピーする。 <b>Grito de Guerra:</b> Escolha um lacaio aliado. Receba uma cópia do <b>Último Suspiro</b> dele. <b>Боевой клич:</b> копирует <b>«Предсмертный хрип»</b> вашего выбранного существа. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว ก๊อปปี้ <b>เสียงสุดท้าย</b> ของมัน + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว ก๊อปปี้ <b>เสียงสุดท้าย</b>_ของมัน_ <b>战吼:</b> 选择一个友方随从,复制它的<b>亡语</b>。 [x]<b>戰吼:</b>選擇一個 @@ -238153,7 +241110,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. {0}의 죽음의 메아리 복사 Skopiowana Agonia z karty {0}. Copiou Último Suspiro de {0}. - «Предсмертный хрип» скопирован у существа «{0}». + «Предсмертный хрип» скопирован. Источник: {0}. ก๊อปปี้เสียงสุดท้ายจาก{0} 从{0}复制的<b>亡语</b>。 從{0}複製死亡之聲 @@ -238189,13 +241146,16 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. Coloca el Mono dorado en tu mazo. Roba una carta. Place la carte Singe doré dans votre deck. Vous piochez une carte. Mette la Scimmia Dorata nel tuo mazzo. Pesca una carta. - 自分のデッキに「黄金のサル」1枚を混ぜる。カードを1枚引く。 + [x]自分のデッキに +「黄金のサル」 +1枚を混ぜる。 +カードを1枚引く。 황금 원숭이를 내 덱에 섞어 넣습니다. 카드를 뽑습니다. Wtasuj „Złotą Małpę” do twojej talii. Dobierz kartę. Embaralhe o Macaco Dourado no seu deck. Compre um card. Замешивает карту «Золотая обезьяна» в вашу колоду. Вы берете карту. - สับ วานรทองคำ เข้าไปในเด็คของคุณ จั่วการ์ดหนึ่งใบ + สับวานรทองคำ เข้าไปในเด็คของคุณ จั่วการ์ดหนึ่งใบ 将“黄金猿”洗入你的牌库。抽一张牌。 將金猴子 洗入你的牌堆 @@ -238252,8 +241212,7 @@ ___置き換える。 <b>Provocar</b> <b>Grito de Guerra:</b> Substitua sua mão e seu deck por lacaios <b>Lendários</b>. <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> заменяет карты в вашей руке и колоде <b>легендарными</b> существами. - <b>ยั่วยุ</b> - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนการ์ด มินเนี่ยนในมือและในเด็คคุณ เป็นมินเนี่ยนระดับ_<b>ตำนาน</b> + <b>ยั่วยุ</b>_<b>คำรามสู้ศึก:</b>_เปลี่ยนการ์ด[b]มินเนี่ยนในมือและในเด็คคุณ[b]เป็นมินเนี่ยนระดับ_<b>ตำนาน</b> <b>嘲讽</b> <b>战吼:</b>将你的手牌和牌库里的卡牌替换成<b>传说</b>随从。 <b>嘲諷</b>。<b>戰吼:</b>將你手中和牌堆中的牌都替換為<b>傳說</b>手下 @@ -238300,7 +241259,7 @@ ___置き換える。 デッキから、ランダムな コスト1のミニオン1体を _____それぞれの陣地に置く。_ - <b>전투의_함성:</b> 각 플레이어의 덱에서 비용이 1인 하수인을 뽑아 전장에 놓습니다. + <b>전투의_함성:</b> 각 플레이어의 덱에서 비용이 1인 하수인을 소환합니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Umieść na polu bitwy po jednym stronniku o koszcie (1) z każdej talii. <b>Grito de Guerra:</b> Coloque um lacaio com 1 de custo de cada deck no campo de batalha. <b>Боевой клич:</b> призывает @@ -238412,7 +241371,7 @@ $5ダメージを与える。 противник использует силу героя, наносит $5 ед. урона случайному противнику. - <b>กับดัก:</b> หลังจากฝ่ายตรงข้ามใช้[b]พลังฮีโร่ สร้างความเสียหาย $5_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม + <b>กับดัก:</b> หลังจาก[b]ฝ่ายตรงข้ามใช้พลังฮีโร่ [b]สร้างความเสียหาย_$5_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม <b>奥秘:</b> 在对方使用英雄技能后,随机对一个敌人造成$5点伤害。 <b>秘密:</b>敵方使用英雄能力後,對一個隨機敵人造成$5點傷害 @@ -238612,8 +241571,7 @@ kartę o koszcie (1). <b>Grito de Guerra: Descubra</b> um card com 1 de custo. <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> карту_за_(1). - <b>คำรามสู้ศึก: ค้นพบ</b> -การ์ดที่มีค่าร่าย 1 หนึ่งใบ + <b>คำรามสู้ศึก: ค้นพบ</b>[b]การ์ดที่มีค่าร่าย_1_หนึ่งใบ <b>战吼:发现</b>一张 法力值消耗为(1)点的卡牌。 <b>戰吼:發現</b>一張法力消耗為1的牌 @@ -238678,7 +241636,8 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. - + + @@ -238712,7 +241671,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. Na koniec twojej tury zniszcz stronnika z lewej strony. No final do seu turno, destrua o lacaio à sua esquerda. В конце вашего хода уничтожает существо слева от себя. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ ทำลายมินเนี่ยนที่อยู่ทางซ้าย + เมื่อจบเทิร์นของคุณ ทำลายมินเนี่ยนที่อยู่[b]ทางซ้าย 在你的回合结束时,消灭这张牌左侧的 随从。 在你的回合結束時,摧毀左方的手下 @@ -238860,7 +241819,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. <b>Segredo:</b> Depois que seu oponente tiver 3 lacaios ou mais e jogar outro, destrua-o. <b>Секрет:</b> после того как противник разыгрывает существо, уничтожает его, если у противника уже есть не менее 3 существ. - <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้าม[b]มีมินเนี่ยน[b]อย่างน้อย_3_ตัว และลง[b]มินเนี่ยน[b]เพิ่ม ทำลายมินเนี่ยนตัวนั้น + <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้ามมีมินเนี่ยน[b]อย่างน้อย_3_ตัวและลงมินเนี่ยน[b]เพิ่ม_ทำลายมินเนี่ยนตัวนั้น <b>奥秘:</b>在你的对手使用一张随从牌后,如果他控制至少三个随从,则将其消灭。 <b>秘密:</b>當對手有至少3個手下後,摧毀對手打出的下個手下 @@ -238926,6 +241885,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. + b17ccb73-bc27-48dc-93f6-78bf9c7bd01b Juwelenskarabäus Jeweled Scarab @@ -238961,8 +241921,7 @@ kartę_o_koszcie_(3). <b>Grito de Guerra: Descubra</b> um card com 3 de custo. <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> карту_за_(3). - <b>คำรามสู้ศึก: ค้นพบ</b> -การ์ดที่มีค่าร่าย 3 หนึ่งใบ + <b>คำรามสู้ศึก: ค้นพบ</b>[b]การ์ดที่มีค่าร่าย_3_หนึ่งใบ <b>战吼:发现</b>一张 法力值消耗为(3)的卡牌。 <b>戰吼:發現</b>一張法力消耗為3的牌 @@ -239028,7 +241987,8 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. - + + @@ -239208,6 +242168,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. + 311e69bc-ec49-4bf5-b439-9b4ec71ccd57 Gorillabot A-3 Gorillabot A-3 @@ -239241,9 +242202,10 @@ Mech kontrolliert. <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli kontrolujesz innego Mecha, <b>Odkryj</b> Mecha. <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar outro Mecanoide, <b>Descubra</b> um Mecanoide. <b>Боевой клич:</b> если у вас под контролем есть другой механизм, вы <b>раскапываете</b> механизм. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> หากคุณมีมินเนี่ยนเครื่องจักรตัวอื่น <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนเครื่องจักร + <b>คำรามสู้ศึก:</b> หากคุณมี[b]มินเนี่ยนเครื่องจักรตัวอื่น +<b>ค้นพบ</b>_มินเนี่ยนเครื่องจักร <b>战吼:</b>如果你控制其他任何机械,则<b>发现</b>一张机械牌。 - <b>戰吼:</b>若你場上有另一個機械,<b>發現</b>一張機械牌 + <b>戰吼:</b>若你場上有另一個機械,<b>發現</b>一個機械 Der A-1 und der A-2 wurden vom wilden Affen gebissen. @@ -239306,7 +242268,8 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. - + + @@ -239342,7 +242305,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. <b>Agonia:</b> Zadaj 1 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. <b>Último Suspiro:</b> Cause 1 de dano a um inimigo aleatório. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 1 ед. урона случайному противнику. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ศัตรูแบบสุ่ม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ศัตรูแบบสุ่ม <b>亡语:</b>随机对一个敌人造成1点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對一個隨機敵人造成1點傷害 @@ -239412,6 +242375,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. + 64f8117b-f6aa-4e68-bec3-7462ff18c3fc Gruftspinne Tomb Spider @@ -239441,11 +242405,10 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. <b>Okrzyk bojowy: Odkryj</b> Bestię. <b>Grito de Guerra: Descubra</b> uma Fera. <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> зверя. - <b>คำรามสู้ศึก: ค้นพบ</b> _การ์ดมินเนี่ยนสัตว์หนึ่งใบ_ + <b>คำรามสู้ศึก: ค้นพบ</b> การ์ดมินเนี่ยนสัตว์[b]หนึ่งใบ <b>战吼: 发现</b>一张野兽牌。 - <b>戰吼:發現</b>一張 -野獸牌 + <b>戰吼:發現</b>一個野獸 Ihr Biss verleiht übernatürliche Kräfte: veränderte Sicht, erhöhte Temperatur und einen schicken giftgrünen Hautton! @@ -239508,7 +242471,8 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. - + + @@ -239545,7 +242509,7 @@ de coste 1. <b>Agonia:</b> Przyzwij losowego stronnika o koszcie (1). <b>Último Suspiro:</b> Evoque um lacaio aleatório com 1 de custo. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо за (1). - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย 1 แบบสุ่มหนึ่งตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_1_หนึ่งตัว <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗为(1)点的随从。 [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 一個法力消耗為1的 @@ -239652,8 +242616,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. Ambos os jogadores recebem <b>+2 de Dano Mágico</b>. <b>Урон от заклинаний +2</b> для обоих игроков. - ผู้เล่นทั้งสองฝ่ายได้รับ -<b>ความเสียหายเวท +2</b> + ผู้เล่นทั้งสองฝ่ายได้รับ[b]<b>ความเสียหายเวท_+2</b> 每个玩家获得 <b>法术伤害+2</b>。 雙方獲得 @@ -239762,7 +242725,7 @@ auf diesen Diener. Po rzuceniu zaklęcia na innego przyjaznego stronnika, rzuć kopię zaklęcia także na tego stronnika. Depois de lançar um feitiço em um lacaio aliado, lance uma cópia do feitiço neste card. После того как вы выбираете целью заклинания другое ваше существо, вы применяете копию этого заклинания, выбрав целью это существо. - ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ด[b]เวทมนตร์[b]กับมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณ[b]ตัวอื่น ก๊อปปี้การ์ดใบนั้น[b]แล้ว[b]ใช้กับมินเนี่ยนตัวนี้ด้วย + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์[b]ใส่มินเนี่ยนตัวอื่นในฝ่ายคุณ[b]ก๊อปปี้การ์ดใบนั้นแล้วใช้กับ[b]มินเนี่ยนตัวนี้ด้วย 在你对一个其他友方随从施放法术后,将法术效果复制在此随从身上。 在你對其他友方手下施放法術後,此手下獲得相同的效果 @@ -239866,7 +242829,7 @@ ____+3/+3を付与する。 <b>Agonia:</b> Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3/+3. <b>Último Suspiro:</b> Conceda +3/+3 a um lacaio aliado aleatório. <b>Предсмертный хрип:</b> ваше случайное существо получает +3/+3. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ +3/+3 [b]ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มมอบ[b]+3/+3_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว <b>亡语:</b>随机使一个友方随从获得+3/+3。 <b>死亡之聲:</b>賦予一個隨機的友方手下+3/+3 @@ -239939,7 +242902,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. Power of the Titans Poder de los titanes Poder de los Titanes - Puissance des titans + Puissance des Titans Potere dei Titani タイタンの力 티탄의 힘 @@ -240013,7 +242976,7 @@ jeśli kontrolujesz Bestię. получает <b>«Провокацию»</b>, если у вас под контролем есть зверь. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ <b>ยั่วยุ</b> ถ้าคุณมีมินเนี่ยนสัตว์ในสนาม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ_<b>ยั่วยุ</b>_ถ้าคุณมี[b]มินเนี่ยนสัตว์ในสนาม <b>战吼:</b> 如果你控制一个野兽,便获得<b>嘲讽</b>。 <b>戰吼:</b>若你場上有野獸,獲得<b>嘲諷</b> @@ -240139,18 +243102,23 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. 芬利‧莫戈頓爵士 - <b>Kampfschrei: Entdeckt</b> eine neue Basis-Heldenfähigkeit. - <b>Battlecry: Discover</b> a new basic Hero Power. - <b>Grito de batalla: Descubre</b> un nuevo poder de héroe básico. - <b>Grito de batalla: Devela</b> un nuevo Poder de héroe básico. + <b><b>Kampfschrei:</b> Entdeckt</b> eine neue Basis-Heldenfähigkeit. + <b><b>Battlecry:</b> Discover</b> a new basic Hero Power. + [x]<b>Grito de batalla: +Descubre</b> un nuevo poder +de héroe básico. + <b><b>Grito de batalla:</b> Devela</b> un nuevo Poder de héroe básico. <b>Cri de guerre : découvre</b> un nouveau pouvoir héroïque de base. - <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> un nuovo Potere Eroe di base. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +<b>Rinvieni</b> un nuovo +Potere Eroe di base. <b>雄叫び:</b> - 新たな基本ヒーローパワー1つを +新たな基本ヒーローパワー1つを <b>発見</b>する。 <b>전투의 함성:</b> 새로운 기본 영웅 능력을 <b>발견</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy: Odkryj</b> nową, podstawową moc specjalną. - <b>Grito de Guerra: Descubra</b> um Poder Heroico novo. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> nową podstawową moc specjalną. + <b><b>Grito de Guerra:</b> +Descubra</b> um Poder Heroico novo. <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> новую [x]базовую силу героя. <b>คำรามสู้ศึก: ค้นพบ</b> พลังฮีโร่พื้นฐานใหม่ <b>战吼:发现</b>一个新的基础英雄技能。 @@ -240218,7 +243186,17 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. - + + + + + + + + + + + @@ -240250,8 +243228,8 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. 내 <b>전투의 함성</b> 능력이 2번 발동합니다. Twoje <b>Okrzyki bojowe</b> uaktywniane są dwukrotnie. Seus <b>Gritos de Guerra</b> são ativados duas vezes. - <b>«Боевой клич»</b> ваших карт срабатывает дважды. - <b>คำรามสู้ศึก</b> ของคุณมีผลสองครั้ง + Ваши <b>«Боевые кличи»</b> срабатывают дважды. + <b>คำรามสู้ศึก</b> ของคุณ[b]มีผลสองครั้ง 你的<b>战吼</b>会触发 两次。 你的<b>戰吼</b>會觸發兩次 @@ -240317,6 +243295,9 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. + + + @@ -240348,7 +243329,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. 내 <b>전투의 함성</b> 능력이 2번 발동 Twoje <b>Okrzyki bojowe</b> uaktywniane są dwukrotnie. Seus <b>Gritos de Guerra</b> são ativados duas vezes. - <b>«Боевой клич»</b> ваших карт срабатывает дважды. + Ваши <b>«Боевые кличи»</b> срабатывают дважды. <b>คำรามสู้ศึก</b> ของคุณมีผลสองครั้ง 你的<b>战吼</b>会触发 两次。 @@ -240383,9 +243364,10 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. <b>Grito de batalla:</b> coloca el Mapa de la ruta al Mono dorado en tu mazo. <b>Cri de guerre :</b> place Carte du singe doré dans votre deck. <b>Grido di Battaglia:</b> mette la Mappa per la Scimmia Dorata nel tuo mazzo. - <b>雄叫び:</b> + [x]<b>雄叫び:</b> 自分のデッキに -「黄金のサルへの地図」1枚を混ぜる。 +「黄金のサルへの地図」 +1枚を混ぜる。 [x]<b>전투의 함성:</b> '황금 원숭이 보물지도'를 내 덱에 섞어 넣습니다. @@ -240501,9 +243483,7 @@ gdy rzucasz zaklęcie, przyzwij losowego stronnika o tym samym koszcie. Sempre que lançar um feitiço, evoque um lacaio aleatório com o mesmo custo. Когда вы применяете заклинание, призывает случайное существо за ту же ману. - ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ดเวทมนตร์ -เรียกมินเนี่ยนแบบสุ่ม -ที่มีค่าร่ายเท่ากันหนึ่งตัว + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์[b]สุ่มเรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย[b]_เท่ากับเวทมนตร์นั้นหนึ่งตัว_ 每当你施放一个法术,随机召唤一个法力值消耗相同的随从。 每當你施放法術,召喚一個相同消耗的隨機手下 @@ -240601,7 +243581,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. <b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Cherlaki 2/2. <b>Último Suspiro:</b> Evoque três Nanicos 2/2. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех пигмеев 2/2. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก รันท์ 2/2 สามตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]รันท์_2/2_สามตัว <b>亡语:</b>召唤三个2/2的俾格米。 <b>死亡之聲:</b>召喚三個2/2俾格米 @@ -240841,7 +243821,8 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. - + + @@ -240883,9 +243864,7 @@ Wtasuj go do twojej talii. Escolha um lacaio inimigo. Embaralhe-o no seu deck. Выберите существо противника. Вы замешиваете его в свою колоду. - เลือกมินเนี่ยนฝ่ายตรงข้าม -หนึ่งตัว แล้วสับเข้าไป -ในเด็คของคุณ + เลือกมินเนี่ยนฝ่าย[b]ตรงข้ามหนึ่งตัว แล้วสับ[b]เข้าไปในเด็คของคุณ 选择一个敌方随从。将该随从洗入你的牌库。 選擇一個敵方手下。將它洗入你的牌堆 @@ -241122,9 +244101,7 @@ votre main. » [x]Не может атаковать, пока в игре есть другие существа. - ไม่สามารถโจมตีได้ -หากมีมินเนี่ยนตัวอื่น -อยู่ในสนาม + ไม่สามารถโจมตีได้[b]หากมีมินเนี่ยนตัวอื่น[b]อยู่ในสนาม 除非它是战场上唯一的一个随从,否则无法进行攻击。 無法攻擊。當它是場上唯一的手下時才能攻擊 @@ -241647,8 +244624,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. <b>Descubra</b> um lacaio ou <b>Descubra</b> um feitiço. <b>Выберите эффект:</b> вы <b>раскапываете</b> существо; или вы <b>раскапываете</b> заклинание. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> -<b>ค้นพบ</b> การ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ หรือ <b>ค้นพบ</b> การ์ดเวทมนตร์หนึ่งใบ + <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> <b>ค้นพบ</b>_การ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ[b]หรือ_<b>ค้นพบ</b>_การ์ดเวทมนตร์[b]หนึ่งใบ <b>抉择:</b> <b>发现</b>一张随从牌;或者<b>发现</b>一张法术牌。 <b>二選一:</b> @@ -241667,7 +244643,7 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. Ficou petrificado ao descobrir que não se classificara para as finais do programa Ídolos de Azeroth. Злые языки называют ее статуей сороки-вороны. ไม่มีใครรู้ว่าจริงๆ แล้วนี่คือ "เทวรูปนก-ยักษ์" หรือ "เทวรูป-นกยักษ์" กันแน่ - 乌鸦通常代表着不祥之兆,竟然还有人为之顶礼膜拜…… + 乌鸦通常代表着不祥之兆,竟然还有人对其顶礼膜拜…… 本塑像通過艾澤拉斯塑像管理局檢查,不含任何塑化劑,可安心使用。 @@ -241711,8 +244687,9 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. + - + @@ -241754,6 +244731,8 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. + + @@ -241791,11 +244770,13 @@ w przygodzie Liga Odkrywców. <b>发现</b>一张法术牌。 <b>發現</b>一個法術 - A. J. Nazzaro + A.J. Nazzaro + + @@ -241833,8 +244814,8 @@ ___獲得する。 +4/+4를 얻습니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +4/+4, jeśli kontrolujesz 6 innych stronników. <b>Grito de Guerra:</b> Se você possuir outros 6 lacaios, receba +4/+4. - <b>Боевой клич:</b> получает +4/+4, если под вашим контролем есть 6 других существ. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +4/+4 ถ้าคุณมีมินเนี่ยนตัวอื่น[b]อีก_6_ตัว + <b>Боевой клич:</b> получает +4/+4, если у вас есть 6_других существ. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +4/+4_ถ้าคุณมมินเนี่ยน[b]ตัวอื่นอีก_6_ตัว_ <b>战吼:</b>如果你拥有六个其他随从,便获得+4/+4。 <b>戰吼:</b>若你場上有6個其他手下,獲得+4/+4 @@ -241934,8 +244915,7 @@ ____全て2倍になる。 Podwaja wszystkie obrażenia zadane twojemu bohaterowi. Dobra o dano causado ao seu herói. Удваивает урон, наносимый вашему герою. - ฮีโร่ของคุณ -ได้รับความเสียหายสองเท่า + ฮีโร่ของคุณ[b]ได้รับความเสียหาย[b]สองเท่า 你的英雄受到的所有伤害效果翻倍。 你的英雄受到的傷害提高一倍 @@ -242074,9 +245054,7 @@ ____全て2倍になる。 Twój bohater może przyjąć maksymalnie 1 punkt obrażeń naraz. Seu herói só pode receber 1 de dano por vez. Ваш герой получает только 1 ед. урона от любого источника. - ฮีโร่ของคุณได้รับ -ความเสียหายครั้งละ 1_แต้ม -เท่านั้น + ฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหายครั้งละ 1_แต้มเท่านั้น 你的英雄每次只会受到1点伤害。 你的英雄每次只會受到1點傷害 @@ -242248,7 +245226,7 @@ Ktokolwiek kontroluje Różdżkę Słońca, ten posiada <b>Niewrażliwoś <b>Poder Heroico Passivo</b> Quem controlar a Haste do Sol fica <b>Imune.</b> <b>Пассивная сила героя</b> -Если под вашим контролем находится Жезл Солнца, ваш герой <b>неуязвим</b>. +Если у вас под контролем есть Жезл Солнца, ваш герой <b>неуязвим</b>. <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ผู้ที่ครอบครองคทา แห่งตะวันจะได้รับ <b>คงกระพัน</b> <b>被动英雄技能</b> @@ -242349,7 +245327,7 @@ ___奪われる。 <b>Agonia:</b> Przekazujesz Różdżkę swojemu przeciwnikowi. <b>Último Suspiro:</b> Passe este card para o oponente. <b>Предсмертный хрип:</b> противник получает контроль над этой картой. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบการ์ดนี้ให้กับฝ่ายตรงข้าม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบการ์ดนี้ให้กับ[b]ฝ่ายตรงข้าม <b>亡语:</b>将权杖交予你的对手。 <b>死亡之聲:</b>由對手控制節杖 @@ -242452,7 +245430,7 @@ ___奪われる。 - Hoplit der Tol'vir + Hoplit der Tol’vir Tol'vir Hoplite Hoplita Tol'vir Hoplita tol'vir @@ -242483,7 +245461,7 @@ __5ダメージずつ与える。 <b>Agonia:</b> Zadaj 5 pkt. obrażeń obu bohaterom. <b>Último Suspiro:</b> Cause 5 de dano aos dois heróis. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 5 ед. урона обоим героям. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งสองฝ่าย + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งสองฝ่าย <b>亡语:</b>对双方英雄造成5点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對雙方英雄造成5點傷害 @@ -242500,7 +245478,7 @@ __5ダメージずつ与える。 - Hoplit der Tol'vir + Hoplit der Tol’vir Tol'vir Hoplite Hoplita Tol'vir Hoplita tol'vir @@ -242733,8 +245711,9 @@ Conceda um Desejo ao oponente. + - + @@ -242776,8 +245755,9 @@ Conceda um Desejo ao oponente. + - + @@ -242817,8 +245797,9 @@ Conceda um Desejo ao oponente. + - + @@ -242899,8 +245880,9 @@ Conceda um Desejo ao oponente. + - + @@ -242934,8 +245916,7 @@ Conceda um Desejo ao oponente. Twoi stronnicy otrzymują +1 do ataku. Seus lacaios têm +1 de Ataque. Ваши существа получают +1 к атаке. - มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ -มีพลังโจมตี +1 + มินเนี่ยนทั้งหมดของ[b]คุณมีพลังโจมตี_+1 你的其他随从获得+1攻击力。 你的其他手下擁有+1攻擊力 @@ -243235,7 +246216,7 @@ Conceda um Desejo ao oponente. <b>Wybierz swoją ścieżkę!</b> <b>Escolha o seu caminho!</b> <b>Выберите путь!</b> - <b>เลือกเส้นทางของคุณ!</b> + <b>เลือกเส้นทาง[b]ของคุณ!</b> <b>选择方式!</b> <b>選擇你的決定!</b> @@ -243277,7 +246258,7 @@ Conceda um Desejo ao oponente. Otrzymujesz 10 pkt. obrażeń lub ich unikasz. Losowo. Receba 10 de dano ou nenhum dano, aleatoriamente. Вы получаете 10 ед. урона или не получаете никакого урона. - มีโอกาสได้รับความเสียหาย 10_แต้มหรือไม่ได้รับเลย + มีโอกาสได้รับ[b]ความเสียหาย_10_แต้ม[b]หรือไม่ได้รับเลย 随机受到10点伤害或不受伤害。 受到10點傷害,或是毫髮無傷 @@ -243643,7 +246624,7 @@ Conceda um Desejo ao oponente. Naruszasz spokój pradawnego posągu... Você perturbou a estátua ancestral... Вы потревожили древнюю статую... - คุณไปรบกวน[b]เทวรูปโบราณ[b]เข้าให้แล้ว... + คุณไปรบกวนเทวรูป[b]โบราณเข้าให้แล้ว... 你惊扰到的远古雕像…… 你喚醒了遠古的雕像… @@ -243803,7 +246784,7 @@ Conceda um Desejo ao oponente. <b>Podejmij decyzję!</b> <b>Escolha o seu caminho!</b> <b>Выбирайте!</b> - <b>เลือกเส้นทางของคุณ!</b> + <b>เลือกเส้นทาง[b]ของคุณ!</b> <b>选择方式!</b> <b>選擇你的決定!</b> @@ -243844,7 +246825,7 @@ Conceda um Desejo ao oponente. Przywróć 10 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. Restaure 10 de Vida ao seu herói. Восстанавливает 10 ед. здоровья вашему герою. - ฟื้นฟูพลังชีวิต 10_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + ฟื้นฟูพลังชีวิต 10_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ_ 为你的英雄恢复10点生命值。 使你的英雄恢復10點生命值 @@ -244108,7 +247089,7 @@ I servitori nemici costano (2) in più. Cambia all'inizio del tuo turno. <b>Пассивная сила героя</b> Существа противника стоят на_(2) больше. Эта сила героя меняется в начале вашего хода. <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> - มินเนี่ยนฝ่ายตรงข้าม มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2) สลับพลัง เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ + มินเนี่ยนฝ่ายตรงข้ามมี[b]ค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(2)_สลับพลัง[b]เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ <b>被动英雄技能</b> 敌方随从的法力值消耗增加(2)点,在你的回合开始时切换英雄技能。 <b>被動英雄能力</b> @@ -244323,7 +247304,7 @@ Le Magie dell'avversario costano (2) in più. Cambia all'inizio del tuo turno.<b>Пассивная сила героя</b> Заклинания противника стоят на_(2) больше. Эта сила героя меняется в начале вашего хода. <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> - เวทมนตร์ของฝ่ายตรงข้าม มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2) สลับพลัง เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ + เวทมนตร์ของฝ่ายตรงข้าม มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(2)_สลับพลัง เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ <b>被动英雄技能</b> 敌方法术的法力值消耗增加(2)点,在你的回合开始时切换英雄技能。 <b>被動英雄能力</b> @@ -244378,7 +247359,7 @@ Le Magie dell'avversario costano (11). Cambia all'inizio del tuo turno. <b>Пассивная сила героя</b> Заклинания противника стоят_(11). Эта сила героя меняется в начале вашего хода. <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> - เวทมนตร์ของฝ่ายตรงข้ามมีค่าร่าย (11) สลับพลังเมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ + เวทมนตร์ของฝ่ายตรงข้าม[b]มีค่าร่าย_(11)_สลับพลัง[b]เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ <b>被动英雄技能</b> 敌方法术的法力值消耗为(11)点,在你的回合开始时切换英雄技能。 <b>被動英雄能力</b> @@ -244436,7 +247417,7 @@ Evoca una Statua 0/2 per entrambi i giocatori. <b>Сила героя</b> Призывает статую 0/2 для обоих игроков. <b>พลังฮีโร่</b> - เรียก เทวรูป 0/2 ให้ผู้เล่นทั้งสองฝ่าย + เรียกเทวรูป 0/2 ให้ผู้เล่นทั้งสองฝ่าย <b>英雄技能</b> 为每个玩家召唤一个0/2的雕像。 <b>英雄能力</b> @@ -244493,7 +247474,7 @@ Evoca una Statua per entrambi i giocatori. <b>Сила героя</b> Призывает статую для_обоих игроков. <b>พลังฮีโร่</b> - เรียกเทวรูปให้ผู้เล่นทั้งสองฝ่าย + เรียกเทวรูปให้ผู้เล่น[b]ทั้งสองฝ่าย <b>英雄技能</b> 为每个玩家召唤一个雕像。 <b>英雄能力</b> @@ -244589,7 +247570,7 @@ Evoca una Statua per entrambi i giocatori. Daj twoim stronnikom +1/+1 oraz <b>Prowokację</b>. Conceda +1/+1 e <b>Provocar</b> aos seus lacaios. Ваши существа получают +1/+1 и <b>«Провокацию»</b>. - มอบ +1/+1 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + มอบ +1/+1 และ_<b>ยั่วยุ</b>_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ 使你的随从获得+1/+1和<b>嘲讽</b>。 賦予你的手下+1/+1及<b>嘲諷</b> @@ -244716,7 +247697,7 @@ Evoca una Statua per entrambi i giocatori. Daj twoim stronnikom +3/+3 oraz <b>Prowokację</b>. Conceda +3/+3 e <b>Provocar</b> aos seus lacaios. Ваши существа получают +3/+3 и <b>«Провокацию»</b>. - มอบ +3/+3 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + มอบ +3/+3 และ_<b>ยั่วยุ</b>_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ 使你的随从获得+3/+3和<b>嘲讽</b>。 賦予你的手下+3/+3及<b>嘲諷</b> @@ -244762,7 +247743,7 @@ Evoca una Statua per entrambi i giocatori. Zniszcz wszystkie Posągi. Za każdy zniszczony zadaj 1 pkt. obrażeń. Destrua todas as Estátuas. A cada Estátua destruída, cause 1 de dano. Уничтожает все статуи. Наносит 1_ед. урона за каждую уничтоженную статую. - ทำลายเทวรูปทั้งหมด สร้าง[b]ความเสียหาย 1 แต้มต่อ[b]_เทวรูปหนึ่งรูปที่ถูกทำลาย + ทำลายเทวรูปทั้งหมด สร้างความเสียหาย 1 แต้ม[b]ต่อเทวรูปหนึ่งรูปที่ถูกทำลาย 粉碎所有雕像。每摧毁一个雕像,便造成1点伤害。 摧毀所有雕像,每座雕像會造成1點傷害 @@ -244810,7 +247791,7 @@ Evoca una Statua per entrambi i giocatori. Zniszcz wszystkie Posągi. Za każdy zniszczony zadaj 3 pkt. obrażeń. Destrua todas as Estátuas. A cada Estátua destruída, cause 3 de dano. Уничтожает все статуи. Наносит 3_ед. урона за каждую уничтоженную статую. - ทำลายเทวรูปทั้งหมด สร้าง[b]ความเสียหาย 3 แต้มต่อ[b]_เทวรูปหนึ่งรูปที่ถูกทำลาย + ทำลายเทวรูปทั้งหมด สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ต่อเทวรูปหนึ่งรูปที่ถูกทำลาย 粉碎所有雕像。每摧毁一个雕像,便造成3点伤害。 摧毀所有雕像,每座雕像會造成3點傷害 @@ -245146,7 +248127,7 @@ Evoca una Statua per entrambi i giocatori. Zadaj $10 pkt. obrażeń. Cause $10 de dano. Наносит $10 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_$10_แต้ม + สร้างความเสียหาย $10_แต้ม 造成$10点伤害。 造成$10點傷害 @@ -245191,7 +248172,7 @@ a todos los esbirros enemigos. Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. Cause $3 de dano a todos os lacaios inimigos. Наносит $3 ед. урона всем существам противника. - สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด 对所有敌方随从造成$3点伤害。 對全部敵方手下造成$3點傷害 @@ -245233,7 +248214,7 @@ a todos los esbirros enemigos. Zbliż się do wyjścia o 1 turę! Fique 1 turno mais perto da Saída! Вы становитесь на 1 ход ближе к выходу! - เข้าใกล้ทางออกเข้าไปอีก 1 เทิร์น! + เข้าใกล้ทางออกเข้า[b]ไปอีก_1_เทิร์น! 离出口缩短了一个回合! 離逃脫又更接近了一回合! @@ -245457,7 +248438,7 @@ Cause 3 de dano a um lacaio inimigo aleatório. <b>Сила героя</b> Наносит 3 ед. урона случайному существу противника. <b>พลังฮีโร่</b> -สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว[b]แบบสุ่ม +สร้างความเสียหาย 3_แต้มให้[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม <b>英雄技能</b> 随机对一个敌方随从造成3点伤害。 <b>英雄能力</b> @@ -245903,7 +248884,7 @@ Evoque uma Naga Faminta. <b>Сила героя</b> Призывает голодного нагу. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก นากาหิวโหย +เรียกนากาหิวโหย <b>英雄技能</b> 召唤一个饥饿的 纳迦。 @@ -246037,7 +249018,7 @@ Evoque uma Naga Faminta 1/1. <b>Сила героя</b> Призывает голодного нагу 1/1. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก นากาหิวโหย 1/1 +เรียกนากาหิวโหย 1/1 <b>英雄技能</b> 召唤一个1/1的饥饿的纳迦。 <b>英雄能力</b> @@ -246092,7 +249073,7 @@ Evoque uma Naga Faminta 2/1. <b>Сила героя</b> Призывает голодного нагу 2/1. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก นากาหิวโหย 2/1 +เรียกนากาหิวโหย 2/1 <b>英雄技能</b> 召唤一个2/1的饥饿的纳迦。 <b>英雄能力</b> @@ -246147,7 +249128,7 @@ Evoque uma Naga Faminta 5/1. <b>Сила героя</b> Призывает голодного нагу 5/1. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก นากาหิวโหย 5/1 +เรียกนากาหิวโหย 5/1 <b>英雄技能</b> 召唤一个5/1的饥饿的纳迦。 <b>英雄能力</b> @@ -246202,7 +249183,7 @@ Evoque uma Naga Faminta. <b>Сила героя</b> Призывает голодного нагу. <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก นากาหิวโหย +เรียกนากาหิวโหย <b>英雄技能</b> 召唤一个饥饿的 纳迦。 @@ -246391,7 +249372,7 @@ Verursacht 1 Schaden. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano. <b>Боевой клич:</b> наносит 1 ед. урона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม <b>战吼:</b>造成1点伤害。 <b>戰吼:</b>造成1點傷害 @@ -246457,7 +249438,7 @@ Verursacht 1 Schaden. 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos. <b>Боевой клич:</b> наносит 2 ед. урона всем существам противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด <b>战吼:</b> 对所有敌方随从造成2点伤害。 <b>戰吼:</b>對全部敵方手下造成2點傷害 @@ -246511,8 +249492,7 @@ el ataque naga! <b>Último Suspiro:</b> Salve Dom Finlei e detenha a ofensiva das nagas! <b>Провокация</b> <b>Предсмертный хрип:</b> сэр Финли спасен, нашествие наг остановлено! - <b>ยั่วยุ</b> -<b>เสียงสุดท้าย:</b> ช่วยเซอร์ฟินลีย์และ หยุดการโจมตีของนากา! + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> ช่วยเซอร์ฟินลีย์และ _หยุดการโจมตีของนากา!_ <b>嘲讽</b> <b>亡语:</b>救出芬利爵士,阻截纳迦追兵! <b>嘲諷</b>。<b>死亡之聲:</b>救出芬利爵士,逃離納迦魔爪! @@ -246591,8 +249571,7 @@ el ataque naga! <b>Último Suspiro:</b> Salve Dom Finlei! <b>Провокация</b> <b>Предсмертный хрип:</b> сэр Финли спасен! - <b>ยั่วยุ</b> -<b>เสียงสุดท้าย:</b> ช่วยเซอร์ฟินลีย์! + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> ช่วยเซอร์ฟินลีย์! <b>嘲讽</b> <b>亡语:</b>救出芬利爵士! <b>嘲諷</b> @@ -246727,7 +249706,7 @@ el ataque naga! Zniszcz wszystkie głodne nagi. Destrua todas as Nagas Famintas. Уничтожает всех голодных наг. - ทำลาย นากาหิวโหย ทั้งหมด + ทำลายนากาหิวโหย ทั้งหมด 消灭所有饥饿的纳迦。 摧毀所有飢餓的納迦 @@ -246767,7 +249746,7 @@ el ataque naga! Zmień atak wszystkich Głodnych nag na 1. Mude o Ataque de todas as Nagas Famintas para 1. Атака всех голодных наг становится равна 1. - เปลี่ยนพลังโจมตีของ นากาหิวโหย ทั้งหมด[b]เป็น_1 + เปลี่ยนพลังโจมตีของ[b]นากาหิวโหยทั้งหมด[b]เป็น_1 使所有饥饿的纳迦的攻击力 变为1。 將全部飢餓的納迦攻擊力改為1 @@ -246886,7 +249865,7 @@ Dobieraj karty tak długo, aż będziesz mieć ich tyle co przeciwnik. Compre cards até sua mão ficar tão cheia quanto a do oponente. <b>Сила героя</b> Вы берете карты до тех пор, пока у вас в руке не будет столько же карт, сколько у вашего противника. - <b>พลังฮีโร่</b> จั่วการ์ดจนคุณมีการ์ดในมือ[b]เท่ากับฝ่ายตรงข้าม + <b>พลังฮีโร่</b> จั่วการ์ดจนคุณมีการ์ดใน[b]มือเท่ากับฝ่ายตรงข้าม <b>英雄技能</b> 抽若干数量的牌,直到你的手牌数量等同于你对手的手牌数量。 <b>英雄能力</b> @@ -247123,7 +250102,7 @@ __5体召喚する。 176ce212-4d66-4d68-91fb-1db55eeacc69 - Lady Naz'jar + Lady Naz’jar Lady Naz'jar Lady Naz'jar Lady Naz'jar @@ -247149,7 +250128,7 @@ __5体召喚する。 beb171f3-4c23-4996-bdcc-074832a16259 - Lady Naz'jar + Lady Naz’jar Lady Naz'jar Lady Naz'jar Lady Naz'jar @@ -247203,7 +250182,7 @@ __5体召喚する。 Na koniec twojej tury zastąp wszystkich stronników na polu bitwy nowymi, którzy kosztują o (1) więcej. No final do seu turno, substitua todos os lacaios por lacaios novos que custem (1) a mais. В конце вашего хода заменяет всех существ на_других на_(1) дороже. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เปลี่ยนมินเนี่ยนทั้งหมดเป็น มินเนี่ยนที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (1) + เมื่อจบเทิร์นของคุณ เปลี่ยนมินเนี่ยนทั้งหมดเป็น มินเนี่ยนที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) 在你的回合结束时,将所有随从替换成法力值消耗增加(1)点的新随从。 在你的回合結束時,全部手下換成法力消耗增加(1)的手下 @@ -247357,7 +250336,7 @@ Conceda um card aleatório a cada jogador. Ele custa (0). <b>Сила героя</b> Каждый игрок получает случайную карту. Она_стоит_(0). <b>พลังฮีโร่</b> -มอบการ์ดแบบสุ่ม หนึ่งใบให้ผู้เล่นทุกคน การ์ดใบนั้นมีค่าร่ายเป็น (0) +มอบการ์ดแบบสุ่มหนึ่งใบ[b]ให้ผู้เล่นทุกคน_การ์ดใบนั้นมี[b]ค่าร่ายเป็น_(0) <b>英雄技能</b> 每个玩家随机获得一张卡牌,它的法力值消耗为(0)点。 <b>英雄能力</b> @@ -247519,7 +250498,7 @@ Seu Herói só pode receber 1 de dano por vez. <b>Пассивная сила героя</b> Ваш герой получает только 1 ед. урона от любого источника. <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> -ฮีโร่ของคุณได้รับ ความเสียหายครั้งละ 1_แต้มเท่านั้น +ฮีโร่ของคุณได้รับความ[b]เสียหายครั้งละ_1_แต้มเท่านั้น <b>被动英雄技能</b> 你的英雄每次只会受到1点伤害。 <b>被動英雄能力</b> @@ -247690,7 +250669,7 @@ Adicione um lacaio aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos. <b>Сила героя</b> Вы кладете в руку случайное существо. Оно стоит на (3) меньше. <b>พลังฮีโร่</b> -เพิ่มการ์ดมินเนี่ยนแบบสุ่ม ลงในมือของคุณ การ์ดใบนั้น มีค่าร่ายเป็น (3) +เพิ่มการ์ดมินเนี่ยนแบบสุ่ม ลงในมือของคุณ_การ์ดใบนั้น[b]มีค่าร่ายเป็น_(3) <b>英雄技能</b> 随机将一张随从牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。 <b>英雄能力</b> @@ -247747,7 +250726,7 @@ Adicione um lacaio aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos. <b>Сила героя</b> Вы кладете в руку случайное существо. Оно стоит на (3) меньше. <b>พลังฮีโร่</b> -เพิ่มการ์ดมินเนี่ยนแบบสุ่ม ลงในมือของคุณ การ์ดใบนั้น มีค่าร่ายเป็น (3) +เพิ่มการ์ดมินเนี่ยนแบบสุ่ม ลงในมือของคุณ_การ์ดใบนั้น[b]มีค่าร่ายเป็น_(3) <b>英雄技能</b> 随机将一张随从牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。 <b>英雄能力</b> @@ -247948,7 +250927,7 @@ w Grzechotnika 2/1. 675834cf-e2d1-4492-b952-3246e62335fb - Kael'thas' Krone + Kael’thas’ Krone Crown of Kael'thas Corona de Kael'thas Corona de Kael'thas @@ -247974,7 +250953,7 @@ w Grzechotnika 2/1. キャラクターに _ランダムに振り分ける。 <b>모든</b> 캐릭터에게 $10의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. - Rozdziel losowo $10_pkt. obrażeń między WSZYSTKIMI postaciami. + Rozdziel losowo $10_pkt. obrażeń między WSZYSTKIE postacie. Cause $10 de dano dividido aleatoriamente entre TODOS os personagens. Наносит $10 ед. урона, случайно распределяемого между ВСЕМИ персонажами. สร้าง[b]ความเสียหาย $10_แต้ม โดยสุ่มแบ่งกัน[b]ระหว่าง[b]ตัวละคร[b]ทั้งหมด @@ -248073,8 +251052,9 @@ _ランダムに振り分ける。 + - + @@ -248113,7 +251093,7 @@ _ランダムに振り分ける。 Umieść losowe zaklęcie w ręce każdego gracza. Twoje kosztuje (0). Coloque um feitiço aleatório na mão de cada jogador. O seu custa (0). Игроки получают по случайному заклинанию. Ваше заклинание стоит (0). - เพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]แบบสุ่ม[b]ลงในมือ[b]ผู้เล่น[b]ทุกคน การ์ด[b]ที่คุณได้[b]มี[b]ค่าร่าย (0) + เพิ่มการ์ดเวทมนตร์แบบสุ่ม[b]ลงในมือผู้เล่นทุกคน การ์ดที่คุณได้มีค่าร่าย (0) 随机将一张法术牌置入每个玩家的手牌,它的法力值消耗为(0)点。 放一張隨機法術牌到雙方手中,你獲得的牌消耗為(0) @@ -248421,8 +251401,7 @@ _ランダムに振り分ける。 Na koniec twojej tury dodaj Błogosławieństwo Słońca do twojej ręki. No final do seu turno, adicione uma Bênção do Sol à sua mão. В конце вашего хода вы кладете в руку карту «Благословение солнца». - เมื่อจบเทิร์นของคุณ -เพิ่มพรแห่งตะวัน ลงในมือคุณ + เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]เพิ่มพรแห่งตะวัน[b]ลงในมือคุณ 在你的回合结束时,将一张太阳祝福置入你的手牌。 在你的回合結束時,放一張太陽祝福到你的手中 @@ -248470,7 +251449,7 @@ _ランダムに振り分ける。 Twoi pozostali stronnicy posiadają <b>Niewrażliwość</b>. Seus outros lacaios ficam <b>Imunes</b>. Другие ваши существа получают <b>неуязвимость</b>. - มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณได้รับ <b>คงกระพัน</b> + มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ[b]ได้รับ <b>คงกระพัน</b> 你的其他随从获得 <b>免疫</b>。 你的其他手下<b>免疫</b> @@ -248747,7 +251726,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Karty wroga kosztują (1) więcej. Cards inimigos custam (1) a mais. Карты противника стоят на (1) больше. - การ์ดของฝ่ายตรงข้าม[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (1) + การ์ดของฝ่ายตรงข้าม[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) 敌方卡牌法力值消耗增加(1)点。 敵方卡牌消耗 增加(1) @@ -248831,7 +251810,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Karty wroga kosztują (2) więcej. Cards inimigos custam (2) a mais. Карты противника стоят на (2) больше. - การ์ดของฝ่ายตรงข้าม[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2) + การ์ดของฝ่ายตรงข้าม[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(2) 敌方卡牌法力值消耗增加(2)点。 敵方卡牌消耗 增加(2) @@ -248920,7 +251899,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Na koniec twojej tury przemień losowego wrogiego stronnika w Posąg 0/2. No final do seu turno, transforme um lacaio inimigo aleatório em uma Estátua 0/2. В конце вашего хода превращает случайное существо противника в статую 0/2. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เปลี่ยน[b]มินเนี่ยนฝ่ายตรงข้ามเป็น เทวรูป_0/2_ด้วยการสุ่ม + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่าย[b]__ตรงข้ามเป็นเทวรูป_0/2_ 在你的回合结束时,随机将一个敌方随从变为0/2的雕像。 在你的回合結束時,將一個隨機敵方手下變為0/2的雕像 @@ -248970,7 +251949,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Na koniec twojej tury przemień losowego wrogiego stronnika w Posąg 0/2. No final do seu turno, transforme um lacaio inimigo aleatório em uma Estátua 0/2. В конце вашего хода превращает случайное существо противника в статую 0/2. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เปลี่ยน[b]มินเนี่ยนฝ่ายตรงข้ามเป็น เทวรูป_0/2_ด้วยการสุ่ม + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่าย[b]__ตรงข้ามเป็นเทวรูป_0/2_ 在你的回合结束时,随机将一个敌方随从变为0/2的雕像。 在你的回合結束時,將一個隨機敵方手下變為0/2的雕像 @@ -249021,7 +252000,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Na koniec twojej tury przyzwij Głodną nagę 1/1 za każdego wrogiego stronnika. No final do seu turno, evoque uma Naga Faminta 1/1 para cada lacaio inimigo. В конце вашего хода призывает голодного нагу 1/1 за каждое существо противника. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก[b]นากาหิวโหย 1/1 หนึ่งตัวต่อ[b]มินเนี่ยนศัตรูแต่ละตัว + เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก[b]นากาหิวโหย_1/1_หนึ่งตัว[b]ต่อมินเนี่ยนศัตรูแต่ละตัว 在你的回合结束时,每有一个敌方随从,就召唤一个1/1的饥饿的纳迦。 在你的回合結束時,召喚等同敵方手下數量的1/1飢餓的納迦 @@ -249072,7 +252051,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Na koniec twojej tury przyzwij Głodną nagę 1/1 za każdego wrogiego stronnika. No final do seu turno, evoque uma Naga Faminta 1/1 para cada lacaio inimigo. В конце вашего хода призывает голодного нагу 1/1 за каждое существо противника. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก[b]นากาหิวโหย 1/1 หนึ่งตัวต่อ[b]มินเนี่ยนศัตรูแต่ละตัว + เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก[b]นากาหิวโหย_1/1_หนึ่งตัว[b]ต่อมินเนี่ยนศัตรูแต่ละตัว 在你的回合结束时,每有一个敌方随从,就召唤一个1/1的饥饿的纳迦。 在你的回合結束時,召喚等同敵方手下數量的1/1飢餓的納迦 @@ -249118,7 +252097,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Na koniec twojej tury dobieraj karty tak długo, aż będziesz mieć ich tyle co przeciwnik. No final do seu turno, compre até ter tantos cards quanto o oponente. В конце вашего хода вы берете карты до тех пор, пока у вас в руке не будет столько же карт, [x]__сколько у вашего противника. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ จั่วการ์ด จนกว่าคุณจะมีการ์ด เท่ากับฝ่ายตรงข้าม + เมื่อจบเทิร์นของคุณ จั่วการ์ดจนกว่าคุณจะมี[b]_การ์ดเท่ากับฝ่ายตรงข้าม_ 在你的回合结束时,抽若干数量的牌,直到你的手牌数量等同于你对手的手牌数量。 在你的回合結束時抽牌,直到你手牌的數量與對手相等 @@ -249185,7 +252164,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. - Lady Naz'jar + Lady Naz’jar Lady Naz'jar Lady Naz'jar Lady Naz'jar @@ -249216,7 +252195,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Na koniec twojej tury zastąp wszystkich innych stronników nowymi, o tym samym koszcie. No final do seu turno, substitua todos os outros lacaios por lacaios novos com o mesmo custo. В конце вашего хода заменяет всех прочих существ на других за ту же ману. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ ปรับ[b]ค่าร่าย[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ตัวอื่น[b]ทั้งหมด[b]ให้เท่ากัน + เมื่อจบเทิร์นของคุณ ปรับค่าร่ายของมินเนี่ยน[b]ตัวอื่นทั้งหมดให้เท่ากัน 在你的回合结束时,将所有随从替换成 法力值消耗相同的新随从。 在你的回合結束時,將其他手下替換為相同消耗的手下 @@ -249235,7 +252214,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. - Lady Naz'jar + Lady Naz’jar Lady Naz'jar Lady Naz'jar Lady Naz'jar @@ -249266,7 +252245,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Na koniec twojej tury zastąp wszystkich innych stronników nowymi, o tym samym koszcie. No final do seu turno, substitua todos os outros lacaios por lacaios novos com o mesmo custo. В конце вашего хода заменяет всех прочих существ на других за ту же ману. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ ปรับ[b]ค่าร่าย[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ตัวอื่น[b]ทั้งหมด[b]ให้เท่ากัน + เมื่อจบเทิร์นของคุณ ปรับค่าร่ายของมินเนี่ยน[b]ตัวอื่นทั้งหมดให้เท่ากัน 在你的回合结束时,将所有随从替换成 法力值消耗相同的新随从。 在你的回合結束時,將其他手下替換為相同消耗的手下 @@ -249318,7 +252297,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Na koniec twojej tury daj każdemu graczowi losową kartę. Kosztuje (0). No final do seu turno, conceda um card aleatório a cada jogador. Ele custa (0). В конце вашего хода каждый игрок получает случайную карту. Она стоит (0). - เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบการ์ด[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบ[b]ให้[b]ผู้เล่น[b]ทุกคน การ์ด[b]ใบนั้น[b]มี[b]ค่าร่าย (0) + เมื่อจบเทิร์นของคุณ_มอบการ์ด[b]แบบสุ่มหนึ่งใบให้ผู้เล่นทุกคน[b]การ์ดใบนั้นมีค่าร่าย_(0) 在你的回合结束时,每个玩家随机获得一张卡牌,它的法力值消耗为(0)点。 在你的回合結束時,給雙方一張隨機卡牌。其消耗為(0) @@ -249365,7 +252344,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Na koniec twojej tury umieść losową kartę w twojej ręce. Kosztuje (0). No final do seu turno, coloque um card aleatório na sua mão. Ele custa (0). В конце вашего хода вы получаете случайную карту. Она стоит (0). - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เพิ่มการ์ด[b]ที่มี[b]ค่าร่าย (0) แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบ[b]ลง[b]ในมือคุณ + เมื่อจบเทิร์นของคุณ เพิ่มการ์ดที่มีค่าร่าย_(0)[b]_แบบสุ่มหนึ่งใบลงในมือคุณ 在你的回合结束时,随机获得一张卡牌,它的法力值消耗为(0)点。 在你的回合結束時,放一張隨機卡牌到你的手中。其消耗為(0) @@ -249411,7 +252390,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Ten stronnik może przyjąć maksymalnie 1 pkt. obrażeń naraz. Este lacaio só pode receber 1 de dano por vez. Это существо получает только 1 ед. урона от любого источника. - มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับ[b]ความเสียหาย[b]ครั้งละ 1_แต้ม[b]เท่านั้น + มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหายครั้งละ 1_แต้มเท่านั้น 该随从每次只会受到1点伤害。 此手下每次只會 受到1點傷害 @@ -249458,7 +252437,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto o cajado carrega. Ten stronnik może przyjąć maksymalnie 1 pkt. obrażeń naraz. Este lacaio só pode receber 1 de dano por vez. Это существо получает только 1 ед. урона от любого источника. - มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับ[b]ความเสียหาย[b]ครั้งละ 1_แต้ม[b]เท่านั้น + มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหายครั้งละ 1_แต้มเท่านั้น 该随从每次只会受到1点伤害。 此手下每次只會 受到1點傷害 @@ -249687,12 +252666,11 @@ Seu herói fica <b>Imune</b>. [x]自分の陣地に 3/3のミイラゾンビを 可能な限り召喚する。 - 내 전장을 -3/3 미이라 좀비로 가득 채웁니다. + 내 전장을 3/3 미라 좀비로 가득 채웁니다. Zapełnij twoją planszę Mumiami zombie 3/3. Encha seu tabuleiro com Múmias Zumbis 3/3. Заполняет вашу сторону зомби-мумиями 3/3. - เรียก ซอมบี้มัมมี่ 3/3 ออกมาจนเต็มสนามฝั่งคุณ + เรียกซอมบี้มัมมี่ 3/3 ออกมาจนเต็มสนาม[b]ฝั่งคุณ 召唤数个3/3的木乃伊僵尸,直到你的随从数量达到 上限。 [x]召喚3/3木乃伊 @@ -249717,7 +252695,7 @@ Seu herói fica <b>Imune</b>. Momie zombie Mummia ミイラゾンビ - 미이라 좀비 + 미라 좀비 Mumia zombie Múmia Zumbi Зомби-мумия @@ -249764,7 +252742,7 @@ $5ダメージを与える。 Zadaj $5 pkt. obrażeń WSZYSTKIM postaciom. Cause $5 de dano a TODOS os personagens. Наносит $5 ед. урона ВСЕМ персонажам. - สร้างความเสียหาย_$5_แต้ม[b]ให้ตัวละครทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $5_แต้มให้ตัวละคร[b]ทั้งหมด 对所有角色造成$5点伤害。 對全部角色造成$5點傷害 @@ -249818,7 +252796,7 @@ $5ダメージを与える。 92074a12-7d71-4233-a14f-0cb0a3194eff - Putress' Phiole + Putress’ Phiole Putress' Vial Vial de Putress Vial de Putress @@ -249846,7 +252824,7 @@ $5ダメージを与える。 Zniszcz losowego wrogiego stronnika. Destrua um lacaio inimigo aleatório. Уничтожает случайное существо противника. - ทำลาย[b]มินเนี่ยนฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม + สุ่มทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายตรงข้ามหนึ่งตัว 随机消灭一个敌方随从。 摧毀一個隨機敵方手下 @@ -249927,7 +252905,7 @@ $3ダメージを与える。 Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. Cause $3 de dano a todos os inimigos. Наносит $3 ед. урона всем противникам. - สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด 对所有敌人造成$3点伤害。 對全部敵人造成$3點傷害 @@ -250216,6 +253194,8 @@ __2ダメージを与える。 + + @@ -250257,8 +253237,8 @@ __2ダメージを与える。 Zadaj 2 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. <b>Grito de Guerra:</b> Compre um card. Cause 2 de dano ao seu herói. <b>Боевой клич:</b> вы берете карту. Наносит 2 ед. урона вашему герою. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ สร้างความเสียหาย -2 แต้มให้ฮีโร่ของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด +หนึ่งใบ สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ <b>战吼:</b> 抽一张牌。对你的英雄造成2点伤害。 <b>戰吼:</b>抽一張牌。對你的英雄造成2點傷害 @@ -250484,7 +253464,7 @@ pari a 15 o inferiore. 1fc43c90-13b1-4d85-811a-e7dc7976c454 - Schreiter der Fal'dorei + Schreiter der Fal’dorei Fal'dorei Strider Zancudo fal'dorei Tejedor fal'dorei @@ -250495,7 +253475,7 @@ pari a 15 o inferiore. Zwiadowca fal'dorei Andarilho Fal'dorei Фал'дорайский странник - ฟาล'โดไรสไตรเดอร์ + ฟาลโดไรสไตรเดอร์ 法多雷突袭者 法多雷蛛行者 @@ -250528,8 +253508,7 @@ evoca un Ragno 4/4. <b>Grito de Guerra:</b> Coloque 3 Emboscadas no seu deck. Quando comprar, evoque uma Aranha 4/4. <b>Боевой клич:</b> замешивает в_вашу колоду 3 «Засады!». Когда вы берете «Засаду!», призывает паука 4/4. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับการ์ด -ลอบโจมตี 3 ใบเข้าเด็คคุณ[b]เรียกแมงมุม 4/4 เมื่อจั่วได้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับการ์ด[b]ลอบโจมตี 3 ใบเข้าเด็คคุณ[b]เรียกแมงมุม_4/4_เมื่อจั่วได้ <b>战吼:</b> 将三张伏击牌洗入你的牌库。 当抽到伏击牌时,召唤一个4/4的蜘蛛。 <b>戰吼:</b>將3張伏擊洗入你的牌堆。抽中時召喚一個4/4蜘蛛 @@ -250831,7 +253810,7 @@ Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi. [x]Ein Amethyst war Azaris Pracht, für dunkle Herzen, gierig nach Macht. Sein erstes Opfer, Hexerin Rin, -im Rausch rafft' ihren Spross dahin. +im Rausch rafft’ ihren Spross dahin. A purple stone Azari carved For dark hearts, craving, power-starved. The first to bow, the warlock Rin, @@ -251236,8 +254215,9 @@ Może atakować jedynie, jeśli_masz 3 lub więcej_pkt. pancerza. <b>Provocar </b> Só pode atacar se você tiver 3 ou mais de Armadura. - <b>Провокация.</b> Не может атаковать, если у вас меньше 3 брони. - <b>ยั่วยุ</b> โจมตีได้เมื่อคุณมี[b]เกราะ_3_แต้มหรือสูงกว่า + <b>Провокация.</b> Не может атаковать, если у вас меньше_3_ед._брони. + <b>ยั่วยุ</b> +โจมตีได้เมื่อคุณมีเกราะ[b]3_แต้มหรือสูงกว่า <b>嘲讽</b> 除非你的护甲值大于或等于3点,否则无法进行攻击。 <b>嘲諷</b> @@ -251602,7 +254582,7 @@ tuoi servitori. Daj twoim stronnikom +1 do ataku. Conceda +1 de Ataque aos seus lacaios. Ваши существа получают +1 к атаке. - มอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด + มอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนของคุณ[b]ทั้งหมด 使你的所有随从获得+1攻击力。 賦予你的手下+1攻擊力 @@ -251778,7 +254758,7 @@ nel tuo mazzo. <b>Agonia:</b> Wtasuj kopię tego stronnika do twojej talii. <b>Último Suspiro:</b> Coloque uma cópia deste lacaio no seu deck. <b>Предсмертный_хрип:</b> вы_замешиваете копию [x]__этого существа в колоду. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้หนึ่งใบ[b]เข้าเด็คของคุณ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับก๊อปปี้[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้[b]หนึ่งใบเข้าเด็คของคุณ <b>亡语:</b> 将该随从的一张复制洗入你的牌库。 <b>死亡之聲:</b>將一個 @@ -252433,6 +255413,8 @@ ____ダメージを与える。 + + @@ -252550,7 +255532,7 @@ __するとアップグレード)</i> [x]Ein grüner Stein in Taurenhand -sollt' retten ihr verlor'nes Land, +sollt’ retten ihr verlor’nes Land, doch hat die Stämme aufgebracht, zu Tieren, Bestien gar gemacht. An emerald stone for Tauren hands @@ -252714,7 +255696,7 @@ Lupi 3/3. 557fcb4f-44f1-4903-be9f-ff9595809ab9 - Rhok'delar + Rhok’delar Rhok'delar Rhok'delar Rhok'delar @@ -252725,7 +255707,7 @@ Lupi 3/3. Rhok'delar Rhok'delar Рок'делар - รอค'เดลาร์ + รอคเดลาร์ 伦鲁迪洛尔 洛克德拉爾 @@ -252758,7 +255740,7 @@ se il tuo mazzo non ha servitori, riempie la tua mano di Magie del Cacciatore.<b>戰吼:</b>若你牌堆中沒有手下,用獵人法術塞滿你的手牌 - Sag's mit Blumen! + Sag’s mit Blumen! Rhok'delar is ready to Rhok'de'casbah! ¡A Rhok'delar le va el Rhok'dela'cárcel! Desde Rhok'delar, el rock nunca volvió a ser el mismo. @@ -252898,7 +255880,7 @@ Dobierz kartę. Przyzwij Ducha 2/2 z_<b>Prowokacją</b>. @<i>(Przywróć 3 pkt. zdrowia, aby ulepszyć.)</i> Evoque um Espírito 2/2 com <b>Provocar</b>. @<i>(Restaure 3 de Vida para aprimorar.)</i> Призывает духа 2/2 с_<b>«Провокацией»</b>. @<i>(Восстановите 3 ед. здоровья для улучшения.)</i> - เรียกวิญญาณ 2/2 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> @<i>(ฟื้นฟูพลังชีวิต 3 แต้มเพื่ออัพเกรด)</i> + เรียกวิญญาณ 2/2 ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> @<i>(ฟื้นฟูพลัง[b]ชีวิต 3 แต้มเพื่ออัพเกรด)</i> 召唤一个2/2并具有<b>嘲讽</b>的灵魂。@<i>(恢复3点生命值后升级。)</i> 召喚一個有<b>嘲諷</b>的2/2聖靈@<i>(恢復3點生命值後升級)</i> @@ -253273,7 +256255,9 @@ da 2 o meno Mana. - + + + @@ -253390,7 +256374,7 @@ $6 ед. урона. Герой противника [x]Der letzte Stein ward Azaris Verhängnis, -ein Zaub'rer macht' ihn zu seinem Gefängnis. +ein Zaub’rer macht’ ihn zu seinem Gefängnis. Er tobte wie wild gegen seinen Bezwinger, im Steine gefangen für ewig und immer. The final stone undid its master @@ -254066,7 +257050,7 @@ nella tua mano. <b>Grito de Guerra:</b> Reduza em (2) o custo de uma arma aleatória na sua mão. <b>Боевой клич:</b> уменьшает стоимость случайного [x]оружия у вас в руке на (2). - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มลดค่าร่ายของอาวุธ[b]หนึ่งใบในมือคุณลง (2) + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มลด[b]ค่าร่ายของอาวุธหนึ่งใบ[b]ในมือคุณลง (2) <b>战吼:</b>随机使你手牌中的一张武器牌的 法力值消耗减少(2)点。 <b>戰吼:</b>使你手中 @@ -254248,7 +257232,7 @@ Diener kontrolliert. контролем нет других существ, получает <b>«Провокацию»</b> и <b>«Божественный щит»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ <b>ยั่วยุ</b> และ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ถ้าคุณไม่มี[b]มินเนี่ยนตัวอื่นในสนาม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ <b>ยั่วยุ</b> และ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ถ้าคุณ[b]ไม่มีมินเนี่ยนตัวอื่นในสนาม <b>战吼:</b>如果你没有控制其他随从,则获得<b>嘲讽</b>和<b>圣盾</b>。 <b>戰吼:</b>若你場上 沒有其他手下,獲得<b>嘲諷</b>和<b>聖盾術</b> @@ -254429,9 +257413,9 @@ o más este turno. [x]Costa (0) se hai lanciato una Magia da 5 o più Mana in questo turno. - このターンに + [x]このターンに コスト(5)以上の -呪文を使用した場合 +呪文を使用していた場合 コスト(0)。 이번 턴에 비용이 (5) 이상인 주문을 시전했으면, 비용이 (0)이 됩니다. @@ -254440,7 +257424,7 @@ w tej turze udało ci się rzucić zaklęcie kosztujące (5) lub więcej. Custa (0) se você tiver lançado um feitiço que custa (5) ou mais neste turno. Стоит (0), если вы применили_заклинание за (5) или больше на этом ходу. - ค่าร่ายเป็น (0) ถ้าเทิร์นนี้คุณใช้เวทมนตร์ที่มี[b]ค่าร่าย(5) หรือสูงกว่า + ค่าร่ายเป็น_(0)_ถ้าเทิร์นนี้[b]คุณร่ายเวทมนตร์ที่มี[b]ค่าร่าย (5)_หรือสูงกว่า 在本回合中,如果你施放过法力值消耗大于或等于(5)的法术,则这张牌的法力值消耗为(0)点。 本回合若你有施放消耗(5)以上的法術,則消耗為(0) @@ -254510,7 +257494,7 @@ con <b>Provocazione</b>. Na koniec twojej tury przyzwij Szlam 1/2 z_<b>Prowokacją</b>. No final do seu turno, evoque uma Gosma 1/2 com <b>Provocar</b>. В конце вашего хода вы призываете слизнюка 1/2 с_<b>«Провокацией»</b>. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียกเมือก 1/2 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> + เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียกเมือก_1/2_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> 在你的回合结束时,召唤一个1/2并具有<b>嘲讽</b>的软泥怪。 在你的回合結束 時,召喚一個有<b>嘲諷</b>的1/2綠軟泥 @@ -254623,7 +257607,7 @@ con <b>Provocazione</b>. 6 pkt. obrażeń Smokowi. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 6 de dano a um Dragão. <b>Боевой клич:</b> наносит_6_ед._урона выбранному_дракону. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 6 แต้ม[b]ให้มังกรหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_6_แต้ม[b]ให้มังกรหนึ่งตัว <b>战吼:</b>对一条龙造成6点伤害。 <b>戰吼:</b>對一個龍類 造成6點傷害 @@ -254711,7 +257695,7 @@ __攻撃力を4にする。 tury ustaw atak tego stronnika na 4. No início do seu turno, ajuste o Ataque deste lacaio para 4. В начале вашего хода атака этого существа становится_равна_4. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เปลี่ยน[b]พลังโจมตี[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]เป็น 4 + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เปลี่ยนพลังโจมตีของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้เป็น_4 在你的回合开始时,将该随从的攻击力 变为4。 在你的回合 @@ -254893,7 +257877,7 @@ Seus outros lacaios têm +1 de Ataque. 약삭빠른 악마가 공격력 +1 부여 Podstępny diabełek daje temu stronnikowi +1 do ataku. Capeta Sorrateiro está concedendo +1 de Ataque a este lacaio. - +1 к атаке от демона-проныры. + +1 к атаке от «Демона-проныры». ปีศาจซุ่มซ่อน[b]มอบพลังโจมตี +1[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้ 鬼祟恶魔使该随从获得+1攻击力。 鬼祟惡魔賦予了這個手下+1攻擊力 @@ -255189,7 +258173,7 @@ __6/6のエレメンタルに__ <b>Okrzyk bojowy:</b> Przemień przyjaznego stronnika w_Żywiołaka 6/6. <b>Grito de Guerra:</b> Transforme um lacaio aliado em um Elemental 6/6. <b>Боевой клич:</b> превращает_ваше выбранное существо в_элементаля 6/6. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว[b]เป็นวิญญาณธาตุ 6/6 + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวเป็น[b]วิญญาณธาตุ_6/6 <b>战吼:</b>将一个友方随从变形成为一个6/6的元素。 <b>戰吼:</b>將一個友方手下變形為6/6的元素 @@ -255512,7 +258496,7 @@ o koszcie (1) twojemu przeciwnikowi. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um lacaio aleatório com 1 de custo para o seu oponente. <b>Боевой клич:</b> призывает случайное существо за (1) на_сторону_противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b>_สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนค่าร่าย 1 หนึ่งตัวให้คู่ต่อสู้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย_1 หนึ่งตัวให้คู่ต่อสู้ <b>战吼:</b>为你的对手随机召唤一个法力值消耗为(1)点的随从。 [x]<b>戰吼:</b>為對手 召喚一個消耗為1的 @@ -256009,14 +258993,14 @@ Jeśli twoje kosztuje więcej, dobierz je. Fúria de Dragão Ярость дракона โทสะมังกร - 巨龙之怒 + 巨龙怒火 火龍之怒 [x]Deckt einen Zauber aus Eurem Deck auf. Fügt allen -Dienern Schaden zu, der -seinen Kosten entspricht. +Dienern entsprechend den +Zauberkosten Schaden zu. Reveal a spell from your deck. Deal damage equal to its Cost to all_minions. [x]Revela un hechizo de tu mazo. Inflige un daño @@ -256104,7 +259088,7 @@ un serviteur coûtant 8_cristaux. <b>Último Suspiro:</b> <b>Recrute</b> um lacaio com 8 de custo. <b>Предсмертный хрип:</b> вы_<b>вербуете</b> существо стоимостью (8). - <b>เสียงสุดท้าย:</b> <b>ระดมพล</b> มินเนี่ยนค่าร่าย 8 หนึ่งตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> <b>ระดมพล</b> มินเนี่ยนค่าร่าย_8_หนึ่งตัว <b>亡语:</b> <b>招募</b>一个法力值消耗为(8)点的随从。 <b>死亡之聲:</b><b>號召</b>一個消耗為8的手下 @@ -256374,7 +259358,7 @@ Mithrilowego golema_5/5. <i>(Wyposaż bohatera w broń, aby ulepszyć.)< [x]Das Zwergenvolk im Berge tief der Dämon mit leiser Stimme rief. Grausam bestraft für ihr Verlangen, -ruh'n sie nun in Mithril gefangen. +ruh’n sie nun in Mithril gefangen. To dwarves of stone the demon called With promises of might, enthralled In grasping greed they found their doom @@ -256469,8 +259453,7 @@ __アップグレード)</i> Mithrilowe golemy 5/5. <i>(Wyposaż bohatera w_broń, aby ulepszyć.)</i> Evoque dois Golens de Mithril 5/5. <i>(Equipe uma arma para aprimorar.)</i> Призывает двух мифриловых големов 5/5. <i>(Снарядите героя оружием для улучшения.)</i> - เรียกโกเล็มมิธริล -5/5 สองตัว <i>(สวมใส่อาวุธเพื่ออัพเกรด)</i> + เรียกโกเล็มมิธริล 5/5 สองตัว <i>(สวมใส่อาวุธ[b]เพื่ออัพเกรด)</i> 召唤两个5/5的秘银魔像。 <i>(装备一把武器后升级。)</i> 召喚兩個 @@ -256704,8 +259687,7 @@ Magie in un turno, evoca un Drago 5/5. применяете на своем ходу 3 заклинания, призывает дракона 5/5. - หลังจากคุณใช้เวทมนตร์ -3 ใบ_ในเทิร์นเดียว เรียกมังกร 5/5 + หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ 3_ใบในเทิร์นเดียว_เรียก[b]มังกร 5/5 你在一回合中施放三个法术后,召唤一条5/5的龙。 在你本回合施放 3個法術後,召喚一個5/5的龍 @@ -257371,7 +260353,7 @@ al suo costo. Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, otrzymujesz pancerz równy jego kosztowi. Sempre que você lançar um feitiço, receba Armadura igual ao custo dele. Когда вы применяете заклинание, вы получаете броню в размере его стоимости. - ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ ได้รับเกราะเท่ากับค่าร่าย[b]ของเวทมนตร์นั้น + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ ได้รับเกราะเท่ากับค่าร่าย[b]ของเวทมนตร์นั้น 每当你施放一个法术,便获得等同于其法力值消耗的护甲值。 每當你施放法術,獲得等同該法術消耗的護甲值 @@ -257586,7 +260568,7 @@ Erhält auf Eurer Hand einen Bonuseffekt. – Hier, probiert das. – *schlürf* Was ist das? -– Keine Ahnung, hab's in einem Labor gefunden. +– Keine Ahnung, hab’s in einem Labor gefunden. "Here, taste this." (Slurp) "What is it?" "I don't know, I found it in one of the labs." «Toma, prueba eso». (Glup) «¿Qué era?» «No lo sé, lo encontré en un laboratorio». "Toma, bebe esto". (Gulp) "¿Qué es?". "No sé, lo encontré en uno de los laboratorios". @@ -257707,7 +260689,7 @@ a un servitore. Daj stronnikowi +2/+2 oraz <b>Kradzież życia</b>. Conceda +2/+2 e <b>Roubar Vida</b> a um lacaio. Выбранное существо получает +2/+2 и <b>«Похищение_жизни»</b>. - มอบ +2/+2 และ <b>สูบชีวิต</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + มอบ +2/+2 และ <b>สูบชีวิต</b> ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว 使一个随从获得+2/+2和<b>吸血</b>。 賦予一個 手下+2/+2及 @@ -258644,8 +261626,8 @@ ___+1を付与する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twoim stronnikom +1 do ataku. <b>Grito de Guerra</b>: Conceda +1 de Ataque aos seus lacaios. <b>Боевой клич:</b> ваши_существа_получают +1 к атаке. - <b>คำรามสู้ศึก:</b>_มอบ[b]พลังโจมตี_+1 ให้ -__มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ_ + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_มอบ[b]พลังโจมตี_+1 ให้มินเนี่ยน +ทั้งหมดของคุณ <b>战吼:</b>使你的所有随从获得+1 攻击力。 <b>戰吼:</b>賦予你的手下+1攻擊力 @@ -258947,8 +261929,8 @@ da 4 o meno Mana. Otrzymujesz 6 pkt. pancerza. <b>Rekrutuj</b> stronnika kosztującego (4) lub mniej. Receba 6 de Armadura. <b>Recrute</b> um lacaio que custa (4) ou menos. Вы получаете +6_к_броне и <b>вербуете</b> существо стоимостью (4) или меньше. - ได้รับเกราะ 6 แต้ม <b>ระดมพล</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มี -ค่าร่าย (4)_หรือต่ำกว่า + ได้รับเกราะ 6 แต้ม +<b>ระดมพล</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]_ที่มีค่าร่าย_(4)_หรือต่ำกว่า_ 获得6点护甲值。<b>招募</b>一个法力值消耗小于或等于(4)的随从。 獲得6點護甲值。<b>號召</b>一個消耗(4)點以下的手下 @@ -259102,7 +262084,7 @@ a 2 esbirros que cuestan (4)_cristales o_menos. <b>Último Suspiro:</b> <b>Recrute</b> 2 lacaios que custam (4) ou menos. <b>Провокация</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> вы <b>вербуете</b> [x]2 существ стоимостью (4) или меньше. - <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> <b>ระดมพล</b> มินเนี่ยน 2 ตัวที่มีค่าร่าย (4) หรือต่ำกว่า + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> <b>ระดมพล</b>_มินเนี่ยน_2_ตัว[b]_ที่มีค่าร่าย_(4)_หรือต่ำกว่า_ <b>嘲讽,亡语:</b><b>招募</b>两个法力值消耗小于或等于(4)的随从。 [x]<b>嘲諷</b> <b>死亡之聲:</b><b>號召</b>2個消 @@ -259299,7 +262281,7 @@ evoca una copia. Level Up! ¡Subida de nivel! ¡Nuevo nivel! - Gain de niveau ! + Gain de niveau ! Nuovo Livello! レベルアップ! 레벨 업! @@ -259552,7 +262534,7 @@ Cause 3 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos. 3 ед. урона, случайно распределяемого между __всеми противниками. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้มโดยสุ่ม[b]แบ่งกันระหว่างศัตรูทั้งหมด + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความ[b]เสียหาย_3_แต้มโดยสุ่มแบ่ง[b]กันระหว่างศัตรูทั้งหมด <b>战吼:</b>造成3点伤害,随机分配到所有敌人身上。 <b>戰吼:</b>造成3點傷害,隨機分給敵方角色 @@ -259739,8 +262721,8 @@ la mette nella tua mano. [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft eine Schatztruhe (0/8) für Euren -Gegner herbei. <i>Zerstört sie, um -tolle Beute zu erhalten!</i> +Gegner herbei. <i>(Zerstört sie, um +tolle Beute zu erhalten!)</i> <b>Battlecry:</b> Summon a 0/8 Treasure Chest for your opponent. <i>(Break it for awesome loot!)</i> [x]<b>Grito de batalla:</b> Invoca un cofre del tesoro 0/8 para tu @@ -259867,9 +262849,8 @@ Tesoro all'avversario. <b>Agonia:</b> Daj twojemu przeciwnikowi fantastyczny skarb! <b>Último Suspiro:</b> Conceda um tesouro fantástico ao seu oponente! <b>Предсмертный хрип:</b> противник получает фантастическое сокровище! - <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบสมบัติสุดพิเศษให้คู่ต่อสู้! - <b>亡语:</b>使你的对手获得一份惊人的 -战利品! + <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบสมบัติแสนวิเศษ[b]ให้คู่ต่อสู้! + <b>亡语:</b>使你的对手获得一张宝藏牌! <b>死亡之聲:</b>給對手一個驚人的寶藏! L. Lullabi & K. Turovec @@ -260188,8 +263169,8 @@ o più Armatura. Może atakować jedynie, jeśli_masz 5 lub więcej pkt. pancerza. <b>Provocar</b> Só pode atacar se você tiver_5 ou mais de Armadura. - <b>Провокация.</b> Не может атаковать, если у вас меньше 5 брони. - <b>ยั่วยุ</b> โจมตีได้เมื่อคุณมี[b]เกราะ_5_แต้ม[b]หรือสูงกว่า + <b>Провокация.</b> Не может атаковать, если у вас меньше_5_ед._брони. + <b>ยั่วยุ</b> โจมตีได้เมื่อคุณมีเกราะ 5_แต้มหรือสูงกว่า <b>嘲讽</b> 除非你的护甲值大于或等于5点,否则无法进行攻击。 <b>嘲諷</b> @@ -260260,7 +263241,7 @@ nemico sul campo. <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymujesz 2 pkt. pancerza za każdego wrogiego stronnika. <b>Grito de Guerra:</b> Para cada lacaio inimigo, receba 2 de Armadura. <b>Боевой клич:</b> вы получаете +2 к броне за каждое существо_противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]เกราะ_2_แต้มต่อ[b]มินเนี่ยนศัตรูแต่ละตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับเกราะ_2_แต้มต่อ[b]มินเนี่ยนศัตรูแต่ละตัว <b>战吼:</b> 每有一个敌方随从,便获得2点护甲值。 <b>戰吼:</b>每個敵方手下使你獲得2點護甲值 @@ -260377,6 +263358,9 @@ ____1/3 с <b>«Провокацией»</b>. + + + @@ -260441,7 +263425,9 @@ einen Diener. - + + + 00000012-5700-4323-977e-044ff3c1e3bf @@ -260475,7 +263461,7 @@ tra i tuoi personaggi. 体力をランダムに _合計#12回復する。 모든 아군 캐릭터에게 #12의 생명력을 무작위로 나누어 회복시킵니다. - Przywróć #12 pkt. zdrowia rozdzielonych losowo między wszystkimi przyjaznymi postaciami. + Przywróć #12 pkt. zdrowia rozdzielonych losowo między wszystkie przyjazne postacie. Restaure #12 de Vida divididos aleatoriamente entre todos os personagens aliados. Восстанавливает #12_ед. здоровья, случайно распределяемого между всеми вашими персонажами. ฟื้นฟูพลังชีวิต #12 แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ตัวละครฝ่ายคุณทั้งหมด @@ -260558,7 +263544,7 @@ da 4 o meno Mana. – Es gibt drei Arten von Werbung: unterschwellig, schwellig und superschwellig! – Superschwellig? -– Ich zeig's Euch: Hey, Ihr, kommt zur Gilde! +– Ich zeig’s Euch: Hey, Ihr, kommt zur Gilde! – Äh, ja, OK. The original telemarketer. Una auténtica vendedora a distancia. @@ -260621,7 +263607,7 @@ ha attaccato, <b>Recluta</b> un servitore. Gdy twój bohater zaatakuje, <b>Rekrutuj</b> stronnika. Depois que seu herói atacar, <b>Recrute</b> um lacaio. После того как ваш герой атакует, вы_<b>вербуете</b> существо. - หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี <b>ระดมพล</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว + หลังจากฮีโร่ของคุณ[b]โจมตี <b>ระดมพล</b> มินเนี่ยนหนึ่งตัว 在你的英雄攻击后,<b>招募</b>一个 随从。 在你的英雄攻擊後,<b>號召</b>一個手下 @@ -260697,7 +263683,7 @@ di Magie o Poteri Eroe. Twój bohater nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych. Seu herói não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. Ваш герой не может быть целью заклинаний или_силы героя. - ฮีโร่ของคุณไม่ตก[b]เป็นเป้าหมายของเวทมนตร์[b]หรือพลังฮีโร่ + ฮีโร่ของคุณไม่ตกเป็น[b]เป้าหมายของเวทมนตร์[b]หรือพลังฮีโร่ 你的英雄无法成为法术或英雄技能的 目标。 你的英雄無法被法術或英雄能力指定 @@ -260856,7 +263842,7 @@ ai tuoi personaggi. Przywróć #2 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom. <b>Grito de Guerra:</b> Restaure #2 de Vida de todos os personagens aliados. <b>Боевой клич:</b> восстанавливает #2_ед._здоровья всем вашим персонажам. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต[b] #2_แต้ม[b]ให้[b]ตัวละคร[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต_#2_แต้มให้ตัวละคร[b]ฝ่ายเดียวกันทั้งหมด <b>战吼:</b>为所有友方角色恢复#2点生命值。 <b>戰吼:</b>恢復全部友方角色#2點生命值 @@ -260927,7 +263913,7 @@ una tua Arma distrutta. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przywróć jedną z twoich zniszczonych broni do twojej ręki. <b>Grito de Guerra:</b> Devolva uma de suas armas destruídas à sua mão. <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку ваше случайное [x]___уничтоженное оружие. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำอาวุธของคุณ[b]ที่ถูกทำลายหนึ่งชิ้น_[b]กลับขึ้นมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำอาวุธ[b]ของคุณที่ถูกทำลาย[b]หนึ่งชิ้นกลับขึ้นมือคุณ <b>战吼:</b>将你的一把被摧毁的武器置入你的手牌。 [x]<b>戰吼:</b>使你 被摧毀的一把武器 @@ -260997,8 +263983,8 @@ __10個獲得する。 <b>Último Suspiro:</b> Receba 10 Cristais de Mana. <b>Предсмертный хрип:</b> вы получаете 10 кристаллов_маны. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ได้รับคริสตัลมานา -10 อัน + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ได้รับ +_คริสตัลมานา_10_อัน_ <b>亡语:</b>获得十个法力水晶。 <b>死亡之聲:</b>獲得10顆法力水晶 @@ -261067,7 +264053,7 @@ casuale da 1 Mana. Na koniec twojej tury przyzwij losowego stronnika o koszcie (1). No final do seu turno, evoque um lacaio aleatório com 1 de custo. В конце вашего хода призывает случайное существо за (1). - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 1 หนึ่งตัว + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย_1 หนึ่งตัว 在你的回合结束时,随机召唤一个法力值消耗为(1)点的 随从。 在你的回合結束時,召喚一個消耗為1的隨機手下 @@ -261225,7 +264211,7 @@ ___3ダメージを与える。 3 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom, jeśli masz w ręce Smoka. <b>Grito de Guerra</b>: Se tiver um Dragão na mão, cause 3 de dano a todos os outros lacaios. [x]<b>Боевой клич:</b> наносит -3 ед. урона всем другим +3 ед. урона всем прочим существам, если у вас в руке есть дракон. <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกรในมือ สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด @@ -261491,9 +264477,8 @@ casuale dal tuo mazzo su bersagli casuali. [x]自分のターンの終了時 自分のデッキにある -呪文1つを使用する -<i>(対象はランダムに -選択される)</i>。 +呪文1つを使用する。 +<i>__(対象はランダムに選択)</i> 내 턴이 끝날 때, 내 덱에 있는 주문을 시전합니다. <i>(대상은 무작위로 선택)</i> Na koniec twojej tury rzuć zaklęcie z twojej talii <i>(cele_wybrane_losowo)</i>. No final do seu turno, lance um feitiço do seu deck <i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i>. @@ -261582,8 +264567,9 @@ Adicione o "Primeiro Selo" à sua mão. <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่ม_'ผนึกลำดับแรก' ในมือคุณ <b>嘲讽,亡语:</b> 将“第一封印”置入你的手牌。 - <b>嘲諷</b> -<b>死亡之聲:</b>將<i><b>第一封印</b></i> 放到你的手中 + [x]<b>嘲諷</b> +<b>死亡之聲:</b>將<i><b>第一封印</b></i> +放到你的手中 Sieglein, Sieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? @@ -262053,7 +265039,7 @@ to your hand. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz talię przeciwnika. <b>Grito de Guerra:</b> Destrua o deck do seu oponente. <b>Боевой клич:</b> уничтожает колоду противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายเด็คของคู่ต่อสู้ของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายเด็คของคู่ต่อสู้[b]ของคุณ <b>战吼:</b> 摧毁你对手的牌库。 <b>戰吼:</b>摧毀對手 @@ -262141,7 +265127,7 @@ Descarta tu_mano. - Schädel der Man'ari + Schädel der Man’ari Skull of the Man'ari Cráneo del Man'ari Cráneo de los man'ari @@ -262152,7 +265138,7 @@ Descarta tu_mano. Czaszka Man'ari Caveira dos Man'ari Череп Ман'ари - หัวกะโหลกมาน'นารี + หัวกะโหลกมานนารี 堕落者之颅 曼那瑞之顱 @@ -262252,7 +265238,7 @@ de_tu_mano. - Val'anyr + Val’anyr Val'anyr Val'anyr Val'anyr @@ -262263,7 +265249,7 @@ de_tu_mano. Val'anyr Val'anyr Вал'анир - วาล'ลาเนียร์ + วาลลาเนียร์ 瓦兰奈尔 瓦蘭尼珥 @@ -262300,7 +265286,7 @@ w twojej ręce +4/+2. Gdy zginie, ponownie wyposaż bohatera w_Val'anyr. <b>死亡之聲:</b>賦予你手中一個手下+4/+2,並在其死亡時重新裝備這把武器 - Val'anyr wurde erst vor Kurzem in einer der tiefsten Koboldhöhlen ausgegraben und gegen eine große Kerze getauscht. + Val’anyr wurde erst vor Kurzem in einer der tiefsten Koboldhöhlen ausgegraben und gegen eine große Kerze getauscht. Recently unearthed in one of the deepest kobold caves. Traded for a large candle. Se descubrió en una de las cuevas de kóbolds más profundas. Se cambió por una vela grande. Hallada hace muy poco tiempo en una de las cuevas kóbold más profundas. Permutada por una vela de gran tamaño. @@ -262342,7 +265328,7 @@ w twojej ręce +4/+2. Gdy zginie, ponownie wyposaż bohatera w_Val'anyr. Val'anyr Reequip Effect Dummy Val'anyr Reequip Effect Dummy Val'anyr Reequip Effect Dummy - วาล'ลาเนียร์ ตัวแทน + วาลลาเนียร์ ตัวแทน Val'anyr Reequip Effect Dummy Val'anyr Reequip Effect Dummy @@ -262358,17 +265344,18 @@ w twojej ręce +4/+2. Gdy zginie, ponownie wyposaż bohatera w_Val'anyr. It is a dummy card for holding a effect to play when reequipping Val'anyr (LOOT 500) It is a dummy card for holding a effect to play when reequipping Val'anyr (LOOT 500) It is a dummy card for holding a effect to play when reequipping Val'anyr (LOOT 500) - การ์ดตัวแทนเอฟเฟกต์[b]ที่ทำงานเมื่อสวมใส่[b]วาล'ลาเนียร์อีกครั้ง (LOOT 500) + การ์ดตัวแทนเอฟเฟกต์[b]ที่ทำงานเมื่อสวมใส่[b]วาลลาเนียร์อีกครั้ง (LOOT 500) It is a dummy card for holding a effect to play when reequipping Val'anyr (LOOT 500) It is a dummy card for holding a effect to play when reequipping Val'anyr (LOOT 500) + - Kämpft mit Val'anyr + Kämpft mit Val’anyr Wielding Val'anyr Empuñar Val'anyr Portador de Val'anyr @@ -262379,12 +265366,12 @@ w twojej ręce +4/+2. Gdy zginie, ponownie wyposaż bohatera w_Val'anyr. Władanie Val'anyrem Empunhando Val'anyr Владение Вал'аниром - ถือวาล'ลาเนียร์ + ถือวาลลาเนียร์ 装备瓦兰奈尔 持有瓦蘭尼珥 - +4/+2. <b>Todesröcheln:</b> Legt Val'anyr (4/2) an. + +4/+2. <b>Todesröcheln:</b> Legt Val’anyr (4/2) an. +4/+2. <b>Deathrattle:</b> Equip a 4/2 Val'anyr. +4/+2. <b>Último aliento:</b> Equipa un Val'anyr 4/2. @@ -262397,7 +265384,7 @@ w twojej ręce +4/+2. Gdy zginie, ponownie wyposaż bohatera w_Val'anyr. +4/+2. <b>Agonia:</b> Wyposaż bohatera w Val'anyr 4/2. +4/+2. <b>Último Suspiro:</b> Equipe uma Val'anyr 4/2. +4/+2. <b>Предсмертный хрип:</b> снаряжает вас Вал'аниром 4/2. - +4/+2 <b>เสียงสุดท้าย:</b> สวมใส่วาล'ลาเนียร์ 4/2 + +4/+2 <b>เสียงสุดท้าย:</b> สวมใส่วาลลาเนียร์ 4/2 +4/+2。<b>亡语:</b>装备一把4/2的瓦兰奈尔。 +4/+2。<b>死亡之聲:</b>裝備4/2的瓦蘭尼珥 @@ -262818,7 +265805,8 @@ su bersagli casuali. - + + @@ -263052,7 +266040,7 @@ Lecz cud ten nie kosztuje mało. <b>Okrzyk bojowy i Agonia:</b> <b>Rekrutuj</b> Bestię. <b>Grito de Guerra e Último Suspiro:</b> <b>Recrute</b> uma Fera. <b>Боевой клич и_предсмертный хрип:</b> [x]вы <b>вербуете</b> зверя. - <b>คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:</b> <b>ระดมพล</b> สัตว์หนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก และ เสียงสุดท้าย:</b> <b>ระดมพล</b> สัตว์หนึ่งตัว <b>战吼,亡语:</b><b>招募</b>一个野兽。 <b>戰吼及死亡之聲:</b> <b>號召</b>一隻野獸 @@ -263136,7 +266124,7 @@ nella tua mano. <b>Okrzyk bojowy:</b> Wybierz przyjaznego stronnika. Dodaj jego złotą kopię do twojej ręki. <b>Grito de Guerra:</b> Escolha um lacaio aliado. Adicione uma cópia Dourada dele à sua mão. <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку золотую копию вашего выбранного существа. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยน[b]_ฝ่ายคุณหนึ่งตัว_เพิ่มก๊อปปี้สีทอง[b]ของมันหนึ่งใบในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว_เพิ่มก๊อปปี้[b]_สีทองของมันหนึ่งใบในมือคุณ_ <b>战吼:</b>选择一个友方随从。将它的金色复制置入你的手牌。 <b>戰吼:</b>選擇一個友方手下,放一張相同的金卡到你的手中 @@ -263375,7 +266363,7 @@ batalla</b> este turno se activa dos veces. 風剪風暴召喚者 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft Al'Akir + [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft Al’Akir den Windlord herbei, wenn Ihr alle 4 Basistotems kontrolliert. @@ -263409,7 +266397,7 @@ evoca Al'Akir. 『馭風者』奧拉基爾 - Al'Akir hat die Allüren eines Rockstars: zahllose Affären, verwüstete Hotelzimmer_– und wenn nicht mindestens vier Basistotems auf der Bühne stehen, tritt er gar nicht erst auf. + Al’Akir hat die Allüren eines Rockstars: zahllose Affären, verwüstete Hotelzimmer_– und wenn nicht mindestens vier Basistotems auf der Bühne stehen, tritt er gar nicht erst auf. Don't ever doubt Al'Akir's love for basic totems. Nunca dudes del amor de Al'Akir por los tótems básicos. Jamás duden del amor de Al'Akir por los tótems básicos. @@ -263488,7 +266476,7 @@ równym twojemu pancerzowi существо со стоимостью, равной количеству вашей брони <i>(до 10)</i>. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่ค่าร่ายเท่ากับเกราะของคุณ <i>(สูงสุด 10)</i> + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวที่ค่าร่ายเท่ากับ[b]เกราะของคุณ_<i>(สูงสุด_10)</i> 在你的回合结束时,随机召唤一个法力值消耗等同于你的护甲值<i>(最高不超过10点)</i>的随从。 [x]在你的回合結束時 召喚一個消耗等同你 @@ -263629,7 +266617,7 @@ nel tuo mazzo. {0}의 죽음의 메아리 복사 Skopiowano agonię - {0}. Copiou Último Suspiro de {0}. - «Предсмертный хрип» скопирован у существа «{0}». + «Предсмертный хрип» скопирован. Источник: {0}. ก๊อปปี้เสียงสุดท้ายจาก{0} 从{0}复制的亡语。 從{0}複製死亡之聲 @@ -263759,7 +266747,7 @@ più a destra. Zniszcz stronników przeciwnika najbardziej wysuniętych na prawo i_na lewo. Destrua os lacaios mais à esquerda e mais à direita do seu oponente. Уничтожает крайнее левое и_крайнее правое существ противника. - ทำลายมินเนี่ยน[b]ของคู่ต่อสู้ที่อยู่[b]ซ้ายสุดและขวาสุด + ทำลายมินเนี่ยน[b]ของคู่ต่อสู้ที่อยู่ซ้าย[b]สุดและขวาสุด 消灭对手场上最左边和最右边的随从。 摧毀敵方最左邊與最右邊的手下 @@ -264065,7 +267053,7 @@ ____攻撃力を入れ替える。 <b>Grito de Guerra:</b> Se tiver um Dragão na mão, troque o Ataque deste lacaio pelo de outro lacaio. <b>Боевой клич:</b> меняется атакой с выбранным [x]существом, если у вас в руке есть дракон. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกรในมือ สลับพลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้กับมินเนี่ยนตัวอื่น + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]มังกรในมือ สลับพลังโจมตีของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้กับมินเนี่ยนตัวอื่น <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,则将此随从的攻击力与另一个随从交换。 <b>戰吼:</b>若你手中有 龍類,與另一個手下對調攻擊力 @@ -264196,7 +267184,7 @@ TUTTI gli altri servitori. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zamień atak i zdrowie wszystkich pozostałych stronników. <b>Grito de Guerra:</b> Troque o Ataque pela Vida de todos os outros lacaios. - <b>Боевой клич:</b> меняет местами атаку и здоровье всех_других_существ. + <b>Боевой клич:</b> меняет местами атаку и здоровье всех_прочих_существ. <b>คำรามสู้ศึก:</b> สลับพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด <b>战吼:</b> 使所有其他随从的攻击力和生命值互换。 @@ -264381,7 +267369,7 @@ in questa partita. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Smoka 5/5 za każde zaklęcie rzucone przez ciebie w tej grze, które kosztuje (5) lub więcej. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Dragão 5/5 para cada feitiço com (5) ou mais de custo que você tiver lançado nesta partida. <b>Боевой клич:</b> призывает дракона 5/5 за каждое примененное вами в этом матче заклинание [x]за (5) и больше. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมังกร 5/5 ตามจำนวนเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_(5)_หรือสูงกว่า[b]แต่ละใบที่คุณใช้ในเกมนี้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมังกร 5/5 ตามจำนวนเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_(5)_หรือสูงกว่า[b]แต่ละใบที่คุณร่ายในเกมนี้ <b>战吼:</b>在本局对战中,你每施放过一个法力值消耗大于或等于(5)的法术,便召唤一个5/5的龙。 [x]<b>戰吼:</b>召喚5/5的龍, 數量等同你在本賽局中 @@ -265085,6 +268073,7 @@ evoca due copie. + @@ -265346,7 +268335,7 @@ Perdi la partita. Wędkę Ropusza do Talii podziemi przeciwnika i przegraj grę. <b>Último Suspiro:</b> Adicione uma Vareta do Sapino ao Deck de Masmorra do seu oponente e perca o jogo. <b>Предсмертный хрип:</b> добавляет «Удочку Голована» в колоду подземелий противника. Вы_проигрываете. - <b>เสียงสุดท้าย:</b>_เพิ่ม 'เบ็ดของแท็ด' ในเด็คดันเจี้ยน[b]ของคู่ต่อสู้ แล้วแพ้เกมนี้ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่ม 'เบ็ดของแท็ด'_ในเด็คดันเจี้ยน ของคู่ต่อสู้_แล้วแพ้เกมนี้ <b>亡语:</b>将塔德的鱼竿加入对手的地下城套牌,并输掉这局比赛。 [x]<b>死亡之聲:</b>將泰德的釣竿 放入對手的地城套牌,然 @@ -265732,7 +268721,7 @@ Vous commencez la partie avec un cristal de mana en plus. <b>Passivo</b> Comece com um Cristal de Mana extra. <b>Пассивный эффект:</b> вы получаете дополнительный кристалл маны в начале матча. - <b>ติดตัว</b> เริ่มเกมด้วยคริสตัลมานา[b]อีกหนึ่งอัน + <b>ติดตัว</b> เริ่มเกมด้วยคริสตัล[b]มานาอีกหนึ่งอัน <b>被动</b> 游戏开始时获得一个额外的法术水晶。 <b>被動</b> @@ -265792,7 +268781,7 @@ Potere Eroe è più potente e costa (1). Seu Poder Heroico é aprimorado e custa (1). <b>Пассивный эффект:</b> ваша сила_героя улучшена и стоит (1). - <b>ติดตัว</b> พลังฮีโร่ของคุณ[b]ได้รับการอัพเกรดและ[b]มีค่าร่ายเป็น_(1) + <b>ติดตัว</b> พลังฮีโร่ของคุณได้รับการอัพ[b]เกรดและมีค่าร่ายเป็น_(1) <b>被动</b> 你的英雄技能变得更强,且法力值消耗变为(1)。 <b>被動</b> @@ -265898,7 +268887,8 @@ servitori da 5 o più Mana costano (5). <b>Passivo</b> Seus lacaios que custam (5) ou mais custam (5). <b>Пассивный эффект:</b> ваши существа за (5) или больше стоят (5). - <b>ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณที่มีค่าร่าย_(5) หรือสูงกว่าจะมีค่าร่ายเป็น_(5) + <b>ติดตัว</b> +มินเนี่ยนของคุณที่มีี[b]ค่าร่าย_(5)_หรือสูงกว่าจะมี[b]ค่าร่ายเป็น_(5) <b>被动</b> 你的法力值消耗大于或等于(5)的随从的法力值消耗变为(5)。 <b>被動</b> @@ -265979,7 +268969,8 @@ __カードを2枚引く。 <b>Passivo</b> No início da partida, compre 2 cards. <b>Пассивный эффект:</b> в начале матча вы берете 2_карты. - <b>ติดตัว</b> จั่วการ์ด_2_ใบเมื่อเริ่มเกม + <b>ติดตัว</b> +จั่วการ์ด_2_ใบ[b]เมื่อเริ่มเกม <b>被动</b> 对战开始时,抽两张牌。 <b>被動</b> @@ -266614,7 +269605,7 @@ tury dodaj losowe zaklęcie maga do twojej ręki. В начале вашего хода вы_кладете в руку случайное заклинание мага. เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์เมจ[b]หนึ่งใบในมือคุณ 在你的回合开始时,随机将一张法师法术牌置入你的手牌。 - 在你的回合開始時,放一張隨機法師法術牌到你的手中 + 在你的回合開始時,放一張隨機法師法術到你的手中 Matt Cavotta @@ -266867,7 +269858,7 @@ _ランダムに使い続ける。 Dobieraj karty, aż_będziesz mieć pełną_rękę. Compre cards até sua mão ficar cheia. Вы берете карты, пока ваша рука не_заполнится. - จั่วการ์ดจนเต็มมือของคุณ + จั่วการ์ดจนเต็มมือ[b]ของคุณ 抽牌直到手牌数量达到上限。 抽牌,直到 塞滿你的手牌 @@ -266927,7 +269918,7 @@ Vos sorts coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. Seus feitiços custam (1) a menos. <b>Пассивный эффект:</b> ваши заклинания стоят на (1) меньше. - <b>ติดตัว</b> เวทมนตร์ของคุณมีค่าร่าย[b]ลดลง (1) + <b>ติดตัว</b> เวทมนตร์ของคุณมี[b]ค่าร่ายลดลง (1) <b>被动</b> 你的法术的法力值消耗减少(1)点。 <b>被動</b> @@ -267194,7 +270185,7 @@ a nemici casuali. Wystrzel trzy kule ognia w losowych wrogów, zadając każdemu $8 pkt. obrażeń. Dispare três bolas de fogo em inimigos aleatórios, causando $8 de dano em cada. Выпускает в_случайных противников три_огненных шара, наносящих по $8 ед. урона. - สุ่มยิงลูกไฟสามลูกใส่ศัตรู แต่ละลูกสร้าง[b]ความเสียหาย $8_แต้ม + สุ่มยิงลูกไฟสามลูก[b]ใส่ศัตรู แต่ละลูกสร้าง[b]ความเสียหาย $8_แต้ม 随机向敌人射出三个火球,每个造成$8点伤害。 發射三顆火球攻擊隨機敵人,每一顆造成$8點傷害 @@ -267248,7 +270239,7 @@ Seus lacaios têm +1/+1. <b>Пассивный эффект:</b> ваши существа получают +1/+1. - <b>ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณมี_+1/+1 + <b>ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณมี +1/+1 <b>被动</b> 你的所有随从获得+1/+1。 <b>被動</b> @@ -267441,7 +270432,8 @@ Tem +1/+1 para cada <b>Chefe</b> que você derrotou nesta sessão. - <b>ยั่วยุ</b> ได้รับ +1/+1 ตาม[b]จำนวน <b>บอส</b> ที่คุณชนะ[b]ในการเล่นรอบนี้ + <b>ยั่วยุ</b> +ได้รับ +1/+1 ตามจำนวน <b>บอส</b> ที่คุณชนะในการเล่นรอบนี้ <b>嘲讽</b> 在本次冒险中每打败过一个<b>首领</b>,就获得+1/+1。 [x]<b>嘲諷</b> @@ -267501,7 +270493,7 @@ this run. por cada <b>jefe</b> al que hayas derrotado en esta mazmorra. Juega un turno adicional. Cuesta (1) menos por cada <b>jefe</b> que hayas derrotado en este calabozo. - Donne un tour supplémentaire. Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins par <b>Boss</b> que vous avez vaincu pendant cette virée en donjon. + Donne un tour supplémentaire. Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins par <b>boss</b> que vous avez vaincu pendant cette virée en donjon. [x]Ottieni un turno aggiuntivo. Costa (1) in meno per ogni <b>Boss</b> sconfitto @@ -267681,7 +270673,8 @@ Twoi stronnicy mają <b>Ukrycie</b> na stałe. <b>Passivo</b> Seus lacaios têm <b>Furtividade</b> permanente. <b>Пассивный эффект:</b> у ваших существ постоянная <b>«Маскировка»</b>. - <b>ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณ_<b>ซ่อนตัว</b> อย่างถาวร + <b>ติดตัว</b> +มินเนี่ยนของคุณ <b>ซ่อนตัว</b> อย่างถาวร <b>被动</b> 你的所有随从永久具有<b>潜行</b>。 <b>被動</b> @@ -267857,7 +270850,7 @@ No início da partida, jogue 3 <b>Segredos</b> aleatórios. Vole 3_cartes dans la main de votre adversaire. Ruba 3 carte dalla mano dell'avversario. 相手の手札を3枚奪う。 - 상대편의 손에서 카드를 3장 훔쳐옵니다. + 상대편의 손에서 카드를 3장 가져옵니다. Wykradnij 3 karty z ręki przeciwnika. Roube 3 cards da mão do oponente. Вы крадете 3 карты из_руки противника. @@ -268063,7 +271056,7 @@ mano di Monete. Evoque 7 Robombas. Призывает 7 взрыв-ботов. - เรียก_'บูมบอท'_7_ตัว + เรียก_'บูมบอท' 7_ตัว 召唤七个“砰砰机器人”。 召喚7個 <b>爆爆機器人</b> @@ -268195,7 +271188,7 @@ losowo wybiera stronę na polu bitwy. Forja Portátil Переносная кузня เตาหลอมเคลื่อนที่ - 便携熔炉 + 便携锻炉 熱能鐵砧 @@ -268225,12 +271218,13 @@ broń i wyposaż w nią bohatera. + - Quel'Delar + Quel’Delar Quel'Delar Quel'Delar Quel'Delar @@ -268241,7 +271235,7 @@ broń i wyposaż w nią bohatera. Quel'Delar Quel'Delar Кель'Делар - เควล'เดลาร์ + เควลเดลาร์ 奎尔德拉 奎爾德拉 @@ -268286,7 +271280,7 @@ broń i wyposaż w nią bohatera. - Klinge von Quel'Delar + Klinge von Quel’Delar Blade of Quel'Delar Hoja de Quel'Delar Hoja de Quel'Delar @@ -268297,7 +271291,7 @@ broń i wyposaż w nią bohatera. Klinga Quel'Delar Espada de Quel'Delar Клинок Кель'Делара - ตัวดาบเควล'เดลาร์ + ตัวดาบเควลเดลาร์ 奎尔德拉的剑刃 奎爾德拉的劍刃 @@ -268318,7 +271312,7 @@ broń i wyposaż w nią bohatera. - Heft von Quel'Delar + Heft von Quel’Delar Hilt of Quel'Delar Empuñadura de Quel'Delar Empuñadura de Quel'Delar @@ -268329,7 +271323,7 @@ broń i wyposaż w nią bohatera. Rękojeść Quel'Delar Punho de Quel'Delar Эфес Кель'Делара - ด้ามดาบเควล'เดลาร์ + ด้ามดาบเควลเดลาร์ 奎尔德拉的剑柄 奎爾德拉的劍柄 @@ -268415,7 +271409,7 @@ a un esbirro. 00000012-e483-4f11-8e7f-021688640de8 - Quel'Delar schmieden + Quel’Delar schmieden Forging Quel'Delar Forja de Quel'Delar Forja de Quel'Delar @@ -268426,7 +271420,7 @@ a un esbirro. Wykuwanie Quel'Delar Forjando Quel'Delar Перековка Кель'Делара - หลอมตีเควล'เดลาร์ + หลอมตีเควลเดลาร์ 铸造奎尔德拉 重鑄奎爾德拉 @@ -268935,7 +271929,7 @@ obrażeń dwóm losowym przeciwnikom. Cause 1 de dano a dois inimigos_aleatórios. <b>Сила героя</b> Наносит 1 ед. урона двум случайным противникам. - <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้[b]ศัตรู[b]สองตัว + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหาย _1_แต้มให้ศัตรูสองตัว <b>英雄技能</b> 随机对两个敌人各造成1点伤害。 [x]<b>英雄能力</b> @@ -269046,7 +272040,7 @@ Przemień stronnika w_losowego stronnika kosztującego (1) więcej. Transforme um lacaio em um lacaio aleatório que custa (1) a mais. <b>Сила героя</b> Превращает выбранное существо в_случайное на (1) дороже. - <b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) + <b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]เป็นมินเนี่ยนแบบสุ่มที่มี[b]ค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) <b>英雄技能</b> 将一个随从随机变形成为法力值消耗增加(1)点的随从。 <b>英雄能力</b> @@ -269081,7 +272075,8 @@ Transforme um lacaio em um lacaio aleatório que custa (1) a mais. 霜毛 - <i>Diese Furbolgtunnel sind von einer unnatürlichen Kälte erfüllt_...</i> + [x]<i>Diese Furbolgtunnel +sind von einer unnatür[d]lichen Kälte erfüllt_...</i> <i>These furbolg warrens feel unnaturally cold...</i> <i>Estas madrigueras fúrbolg son más frías de lo que parece...</i> <i>Por estos cubiles de fúrbolg corre un aire extrañamente frío...</i> @@ -269187,7 +272182,8 @@ __<b>凍結</b>させる。 教士格雷夫斯 - <i>Dieser heilwütige Abenteurer wurde von seiner alten Gruppe getrennt.</i> + [x]<i>Dieser heilwütige Aben[d]teurer wurde von seiner +alten Gruppe getrennt.</i> <i>This healing adventurer was separated from his old party.</i> <i>Este sanador aventurero se separó de su antiguo grupo.</i> <i>Este aventurero sanador se separó de su antiguo grupo.</i> @@ -269308,7 +272304,7 @@ Gustav und Karl. Zamień miejscami Zbycha i Rycha. Alterne entre Jorge e Carlos. Меняет местами Джорджа и Карла. - สลับตัวจอร์จและคาร์ล + สลับตัวจอร์จและ[b]คาร์ล 交换乔治与卡尔。 交換喬治與卡爾 @@ -269453,7 +272449,8 @@ Zadaj 1 pkt. obrażeń przyjaznemu stronnikowi i daj mu +2 do ataku. Cause 1 de dano a um lacaio aliado e conceda-lhe +2 de Ataque. <b>Сила героя</b> Наносит 1 ед. урона вашему выбранному существу. Оно получает +2 к атаке. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย 1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว และมอบ[b]พลังโจมตี_+2_ให้มัน + <b>พลังฮีโร่</b> +สร้างความเสียหาย 1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัวและ[b]มอบพลังโจมตี_+2_ให้มัน <b>英雄技能</b> 对一个友方随从 造成1点伤害,并使其获得+2攻击力。 @@ -269478,7 +272475,7 @@ Cause 1 de dano a um lacaio aliado e conceda-lhe +2 de Ataque. Charge! ¡A la carga! ¡A la carga! - Charrrrrgez ! + Charrrrrgez ! Carica! 突撃! 돌진! @@ -269530,7 +272527,7 @@ Cause 1 de dano a um lacaio aliado e conceda-lhe +2 de Ataque. [x]<i>Man sollte meinen, -Piraten gibt's nur +Piraten gibt’s nur auf dem Meer. Tja, falsch gedacht.</i> <i>This kobold pirate's favorite move is chaaaarrrge!</i> @@ -269571,7 +272568,7 @@ a este pirata es lanzarse... Charge! ¡A la carga! ¡A la carga! - Charrrrrgez ! + Charrrrrgez ! Carica! 突撃! 돌진! @@ -269781,7 +272778,7 @@ Devolva um lacaio aliado à sua mão. [x]<i>Dieses tollpatschige Paladinduo hat sich in -Un'Goro verlaufen.</i> +Un’Goro verlaufen.</i> <i>These tag-team paladins went missing in Un'goro.</i> <i>Este equipo de dos paladines desapareció en Un'Goro.</i> <i>Este equipo de paladines se perdió en Un'goro.</i> @@ -269796,8 +272793,8 @@ missione a Un'Goro.</i> <i>운고로에서 행방불명된 성기사 2인조입니다.</i> <i>Ta nierozłączna dwójka paladynów zaginęła w_Un'goro.</i> <i>Essa dupla de paladinos desapareceu em Un'Goro.</i> - <i>Эта парочка паладинов пропала без вести еще в Ун'горо.</i> - <i>พาลาดินคู่หูคู่นี้[b]หลงทางมาจากอัน'โกโร</i> + <i>Эта парочка паладинов пропала без вести еще в Ун'Горо.</i> + <i>พาลาดินคู่หูคู่นี้[b]หลงทางมาจากอันโกโร</i> <i>两个圣骑士组成的双打小队在安戈洛迷路了。</i> <i>這兩個聖騎士搭檔去了安戈洛之後就失蹤了</i> @@ -269894,7 +272891,9 @@ Conceda <b>Escudo Divino</b> a todos os seus lacaios. 靈語者阿祖恩 - <i>Dieser Trollpriester redet mit den Toten. Und zwar gleich zweimal.</i> + [x]<i>Dieser Trollpriester +redet mit den Toten. +Und zwar gleich zweimal.</i> <i>This troll priest speaks with the dead... twice.</i> <i>Este sacerdote trol habla con los muertos... dos veces.</i> <i>Este sacerdote trol habla con los muertos... dos veces.</i> @@ -269989,7 +272988,7 @@ Todos os <b>Últimos Suspiros</b> são ativados duas vezes. - Schlachtrufer Jin'zo + Schlachtrufer Jin’zo Battlecrier Jin'zo Gritabatallas Jin'zo Gritabatallas Jin'zo @@ -270000,13 +272999,14 @@ Todos os <b>Últimos Suspiros</b> são ativados duas vezes. Jin'zo, Bojowy Krzykacz Bradante Jin'zo Воодушевитель Джин'зо - จอมคำรามสู้ศึก จิน'โซ + จอมคำรามสู้ศึก จินโซ 战吼者金佐 戰吼者金佐! - <i>Mit seinen Schreien feuert er seine Truppen im -Kampf an. Und zwar gleich zweimal.</i> + <i>Mit seinen Schreien feuert +er seine Truppen im Kampf +an. Und zwar gleich zweimal.</i> <i>When he calls in the troops, they listen. Twice.</i> <i>Cuando llama a las tropas, le escuchan. Dos veces.</i> <i>Cuando llama a las tropas, le obedecen. Dos veces.</i> @@ -270507,7 +273507,7 @@ un cristal de maná. Não pode atacar. <b>Último Suspiro:</b> Perca um Cristal de Mana. Не может атаковать. <b>Предсмертный хрип:</b> вы теряете кристалл маны. - โจมตีไม่ได้ <b>เสียงสุดท้าย:</b>_เสีย[b]คริสตัลมานาหนึ่งอัน + โจมตีไม่ได้ <b>เสียงสุดท้าย:</b>_เสียคริสตัล[b]มานาหนึ่งอัน 无法攻击。<b>亡语:</b>失去一个法力水晶。 [x]無法攻擊 <b>死亡之聲:</b>失去1顆 @@ -270656,7 +273656,7 @@ Destrua o lacaio com maior Ataque. 泰德 - <i>Dieser Murloc will einfach nur in Ruhe angeln. Ist das denn zu viel verlangt?</i> + <i>Dieser Murloc will einfach nur in Ruhe angeln. Ist [x]das denn zu viel verlangt?</i> <i>Look, this murloc just wants to fish, okay?</i> <i>Mira, este múrloc solo quiere pescar, ¿vale?</i> <i>Este múrloc solo quiere pescar, ¿de acuerdo?</i> @@ -271223,7 +274223,7 @@ Cause 1 de dano a todos os inimigos para cada Baú Mestre faltante. 『無傷者』莎爾 - <i>Sie hat Euch im Auge. ..._In den Augen?</i> + <i>Sie hat Euch im Auge. ..._in den Augen?</i> <i>She's got her eyes on you. ALL of her eyes.</i> <i>Tiene sus ojos puestos en ti. TODOS sus ojos.</i> <i>Te puso los ojos encima. TODOS los ojos.</i> @@ -271567,7 +274567,7 @@ do twojej ręki. No final do seu turno, adicione um <b>Feixe</b> à sua mão. <b>Пассивная сила героя</b> В конце вашего хода вы кладете в руку <b>луч</b>. - <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> เมื่อจบเทิร์น[b]ของคุณ เพิ่มการ์ด <b>ลำแสง</b> หนึ่งใบในมือคุณ + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> เมื่อจบเทิร์นของคุณ เพิ่มการ์ด <b>ลำแสง</b> หนึ่งใบ[b]ในมือคุณ <b>被动英雄技能</b> 在你的回合结束时,将一张<b>射线</b>牌置入你的手牌。 <b>被動英雄能力</b> @@ -271801,7 +274801,7 @@ trzem losowym przeciwnikom. Cause 2 de dano a três inimigos_aleatórios. <b>Сила героя</b> Наносит 2 ед. урона трем случайным противникам. - <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้[b]ศัตรู[b]สามตัว + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ศัตรูสามตัว <b>英雄技能</b> 随机对三个敌人各造成2点伤害。 [x]<b>英雄能力</b> @@ -271913,7 +274913,7 @@ Przemień stronnika w_losowego stronnika kosztującego (3) więcej. Transforme um lacaio em um lacaio aleatório que custa (3) a mais. <b>Сила героя</b> Превращает выбранное существо в случайное на (3) дороже. - <b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(3) + <b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]เป็นมินเนี่ยนแบบสุ่มที่มี[b]ค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(3) <b>英雄技能</b> 将一个随从随机变形成为法力值消耗增加(3)点的随从。 <b>英雄能力</b> @@ -272064,7 +275064,7 @@ Zadaj 1 pkt. obrażeń przyjaznemu stronnikowi i daj mu +5 do ataku. Cause 1 de dano a um lacaio aliado e conceda-lhe +5 de Ataque. <b>Сила героя</b> Наносит 1 ед. урона вашему выбранному существу. Оно получает +5 к атаке. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย 1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว และมอบ[b]พลังโจมตี_+5_ให้มัน + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัวและ[b]มอบพลังโจมตี_+5_ให้มัน <b>英雄技能</b> 对一个友方随从 造成1点伤害,并使其获得+5攻击力。 @@ -272102,7 +275102,7 @@ Cause 1 de dano a um lacaio aliado e conceda-lhe +5 de Ataque. [x]<i>Man sollte meinen, -Piraten gibt's nur +Piraten gibt’s nur auf dem Meer. Tja, falsch gedacht.</i> <i>This kobold pirate's favorite move is chaaaarrrge!</i> @@ -272142,7 +275142,7 @@ a este pirata es lanzarse... Charrrrrge! ¡A la carrrga! ¡Carrrrrrrrga! - Charrrrrgez ! + Charrrrrgez ! All'Arrembaggio! 突撃ィィィィ! 돌지이이이인! @@ -272219,7 +275219,7 @@ Depois que você jogar um lacaio, conceda-lhe <b>Investida</b>. [x]<i>Dieses tollpatschige Paladinduo hat sich in -Un'Goro verlaufen.</i> +Un’Goro verlaufen.</i> <i>These tag-team paladins went missing in Un'goro.</i> <i>Este equipo de dos paladines desapareció en Un'Goro.</i> <i>Este equipo de paladines se perdió en Un'goro.</i> @@ -272234,8 +275234,8 @@ missione a Un'Goro.</i> <i>운고로에서 행방불명된 성기사 2인조입니다.</i> <i>Ta nierozłączna dwójka paladynów zaginęła w_Un'goro.</i> <i>Essa dupla de paladinos desapareceu em Un'Goro.</i> - <i>Эта парочка паладинов пропала без вести еще в Ун'горо.</i> - <i>พาลาดินคู่หูคู่นี้[b]หลงทางมาจากอัน'โกโร</i> + <i>Эта парочка паладинов пропала без вести еще в Ун'Горо.</i> + <i>พาลาดินคู่หูคู่นี้[b]หลงทางมาจากอันโกโร</i> <i>两个圣骑士组成的双打小队在安戈洛迷路了。</i> <i>這兩個聖騎士搭檔去了安戈洛之後就失蹤了</i> @@ -272461,8 +275461,7 @@ z talii przeciwnika. Remova 2 cards do topo do deck do oponente. <b>Сила героя</b> Убирает 2 верхние карты из колоды противника. - <b>พลังฮีโร่</b> นำการ์ด[b] - 2 ใบบนสุดออก[b]จากเด็คของคู่ต่อสู้ + <b>พลังฮีโร่</b> นำการ์ด_2_ใบบนสุด[b]_ออกจากเด็คของคู่ต่อสู้_ <b>英雄技能</b> 移除你对手的牌库顶的两张牌。 <b>英雄能力</b> @@ -272569,7 +275568,7 @@ bitwy <b>Sekret</b> Coloque um <b>Segredo</b> de Contrafeitiço no campo de batalha. <b>Сила героя</b> Кладет на поле боя <b>секрет</b> «Антимагия». - <b>พลังฮีโร่</b> นำ <b>กับดัก</b> 'ลบล้างเวทมนตร์' ลงสนาม + <b>พลังฮีโร่</b> นำ_<b>กับดัก</b>_'ลบล้าง[b]เวทมนตร์' ลงสนาม <b>英雄技能</b> 将一个“法术反制”<b>奥秘</b>置入战场。 <b>英雄能力</b> @@ -272937,8 +275936,8 @@ Todos os <b>Gritos de Guerra</b> e <b>Últimos Suspiros</b& [x]<i>Dieser uralte Steinwächter -hätte gerne, dass die Schätze -schön hier bleiben.</i> +hätte gerne, dass die +Schätze schön hier bleiben.</i> <i>This ancient stone guardian prefers the loot to stay here.</i> [x]<i>Este guardián de piedra ancestral prefiere que @@ -273239,7 +276238,7 @@ nigdy nie walczy w_pojedynkę.</i> Dans la mêlée Nella Mischia 大乱闘 - 참전 + 전장으로 Dołącz do bitki Entrem na Peleja Всем в бой! @@ -273417,7 +276416,7 @@ Receba 3 de Armadura. [x]<i>Nicht an der Lampe reiben! ..._Ihr habt an der Lampe -gerieben, stimmt's?</i> +gerieben, stimmt’s?</i> <i>Don't rub the lamp! You rubbed the lamp, didn't you?</i> <i>¡No frotes la lámpara! Has frotado la lámpara, ¿verdad?</i> <i>¡No frotes la lámpara! La frotaste, ¿no?</i> @@ -273588,7 +276587,7 @@ Zadaj 2 pkt. obrażeń. Cause 2 de dano. <b>Сила героя</b> Наносит 2 ед. урона. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย 2_แต้ม <b>英雄技能</b> 造成2点伤害。 <b>英雄能力</b> @@ -274055,7 +277054,7 @@ Za każdym razem gdy ujawnisz <b>Sekret</b>, przyzwij Ostrze piły 3 Sempre que você revelar um <b>Segredo</b>, evoque uma Laminosserra 3/3. <b>Пассивная сила героя</b> Когда вы раскрываете <b>секрет</b>, призывает циркулярную_пилу_3/3. - <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่ <b>กับดัก</b> ของคุณทำงาน เรียกเลื่อยกงจักร 3/3 + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่_<b>กับดัก</b>_ของคุณทำงาน เรียกเลื่อยกงจักร_3/3 <b>被动英雄技能</b> 当你揭示一张<b>奥秘</b>牌时,召唤一个3/3的锯齿利刃。 <b>被動英雄能力</b> @@ -274371,7 +277370,7 @@ Stwórz własną Grzybową miksturę. Crie uma Poção de Cogumelo personalizada. <b>Сила героя</b> Создает грибное зелье. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างน้ำยาเห็ด[b]โดยเลือกความสามารถเอง + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างน้ำยาเห็ดโดยเลือก[b]ความสามารถเอง <b>英雄技能</b> 制造一瓶自定义的蘑菇药水。 [x]<b>英雄能力</b> @@ -274533,7 +277532,7 @@ Tome controle de um lacaio inimigo com 2 ou menos de Ataque. <b>Сила героя</b> Вы получаете контроль над существом противника с атакой 2 или меньше. - <b>พลังฮีโร่</b> ควบคุม[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี[b] 2 หรือต่ำกว่า + <b>พลังฮีโร่</b> ควบคุมมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]ที่มีพลังโจมตี_2_หรือต่ำกว่า <b>英雄技能</b> 获得一个攻击力小于或等于2的敌方随从的控制权。 <b>英雄能力</b> @@ -274845,7 +277844,8 @@ Zniszcz 3 z twoich kryształów many. Rozegraj dodatkową turę. Destrua 3 dos seus Cristais de Mana. Ganhe um turno extra. <b>Сила героя</b> Уничтожает 3 ваших кристалла маны. Вы делаете дополнительный ход. - <b>พลังฮีโร่</b> ทำลายคริสตัล[b]มานาของคุณ 3 อัน ได้เล่นอีกหนึ่งเทิร์น + <b>พลังฮีโร่</b> +ทำลายคริสตัลมานา[b]ของคุณ_3_อัน_ได้เล่นอีก[b]หนึ่งเทิร์น <b>英雄技能</b> 摧毁你的三个 法力水晶。获得一个额外回合。 @@ -275354,7 +278354,7 @@ $4ダメージを与える。 - C'Thuns Kult + C’Thuns Kult Cult of C'thun Culto de C'Thun Culto de C'thun @@ -275624,7 +278624,7 @@ $4ダメージを与える。 Большие звери สัตว์ใหญ่ 森然巨兽 - 大大野獸 + 猛獸出閘 @@ -276501,7 +279501,7 @@ $4ダメージを与える。 Лечение ฟื้นพลัง 救赎之光 - 治療 + 療傷止痛 @@ -277297,7 +280297,7 @@ $4ダメージを与える。 - C'Thuns Kult + C’Thuns Kult Cult of C'Thun Culto de C'Thun Culto de C'Thun @@ -277736,7 +280736,7 @@ $4ダメージを与える。 - C'Thuns Kult + C’Thuns Kult Cult of C'thun Culto de C'Thun Culto de C'thun @@ -278290,7 +281290,7 @@ $4ダメージを与える。 - C'Thuns Kult + C’Thuns Kult Cult of C'thun Culto de C'Thun Culto de C'thun @@ -280277,7 +283277,7 @@ Zmień zdrowie wrogich stronników na 1. <b>Poder Heroico</b> Mude a Vida dos lacaios inimigos para 1. <b>Сила героя</b> -Здоровье всех существ противника становится равно 1. +Здоровье существ противника становится равно 1. <b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนพลังชีวิตของมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมดเป็น 1 <b>英雄技能</b> @@ -280335,7 +283335,7 @@ Zmień zdrowie wrogich stronników na 1. <b>Poder Heroico</b> Mude a Vida dos lacaios inimigos para 1. <b>Сила героя</b> -Здоровье всех существ противника становится равно 1. +Здоровье существ противника становится равно 1. <b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนพลังชีวิต[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมดเป็น 1 <b>英雄技能</b> @@ -280381,7 +283381,7 @@ auf 1. 적 하수인들의 생명력을 1로 바꿉니다. Zmień zdrowie wrogich stronników na 1. Mude a Vida dos lacaios inimigos para 1. - Здоровье всех существ противника становится равно 1. + Здоровье существ противника становится равно 1. เปลี่ยน[b]พลังชีวิต[b]มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด[b]เป็น_1 将所有敌方随从的生命值 降为1。 @@ -281103,7 +284103,7 @@ $8ダメージを与え 9ef20d68-173a-4d62-affb-f2ecea3bff6e - Kel'Thuzad + Kel’Thuzad Kel'Thuzad Kel'Thuzad Kel'Thuzad @@ -281161,7 +284161,7 @@ $8ダメージを与え cad5b94f-1803-4d39-90da-7059a1ee020e - Kel'Thuzad + Kel’Thuzad Kel'Thuzad Kel'Thuzad Kel'Thuzad @@ -281481,7 +284481,7 @@ Assuma o controle de um lacaio inimigo aleatório até o final do turno. - Kel'Thuzads Sklave + Kel’Thuzads Sklave Slave of Kel'Thuzad Esclavo de Kel'Thuzad Siervo de Kel'Thuzad @@ -281597,7 +284597,7 @@ Assuma o controle de um lacaio inimigo aleatório. 畢勾沃斯先生 - <i>Dieses Kätzchen gehört Kel'Thuzad.</i> + <i>Dieses Kätzchen gehört Kel’Thuzad.</i> <i>This is Kel'Thuzad's kitty.</i> <i>Quiérelo y acarícialo.</i> <i>Este es el minino de Kel'Thuzad.</i> @@ -281629,7 +284629,7 @@ Assuma o controle de um lacaio inimigo aleatório. eba4ff15-726a-474c-8fa7-edce26efbc49 - Anub'Rekhan + Anub’Rekhan Anub'Rekhan Anub'Rekhan Anub'Rekhan @@ -281788,7 +284788,7 @@ $3ダメージを与える。 63b291b2-5223-4ccd-a0ae-7187a48b97f6 - Anub'Rekhan + Anub’Rekhan Anub'Rekhan Anub'Rekhan Anub'Rekhan @@ -282085,7 +285085,8 @@ Dispare um míssil para cada card na mão de seu oponente. 信奉者 - Euer Held hat während Eures Zuges +1 Angriff. + Euer Held hat in Eurem +Zug +1 Angriff. Your hero has +1 Attack on your turn. Tu héroe tiene +1 p. de ataque durante tu turno. Tu héroe tiene +1 de Ataque en tu turno. @@ -282097,7 +285098,7 @@ Dispare um míssil para cada card na mão de seu oponente. 내 턴에 내 영웅의 공격력이 +1 증가합니다. W twojej turze twój bohater ma +1 do ataku. Seu herói tem +1 de Ataque no seu turno. - Герой получает +1 к атаке в свой ход. + Ваш герой получает +1 к_атаке на вашем ходу. ฮีโร่ของคุณมีพลังโจมตี_+1 ในเทิร์นของคุณ 你的英雄在你的回合获得+1攻击力。 你的英雄在你的回合時擁有+1攻擊力 @@ -282172,7 +285173,8 @@ Dispare um míssil para cada card na mão de seu oponente. 信奉者 - Euer Held hat während Eures Zuges +3 Angriff. + Euer Held hat in Eurem +Zug +3 Angriff. Your hero has +3 Attack on your turn. Tu héroe tiene +3 p. de ataque durante tu turno. Tu héroe tiene +3 de Ataque en tu turno. @@ -282184,7 +285186,7 @@ Dispare um míssil para cada card na mão de seu oponente. 내 턴에 내 영웅의 공격력이 +3 증가합니다. W twojej turze twój bohater ma +3 do ataku. Seu herói tem +3 de Ataque no seu turno. - Герой получает +3 к атаке в свой ход. + Ваш герой получает +3 к_атаке на вашем ходу. ฮีโร่ของคุณมีพลังโจมตี_+3 ในเทิร์นของคุณ 你的英雄在你的回合获得+3攻击力。 你的英雄在你的回合時擁有+3攻擊力 @@ -282863,7 +285865,7 @@ Cause 2 de dano ao lacaio inimigo mais à esquerda. <b>Сила героя</b> Наносит 2 ед. урона крайнему левому существу противника. <b>พลังฮีโร่</b> -สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ที่อยู่ซ้ายสุด +สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูที่อยู่ซ้ายสุด <b>英雄技能</b> 对位于最左边的敌方随从造成2点 伤害。 @@ -283473,7 +286475,7 @@ Zadaj 3 pkt. obrażeń. Cause 3 de dano. <b>Сила героя</b> Наносит 3 ед. урона. - <b>พลังฮีโร่</b>[b]สร้างความเสียหาย_3_แต้ม + <b>พลังฮีโร่</b>[b]สร้างความเสียหาย 3_แต้ม <b>英雄技能</b> 造成3点伤害。 <b>英雄能力</b> @@ -284340,7 +287342,7 @@ __1ダメージを与える。_ - Than Korth'azz + Than Korth’azz Thane Korth'azz Señor feudal Korth'azz Señor feudal Korth'azz @@ -284387,7 +287389,7 @@ __1ダメージを与える。_ - Than Korth'azz + Than Korth’azz Thane Korth'azz Señor feudal Korth'azz Señor feudal Korth'azz @@ -284838,7 +287840,7 @@ ____破壊する。 <b>Agonia:</b> Zniszcz broń przeciwnika. <b>Último Suspiro:</b> Destrua a arma do seu oponente. <b>Предсмертный хрип:</b> уничтожает оружие противника. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ทำลายอาวุธของฝ่ายตรงข้าม + <b>เสียงสุดท้าย:</b>_ทำลายอาวุธ[b]ของฝ่ายตรงข้าม <b>亡语:</b>摧毁对手的武器。 <b>死亡之聲:</b>摧毀你對手的武器 @@ -284981,7 +287983,7 @@ Restaura #5 p. de salud a tu héroe. <b>모든</b> 하수인을 주인의 손으로 돌려보냅니다. Cofnij wszystkich stronników do rąk właścicieli. Devolva todos os lacaios à mão do dono. - Вы возвращаете всех существ в руки их владельцев. + Возвращает всех существ в руки их владельцев. ส่ง[b]มินเนี่ยนทั้งหมด[b]กลับขึ้นมือเจ้าของ 将所有随从移回其拥有者的 手牌。 @@ -285149,7 +288151,7 @@ $2ダメージを与える。 <b>Wybierz jedno:</b> Zadaj $5_pkt. obrażeń stronnikowi; lub_zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. <b>Escolha Um</b> - Cause $5 de dano a um lacaio ou $2 de dano a todos os lacaios inimigos. <b>Выберите эффект:</b> наносит существу $5 ед. урона; или $2 ед. урона всем существам противника. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> สร้าง[b]ความเสียหาย $5_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว หรือ $2_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด + <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> สร้างความเสียหาย $5_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว หรือ_$2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด <b>抉择:</b>对一个随从造成$5点伤害;或者对所有敌方随从造成$2点伤害。 <b>二選一:</b>造成一個手下$5點傷害,或全部敵方手下$2點傷害 @@ -285215,10 +288217,11 @@ $2ダメージを与える。 Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. Cause $2 de dano a todos os lacaios inimigos. Наносит $2 ед. урона всем существам противника. - สร้าง[b]ความเสียหาย $2_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด 对所有敌方随从造成$2点伤害。 對全部敵方手下造成$2點傷害 + Richard Wright @@ -285256,10 +288259,11 @@ $5ダメージを与える。 Zadaj $5 pkt. obrażeń stronnikowi. Cause $5 de dano a um lacaio. Наносит существу $5 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_$5_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + สร้างความเสียหาย $5_แต้มให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว 对一个随从造成$5点伤害。 對一個手下造成$5點傷害 + Richard Wright @@ -285460,7 +288464,7 @@ ai tuoi servitori. Na koniec twojej tury przywróć #1 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym stronnikom. No final do seu turno, restaure #1 de Vida de todos os lacaios aliados. В конце вашего хода восстанавливает #1 ед. здоровья всем вашим существам. - เมื่อ[b]จบเทิร์น[b]ของคุณ[b] ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต #1_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด + เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]ฟื้นฟูพลังชีวิต_#1_แต้มให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันทั้งหมด 在你的回合结束时,为所有友方随从恢复#1点生命值。 在你的回合結束 時,替全部友方手下恢復#1點生命值 @@ -285478,7 +288482,7 @@ ai tuoi servitori. - Al'Akir der Windlord + Al’Akir der Windlord Al'Akir the Windlord Al'Akir, Señor del Viento Al'Akir el Señor del Viento @@ -285557,7 +288561,7 @@ Furia wichru</b> - Elitesoldat der Kor'kron + Elitesoldat der Kor’kron Kor'kron Elite Élite Kor'kron Élite kor'kron @@ -285589,7 +288593,7 @@ Furia wichru</b> <b>衝鋒</b> - Die Kor'kron sind die Elitestreitkräfte von Garrosh Höllschrei. Ihnen wollt Ihr nicht begegnen, während Ihr einen blauen Wappenrock tragt. + Die Kor’kron sind die Elitestreitkräfte von Garrosh Höllschrei. Ihnen wollt Ihr nicht begegnen, während Ihr einen blauen Wappenrock tragt. The Kor'kron are the elite forces of Garrosh Hellscream. Let's just say you don't want to run into these guys while wearing a blue tabard. Los Kor'kron son la fuerza de élite de Garrosh Grito Infernal. Digamos que es mejor no cruzarse con estos tipos llevando un tabardo azul. Los Kor'kron son las fuerzas de élite de Garrosh Grito Infernal. O sea, unos tipos a los que no es conveniente cruzarte si tienes puesto un tabardo azul. @@ -285600,7 +288604,7 @@ Furia wichru</b> Kor'kron to doborowa jednostka Garosza Piekłorycza. Powiedzmy, że nie chcesz znaleźć się z nimi w jednym pomieszczeniu. Os Kor'kron são a força de elite de Garrosh Grito Infernal. Você não vai querer encontrar um desses caras se estiver usando um tabardo azul. Кор'кронцы – элитные солдаты Гарроша Адского Крика. Скажем так, лучше вам не попадаться им на глаза в синей гербовой накидке. - คอร์ครอนคือหน่วยรบระดับสูงของแกร์รอช เฮลสครีม[b]เอาเป็นว่าคุณคงไม่อยากจะเจอกับพวกนี้ตอนใส่ชุดที่มี[b]ตราสัญลักษณ์ของฝ่ายพันธมิตรก็แล้วกัน + คอร์ครอนคือหน่วยรบระดับสูงของแกร์รอชเฮลสครีมเอาเป็นว่าคุณคงไม่อยากจะเจอกับ[b]พวกนี้ตอนใส่ชุดที่มีตราสัญลักษณ์ของ[b]ฝ่ายพันธมิตรก็แล้วกัน 库卡隆就是加尔鲁什·地狱咆哮的精英部队。这么说吧,你最好不要穿着蓝色的战袍出现在这些壮汉面前。 柯爾克隆是卡爾洛斯‧地獄吼的精英部隊。這樣說吧,你不會想要在穿著藍色外袍時碰到這些傢伙。 @@ -285679,7 +288683,7 @@ Furia wichru</b> Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy rzucasz zaklęcie. Sempre que você lançar um feitiço, receba +1 de Ataque. Получает +1 к атаке, когда вы применяете заклинание. - ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ดเวทมนตร์ + ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ 每当你施放一个法术,便获得 +1攻击力。 每當你施放法術,獲得+1攻擊力 @@ -285787,7 +288791,7 @@ Furia wichru</b> <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Ukrycie</b> do twojej następnej tury. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Furtividade</b> a um lacaio aliado até o seu próximo turno. <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо получает <b>«Маскировку»</b> до вашего следующего хода. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>ซ่อนตัว</b> ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว[b]จนถึงเทิร์น[b]ถัดไป[b]ของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>ซ่อนตัว</b> ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว[b]จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ <b>战吼:</b>直到你的下个回合,使一个友方随从获得<b>潜行</b>。 <b>戰吼:</b>賦予一個 友方手下<b>潛行</b>,直到你的下一回合 @@ -286153,7 +289157,7 @@ da sua arma. <b>戰吼:</b>獲得等同你武器傷害的攻擊力 - „Ich stehle nur an Tagen, die auf 'g' enden. Manchmal mache ich aber auch Ausnahmen.“ + „Ich stehle nur an Tagen, die auf ‚g‘ enden. Manchmal mache ich aber auch Ausnahmen.“ "I only plunder on days that end in 'y'." Solo saquea de lunes a domingo. "Solo saqueo de lunes a lunes". @@ -286334,7 +289338,7 @@ gewirkt habt. Depois de lançar um feitiço, cause 1 de dano a TODOS os lacaios. После того как вы применяете заклинание, наносит 1 ед. урона всем существам. - หลังจากที่คุณใช้เวทมนตร์ สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + หลังจากที่คุณร่ายเวทมนตร์ สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด 在你施放一个法术后,对所有随从造成1点伤害。 在你施放法術後,對全部手下造成1點傷害 @@ -286721,7 +289725,7 @@ arma de tu oponente. de Durabilidade da arma do seu oponente. <b>Боевой клич:</b> уменьшает прочность оружия противника на 1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ลดความทนทานอาวุธ ของฝ่ายตรงข้าม 1_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ลดความทนทานอาวุธของ[b]ฝ่ายตรงข้าม_1_แต้ม <b>战吼:</b>使对手的武器失去1点耐久度。 <b>戰吼:</b>使你對手的武器耐久度降低1點 @@ -286825,7 +289829,7 @@ do seu oponente. [x]Призывает мага-ученика 1/1, когда вы применяете заклинание. - ทุกครั้งที่คุณใช้เวทมนตร์ เรียก ลูกศิษย์แห่งไวโอเล็ต 1/1 + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ เรียกลูกศิษย์แห่งไวโอเล็ต 1/1 每当你施放一个法术,召唤一个1/1的紫罗兰学徒。 每當你施放法術,召喚一個1/1紫羅蘭學徒 @@ -287139,7 +290143,7 @@ carte nella tua mano. всех прочих существ. Вы сбрасываете все __карты из руки. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด และทิ้งการ์ดทั้งหมด ในมือของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]_ตัวอื่นทั้งหมดและทิ้งการ์ด[b]ทั้งหมดในมือของคุณ <b>战吼:</b> 消灭所有其他随从,并弃掉你的手牌。 <b>戰吼:</b>摧毀全部其他手下並捨棄你的全部手牌 @@ -287205,7 +290209,7 @@ __карты из руки. Przyzwij losowo jednego ze zwierzęcych towarzyszy Rexxara. Evoque uma Fera Companheira aleatória. Призывает случайного питомца. - เรียกสัตว์คู่ใจแบบสุ่ม + เรียกสัตว์คู่ใจ[b]แบบสุ่ม 随机召唤一个野兽伙伴。 召喚一隻隨機的野獸夥伴 @@ -287390,7 +290394,7 @@ __карты из руки. 레오크가 공격력 +1 부여 Leok daje temu stronnikowi +1 do ataku. Leokk está concedendo +1 de Ataque a este lacaio. - +1 к атаке от Леокка. + +1 к атаке от «Леокка». ลีโอคค์มอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนตัวนี้ 雷欧克使该随从获得+1攻击力。 里奧克賦予了這個手下+1攻擊力 @@ -287628,7 +290632,7 @@ przyjaznemu stronnikowi +1 do ataku. No final do seu turno, conceda +1 de Ataque a outro lacaio aliado aleatório. В конце вашего хода другое ваше случайное существо получает +1 к атаке. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบพลังโจมตี +1 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ตัวอื่นแบบสุ่ม + เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบพลังโจมตี_+1_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันตัวอื่นแบบสุ่ม 在你的回合结束时,随机使另一个友方随从获得+1攻击力。 在你的回合結束時,賦予另一個隨機友方手下+1攻擊力 @@ -287840,7 +290844,7 @@ invoca a un Gnoll 2/2 con_<b>Provocación</b>. Na koniec twojej tury przyzwij Gnola 2/2 z_<b>Prowokacją</b>. No final do seu turno, evoque um Gnoll 2/2 com <b>Provocar</b>. В конце вашего хода вы призываете гнолла 2/2 с_<b>«Провокацией»</b>. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก โนล 2/2 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> + เมื่อจบเทิร์นของคุณ _เรียกโนล_2/2_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b>_ 在你的回合结束时,召唤一个2/2并具有<b>嘲讽</b>的豺狼人。 在你的回合結束時,召喚一個有<b>嘲諷</b>的2/2豺狼人 @@ -288019,7 +291023,7 @@ w „Przyzwij Murloka 1/1”. <b>Grito de Guerra:</b> Seu Poder Heroico se torna "Evoque um Murloc 1/1". <b>Боевой клич:</b> заменяет вашу силу героя на [x]_«Призывает мурлока 1/1». - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่่ยนพลังฮีโร่[b]ของคุณเป็น 'เรียกเมอร์ล็อค 1/1 หนึ่งตัว' + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่่ยน[b]พลังฮีโร่ของคุณเป็น_'เรียก[b]เมอร์ล็อค_1/1_หนึ่งตัว' <b>战吼:</b> 你的英雄技能变为“召唤一个1/1的鱼人”。 <b>戰吼:</b>你的 @@ -288169,7 +291173,7 @@ Evoque um Murloc do Punho de Prata 1/1. Daj stronnikowi +1/+1 za każdy z twoich totemów. Conceda +1/+1 a um lacaio para cada um dos seus Totens. Выбранное существо получает +1/+1 за каждый тотем под вашим контролем. - มอบ +1/+1 ให้[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวตามจำนวน[b]โทเท็มของคุณ + มอบ +1/+1 ให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวตาม[b]จำนวนโทเท็มของคุณ 你每有一个图腾,就使一个随从获得+1/+1。 你的每個圖騰可以賦予一個手下+1/+1 @@ -288275,7 +291279,7 @@ Evoque um Murloc do Punho de Prata 1/1. <b>超載:</b> (2) - Manche mögen's heiß ... + Manche mögen’s heiß ... He's on fire! Boomshakalaka! ¡Paaaso, que voy ardieeendoooo! ¡Está que arde! Hoy no para de hacer volcadas. @@ -288342,7 +291346,7 @@ Mana in <b>Sovraccarico</b>. Odblokuj twoje <b>Przeciążone</b> kryształy many. <b>Grito de Guerra:</b> Desbloqueie seus Cristais de Mana <b>Sobrecarregados</b>. <b>Боевой клич:</b> ваши кристаллы маны освобождаются от_<b>«Перегрузки»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ปลดล็อคคริสตัลมานาที่ <b>โอเวอร์โหลด</b> ของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ปลดล็อคคริสตัลมานาที่ <b>โอเวอร์โหลด</b>_ของคุณ <b>战吼:</b>将你所有<b>过载</b>的法力水晶解锁。 <b>戰吼:</b>解開你<b>超載</b>的法力水晶 @@ -288410,7 +291414,7 @@ __ミニオンに変身させる。 Przemień twoich stronników w losowych stronników kosztujących (1) więcej. Transforme seus lacaios em lacaios aleatórios que custam (1) a mais. Превращает ваши существа в случайные, которые стоят на_(1)_больше. - เปลี่ยนมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณเป็นมินเนี่ยนอื่นที่[b]มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (1) + เปลี่ยนมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณเป็นมินเนี่ยน[b]อื่นที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) 随机将你的 所有随从变形成为法力值消耗增加(1)点的随从。 將你的手下變形為消耗增加(1)的 @@ -288423,9 +291427,12 @@ __ミニオンに変身させる。 Cerca de la evolución; C'Thun pide sangre... La mutation, c’est la clé de notre évolution. C’est elle qui nous a menés de l’état de simple cellule à celui d’espèce dominante sur notre planète. Clinicamente testata contro le rughe. - 変わり始めたマイ・エボリューション -形を変えることさ 誰かに伝染えたいよ -マイ・ディア・ミニオンズ 今すぐ + 変わり始めた +マイ・エボリューション +形を変えることさ +誰かに伝染えたいよ +マイ・ディア・ミニオンズ +今すぐ 진화할 수밖에 없을 것 같아! I to jest właśnie dobra zmiana! Evolução na sua vida, você pode, você faz... Quem sabe mesmo é quem sabe mais. @@ -288441,6 +291448,7 @@ __ミニオンに変身させる。 + @@ -288498,7 +291506,7 @@ Custa (1) a menos para cada Totem que você tenha evocado na partida. 消耗減少(1) - ♫ Ohohohoh, hübsches Ding, wenn ich dich seh', dann muss ich sing'n. ♫ + ♫ Ohohohoh, hübsches Ding, wenn ich dich seh’, dann muss ich sing’n. ♫ Just can't resist the opportunity to hang around with a bunch of totems. Nunca ha podido resistirse a una velada con un grupo de tótems. No puede resistirse a la tentación de salir de juerga con algunos tótems. @@ -288523,6 +291531,7 @@ Custa (1) a menos para cada Totem que você tenha evocado na partida. + @@ -288753,7 +291762,7 @@ ___場合のみ攻撃できる。 - Y'Shaarj, Unbändige Wut + Y’Shaarj, Unbändige Wut Y'Shaarj, Rage Unbound Y'Shaarj, la Ira Desatada Y'Shaarj, Furia infinita @@ -288779,7 +291788,7 @@ ___場合のみ攻撃できる。 自分のデッキから ミニオン1体を陣地に置く。 내 턴이 끝날 때, -내 덱에서 하수인을 뽑아 전장에 놓습니다. +내 덱에서 하수인을 소환합니다. Na koniec twojej tury umieść stronnika z twojej talii na polu bitwy. No final do seu turno, coloque um lacaio do seu deck no campo de batalha. В конце вашего хода вы выкладываете существо из колоды. @@ -288788,7 +291797,7 @@ ___場合のみ攻撃できる。 在你的回合結束時, 從你的牌堆取出一個手下並放到戰場 - Jahrelange Aggressionstherapie und drei tragisch verstorbene Therapeuten haben nichts daran geändert, dass Y'Shaarj immer noch sehr schnell sehr wütend werden kann. + Jahrelange Aggressionstherapie und drei tragisch verstorbene Therapeuten haben nichts daran geändert, dass Y’Shaarj immer noch sehr schnell sehr wütend werden kann. When he's working out, he binds all that rage back into a ponytail. Cuando entrena, se recoge la ira en una coleta. Dice que su furia es infinita, pero los fines de semana ayuda en un comedor comunitario. @@ -288850,8 +291859,8 @@ ___場合のみ攻撃できる。 두 능력이 모두 발동합니다. Twoje karty i moce z <b>„Wybierz jedno”</b> mają oba połączone efekty. Seus cards e poderes do tipo <b>Escolha um</b> têm os dois efeitos combinados. - Ваши карты и способности с <b>«Выбором эффекта»</b>, задействуют оба эффекта сразу. - การ์ดและพลังฮีโร่ที่มี <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> ของคุณ[b]ให้ผลทั้งสองอย่าง + Ваши карты и способности с <b>«Выбором эффекта»</b> дают оба эффекта. + การ์ดและพลังฮีโร่ที่มี <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b>_ของคุณ[b]ให้ผลทั้งสองอย่าง 你的<b>抉择</b>牌和英雄技能可以同时拥有两种效果。 你的<b>二選一</b>卡牌和 英雄能力可以同時擁有兩種效果 @@ -288965,7 +291974,6 @@ ___場合のみ攻撃できる。 - @@ -289050,7 +292058,7 @@ ___場合のみ攻撃できる。 내 <b>선택</b> 효과의 두 능력이 모두 발동 Twoje karty i moce z <b>„Wybierz jedno”</b> mają oba połączone efekty. Seus cards do tipo <b>Escolha um</b> têm os dois efeitos e poderes combinados. - Ваши карты и способности с <b>«Выбором эффекта»</b>, задействуют оба эффекта сразу. + Ваши карты и способности с <b>«Выбором эффекта»</b> дают оба эффекта. รวมเอฟเฟกต์ทั้งสองของการ์ด[b]และพลังฮีโร่ของคุณ[b]ที่มีผล <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b>_เข้าด้วยกัน 你的<b>抉择</b>牌和英雄技能可以同时拥有两种效果。 你的<b>二選一</b>卡牌和英雄能力可以同時擁有兩種效果 @@ -289094,7 +292102,7 @@ ___場合のみ攻撃できる。 Daj twoim stronnikom opis „<b>Agonia:</b> Dodaj losową Bestię do_twojej ręki”. Conceda "<b>Último Suspiro:</b> Adicione uma Fera aleatória à sua mão" aos seus lacaios. Ваши существа получают «<b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку случайного зверя». - มินเนี่ยนของคุณมี "<b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่ม[b]การ์ดสัตว์[b]แบบสุ่ม[b]หนึ่งใบ[b]ในมือ" + มินเนี่ยนของคุณมี "<b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ด[b]สัตว์แบบสุ่มหนึ่งใบในมือ" 使你的所有随从获得 “<b>亡语:</b>随机将一张野兽牌置入你的手牌”。 賦予你的手下 @@ -289264,8 +292272,8 @@ Otorga a tu héroe 이번 턴에 내 영웅이 공격력을 +4 얻습니다. Daj twojemu bohaterowi +4 do ataku w tej turze. Conceda +4 de Ataque ao seu herói neste turno. - Ваш герой получает +4 к атаке до конца хода. - มอบพลังโจมตี +4 ให้ฮีโร่ของคุณในเทิร์นนี้ + Вы получаете +4 к_атаке_до_конца_хода. + มอบพลังโจมตี +4 ให้[b]ฮีโร่ของคุณในเทิร์นนี้ 在本回合中,使你的英雄获得+4攻击力。 本回合賦予你的英雄+4攻擊力 @@ -289305,7 +292313,7 @@ Otorga a tu héroe 방어도를 +8 얻습니다. Otrzymujesz 8 pkt. pancerza. Receba 8 de Armadura. - Ваш герой получает +8 к броне. + Вы получаете +8 к_броне. ได้รับเกราะ 8_แต้ม 获得8点护甲值。 獲得8點護甲值 @@ -289361,7 +292369,7 @@ Otorga a tu héroe beaf7d7a-4aed-40d0-b383-4c6d23dc65c4 - Y'Shaarjs Mal + Y’Shaarjs Mal Mark of Y'Shaarj Marca de Y'Shaarj Marca de Y'Shaarj @@ -289438,7 +292446,7 @@ Se for uma Fera, compre - Y'Shaarjs Mal + Y’Shaarjs Mal Mark of Y'Shaarj Marca de Y'Shaarj Marca de Y'Shaarj @@ -289510,7 +292518,7 @@ ___+1/+1を獲得する。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Wydaj całą twoją manę. Otrzymuje +1/+1 za każdy wydany punkt many. <b>Grito de Guerra:</b> Gaste todo o seu Mana. Receba +1/+1 para cada cristal de mana gasto. <b>Боевой клич:</b> расходует всю вашу ману. Получает +1/+1 за каждую израсходованную единицу маны. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ใช้มานา[b]ของคุณทั้งหมดได้รับ_+1/+1 ต่อหนึ่งมานาที่ใช้ไป + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ใช้มานาของ[b]คุณทั้งหมดได้รับ_+1/+1[b]ต่อหนึ่งมานาที่ใช้ไป <b>战吼:</b>消耗你所有的法力值,每消耗一点法力值,便获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>花費所有法力。每點法力可使其獲得+1/+1 @@ -289645,8 +292653,7 @@ Przyzwij Mastifa 1/1. Cause $1 de dano. Evoque um Mastim 1/1. Наносит $1 ед. урона и_призывает мастифа 1/1. - สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม -เรียก มาสทิฟฟ์ 1/1 + สร้างความเสียหาย $1_แต้มเรียกมาสทิฟฟ์ 1/1 造成$1点伤害。召唤一个1/1的獒犬。 造成$1點傷害 召喚一個1/1獒犬 @@ -289866,8 +292873,9 @@ ______+1/+1を獲得する。 + + - @@ -289968,7 +292976,7 @@ ______+1/+1を獲得する。 <b>Okrzyk bojowy</b> oraz <b>Agonia:</b> Dodaj losową kartę <b>Toksyny</b> do twojej ręki. <b>Grito de Guerra e Último Suspiro:</b> Adicione um card de Toxina aleatório à sua mão. <b>Боевой клич и предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку случайный токсин. - <b>คำรามสู้ศึกและเสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ดพิษแบบสุ่มหนึ่งใบ[b]ลงในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึกและ เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ดพิษ[b]แบบสุ่มหนึ่งใบลงในมือคุณ <b>战吼,亡语:</b>随机将一张毒素牌置入你的手牌。 <b>戰吼及死亡之聲:</b>放一張隨機的毒藥牌到你的手中 @@ -290527,7 +293535,7 @@ Ele custa (2) a menos. 1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano a todos os lacaios inimigos. <b>Боевой клич:</b> наносит 1 ед. урона всем существам противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย 1_แต้มให้[b]มินเนี่ยน[b]ฝ่ายตรงข้ามทั้งหมด + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความ[b]เสียหาย_1_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายตรงข้ามทั้งหมด <b>战吼:</b>对所有敌方随从造成1点伤害。 <b>戰吼:</b>對全部敵方手下造成1點傷害 @@ -290594,8 +293602,7 @@ Ele custa (2) a menos. применяете заклинание, <b>замораживает</b> случайного противника. - หลังจากที่คุณใช้เวทมนตร์ -<b>แช่แข็ง</b> ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม + หลังจากที่คุณร่าย[b]เวทมนตร์สุ่ม_<b>แช่แข็ง</b>[b]ศัตรูหนึ่งตัว 在你施放一个法术后,随机<b>冻结</b> 一个敌人。 在你施放法術後,隨機<b>凍結</b>一個敵人 @@ -290728,18 +293735,16 @@ ebenso viel Schaden zu. (5) cristaux de mana <i>(cibles choisies au hasard).</i> <b>Grido di Battaglia:</b> lancia una Magia casuale da 5 o meno Mana su bersagli casuali. [x]<b>雄叫び:</b> - ランダムなコスト(5)以下の -呪文を使用する - <i>(対象はランダムに選択される)</i>。 + ランダムなコスト(5) +以下の呪文を使用する。 + _<i>(対象はランダムに選択)</i> <b>전투의 함성:</b> 비용이 (5) 이하인 무작위 주문을 시전합니다. <i>(대상은 무작위로 선택)</i> <b>Okrzyk bojowy:</b> Rzuć losowe zaklęcie kosztujące (5) lub mniej <i>(cele wybrane losowo)</i>. <b>Grito de Guerra:</b> Lance um feitiço aleatório que custa (5) ou menos <i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i>. <b>Боевой клич:</b> применяет случайное заклинание за (5) или менее <i>(цели выбираются случайно).</i> - <b>คำรามสู้ศึก:</b> - ใช้[b]เวทมนตร์[b]แบบสุ่ม[b]ที่มี -ค่าร่าย (5) หรือ[b]น้อยกว่า <i>(เลือกเป้าหมายแบบสุ่ม)</i> + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_สุ่มร่ายเวทมนตร์ที่[b]มีค่าร่าย_(5)_หรือน้อยกว่าหนึ่ง[b]ใบ_<i>(เลือกเป้าหมายแบบสุ่ม)</i> <b>战吼:</b>随机施放一个法力值消耗小于或等于(5)的法术<i>(目标随机而定)</i>。 <b>戰吼:</b>隨機施放一個法力消耗(5)以下的法術<i>(隨機選擇目標)</i> @@ -290807,7 +293812,7 @@ die Hand. Dodaj 3 losowe zaklęcia maga do twojej ręki. Adicione 3 feitiços de Mago aleatórios à sua mão. Вы кладете в руку 3_случайных заклинания мага. - เพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]ของเมจ[b]แบบสุ่ม 3_ใบในมือคุณ + เพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]ของเมจแบบสุ่ม_3_ใบ[b]ในมือคุณ 随机将三张法师法术牌置入你的手牌。 放3張隨機法師法術到你的手中 @@ -290959,7 +293964,7 @@ die Hand. [x]<b>Kampfschrei:</b> Stellt bei Eurem Helden 10 Leben -wieder her, wenn Euer C'Thun +wieder her, wenn Euer C’Thun mind. #10 Angriff hat. <b>Battlecry:</b> If your C'Thun has at least 10 Attack, restore #10 Health to your hero. [x]<b>Grito de batalla:</b> Si tu @@ -290981,7 +293986,7 @@ se il tuo C'thun ha almeno <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli twój C'Thun ma co najmniej 10 ataku, przywróć #10 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. <b>Grito de Guerra:</b> Se o seu C'Thun tiver pelo menos 10 de Ataque, restaure #10 de Vida do seu Herói. <b>Боевой клич:</b> если атака вашего К'Туна больше или равна 10, восстанавливает вашему герою #10 ед. здоровья. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคาธูนคุณมีพลัง[b]โจมตี[b]อย่างน้อย 10 ฟื้นฟู[b]พลังชีวิตให้คุณ_#10_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคาธูนของคุณ[b]มีพลังโจมตีอย่างน้อย_10_แต้ม[b]ฟื้นฟูพลังชีวิตให้คุณ_#10_แต้ม <b>战吼:</b>如果你的克苏恩至少具有10点攻击力,便为你的英雄恢复#10点生命值。 <b>戰吼:</b>若你的克蘇恩有10點以上攻擊力,為你的英雄恢復#10點生命值 @@ -291051,7 +294056,7 @@ se il tuo C'thun ha almeno lub mniejszym. Destrua todos os lacaios com 2 ou menos de Ataque. Уничтожает всех существ с атакой [x]2 или меньше. - ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่มี[b]พลังโจมตี 2 หรือ[b]ต่ำกว่า + ทำลายมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่มีพลังโจมตี_2[b]หรือต่ำกว่า 消灭所有攻击力小于或等于2的随从。 摧毀全部攻擊力2點以下的手下 @@ -291114,7 +294119,7 @@ lub mniejszym. Gaste todo o seu Mana. Evoque um lacaio aleatório que custa essa quantidade de Mana. Расходует всю вашу ману. Призывает случайное существо за ту же ману. - ใช้มานาคุณทั้งหมด สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มีค่าร่าย[b]เท่ากับมานาที่ใช้ไป + ใช้มานาคุณทั้งหมด สุ่มเรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัวที่[b]มีค่าร่ายเท่ากับมานาที่ใช้ไป 消耗你所有的法力值,随机 召唤一个法力值消耗相同的随从。 花費所有法力。召喚消耗等同花費的隨機手下 @@ -291306,7 +294311,7 @@ lub mniejszym. восстанавливающие здоровье, вместо этого наносят урон. - เปลี่ยน[b]การฟื้นฟู[b]พลังชีวิต[b]ของคุณ[b]เป็น[b]การสร้างความ[b]เสียหายในเทิร์นนี้ + เปลี่ยนการฟื้นฟูพลังชีวิต[b]ของคุณเป็นการสร้าง[b]ความเสียหายในเทิร์นนี้ 在本回合中,你的治疗效果转而造成等量的伤害。 本回合 你的治療效果 @@ -291424,9 +294429,7 @@ roba una carta. Descarte um card aleatório. <b>Último Suspiro:</b> Compre um card. <b>Боевой клич:</b> вы сбрасываете случайную карту. <b>Предсмертный хрип:</b> вы берете карту. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -สุ่มทิ้งการ์ดหนึ่งใบ <b>เสียงสุดท้าย:</b> -จั่วการ์ดหนึ่งใบ + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_สุ่มทิ้งการ์ด[b]หนึ่งใบ_<b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ_ <b>战吼:</b> 随机弃一张牌。 <b>亡语:</b> @@ -291499,7 +294502,7 @@ ___攻撃力+1を獲得する。 za każdym razem gdy przyzwiesz stronnika. Depois que você evocar um lacaio, receba +1 de Ataque. После того как вы призываете существо, получает +1 к атаке. - ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่คุณเรียกมินเนี่ยน + ได้รับพลังโจมตี_+1[b]ทุกครั้งที่คุณเรียก[b]มินเนี่ยน_ 在你召唤一个随从后,获得+1攻击力。 在你召喚手下後, 獲得+1攻擊力 @@ -291607,7 +294610,7 @@ za każdym razem gdy przyzwiesz stronnika. [x]Расходует всю вашу ману. Призывает столько же щупалец 1/1. - ใช้มานาของคุณทั้งหมด เรียก รยางค์ 1/1 จำนวน[b]เท่ากับมานาที่ใช้ไป + ใช้มานาของคุณทั้งหมด เรียกรยางค์_1/1 จำนวน[b]เท่ากับมานาที่ใช้ไป 消耗你所有的法力值,每消耗一点法力值,便召唤一个1/1的触须。 花費所有法力。召喚數量等同花費的1/1觸手 @@ -291627,7 +294630,7 @@ za każdym razem gdy przyzwiesz stronnika. 经证实,该仪式已获得上古之神克苏恩的认可。 本儀式已獲得克蘇恩的全面支持。 - Evgeniy Zaqumyenny + Evgeniy Zaqumyennyy @@ -291689,10 +294692,10 @@ za każdym razem gdy przyzwiesz stronnika. 全てのキャラクターに _ランダムに振り分ける。 <b>모든</b> 캐릭터에게 $9의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. - Rozdziel losowo $9 pkt. obrażeń między WSZYSTKIMI postaciami. + Rozdziel losowo $9 pkt. obrażeń między WSZYSTKIE postacie. Cause $9 de dano dividido aleatoriamente entre TODOS os personagens. Наносит $9 ед. урона, случайно распределяемого между ВСЕМИ персонажами. - สร้างความเสียหาย $9_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ตัวละครทั้งหมด + สร้างความเสียหาย $9_แต้มโดยสุ่มแบ่งกัน[b]ระหว่างตัวละครทั้งหมด 造成$9点伤害,随机分配到所有角色身上。 造成$9點傷害,隨機分給 全部角色 @@ -291757,8 +294760,8 @@ _ランダムに振り分ける。 Zastąp twoją moc specjalną oraz karty czarnoksiężnika mocą i_kartami innej klasy. Karty_te kosztują (1) mniej. Substitua seu Poder Heroico e cards de Bruxo pelos de outra classe. Os cards custam (1) a menos. Заменяет вашу силу героя и классовые карты чернокнижника на силу и карты другого класса. Эти карты стоят на (1) меньше. - เปลี่ยนพลังฮีโร่และ[b]การ์ดวอร์ล็อค[b]ของคุณ[b]เป็น[b]ของคลาสอื่น[b]และลด[b]ค่าร่ายการ์ด[b]ลง (1) - 将你的英雄技能和术士职业牌替换成其它职业的。这些牌的法力值消耗减少(1)点。 + เปลี่ยนพลังฮีโร่และการ์ด[b]วอร์ล็อคของคุณเป็นของคลาส[b]อื่นและลดค่าร่ายการ์ดลง_(1) + 将你的英雄技能和术士卡牌替换成其它职业的。这些牌的法力值消耗减少(1)点。 將你的英雄能力與術士卡牌改為其他職業。更換後的卡牌消耗減少(1) @@ -291784,6 +294787,7 @@ _ランダムに振り分ける。 + @@ -291882,7 +294886,7 @@ _ランダムに振り分ける。 <b>Agonia:</b> Zadaj 8 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. <b>Último Suspiro:</b> Cause 8 de dano a todos os lacaios. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 8 ед. урона всем_существам. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_8_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_8_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด <b>亡语:</b>对所有随从造成8点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對全部手下造成8點傷害 @@ -291920,7 +294924,7 @@ _ランダムに振り分ける。 b8c04cfc-0b36-4fb9-b7f0-1ea6840d01f4 - Cho'gall + Cho’gall Cho'gall Cho'gall Cho'gall @@ -291931,7 +294935,7 @@ _ランダムに振り分ける。 Czo'gal Cho'gall Чо'Галл - โช'กัล + โชกัล 古加尔 丘加利 @@ -291954,14 +294958,14 @@ _ランダムに振り分ける。 <b>Okrzyk bojowy:</b> Następne zaklęcie, jakie rzucisz w tej turze, kosztuje zdrowie zamiast many. <b>Grito de Guerra:</b> O próximo feitiço que você lançar neste turno custará Vida em vez de Mana. <b>Боевой клич:</b> ваше следующее заклинание, примененное на этом ходу, будет расходовать здоровье, а не ману. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เวทมนตร์[b]ใบถัดไป[b]ที่[b]คุณใช้[b]ในเทิร์นนี้[b]ใช้[b]พลังชีวิต[b]แทนมานา + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เวทมนตร์_[b]ใบถัดไปที่คุณร่ายในเทิร์นนี้[b]ใช้พลังชีวิตแทนมานา <b>战吼:</b>在本回合中,你施放的下一个法术不再消耗法力值,转而消耗生命值。 [x]<b>戰吼:</b>本回合你的 下一個法術會消耗 生命值而非法力 - Nach all den Jahren wird Cho'gall von Gul'dan immer noch ständig losgeschickt, um Kaffee und Bagels zu holen. + Nach all den Jahren wird Cho’gall von Gul’dan immer noch ständig losgeschickt, um Kaffee und Bagels zu holen. Even after all this time, Gul'dan still makes Cho'gall go get donuts and coffee. Incluso después de tanto tiempo, Gul'dan sigue teniendo a Cho'gall de chico de los recados. Aun después de todo este tiempo, Gul'dan sigue obligando a Cho'gall a buscar bizcochos y café. @@ -292018,7 +295022,7 @@ _ランダムに振り分ける。 Twoje następne zaklęcie kosztuje zdrowie zamiast many. Seu próximo feitiço custa Vida em vez de Mana. Ваше следующее заклинание будет расходовать здоровье, а не ману. - เวทมนตร์ใบถัดไปของคุณใช้พลังชีวิตแทนมานา + เวทมนตร์ใบถัดไปของคุณ[b]ใช้พลังชีวิตแทนมานา 你的下一个法术消耗生命值,而非法力值。 你的下一個法術消耗生命值,而非法力 @@ -292067,7 +295071,7 @@ ___自分の手札に追加する。 2 banany do twojej ręki. <b>Grito de Guerra:</b> Adicione 2 Bananas à sua mão. <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку 2 банана. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ดกล้วย 2_ใบลงในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_เพิ่มการ์ด[b]กล้วย_2_ใบลงในมือคุณ <b>战吼:</b>将两个香蕉置入你的手牌。 <b>戰吼:</b>放兩根香蕉到你的手中 @@ -292134,7 +295138,7 @@ ___自分の手札に追加する。 W każdej turze kiedy jest w_twojej ręce, przemienia się_w losowego stronnika. A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o em um lacaio aleatório. Находясь в руке, каждый ход превращается [x]__в случайное существо. - แต่ละเทิร์นที่มีการ์ดนี้ในมือ เปลี่ยน[b]ร่างมัน[b]เป็น[b]มินเนี่ยน[b]ตัวอื่น[b]แบบสุ่ม + ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้อยู่[b]ในมือคุณ_เปลี่ยนมันเป็น[b]มินเนี่ยนแบบสุ่ม 如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会随机变成一张随从牌。 [x]在你手中的每個 回合,變形為一個 @@ -292214,7 +295218,7 @@ ___自分の手札に追加する。 e7168a14-f583-4850-8172-ca24dfef6bd5 - Imperator Vek'lor + Imperator Vek’lor Twin Emperor Vek'lor Emperador gemelo Vek'lor Emperador gemelo Vek'lor @@ -292225,14 +295229,14 @@ ___自分の手札に追加する。 Bliźniaczy Cesarz Vek'lor Imperador Gêmeo Vek'lor Император Век'лор - จักรพรรดิแฝด เวค'ลอร์ + จักรพรรดิแฝด เวคลอร์ 维克洛尔大帝 雙子帝王維克洛爾 [x]<b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen weiteren Imperator -herbei, wenn Euer C'Thun +herbei, wenn Euer C’Thun mind. 10 Angriff hat. [x]<b><b>Taunt</b> Battlecry:</b> If your C'Thun has @@ -292303,7 +295307,7 @@ Jeśli twój C'Thun ma co najmniej 10 ataku, przyzwij kolejnego Bliźniaczego Ce 96067365-2fef-4cc9-83aa-4a98232a4a6d - N'Zoth, der Verderber + N’Zoth, der Verderber N'Zoth, the Corruptor N'Zoth el Corruptor N'Zoth, el corruptor @@ -292336,7 +295340,7 @@ Jeśli twój C'Thun ma co najmniej 10 ataku, przyzwij kolejnego Bliźniaczego Ce <b>Боевой клич:</b> призывает всех ваших существ c_<b>«Предсмертным хрипом»</b>, [x]погибших в этом матче. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b> ทั้งหมด[b]ของคุณที่ตายในเกมนี้ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b>_ทั้งหมด[b]ของคุณที่ตายในเกมนี้ <b>战吼:</b>召唤所有你在本局对战中死亡的,并具有<b>亡语</b>的随从。 <b>戰吼:</b>召喚 本賽局中死亡的友方<b>死亡之聲</b>手下 @@ -292368,6 +295372,7 @@ Jeśli twój C'Thun ma co najmniej 10 ataku, przyzwij kolejnego Bliźniaczego Ce + @@ -292405,7 +295410,7 @@ _____ランダムに選択される)。_</i> <b>Okrzyk bojowy:</b> Rzuć losowe zaklęcie za każde zaklęcie już rzucone przez ciebie w tej grze <i>(cele wybrane losowo)</i>. <b>Grito de Guerra:</b> Lance um feitiço aleatório para cada feitiço que você tiver lançado nesta partida <i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i>. <b>Боевой клич:</b> применяет случайное заклинание за каждое ваше заклинание в этом матче [x]___<i>(цели выбираются случайно).</i> - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ใช้เวทมนตร์แบบสุ่ม[b]ตามจำนวนครั้ง[b]ที่คุณใช้เวทมนตร์[b]ในเกมนี้ <i>(สุ่มเลือกเป้าหมาย)</i> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มร่ายเวทมนตร์ตามจำนวน[b]เวทมนตร์ที่คุณร่ายในเกมนี้ <i>(สุ่มเลือกเป้าหมาย)</i> <b>战吼:</b> 在本局对战中,你每施放过一个法术,便随机施放一个法术<i>(目标随机而定)</i>。 <b>戰吼:</b>隨機施放法術,數量等同你在本賽局中打出的法術總數 @@ -292709,6 +295714,8 @@ Custo deste card em (1). + + @@ -292828,8 +295835,8 @@ Fügt allen anderen Dienern 1 Schaden zu. <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano a todos os outros lacaios. - <b>Боевой клич:</b> наносит 1 ед. урона всем другим существам. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย_1_แต้ม[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นทั้งหมด + <b>Боевой клич:</b> наносит 1_ед. урона всем прочим существам. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้มให้[b]มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด <b>战吼:</b>对所有其他随从造成1点伤害。 <b>戰吼:</b>對全部 其他手下造成1點傷害 @@ -292971,7 +295978,7 @@ kiedy jest ranny. - Tentakel von N'Zoth + Tentakel von N’Zoth Tentacle of N'Zoth Tentáculo de N'Zoth Tentáculo de N'Zoth @@ -293005,7 +296012,7 @@ kiedy jest ranny. <b>Agonia:</b> Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. <b>Último Suspiro:</b> Cause 1 de dano a todos os lacaios. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 1 ед. урона всем существам. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด <b>亡语:</b>对所有随从造成1点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對全部手下造成1點傷害 @@ -293194,7 +296201,7 @@ kiedy jest ranny. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Szlam 1/1 z <b>Prowokacją</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque uma Gosma 1/1 com <b>Provocar</b>. <b>Боевой клич:</b> призывает слизнюка 1/1 с_<b>«Провокацией»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก เมือก_1/1_ที่มี <b>ยั่วยุ</b> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก เมือก_1/1_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> <b>战吼:</b>召唤一个1/1并具有<b>嘲讽</b>的软泥怪。 <b>戰吼:</b>召喚一個 有<b>嘲諷</b>的1/1汙泥怪 @@ -293305,7 +296312,7 @@ kiedy jest ranny. <b>Agonia:</b> Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1. <b>Último Suspiro:</b> Conceda +1/+1 a um lacaio aliado aleatório. <b>Предсмертный хрип:</b> ваше случайное существо получает +1/+1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ +1/+1_ให้มินเนี่ยนฝ่าย[b]_เดียวกันหนึ่งตัวแบบสุ่ม <b>亡语:</b>随机使一个友方随从获得+1/+1。 <b>死亡之聲:</b>賦予一個隨機的友方手下+1/+1 @@ -293447,7 +296454,7 @@ kiedy jest ranny. 64afd175-b171-4900-9870-4dc3972ba4c7 - Jünger von C'Thun + Jünger von C’Thun Disciple of C'Thun Discípulo de C'Thun Discípulo de C'Thun @@ -293463,7 +296470,7 @@ kiedy jest ranny. 克蘇恩的信徒 - <b>Kampfschrei:</b> Verursacht 2 Schaden. Verleiht Eurem C'Thun +2/+2 <i>(egal, wo er sich befindet)</i>. + <b>Kampfschrei:</b> Verursacht 2 Schaden. Verleiht Eurem C’Thun +2/+2 <i>(egal, wo er sich befindet)</i>. <b>Battlecry:</b> Deal 2 damage. Give your C'Thun +2/+2 <i>(wherever it is)</i>. <b>Grito de batalla:</b> Inflige 2 p. de daño. Otorga a tu C'Thun +2/+2 <i>(dondequiera que esté)</i>. <b>Grito de batalla:</b> inflige 2 de daño. Otorga +2/+2 a tu C'Thun <i>(esté donde esté)</i>. @@ -293479,13 +296486,13 @@ kiedy jest ranny. 2 pkt. obrażeń. Daj twojemu C'Thunowi +2/+2 <i>(gdziekolwiek jest)</i>. <b>Grito de Guerra:</b> Cause 2 de dano. Conceda +2/+2 ao seu C'Thun <i>(onde quer que ele esteja)</i>. <b>Боевой клич:</b> наносит 2 ед. урона. Ваш К'Тун получает +2/+2 <i>(где бы он ни был)</i>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย 2_แต้ม มอบ +2/+2 ให้[b]คาธูน[b]ของคุณ <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม_[b]มอบ_+2/+2_ให้คาธูนของคุณ[b]<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> <b>战吼:</b> 造成2点伤害。使你的克苏恩获得+2/+2<i>(无论它在哪里)。</i> <b>戰吼:</b>造成2點傷害。 無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+2/+2 - C'Thun ist gerade bei der jüngeren Generation besonders beliebt. + C’Thun ist gerade bei der jüngeren Generation besonders beliebt. C’Thun’s recruiting pitch involves cookies, which is why it’s the most popular Old God. Únete al bando de C'Thun, tenemos galletas. La técnica de reclutamiento de C’Thun incluye galletas de chocolate. Por eso es el dios antiguo más popular. @@ -293571,9 +296578,8 @@ al final de tu turno, fusiónalos en "El ancestral". w jednego Pradawnego. Se você controlar dois desse lacaio no final do seu turno, combine-os e crie "O Ancião". - Если в конце вашего хода у вас под контролем -два таких существа, они объединятся в Древнего. - ถ้ามีมินเนี่ยนนี้สองตัว[b]เมื่อจบเทิร์น รวมร่าง[b]ทั้งสอง[b]เป็น 'เทพบรรพกาล' + Если в конце вашего хода у вас под контролем есть два таких существа, они объединятся в Древнего. + ถ้ามีมินเนี่ยนนี้สองตัว[b]เมื่อจบเทิร์น_รวมร่างทั้งสอง[b]เป็น_'เทพบรรพกาล' 在你的回合结束时,如果你控制两个远古造物之血,则将其融合成远古造物。 在你的回合結束時, 若你場上有兩個此手下,它們會融合為上古魔物 @@ -293676,7 +296682,7 @@ un esbirro amistoso. <b>Grito de Guerra:</b> Copie o Ataque e a Vida de um lacaio aliado. <b>Провокация</b> <b>Боевой клич:</b> копирует здоровье и атаку вашего выбранного существа. - <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ก๊อปปี้พลัง[b]โจมตีและพลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>ยั่วยุ</b>_<b>คำรามสู้ศึก:</b>_ก๊อปปี้[b]พลังโจมตีและพลังชีวิตของ[b]มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว <b>嘲讽</b>,<b>战吼:</b>复制一个友方随从的攻击力和生命值。 <b>嘲諷</b>。<b>戰吼:</b>複製一個友方手下的攻擊力和生命值 @@ -293872,7 +296878,7 @@ $5點傷害
<b>Agonia:</b> Zadaj 1 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. <b>Último Suspiro:</b> Cause 1 de dano a um inimigo aleatório. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 1 ед. урона случайному противнику. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 1_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม <b>亡语:</b>随机对一个敌人造成1点伤害。 <b>死亡之聲:</b>對一個隨機敵人造成1點傷害
@@ -293925,7 +296931,7 @@ $5點傷害 卡拉西編珀者
- <b>Kampfschrei:</b> Erhält +5 Leben, wenn Euer C'Thun mind. 10 Angriff hat. + <b>Kampfschrei:</b> Erhält +5 Leben, wenn Euer C’Thun mind. 10 Angriff hat. <b>Battlecry:</b> If your C'Thun has at least 10 Attack, gain +5 Health. <b>Grito de batalla:</b> Si tu C'Thun tiene al menos 10 p. de ataque, obtiene +5 p. de salud. <b>Grito de batalla:</b> si tu C'Thun tiene al menos 10 de Ataque, obtienes +5 de Salud. @@ -293940,7 +296946,7 @@ $5點傷害 <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +5 pkt. zdrowia, jeśli twój C'Thun ma co najmniej 10 ataku. <b>Grito de Guerra:</b> Se o seu C'Thun tiver pelo menos 10 de Ataque, receba +5 de Vida. <b>Боевой клич:</b> если атака вашего К'Туна больше или равна 10, получает +5 к здоровью. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลังชีวิต_+5 ถ้าคาธูนของคุณมีพลังโจมตี[b]อย่างน้อย 10_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ได้รับพลังชีวิต[b]+5_ถ้าคาธูนของคุณมีพลัง[b]โจมตีอย่างน้อย_10_แต้ม <b>战吼:</b> 如果你的克苏恩至少具有10点攻击力,便获得+5生命值。 <b>戰吼:</b>如果你的克蘇恩有10點以上的攻擊力,獲得+5生命值 @@ -294115,7 +297121,7 @@ $5點傷害 Przyzwij siedem Ogników 1/1. Evoque sete Fogos-fátuos 1/1. Призывает семь огоньков 1/1. - เรียก วิสพ์ 1/1 เจ็ดตัว + เรียกวิสพ์ 1/1 เจ็ดตัว 召唤七个1/1的小精灵。 召喚7個1/1幽光 @@ -294124,7 +297130,9 @@ $5點傷害 - + + + 34d25f3c-3c5f-41e1-89c6-09b149e99808 @@ -294158,7 +297166,7 @@ $5點傷害 Daj twoim stronnikom +2/+2. Conceda +2/+2 aos seus lacaios. Ваши существа получают +2/+2. - มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + มอบ_+2/+2[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณ 使你的所有随从获得+2/+2。 賦予你的手下+2/+2 @@ -294330,7 +297338,7 @@ $5點傷害 Na początku twojej tury ustaw atak tego stronnika na 7. No início do seu turno, ajuste o Ataque deste lacaio para 7. В начале вашего хода атака этого существа становится_равна_7. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เปลี่ยน[b]พลังโจมตี[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]เป็น 7 + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เปลี่ยนพลังโจมตีของ[b]มินเนี่ยนตัวนี้เป็น_7 在你的回合开始时,将该随从的攻击力 变为7。 在你的回合 @@ -294483,7 +297491,7 @@ Cristal de Mana vazio. fae596b7-5398-4576-93a6-88c6b322eb44 - Y'Shaarjs Stärke + Y’Shaarjs Stärke Y'Shaarj's Strength Fuerza de Y'Shaarj Fortaleza de Y'Shaarj @@ -294511,7 +297519,7 @@ Cristal de Mana vazio. Przyzwij Śluz 2/2. Evoque um Visgo 2/2. Призывает слизь 2/2. - เรียก สไลม์ 2/2 หนึ่งตัว + เรียกสไลม์ 2/2 หนึ่งตัว 召唤一个2/2的泥浆怪。 召喚一個2/2軟泥怪 @@ -294520,11 +297528,13 @@ Cristal de Mana vazio. - + + + - Y'Shaarjs Stärke + Y’Shaarjs Stärke Y'Shaarj's Strength Fuerza de Y'Shaarj Fortaleza de Y'Shaarj @@ -294592,7 +297602,7 @@ Cristal de Mana vazio. Otrzymujesz pusty kryształ many. Receba um Cristal de Mana vazio. Вы получаете пустой кристалл маны. - ได้รับคริสตัลมานาเปล่า[b]หนึ่งอัน + ได้รับคริสตัลมานา[b]เปล่าหนึ่งอัน 获得一个空的法力水晶。 獲得1顆空的法力水晶 @@ -294660,8 +297670,7 @@ ___<b>オーバーロード:(1)</b> Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi. <b>Przeciążenie:</b> (1) Cause $4 de dano a um lacaio. <b>Sobrecarga:</b> (1) Наносит $4 ед. урона выбранному существу. <b>Перегрузка:</b> (1) - สร้างความเสียหาย_$4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว -<b>โอเวอร์โหลด:</b> (1) + สร้างความเสียหาย $4_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว <b>โอเวอร์โหลด:</b>_(1) 对一个随从造成$4点伤害,<b>过载:</b>(1) 對一個手下造成$4點傷害 <b>超載:</b>(1) @@ -294799,7 +297808,7 @@ bei Eurem Helden ebenso viel Leben wieder her. Za każdym razem gdy twoje zaklęcia zadadzą obrażenia, przywróć tyle samo zdrowia twojemu bohaterowi. Sempre que seus feitiços causarem dano, restaure a mesma quantidade de Vida do seu herói. Когда ваши заклинания наносят урон, ваш герой восстанавливает столько здоровья, сколько урона они нанесли. - ทุกครั้งที่เวทมนตร์คุณสร้างความ[b]เสียหาย ฟื้นฟู[b]พลัง[b]ชีวิต[b]ให้[b]ฮีโร่คุณ[b]เท่าความ[b]เสียหายนั้น + ทุกครั้งที่เวทมนตร์คุณสร้าง[b]ความเสียหาย_ฟื้นฟูพลังชีวิตให้[b]ฮีโร่คุณเท่าความเสียหายนั้น 每当你的法术造成伤害时,为你的英雄恢复等量的生命值。 每當你的法術造成傷害,使你的英雄恢復等量的生命值 @@ -294868,7 +297877,7 @@ bei Eurem Helden ebenso viel Leben wieder her. Przyzwij wszystkich trzech zwierzęcych towarzyszy. Evoque os três Companheiros Animais. Призывает всех трех питомцев. - เรียกสัตว์คู่ใจทั้งสาม[b]ออกมา + เรียกสัตว์คู่ใจ[b]ทั้งสามออกมา 召唤所有三种动物伙伴。 召喚所有的 動物夥伴 @@ -294896,6 +297905,7 @@ bei Eurem Helden ebenso viel Leben wieder her. + @@ -294929,7 +297939,7 @@ bei Eurem Helden ebenso viel Leben wieder her. dwa Pająki 1/1. <b>Último Suspiro:</b> Evoque duas Aranhas 1/1. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает двух пауков 1/1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก แมงมุม 1/1 สองตัว + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]แมงมุม_1/1_สองตัว <b>亡语:</b>召唤两个1/1的蜘蛛。 <b>死亡之聲:</b>召喚 2個1/1蜘蛛 @@ -294961,6 +297971,9 @@ dwa Pająki 1/1. + + + @@ -294989,6 +298002,7 @@ dwa Pająki 1/1. + @@ -295036,7 +298050,7 @@ Tem +3 de Ataque enquanto estiver ferido. +3 к атаке, если у этого существа неполное_здоровье. <b>ยั่วยุ</b> -พลังโจมตี_+3_ถ้า[b]พลังชีวิตไม่เต็ม +พลังโจมตี_+3 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม <b>嘲讽</b> 受伤时具有+3攻 击力。 @@ -295070,6 +298084,7 @@ Tem +3 de Ataque enquanto estiver ferido. + @@ -295208,7 +298223,7 @@ Tem +3 de Ataque enquanto estiver ferido. <b>Agonia:</b> Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi <b>Boską tarczę</b>. <b>Último Suspiro:</b> Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado aleatório. <b>Предсмертный хрип:</b> ваше случайное существо получает <b>«Божественный щит»</b>. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มมอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว <b>亡语:</b>随机使一个友方随从获得<b>圣盾</b>。 <b>死亡之聲:</b>賦予一個隨機友方手下<b>聖盾術</b> @@ -295238,6 +298253,9 @@ Tem +3 de Ataque enquanto estiver ferido. + + + @@ -295491,8 +298509,8 @@ danneggiato. #8 회복시킵니다. Na koniec twojej tury przywróć #8 pkt. zdrowia przyjaznej rannej postaci. No final do seu turno, restaure #8 de Vida de um personagem aliado ferido. - В конце вашего хода восстанавливает #8 ед. здоровья вашему персонажу с неполным здоровьем. - เมื่อจบเทิร์นคุณ ฟื้นฟูพลัง[b]ชีวิต #8_แต้มให้ตัวละคร[b]ฝ่าย[b]เดียว[b]กัน[b]ที่[b]พลัง[b]ชีวิตไม่เต็มหนึ่งตัว + В конце вашего хода вос-станавливает #8 ед. здоровья вашему персонажу [x]___с неполным здоровьем. + เมื่อจบเทิร์นคุณ_ฟื้นฟูพลังชีวิต[b]#8_แต้มให้ตัวละครฝ่ายเดียว[b]กันที่พลังชีวิตไม่เต็มหนึ่งตัว 在你的回合结束时,为一个受伤的友方角色恢复#8点生命值。 在你的回合結束時,為一個受傷友方角色恢復#8點生命值 @@ -295560,7 +298578,7 @@ Restaura #5 p. de salud. <b>Grito de Guerra:</b> Restaure #5 de Vida. <b>Боевой клич:</b> восстанавливает #5 ед. здоровья. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต #5_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_#5_แต้ม <b>战吼:</b> 恢复#5点生命值。 <b>戰吼:</b>恢復#5點生命值 @@ -295830,7 +298848,7 @@ Restaura #5 p. de salud. - Am'gam-Wüter + Am’gam-Wüter Am'gam Rager Furibundo Am'gam Furibundo de am'gam @@ -295912,9 +298930,7 @@ Invoca a una babosa 2/2. <b>Провокация.</b> <b>Предсмертный хрип:</b> [x]призывает слизь 2/2. - <b>ยั่วยุ</b> -<b>เสียงสุดท้าย:</b> -เรียกสไลม์ 2/2 + <b>ยั่วยุ</b>_<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกสไลม์_2/2 <b>嘲讽</b> <b>亡语:</b>召唤一个2/2的泥浆怪。 <b>嘲諷</b> @@ -296106,7 +299122,7 @@ Invoca a una babosa 2/2. [x]<b>Kampfschrei:</b> Verleiht Eurem -C'Thun +2/+2 <i>(egal, wo er sich +C’Thun +2/+2 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> Mischt ihn in Euer Deck, falls er tot ist. <b>Battlecry:</b> Give your C'Thun +2/+2 <i>(wherever it is).</i> If it's dead, shuffle it into your deck. @@ -296159,7 +299175,7 @@ Deck, falls er tot ist. - Brut von N'Zoth + Brut von N’Zoth Spawn of N'Zoth Engendro de N'Zoth Engendro de N'Zoth @@ -296189,12 +299205,12 @@ Deck, falls er tot ist. <b>Agonia:</b> Daj twoim stronnikom +1/+1. <b>Último Suspiro:</b> Conceda +1/+1 aos seus lacaios. <b>Предсмертный хрип:</b> ваши существа получают +1/+1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ <b>亡语:</b>使你的所有随从获得+1/+1。 <b>死亡之聲:</b>賦予你的手下+1/+1 - Hat die Welt jemals etwas Knuffigeres gesehen als N'Zoth junior? + Hat die Welt jemals etwas Knuffigeres gesehen als N’Zoth junior? Who's a cute widdle N'Zoth? You are! Yes you are! Yes you're the cutest widdle N'Zoth in the whole world!!! ¿Quién ha sido un buen N'Zoth? ¿Quién se ha ganado una galleta? ¿Acaso no es el N'Zoth más mono que hayas visto? ¿Quién es el N'Zothito más lindo de todos? ¿Quién? ¿Quién? Síii, eres el N'Zothito más lindo de todo el mundo. @@ -296219,6 +299235,9 @@ Deck, falls er tot ist. + + + @@ -296295,8 +299314,7 @@ ___攻撃力+2を付与する。 +2 do ataku. <b>Último Suspiro:</b> Conceda +2 de Ataque à sua arma. <b>Предсмертный хрип:</b> ваше оружие получает +2 к атаке. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบพลัง -โจมตี_+2 ให้อาวุธของคุณ + <b>เสียงสุดท้าย:</b> [b]มอบพลังโจมตี_+2 ให้อาวุธของคุณ <b>亡语:</b>使你的武器获得+2攻击力。 <b>死亡之聲:</b>賦予你的武器+2攻擊力 @@ -296427,7 +299445,7 @@ ___攻撃力+2を付与する。 Na początku twojej tury podwój atak tego stronnika. No início do seu turno, dobre o Ataque deste lacaio. В начале вашего хода атака этого существа удваивается. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เพิ่ม[b]พลังโจมตี[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]เป็นสองเท่า + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เพิ่มพลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เป็นสองเท่า 在你的回合开始时,该随从的攻击力 翻倍。 [x]在你的回合開始時, @@ -296534,7 +299552,7 @@ sans-visage 5/5. <b>Agonia:</b> Przyzwij Beztwarzowego niszczyciela 5/5. <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Destruidor Sem-rosto 5/5. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает безликого разрушителя 5/5. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกผู้ทำลายไร้หน้า_5/5 + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]ผู้ทำลายไร้หน้า_5/5 <b>亡语:</b>召唤一个5/5的无面破坏者。 <b>死亡之聲:</b>召喚一個5/5無面毀滅者 @@ -296626,7 +299644,7 @@ d’argent 1/1. Przyzwij pięciu Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1. Evoque cinco Recrutas do Punho de Prata 1/1. Призывает пять паладинов-рекрутов 1/1. - เรียก นักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 ห้าคน + เรียกนักรบซิลเวอร์[b]แฮนด์_1/1_ห้าคน 召唤五个1/1的白银之手新兵。 召喚5個1/1白銀之手新兵 @@ -296724,7 +299742,7 @@ d’argent 1/1. - C'Thun + C’Thun C'Thun C'Thun C'Thun @@ -296771,7 +299789,7 @@ ___ランダムに振り分ける。 c9a97e46-e6e0-420a-b58c-338199ecf449 - C'Thun + C’Thun C'Thun C'Thun C'Thun @@ -296890,7 +299908,7 @@ ___ランダムに振り分ける。 召邪者 - <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Eurem C'Thun +2/+2 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Eurem C’Thun +2/+2 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> <b>Battlecry:</b> Give your C'Thun +2/+2 <i>(wherever it is).</i> <b>Grito de batalla:</b> Otorga a tu C'Thun +2/+2 <i>(dondequiera que esté).</i> <b>Grito de batalla:</b> otorga +2/+2 a tu C'Thun <i>(esté donde esté).</i> @@ -296904,8 +299922,7 @@ ___(居場所は問わない)。</i> <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twojemu C'Thunowi +2/+2 <i>(gdziekolwiek jest)</i>. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 ao seu C'Thun <i>(onde quer que ele esteja).</i> <b>Боевой клич:</b> ваш К'Тун получает +2/+2 <i>(где бы он ни был)</i>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 ให้คาธูนของคุณ -<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]+2/+2_ให้คาธูนของคุณ[b]<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> <b>战吼:</b>使你的克苏恩获得+2/+2<i>(无论它在哪里)。</i> <b>戰吼:</b>無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+2/+2 @@ -297011,7 +300028,7 @@ ___(居場所は問わない)。</i> 8481727b-c7a6-454a-b6d2-298aed2ffcab - Klinge von C'Thun + Klinge von C’Thun Blade of C'Thun Hoja de C'Thun Cuchilla de C'Thun @@ -297029,7 +300046,7 @@ ___(居場所は問わない)。</i> [x]<b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen Diener. Fügt seinen Angriff und -sein Leben Eurem C'Thun hinzu +sein Leben Eurem C’Thun hinzu <i>(egal, wo er sich befindet).</i> <b>Battlecry:</b> Destroy a minion. Add its Attack and Health to_your C'Thun's <i>(wherever it is).</i> <b>Grito de batalla:</b> Destruye a un esbirro. Añade su ataque y su salud a tu C'Thun <i>(dondequiera que esté).</i> @@ -297048,12 +300065,12 @@ sein Leben Eurem C'Thun hinzu <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz stronnika. Dodaj jego atak i zdrowie do ataku i zdrowia twojego C'Thuna <i>(gdziekolwiek jest).</i> <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um lacaio. Adicione o Ataque e a Vida dele ao seu C'Thun <i>(onde quer que ele esteja).</i> <b>Боевой клич:</b> уничтожает выбранное существо. Его атака и здоровье прибавляются к атаке и здоровью вашего К'Туна <i>(где бы он ни был)</i>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัว นำ[b]พลัง[b]โจมตี[b]และ[b]พลัง[b]ชีวิต[b]ไป[b]เพิ่มให้คาธูน <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ทำลายมินเนี่ยนหนึ่ง[b]ตัว_นำพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ไปเพิ่มให้คาธูน_<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> <b>战吼:</b>消灭一个随从。你的克苏恩会获得其攻击力和生命值<i>(无论它在哪里)。</i> <b>戰吼:</b>摧毀一個手下,將其攻擊力和生命值加到你的克蘇恩身上,無論它位於何處 - C'Thun fordert ein Opfer! Am besten Todesschwinge. + C’Thun fordert ein Opfer! Am besten Todesschwinge. C'Thun demands a sacrifice! Preferably a Deathwing. ¡C'Thun exige un sacrificio! Si puede ser, de un Alamuerte. ¡C'Thun exige un sacrificio! Alamuerte de ser posible. @@ -297142,7 +300159,7 @@ sein Leben Eurem C'Thun hinzu 4f926191-1f15-4b12-9d74-563fb3a5f6ef - C'Thuns Auserwählte + C’Thuns Auserwählte C'Thun's Chosen Elegida de C'Thun Elegida de C'Thun @@ -297158,7 +300175,7 @@ sein Leben Eurem C'Thun hinzu 克蘇恩神選者 - <b>Gottesschild</b>. <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Eurem C'Thun +2/+2 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> + <b>Gottesschild</b>. <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Eurem C’Thun +2/+2 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> [x]<b>Divine Shield</b> <b>Battlecry:</b> Give your C'Thun +2/+2 <i>(wherever it is).</i> @@ -297186,14 +300203,14 @@ Daj twojemu C'Thunowi +2/+2 <i>(gdziekolwiek jest)</i>. <b>Божественный щит</b> <b>Боевой клич:</b> ваш К'Тун получает +2/+2 <i>(где бы он ни был)</i>. - <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2 ให้คาธูน[b]คุณ <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> _มอบ_+2/+2_ให้คาธูน[b]_ของคุณ_<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i>_ <b>圣盾</b>,<b>战吼:</b>使你的克苏恩获得+2/+2<i>(无论它在哪里)。</i> [x]<b>聖盾術</b> <b>戰吼:</b>無論你的克蘇恩 位於何處,賦予它+2/+2 - C'Thun hat ein Auge auf sie geworfen. + C’Thun hat ein Auge auf sie geworfen. He gave her a promise ring and everything. Hasta le dio un anillo de compromiso. Le dio un anillo de compromiso y todo. @@ -297242,7 +300259,7 @@ Daj twojemu C'Thunowi +2/+2 <i>(gdziekolwiek jest)</i>. 暮光地卜師 - <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Eurem C'Thun <b>Spott</b> <i>(egal, wo er sich befindet).</i> + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Eurem C’Thun <b>Spott</b> <i>(egal, wo er sich befindet).</i> [x]<b>Taunt</b> <b>Battlecry:</b> Give your C'Thun <b>Taunt</b> <i>(wherever it is).</i> @@ -297266,10 +300283,7 @@ ____<i>(居場所は問わない)。</i> <b>Grito de Guerra:</b> Conceda <b>Provocar</b> ao seu C'Thun <i>(onde quer que ele esteja).</i> <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> ваш К'Тун получает <b>«Провокацию»</b> <i>(где бы он ни был)</i>. - [x]<b>ยั่วยุ</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ <b>ยั่วยุ</b> -ให้คาธูนของคุณ -<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + [x]<b>ยั่วยุ</b>_<b>คำรามสู้ศึก:</b>_มอบ[b]<b>ยั่วยุ</b>_ให้คาธูนของคุณ[b]<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> <b>嘲讽</b>,<b>战吼:</b>使你的克苏恩获得<b>嘲讽</b><i>(无论它在哪里)。</i> <b>嘲諷</b>。<b>戰吼:</b>無論你的克蘇恩位於何處,賦予它<b>嘲諷</b> @@ -297360,7 +300374,7 @@ ____<i>(居場所は問わない)。</i> 暮光長老 - Verleiht Eurem C'Thun am Ende Eures Zuges +1/+1 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> + Verleiht Eurem C’Thun am Ende Eures Zuges +1/+1 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> At the end of your turn, give your C'Thun +1/+1 <i>(wherever it is).</i> Al final de tu turno, otorga a tu C'Thun +1/+1 <i>(dondequiera que esté).</i> Al final de tu turno, otorga +1/+1 a tu C'Thun <i>(esté donde esté).</i> @@ -297376,9 +300390,7 @@ ___<i>(居場所は問わない)。</i> Na koniec twojej tury daj twojemu C'Thunowi +1/+1 <i>(gdziekolwiek jest)</i>. No final do seu turno, conceda +1/+1 ao seu C'Thun <i>(onde quer que ele esteja).</i> В конце вашего хода ваш К'Тун получает +1/+1 <i>(где бы он ни был).</i> - เมื่อจบเทิร์นของคุณ -มอบ +1/+1 ให้คาธูนของคุณ -<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]มอบ +1/+1_ให้คาธูนของคุณ[b]<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> 在你的回合结束时,使你的克苏恩 获得+1/+1<i>(无论它在哪里)。</i> 在你的回合結束時,無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+1/+1 @@ -297448,7 +300460,7 @@ ___<i>(居場所は問わない)。</i> No início do seu turno, ponha um lacaio de custo 10 do seu deck na sua mão. В начале вашего хода вы [x]кладете в руку существо за (10) из колоды. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ นำมินเนี่ยนค่าร่าย_10_หนึ่งตัว[b]จากในเด็คขึ้นมือคุณ + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ นำมินเนี่ยนค่าร่าย_10_หนึ่ง[b]ตัวจากในเด็คขึ้นมือคุณ 在你的回合开始时,将一个法力值消耗为(10)点的随从从你的牌库置入你的手牌。 在你的回合開始時,從你的牌堆取出一個法力消耗為10的手下並放到你的手中 @@ -297675,10 +300687,7 @@ _____そのカードのコストは(1)。_ <b>전투의 함성:</b> 내 손에 있는 모든 <b>죽음의 메아리</b> 하수인에게 +1/+1을 부여합니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj +1/+1 wszystkim twoim stronnikom z <b>Agonią</b>, których masz w ręce. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 a todos os lacaios com <b>Último Suspiro</b> na sua mão. - [x]<b>Боевой клич:</b> все -существа у вас в руке -с <b>«Предсмертным хрипом»</b> -получают +1/+1. + <b>Боевой клич:</b> существа с <b>«Предсмертным хрипом»</b> в руке получают +1/+1. <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> ทั้งหมดในมือคุณ <b>战吼:</b>使你手牌中所有<b>亡语</b>随从牌获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>賦予你手中有<b>死亡之聲</b>的手下+1/+1 @@ -297769,7 +300778,7 @@ _____そのカードのコストは(1)。_ 黑暗阿拉卡 - <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Eurem C'Thun +3/+3 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Eurem C’Thun +3/+3 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> [x]<b>Taunt</b> <b>Battlecry:</b> Give your C'Thun +3/+3 <i>(wherever it is).</i> @@ -297796,9 +300805,7 @@ Daj twojemu C'Thunowi +3/+3 <i>(gdziekolwiek jest)</i>. <b>Боевой клич:</b> ваш К'Тун получает +3/+3 <i>(где бы он ни был)</i>. [x]<b>ยั่วยุ</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ -+3/+3 ให้คาธูนของคุณ -<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> +<b>คำรามสู้ศึก:</b>_+3/+3_ให้คาธูน[b]ของคุณ_<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> <b>嘲讽</b>,<b>战吼:</b>使你的克苏恩获得+3/+3<i>(无论它在哪里)。</i> <b>嘲諷</b>。<b>戰吼:</b>無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+3/+3 @@ -297807,7 +300814,7 @@ Daj twojemu C'Thunowi +3/+3 <i>(gdziekolwiek jest)</i>. There's a whole gradient of Arakkoa! This one is on the darker side. ¡Hay una amplia gama de arakkoa! Este viene en tonos oscuros. ¡Hay toda una gama de arakkoa! Este es de los más oscuros. - Ara quoi ? + Ara quoi ? Abbiamo tanti colori di Arakkoa: questo è quello più scuro. 闇アラコアは、太陽の女神ルクマーに背いたアラコアの末裔で、旧神に仕えて暗躍している。一方、ルクマーを信奉するハイアラコアは、太陽の力でビームを放って敵対種族を皆殺しにしようとしたりするらしい。 마음에 드는 색채의 아라코아를 선택하세요! 얘는 빛깔이 좀 어둡긴 하네요. @@ -297951,7 +300958,7 @@ nemico sul campo. <b>Grito de Guerra:</b> Para cada lacaio inimigo, restaure #2 de Vida do seu herói. <b>Боевой клич:</b> восстанавливает вашему герою #2 ед. здоровья за каждое существо противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต #2_แต้ม[b]ให้[b]ฮีโร่ของคุณ[b]ต่อมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต[b]#2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณต่อ[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว <b>战吼:</b>每有一个敌方随从,便为你的英雄恢复#2点生命值。 [x]<b>戰吼:</b>每個敵方 手下使你的英雄恢復 @@ -298017,7 +301024,7 @@ gagne +2/+2. Za każdym razem gdy zaatakuje i zabije stronnika, otrzymuje +2/+2. Sempre que este card atacar e matar um lacaio, receba +2/+2. Получает +2/+2, когда атакует и убивает другое существо. - ได้รับ +2/+2 ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]โจมตี[b]และฆ่า[b]มินเนี่ยน[b]ได้ + ได้รับ_+2/+2_ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีและ[b]ฆ่ามินเนี่ยนได้ 每当波戈蒙斯塔攻击并消灭一个随从,便获得+2/+2。 每當它攻擊並殺死 一個手下,獲得+2/+2 @@ -298049,6 +301056,9 @@ gagne +2/+2. + + + @@ -298109,7 +301119,7 @@ gagne +2/+2. 上古執盾兵 - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 10 Rüstung, wenn Euer C'Thun mind. 10 Angriff hat. + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 10 Rüstung, wenn Euer C’Thun mind. 10 Angriff hat. <b>Battlecry:</b> If your C'Thun has at least 10 Attack, gain 10 Armor. <b>Grito de batalla:</b> Si tu C'Thun tiene al menos 10 p. de ataque, tu héroe obtiene 10 p. de armadura. <b>Grito de batalla:</b> si tu C'Thun tiene al menos 10 de Ataque, obtienes 10 de Armadura. @@ -298124,7 +301134,7 @@ gagne +2/+2. <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli twój C'Thun ma co najmniej 10 ataku, otrzymujesz 10 pkt. pancerza. <b>Grito de Guerra:</b> Se o seu C'Thun tiver pelo menos 10 de Ataque, receba 10 de Armadura. <b>Боевой клич:</b> если атака вашего К'Туна больше или равна 10, вы получаете +10 к броне. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคาธูนของคุณ[b]มี[b]พลัง[b]โจมตี[b]อย่างน้อย 10_แต้ม ได้รับเกราะ_10_แต้ม + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคาธูน[b]ของคุณมีพลังโจมตีอย่างน้อย 10_แต้มได้รับเกราะ_10_แต้ม <b>战吼:</b> 如果你的克苏恩具有至少10点攻击力,则获得10点护甲值。 <b>戰吼:</b>如果你的克蘇恩有10點以上的攻擊力,獲得10點護甲值 @@ -298177,7 +301187,7 @@ gagne +2/+2. 靈魂接待員 - Jedes Mal, wenn ein befreundeter Diener stirbt, erhält Euer C'Thun +1/+1 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> + Jedes Mal, wenn ein befreundeter Diener stirbt, erhält Euer C’Thun +1/+1 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> Whenever a friendly minion dies, give your C'Thun +1/+1 <i>(wherever it is).</i> Cuando un esbirro amistoso muere, otorga a tu C'Thun +1/+1 @@ -298196,15 +301206,13 @@ ___(居場所は問わない)。</i>_ <i>(gdziekolwiek jest).</i> Sempre que um lacaio aliado morrer, conceda +1/+1 ao seu C'Thun<i> (onde quer que ele esteja).</i> Когда ваше существо погибает, ваш К'Тун получает +1/+1 <i>(где бы он ни был)</i>. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย -มอบ +1/+1 ให้คาธูนของคุณ -<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]กันตายมอบ_+1/+1_ให้คาธูน[b]ของคุณ_<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> 每当一个友方随从死亡时,使你的克苏恩 获得+1/+1<i>(无论它在哪里)。</i> 每當友方手下死亡,無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+1/+1 - Zu Eurer Linken seht Ihr nun das große Auge von C'Thun. + Zu Eurer Linken seht Ihr nun das große Auge von C’Thun. Nothing unburdens your soul like a good ushing! Se asegurará de que tu alma no vague sin rumbo. No te dejes engañar por su tamaño, todas las almas pesan lo mismo. @@ -298290,7 +301298,7 @@ ___(居場所は問わない)。</i>_ <b>Zauberschaden +1</b>. -Jedes Mal, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt, erhält Euer C'Thun +1/+1 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> +Jedes Mal, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt, erhält Euer C’Thun +1/+1 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> [x]<b><b>Spell Damage</b> +1</b> After you cast a spell, give your C'Thun +1/+1 @@ -298323,7 +301331,7 @@ Depois que você lançar um feitiço, conceda +1/+1 ao seu C'Thun <i>(onde </b>После того как вы применяете заклинание, ваш К'Тун получает +1/+1 <i>(где бы он ни был)</i>. - <b>ความเสียหายเวท +1</b> หลังจากคุณใช้เวทมนตร์ คาธูนของคุณ[b]ได้รับ_+1/+1 <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + <b>ความเสียหายเวท +1</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ คาธูนของคุณ[b]ได้รับ_+1/+1 <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> <b>法术伤害+1</b> 在你施放一个法术后,使你的克苏恩获得+1/+1<i>(无论它在哪里)。</i> [x]<b>法術傷害+1</b> @@ -298332,7 +301340,7 @@ Depois que você lançar um feitiço, conceda +1/+1 ao seu C'Thun <i>(onde 賦予它+1/+1 - Hört endlich auf, C'Thun ständig Leckerlis zu geben! + Hört endlich auf, C’Thun ständig Leckerlis zu geben! No matter how many times we tell her not to, she keeps feeding C'Thun scraps under the table. Da igual cuántas veces le digamos que pare… No deja de darle migajas a C'Thun por debajo de la mesa. Ya se lo hemos dicho miles de veces, pero ella sigue dándole bocados a C'Thun por debajo de la mesa. @@ -298432,7 +301440,7 @@ Depois que você lançar um feitiço, conceda +1/+1 ao seu C'Thun <i>(onde Za każdym razem gdy ten stronnik zabije innego stronnika, może zaatakować ponownie. Sempre que este card atacar e matar um lacaio, ele poderá atacar novamente. Когда это существо атакует и_убивает другое существо, оно может атаковать повторно. - ทุกครั้งที่[b]ตัวนี้[b]โจมตี[b]และฆ่า[b]มินเนี่ยน 1_ตัว จะ[b]สามารถ[b]โจมตี[b]ได้อีกครั้ง + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีและฆ่าเนี่ยนได้ มันโจมตีได้อีกครั้ง 每当该随从攻击并消灭一个随从,便可再次攻击。 每當它攻擊並殺死一個手下,它就能再次攻擊 @@ -298586,7 +301594,7 @@ ___<b>断末魔</b>を発動させる。 Za każdym razem gdy przyzywasz stronnika z 1 pkt. zdrowia, daj mu <b>Boską tarczę</b>. Sempre que você evocar um lacaio com 1 de Vida, conceda <b>Escudo Divino</b> a ele. Когда вы призываете существо с 1 ед. здоровья, дает ему <b>«Божественный щит»</b>. - ทุกครั้งที่เรียกมินเนี่ยนที่มีพลัง[b]ชีวิต 1 แต้ม มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> [b]ให้มินเนี่ยนตัวนั้น + ทุกครั้งที่เรียกมินเนี่ยนที่มี[b]พลังชีวิต_1_แต้ม มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_ให้มินเนี่ยนตัวนั้น 每当你召唤一个生命值为1的随从,便使其获得<b>圣盾</b>。 每當你召喚一個1點生命值的手下,賦予該手下<b>聖盾術</b> @@ -298661,8 +301669,7 @@ Daj mu +1/+1. Conceda +1/+1 a ele. Вы <b>раскапываете</b> существо. Оно получает +1/+1. - <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยน -มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนตัวนั้น + <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยน[b]มอบ_+1/+1_ให้มัน <b>发现</b>一张随从牌。使其获得+1/+1。 <b>發現</b>一個手下 賦予該手下+1/+1 @@ -298690,7 +301697,8 @@ Conceda +1/+1 a ele. - + + @@ -298734,7 +301742,7 @@ Conceda +1/+1 a ele. c50b6c98-fa27-4eda-b34a-2a7b61eb17cf - N'Zoths Erster Maat + N’Zoths Erster Maat N'Zoth's First Mate Contramaestre de N'Zoth Contramaestre de N'Zoth @@ -298762,7 +301770,7 @@ Conceda +1/+1 a ele. <b>Okrzyk bojowy:</b> Wyposaż bohatera w Zardzewiały hak 1/3. <b>Grito de Guerra:</b> Equipe um Gancho Enferrujado 1/3. <b>Боевой клич:</b> снаряжает вас ржавым крюком 1/3. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สวมใส่ตะขอขึ้นสนิม_1/3_ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สวมใส่[b]ตะขอขึ้นสนิม_1/3__ <b>战吼:</b>装备一把1/3的锈蚀铁钩。 <b>戰吼:</b>裝備一把 1/3的生鏽鐵鉤 @@ -298867,8 +301875,8 @@ erhält er +1/+1. Kiedy przyzwiesz stronnika, daj mu +1/+1. Depois que você evocar um lacaio, conceda-lhe +1/+1. После того как вы призываете существо, [x]оно получает +1/+1. - หลังจากที่คุณเรียกมินเนี่ยน -มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนตัวนั้น + หลังจากที่คุณเรียก +มินเนี่ยน มอบ +1/+1[b]ให้มินเนี่ยนตัวนั้น 在你召唤一个随从后,使其获得+1/+1。 在你召喚手下後,賦予召喚出的手下+1/+1 @@ -299069,7 +302077,7 @@ Jeśli kontrolujesz innego Pirata, daj twojej broni +1/+1. <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar outro Pirata, sua arma recebe +1/+1. <b>Боевой клич:</b> если у вас под контролем есть другой пират, [x]ваше оружие получает +1/+1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]โจรสลัดอีกตัว มอบ_+1/+1[b]ให้อาวุธ[b]ของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]โจรสลัดอีกตัว_มอบ _+1/+1_ให้อาวุธของคุณ <b>战吼:</b>如果你控制其他任何海盗,你的武器便获得+1/+1。 <b>戰吼:</b>若你場上有另一個海盜,賦予你的武器+1/+1 @@ -299174,7 +302182,7 @@ Jeśli kontrolujesz innego Pirata, daj twojej broni +1/+1. <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij kopię 1/1 każdego z twoich pozostałych stronników. <b>Grito de Guerra:</b> Evoque uma cópia 1/1 de cada um dos seus outros lacaios. <b>Боевой клич:</b> призывает 1/1 копию других ваших существ. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกร่างก๊อปปี้[b]1/1 ของมินเนี่ยนตัวอื่น[b]ทั้งหมดของคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกร่าง[b]ก๊อปปี้_1/1_ของมินเนี่ยน[b]ตัวอื่นทั้งหมดของคุณ <b>战吼:</b>召唤所有其他友方随从的复制,他们均为1/1。 <b>戰吼:</b>為你的其他手下召喚一個1/1的分身 @@ -299273,7 +302281,7 @@ Jeśli kontrolujesz innego Pirata, daj twojej broni +1/+1. 自分の手札のドラゴンを 全て戦場に出す。 <b>죽음의 메아리:</b> -내 손의 모든 용족을 전장에 놓습니다. +내 손의 모든 용족을 소환합니다. <b>Agonia:</b> Umieść wszystkie Smoki z twojej ręki na polu bitwy. <b>Último Suspiro:</b> Coloque todos os Dragões da sua mão no campo de batalha. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает всех драконов из вашей руки. @@ -299345,12 +302353,12 @@ Jeśli kontrolujesz innego Pirata, daj twojej broni +1/+1. Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, przyzwij Gnola 2/2 z <b>Prowokacją</b>. Sempre que este lacaio receber dano, evoque um Gnoll 2/2 com <b>Provocar</b>. Когда это существо получает урон, призывает гнолла 2/2 с_<b>«Провокацией»</b>. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย เรียก_โนล_2/2 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย[b]เรียกโนล_2/2_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> 每当该随从受到伤害,召唤一个2/2并具有<b>嘲讽</b>的豺狼人。 每當此手下受到傷害, 召喚一個有<b>嘲諷</b>的2/2豺狼人 - Wenn C'Thun schlafen geht, schaut er vorher unter dem Bett nach, um sicherzugehen, dass dort nicht Hogger lauert. + Wenn C’Thun schlafen geht, schaut er vorher unter dem Bett nach, um sicherzugehen, dass dort nicht Hogger lauert. When C'thun went to sleep, he checked under his bed for Hogger. Al acostarse, C'Thun mira que Hogger no esté bajo la cama. Cuando C'Thun se fue a dormir, se aseguró de que Hogger no estuviera bajo la cama. @@ -299394,7 +302402,7 @@ Jeśli kontrolujesz innego Pirata, daj twojej broni +1/+1. Gnoll Гнолл โนล - 腐化豺狼人 + 豺狼人 豺狼人 @@ -299425,7 +302433,7 @@ Jeśli kontrolujesz innego Pirata, daj twojej broni +1/+1. - Imperator Vek'nilash + Imperator Vek’nilash Twin Emperor Vek'nilash Emperador gemelo Vek'nilash Emperador gemelo Vek'nilash @@ -299436,7 +302444,7 @@ Jeśli kontrolujesz innego Pirata, daj twojej broni +1/+1. Bliźniaczy Cesarz Vek'nilash Imperador Gêmeo Vek'nilash Император Век'нилаш - จักรพรรดิแฝด เวค'นิลาช + จักรพรรดิแฝด เวคนิลาช 维克尼拉斯大帝 雙子帝王維克尼拉斯 @@ -299504,8 +302512,7 @@ in your hand. w twojej ręce. <b>Grito de Guerra:</b> Receba +1 de Ataque para cada card na sua mão. <b>Боевой клич:</b> получает +1 к атаке за каждую другую карту в вашей руке. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลังโจมตี +1 -เท่ากับจำนวนการ์ดใบอื่นในมือคุณ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]พลังโจมตี_+1_เท่ากับจำนวน[b]การ์ดใบอื่นในมือคุณ <b>战吼:</b>你每有一张其它手牌,便获得+1攻击力。 [x]<b>戰吼:</b>你手中 每張其他卡牌使其 @@ -299598,7 +302605,7 @@ w twojej ręce. 瘋狂的信奉者 - <b>Spott</b>. Jedes Mal, wenn dieser Diener Schaden erleidet, erhält Euer C'Thun +1/+1 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> + <b>Spott</b>. Jedes Mal, wenn dieser Diener Schaden erleidet, erhält Euer C’Thun +1/+1 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> <b>Taunt.</b> Whenever this minion takes damage, give your C'Thun +1/+1 <i>(wherever it is).</i> <b>Provocar.</b> Cada vez que este esbirro recibe daño, otorga a tu C'Thun +1/+1 <i>(dondequiera que esté).</i> <b>Provocación.</b> Cada vez que este esbirro recibe daño, otorga +1/+1 a tu C'Thun <i>(esté donde esté).</i> @@ -299613,7 +302620,8 @@ __このミニオンがダメージを <b>Prowokacja</b>. Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, daj twojemu C'Thunowi +1/+1 <i>(gdziekolwiek jest).</i> <b>Provocar.</b> Sempre que este lacaio receber dano, conceda +1/+1 ao seu C'Thun <i>(onde quer que ele esteja).</i> <b>Провокация</b>. Когда это существо получает урон, ваш К'Тун получает +1/+1 <i>(где бы он ни был)</i>. - <b>ยั่วยุ</b> ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้ได้รับความเสียหาย มอบ_+1/+1 ให้[b]คาธูน[b]ของคุณ <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + <b>ยั่วยุ</b> +ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับความ[b]เสียหาย_มอบ_+1/+1_ให้คาธูน[b]ของคุณ_<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> <b>嘲讽</b>。每当该随从受到伤害,使你的克苏恩获得+1/+1<i>(无论它在哪里)。</i> <b>嘲諷。</b>每當此手下受到傷害,無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+1/+1 @@ -299724,7 +302732,7 @@ __このミニオンがダメージを 減少(2) - „Die, äh_... sind aus dem Lagerraum eines Schiffs rausgefallen. Wollt Ihr sie nun oder nicht? Ich hab nicht viel Zeit, ich muss in 10 Minuten bei Y'Shaarj sein.“ + „Die, äh_... sind aus dem Lagerraum eines Schiffs rausgefallen. Wollt Ihr sie nun oder nicht? Ich hab nicht viel Zeit, ich muss in 10 Minuten bei Y’Shaarj sein.“ "Look, they fell off the back of a ship, do you want them or not? I have a meeting with Y'Shaarj in like ten minutes." «Mira: se cayeron de un barco. ¿Las quieres o no? Tengo reunión con Y'Shaarj dentro de diez minutos». "Mira, se cayeron por la borda del barco, ¿los quieres o no? Tengo una reunión con Y'Shaarj en unos diez minutos." @@ -300077,8 +303085,8 @@ _____自分の手札に追加する。 <b>Último Suspiro:</b> Adicione um card aleatório à sua mão <i>(da classe do seu oponente)</i>. <b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку случайную карту _<i>(класса_противника)</i>. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบในมือคุณ <i>(จากคลาสของคู่ต่อสู้)</i> - <b>亡语:</b>随机将一张<i>(你对手职业的)</i>职业牌置入你的手牌。 + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดหนึ่งใบในมือคุณ <i>(จากคลาสของคู่ต่อสู้)</i> + <b>亡语:</b>随机将一张<i>(你对手职业的)</i>卡牌置入你的手牌。 [x]<b>死亡之聲:</b>放一張 隨機對手職業牌到 你的手中 @@ -300096,7 +303104,7 @@ _____自分の手札に追加する。 Psst! Quer comprar um card de classe aleatório (da classe do seu oponente)? Эй, пс-с-ст! Хочешь купить немного случайных классовых карт (класса твоего противника)? เฮ้! อยากได้การ์ดคลาสแบบสุ่มมั้ย? (จากคลาสของฝ่ายตรงข้ามนะ) - 嘿,想来几张对手的职业牌吗?别问从哪儿搞来的,知道太多对你没好处。 + 嘿,想来几张对手职业的卡牌吗?别问从哪儿搞来的,知道太多对你没好处。 嘿!想要來張對手的職業牌嗎? Jon Neimeister @@ -300130,7 +303138,7 @@ _____自分の手札に追加する。 兜帽侍僧 - Jedes Mal, wenn ein Charakter geheilt wird, erhält Euer C'Thun +1/+1 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> + Jedes Mal, wenn ein Charakter geheilt wird, erhält Euer C’Thun +1/+1 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> Whenever a character is healed, give your C'Thun +1/+1 <i>(wherever it is).</i> Cada vez que se sana a un personaje, otorga a tu @@ -300150,7 +303158,7 @@ daj twojemu C'Thunowi +1/+1 <i>(gdziekolwiek jest)</i>. Sempre que um personagem for curado, conceda +1/+1 ao seu C'Thun <i>(onde quer que ele esteja).</i> Когда любой персонаж восстанавливает здоровье, ваш_К'Тун получает +1/+1 [x]<i>(где бы он ни был)</i>. - ทุกครั้งที่มีการฟื้นฟูพลังชีวิต[b]ให้ตัวละคร มอบ +1/+1 ให้คาธูนของคุณ <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + ทุกครั้งที่มีการฟื้นฟูพลังชีวิต[b]ให้ตัวละคร_มอบ_+1/+1_ให้[b]คาธูนของคุณ_<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> 每当一个角色获得治疗时,使你的克苏恩 获得+1/+1<i>(无论它在哪里)。</i> 每當一個角色受到治療,無論你的克蘇恩位於何處,賦予它+1/+1 @@ -300227,7 +303235,7 @@ do oponente e coloque‑o na sua mão. <b>死亡之聲:</b>從對手的牌堆中複製一張牌,放到你的手中 - Wenn's ernst wird in einer Beziehung, löst er sich in Luft auf. Kein Wunder, dass er immer noch Single ist. + Wenn’s ernst wird in einer Beziehung, löst er sich in Luft auf. Kein Wunder, dass er immer noch Single ist. Yeah, it's cooler in the shade, but you're also more likely to get JACKED. Sí, a la sombra se está más fresco, pero también es más probable que te roben. Sí, en la sombra está más fresco, pero también es más probable que te ROBEN. @@ -300291,8 +303299,7 @@ chaque serviteur adverse. Receba +1 de Vida para cada lacaio inimigo. <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> получает +1 к здоровью за каждое существо противника. - <b>ยั่วยุ</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลังชีวิต_+1_ตาม[b]จำนวนมินเนี่ยนศัตรู + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลังชีวิต_+1_ตาม[b]จำนวนมินเนี่ยนศัตรู <b>嘲讽,战吼:</b>每有一个敌方随从,便获得+1生命值。 [x]<b>嘲諷</b>。 <b>戰吼:</b>每個 敵方手下使其獲得 @@ -300399,9 +303406,8 @@ ___カードを1枚余分に引く。 1장 더 뽑습니다. Na początku swojej tury przeciwnik ma 50% szans na dobranie dodatkowej karty. No início do turno do seu oponente, ele tem 50% de chance de comprar um card extra. - В начале своего хода противник с вероятностью [x]50% берет дополнительную -карту. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคู่ต่อสู้ มีโอกาส 50% ที่เขาจะจั่วการ์ด[b]เพิ่มอีกหนึ่งใบ + В начале своего хода противник с 50%-й вероятностью берет __дополнительную карту. + เมื่อเริ่มเทิร์นของคู่ต่อส[b]มีโอกาส_50%_ที่เขาจะจั่ว[b]การ์ดเพิ่มอีกหนึ่งใบ 你的对手在回合开始时,有50%的几率额外抽一张牌。 [x]對手在回合開始 時,有50%機率 @@ -300456,7 +303462,7 @@ ___カードを1枚余分に引く。 斯克拉姆教徒 - <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Eurem C'Thun +2/+2 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Eurem C’Thun +2/+2 <i>(egal, wo er sich befindet).</i> <b>Battlecry:</b> Give your C'Thun +2/+2 <i>(wherever it is).</i> <b>Grito de batalla:</b> Otorga a tu C'Thun +2/+2 <i>(dondequiera que esté).</i> <b>Grito de batalla:</b> otorga +2/+2 a tu C'Thun <i>(esté donde esté).</i> @@ -300470,7 +303476,7 @@ ___<i>(居場所は問わない)。</i>_ <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twojemu C'Thunowi +2/+2 <i>(gdziekolwiek jest)</i>. <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 ao seu C'Thun <i>(onde quer que ele esteja).</i> <b>Боевой клич:</b> ваш К'Тун получает +2/+2 <i>(где бы он ни был)</i>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 ให้คาธูนของคุณ<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2_ให้คาธูน[b]_ของคุณ<i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> <b>战吼:</b> 使你的克苏恩 获得+2/+2<i>(无论它在哪里)。</i> @@ -300586,7 +303592,7 @@ Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. <b>Провокация.</b> Не может быть целью заклинаний или силы героя. <b>ยั่วยุ</b> -ไม่ตกเป็น[b]เป้าหมาย[b]ของ[b]เวทมนตร์[b]หรือ[b]พลังฮีโร่ +ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ[b]เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่ <b>嘲讽</b> 无法成为法术或英雄技能的目标。 <b>嘲諷</b> @@ -301009,7 +304015,7 @@ Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. 對調 - Angriff und Leben vom Umkehrschalter vertauscht. + Angriff und Leben durch den Umkehrschalter vertauscht. Attack and Health have been swapped by Reversing Switch. Interruptor de inversión ha intercambiado el ataque y la salud. El Conmutador de polaridad ha intercambiado el Ataque y la Salud. @@ -301436,6 +304442,7 @@ ______3~5体召喚する。 + @@ -301706,7 +304713,7 @@ ______3~5体召喚する。 怪異調換 - Angriff und Leben von der Tauschbanane vertauscht. + Angriff und Leben durch die Tauschbanane vertauscht. Attack and Health have been swapped by Deviate Banana. El plátano divergente ha intercambiado el ataque y la salud. La Banana bipolar ha intercambiado el Ataque y la Salud. @@ -302324,7 +305331,7 @@ _コストが(2)低い 混沌效應 - Die Kosten Eurer Karten werden in jedem Zug [x]neu ausgewürfelt! + Die Kosten Eurer Karten werden in jedem Zug auf einen zufälligen Wert gesetzt! Each turn your cards' cost are randomized! ¡El coste de tus cartas es aleatorio en cada turno! ¡Cada turno, el costo de tus cartas cambia aleatoriamente! @@ -302650,8 +305657,7 @@ Tesoro all'avversario. <b>Último Suspiro:</b> Conceda um tesouro fantástico ao seu oponente! <b>Предсмертный хрип:</b> противник получает фантастическое сокровище! <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบสมบัติแสนวิเศษ[b]ให้คู่ต่อสู้! - <b>亡语:</b>使你的对手获得一份惊人的 -战利品! + <b>亡语:</b>使你的对手获得一张宝藏牌! <b>死亡之聲:</b>給對手一個驚人的寶藏! @@ -302692,6 +305698,155 @@ Tesoro all'avversario. + + 00000012-e9b7-4b8b-96ef-9d8b6a7ce627 + + Erster Wunsch + First Wish + Primer deseo + Primer deseo + Premier souhait + Primo Desiderio + 1つ目の願い + 첫 번째 소원 + Pierwsze życzenie + Primeiro Desejo + Первое желание + พรข้อแรก + 第一个愿望 + 第一個願望 + + + Wünscht Euch die perfekte Karte. Mischt einen Zweiten Wunsch +in Euer Deck. + Wish for the perfect card. Shuffle a Second Wish into your deck. + [x]Desea la carta perfecta. +Mete un segundo deseo +en tu mazo. + Desea la carta perfecta. Coloca un Segundo deseo en tu mazo. + Souhaite la carte parfaite. Place la carte Deuxième souhait dans votre deck. + [x]Esprimi il desiderio +della carta perfetta. +Metti un Secondo +Desiderio nel tuo mazzo. + [x]「勝利のカード」の +願いを叶える。 +「2つ目の願い」を +自分のデッキに混ぜる。 + 완벽한 카드를 만들어 달라고 소원을 빕니다. 내 덱에 두 번째 소원을 섞어 넣습니다. + Zażycz sobie idealnej karty. Wtasuj Drugie życzenie do twojej talii. + Peça o card perfeito. Coloque um Segundo Desejo no seu deck. + Вы желаете себе идеальную карту и замешиваете «Второе желание» в колоду. + ขอพรเพื่อรับการ์ด[b]ในฝัน สับพรข้อที่สอง[b]เข้าเด็คของคุณ + 许愿获得一张完美的卡牌。将“第二个愿望”洗入你的牌库。 + 許願要求完美的卡牌。將一張<b>第二個願望</b>洗入你的牌堆 + + + + + + + + + + + 1e24a423-3aa1-4fc9-bdc0-173232ab5447 + + Zweiter Wunsch + Second Wish + Segundo deseo + Segundo deseo + Deuxième souhait + Secondo Desiderio + 2つ目の願い + 두 번째 소원 + Drugie życzenie + Segundo Desejo + Второе желание + พรข้อที่สอง + 第二个愿望 + 第二個願望 + + + Wünscht Euch die perfekte Karte. Mischt einen Dritten (und letzten) Wunsch in Euer Deck. + Wish for the perfect card. Shuffle a Third (and final) Wish into your deck. + [x]Desea la carta perfecta. +Mete un tercer (y último) +deseo en tu mazo. + Desea la carta perfecta. Coloca un Tercer (y último) deseo_en tu mazo. + Souhaite la carte parfaite. Place la carte Troisième souhait dans votre deck. + [x]Esprimi il desiderio +della carta perfetta. +Metti un Terzo (e ultimo) +Desiderio nel tuo mazzo. + [x]「勝利のカード」の +願いを叶える。 +自分のデッキに +「3つ目(最後)の願い」 +を混ぜる。 + 완벽한 카드를 만들어 달라고 소원을 빕니다. 내 덱에 세 번째 소원을 섞어 넣습니다. + Zażycz sobie idealnej karty. Wtasuj Trzecie (i ostatnie) życzenie do twojej talii. + Peça o card perfeito. Embaralhe um Terceiro (e último) Desejo no seu deck. + Вы желаете себе идеальную карту и замешиваете «Третье желание» (последнее) в_колоду. + ขอพรเพื่อรับการ์ด +ในฝัน สับพรข้อที่สาม (ข้อสุดท้าย) เข้าเด็คคุณ + 许愿获得一张完美的卡牌。将“第三个愿望”(也是最后一个愿望)洗入你的牌库。 + 許願要求完美的卡牌。將最後的<b>第三個願望</b>洗入你的牌堆 + + + + + + + + + + + + + da035ec1-b793-4fb3-851e-aa2b50cfdbd0 + + Dritter Wunsch + Third Wish + Tercer deseo + Tercer deseo + Troisième souhait + Terzo Desiderio + 3つ目の願い + 세 번째 소원 + Trzecie życzenie + Terceiro Desejo + Третье желание + พรข้อที่สาม + 第三个愿望 + 第三個願望 + + + Wünscht Euch +die perfekte Karte. + Wish for the perfect card. + Desea la carta perfecta. + Desea la carta perfecta. + Souhaite la carte parfaite. + Esprimi il desiderio della carta perfetta. + [x]「勝利のカード」の +願いを叶える。 + 완벽한 카드를 만들어 달라고 소원을 빕니다. + Zażycz sobie idealnej karty. + Peça o card perfeito. + Вы желаете себе идеальную карту. + ขอพรเพื่อรับ +การ์ดในฝัน + 许愿获得一张完美的卡牌。 + 許願要求完美的卡牌 + + + + + + + + Spott und Ansturm @@ -302766,1103 +305921,1201 @@ Tesoro all'avversario. + - + - Blingtrons Waffe - Blingtron's Blade - Hoja de Joyatrón - Cuchilla de Joyatrón - Lame de Bling-o-tron - Lama di Orotron - ブリングトロンブレード - 블링트론의 칼날 - Ostrze Błyskotrona - Lâmina de Blingtron - Клинок Блескотрона - ดาบของบลิงทรอน - 布林顿之刃 - 布靈登之劍 - - - Legt eine zufällige neue Waffe an, wenn diese zerstört wird. - When this breaks, randomly summon a new weapon. - Cuando se rompe, se invoca un arma nueva aleatoria. - Cuando este objeto se rompe, invoca una nueva arma aleatoria. - Quand elle casse, invoque une nouvelle arme aléatoire. - Quando si rompe, equipaggia una nuova Arma casuale. - これが破壊された時、ランダムに新しい武器を召喚する。 - 이 무기가 파괴되면, 새 무작위 무기를 장착함. - Kiedy ulegnie zniszczeniu, przyzywasz nową losową broń. - Quando quebrar, evoque uma nova arma aleatoriamente. - Когда это оружие ломается, берет в руки случайно выбранное новое. - เมื่ออาวุธนี้เสียหาย __สุ่มเรียกอาวุธใหม่ - 当这把武器耐久度为0时,随机替换成一把新的武器。 - 當它損壞後,隨機召喚一把新的武器 + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + Archivist Enchant - Not Player Facing + + + + - - - Blingtron's Blade HERO - Blingtron's Blade HERO - Héroe de hojas de Joyatrón - Cuchilla de Joyatrón - HÉROE - Lame de Bling-o-tron HEROÏQUE - Lama di Orotron Eroe - ブリングトロンブレード・ヒーロー - 블링트론의 칼날 영웅 - Ostrze Błyskotrona BOHATER - HERÓI da Lâmina de Blingtron - Blingtron's Blade HERO - ฮีโร่ดาบของบลิงทรอน - 布林顿之刃(英雄版) - Blingtron's Blade HERO + + 00000012-0697-4b37-91f3-05c7b4abc197 + + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing + Archivist Spell - Not Player Facing - - + + + - + + e64518d7-f171-48c3-9dda-9c204d920d68 - Geschärft - Sharpened - Afilada - Afilado - Affûtée - Affilata - 鋭利な刃 - 무기 연마 - Ostrość - Afiada - Отточенный до блеска - ลับคม - 打磨 - 磨利 + Giftbissfalle + Venomstrike Trap + Trampa venenosa + Trampa envenenada + Piège frappe-venin + Trappola Venefica + 毒牙の罠 + 독사 덫 + Jadowita pułapka + Armadilha Venenosa + Ядовитая ловушка + กับดักงูพิษ + 眼镜蛇陷阱 + 眼鏡蛇陷阱 - +1 Angriff. - +1 Attack - +1 p. de ataque - +1 de Ataque. - +1 ATQ. - +1 Attacco. - 攻撃力+1。 - 공격력 +1 - +1 do ataku. - +1 de Ataque. - +1 к атаке. - พลังโจมตี +1 - +1攻击力 - +1攻擊力 + [x]<b>Geheimnis:</b> Wenn ein +befreundeter Diener +angegriffen wird, ruft Ihr eine +<b>giftige</b> Kobra (2/3) herbei. + <b>Secret:</b> When one of your minions is attacked, summon a 2/3_<b>Poisonous</b> Cobra. + <b>Secreto:</b> Cuando uno de tus esbirros vaya +a recibir un ataque, invoca +una cobra 2/3 con <b>Veneno</b>. + <b>Secreto:</b> cuando atacan a uno de tus esbirros, invoca una Cobra 2/3 con <b>Venenoso</b>. + <b>Secret :</b> quand un de vos serviteurs est attaqué, invoque_un_cobra_2/3 avec <b>Toxicité</b>. + <b>Segreto:</b> quando un tuo servitore viene attaccato, evoca un Cobra Imperatore 2/3 con <b>Veleno</b>. + [x]<b>秘策:</b> +味方のミニオンが +攻撃された時 +<b>猛毒</b>を持つ2/3の +コブラを1体召喚する。 + <b>비밀:</b> 내 하수인이 공격받으면, <b>독성</b> 능력이 있는 2/3 코브라를 소환합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy jeden +z twoich stronników zostanie zaatakowany, przyzwij Kobrę 2/3 z <b>Trucizną</b>. + <b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios for atacado, evoque uma Cobra 2/3 <b>Venenosa</b>. + <b>Секрет:</b> когда ваше существо атакуют, вы призываете кобру 2/3 с <b>«Ядом»</b>. + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยน[b]ของคุณถูกโจมตี เรียก[b]งูเห่า 2/3 ที่มี <b>พิษ</b> + <b>奥秘:</b>当你的随从受到攻击时,召唤一条2/3并具有<b>剧毒</b>的眼镜蛇。 + <b>秘密:</b>當你的 +手下受到攻擊時,召喚一條有<b>致命劇毒</b>的 +2/3眼鏡蛇 - - - - - - + + + + + + + + + + - - 93487cad-4419-4819-bbf5-beceba4b41ad + + 856a16db-7dfe-4843-a229-d41a2c711c52 - Schärfen - Sharpen - Afilar - Afilar - Affûtage - Affilatura - 砥ぎ - 무기 연마 - Naostrzenie - Afiar - Заточить - ลับคม - 打磨 - 磨利 + Schlangenfalle + Snake Trap + Trampa con culebras + Trampa con culebras + Piège à serpents + Trappola di Serpi + ヘビの罠 + 뱀 덫 + Wężowa pułapka + Armadilha de Cobra + Змеиная ловушка + กับดักงู + 毒蛇陷阱 + 放蛇陷阱 - [x]<b>Heldenfähigkeit</b> -Verleiht Eurer Waffe -+1 Angriff. - <b>Hero Power</b> -Increase your weapon's attack by 1 - <b>Poder de héroe</b> -Aumenta en 1 el ataque de tu arma - <b>Poder de héroe</b> -Aumenta el Ataque de tu arma en 1 - <b>Pouvoir héroïque</b> -Augmente l’attaque de votre arme de 1. - <b>Potere Eroe</b> -+1 Attacco alla tua Arma. - <b>ヒーローパワー</b> -自分の武器の攻撃力を+1。 - <b>영웅 능력</b> -내 무기에 공격력을 +1 부여합니다. - <b>Moc specjalna</b> -Zwiększa atak twojej broni o 1. - <b>Poder Heroico</b> -Aumente o ataque da sua arma em 1 - <b>Сила героя</b> -Ваше оружие получает +1 к атаке. - <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มพลังโจมตีให้อาวุธ[b]ของคุณ 1_แต้ม - <b>英雄技能</b> -使你的武器获得+1攻击力 - <b>英雄能力</b> -使你的武器攻擊力提高1點 + <b>Geheimnis:</b> Wenn ein befreundeter Diener angegriffen wird, ruft Ihr 3 Schlangen (1/1) herbei. + <b>Secret:</b> When one of your minions is attacked, summon three 1/1 Snakes. + <b>Secreto:</b> Cuando atacan a uno de tus esbirros, invoca tres culebras 1/1. + <b>Secreto:</b> cuando atacan a uno de tus esbirros, invoca tres Culebras 1/1. + <b>Secret :</b> quand un de vos serviteurs est attaqué, invoque trois serpents 1/1. + <b>Segreto:</b> quando un tuo servitore viene attaccato, evoca tre Serpi 1/1. + [x]<b>秘策:</b> +味方のミニオンが +攻撃された時、1/1のヘビを +3体召喚する。 + <b>비밀:</b> 내 하수인이 공격받으면, 1/1 뱀을 3마리 소환합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy jeden z_twoich stronników zostanie zaatakowany, przyzwij trzy Węże 1/1. + <b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios for atacado, evoque três Cobras 1/1. + <b>Секрет:</b> когда ваше существо атакуют, вы призываете трех змей 1/1. + <b>กับดัก:</b>_เมื่อมินเนี่ยน[b]ของคุณถูกโจมตี เรียกงู_1/1_สามตัว + <b>奥秘:</b>当你的随从受到攻击时,召唤三条1/1的蛇。 + <b>秘密:</b>當你的手下受到攻擊時,召喚三條1/1的蛇 - - - - - + + + + + + + + + - + - Schaumstoffschwert - Foam Sword - Espada de gomaespuma - Espada de gomaespuma - Épée en mousse - Spada di Gomma - スポンジの剣 - 고무 검 - Piankowy Miecz - Espada de Espuma - Меч из пенополимера - ดาบโฟม - 泡沫剑 - 泡棉劍 + Lebensgetreues Abbild + Splitting Image + Desdoblamiento + Viva imagen + Portrait caché + Immagine Scissa + 分裂の幻術 + 갈라지는 환영 + Uderzające podobieństwo + Imagem Partida + Расслоение + ภาพเสมือนจริง + 裂魂残像 + 分靈幻象 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn ein befreundeter Diener angegriffen wird, ruft Ihr eine Kopie davon herbei. + <b>Secret:</b> When one of your minions is attacked, summon a copy of it. + [x]<b>Secreto:</b> +Cuando uno de tus esbirros +vaya a recibir un ataque, +invoca una copia suya. + <b>Secreto:</b> cuando atacan a uno de tus esbirros, invoca una copia de él. + <b>Secret :</b> quand un de vos serviteurs est attaqué, en invoque une copie. + [x]<b>Segreto:</b> quando un tuo +servitore viene attaccato, +ne evoca una copia. + <b>秘策:</b> +味方のミニオンが +攻撃された時 +そのミニオンのコピーを +1体召喚する。 + <b>비밀:</b> 내 하수인이 +공격받으면, 그 하수인을 +복사하여 소환합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy jeden +z twoich stronników zostanie zaatakowany, przyzwij jego kopię. + <b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios for atacado, evoque uma cópia dele. + <b>Секрет:</b> когда ваше существо атакуют, вы призываете его копию. + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนตัวใด[b]ตัวหนึ่งของคุณถูกโจมตี เรียกร่างก๊อปปี้ของมัน + <b>奥秘:</b>当你的随从受到攻击时,召唤一个该随从的复制。 + <b>秘密:</b>當你的手下受到攻擊時,召喚一個該手下的分身 + + + + + + + + + + + + 5e702c9e-3a71-4ba3-a8db-430d3d64e83a + + Effigie + Effigy + Efigie + Efigie + Effigie + Effige + 身代わり人形 + 인형 의식 + Kukła + Efígie + Чучело + เผาหุ่นฟาง + 轮回 + 火焰稻草人 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn ein befreundeter Diener stirbt, ruft Ihr einen zufälligen Diener mit den gleichen Kosten herbei. + <b>Secret:</b> When a friendly minion dies, summon a random minion with the same Cost. + <b>Secreto:</b> Cuando un esbirro amistoso muere, invoca a un esbirro aleatorio del mismo coste. + <b>Secreto:</b> cuando un esbirro aliado muere, invoca un esbirro aleatorio del mismo costo. + <b>Secret :</b> quand un serviteur allié meurt, invoque un serviteur aléatoire de même coût. + <b>Segreto:</b> quando un tuo servitore muore, evoca un servitore casuale con lo stesso costo. + <b>秘策:</b> +味方のミニオンが +死亡した時、ランダムな +同コストのミニオン1体を召喚する。 + <b>비밀:</b> +아군 하수인이 죽으면, 같은 비용의 무작위 하수인을 소환합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy zginie przyjazny stronnik, przyzwij losowego stronnika o takim samym koszcie. + <b>Segredo:</b> Quando um lacaio aliado morrer, evoque outro lacaio aleatório com o mesmo custo. + <b>Секрет:</b> когда погибает ваше существо, призывает случайное существо за ту же ману. + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันตาย สุ่มเรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย[b]เท่ากันออกมา + <b>奥秘:</b>当一个友方随从死亡时,随机召唤一个法力值消耗相同的随从。 + <b>秘密:</b>當一個友方手下死亡時,隨機召喚一個相同消耗的手下 + + + + + + + + + + + + + + Verteidigungsmatrix + Autodefense Matrix + Matriz de autodefensa + Matriz de autodefensa + Matrice d’autodéfense + Matrice d'Autodifesa + 自動防衛マトリクス + 자동 방어 매트릭스 + Matryca samoobronna + Matriz de Autodefesa + Защитная матрица + เมทริกซ์ป้องกันอัตโนมัติ + 自动防御矩阵 + 自動防禦矩陣 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn ein befreundeter Diener angegriffen wird, erhält er <b>Gottesschild</b>. + <b>Secret:</b> When one of your minions is attacked, give it <b>Divine Shield</b>. + <b>Secreto:</b> +Cuando uno de tus esbirros +vaya a recibir un ataque, +obtiene <b>Escudo divino</b>. + <b>Secreto:</b> cuando atacan a uno de tus esbirros, le otorga <b>Escudo divino</b>. + <b>Secret :</b> quand un de vos serviteurs est attaqué, lui confère <b>Bouclier divin</b>. + <b>Segreto:</b> quando un tuo servitore viene attaccato, gli fornisce <b>Scudo Divino</b>. + [x]<b>秘策:</b> +味方のミニオンが +攻撃された時 +そのミニオンに<b>聖なる盾</b> +を付与する。 + <b>비밀:</b> 내 하수인이 공격받으면, 그 하수인에게 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy jeden z_twoich stronników zostanie zaatakowany, daj mu <b>Boską tarczę</b>. + <b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios for atacado, conceda-lhe <b>Escudo Divino</b>. + <b>Секрет:</b> когда ваше существо атакуют, оно получает <b>«Божественный щит»</b>. + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยน[b]ตัวใดตัวหนึ่งของคุณถูกโจมตี มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้มัน + <b>奥秘:</b>当你的随从受到攻击时,使其获得<b>圣盾</b>。 + <b>秘密:</b>當你的手下受到攻擊時,賦予它<b>聖盾術</b> - - - - - + + + + + + + + - + + a3e8caff-7284-4cbf-af00-01ce96d6dc59 - Die Gassenhauer-Gang - The Grimy Goons - Los Matones Mugrientos - Los Matones malosos - Les Dessoudeurs - Sgherri Torvi - グライミー・グーンズ - 험악한 떡대들 - Posępne Zbiry - Os Capangas Cruéis - «Ржавые Бугаи» - ไกรมี่กูนส์ - 污手党 - 汙手黨 + Rächer + Avenge + Vengar + Vengar + Venger + Ritorsione + 仇討 + 앙갚음 + Pomsta + Vingar + Отмщение + ล้างแค้น + 复仇 + 報復 - - - - - - - - - + + <b>Geheimnis:</b> Wenn einer Eurer Diener stirbt, erhält ein zufälliger befreundeter Diener +3/+2. + <b>Secret:</b> When one of your minions dies, give a random friendly minion +3/+2. + <b>Secreto:</b> Cuando uno de tus esbirros muere, otorga +3/+2 a un esbirro amistoso aleatorio. + <b>Secreto:</b> cuando uno de tus esbirros muere, otorga +3/+2 a un esbirro aliado aleatorio. + <b>Secret :</b> quand l’un de vos serviteurs meurt, donne +3/+2 à un serviteur allié aléatoire. + <b>Segreto:</b> quando un tuo servitore muore, fornisce +3/+2 a un tuo servitore casuale. + [x]<b>秘策:</b> +味方のミニオンが +死亡した時、ランダムな +味方のミニオン1体に ++3/+2を付与する。 + <b>비밀:</b> 내 하수인 중 하나가 죽으면, 무작위 아군 하수인에게 +3/+2를 부여합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy jeden z twoich stronników zginie, daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3/+2. + <b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios morrer, conceda +3/+2 a um lacaio aliado aleatório. + <b>Секрет:</b> когда ваше существо погибает, ваше случайное существо получает +3/+2. + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนของคุณตาย สุ่มมอบ_+3/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>奥秘:</b>当你的随从死亡时,随机使一个友方随从获得+3/+2。 + <b>秘密:</b>當你的手下死亡時,賦予一個隨機的友方手下+3/+2 + + + + + + + + + + + + + b69062f1-76c4-458d-aced-ded3a9ae3715 + + Erlösung + Redemption + Redención + Redención + Rédemption + Redenzione + 救済 + 구원 + Odkupienie + Redenção + Искупление + ไถ่บาป + 救赎 + 救贖 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn ein befreundeter Diener stirbt, wird er mit 1 Leben wiederbelebt. + <b>Secret:</b> When a friendly minion dies, return it to life with 1 Health. + <b>Secreto:</b> Cuando +un esbirro amistoso +muere, vuelve a la vida con 1 p. de salud. + <b>Secreto:</b> si un esbirro aliado muere, devuélvelo a la vida +con 1 de Salud. + <b>Secret :</b> quand un serviteur allié meurt, il est ressuscité avec_1_PV. + <b>Segreto:</b> quando un tuo servitore muore, ritorna in vita con 1 Salute. + <b>秘策:</b> +味方のミニオンが +死亡した時、1体を +体力1で復活させる。 + <b>비밀:</b> 아군 하수인이 죽으면, +생명력이 1인 상태로 다시 소환합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy zginie przyjazny stronnik, przywróć go do życia z_1_pkt. zdrowia. + <b>Segredo:</b> Quando um lacaio aliado morrer, reviva-o com 1 de Vida. + <b>Секрет:</b> когда ваше существо погибает, оно возвращается в игру с_1_ед. здоровья. + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]ตัวหนึ่งตาย ชุบชีวิตมันกลับมา[b]โดยมีพลังชีวิตเหลือ_1 + <b>奥秘:</b>当一个友方随从死亡时,使其回到战场,并具有1点生命值。 + <b>秘密:</b>當一個友方手下死亡時,使其復活並擁有1點生命值 + + + + + + + + + + + + + + + 8c334b83-bb89-4a5b-8f0e-22fdfb039092 + + Hand der Erlösung + Hand of Salvation + Mano de Salvación + Mano de salvación + Main de salut + Mano della Salvezza + 救済の手 + 구원의 손길 + Ręka zbawienia + Mão da Salvação + Длань избавления + หัตถ์แห่งการกอบกู้ + 拯救之手 + 救贖聖禦 + + + [x]<b>Geheimnis:</b> Der zweite +befreundete Diener, der +im gleichen Zug stirbt, +wird wiederbelebt. + <b>Secret:</b> When your second minion dies in a turn, return it to life. + <b>Secreto:</b> Cuando muere un segundo esbirro amistoso en un turno, +lo devuelve a la vida. + <b>Secreto:</b> Cuando tu segundo esbirro muera en un turno, revívelo. + <b>Secret :</b> ressuscite le second serviteur que vous perdez au cours d’un même tour. + [x]<b>Segreto:</b> quando muore +il tuo secondo servitore +in un turno, ritorna in vita. + <b>秘策:</b> +味方のミニオンが +1ターン中に2体以上死亡 +した時、2番目に死亡した +ミニオンを復活させる。 + <b>비밀:</b> 한 턴에 내 두 번째 하수인이 죽으면, 그 하수인을 다시 소환합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy w jednej turze zginie dwóch twoich stronników, przywróć drugiego z nich do życia. + <b>Segredo:</b> Quando seu segundo lacaio morrer em um turno, reviva-o. + <b>Секрет:</b> когда за_ход погибает второе ваше существо, оно возвращается в игру. + <b>กับดัก:</b> ชุบชีวิต[b]มินเนี่ยนของคุณที่ตาย[b]เป็นตัวที่สองในเทิร์นนั้น + <b>奥秘:</b>在一回合中当你的第二个随从死亡时,将其复活。 + <b>秘密:</b>當本回合你有第二個死亡的手下時,使其復活 + + + + + + + + + + + + + c6f60c3a-b19c-4615-9254-76bedbea6301 + + Eisblock + Ice Block + Bloque de hielo + Bloque de hielo + Bloc de glace + Blocco di Ghiaccio + アイスブロック + 얼음 방패 + Lodowy blok + Bloco de Gelo + Ледяная глыба + น้ำแข็งสกัดกั้น + 寒冰屏障 + 寒冰屏障 + + + [x]<b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Held +tödlichen Schaden erleidet, +wird dieser verhindert und der +Held wird in diesem Zug <b>immun</b>. + <b>Secret:</b> When your hero takes fatal damage, prevent it and become <b>Immune</b> this turn. + <b>Secreto:</b> Cuando tu héroe vaya a recibir daño letal, lo evita y se vuelve <b>inmune</b> ese turno. + <b>Secreto:</b> cuando tu héroe recibe daño mortal, impide el daño y tu héroe se vuelve <b>Inmune</b> durante este turno. + <b>Secret :</b> protège votre héros des dégâts mortels, et le rend <b>Insensible</b> pendant ce tour. + <b>Segreto:</b> quando il tuo eroe subisce danni fatali, li previene e diventa <b>Immune</b> per quel turno. + [x]<b>秘策:</b> +自分のヒーローの体力を +0以下にするダメージを +受けた時、そのダメージを +打ち消し、このターンの間 +<b>無敵</b>になる。 + <b>비밀:</b> 내 영웅이 치명적인 피해를 받으면, 피해를 막고 이번 턴에 <b>면역</b> 상태가 됩니다. + <b>Sekret:</b> Gdy twój bohater otrzyma zabójcze obrażenia, zapobiegasz im oraz_zyskujesz w tej turze <b>Niewrażliwość</b>. + <b>Segredo:</b> Quando seu herói receber dano fatal, ignore-o e fique <b>Imune</b> neste turno. + <b>Секрет:</b> предотвращает наносимый вашему герою смертельный урон и дает ему <b>неуязвимость</b> до конца хода. + <b>กับดัก:</b> เมื่อ[b]ฮีโร่คุณ[b]ได้รับ[b]ความเสียหาย[b]ถึงตาย ป้องกัน[b]ความเสียหาย[b]นั้นและรับ <b>คงกระพัน</b> จนจบ[b]เทิร์นนี้ + <b>奥秘:</b>当你的英雄将要承受致命伤害时,防止这些伤害,并使其在本回合中获得<b>免疫</b>。 + <b>秘密:</b>抵銷你英雄受到的致命傷,並在本回合<b>免疫</b> + + + + + + + + + + + + + + + + + BaconShop1PlayerEnchant + BaconShop1PlayerEnchant + BaconShop1PlayerEnchant + BaconShop1PlayerEnchant + Ench. de joueur 1 boutique CdB + BaconShop1PlayerEnchant + BaconShop1PlayerEnchant + BaconShop1PlayerEnchant + BaconShop1PlayerEnchant + BaconShop1PlayerEnchant + BaconShop1PlayerEnchant + BaconShop1PlayerEnchant + 战棋商店1玩家强化 + BaconShop1PlayerEnchant + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - - Die Kabale - The Kabal - El Kabal - Los Kabal - La Kabale - Kabala - カバール - 비밀결사 - Konfraternia - O Kabal - Кабал - คาบาล - 暗金教 - 黑謀會 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 4287bb85-ea3b-4503-a0b3-d164e9e47e7c + + Aktualisieren + Refresh + Refrescar + Renovar + Actualiser + Ricarica + 入替 + 새로고침 + Odśwież + Atualizar + Обновление + รีเฟรช + 刷新 + 重置 + + + Füllt Bobs Gasthaus mit neuen Dienern. + Fill Bob's Tavern with new minions. + Llena la taberna de Bob de esbirros nuevos. + Llena la taberna de Bob con esbirros nuevos. + Remplit la taverne de Bob de nouveaux serviteurs. + Riempie la Locanda di Bob con nuovi servitori. + ボブの酒場を新しいミニオンで満員にする。 + 밥의 선술집을 새로운 하수인들로 채웁니다. + Zapełnij Karczmę Boba nowymi stronnikami. + Encha a Taverna do Bob com novos lacaios. + Заполняет таверну Боба новыми существами + เรียกมินเนี่ยนใหม่[b]จนเต็มโรงเตี๊ยม[b]ของบ็อบ + 让鲍勃的酒馆坐满新的随从。 + 用新的手下塞滿鮑伯的旅店 - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + 3ofKindCheckPlayerEnchant + 3ofKindCheckPlayerEnchant + 3ofKindCheckPlayerEnchant + 3ofKindCheckPlayerEnchant + Ench. Vérification 3 pareils + 3ofKindCheckPlayerEnchant + 3ofKindCheckPlayerEnchant + 3ofKindCheckPlayerEnchant + 3ofKindCheckPlayerEnchant + 3ofKindCheckPlayerEnchant + 3ofKindCheckPlayerEnchant + 3ofKindCheckPlayerEnchant + 3连检测玩家强化 + 3ofKindCheckPlayerEnchant + + + + + + + + + - - - - - Der Jadelotus - The Jade Lotus - El Loto de Jade - El Loto de jade - Le Lotus de jade - Loto di Giada - 翡翠蓮 - 비취 연꽃 - Nefrytowy Lotos - O Lótus de Jade - Нефритовый лотос - กลุ่มเจดโลตัส - 玉莲帮 - 玉蓮幫 - - - - - - - - - - + + + BaconShop8PlayerEnchant + BaconShop8PlayerEnchant + BaconShop8PlayerEnchant + BaconShop8PlayerEnchant + Ench. de joueur 8 boutique CdB + BaconShop8PlayerEnchant + BaconShop8PlayerEnchant + BaconShop8PlayerEnchant + BaconShop8PlayerEnchant + BaconShop8PlayerEnchant + BaconShop8PlayerEnchant + BaconShop8PlayerEnchant + 战棋商店8玩家强化 + BaconShop8PlayerEnchant + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 00000012-ee63-47d6-b938-9c4956a6ec94 - Liebt Nerv-o-Tron - Loves Annoy-o-tron - Adora a Plastatrón - Ama a Molestrón - J’aime Ennuy-o-tron - Adorazione Fastidiobot - マジウザ・オ・トロン愛 - 안녕로봇의 팬 - Kocha Wkurzotrona - Adora o Azucrinatron - Любитель Раздражатора - รักแอนนอย-โอ-ทรอน - 就爱吵吵 - 超愛煩人機器人 + Aktualisieren + Refresh + Refrescar + Renovar + Actualiser + Ricarica + 入替 + 새로고침 + Odśwież + Atualizar + Обновление + รีเฟรช + 刷新 + 重置 + + + Füllt Bobs Gasthaus mit neuen Dienern. + Fill Bob's Tavern with new minions. + Llena la taberna de Bob de esbirros nuevos. + Llena la taberna de Bob con esbirros nuevos. + Remplit la taverne de Bob de nouveaux serviteurs. + Riempie la Locanda di Bob con nuovi servitori. + ボブの酒場を新しいミニオンで満員にする。 + 밥의 선술집을 새로운 하수인들로 채웁니다. + Zapełnij Karczmę Boba nowymi stronnikami. + Encha a Taverna do Bob com novos lacaios. + Заполняет таверну Боба новыми существами. + เรียกมินเนี่ยนใหม่[b]จนเต็มโรงเตี๊ยม[b]ของบ็อบ + 让鲍勃的酒馆坐满新的随从。 + 用新的手下塞滿鮑伯的旅店 - - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2。 - +2/+2 + + + + + + + + + + + + + 9faea77f-b08d-40d7-b50b-ea3078c47179 + + Ziehen, um zu kaufen + Drag To Buy + Arrastra para comprar + Arrastrar para comprar + Faire glisser pour acheter + Trascina per Comprare + ドラッグして買う + 드래그하여 구매 + Przeciągnij, aby kupić + Arraste para comprar + Перетащите, чтобы купить + ลากเพื่อซื้อ + 拖动随从将其购入 + 拖曳以購買 - + + - - + + + + + + + + + + + + + + + - + + 00000012-a1eb-4cc2-b5aa-f29ddfb92d51 + + Ziehen, um zu verkaufen + Drag To Sell + Arrastra para vender + Arrastrar para vender + Faire glisser pour vendre + Trascina per Vendere + ドラッグして売る + 드래그하여 판매 + Przeciągnij, aby sprzedać + Arraste para vender + Перетащите, чтобы продать + ลากเพื่อขาย + 拖动随从将其出售 + 拖曳以出售 + + + + + + + + + + + + + + 5b6026b9-53e6-463f-b9d1-e90885734f49 - Angehefteter Bummbot - Boom Bot Attached - Robot bum acoplado - Robot bum a cuestas - Ro’Boum attaché - Robobomba Aggiuntiva - ブームロボ付き - 폭탄로봇 포함 - Hukobot dołączony - Robomba Acoplado - Цепкий взрыв-бот - ติดตั้งบูมบอท - 机载砰砰机器人 - 已安裝爆爆機器人 - - - <b>Todesröcheln:</b> Fügt einem zufälligen Feind 1–4 Schaden zu. - <b>Deathrattle:</b> Deal 1-4 damage to a random enemy. - <b>Último aliento:</b> -Inflige 1 - 4 p. de daño a un enemigo aleatorio. - <b>Estertor:</b> inflige 1-4 de daño a un enemigo aleatorio. - <b>Râle d’agonie_:</b> inflige 1_à_4_points de dégâts à un adversaire aléatoire. - <b>Rantolo di Morte:</b> infligge da 1 a 4 danni a un nemico casuale. - <b>断末魔:</b> - ランダムな敵1体に -1~4ダメージを -与える。 - <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 적에게 피해를 1-4 줌 - <b>Agonia:</b> Zadaj 1-4 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. - <b>Último Suspiro:</b> Cause 1-4 de dano a um inimigo aleatório. - <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 1-4 ед. урона случайному персонажу противника. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_1-4_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม - <b>亡语:</b>随机对一个敌人造成1-4点伤害。 - <b>死亡之聲:</b>對一個 -隨機敵人造成1到4點傷害 + Handelsprinz Gallywix + Trade Prince Gallywix + Príncipe mercante Gallywix + Príncipe mercante Gallywix + Prince marchand Gallywix + Principe Gallywix + 商大公ガリーウィックス + 무역왕 갤리윅스 + Kupiecki Książę Galiwiasz + Príncipe Mercador Gallywix + Принц Галливикс + ราชานักค้ากัลลีวิกซ์ + 贸易大王加里维克斯 + 貿易親王加里維克斯 - + + - - + + + + + + + - - 93acbee0-aced-4117-903d-b8da8ec1e925 + - Zauberkerze - Magic Candle - Vela mágica - Vela mágica - Bougie magique - Candela Magica - 魔法のロウソク - 마법 양초 - Magiczna świeca - Vela Mágica - Волшебная свеча - เทียนวิเศษ - 魔法蜡烛 - 魔法蠟燭 + Ragnaros der Feuerfürst + Ragnaros the Firelord + Ragnaros, Señor del Fuego + Ragnaros, el Señor del Fuego + Ragnaros, seigneur du feu + Ragnaros + 炎の王ラグナロス + 불의 군주 라그나로스 + Ragnaros Władca Ognia + Ragnaros, o Senhor do Fogo + Рагнарос Повелитель Огня + แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง + 炎魔之王拉格纳罗斯 + 『炎魔』拉格納羅斯 - - <b>Heldenfähigkeit</b> -Findet einen Schatz! - <b>Hero Power</b> -Find a Treasure! - <b>Poder de héroe</b> -¡Encuentra un tesoro! - <b>Poder de héroe</b> -¡Encuentra un tesoro! - <b>Pouvoir héroïque</b> -Trouve un trésor_! - <b>Potere Eroe</b> -Trova un Tesoro! - [x]<b>ヒーローパワー</b> -宝物を1個 -__見つける! - <b>영웅 능력</b> -보물을 찾습니다! - <b>Moc specjalna</b> -Znajdź Skarb! - <b>Poder Heroico</b> -Encontre um Tesouro! - <b>Сила героя</b> -Находит сокровище! - <b>พลังฮีโร่</b> -หาสมบัติ! - <b>英雄技能</b> -找到一个宝藏! - <b>英雄能力</b> -找到一個寶藏! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Schmuggelgut - Smuggling - Traficando - Contrabando - Contrebande - Contrabbando - 密輸 - 밀수 - Żyłka do szmuglerki - Contrabando - Контрабанда - ลักลอบ - 走私 - 軍火武裝 - - - +2/+2 von Han'Cho. - +2/+2 from Han'Cho - +2/+2 de Han'Cho. - +2/+2 de Han'Cho. - Han’Cho donne_+2/+2. - +2/+2 da Don Han'cho. - [x]ハン=チョーにより -+2/+2。 - 두목 한초가 +2/+2 부여 - +2/+2 od Don Sze'Fa. - +2/+2 de Han'Cho. - +2/+2 от Хан'Чо - +2/+2 จากฮาน'โช - 唐·汉古使其获得+2/+2 - 宏辛使其+2/+2 - - + + - - - - - - 1d8bf446-3097-413d-9ca5-3d201979b996 - - Han'Cho - Han'Cho - Han'Cho - Han'Cho - Han’Cho - Don Han'cho - ハン=チョー - 한초 - Sze'Fu - Han'Cho - Хан'Чо - ฮาน'โช - 唐·汉古 - 宏辛 - - - - - - + + + + - + - Schmuggeln - Smuggle - Traficar - Contrabandear - Contrebande - Contrabbando - 武器密輸 - 밀수 - Szmugiel - Contrabandear - Контрабанда - ขนของเถื่อน - 走私军火 - 軍火走私 - - - <b>Heldenfähigkeit</b> -Verleiht einem zufälligen Diener auf Eurer Hand +2/+2. - <b>Hero Power</b> -Give a random minion in your hand +2/+2 - <b>Poder de héroe</b> -Otorga +2/+2 a un esbirro aleatorio de tu mano. - <b>Poder de héroe</b> -Otorga +2/+2 a un esbirro aleatorio de tu mano. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Donne_+2/+2 à un serviteur aléatoire de votre main. - <b>Potere Eroe</b> -+2/+2 a un servitore casuale nella tua mano. - [x]<b>ヒーローパワー</b> -自分の手札の -ランダムなミニオン -1体に+2/+2 -を付与する。 - <b>영웅 능력</b> -내 손에 있는 무작위 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. - <b>Moc specjalna</b> -Daj losowemu stronnikowi w twojej ręce +2/+2. - <b>Poder Heroico</b> -Conceda +2/+2 a um lacaio aleatório na sua mão. - <b>Сила героя</b> -Случайное существо у вас в руке получает +2/+2. - <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มมอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ในมือคุณ - <b>英雄技能</b> -随机使你手牌中的一张随从牌获得+2/+2。 - [x]<b>英雄能力</b> -賦予你手中一個 -隨機手下+2/+2 + Der Rattenkönig + The Rat King + Rey de las ratas + El Rey Rata + Le roi des rats + Re dei Ratti + ネズミの王 + 왕쥐 + Szczurzy Król + O Rei Rato + Крысиный король + ราชาหนู + 鼠王 + 老鼠王 - - + + - - - + + + + + - - 7e7cd91f-d226-460e-9630-82788bd332d0 + - Aya Schwarzpfote - Aya Blackpaw - Aya Zarpa Negra - Aya Patanegra - Aya Patte Noire - Aya Zampa Nera - アヤ・ブラックポー - 아이야 블랙포우 - Aya Czarny Pazur - Aya Patanegra - Айя Черная Лапа - อาย่า แบล็คพอว์ - 艾雅·黑掌 - 阿雅‧黑掌 + Königin Wagtoggel + Queen Wagtoggle + Reina Flojatoga + Reina Wagtoggle + Souveraine Cire-Reine + Regina Cobalda + ワグトグル女王 + 여왕 왜그토글 + Królowa Brzęsitrzuch + Rainha Lumbafuba + Королева Пыхлевих + ราชินีแว็กท็อกเกิล + 瓦托格尔女王 + 瓦哥托戈女王 - - - + + + - - + + + + - + - Golem bauen - Construct Golem - Ensamblaje gólem - Ensamblar gólem - Assemblage de golem - Generazione Golem - ゴーレム製造 - 골렘 소환 - Stwórz golema - Construir Golem - Создание голема - สร้างโกเล็ม - 打造魔像 - 打造魔像 - - - <b>Heldenfähigkeit</b> -Ruft einen <b>Jadegolem</b> ({0}) herbei.@Ruft einen <b>Jadegolem</b> herbei. - <b>Hero Power</b> -Summon a {0} <b>Jade Golem</b>.@Summon a <b>Jade Golem</b>. - <b>Poder de héroe</b> -Invoca un <b>gólem de jade</b> {0}.@Invoca un <b>gólem de jade</b>. - <b>Poder de héroe</b> -Invoca un {0} <b>Gólem de jade</b>.@Invoca un <b>Gólem de jade</b>. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Invoque un <b>golem de jade</b>_{0}.@Invoque un <b>golem de jade</b>. - <b>Potere Eroe</b> -Evoca un <b>Golem di Giada</b> {0}.@Evoca un <b>Golem di Giada</b>. - <b>ヒーローパワー</b> -{0}の<b>翡翠の -ゴーレム</b>を1体 -召喚する。@<b>翡翠のゴーレム</b>を1体召喚する。 - <b>영웅 능력</b> -{0} <b>비취 골렘</b>을 소환합니다.@<b>비취 골렘</b>을 소환합니다. - <b>Moc specjalna</b> -Przyzwij <b>Nefrytowego golema</b> {0}.@Przyzwij <b>Nefrytowego golema</b>. - <b>Poder Heroico</b> -Evoque um <b>Golem de Jade</b> {0}.@Evoque um <b>Golem de Jade</b>. - <b>Сила героя</b> -Призывает <b>нефритового голема</b> {0} .@Призывает <b>нефритового голема</b>. - <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> {0} หนึ่งตัว@เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> หนึ่งตัว - <b>英雄技能</b> -召唤一个{0}的<b>青玉魔像</b>。@召唤一个<b>青玉魔像</b>。 - <b>英雄能力</b> -召喚一個 -{0}<b>翠玉魔像</b>@召喚一個<b>翠玉魔像</b> + Gustav der Gefallene + George the Fallen + George el Caído + George el Caído + George le Déchu + Paolo il Caduto + 地獄のジョージ + 타락한 조지 + Zbychu Upadły + Jorge, o Degredado + Джордж Падший + จอร์จผู้หลงผิด + 堕落的乔治 + 墮落的喬治 - - + + - - - + + + + + - - 72badb1b-ab69-4981-87c4-e960e59ebf3e + - Kazakus - Kazakus - Kazakus - Kazakus - Kazakus - Kazakus - カザカス - 카자쿠스 - Kozakus - Kazakus - Казакус - คาซากัส - 卡扎库斯 - 卡札克斯 + A. F. Karla + A. F. Kay + A. F. Ka + Au Sente + A. F. Kah + A. F. Kappa + A. F. ケイ + A. F. 케이 + B.R.B. Ara + Ausentina + А. Ф. Ка + เอ เอฟ เคย์ + 挂机的阿凯 + 詹莉‧伊夏 - - - + + + - - + + + + - + - Trank brauen - Brew Potion - Preparar poción - Preparar poción - Concoction de potion - Preparazione Pozione - ポーション醸造 - 물약 조제 - Uwarz miksturę - Preparar Poção - Варка зелья - ผสมน้ำยา - 研制药水 - 調製藥水 - - - <b>Heldenfähigkeit</b> -Erhaltet einen zufälligen Trank auf die Hand. - <b>Hero Power</b> -Add a random Potion to your hand. - <b>Poder de héroe</b> -Añade una poción aleatoria a tu mano. - <b>Poder de héroe</b> -Agrega una poción aleatoria a tu mano. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Ajoute une potion aléatoire dans votre main. - <b>Potere Eroe</b> -Mette nella tua mano una Pozione casuale. - <b>ヒーローパワー</b> -ランダムな -ポーション1枚を -自分の手札に -追加する。 - <b>영웅 능력</b> -무작위 물약을 -내 손으로 가져옵니다. - <b>Moc specjalna</b> -Dodaj losową miksturę do_twojej ręki. - <b>Poder Heroico</b> -Adicione uma Poção aleatória à sua mão. - <b>Сила героя</b> -Вы кладете в руку случайное зелье. - <b>พลังฮีโร่</b> -เพิ่มการ์ดน้ำยาแบบสุ่ม[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ - <b>英雄技能</b> -随机将一张药水牌置入你的手牌。 - <b>英雄能力</b> -放一張隨機藥水牌到你的手中 + Millificent Manasturm + Millificent Manastorm + Malífica Tormenta de Maná + Maleficia Tormenta de Maná + Millificent Tempête-de-Mana + Millefica Manalampo + ミリフィセント・マナストーム + 밀리피센트 마나스톰 + Niemiłka Gromiłło + Milévola Manavento + Миллифисент Манашторм + มิลลิฟิเซนท์ มานาสตอร์ม + 米尔菲丝·法力风暴 + 米歐菲瑟‧曼納斯頓 - - + + - - - - - - - Azalina Seelendieb - Azalina Soulthief - Azalina, Ladrona de Almas - Azalina Robaalmas - Voleuse d’âme Azalina - Ladra d'Anime Azalina - アザリナ・ソウルシーフ - 영혼도둑 아잘리나 - Azalina, Złodziejka Dusz - Azalina Furtalma - Азалина Воровка Душ - อาซาลิน่า โซลธีฟ - 窃魂者阿扎莉娜 - 竊魂者阿薩琳娜 - - - <i>Für ihre Kinder würde sie alles tun.</i> - [x]<i>Her children's safety -is her top priority. -At any cost.</i> - <i>Protegerá a sus hijos cueste lo que cueste.</i> - <i>La seguridad de sus hijos es su prioridad. No importa el precio.</i> - <i>Sa principale priorité_? La sécurité de ses petits. Quel qu’en soit le prix.</i> - [x]<i>La sicurezza dei -suoi figli è la sua -massima priorità.</i> - [x]<i>自分の子供たちの -安全こそ最優先。 -どんな犠牲を払おうとも。</i> - <i>무슨 수를 써서라도 아가들을 지킵니다. 무슨 수를 써서라도.</i> - <i>Pragnie tylko, by jej dzieci były bezpieczne. Za wszelką cenę.</i> - <i>A segurança dos filhos é sua maior prioridade. Custe o que custar.</i> - <i>Ее заботят только ее дети. Ради них она пойдет на все.</i> - <i>ความปลอดภัยของ[b]ลูกๆ_เธอสำคัญที่สุด ไม่ว่าต้องแลกด้วยอะไร</i> - <i>她只在乎她孩子的安危,可以不惜任何代价。</i> - <i>孩子的安危是她最在意的事情…不計任何代價</i> - - - - - - - + + + + - + - Bluthexe Gretta - Blood Witch Gretta - Bruja de sangre Gretta - Bruja sangrienta Gretta - Sorcière de sang Gretta - Strega del Sangue Greta - 血の魔女グレッタ - 피의 마녀 그레타 - Greta, Krwawa Wiedźma - Bruxa Sangrenta Gretta - Ведьма крови Гретта - แม่มดโลหิตเกรตต้า - 鲜血巫医格雷塔 - 血之女巫葛瑞妲 - - - [x]<i>Die Magie ist stark -in ihrem Dasein_... -doch alles hat -seinen Preis.</i> - <i>Magic is powerful in her grove… but it comes at a cost.</i> - [x]<i>La magia es poderosa -en su bosque, pero -tiene un alto coste.</i> - <i>La magia es poderosa en su arboleda… pero tiene un costo.</i> - <i>La magie est puissante dans son bosquet… à condition d’en payer le prix.</i> - [x]<i>La magia scorre potente -nel suo bosco... -ma ha un costo.</i> - <i>彼女の木立では -魔法が強力になる…あるものと -引き換えに。</i> - <i>그녀의 마력은 엄청납니다. 하지만 그에 따른 대가를 치르기도 하죠.</i> - <i>Jej gaj przenika potężna_magia... lecz wiele musiała za to zapłacić.</i> - <i>A magia é poderosa no bosque dela... mas tem um custo.</i> - <i>Она сделает вашу магию сильнее... за_некоторую плату.</i> - <i>เวทมนตร์ทรงพลังยิ่งขึ้น[b]ในป่าของเธอ... แต่แน่นอน[b]ว่าต้องจ่ายค่าตอบแทน</i> - <i>她的果园拥有强大的魔法力量……可凡事都有个代价。</i> - <i>她的果園有強大的魔力…但魔力是有代價的</i> + Käpt’n Glubschauge + Patches the Pirate + Parches el Pirata + Parches el Pirata + Neunœil le pirate + Sghigno il Pirata + 海賊パッチーズ + 해적 패치스 + Kaprawe Oczko + Remendo, o Pirata + Пират Глазастик + แพทเชสจอมสลัด + 海盗帕奇斯 + 海盜派奇 - - - + + + + - - - - + + + + - - 988bad06-5979-4dba-88aa-64d3c6bc6f11 + - Zenturio des Hains - Brushwood Centurion - Centurión Leñomaleza - Centurión leñomaleza - Centurion Roncebois - Centurione Spazzabosco - ブラッシュウッド・センチュリオン - 덤불숲 수호대장 - Chruściany piechur - Centurião Matagal - Чащобный центурион - นักรบแห่งแมกไม้ - 柴林百夫长 - 碎木百夫長 - - - <i>Dieser einst aufrechte Verteidiger des Waldes sät nun Tod und Verderben.</i> - <i>This once-stalwart defender of the woods now sows chaos.</i> - [x]<i>Este otrora defensor -de los bosques ahora -siembra el caos.</i> - <i>Este otrora defensor leal del bosque ahora siembra el caos.</i> - <i>Autrefois fervent défenseur des bois, il y sème désormais le chaos.</i> - [x]<i>Un tempo difensore -dei boschi, ora -semina il caos.</i> - [x]<i>かつての屈強な -森の守護者が -今は混沌の種を -撒いている。</i> - <i>한때 이 숲을 굳건히 지키던 수호자였지만 지금은 온갖 혼돈을 일삼고 다닙니다.</i> - <i>Niegdyś oddany obrońca lasu. Dziś siewca chaosu.</i> - <i>Antes um valoroso defensor do bosque, agora semeia o caos.</i> - <i>Когда-то он был защитником леса, но теперь занимается исключительно вырубкой.</i> - <i>อดีตผู้พิทักษ์ป่ากลับกลาย[b]มาเป็นผู้สร้างหายนะ</i> - <i>过去是森林的守护者,现在是混乱的传播者。</i> - <i>過去是森林的守護者,如今卻成為混亂的散播者</i> + Riesenflosse + Giantfin + Aletaza + Granaleta + Aileron-Géant + Pinnagrossa + ジャイアントフィン + 거대아가미 + Wielkopłetw + Barbatana + Великий Плавник + ไจแอนท์ฟิน + 老蓟皮 + 大鰭 - - - + + + + - - - + + + + - + - Chupacabran - Chupacabran - El Chupacabras - Chupacabran - Chupacabran - Chupacabran - チュパカブラン - 츄파카브란 - Czupakabran - Chupacabra - Чупакабран - ชูปาคาบราน - 卓柏卡布拉 - 卓柏卡布朗 - - - <i>Früher reichte ihm ein Schaf hier und da, aber jetzt wächst sein Hunger_...</i> - <i>It used to feed on local livestock. Now it hungers for more.</i> - [x]<i>Antes se alimentaba -de ganado, pero ahora -quiere algo más...</i> - <i>Antes se alimentaba del ganado. Ahora desea otras presas.</i> - <i>Avant, il s’attaquait uniquement au bétail. Mais ça, c’était avant.</i> - <i>Un tempo si alimentava di bestiame, ora brama prede più grandi.</i> - [x]<i>かつては周辺の家畜を -エサにしていた。 -今ではもっと大きな -獲物を求めている。</i> - <i>원래는 근처 농가의 가축을 잡아먹으며 지냈습니다. 이젠 더욱 다양한 먹이를 갈망하는군요.</i> - <i>Niegdyś żywił się okolicznymi zwierzętami. Teraz chce czegoś większego.</i> - <i>Antes, se alimentava de gado. Agora, sua fome é maior.</i> - <i>Когда-то он довольствовался домашней скотиной, пока у_него не разгулялся аппетит.</i> - <i>มันเคยกินสัตว์เลี้ยงของ[b]ชาวบ้านเป็นอาหาร_ตอนนี้[b]มันอยากกินมากกว่านั้น</i> - <i>它过去只吃家畜,现在胃口变大了。</i> - <i>過去它只吸家畜的血,但是現在胃口養大了</i> + Professor Seuchenmord + Professor Putricide + Profesor Putricidio + Profesor Putricidio + Professeur Putricide + Professor Putricidio + ピュートリサイド教授 + 교수 퓨트리사이드 + Profesor Przebrzyd + Professor Putricida + Профессор Мерзоцид + โปรเฟสเซอร์พิวทริไซด์ + 普崔塞德教授 + 普崔希德教授 - - - + + + + - - - - - + + + + - - e04ffd0b-094d-4ad0-875d-401c58a6b124 + - Einverleiben - Consume - Consumir - Consumir - Consumation - Consumo - 捕食 - 흡수 - Konsumpcja - Consumir - Поглощение - บริโภค - 吞噬 - 吞噬 - - - <b>Heldenfähigkeit</b> -Vernichtet einen befreundeten Diener. Zieht 3 Karten. - <b>Hero Power</b> -Destroy a friendly minion, then draw 3 cards. - [x]<b>Poder de héroe</b> -Destruye a un esbirro -amistoso y luego roba -3 cartas. - <b>Poder de héroe</b> -Destruye un esbirro aliado y roba 3 cartas. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Détruit un serviteur allié, puis vous piochez 3_cartes. - <b>Potere Eroe</b> -Distrugge un tuo servitore. Pesca 3 carte. - [x]<b>ヒーローパワー</b> -_味方のミニオン1体を_ -破壊し、カードを -3枚引く。 - <b>영웅 능력</b> -아군 하수인을 처치합니다. 카드를 3장 뽑습니다. - <b>Moc specjalna</b> -Zniszcz przyjaznego stronnika. Dobierz trzy karty. - <b>Poder Heroico</b> -Destrua um lacaio aliado, depois compre 3 cards. - <b>Сила героя</b> -Уничтожает ваше существо. Вы берете 3_карты. - <b>พลังฮีโร่</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว จากนั้นจั่วการ์ด_3_ใบ - <b>英雄技能</b> -消灭一个友方随从,然后抽三张牌。 - [x]<b>英雄能力</b> -摧毀一個友方手下 -然後抽3張牌 + Der Große Akazamzarak + The Great Akazamzarak + El Gran Akazamzarak + El Gran Akazamzarak + Le grand Akazamzarak + Akazamzarak il Grande + 偉大なるアカザムザラク + 위대한 아카잠자락 + Akazamzarak Wspaniały + O Grande Akazamzarak + Великий Ахалаймахалай + อะคาซัมซาแรคผู้ยิ่งใหญ่ + 伟大的阿卡扎曼扎拉克 + 魔術大師阿卡贊札拉克 - - + + - - - - - - - - - 0f5c2f2d-c260-414c-ab13-a19927196d54 - - Experiment 3C - Experiment 3C - Experimento 3C - Experimento 3C - Expérience 3C - Esperimento 3C - 実験体3C - 실험체 3C - Eksperyment 3C - Experimento 3C - Эксперимент 3-С - ตัวทดลอง 3C - 实验体3C - 實驗體三號 - - - <i>Es ist ein Murloc! Es ist ein Drache!_... Was ist es eigentlich nicht?</i> - <i>It's a Murloc! It's a Dragon! It's... everything?</i> - <i>¡Es un múrloc! ¡Es un dragón! Es... ¿todo a la vez?</i> - <i>¡Es un múrloc! ¡Es un dragón! Es... ¿todo?</i> - <i>C’est un Murloc_! C’est un Dragon_! C’est… quoi_?</i> - [x]<i>È un Murloc! -È un Drago! -È... qualsiasi cosa?</i> - [x]<i>マーロックだ! -ドラゴンだ! -…あらゆるものだ?!</i> - <i>멀록이군요! 용족이네요! 아니... 전부 다인가요?</i> - <i>To murlok! To smok! To... wszystko na raz?</i> - <i>É um Murloc! É um... Dragão! É... tudo junto e misturado?</i> - <i>Это и мурлок, и дракон... и все, что угодно!</i> - <i>มันเป็นเมอร์ล็อค! มันเป็นมังกร! มัน[b]เป็น...ทุกอย่างเลย?</i> - <i>算鱼人?算龙?还是……什么都算?</i> - <i>是魚人!是龍!是…什麼都是?!</i> - - - - + - - - - - + + + + - - cacbecb7-3d19-418f-b86b-b4103039b3ee + - Hypnose - Hypnotize - Hipnosis - Hipnotismo - Hypnose - Ipnotismo - 催眠 - 최면 - Hipnoza - Hipnotizar - Гипноз - สะกดจิต - 催眠 - 催眠 - - - [x]<b>Heldenfähigkeit</b> -Jeder Spieler mischt seine -Handkarten in sein Deck und -zieht ebenso viele Karten. - [x]<b>Hero Power</b> -Each player shuffles their -hand into their deck and -draws that many cards. - <b>Poder de héroe</b> -Cada jugador mete la mano -en su mazo y roba tantas cartas - como_tenía. - <b>Poder de héroe</b> -Cada jugador coloca su mano en el mazo y roba tantas cartas como tenía. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Chaque joueur place sa main dans son deck et pioche le nombre de cartes ainsi replacées. - [x]<b>Potere Eroe</b> -Ogni giocatore mette la sua -mano nel suo mazzo e pesca -lo stesso numero di carte. - [x]<b>ヒーローパワー</b> -各プレイヤーは自分の -手札全てを自分のデッキに -混ぜ、元の手札の -枚数カードを引く。 - <b>영웅 능력</b> -각 플레이어가 손에 있는 모든 카드를 각자의 덱에 섞어넣고 그만큼 카드를 다시 뽑습니다. - <b>Moc specjalna</b> -Każdy gracz wtasowuje swoją rękę do swojej talii i dobiera odpowiadającą jej liczbę kart. - <b>Poder Heroico</b> -Cada jogador coloca sua mão de volta no deck e compra o mesmo número de cards. - <b>Сила героя</b> -Оба игрока замешивают карты в руке в колоду и берут столько же карт. - <b>พลังฮีโร่</b> ผู้เล่นทุกคนสับการ์ดในมือ[b]เข้าเด็คของตน_แล้วจั่วการ์ด[b]_จนมีการ์ดในมือเท่าเดิม - <b>英雄技能</b> -每个玩家都将其手牌洗回牌库,并重新抽相同数量的牌。 - <b>英雄能力</b> -雙方將手牌洗入牌堆,然後抽出原本數量的牌 + Der Lichkönig + The Lich King + El Rey Exánime + El Rey Exánime + Le roi-liche + Re dei Lich + リッチキング + 리치 왕 + Król Lisz + O Lich Rei + Король-лич + ลิชคิง + 巫妖王 + 巫妖王 - - + + - - + + + + + + - + Der Grauselhurz Shudderwock @@ -303879,31641 +307132,73865 @@ Cada jogador coloca sua mão de volta no deck e compra o mesmo número de cards. 沙德沃克 哮斗龍 - - <i>Und brillig rief zum Kampfe er, im tulgen Hexenwald.</i> - [x]<i>And 'lo in uffish -thought he stood, crying -"Battle" in the wood.</i> - [x]<i>Y así, mientras cavilaba -firsado, gritaba -«¡Al combate!» en el -Bosque Embrujado.</i> - <i>Hundido en sus pensamientos ufosos, gritó "Batalla" en el bosque penumbroso.</i> - <i>Et il se tenait là, tout à ses pensées ruflantes, puis s’écria soudain «_À l’attaque_!_»</i> - [x]<i>Il Ciciazampa, come d'ira -spinto, sbruffando sortì -fuor da Boscotetro.</i> - [x]<i>かくて暴なる想いに -立ち止まりしその折 -あなや双なる雄々しき -鬨叫びしその森。</i> - <i>흰 하늘 찢고 고름 섞인 개구리 양심!</i> - <i>W przycupie zmyślnym trwał, do leśnej bitwy się rwał.</i> - <i>Ele arrancou sua espada vorpal, gritando "Atacar" no matagal.</i> - <i>Он стал под дерево и ждет, кто в Ведьмин [x]лес к нему зайдет.</i> - <i>มันยืนกราดเกรี้ยวอยู่[b]กลางป่า พร้อมแผด[b]เสียงคำรามว่า"สู้ศึก"</i> - <i>不要在它面前晃来晃去,不然有你好瞧的。</i> - <i>千萬別把哮斗龍叫成秀逗龍,否則他會一次次重複戰吼</i> + + + + + + + + + + + + + Lich Baz’hial + Lich Baz'hial + Exánime Baz'hial + Exánime Baz'hial + Baz’hial la liche + Lich Baz'hial + リッチのバズィアル + 리치 바즈하이알 + Lisz Baz'hial + Lich Baz'hial + Лич Баз'хиал + ลิชบาไซแอล + 巫妖巴兹亚尔 + 巫妖拜茲希爾 - - - + + + + - - - + + + + - + + 9d53a372-8cee-4e18-8ede-a5074aa49f87 - Blrglblörg - Wharrgarbl - Blablablú - Wharrgarbl - Glarggarrbl - Varrgarbl - ワァルガァルブル - 와옳으옳 - Grobrl - Wharrgarbl - Варргарбл - วาร์การ์เบิล - 哇嘎拉布 - 瓦魯嘎啵 - - - <i>Der Fluch des Hexenwalds hat nicht einmal_die_Murlocs verschont.</i> - <i>The Witchwood's curse has not been kind to the local Murlocs.</i> - <i>La maldición del Bosque Embrujado no ha sido clemente con los múrlocs del lugar.</i> - <i>La maldición del Bosque Embrujado no ha sido piadosa con los múrlocs locales.</i> - <i>La malédiction du Bois Maudit n’a pas été tendre avec la population locale de Murlocs.</i> - [x]<i>La maledizione di -Boscotetro non è -stata gentile con -i Murloc locali.</i> - [x]<i>妖の森ウィッチウッドの -呪いは、この地に生きる -マーロックにとっての -試練となっている。</i> - <i>마녀숲의 저주는 주변의 멀록들에게도 영향을 끼쳤습니다.</i> - <i>Klątwa Wiedźmiego Lasu nie rozpieszcza lokalnych_murloków.</i> - <i>A maldição do Bosque das Bruxas não teve pena dos murlocs nativos.</i> - <i>Проклятье Ведьминого леса не обошло и мурлоков.</i> - <i>คำสาปแห่งวิทช์วู้ด[b]ส่งผลต่อเมอร์ล็อคใน[b]ท้องถิ่นอย่างร้ายแรง</i> - <i>女巫森林的诅咒连鱼人也不放过。</i> - <i>黑巫森林的詛咒對當地的魚人生態帶來了一場浩劫</i> + Sindragosa + Sindragosa + Sindragosa + Sindragosa + Sindragosa + Sindragosa + シンドラゴサ + 신드라고사 + Sindragosa + Sindragosa + Синдрагоса + ซินดราโกซา + 辛达苟萨 + 辛德拉苟莎 - - - + + + + - - - - - + + + + - + - Winslow Tobtock - Winslow Tobtock - Winslow Tobtock. - Winslow Tobtock - Winslow Tiktak - Winslow Steccatrucchi - ウィンズロー・トブトック - 윈슬로우 톱토크 - Hipnolit Tiktak - Winslow Tobtaque - Уинслоу Гибножап. - วินสโลว์ ท็อบท็อค - 温斯洛·托布托克 - 溫斯洛‧托塔克! + Toki die Unendliche + Infinite Toki + Toki la Infinita + Toki infinita + Toki l’Infinie + Toki dell'Infinito + 無限のトキ + 무한의 토키 + Toki Nieskończona + Toki Infinita + Вечная Токи + อินฟินิต โทคิ + 永恒者托奇 + 無限托奇 - - <i>Seine Tricks werden Euch umhauen! Ihn selbst vielleicht auch.</i> - <i>His tricks will leave you both in a daze.</i> - <i>Sus trucos os dejarán a_ambos confundidos.</i> - <i>Sus trucos los dejarán boquiabiertos a los dos.</i> - <i>Ses tours vont vous plonger tous les deux dans un état second.</i> - <i>I suoi trucchi lasceranno tutti a bocca aperta... compreso lui.</i> - [x]<i>奴のトリックに -面食らうだろう。 -お前も、奴自身も。</i> - <i>뛰어난 최면술사입니다. 너무나 뛰어나서 자기 자신도 최면에 빠지곤 합니다.</i> - <i>Zawrót głowy gwarantowany po obu stronach planszy.</i> - <i>Os truques dele vão deixar vocês dois embasbacados.</i> - <i>Он задурманит голову и себе, и вам.</i> - <i>ลูกเล่นของเขาจะทำให้[b]ทั้งคุณและเขามึนงง</i> - <i>他的伎俩会让你变得昏昏沉沉。</i> - <i>他的伎倆會讓大家都變得昏昏沉沉</i> + + + + + + + + + + + + + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + ネファリアン + 네파리안 + Nefarian + Nefarian + Нефариан + เนฟาเรี่ยน + 奈法利安 + 奈法利安 - - + + + - - - + + + + - + - Seuchenmeister Ranzel - Plaguemaster Rancel - Maestro de plagas Rancel - Maestro de plagas Rancel - Maître des pestes Rancel - Maestro Speziale Rancel - 疫病使いランセル - 역병술사 란셀 - Rancel, Animator Zarazy - Pestilento-Mor Rancel - Чумотворец Рансель - เพลกมาสเตอร์ แรนเซล - 毒师兰切尔 - 毒疫大師朗瑟爾 + Thekotron + Bartendotron + Posadatrón + Cantinotrón + Barmanotron + Baristatron + バーテンド・トロン + 바텐더로봇 + Barmanotron + Bartendotron + Барменатор + บาร์เทนโดทรอน + 调酒机器人 + 酒保機器人 - - <i>Es gibt Schrecklicheres, als von seiner Hand zu sterben. Wer seinen Angriff überlebt, ist schlimmer dran. </i> - <i>Dying to his touch is terrible. Living is even_worse.</i> - [x]<i>Es horrible morir bajo -su toque, pero vivir -es aún peor.</i> - <i>Morir por su toque helado es terrible. Pero vivir sometido a él es aún peor.</i> - <i>Mourir de sa main est terrible. Mais lui survivre est pire encore.</i> - [x]<i>Morire per il suo tocco -è terribile. Sopravvivere -è anche peggio.</i> - [x]<i>奴に触れられて -死ぬのは凄まじい。 -死ねなかったら、 -なお悪い。</i> - <i>그의 독은 끔찍한 죽음을 선사합니다. 죽지 않는다면 더욱 끔찍한 삶을 살게 됩니다.</i> - <i>Jego dotyk przynosi straszną śmierć. I_jeszcze gorsze życie.</i> - <i>Morrer com o toque dele é terrível. Viver é ainda pior.</i> - <i>Даже те, кто пережил его прикосновение, потом долго об_этом сожалеют.</i> - <i>ตายเพราะถูกเขาสัมผัส[b]นั้นเลวร้าย แต่ถ้าไม่[b]ตายจะเลวร้ายยิ่งกว่า</i> - <i>被他毒死会很惨,没被毒死会更惨。</i> - <i>被他毒死的下場很糟糕,沒被他毒死的下場更糟糕</i> + + + + + + + + + + + + + Der Kurator + The Curator + El Curator + El Curator + Le conservateur + Curatore + キュレーター + 전시 관리인 + Kustosz + O Curador + Смотритель + ภัณฑารักษ์ + 馆长 + 館長 - - + + + - - - - + + + + - - cb983eea-843d-4681-94e9-3fc1b0d0df7d + + 414e4b63-e933-4abf-b624-4b43db3a47a8 - Schlägerei! - Pile On!!! - ¡¡¡Cuantos más, mejor!!! - ¡Fiestón! - Pioche forcée ! - Ammucchiata!!! - てんこ盛り!! - 다들 모여!!! - Dokładka! - Montinho!!! - Куча мала!!! - ตะลุมบอน!!! - 干杯! - 疊上去! + Flickwerk + Patchwerk + Remendejo + Remendejo + Le Recousu + Pezzacarne + パッチウァーク + 패치워크 + Łacior + Retalhoso + Лоскутик + แพทช์เวิร์ค + 帕奇维克 + 縫補者 + + + + + + + + + + + + + + 0d65ed16-bf87-4964-aab6-fd7b8d21e2c5 + + Yogg-Saron, Hoffnungsende + Yogg-Saron, Hope's End + Yogg-Saron, Fin de la Esperanza + Yogg-Saron, Fin de la esperanza + Yogg-Saron, la fin de l’espoir + Yogg-Saron + 希望の終焉ヨグ=サロン + 희망의 끝 요그사론 + Yogg-Saron, Kres Nadziei + Yogg-Saron, Fim da Esperança + Йогг-Сарон + ย็อกก์-ซารอน + 尤格-萨隆 + 『深沉絕望』尤格薩倫 + + + + + + + + + + + + + + ff9a4506-9fd0-4d3d-ad8b-c925d010f294 + + Der steppende Steppke + Dancin' Deryl + Daryl el Bailarín + Daryl Danzarín + Daryl le Danseur + Sfrl lo Sfrenato + ダンシン・ダリル + 춤추는 다릴 + Pląsający Daryl + Dário, o Dançarino + Танцор Дэрил + แดนซิงเดริล + 舞者达瑞尔 + 跳舞的戴瑞 + + + + + + + + + + + + + + d138752c-2635-4cd8-912e-39e54b9c3f33 + + Lord Jaraxxus + Lord Jaraxxus + Lord Jaraxxus + Lord Jaraxxus + Seigneur Jaraxxus + Sire Jaraxxus + ロード・ジャラクサス + 군주 자락서스 + Lord Jaraxxus + Lorde Jaraxxus + Лорд Джараксус + ลอร์ดจาแร็กซ์ซัส + 加拉克苏斯大王 + 賈拉克瑟斯領主 + + + + + + + + + + + + + + 8c4c9f29-d6d0-43c6-92ef-75300cf9102b + + König Mukla + King Mukla + Rey Mukla + Rey Mukla + Roi Mukla + Re Mukla + キング・ムクラ + 밀림의 왕 무클라 + Król Mukla + Rei Mukla + Король Мукла + คิงมุคล่า + 穆克拉 + 穆克拉 + + + + + + + + + + + + + + + Pyramidos + Pyramad + Piramido + Pyramad + Pyraride + Piramatta + ピラマッド + 피라마드 + Piramaniak + Pyramad + Пирамидон + พีระแม็ด + 疯狂金字塔 + 瘋狂金字塔 + + + + + + + + + + + + + + Sir Finley Mrrgglton + Sir Finley Mrrgglton + Sir Finley Mrrgglton + Sir Aletardo Mrrgglton + Sir Finley Mrrgglton + Ser Pinnus Mrrgglton + サー・フィンレー・マルグルトン + 핀리 므르글턴 경 + Sir Płetwin Mrrgglton + Dom Finlei Mrrggltone + Сэр Финли Мрргглтон + เซอร์ฟินลีย์ เมอร์เกิลตัน + 芬利·莫格顿爵士 + 芬利‧莫戈頓爵士 + + + + + + + + + + + + 07d3104f-576f-4225-993e-a53db35cb131 + + Elise Sternensucher + Elise Starseeker + Elise Buscaestelar + Elisa Buscaestelar + Élise Cherchétoile + Elise Cercastelle + エリーズ・スターシーカー + 엘리스 스타시커 + Eliza Astrowidząca + Elise Mirestela + Элиза Звездочет + เอลีส สตาร์ซีคเกอร์ + 伊莉斯·逐星 + 伊莉絲‧尋星者 + + + + + + + + + + + + + 629d4f0a-51f3-49f7-b3b9-cc802b508b14 + + Brann Bronzebart + Brann Bronzebeard + Brann Barbabronce + Brann Barbabronce + Brann Barbe-de-Bronze + Brann Barbabronzea + ブラン・ブロンズビアード + 브란 브론즈비어드 + Brann Miedziobrody + Brann Barbabronze + Бранн Бронзобород + แบรนน์ บรอนซ์เบียร์ด + 布莱恩·铜须 + 布萊恩‧銅鬚 + + + + + + + + + + + + + + Kel’Thuzad + Kel'Thuzad + Kel'Thuzad + Kel'Thuzad + Kel’Thuzad + Kel'Thuzad + ケルスザード + 켈투자드 + Kel'Thuzad + Kel'Thuzad + Кел'Тузад + เคลธูซาด + 克尔苏加德 + 科爾蘇加德 + + + + + + + + + + + + + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + BaconPHhero + + + + + + + + + + 00000012-dcb3-4f58-91a7-e495d3e38764 + + Sparbuch + Smart Savings + Ahorro inteligente + Ahorrista precavido + Épargne intelligente + Risparmio Intelligente + スマート貯蓄 + 투자 활동 + Mądre oszczędności + Economia Inteligente + Хитрая заначка + ประหยัดอดออม + 理财之道 + 儲蓄計畫 <b>Heldenfähigkeit</b> -Legt aus jedem Deck einen Diener auf das Schlachtfeld. +Erhaltet eine Goldmünze auf die Hand. <b>Hero Power</b> -Put a minion from each deck into the battlefield. +Add a Gold Coin +to your hand. <b>Poder de héroe</b> -Coloca un esbirro de cada mazo en el campo de batalla. +Añade una moneda de oro a tu mano. <b>Poder de héroe</b> -Coloca un esbirro de cada mazo en el campo de batalla. +Agrega una Moneda de oro a tu mano. <b>Pouvoir héroïque</b> -Place un serviteur de chaque deck sur le champ de bataille. - <b>Potere Eroe</b> -Mette in gioco un servitore dal mazzo di ogni giocatore. - <b>ヒーローパワー</b> -両プレイヤーはデッキからミニオン1体をそれぞれの陣地に置く。 +Ajoute une pièce d’or dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette nella tua mano +una Moneta d'Oro. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +自分の手札に「金貨」 +1枚を追加する。 <b>영웅 능력</b> -각 플레이어의 덱에서 하수인을 뽑아 전장에 놓습니다. +황금 동전을 내 손으로 가져옵니다. <b>Moc specjalna</b> -Umieść na polu bitwy -po jednym stronniku -z każdej talii. +Dodaj Złotą monetę do_twojej ręki. <b>Poder Heroico</b> -Coloque um lacaio de cada deck no campo de batalha. +Adicione uma Moeda de Ouro à sua mão. <b>Сила героя</b> -Призывает по одному существу из каждой колоды. - <b>พลังฮีโร่</b> -ทุกคนนำมินเนี่ยนหนึ่งตัว จากในเด็คลงสนาม +Кладет в руку золотую «Монетку». + <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มเหรียญทองหนึ่งใบ[b]ในมือคุณ <b>英雄技能</b> -从双方的牌库中 -各将一个随从 -置入战场。 +将一枚铸币置入你的手中。 <b>英雄能力</b> -從雙方牌堆取出一個手下並放到戰場 +放一張金幣到你的手中 - + + + + + + + + + 920823bb-7efa-4967-8186-5dbb98c5b264 + + Goldmünze + Gold Coin + Moneda de oro + Moneda de oro + Pièce d’or + Moneta d'Oro + 金貨 + 황금 동전 + Złota moneta + Moeda de Ouro + Золотая монетка + เหรียญทอง + 铸币 + 金幣 + + + Erhaltet 1 Gold +nur für diesen Zug. + Gain 1 Gold this turn only. + Obtienes 1 de oro solo para este turno. + Obtiene 1 de Oro solo por este turno. + Vous gagnez 1 pièce d’or pendant ce tour uniquement. + [x]Fornisce 1 Oro solo +per questo turno. + [x]このターンの間のみ +1ゴールドを +獲得する。 + 이번 턴에만 골드를 1 얻습니다. + Otrzymujesz 1 szt. złota w tej turze. + Receba 1 de Ouro somente neste turno. + Вы получаете 1_золотой +до конца хода. + ได้รับ 1 โกลด์[b]เฉพาะเทิร์นนี้ + 在本回合中获得1枚铸币。 + 在本回合獲得額外1枚金幣 + + + + + + + + + + Erfahrener Wirt + Skilled Bartender + Posadero habilidoso + Cantinero habilidoso + Barman habile + Barista Esperto + バーテン手腕 + 능숙한 바텐더 + Obrotny barman + Garçom Habilidoso + Умелый бармен + บาร์เทนเดอร์มือฉมัง + 资深调酒师 + 專業酒保 + + + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Verringert die Kosten +von[x] Gasthausstufen um (1). + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Reduce the Cost of +Tavern Tiers by (1). + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Reduce el coste de los +<b>niveles de taberna</b> en 1_moneda de oro. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Reduce en (1) el costo de Niveles de la Taberna. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Réduit de (1) le coût des niveaux de taverne. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Riduce di (1) il costo +dei Livelli Locanda. + <b>常動型ヒーローパワー</b> +酒場グレードのコストを(1)減らす。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +선술집을 강화하는 +비용이 (1) 감소합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Zmniejsz koszt Poziomów Karczmy o (1). + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Reduza em (1) o custo dos Graus da Taverna. + <b>Пассивная сила героя</b> +Уменьшает стоимость улучшения_таверны на (1). + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ลดค่าใช้จ่ายในการเลื่อน[b]ขั้นโรงเตี๊ยมลง (1) + <b>被动英雄技能</b> +提升酒馆等级所需的铸币减少 +(1)枚。 + <b>被動英雄能力</b> +提升旅店等級的消耗降低(1) + + - - - + + + - - 4923162b-7407-4a88-b1ee-287efc3d56cc + + 1663b472-e2be-4cd8-bc1b-31e200ee9539 - Die Brutstätte - The Rookery - El Grajero - El grajero - La colonie - Salone della Covata - 孵卵場 - 부화장 - Wylęgarnia - O Viveiro - Гнездовье - รังมังกร - 群居雏龙 - 孵化間 + Gunst des Lichts + Boon of Light + Favor de la Luz + Consagración de la Luz + Faveur de la lumière + Dono della Luce + 光の恩寵 + 빛의 은혜 + Dar Światłości + Dom da Luz + Дар Света + แสงอำนวยพร + 圣光恩泽 + 聖光恩澤 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Verleiht allen Verderbten Eiern +1 Leben und ruft ein Ei herbei. + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem befreun[d]deten Diener <b>Gottesschild</b>. <b>Hero Power</b> -Give all Corrupted Eggs +1 Health, then summon one. - <b>Poder de héroe</b> -Otorga +1 p. de salud a todos los huevos corruptos y luego invoca uno. +Give a friendly minion <b>Divine Shield</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Otorga <b>Escudo divino</b> +a un esbirro amistoso. <b>Poder de héroe</b> -Otorga +1 de Salud a todos los Huevos corrompidos y luego invoca uno. +Otorga a un esbirro aliado <b>Escudo divino</b>. <b>Pouvoir héroïque</b> -Donne +1_PV à tous les œufs corrompus, puis en invoque un. - <b>Potere Eroe</b> -+1 Salute a ogni Uovo Corrotto, poi ne evoca uno. - <b>ヒーローパワー</b> -全ての変性した卵に体力+1を付与した後、変性した卵1体を召喚する。 +Confère <b>Bouclier divin</b> à un serviteur allié. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Fornisce <b>Scudo Divino</b> +a un tuo servitore. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +味方のミニオン1体に +<b>聖なる盾</b>を付与する。 <b>영웅 능력</b> -모든 타락한 알에게 생명력을 +1 부여한 후, 타락한 알을 소환합니다. +아군 하수인에게 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다. <b>Moc specjalna</b> -Daj wszystkim Splugawionym jajom +1 do zdrowia i przyzwij kolejne jajo. +Daj przyjaznemu stronnikowi <b>Boską tarczę</b>. <b>Poder Heroico</b> -Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um. +Conceda <b>Escudo Divino</b> a um lacaio aliado. <b>Сила героя</b> -Оскверненные яйца получают +1_к здоровью, после чего призывает новое яйцо. - <b>พลังฮีโร่</b> -มอบพลังชีวิต +1 ให้ไข่ชั่วร้ายทั้งหมด จากนั้นเรียก ไข่ชั่วร้าย ลงสนาม +Ваше существо_получает <b>«Божественный щит»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว_ <b>英雄技能</b> -使所有腐化的蛋获得+1生命值,并召唤一个腐化的蛋。 +使一个友方随从获得<b>圣盾</b>。 <b>英雄能力</b> -賦予腐化的蛋+1生命值,然後再召喚一個 +賦予一個友方手下<b>聖盾術</b> - - + + - + + + + + + - + - Katakombenboss - Catacomb Boss - Jefe de catacumba - Jefe de la catacumba - Boss des catacombes - Boss delle Catacombe - 迷宮のボス - 지하 미궁 우두머리 - Boss katakumb - Chefe de Catacumba - Босс катакомб - บอส Catacomb - 地下世界首领 - 地城首領 + Cool bleiben + Stay Frosty + Frío vigorizador + Quédate escarchado + Givrage + Freddezza + 凍気剛臨 + 싸늘하게 + Zimna krew + Fica Frio + Бодрящий мороз + ใจเย็น + 冰冷静滞 + 寒冰之力 - - + + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Verleiht <b>eingefrorenen</b> Dienern am Ende Eures Zuges +1/+1. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +At the end of your turn, +<b>Frozen</b> minions get ++1/+1. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Al final de tu turno, +los esbirros <b>congelados</b> obtienen +1/+1. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Al final de tu turno, los esbirros <b>Congelados</b> obtienen +1/+1. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +À la fin de votre tour, donne +1/+1 aux serviteurs <b>gelés</b>. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Alla fine del tuo turno, +i servitori <b>Congelati</b> +ottengono +1/+1. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分のターンの終了時 +全ての<b>凍結</b>中のミニオン +は+1/+1を獲得する。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +내 턴이 끝날 때, +<b>빙결</b> 상태인 하수인들이 ++1/+1을 얻습니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Na koniec twojej tury <b>Zamrożeni</b> stronnicy otrzymują +1/+1. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +No final do seu turno, lacaios <b>Congelados</b> recebem +1/+1. + [x]<b>Пассивная сила героя</b> +В конце вашего хода +<b>замороженные</b> существа +получают +1/+1. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> เมื่อจบเทิร์นของคุณ มินเนี่ยนที่ถูก_<b>แช่แข็ง</b> ทั้งหมด[b]ได้รับ_+1/+1 + <b>被动英雄技能</b> +在你的回合结束时,被<b>冻结</b>的随从获得+1/+1。 + <b>被動英雄能力</b> +在你的回合結束時,<b>凍結</b>的手下獲得+1/+1 + + + - - + + + + + - - 0a51828f-90c6-4ab1-a0ca-9c87d9cc5f5f + - Toxische Dämpfe - Toxic Fumes - Emanaciones tóxicas - Vapores tóxicos - Vapeurs toxiques - Fumi Tossici - 有毒の煙 - 맹독 가스 - Toksyczne wyziewy - Emanações Tóxicas - Ядовитые пары - ควันพิษ - 剧毒烟雾 - 毒煙 + Frostig + Frosty + Vigorizado + Escarchado + Givré + Freddo + 凍気鍍金 + 싸늘 + Zamrożenie + Gélido + Мороз + เย็นเป็นน้ำแข็ง + 冰霜之心 + 寒冰之軀 + + + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + + + + + + + + + + Tüftlerin + Tinker + Manitas + Reparación + Bricolage + Saldatura + 改造 + 땜장이 + Złota rączka + Faz-tudo + Изобретательность + นักประดิษฐ์ + 修补匠 + 巧手工匠 + + + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Mechs in Bobs Gasthaus haben +1/+1. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Mechs in Bob's Tavern +have +1/+1. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Los robots de la taberna +de Bob tienen +1/+1. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Los Mecas en la Taberna de Bob tienen +1/+1. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Donne +1/+1 aux Méca dans la taverne de Bob. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +I Robot nella Locanda +di Bob hanno +1/+1. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +ボブの酒場の +全てのメカは +__+1/+1を得る。 + <b>지속 영웅 능력</b> +밥의 선술집에 있는 기계들이 +1/+1을 얻습니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Mechy w Karczmie Boba mają +1/+1. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Mecanoides da + Taverna do Bob +têm +1/+1. + <b>Пассивная сила героя</b> +Механизмы +в таверне Боба получают_+1/+1. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> เครื่องจักรทั้งหมดในโรงเตี๊ยม[b]ของบ็อบได้รับ_+1/+1 + <b>被动英雄技能</b> +鲍勃的酒馆中的机械获得+1/+1。 + <b>被動英雄能力</b> +鮑伯的旅店中的機械獲得+1/+1 + + + + + + + + + + + + + + + + Umgebaut + Tinkered + Retoque + Reparado + Bricolé + Saldato + 改造済 + 땜질 + Podkręcenie + Engenhoca + Изобретение + ถูกปรับแต่ง + 修理完成 + 巧手改造 + + + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + + + + + + + 6d45a765-3f9a-4af7-981b-a92521cbf4fb + + Murlockönig + Murloc King + Rey múrloc + Rey múrloc + Roi murloc + Re dei Murloc + マーロック王 + 멀록왕 + Król murloków + Rei Murloc + Король мурлоков + เจ้าแห่งเมอร์ล็อค + 鱼人头领 + 魚人王 <b>Heldenfähigkeit</b> -Fügt allen Dienern 1_Schaden zu. - <b>Hero Power</b> -Deal 1 damage to all minions. - <b>Poder de héroe</b> -Inflige 1 p. de daño a todos los esbirros. - <b>Poder de héroe</b>: Inflige 1 de daño a todos los esbirros. +Verleiht Euren Dienern zu Beginn des nächsten Kampfes „<b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Murloc (1/1) herbei“. + [x]<b>Hero Power</b> +At the start of next combat, +give your minions "<b>Deathrattle:</b> + Summon a 1/1 Murloc." + [x]<b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del siguiente +combate, otorga «<b>Último +aliento:</b> Invoca a un múrloc +1/1» a tus esbirros. + <b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del próximo combate, le otorga a tus esbirros "<b>Estertor:</b> invoca un Múrloc 1/1". <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige 1_point de dégâts à_tous_les_serviteurs. - <b>Potere Eroe</b> -Infligge 1 danno a TUTTI i servitori. - <b>ヒーローパワー</b> -全てのミニオンに -1ダメージを与える。 +Au début du prochain combat, confère à vos serviteurs « <b>Râle d’agonie :</b> invoque un Murloc 1/1 ». + [x]<b>Potere Eroe</b> +All'inizio del combattimento +successivo, fornisce "<b>Rantolo +di Morte:</b> evoca un Murloc +1/1" ai tuoi servitori. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +次の戦闘の開始時 +味方のミニオン全てに +「<b>断末魔</b>:_1/1のマーロックを +1体召喚する」を付与する。 <b>영웅 능력</b> -<b>모든</b> 하수인에게 피해를 1 줍니다. +다음 전투가 시작될 때, +내 하수인들에게 "<b>죽음의 메아리:</b> 1/1 멀록 소환" 능력을 부여합니다. <b>Moc specjalna</b> -Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. +Na początku następnej walki daj twoim stronnikom opis „<b>Agonia:</b> Przyzwij Murloka 1/1”. <b>Poder Heroico</b> -Cause 1 de dano a todos os lacaios. - <b>Сила героя</b> -Наносит 1 ед. урона всем существам. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด +No início do próximo combate, conceda "<b>Último Suspiro:</b> Evoque um Murloc 1/1" +aos seus lacaios. + [x]<b>Сила героя</b> +В начале следующего боя +ваши существа получают + «<b>Предсмертный хрип:</b> +___призывает мурлока 1/1». + <b>พลังฮีโร่</b> เมื่อเริ่มการต่อสู้รอบถัดไป_มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b>_เรียกเมอร์ล็อค_1/1" ให้มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด <b>英雄技能</b> -对所有随从造成 -1点伤害。 - <b>英雄能力</b> -對全部手下造成1點傷害 +在下一场战斗开始时,使你的随从获得“<b>亡语:</b>召唤一个1/1的鱼人。” + [x]<b>英雄能力</b> +在下場戰鬥開始時,賦予 +你的手下<i><b>死亡之聲: +</b>召喚一個1/1魚人</i> - - + + - + + + + - - bb5fccb1-e42d-426c-822f-819ee3eef3bb + - Deck-ID abfragen - Get Champs DeckID - Get Champs DeckID - Conseguir ID de mazo de Champs - Obtention de champions - Get Champs DeckID - Get Champs DeckID - Get Champs DeckID - Otrzymaj talię mistrza ID - Pegar ID de deck de Campeões - Get Champs DeckID - รับ DeckID ของแชมป์ - 获得冠军的套牌ID - Get Champs DeckID + Murlockönig + Murloc King + Rey múrloc + Rey múrloc + Roi murloc + Re dei Murloc + マーロック王 + 멀록왕 + Król murloków + Rei Murloc + Король мурлоков + ราชาเมอร์ล็อค + 鱼人头领 + 魚人王 - Setzt Euer -Deck zurück. - Reset Your Deck - Reiniciar tu mazo - Restablece tu mazo - Réinitialisation de votre deck - Reset Your Deck - デッキをリセット - 덱 초기화 - Resetuj swoją talię - Redefinir o deck - Сбросить колоду - รีเซ็ตเด็คของคุณ - 重置你的套牌 - 重置你的套牌 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Murloc (1/1) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a 1/1 Murloc. + <b>Último aliento:</b> Invoca +a un múrloc 1/1. + <b>Estertor:</b> invoca un Múrloc 1/1. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un Murloc 1/1. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Murloc 1/1. + <b>断末魔:</b>_1/1のマーロックを1体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 1/1 멀록 소환 + <b>Agonia:</b> Przyzwij Murloka 1/1. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque um Murloc 1/1. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает мурлока_1/1. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกเมอร์ล็อค 1/1 + <b>亡语:</b>召唤一个1/1的鱼人。 + <b>死亡之聲:</b>召喚一個1/1魚人 - + - - + + + + - - - Hilfsmittel – Sitzung zurücksetzen - Innkeeper Tools - Reset Session - Herramientas de tabernero - Reiniciar sesión - Herramientas del tabernero: Restablecer sesión - Outils d’aubergiste - Réinitialisation - Strumenti del Locandiere - Reimpostazione Sessione - 酒場の主人のひみつ道具 - セッションをリセット - 여관주인의 권능 - 초기화 - Narzędzia karczmarza – resetuj sesję - Ajustes da Estalagem - Reiniciar Sessão - Инструменты хозяина таверны: сброс сессии - เครื่องมือ - รีเซ็ตเซสชัน - 旅店老板工具 - 重置乱斗 - 旅店老闆工具 - 重置賽局 + + 7de075b0-4fb0-4967-aefe-8f1977c0052f + + Wuttrank + Rage Potion + Poción de ira + Poción de ira + Potion de rage + Pozione della Rabbia + 激怒のポーション + 분노의 물약 + Mikstura szału + Poção de Raiva + Зелье ярости + น้ำยาเกรี้ยวกราด + 怒气药水 + 怒氣藥水 - Setzt das Kartenchaos zurück oder spielt normal. - Reset the brawl or play as normal - [x]Reinicia la pelea o -lucha sin modificaciones. - Restablece la gresca o juega normalmente - Réinitialise le Bras de fer ou le joue normalement. - Riavvia la Rissa o gioca normalmente. - 喧嘩のリセット、または通常のプレイ - 난투를 초기화하거나 난투를 시작합니다. - Resetuj bójkę lub graj normalnie. - Reiniciar a contenda ou jogar normal - Сбрасывает потасовку или начинает стандартную. - รีเซ็ตเกมท้าประลอง[b]หรือเล่นต่อตามปกติ - 重置乱斗,或正常对战。 - 重置亂鬥,或正常對戰 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht Eurem ganz links +platzierten Diener zu Beginn +des nächsten Kampfes ++10 Angriff. + [x]<b>Hero Power</b> +At the start of next combat, +give your left-most minion ++10 Attack. + <b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del siguiente combate, otorga +10 p. +de ataque a tu primer esbirro por la izquierda. + <b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del próximo combate, otorga +10 de Ataque a tu esbirro en el extremo izquierdo. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Au début du prochain combat, donne +10_ATQ à votre serviteur le plus à gauche. + [x]<b>Potere Eroe</b> +All'inizio del combattimento +successivo, +10 Attacco al +tuo servitore più a sinistra. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +次の戦闘の開始時 +味方の一番左のミニオンに +攻撃力+10を付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +다음 전투가 시작될 때, +가장 왼쪽에 있는 내 하수인에게 +공격력을 +10 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Na początku następnej walki daj twojemu najbardziej wysuniętemu na lewo stronnikowi +10_do ataku. + <b>Poder Heroico</b> +No início do próximo combate, conceda +10 de Ataque ao seu lacaio mais à esquerda. + <b>Сила героя</b> + В начале следующего боя +ваше крайнее левое [x]существо получает ++10 к атаке. + <b>พลังฮีโร่</b> +เมื่อเริ่มการต่อสู้รอบถัดไป มอบพลังโจมตี +10 ให้[b]_มินเนี่ยนตัวซ้ายสุดของคุณ + <b>英雄技能</b> +在下一场战斗开始时,使你最左边的随从获得+10攻击力。 + <b>英雄能力</b> +在下場戰鬥開始時,你最左邊的手下獲得+10攻擊力 - + + - - - - + + + + - + - Champdecks zurücksetzen - Reset Champs Decks - Reiniciar mazos de campeón - Restablecer mazos de campeones - Réinitialisation des decks de champion - Reimpostazione Mazzi dei Campioni - チャンピオンのデッキをリセット - 전설의 덱 초기화 - Resetuj talie mistrzów - Redefinir decks campeões - Сброс колод чемпионов - รีเซ็ตเด็คแชมป์ - 重置冠军套牌 - 重置冠軍套牌 + Wuttrank + Rage Potion + Poción de ira + Poción de ira + Potion de rage + Pozione della Rabbia + 激怒のポーション + 분노의 물약 + Mikstura szału + Poção de Raiva + Зелье ярости + น้ำยาเกรี้ยวกราด + 怒气药水 + 怒氣藥水 - Als Gastwirt könnt Ihr die Decks Eures Fireside-Chaos zurücksetzen. - As the Innkeeper, you can reset your Fireside Brawl's decks. - Como tabernero, puedes reiniciar tus mazos de Pelea Fireside. - Como el Tabernero, puedes restablecer tus mazos de la Gresca Fireside. - Votre rôle d’aubergiste vous permet de réinitialiser les decks du Bras de fer Fireside. - Come Locandiere, puoi reimpostare i mazzi della Rissa Fireside. - 酒場の主人のあんたは、炉端の喧嘩の各デッキをリセットできるぞ。 - 여관주인으로서 와글와글 난투의 덱을 초기화할 수 있습니다. - Jako Karczmarz możesz resetować talie w Bójce przy kominku. - Como Estalajadeiro, você pode redefinir os decks da sua Contenda Fireside. - Хозяин таверны может сбрасывать колоды своей Fireside-потасовки. - เจ้าของโรงแรมสามารถ[b]รีเซ็ตเด็คเกมท้าประลอง Fireside ได้ - 作为旅店老板,你可以重置你的炉边乱斗套牌。 - 身為旅店老闆,你可以重置爐邊大亂鬥的套牌 + +10 Angriff + +10 Attack. + +10 p. de ataque. + +10 de Ataque. + +10_ATQ. + +10 Attacco. + 攻撃力+10。 + 공격력 +10 + +10 do ataku. + +10 de Ataque. + +10 к атаке. + พลังโจมตี +10 + +10攻击力。 + +10攻擊力 - + - - - + + - - a9d79dc3-4b5d-431d-bdf9-2fefc5d89be5 + + 47aaf02c-1d2a-4a7e-b2e4-e582363d0ca2 - Decks zurücksetzen - Reset Decks - Reiniciar mazos - Restablecer mazos - Réinitialisation des decks - Reimpostazione Mazzi - デッキをリセット - 덱 초기화 - Resetuj talie - Redefinir Decks - Сброс колод - รีเซ็ตเด็ค - 重置套牌 - 重置套牌 + STERBT, INSEKTEN! + DIE, INSECTS! + ¡MORID, INSECTOS! + ¡MUERAN, INSECTOS! + MOUREZ, INSECTES ! + MORITE, INSETTI! + 死ね、虫ケラども! + 죽어라, 벌레 같은 놈들! + GIŃCIE, ROBAKI! + MORRAM, INSETOS! + УМРИТЕ, НАСЕКОМЫЕ! + ตายซะ เหล่ามดปลวก! + 死吧,虫子! + 死吧,蟲子! - Gibt allen ein neues Deck und beginnt das nächste Spiel. - Everyone gets a new deck, next game. - Todos reciben un nuevo mazo, siguiente partida. - Todos reciben un mazo nuevo la próxima partida. - Tout le monde obtient un nouveau deck pour la partie suivante. - Nella prossima partita, tutti ottengono un nuovo mazzo. - 次の対戦では全員が新しい -___デッキを得る。 - 모두가 새로운 덱을 받고 다음 게임을 시작합니다. - W kolejnej partii każdy otrzymuje nową talię. - Todo mundo recebe um novo deck na próxima partida. - В следующей игре все получат новые колоды. - ทุกคนได้เด็คใหม่[b]ในเกมถัดไป - 在下一局对战时,所有人获得一副新的套牌。 - 下場對戰,每個人都獲得一副新的套牌 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt zu Beginn des nächsten Kampfes 2 zufälligen feindlichen Dienern 8 Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +At the start of next combat, +deal 8 damage to two +__random enemy minions. + <b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del siguiente combate, inflige 8 p. de daño a dos esbirros enemigos aleatorios. + <b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del próximo combate, inflige 8 de daño a dos esbirros enemigos aleatorios. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Au début du prochain combat, inflige 8 points de dégâts à deux serviteurs adverses aléatoires. + [x]<b>Potere Eroe</b> +All'inizio del combattimento +successivo, infligge 8 danni a +due servitori nemici casuali. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +次の戦闘の開始時 +ランダムな敵の +ミニオン2体に +__8ダメージを与える。 + [x]<b>영웅 능력</b> +다음 전투가 시작될 때, +무작위 적 하수인 둘에게 +피해를 8 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Na początku następnej walki zadaj 8 pkt. obrażeń dwóm losowym wrogim stronnikom. + <b>Poder Heroico</b> +No início do próximo combate, cause 8 de dano a dois lacaios inimigos aleatórios. + <b>Сила героя</b> +В начале следующего боя +наносит 8 ед. урона + двум случайным + существам противника. + <b>พลังฮีโร่</b> เมื่อเริ่มการต่อสู้รอบถัดไป สุ่มสร้างความเสียหาย_8_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูสองตัว + <b>英雄技能</b> +在下一场战斗开始时,随机对两个敌方随从造成8点伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +在下場戰鬥開始時, +對兩個隨機敵方手下 +造成8點傷害 - + + - - - + + + + - + + 00000012-add0-455e-9f52-8610bda02256 - Rochade - Castle - Enroque - Castillo - Roque - Arrocco - - 캐슬링 - Roszada - Castelo - Рокировка - ปราสาท - 堡垒 - 城堡 + Kartentrick + Prestidigitation + Prestidigitación + Prestidigitación + Prestidigitation + Prestidigitazione + 奇術 + 위대한 마술 + Kuglarstwo + Prestidigitação + Престидижитация + มายากลมหัศจรรย์ + 神奇魔术 + 精彩大戲法 <b>Heldenfähigkeit</b> -<b>Entdeckt</b> eine Schachfigur. +<b>Entdeckt</b> ein <b>Geheimnis</b> und[x] bringt es ins Spiel. <b>Hero Power</b> -<b>Discover</b> a chess piece. +<b>Discover</b> a <b>Secret</b>. +Put it into the battlefield. <b>Poder de héroe</b> -<b>Descubre</b> una pieza -de_ajedrez. +<b>Descubre</b> un <b>secreto</b> y lo coloca en el campo de batalla. <b>Poder de héroe</b> -<b>Devela</b> una pieza de ajedrez. +<b>Devela</b> un <b>Secreto</b>. Colócalo en el campo de batalla. <b>Pouvoir héroïque</b> -<b>Découvre</b> une pièce d’échiquier. - <b>Potere Eroe</b> -<b>Rinvieni</b> un pezzo -degli scacchi. +<b>Découvre</b> un <b>Secret</b>. Le place sur le champ de bataille. + [x]<b>Potere Eroe</b> +<b>Rinvieni</b> un <b>Segreto</b>. +Viene messo in gioco. <b>ヒーローパワー</b> -チェスの駒1体を<b>発見</b>する。 +<b>秘策</b>を1枚<b>発見</b>する。 +その秘策を準備する。 <b>영웅 능력</b> -체스 말을 <b>발견</b>합니다. +<b>비밀</b>을 <b>발견</b>하여 시전합니다. <b>Moc specjalna</b> -<b>Odkryj</b> figurę szachową. +<b>Odkryj</b> <b>Sekret</b>. Umieść go na polu bitwy. <b>Poder Heroico</b> -<b>Descubra</b> uma peça de xadrez. +<b>Descubra</b> um <b>Segredo</b>. Coloque-o no campo de batalha. <b>Сила героя</b> -Вы <b>раскапываете</b> шахматную фигуру. - <b>พลังฮีโร่</b> -<b>ค้นพบ</b> ตัวหมากรุก +Вы <b>раскапываете</b> <b>секрет</b> и_выкладываете_его. + <b>พลังฮีโร่</b> <b>ค้นพบ</b>_<b>กับดัก</b>_หนึ่งใบ นำมันลงสนาม <b>英雄技能</b> -<b>发现</b>一枚棋子。 +<b>发现</b>一个<b>奥秘</b>。将其置入战场。 <b>英雄能力</b> -<b>發現</b>一個棋子 +<b>發現</b>一個<b>秘密</b>並放到戰場 - + - - - - - - + + + + - - dbb68a46-0df7-41c0-a4f4-1cf6852f4446 - - Blutdurst - Bloodthirst - Sed de sangre - Sed de sangre - Sanguinaire - Sete di Sangue - 吸血衝動 - 피의 갈증 - Głód krwi - Sede de Sangue - Кровожадность - หิวเลือด - 嗜血渴望 - 嗜血 + + 00000012-a0f2-4256-9452-3c8d6554b6a4 + + Ritsch-ratsch! + Burbling + Borguejeante + Burbujeo + Bavard + Vilosnuoppo + 怒めきずり + 부스락 + Burblnięcie + Borbulhas + Злопасность + พูดพึมพำ + 奇境怒吼 + 嘮叨 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Verleiht einem befreundeten Diener +1/+1 und <b>Lebensentzug</b>. - <b>Hero Power</b> -Give a friendly minion +1/+1 and <b>Lifesteal</b>. - [x]<b>Poder de héroe</b> -Otorga <b>Robo de vida</b> y +1/+1 -a un esbirro amistoso. + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Euer nächster <b>Kampfschrei</b> +in diesem Zug wird zwei[d]mal ausgelöst. + [x]<b>Hero Power</b> +Your next <b>Battlecry</b> this +turn triggers twice. + <b>Poder de héroe</b> +Tu siguiente <b>Grito de batalla</b> este turno se activa dos veces. <b>Poder de héroe</b> -Otorga +1/+1 y <b>Robavida</b> a un esbirro aliado. +Tu próximo <b>Grito de batalla</b> de este turno se activa dos veces. <b>Pouvoir héroïque</b> -Donne +1/+1 et <b>Vol de vie</b> à un serviteur allié. +Votre prochain <b>Cri de guerre</b> pendant ce tour se déclenche deux fois. [x]<b>Potere Eroe</b> -+1/+1 e <b>Furto Vitale</b> -a un tuo servitore. +Il tuo prossimo <b>Grido di +Battaglia</b> in questo turno +si attiva due volte. [x]<b>ヒーローパワー</b> -味方のミニオン1体に -+1/+1と<b>生命奪取</b>を -付与する。 +このターン中の +次の味方の<b>雄叫び</b>は +2回発動する。 <b>영웅 능력</b> -아군 하수인에게 +1/+1과 <b>생명력 흡수</b>를 부여합니다. +이번 턴의 내 다음 <b>전투의_함성</b> 능력이 2번 발동합니다. <b>Moc specjalna</b> -Daj przyjaznemu stronnikowi +1/+1 oraz <b>Kradzież życia</b>. - <b>Poder Heroico</b> -Conceda +1/+1 e -<b>Roubar Vida</b> a um lacaio aliado. - <b>Сила героя</b> -Ваше выбранное существо получает +1/+1 и <b>«Похищение жизни»</b>. - <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_+1/+1_และ_<b>สูบชีวิต</b> ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว +Następny <b>Okrzyk bojowy</b>, jaki zagrasz w tej turze, aktywowany jest dwukrotnie. + <b>Poder Heroico</b> +Seu próximo <b>Grito de Guerra</b> neste turno é ativado duas vezes. + [x]<b>Сила героя</b> +Ваш следующий +<b>«Боевой клич»</b> на этом ходу +срабатывает дважды. + <b>พลังฮีโร่</b> <b>คำรามสู้ศึก</b>_ครั้งถัดไปของ[b]_คุณในเทิร์นนี้มีผลสองครั้ง_ <b>英雄技能</b> -使一个友方随从获得+1/+1和 -<b>吸血</b>。 +你在本回合中的下一个<b>战吼</b>将触发 +两次。 [x]<b>英雄能力</b> -賦予一個友方手下 -+1/+1和<b>生命竊取</b> +本回合你的下一個 +<b>戰吼</b>會觸發兩次 - - + + - - - - - + + - + - Blutrünstig - Bloodthirsty - Con sed de sangre - Sanguinario - Assoiffé de sang - Desiderio di Sangue - 吸血衝動 - 피에 굶주림 - Pragnienie krwi - Sedento de Sangue - Кровожадность - คลั่งโลหิต - 嗜血渴望 - 嗜血 + Doppelkampfschrei + Double Next Battlecry + Siguiente Grito de batalla doble + Doble grito de batalla + Prochain Cri de guerre doublé + Doppio Grido di Battaglia + 次の雄叫び2倍 + 다음 전투의 함성 2번 발동 + Podwojenie kolejnego okrzyku bojowego + Dobrar Próximo Grito + Двойной боевой клич + คำรามสู้ศึกครั้งถัดไป[b]ทำงานสองครั้ง + 下一个战吼翻倍 + 下個戰吼觸發兩次 - Erhöhte Werte und <b>Lebensentzug</b>. - Increased stats and <b>Lifesteal.</b> - Estadísticas aumentadas y <b>Robo de vida</b>. - Estadísticas aumentadas y <b>Robavida.</b> - Caractéristiques augmentées et <b>Vol de vie</b>. - Statistiche aumentate e <b>Furto Vitale</b>. - 攻撃力・体力が増加、<b>生命奪取</b>を獲得。 - 능력치 증가 및 <b>생명력 흡수</b> - Zwiększone statystyki i <b>Kradzież życia</b>. - Atributos aumentados e <b>Roubar Vida</b>. - Увеличенные характеристики и <b>«Похищение_жизни»</b>. - ค่าพลังเพิ่มขึ้นและมี <b>สูบชีวิต</b> - 属性值提高,并获得<b>吸血</b>。 - 體質提高與<b>生命竊取</b> - - - - - - + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Euer nächster <b>Kampfschrei</b> +in diesem Zug wird zwei[d]mal ausgelöst. + <b>Hero Power</b> +Your next <b>Battlecry</b> this turn triggers twice. + <b>Poder de héroe</b>Tu siguiente <b>Grito de batalla</b> este turno se activa dos veces. + <b>Poder de héroe</b> +Tu próximo <b>Grito de batalla</b> de este turno se activa dos veces. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Votre prochain <b>Cri de guerre</b> pendant ce tour se déclenche deux fois. + <b>Potere Eroe</b> +Il tuo prossimo <b>Grido di Battaglia</b> in questo turno si attiva due volte. + [x]<b>ヒーローパワー</b>_このターン中の次の味方の<b>雄叫び</b>は2回発動する。 + <b>영웅 능력</b> +이번 턴의 내 다음 <b>전투의_함성</b> 능력이 2번 발동함 + <b>Moc specjalna</b> +Następny <b>Okrzyk bojowy</b>, jaki zagrasz w tej turze, aktywowany jest dwukrotnie. + <b>Poder Heroico</b> +Seu próximo <b>Grito de Guerra</b> neste turno é ativado duas vezes. + [x]<b>Сила героя</b> +Ваш следующий +<b>«Боевой клич»</b> на этом ходу +срабатывает дважды. + <b>พลังฮีโร่</b> <b>คำรามสู้ศึก</b>_ครั้งถัดไปของคุณ[b]ในเทิร์นนี้มีผลสองครั้ง + <b>英雄技能</b> +你在本回合中的下一个<b>战吼</b>将触发两次。 + [x]<b>英雄能力</b> +本回合你的下一個 +<b>戰吼</b>會觸發兩次 + + + + + + + + + + - - 00000012-b6fc-492e-af74-18a932be22fb - - Deckbau - Build a Deck Please! - ¡Crea un mazo! - ¡Arma un mazo, por favor! - Création de deck - Componi un mazzo! - デッキを組んでくれ! - 덱을 만드세요! - Proszę stworzyć talię! - Monte um deck, por favor! - Соберите колоду! - จัดเด็คให้หน่อย! - 请组建一副套牌吧 - 請編組套牌! + + 20bd977b-5466-40fc-aee5-790735186906 + + Ritual der Wiederkehr + Reborn Rites + Ritos de renacimiento + Ritos de renacimiento + Rites de réincarnation + Riti di Rinascita + 蘇りの儀式 + 환생 의식 + Rytuały odrodzenia + Ritos de Renascimento + Право перерождения + พิธีกรรมคืนชีพ + 复生庇佑 + 重生儀式 - Baut ein Deck! - Build a Deck! - ¡Crea un mazo! - ¡Arma un mazo! - Crée un deck ! - Componi un mazzo! - デッキを組もう! - 덱을 만드세요! - Stwórz talię! - Monte um deck! - Соберите колоду! - จัดเด็ค! - 组建一副套牌! - 編組套牌! + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Gewährt Eurem ganz rechts +platzierten Diener zu Beginn +des nächsten Kampfes +<b>Wiederkehr</b>. + [x]<b>Hero Power</b> +At the start of next combat, +give your right-most +minion <b>Reborn</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del siguiente +combate, otorga <b>Renacer</b> a tu +_primer esbirro por la derecha. + <b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del próximo combate, otorga <b>Renacer</b> a tu esbirro en el extremo derecho. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Au début du prochain combat, confère <b>Réincarnation</b> à votre serviteur le plus à droite. + [x]<b>Potere Eroe</b> +All'inizio del combattimento +successivo, fornisce <b>Rinascita</b> +al tuo servitore più a destra. + <b>ヒーローパワー</b> +次の戦闘の開始時 +味方の一番右の +ミニオンに<b>蘇り</b>を付与する。 + <b>영웅 능력</b> +다음 전투가 시작될 때, 가장 오른쪽에 있는 내 하수인이 <b>환생</b>을 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Na początku następnej walki +daj twojemu najbardziej wysuniętemu na prawo stronnikowi <b>Odrodzenie</b>. + <b>Poder Heroico</b> +No início do próximo combate, conceda <b>Renascer</b> ao seu lacaio mais à direita. + <b>Сила героя</b> +В начале следующего боя ваше крайнее правое существо получает <b>«Перерождение»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> เมื่อเริ่มการต่อสู้รอบถัดไป มอบ_<b>คืนชีพ</b>_ให้มินเนี่ยน[b]ตัวขวาสุดของคุณ + <b>英雄技能</b> +在下一场战斗开始时,使你最右边的随从获得<b>复生</b>。 + <b>英雄能力</b> +在下場戰鬥開始時,賦予你最右邊的手下<b>重生</b> - + + - - + + + + + + + + + Ritual der Wiederkehr + Reborn Rite + Rito de renacimiento + Rito renacido + Rite de réincarnation + Rito di Rinascita + 蘇りの儀式 + 환생 의식 + Rytuał odrodzenia + Rito de Renascimento + Право перерождения + พิธีกรรมคืนชีพ + 复生庇佑 + 重生儀式 + + + <b>Wiederkehr</b> + <b>Reborn</b> + <b>Renacer</b> + <b>Renacer</b> + <b>Réincarnation</b> + <b>Rinascita</b> + <b>蘇り</b> + <b>환생</b> + <b>Odrodzenie</b> + <b>Renascer</b> + <b>Перерождение</b> + <b>คืนชีพ</b> + <b>复生</b> + <b>重生</b> + + + + + + + + + + fbbd6527-74d9-4b84-b21d-ddbf928ae608 + + Feuert die Kanonen! + Fire the Cannons! + ¡Disparad los cañones! + ¡Disparen los cañones! + Tirez les canons ! + Fuoco ai Cannoni! + 大砲発射! + 대포 발사! + Ognia z dział! + Disparar Canhões! + Пушки – пли! + ยิงปืนใหญ่! + 发射火炮! + 發射大砲! + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt zu Beginn des nächsten Kampfes 2 zufälligen feindlichen Dienern 3 Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +At the start of next combat, +deal 3 damage to two +_random enemy minions. + <b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del siguiente combate, inflige 3 p. de daño a dos esbirros enemigos aleatorios. + <b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del próximo combate, inflige 3 de daño a dos esbirros enemigos aleatorios. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Au début du prochain combat, inflige 3 points de dégâts à deux serviteurs adverses aléatoires. + [x]<b>Potere Eroe</b> +All'inizio del combattimento +successivo, infligge 3 danni a +due servitori nemici casuali. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +次の戦闘の開始時 +ランダムな敵の +ミニオン2体に +__3ダメージを与える。 + [x]<b>영웅 능력</b> +다음 전투가 시작될 때, +무작위 적 하수인 둘에게 +피해를 3 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Na początku następnej walki zadaj 3 pkt. obrażeń dwóm losowym wrogim stronnikom. + <b>Poder Heroico</b> +No início do próximo combate, cause 3 de dano a dois lacaios inimigos aleatórios. + [x]<b>Сила героя</b> +В начале следующего боя +наносит 3 ед. урона + двум случайным + существам противника. + <b>พลังฮีโร่</b> เมื่อเริ่มการต่อสู้รอบถัดไป สุ่มสร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูสองตัว + <b>英雄技能</b> +在下一场战斗开始时,随机对两个敌方随从造成3点伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +在下場戰鬥開始時, +對兩個隨機敵方手下 +造成3點傷害 + + + + + + + + + - - c78c6dfb-b925-430a-bf8c-400b98b668ac + + 8c58411b-fd09-465c-9955-ecf0a4148983 - 2. Klasse: Druide - Second Class: Druid - Segunda clase: druida - Segunda clase: Druida - Deuxième classe : druide - Seconda Classe: Druido - 第二クラス: ドルイド - 두 번째 직업: 드루이드 - Druga klasa: druid - Segunda Classe: Druida - Второй класс: друид - คลาสที่สอง: ดรูอิด - 第二职业:德鲁伊 - 第二職業:德魯伊 + Temporales Gasthaus + Temporal Tavern + Taberna temporal + Taberna temporal + Taverne temporelle + Locanda Temporale + 時空間酒場 + 시간의 선술집 + Tymczasowa karczma + Taverna Temporal + Таверна времени + โรงเตี๊ยมกาลเวลา + 时空酒馆 + 時空旅店 - Fügt Eurem Deck Druidenkarten hinzu. - Add Druid cards to your deck. - Añade cartas de druida a tu mazo. - Agrega cartas de Druida a tu mazo. - Ajoute des cartes de druide dans votre deck. - Aggiungi carte del Druido al tuo mazzo. - [x]自分のデッキに -ドルイド専用 -カードを追加する。 - 내 덱에 드루이드 카드를 추가합니다. - Dodaj kartę druida do twojej talii. - Adicione cards de Druida ao seu deck. - Добавляет в вашу колоду карты друида. - เพิ่มการ์ดดรูอิด[b]ลงในเด็คของคุณ - 将德鲁伊职业牌置入你的牌库。 - 把德魯伊職業牌放入你的套牌 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +<b>Aktualisiert</b> Bobs Gasthaus. +Erhaltet einen Diener einer höheren +<b>Gasthausstufe</b> auf die Hand. + [x]<b>Hero Power</b> +<b>Refresh</b> Bob's Tavern. +Add a minion from +a higher <b>Tavern Tier</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +<b>Refresca</b> la taberna de Bob. +Añade un esbirro de un +<b>nivel de taberna</b> superior. + <b>Poder de héroe</b> +<b>Renueva</b> la Taberna de Bob. Agrega un esbirro de un <b>Nivel de Taberna</b> superior. + <b>Pouvoir héroïque</b> +<b>Actualise</b> la taverne de Bob. Ajoute un serviteur de <b>niveau de taverne</b> supérieur. + [x]<b>Potere Eroe</b> +<b>Ricarica</b> la Locanda di Bob. +Aggiunge un servitore di +<b>Livello Locanda</b> più alto. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ボブの酒場を<b>入替</b>する。 +<b>酒場グレード</b>が1高い +ミニオンを1体 +追加する。 + <b>영웅 능력</b> +밥의 선술집을 <b>새로고침</b>합니다. 1단계 높은 하수인을 추가합니다. + <b>Moc specjalna</b> +<b>Odśwież</b> Karczmę Boba. Dodaj stronnika z wyższego <b>Poziomu Karczmy</b>. + <b>Poder Heroico</b> +<b>Atualize</b> a Taverna do Bob. +Adicione um lacaio de <b>Grau da Taverna</b> mais alto. + <b>Сила героя</b> +<b>Обновляет</b> выбор существ +в_таверне_Боба. Добавляет одно из <b>таверны более высокого уровня</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> +<b>รีเฟรช</b> โรงเตี๊ยมของบ็อบ เพิ่มมินเนี่ยนหนึ่งตัวจาก _<b>ระดับโรงเตี๊ยม</b>_ขั้นสูงกว่า + <b>英雄技能</b> +<b>刷新</b>鲍勃的酒馆。添加一个更高<b>等级</b>的随从。 + <b>英雄能力</b> +<b>重置</b>鮑伯的旅店 +放一個來自較高<b>旅店等級</b>的手下 - - - - + + + + + + + - - 046b3ee8-0e9b-48fb-88cf-5436b1f83f69 + - 2. Klasse: Jäger - Second Class: Hunter - Segunda clase: cazador - Segunda clase: Cazador - Deuxième classe : chasseur - Seconda Classe: Cacciatore - 第二クラス: ハンター - 두 번째 직업: 사냥꾼 - Druga klasa: łowca - Segunda Classe: Caçador - Второй класс: охотник - คลาสที่สอง: ฮันเตอร์ - 第二职业:猎人 - 第二職業:獵人 + Menagerist + Menagerist + Amante de las fieras + Fan de las fieras + Gardien de ménagerie + Serraglista + 動物得ん + 박물관지기 + Kierownik Menażerii + Especialista em Viveiro + Доступ к зверинцу + จัดแสดง + 馆长奇珍 + 館長特權 - Fügt Eurem Deck Jägerkarten hinzu. - Add Hunter cards to your deck. - Añade cartas de cazador a tu mazo. - Agrega cartas de Cazador a tu mazo. - Ajoute des cartes de chasseur dans votre deck. - Aggiungi carte del Cacciatore al tuo mazzo. - [x]自分のデッキに -ハンター専用 -カードを追加する。 - 내 덱에 사냥꾼 카드를 추가합니다. - Dodaj kartę łowcy do twojej talii. - Adicione cards de Caçador ao seu deck. - Добавляет в вашу колоду карты охотника. - เพิ่มการ์ดฮันเตอร์[b]ลงในเด็คของคุณ - 将猎人职业牌置入你的牌库。 - 把獵人職業牌放入你的套牌 + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Beginnt das Spiel mit einer Mutation (1/1) aus allen Dienertypen. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Start the game with a +1/1 Amalgam that has +all minion types. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Empiezas la partida con una +amalgama 1/1. Las amalgamas +son esbirros de todos los tipos. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Inicia la partida con una Amalgama 1/1 con todos los tipos de esbirros. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Commence la partie avec un amalgame 1/1 qui est de tous les types. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Inizi la partita con un +Amalgama 1/1 che è +__un servitore di tutti i tipi. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +種族が「全て」である +1/1の「融合体」を +1体得た状態で +対戦を開始する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +모든 종족값을 가진 +1/1 융합체를 소환하고 게임을 시작합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Rozpocznij grę z Amalgamacją 1/1 będącą wszystkimi rodzajami stronników. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Comece a partida com um Amálgama 1/1 que tem todos os tipos de lacaio. + <b>Пассивная сила героя</b> +Вы начинаете матч + со слиянием 1/1 <i>(является_существом всех_типов).</i> + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> เริ่มเกมด้วยอะมัลกัม 1/1 ที่[b]นับเป็นมินเนี่ยนทุกประเภท + <b>被动英雄技能</b> +开局时获得两个具有全部随从类型的1/1的融合怪。 + <b>被動英雄能力</b> +對戰開始時,獲得一個擁有全部手下類型的1/1聚合體 - - - - + + + + + + + - - 57ab43e2-7aa1-4604-ac79-ea5d880bd2b6 + - 2. Klasse: Magier - Second Class: Mage - Segunda clase: mago - Segunda clase: Mago - Deuxième classe : mage - Seconda Classe: Mago - 第二クラス: メイジ - 두 번째 직업: 마법사 - Druga klasa: mag - Segunda Classe: Mago - Второй класс: маг - คลาสที่สอง: เมจ - 第二职业:法师 - 第二職業:法師 + Mutation + Amalgam + Amalgama + Amalgama + Amalgame + Amalgama + 融合体 + 융합체 + Amalgamacja + Amálgama + Слияние + อะมัลกัม + 融合怪 + 聚合體 - Fügt Eurem Deck Magierkarten hinzu. - Add Mage cards to your deck. - Añade cartas de mago a tu mazo. - Agrega cartas de Mago a tu mazo. - Ajoute des cartes de mage dans votre deck. - Aggiungi carte del Mago al tuo mazzo. - [x]自分のデッキに -メイジ専用 -カードを追加する。 - 내 덱에 마법사 카드를 추가합니다. - Dodaj kartę maga do twojej talii. - Adicione cards de Mago ao seu deck. - Добавляет в вашу колоду карты мага. - เพิ่มการ์ดเมจ[b]ลงในเด็คของคุณ - 将法师职业牌置入你的牌库。 - 把法師職業牌放入你的套牌 + <i>Dieser Diener ist Elementar, Mech, Dämon, Murloc, Drache, Wildtier, Pirat und Totem.</i> + [x]<i>This is an Elemental, Mech, +Demon, Murloc, Dragon, +Beast, Pirate and Totem.</i> + <i>Este esbirro es +elemental, robot, demonio, múrloc, dragón, bestia, pirata y tótem</i>. + <i>Es un Elemental, Meca, Demonio, Múrloc, Dragón, Bestia, Pirata y Tótem.</i> + <i>Est à la fois un Élémentaire, un Méca, un Démon, un Murloc, un Dragon, une Bête, un Pirate et un Totem.</i> + [x]<i>__È un Elementale, Robot, +__Demone, Murloc, Drago, +__Bestia, Pirata e Totem.</i> + [x]<i>これはエレメンタル、 +メカ、悪魔、マーロック、 +ドラゴン、獣、海賊、 +トーテムである。</i> + <i>이 하수인은 정령이자 기계이자 악마이자 멀록이자 용족이자 야수이자 해적이자 토템입니다.</i> + <i>Żywiołak, Mech, Demon, Murlok, Smok, Bestia, Pirat i Totem w jednym.</i> + <i>Isto é um Elemental, Mecanoide, Demônio, Murloc, Dragão, Fera, Pirata e Totem.</i> + <i>Это и элементаль, и механизм, +и демон, и мурлок, и дракон, +и зверь, и пират, и тотем.</i> + <i>มินเนี่ยนตัวนี้เป็น +วิญญาณธาตุ เครื่องจักร ปีศาจ เมอร์ล็อค มังกร สัตว์ โจรสลัด และโทเท็ม</i> + <i>这张牌是元素,机械,恶魔,鱼人,龙,野兽,海盗和图腾。</i> + [x]<i>視為元素、機械、 +惡魔、魚人、龍類、 +野獸、海盜及圖騰</i> - - - - + + + + + + + + + - - adeaa7d6-4694-4460-b445-5f01facedd36 + - 2. Klasse: Paladin - Second Class: Paladin - Segunda clase: paladín - Segunda clase: Paladín - Deuxième classe : paladin - Seconda Classe: Paladino - 第二クラス: パラディン - 두 번째 직업: 성기사 - Druga klasa: paladyn - Segunda Classe: Paladino - Второй класс: паладин - คลาสที่สอง: พาลาดิน - 第二职业:圣骑士 - 第二職業:聖騎士 + Zusammengeflickt + All Patched Up + Un buen remiendo + Bien remendado + Tout recousu + Pezzo di Carne + ひとつなぎのツギハギ + 더 놀아줘! + Wszystko załatane + Tudo Remendado + Заплатки + ต่อร่างสร้างตัว + 缝合完毕 + 縫補完善 - Fügt Eurem Deck Paladinkarten hinzu. - Add Paladin cards to your deck. - Añade cartas de paladín a tu mazo. - Agrega cartas de Paladín a tu mazo. - Ajoute des cartes de paladin dans votre deck. - Aggiungi carte del Paladino al tuo mazzo. - [x]自分のデッキに -パラディン専用 -カードを追加する。 - 내 덱에 성기사 카드를 추가합니다. - Dodaj kartę paladyna do twojej talii. - Adicione cards de Paladino ao seu deck. - Добавляет в вашу колоду карты паладина. - เพิ่มการ์ดพาลาดิน[b]ลงในเด็คของคุณ - 将圣骑士职业牌置入你的牌库。 - 把聖騎士職業牌放入你的套牌 + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Beginnt mit 60 +statt 40 Leben. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Start with 60 Health +instead of 40. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Empieza con 60 p. +de salud en vez de 40. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Comienza con 60 de Salud en lugar de 40. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Commence la partie avec 60 PV au lieu de 40. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Inizi con 60 Salute invece di 40. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +開始時の体力は +40ではなく60。 + <b>지속 영웅 능력</b> +시작하는 생명력이 40에서 60으로 증가합니다. + [x]<b>Pasywna moc specjalna</b> +Rozpocznij z 60 pkt. zdrowia +zamiast 40. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Comece com 60 de Vida em vez de 40. + <b>Пассивная сила героя</b> +Начинает матч с 60 ед. [x]здоровья вместо 40. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> เริ่มเกมด้วยพลังชีวิต 60_แต้ม จากปกติ 40_แต้ม + <b>被动英雄技能</b> +初始生命值为60点,而非40点。 + <b>被動英雄能力</b> +起始生命值從40點提高為60點 - - - - + + + + + - + + 00000012-0732-46cd-aca2-89f1f3967f65 - Wählt Eure zweite Klasse - Pick your second class - Elige tu segunda clase - Elige tu segunda clase - Choisissez votre deuxième classe - Scegli la seconda classe - 第二のクラスを選んでくれ - 두 번째 직업을 선택하세요 - Wybierz drugą klasę - Escolhe sua segunda classe - Выберите ваш второй класс - เลือกคลาสที่สองของคุณ - 选择你的第二职业 - 選擇你的第二職業 + Blutzorn + Bloodfury + Furia sangrienta + Furia sangrienta + Rouge furie + Furia Sanguinaria + 血の憤怒 + 피의 격노 + Krwista furia + Fúria Sangrenta + Кровавая ярость + โลหิตคลั่ง + 血怒 + 血怒 - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht Euren Dämonen +1/+1. + [x]<b>Hero Power</b> +Give your Demons ++1/+1. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +1/+1 a tus demonios. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +1/+1 a tus Demonios. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne +1/+1 à vos Démons. + <b>Potere Eroe</b> ++1/+1 ai tuoi Demoni. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +味方の悪魔全てに ++1/+1を付与する。 + <b>영웅 능력</b> +내 악마들에게 +1/+1을 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj twoim Demonom +1/+1. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda +1/+1 aos seus Demônios. + <b>Сила героя</b> +Ваши демоны получают +1/+1. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_+1/+1_ให้ปีศาจ[b]ของคุณทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +使你的恶魔获得+1/+1。 + <b>英雄能力</b> +賦予你的惡魔 ++1/+1 + + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + - + - Wählt Eure zweite Klasse - Pick your second class - Elige tu segunda clase - Elige tu segunda clase - Choisissez votre deuxième classe - Scegli la seconda classe - 第二のクラスを選んでくれ - 두 번째 직업을 선택하세요 - Wybierz drugą klasę. - Escolhe sua segunda classe - Выберите ваш второй класс - เลือกคลาสที่สองของคุณ - 选择你的第二职业 - 選擇你的第二職業 + Dämonische Dosis + Demonic Draught + Jarabe demoníaco + Jarabe demoníaco + Breuvage démoniaque + Infusione Demoniaca + 悪魔的ドラフト + 악마의 갈증 + Demoniczny wywar + Bebida Demoníaca + Демоническая сила + น้ำยาพลังปีศาจ + 恶魔气息 + 魔性藥劑 - + + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + 68eb3f21-809d-4264-8f3d-35f18ffc9bd8 + + Wachswächter + Wax Warband + Banda guerrera de cera + Banda de guerra cerosa + Troupe de guerre cirière + Protezione di Cera + 蝋任侠 + 밀랍 부대 + Woskowa banda + Braceleira Bélica de Cera + Войска воска + กองทัพขี้ผึ้ง + 蜡油战队 + 蠟像兵團 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem zufälligen +befreundeten Mech, Dämon, +Murloc und Wildtier +1_Leben. + [x]<b>Hero Power</b> +Give a random friendly +Mech, Demon, Murloc +and Beast +1_Health. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Otorga +1 p. de salud a un +robot, demonio, múrloc y bestia +amistosos aleatorios. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +1 de Salud a un Meca, Múrloc, Demonio o Bestia aliados aleatorios. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne +1 PV à un Méca, un Démon, une Bête et un Murloc alliés aléatoires. + <b>Potere Eroe</b> ++1 Salute a un tuo Robot, Demone, Murloc e Bestia casuali. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな味方のメカ、 +悪魔、マーロック、獣 +1体にそれぞれ体力+1を +付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +무작위 아군 기계, 악마, 멀록, +야수에게 각각 생명력을 ++1 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj losowemu przyjaznemu Mechowi, Demonowi, Murlokowi i Bestii +1 do zdrowia. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda +1 de Vida a um Mecanoide, Demônio, Murloc e Fera aliados aleatórios. + <b>Сила героя</b> +[x]Ваши случайные механизм, +демон, мурлок и зверь +получают +1 к здоровью. + <b>พลังฮีโร่</b> +_สุ่มมอบพลังชีวิต_+1[b]ให้เครื่องจักร_ปีศาจ_เมอร์ล็อค[b]__และสัตว์ฝ่ายคุณอย่างละตัว_ + <b>英雄技能</b> +随机使一个友方机械,恶魔,鱼人和野兽获得+1生命值。 + [x]<b>英雄能力</b> +賦予一個隨機友方 +機械、惡魔、魚人和 +野獸+1生命值 + + + + + + + - - fa1a0602-8688-4d42-974b-f0cf29ee12fa + - 2. Klasse: Priester - Second Class: Priest - Segunda clase: sacerdote - Segunda clase: Sacerdote - Deuxième classe : prêtre - Seconda Classe: Sacerdote - 第二クラス: プリースト - 두 번째 직업: 사제 - Druga klasa: kapłan - Segunda Classe: Sacerdote - Второй класс: жрец - คลาสที่สอง: พรีสต์ - 第二职业:牧师 - 第二職業:牧師 + Gewachst + Waxed + De cera + Encerado + Ciré + Incerato + 蝋装甲 + 밀랍칠 + Nawoskowanie + Encerado + В воске + เคลือบแว็กซ์ + 涂蜡 + 上蠟 - Fügt Eurem Deck Priesterkarten hinzu. - Add Priest cards to your deck. - Añade cartas de sacerdote a tu mazo. - Agrega cartas de Sacerdote a tu mazo. - Ajoute des cartes de prêtre dans votre deck. - Aggiungi carte del Sacerdote al tuo mazzo. - [x]自分のデッキに -プリースト専用 -カードを追加する。 - 내 덱에 사제 카드를 추가합니다. - Dodaj kartę kapłana do twojej talii. - Adicione cards de Sacerdote ao seu deck. - Добавляет в вашу колоду карты жреца. - เพิ่มการ์ดพรีสต์[b]ลงในเด็คของคุณ - 将牧师职业牌置入你的牌库。 - 把牧師職業牌放入你的套牌 + Erhöhtes Leben. + Increased Health. + Salud aumentada. + Salud aumentada. + Vie augmentée. + Salute aumentata. + 体力が増加。 + 생명력 증가 + Zwiększone zdrowie. + Vida aumentada. + Характеристики увеличены. + พลังชีวิตเพิ่มขึ้น + 生命值提高。 + 生命值提高 - - - - + + + + - - f16e0ccd-4233-4265-b31e-04ed28cf586f + - 2. Klasse: Schurke - Second Class: Rogue - Segunda clase: pícaro - Segunda clase: Pícaro - Deuxième classe : voleur - Seconda Classe: Ladro - 第二クラス: ローグ - 두 번째 직업: 도적 - Druga klasa: łotr - Segunda Classe: Ladino - Второй класс: разбойник - คลาสที่สอง: โร้ก - 第二职业:潜行者 - 第二職業:盜賊 + Bananenbande + Bananarama + Platanomanía + Bananarama + Bananarama + Bananarama + バナナラマ + 바나나광 + Bananowe szaleństwo + Bananada + Бананарама + ลอลิงกินกล้วย + 香蕉明猩 + 香蕉總動員 - Fügt Eurem Deck Schurkenkarten hinzu. - Add Rogue cards to your deck. - Añade cartas de pícaro a tu mazo. - Agrega cartas de Pícaro a tu mazo. - Ajoute des cartes de voleur dans votre deck. - Aggiungi carte del Ladro al tuo mazzo. - [x]自分のデッキに -ローグ専用カードを -追加する。 - 내 덱에 도적 카드를 추가합니다. - Dodaj kartę łotra do twojej talii. - Adicione cards de Ladino ao seu deck. - Добавляет в вашу колоду карты разбойника. - เพิ่มการ์ดโร้ก[b]ลงในเด็คของคุณ - 将潜行者职业牌置入你的牌库。 - 把盜賊職業牌放入你的套牌 + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet jedes Mal eine Banane auf die Hand, wenn Ihr ein Wildtier kauft. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Whenever you buy a +Beast, add a Banana +to your hand. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que compras +una bestia, añade un +plátano a tu mano. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que compras una Bestia, agrega una Banana a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Chaque fois que vous achetez une Bête, ajoute une banane dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Quando compri una +Bestia, mette una +Banana nella tua mano. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分が獣を雇う度 +自分の手札にバナナ +1房を追加する。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +내가 야수를 살 때마다 +바나나를 내 손으로 +가져옵니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Za każdym razem gdy kupujesz <b>Bestię</b>, dodaj Banana do twojej ręki. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Sempre que você comprar uma Fera, adicione uma Banana à sua mão. + <b>Пассивная сила героя</b> +Когда вы вербуете зверя, [x]вы кладете в руку банан. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่คุณซื้อสัตว์_เพิ่ม[b]การ์ดกล้วยหนึ่งใบในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +每当你购买一个野兽,将一张香蕉置入你的手中。 + <b>被動英雄能力</b> +每當你購買野獸 +放一張香蕉到你的手中 - - + + + + + + + + + + + 9db8dd97-1b92-4f25-98a0-28609e920f32 + + Wilde Banane + Wild Banana + Plátano salvaje + Banana salvaje + Banane sauvage + Banana Selvaggia + 野生のバナナ + 야생의 바나나 + Dziki banan + Banana Selvagem + Дикий банан + กล้วยป่า + 狂野大香蕉 + 野生香蕉 + + + Verleiht einem befreundeten Wildtier +1/+1. + Give a friendly Beast +1/+1. + Otorga +1/+1 a una bestia amistosa. + Otorga +1/+1 a una Bestia aliada. + Donne +1/+1 à une Bête alliée. + [x]+1/+1 a una +tua Bestia. + [x]味方の獣1体に ++1/+1を付与する。 + 아군 야수에게 +1/+1을 부여합니다. + Daj przyjaznej Bestii +1/+1. + Conceda +1/+1 a uma Fera aliada. + Ваш зверь получает_+1/+1. + มอบ_+1/+1_ให้สัตว์[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + 使一个友方野兽获得+1/+1。 + 賦予一個友方野獸+1/+1 + + + - + + + + + + + + + + + Wilde Banane + Wild Banana + Plátano salvaje + Banana salvaje + Banane sauvage + Banana Selvaggia + 野生のバナナ + 야생의 바나나 + Dziki banan + Banana Selvagem + Дикий банан + กล้วยป่า + 狂野大香蕉 + 野生香蕉 + + + +1/+1. + Has +1/+1. + Tiene +1/+1. + Tiene +1/+1. + A +1/+1. + Ha +1/+1. + +1/+1を得ている。 + +1/+1 + Ma +1/+1. + Tem +1/+1. + +1/+1. + ได้รับ +1/+1 + 获得+1/+1。 + 擁有+1/+1 + + + + + + + - - f5ad81ef-37e9-4f7a-adac-852c3dadc82a + + 6026ba64-ecc8-41f2-a88a-a110aeccc08e - 2. Klasse: Schamane - Second Class: Shaman - Segunda clase: chamán - Segunda clase: Chamán - Deuxième classe : chaman - Seconda Classe: Sciamano - 第二クラス: シャーマン - 두 번째 직업: 주술사 - Druga klasa: szaman - Segunda Classe: Xamã - Второй класс: шаман - คลาสที่สอง: ชาแมน - 第二职业:萨满祭司 - 第二職業:薩滿 + Puzzlebox + Puzzle Box + Cubo rompecabezas + Caja enigmática + Boîte à secret + Scatola Rompicapo + パズル・ボックス + 수수께끼 상자 + Pudełko-zagadka + Caixa-Enigma + Шкатулка с секретом + กล่องปริศนา + 谜之匣 + 謎題箱 - Fügt Eurem Deck Schamanenkarten hinzu. - Add Shaman cards to your deck. - Añade cartas de chamán a tu mazo. - Agrega cartas de Chamán a tu mazo. - Ajoute des cartes de chaman dans votre deck. - Aggiungi carte dello Sciamano al tuo mazzo. - [x]自分のデッキに -シャーマン専用 -カードを追加する。 - 내 덱에 주술사 카드를 추가합니다. - Dodaj kartę szamana do twojej talii. - Adicione cards de Xamã ao seu deck. - Добавляет в вашу колоду карты шамана. - เพิ่มการ์ดชาแมน[b]ลงในเด็คของคุณ - 将萨满祭司职业牌置入你的 -牌库。 - 把薩滿職業牌放入你的套牌 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Heuert einen zufälligen Diener aus Bobs Gasthaus an und verleiht ihm +1/+1. + <b>Hero Power</b> +Hire a random minion in Bob's Tavern and give it +1/+1. + <b>Poder de héroe</b> +Contrata a un esbirro aleatorio de la taberna de Bob y le otorga +1/+1. + <b>Poder de héroe</b> +Contrata un esbirro aleatorio en la Taberna de Bob y le otorga +1/+1. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Recrute un serviteur aléatoire dans la taverne de Bob et lui donne +1/+1. + <b>Potere Eroe</b> +Recluta un servitore casuale nella Locanda di Bob e gli fornisce +1/+1. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ボブの酒場のランダムな +ミニオン1体を雇い ++1/+1を付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +밥의 선술집에서 무작위 +하수인을 고용하고 +그 하수인에게 +1/+1을 +부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wynajmij losowego stronnika w Karczmie Boba i daj mu +1/+1. + <b>Poder Heroico</b> +Contrate um lacaio aleatório da Taverna do Bob e conceda-lhe +1/+1. + <b>Сила героя</b> +Вербует случайное существо в_таверне Боба. Оно получает +1/+1. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มจ้างมินเนี่ยนหนึ่งตัวใน[b]โรงเตี๊ยมของบ็อบ_แล้วมอบ +1/+1 ให้มัน + <b>英雄技能</b> +随机从鲍勃的酒馆中雇用一个随从并使其获得+1/+1。 + [x]<b>英雄能力</b> +雇用一個鮑伯旅店 +中的隨機手下並 +賦予它+1/+1 - - - - + + + + + + + + + + + + - - 3356cdbb-aae6-4aae-9da7-143e2f0b95d4 + - 2. Klasse: Hexenmeister - Second Class: Warlock - Segunda clase: brujo - Segunda clase: Brujo - Deuxième classe : démoniste - Seconda Classe: Stregone - 第二クラス: ウォーロック - 두 번째 직업: 흑마법사 - Druga klasa: czarnoksiężnik - Segunda Classe: Bruxo - Второй класс: чернокнижник - คลาสที่สอง: วอร์ล็อค - 第二职业:术士 - 第二職業:術士 + Ratlos + Puzzled + Rompecabezas + Enigmático + Dans la boîte + Rompicapo + パズられた + 수수께끼 + Zagadka w pudełku + Intrigado + Повышенная секретность + งงงวย + 陷入迷惑 + 謎倒了 - Fügt Eurem Deck Hexenmeisterkarten hinzu. - Add Warlock cards to your deck. - Añade cartas de brujo a tu mazo. - Agrega cartas de Brujo a tu mazo. - Ajoute des cartes de démoniste dans votre deck. - Aggiungi carte dello Stregone al tuo mazzo. - [x]自分のデッキに -ウォーロック専用カードを -追加する。 - 내 덱에 흑마법사 카드를 추가합니다. - Dodaj kartę czarnoksiężnika do twojej talii. - Adicione cards de Bruxo ao seu deck. - Добавляет в вашу колоду карты чернокнижника. - เพิ่มการ์ดวอร์ล็อค[b]ลงในเด็คของคุณ - 将术士职业牌置入你的牌库。 - 把術士職業牌放入你的套牌 + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 - - - - + + + + - - 15156d24-dac8-4a5c-b8cc-4e1e32e42469 + + 57cd6f9d-67bc-4443-bbac-183d6ee76b2d - 2. Klasse: Krieger - Second Class: Warrior - Segunda clase: guerrero - Segunda clase: Guerrero - Deuxième classe : guerrier - Seconda Classe: Guerriero - 第二クラス: ウォリアー - 두 번째 직업: 전사 - Druga klasa: wojownik - Segunda Classe: Guerreiro - Второй класс: воин - คลาสที่สอง: วอริเออร์ - 第二职业:战士 - 第二職業:戰士 + Stein für Stein + Brick by Brick + Ladrillo a ladrillo + Un ladrillo a la vez + Brique par brique + Mattone su Mattone + 積み石の意識 + 벽돌 쌓기 + Kamień na kamieniu + Tijolo por Tijolo + Камень за камнем + ก่ออิฐสร้างฐาน + 添砖加瓦 + 疊疊樂 - Fügt Eurem Deck Kriegerkarten hinzu. - Add Warrior cards to your deck. - Añade cartas de guerrero a tu mazo. - Agrega cartas de Guerrero a tu mazo. - Ajoute des cartes de guerrier dans votre deck. - Aggiungi carte del Guerriero al tuo mazzo. - [x]自分のデッキに -ウォリアー専用カードを -追加する。 - 내 덱에 전사 카드를 추가합니다. - Dodaj kartę wojownika do twojej talii. - Adicione cards de Guerreiro ao seu deck. - Добавляет в вашу колоду карты воина. - เพิ่มการ์ดวอริเออร์[b]ลงในเด็คของคุณ - 将战士职业牌置入你的牌库。 - 把戰士職業牌放入你的套牌 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem zufälligen +befreundeten Diener ++2 Leben. + <b>Hero Power</b> +Give a random friendly minion +2_Health. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +2 p. de salud a un esbirro amistoso aleatorio. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +2 de salud a un esbirro aliado aleatorio. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne +2 PV à un serviteur allié aléatoire. + <b>Potere Eroe</b> ++2 Salute a un tuo servitore casuale. + <b>ヒーローパワー</b> +ランダムな味方の +ミニオン1体に +体力+2を付与する。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 아군 하수인에게 생명력을 +2 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +2 do zdrowia. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda +2 de Vida a um lacaio aliado aleatório. + <b>Сила героя</b> +Ваше случайное существо получает +2_к_здоровью. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มมอบพลังชีวิต_+2_ให้[b]_มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +随机使一个友方随从获得+2生命值。 + <b>英雄能力</b> +賦予一個隨機友方手下+2生命值 - - - - + + + + + + + + - + - Überladener Mechazod - Overloaded Mechazod - Mecazod sobrecargado - Mecazod sobrecargado - Mécazod surchargé - Mecazod Sovraccarico - オーバーロードしたメカゾッド - 과부하된 메카조드 - Przeciążony Mechazod - Mecanozod Sobrecarregado - Перегруженный Механозод - เมคาซ็อดโอเวอร์โหลด - 麦卡佐德过载 - 超載的梅卡佐德 + Aufgebaut + Built Up + Desarrollado + Fortalecido + Briqueté + Costruito + ビルトアップ + 견고 + Zabudowa + Construção + Укрепление + ก่ออิฐ + 最终落成 + 疊高高 - <b>Boss</b> -Zu Beginn jedes Zuges schlägt Mechazod zu! - <b>Boss</b> -At the beginning of each turn, Mechazod strikes! - <b>Jefe</b> -¡Mecazod ataca al comienzo de cada turno! - <b>Jefe</b> -Al comienzo de cada turno, ¡Mecazod ataca! - <b>Boss</b> -Au début de chaque tour, Mécazod frappe ! - <b>Boss</b> -Mecazod colpisce all'inizio di ogni turno! - [x]<b>ボス:</b> -各ターンの開始時 -メカゾッドは -攻撃する! - <b>우두머리</b> -매 턴이 시작될 때마다 메카조드가 공격합니다! - <b>Boss</b> -Mechazod uderza na początku każdej tury! - <b>Chefe</b> -No início de cada turno, o Mecanozod ataca! - [x]<b>Босс</b> -Механозод атакует -__в начале каждого хода! - <b>บอส</b> -เมื่อเริ่มต้นเทิร์น เมคาซ็อดจะโจมตี! - <b>首领</b>在每个回合开始时,麦卡佐德会发动攻击! - <b>首領</b> -梅卡佐德會在每回合開始時攻擊! + +2 Leben. + +2 Health. + +2 p. de salud. + +2 de Salud. + +2 PV. + +2 Salute. + 体力+2。 + 생명력 +2 + +2 do zdrowia. + +2 de Vida. + +2 к здоровью. + พลังชีวิต +2 + +2生命值。 + +2生命值 - - - - + - + + + + - + - Ritzelmeister Mechazod - Gearmaster Mechazod - Maestro de palancas Mecazod - Maestro de palancas Mecazod - Maître des rouages Mécazod - Mastro Meccanico Mecazod - ギアマスター・メカゾッド - 톱니반장 메카조드 - Trybomistrz Mechazod - Engrenochefe Mecanozod - Механизатор Механозод - เจ้าแห่งเฟือง เมคาซ็อด - 机甲专家麦卡佐德 - 齒輪大師梅卡佐德 + König der Wildtiere + King of Beasts + Rey de las bestias + Rey de las bestias + Roi des Bêtes + Re delle Bestie + 獣の王 + 백수의 왕 + Król bestii + Rei das Feras + Царь зверей + ราชาสัตว์ + 野兽之王 + 萬獸之王 - <b>Boss</b> -Mechazod gewinnt, sobald er dich oder deinen Mitspieler besiegt! - <b>Boss</b> -Mechazod wins if he defeats either of you! - <b>Jefe</b> -¡Mecazod gana si derrota a cualquiera de los dos! - <b>Jefe</b> -¡Mechazod gana si derrota a cualquiera de los dos! - <b>Boss</b> -Mécazod gagne s’il bat l’un de vous_! - <b>Boss</b> -Mecazod vince se sconfigge uno dei due eroi! - [x]<b>ボス: - </b>どちらか1人の -プレイヤーを倒せば -メカゾッドの -勝利! - [x]<b>우두머리</b> -두 플레이어 중 한 명이라도 -죽으면 메카조드가 -승리합니다! - <b>Boss</b> -Mechazod wygrywa, -jeśli pokona -kogoś z was! - <b>Chefe</b> -Mecanozod vence se derrotar qualquer um dos dois! - <b>Босс</b> -Механозод победит, если справится хотя бы с одним из вас! - <b>บอส</b> เมคาซ็อดเป็น[b]ฝ่ายชนะถ้าเขาเอาชนะ[b]ผู้เล่นคนใดคนหนึ่งได้! - <b>首领</b> -麦卡佐德击败任何一个玩家即可获胜! - [x]<b>首領</b> -梅卡佐德只要擊敗你們 -其中一方就會獲勝! + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Jedes Mal, wenn Ihr ein <b>Wildtier</b> kauft, erhält es +1/+2. Gilt in jedem Zug für einen anderen Typ. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Whenever you buy a +<b>Beast</b>, give it +1/+2. +Swaps type each turn. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que compras una +<b>bestia</b>, le otorga +1/+2. +_Cambia de tipo cada turno. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que compras una <b>Bestia</b>, le otorga +1/+2. Cambia de tipo con cada turno. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Chaque fois que vous recrutez une <b>Bête</b>, lui donne +1/+2. Change de type à chaque tour. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Quando compri una <b>Bestia</b>, +le fornisce +1/+2. Cambia +il tipo ogni turno. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分が<b>獣</b>を買う度 +それに+1/+2を付与する。 +毎ターン種族が +入れ替わる。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내가 <b>야수</b>를 살 때마다 +그 야수에게 +1/+2를 부여합니다. 매 턴마다 바뀝니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Za każdym razem, gdy kupisz <b>Bestię</b>, daj jej +1/+2. +Rodzaj stronnika zmienia się w_każdej turze. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Sempre que você comprar +uma <b>Fera</b>, conceda-lhe +1/+2. Muda de tipo a cada turno. + <b>Пассивная сила героя</b> +Когда вы вербуете <b>зверя</b>, он получает +1/+2. Тип_существа меняется_каждый_ход. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่คุณซื้อ_<b>สัตว์</b> มอบ_+1/+2 ให้มัน เปลี่ยนประเภททุกเทิร์น + <b>被动英雄技能</b> +每当你购买一个<b>野兽</b>,使其获得+1/+2。每回合切换类型。 + <b>被動英雄能力</b> +每當你購買<b>野獸</b>,賦予它+1/+2。(每回合換類型) - - - - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - - - + - Ritzelmeister Mechazod - Gearmaster Mechazod - Maestro de palancas Mecazod - Maestro de palancas Mecazod - Maître des rouages Mécazod - Mastro Meccanico Mecazod - ギアマスター・メカゾッド - 톱니반장 메카조드 - Trybomistrz Mechazod - Engrenochefe Mecanozod - Механизатор Механозод - เจ้าแห่งเฟือง เมคาซ็อด - 机甲专家麦卡佐德 - 齒輪大師梅卡佐德 + König der Mechs + King of Mechs + Rey de los robots + Rey de los mecas + Roi des Méca + Re dei Robot + メカの王 + 기계의 왕 + Król mechów + Rei dos Mecanoides + Повелитель механизмов + ราชาเครื่องจักร + 机械之王 + 機械之王 - <b>Boss</b> -Mechazod gewinnt, sobald er dich oder deinen Mitspieler besiegt! - <b>Boss</b> -Mechazod wins if he defeats either of you! - <b>Jefe</b> -¡Mecazod gana si derrota a cualquiera de los dos! - <b>Jefe</b> -¡Mechazod gana si derrota a cualquiera de los dos! - <b>Boss</b> -Mécazod gagne s’il bat l’un de vous ! - <b>Boss</b> -Mecazod vince se sconfigge uno dei due eroi! - <b>ボス</b> -どちらか1人のプレイヤーを倒せば、メカゾッドの勝利となる! - <b>우두머리</b> -두 플레이어 중 한 명이라도 죽으면 메카조드가 승리합니다! - <b>Boss</b> -Mechazod wygrywa, -jeśli pokona -kogoś z was! - <b>Chefe</b> -Mecanozod vence se derrotar qualquer um dos dois! - <b>Босс</b> -Механозод победит, если справится хотя бы с одним из вас! - <b>บอส</b> เมคาซ็อดชนะถ้าเขากำจัด[b]ผู้เล่นคนใดคนหนึ่งได้! - <b>首领</b> -麦卡佐德击败任何一个玩家即可获胜! - <b>首領</b> -梅卡佐德只要擊敗你們其中一方就會獲勝! + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Jedes Mal, wenn Ihr einen <b>Mech</b> kauft, erhält er +1/+2. Gilt in jedem Zug für einen anderen Typ. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Whenever you buy a +<b>Mech</b>, give it +1/+2. +Swaps type each turn. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que compras un +<b>robot</b>, le otorga +1/+2. +_Cambia de tipo cada turno. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que compras un <b>Meca</b>, le otorga +1/+2. Cambia de tipo con cada turno. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Chaque fois que vous recrutez un <b>Méca</b>, lui donne +1/+2. Change de type à chaque tour. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Quando compri un <b>Robot</b>, +gli fornisce +1/+2. Cambia +il tipo ogni turno. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分が<b>メカ</b>を買う度 +それに+1/+2を付与する。 +毎ターン種族が +入れ替わる。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내가 <b>기계</b>를 살 때마다 +그 기계에게 +1/+2를 부여합니다. 매 턴마다 바뀝니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Za każdym razem, gdy kupisz <b>Mecha</b>, daj mu +1/+2. Rodzaj stronnika zmienia się w każdej turze. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Sempre que você comprar +um <b>Mecanoide</b>, conceda-lhe +1/+2. Muda de tipo a cada turno. + <b>Пассивная сила героя</b> +Когда вы вербуете <b>механизм</b>, +он получает +1/+2. Тип_существа меняется_каждый_ход. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่คุณซื้อ_<b>เครื่องจักร</b> มอบ_+1/+2 ให้มัน เปลี่ยนประเภททุกเทิร์น + <b>被动英雄技能</b> +每当你购买一个<b>机械</b>,使其获得+1/+2。每回合切换类型。 + <b>被動英雄能力</b> +每當你購買<b>機械</b>,賦予它+1/+2。(每回合換類型) - - - - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - - - + - Prioritäten setzen - Prioritize - Priorizar - Prioridades - Fixer des priorités - Priorizzazione - 優先目標 - 목표 포착 - Priorytet - Priorizar - Приоритет - เป้าหมายแรก - 优选目标 - 優先目標 + König der Murlocs + King of Murlocs + Rey de los múrlocs + Rey de los múrlocs + Roi des Murlocs + Re dei Murloc + マーロックの王 + 멀록의 왕 + Król murloków + Rei dos Murlocs + Король мурлоков + ราชาเมอร์ล็อค + 鱼人之王 + 魚人之王 - Fügt dem Diener mit dem höchsten Angriff Mechazods Schaden zu. - Deal Attack damage to biggest minion. - Inflige daño de ataque al esbirro más poderoso. - Inflige el daño de ataque al esbirro más grande. - Inflige les dégâts de l’attaque au serviteur le plus puissant. - Infligge danni pari all'Attacco al servitore con più Attacco. - [x]一番大きいミニオンに -攻撃力に等しい -ダメージを与える。 - 가장 공격력이 높은 하수인에게 내 공격력만큼 피해를 줍니다. - Zadaj obrażenia od ataku największemu stronnikowi. - Cause dano de Ataque ao maior lacaio. - Наносит урон, равный своей атаке, самому большому существу. - สร้างความเสียหาย[b]เท่ากับพลังโจมตีให้มินเนี่ยน[b]ที่มีพลังโจมตีมากที่สุด - 对攻击力最高的随从造成等同于麦卡佐德当前攻击力的 -伤害。 - 對最大的手下造成梅卡佐德攻擊力的傷害 + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Jedes Mal, wenn Ihr einen +<b>Murloc</b> kauft, erhält er +1/+2. +[x]Gilt in jedem Zug für einen +anderen Typ. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Whenever you buy a +<b>Murloc</b>, give it +1/+2. +Swaps type each turn. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que compras un +<b>múrloc</b>, le otorga +1/+2. +_Cambia de tipo cada turno. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que compras un <b>Múrloc</b>, le otorga +1/+2. Cambia de tipo con cada turno. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Chaque fois que vous recrutez un <b>Murloc</b>, lui donne +1/+2. Change de type à chaque tour. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Quando compri un <b>Murloc</b>, +gli fornisce +1/+2. Cambia +il tipo ogni turno. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分が<b>マーロック</b>を買う度 +それに+1/+2を付与する。 +毎ターン種族が +入れ替わる。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내가 <b>멀록</b>을 살 때마다 +그 멀록에게 +1/+2를 부여합니다. 매 턴마다 바뀝니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Za każdym razem, gdy kupisz <b>Murloka</b>, daj mu +1/+2. Rodzaj stronnika zmienia się w każdej turze. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Sempre que você comprar +um <b>Murloc</b>, conceda-lhe +1/+2. Muda de tipo a cada turno. + <b>Пассивная сила героя</b> +Когда вы вербуете <b>мурлока</b>, +он получает +1/+2. Тип_существа меняется_каждый_ход. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่คุณซื้อ_<b>เมอร์ล็อค</b> มอบ_+1/+2 ให้มัน เปลี่ยนประเภททุกเทิร์น + <b>被动英雄技能</b> +每当你购买一个<b>鱼人</b>,使其获得+1/+2。每回合切换类型。 + <b>被動英雄能力</b> +每當你購買<b>魚人</b>,賦予它+1/+2。(每回合換類型) - + + - + + + + + + + + - + - Bombensalve - Bomb Salvo - Bombardeo - Salva de bombas - Salve de bombes - Raffica di Bombe - 一斉爆撃 - 폭탄 난사 - Salwa bomb - Salva de Bombas - Бомбардировка - กระหน่ำยิงระเบิด - 弹幕攻击 - 炸彈齊轟 + König der Dämonen + King of Demons + Rey de los demonios + Rey de los demonios + Roi des Démons + Re dei Demoni + 悪魔の王 + 악마의 왕 + Król demonów + Rei dos Demônios + Владыка демонов + ราชาปีศาจ + 恶魔之王 + 惡魔之王 - Fügt bis zu 3 zufälligen Zielen Mechazods Schaden zu. - Deal Attack damage to up to 3 random targets. - Inflige daño de ataque hasta a 3 objetivos aleatorios. - Inflige el daño de ataque a un máximo de 3 objetivos aleatorios. - Inflige les dégâts de l’attaque à 3 cibles aléatoires au maximum. - Infligge danni pari all'Attacco a un massimo di tre bersagli casuali. - 最大3つの -ランダムなターゲットに -攻撃力に等しいダメージを与える。 - 최대 3개의 무작위 대상에게 내 공격력만큼 피해를 줍니다. - Zadaj obrażenia od ataku maksymalnie -3 losowym celom. - Cause dano de Ataque a até 3 alvos aleatórios. - Наносит урон, равный своей атаке, 3 случайным целям. - สร้างความเสียหาย[b]เท่ากับพลังโจมตีให้เป้าหมาย[b]แบบสุ่ม 3 ตัว - 随机对最多三个目标造成等同于麦卡佐德当前攻击力的 -伤害。 - 對最多3個隨機目標造成梅卡佐德攻擊力的傷害 + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Jedes Mal, wenn Ihr einen <b>Dämon</b> kauft, erhält er +1/+2. Gilt in jedem Zug für einen anderen Typ. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Whenever you buy a +<b>Demon</b>, give it +1/+2. +Swaps type each turn. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que compras un +<b>demonio</b>, le otorga +1/+2. +_Cambia de tipo cada turno. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que compras un <b>Demonio</b>, le otorga +1/+2. Cambia de tipo con cada turno. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Chaque fois que vous recrutez un <b>Démon</b>, lui donne +1/+2. Change de type à chaque tour. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Quando compri un <b>Demone</b>, +gli fornisce +1/+2. Cambia +il tipo ogni turno. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分が<b>悪魔</b>を買う度 +それに+1/+2を付与する。 +毎ターン種族が +入れ替わる。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내가 <b>악마</b>를 살 때마다 +그 악마에게 +1/+2를 부여합니다. 매 턴마다 바뀝니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Za każdym razem, gdy kupisz <b>Demona</b>, daj mu +1/+2. Rodzaj stronnika zmienia się w każdej turze. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Sempre que você comprar +um <b>Demônio</b>, conceda-lhe +1/+2. Muda de tipo a cada turno. + <b>Пассивная сила героя</b> +Когда вы вербуете <b>демона</b>, +он получает +1/+2. Тип_существа меняется_каждый_ход. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่คุณซื้อ_<b>ปีศาจ</b> มอบ_+1/+2 ให้มัน เปลี่ยนประเภททุกเทิร์น + <b>被动英雄技能</b> +每当你购买一个<b>恶魔</b>,使其获得+1/+2。每回合切换类型。 + <b>被動英雄能力</b> +每當你購買<b>惡魔</b>,賦予它+1/+2。(每回合換類型) - + + - + + + + + + + + - + - Kühlmittel freisetzen - Release Coolant - Emplear refrigerante - ¡Liberar refrigerante! - Liquide de refroidissement - Rilascio Refrigerante - 冷却剤噴射 - 냉각수 방출 - Wypuszczenie chłodziwa - Liberar Resfriador - Выброс охладителя - ปลดปล่อยไอเย็น - 释放冷却剂 - 釋出冷卻劑 + Rattengefolge + Rat Follower + Fan de las ratas + Rata seguidora + Rat fidèle + Seguace dei Ratti + ネズミの家来 + 쥐의 추종자 + Szczurzy wyznawca + Seguidor de Ratos + Верная крыса + ผู้ติดตามหนู + 鼠王附庸 + 老鼠追隨者 - <b>Friert</b> alle Diener ein und fügt ihnen Mechazods Schaden zu. Erhält +2 Angriff. - Freeze and deal Attack damage to all minions. -Gain 2 Attack. - Congela e inflige daño de ataque a todos los esbirros. -Obtiene +2 p. de ataque. - Congela e inflige daño de ataque a todos los esbirros. -Obtiene 2 de Ataque. - Gèle et inflige les dégâts de l’attaque à tous les serviteurs. -Gagne 2 ATQ. - <b>Congela</b> e infligge danni pari all'Attacco a TUTTI i servitori. Ottiene +2 Attacco. - [x]全てのミニオンを -凍結させ、攻撃力に等しい -ダメージを与える。 -攻撃力2を獲得する。 - 다른 <b>모든</b> 하수인을 <b>빙결</b> 상태로 만들고, 내 공격력만큼 피해를 줍니다. -공격력을 +2 얻습니다. - Zamroź wszystkich stronników i zadaj im obrażenia od ataku. -Otrzymujesz 2 do ataku. - Congele e cause dano de Ataque a todos os lacaios. -Receba 2 de Ataque. - Наносит урон, равный своей атаке, всем существам и замораживает их. -Получает +2 к атаке. - แช่แข็งและสร้าง[b]ความเสียหาย[b]เท่ากับ[b]พลังโจมตี[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด ได้รับ[b]พลังโจมตี 2_แต้ม - 冻结所有随从,并造成等同于麦卡佐德当前攻击力的伤害。 -获得2点攻击力。 - 對全部手下造成梅卡佐德攻擊力的傷害,並凍結他們。 -獲得2點攻擊力 + +1/+2. + Has +1/+2. + Tiene +1/+2. + Tiene +1/+2. + A +1/+2. + +1/+2. + +1/+2を得ている。 + +1/+2 + Ma +1/+2. + Tem +1/+2. + +1/+2. + ได้รับ +1/+2 + 获得+1/+2。 + 擁有+1/+2 - + - - - - - Übertakten - Overclock - Revolucionar - Revolución - Suralimenter - Sovralimentazione - オーバークロック - 과조작 - Przetaktowanie - Turbinar - Разгон - โอเวอร์คล็อก - 超频 - 超頻 + + + + + + + + Hut ab + Hat Trick + Truco triple + Truco del sombrero + Tour du chapeau + Trucco dal Cilindro + ハットトリック + 모자 마술 + Trójkowy strzał + Trio Parada Dura + Дело в шляпе + หมวกวิเศษ + 帽子戏法 + 帽子戲法 - Erhält +2 Angriff. - Gain 2 Attack. - Obtiene +2 p. de ataque. - Obtiene 2 de ataque. - Gagne 2 ATQ. - Ottiene +2 Attacco. - 攻撃力+2を獲得する。 - 공격력을 +2 얻습니다. - Otrzymujesz -+2 do ataku. - Receba 2 de Ataque. - Получает +2 к атаке. - ได้รับพลังโจมตี 2_แต้ม - 获得2点攻击力。 - 獲得2點攻擊力 + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Verleiht 2 zufälligen Dienern in +Bobs Gasthaus +1/+1, nachdem +Ihr einen Diener verkauft habt. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After you sell a minion, +randomly give two minions +__in Bob's Tavern +1/+1. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cuando vendes un esbirro, +otorga +1/+1 a dos esbirros +_al azar de la taberna de Bob. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de vender un esbirro, otorga +1/+1 a dos esbirros aleatorios de la Taberna_de Bob. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois que vous avez vendu un serviteur, donne +1/+1 à deux serviteurs de la taverne de Bob. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che hai venduto un servitore, fornisce casualmente +1/+1 a due servitori nella Locanda di Bob. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分がミニオンを売った後 +ボブの酒場のランダムな +ミニオン2体に+1/+1を +付与する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내가 하수인을 판 후에, 밥의 선술집에 있는 무작위 하수인 둘에게 +1/+1을 부여합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy sprzedasz stronnika, daj dwóm losowym stronnikom w_Karczmie_Boba_+1/+1. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que você vender +um lacaio, conceda +1/+1 aleatoriamente a dois lacaios da Taverna do Bob. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как вы продаете существо, два случайных существа в_таверне Боба получают_+1/+1. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณขายมินเนี่ยน_สุ่ม[b]มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยนสองตัว[b]ในโรงเตี๊ยมของบ็อบ + <b>被动英雄技能</b> +在你出售一个随从后,随机使鲍勃的酒馆中的两个随从获得+1/+1。 + <b>被動英雄能力</b> +在你出售手下後,賦予兩個鮑伯旅店的隨機手下+1/+1 - + + - + + + + + - + - Doppelblitz - Double Zap - Disparo doble - Chispazo por la culata - Double zap - Doppia Folgore - ダブルザップ - 메카조드 갈래 번개 - Podwójne porażenie - Fulminação em Dobro - Двойной разряд - โจมตีคูณสอง - 双重震击 - 雙重電擊 + Hut + Hat + Sombrero + Sombrero + Chapeau + Cilindro + 帽子 + 모자 + Trójkowy strzał + Dureza + Шляпа + หมวก + 帽子 + 帽子 - Fügt jedem Helden Mechazods Schaden zu. - Deal Attack damage to both players. - Inflige daño de ataque a ambos jugadores. - Inflige el daño de ataque a ambos jugadores. - Inflige les dégâts de l’attaque aux deux joueurs. - Infligge danni pari all'Attacco a entrambi gli eroi. - 両方のプレイヤーに、攻撃力に等しいダメージを与える。 - 각 플레이어에게 내 공격력만큼 피해를 줍니다. - Zadaj obrażenia od ataku obu graczom. - Cause dano de Ataque aos dois jogadores. - Наносит урон, равный своей атаке, обоим игрокам. - สร้างความเสียหาย[b]เท่ากับพลังโจมตีให้กับ[b]ผู้เล่นทั้งสองฝ่าย - 对双方玩家造成等同于麦卡佐德当前攻击力的伤害。 - 對雙方造成 -梅卡佐德攻擊力的傷害 + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 - + - + + - + + 2f151b1e-0501-4021-bce2-085ed92cc850 - Tötet den Lehrensucher - Kill the Lorewalker - Muerte al eremita - Muerte al Eremita - Détruire le chroniqueur - Distruzione Ramingo - 探話士抹殺 - 전승지기 처치 - Zabić Wiedziciela - Matar o Andarilho das Lendas - Убить хранителя истории - จัดการลอร์วอล์คเกอร์ - 消灭游学者 - 殺掉博學行者 + Verschlagenes Feuer + Nefarious Fire + Fuego nefario + Fuego nefario + Feu néfaste + Fuoco Nefasto + 極悪の炎 + 네파리안의 화염 + Nikczemny ogień + Fogo Nefasto + Огонь Нефариана + ไฟมังกรร้าย + 极恶之火 + 惡毒烈火 - Vernichtet Lehrensucher Cho. - Destroy Lorewalker Cho. - Destruye al eremita Cho. - Destruye al Eremita Cho. - Détruit le chroniqueur Cho. - Distrugge il Ramingo della Sapienza Cho. - 探話士チョーを破壊する。 - 전승지기 초를 처치합니다. - Zniszcz Wiedziciela Czo. - Destrua o Andarilho das Lendas Cho. - Уничтожает хранителя истории Чо. - ทำลาย -ลอร์วอล์คเกอร์_โช - 消灭游学者周卓。 - 摧毀博學行者阿洲 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt zu Beginn des nächsten +Kampfes allen feindlichen +Dienern 1 Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +At the start of next combat, +deal 1 damage to all +enemy minions. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del siguiente +combate, inflige 1 p. de daño +a todos los esbirros enemigos. + <b>Poder de héroe</b> +Al comienzo del próximo combate, inflige 1 de daño a todos los esbirros enemigos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Au début du prochain combat, inflige 1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses. + [x]<b>Potere Eroe</b> +All'inizio del combattimento +successivo, infligge 1 danno +ai servitori nemici. + <b>ヒーローパワー</b> +次の戦闘の開始時 +敵のミニオン全てに +1ダメージを与える。 + <b>영웅 능력</b> +다음 전투가 시작될 때, 모든 적 하수인에게 피해를 1 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Na początku następnej walki zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. + <b>Poder Heroico</b> +No início do próximo combate, cause 1 de dano a todos os lacaios inimigos. + <b>Сила героя</b> +В начале следующего боя наносит 1 ед. урона существам_противника. + <b>พลังฮีโร่</b> เมื่อเริ่มการต่อสู้รอบถัดไป สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +在下一场战斗开始时,对所有敌方随从造成1点伤害。 + <b>英雄能力</b> +在下場戰鬥開始時,對全部敵方手下造成1點傷害 - + + - + + + + + - + - Nethergrolls Höllenbestie - Netherspite Infernal - Infernal rencor abisal - Infernal de Rencor Abisal - Infernal de Dédain-du-Néant - Infernale di Scagliafatua - ネザースパイト(インフェルノ) - 황천의 원령 지옥불정령 - Infernalny Otchłarion - Infernal Eteródio - Пустозлобный инфернал - เนเธอร์สไปท์อินเฟอร์นัล - 虚空地狱火 - 尼德斯煉獄火 + Auf der faulen Haut + Procrastinate + Procrastinar + Procrastinación + Procrastination + Procrastinazione + 放置 + 밍기적 + Odwlekanie + Procrastinar + Прокрастинация + ผัดวันประกันพรุ่ง + 挂机成瘾 + 拖延時間 - Fügt allen Feinden am Ende jedes Zuges 1 Schaden zu. - At the end of each turn, deal 1 damage to all enemies. - [x]Al final de cada turno, -inflige 1 p. de daño -a todos los enemigos. - Al final de cada turno, inflige 1 de daño a todos los enemigos. - À la fin de chaque tour, inflige 1_point de dégâts à tous les adversaires. - Alla fine di ogni turno, infligge 1 danno ai nemici. - 各ターン終了時、 -全ての敵に -1ダメージを与える - 각 턴이 끝날 때, 모든 적에게 피해를 1 줍니다. - Na koniec każdej tury zadaj -1 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. - No final de cada turno, cause 1 de dano a todos os inimigos. - В конце каждого хода наносит 1 ед. урона всем противникам. - เมื่อจบแต่ละเทิร์น สร้างความเสียหาย 1_แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด - 在每个回合结束时,对所有敌人造成 -1点伤害。 - 每個回合結束時,對全部敵人造成1點傷害 + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Passt die ersten 2 Züge. Beginnt mit je einem Diener der[x] Gasthausstufen 3 und 4. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Skip your first two turns. +Start with a minion from +Tavern Tier 3 and 4. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Salta tus dos primeros turnos. +Empiezas con un esbirro del nivel +de taberna 3 y uno del 4. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Omite tus primeros dos turnos. Comienza con un esbirro de los niveles 3 y 4 de la Taberna. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Vous passez vos 2 premiers tours mais débutez avec un serviteur de niveau de taverne 3 et un de niveau 4. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Salta i tuoi primi due turni. +Inizi con un servitore di +Livello Locanda 3 e 4. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +最初の2ターンは何もしない。 +酒場グレード3と4の +ミニオンを1体ずつ得た +状態で開始する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +첫 2턴을 넘깁니다. 3, 4단계 하수인을 각각 보유하고 시작합니다. + [x]<b>Pasywna moc specjalna</b> + Pomiń twoje dwie pierwsze tury. +Zaczynasz ze stronnikiem +z Karczmy poziomu 3 i 4. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Pule seus primeiros dois turnos. Comece com um lacaio do Grau 3 e 4 da Taverna. + <b>Пассивная сила героя</b> +Вы пропускаете первые два хода и_начинаете сражение +с двумя существами из_таверны 3-го_и_4-го уровня. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ข้ามสองเทิร์นแรกของคุณ เริ่มเกมด้วยมินเนี่ยนจาก[b]โรงเตี๊ยมขั้น 3 และ 4 + <b>被动英雄技能</b> +跳过你的前两个回合。开局时获得一个等级3或等级4的随从。 + [x]<b>被動英雄能力</b> +跳過你的前兩個回合。 +對戰開始時獲得旅店 +等級3和4的手下 - - - - + + - - - + + + + - - 9cc5ea49-0e24-4641-ac8f-4230fc84b801 + + 00000012-37df-4eca-801c-eaa0fa1246dc - Macht (Zauber) - Power (Spell) - Poder (hechizo) - Poder (Hechizo) - Puissance (sort) - Potere - パワー(呪文) - 힘 (주문) - Moc (zaklęcie) - Poder (Feitiço) - Сила (заклинание) - พลัง (เวทมนตร์) - 无尽力量(法术) - 能力(法術) + Excelsior! + Power Up! + ¡Más poder! + ¡Más poder! + Pleine puissance + Potenziamento! + パワーアップ! + 용맹하게! + Nowe życie + Poder! + Усиление! + เพิ่มพลัง! + 力量强化! + 魚力大增! - Armeen! - Armies!! - ¡¡¡Ejércitos!!! - ¡Ejércitos! - Des armées_! - Eserciti! - 兵士たち! - 병사!! - Armie! - Exércitos! - Армии! - กองทัพ!! - 大军! - 大軍! - - - - - - - - - 7fab96d7-aa69-458a-ae2d-c83541f88e16 - - Co-op-Boss - Coop Boss - Jefe cooperativo - Jefe cooperativo - Boss en coop - Boss Cooperativo - ボス戦(協力) - 협동전 우두머리 - Boss kooperacyjny - Chefe da Cooperação - Совместный босс - บอสโคออป - 合作模式首领 - 合作首領 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem zufälligen befreun[d]deten Diener +1/+1. Erneut ein[d]setzbar, nachdem Ihr einen +Diener verkauft habt. + <b>Hero Power</b> +Give a random friendly minion +1/+1. After you sell a minion, refresh this. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Otorga a un esbirro amistoso +aleatorio +1/+1. Cuando vendes +a un esbirro, refresca esto. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +1/+1 a un esbirro aliado aleatorio. Después de vender un esbirro, este poder se restablece. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne +1/+1 à un serviteur allié aléatoire. Une fois que vous avez vendu un serviteur, se réinitialise. + [x]<b>Potere Eroe</b> ++1/+1 a un tuo servitore +casuale. Si ricarica dopo che +hai venduto un servitore. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな味方のミニオン +1体に+1/+1を付与する。 +自分がミニオンを売った後 +再度使用可能になる。 + [x]<b>영웅 능력</b> +아군 하수인에게 +1/+1을 +부여합니다. 하수인을 판매한 +후에, 다시 사용할 수 +있습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1. Gdy sprzedasz stronnika, odśwież tę moc. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda +1/+1 a um lacaio aliado aleatório. Depois que você vender um lacaio, restaure este poder. + [x]<b>Сила героя</b> +Ваше случайное существо получает ++1/+1. После того как вы продаете +существо, вы можете снова +использовать силу героя. + <b>พลังฮีโร่</b> +สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนฝ่าย[b]คุณหนึ่งตัว_ใช้พลังนี้ได้อีกครั้ง[b]หลังจากขายมินเนี่ยน + <b>英雄技能</b> +随机使一个友方随从获得+1/+1。在你出售一个随从后,复原此技能。 + <b>英雄能力</b> +賦予一個隨機友方手下+1/+1。在你出售手下後,回復此能力 - - + + - - - - + + + + + + + - + - Wahnsinn - Madness - Locura - Locura - Démence - Follia - 狂気 - 광기 - Szaleństwo - Loucura - Безумие - ความบ้าคลั่ง - 疯狂 - 精神錯亂 + Excelsior! + Powered Up! + ¡Tienes el poder! + ¡Cuánto poder! + Puissance acquise + Potenziato! + パワーアップ! + 용맹함! + Wzmocnienie! + Empoderado! + Усиление! + พลังเพิ่มขึ้นแล้ว! + 力量强化! + 魚力大增! - Armeen! - Armies!! - ¡¡¡Ejércitos!!! - ¡Ejércitos! - Des armées_! - Eserciti! - 兵士たち! - 병사!! - Armie! - Exércitos! - Армии! - กองทัพ!! - 大军! - 大軍! + Erhöhte Werte. + Increased Stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - + - - - - + + - + - Das große Finale - Glorious Finale - Glorioso final - Final glorioso - Glorieuse finale - Finale Glorioso - 最終決戦 - 영광스러운 마지막 - Wspaniały finał - Final Glorioso - Выдающийся финал - ฉากจบอันยิ่งใหญ่ - 决战时刻 - 輝煌的終章 + Forschungsleiterin + Lead Explorer + Jefa de expedicionarios + Expedicionaria principal + Exploratrice en chef + Esploratrice Veterana + 探検隊長 + 선임 탐험가 + Główna odkrywczyni + Líder da Exploração + Ведущая исследовательница + หัวหน้านักสำรวจ + 探险者领队 + 探險者領袖 - Die wahre Schlacht beginnt ... - The true battle begins.... - Comienza la verdadera batalla... - La verdadera batalla comienza.... - Le véritable combat commence… - Inizia la vera battaglia... - [x]真の戦いが -始まる… - 진정한 전투가 시작됩니다... - Rozpoczyna się prawdziwa bitwa... - A verdadeira batalha começa... - Настоящая битва начинается только сейчас... - เริ่มการต่อสู้ที่แท้จริง.... - 真正的战斗即将打响… - 真正的戰鬥現在才開始… + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet einen Anwerbungs[d]plan, wenn Ihr Bobs Gast[d]haus aufwertet. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +When you upgrade + Bob's Tavern get a +'Recruitment Map'. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cuando mejoras la taberna de Bob, obtienes un Mapa de reclutamiento. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cuando mejoras la Taberna de Bob obtienes un Mapa de reclutamiento. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Quand vous améliorez la taverne de Bob, vous obtenez une Carte de recrutement. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Quando potenzi la Locanda +di Bob, ottieni una Mappa +di Reclutamento. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +ボブの酒場をアップ +グレードした時 +「人材募集地図」 +1枚を得る。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +내가 밥의 선술집을 강화할 +때마다 '탐험대 지원서'를 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy ulepszysz Karczmę Boba, otrzymujesz „Mapę rekrutacji”. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Quando você aprimorar a Taverna do Bob, receba um Mapa de Recrutamento. + <b>Пассивная сила героя</b> +Когда вы улучшаете таверну Боба, вы получаете «План вербовки». + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ได้รับ_'แผนที่ว่าจ้าง' เมื่อคุณ[b]อัพเกรดโรงเตี๊ยมของบ็อบ + <b>被动英雄技能</b> +当你升级鲍勃的酒馆时,获得一张“人才地图”。 + <b>被動英雄能力</b> +當你升級鮑伯的旅店時,獲得一張 +招募地圖 - - + + + + + + + + + + + d6772279-d24b-4bdc-813b-2f44d1987e80 + + Anwerbungsplan + Recruitment Map + Mapa de reclutamiento + Mapa de reclutamiento + Carte de recrutement + Mappa di Reclutamento + 人材募集地図 + 탐험대 지원서 + Mapa rekrutacji + Mapa de Recrutamento + План вербовки + แผนที่ว่าจ้าง + 人才地图 + 招募地圖 + + + <b>Entdeckt</b> einen Diener +der <b>Gasthausstufe @</b>. + <b>Discover</b> a minion +from <b>Tavern Tier @</b>. + <b>Descubre</b> un esbirro de <b>nivel de taberna @</b>. + <b>Devela</b> un esbirro del <b>Nivel @ de la taberna</b>. + <b>Découvre</b> un serviteur de <b>niveau de taverne_@</b>. + <b>Rinvieni</b> un servitore di <b>Livello Locanda @</b>. + [x]<b>酒場グレード@</b> +のミニオン1体を +<b>発見</b>する。 + <b>@단계</b> 하수인을 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> stronnika z_<b>Karczmy poziomu @</b>. + <b>Descubra</b> um lacaio do <b>Grau @ da Taverna</b>. + Вы <b>раскапываете</b> существо из <b>таверны @-го уровня</b>. + <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนหนึ่งใบ[b]จาก_<b>โรงเตี๊ยมขั้น_@</b> + <b>发现</b>一个<b>等级@</b>的随从。 + <b>發現</b>一個 +<b>旅店等級@</b>的手下 + + + + + + - - 6b502741-dc0a-45a2-91ad-518aa4b061f4 + - Verderbtes Licht - Twisted Light - Luz retorcida - Luz perversa - Lumière corrompue - Luce Corrotta - 歪んだ光 - 뒤틀린 빛 - Wypaczona światłość - Luz Perversa - Искаженный свет - แสงบิดเบี้ยว - 扭曲圣光 - 扭曲聖光 + Kampfeslust + Battle Brand + Marca de batalla + Marca de batalla + Marque de bataille + Marchio della Battaglia + 闘いの印 + 전투의 낙인 + Bitewne piętno + Marca de Batalha + Бранное дело + ตราแห่งการต่อสู้ + 战斗印记 + 戰鬥烙印 - Stellt bei Nefarian 30 Leben wieder her. Fügt allen anderen Dienern 30 Schaden zu. - Restore 30 health to Nefarian. Deal 30 damage to all other minions. - Restaura 30 p. de salud a Nefarian e inflige 30 p. de daño a todos los demás esbirros. - Restaura 30 de Salud a Nefarian. Inflige 30 de daño a todos los demás esbirros. - Rend 30 PV à Nefarian. Inflige 30 points de dégâts à tous les autres serviteurs. - Rigenera 30 Salute a Nefarian. Infligge 30 danni a TUTTI gli altri servitori. - ネファリアンの体力を30回復する。自身を除く全てのミニオンに30ダメージを与える。 - 네파리안의 생명력을 30 회복시킵니다. -다른 <b>모든</b> 하수인에게 -피해를 30 줍니다. - Przywróć 30 pkt. zdrowia Nefarianowi. Zadaj 30 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom. - Restaura 30 de vida de Nefarian. Causa 30 de dano a todos os outros lacaios. - Восстанавливает 30 ед. здоровья Нефариану. Наносит 30 ед. урона всем прочим существам. - ฟื้นฟูพลังชีวิต 30_แต้ม[b]ให้เนฟาเรี่ยน สร้างความเสียหาย 30_แต้มให้มินเนี่ยนอื่นๆ ทั้งหมด - 为奈法利安恢复30点生命值。对所有其他随从造成30点伤害。 - 替奈法利安恢復30點生命值。對全部其他手下造成30點傷害 + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem zufälligen befreun[d]deten Diener +1/+1, nachdem Ihr +einen Diener mit <b>Kampfschrei</b> +ausgespielt habt. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After you play a <b>Battlecry</b> +minion, give a random +___friendly minion +1/+1. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cuando juegas un esbirro +con <b>Grito de batalla</b>, otorga +a un esbirro amistoso +aleatorio +1/+1. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de jugar un esbirro con <b>Grito de batalla</b>, otorga +1/+1 a un esbirro aliado aleatorio. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois que vous avez joué un serviteur avec <b>Cri de guerre</b>, donne +1/+1 à un serviteur allié aléatoire. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che hai giocato un servitore con <b>Grido di Battaglia</b>, +1/+1 a un tuo servitore casuale. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分が<b>雄叫び</b>を持つミニオンを +手札から使用した後 +ランダムな味方のミニオン +1体に+1/+1を付与する。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +내가 <b>전투의 함성</b> 하수인을 +낸 후에, 무작위 아군 하수인에게 ++1/+1을 부여합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy zagrasz stronnika z_<b>Okrzykiem bojowym</b>, daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que você jogar um lacaio com <b>Grito de Guerra</b>, conceda +1/+1 a um lacaio aliado aleatório. + [x]<b>Пассивная сила героя</b> +После того как вы разыгрываете +существо с <b>«Боевым кличем»</b>, +ваше случайное существо +получает +1/+1. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน <b>คำรามสู้ศึก</b> สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>被动英雄技能</b> +在你使用一个<b>战吼</b>随从后,随机使一个友方随从获得+1/+1。 + <b>被動英雄能力</b> +在你打出有<b>戰吼</b>的手下後,賦予一個隨機友方手下+1/+1 - - - - + + + + + + + + - - 7eade58d-5156-4642-9aa3-2f2d5b436ae7 + - Reingelegt - Bamboozle - Embaucar - Megaengaño - Chambardement - Colpo di Mano - ペテン - 네파리안의 속임수 - Wykiwanie - Pandalizado - Махинация - หลอกลวง - 偷天换日 - 偷天換日 + Kampfeslustig + Battle Branded + Marcado por la batalla + Marcado para la batalla + Marqué par la bataille + Marchiato dalla Battaglia + 闘いの印 + 전투 낙인 + Bitewne piętno + Marcado pela Batalha + Бранное дело + ตีตราพร้อมสู้ + 战斗印记 + 戰鬥烙印 - Vertauscht die Handkarten der Spieler. - Swap player's hands. - Intercambia las manos de los jugadores. - Intercambia las manos de los jugadores. - Échange les mains des joueurs. - Scambia le carte nelle mani dei due giocatori. - [x]プレイヤーの手札を -入れ替える。 - 각 플레이어의 손에 있는 카드들을 서로 바꿉니다. - Zamień karty graczy. - Troque as mãos dos jogadores. - Меняет карты в руке каждого игрока на карты из руки его соперника. - สลับมือผู้เล่น - 调换玩家的手牌。 - 調換玩家的手牌 + Erhöhte Werte. + Increased Stats + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki + Atributos aumentados + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - - + - - + + - - 6c862c68-c80e-471a-af1c-7b164a10537f + + b25e2b00-829a-4f96-93a0-ab1971f5c9fc - Spalten - Cleave - Rajar - Hendidura - Enchaînement - Fendente - ぶった切り - 회전베기 - Rozpłatanie - Cutilada - Рассекающий удар - ผ่ากลาง - 顺劈斩 - 順劈斬 + Todeshandel + Graveyard Shift + Turno de enterrador + Cambio de cementerio + Transfert du cimetière + Turno di Notte + 終夜勤務 + 피에서 금을 + Nocna zmiana + Turno da Madrugada + Темная лич-ность + ทำงานกะดึก + 夜鬼淘金 + 頂頭喪屍 - Fügt einem Diener und seinem Besitzer 7 Schaden zu. - Deal 7 damage to a minion and its owner. - Inflige 7 p. de daño a un esbirro y a su dueño. - Inflige 7 de daño a un esbirro y a su dueño. - Inflige 7 points de dégâts à un serviteur et à son propriétaire. - Infligge 7 danni a un servitore e all'eroe che lo controlla. - ミニオン1体とその所有者に、それぞれ7ダメージずつ与える。 - [x]하수인과 그 주인에게 -피해를 7 줍니다. - Zadaj 7 pkt. obrażeń stronnikowi oraz jego właścicielowi. - Cause 7 de dano a um lacaio e seu dono. - Наносит 7 ед. урона выбранному существу и герою, которому оно принадлежит. - สร้างความเสียหาย 7_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวและเจ้าของ - 对一个随从和其拥有者造成7点伤害。 - 對一個手下及其擁有者造成7點傷害 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Erleidet $3 Schaden +und erhaltet eine Gold[d]münze auf die Hand. + [x]<b>Hero Power</b> +Take $3_damage and add +a Gold Coin to your hand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Recibe $3 p. de daño +y añade una moneda +de oro a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Recibes $3 de daño y agregas una Moneda de oro a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Subit $3 points de dégâts. Ajoute une pièce d’or dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Subisce $3 danni e +mette nella tua mano +una Moneta d'Oro. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +$3ダメージを受け +自分の手札に「金貨」 +1枚を追加する。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 $3 입습니다. +황금 동전을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Otrzymujesz $3 pkt. obrażeń. Dodaj Złotą monetę do_twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Receba $3 de dano e adicione uma Moeda de Ouro à sua mão. + <b>Сила героя</b> +Наносит себе $3 ед. урона и_кладет в руку золотую «Монетку». + <b>พลังฮีโร่</b> +ได้รับความเสียหาย $3 แต้ม แล้วเพิ่มเหรียญทอง[b]หนึ่งใบในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +受到$3点伤害,将一枚铸币置入你的 +手中。 + <b>英雄能力</b> +對你造成$3點傷害並放一張金幣到你的手中 - - + - - + + + + + - - 97675672-865e-495e-96be-e651b3122e75 - - Spalten - Cleave - Rajar - Hendidura - Enchaînement - Fendente - ぶった切り - 회전베기 - Rozpłatanie - Cutilada - Рассекающий удар - ผ่ากลาง - 顺劈斩 - 順劈斬 - - - Fügt einem Diener und seinem Besitzer 4 Schaden zu. - Deal 4 damage to a minion and its owner. - Inflige 4 p. de daño a un esbirro y a su dueño. - Inflige 4 de daño a un esbirro y a su dueño. - Inflige 4 points de dégâts à un serviteur et à son propriétaire. - Infligge 4 danni a un servitore e all'eroe che lo controlla. - ミニオン1体とその所有者に、それぞれ4ダメージずつ与える。 - [x]하수인과 그 주인에게 -피해를 4 줍니다. - Zadaj 4 pkt. obrażeń stronnikowi oraz jego właścicielowi. - Cause 4 de dano a um lacaio e seu dono. - Наносит 4 ед. урона выбранному существу и герою, которому оно принадлежит. - สร้างความเสียหาย 4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวและเจ้าของ - 对一个随从和其拥有者造成4点伤害。 - 對一個手下及其擁有者造成4點傷害 + + 013db28e-ce18-4e74-9234-e505717887a6 + + Drillingsbelohnung + Triple Reward + Triple recompensa + Recompensa triple + Récompense de triple + Ricompensa Tripla + トリプル報酬 + 황금 보상 + Nagroda za trójkę + Recompensa Tripla + Тройная награда + รางวัลทริปเปิ้ล + 三连奖励 + 三合一獎勵 + + + <b>Entdeckt</b> einen Diener +der <b>Gasthausstufe @</b>. + <b>Discover</b> a minion +from <b>Tavern Tier @</b>. + <b>Descubre</b> un esbirro de <b>nivel de taberna @</b>. + <b>Devela</b> un esbirro del <b>Nivel @ de la taberna</b>. + <b>Découvre</b> un serviteur de <b>niveau de taverne_@</b>. + <b>Rinvieni</b> un servitore di <b>Livello Locanda @</b>. + [x]<b>酒場グレード@</b> +のミニオン1体を +<b>発見</b>する。 + <b>@단계</b> 하수인을 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> stronnika z_<b>Karczmy poziomu @</b>. + <b>Descubra</b> um lacaio do <b>Grau @ da Taverna</b>. + Вы <b>раскапываете</b> существо из <b>таверны @-го уровня</b>. + <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยน[b]จาก <b>โรงเตี๊ยมขั้น_@</b>_หนึ่งตัว + <b>发现</b>一个<b>等级@</b>的随从。 + <b>發現</b>一個 +<b>旅店等級@</b>的手下 - - + - + + + - - 00000012-42f1-4901-9c5e-95e77041ebd6 + - Elementareruption - Elemental Eruption - Erupción elemental - Erupción elemental - Éruption élémentaire - Eruzione Elementale - エレメンタル噴出 - 폭발의 정기 - Erupcja żywiołów - Erupção Elemental - Взрыв стихий - เพลิงปะทุแห่งวิญญาณธาตุ - 元素爆破 - 元素爆發 + Kostenlos + Costs 0 + Cuesta 0 cristales + Cuesta 0. + Coûte 0 |4(cristal,cristaux). + Costo 0 + コスト0 + 비용 0 + Kosztuje 0 + Custa 0 + Стоит (0) + ค่าร่ายเป็น 0 + 消耗为0 + 消耗為0 - Fügt allen anderen Dienern 4–6 Schaden zu. - Deal 4-6 damage to all other minions. - Inflige 4-6 p. de daño a todos los demás esbirros. - Inflige 4-6 de daño a todos los demás esbirros. - Inflige 4 à 6 points de dégâts à tous les autres serviteurs. - Infligge da 4 a 6 danni a TUTTI gli altri servitori. - [x]自身を除く -全てのミニオンに -4~6ダメージを -与える。 - 다른 <b>모든</b> 하수인에게 피해를 4-6 줍니다. - Zadaj 4-6 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom. - Cause 4-6 de dano a todos os outros lacaios. - Наносит 4-6 ед. урона всем остальным существам. - สร้างความเสียหาย -4-6 แต้มให้มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นทั้งหมด - 对所有其他随从造成4到6点 -伤害。 - 對全部其他手下造成4到6點傷害 + Kostet (0). + Costs (0). + Cuesta (0) cristales. + Cuesta (0). + Coûte (0) |4(cristal,cristaux). + Costa (0). + コスト(0)。 + 비용 (0) + Kosztuje (0). + Custa (0). + Стоит (0). + ค่าร่ายเป็น (0) + 法力值消耗为(0)点。 + 消耗為(0) - - - - + + + + + + + + + + + Bobs Gasthaus + Bob's Tavern + Taberna de Bob + Taberna de Bob + Taverne de Bob + Locanda di Bob + ボブの酒場 + 밥의 선술집 + Karczma Boba + Taverna do Bob + Таверна Боба + โรงเตี๊ยมของบ็อบ + 鲍勃的酒馆 + 鮑伯的旅店 + + + + + + + + - - b13e107c-4199-4ea6-bcb7-c802eb06c87b + + 00000012-6579-46c1-a926-2b8b31fd0dd1 - Flammengeschosse - Flame Missiles - Misiles de fuego - Misiles flamígeros - Projectiles enflammés - Missili Fiammeggianti - 炎の矢 - 이글거리는 화살 - Płomienne pociski - Mísseis de Fogo - Огненные стрелы - กระสุนอัคคี - 烈焰飞弹 - 火焰飛彈 + Einfrieren + Freeze + Congelación + Congelar + Gel + Congelamento + 凍結 + 빙결 + Zamrożenie + Congelar + Заморозить + แช่แข็ง + 冻结 + 凍結 - Verursacht 5 Schaden, der zufällig auf alle anderen Charaktere verteilt wird. - Deal 5 damage randomly split among all other characters. - Inflige 5 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los demás personajes. - Inflige 5 de daño dividido aleatoriamente entre todos los demás personajes. - Inflige 5 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les autres personnages. - Infligge 5 danni suddivisi casualmente tra TUTTI gli altri personaggi. - [x]合計5ダメージを -自身を除くキャラクターに -__ランダムに振り分ける。 - 다른 <b>모든</b> 캐릭터에게 5의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. - Rozdziel losowo 5 pkt. obrażeń między wszystkimi pozostałymi postaciami. - Cause 5 de dano dividido aleatoriamente entre todos os outros personagens. - Наносит 5 ед. урона, случайно распределяемого между всеми остальными персонажами. - สร้างความเสียหาย 5_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกัน[b]ระหว่างตัวละครทั้งหมด - 造成5点伤害,随机分配到所有其他角色身上。 - 造成5點傷害,隨機分給其他角色 + <b>Friert</b> die Diener in Bobs Gasthaus ein. + <b>Freeze</b> the minions in Bob's Tavern. + <b>Congela</b> a los esbirros de la taberna de Bob. + <b>Congela</b> a los esbirros en la Taberna de Bob. + <b>Gèle</b> les serviteurs dans la taverne de Bob. + <b>Congela</b> i servitori nella Locanda di Bob. + ボブの酒場のミニオン達を<b>凍結</b>する。 + 밥의 선술집에 있는 하수인들을 <b>빙결</b> 상태로 만듭니다. + <b>Zamroź</b> stronników w Karczmie Boba. + <b>Congele</b> os lacaios da Taverna do Bob. + <b>Замораживает</b> существ в_таверне Боба. + <b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในโรงเตี๊ยม[b]ของบ็อบ + <b>冻结</b>鲍勃的酒馆中的随从。 + <b>凍結</b>鮑伯旅店的手下 + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-a4e7-4f73-aad5-056c1c030214 + + Gasthausstufe 2 + Tavern Tier 2 + Nivel de taberna 2 + Nivel 2 de la Taberna + Taverne niveau 2 + Livello Locanda 2 + 酒場グレード2 + 2단계 선술집 + Karczma poziomu 2 + Grau 2 da Taverna + Таверна 2-го уровня + โรงเตี๊ยมขั้น 2 + 等级2 + 旅店等級2 + + + Wertet das Gasthaus auf, damit Bob nach dem <b>Aktualisieren</b> bessere Diener anbietet. + Bob sells higher tier minions when you <b>Refresh</b>. + Bob vende esbirros de mayor nivel cuando usas <b>Refrescar</b>. + Bob vende esbirros de nivel más alto cuando decides <b>Renovar</b>. + Bob vend des serviteurs de niveau supérieur quand vous <b>actualisez</b> la taverne. + Quando <b>Ricarichi</b>, Bob vende servitori di livello più alto. + <b>入替</b>時、ボブがより高いグレードのミニオンを販売する。 + <b>새로고침</b>하면 밥이 더 높은 단계의 하수인을 팝니다. + Po <b>Odświeżeniu</b> Bob sprzedaje stronników wyższego poziomu. + Bob vende lacaios de graus mais altos quando você <b>Atualiza</b>. + После <b>обновления</b> в таверне Боба появляются существа более высокого уровня. + บ็อบจะขายมินเนี่ยน[b]ขั้นสูงขึ้นเมื่อคุณ <b>รีเฟรช</b> + 在你<b>刷新</b>时,鲍勃会提供等级更高的随从。 + 在你<b>重置</b>時,鮑伯出售的手下等級提高 - - + + + + + + + + + + + + + 00000012-0094-4e51-b3dd-7873ce1b1af2 + + Gasthausstufe 3 + Tavern Tier 3 + Nivel de taberna 3 + Nivel 3 de la Taberna + Taverne niveau 3 + Livello Locanda 3 + 酒場グレード3 + 3단계 선술집 + Karczma poziomu 3 + Grau 3 da Taverna + Таверна 3-го уровня + โรงเตี๊ยมขั้น 3 + 等级3 + 旅店等級3 + + + Wertet das Gasthaus auf, damit Bob nach dem <b>Aktualisieren</b> bessere Diener anbietet. + Bob sells higher tier minions when you <b>Refresh</b>. + Bob vende esbirros de mayor nivel cuando usas <b>Refrescar</b>. + Bob vende esbirros de nivel más alto cuando decides <b>Renovar</b>. + Bob vend des serviteurs de niveau supérieur quand vous <b>actualisez</b> la taverne. + Quando <b>Ricarichi</b>, Bob vende servitori di livello più alto. + <b>入替</b>時、ボブがより高いグレードのミニオンを販売する。 + <b>새로고침</b>하면 밥이 더 높은 단계의 하수인을 팝니다. + Po <b>Odświeżeniu</b> Bob sprzedaje stronników wyższego poziomu. + Bob vende lacaios de graus mais altos quando você <b>Atualiza</b>. + После <b>обновления</b> в таверне Боба появляются существа более высокого уровня. + บ็อบจะขายมินเนี่ยน[b]ขั้นสูงขึ้นเมื่อคุณ <b>รีเฟรช</b> + 在你<b>刷新</b>时,鲍勃会提供等级更高的随从。 + 在你<b>重置</b>時,鮑伯出售的手下等級提高 + + + + + + + + + + + + + + 00000012-3af6-4e3e-90ec-8c99c9a0e574 + + Gasthausstufe 4 + Tavern Tier 4 + Nivel de taberna 4 + Nivel 4 de la Taberna + Taverne niveau 4 + Livello Locanda 4 + 酒場グレード4 + 4단계 선술집 + Karczma poziomu 4 + Grau 4 da Taverna + Таверна 4-го уровня + โรงเตี๊ยมขั้น 4 + 等级4 + 旅店等級4 + + + Wertet das Gasthaus auf, damit Bob nach dem <b>Aktualisieren</b> bessere Diener anbietet. + Bob sells higher tier minions when you <b>Refresh</b>. + Bob vende esbirros de mayor nivel cuando usas <b>Refrescar</b>. + Bob vende esbirros de nivel más alto cuando decides <b>Renovar</b>. + Bob vend des serviteurs de niveau supérieur quand vous <b>actualisez</b> la taverne. + Quando <b>Ricarichi</b>, Bob vende servitori di livello più alto. + <b>入替</b>時、ボブがより高いグレードのミニオンを販売する。 + <b>새로고침</b>하면 밥이 더 높은 단계의 하수인을 팝니다. + Po <b>Odświeżeniu</b> Bob sprzedaje stronników wyższego poziomu. + Bob vende lacaios de graus mais altos quando você <b>Atualiza</b>. + После <b>обновления</b> в таверне Боба появляются существа более высокого уровня. + บ็อบจะขายมินเนี่ยน[b]ขั้นสูงขึ้นเมื่อคุณ <b>รีเฟรช</b> + 在你<b>刷新</b>时,鲍勃会提供等级更高的随从。 + 在你<b>重置</b>時,鮑伯出售的手下等級提高 + + + + + + + + + + + + + + 00000012-1316-467e-9d34-defd5ce7c84a + + Gasthausstufe 5 + Tavern Tier 5 + Nivel de taberna 5 + Nivel 5 de la Taberna + Taverne niveau 5 + Livello Locanda 5 + 酒場グレード5 + 5단계 선술집 + Karczma poziomu 5 + Grau 5 da Taverna + Таверна 5-го уровня + โรงเตี๊ยมขั้น 5 + 等级5 + 旅店等級5 + + + Wertet das Gasthaus auf, damit Bob nach dem <b>Aktualisieren</b> bessere Diener anbietet. + Bob sells higher tier minions when you <b>Refresh</b>. + Bob vende esbirros de mayor nivel cuando usas <b>Refrescar</b>. + Bob vende esbirros de nivel más alto cuando decides <b>Renovar</b>. + Bob vend des serviteurs de niveau supérieur quand vous <b>actualisez</b> la taverne. + Quando <b>Ricarichi</b>, Bob vende servitori di livello più alto. + <b>入替</b>時、ボブがより高いグレードのミニオンを販売する。 + <b>새로고침</b>하면 밥이 더 높은 단계의 하수인을 팝니다. + Po <b>Odświeżeniu</b> Bob sprzedaje stronników wyższego poziomu. + Bob vende lacaios de graus mais altos quando você <b>Atualiza</b>. + После <b>обновления</b> в таверне Боба появляются существа более высокого уровня. + บ็อบจะขายมินเนี่ยน[b]ขั้นสูงขึ้นเมื่อคุณ <b>รีเฟรช</b> + 在你<b>刷新</b>时,鲍勃会提供等级更高的随从。 + 在你<b>重置</b>時,鮑伯出售的手下等級提高 + + + + + + + + + + + + + + 00000012-a04f-44a9-9183-68872f9f8cfb + + Gasthausstufe 6 + Tavern Tier 6 + Nivel de taberna 6 + Nivel 6 de la Taberna + Taverne niveau 6 + Livello Locanda 6 + 酒場グレード6 + 6단계 선술집 + Karczma poziomu 6 + Grau 6 da Taverna + Таверна 6-го уровня + โรงเตี๊ยมขั้น 6 + 等级6 + 旅店等級6 + + + Wertet das Gasthaus auf, damit Bob nach dem <b>Aktualisieren</b> bessere Diener anbietet. + Bob sells higher tier minions when you <b>Refresh</b>. + Bob vende esbirros de mayor nivel cuando usas <b>Refrescar</b>. + Bob vende esbirros de nivel más alto cuando decides <b>Renovar</b>. + Bob vend des serviteurs de niveau supérieur quand vous <b>actualisez</b> la taverne. + Quando <b>Ricarichi</b>, Bob vende servitori di livello più alto. + <b>入替</b>時、ボブがより高いグレードのミニオンを販売する。 + <b>새로고침</b>하면 밥이 더 높은 단계의 하수인을 팝니다. + Po <b>Odświeżeniu</b> Bob sprzedaje stronników wyższego poziomu. + Bob vende lacaios de graus mais altos quando você <b>Atualiza</b>. + После <b>обновления</b> в таверне Боба появляются существа более высокого уровня. + บ็อบจะขายมินเนี่ยน[b]ขั้นสูงขึ้นเมื่อคุณ <b>รีเฟรช</b> + 在你<b>刷新</b>时,鲍勃会提供等级更高的随从。 + 在你<b>重置</b>時,鮑伯出售的手下等級提高 + + + - - + + + + + + + - - 14ff396b-5b0e-4505-a63b-3227ab76a62c + - Flammengeschosse - Flame Missiles - Misiles de fuego - Misiles flamígeros - Projectiles enflammés - Missili Fiammeggianti - 炎の矢 - 이글거리는 화살 - Płomienne pociski - Mísseis de Fogo - Огненные стрелы - กระสุนอัคคี - 烈焰飞弹 - 火焰飛彈 + Beutelmech + Mecharoo + Meca-Nguro + Mecanguro + Kangou-bot + Cangurobot + メカンガルー + 캥거루로봇 + Kangurobot + Mecanguru + Мехуру + เมคารู + 机械袋鼠 + 機械袋鼠 - Verursacht 10 Schaden, der zufällig auf alle anderen Charaktere verteilt wird. - Deal 10 damage randomly split among all other characters. - Inflige 10 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los demás personajes. - Inflige 10 de daño dividido aleatoriamente entre todos los demás personajes. - Inflige 10 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les autres personnages. - Infligge 10 danni suddivisi casualmente tra TUTTI gli altri personaggi. - [x]合計10ダメージを -自身を除くキャラクターに -__ランダムに振り分ける。 - 다른 <b>모든</b> 캐릭터에게 10의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. - Rozdziel losowo 10 pkt. obrażeń między wszystkimi pozostałymi postaciami. - Cause 10 de dano dividido aleatoriamente entre todos os outros personagens. - Наносит 10 ед. урона, случайно распределяемого между всеми остальными персонажами. - สร้างความเสียหาย 10_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกัน[b]ระหว่างตัวละครทั้งหมด - 造成10点伤害,随机分配到所有其他角色身上。 - 造成10點傷害,隨機分給其他角色 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft ein Beutelmechjunges (2/2) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a 2/2 Jo-E Bot. + <b>Último aliento:</b> +Invoca un R1t0 2/2. + <b>Estertor:</b> invoca un Canguribot 2/2. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un petit kangou-bot 2/2. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca un Cucciolobot 2/2. + [x]<b>断末魔:</b> +2/2の +「コメカンガルー」を +1体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +2/2 새끼 캥거루로봇을 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij Kangurobocika 2/2. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Mecanguri 2/2. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает мехуренка_2/2. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกโจ-อีบอท 2/2 + <b>亡语:</b>召唤一个2/2的机械袋鼠宝宝。 + <b>死亡之聲:</b>召喚一個 +2/2機械小袋鼠 - - + + + + + - - + + + + + + + + - - 9ef03bf7-81e6-4447-808f-4847f57e7824 + - Explosive Rune - Explosive Rune - Runa explosiva - Runa explosiva - Rune explosive - Runa Esplosiva - 爆発のルーン - 폭발의 룬 - Wybuchowa runa - Runa Explosiva - Взрывающаяся руна - รูนระเบิด - 爆炸符文 - 爆炸符文 - - - Ruft eine Explosive Rune herbei. - Summon an 'Explosive Rune.' - Invoca una «runa explosiva». - Invoca una "Runa explosiva". - Invoque une «_rune explosive_». - Evoca una Runa Esplosiva. - [x]「爆発のルーン」 -を1体召喚する。 - '폭발의 룬'을 소환합니다. - Przyzwij „Wybuchową runę”. - Evoque uma "Runa Explosiva". - Призывает взрывающуюся руну. - เรียก 'รูนระเบิด' - 召唤一个爆炸符文。 - 召喚一個「爆炸符文」 + Beutelmechjunges + Jo-E Bot + R1t0 + Canguribot + Petit kangou-bot + Cucciolobot + コメカンガルー + 새끼 캥거루로봇 + Kangurobocik + Mecanguri + Мехуренок + โจ-อีบอท + 机械袋鼠宝宝 + 機械小袋鼠 - - + + + + + - - + + + + - + + 8c3e2443-4841-4bfe-be94-82c5b7c4766d - Explosive Stimmung - Going Nova - Preparando explosión - Nova inminente - Transformation en nova - Attivazione Nova - 超新星のごとく - 대폭발의 전조 - Rozbłysk eksplozji - Supernova Iminente - Взрывоопасно! - เกิดประกายแสง - 爆裂新星 - 大爆炸 + Murlocgezeitenjäger + Murloc Tidehunter + Cazamareas múrloc + Cazamareas múrloc + Chasse-marée murloc + Murloc Cacciamaree + マーロックのタイドハンター + 멀록 바다사냥꾼 + Murlok brzegowiec + Murloc Caçamaré + Мурлок-волнолов + เมอร์ล็อคไทด์ฮันเตอร์ + 鱼人猎潮者 + 獵潮魚人 - Gleich macht's bumm! - It's about to blow! - ¡Está a punto de explotar! - ¡Va a estallar! - Ça va exploser_! - Sta per esplodere! - もうすぐ爆発! - 곧 폭발합니다! - Zaraz wybuchnie - Vai explodir! - Вот-вот взорвется! - ใกล้จะระเบิดแล้ว! - 快爆炸啦! - 要爆啦! + <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen Murlocspäher (2/2) herbei. + <b>Battlecry:</b> Summon a 2/2_Murloc Scout. + <b>Grito de batalla:</b> +Invoca a un explorador múrloc 2/2. + <b>Grito de batalla:</b> invoca un Explorador múrloc 2/2. + <b>Cri de guerre :</b> invoque un éclaireur murloc 2/2. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +evoca un Murloc +Esploratore 2/2. + <b>雄叫び:</b> +2/2の +「マーロックの偵察兵」を1体召喚する。 + <b>전투의 함성:</b> 2/2 멀록 정찰병을 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Murloka zwiadowcę 2/2. + <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Batedor Murloc 2/2. + [x]<b>Боевой клич:</b> призывает + мурлока-разведчика_2/2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]หน่วยสอดแนมเมอร์ล็อค 2/2 + <b>战吼:</b>召唤一个2/2的鱼人斥候。 + <b>戰吼:</b>召喚一個\2/2魚人斥候 - - + + + + + - - - + + + + + + + + - + - Explosive Rune - Explosive Rune - Runa explosiva - Runa explosiva - Rune explosive - Runa Esplosiva - 爆発のルーン - 폭발의 룬 - Wybuchowa runa - Runa Explosiva - Взрывающаяся руна - รูนระเบิด - 爆炸符文 - 爆炸符文 - - - Explodiert zu Beginn Eures Zuges und fügt Eurem Helden 9 Schaden zu. - At the start of your turn, this explodes, dealing 9 damage to your hero. - Al principio de tu turno explota e inflige 9 p. de daño a tu héroe. - Al comienzo de tu turno, explota e inflige 9 de daño a tu héroe. - Au début de votre tour, explose et inflige 9 points de dégâts à votre héros. - All'inizio del tuo turno, esplode e infligge 9 danni al tuo eroe. - 自分のターンの開始時に爆発し、自分のヒーローに9ダメージを与える。 - 내 턴이 시작될 때, 룬이 폭발하여 내 영웅에게 피해를 9 줍니다. - Na początku twojej tury eksploduje, zadając 9 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. - No início do seu turno, explode, causando 9 de dano ao seu herói. - В начале вашего хода взрывается, нанося 9 ед. урона вашему герою. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 9_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ - 在你的回合开始时,该爆炸会对你的英雄造成9点伤害。 - 在你的回合開始時爆炸,對你的英雄 -造成9點傷害 + Murlocspäher + Murloc Scout + Explorador múrloc + Explorador múrloc + Éclaireur murloc + Murloc Esploratore + マーロックの偵察兵 + 멀록 정찰병 + Murlok zwiadowca + Batedor Murloc + Мурлок-разведчик + หน่วยสอดแนมเมอร์ล็อค + 鱼人斥候 + 魚人斥候 - - - - - + + + + + + - - - - - + + + + - - 00000012-1f27-4326-8ed0-98026b200389 + - Explosive Runen - Explosive Runes - Runas explosivas - Runas explosivas - Runes explosives - Rune Esplosive - 爆発のルーン - 폭발의 룬 - Wybuchowe runy - Runas Explosivas - Взрывающиеся руны - วาดรูนระเบิด - 爆炸符文 - 爆炸符文 + Großmütterchen + Kindly Grandmother + Dulce abuelita + Dulce abuelita + Gentille grand-mère + Tenera Nonnina + やさしいおばあちゃん + 인자한 할머니 + Miła babunia + Avó Bondosa + Бабушка + คุณยายใจดี + 慈祥的外婆 + 慈祥的外婆 - Ruft 2 Explosive -Runen herbei. - Summon two 'Explosive Runes.' - Invoca dos «runas explosivas». - Invoca dos "Runas explosivas". - Invoque deux «_runes explosives_». - Evoca due Rune Esplosive. - [x]「爆発のルーン」 -を2体召喚する。 - '폭발의 룬'을 2개 소환합니다. - Przyzwij dwie „Wybuchowe runy”. - Evoca duas "Runas Explosivas". - Призывает две взрывающиеся руны. - เรียก 'รูนระเบิด' สองอัน - 召唤两个爆炸符文。 - 召喚兩個「爆炸符文」 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen großen bösen Wolf (6/4) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a 6/4 Big Bad Wolf. + <b>Último aliento:</b> Invoca un lobo feroz 6/4. + <b>Estertor:</b> invoca un Lobo feroz 6/4. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un Grand Méchant Loup 6/4. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> evoca +un Lupo Cattivo 6/4. + [x]<b>断末魔:</b> +6/4の「悪い狼」を +1体召喚する。 + <b>죽음의_메아리:</b> 6/4 커다란 나쁜 늑대를 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij Wielkiego Złego Wilka 6/4. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Lobo Mau 6/4. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает серого волка_6/4. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]หมาป่าใจร้าย_6/4 + <b>亡语:</b>召唤一只6/4的大灰狼。 + <b>死亡之聲:</b>召喚一個 +6/4大野狼 - - - - - + + + + + + + + + + + + + - + - Reizt mich nicht! - Don't Push Me! - ¡No me provoques! - ¡No me empujes! - Ne me poussez pas ! - Non Provocarmi! - 図に乗るな! - 정말 거슬리는군! - Nie prowokuj mnie... - Não me provoque! - Не дави на меня! - อย่าให้ข้าโมโห! - 不要逼我! - 不要逼我! - - - Er wird langsam wütend ... - He's getting angry.... - Se está enfadando... - Se está enfureciendo... - Il se met en colère… - Si sta arrabbiando... - [x]彼は怒りを -たぎらせている… - 네파리안이 점점 분노합니다... - Zaczyna się wkurzać... - Ele está ficando com raiva... - Он начинает злиться... - เขาชักจะโกรธแล้ว.... - 他要生气了… - 他要生氣了… + Der große böse Wolf + Big Bad Wolf + Lobo feroz + Lobo feroz + Grand Méchant Loup + Lupo Cattivo + 悪い狼 + 커다란 나쁜 늑대 + Wielki zły wilk + Lobo Mau + Серый волк + หมาป่าใจร้าย + 大灰狼 + 大野狼 - - - - + + + + + + + + + - + - Feuerbrand - Immolate - Inmolación - Inmolar - Immolation - Immolazione - 火あぶり - 제물 - Spopielenie - Imolação - Жертвенный огонь - บูชายัญ - 献祭 - 獻祭 + Erntegolem + Harvest Golem + Gólem de la cosecha + Gólem de la cosecha + Golem des moissons + Golem Mietitore + 刈入れゴーレム + 허수아비골렘 + Golem zbożowy + Golem Colheiteiro + Уборочный голем + โกเล็มเก็บเกี่ยว + 麦田傀儡 + 麥田魔像 - Fügt jedem Helden 4 Schaden zu. - Deal 4 damage to each hero. - Inflige 4 p. de daño a cada héroe. - Inflige 4 de daño a cada héroe. - Inflige 4 points de dégâts à chaque héros. - Infligge 4 danni a entrambi gli eroi. - [x]各ヒーローに -4ダメージを -与える。 - 각 영웅에게 피해를 4씩 줍니다. - Zadaj 4 pkt. obrażeń każdemu bohaterowi. - Cause 4 de dano a cada herói. - Наносит 4 ед. урона каждому герою. - สร้างความเสียหาย 4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่แต่ละคน - 对双方英雄造成4点伤害。 - 對雙方英雄造成4點傷害 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Beschädigten Golem (4/2) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a 4/2 Damaged Golem. + <b>Último aliento:</b> Invoca un gólem dañado 4/2. + <b>Estertor:</b> invoca un Gólem dañado 4/2. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un golem endommagé 4/2. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Golem Danneggiato 4/2. + <b>断末魔:</b> +4/2の「壊れかけのゴーレム」を +1体召喚する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +4/2 손상된 골렘을 +소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij Uszkodzonego golema 4/2. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Golem Danificado 4/2. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает поврежденного голема_4/2. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]โกเล็มเสียหาย_4/2 + <b>亡语:</b>召唤一个4/2的损坏的傀儡。 + <b>死亡之聲:</b>召喚一個 +4/2受損的魔像 - - + + + + - + + + + + + + + + - + - Feuerbrand - Immolate - Inmolación - Inmolar - Immolation - Immolazione - 火あぶり - 제물 - Spopielenie - Imolação - Жертвенный огонь - บูชายัญ - 献祭 - 獻祭 - - - Fügt jedem Helden 7 Schaden zu. - Deal 7 damage to each hero. - Inflige 7 p. de daño a cada héroe. - Inflige 7 de daño a cada héroe. - Inflige 7 points de dégâts à chaque héros. - Infligge 7 danni a entrambi gli eroi. - [x]各ヒーローに -7ダメージを -与える。 - 각 영웅에게 피해를 7씩 줍니다. - Zadaj 7 pkt. obrażeń każdemu bohaterowi. - Cause 7 de dano a cada herói. - Наносит 7 ед. урона каждому герою. - สร้างความเสียหาย 7_แต้ม[b]ให้ฮีโร่แต่ละคน - 对双方英雄造成7点伤害。 - 對雙方英雄造成7點傷害 + Beschädigter Golem + Damaged Golem + Gólem dañado + Gólem dañado + Golem endommagé + Golem Danneggiato + 壊れかけのゴーレム + 손상된 골렘 + Uszkodzony golem + Golem Danificado + Поврежденный голем + โกเล็มเสียหาย + 损坏的傀儡 + 受損的魔像 - - + + + + + - + + + + + - + - Drachenschuppenkrieger - Dragonscale Warrior - Guerrera de dragontina - Guerrera dragontina - Guerrier écaille-de-dragon - Guerriera del Drago - ドラゴンスケイル・ウォリアー - 용비늘 전사 - Smoczołuski wojownik - Guerreiro Escama de Dragão - Воин-дракон - นักรบเกล็ดมังกร - 龙鳞战士 - 龍鱗戰士 + Murlocanführer + Murloc Warleader + Líder de guerra múrloc + Líder de guerra múrloc + Chef de guerre murloc + Condottiero Murloc + マーロックの戦隊長 + 멀록 전투대장 + Dowódca murloków + Líder Guerreiro Murloc + Мурлок-полководец + แม่ทัพเมอร์ล็อค + 鱼人领军 + 魚人隊長 - Jedes Mal, wenn ein Spieler diesen Diener als Ziel eines Zaubers wählt, zieht dieser Spieler eine Karte. - Whenever any player targets this minion with a spell, that player draws a card. - Cada vez que un jugador selecciona como objetivo de un hechizo a este esbirro, dicho jugador roba una carta. - Cada vez que alguno de los jugadores elige a este esbirro para un hechizo, ese jugador roba una carta. - Chaque fois qu’un joueur cible ce serviteur avec un sort, ce joueur pioche une carte. - Quando un giocatore lancia una Magia su questo servitore, pesca una carta. - プレイヤーがこのミニオンに対して呪文を使用する度、そのプレイヤーはカードを1枚引く。 - 플레이어가 주문의 대상으로 이 하수인을 지정할 때마다 그 플레이어가 카드를 뽑습니다. - Za każdym razem gdy stanie się celem zaklęcia dowolnego gracza, gracz ten dobiera kartę. - Sempre que um jogador alvejar este lacaio com um feitiço, esse jogador receberá um card. - Каждый раз, когда какой-либо игрок выбирает это существо целью заклинания, он_берет карту. - ทุกครั้งที่ผู้เล่นเลือกมินเนี่ยน[b]นี้เป็นเป้าหมายของ[b]เวทมนตร์ _ผู้เล่นคนนั้นจั่วการ์ดหนึ่งใบ - 每当有玩家 -以该随从为目标施放一个法术时,该玩家便抽一张牌。 - 每當玩家對此手下 -施放法術,該玩家抽一張牌 + Eure anderen Murlocs haben +4 Angriff. + Your other Murlocs have +4 Attack. + Tus demás múrlocs tienen +4 p. de ataque. + Tus otros Múrlocs tienen +4 de Ataque. + Vos autres Murlocs +ont +4 ATQ. + [x]Gli altri tuoi Murloc +hanno +4 Attacco. + [x]自身を除く +味方のマーロックは +攻撃力+4を得る。 + 내 다른 멀록들이 공격력을 +4 얻습니다. + Twoje pozostałe +Murloki mają ++4 do ataku. + Seus outros Murlocs têm +4 de Ataque. + Другие ваши мурлоки получают +4 к атаке. + เมอร์ล็อคตัวอื่นของคุณ[b]มีพลังโจมตี_+4 + 你的其他鱼人获得+4攻击力。 + 你的其他魚人獲得 ++4攻擊力 - - - + + + - + + + - - - + + + + + - + - Zwielichtiger Hallodri - Freewheeling Skulker - Vagador independiente - Vagador alocado - Furtif insoumis - Furtivo Disinvolto - 奔放なるスカルカー - 제멋대로인 잠복자 - Swobodny wędrowiec - Sorrateiro Liberal - Свободный тихоступ - ผู้ซุ่มซ่อนอิสระ - 来去自如的潜伏者 - 來去自如的刺客 + Mrgglaargl! + Mrgglaargl! + ¡Mrgglaargl! + ¡Mrgglaargl! + Mrgglaargl ! + Mrgglaargl! + ムルァァラァル! + 므라아옳옳옳! + Mrgglaargl! + Mrgglaargl! + Мргглаарг! + มรักกลากกลัก! + 姆若咯啦啊咯啦! + 姆嘎啦葛歐! - Wechselt am Ende Eures Zuges die Seite. - At the end of your turn, switch sides. - Al final de tu turno, cambia de bando. - Al final de tu turno, cambia de lado. - À la fin de votre tour, change de camp. - Alla fine del tuo turno, si sposta nell'altro lato del campo. - [x]自分のターンの終了時 -陣営を替える。 - 내 턴이 끝날 때, 상대편으로 넘어갑니다. - Na koniec twojej tury zmienia stronę. - No final do seu turno, troque de lado. - В конце вашего хода меняет сторону. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ ให้เปลี่ยนข้าง - 在你的回合结束时,对调换边。 - 在你的回合結束時,對調陣營 + +4 Angriff vom Murlocanführer. + +4 Attack from Murloc Warleader. + +4 p. de ataque del Líder de guerra múrloc. + +4 de Ataque por el Líder de guerra múrloc. + Le chef de guerre murloc donne +4 ATQ. + +4 Attacco dal Condottiero Murloc. + マーロックの戦隊長により攻撃力+4。 + 멀록 전투대장이 공격력 +4 부여 + +4 do ataku od Dowódcy murloków. + +4 de Ataque de Líder Guerreiro Murloc. + +4 к атаке от «Мурлока-полководца». + พลังโจมตี +4 จากแม่ทัพเมอร์ล็อค + 鱼人领军使其获得+4攻击力。 + 魚人隊長使其+4攻擊力 - - - - + + - - - - + + + - + + 08b6ce6e-2771-416e-b6c9-e885dad57aa2 - Teamverzauberung - Team Player Enchantment - Encantamiento de colaboración - Encantamiento de jugador de equipo - Enchantement de joueur d’équipe - Incantamento di Squadra - チームプレイヤーの魔力 - 협동 강화 효과 - Zaklęcie dla towarzysza - Encantamento do Jogador da Equipe - Магия командной игры - ผลพิเศษของผู้เล่นเป็นทีม - 团队的力量 - 團隊合作的魔力 + Verteidiger von Argus + Defender of Argus + Defensor de Argus + Defensor de Argus + Défenseur d’Argus + Difensore di Argus + アルガスの守護者 + 아르거스의 수호자 + Obrońca Argusa + Defensor de Argus + Защитник Аргуса + ผู้ปกป้องแห่งอาร์กัส + 阿古斯防御者 + 阿古斯防衛者 - Während des Angriffs <b>immun</b>. - <b>Immune</b> ahile attacking - <b>Inmune</b> al atacar. - <b>Inmune</b> cuando ataca - <b>Insensible</b> pendant qu’il attaque. - <b>Immune</b> quando attacca. - 攻撃する際は<b>無敵</b> - 공격할 때 <b>면역</b> 상태가 됩니다. - <b>Niewrażliwość</b> -podczas ataku. - <b>Imune</b> enquanto ataca - Атакуя, не получает урона - <b>คงกระพัน</b> เมื่อโจมตี - 攻击时<b>免疫</b> - 攻擊時<b>免疫</b> + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht benachbarten Dienern +2/+2 und <b>Spott</b>. + <b>Battlecry:</b> Give adjacent minions +2/+2 and <b>Taunt</b>. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Otorga + +2/+2 y <b>Provocar</b> a los +esbirros adyacentes. + <b>Grito de batalla:</b> otorga_+2/+2 y <b>Provocación</b> a los esbirros_adyacentes. + <b>Cri de guerre :</b> donne +2/+2 et <b>Provocation</b> aux serviteurs adjacents. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ++2/+2 e <b>Provocazione</b> +ai servitori adiacenti. + <b>雄叫び:</b> +隣接するミニオンに ++2/+2と +<b>挑発</b>を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 양옆의 하수인들에게 +2/+2와 <b>도발</b>을 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj sąsiednim stronnikom +2/+2 oraz <b>Prowokację</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 e <b>Provocar</b> aos lacaios adjacentes. + <b>Боевой клич:</b> находящиеся по обе стороны существа получают +2/+2 и_<b>«Провокацию»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_มอบ ++2/+2_และ <b>ยั่วยุ</b>_ให้[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน + <b>战吼:</b>使相邻的随从获得+2/+2和<b>嘲讽</b>。 + <b>戰吼:</b>賦予兩側的手下+2/+2及<b>嘲諷</b> - + + + + - - - - - - + + + + + + + + - - 00000012-6930-4379-9e60-398f974acda2 + - Licht oder Schatten? - Shadow or Light? - ¿Luz o Sombras? - ¿Sombra o Luz? - L’Ombre ou la Lumière ? - Ombra o Luce? - 影か光か? - 어둠과 빛 - Światło czy cień? - Luz ou Sombra? - Тьма или Свет? - แสงหรือเงา? - 光与影 - 暗影或聖光? + Hand von Argus + Hand of Argus + Mano de Argus + Mano de Argus + Main d’Argus + Mano di Argus + アルガスの盾 + 아르거스의 대리인 + Ręka Argusa + Mão de Argus + Длань Аргуса + หัตถ์แห่งอาร์กัส + 阿古斯之手 + 阿古斯之手 - <b>Wählt aus: </b>Jeder Spieler zieht 2 Karten; oder stellt bei jedem Helden 8 Leben wieder her. - <b>Choose One -</b> Each player draws 2 cards; or Restore 8 Health to each hero. - <b>Elige una:</b> Cada jugador roba 2 cartas, o bien restaura 8 p. de salud a cada héroe. - <b>Elige una opción:</b> cada jugador roba 2 cartas o se restaura 8 de Salud a cada héroe. - <b>Choix des armes_:</b> chaque joueur pioche 2 cartes, ou rend 8 PV à chaque héros. - <b>Scegli:</b> ogni giocatore pesca 2 carte <b>o</b> rigenera 8 Salute a entrambi gli eroi. - <b>選択:</b> -各プレイヤーはカードを2枚ずつ引く。または、各ヒーローの体力を8回復する。 - <b>선택 -</b> 각 플레이어가 카드를 2장씩 뽑습니다. 또는 각 영웅의 생명력을 8 회복시킵니다. - <b>Wybierz jedno:</b> Każdy gracz dobiera 2 karty; lub przywróć 8 pkt. zdrowia każdemu bohaterowi. - <b>Escolha Um -</b> Cada jogador compra 2 cards; ou Restaure 8 de vida de cada herói. - <b>Выберите эффект:</b> каждый игрок берет 2 карты; или восстанавливает 8 ед. здоровья каждому герою. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> ผู้เล่นสองฝ่าย[b]จั่วการ์ด 2_ใบ_หรือฟื้นฟูพลังชีวิต 8_แต้มให้ฮีโร่ของทั้งสองฝ่าย - <b>抉择</b>:每个玩家抽两张牌;或者为双方英雄恢复8点生命值。 - <b>二選一:</b>雙方各抽2張牌,或是替雙方英雄恢復8點生命值 + +2/+2 und <b>Spott</b>. + +2/+2 and <b>Taunt</b>. + +2/+2 y <b>Provocar</b>. + +2/+2 y <b>Provocación</b>. + +2/+2 et <b>Provocation</b>. + +2/+2 e <b>Provocazione</b>. + +2/+2、<b>挑発</b>。 + +2/+2, <b>도발</b> + +2/+2 oraz <b>Prowokacja</b>. + +2/+2 e <b>Provocar</b>. + +2/+2 и <b>«Провокация»</b>. + +2/+2 และ<b>ยั่วยุ</b> + +2/+2并具有<b>嘲讽</b>。 + +2/+2及<b>嘲諷</b> - - - - - + + + + + + + - - bab0ab7f-0e08-40d0-b36e-c7e9c99aca25 + - Geheimnis der Schatten - Secrets of Shadow - Secretos de las Sombras - Secretos de la Sombra - Secrets de l’ombre - Segreti dell'Ombra - 影の秘密 - 그림자의 비밀 - Tajemnice cienia - Segredos da Sombra - Тайны Тьмы - ความลับแห่งเงามืด - 暗影之秘 - 暗影的秘密 + Murlocgezeitenrufer + Murloc Tidecaller + Clamamareas múrloc + Clamamareas múrloc + Mande-flots murloc + Murloc Invocamaree + マーロックのタイドコーラー + 멀록 파도술사 + Poskramiacz fal + Chamaré Murloc + Мурлок-волномут + เมอร์ล็อคผู้เรียกคลื่น + 鱼人招潮者 + 魚人招潮者 - Jeder Spieler -zieht 2 Karten. - Each player draws 2 cards. - Cada jugador roba 2 cartas. - Cada jugador roba 2 cartas. - Chaque joueur pioche 2 cartes. - Ogni giocatore pesca 2 carte. - 各プレイヤーはカードを2枚ずつ -引く。 - 각 플레이어가 -카드를 2장씩 뽑습니다. - Każdy gracz dobiera -2 karty. - Cada jogador compra 2 cards. - Каждый игрок берет 2 карты. - ผู้เล่นแต่ละคนจั่วการ์ด 2_ใบ - 每个玩家抽两张牌。 - 雙方各抽2張牌 + Erhält jedes Mal +2 Angriff, wenn Ihr einen Murloc herbeiruft. + Whenever you summon a Murloc, gain +2 Attack. + Obtiene +2 p. de ataque cada vez que invocas a un múrloc. + Cada vez que invocas un_Múrloc, obtiene +2 de_Ataque. + Gagne +2 ATQ chaque fois que vous invoquez un Murloc. + Ottiene +2 Attacco quando viene evocato un Murloc sotto il tuo controllo. + [x]自分がマーロックを +召喚する度 +___攻撃力+2を獲得する。 + 내가 멀록을 소환할 때마다 공격력을 ++2 얻습니다. + Otrzymuje +2 do ataku za każdym razem, gdy przyzywasz Murloka. + Sempre que você evocar um Murloc, receba +2 de Ataque. + Получает +2 к атаке, когда вы призываете мурлока. + ได้รับพลังโจมตี_+2 ทุกครั้งที่คุณเรียก[b]เมอร์ล็อค + 每当你召唤一个鱼人,便获得 ++2攻击力。 + 每當你召喚魚人,獲得+2攻擊力 - - - - - + + + + + + + + + + + + + + - - 7395aca0-e3bd-4c5a-b83e-91d7cddaacd3 + - Almosen des Lichts - Alms of Light - Dádivas de la Luz - Dádiva de Luz - Aumône de Lumière - Carità della Luce - 光の喜捨 - 자비로운 빛 - Wsparcie światłości - Esmolas da Luz - Дары Света - ความเมตตาแห่งแสง - 圣光之辉 - 聖光扶助 + Blarghghl + Blarghghl + Blarghghl + Blarghghl + Blarghghl + Blarghghl + ブラァアァル! + 블라옳옳옳 + Blarghghl + Blarghghl + Арггггг + บลาร์กฮกฮล + 咘啦咯咯啦! + 布啦咕咯 - Stellt bei jedem Helden 8 Leben wieder her. - Restore 8 Health to each hero. - Restaura 8 p. de salud a cada héroe. - Restaura 8 de Salud a cada héroe. - Rend 8 PV à chaque héros. - Rigenera 8 Salute a entrambi gli eroi. - [x]各ヒーローの -体力を8回復する。 - 각 영웅의 생명력을 -8씩 회복시킵니다. - Przywróć 8 pkt. zdrowia każdemu bohaterowi. - Restaure 8 de Vida de todos os heróis. - Восстанавливает 8 ед. здоровья каждому герою. - ฟื้นฟูพลังชีวิต 8_แต้ม[b]ให้ฮีโร่แต่ละคน - 为双方英雄恢复8点生命值。 - 使雙方英雄恢復8點生命值 + Erhöhter Angriff. + Increased Attack. + Ataque aumentado. + Ataque aumentado. + Attaque augmentée. + Attacco aumentato. + 攻撃力が増加。 + 공격력 증가 + Zwiększony atak. + Ataque aumentado. + Атака увеличена. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น + 攻击力提高。 + 攻擊力提高 - - - - - + + + + + + - + - Kühne Drachenjägerin - Intrepid Dragonstalker - Acechadragón intrépida - Acechadragón intrépida - Traqueuse de dragon intrépide - Cacciadraghi Intrepida - 勇猛なるドラゴンストーカー - 용감한 용추적자 - Tropicielka smoków - Espreita-dragão Intrépida - Бесстрашная охотница - ดราก้อนสตอล์คเกอร์ผู้กล้าหาญ - 无畏的狩龙者 - 無畏的龍巡者 + Selbstlose Heldin + Selfless Hero + Campeona desinteresada + Heroína magnánima + Héroïne altruiste + Campionessa Altruista + 献身の英雄 + 헌신적인 영웅 + Ofiarna bohaterka + Heroína Altruísta + Самоотверженная героиня + วีรชนผู้เสียสละ + 无私的英雄 + 無私的英雄 - Erhält jedes Mal +1/+1, wenn ein Spieler eine Karte ausspielt. - Whenever ANY player plays a card, gain +1/+1. - Obtiene +1/+1 cada vez que un jugador juega una carta. - Cada vez que CUALQUIER jugador juega una carta, obtiene +1/+1. - Chaque fois qu’un joueur joue une carte, gagne +1/+1. - Ottiene +1/+1 quando un giocatore gioca una carta. - プレイヤーがカードを使う度、+1/+1を獲得する。 - 각 플레이어가 카드를 -낼 때마다 +1/+1을 얻습니다. - Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy DOWOLNY gracz zagra kartę. - Sempre que QUALQUER jogador jogar um card, receba +1/+1. - Получает +1/+1, когда любой игрок разыгрывает карту. - ได้รับ +1/+1_ทุกครั้ง[b]ที่ผู้เล่นคนใดก็ตาม[b]เล่นการ์ด - 每当有玩家使用一张牌时,便获得+1/+1。 - 每當玩家出牌,獲得+1/+1 + <b>Todesröcheln:</b> Verleiht +2 zufälligen befreundeten [x]Dienern <b>Gottesschild</b>. + <b>Deathrattle:</b> Give 2_random friendly minions <b>Divine Shield</b>. + <b>Último aliento:</b> Otorga <b>Escudo divino</b> a dos esbirros amistosos aleatorios. + <b>Estertor:</b> otorga <b>Escudo divino</b> a 2 esbirros aliados aleatorios. + <b>Râle d’agonie :</b> confère <b>Bouclier divin</b> à 2 serviteurs alliés aléatoires. + <b>Rantolo di Morte:</b> fornisce <b>Scudo Divino</b> a due tuoi servitori casuali. + <b>断末魔:</b> +ランダムな味方の +ミニオン2体に<b>聖なる盾</b>を付与する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 아군 하수인 둘에게 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다. + <b>Agonia:</b> Daj dwóm losowym przyjaznym stronnikom <b>Boską tarczę</b>. + <b>Último Suspiro:</b> Conceda <b>Escudo Divino</b> a 2 lacaios aliados aleatórios. + <b>Предсмертный хрип:</b> 2 ваших случайных существа получают <b>«Божественный щит»</b>. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มมอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณ 2 ตัว + <b>亡语:</b>随机使两个友方随从获得<b>圣盾</b>。 + <b>死亡之聲:</b>賦予2個隨機友方手下<b>聖盾術</b> - - - - - - + + + + + - + + + + + - + - Haupttank - Main Tank - Tanque principal - Tanque principal - Tank principal - Difensore Principale - メインの盾役 - 공격대 방어 전담 - Główny tank - Tanque Principal - Основной танк - ตัวแทงค์หลัก - 主坦克 - 主坦 + Gesattelter Raptor + Mounted Raptor + Raptor montado + Raptor montado + Raptor de monte + Raptor Cavalcabile + 騎乗用ラプター + 랩터 탈것 + Wierzchowy raptor + Raptor Montado + Ездовой ящер + แร็ปเตอร์พาหนะ + 骑乘迅猛龙 + 迅猛龍坐騎 - <b>Kampfschrei:</b> Verleiht allen anderen Dienern +2/+2, außer dem <b>Boss</b>. - <b>Battlecry:</b> Give all other minions +2/+2, except the <b>Boss</b>. - <b>Grito de batalla:</b> Otorga +2/+2 a todos los esbirros salvo al <b>jefe</b>. - <b>Grito de batalla:</b> -otorga +2/+2 a todos los demás esbirros, excepto al <b>Jefe</b>. - <b>Cri de guerre_:</b> donne +2/+2 à tous les serviteurs, sauf au <b>boss</b>. - <b>Grido di Battaglia:</b> -+2/+2 a TUTTI gli altri servitori non <b>Boss</b>. - <b>雄叫び:</b> -<b>ボス</b>を除く、自身以外の全てのミニオンに+2/+2を付与する。 - <b>전투의 함성:</b> <b>우두머리</b>가 아닌 다른 모든 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj +2/+2 wszystkim stronnikom oprócz <b>Bossa</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a todos os outros lacaios, menos o <b>Chefe</b>. - <b>Боевой клич:</b> все существа, кроме <b>босса</b> получают +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]ยกเว้น<b>บอส</b> - <b>战吼:</b>使所有非<b>首领</b>随从获得+2/+2。 - <b>戰吼:</b>賦予非<b>首領</b>的全部其他手下+2/+2 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_zufällige Diener herbei, die (1) kosten. + <b>Deathrattle:</b> Summon two random 1-Cost minions. + <b>Último aliento:</b> Invoca a dos esbirros aleatorios de coste 1. + <b>Estertor:</b> invoca 2 esbirros aleatorios de costo 1. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque deux serviteurs aléatoires coûtant 1 cristal. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca due servitori +casuali da 1 Mana. + <b>断末魔:</b> +ランダムなコスト1のミニオン2体を召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +비용이 1인 무작위 하수인을 둘 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij dwóch losowych stronników o koszcie (1). + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque dois lacaios aleatórios de custo 1. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает двух случайных существ за (1). + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_1_สองตัว + <b>亡语:</b>随机召唤两个法力值消耗为(1)点的随从。 + [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 +兩個法力消耗為1的 +隨機手下 - - - - + + + + + - - + + + + + - + - Haupttank - Main Tank - Tanque principal - Tanque principal - Tank principal - Difensore Principale - メインの盾役 - 공격대 방어 전담 - Główny tank - Tanque Principal - Главный танк - ตัวแทงค์หลัก - 主坦克 - 主坦 + Brut von N’Zoth + Spawn of N'Zoth + Engendro de N'Zoth + Engendro de N'Zoth + Rejeton de N’Zoth + Prole di N'zoth + ン=ゾスの落とし子 + 느조스의 피조물 + Pomiot N'Zotha + Cria de N'Zoth + Порождение Н'Зота + ทายาทแห่งเอ็นซอธ + 恩佐斯的子嗣 + 恩若司之子 - <b>Kampfschrei:</b> Verleiht allen anderen Dienern +2/+2, außer dem <b>Boss</b>. - <b>Battlecry:</b> Give all other minions +2/+2, except the <b>Boss</b>. - <b>Grito de batalla:</b> Otorga +2/+2 a todos los esbirros salvo al <b>jefe</b>. - <b>Grito de batalla:</b> -otorga +2/+2 a todos los demás esbirros, excepto al <b>Jefe</b>. - <b>Cri de guerre_:</b> donne_+2/+2 à tous les serviteurs, sauf au <b>boss</b>. - <b>Grido di Battaglia:</b> -+2/+2 a TUTTI gli altri servitori non <b>Boss</b>. - [x]<b>雄叫び:</b> -<b>ボス</b>を除く自身以外の -全てのミニオンに - +2/+2を付与する。 - <b>전투의 함성:</b> <b>우두머리</b>가 아닌 다른 모든 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj +2/+2 wszystkim stronnikom oprócz <b>Bossa</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a todos os outros lacaios, menos o <b>Chefe</b>. - <b>Боевой клич:</b> все существа, кроме <b>босса</b> получают +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]ยกเว้น<b>บอส</b> - <b>战吼:</b>使所有非<b>首领</b>随从获得+2/+2。 - <b>戰吼:</b>賦予非<b>首領</b>的全部其他手下+2/+2 + <b>Todesröcheln:</b> Verleiht Euren Dienern +2/+2. + <b>Deathrattle:</b> Give your minions +2/+2. + <b>Último aliento:</b> Otorga +2/+2 a tus esbirros. + <b>Estertor:</b> otorga +2/+2 a_tus esbirros. + <b>Râle d’agonie :</b> donne +2/+2 à vos serviteurs. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> ++2/+2 ai tuoi servitori. + [x]<b>断末魔:</b> +味方のミニオン全てに ++2/+2を付与する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +내 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다. + <b>Agonia:</b> +Daj twoim stronnikom +2/+2. + <b>Último Suspiro:</b> +Conceda +2/+2 aos seus lacaios. + <b>Предсмертный хрип:</b> ваши существа получают +2/+2. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ + <b>亡语:</b>使你的所有随从获得+2/+2。 + <b>死亡之聲:</b>賦予你的手下+2/+2 - - + + - - + + + + + - + - Einheit - Unity - Unión - Unidad - Unité - Unità - 団結する者 - 결속 - Jedność - Unidade - Единство - สามัคคี - 团结一致 - 團結 + Vollgeschleimt + Slimed + Pegajoso + Baboso + Poisseux + Inzaccherato + スライム化 + 끈적끈적 + Ośluzowanie + Visguento + В слизи + เมือกท่วม + 黏呼呼的 + 渾身黏稠 +2/+2. - +2/+2 + +2/+2. +2/+2. - +2/+2 + +2/+2. +2/+2. +2/+2. +2/+2 +2/+2 +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. +2/+2 - +2/+2 + +2/+2。 +2/+2 - + - + - + - Schlachtszugsheilerin - Raid Healer - Sanadora de banda - Sanadora de banda - Soigneuse de raid - Guaritrice Benevola - レイドヒーラー - 공격대 치유 전담 - Uzdrowicielka rajdu - Curadora do Raide - Лекарь рейда - ฮีลเลอร์ประจำเรด - 团队治疗 - 團隊補師 + Befallener Wolf + Infested Wolf + Lobo infestado + Lobo infestado + Loup contaminé + Lupo Infestato + 蝕まれしオオカミ + 감염된 늑대 + Zainfekowany wilk + Lobo Infestado + Зараженный волк + หมาป่าพาหะ + 寄生恶狼 + 感染的狼 - Stellt jedes Mal, wenn Euer Held geheilt wird, bei Eurem Mitspieler ebenso viel Leben wieder her. - Whenever your hero is healed, also heal your teammate for that much. - Cada vez que se sana a tu héroe, se restaura la misma cantidad de salud a tu compañero. - Cada vez que tu héroe sana, tu compañero también sana por el mismo monto. - Chaque fois que votre héros est soigné, soigne d’autant votre équipier. - Quando il tuo eroe viene curato, rigenera la stessa Salute all'eroe alleato. - [x]自分のヒーローが -回復を受ける度 -自分のチームメイトを -_____同じ量回復する。 - 내 영웅이 치유될 때마다 그만큼 팀원의 영웅의 생명력을 회복시킵니다. - Za każdym razem gdy twój bohater zostanie uzdrowiony, przywróć tyle samo zdrowia twojemu towarzyszowi. - Sempre que seu herói é curado, também cura seu companheiro de equipe na mesma quantidade. - Всякий раз, когда ваш герой восстанавливает здоровье, ваш партнер восполняет здоровье в том же объеме. - ทุกครั้งที่ฮีโร่คุณได้รับ[b]การรักษา เพื่อนร่วมทีมของคุณจะได้รับ[b]การรักษาเท่าๆ กัน - 每当你的英雄获得治疗时,会为你的队友恢复等量的生命值。 - 每當你的英雄受到治療,使你的隊友恢復等量的生命值 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_Spinnen (2/2) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon two 2/2 Spiders. + <b>Último aliento:</b> Invoca +a dos arañas 2/2. + <b>Estertor:</b> invoca dos Arañas 2/2. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque deux araignées 2/2. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca due Ragni 2/2. + <b>断末魔:</b> +2/2の「蜘蛛」を2体召喚する。 + <b>죽음의_메아리:</b> 2/2 거미를 2마리 소환합니다. + <b>Agonia:</b> +Przyzwij +dwa Pająki 2/2. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque duas Aranhas 2/2. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает двух пауков_2/2. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]แมงมุม_2/2_สองตัว + <b>亡语:</b>召唤两个2/2的蜘蛛。 + <b>死亡之聲:</b>召喚 +兩個2/2蜘蛛 - - + + - - + + + - + + + + - - a7affbc5-9d9c-4d8d-8f09-af5ca47fe3c0 + - MEINE Regeln! - Follow MY Rules! - ¡Sigue mis reglas! - ¡Sigue MIS reglas! - Suivez MES règles ! - Seguite le MIE Regole! - 我の決まりに従え! - 내 말이 곧 법이다! - Na MOICH zasadach! - Sigam MINHAS Regras! - Мои правила! - จงทำตามกฎของข้า! - 都给我老实点 - 照我的規矩! - - - Setzt den Angriff aller anderen Diener auf 1. - Change the Attack of all other minions to 1. - Cambia el ataque de todos tus otros esbirros a 1 p. - Cambia el Ataque de todos los demás esbirros a 1. - Fait passer l’Attaque de tous les autres serviteurs à_1. - Imposta l'Attacco di TUTTI gli altri servitori a 1. - [x]自身を除く -全てのミニオンの -攻撃力を1に変える。 - 다른 <b>모든</b> 하수인의 공격력을 1로 바꿉니다. - Zmień atak wszystkich pozostałych stronników na 1. - Mude o Ataque de todos os lacaios para 1. - Атака всех прочих существ становится равна 1. - เปลี่ยนพลังโจมตีของ[b]มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]เป็น_1 - 使所有其他随从的攻击力变为1。 - 將全部其他手下的攻擊力改為1 + Spinne + Spider + Araña + Araña + Araignée + Ragno + 蜘蛛 + 거미 + Pająk + Aranha + Паук + แมงมุม + 蜘蛛 + 蜘蛛 - - - - + + + + + + + + - - 0a16f655-af2a-454d-aca2-daf5fe34a14e + - Schattenzauber - Cast from Shadow - Lanzamiento umbrío - Lanzamiento desde las sombras - Incantation de l’ombre - Lancio dall'Ombra - 死角からの呪詛 - 암흑의 의지 - Zew cienia - Ataque das Sombras - Магия теней - เวทมนตร์เงา - 暗影蛰伏 - 暗影襲擊 + Rattenmeute + Rat Pack + Pandilla de ratas + Nido de ratas + Le clan des rats + Ratto Capobranco + ネズミ軍団 + 쥐 떼 + Szczurza gromada + Bando de Ratos + Крысиная стая + กองทัพหนู + 瘟疫鼠群 + 鼠黨老大 - Vernichtet alle unverletzten Diener. Lasst alle anderen auf die Hand ihres Besitzers zurückkehren. - Destroy all undamaged minions. Return the rest to their owner's hand. - Destruye a todos los esbirros que no hayan recibido daño y devuelve el resto a la mano de su dueño. - Destruye a todos los esbirros que no hayan recibido daño. Devuelve el resto a las manos de sus propietarios. - Détruit tous les serviteurs indemnes. Renvoie les autres dans la main de leur propriétaire. - Distrugge TUTTI i servitori non danneggiati. Fa tornare gli altri nella mano di chi li controlla. - [x]ダメージを受けていない -全てのミニオンを破壊する。 -残りのミニオンをそれぞれの -所有者の手札に戻す。 - 피해를 받지 않은 모든 하수인을 처치합니다. 나머지 하수인들은 주인의 손으로 돌려보냅니다. - Zniszcz wszystkich niezranionych stronników. Pozostałych cofnij do ręki właściciela. - Destrua todos os lacaios que não sofreram dano. -Devolva o resto à mão do respectivo dono. - Уничтожает всех существ с неполным здоровьем и возвращает остальных в руку владельца. - ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่มีพลังชีวิตเต็ม ส่งมินเนี่ยน[b]ที่เหลือกลับขึ้นมือเจ้าของ - 消灭所有未受伤的随从,将剩下的随从移回各自拥有者的手牌。 - 摧毀全部未受傷的手下。使剩下的手下返回擁有者的手中 + [x]<b>Todesröcheln:</b> Ruft Ratten +(2/2) herbei. Die Anzahl +entspricht dem Angriff +dieses Dieners. + [x]<b>Deathrattle:</b> Summon a +number of 2/2 Rats equal +_to this minion's Attack. + <b>Último aliento:</b> Invoca un número de ratas 2/2 equivalente al ataque de este esbirro. + <b>Estertor:</b> invoca una cantidad_de Ratas 2/2 equivalente al_Ataque de este_esbirro. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un nombre de rats 2/2 égal à l’Attaque de ce serviteur. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un numero di Ratti 2/2 pari al proprio Attacco. + [x]<b>断末魔:</b> +このミニオンの攻撃力に +等しい数の2/2の +___「ネズミ」を召喚する。_ + <b>죽음의_메아리:</b> 이 하수인의 공격력만큼 2/2 쥐를 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij Szczura 2/2 za każdy punkt ataku tego stronnika. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque um número +de Ratos 2/2 igual ao Ataque deste lacaio. + [x]<b>Предсмертный хрип:</b> +призывает крысу 2/2 +за каждую единицу атаки +этого существа. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกหนู_2/2 จำนวนเท่ากับพลังโจมตี[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้ + <b>亡语:</b>召唤若干个2/2的狂鼠,数量等同于该随从的攻击力。 + <b>死亡之聲:</b>召喚數量等同此手下攻擊力的2/2老鼠 - - - - + + + + + + + + + + + + - - 3ea2db89-a13b-4c73-8824-2daf399cdb9f + - Wütender Hieb - Vicious Swipe - Flagelo sañoso - Flagelo despiadado - Balayage vicieux - Spazzata Malvagia - 尾のなぎ払い - 흉포한 휘둘러치기 - Gwałtowne smagnięcie - Patada Violenta - Жестокий размах - กรงเล็บอันตราย - 凶猛扫击 - 兇惡揮擊 + Ratte + Rat + Rata + Rata + Rat + Ratto + ネズミ + + Szczur + Rato + Крыса + หนู + 狂鼠 + 老鼠 + + + + + + + + + + + + + Kawummbot + Kaboom Bot + Robot kabum + Robot K-bum + Gro’Boum + Maxi-Robobomba + ブーマーロボ + 콰광로봇 + Megahukobot + Robomba Cabum + Бумный бот + คาบูมบอท + 爆爆机器人 + 炸炸機器人 - Fügt 2 zufälligen Dienern Angriffsschaden zu. - Deal attack damage to 2 random minions. - Inflige su daño de ataque a 2 esbirros aleatorios. - Inflige daño de ataque a dos esbirros aleatorios. - Inflige les dégâts de l’attaque à 2_serviteurs aléatoires. - Infligge danni pari all'Attacco a due servitori casuali. - [x]ランダムな -ミニオン2体に -攻撃力に等しい -ダメージを与える。 - 무작위 하수인 둘에게 내 공격력만큼 피해를 줍니다. - Zadaj obrażenia od ataku 2 losowym stronnikom. - Cause dano de ataque a 2 lacaios aleatórios. - Наносит урон, равный своей атаке, 2_случайным_существам. - สร้างความเสียหายเท่า[b]พลังโจมตีให้มินเนี่ยน 2_ตัวด้วยการสุ่ม - 随机对两个随从造成等同于攻击力的伤害。 - 對2個隨機手下造成等同其攻擊力的傷害 + <b>Todesröcheln:</b>[x] Fügt einem +zufälligen feindlichen Diener +zweimal 4 Schaden zu. + <b>Deathrattle:</b> Deal 4_damage to a random enemy minion twice. + <b>Último aliento:</b> Inflige +4 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio dos veces. + <b>Estertor:</b> inflige 4 de daño a un esbirro enemigo aleatorio dos veces. + <b>Râle d’agonie :</b> inflige 4 |4(point,points) de dégâts à un serviteur adverse aléatoire deux fois de suite. + <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 4 danni a un servitore nemico casuale due volte. + <b>断末魔:</b> +ランダムな敵の +ミニオン1体に2回 +___4ダメージを与える。 + <b>죽음의 메아리:</b> +무작위 적 하수인에게 피해를 4 줍니다. 2번 발동합니다. + <b>Agonia:</b> Zadaj 4 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi dwa razy. + <b>Último Suspiro:</b> +Cause 4 de dano a um +lacaio inimigo +aleatório duas vezes. + <b>Предсмертный хрип:</b> дважды наносит 4 ед. урона случайному существу противника. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มสร้างความ[b]เสียหาย_4_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ศัตรูหนึ่งตัวสองครั้ง + <b>亡语:</b>随机对一个敌方随从造成4点伤害,重复一次。 + <b>死亡之聲:</b>對隨機 +敵方手下造成4點傷害兩次 - - + + + + - - + + + + + + + - - 58705a44-b8f0-4776-bb52-44282a71d6da + - Alter Narr! - Meddling Fool! - ¡Metomentodo! - ¡Idiota entrometido! - Sale petit fouineur ! - Folli Intrusi! - 出しゃばるな! - 성가신 놈 같으니! - Wścibski głupiec! - Tolo Intrometido! - Назойливый глупец! - อย่ามาแส่! - 少管闲事 - 亂入的蠢貨! + Boss der Wichtelgang + Imp Gang Boss + Jefe de la banda de diablillos + Diablillo pandillero + Chef du gang des diablotins + Capobanda Imp + インプ・ギャングのボス + 임프 두목 + Szef chochlików + Chefe da Gangue dos Diabretes + Главарь банды бесов + อิมพ์หัวหน้าแก๊ง + 小鬼首领 + 小鬼幫派老大 - Fügt dem Lehrensucher Schaden zu. - Damage the Lorewalker - Inflige daño al eremita. - Daña al Eremita - Inflige des dégâts au chroniqueur - Attacco al Ramingo - 探話士にダメージ - 전승지기에게 피해 - Zrań Wiedziciela. - Dano ao Andarilho das Lendas - Наносит урон хранителю истории. - สร้างความเสียหาย[b]ให้ลอร์วอล์คเกอร์ - 痛殴游学者周卓。 - 對博學行者造成傷害 + Beschwört jedes Mal einen Wichtel (2/2), wenn dieser [x]Diener Schaden erleidet. + Whenever this minion takes damage, summon a 2/2 Imp. + Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca a un diablillo 2/2. + Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca un Diablillo 2/2. + Invoque un diablotin 2/2 chaque fois que ce serviteur subit des dégâts. + Quando subisce danni, evoca un Imp 2/2. + [x]このミニオンが +ダメージを受ける度 +2/2の「インプ」1体を +召喚する。 + 이 하수인은 피해를 받을 때마다 2/2 임프를 소환합니다. + Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, przyzwij Chochlika 2/2. + Sempre que este lacaio receber dano, evoque um Diabrete 2/2. + Когда это существо получает урон, призывает беса 2/2. + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย เรียกอิมพ์_2/2 + 每当该随从受到伤害,召唤一个2/2的 +小鬼。 + 每當此手下受到傷害,召喚一個2/2小鬼 - - - - - + + + + + + + + + + + + - + - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - ネファリアン - 네파리안 - Nefarian - Nefarian - Нефариан - เนฟาเรี่ยน - 奈法利安 - 奈法利安 + Wichtel + Imp + Diablillo + Diablillo + Diablotin + Imp + インプ + 임프 + Chochlik + Diabrete + Бес + อิมพ์ + 小鬼 + 小鬼 + + + + + + + + + + + + + Tortollanerpriesterin + Tortollan Shellraiser + Tortoliana escudada + Alzaescudos tortollana + Lève-carapace tortollan + Gusciosaldo di Tortolla + トートランのシェルレイザー + 토르톨란 껍질방패병 + Turtolianka nadskorupia + Porta-casco Tortollana + Тортолланка-стражница + ทอร์ทอลลันเชลเรสเซอร์ + 始祖龟执盾者 + 托爾托挺殼者 - Kann nicht als Ziel von Zaubern gewählt werden. <b>Boss: </b>Nefarian gewinnt, wenn er einen von Euch beiden besiegt! - Can't be targeted by spells. -<b>Boss: </b>Nefarian wins if he defeats either of you! - No puede ser objetivo de hechizos. -<b>Jefe: </b>Nefarian gana si derrota a cualquiera de los dos. - No puede ser objetivo de hechizos. -<b>Jefe: </b>¡Nefarian gana con solo derrotar a uno de ustedes! - Ne peut pas être -la cible de sorts. -<b>Boss_:</b> Nefarian gagne s’il bat l’un de vous_! - Non può essere il bersaglio di Magie. <b>Boss:</b> Nefarian vince se sconfigge uno dei due eroi! - [x]呪文の標的にならない。 -<b>ボス: - </b>どちらか1人のプレイヤーを -倒せばネファリアンの勝利となる! - [x]<b>우두머리</b> -이 하수인은 주문의 대상으로 -지정되지 않습니다. 두 플레이어 -중 한 명이라도 죽으면 네파리안이 -승리합니다! - <b>Boss</b> -Nie może zostać wybrany -jako cel zaklęć. -Nefarian wygra, jeśli pokona jednego z graczy! - Não pode ser alvo de feitiços. -<b>Chefe: </b>Nefarian vence se derrotar qualquer um dos dois! - [x]Не может быть целью -заклинаний. -<b>Босс: </b>Нефариан победит, если -одолеет одного из вас! - ไม่ตกเป็นเป้าของเวทมนตร์ -<b>บอส: </b>เนฟาเรี่ยนเป็นฝ่ายชนะ[b]ถ้าเขาเอาชนะผู้เล่นคนใดคนหนึ่งได้! - 无法成为法术的目标。 -<b>首领</b>奈法利安击败任何一个玩家即可 -获胜! - [x]無法被法術指定 -<b>首領:</b>奈法利安只要 -擊敗你們其中一方 -就會獲勝! + <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Verleiht einem zufälligen befreun[d]deten Diener +2/+2. + [x]<b>Taunt</b> +<b>Deathrattle:</b> Give a random +_friendly minion +2/+2. + <b>Provocar</b> +<b>Último aliento:</b> Otorga +2/+2 a un esbirro amistoso aleatorio. + <b>Provocación</b> +<b>Estertor:</b> otorga +2/+2 a_un_esbirro aliado aleatorio. + <b>Provocation</b>. <b>Râle d’agonie :</b> donne +2/+2 à un serviteur allié aléatoire. + <b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> +2/+2 a un tuo servitore casuale. + [x]<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b> +ランダムな味方の +ミニオン1体に +______+2/+2を付与する。_ + <b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 아군 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Agonia:</b> Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +2/+2. + <b>Provocar</b> +<b>Último Suspiro:</b> +Conceda +2/+2 a um lacaio aliado aleatório. + <b>Провокация</b> +<b>Предсмертный хрип:</b> ваше случайное существо получает +2/+2. + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> +สุ่มมอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>嘲讽,亡语:</b>随机使一个友方随从获得+2/+2。 + <b>嘲諷</b> +<b>死亡之聲:</b>賦予一個隨機友方手下+2/+2 - - - - + + + + - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - + - Er wird wütend ... - Getting Angry.... - Me estoy cabreando... - Cada vez más furioso... - Se met en colère… - Aumenta la Rabbia... - 怒りをたぎらせている… - 분노 - Gniew rośnie... - Com raiva... - Ярость - เริ่มโกรธแล้ว.... - 他越来越生气… - 開始發怒… + Schildpanzer + Shellshield + Caparazón escudo + Caparazonada + Carapace-bouclier + Guscio Protettivo + 甲羅の盾 + 껍질방패 + Skorupotarcza + Casco Protetor + Щит-панцирь + โล่กระดองเต่า + 龟壳护盾 + 龜殼護盾 - Jetzt ist er wütend ... - Now he's mad.... - Ahora está enfadado... - Ahora sí que está enojado.... - Maintenant, il est en colère… - Adesso è infuriato... - 彼は怒り狂ってる… - 네파리안이 화났습니다... - Jest wściekły... - Agora ele ficou com raiva... - Вот теперь он разозлился... - ตอนนี้เขาคลั่งแล้ว.... - 他现在气疯了… - 就要抓狂… + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 - - + + - - + - + + 00000012-ffca-46d1-95ef-278baf8df49a - Genug! - Enough! - ¡Basta! - ¡Basta! - Assez ! - Basta! - もうたくさんだ! - 그만! - Dość! - Basta! - Довольно! - พอแล้ว! - 够了! - 夠了! + Modulare Bedrohung + Replicating Menace + Amenaza replicante + Amenaza replicante + Menace répliquante + Minaccia Replicante + 自己増殖型メナス + 증식하는 위협 + Replikator bojowy + Ameaça Replicante + Репликатор + หุ่นพิฆาตจำลองร่าง + 量产型恐吓机 + 合體的威脅者 - Nefarian ist in diesem Zug <b>immun</b>. - Nefarian is <b>Immune</b> this turn. - Nefarian es <b>inmune</b> este turno. - Nefarian es <b>Inmune</b> en este turno. - Nefarian est <b>Insensible</b> pendant ce tour. - Nefarian è <b>Immune</b> per questo turno. - ネファリアンはこのターン<b>無敵</b>。 - 이번 턴에 네파리안이 <b>면역</b> - Nefarian ma w tej turze <b>Niewrażliwość</b>. - Nefarian fica <b>Imune</b> neste turno. - Нефариан <b>неуязвим</b> до конца хода. - เนฟาเรี่ยน <b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นนี้ - 在本回合中,奈法利安获得<b>免疫</b>。 - 奈法利安本回合<b>免疫</b> + <b>Magnetisch</b>. +<b>Todesröcheln:</b> Ruft 3 Mikrobots (2/2) herbei. + <b>Magnetic</b> +<b>Deathrattle:</b> Summon three 2/2 Microbots. + [x]<b>Magnetismo</b> +<b>Último aliento:</b> Invoca +tres microbots 2/2. + <b>Magnetismo</b> +<b>Estertor:</b> invoca tres Microbots 2/2. + <b>Magnétisme</b> +<b>Râle d’agonie :</b> invoque trois_microbots_2/2. + [x]<b>Magnetismo</b>. +<b>Rantolo di Morte:</b> +__evoca tre Microbot 2/2. + [x]<b>超電磁</b>、<b>断末魔:</b> +2/2の「マイクロロボ」を +3体召喚する。 + [x]<b>합체</b>, <b>죽음의 메아리:</b> +2/2 초소형 로봇을 +셋 소환합니다. + <b>Magnetyzm</b> +<b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Mikroboty 2/2. + <b>Magnético</b> +<b>Último Suspiro:</b> Evoque três Microrrobôs 2/2. + <b>Магнетизм</b> +<b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех микроботов 2/2. + <b>แม่เหล็ก</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b>[b]เรียกไมโครบอท_2/2 สามตัว + <b>磁力</b> +<b>亡语:</b>召唤三个2/2的微型机器人。 + [x]<b>合體</b> +<b>死亡之聲:</b>召喚三個 +2/2微型機器人 - + + + + - - - - - + + + + + + + + + + + - + - Eingeschüchtert - Cowed - Intimidado - Cobardía - Intimidé - Spaventato - 怯み - 움츠러듬 - Zahukanie - Amedrontado - Запугивание - ถูกข่มขู่ - 畏缩 - 畏縮 + Modulare Bedrohung + Replicating Menace + Amenaza replicante + Amenaza replicante + Menace répliquante + Minaccia Replicante + 自己増殖型メナス + 증식하는 위협 + Replikator bojowy + Ameaça Replicante + Репликатор + หุ่นพิฆาตจำลองร่าง + 量产型恐吓机 + 合體的威脅者 - Kann in diesem Zug nicht angreifen. - Can't attack this turn. - Este turno no puede atacar. - No puede atacar en este turno. - Ne peut pas attaquer pendant ce tour. - Non può attaccare per questo turno. - このターンの間、攻撃できない。 - 이번 턴에 적을 공격할 수 없습니다. - Nie może atakować w tej turze. - Não pode atacar neste turno. - Не может атаковать на этом ходу. - ไม่สามารถโจมตีได้ในเทิร์นนี้ - 在本回合中,无法进行攻击。 - 本回合無法攻擊 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 3 Mikrobots (2/2) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon three 2/2 Microbots. + <b>Último aliento:</b> +Invoca tres +microbots 2/2. + <b>Estertor:</b> invoca tres Microbots 2/2. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque trois microbots 2/2. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca tre Microbot 2/2. + <b>断末魔:</b>_2/2の「マイクロロボ」を3体召喚する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +2/2 초소형 로봇을 +셋 소환함 + <b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Mikroboty 2/2. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque três +Microrrobôs 2/2. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех микроботов 2/2. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> +เรียกไมโครบอท_2/2 สามตัว + <b>亡语:</b>召唤三个2/2的微型机器人。 + <b>死亡之聲:</b>召喚三個 +2/2微型機器人 - + - - - + + + + - + - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - ネファリアン - 네파리안 - Nefarian - Nefarian - Нефариан - เนฟาเรี่ยน - 奈法利安 - 奈法利安 - - - Kann nicht als Ziel von Zaubern gewählt werden. <b>Boss: </b>Nefarian gewinnt, wenn er einen von Euch beiden besiegt! - Can't be targeted by spells. -<b>Boss: </b>Nefarian wins if he defeats either of you! - No puede ser objetivo de hechizos. -<b>Jefe: </b>Nefarian gana si derrota a cualquiera de los dos. - No puede ser objetivo de hechizos. -<b>Jefe: </b>¡Nefarian ganará si derrota a cualquiera de los dos! - Ne peut pas être -la cible de sorts. -<b>Boss_:</b> Nefarian gagne s’il bat l’un de vous_! - Non può essere il bersaglio di Magie. <b>Boss:</b> Nefarian vince se sconfigge uno dei due eroi! - [x]呪文の標的にならない。 -<b>ボス: - </b>どちらか1人のプレイヤーを -倒せばネファリアンの勝利となる! - [x]<b>우두머리</b> -이 하수인은 주문의 대상으로 -지정되지 않습니다. 두 플레이어 -중 한 명이라도 죽으면 네파리안이 -승리합니다! - <b>Boss</b> -Nie może zostać wybrany -jako cel zaklęć. -Nefarian wygra, jeśli pokona jednego z graczy! - Não pode ser alvo de feitiços. -<b>Chefe: </b>Nefarian vence se derrotar qualquer um dos dois! - [x]Не может быть целью -заклинаний. -<b>Босс: </b>Нефариан победит, если -одолеет одного из вас! - ไม่ตกเป็นเป้าของเวทมนตร์ -<b>บอส: </b>เนฟาเรี่ยนเป็นฝ่ายชนะ[b]ถ้าเขาเอาชนะผู้เล่นคนใดคนหนึ่งได้! - 无法成为法术的目标。 -<b>首领</b>奈法利安击败任何一个玩家即可 -获胜! - [x]無法被法術指定 -<b>首領:</b>奈法利安只要 -擊敗你們其中一方 -就會獲勝! + Mikrobot + Microbot + Microbot + Microbot + Microbot + Microbot + マイクロロボ + 초소형 로봇 + Mikrobot + Microrrobô + Микробот + ไมโครบอท + 微型机器人 + 微型機器人 - - - - - + + + + - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - + - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - ネファリアン - 네파리안 - Nefarian - Nefarian - Нефариан - เนฟาเรี่ยน - 奈法利安 - 奈法利安 + Morschstammkoloss + Festeroot Hulk + Mole Putrerraíz + Mole putrerraíz + Mortebranche massive + Colosso Ceppomarcio + フェスタールートの大木 + 고름뿌리 거목 + Rozłożysty zgniłodrzew + Radicante Infecto + Неуклюжее гнилодрево + เฟสเตอรูทจอมพลัง + 腐树巨人 + 腐根樹怪 - Kann nicht als Ziel von Zaubern gewählt werden. <b>Boss: </b>Nefarian gewinnt, wenn er einen von Euch beiden besiegt! - Can't be targeted by spells. -<b>Boss: </b>Nefarian wins if he defeats either of you! - No puede ser objetivo de hechizos. -<b>Jefe: </b>Nefarian gana si derrota a cualquiera de los dos. - No puede ser objetivo de hechizos. -<b>Jefe: </b>¡Nefarian ganará si derrota a cualquiera de los dos! - Ne peut pas être -la cible de sorts. -<b>Boss_:</b> Nefarian gagne s’il bat l’un de vous_! - Non può essere il bersaglio di Magie. <b>Boss:</b> Nefarian vince se sconfigge uno dei due eroi! - [x]呪文の標的にならない。 -<b>ボス:</b> -どちらか1人のプレイヤーを -____倒せばネファリアンの勝利! - [x]<b>우두머리</b> -이 하수인은 주문의 대상으로 -지정되지 않습니다. 두 플레이어 -중 한 명이라도 죽으면 네파리안이 -승리합니다! - <b>Boss</b> -Nie może zostać wybrany -jako cel zaklęć. -Nefarian wygra, jeśli pokona jednego z graczy! - Não pode ser alvo de feitiços. -<b>Chefe: </b>Nefarian vence se derrotar qualquer um dos dois! - [x]Не может быть целью -заклинаний. -<b>Босс: </b>Нефариан победит, если -одолеет одного из вас! - ไม่ตกเป็นเป้าของเวทมนตร์ -<b>บอส: </b>เนฟาเรี่ยนเป็นฝ่ายชนะ[b]ถ้าเขาชนะผู้เล่น[b]คนใดคนหนึ่ง! - 无法成为法术的目标。 -<b>首领</b>奈法利安击败任何一个玩家即可 -获胜! - [x]無法被法術指定 -<b>首領:</b>奈法利安只要 -擊敗你們其中一方 -就會獲勝! + Erhält +2 Angriff, nachdem ein befreundeter Diener angegriffen hat. + After a friendly minion attacks, gain +2 Attack. + Obtiene +2 p. de ataque después de que un esbirro amistoso ataque. + Obtiene +2 de Ataque después de que un esbirro aliado ataca. + Une fois qu’un serviteur allié a attaqué, gagne +2 ATQ. + [x]Ottiene +2 Attacco +dopo che un tuo +servitore ha attaccato. + [x]味方のミニオンが +攻撃した後 +___攻撃力+2を獲得する。 + 아군 하수인이 공격한 후에, 공격력을 +2 얻습니다. + Otrzymuje +2_do ataku, gdy przyjazny stronnik zaatakuje. + Depois que um lacaio aliado atacar, receba +2 de Ataque. + После того как ваше существо атакует, получает_+2 к атаке. + ได้รับพลังโจมตี +2 หลังจากมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณโจมตี + 在一个友方随从攻击后,获得+2攻击力。 + 在友方手下攻擊後,獲得+2攻擊力 - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - STIRB ENDLICH!!! - WHY WON'T YOU DIE!? - ¡¿POR QUÉ NO TE MUERES?! - ¿¡POR QUÉ NO TE MUERES!? - POURQUOI VOUS NE MOUREZ PAS ? - PERCHÉ NON MORITE?!? - なぜ死なないのだ?! - 어서 죽으란 말이다! - CZEMU NIE GINIECIE? - POR QUE NÃO MORREM LOGO!? - Умри уже!!! - ทำไมแกยังไม่ตายสักที!? - 你怎么还没死?! - 這命也太硬了吧?! + Gewachsen + Grown + Robusta + Crecido + Excroissance + Crescita + 生長 + 성장 + Rozrost + Crescido + Рост + เติบโต + 生长 + 生長 - Jetzt ist er RICHTIG wütend ... - Now he's REALLY mad.... - Ahora sí que está furioso... - Ahora SÍ que está enojado.... - Maintenant, il est VRAIMENT en colère… - Adesso è DAVVERO infuriato... - マジで怒り狂ってるぞ… - 네파리안이 *정말* 화났습니다... - Teraz się NAPRAWDĘ wkurzył... - Agora ele está LOUCO mesmo... - Вот теперь он ОЧЕНЬ разозлился... - ตอนนี้เขาโกรธจริงๆ แล้ว.... - 他快要气炸了… - 現在他真的抓狂了… + Erhöhter Angriff. + Increased Attack. + Ataque aumentado. + Ataque aumentado. + Attaque augmentée. + Attacco aumentato. + 攻撃力が増加。 + 공격력 증가 + Zwiększony atak. + Ataque aumentado. + Атака увеличена. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น + 攻击力提高。 + 攻擊力提高 - + - + + + - + - Deathrattle Yog Enchant - Deathrattle Yog Enchant - Encantamiento de Último aliento de Yog - Encantamiento de Yogg de Estertor - Ench. de râle d’agonie de Yog - Incantamento Rantolo di Morte di Yog - Deathrattle Yog Enchant - Deathrattle Yog Enchant - Deathrattle Yog Enchant - Encanto Yog Último Suspiro - Предсмертный хрип Йогга - Deathrattle Yog Enchant - Deathrattle Yog Enchant - Deathrattle Yog Enchant + Khadgar + Khadgar + Khadgar + Khadgar + Khadgar + Khadgar + カドガー + 카드가 + Khadgar + Hadggar + Кадгар + แคดการ์ + 卡德加 + 卡德加 - - - - + + Eure Karten, die Diener herbeirufen, rufen dreimal [x]so viele Diener herbei. + Your cards that summon minions summon three times as many. + Tus cartas que invocan esbirros invocan el triple de esbirros. + Tus cartas que invocan esbirros invocan el triple de esbirros. + Vos cartes invoquant des serviteurs les invoquent en triple. + [x]Le tue carte che +evocano servitori ne +evocano il triplo. + [x]ミニオンを召喚する +自分のカードは +___通常の3倍召喚する。 + [x]하수인을 소환하는 +내 카드들이 하수인을 +세 배로 소환합니다. + Twoje karty przyzywające stronników przyzywają ich trzy razy więcej. + Seus cards que evocam lacaios evocam o triplo. + Ваши карты, призывающие существ, призывают втрое больше. + การ์ดที่มีความสามารถ[b]เรียกมินเนี่ยนของคุณจะเรียก[b]มินเนี่ยนเพิ่มเป็นสามเท่า + 你的召唤随从的卡牌召唤数量变为三倍。 + 你召喚手下的卡牌會召喚三次 + + + + + + + + + + + + - + - Meine Deck-ID - My Deck ID - ID de mi mazo - ID de mi mazo - ID de mon deck - ID Mio Mazzo - マイデッキID - 내 덱 ID - ID mojej talii - Meu ID de Deck - Название моей колоды - ID เด็คของฉัน - 我的套牌名称 - 我的套牌名稱 + Bemannter Schredder + Piloted Shredder + Trituradora pilotada + Triturador piloteado + Déchiqueteur piloté + Segatronchi Pilotato + 手動操縦のシュレッダー + 누군가 조종하는 벌목기 + Załogowy szatkownik + Retalhador Guiado + Пилотируемый крошшер + เชรดเดอร์มีคนขับ + 载人收割机 + 有駕駛的伐木機 - + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_zufällige Diener herbei, die (2) kosten. + <b>Deathrattle:</b> Summon two random 2-Cost minions. + <b>Último aliento:</b> Invoca a dos esbirros aleatorios de coste 2. + <b>Estertor:</b> invoca dos esbirros aleatorios de_costo 2. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque deux serviteurs aléatoires coûtant 2 cristaux. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca due servitori +casuali da 2 Mana. + <b>断末魔:</b> +ランダムなコスト2のミニオン2体を召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +비용이 2인 무작위 하수인을 둘 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij dwóch losowych stronników o koszcie (2). + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque dois lacaios aleatórios de custo 2. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает двух случайных существ за (2). + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยนค่าร่าย 2 สองตัว + <b>亡语:</b>随机召唤两个法力值消耗为(2)点的随从。 + [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 +兩個法力消耗為2的 +隨機手下 + + + + + - - + + + + + + - + - Blättern - Peruse - Leer con atención - Examinar - Parcourir - Ritrovamento - 精読 - 정독 - Przegląd - Examinar - Покопаться в колоде - อ่านตำรา - 搜索牌库 - 翻閱 + Trübauge der Alte + Old Murk-Eye + Viejo Ojosombrío + Viejo Ojosombrío + Vieux Troublœil + Vecchio Occhiobuio + 大いなるマーク・アイ + 늙은 거먹눈 멀록 + Stary Mętnooki + Velho Olho-turvo + Старый Мрачноглаз + เมิร์คอายชรา + 老瞎眼 + 老瞎眼 - <b>Entdeckt</b> eine Karte aus Eurem Deck. - <b>Discover</b> a card from your deck. - <b>Descubre</b> una carta de tu mazo. - <b>Devela</b> una carta de tu mazo - <b>Découvre</b> une carte de votre deck. - <b>Rinvieni</b> una carta dal tuo mazzo. - [x]自分のデッキから -カードを1枚 -<b>発見</b>する。 - 내 덱에서 카드를 <b>발견</b>합니다. - <b>Odkryj</b> kartę z twojej talii. - <b>Descubra</b> um card do seu deck. - Вы <b>раскапываете</b> карту из колоды. - <b>ค้นพบ</b> การ์ดหนึ่งใบจากเด็คของคุณ - 从你的牌库中<b>发现</b>一张牌。 - 從你的牌堆 -<b>發現</b>一張牌 + <b>Ansturm</b>. Hat +2 Angriff für jeden anderen Murloc auf dem Schlachtfeld. + <b>Charge</b>. Has +2 Attack for each other Murloc on the battlefield. + <b>Cargar</b> +Tiene +2 p. de ataque por cada múrloc adicional en el campo de batalla. + <b>Carga</b>. Tiene +2 de Ataque por cada otro Múrloc en el campo de batalla. + <b>Charge</b>. A +2 ATQ pour chaque autre Murloc sur le champ de bataille. + [x]<b>Carica</b>. Ha +2 Attacco +per ogni altro Murloc +sul campo. + [x]<b>突撃:</b> +戦場にいる他の +_マーロック1体につき +___攻撃力+2を得る。 + [x]<b>돌진</b>, 전장의 다른 +멀록 하나당 공격력을 ++2 얻습니다. + <b>Szarża</b>. Otrzymuje ++2 do ataku za każdego +pozostałego Murloka +na polu bitwy. + <b>Investida</b>. Ganha +2 de Ataque para cada um dos demais Murlocs no campo de batalha. + <b>Рывок</b>. +2 к атаке за_каждого другого мурлока в игре. + <b>บุกทะลวง</b> +มีพลังโจมตี_+2_ต่อเมอร์ล็อค[b]ตัวอื่นแต่ละตัวในสนาม + <b>冲锋</b>,在战场上每有一个其他鱼人便获得+2攻击力。 + <b>衝鋒</b>。場上每多一個魚人便+2攻擊力 - - + + + + + + - - - - + + + + + + + + - + - Discover My Deck Enchant - Discover My Deck Enchant - Encantamiento de Descubrir mi mazo - Encantamiento de Devela mi mazo - Enchantement Découvrir mon deck - Potenziamento Rinvenimento dal Mazzo - 発見マイデッキの魔力 - Discover My Deck Enchant - Zaklęcie odkrywające moją talię - Encantamento de Descobrindo Meu Deck - Раскопать способность - ผลพิเศษค้นพบเด็ค - Discover My Deck Enchant - Discover My Deck Enchant + Publikumsliebling + Crowd Favorite + El preferido del público + Favorito del público + Favori de la foule + Favorito della Folla + 花形選手 + 마상시합 유명인 + Ulubieniec tłumu + Queridinho do Público + Кумир толпы + คนโปรดของฝูงชน + 人气选手 + 大明星 - + + Erhält jedes Mal +2/+2, wenn Ihr eine Karte mit [x]<b>Kampfschrei</b> ausspielt. + Whenever you play a card with <b>Battlecry</b>, gain +2/+2. + Cada vez que juegas una carta con <b>Grito de batalla</b>, obtiene +2/+2. + Obtiene +2/+2 cada vez que juegas una carta con <b>Grito de batalla</b>. + Chaque fois que vous jouez une carte avec <b>Cri de guerre</b>, gagne +2/+2. + [x]Ottiene +2/+2 quando +giochi una carta con +<b>Grido di Battaglia</b>. + [x]自分が<b>雄叫び</b>を持つ +カードを手札から使う度 ++2/+2を獲得する。 + 내가 <b>전투의 함성</b> 카드를 낼 때마다 +2/+2를 얻습니다. + Otrzymuje +2/+2 za każdym razem, gdy zagrasz kartę z <b>Okrzykiem bojowym</b>. + Sempre que você jogar um card com <b>Grito de Guerra</b>, receba +2/+2. + Получает +2/+2, когда вы разыгрываете карту [x]с_<b>«Боевым кличем»</b>. + ได้รับ_+2/+2[b]ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด[b]ที่มี_<b>คำรามสู้ศึก</b> + 每当你使用一张具有<b>战吼</b>的牌,便获得+2/+2。 + 每當你打出有<b>戰吼</b>的牌,獲得+2/+2 + + + + + + - - - + + + + + + - - c55eb2eb-2a05-4347-991d-b0fc45b6df26 + - Schattenhäscher Anduin - Shadowreaper Anduin - Anduin Siegasombras - Anduin Segasombras - Anduin le faucheur noir - Anduin il Mietiombre - 影刈アンドゥイン - 암흑사신 안두인 - Anduin, Żniwiarz Cieni - Anduin, o Ceifador Sombrio - Темный жнец Андуин - ชาโดว์รีปเปอร์ อันดูอิน - 暗影收割者安度因 - 『暗影死神』安杜因 + Riesiges Ego + Huge Ego + Ego enorme + Egocéntrico + Ego énorme + Ego Immenso + うぬぼれ + 엄청난 자부심 + Wielkie ego + Ego Enorme + Мега-эго + อีโก้ล้นเหลือ + 信心爆棚 + 自信滿滿 - [x]<b>Kampfschrei:</b> -Vernichtet alle Diener -mit mind. 5 Angriff. - <b>Battlecry:</b> Destroy all minions with 5 or more_Attack. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Destruye a todos los esbirros -con 5_p._de_ataque o más. - <b>Grito de batalla:</b> destruye a todos los esbirros con 5 de Ataque o más. - <b>Cri de guerre_:</b> détruit tous les serviteurs avec 5_ATQ ou plus. - <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge TUTTI i servitori con Attacco pari a 5 o superiore. - <b>雄叫び:</b> -攻撃力5以上の -ミニオンを全て -破壊する。 - <b>전투의 함성:</b> -공격력이 5 이상인 <b>모든</b> 하수인을 처치합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz wszystkich stronników z_atakiem 5_lub większym. - <b>Grito de Guerra:</b> Destrua todos os lacaios com 5 ou mais de Ataque. - <b>Боевой клич:</b> уничтожает всех существ с атакой 5_или больше. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่มี[b]พลังโจมตี_5_หรือสูงกว่า - <b>战吼:</b>消灭所有攻击力大于或等于5的随从。 - <b>戰吼:</b>摧毀所有 -攻擊力5點以上的手下 + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - - - - - - - - - - - + + + + + + + + Phalanxkommandant + Phalanx Commander + Comandante de falange + Comandante de falange + Commandant de phalange + Comandante della Falange + ファランクス指揮官 + 백인대장 + Dowódca falangi + Comandante de Falange + Командир фаланги + ผู้บัญชาการฟาแลงซ์ + 方阵指挥官 + 方陣兵指揮官 + + + Eure Diener mit <b>Spott</b> haben +4 Angriff. + Your <b>Taunt</b> minions +have +4 Attack. + [x]Tus esbirros +con <b>Provocar</b> tienen ++4 p. de ataque. + Tus esbirros con <b>Provocación</b> tienen ++4 de Ataque. + Vos serviteurs avec <b>Provocation</b> ont +4 ATQ. + [x]I tuoi servitori con +<b>Provocazione</b> hanno ++4 Attacco. + [x]味方の<b>挑発</b>を持つ +ミニオン全ては +攻撃力+4を得る。 + 내 <b>도발</b> 하수인들이 공격력을 +4 얻습니다. + Twoi stronnicy z_<b>Prowokacją</b> mają +4_do ataku. + Seus lacaios com <b>Provocar</b> têm +4 de Ataque. + Ваши существа с_<b>«Провокацией»</b> получают +4 к атаке. + มินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> ของคุณ[b]มีพลังโจมตี +4 + 你的<b>嘲讽</b>随从获得+4攻击力。 + 你的<b>嘲諷</b>手下獲得 ++4攻擊力 + + + + + + + + + + + - - 1f0da739-f8c7-42df-9830-234196762ddc + - Geißelfürst Garrosh - Scourgelord Garrosh - Señor de la Plaga Garrosh - Señor de la Plaga Garrosh - Garrosh seigneur du Fléau - Garrosh il Flagellatore - 破界王ガロッシュ - 스컬지군주 가로쉬 - Garosz, Pan Plagi - Senhor do Flagelo Garrosh - Владыка Плети Гаррош - สเคิร์จลอร์ด แกร์รอช - 天灾领主加尔鲁什 - 『天譴領主』卡爾洛斯 + Zu Befehl! + Commanded + A las órdenes + Órdenes del comandante + Commandé + Comando + 指揮下 + 지휘 중 + Pod komendą + Sob Comando + Командование + รับบัญชา + 纪律严明 + 指揮有方 + + + +4 Angriff vom Phalanxkommandanten. + Phalanx Commander is granting this +4 Attack. + El comandante de falange otorga +4 p. de ataque a este esbirro. + El Comandante de falange le otorga +4 de Ataque. + Le commandant de phalange donne +4 ATQ à ce serviteur. + +4 Attacco dal Comandante della Falange. + ファランクス指揮官により攻撃力+4。 + 백인대장이 공격력 +4 부여 + Dowódca falangi daje temu stronnikowi +4 do ataku. + Comandante de Falange está concedendo +4 de Ataque a este lacaio. + +4 к атаке от «Командира фаланги». + ผู้บัญชาการฟาแลงซ์[b]มอบพลังโจมตี +4 ให้มัน + 方阵指挥官使得该随从获得+4攻击力。 + 方陣兵指揮官賦予了這個手下+4攻擊力 + + + + + + + + + Mechanoei + Mechano-Egg + Mecahuevo + Huevo mecánico + Mécanœuf + Robouovo + メカーノ・エッグ + 기계 알 + Mechaniczne jajo + Ovo Mecânico + Механояйцо + เมคาโน-เอ้ก + 机械蛋 + 機械蛋 - <b>Kampfschrei:</b> Legt Schattengram (4/3) an. -Die Waffe fügt auch benachbarten Dienern Schaden zu. - <b>Battlecry</b>: Equip a 4/3_Shadowmourne that also damages adjacent minions. - <b>Grito de batalla:</b> Equipa -una Agonía de Sombras, 4/3 -que también inflige daño a los esbirros adyacentes. - <b>Grito de batalla</b>: equipa una Agonía de sombras 4/3 que también daña a los esbirros adyacentes. - <b>Cri de guerre_:</b> vous équipe de Deuillelombre_4/3 qui inflige également des dégâts aux_serviteurs_adjacents. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> equipaggia -un'Arma 4/3 che infligge -danni anche ai servitori -adiacenti a quello attaccato. - [x]<b>雄叫び:</b> -4/3の「シャドウモーン」 -を装備する。この武器は -___隣接するミニオンにも_ -__ダメージを与える。 - <b>전투의 함성</b>: 공격 시 양옆의 하수인에게도 피해를 주는 4/3 어둠한을 장착합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Wyposaż bohatera w Ostrze Cienia 4/3, które zadaje także obrażenia sąsiednim_stronnikom. - <b>Grito de Guerra:</b> Equipe a arma Lamento Sombrio 4/3, que também causa dano a lacaios adjacentes. - [x]<b>Боевой клич:</b> снаряжает вас -«Темной Скорбью» 4/3, -которая также наносит -урон существам -по обе стороны от цели. - <b>คำรามสู้ศึก</b>: สวมใส่อาวุธ[b]ชาโดว์มอร์น 4/3 ที่สร้าง[b]ความเสียหายให้มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกันเมื่อโจมตี - <b>战吼:</b>装备一把4/3的影之哀伤,影之哀伤同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。 - <b>戰吼:</b>裝備一把 -4/3的影之哀傷,它可以同時傷害目標兩側的手下 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Robosaurus (16/16) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a 16/16 Robosaur. + <b>Último aliento:</b> Invoca a un robosaurio 16/16. + <b>Estertor:</b> invoca un Robosaurio 16/16. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un robosaure 16/16. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> evoca +un Robosauro 16/16. + [x]<b>断末魔:</b> +16/16の +「ロボザウルス」を +1体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +16/16 공룡로봇을 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij Robozaura 16/16. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque um +Robossauro 16/16. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает робозавра_16/16. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกโรโบซอร์ 16/16 + <b>亡语:</b>召唤一个16/16的机械暴龙。 + <b>死亡之聲:</b>召喚一個 +16/16機械暴龍 - + + + + + + + + + + + + + + + Robosaurus + Robosaur + Robosaurio + Robosaurio + Robosaure + Robosauro + ロボザウルス + 공룡로봇 + Robozaur + Robossauro + Робозавр + โรโบซอร์ + 机械暴龙 + 機械暴龍 + + + - - - - - - - - - + + + + + - - 1fef888c-cbcd-4936-919a-e0c5a4d8336c + - Bluthäscher Gul'dan - Bloodreaver Gul'dan - Gul'dan Saqueasangre - Gul'dan Atracasangre - Gul’dan le saccage-sang - Gul'dan il Razziasangue - 屍山血河のグルダン - 핏빛약탈자 굴단 - Gul'dan, Grabieżca Krwi - Gul'dan, o Furtassangue - Кровопийца Гул'дан - บลัดรีฟเวอร์ กุลดาน - 鲜血掠夺者古尔丹 - 『奪血者』古爾丹 + Sicherheitssystem + Safeguard + Salvaguarda + Caja de seguridad + Coffre-fort + Cassa Forte + 金庫番 + 철통 금고 + Kasa pancerna + Salvaguarda + Сторожевой сейф + เซฟการ์ด + 机械保险箱 + 保險箱守衛 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Beschwört alle -befreundeten Dämonen, -die in diesem Spiel -gestorben sind. - <b>Battlecry:</b> Summon all friendly Demons that_died_this_game. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Invoca -a todos los demonios -amistosos que hayan muerto -durante esta partida. - <b>Grito de batalla:</b> invoca a todos los Demonios aliados que hayan muerto en esta partida. - <b>Cri de guerre_:</b> -invoque tous les Démons alliés morts pendant cette partie. - <b>Grido di Battaglia:</b> evoca i tuoi Demoni morti in questa partita. - [x]<b>雄叫び:</b> -この対戦で死亡した -味方の悪魔を -__全て召喚する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -이번 게임에서 죽은 -모든 아군 악마를 + <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> +Ruft einen Tresor (0/10) +[x]mit <b>Spott</b> herbei. + [x]<b>Taunt</b> +<b>Deathrattle:</b> Summon a 0/10 +Vault Safe with <b>Taunt</b>. + [x]<b>Provocar</b> +<b>Último aliento:</b> Invoca +una caja fuerte 0/10 +con <b>Provocar</b>. + <b>Provocación</b> +<b>Estertor:</b> Invoca una Caja_fuerte 0/10 con_<b>Provocación</b>. + <b>Provocation</b> +<b>Râle d’agonie :</b> invoque un coffre sécurisé 0/10 avec <b>Provocation</b>. + [x]<b>Provocazione</b>. <b>Rantolo +di Morte:</b> evoca una +Cassa Debole 0/10 +con <b>Provocazione</b>. + <b>挑発</b>、<b>断末魔:</b> +<b>挑発</b>を持つ0/10の「金庫」を1体召喚する。 + [x]<b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b> +<b>도발</b> 능력이 있는 +0/10 귀중품 금고를 소환합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij wszystkie przyjazne Demony, które zginęły w tej grze. - <b>Grito de Guerra:</b> Evoque todos_os Demônios aliados mortos nesta partida. - [x]<b>Боевой клич:</b> -призывает всех ваших -демонов, погибших -в этом матче. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยน[b]ปีศาจ[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด[b]ที่ตายในเกมนี้ - <b>战吼:</b>召唤所有在本局对战中死亡的友方恶魔。 - <b>戰吼:</b>召喚本賽局中死亡的所有友方惡魔 + <b>Prowokacja</b> +<b>Agonia:</b> Przyzwij Sejf 0/10 z_<b>Prowokacją</b>. + <b>Provocar</b> +<b>Último Suspiro:</b> Evoque uma_Caixa‑Forte_0/10 com <b>Provocar</b>. + <b>Провокация</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> призывает +банковский сейф 0/10 +с <b>«Провокацией»</b>. + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]ตู้นิรภัย_0/10_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽,亡语:</b>召唤一个0/10并具有<b>嘲讽</b>的保险柜。 + [x]<b>嘲諷</b> +<b>死亡之聲:</b>召喚 +一個有<b>嘲諷</b>的 +0/10金庫保險箱 - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + - - b457ca9e-f45a-43fc-bb05-c63139c1e47b + - Frostlich Jaina - Frost Lich Jaina - Jaina la Exánime - Jaina Exánime gélida - Jaina liche de givre - Jaina il Lich del Gelo - 凍血の魔王妃ジェイナ - 리치 여왕 제이나 - Jaina, Pani Mrozu - Jaina, a Lich do Gelo - Ледяной лич Джайна - ฟรอสต์ลิช เจน่า - 冰霜女巫吉安娜 - 『霜巫』珍娜 + Tresor + Vault Safe + Caja fuerte + Caja fuerte + Coffre sécurisé + Cassa Debole + 金庫 + 귀중품 금고 + Sejf + Caixa-Forte + Банковский сейф + ตู้นิรภัย + 保险柜 + 金庫保險箱 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft einen -Wasserelementar (3/6) -herbei. Eure Elementare -haben in diesem Spiel -<b>Lebensentzug</b>. - [x]<b>Battlecry:</b> Summon a -3/6 Water Elemental. -Your Elementals have -<b>Lifesteal</b> this game. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Invoca a -un elemental de agua 3/6. -Tus elementales tienen -<b>Robo_de_vida</b> durante - esta partida. - <b>Grito de batalla:</b> invoca un Elemental de agua 3/6. Tus Elementales tienen <b>Robavida</b> esta partida. - <b>Cri de guerre_:</b> invoque un élémentaire_d’eau_3/6. Vos_Élémentaires ont <b>Vol_de_vie</b> pendant cette partie. - <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un Elementale dell'Acqua 3/6. I tuoi Elementali hanno <b>Furto Vitale</b>. - [x]<b>雄叫び:</b> 3/6の -「ウォーター・エレメンタル」を -1体召喚する。この対戦中 -自分のエレメンタルは -<b>生命奪取</b>を得る。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 3/6 -물의 정령을 소환합니다. -이번 게임에서 내 정령들이 -<b>생명력 흡수</b>를 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Żywiołaka wody 3/6. Twoje Żywiołaki w tej grze mają <b>Kradzież życia</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Elemental da Água 3/6. Seus Elementais têm <b>Roubar Vida</b> nesta partida. - <b>Боевой клич:</b> призывает элементаля воды 3/6. -Ваши элементали получают <b>«Похищение жизни»</b> до конца матча. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกวิญญาณ[b]ธาตุน้ำ_3/6_วิญญาณธาตุของ[b]คุณมี_<b>สูบชีวิต</b>_ในเกมนี้ - <b>战吼:</b>召唤一个3/6的水元素。本局对战中,你的所有元素具有<b>吸血</b>。 - <b>戰吼:</b>召喚一個 -3/6水元素。本賽局中你的元素獲得 -<b>生命竊取</b> + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - - bee2c589-c6e3-49ac-ad5b-e94e64787876 + - Malfurion der Befallene - Malfurion the Pestilent - Malfurion el Pestilente - Malfurion el Pestilente - Malfurion le Putride - Malfurion l'Infetto - 魔蝕の病霜マルフュリオン - 역병의 드루이드 말퓨리온 - Malfurion, Zaraza Wcielona - Malfurion, o Pestilento - Малфурион Пагубный - มัลฟิวเรียน ผู้ผลาญชีวิต - 污染者玛法里奥 - 『疫病蟲王』瑪法里恩 + Sicherheitsbot + Security Rover + Guardia transportador + Astromóvil de seguridad + Rover de sécurité + Robot di Sicurezza + 警備ローバー + 순찰용 부릉이 + Łazik strażniczy + Móbil de Segurança + Охранный ровер + โรเวอร์ลาดตระเวน + 安保巡游者 + 保全單輪機器人 - <b>Wählt aus:</b> Ruft 2 -<b>giftige</b> Spinnen herbei; oder 2 Skarabäen mit <b>Spott</b>. - [x]<b>Choose One -</b> -Summon 2 <b>Poisonous</b> -Spiders; or 2 Scarabs -with <b>Taunt</b>. - [x]<b>Elige una:</b> Invoca a -2 arañas con <b>Veneno</b>, -o bien a 2 alfazaques -con <b>Provocar</b>. - <b>Elige una opción:</b> invoca 2 Arañas con <b>Venenoso</b>, o 2 Escarabajos con <b>Provocación</b>. - <b>Choix_des_armes_:</b> invoque 2_araignées avec <b>Toxicité</b> ou 2_scarabées avec <b>Provocation</b>. - <b>Scegli:</b> evoca due Vedove del Gelo con <b>Veleno o</b> due Scarabei Corazzati con <b>Provocazione</b>. - [x]<b>選択:</b> -<b>猛毒</b>を持つクモを -2体召喚する。または -<b>挑発</b>を持つスカラベを -2体召喚する。 - <b>선택 -</b> <b>독성</b> 능력이 있는 거미를 2마리 소환합니다. 또는 <b>도발</b> 능력이 있는 딱정벌레를 2마리 소환합니다. - <b>Wybierz jedno:</b> Przyzwij dwa Pająki z <b>Trucizną</b>; lub dwa Skarabeusze z_<b>Prowokacją</b>. - <b>Escolha um -</b> Evocar 2 Aranhas <b>Venenosas</b>; ou 2 Escaravelhos com <b>Provocar</b>. - [x]<b>Выберите эффект:</b> -призывает 2 пауков с_<b>«Ядом»</b>; -или призывает 2_скарабеев -с_<b>«Провокацией»</b>. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> เรียก[b]แมงมุม_<b>พิษ</b>_2_ตัว_หรือ[b]เรียกสคารับ_<b>ยั่วยุ</b>_2_ตัว - <b>抉择:</b>召唤两个具有<b>剧毒</b>的蜘蛛;或者召唤两个具有<b>嘲讽</b>的甲虫。 - [x]<b>二選一:</b>召喚2個 -有<b>致命劇毒</b>的蜘蛛 -或有<b>嘲諷</b>的甲蟲 + Ruft jedes Mal einen Mech (4/6) mit <b>Spott</b> herbei, wenn dieser Diener Schaden erleidet. + [x]Whenever this minion +takes damage, summon a +4/6 Mech with <b>Taunt</b>. + [x]Cada vez que este esbirro + recibe daño, invoca a un +robot 4/6 con <b>Provocar</b>. + Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca un_Meca 4/6 con_<b>Provocación</b>. + Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, invoque un Méca 4/6 avec <b>Provocation</b>. + [x]Quando subisce danni, +evoca un Robot 4/6 +con <b>Provocazione</b>. + [x]このミニオンが +ダメージを受ける度 +<b>挑発</b>を持つ4/6の +_____メカを1体召喚する。 + 이 하수인은 피해를 받을 때마다 <b>도발</b> 능력이 있는 4/6 기계를 소환합니다. + Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, przyzwij Mecha 4/6 z <b>Prowokacją</b>. + Sempre que este lacaio receber dano, evoque um Mecanoide 4/6 com <b>Provocar</b>. + Когда это существо получает урон, призывает механизм 4/6 с_<b>«Провокацией»</b>. + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหาย เรียกเครื่องจักร 4/6 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> + 每当该随从受到伤害,召唤一个4/6并具有<b>嘲讽</b>的机械。 + [x]每當此手下 +受到傷害,召喚一個 +有<b>嘲諷</b>的4/6機械 - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - - - + + - - 13e21526-9b06-4323-a764-917e8188e388 + - Todespirscher Rexxar - Deathstalker Rexxar - Rexxar Mortacechador - Mortacechador Rexxar - Rexxar le nécrotraqueur - Rexxar il Predamorte - 死線の追跡者レクサー - 죽음추적자 렉사르 - Rexxar, Łowca Śmierci - Rexxar, o Sicário - Ловчий смерти Рексар - เดธสตอล์คเกอร์ เร็กซ์ซาร์ - 死亡猎手雷克萨 - 『死屍獸王』雷克薩 + Wachbot + Guard Bot + Guardabot + Guardiabot + Robot gardien + Guardiabot + ガードロボ + 경비로봇 + Strażobot + Robô de Guarda + Охранобот + หุ่นทหารยาม + 警卫机器人 + 守衛機器人 - <b>Kampfschrei:</b> Fügt allen feindlichen Dienern -[x]2 Schaden zu. - [x]<b>Battlecry:</b> Deal 2 damage -to all enemy minions. - <b>Grito de batalla:</b> -Inflige 2 p. de daño -a todos los esbirros enemigos. - <b>Grito de batalla:</b> -inflige 2 de daño a -todos los esbirros -enemigos. - <b>Cri de guerre_:</b> inflige 2_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -infligge 2 danni -ai servitori nemici. - <b>雄叫び:</b> -敵のミニオン全てに2ダメージを与える。 - <b>전투의 함성:</b> -모든 적 하수인에게 피해를 2 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj -2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. - <b>Grito de Guerra:</b> Cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos. - <b>Боевой клич:</b> наносит 2 ед. урона всем существам противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด - <b>战吼:</b> -对所有敌方随从造成2点伤害。 - <b>戰吼:</b>對全部敵方手下造成2點傷害 + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - - fc8e0b19-a6d9-4d9d-ad8b-64aa35252d71 + - Todesseher Thrall - Thrall, Deathseer - Thrall Agorero - Thrall, Muertevidente - Thrall le mort-voyant - Thrall lo Scrutamorte - 告死隠者スロール - 사령술사 스랄 - Thrall, Prorok Śmierci - Thrall, o Necrovidente - Провидец смерти Тралл - เดธเซียร์ ธรอล - 死亡先知萨尔 - 『死亡先知』索爾 + Die Bestie + The Beast + La Bestia + La Bestia + La Bête + La Bestia + 魔獣 + 괴수 + Bestia + A Fera + Чудовище + บีสต์ + 比斯巨兽 + 比斯巨獸 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Verwandelt -Eure Diener in zufällige -Diener, die (2) mehr -kosten. - <b>Battlecry:</b> Transform your minions into random ones that cost (2) more. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Transforma -a tus esbirros en esbirros -aleatorios que cuestan -(2) cristales más. - <b>Grito de batalla:</b> -transforma a tus esbirros en esbirros aleatorios que cuestan (2) más. - <b>Cri de guerre_:</b> transforme vos serviteurs en serviteurs aléatoires qui coûtent (2)_cristaux de plus. - <b>Grido di Battaglia:</b> trasforma i tuoi servitori in servitori casuali che costano (2) in più. - [x]<b>雄叫び:</b> -味方のミニオン全てを -それぞれコストが(2)高い -ランダムなミニオンに -変身させる。 - <b>전투의 함성:</b> 내 하수인들을 비용이 (2) 높은 무작위 하수인으로 변신시킵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Przemień twoich stronników w losowych stronników kosztujących (2)_więcej. - <b>Grito de Guerra:</b> Transforme seus lacaios em outros aleatórios que custam (2) a mais. - [x]<b>Боевой клич:</b> - превращает ваших -существ в случайных -на (2) дороже. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ของคุณเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(2) - <b>战吼:</b>随机将你的所有随从变形成为法力值消耗增加(2)点的随从。 - [x]<b>戰吼:</b>將友方手下 -變形為消耗增加 -(2)的隨機手下 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft Finkle Einhorn (3/3) für Euren Gegner herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a 3/3 Finkle Einhorn for your opponent. + <b>Último aliento:</b> Invoca un Finkle Einhorn 3/3 para tu oponente. + <b>Estertor:</b> invoca un Finkle Einhorn 3/3 para tu adversario. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque Finkle Einhorn 3/3 pour votre adversaire. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca Finkle Cascorotto 3/3 sotto il controllo dell'avversario. + [x]<b>断末魔:</b> +相手の陣地に3/3の +「フィンクル・アインホルン」 +を1体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 상대편에게 3/3 핑클 아인혼을 소환해 줍니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij Finkosza Rogoźnika 3/3 twojemu przeciwnikowi. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Jonas Tiragosto 3/3 para o seu oponente. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает на сторону противника Айса Вентурона 3/3. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]ฟิงเคิล_ไอน์ฮอร์น_3/3 ให้ฝ่ายตรงข้าม + <b>亡语:</b> +为你的对手召唤1个3/3的芬克·恩霍尔。 + <b>死亡之聲:</b>為對手召喚一個3/3芬克‧恩霍爾 - - + + + - - - + + + + + - - - - + + + + + - - af951196-63a6-4ff4-ac1b-13db23325862 + - Uther der Schwarzen Klinge - Uther of the Ebon Blade - Uther de la Espada de Ébano - Uther de la Espada de Ébano - Uther de la Lame d’ébène - Uther la Spada d'Ebano - 断罪のウーサー・エボンブレード - 칠흑의 기사단장 우서 - Uther, Hebanowy Miecz - Uther da Lâmina de Ébano - Утер Черный Клинок - อูเธอร์แห่งอีบอนเบลด - 黑锋骑士乌瑟尔 - 『黯刃騎士』烏瑟 + Aasfressende Hyäne + Scavenging Hyena + Hiena carroñera + Hiena carroñera + Hyène charognarde + Iena Rovistatrice + 腐肉食いのハイエナ + 청소부 하이에나 + Padlinożerna hiena + Hiena Carniceira + Гиена-падальщица + ไฮยีน่ากินซาก + 食腐土狼 + 食腐土狼 - <b>Kampfschrei:</b> Legt eine Waffe (5/3) mit <b>Lebensentzug</b> an. - <b>Battlecry:</b> Equip a 5/3 <b>Lifesteal</b> weapon. - <b>Grito de batalla:</b> -Equipa un arma 5/3 -con_<b>Robo_de_vida</b>. - <b>Grito de batalla:</b> equipa un arma 5/3 con <b>Robavida</b>. - <b>Cri de guerre_:</b> vous équipe_d’une_arme_5/3 avec <b>Vol de vie</b>. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -equipaggia un'Arma -5/3 con <b>Furto Vitale</b>. - [x]<b>雄叫び:</b> -<b>生命奪取</b>を持つ -5/3の武器を -装備する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -5/3 <b>생명력 흡수</b> -무기를 장착합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> - Wyposaż bohatera w_broń 5/3 z_<b>Kradzieżą_życia</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> Equipe uma arma 5/3 com <b>Roubar Vida</b>. - [x]<b>Боевой клич:</b> -снаряжает вас оружием -5/3 с <b>«Похищением -жизни»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สวมใส่อาวุธ <b>สูบชีวิต</b> 5/3 - <b>战吼:</b> -装备一把5/3并具有<b>吸血</b>的武器。 - <b>戰吼:</b>裝備一把有<b>生命竊取</b>的5/3武器 + Erhält jedes Mal +4/+2, wenn ein befreundetes Wildtier stirbt. + Whenever a friendly Beast dies, gain +4/+2. + Obtiene +4/+2 cada vez que muere una bestia amistosa. + Obtiene +4/+2 cada vez que muere una Bestia_aliada. + Chaque fois qu’une +Bête alliée meurt, gagne +4/+2. + Ottiene +4/+2 quando muore una tua Bestia. + [x]味方の獣が死ぬ度 ++4/+2を獲得する。 + 아군 야수가 죽을 때마다 +4/+2를 얻습니다. + Otrzymuje +4/+2 za każdym razem, gdy zginie przyjazna Bestia. + Sempre que uma Fera aliada morrer, receba +4/+2. + Получает +4/+2, когда погибает ваш зверь. + ได้รับ_+4/+2 ทุกครั้งที่[b]สัตว์ฝ่ายคุณตาย + 每当一个友方野兽死亡时,便获得+4/+2。 + 每當一隻友方野獸死亡,獲得+4/+2 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - 8aae055c-81fc-44b1-a767-245b6a6b50bb + - Valeera die Bleiche - Valeera the Hollow - Valeera la Lúgubre - Valeera la Impasible - Valeera l’Exsangue - Valeera l'Empia - 虚ろのヴァリーラ - 환영자객 발리라 - Valeera, Ostrze Pustki - Valira, a Nefasta - Валира Иссохшая - เพชฌฆาตไร้วิญญาณ วาลีร่า - 虚空之影瓦莉拉 - 『空無者』瓦麗拉 + Satt + Well Fed + Bien alimentada + Bien alimentada + Bien nourri + Ben Nutrito + 満腹 + 포만감 + Nasycenie + Bem Alimentado + Сытость + อิ่มหนำ + 进食充分 + 充分進食 - <b>Kampfschrei:</b> Erhält bis -zu Eurem nächsten Zug <b>Verstohlenheit</b>. - <b>Battlecry:</b> Gain <b>Stealth</b> until your next turn. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Obtiene <b>Sigilo</b> hasta -tu siguiente turno. - <b>Grito de batalla:</b> obtiene <b>Sigilo</b> hasta tu próximo turno. - <b>Cri de guerre_:</b> gagne <b>Camouflage</b> jusqu’à votre_prochain_tour. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -ottiene <b>Furtività</b> fino al -tuo turno successivo. - [x]<b>雄叫び:</b> -次の自分のターンまで -__<b>隠れ身</b>を獲得する。 - <b>전투의 함성:</b> 내 다음 턴까지 <b>은신</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje <b>Ukrycie</b> do twojej następnej tury. - <b>Grito de Guerra:</b> Receba <b>Furtividade</b> até seu próximo turno. - <b>Боевой клич:</b> получает_<b>«Маскировку»</b> до_вашего следующего хода. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ซ่อนตัว</b> จนถึงเทิร์นถัดไป[b]ของคุณ - <b>战吼:</b>获得<b>潜行</b>直到你的下个回合。 - <b>戰吼:</b>獲得<b>潛行</b>,直到你的下一回合 + Erhöhter Angriff und erhöhtes Leben. + Increased Attack and Health. + Ataque y salud aumentados. + Ataque y Salud aumentados. + Les points d’Attaque et de Vie sont augmentés. + Attacco e Salute aumentati. + 攻撃力と体力が増加。 + 공격력과 생명력 증가 + Zwiększony atak i zdrowie. + Ataque e Vida aumentados. + Здоровье и атака увеличены. + พลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตเพิ่มขึ้น + 攻击力和生命值提高。 + 攻擊力及生命值提高 - - - - - - - - - - - - + + + + + + - + - Schatten des Todes - Death's Shadow - Sombra de la muerte - Sombra de la muerte - Ombre de la mort - Ombra della Morte - 死の影 - 죽음의 그림자 - Cień śmierci - A Sombra da Morte - Смертная тьма - เงาแห่งความตาย - 死亡暗影 - 死亡陰影 + Eiserner Sensei + Iron Sensei + Sensei férreo + Sensei férreo + Sensei de fer + Sensei di Ferro + 鉄の師匠 + 강철 사부 + Żelazny sensei + Sensei de Ferro + Железный сенсей + ปรมาจารย์เหล็กไหล + 钢铁武道家 + 鋼鐵師尊 - <b>Passive Heldenfähigkeit</b> -Erhaltet in Eurem Zug eine Schattenreflexion auf die Hand. - <b>Passive Hero Power</b> -During your turn, add a 'Shadow Reflection' to your hand. - [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> -Durante tu turno, añade -un «Reflejo sombrío» -a tu mano. - <b>Poder de héroe pasivo</b> -Durante tu turno, agrega un Reflejo de las sombras a tu mano. - <b>Pouvoir héroïque passif</b> -Pendant votre tour, ajoute une carte Reflet ténébreux dans votre main. - [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> -Nel tuo turno, mette un -Riflesso dell'Ombra -nella tua mano. - <b>常動型ヒーローパワー</b> -自分のターン中 -「影分身」を1枚手札に追加する。 - [x]<b>지속 영웅 능력</b> -내 턴 동안 '그림자_환영'을 -내 손으로 가져옵니다. - <b>Pasywna moc specjalna</b> -Podczas twojej tury dodaj „Odbicie cienia” do twojej ręki. - <b>Poder Heroico Passivo</b> -Durante o seu turno, adicione um card "Reflexão Sombria" à sua mão. - <b>Пассивная сила героя</b> -На время своего хода вы_кладете в руку -«Темное отражение». - <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ในเทิร์นของคุณ เพิ่มการ์ด ‘ร่างเงาจำแลง’ หนึ่งใบในมือคุณ - <b>被动英雄技能</b> -在你的回合时,将一张“暗影映像”置入你的手牌。 - <b>被動英雄能力</b> -在你的回合時,放一張<b>陰影鏡像</b>到你的手中 + Verleiht einem anderen zufälligen befreundeten Mech am Ende Eures Zuges +4/+4. + At the end of your turn, give another friendly Mech +4/+4. + Al final de tu turno, otorga +4/+4 a otro robot amistoso. + Al final de tu turno, otorga_+4/+4 a otro Meca aliado. + À la fin de votre tour, donne +4/+4 à un autre Méca allié. + Alla fine del tuo turno, +4/+4 a un altro tuo Robot casuale. + [x]自分のターンの終了時 +自身を除く味方の +メカ1体に+4/+4を +付与する。 + 내 턴이 끝날 때, +다른 아군 기계에게 +4/+4를 부여합니다. + Na koniec twojej tury daj innemu przyjaznemu Mechowi +4/+4. + No final do seu turno, conceda +4/+4 a outro Mecanoide aliado. + В конце вашего хода другой ваш механизм получает +4/+4. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบ_+4/+4 ให้เครื่องจักร[b]ฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว + 在你的回合结束时,使另一个友方机械获得+4/+4。 + 在你的回合結束時,賦予另一個友方機械+4/+4 - + + + + + - - - + + + + + - + - Dorothee - Dorothee - Dorothee - Dorothee - Dorothée - Dorothee - ドロジー - 도로시 - Dorotka - Doroteia - Дороти - โดโรธี - 多萝茜 - 桃樂絲 + Eisenhart + Ironed Out + Bien armado + Sensei de la armonía + Bien armé + Temprato + 鉄の教え + 강철의 힘 + Żelazna postać + Placa de Ferro + Железная броня + ผ่านการขัดเกลา + 钢铁武学 + 得到啟發 - Diener zur Linken haben <b>Ansturm</b>, Diener zur Rechten <b>Spott</b>. - Minions to the left have <b>Charge</b>. Minions to the right have <b>Taunt</b>. - Los esbirros a la izquierda tienen <b>Cargar</b>. Los esbirros a la derecha tienen <b>Provocar</b>. - Los esbirros a la izquierda tienen <b>Carga</b>. Los esbirros a la derecha tienen <b>Provocación</b>. - Les serviteurs à gauche ont <b>Charge</b>. Les serviteurs à droite_ont_<b>Provocation</b>. - I servitori a sinistra hanno <b>Carica</b>. I servitori a destra hanno <b>Provocazione</b>. - 自身の左側にいるミニオン達は<b>突撃</b>を得る。 -自身の右側にいるミニオン達は<b>挑発</b>を得る。 - 왼쪽에 있는 하수인들이 <b>돌진</b>을 얻고, 오른쪽에 있는 하수인들이 -<b>도발</b>을 얻습니다. - Stronnicy po lewej mają <b>Szarżę</b>. Stronnicy po prawej mają <b>Prowokację</b>. - Lacaios à esquerda têm <b>Investida</b>. Lacaios à direita têm <b>Provocar</b>. - Существа слева получают <b>«Рывок»</b>, а справа – <b>«Провокацию»</b>. - มินเนี่ยนทางซ้ายมี <b>บุกทะลวง</b> [b]มินเนี่ยนทางขวามี <b>ยั่วยุ</b> - 左边的随从获得<b>冲锋</b>,右边的随从获得<b>嘲讽</b>。 - 左邊的手下獲得<b>衝鋒</b> -右邊的手下獲得<b>嘲諷</b> + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - - - + + + + + + + + + + Brann Bronzebart + Brann Bronzebeard + Brann Barbabronce + Brann Barbabronce + Brann Barbe-de-Bronze + Brann Barbabronzea + ブラン・ブロンズビアード + 브란 브론즈비어드 + Brann Miedziobrody + Brann Barbabronze + Бранн Бронзобород + แบรนน์ บรอนซ์เบียร์ด + 布莱恩·铜须 + 布萊恩‧銅鬚 + + + Eure <b>Kampfschreie</b> werden dreimal ausgelöst. + Your <b>Battlecries</b> trigger three times. + Tus <b>Gritos de batalla</b> se activan tres veces. + Tus <b>Gritos de batalla</b> se activan tres veces. + Vos <b>Cris de guerre</b> se déclenchent trois fois. + [x]I tuoi <b>Gridi di Battaglia</b> +si attivano tre volte. + 味方の<b>雄叫び</b>は +3回発動する。 + 내 <b>전투의 함성</b> 능력이 3번 발동합니다. + Twoje <b>Okrzyki bojowe</b> uaktywniane są trzykrotnie. + Seus <b>Gritos de Guerra</b> são ativados três vezes. + Ваши <b>«Боевые кличи»</b> срабатывают трижды. + <b>คำรามสู้ศึก</b> ของคุณ[b]มีผลสามครั้ง + 你的<b>战吼</b>会触发 +三次。 + 你的<b>戰吼</b>會觸發三次 + + + + + + - - - - - + + + + + - + - Double Minions Enchant - Double Minions Enchant - Encantamiento de esbirro dobles. - Double Minions Enchant - Double Minions Enchant - Raddoppio Potenziamenti Servitori - Double Minions Enchant - Double Minions Enchant - Zaklęcie Podwójnych stronników - Double Minions Enchant - Double Minions Enchant - ผลพิเศษมินเนี่ยนสองเท่า - 克隆随从 - Double Minions Enchant + Bronzebarts Kampfschrei + Bronzebeard Battlecry + Rugido de Barbabronce + Grito de batalla de Barbabronce + Cri de guerre Barbe-de-Bronze + Grido di Barbabronzea + ブロンズビアードの雄叫び + 브론즈비어드의 전투의 함성 + Okrzyk bojowy Miedziobrodych + Grito de Barbabronze + Клич Бронзоборода + คำรามสู้ศึกบรอนซ์เบียร์ด + 铜须战吼 + 銅鬚戰吼 - + + Eure <b>Kampfschreie</b> werden dreimal ausgelöst. + Your <b>Battlecries</b> trigger three times. + Tus <b>Gritos de batalla</b> se activan tres veces. + Tus <b>Gritos de batalla</b> se activan tres veces. + Vos <b>Cris de guerre</b> se déclenchent trois fois. + I tuoi <b>Gridi di Battaglia</b> si attivano tre volte. + 味方の<b>雄叫び</b>は3回発動する。 + 내 <b>전투의 함성</b> 능력이 3번 발동 + Twoje <b>Okrzyki bojowe</b> uaktywniane są trzykrotnie. + Seus <b>Gritos de Guerra</b> são ativados três vezes. + Ваши <b>«Боевые кличи»</b> срабатывают трижды. + <b>คำรามสู้ศึก</b> ของคุณมีผลสามครั้ง + 你的<b>战吼</b>会触发三次。 + 你的<b>戰吼</b>會觸發三次 + + - - + - - 00000012-5544-4ef2-9fea-93ac990e98af + - Double Minions Spell - Double Minions Spell - Hechizo de esbirro dobles. - Double Minions Spell - Double Minions Spell - Raddoppio Magie Servitori - Double Minions Spell - Double Minions Spell - Zaklęcie Podwójnych stronników - Double Minions Spell - Double Minions Spell - เวทมนตร์มินเนี่ยนสองเท่า - 克隆技术 - Double Minions Spell + Schrottbot + Junkbot + Chatarrobot + Chatarroñero + Brik-à-bot + Riciclobot + ジャンクロボ + 고철로봇 + Złomobot + Sucatatron + Хламобот + หุ่นเก็บขยะ + 回收机器人 + 拾荒機器人 - + + Erhält jedes Mal +4/+4, wenn ein befreundeter Mech stirbt. + Whenever a friendly Mech dies, gain +4/+4. + Cada vez que muere un robot amistoso, obtiene +4/+4. + Obtiene +4/+4 cada vez que muere un Meca_aliado. + Chaque fois qu’un Méca allié meurt, gagne +4/+4. + [x]Ottiene +4/+4 quando +un tuo Robot muore. + [x]味方のメカが死ぬ度 ++4/+4を獲得する。 + 아군 기계가 죽을 때마다 +4/+4를 얻습니다. + Otrzymuje +4/+4 za każdym razem, gdy zginie przyjazny Mech. + Sempre que um Mecanoide aliado morrer, receba +4/+4. + Получает +4/+4, когда погибает ваш механизм. + ได้รับ +4/+4 ทุกครั้งที่[b]เครื่องจักรฝ่ายคุณตาย + 每当一个友方机械死亡,便获得+4/+4。 + 每當一個友方機械死亡,獲得+4/+4 + + + + + + - - + + + + + + - + - Endlose Verzauberung - Endless Enchantment - Encantamiento eterno - Encantamiento infinito - Enchantement sans fin - Incantamento Eterno - 果て無き魔力付与 - 무한 강화 - Ciągły urok - Encantamento Infinito - Бесконечные чары - ผลพิเศษไม่สิ้นสุด - 无尽强化 - 無盡附魔 + Zugemüllt + Junked Up + Chatarra aprovechada + Achatarrado + Bricolé à fond + Riciclaggio + ジャンクアップ + 고철 획득 + Zezłomowanie + Sucateado + Прибарахлился + พลังขยะ + 废品回收 + 回收升級 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2。 - +2/+2 + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - + + - + - - 3154ba1b-5699-4d8c-a980-30b24b121248 + - Atramedes - Atramedes - Atramedes - Atramedes - Atramédès - Atramedes - アトラメデス - 아트라메데스 - Atramedes - Atramedes - Атрамед - อะทรามิเดส - 艾卓曼德斯 - 亞特拉米德 + Bolvar Feuerblut + Bolvar, Fireblood + Bolvar Sangre Ardiente + Bolvar, Sangre de fuego + Bolvar sang-de-feu + Bolvar Sangue Infuocato + ボルヴァー・ドラゴンフレイム + 불꽃피 볼바르 + Bolvar Ogniokrwisty + Bolvar, Sangue Ígneo + Болвар Опаленный + โลหิตเพลิง โบลวาร์ + 浴火者伯瓦尔 + 『龍焰之血』伯瓦爾 - <i>Lasst ihn doch wieder mal von Euch hören.</i> - <i>He eats E.V.I.L. for breakfast, but only if there’s nothing G.O.O.D. around.</i> - [x]<i>Toma MAL para desayunar, -pero le sienta muy bien.</i> - <i>Come M.A.L. para el desayuno, pero solo si no tiene nada B.U.E.N.O. en la casa.</i> - <i>Il dévore le M.A.L. au petit déjeuner, mais uniquement s’il n’a rien de B.I.E.N. à se mettre sous la dent.</i> - <i>Suo fratello Catramedes è sparso su tutte le strade di Azeroth.</i> - [x]<i>朝食は悪党同盟だ、 -ただし「良い」エサが -見つからなかった -時だけな。</i> - <i>잔.악.무.도.를 아침 식사로 먹습니다. 딱히 먹.을.만.한. 게 없다면요.</i> - <i>Nie pogardzi przypieczonym na chrupko smakołykiem z Ligi Z.Ł.A.</i> - <i>MAL? Ele come com farinha. Mas só se não tiver nada BOM.</i> - <i>Любит погорячее.</i> - <i>ปกติเล่นงานพวก G.O.O.D. พอหาไม่ได้เลยหันมา[b]จัดการพวก_E.V.I.L._แทน</i> - <i>如果附近实在没什么好东西的话,他也会嚼两个怪盗当 -早餐。</i> - <i>他以邪惡為食,如果真的找不到其他好東西可吃</i> + [x]<b>Gottesschild</b>. +Erhält +4 Angriff, nachdem +_ein befreundeter Diener +______<b>Gottesschild</b> verloren hat.___ + <b>Divine Shield</b> +After a friendly minion loses_<b>Divine Shield</b>, gain +4 Attack. + [x]<b>Escudo divino</b> +Obtiene +4 p. de ataque +cuando un esbirro amistoso +pierde <b>Escudo divino</b>. + <b>Escudo divino</b> +Obtiene +4 de Ataque después de que un esbirro aliado pierde <b>Escudo divino</b>. + <b>Bouclier divin</b> +Une fois qu’un serviteur allié a perdu <b>Bouclier divin</b>, gagne_+4_ATQ. + <b>Scudo Divino</b>. Ottiene +4 Attacco dopo che un tuo servitore ha perso <b>Scudo Divino</b>. + <b>聖なる盾</b> +味方のミニオンが +<b>聖なる盾</b>を失った後 +攻撃力+4を獲得する。 + [x]<b>천상의 보호막</b>, 아군 +하수인이 <b>천상의_보호막</b>을 +잃은 후에, 공격력을 ++4 얻습니다. + <b>Boska tarcza</b> +Otrzymuje +4 do ataku, gdy przyjazny stronnik straci <b>Boską tarczę</b>. + <b>Escudo Divino</b> +Depois que um lacaio aliado perder <b>Escudo Divino</b>, receba +4 de Ataque. + [x]<b>Божественный щит</b> +После того как ваше существо +теряет <b>«Божественный щит»</b>, +получает +4 к атаке. + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ได้รับพลังโจมตี_+4_หลังจาก[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณเสีย <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> + <b>圣盾</b> +在一个友方随从失去<b>圣盾</b>后,获得+4攻击力。 + [x]<b>聖盾術</b> +在友方手下失去<b>聖盾術</b> +後,獲得+4攻擊力 - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + - - ef831558-18a0-4fdb-8d84-56fd95fc5067 + - Dr. Bumm - Dr. Boom - Dr. Bum - Dr. Bum - Dr Boum - Dott. Boom - ドクター・ブーム - 박사 붐 - Doktor Huk - Dr. Cabum - Доктор Бум - ด็อกเตอร์บูม - 砰砰博士 - 爆爆博士 + Schwindendes Licht + Fading Light + Luz mortecina + Luz mortecina + Lumière faiblissante + Luce Calante + 消えゆく光 + 사그라지는 빛 + Znikające światło + Luz Efêmera + Гаснущий свет + แสงสว่างเลือนหาย + 黯淡之光 + 消逝聖光 - - - - - - - - - - + + Erhöhter Angriff. + Increased Attack. + Ataque aumentado. + Ataque aumentado. + Attaque augmentée. + Attacco aumentato. + 攻撃力が増加。 + 공격력 증가 + Zwiększony atak. + Ataque aumentado. + Атака увеличена. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น + 攻击力提高。 + 攻擊力提高 + + + + + + + - - df6a5447-034b-4110-9f57-0db1da1aaeec + - Unterminieren - Overmine - Minar el mazo - ¡Fuera bombas! - Amorçage - Minazione - 爆乱 - 폭탄 설치 - Zaminowanie - Contraminar - Минирование - ระเบิดเกินพิกัด - 埋设炸弹 - 埋設炸彈 + Savannenhochmähne + Savannah Highmane + Crinalta de la sabana + Crinalta de la sabana + Grande crinière des savanes + Altocrine delle Savane + サバンナ・ハイメイン + 사바나 사자 + Lew bujnogrzywy + Jubalta da Savana + Высокогрив саванны + สิงโตแห่งทุ่งหญ้า + 长鬃草原狮 + 長鬃草原獅 - [x]<b>Heldenfähigkeit</b> -Mischt zwei Bomben in -das Deck Eures Gegners. - [x]<b>Hero Power</b> -Shuffle two Bombs -into your opponent's -deck. - [x]<b>Poder de héroe</b> -Mete dos bombas -en el mazo -de tu oponente. - <b>Poder de héroe</b> -Coloca dos Bombas en_el_mazo de_tu_adversario. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Place deux bombes dans le deck de votre adversaire. - [x]<b>Potere Eroe</b> -Mette due Bombe nel -mazzo dell'avversario. - <b>ヒーローパワー</b> -相手のデッキに -「爆弾」2枚を -混ぜる。 - [x]<b>영웅 능력</b> -상대편의 덱에 폭탄을 -둘 섞어 넣습니다. - <b>Moc specjalna</b> -Wtasuj dwie Bomby do talii przeciwnika. - <b>Poder Heroico</b> - Coloque duas Bombas no deck do seu oponente. - <b>Сила героя</b> -Замешивает две бомбы [x]в колоду противника. - <b>พลังฮีโร่</b> สับระเบิดสองใบ[b]เข้าเด็คคู่ต่อสู้ - <b>英雄技能</b> -将两张“炸弹” 牌洗入你对手的牌库。 - [x]<b>英雄能力</b> -將兩個炸彈洗入 -對手的牌堆 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_Hyänen (4/4) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon two 4/4 Hyenas. + <b>Último aliento:</b> Invoca dos hienas 4/4. + <b>Estertor:</b> invoca dos Hienas 4/4. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque deux hyènes 4/4. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca due Iene 4/4. + [x]<b>断末魔:</b> +4/4の「ハイエナ」 +を2体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +4/4 하이에나를 +2마리 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij +dwie Hieny 4/4. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque duas Hienas 4/4. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает двух гиен_4/4. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]ไฮยีน่า_4/4_สองตัว + <b>亡语:</b>召唤两只4/4的土狼。 + <b>死亡之聲:</b>召喚兩隻 +4/4土狼 - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - 277e05ba-6765-4541-8cf1-f0567c0d09e2 + - Manipulation - Twisted - Retorcidos - Retorcido - Distordu - Distorsione - 曲解 - 뒤틀림 - Poplątanie - Pervertido - Колдовство - บิดเบี้ยว - 恣意扭曲 - 扭曲之力 + Hyäne + Hyena + Hiena + Hiena + Hyène + Iena + ハイエナ + 하이에나 + Hiena + Hiena + Гиена + ไฮยีน่า + 土狼 + 土狼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - - e38f4fb4-2b7f-453f-bdcd-ee4b17c0818a + - Garr - Garr - Garr - Garr - Garr - Garr - ガァア - 가르 - Garr - Garr - Гарр - การ์ - 加尔 - 加爾 + Bemannter Himmelsgolem + Piloted Sky Golem + Gólem aéreo pilotado + Gólem celestial piloteado + Golem céleste piloté + Supergolem Pilotato + 手動操縦のスカイ・ゴーレム + 누군가 조종하는 하늘 골렘 + Załogowy podniebny golem + Golem Celeste Guiado + Небесный голем + โกเล็มเหินเวหา + 载人飞天魔像 + 有駕駛的飛天魔像 - <i>Der Fels in der Brandung.</i> - <i>It’s gonna be a rocky road with no chance of marshmallows.</i> - [x]<i>Será un camino rocoso, -pero no del tipo -que imaginas.</i> - <i>Será un camino rocoso, sin probabilidades de malvaviscos.</i> - <i>Attention, chute de pierres !</i> - <i>Qualunque cosa gli dici, resta sempre di sasso.</i> - [x]<i>真っ赤に焼けた -石が待ち受けてるぞ。 -しかもイモは無しだ。</i> - <i>검은바위 산인데 바위가 없으면 섭하죠.</i> - <i>Trafiła kosa na kamień!</i> - <i>Vai ser uma estrada pedregosa. Zero chance de marshmallow.</i> - <i>Он не оставит от вас камня на камне.</i> - <i>ไม่มีกลีบกุหลาบ มีแต่ความหินล้วนๆ</i> - <i>这场硬核战斗不可能像烤棉花糖那样轻松。</i> - <i>面對炎魔的柱石之臣,小心投石問路,堤防落井下石</i> + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_zufällige Diener herbei, die (4) kosten. + <b>Deathrattle:</b> Summon two random 4-Cost minions. + <b>Último aliento:</b> Invoca a dos esbirros aleatorios de coste 4. + <b>Estertor:</b> invoca dos esbirros aleatorios de_costo 4. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque deux serviteurs aléatoires coûtant 4 cristaux. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca due servitori +casuali da 4 Mana. + <b>断末魔:</b> +ランダムなコスト4のミニオン2体を召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +비용이 4인 무작위 하수인을 둘 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij dwóch losowych stronników o koszcie (4). + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque dois lacaios aleatórios de custo 4. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает двух случайных существ за (4). + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_4 สองตัว + <b>亡语:</b>随机召唤两个法力值消耗为(4)点的随从。 + [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 +兩個法力消耗為4的 +隨機手下 - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - - ce428f64-cf05-458f-a0bc-a6e4ea0c2fd6 + - Feueranbeter beschwören - Summon Firesworn - Invocar jurafuegos - Invocar Jurafuegos - Invocation de lige du feu - Evocazione: Fedele del Fuoco - ファイアスワーン召喚 - 불꽃의 추종자 소환 - Przyzwij Sługę Ognia - Evocar Devoto do Fogo - Призывает огнекамень. - เรียกผู้ปฏิญาณเพลิง - 召唤火誓者 - 召喚火誓者 + Eisenhautterrorhorn + Ironhide Direhorn + Cuernoatroz pielférrea + Cuernoatroz pielférrea + Navrecorne cuiracier + Cornofurente Pelleferrea + アイアンハイド・ダイアホーン + 무쇠가죽 공포뿔 + Żelaznoskóry złorożec + Escornante Couro-de-Ferro + Толстокожий дикорог + ไดร์ฮอร์นผิวเหล็ก + 铁皮恐角龙 + 鐵皮恐角龍 - Ruft 2 Schösslinge (1/1) herbei. - Summon two 1/1 Saplings. - Invoca dos pimpollos 1/1. - Invoca dos Retoños 1/1. - Invoque deux arbrisseaux 1/1. - Evoca due Arboscelli 1/1. - [x]1/1の「若木」を -2体召喚する。 - 1/1 묘목을 둘 소환합니다. - Przyzwij dwie Sadzonki 1/1. - Evoque dois Brotos 1/1. - Призывает два саженца 1/1. - เรียก ต้นอ่อน 1/1 สองต้น - 召唤两个1/1的树苗。 - 召喚兩個1/1火誓者 + <b>Überwältigen:</b> Ruft ein Eisenhautjunges (10/10) herbei. + <b>Overkill:</b> Summon a 10/10_Ironhide Runt. + [x]<b>Arrasar:</b> Invoca a un + pielférrea enano 10/10. + <b>Arrasar:</b> invoca una Cría pielférrea 10/10. + <b>Brutalité :</b> invoque un rejeton cuiracier 10/10. + [x]<b>Annientamento:</b> +evoca un Cucciolo +Pelleferrea 10/10. + [x]<b>血祭:</b> +10/10の +「アイアンハイドのチビ」を +1体召喚する。 + <b>압살:</b> 10/10 새끼 무쇠가죽 공포뿔을 소환합니다. + <b>Rzeź:</b> Przyzwij Żelaznoskóre pisklę 10/10. + <b>Massacre:</b> Evoque um Couro-de-Ferro +Nanico 10/10. + <b>Сверхурон:</b> призывает толстокожего дикорожка 10/10. + <b>สังหารโหด:</b> เรียก[b]ไดร์ฮอร์นตัวจิ๋ว_10/10 + <b>超杀:</b>召唤一个10/10的铁皮小恐龙。 + <b>滅殺:</b>召喚一個 +10/10鐵皮小恐角龍 - + + + + - - + + + + + + + - - 2404fc37-6042-4744-960e-eb91dc7ddac8 + - Baron Geddon - Baron Geddon - Barón Geddon - Barón Geddon - Baron Geddon - Barone Geddon - バロン・ゲドン - 남작 게돈 - Baron Geddon - Barão Geddon - Барон Геддон - บารอนเก็ดดอน - 迦顿男爵 - 迦頓男爵 - - - <i>Was sagt man, wenn Baron Geddon Sodbrennen hat? – Armer Geddon!</i> - <i>Whatever you do, never arm a Geddon.</i> - <i>Cuando se enfanda, -se arma Geddon.</i> - <i>Cuando se arma Geddon... ¡corre!</i> - <i>N’attisez pas sa… colère !</i> - <i>Da dove pensi che arrivi il termine Armageddon?</i> - [x]<i>いいか、ゲドンに -アロマをやるの -だけはダメだ。 -絶対にだ!</i> - <i>이름요? 아마 게돈일 걸요?</i> - <i>Szykuje Lidze Z.Ł.A. ogniste powitanie!</i> - <i>Quando começa a ficar bom, sempre chega um Geddon.</i> - <i>Барон Геддон сеет армагеддон.</i> - <i>อย่าให้คุณอามาหา[b]เก็ดดอนเป็นอันขาด</i> - <i>无论如何,千万不要让迦顿拿起 -武器。</i> - <i>寧願加飯加菜加湯,甚至加班都好,就是不喜歡迦頓</i> + Eisenhautjunges + Ironhide Runt + Pielférrea enano + Cría pielférrea + Rejeton cuiracier + Cucciolo Pelleferrea + アイアンハイドのチビ + 새끼 무쇠가죽 공포뿔 + Żelaznoskóre pisklę + Couro-de-Ferro Nanico + Толстокожий дикорожек + ไดร์ฮอร์นตัวจิ๋ว + 铁皮小恐龙 + 鐵皮小恐角龍 - - - - - - - + + + + + + + - - 416f4ac3-d1ec-4520-9799-7fba528475c3 + - Hagatha - Hagatha - Hagatha - Hagatha - Hagatha - Hagatha - ハガサ - 하가사 - Złagata - Hagatha - Хагата - ฮากาธา! - 哈加莎 - 哈嘉薩 + Gesättigter Dreschadon + Sated Threshadon + Trillanodonte saciado + Trillanodonte saciado + Battrodon rassasié + Plesiosauro Sazio + 満腹のスレッシャドン + 배부른 트레샤돈 + Najedzony młockadon + Manguadonte Saciado + Сытый жесткозуб + เทรชชาดอนอิ่มท้อง + 臃肿的蛇颈龙 + 吃撐的蛇頸龍 - - - - - - - - - - - - - 9dbe33fa-7538-4870-abe0-5c3a748da10a - - Madame Lazul - Madame Lazul - Madame Lazul - Madame Lazul - Madame Lazul - Madame Lazul - マダム・ラズール - 부인 라줄 - Madame Lazul - Madame Lazul - Мадам Лазул - มาดามลาซูล - 拉祖尔女士 - 拉祖爾女士 + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 3_Murlocs (2/2) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon three 2/2 Murlocs. + <b>Último aliento:</b> Invoca a tres múrlocs 2/2. + <b>Estertor:</b> invoca tres Múrlocs 2/2. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque trois Murlocs 2/2. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca tre Murloc 2/2. + [x]<b>断末魔:</b> +2/2のマーロックを +3体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +2/2 멀록을 +3마리 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Murloki 2/2. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque três Murlocs 2/2. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех мурлоков_2/2. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก เมอร์ล็อค_2/2_สามตัว + <b>亡语:</b>召唤三个2/2的鱼人。 + <b>死亡之聲:</b>召喚三個 +2/2魚人 - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - - fd415b58-d60e-470f-8823-147455ba1d1a + - Amulett der Dominanz - Amulet of Domination - Amuleto de dominación - Amuleto de dominación - Amulette de domination - Amuleto della Dominazione - 支配のアミュレット - 지배의 부적 - Amulet dominacji - Amuleto da Dominação - Амулет господства - เครื่องรางครอบงำจิต - 统御项链 - 支配護符 - - - [x]Übernehmt die Kontrolle -über einen feindlichen -Diener. Fügt ihn Eurem -Dungeondeck hinzu. - Take control of an enemy minion. Add it to your Dungeon Deck. - Toma el control de un esbirro enemigo. -Lo añade a tu mazo -de mazmorra. - Toma el control de un esbirro enemigo. Agrégalo a tu mazo de calabozo. - Prend le contrôle d’un serviteur adverse. L’ajoute à votre deck de donjon. - Prendi il controllo di un servitore nemico. Viene aggiunto al tuo Mazzo Spedizione. - [x]敵のミニオン -1体を味方にする。 -それを自分のダンジョン -デッキに追加する。 - [x]적 하수인을 가져옵니다. -그 하수인을 내 던전_덱에 -추가합니다. - Przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem. Dodaj go do twojej Talii podziemi. - Tome controle de um lacaio inimigo. Adicione-o ao seu Deck de Masmorra. - [x]Вы получаете контроль -над существом противника -и добавляете эту карту -в свою колоду подземелий. - ควบคุมมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัว เพิ่มมันในเด็ค[b]ดันเจี้ยนของคุณ - 获得一个敌方随从的控制权,并将其置入你的地下城 -套牌。 - 控制一個敵方手下。將它放入你的地城套牌 + Urflosse + Primalfin + Primapantano + Primialeta + Primaileron + Pinnantica + 原始フィン + 원시지느러미 멀록 + Pierwopłetw + Pinaprimeva + Палеомурлок + ไพรมัลฟิน + 蛮鱼战士 + 原始魚人 - - + + + + - - - - - - - - - - - + + + - - 921429a8-31fa-452a-a906-83f4d38c9f98 + - Zauberspiegel - Magic Mirror - Espejo mágico - Espejo mágico - Miroir magique - Specchio Magico - 魔法の鏡 - 마법 거울 - Magiczne zwierciadło - Espelho Mágico - Волшебное зеркало - กระจกวิเศษ - 魔镜 - 魔鏡 + Belagerungsbrecher + Siegebreaker + Rompeasedios + Rompeasedios + Brise-siège + Spezzassedio + シージブレイカー + 공성파괴자 + Rozproszyciel + Quebra-cerco + Стенолом + แนวหน้าทลายฐาน + 攻城恶魔 + 攻城魔 - Wählt einen Diener und ruft eine Kopie davon herbei. Fügt sie Eurem Dungeondeck hinzu. - Choose a minion and summon a copy of it. Add it to your Dungeon_Deck. - [x]Elige un esbirro e invoca una - copia del mismo. La añade -a tu mazo de mazmorra de -forma permanente. - Elige un esbirro e invoca una copia de él. Agrégalo a tu mazo de calabozo. - Choisit un serviteur et en invoque une copie. L’ajoute à votre deck pour tout le donjon. - Seleziona un servitore. Ne evoca una copia e lo aggiunge al tuo Mazzo Spedizione. - [x]ミニオン1体を選択し -そのコピー1体を召喚する。 -そのミニオンを自分の -ダンジョンデッキに -追加する。 - [x]하수인을 선택합니다. -그 하수인을 복사하여 -소환하고 내 던전 덱에 -추가합니다. - Wybierz stronnika i_przyzwij jego kopię. Dodaj go do twojej Talii podziemi. - Escolha um lacaio e evoque uma cópia dele. Adicione-o ao seu Deck de Masmorra. - Вы призываете копию выбранного существа и кладете его в колоду подземелий. - เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัวแล้ว[b]เรียกร่างก๊อปปี้ของมัน เพิ่ม[b]มันในเด็คดันเจี้ยนของคุณ - 选择一个随从,召唤一个它的复制。将其加入你的地下城套牌。 - 選擇一個 -手下,召喚一個它的分身。將它放入你的地城套牌 + <b>Spott</b>. Eure anderen Dämonen haben +2_Angriff. + <b>Taunt</b> +Your other Demons have +2 Attack. + <b>Provocar</b> +Tus demás demonios +tienen +2 p. de ataque. + <b>Provocación</b> +Tus otros Demonios tienen +2 de Ataque. + <b>Provocation</b> +Vos autres Démons ont_+2_ATQ. + [x]<b>Provocazione</b>. +Gli altri tuoi Demoni +hanno +2 Attacco. + [x]<b>挑発</b> +自身を除く味方の悪魔は +攻撃力+2を得る。 + <b>도발</b>, 내 다른 악마들이 공격력을 +2 얻습니다. + <b>Prowokacja</b> +Twoje pozostałe Demony mają +2 do ataku. + <b>Provocar</b> +Seus outros Demônios têm +2 de Ataque. + <b>Провокация</b> +Другие ваши демоны [x]получают +2 к атаке. + <b>ยั่วยุ</b> +ปีศาจตัวอื่นของคุณ[b]มีพลังโจมตี +2 + <b>嘲讽</b> +你的其他恶魔获得+2攻击力。 + [x]<b>嘲諷</b> +你的其他惡魔獲得 ++2攻擊力 - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-2738-402e-b400-ae97d6057529 + - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - ネファリアン - 네파리안 - Nefarian - Nefarian - Нефариан - เนฟาเรี่ยน - 奈法利安 - 奈法利安 + Bricht Belagerung + Siegebreaking + Rompiendo asedios + Rompiendo asedios + Mode brise-siège + Spezzassedio + シージブレイキング + 공성파괴 중 + Rozpraszanie + Quebra-cerco + Ломка стен + ทลายฐาน + 攻城略地 + 攻城之力 - [x]<i>Er nennt sich auch -Victor Nefarius. Wenn -er inkognito bleiben will.</i> - <i>Also goes by Victor Nefarius. He’s subtle like that.</i> - [x]<i>También se hace llamar -Victor Nefarius. Lo suyo -es la sutileza.</i> - <i>También se hace llamar Victor Nefarius. Es muy sutil en ese aspecto.</i> - <i>Se fait également appeler Victor Nefarius. C’est dire s’il est subtil !</i> - <i>Nel tempo libero scrive poesie sotto lo pseudonimo Victor Nefarius.</i> - [x]<i>またの名を -ヴィクター・ -ネファリアス。 -な、巧妙だろ?</i> - <i>인간일 때의 이름은 빅터 네파리우스입니다. 네파리안이랑은 전혀 다르다고요.</i> - <i>Znany również jako Nefarius. Victor Nefarius.</i> - <i>Também conhecido como Victor Nefarius. Sutileza não é com ele.</i> - <i>Придумал себе псевдоним «Виктор Нефарий». Чтобы никто не догадался.</i> - <i>ร่างมนุษย์ใช้ชื่อ -วิคเตอร์ เนฟาเรียส! แนบเนียนสุดๆ!</i> - <i>又名维克多·奈法里奥斯。无恶不作,无往不利。</i> - <i>化名是維克多‧奈法利斯,然後以為這樣大家就猜不出來了</i> - - - + +2 Angriff vom Belagerungsbrecher. + Siegebreaker is granting this minion +2 Attack. + El rompeasedios otorga +2_p. de ataque a este esbirro. + Rompeasedios le otorga +2 de Ataque a este esbirro. + Le brise-siège donne +2 ATQ à ce serviteur. + +2 Attacco dallo Spezzassedio. + シージブレイカーにより攻撃力+2。 + 공성파괴자가 공격력 +2 부여 + Rozproszyciel daje temu stronnikowi +2 do ataku. + Quebra-cerco está concedendo +2 de Ataque a este lacaio. + +2 к атаке от «Стенолома». + แนวหน้าทลายฐาน[b]มอบพลังโจมตี +2 ให้มินเนี่ยนตัวนี้ + 攻城恶魔使得该随从获得+2攻击力。 + 攻城魔賦予了這個手下+2攻擊力 + + - - - - - - - - - - - + + + + - - 11294f9f-07cf-4bc0-a9a0-a18b84b81b44 + - Omnotron - Omnotron Defense System - Sistema de Defensa de Omnitron - Sistema de Defensa de Omnitrón - Système de défense Omnitron - Difesa Omnotron - オムノトロン防衛システム - 만능골렘 방어 시스템 - System Obronny Omnotron - Sistema de Defesa Omnitron - Система «Омнитрон» - ระบบป้องกันออมโนทรอน - 全能金刚防御系统 - 全能魔像防衛系統 + Baron Totenschwur + Baron Rivendare + Barón Osahendido + Barón Osahendido + Baron Vaillefendre + Barone Fieramorte + バロン・リーヴェンデア + 남작 리븐데어 + Baron Zerwikrusz + Barão Rivendare + Барон Ривендер + บารอนริเวนแดร์ + 瑞文戴尔男爵 + 瑞文戴爾男爵 - <i>Nicht zu verwechseln mit dem Omnomnomnotron!</i> - <i>Programmed to delete all intruders!</i> - [x]<i>¡Programado -para erradicar -a todos los intrusos!</i> - <i>¡Programado para borrar a todos los intrusos!</i> - <i>Programmé pour effacer tous les intrus !</i> - <i>Programmato per eliminare tutti gli intrusi!</i> - [x]<i>あらゆる侵入者を -抹殺するよう -プログラム -されてるぞ!</i> - <i>모든 침입자를 삭제하도록 만들어졌습니다!</i> - <i>Zaprogramowano go, -by trwale usuwał wszystkich_intruzów.</i> - <i>Programado para deletar qualquer intruso!</i> - <i>Запрограммирован на уничтожение чужаков.</i> - <i>ติดตั้งโปรแกรม[b]กำจัดผู้บุกรุกทั้งหมด!</i> - <i>依照程序指令删除所有入侵者!</i> - <i>安裝了刪除所有入侵者的程式!</i> + Die <b>Todesröcheln</b>-Effekte Eurer Diener werden dreimal ausgelöst. + Your minions trigger their <b>Deathrattles</b> three times. + Tus esbirros activan su <b>Último aliento</b> tres veces. + Tus esbirros activan su <b>Estertor</b> tres veces. + Vos serviteurs déclenchent trois fois leur <b>Râle d’agonie</b>. + [x]I tuoi servitori attivano +tre volte il proprio +<b>Rantolo di Morte</b>. + [x]味方のミニオンの +<b>断末魔</b>は3回発動する。 + 내 하수인들의 +<b>죽음의 메아리</b> 능력이 3번 발동합니다. + Twoi stronnicy aktywują swoją <b>Agonię</b> trzykrotnie. + Seus lacaios ativam os <b>Últimos Suspiros</b> três vezes. + <b>«Предсмертные хрипы»</b> ваших существ срабатывают трижды. + <b>เสียงสุดท้าย</b>_ของมินเนี่ยน[b]ของคุณมีผลสามครั้ง + 你的随从的<b>亡语</b>将触发三次。 + 你的手下觸發 +<b>死亡之聲</b>三次 - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - 45a6b9ac-057a-4240-971e-208f9cab0f35 + - Hochlord Omokk - Highlord Omokk - Alto señor Omokk - Alto señor Omokk - Généralissime Omokk - Gran Signore Omokk - オモック大王 - 대영주 오모크 - Nadzorca Omokk - Grão-lorde Omokk - Вождь Омокк - ไฮลอร์ดโอมอคค์ - 欧莫克大王 - 歐莫克大王 + Röcheln der Toten + Rivendare Deathrattle + Último aliento de Osahendido + Estertor de Osahendido + Râle d’agonie de Vaillefendre + Rantolo di Fieramorte + リーヴェンデア断末魔 + 리븐데어의 죽음의 메아리 + Agonia Zerwikrusza + Suspiro de Rivendare + Хрип Ривендера + เสียงสุดท้ายจากริเวนแดร์ + 男爵遗言 + 瑞文戴爾死亡之聲 - <i>Er hat es weit gebracht, wenn man bedenkt, dass er mal als kleiner Tieflord angefangen hat.</i> - <i>He’ll show you a smashing time!</i> - <i>¡Te va a enseñar -lo que es bueno!</i> - <i>Los ogros con Omokk no son como otros. Yo los conozco, son todos locos.</i> - <i>Avec lui, vous allez vous éclater !</i> - <i>Lui SCHIACCIA!</i> - <i>彼と愉壊痛壊な -ひと時を!</i> - <i>누구든 마무리할 완력을 가지고 있습니다.</i> - <i>Już on ci pokaże, jak się miażdży!</i> - <i>Com ele, toda hora é hora de uma esmagada!</i> - <i>Он КРУШИТЬ!</i> - <i>โอมอคค์ทุบศัตรู ทุบได้ทุกที่ทุกเวลา!</i> - <i>他会让你见识到什么叫真正的猛砸!</i> - <i>這位黑石山的主打首領已經打定主意要使出全力打動你!</i> + Die <b>Todesröcheln</b>-Effekte Eurer Diener werden dreimal ausgelöst. + Your minions trigger their <b>Deathrattles</b> three times. + Tus esbirros activan su <b>Último aliento</b> tres veces. + Tus esbirros activan su <b>Estertor</b> tres veces. + Vos serviteurs déclenchent trois fois leur <b>Râle d’agonie</b>. + I tuoi servitori attivano tre volte il proprio <b>Rantolo di Morte</b>. + 味方のミニオンの<b>断末魔</b>は3回発動する。 + 내 하수인들의 +<b>죽음의 메아리</b> 능력이 3번 발동함 + Twoi stronnicy aktywują swoją <b>Agonię</b> trzykrotnie. + Seus lacaios ativam os <b>Últimos Suspiros</b> três vezes. + <b>«Предсмертные хрипы»</b> ваших существ срабатывают трижды. + <b>เสียงสุดท้าย</b> ของมินเนี่ยนของคุณ[b]มีผลสามครั้ง + 你的随从的<b>亡语</b>将触发三次。 + 你的手下觸發<b>死亡之聲</b>三次 - - - - - - - - - - + + + + - - 00000012-a38c-41a0-b6cf-955e1dc51e10 + - Onyxia - Onyxia - Onyxia - Onyxia - Onyxia - Onyxia - オニクシア - 오닉시아 - Onyxia - Onyxia - Ониксия - โอนิกเซีย - 奥妮克希亚 - 奧妮克希亞 + Schreckenskobra + Ghastcoiler + Terror reptiliano + Cobra aterradora + Boagnarok + Spiraserpe Raggelante + ガストコイラー + 섬뜩한 방울뱀 + Grozowij + Sinuosa Medonha + Гибельный змей + แกสต์คอยเลอร์ + 阴森巨蟒 + 恐怖的巨蛇 - - - - - - + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 4_zufällige Diener mit [x]<b>Todesröcheln</b> herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon +4 random <b>Deathrattle</b> minions. + <b>Último aliento:</b> Invoca a cuatro esbirros aleatorios con <b>Último aliento</b>. + <b>Estertor:</b> invoca 4 esbirros con <b>Estertor</b> aleatorios. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque 4_serviteurs aléatoires avec <b>Râle d’agonie</b>. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca quattro servitori casuali con <b>Rantolo di Morte</b>. + [x]<b>断末魔:</b> +<b>断末魔</b>を持つ +ランダムなミニオンを +_4体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 <b>죽음의 메아리</b> 하수인을 넷 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij czterech losowych stronników z_<b>Agonią</b>. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque 4 lacaios aleatórios com <b>Último Suspiro</b>. + [x]<b>Предсмертный хрип:</b> +призывает четырех случайных +существ с <b>«Предсмертным +хрипом»</b>. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b> 4 ตัว + <b>亡语:</b>随机召唤 +四个<b>亡语</b>随从。 + <b>死亡之聲:</b>召喚4個 +隨機<b>死亡之聲</b>手下 + + + + + + + + + - + + + - - fde9dfe9-e567-46f8-82f0-77750ac8175a + - Welplingwellen - Whelp Waves - Oleadas de crías - Crías en demasía - Vagues de dragonnets - Ondate di Draghetti - チビドラ波状攻撃 - 쏟아지는 새끼용 - Zalew piskląt - Ondas de Dragonetes - Волны дракончиков - ฝูงลูกมังกร - 雏龙来袭 - 幼龍攻勢 + Der Alptraumschlinger + The Boogeymonster + El monstruo del saco + Monstruo de las pesadillas + L’Épouvantueur + Mostruosità Oscura + ブギーモンスター + 괴물 + Strachostwór + O Bicho-papão + Букамонстр + บูกี้มอนสเตอร์ + 波戈蒙斯塔 + 飢餓巨怪 - [x]<b>Heldenfähigkeit</b> -Ruft in jedem Zug einen -zusätzlichen Welpling -herbei. - <b>Hero Power</b> -Summon one extra whelp each turn. - <b>Poder de héroe</b> -Invoca a una cría adicional cada turno. - <b>Poder de héroe</b> -Invoca una Cría adicional en cada turno. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Invoque un dragonnet supplémentaire à chaque tour. - <b>Potere Eroe</b> -Evoca un Draghetto aggiuntivo ogni turno. - <b>ヒーローパワー</b> -毎ターン -「チビドラゴン」を1体余分に召喚する。 - [x]<b>영웅 능력</b> -매 턴마다 새끼용을 -추가로 소환합니다. - <b>Moc specjalna</b> -Przyzwij dodatkowe Pisklę w każdej turze. - <b>Poder Heroico</b> -Evoque mais um dragonete a cada turno. - [x]<b>Сила героя</b> -С каждым ходом -призывает на одного -дракончика больше. - <b>พลังฮีโร่</b> -เรียกลูกมังกรเพิ่ม[b]หนึ่งตัวทุกเทิร์น - <b>英雄技能</b> -每回合额外召唤一条雏龙。 - <b>英雄能力</b> -每回合多召喚一隻幼龍 + Erhält jedes Mal +4/+4, wenn er einen Diener [x]angreift und vernichtet. + Whenever this attacks and kills a minion, gain +4/+4. + Cuando este esbirro ataca y mata a un esbirro, obtiene +4/+4. + Obtiene +4/+4 cada vez que ataca y mata a_un_esbirro. + Quand il attaque un serviteur et le tue, +gagne +4/+4. + [x]Ottiene +4/+4 quando +attacca e distrugge +un servitore. + [x]このミニオンの攻撃で +ミニオンが死亡する度 ++4/+4を獲得する。 + 이 하수인은 공격하여 다른 하수인을 처치할 때마다 +4/+4를 얻습니다. + Za każdym razem gdy zaatakuje i zabije stronnika, otrzymuje +4/+4. + Sempre que este card atacar e matar um lacaio, receba +4/+4. + Получает +4/+4, когда атакует и убивает другое существо. + ได้รับ_+4/+4_ทุกครั้งที่[b]มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีและ[b]ฆ่ามินเนี่ยนได้ + 每当波戈蒙斯塔攻击并消灭一个随从,便获得+4/+4。 + 每當它攻擊並殺死 +一個手下,獲得+4/+4 - - + + + + + + - - - - + + + + + - - 6c6b7109-a92d-491f-b473-3f9610f0d584 + - Jenseits - Afterlife - Ultratumba - El más allá - Vie après la mort - Aldilà - 死後の世界 - 내세 - Życie pozagrobowe - Além-Vida - Жизнь после смерти - ชีวิตหลังความตาย - 死后余生 - 來生有約 + Lecker! + Tasty! + ¡Sabroso! + ¡Saborrr! + Délicieux ! + Saporito! + ごっそーサーン! + 맛있는 필멸자! + Mniam! + Delícia! + Лакомый кусочек! + อร่อย! + 美味佳肴 + 好吃! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ec583c01-1ca8-444d-b665-df362a27747b - - Schatten - Shadows - Sombras - Sombras - Ombres - Ombre - - 암흑 - Cienie - Sombras - Тени - เงามืด - 暗影重重 - 暗影籠罩 + + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + - - 60c356d7-c247-414b-8d9b-a8ecfedbf956 + - Gedankenkontrolle - What's Mind is Mine - El poder de la mente - Mi mente es mía - « Je » d’esprits - Potere Mentale - あんたのものはあたしのもの - 사적 - Moc umysłu - Mente Brilhante - Игры разума - ทุกสิ่งเป็นของพรีสต์ - 侵占思维 - 竊占心靈 + Leerenfürst + Voidlord + Señor del Vacío + Señor del Vacío + Seigneur du Vide + Signore del Vuoto + ヴォイドロード + 공허군주 + Pan Pustki + Senhor do Caos + Повелитель Бездны + วอยด์ลอร์ด + 虚空领主 + 虛無領主 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - f9a3dc7e-20e9-4237-bebe-01115407e67b - - Alter Gott - Old God - Dios antiguo - Dios antiguo - Dieu très ancien - Dio Antico - 旧神 - 고대 신 - Przedwieczny bóg - Deus Antigo - Древний бог - เทพโบราณ - 上古之神 - 上古之神 + + [x]<b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> +Ruft 3 Dämonen (2/6) +mit <b>Spott</b> herbei. + [x]<b>Taunt</b> + <b>Deathrattle:</b> Summon three +2/6 Demons with <b>Taunt</b>. + [x]<b>Provocar</b> +<b>Último aliento:</b> Invoca tres +demonios 2/6 con <b>Provocar</b>. + <b>Provocación</b> +<b>Estertor:</b> invoca tres Demonios 2/6 con <b>Provocación</b>. + <b>Provocation</b> +<b>Râle d’agonie :</b> invoque trois_Démons_2/6 avec_<b>Provocation</b>. + [x]<b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di +Morte:</b> evoca tre Demoni +2/6 con <b>Provocazione</b>. + <b>挑発</b>、<b>断末魔:</b> +<b>挑発</b>を持つ2/6の +悪魔を3体召喚する。 + <b>도발</b>, <b>죽음의 메아리: </b> <b>도발</b> 능력이 있는 +2/6 악마를 셋 소환합니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Agonia:</b> Przyzwij +trzy Demony 2/6 +z <b>Prowokacją</b>. + <b>Provocar</b> +<b>Último Suspiro:</b> Evoque três Demônios 2/6 com <b>Provocar</b>. + [x]<b>Провокация</b> +<b>Предсмертный хрип:</b> +призывает трех демонов +____2/6 с <b>«Провокацией»</b>. + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกปีศาจ 2/6 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> สามตัว + <b>嘲讽,亡语:</b> +召唤三个2/6并具有<b>嘲讽</b>的恶魔。 + <b>嘲諷</b> +<b>死亡之聲:</b>召喚三個有<b>嘲諷</b>的2/6惡魔 - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + - - 70eb9ea6-ba8f-486d-824b-9adbea7cacff + - Klein, aber oho - Pint-Sized - Tamaño bolsillo - Tamaño pinta - Minuscule - Potenza Minuta - 小さきもの - 몸집은 작지만 - Tyci, tyci - Diminuto - Гномьи размеры - ขนาดจิ๋ว - 放大世界 - 迷你軍團 + Leerwandler + Voidwalker + Abisario + Abisario + Marcheur du Vide + Ombra del Vuoto + ヴォイドウォーカー + 공허방랑자 + Wędrowiec Pustki + Emissário do Caos + Демон Бездны + ผู้สัญจรแห่งมิติมืด + 虚空行者 + 虛無行者 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + + + + + - - 61d16280-997c-4c17-ae1b-4b892f80f334 + - Wundersam - Miracles - Milagros - Milagros - Miracles - Miracoli - 奇跡 - 미라클 - Cuda - Milagres - Чудеса - ปาฏิหาริย์ - 再现奇迹 - 奇蹟降臨 + Mal’Ganis + Mal'Ganis + Mal'Ganis + Mal'Ganis + Mal’Ganis + Mal'Ganis + マルガニス + 말가니스 + Mal'Ganis + Mal'Ganis + Мал'Ганис + มัลกานิส + 玛尔加尼斯 + 瑪爾加尼斯 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + Eure anderen Dämonen haben +4/+4. Euer Held ist <b>immun</b>. + Your other Demons have +4/+4. +Your hero is <b>Immune</b>. + Tus demás demonios tienen +4/+4. Tu héroe es <b>inmune</b>. + Tus otros Demonios tienen_+4/+4. +Tu héroe es <b>Inmune</b>. + Vos autres Démons ont +4/+4. Votre héros est <b>Insensible</b>. + [x]Gli altri tuoi Demoni +hanno +4/+4. Il tuo +eroe è <b>Immune</b>. + 自身を除く味方の悪魔は ++4/+4を得る。自分のヒーローは<b>無敵</b>。 + [x]내 다른 악마들이 ++4/+4를 얻습니다. +내 영웅이 <b>면역</b> +상태가 됩니다. + Twoje pozostałe Demony mają +4/+4. +Twój bohater posiada <b>Niewrażliwość</b>. + Seus outros +Demônios têm +4/+4. Seu herói fica <b>Imune</b>. + Другие ваши демоны получают +4/+4. Вы <b>неуязвимы</b>. + ปีศาจตัวอื่นของคุณมี_+4/+4 ฮีโร่ของคุณมี <b>คงกระพัน</b> + 你的其他恶魔获得+4/+4。你的英雄获得<b>免疫</b>。 + 你的其他惡魔 +擁有+4/+4 +你的英雄<b>免疫</b> + + + + + + + + + + + + + + + - - 38541da3-6f73-42f2-8742-518b7a0b3724 + - Rafaam - Rafaam - Rafaam - Rafaam - Rafaam - Rafaam - ラファーム - 라팜 - Rafaam - Rafaam - Рафаам - ราฟาม - 拉法姆 - 拉法姆 + Mal’Ganis’ Einfluss + Grasp of Mal'Ganis + Dominio de Mal'Ganis + Garras de Mal'Ganis + Étreinte de Mal’Ganis + Stretta di Mal'Ganis + マルガニスの手 + 말가니스의 손아귀 + Uścisk Mal'Ganisa + Garra de Mal'Ganis + Хватка Мал'Ганиса + เงื้อมมือมัลกานิส + 玛尔加尼斯之握 + 瑪爾加尼斯之握 - - + + +4/+4 von Mal’Ganis. + Mal'Ganis is granting +4/+4. + Mal'Ganis otorga +4/+4. + Mal'Ganis otorga +4/+4. + Mal’Ganis donne +4/+4. + +4/+4 da Mal'Ganis. + マルガニスにより+4/+4。 + 말가니스가 +4/+4 부여 + Mal'Ganis zapewnia +4/+4. + Mal'Ganis está concedendo +4/+4. + +4/+4 от «Мал'Ганиса». + ได้รับ +4/+4 จากมัลกานิส + 玛尔加尼斯使其获得+4/+4。 + 瑪爾加尼斯賦予了+4/+4 + + - - - - - - - + + + - - e73bed4d-07b6-48ea-9d56-d1be83f74a64 + + a4d2eb6b-f285-44da-a20f-f0dd78f0262a - Erzschurkerei - Arch-Villainy - Archivillanía - Archivillanía - Vilenie princière - Arcicattiveria - 大悪盗 - 대악당 - Złoczynienie - Arquivilania - Суперзлодейство - สุดยอดวายร้าย - 至尊盗王 - 極盜達人 + Steinteichjäger + Rockpool Hunter + Cazador Pozarroca + Cazador pozarroca + Chasseur rochecave + Cacciatore Pozzaroccia + ロックプール・ハンター + 바위웅덩이 사냥꾼 + Łowca z Wodnoskalców + Caçador Poçapétrea + Озерный охотник + นักล่าแห่งร็อคพูล + 石塘猎人 + 石塘獵人 - [x]<b>Heldenfähigkeit</b> -Stehlt eine Karte aus dem -Deck des Gegners. Wenn es ein -Diener ist, beschwört Ihr ihn. - <b>Hero Power</b> -Steal a card from your opponent's deck. If it's a minion, summon it. - [x]<b>Poder de héroe</b> -Roba una carta del mazo -de tu oponente. Si es un -esbirro, lo invoca. - <b>Poder de héroe</b> -Roba una carta del mazo de tu adversario. Si es un esbirro, lo invoca. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Vole une carte du deck de l’adversaire. Si c’est un serviteur, l’invoque. - <b>Potere Eroe</b> -Ruba una carta dal mazzo dell'avversario. Se è un servitore, lo evoca. - <b>ヒーローパワー</b> -相手のデッキから -カードを1枚奪う。 -それがミニオンの場合 -召喚する。 - [x]<b>영웅 능력</b> -상대편의 덱에서 카드를 -훔쳐옵니다. 하수인이면, -소환합니다. - <b>Moc specjalna</b> -Wykradnij kartę z talii przeciwnika. Jeśli to stronnik, przyzwij go. - <b>Poder Heroico</b> -Roube um card do deck do oponente. Se for um lacaio, evoque-o. - [x]<b>Сила героя</b> -Вы крадете карту из колоды -противника. Если это суще- -ство, вы его призываете. - <b>พลังฮีโร่</b> ขโมยการ์ดหนึ่งใบจาก[b]เด็คคู่ต่อสู้ หากเป็นมินเนี่ยน เรียกมันออกมาในสนาม - <b>英雄技能</b> -从你对手的牌库中偷取一张牌。如果该牌是随从牌,则将其召唤。 - <b>英雄能力</b> -從對手的牌堆偷取一張牌。若其為手下,召喚它 + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Murloc +2/+2. + <b>Battlecry:</b> Give a friendly Murloc +2/+2. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +2/+2 a un múrloc amistoso. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +2/+2 a un Múrloc aliado. + <b>Cri de guerre :</b> donne +2/+2 à un Murloc allié. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ++2/+2 a un tuo Murloc. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のマーロック1体に ++2/+2を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 아군 멀록에게 +2/+2를 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Murlokowi +2/+2. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a um Murloc aliado. + <b>Боевой клич:</b> ваш мурлок получает +2/+2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2_ให้เมอร์ล็อค[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>战吼:</b>使一个友方鱼人获得+2/+2。 + <b>戰吼:</b>賦予一個友方魚人+2/+2 + + - + - - - + + + + + + + + + + + + - - f8df94cf-5ffe-41e8-bb22-5c7eb8491c4e + - Ragnaros der Feuerfürst - Ragnaros the Firelord - Ragnaros, Señor del Fuego - Ragnaros, el Señor del Fuego - Ragnaros, seigneur du feu - Ragnaros - 炎の王ラグナロス - 불의 군주 라그나로스 - Ragnaros Władca Ognia - Ragnaros, o Senhor do Fogo - Рагнарос Повелитель Огня - แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง - 炎魔之王拉格纳罗斯 - 『炎魔』拉格納羅斯 + Abgerichtet + Trained + Entrenado + Entrenado + Formation + Addestrato + 修行 + 제자 + Trening + Treinado + Бывалый + ผ่านการฝึกฝน + 训练有素 + 經過訓練 - <i>Hervorragender Feuerfürst und Insektenvernichter.</i> - <i>Excellent firelord and insect repeller.</i> - <i>Gran Señor del Fuego, -mejor repelente.</i> - <i>Gran Señor del Fuego y exterminador de insectos.</i> - <i>Excelle comme seigneur du feu mais aussi comme répulsif à insectes.</i> - <i>Eccellente Signore del Fuoco e sterminatore di insetti.</i> - [x]<i>炎の王としても -虫よけとしても -最高なんだ。</i> - <i>불의 군주지만 벌레를 박멸하는 데에도 재능이 있습니다.</i> - <i>Wybornie włada ogniem i odstrasza robaki.</i> - <i>Excelente senhor do fogo e repelente de insetos.</i> - <i>Не только Повелитель Огня, но и прекрасное [x]средство от комаров.</i> - <i>เขาคือเจ้าแห่งเพลิง และสุดยอดนักกำจัด[b]มดปลวก</i> - <i>优秀的炎魔之王,兼除虫专家。</i> - <i>最棒的火焰之王和驅蟲者</i> + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + 055be815-cf8d-4dae-9708-180326ef9fba + + Nathrezimaufseher + Nathrezim Overseer + Sobrestante nathrezim + Sobrestante nathrezim + Surveillant nathrezim + Sovrintendente Nathrezim + ナスレズィムの監督者 + 나스레짐 감독관 + Nathrezim nadzorca + Feitor Nathrezim + Натрезим-надсмотрщик + นาธเรซิมผู้ดูแล + 纳斯雷兹姆监工 + 納斯雷茲姆監督者 + + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Dämon +4/+4. + <b>Battlecry:</b> Give a friendly Demon +4/+4. + <b>Grito de batalla:</b> +Otorga +4/+4 a un demonio amistoso. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +4/+4 a un Demonio aliado. + <b>Cri de guerre :</b> donne +4/+4 à un Démon allié. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ++4/+4 a un tuo Demone. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方の悪魔1体に +__+4/+4を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> +아군 악마에게 ++4/+4를 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Demonowi +4/+4. + <b>Grito de Guerra:</b> +Conceda +4/+4 a um Demônio aliado. + <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный демон получает +4/+4. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+4/+4_ให้ปีศาจ[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>战吼:</b>使一个友方恶魔获得+4/+4。 + <b>戰吼:</b>賦予一個 +友方惡魔+4/+4 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 13c0c859-db5f-474f-9686-4fb91f72119d + - Combo - Combo - Combo - Combo - Combo - Combo - コンボ - 연계 - Kombinacja - Combo - Серии приемов - คอมโบ - 致命连击 - 連環出擊 + Wichtelig + Impish + Endiablado + Diablilludo + Diablerie + Demoniaco + 悪魔的労働 + 감독 + Upiorność + Endiabrado + Беснование + ร้ายกาจ + 恶鬼缠身 + 妖魔鬼怪 - - - - - - - - - - - - - - - - - + + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4 + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4。 + +4/+4 + + + + + - - 65cbb9f5-24ba-4f3e-9a8f-cf40c5a66f6f + + e6c62656-bec2-46a7-9e29-f2ad5b254bd6 - Dieb - Thief - Ladrón - Ladrón - Voleur - Furto - 盗賊 - 도둑 - Złodzieje - Ladrão - Воровство - หัวขโมย - 窃贼之道 - 竊賊小偷 + Zoobot + Zoobot + Zoobot + Zoobot + Zoobot + Zoobot + 動物園ロボ + 동물원로봇 + Zoo-bot + Zoobô + Зообот + ซูบอท + 机械动物管理员 + 動物管理機械人 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem zufälligen befreundeten Wildtier, Drachen und Murloc +2/+2. + <b>Battlecry:</b> Give a random friendly Beast, Dragon, and Murloc +2/+2. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +2/+2 a una bestia, a un dragón y a un múrloc amistosos aleatorios. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +2/+2 a una Bestia, un Dragón y un Múrloc aliados aleatorios. + <b>Cri de guerre :</b> donne +2/+2 à une Bête, un Dragon et un Murloc_alliés_aléatoires. + <b>Grido di Battaglia:</b> +2/+2 a una tua Bestia, Drago e Murloc casuali. + [x]<b>雄叫び:</b> +ランダムな味方の獣、 +ドラゴン、マーロック1体に +それぞれ+2/+2を +付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 무작위 아군 야수, 용족, 멀록에게 각각 +2/+2를 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj losowej przyjaznej Bestii, Smokowi i_Murlokowi +2/+2. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a uma Fera, um Dragão e um Murloc aliados aleatórios. + <b>Боевой клич:</b> ваши [x]случайные зверь, дракон +и мурлок получают +2/+2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +2/+2 ให้สัตว์ มังกร และเมอร์ล็อค[b]ฝ่ายคุณอย่างละตัว + <b>战吼:</b>随机使一个友方野兽,龙和鱼人获得+2/+2。 + <b>戰吼:</b>賦予一個隨機的友方野獸、龍類和魚人+2/+2 + + + + + + + + + + + + + - - a74dfe47-b016-4503-8177-ca5d5ff1f428 + - Ausgefuchst - Trickery - Artimañas - Trucos - Ruse - Astuzia - 陰謀 - 기만 - Knowania - Trapaça - Уловки - อุบายหลอกลวง - 诡计多端 - 詭計多端 + Gerade gefüttert + Well Fed + Bien alimentado + Bien alimentado + Bien nourri + Ben Nutrito + 満腹 + 포만감 + Solidny posiłek + Bem Alimentado + Сытость + อิ่มหนำ + 进食充分 + 餵飽飽 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 + + + + + - - da104d2d-4105-470d-90aa-3ccc6e70438f + + 2055443b-4c01-407f-8c51-24a7316224ac - Todesröcheln - Deathrattle - Último aliento - Estertor - Râle d’agonie - Rantolo di Morte - 断末魔 - 죽음의 메아리 - Agonia - Último Suspiro - Предсмертные хрипы - เสียงสุดท้าย - 死亡回声 - 死亡之聲 + Tiefenlichtseher + Coldlight Seer + Vidente Luz Fría + Vidente Luz fría + Voyant froide-lumière + Veggente Lucefredda + コールドライトの予言者 + 시린빛 예언자 + Prorok Światłozimnych + Vidente da Luz Fria + Вайш'ирский провидец + ผู้หยั่งรู้แห่งโคลด์ไลท์ + 寒光先知 + 冷光先知 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Euren anderen Murlocs +4_Leben. + <b>Battlecry:</b> Give your other Murlocs +4 Health. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga ++4 p. de salud a tus otros múrlocs. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +4_de Salud a tus otros_Múrlocs. + <b>Cri de guerre :</b> donne +4 PV à vos autres Murlocs. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ++4 Salute agli altri +tuoi Murloc. + [x]<b>雄叫び:</b> +自身を除く +味方のマーロックに +_____体力+4を付与する。_ + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 다른 +멀록들에게 생명력을 ++4 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twoim pozostałym Murlokom +4 do zdrowia. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +4 de Vida aos seus outros Murlocs. + <b>Боевой клич:</b> другие ваши мурлоки получают +4 к здоровью. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังชีวิต_+4_ให้เมอร์ล็อค[b]ตัวอื่นของคุณ + <b>战吼:</b>使你的其他鱼人获得+4生命值。 + <b>戰吼:</b>賦予你的其他魚人+4生命值 + + + + + + + + + + + + + + - - 22cdfadc-dc59-4009-ad6b-67dd81026547 + - Freibeuter - Scallywags - Grumetes - Malhechores - Forbans - Canaglie - 海の荒くれ - 바닷바람 - Wilki morskie - Cães Sarnentos - Прохвосты - ตัวป่วน - 侠盗怪客 - 海上無賴 + Mrghlglhal + Mrghlglhal + Mrghlglhal + Mrghlglhal + Mrghlglhal + Mrghlglhal + ムラァーッラッラッ! + 아옳옳옳 + Mrghlglhal + Mrghlglhal + Мрглаарг! + มรักฮลักฮาล + 鱼人怒吼 + 姆嘎哈歐 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + +4 Leben. + +4 Health. + +4 p. de salud. + +4 de Salud. + +4 PV. + +4 Salute. + 体力+4。 + 생명력 +4 + +4 do zdrowia. + +4 de Vida. + +4 к здоровью. + พลังชีวิต +4 + +4生命值。 + +4生命值 + + + + + - - 5131af6b-690c-48d9-821f-26f16645cacc + + ac4135bb-b150-4927-90b5-3777dc39f544 - Erbarmungslos - Cutthroat - Despiadados - Despiadado - Coupe-gorge - Tagliagole - 喉笛掻っ切り - 칼잡이 - Okrutnicy - Degolador - Головорезы - ฆาตกร - 见血封喉 - 惡棍匪徒 + Metallzahnspringer + Metaltooth Leaper + Saltador Dientehierro + Saltador dienteacero + Bondisseur dent-de-métal + Belva Zannaferrea + メタルトゥース・リーパー + 강철니 표범로봇 + Tygrys metalozębny + Saltador Metalodonte + Железнозубый прыгун + เสือจักรกลเขี้ยวเหล็ก + 金刚刃牙兽 + 鋼牙獸 - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Euren anderen Mechs +4_Angriff. + <b>Battlecry:</b> Give your other Mechs +4 Attack. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga ++4_p. de ataque a tus otros robots. + <b>Grito de batalla</b>: otorga +4_de Ataque a tus otros_Mecas. + <b>Cri de guerre :</b> donne +4 ATQ à vos autres Méca. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ++4 Attacco agli +altri tuoi Robot. + [x]<b>雄叫び:</b> +自身を除く味方の +メカに攻撃力+4を +__付与する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 다른 +기계들에게 공격력을 ++4 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twoim pozostałym Mechom ++4 do ataku. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +4 de Ataque aos seus outros Mecanoides. + <b>Боевой клич:</b> другие ваши механизмы получают +4_к_атаке. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบพลังโจมตี_+4 ให้[b]__เครื่องจักรตัวอื่นของคุณ_ + <b>战吼:</b>使你的其他机械获得+4攻击力。 + <b>戰吼:</b>賦予你其他的機械+4攻擊力 + + + + + + + + + + + + - - 43e5cfe6-c23d-4627-9ed3-d475599c9a50 + - Zieht! - Draw! - ¡A robar! - ¡A robar! - Piochez ! - Pescaggio - 引っ張るナリ! - 드로우! - Dobierać! - Compre! - Тяни! - จั่ว! - 抽牌不停 - 大抽特抽 + Metallzähne + Metal Teeth + Dientes de hierro + Dientes de acero + Dents de métal + Zanne Metalliche + 鋼の歯 + 강철 이빨 + Metalowe zęby + Dentes de Metal + Железные зубы + เขี้ยวเหล็ก + 金刚刃牙 + 鋼牙 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + +4 Angriff. + +4 Attack. + +4 p. de ataque. + +4 de Ataque. + +4 ATQ. + +4 Attacco. + 攻撃力+4。 + 공격력 +4 + +4 do ataku. + +4 de Ataque. + +4 к атаке. + พลังโจมตี +4 + +4攻击力。 + +4攻擊力 + + + + + - - efd77d4b-37cd-4f63-9042-b92255dc4872 + + 1749c130-ad00-4a7b-833f-8889f5cace64 - Kampfschrei - Battlecry - Grito de batalla - Grito de batalla - Cri de guerre - Grido di Battaglia - 雄叫び - 전투의 함성 - Okrzyki bojowe - Grito de Guerra - Боевые кличи - คำรามสู้ศึก - 战吼震天 - 戰吼激昂 + Hundemeister + Houndmaster + Maestro de canes + Maestro de canes + Maître-chien + Maestro dei Segugi + 猟犬使い + 사냥개조련사 + Treser ogarów + Mestre de Matilha + Псарь + ผู้ฝึกสุนัข + 驯兽师 + 馴犬者 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Wildtier +4/+4 und <b>Spott</b>. + <b>Battlecry:</b> Give a friendly Beast +4/+4 and <b>Taunt</b>. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +4/+4 y <b>Provocar</b> a una bestia amistosa. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +4/+4 y <b>Provocación</b> a una Bestia aliada. + <b>Cri de guerre :</b> donne +4/+4 et <b>Provocation</b> à une Bête alliée. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ++4/+4 e <b>Provocazione</b> +a una tua Bestia. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方の獣1体に ++4/+4と<b>挑発</b>を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 아군 야수에게 +4/+4와 <b>도발</b>을 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznej Bestii +4/+4 oraz <b>Prowokację</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> +Conceda +4/+4 e <b>Provocar</b> a uma Fera aliada. + <b>Боевой клич:</b> ваш зверь получает +4/+4 и_<b>«Провокацию»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+4/+4_และ <b>ยั่วยุ</b> ให้สัตว์ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>战吼:</b>使一个友方野兽获得+4/+4和<b>嘲讽</b>。 + <b>戰吼:</b>賦予一個友方野獸+4/+4及<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - e7fb0de4-507a-4612-829f-4286a1359ab0 + - Zauberkünstler - Spellslinger - Lanzahechizos - Lanzahechizos - Jette-sorts - Sparamagie - スペルスリンガー - 주문 난사 - Czaromiot - Lança-feitiços - Чаромет - จอมเวทนักประลอง - 嗜法如命 - 魔法鏢客 + Präsenz des Meisters + Master's Presence + Presencia del maestro + Presencia de maestro + Présence du maître + Presenza del Maestro + ご主人様の命令 + 주인의 존재 + Tresura + Presença do Mestre + Присутствие хозяина + คำสั่งเจ้านาย + 驯兽师的训练 + 主人在場 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + +4/+4 und <b>Spott</b>. + +4/+4 and <b>Taunt</b>. + +4/+4 y <b>Provocar</b>. + +4/+4 y <b>Provocación</b>. + +4/+4 et <b>Provocation</b>. + +4/+4 e <b>Provocazione</b>. + +4/+4、<b>挑発</b>。 + +4/+4, <b>도발</b> + +4/+4 oraz <b>Prowokacja</b>. + +4/+4 e <b>Provocar</b>. + +4/+4 и <b>«Провокация»</b>. + +4/+4 และ<b>ยั่วยุ</b> + +4/+4并具有<b>嘲讽</b>。 + +4/+4及<b>嘲諷</b> + + + + + + + - - 6ebc7af5-8a20-4e2d-9eae-017e285d31fd + + 22f78f3d-daad-4e4c-8643-14f9749367de - Legenden - Legends - Leyendas - Leyendas - Légendes - Leggende - レジェンド - 전설 - Legendy - Lendas - Легенды - ตำนาน - 传说之力 - 傳說之力 + Mörderische Rostlaube + Screwjank Clunker + Trasto Llavetorno + Ajustatuercas de lata + Cliquetteur perce-vrille + Piegalamiere + スクリュージャンク・クランカー + 깡통나사 고물로봇 + Klekotnik Wyśrubny + Calhambeque Vai-no-tranco + Ржавый голем + สกรูแจงค์ คลังเกอร์ + 废旧螺栓机甲 + 破舊的維修機甲 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Mech +4/+4. + <b>Battlecry:</b> Give a friendly Mech +4/+4. + <b>Grito de batalla:</b> +Otorga +4/+4 a un +robot amistoso. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +4/+4 a un Meca aliado + <b>Cri de guerre :</b> donne +4/+4 à un Méca allié. + <b>Grido di Battaglia:</b> +4/+4 a un tuo Robot. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のメカ1体に +__+4/+4を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> +아군 기계에게 ++4/+4를 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Mechowi +4/+4. + <b>Grito de Guerra:</b> +Conceda +4/+4 a um Mecanoide aliado. + <b>Боевой клич:</b> ваш механизм получает +4/+4. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +4/+4_ให้เครื่องจักร[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>战吼:</b>使一个友方机械获得+4/+4。 + <b>戰吼:</b>賦予一個友方機械+4/+4 + + + + + + + + + + + + + + + + + - - b512e545-4fc5-4f1f-87a5-9350057b8e33 + - Schwarm - Flood - Marabunta - Inundación - Inondation - Inondazione - 怒涛 - 홍수 - Zalew - Inundação - Потоп - อุทกภัย - 洪流滚滚 - 以量取勝 + Rostige Trümmer + Screwy Jank + Morralla + Repuestos de lata + Ferraille tordue + Lamiera Energizzata + スクリュージャンク + 나사 풀린 깡통 + Wyśrubnik + Foi-no-tranco + Ведро с болтами + หุ่นกระป๋อง + 旋紧螺栓 + 栓緊螺絲 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4 + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4。 + +4/+4 + + + + + + + + + - - 4b2c05e1-5260-46d4-8f1b-a10acffd4ef1 + + a245aab6-7142-4652-804b-de4d7c8ea94b - Wasserwesen - Fishy - Aletas - Múrlocs - Écailles - Murloc - 魚群 - 생선 - Bajorko - Pescaria - Рыбки - ฝูงปลา - 鱼人成群 - 動員魚人 + Kristallwirker + Crystalweaver + Tejecristales + Tejedor de cristal + Tisse-cristal + Tessicristalli + クリスタルウィーバー + 수정술사 + Tkacz kryształu + Tececristal + Заклинатель кристаллов + คริสตัลวีฟเวอร์ + 魔瘾结晶者 + 編晶師 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Euren Dämonen +2/+2. + <b>Battlecry:</b> Give your Demons +2/+2. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +2/+2 a tus demonios. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +2/+2 a tus Demonios. + <b>Cri de guerre :</b> donne +2/+2 à vos Démons. + <b>Grido di Battaglia:</b> +2/+2 ai tuoi Demoni. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方の悪魔全てに +__+2/+2を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 악마들에게 +2/+2를 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twoim Demonom +2/+2. + <b>Grito de Guerra:</b> +Conceda +2/+2 aos seus Demônios. + <b>Боевой клич:</b> ваши демоны получают +2/+2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+2/+2_ให้ปีศาจ[b]ทั้งหมดของคุณ + <b>战吼:</b>使你的所有恶魔获得+2/+2。 + <b>戰吼:</b>賦予你的 +惡魔+2/+2 + + + + + + + + + + + - - 111912e1-9c79-4284-8b42-a19083c56569 + - Großer Schamane - Big Shaman - Gran chamán - Gran chamán - Grand chaman - Servitori Potenti - 大シャーマン - 고비용 - Wielki szaman - Xamã Grande - Большой шаман - ชาแมนการ์ดหนัก - 高阶萨满 - 高費戰力 + Gezackte Schatten + Serrated Shadows + Sombras dentadas + Sombras dentadas + Ombres acérées + Ombre Seghettate + 鋸歯の影 + 뾰족한 그림자 + Poszarpane cienie + Sombras Serrilhadas + Рваные тени + ตัดแต่งความมืด + 噬魂暗影 + 鋸齒之影 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 + + + + + + + - - baf32d1a-263b-4612-b965-6f5c1fbbdaaf + + 6157095f-4e6f-4782-aaea-9f3eac2a1d3a - Elementarzorn - Elemental Wrath - Cólera elemental - Cólera elemental - Courroux élémentaire - Ira Elementale - エレメンタルの怒り - 원소의 분노 - Furia żywiołów - Ira Elemental - Гнев стихий - โทสะวิญญาณธาตุ - 元素之怒 - 元素之怒 + Panzerplünderer + Strongshell Scavenger + Carroñero Caparaescudo + Carroñero corazafuerte + Pillard dure-écaille + Razziatore Scudato + 強殻のクズ拾い + 튼튼껍질 청소부 + Opancerzony szabrownik + Catador Cascoforte + Крепкий мародер + นักเก็บซากโล่กระดอง + 硬壳清道夫 + 硬殼拾荒者 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht Euren Dienern mit <b>Spott</b> +4/+4. + <b>Battlecry:</b> Give your <b>Taunt</b> minions +4/+4. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +4/+4 a tus esbirros con <b>Provocar</b>. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +4/+4 a tus esbirros con <b>Provocación</b>. + <b>Cri de guerre :</b> donne +4/+4_à vos serviteurs avec <b>Provocation</b>. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ++4/+4 ai tuoi servitori +con <b>Provocazione</b>. + <b>雄叫び:</b> +<b>挑発</b>を持つ味方の +ミニオン全てに +__+4/+4を付与する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 <b>도발</b> 하수인들에게 ++4/+4를 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj +4/+4 twoim stronnikom +z <b>Prowokacją</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +4/+4 aos seus lacaios com <b>Provocar</b>. + <b>Боевой клич:</b> ваши [x]существа с <b>«Провокацией»</b> +получают +4/+4. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +4/+4_ให้มินเนี่ยน_<b>ยั่วยุ</b> ของคุณทั้งหมด + <b>战吼:</b>使你具有<b>嘲讽</b>的随从获得+4/+4。 + <b>戰吼:</b>賦予你場上有<b>嘲諷</b>的手下+4/+4 + + + + + + + + + + + + + - - 680e435d-f401-4c7e-81e1-585b6fda4f36 + - Kampfschrei - Battlecry - Grito de batalla - Grito de batalla - Cri de guerre - Grido di Battaglia - 雄叫び - 전투의 함성 - Okrzyki bojowe - Grito de Guerra - Боевые кличи - คำรามสู้ศึก - 战吼嘶鸣 - 戰吼激昂 + Panzer + Strongshell + Caparaescudo + Corazafuerte + Dure-écaille + Scudato + 武装強殻 + 튼튼껍질 + Opancerzenie + Cascoforte + Крепкий панцирь + โล่กระดอง + 硬壳 + 硬殼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4 + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4。 + +4/+4 + + + + + - - 5fd6ad82-216e-4bdb-8625-090b30f653a6 + + 11cba195-ee7d-46d9-8121-d8dc606d5f7e - Zauber - Spells - Hechizos - Hechizos - Sorts - Magie - 呪文 - 주문 - Zaklęcia - Feitiços - Заклинания - เวทมนตร์ - 神秘法术 - 薩滿秘術 + Menageriemagier + Menagerie Magician + Mago de la Sala de las Fieras + Mago de las fieras + Magicien de la Ménagerie + Mago del Serraglio + 動物園の奇術師 + 박물관 마술사 + Magik z Menażerii + Mágico do Viveiro + Зверомаг + นักมายากลห้องจัดแสดง + 展览馆法师 + 展覽廳魔術師 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem zufälligen befreundeten Wildtier, Drachen und Murloc +4/+4. + <b>Battlecry:</b> Give a random friendly Beast, Dragon, and Murloc +4/+4. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +4/+4 a una bestia, a un dragón y a un múrloc amistosos aleatorios. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +4/+4 a una Bestia, un Dragón o un Múrloc aliados aleatorios. + <b>Cri de guerre :</b> donne +4/+4 à une Bête, un Dragon et un Murloc_alliés_aléatoires. + <b>Grido di Battaglia:</b> +4/+4 a una tua Bestia, Drago e Murloc casuali. + [x]<b>雄叫び:</b> +ランダムな味方の獣、 +ドラゴン、マーロック1体に +それぞれ+4/+4を +付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 무작위 아군 야수, 용족, 멀록에게 각각 +4/+4를 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj losowej przyjaznej Bestii, Smokowi i_Murlokowi +4/+4. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +4/+4 a uma Fera, um Dragão e um Murloc aliados aleatórios. + <b>Боевой клич:</b> ваши [x]случайные зверь, дракон +и мурлок получают +4/+4. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มมอบ +4/+4 ให้สัตว์ มังกร และเมอร์ล็อค[b]ฝ่ายคุณอย่างละตัว + <b>战吼:</b>随机使一个友方野兽,龙和鱼人获得+4/+4。 + <b>戰吼:</b>賦予一個隨機的友方野獸、龍類和魚人+4/+4 + + + + + + + + + + + + + - - 91208738-0c57-4c83-ae89-6c768aaa6c35 + - Regeneration - Regeneration - Regeneración - Regeneración - Régénération - Rigenerazione - 再生 - 복원 - Regeneracja - Regeneração - Регенерация - สมานแผล - 自我恢复 - 再生能量 + Ein simpler Trick + A Simple Trick + Un truco sencillo + Un truco sencillo + Un tour simple + Semplice Trucco + 種も仕掛けも… + 간단한 마술 + Prosta sztuczka + Um Truque Simples + Простой трюк + กลง่ายๆ + 简单把戏 + 簡單的把戲 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4 + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4。 + +4/+4 + + + + + - - 857cc3ec-38da-4d0e-b964-7ec8b289111f + + e99325e5-2b31-4ead-b422-2d78de32def6 - König Togwaggel - King Togwaggle - Rey Togafloja - Rey Togwaggle - Roi Cire-Pilleur - Re Cobaldo - キング・トグワグル - 미궁왕 토그왜글 - Król Trzęsibrzuch - Rei Fubalumba - Король Вихлепых - ราชาท็อกแว็กเกิล - 托瓦格尔国王 - 托戈瓦哥國王 + Shed-Ling-Sensei + Virmen Sensei + Sensei mur + Sensei mur + Sensei virmen + Leproratto Sensei + ヴァーメンの師匠 + 토깽 사부 + Wkórlik sensei + Sensei Vermingue + Гну-синь-сенсей + เวอร์มินเซนเซย์ + 兔妖教头 + 兔妖師尊 - - - - - - - - - - + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Wildtier +4/+4. + <b>Battlecry:</b> Give a friendly Beast +4/+4. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +4/+4 a una bestia amistosa. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +4/+4 a una Bestia aliada. + <b>Cri de guerre :</b> donne +4/+4 à une Bête alliée. + <b>Grido di Battaglia:</b> +4/+4 a una tua Bestia. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方の獣1体に +__+4/+4を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 아군 야수에게 +4/+4를 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznej Bestii +4/+4. + <b>Grito de Guerra:</b> +Conceda +4/+4 e Provocar a uma Fera aliada. + <b>Боевой клич:</b> +ваш зверь получает +4/+4. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+4/+4 ให้สัตว์ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>战吼:</b>使一个友方野兽获得+4/+4。 + <b>戰吼:</b>賦予一個友方野獸+4/+4 + + + + + + + + + + + + + + + + + - - c0d2366c-7e3e-4e01-8a33-dab91f7b4d11 + - Vaelastrasz der Verdorbene - Vaelastrasz the Corrupt - Vaelastrasz el Corrupto - Vaelastrasz el Corrupto - Vaelastrasz le Corrompu - Vaelastrasz il Corrotto - 変性のヴェーラストラーズ - 타락한 밸라스트라즈 - Vaelastraz Plugawy - Vaelastrasz, o Corrupto - Валестраз Порочный - เวลาสตราสซ์ ผู้ชั่วร้าย - 堕落的瓦拉斯塔兹 - 墮落的瓦拉斯塔茲 + Groß geworden + Get Big + Crecer + Agrandado + Voir grand + Crescita + 大きくなれよ + 큼직함 + Rośnij zdrowo + Cresça e Apareça + Увеличение + เติบใหญ่ + 变大 + 變大 - [x]<i>„Der Verdorbene“ ist nur ein -Spitzname – weil er dauernd -schmutzige Witze erzählt.</i> - <i>Too corrupt to care about your innocent little cards.</i> - [x]<i>Demasiado corrupto -para preocuparse -por tus cartas.</i> - <i>Su corrupción le impide preocuparse por tus cartas patéticas.</i> - <i>Trop corrompu pour se préoccuper de vos innocentes petites cartes.</i> - <i>Troppo corrotto per badare alle tue piccole carte insignificanti.</i> - [x]<i>あんたの罪もない -幼気なカード達を -踏みにじるような、 -腐った性根の持ち主だ。</i> - <i>당신의 카드를 신경 쓰기엔 너무 타락했습니다.</i> - <i>Taki plugawiec miałby bać się twoich niewinnych kart?</i> - <i>Corrompido demais para se importar com seus cardzinhos inocentes.</i> - <i>Он так порочен, -что вашей невинной колодой его не_испугаешь.</i> - <i>ชั่วร้ายเกินกว่าที่จะสนใจ[b]การ์ดไร้เดียงสาของคุณ</i> - <i>堕落已深,绝不会在意爆掉你无辜的卡牌。</i> - <i>太墮落了。墮落到毫不在乎你無辜的小卡牌</i> + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4 + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4. + +4/+4 + +4/+4。 + +4/+4 - - - - - - - - - + + + + + + + + Seelenjongleur + Soul Juggler + Malabarista de almas + Malabarista de almas + Jongleur d’âmes + Lanciatore di Anime + ソウル・ジャグラー + 영혼 곡예사 + Żongler dusz + Malabarista de Almas + Жонглер душами + นักกายกรรมวิญญาณ + 灵魂杂耍者 + 靈魂飛刀手 + + + Fügt jedes Mal einem zufälligen feindlichen Diener 6 Schaden zu, wenn ein befreundeter Dämon stirbt. + Whenever a friendly Demon dies, deal 6 damage to a [x]random enemy minion. + Cada vez que muere un demonio amistoso, inflige_6_p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio. + Cada vez que muere un Demonio aliado, inflige 6 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. + Chaque fois qu’un Démon allié meurt, inflige 6 points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. + [x]Infligge 6 danni a +un servitore nemico +casuale quando un +tuo Demone muore. + [x]味方の悪魔が死ぬ度 +ランダムな敵の +ミニオン1体に +_____6ダメージを与える。_ + 아군 악마가 죽을 때마다 무작위 적 하수인에게 피해를 6 줍니다. + Za każdym razem, gdy zginie przyjazny Demon, zadaj 6 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi. + Sempre que um Demônio aliado morrer, cause 6 de dano a um lacaio inimigo aleatório. + Когда погибает ваш демон, наносит 6 ед. урона случайному существу противника. + ทุกครั้งที่ปีศาจฝ่ายคุณตาย สุ่มสร้างความเสียหาย_6_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + 每当一个友方恶魔死亡,随机对一个敌方随从造成6点伤害。 + 每當友方惡魔死亡,對一個隨機敵方手下造成6點傷害 + + + + + + + + + + + - - f8479227-dc13-4a95-9f56-d4b4a640a10e + + 483c7af1-deeb-4b52-adbe-8dcc4374e44d - Freibeuter - Mercenaries - Mercenarios - Mercenarios - Mercenaires - Mercenari - 傭兵団 - 용병 - Najemnicy - Mercenários - Наемники - ทหารรับจ้าง - 佣兵 - 傭兵部隊 + Robohopser + Pogo-Hopper + Saltador + Brincador mecánico + Lapin-échasseur + Saltabot + ホッピング・ホッパー + 토깽이 콩콩 + Kicoskoczek + Pogo-Pol + Прыг-скокер + โปโก-ฮอปเปอร์ + 蹦蹦兔 + 蹦蹦兔 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 45d2c367-8740-428b-9445-505301247367 - - Bomben los! - Bombs Away! - ¡Bombas fuera! - ¡Bombas fuera! - Largage des bombes ! - Bombardamento - 爆弾野郎! - 폭탄 받아라! - Uwaga, bomby! - Lançar Bombas! - Бомбометание - ระเบิดลง! - 投弹 - 小心炸彈 + + <b>Kampfschrei:</b> Erhält +4/+4 für jeden anderen Robohopser, den Ihr in diesem Spiel ausgespielt habt. + [x]<b>Battlecry:</b> Gain +4/+4 for +each other Pogo-Hopper +you played this game. + <b>Grito de batalla:</b> Obtiene +4/+4 por cada saltador adicional que hayas jugado en esta partida. + <b>Grito de batalla:</b> obtiene +4/+4 por cada Brincador mecánico que hayas jugado durante esta partida. + <b>Cri de guerre :</b> gagne +4/+4 pour chaque autre lapin-échasseur que vous avez joué pendant cette partie. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +ottiene +4/+4 per ogni altro +Saltabot che hai giocato +in questa partita. + [x]<b>雄叫び:</b> +この対戦で自分が手札から +使用した他の「ホッピング・ +ホッパー」1体につき +_+4/+4を獲得する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +이번 게임에서 내가 낸 +다른 토깽이 콩콩 하나당 ++4/+4를 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje_+4/+4 za każdego innego Kicoskoczka zagranego przez ciebie_w tej grze. + <b>Grito de Guerra:</b> Receba +4/+4 para cada outro Pogo-Pol jogado por você nesta partida. + [x]<b>Боевой клич:</b> получает +4/+4 +за каждого другого прыг- +скокера, разыгранного +вами в этом матче. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ +4/+4 ต่อโปโก-ฮอปเปอร์ตัวอื่น[b]_แต่ละตัวที่คุณเล่นในเกมนี้_ + <b>战吼:</b>在本局对战中,你每使用一张蹦蹦兔就会使其获得+4/+4。 + <b>戰吼:</b>你在本賽局打出的每個其他蹦蹦兔使其獲得+4/+4 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + - - 2e110da5-f0d5-40e6-822e-dea604ac0aa9 + - Eifer - Rush - Embestir - Acometida - Ruée - Assalto - 急襲 - 속공 - Zryw - Rapidez - Натиск - จู่โจม - 突袭 - 衝刺快攻 + Kinetische Energie + Kinetic Energy + Energía cinética + Energía cinética + Énergie cinétique + Energia Cinetica + 運動エネルギー + 운동 에너지 + Energia kinetyczna + Energia Cinética + Кинетическая энергия + พลังงานจลน์ + 动能 + 動能 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - b1122d95-9500-44ea-9d96-1c1e06cf32ce - - Eisen und Stahl - Iron and Steel - Hierro y acero - Hierro y acero - Fer et acier - Ferro e Acciaio - 鋼鉄 - 강철 - Żelazo i stal - Ferro e Aço - Железо и сталь - จักรกลเหล็ก - 钢铁 - 鋼鐵部隊 + + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 52eb992e-d29a-4a70-add2-558c2fe7ed29 - - Rüstung - Armored Up - Armadura - Más armadura - Gain d’armure - Armatura - 装甲強化 - 방어도 - Pancerz - Blindado - Броня - เสริมเกราะหนา - 护甲 - 護甲提升 + + + + + + + + Zornwirker + Wrath Weaver + Tejedor de cólera + Tejedor de ira + Tisse-colère + Tessitore dell'Ira + 憤怒の織屋 + 분노의 명인 + Tkacz gniewu + Fiandeiro da Ira + Заклинатель гнева + ผู้ปลุกปั้นโทสะ + 愤怒编织者 + 織怒者 + + + Fügt Eurem Helden 1 Schaden zu und erhält +4/+4, nachdem Ihr einen Dämon ausgespielt habt. + After you play a Demon, deal 1 damage to your hero and gain +4/+4. + [x]Cuando juegas un demonio, +inflige 1 p. de daño a tu +héroe y obtiene +4/+4. + Después de que juegas un Demonio, inflige 1 de daño a tu héroe y obtiene +4/+4. + Une fois que vous avez joué un Démon, inflige 1 |4(point,points) de dégâts à votre héros et gagne +4/+4. + [x]Infligge 1 danno al tuo eroe +e ottiene +4/+4 dopo che +hai giocato un Demone. + [x]自分が悪魔を +手札から使用した後 +自分のヒーローに +1ダメージを与え +_+4/+4を獲得する。 + [x]내가 악마를 낸 후에, +내 영웅에게 피해를 +1 주고+4/+4를 +얻습니다. + Gdy zagrasz Demona, zadaj 1 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. Tkacz gniewu otrzymuje +4/+4. + Depois que você jogar um Demônio, cause 1 de dano ao seu herói e receba +4/+4. + После того как вы разыгры-ваете демона, наносит 1 ед. урона вашему герою +и получает +4/+4. + หลังจากคุณเล่นปีศาจ สร้างความเสียหาย_1_แต้มให้[b]ฮีโร่ของคุณแล้วได้รับ_+4/+4 + 在你使用一个恶魔后,对你的英雄造成1点伤害并获得+4/+4。 + 在你打出惡魔後,對你的英雄造成1點傷害並獲得+4/+4 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - 503945c1-2cc0-4f44-8e2f-b74921f9f8a3 + - Arsenal - Arsenal - Arsenal - Arsenal - Arsenal - Arsenale - 武器庫 - 어썸한 무기 - Zbrojownia - Arsenal - Арсенал - คลังแสง - 武装 - 武器庫藏 + Gewirkter Zorn + Wrath Woven + Cólera tejida + Tejido con ira + Colère tissée + Tessuto dall'Ira + ふんぬー、おりゃー! + 명인의 솜씨 + Utkany gniew + Fios da Ira + Заклятый гнев + ปลุกปั้นโทสะ + 织成愤怒 + 織怒 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 + + + + + - - ca4f27d9-dba4-4ec2-8cae-666d640c0d11 + - Übermächtig - All Might - Poderío - Todopoderoso - Toute-puissance - Strapotere - オールマイト - 엄청난 힘 - Wielka potęga - Todo Poder - Вся мощь - แกร่งทั่วแผ่น - 威猛 - 全力出擊 + Sneeds alter Schredder + Sneed's Old Shredder + Trituradora antigua de Sneed + Vieja trituradora de Sneed + Vieux déchiqueteur de Sneed + Segatronchi di Sneed + スニードの旧型シュレッダー + 스니드의 낡은 벌목기 + Szatkownik Szmondaka + Velho Retalhador do Sneed + Старый крошшер Снида + เชรดเดอร์เครื่องเก่าของสนีด + 斯尼德的伐木机 + 斯尼德的伐木機 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_zufällige <b>legendäre</b> Diener herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon 2 random <b>Legendary</b> minions. + <b>Último aliento:</b> Invoca a dos esbirros <b>legendarios</b> aleatorios. + <b>Estertor:</b> invoca 2 esbirros <b>Legendarios</b> aleatorios. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque 2 serviteurs <b>Légendaires</b> aléatoires. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca due servitori +<b>Leggendari</b> casuali. + [x]<b>断末魔:</b> +ランダムな +<b>レジェンド</b>ミニオンを +2体召喚する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +무작위 <b>전설</b> 하수인을 +둘 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij dwóch losowych <b>legendarnych</b> stronników. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque 2 lacaios <b>Lendários</b> aleatórios. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает двух случайных [x]__<b>легендарных</b> существ. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยนระดับ <b>ตำนาน</b> 2 ตัว + <b>亡语:</b>随机召唤两个<b>传说</b>随从。 + <b>死亡之聲:</b>召喚2個 +隨機<b>傳說</b>手下 + + + + + + + + + + + + + + - + - In Sicherheit - Safe - A salvo - A salvo - À l’abri - Protetto - 安全 - 안전 - Zabezpieczenie - Seguro - Безопасность - ปลอดภัย - 豁免 - 安全 + Lichtfangvollstreckerin + Lightfang Enforcer + Déspota colmilloluz + Agente colmillo radiante + Massacreuse Croc-Radieux + Scagnozza Zannalucente + 光牙の執行者 + 빛송곳니 집행자 + Nadzorczyni Światłokłów + Impositora Presaluz + Рыцарь Клыков Света + อัศวินคุมกฎไลท์แฟง + 光牙执行者 + 光牙執法者 - Dieser Diener ist vor Angriffen geschützt und kann keinen Spott haben. - This minion is safe from attacks and cannot have taunt. - Este esbirro está a salvo de los ataques y no puede tener Provocar. - Este esbirro está a salvo de los ataques y no puede tener Provocación. - Ce serviteur est protégé des attaques et ne peut pas avoir Provocation. - Questo servitore è protetto dagli attacchi, ma non può avere <b>Provocazione</b>. - このミニオンは攻撃から保護され、また「挑発」を持てない。 - 이 하수인은 공격을 받지 않고 도발 능력을 얻을 수 없음 - Ten stronnik jest zabezpieczony przed atakami i nie może posiadać prowokacji. - Este lacaio está seguro contra ataques e não pode ter provocar. - Это существо защищено от всех атак, и на на нем нельзя использовать провокацию. - มินเนี่ยนตัวนี้ปลอดภัย[b]จากการโจมตีและ[b]ไม่สามารถยั่วยุได้ - 该随从不会受到攻击,但也无法具有嘲讽。 - 這個手下不會受到攻擊,而且不能擁有嘲諷 + Verleiht am Ende Eures Zuges einem zufälligen befreundeten Mech, Murloc, Dämon und Wildtier +4/+4. + At the end of your turn, +give a random friendly Mech, Murloc, Demon, and Beast +4/+4. + [x]Al final de tu turno, otorga ++4/+4 a un robot, a un múrloc, +a una bestia y a un demonio +amistosos aleatorios. + Al final de tu turno, otorga +4/+4 a un Meca, Múrloc, Demonio y Bestia aliados aleatorios. + À la fin de votre tour, donne_+4/+4 à une Bête, un_Méca_et_un_Murloc alliés aléatoires. + Alla fine del tuo turno, +4/+4 a un tuo Robot, Murloc, Demone e Bestia casuali. + [x]自分のターンの終了時 +ランダムな味方のメカ、 +マーロック、悪魔、獣 +1体にそれぞれ +__+4/+4を付与する。 + 내 턴이 끝날 때, 무작위 아군 기계, 멀록, 악마, 야수에게 각각 +4/+4를 부여합니다. + Na koniec twojej tury daj losowemu przyjaznemu Mechowi, Murlokowi, Demonowi i Bestii +4/+4. + No final do seu turno, conceda +4/+4 a um Mecanoide, Murloc, Demônio e Fera aliados aleatórios. + [x]В конце вашего хода ваши +случайные механизм, +мурлок, демон и зверь +получают +4/+4. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มมอบ_+4/+4_ให้เครื่องจักร_ เมอร์ล็อค_ปีศาจ_และสัตว์[b]ฝ่ายคุณอย่างละตัว + 在你的回合结束时,随机使一个友方机械,鱼人,恶魔和野兽获得+4/+4。 + [x]在你的回合結束時, +賦予一個隨機友方 +機械、魚人、惡魔和 +野獸+4/+4 - + + + + + - - + + + + + - - 7c8d282c-4eb5-4cf2-8b98-10192e04cc3b + - Fliege zerquetschen - Swat Fly - Matamoscas - Matamoscas - Anti-insectes - Insetticidio - ハエ叩き - 죽어라, 파리 같은 놈 - Ubicie muchy - Esmagar Mosca - Прихлопнуть муху - ขยี้มดปลวก - 打虫子 - 打蟲子 + Gesegnet + Blessed + Bendito + Bendecido + Béni + Benedetto + 祝福 + 축복받음 + Błogosławieństwo + Abençoado + Благословение + ได้รับพร + 祝福 + 祝福 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Fügt einem zufälligen Feind $3 Schaden zu, vorerst ... - <b>Hero Power</b> -Deal $3 damage to random enemy, for now... - <b>Poder de héroe</b> -Inflige $3 p. de daño a un enemigo aleatorio, de momento... - <b>Poder de héroe</b> -Inflige $3 de daño a un enemigo aleatorio, -por ahora… - <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige $3 points de dégâts à un adversaire aléatoire. Pour le moment… - <b>Potere Eroe</b> -Infligge $3 danni a un nemico casuale, per ora... - [x]<b>ヒーローパワー</b> -ランダムな敵に -$3ダメージを与える。 -今のところな… - [x]<b>영웅 능력</b> -무작위 적에게 피해를 -$3 줍니다. 일단은... - <b>Moc specjalna</b> -Zadaj $3 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. Tym razem... - <b>Poder Heroico</b> -Cause $3 de dano a um inimigo aleatório, por enquanto... - <b>Сила героя</b> -Наносит $3 ед. урона случайному противнику... пока что. - <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหาย $3_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว เฉพาะตอนนี้... - <b>英雄技能</b> -当前…随机对一个敌人造成$3点 -伤害。 - [x]<b>英雄能力</b> -暫且…對一個隨機敵 -人只造成$3點傷害 + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - - + + + + + + + + + eca3e4e6-ffa0-4c0d-bb62-d65ae7c4a82e + + Annihilankampfmeister + Annihilan Battlemaster + Maestro de batalla aniquilante + Maestro de batallas annihilan + Maître de guerre annihiléen + Comandante Annichilan + アニヒランのバトルマスター + 아나이힐란 전투모병관 + Bitewny anihilar + Mestre de Batalha Aniquilano + Аннигиляр-воевода + แอนนิฮิลันยอดนักสู้ + 安尼赫兰战场军官 + 安尼希蘭戰鬥大師 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Erhält +2 Leben +für jeden Schadenspunkt, +den Euer Held erlitten hat. + <b>Battlecry:</b> Gain +2 Health for each damage_your hero has taken. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Obtiene ++2 p. de salud por cada punto +de daño que haya recibido +tu héroe. + <b>Grito de batalla:</b> obtiene +2 de Salud por cada punto de daño que haya recibido tu héroe. + <b>Cri de guerre :</b> gagne +2 PV pour chaque point de dégâts subi par votre héros. + <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene +2 Salute per ogni danno subito dal tuo eroe. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のヒーローが +受けているダメージ1につき +体力+2を獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 영웅이 받은 피해 1당 생명력을 +2 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje ++2 do zdrowia za każdy punkt obrażeń otrzymany przez twojego bohatera w tej turze. + <b>Grito de Guerra:</b> +Receba +2 de Vida para cada ponto de dano recebido pelo seu herói. + [x]<b>Боевой клич:</b> получает ++2 к здоровью за каждую +единицу урона, полученного +вашим героем. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลังชีวิต +2 ต่อความเสียหายแต่ละแต้ม[b]ที่ฮีโร่ของคุณได้รับ + <b>战吼:</b>你的英雄每受到一点伤害,便获得+2生命值。 + <b>戰吼:</b>你的英雄目前損失的每一點生命值使其獲得+2生命值 + + + + + - - + + + + + + - - ee66ac3a-b4fa-4740-be7d-71e36ae50598 + + c9af5739-6251-4b77-9764-a231988b22d0 - SCHMELZT! - MELT! - ¡DESHIELO! - ¡DERRÍTETE! - LIQUÉFACTION - SCIOGLIMENTO! - 解けろ! - 녹아라! - TOP SIĘ! - DERRETA! - РАСТАЙТЕ! - ละลาย! - 熔化! - 熔化! + Gutmütiger Megasaurus + Gentle Megasaur + Megasaurio amable + Megasaurio gentil + Gentil mégasaure + Megasauro Onesto + 温厚なメガサウルス + 온순한 메가사우루스 + Łagodny megazaur + Megassauro Manso + Кроткий мегазавр + เมก้าซอร์ใจดี + 温顺的巨壳龙 + 溫和的大恐龍 - Fügt allen Dienern -1 Schaden zu und taut sie auf. - Deal 1 damage to all minions. Unfreeze them. - Inflige 1 p. de daño -a todos los esbirros. -Los_descongela. - Inflige 1 de daño a todos los esbirros y los descongela. - Inflige 1_point de dégâts à tous les serviteurs et les dégèle. - [x]Infligge 1 danno -a TUTTI i servitori -e li scongela. - [x]全てのミニオンに -1ダメージを与え -__<b>凍結</b>を解除する。 - <b>모든</b> 하수인에게 피해를 1 주고 -빙결 상태를 없앱니다. - Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Rozmroź ich. - Cause 1 de dano a todos os lacaios. Descongele-os. - Наносит 1 ед. урона всем существам и размораживает их. - สร้างความเสียหาย 1_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด ยกเลิกการแช่แข็งพวกมัน - 对所有随从造成1点伤害,并使其解冻。 - 對全部手下 -造成1點傷害,並使其解凍 + <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b> Eure Murlocs zweimal. + <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b> your_Murlocs twice. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +<b>Adapta</b> a tus múrlocs +dos veces. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Adapta</b> a tus Múrlocs dos veces. + <b>Cri de guerre :</b> confère deux <b>Adaptations</b> à vos Murlocs. + <b>Grido di Battaglia:</b> <b>Adatta</b> i tuoi Murloc due volte. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のマーロック全てを +2回<b>適応</b>させる。 + <b>전투의_함성:</b> +내 멀록들을 2번 <b>적응</b>시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b> twoje Murloki dwa razy. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte</b>_seus Murlocs duas vezes. + <b>Боевой клич:</b> ваши мурлоки <b>адаптируются</b> дважды. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> สองครั้งให้เมอร์ล็อค[b]ของคุณทั้งหมด + <b>战吼:</b><b>进化</b>你所有的鱼人两次。 + <b>戰吼:</b><b>演化</b>你的魚人兩次 + + - + - - - + + + + + + + + + + + + Goldrinn, der Große Wolf + Goldrinn, the Great Wolf + Goldrinn, el Gran Lobo + Goldrinn, el Gran Lobo + Goldrinn, le grand loup + Goldrinn, il Grande Lupo + 巨狼ゴルドリン + 위대한 늑대 골드린 + Goldrinn, Wielki Wilk + Goldrinn, o Grande Lobo + Голдринн, Великий волк + พญาหมาป่า โกลดรินน์ + 巨狼戈德林 + 『巨狼先祖』戈德林 + + + <b>Todesröcheln:</b> Verleiht Euren Wildtieren +8/+8. + <b>Deathrattle:</b> Give your Beasts +8/+8. + <b>Último aliento:</b> Otorga +8/+8 a tus bestias. + <b>Estertor:</b> otorga +8/+8 a tus Bestias. + <b>Râle d’agonie :</b> donne_+8/+8 à vos Bêtes. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> ++8/+8 alle tue Bestie. + [x]<b>断末魔:</b> +味方の獣全てに +__+8/+8を付与する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +내 야수들에게 ++8/+8을 부여합니다. + <b>Agonia:</b> +Daj twoim Bestiom +8/+8. + <b>Último Suspiro:</b> +Conceda +8/+8 +às suas Feras. + <b>Предсмертный хрип:</b> ваши звери получают_+8/+8. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ +8/+8 ให้สัตว์ของคุณ[b]ทั้งหมด + <b>亡语:</b>使你的野兽获得+8/+8。 + <b>死亡之聲:</b>賦予你的野獸+8/+8 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Wilde Seele + Soul of the Beast + Alma de la bestia + Alma de la Bestia + Âme de la bête + Anima della Bestia + 獣の魂 + 야수의 영혼 + Dusza bestii + Alma da Fera + Душа зверя + วิญญาณสัตว์ป่า + 猛兽之魂 + 野獸之魂 + + + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8 + +8/+8 + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8 + +8/+8。 + +8/+8 + + + + + + + + + Leitwolf + Pack Leader + Líder de la manada + Corazón de la manada + Chef de meute + Capobranco + 群れのリーダー + 무리의 지도자 + Przewodnik stada + Líder da Alcateia + Вожак + ผู้นำฝูง + 族群领袖 + 獸群領袖 + + + Jedes Mal, wenn Ihr ein Wildtier herbeiruft, +erhält es +6 Angriff. + Whenever you summon a Beast, give it +6 Attack. + [x]Cada vez que invocas +a una bestia, le otorga ++6 p. de ataque. + Cada vez que invocas una Bestia, le otorga +6 de Ataque. + Chaque fois que vous invoquez une Bête, lui donne +6 ATQ. + [x]Quando viene evocata +una Bestia sotto il tuo +controllo, le fornisce ++6 Attacco. + 自分が獣を召喚する度 +その獣に攻撃力+6を付与する。 + 내가 야수를 소환할 때마다 그 야수에게 공격력을 +6 부여합니다. + Za każdym razem, gdy przyzywasz Bestię, daj jej +6 do ataku. + Sempre que você +evocar uma Fera, +conceda-lhe +6 de Ataque. + Когда вы призываете зверя, он получает +6_к_атаке. + ทุกครั้งที่คุณเรียกสัตว์ มอบพลังโจมตี_+6 ให้สัตว์ตัวนั้น + 每当你召唤一个野兽,使其获得+6 +攻击力。 + 每當你召喚野獸,賦予該野獸+6攻擊力 + + + + + + + + + + + + - - cdc5b8a4-aace-4951-952b-71acb0e472ee + - ERFRIER, INSEKT! - FREEZE, INSECT! - ¡CONGÉLATE, INSECTO! - ¡CONGÉLATE, INSECTO! - GLACE PILÉE - NON MUOVERTI, INSETTO! - 凍れ、虫ケラ! - 얼어라, 벌레 같은 놈! - STÓJ, ROBAKU! - CONGELE, INSETO! - ЗАСТЫНЬ, НАСЕКОМОЕ! - แข็งซะ มดปลวก! - 冻住吧,虫子! - 凍死吧,蟲子! + Wildes Heulen + Feral Calling + Llamada feral + Llamado salvaje + Appel farouche + Chiamata Ferina + 野獣の呼び声 + 야성의 부름 + Zew dzikości + Chamado Feral + Дикий зов + เสียงเรียกสัตว์ร้าย + 野性呼唤 + 野性召喚 - Fügt einem zufälligen Diener 4 Schaden zu und <b>friert</b> ihn ein. - Deal 4 damage to a random minion and <b>Freeze</b> it. - Inflige 4 p. de daño -a un esbirro aleatorio -y_lo_<b>congela</b>. - Inflige 4 de daño a un esbirro aleatorio y lo <b>Congela</b>. - Inflige 4_points de dégâts à un serviteur aléatoire et le <b>gèle</b>. - [x]Infligge 4 danni a -un servitore casuale -e lo <b>Congela</b>. - ランダムな -ミニオン1体に -4ダメージを与え -<b>凍結</b>させる。 - [x]무작위 하수인에게 -피해를 4 주고 -<b>빙결</b> 상태로 만듭니다. - Zadaj 4 pkt. obrażeń losowemu stronnikowi i <b>Zamroź</b> go. - Cause 4 de dano a um lacaio aleatório e <b>Congele-o</b>. - Наносит 4 ед. урона случайному существу и <b>замораживает</b> его. - สุ่มสร้างความเสียหาย 4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และ <b>แช่แข็ง</b> เป้าหมาย - 随机对一个随从造成4点伤害,并使其<b>冻结</b>。 - 對一個隨機手下造成4點傷害,並使其<b>凍結</b> + +6 Angriff. + +6 Attack. + +6 p. de ataque. + +6 de Ataque. + +6 ATQ. + +6 Attacco. + 攻撃力+6。 + 공격력 +6 + +6 do ataku. + +6 de Ataque. + +6 к атаке. + พลังโจมตี +6 + +6攻击力。 + +6攻擊力 - + - - + + - - 9be9e53d-d361-4974-9dd9-78831c38f58b + - Es ist Sonnenwendfest! - Celebrate Fire Festival - Celebremos el Festival de Fuego - Celebremos el Festival de Fuego - Célébration de la fête du Feu - Celebrazione Festival del Fuoco - 炎の祭りの祝い - 불꽃축제 축하하기 - Świętujmy Festiwal Ognia - Comemore o Festival do Fogo - Огненный солнцеворот! - ฉลองเทศกาลไฟ - 庆祝火焰节 - 慶祝火焰節 + Kangors Lehrling + Kangor's Apprentice + Aprendiza de Kangor + Aprendiza de Kangor + Apprentie de Kangor + Apprendista di Kangor + ケンゴーの弟子 + 칸고르의 수습생 + Uczennica Kangora + Aprendiz de Kangor + Ученица Кангора + ลูกศิษย์ของแคงกอร์ + 坎格尔的学徒 + 崗古的學徒 - Verleiht Euren Dienern +2/+2. - Give your minions +2/+2. - Otorga a tus esbirros +2/+2. - Otorga +2/+2 a tus esbirros. - Donne_+2/+2 à vos serviteurs. - +2/+2 ai tuoi servitori. - [x]味方のミニオン -全てに+2/+2を -付与する。 - 내 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다. - Daj twoim stronnikom +2/+2. - Conceda +2/+2 aos seus lacaios. - Ваши существа получают +2/+2. - มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ - 使你的所有随从获得+2/+2。 - 賦予你的 -手下+2/+2 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft die ersten 4_befreundeten Mechs herbei, die in diesem Kampf gestorben sind. + <b>Deathrattle</b>: Summon the first 4 friendly Mechs that died this combat. + [x]<b>Último aliento:</b> Invoca a +los cuatro primeros robots +amistosos que hayan muerto +en este combate. + <b>Estertor</b>: invoca a los 4 primeros Mecas aliados que hayan muerto en este combate. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque les 4 premiers Méca alliés morts pendant ce combat. + [x]<b>Rantolo di Morte</b>: +evoca i tuoi primi quattro +Robot morti in questo +combattimento. + [x]<b>断末魔:</b> +この戦闘で死亡した +味方のメカを死亡した順に +4体まで召喚する。 + [x]<b>죽음의 메아리</b>: +이번 전투에서 가장 먼저 +죽은 아군 기계 넷을 +소환합니다. + <b>Agonia:</b> Wskrześ cztery pierwsze przyjazne Mechy, które zginęły w tej walce. + <b>Último Suspiro:</b> +Ressuscite os 4 primeiros Mecanoides aliados mortos nesta partida. + <b>Предсмертный хрип</b>: призывает 4 первых +ваших механизма, ___погибших в этом матче. + <b>เสียงสุดท้าย</b>:_เรียก[b]เครื่องจักรฝ่ายคุณ 4 ตัวแรก[b]ที่ตายในการต่อสู้รอบนี้ + <b>亡语</b>:召唤本场战斗中最先死亡的四个友方机械。 + [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 +本戰鬥前4個死亡的 +友方機械 - - - - - + + + + + + + + + + + - + - Feurig - Firey - Ardiente - Ardiente - Enflammé - Fiammeggiante - 火祭り - 화끈 - W płomieniach - Fogoso - Обжигает! - มีไฟ - 火热 - 火熱 + Terrorwolfalpha + Dire Wolf Alpha + Lobo temible alfa + Lobo alfa temible + Loup alpha redoutable + Metalupo Alfa + ダイアウルフ・リーダー + 광포한 늑대 우두머리 + Wilkor alfa + Lobo Hediondo Alfa + Вожак лютых волков + จ่าฝูงหมาป่า + 恐狼前锋 + 恐狼首領 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2。 - +2/+2 + Benachbarte Diener +haben +2 Angriff. + Adjacent minions have +2_Attack. + Los esbirros adyacentes tienen +2 p. de ataque. + Los esbirros adyacentes tienen +2 de Ataque. + Les serviteurs adjacents ont +2 ATQ. + [x]I servitori adiacenti +hanno +2 Attacco. + 隣接するミニオンは攻撃力+2を得る。 + 양옆의 하수인들이 공격력을 +2 얻습니다. + Sąsiedni stronnicy mają +2 do ataku. + Lacaios adjacentes têm +2 de Ataque. + Находящиеся по обе стороны существа +[x]получают +2 к атаке. + มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน[b]มีพลังโจมตี_+2 + 相邻的随从获得+2攻击力。 + 兩側的手下+2攻擊力 - + + + + - - - - + + + + + + + + + + - - 231e17f2-37b1-418c-a12f-0868417032fd + - ZIEHT EUCH WARM AN! - CHILL! - ¡ESCARCHA! - ¡ENFRÍATE! - FROID GLAÇANT - GELO! - 凍れ! - 모두 얼어라! - CHŁÓD! - FICA FRIO! - ОСТЫНЬТЕ! - แข็งไปซะ! - 冰冰凉! - 冷颼颼! + Stärke des Rudels + Strength of the Pack + La fuerza de la manada + La fuerza de la manada + Force de la meute + Forza del Branco + 群れの力 + 무리의 힘 + Siła stada + Força da Matilha + Сила стаи + ความแข็งแกร่งของฝูง + 狼群之力 + 獸群之力 - <b>Friert</b> alles und jeden ein. Euer Gegner erhält eine Frostbeule auf die Hand. - <b>Freeze</b> <i>literally</i> everything. Add a "Frostbite" to your opponent's hand. - [x]Lo <b>congela</b> todo_<i>literalmente</i>. -Añade «Hipotermia» a la mano -de tu oponente. - <b>Congela</b> <i>literalmente</i> todo. Agrega "Congelamiento" a la mano de tu adversario. - <b>Gèle</b> <i>vraiment</i> tout. Ajoute une carte Morsure de givre dans la main de votre adversaire. - [x]<b>Congela</b> <i>letteralmente</i> -TUTTO. Mette una -Morsa del Gelo nella -mano dell'avversario. - [x]<i>文字通り</i>全てを<b>凍結</b>する。 -「フロストバイト」 -1枚を相手の手札に -追加する。 - <i>모든</i> 것을 -<b>빙결</b> 상태로 만듭니다. -"동상"을 상대편의 손에 추가합니다. - <b>Zamroź</b> <i>dosłownie</i> wszystko. Dodaj „Odmrożenie” do ręki przeciwnika. - <b>Congele</b> <i>literalmente</i> tudo. Adicione uma "Geladura" à mão do seu oponente. - <b>Замораживает</b> <i>абсолютно</i> все. Противник кладет в руку «Обморожение». - <b>แช่แข็ง</b> <i>ทุกสิ่งทุกอย่าง</i> เพิ่มการ์ด "น้ำแข็งกัด" หนึ่งใบในมือคู่ต่อสู้ - <i>真正</i><b>冻结</b>所有的一切。将一张“噬骨之寒”置入对手的手牌。 - <b>凍結一切</b>。放一張<i><b>寒霜之凍</b></i> 到 -對手的手中 + +2 Angriff von {0}. + +2 Attack from {0}. + +2 p. de ataque de {0}. + +2 de Ataque por {0}. + {0} donne +2 ATQ. + +2 Attacco da {0}. + {0}により攻撃力+2。 + {0}|1(이,가) 공격력 +2 부여 + {0} daje +2 do ataku. + +2 de Ataque de {0}. + +2 к атаке от карты «{0}». + พลังโจมตี +2 จาก {0} + {0}使其获得+2攻击力。 + {0}使其+2攻擊力 - - - - - - - + + + + + - - 62d2ffb8-21ea-4bfd-97b7-cf8f9a6a8afe + + 1062ac25-41c6-48fd-90c9-5c4b437a1420 - Frostbeule - Frostbite - Hipotermia - Congelamiento - Morsure de givre - Morsa del Gelo - フロストバイト - 동상 - Odmrożenie - Geladura - Обморожение - น้ำแข็งกัด - 噬骨之寒 - 寒霜之凍 + Späher der Urflossen + Primalfin Lookout + Vigilante Primapantano + Vigilante primialeta + Guetteur primaileron + Vedetta Pinnantica + 原始フィンの見張り番 + 원시지느러미 망꾼 + Pierwopłetw czatownik + Atalaia Pinaprimeva + Палеомурлок-разведчик + หน่วยรักษาการไพรมัลฟิน + 蛮鱼斥候 + 原魚偵查兵 - Vernichtet alle feindlichen Diener. - Destroy all enemy minions. - Destruye a todos -los esbirros enemigos. - Destruye a todos los esbirros enemigos. - Détruit tous les serviteurs adverses. - [x]Distrugge i -servitori nemici. - 敵のミニオン全てを破壊する。 - 모든 적 하수인을 처치합니다. - Zniszcz wszystkich wrogich stronników. - Destrua todos os lacaios inimigos. - Уничтожает всех существ противника. - ทำลายมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด - 消灭所有敌方随从。 - 摧毀全部敵方手下 + [x]<b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> +2 Murlocs, wenn Ihr +bereits einen anderen +Murloc kontrolliert. + <b>Battlecry:</b> If you control another Murloc, <b>Discover</b> two_Murlocs. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Si controlas otro múrloc, +<b>Descubre</b> dos múrlocs. + <b>Grito de batalla:</b> si controlas otro Múrloc, <b>Devela</b> dos Múrlocs. + <b>Cri de guerre :</b> si vous contrôlez un autre Murloc, <b>découvre</b>_deux_Murlocs. + <b>Grido di Battaglia:</b> se controlli un altro Murloc, <b>Rinvieni</b> due Murloc. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の陣地に他の +マーロックがいる場合 +マーロック2体を +<b>発見</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 전장에 다른 멀록이 있으면, 멀록을 2마리 <b>발견</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli kontrolujesz innego Murloka, <b>Odkryj</b> dwa Murloki. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar outro Murloc, <b>Descubra</b> dois Murlocs. + <b>Боевой клич:</b> если у вас под_контролем есть другой мурлок, вы <b>раскапываете</b> двух_мурлоков. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]เมอร์ล็อคตัวอื่นในสนาม _<b>ค้นพบ</b>_เมอร์ล็อคสองใบ_ + <b>战吼:</b>如果你控制其他任何鱼人,则<b>发现</b>两张鱼人牌。 + <b>戰吼:</b>若你場上有另一個魚人,<b>發現</b>兩個魚人 - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + Bärenmutter + Mama Bear + Mamá osa + Mamá osa + Maman ourse + Mamma Orsa + 母熊 + 엄마 곰 + Mama niedźwiedzica + Mamãe Ursa + Мамаша-медведица + แม่หมี + 熊妈妈 + 熊媽媽 + + + Jedes Mal, wenn Ihr ein Wildtier herbeiruft, +erhält es +8/+8. + Whenever you summon a Beast, give it +8/+8. + Cada vez que invocas a una bestia, le otorga +8/+8. + Cada vez que invocas una Bestia, le otorga +8/+8. + Chaque fois que vous invoquez une Bête, lui donne +8/+8. + [x]Quando viene evocata una +Bestia sotto il tuo controllo, +le fornisce +8/+8. + [x]自分が獣を召喚する度 +その獣に+8/+8 +を付与する。 + 내가 야수를 소환할 때마다 그 야수에게 +8/+8을 부여합니다. + Za każdym razem gdy przyzywasz Bestię, daj jej +8/+8. + Sempre que você +evocar uma Fera, +conceda-lhe +8/+8. + Когда вы призываете зверя, он получает +8/+8. + ทุกครั้งที่คุณเรียกสัตว์ มอบ_+8/+8_ให้สัตว์[b]ตัวนั้น + 每当你召唤一个野兽,使其获得+8/+8。 + 每當你召喚野獸,賦予該野獸+8/+8 + + + + + + + + + + + + + - + - Frostbrand - Frostbitten - Congelación - Congeladísimo - Froid mordant - Morso dal Gelo - フロストバイト - 동창 - Odmrożenie - Enregelado - Обморожение - ถูกน้ำแข็งกัด - 霜冻 - 霜凍 + Toben + Rampage + Desenfreno + Desenfreno + Saccager + Furia + 暴走 + 광란 + Amok + Alvoroço + Буйство + อาละวาด + 狂暴 + 暴怒 - +4 Leben. - +4 Health. - +4 p. de salud. - +4 de Salud. - +4 PV. - +4 Salute. - 体力+4。 - 생명력 +4 - +4 do zdrowia. - +4 de Vida. - +4 к здоровью. - พลังชีวิต +4 - +4生命值。 - +4生命值 + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8 + +8/+8 + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8. + +8/+8 + +8/+8。 + +8/+8 - + - + - + + 291d4287-26c2-47ba-aded-5aac03a331e5 - Ahune der Frostfürst - Ahune The Frostlord - Ahune, Señor de la Escarcha - Ahune, el Señor de la Escarcha - Ahune, seigneur du givre - Ahune - 霜の王アフーン - 서리 군주 아훈 - Ahun Władca Mrozu - Ahune, o Senhor do Gelo - Ахун - อาฮูน เจ้าแห่งน้ำแข็ง - 冰霜之王埃霍恩 - 冰霜領主艾胡恩 + Hinterhofstreuner + Alleycat + Gato callejero + Gato callejero + Chat de gouttière + Gatto Randagio + 野良猫 + 길고양이 + Dachowiec + Gato de Rua + Бродячий кот + แมวจรจัด + 雄斑虎 + 巷弄小貓 - - - - - - - - - + + <b>Kampfschrei:</b> Ruft eine Katze (2/2) herbei. + <b>Battlecry:</b> Summon a 2/2_Cat. + <b>Grito de batalla:</b> +Invoca a un gato 2/2. + <b>Grito de batalla:</b> invoca un Gato 2/2. + <b>Cri de guerre :</b> invoque un chat 2/2. + <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un Gatto Soriano 2/2. + <b>雄叫び:</b> +2/2のネコを +1体召喚する。 + <b>전투의_함성:</b> 2/2 고양이를 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij kota 2/2. + <b>Grito de Guerra:</b> +Evoque um Gato 2/2. + <b>Боевой клич:</b> призывает кошку 2/2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกแมว_2/2 + <b>战吼:</b>召唤一头2/2的雌斑虎。 + <b>戰吼:</b>召喚一個 +2/2虎斑貓 + + + + + + + + + + + + + + - - 76f84237-4a61-45cc-ae9d-167259c35377 + - Eisiger Hauch - Freezing Touch - Toque congelante - Toque gélido - Toucher givrant - Tocco Ghiacciato - フリーズ・タッチ - 얼어붙는 손길 - Mrożący dotyk - Toque Congelante - Леденящее касание - สัมผัสหนาวเหน็บ - 冰冻之触 - 冰凍之觸 + Miezekatze + Tabbycat + Gato atigrado + Gato atigrado + Chat tigré + Gatto Soriano + 虎猫 + 얼룩고양이 + Domowy kot + Gato Rajado + Домашняя кошка + แมวลายเสือ + 雌斑虎 + 虎斑貓 + + + + + + + + + + + + + + + + Mikromaschine + Micro Machine + Micromáquina + Robotín + Micro-machine + Micro-Macchina + マイクロマシーン + 초소형 기계 + Mikromaszyna + Micromáquina + Микроробот + ไมโครแมชชีน + 微型战斗机甲 + 微型裝甲 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Verursacht $1 Schaden. Ruft einen Frostelementar herbei, falls ein Diener stirbt. - <b>Hero Power</b> - Deal $1 damage. If this kills a minion, summon a Frost Elemental. - [x]<b>Poder de héroe</b> -Inflige $1 p. de daño. -Si eso mata a un esbirro, -invoca a un elemental -de escarcha. - <b>Poder de héroe</b> -Inflige $1 de daño. Si mata a un esbirro, invoca un Elemental de escarcha. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige $1_|4(point,points) de dégâts. S’il tue un serviteur, invoque un élémentaire de givre. - <b>Potere Eroe</b> -Infligge $1 |4(danno,danni). Se distrugge un servitore, evoca un Elementale del Gelo. - [x]<b>ヒーローパワー</b> -$1ダメージを与える。 -これでミニオンを倒した場合 -「フロスト・エレメンタル」を -1体召喚する。 - <b>영웅 능력</b> -피해를 $1 줍니다. 이 피해로 하수인이 죽으면, 냉기 정령을 소환합니다. - <b>Moc specjalna</b> -Zadaj $1 pkt. obrażeń. Jeśli zabijesz tym stronnika, przyzwij Żywiołaka mrozu. - <b>Poder Heroico</b> -Cause $1 de dano. Se matar um lacaio, evoque um Elemental de Gelo. - <b>Сила героя</b> -Наносит $1 ед. урона. Если эта_атака убивает существо, призывает ледяного элементаля. - <b>พลังฮีโร่</b> -สร้างความเสียหาย $1 แต้ม เรียกวิญญาณน้ำค้างแข็งถ้าใช้[b]พลังนี้ฆ่ามินเนี่ยนได้ - <b>英雄技能</b> -造成$1点伤害。如果该英雄技能消灭了一个随从,则召唤一个冰霜元素。 - <b>英雄能力</b> -造成$1點傷害。若殺死手下,召喚一個冰霜元素 + Erhält zu Beginn jedes Zuges +2 Angriff. + At the start of each turn, gain +2 Attack. + Obtiene +2 p. de ataque al comienzo de cada turno. + Al comienzo de cada turno, obtiene +2 de Ataque. + Gagne +2 ATQ au début de chaque tour. + All'inizio di ogni turno, ottiene +2 Attacco. + [x]各ターンの開始時 +攻撃力+2を +_獲得する。 + 각 턴이 시작될 때, 공격력을 +2 얻습니다. + Na początku każdej tury otrzymuje +2 do ataku. + No início de cada turno, receba +2 de Ataque. + Получает +2 к атаке в_начале каждого хода. + เมื่อเริ่มต้นแต่ละเทิร์น ได้รับพลังโจมตี_+2 + 在每个回合开始时,获得+2攻击力。 + 在每個回合開始時獲得+2攻擊力 + + + - + - - - - - + + + + + + - + - Ragnaros der Feuerfürst - Ragnaros the Firelord - Ragnaros, Señor del Fuego - Ragnaros, el Señor del Fuego - Ragnaros, seigneur du feu - Ragnaros - 炎の王ラグナロス - 불의 군주 라그나로스 - Ragnaros Władca Ognia - Ragnaros, o Senhor do Fogo - Рагнарос - แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง - 炎魔之王拉格纳罗斯 - 『炎魔』拉格納羅斯 + Kolben + Pistons + Pistones + Pistones + Pistons + Pistoni + ピストン + 피스톤 + Tłoki + Pistões + Пистоны + ลูกสูบ + 活塞强化 + 活塞 - - + + Erhöhter Angriff. + Increased Attack. + Ataque aumentado. + Ataque aumentado. + Attaque augmentée. + Attacco aumentato. + 攻撃力が増加。 + 공격력 증가 + Zwiększony atak. + Ataque aumentado. + Атака увеличена. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น + 攻击力提高。 + 攻擊力提高 + + - - - - - + + + + - + - Lasst mich ran! (Ahune fängt an) - Move Over! (Ahune 1st) - ¡Aparta! (Ahune 1.º) - ¡A un lado! (Ahune 1.º) - Pousse-toi ! (Ahune en premier) - Spostati! (Ahune inizia) - 交代だ!(アフーン1回目) - 비켜라! (아훈이 첫 번째) - Przesuń się! (Ahun 1) - Sai da Frente! (Ahune 1º) - Посторонись! (Ахун 1-й) - หลบไป! (อาฮูนเริ่มก่อน) - 闪开!(埃霍恩首发) - 讓開!(艾胡恩先) + Gestaltwandler Zerus + Shifter Zerus + Transfigurador Zerus + Transfigurador Zerus + Déphaseur Zerus + Mutaforma Zerus + 変身者ゼラス + 변신수 제루스 + Zerus Zmiennokształtny + Metamorfo Zerus + Оборотень Зерус + ผู้แปลงโฉม เซรุส + 百变泽鲁斯 + 變換者澤魯斯 - Ruft einen anderen Frostthron-Boss herbei. -<i> Ihr seid die Zeit des Lichkönigs nicht wert.</i> - Summon a different Frozen Throne boss. - <i> You aren't worth the Lich King's time.</i> - Invoca a un jefe del Trono Helado diferente. <i>El Rey Exánime no puede perder el tiempo contigo.</i> - Invoca a otro jefe del Trono Helado. -<i>No eres digno del tiempo del Rey Exánime.</i> - Invoque un autre boss du Trône de glace. <i>Le roi-liche n’a pas de temps à perdre avec vous.</i> - [x]Evoca un altro boss -del Trono di Ghiaccio. -<i>Il Re dei Lich non ha -tempo da perdere con te.</i> - [x]「凍てつく玉座」の -別のボスを召喚する。 -<i>リッチキングはまだ -あんたを見下してるぞ。</i> - 다른 얼어붙은 왕좌 우두머리를 소환합니다. <i>"너는 리치 왕의 상대가 못 된다."</i> - Przyzwij innego bossa z Mroźnego Tronu. <i>Marnujesz tylko cenny czas Króla Lisza.</i> - Evoque outro chefe do Trono de Gelo. -<i>Você não vale o tempo do Lich Rei.</i> - Вызывает другого босса Ледяного Трона. <i>Вы недостойны аудиенции у Короля-лича.</i> - <i>เจ้าไม่คู่ควรให้ลิชคิงเสีย[b]เวลา</i> เรียกบอส Frozen Throne ตัวอื่นหนึ่งตัว - 召唤一个其他冰封王座的首领。<i>巫妖王不想在你身上浪费时间。</i> - 召喚另一個 -冰封王座首領 -<i><b>巫妖王不屑跟你打</b></i> + Verwandelt sich in jedem Zug auf Eurer Hand in einen zufälligen Diener. + Each turn this is in your hand, transform it into a random minion. + Cada turno que está en tu mano, se transforma en un esbirro aleatorio. + Cada turno que esta carta esté en tu mano, se transforma en un esbirro aleatorio. + Chaque tour que cette carte passe dans votre main, la transforme en un serviteur aléatoire. + Finché resta nella tua mano, si trasforma in un servitore casuale all'inizio di ogni turno. + [x]このカードが +自分の手札にある場合 +毎ターンこれは +ランダムなミニオンに +変身する。 + 이 하수인은 내 손에 있으면 내 턴이 시작될 때마다 무작위 하수인으로 변신합니다. + W każdej turze kiedy jest w_twojej ręce, przemienia się_w losowego stronnika. + A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o em um lacaio aleatório. + Находясь в руке, каждый ход превращается [x]__в случайное существо. + ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้อยู่[b]ในมือคุณ_เปลี่ยนมันเป็น[b]มินเนี่ยนแบบสุ่ม + 如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会随机变成一张随从牌。 + [x]在你手中的每個 +回合,變形為一個 +隨機的手下 - + + + + + - - - + + + + + - + - Lasst mich ran! (Ahune zu Ragnaros) - Move Over! (Ahune to Ragnaros) - ¡Aparta! (Ahune a Ragnaros) - ¡A un lado! (Ahune a Ragnaros) - Pousse-toi ! (Ahune à Ragnaros) - Spostati! (Ahune a Ragnaros) - 交代だ!(アフーンからラグナロスへ) - 비켜라! (아훈에서 라그나로스로) - Przesuń się! (Ahun do Ragnarosa) - Sai da Frente! (Ahune para Ragnaros) - Посторонись! (Ахун > Рагнарос) - หลบไป! (อาฮูนเปลี่ยนเป็นแร็กนารอส) - 闪开!(埃霍恩到拉格纳罗斯) - 讓開!(改為拉格納羅斯) + Wandelbar + Shifting + Transformación + Cambio + Changeant + Mutazione + 変身 + 변신 중 + Przemiana + Cambiante + Превращение + แปลงโฉม + 变形 + 變換 - Ruft einen anderen Frostthron-Boss herbei. -<i> Ihr seid die Zeit des Lichkönigs nicht wert.</i> - Summon a different Frozen Throne boss. - <i> You aren't worth the Lich King's time.</i> - Invoca a un jefe del Trono Helado diferente. <i>El Rey Exánime no puede perder el tiempo contigo.</i> - Invoca a otro jefe del Trono Helado. -<i>No eres digno del tiempo del Rey Exánime.</i> - Invoque un autre boss du Trône de glace. <i>Le roi-liche n’a pas de temps à perdre avec vous.</i> - [x]Evoca un altro boss -del Trono di Ghiaccio. -<i>Il Re dei Lich non ha -tempo da perdere con te.</i> - [x]「凍てつく玉座」の -別のボスを召喚する。 -<i>リッチキングはまだ -あんたを見下してるぞ。</i> - 다른 얼어붙은 왕좌 우두머리를 소환합니다. <i>"너는 리치 왕의 상대가 못 된다."</i> - Przyzwij innego bossa z Mroźnego Tronu. <i>Marnujesz tylko cenny czas Króla Lisza.</i> - Evoque outro chefe do Trono de Gelo. <i>Você não vale o tempo do Lich Rei.</i> - Вызывает другого босса Ледяного Трона. <i>Вы недостойны аудиенции у Короля-лича.</i> - <i>เจ้าไม่คู่ควรให้ลิชคิงเสีย[b]เวลา</i> เรียกบอส Frozen Throne ตัวอื่นหนึ่งตัว - 召唤一个其他冰封王座的首领。<i>巫妖王不想在你身上浪费时间。</i> - 召喚另一個 -冰封王座首領 -<i><b>巫妖王不屑跟你打</b></i> + Verwandelt sich in einen zufälligen Diener. + Transforming into random minions. + Transformándose en esbirros aleatorios. + Se transforma en esbirros aleatorios. + Se transforme en serviteurs aléatoires. + Si trasforma in un servitore casuale. + ランダムなミニオンに変身中。 + 무작위 하수인으로 변신 중 + Przemiana w losowego stronnika. + Transformando em lacaios aleatórios. + Превращается в случайных существ. + เปลี่ยนเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม + 随机变成一张随从牌。 + 變形成隨機手下 - + - - - + + + + + + - + + 00000012-ffca-46d1-95ef-278baf8df49a - Lasst mich ran! (Ragnaros zu Ahune) - Move Over! (Ragnaros to Ahune) - ¡Aparta! (Ragnaros a Ahune) - ¡A un lado! (Ragnaros a Ahune) - Pousse-toi ! (Ragnaros à Ahune) - Spostati! (Ragnaros ad Ahune) - 交代だ!(ラグナロスからアフーンへ) - 비켜라! (라그나로스에서 아훈으로) - Przesuń się! (Ragnaros do Ahuna) - Sai da Frente! (Ragnaros para Ahune) - Посторонись! (Рагнарос > Ахун) - หลบไป! (แร็กนารอสเปลี่ยนเป็นอาฮูน) - 闪开!(拉格纳罗斯到埃霍恩) - 讓開!(改為艾胡恩) + Nerv-o-Modul + Annoy-o-Module + Plastabot + Módulo Molest-O + Ennuy-o-module + Fastidiotron + マジウザ・オ・モジュール + 안녕모듈 + Wkurzomoduł + Módulo Azucrinomático + Раздражодуль + แอนนอย-โอ-โมดูล + 吵吵模组 + 煩人模組 - Ruft einen anderen Frostthron-Boss herbei. -<i> Ihr seid die Zeit des Lichkönigs nicht wert.</i> - Summon a different Frozen Throne boss. - <i> You aren't worth the Lich King's time.</i> - Invoca a un jefe del Trono Helado diferente. <i>El Rey Exánime no puede perder el tiempo contigo.</i> - Invoca a otro jefe del Trono Helado. -<i>No eres digno del tiempo del Rey Exánime.</i> - Invoque un autre boss du Trône de glace. <i>Le roi-liche n’a pas de temps à perdre avec vous.</i> - [x]Evoca un altro boss -del Trono di Ghiaccio. -<i>Il Re dei Lich non ha -tempo da perdere con te.</i> - [x]「凍てつく玉座」の -別のボスを召喚する。 -<i>リッチキングはまだ -あんたを見下してるぞ。</i> - 다른 얼어붙은 왕좌 우두머리를 소환합니다. <i>"너는 리치 왕의 상대가 못 된다."</i> - Przyzwij innego bossa z Mroźnego Tronu. <i>Marnujesz tylko cenny czas Króla Lisza.</i> - Evoque outro chefe do Trono de Gelo. <i>Você não vale o tempo do Lich Rei.</i> - Вызывает другого босса Ледяного Трона. <i>Вы недостойны аудиенции у Короля-лича.</i> - <i>เจ้าไม่คู่ควรให้ลิชคิงเสีย[b]เวลา</i> เรียกบอส Frozen Throne ตัวอื่นหนึ่งตัว - 召唤一个其他冰封王座的首领。<i>巫妖王不想在你身上浪费时间。</i> - 召喚另一個 -冰封王座首領 -<i><b>巫妖王不屑跟你打</b></i> + <b>Magnetisch</b>, +<b>Gottesschild</b>, <b>Spott</b> + <b>Magnetic</b> +<b>Divine Shield</b> +<b>Taunt</b> + <b>Magnetismo</b> +<b>Escudo divino</b> +<b>Provocar</b> + <b>Magnetismo</b> +<b>Escudo divino</b> +<b>Provocación</b> + <b>Magnétisme</b> +<b>Bouclier divin</b> +<b>Provocation</b> + <b>Magnetismo</b>. <b>Scudo Divino</b>. <b>Provocazione</b>. + <b>超電磁</b> +<b>聖なる盾</b>、<b>挑発</b> + <b>합체</b>, <b>도발</b> +<b>천상의 보호막</b> + <b>Magnetyzm</b> +<b>Boska tarcza</b> +<b>Prowokacja</b> + <b>Magnético</b> +<b>Escudo Divino</b> +<b>Provocar</b> + <b>Магнетизм</b> <b>Божественный щит</b> <b>Провокация</b> + <b>แม่เหล็ก</b> +<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> +<b>ยั่วยุ</b> + <b>磁力</b> +<b>圣盾</b> +<b>嘲讽</b> + <b>合體</b> +<b>聖盾術</b> +<b>嘲諷</b> - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Lasst mich ran! (Ragnaros verdrängt Ahune) - Move Over! (Ragnaros fully replaces Ahune) - ¡Aparta! (Ragnaros reemplaza a Ahune) - ¡A un lado! (Ragnaros reemplaza por completo a Ahune) - Pousse-toi ! (Ragnaros remplace Ahune) - Spostati! (Ragnaros sostituisce Ahune) - 交代だ!(ラグナロスから完全にアフーンに交代) - 비켜라! (아훈에서 완전히 라그나로스로) - Przesuń się! (Ragnaros w pełni zastępuje Ahuna) - Sai da Frente! (Ragnaros substitui Ahune de vez) - Посторонись! (Рагнарос за Ахуна) - หลบไป! (แร็กนารอสเปลี่ยนเป็นอาฮูนถาวร) - 闪开!(拉格纳罗斯完全取代埃霍恩) - 讓開!(完全取代艾胡恩) + Nerv-o-Modul + Annoy-o-Module + Plastabot + Módulo Molest-O + Ennuy-o-module + Fastidiotron + マジウザ・オ・モジュール + 안녕모듈 + Wkurzomoduł + Módulo Azucrinomático + Раздражодуль + แอนนอย-โอ-โมดูล + 吵吵模组 + 煩人模組 - Ruft einen anderen Frostthron-Boss herbei. -<i> Ihr seid die Zeit des Lichkönigs nicht wert.</i> - Summon a different Frozen Throne boss. - <i> You aren't worth the Lich King's time.</i> - Invoca a un jefe del Trono Helado diferente. <i>El Rey Exánime no puede perder el tiempo contigo.</i> - Invoca a otro jefe del Trono Helado. -<i>No eres digno del tiempo del Rey Exánime.</i> - Invoque un autre boss du Trône de glace. <i>Le roi-liche n’a pas de temps à perdre avec vous.</i> - [x]Evoca un altro boss -del Trono di Ghiaccio. -<i>Il Re dei Lich non ha -tempo da perdere con te.</i> - [x]「凍てつく玉座」の -別のボスを召喚する。 -<i>リッチキングはまだ -あんたを見下してるぞ。</i> - 다른 얼어붙은 왕좌 우두머리를 소환합니다. <i>"너는 리치 왕의 상대가 못 된다."</i> - Przyzwij innego bossa z Mroźnego Tronu. <i>Marnujesz tylko cenny czas Króla Lisza.</i> - Evoque outro chefe do Trono de Gelo. <i>Você não vale o tempo do Lich Rei.</i> - Вызывает другого босса Ледяного Трона. <i>Вы недостойны аудиенции у Короля-лича.</i> - <i>เจ้าไม่คู่ควรให้ลิชคิงเสีย[b]เวลา</i> เรียกบอส Frozen Throne ตัวอื่นหนึ่งตัว - 召唤一个其他冰封王座的首领。<i>巫妖王不想在你身上浪费时间。</i> - 召喚另一個 -冰封王座首領 -<i><b>巫妖王不屑跟你打</b></i> + <b>Spott</b>, <b>Gottesschild</b> + <b>Taunt</b>, <b>Divine Shield</b>. + <b>Provocar</b> +<b>Escudo divino</b> + <b>Provocación</b>, <b>Escudo divino</b>. + <b>Provocation</b> +<b>Bouclier divin</b> + <b>Provocazione</b>. <b>Scudo Divino</b>. + <b>挑発</b>、<b>聖なる盾</b>。 + <b>도발</b> +<b>천상의 보호막</b> + <b>Prowokacja</b> +<b>Boska tarcza</b> + <b>Provocar</b>, +<b>Escudo Divino</b>. + <b>Провокация</b> <b>Божественный щит</b> + <b>ยั่วยุ</b> +<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> + <b>嘲讽</b> +<b>圣盾</b> + <b>嘲諷</b>,<b>聖盾術</b> - - - - - + + + + + + + - + - Feuersbrunst - Conflagrate - Conflagrar - Conflagración - Conflagration - Conflagrazione - 発火の魔弾 - 점화 - Pożoga - Conflagrar - Поджигание - ไฟลุกลาม - 焚烧 - 焚燒 + Blingtrons Waffe + Blingtron's Blade + Hoja de Joyatrón + Cuchilla de Joyatrón + Lame de Bling-o-tron + Lama di Orotron + ブリングトロンブレード + 블링트론의 칼날 + Ostrze Błyskotrona + Lâmina de Blingtron + Клинок Блескотрона + ดาบของบลิงทรอน + 布林顿之刃 + 布靈登之劍 - Erhält Angriff für jeden vernichteten Diener. - Gains Attack for each minion killed. - Obtiene ataque por cada esbirro que mata. - Obtiene Ataque por cada esbirro que mata. - Gagne de l’Attaque pour chaque serviteur tué. - Ottiene Attacco per ogni servitore ucciso. - [x]ミニオンを殺す度 -攻撃力を獲得する。 - 다른 하수인을 처치할 때마다 공격력 증가 - Zyskuje atak za każdego zabitego stronnika. - Recebe Ataque para cada lacaio morto. - Увеличивает атаку за каждое убитое существо. - ได้รับพลังโจมตี[b]ทุกครั้งที่ฆ่ามินเนี่ยนได้ - 每消灭一个随从,攻击力都会提高。 - 每個殺死的手下都會使其攻擊力提高 + Legt eine zufällige neue Waffe an, wenn diese zerstört wird. + When this breaks, randomly summon a new weapon. + Cuando se rompe, se invoca un arma nueva aleatoria. + Cuando este objeto se rompe, invoca una nueva arma aleatoria. + Quand elle casse, invoque une nouvelle arme aléatoire. + Quando si rompe, equipaggia una nuova Arma casuale. + これが破壊された時、ランダムに新しい武器を召喚する。 + 이 무기가 파괴되면, 새 무작위 무기를 장착함. + Kiedy ulegnie zniszczeniu, przyzywasz nową losową broń. + Quando quebrar, evoque uma nova arma aleatoriamente. + Когда это оружие ломается, берет в руки случайно выбранное новое. + เมื่ออาวุธนี้เสียหาย __สุ่มเรียกอาวุธใหม่ + 当这把武器耐久度为0时,随机替换成一把新的武器。 + 當它損壞後,隨機召喚一把新的武器 - - + - Kohlenbecken - Brazier - Blandón - Brasero - Brasero - Braciere - 火鉢 - 화로 - Piecyk - Braseiro - Жаровня - เตาไฟ - 火盆 - 火盆 + Blingtron's Blade HERO + Blingtron's Blade HERO + Héroe de hojas de Joyatrón + Cuchilla de Joyatrón - HÉROE + Lame de Bling-o-tron HEROÏQUE + Lama di Orotron Eroe + ブリングトロンブレード・ヒーロー + 블링트론의 칼날 영웅 + Ostrze Błyskotrona BOHATER + HERÓI da Lâmina de Blingtron + Blingtron's Blade HERO + ฮีโร่ดาบของบลิงทรอน + 布林顿之刃(英雄版) + Blingtron's Blade HERO - - - - - - - - - - + + + - + - Feuerwerk - Fireworks - Fuegos artificiales - Fuegos artificiales - Feux d’artifice - Fuochi d'Artificio - 花火 - 불꽃놀이 - Fajerwerki - Fogos de Artifício - Фейерверк - ดอกไม้ไฟ - 烟花 - 煙火 + Geschärft + Sharpened + Afilada + Afilado + Affûtée + Affilata + 鋭利な刃 + 무기 연마 + Ostrość + Afiada + Отточенный до блеска + ลับคม + 打磨 + 磨利 + + + +1 Angriff. + +1 Attack + +1 p. de ataque + +1 de Ataque. + +1 ATQ. + +1 Attacco. + 攻撃力+1。 + 공격력 +1 + +1 do ataku. + +1 de Ataque. + +1 к атаке. + พลังโจมตี +1 + +1攻击力 + +1攻擊力 - - - - - - - - - - - + + + + + - + + 93487cad-4419-4819-bbf5-beceba4b41ad - Raggi - Mini-Rag - Mini Rag - Mini Ragnaros - Mini Ragnaros - Mini-Rag - ミニ・ラグ - 꼬마 라그나로스 - Mini Ragnaros - Mini-Ragnaros - Рагнароша - มินิ-แร็ก - 迷你拉格纳罗斯 - 小小炎魔 + Schärfen + Sharpen + Afilar + Afilar + Affûtage + Affilatura + 砥ぎ + 무기 연마 + Naostrzenie + Afiar + Заточить + ลับคม + 打磨 + 磨利 - Kann nicht angreifen. <b>Immun</b>. Verbrennt am Ende jedes Zuges zufällig Eure Feinde. - Can't attack. <b>Immune</b>. -At the end of each turn, burn your enemies randomly. - No puede atacar. - <b>Inmune.</b> -Al final de cada turno, -quema a los enemigos -de forma aleatoria. - No puede atacar. <b>Inmune</b>. -Al final de cada turno, -quema a tus enemigos aleatoriamente. - Ne peut pas attaquer. <b>Insensible</b>. À la fin de chaque tour, brûle vos adversaires de façon aléatoire. - Non può attaccare. <b>Immune</b>. Alla fine di ogni turno, brucia casualmente i nemici. - [x]攻撃できない。<b>無敵</b>。 -各ターンの終了時、 -ランダムな敵を -燃やす。 - [x]<b>면역</b>, 이 하수인은 -적을 공격할 수 없습니다. -각 턴이 끝날 때, 무작위 -적들을 불태웁니다. - Nie może atakować. <b>Niewrażliwość</b>. -Na koniec każdej tury spala losowo twoich wrogów. - Não pode atacar. <b>Imune</b>. -No final de cada turno, queime aleatoriamente os inimigos. - <b>Неуязвимость</b>. Не может атаковать. В конце - каждого хода поджигает случайных противников. - โจมตีไม่ได้ <b>คงกระพัน</b> -เมื่อจบแต่ละเทิร์น -เผาศัตรูของคุณแบบสุ่ม - 无法攻击。<b>免疫</b> -在每个回合结束时,随机焚烧你的敌人。 - 無法攻擊。<b>免疫</b> -在每個回合結束時,隨機灼燒你的敵人 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht Eurer Waffe ++1 Angriff. + <b>Hero Power</b> +Increase your weapon's attack by 1 + <b>Poder de héroe</b> +Aumenta en 1 el ataque de tu arma + <b>Poder de héroe</b> +Aumenta el Ataque de tu arma en 1 + <b>Pouvoir héroïque</b> +Augmente l’attaque de votre arme de 1. + <b>Potere Eroe</b> ++1 Attacco alla tua Arma. + <b>ヒーローパワー</b> +自分の武器の攻撃力を+1。 + <b>영웅 능력</b> +내 무기에 공격력을 +1 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zwiększa atak twojej broni o 1. + <b>Poder Heroico</b> +Aumente o ataque da sua arma em 1 + <b>Сила героя</b> +Ваше оружие получает +1 к атаке. + <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มพลังโจมตีให้อาวุธ[b]ของคุณ 1_แต้ม + <b>英雄技能</b> +使你的武器获得+1攻击力 + <b>英雄能力</b> +使你的武器攻擊力提高1點 - - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + - + - Rakanishu - Rakanishu - Rakanishu - Rakanishu - Rakanishu - Rakanishu - ラカニシュ - 라카니슈 - Rakaniszu - Rakanishu - Раканишу - รัคคานิชู - 拉卡尼休 - 拉卡尼休 - - - Kann nicht angreifen. <b>Immun</b>. Verbrennt am Ende jedes Zuges zufällig Eure Feinde. - Can't attack. <b>Immune</b>. -At the end of each turn, burn your enemies randomly. - No puede atacar. - <b>Inmune.</b> -Al final de cada turno, -quema a los enemigos -de forma aleatoria. - No puede atacar. <b>Inmune</b>. Al final de cada turno, quema enemigos aleatoriamente. - Ne peut pas attaquer. <b>Insensible</b>. À la fin de chaque tour, brûle vos adversaires de façon aléatoire. - Non può attaccare. <b>Immune</b>. Alla fine di ogni turno, brucia casualmente i nemici. - [x]攻撃できない。<b>無敵</b>。 -各ターンの終了時 -ランダムな敵を -燃やす。 - [x]<b>면역</b>, 이 하수인은 -적을 공격할 수 없습니다. -각 턴이 끝날 때, 무작위 -적들을 불태웁니다. - Nie może atakować. <b>Niewrażliwość</b>. -Na koniec każdej tury spala losowo twoich wrogów. - Não pode atacar. <b>Imune</b>. No final de cada turno, queime inimigos aleatoriamente. - <b>Неуязвимость</b>. Не может атаковать. В конце - каждого хода поджигает случайных противников. - โจมตีไม่ได้ <b>คงกระพัน</b> -เมื่อจบแต่ละเทิร์น -เผาศัตรูของคุณแบบสุ่ม - 无法攻击。<b>免疫</b> -在每个回合结束时,随机焚烧你的敌人。 - 無法攻擊。<b>免疫</b> -在每個回合結束時,隨機灼燒你的敵人 + Schaumstoffschwert + Foam Sword + Espada de gomaespuma + Espada de gomaespuma + Épée en mousse + Spada di Gomma + スポンジの剣 + 고무 검 + Piankowy Miecz + Espada de Espuma + Меч из пенополимера + ดาบโฟม + 泡沫剑 + 泡棉劍 - - - + - - - - - - - - - - - - - - + - + - Segen des Raben - Blessing of the Raven - Bendición del cuervo - Bendición del cuervo - Bénédiction du corbeau - Benedizione del Corvo - ワタリガラスの祝福 - 까마귀의 축복 - Dar kruka - Bênção do Corvo - Дар ворона - พรแห่งเรเวน - 渡鸦祝福 - 烏鴉的祝福 - - - Jeder herbeigerufene Diener erhält <b>Lebens[d]entzug</b>, <b>Giftig</b>, <b>Verstohlenheit</b>, <b>Ansturm</b> oder <b>Windzorn</b>. - Each minion summoned gains either <b>Lifesteal</b>, <b>Poisonous</b>, <b>Stealth</b>, <b>Charge</b> or <b>Windfury</b>. - Cada esbirro invocado obtendrá una: -<b>Robo de vida</b>, <b>Veneno</b>, <b>Sigilo</b>, <b>Cargar</b> o <b>Viento furioso</b>. - Todos los esbirros invocados obtienen <b>Robavida</b>, <b>Venenoso</b>, <b>Sigilo</b>, <b>Carga</b> o <b>Viento furioso</b>. - Confère <b>Vol de vie</b>, <b>Toxicité</b>, <b>Camouflage</b>, <b>Charge</b> ou <b>Furie des vents</b> à chaque serviteur invoqué. - [x]Ogni servitore evocato -ottiene <b>Furto Vitale</b>, -<b>Veleno</b>, <b>Furtività</b>, <b>Carica</b> -o <b>Furia del Vento</b>. - [x]召喚されたミニオンは -それぞれ<b>生命奪取</b> -<b>猛毒</b>、<b>隠れ身</b>、<b>突撃</b> -または<b>疾風</b>を獲得する。 - 소환한 모든 하수인이 <b>생명력 흡수</b>, <b>독성</b>, <b>은신</b>, <b>돌진</b>, <b>질풍</b> 능력 중 한 가지를 얻습니다. - Każdy przyzwany stronnik otrzymuje <b>Kradzież życia</b>, <b>Truciznę</b>, <b>Ukrycie</b>, <b>Szarżę</b> lub <b>Furię wichru</b>. - Cada lacaio evocado ganha <b>Roubar Vida</b>, <b>Venenoso</b>, <b>Furtividade</b>, <b>Investida</b> ou <b>Fúria dos Ventos</b>. - Каждое призванное существо получает <b>«Похищение жизни»</b>, <b>«Яд»</b>,<b>«Маскировку»</b>, <b>«Рывок»</b> или <b>«Неистовство ветра»</b>. - มินเนี่ยนทุกตัวที่เรียก[b]ได้รับ_<b>สูบชีวิต</b> <b>ซ่อนตัว</b> <b>บุกทะลวง</b> <b>พิษ</b> หรือ <b>วายุพิโรธ</b> - 召唤的每个随从可获得<b>吸血</b>、<b>剧毒</b>、<b>潜行</b>、<b>冲锋</b>或<b>风怒</b>。 - 召喚的每個 -手下獲得<b>生命竊取</b>、<b>潛行</b>、<b>衝鋒</b>、<b>風怒</b>或<b>致命劇毒</b> + Die Gassenhauer-Gang + The Grimy Goons + Los Matones Mugrientos + Los Matones malosos + Les Dessoudeurs + Sgherri Torvi + グライミー・グーンズ + 험악한 떡대들 + Posępne Zbiry + Os Capangas Cruéis + «Ржавые Бугаи» + ไกรมี่กูนส์ + 污手党 + 汙手黨 - - - - + + + + + + + + + + + + + - + - Lebenssegen - Leech Blessing - Bendición parasitaria - Bendición succionante - Bénédiction de sangsue - Benedizione della Vita - 蛭の祝福 - 생명력 흡수 축복 - Dar pijawki - Bênção Parasitária - Вампирический дар - พรสูบพลัง - 血饮祝福 - 吸血祝福 - - - <b>Lebensentzug</b> - <b>Lifesteal</b> - <b>Robo de vida</b> - <b>Robavida</b> - <b>Vol de vie</b> - <b>Furto Vitale</b> - <b>生命奪取</b> - <b>생명력 흡수</b> - <b>Kradzież życia</b> - <b>Roubar Vida</b> - <b>Похищение жизни</b> - <b>สูบชีวิต</b> - <b>吸血</b> - <b>生命竊取</b> + Die Kabale + The Kabal + El Kabal + Los Kabal + La Kabale + Kabala + カバール + 비밀결사 + Konfraternia + O Kabal + Кабал + คาบาล + 暗金教 + 黑謀會 - - - + + + + + + + + + + + + - + - Todessegen - Deadly Blessing - Bendición letal - Bendición mortal - Bénédiction mortelle - Benedizione della Morte - 致死の祝福 - 독성 축복 - Zabójczy dar - Bênção Letal - Смертоносный дар - พรอันตราย - 致命祝福 - 致命祝福 - - - <b>Giftig</b> - <b>Poisonous</b> - <b>Veneno</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Toxicité</b> - <b>Veleno</b> - <b>猛毒</b> - <b>독성</b> - <b>Trucizna</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Яд</b> - <b>พิษ</b> - <b>剧毒</b> - <b>致命劇毒</b> + Der Jadelotus + The Jade Lotus + El Loto de Jade + El Loto de jade + Le Lotus de jade + Loto di Giada + 翡翠蓮 + 비취 연꽃 + Nefrytowy Lotos + O Lótus de Jade + Нефритовый лотос + กลุ่มเจดโลตัส + 玉莲帮 + 玉蓮幫 - - - - - + + + + + + + + + + + + - + - Schwertsegen - Swordmaster Blessing - Bendición afilada - Bendición del espadachín - Bénédiction de bretteur - Benedizione del Vento - 剣聖の祝福 - 검객의 축복 - Dar fechmistrza - Bênção do Espadachim - Дар мечника - พรนักดาบ - 剑师祝福 - 劍擊祝福 + Liebt Nerv-o-Tron + Loves Annoy-o-tron + Adora a Plastatrón + Ama a Molestrón + J’aime Ennuy-o-tron + Adorazione Fastidiobot + マジウザ・オ・トロン愛 + 안녕로봇의 팬 + Kocha Wkurzotrona + Adora o Azucrinatron + Любитель Раздражатора + รักแอนนอย-โอ-ทรอน + 就爱吵吵 + 超愛煩人機器人 - <b>Windzorn</b> - <b>Windfury</b> - <b>Viento furioso</b> - <b>Viento furioso</b> - <b>Furie des vents</b> - <b>Furia del Vento</b> - <b>疾風</b> - <b>질풍</b> - <b>Furia wichru</b> - <b>Fúria dos Ventos</b> - <b>Неистовство ветра</b> - <b>วายุพิโรธ</b> - <b>风怒</b> - <b>風怒</b> + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 - - - + - + - SUPERSEGEN! - MEGA BLESSING! - ¡MEGABENDICIÓN! - ¡MEGABENDICIÓN! - MÉGA BÉNÉDICTION - SUPERBENEDIZIONE! - メガ祝福! - 엄청난 축복! - SUPERDAR! - MEGABÊNÇÃO! - МЕГАДАР! - พรใหญ่ยักษ์! - 超级祝福 - 超級祝福 + Angehefteter Bummbot + Boom Bot Attached + Robot bum acoplado + Robot bum a cuestas + Ro’Boum attaché + Robobomba Aggiuntiva + ブームロボ付き + 폭탄로봇 포함 + Hukobot dołączony + Robomba Acoplado + Цепкий взрыв-бот + ติดตั้งบูมบอท + 机载砰砰机器人 + 已安裝爆爆機器人 - <b>Super-Windzorn</b> - <b>Mega-Windfury</b> - <b>Megaviento furioso</b> - <b>Megaviento furioso</b> - <b>Méga Furie des vents</b> - <b>Super Furia del Vento</b> - <b>メガ疾風</b> - <b>광풍</b> - <b>Mega furia wichru</b> - <b>Mega-Fúria dos Ventos</b> - <b>Меганеистовство ветра</b> - <b>มหาวายุพิโรธ</b> - <b>超级风怒</b> - <b>超級風怒</b> + <b>Todesröcheln:</b> Fügt einem zufälligen Feind 1–4 Schaden zu. + <b>Deathrattle:</b> Deal 1-4 damage to a random enemy. + <b>Último aliento:</b> +Inflige 1 - 4 p. de daño a un enemigo aleatorio. + <b>Estertor:</b> inflige 1-4 de daño a un enemigo aleatorio. + <b>Râle d’agonie_:</b> inflige 1_à_4_points de dégâts à un adversaire aléatoire. + <b>Rantolo di Morte:</b> infligge da 1 a 4 danni a un nemico casuale. + <b>断末魔:</b> + ランダムな敵1体に +1~4ダメージを +与える。 + <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 적에게 피해를 1-4 줌 + <b>Agonia:</b> Zadaj 1-4 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. + <b>Último Suspiro:</b> Cause 1-4 de dano a um inimigo aleatório. + <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 1-4 ед. урона случайному персонажу противника. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_1-4_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม + <b>亡语:</b>随机对一个敌人造成1-4点伤害。 + <b>死亡之聲:</b>對一個 +隨機敵人造成1到4點傷害 - - - - - + - + + 93acbee0-aced-4117-903d-b8da8ec1e925 - Verstohlener Segen - Stealth Blessing - Bendición sigilosa - Bendición de sigilo - Bénédiction de furtivité - Benedizione della Furtività - 隠れ身の祝福 - 은신 축복 - Dar ukrycia - Bênção de Furtividade - Дар маскировки - พรซ่อนตัว - 潜行祝福 - 潛行祝福 + Zauberkerze + Magic Candle + Vela mágica + Vela mágica + Bougie magique + Candela Magica + 魔法のロウソク + 마법 양초 + Magiczna świeca + Vela Mágica + Волшебная свеча + เทียนวิเศษ + 魔法蜡烛 + 魔法蠟燭 - <b>Verstohlenheit</b> - <b>Stealth</b> - <b>Sigilo</b> - <b>Sigilo</b> - <b>Camouflage</b> - <b>Furtività</b> - <b>隠れ身</b> - <b>은신</b> - <b>Ukrycie</b> - <b>Furtividade</b> - <b>Маскировка</b> - <b>ซ่อนตัว</b> - <b>潜行</b> - <b>潛行</b> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Findet einen Schatz! + <b>Hero Power</b> +Find a Treasure! + <b>Poder de héroe</b> +¡Encuentra un tesoro! + <b>Poder de héroe</b> +¡Encuentra un tesoro! + <b>Pouvoir héroïque</b> +Trouve un trésor_! + <b>Potere Eroe</b> +Trova un Tesoro! + [x]<b>ヒーローパワー</b> +宝物を1個 +__見つける! + <b>영웅 능력</b> +보물을 찾습니다! + <b>Moc specjalna</b> +Znajdź Skarb! + <b>Poder Heroico</b> +Encontre um Tesouro! + <b>Сила героя</b> +Находит сокровище! + <b>พลังฮีโร่</b> +หาสมบัติ! + <b>英雄技能</b> +找到一个宝藏! + <b>英雄能力</b> +找到一個寶藏! - + - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Ansturmsegen - Charge Blessing - Bendición de carga - Bendición de carga - Bénédiction de charge - Benedizione della Carica - 突撃の祝福 - 돌진 축복 - Dar szarży - Bênção de Investida - Дар рывка - พรบุกทะลวง - 冲锋祝福 - 衝鋒祝福 + Schmuggelgut + Smuggling + Traficando + Contrabando + Contrebande + Contrabbando + 密輸 + 밀수 + Żyłka do szmuglerki + Contrabando + Контрабанда + ลักลอบ + 走私 + 軍火武裝 - <b>Ansturm</b> - <b>Charge</b> - <b>Cargar</b> - <b>Carga</b> - <b>Charge</b> - <b>Carica</b> - <b>突撃</b> - <b>돌진</b> - <b>Szarża</b> - <b>Investida</b> - <b>Рывок</b> - <b>บุกทะลวง</b> - <b>冲锋</b> - <b>衝鋒</b> + +2/+2 von Han’Cho. + +2/+2 from Han'Cho + +2/+2 de Han'Cho. + +2/+2 de Han'Cho. + Han’Cho donne_+2/+2. + +2/+2 da Don Han'cho. + [x]ハン=チョーにより ++2/+2。 + 두목 한초가 +2/+2 부여 + +2/+2 od Don Sze'Fa. + +2/+2 de Han'Cho. + +2/+2 от Хан'Чо + +2/+2 จากฮานโช + 唐·汉古使其获得+2/+2 + 宏辛使其+2/+2 - - + - - + + - + + 1d8bf446-3097-413d-9ca5-3d201979b996 - Fox Blessing Enchant - Fox Blessing Enchant - Encantamiento de Bendición del zorro - Encantamiento de Bendición del zorro - Ench. Bénédiction du renard - Potenziamento Benedizione Volpe - Fox Blessing Enchant - Fox Blessing Enchant - Zaklęcie Lisiego błogosławieństwa - Encatamento de Bênção da Raposa - Fox Blessing Enchant - ผลพิเศษพรแห่งจิ้งจอก - 狐狸祝福附魔 - 靈狐祝福附魔 + Han’Cho + Han'Cho + Han'Cho + Han'Cho + Han’Cho + Don Han'cho + ハン=チョー + 한초 + Sze'Fu + Han'Cho + Хан'Чо + ฮานโช + 唐·汉古 + 宏辛 + - - - - - + + + + + - + - Ragnaros? - Ragnaros? - ¿Ragnaros? - ¿Ragnaros? - Ragnaros ? - Ragnaros? - ラグナロス? - 라그나로스? - Ragnaros? - Ragnaros? - Рагнарос? - แร็กนารอส? - 拉格纳罗斯? - 拉格納羅斯? + Schmuggeln + Smuggle + Traficar + Contrabandear + Contrebande + Contrabbando + 武器密輸 + 밀수 + Szmugiel + Contrabandear + Контрабанда + ขนของเถื่อน + 走私军火 + 軍火走私 - [x]Kann nicht angreifen. -<b>Todesröcheln:</b> Wer diesen -Diener vernichtet, fügt dem -Gegner 4 Schaden zu. - Can't Attack. -<b>Deathrattle:</b> Whoever kills this deals 4 damage to their opponent. - No puede atacar. -<b>Último aliento:</b> Quien mata a este esbirro inflige 4_p. de_daño a su oponente. - No puede atacar. -<b>Estertor:</b> quien lo derrote inflige 4 de daño a_su adversario. - Ne peut pas attaquer. <b>Râle d’agonie_:</b> celui qui détruit ce serviteur inflige 4_points de dégâts à son adversaire. - Non può attaccare. <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 4 danni all'avversario di chi lo distrugge. - [x]攻撃できない。 -<b>断末魔:</b> -これを倒したプレイヤーは -____相手に4ダメージを与える。 - [x]이 하수인은 적을 -공격할 수 없습니다. -<b>죽음의 메아리:</b> 이 하수인을 -처치하면 상대편에게 -피해를 4 줍니다. - Nie może atakować. <b>Agonia:</b>_Ktokolwiek go zabije, zadaje 4_pkt. obrażeń swojemu przeciwnikowi. - Não pode atacar. <b>Último Suspiro:</b> Quem matar este lacaio causa 4 de dano ao oponente. - Не может атаковать. <b>Предсмертный хрип:</b> убивший это существо наносит 4 ед. урона своему противнику. - โจมตีไม่ได้ <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 4 แต้มให้[b]อีกฝ่ายเมื่อฆ่ามินเนี่ยนตัวนี้ - 无法攻击。<b>亡语:</b>无论其被谁消灭,都会对对手造成4点伤害。 - 無法攻擊。<b>死亡之聲:</b>殺死此手下時,可對敵方造成4點傷害 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem zufälligen Diener auf Eurer Hand +2/+2. + <b>Hero Power</b> +Give a random minion in your hand +2/+2 + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +2/+2 a un esbirro aleatorio de tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +2/+2 a un esbirro aleatorio de tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne_+2/+2 à un serviteur aléatoire de votre main. + <b>Potere Eroe</b> ++2/+2 a un servitore casuale nella tua mano. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +自分の手札の +ランダムなミニオン +1体に+2/+2 +を付与する。 + <b>영웅 능력</b> +내 손에 있는 무작위 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj losowemu stronnikowi w twojej ręce +2/+2. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda +2/+2 a um lacaio aleatório na sua mão. + <b>Сила героя</b> +Случайное существо у вас в руке получает +2/+2. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มมอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +随机使你手牌中的一张随从牌获得+2/+2。 + [x]<b>英雄能力</b> +賦予你手中一個 +隨機手下+2/+2 - - - + - - - - - - - - - + + + + - + + 7e7cd91f-d226-460e-9630-82788bd332d0 - Dr. Bumm Bumm Bumm - Dr. Boom Boom Boom Boom - Dr. Bum Bum Bum Bum - Dr. Bum Bum Bum Bum - Dr Boum Boum Boum Boum - Dott. Boom Boom Boom - ドクター・ブームブームブーム - 박사 붐붐붐붐 - Doktor Huk Huk Huk - Dr. Cabum Bum Tchi Bum - Доктор Бум-бум-бум - ด็อกเตอร์บูม บูม บูม บูม - 砰砰教授 - 爆爆爆爆博士 - - - <b>Kampfschrei:</b> Ruft 6_Bummbots (1/1) herbei. <i>WARNUNG: Explosionsgefahr.</i> - <b>Battlecry:</b> Summon six 1/1 Boom Bots. <i>WARNING: Bots may explode.</i> - <b>Grito de batalla:</b> Invoca a seis robots bum 1/1. <i>AVISO: Los robots bum explotan.</i> - <b>Grito de batalla:</b> invoca seis Robots bum 1/1. <i>ADVERTENCIA: Los robots pueden explotar.</i> - <b>Cri de guerre_:</b> invoque six Ro’Boum_1/1. <i>ATTENTION_: les Ro’Boum peuvent exploser.</i> - <b>Grido di Battaglia:</b> evoca sei Robobombe 1/1. <i>ATTENZIONE: le Robobombe possono esplodere.</i> - [x]<b>雄叫び:</b> -1/1のブームロボを -6体召喚する。 -<i>警告: ロボは爆発する -場合がある。</i> - [x]<b>전투의 함성:</b> -1/1 폭탄로봇을 여섯 -소환합니다. <i><b>경고:</b> 로봇이 -폭발할 수 있음.</i> - <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij sześć Hukobotów 1/1. <i>UWAGA: Hukoboty mogą huknąć.</i> - <b>Grito de Guerra:</b>: Evoque seis 1/1 Robombas. <i>ATENÇÃO: Os Robôs podem explodir.</i> - <b>Боевой клич:</b> призывает шесть взрыв-ботов 1/1. <i>ВНИМАНИЕ: -боты взрывоопасны.</i> - <b>คำรามสู้ศึก</b>: เรียก บูมบอท 1/1 หกตัว <i>คำเตือน: หุ่นเสี่ยงต่อการระเบิด</i> - <b>战吼:</b> -召唤六个1/1的砰砰机器人。<i>警告:该机器人随时可能爆炸。</i> - <b>戰吼:</b>召喚六個1/1的爆爆機器人。警告:它們有爆炸之虞 + Aya Schwarzpfote + Aya Blackpaw + Aya Zarpa Negra + Aya Patanegra + Aya Patte Noire + Aya Zampa Nera + アヤ・ブラックポー + 아이야 블랙포우 + Aya Czarny Pazur + Aya Patanegra + Айя Черная Лапа + อาย่า แบล็คพอว์ + 艾雅·黑掌 + 阿雅‧黑掌 - - - - + - - - - + + + + + - + - Nerv-o-p-Tron - Annoy-o-p-Tron - Superplastatrón - Molestrón OP - Ennuy-o-p-tron - Super-Fastidiobot - マジウザ・ヤバ・オ・トロン - 어썸로봇 - Mega Wkurzotron - Azucrinapsicotron - Раздронатор - แอนนอย-โอ-พี-ทรอน - 吵吵闹闹是一家 - 煩人隊長 + Golem bauen + Construct Golem + Ensamblaje gólem + Ensamblar gólem + Assemblage de golem + Generazione Golem + ゴーレム製造 + 골렘 소환 + Stwórz golema + Construir Golem + Создание голема + สร้างโกเล็ม + 打造魔像 + 打造魔像 - <b>Kampfschrei:</b> Ruft Nerv-o-Tron und Psych-o-Tron herbei. - <b>Battlecry:</b> Summon Annoy-o-Tron and Psych-o-Tron. - <b>Grito de batalla:</b> Invoca a Plastatrón y a Psicotrón. - <b>Grito de batalla:</b> invoca a Molestrón y a Psicotrón. - <b>Cri de guerre_:</b> invoque Ennuy-o-tron et Psych-o-tron. - <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un Fastidiobot e uno Psicobot. - [x]<b>雄叫び:</b> -マジウザ・オ・トロンと -マジヤバ・オ・トロンを -召喚する。 - <b>전투의 함성:</b> 안녕로봇과 광기로봇을 소환합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Wkurzotrona oraz Psychotrona. - <b>Grito de Guerra:</b> Evoque Azucrinatron e Psicotron. - <b>Боевой клич:</b> призывает Раздражатора и Психонатора. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -เรียก แอนนอย-โอ-ทรอน และ ไซค์-โอ-ทรอน - <b>战吼:</b>召唤吵吵机器人和闹闹机器人。 - <b>戰吼:</b>召喚煩人機器人和瘋癲機器人 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen <b>Jadegolem</b> ({0}) herbei.@Ruft einen <b>Jadegolem</b> herbei. + <b>Hero Power</b> +Summon a {0} <b>Jade Golem</b>.@Summon a <b>Jade Golem</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un <b>gólem de jade</b> {0}.@Invoca un <b>gólem de jade</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un {0} <b>Gólem de jade</b>.@Invoca un <b>Gólem de jade</b>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un <b>golem de jade</b>_{0}.@Invoque un <b>golem de jade</b>. + <b>Potere Eroe</b> +Evoca un <b>Golem di Giada</b> {0}.@Evoca un <b>Golem di Giada</b>. + <b>ヒーローパワー</b> +{0}の<b>翡翠の +ゴーレム</b>を1体 +召喚する。@<b>翡翠のゴーレム</b>を1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +{0} <b>비취 골렘</b>을 소환합니다.@<b>비취 골렘</b>을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij <b>Nefrytowego golema</b> {0}.@Przyzwij <b>Nefrytowego golema</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um <b>Golem de Jade</b> {0}.@Evoque um <b>Golem de Jade</b>. + <b>Сила героя</b> +Призывает <b>нефритового голема</b> {0} .@Призывает <b>нефритового голема</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> {0} หนึ่งตัว@เรียก <b>เจดโกเล็ม</b> หนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +召唤一个{0}的<b>青玉魔像</b>。@召唤一个<b>青玉魔像</b>。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個 +{0}<b>翠玉魔像</b>@召喚一個<b>翠玉魔像</b> - - - - - - - - - - + + + + - + + 72badb1b-ab69-4981-87c4-e960e59ebf3e - Sprengwütiger Zwerg - Dwarf Demolitionist - Demoledor enano - Demoledor enano - Démolisseur nain - Demolitore Nano - ドワーフの爆破技師 - 드워프 폭파병 - Krasnolud burzyciel - Anão Demolidor - Дворф-подрывник - คนแคระหน่วยระเบิด - 矮人爆破师 - 矮人爆破兵 + Kazakus + Kazakus + Kazakus + Kazakus + Kazakus + Kazakus + カザカス + 카자쿠스 + Kozakus + Kazakus + Казакус + คาซากัส + 卡扎库斯 + 卡札克斯 - - Fügt jedes Mal einem zufälligen Feind 1–4 Schaden zu, wenn Ihr eine Karte ausspielt. - Whenever you play a card, deal 1-4 damage to a random enemy. - Cada vez que juegas una carta, inflige 1-4 p. de daño a un enemigo aleatorio. - Cada vez que juegas una carta, inflige 1-4 de daño a un enemigo aleatorio. - Inflige 1 à 4_points de dégâts à un adversaire aléatoire chaque fois que vous jouez une carte. - Quando giochi una carta, infligge da 1 a 4 danni a un nemico casuale. - [x]自分がカードを使う度 -ランダムな敵1体に -1~4ダメージを与える。 - 내가 카드를 낼 때마다 무작위 적에게 피해를 1-4 줍니다. - Za każdym razem gdy zagrywasz kartę, zadaj 1-4 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. - Sempre que você jogar um card, cause 1-4 de dano a um inimigo aleatório. - Когда вы разыгрываете карту, наносит 1–4_ед. урона случайному противнику. - ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด สุ่มสร้างความเสียหาย 1-4 แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว - 每当你使用一张牌,便随机对一个敌人造成1-4点伤害。 - 每當你出牌,對一個隨機敵人造成1到4點傷害 - - - - - + - - - - + + + + + - + - Angriffspanzer OMEGA MAX - Force-Tank OMEGA MAX - Tanque Fuerza OMEGA MAX - Acorazado OMEGA MAX - Char de force OMÉGA MAX - Supercarro OMEGA MAX - フォース・タンクΩMAX - 오메가 막강 에너지 전차 - Czołg OMEGA MAKS - Tanque de Força OMEGA MÁX - Силовой омега-танк - รถถังพลังสูง OMEGA MAX - 全金属狂潮 - 超能坦克奧米加 + Trank brauen + Brew Potion + Preparar poción + Preparar poción + Concoction de potion + Preparazione Pozione + ポーション醸造 + 물약 조제 + Uwarz miksturę + Preparar Poção + Варка зелья + ผสมน้ำยา + 研制药水 + 調製藥水 - <b>Gottesschild</b>. <b>Kampfschrei:</b> Ruft -6 Nerv-o-Trons herbei. - <b>Divine Shield.</b> -<b>Battlecry:</b> Summon six Annoy-o-Trons - <b>Escudo divino.</b> -<b>Grito de batalla:</b> Invoca a seis Plastatrones. - <b>Escudo divino.</b> -<b>Grito de batalla:</b> invoca seis Molestrones. - <b>Bouclier divin</b> -<b>Cri de guerre_:</b> invoque six Ennuy-o-trons. - <b>Scudo Divino</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> evoca sei Fastidiobot. - [x]<b>聖なる盾</b>、<b>雄叫び:</b> -マジウザ・オ・トロンを -6体召喚する。 - <b>천상의 보호막</b> -<b>전투의 함성:</b> 안녕로봇을 여섯 소환합니다. - <b>Boska tarcza</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij sześć Wkurzotronów. - <b>Escudo Divino.</b> -<b>Grito de Guerra:</b> Evoque seis Azucrinatrons. - <b>Божественный щит.</b> <b>Боевой клич:</b> призывает -_шесть_Раздражаторов. - <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b>_เรียก[b]_แอนนอย-โอ-ทรอนหกตัว - <b>圣盾,战吼:</b>召唤六个吵吵机器人。 - <b>聖盾術</b>。<b>戰吼:</b>召喚 -6個煩人機器人 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet einen zufälligen Trank auf die Hand. + <b>Hero Power</b> +Add a random Potion to your hand. + <b>Poder de héroe</b> +Añade una poción aleatoria a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Agrega una poción aleatoria a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Ajoute une potion aléatoire dans votre main. + <b>Potere Eroe</b> +Mette nella tua mano una Pozione casuale. + <b>ヒーローパワー</b> +ランダムな +ポーション1枚を +自分の手札に +追加する。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 물약을 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dodaj losową miksturę do_twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Adicione uma Poção aleatória à sua mão. + <b>Сила героя</b> +Вы кладете в руку случайное зелье. + <b>พลังฮีโร่</b> +เพิ่มการ์ดน้ำยาแบบสุ่ม[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +随机将一张药水牌置入你的手牌。 + <b>英雄能力</b> +放一張隨機藥水牌到你的手中 - - - + - - - - - - - + + + + - - eaff4e3e-3bbf-47bf-b162-e4e3a8c18ef4 + - Ragnaros der Feuerfürst - Ragnaros the Firelord - Ragnaros, Señor del Fuego - Ragnaros el Señor del Fuego - Ragnaros, seigneur du feu - Ragnaros - 炎の王ラグナロス - 불의 군주 라그나로스 - Ragnaros Władca Ognia - Ragnaros, o Senhor do Fogo - Рагнарос - แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง - 炎魔之王拉格纳罗斯 - 『炎魔』拉格納羅斯 + Azalina Seelendieb + Azalina Soulthief + Azalina, Ladrona de Almas + Azalina Robaalmas + Voleuse d’âme Azalina + Ladra d'Anime Azalina + アザリナ・ソウルシーフ + 영혼도둑 아잘리나 + Azalina, Złodziejka Dusz + Azalina Furtalma + Азалина Воровка Душ + อาซาลิน่า โซลธีฟ + 窃魂者阿扎莉娜 + 竊魂者阿薩琳娜 - + + <i>Für ihre Kinder würde sie alles tun.</i> + [x]<i>Her children's safety +is her top priority. +At any cost.</i> + <i>Protegerá a sus hijos cueste lo que cueste.</i> + <i>La seguridad de sus hijos es su prioridad. No importa el precio.</i> + <i>Sa principale priorité_? La sécurité de ses petits. Quel qu’en soit le prix.</i> + [x]<i>La sicurezza dei +suoi figli è la sua +massima priorità.</i> + [x]<i>自分の子供たちの +安全こそ最優先。 +どんな犠牲を払おうとも。</i> + <i>무슨 수를 써서라도 아가들을 지킵니다. 무슨 수를 써서라도.</i> + <i>Pragnie tylko, by jej dzieci były bezpieczne. Za wszelką cenę.</i> + <i>A segurança dos filhos é sua maior prioridade. Custe o que custar.</i> + <i>Ее заботят только ее дети. Ради них она пойдет на все.</i> + <i>ความปลอดภัยของ[b]ลูกๆ_เธอสำคัญที่สุด ไม่ว่าต้องแลกด้วยอะไร</i> + <i>她只在乎她孩子的安危,可以不惜任何代价。</i> + <i>孩子的安危是她最在意的事情…不計任何代價</i> + + - + - - - - + + + - + - Omegawarper - Omegawarper - Distorsión omega - Omegatransformado - Transfert Oméga - Distorsore Omega - オメガワーパー - 대규모 소환로봇 - Omega naganiacz - Omega-traslador - Омега-сборщик - หุ่นวาร์ปโอเมก้า - 流水作业 - 奧米伽召喚者 + Bluthexe Gretta + Blood Witch Gretta + Bruja de sangre Gretta + Bruja sangrienta Gretta + Sorcière de sang Gretta + Strega del Sangue Greta + 血の魔女グレッタ + 피의 마녀 그레타 + Greta, Krwawa Wiedźma + Bruxa Sangrenta Gretta + Ведьма крови Гретта + แม่มดโลหิตเกรตต้า + 鲜血巫医格雷塔 + 血之女巫葛瑞妲 - Mechs kosten für beide Spieler (2) weniger. - Both player's Mechs cost (2) less. - Los robots de ambos jugadores cuestan (2)_cristales menos. - Los Mecas de ambos jugadores cuestan (2) menos. - Les Méca des deux joueurs coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. - TUTTI i Robot costano (2) in meno. - [x]両プレイヤーの -メカのコストが -(2)減る。 - 두 플레이어의 기계의 비용이 (2) 감소합니다. - Mechy obu graczy kosztują (2) mniej. - Os Mecanoides de ambos os jogadores custam (2) a menos. - Механизмы обоих игроков стоят на_(2)_меньше. - เครื่องจักรของทั้งสองฝ่าย[b]มีค่าร่ายลดลง_(2) - 双方玩家的机械的法力值消耗减少(2)点。 - 雙方的機械消耗減少(2) + <i>Die Magie ist stark in ihrem Dasein_... doch [x]alles hat seinen Preis.</i> + <i>Magic is powerful in her grove… but it comes at a cost.</i> + [x]<i>La magia es poderosa +en su bosque, pero +tiene un alto coste.</i> + <i>La magia es poderosa en su arboleda… pero tiene un costo.</i> + <i>La magie est puissante dans son bosquet… à condition d’en payer le prix.</i> + [x]<i>La magia scorre potente +nel suo bosco... +ma ha un costo.</i> + <i>彼女の木立では +魔法が強力になる…あるものと +引き換えに。</i> + <i>그녀의 마력은 엄청납니다. 하지만 그에 따른 대가를 치르기도 하죠.</i> + <i>Jej gaj przenika potężna_magia... lecz wiele musiała za to zapłacić.</i> + <i>A magia é poderosa no bosque dela... mas tem um custo.</i> + <i>Она сделает вашу магию сильнее... за_некоторую плату.</i> + <i>เวทมนตร์ทรงพลังยิ่งขึ้น[b]ในป่าของเธอ... แต่แน่นอน[b]ว่าต้องจ่ายค่าตอบแทน</i> + <i>她的果园拥有强大的魔法力量……可凡事都有个代价。</i> + <i>她的果園有強大的魔力…但魔力是有代價的</i> - - - + - - - - - + + + + + + - + + 988bad06-5979-4dba-88aa-64d3c6bc6f11 - Omegawarp - Omegawarp - Distorsión Omega - Omegatransformación - Transfert Oméga - Distorsione Omega - オメガワープ - 대규모 소환 - Omega naganiacz - Traslado Ômega - Омега-сборка - โอเมก้าวาร์ป - 超级折跃 - 奧米伽召喚者 + Zenturio des Hains + Brushwood Centurion + Centurión Leñomaleza + Centurión leñomaleza + Centurion Roncebois + Centurione Spazzabosco + ブラッシュウッド・センチュリオン + 덤불숲 수호대장 + Chruściany piechur + Centurião Matagal + Чащобный центурион + นักรบแห่งแมกไม้ + 柴林百夫长 + 碎木百夫長 - Kostet (2) weniger. - Costs (2) less. - Cuesta (2) cristales menos. - Cuesta (2) menos. - Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. - Costa (2) in meno. - コスト(2)減少。 - 비용 (2) 감소 - Kosztuje (2) mniej. - Custa (2) a menos. - Стоит на (2) меньше. - ค่าร่ายลดลง (2) - 法力值消耗减少(2)点。 - 消耗減少(2) + <i>Dieser einst aufrechte Verteidiger des Waldes sät nun Tod und Verderben.</i> + <i>This once-stalwart defender of the woods now sows chaos.</i> + [x]<i>Este otrora defensor +de los bosques ahora +siembra el caos.</i> + <i>Este otrora defensor leal del bosque ahora siembra el caos.</i> + <i>Autrefois fervent défenseur des bois, il y sème désormais le chaos.</i> + [x]<i>Un tempo difensore +dei boschi, ora +semina il caos.</i> + [x]<i>かつての屈強な +森の守護者が +今は混沌の種を +撒いている。</i> + <i>한때 이 숲을 굳건히 지키던 수호자였지만 지금은 온갖 혼돈을 일삼고 다닙니다.</i> + <i>Niegdyś oddany obrońca lasu. Dziś siewca chaosu.</i> + <i>Antes um valoroso defensor do bosque, agora semeia o caos.</i> + <i>Когда-то он был защитником леса, но теперь занимается исключительно вырубкой.</i> + <i>อดีตผู้พิทักษ์ป่ากลับกลาย[b]มาเป็นผู้สร้างหายนะ</i> + <i>过去是森林的守护者,现在是混乱的传播者。</i> + <i>過去是森林的守護者,如今卻成為混亂的散播者</i> + - - - + + + + + - + - Billiges Geschenk - Cheap Gift - Obsequio barato - Regalo barato - Cadeau nul - Dono Economico - 安い贈り物 - 싸구려 선물 - Świąteczna przecena - Presente Barato - Дешевый подарок - ของขวัญราคาถูก - 廉价礼物 - 便宜的禮物 + Chupacabran + Chupacabran + El Chupacabras + Chupacabran + Chupacabran + Chupacabran + チュパカブラン + 츄파카브란 + Czupakabran + Chupacabra + Чупакабран + ชูปาคาบราน + 卓柏卡布拉 + 卓柏卡布朗 - Diese Karte kostet weniger. - This card's cost is reduced. - Se ha reducido el coste de esta carta. - Esta carta tiene costo reducido. - Le coût de cette carte est réduit. - Costo della carta ridotto. - このカードのコストは減少中。 - 이 카드의 비용 감소 - Koszt tej karty jest zmniejszony. - O custo deste card foi reduzido. - Стоимость этой карты была уменьшена. - ค่าร่ายของการ์ดนี้ลดลง - 这张卡牌的法力值消耗减少了。 - 這張牌的消耗降低 + <i>Früher reichte ihm ein Schaf hier und da, aber jetzt wächst sein Hunger_...</i> + <i>It used to feed on local livestock. Now it hungers for more.</i> + [x]<i>Antes se alimentaba +de ganado, pero ahora +quiere algo más...</i> + <i>Antes se alimentaba del ganado. Ahora desea otras presas.</i> + <i>Avant, il s’attaquait uniquement au bétail. Mais ça, c’était avant.</i> + <i>Un tempo si alimentava di bestiame, ora brama prede più grandi.</i> + [x]<i>かつては周辺の家畜を +エサにしていた。 +今ではもっと大きな +獲物を求めている。</i> + <i>원래는 근처 농가의 가축을 잡아먹으며 지냈습니다. 이젠 더욱 다양한 먹이를 갈망하는군요.</i> + <i>Niegdyś żywił się okolicznymi zwierzętami. Teraz chce czegoś większego.</i> + <i>Antes, se alimentava de gado. Agora, sua fome é maior.</i> + <i>Когда-то он довольствовался домашней скотиной, пока у_него не разгулялся аппетит.</i> + <i>มันเคยกินสัตว์เลี้ยงของ[b]ชาวบ้านเป็นอาหาร_ตอนนี้[b]มันอยากกินมากกว่านั้น</i> + <i>它过去只吃家畜,现在胃口变大了。</i> + <i>過去它只吸家畜的血,但是現在胃口養大了</i> + - - - - - + + + + + + + - - 210015a5-e8ac-4f88-a9a5-3caf483c859b + + e04ffd0b-094d-4ad0-875d-401c58a6b124 - Harte Schneebälle - Hardpacked Snowballs - Bola de nieve prieta - Bolas de nieve compactas - Boules de neige durcie - Palle di Neve Compatte - 硬い雪玉 - 단단한 눈덩이 - „Utwardzone” śnieżki - Bolas de Neve Bem Compactas - Крепкие снежки - ก้อนหิมะเหล็ก - 大雪球 - 紮實的雪球 + Einverleiben + Consume + Consumir + Consumir + Consumation + Consumo + 捕食 + 흡수 + Konsumpcja + Consumir + Поглощение + บริโภค + 吞噬 + 吞噬 - Lasst 3 zufällige feindliche Diener auf die Hand Eures Gegners zurückkehren. - Return 3 random enemy minions to your opponent's hand. - Devuelve a 3 esbirros enemigos aleatorios a la mano de tu oponente. - Regresa 3 esbirros enemigos aleatorios a la mano de tu adversario. - Renvoie 3 serviteurs adverses aléatoires dans la main de votre adversaire. - Fa tornare tre servitori nemici casuali nella mano dell'avversario. - [x]ランダムな敵の -ミニオン3体を -相手の手札に戻す。 - 무작위 적 하수인 셋을 상대편의 손으로 돌려보냅니다. - Cofnij 3 losowych wrogich stronników do ręki przeciwnika. - Devolva 3 lacaios inimigos aleatórios à mão do seu oponente. - Возвращает 3 случайных существа противника в его руку. - ส่งมินเนี่ยนศัตรู 3_ตัว[b]แบบสุ่ม[b]กลับ[b]ขึ้นมือ[b]ของศัตรู - 随机将三个敌方随从移回对手的手牌。 - 使3個隨機的敵方手下返回對手的手中 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Vernichtet einen befreundeten Diener. Zieht 3 Karten. + <b>Hero Power</b> +Destroy a friendly minion, then draw 3 cards. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Destruye a un esbirro +amistoso y luego roba +3 cartas. + <b>Poder de héroe</b> +Destruye un esbirro aliado y roba 3 cartas. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Détruit un serviteur allié, puis vous piochez 3_cartes. + <b>Potere Eroe</b> +Distrugge un tuo servitore. Pesca 3 carte. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +_味方のミニオン1体を_ +破壊し、カードを +3枚引く。 + <b>영웅 능력</b> +아군 하수인을 처치합니다. 카드를 3장 뽑습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zniszcz przyjaznego stronnika. Dobierz trzy karty. + <b>Poder Heroico</b> +Destrua um lacaio aliado, depois compre 3 cards. + <b>Сила героя</b> +Уничтожает ваше существо. Вы берете 3_карты. + <b>พลังฮีโร่</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว จากนั้นจั่วการ์ด_3_ใบ + <b>英雄技能</b> +消灭一个友方随从,然后抽三张牌。 + [x]<b>英雄能力</b> +摧毀一個友方手下 +然後抽3張牌 + - - + + + + + + - + + 0f5c2f2d-c260-414c-ab13-a19927196d54 - Winterhauchgeschenk - Winter Veil Gift - Obsequio de Invierno - Regalo del Festival de Invierno - Cadeau du Voile d’hiver - Dono di Grande Inverno - 冬至祭の贈り物 - 겨울맞이 축제 선물 - Świąteczny prezent - Presente do Véu de Inverno - Подарок к Зимнему Покрову - ของขวัญวินเทอร์เวล - 冬幕节礼物 - 冬幕節禮物 + Experiment 3C + Experiment 3C + Experimento 3C + Experimento 3C + Expérience 3C + Esperimento 3C + 実験体3C + 실험체 3C + Eksperyment 3C + Experimento 3C + Эксперимент 3-С + ตัวทดลอง 3C + 实验体3C + 實驗體三號 - <b>Todesröcheln:</b> Gibt dem aktiven Spieler ein Gestohlenes Geschenk. - <b>Deathrattle:</b> Give current player a Stolen Gift. - <b>Último aliento:</b> Otorga un obsequio robado al jugador actual. - <b>Estertor:</b> otorga un Regalo robado al jugador atacante. - <b>Râle d’agonie_:</b> donne un cadeau volé au joueur dont c’est le tour. - <b>Rantolo di Morte:</b> fornisce un Dono Rubato al giocatore attivo. - <b>断末魔:</b> - 現在ターン中のプレイヤーに「盗まれた贈り物」を1つ与える。 - <b>죽음의 메아리:</b> -현재 플레이어에게 -훔친 선물을 줍니다. - <b>Agonia:</b> Daj „Skradziony prezent” aktualnemu graczowi. - <b>Último Suspiro:</b> conceda um Presente Roubado ao jogador atual. - <b>Предсмертный хрип:</b> текущий игрок получает украденный_подарок. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ[b]ของขวัญ[b]ที่ถูกขโมย[b]ให้กับ[b]ผู้เล่นปัจจุบัน - <b>亡语:</b> -使当前的玩家获得一个失窃的礼物。 - <b>死亡之聲:</b>給當前回合玩家一個偷來的禮物 + <i>Es ist ein Murloc! +Es ist ein Drache! +... Was ist es eigentlich nicht?</i> + <i>It's a Murloc! It's a Dragon! It's... everything?</i> + <i>¡Es un múrloc! ¡Es un dragón! Es... ¿todo a la vez?</i> + <i>¡Es un múrloc! ¡Es un dragón! Es... ¿todo?</i> + <i>C’est un Murloc_! C’est un Dragon_! C’est… quoi_?</i> + [x]<i>È un Murloc! +È un Drago! +È... qualsiasi cosa?</i> + [x]<i>マーロックだ! +ドラゴンだ! +…あらゆるものだ?!</i> + <i>멀록이군요! 용족이네요! 아니... 전부 다인가요?</i> + <i>To murlok! To smok! To... wszystko na raz?</i> + <i>É um Murloc! É um... Dragão! É... tudo junto e misturado?</i> + <i>Это и мурлок, и дракон... и все, что угодно!</i> + <i>มันเป็นเมอร์ล็อค! มันเป็นมังกร! มัน[b]เป็น...ทุกอย่างเลย?</i> + <i>算鱼人?算龙?还是……什么都算?</i> + <i>是魚人!是龍!是…什麼都是?!</i> - + - - - - - - - + + + + + + + - - 0784da70-d75a-4435-a282-725de625988f + + cacbecb7-3d19-418f-b86b-b4103039b3ee - Gestohlenes Geschenk - Stolen Winter Veil Gift - Obsequio de Invierno robado - Regalo robado del Festival de Invierno - Cadeau du Voile d’hiver volé - Dono di Grande Inverno Rubato - 盗まれた冬至祭の贈り物 - 훔친 겨울맞이 축제 선물 - Skradziony prezent - Presente Roubado - Украденный подарок - ของขวัญวินเทอร์เวลที่ถูกขโมย - 失窃的冬幕节礼物 - 偷來的冬幕節禮物 + Hypnose + Hypnotize + Hipnosis + Hipnotismo + Hypnose + Ipnotismo + 催眠 + 최면 + Hipnoza + Hipnotizar + Гипноз + สะกดจิต + 催眠 + 催眠 - <b>Entdeckt</b> einen zufälligen Schatz. Er kostet weniger. - <b>Discover</b> a random Treasure. Its cost is reduced. - <b>Descubre</b> un tesoro aleatorio. Su coste se reduce. - <b>Devela</b> un Tesoro aleatorio y reduce su costo. - <b>Découvre</b> un trésor aléatoire. Son coût est réduit. - <b>Rinvieni</b> un Tesoro casuale. Il suo costo è ridotto. - ランダムな -「宝物」を1つ<b>発見</b> -する。そのコストは -減少する。 - 무작위 보물을 <b>발견</b>합니다. 그 카드의 비용이 감소합니다. - <b>Odkryj</b> losowy Skarb. Jego koszt zostaje zmniejszony. - <b>Descubra</b> um tesouro aleatório. Seu custo é reduzido. - Вы <b>раскапываете</b> случайное сокровище. Его стоимость уменьшается. - <b>ค้นพบ</b> สมบัติแบบสุ่ม ค่าร่ายของสมบัติลดลง - 随机<b>发现</b>一张宝藏牌,其法力值消耗已被减少。 - <b>發現</b>一個隨機寶藏並降低其消耗 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Jeder Spieler mischt seine +Handkarten in sein Deck und +zieht ebenso viele Karten. + [x]<b>Hero Power</b> +Each player shuffles their +hand into their deck and +draws that many cards. + <b>Poder de héroe</b> +Cada jugador mete la mano +en su mazo y roba tantas cartas + como_tenía. + <b>Poder de héroe</b> +Cada jugador coloca su mano en el mazo y roba tantas cartas como tenía. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Chaque joueur place sa main dans son deck et pioche le nombre de cartes ainsi replacées. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Ogni giocatore mette la sua +mano nel suo mazzo e pesca +lo stesso numero di carte. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +各プレイヤーは自分の +手札全てを自分のデッキに +混ぜ、元の手札の +枚数カードを引く。 + <b>영웅 능력</b> +각 플레이어가 손에 있는 모든 카드를 각자의 덱에 섞어넣고 그만큼 카드를 다시 뽑습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Każdy gracz wtasowuje swoją rękę do swojej talii i dobiera odpowiadającą jej liczbę kart. + <b>Poder Heroico</b> +Cada jogador coloca sua mão de volta no deck e compra o mesmo número de cards. + <b>Сила героя</b> +Оба игрока замешивают карты в руке в колоду и берут столько же карт. + <b>พลังฮีโร่</b> ผู้เล่นทุกคนสับการ์ดในมือ[b]เข้าเด็คของตน_แล้วจั่วการ์ด[b]_จนมีการ์ดในมือเท่าเดิม + <b>英雄技能</b> +每个玩家都将其手牌洗回牌库,并重新抽相同数量的牌。 + <b>英雄能力</b> +雙方將手牌洗入牌堆,然後抽出原本數量的牌 - + - - - + + - - 880d1a62-6745-42a3-b29f-c698dded7f13 + - Geschenkbeleg - Gift Receipt - Ticket regalo - Recibo de regalo - Bon cadeau - Ricevuta del Dono - ギフトレシート - 선물 영수증 - Rachunek za podarunek - Cupom de Presente - Подарочный купон - ใบเสร็จของขวัญ - 礼物收据 - 禮物收據 + Der Grauselhurz + Shudderwock + Espantagón + Shudderwock + Carniflore + Ciciazampa + シャダウォック + 두억시니 + Dreszczołak + Calafrarte + Дрыжеглот + ชัดเดอร์ว็อก + 沙德沃克 + 哮斗龍 - [x]Füllt Eure Manakristalle auf. -Vertauscht Euer Deck mit -dem des Gegners und zerstört -seinen Geschenkbeleg. - Refresh your Mana Crystals. Swap decks with your_opponent and destroy their Gift Receipt. - [x]Recarga tus cristales -de maná. Intercambia el mazo -con el de tu oponente y destruye -el Ticket regalo. - Restablece tus Cristales de maná. Cambia de mazo con tu adversario y destruye su Recibo de regalo. - Réinitialise vos cristaux de mana. Échange votre deck avec celui de l’adversaire et détruit son Bon cadeau. - [x]Ricarica i tuoi Cristalli di -Mana. Scambia il mazzo -con l'avversario. Distrugge -la sua Ricevuta del Dono. - [x]自分のマナクリスタルを -満タンにする。 -相手とデッキを交換し -相手の「ギフトレシート」を -破壊する。 - 내 마나 수정을 모두 회복합니다. 상대편과 덱을 바꾸고 상대편의 선물 영수증을 파괴합니다. - Odnawiasz twoje kryształy many. Zamień się taliami z_przeciwnikiem i zniszcz jego Rachunek za podarunek. - Restaure seus Cristais de Mana. Troque de deck com o oponente e destrua o Cupom de Presente dele. - [x]Полностью восстанавливает -ману. Вы меняетесь колодами -с противником и уничтожаете -его подарочный купон. - ฟื้นฟูคริสตัลมานาของคุณ สลับเด็คและทำลาย[b]ใบเสร็จของขวัญคู่ต่อสู้ - 复原你所有的法力水晶。与你的对手交换牌库,并摧毁礼物收据。 - 回滿你的法力水晶。和對手交換牌堆並摧毀其禮物收據 + <i>Und brillig rief zum Kampfe er, im tulgen Hexenwald.</i> + [x]<i>And 'lo in uffish +thought he stood, crying +"Battle" in the wood.</i> + [x]<i>Y así, mientras cavilaba +firsado, gritaba +«¡Al combate!» en el +Bosque Embrujado.</i> + <i>Hundido en sus pensamientos ufosos, gritó "Batalla" en el bosque penumbroso.</i> + <i>Et il se tenait là, tout à ses pensées ruflantes, puis s’écria soudain «_À l’attaque_!_»</i> + [x]<i>Il Ciciazampa, come d'ira +spinto, sbruffando sortì +fuor da Boscotetro.</i> + [x]<i>かくて暴なる想いに +立ち止まりしその折 +あなや双なる雄々しき +鬨叫びしその森。</i> + <i>흰 하늘 찢고 고름 섞인 개구리 양심!</i> + <i>W przycupie zmyślnym trwał, do leśnej bitwy się rwał.</i> + <i>Ele arrancou sua espada vorpal, gritando "Atacar" no matagal.</i> + <i>Он стал под дерево и ждет, кто в Ведьмин [x]лес к нему зайдет.</i> + <i>มันยืนกราดเกรี้ยวอยู่[b]กลางป่า พร้อมแผด[b]เสียงคำรามว่า"สู้ศึก"</i> + <i>不要在它面前晃来晃去,不然有你好瞧的。</i> + <i>千萬別把哮斗龍叫成秀逗龍,否則他會一次次重複戰吼</i> - + - - - - + + + + + - - b1da9e73-cc82-4cc4-9aba-50d5cd6b0e87 + - Frohes Winterhauchfest! - Happy Winter Veil! - ¡Feliz Festival de Invierno! - ¡Feliz Festival de Invierno! - Joyeux Voile d’hiver - Buon Grande Inverno! - 冬至祭おめでとう! - 즐거운 겨울맞이 축제입니다! - Szczęśliwej Zimowej Uczty! - Feliz Véu de Inverno! - Счастливого Зимнего Покрова! - สุขสันต์วินเทอร์เวล! - 冬幕节快乐! - 冬幕節快樂! + Blrglblörg + Wharrgarbl + Blablablú + Wharrgarbl + Glarggarrbl + Varrgarbl + ワァルガァルブル + 와옳으옳 + Grobrl + Wharrgarbl + Варргарбл + วาร์การ์เบิล + 哇嘎拉布 + 瓦魯嘎啵 - Verschenkt Euer Deck -mitsamt Geschenkbeleg an Euren Gegner. - Gift your deck to your opponent, include a Gift Receipt. - [x]Regala tu mazo -a tu oponente. -Ticket regalo incluido. - Le regala tu mazo a tu adversario, incluye un Recibo de regalo. - Offre votre deck à votre adversaire. Comprend un bon cadeau. - Regala il tuo mazzo all'avversario insieme a una Ricevuta del Dono. - [x]自分のデッキに -「ギフトレシート」 -1枚を混ぜ、相手に -プレゼントする。 - 내 덱을 상대편에게 줍니다. 선물 영수증도 줍니다. - Podaruj twoją talię przeciwnikowi. Załącz Rachunek za podarunek. - Dê seu deck ao oponente, incluindo um Cupom de Presente. - Вы дарите свою колоду противнику, приложив -к ней подарочный купон. - มอบเด็คของคุณเป็น[b]ของขวัญให้คู่ต่อสู้ พร้อมใบเสร็จของขวัญ - 将你的套牌 -赠送给对手,包括一份礼物收据。 - 把你的套牌送給對手,附上一張禮物收據 + <i>Der Fluch des Hexenwalds hat nicht einmal_die_Murlocs verschont.</i> + <i>The Witchwood's curse has not been kind to the local Murlocs.</i> + <i>La maldición del Bosque Embrujado no ha sido clemente con los múrlocs del lugar.</i> + <i>La maldición del Bosque Embrujado no ha sido piadosa con los múrlocs locales.</i> + <i>La malédiction du Bois Maudit n’a pas été tendre avec la population locale de Murlocs.</i> + [x]<i>La maledizione di +Boscotetro non è +stata gentile con +i Murloc locali.</i> + [x]<i>妖の森ウィッチウッドの +呪いは、この地に生きる +マーロックにとっての +試練となっている。</i> + <i>마녀숲의 저주는 주변의 멀록들에게도 영향을 끼쳤습니다.</i> + <i>Klątwa Wiedźmiego Lasu nie rozpieszcza lokalnych_murloków.</i> + <i>A maldição do Bosque das Bruxas não teve pena dos murlocs nativos.</i> + <i>Проклятье Ведьминого леса не обошло и мурлоков.</i> + <i>คำสาปแห่งวิทช์วู้ด[b]ส่งผลต่อเมอร์ล็อคใน[b]ท้องถิ่นอย่างร้ายแรง</i> + <i>女巫森林的诅咒连鱼人也不放过。</i> + <i>黑巫森林的詛咒對當地的魚人生態帶來了一場浩劫</i> - + - - - - + + + + + + + - + - Macht des Schattenturms - Shadow Tower Power - Poder de la Torre de las Sombras - Poder de la torre sombría - Puissance de la tour des Ombres - Potere Torre dell'Ombra - 影の塔の力 - 어둠의 탑 힘 - Moc Wieży Cieni - Poder da Torre Sombria - Сила Темной Башни - พลังหอคอยเงา - 暗影塔之力 - 暗影塔之力 + Winslow Tobtock + Winslow Tobtock + Winslow Tobtock. + Winslow Tobtock + Winslow Tiktak + Winslow Steccatrucchi + ウィンズロー・トブトック + 윈슬로우 톱토크 + Hipnolit Tiktak + Winslow Tobtaque + Уинслоу Гибножап. + วินสโลว์ ท็อบท็อค + 温斯洛·托布托克 + 溫斯洛‧托塔克! - Kann nicht angreifen. <b>Verstohlenheit</b>. - Can't Attack. -<b>Stealth</b>. - No puede atacar. -<b>Sigilo</b>. - No puede atacar. -<b>Sigilo</b>. - Ne peut pas attaquer. -<b>Camouflage</b>. - <b>Furtività</b>. Non può attaccare. - 攻撃できない。 -<b>隠れ身</b>。 - <b>은신</b> -이 하수인은 적을 공격할 수 없습니다. - Nie może atakować. -<b>Ukrycie</b>. - Não pode atacar. -<b>Furtividade</b>. - Не может атаковать. -<b>Маскировка.</b> - โจมตีไม่ได้ -<b>ซ่อนตัว</b> - 无法攻击。 -<b>潜行</b>。 - 無法攻擊。 -<b>潛行</b> + <i>Seine Tricks werden Euch umhauen! Ihn [x]selbst vielleicht auch.</i> + <i>His tricks will leave you both in a daze.</i> + <i>Sus trucos os dejarán a_ambos confundidos.</i> + <i>Sus trucos los dejarán boquiabiertos a los dos.</i> + <i>Ses tours vont vous plonger tous les deux dans un état second.</i> + <i>I suoi trucchi lasceranno tutti a bocca aperta... compreso lui.</i> + [x]<i>奴のトリックに +面食らうだろう。 +お前も、奴自身も。</i> + <i>뛰어난 최면술사입니다. 너무나 뛰어나서 자기 자신도 최면에 빠지곤 합니다.</i> + <i>Zawrót głowy gwarantowany po obu stronach planszy.</i> + <i>Os truques dele vão deixar vocês dois embasbacados.</i> + <i>Он задурманит голову и себе, и вам.</i> + <i>ลูกเล่นของเขาจะทำให้[b]ทั้งคุณและเขามึนงง</i> + <i>他的伎俩会让你变得昏昏沉沉。</i> + <i>他的伎倆會讓大家都變得昏昏沉沉</i> + - - - - - - + + + + + - + - Schattenverstohlenheit - Shadow Tower Give My minions Stealth - La Torre de las Sombras otorga sigilo a mis esbirros - Torre sombría otorga Sigilo a mis esbirros - Tour des Ombres donne Camouflage à mes serviteurs. - Torre dell'Ombra Fornisce Furtività - 影の塔が味方ミニオンを隠す - 어둠의 탑 내 하수인들에게 은신 - Wieża Cieni daje Ukrycie stronnikom - Torre Sombria concede furtividade aos meus lacaios - Башня, скрой моих существ - หอคอยเงามอบซ่อนตัวให้มินเนี่ยนของฉัน - 暗影塔使我的随从获得潜行 - 暗影塔會賦予我的手下潛行 + Seuchenmeister Ranzel + Plaguemaster Rancel + Maestro de plagas Rancel + Maestro de plagas Rancel + Maître des pestes Rancel + Maestro Speziale Rancel + 疫病使いランセル + 역병술사 란셀 + Rancel, Animator Zarazy + Pestilento-Mor Rancel + Чумотворец Рансель + เพลกมาสเตอร์ แรนเซล + 毒师兰切尔 + 毒疫大師朗瑟爾 - Kann nicht angreifen. <b>Verstohlenheit</b>. - Can't Attack. -<b>Stealth</b>. - No puede atacar. -<b>Sigilo</b>. - No puede atacar. -<b>Sigilo</b>. - Ne peut pas attaquer. -<b>Camouflage</b>. - <b>Furtività</b>. Non può attaccare. - 攻撃できない。 -<b>隠れ身</b>。 - <b>은신</b> -이 하수인은 적을 공격할 수 없습니다. - Nie może atakować. -<b>Ukrycie</b>. - Não pode atacar. -<b>Furtividade</b>. - Не может атаковать. -<b>Маскировка.</b> - โจมตีไม่ได้ -<b>ซ่อนตัว</b> - 无法攻击。 -<b>潜行</b>。 - 無法攻擊。 -<b>潛行</b> + <i>Es gibt Schrecklicheres, als von seiner Hand zu sterben. Wer seinen Angriff überlebt, ist schlimmer dran. </i> + <i>Dying to his touch is terrible. Living is even_worse.</i> + [x]<i>Es horrible morir bajo +su toque, pero vivir +es aún peor.</i> + <i>Morir por su toque helado es terrible. Pero vivir sometido a él es aún peor.</i> + <i>Mourir de sa main est terrible. Mais lui survivre est pire encore.</i> + [x]<i>Morire per il suo tocco +è terribile. Sopravvivere +è anche peggio.</i> + [x]<i>奴に触れられて +死ぬのは凄まじい。 +死ねなかったら、 +なお悪い。</i> + <i>그의 독은 끔찍한 죽음을 선사합니다. 죽지 않는다면 더욱 끔찍한 삶을 살게 됩니다.</i> + <i>Jego dotyk przynosi straszną śmierć. I_jeszcze gorsze życie.</i> + <i>Morrer com o toque dele é terrível. Viver é ainda pior.</i> + <i>Даже те, кто пережил его прикосновение, потом долго об_этом сожалеют.</i> + <i>ตายเพราะถูกเขาสัมผัส[b]นั้นเลวร้าย แต่ถ้าไม่[b]ตายจะเลวร้ายยิ่งกว่า</i> + <i>被他毒死会很惨,没被毒死会更惨。</i> + <i>被他毒死的下場很糟糕,沒被他毒死的下場更糟糕</i> + - - - - - + + + + + + - + + cb983eea-843d-4681-94e9-3fc1b0d0df7d - Schattenverstohlenheit - Shadow Tower Stealth - Sigilo de la Torre - Sigilo de Torre sombría - Camouflage de la tour des Ombres - Furtività della Torre - 影の塔の隠れ身 - 어둠의 탑 은신 - Wieża Cieni - Torre Sombria - Маскировка Темной Башни - ซ่อนตัวของหอคอยเงา - 暗影塔潜行 - 暗影塔潛行 + Schlägerei! + Pile On!!! + ¡¡¡Cuantos más, mejor!!! + ¡Fiestón! + Pioche forcée ! + Ammucchiata!!! + てんこ盛り!! + 다들 모여!!! + Dokładka! + Montinho!!! + Куча мала!!! + ตะลุมบอน!!! + 干杯! + 疊上去! - <b>Verstohlenheit</b> - <b>Stealth</b>. - <b>Sigilo</b>. - <b>Sigilo</b>. - <b>Camouflage</b> - <b>Furtività</b>. - <b>隠れ身</b>。 - <b>은신</b> - <b>Ukrycie</b>. - <b>Furtividade</b>. - <b>Маскировка</b> - <b>ซ่อนตัว</b> - <b>潜行</b> - <b>潛行</b> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Legt aus jedem Deck einen Diener auf das Schlachtfeld. + <b>Hero Power</b> +Put a minion from each deck into the battlefield. + <b>Poder de héroe</b> +Coloca un esbirro de cada mazo en el campo de batalla. + <b>Poder de héroe</b> +Coloca un esbirro de cada mazo en el campo de batalla. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Place un serviteur de chaque deck sur le champ de bataille. + <b>Potere Eroe</b> +Mette in gioco un servitore dal mazzo di ogni giocatore. + <b>ヒーローパワー</b> +両プレイヤーはデッキからミニオン1体をそれぞれの陣地に置く。 + [x]<b>영웅 능력</b> +각 플레이어의 덱에서 +하수인을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Umieść na polu bitwy +po jednym stronniku +z każdej talii. + <b>Poder Heroico</b> +Coloque um lacaio de cada deck no campo de batalha. + <b>Сила героя</b> +Призывает по одному существу из каждой колоды. + <b>พลังฮีโร่</b> +ทุกคนนำมินเนี่ยนหนึ่งตัว จากในเด็คลงสนาม + <b>英雄技能</b> +从双方的牌库中 +各将一个随从 +置入战场。 + <b>英雄能力</b> +從雙方牌堆取出一個手下並放到戰場 - - - - - - + + + + - + + 4923162b-7407-4a88-b1ee-287efc3d56cc - Neuer Schattenturm - Shadow Tower New - Nueva Torre de las Sombras - Torre sombría nueva - Nouvelle tour des Ombres - Nuova Torre dell'Ombra - 影の塔 - 어둠의 탑 신규 - Nowa Wieża Cieni - Torre Sombria Nova - Новая Темная Башня - หอคอยเงา - 新暗影塔 - 新的暗影塔 + Die Brutstätte + The Rookery + El Grajero + El grajero + La colonie + Salone della Covata + 孵卵場 + 부화장 + Wylęgarnia + O Viveiro + Гнездовье + รังมังกร + 群居雏龙 + 孵化間 - Kann nicht zum <b>Schweigen</b> gebracht werden. Benachbarte Diener können nicht angreifen und haben <b>Verstohlenheit</b>. - Can't be <b><b>Silence</b>d</b> -Adjacent minions Can't Attack, and have <b>Stealth</b> - No se puede <b>Silenciar</b>. -Los esbirros adyacentes no pueden atacar y tienen <b>Sigilo</b>. - No se puede <b><b>Silenciar</b></b> -Los esbirros adyacentes no pueden atacar y tienen <b>Sigilo</b> - Ne peut pas être réduite au <b>Silence</b>. -Les serviteurs adjacents ne peuvent pas attaquer et ont <b>Camouflage</b>. - Non può essere <b>Silenziato</b>. I servitori adiacenti non possono attaccare e hanno <b>Furtività</b> - 決して<b>沈黙</b>を受けない。 -隣接するミニオンは -攻撃できなくなり -<b>隠れ身</b>を得る。 - 이 하수인은 <b>침묵</b>시킬 수 없습니다. -양옆의 하수인들은 공격할 수 없고, <b>은신</b>을 얻습니다. - Nie może zostać <b>Wyciszona</b> -Sąsiadujący stronnicy nie mogą atakować i mają <b>Ukrycie</b>. - Não pode ser <b><b>Silenciado</b></b> -Lacaios adjacentes não podem atacar e têm <b>Furtividade</b> - Не подвергается эффекту <b>немоты</b>. -Находящиеся по обе стороны существа не могут атаковать и получают <b>«Маскировку»</b>. - การ <b>ผนึกความสามารถ</b> ไม่มีผล[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันไม่สามารถ[b]โจมตีได้และได้รับ <b>ซ่อนตัว</b> - 无法被<b>沉默</b> -相邻的随从无法攻击,并获得<b>潜行</b> - 無法<b>沉默</b> -兩側的手下無法攻擊,並獲得<b>潛行</b> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht allen Verderbten Eiern +1 Leben und ruft ein Ei herbei. + <b>Hero Power</b> +Give all Corrupted Eggs +1 Health, then summon one. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +1 p. de salud a todos los huevos corruptos y luego invoca uno. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +1 de Salud a todos los Huevos corrompidos y luego invoca uno. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne +1_PV à tous les œufs corrompus, puis en invoque un. + <b>Potere Eroe</b> ++1 Salute a ogni Uovo Corrotto, poi ne evoca uno. + <b>ヒーローパワー</b> +全ての変性した卵に体力+1を付与した後、変性した卵1体を召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +모든 타락한 알에게 생명력을 +1 부여한 후, 타락한 알을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj wszystkim Splugawionym jajom +1 do zdrowia i przyzwij kolejne jajo. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda +1 de Vida a todos os Ovos Corrompidos, depois evoque um. + <b>Сила героя</b> +Оскверненные яйца получают +1_к здоровью, после чего призывает новое яйцо. + <b>พลังฮีโร่</b> +มอบพลังชีวิต +1 ให้ไข่ชั่วร้ายทั้งหมด จากนั้นเรียก ไข่ชั่วร้าย ลงสนาม + <b>英雄技能</b> +使所有腐化的蛋获得+1生命值,并召唤一个腐化的蛋。 + <b>英雄能力</b> +賦予腐化的蛋+1生命值,然後再召喚一個 - + - - - - - - + + - + - TB ClockworkCardDealer - TB_ClockworkCardDealer - TB ClockworkCardDealer - TB ClockworkCardDealer - TB ClockworkCardDealer - TB ClockworkCardDealer - TB_ClockworkCardDealer - TB ClockworkCardDealer - TB ClockworkCardDealer - TB ClockworkCardDealer - TB ClockworkCardDealer - TB_ClockworkCardDealer - TB ClockworkCardDealer - TB ClockworkCardDealer + Katakombenboss + Catacomb Boss + Jefe de catacumba + Jefe de la catacumba + Boss des catacombes + Boss delle Catacombe + 迷宮のボス + 지하 미궁 우두머리 + Boss katakumb + Chefe de Catacumba + Босс катакомб + บอส Catacomb + 地下世界首领 + 地城首領 + - - - + + - + + 0a51828f-90c6-4ab1-a0ca-9c87d9cc5f5f - Kopf des kopflosen Reiters - Headless Horseman's Head - Cabeza del Jinete decapitado - Cabeza del Jinete decapitado - Tête du cavalier sans tête - Testa del Cavaliere - 首なし騎士の首 - 저주받은 기사의 머리 - Głowa Bezgłowego Jeźdźca - Cabeça do Cavaleiro - Голова Всадника - หัวของทหารม้าไร้หัว - 无头骑士的头 - 無頭騎士的頭 + Toxische Dämpfe + Toxic Fumes + Emanaciones tóxicas + Vapores tóxicos + Vapeurs toxiques + Fumi Tossici + 有毒の煙 + 맹독 가스 + Toksyczne wyziewy + Emanações Tóxicas + Ядовитые пары + ควันพิษ + 剧毒烟雾 + 毒煙 - Zerstört seinen Kopf, um das Spiel zu gewinnen, aber achtet[x] auf Feuerbälle! - Destroy his head to win the game, but watch out for fireballs! - Destruye su cabeza para ganar la partida, -¡pero cuidado con las bolas de fuego! - Destruye su cabeza para ganar la partida, ¡pero ten cuidado con las bolas de fuego! - Détruisez sa tête pour remporter la partie, mais faites attention aux boules de feu_! - Distruggi questo servitore per vincere la partita, ma fai attenzione alle palle di fuoco! - こいつの首を破壊すればあんたの勝ちだ。ただしファイアーボールには気をつけろ! - 머리를 파괴하면 승리합니다. 화염구를 조심하세요! - Zniszcz jego głowę, aby wygrać, ale uważaj na kule ognia! - Destrua a cabeça dele para vencer, mas cuidado com as bolas de fogo! - Уничтожьте его голову, чтобы выиграть матч. Опасайтесь огненных шаров! - ทำลายหัวของเขา[b]เพื่อชนะเกมนี้ แต่ระวังลูกไฟด้วย! - 摧毁无头骑士的头可以赢得比赛,但要小心火球! - 摧毀他的頭就能獲勝,但你得當心火球! + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt allen Dienern 1_Schaden zu. + <b>Hero Power</b> +Deal 1 damage to all minions. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 p. de daño a todos los esbirros. + <b>Poder de héroe</b>: Inflige 1 de daño a todos los esbirros. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 1_point de dégâts à_tous_les_serviteurs. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge 1 danno a TUTTI i servitori. + <b>ヒーローパワー</b> +全てのミニオンに +1ダメージを与える。 + <b>영웅 능력</b> +<b>모든</b> 하수인에게 피해를 1 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 1 de dano a todos os lacaios. + <b>Сила героя</b> +Наносит 1 ед. урона всем существам. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +对所有随从造成 +1点伤害。 + <b>英雄能力</b> +對全部手下造成1點傷害 - - - - + - - - - - - - - - - - - - - - + + - - - Gruselkürbis - Sinister Squashling - Calabacino siniestro - Calabacino siniestro - Sprotchelin sinistre - Zucca Malefica - 災い為す唐茄子 - 사악한 작은 호박 - Złowieszcza trukwa - Aboborito Sinistro - Зловещая тыковка - ปีศาจฟักทองสยองขวัญ - 南瓜娃娃 - 邪惡小南瓜 + + 7e924f80-cc1c-4f57-ae86-1cbb3efb64e3 + + Automatischer Deckbau + Build a seeded deck please! + ¡Crea un mazo completado! + ¡Arma un mazo de competencia! + Deck tête de série + Componi un mazzo tematizzato! + シードデッキを組んでくれ! + 시드 덱을 만드세요! + Stwórz talię na podstawie zawartych w niej kart. + Monte um deck baseado em outro! + Соберите колоду для потасовки! + จัดเด็คที่กำหนดไว้แล้วให้หน่อย! + 请组建一副种子套牌! + 請編組種子套牌 - Nachdem dieser Diener angegriffen hat, wird er vernichtet und fügt allen Feinden 3 Schaden zu. - After this minion attacks, destroy it and deal 3 damage to all enemies. - Después de que este esbirro ataque, se destruye e inflige 3 p. de daño a todos los_enemigos. - Después de que este esbirro ataca, destrúyelo e inflige 3 de daño a todos los enemigos. - Une fois que ce serviteur a attaqué, le détruit et inflige 3_points de dégâts à tous les adversaires. - Dopo che ha attaccato, viene distrutto e infligge 3 danni ai nemici. - [x]このミニオンが攻撃した後 -このミニオンを破壊し -全ての敵に -3ダメージを与える。 - 이 하수인은 공격한 후에 파괴되고 모든 적에게 피해를 3 줍니다. - Gdy ten stronnik zaatakuje, zniszcz go i zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. - Depois que este lacaio atacar, destrua-o e cause 3 de dano a todos os inimigos. - После атаки взрывается, нанося 3 ед. урона всем противникам. - หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]ทำลายมันและสร้างความ[b]เสียหาย_3_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด - 在该随从攻击后,消灭该随从,并对所有敌人造成3点伤害。 - 在此手下攻擊後,摧毀這個手下,並對全部敵人造成3點傷害 + Baut ein Deck! + Build a Deck! + ¡Crea un mazo! + ¡Arma un mazo! + Crée un deck ! + Componi un mazzo! + デッキを組む! + 덱을 만드세요! + Stwórz talię! + Monte um Deck! + Соберите колоду! + จัดเด็ค! + 组建一副套牌 + 編組套牌! - - - - - - - - + + - + + 0d748bcd-4120-4a56-ba71-4e2de499bbb3 - Pulsierender Kürbis - Pulsing Pumpkin - Calabaza con pulso - Calabaza vibrante - Citrouille vibrante - Zucca Pulsante - 滅茶苦茶カボチャ - 고동치는 호박 - Dyndająca dynia - Abóbora Pulsante - Пульсирующая тыква - ฟักทองไฟลุก - 跃动的南瓜 - 跳動的南瓜 + Deckbau für Schatzjagd + Build a Dungeon Run starter deck please! + ¡Crea un mazo inicial de aventura de mazmorra! + ¡Arma un mazo inicial para Calabozos! + Deck de départ de virée en donjon + Componi un Mazzo Spedizione! + ダンジョン攻略開始時デッキを組んでくれ! + 던전 시작 덱을 만드세요! + Stwórz talię startową do Podziemnej wyprawy! + Monte um deck inicial de Sessão de Masmorra! + Соберите стартовую колоду для похода в подземелье! + จัดเด็คเริ่มต้นตะลุยดันเจี้ยนให้หน่อย! + 请组建一副地下城冒险的初始套牌! + 請編組地城挑戰起始套牌 - Vernichtet zu Beginn Eures Zuges diesen Diener und ruft 2_Gruselkürbisse herbei. - At the start of your turn, destroy this and summon 2 Sinister Squashlings - Al comienzo de tu turno, -destruye a este esbirro -e_invoca_2_calabacinos siniestros. - Al comienzo de tu turno, destruye este esbirro e invoca 2 Calabacinos siniestros - Au début de votre tour, détruit cette carte et invoque 2_sprotchelins sinistres. - [x]All'inizio del tuo turno, -viene distrutto ed evoca -due Zucche Malefiche. - [x]自分のターンの開始時 -このミニオンを破壊し -「災い為す唐茄子」を -2体召喚する。 - 내 턴이 시작될 때, -이 하수인을 파괴하고 사악한 호박을 -둘 소환합니다. - Na początku twojej tury zniszcz ją i przyzwij 2 Złowieszcze trukwy. - No início do seu turno, destrua este lacaio e evoque 2 Aboboritos Sinistros - [x]В начале вашего хода это -существо будет уничтожено. -Вместо него вы призываете -2 зловещих тыковки. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ทำลาย[b]มินเนี่ยนนี้แล้วเรียก[b]ปีศาจฟักทองสยองขวัญ 2_ตัว - 在你的回合开始时,消灭该随从,并召唤两个南瓜娃娃。 - 在你的回合開始時,摧毀這個手下,並且召喚2個邪惡小南瓜 + Baut ein Deck! + Build a Deck! + ¡Crea un mazo! + ¡Arma un mazo! + Crée un deck ! + Componi un mazzo! + デッキを組む! + 덱을 만드세요! + Stwórz talię! + Monte um Deck! + Соберите колоду! + จัดเด็ค! + 组建一副套牌 + 編組套牌! - - - - - - - - - - - Kapitän Krümel - Captain Cookie - Capitán Cocinitas - Capitán Cocinitas - Capitaine Macaron - "Capitan" Dolcetto - キャプテン・クッキー - 선장 쿠키 - Kapitan Ciastek - Capitão Biscoito - «Капитан» Пирожок - กัปตันคุกกี้ - “船长”曲奇 - 餅乾船長 - - - Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr einen Piraten herbeiruft und diese Karte auf der Hand habt. - Whenever you summon a Pirate while this is in your hand, give this minion +1/+1. - [x]Cada vez que invocas a un pirata -mientras este esbirro está -en tu mano, este esbirro -recibe +1/+1. - Obtiene +1/+1 cada vez que invocas un Pirata con_esta carta en tu mano. - Gagne_+1/+1 chaque fois que vous invoquez un Pirate tant que vous avez cette carte en main. - [x]Finché resta nella tua mano, -ottiene +1/+1 quando -viene evocato un Pirata -sotto il tuo controllo. - [x]このカードが自分の手札に -ある間、自分が海賊を -召喚する度このミニオンに -+1/+1を付与する。 - 내 손에 이 카드가 있으면, 내가 해적을 소환할 때마다 +1/+1을 얻습니다. - Jeśli masz go w ręce, - daj mu +1/+1 za każdym_razem, gdy przyzywasz Pirata. - Sempre que você evocar um Pirata enquanto este card estiver na sua mão, conceda +1/+1 a este lacaio. - Пока это существо у вас в_руке, оно получает +1/+1, когда вы призываете пирата. - การ์ดนี้ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่[b]คุณเรียกโจรสลัด[b]ระหว่างที่มันอยู่ในมือ - 每当你召唤一个海盗时,便使这张牌(在你手牌中时)获得+1/+1。 - 若這張牌在你手中,每當你召喚海盜,賦予此手下+1/+1 + + + + + + Karussellverzauberung A – Nicht spielerorientiert + Carousel Enchant A - Not Player Facing + Carousel Enchant A - Not Player Facing + Carousel Enchant A - Not Player Facing + Ench. de manège A + Carousel Enchant A - Not Player Facing + メリーゴーランドの効果A - プレイヤーには非表示 + Carousel Enchant A - Not Player Facing + Efekt Karuzeli A – Not Player Facing + Carousel Enchant A - Not Player Facing + Карусель, чары A — +не в сторону игрока + ผลพิเศษม้าหมุน A - ผู้เล่นไม่เห็น + Carousel Enchant A - Not Player Facing + Carousel Enchant A - Not Player Facing + + + Eine Runde drehen + Rotate Minions + Rotar esbirros + Rotar esbirros + Fait tourner les serviteurs. + Rotazione servitori + ミニオンを回転 + 하수인 회전시키기 + Przesunięcie stronników + Girar Lacaios + Смещение существ + หมุนมินเนี่ยน + 转动随从 + 旋轉手下 - - - - - - - - + + + + - - - Spektralross - Spectral Steed - Corcel espectral - Corcel espectral - Palefroi spectral - Destriero Spettrale - 亡霊軍馬 - 유령 군마 - Widmowy rumak - Corcel Espectral - Призрачный скакун - ม้าวิญญาณ - 鬼灵战马 - 鬼靈戰馬 - - - Diener, die diesen Diener angreifen, haben eine Chance von 50_%, einen anderen Charakter anzugreifen. - Minions attacking this have a 50% chance to attack a different character. - [x]Los esbirros que atacan a -este esbirro tienen un 50% -de probabilidad de atacar a otro -personaje diferente. - Los esbirros que atacan esta carta tienen un 50% de probabilidad de atacar a otro personaje. - Les serviteurs attaquant le palefroi ont 50% de chance d’attaquer un personnage différent. - I servitori che attaccano questo servitore hanno una probabilità del 50% di attaccare un altro personaggio. - [x]このミニオンを -攻撃するミニオンは -50%の確率で -別のキャラクターを -攻撃する。 - 이 하수인을 공격하는 하수인은 50%의 확률로 엉뚱한 캐릭터를 공격합니다. - Stronnicy, którzy go atakują, mają 50% szans na zaatakowanie innej postaci. - Os lacaios que o atacarem têm 50% de chance de atacar outro personagem. - Когда другое существо атакует это существо, атака с вероятностью 50% будет перенаправлена на другую цель. - มินเนี่ยนที่โจมตีมัน[b]มีโอกาส 50% ที่จะ[b]โจมตีตัวละครอื่น - 攻击鬼灵战马的随从有50%几率攻击另一个角色。 - 攻擊這張牌的手下,有50%機率攻擊不同的角色 + + + Karussellverzauberung B – Nicht spielerorientiert + Carousel Enchant B - Not Player Facing + Carousel Enchant B - Not Player Facing + Carousel Enchant B - Not Player Facing + Ench. de manège B + Carousel Enchant B - Not Player Facing + メリーゴーランドの効果B - プレイヤーには非表示 + Carousel Enchant B - Not Player Facing + Efekt Karuzeli B – Not Player Facing + Carousel Enchant B - Not Player Facing + Карусель, чары B — +не в сторону игрока + ผลพิเศษม้าหมุน B - ผู้เล่นไม่เห็น + Carousel Enchant B - Not Player Facing + Carousel Enchant B - Not Player Facing + + + Eine Runde drehen + Rotate Minions + Rotar esbirros + Rotar esbirros + Fait tourner les serviteurs. + Ruota i servitori. + ミニオンを回転 + 하수인 회전시키기 + Przesunięcie stronników + Girar Lacaios + Смещение существ + หมุนมินเนี่ยน + 转动随从 + 旋轉手下 - - - - - - - - + + + - - + + 2c94f24a-a607-4968-8c73-290167302fd4 - Arrr. - Yar. - Arr. - Arrr. - Yarrr. - Arrr - ヤァァ。 - 야르 - Harrrr. - Iar. - Йо-хо-хо! - ยาร์ - 啊哈! - 呀啊 + Schreckensrösser herbeirufen + Summon Dreadsteeds + Invocar corceles nefastos + Invocar Corceles nefastos + Destriers de l’effroi + Evocazione Maldestrieri + ドレッドスティード召喚 + 공포마 소환 + Przyzwanie Upiornych rumaków + Evocar Corcéis Medonhos + Призыв коней погибели + เรียกเดรดสตีด + 召唤恐惧战马 + 召喚恐懼戰馬 - Erhöhter Angriff und erhöhtes Leben. - Increased Attack and Health - Ataque y salud aumentados. - Ataque y Salud aumentados - Les points d’Attaque et de Vie sont augmentés. - Attacco e Salute aumentati. - 攻撃力と体力が増加。 - 공격력과 생명력 증가 - Zwiększony atak i zdrowie. - Ataque e Vida aumentados. - Здоровье и атака этого существа увеличены. - พลังโจมตีและพลังชีวิตเพิ่มขึ้น - 攻击力和生命值提高 - 攻擊力及生命值提高 + Schreckensrösser + Dreadsteeds + Corceles nefastos + Corceles nefastos + Invoque des destriers de l’effroi. + Maldestrieri + [x]ドレッドスティード + 공포마 + Upiorne rumaki + Corcéis Medonhos + Кони погибели + เดรดสตีด + 恐惧战马 + 恐懼戰馬 - - - - - - - - - Kostüm auswählen - Pick Costume - Elegir disfraz - Elegir disfraz - Choix du costume - Scegli un Costume - どのコスプレをする? - 의상 선택 - Wybierz kostium - Escolha uma Fantasia - Выберите костюм - เลือกชุด - 选择装束 - 挑選服裝 + + + + + + 00000012-702d-498b-b18a-943414c3a46e + + Karussellzauber A - Nicht spielerorientiert + Carousel Spell A - Not Player Facing + Carousel Spell A - Not Player Facing + Carousel Spell A - Not Player Facing + Sort de manège A + Carousel Spell A - Not Player Facing + メリーゴーランドの呪文A - プレイヤーには非表示 + Carousel Spell A - Not Player Facing + Zaklęcie Karuzeli A – Not Player Facing + Carousel Spell A - Not Player Facing + Карусель, заклинание A — +не в сторону игрока + เวทมนตร์ม้าหมุน A - ผู้เล่นไม่เห็น + Carousel Spell A - Not Player Facing + Carousel Spell A - Not Player Facing + + + Eine Runde drehen + Rotate Minions + Rotar esbirros + Rotar esbirros + Fait tourner les serviteurs. + Ruota i servitori. + ミニオンを回転 + 하수인 회전시키기 + Przesunięcie stronników + Girar Lacaios + Смещение существ + หมุนมินเนี่ยน + 转动随从 + 旋轉手下 - - - - - - - - - - - - bfa6980f-c88b-452d-ae44-d1f5a20d50ba - - Der kopflose Reiter - Headless Horseman - El Jinete decapitado - Jinete decapitado - Cavalier sans tête - Cavaliere Senza Testa - 首なし騎士 - 저주받은 기사 - Bezgłowy Jeździec - Cavaleiro sem Cabeça - Всадник без головы - ทหารม้าไร้หัว - 无头骑士 - 無頭騎士 + + + + + 4d210b95-a089-43b1-860a-159362b201ef + + Karussellzauber B - Nicht spielerorientiert + Carousel Spell B - Not Player Facing + Carousel Spell B - Not Player Facing + Carousel Spell B - Not Player Facing + Sort de manège B + Carousel Spell B - Not Player Facing + メリーゴーランドの呪文B - プレイヤーには非表示 + Carousel Spell B - Not Player Facing + Zaklęcie Karuzeli B – Not Player Facing + Carousel Spell B - Not Player Facing + Карусель, заклинание B — +не в сторону игрока + เวทมนตร์ม้าหมุน B - ผู้เล่นไม่เห็น + Carousel Spell B - Not Player Facing + Carousel Spell B - Not Player Facing + + + Eine Runde drehen + Rotate Minions + Rotar esbirros + Rotar esbirros + Fait tourner les serviteurs. + Ruota i servitori. + ミニオンを回転 + 하수인 회전시키기 + Przesunięcie stronników + Girar Lacaios + Смещение существ + หมุนมินเนี่ยน + 转动随从 + 旋轉手下 - - - - - - - - + + - + + bb5fccb1-e42d-426c-822f-819ee3eef3bb - Der kopflose Reiter (ohne Kopf) - Headless Horseman (no head) - El Jinete decapitado (sin cabeza) - Jinete decapitado (sin cabeza) - Cavalier sans tête (sans tête) - Cavaliere Senza Testa (Senza Testa) - 首なし騎士(首なし) - 머리 없는 저주받은 기사 - Bezgłowy Jeździec (bez głowy) - Cavaleiro (sem Cabeça) - Всадник (без головы) - ทหารม้าไร้หัว (ไม่มีหัว) - 无头骑士(真的没有头) - 無頭的無頭騎士 + Deck-ID abfragen + Get Champs DeckID + Get Champs DeckID + Conseguir ID de mazo de Champs + Obtention de champions + Get Champs DeckID + Get Champs DeckID + Get Champs DeckID + Otrzymaj talię mistrza ID + Pegar ID de deck de Campeões + Get Champs DeckID + รับ DeckID ของแชมป์ + 获得冠军的套牌ID + Get Champs DeckID - - - - - - - - - 70787eb1-24d7-4068-9956-4b65a9e7178d - - Detektiv von Sturmwind - Stormwind Investigator - Investigador de Ventormenta - Inspector de Ventormenta - Enquêteur de Hurlevent - Investigatore di Roccavento - ストームウィンド特捜官 - 스톰윈드 수사관 - Śledczy z Wichrogrodu - Investigador de Ventobravo - Дознаватель - นักสืบแห่งสตอร์มวินด์ - 暴风城调查员 - 暴風城調查員 + + Setzt Euer +Deck zurück. + Reset Your Deck + Reiniciar tu mazo + Restablece tu mazo + Réinitialisation de votre deck + Reset Your Deck + デッキをリセット + 덱 초기화 + Resetuj swoją talię + Redefinir o deck + Сбросить колоду + รีเซ็ตเด็คของคุณ + 重置你的套牌 + 重置你的套牌 - - - - - - - - - + + - - f3c1a617-7588-45c1-9438-cd456eb71b80 + - Hexendetektivin - Stormwind Investigator Witch - Investigador de Ventormenta: bruja - Inspector arcano de Ventormenta - Sorcier enquêteur - Investigatore Strega di Roccavento - ストームウィンド特捜魔女 - 스톰윈드 마녀 수사관 - Wiedźma śledcza z Wichrogrodu - Investigador (Feiticeiro) - Ведьма-дознавательница - แม่มดนักสืบแห่งสตอร์มวินด์ - 暴风城调查员 - 女巫 - 暴風城調查員女巫 + Hilfsmittel – Sitzung zurücksetzen + Innkeeper Tools - Reset Session + Herramientas de tabernero - Reiniciar sesión + Herramientas del tabernero: Restablecer sesión + Outils d’aubergiste - Réinitialisation + Strumenti del Locandiere - Reimpostazione Sessione + 酒場の主人のひみつ道具 - セッションをリセット + 여관주인의 권능 - 초기화 + Narzędzia karczmarza – resetuj sesję + Ajustes da Estalagem - Reiniciar Sessão + Инструменты хозяина таверны: сброс сессии + เครื่องมือ - รีเซ็ตเซสชัน + 旅店老板工具 - 重置乱斗 + 旅店老闆工具 - 重置賽局 + + + Setzt das Kartenchaos zurück oder spielt normal. + Reset the brawl or play as normal + [x]Reinicia la pelea o +lucha sin modificaciones. + Restablece la gresca o juega normalmente + Réinitialise le Bras de fer ou le joue normalement. + Riavvia la Rissa o gioca normalmente. + 喧嘩のリセット、または通常のプレイ + 난투를 초기화하거나 난투를 시작합니다. + Resetuj bójkę lub graj normalnie. + Reiniciar a contenda ou jogar normal + Сбрасывает потасовку или начинает стандартную. + รีเซ็ตเกมท้าประลอง[b]หรือเล่นต่อตามปกติ + 重置乱斗,或正常对战。 + 重置亂鬥,或正常對戰 - - - - - - - - + + + + - - aaf0804c-5f45-428e-a409-458360d1e511 + - Katzendetektiv - Stormwind Investigator Cat - Investigador de Ventormenta: gato - Inspector gato de Ventormenta - Chat enquêteur - Investigatore Gatto di Roccavento - ストームウィンド特捜ネコ - 스톰윈드 고양이 수사관 - Kot śledczy z Wichrogrodu - Investigador (Gato) - Кот-дознаватель - แมวนักสืบแห่งสตอร์มวินด์ - 暴风城调查员 - 猫咪 - 暴風城調查員貓咪 + Champdecks zurücksetzen + Reset Champs Decks + Reiniciar mazos de campeón + Restablecer mazos de campeones + Réinitialisation des decks de champion + Reimpostazione Mazzi dei Campioni + チャンピオンのデッキをリセット + 전설의 덱 초기화 + Resetuj talie mistrzów + Redefinir decks campeões + Сброс колод чемпионов + รีเซ็ตเด็คแชมป์ + 重置冠军套牌 + 重置冠軍套牌 + + + Als Gastwirt könnt Ihr die Decks Eures Fireside-Chaos zurücksetzen. + As the Innkeeper, you can reset your Fireside Brawl's decks. + Como tabernero, puedes reiniciar tus mazos de Pelea Fireside. + Como el Tabernero, puedes restablecer tus mazos de la Gresca Fireside. + Votre rôle d’aubergiste vous permet de réinitialiser les decks du Bras de fer Fireside. + Come Locandiere, puoi reimpostare i mazzi della Rissa Fireside. + 酒場の主人のあんたは、炉端の喧嘩の各デッキをリセットできるぞ。 + 여관주인으로서 와글와글 난투의 덱을 초기화할 수 있습니다. + Jako Karczmarz możesz resetować talie w Bójce przy kominku. + Como Estalajadeiro, você pode redefinir os decks da sua Contenda Fireside. + Хозяин таверны может сбрасывать колоды своей Fireside-потасовки. + เจ้าของโรงแรมสามารถ[b]รีเซ็ตเด็คเกมท้าประลอง Fireside ได้ + 作为旅店老板,你可以重置你的炉边乱斗套牌。 + 身為旅店老闆,你可以重置爐邊大亂鬥的套牌 - - - - - - - - + + + - - 481bf1bd-4129-4165-a501-32138e2bee76 + + a9d79dc3-4b5d-431d-bdf9-2fefc5d89be5 - Piratendetektiv - Stormwind Investigator Pirate - Investigador de Ventormenta: pirata - Inspector pirata de Ventormenta - Pirate enquêteur - Investigatore Pirata di Roccavento - ストームウィンド特捜海賊 - 스톰윈드 해적 수사관 - Pirat śledczy z Wichrogrodu - Investigador (Pirata) - Пират-дознаватель - โจรสลัดนักสืบแห่งสตอร์มวินด์ - 暴风城调查员 - 海盗 - 暴風城調查員海盜 + Decks zurücksetzen + Reset Decks + Reiniciar mazos + Restablecer mazos + Réinitialisation des decks + Reimpostazione Mazzi + デッキをリセット + 덱 초기화 + Resetuj talie + Redefinir Decks + Сброс колод + รีเซ็ตเด็ค + 重置套牌 + 重置套牌 + + + Gibt allen ein neues Deck und beginnt das nächste Spiel. + Everyone gets a new deck, next game. + Todos reciben un nuevo mazo, siguiente partida. + Todos reciben un mazo nuevo la próxima partida. + Tout le monde obtient un nouveau deck pour la partie suivante. + Nella prossima partita, tutti ottengono un nuovo mazzo. + 次の対戦では全員が新しい +___デッキを得る。 + 모두가 새로운 덱을 받고 다음 게임을 시작합니다. + W kolejnej partii każdy otrzymuje nową talię. + Todo mundo recebe um novo deck na próxima partida. + В следующей игре все получат новые колоды. + ทุกคนได้เด็คใหม่[b]ในเกมถัดไป + 在下一局对战时,所有人获得一副新的套牌。 + 下場對戰,每個人都獲得一副新的套牌 - - - - - - - - - + + + - + + c17285c2-6957-456f-9e92-1ccfa8d1ab81 - Schlitzen - Slash - Tajo - Espadazo - Entaille - Taglio - 斬! - 베기 - Szasssst - Talho - Удар сплеча - ฟาดฟัน - 削砍 - 斬擊 + Rochade + Castle + Enroque + Castillo + Roque + Arrocco + + 캐슬링 + Roszada + Castelo + Рокировка + ปราสาท + 堡垒 + 城堡 <b>Heldenfähigkeit</b> -Verursacht 2 Schaden, der zufällig auf alle Feinde verteilt wird. +<b>Entdeckt</b> eine Schachfigur. <b>Hero Power</b> -Deal 2 damage randomly split among all enemies. +<b>Discover</b> a chess piece. <b>Poder de héroe</b> -Inflige 2 p. de daño que se reparten aleatoriamente entre todos los enemigos. +<b>Descubre</b> una pieza +de_ajedrez. <b>Poder de héroe</b> -Inflige 2 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos. +<b>Devela</b> una pieza de ajedrez. <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige 2_points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires. +<b>Découvre</b> une pièce d’échiquier. <b>Potere Eroe</b> -Infligge 2 danni suddivisi casualmente tra i nemici. +<b>Rinvieni</b> un pezzo +degli scacchi. <b>ヒーローパワー</b> -合計2ダメージを -敵にランダムに -振り分ける。 +チェスの駒1体を<b>発見</b>する。 <b>영웅 능력</b> -모든 적에게 2의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. +체스 말을 <b>발견</b>합니다. <b>Moc specjalna</b> -Rozdziel losowo 2 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów. +<b>Odkryj</b> figurę szachową. <b>Poder Heroico</b> -Cause 2 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos. +<b>Descubra</b> uma peça de xadrez. <b>Сила героя</b> -Наносит 2 ед. урона, случайно распределяемого между всеми противниками. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ศัตรูทั้งหมด +Вы <b>раскапываете</b> шахматную фигуру. + <b>พลังฮีโร่</b> +<b>ค้นพบ</b> ตัวหมากรุก <b>英雄技能</b> -造成2点伤害,随机分配到所有敌人 -身上。 +<b>发现</b>一枚棋子。 <b>英雄能力</b> -造成2點傷害,隨機分給敵方角色 +<b>發現</b>一個棋子 - + - - + + + + + + + + - + + dbb68a46-0df7-41c0-a4f4-1cf6852f4446 - Zwangsrekrut - Conscript - Llamar a filas - Conscripción - Conscrit - Reclutamento - 徴集 - 징집 - Pobór - Convocado - Новобранец - เกณฑ์เป็นพวก - 海盗徵招 - 徵召 + Blutdurst + Bloodthirst + Sed de sangre + Sed de sangre + Sanguinaire + Sete di Sangue + 吸血衝動 + 피의 갈증 + Głód krwi + Sede de Sangue + Кровожадность + หิวเลือด + 嗜血渴望 + 嗜血 - <b>Passive Heldenfähigkeit</b> -Eure Diener gelten als Piraten. - <b>Passive Hero Power</b> -Your minions count as Pirates. - <b>Poder de héroe pasivo</b> -Tus esbirros cuentan como piratas. - <b>Poder de héroe pasivo</b> -Tus esbirros cuentan como Piratas. - <b>Pouvoir héroïque passif</b> -Vos serviteurs sont considérés comme des Pirates. - <b>Potere Eroe Passivo</b> -I tuoi servitori sono considerati Pirati. - [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> -味方のミニオン -全ては海賊として -扱われる。 - <b>지속 영웅 능력</b> -내 하수인들이 해적으로 인식됩니다. - <b>Pasywna moc specjalna</b> -Twoi stronnicy liczą się jako Piraci. - <b>Poder Heroico Passivo</b> -Seus lacaios contam como Piratas. - <b>Пассивная сила героя</b> -Ваши существа считаются пиратами. - <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณ[b]นับเป็นโจรสลัด - <b>被动英雄技能</b> -你的所有随从都视为海盗。 - <b>被動英雄能力</b> -你的手下都視為 -海盜 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem befreundeten Diener +1/+1 und <b>Lebensentzug</b>. + <b>Hero Power</b> +Give a friendly minion +1/+1 and <b>Lifesteal</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Otorga <b>Robo de vida</b> y +1/+1 +a un esbirro amistoso. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +1/+1 y <b>Robavida</b> a un esbirro aliado. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne +1/+1 et <b>Vol de vie</b> à un serviteur allié. + [x]<b>Potere Eroe</b> ++1/+1 e <b>Furto Vitale</b> +a un tuo servitore. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +味方のミニオン1体に ++1/+1と<b>生命奪取</b>を +付与する。 + <b>영웅 능력</b> +아군 하수인에게 +1/+1과 <b>생명력 흡수</b>를 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj przyjaznemu stronnikowi +1/+1 oraz <b>Kradzież życia</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda +1/+1 e +<b>Roubar Vida</b> a um lacaio aliado. + <b>Сила героя</b> +Ваше выбранное существо получает +1/+1 и <b>«Похищение жизни»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_+1/+1_และ_<b>สูบชีวิต</b> ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +使一个友方随从获得+1/+1和 +<b>吸血</b>。 + [x]<b>英雄能力</b> +賦予一個友方手下 ++1/+1和<b>生命竊取</b> - + - - - + + + + + - + - Hexerei - Witchcraft - Brujería - Brujería - Sorcellerie - Stregoneria - 魔女術 - 마녀의 마법 - Czarnoksięstwo - Bruxaria - Черная магия - ศาสตร์แม่มด - 巫术研习 - 巫術 + Blutrünstig + Bloodthirsty + Con sed de sangre + Sanguinario + Assoiffé de sang + Desiderio di Sangue + 吸血衝動 + 피에 굶주림 + Pragnienie krwi + Sedento de Sangue + Кровожадность + คลั่งโลหิต + 嗜血渴望 + 嗜血 - <b>Passive Heldenfähigkeit</b> -Wenn Ihr genug Mana habt, kosten Zauber doppelt und es wird zusätzlich eine Kopie davon gewirkt. - <b>Passive Hero Power</b> -If you have enough mana, your spells cost double and cast a second copy. - [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> -Con suficiente maná, tus -hechizos cuestan el doble -y se lanza una copia. - <b>Poder de héroe pasivo</b> Si tienes suficiente maná, tus hechizos cuestan el doble y se lanzan dos veces. - <b>Pouvoir héroïque passif</b> -Les sorts coûtent le double de cristaux si vous en avez assez. Ils sont alors lancés une deuxième fois. - <b>Potere Eroe Passivo</b> -Se hai Mana sufficiente, le tue Magie costano il doppio e vengono lanciate due volte. - [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> -マナが足りる場合 -呪文のコストを2倍にして -その呪文をコピーし -もう一度使用する。 - <b>지속 영웅 능력</b> -마나가 충분하다면, 내 주문의 비용이 2배가 되고 두 번 시전됩니다. - <b>Pasywna moc specjalna</b> -Jeśli masz dość many, twoje zaklęcia kosztują dwa razy więcej i są rzucane dwukrotnie. - <b>Poder Heroico Passivo</b> -Se tiver mana suficiente, seus feitiços custam o dobro e você lança uma segunda cópia deles. - <b>Пассивная сила героя</b> -Если у вас достаточно маны, ваши заклинания стоят вдвое -[x]дороже, но срабатывают -дважды. - <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> -ถ้าคุณมีมานาพอ เวทมนตร์[b]ของคุณมีค่าร่ายสองเท่า[b]และร่ายสองครั้ง - <b>被动英雄技能</b> -如果你有足够的法力值,则法术消耗双倍的法力,并施放一个它的复制。 - <b>被動英雄能力</b> -若你有足夠法力,則法術消耗加倍,並施放兩次 + Erhöhte Werte und <b>Lebensentzug</b>. + Increased stats and <b>Lifesteal.</b> + Estadísticas aumentadas y <b>Robo de vida</b>. + Estadísticas aumentadas y <b>Robavida.</b> + Caractéristiques augmentées et <b>Vol de vie</b>. + Statistiche aumentate e <b>Furto Vitale</b>. + 攻撃力・体力が増加、<b>生命奪取</b>を獲得。 + 능력치 증가 및 <b>생명력 흡수</b> + Zwiększone statystyki i <b>Kradzież życia</b>. + Atributos aumentados e <b>Roubar Vida</b>. + Увеличенные характеристики и <b>«Похищение_жизни»</b>. + ค่าพลังเพิ่มขึ้นและมี <b>สูบชีวิต</b> + 属性值提高,并获得<b>吸血</b>。 + 體質提高與<b>生命竊取</b> - - - - - - - - + + + - + + 00000012-b6fc-492e-af74-18a932be22fb - Schwäche wittern - Sense Weakness - Localizar punto débil - Debilidad detectada - Détection des faiblesses - Percezione Debolezza - 弱者感知 - 약점 감지 - Wyczucie słabości - Detectar Fraqueza - Чутье слабости - พบจุดอ่อน - 感知弱点 - 感應弱點 + Deckbau + Build a Deck Please! + ¡Crea un mazo! + ¡Arma un mazo, por favor! + Création de deck + Componi un mazzo! + デッキを組んでくれ! + 덱을 만드세요! + Proszę stworzyć talię! + Monte um deck, por favor! + Соберите колоду! + จัดเด็คให้หน่อย! + 请组建一副套牌吧 + 請編組套牌! - [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> -Ruft eine Katze (1/1) herbei, -wenn ein Feind Schaden über[d]lebt. Gilt nicht für <b>Bosse</b>. - <b>Passive Hero Power</b> -Whenever a non-<b>Boss</b> enemy survives damage, summon a 1/1 Cat. - [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> -Cada vez que un enemigo que -no sea un <b>jefe</b> sobrevive al daño, -invoca un gato 1/1. - <b>Poder de héroe pasivo</b> -Cada vez que un enemigo que no sea <b>Jefe</b> sobrevive al daño, invoca un Gato 1/1. - <b>Pouvoir héroïque passif</b> -Chaque fois qu’un adversaire autre qu’un <b>boss</b> survit aux dégâts, invoque un chat_1/1. - <b>Potere Eroe Passivo</b> -Quando un nemico non <b>Boss</b> subisce danni e sopravvive, evoca un Gatto 1/1. - [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> -<b>ボス</b>ではない敵が -ダメージを受けた際に -死ななければ、1/1の -____ネコを1体召喚する。 - <b>지속 영웅 능력</b> -<b>우두머리</b>가 아닌 적이 피해를 받고 생존할 때마다 1/1 고양이를 소환합니다. - <b>Pasywna moc specjalna</b> -Za każdym razem gdy wróg (nie boss) przeżyje obrażenia, przyzwij Kota 1/1. - <b>Poder Heroico Passivo</b> - Sempre que um inimigo que não for <b>Chefe</b> sobreviver a um dano, evoque um Gato 1/1. - <b>Пассивная сила героя</b> -Если любой противник, кроме <b>босса</b>, выживает после получения урона, призывает кота 1/1. - <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่ศัตรูที่ไม่ใช่_<b>บอส</b> ได้รับความเสียหายแล้วไม่ตาย เรียกแมว 1/1 - <b>被动英雄技能</b> -每当一个敌方非<b>首领</b>随从受到伤害并没有死亡时,便召唤一只1/1的猫。 - <b>被動英雄能力</b> -每當非<b>首領</b>敵人受傷後存活,召喚 -一個1/1貓咪 + Baut ein Deck! + Build a Deck! + ¡Crea un mazo! + ¡Arma un mazo! + Crée un deck ! + Componi un mazzo! + デッキを組もう! + 덱을 만드세요! + Stwórz talię! + Monte um deck! + Соберите колоду! + จัดเด็ค! + 组建一副套牌 + 編組套牌! - - - - - - - + + - + + c78c6dfb-b925-430a-bf8c-400b98b668ac - Schwäche wittern - Senses Weakness - Localizar puntos débiles - Detecta la debilidad - Détecte les faiblesses - Debolezza Percepita - 弱者感知 - 약점 감지 - Wyczuwa słabość - Detecta Fraqueza - Чутье слабости - พบจุดอ่อน - 感知弱点 - 感應弱點 + 2. Klasse: Druide + Second Class: Druid + Segunda clase: druida + Segunda clase: Druida + Deuxième classe : druide + Seconda Classe: Druido + 第二クラス: ドルイド + 두 번째 직업: 드루이드 + Druga klasa: druid + Segunda Classe: Druida + Второй класс: друид + คลาสที่สอง: ดรูอิด + 第二职业:德鲁伊 + 第二職業:德魯伊 - +2 Angriff. - +2 Attack - +2 p. de ataque. - +2 de Ataque - +2_ATQ. - +2 Attacco. - 攻撃力+2。 - 공격력 +2 - +2 do ataku. - +2 de Ataque - +2 к атаке. - พลังโจมตี +2 - +2攻击力 - +2攻擊力 + Fügt Eurem Deck Druidenkarten hinzu. + Add Druid cards to your deck. + Añade cartas de druida a tu mazo. + Agrega cartas de Druida a tu mazo. + Ajoute des cartes de druide dans votre deck. + Aggiungi carte del Druido al tuo mazzo. + [x]自分のデッキに +ドルイド専用 +カードを追加する。 + 내 덱에 드루이드 카드를 추가합니다. + Dodaj kartę druida do twojej talii. + Adicione cards de Druida ao seu deck. + Добавляет в вашу колоду карты друида. + เพิ่มการ์ดดรูอิด[b]ลงในเด็คของคุณ + 将德鲁伊卡牌置入你的牌库。 + 把德魯伊職業牌放入你的套牌 - - - - - + + + - + + 046b3ee8-0e9b-48fb-88cf-5436b1f83f69 - Hexenkostüm - Witch Costume - Disfraz de bruja - Disfraz de hechicero - Costume de sorcier - Costume da Strega - 魔女のコスプレ - 마녀 의상 - Kostium wiedźmy - Fantasia de Feiticeiro - Костюм ведьмы - ชุดแม่มด - 女巫装扮 - 女巫裝束 + 2. Klasse: Jäger + Second Class: Hunter + Segunda clase: cazador + Segunda clase: Cazador + Deuxième classe : chasseur + Seconda Classe: Cacciatore + 第二クラス: ハンター + 두 번째 직업: 사냥꾼 + Druga klasa: łowca + Segunda Classe: Caçador + Второй класс: охотник + คลาสที่สอง: ฮันเตอร์ + 第二职业:猎人 + 第二職業:獵人 - Verkleidet Euch als Hexe. Ersetzt Eure Handkarten. - Dress up as a Witch. Draw a new hand. - Te disfrazas de bruja. Descartas tu mano y robas cartas nuevas. - Te disfrazas de Hechicero. Robas una nueva mano. - Vous vous déguisez en sorcier et vous piochez une nouvelle main. - Vestiti da Strega e pesca una nuova mano. - [x]魔女の仮装をする。 -手札を引き直す。 - [x]마녀로 분장합니다. -내 손에 있는 카드들을 -새로 뽑습니다. - Przebierz się za wiedźmę. Dobierz nową rękę. - Vista-se de Feiticeiro. Compre uma nova mão. - Вы надеваете костюм ведьмы и заменяете все карты в руке. - แต่งตัวเป็นแม่มด จั่วการ์ดในมือใหม่ - 打扮成女巫,并更换你的手牌。 - 打扮成女巫,抽一副新的手牌 + Fügt Eurem Deck Jägerkarten hinzu. + Add Hunter cards to your deck. + Añade cartas de cazador a tu mazo. + Agrega cartas de Cazador a tu mazo. + Ajoute des cartes de chasseur dans votre deck. + Aggiungi carte del Cacciatore al tuo mazzo. + [x]自分のデッキに +ハンター専用 +カードを追加する。 + 내 덱에 사냥꾼 카드를 추가합니다. + Dodaj kartę łowcy do twojej talii. + Adicione cards de Caçador ao seu deck. + Добавляет в вашу колоду карты охотника. + เพิ่มการ์ดฮันเตอร์[b]ลงในเด็คของคุณ + 将猎人卡牌置入你的牌库。 + 把獵人職業牌放入你的套牌 - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - + + 57ab43e2-7aa1-4604-ac79-ea5d880bd2b6 - Katzenkostüm - Cat Costume - Disfraz de gato - Disfraz de gato - Costume de chat - Costume da Gatto - ネコのコスプレ - 고양이 의상 - Kostium kota - Fantasia de Gato - Костюм кота - ชุดแมว - 猫咪装扮 - 貓咪裝束 + 2. Klasse: Magier + Second Class: Mage + Segunda clase: mago + Segunda clase: Mago + Deuxième classe : mage + Seconda Classe: Mago + 第二クラス: メイジ + 두 번째 직업: 마법사 + Druga klasa: mag + Segunda Classe: Mago + Второй класс: маг + คลาสที่สอง: เมจ + 第二职业:法师 + 第二職業:法師 - Verkleidet Euch als Katze. Ersetzt Eure Handkarten. - Dress up as a Cat. -Draw a new hand. - Te disfrazas de gato. Descartas tu mano y robas cartas nuevas. - Te disfrazas de Gato. Robas una nueva mano. - Vous vous déguisez en chat et vous piochez une nouvelle main. - Vestiti da Gatto e pesca una nuova mano. - [x]ネコの仮装をする。 -手札を引き直す。 - [x]고양이로 분장합니다. -내 손에 있는 카드들을 -새로 뽑습니다. - Przebierz się za kota. Dobierz nową rękę. - Vista-se de Gato. Compre uma nova mão. - Вы надеваете костюм кота и заменяете все карты в руке. - แต่งตัวเป็นแมว จั่วการ์ดในมือใหม่ - 打扮成猫咪,并更换你的手牌。 - 打扮成貓咪,抽一副新的手牌 + Fügt Eurem Deck Magierkarten hinzu. + Add Mage cards to your deck. + Añade cartas de mago a tu mazo. + Agrega cartas de Mago a tu mazo. + Ajoute des cartes de mage dans votre deck. + Aggiungi carte del Mago al tuo mazzo. + [x]自分のデッキに +メイジ専用 +カードを追加する。 + 내 덱에 마법사 카드를 추가합니다. + Dodaj kartę maga do twojej talii. + Adicione cards de Mago ao seu deck. + Добавляет в вашу колоду карты мага. + เพิ่มการ์ดเมจ[b]ลงในเด็คของคุณ + 将法师卡牌置入你的牌库。 + 把法師職業牌放入你的套牌 - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - + + adeaa7d6-4694-4460-b445-5f01facedd36 - Piratenkostüm - Pirate Costume - Disfraz de pirata - Disfraz de pirata - Costume de pirate - Costume da Pirata - 海賊のコスプレ - 해적 의상 - Kostium pirata - Fantasia de Pirata - Костюм пирата - ชุดโจรสลัด - 海盗装扮 - 海盜裝束 + 2. Klasse: Paladin + Second Class: Paladin + Segunda clase: paladín + Segunda clase: Paladín + Deuxième classe : paladin + Seconda Classe: Paladino + 第二クラス: パラディン + 두 번째 직업: 성기사 + Druga klasa: paladyn + Segunda Classe: Paladino + Второй класс: паладин + คลาสที่สอง: พาลาดิน + 第二职业:圣骑士 + 第二職業:聖騎士 - Verkleidet Euch als Pirat. Ersetzt Eure Handkarten. - Dress up as a Pirate. Draw a new hand. - Te disfrazas de pirata. Descartas tu mano y robas cartas nuevas. - Te disfrazas de Pirata. Robas una nueva mano. - Vous vous déguisez en pirate et vous piochez une nouvelle main. - Vestiti da Pirata e pesca una nuova mano. - [x]海賊の仮装をする。 -手札を引き直す。 - [x]해적으로 분장합니다. -내 손에 있는 카드들을 -새로 뽑습니다. - Przebierz się za pirata. Dobierz nową rękę. - Vista-se de Pirata. Compre uma nova mão. - Вы надеваете костюм пирата и заменяете все карты в руке. - แต่งตัวเป็นโจรสลัด จั่วการ์ดในมือใหม่ - 打扮成海盗,并更换你的手牌。 - 打扮成海盜,抽一副新的手牌 + Fügt Eurem Deck Paladinkarten hinzu. + Add Paladin cards to your deck. + Añade cartas de paladín a tu mazo. + Agrega cartas de Paladín a tu mazo. + Ajoute des cartes de paladin dans votre deck. + Aggiungi carte del Paladino al tuo mazzo. + [x]自分のデッキに +パラディン専用 +カードを追加する。 + 내 덱에 성기사 카드를 추가합니다. + Dodaj kartę paladyna do twojej talii. + Adicione cards de Paladino ao seu deck. + Добавляет в вашу колоду карты паладина. + เพิ่มการ์ดพาลาดิน[b]ลงในเด็คของคุณ + 将圣骑士卡牌置入你的牌库。 + 把聖騎士職業牌放入你的套牌 - - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - + - Feuerwalze - Fiery Burst - Ráfaga ígnea - Ráfaga ígnea - Explosion ardente - Scarica Ardente - 業火はどうか - 이글거리는 폭발 - Ognisty wybuch - Estouro Abrasador - Огненный шквал - ไฟเผาผลาญ - 火焰爆发 - 火焰爆發 + Wählt Eure zweite Klasse + Pick your second class + Elige tu segunda clase + Elige tu segunda clase + Choisissez votre deuxième classe + Scegli la seconda classe + 第二のクラスを選んでくれ + 두 번째 직업을 선택하세요 + Wybierz drugą klasę + Escolhe sua segunda classe + Выберите ваш второй класс + เลือกคลาสที่สองของคุณ + 选择你的第二职业 + 選擇你的第二職業 - - Fügt allen Feinden -2 Schaden zu. - Deal 2 damage to all enemies. - Inflige 2 p. de daño a todos los enemigos. - Inflige 2 de daño a todos los enemigos. - Inflige 2_points de dégâts à tous les adversaires. - Infligge 2 danni ai nemici. - 全ての敵に -2ダメージを -与える。 - 모든 적에게 피해를 2 줍니다. - Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. - Cause 2 de dano a todos os inimigos. - Наносит 2 ед. урона всем противникам. - สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด - 对所有敌人造成2点伤害。 - 對全部敵人造成2點傷害 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Wählt Eure zweite Klasse + Pick your second class + Elige tu segunda clase + Elige tu segunda clase + Choisissez votre deuxième classe + Scegli la seconda classe + 第二のクラスを選んでくれ + 두 번째 직업을 선택하세요 + Wybierz drugą klasę. + Escolhe sua segunda classe + Выберите ваш второй класс + เลือกคลาสที่สองของคุณ + 选择你的第二职业 + 選擇你的第二職業 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + - - 27edecc1-95d4-4f32-8ee2-0705704a0015 + + fa1a0602-8688-4d42-974b-f0cf29ee12fa - Furcht - Fear - Atemorizar - Miedo - Peur - Paura - 臓腑裂く恐怖 - 공포 유발 - Strach - Medo - Страх - หวาดกลัว - 恐惧 - 恐懼 + 2. Klasse: Priester + Second Class: Priest + Segunda clase: sacerdote + Segunda clase: Sacerdote + Deuxième classe : prêtre + Seconda Classe: Sacerdote + 第二クラス: プリースト + 두 번째 직업: 사제 + Druga klasa: kapłan + Segunda Classe: Sacerdote + Второй класс: жрец + คลาสที่สอง: พรีสต์ + 第二职业:牧师 + 第二職業:牧師 - Vernichtet alle feindlichen Diener mit max. 4 Angriff. - Destroy all enemy minions with 4 or less Attack. - Destruye a todos -los esbirros enemigos -con_4_p._de_ataque o menos. - Destruye a todos los esbirros enemigos con 4 de Ataque o menos. - Détruit tous les serviteurs adverses avec 4_ATQ ou moins. - Distrugge i servitori nemici con Attacco pari a 4 o inferiore. - [x]攻撃力4以下の -敵のミニオンを -全て破壊する。 - [x]공격력이 4 이하인 -모든 적 하수인을 -처치합니다. - Zniszcz wszystkich wrogich stronników z atakiem 4 -lub mniejszym. - Destrua todos os lacaios inimigos com 4 ou menos de Ataque. - Уничтожает всех вражеских существ с атакой 4 или меньше. - ทำลายมินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมดที่มี[b]พลังโจมตี 4 หรือ[b]ต่ำกว่า - 消灭所有攻击力小于或等于4的敌方随从。 - 摧毀全部攻擊力4點以下的敵方手下 + Fügt Eurem Deck Priesterkarten hinzu. + Add Priest cards to your deck. + Añade cartas de sacerdote a tu mazo. + Agrega cartas de Sacerdote a tu mazo. + Ajoute des cartes de prêtre dans votre deck. + Aggiungi carte del Sacerdote al tuo mazzo. + [x]自分のデッキに +プリースト専用 +カードを追加する。 + 내 덱에 사제 카드를 추가합니다. + Dodaj kartę kapłana do twojej talii. + Adicione cards de Sacerdote ao seu deck. + Добавляет в вашу колоду карты жреца. + เพิ่มการ์ดพรีสต์[b]ลงในเด็คของคุณ + 将牧师卡牌置入你的牌库。 + 把牧師職業牌放入你的套牌 - - + - + - - 1e8964bc-67e0-4c45-ac1e-908880b72aab + + f16e0ccd-4233-4265-b31e-04ed28cf586f - Reiter erschaffen - Create Horseman - Crear Jinete - Crear Jinete - Transformation en cavalier - Creazione Cavaliere - 首なし騎士参上 - 기사 생성 - Stwórz Jeźdźca - Criar Cavaleiro - Создать Всадника - กำเนิดทหารม้า - 成为无头骑士 - 成為無頭騎士 + 2. Klasse: Schurke + Second Class: Rogue + Segunda clase: pícaro + Segunda clase: Pícaro + Deuxième classe : voleur + Seconda Classe: Ladro + 第二クラス: ローグ + 두 번째 직업: 도적 + Druga klasa: łotr + Segunda Classe: Ladino + Второй класс: разбойник + คลาสที่สอง: โร้ก + 第二职业:潜行者 + 第二職業:盜賊 - Euer Held wird zum kopflosen Reiter. Kann erneut gewirkt werden, um sich in die zweite Gestalt zu verwandeln. - Your hero becomes the Horseman. Cast again to become the 2nd form. - Tu héroe se convierte -en el_Jinete. -Vuelve a lanzarlo para -pasar a su 2.ª_forma. - Tu héroe se convierte en el Jinete. Vuelve a lanzarlo para que se convierta en su segunda forma. - Votre héros devient le cavalier sans tête. Lancez ce sort à nouveau pour adopter sa 2e forme. - Il tuo eroe diventa il Cavaliere. Lancia di nuovo la Magia per assumere la seconda forma. - [x]自分のヒーローを -「首なし騎士」にする。 -もう一度使用すると -第二形態になる。 - 내 영웅이 저주받은 기사로 변신합니다. -다시 사용하면 두 번째 모습으로 변신합니다. - Twój bohater staje się Jeźdźcem. Rzuć ponownie, aby przybrać drugą postać. - Seu herói se torna o Cavaleiro. Lance novamente para assumir a 2ª forma. - Ваш герой становится Всадником. При повторном использовании — принимает следующую форму. - ฮีโร่ของคุณกลายเป็น[b]ทหารม้า ใช้การ์ดนี้อีกครั้ง[b]เพื่อเปลี่ยนเป็นร่าง 2 - 你的英雄变成了无头骑士。再次施放会变成第二种形态。 - 你的英雄成為無頭騎士,再次施放會變成第二種型態 + Fügt Eurem Deck Schurkenkarten hinzu. + Add Rogue cards to your deck. + Añade cartas de pícaro a tu mazo. + Agrega cartas de Pícaro a tu mazo. + Ajoute des cartes de voleur dans votre deck. + Aggiungi carte del Ladro al tuo mazzo. + [x]自分のデッキに +ローグ専用カードを +追加する。 + 내 덱에 도적 카드를 추가합니다. + Dodaj kartę łotra do twojej talii. + Adicione cards de Ladino ao seu deck. + Добавляет в вашу колоду карты разбойника. + เพิ่มการ์ดโร้ก[b]ลงในเด็คของคุณ + 将潜行者卡牌置入你的牌库。 + 把盜賊職業牌放入你的套牌 - + - + - + + f5ad81ef-37e9-4f7a-adac-852c3dadc82a - Seuchenmords Elixier - Putricide's Potion - Poción de Putricidio - Poción de Putricidio - Potion de Putricide - Pozione di Putricidio - ピュートリサイドのポーション - 퓨트리사이드의 물약 - Mikstura Przebrzyda - Poção do Putricida - Зелье Мерзоцида - น้ำยาของพิวทริไซด์ - 普崔塞德的药剂 - 普崔希德的藥劑 + 2. Klasse: Schamane + Second Class: Shaman + Segunda clase: chamán + Segunda clase: Chamán + Deuxième classe : chaman + Seconda Classe: Sciamano + 第二クラス: シャーマン + 두 번째 직업: 주술사 + Druga klasa: szaman + Segunda Classe: Xamã + Второй класс: шаман + คลาสที่สอง: ชาแมน + 第二职业:萨满祭司 + 第二職業:薩滿 - Angriff und Leben von Seuchenmord vertauscht. - Attack and Health have been swapped by Putricide - Putricidio ha intercambiado el ataque y la salud. - Putricidio ha intercambiado el Ataque y la Salud - L’Attaque et la Vie ont été échangées par Putricide. - Attacco e Salute scambiati. - ピュートリサイドに攻撃力と体力を入れ替えられた。 - 퓨트리사이드에 의해 공격력과 생명력이 뒤바뀜 - Atak i zdrowie zostały zamienione przez Przebrzyda. - Ataque e Vida foram invertidos pelo Putricida. - Мерзоцид поменял местами атаку и здоровье. - พลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ถูกสลับโดยพิวทริไซด์ - 普崔塞德使其攻击力和生命值互换。 - 攻擊力和生命值被普崔希德對調 + Fügt Eurem Deck Schamanenkarten hinzu. + Add Shaman cards to your deck. + Añade cartas de chamán a tu mazo. + Agrega cartas de Chamán a tu mazo. + Ajoute des cartes de chaman dans votre deck. + Aggiungi carte dello Sciamano al tuo mazzo. + [x]自分のデッキに +シャーマン専用 +カードを追加する。 + 내 덱에 주술사 카드를 추가합니다. + Dodaj kartę szamana do twojej talii. + Adicione cards de Xamã ao seu deck. + Добавляет в вашу колоду карты шамана. + เพิ่มการ์ดชาแมน[b]ลงในเด็คของคุณ + 将萨满祭司卡牌置入你的 +牌库。 + 把薩滿職業牌放入你的套牌 - - - - + + + + - + + 3356cdbb-aae6-4aae-9da7-143e2f0b95d4 - Zeit für Kawumm! - Boom o'clock! - ¡Bum en punto! - ¡Hora de explotar! - Ça va faire boum ! - Tic Tac Boom! - 自爆営業! - 터뜨려볼까? - W bum do komina! - Hora de bombar! - Пора взрывать! - ถึงเวลาระเบิด! - 爆炸时刻 - 自爆鈴聲 + 2. Klasse: Hexenmeister + Second Class: Warlock + Segunda clase: brujo + Segunda clase: Brujo + Deuxième classe : démoniste + Seconda Classe: Stregone + 第二クラス: ウォーロック + 두 번째 직업: 흑마법사 + Druga klasa: czarnoksiężnik + Segunda Classe: Bruxo + Второй класс: чернокнижник + คลาสที่สอง: วอร์ล็อค + 第二职业:术士 + 第二職業:術士 - <b>Todesröcheln:</b> Fügt einem zufälligen Feind 1–2 Schaden zu. - <b>Deathrattle</b>: Deal 1-2 damage to a random enemy. - [x]<b>Último aliento:</b> -Inflige 1-2 p. de daño -a un enemigo -aleatorio. - <b>Estertor</b>: inflige 1-2 de daño a un enemigo aleatorio. - <b>Râle d’agonie :</b> inflige 1_ou_2_points de dégâts à un adversaire aléatoire. - <b>Rantolo di Morte:</b> infligge da 1 a 2 danni a un nemico casuale. - <b>断末魔:</b>_ランダムな敵1体に1~2ダメージを与える。 - <b>죽음의 메아리:</b> -무작위 적에게 피해를 1-2 줌 - <b>Agonia:</b> Zadaj 1-2 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. - <b>Último Suspiro:</b> Cause 1-2 de dano a um inimigo aleatório. - <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 1–2 ед. урона случайному персонажу противника. - <b>เสียงสุดท้าย</b>: สร้างความเสียหาย 1-2 แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม - <b>亡语:</b>随机对一个敌人造成1-2点伤害。 - <b>死亡之聲:</b>對一個隨機敵人造成1-2點傷害 + Fügt Eurem Deck Hexenmeisterkarten hinzu. + Add Warlock cards to your deck. + Añade cartas de brujo a tu mazo. + Agrega cartas de Brujo a tu mazo. + Ajoute des cartes de démoniste dans votre deck. + Aggiungi carte dello Stregone al tuo mazzo. + [x]自分のデッキに +ウォーロック専用カードを +追加する。 + 내 덱에 흑마법사 카드를 추가합니다. + Dodaj kartę czarnoksiężnika do twojej talii. + Adicione cards de Bruxo ao seu deck. + Добавляет в вашу колоду карты чернокнижника. + เพิ่มการ์ดวอร์ล็อค[b]ลงในเด็คของคุณ + 将术士卡牌置入你的牌库。 + 把術士職業牌放入你的套牌 - - - - + + + - - 00000012-6fc7-42ca-b4ca-513e50ee3eee + + 15156d24-dac8-4a5c-b8cc-4e1e32e42469 - Untergraben - Undermine - Minar - Sorpresa volátil - Mine enfouie - Minatura - 手作り地雷 - 폭발물 - Podminowanie - Inframina - Подрыв - ระเบิดบั่นทอน - 暗中爆破 - 搞破壞 + 2. Klasse: Krieger + Second Class: Warrior + Segunda clase: guerrero + Segunda clase: Guerrero + Deuxième classe : guerrier + Seconda Classe: Guerriero + 第二クラス: ウォリアー + 두 번째 직업: 전사 + Druga klasa: wojownik + Segunda Classe: Guerreiro + Второй класс: воин + คลาสที่สอง: วอริเออร์ + 第二职业:战士 + 第二職業:戰士 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Mischt eine Stange Dynamit in das Deck -Eures Gegners. - <b>Hero Power</b> -Shuffle an Explosive into your opponent's deck. - [x]<b>Poder de héroe</b> -Mete un explosivo en -el mazo de tu oponente. - <b>Poder de héroe</b> -Coloca un Explosivo en el mazo de tu adversario. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Place un explosif dans le deck de votre adversaire. - [x]<b>Potere Eroe</b> -Mette un Esplosivo nel -mazzo dell'avversario. - <b>ヒーローパワー</b> -相手のデッキに爆発物を1個混ぜる。 - <b>영웅 능력</b> -상대편의 덱에 폭발물을 섞어 넣습니다. - <b>Moc specjalna</b> -Wtasuj Ładunek wybuchowy do talii przeciwnika. - <b>Poder Heroico</b> -Coloque um Explosivo no deck do seu oponente. - <b>Сила героя</b> -Замешивает самодельную бомбу в колоду противника. - <b>พลังฮีโร่</b> สับระเบิดหนึ่งใบ[b]เข้าเด็คคู่ต่อสู้ - <b>英雄技能</b> -将一张“炸药” 牌洗入你对手的牌库。 - <b>英雄能力</b> -將一個炸藥洗入對手的牌堆 + Fügt Eurem Deck Kriegerkarten hinzu. + Add Warrior cards to your deck. + Añade cartas de guerrero a tu mazo. + Agrega cartas de Guerrero a tu mazo. + Ajoute des cartes de guerrier dans votre deck. + Aggiungi carte del Guerriero al tuo mazzo. + [x]自分のデッキに +ウォリアー専用カードを +追加する。 + 내 덱에 전사 카드를 추가합니다. + Dodaj kartę wojownika do twojej talii. + Adicione cards de Guerreiro ao seu deck. + Добавляет в вашу колоду карты воина. + เพิ่มการ์ดวอริเออร์[b]ลงในเด็คของคุณ + 将战士卡牌置入你的牌库。 + 把戰士職業牌放入你的套牌 - - - + + - - ea5b4eb4-b1fc-4007-95d1-b350bdb4daf2 + - Improvisiertes Dynamit - Improvised Explosive - Explosivo improvisado - Explosivo improvisado - Explosif improvisé - Esplosivo Improvvisato - 即席爆発物 - 즉석 폭탄 - Wybuchowa prowizorka - Explosivo Improvisado - Самодельная бомба - ระเบิดแสวงเครื่อง - 简易炸药 - 土製炸藥 + Überladener Mechazod + Overloaded Mechazod + Mecazod sobrecargado + Mecazod sobrecargado + Mécazod surchargé + Mecazod Sovraccarico + オーバーロードしたメカゾッド + 과부하된 메카조드 + Przeciążony Mechazod + Mecanozod Sobrecarregado + Перегруженный Механозод + เมคาซ็อดโอเวอร์โหลด + 麦卡佐德过载 + 超載的梅卡佐德 - <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Ihr erleidet 2 Schaden. - <b>Casts When Drawn</b> -You take 2 damage. - <b>Este hechizo se lanza -al robarlo</b>. -Recibes 2 p. de daño. - <b>Se juega al robarla</b> Recibes 2 de daño. - <b>Jouée quand piochée</b> -Vous subissez 2_points de dégâts. - [x]<b>Lancio Quando -Pescata</b>. Infligge -2 danni al tuo eroe. - <b>自動詠唱</b> -自分は2ダメージを -受ける。 - <b>뽑을 때 시전</b> -내게 피해를 2 줍니다. - <b>Zagraj po dobraniu</b> -Otrzymujesz 2 pkt. obrażeń. - <b>Lançado ao Comprar</b> -Você recebe 2 de dano. - <b>При взятии</b> -вы получаете 2 ед. урона. - <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> คุณได้รับความเสียหาย 2_แต้ม - <b>抽到时施放</b> -你受到2点伤害。 - <b>抽中時施放</b> -對你造成2點傷害 + <b>Boss</b> +Zu Beginn jedes Zuges schlägt Mechazod zu! + <b>Boss</b> +At the beginning of each turn, Mechazod strikes! + <b>Jefe</b> +¡Mecazod ataca al comienzo de cada turno! + <b>Jefe</b> +Al comienzo de cada turno, ¡Mecazod ataca! + <b>Boss</b> +Au début de chaque tour, Mécazod frappe ! + <b>Boss</b> +Mecazod colpisce all'inizio di ogni turno! + [x]<b>ボス:</b> +各ターンの開始時 +メカゾッドは +攻撃する! + <b>우두머리</b> +매 턴이 시작될 때마다 메카조드가 공격합니다! + <b>Boss</b> +Mechazod uderza na początku każdej tury! + <b>Chefe</b> +No início de cada turno, o Mecanozod ataca! + [x]<b>Босс</b> +Механозод атакует +__в начале каждого хода! + <b>บอส</b> +เมื่อเริ่มต้นเทิร์น เมคาซ็อดจะโจมตี! + <b>首领</b>在每个回合开始时,麦卡佐德会发动攻击! + <b>首領</b> +梅卡佐德會在每回合開始時攻擊! - + + + - - - - - - - - - + + - + - Entdeckung - Henchmania Discover - Descubrir secuazmanía - Develación de Secuazmanía - Entretien pour un Paria - Scoperta degli Scagnozzi - 希望の配属先 - 쇼미더졸개 발견 - Akcja rekrutacja – Odkryj - Descoberta de Gangue - Выбор стороны - ค้นพบเฮนช์แมเนีย - 选择坏蛋导师 - 嘍囉大考驗發現 + Ritzelmeister Mechazod + Gearmaster Mechazod + Maestro de palancas Mecazod + Maestro de palancas Mecazod + Maître des rouages Mécazod + Mastro Meccanico Mecazod + ギアマスター・メカゾッド + 톱니반장 메카조드 + Trybomistrz Mechazod + Engrenochefe Mecanozod + Механизатор Механозод + เจ้าแห่งเฟือง เมคาซ็อด + 机甲专家麦卡佐德 + 齒輪大師梅卡佐德 + + + [x]<b>Boss</b> +Mechazod gewinnt, +wenn er einen von Euch +beiden besiegt! + <b>Boss</b> +Mechazod wins if he defeats either of you! + <b>Jefe</b> +¡Mecazod gana si derrota a cualquiera de los dos! + <b>Jefe</b> +¡Mechazod gana si derrota a cualquiera de los dos! + <b>Boss</b> +Mécazod gagne s’il bat l’un de vous_! + <b>Boss</b> +Mecazod vince se sconfigge uno dei due eroi! + [x]<b>ボス: + </b>どちらか1人の +プレイヤーを倒せば +メカゾッドの +勝利! + [x]<b>우두머리</b> +두 플레이어 중 한 명이라도 +죽으면 메카조드가 +승리합니다! + <b>Boss</b> +Mechazod wygrywa, +jeśli pokona +kogoś z was! + <b>Chefe</b> +Mecanozod vence se derrotar qualquer um dos dois! + <b>Босс</b> +Механозод победит, если справится хотя бы с одним из вас! + <b>บอส</b> เมคาซ็อดเป็น[b]ฝ่ายชนะถ้าเขาเอาชนะ[b]ผู้เล่นคนใดคนหนึ่งได้! + <b>首领</b> +麦卡佐德击败任何一个玩家即可获胜! + [x]<b>首領</b> +梅卡佐德只要擊敗你們 +其中一方就會獲勝! + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-9131-44dc-9de0-9e5e602b4be1 + - Für Hagatha arbeiten - Work for Hagatha - Trabajar para Hagatha - Trabajar para Hagatha - Au service d’Hagatha - Incarico di Hagatha - ハガサの手下 - 하가사의 졸개 되기 - Robota dla Złagaty - Trabalhar para Hagatha - Работать на Хагату - ทำงานให้ฮากาธา - 投靠哈加莎 - 為哈嘉薩效命 + Ritzelmeister Mechazod + Gearmaster Mechazod + Maestro de palancas Mecazod + Maestro de palancas Mecazod + Maître des rouages Mécazod + Mastro Meccanico Mecazod + ギアマスター・メカゾッド + 톱니반장 메카조드 + Trybomistrz Mechazod + Engrenochefe Mecanozod + Механизатор Механозод + เจ้าแห่งเฟือง เมคาซ็อด + 机甲专家麦卡佐德 + 齒輪大師梅卡佐德 - Verwandelt am Ende Eures Zuges einen zufälligen befreundeten Diener in einen, der (1) mehr kostet. - At the end of your turn transform a random friendly minion into -one that costs (1) more. - Al final de tu turno, transforma a un esbirro amistoso aleatorio en uno que cuesta (1) cristal más. - Al final de tu turno, transforma a un esbirro aliado aleatorio en uno que cueste (1) más. - À la fin de votre tour, transforme un serviteur allié aléatoire en un serviteur coûtant (1)_|4(cristal,cristaux) de plus. - [x]Alla fine del tuo turno, -trasforma un tuo servitore -casuale in un servitore -che costa (1) in più. - [x]自分のターンの終了時 -ランダムな味方のミニオン -1体をコストが(1)高い -ミニオンに変身させる。 - 내 턴이 끝날 때, 무작위 아군 하수인을 비용이 (1) 높은 무작위 하수인으로 변신시킵니다. - Na koniec twojej tury przemień losowego przyjaznego stronnika w stronnika kosztującego (1) więcej. - No final do seu turno, transforme um lacaio aliado aleatório em um lacaio que custa (1) a mais. - В конце вашего хода превращает ваше случайное существо в случайное на (1) дороже. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนที่มี[b]ค่าร่ายสูงขึ้น (1) - 在你的回合结束时,随机将一个友方随从变形成为一个法力值消耗增加(1)点的随从。 - 在你的回合結束時,將一個隨機友方手下變形為消耗增加(1)的手下 + [x]<b>Boss</b> +Mechazod gewinnt, +wenn er einen von Euch +beiden besiegt! + <b>Boss</b> +Mechazod wins if he defeats either of you! + <b>Jefe</b> +¡Mecazod gana si derrota a cualquiera de los dos! + <b>Jefe</b> +¡Mechazod gana si derrota a cualquiera de los dos! + <b>Boss</b> +Mécazod gagne s’il bat l’un de vous ! + <b>Boss</b> +Mecazod vince se sconfigge uno dei due eroi! + <b>ボス</b> +どちらか1人のプレイヤーを倒せば、メカゾッドの勝利となる! + <b>우두머리</b> +두 플레이어 중 한 명이라도 죽으면 메카조드가 승리합니다! + <b>Boss</b> +Mechazod wygrywa, +jeśli pokona +kogoś z was! + <b>Chefe</b> +Mecanozod vence se derrotar qualquer um dos dois! + <b>Босс</b> +Механозод победит, если справится хотя бы с одним из вас! + <b>บอส</b> เมคาซ็อดชนะถ้าเขากำจัด[b]ผู้เล่นคนใดคนหนึ่งได้! + <b>首领</b> +麦卡佐德击败任何一个玩家即可获胜! + <b>首領</b> +梅卡佐德只要擊敗你們其中一方就會獲勝! + + + + + - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Work for Hagatha Enchantment - Work for Hagatha Enchantment - Encantamiento de Trabajar para Hagatha - Work for Hagatha Enchantment - Ench. Au service d’Hagatha - Incantamento Incarico: Hagatha - Work for Hagatha Enchantment - Work for Hagatha Enchantment - Zaklęcie Roboty dla Złagaty - Work for Hagatha Enchantment - Work for Hagatha Enchantment - Work for Hagatha Enchantment - 投靠哈加莎强化 - 為哈嘉薩效命 + Prioritäten setzen + Prioritize + Priorizar + Prioridades + Fixer des priorités + Priorizzazione + 優先目標 + 목표 포착 + Priorytet + Priorizar + Приоритет + เป้าหมายแรก + 优选目标 + 優先目標 - Verwandelt am Ende Eures Zuges einen zufälligen befreundeten Diener in einen, der (1) mehr kostet. - At the end of your turn transform a random friendly minion into -one that costs (1) more. - Al final de tu turno, transforma a un esbirro amistoso aleatorio en uno que cuesta (1) cristal más. - Al final de tu turno, transforma a un esbirro aliado aleatorio en uno que cueste (1) más. - À la fin de votre tour, transforme un serviteur allié aléatoire en un serviteur coûtant (1)_|4(cristal,cristaux) de plus. - [x]Alla fine del tuo turno, -trasforma un tuo servitore -casuale in un servitore -che costa (1) in più. - 自分のターンの終了時、ランダムな味方のミニオン1体をコストが(1)高いミニオンに変身させる。 - 내 턴이 끝날 때, 무작위 아군 하수인을 비용이 (1) 높은 무작위 하수인으로 변신시킴 - Na koniec twojej tury przemień losowego przyjaznego stronnika w stronnika kosztującego (1) więcej. - No final do seu turno, transforme um lacaio aliado aleatório em um lacaio que custa (1) a mais. - В конце вашего хода превращает ваше случайное существо в случайное на (1) дороже. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนที่มี[b]ค่าร่ายสูงขึ้น (1) - 在你的回合结束时,随机将一个友方随从变形成为一个法力值消耗增加(1)点的随从。 - 在你的回合結束時,將一個隨機友方手下變形為消耗增加(1)的手下 + Fügt dem Diener mit dem höchsten Angriff Mechazods Schaden zu. + Deal Attack damage to biggest minion. + Inflige daño de ataque al esbirro más poderoso. + Inflige el daño de ataque al esbirro más grande. + Inflige les dégâts de l’attaque au serviteur le plus puissant. + Infligge danni pari all'Attacco al servitore con più Attacco. + [x]一番大きいミニオンに +攻撃力に等しい +ダメージを与える。 + 가장 공격력이 높은 하수인에게 내 공격력만큼 피해를 줍니다. + Zadaj obrażenia od ataku największemu stronnikowi. + Cause dano de Ataque ao maior lacaio. + Наносит урон, равный своей атаке, самому большому существу. + สร้างความเสียหาย[b]เท่ากับพลังโจมตีให้มินเนี่ยน[b]ที่มีพลังโจมตีมากที่สุด + 对攻击力最高的随从造成等同于麦卡佐德当前攻击力的 +伤害。 + 對最大的手下造成梅卡佐德攻擊力的傷害 - - - + - - 00000012-96fb-4b1d-96b1-aa951d929a80 + - Für Dr. Bumm arbeiten - Work for Dr. Boom - Trabajar para el Dr. Bum - Trabajar para el Dr. Bum - Au service du Dr Boum - Incarico del Dott. Boom - ドクター・ブームの手下 - 박사 붐의 졸개 되기 - Robota dla Doktora Huka - Trabalhar para Dr. Cabum - Работать на доктора Бума - ทำงานให้ด็อกเตอร์บูม - 投靠砰砰博士 - 為爆爆博士效命 + Bombensalve + Bomb Salvo + Bombardeo + Salva de bombas + Salve de bombes + Raffica di Bombe + 一斉爆撃 + 폭탄 난사 + Salwa bomb + Salva de Bombas + Бомбардировка + กระหน่ำยิงระเบิด + 弹幕攻击 + 炸彈齊轟 - [x]Verleiht allen befreundeten -Dienern „<b>Todesröcheln:</b> -Fügt einem zufälligen -Feind 1–2 Schaden zu“. - Give all friendly minions <b>Deathrattle:</b> Deal 1-2 damage to a random enemy. - [x]Otorga a todos los esbirros -amistosos «<b>Último aliento:</b> -Inflige 1-2 p. de daño a un -enemigo aleatorio». - Otorga_a_todos_los_esbirros aliados "<b>Estertor:</b>_inflige 1-2 de daño a un enemigo_aleatorio". - Confère aux serviteurs alliés « <b>Râle d’agonie :</b> inflige 1_à_2_points de dégâts à un adversaire aléatoire. » - [x]Fornisce "<b>Rantolo di -Morte:</b> infligge da 1 a -2 danni a un nemico -casuale" ai tuoi servitori. - [x]味方のミニオン全てに -「<b>断末魔:</b>_ランダムな -敵1体に1~2ダメージを -与える」を付与する。 - [x]모든 아군 하수인에게 -"<b>죽음의 메아리:</b> 무작위 -적에게 피해를 1-2 줌"을 -부여합니다. - Daj wszystkim przyjaznym stronnikom opis „<b>Agonia:</b> Zadaj 1-2 pkt. obrażeń losowemu wrogowi”. - Conceda "<b>Último Suspiro:</b> Cause 1-2 de dano a um inimigo aleatório" a todos os lacaios aliados. - [x]Ваши существа получают -«<b>Предсмертный хрип:</b> -наносит 1–2 ед. урона -случайному противнику». - มอบ ''<b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มสร้างความเสียหาย 1-2_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว'' ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณทั้งหมด - 使所有友方随从获得<b>亡语:</b>随机对一个敌人造成1-2点 + Fügt bis zu 3 zufälligen Zielen Mechazods Schaden zu. + Deal Attack damage to up to 3 random targets. + Inflige daño de ataque hasta a 3 objetivos aleatorios. + Inflige el daño de ataque a un máximo de 3 objetivos aleatorios. + Inflige les dégâts de l’attaque à 3 cibles aléatoires au maximum. + Infligge danni pari all'Attacco a un massimo di tre bersagli casuali. + 最大3つの +ランダムなターゲットに +攻撃力に等しいダメージを与える。 + 최대 3개의 무작위 대상에게 내 공격력만큼 피해를 줍니다. + Zadaj obrażenia od ataku maksymalnie +3 losowym celom. + Cause dano de Ataque a até 3 alvos aleatórios. + Наносит урон, равный своей атаке, 3 случайным целям. + สร้างความเสียหาย[b]เท่ากับพลังโจมตีให้เป้าหมาย[b]แบบสุ่ม 3 ตัว + 随机对最多三个目标造成等同于麦卡佐德当前攻击力的 伤害。 - [x]賦予全部友方手下 -<i><b>死亡之聲:</b>對一個隨 -機敵人造成1-2點傷害</i> + 對最多3個隨機目標造成梅卡佐德攻擊力的傷害 - - - + - Work for Dr. Boom enchant - Work for Dr. Boom enchant - Encantamiento de Trabajar para el Dr. Bum - Work for Dr. Boom enchant - Ench. Au service du Dr Boum - Incantamento Incarico: Dott. Boom - Work for Dr. Boom enchant - Work for Dr. Boom enchant - Zaklęcie Roboty dla Doktora Huka - Work for Dr. Boom enchant - Work for Dr. Boom enchant - Work for Dr. Boom enchant - 投靠砰砰博士强化 - 為爆爆博士效命 + Kühlmittel freisetzen + Release Coolant + Emplear refrigerante + ¡Liberar refrigerante! + Liquide de refroidissement + Rilascio Refrigerante + 冷却剤噴射 + 냉각수 방출 + Wypuszczenie chłodziwa + Liberar Resfriador + Выброс охладителя + ปลดปล่อยไอเย็น + 释放冷却剂 + 釋出冷卻劑 + + + <b>Friert</b> alle Diener ein und fügt ihnen Mechazods Schaden zu. Erhält +2 Angriff. + Freeze and deal Attack damage to all minions. +Gain 2 Attack. + Congela e inflige daño de ataque a todos los esbirros. +Obtiene +2 p. de ataque. + Congela e inflige daño de ataque a todos los esbirros. +Obtiene 2 de Ataque. + Gèle et inflige les dégâts de l’attaque à tous les serviteurs. +Gagne 2 ATQ. + <b>Congela</b> e infligge danni pari all'Attacco a TUTTI i servitori. Ottiene +2 Attacco. + [x]全てのミニオンを +凍結させ、攻撃力に等しい +ダメージを与える。 +攻撃力2を獲得する。 + 다른 <b>모든</b> 하수인을 <b>빙결</b> 상태로 만들고, 내 공격력만큼 피해를 줍니다. +공격력을 +2 얻습니다. + Zamroź wszystkich stronników i zadaj im obrażenia od ataku. +Otrzymujesz 2 do ataku. + Congele e cause dano de Ataque a todos os lacaios. +Receba 2 de Ataque. + Наносит урон, равный своей атаке, всем существам и замораживает их. +Получает +2 к атаке. + แช่แข็งและสร้าง[b]ความเสียหาย[b]เท่ากับ[b]พลังโจมตี[b]ให้[b]มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด ได้รับ[b]พลังโจมตี 2_แต้ม + 冻结所有随从,并造成等同于麦卡佐德当前攻击力的伤害。 +获得2点攻击力。 + 對全部手下造成梅卡佐德攻擊力的傷害,並凍結他們。 +獲得2點攻擊力 - - - + - - 00000012-0770-4265-b780-e4c030a403d9 + - Für Togwaggel arbeiten - Work for Togwaggle - Trabajar para Togafloja - Trabajar para Togwaggle - Au service de Cire-Pilleur - Incarico di Cobaldo - トグワグルの手下 - 토그왜글의 졸개 되기 - Robota dla Trzęsibrzucha - Trabalhar para Fubalumba - Работать на Вихлепыха - ทำงานให้ท็อกแว็กเกิล - 投靠托瓦格尔 - 為托戈瓦哥效命 + Übertakten + Overclock + Revolucionar + Revolución + Suralimenter + Sovralimentazione + オーバークロック + 과조작 + Przetaktowanie + Turbinar + Разгон + โอเวอร์คล็อก + 超频 + 超頻 - Erhaltet eine Münze auf die Hand, nachdem Ihr einen Diener ausgespielt habt. - After you play a Minion add a Coin to your hand. - Cuando juegas un esbirro, añade una moneda a tu mano. - Después de jugar un esbirro, agrega una Moneda a tu mano. - Une fois que vous avez joué un serviteur, ajoute une carte La pièce dans votre main. - Dopo che hai giocato un servitore, mette nella tua mano una Moneta. - [x]自分がミニオンを -手札から使用した後 -自分の手札に「コイン」 -1枚を追加する。 - 내가 하수인을 낸 후에 동전을 내 손으로 가져옵니다. - Po zagraniu stronnika, dodaj Monetę do twojej ręki. - Depois que você jogar um lacaio, adicione uma Moeda à sua mão. - После того как вы разыгрываете существо, вы кладете в_руку «Монетку». - หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน เพิ่มการ์ดเหรียญหนึ่งใบ[b]ในมือคุณ - 在你使用一张随从牌后,将一个幸运币置入你的手牌。 - 在你打出手下後,放一張幸運幣到你的手中 + Erhält +2 Angriff. + Gain 2 Attack. + Obtiene +2 p. de ataque. + Obtiene 2 de ataque. + Gagne 2 ATQ. + Ottiene +2 Attacco. + 攻撃力+2を獲得する。 + 공격력을 +2 얻습니다. + Otrzymujesz ++2 do ataku. + Receba 2 de Ataque. + Получает +2 к атаке. + ได้รับพลังโจมตี 2_แต้ม + 获得2点攻击力。 + 獲得2點攻擊力 - - - + - Work for Togwaggle enchant - Work for Togwaggle enchant - Encantamiento de Trabajar para Togafloja - Work for Togwaggle enchant - Ench. Au service de Cire-Pilleur - Incantamento Incarico: Cobaldo - Work for Togwaggle enchant - Work for Togwaggle enchant - Zaklęcie Roboty dla Trzęsibrzucha - Work for Togwaggle enchant - Work for Togwaggle enchant - Work for Togwaggle enchant - 投靠托瓦格尔强化 - 為托戈瓦哥效命 + Doppelblitz + Double Zap + Disparo doble + Chispazo por la culata + Double zap + Doppia Folgore + ダブルザップ + 메카조드 갈래 번개 + Podwójne porażenie + Fulminação em Dobro + Двойной разряд + โจมตีคูณสอง + 双重震击 + 雙重電擊 + + + Fügt jedem Helden Mechazods Schaden zu. + Deal Attack damage to both players. + Inflige daño de ataque a ambos jugadores. + Inflige el daño de ataque a ambos jugadores. + Inflige les dégâts de l’attaque aux deux joueurs. + Infligge danni pari all'Attacco a entrambi gli eroi. + 両方のプレイヤーに、攻撃力に等しいダメージを与える。 + 각 플레이어에게 내 공격력만큼 피해를 줍니다. + Zadaj obrażenia od ataku obu graczom. + Cause dano de Ataque aos dois jogadores. + Наносит урон, равный своей атаке, обоим игрокам. + สร้างความเสียหาย[b]เท่ากับพลังโจมตีให้กับ[b]ผู้เล่นทั้งสองฝ่าย + 对双方玩家造成等同于麦卡佐德当前攻击力的伤害。 + 對雙方造成 +梅卡佐德攻擊力的傷害 - - - + - - ecd0063f-a238-43a8-9378-427513b48396 + - Für Madame Lazul arbeiten - Work for Madame Lazul - Trabajar para Madame Lazul - Trabajar para Madame Lazul - Au service de madame Lazul - Incarico di Madame Lazul - マダム・ラズールの手下 - 부인 라줄의 졸개 되기 - Robota dla Madame Lazul - Trabalhar para Madame Lazul - Работать на мадам Лазул - ทำงานให้มาดามลาซูล - 投靠拉祖尔女士 - 為拉祖爾女士效命 + Tötet den Lehrensucher + Kill the Lorewalker + Muerte al eremita + Muerte al Eremita + Détruire le chroniqueur + Distruzione Ramingo + 探話士抹殺 + 전승지기 처치 + Zabić Wiedziciela + Matar o Andarilho das Lendas + Убить хранителя истории + จัดการลอร์วอล์คเกอร์ + 消灭游学者 + 殺掉博學行者 - Erhaltet eine Kopie einer zufälligen Handkarte Eures Gegners, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt. - After you play a spell, gain a copy of a random card in your opponent's hand. - [x]Después de que juegues -un hechizo, obtienes una -copia de una carta aleatoria -de la mano de tu oponente. - Después de jugar un_hechizo, obtienes una copia de una carta aleatoria de la mano de tu adversario. - Une fois que vous avez joué un sort, gagne une copie d’une carte aléatoire dans la main de votre adversaire. - [x]Dopo che hai giocato -una Magia, ottieni una -copia di una carta casuale -nella mano dell'avversario. - 自分が呪文を -使用した後、相手のランダムな手札1枚のコピーを獲得する。 - [x]내가 주문을 시전한 -후에, 상대편 손에 있는 -카드를 무작위로 복사하여 -내 손으로 가져옵니다. - Po rzuceniu zaklęcia otrzymujesz kopię losowej karty z ręki przeciwnika. - Depois que você jogar um feitiço, receba uma cópia de um card aleatório da mão do oponente. - После того как вы разыгрываете заклинание, вы кладете в руку случайную карту из руки противника. - หลังจากคุณเล่นเวทมนตร์ สุ่มรับก๊อปปี้ของการ์ด[b]หนึ่งใบในมือคู่ต่อสู้ - 在你使用一张法术牌后,获得一张你的对手手牌的复制。 - 在你打出法術後,獲得一張對手的隨機手牌 + Vernichtet Lehrensucher Cho. + Destroy Lorewalker Cho. + Destruye al eremita Cho. + Destruye al Eremita Cho. + Détruit le chroniqueur Cho. + Distrugge il Ramingo della Sapienza Cho. + 探話士チョーを破壊する。 + 전승지기 초를 처치합니다. + Zniszcz Wiedziciela Czo. + Destrua o Andarilho das Lendas Cho. + Уничтожает хранителя истории Чо. + ทำลาย +ลอร์วอล์คเกอร์_โช + 消灭游学者周卓。 + 摧毀博學行者阿洲 - - - + - Work for Madame Lazul enchant - Work for Madame Lazul enchant - Encantamiento de Trabajar para Madame Lazul - Work for Madame Lazul enchant - Ench. Au service de madame Lazul - Incantamento Incarico: Dama Lazul - Work for Madame Lazul enchant - Work for Madame Lazul enchant - Zaklęcie Roboty dla Madame Lazul - Work for Madame Lazul enchant - Work for Madame Lazul enchant - Work for Madame Lazul enchant - 投靠拉祖尔女士强化 - 為拉祖爾女士效命 + Nethergrolls Höllenbestie + Netherspite Infernal + Infernal rencor abisal + Infernal de Rencor Abisal + Infernal de Dédain-du-Néant + Infernale di Scagliafatua + ネザースパイト(インフェルノ) + 황천의 원령 지옥불정령 + Infernalny Otchłarion + Infernal Eteródio + Пустозлобный инфернал + เนเธอร์สไปท์อินเฟอร์นัล + 虚空地狱火 + 尼德斯煉獄火 + + + Fügt allen Feinden am Ende jedes Zuges 1 Schaden zu. + At the end of each turn, deal 1 damage to all enemies. + [x]Al final de cada turno, +inflige 1 p. de daño +a todos los enemigos. + Al final de cada turno, inflige 1 de daño a todos los enemigos. + À la fin de chaque tour, inflige 1_point de dégâts à tous les adversaires. + Alla fine di ogni turno, infligge 1 danno ai nemici. + [x]各ターンの終了時 +全ての敵に +___1ダメージを与える。 + 각 턴이 끝날 때, 모든 적에게 피해를 1 줍니다. + Na koniec każdej tury zadaj +1 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. + No final de cada turno, cause 1 de dano a todos os inimigos. + В конце каждого хода наносит 1 ед. урона всем противникам. + เมื่อจบแต่ละเทิร์น สร้างความเสียหาย 1_แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด + 在每个回合结束时,对所有敌人造成 +1点伤害。 + 每個回合結束時,對全部敵人造成1點傷害 + + + - - + + + - - e36d45a0-c7d3-4fed-8061-f71c97d97d4d + + 9cc5ea49-0e24-4641-ac8f-4230fc84b801 - Gustav der Gefallene - George The Fallen - George el Caído - George el Caído - George le Déchu - Paolo il Caduto - 地獄のジョージ - 타락한 조지 - Zbychu Upadły - Jorge, o Degredado - Джордж Падший - จอร์จผู้หลงผิด - 堕落的乔治 - 墮落的喬治 + Macht (Zauber) + Power (Spell) + Poder (hechizo) + Poder (Hechizo) + Puissance (sort) + Potere + パワー(呪文) + 힘 (주문) + Moc (zaklęcie) + Poder (Feitiço) + Сила (заклинание) + พลัง (เวทมนตร์) + 无尽力量(法术) + 能力(法術) - - - - - - - - - - - - 1f6e8579-e7de-4b31-94e2-788d505fa532 - - Herr Chu - Mr. Chu - Señor Chu - Señor Chu - Monsieur Chu - Signor Chu - ミスター・チュー - 추 씨 - Pan Czu - Mestre Chu - Мистер Чу - มิสเตอร์ชู - 楚先生 - 朱先生 + + Armeen! + Armies!! + ¡¡¡Ejércitos!!! + ¡Ejércitos! + Des armées_! + Eserciti! + 兵士たち! + 병사!! + Armie! + Exércitos! + Армии! + กองทัพ!! + 大军! + 大軍! - - - - - - - - + + + + - - 6eb7bb38-6419-4d1a-b0a4-4d56afd6e6c1 + + 7fab96d7-aa69-458a-ae2d-c83541f88e16 - Myra Modertrank - Myra Rotspring - Myra Putregás - Myra Poza Podrida - Myra Sourcepus - Myra Fontemarcia - マイラ・ロットスプリング - 마이라 로트스프링 - Gnijąca Mira - Myra Molapodre - Мира Гниллинг - ไมร่า ร็อตสปริง - 迈拉·腐泉 - 麥菈‧腐泉 + Co-op-Boss + Coop Boss + Jefe cooperativo + Jefe cooperativo + Boss en coop + Boss Cooperativo + ボス戦(協力) + 협동전 우두머리 + Boss kooperacyjny + Chefe da Cooperação + Совместный босс + บอสโคออป + 合作模式首领 + 合作首領 - + - + - - - - + + + - - 00000012-68d1-49b0-a10c-bc8fbf46c709 + - Nekriuminfusion - Necrium Infusion - Infusión de nécrium - Infusión de necrio - Infusion de nécrium - Infusione di Necrium - ネクリウム注入 - 네크리움 주입 - Napar z nekrium - Infusão de Necrium - Насыщение некрием - ฉีดเนเครียม - 死金注射 - 死金灌注 + Wahnsinn + Madness + Locura + Locura + Démence + Follia + 狂気 + 광기 + Szaleństwo + Loucura + Безумие + ความบ้าคลั่ง + 疯狂 + 精神錯亂 - [x]<b>Heldenfähigkeit</b> -Löst den <b>Todesröcheln</b>-Effekt -eines zufälligen befreundeten -Dieners aus. - <b>Hero Power</b> -Trigger a random friendly minion's <b>Deathrattle</b>. - [x]<b>Poder de héroe</b> -Activa el <b>Último aliento</b> -de un esbirro amistoso -aleatorio. - <b>Poder de héroe</b> -Activa el <b>Estertor</b> de un esbirro_aliado_aleatorio. - <b>Pouvoir héroïque</b> - Déclenche le <b>Râle d’agonie</b> d’un serviteur allié aléatoire. - [x]<b>Potere Eroe</b> -Attiva il <b>Rantolo di Morte</b> -di un tuo servitore casuale. - [x]<b>ヒーローパワー</b> -ランダムな味方の -ミニオン1体の -__<b>断末魔</b>を発動させる。 - [x]<b>영웅 능력</b> -무작위 아군 하수인의 -<b>죽음의_메아리</b> 능력을 -발동시킵니다. - <b>Moc specjalna</b> -Aktywuj <b>Agonię</b> losowego przyjaznego stronnika. - <b>Poder Heroico</b> -Ative o <b>Último Suspiro</b> de um lacaio aliado aleatório. - <b>Сила героя</b> -Вызывает срабатывание <b>«Предсмертного хрипа»</b> вашего случайного существа. - <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มบังคับใช้ผล_<b>เสียงสุดท้าย</b> ของมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว - <b>英雄技能</b> -随机触发一个友方随从的<b>亡语</b>。 - <b>英雄能力</b> -觸發一個隨機友方手下的<b>死亡之聲</b> + Armeen! + Armies!! + ¡¡¡Ejércitos!!! + ¡Ejércitos! + Des armées_! + Eserciti! + 兵士たち! + 병사!! + Armie! + Exércitos! + Армии! + กองทัพ!! + 大军! + 大軍! - - + - + + + - + - VO Controller - Not Player Facing - VO Controller - Not Player Facing - VO Controller - Not Player Facing - VO Controller - Not Player Facing - VO Controller - Not Player Facing - VO Controller - Not Player Facing - VOコントローラー - プレイヤーには非表示 - VO Controller - Not Player Facing - VO Controller - Not Player Facing - VO Controller - Not Player Facing - VO Controller - Not Player Facing - VO Controller - Not Player Facing - 语音控制——不面向玩家 - VO Controller - Not Player Facing - - - - - - - - - - - - - - - - Ei-Bot - Bloom Bot - Robot catapún - Robot sarampún - Ro’boum éclatant - Robobomba Fiorita - ブルームロボ - 콰쾅로봇 - Kwiatobot - Robulbo - Цветочный бот - บลูมบอท - 开花机器人 - 扯蛋機器人 + Das große Finale + Glorious Finale + Glorioso final + Final glorioso + Glorieuse finale + Finale Glorioso + 最終決戦 + 영광스러운 마지막 + Wspaniały finał + Final Glorioso + Выдающийся финал + ฉากจบอันยิ่งใหญ่ + 决战时刻 + 輝煌的終章 - <b>Todesröcheln:</b> -Ruft einen legendären Diener herbei und verleiht ihm <b>Eifer</b>. - <b>Deathrattle:</b> Summon a Legendary minion. -Give it <b>Rush</b>. - [x]<b>Último aliento:</b> Invoca -a un esbirro legendario. -Le otorga <b>Embestir</b>. - <b>Estertor:</b> invoca un esbirro Legendario y le otorga <b>Acometida</b>. - <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur légendaire. Lui confère <b>Ruée</b>. - [x]<b>Rantolo di Morte:</b> evoca -un servitore Leggendario. -Gli fornisce <b>Assalto</b>. - [x]<b>断末魔:</b> -レジェンドミニオンを1体 -召喚する。そのミニオンに -<b>急襲</b>を付与する。 - [x]<b>죽음의 메아리:</b> -<b>전설</b> 하수인을 소환합니다. -그 하수인에게 <b>속공</b>을 -부여합니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij legendarnego stronnika. Daj mu <b>Zryw</b>. - <b>Último Suspiro:</b> -Evoque um -lacaio Lendário. -Conceda <b>Rapidez</b> a ele. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает легендарное -[x]существо. Оно получает -<b>«Натиск»</b>. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยนระดับตำนาน แล้วมอบ <b>จู่โจม</b> ให้มัน - <b>亡语:</b>召唤一个传说随从。使其获得 -<b>突袭</b>。 - <b>死亡之聲:</b>召喚一個傳說手下,並且賦予它<b>衝刺</b> + Die wahre Schlacht beginnt ... + The true battle begins.... + Comienza la verdadera batalla... + La verdadera batalla comienza.... + Le véritable combat commence… + Inizia la vera battaglia... + [x]真の戦いが +始まる… + 진정한 전투가 시작됩니다... + Rozpoczyna się prawdziwa bitwa... + A verdadeira batalha começa... + Настоящая битва начинается только сейчас... + เริ่มการต่อสู้ที่แท้จริง.... + 真正的战斗即将打响… + 真正的戰鬥現在才開始… - - - + - - - - - + - - 00000012-ffca-46d1-95ef-278baf8df49a + + 6b502741-dc0a-45a2-91ad-518aa4b061f4 - Blei-Bot - Room Bot - Robot runrún - Robot capún - Ro’boum multiplicateur - Robobomba Farcita - ルームロボ - 과광로봇 - Magnetobot - Robambo - Комнатный бот - รูมบอท - 温室机器人 - 爆蛋機器人 + Verderbtes Licht + Twisted Light + Luz retorcida + Luz perversa + Lumière corrompue + Luce Corrotta + 歪んだ光 + 뒤틀린 빛 + Wypaczona światłość + Luz Perversa + Искаженный свет + แสงบิดเบี้ยว + 扭曲圣光 + 扭曲聖光 - <b>Magnetisch</b>, <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Ruft 3 Bummbots (1/1) herbei. - <b>Magnetic</b>. <b>Taunt</b> -<b>Deathrattle:</b>Summon 3 1/1 Boom Bots. - [x]<b>Magnetismo</b> -<b>Provocar</b> -<b>Último aliento:</b> Invoca -a 3 robots bum 1/1. - <b>Magnetismo</b> -<b>Provocación</b> -<b>Estertor:</b> invoca 3 Robots_bum 1/1. - <b>Magnétisme, Provocation</b> -<b>Râle d’agonie :</b> invoque 3_Ro’Boum_1/1. - [x]<b>Magnetismo</b>. <b>Provocazione</b>. -<b>Rantolo di Morte:</b> evoca tre -Robobombe 1/1. - <b>超電磁</b>、<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b> -1/1の「ブームロボ」を3体召喚する。 - <b>합체</b>, <b>도발</b>, <b>죽음의_메아리:</b> -1/1 폭탄로봇을 -셋 소환합니다. - <b>Magnetyzm</b> -<b>Prowokacja</b> -<b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Hukoboty 1/1. - <b>Magnético</b> -<b>Provocar</b> -<b>Último Suspiro:</b> -Evoque 3 Robombas 1/1. - <b>Магнетизм</b>. <b>Провокация</b>. -<b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех взрыв-ботов 1/1. - <b>แม่เหล็ก</b> <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกบูมบอท 1/1 3 ตัว - <b>磁力,嘲讽</b> -<b>亡语:</b>召唤三个1/1的砰砰机器人。 - [x]<b>合體</b>、<b>嘲諷</b> -<b>死亡之聲:</b>召喚3個 -1/1爆爆機器人 + Stellt bei Nefarian 30 Leben wieder her. Fügt allen anderen Dienern 30 Schaden zu. + Restore 30 health to Nefarian. Deal 30 damage to all other minions. + Restaura 30 p. de salud a Nefarian e inflige 30 p. de daño a todos los demás esbirros. + Restaura 30 de Salud a Nefarian. Inflige 30 de daño a todos los demás esbirros. + Rend 30 PV à Nefarian. Inflige 30 points de dégâts à tous les autres serviteurs. + Rigenera 30 Salute a Nefarian. Infligge 30 danni a TUTTI gli altri servitori. + ネファリアンの体力を30回復する。自身を除く全てのミニオンに30ダメージを与える。 + 네파리안의 생명력을 30 회복시킵니다. +다른 <b>모든</b> 하수인에게 +피해를 30 줍니다. + Przywróć 30 pkt. zdrowia Nefarianowi. Zadaj 30 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom. + Restaura 30 de vida de Nefarian. Causa 30 de dano a todos os outros lacaios. + Восстанавливает 30 ед. здоровья Нефариану. Наносит 30 ед. урона всем прочим существам. + ฟื้นฟูพลังชีวิต 30_แต้ม[b]ให้เนฟาเรี่ยน สร้างความเสียหาย 30_แต้มให้มินเนี่ยนอื่นๆ ทั้งหมด + 为奈法利安恢复30点生命值。对所有其他随从造成30点伤害。 + 替奈法利安恢復30點生命值。對全部其他手下造成30點傷害 - - - - - - - - - - - - - - - + + + - + + 7eade58d-5156-4642-9aa3-2f2d5b436ae7 - Blei-Bot - Room Bot - Robot runrún - Robot capún - Ro’boum multiplicateur - Robobomba Farcita - ルームロボ - 과광로봇 - Magnetobot - Robambo - Комнатный бот - รูมบอท - 温室机器人 - 爆蛋機器人 + Reingelegt + Bamboozle + Embaucar + Megaengaño + Chambardement + Colpo di Mano + ペテン + 네파리안의 속임수 + Wykiwanie + Pandalizado + Махинация + หลอกลวง + 偷天换日 + 偷天換日 - <b>Magnetisch</b>, <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Ruft 3 Bummbots (1/1) herbei. - <b>Magnetic</b>. <b>Taunt</b> -<b>Deathrattle:</b>Summon 3 1/1 Boom Bots. - [x]<b>Magnetismo</b> -<b>Provocar</b> -<b>Último aliento:</b> Invoca -a 3 robots bum 1/1. - <b>Magnetismo</b> -<b>Provocación</b> -<b>Estertor:</b> invoca 3 Robots_bum 1/1. - <b>Magnétisme, Provocation</b> -<b>Râle d’agonie :</b> invoque 3_Ro’Boum_1/1. - [x]<b>Magnetismo</b>. <b>Provocazione</b>. -<b>Rantolo di Morte:</b> evoca tre -Robobombe 1/1. - <b>超電磁</b>、<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b>1/1の「ブームロボ」を3体召喚する。 - <b>합체</b>, <b>도발</b>, <b>죽음의_메아리:</b> 1/1 폭탄로봇을 셋 소환함 - <b>Magnetyzm</b> -<b>Prowokacja</b> -<b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Hukoboty 1/1. - <b>Magnético</b> -<b>Provocar</b> -<b>Último Suspiro:</b> -Evoque 3 Robombas 1/1. - <b>Магнетизм</b>. <b>Провокация</b>. -<b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех взрыв-ботов 1/1. - <b>แม่เหล็ก</b> <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกบูมบอท 1/1 3 ตัว - <b>磁力,嘲讽</b> -<b>亡语:</b>召唤三个1/1的砰砰机器人。 - [x]<b>合體</b>、<b>嘲諷</b> -<b>死亡之聲:</b>召喚3個 -1/1爆爆機器人 + Vertauscht die Handkarten der Spieler. + Swap player's hands. + Intercambia las manos de los jugadores. + Intercambia las manos de los jugadores. + Échange les mains des joueurs. + Scambia le carte nelle mani dei due giocatori. + [x]プレイヤーの手札を +入れ替える。 + 각 플레이어의 손에 있는 카드들을 서로 바꿉니다. + Zamień karty graczy. + Troque as mãos dos jogadores. + Меняет карты в руке каждого игрока на карты из руки его соперника. + สลับมือผู้เล่น + 调换玩家的手牌。 + 調換玩家的手牌 + - - - - + + - - 00000012-c134-4352-89b4-1e6d831312f5 + + 6c862c68-c80e-471a-af1c-7b164a10537f - Owei-Bot - Doom Bot - Robot de betún - Robot cataplún - Ro’Boum funeste - Robobomba Impazzita - ドゥームロボ - 파멸로봇 - Destruktobot - Robomba da Ruína - Роковой бот - ดูมบอท - 末日机器人 - 完蛋機器人 + Spalten + Cleave + Rajar + Hendidura + Enchaînement + Fendente + ぶった切り + 회전베기 + Rozpłatanie + Cutilada + Рассекающий удар + ผ่ากลาง + 顺劈斩 + 順劈斬 - <b>Kampfschrei und Todesröcheln:</b> Fügt ALLEN [x]Dienern 5 Schaden zu. - <b>Battlecry and Deathrattle</b>: Deal 5 damage to ALL minions. - [x]<b>Grito de batalla</b> y -<b>Último aliento</b>: -Inflige 5 p. de daño -a todos los esbirros. - <b>Grito de batalla y Estertor</b>: inflige 5 de daño a TODOS los esbirros. - <b>Cri de guerre</b> et <b>Râle d’agonie :</b> inflige 5_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. - [x]<b>Grido di Battaglia</b> e -<b>Rantolo di Morte:</b> -infligge 5 danni -a TUTTI i servitori. - [x]<b>雄叫び&断末魔:</b> -全てのミニオンに -5ダメージを -与える。 - <b>전투의 함성과 죽음의_메아리:</b> -<b>모든</b> 하수인에게 -피해를 5 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy i Agonia:</b> Zadaj 5 pkt. obrażeń WSZYSTKIM stronnikom. - <b>Grito de Guerra e -Último Suspiro</b>: -Cause 5 de dano a TODOS os lacaios. - <b>Боевой клич</b> и <b>предсмертный хрип:</b> наносит 5_ед. урона всем существам. - <b>คำรามสู้ศึก และ เสียงสุดท้าย</b>: สร้างความเสียหาย 5 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด - <b>战吼,亡语:</b>对所有随从造成5点伤害。 - [x]<b>戰吼</b>及<b>死亡之聲:</b> -對全部手下造成 -5點傷害 + Fügt einem Diener und seinem Besitzer 7 Schaden zu. + Deal 7 damage to a minion and its owner. + Inflige 7 p. de daño a un esbirro y a su dueño. + Inflige 7 de daño a un esbirro y a su dueño. + Inflige 7 points de dégâts à un serviteur et à son propriétaire. + Infligge 7 danni a un servitore e all'eroe che lo controlla. + ミニオン1体とその所有者に、それぞれ7ダメージずつ与える。 + [x]하수인과 그 주인에게 +피해를 7 줍니다. + Zadaj 7 pkt. obrażeń stronnikowi oraz jego właścicielowi. + Cause 7 de dano a um lacaio e seu dono. + Наносит 7 ед. урона выбранному существу и герою, которому оно принадлежит. + สร้างความเสียหาย 7_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวและเจ้าของ + 对一个随从和其拥有者造成7点伤害。 + 對一個手下及其擁有者造成7點傷害 - - - + - - - - - - - - + + - + + 97675672-865e-495e-96be-e651b3122e75 - Nobelgartenei - Noblegarden Egg - Huevo del Jardín Noble - Huevo de Jardín Noble - Œuf du Jardin des nobles - Uovo di Nobiluova - ノーブルガーデン・エッグ - 귀족의 정원 알 - Jajo miłogrodzkie - Ovo de Jardinova - Праздничное яйцо - ไข่โนเบิ้ลการ์เด้น - 复活节彩蛋 - 貴族花園節彩蛋 + Spalten + Cleave + Rajar + Hendidura + Enchaînement + Fendente + ぶった切り + 회전베기 + Rozpłatanie + Cutilada + Рассекающий удар + ผ่ากลาง + 顺劈斩 + 順劈斬 - Brütet zu Beginn des nächsten Zuges etwas aus. - Start of next turn, hatch. - Al comienzo del siguiente turno, eclosiona. - Eclosiona al inicio del siguiente turno. - Éclot au début du tour suivant. - Si schiude all'inizio del turno successivo. - 次のターンの開始時 -孵る。 - 다음 턴이 시작될 때, 부화합니다. - Na początku następnej tury coś się z niego wykluje. - No início do próximo turno, faça-o chocar. - Вылупляется в начале следующего хода. - เมื่อเริ่มเทิร์นถัดไป ไข่จะฟักเป็นตัว - 在下个回合开始时 -孵化。 - 在下個回合開始時,孵化 + Fügt einem Diener und seinem Besitzer 4 Schaden zu. + Deal 4 damage to a minion and its owner. + Inflige 4 p. de daño a un esbirro y a su dueño. + Inflige 4 de daño a un esbirro y a su dueño. + Inflige 4 points de dégâts à un serviteur et à son propriétaire. + Infligge 4 danni a un servitore e all'eroe che lo controlla. + ミニオン1体とその所有者に、それぞれ4ダメージずつ与える。 + [x]하수인과 그 주인에게 +피해를 4 줍니다. + Zadaj 4 pkt. obrażeń stronnikowi oraz jego właścicielowi. + Cause 4 de dano a um lacaio e seu dono. + Наносит 4 ед. урона выбранному существу и герою, которому оно принадлежит. + สร้างความเสียหาย 4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวและเจ้าของ + 对一个随从和其拥有者造成4点伤害。 + 對一個手下及其擁有者造成4點傷害 - - - + - - - + + - - 00000012-13ab-41f1-83f6-ae6c9b1fe446 + + 00000012-42f1-4901-9c5e-95e77041ebd6 - König Togwaggel - King Togwaggle - Rey Togafloja - Rey Togwaggle - Roi Cire-Pilleur - Re Cobaldo - キング・トグワグル - 미궁왕 토그왜글 - Król Trzęsibrzuch - Rei Fubalumba - Король Вихлепых - ราชาท็อกแว็กเกิล - 托瓦格尔国王 - 托戈瓦哥國王 + Elementareruption + Elemental Eruption + Erupción elemental + Erupción elemental + Éruption élémentaire + Eruzione Elementale + エレメンタル噴出 + 폭발의 정기 + Erupcja żywiołów + Erupção Elemental + Взрыв стихий + เพลิงปะทุแห่งวิญญาณธาตุ + 元素爆破 + 元素爆發 + + + Fügt allen anderen Dienern 4–6 Schaden zu. + Deal 4-6 damage to all other minions. + Inflige 4-6 p. de daño a todos los demás esbirros. + Inflige 4-6 de daño a todos los demás esbirros. + Inflige 4 à 6 points de dégâts à tous les autres serviteurs. + Infligge da 4 a 6 danni a TUTTI gli altri servitori. + [x]自身を除く +全てのミニオンに +4~6ダメージを +与える。 + 다른 <b>모든</b> 하수인에게 피해를 4-6 줍니다. + Zadaj 4-6 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom. + Cause 4-6 de dano a todos os outros lacaios. + Наносит 4-6 ед. урона_всем прочим существам. + สร้างความเสียหาย +4-6 แต้มให้มินเนี่ยน[b]ตัวอื่นทั้งหมด + 对所有其他随从造成4到6点 +伤害。 + 對全部其他手下造成4到6點傷害 - - - - - - - + + + - - 0b675dfd-55d1-47f2-b110-f51c844907e5 + + b13e107c-4199-4ea6-bcb7-c802eb06c87b - Zauberkerze - Magic Candle - Vela mágica - Vela mágica - Bougie magique - Candela Magica - 魔法のロウソク - 마법 양초 - Magiczna świeca - Vela Mágica - Волшебная свеча - เทียนวิเศษ - 魔法蜡烛 - 魔法蠟燭 + Flammengeschosse + Flame Missiles + Misiles de fuego + Misiles flamígeros + Projectiles enflammés + Missili Fiammeggianti + 炎の矢 + 이글거리는 화살 + Płomienne pociski + Mísseis de Fogo + Огненные стрелы + กระสุนอัคคี + 烈焰飞弹 + 火焰飛彈 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Findet einen Schatz! - <b>Hero Power</b> -Find a Treasure! - <b>Poder de héroe</b> -¡Encuentra un tesoro! - <b>Poder de héroe</b> -¡Encuentra un tesoro! - <b>Pouvoir héroïque</b> -Trouve un trésor_! - <b>Potere Eroe</b> -Trova un Tesoro! - [x]<b>ヒーローパワー</b> -宝物を1個 -__見つける! - <b>영웅 능력</b> -보물을 찾습니다! - <b>Moc specjalna</b> -Znajdź Skarb! - <b>Poder Heroico</b> -Encontre um Tesouro! - <b>Сила героя</b> -Находит сокровище! - <b>พลังฮีโร่</b> -หาสมบัติ! - <b>英雄技能</b> -找到一个宝藏! - <b>英雄能力</b> -找到一個寶藏! + Verursacht 5 Schaden, der zufällig auf alle anderen Charaktere verteilt wird. + Deal 5 damage randomly split among all other characters. + Inflige 5 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los demás personajes. + Inflige 5 de daño dividido aleatoriamente entre todos los demás personajes. + Inflige 5 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les autres personnages. + Infligge 5 danni suddivisi casualmente tra TUTTI gli altri personaggi. + [x]合計5ダメージを +自身を除くキャラクターに +__ランダムに振り分ける。 + 다른 <b>모든</b> 캐릭터에게 5의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. + Rozdziel losowo 5_pkt. obrażeń między wszystkie pozostałe postacie. + Cause 5 de dano dividido aleatoriamente entre todos os outros personagens. + Наносит 5 ед. урона, случайно распределяемого между всеми прочими персонажами. + สร้างความเสียหาย 5_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกัน[b]ระหว่างตัวละครทั้งหมด + 造成5点伤害,随机分配到所有其他角色身上。 + 造成5點傷害,隨機分給其他角色 - + - - + + - - 4deaf557-295a-4c0f-904d-61a805a24eff + + 14ff396b-5b0e-4505-a63b-3227ab76a62c - Partyportal! - Party Portal! - ¡Portal de la fiesta! - ¡Portal festivo! - Portail de fête ! - Festa di Portali! - パーティのポータル! - 파티 차원문! - Imprezowy portal! - Portal da Festa! - Портал вечеринки! - ประตูมิติปาร์ตี้! - 派对传送门 - 派對傳送門! + Flammengeschosse + Flame Missiles + Misiles de fuego + Misiles flamígeros + Projectiles enflammés + Missili Fiammeggianti + 炎の矢 + 이글거리는 화살 + Płomienne pociski + Mísseis de Fogo + Огненные стрелы + กระสุนอัคคี + 烈焰飞弹 + 火焰飛彈 - Ruft einen zufälligen Partygast herbei. - Summon a random Partygoer. - Invoca a un fiestero aleatorio. - Invoca un Fiestero aleatorio. - Invoque un fêtard aléatoire. - Evoca un Festante casuale. - ランダムなパーティ客を1体召喚する。 - 무작위 파티_손님을 소환합니다. - Przyzwij losowego Imprezowicza. - Evoque um Baladeiro aleatório. - Вы призываете случайного гостя вечеринки. - เรียกแขกงานปาร์ตี้แบบสุ่ม - 随机召唤一个派对达人。 - 隨機召喚一位派對客 + Verursacht 10 Schaden, der zufällig auf alle anderen Charaktere verteilt wird. + Deal 10 damage randomly split among all other characters. + Inflige 10 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los demás personajes. + Inflige 10 de daño dividido aleatoriamente entre todos los demás personajes. + Inflige 10 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les autres personnages. + Infligge 10 danni suddivisi casualmente tra TUTTI gli altri personaggi. + [x]合計10ダメージを +自身を除くキャラクターに +__ランダムに振り分ける。 + 다른 <b>모든</b> 캐릭터에게 10의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. + Rozdziel losowo 10_pkt. obrażeń między wszystkie pozostałe postacie. + Cause 10 de dano dividido aleatoriamente entre todos os outros personagens. + Наносит 10 ед. урона, случайно распределяемого между всеми прочими персонажами. + สร้างความเสียหาย 10_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกัน[b]ระหว่างตัวละครทั้งหมด + 造成10点伤害,随机分配到所有其他角色身上。 + 造成10點傷害,隨機分給其他角色 - + - - - - + - - 45eb88ea-864c-4e58-86a5-9bcd656ade25 + + 9ef03bf7-81e6-4447-808f-4847f57e7824 - Mediva herbeirufen - Call Mediva - Llamar a Mediva - Llamar Mediva - Invocation de Mediva - Evocazione: Me-divo - メディーヴァ登場 - 메디바 소환 - Wezwanie Medivy - Chamar Medivete - Призыв «Ме-дивы» - เรียกเมดิว่า - 星光璀璨 - 呼叫麥迪娃 + Explosive Rune + Explosive Rune + Runa explosiva + Runa explosiva + Rune explosive + Runa Esplosiva + 爆発のルーン + 폭발의 룬 + Wybuchowa runa + Runa Explosiva + Взрывающаяся руна + รูนระเบิด + 爆炸符文 + 爆炸符文 - Ruft eine zufällige Mediva herbei. - Summon a random Mediva - Invoca a una Mediva aleatoria. - Invoca un Mediva aleatorio. - Invoque une Mediva aléatoire. - Evoca un Me-divo casuale. - [x]ランダムな -メディーヴァ1体 -を召喚する。 - 무작위 메디바를 소환합니다. - Przyzwij losową Medivę. - Evoque uma Medivete aleatória - Вы призываете случайного участника «Ме-див». - เรียกเมดิว่าแบบสุ่ม - 随机召唤一个麦迪瓦乐队成员 - 隨機召喚一位麥迪娃 + Ruft eine Explosive Rune herbei. + Summon an 'Explosive Rune.' + Invoca una «runa explosiva». + Invoca una "Runa explosiva". + Invoque une «_rune explosive_». + Evoca una Runa Esplosiva. + [x]「爆発のルーン」 +を1体召喚する。 + '폭발의 룬'을 소환합니다. + Przyzwij „Wybuchową runę”. + Evoque uma "Runa Explosiva". + Призывает взрывающуюся руну. + เรียก 'รูนระเบิด' + 召唤一个爆炸符文。 + 召喚一個「爆炸符文」 - + - - - - + - + - Trauriger Held - Saddened Hero Enchant - Encantamiento de héroe entristecido - Encantamiento de héroe triste - Enchantement de héros triste - Eroe Intristito - 悲しみのどん底の魔力 - 슬픔 영웅 강화 효과 - Zaklęcie smutnego bohatera - Encantamento do Herói Entristecido - Чары героя в печали - ผลพิเศษฮีโร่ผู้โศกเศร้า - 黯然伤神英雄强化 - 哀傷英雄強化 + Explosive Stimmung + Going Nova + Preparando explosión + Nova inminente + Transformation en nova + Attivazione Nova + 超新星のごとく + 대폭발의 전조 + Rozbłysk eksplozji + Supernova Iminente + Взрывоопасно! + เกิดประกายแสง + 爆裂新星 + 大爆炸 - Feindliche Diener können in diesem Zug nicht angreifen. - Give can't attack this turn to enemy minions. - Hace que los esbirros enemigos no puedan atacar durante este turno. - Otorga "No puede atacar en este turno" a los esbirros enemigos. - Donne «_Ne peut pas attaquer pendant ce tour_» aux serviteurs adverses. - Fornisce "Non può attaccare per questo turno." ai servitori nemici. - 敵のミニオン全てに「このターンの間、攻撃できない」を付与する。 - 이번 턴에 다른 하수인을 공격할 수 없음을 부여 - Daj niemożność ataku w tej turze wrogim stronnikom. - Conceda "Não pode atacar neste turno" a lacaios inimigos. - Все существа противника не могут атаковать до конца хода. - มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]ได้รับความสามารถ โจมตีไม่ได้ในเทิร์นนี้ - 在本回合中,敌方随从无法进行攻击。 - 使敵方手下本回合無法攻擊 + Gleich macht’s bumm! + It's about to blow! + ¡Está a punto de explotar! + ¡Va a estallar! + Ça va exploser_! + Sta per esplodere! + もうすぐ爆発! + 곧 폭발합니다! + Zaraz wybuchnie + Vai explodir! + Вот-вот взорвется! + ใกล้จะระเบิดแล้ว! + 快爆炸啦! + 要爆啦! + - - - + + - + - Partyelementar - Party Elemental - Elemental de fiesta - Elemental fiestero - Élémentaire de fête - Elementale della Festa - パーティ・エレメンタル - 파티의 정령 - Żywiołak imprezy - Elemental da Festa - Праздноменталь - วิญญาณปาร์ตี้ - 派对元素 - 派對元素 + Explosive Rune + Explosive Rune + Runa explosiva + Runa explosiva + Rune explosive + Runa Esplosiva + 爆発のルーン + 폭발의 룬 + Wybuchowa runa + Runa Explosiva + Взрывающаяся руна + รูนระเบิด + 爆炸符文 + 爆炸符文 - - - + + Explodiert zu Beginn Eures Zuges und fügt Eurem Helden 9 Schaden zu. + At the start of your turn, this explodes, dealing 9 damage to your hero. + Al principio de tu turno explota e inflige 9 p. de daño a tu héroe. + Al comienzo de tu turno, explota e inflige 9 de daño a tu héroe. + Au début de votre tour, explose et inflige 9 points de dégâts à votre héros. + All'inizio del tuo turno, esplode e infligge 9 danni al tuo eroe. + 自分のターンの開始時に爆発し、自分のヒーローに9ダメージを与える。 + 내 턴이 시작될 때, 룬이 폭발하여 내 영웅에게 피해를 9 줍니다. + Na początku twojej tury eksploduje, zadając 9 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. + No início do seu turno, explode, causando 9 de dano ao seu herói. + В начале вашего хода взрывается, нанося 9 ед. урона вашему герою. + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 9_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + 在你的回合开始时,该爆炸会对你的英雄造成9点伤害。 + 在你的回合開始時爆炸,對你的英雄 +造成9點傷害 + + + + + + + + + + - + + 00000012-1f27-4326-8ed0-98026b200389 - Gespiegelte Partie - Mirror Match - Partida espejo - Partida espejo - Match miroir - Incontro Speculare - ミラーマッチ - 미러 매치 - Lustrzany pojedynek - Confronto Espelhado - Зеркальный матч - แมตช์เด็คซ้ำ - 镜像对战 - 內戰對決 + Explosive Runen + Explosive Runes + Runas explosivas + Runas explosivas + Runes explosives + Rune Esplosive + 爆発のルーン + 폭발의 룬 + Wybuchowe runy + Runas Explosivas + Взрывающиеся руны + วาดรูนระเบิด + 爆炸符文 + 爆炸符文 - Wird ausgelöst, wenn ein Spieler gegen ein identisches Deck kämpft. - Flags if a player is playing against the same deck - Avisa si un jugador está jugando contra el mismo mazo. - Marca si un jugador está jugando contra el mismo mazo - Prévient si les decks des joueurs qui s’affrontent sont identiques. - Segnala se un giocatore sta giocando con lo stesso mazzo dell'avversario. - プレイヤーが同じデッキを相手に対戦してる時、フラグを立てる - Flags if a player is playing against the same deck - Oznaczone, jeśli gracz walczy przeciwko takiej samej talii. - Avisa se o jogador for jogar contra o mesmo deck - Отмечается, если против колоды игрока выставлена аналогичная колода. - ปักธงเมื่อผู้เล่นกำลัง[b]เจอกับเด็คเดียวกันอยู่ - 在玩家与使用相同套牌的玩家对战时进行标记。 - 標記玩家是否正在對戰同一副套牌 - - - - - - - - Verzauberung: Altvater Kobold - Great Father Kobold Enchant - Encantamiento del Gran Padre Kóbold - Encantamiento de Gran Padre Kóbold - Ench. du Grand-père kobold - Potenziamento Grande Babbo Coboldo - グレートファーザー・コボルトの魔力 - 코볼트 할아버지 강화 효과 - Zaklęcie Praojca Koboldów - Encantar de Vovô Kobold - Чары Дедушки Кобольда - ผลพิเศษโคโบลด์ผู้ยิ่งใหญ่ - 狗头人爷爷的强化 - 狗頭人冬天爺爺附魔 + Ruft 2 Explosive +Runen herbei. + Summon two 'Explosive Runes.' + Invoca dos «runas explosivas». + Invoca dos "Runas explosivas". + Invoque deux «_runes explosives_». + Evoca due Rune Esplosive. + [x]「爆発のルーン」 +を2体召喚する。 + '폭발의 룬'을 2개 소환합니다. + Przyzwij dwie „Wybuchowe runy”. + Evoca duas "Runas Explosivas". + Призывает две взрывающиеся руны. + เรียก 'รูนระเบิด' สองอัน + 召唤两个爆炸符文。 + 召喚兩個「爆炸符文」 + - - - + + - + - Großes Wachsgeschenk - Large Waxy Gift - Gran obsequio ceroso - Regalo ceroso grande - Grand cadeau en cire - Grosso Dono Ceroso - 蝋まみれの大きな贈り物 - 크고 미끄러운 선물 - Duży woskowy podarunek - Presente Grande e Encerado - Восковой подарок - ของขวัญเงาวับชิ้นใหญ่ - 裹着蜡的大包礼物 - 蠟包著的大禮物 + Reizt mich nicht! + Don't Push Me! + ¡No me provoques! + ¡No me empujes! + Ne me poussez pas ! + Non Provocarmi! + 図に乗るな! + 정말 거슬리는군! + Nie prowokuj mnie... + Não me provoque! + Не дави на меня! + อย่าให้ข้าโมโห! + 不要逼我! + 不要逼我! - [x]<b>Todesröcheln:</b> Euer -Gegner erhält einen zufälligen -<b>legendären</b> Diener auf die Hand. -Er kostet (3) weniger. - <b>Deathrattle:</b> Add a random <b>Legendary</b> minion to your opponent's hand. - It costs (3) less. - [x]<b>Último aliento:</b> Añade -un esbirro <b>legendario</b> aleatorio -a la mano de tu oponente. - Cuesta (3) cristales menos. - <b>Estertor:</b> agrega un esbirro <b>Legendario</b> aleatorio a la mano de tu adversario. Cuesta (3) menos. - <b>Râle d’agonie_:</b> ajoute un serviteur <b>légendaire</b> aléatoire dans la main de votre adversaire. Il coûte (3)_|4(cristal,cristaux) de moins. - [x]<b>Rantolo di Morte:</b> mette -nella mano dell'avversario un -servitore <b>Leggendario</b> casuale. -Costa (3) in meno. - [x]<b>断末魔:</b> -ランダムな<b>レジェンド</b>ミニオン -1体を相手の手札に追加する。 -そのミニオンのコストは -(3)減る。 - [x]<b>죽음의 메아리:</b> 무작위 <b>전설</b> -하수인을 상대편의 손에 -추가합니다. 그 하수인의 -비용이 (3) 감소합니다. - <b>Agonia:</b> Dodaj losowego <b>legendarnego</b> stronnika do ręki przeciwnika. Kosztuje (3) mniej. - <b>Último Suspiro:</b> Adicione um lacaio <b>Lendário</b> aleatório à mão do seu oponente. Ele custa (3) a menos. - <b>Предсмертный хрип:</b> противник кладет в руку случайное <b>легендарное</b> существо. -Оно_стоит_на_(3)_меньше. - <b>เสียงสุดท้าย:</b>_สุ่มเพิ่มมินเนี่ยน <b>ตำนาน</b>_หนึ่งใบในมือ[b]คู่ต่อสู้ ค่าร่ายของมันลดลง_(3) - <b>亡语:</b>随机将一张<b>传说</b>随从牌置入对手的手牌。该个随从的法力值消耗减少(3)点。 - <b>死亡之聲:</b>放一張 -隨機<b>傳說</b>手下到對手的手中。它的消耗 -減少(3) + Er wird langsam wütend ... + He's getting angry.... + Se está enfadando... + Se está enfureciendo... + Il se met en colère… + Si sta arrabbiando... + [x]彼は怒りを +たぎらせている… + 네파리안이 점점 분노합니다... + Zaczyna się wkurzać... + Ele está ficando com raiva... + Он начинает злиться... + เขาชักจะโกรธแล้ว.... + 他要生气了… + 他要生氣了… - + - - - - + - - 00000012-5534-4370-941a-137e62208893 + - Zauber: Altvater Kobold - Great Father Kobold Spell - Hechizo del Gran Padre Kóbold - Hechizo de Gran Padre Kóbold - Sort du Grand-père kobold - Magia Grande Babbo Coboldo - グレートファーザー・コボルトの呪文 - 코볼트 할아버지 주문 - Zaklęcie Praojca Koboldów - Feitiço de Vovô Kobold - Заклинание Дедушки Кобольда - เวทมนตร์โคโบลด์ผู้ยิ่งใหญ่ - 狗头人爷爷的法术 - 狗頭人冬天爺爺法術 + Feuerbrand + Immolate + Inmolación + Inmolar + Immolation + Immolazione + 火あぶり + 제물 + Spopielenie + Imolação + Жертвенный огонь + บูชายัญ + 献祭 + 獻祭 + + + Fügt jedem Helden 4 Schaden zu. + Deal 4 damage to each hero. + Inflige 4 p. de daño a cada héroe. + Inflige 4 de daño a cada héroe. + Inflige 4 points de dégâts à chaque héros. + Infligge 4 danni a entrambi gli eroi. + [x]各ヒーローに +4ダメージを +与える。 + 각 영웅에게 피해를 4씩 줍니다. + Zadaj 4 pkt. obrażeń każdemu bohaterowi. + Cause 4 de dano a cada herói. + Наносит 4 ед. урона каждому герою. + สร้างความเสียหาย 4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่แต่ละคน + 对双方英雄造成4点伤害。 + 對雙方英雄造成4點傷害 + - - + - Riesige Runenklinge - Massive Runeblade - Hojarruna enorme - Hojarruna gigante - Lame runique massive - Lama Runica Massiccia - 巨大ルーンブレード - 거대한 룬검 - Ogromne Runiczne Ostrze - Lâmina Rúnica Enorme - Огромный клинок - ดาบรูนยักษ์ - 符文巨剑 - 巨大的符文刃 + Feuerbrand + Immolate + Inmolación + Inmolar + Immolation + Immolazione + 火あぶり + 제물 + Spopielenie + Imolação + Жертвенный огонь + บูชายัญ + 献祭 + 獻祭 - Fügt Helden doppelt so viel Schaden zu. - Deals double damage to heroes. - Inflige el doble de daño a héroes. - Inflige el doble de daño a los héroes. - Inflige des dégâts doublés aux héros. - Infligge il doppio dei danni agli eroi. - ヒーローには -2倍のダメージを与える。 - 적 영웅에게는 2배의 피해를 줍니다. - Zadaje podwójne obrażenia bohaterom. - Causa o dobro de dano a heróis. - Наносит двойной урон героям. - สร้างความเสียหายเป็น[b]สองเท่าเมื่อโจมตีฮีโร่ - 对英雄造成双倍伤害。 - 對英雄造成雙倍傷害 + Fügt jedem Helden 7 Schaden zu. + Deal 7 damage to each hero. + Inflige 7 p. de daño a cada héroe. + Inflige 7 de daño a cada héroe. + Inflige 7 points de dégâts à chaque héros. + Infligge 7 danni a entrambi gli eroi. + [x]各ヒーローに +7ダメージを +与える。 + 각 영웅에게 피해를 7씩 줍니다. + Zadaj 7 pkt. obrażeń każdemu bohaterowi. + Cause 7 de dano a cada herói. + Наносит 7 ед. урона каждому герою. + สร้างความเสียหาย 7_แต้ม[b]ให้ฮีโร่แต่ละคน + 对双方英雄造成7点伤害。 + 對雙方英雄造成7點傷害 - - + - - - + - + - Anub'Rekhan - Anub'Rekhan - Anub'Rekhan - Anub'Rekhan - Anub’Rekhan - Anub'rekhan - アヌブレカン - 아눕레칸 - Anub'Rekhan - Anub'Rekhan - Ануб'Рекан - อานุบเรคาน - 阿努布雷坎 - 阿努比瑞克漢 + Drachenschuppenkrieger + Dragonscale Warrior + Guerrera de dragontina + Guerrera dragontina + Guerrier écaille-de-dragon + Guerriera del Drago + ドラゴンスケイル・ウォリアー + 용비늘 전사 + Smoczołuski wojownik + Guerreiro Escama de Dragão + Воин-дракон + นักรบเกล็ดมังกร + 龙鳞战士 + 龍鱗戰士 - Ruft am Ende Eures Zuges einen Neruber (3/1) herbei. - At the end of your turn, summon a 3/1 Nerubian. - Al final de tu turno, invoca un nerubiano 3/1. - Al final de tu turno, invoca un Nerubiano 3/1. - À la fin de votre tour, invoque un nérubien 3/1. - Alla fine del tuo turno, evoca un Nerubiano 3/1. - 自分の -ターンの終了時 -3/1のネルビアンを -1体召喚する。 - 내 턴이 끝날 때, -3/1 네루비안을 -소환합니다. - Na koniec twojej tury przyzwij Nerubianina 3/1. - No final do seu turno, evoque um Nerubiano 3/1. - В конце вашего хода призывает неруба 3/1. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก เนรูเบียน 3/1 - 在你的回合结束时,召唤一个3/1的蛛魔。 - 在你的回合結束時,召喚一個3/1奈幽蟲族 + Jedes Mal, wenn ein Spieler diesen Diener als Ziel eines Zaubers wählt, zieht dieser Spieler eine Karte. + Whenever any player targets this minion with a spell, that player draws a card. + Cada vez que un jugador selecciona como objetivo de un hechizo a este esbirro, dicho jugador roba una carta. + Cada vez que alguno de los jugadores elige a este esbirro para un hechizo, ese jugador roba una carta. + Chaque fois qu’un joueur cible ce serviteur avec un sort, ce joueur pioche une carte. + Quando un giocatore lancia una Magia su questo servitore, pesca una carta. + プレイヤーがこのミニオンに対して呪文を使用する度、そのプレイヤーはカードを1枚引く。 + 플레이어가 주문의 대상으로 이 하수인을 지정할 때마다 그 플레이어가 카드를 뽑습니다. + Za każdym razem gdy stanie się celem zaklęcia dowolnego gracza, gracz ten dobiera kartę. + Sempre que um jogador alvejar este lacaio com um feitiço, esse jogador receberá um card. + Каждый раз, когда какой-либо игрок выбирает это существо целью заклинания, он_берет карту. + ทุกครั้งที่ผู้เล่นเลือกมินเนี่ยน[b]นี้เป็นเป้าหมายของ[b]เวทมนตร์ _ผู้เล่นคนนั้นจั่วการ์ดหนึ่งใบ + 每当有玩家 +以该随从为目标施放一个法术时,该玩家便抽一张牌。 + 每當玩家對此手下 +施放法術,該玩家抽一張牌 - - - - + + + - - + + + - + - Noth der Seuchenfürst - Noth the Plaguebringer - Noth el Pesteador - Noth el Pesteador - Noth le Porte-Peste - Noth l'Araldo della Piaga - 病魔のノス - 역병술사 노스 - Nicz Siewca Zarazy - Noth, o Pestífero - Нот Чумной - น็อธ ผู้สร้างหายนะ - 瘟疫使者诺斯 - 『瘟疫使者』諾斯 + Zwielichtiger Hallodri + Freewheeling Skulker + Vagador independiente + Vagador alocado + Furtif insoumis + Furtivo Disinvolto + 奔放なるスカルカー + 제멋대로인 잠복자 + Swobodny wędrowiec + Sorrateiro Liberal + Свободный тихоступ + ผู้ซุ่มซ่อนอิสระ + 来去自如的潜伏者 + 來去自如的刺客 - Ruft jedes Mal, wenn ein feindlicher Diener stirbt, ein Skelett (1/1) herbei und -verleiht Euren anderen Dienern +1/+1. - Whenever an enemy minion dies, summon a 1/1 Skeleton and give your other minions +1/+1. - Cada vez que un esbirro enemigo muere, invoca un esqueleto 1/1 y le otorga a tus demás esbirros +1/+1. - Cada vez que muere un esbirro enemigo, invoca un esqueleto 1/1 y otorga +1/+1 al resto de tus esbirros. - Chaque fois qu’un serviteur adverse meurt, invoque un squelette 1/1 et donne +1/+1 à vos autres serviteurs. - Quando un servitore nemico muore, evoca uno Scheletro 1/1 e +1/+1 agli altri tuoi servitori. - [x]敵のミニオンが死ぬ度に -1/1のスケルトンを1体召喚し -自身を除く味方のミニオンに -+1/+1を付与する。 - [x]적 하수인이 죽을 때마다 -1/1 해골을 소환하고 내 다른 -하수인들에게 +1/+1을 -부여합니다. - Za każdym razem gdy ginie wrogi stronnik, przyzywasz Szkielet 1/1 i dajesz twoim pozostałym stronnikom +1/+1. - Sempre que um lacaio inimigo morrer, evoque um Esqueleto 1/1 e conceda +1/+1 a seus outros lacaios. - [x]Когда погибает существо -противника, вы призываете -скелет 1/1, а другие ваши -существа получают -+1/+1. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนศัตรู[b]ตาย เรียก โครงกระดูก 1/1 และ[b]มอบ +1/+1 ให้[b]มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]ของคุณ - 每当一个敌方随从死亡,召唤一个1/1的骷髅,并使你的其他随从获得+1/+1。 - 每當有敵方手下死亡,召喚一個1/1骷髏並賦予你其他的手下+1/+1 + Wechselt am Ende Eures Zuges die Seite. + At the end of your turn, switch sides. + Al final de tu turno, cambia de bando. + Al final de tu turno, cambia de lado. + À la fin de votre tour, change de camp. + Alla fine del tuo turno, si sposta nell'altro lato del campo. + [x]自分のターンの終了時 +陣営を替える。 + 내 턴이 끝날 때, 상대편으로 넘어갑니다. + Na koniec twojej tury zmienia stronę. + No final do seu turno, troque de lado. + В конце вашего хода меняет сторону. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ ให้เปลี่ยนข้าง + 在你的回合结束时,对调换边。 + 在你的回合結束時,對調陣營 - - - - - + + + - - + + + - - 13e77c3c-b644-4007-a116-03fe77f5b13b + - Ruf der Dunkelheit - Darkness Calls - La oscuridad me llama - Llamado de la oscuridad - Appel des ténèbres - Richiamo Oscuro - 闇の呼び声 - 어둠의 부름 - Ciemność wzywa - Chamado da Escuridão - Зов мрака - เสียงเพรียกแห่งความมืด - 黑暗召唤 - 黑暗呼喚 + Teamverzauberung + Team Player Enchantment + Encantamiento de colaboración + Encantamiento de jugador de equipo + Enchantement de joueur d’équipe + Incantamento di Squadra + チームプレイヤーの魔力 + 협동 강화 효과 + Zaklęcie dla towarzysza + Encantamento do Jogador da Equipe + Чары от «Командной игры» + ผลพิเศษของผู้เล่นเป็นทีม + 团队的力量 + 團隊合作的魔力 - Ruft 2 zufällige Naxxramasbosse -herbei und löst ihre <b>Kampfschreie</b> aus. - Summon two random Naxxramas bosses and trigger their <b>Battlecries</b>. - Invoca a dos jefes aleatorios de Naxxramas y activa sus <b>Gritos de batalla</b>. - Invoca dos jefes aleatorios de Naxxramas y activa sus <b>Gritos de batalla</b>. - Invoque deux boss aléatoires de Naxxramas et déclenche leur <b>Cri de guerre</b>. - Evoca due boss casuali di Naxxramas e attiva i loro <b>Gridi di Battaglia</b>. - ナクスラーマスのボスをランダムに -2体召喚し、それらの<b>雄叫び</b>を発動させる。 - 무작위 낙스라마스 우두머리 둘을 소환하고, 그 우두머리들의 <b>전투의 함성</b>을 발동시킵니다. - Przyzwij dwóch losowych bossów z_Naxxramas i wywołaj ich <b>Okrzyki bojowe</b>. - Evoca dois chefes aleatórios de Naxxramas e ativa seus <b>Gritos de Guerra</b>. - [x]Призывает двух -случайных боссов Наксрамаса -и вызывает срабатывание -их <b>«Боевого клича»</b>. - สุ่มเรียกบอส Naxxramas สองตัวและใช้ <b>คำรามสู้ศึก</b> ของพวกมัน - 随机召唤两个纳克萨玛斯的首领,并触发其<b>战吼</b>效果。 - 隨機召喚兩個納克薩瑪斯首領,並觸發其<b>戰吼</b> + <b>Immun</b>, während er angreift. + <b>Immune</b> ahile attacking + <b>Inmune</b> al atacar. + <b>Inmune</b> cuando ataca + <b>Insensible</b> pendant qu’il attaque. + <b>Immune</b> quando attacca. + 攻撃する際は<b>無敵</b> + 공격할 때 <b>면역</b> 상태가 됩니다. + <b>Niewrażliwość</b> +podczas ataku. + <b>Imune</b> enquanto ataca + Атакуя, не получает урона + <b>คงกระพัน</b> เมื่อโจมตี + 攻击时<b>免疫</b> + 攻擊時<b>免疫</b> - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + - + + 00000012-6930-4379-9e60-398f974acda2 - Stabteil entdecken - Uncover Staff Piece - Descubrir una pieza del bastón - Descubrir pieza del báculo - Découvrir un morceau du bâton - Recupero Pezzo del Bastone - 杖のパーツ発見 - 지팡이 조각 발견 - Odkryj część kostura - Descobrir Pedaço do Cajado - Найти фрагмент посоха - ค้นพบชิ้นส่วนไม้เท้า - 发现法杖组件 - 找出法杖組件 + Licht oder Schatten? + Shadow or Light? + ¿Luz o Sombras? + ¿Sombra o Luz? + L’Ombre ou la Lumière ? + Ombra o Luce? + 影か光か? + 어둠과 빛 + Światło czy cień? + Luz ou Sombra? + Тьма или Свет? + แสงหรือเงา? + 光与影 + 暗影或聖光? - Fügt Eurer Heldenfähigkeit ein weiteres Teil hinzu. - Add another piece to your Hero Power. - Añade otra pieza a tu poder de héroe. - Agrega otra pieza a tu poder de héroe. - Amplifie votre pouvoir héroïque. - Aggiungi un altro pezzo al tuo Potere Eroe. - 自分の -ヒーローパワーに -杖のパーツを1つ -追加する。 - 내 영웅 능력에 다른 조각을 추가합니다. - Dodaj kolejną część do twojej mocy specjalnej. - Acrescenta outro pedaço ao seu Poder Heroico. - Вы добавляете еще один фрагмент к вашей силе героя. - เพิ่ม[b]ชิ้นส่วน[b]อีกชิ้น[b]ให้พลังฮีโร่[b]ของคุณ - 为你的英雄技能添加另一块 -组件。 - 為你的英雄能力加上另一個組件 + <b>Wählt aus: </b>Jeder Spieler zieht 2 Karten; oder stellt bei jedem Helden 8 Leben wieder her. + <b>Choose One -</b> Each player draws 2 cards; or Restore 8 Health to each hero. + <b>Elige una:</b> Cada jugador roba 2 cartas, o bien restaura 8 p. de salud a cada héroe. + <b>Elige una opción:</b> cada jugador roba 2 cartas o se restaura 8 de Salud a cada héroe. + <b>Choix des armes_:</b> chaque joueur pioche 2 cartes, ou rend 8 PV à chaque héros. + <b>Scegli:</b> ogni giocatore pesca 2 carte <b>o</b> rigenera 8 Salute a entrambi gli eroi. + <b>選択:</b> +各プレイヤーはカードを2枚ずつ引く。または、各ヒーローの体力を8回復する。 + <b>선택 -</b> 각 플레이어가 카드를 2장씩 뽑습니다. 또는 각 영웅의 생명력을 8 회복시킵니다. + <b>Wybierz jedno:</b> Każdy gracz dobiera 2 karty; lub przywróć 8 pkt. zdrowia każdemu bohaterowi. + <b>Escolha Um -</b> Cada jogador compra 2 cards; ou Restaure 8 de vida de cada herói. + <b>Выберите эффект:</b> каждый игрок берет 2 карты; или восстанавливает 8 ед. здоровья каждому герою. + <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> ผู้เล่นสองฝ่าย[b]จั่วการ์ด 2_ใบ_หรือฟื้นฟูพลังชีวิต 8_แต้มให้ฮีโร่ของทั้งสองฝ่าย + <b>抉择</b>:每个玩家抽两张牌;或者为双方英雄恢复8点生命值。 + <b>二選一:</b>雙方各抽2張牌,或是替雙方英雄恢復8點生命值 - + - + - + + bab0ab7f-0e08-40d0-b36e-c7e9c99aca25 - Dunkle Macht - Dark Power - Poder oscuro - Poder oscuro - Sombre puissance - Potere Oscuro - 闇の力 - 어둠의 힘 - Mroczna moc - Poder Sombrio - Темные силы - พลังมืด - 黑暗之力 - 黑暗力量 + Geheimnis der Schatten + Secrets of Shadow + Secretos de las Sombras + Secretos de la Sombra + Secrets de l’ombre + Segreti dell'Ombra + 影の秘密 + 그림자의 비밀 + Tajemnice cienia + Segredos da Sombra + Тайны Тьмы + ความลับแห่งเงามืด + 暗影之秘 + 暗影的秘密 - Von Noth verstärkt. - Granted power from Noth - Poder otorgado por Noth. - Poder otorgado por Noth - A reçu de la puissance de Noth. - Potere fornito da Noth - ノスに与えられた力 - 노스가 힘을 부여함 - Posiada moc od Nicza. - Recebeu poder de Noth - Усиление от <i>Нота</i>. - ได้รับพลังจากน็อธ - 诺斯的力量 - 諾斯的力量 + Jeder Spieler +zieht 2 Karten. + Each player draws 2 cards. + Cada jugador roba 2 cartas. + Cada jugador roba 2 cartas. + Chaque joueur pioche 2 cartes. + Ogni giocatore pesca 2 carte. + 各プレイヤーはカードを2枚ずつ +引く。 + 각 플레이어가 +카드를 2장씩 뽑습니다. + Każdy gracz dobiera +2 karty. + Cada jogador compra 2 cards. + Каждый игрок берет 2 карты. + ผู้เล่นแต่ละคนจั่วการ์ด 2_ใบ + 每个玩家抽两张牌。 + 雙方各抽2張牌 + - - - + + + - + + 7395aca0-e3bd-4c5a-b83e-91d7cddaacd3 - Saphiron - Sapphiron - Sapphiron - Sapphiron - Saphiron - Zaffirion - サファイロン - 사피론 - Szafiron - Sapphiron - Сапфирон - แซปฟิรอน - 萨菲隆 - 薩菲隆 + Almosen des Lichts + Alms of Light + Dádivas de la Luz + Dádiva de Luz + Aumône de Lumière + Carità della Luce + 光の喜捨 + 자비로운 빛 + Wsparcie światłości + Esmolas da Luz + Дары Света + ความเมตตาแห่งแสง + 圣光之辉 + 聖光扶助 - <b>Friert</b> zu Beginn Eures Zuges einen zufälligen feindlichen Diener ein. - At the start of your turn, <b>Freeze</b> a random enemy minion. - Al principio de tu turno, <b>congela</b> a un esbirro enemigo aleatorio. - Al comienzo de tu turno, <b>Congela</b> a un esbirro enemigo aleatorio. - Au début de votre tour, <b>gèle</b> un serviteur adverse aléatoire. - All'inizio del tuo turno, <b>Congela</b> un servitore nemico casuale. - 自分のターンの -開始時、ランダムな敵のミニオン1体を<b>凍結</b>させる。 - 내 턴이 시작될 때, -무작위 적 하수인을 <b>빙결</b> 상태로 만듭니다. - Na początku twojej tury <b>Zamroź</b> losowego wrogiego stronnika. - No início do seu turno, <b>Congela</b> um lacaio inimigo aleatório. - В начале вашего хода <b>замораживает</b> случайное существо противника. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ <b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม - 在你的回合开始时,随机<b>冻结</b>一个 -敌方随从。 - [x]在你的回合 -開始時,<b>凍結</b>一個 -隨機敵方手下 + Stellt bei jedem Helden 8 Leben wieder her. + Restore 8 Health to each hero. + Restaura 8 p. de salud a cada héroe. + Restaura 8 de Salud a cada héroe. + Rend 8 PV à chaque héros. + Rigenera 8 Salute a entrambi gli eroi. + [x]各ヒーローの +体力を8回復する。 + 각 영웅의 생명력을 +8씩 회복시킵니다. + Przywróć 8 pkt. zdrowia każdemu bohaterowi. + Restaure 8 de Vida de todos os heróis. + Восстанавливает 8 ед. здоровья каждому герою. + ฟื้นฟูพลังชีวิต 8_แต้ม[b]ให้ฮีโร่แต่ละคน + 为双方英雄恢复8点生命值。 + 使雙方英雄恢復8點生命值 - - - - - - - - - - + + + - + - Flickwerk - Patchwerk - Remendejo - Remendejo - Le Recousu - Pezzacarne - パッチウァーク - 패치워크 - Łacior - Retalhoso - Лоскутик - แพทช์เวิร์ค - 帕奇维克 - 縫補者 + Kühne Drachenjägerin + Intrepid Dragonstalker + Acechadragón intrépida + Acechadragón intrépida + Traqueuse de dragon intrépide + Cacciadraghi Intrepida + 勇猛なるドラゴンストーカー + 용감한 용추적자 + Tropicielka smoków + Espreita-dragão Intrépida + Бесстрашная охотница + ดราก้อนสตอล์คเกอร์ผู้กล้าหาญ + 无畏的狩龙者 + 無畏的龍巡者 - <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen zufälligen feindlichen Diener. - <b>Battlecry:</b> Destroy a random enemy minion. - <b>Grito de batalla:</b> Destruye un esbirro enemigo aleatorio. - <b>Grito de batalla:</b> destruye un esbirro enemigo aleatorio. - <b>Cri de guerre :</b> détruit un serviteur adverse aléatoire. - <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un servitore nemico casuale. - <b>雄叫び:</b> -ランダムな敵のミニオン1体を破壊する。 - <b>전투의 함성:</b> -무작위 적 하수인을 처치합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz losowego wrogiego stronnika. - <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um lacaio inimigo aleatório. - <b>Боевой клич:</b> уничтожает случайное существо противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายตรงข้ามหนึ่งตัวแบบสุ่ม - <b>战吼:</b>随机消灭一个敌方随从。 - <b>戰吼:</b>摧毀一個隨機敵方手下 + Erhält jedes Mal +1/+1, wenn ein Spieler eine Karte ausspielt. + Whenever ANY player plays a card, gain +1/+1. + Obtiene +1/+1 cada vez que un jugador juega una carta. + Cada vez que CUALQUIER jugador juega una carta, obtiene +1/+1. + Chaque fois qu’un joueur joue une carte, gagne +1/+1. + Ottiene +1/+1 quando un giocatore gioca una carta. + プレイヤーがカードを使う度、+1/+1を獲得する。 + 각 플레이어가 카드를 +낼 때마다 +1/+1을 얻습니다. + Otrzymuje +1/+1 za każdym razem, gdy DOWOLNY gracz zagra kartę. + Sempre que QUALQUER jogador jogar um card, receba +1/+1. + Получает +1/+1, когда любой игрок разыгрывает карту. + ได้รับ +1/+1_ทุกครั้ง[b]ที่ผู้เล่นคนใดก็ตาม[b]เล่นการ์ด + 每当有玩家使用一张牌时,便获得+1/+1。 + 每當玩家出牌,獲得+1/+1 - - - - + + + + - - + + - + - Lady Blaumeux - Lady Blaumeux - Lady Blaumeux - Lady Blaumeux - Dame Blaumeux - Dama Blaumeux - レディ・ブラゥムー - 여군주 블라미우스 - Lady Blaumeux - Lady Blaumeux - Леди Бломе - เลดี้บลูเมอ - 女公爵布劳缪克丝 - 布洛莫斯女士 + Haupttank + Main Tank + Tanque principal + Tanque principal + Tank principal + Difensore Principale + メインの盾役 + 공격대 방어 전담 + Główny tank + Tanque Principal + Основной танк + ตัวแทงค์หลัก + 主坦克 + 主坦 - <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen weiteren Reiter herbei. - <b>Battlecry:</b> Summon a fellow Horseman. - <b>Grito de batalla:</b> Invoca a uno de los jinetes. - <b>Grito de batalla:</b> invoca a otro jinete. - <b>Cri de guerre :</b> invoque un cavalier. - <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un altro Cavaliere dell'Apocalisse. - [x]<b>雄叫び:</b> -四騎士の1人を召喚する。 - <b>전투의 함성:</b> -4인 기사단의 일원을 소환합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij jednego z Jeźdźców. - <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Cavalgante. - <b>Боевой клич:</b> призывает дружественного_Всадника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]อัศวินอาชาคนอื่นๆ - <b>战吼:</b>召唤一个禁卫骑兵。 - <b>戰吼:</b>召喚一個四騎士的成員 + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht allen anderen Dienern +2/+2, außer dem <b>Boss</b>. + <b>Battlecry:</b> Give all other minions +2/+2, except the <b>Boss</b>. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +2/+2 a todos los esbirros salvo al <b>jefe</b>. + <b>Grito de batalla:</b> +otorga +2/+2 a todos los demás esbirros, excepto al <b>Jefe</b>. + <b>Cri de guerre_:</b> donne +2/+2 à tous les serviteurs, sauf au <b>boss</b>. + <b>Grido di Battaglia:</b> ++2/+2 a TUTTI gli altri servitori non <b>Boss</b>. + <b>雄叫び:</b> +<b>ボス</b>を除く、自身以外の全てのミニオンに+2/+2を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> <b>우두머리</b>가 아닌 다른 모든 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj +2/+2 wszystkim stronnikom oprócz <b>Bossa</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a todos os outros lacaios, menos o <b>Chefe</b>. + <b>Боевой клич:</b> все существа, кроме <b>босса</b> получают +2/+2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]ยกเว้น<b>บอส</b> + <b>战吼:</b>使所有非<b>首领</b>随从获得+2/+2。 + <b>戰吼:</b>賦予非<b>首領</b>的全部其他手下+2/+2 - - + + - - + - + - Sir Zeliek - Sir Zeliek - Sir Zeliek - Sir Zeliek - Sire Zeliek - Ser Zeliek - サー・ゼリエク - 젤리에크 경 - Sir Zelog - Sir Zeliek - Сэр Зелиек - เซอร์เซเลียค - 瑟里耶克爵士 - 札里克爵士 + Haupttank + Main Tank + Tanque principal + Tanque principal + Tank principal + Difensore Principale + メインの盾役 + 공격대 방어 전담 + Główny tank + Tanque Principal + Главный танк + ตัวแทงค์หลัก + 主坦克 + 主坦 - Lady Blaumeux ist <b>immun</b>. - Lady Blaumeux is <b>Immune</b>. - Lady Blaumeux es <b>inmune</b>. - Lady Blaumeux es <b>Inmune</b>. - Dame Blaumeux est <b>Insensible</b>. - Dama Blaumeux è <b>Immune</b>. - [x]レディ・ブラゥムーは -<b>無敵</b>。 - 여군주 블라미우스가 <b>면역</b> 상태가 됩니다. - Lady Blaumeux posiada <b>Niewrażliwość</b>. - Lady Blaumeux está <b>Imune</b>. - Леди Бломе <b>неуязвима</b>. - เลดี้บลูเมอมี <b>คงกระพัน</b> - 女公爵布劳缪克丝获得<b>免疫</b>。 - 布洛莫斯女士<b>免疫</b> + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht allen anderen Dienern +2/+2, außer dem <b>Boss</b>. + <b>Battlecry:</b> Give all other minions +2/+2, except the <b>Boss</b>. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +2/+2 a todos los esbirros salvo al <b>jefe</b>. + <b>Grito de batalla:</b> +otorga +2/+2 a todos los demás esbirros, excepto al <b>Jefe</b>. + <b>Cri de guerre_:</b> donne_+2/+2 à tous les serviteurs, sauf au <b>boss</b>. + <b>Grido di Battaglia:</b> ++2/+2 a TUTTI gli altri servitori non <b>Boss</b>. + [x]<b>雄叫び:</b> +<b>ボス</b>を除く自身以外の +全てのミニオンに + +2/+2を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> <b>우두머리</b>가 아닌 다른 모든 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj +2/+2 wszystkim stronnikom oprócz <b>Bossa</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +2/+2 a todos os outros lacaios, menos o <b>Chefe</b>. + <b>Боевой клич:</b> все существа, кроме <b>босса</b> получают +2/+2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]ยกเว้น<b>บอส</b> + <b>战吼:</b>使所有非<b>首领</b>随从获得+2/+2。 + <b>戰吼:</b>賦予非<b>首領</b>的全部其他手下+2/+2 - - + + - - - + + - + - Gluth - Gluth - Gluth - Gluth - Gluth - Gluth - グルース - 글루스 - Glut - Gluth - Глут - กลูธ - 格拉斯 - 古魯斯 + Einheit + Unity + Unión + Unidad + Unité + Unità + 団結する者 + 결속 + Jedność + Unidade + Единство + สามัคคี + 团结一致 + 團結 - Ruft am Ende Eures Zuges einen zufälligen Untoten herbei. - At the end of your turn, summon a random Undead. - Al final de tu turno, invoca un no-muerto aleatorio. - Al final de tu turno, invoca un No-muerto aleatorio. - À la fin de votre tour, invoque un mort-vivant aléatoire. - Alla fine del tuo turno, evoca un Non Morto casuale. - 自分のターンの終了時 -[x]ランダムなアンデッドを1体 -召喚する。 - 내 턴이 끝날 때, -무작위 언데드를 -소환합니다. - Na koniec twojej tury przyzwij losowego nieumarłego. - No final do seu turno, evoque um Morto-vivo aleatório. - В конце вашего хода призывает случайную нежить. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียกอันเดดแบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว - 在你的回合结束时,随机召唤一个亡灵。 - 在你的回合結束時,隨機召喚一個不死族手下 + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 - - - - - - - - - - - - - - - - - + + - + - Gothik der Ernter - Gothik the Harvester - Gothik el Cosechador - Gothik el Cosechador - Gothik le Moissonneur - Gothik il Falciatore - 刈手のゴシック - 영혼 착취자 고딕 - Gotyk Żniwiarz - Gothik, o Ceifador - Готик Жнец - กอธิค ยมทูตล่าวิญญาณ - 收割者戈提克 - 『收割者』高希 + Schlachtszugsheilerin + Raid Healer + Sanadora de banda + Sanadora de banda + Soigneuse de raid + Guaritrice Benevola + レイドヒーラー + 공격대 치유 전담 + Uzdrowicielka rajdu + Curadora do Raide + Лекарь рейда + ฮีลเลอร์ประจำเรด + 团队治疗师 + 團隊補師 - <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Spektralen Gothik für Euren Gegner herbei. - <b>Deathrattle:</b> Summon a Spectral Gothik for your opponent. - <b>Último aliento:</b> Invoca a un Gothik espectral para tu oponente. - <b>Estertor:</b> invoca un Gothik espectral para tu adversario. - <b>Râle d’agonie :</b> invoque un Gothik spectral pour votre adversaire. - <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Gothik Spettrale sotto il controllo dell'avversario. - [x]<b>断末魔:</b> -敵の陣地に亡霊ゴシックを -1体召喚する。 - <b>죽음의 메아리:</b> 상대편에게 유령 고딕을 소환해 줍니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij Widmowego Gotyka twojemu przeciwnikowi. - <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Gothik Espectral para o seu oponente. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает на сторону противника Призрачного Готика. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก [b]วิญญาณกอธิค[b] ออกมาในสนาม[b]ฝั่งตรงข้าม - <b>亡语:</b>为你的对手召唤一个鬼灵戈提克。 - <b>死亡之聲:</b>為對手召喚一個鬼靈高希 + Stellt jedes Mal, wenn Euer Held geheilt wird, bei Eurem Mitspieler ebenso viel Leben wieder her. + Whenever your hero is healed, also heal your teammate for that much. + Cada vez que se sana a tu héroe, se restaura la misma cantidad de salud a tu compañero. + Cada vez que tu héroe sana, tu compañero también sana por el mismo monto. + Chaque fois que votre héros est soigné, soigne d’autant votre équipier. + Quando il tuo eroe viene curato, rigenera la stessa Salute all'eroe alleato. + [x]自分のヒーローが +回復を受ける度 +自分のチームメイトを +_____同じ量回復する。 + 내 영웅이 치유될 때마다 그만큼 팀원의 영웅의 생명력을 회복시킵니다. + Za każdym razem gdy twój bohater zostanie uzdrowiony, przywróć tyle samo zdrowia twojemu towarzyszowi. + Sempre que seu herói é curado, também cura seu companheiro de equipe na mesma quantidade. + Всякий раз, когда ваш герой восстанавливает здоровье, ваш партнер восполняет здоровье в том же объеме. + ทุกครั้งที่ฮีโร่คุณได้รับ[b]การรักษา เพื่อนร่วมทีมของคุณจะได้รับ[b]การรักษาเท่าๆ กัน + 每当你的英雄获得治疗时,会为你的队友恢复等量的生命值。 + 每當你的英雄受到治療,使你的隊友恢復等量的生命值 - - + + - - - - + + - + + a7affbc5-9d9c-4d8d-8f09-af5ca47fe3c0 - Spektraler Gothik - Spectral Gothik - Gothik espectral - Gothik espectral - Gothik spectral - Gothik Spettrale - 亡霊ゴシック - 유령 고딕 - Widmowy Gotyk - Gothik Espectral - Призрачный Готик - วิญญาณกอธิค - 鬼灵戈提克 - 鬼靈高希 + MEINE Regeln! + Follow MY Rules! + ¡Sigue mis reglas! + ¡Sigue MIS reglas! + Suivez MES règles ! + Seguite le MIE Regole! + 我の決まりに従え! + 내 말이 곧 법이다! + Na MOICH zasadach! + Sigam MINHAS Regras! + Мои правила! + จงทำตามกฎของข้า! + 都给我老实点 + 照我的規矩! - Fügt Eurem Helden zu Beginn Eures Zuges 4_Schaden zu. - At the start of your turn, deal 4 damage to your hero. - Al principio de tu turno, inflige 4 p. de daño a tu héroe. - Al comienzo de tu turno, inflige 4 de daño a tu héroe. - Au début de votre tour, inflige 4 points de dégâts à votre héros. - All'inizio del tuo turno, infligge 4 danni al tuo eroe. - 自分のターンの開始時 -自分のヒーローに -4ダメージを与える。 - 내 턴이 시작될 때, -내 영웅에게 피해를 -4 줍니다. - Na początku twojej tury zadaj 4 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. - No início do seu turno, cause 4 de dano ao seu herói. - В начале вашего хода наносит 4 ед. урона вашему герою. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ - 在你的回合开始时,对你的英雄造成 -4点伤害。 - 在你的回合開始時,對你的英雄 -造成4點傷害 + Setzt den Angriff aller anderen Diener auf 1. + Change the Attack of all other minions to 1. + Cambia el ataque de todos tus otros esbirros a 1 p. + Cambia el Ataque de todos los demás esbirros a 1. + Fait passer l’Attaque de tous les autres serviteurs à_1. + Imposta l'Attacco di TUTTI gli altri servitori a 1. + [x]自身を除く +全てのミニオンの +攻撃力を1に変える。 + 다른 <b>모든</b> 하수인의 공격력을 1로 바꿉니다. + Zmień atak wszystkich pozostałych stronników na 1. + Mude o Ataque de todos os lacaios para 1. + Атака всех прочих существ становится равна 1. + เปลี่ยนพลังโจมตีของ[b]มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]เป็น_1 + 使所有其他随从的攻击力变为1。 + 將全部其他手下的攻擊力改為1 - - - - - - - - + + + - + + 0a16f655-af2a-454d-aca2-daf5fe34a14e - Großwitwe Faerlina - Grand Widow Faerlina - Gran Viuda Faerlina - Gran Viuda Faerlina - Grande veuve Faerlina - Faerlina la Vedova Nera - グランドウィドウ・フェアリーナ - 귀부인 팰리나 - Wielka Wdowa Ferlina - Grã-viúva Faerlina - Великая вдова Фарлина - นางแมงมุมเฟร์ลิน่า - 黑女巫法琳娜 - 大寡婦費琳娜 + Schattenzauber + Cast from Shadow + Lanzamiento umbrío + Lanzamiento desde las sombras + Incantation de l’ombre + Lancio dall'Ombra + 死角からの呪詛 + 암흑의 의지 + Zew cienia + Ataque das Sombras + Магия теней + เวทมนตร์เงา + 暗影蛰伏 + 暗影襲擊 - Hat +1 Angriff für jede Handkarte des Gegners. - Has +1 Attack for each card in your opponent's hand. - Tiene +1 p. de ataque por cada carta en la mano de tu oponente. - Tiene +1 de Ataque por cada carta que tenga la mano de tu adversario. - Obtient +1 ATQ pour chaque carte dans la main de votre adversaire. - Ha +1 Attacco per ogni carta nella mano dell'avversario. - [x]相手の手札1枚につき -__攻撃力+1を得る。 - [x]상대편의 손에 있는 -카드 1장당 공격력을 -+1 얻습니다. - Ma +1 do ataku za każdą kartę w ręce przeciwnika. - Recebe +1 de Ataque para cada card na mão do seu oponente. - +1 к атаке за каждую карту в руке противника. - ได้รับพลังโจมตี +1[b]ต่อการ์ดแต่ละใบ[b]ในมือของฝ่ายตรงข้าม - 你的对手 -每有一张手牌,便获得+1攻击力。 - 對手的每張手牌使其獲得+1攻擊力 + Vernichtet alle unverletzten Diener. Lasst alle anderen auf die Hand ihres Besitzers zurückkehren. + Destroy all undamaged minions. Return the rest to their owner's hand. + Destruye a todos los esbirros que no hayan recibido daño y devuelve el resto a la mano de su dueño. + Destruye a todos los esbirros que no hayan recibido daño. Devuelve el resto a las manos de sus propietarios. + Détruit tous les serviteurs indemnes. Renvoie les autres dans la main de leur propriétaire. + Distrugge TUTTI i servitori non danneggiati. Fa tornare gli altri nella mano di chi li controlla. + [x]ダメージを受けていない +全てのミニオンを破壊する。 +残りのミニオンをそれぞれの +所有者の手札に戻す。 + 피해를 받지 않은 모든 하수인을 처치합니다. 나머지 하수인들은 주인의 손으로 돌려보냅니다. + Zniszcz wszystkich niezranionych stronników. Pozostałych cofnij do ręki właściciela. + Destrua todos os lacaios que não sofreram dano. +Devolva o resto à mão do respectivo dono. + Уничтожает всех существ с неполным здоровьем и возвращает остальных в руку владельца. + ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่มีพลังชีวิตเต็ม ส่งมินเนี่ยน[b]ที่เหลือกลับขึ้นมือเจ้าของ + 消灭所有未受伤的随从,将剩下的随从移回各自拥有者的手牌。 + 摧毀全部未受傷的手下。使剩下的手下返回擁有者的手中 - - - - - - + + + - + + 3ea2db89-a13b-4c73-8824-2daf399cdb9f - Grobbulus - Grobbulus - Grobbulus - Grobbulus - Grobbulus - Grobbulus - グロビュラス - 그라불루스 - Grobulus - Grobbulus - Гроббулус - กร็อบบิวลัส - 格罗布鲁斯 - 葛羅巴斯 + Wütender Hieb + Vicious Swipe + Flagelo sañoso + Flagelo despiadado + Balayage vicieux + Spazzata Malvagia + 尾のなぎ払い + 흉포한 휘둘러치기 + Gwałtowne smagnięcie + Patada Violenta + Жестокий размах + กรงเล็บอันตราย + 凶猛扫击 + 兇惡揮擊 - Ruft jedes Mal einen <b>giftigen</b> Schleim (2/2) herbei, wenn dieser Diener einen Diener vernichtet. - Whenever this kills a minion, summon a <b>Poisonous</b> 2/2 Slime. - Cada vez que mata a un esbirro, invoca una babosa 2/2 con <b>veneno</b>. - Cada vez que mata un esbirro, invoca una Babosa con <b>Venenoso</b> 2/2. - Chaque fois qu’il détruit un serviteur, invoque une gelée <b>toxique</b>_2/2. - Quando distrugge un servitore, evoca una Fanghiglia Tossica 2/2 con <b>Veleno</b>. - [x]このミニオンが -ミニオンを倒す度 -<b>猛毒</b>を持つ -2/2のスライムを -1体召喚する。 - 이 하수인이 다른 하수인을 처치할 때마다 2/2 <b>독성</b> 수액괴물을 소환합니다. - Za każdym razem gdy zabije stronnika, przyzwij Śluz 2/2 z <b>Trucizną</b>. - Sempre que isso matar um lacaio, evoque um Visgo 2/2 <b>Venenoso</b>. - Когда это существо убивает другое существо, призывает <b>ядовитую</b> слизь 2/2. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ฆ่ามินเนี่ยนได้ -เรียก สไลม์_<b>พิษ</b>_2/2 - 每当格罗布鲁斯消灭一个随从,便召唤一个2/2并具有<b>剧毒</b>的辐射泥浆怪。 - 每當它殺死一個手下,召喚一個有<b>致命劇毒</b>的2/2泥漿怪 + Fügt 2 zufälligen Dienern Angriffsschaden zu. + Deal attack damage to 2 random minions. + Inflige su daño de ataque a 2 esbirros aleatorios. + Inflige daño de ataque a dos esbirros aleatorios. + Inflige les dégâts de l’attaque à 2_serviteurs aléatoires. + Infligge danni pari all'Attacco a due servitori casuali. + [x]ランダムな +ミニオン2体に +攻撃力に等しい +ダメージを与える。 + 무작위 하수인 둘에게 내 공격력만큼 피해를 줍니다. + Zadaj obrażenia od ataku 2 losowym stronnikom. + Cause dano de ataque a 2 lacaios aleatórios. + Наносит урон, равный своей атаке, 2_случайным_существам. + สุ่มสร้างความเสียหาย[b]เท่าพลังโจมตี[b]ให้มินเนี่ยน_2_ตัว + 随机对两个随从造成等同于攻击力的伤害。 + 對2個隨機手下造成等同其攻擊力的傷害 - - - - - - - - + + - + + 58705a44-b8f0-4776-bb52-44282a71d6da - Verstrahlter Schleim - Fallout Slime - Babosa radiactiva - Babosa radiactiva - Gelée polluée - Fanghiglia Tossica - 吐き出されたスライム - 죽음의 독액괴물 - Popromienny śluz - Visgo Radioativo - Мутная слизь - สไลม์พิษ - 辐射泥浆怪 - 輻射泥漿怪 + Alter Narr! + Meddling Fool! + ¡Metomentodo! + ¡Idiota entrometido! + Sale petit fouineur ! + Folli Intrusi! + 出しゃばるな! + 성가신 놈 같으니! + Wścibski głupiec! + Tolo Intrometido! + Назойливый глупец! + อย่ามาแส่! + 少管闲事 + 亂入的蠢貨! - <b>Giftig</b> - <b>Poisonous</b> - <b>Veneno</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Toxicité</b> - <b>Veleno</b> - <b>猛毒</b> - <b>독성</b> - <b>Trucizna</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Яд</b> - <b>พิษ</b> - <b>剧毒</b> - <b>致命劇毒</b> + Fügt dem Lehrensucher Schaden zu. + Damage the Lorewalker + Inflige daño al eremita. + Daña al Eremita + Inflige des dégâts au chroniqueur + Attacco al Ramingo + 探話士にダメージ + 전승지기에게 피해 + Zrań Wiedziciela. + Dano ao Andarilho das Lendas + Наносит урон хранителю истории. + สร้างความเสียหาย[b]ให้ลอร์วอล์คเกอร์ + 痛殴游学者周卓。 + 對博學行者造成傷害 - - - + - - - + + - + - Heigan der Unreine - Heigan the Unclean - Heigan el Impuro - Heigan el Impuro - Heigan l’Impur - Heigan l'Impuro - 不浄のヘイガン - 부정의 헤이건 - Heigan Nieczysty - Heigan, o Sujo - Хейган Нечестивый - เฮแกน ผู้แปดเปื้อน - 肮脏的希尔盖 - 『不潔者』海根 + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + ネファリアン + 네파리안 + Nefarian + Nefarian + Нефариан + เนฟาเรี่ยน + 奈法利安 + 奈法利安 - Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen Feind 4 Schaden zu. - At the end of your turn, deal 4 damage to a random enemy. - Al final de tu turno, inflige 4 p. de daño a un enemigo aleatorio. - Al final de tu turno, inflige 4 de daño a un enemigo aleatorio. - À la fin de votre tour, inflige 4 points de dégâts à un adversaire aléatoire. - Alla fine del tuo turno, infligge 4 danni a un nemico casuale. - [x]自分のターンの終了時 -ランダムな敵1体に -___4ダメージを与える。 - 내 턴이 끝날 때, -무작위 적에게 -피해를 4 줍니다. - Na koniec twojej tury zadaj 4 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. - No final do seu turno, cause 4 de dano a um inimigo aleatório. - В конце вашего хода наносит 4 ед. урона случайному противнику. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_4_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม - 在你的回合结束时,随机对一个敌人造成4点伤害。 - 在你的回合結束時,對一個隨機敵人造成4點傷害 + Kann nicht als Ziel von Zaubern gewählt werden. <b>Boss: </b>Nefarian gewinnt, wenn er einen von Euch beiden besiegt! + Can't be targeted by spells. +<b>Boss: </b>Nefarian wins if he defeats either of you! + No puede ser objetivo de hechizos. +<b>Jefe: </b>Nefarian gana si derrota a cualquiera de los dos. + No puede ser objetivo de hechizos. +<b>Jefe: </b>¡Nefarian gana con solo derrotar a uno de ustedes! + Ne peut pas être +la cible de sorts. +<b>Boss_:</b> Nefarian gagne s’il bat l’un de vous_! + Non può essere il bersaglio di Magie. <b>Boss:</b> Nefarian vince se sconfigge uno dei due eroi! + [x]呪文の標的にならない。 +<b>ボス: + </b>どちらか1人のプレイヤーを +倒せばネファリアンの勝利となる! + [x]<b>우두머리</b> +이 하수인은 주문의 대상으로 +지정되지 않습니다. 두 플레이어 +중 한 명이라도 죽으면 네파리안이 +승리합니다! + <b>Boss</b> +Nie może zostać wybrany +jako cel zaklęć. +Nefarian wygra, jeśli pokona jednego z graczy! + Não pode ser alvo de feitiços. +<b>Chefe: </b>Nefarian vence se derrotar qualquer um dos dois! + [x]Не может быть целью +заклинаний. +<b>Босс: </b>Нефариан победит, если +одолеет одного из вас! + ไม่ตกเป็นเป้าของเวทมนตร์ +<b>บอส: </b>เนฟาเรี่ยนเป็นฝ่ายชนะ[b]ถ้าเขาเอาชนะผู้เล่นคนใดคนหนึ่งได้! + 无法成为法术的目标。 +<b>首领</b>奈法利安击败任何一个玩家即可 +获胜! + [x]無法被法術指定 +<b>首領:</b>奈法利安只要 +擊敗你們其中一方 +就會獲勝! - - - - + + + + - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 30e4ea94-3c0c-4d93-bcf7-d447afe68bcc + - Instrukteur Razuvious - Instructor Razuvious - Instructor Razuvious - Instructor Razuvious - Instructeur Razuvious - Istruttore Razuvious - ラズヴィアス教官 - 훈련교관 라주비어스 - Instruktor Razuwiusz - Instrutor Razúvio - Инструктор Разувий - ครูฝึกราซูเวียส - 教官拉苏维奥斯 - 講師拉祖維斯 + Er wird wütend ... + Getting Angry.... + Me estoy cabreando... + Cada vez más furioso... + Se met en colère… + Aumenta la Rabbia... + 怒りをたぎらせている… + 분노 + Gniew rośnie... + Com raiva... + Ярость + เริ่มโกรธแล้ว.... + 他越来越生气… + 開始發怒… - <b>Kampfschrei:</b> Legt eine Riesige Runenklinge (5/2) an. - <b>Battlecry:</b> Equip a 5/2 Massive Runeblade. - <b>Grito de batalla:</b> Equipa una hojarruna enorme 5/2. - <b>Grito de batalla:</b> equipa una Hojarruna gigante 5/2. - <b>Cri de guerre :</b> vous équipe d’une Lame runique massive 5/2. - <b>Grido di Battaglia:</b> equipaggia una Lama Runica Massiccia 5/2. - [x]<b>雄叫び:</b> -5/2の巨大ルーンブレードを -装備する。 - <b>전투의 함성:</b> 5/2 거대한 룬검을 장착합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -Wyposaż bohatera -w Ogromne Runiczne -Ostrze 5/2. - <b>Grito de Guerra:</b> Equipe uma Lâmina Rúnica Enorme 5/2. - <b>Боевой клич:</b> снаряжает вас Огромным клинком 5/2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สวมใส่[b]ดาบรูนยักษ์ 5/2 - <b>战吼:</b>装备一把5/2的符文巨剑。 - <b>戰吼:</b>裝備一把5/2的巨大符文刃 + Jetzt ist er wütend ... + Now he's mad.... + Ahora está enfadado... + Ahora sí que está enojado.... + Maintenant, il est en colère… + Adesso è infuriato... + 彼は怒り狂ってる… + 네파리안이 화났습니다... + Jest wściekły... + Agora ele ficou com raiva... + Вот теперь он разозлился... + ตอนนี้เขาคลั่งแล้ว.... + 他现在气疯了… + 就要抓狂… - - - - - - - + + + - - 33de4b47-f4ec-4726-aeac-3b017d5d7ef1 + - Kel'Thuzad - Kel'Thuzad - Kel'Thuzad - Kel'Thuzad - Kel’Thuzad - Kel'Thuzad - ケルスザード - 켈투자드 - Kel'Thuzad - Kel'Thuzad - Кел'Тузад - เคลธูซาด - 克尔苏加德 - 科爾蘇加德 + Genug! + Enough! + ¡Basta! + ¡Basta! + Assez ! + Basta! + もうたくさんだ! + 그만! + Dość! + Basta! + Довольно! + พอแล้ว! + 够了! + 夠了! - - - - - - - - - - - - - - - d0d78816-f589-4a52-8ff3-d9409ece55e3 - - Rafaam - Rafaam - Rafaam - Rafaam - Rafaam - Rafaam - ラファーム - 라팜 - Rafaam - Rafaam - Рафаам - ราฟาม - 拉法姆 - 拉法姆 + + Nefarian ist in diesem Zug <b>immun</b>. + Nefarian is <b>Immune</b> this turn. + Nefarian es <b>inmune</b> este turno. + Nefarian es <b>Inmune</b> en este turno. + Nefarian est <b>Insensible</b> pendant ce tour. + Nefarian è <b>Immune</b> per questo turno. + ネファリアンはこのターン<b>無敵</b>。 + 이번 턴에 네파리안이 <b>면역</b> + Nefarian ma w tej turze <b>Niewrażliwość</b>. + Nefarian fica <b>Imune</b> neste turno. + Нефариан <b>неуязвим</b> до конца хода. + เนฟาเรี่ยน <b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นนี้ + 在本回合中,奈法利安获得<b>免疫</b>。 + 奈法利安本回合<b>免疫</b> - - - - - - - + + + + + - + - Totenbeschwörung - Necromancy - Necromancia - Nigromancia - Nécromancie - Negromanzia - 死霊術 - 강령술 - Nekromancja - Necromancia - Некромантия - วิชาปลุกศพ - 亡灵巫术 - 死靈法術 + Eingeschüchtert + Cowed + Intimidado + Cobardía + Intimidé + Spaventato + 怯み + 움츠러듬 + Zahukanie + Amedrontado + Запугивание + ถูกข่มขู่ + 畏缩 + 畏縮 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Erhaltet einen zufälligen Naxxramas-Diener auf die Hand. - <b>Hero Power</b> -Add a random Naxxramas minion to your hand. - <b>Poder de héroe</b> -Añade un esbirro aleatorio de Naxxramas a tu mano. - <b>Poder de héroe</b> -Agrega un esbirro aleatorio de Naxxramas a tu mano. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Ajoute un serviteur aléatoire de Naxxramas dans votre main. - <b>Potere Eroe</b> -Mette nella tua mano un servitore casuale di Naxxramas. - <b>ヒーローパワー</b> -ナクスラーマスの -ランダムなミニオン1体を自分の手札に -追加する。 - <b>영웅 능력</b> -무작위 낙스라마스 하수인을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Moc specjalna</b> -Dodaj losowego stronnika z Naxxramas do twojej ręki. - <b>Poder Heroico</b> -Adicione um lacaio aleatório de Naxxramas à sua mão. - <b>Сила героя</b> -Вы кладете в руку случайное существо из_Наксрамаса. - <b>พลังฮีโร่</b> -สุ่มเพิ่มมินเนี่ยน Naxxramas หนึ่งใบในมือคุณ - <b>英雄技能</b> -随机将一张“纳克萨玛斯”的随从牌置入你的手牌。 - <b>英雄能力</b> -放一張隨機的納克薩瑪斯手下到你的手中 + Kann in diesem Zug nicht angreifen. + Can't attack this turn. + Este turno no puede atacar. + No puede atacar en este turno. + Ne peut pas attaquer pendant ce tour. + Non può attaccare per questo turno. + このターンの間、攻撃できない。 + 이번 턴에 적을 공격할 수 없습니다. + Nie może atakować w tej turze. + Não pode atacar neste turno. + Не может атаковать на этом ходу. + ไม่สามารถโจมตีได้ในเทิร์นนี้ + 在本回合中,无法进行攻击。 + 本回合無法攻擊 - - - + + + + - - 87ce8ad5-4b40-41f3-a123-76585208fa87 + - Erstes Stabteil - Staff, First Piece - Bastón, primera pieza - Báculo, primera pieza - Premier morceau du bâton - Bastone, Un Pezzo - 杖(最初のパーツ) - 지팡이, 한 조각 - Kostur, pierwsza część - Cajado, primeiro pedaço - Первый фрагмент - ไม้เท้า ชิ้นส่วนแรก - 第一块法杖组件 - 法杖,一個組件 + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + ネファリアン + 네파리안 + Nefarian + Nefarian + Нефариан + เนฟาเรี่ยน + 奈法利安 + 奈法利安 - Erhaltet eine zufällige seltene Karte auf die Hand. Sie kostet (2) weniger. - Add a random rare card to your hand. It costs (2) less. - Añade una carta poco común aleatoria a tu mano. Cuesta (2) cristales menos. - Agrega una carta rara aleatoria a tu mano. Cuesta (2) menos. - Ajoute une carte rare aléatoire dans votre main. Elle coûte (2) cristaux de moins. - Mette nella tua mano una carta <b>Rara</b> casuale. Costa (2) in meno. - 自分の手札にランダムなレアカード1枚を追加する。そのカードのコストは(2)減る。 - <b>영웅 능력</b> -무작위 희귀 카드를 내 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (2) 감소합니다. - Dodaj losową rzadką kartę do twojej ręki. Kosztuje (2) mniej. - Adicione um card raro aleatório à sua mão. Ele custa (2) a menos. - Вы кладете в руку случайную редкую карту. Она стоит на_(2)_меньше. - เพิ่มการ์ดระดับหายาก[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ การ์ด[b]ใบนั้นมีค่าร่ายลดลง (2) - 随机将一张稀有牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(2)点。 - 放一張隨機精良卡牌到你的手中。它的消耗減少(2) + Kann nicht als Ziel von Zaubern gewählt werden. <b>Boss: </b>Nefarian gewinnt, wenn er einen von Euch beiden besiegt! + Can't be targeted by spells. +<b>Boss: </b>Nefarian wins if he defeats either of you! + No puede ser objetivo de hechizos. +<b>Jefe: </b>Nefarian gana si derrota a cualquiera de los dos. + No puede ser objetivo de hechizos. +<b>Jefe: </b>¡Nefarian ganará si derrota a cualquiera de los dos! + Ne peut pas être +la cible de sorts. +<b>Boss_:</b> Nefarian gagne s’il bat l’un de vous_! + Non può essere il bersaglio di Magie. <b>Boss:</b> Nefarian vince se sconfigge uno dei due eroi! + [x]呪文の標的にならない。 +<b>ボス: + </b>どちらか1人のプレイヤーを +倒せばネファリアンの勝利となる! + [x]<b>우두머리</b> +이 하수인은 주문의 대상으로 +지정되지 않습니다. 두 플레이어 +중 한 명이라도 죽으면 네파리안이 +승리합니다! + <b>Boss</b> +Nie może zostać wybrany +jako cel zaklęć. +Nefarian wygra, jeśli pokona jednego z graczy! + Não pode ser alvo de feitiços. +<b>Chefe: </b>Nefarian vence se derrotar qualquer um dos dois! + [x]Не может быть целью +заклинаний. +<b>Босс: </b>Нефариан победит, если +одолеет одного из вас! + ไม่ตกเป็นเป้าของเวทมนตร์ +<b>บอส: </b>เนฟาเรี่ยนเป็นฝ่ายชนะ[b]ถ้าเขาเอาชนะผู้เล่นคนใดคนหนึ่งได้! + 无法成为法术的目标。 +<b>首领</b>奈法利安击败任何一个玩家即可 +获胜! + [x]無法被法術指定 +<b>首領:</b>奈法利安只要 +擊敗你們其中一方 +就會獲勝! - + + + + - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 79f1f5e7-3966-4a9a-b787-3f08f92485fa + - Zwei Stabteile - Staff, Two Pieces - Bastón, dos piezas - Báculo, dos piezas - Deuxième morceau du bâton - Bastone, Due Pezzi - 杖(パーツ2つ) - 지팡이, 두 조각 - Kostur, dwie części - Cajado, dois pedaços - Второй фрагмент - ไม้เท้า ชิ้นส่วนสองชิ้น - 第二块法杖组件 - 法杖,兩個組件 + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + ネファリアン + 네파리안 + Nefarian + Nefarian + Нефариан + เนฟาเรี่ยน + 奈法利安 + 奈法利安 - Erhaltet eine zufällige epische Karte auf die Hand. Sie kostet (3) weniger. - Add a random epic card to your hand. It costs (3) less. - Añade una carta épica aleatoria a tu mano. Cuesta (3) cristales menos. - Agrega una carta épica aleatoria a tu mano. Cuesta (3) menos. - Ajoute une carte épique aléatoire dans votre main. Elle coûte (3) cristaux de moins. - Mette nella tua mano una carta <b>Epica</b> casuale. Costa (3) in meno. - 自分の手札にランダムなエピックカード1枚を追加する。そのカードのコストは(3)減る。 - <b>영웅 능력</b> -무작위 특급 카드를 내 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (3) 감소합니다. - Dodaj losową epicką kartę do twojej ręki. Kosztuje (3) mniej. - Adicione um card épico aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos. - Вы кладете в руку случайную эпическую карту. Она стоит на_(3)_меньше. - เพิ่มการ์ดระดับสุดยอด[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ การ์ด[b]ใบนั้นมีค่าร่ายลดลง (3) - 随机将一张史诗牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。 - 放一張隨機史詩卡牌到你的手中。它的消耗減少(3) + Kann nicht als Ziel von Zaubern gewählt werden. <b>Boss: </b>Nefarian gewinnt, wenn er einen von Euch beiden besiegt! + Can't be targeted by spells. +<b>Boss: </b>Nefarian wins if he defeats either of you! + No puede ser objetivo de hechizos. +<b>Jefe: </b>Nefarian gana si derrota a cualquiera de los dos. + No puede ser objetivo de hechizos. +<b>Jefe: </b>¡Nefarian ganará si derrota a cualquiera de los dos! + Ne peut pas être +la cible de sorts. +<b>Boss_:</b> Nefarian gagne s’il bat l’un de vous_! + Non può essere il bersaglio di Magie. <b>Boss:</b> Nefarian vince se sconfigge uno dei due eroi! + [x]呪文の標的にならない。 +<b>ボス:</b> +どちらか1人のプレイヤーを +____倒せばネファリアンの勝利! + [x]<b>우두머리</b> +이 하수인은 주문의 대상으로 +지정되지 않습니다. 두 플레이어 +중 한 명이라도 죽으면 네파리안이 +승리합니다! + <b>Boss</b> +Nie może zostać wybrany +jako cel zaklęć. +Nefarian wygra, jeśli pokona jednego z graczy! + Não pode ser alvo de feitiços. +<b>Chefe: </b>Nefarian vence se derrotar qualquer um dos dois! + [x]Не может быть целью +заклинаний. +<b>Босс: </b>Нефариан победит, если +одолеет одного из вас! + ไม่ตกเป็นเป้าของเวทมนตร์ +<b>บอส: </b>เนฟาเรี่ยนเป็นฝ่ายชนะ[b]ถ้าเขาชนะผู้เล่น[b]คนใดคนหนึ่ง! + 无法成为法术的目标。 +<b>首领</b>奈法利安击败任何一个玩家即可 +获胜! + [x]無法被法術指定 +<b>首領:</b>奈法利安只要 +擊敗你們其中一方 +就會獲勝! - + + + + - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Stab des Ursprungs - Staff of Origination - Bastón de los Orígenes - Báculo de los orígenes - Bâton de l’Origine - Bastone della Creazione - 起源の杖 - 시초의 지팡이 - Kostur Stworzenia - Cajado Primordial - Посох Созидания - ไม้เท้าต้นกำเนิด - 源生法杖 - 起源法杖 + STIRB ENDLICH!!! + WHY WON'T YOU DIE!? + ¡¿POR QUÉ NO TE MUERES?! + ¿¡POR QUÉ NO TE MUERES!? + POURQUOI VOUS NE MOUREZ PAS ? + PERCHÉ NON MORITE?!? + なぜ死なないのだ?! + 어서 죽으란 말이다! + CZEMU NIE GINIECIE? + POR QUE NÃO MORREM LOGO!? + Умри уже!!! + ทำไมแกยังไม่ตายสักที!? + 你怎么还没死?! + 這命也太硬了吧?! - Erhaltet einen zufälligen <b>legendären</b> Diener auf die Hand. Er kostet (4) weniger. - Add a random legendary minion to your hand. It costs (4) less. - Añade un esbirro legendario aleatorio a tu mano. Cuesta (4) cristales menos. - Agrega un esbirro Legendario aleatorio a tu mano. Cuesta (4) menos. - Ajoute un serviteur légendaire aléatoire dans votre main. Il coûte (4) cristaux de moins. - Mette nella tua mano un servitore casuale <b>Leggendario</b>. Costa (4) in meno. - 自分の手札にランダムなレジェンドのミニオン1体を追加する。そのミニオンのコストは(3)減る。 - [x]<b>영웅 능력</b> -무작위 전설 하수인을 내 손으로 -가져옵니다. 그 하수인의 -비용이 (4) 감소합니다. - Dodaj losowego legendarnego stronnika do twojej ręki. Kosztuje (4) mniej. - Adicione um lacaio lendário aleatório à sua mão. Ele custa (4) a menos. - Вы кладете в руку случайное легендарное существо. Оно стоит на_(4)_меньше. - เพิ่มมินเนี่ยนระดับตำนาน[b]แบบสุ่ม หนึ่งใบลงในมือคุณ[b] ลดค่าร่ายของการ์ดใบนั้นลง (4) - 随机将一张传说随从牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(4)点。 - 放一張隨機傳說手下到你的手中。它的消耗減少(4) + Jetzt ist er RICHTIG wütend ... + Now he's REALLY mad.... + Ahora sí que está furioso... + Ahora SÍ que está enojado.... + Maintenant, il est VRAIMENT en colère… + Adesso è DAVVERO infuriato... + マジで怒り狂ってるぞ… + 네파리안이 *정말* 화났습니다... + Teraz się NAPRAWDĘ wkurzył... + Agora ele está LOUCO mesmo... + Вот теперь он ОЧЕНЬ разозлился... + ตอนนี้เขาโกรธจริงๆ แล้ว.... + 他快要气炸了… + 現在他真的抓狂了… - - - + + - + - Reservist - Understudy - Suplente - Suplente - Doublure - Allievo - 代役 - 수습생 - Uczeń - Aspirante - Ученик - นักเรียน - 死亡学员 - 見習騎士 + Todesröchelnroulette + Deathrattle Roll + Último aliento aleatorio + Tirada de Estertor + Le bal des râles + Tiro di Rantolo di Morte + 断末魔の誘惑 + 죽음의 메아리 복사 + Losowanie Agonii + Rolamento de Último Suspiro + Предсмертное эхо + สุ่มเสียงสุดท้าย + 随机亡语 + 死亡骰聲 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + Hat das Todesröcheln von {0} kopiert. + Copied Deathrattle from {0}. + Último aliento copiado de {0}. + Estertor copiado de {0}. + Râle d’agonie copié sur {0}. + Rantolo di Morte copiato dalla carta {0}. + {0}から断末魔をコピー。 + {0}의 죽음의 메아리 복사 + Skopiowana Agonia z karty {0}. + Copiou Último Suspiro de {0}. + «Предсмертный хрип» скопирован. Источник: {0}. + ก๊อปปี้เสียงสุดท้ายจาก {0} + 从{0}复制的亡语。 + 從{0}複製死亡之聲 - - - - - + + + + + - - b4642612-d380-4e2a-9d26-dcdaf3b48536 + - 1. Rätsel - Puzzle 1 - Puzle 1 - Acertijo 1 - Puzzle 1 - Enigma 1 - パズル1 - 묘수풀이 1 - Zagadka 1 - Enigma 1 - Головоломка 1 - ปริศนา 1 - 谜题1 - 第1題 - - - Sieht doch ganz einfach aus. - Seems simple enough. - Parece bastante sencillo. - Parece bastante simple. - Il semble assez simple. - Sembra abbastanza facile. - [x]これくらいなら -簡単だろう。 - 간단하네요. - Wydaje się łatwa. - Parece bem simples. - Довольно просто. - ไม่มีอะไรยาก - 看起来挺简单的。 - 感覺蠻簡單的 + Deathrattle Yog Enchant + Deathrattle Yog Enchant + Encantamiento de Último aliento de Yog + Encantamiento de Yogg de Estertor + Ench. de râle d’agonie de Yog + Incantamento Rantolo di Morte di Yog + Deathrattle Yog Enchant + Deathrattle Yog Enchant + Deathrattle Yog Enchant + Encanto Yog Último Suspiro + Предсмертный хрип Йогга + Deathrattle Yog Enchant + Deathrattle Yog Enchant + Deathrattle Yog Enchant - - - - + + + - - 5b339e5c-d7fe-4eb4-bf14-dee1ab282674 + - 2. Rätsel - Puzzle 2 - Puzle 2 - Acertijo 2 - Puzzle 2 - Enigma 2 - パズル2 - 묘수풀이 2 - Zagadka 2 - Enigma 2 - Головоломка 2 - ปริศนา 2 - 谜题2 - 第2題 - - - Überlebenschance von 32,33 Prozent, Periode natürlich. - Survival percentage is 32.33 repeating of course. - El porcentaje de supervivencia es de 32,33 (en repetición, claro). - La probabilidad de supervivencia es de 32.33. Periódico, por supuesto. - Les chances de survie sont de 32,33% répété à l’infini bien sûr. - La percentuale di sopravvivenza è del 32,33 periodico naturalmente. - [x]生存確率は -32.33…% -もちろん -割り切れない。 - 32.33%의 확률로 살아남을 수 있을 겁니다. - Szansa na przetrwanie wynosi 32,33%. - A chance de sobrevivência é de 32,33%, dízima periódica, claro. - Процент выживания – 32,33 в периоде. - เปอร์เซ็นต์รอดคือ 32.33 ซ้ำไม่รู้จบ - 通关概率大约是32.3333(3太多不继续写了)。 - 生存的機率是百分之32.33(無限循環) + Meine Deck-ID + My Deck ID + ID de mi mazo + ID de mi mazo + ID de mon deck + ID Mio Mazzo + マイデッキID + 내 덱 ID + ID mojej talii + Meu ID de Deck + Название моей колоды + ID เด็คของฉัน + 我的套牌名称 + 我的套牌名稱 - - - - + + + - - f19f7c25-02f5-48f7-90a8-405266be6f3b + + a7672cc3-1127-4c54-8826-ee0d927770c3 - 5. Rätsel - Puzzle 5 - Puzle 5 - Acertijo 5 - Puzzle 5 - Enigma 5 - パズル5 - 묘수풀이 5 - Zagadka 5 - Enigma 5 - Головоломка 5 - ปริศนา 5 - 谜题5 - 第5題 + Blättern + Peruse + Leer con atención + Examinar + Parcourir + Ritrovamento + 精読 + 정독 + Przegląd + Examinar + Покопаться в колоде + อ่านตำรา + 搜索牌库 + 翻閱 - Hopp, hopp, Malygos! - Go Go Malygos! - ¡Vamos, Malygos! - ¡Vamos, Malygos! - En avant Malygos_! - Forza Malygos! - [x]いいぞ、マリゴス! - 가랏! 말리고스! - Naprzód Malygosie! - Vai, Malygos! - Давай, Малигос! - โอ้มายก็อดมาลิกอส! - 决定就是你了,玛里苟斯! - 去吧!瑪里苟斯! + <b>Entdeckt</b> eine Karte aus Eurem Deck. + <b>Discover</b> a card from your deck. + <b>Descubre</b> una carta de tu mazo. + <b>Devela</b> una carta de tu mazo + <b>Découvre</b> une carte de votre deck. + <b>Rinvieni</b> una carta dal tuo mazzo. + [x]自分のデッキから +カードを1枚 +<b>発見</b>する。 + 내 덱에서 카드를 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> kartę z twojej talii. + <b>Descubra</b> um card do seu deck. + Вы <b>раскапываете</b> карту из колоды. + <b>ค้นพบ</b> การ์ดหนึ่งใบจากเด็คของคุณ + 从你的牌库中<b>发现</b>一张牌。 + 從你的牌堆 +<b>發現</b>一張牌 + - - - + + + + - - 5e1af1f0-985a-48cb-95a2-b248687237c5 + - 6. Rätsel - Puzzle 6 - Puzle 6 - Acertijo 6 - Puzzle 6 - Enigma 6 - パズル6 - 묘수풀이 6 - Zagadka 6 - Enigma 6 - Головоломка 6 - ปริศนา 6 - 谜题6 - 第6題 - - - Heilt sie, bis sie umfallen! - Heal em to death! - ¡Cúralos hasta la muerte! - ¡Sánalos hasta matarlos! - Soignez-les à mort_! - Cure mortali! - 殺すために癒せ! - 치유의 힘으로 적을 처치하세요! - Wylecz ich. Na śmierć! - Cura até a morte! - Залечи их до смерти! - ฮีลมันให้ตาย! - “治”死方休! - 把它們補到死! + Discover My Deck Enchant + Discover My Deck Enchant + Encantamiento de Descubrir mi mazo + Encantamiento de Devela mi mazo + Enchantement Découvrir mon deck + Potenziamento Rinvenimento dal Mazzo + 発見マイデッキの魔力 + Discover My Deck Enchant + Zaklęcie odkrywające moją talię + Encantamento de Descobrindo Meu Deck + Раскопать способность + ผลพิเศษค้นพบเด็ค + Discover My Deck Enchant + Discover My Deck Enchant - - - - + + + - - 877c6da0-05dd-48d6-a1e3-756c5cb9fde1 + + c55eb2eb-2a05-4347-991d-b0fc45b6df26 - 7. Rätsel - Puzzle 7 - Puzle 7 - Acertijo 7 - Puzzle 7 - Enigma 7 - パズル7 - 묘수풀이 7 - Zagadka 7 - Enigma 7 - Головоломка 7 - ปริศนา 7 - 谜题7 - 第7題 + Schattenhäscher Anduin + Shadowreaper Anduin + Anduin Siegasombras + Anduin Segasombras + Anduin le faucheur noir + Anduin il Mietiombre + 影刈アンドゥイン + 암흑사신 안두인 + Anduin, Żniwiarz Cieni + Anduin, o Ceifador Sombrio + Темный жнец Андуин + ชาโดว์รีปเปอร์ อันดูอิน + 暗影收割者安度因 + 『暗影死神』安杜因 - Das inspiriert jedes Totem! - An inspiration to totems everywhere! - ¡Una inspiración para los tótems de todo el mundo! - ¡Una inspiración para los tótems de todo el mundo! - Une source d’inspiration pour les Totems du monde entier_! - Ispirazione e Totem! - [x]激励を力に変えて -立てよ! -トーテムよ! - 토템들에게는 따뜻한 격려가 필요합니다! - Inspiracja dla totemów na całym świecie! - Uma inspiração para totens do mundo inteiro! - Вдохновление для тотемов! - จุดประกายให้โทเท็ม! - 在这关激励和图腾更配喔! - 激勵你的圖騰! + [x]<b>Kampfschrei:</b> +Vernichtet alle Diener +mit mind. 5 Angriff. + <b>Battlecry:</b> Destroy all minions with 5 or more_Attack. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Destruye a todos los esbirros +con 5_p._de_ataque o más. + <b>Grito de batalla:</b> destruye a todos los esbirros con 5 de Ataque o más. + <b>Cri de guerre_:</b> détruit tous les serviteurs avec 5_ATQ ou plus. + <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge TUTTI i servitori con Attacco pari a 5 o superiore. + <b>雄叫び:</b> +攻撃力5以上の +ミニオンを全て +破壊する。 + <b>전투의 함성:</b> +공격력이 5 이상인 <b>모든</b> 하수인을 처치합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz wszystkich stronników z_atakiem 5_lub większym. + <b>Grito de Guerra:</b> Destrua todos os lacaios com 5 ou mais de Ataque. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает всех существ с атакой 5_или больше. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่มี[b]พลังโจมตี_5_หรือสูงกว่า + <b>战吼:</b>消灭所有攻击力大于或等于5的随从。 + <b>戰吼:</b>摧毀所有 +攻擊力5點以上的手下 + + + - - - - - + + + + + + + - - 24dd89de-f06f-49a9-9d27-a2382b9dbd8d + + 1f0da739-f8c7-42df-9830-234196762ddc - 3. Rätsel - Puzzle 3 - Puzle 3 - Acertijo 3 - Puzzle 3 - Enigma 3 - パズル3 - 묘수풀이 3 - Zagadka 3 - Enigma 3 - Головоломка 3 - ปริศนา 3 - 谜题3 - 第3題 + Geißelfürst Garrosh + Scourgelord Garrosh + Señor de la Plaga Garrosh + Señor de la Plaga Garrosh + Garrosh seigneur du Fléau + Garrosh il Flagellatore + 破界王ガロッシュ + 스컬지군주 가로쉬 + Garosz, Pan Plagi + Senhor do Flagelo Garrosh + Владыка Плети Гаррош + สเคิร์จลอร์ด แกร์รอช + 天灾领主加尔鲁什 + 『天譴領主』卡爾洛斯 - DAS RÄTSEL WIRD EUCH LÄUTERN! - BY PUZZLE BE PURGED! - ¡QUE EL PUZLE TE PUZLIFIQUE! - ¡QUE EL ACERTIJO TE PURIFIQUE! - PAR LE PUZZLE, SOYEZ PURIFIÉS_! - CHE L'ENIGMA TI PURIFICHI! - パズルに浄められよ! - 묘수풀이의 세례를 받아라! - OCZYŚCI CIĘ ZAGADKA! - EXPURGO POR ENIGMA! - ОЧИСТИТЕСЬ ГОЛОВОЛОМКОЙ! - มอดไหม้ในกองปริศนา! - 让谜题净化一切! - 讓難題淨化一切! + [x]<b>Kampfschrei:</b> Legt +Schattengram (4/3) an. +Die Waffe fügt auch benach[d]__barten Dienern Schaden zu._ + <b>Battlecry</b>: Equip a 4/3_Shadowmourne that also damages adjacent minions. + <b>Grito de batalla:</b> Equipa +una Agonía de Sombras, 4/3 +que también inflige daño a los esbirros adyacentes. + <b>Grito de batalla</b>: equipa una Agonía de sombras 4/3 que también daña a los esbirros adyacentes. + <b>Cri de guerre_:</b> vous équipe de Deuillelombre_4/3 qui inflige également des dégâts aux_serviteurs_adjacents. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> equipaggia +un'Arma 4/3 che infligge +danni anche ai servitori +adiacenti a quello attaccato. + [x]<b>雄叫び:</b> +4/3の「シャドウモーン」 +を装備する。この武器は +___隣接するミニオンにも_ +__ダメージを与える。 + <b>전투의 함성</b>: 공격 시 양옆의 하수인에게도 피해를 주는 4/3 어둠한을 장착합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Wyposaż bohatera w Ostrze Cienia 4/3, które zadaje także obrażenia sąsiednim_stronnikom. + <b>Grito de Guerra:</b> Equipe a arma Lamento Sombrio 4/3, que também causa dano a lacaios adjacentes. + [x]<b>Боевой клич:</b> снаряжает вас +«Темной Скорбью» 4/3, +которая также наносит +урон существам +по обе стороны от цели. + <b>คำรามสู้ศึก</b>: สวมใส่อาวุธ[b]ชาโดว์มอร์น 4/3 ที่สร้าง[b]ความเสียหายให้มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกันเมื่อโจมตี + <b>战吼:</b>装备一把4/3的影之哀伤,影之哀伤同时对其攻击目标相邻的随从造成伤害。 + <b>戰吼:</b>裝備一把 +4/3的影之哀傷,它可以同時傷害目標兩側的手下 + + + - - - - - + + + + + + + - + + 1fef888c-cbcd-4936-919a-e0c5a4d8336c - 9. Rätsel - Puzzle 9 - Puzle 9 - Acertijo 9 - Puzzle 9 - Enigma 9 - パズル9 - 묘수풀이 9 - Zagadka 9 - Enigma 9 - Головоломка 9 - ปริศนา 9 - 谜题9 - 第9題 + Bluthäscher Gul’dan + Bloodreaver Gul'dan + Gul'dan Saqueasangre + Gul'dan Atracasangre + Gul’dan le saccage-sang + Gul'dan il Razziasangue + 屍山血河のグルダン + 핏빛약탈자 굴단 + Gul'dan, Grabieżca Krwi + Gul'dan, o Furtassangue + Кровопийца Гул'дан + บลัดรีฟเวอร์ กุลดาน + 鲜血掠夺者古尔丹 + 『奪血者』古爾丹 - Was!? Schon wieder? - What!? This again? - ¿Cómo? ¿Otra vez esto? - ¡¿Qué?! ¿Otra vez? - Quoi_!? Encore_? - Cosa? Di nuovo? - 何だと?! -またこれか? - 네!? 또 이거라고요? - Co? Znowu to? - Quê!? De novo? - Что? Опять?! - อะไรนะ!? อีกแล้วเหรอ? - 什么?怎么又是这关? - 什麼?又來了? + [x]<b>Kampfschrei:</b> Beschwört +alle befreundeten +Dämonen, die in diesem +Spiel gestorben sind. + <b>Battlecry:</b> Summon all friendly Demons that_died_this_game. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Invoca +a todos los demonios +amistosos que hayan muerto +durante esta partida. + <b>Grito de batalla:</b> invoca a todos los Demonios aliados que hayan muerto en esta partida. + <b>Cri de guerre_:</b> +invoque tous les Démons alliés morts pendant cette partie. + <b>Grido di Battaglia:</b> evoca i tuoi Demoni morti in questa partita. + [x]<b>雄叫び:</b> +この対戦で死亡した +味方の悪魔を +__全て召喚する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +이번 게임에서 죽은 +모든 아군 악마를 +소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij wszystkie przyjazne Demony, które zginęły w tej grze. + <b>Grito de Guerra:</b> Evoque todos_os Demônios aliados mortos nesta partida. + [x]<b>Боевой клич:</b> +призывает всех ваших +демонов, погибших +в этом матче. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยน[b]ปีศาจ[b]ฝ่ายเดียวกัน[b]ทั้งหมด[b]ที่ตายในเกมนี้ + <b>战吼:</b>召唤所有在本局对战中死亡的友方恶魔。 + <b>戰吼:</b>召喚本賽局中死亡的所有友方惡魔 + + + - - - - - + + + + + + + - - 414f9d69-d65c-443c-bb8e-44fea80a3f51 + + b457ca9e-f45a-43fc-bb05-c63139c1e47b - 4. Rätsel - Puzzle 4 - Puzle 4 - Acertijo 4 - Puzzle 4 - Enigma 4 - パズル4 - 묘수풀이 4 - Zagadka 4 - Enigma 4 - Головоломка 4 - ปริศนา 4 - 谜题4 - 第4題 + Frostlich Jaina + Frost Lich Jaina + Jaina la Exánime + Jaina Exánime gélida + Jaina liche de givre + Jaina il Lich del Gelo + 凍血の魔王妃ジェイナ + 리치 여왕 제이나 + Jaina, Pani Mrozu + Jaina, a Lich do Gelo + Ледяной лич Джайна + ฟรอสต์ลิช เจน่า + 冰霜女巫吉安娜 + 『霜巫』珍娜 - Wildtiere, Wildtiere und noch mehr Wildtiere! - Beasts, Beasts and more Beasts! - ¡Bestias, bestias y más bestias! - ¡Bestias, bestias y más bestias! - Des bêtes, des bêtes et encore des bêtes_! - Bestie, bestie e ancora bestie! - 獣、獣、さらに獣ッ! - 여기도 야수, 저기도 야수! - Bestie, bestie i jeszcze więcej bestii! - Feras, Feras e mais Feras! - Звери, звери и еще раз звери! - สัตว์ สัตว์ สัตว์เต็มไปหมด! - 野兽,野兽,还是野兽! - 獸性大發! + [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft einen +Wasserelementar (3/6) +herbei. Eure Elementare +haben in diesem Spiel +<b>Lebensentzug</b>. + [x]<b>Battlecry:</b> Summon a +3/6 Water Elemental. +Your Elementals have +<b>Lifesteal</b> this game. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Invoca a +un elemental de agua 3/6. +Tus elementales tienen +<b>Robo_de_vida</b> durante + esta partida. + <b>Grito de batalla:</b> invoca un Elemental de agua 3/6. Tus Elementales tienen <b>Robavida</b> esta partida. + <b>Cri de guerre_:</b> invoque un élémentaire_d’eau_3/6. Vos_Élémentaires ont <b>Vol_de_vie</b> pendant cette partie. + <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un Elementale dell'Acqua 3/6. I tuoi Elementali hanno <b>Furto Vitale</b>. + [x]<b>雄叫び:</b> 3/6の +「ウォーター・エレメンタル」を +1体召喚する。この対戦中 +自分のエレメンタルは +<b>生命奪取</b>を得る。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 3/6 +물의 정령을 소환합니다. +이번 게임에서 내 정령들이 +<b>생명력 흡수</b>를 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Żywiołaka wody 3/6. Twoje Żywiołaki w tej grze mają <b>Kradzież życia</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Elemental da Água 3/6. Seus Elementais têm <b>Roubar Vida</b> nesta partida. + <b>Боевой клич:</b> призывает элементаля воды 3/6. +Ваши элементали получают <b>«Похищение жизни»</b> до конца матча. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกวิญญาณ[b]ธาตุน้ำ_3/6_วิญญาณธาตุของ[b]คุณมี_<b>สูบชีวิต</b>_ในเกมนี้ + <b>战吼:</b>召唤一个3/6的水元素。本局对战中,你的所有元素具有<b>吸血</b>。 + <b>戰吼:</b>召喚一個 +3/6水元素。本賽局中你的元素獲得 +<b>生命竊取</b> + + + - - - - - + + + + + + + + - - 8d253de5-dc85-46e8-86b9-67b6b7d76776 + + bee2c589-c6e3-49ac-ad5b-e94e64787876 - 8. Rätsel - Puzzle 8 - Puzle 8 - Acertijo 8 - Puzzle 8 - Enigma 8 - パズル8 - 묘수풀이 8 - Zagadka 8 - Enigma 8 - Головоломка 8 - ปริศนา 8 - 谜题8 - 第8題 + Malfurion der Befallene + Malfurion the Pestilent + Malfurion el Pestilente + Malfurion el Pestilente + Malfurion le Putride + Malfurion l'Infetto + 魔蝕の病霜マルフュリオン + 역병의 드루이드 말퓨리온 + Malfurion, Zaraza Wcielona + Malfurion, o Pestilento + Малфурион Пагубный + มัลฟิวเรียน ผู้ผลาญชีวิต + 污染者玛法里奥 + 『疫病蟲王』瑪法里恩 - Bewahrt einen kühlen Kopf! - A chilly challenge! - ¡Un desafío helado! - ¡Un desafío helado! - Un défi glacial_! - Una gelida sfida! - クールな挑戦だ! - 서늘한 도전입니다! - Mrożące wyzwanie! - Um desafio gelado! - Ледяное испытание! - ใจเย็นค่อยๆ เล่นไป! - 来自极地的挑战! - 急凍大挑戰! + <b>Wählt aus:</b> Ruft 2 +<b>giftige</b> Spinnen herbei; oder 2 Skarabäen mit <b>Spott</b>. + [x]<b>Choose One -</b> +Summon 2 <b>Poisonous</b> +Spiders; or 2 Scarabs +with <b>Taunt</b>. + [x]<b>Elige una:</b> Invoca a +2 arañas con <b>Veneno</b>, +o bien a 2 alfazaques +con <b>Provocar</b>. + <b>Elige una opción:</b> invoca 2 Arañas con <b>Venenoso</b>, o 2 Escarabajos con <b>Provocación</b>. + <b>Choix_des_armes_:</b> invoque 2_araignées avec <b>Toxicité</b> ou 2_scarabées avec <b>Provocation</b>. + <b>Scegli:</b> evoca due Vedove del Gelo con <b>Veleno o</b> due Scarabei Corazzati con <b>Provocazione</b>. + [x]<b>選択:</b> +<b>猛毒</b>を持つクモを +2体召喚する。または +<b>挑発</b>を持つスカラベを +2体召喚する。 + <b>선택 -</b> <b>독성</b> 능력이 있는 거미를 2마리 소환합니다. 또는 <b>도발</b> 능력이 있는 딱정벌레를 2마리 소환합니다. + <b>Wybierz jedno:</b> Przyzwij dwa Pająki z <b>Trucizną</b>; lub dwa Skarabeusze z_<b>Prowokacją</b>. + <b>Escolha um -</b> Evocar 2 Aranhas <b>Venenosas</b>; ou 2 Escaravelhos com <b>Provocar</b>. + [x]<b>Выберите эффект:</b> +призывает 2 пауков с_<b>«Ядом»</b>; +или призывает 2_скарабеев +с_<b>«Провокацией»</b>. + <b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> เรียก[b]แมงมุม_<b>พิษ</b>_2_ตัว_หรือ[b]เรียกสคารับ_<b>ยั่วยุ</b>_2_ตัว + <b>抉择:</b>召唤两个具有<b>剧毒</b>的蜘蛛;或者召唤两个具有<b>嘲讽</b>的甲虫。 + [x]<b>二選一:</b>召喚2個 +有<b>致命劇毒</b>的蜘蛛 +或有<b>嘲諷</b>的甲蟲 + + + - - - - - + + + + + + + + + - - 00000012-4c26-4dbe-90af-2b89bcb0f619 + + 13e21526-9b06-4323-a764-917e8188e388 - Weitermachen - Continue - Continuar - Continuar - Continuer - Continua - 続ける - 계속 - Kontynuuj - Continuar - Продолжить - เล่นต่อ - 继续 - 繼續 + Todespirscher Rexxar + Deathstalker Rexxar + Rexxar Mortacechador + Mortacechador Rexxar + Rexxar le nécrotraqueur + Rexxar il Predamorte + 死線の追跡者レクサー + 죽음추적자 렉사르 + Rexxar, Łowca Śmierci + Rexxar, o Sicário + Ловчий смерти Рексар + เดธสตอล์คเกอร์ เร็กซ์ซาร์ + 死亡猎手雷克萨 + 『死屍獸王』雷克薩 - Setzt die Rätsel fort, wo Ihr aufgehört habt. - Continue from where you left off. - Continúa donde lo dejaste. - Continúa desde donde dejaste. - Vous continuez où le jeu en était resté. - Continua da dove avevi interrotto. - [x]中断したとこから -再開するぞ。 - 지난번의 문제를 이어서 진행합니다. - Kontynuuj od ostatniej zagadki. - Continue de onde você parou. - Продолжить с того места, где вы остановились. - เล่นต่อจากจุดที่เล่นค้างไว้ - 继续上一次的挑战。 - 從你未完成的題目繼續 + <b>Kampfschrei:</b> Fügt allen feindlichen Dienern +[x]2 Schaden zu. + [x]<b>Battlecry:</b> Deal 2 damage +to all enemy minions. + <b>Grito de batalla:</b> +Inflige 2 p. de daño +a todos los esbirros enemigos. + <b>Grito de batalla:</b> +inflige 2 de daño a +todos los esbirros +enemigos. + <b>Cri de guerre_:</b> inflige 2_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +infligge 2 danni +ai servitori nemici. + <b>雄叫び:</b> +敵のミニオン全てに2ダメージを与える。 + <b>전투의 함성:</b> +모든 적 하수인에게 피해를 2 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. + <b>Grito de Guerra:</b> Cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos. + <b>Боевой клич:</b> наносит 2 ед. урона всем существам противника. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด + <b>战吼:</b> +对所有敌方随从造成2点伤害。 + <b>戰吼:</b>對全部敵方手下造成2點傷害 + + + - - - + + + + + + + - - 00000012-dfd4-4f5d-b107-5e1ea42478a7 + + fc8e0b19-a6d9-4d9d-ad8b-64aa35252d71 - Neu starten - Restart - Reiniciar - Reiniciar - Recommencer - Ricomincia - やり直す - 재시작 - Od nowa - Recomeçar - Переиграть - เริ่มใหม่ - 重新开始 - 重新開始 + Todesseher Thrall + Thrall, Deathseer + Thrall Agorero + Thrall, Muertevidente + Thrall le mort-voyant + Thrall lo Scrutamorte + 告死隠者スロール + 사령술사 스랄 + Thrall, Prorok Śmierci + Thrall, o Necrovidente + Провидец смерти Тралл + เดธเซียร์ ธรอล + 死亡先知萨尔 + 『死亡先知』索爾 - Beginnt noch einmal von vorn. - Start again at the beginning. - Volver a empezar desde el principio. - Vuelve a empezar desde el principio. - Vous recommencez depuis le début. - Ricomincia dall'inizio. - 一番最初から -やり直すぞ。 - 처음부터 다시 시작합니다. - Zacznij ponownie od początku. - Voltar tudo desde o começo. - Начать заново. - เริ่มใหม่จากจุดเริ่มต้น - 重头开始挑战。 - 從一開始的題目重新挑戰 + [x]<b>Kampfschrei:</b> Verwandelt +Eure Diener in zufällige +Diener, die (2) mehr +kosten. + <b>Battlecry:</b> Transform your minions into random ones that cost (2) more. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Transforma +a tus esbirros en esbirros +aleatorios que cuestan +(2) cristales más. + <b>Grito de batalla:</b> +transforma a tus esbirros en esbirros aleatorios que cuestan (2) más. + <b>Cri de guerre_:</b> transforme vos serviteurs en serviteurs aléatoires qui coûtent (2)_cristaux de plus. + <b>Grido di Battaglia:</b> trasforma i tuoi servitori in servitori casuali che costano (2) in più. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のミニオン全てを +それぞれコストが(2)高い +ランダムなミニオンに +変身させる。 + <b>전투의 함성:</b> 내 하수인들을 비용이 (2) 높은 무작위 하수인으로 변신시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przemień twoich stronników w losowych stronników kosztujących (2)_więcej. + <b>Grito de Guerra:</b> Transforme seus lacaios em outros aleatórios que custam (2) a mais. + [x]<b>Боевой клич:</b> + превращает ваших +существ в случайных +на (2) дороже. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ของคุณเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(2) + <b>战吼:</b>随机将你的所有随从变形成为法力值消耗增加(2)点的随从。 + [x]<b>戰吼:</b>將友方手下 +變形為消耗增加 +(2)的隨機手下 + + + - - - + + + + + + + - + + af951196-63a6-4ff4-ac1b-13db23325862 - Fortschritt gespeichert - Brawl Progress Saved - Progreso de pelea guardado - Progreso de la Gresca guardado - Progression sauvegardée - Progresso Rissa Salvato - 喧嘩の進行状況を保存したぞ - 난투 진행 상황 저장됨 - Postępy bójki zapisane - Progresso da Contenda salvo - Прогресс сохранен - บันทึกความคืบหน้าเกมท้าประลองแล้ว - 乱斗进度已保存 - 亂鬥進度已儲存 + Uther der Schwarzen Klinge + Uther of the Ebon Blade + Uther de la Espada de Ébano + Uther de la Espada de Ébano + Uther de la Lame d’ébène + Uther la Spada d'Ebano + 断罪のウーサー・エボンブレード + 칠흑의 기사단장 우서 + Uther, Hebanowy Miecz + Uther da Lâmina de Ébano + Утер Черный Клинок + อูเธอร์แห่งอีบอนเบลด + 黑锋骑士乌瑟尔 + 『黯刃騎士』烏瑟 - Schön, dass Ihr wieder da seid! Wollt Ihr neu starten oder weitermachen? - Welcome back! Would you like to restart or continue? - ¡Hola de nuevo! ¿Quieres volver a empezar o prefieres continuar? - ¡Bienvenido nuevamente! ¿Quieres volver a empezar o continuar? - Bon retour parmi nous_! Voulez-vous recommencer ou continuer_? - Bentornato! Vuoi ricominciare o continuare la partita? - お帰り!続きからやるか、それとも最初からやり直すか? - 돌아오셨군요! 재시작하거나 계속하시겠습니까? - Witaj ponownie! Chcesz zacząć od nowa, czy kontynuować? - Que bom que você voltou! Quer recomeçar ou continuar? - С возвращением! Хотите продолжить или начать сначала? - ยินดีต้อนรับกลับมา! ต้องการเล่นใหม่หรือเล่นต่อ? - 欢迎回来!你想要继续还是重新开始? - 歡迎回來!你想重新開始一局,還是繼續之前的亂鬥? + <b>Kampfschrei:</b> Legt eine Waffe (5/3) mit <b>Lebensentzug</b> an. + <b>Battlecry:</b> Equip a 5/3 <b>Lifesteal</b> weapon. + <b>Grito de batalla:</b> +Equipa un arma 5/3 +con_<b>Robo_de_vida</b>. + <b>Grito de batalla:</b> equipa un arma 5/3 con <b>Robavida</b>. + <b>Cri de guerre_:</b> vous équipe_d’une_arme_5/3 avec <b>Vol de vie</b>. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +equipaggia un'Arma +5/3 con <b>Furto Vitale</b>. + [x]<b>雄叫び:</b> +<b>生命奪取</b>を持つ +5/3の武器を +装備する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +5/3 <b>생명력 흡수</b> +무기를 장착합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> + Wyposaż bohatera w_broń 5/3 z_<b>Kradzieżą_życia</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Equipe uma arma 5/3 com <b>Roubar Vida</b>. + [x]<b>Боевой клич:</b> +снаряжает вас оружием +5/3 с <b>«Похищением +жизни»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สวมใส่อาวุธ <b>สูบชีวิต</b> 5/3 + <b>战吼:</b> +装备一把5/3并具有<b>吸血</b>的武器。 + <b>戰吼:</b>裝備一把有<b>生命竊取</b>的5/3武器 + + + - - - - - - - - - - + + + + + + + + - + + 8aae055c-81fc-44b1-a767-245b6a6b50bb - Stufenaufstieg - Level Up! - ¡Sube de nivel! - ¡Nuevo nivel! - Gain de niveau ! - Nuovo Livello! - レベルアップ! - 레벨 상승! - Awans! - Subiu de Nível! - Улучшение! - เลเวลอัพ! - 升级 - 升級了! + Valeera die Bleiche + Valeera the Hollow + Valeera la Lúgubre + Valeera la Impasible + Valeera l’Exsangue + Valeera l'Empia + 虚ろのヴァリーラ + 환영자객 발리라 + Valeera, Ostrze Pustki + Valira, a Nefasta + Валира Иссохшая + เพชฌฆาตไร้วิญญาณ วาลีร่า + 虚空之影瓦莉拉 + 『空無者』瓦麗拉 - Verbessert alle Zauber auf Eurer Hand und in Eurem Deck. - Level up all the spells in your hand and deck. - Sube de nivel los hechizos de tu mano y de tu mazo. - Aumenta el nivel de todos los hechizos de tu mano y tu mazo. - Tous les sorts de votre main et de votre deck gagnent un niveau. - Potenzia tutte le Magie nella tua mano e nel tuo mazzo. - 自分の手札とデッキの呪文全てをレベルアップする。 - 내 손과 덱에 있는 모든 주문을 강화합니다. - Awansuj wszystkie zaklęcia w twojej ręce i w talii. - Passe de Nível todos os feitiços na sua mão e no seu deck. - Улучшает все заклинания в вашей руке и колоде. - เพิ่มเลเวลการ์ดเวทมนตร์ในมือและในเด็คของคุณ - 升级手牌和牌库中的所有法术。 - 升級手牌與牌堆中的所有法術 + <b>Kampfschrei:</b> Erhält bis +zu Eurem nächsten Zug <b>Verstohlenheit</b>. + <b>Battlecry:</b> Gain <b>Stealth</b> until your next turn. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Obtiene <b>Sigilo</b> hasta +tu siguiente turno. + <b>Grito de batalla:</b> obtiene <b>Sigilo</b> hasta tu próximo turno. + <b>Cri de guerre_:</b> gagne <b>Camouflage</b> jusqu’à votre_prochain_tour. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +ottiene <b>Furtività</b> fino al +tuo turno successivo. + [x]<b>雄叫び:</b> +次の自分のターンまで +__<b>隠れ身</b>を獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 다음 턴까지 <b>은신</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje <b>Ukrycie</b> do twojej następnej tury. + <b>Grito de Guerra:</b> Receba <b>Furtividade</b> até seu próximo turno. + <b>Боевой клич:</b> получает_<b>«Маскировку»</b> до_вашего следующего хода. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ซ่อนตัว</b> จนถึงเทิร์นถัดไป[b]ของคุณ + <b>战吼:</b>获得<b>潜行</b>直到你的下个回合。 + <b>戰吼:</b>獲得<b>潛行</b>,直到你的下一回合 - + + + - - - + + + + + + + + - - 5172e181-47f5-4d27-ae35-e611dfd34cb6 + - Feuerschlag - Fireblast - Explosión de Fuego - Explosión de fuego - Explosion de feu - Detonazione di Fuoco - ファイアブラスト - 화염 작렬 - Ognisty pocisk - Impacto Ígneo - Вспышка огня - คลื่นเปลวเพลิง - 火焰冲击 - 火焰衝擊 + Schatten des Todes + Death's Shadow + Sombra de la muerte + Sombra de la muerte + Ombre de la mort + Ombra della Morte + 死の影 + 죽음의 환영 + Cień śmierci + A Sombra da Morte + Смертная тьма + เงาแห่งความตาย + 死亡暗影 + 死亡陰影 - Verursacht $6 Schaden. - Deal $6 damage. - Inflige $6 p. de daño. - Inflige $6 de daño. - Inflige $6 |4(point,points) de dégâts. - Infligge $6 danni. - $6ダメージを与える。 - 피해를 $6 줍니다. - Zadaj $6 pkt. obrażeń. - Cause $6 de dano. - Наносит $6 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_$6_แต้ม - 造成$6点伤害。 - 造成$6點傷害 - - - - - - - - - - - - - - e11b3c80-1af3-49c2-8c00-2c434fd88a01 - - Uralte Macht - Ancient Power - Poder antiguo - Poder antiguo - Puissance des anciens - Potere Antico - 古代の力 - 고대의 힘 - Prastara moc - Poder Antigo - Древнее могущество - พลังโบราณ - 远古能量 - 遠古之力 - - - <b>Heldenfähigkeit</b> -Jeder Spieler erhält eine zufällige Karte. Sie kostet (0). - <b>Hero Power</b> -Give each player a random card. It costs (0). - <b>Poder de héroe</b> -Otorga una carta aleatoria a cada jugador. Cuesta (0) cristales. - <b>Poder de héroe</b> -Otorga a cada jugador una carta aleatoria. Cuesta (0). - <b>Pouvoir héroïque</b> -Donne une carte aléatoire à chaque joueur. Elle coûte (0)_|4(cristal,cristaux) de mana. - [x]<b>Potere Eroe</b> -Fornisce una carta casuale -a ogni giocatore. Costa (0). - <b>ヒーローパワー</b> -各プレイヤーはランダムなカード1枚を得る。そのカードのコストは(0)となる。 - <b>영웅 능력</b> -각 플레이어가 무작위 카드를 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (0)이 됩니다. - <b>Moc specjalna</b> -Daj każdemu graczowi losową kartę. Kosztuje (0). - <b>Poder Heroico</b> -Conceda um card aleatório a cada jogador. Ele custa (0). - <b>Сила героя</b> -Каждый игрок получает случайную карту. Она_стоит_(0). - <b>พลังฮีโร่</b> มอบการ์ดแบบสุ่มหนึ่งใบ[b]ให้ผู้เล่นทุกคน_การ์ดนั้นมี[b]ค่าร่ายเป็น_(0) - <b>英雄技能</b> -每个玩家随机获得一张卡牌,它的法力值消耗为(0)点。 - <b>英雄能力</b> -給雙方一張隨機卡牌。其消耗為(0) + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet in Eurem Zug eine Schattenreflexion auf die Hand. + <b>Passive Hero Power</b> +During your turn, add a 'Shadow Reflection' to your hand. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Durante tu turno, añade +un «Reflejo sombrío» +a tu mano. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Durante tu turno, agrega un Reflejo de las sombras a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Pendant votre tour, ajoute une carte Reflet ténébreux dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Nel tuo turno, mette un +Riflesso dell'Ombra +nella tua mano. + <b>常動型ヒーローパワー</b> +自分のターン中 +「影分身」を1枚手札に追加する。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +내 턴 동안 '그림자_환영'을 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Podczas twojej tury dodaj „Odbicie cienia” do twojej ręki. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Durante o seu turno, adicione um card "Reflexão Sombria" à sua mão. + <b>Пассивная сила героя</b> +На время своего хода вы_кладете в руку +«Темное отражение». + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ในเทิร์นของคุณ เพิ่มการ์ด ‘ร่างเงาจำแลง’ หนึ่งใบในมือคุณ + <b>被动英雄技能</b> +在你的回合时,将一张“暗影映像”置入你的手牌。 + <b>被動英雄能力</b> +在你的回合時,放一張<b>陰影鏡像</b>到你的手中 - + - + + + - + - Steinhartes Bonbon - Rock Candy - Azúcar candi - Piedra de azúcar - Bonbon caillou - Cristallo di Zucchero - 氷砂糖 - 얼음 사탕 - Kamienny cukierek - Doce Pedregoso - Леденец - ลูกกวาดหิน - 水果硬糖 - 岩石糖果 + Dorothee + Dorothee + Dorothee + Dorothee + Dorothée + Dorothee + ドロジー + 도로시 + Dorotka + Doroteia + Дороти + โดโรธี + 多萝茜 + 桃樂絲 - Vernichtet einen zufälligen Ungeladenen Gast. - Destroy a random Party Crasher. - Destruye a un aguafiestas aleatorio. - Destruye un Colado aleatorio. - Détruit un Trouble-fête aléatoire. - Distrugge un Guastafeste casuale. - [x]ランダムな -パーティクラッシャー -1体を破壊する。 - 무작위 파티_훼방꾼을 처치합니다. - Zniszcz losowego Rozrabiakę. - Destrua um Penetra aleatório. - Уничтожает случайного незваного гостя. - สุ่มทำลาย[b]นักถล่มปาร์ตี้หนึ่งตัว - 随机消灭一个派对捣蛋鬼。 - 摧毀一個隨機派對終結者 + Diener zur Linken haben <b>Ansturm</b>, Diener zur Rechten <b>Spott</b>. + Minions to the left have <b>Charge</b>. Minions to the right have <b>Taunt</b>. + Los esbirros a la izquierda tienen <b>Cargar</b>. Los esbirros a la derecha tienen <b>Provocar</b>. + Los esbirros a la izquierda tienen <b>Carga</b>. Los esbirros a la derecha tienen <b>Provocación</b>. + Les serviteurs à gauche ont <b>Charge</b>. Les serviteurs à droite_ont_<b>Provocation</b>. + I servitori a sinistra hanno <b>Carica</b>. I servitori a destra hanno <b>Provocazione</b>. + 自身の左側にいるミニオン達は<b>突撃</b>を得る。 +自身の右側にいるミニオン達は<b>挑発</b>を得る。 + 왼쪽에 있는 하수인들이 <b>돌진</b>을 얻고, 오른쪽에 있는 하수인들이 +<b>도발</b>을 얻습니다. + Stronnicy po lewej mają <b>Szarżę</b>. Stronnicy po prawej mają <b>Prowokację</b>. + Lacaios à esquerda têm <b>Investida</b>. Lacaios à direita têm <b>Provocar</b>. + Существа слева получают <b>«Рывок»</b>, а справа – <b>«Провокацию»</b>. + มินเนี่ยนทางซ้ายมี <b>บุกทะลวง</b> [b]มินเนี่ยนทางขวามี <b>ยั่วยุ</b> + 左边的随从获得<b>冲锋</b>,右边的随从获得<b>嘲讽</b>。 + 左邊的手下獲得<b>衝鋒</b> +右邊的手下獲得<b>嘲諷</b> - + + - + + - + + + - + - Homöopathische Plätzchen - Regenerative Cookies - Galletas regenerativas - Galletas regenerativas - Cookies régénérateurs - Biscotti Rigenerativi - 再生クッキー - 원기 회복의 쿠키 - Regenerujące ciasteczka - Biscoitos Regenerativos - Лечебные печеньки - คุกกี้ฟื้นฟู - 曲奇饼干 - 療瘉餅乾 + Double Minions Enchant + Double Minions Enchant + Encantamiento de esbirro dobles. + Double Minions Enchant + Double Minions Enchant + Raddoppio Potenziamenti Servitori + Double Minions Enchant + Double Minions Enchant + Zaklęcie Podwójnych stronników + Double Minions Enchant + Double Minions Enchant + ผลพิเศษมินเนี่ยนสองเท่า + 克隆随从 + Double Minions Enchant - - Stellt bei jedem Helden 4 Leben wieder her. - Restore 4 Health to each hero. - Restaura 4 p. de salud a cada héroe. - Restaura 4 de Salud a cada héroe. - Rend 4_PV à chaque héros. - Rigenera 4 Salute a entrambi gli eroi. - 各ヒーローの -体力を -4回復する。 - 각 영웅의 생명력을 -4씩 회복시킵니다. - Przywróć 4 pkt. zdrowia każdemu bohaterowi. - Restaure 4 de Vida de todos os heróis. - Восстанавливает 4 ед. здоровья каждому герою. - ฟื้นฟูพลังชีวิต 4_แต้ม -ให้ฮีโร่ทุกคน - 为双方英雄恢复4点生命值。 - 使雙方英雄恢復4點生命值 + + + + + + + + 00000012-5544-4ef2-9fea-93ac990e98af + + Double Minions Spell + Double Minions Spell + Hechizo de esbirro dobles. + Double Minions Spell + Double Minions Spell + Raddoppio Magie Servitori + Double Minions Spell + Double Minions Spell + Zaklęcie Podwójnych stronników + Double Minions Spell + Double Minions Spell + เวทมนตร์มินเนี่ยนสองเท่า + 克隆技术 + Double Minions Spell - - - + - + + + Draw and Discover Ench + Draw and Discover Ench + Robar y descubrir encantamiento + Roba y devela un encantamiento + Ench. Pioche et Découverte + Incantamento Pesca e Rinvieni + 引いて発見の魔力 + Draw and Discover Ench + Zaklęcie dobrania i odkrycia + Encanto de Comprar e Descobrir + Draw and Discover Ench + ผลพิเศษจั่วและค้นพบ + 发现每一抽强化 + 抽牌與發現附魔 + + + + + + + + + + + + + + - Himmlische Leckerei - Divine Sweets - Dulces divinos - Dulces divinos - Bonbons divins - Dolcetti Divini - 聖なるお菓子 - 달달한 먹거리 - Boskie słodkości - Doces Divinos - Дивные сласти - ลูกกวาดสวรรค์ - 美味点心 - 神聖甜點 + Endlose Verzauberung + Endless Enchantment + Encantamiento eterno + Encantamiento infinito + Enchantement sans fin + Incantamento Eterno + 果て無き魔力付与 + 무한 강화 + Ciągły urok + Encantamento Infinito + Бесконечные чары + ผลพิเศษไม่สิ้นสุด + 无尽强化 + 無盡附魔 - Jeder Spieler zieht eine Karte. - Each player draws a card. - Cada jugador roba una carta. - Cada jugador roba una carta. - Chaque joueur pioche une carte. - Ogni giocatore pesca una carta. - [x]各プレイヤーは -カードを1枚引く。 - 각 플레이어가 카드를 뽑습니다. - Każdy gracz dobiera kartę. - Cada jogador compra um card. - Каждый игрок берет карту. - ผู้เล่นทุกคน[b]จั่วการ์ดหนึ่งใบ - 每个玩家抽一张牌。 - 雙方各抽一張牌 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 - - - - + + + - + + 3154ba1b-5699-4d8c-a980-30b24b121248 - Piñatagolem - Piñata Golem - Gólem piñata - Gólem piñata - Piñata golem - Piñata - ピニャータ・ゴーレム - 종이박 골렘 - Piñatowy golem - Golem de Pinhata - Пиньята-голем - พินยาต้าโกเล็ม - 彩罐魔像 - 彩偶 + Atramedes + Atramedes + Atramedes + Atramedes + Atramédès + Atramedes + アトラメデス + 아트라메데스 + Atramedes + Atramedes + Атрамед + อะทรามิเดส + 艾卓曼德斯 + 亞特拉米德 - <b>Boss, Spott</b>. Kann nicht als Ziel von Zaubern gewählt werden. Randvoll gefüllt mit Süßigkeiten! - <b>Boss, Taunt</b>. Can't be targeted by spells. It's full of candy! - <b>Jefe, Provocar</b>. No puede ser objetivo de hechizos. ¡Está lleno de golosinas! - <b>Jefe, Provocación</b>. No puede ser objetivo de hechizos. ¡Está repleto de dulces! - <b>Boss</b>. <b>Provocation</b>. Ne peut pas être ciblé par des sorts. Remplie de bonbons_! - <b>Boss</b>. <b>Provocazione</b>. Non può essere il bersaglio di Magie. È piena di dolciumi! - [x]<b>ボス、挑発</b>。 -呪文の標的にならない。 -中にはキャンディが -詰まってるぞ! - <b>우두머리, 도발</b>, 이 하수인은 주문의 대상으로 지정되지 않습니다. 사탕으로 가득합니다! - <b>Boss, Prowokacja</b> Nie można go wybrać jako cel zaklęć. Jest pełen słodyczy! - <b>Chefe, Provocar</b>. Não pode ser alvo de feitiços. Está cheio de doces! - <b>Босс, Провокация</b> -Не может быть выбрана целью заклинания. В_ней полно конфет! - <b>บอส ยั่วยุ</b> -ไม่ตกเป็นเป้าของเวทมนตร์ ข้างในมีแต่ลูกกวาด! - <b>首领,嘲讽</b> -无法成为法术的目标,里面装满了糖果! - <b>首領、嘲諷</b>。無法被法術指定。裡面裝滿了糖果! + <i>Lasst ihn doch wieder mal von Euch hören.</i> + <i>He eats E.V.I.L. for breakfast, but only if there’s nothing G.O.O.D. around.</i> + [x]<i>Toma MAL para desayunar, +pero le sienta muy bien.</i> + <i>Come M.A.L. para el desayuno, pero solo si no tiene nada B.U.E.N.O. en la casa.</i> + <i>Il dévore le M.A.L. au petit déjeuner, mais uniquement s’il n’a rien de B.I.E.N. à se mettre sous la dent.</i> + <i>Suo fratello Catramedes è sparso su tutte le strade di Azeroth.</i> + [x]<i>朝食は悪党同盟だ、 +ただし「良い」エサが +見つからなかった +時だけな。</i> + <i>잔.악.무.도.를 아침 식사로 먹습니다. 딱히 먹.을.만.한. 게 없다면요.</i> + <i>Nie pogardzi przypieczonym na chrupko smakołykiem z Ligi Z.Ł.A.</i> + <i>MAL? Ele come com farinha. Mas só se não tiver nada BOM.</i> + <i>Любит погорячее.</i> + <i>ปกติเล่นงานพวก G.O.O.D. พอหาไม่ได้เลยหันมา[b]จัดการพวก_E.V.I.L._แทน</i> + <i>如果附近实在没什么好东西的话,他也会嚼两个怪盗当 +早餐。</i> + <i>他以邪惡為食,如果真的找不到其他好東西可吃</i> - - - + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - - 4a740ada-0403-44d6-8d44-a6b8ea4328df + + ef831558-18a0-4fdb-8d84-56fd95fc5067 - Dekorieren - Decorate - Decorar - Decorar - Décoration - Decorazione - 飾りつけ - 장식하기 - Dekoracje - Decorar - Украшение - ประดับประดา - 装饰 - 裝飾 - - - <b>Heldenfähigkeit</b>. -Hängt im Gasthaus *{0}* |4(Dekoration,Dekorationen) auf. -Fortschritt: {1}/25 - <b>Hero Power</b> -Create *{0}* |4(decoration, decorations) for the Tavern. -Progress: {1}/25 - <b>Poder de héroe</b> -Crea *{0}* |4(adorno, adornos) para la taberna. -Progreso: {1}/25 - <b>Poder de héroe</b> -Crea *{0}* |4(decoración, decoraciones) para la Taberna. -Progreso: {1}/25 - <b>Pouvoir héroïque</b> -Crée *{0}* |4(décoration,décorations) pour l’auberge. -Progression_: {1}/25 - <b>Potere Eroe</b> -Crea *{0}* |4(decorazione,decorazioni) per la locanda. -Progresso: {1}/25 - <b>ヒーローパワー</b> -酒場の飾りを -*{0}*個作る。 -進行状況: {1}/25 - <b>영웅 능력</b> -선술집을 꾸밀 장식물을 *{0}* 개 생성합니다. -진행 상황: {1}/25 - <b>Moc specjalna</b> -Stwórz {0} |4(dekorację, dekoracje, dekoracji) w_karczmie. -Postępy: {1}/25 - <b>Poder Heroico</b> - Crie *{0}* |4(enfeite,enfeites) para a Taverna. -Progresso: {1}/25 - <b>Сила героя</b> -Создает *{0}* |4(украшение, украшения, украшений) для таверны. -Прогресс: {1}/25 - <b>พลังฮีโร่</b> -สร้างของตกแต่ง *{0}* ชิ้น -ความคืบหน้า: {1}/25 - <b>英雄技能</b> -制作{0}个旅店装饰。进度:{1}/25 - [x]<b>英雄能力</b> -製造*{0}*個旅店裝飾。 -進度:{1}/25 + Dr. Bumm + Dr. Boom + Dr. Bum + Dr. Bum + Dr Boum + Dott. Boom + ドクター・ブーム + 박사 붐 + Doktor Huk + Dr. Cabum + Доктор Бум + ด็อกเตอร์บูม + 砰砰博士 + 爆爆博士 - + - - - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - b28c12ba-9a46-4fec-9280-838b4c760af5 + + df6a5447-034b-4110-9f57-0db1da1aaeec - Bewerfen - Pelt - Pedrada - Arrojar - Jet de pierre - Sassata - 石投げ - 돌 던지기 - Przywalenie - Pancada - Сильный удар - ฟาด - 投掷 - 攻擊彩偶 + Unterminieren + Overmine + Minar el mazo + ¡Fuera bombas! + Amorçage + Minazione + 爆乱 + 폭탄 설치 + Zaminowanie + Contraminar + Минирование + ระเบิดเกินพิกัด + 埋设炸弹 + 埋設炸彈 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Fügt der Piñata 3 Schaden zu. - <b>Hero Power</b> -Deal 3 damage to the Piñata. - <b>Poder de héroe</b> -Inflige 3 p. de daño a la piñata. + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Mischt zwei Bomben in +das Deck Eures Gegners. + [x]<b>Hero Power</b> +Shuffle two Bombs +into your opponent's +deck. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Mete dos bombas +en el mazo +de tu oponente. <b>Poder de héroe</b> -Inflige 3 de daño a la Piñata. +Coloca dos Bombas en_el_mazo de_tu_adversario. <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige 3_points de dégâts à la piñata. - <b>Potere Eroe</b> -Infligge 3 danni alla Piñata. +Place deux bombes dans le deck de votre adversaire. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette due Bombe nel +mazzo dell'avversario. <b>ヒーローパワー</b> -ピニャータに -3ダメージを -与える。 - <b>영웅 능력</b> -종이박에게 피해를 3 줍니다. +相手のデッキに +「爆弾」2枚を +混ぜる。 + [x]<b>영웅 능력</b> +상대편의 덱에 폭탄을 +둘 섞어 넣습니다. <b>Moc specjalna</b> -Zadaj 3 pkt. obrażeń piñacie. +Wtasuj dwie Bomby do talii przeciwnika. <b>Poder Heroico</b> -Cause 3 de dano à Pinhata. + Coloque duas Bombas no deck do seu oponente. <b>Сила героя</b> -Наносит 3 ед. урона пиньяте. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย 3_แต้มให้พินยาต้า +Замешивает две бомбы [x]в колоду противника. + <b>พลังฮีโร่</b> สับระเบิดสองใบ[b]เข้าเด็คคู่ต่อสู้ <b>英雄技能</b> -对彩罐造成3点 -伤害。 - <b>英雄能力</b> -對彩偶造成 -3點傷害 +将两张“炸弹” 牌洗入你对手的牌库。 + [x]<b>英雄能力</b> +將兩個炸彈洗入 +對手的牌堆 - + - + - + + + + - + + 277e05ba-6765-4541-8cf1-f0567c0d09e2 - Ungeladener Gast - Party Crasher - Aguafiestas - Colado - Trouble-fête - Guastafeste - パーティクラッシャー - 파티 훼방꾼 - Rozrabiaka - Penetra - Незваный гость - นักถล่มปาร์ตี้ - 派对捣蛋鬼 - 派對終結者 - - - <b>Spott</b>. Angriffe sind nicht kontrollierbar. - <b>Taunt</b> -You don't control how this minion attacks. - <b>Provocar</b> -No puedes controlar -el ataque -de este esbirro. - <b>Provocación</b> -No tienes control sobre el_ataque de este esbirro. - <b>Provocation</b> -Vous n’avez aucun contrôle sur les attaques de ce serviteur. - <b>Provocazione</b>. Non puoi decidere chi attacca. - [x]<b>挑発</b>。 -このミニオンは -勝手に攻撃する。 - <b>도발</b> -이 하수인은 내가 -조종할 수 없습니다. - <b>Prowokacja</b> -Nie kontrolujesz ataków tego stronnika. - <b>Provocar</b> -Você não controla como este lacaio ataca. - <b>Провокация</b> -Вы не можете управлять атакой этого существа. - <b>ยั่วยุ</b> -คุณสั่งให้มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีไม่ได้ - <b>嘲讽</b> -无法控制该随从如何攻击。 - <b>嘲諷</b> -你無法控制這個手下 + Manipulation + Twisted + Retorcidos + Retorcido + Distordu + Distorsione + 曲解 + 뒤틀림 + Poplątanie + Pervertido + Колдовство + บิดเบี้ยว + 恣意扭曲 + 扭曲之力 - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + e38f4fb4-2b7f-453f-bdcd-ee4b17c0818a - Ungeladener Gast - Party Crasher - Aguafiestas - Colado - Trouble-fête - Guastafeste - パーティクラッシャー - 파티 훼방꾼 - Rozrabiaka - Penetra - Незваный гость - นักถล่มปาร์ตี้ - 派对捣蛋鬼 - 派對終結者 + Garr + Garr + Garr + Garr + Garr + Garr + ガァア + 가르 + Garr + Garr + Гарр + การ์ + 加尔 + 加爾 - <b>Spott</b>. Angriffe sind nicht kontrollierbar. - <b>Taunt</b> -You don't control how this minion attacks. - <b>Provocar</b> -No puedes controlar -el ataque -de este esbirro. - <b>Provocación</b> -No tienes control sobre el_ataque de este esbirro. - <b>Provocation</b> -Vous n’avez aucun contrôle sur les attaques de ce serviteur. - <b>Provocazione</b>. Non puoi decidere chi attacca. - [x]<b>挑発</b>。 -このミニオンは -勝手に攻撃する。 - <b>도발</b> -이 하수인은 내가 -조종할 수 없습니다. - <b>Prowokacja</b> -Nie kontrolujesz ataków tego stronnika. - <b>Provocar</b> -Você não controla como este lacaio ataca. - <b>Провокация</b> -Вы не можете управлять атакой этого существа. - <b>ยั่วยุ</b> -คุณสั่งให้มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีไม่ได้ - <b>嘲讽</b> -无法控制该随从如何攻击。 - <b>嘲諷</b> -你無法控制這個手下 + <i>Der Fels in der Brandung.</i> + <i>It’s gonna be a rocky road with no chance of marshmallows.</i> + [x]<i>Será un camino rocoso, +pero no del tipo +que imaginas.</i> + <i>Será un camino rocoso, sin probabilidades de malvaviscos.</i> + <i>Attention, chute de pierres !</i> + <i>Qualunque cosa gli dici, resta sempre di sasso.</i> + [x]<i>真っ赤に焼けた +石が待ち受けてるぞ。 +しかもイモは無しだ。</i> + <i>검은바위 산인데 바위가 없으면 섭하죠.</i> + <i>Trafiła kosa na kamień!</i> + <i>Vai ser uma estrada pedregosa. Zero chance de marshmallow.</i> + <i>Он не оставит от вас камня на камне.</i> + <i>ไม่มีกลีบกุหลาบ มีแต่ความหินล้วนๆ</i> + <i>这场硬核战斗不可能像烤棉花糖那样轻松。</i> + <i>面對炎魔的柱石之臣,小心投石問路,堤防落井下石</i> - - - + - - - - - - - - + + + + + + + - - + + ce428f64-cf05-458f-a0bc-a6e4ea0c2fd6 - Ausgelassen - Raucous - Ruido - Ruidoso - Tapage - Rumore - うるさい - 시끌벅적 - Harmider - Barulhento - Шумиха - อึกทึก - 喧嚣 - 吵鬧 + Feueranbeter beschwören + Summon Firesworn + Invocar jurafuegos + Invocar Jurafuegos + Invocation de lige du feu + Evocazione: Fedele del Fuoco + ファイアスワーン召喚 + 불꽃의 추종자 소환 + Przyzwij Sługę Ognia + Evocar Devoto do Fogo + Призывает огнекамень. + เรียกผู้ปฏิญาณเพลิง + 召唤火誓者 + 召喚火誓者 - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2 + Ruft 2 Schösslinge (1/1) herbei. + Summon two 1/1 Saplings. + Invoca dos pimpollos 1/1. + Invoca dos Retoños 1/1. + Invoque deux arbrisseaux 1/1. + Evoca due Arboscelli 1/1. + [x]1/1の「若木」を +2体召喚する。 + 1/1 묘목을 둘 소환합니다. + Przyzwij dwie Sadzonki 1/1. + Evoque dois Brotos 1/1. + Призывает два саженца 1/1. + เรียกต้นอ่อน 1/1 สองต้น + 召唤两个1/1的树苗。 + 召喚兩個1/1火誓者 - - - - + + + - + + 2404fc37-6042-4744-960e-eb91dc7ddac8 - Spezialbowle - Something in the Punch - Ponche con gancho - Algo en el ponche - Punch frelaté - Punch Corretto - パンチに何か入ってた - 수상쩍은 음료 - Uderzenie procentów - Ponche Batizado - Особый пунш - น้ำผลไม้ปนเปื้อน - 奇怪的酒 - 怪怪的調酒 + Baron Geddon + Baron Geddon + Barón Geddon + Barón Geddon + Baron Geddon + Barone Geddon + バロン・ゲドン + 남작 게돈 + Baron Geddon + Barão Geddon + Барон Геддон + บารอนเก็ดดอน + 迦顿男爵 + 迦頓男爵 - Fügt allen Dienern außer Ungeladenen Gästen 2 Schaden zu. - Deal 2 damage to all minions other than Party Crashers. - Inflige 2 p. de daño a todos los esbirros que no sean aguafiestas. - Inflige 2 de daño a todos los esbirros que no son Colados. - Inflige 2_points de dégâts à tous les serviteurs qui ne sont pas des trouble-fêtes. - Infligge 2 danni a TUTTI i servitori eccetto i Guastafeste. - [x]パーティクラッシャー -を除く、全てのミニオンに -2ダメージを与える。 - 파티 훼방꾼을 제외한 <b>모든</b> 캐릭터에게 피해를 2 줍니다. - Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom oprócz Rozrabiaków. - Cause 2 de dano a todos os lacaios que não sejam Penetras. - Наносит 2 ед. урона всем существам, кроме незваных гостей. - สร้างความเสียหาย 2_แต้ม -ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ยกเว้นนักถล่มปาร์ตี้ - 对派对捣蛋鬼之外的所有随从造成2点伤害。 - 對派對終結者以外的全部手下造成2點傷害 + <i>Was sagt man, wenn Baron Geddon Sodbrennen hat? – Armer Geddon!</i> + <i>Whatever you do, never arm a Geddon.</i> + <i>Cuando se enfanda, +se arma Geddon.</i> + <i>Cuando se arma Geddon... ¡corre!</i> + <i>N’attisez pas sa… colère !</i> + <i>Da dove pensi che arrivi il termine Armageddon?</i> + [x]<i>いいか、ゲドンに +アロマをやるの +だけはダメだ。 +絶対にだ!</i> + <i>이름요? 아마 게돈일 걸요?</i> + <i>Szykuje Lidze Z.Ł.A. ogniste powitanie!</i> + <i>Quando começa a ficar bom, sempre chega um Geddon.</i> + <i>Барон Геддон сеет армагеддон.</i> + <i>อย่าให้คุณอามาหา[b]เก็ดดอนเป็นอันขาด</i> + <i>无论如何,千万不要让迦顿拿起 +武器。</i> + <i>寧願加飯加菜加湯,甚至加班都好,就是不喜歡迦頓</i> + - - - + + + + + + - + + 416f4ac3-d1ec-4520-9799-7fba528475c3 - Partyzubehör - Party Supplies - Suministros de la fiesta - Artículos de fiesta - Articles de fête - Provviste per la Festa - パーティ用品 - 파티용 물건 - Imprezowe zaopatrzenie - Apetrechos de Festa - Все для праздника - อุปกรณ์จัดปาร์ตี้ - 派对道具 - 派對道具 - - - <b>Wählt aus:</b> Vernichtet einen zufälligen Ungeladenen Gast; oder jeder Spieler zieht eine Karte. - <b>Choose One - </b> Destroy a random Party Crasher; or Each player draws a card. - <b>Elige una:</b> Destruye a un aguafiestas aleatorio o cada jugador roba una carta. - <b>Elige una opción: </b> Destruye a un Colado aleatorio, o cada jugador roba una carta. - <b>Choix des armes_:</b> détruit un Trouble-fête aléatoire ou chaque joueur pioche une carte. - <b>Scegli:</b> distrugge un Guastafeste casuale <b>o</b> ogni giocatore pesca una carta. - [x]<b>選択:</b> - ランダムなパーティクラッシャー -1体を破壊する。または、 -各プレイヤーがカードを1枚引く。 - [x]<b>선택 - </b> 무작위 파티 -훼방꾼을 처치합니다. -또는 각 플레이어가 -카드를 뽑습니다. - <b>Wybierz jedno:</b> Zniszcz losowego Rozrabiakę; lub każdy gracz dobiera kartę. - <b>Escolha um -</b> Destrua um Penetra aleatório; ou Cada jogador compra um card. - <b>Выберите эффект:</b> -уничтожает случайного незваного гостя; или каждый игрок берет карту. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง - </b> สุ่มทำลาย[b]นักถล่มปาร์ตี้[b]หนึ่งตัว หรือผู้เล่น[b]ทุกคนจั่วการ์ดหนึ่งใบ - <b>抉择:</b>随机消灭一个派对捣蛋鬼;或每个玩家抽一张牌。 - <b>二選一:</b>摧毀一個隨機派對終結者,或雙方各抽一張牌 + Hagatha + Hagatha + Hagatha + Hagatha + Hagatha + Hagatha + ハガサ + 하가사 + Złagata + Hagatha + Хагата + ฮากาธา! + 哈加莎 + 哈嘉薩 - + - - - + + + + + + + + - + + 9dbe33fa-7538-4870-abe0-5c3a748da10a - Fruchtteller - Fruit Plate - Bandeja de fruta - Plato de frutas - Assiette de fruits - Piatto di Frutta - フルーツ盛り合わせ - 과일 접시 - Talerz owoców - Travessa de Frutas - Фруктовая тарелка - จานผลไม้ - 水果盘 - 水果盤 - - - Jeder Spieler zieht eine Karte. - Each player draws a card. - Cada jugador roba una carta. - Cada jugador roba una carta. - Chaque joueur pioche une carte. - Ogni giocatore pesca una carta. - [x]各プレイヤーは -カードを1枚引く。 - 각 플레이어가 카드를 뽑습니다. - Każdy gracz dobiera kartę. - Cada jogador compra um card. - Каждый игрок берет карту. - ผู้เล่นทุกคน[b]จั่วการ์ดหนึ่งใบ - 每个玩家抽一张牌。 - 雙方各抽一張牌 + Madame Lazul + Madame Lazul + Madame Lazul + Madame Lazul + Madame Lazul + Madame Lazul + マダム・ラズール + 부인 라줄 + Madame Lazul + Madame Lazul + Мадам Лазул + มาดามลาซูล + 拉祖尔女士 + 拉祖爾女士 + - - - - + + + + + + + + - - 00000012-a414-43b3-b685-af405432e7f1 + + fd415b58-d60e-470f-8823-147455ba1d1a - Da ist die Tür! - Like a Sore Thumb - Fuera de lugar - Sapo de otro pozo - Indésirable - Come Cavoli a Merenda - お呼びでない - 훼방꾼 내쫓기 - Jak wół u karety... - Peixe Fora d'Água - Заноза в пятке - ผิดที่ผิดทาง - 格格不入 - 格格不入 + Amulett der Dominanz + Amulet of Domination + Amuleto de dominación + Amuleto de dominación + Amulette de domination + Amuleto della Dominazione + 支配のアミュレット + 지배의 부적 + Amulet dominacji + Amuleto da Dominação + Амулет господства + เครื่องรางครอบงำจิต + 统御项链 + 支配護符 - Vernichtet einen zufälligen Ungeladenen Gast. - Destroy a random Party Crasher. - Destruye a un aguafiestas aleatorio. - Destruye un Colado aleatorio. - Détruit un Trouble-fête aléatoire. - Distrugge un Guastafeste casuale. - [x]ランダムな -パーティクラッシャー -1体を破壊する。 - 무작위 파티_훼방꾼을 처치합니다. - Zniszcz losowego Rozrabiakę. - Destrua um Penetra aleatório. - Уничтожает случайного незваного гостя. - สุ่มทำลาย[b]นักถล่มปาร์ตี้หนึ่งตัว - 随机消灭一个派对捣蛋鬼。 - 摧毀一個隨機派對終結者 + [x]Übernehmt die Kontrolle +über einen feindlichen +Diener. Fügt ihn Eurem +Dungeondeck hinzu. + Take control of an enemy minion. Add it to your Dungeon Deck. + Toma el control de un esbirro enemigo. +Lo añade a tu mazo +de mazmorra. + Toma el control de un esbirro enemigo. Agrégalo a tu mazo de calabozo. + Prend le contrôle d’un serviteur adverse. L’ajoute à votre deck de donjon. + Prendi il controllo di un servitore nemico. Viene aggiunto al tuo Mazzo Spedizione. + [x]敵のミニオン +1体を味方にする。 +それを自分のダンジョン +デッキに追加する。 + [x]적 하수인을 가져옵니다. +그 하수인을 내 던전_덱에 +추가합니다. + Przejmij kontrolę nad wrogim stronnikiem. Dodaj go do twojej Talii podziemi. + Tome controle de um lacaio inimigo. Adicione-o ao seu Deck de Masmorra. + [x]Вы получаете контроль +над существом противника +и добавляете эту карту +в свою колоду подземелий. + ควบคุมมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัว เพิ่มมันในเด็ค[b]ดันเจี้ยนของคุณ + 获得一个敌方随从的控制权,并将其置入你的地下城 +套牌。 + 控制一個敵方手下。將它放入你的地城套牌 + + - - + + + + + + + + + - + + 921429a8-31fa-452a-a906-83f4d38c9f98 - Ruhestörung - Noise Complaint - Queja de ruido - Denuncia de ruidos molestos - Plainte pour tapage - Baccano Insopportabile - 騒音への苦情 - 소음 공해 - Skarga na hałas - Perturbação da Paz - Жалобы на шум - บ่นเรื่องเสียงดัง - 噪音投诉 - 噪音申訴 + Zauberspiegel + Magic Mirror + Espejo mágico + Espejo mágico + Miroir magique + Specchio Magico + 魔法の鏡 + 마법 거울 + Magiczne zwierciadło + Espelho Mágico + Волшебное зеркало + กระจกวิเศษ + 魔镜 + 魔鏡 - Wenn die Seite gegenüber dem <b>Boss</b> voll ist, werden alle Diener dort vernichtet. - If the board opposing the <b>Boss</b> is full, destroy all those minions. - Si el tablero al que se enfrenta el <b>jefe</b> está lleno, destruye a todos los esbirros. - Si el tablero opuesto al <b>Jefe</b> está lleno, destruye a todos esos esbirros. - Si le plateau faisant face au <b>Boss</b> est plein, détruit tous les serviteurs qui s’y trouvent. - Se il lato del campo opposto al <b>Boss</b> è pieno di servitori, li distrugge. - <b>ボス</b>と相対する -陣地が満員の場合 -それらのミニオンを -全て破壊する。 - <b>우두머리</b> 반대편의 전장이 가득 차있다면 -그 전장의 모든 하수인을 처치합니다. - Jeśli plansza naprzeciwko <b>Bossa</b> jest pełna, zniszcz tych stronników. - Se o tabuleiro à frente do <b>Chefe</b> estiver cheio, -destrua todos aqueles lacaios. - Если сторона противника заполнена существами, <b>Босс</b> уничтожает всех этих существ. - หากสนามฝั่งตรงข้าม <b>บอส</b>[b]มีมินเนี่ยนเต็มสนาม ทำลาย[b]มินเนี่ยนเหล่านั้นทั้งหมด - 如果<b>首领</b>对面的面板已满,消灭对面所有随从。 - 如果<b>首領</b>對面場上的位置全滿,摧毀對面全部手下 + Wählt einen Diener und ruft eine Kopie davon herbei. Fügt sie Eurem Dungeondeck hinzu. + Choose a minion and summon a copy of it. Add it to your Dungeon_Deck. + [x]Elige un esbirro e invoca una + copia del mismo. La añade +a tu mazo de mazmorra de +forma permanente. + Elige un esbirro e invoca una copia de él. Agrégalo a tu mazo de calabozo. + Choisit un serviteur et en invoque une copie. L’ajoute à votre deck pour tout le donjon. + Seleziona un servitore. Ne evoca una copia e lo aggiunge al tuo Mazzo Spedizione. + [x]ミニオン1体を選択し +そのコピー1体を召喚する。 +そのミニオンを自分の +ダンジョンデッキに +追加する。 + [x]하수인을 선택합니다. +그 하수인을 복사하여 +소환하고 내 던전 덱에 +추가합니다. + Wybierz stronnika i_przyzwij jego kopię. Dodaj go do twojej Talii podziemi. + Escolha um lacaio e evoque uma cópia dele. Adicione-o ao seu Deck de Masmorra. + Вы призываете копию выбранного существа и кладете его в колоду подземелий. + เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัวแล้ว[b]เรียกร่างก๊อปปี้ของมัน เพิ่ม[b]มันในเด็คดันเจี้ยนของคุณ + 选择一个随从,召唤一个它的复制。将其加入你的地下城套牌。 + 選擇一個 +手下,召喚一個它的分身。將它放入你的地城套牌 + + - + + + + + + + + - + + 00000012-2738-402e-b400-ae97d6057529 - Auf in die Katakomben! - Journey to the Catacombs - Viaje a las catacumbas - Viaje a las catacumbas - Périple dans les catacombes - Esplorare le Catacombe - 迷宮の探索 - 지하 미궁 탐험 - Podróż do katakumb - Jornada às Catacumbas - Поход в катакомбы - ผจญภัยในสุสานใต้ดิน - 勇闯地下世界 - 前往地下城 + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + ネファリアン + 네파리안 + Nefarian + Nefarian + Нефариан + เนฟาเรี่ยน + 奈法利安 + 奈法利安 - <b>Quest:</b> 7 Diener werden ausgespielt, egal von wem. <b>Belohnung:</b> Große Truhen für alle! - [x]<b>Quest:</b> 7 minions are played - by ANY player. -<b>Reward:</b> Master Chests - for all! - [x]<b>Misión:</b> Jugad 7 esbirros -entre ambos jugadores. -<b>Recompensa:</b> -¡Cofres maestros para todos! - <b>Misión:</b> 7 esbirros jugados por CUALQUIER jugador. <b>Recompensa:</b> ¡Cofres maestros para todos! - <b>Quête_:</b> 7_serviteurs sont joués par N’IMPORTE QUEL joueur. -<b>Récompense_:</b> des coffres colossaux pour tous_! - <b>Missione:</b> vengono giocati 7 servitori. -<b>Ricompensa:</b> Forzieri Magistrali per tutti! - <b>クエスト:</b> -プレイヤー達がミニオンを合計7体手札から使用する。 -<b>報酬:</b> 全員に秘宝の宝箱! - <b>퀘스트:</b> -두 플레이어가 하수인을 -총 7회 내야합니다. -<b>보상:</b> 모두에게 보물 상자! - <b>Zadanie:</b> Zagraj wraz z_przeciwnikiem 7 stronników. <b>Nagroda:</b> Olśniewająca skrzynia dla każdego! - <b>Missão:</b> 7 lacaios jogados por QUALQUER jogador. <b>Recompensa:</b> Baús Mestres para todos! - <b>Задача:</b> разыграйте вместе с противником 7_существ. <b>Награда:</b> большие сундуки для_обоих игроков! - <b>เควสต์:</b> ผู้เล่นคนใดก็ได้[b]เล่นมินเนี่ยน_7 ตัว <b>รางวัล:</b> หีบใหญ่ให้ทุกคน! - <b>任务:</b>任意玩家使用七张随从牌。 -<b>奖励:</b>每人一个大师宝箱! - <b>任務:</b>雙方 -玩家打出共7個手下 -<b>獎勵:</b>大家 -都有大寶箱可拿! + [x]<i>Er nennt sich auch +Victor Nefarius. Wenn +er inkognito bleiben will.</i> + <i>Also goes by Victor Nefarius. He’s subtle like that.</i> + [x]<i>También se hace llamar +Victor Nefarius. Lo suyo +es la sutileza.</i> + <i>También se hace llamar Victor Nefarius. Es muy sutil en ese aspecto.</i> + <i>Se fait également appeler Victor Nefarius. C’est dire s’il est subtil !</i> + <i>Nel tempo libero scrive poesie sotto lo pseudonimo Victor Nefarius.</i> + [x]<i>またの名を +ヴィクター・ +ネファリアス。 +な、巧妙だろ?</i> + <i>인간일 때의 이름은 빅터 네파리우스입니다. 네파리안이랑은 전혀 다르다고요.</i> + <i>Znany również jako Nefarius. Victor Nefarius.</i> + <i>Também conhecido como Victor Nefarius. Sutileza não é com ele.</i> + <i>Придумал себе псевдоним «Виктор Нефарий». Чтобы никто не догадался.</i> + <i>ร่างมนุษย์ใช้ชื่อ +วิคเตอร์ เนฟาเรียส! แนบเนียนสุดๆ!</i> + <i>又名维克多·奈法里奥斯。无恶不作,无往不利。</i> + <i>化名是維克多‧奈法利斯,然後以為這樣大家就猜不出來了</i> - - + - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - 2edb8e2c-ab0a-4e80-a46a-0d235e645ea7 + + 11294f9f-07cf-4bc0-a9a0-a18b84b81b44 - Nerv-o-Tron - Annoy-o-Tron - Plastatrón - Molestrón - Ennuy-o-tron - Fastidiobot - マジウザ・オ・トロン - 안녕로봇 - Wkurzotron - Azucrinatron - Раздражатор - แอนนอย-โอ-ทรอน - 吵吵机器人 - 煩人機器人 + Omnotron + Omnotron Defense System + Sistema de Defensa de Omnitron + Sistema de Defensa de Omnitrón + Système de défense Omnitron + Difesa Omnotron + オムノトロン防衛システム + 만능골렘 방어 시스템 + System Obronny Omnotron + Sistema de Defesa Omnitron + Система «Омнитрон» + ระบบป้องกันออมโนทรอน + 全能金刚防御系统 + 全能魔像防衛系統 - + + <i>Nicht zu verwechseln mit dem Omnomnomnotron!</i> + <i>Programmed to delete all intruders!</i> + [x]<i>¡Programado +para erradicar +a todos los intrusos!</i> + <i>¡Programado para borrar a todos los intrusos!</i> + <i>Programmé pour effacer tous les intrus !</i> + <i>Programmato per eliminare tutti gli intrusi!</i> + [x]<i>あらゆる侵入者を +抹殺するよう +プログラム +されてるぞ!</i> + <i>모든 침입자를 삭제하도록 만들어졌습니다!</i> + <i>Zaprogramowano go, +by trwale usuwał wszystkich_intruzów.</i> + <i>Programado para deletar qualquer intruso!</i> + <i>Запрограммирован на уничтожение чужаков.</i> + <i>ติดตั้งโปรแกรม[b]กำจัดผู้บุกรุกทั้งหมด!</i> + <i>依照程序指令删除所有入侵者!</i> + <i>安裝了刪除所有入侵者的程式!</i> + + - - + - - + + + + - - 60f02399-5c3b-4d2f-a3c6-1f9e7f9dfe24 + + 45a6b9ac-057a-4240-971e-208f9cab0f35 - Hallo! Hallo! Hallo! - Hello! Hello! Hello! - ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! - ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! - Bonjour ! Bonjour ! Bonjour ! - Ciao! Ciao! Ciao! - ハロー!ハロー!ハロー! - 안녕! 안녕! 안녕! - Witaj. Witaj. Witaj. - Olá! Olá! Olá! - ПРИВЕТ, ПРИВЕТ, ПРИВЕТ. - หวัดดี! หวัดดี! หวัดดี! - 吵不死你 - 哈囉!哈囉!哈囉! + Hochlord Omokk + Highlord Omokk + Alto señor Omokk + Alto señor Omokk + Généralissime Omokk + Gran Signore Omokk + オモック大王 + 대영주 오모크 + Nadzorca Omokk + Grão-lorde Omokk + Вождь Омокк + ไฮลอร์ดโอมอคค์ + 欧莫克大王 + 歐莫克大王 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Verleiht dem befreundeten Diener mit dem niedrigsten Angriff <b>Gottesschild</b> und <b>Spott</b>. - <b>Hero Power</b> -Give your lowest attack minion <b>Divine Shield</b> and <b>Taunt</b>. - <b>Poder de héroe</b> -Otorga <b>Escudo divino</b> y <b>Provocar</b> a tu esbirro con el ataque más bajo. - <b>Poder de héroe</b> -Otorga <b>Escudo divino</b> y <b>Provocación</b> a tu esbirro con menos ataque. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Confère <b>Bouclier divin</b> et <b>Provocation</b> à votre serviteur ayant la plus faible attaque. - <b>Potere Eroe</b> -Fornisce <b>Scudo Divino</b> e <b>Provocazione</b> al tuo servitore con l'Attacco più basso. - [x]<b>ヒーローパワー</b> -最も攻撃力が低い -味方のミニオン1体に -<b>聖なる盾</b>と<b>挑発</b>を -付与する。 - <b>영웅 능력</b> -공격력이 가장 낮은 내 하수인에게 <b>천상의 보호막</b>과 <b>도발</b>을 부여합니다. - <b>Moc specjalna</b> -Daj swojemu stronnikowi z najniższym atakiem <b>Boską tarczę</b> oraz <b>Prowokację</b>. - <b>Poder Heroico</b> -Conceda <b>Escudo Divino</b> e <b>Provocar</b> ao seu lacaio com o menor ataque. - <b>Сила героя</b> -Ваше существо с наименьшей атакой получает <b>«Божественный щит»</b> и <b>«Провокацию»</b>. - <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_และ_<b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนที่มีพลังโจมตี[b]ต่ำสุดของคุณ - <b>英雄技能</b> -使你攻击力最低的随从获得<b>圣盾</b>和<b>嘲讽</b>。 - <b>英雄能力</b> -賦予攻擊力最低的手下<b>聖盾術</b>及<b>嘲諷</b> + <i>Er hat es weit gebracht, wenn man bedenkt, dass er mal als kleiner Tieflord angefangen hat.</i> + <i>He’ll show you a smashing time!</i> + <i>¡Te va a enseñar +lo que es bueno!</i> + <i>Los ogros con Omokk no son como otros. Yo los conozco, son todos locos.</i> + <i>Avec lui, vous allez vous éclater !</i> + <i>Lui SCHIACCIA!</i> + <i>彼と愉壊痛壊な +ひと時を!</i> + <i>누구든 마무리할 완력을 가지고 있습니다.</i> + <i>Już on ci pokaże, jak się miażdży!</i> + <i>Com ele, toda hora é hora de uma esmagada!</i> + <i>Он КРУШИТЬ!</i> + <i>โอมอคค์ทุบศัตรู ทุบได้ทุกที่ทุกเวลา!</i> + <i>他会让你见识到什么叫真正的猛砸!</i> + <i>這位黑石山的主打首領已經打定主意要使出全力打動你!</i> - + - - - - - - + + + + + + + + - - 45ac9a12-efc6-4d39-a7cc-732554d87252 + + 00000012-a38c-41a0-b6cf-955e1dc51e10 - Bummbot - Boom Bot - Robot bum - Robot bum - Ro’Boum - Robobomba - ブームロボ - 폭탄로봇 - Hukobot - Robomba - Взрыв-бот - บูมบอท - 砰砰机器人 - 爆爆機器人 + Onyxia + Onyxia + Onyxia + Onyxia + Onyxia + Onyxia + オニクシア + 오닉시아 + Onyxia + Onyxia + Ониксия + โอนิกเซีย + 奥妮克希亚 + 奧妮克希亞 - + - - - + + + + - - 8532c8e3-3287-428d-914c-d760608acd1d + + fde9dfe9-e567-46f8-82f0-77750ac8175a - Bummbot jr. - Boom Bot Jr. - Robot bum Jr. - Robot bum junior - Ro’Boum junior - Mini-Robobombe - ブームロボ・ジュニア - 꼬마 폭탄로봇 - Hukobot junior - Robomba Jr. - Взрыв-бот-младший - บูมบอทจูเนียร์ - 炸不死你 - 爆爆機器人二世 + Welplingwellen + Whelp Waves + Oleadas de crías + Crías en demasía + Vagues de dragonnets + Ondate di Draghetti + チビドラ波状攻撃 + 쏟아지는 새끼용 + Zalew piskląt + Ondas de Dragonetes + Волны дракончиков + ฝูงลูกมังกร + 雏龙来袭 + 幼龍攻勢 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Verursacht 2 Schaden, der zufällig auf alle Feinde verteilt wird. + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft in jedem Zug einen +zusätzlichen Welpling +herbei. <b>Hero Power</b> -Deal 2 damage randomly split among all enemies. +Summon one extra whelp each turn. <b>Poder de héroe</b> -Inflige 2 p. de daño que se reparten aleatoriamente entre todos los enemigos. +Invoca a una cría adicional cada turno. <b>Poder de héroe</b> -Inflige 2 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos. +Invoca una Cría adicional en cada turno. <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige 2 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires. +Invoque un dragonnet supplémentaire à chaque tour. <b>Potere Eroe</b> -Infligge 2 danni suddivisi casualmente tra i nemici. +Evoca un Draghetto aggiuntivo ogni turno. <b>ヒーローパワー</b> -合計2ダメージを -敵にランダムに -振り分ける。 - <b>영웅 능력</b> -모든 적에게 2의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. +毎ターン +「チビドラゴン」を1体余分に召喚する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +매 턴마다 새끼용을 +추가로 소환합니다. <b>Moc specjalna</b> -Rozdziel losowo 2 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów. +Przyzwij dodatkowe Pisklę w każdej turze. <b>Poder Heroico</b> -Cause 2 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos. - <b>Сила героя</b> -Наносит 2 ед. урона, случайно распределяемого между всеми противниками. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ศัตรูทั้งหมด +Evoque mais um dragonete a cada turno. + [x]<b>Сила героя</b> +С каждым ходом +призывает на одного +дракончика больше. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกลูกมังกรเพิ่ม[b]หนึ่งตัวทุกเทิร์น <b>英雄技能</b> -造成2点伤害,随机分配到所有敌人身上。 +每回合额外召唤一条雏龙。 <b>英雄能力</b> -造成2點傷害,隨機分給敵方角色 +每回合多召喚一隻幼龍 - + + + - - 6a3e23e8-4a94-4f17-b0d6-c335a07f49d9 + + 6c6b7109-a92d-491f-b473-3f9610f0d584 - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards - TBMechWarCommonCards + Jenseits + Afterlife + Ultratumba + El más allá + Vie après la mort + Aldilà + 死後の世界 + 내세 + Życie pozagrobowe + Além-Vida + Жизнь после смерти + ชีวิตหลังความตาย + 死后余生 + 來生有約 - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + ec583c01-1ca8-444d-b665-df362a27747b - Mech-Fan - Mech Fan - Fan de los robots - Mecafanático - Fan de méca - Robomaniaco - メカのファン - 기계 애호가 - Fan mechów - Fã Mecanoide - Фанат механизмов - กองเชียร์เครื่องจักร - 机器人发烧友 - 機器粉絲 - - - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + Schatten + Shadows + Sombras + Sombras + Ombres + Ombre + + 암흑 + Cienie + Sombras + Тени + เงามืด + 暗影重重 + 暗影籠罩 - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 60c356d7-c247-414b-8d9b-a8ecfedbf956 - Winzig klein - Miniature - Miniatura - Miniatura - Miniature - Miniatura - ミニチュア - 미니미 - Miniatura - Miniatura - Миниатюра - ย่อส่วน - 迷你 - 縮小 - - - Miniaturversion. Angriff und Leben auf 1 gesetzt. - Mini-sized, set to 1/1 - Tamaño reducido y ajustado a 1/1 - Miniaturizada a 1/1 - Miniaturisé, 1/1. - Formato giocattolo, 1/1. - ミニサイズ化し、1/1となった - 능력치가 1/1로 바뀜 - Skurczenie, 1/1 - Miniaturizado, definido para 1/1 - Миниразмер, изменяет характеристики существа на 1/1. - ถูกย่อส่วน[b]ค่าพลังเหลือ_1/1 - 迷你身材,攻击力和生命值均为1 - 尺寸迷你,體質1/1 + Gedankenkontrolle + What's Mind is Mine + El poder de la mente + Mi mente es mía + « Je » d’esprits + Potere Mentale + あんたのものはあたしのもの + 사적 + Moc umysłu + Mente Brilhante + Игры разума + ทุกสิ่งเป็นของพรีสต์ + 侵占思维 + 竊占心靈 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + f9a3dc7e-20e9-4237-bebe-01115407e67b - Nadia, Mankriks Frau - Nadia, Mankrik's Wife - Nadia, esposa de Mankrik - Nadia, esposa de Mankrik - Nadia, femme de Mankrik - Nadia, Moglie di Mankrik - マンクリックの妻・ナディア - 만크릭의 아내 나디아 - Nadia, żona Mankrika - Nadia, Esposa de Mankrik - Надия, жена Манкрика - นาเดีย ภรรยาของแมนคริค - 纳迪娅,曼科里克之妻 - 娜蒂亞,曼寇里克的妻子 - - - <b>Verstohlenheit</b>. <b>Todesröcheln:</b> Schließt Eure <b>Quest</b> ab. - <b>Stealth</b> -<b>Deathrattle</b>: Complete your <b>Quest</b>. - <b>Sigilo.</b> -<b>Último aliento</b>: -Completa tu <b>misión</b>. - <b>Sigilo</b> -<b>Estertor</b>: Completa tu_<b>Misión</b>. - <b>Camouflage</b> -<b>Râle d’agonie_:</b> accomplit votre <b>quête</b>. - <b>Furtività</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> completa la tua <b>Missione</b>. - [x]<b>隠れ身、</b><b>断末魔:</b> -自分のクエストを -完了させる。 - <b>은신</b>, <b>죽음의 메아리:</b> -내 <b>퀘스트</b>를 완료합니다. - <b>Ukrycie</b> -<b>Agonia:</b> Kończysz twoje <b>Zadanie</b>. - <b>Furtividade</b> -<b>Último Suspiro</b>: Conclua sua <b>Missão</b>. - <b>Маскировка</b> -<b>Предсмертный хрип:</b> вы завершаете <b>задачу</b>. - <b>ซ่อนตัว</b> -<b>เสียงสุดท้าย</b>: จบ_<b>เควสต์</b>_ของคุณ - <b>潜行,亡语:</b>完成你的<b>任务</b>。 - <b>潛行</b> -<b>死亡之聲:</b>完成 -你的<b>任務</b> - - - Glückwunsch zu dieser superguten Karte! Wir können kaum glauben, dass Ihr das Geheimnis gelöst habt! Viel Spaß dabei, Eure Gegner damit in die Pfanne zu hauen! - Congratulations on earning this super good card! We can't believe you solved the mystery! Enjoy dominating the ladder! - ¡Felicidades por haber obtenido esta carta tan buena! ¡Es increíble que hayas resuelto el misterio! ¡Disfruta dominando la clasificación! - ¡Felicitaciones por haber obtenido esta carta supergenial! ¡No podemos creer que hayas resuelto el misterio! ¡Destroza a tus oponentes en las partidas clasificadas! - Félicitations, vous avez obtenu une excellente carte_! Difficile de croire que vous avez résolu le mystère_! Vous allez pouvoir dominer la compétition avec cette carte_! - Congratulazioni per aver ottenuto questa carta superpotente! È incredibile che tu abbia risolto il mistero! Ora va' e domina la classifica! - このスーパーグッドなカードの入手おめでとう!まさかあの謎を解き明かされるなんてな!こいつがあればあんたはランク戦の覇者になれるぞ! - 이 엄청난 카드를 보유하다니, 대단하시군요! 수수께끼를 해결하신 걸 축하드립니다! - Gratulujemy zdobycia tej fenomenalnej karty! Nie do wiary, że udało ci się rozwikłać zagadkę! Miłego wspinania się w rankingu! - Parabéns por esse card fantástico! É incrível que você tenha solucionado o mistério! Aproveite para detonar no modo ranqueado! - Поздравляем с получением этой невероятной карты! Даже не верится, что вам удалось найти разгадку! Теперь вы можете покорять вершины рейтинга! - ยินดีด้วยที่ได้รับการ์ดสุดเจ๋งใบนี้ นึกไม่ถึงเลยว่าคุณจะแก้ปริศนาได้! ขอให้สนุกกับการไต่อันดับ! - 恭喜你获得了这张无与伦比的卡牌!真不敢相信你居然解开了谜团,快拿上它去称霸排名对战吧! - 恭喜你獲得這張超級棒的牌!真不敢相信你居然解開了謎團!現在就去稱霸排名對戰吧。 + Alter Gott + Old God + Dios antiguo + Dios antiguo + Dieu très ancien + Dio Antico + 旧神 + 고대 신 + Przedwieczny bóg + Deus Antigo + Древний бог + เทพโบราณ + 上古之神 + 上古之神 - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 70eb9ea6-ba8f-486d-824b-9adbea7cacff - Ansturm! - Charge! - ¡A la carga! - ¡A la carga! - Chargez ! - Carica! - 突撃! - 돌진! - Szarża! - Avançar! - Рывок! - บุก! - 奋勇向前 - 衝啊! - - - <b>Ansturm</b> - Has <b>Charge</b> - Tiene <b>Cargar</b>. - Tiene <b>Carga</b> - A <b>Charge</b>. - Ha <b>Carica</b>. - <b>突撃</b>を得ている。 - <b>돌진</b> - Ma <b>Szarżę</b> - Tem <b>Investida</b> - <b>Рывок</b> - มีความสามารถ <b>บุกทะลวง</b> - 获得<b>冲锋</b> - 擁有<b>衝鋒</b> + Klein, aber oho + Pint-Sized + Tamaño bolsillo + Tamaño pinta + Minuscule + Potenza Minuta + 小さきもの + 몸집은 작지만 + Tyci, tyci + Diminuto + Гномьи размеры + ขนาดจิ๋ว + 放大世界 + 迷你軍團 - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 61d16280-997c-4c17-ae1b-4b892f80f334 - Neu verwendet - Repurposed - Nuevo propósito - Nuevo propósito - Reconverti - Riconvertito - 再利用 - 개조 - Zmiana przeznaczenia - Recauchutado - Переделка - เปลี่ยนเป้าหมาย - 再来一张 - 重新出發 - - - <b>Todesröcheln:</b> Zieht eine Karte. - <b>Deathrattle:</b> Draw a card. - <b>Último aliento:</b> Roba una carta. - <b>Estertor:</b> roba una carta. - <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez une carte. - <b>Rantolo di Morte:</b> pesca una carta. - <b>断末魔:</b> -カードを1枚引く。 - <b>죽음의 메아리:</b> -카드를 뽑음 - <b>Agonia:</b> Dobierz kartę. - <b>Último Suspiro:</b> Compre um card. - <b>Предсмертный хрип:</b> -вы берете карту. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ - <b>亡语:</b>抽一张牌。 - <b>死亡之聲:</b>抽一張牌 - - - - - - - - Unite the Murlocs Enchant - Unite the Murlocs Enchant - Encantamiento -de Reunión de múrlocs - Encantamiento de Unión múrloc - Ench. Les Murlocs font la force - Incantamento Radunare i Murloc - マーロック大連合の魔力 - 멀록 집결 강화 효과 - Zaklęcie Zjednoczenia murloków - Enc. Murlocs, Unidos! - Чары «Мурлочьего союза» - ผลพิเศษเมอร์ล็อคระดมพล - 鱼人总动员附魔 - Unite the Murlocs Enchant + Wundersam + Miracles + Milagros + Milagros + Miracles + Miracoli + 奇跡 + 미라클 + Cuda + Milagres + Чудеса + ปาฏิหาริย์ + 再现奇迹 + 奇蹟降臨 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 38541da3-6f73-42f2-8742-518b7a0b3724 - Blink Fox Enchant - Blink Fox Enchant - Encantamiento de Zorro refulgente - Encantamiento de Zorro movedizo - Ench. Renard rusé - Effetto Volpe Sfuggente - ブリンク・フォックスの魔力 - 깜박이 여우 강화 효과 - Zaklęcie Błyskolisa - Blink Fox Enchant - Blink Fox Enchant - ผลพิเศษบลิงค์ฟ็อกซ์ - 闪狐附魔 - 閃現狐附魔 + Rafaam + Rafaam + Rafaam + Rafaam + Rafaam + Rafaam + ラファーム + 라팜 + Rafaam + Rafaam + Рафаам + ราฟาม + 拉法姆 + 拉法姆 - - + - - - - - - + + + + + + + - - - - + + e73bed4d-07b6-48ea-9d56-d1be83f74a64 - Nobelgartenei - Noblegarden Egg - Huevo del Jardín Noble - Huevo de Jardín Noble - Œuf du Jardin des nobles - Uovo di Nobiluova - ノーブルガーデン・エッグ - 귀족의 정원 알 - Jajo miłogrodzkie - Ovo de Jardinova - Праздничное яйцо - ไข่โนเบิ้ลการ์เด้น - 复活节彩蛋 - 貴族花園節彩蛋 + Erzschurkerei + Arch-Villainy + Archivillanía + Archivillanía + Vilenie princière + Arcicattiveria + 大悪盗 + 대악당 + Złoczynienie + Arquivilania + Суперзлодейство + สุดยอดวายร้าย + 至尊盗王 + 極盜達人 - <b>Verstohlenheit</b>. Brütet zu Beginn Eures Zuges etwas ungemein Niedliches aus diesem Ei aus. - <b>Stealth</b>. At the start of your turn, hatch this into something cute. - <b>Sigilo</b> -Al comienzo de tu turno, sale algo adorable de su interior. - <b>Sigilo</b>. Al comienzo -de tu turno, eclosiona en_algo bonito. - <b>Camouflage</b> -Au début de votre tour, éclot en_un_adorable_serviteur. - [x]<b>Furtività</b>. All'inizio del -tuo turno, si schiude -in qualcosa di carino. - [x]<b>隠れ身</b> -自分のターンの開始時 -これから何か -___可愛いものが孵る。 - [x]<b>은신</b> -내 턴이 시작될 때, -귀여운 뭔가로 -부화합니다. - <b>Ukrycie</b> -Na początku twojej_tury wykluje się z niego coś_uroczego. - <b>Furtividade</b> -No início do seu turno, faça-o chocar para nascer uma coisa bonitinha. - <b>Маскировка</b> -В начале вашего хода превращается в_нечто симпатичное. - <b>ซ่อนตัว</b> เมื่อเริ่มเทิร์น[b]ของคุณ ไข่จะฟักออกมา[b]เป็นสิ่งมีชีวิตน่ารัก - <b>潜行</b> -在你的回合开始时,这枚蛋会孵化出可爱的小家伙。 - <b>潛行</b> -在你的回合開始時,孵出可愛的東西 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Stehlt eine Karte aus dem +Deck des Gegners. Wenn es ein +Diener ist, beschwört Ihr ihn. + <b>Hero Power</b> +Steal a card from your opponent's deck. If it's a minion, summon it. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Roba una carta del mazo +de tu oponente. Si es un +esbirro, lo invoca. + <b>Poder de héroe</b> +Roba una carta del mazo de tu adversario. Si es un esbirro, lo invoca. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vole une carte du deck de l’adversaire. Si c’est un serviteur, l’invoque. + <b>Potere Eroe</b> +Ruba una carta dal mazzo dell'avversario. Se è un servitore, lo evoca. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +相手のデッキから +カードを1枚奪う。 +それがミニオンの場合 +召喚する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +상대편의 덱에서 카드를 +가져옵니다. 하수인이면, +소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wykradnij kartę z talii przeciwnika. Jeśli to stronnik, przyzwij go. + <b>Poder Heroico</b> +Roube um card do deck do oponente. Se for um lacaio, evoque-o. + [x]<b>Сила героя</b> +Вы крадете карту из колоды +противника. Если это суще- +ство, вы его призываете. + <b>พลังฮีโร่</b> ขโมยการ์ดหนึ่งใบจาก[b]เด็คคู่ต่อสู้ หากเป็นมินเนี่ยน เรียกมันออกมาในสนาม + <b>英雄技能</b> +从你对手的牌库中偷取一张牌。如果该牌是随从牌,则将其召唤。 + <b>英雄能力</b> +從對手的牌堆偷取一張牌。若其為手下,召喚它 - - - - - - - - - + + + - - - Häschen - Bunny - Conejito - Conejito - Lapin - Coniglio - バニー - 토끼 - Zajączek - Coelhinho - Кролик - กระต่าย - 兔子 - 兔子 + + ed21b12f-2c9d-44a5-af8b-c931fd68952c + + Meisterhafter Intrigant + Master Schemer + Maquinador maestro + Conspirador maestro + Maître des manœuvres + Cospirazione Magistrale + 計略の達人 + 뛰어난 모략가 + Mistrzowski intrygant + Mestre dos Estratagemas + Мастер козней + นักคิดแผนการใหญ่ + 阴谋大师 + 大陰謀家 - - - - - - - - - - - - - Nobelgartengoblin - Noblegarden Goblin - Goblin del Jardín Noble - Goblin de Jardín Noble - Gobelin du Jardin des nobles - Goblin di Nobiluova - ノーブルガーデン・ゴブリン - 귀족의 정원 고블린 - Miłogrodzki goblin - Goblin de Jardinova - Гоблин Сада чудес - ก็อบลินโนเบิ้ลการ์เด้น - 复活节地精 - 貴族花園節哥布林 + + <b>Heldenfähigkeit</b> +<b>Entdeckt</b> eine Karte, die in diesem Zug ausgespielt wurde. Spielt sie sofort mit zufälligen Zielen erneut aus. + <b>Hero Power</b> +<b>Discover</b> a card that was played this turn. Replay immediately with random targets. + [x]<b>Poder de héroe</b> +<b>Descubre</b> una carta que se +haya jugado este turno. +Se vuelve a jugar al instante +con objetivos aleatorios. + <b>Poder de héroe</b> +<b>Devela</b> una carta que se haya jugado en este turno. Juégala de inmediato sobre objetivos aleatorios. + <b>Pouvoir héroïque</b> +<b>Découvre</b> une carte jouée pendant ce tour. La rejoue immédiatement sur des cibles aléatoires. + <b>Potere Eroe</b> +<b>Rinvieni</b> una carta giocata in questo turno. Viene lanciata su bersagli casuali. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +このターンに手札から +使用されたカード1枚を +<b>発見</b>し、即座に再使用する。 +(対象はランダム) + <b>영웅 능력</b> +이번 턴에 낸 카드를 <b>발견</b>하여 사용합니다. (<i>대상은 무작위로 선택</i>) + <b>Moc specjalna</b> +<b>Odkryj</b> kartę, która została zagrana w tej turze. Natychmiast zagraj ją ponownie. Cele zostaną wybrane losowo. + <b>Poder Heroico</b> +<b>Descubra</b> um card que foi jogado neste turno. Jogue-o novamente com alvos aleatórios. + [x]<b>Сила героя</b> +Вы <b>раскапываете</b> карту, +разыгранную на этом ходу, +и разыгрываете еще раз. +___Цели выбираются случайно. + <b>พลังฮีโร่</b> +<b>ค้นพบ</b> การ์ดหนึ่งใบที่เล่น[b]เทิร์นนี้_เล่นการ์ดนั้นซ้ำทันที[b]โดยสุ่มเลือกเป้าหมาย + <b>英雄技能</b> +<b>发现</b>一张在本回合使用过的卡牌。立即对随机目标重新使用。 + [x]<b>英雄能力</b> +<b>發現</b>一張本回合打過的 +卡牌並立刻重新打出 +<i>(隨機選擇目標)</i> - - - + - - - + + + + - + + f8df94cf-5ffe-41e8-bb22-5c7eb8491c4e - Zauberfarbe - Shifting Dye - Tinte cambiante - Tintura cambiante - Teinture changeante - Tintura Mutevole - 千色の染料 - 변화하는 염료 - Farbka - Pigmento Cambiante - Разноцветная краска - สีย้อมแปรเปลี่ยน - 幻彩染料 - 幻彩顏料 + Ragnaros der Feuerfürst + Ragnaros the Firelord + Ragnaros, Señor del Fuego + Ragnaros, el Señor del Fuego + Ragnaros, seigneur du feu + Ragnaros + 炎の王ラグナロス + 불의 군주 라그나로스 + Ragnaros Władca Ognia + Ragnaros, o Senhor do Fogo + Рагнарос Повелитель Огня + แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง + 炎魔之王拉格纳罗斯 + 『炎魔』拉格納羅斯 - Verwandelt sich in jedem Zug auf Eurer Hand in eine zufällige Farbe. - Each turn this is in your hand, transform it into a random dye. - Cada turno que está en tu mano, se transforma en un tinte aleatorio. - Cada turno que esta carta esté en tu mano, se transforma en una tintura aleatoria. - Chaque tour que cette carte passe dans votre main, la transforme en une teinture aléatoire. - [x]Finché resta nella -tua mano, si trasforma -in una tintura casuale -all'inizio di ogni turno. - [x]このカードが -自分の手札にある場合 -毎ターンこれは -ランダムな染料に -変身する。 - 이 주문은 내 손에 있으면 내 턴마다 무작위 염료로 변신합니다. - W każdej turze kiedy jest w_twojej ręce, przemienia się_w losową farbkę. - A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o num pigmento aleatório. - Находясь в руке, каждый ход превращается -[x]в случайную краску. - ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้อยู่[b]ในมือคุณ เปลี่ยน[b]มัน[b]เป็น[b]สีย้อมแบบสุ่ม - 如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会随机变成一张染料牌。 - 在你手中的 -每個回合,變形為隨機的顏料 + <i>Hervorragender Feuerfürst und Insektenvernichter.</i> + <i>Excellent firelord and insect repeller.</i> + <i>Gran Señor del Fuego, +mejor repelente.</i> + <i>Gran Señor del Fuego y exterminador de insectos.</i> + <i>Excelle comme seigneur du feu mais aussi comme répulsif à insectes.</i> + <i>Eccellente Signore del Fuoco e sterminatore di insetti.</i> + [x]<i>炎の王としても +虫よけとしても +最高なんだ。</i> + <i>불의 군주지만 벌레를 박멸하는 데에도 재능이 있습니다.</i> + <i>Wybornie włada ogniem i odstrasza robaki.</i> + <i>Excelente senhor do fogo e repelente de insetos.</i> + <i>Не только Повелитель Огня, но и прекрасное [x]средство от комаров.</i> + <i>เขาคือเจ้าแห่งเพลิง และสุดยอดนักกำจัด[b]มดปลวก</i> + <i>优秀的炎魔之王,兼除虫专家。</i> + <i>最棒的火焰之王和驅蟲者</i> - + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + - + + 13c0c859-db5f-474f-9686-4fb91f72119d - Verzaubert - Shifting - Transformación - Cambio - Changeant - Mutazione - 千変万化 - 변신 중 - Przemiana - Cambiante - Превращение - แปรเปลี่ยน - 变换色彩 - 變換色彩 - - - Verwandelt sich in eine zufällige Farbe. - Transforming into random dyes. - Transformándose en tintes aleatorios. - Se transforma en tinturas aleatorias. - Se transforme en teintures aléatoires. - Si trasforma in una tintura casuale. - ランダムな染料に変身中。 - 무작위 염료로 변신 중 - Przemiana w losową farbkę. - Transformando-se em pigmentos aleatórios. - Превращается в случайные краски. - เปลี่ยนเป็นสีย้อมแบบสุ่ม - 随机变成一张染料牌。 - 變形為隨機的顏料 + Combo + Combo + Combo + Combo + Combo + Combo + コンボ + 연계 + Kombinacja + Combo + Серии приемов + คอมโบ + 致命连击 + 連環出擊 - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 65cbb9f5-24ba-4f3e-9a8f-cf40c5a66f6f - Blaue Zauberfarbe - Blue Shifting Dye - Tinte cambiante azul - Tintura cambiante azul - Teinture bleue - Tintura Mutevole Blu - ブルーの染料 - 변화하는 푸른색 염료 - Niebieska farbka - Pigmento Cambiante Azul - Синяя краска - สีย้อมแปรเปลี่ยนสีน้ำเงิน - 蓝色幻彩染料 - 藍色幻彩顏料 - - - Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Windzorn</b>. - Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Windfury</b>. - Pinta un huevo -y otorga <b>Viento furioso</b> -al esbirro de su interior. - Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Viento furioso</b>. - Teint un œuf. Confère <b>Furie des vents</b> au serviteur qui en éclot. - [x]Colora un Uovo. -Quando si schiude, -fornisce <b>Furia del Vento</b>. - [x]__卵1個に色を塗る。 -それが孵った時__ -_<b>疾風</b>を付与する。 - 알을 푸른색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>질풍</b>을 부여합니다. - Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Furię wichru</b>. - Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Fúria dos Ventos</b>. - Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Неистовство ветра»</b>. - ทาสีไข่ -มอบ <b>วายุพิโรธ</b> ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา - 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>风怒</b>。 - 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>風怒</b> + Dieb + Thief + Ladrón + Ladrón + Voleur + Furto + 盗賊 + 도둑 + Złodzieje + Ladrão + Воровство + หัวขโมย + 窃贼之道 + 竊賊小偷 - - + - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + a74dfe47-b016-4503-8177-ca5d5ff1f428 - Blaues Ei - Blue Egg - Huevo azul - Huevo azul - Œuf bleu - Uovo Blu - ブルー・エッグ - 푸른색 알 - Niebieskie jajo - Ovo Azul - Синее яйцо - ไข่สีน้ำเงิน - 蓝色彩蛋 - 藍色彩蛋 - - - Der Diener darin hat <b>Windzorn</b>. - The minion inside has <b>Windfury</b>. - El esbirro de su interior tiene <b>Viento furioso</b>. - Contiene un esbirro con <b>Viento furioso</b>. - Confère <b>Furie des vents</b> au serviteur qui en éclot. - Il servitore all'interno ha <b>Furia del Vento</b>. - 中のミニオンは<b>疾風</b>を持つ。 - 부화한 하수인은 -<b>질풍</b>을 얻음 - Stronnik w Jaju ma <b>Furię wichru</b>. - O lacaio que nascer terá <b>Fúria dos Ventos</b>. - Существо внутри обладает <b>«Неистовством ветра»</b>. - มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>วายุพิโรธ</b> - 彩蛋内的随从获得<b>风怒</b>。 - 裡頭的手下擁有<b>風怒</b> + Ausgefuchst + Trickery + Artimañas + Trucos + Ruse + Astuzia + 陰謀 + 기만 + Knowania + Trapaça + Уловки + อุบายหลอกลวง + 诡计多端 + 詭計多端 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + da104d2d-4105-470d-90aa-3ccc6e70438f - Blauer Schlüpfling - Blue Hatchling - Cría azul - Cría azul - Teinté de bleu - Cucciolo Blu - 青色のヒナ - 푸른색 귀요미 - Niebieskie pisklę - Filhote Azul - Синий детеныш - มินเนี่ยนสีน้ำเงิน - 蓝色宝宝 - 藍色寶寶 - - - <b>Windzorn</b> - <b>Windfury</b> - <b>Viento furioso</b> - <b>Viento furioso</b> - <b>Furie des vents</b> - <b>Furia del Vento</b> - <b>疾風</b> - <b>질풍</b> - <b>Furia wichru</b> - <b>Fúria dos Ventos</b> - <b>Неистовство ветра</b> - <b>วายุพิโรธ</b> - <b>风怒</b> - <b>風怒</b> + Todesröcheln + Deathrattle + Último aliento + Estertor + Râle d’agonie + Rantolo di Morte + 断末魔 + 죽음의 메아리 + Agonia + Último Suspiro + Предсмертные хрипы + เสียงสุดท้าย + 死亡回声 + 死亡之聲 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 22cdfadc-dc59-4009-ad6b-67dd81026547 - Lila Zauberfarbe - Purple Shifting Dye - Tinte cambiante lila - Tintura cambiante púrpura - Teinture violette - Tintura Mutevole Viola - パープルの染料 - 변화하는 보라색 염료 - Fioletowa farbka - Pigmento Cambiante Roxo - Лиловая краска - สีย้อมแปรเปลี่ยนสีม่วง - 紫色幻彩染料 - 紫色幻彩顏料 - - - Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Lebensentzug</b>. - Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Lifesteal</b>. - Pinta un huevo -y otorga <b>Robo de vida</b> -al esbirro de su interior. - Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Robavida</b>. - Teint un œuf. Confère <b>Vol de vie</b> au serviteur qui en éclot. - Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Furto Vitale</b>. - [x]卵1個に色を塗る。 -それが孵った時 -_<b>生命奪取</b>を付与する。 - 알을 보라색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>생명력 흡수</b>를 부여합니다. - Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Kradzież życia</b>. - Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Roubar Vida</b>. - Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Похищение жизни»</b>. - ทาสีไข่ -มอบ <b>สูบชีวิต</b> ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา - 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>吸血</b>。 - 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>生命竊取</b> + Freibeuter + Scallywags + Grumetes + Malhechores + Forbans + Canaglie + 海の荒くれ + 바닷바람 + Wilki morskie + Cães Sarnentos + Прохвосты + แก๊งโจรสลัด + 侠盗怪客 + 海上無賴 - - + - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 5131af6b-690c-48d9-821f-26f16645cacc - Lila Ei - Purple Egg - Huevo lila - Huevo púrpura - Œuf violet - Uovo Viola - パープル・エッグ - 보라색 알 - Fioletowe jajo - Ovo Roxo - Лиловое яйцо - ไข่สีม่วง - 紫色彩蛋 - 紫色彩蛋 - - - Der Diener darin hat <b>Lebensentzug</b>. - The minion inside has <b>Lifesteal</b>. - El esbirro de su interior tiene <b>Robo de vida</b>. - Contiene un esbirro con <b>Robavida</b>. - Confère <b>Vol de vie</b> au serviteur qui en éclot. - Il servitore all'interno ha <b>Furto Vitale</b>. - 中のミニオンは<b>生命奪取</b>を持つ。 - 부화한 하수인은 -<b>생명력 흡수</b>를 얻음 - Stronnik w Jaju ma <b>Kradzież życia</b>. - O lacaio que nascer terá <b>Roubar Vida</b>. - Существо внутри обладает <b>«Похищением жизни»</b>. - มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>สูบชีวิต</b> - 彩蛋内的随从获得<b>吸血</b>。 - 裡頭的手下擁有<b>生命竊取</b> + Erbarmungslos + Cutthroat + Despiadados + Despiadado + Coupe-gorge + Tagliagole + 喉笛掻っ切り + 칼잡이 + Okrutnicy + Degolador + Головорезы + ฆาตกร + 见血封喉 + 惡棍匪徒 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 43e5cfe6-c23d-4627-9ed3-d475599c9a50 - Lila Schlüpfling - Purple Hatchling - Cría lila - Cría púrpura - Teinté de violet - Cucciolo Viola - 紫色のヒナ - 보라색 귀요미 - Fioletowe pisklę - Filhote Roxo - Лиловый детеныш - มินเนี่ยนสีม่วง - 紫色宝宝 - 紫色寶寶 - - - <b>Lebensentzug</b> - <b>Lifesteal</b> - <b>Robo de vida</b> - <b>Robavida</b> - <b>Vol de vie</b> - <b>Furto Vitale</b> - <b>生命奪取</b> - <b>생명력 흡수</b> - <b>Kradzież życia</b> - <b>Roubar Vida</b> - <b>Похищение жизни</b> - <b>สูบชีวิต</b> - <b>吸血</b> - <b>生命竊取</b> + Zieht! + Draw! + ¡A robar! + ¡A robar! + Piochez ! + Pescaggio + 引っ張るナリ! + 드로우! + Dobierać! + Compre! + Тяни! + จั่ว! + 抽牌不停 + 大抽特抽 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + efd77d4b-37cd-4f63-9042-b92255dc4872 - Grüne Zauberfarbe - Green Shifting Dye - Tinte cambiante verde - Tintura cambiante verde - Teinture verte - Tintura Mutevole Verde - グリーンの染料 - 변화하는 녹색 염료 - Zielona farbka - Pigmento Cambiante Verde - Зеленая краска - สีย้อมแปรเปลี่ยนสีเขียว - 绿色幻彩染料 - 綠色幻彩顏料 - - - Färbt ein Ei und macht den daraus geschlüpften Diener <b>giftig</b>. - Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Poisonous</b>. - Pinta un huevo y otorga <b>Veneno</b> al esbirro -de su interior. - Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Venenoso</b>. - Teint un œuf. Confère <b>Toxicité</b> au serviteur qui en éclot. - Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Veleno</b>. - [x]__卵1個に色を塗る。 -それが孵った時__ -_<b>猛毒</b>を付与する。 - 알을 녹색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>독성</b>을 부여합니다. - Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Truciznę</b>. - Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Venenoso</b>. - Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Яд»</b>. - ทาสีไข่ -มอบ <b>พิษ</b> ให้มินเนี่ยน[b]ที่ฟักออกมา - 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>剧毒</b>。 - 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>致命劇毒</b> + Kampfschrei + Battlecry + Grito de batalla + Grito de batalla + Cri de guerre + Grido di Battaglia + 雄叫び + 전투의 함성 + Okrzyki bojowe + Grito de Guerra + Боевые кличи + คำรามสู้ศึก + 战吼震天 + 戰吼激昂 - - + - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + e7fb0de4-507a-4612-829f-4286a1359ab0 - Grünes Ei - Green Egg - Huevo verde - Huevo verde - Œuf vert - Uovo Verde - グリーン・エッグ - 녹색 알 - Zielone jajo - Ovo Verde - Зеленое яйцо - ไข่สีเขียว - 绿色彩蛋 - 綠色彩蛋 - - - Der Diener darin ist <b>giftig</b>. - The minion inside has <b>Poisonous</b>. - El esbirro de su interior tiene <b>Veneno</b>. - Contiene un esbirro con <b>Venenoso</b>. - Confère <b>Toxicité</b> au serviteur qui en éclot. - Il servitore all'interno ha <b>Veleno</b>. - 中のミニオンは<b>猛毒</b>を持つ。 - 부화한 하수인은 -<b>독성</b>을 얻음 - Stronnik w Jaju ma <b>Truciznę</b>. - O lacaio que nascer terá <b>Venenoso</b>. - Существо внутри обладает <b>«Ядом»</b>. - มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>พิษ</b> - 彩蛋内的随从获得<b>剧毒</b>。 - 裡頭的手下擁有<b>致命劇毒</b> + Zauberkünstler + Spellslinger + Lanzahechizos + Lanzahechizos + Jette-sorts + Sparamagie + スペルスリンガー + 주문 난사 + Czaromiot + Lança-feitiços + Чаромет + จอมเวทนักประลอง + 嗜法如命 + 魔法鏢客 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 6ebc7af5-8a20-4e2d-9eae-017e285d31fd - Grüner Schlüpfling - Green Hatchling - Cría verde - Cría verde - Teinté de vert - Cucciolo Verde - 緑色のヒナ - 녹색 귀요미 - Zielone pisklę - Filhote Verde - Зеленый детеныш - มินเนี่ยนสีเขียว - 绿色宝宝 - 綠色寶寶 - - - <b>Giftig</b> - <b>Poisonous</b> - <b>Veneno</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Toxicité</b> - <b>Veleno</b> - <b>猛毒</b> - <b>독성</b> - <b>Trucizna</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Яд</b> - <b>พิษ</b> - <b>剧毒</b> - <b>致命劇毒</b> + Legenden + Legends + Leyendas + Leyendas + Légendes + Leggende + レジェンド + 전설 + Legendy + Lendas + Легенды + ตำนาน + 传说之力 + 傳說之力 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + b512e545-4fc5-4f1f-87a5-9350057b8e33 - Silberne Zauberfarbe - Silver Shifting Dye - Tinte cambiante plateado - Tintura cambiante plateada - Teinture argentée - Tintura Mutevole Argentata - シルバーの染料 - 변화하는 은색 염료 - Srebrna farbka - Pigmento Cambiante Prata - Серебристая краска - สีย้อมแปรเปลี่ยนสีเงิน - 银色幻彩染料 - 銀色幻彩顏料 - - - Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Verstohlenheit</b>. - Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Stealth</b>. - Pinta un huevo y otorga <b>Sigilo</b> al esbirro -de su interior. - Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Sigilo</b>. - Teint un œuf. Confère <b>Camouflage</b> au serviteur qui en éclot. - Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Furtività</b>. - [x]__卵1個に色を塗る。 -それが孵った時 -__<b>隠れ身</b>を付与する。 - 알을 은색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>은신</b>을 부여합니다. - Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Ukrycie</b>. - Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Furtividade</b>. - Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Маскировку»</b>. - ทาสีไข่ -มอบ <b>ซ่อนตัว</b> ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา - 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>潜行</b>。 - 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>潛行</b> + Schwarm + Flood + Marabunta + Inundación + Inondation + Inondazione + 怒涛 + 홍수 + Zalew + Inundação + Потоп + อุทกภัย + 洪流滚滚 + 以量取勝 - - + - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 4b2c05e1-5260-46d4-8f1b-a10acffd4ef1 - Silbernes Ei - Silver Egg - Huevo plateado - Huevo plateado - Œuf argenté - Uovo Argentato - シルバー・エッグ - 은색 알 - Srebrne jajo - Ovo Prateado - Серебристое яйцо - ไข่สีเงิน - 银色彩蛋 - 銀色彩蛋 - - - Der Diener darin hat <b>Verstohlenheit</b>. - The minion inside has <b>Stealth</b>. - El esbirro de su interior tiene <b>Sigilo</b>. - Contiene un esbirro con <b>Sigilo</b>. - Confère <b>Camouflage</b> au serviteur qui en éclot. - Il servitore all'interno ha <b>Furtività</b>. - 中のミニオンは<b>隠れ身</b>を持つ。 - 부화한 하수인은 -<b>은신</b>을 얻음 - Stronnik w Jaju ma <b>Ukrycie</b>. - O lacaio que nascer terá <b>Furtividade</b>. - Существо внутри обладает <b>«Маскировкой»</b>. - มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>ซ่อนตัว</b> - 彩蛋内的随从获得<b>潜行</b>。 - 裡頭的手下擁有<b>潛行</b> + Wasserwesen + Fishy + Aletas + Múrlocs + Écailles + Murloc + 魚群 + 생선 + Bajorko + Pescaria + Рыбки + ฝูงปลา + 鱼人成群 + 動員魚人 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 111912e1-9c79-4284-8b42-a19083c56569 - Silberner Schlüpfling - Silver Hatchling - Cría plateada - Cría plateada - Teinté d’argent - Cucciolo Argentato - 銀色のヒナ - 은색 귀요미 - Srebrne pisklę - Filhote Prateado - Серебристый детеныш - มินเนี่ยนสีเงิน - 银色宝宝 - 銀色寶寶 - - - <b>Verstohlenheit</b> - <b>Stealth</b> - <b>Sigilo</b> - <b>Sigilo</b> - <b>Camouflage</b> - <b>Furtività</b> - <b>隠れ身</b> - <b>은신</b> - <b>Ukrycie</b> - <b>Furtividade</b> - <b>Маскировка</b> - <b>ซ่อนตัว</b> - <b>潜行</b> - <b>潛行</b> + Großer Schamane + Big Shaman + Gran chamán + Gran chamán + Grand chaman + Servitori Potenti + 大シャーマン + 고비용 + Wielki szaman + Xamã Grande + Большой шаман + ชาแมนการ์ดหนัก + 高阶萨满 + 高費戰力 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + baf32d1a-263b-4612-b965-6f5c1fbbdaaf - Orange Zauberfarbe - Orange Shifting Dye - Tinte cambiante naranja - Tintura cambiante anaranjada - Teinture orange - Tintura Mutevole Arancione - オレンジの染料 - 변화하는 주황색 염료 - Pomarańczowa farbka - Pigmento Cambiante Laranja - Оранжевая краска - สีย้อมแปรเปลี่ยนสีส้ม - 橙色幻彩染料 - 橘色幻彩顏料 - - - Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Eifer</b>. - Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Rush</b>. - Pinta un huevo y otorga <b>Embestir</b> al esbirro -de su interior. - Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Acometida</b>. - Teint un œuf. Confère <b>Ruée</b> au serviteur qui en éclot. - Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Assalto</b>. - [x]__卵1個に色を塗る。 -それが孵った時__ -_<b>急襲</b>を付与する。 - 알을 주황색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>속공</b>을 부여합니다. - Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Zryw</b>. - Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Rapidez</b>. - Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Натиск»</b>. - ทาสีไข่ -มอบ <b>จู่โจม</b> ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา - 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>突袭</b>。 - 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>衝刺</b> + Elementarzorn + Elemental Wrath + Cólera elemental + Cólera elemental + Courroux élémentaire + Ira Elementale + エレメンタルの怒り + 원소의 분노 + Furia żywiołów + Ira Elemental + Гнев стихий + โทสะวิญญาณธาตุ + 元素之怒 + 元素之怒 - - + - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 680e435d-f401-4c7e-81e1-585b6fda4f36 - Orangefarbenes Ei - Orange Egg - Huevo naranja - Huevo anaranjado - Œuf orange - Uovo Arancione - オレンジ・エッグ - 주황색 알 - Pomarańczowe jajo - Ovo Laranja - Оранжевое яйцо - ไข่สีส้ม - 橙色彩蛋 - 橘色彩蛋 - - - Der Diener darin hat <b>Eifer</b>. - The minion inside has <b>Rush</b>. - El esbirro de su interior tiene <b>Embestir</b>. - Contiene un esbirro con <b>Acometida</b>. - Confère <b>Ruée</b> au serviteur qui en éclot. - Il servitore all'interno ha <b>Assalto</b>. - 中のミニオンは<b>急襲</b>を持つ。 - 부화한 하수인은 -<b>속공</b>을 얻음 - Stronnik w Jaju ma <b>Zryw</b>. - O lacaio que nascer terá <b>Rapidez</b>. - Существо внутри обладает <b>«Натиском»</b>. - มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>จู่โจม</b> - 彩蛋内的随从获得<b>突袭</b>。 - 裡頭的手下擁有<b>衝刺</b> + Kampfschrei + Battlecry + Grito de batalla + Grito de batalla + Cri de guerre + Grido di Battaglia + 雄叫び + 전투의 함성 + Okrzyki bojowe + Grito de Guerra + Боевые кличи + คำรามสู้ศึก + 战吼嘶鸣 + 戰吼激昂 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 5fd6ad82-216e-4bdb-8625-090b30f653a6 - Oranger Schlüpfling - Orange Hatchling - Cría naranja - Cría naranja - Teinté d’orange - Cucciolo Arancione - オレンジ色のヒナ - 주황색 귀요미 - Pomarańczowe pisklę - Filhote Laranja - Оранжевый детеныш - มินเนี่ยนสีส้ม - 橙色宝宝 - 橘色寶寶 - - - <b>Eifer</b> - <b>Rush</b> - <b>Embestir</b> - <b>Acometida</b> - <b>Ruée</b> - <b>Assalto</b> - <b>急襲</b> - <b>속공</b> - <b>Zryw</b> - <b>Rapidez</b> - <b>Натиск</b> - <b>จู่โจม</b> - <b>突袭</b> - <b>衝刺</b> + Zauber + Spells + Hechizos + Hechizos + Sorts + Magie + 呪文 + 주문 + Zaklęcia + Feitiços + Заклинания + เวทมนตร์ + 神秘法术 + 薩滿秘術 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 91208738-0c57-4c83-ae89-6c768aaa6c35 - Rosa Zauberfarbe - Pink Shifting Dye - Tinte cambiante rosa - Tintura cambiante rosa - Teinture rose - Tintura Mutevole Rosa - ピンクの染料 - 변화하는 분홍색 염료 - Różowa farbka - Pigmento Cambiante Rosa - Розовая краска - สีย้อมแปรเปลี่ยนสีชมพู - 粉色幻彩染料 - 粉紅幻彩顏料 - - - Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Spott</b>. - Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Taunt</b>. - Pinta un huevo y otorga <b>Provocar</b> al esbirro -de su interior. - Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Provocación</b>. - Teint un œuf. Confère <b>Provocation</b> au serviteur qui en éclot. - Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Provocazione</b>. - [x]__卵1個に色を塗る。 -それが孵った時__ -_<b>挑発</b>を付与する。 - 알을 분홍색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>도발</b>을 부여합니다. - Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Prowokację</b>. - Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Provocar</b>. - Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Провокацию»</b>. - ทาสีไข่ -มอบ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยน[b]ที่ฟักออกมา - 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>嘲讽</b>。 - 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>嘲諷</b> + Regeneration + Regeneration + Regeneración + Regeneración + Régénération + Rigenerazione + 再生 + 복원 + Regeneracja + Regeneração + Регенерация + สมานแผล + 自我恢复 + 再生能量 - - + - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 857cc3ec-38da-4d0e-b964-7ec8b289111f - Rosa Ei - Pink Egg - Huevo rosa - Huevo rosa - Œuf rose - Uovo Rosa - ピンク・エッグ - 분홍색 알 - Różowe jajo - Ovo Rosa - Розовое яйцо - ไข่สีชมพู - 粉色彩蛋 - 粉紅彩蛋 - - - Der Diener darin hat <b>Spott</b>. - The minion inside has <b>Taunt</b>. - El esbirro de su interior tiene <b>Provocar</b>. - Contiene un esbirro con <b>Provocación</b>. - Confère <b>Provocation</b> au serviteur qui en éclot. - Il servitore all'interno ha <b>Provocazione</b>. - 中のミニオンは<b>挑発</b>を持つ。 - 부화한 하수인은 -<b>도발</b>을 얻음 - Stronnik w Jaju ma <b>Prowokację</b>. - O lacaio que nascer terá <b>Provocar</b>. - Существо внутри обладает <b>«Провокацией»</b>. - มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>ยั่วยุ</b> - 彩蛋内的随从获得<b>嘲讽</b>。 - 裡頭的手下擁有<b>嘲諷</b> + König Togwaggel + King Togwaggle + Rey Togafloja + Rey Togwaggle + Roi Cire-Pilleur + Re Cobaldo + キング・トグワグル + 미궁왕 토그왜글 + Król Trzęsibrzuch + Rei Fubalumba + Король Вихлепых + ราชาท็อกแว็กเกิล + 托瓦格尔国王 + 托戈瓦哥國王 + - - - - + + + + + + + + - + + c0d2366c-7e3e-4e01-8a33-dab91f7b4d11 - Rosa Schlüpfling - Pink Hatchling - Cría rosa - Cría rosa - Teinté de rose - Cucciolo Rosa - ピンク色のヒナ - 분홍색 귀요미 - Różowe pisklę - Filhote Rosa - Розовый детеныш - มินเนี่ยนสีชมพู - 粉色宝宝 - 粉紅寶寶 + Vaelastrasz der Verdorbene + Vaelastrasz the Corrupt + Vaelastrasz el Corrupto + Vaelastrasz el Corrupto + Vaelastrasz le Corrompu + Vaelastrasz il Corrotto + 変性のヴェーラストラーズ + 타락한 밸라스트라즈 + Vaelastraz Plugawy + Vaelastrasz, o Corrupto + Валестраз Порочный + เวลาสตราสซ์ ผู้ชั่วร้าย + 堕落的瓦拉斯塔兹 + 墮落的瓦拉斯塔茲 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + [x]<i>„Der Verdorbene“ ist nur ein +Spitzname – weil er dauernd +schmutzige Witze erzählt.</i> + <i>Too corrupt to care about your innocent little cards.</i> + [x]<i>Demasiado corrupto +para preocuparse +por tus cartas.</i> + <i>Su corrupción le impide preocuparse por tus cartas patéticas.</i> + <i>Trop corrompu pour se préoccuper de vos innocentes petites cartes.</i> + <i>Troppo corrotto per badare alle tue piccole carte insignificanti.</i> + [x]<i>あんたの罪もない +幼気なカード達を +踏みにじるような、 +腐った性根の持ち主だ。</i> + <i>당신의 카드를 신경 쓰기엔 너무 타락했습니다.</i> + <i>Taki plugawiec miałby bać się twoich niewinnych kart?</i> + <i>Corrompido demais para se importar com seus cardzinhos inocentes.</i> + <i>Он так порочен, +что вашей невинной колодой его не_испугаешь.</i> + <i>ชั่วร้ายเกินกว่าที่จะสนใจ[b]การ์ดไร้เดียงสาของคุณ</i> + <i>堕落已深,绝不会在意爆掉你无辜的卡牌。</i> + <i>太墮落了。墮落到毫不在乎你無辜的小卡牌</i> + - - - - + + + + + + + + - + + f8479227-dc13-4a95-9f56-d4b4a640a10e - Goldene Zauberfarbe - Gold Shifting Dye - Tinte cambiante dorado - Tintura cambiante dorada - Teinture dorée - Tintura Mutevole Dorata - ゴールドの染料 - 변화하는 금색 염료 - Złota farbka - Pigmento Cambiante Ouro - Золотистая краска - สีย้อมแปรเปลี่ยนสีทอง - 金色幻彩染料 - 金色幻彩顏料 - - - Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Gottesschild</b>. - Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Divine Shield</b>. - Pinta un huevo -y otorga <b>Escudo divino</b> -al esbirro de su interior. - Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Escudo divino</b>. - Teint un œuf. Confère <b>Bouclier divin</b> au serviteur qui en éclot. - Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Scudo Divino</b>. - [x]卵1個に色を塗る。 -それが孵った時 -_<b>聖なる盾</b>を付与する。 - 알을 금색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다. - Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Boską tarczę</b>. - Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Escudo Divino</b>. - Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Божественный щит»</b>. - ทาสีไข่ -มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา - 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>圣盾</b>。 - 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>聖盾術</b> + Freibeuter + Mercenaries + Mercenarios + Mercenarios + Mercenaires + Mercenari + 傭兵団 + 용병 + Najemnicy + Mercenários + Наемники + ทหารรับจ้าง + 佣兵 + 傭兵部隊 - - + - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 45d2c367-8740-428b-9445-505301247367 - Goldenes Ei - Gold Egg - Huevo dorado - Huevo dorado - Œuf doré - Uovo Dorato - ゴールド・エッグ - 금색 알 - Złote jajo - Ovo Dourado - Золотистое яйцо - ไข่สีทอง - 金色彩蛋 - 金色彩蛋 - - - Der Diener darin hat <b>Gottesschild</b>. - The minion inside has <b>Divine Shield</b>. - El esbirro de su interior tiene <b>Escudo divino</b>. - Contiene un esbirro con <b>Escudo divino</b>. - Confère <b>Bouclier divin</b> au serviteur qui en éclot. - Il servitore all'interno ha <b>Scudo Divino</b>. - 中のミニオンは<b>聖なる盾</b>を持つ。 - 부화한 하수인은 -<b>천상의 보호막</b>을 얻음 - Stronnik w Jaju ma <b>Boską tarczę</b>. - O lacaio que nascer terá <b>Escudo Divino</b>. - Существо внутри обладает <b>«Божественным щитом»</b>. - มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> - 彩蛋内的随从获得<b>圣盾</b>。 - 裡頭的手下擁有<b>聖盾術</b> + Bomben los! + Bombs Away! + ¡Bombas fuera! + ¡Bombas fuera! + Largage des bombes ! + Bombardamento + 爆弾野郎! + 폭탄 받아라! + Uwaga, bomby! + Lançar Bombas! + Бомбометание + ระเบิดลง! + 投弹 + 小心炸彈 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 2e110da5-f0d5-40e6-822e-dea604ac0aa9 - Goldener Schlüpfling - Gold Hatchling - Cría dorada - Cría dorada - Teinté d’or - Cucciolo Dorato - 金色のヒナ - 금색 귀요미 - Złote pisklę - Filhote Dourado - Золотистый детеныш - มินเนี่ยนสีทอง - 金色宝宝 - 金色寶寶 - - - <b>Gottesschild</b> - <b>Divine Shield</b> - <b>Escudo divino</b> - <b>Escudo divino</b> - <b>Bouclier divin</b> - <b>Scudo Divino</b> - <b>聖なる盾</b> - <b>천상의 보호막</b> - <b>Boska tarcza</b> - <b>Escudo Divino</b> - <b>Божественный щит</b> - <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> - <b>圣盾</b> - <b>聖盾術</b> + Eifer + Rush + Embestir + Acometida + Ruée + Assalto + 急襲 + 속공 + Zryw + Rapidez + Натиск + จู่โจม + 突袭 + 衝刺快攻 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + b1122d95-9500-44ea-9d96-1c1e06cf32ce - Rote Zauberfarbe - Red Shifting Dye - Tinte cambiante rojo - Tintura cambiante roja - Teinture rouge - Tintura Mutevole Rossa - レッドの染料 - 변화하는 붉은색 염료 - Czerwona farbka - Pigmento Cambiante Vermelho - Красная краска - สีย้อมแปรเปลี่ยนสีแดง - 红色幻彩染料 - 紅色幻彩顏料 - - - Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener +2/+2. - Dye an Egg. When it hatches, it grants +2/+2. - Pinta un huevo y otorga +2/+2 al esbirro -de su interior. - Pinta un Huevo. -Cuando hace eclosión, otorga +2/+2. - Teint un œuf. Donne_+2/+2 au serviteur qui en éclot. - Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce +2/+2. - [x]__卵1個に色を塗る。 -それが孵った時 -_+2/+2を付与する。 - 알을 붉은색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. - Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje +2/+2. - Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede +2/+2. - Красит яйцо. Существо из яйца получает +2/+2. - ทาสีไข่ -มอบ +2/+2 ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา - 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得+2/+2。 - 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予+2/+2 + Eisen und Stahl + Iron and Steel + Hierro y acero + Hierro y acero + Fer et acier + Ferro e Acciaio + 鋼鉄 + 강철 + Żelazo i stal + Ferro e Aço + Железо и сталь + จักรกลเหล็ก + 钢铁 + 鋼鐵部隊 - - + - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 52eb992e-d29a-4a70-add2-558c2fe7ed29 - Rotes Ei - Red Egg - Huevo rojo - Huevo rojo - Œuf rouge - Uovo Rosso - レッド・エッグ - 붉은색 알 - Czerwone jajo - Ovo Vermelho - Красное яйцо - ไข่สีแดง - 红色彩蛋 - 紅色彩蛋 - - - Der Diener darin hat +2/+2. - The minion inside has +2/+2. - El esbirro de su interior obtiene +2/+2. - Contiene un esbirro con +2/+2. - Donne_+2/+2 au serviteur qui en éclot. - Il servitore all'interno ha +2/+2. - 中のミニオンは+2/+2。 - 부화한 하수인은 -+2/+2를 얻음 - Stronnik w Jaju ma +2/+2. - O lacaio que nascer terá +2/+2. - У существа внутри +2/+2. - มินเนี่ยนในไข่ได้รับ +2/+2 - 彩蛋内的随从获得+2/+2。 - 裡頭的手下擁有+2/+2 + Rüstung + Armored Up + Armadura + Más armadura + Gain d’armure + Armatura + 装甲強化 + 방어도 + Pancerz + Blindado + Броня + เสริมเกราะหนา + 护甲 + 護甲提升 - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 503945c1-2cc0-4f44-8e2f-b74921f9f8a3 - Roter Schlüpfling - Red Hatchling - Cría roja - Cría roja - Teinté de rouge - Cucciolo Rosso - 赤色のヒナ - 붉은색 귀요미 - Czerwone pisklę - Filhote Vermelho - Красный детеныш - มินเนี่ยนสีแดง - 红色宝宝 - 紅色寶寶 + Arsenal + Arsenal + Arsenal + Arsenal + Arsenal + Arsenale + 武器庫 + 어썸한 무기 + Zbrojownia + Arsenal + Арсенал + คลังแสง + 武装 + 武器庫藏 - - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ca4f27d9-dba4-4ec2-8cae-666d640c0d11 + + Übermächtig + All Might + Poderío + Todopoderoso + Toute-puissance + Strapotere + オールマイト + 엄청난 힘 + Wielka potęga + Todo Poder + Вся мощь + แกร่งทั่วแผ่น + 威猛 + 全力出擊 - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Nobelgartenlöffel - Noblegarden Spoon - Cuchara del Jardín Noble - Cuchara de Jardín Noble - Cuillère du Jardin des nobles - Cucchiaio di Nobiluova - ノーブルガーデン・スプーン - 귀족의 정원 숟가락 - Łyżka miłogrodzka - Colher de Jardinova - Ложка Сада чудес - ช้อนโนเบิ้ลการ์เด้น - 复活节勺子 - 貴族花園節湯匙 + In Sicherheit + Safe + A salvo + A salvo + À l’abri + Protetto + 安全 + 안전 + Zabezpieczenie + Seguro + Безопасность + ปลอดภัย + 豁免 + 安全 - Brütet Eure Nobelgarteneier aus. - Hatch your Noblegarden Eggs! - ¡Hace que tus huevos del Jardín Noble eclosionen! - ¡Hace que tus Huevos de Jardín Noble hagan_eclosión! - Fait éclore vos œufs du Jardin des nobles_! - [x]Schiude le tue -Uova di Nobiluova! - [x]自分の -「ノーブルガーデン・ -エッグ」を全て孵す! - 귀족의 정원 알을 부화시키세요! - Z twoich Jaj miłogrodzkich wykluwają się pisklęta! - Choque seus Ovos de Jardinova! - Из всех ваших яиц_Сада чудес вылупляются существа! - ฟักไข่โนเบิ้ลการ์เด้น[b]ทั้งหมดของคุณ! - 孵化你的复活节彩蛋! - 孵化你的 -貴族花園節彩蛋! + Dieser Diener ist vor Angriffen geschützt und kann keinen Spott haben. + This minion is safe from attacks and cannot have taunt. + Este esbirro está a salvo de los ataques y no puede tener Provocar. + Este esbirro está a salvo de los ataques y no puede tener Provocación. + Ce serviteur est protégé des attaques et ne peut pas avoir Provocation. + Questo servitore è protetto dagli attacchi, ma non può avere <b>Provocazione</b>. + このミニオンは攻撃から保護され、また「挑発」を持てない。 + 이 하수인은 공격을 받지 않고 도발 능력을 얻을 수 없음 + Ten stronnik jest zabezpieczony przed atakami i nie może posiadać prowokacji. + Este lacaio está seguro contra ataques e não pode ter provocar. + Это существо защищено от всех атак, и на на нем нельзя использовать провокацию. + มินเนี่ยนตัวนี้ปลอดภัย[b]จากการโจมตีและ[b]ไม่สามารถยั่วยุได้ + 该随从不会受到攻击,但也无法具有嘲讽。 + 這個手下不會受到攻擊,而且不能擁有嘲諷 - - + + - + + 7c8d282c-4eb5-4cf2-8b98-10192e04cc3b - Karotten - Carrots - Zanahorias - Zanahorias - Carottes - Carote - ニンジン - 당근 - Marchewki - Cenouras - Морковь - แครอท - 胡萝卜 - 紅蘿蔔 + Fliege zerquetschen + Swat Fly + Matamoscas + Matamoscas + Anti-insectes + Insetticidio + ハエ叩き + 죽어라, 파리 같은 놈 + Ubicie muchy + Esmagar Mosca + Прихлопнуть муху + ขยี้มดปลวก + 打虫子 + 打蟲子 - [x]Verleiht befreundeten -Dienern +1/+1. Verleiht -befreundeten <b>Häschen</b> -stattdessen +2/+2. - Give friendly minions +1/+1 or +2/+2 if it's a <b>Bunny</b>. - Otorga +1/+1 a los esbirros amistosos, -o +2/+2 si se trata -de un <b>conejito</b>. - Otorga +1/+1 a los esbirros aliados o +2/+2 si es un <b>Conejito</b>. - Donne +1/+1 aux serviteurs alliés ou +2/+2 si ce sont des <b>lapins</b>. - [x]+1/+1 ai tuoi servitori. -+2/+2 se sono <b>Conigli</b>. - [x]味方のミニオン全てに -+1/+1を付与する。 -<b>バニー</b>には -__+2/+2を付与する。 - [x]아군 하수인들에게 -+1/+1을 부여합니다. -<b>토끼</b>에게는 +2/+2를 -부여합니다. - Daj przyjaznym stronnikom +1/+1. <b>Zajączki</b> otrzymują +2/+2. - Conceda +1/+1 aos lacaios aliados ou +2/+2 se for um <b>Coelhinho</b>. - Каждое ваше существо получает +1/+1 -или +2/+2, если_это <b>Кролик</b>. - มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณทั้งหมด หรือ +2/+2 ถ้ามันเป็น <b>กระต่าย</b> - 使所有友方随从获得+1/+1;如果是<b>兔子</b>,则获得+2/+2。 - 賦予友方 -手下+1/+1,若是<b>兔子</b>則+2/+2 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem zufälligen Feind $3 Schaden zu, vorerst ... + <b>Hero Power</b> +Deal $3 damage to random enemy, for now... + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $3 p. de daño a un enemigo aleatorio, de momento... + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $3 de daño a un enemigo aleatorio, +por ahora… + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $3 points de dégâts à un adversaire aléatoire. Pour le moment… + <b>Potere Eroe</b> +Infligge $3 danni a un nemico casuale, per ora... + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな敵に +$3ダメージを与える。 +今のところな… + [x]<b>영웅 능력</b> +무작위 적에게 피해를 +$3 줍니다. 일단은... + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $3 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. Tym razem... + <b>Poder Heroico</b> +Cause $3 de dano a um inimigo aleatório, por enquanto... + <b>Сила героя</b> +Наносит $3 ед. урона случайному противнику... пока что. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหาย $3_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว เฉพาะตอนนี้... + <b>英雄技能</b> +当前…随机对一个敌人造成$3点 +伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +暫且…對一個隨機敵 +人只造成$3點傷害 - - + + - + + ee66ac3a-b4fa-4740-be7d-71e36ae50598 - Lecker Möhrchen - Delicious Carrots - Zanahorias deliciosas - Zanahorias deliciosas - Carottes délicieuses - Carote Deliziose - おいしいニンジン - 맛있는 당근 - Pyszne marchewki - Cenouras Deliciosas - Сладкая морковь - แครอทแสนอร่อย - 美味的胡萝卜 - 美味的紅蘿蔔 + SCHMELZT! + MELT! + ¡DESHIELO! + ¡DERRÍTETE! + LIQUÉFACTION + SCIOGLIMENTO! + 解けろ! + 녹아라! + TOP SIĘ! + DERRETA! + РАСТАЙТЕ! + ละลาย! + 熔化! + 熔化! - Angriff und Leben erhöht, besonders für Häschen. - Increased Attack and Health, moreso for Bunnies - Ataque y salud aumentados, sobre todo para los conejitos. - Ataque y salud aumentados, bonificación mayor para Conejitos - ATQ et PV augmentés, encore plus pour les lapins. - Attacco e Salute aumentati, specialmente per i Conigli. - 攻撃力と体力が増加、バニーには効果大 - 공격력 및 생명력 증가, 토끼는 더욱 증가 - Zwiększony atak i zdrowie, zwłaszcza u Zajączków. - Ataque e Vida aumentados, mais ainda em Coelhinhos. - Увеличивает атаку [x]и здоровье, - особенно кроликам. - เพิ่มพลังโจมตีและชีวิต เพิ่มขึ้นอีกถ้าเป็นกระต่าย - 提高攻击力和生命值;如果是兔子则提高更多 - 攻擊力及生命值提高,兔子的效果加倍 + Fügt allen Dienern +1 Schaden zu und taut sie auf. + Deal 1 damage to all minions. Unfreeze them. + Inflige 1 p. de daño +a todos los esbirros. +Los_descongela. + Inflige 1 de daño a todos los esbirros y los descongela. + Inflige 1_point de dégâts à tous les serviteurs et les dégèle. + [x]Infligge 1 danno +a TUTTI i servitori +e li scongela. + [x]全てのミニオンに +1ダメージを与え +__<b>凍結</b>を解除する。 + <b>모든</b> 하수인에게 피해를 1 주고 +빙결 상태를 없앱니다. + Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Rozmroź ich. + Cause 1 de dano a todos os lacaios. Descongele-os. + Наносит 1 ед. урона всем существам и размораживает их. + สร้างความเสียหาย 1_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด ยกเลิกการแช่แข็งพวกมัน + 对所有随从造成1点伤害,并使其解冻。 + 對全部手下 +造成1點傷害,並使其解凍 + - - - - + + + - + + cdc5b8a4-aace-4951-952b-71acb0e472ee - Falkenschreiterhenne - Hawkstrider Hen - Gallina zancuda - Gallina zancuda - Faucon-pérégrin femelle - Chioccia Zampalesta - ホークストライダーの雌鳥 - 새끼 매타조 - Szybkobieżna kwoka - Falcostruz-Fêmea - Крылобег-наседка - แม่ไก่ฮอว์คสไตรเดอร์ - 母陆行鸟 - 母陸行鷹 + ERFRIER, INSEKT! + FREEZE, INSECT! + ¡CONGÉLATE, INSECTO! + ¡CONGÉLATE, INSECTO! + GLACE PILÉE + NON MUOVERTI, INSETTO! + 凍れ、虫ケラ! + 얼어라, 벌레 같은 놈! + STÓJ, ROBAKU! + CONGELE, INSETO! + ЗАСТЫНЬ, НАСЕКОМОЕ! + แข็งซะ มดปลวก! + 冻住吧,虫子! + 凍死吧,蟲子! - <b>Kampfschrei und Todesröcheln:</b> -Ruft ein Nobelgartenei herbei. - <b>Battlecry and Deathrattle:</b> Summon a -Noblegarden Egg. - [x]<b>Grito de batalla y -Último aliento:</b> -Invoca un huevo -del Jardín Noble. - <b>Grito de batalla y Estertor:</b> invoca un Huevo -de Jardín Noble. - <b>Cri de guerre</b> et <b> Râle d’agonie_:</b> invoque un œuf du Jardin des nobles. - [x]<b>Grido di Battaglia</b> e -<b>Rantolo di Morte:</b> evoca -un Uovo di Nobiluova. - [x]<b>雄叫び&断末魔:</b> -「ノーブルガーデン・ -エッグ」を1個 -_召喚する。 - <b>전투의 함성과 죽음의_메아리:</b> -귀족의 정원 알을 -소환합니다. - <b>Okrzyk bojowy i Agonia:</b> Przyzwij Jajo miłogrodzkie. - <b>Grito de Guerra e Último Suspiro:</b> Evoque um Ovo de Jardinova. - <b>Боевой клич и_предсмертный хрип:</b> призывает яйцо Сада чудес. - <b>คำรามสู้ศึก และ เสียงสุดท้าย:</b>_เรียก[b]ไข่โนเบิ้ลการ์เด้น - <b>战吼,亡语:</b>召唤一枚复活节彩蛋。 - [x]<b>戰吼及死亡之聲:</b> -召喚一個 -貴族花園節彩蛋 + Fügt einem zufälligen Diener 4 Schaden zu und <b>friert</b> ihn ein. + Deal 4 damage to a random minion and <b>Freeze</b> it. + Inflige 4 p. de daño +a un esbirro aleatorio +y_lo_<b>congela</b>. + Inflige 4 de daño a un esbirro aleatorio y lo <b>Congela</b>. + Inflige 4_points de dégâts à un serviteur aléatoire et le <b>gèle</b>. + [x]Infligge 4 danni a +un servitore casuale +e lo <b>Congela</b>. + ランダムな +ミニオン1体に +4ダメージを与え +<b>凍結</b>させる。 + [x]무작위 하수인에게 +피해를 4 주고 +<b>빙결</b> 상태로 만듭니다. + Zadaj 4 pkt. obrażeń losowemu stronnikowi i <b>Zamroź</b> go. + Cause 4 de dano a um lacaio aleatório e <b>Congele-o</b>. + Наносит 4 ед. урона случайному существу и <b>замораживает</b> его. + สุ่มสร้างความเสียหาย 4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และ <b>แช่แข็ง</b> เป้าหมาย + 随机对一个随从造成4点伤害,并使其<b>冻结</b>。 + 對一個隨機手下造成4點傷害,並使其<b>凍結</b> - - - - - - - - - - - - + + - + + 9be9e53d-d361-4974-9dd9-78831c38f58b - Evolution - Evolve - Evolucionar - Evolución - Évolution - Evoluzione - 進化 - 진화 - Przekształcenie - Evoluir - Эволюция - พัฒนาร่าง - 异变 - 進化 + Es ist Sonnenwendfest! + Celebrate Fire Festival + Celebremos el Festival del Fuego + Celebremos el Festival de Fuego + Célébration de la fête du Feu + Celebrazione Festival del Fuoco + 炎の祭りの祝い + 불꽃축제 축하하기 + Świętujmy Festiwal Ognia + Comemore o Festival do Fogo + Огненный солнцеворот! + ฉลองเทศกาลไฟ + 庆祝火焰节 + 慶祝火焰節 - Verwandelt Eure Diener in zufällige Diener, die (1) mehr kosten. - Transform your minions into random minions that cost (1) more. - Transforma a tus esbirros en esbirros aleatorios que cuestan (1) cristal más. - Transforma a tus esbirros en esbirros aleatorios que cuestan (1) más. - Transforme vos serviteurs en serviteurs aléatoires qui coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de plus. - Trasforma i tuoi servitori in servitori casuali che costano (1) in più. - [x]味方のミニオン全てを -それぞれコストが -(1)高いランダムな -__ミニオンに変身させる。 - 내 하수인들을 비용이 (1) 높은 무작위 하수인으로 변신시킵니다. - Przemień twoich stronników w losowych stronników kosztujących (1) więcej. - Transforme seus lacaios em lacaios aleatórios que custam (1) a mais. - Превращает ваши существа в случайные, которые стоят на_(1)_больше. - เปลี่ยนมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณ[b] เป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) - 随机将你的 -所有随从变形成为法力值消耗增加(1)点的随从。 - 將你的手下變形為消耗增加(1)的 -隨機手下 + Verleiht Euren Dienern +2/+2. + Give your minions +2/+2. + Otorga a tus esbirros +2/+2. + Otorga +2/+2 a tus esbirros. + Donne_+2/+2 à vos serviteurs. + +2/+2 ai tuoi servitori. + [x]味方のミニオン +全てに+2/+2を +付与する。 + 내 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다. + Daj twoim stronnikom +2/+2. + Conceda +2/+2 aos seus lacaios. + Ваши существа получают +2/+2. + มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + 使你的所有随从获得+2/+2。 + 賦予你的 +手下+2/+2 - - + + - - + - + - Wählt Euer Schicksal - Pick Your Fate Build Around - Elige tu destino - Elige tu destino - Choisissez votre destin - Construction - Scegli il Tuo Fato - 選ばれし運命の構築 - 운명을 선택하세요 - Wybierz swój los - Escolha o seu Destino: Reforçar - Выбери свою судьбу - เลือกโชคชะตาของคุณ - 选择你的命运(核心卡) - 決定你的命運 + Feurig + Firey + Ardiente + Ardiente + Enflammé + Fiammeggiante + 火祭り + 화끈 + W płomieniach + Fogoso + Обжигает! + มีไฟ + 火热 + 火熱 - - - - - - - - - - - - - - - - - - Fate 7 Ench Get a Coin - Fate 7 Ench Get a Coin - Destino 7: Encant. obtén una moneda - Destino 7 - Encantamiento - Obtienes una Moneda - Destin 7 : enchantement La pièce - Fate 7 Ench Get a Coin - 運命7 コインボーナス - 운명 7 강화 효과 동전 획득 - Los 7. Zaklęcie. Otrzymujesz Monetę. - Encantamento do Destino 7: Ganhe uma Moeda - Fate 7 Ench Get a Coin - ผลพิเศษโชคชะตา 7 รับเหรียญ - 选择你的命运7(幸运币) - Fate 7 Ench Get a Coin + + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 - + + + - - 0b0867fe-9fd3-4c7a-a6bb-235323595638 + + 231e17f2-37b1-418c-a12f-0868417032fd - Vorsehung: Spott & Ansturm - Dire Fate: Taunt and Charge - Destino fatal: Provocar y Cargar - Destino fatídico: Provocación y Carga - Destin cruel : Provocation, Charge - Arcifato: Provocazione, Carica - 凶運: 挑発、突撃 - 결정적인 운명: 도발과 돌진 - Ponury los: Szarżokacja - Destino Cruel: Provocar e Investida - Злая судьба: рывок, провокация - ชะตาลิขิต: ยั่วยุและบุกทะลวง - 疯狂的命运:冲锋陷阵 - 瘋狂命運:嘲諷與衝鋒 + ZIEHT EUCH WARM AN! + CHILL! + ¡ESCARCHA! + ¡ENFRÍATE! + FROID GLAÇANT + GELO! + 凍れ! + 모두 얼어라! + CHŁÓD! + FICA FRIO! + ОСТЫНЬТЕ! + แข็งไปซะ! + 冰冰凉! + 冷颼颼! - Alle Diener haben <b>Spott</b> und <b>Ansturm</b>. - All minions have <b>Taunt</b> and <b>Charge</b>. - Todos los esbirros tienen <b>Provocar</b> y <b>Cargar</b>. - Todos los esbirros tienen <b>Provocación</b> y <b>Carga</b>. - Tous les serviteurs ont <b>Provocation</b> et <b>Charge</b>. - TUTTI i servitori hanno <b>Provocazione</b> e <b>Carica</b>. - 全ての -ミニオンは<b>挑発</b>と<b>突撃</b>を得る。 - <b>모든</b> 하수인이 <b>도발</b>과 <b>돌진</b>을 얻습니다. - Wszyscy stronnicy otrzymują <b>Prowokację</b> -oraz <b>Szarżę</b>. - Todos os lacaios têm <b>Provocar</b> e <b>Investida</b>. - Все существа получают <b>«Рывок»</b> и <b>«Провокацию»</b>. - มินเนี่ยนทั้งหมด -มีความสามารถ <b>ยั่วยุ</b> และ <b>บุกทะลวง</b> - 所有随从获得<b>嘲讽</b>和<b>冲锋</b>。 - 全部手下擁有<b>嘲諷</b>與<b>衝鋒</b> + <b>Friert</b> alles und jeden ein. Euer Gegner erhält eine Frostbeule auf die Hand. + <b>Freeze</b> <i>literally</i> everything. Add a "Frostbite" to your opponent's hand. + [x]Lo <b>congela</b> todo_<i>literalmente</i>. +Añade «Hipotermia» a la mano +de tu oponente. + <b>Congela</b> <i>literalmente</i> todo. Agrega "Congelamiento" a la mano de tu adversario. + <b>Gèle</b> <i>vraiment</i> tout. Ajoute une carte Morsure de givre dans la main de votre adversaire. + [x]<b>Congela</b> <i>letteralmente</i> +TUTTO. Mette una +Morsa del Gelo nella +mano dell'avversario. + [x]<i>文字通り</i>全てを<b>凍結</b>する。 +「フロストバイト」 +1枚を相手の手札に +追加する。 + <i>모든</i> 것을 +<b>빙결</b> 상태로 만듭니다. +"동상"을 상대편의 손에 추가합니다. + <b>Zamroź</b> <i>dosłownie</i> wszystko. Dodaj „Odmrożenie” do ręki przeciwnika. + <b>Congele</b> <i>literalmente</i> tudo. Adicione uma "Geladura" à mão do seu oponente. + <b>Замораживает</b> <i>абсолютно</i> все. Противник кладет в руку «Обморожение». + <b>แช่แข็ง</b> <i>ทุกสิ่งทุกอย่าง</i> เพิ่มการ์ด "น้ำแข็งกัด" หนึ่งใบในมือคู่ต่อสู้ + <i>真正</i><b>冻结</b>所有的一切。将一张“噬骨之寒”置入对手的手牌。 + <b>凍結一切</b>。放一張<i><b>寒霜之凍</b></i> 到 +對手的手中 + - + - + + + - - 2fc820bf-0265-4c49-9b05-58ba39541c4f + + 62d2ffb8-21ea-4bfd-97b7-cf8f9a6a8afe - Kampfschreibonus - Battlecry Bonus - Bonus de grito de batalla - Bonificación de Grito de batalla - Bonus : Cri de guerre - Bonus Grido di Battaglia - 雄叫びボーナス - 전투의 함성 보너스 - Premia za Okrzyk bojowy - Bônus de Grito de Guerra - Бонус от «Боевого клича» - โบนัสคำรามสู้ศึก - 战吼加成 - 戰吼獎勵 + Frostbeule + Frostbite + Hipotermia + Congelamiento + Morsure de givre + Morsa del Gelo + フロストバイト + 동상 + Odmrożenie + Geladura + Обморожение + น้ำแข็งกัด + 噬骨之寒 + 寒霜之凍 - Eure Diener mit <b>Kampfschrei</b> haben +1/+1. - Your <b>Battlecry</b> minions have +1/+1. - Tus esbirros con <b>Grito de batalla</b> tienen +1/+1. - Tus esbirros con <b>Grito de batalla</b> tienen +1/+1. - Vos serviteurs avec <b>Cri de guerre</b> ont +1/+1. - I tuoi servitori con <b>Grido di Battaglia</b> hanno +1/+1. - [x]<b>雄叫び</b>を持つ -味方のミニオン -全てが+1/+1を得る。 - 내 <b>전투의 함성</b> 하수인들이 +1/+1을 얻습니다. - Twoi stronnicy -z <b>Okrzykiem bojowym</b> -otrzymują +1/+1. - Seus lacaios com <b>Grito de Guerra</b> têm +1/+1. - Ваши существа с_<b>«Боевым кличем»</b> получают +1/+1. - มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ[b]ที่มี <b>คำรามสู้ศึก</b> - 你的<b>战吼</b>随从获得+1/+1。 - 你擁有<b>戰吼</b>的手下獲得+1/+1 + Vernichtet alle feindlichen Diener. + Destroy all enemy minions. + Destruye a todos +los esbirros enemigos. + Destruye a todos los esbirros enemigos. + Détruit tous les serviteurs adverses. + [x]Distrugge i +servitori nemici. + 敵のミニオン全てを破壊する。 + 모든 적 하수인을 처치합니다. + Zniszcz wszystkich wrogich stronników. + Destrua todos os lacaios inimigos. + Уничтожает всех существ противника. + ทำลายมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด + 消灭所有敌方随从。 + 摧毀全部敵方手下 + - + - + - + - Schicksal - Fate - Destino - Destino - Destin - Fato - 運命 - 운명 - Los - Destino - Судьба - โชคชะตา - 命运 - 命運 + Frostbrand + Frostbitten + Congelación + Congeladísimo + Froid mordant + Morso dal Gelo + フロストバイト + 동창 + Odmrożenie + Enregelado + Обморожение + ถูกน้ำแข็งกัด + 霜冻 + 霜凍 + + + +4 Leben. + +4 Health. + +4 p. de salud. + +4 de Salud. + +4 PV. + +4 Salute. + 体力+4。 + 생명력 +4 + +4 do zdrowia. + +4 de Vida. + +4 к здоровью. + พลังชีวิต +4 + +4生命值。 + +4生命值 - + - + - Bonus - Bonus - Bonus - Bonificación - Bonus - Bonus - ボーナス - 보너스 - Premia - Bônus - Бонус - โบนัส - 加成 - 獎勵 - - - Eure Diener mit <b>Kampfschrei</b> haben +1/+1. - Your <b>Battlecry</b> minions have +1/+1. - Tus esbirros con <b>Grito de batalla</b> tienen +1/+1. - Tus esbirros con <b>Grito de batalla</b> tienen +1/+1. - Vos serviteurs avec <b>Cri de guerre</b> ont +1/+1. - I tuoi servitori con <b>Grido di Battaglia</b> hanno +1/+1. - [x]<b>雄叫び</b>を持つ -味方のミニオン -全てが+1/+1を得る。 - 내 <b>전투의 함성</b> 하수인들에게 +1/+1 - Twoi stronnicy -z <b>Okrzykiem bojowym</b> -otrzymują +1/+1. - Seus lacaios com <b>Grito de Guerra</b> têm +1/+1. - Ваши существа с_<b>«Боевым кличем»</b> получают +1/+1. - +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณที่มี <b>คำรามสู้ศึก</b> - 你的<b>战吼</b>随从获得+1/+1。 - 你擁有<b>戰吼</b>的手下獲得+1/+1 + Ahune der Frostfürst + Ahune The Frostlord + Ahune, Señor de la Escarcha + Ahune, el Señor de la Escarcha + Ahune, seigneur du givre + Ahune + 霜の王アフーン + 서리 군주 아훈 + Ahun Władca Mrozu + Ahune, o Senhor do Gelo + Ахун + อาฮูน เจ้าแห่งน้ำแข็ง + 冰霜之王埃霍恩 + 冰霜領主艾胡恩 + - - - + + + + + + - - - Fate 11 Ench. Murloc - Fate 11 Ench. Murloc - Encant. de nivel 11: múrloc - Destino 11 - Encantamiento. Múrloc. - Fate 11 Ench. Murloc - Potenziamento Fato 11 - 運命11 マーロックボーナス - 운명 11 강화 효과 멀록 - Los 11. Zaklęcie. Murlok - Encantamento do Destino 11. Murloc - Fate 11 Ench. Murloc - โชคชะตา 11 ผลพิเศษเมอร์ล็อค - 选择你的命运11(鱼人) - 命運11強化:魚人 + + 76f84237-4a61-45cc-ae9d-167259c35377 + + Eisiger Hauch + Freezing Touch + Toque congelante + Toque gélido + Toucher givrant + Tocco Ghiacciato + フリーズ・タッチ + 얼어붙는 손길 + Mrożący dotyk + Toque Congelante + Леденящее касание + สัมผัสหนาวเหน็บ + 冰冻之触 + 冰凍之觸 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht $1 Schaden. Ruft einen Frostelementar herbei, falls ein Diener stirbt. + <b>Hero Power</b> + Deal $1 damage. If this kills a minion, summon a Frost Elemental. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 p. de daño. +Si eso mata a un esbirro, +invoca a un elemental +de escarcha. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 de daño. Si mata a un esbirro, invoca un Elemental de escarcha. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $1_|4(point,points) de dégâts. S’il tue un serviteur, invoque un élémentaire de givre. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge $1 |4(danno,danni). Se distrugge un servitore, evoca un Elementale del Gelo. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +$1ダメージを与える。 +これでミニオンを倒した場合 +「フロスト・エレメンタル」を +1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 $1 줍니다. 이 피해로 하수인이 죽으면, 냉기 정령을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $1 pkt. obrażeń. Jeśli zabijesz tym stronnika, przyzwij Żywiołaka mrozu. + <b>Poder Heroico</b> +Cause $1 de dano. Se matar um lacaio, evoque um Elemental de Gelo. + <b>Сила героя</b> +Наносит $1 ед. урона. Если эта_атака убивает существо, призывает ледяного элементаля. + <b>พลังฮีโร่</b> +สร้างความเสียหาย $1 แต้ม เรียกวิญญาณน้ำค้างแข็งถ้าใช้[b]พลังนี้ฆ่ามินเนี่ยนได้ + <b>英雄技能</b> +造成$1点伤害。如果该英雄技能消灭了一个随从,则召唤一个冰霜元素。 + <b>英雄能力</b> +造成$1點傷害。若殺死手下,召喚一個冰霜元素 + - - + + + + + + + + + Ragnaros der Feuerfürst + Ragnaros the Firelord + Ragnaros, Señor del Fuego + Ragnaros, el Señor del Fuego + Ragnaros, seigneur du feu + Ragnaros + 炎の王ラグナロス + 불의 군주 라그나로스 + Ragnaros Władca Ognia + Ragnaros, o Senhor do Fogo + Рагнарос + แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง + 炎魔之王拉格纳罗斯 + 『炎魔』拉格納羅斯 + + + + + + + + - - 1f26fe1f-f412-4857-aa92-bb5c2fbb4d95 + - Murlocbonus - Murloc Bonus - Bonus de múrloc - Bonificación múrloc - Bonus : Murloc - Bonus Murloc - マーロックボーナス - 멀록 보너스 - Murlocza premia - Bônus de Murloc - Дополнительный мурлок - โบนัสเมอร์ล็อค - 鱼人加成 - 魚人獎勵 + Lasst mich ran! (Ahune fängt an) + Move Over! (Ahune 1st) + ¡Aparta! (Ahune 1.º) + ¡A un lado! (Ahune 1.º) + Pousse-toi ! (Ahune en premier) + Spostati! (Ahune inizia) + 交代だ!(アフーン1回目) + 비켜라! (아훈이 첫 번째) + Przesuń się! (Ahun 1) + Sai da Frente! (Ahune 1º) + Посторонись! (Ахун 1-й) + หลบไป! (อาฮูนเริ่มก่อน) + 闪开!(埃霍恩首发) + 讓開!(艾胡恩先) - Ruft am Ende Eures Zuges einen Murloc (1/1) herbei. - Summon a 1/1 Murloc at the end of your turn. - Invoca un múrloc 1/1 al final de tu turno. - Invoca un Múrloc 1/1 al final de tu turno. - À la fin de votre tour, invoque un Murloc_1/1. - Evoca un Murloc 1/1 alla fine del tuo turno. - 自分のターンの終了時 -1/1のマーロックを -1体召喚する。 - 내 턴이 끝날 때, -1/1 멀록을 소환합니다. - Na koniec twojej tury przyzwij Murloka 1/1. - Evoque um Murloc 1/1 no final do seu turno. - В конце вашего хода призывает мурлока 1/1. - เรียก เมอร์ล็อค 1/1 เมื่อจบเทิร์นของคุณ - 在你的回合结束时,召唤一个1/1的鱼人。 - 在回合結束時召喚一個1/1魚人 + Ruft einen anderen Frostthron-Boss herbei. +<i> Ihr seid die Zeit des Lichkönigs nicht wert.</i> + Summon a different Frozen Throne boss. + <i> You aren't worth the Lich King's time.</i> + Invoca a un jefe del Trono Helado diferente. <i>El Rey Exánime no puede perder el tiempo contigo.</i> + Invoca a otro jefe del Trono Helado. +<i>No eres digno del tiempo del Rey Exánime.</i> + Invoque un autre boss du Trône de glace. <i>Le roi-liche n’a pas de temps à perdre avec vous.</i> + [x]Evoca un altro boss +del Trono di Ghiaccio. +<i>Il Re dei Lich non ha +tempo da perdere con te.</i> + [x]「凍てつく玉座」の +別のボスを召喚する。 +<i>リッチキングはまだ +あんたを見下してるぞ。</i> + 다른 얼어붙은 왕좌 우두머리를 소환합니다. <i>"너는 리치 왕의 상대가 못 된다."</i> + Przyzwij innego bossa z Mroźnego Tronu. <i>Marnujesz tylko cenny czas Króla Lisza.</i> + Evoque outro chefe do Trono de Gelo. +<i>Você não vale o tempo do Lich Rei.</i> + Вызывает другого босса Ледяного Трона. <i>Вы недостойны аудиенции у Короля-лича.</i> + <i>เจ้าไม่คู่ควรให้ลิชคิงเสีย[b]เวลา</i> เรียกบอส Frozen Throne ตัวอื่นหนึ่งตัว + 召唤一个其他冰封王座的首领。<i>巫妖王不想在你身上浪费时间。</i> + 召喚另一個 +冰封王座首領 +<i><b>巫妖王不屑跟你打</b></i> - + + - - 21239f0d-c953-4413-a76d-02a0929e19c9 + - Vorsehung: Murlocs - Dire Fate: Murlocs - Destino fatal: Múrlocs - Destino fatídico: Múrlocs - Destin cruel : Murlocs - Arcifato: Murloc - 凶運: マーロック - 결정적인 운명: 멀록 - Ponury los: Murloki - Destino Cruel: Murlocs - Злая судьба: мурлоки - ชะตาลิขิต: เมอร์ล็อค - 疯狂的命运:鱼人 - 瘋狂命運:魚人 + Lasst mich ran! (Ahune zu Ragnaros) + Move Over! (Ahune to Ragnaros) + ¡Aparta! (Ahune a Ragnaros) + ¡A un lado! (Ahune a Ragnaros) + Pousse-toi ! (Ahune à Ragnaros) + Spostati! (Ahune a Ragnaros) + 交代だ!(アフーンからラグナロスへ) + 비켜라! (아훈에서 라그나로스로) + Przesuń się! (Ahun do Ragnarosa) + Sai da Frente! (Ahune para Ragnaros) + Посторонись! (Ахун > Рагнарос) + หลบไป! (อาฮูนเปลี่ยนเป็นแร็กนารอส) + 闪开!(埃霍恩到拉格纳罗斯) + 讓開!(改為拉格納羅斯) - Verwandelt jeden Diener auf dem Schlachtfeld in einen Murloc (1/1). - Turn each minion in play into a 1/1 Murloc. - Convierte a todos los esbirros en juego en múrlocs 1/1. - Convierte todos los esbirros en juego en Múrlocs 1/1. - Transforme chaque serviteur en jeu en Murloc_1/1. - Trasforma ogni servitore sul campo in un Murloc 1/1. - 戦場にいる全てのミニオンを1/1のマーロックに -変身させる。 - <b>모든</b> 하수인을 1/1 멀록으로 변신시킵니다. - Zamień każdego stronnika w grze w Murloka 1/1. - Transforme cada lacaio em jogo em um Murloc 1/1. - Превращает всех существ на столе в мурлоков 1/1. - เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในสนาม[b]เป็นเมอร์ล็อค_1/1 - 将战场上的所有随从变成1/1的鱼人。 - 每個場上的手下都會變成1/1魚人 + Ruft einen anderen Frostthron-Boss herbei. +<i> Ihr seid die Zeit des Lichkönigs nicht wert.</i> + Summon a different Frozen Throne boss. + <i> You aren't worth the Lich King's time.</i> + Invoca a un jefe del Trono Helado diferente. <i>El Rey Exánime no puede perder el tiempo contigo.</i> + Invoca a otro jefe del Trono Helado. +<i>No eres digno del tiempo del Rey Exánime.</i> + Invoque un autre boss du Trône de glace. <i>Le roi-liche n’a pas de temps à perdre avec vous.</i> + [x]Evoca un altro boss +del Trono di Ghiaccio. +<i>Il Re dei Lich non ha +tempo da perdere con te.</i> + [x]「凍てつく玉座」の +別のボスを召喚する。 +<i>リッチキングはまだ +あんたを見下してるぞ。</i> + 다른 얼어붙은 왕좌 우두머리를 소환합니다. <i>"너는 리치 왕의 상대가 못 된다."</i> + Przyzwij innego bossa z Mroźnego Tronu. <i>Marnujesz tylko cenny czas Króla Lisza.</i> + Evoque outro chefe do Trono de Gelo. <i>Você não vale o tempo do Lich Rei.</i> + Вызывает другого босса Ледяного Трона. <i>Вы недостойны аудиенции у Короля-лича.</i> + <i>เจ้าไม่คู่ควรให้ลิชคิงเสีย[b]เวลา</i> เรียกบอส Frozen Throne ตัวอื่นหนึ่งตัว + 召唤一个其他冰封王座的首领。<i>巫妖王不想在你身上浪费时间。</i> + 召喚另一個 +冰封王座首領 +<i><b>巫妖王不屑跟你打</b></i> - + + - - 0b51e69a-6d0a-4e0d-8c6f-04ce10b797f3 + - Schicksal: Verwirrung - Fate: Confusion - Destino: Confusión - Destino: Confusión - Destin : confusion - Fato: Confusione - 運命: 混乱 - 운명: 혼란 - Los: Zamęt - Destino: Confusão - Судьба: замешательство - โชคชะตา: ความสับสน - 命运:迷乱 - 命運:混亂 + Lasst mich ran! (Ragnaros zu Ahune) + Move Over! (Ragnaros to Ahune) + ¡Aparta! (Ragnaros a Ahune) + ¡A un lado! (Ragnaros a Ahune) + Pousse-toi ! (Ragnaros à Ahune) + Spostati! (Ragnaros ad Ahune) + 交代だ!(ラグナロスからアフーンへ) + 비켜라! (라그나로스에서 아훈으로) + Przesuń się! (Ragnaros do Ahuna) + Sai da Frente! (Ragnaros para Ahune) + Посторонись! (Рагнарос > Ахун) + หลบไป! (แร็กนารอสเปลี่ยนเป็นอาฮูน) + 闪开!(拉格纳罗斯到埃霍恩) + 讓開!(改為艾胡恩) - Vertauscht am Ende jedes Zuges Angriff und Leben aller Diener. - At the end of each turn, swap all minions' Attack and Health. - Al final de cada turno, se intercambian el ataque y la salud de todos los esbirros. - Al final de cada turno, intercambia la Salud y el Ataque de todos los esbirros. - À la fin de chaque tour, échange l’Attaque et la Vie de tous les serviteurs. - Alla fine di ogni turno, scambia Attacco e Salute di TUTTI i servitori. - 各ターンの終了時 -全てのミニオンの -攻撃力と体力を -入れ替える。 - 각 턴이 끝날 때, <b>모든</b> 하수인의 공격력과 생명력을 바꿉니다. - Na koniec każdej tury zamień atak i zdrowie wszystkich stronników. - No final de cada turno, troque o Ataque pela Vida de todos os lacaios. - В конце каждого хода атака и здоровье всех существ меняются местами. - เมื่อจบแต่ละเทิร์น สลับพลังโจมตี[b]และ[b]พลังชีวิต[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด - 在每个回合结束时,使所有随从的攻击力和生命值互换。 - 在每個回合結束時,對調全部手下的攻擊力和生命值 + Ruft einen anderen Frostthron-Boss herbei. +<i> Ihr seid die Zeit des Lichkönigs nicht wert.</i> + Summon a different Frozen Throne boss. + <i> You aren't worth the Lich King's time.</i> + Invoca a un jefe del Trono Helado diferente. <i>El Rey Exánime no puede perder el tiempo contigo.</i> + Invoca a otro jefe del Trono Helado. +<i>No eres digno del tiempo del Rey Exánime.</i> + Invoque un autre boss du Trône de glace. <i>Le roi-liche n’a pas de temps à perdre avec vous.</i> + [x]Evoca un altro boss +del Trono di Ghiaccio. +<i>Il Re dei Lich non ha +tempo da perdere con te.</i> + [x]「凍てつく玉座」の +別のボスを召喚する。 +<i>リッチキングはまだ +あんたを見下してるぞ。</i> + 다른 얼어붙은 왕좌 우두머리를 소환합니다. <i>"너는 리치 왕의 상대가 못 된다."</i> + Przyzwij innego bossa z Mroźnego Tronu. <i>Marnujesz tylko cenny czas Króla Lisza.</i> + Evoque outro chefe do Trono de Gelo. <i>Você não vale o tempo do Lich Rei.</i> + Вызывает другого босса Ледяного Трона. <i>Вы недостойны аудиенции у Короля-лича.</i> + <i>เจ้าไม่คู่ควรให้ลิชคิงเสีย[b]เวลา</i> เรียกบอส Frozen Throne ตัวอื่นหนึ่งตัว + 召唤一个其他冰封王座的首领。<i>巫妖王不想在你身上浪费时间。</i> + 召喚另一個 +冰封王座首領 +<i><b>巫妖王不屑跟你打</b></i> - + + - + - Fate 12 Ench, Confuse - Fate 12 Ench, Confuse - Encant. de destino 9: Confundir - Destino 12 - Encantamiento - Confusión - Destin 12 : enchantement, Confusion - Fato 12 - 運命12 混乱 - Fate 12 Ench, Confuse - Los 12. Zaklęcie. Zamęt - Encantamento do Destino 12, Confundir - Fate 12 Ench, Confuse - ผลพิเศษโชคชะตา 12, สับสน - 选择你的命运12(迷乱) - 命運12強化,混亂 + Lasst mich ran! (Ragnaros verdrängt Ahune) + Move Over! (Ragnaros fully replaces Ahune) + ¡Aparta! (Ragnaros reemplaza a Ahune) + ¡A un lado! (Ragnaros reemplaza por completo a Ahune) + Pousse-toi ! (Ragnaros remplace Ahune) + Spostati! (Ragnaros sostituisce Ahune) + 交代だ!(ラグナロスから完全にアフーンに交代) + 비켜라! (아훈에서 완전히 라그나로스로) + Przesuń się! (Ragnaros w pełni zastępuje Ahuna) + Sai da Frente! (Ragnaros substitui Ahune de vez) + Посторонись! (Рагнарос за Ахуна) + หลบไป! (แร็กนารอสเปลี่ยนเป็นอาฮูนถาวร) + 闪开!(拉格纳罗斯完全取代埃霍恩) + 讓開!(完全取代艾胡恩) + + + Ruft einen anderen Frostthron-Boss herbei. +<i> Ihr seid die Zeit des Lichkönigs nicht wert.</i> + Summon a different Frozen Throne boss. + <i> You aren't worth the Lich King's time.</i> + Invoca a un jefe del Trono Helado diferente. <i>El Rey Exánime no puede perder el tiempo contigo.</i> + Invoca a otro jefe del Trono Helado. +<i>No eres digno del tiempo del Rey Exánime.</i> + Invoque un autre boss du Trône de glace. <i>Le roi-liche n’a pas de temps à perdre avec vous.</i> + [x]Evoca un altro boss +del Trono di Ghiaccio. +<i>Il Re dei Lich non ha +tempo da perdere con te.</i> + [x]「凍てつく玉座」の +別のボスを召喚する。 +<i>リッチキングはまだ +あんたを見下してるぞ。</i> + 다른 얼어붙은 왕좌 우두머리를 소환합니다. <i>"너는 리치 왕의 상대가 못 된다."</i> + Przyzwij innego bossa z Mroźnego Tronu. <i>Marnujesz tylko cenny czas Króla Lisza.</i> + Evoque outro chefe do Trono de Gelo. <i>Você não vale o tempo do Lich Rei.</i> + Вызывает другого босса Ледяного Трона. <i>Вы недостойны аудиенции у Короля-лича.</i> + <i>เจ้าไม่คู่ควรให้ลิชคิงเสีย[b]เวลา</i> เรียกบอส Frozen Throne ตัวอื่นหนึ่งตัว + 召唤一个其他冰封王座的首领。<i>巫妖王不想在你身上浪费时间。</i> + 召喚另一個 +冰封王座首領 +<i><b>巫妖王不屑跟你打</b></i> - - - - - + + + - + - Pick Your Fate 1 Ench - Pick Your Fate 1 Ench - Pick Your Fate 1 Ench - Elige tu destino 1 - Encantamiento - Pick Your Fate 1 Ench - Potenziamento Fato 1 - 選ばれし運命1ボーナス - 운명을 선택하세요 1 강화 효과 - Wybierz swój los 1. Zaklęcie - Encantamento do Escolha o seu Destino 1 - Pick Your Fate 1 Ench - ผลพิเศษเลือกโชคชะตา 1 - 选择你的命运1 - 命運1強化 + Feuersbrunst + Conflagrate + Conflagrar + Conflagración + Conflagration + Conflagrazione + 発火の魔弾 + 점화 + Pożoga + Conflagrar + Поджигание + ไฟลุกลาม + 焚烧 + 焚燒 + + + Erhält Angriff für jeden vernichteten Diener. + Gains Attack for each minion killed. + Obtiene ataque por cada esbirro que mata. + Obtiene Ataque por cada esbirro que mata. + Gagne de l’Attaque pour chaque serviteur tué. + Ottiene Attacco per ogni servitore ucciso. + [x]ミニオンを殺す度 +攻撃力を獲得する。 + 다른 하수인을 처치할 때마다 공격력 증가 + Zyskuje atak za każdego zabitego stronnika. + Recebe Ataque para cada lacaio morto. + Увеличивает атаку за каждое убитое существо. + ได้รับพลังโจมตี[b]ทุกครั้งที่ฆ่ามินเนี่ยนได้ + 每消灭一个随从,攻击力都会提高。 + 每個殺死的手下都會使其攻擊力提高 - - - + - - 2dde5cb1-bf61-4fb4-87c6-abc825b7f53a + - Schicksal: Bananen - Fate: Bananas - Destino: Plátanos - Destino: Bananas - Destin : bananes - Fato: Banane - 運命: バナナ - 운명: 바나나 - Los: Banany - Destino: Bananas - Судьба: бананы - โชคชะตา: กล้วย - 命运:香蕉 - 命運:香蕉 - - - Wenn ein Diener stirbt, erhält sein Besitzer eine Banane, die (1) kostet. - When a minion dies, its owner gets a (1) mana Banana. - Cuando muere un esbirro, su dueño obtiene un plátano de coste (1). - Cuando un esbirro muere, su propietario obtiene una Banana de costo (1). - Quand un serviteur meurt, son propriétaire obtient une carte Banane à (1) |4(cristal,cristaux) de mana. - Quando un servitore muore, chi lo controlla ottiene una Banana da 1 Mana. - ミニオンが死亡した時、その所有者は(1)マナのバナナ -1つを得る。 - 하수인이 죽으면, 주인은 비용이 (1)인 바나나를 얻습니다. - Kiedy stronnik ginie, jego właściciel otrzymuje Banana -o koszcie (1). - Quando um lacaio morre, seu dono recebe uma Banana de mana (1). - Когда погибает существо, его владелец получает банан за (1). - เมื่อมินเนี่ยนตาย เจ้าของมินเนี่ยนได้รับ กล้วย (1)_มานา - 当一个随从死亡时,其英雄会获得法力值消耗为(1)点的香蕉。 - 每當一個手下死亡,其擁有者獲得一張法力消耗為(1)的香蕉牌 + Kohlenbecken + Brazier + Blandón + Brasero + Brasero + Braciere + 火鉢 + 화로 + Piecyk + Braseiro + Жаровня + เตาไฟ + 火盆 + 火盆 + + + + - - + + + + + + - + - Pick Your Fate 2 Ench - Pick Your Fate 2 Ench - Pick Your Fate 2 Ench - Elige tu destino 2 - Encantamiento - Pick Your Fate 2 Ench - Potenziamento Fato 2 - 選ばれし運命2ボーナス - 운명을 선택하세요 2 강화 효과 - Wybierz swój los 2. Zaklęcie - Encantamento do Escolha o seu Destino 2 - Pick Your Fate 2 Ench - ผลพิเศษเลือกโชคชะตา 2 - 选择你的命运2 - 命運2強化 + Feuerwerk + Fireworks + Fuegos artificiales + Fuegos artificiales + Feux d’artifice + Fuochi d'Artificio + 花火 + 불꽃놀이 + Fajerwerki + Fogos de Artifício + Фейерверк + ดอกไม้ไฟ + 烟花 + 煙火 + + + + - - + + + + + + - + - Schicksal - Fate - Destino - Destino - Destin - Fato - 運命 - 운명 - Los - Destino - Судьба - โชคชะตา - 命运 - 命運 + Raggi + Mini-Rag + Mini Rag + Mini Ragnaros + Mini Ragnaros + Mini-Rag + ミニ・ラグ + 꼬마 라그나로스 + Mini Ragnaros + Mini-Ragnaros + Рагнароша + มินิ-แร็ก + 迷你拉格纳罗斯 + 小小炎魔 - <b>Todesröcheln:</b> Der Besitzer dieses Dieners erhält eine Banane. - <b>Deathrattle:</b> Your owner gets a banana. - <b>Último aliento:</b> El dueño de la carta obtiene un plátano. - <b>Estertor:</b> el propietario obtiene una banana. - <b>Râle d’agonie_:</b> vous obtenez une banane. - <b>Rantolo di Morte:</b> chi lo controlla ottiene una Banana. - <b>断末魔:</b> - このミニオンの所有者は「バナナ」1枚を得る。 - <b>죽음의 메아리:</b> 이 하수인의 주인이 바나나를 얻음 - <b>Agonia:</b> Właściciel otrzymuje banana. - <b>Último Suspiro:</b> Seu dono recebe uma banana. - <b>Предсмертный хрип:</b> владелец получает банан. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เจ้าของมินเนี่ยน[b]ได้รับกล้วยหนึ่งใบ - <b>亡语:</b>使其拥有者获得一个香蕉。 - <b>死亡之聲:</b>擁有者獲得一張香蕉牌 + Kann nicht angreifen. <b>Immun</b>. Verbrennt am Ende jedes Zuges zufällig Eure Feinde. + Can't attack. <b>Immune</b>. +At the end of each turn, burn your enemies randomly. + No puede atacar. + <b>Inmune.</b> +Al final de cada turno, +quema a los enemigos +de forma aleatoria. + No puede atacar. <b>Inmune</b>. +Al final de cada turno, +quema a tus enemigos aleatoriamente. + Ne peut pas attaquer. <b>Insensible</b>. À la fin de chaque tour, brûle vos adversaires de façon aléatoire. + Non può attaccare. <b>Immune</b>. Alla fine di ogni turno, brucia casualmente i nemici. + [x]攻撃できない。<b>無敵</b>。 +各ターンの終了時、 +ランダムな敵を +燃やす。 + [x]<b>면역</b>, 이 하수인은 +적을 공격할 수 없습니다. +각 턴이 끝날 때, 무작위 +적들을 불태웁니다. + Nie może atakować. <b>Niewrażliwość</b>. +Na koniec każdej tury spala losowo twoich wrogów. + Não pode atacar. <b>Imune</b>. +No final de cada turno, queime aleatoriamente os inimigos. + <b>Неуязвимость</b>. Не может атаковать. В конце + каждого хода поджигает случайных противников. + โจมตีไม่ได้ <b>คงกระพัน</b> +เมื่อจบแต่ละเทิร์น +เผาศัตรูของคุณแบบสุ่ม + 无法攻击。<b>免疫</b> +在每个回合结束时,随机焚烧你的敌人。 + 無法攻擊。<b>免疫</b> +在每個回合結束時,隨機灼燒你的敵人 + + + + + - - - - + + + + + + + + + + + + + + - + - Pick Your Fate Randon 2nd - Pick Your Fate Randon 2nd - Elige tu segundo destino aleatorio - Elige tu destino - Aleatorio - Segundo - Choisissez votre destin : aléatoire 2 - Scegli un Fato Casuale 2 - 選ばれし運命のランダム・その2 - Pick Your Fate Randon 2nd - Wybierz swój los. Losowo 2. - Escolha o seu Destino: Aleatório 2º - Pick Your Fate Randon 2nd - สุ่มเลือกโชคชะตา รอบ 2 - 选择你的命运2(随机) - Pick Your Fate Randon 2nd + Rakanishu + Rakanishu + Rakanishu + Rakanishu + Rakanishu + Rakanishu + ラカニシュ + 라카니슈 + Rakaniszu + Rakanishu + Раканишу + รัคคานิชู + 拉卡尼休 + 拉卡尼休 + + + Kann nicht angreifen. <b>Immun</b>. Verbrennt am Ende jedes Zuges zufällig Eure Feinde. + Can't attack. <b>Immune</b>. +At the end of each turn, burn your enemies randomly. + No puede atacar. + <b>Inmune.</b> +Al final de cada turno, +quema a los enemigos +de forma aleatoria. + No puede atacar. <b>Inmune</b>. Al final de cada turno, quema enemigos aleatoriamente. + Ne peut pas attaquer. <b>Insensible</b>. À la fin de chaque tour, brûle vos adversaires de façon aléatoire. + Non può attaccare. <b>Immune</b>. Alla fine di ogni turno, brucia casualmente i nemici. + [x]攻撃できない。<b>無敵</b>。 +各ターンの終了時 +ランダムな敵を +燃やす。 + [x]<b>면역</b>, 이 하수인은 +적을 공격할 수 없습니다. +각 턴이 끝날 때, 무작위 +적들을 불태웁니다. + Nie może atakować. <b>Niewrażliwość</b>. +Na koniec każdej tury spala losowo twoich wrogów. + Não pode atacar. <b>Imune</b>. No final de cada turno, queime inimigos aleatoriamente. + <b>Неуязвимость</b>. Не может атаковать. В конце + каждого хода поджигает случайных противников. + โจมตีไม่ได้ <b>คงกระพัน</b> +เมื่อจบแต่ละเทิร์น +เผาศัตรูของคุณแบบสุ่ม + 无法攻击。<b>免疫</b> +在每个回合结束时,随机焚烧你的敌人。 + 無法攻擊。<b>免疫</b> +在每個回合結束時,隨機灼燒你的敵人 + + + + + - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - + - - dfd6b41d-132c-44b5-839e-1289a5edd7d4 + - Vorsehung: Windzorn - Dire Fate: Windfury - Destino fatal: Viento furioso - Destino fatídico: Viento furioso - Destin cruel : Furie des vents - Arcifato: Furia del Vento - 凶運: 疾風 - 결정적인 운명: 질풍 - Ponury los: Furia wichru - Destino Cruel: Fúria dos Ventos - Злая судьба: неистовство - ชะตาลิขิต: วายุพิโรธ - 疯狂的命运:风怒 - 瘋狂命運:風怒 + Segen des Raben + Blessing of the Raven + Bendición del cuervo + Bendición del cuervo + Bénédiction du corbeau + Benedizione del Corvo + ワタリガラスの祝福 + 까마귀의 축복 + Dar kruka + Bênção do Corvo + Дар ворона + พรแห่งเรเวน + 渡鸦祝福 + 烏鴉的祝福 - Alle Diener haben <b>Windzorn</b>. - All minions have <b>Windfury</b>. - Todos los esbirros tienen <b>Viento furioso</b>. - Todos los esbirros tienen <b>Viento furioso</b>. - Tous les serviteurs ont <b>Furie des vents</b>. - TUTTI i servitori hanno <b>Furia del Vento</b>. - [x]全てのミニオンは -<b>疾風</b>を得る。 - <b>모든</b> 하수인이 <b>질풍</b>을 얻습니다. - Wszyscy stronnicy mają <b>Furię wichru</b>. - Todos os lacaios têm <b>Fúria dos Ventos</b>. - Все существа получают <b>«Неистовство ветра»</b>. - มินเนี่ยนทั้งหมด[b]มีความสามารถ_<b>วายุพิโรธ</b> - 使所有随从获得<b>风怒</b>。 - 全部手下獲得<b>風怒</b> + Jeder herbeigerufene Diener erhält <b>Lebens[d]entzug</b>, <b>Giftig</b>, <b>Verstohlenheit</b>, <b>Ansturm</b> oder <b>Windzorn</b>. + Each minion summoned gains either <b>Lifesteal</b>, <b>Poisonous</b>, <b>Stealth</b>, <b>Charge</b> or <b>Windfury</b>. + Cada esbirro invocado obtendrá una: +<b>Robo de vida</b>, <b>Veneno</b>, <b>Sigilo</b>, <b>Cargar</b> o <b>Viento furioso</b>. + Todos los esbirros invocados obtienen <b>Robavida</b>, <b>Venenoso</b>, <b>Sigilo</b>, <b>Carga</b> o <b>Viento furioso</b>. + Confère <b>Vol de vie</b>, <b>Toxicité</b>, <b>Camouflage</b>, <b>Charge</b> ou <b>Furie des vents</b> à chaque serviteur invoqué. + [x]Ogni servitore evocato +ottiene <b>Furto Vitale</b>, +<b>Veleno</b>, <b>Furtività</b>, <b>Carica</b> +o <b>Furia del Vento</b>. + [x]召喚されたミニオンは +それぞれ<b>生命奪取</b> +<b>猛毒</b>、<b>隠れ身</b>、<b>突撃</b> +または<b>疾風</b>を獲得する。 + 소환한 모든 하수인이 <b>생명력 흡수</b>, <b>독성</b>, <b>은신</b>, <b>돌진</b>, <b>질풍</b> 능력 중 한 가지를 얻습니다. + Każdy przyzwany stronnik otrzymuje <b>Kradzież życia</b>, <b>Truciznę</b>, <b>Ukrycie</b>, <b>Szarżę</b> lub <b>Furię wichru</b>. + Cada lacaio evocado ganha <b>Roubar Vida</b>, <b>Venenoso</b>, <b>Furtividade</b>, <b>Investida</b> ou <b>Fúria dos Ventos</b>. + Каждое призванное существо получает <b>«Похищение жизни»</b>, <b>«Яд»</b>,<b>«Маскировку»</b>, <b>«Рывок»</b> или <b>«Неистовство ветра»</b>. + มินเนี่ยนทุกตัวที่เรียก[b]ได้รับ_<b>สูบชีวิต</b> <b>ซ่อนตัว</b> <b>บุกทะลวง</b> <b>พิษ</b> หรือ <b>วายุพิโรธ</b> + 召唤的每个随从可获得<b>吸血</b>、<b>剧毒</b>、<b>潜行</b>、<b>冲锋</b>或<b>风怒</b>。 + 召喚的每個 +手下獲得<b>生命竊取</b>、<b>潛行</b>、<b>衝鋒</b>、<b>風怒</b>或<b>致命劇毒</b> + - + + - + - Pick Your Fate 3 Ench - Pick Your Fate 3 Ench - Pick Your Fate 3 Ench - Elige tu destino 3 - Encantamiento - Pick Your Fate 3 Ench - Potenziamento Fato 3 - 選ばれし運命3ボーナス - 운명을 선택하세요 3 강화 효과 - Wybierz swój los 3. Zaklęcie - Encantamento do Escolha o seu Destino 3 - Pick Your Fate 3 Ench - ผลพิเศษเลือกโชคชะตา 3 - 选择你的命运3 - 命運3強化 + Lebenssegen + Leech Blessing + Bendición parasitaria + Bendición succionante + Bénédiction de sangsue + Benedizione della Vita + 蛭の祝福 + 생명력 흡수 축복 + Dar pijawki + Bênção Parasitária + Вампирический дар + พรสูบพลัง + 血饮祝福 + 吸血祝福 + + + <b>Lebensentzug</b> + <b>Lifesteal</b> + <b>Robo de vida</b> + <b>Robavida</b> + <b>Vol de vie</b> + <b>Furto Vitale</b> + <b>生命奪取</b> + <b>생명력 흡수</b> + <b>Kradzież życia</b> + <b>Roubar Vida</b> + <b>Похищение жизни</b> + <b>สูบชีวิต</b> + <b>吸血</b> + <b>生命竊取</b> + - - + + - - 969b8060-b021-4ec0-a0da-56106a9e01dd + - Vorsehung: Karte - Dire Fate: Card - Destino fatal: Carta - Destino fatídico: Carta - Destin cruel : carte - Arcifato: Carta - 凶運: カード - 결정적인 운명: 카드 - Ponury los: Karta - Destino Cruel: Card - Злая судьба: карта - ชะตาลิขิต: การ์ด - 疯狂的命运:卡牌 - 瘋狂命運:卡牌 + Todessegen + Deadly Blessing + Bendición letal + Bendición mortal + Bénédiction mortelle + Benedizione della Morte + 致死の祝福 + 독성 축복 + Zabójczy dar + Bênção Letal + Смертоносный дар + พรอันตราย + 致命祝福 + 致命祝福 - Wenn ein Diener stirbt, zieht sein Besitzer eine Karte. - When a minion dies, its owner draws a card. - Cuando muere un esbirro, su dueño roba una carta. - Cuando un esbirro muere, su propietario roba una carta. - Quand un serviteur meurt, son propriétaire pioche une carte. - Quando un servitore muore, chi lo controlla pesca una carta. - ミニオンが死亡した時、その所有者はカード1枚を引く。 - 하수인이 죽으면, 그 하수인의 주인이 카드를 뽑습니다. - Kiedy stronnik ginie, jego właściciel dobiera kartę. - Quando um lacaio morre, seu dono compra um card. - Когда погибает существо, его владелец берет карту. - เมื่อมินเนี่ยนตาย เจ้าของมินเนี่ยน[b]จั่วการ์ดหนึ่งใบ - 当一个随从死亡时,其英雄会抽一张牌。 - 每當一個手下死亡,其擁有者抽一張牌 - - - - - - - - - Pick Your Fate 4 Ench - Pick Your Fate 4 Ench - Pick Your Fate 4 Ench - Elige tu destino 4 - Encantamiento - Pick Your Fate 4 Ench - Potenziamento Fato 4 - 選ばれし運命4ボーナス - 운명을 선택하세요 4 강화 효과 - Wybierz swój los 4. Zaklęcie - Encantamento do Escolha o seu Destino 4 - Pick Your Fate 4 Ench - ผลพิเศษเลือกโชคชะตา 4 - 选择你的命运4 - 命運4強化 + <b>Giftig</b> + <b>Poisonous</b> + <b>Veneno</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Toxicité</b> + <b>Veleno</b> + <b>猛毒</b> + <b>독성</b> + <b>Trucizna</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Яд</b> + <b>พิษ</b> + <b>剧毒</b> + <b>致命劇毒</b> + - + + + + - + - Schicksal - Fate - Destino - Destino - Destin - Fato - 運命 - 운명 - Los - Destino - Судьба - โชคชะตา - 命运 - 命運 + Schwertsegen + Swordmaster Blessing + Bendición afilada + Bendición del espadachín + Bénédiction de bretteur + Benedizione del Vento + 剣聖の祝福 + 검객의 축복 + Dar fechmistrza + Bênção do Espadachim + Дар мечника + พรนักดาบ + 剑师祝福 + 劍擊祝福 - <b>Todesröcheln:</b> Zieht eine Karte. - <b>Deathrattle:</b> Draw a card. - <b>Último aliento:</b> Roba una carta. - <b>Estertor:</b> roba una carta. - <b>Râle d’agonie_:</b> vous piochez une carte. - <b>Rantolo di Morte:</b> pesca una carta. - <b>断末魔:</b> - カードを1枚引く。 - <b>죽음의 메아리:</b> 카드를 뽑음 - <b>Agonia:</b> Dobierz kartę. - <b>Último Suspiro:</b> Compre um card. - <b>Предсмертный хрип:</b> -вы берете карту. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ - <b>亡语:</b>抽一张牌。 - <b>死亡之聲:</b>抽一張牌 + <b>Windzorn</b> + <b>Windfury</b> + <b>Viento furioso</b> + <b>Viento furioso</b> + <b>Furie des vents</b> + <b>Furia del Vento</b> + <b>疾風</b> + <b>질풍</b> + <b>Furia wichru</b> + <b>Fúria dos Ventos</b> + <b>Неистовство ветра</b> + <b>วายุพิโรธ</b> + <b>风怒</b> + <b>風怒</b> + - - - + + - - 8b7538b6-4d8a-447d-9bec-31a3c76ef987 + - Schicksal: Zauber - Fate: Spells - Destino: Hechizos - Destino: Hechizos - Destin : sorts - Fato: Magie - 運命: 呪文 - 운명: 주문 - Los: Zaklęcia - Destino: Feitiços - Судьба: заклинания - โชคชะตา: เวทมนตร์ - 命运:法术 - 命運:法術 + SUPERSEGEN! + MEGA BLESSING! + ¡MEGABENDICIÓN! + ¡MEGABENDICIÓN! + MÉGA BÉNÉDICTION + SUPERBENEDIZIONE! + メガ祝福! + 엄청난 축복! + SUPERDAR! + MEGABÊNÇÃO! + МЕГАДАР! + พรใหญ่ยักษ์! + 超级祝福 + 超級祝福 - Zauber kosten (1) weniger. - Spells cost (1) less. - Los hechizos cuestan (1) cristal menos. - Los hechizos cuestan (1) menos. - Les sorts coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de moins. - Le Magie costano (1) in meno. - 呪文のコストが(1)減少。 - 주문의 비용이 (1) 감소합니다. - Zaklęcia kosztują -(1) mniej. - Feitiços custam (1) a menos. - Все заклинания стоят на_(1) меньше. - การ์ดเวทมนตร์[b]มีค่าร่ายลดลง_(1) - 法术的法力值消耗减少(1)点。 - 法術消耗減少(1) + <b>Super-Windzorn</b> + <b>Mega-Windfury</b> + <b>Megaviento furioso</b> + <b>Megaviento furioso</b> + <b>Méga Furie des vents</b> + <b>Super Furia del Vento</b> + <b>メガ疾風</b> + <b>광풍</b> + <b>Mega furia wichru</b> + <b>Mega-Fúria dos Ventos</b> + <b>Меганеистовство ветра</b> + <b>มหาวายุพิโรธ</b> + <b>超级风怒</b> + <b>超級風怒</b> + + - - + + + + - + - Pick Your Fate 5 Ench - Pick Your Fate 5 Ench - Elige tu destino: Encant. 5 - Elige tu destino 5 - Encantamiento - Choisissez votre destin : enchantement 5 - Potenziamento Fato 5 - 選ばれし運命5ボーナス - 운명을 선택하세요 5 강화 효과 - Wybierz swój los 5. Zaklęcie - Encantamento do Escolha o seu Destino 5 - Pick Your Fate 5 Ench - ผลพิเศษเลือกโชคชะตา 5 - 选择你的命运5 - Pick Your Fate 5 Ench + Verstohlener Segen + Stealth Blessing + Bendición sigilosa + Bendición de sigilo + Bénédiction de furtivité + Benedizione della Furtività + 隠れ身の祝福 + 은신 축복 + Dar ukrycia + Bênção de Furtividade + Дар маскировки + พรซ่อนตัว + 潜行祝福 + 潛行祝福 + + + <b>Verstohlenheit</b> + <b>Stealth</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Camouflage</b> + <b>Furtività</b> + <b>隠れ身</b> + <b>은신</b> + <b>Ukrycie</b> + <b>Furtividade</b> + <b>Маскировка</b> + <b>ซ่อนตัว</b> + <b>潜行</b> + <b>潛行</b> + - + + + + - - f6294a41-1850-44be-a186-05a1c6c877a4 + - Schicksal: Portale - Fate: Portals - Destino: Portales - Destino: Portales - Destin : portails - Fato: Portali - 運命: ポータル - 운명: 차원문 - Los: Portale - Destino: Portais - Судьба: порталы - โชคชะตา: ประตูมิติ - 命运:传送门 - 命運:傳送門 + Ansturmsegen + Charge Blessing + Bendición de carga + Bendición de carga + Bénédiction de charge + Benedizione della Carica + 突撃の祝福 + 돌진 축복 + Dar szarży + Bênção de Investida + Дар рывка + พรบุกทะลวง + 冲锋祝福 + 衝鋒祝福 - Mischt 10 Instabile Portale in das Deck beider Spieler. - Shuffle 10 Unstable Portals into each player's deck. - Mete 10 portales inestables en el mazo de cada jugador. - Coloca 10 Portales inestables en el mazo de ambos jugadores. - Place 10 cartes Portail instable dans le deck de chaque joueur. - Mette 10 Portali Instabili nel mazzo di entrambi i giocatori. - 各プレイヤーのデッキに -「不安定なポータル」 -10枚を混ぜる。 - 각 플레이어의 덱에 불안정한 차원문을 열 섞어 넣습니다. - Wtasuj 10 „Niestabilnych portali” do talii każdego gracza. - Embaralhe 10 Portais Instáveis no deck de cada jogador. - Замешивает 10 карт «Нестабильный портал» в колоду каждого игрока. - สับ ประตูมิติแปรปรวน 10_ใบ เข้าไปในเด็ค[b]ของผู้เล่นทุกคน - 将十张不稳定的传送门洗入每个玩家的牌库。 - 將10張不穩定的傳送門洗入雙方玩家的牌堆中 + <b>Ansturm</b> + <b>Charge</b> + <b>Cargar</b> + <b>Carga</b> + <b>Charge</b> + <b>Carica</b> + <b>突撃</b> + <b>돌진</b> + <b>Szarża</b> + <b>Investida</b> + <b>Рывок</b> + <b>บุกทะลวง</b> + <b>冲锋</b> + <b>衝鋒</b> + - - + + + - - bbfdc24d-bb87-4c99-9db3-e7519edbaee1 + - Vorsehung: Instabile Portale - Dire Fate: Unstable Portals - Destino fatal: Portales inestables - Destino fatídico: Portales inestables - Destin cruel : portails instables - Arcifato: Portali - 凶運: 不安定なポータル - 결정적인 운명: 불안정한 차원문 - Ponury los: Portale - Destino Cruel: Portais Instáveis - Злая судьба: порталы - ชะตาลิขิต: ประตูมิติแปรปรวน - 疯狂的命运:不稳定的传送门 - 瘋狂命運:傳送門 - - - Beide Spieler erhalten 3 Instabile Portale auf die Hand. - Place 3 Unstable Portals in each player's hand. - Coloca 3 portales inestables en la mano de cada jugador. - Coloca 3 Portales inestables en la mano de cada jugador. - Place 3 cartes Portail instable dans la main de chaque joueur. - Mette nella mano di ogni giocatore 3 Portali Instabili. - 各プレイヤーの手札に -「不安定なポータル」を3枚ずつ追加する。 - 각 플레이어가 불안정한 차원문을 3장씩 손으로 가져옵니다. - Umieść po 3 „Niestabilne portale” -w ręce każdego gracza. - Bote 3 Portais Instáveis na mão de cada jogador. - Кладет 3 карты «Нестабильный портал» в руку каждого игрока. - เพิ่มการ์ด ประตูมิติแปรปรวน_3_ใบ ลงในมือผู้เล่นทุกคน - 将三张不稳定的传送门置入每个玩家的手牌。 - 放3張不穩定的傳送門到雙方玩家的手中 + Fox Blessing Enchant + Fox Blessing Enchant + Encantamiento de Bendición del zorro + Encantamiento de Bendición del zorro + Ench. Bénédiction du renard + Potenziamento Benedizione Volpe + Fox Blessing Enchant + Fox Blessing Enchant + Zaklęcie Lisiego błogosławieństwa + Encatamento de Bênção da Raposa + Fox Blessing Enchant + ผลพิเศษพรแห่งจิ้งจอก + 狐狸祝福附魔 + 靈狐祝福附魔 - - + + + + - - c304eea4-6e34-4262-a7e2-95dc006dac84 + - Schicksal: Münze - Fate: Coin - Destino: Moneda - Destino: Moneda - Destin : La pièce - Fato: Moneta - 運命: コイン - 운명: 동전 - Los: Moneta - Destino: Moeda - Судьба: монетка - โชคชะตา: เหรียญ - 命运:幸运币 - 命運:幸運幣 + Ragnaros? + Ragnaros? + ¿Ragnaros? + ¿Ragnaros? + Ragnaros ? + Ragnaros? + ラグナロス? + 라그나로스? + Ragnaros? + Ragnaros? + Рагнарос? + แร็กนารอส? + 拉格纳罗斯? + 拉格納羅斯? - Wenn ein Diener stirbt, erhält sein Besitzer eine Münze. - When a minion dies, its owner gets a Coin. - Cuando muere un esbirro, su dueño obtiene una moneda. - Cuando un esbirro muere, su propietario obtiene la Moneda. - Quand un serviteur meurt, son propriétaire obtient une carte La pièce. - Quando un servitore muore, chi lo controlla ottiene una Moneta. - ミニオンが死亡した時、その所有者は「コイン」1枚を -得る。 - 하수인이 죽으면, -주인이 동전을 얻습니다. - Kiedy stronnik ginie, jego właściciel otrzymuje Monetę. - Quando um lacaio morre, seu dono recebe uma Moeda. - Когда погибает существо, его владелец получает «Монетку». - เมื่อมินเนี่ยนตาย เจ้าของมินเนี่ยน[b]ได้รับ[b]การ์ดเหรียญ[b]หนึ่งใบ - 当一个随从死亡时,其英雄会获得一个幸运币。 - 每當一個手下死亡,其擁有者獲得一張幸運幣 + [x]Kann nicht angreifen. +<b>Todesröcheln:</b> Wer diesen +Diener vernichtet, fügt dem +Gegner 4 Schaden zu. + Can't Attack. +<b>Deathrattle:</b> Whoever kills this deals 4 damage to their opponent. + No puede atacar. +<b>Último aliento:</b> Quien mata a este esbirro inflige 4_p. de_daño a su oponente. + No puede atacar. +<b>Estertor:</b> quien lo derrote inflige 4 de daño a_su adversario. + Ne peut pas attaquer. <b>Râle d’agonie_:</b> celui qui détruit ce serviteur inflige 4_points de dégâts à son adversaire. + Non può attaccare. <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 4 danni all'avversario di chi lo distrugge. + [x]攻撃できない。 +<b>断末魔:</b> +これを倒したプレイヤーは +____相手に4ダメージを与える。 + [x]이 하수인은 적을 +공격할 수 없습니다. +<b>죽음의 메아리:</b> 이 하수인을 +처치하면 상대편에게 +피해를 4 줍니다. + Nie może atakować. <b>Agonia:</b>_Ktokolwiek go zabije, zadaje 4_pkt. obrażeń swojemu przeciwnikowi. + Não pode atacar. <b>Último Suspiro:</b> Quem matar este lacaio causa 4 de dano ao oponente. + Не может атаковать. <b>Предсмертный хрип:</b> убивший это существо наносит 4 ед. урона своему противнику. + โจมตีไม่ได้ <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 4 แต้มให้[b]อีกฝ่ายเมื่อฆ่ามินเนี่ยนตัวนี้ + 无法攻击。<b>亡语:</b>无论其被谁消灭,都会对对手造成4点伤害。 + 無法攻擊。<b>死亡之聲:</b>殺死此手下時,可對敵方造成4點傷害 + + + - - + + + + + + + + + - - 8d796240-ab32-47d6-8ea3-ece9cfff6cd4 + - Vorsehung: Manaexplosion - Dire Fate: Manaburst - Destino fatal: Explosión de maná - Destino fatídico: Ráfaga de maná - Destin cruel : explosion de mana - Arcifato: Mana - 凶運: マナバースト - 결정적인 운명: 마나폭발 - Ponury los: Wybuch many - Destino Cruel: Erupção de Mana - Злая судьба: взрыв маны - ชะตาลิขิต: ระเบิดมานา - 疯狂的命运:法力爆发 - 瘋狂命運:法力爆發 + Dr. Bumm Bumm Bumm + Dr. Boom Boom Boom Boom + Dr. Bum Bum Bum Bum + Dr. Bum Bum Bum Bum + Dr Boum Boum Boum Boum + Dott. Boom Boom Boom + ドクター・ブームブームブーム + 박사 붐붐붐붐 + Doktor Huk Huk Huk + Dr. Cabum Bum Tchi Bum + Доктор Бум-бум-бум + ด็อกเตอร์บูม บูม บูม บูม + 砰砰教授 + 爆爆爆爆博士 - Verleiht Dienern „<b>Todesröcheln:</b> Eine zufällige Karte auf der Hand des Besitzers kostet (0)“. - Minions gain <b>Deathrattle:</b> Random card in owner's hand costs (0). - Los esbirros obtienen <b>Último aliento:</b> Una carta aleatoria en la mano de su dueño cuesta (0) cristales. - Los esbirros obtienen <b>Estertor:</b> una carta aleatoria de la mano del propietario cuesta (0). - Les serviteurs obtiennent «_<b>Râle d’agonie_:</b> une carte aléatoire de votre main coûte (0)_|4(cristal,cristaux) de mana._». - Fornisce ai servitori "<b>Rantolo di Morte:</b> una carta casuale in mano di chi lo controlla costa (0)". - 全てのミニオンは -「<b>断末魔:</b> このミニオンの所有者のランダムな手札 -1枚のコストが(0)に -なる」を獲得する。 - 하수인들에게 "<b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 무작위 카드의 비용이 (0)이 됨" 능력을 부여합니다. - Stronnicy otrzymują opis: „<b>Agonia:</b> Losowa karta w ręce właściciela kosztuje (0)”. - Lacaios recebem <b>Último Suspiro:</b> Card aleatório na mão do dono custa (0). - Существа получают <b>Предсмертный хрип:</b> случайная карта в руке владельца (0). - มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ได้รับ <b>เสียงสุดท้าย:</b> การ์ดหนึ่งใบ[b]บนมือ[b]เจ้าของ[b]มี[b]ค่าร่าย[b]เป็น (0) - 所有随从获得<b>亡语:</b>随机使拥有者的一张手牌的法力值消耗为(0)点。 - 所有手下獲得<b>死亡之聲:</b>使擁有者的一張隨機手牌法力消耗為(0) + <b>Kampfschrei:</b> Ruft 6_Bummbots (1/1) herbei. <i>WARNUNG: Explosionsgefahr.</i> + <b>Battlecry:</b> Summon six 1/1 Boom Bots. <i>WARNING: Bots may explode.</i> + <b>Grito de batalla:</b> Invoca a seis robots bum 1/1. <i>AVISO: Los robots bum explotan.</i> + <b>Grito de batalla:</b> invoca seis Robots bum 1/1. <i>ADVERTENCIA: Los robots pueden explotar.</i> + <b>Cri de guerre_:</b> invoque six Ro’Boum_1/1. <i>ATTENTION_: les Ro’Boum peuvent exploser.</i> + <b>Grido di Battaglia:</b> evoca sei Robobombe 1/1. <i>ATTENZIONE: le Robobombe possono esplodere.</i> + [x]<b>雄叫び:</b> +1/1のブームロボを +6体召喚する。 +<i>警告: ロボは爆発する +場合がある。</i> + [x]<b>전투의 함성:</b> +1/1 폭탄로봇을 여섯 +소환합니다. <i><b>경고:</b> 로봇이 +폭발할 수 있음.</i> + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij sześć Hukobotów 1/1. <i>UWAGA: Hukoboty mogą huknąć.</i> + <b>Grito de Guerra:</b>: Evoque seis 1/1 Robombas. <i>ATENÇÃO: Os Robôs podem explodir.</i> + <b>Боевой клич:</b> призывает шесть взрыв-ботов 1/1. <i>ВНИМАНИЕ: +боты взрывоопасны.</i> + <b>คำรามสู้ศึก</b>: เรียก บูมบอท 1/1 หกตัว <i>คำเตือน: หุ่นเสี่ยงต่อการระเบิด</i> + <b>战吼:</b> +召唤六个1/1的砰砰机器人。<i>警告:该机器人随时可能爆炸。</i> + <b>戰吼:</b>召喚六個1/1的爆爆機器人。警告:它們有爆炸之虞 + + + + - - + + + - + - Fate 7 Ench 2nd - Fate 7 Ench 2nd - Destino 7: 2º encant. - Destino 7 - Encantamiento - Segundo - Destin 7 : enchantement 2 - Potenziamento Fato 7 - 運命7 ボーナスその2 - 운명 7 강화 효과 2 - Los 7. Zaklęcie 2. - Encantamento do Destino 7 2º - Fate 7 Ench 2nd - ผลพิเศษโชคชะตา 7 รอบ 2 - 选择你的命运7(其二) - Fate 7 Ench 2nd + Nerv-o-p-Tron + Annoy-o-p-Tron + Superplastatrón + Molestrón OP + Ennuy-o-p-tron + Super-Fastidiobot + マジウザ・ヤバ・オ・トロン + 어썸로봇 + Mega Wkurzotron + Azucrinapsicotron + Раздронатор + แอนนอย-โอ-พี-ทรอน + 吵吵闹闹是一家 + 煩人隊長 + + + <b>Kampfschrei:</b> Ruft Nerv-o-Tron und Psych-o-Tron herbei. + <b>Battlecry:</b> Summon Annoy-o-Tron and Psych-o-Tron. + <b>Grito de batalla:</b> Invoca a Plastatrón y a Psicotrón. + <b>Grito de batalla:</b> invoca a Molestrón y a Psicotrón. + <b>Cri de guerre_:</b> invoque Ennuy-o-tron et Psych-o-tron. + <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un Fastidiobot e uno Psicobot. + [x]<b>雄叫び:</b> +マジウザ・オ・トロンと +マジヤバ・オ・トロンを +召喚する。 + <b>전투의 함성:</b> 안녕로봇과 광기로봇을 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Wkurzotrona oraz Psychotrona. + <b>Grito de Guerra:</b> Evoque Azucrinatron e Psicotron. + <b>Боевой клич:</b> призывает Раздражатора и Психонатора. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> +เรียก แอนนอย-โอ-ทรอน และ ไซค์-โอ-ทรอน + <b>战吼:</b>召唤吵吵机器人和闹闹机器人。 + <b>戰吼:</b>召喚煩人機器人和瘋癲機器人 + + + + + - - + + + + + + - + - Schicksal - Fate - Destino - Destino - Destin - Fato - 運命 - 운명 - Los - Destino - Судьба - โชคชะตา - 命运 - 命運 + Sprengwütiger Zwerg + Dwarf Demolitionist + Demoledor enano + Demoledor enano + Démolisseur nain + Demolitore Nano + ドワーフの爆破技師 + 드워프 폭파병 + Krasnolud burzyciel + Anão Demolidor + Дворф-подрывник + คนแคระหน่วยระเบิด + 矮人爆破师 + 矮人爆破兵 - <b>Todesröcheln:</b> Eine zufällige Karte auf der Hand des Besitzers kostet (0). - <b>Deathrattle:</b> random card in owner's hand costs (0). - <b>Último aliento:</b> Una carta aleatoria en la mano de su dueño cuesta (0) cristales. - <b>Estertor:</b> una carta aleatoria de la mano del propietario cuesta (0). - <b>Râle d’agonie_:</b> une carte aléatoire de votre main coûte (0)_|4(cristal,cristaux) de mana. - <b>Rantolo di Morte:</b> una carta casuale in mano di chi lo controlla costa (0). - <b>断末魔:</b> -このミニオンの所有者のランダムな手札1枚のコストが(0)になる。 - <b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 무작위 카드의 비용이 (0)이 됨 - <b>Agonia:</b> Losowa karta w ręce właściciela kosztuje (0). - <b>Último Suspiro:</b> card aleatório na mão do dono custa (0). - <b>Предсмертный хрип:</b> случайная карта в руке владельца стоит (0). - <b>เสียงสุดท้าย:</b> การ์ดหนึ่งใบบนมือเจ้าของ[b]มีค่าร่ายเป็น (0) - <b>亡语:</b>随机使拥有者的一张手牌的法力值消耗为(0)点。 - <b>死亡之聲:</b>使擁有者的一張隨機手牌法力消耗為(0) + Fügt jedes Mal einem zufälligen Feind 1–4 Schaden zu, wenn Ihr eine Karte ausspielt. + Whenever you play a card, deal 1-4 damage to a random enemy. + Cada vez que juegas una carta, inflige 1-4 p. de daño a un enemigo aleatorio. + Cada vez que juegas una carta, inflige 1-4 de daño a un enemigo aleatorio. + Inflige 1 à 4_points de dégâts à un adversaire aléatoire chaque fois que vous jouez une carte. + Quando giochi una carta, infligge da 1 a 4 danni a un nemico casuale. + [x]自分がカードを使う度 +ランダムな敵1体に +1~4ダメージを与える。 + 내가 카드를 낼 때마다 무작위 적에게 피해를 1-4 줍니다. + Za każdym razem gdy zagrywasz kartę, zadaj 1-4 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. + Sempre que você jogar um card, cause 1-4 de dano a um inimigo aleatório. + Когда вы разыгрываете карту, наносит 1–4_ед. урона случайному противнику. + ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด สุ่มสร้างความเสียหาย 1-4 แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว + 每当你使用一张牌,便随机对一个敌人造成1-4点伤害。 + 每當你出牌,對一個隨機敵人造成1到4點傷害 + + + + - - + + - + - Schicksal - Fate - Destino - Destino - Destin - Fato - 運命 - 운명 - Los - Destino - Судьба - โชคชะตา - 命运 - 命運 + Angriffspanzer OMEGA MAX + Force-Tank OMEGA MAX + Tanque Fuerza OMEGA MAX + Acorazado OMEGA MAX + Char de force OMÉGA MAX + Supercarro OMEGA MAX + フォース・タンクΩMAX + 오메가 막강 에너지 전차 + Czołg OMEGA MAKS + Tanque de Força OMEGA MÁX + Силовой омега-танк + รถถังพลังสูง OMEGA MAX + 全金属狂潮 + 超能坦克奧米加 - <b>Todesröcheln:</b> Der Besitzer dieses Dieners erhält eine Münze. - <b>Deathrattle:</b> Your owner gets a coin. - <b>Último aliento:</b> El dueño de la carta obtiene una moneda. - <b>Estertor:</b> el propietario obtiene una moneda. - <b>Râle d’agonie_:</b> vous obtenez une carte La pièce. - <b>Rantolo di Morte:</b> chi lo controlla ottiene una Moneta. - <b>断末魔:</b> -このミニオンの所有者は「コイン」1枚を得る。 - <b>죽음의 메아리:</b> 이 하수인의 주인이 동전을 얻음 - <b>Agonia:</b> Właściciel otrzymuje monetę. - <b>Último Suspiro:</b> Seu dono recebe uma moeda. - <b>Предсмертный хрип:</b> владелец получает карту «Монетка». - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เจ้าของมินเนี่ยนได้รับ[b]การ์ดเหรียญหนึ่งใบ - <b>亡语:</b>使其拥有者获得一个幸运币。 - <b>死亡之聲:</b>擁有者獲得一張幸運幣 + <b>Gottesschild</b>. <b>Kampfschrei:</b> Ruft +6 Nerv-o-Trons herbei. + <b>Divine Shield.</b> +<b>Battlecry:</b> Summon six Annoy-o-Trons + <b>Escudo divino.</b> +<b>Grito de batalla:</b> Invoca a seis Plastatrones. + <b>Escudo divino.</b> +<b>Grito de batalla:</b> invoca seis Molestrones. + <b>Bouclier divin</b> +<b>Cri de guerre_:</b> invoque six Ennuy-o-trons. + <b>Scudo Divino</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> evoca sei Fastidiobot. + [x]<b>聖なる盾</b>、<b>雄叫び:</b> +マジウザ・オ・トロンを +6体召喚する。 + <b>천상의 보호막</b> +<b>전투의 함성:</b> 안녕로봇을 여섯 소환합니다. + <b>Boska tarcza</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij sześć Wkurzotronów. + <b>Escudo Divino.</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Evoque seis Azucrinatrons. + <b>Божественный щит.</b> <b>Боевой клич:</b> призывает +_шесть_Раздражаторов. + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b>_เรียก[b]_แอนนอย-โอ-ทรอนหกตัว + <b>圣盾,战吼:</b>召唤六个吵吵机器人。 + <b>聖盾術</b>。<b>戰吼:</b>召喚 +6個煩人機器人 + + + + - - + + + + + + + + + eaff4e3e-3bbf-47bf-b162-e4e3a8c18ef4 + + Ragnaros der Feuerfürst + Ragnaros the Firelord + Ragnaros, Señor del Fuego + Ragnaros el Señor del Fuego + Ragnaros, seigneur du feu + Ragnaros + 炎の王ラグナロス + 불의 군주 라그나로스 + Ragnaros Władca Ognia + Ragnaros, o Senhor do Fogo + Рагнарос + แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง + 炎魔之王拉格纳罗斯 + 『炎魔』拉格納羅斯 + + + + + + + + - - 57ca1835-53df-42ba-9644-0c8caf5f0fa7 + - Zauberbonus - Spell Bonus - Bonus de hechizo - Bonificación de hechizo - Bonus : sorts - Bonus Magia - 呪文ボーナス - 주문 보너스 - Premia za zaklęcie - Bônus de Feitiço - Бонус к заклинаниям - โบนัสเวทมนตร์ - 法术加成 - 法術獎勵 + Omegawarper + Omegawarper + Distorsión omega + Omegatransformado + Transfert Oméga + Distorsore Omega + オメガワーパー + 대규모 소환로봇 + Omega naganiacz + Omega-traslador + Омега-сборщик + หุ่นวาร์ปโอเมก้า + 流水作业 + 奧米伽召喚者 - Erhaltet 3 Rüstung für jeden Zauber, den Ihr wirkt. - Whenever you cast a spell, gain 3 Armor. - Cada vez que lanzas un hechizo, obtienes 3 p. de armadura. - Cada vez que lanzas un_hechizo, obtienes 3 de Armadura. - Chaque fois que vous lancez un sort, vous gagnez 3 points d’armure. - Quando lanci una Magia, fornisce 3 Armatura. - [x]自分が呪文を -使用する度 -装甲3を獲得する。 - 내가 주문을 시전할 때마다 방어도를 +3 얻습니다. - Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, otrzymujesz 3 pkt. pancerza. - Sempre que você lançar um feitiço, receba 3 de Armadura. - [x]Когда вы применяете -заклинание, вы получаете -+3 к броне. - ได้รับเกราะ 3_แต้ม ทุกครั้งที่คุณใช้[b]การ์ดเวทมนตร์ - 每当你施放一个法术,便获得3点护甲值。 - 每當你施放法術,獲得3點護甲值 + Mechs kosten für beide Spieler (2) weniger. + Both player's Mechs cost (2) less. + Los robots de ambos jugadores cuestan (2)_cristales menos. + Los Mecas de ambos jugadores cuestan (2) menos. + Les Méca des deux joueurs coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + TUTTI i Robot costano (2) in meno. + [x]両プレイヤーの +メカのコストが +(2)減る。 + 두 플레이어의 기계의 비용이 (2) 감소합니다. + Mechy obu graczy kosztują (2) mniej. + Os Mecanoides de ambos os jogadores custam (2) a menos. + Механизмы обоих игроков стоят на_(2)_меньше. + เครื่องจักรของทั้งสองฝ่าย[b]มีค่าร่ายลดลง_(2) + 双方玩家的机械的法力值消耗减少(2)点。 + 雙方的機械消耗減少(2) + + + - - + + + + - + - Fate 8 Get Armor - Fate 8 Get Armor - Fate 8 Get Armor - Destino 8 - Obtienes Armadura - Fate 8 Get Armor - Fato 8 - 運命8 装甲ボーナス - 운명 8 방어도 획득 - Los 8. Otrzymujesz pancerz. - Destino 8: Receba Armadura - Fate 8 Get Armor - โชคชะตา 8 รับเกราะ - 选择你的命运8(护甲加成) - 命運8強化:護甲值 + Omegawarp + Omegawarp + Distorsión Omega + Omegatransformación + Transfert Oméga + Distorsione Omega + オメガワープ + 대규모 소환 + Omega naganiacz + Traslado Ômega + Омега-сборка + โอเมก้าวาร์ป + 超级折跃 + 奧米伽召喚者 + + + Kostet (2) weniger. + Costs (2) less. + Cuesta (2) cristales menos. + Cuesta (2) menos. + Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (2) in meno. + コスト(2)減少。 + 비용 (2) 감소 + Kosztuje (2) mniej. + Custa (2) a menos. + Стоит на (2) меньше. + ค่าร่ายลดลง (2) + 法力值消耗减少(2)点。 + 消耗減少(2) - - + - + - Fate 8 Rand 2 armor each turn - Fate 8 Rand 2 armor each turn - Destino 8: 2 p. de armadura aleatorios en cada turno. - Destino 8 - Aleatorio - 2 de Armadura por turno - Destin aléatoire 8 : +2 Armure à chaque tour - Fato 8, 2 Armatura - 運命8 毎ターンランダム装甲2 - 운명 8 무작위 2 방어도 매 턴 - Los 8. Co turę 2 pkt. pancerza - Destino 8 Aleatório 2 de armadura a cada turno - Каждый ход оба героя получают +2 к броне. - โชคชะตา 8 สุ่มรับเกราะ 2_แต้มแต่ละเทิร์น - 命运8(每个回合2点护甲值) - Fate 8 Rand 2 armor each turn + Billiges Geschenk + Cheap Gift + Obsequio barato + Regalo barato + Cadeau nul + Dono Economico + 安い贈り物 + 싸구려 선물 + Świąteczna przecena + Presente Barato + Дешевый подарок + ของขวัญราคาถูก + 廉价礼物 + 便宜的禮物 + + + Diese Karte kostet weniger. + This card's cost is reduced. + Se ha reducido el coste de esta carta. + Esta carta tiene costo reducido. + Le coût de cette carte est réduit. + Costo della carta ridotto. + このカードのコストは減少中。 + 이 카드의 비용 감소 + Koszt tej karty jest zmniejszony. + O custo deste card foi reduzido. + Стоимость этой карты была уменьшена. + ค่าร่ายของการ์ดนี้ลดลง + 这张卡牌的法力值消耗减少了。 + 這張牌的消耗降低 - + + - - dc899653-6229-40d7-9d67-b27e6c5e34fc + + 210015a5-e8ac-4f88-a9a5-3caf483c859b - Schicksal: Rüstung - Fate: Armor - Destino: Armadura - Destino: Armadura - Destin : Armure - Fato: Armatura - 運命: 装甲 - 운명: 방어도 - Los: Pancerz - Destino: Armadura - Судьба: броня - โชคชะตา: เกราะ - 命运:护甲 - 命運:護甲 + Harte Schneebälle + Hardpacked Snowballs + Bola de nieve prieta + Bolas de nieve compactas + Boules de neige durcie + Palle di Neve Compatte + 硬い雪玉 + 단단한 눈덩이 + „Utwardzone” śnieżki + Bolas de Neve Bem Compactas + Крепкие снежки + ก้อนหิมะเหล็ก + 大雪球 + 紮實的雪球 - Jeder Spieler erhält zu Beginn seines Zuges 2 Rüstung. - Each player gains 2 Armor on the start of their turn. - Cada jugador obtiene 2 p. de armadura al comienzo de su turno. - Cada jugador obtiene 2 de Armadura al comienzo de su turno. - Chaque joueur gagne +2 Armure au début de son tour. - Ogni eroe ottiene 2 Armatura all'inizio del proprio turno. - 毎ターン -各プレイヤーは -装甲を2獲得する。 - 각 플레이어가 자신의 턴이 시작될 때마다 방어도를 +2 얻습니다. - Każdy gracz otrzymuje 2 pkt. pancerza na początku swojej tury. - Cada jogador recebe 2 de armadura no início do próprio turno. - В начале своего хода оба героя получают +2 к броне. - ผู้เล่นทุกคนได้รับเกราะ 2_แต้มเมื่อเริ่มเทิร์นของตน - 在各自回合开始时,每个玩家获得2点护甲值。 - 雙方玩家在其回合開始時獲得2點護甲值 + Lasst 3 zufällige feindliche Diener auf die Hand Eures Gegners zurückkehren. + Return 3 random enemy minions to your opponent's hand. + Devuelve a 3 esbirros enemigos aleatorios a la mano de tu oponente. + Regresa 3 esbirros enemigos aleatorios a la mano de tu adversario. + Renvoie 3 serviteurs adverses aléatoires dans la main de votre adversaire. + Fa tornare tre servitori nemici casuali nella mano dell'avversario. + [x]ランダムな敵の +ミニオン3体を +相手の手札に戻す。 + 무작위 적 하수인 셋을 상대편의 손으로 돌려보냅니다. + Cofnij 3 losowych wrogich stronników do ręki przeciwnika. + Devolva 3 lacaios inimigos aleatórios à mão do seu oponente. + Возвращает 3 случайных существа противника в его руку. + ส่งมินเนี่ยนศัตรู 3_ตัว[b]แบบสุ่ม[b]กลับ[b]ขึ้นมือ[b]ของศัตรู + 随机将三个敌方随从移回对手的手牌。 + 使3個隨機的敵方手下返回對手的手中 - + - - abfd0967-e9a0-432b-abe6-331696315dae + - Todesröchelnbonus - Deathrattle Bonus - Bonus de último aliento - Bonificación de Estertor - Bonus : Râle d’agonie - Bonus Rantolo di Morte - 断末魔ボーナス - 죽음의 메아리 보너스 - Premia za Agonię - Bônus de Último Suspiro - Бонус к «Предсмертному хрипу» - โบนัสเสียงสุดท้าย - 亡语加成 - 死亡之聲獎勵 + Winterhauchgeschenk + Winter Veil Gift + Obsequio de Invierno + Regalo del Festival de Invierno + Cadeau du Voile d’hiver + Dono di Grande Inverno + 冬至祭の贈り物 + 겨울맞이 축제 선물 + Świąteczny prezent + Presente do Véu de Inverno + Подарок к Зимнему Покрову + ของขวัญวินเทอร์เวล + 冬幕节礼物 + 冬幕節禮物 - Eure Diener mit <b>Todesröcheln</b> haben +1/+1. - Your <b>Deathrattle</b> minions have +1/+1. - Tus esbirros con <b>Último aliento</b> tienen +1/+1. - Tus esbirros con <b>Estertor</b> tienen +1/+1. - Vos serviteurs avec <b>Râle d’agonie</b> ont +1/+1. - I tuoi servitori con <b>Rantolo di Morte</b> hanno +1/+1. - [x]<b>断末魔</b>を持つ -味方のミニオン -全てが+1/+1を得る。 - 내 <b>죽음의 메아리</b> -하수인들이 +1/+1을 얻습니다. - Twoi stronnicy z <b>Agonią</b> otrzymują +1/+1. - Seus lacaios com <b>Último Suspiro</b> têm +1/+1. - Ваши существа c_<b>«Предсмертным хрипом»</b> получают -+1/+1. - +1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ของคุณที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> - 你的<b>亡语</b>随从获得+1/+1。 - 你擁有<b>死亡之聲</b>的手下獲得+1/+1 + <b>Todesröcheln:</b> Gebt dem aktiven Spieler ein Gestohlenes Geschenk. + <b>Deathrattle:</b> Give current player a Stolen Gift. + <b>Último aliento:</b> Otorga un obsequio robado al jugador actual. + <b>Estertor:</b> otorga un Regalo robado al jugador atacante. + <b>Râle d’agonie_:</b> donne un cadeau volé au joueur dont c’est le tour. + <b>Rantolo di Morte:</b> fornisce un Dono Rubato al giocatore attivo. + <b>断末魔:</b> + 現在ターン中のプレイヤーに「盗まれた贈り物」を1つ与える。 + <b>죽음의 메아리:</b> +현재 플레이어에게 +훔친 선물을 줍니다. + <b>Agonia:</b> Daj „Skradziony prezent” aktualnemu graczowi. + <b>Último Suspiro:</b> conceda um Presente Roubado ao jogador atual. + <b>Предсмертный хрип:</b> текущий игрок получает украденный_подарок. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ[b]ของขวัญ[b]ที่ถูกขโมย[b]ให้กับ[b]ผู้เล่นปัจจุบัน + <b>亡语:</b> +使当前的玩家获得一个失窃的礼物。 + <b>死亡之聲:</b>給當前回合玩家一個偷來的禮物 + - - + + + + + + - + + 0784da70-d75a-4435-a282-725de625988f - Fate 9 Ench. Deathrattle bonus - Fate 9 Ench. Deathrattle bonus - Encant. de nivel 9: bonus de Último aliento - Destino 9 - Encantamiento. Bonificación de Estertor. - Fate 9 Ench. Deathrattle bonus - Potenziamento Fato 9 - 運命9 断末魔ボーナス - 운명 9 강화 효과 죽음의 메아리 보너스 - Los 9. Zaklęcie. Premia za agonię - Encantamento do Destino 9. Bônus de Último Suspiro. - Fate 9 Ench. Deathrattle bonus - ผลพิเศษโชคชะตา 9 โบนัสเสียงสุดท้าย - 选择你的命运9(亡语加成) - 命運9強化:死亡之聲 + Gestohlenes Geschenk + Stolen Winter Veil Gift + Obsequio de Invierno robado + Regalo robado del Festival de Invierno + Cadeau du Voile d’hiver volé + Dono di Grande Inverno Rubato + 盗まれた冬至祭の贈り物 + 훔친 겨울맞이 축제 선물 + Skradziony prezent + Presente Roubado + Украденный подарок + ของขวัญวินเทอร์เวลที่ถูกขโมย + 失窃的冬幕节礼物 + 偷來的冬幕節禮物 + + + <b>Entdeckt</b> einen zufälligen Schatz. Er kostet weniger. + <b>Discover</b> a random Treasure. Its cost is reduced. + <b>Descubre</b> un tesoro aleatorio. Su coste se reduce. + <b>Devela</b> un Tesoro aleatorio y reduce su costo. + <b>Découvre</b> un trésor aléatoire. Son coût est réduit. + <b>Rinvieni</b> un Tesoro casuale. Il suo costo è ridotto. + ランダムな +「宝物」を1つ<b>発見</b> +する。そのコストは +減少する。 + 무작위 보물을 <b>발견</b>합니다. 그 카드의 비용이 감소합니다. + <b>Odkryj</b> losowy Skarb. Jego koszt zostaje zmniejszony. + <b>Descubra</b> um tesouro aleatório. Seu custo é reduzido. + Вы <b>раскапываете</b> случайное сокровище. Его стоимость уменьшается. + <b>ค้นพบ</b> สมบัติแบบสุ่ม ค่าร่ายของสมบัติลดลง + 随机<b>发现</b>一张宝藏牌,其法力值消耗已被减少。 + <b>發現</b>一個隨機寶藏並降低其消耗 + - - + + + + - + + 880d1a62-6745-42a3-b29f-c698dded7f13 - Bonus - Bonus - Bonus - Bonificación - Bonus - Bonus - ボーナス - 보너스 - Premia - Bônus - Бонус - โบนัส - 加成 - 獎勵 + Geschenkbeleg + Gift Receipt + Ticket regalo + Recibo de regalo + Bon cadeau + Ricevuta del Dono + ギフトレシート + 선물 영수증 + Rachunek za podarunek + Cupom de Presente + Подарочный купон + ใบเสร็จของขวัญ + 礼物收据 + 禮物收據 - Eure Diener mit <b>Todesröcheln</b> haben +1/+1. - Your <b>Deathrattle</b> minions have +1/+1. - Tus esbirros con <b>Último aliento</b> tienen +1/+1. - Tus esbirros con <b>Estertor</b> tienen +1/+1. - Vos serviteurs avec <b>Râle d’agonie</b> ont +1/+1. - I tuoi servitori con <b>Rantolo di Morte</b> hanno +1/+1. - [x]<b>断末魔</b>を持つ -味方のミニオン - 全てが+1/+1を得る。 - 내 <b>죽음의 메아리</b> 하수인들에게 +1/+1 - Twoi stronnicy z <b>Agonią</b> otrzymują +1/+1. - Seus lacaios com <b>Último Suspiro</b> têm +1/+1. - Ваши существа с_<b>«Предсмертным хрипом»</b> получают -+1/+1. - +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> - 你的<b>亡语</b>随从获得+1/+1。 - 你擁有<b>死亡之聲</b>的手下獲得+1/+1 + [x]Füllt Eure Manakristalle auf. +Vertauscht Euer Deck mit +dem des Gegners und zerstört +seinen Geschenkbeleg. + Refresh your Mana Crystals. Swap decks with your_opponent and destroy their Gift Receipt. + [x]Recarga tus cristales +de maná. Intercambia el mazo +con el de tu oponente y destruye +el Ticket regalo. + Restablece tus Cristales de maná. Cambia de mazo con tu adversario y destruye su Recibo de regalo. + Réinitialise vos cristaux de mana. Échange votre deck avec celui de l’adversaire et détruit son Bon cadeau. + [x]Ricarica i tuoi Cristalli di +Mana. Scambia il mazzo +con l'avversario. Distrugge +la sua Ricevuta del Dono. + [x]自分のマナクリスタルを +満タンにする。 +相手とデッキを交換し +相手の「ギフトレシート」を +破壊する。 + 내 마나 수정을 모두 회복합니다. 상대편과 덱을 바꾸고 상대편의 선물 영수증을 파괴합니다. + Odnawiasz twoje kryształy many. Zamień się taliami z_przeciwnikiem i zniszcz jego Rachunek za podarunek. + Restaure seus Cristais de Mana. Troque de deck com o oponente e destrua o Cupom de Presente dele. + [x]Полностью восстанавливает +ману. Вы меняетесь колодами +с противником и уничтожаете +его подарочный купон. + ฟื้นฟูคริสตัลมานาของคุณ สลับเด็คและทำลาย[b]ใบเสร็จของขวัญคู่ต่อสู้ + 复原你所有的法力水晶。与你的对手交换牌库,并摧毁礼物收据。 + 回滿你的法力水晶。和對手交換牌堆並摧毀其禮物收據 + - - - + + + - + + b1da9e73-cc82-4cc4-9aba-50d5cd6b0e87 - Schicksal - Fate - Destino - Destino - Destin - Fato - 運命 - 운명 - Los - Destino - Судьба - โชคชะตา - 命运 - 命運 + Frohes Winterhauchfest! + Happy Winter Veil! + ¡Feliz Festival de Invierno! + ¡Feliz Festival de Invierno! + Joyeux Voile d’hiver + Buon Grande Inverno! + 冬至祭おめでとう! + 즐거운 겨울맞이 축제입니다! + Szczęśliwej Zimowej Uczty! + Feliz Véu de Inverno! + Счастливого Зимнего Покрова! + สุขสันต์วินเทอร์เวล! + 冬幕节快乐! + 冬幕節快樂! - Angriff und Leben werden am Ende jedes Zuges vertauscht. - Attack and Health swap at end of each turn. - El ataque y la salud se intercambian al final de cada turno. - Ataque y Salud intercambiados al final de cada turno. - Attaque et Vie échangées à la fin de chaque tour. - Alla fine di ogni turno, scambia Attacco e Salute di TUTTI i servitori. - 各ターンの終了時、攻撃力と体力が入れ替わる。 - 각 플레이어의 턴이 끝날 때마다 공격력과 생명력 바뀜 - Atak i zdrowie zamieniają się na koniec każdej tury. - Ataque e Vida trocados no final de cada turno. - В конце каждого хода атака и здоровье меняются местами. - สลับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิต[b]เมื่อจบแต่ละเทิร์น - 在每个回合结束时,攻击力和生命值互换。 - 每個回合結束時,對調攻擊力和生命值 + Verschenkt Euer Deck +mitsamt Geschenkbeleg an Euren Gegner. + Gift your deck to your opponent, include a Gift Receipt. + [x]Regala tu mazo +a tu oponente. +Ticket regalo incluido. + Le regala tu mazo a tu adversario, incluye un Recibo de regalo. + Offre votre deck à votre adversaire. Comprend un bon cadeau. + Regala il tuo mazzo all'avversario insieme a una Ricevuta del Dono. + [x]自分のデッキに +「ギフトレシート」 +1枚を混ぜ、相手に +プレゼントする。 + 내 덱을 상대편에게 줍니다. 선물 영수증도 줍니다. + Podaruj twoją talię przeciwnikowi. Załącz Rachunek za podarunek. + Dê seu deck ao oponente, incluindo um Cupom de Presente. + Вы дарите свою колоду противнику, приложив +к ней подарочный купон. + มอบเด็คของคุณเป็น[b]ของขวัญให้คู่ต่อสู้ พร้อมใบเสร็จของขวัญ + 将你的套牌 +赠送给对手,包括一份礼物收据。 + 把你的套牌送給對手,附上一張禮物收據 + - - - - + + + - + - Schicksal - Fate - Destino - Destino - Destin - Fato - 運命 - 운명 - Los - Destino - Судьба - โชคชะตา - 命运 - 命運 + Macht des Schattenturms + Shadow Tower Power + Poder de la Torre de las Sombras + Poder de la torre sombría + Puissance de la tour des Ombres + Potere Torre dell'Ombra + 影の塔の力 + 어둠의 탑 힘 + Moc Wieży Cieni + Poder da Torre Sombria + Сила Темной Башни + พลังหอคอยเงา + 暗影塔之力 + 暗影塔之力 - <b>Windzorn</b> - This minion has <b>Windfury</b> - Este esbirro tiene <b>Viento furioso</b>. - Este esbirro tiene <b>Viento furioso</b>. - Ce serviteur a <b>Furie des vents</b>. - <b>Furia del Vento</b> - このミニオンに<b>疾風</b>を付与。 - <b>질풍</b> - Ten stronnik ma <b>Furię wichru</b>. - Este lacaio tem <b>Fúria dos Ventos</b>. - Это существо обладает <b>«Неистовством ветра»</b>. - มินเนี่ยนตัวนี้มี <b>วายุพิโรธ</b> - 该随从获得<b>风怒</b> - 這個手下擁有<b>風怒</b> + Kann nicht angreifen. <b>Verstohlenheit</b>. + Can't Attack. +<b>Stealth</b>. + No puede atacar. +<b>Sigilo</b>. + No puede atacar. +<b>Sigilo</b>. + Ne peut pas attaquer. +<b>Camouflage</b>. + <b>Furtività</b>. Non può attaccare. + 攻撃できない。 +<b>隠れ身</b>。 + <b>은신</b> +이 하수인은 적을 공격할 수 없습니다. + Nie może atakować. +<b>Ukrycie</b>. + Não pode atacar. +<b>Furtividade</b>. + Не может атаковать. +<b>Маскировка.</b> + โจมตีไม่ได้ +<b>ซ่อนตัว</b> + 无法攻击。 +<b>潜行</b>。 + 無法攻擊。 +<b>潛行</b> - + + + + - + - Wählt Euer Schicksal - zufällig - Pick Your Fate Random - Elige tu destino aleatorio - Elige tu destino - Aleatorio - Choisissez votre destin - Aléatoire - Scegli un Fato Casuale - 選ばれし運命のランダム - 운명을 선택하세요 무작위 - Wybierz swój los. Losowo. - Escolha o seu destino: Aleatório - Случайная судьба - สุ่มเลือกโชคชะตา - 随机选择你的命运 - 隨機決定你的命運 + Schattenverstohlenheit + Shadow Tower Give My minions Stealth + La Torre de las Sombras otorga sigilo a mis esbirros + Torre sombría otorga Sigilo a mis esbirros + Tour des Ombres donne Camouflage à mes serviteurs. + Torre dell'Ombra Fornisce Furtività + 影の塔が味方ミニオンを隠す + 어둠의 탑 내 하수인들에게 은신 + Wieża Cieni daje Ukrycie stronnikom + Torre Sombria concede furtividade aos meus lacaios + Башня, скрой моих существ + หอคอยเงามอบซ่อนตัวให้มินเนี่ยนของฉัน + 暗影塔使我的随从获得潜行 + 暗影塔會賦予我的手下潛行 + + + Kann nicht angreifen. <b>Verstohlenheit</b>. + Can't Attack. +<b>Stealth</b>. + No puede atacar. +<b>Sigilo</b>. + No puede atacar. +<b>Sigilo</b>. + Ne peut pas attaquer. +<b>Camouflage</b>. + <b>Furtività</b>. Non può attaccare. + 攻撃できない。 +<b>隠れ身</b>。 + <b>은신</b> +이 하수인은 적을 공격할 수 없습니다. + Nie może atakować. +<b>Ukrycie</b>. + Não pode atacar. +<b>Furtividade</b>. + Не может атаковать. +<b>Маскировка.</b> + โจมตีไม่ได้ +<b>ซ่อนตัว</b> + 无法攻击。 +<b>潜行</b>。 + 無法攻擊。 +<b>潛行</b> - - - - - - - - - + + - - + - Mysteriöser Insasse - Mystery Pilot - Piloto misterioso - Piloto misterioso - Pilote mystère - Pilota Misterioso - 謎の操縦士 - 수수께끼의 조종수 - Tajemniczy pilot - Piloto Misterioso - Таинственный пилот - นักบินลึกลับ - 神秘操控者 - 神秘賓客 + Schattenverstohlenheit + Shadow Tower Stealth + Sigilo de la Torre + Sigilo de Torre sombría + Camouflage de la tour des Ombres + Furtività della Torre + 影の塔の隠れ身 + 어둠의 탑 은신 + Wieża Cieni + Torre Sombria + Маскировка Темной Башни + ซ่อนตัวของหอคอยเงา + 暗影塔潜行 + 暗影塔潛行 - Wer könnte es nur sein? - Who could it be?! - ¡¿Quién será?! - ¿Quién será? - Qui ça peut bien être ? - Chi sarà mai?!? - はたして何者か?! - 과연 누구일까요?! - Kto to może być? - Quem será que é? - Кто бы это мог быть? - เขาเป็นใครกัน?! - 会是谁呢?! - 他究竟是誰!? + <b>Verstohlenheit</b> + <b>Stealth</b>. + <b>Sigilo</b>. + <b>Sigilo</b>. + <b>Camouflage</b> + <b>Furtività</b>. + <b>隠れ身</b>。 + <b>은신</b> + <b>Ukrycie</b>. + <b>Furtividade</b>. + <b>Маскировка</b> + <b>ซ่อนตัว</b> + <b>潜行</b> + <b>潛行</b> + + + + + - + - Geschenk! - Present! - ¡Regalo! - ¡Regalo! - [x]Cadeau ! - Regalo! - プレゼント! - 선물! - Prezent! - Presente! - Подарок! - ของขวัญ! - 礼物! - 禮物! + Neuer Schattenturm + Shadow Tower New + Nueva Torre de las Sombras + Torre sombría nueva + Nouvelle tour des Ombres + Nuova Torre dell'Ombra + 影の塔 + 어둠의 탑 신규 + Nowa Wieża Cieni + Torre Sombria Nova + Новая Темная Башня + หอคอยเงา + 新暗影塔 + 新的暗影塔 - <b>Entdeckt</b> einen Schatz und zieht dann eine Karte, wenn Ihr diese Karte zieht. - When you draw this, <b>Discover</b> a treasure, then draw a card. - [x]Al robar esta carta, -<b>Descubre</b> un tesoro -y roba una carta. - Cuando robas esta carta, <b>Devela</b> un tesoro y luego roba una carta. - Quand vous piochez cette carte, <b>découvre</b> un trésor et vous piochez une carte. - Quando peschi questa carta, <b>Rinvieni</b> un tesoro e pesca una carta. - このカードを -引いたら、宝物を -<b>発見</b>する。 -カードを一枚引く。 - 이 카드를 뽑을 때, -보물을 <b>발견</b>합니다. 카드를 뽑습니다. - <b>Odkryj</b> skarb, a następnie dobierz kartę. Gdy dobierzesz tę kartę, zagraj ją. - Ao comprar este card, <b>Descubra</b> um tesouro, depois compre um card. - Когда вы берете эту карту из колоды, вы <b>раскапываете</b> сокровище, а затем берете новую карту. - เมื่อคุณจั่วได้การ์ดนี้ <b>ค้นพบ</b>_สมบัติ จากนั้นจั่วการ์ดหนึ่งใบ - 当你抽到该牌时,<b>发现</b>一张宝藏牌,然后抽一张牌。 - 當你抽中它時, -<b>發現</b>一個寶藏,然後抽一張牌 + Kann nicht zum <b>Schweigen</b> gebracht werden. Benachbarte Diener können nicht angreifen und haben <b>Verstohlenheit</b>. + Can't be <b><b>Silence</b>d</b> +Adjacent minions Can't Attack, and have <b>Stealth</b> + No se puede <b>Silenciar</b>. +Los esbirros adyacentes no pueden atacar y tienen <b>Sigilo</b>. + No se puede <b><b>Silenciar</b></b> +Los esbirros adyacentes no pueden atacar y tienen <b>Sigilo</b> + Ne peut pas être réduite au <b>Silence</b>. +Les serviteurs adjacents ne peuvent pas attaquer et ont <b>Camouflage</b>. + Non può essere <b>Silenziato</b>. I servitori adiacenti non possono attaccare e hanno <b>Furtività</b> + 決して<b>沈黙</b>を受けない。 +隣接するミニオンは +攻撃できなくなり +<b>隠れ身</b>を得る。 + 이 하수인은 <b>침묵</b>시킬 수 없습니다. +양옆의 하수인들은 공격할 수 없고, <b>은신</b>을 얻습니다. + Nie może zostać <b>Wyciszona</b> +Sąsiadujący stronnicy nie mogą atakować i mają <b>Ukrycie</b>. + Não pode ser <b><b>Silenciado</b></b> +Lacaios adjacentes não podem atacar e têm <b>Furtividade</b> + Не подвергается эффекту <b>немоты</b>. +Находящиеся по обе стороны существа не могут атаковать и получают <b>«Маскировку»</b>. + การ <b>ผนึกความสามารถ</b> ไม่มีผล[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันไม่สามารถ[b]โจมตีได้และได้รับ <b>ซ่อนตัว</b> + 无法被<b>沉默</b> +相邻的随从无法攻击,并获得<b>潜行</b> + 無法<b>沉默</b> +兩側的手下無法攻擊,並獲得<b>潛行</b> - + - - - - + + + + + + - + - Geschenkte Karte - Card Present - Carta de regalo - Carta de regalo - Carte cadeau - Carta Regalo - カードのプレゼント - 카드 선물 - Karciany prezent - Card de Presente - Карта-подарок - ของขวัญการ์ด - 礼物牌 - 卡牌禮物 - - - Zieht eine Karte. - Draw a card. - Roba una carta. - Roba una carta. - Vous piochez une carte. - Pesca una carta. - カードを1枚引く。 - 카드를 뽑습니다. - Dobierz kartę. - Compre um card. - Вы берете карту. - จั่วการ์ด 1_ใบ - 抽一张牌。 - 抽1張牌 + TB ClockworkCardDealer + TB_ClockworkCardDealer + TB ClockworkCardDealer + TB ClockworkCardDealer + TB ClockworkCardDealer + TB ClockworkCardDealer + TB_ClockworkCardDealer + TB ClockworkCardDealer + TB ClockworkCardDealer + TB ClockworkCardDealer + TB ClockworkCardDealer + TB_ClockworkCardDealer + TB ClockworkCardDealer + TB ClockworkCardDealer - - - + + + - + - Geschenkter Zombie - Zombie Present - Zombi de regalo - Regalo zombi - Zombie surprise - Regalo Zombi - ゾンビのプレゼント - 좀비 선물 - Zombiakowy prezent - Zumbi de Presente - Зомби-подарок - ของขวัญซอมบี้ - 僵尸出笼 - 殭屍禮物 + Kopf des kopflosen Reiters + Headless Horseman's Head + Cabeza del Jinete decapitado + Cabeza del Jinete decapitado + Tête du cavalier sans tête + Testa del Cavaliere + 首なし騎士の首 + 저주받은 기사의 머리 + Głowa Bezgłowego Jeźdźca + Cabeça do Cavaleiro + Голова Всадника + หัวของทหารม้าไร้หัว + 无头骑士的头 + 無頭騎士的頭 - Ruft einen Zombie (3/3) herbei. - Summon a 3/3 Zombie. - Invoca a un zombi 3/3. - Invoca un Zombi 3/3. - Invoque un zombie_3/3. - Evoca uno Zombi 3/3. - 3/3のゾンビを召喚する。 - 3/3 좀비를 소환합니다. - Przyzwij Zombie 3/3. - Evocar um Zumbi 3/3. - Призывает зомби 3/3. - เรียกซอมบี้ 3/3 - 召唤一个3/3的僵尸。 - 召喚一個3/3的殭屍 - - - - - - - - - - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost - TBRandomCardCost + Zerstört seinen Kopf, um das Spiel zu gewinnen, aber achtet[x] auf Feuerbälle! + Destroy his head to win the game, but watch out for fireballs! + Destruye su cabeza para ganar la partida, +¡pero cuidado con las bolas de fuego! + Destruye su cabeza para ganar la partida, ¡pero ten cuidado con las bolas de fuego! + Détruisez sa tête pour remporter la partie, mais faites attention aux boules de feu_! + Distruggi questo servitore per vincere la partita, ma fai attenzione alle palle di fuoco! + こいつの首を破壊すればあんたの勝ちだ。ただしファイアーボールには気をつけろ! + 머리를 파괴하면 승리합니다. 화염구를 조심하세요! + Zniszcz jego głowę, aby wygrać, ale uważaj na kule ognia! + Destrua a cabeça dele para vencer, mas cuidado com as bolas de fogo! + Уничтожьте его голову, чтобы выиграть матч. Опасайтесь огненных шаров! + ทำลายหัวของเขา[b]เพื่อชนะเกมนี้ แต่ระวังลูกไฟด้วย! + 摧毁无头骑士的头可以赢得比赛,但要小心火球! + 摧毀他的頭就能獲勝,但你得當心火球! + + + + - - - - - + + + + + + + + + + + + - + - TB EnchWhosTheBossNow - TB_EnchWhosTheBossNow - TB EnchWhosTheBossNow - Boss HP Swapper2 - TB EnchWhosTheBossNow - TB EnchWhosTheBossNow - TB EnchWhosTheBossNow - Boss HP Swapper2 - TB EnchWhosTheBossNow - Troca de PV do Chefe - TB EnchWhosTheBossNow - TB_EnchWhosTheBossNow - Boss HP Swapper2 - Boss HP Swapper2 + Gruselkürbis + Sinister Squashling + Calabacino siniestro + Calabacino siniestro + Sprotchelin sinistre + Zucca Malefica + 災い為す唐茄子 + 사악한 작은 호박 + Złowieszcza trukwa + Aboborito Sinistro + Зловещая тыковка + ปีศาจฟักทองสยองขวัญ + 南瓜娃娃 + 邪惡小南瓜 + + + Nachdem dieser Diener angegriffen hat, wird er vernichtet und fügt allen Feinden 3 Schaden zu. + After this minion attacks, destroy it and deal 3 damage to all enemies. + Después de que este esbirro ataque, se destruye e inflige 3 p. de daño a todos los_enemigos. + Después de que este esbirro ataca, destrúyelo e inflige 3 de daño a todos los enemigos. + Une fois que ce serviteur a attaqué, le détruit et inflige 3_points de dégâts à tous les adversaires. + Dopo che ha attaccato, viene distrutto e infligge 3 danni ai nemici. + [x]このミニオンが攻撃した後 +このミニオンを破壊し +全ての敵に +3ダメージを与える。 + 이 하수인은 공격한 후에 파괴되고 모든 적에게 피해를 3 줍니다. + Gdy ten stronnik zaatakuje, zniszcz go i zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. + Depois que este lacaio atacar, destrua-o e cause 3 de dano a todos os inimigos. + После атаки взрывается, нанося 3 ед. урона всем противникам. + หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]ทำลายมันและสร้างความ[b]เสียหาย_3_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด + 在该随从攻击后,消灭该随从,并对所有敌人造成3点伤害。 + 在此手下攻擊後,摧毀這個手下,並對全部敵人造成3點傷害 + + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + - - 00000012-1288-4888-951f-4724241e50de + - Decks zurücksetzen - Reset Decks - Reiniciar mazos - Restablecer mazos - Réinitialisation des decks - Reimpostazione Mazzi - Reset Decks - Reset Decks - Reset Decks - Redefinir Decks - Сбросить колоды - Reset Decks - Reset Decks - Reset Decks + Pulsierender Kürbis + Pulsing Pumpkin + Calabaza con pulso + Calabaza vibrante + Citrouille vibrante + Zucca Pulsante + 滅茶苦茶カボチャ + 고동치는 호박 + Dyndająca dynia + Abóbora Pulsante + Пульсирующая тыква + ฟักทองไฟลุก + 跃动的南瓜 + 跳動的南瓜 - Setzt beide Spielerdecks zurück. - Reset Both Player Decks - Reiniciar los mazos de ambos jugadores. - Restablece los mazos de ambos jugadores - Réinitialisation des decks des deux joueurs - Reimposta i mazzi di entrambi i giocatori. - Reset Both Player Decks - Reset Both Player Decks - Reset Both Player Decks - Redefinir Decks dos Dois Jogadores - Сбросить колоды обоих игроков - Reset Both Player Decks - Reset Both Player Decks - Reset Both Player Decks + Vernichtet zu Beginn Eures Zuges diesen Diener und ruft 2_Gruselkürbisse herbei. + At the start of your turn, destroy this and summon 2 Sinister Squashlings + Al comienzo de tu turno, +destruye a este esbirro +e_invoca_2_calabacinos siniestros. + Al comienzo de tu turno, destruye este esbirro e invoca 2 Calabacinos siniestros + Au début de votre tour, détruit cette carte et invoque 2_sprotchelins sinistres. + [x]All'inizio del tuo turno, +viene distrutto ed evoca +due Zucche Malefiche. + [x]自分のターンの開始時 +このミニオンを破壊し +「災い為す唐茄子」を +2体召喚する。 + 내 턴이 시작될 때, +이 하수인을 파괴하고 사악한 호박을 +둘 소환합니다. + Na początku twojej tury zniszcz ją i przyzwij 2 Złowieszcze trukwy. + No início do seu turno, destrua este lacaio e evoque 2 Aboboritos Sinistros + [x]В начале вашего хода это +существо будет уничтожено. +Вместо него вы призываете +2 зловещих тыковки. + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ทำลาย[b]มินเนี่ยนนี้แล้วเรียก[b]ปีศาจฟักทองสยองขวัญ 2_ตัว + 在你的回合开始时,消灭该随从,并召唤两个南瓜娃娃。 + 在你的回合開始時,摧毀這個手下,並且召喚2個邪惡小南瓜 + + + - - + + + + - - 5d84509e-974f-4010-9307-2aeb19005390 + - Deck zurücksetzen - Reset Your Deck - Reiniciar tu mazo - Restablecer mazo - Réinitialisation de votre deck - Reset Your Deck - デッキをリセット - 덱 초기화 - Resetuj swoją talię - Redefinir o deck - Сбросить колоду - รีเซ็ตเด็คของคุณ - 重置你的套牌 - 重置你的套牌 + Kapitän Krümel + Captain Cookie + Capitán Cocinitas + Capitán Cocinitas + Capitaine Macaron + "Capitan" Dolcetto + キャプテン・クッキー + 선장 쿠키 + Kapitan Ciastek + Capitão Biscoito + «Капитан» Пирожок + กัปตันคุกกี้ + “船长”曲奇 + 餅乾船長 - Setzt Euer -Deck zurück. - Reset Your Deck - Reiniciar tu mazo - Restablece tu mazo - Réinitialisation de votre deck - Reset Your Deck - デッキをリセット - 덱 초기화 - Resetuj swoją talię - Redefinir o deck - Сбросить колоду - รีเซ็ตเด็คของคุณ - 重置你的套牌 - 重置你的套牌 + Erhält jedes Mal +1/+1, wenn Ihr einen Piraten herbeiruft und diese Karte auf der Hand habt. + Whenever you summon a Pirate while this is in your hand, give this minion +1/+1. + [x]Cada vez que invocas a un pirata +mientras este esbirro está +en tu mano, este esbirro +recibe +1/+1. + Obtiene +1/+1 cada vez que invocas un Pirata con_esta carta en tu mano. + Gagne_+1/+1 chaque fois que vous invoquez un Pirate tant que vous avez cette carte en main. + [x]Finché resta nella tua mano, +ottiene +1/+1 quando +viene evocato un Pirata +sotto il tuo controllo. + [x]このカードが自分の手札に +ある間、自分が海賊を +召喚する度このミニオンに ++1/+1を付与する。 + 내 손에 이 카드가 있으면, 내가 해적을 소환할 때마다 +1/+1을 얻습니다. + Jeśli masz go w ręce, + daj mu +1/+1 za każdym_razem, gdy przyzywasz Pirata. + Sempre que você evocar um Pirata enquanto este card estiver na sua mão, conceda +1/+1 a este lacaio. + Пока это существо у вас в_руке, оно получает +1/+1, когда вы призываете пирата. + การ์ดนี้ได้รับ +1/+1 ทุกครั้งที่[b]คุณเรียกโจรสลัด[b]ระหว่างที่มันอยู่ในมือ + 每当你召唤一个海盗时,便使这张牌(在你手牌中时)获得+1/+1。 + 若這張牌在你手中,每當你召喚海盜,賦予此手下+1/+1 + + + - - + + + + + + + - + - Random Hand Enchant - Not Player Facing - Random Hand Enchant - Not Player Facing - Random Hand Enchant - Not Player Facing - Random Hand Enchant - Not Player Facing - Random Hand Enchant - Not Player Facing - Random Hand Enchant - Not Player Facing - ランダムな手札強化 - プレイヤーには非表示 - Random Hand Enchant - Not Player Facing - Random Hand Enchant - Not Player Facing - Random Hand Enchant - Not Player Facing - Random Hand Enchant - Not Player Facing - ผลพิเศษมือแบบสุ่ม - ผู้เล่นไม่เห็น - Random Hand Enchant - Not Player Facing - Random Hand Enchant - Not Player Facing + Spektralross + Spectral Steed + Corcel espectral + Corcel espectral + Palefroi spectral + Destriero Spettrale + 亡霊軍馬 + 유령 군마 + Widmowy rumak + Corcel Espectral + Призрачный скакун + ม้าวิญญาณ + 鬼灵战马 + 鬼靈戰馬 + + + Diener, die diesen Diener angreifen, haben eine Chance von 50_%, einen anderen Charakter anzugreifen. + Minions attacking this have a 50% chance to attack a different character. + [x]Los esbirros que atacan a +este esbirro tienen un 50% +de probabilidad de atacar a otro +personaje diferente. + Los esbirros que atacan esta carta tienen un 50% de probabilidad de atacar a otro personaje. + Les serviteurs attaquant le palefroi ont 50% de chance d’attaquer un personnage différent. + I servitori che attaccano questo servitore hanno una probabilità del 50% di attaccare un altro personaggio. + [x]このミニオンを +攻撃するミニオンは +50%の確率で +別のキャラクターを +攻撃する。 + 이 하수인을 공격하는 하수인은 50%의 확률로 엉뚱한 캐릭터를 공격합니다. + Stronnicy, którzy go atakują, mają 50% szans na zaatakowanie innej postaci. + Os lacaios que o atacarem têm 50% de chance de atacar outro personagem. + Когда другое существо атакует это существо, атака с 50%-й вероятностью будет перена-правлена_на_другую_цель. + มินเนี่ยนที่โจมตีมัน[b]มีโอกาส 50% ที่จะ[b]โจมตีตัวละครอื่น + 攻击鬼灵战马的随从有50%几率攻击另一个角色。 + 攻擊這張牌的手下,有50%機率攻擊不同的角色 + + + + - - + + + + + - - 00000012-8c49-484a-be18-450f8e392eb5 + - Random Hand Spell - Not Player Facing - Random Hand Spell - Not Player Facing - Random Hand Spell - Not Player Facing - Random Hand Spell - Not Player Facing - Random Hand Spell - Not Player Facing - Random Hand Spell - Not Player Facing - ランダムな手札呪文 - プレイヤーには非表示 - Random Hand Spell - Not Player Facing - Random Hand Spell - Not Player Facing - Random Hand Spell - Not Player Facing - Random Hand Spell - Not Player Facing - เวทมนตร์มือแบบสุ่ม - ผู้เล่นไม่เห็น - Random Hand Spell - Not Player Facing - Random Hand Spell - Not Player Facing + Arrr. + Yar. + Arr. + Arrr. + Yarrr. + Arrr + ヤァァ。 + 야르 + Harrrr. + Iar. + Йо-хо-хо! + ยาร์ + 啊哈! + 呀啊 + + + Erhöhter Angriff und erhöhtes Leben. + Increased Attack and Health + Ataque y salud aumentados. + Ataque y Salud aumentados + Les points d’Attaque et de Vie sont augmentés. + Attacco e Salute aumentati. + 攻撃力と体力が増加。 + 공격력과 생명력 증가 + Zwiększony atak i zdrowie. + Ataque e Vida aumentados. + Здоровье и атака этого существа увеличены. + พลังโจมตีและพลังชีวิตเพิ่มขึ้น + 攻击力和生命值提高 + 攻擊力及生命值提高 - - + + + + - + - TB EnchRandomManaCost - TB_EnchRandomManaCost - TB EnchRandomManaCost - TB_EnchRandomManaCost - TB EnchRandomManaCost - TB EnchRandomManaCost - TB_EnchRandomManaCost - TB_EnchRandomManaCost - TB EnchRandomManaCost - TB_EnchRandomManaCost - TB EnchRandomManaCost - TB_EnchRandomManaCost - TB_EnchRandomManaCost - TB_EnchRandomManaCost + Kostüm auswählen + Pick Costume + Elegir disfraz + Elegir disfraz + Choix du costume + Scegli un Costume + どのコスプレをする? + 의상 선택 + Wybierz kostium + Escolha uma Fantasia + Выберите костюм + เลือกชุด + 选择装束 + 挑選服裝 + - - + + + + + + - + + bfa6980f-c88b-452d-ae44-d1f5a20d50ba - Portalwahl - Portal Selection - Selección de portales - Selección de portal - Choix du portail - Scelta del Portale - ポータルの選択 - 차원문 선택 - Wybór portalu - Seleção de Portal - Выбор портала - เลือกประตูมิติ - 选择传送门 - 選擇傳送門 + Der kopflose Reiter + Headless Horseman + El Jinete decapitado + Jinete decapitado + Cavalier sans tête + Cavaliere Senza Testa + 首なし騎士 + 저주받은 기사 + Bezgłowy Jeździec + Cavaleiro sem Cabeça + Всадник без головы + ทหารม้าไร้หัว + 无头骑士 + 無頭騎士 + - - - - - - + + + + + + + + - - f560986a-2b96-44ec-83ed-87d908456faa + - Techportale - Tech Portals - Portales tecnológicos - Portales tecnológicos - Portails technologiques - Portali della Tecnologia - 技術ポータル - 다중 기술 차원문 - Portale technologiczne - Portais Tecnológicos - Технопорталы - เปิดประตูมิติเทคโนโลยี - 科技传送门 - 科技傳送門 - - - Mischt 20 Tech- -portale in Euer Deck. Zieht 2 Karten. - Shuffle 20 Tech -Portals into your deck. -Draw 2 Cards. - Mete 20 portales tecnológicos en tu mazo. -Roba 2 cartas. - Coloca 20 Portales tecnológicos en tu mazo. Roba 2 cartas. - Place 20_Portails technologiques dans votre deck. Vous piochez 2_cartes. - [x]Mette 20 Portali -della Tecnologia nel tuo -mazzo. Pesca 2 Carte. - 自分のデッキに -「技術ポータル」 -20枚を混ぜる。 -カードを2枚引く。 - 기술 차원문 20장을 내 덱에 섞어 넣습니다. 카드를 2장 뽑습니다. - Wtasuj 20 „Portali technologicznych” -do twojej talii. -Dobierz 2 karty. - Coloque 20 Portais Tecnológicos no seu deck. Compre 2 cards. - Замешивает 20_технопорталов в_вашу колоду. -Вы берете 2 карты. - สับประตูมิติเทคโนโลยี 20_ใบเข้าเด็คของคุณ จั่วการ์ด 2 ใบ - 将20张“科技传送门”洗入你的牌库。抽两张牌。 - 將20張科技傳送門洗入你的牌堆。抽2張牌 + Der kopflose Reiter (ohne Kopf) + Headless Horseman (no head) + El Jinete decapitado (sin cabeza) + Jinete decapitado (sin cabeza) + Cavalier sans tête (sans tête) + Cavaliere Senza Testa (Senza Testa) + 首なし騎士(首なし) + 머리 없는 저주받은 기사 + Bezgłowy Jeździec (bez głowy) + Cavaleiro (sem Cabeça) + Всадник (без головы) + ทหารม้าไร้หัว (ไม่มีหัว) + 无头骑士(真的没有头) + 無頭的無頭騎士 + - - - + + + - - f56c45d2-0747-4c2c-9f17-74b546143fc0 + + 70787eb1-24d7-4068-9956-4b65a9e7178d - Schwarmportale - Swarm Portals - Portales del Enjambre - Portales del Enjambre - Portails de l’Essaim - Portali dello Sciame - 群体ポータル - 다중 무리 차원문 - Portale roju - Portais do Enxame - Порталы Роя - เปิดประตูมิติสวอร์ม - 虫群传送门 - 蟲群傳送門 - - - Mischt 20 Schwarm[d]portale in Euer Deck. Zieht 2 Karten. - Shuffle 20 Swarm Portals into your deck. -Draw 2 Cards. - Mete 20 portales del Enjambre en tu mazo. -Roba 2 cartas. - Coloca 20 Portales del Enjambre en tu mazo. Roba 2 cartas. - Place 20_Portails de l’Essaim dans votre deck. Vous piochez 2_cartes. - Mette 20 Portali dello Sciame nel tuo mazzo. Pesca 2 Carte. - 自分のデッキに -「群体ポータル」 -20枚を混ぜる。 -カードを2枚引く。 - 무리 차원문 20장을 내 덱에 섞어 넣습니다. 카드를 2장 뽑습니다. - Wtasuj 20 „Portali roju” do twojej talii. Dobierz 2 karty. - Coloque 20 Portais do Enxame no seu deck. Compre 2 cards. - Замешивает 20_порталов Роя в_вашу колоду. -Вы берете 2 карты. - สับประตูมิติสวอร์ม 20_ใบเข้าเด็คของคุณ จั่วการ์ด 2 ใบ - 将20张“虫群传送门”洗入你的牌库。抽两张牌。 - 將20張蟲群傳送門洗入你的牌堆。抽2張牌 + Detektiv von Sturmwind + Stormwind Investigator + Investigador de Ventormenta + Inspector de Ventormenta + Enquêteur de Hurlevent + Investigatore di Roccavento + ストームウィンド特捜官 + 스톰윈드 수사관 + Śledczy z Wichrogrodu + Investigador de Ventobravo + Дознаватель + นักสืบแห่งสตอร์มวินด์ + 暴风城调查员 + 暴風城調查員 + - - - + + + + + + + + - - fabd80d0-5859-4e28-ace0-817b1dfcc530 + + f3c1a617-7588-45c1-9438-cd456eb71b80 - Gedankenportale - Mind Portals - Portales mentales - Portales mentales - Portails psioniques - Portali della Mente - 精神ポータル - 다중 정신 차원문 - Portale świadomości - Portais Mentais - Порталы Разума - เปิดประตูมิติพลังจิต - 心灵传送门 - 心靈傳送門 - - - Mischt 20 Gedanken[d]portale in Euer Deck. Zieht 2 Karten. - Shuffle 20 Mind Portals into your deck. -Draw 2 Cards. - Mete 20 portales mentales en tu mazo. -Roba 2 cartas. - Coloca 20 Portales mentales en tu mazo. Roba 2 cartas. - Place 20_Portails psioniques dans votre deck. Vous piochez 2_cartes. - Mette 20 Portali della Mente nel tuo mazzo. Pesca 2 Carte. - 自分のデッキに -「精神ポータル」 -20枚を混ぜる。 -カードを2枚引く。 - 정신 차원문 20장을 내 덱에 섞어 넣습니다. 카드를 2장 뽑습니다. - Wtasuj 20 „Portali świadomości” do twojej talii. Dobierz 2 karty. - Coloque 20 Portais Mentais no seu deck. Compre 2 cards. - Замешивает 20_порталов Разума в_вашу колоду. -Вы берете 2 карты. - สับประตูมิติพลังจิต 20_ใบเข้าเด็คของคุณ จั่วการ์ด 2 ใบ - 将20张“心灵传送门”洗入你的牌库。抽两张牌。 - 將20張心靈傳送門洗入你的牌堆。抽2張牌 + Hexendetektivin + Stormwind Investigator Witch + Investigador de Ventormenta: bruja + Inspector arcano de Ventormenta + Sorcier enquêteur + Investigatore Strega di Roccavento + ストームウィンド特捜魔女 + 스톰윈드 마녀 수사관 + Wiedźma śledcza z Wichrogrodu + Investigador (Feiticeiro) + Ведьма-дознавательница + แม่มดนักสืบแห่งสตอร์มวินด์ + 暴风城调查员 - 女巫 + 暴風城調查員女巫 + - - - + + + + + + + + - - c6b5ef70-a1a4-46de-86b1-de1b6e8b05f7 + + aaf0804c-5f45-428e-a409-458360d1e511 - Techportal - Tech Portal - Portal tecnológico - Portal tecnológico - Portail technologique - Portale della Tecnologia - 技術ポータル - 기술 차원문 - Portal technologiczny - Portal Tecnológico - Технопортал - ประตูมิติเทคโนโลยี - 科技传送门 - 科技傳送門 - - - Erhaltet eine zufällige Techkarte auf die Hand. Sie kostet (3) weniger. - Add a random Tech card to your hand. It costs (3) less. - Añade una carta tecnológica aleatoria a_tu_mano. Cuesta (3)_cristales menos. - Agrega una carta tecnológica aleatoria a_tu_mano. Cuesta (3) menos. - Ajoute une carte technologique aléatoire dans votre main. Elle coûte (3)_|4(cristal,cristaux) de moins. - [x]Mette nella tua mano una -carta Tecnologia casuale. -Costa (3) in meno. - 自分の手札に -ランダムな技術カード -1枚を追加する。 -そのカードのコストは(3)減る。 - 무작위 기술 카드를 내 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (3) 감소합니다. - Dodaj losową kartę Technologii do twojej ręki. Kosztuje (3) mniej. - Adicione um card Tecnológico aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos. - Вы кладете в руку случайную технокарту. Она стоит на (3) меньше. - สุ่มเพิ่มการ์ดเทคโนโลยี[b]หนึ่งใบในมือคุณ ค่าร่ายของมันลดลง_(3) - 随机将一张科技牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。 - 放一張隨機科技卡牌到你的手中。它的消耗減少(3) + Katzendetektiv + Stormwind Investigator Cat + Investigador de Ventormenta: gato + Inspector gato de Ventormenta + Chat enquêteur + Investigatore Gatto di Roccavento + ストームウィンド特捜ネコ + 스톰윈드 고양이 수사관 + Kot śledczy z Wichrogrodu + Investigador (Gato) + Кот-дознаватель + แมวนักสืบแห่งสตอร์มวินด์ + 暴风城调查员 - 猫咪 + 暴風城調查員貓咪 - + - - + + + + + + + + - + + 481bf1bd-4129-4165-a501-32138e2bee76 - Schwarmportal - Swarm Portal - Portal del Enjambre - Portal del Enjambre - Portail de l’Essaim - Portale dello Sciame - 群体ポータル - 무리 차원문 - Portal roju - Portal do Enxame - Портал Роя - ประตูมิติสวอร์ม - 虫群传送门 - 蟲群傳送門 - - - Erhaltet eine zufällige Schwarmkarte auf die Hand. Sie kostet (3) weniger. - Add a random Swarm card to your hand. It costs (3) less. - Añade una carta del Enjambre aleatoria a_tu_mano. Cuesta (3)_cristales menos. - Agrega una carta del Enjambre aleatoria_a tu mano. Cuesta (3) menos. - Ajoute une carte de l’Essaim aléatoire dans votre main. Elle coûte (3)_|4(cristal,cristaux) de moins. - [x]Mette nella tua mano una -carta Sciame casuale. -Costa (3) in meno. - 自分の手札に -ランダムな群体カード -1枚を追加する。 -そのカードのコストは(3)減る。 - 무작위 무리 카드를 내 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (3) 감소합니다. - Dodaj losową kartę Roju do twojej ręki. Kosztuje (3) mniej. - Adicione um card do Enxame aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos. - Вы кладете в руку случайную карту Роя. Она стоит на (3) меньше. - สุ่มเพิ่มการ์ดสวอร์ม[b]หนึ่งใบในมือคุณ ค่าร่ายของมันลดลง_(3) - 随机将一张虫群牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。 - 放一張隨機蟲群卡牌到你的手中。它的消耗減少(3) + Piratendetektiv + Stormwind Investigator Pirate + Investigador de Ventormenta: pirata + Inspector pirata de Ventormenta + Pirate enquêteur + Investigatore Pirata di Roccavento + ストームウィンド特捜海賊 + 스톰윈드 해적 수사관 + Pirat śledczy z Wichrogrodu + Investigador (Pirata) + Пират-дознаватель + โจรสลัดนักสืบแห่งสตอร์มวินด์ + 暴风城调查员 - 海盗 + 暴風城調查員海盜 - + - - + + + + + + + + - + - Gedankenportal - Mind Portal - Portal mental - Portal mental - Portail psionique - Portale della Mente - 精神ポータル - 정신 차원문 - Portal świadomości - Portal Mental - Портал Разума - ประตูมิติพลังจิต - 心灵传送门 - 心靈傳送門 - - - Erhaltet eine zufällige Gedankenkarte auf die Hand. Sie kostet (3) weniger. - Add a random Mind card to your hand. It costs (3) less. - Añade una carta mental aleatoria a_tu_mano. Cuesta (3)_cristales menos. - Agrega una carta mental aleatoria a tu mano. Cuesta (3) menos. - Ajoute une carte psionique aléatoire dans votre main. Elle coûte (3)_|4(cristal,cristaux) de moins. - [x]Mette nella tua mano una -carta Mente casuale. -Costa (3) in meno. - 自分の手札に -ランダムな精神カード -1枚を追加する。 -そのカードのコストは(3)減る。 - 무작위 정신 카드를 내 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (3) 감소합니다. - Dodaj losową kartę Świadomości do twojej ręki. Kosztuje (3) mniej. - Adicione um card Mental aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos. - Вы кладете в руку случайную карту Разума. Она стоит на (3) меньше. - สุ่มเพิ่มการ์ดพลังจิต[b]หนึ่งใบในมือคุณ ค่าร่ายของมันลดลง_(3) - 随机将一张心灵牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。 - 放一張隨機心靈卡牌到你的手中。它的消耗減少(3) + Mumiendetektiv + Stormwind Investigator Mummy + Investigador de Ventormenta: momia + Momia investigadora de Ventormenta + Momie enquêtrice + Investigatore Mummia di Roccavento + ストームウィンド特捜ミイラ + 스톰윈드 미라 수사관 + Mumia śledcza z Wichrogrodu + Múmia de Investigador + Мумия дознавателя + มัมมี่นักสืบแห่งสตอร์มวินด์ + 暴风城调查员 - 木乃伊 + 暴風城調查員木乃伊 - + - - + + + + + - - c93462d2-39cb-454e-bbb1-bb783b9769cc + - Schattenreflexion - Shadow Reflection - Reflejo sombrío - Reflejo de las sombras - Reflet ténébreux - Riflesso dell'Ombra - 影分身 - 그림자 환영 - Odbicie cienia - Reflexão Sombria - Темное отражение - ร่างเงาจำแลง - 暗影映像 - 陰影鏡像 + Schlitzen + Slash + Tajo + Espadazo + Entaille + Taglio + 斬! + 베기 + Szasssst + Talho + Удар сплеча + ฟาดฟัน + 削砍 + 斬擊 - [x]Jedes Mal, wenn Ihr eine Karte -ausspielt, verwandelt sich -diese Karte bis zum Ende Eures -Zuges in eine Kopie davon. - Each time you play a card, transform this into a copy of it until the end of your turn. - Cada vez que juegas una_carta, Reflejo_sombrío se transforma en una copia de esa carta hasta el final de tu turno. - Hasta el final de tu turno, esta carta siempre se transforma en una copia de la última carta que jugaste. - Chaque fois que vous jouez une carte, se transforme en copie de celle-ci jusqu’à la fin de votre tour. - Quando giochi una carta, si trasforma in una sua copia fino alla fine del tuo turno. - [x]自分のターンの終わりまで -自分がカードを手札から -使用する度、このカードは -それのコピーに変身する。 - 내가 카드를 낼 때마다 그 턴에만 그 카드로 변신합니다. - Za każdym razem gdy zagrasz jakąś kartę, zamień „Odbicie cienia” w jej kopię do końca twojej tury. - Toda vez que você jogar um card, transforme este numa cópia do que foi jogado até o fim do seu turno. - Когда вы разыгрываете карту, превращается в ее[x] -копию до конца вашего хода. - ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด เปลี่ยน[b]การ์ดนี้เป็นก๊อปปี้[b]ของการ์ดนั้นจนจบเทิร์นคุณ - 每当你使用一张牌,变形成为该卡牌的复制,直到你的回合结束。 - 每當你 -出牌,這張牌會變成你出的牌,直到你的回合結束 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht 2 Schaden, der zufällig auf alle Feinde verteilt wird. + <b>Hero Power</b> +Deal 2 damage randomly split among all enemies. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 p. de daño que se reparten aleatoriamente entre todos los enemigos. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 2_points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge 2 danni suddivisi casualmente tra i nemici. + <b>ヒーローパワー</b> +合計2ダメージを +敵にランダムに +振り分ける。 + <b>영웅 능력</b> +모든 적에게 2의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. + <b>Moc specjalna</b> +Rozdziel losowo 2 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 2 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos. + <b>Сила героя</b> +Наносит 2 ед. урона, случайно распределяемого между всеми противниками. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ศัตรูทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +造成2点伤害,随机分配到所有敌人 +身上。 + <b>英雄能力</b> +造成2點傷害,隨機分給敵方角色 + - - - - - - - + + + + - + - Schattenreflexion - Shadow Reflection - Reflejo sombrío - Reflejo de las sombras - Reflet ténébreux - Riflesso dell'Ombra - 影分身 - 그림자 환영 - Odbicie cienia - Reflexão Sombria - Темное отражение - ร่างเงาจำแลง - 暗影映像 - 陰影鏡像 + Zwangsrekrut + Conscript + Llamar a filas + Conscripción + Conscrit + Reclutamento + 徴集 + 징집 + Pobór + Convocado + Новобранец + เกณฑ์เป็นพวก + 海盗徵招 + 徵召 - Kopiert immer Eure zuletzt ausgespielte Karte. - Always copy your last played card. - Siempre copia la_última_carta que hayas jugado. - Siempre copia la última carta que jugaste. - Copie toujours la dernière carte que vous avez jouée. - Copia sempre l'ultima carta giocata. - 自分が直前に手札から使用したカードを常にコピーする。 - 내가 마지막으로 낸 카드를 복사 - Zawsze kopiuje ostatnio zagraną przez ciebie kartę. - Sempre copie o último card que você jogou. - Всегда копирует последнюю разыгранную вами карту. - ก๊อปปี้การ์ดใบล่าสุดที่คุณเล่นเสมอ - 永远复制你最后使用的牌。 - 複製你上一次打出的卡牌 + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Eure Diener gelten als Piraten. + <b>Passive Hero Power</b> +Your minions count as Pirates. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Tus esbirros cuentan como piratas. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Tus esbirros cuentan como Piratas. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Vos serviteurs sont considérés comme des Pirates. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +I tuoi servitori sono considerati Pirati. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +味方のミニオン +全ては海賊として +扱われる。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내 하수인들이 해적으로 인식됩니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Twoi stronnicy liczą się jako Piraci. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Seus lacaios contam como Piratas. + <b>Пассивная сила героя</b> +Ваши существа считаются пиратами. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณ[b]นับเป็นโจรสลัด + <b>被动英雄技能</b> +你的所有随从都视为海盗。 + <b>被動英雄能力</b> +你的手下都視為 +海盜 + - - - - - - - - - + + + + + - + - Paladinschreine - Paladin Shrines - Efigies de paladín - Santuarios de Paladín - Sanctuaires de paladin - Santuari del Paladino - パラディンのミコシ - 성기사 제단 - Kapliczki paladyna - Santuários de Paladino - Идолы паладина - สื่อวิญญาณพาลาดิน - 圣骑士神龛 - 聖騎士聖壇 + Hexerei + Witchcraft + Brujería + Brujería + Sorcellerie + Stregoneria + 魔女術 + 마녀의 마법 + Czarnoksięstwo + Bruxaria + Черная магия + ศาสตร์แม่มด + 巫术研习 + 巫術 + + + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Wenn Ihr genug Mana habt, kosten Zauber doppelt und es wird zusätzlich eine Kopie davon gewirkt. + <b>Passive Hero Power</b> +If you have enough mana, your spells cost double and cast a second copy. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Con suficiente maná, tus +hechizos cuestan el doble +y se lanza una copia. + <b>Poder de héroe pasivo</b> Si tienes suficiente maná, tus hechizos cuestan el doble y se lanzan dos veces. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Les sorts coûtent le double de cristaux si vous en avez assez. Ils sont alors lancés une deuxième fois. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Se hai Mana sufficiente, le tue Magie costano il doppio e vengono lanciate due volte. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +マナが足りる場合 +呪文のコストを2倍にして +その呪文をコピーし +もう一度使用する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +마나가 충분하다면, 내 주문의 비용이 2배가 되고 두 번 시전됩니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Jeśli masz dość many, twoje zaklęcia kosztują dwa razy więcej i są rzucane dwukrotnie. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Se tiver mana suficiente, seus feitiços custam o dobro e você lança uma segunda cópia deles. + <b>Пассивная сила героя</b> +Если у вас достаточно маны, ваши заклинания стоят вдвое +[x]дороже, но срабатывают +дважды. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> +ถ้าคุณมีมานาพอ เวทมนตร์[b]ของคุณมีค่าร่ายสองเท่า[b]และร่ายสองครั้ง + <b>被动英雄技能</b> +如果你有足够的法力值,则法术消耗双倍的法力,并施放一个它的复制。 + <b>被動英雄能力</b> +若你有足夠法力,則法術消耗加倍,並施放兩次 + + - - - - - - - - + + + + + + - + - Hexenmeisterschreine - Warlock Shrines - Efigies de brujo - Santuarios de Brujo - Sanctuaires de démoniste - Santuari dello Stregone - ウォーロックのミコシ - 흑마법사 제단 - Kapliczki czarnoksiężnika - Santuários de Bruxo - Идолы чернокнижника - สื่อวิญญาณวอร์ล็อค - 术士神龛 - 術士聖壇 + Schwäche wittern + Sense Weakness + Localizar punto débil + Debilidad detectada + Détection des faiblesses + Percezione Debolezza + 弱者感知 + 약점 감지 + Wyczucie słabości + Detectar Fraqueza + Чутье слабости + พบจุดอ่อน + 感知弱点 + 感應弱點 + + + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Ruft eine Katze (1/1) herbei, +wenn ein Feind Schaden über[d]lebt. Gilt nicht für <b>Bosse</b>. + <b>Passive Hero Power</b> +Whenever a non-<b>Boss</b> enemy survives damage, summon a 1/1 Cat. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que un enemigo que +no sea un <b>jefe</b> sobrevive al daño, +invoca un gato 1/1. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que un enemigo que no sea <b>Jefe</b> sobrevive al daño, invoca un Gato 1/1. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Chaque fois qu’un adversaire autre qu’un <b>boss</b> survit aux dégâts, invoque un chat_1/1. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Quando un nemico non <b>Boss</b> subisce danni e sopravvive, evoca un Gatto 1/1. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +<b>ボス</b>ではない敵が +ダメージを受けた際に +死ななければ、1/1の +____ネコを1体召喚する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +<b>우두머리</b>가 아닌 적이 피해를 받고 생존할 때마다 1/1 고양이를 소환합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Za każdym razem gdy wróg (nie boss) przeżyje obrażenia, przyzwij Kota 1/1. + <b>Poder Heroico Passivo</b> + Sempre que um inimigo que não for <b>Chefe</b> sobreviver a um dano, evoque um Gato 1/1. + <b>Пассивная сила героя</b> +Если любой противник, кроме <b>босса</b>, выживает после получения урона, призывает кота 1/1. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่ศัตรูที่ไม่ใช่_<b>บอส</b> ได้รับความเสียหายแล้วไม่ตาย เรียกแมว 1/1 + <b>被动英雄技能</b> +每当一个敌方非<b>首领</b>随从受到伤害并没有死亡时,便召唤一只1/1的猫。 + <b>被動英雄能力</b> +每當非<b>首領</b>敵人受傷後存活,召喚 +一個1/1貓咪 + + - - - - - - + + + + - - + - Kriegerschreine - Warrior Shrines - Efigies de guerrero - Santuarios de Guerrero - Sanctuaires de guerrier - Santuari del Guerriero - ウォリアーのミコシ - 전사 제단 - Kapliczki wojownika - Santuários de Guerreiro - Идолы воина - สื่อวิญญาณวอริเออร์ - 战士神龛 - 戰士聖壇 + Schwäche wittern + Senses Weakness + Localizar puntos débiles + Detecta la debilidad + Détecte les faiblesses + Debolezza Percepita + 弱者感知 + 약점 감지 + Wyczuwa słabość + Detecta Fraqueza + Чутье слабости + พบจุดอ่อน + 感知弱点 + 感應弱點 + + + +2 Angriff. + +2 Attack + +2 p. de ataque. + +2 de Ataque + +2_ATQ. + +2 Attacco. + 攻撃力+2。 + 공격력 +2 + +2 do ataku. + +2 de Ataque + +2 к атаке. + พลังโจมตี +2 + +2攻击力 + +2攻擊力 + - - - - - - - + + - - 34706105-8a7b-4bc8-8627-2f139239685b + - Speed Run beenden - End Speed Run Duration - Terminar duración del speedrun - End Speed Run Duration - Arrêter la durée de la virée rapide - Nascondi Durata Gara di Velocità - タイムアタック期間終了 - 타임 어택 시간 종료 - Wyłącz czas trwania szybkiego przejścia - End Speed Run Duration - Конечное время быстрого прохождения - เวลาสิ้นสุดของเกมจับเวลา - 关闭极速挑战持续时间 - 結束競速闖關的持續時間 + Mumifizierung + Mummification + Momificación + Momificación + Momification + Mummificazione + ミイラ化 + 미라화 + Mumifikacja + Mumificação + Мумификация + กระบวนการทำมัมมี่ + 木乃伊化 + 木乃伊化 - Beginnt den Speed Run. - Start the Speed Run - Iniciar el speedrun - Start the Speed Run - Lancer la virée rapide - Inizia Gara di Velocità - タイムアタック開始 - 타임 어택 시작 - Rozpocznij szybkie przejście - Start the Speed Run - Начать быстрое прохождение - เริ่มเล่นเกมจับเวลา - 开始极速挑战 - 開始競速闖關 + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Verleiht all Euren herbeigerufenen Dienern <b>Wiederkehr</b>. + <b>Passive Hero Power</b> +Give all your summoned minions <b>Reborn</b> + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Otorga <b>Renacer</b> a todos +tus esbirros invocados. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Otorga <b>Renacer</b> a todos tus esbirros invocados. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Confère <b>Réincarnation</b> à tous les serviteurs que vous invoquez. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Fornisce <b>Rinascita</b> +ai servitori evocati +sotto il tuo controllo. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +召喚された味方の +ミニオン全てに<b>蘇り</b>を +付与する。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +소환된 내 하수인들에게 +<b>환생</b>을 부여합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Daj wszystkim przyzwanym przez ciebie stronnikom <b>Odrodzenie</b>. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Conceda <b>Renascer</b> a todos os seus lacaios evocados. + <b>Пассивная сила героя</b> +Ваши призванные существа получают <b>«Перерождение»</b>. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> +มอบ <b>คืนชีพ</b> ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่คุณเรียก + <b>被动英雄技能</b> +使你所有被召唤的随从获得<b>复生</b>。 + <b>被動英雄能力</b> +賦予你召喚的全部手下<b>重生</b> + - - + + + + + - - ad8f5d48-2851-46e5-9268-ec5023db175e + - Dauer des Speed Run - Show Speed Run Duration - Mostrar duración del speedrun - Show Speed Run Duration - Afficher la durée de la virée rapide - Mostra Durata Gara di Velocità - タイムアタック期間表示 - 타임 어택 시간 표시 - Pokaż czas trwania szybkiego przejścia - Show Speed Run Duration - Показывать время быстрого прохождения - แสดงเวลาของเกมจับเวลา - 显示极速挑战持续时间 - 顯示競速闖關的持續時間 + Hexenkostüm + Witch Costume + Disfraz de bruja + Disfraz de hechicero + Costume de sorcier + Costume da Strega + 魔女のコスプレ + 마녀 의상 + Kostium wiedźmy + Fantasia de Feiticeiro + Костюм ведьмы + ชุดแม่มด + 女巫装扮 + 女巫裝束 - Beginnt den Speed Run. - Start the Speed Run - Iniciar el speedrun - Start the Speed Run - Lancer la virée rapide - Inizia Gara di Velocità - タイムアタック開始 - 타임 어택 시작 - Rozpocznij szybkie przejście - Start the Speed Run - Начать быстрое прохождение - เริ่มเล่นเกมจับเวลา - 开始极速挑战 - 開始競速闖關 + Verkleidet Euch als Hexe. Ersetzt Eure Handkarten. + Dress up as a Witch. Draw a new hand. + Te disfrazas de bruja. Descartas tu mano y robas cartas nuevas. + Te disfrazas de Hechicero. Robas una nueva mano. + Vous vous déguisez en sorcier et vous piochez une nouvelle main. + Vestiti da Strega e pesca una nuova mano. + [x]魔女の仮装をする。 +手札を引き直す。 + [x]마녀로 분장합니다. +내 손에 있는 카드들을 +새로 뽑습니다. + Przebierz się za wiedźmę. Dobierz nową rękę. + Vista-se de Feiticeiro. Compre uma nova mão. + Вы надеваете костюм ведьмы и заменяете все карты в руке. + แต่งตัวเป็นแม่มด จั่วการ์ดในมือใหม่ + 打扮成女巫,并更换你的手牌。 + 打扮成女巫,抽一副新的手牌 + - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 489a1c9d-8134-495a-9259-75c6bca111ac + - Speed Run beginnen - Start the Speed Run - Iniciar el speedrun - Start the Speed Run - Lancer la virée rapide - Inizia Gara di Velocità - タイムアタック開始 - 타임 어택 시작 - Rozpocznij szybkie przejście - Start the Speed Run - Начать быстрое прохождение - เริ่มเล่นเกมจับเวลา - 开始极速挑战 - 開始競速闖關 + Katzenkostüm + Cat Costume + Disfraz de gato + Disfraz de gato + Costume de chat + Costume da Gatto + ネコのコスプレ + 고양이 의상 + Kostium kota + Fantasia de Gato + Костюм кота + ชุดแมว + 猫咪装扮 + 貓咪裝束 - Beginnt den Speed Run. - Start the Speed Run - Iniciar el speedrun - Start the Speed Run - Lancer la virée rapide - Inizia Gara di Velocità - タイムアタック開始 - 타임 어택 시작 - Rozpocznij szybkie przejście - Start the Speed Run - Начать быстрое прохождение - เริ่มเล่นเกมจับเวลา - 开始极速挑战 - 開始競速闖關 + Verkleidet Euch als Katze. Ersetzt Eure Handkarten. + Dress up as a Cat. +Draw a new hand. + Te disfrazas de gato. Descartas tu mano y robas cartas nuevas. + Te disfrazas de Gato. Robas una nueva mano. + Vous vous déguisez en chat et vous piochez une nouvelle main. + Vestiti da Gatto e pesca una nuova mano. + [x]ネコの仮装をする。 +手札を引き直す。 + [x]고양이로 분장합니다. +내 손에 있는 카드들을 +새로 뽑습니다. + Przebierz się za kota. Dobierz nową rękę. + Vista-se de Gato. Compre uma nova mão. + Вы надеваете костюм кота и заменяете все карты в руке. + แต่งตัวเป็นแมว จั่วการ์ดในมือใหม่ + 打扮成猫咪,并更换你的手牌。 + 打扮成貓咪,抽一副新的手牌 + - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Zauberwirker - SpellCaster - Taumaturgo - Taumaturgo - Lanceur de sorts - Lanciamagie - スペルキャスター - 주문술사 - Czaromiot - Lançador de Feitiços - Заклинатель - ผู้ใช้เวทมนตร์ - 施法者 - 施法者 - - - - - - - - - - Sturmwind - City of Stormwind - Ciudad de Ventormenta - Ciudad de Ventormenta - Hurlevent - Città di Roccavento - 王都ストームウィンド - 대도시 스톰윈드 - Miasto Wichrogród - Ventobravo - Штормград - มหานครสตอร์มวินด์ - 暴风城 - 暴風城 - - - - - - - - - - - - - b436ab1b-3632-4199-91b9-62d555814677 - - Kaserne - Barracks - Barracón - Cuartel - Caserne - Caserma - 兵舎 - 병영 - Koszary - Quartel - Казармы - โรงทหาร - 兵营 - 軍營 - - - <b>Heldenfähigkeit</b> -Ruft einen zufälligen Sturmwindsoldaten herbei. - <b>Hero Power</b> -Summon a random Stormwind Soldier. - <b>Poder de héroe</b> -Invoca a un soldado de Ventormenta aleatorio. - <b>Poder de héroe</b> -Invoca a un soldado aleatorio de Ventormenta. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Invoque un soldat de Hurlevent aléatoire. - [x]<b>Potere Eroe</b> -Evoca un Soldato di -Roccavento casuale. - [x]<b>ヒーローパワー</b> -ランダムな -ストームウィンドの -____兵士を1体召喚する。 - <b>영웅 능력</b> -무작위 스톰윈드 병사를 소환합니다. - <b>Moc specjalna</b> -Przyzwij losowego żołnierza Wichrogrodu. - <b>Poder Heroico</b> - Evoque um Soldado de Ventobravo aleatório. - <b>Сила героя</b> -Вы призываете случайного солдата Штормграда. - <b>พลังฮีโร่</b> เล่นทหารสตอร์มวินด์[b]แบบสุ่มหนึ่งคน - <b>英雄技能</b> -随机召唤一名暴风城士兵。 - [x]<b>英雄能力</b> -召喚一位隨機的 -暴風城士兵 - - - - - - - - - - - Arsenal - Armory - Arsenal - Armería - Armurerie - Armeria - 武器庫 - 무기고 - Zbrojownia - Armaria - Оружейная - คลังอาวุธ - 军械库 - 軍械庫 + Piratenkostüm + Pirate Costume + Disfraz de pirata + Disfraz de pirata + Costume de pirate + Costume da Pirata + 海賊のコスプレ + 해적 의상 + Kostium pirata + Fantasia de Pirata + Костюм пирата + ชุดโจรสลัด + 海盗装扮 + 海盜裝束 - Angriff erhöht sich mit der Zeit. - Attack increases over time. - El ataque aumenta con el tiempo. - El Ataque aumenta con el tiempo. - L’Attaque augmente sur la durée. - L'Attacco aumenta nel tempo. - [x]攻撃力が -____徐々に増大する。 - 공격력이 점차 증가합니다. - Atak wzrasta -z upływem czasu. - O Ataque aumenta ao longo do tempo. - Атака постепенно увеличивается. - พลังโจมตีเพิ่มขึ้น[b]ตามระยะเวลา - 攻击力逐渐提高。 - 攻擊力隨時間提高 + Verkleidet Euch als Pirat. Ersetzt Eure Handkarten. + Dress up as a Pirate. Draw a new hand. + Te disfrazas de pirata. Descartas tu mano y robas cartas nuevas. + Te disfrazas de Pirata. Robas una nueva mano. + Vous vous déguisez en pirate et vous piochez une nouvelle main. + Vestiti da Pirata e pesca una nuova mano. + [x]海賊の仮装をする。 +手札を引き直す。 + [x]해적으로 분장합니다. +내 손에 있는 카드들을 +새로 뽑습니다. + Przebierz się za pirata. Dobierz nową rękę. + Vista-se de Pirata. Compre uma nova mão. + Вы надеваете костюм пирата и заменяете все карты в руке. + แต่งตัวเป็นโจรสลัด จั่วการ์ดในมือใหม่ + 打扮成海盗,并更换你的手牌。 + 打扮成海盜,抽一副新的手牌 - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - Das Portal öffnet sich - The Portal Opens - Se abre el portal - ¡Ábrete, portal! - Ouverture du portail - Apertura del Portale - ポータルが開いた - 차원문이 열리고 - Portal się otwiera - O Portal se Abre - Открытие портала - เปิดพอร์ทัล - 开启传送门 - 傳送門開啟 - - - Durch den Nether und_... - Through the Nether and into... - Del abismo a... - Travesía por el Vacío hacia... - Par-delà le Néant vers… - Attraverso la Distorsione Fatua... - [x]冥界を抜けると -そこは… - 황천을 지나서... - Przez Otchłań prosto do... - Através do éter, indo para... - Из Пустоты прямо в... - ผ่านอเวจีเข้าสู่... - 我从虚空中来… - 穿過虛空來到… + + 05acd9f1-28de-4cd3-ad28-d9d7f248416a + + Mumienkostüm + Mummy Costume + Disfraz de momia + Disfraz de momia + Costume de momie + Costume da Mummia + ミイラのコスプレ + 미라 의상 + Kostium mumii + Fantasia de Múmia + Костюм мумии + ชุดมัมมี่ + 木乃伊装扮 + 木乃伊裝束 + + + Verkleidet Euch als Mumie. Ersetzt Eure Handkarten. + Dress up as a Mummy. Draw a new hand. + Te disfrazas de momia. Descartas tu mano y robas cartas nuevas. + Te disfrazas de Momia. Robas una nueva mano. + Vous vous déguisez en momie et vous piochez une nouvelle main. + Vestiti da Mummia e pesca una nuova mano. + [x]ミイラの仮装をする。 +手札を引き直す。 + [x]미라로 분장합니다. +내 손에 있는 카드들을 +새로 뽑습니다. + Przebierz się za mumię. Dobierz nową rękę. + Vista-se de Múmia. Compre uma nova mão. + Вы надеваете костюм мумии и заменяете все карты в руке. + แต่งตัวเป็นมัมมี่ จั่วการ์ดในมือใหม่ + 打扮成木乃伊,并更换你的 +手牌。 + 扮成木乃伊,抽一副新的手牌 - - - - - - 0b860cf8-75f0-46c2-b7b5-e667c420019a - - Dunkler Wanderer - Dark Wanderer - Vagabundo oscuro - El errante oscuro - Rôdeur noir - Oscuro Viandante - 黒衣の放浪者 - 어둠의 방랑자 - Mroczny Wędrowiec - Errante Sombrio - Темный Странник - คนพเนจรลึกลับ - 黑暗流浪者 - 黑暗流浪者 - - - - - - - - - - - - - - - Der Kuhkönig - The Cow King - El Rey de las Vacas - El Rey Vaca - Le roi des vaches - Re Bovino - 牛王 - 젖소왕 - Krowi Król - O Rei-Vaca - Коровий король - ราชาวัว - 奶牛王 - 牛王 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Waffenständer - Weapon Rack - Expositor de armas - Anaquel de armas - Râtelier d’armes - Rastrelliera - 武器棚 - 무기 선반 - Stojak na broń - Cavalete de Armas - Оружейная стойка - ชั้นวางอาวุธ - 武器架 - 武器架 + Feuerwalze + Fiery Burst + Ráfaga ígnea + Ráfaga ígnea + Explosion ardente + Scarica Ardente + 業火はどうか + 이글거리는 폭발 + Ognisty wybuch + Estouro Abrasador + Огненный шквал + ไฟเผาผลาญ + 火焰爆发 + 火焰爆發 - <b>Todesröcheln:</b> Der Spieler, der am Zug ist, erhält eine zufällige Waffe. - <b>Deathrattle:</b> Current turn player gains a random weapon. - <b>Último aliento:</b> -El jugador que esté jugando este turno obtendrá un arma aleatoria. - <b>Estertor:</b> el jugador que está jugando este turno obtiene un arma aleatoria. - <b>Râle d’agonie_:</b> le joueur dont c’est le tour gagne une arme aléatoire. - <b>Rantolo di Morte:</b> il giocatore attivo ottiene un'Arma casuale. - [x]<b>断末魔:</b> -このターンの -プレイヤーは -ランダムな武器を -1つ獲得する。 - <b>죽음의 메아리:</b> 이번 턴의 플레이어가 무작위 무기를 장착합니다. - <b>Agonia:</b> Aktualnie rozgrywający turę gracz otrzymuje losową broń. - <b>Último Suspiro:</b> O jogador do turno atual recebe uma arma aleatória. - <b>Предсмертный хрип:</b> текущий игрок получает случайное оружие. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ผู้เล่นเจ้าของเทิร์นได้รับ[b]อาวุธแบบสุ่มหนึ่งชิ้น - <b>亡语:</b>当前回合的玩家随机获得一把 -武器。 - <b>死亡之聲:</b>當前回合的玩家隨機獲得一把武器 + Fügt allen Feinden +2 Schaden zu. + Deal 2 damage to all enemies. + Inflige 2 p. de daño a todos los enemigos. + Inflige 2 de daño a todos los enemigos. + Inflige 2_points de dégâts à tous les adversaires. + Infligge 2 danni ai nemici. + 全ての敵に +2ダメージを +与える。 + 모든 적에게 피해를 2 줍니다. + Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. + Cause 2 de dano a todos os inimigos. + Наносит 2 ед. урона всем противникам. + สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด + 对所有敌人造成2点伤害。 + 對全部敵人造成2點傷害 - - + - - - - + + + - + + 27edecc1-95d4-4f32-8ee2-0705704a0015 - Ausrangierte Rüstung - Discarded Armor - Armadura descartada - Armadura desechada - Armure abandonnée - Armatura Abbandonata - 捨てられた鎧 - 버려진 방어구 - Odrzucona zbroja - Armadura Rejeitada - Выброшенная броня - ชุดเกราะถูกทิ้ง - 丢弃的护具 - 被丟棄的護甲 + Furcht + Fear + Atemorizar + Miedo + Peur + Paura + 臓腑裂く恐怖 + 공포 유발 + Strach + Medo + Страх + หวาดกลัว + 恐惧 + 恐懼 - <b>Todesröcheln:</b> Der Spieler, der am Zug ist, erhält 5 Rüstung. - <b>Deathrattle:</b> Current turn player gains 5 armor. - <b>Último aliento:</b> -El jugador que esté jugando este turno obtendrá 5_p. de armadura. - <b>Estertor:</b> el jugador que está jugando este turno obtiene 5 de Armadura. - <b>Râle d’agonie_:</b> le joueur dont c’est le tour gagne 5_points d’armure. - <b>Rantolo di Morte:</b> il giocatore attivo ottiene 5 Armatura. - [x]<b>断末魔:</b> -このターンの -プレイヤーは -_____装甲を5獲得する。 - [x]<b>죽음의 메아리:</b> -이번 턴의 플레이어가 -방어도를 +5 얻습니다. - <b>Agonia:</b> Aktualnie rozgrywający turę gracz otrzymuje 5 pkt. pancerza. - <b>Último Suspiro:</b> O jogador do turno atual recebe 5 de Armadura. - <b>Предсмертный хрип:</b> текущий игрок получает +5 к броне. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ผู้เล่นเจ้าของเทิร์น[b]ได้รับเกราะ_5_แต้ม - <b>亡语:</b>当前回合的玩家获得5点护甲值。 - <b>死亡之聲:</b>當前回合的玩家獲得5點護甲值 + Vernichtet alle feindlichen Diener mit max. 4 Angriff. + Destroy all enemy minions with 4 or less Attack. + Destruye a todos +los esbirros enemigos +con_4_p._de_ataque o menos. + Destruye a todos los esbirros enemigos con 4 de Ataque o menos. + Détruit tous les serviteurs adverses avec 4_ATQ ou moins. + Distrugge i servitori nemici con Attacco pari a 4 o inferiore. + [x]攻撃力4以下の +敵のミニオンを +全て破壊する。 + [x]공격력이 4 이하인 +모든 적 하수인을 +처치합니다. + Zniszcz wszystkich wrogich stronników z atakiem 4 +lub mniejszym. + Destrua todos os lacaios inimigos com 4 ou menos de Ataque. + Уничтожает всех вражеских существ с атакой 4 или меньше. + ทำลายมินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมดที่มี[b]พลังโจมตี 4 หรือ[b]ต่ำกว่า + 消灭所有攻击力小于或等于4的敌方随从。 + 摧毀全部攻擊力4點以下的敵方手下 - - + - - - - + + - + + 1e8964bc-67e0-4c45-ac1e-908880b72aab - Goldtruhe! - Chest of Gold! - ¡Cofre con oro! - ¡Cofre de oro! - Coffre d’or ! - Cassa d'Oro! - 金貨入りの宝箱! - 금화 상자! - Skrzynia złota! - Baú de Ouro! - Сундук золота! - หีบทองคำ! - 一箱金币! - 一箱金幣 + Reiter erschaffen + Create Horseman + Crear Jinete + Crear Jinete + Transformation en cavalier + Creazione Cavaliere + 首なし騎士参上 + 기사 생성 + Stwórz Jeźdźca + Criar Cavaleiro + Создать Всадника + กำเนิดทหารม้า + 成为无头骑士 + 成為無頭騎士 - <b>Todesröcheln:</b> Der Spieler, der am Zug ist, erhält Gold! - <b>Deathrattle:</b> Current turn player gains gold! - <b>Último aliento:</b> -¡El jugador que esté jugando este turno obtendrá oro! - <b>Estertor:</b> el jugador que está jugando este turno obtiene oro. - <b>Râle d’agonie_:</b> le joueur dont c’est le tour gagne de l’or_! - <b>Rantolo di Morte:</b> il giocatore attivo ottiene delle Monete! - [x]<b>断末魔:</b> -このターンのプレイヤーは -__金貨を獲得する! - <b>죽음의 메아리:</b> -이번 턴의 플레이어가 골드를 얻습니다! - <b>Agonia:</b> Aktualnie rozgrywający turę gracz otrzymuje złoto! - <b>Último Suspiro:</b> O jogador do turno atual recebe ouro! - <b>Предсмертный хрип:</b> текущий игрок получает кучу золота! - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ผู้เล่นเจ้าของเทิร์น[b]ได้รับโกลด์! - <b>亡语:</b>当前回合的玩家获得金币。 - <b>死亡之聲:</b>當前回合的玩家獲得金幣! + Euer Held wird zum kopflosen Reiter. Kann erneut gewirkt werden, um sich in die zweite Gestalt zu verwandeln. + Your hero becomes the Horseman. Cast again to become the 2nd form. + Tu héroe se convierte +en el_Jinete. +Vuelve a lanzarlo para +pasar a su 2.ª_forma. + Tu héroe se convierte en el Jinete. Vuelve a lanzarlo para que se convierta en su segunda forma. + Votre héros devient le cavalier sans tête. Lancez ce sort à nouveau pour adopter sa 2e forme. + Il tuo eroe diventa il Cavaliere. Lancia di nuovo la Magia per assumere la seconda forma. + [x]自分のヒーローを +「首なし騎士」にする。 +もう一度使用すると +第二形態になる。 + 내 영웅이 저주받은 기사로 변신합니다. +다시 사용하면 두 번째 모습으로 변신합니다. + Twój bohater staje się Jeźdźcem. Rzuć ponownie, aby przybrać drugą postać. + Seu herói se torna o Cavaleiro. Lance novamente para assumir a 2ª forma. + Ваш герой становится Всадником. При повторном использовании — принимает следующую форму. + ฮีโร่ของคุณกลายเป็น[b]ทหารม้า ใช้การ์ดนี้อีกครั้ง[b]เพื่อเปลี่ยนเป็นร่าง 2 + 你的英雄变成了无头骑士。再次施放会变成第二种形态。 + 你的英雄成為無頭騎士,再次施放會變成第二種型態 - - - - - - + + - + - Gleißender Schild - Shield Glare - Destello de escudo - Destello del escudo - Éblouissement - Scudo Abbagliante - シールド・グレア - 눈부신 방패 - Blask Tarczy - Ofuscamento de Escudo - Сияющий щит - ประกายโล่ - 盾闪 - 聖盾炫光 + Seuchenmords Elixier + Putricide's Potion + Poción de Putricidio + Poción de Putricidio + Potion de Putricide + Pozione di Putricidio + ピュートリサイドのポーション + 퓨트리사이드의 물약 + Mikstura Przebrzyda + Poção do Putricida + Зелье Мерзоцида + น้ำยาของพิวทริไซด์ + 普崔塞德的药剂 + 普崔希德的藥劑 - Angriff auf 1 gesetzt. - Attack changed to 1. - Ataque cambiado a 1 p. - Ataque cambiado a 1. - L’Attaque est passée à_1. - Attacco pari a 1. - 攻撃力を1にする。 - 공격력 1로 바뀜 - Atak zmieniony na 1. - Ataque alterado para 1. - Атака стала равна 1. - พลังโจมตีเปลี่ยน[b]เป็น_1 - 攻击力变为1。 - 攻擊力改為1點 + Angriff und Leben durch Seuchenmord vertauscht. + Attack and Health have been swapped by Putricide + Putricidio ha intercambiado el ataque y la salud. + Putricidio ha intercambiado el Ataque y la Salud + L’Attaque et la Vie ont été échangées par Putricide. + Attacco e Salute scambiati. + ピュートリサイドに攻撃力と体力を入れ替えられた。 + 퓨트리사이드에 의해 공격력과 생명력이 뒤바뀜 + Atak i zdrowie zostały zamienione przez Przebrzyda. + Ataque e Vida foram invertidos pelo Putricida. + Мерзоцид поменял местами атаку и здоровье. + พลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ถูกสลับโดยพิวทริไซด์ + 普崔塞德使其攻击力和生命值互换。 + 攻擊力和生命值被普崔希德對調 - + - + - + - Der Wirbelnde Nether? - Twisting Nether? - ¿Vacío Abisal? - ¿Vacío abisal? - Le Néant distordu ? - Distorsione Fatua? - 「捻じれし冥界」? - 뒤틀린 황천? - Wypaczona Otchłań? - Espiral Etérea? - Круговерть Пустоты? - อเวจีบิดเบี้ยว? - 扭曲虚空? - 扭曲虛空? + Zeit für Kawumm! + Boom o'clock! + ¡Bum en punto! + ¡Hora de explotar! + Ça va faire boum ! + Tic Tac Boom! + 自爆営業! + 터뜨려볼까? + W bum do komina! + Hora de bombar! + Пора взрывать! + ถึงเวลาระเบิด! + 爆炸时刻 + 自爆鈴聲 - Das sieht aber nicht aus wie der Wirbelnde Nether_... - This doesn't look like Twisting Nether... - Esto no parece el Vacío Abisal... - Esto no parece el Vacío abisal... - Ça ne ressemble pas au Néant distordu… - Non sembra la Distorsione Fatua... - [x]これは -「捻じれし冥界」 -じゃないような… - 여긴 뒤틀린 황천이 아닌 거 같은데... - To nie wygląda na Wypaczoną Otchłań... - Isso não parecer ser a Espiral Etérea... - Это не похоже на Круговерть Пустоты... - ไม่น่าจะใช่[b]อเวจีบิดเบี้ยวนะ... - 看起来一点也不像… - 這看來不像扭曲虛空… + <b>Todesröcheln:</b> Fügt einem zufälligen Feind 1–2 Schaden zu. + <b>Deathrattle</b>: Deal 1-2 damage to a random enemy. + [x]<b>Último aliento:</b> +Inflige 1-2 p. de daño +a un enemigo +aleatorio. + <b>Estertor</b>: inflige 1-2 de daño a un enemigo aleatorio. + <b>Râle d’agonie :</b> inflige 1_ou_2_points de dégâts à un adversaire aléatoire. + <b>Rantolo di Morte:</b> infligge da 1 a 2 danni a un nemico casuale. + <b>断末魔:</b>_ランダムな敵1体に1~2ダメージを与える。 + <b>죽음의 메아리:</b> +무작위 적에게 피해를 1-2 줌 + <b>Agonia:</b> Zadaj 1-2 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. + <b>Último Suspiro:</b> Cause 1-2 de dano a um inimigo aleatório. + <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 1–2 ед. урона случайному персонажу противника. + <b>เสียงสุดท้าย</b>: สร้างความเสียหาย 1-2 แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม + <b>亡语:</b>随机对一个敌人造成1-2点伤害。 + <b>死亡之聲:</b>對一個隨機敵人造成1-2點傷害 - - - - + - - - 00000012-5a9d-4e0c-b12a-b8df2d0fba07 + + 00000012-6fc7-42ca-b4ca-513e50ee3eee - Diabolische Kräfte - Diabolical Powers - Poderes diabólicos - Poderes diabólicos - Pouvoirs diaboliques - Poteri Diabolici - 魔性の力 - 공포스러운 힘 - Diaboliczne moce - Poderes Diabólicos - Демонические силы - พลังจ้าวอสูร - 破坏神之力 - 暗黑之力 + Untergraben + Undermine + Minar + Sorpresa volátil + Mine enfouie + Minatura + 手作り地雷 + 폭발물 + Podminowanie + Inframina + Подрыв + ระเบิดบั่นทอน + 暗中爆破 + 搞破壞 - Beschwört einen zufälligen Wichtel. - Summon a random Imp. - Invoca a un diablillo aleatorio. - Invoca un Diablillo aleatorio. - Invoque un diablotin aléatoire. - Evoca un Imp casuale. - [x]ランダムなインプを -1体召喚する。 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Mischt eine Stange Dynamit in das Deck +Eures Gegners. + <b>Hero Power</b> +Shuffle an Explosive into your opponent's deck. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Mete un explosivo en +el mazo de tu oponente. + <b>Poder de héroe</b> +Coloca un Explosivo en el mazo de tu adversario. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Place un explosif dans le deck de votre adversaire. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette un Esplosivo nel +mazzo dell'avversario. + <b>ヒーローパワー</b> +相手のデッキに爆発物を1個混ぜる。 <b>영웅 능력</b> -무작위 임프를 소환합니다. - Przyzwij losowego chochlika. - Evoque um Diabrete aleatório. - Призывает случайного беса. - เรียกอิมพ์แบบสุ่มหนึ่งตัว - 随机召唤一个 -小鬼。 - 隨機召喚一個小鬼 +상대편의 덱에 폭발물을 섞어 넣습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wtasuj Ładunek wybuchowy do talii przeciwnika. + <b>Poder Heroico</b> +Coloque um Explosivo no deck do seu oponente. + <b>Сила героя</b> +Замешивает самодельную бомбу в колоду противника. + <b>พลังฮีโร่</b> สับระเบิดหนึ่งใบ[b]เข้าเด็คคู่ต่อสู้ + <b>英雄技能</b> +将一张“炸药” 牌洗入你对手的牌库。 + <b>英雄能力</b> +將一個炸藥洗入對手的牌堆 - + + - - - - + - + + ea5b4eb4-b1fc-4007-95d1-b350bdb4daf2 - So viele ... - So Many... - Están por doquier... - Hay tantos... - Si nombreux… - Così Tanti... - 多すぎる… - 너무나 많은... - Tak wielu... - São Tantos... - Так много... - มากมายเหลือเกิน... - 前赴后继 - 好多… + Improvisiertes Dynamit + Improvised Explosive + Explosivo improvisado + Explosivo improvisado + Explosif improvisé + Esplosivo Improvvisato + 即席爆発物 + 즉석 폭탄 + Wybuchowa prowizorka + Explosivo Improvisado + Самодельная бомба + ระเบิดแสวงเครื่อง + 简易炸药 + 土製炸藥 - Zieht jedes Mal eine Karte, wenn ein Höllenbulle stirbt. - Whenever a Hell Bovine Dies, draw a card. - Cada vez que un bovino infernal muere, roba una carta. - Cada vez que un Bovino infernal muere, roba una carta. - Vous piochez une carte chaque fois qu’un bovin infernal meurt. - Quando un Bovino Infernale muore, pesca una carta. - [x]地獄の牛が死ぬ度 -カードを1枚引く。 - <b>지속 영웅 능력</b> -지옥불 젖소가 죽을 때마다 카드를 뽑습니다. - Dobierz kartę za każdym razem, gdy zginie piekielna krowa. - Sempre que um Bovino Infernal morrer, compre um card. - Когда адская корова погибает, вы берете карту. - ทุกครั้งที่วัวนรกตาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ - 每当一头地狱魔牛死亡时,抽 -一张牌。 - 每當一個牛魔死亡,抽一張牌 + <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Ihr erleidet 2 Schaden. + <b>Casts When Drawn</b> +You take 2 damage. + <b>Este hechizo se lanza +al robarlo</b>. +Recibes 2 p. de daño. + <b>Se juega al robarla</b> Recibes 2 de daño. + <b>Jouée quand piochée</b> +Vous subissez 2_points de dégâts. + [x]<b>Lancio Quando +Pescata</b>. Infligge +2 danni al tuo eroe. + <b>自動詠唱</b> +自分は2ダメージを +受ける。 + <b>뽑을 때 시전</b> +내게 피해를 2 줍니다. + <b>Zagraj po dobraniu</b> +Otrzymujesz 2 pkt. obrażeń. + <b>Lançado ao Comprar</b> +Você recebe 2 de dano. + <b>При взятии</b> +вы получаете 2 ед. урона. + <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> คุณได้รับความเสียหาย 2_แต้ม + <b>抽到时施放</b> +你受到2点伤害。 + <b>抽中時施放</b> +對你造成2點傷害 + + + + + + + + + + + + + + + + Entdeckung + Henchmania Discover + Descubrir secuazmanía + Develación de Secuazmanía + Entretien pour un Paria + Scoperta degli Scagnozzi + 希望の配属先 + 쇼미더졸개 발견 + Akcja rekrutacja – Odkryj + Descoberta de Gangue + Выбор стороны + ค้นพบเฮนช์แมเนีย + 选择坏蛋导师 + 嘍囉大考驗發現 - - - + + + + + + - + + 00000012-9131-44dc-9de0-9e5e602b4be1 - Höllenbulle - Hell Bovine - Bovino infernal - Bovino infernal - Bovin infernal - Bovino Infernale - 地獄の牛 - 지옥불 젖소 - Piekielna krowa - Bovino Infernal - Адская корова - วัวนรก - 地狱魔牛 - 牛魔 + Für Hagatha arbeiten + Work for Hagatha + Trabajar para Hagatha + Trabajar para Hagatha + Au service d’Hagatha + Incarico di Hagatha + ハガサの手下 + 하가사의 졸개 되기 + Robota dla Złagaty + Trabalhar para Hagatha + Работать на Хагату + ทำงานให้ฮากาธา + 投靠哈加莎 + 為哈嘉薩效命 - <b>Todesröcheln:</b> Mischt eine Kopie dieser Karte in Euer Deck. - <b>Deathrattle:</b> Place a copy of this card in your deck. - <b>Último aliento:</b> Coloca una copia de esta carta en tu mazo. - <b>Estertor:</b> coloca una copia de esta carta en tu mazo. - <b>Râle d’agonie_:</b> place une copie de cette carte dans votre deck. - <b>Rantolo di Morte:</b> mette una copia di questa carta nel tuo mazzo. - [x]<b>断末魔:</b> -このカードのコピー -1枚を自分のデッキに -追加する。 - [x]<b>죽음의 메아리:</b> -이 하수인을 복사하여 -내 덱에 넣습니다. - <b>Agonia:</b> Umieść kopię tej karty w twojej talii. - <b>Último Suspiro:</b> Coloque uma cópia deste card no seu deck. - <b>Предсмертный хрип:</b> -вы кладете копию этого существа в колоду. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ดนี้หนึ่งใบ[b]ลงในเด็คของคุณ - <b>亡语:</b>将该牌的一张复制置入你的牌库。 - <b>死亡之聲:</b>將這張牌複製到你牌堆中 + Verwandelt am Ende Eures Zuges einen zufälligen befreundeten Diener in einen, der (1) mehr kostet. + At the end of your turn transform a random friendly minion into +one that costs (1) more. + Al final de tu turno, transforma a un esbirro amistoso aleatorio en uno que cuesta (1) cristal más. + Al final de tu turno, transforma a un esbirro aliado aleatorio en uno que cueste (1) más. + À la fin de votre tour, transforme un serviteur allié aléatoire en un serviteur coûtant (1)_|4(cristal,cristaux) de plus. + [x]Alla fine del tuo turno, +trasforma un tuo servitore +casuale in un servitore +che costa (1) in più. + [x]自分のターンの終了時 +ランダムな味方のミニオン +1体をコストが(1)高い +ミニオンに変身させる。 + 내 턴이 끝날 때, 무작위 아군 하수인을 비용이 (1) 높은 무작위 하수인으로 변신시킵니다. + Na koniec twojej tury przemień losowego przyjaznego stronnika w stronnika kosztującego (1) więcej. + No final do seu turno, transforme um lacaio aliado aleatório em um lacaio que custa (1) a mais. + В конце вашего хода превращает ваше случайное существо в случайное на (1) дороже. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนที่มี[b]ค่าร่ายสูงขึ้น (1) + 在你的回合结束时,随机将一个友方随从变形成为一个法力值消耗增加(1)点的随从。 + 在你的回合結束時,將一個隨機友方手下變形為消耗增加(1)的手下 - - - - - - - - + + + - + - Wächter - Guardian - Guardián - Guardián - Gardien - Guardiano - ガーディアン - 수호자 - Strażnik - Guardião - Страж - ผู้พิทักษ์ - 守卫 - 守護者 + Work for Hagatha Enchantment + Work for Hagatha Enchantment + Encantamiento de Trabajar para Hagatha + Work for Hagatha Enchantment + Ench. Au service d’Hagatha + Incantamento Incarico: Hagatha + Work for Hagatha Enchantment + Work for Hagatha Enchantment + Zaklęcie Roboty dla Złagaty + Work for Hagatha Enchantment + Work for Hagatha Enchantment + Work for Hagatha Enchantment + 投靠哈加莎强化 + 為哈嘉薩效命 - Fügt am Ende Eures Zuges Feinden direkt gegenüber 2 Schaden zu. - At end of your turn, deal 2 damage to the enemies opposite this minion. - Al final de tu turno, -inflige 2 p. de daño a los enemigos en frente de este esbirro. - Al final de tu turno, inflige 2 de daño a los enemigos que estén frente a este esbirro. - À la fin de votre tour, inflige 2_points de dégâts aux adversaires en face de ce serviteur. - Alla fine del tuo turno, infligge 2 danni ai nemici di fronte. - [x]自分のターンの終了時 -このミニオンと -対面している敵に -____2ダメージ与える。 - 내 턴이 끝날 때, -이 하수인의 반대편에 있는 적들에게 피해를 2 줍니다. - Na koniec twojej tury zadaj 2_pkt. obrażeń wrogom naprzeciw tego stronnika. - No final do seu turno, cause 2 de dano aos inimigos em frente a este lacaio. - В конце вашего хода наносит 2 ед. урона противникам перед собой. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b] สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้มินเนี่ยนที่อยู่[b]ตรงข้ามกับ[b]มินเนี่ยนตัวนี้ - 在你的回合结束时,对该随从对面的敌人造成2点伤害。 - 在你的回合結束時,對此手下前方的敵人造成2點傷害 + Verwandelt am Ende Eures Zuges einen zufälligen befreundeten Diener in einen, der (1) mehr kostet. + At the end of your turn transform a random friendly minion into +one that costs (1) more. + Al final de tu turno, transforma a un esbirro amistoso aleatorio en uno que cuesta (1) cristal más. + Al final de tu turno, transforma a un esbirro aliado aleatorio en uno que cueste (1) más. + À la fin de votre tour, transforme un serviteur allié aléatoire en un serviteur coûtant (1)_|4(cristal,cristaux) de plus. + [x]Alla fine del tuo turno, +trasforma un tuo servitore +casuale in un servitore +che costa (1) in più. + 自分のターンの終了時、ランダムな味方のミニオン1体をコストが(1)高いミニオンに変身させる。 + 내 턴이 끝날 때, 무작위 아군 하수인을 비용이 (1) 높은 무작위 하수인으로 변신시킴 + Na koniec twojej tury przemień losowego przyjaznego stronnika w stronnika kosztującego (1) więcej. + No final do seu turno, transforme um lacaio aliado aleatório em um lacaio que custa (1) a mais. + В конце вашего хода превращает ваше случайное существо в случайное на (1) дороже. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเปลี่ยนมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวเป็นมินเนี่ยนที่มี[b]ค่าร่ายสูงขึ้น (1) + 在你的回合结束时,随机将一个友方随从变形成为一个法力值消耗增加(1)点的随从。 + 在你的回合結束時,將一個隨機友方手下變形為消耗增加(1)的手下 - - - - - - - - + + - + + 00000012-96fb-4b1d-96b1-aa951d929a80 - Höllenbullenchampion - Hell Bovine Champion - Campeón de bovinos infernales - Bovino infernal campeón - Champion bovin infernal - Bovino Infernale Campione - 地獄の牛チャンピオン - 지옥불 젖소 용사 - Potężna piekielna krowa - Campeão Bovino Infernal - Элитная адская корова - แชมเปี้ยนวัวนรก - 地狱魔牛勇士 - 牛魔勇士 + Für Dr. Bumm arbeiten + Work for Dr. Boom + Trabajar para el Dr. Bum + Trabajar para el Dr. Bum + Au service du Dr Boum + Incarico del Dott. Boom + ドクター・ブームの手下 + 박사 붐의 졸개 되기 + Robota dla Doktora Huka + Trabalhar para Dr. Cabum + Работать на доктора Бума + ทำงานให้ด็อกเตอร์บูม + 投靠砰砰博士 + 為爆爆博士效命 - <b>Todesröcheln:</b> Der Spieler, der am Zug ist, erhält eine zufällige Waffe. - <b>Deathrattle:</b> Current turn player gains a random weapon. - <b>Último aliento:</b> -El jugador que esté jugando este turno obtendrá un arma aleatoria. - <b>Estertor:</b> el jugador que está jugando este turno obtiene un arma aleatoria. - <b>Râle d’agonie_:</b> le joueur dont c’est le tour gagne une arme aléatoire. - <b>Rantolo di Morte:</b> il giocatore attivo ottiene un'Arma casuale. - [x]<b>断末魔:</b> -このターンの -プレイヤーは -ランダムな武器を -1つ獲得する。 - <b>죽음의 메아리:</b> 이번 턴의 플레이어가 무작위 무기를 장착합니다. - <b>Agonia:</b> Aktualnie rozgrywający turę gracz otrzymuje losową broń. - <b>Último Suspiro:</b> O jogador do turno atual recebe uma arma aleatória. - <b>Предсмертный хрип:</b> текущий игрок получает случайное оружие. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ผู้เล่นเจ้าของเทิร์นได้รับ[b]อาวุธแบบสุ่มหนึ่งชิ้น - <b>亡语:</b>当前回合的玩家随机获得一把 -武器。 - <b>死亡之聲:</b>當前回合的玩家隨機獲得一把武器 + [x]Verleiht allen befreundeten +Dienern „<b>Todesröcheln:</b> +Fügt einem zufälligen +Feind 1–2 Schaden zu“. + Give all friendly minions <b>Deathrattle:</b> Deal 1-2 damage to a random enemy. + [x]Otorga a todos los esbirros +amistosos «<b>Último aliento:</b> +Inflige 1-2 p. de daño a un +enemigo aleatorio». + Otorga_a_todos_los_esbirros aliados "<b>Estertor:</b>_inflige 1-2 de daño a un enemigo_aleatorio". + Confère aux serviteurs alliés « <b>Râle d’agonie :</b> inflige 1_à_2_points de dégâts à un adversaire aléatoire. » + [x]Fornisce "<b>Rantolo di +Morte:</b> infligge da 1 a +2 danni a un nemico +casuale" ai tuoi servitori. + [x]味方のミニオン全てに +「<b>断末魔:</b>_ランダムな +敵1体に1~2ダメージを +与える」を付与する。 + [x]모든 아군 하수인에게 +"<b>죽음의 메아리:</b> 무작위 +적에게 피해를 1-2 줌"을 +부여합니다. + Daj wszystkim przyjaznym stronnikom opis „<b>Agonia:</b> Zadaj 1-2 pkt. obrażeń losowemu wrogowi”. + Conceda "<b>Último Suspiro:</b> Cause 1-2 de dano a um inimigo aleatório" a todos os lacaios aliados. + [x]Ваши существа получают +«<b>Предсмертный хрип:</b> +наносит 1–2 ед. урона +случайному противнику». + มอบ ''<b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มสร้างความเสียหาย 1-2_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว'' ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณทั้งหมด + 使所有友方随从获得<b>亡语:</b>随机对一个敌人造成1-2点 +伤害。 + [x]賦予全部友方手下 +<i><b>死亡之聲:</b>對一個隨 +機敵人造成1-2點傷害</i> - - - - - - - - - - - - - - - - + + + - + - Höllenbulle - Hell Bovine - Bovino infernal - Bovino infernal - Bovin infernal - Bovino Infernale - 地獄の牛 - 지옥불 젖소 - Piekielna krowa - Bovino Infernal - Адская корова - วัวนรก - 地狱魔牛 - 牛魔 - - - <b>Todesröcheln:</b> Mischt eine Kopie dieser Karte in Euer Deck. - <b>Deathrattle:</b> Place a copy of this card in your deck. - [x]<b>Último aliento:</b> Coloca -una copia de esta carta -en tu mazo. - <b>Estertor:</b> coloca una copia de esta carta en tu mazo. - <b>Râle d’agonie_:</b> place une copie de cette carte dans votre deck. - <b>Rantolo di Morte:</b> mette una copia di questa carta nel tuo mazzo. - [x]<b>断末魔:</b> -このカードのコピー -1枚を自分の -____デッキに追加する。 - [x]<b>죽음의 메아리:</b> -이 하수인을 복사하여 -내 덱에 넣습니다. - <b>Agonia:</b> Umieść kopię tej karty w twojej talii. - <b>Último Suspiro:</b> Coloque uma cópia deste card no seu deck. - <b>Предсмертный хрип:</b> -вы кладете копию этого существа в колоду. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ดนี้หนึ่งใบ[b]ลงในเด็คของคุณ - <b>亡语:</b>将该牌的一张复制置入你的牌库。 - <b>死亡之聲:</b>將這張牌複製到你牌堆中 + Work for Dr. Boom enchant + Work for Dr. Boom enchant + Encantamiento de Trabajar para el Dr. Bum + Work for Dr. Boom enchant + Ench. Au service du Dr Boum + Incantamento Incarico: Dott. Boom + Work for Dr. Boom enchant + Work for Dr. Boom enchant + Zaklęcie Roboty dla Doktora Huka + Work for Dr. Boom enchant + Work for Dr. Boom enchant + Work for Dr. Boom enchant + 投靠砰砰博士强化 + 為爆爆博士效命 - - - - - - - - - + + - - + + 00000012-0770-4265-b780-e4c030a403d9 - Mysteriöses Portal - Enigmatic Portal - Portal enigmático - Portal enigmático - Portail énigmatique - Portale Enigmatico - 不可解なポータル - 불가사의한 차원문 - Enigmatyczny portal - Portal Enigmático - Загадочный портал - พอร์ทัลลึกลับ - 神秘传送门 - 神秘傳送門 + Für Togwaggel arbeiten + Work for Togwaggle + Trabajar para Togafloja + Trabajar para Togwaggle + Au service de Cire-Pilleur + Incarico di Cobaldo + トグワグルの手下 + 토그왜글의 졸개 되기 + Robota dla Trzęsibrzucha + Trabalhar para Fubalumba + Работать на Вихлепыха + ทำงานให้ท็อกแว็กเกิล + 投靠托瓦格尔 + 為托戈瓦哥效命 - Zu Beginn des nächsten Zuges wird Euer Held verwandelt und durch den Wirbelnden Nether gesaugt! - At the start of next turn, your hero is transformed and sucked through the Twisting Nether. - [x]Al comienzo del siguiente turno, -tu héroe se transforma y lo -absorbe el Vacío Abisal. - Al comienzo del próximo turno, tu héroe sufre una transformación y lo absorbe el Vacío abisal. - Au début du prochain tour, votre héros est transformé et aspiré dans le Néant distordu_! - All'inizio del turno successivo, il tuo eroe viene trasformato e risucchiato nella Distorsione Fatua. - [x]次のターンの開始時 -ヒーローは変身し -「捻じれし冥界」に  -吸い込まれる。 - [x]다음 턴이 시작될 때, -내 영웅이 변경되고 -뒤틀린 황천에 -빨려들어갑니다. - Na początku następnej tury twój bohater zostaje przemieniony i wessany PRZEZ Wypaczoną Otchłań! - No início do próximo turno, seu herói é transformado e arrastado pela Espiral Etérea! - В начале следующего хода ваш герой преобразится и_пройдет сквозь Круговерть_Пустоты. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เดินทางสู่อเวจีบิดเบี้ยว! - 在下个回合开始时,将你的英雄变形,并被吸入扭曲虚空! - 在下個回合開始時,你的英雄會變形,並且穿過扭曲虛空! + Erhaltet eine Münze auf die Hand, nachdem Ihr einen Diener ausgespielt habt. + After you play a Minion add a Coin to your hand. + Cuando juegas un esbirro, añade una moneda a tu mano. + Después de jugar un esbirro, agrega una Moneda a tu mano. + Une fois que vous avez joué un serviteur, ajoute une carte La pièce dans votre main. + Dopo che hai giocato un servitore, mette nella tua mano una Moneta. + [x]自分がミニオンを +手札から使用した後 +自分の手札に「コイン」 +1枚を追加する。 + 내가 하수인을 낸 후에 동전을 내 손으로 가져옵니다. + Po zagraniu stronnika, dodaj Monetę do twojej ręki. + Depois que você jogar um lacaio, adicione uma Moeda à sua mão. + После того как вы разыгрываете существо, вы кладете в_руку «Монетку». + หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน เพิ่มการ์ดเหรียญหนึ่งใบ[b]ในมือคุณ + 在你使用一张随从牌后,将一个幸运币置入你的手牌。 + 在你打出手下後,放一張幸運幣到你的手中 - - - - - - - - - - - - - - Visionen der Assassine - Visions of the Assassin - Visiones del asesino - Visión de la Asesina - Visions de l’assassin - Visioni dell'Assassina - アサシンのヴィジョン - 암살자의 환영 - Wizje skrytobójcy - Visões do Assassino - Видения убийцы - นิมิตแห่งแอสแซสซิน - 刺客视界 - 刺客幻象 - - - <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Diener mit <b>Verstohlenheit</b> ausspielt, legen alle Diener einen Dolch an. - <b>Secret:</b> When your opponent plays a minion with <b>Stealth</b>, All minions equip a dagger. - <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente juega un esbirro con <b>Sigilo</b>, todos los esbirros se equipan una daga. - <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un esbirro con <b>Sigilo</b>, todos los esbirros equipan una daga. - <b>Secret_:</b> tous les serviteurs s’équipent d’une dague quand votre adversaire joue un serviteur avec <b>Camouflage</b>. - <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore con <b>Furtività</b>, TUTTI i servitori ottengono un pugnale. - [x]<b>秘策:</b> -相手が<b>隠れ身</b>を持つ -ミニオンを手札から使用 -した時、全てのミニオンは -ダガーを装備する。 - <b>비밀:</b> 상대편이 <b>은신</b> 하수인을 내면, 모든 하수인이 단검을 장착합니다. - <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Ukryciem</b>, wszyscy stronnicy otrzymują Sztylet. - <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio com <b>Furtividade</b>, todos os lacaios equipam uma adaga. - <b>Секрет:</b> когда противник разыгрывает существо с_<b>«Маскировкой»</b>, все существа получают по кинжалу. - <b>กับดัก:</b> เมื่อคู่ต่อสู้เล่น[b]มินเนี่ยน <b>ซ่อนตัว</b> สวมใส่[b]มีดให้มินเนี่ยนทั้งหมด - <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张具有<b>潜行</b>的随从牌时,为所有随从装备一把匕首。 - <b>秘密:</b>當對手 -打出有<b>潛行</b>的手下時,全部手下裝備 -一把匕首 - - - - - - - - - + + - + - List der Assassine - Assassin's Stealth - Sigilo de asesino - Sigilo del Asesino - Camouflage d’assassin - Furtività dell'Assassina - アサシンの隠れ身 - 암살자의 기민함 - Kamuflaż skrytobójcy - Furtividade de Assassino - Маскировка убийцы - แอสแซสซินซ่อนตัว - 隐匿行踪 - 刺客匿蹤 - - - <b>Verstohlenheit</b> - <b>Stealth</b>. - <b>Sigilo</b>. - <b>Sigilo</b>. - <b>Camouflage</b> - <b>Furtività</b>. - <b>隠れ身</b> - <b>은신</b> - <b>Ukrycie</b>. - <b>Furtividade</b>. - <b>Маскировка</b> - <b>ซ่อนตัว</b> - <b>潜行</b> - <b>潛行</b> + Work for Togwaggle enchant + Work for Togwaggle enchant + Encantamiento de Trabajar para Togafloja + Work for Togwaggle enchant + Ench. Au service de Cire-Pilleur + Incantamento Incarico: Cobaldo + Work for Togwaggle enchant + Work for Togwaggle enchant + Zaklęcie Roboty dla Trzęsibrzucha + Work for Togwaggle enchant + Work for Togwaggle enchant + Work for Togwaggle enchant + 投靠托瓦格尔强化 + 為托戈瓦哥效命 - - + - + + ecd0063f-a238-43a8-9378-427513b48396 - Visionen des Barbaren - Visions of the Barbarian - Visiones del bárbaro - Visión del Bárbaro - Visions du barbare - Visioni del Barbaro - バーバリアンのヴィジョン - 야만용사의 환영 - Wizje barbarzyńcy - Visões do Bárbaro - Видения варвара - นิมิตแห่งบาร์บาเรียน - 野蛮人视界 - 野蠻人幻象 + Für Madame Lazul arbeiten + Work for Madame Lazul + Trabajar para Madame Lazul + Trabajar para Madame Lazul + Au service de madame Lazul + Incarico di Madame Lazul + マダム・ラズールの手下 + 부인 라줄의 졸개 되기 + Robota dla Madame Lazul + Trabalhar para Madame Lazul + Работать на мадам Лазул + ทำงานให้มาดามลาซูล + 投靠拉祖尔女士 + 為拉祖爾女士效命 - <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Diener mit <b>Ansturm</b> ausspielt, entfesselt Ihr Donnerzorn! - <b>Secret:</b> When your opponent plays a minion with <b>Charge</b>, THUNDER FURY! - <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente juega un esbirro con <b>Cargar</b>, ¡FURIA DEL TRUENO! - <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un_esbirro con <b>Carga</b>, ¡TRUENO FURIOSO! - <b>Secret_:</b> quand votre adversaire joue un serviteur avec <b>Charge</b>, LAME-TONNERRE_! - <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore con <b>Carica</b>, FURIA DEL TUONO! - [x]<b>秘策:</b> -相手が<b>突撃</b>を持つ -ミニオンを使用した時 -サンダーフューリー! - <b>비밀:</b> 상대편이 <b>돌진</b> 하수인을 내면, 우레폭풍이 휘몰아칩니다! - <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Szarżą</b>, NASTAJE GNIEW BURZY! - <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio com <b>Investida</b>, TORMENTÁRIA! - <b>Секрет:</b> когда противник разыгрывает существо с_<b>«Рывком»</b>, начинается «ЯРОСТЬ БУРИ»! - <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้าม[b]เล่นมินเนี่ยนที่มี <b>บุกทะลวง</b> ฟาดฟันด้วย "ธันเดอร์ฟิวรี่"! - <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张具有<b>冲锋</b>的随从牌时,获得雷霆之怒。 - <b>秘密:</b>當對手打出有<b>衝鋒</b>的手下時,釋放雷霆之怒! + Erhaltet eine Kopie einer zufälligen Handkarte Eures Gegners, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt. + After you play a spell, gain a copy of a random card in your opponent's hand. + [x]Después de que juegues +un hechizo, obtienes una +copia de una carta aleatoria +de la mano de tu oponente. + Después de jugar un_hechizo, obtienes una copia de una carta aleatoria de la mano de tu adversario. + Une fois que vous avez joué un sort, gagne une copie d’une carte aléatoire dans la main de votre adversaire. + [x]Dopo che hai giocato +una Magia, ottieni una +copia di una carta casuale +nella mano dell'avversario. + 自分が呪文を +使用した後、相手のランダムな手札1枚のコピーを獲得する。 + [x]내가 주문을 시전한 +후에, 상대편 손에 있는 +카드를 무작위로 복사하여 +내 손으로 가져옵니다. + Po rzuceniu zaklęcia otrzymujesz kopię losowej karty z ręki przeciwnika. + Depois que você jogar um feitiço, receba uma cópia de um card aleatório da mão do oponente. + После того как вы разыгрываете заклинание, вы кладете в руку случайную карту из руки противника. + หลังจากคุณเล่นเวทมนตร์ สุ่มรับก๊อปปี้ของการ์ด[b]หนึ่งใบในมือคู่ต่อสู้ + 在你使用一张法术牌后,获得一张你的对手手牌的复制。 + 在你打出法術後,獲得一張對手的隨機手牌 - - - + - - - - + + - + - Visionen des Hasses - Visions of Hate - Visiones de odio - Visión de Odio - Visions de haine - Visioni dell'Odio - 憎悪のヴィジョン - 증오의 환영 - Wizje nienawiści - Visões do Ódio - Видения ненависти - นิมิตแห่งความเกลียดชัง - 憎恨视界 - 憎惡幻象 - - - <b>Geheimnis:</b> Wenn beide Helden max. 15 Leben haben, gibt es ein Scharmützel! - <b>Secret:</b> When both heroes have 15 or less Health, BRAWL! - <b>Secreto:</b> Cuando ambos héroes tienen 15_p. de salud o menos, ¡CAMORRA! - <b>Secreto:</b> cuando ambos héroes tienen -15 de Salud o menos, ¡PELEAAA! - <b>Secret_:</b> quand les deux héros ont 15_PV ou moins, BASTON_! - <b>Segreto:</b> quando entrambi gli eroi hanno Salute pari a 15 o inferiore, RISSA! - [x]<b>秘策:</b> -ヒーロー両方の体力が -15以下になった時 -「乱闘」開始! - <b>비밀:</b> -두 플레이어 모두 생명력이 15 이하면, 난투에 뛰어듭니다! - <b>Sekret:</b> Gdy obaj bohaterowie mają 15 lub mniej zdrowia, BÓJKA! - <b>Segredo:</b> Quando ambos os heróis tiverem 15 ou menos de Vida, CONTENDA! - <b>Секрет:</b> когда у_героев остается 15 ед. здоровья или меньше, начинается «ПОТАСОВКА»! - <b>กับดัก:</b> เมื่อฮีโร่ทั้งสองฝ่าย[b]มีพลังชีวิต 15 หรือน้อยกว่า เริ่มการ "วิวาท"! - <b>奥秘:</b>当双方英雄的生命值小于或等于15点时,使用绝命乱斗。 - <b>秘密:</b>雙方英雄的生命值在15點以下時,開始鬥毆! + Work for Madame Lazul enchant + Work for Madame Lazul enchant + Encantamiento de Trabajar para Madame Lazul + Work for Madame Lazul enchant + Ench. Au service de madame Lazul + Incantamento Incarico: Dama Lazul + Work for Madame Lazul enchant + Work for Madame Lazul enchant + Zaklęcie Roboty dla Madame Lazul + Work for Madame Lazul enchant + Work for Madame Lazul enchant + Work for Madame Lazul enchant + 投靠拉祖尔女士强化 + 為拉祖爾女士效命 - - - - - - - + + + - + + e36d45a0-c7d3-4fed-8061-f71c97d97d4d - Visionen des Kreuzritters - Visions of the Crusader - Visiones del cruzado - Visión del Guerrero divino - Visions du croisé - Visioni del Paladino - クルセイダーのヴィジョン - 성전사의 환영 - Wizje krzyżowca - Visões do Cruzado - Видения крестоносца - นิมิตแห่งครูเซเดอร์ - 圣教军视界 - 聖教軍幻象 - - - <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Diener mit <b>Spott</b> ausspielt, wird der Angriff aller Diener auf 1 gesetzt. - <b>Secret:</b> When your opponent plays a minion with <b>Taunt</b>, change all minions' -attacks to 1. - [x]<b>Secreto:</b> Cuando tu oponente -juega un esbirro con <b>Provocar</b>, -cambia el ataque de todos -los esbirros a 1 p. - <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un esbirro con_<b>Provocación</b>, cambia el_Ataque de todos los_esbirros a 1. - <b>Secret_:</b> fait passer l’attaque de tous les serviteurs à_1 quand votre adversaire joue un serviteur avec <b>Provocation</b>. - <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore con <b>Provocazione</b>, imposta l'Attacco di TUTTI i servitori a 1. - [x]<b>秘策:</b> - 相手が<b>挑発</b>を持つ -ミニオンを手札から使用 -した時、全てのミニオンの -攻撃力を1にする。 - <b>비밀:</b> 상대편이 <b>도발</b> 하수인을 내면, <b>모든</b> 하수인의 공격력을 1로 바꿉니다. - <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Prowokacją</b>, zmień atak wszystkich stronników na 1. - <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio com <b>Provocar</b>, mude o ataque de todos os lacaios para 1. - <b>Секрет:</b>_когда_противник разыгрывает существо с_<b>«Провокацией»</b>, атака всех -[x]существ становится равна 1. - <b>กับดัก:</b> เมื่อคู่ต่อสู้เล่น[b]มินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> เปลี่ยน[b]พลัง[b]โจมตีมินเนี่ยนทุกตัวเป็น_1 - <b>奥秘:</b>当你的对手使用一个具有<b>嘲讽</b>的随从时,将所有随从的攻击力变为1。 - <b>秘密:</b>當對手打出有<b>嘲諷</b>的手下時,全部手下攻擊力改為1 + Gustav der Gefallene + George The Fallen + George el Caído + George el Caído + George le Déchu + Paolo il Caduto + 地獄のジョージ + 타락한 조지 + Zbychu Upadły + Jorge, o Degredado + Джордж Падший + จอร์จผู้หลงผิด + 堕落的乔治 + 墮落的喬治 - + - - - - - - + + + + + + - + + 1f6e8579-e7de-4b31-94e2-788d505fa532 - Visionen des Heldenmuts - Visions of Valor - Visiones de valor - Visión de Valor - Visions de vaillance - Visioni del Valore - 武勇のヴィジョン - 용기의 환영 - Wizje męstwa - Visões de Bravura - Видения доблести - นิมิตแห่งความกล้าหาญ - 勇气视界 - 勇氣幻象 - - - [x]<b>Geheimnis:</b> Wenn Euer -Gegner einen <b>legendären</b> -Diener ausspielt, erhalten -alle Diener <b>Windzorn</b>. - <b>Secret:</b> When your opponent plays a Legendary minion, give all minions <b>Windfury</b> - [x]<b>Secreto:</b> Cuando tu oponente -juega un esbirro legendario, -otorga <b>Viento furioso</b> a -todos los esbirros. - <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un esbirro Legendario, todos los esbirros obtienen <b>Viento furioso</b>. - <b>Secret_:</b> confère <b>Furie des vents</b> à tous les serviteurs quand votre adversaire joue un serviteur légendaire. - <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore <b>Leggendario</b>, TUTTI i servitori ottengono <b>Furia del Vento</b>. - [x]<b>秘策:</b> -相手がレジェンド -ミニオンを手札から使用 -した時、全てのミニオンに -<b>疾風</b>を付与する。 - <b>비밀:</b> 상대편이 <b>전설</b> 하수인을 내면, <b>모든</b> 하수인에게 <b>질풍</b>을 부여합니다. - <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra legendarnego stronnika, daj wszystkim stronnikom <b>Furię wichru</b>. - <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio Lendário, conceda <b>Fúria dos Ventos</b> a todos os lacaios. - <b>Секрет:</b> когда противник разыгрывает легендарное существо, все существа получают -<b>«Неистовство ветра»</b>. - <b>กับดัก:</b> เมื่อคู่ต่อสู้เล่น[b]มินเนี่ยนระดับตำนาน มอบ <b>วายุพิโรธ</b> ให้มินเนี่ยนทุกตัว - <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张传说随从牌时,使所有随从获得<b>风怒</b>。 - <b>秘密:</b>當對手打出傳說手下時,賦予全部手下<b>風怒</b> + Herr Chu + Mr. Chu + Señor Chu + Señor Chu + Monsieur Chu + Signor Chu + ミスター・チュー + 추 씨 + Pan Czu + Mestre Chu + Мистер Чу + มิสเตอร์ชู + 楚先生 + 朱先生 - + - - - - - + + + + + - - 397e9053-82d0-48ba-92b5-0a0a1cd81197 + + 6eb7bb38-6419-4d1a-b0a4-4d56afd6e6c1 - Visionen des Schicksals - Visions of Fate - Visiones de destino - Visión de Destino - Visions du destin - Visioni del Fato - 破滅のヴィジョン - 운명의 환영 - Wizje przeznaczenia - Visões do Destino - Видения судьбы - นิมิตแห่งโชคชะตา - 命运视界 - 命運幻象 - - - <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner tödlichen Schaden erleiden würde_... rettet Ihr ihn. - <b>Secret:</b> When your opponent takes lethal damage... save him. - <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente recibe daño letal... se salva. - <b>Secreto:</b> cuando tu adversario recibe daño letal... lo salvas. - <b>Secret_:</b> quand votre adversaire subit des dégâts fatals… le sauve. - <b>Segreto:</b> quando l'eroe nemico subisce danni fatali... viene salvato. - [x]<b>秘策:</b> -相手が致命的な -ダメージを受けた時… -相手の命を救う。 - <b>비밀:</b> 상대편이 치명적인 피해를 받으면... 상대편을 구합니다. - <b>Sekret:</b> Kiedy twój przeciwnik otrzyma śmiertelne obrażenia... uratuj go. - <b>Segredo:</b> Quando seu oponente sofrer dano fatal... salve-o. - <b>Секрет:</b> когда противник получает летальный урон, вы его спасаете. - <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้าม[b]ได้รับความเสียหายถึงตาย... ช่วยชีวิตเขา - <b>奥秘:</b>当你的对手遭到致命伤害时…拯救他。 - <b>秘密:</b>當對手受到致命傷害時…拯救對方 + Myra Modertrank + Myra Rotspring + Myra Putregás + Myra Poza Podrida + Myra Sourcepus + Myra Fontemarcia + マイラ・ロットスプリング + 마이라 로트스프링 + Gnijąca Mira + Myra Molapodre + Мира Гниллинг + ไมร่า ร็อตสปริง + 迈拉·腐泉 + 麥菈‧腐泉 - + - - - - - - + + + + + + - + + 00000012-68d1-49b0-a10c-bc8fbf46c709 - Visionen der Amazone - Visions of the Amazon - Visiones de la amazona - Visión de la Amazona - Visions de l’amazone - Visioni dell'Amazzone - アマゾンのヴィジョン - 아마존의 환영 - Wizje amazonki - Visões da Amazona - Видения амазонки - นิมิตแห่งอะเมซอน - 亚马逊视界 - 亞馬遜幻象 + Nekriuminfusion + Necrium Infusion + Infusión de nécrium + Infusión de necrio + Infusion de nécrium + Infusione di Necrium + ネクリウム注入 + 네크리움 주입 + Napar z nekrium + Infusão de Necrium + Насыщение некрием + ฉีดเนเครียม + 死金注射 + 死金灌注 - <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Diener mit <b>Kampfschrei</b> ausspielt, ruft -Ihr für beide Spieler ein Spiegelbild herbei. - <b>Secret:</b> When your opponent plays a minion with <b>Battlecry</b>, Summon a Mirror Image for both players. - <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente juega un esbirro con <b>Grito de batalla</b>, invoca un reflejo exacto para ambos jugadores. - <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un esbirro con <b>Grito de batalla</b>, invoca Reflejo exacto para los dos jugadores. - <b>Secret_:</b> invoque une Image miroir pour les deux joueurs quand votre adversaire joue un serviteur avec <b>Cri de guerre</b>. - <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore con <b>Grido di Battaglia</b>, evoca un'Immagine Speculare per entrambi i giocatori. - [x]<b>秘策:</b> -相手が<b>雄叫び</b>を持つ -ミニオンを手札から使用 -した時、両プレイヤーの -陣地にミラーイメージを -1体ずつ召喚する。 - <b>비밀:</b> 상대편이 <b>전투의 함성</b> 하수인을 내면, 두 플레이어 모두 환영을 소환합니다. - <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Okrzykiem bojowym</b>, przyzwij Lustrzane odbicie dla obu graczy! - <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio com <b>Grito de Guerra</b>, evoque uma Imagem Espelhada para ambos os jogadores. - <b>Секрет:</b>_когда_противник разыгрывает существо с_<b>«Боевым кличем»</b>, игроки -[x]призывают зеркальную копию. - <b>กับดัก:</b>_เมื่อคู่ต่อสู้เล่น[b]มินเนี่ยน <b>คำรามสู้ศึก</b> เรียก[b]ร่างแยกเงา[b]ให้ผู้เล่นทั้งคู่ - <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张具有<b>战吼</b>的随从牌时,为双方英雄召唤一个镜像。 - <b>秘密:</b>當對手打出有<b>戰吼</b>的手下時,替雙方召喚一個鏡像 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Löst den <b>Todesröcheln</b>-Effekt +eines zufälligen befreundeten +Dieners aus. + <b>Hero Power</b> +Trigger a random friendly minion's <b>Deathrattle</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Activa el <b>Último aliento</b> +de un esbirro amistoso +aleatorio. + <b>Poder de héroe</b> +Activa el <b>Estertor</b> de un esbirro_aliado_aleatorio. + <b>Pouvoir héroïque</b> + Déclenche le <b>Râle d’agonie</b> d’un serviteur allié aléatoire. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Attiva il <b>Rantolo di Morte</b> +di un tuo servitore casuale. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな味方の +ミニオン1体の +__<b>断末魔</b>を発動させる。 + [x]<b>영웅 능력</b> +무작위 아군 하수인의 +<b>죽음의_메아리</b> 능력을 +발동시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Aktywuj <b>Agonię</b> losowego przyjaznego stronnika. + <b>Poder Heroico</b> +Ative o <b>Último Suspiro</b> de um lacaio aliado aleatório. + <b>Сила героя</b> +Вызывает срабатывание <b>«Предсмертного хрипа»</b> вашего случайного существа. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มบังคับใช้ผล_<b>เสียงสุดท้าย</b> ของมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +随机触发一个友方随从的<b>亡语</b>。 + <b>英雄能力</b> +觸發一個隨機友方手下的<b>死亡之聲</b> - - - - - - - + + + - + - Visionen der Zauberin - Visions of the Sorcerer - Visiones del hechicero - Visión de la Hechicera - Visions de la sorcière - Visioni dell'Incantatrice - ソーサラーのヴィジョン - 원소술사의 환영 - Wizje czarodziejki - Visões do Feiticeiro - Видения волшебника - นิมิตแห่งซอร์เซอเรอร์ - 巫师视界 - 法師幻象 - - - <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Diener mit <b>Zauberschaden</b> ausspielt, ruft Ihr 2 Wächter herbei. - <b>Secret:</b> When your opponent plays a minion with <b>Spell Damage</b>, Summon 2 Guardians. - <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente juega un esbirro con <b>daño con hechizos</b>, invoca a 2 guardianes. - <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un esbirro con <b>Daño de hechizo</b>, -invoca 2 Guardianes. - <b>Secret_:</b> invoque 2_gardiens quand votre adversaire joue un serviteur avec <b>Dégâts des sorts</b>. - <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore con <b>Danni Magici</b>, evoca due Guardiani. - [x]<b>秘策:</b> -相手が<b>呪文ダメージ</b>を持つ -ミニオンを手札から使用 -した時、ガーディアンを -2体召喚する。 - <b>비밀:</b> 상대편이 <b>주문_공격력</b>을 증가시키는 하수인을 내면, 수호자를 둘 소환합니다. - <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Obrażeniami zaklęć</b>, przyzwij 2 Strażników. - <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio com <b>Dano Mágico</b>, evoque 2 Guardiões. - <b>Секрет:</b> когда противник разыгрывает существо с_<b>«Уроном от заклинаний»</b>, призывает 2 стражей. - <b>กับดัก:</b> เมื่อคู่ต่อสู้เล่น[b]มินเนี่ยน <b>ความเสียหายเวท</b> เรียกองครักษ์ 2 ตัว - <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张具有<b>法术伤害</b>的随从牌时,召唤2个守卫。 - <b>秘密:</b>當對手打出有<b>法術傷害</b>的手下時,召喚2個守護者 + VO Controller - Not Player Facing + VO Controller - Not Player Facing + VO Controller - Not Player Facing + VO Controller - Not Player Facing + VO Controller - Not Player Facing + VO Controller - Not Player Facing + VOコントローラー - プレイヤーには非表示 + VO Controller - Not Player Facing + VO Controller - Not Player Facing + VO Controller - Not Player Facing + VO Controller - Not Player Facing + VO Controller - Not Player Facing + 语音控制——不面向玩家 + VO Controller - Not Player Facing - - - - - - - - + + + + + + + + - + - Visionen des Beschwörers - Visions of the Necromancer - Visiones del nigromante - Visión del Nigromante - Visions du nécromancien - Visioni del Negromante - ネクロマンサーのヴィジョン - 강령술사의 환영 - Wizje nekromanty - Visões do Necromante - Видения некроманта - นิมิตแห่งเนโครแมนเซอร์ - 死灵法师视界 - 死靈法師幻象 + Eisimmunität + Ice Block_Immune + Bloque de hielo inmune + Inmune a Bloque de hielo + Insensibilité de Bloc de glace + Immunità Blocco di Ghiaccio + 無敵アイスブロック + 얼음 방패 면역 + Niewrażliwość lodowego bloku + Imune a Bloco de Gelo + Неуязвимость от <i>Ледяной глыбы</i> + คงกระพันจากน้ำแข็งสกัดกั้น + 寒冰屏障免疫 + Ice Block Immune - <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner eine Karte mit <b>Todesröcheln</b> ausspielt, wird diese vernichtet. - <b>Secret:</b> When your opponent plays a card with <b>Deathrattle</b>, destroy it. - [x]<b>Secreto:</b> -Cuando tu oponente juega -una carta con <b>Último aliento</b>, -la destruyes. - <b>Secreto:</b> cuando tu_adversario juega una_carta con <b>Estertor</b>, destrúyela. - <b>Secret_:</b> quand votre adversaire joue une carte avec <b>Râle d’agonie</b>, la détruit. - <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca una carta con <b>Rantolo di Morte</b>, viene distrutta. - [x]<b>秘策:</b> -相手が<b>断末魔</b>を持つ -カードを手札から -使用した時 -それを破壊する。 - <b>비밀:</b> 상대편이 <b>죽음의 메아리</b> 카드를 내면, 그 카드를 파괴합니다. - <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Agonią</b>, zniszcz go. - <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um card com <b>Último Suspiro</b>, destrua-o. - <b>Секрет:</b>_когда_противник разыгрывает карту с_<b>«Предсмертным хрипом»</b>, уничтожает это существо. - <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้าม[b]เล่นการ์ดที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> ทำลายการ์ดใบนั้น - <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张具有<b>亡语</b>的随从牌时,消灭该随从。 - <b>秘密:</b>當對手打出有<b>死亡之聲</b>的手下時,摧毀召喚的手下 + Euer Held ist in diesem Zug <b>immun</b>. + Your hero is <b>Immune</b> this turn. + Tu héroe es <b>inmune</b> +este turno. + Tu héroe es <b>Inmune</b> en este turno. + Votre héros est <b>Insensible</b> pendant ce tour. + Il tuo eroe è <b>Immune</b> per questo turno. + 自分のヒーローは、このターンの間<b>無敵</b>。 + 이번 턴에 <b>면역</b> + Twój bohater posiada w tej turze <b>Niewrażliwość</b>. + Seu herói está <b>Imune</b> neste turno. + Ваш герой <b>неуязвим</b> до конца хода. + ฮีโร่ของคุณ <b>คงกระพัน</b> จนจบเทิร์นนี้ + 在本回合中,你的英雄获得 +<b>免疫</b>。 + 你的英雄在本回合<b>免疫</b> - - - - - - - + + + + - - 080c610a-a0f6-433c-94ee-e6e3eaf373b3 + - Visionen des Wissens - Visions of Knowledge - Visiones de conocimiento - Visión de Conocimiento - Visions de connaissance - Visioni della Conoscenza - 知識のヴィジョン - 지식의 환영 - Wizje wiedzy - Visões do Conhecimento - Видения мудрости - นิมิตแห่งความรู้ - 知识视界 - 知識幻象 + Ei-Bot + Bloom Bot + Robot catapún + Robot sarampún + Ro’boum éclatant + Robobomba Fiorita + ブルームロボ + 콰쾅로봇 + Kwiatobot + Robulbo + Цветочный бот + บลูมบอท + 开花机器人 + 扯蛋機器人 - <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner mind. 9 Handkarten hat, werden die Kosten aller Handkarten beider Spieler auf (1) verringert. - <b>Secret:</b> When your opponent's hand has 9 or more cards, reduce the cost of all cards in both hands to (1). - <b>Secreto:</b> Cuando la mano de tu oponente tiene 9_cartas o más, se reduce a (1)_cristal el coste de todas las cartas de ambas manos. - <b>Secreto:</b> cuando tu adversario tiene 9 cartas o más en la mano, reduce a (1) el costo de las cartas de ambos jugadores. - <b>Secret_:</b> quand votre adversaire a 9_cartes en main ou plus, réduit le coût des cartes des deux mains à (1)_|4(cristal,cristaux). - <b>Segreto:</b> quando l'avversario ha 9 o più carte in mano, riduce a (1) il costo di tutte le carte in entrambe le mani. - [x]<b>秘策:</b> -相手の手札が9枚以上の場合 -両プレイヤーの全ての -手札のコストを(1)にする。 - <b>비밀:</b> 상대편의 손에 카드가 9장 이상 있으면, -두 플레이어의 손에 있는 모든 카드의 비용이 (1)이 됩니다. - <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik ma 9 lub więcej kart w ręce, zmniejsz koszt wszystkich kart w obu rękach do (1). - <b>Segredo:</b> Quando seu oponente tiver 9 ou mais cards na mão, reduza o custo de todos os cards nas duas mãos a (1). - <b>Секрет:</b>_если_у_противника в руке 9 или более карт, уменьшает стоимость карт в руке у игроков до 1. - <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้ามมีการ์ด[b]ในมือ 9 ใบขึ้นไป ลดค่าร่ายของ[b]การ์ดในมือทั้งสองฝ่ายเหลือ_(1) - <b>奥秘:</b>当你对手的手牌数量大于或等于9张时,使双方所有手牌的法力值消耗变为(1)。 - <b>秘密:</b>當對手有9張以上的手牌時,雙方所有手牌消耗為(1) + <b>Todesröcheln:</b> +Ruft einen legendären Diener herbei und verleiht ihm <b>Eifer</b>. + <b>Deathrattle:</b> Summon a Legendary minion. +Give it <b>Rush</b>. + [x]<b>Último aliento:</b> Invoca +a un esbirro legendario. +Le otorga <b>Embestir</b>. + <b>Estertor:</b> invoca un esbirro Legendario y le otorga <b>Acometida</b>. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur légendaire. Lui confère <b>Ruée</b>. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> evoca +un servitore Leggendario. +Gli fornisce <b>Assalto</b>. + [x]<b>断末魔:</b> +レジェンドミニオンを1体 +召喚する。そのミニオンに +<b>急襲</b>を付与する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +<b>전설</b> 하수인을 소환합니다. +그 하수인에게 <b>속공</b>을 +부여합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij legendarnego stronnika. Daj mu <b>Zryw</b>. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque um +lacaio Lendário. +Conceda <b>Rapidez</b> a ele. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает легендарное +[x]существо. Оно получает +<b>«Натиск»</b>. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยนระดับตำนาน แล้วมอบ <b>จู่โจม</b> ให้มัน + <b>亡语:</b>召唤一个传说随从。使其获得 +<b>突袭</b>。 + <b>死亡之聲:</b>召喚一個傳說手下,並且賦予它<b>衝刺</b> - + + + - - - - - - - + + + + + + - + + 00000012-ffca-46d1-95ef-278baf8df49a - Wissen - Knowledge - Conocimiento - Conocimiento - Connaissance - Conoscenza - 知識 - 지식 - Wiedza - Conhecimento - Знание - ความรู้ - 知识 - 知識 + Blei-Bot + Room Bot + Robot runrún + Robot capún + Ro’boum multiplicateur + Robobomba Farcita + ルームロボ + 과광로봇 + Magnetobot + Robambo + Комнатный бот + รูมบอท + 温室机器人 + 爆蛋機器人 - Kostet (1). - Costs (1). - Cuesta (1) cristal. - Cuesta (1). - Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de mana. - Costa (1). - コスト(1)。 - 비용이 (1)이 됨 - Kosztuje (1). - Custa (1). - Стоит (1). - ค่าร่ายเท่ากับ (1) - 法力值消耗为(1)点。 - 消耗為(1) + <b>Magnetisch</b>, <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Ruft 3 Bummbots (1/1) herbei. + <b>Magnetic</b>. <b>Taunt</b> +<b>Deathrattle:</b>Summon 3 1/1 Boom Bots. + [x]<b>Magnetismo</b> +<b>Provocar</b> +<b>Último aliento:</b> Invoca +a 3 robots bum 1/1. + <b>Magnetismo</b> +<b>Provocación</b> +<b>Estertor:</b> invoca 3 Robots_bum 1/1. + <b>Magnétisme, Provocation</b> +<b>Râle d’agonie :</b> invoque 3_Ro’Boum_1/1. + [x]<b>Magnetismo</b>. <b>Provocazione</b>. +<b>Rantolo di Morte:</b> evoca tre +Robobombe 1/1. + <b>超電磁</b>、<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b> +1/1の「ブームロボ」を3体召喚する。 + <b>합체</b>, <b>도발</b>, <b>죽음의_메아리:</b> +1/1 폭탄로봇을 +셋 소환합니다. + <b>Magnetyzm</b> +<b>Prowokacja</b> +<b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Hukoboty 1/1. + <b>Magnético</b> +<b>Provocar</b> +<b>Último Suspiro:</b> +Evoque 3 Robombas 1/1. + <b>Магнетизм</b>. <b>Провокация</b>. +<b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех взрыв-ботов 1/1. + <b>แม่เหล็ก</b> <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกบูมบอท 1/1 3 ตัว + <b>磁力,嘲讽</b> +<b>亡语:</b>召唤三个1/1的砰砰机器人。 + [x]<b>合體</b>、<b>嘲諷</b> +<b>死亡之聲:</b>召喚3個 +1/1爆爆機器人 + + + + - - + + + + + + + + + + - - 5855fb7d-4d6d-4b8b-bc3a-a1230bb4347d + - Blitz - Lightning - Relámpago - Relámpago - Foudre - Fulmine - ライトニング - 번개 - Piorun - Raio - Молния - สายฟ้า - 闪电 - 閃電 + Blei-Bot + Room Bot + Robot runrún + Robot capún + Ro’boum multiplicateur + Robobomba Farcita + ルームロボ + 과광로봇 + Magnetobot + Robambo + Комнатный бот + รูมบอท + 温室机器人 + 爆蛋機器人 - Verursacht $3 Schaden. - Deal $3 damage. - Inflige $3 p. de daño. - Inflige $3 de daño. - Inflige $3_|4(point,points) de dégâts. - Infligge $3 danni. - [x]$3ダメージを与える。 - 피해를 $3 줍니다. - Zadaj $3 pkt. obrażeń. - Cause $3 de dano. - Наносит $3 ед. урона. - สร้างความเสียหาย $3 แต้ม - 造成$3点伤害。 - 造成$3點傷害 + <b>Magnetisch</b>, <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Ruft 3 Bummbots (1/1) herbei. + <b>Magnetic</b>. <b>Taunt</b> +<b>Deathrattle:</b>Summon 3 1/1 Boom Bots. + [x]<b>Magnetismo</b> +<b>Provocar</b> +<b>Último aliento:</b> Invoca +a 3 robots bum 1/1. + <b>Magnetismo</b> +<b>Provocación</b> +<b>Estertor:</b> invoca 3 Robots_bum 1/1. + <b>Magnétisme, Provocation</b> +<b>Râle d’agonie :</b> invoque 3_Ro’Boum_1/1. + [x]<b>Magnetismo</b>. <b>Provocazione</b>. +<b>Rantolo di Morte:</b> evoca tre +Robobombe 1/1. + <b>超電磁</b>、<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b>1/1の「ブームロボ」を3体召喚する。 + <b>합체</b>, <b>도발</b>, <b>죽음의_메아리:</b> 1/1 폭탄로봇을 셋 소환함 + <b>Magnetyzm</b> +<b>Prowokacja</b> +<b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Hukoboty 1/1. + <b>Magnético</b> +<b>Provocar</b> +<b>Último Suspiro:</b> +Evoque 3 Robombas 1/1. + <b>Магнетизм</b>. <b>Провокация</b>. +<b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех взрыв-ботов 1/1. + <b>แม่เหล็ก</b> <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกบูมบอท 1/1 3 ตัว + <b>磁力,嘲讽</b> +<b>亡语:</b>召唤三个1/1的砰砰机器人。 + [x]<b>合體</b>、<b>嘲諷</b> +<b>死亡之聲:</b>召喚3個 +1/1爆爆機器人 - - - - - - - + + + + - - e8a8db82-268d-47f9-9cf3-3f7fed2f4648 + + 00000012-c134-4352-89b4-1e6d831312f5 - Wächter herbeirufen - Summon Guardians - Invocar guardianes - Invocar Guardianes - Invocation de gardiens - Evocazione Guardiani - サモン・ガーディアン - 수호자 소환 - Przyzwij strażników - Evocar Guardiões - Призыв стражей - เรียกผู้พิทักษ์ - 召唤守卫 - 召喚守護者 + Owei-Bot + Doom Bot + Robot de betún + Robot cataplún + Ro’Boum funeste + Robobomba Impazzita + ドゥームロボ + 파멸로봇 + Destruktobot + Robomba da Ruína + Роковой бот + ดูมบอท + 末日机器人 + 完蛋機器人 - Ruft 2 Wächter -(2/4) herbei. - Summon two 2/4 Guardians. - Invoca a dos guardianes 2/4. - Invoca dos Guardianes 2/4. - Invoque deux gardiens_2/4. - Evoca due Guardiani 2/4. - [x]2/4の -ガーディアンを -2体召喚する。 - 2/4 수호자를 둘 소환합니다. - Przyzwij dwóch Strażników 2/4. - Evoque dois Guardiões 2/4. - Призывает двух стражей 2/4. - เรียก ผู้พิทักษ์ 2/4 สองตัว - 召唤两个2/4的守卫。 - 召喚兩個2/4守護者 + <b>Kampfschrei und Todesröcheln:</b> Fügt ALLEN [x]Dienern 5 Schaden zu. + <b>Battlecry and Deathrattle</b>: Deal 5 damage to ALL minions. + [x]<b>Grito de batalla</b> y +<b>Último aliento</b>: +Inflige 5 p. de daño +a todos los esbirros. + <b>Grito de batalla y Estertor</b>: inflige 5 de daño a TODOS los esbirros. + <b>Cri de guerre</b> et <b>Râle d’agonie :</b> inflige 5_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. + [x]<b>Grido di Battaglia</b> e +<b>Rantolo di Morte:</b> +infligge 5 danni +a TUTTI i servitori. + [x]<b>雄叫び&断末魔:</b> +全てのミニオンに +5ダメージを +与える。 + <b>전투의 함성과 죽음의_메아리:</b> +<b>모든</b> 하수인에게 +피해를 5 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy i Agonia:</b> Zadaj 5 pkt. obrażeń WSZYSTKIM stronnikom. + <b>Grito de Guerra e +Último Suspiro</b>: +Cause 5 de dano a TODOS os lacaios. + <b>Боевой клич</b> и <b>предсмертный хрип:</b> наносит 5_ед. урона всем существам. + <b>คำรามสู้ศึก และ เสียงสุดท้าย</b>: สร้างความเสียหาย 5 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>战吼,亡语:</b>对所有随从造成5点伤害。 + [x]<b>戰吼</b>及<b>死亡之聲:</b> +對全部手下造成 +5點傷害 - + + + - - - - + + + + + + + + - - 300d7a5a-1599-4946-b83a-752755d1fa89 + - Muh ... - Moo... - Muu... - Muu... - Meuh… - Muu... - モー… - 음메... - Muu... - Muu... - Му-у-у... - มอ... - 哞… - 哞… + Nobelgartenei + Noblegarden Egg + Huevo del Jardín Noble + Huevo de Jardín Noble + Œuf du Jardin des nobles + Uovo di Nobiluova + ノーブルガーデン・エッグ + 귀족의 정원 알 + Jajo miłogrodzkie + Ovo de Jardinova + Праздничное яйцо + ไข่โนเบิ้ลการ์เด้น + 复活节彩蛋 + 貴族花園節彩蛋 - Ruft 3 Höllenbullen herbei. Verleiht allen Höllenbullen <b>Spott</b>. - Summon 3 Hell Bovines. Give all Hell Bovines <b>Taunt</b>. - Invoca a 3 bovinos infernales. Otorga <b>Provocar</b> a todos los bovinos infernales. - Invoca 3 Bovinos infernales. Todos los Bovinos infernales obtienen <b>Provocación</b>. - Invoque 3_bovins infernaux. Confère <b>Provocation</b> à tous les bovins. - Evoca tre Bovini Infernali. Fornisce <b>Provocazione</b> a TUTTI i Bovini Infernali. - [x]地獄の牛を -3体召喚する。 -全ての地獄の牛に -<b>挑発</b>を付与する。 - 지옥불 젖소를 3마리 소환합니다. -모든 지옥불 젖소에게 <b>도발</b>을 부여합니다. - Przyzwij 3 Piekielne krowy. Daj <b>Prowokację</b> wszystkim Piekielnym krowom. - Evoque 3 Bovinos Infernais. Conceda <b>Provocar</b> a todos os Bovinos Infernais. - Призывает 3_адских коров. Все_адские коровы получают <b>«Провокацию»</b>. - เรียกวัวนรก 3 ตัว มอบ <b>ยั่วยุ</b> ให้วัวนรกทั้งหมด - 召唤三头地狱魔牛,并使其获得<b>嘲讽</b>。 - 召喚3個牛魔。賦予所有牛魔<b>嘲諷</b> + Brütet zu Beginn des nächsten Zuges etwas aus. + Start of next turn, hatch. + Al comienzo del siguiente turno, eclosiona. + Eclosiona al inicio del siguiente turno. + Éclot au début du tour suivant. + Si schiude all'inizio del turno successivo. + 次のターンの開始時 +孵る。 + 다음 턴이 시작될 때, 부화합니다. + Na początku następnej tury coś się z niego wykluje. + No início do próximo turno, faça-o chocar. + Вылупляется в начале следующего хода. + เมื่อเริ่มเทิร์นถัดไป ไข่จะฟักเป็นตัว + 在下个回合开始时 +孵化。 + 在下個回合開始時,孵化 - + + + - - - - + + + - + + 00000012-13ab-41f1-83f6-ae6c9b1fe446 - Herdentier - Herding - Cayada - Pastoreo - Rassemblement du troupeau - Pascolo - 牛追い - 소몰이 - Zaganianie - Pastoreio - Загон - รวมฝูง - 群聚 - 牧牛 - - - <b>Spott</b> - Minion has <b>Taunt</b>. - El esbirro tiene <b>Provocar</b>. - El esbirro tiene <b>Provocación</b>. - Le serviteur a <b>Provocation</b>. - Ha <b>Provocazione</b>. - ミニオンは<b>挑発</b>を持つ。 - <b>도발</b> - Stronnik ma <b>Prowokację</b>. - O lacaio tem <b>Provocar</b>. - Существо получает <b>«Провокацию»</b>. - มินเนี่ยนมี <b>ยั่วยุ</b> - 随从获得<b>嘲讽</b>。 - 手下獲得<b>嘲諷</b> + König Togwaggel + King Togwaggle + Rey Togafloja + Rey Togwaggle + Roi Cire-Pilleur + Re Cobaldo + キング・トグワグル + 미궁왕 토그왜글 + Król Trzęsibrzuch + Rei Fubalumba + Король Вихлепых + ราชาท็อกแว็กเกิล + 托瓦格尔国王 + 托戈瓦哥國王 + + - - + + + + - - 3cf25dce-a93a-44f9-97cb-86e5b9017b2d + + 0b675dfd-55d1-47f2-b110-f51c844907e5 - Das Portal öffnet sich - The Portal Opens - Se abre el portal - ¡Ábrete, portal! - Ouverture du portail - Apertura del Portale - ポータルが開いた - 차원문이 열리고 - Portal się otwiera - O Portal se Abre - Открытие портала - เปิดพอร์ทัล - 开启传送门 - 傳送門開啟 + Zauberkerze + Magic Candle + Vela mágica + Vela mágica + Bougie magique + Candela Magica + 魔法のロウソク + 마법 양초 + Magiczna świeca + Vela Mágica + Волшебная свеча + เทียนวิเศษ + 魔法蜡烛 + 魔法蠟燭 - Durch den Nether und_... - Through the Nether and into... - Del abismo a... - Travesía por el Vacío hacia... - Par-delà le Néant vers… - Attraverso la Distorsione Fatua... - [x]冥界を抜けると -そこは… - 황천을 지나서... - Przez Otchłań prosto do... - Através do éter, indo para... - Из Пустоты прямо в... - ผ่านอเวจีเข้าสู่... - 我从虚空中来… - 穿過虛空來到… + <b>Heldenfähigkeit</b> +Findet einen Schatz! + <b>Hero Power</b> +Find a Treasure! + <b>Poder de héroe</b> +¡Encuentra un tesoro! + <b>Poder de héroe</b> +¡Encuentra un tesoro! + <b>Pouvoir héroïque</b> +Trouve un trésor_! + <b>Potere Eroe</b> +Trova un Tesoro! + [x]<b>ヒーローパワー</b> +宝物を1個 +__見つける! + <b>영웅 능력</b> +보물을 찾습니다! + <b>Moc specjalna</b> +Znajdź Skarb! + <b>Poder Heroico</b> +Encontre um Tesouro! + <b>Сила героя</b> +Находит сокровище! + <b>พลังฮีโร่</b> +หาสมบัติ! + <b>英雄技能</b> +找到一个宝藏! + <b>英雄能力</b> +找到一個寶藏! - + - - - - - - + + - - 121332a6-ace8-44a7-86ff-d097fe13b531 + + 4deaf557-295a-4c0f-904d-61a805a24eff - Stampede - Stampede - Estampida - Estampida - Ruée - Impeto - 暴走 - 쇄도 - Stratowanie - Estouro - Стадо - ย่ำเหยียบ - 踩踏 - 奔竄 + Partyportal! + Party Portal! + ¡Portal de la fiesta! + ¡Portal festivo! + Portail de fête ! + Festa di Portali! + パーティのポータル! + 파티 차원문! + Imprezowy portal! + Portal da Festa! + Портал вечеринки! + ประตูมิติปาร์ตี้! + 派对传送门 + 派對傳送門! - Ruft 2 Höllenbullen herbei. Verleiht allen Höllenbullen <b>Ansturm</b>. - Summon 2 Hell Bovines. Give all Hell Bovines <b>Charge</b>. - Invoca a 2 bovinos infernales. Otorga <b>Cargar</b> a todos los bovinos infernales. - Invoca 2 Bovinos infernales. Todos los Bovinos infernales obtienen <b>Carga</b>. - Invoque 2_bovins infernaux. Confère <b>Charge</b> à tous les bovins infernaux. - Evoca due Bovini Infernali. Fornisce <b>Carica</b> a TUTTI i Bovini Infernali. - [x]地獄の牛を -2体召喚する。 -全ての地獄の牛に -<b>突撃</b>を付与する。 - 지옥불 젖소를 2마리 소환합니다. -모든 지옥불 젖소에게 <b>돌진</b>을 부여합니다. - Przyzwij 2 Piekielne krowy. Daj <b>Szarżę</b> wszystkim Piekielnym krowom. - Evoque 2 Bovinos Infernais. Conceda <b>Investida</b> a todos os Bovinos Infernais. - Призывает 2_адских коров. Все_адские коровы получают <b>«Рывок»</b>. - เรียกวัวนรก 2 ตัว มอบ <b>บุกทะลวง</b> ให้วัวนรกทั้งหมด - 召唤两头地狱魔牛,并使其获得<b>冲锋</b>。 - 召喚2個牛魔。賦予所有牛魔<b>衝鋒</b> + Ruft einen zufälligen Partygast herbei. + Summon a random Partygoer. + Invoca a un fiestero aleatorio. + Invoca un Fiestero aleatorio. + Invoque un fêtard aléatoire. + Evoca un Festante casuale. + ランダムなパーティ客を1体召喚する。 + 무작위 파티_손님을 소환합니다. + Przyzwij losowego Imprezowicza. + Evoque um Baladeiro aleatório. + Вы призываете случайного гостя вечеринки. + เรียกแขกงานปาร์ตี้แบบสุ่ม + 随机召唤一个派对达人。 + 隨機召喚一位派對客 - + - - - + + + + - + + 45eb88ea-864c-4e58-86a5-9bcd656ade25 - Schildkämpfer - Shieldsman - Tenante - Mozo de armas - Porte-pavois - Portascudo - 盾兵 - 보루방패병 - Tarczownik - Porta-Escudo - Боец со щитом - ทหารโล่ - 盾卫 - 盾兵 + Mediva herbeirufen + Call Mediva + Llamar a Mediva + Llamar Mediva + Invocation de Mediva + Evocazione: Me-divo + メディーヴァ登場 + 메디바 소환 + Wezwanie Medivy + Chamar Medivete + Призыв «Ме-дивы» + เรียกเมดิว่า + 星光璀璨 + 呼叫麥迪娃 - <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Erhöht das Leben dieses Dieners um den Angriff von Sturmwind. - <b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> Gain Health equal to Stormwind's Attack. - [x]<b>Provocar</b>. -<b>Grito de batalla:</b> Obtiene salud -equivalente al ataque -de Ventormenta. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla:</b> obtiene una cantidad de Salud equivalente al Ataque de Ventormenta. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre_:</b> gagne un nombre de PV équivalent à l’Attaque de Hurlevent. - <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene Salute pari all'Attacco di Roccavento. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -ストームウィンドの -攻撃力に等しい -____体力を獲得する。 - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 스톰윈드의 공격력만큼 생명력을 얻습니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Zyskuje zdrowie równe atakowi Wichrogrodu. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> Receba Vida equivalente ao Ataque de Ventobravo. - <b>Провокация</b> -<b>Боевой клич:</b> к здоровью добавляется показатель атаки Штормграда. - <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก</b>: รับ[b]พลังชีวิตเพิ่มขึ้นเท่าพลัง[b]โจมตีของสตอร์มวินด์ - <b>嘲讽,战吼:</b>获得生命值,数值相当于暴风城的攻击力。 - <b>嘲諷</b> -<b>戰吼</b>:獲得等同暴風城攻擊力的生命值 + Ruft eine zufällige Mediva herbei. + Summon a random Mediva + Invoca a una Mediva aleatoria. + Invoca un Mediva aleatorio. + Invoque une Mediva aléatoire. + Evoca un Me-divo casuale. + [x]ランダムな +メディーヴァ1体 +を召喚する。 + 무작위 메디바를 소환합니다. + Przyzwij losową Medivę. + Evoque uma Medivete aleatória + Вы призываете случайного участника «Ме-див». + เรียกเมดิว่าแบบสุ่ม + 随机召唤一个麦迪瓦乐队成员 + 隨機召喚一位麥迪娃 - - - - - - - + + + + + - + - Sturmwinds Wille - Will of Stormwind - Voluntad de Ventormenta - Voluntad de Ventormenta - Volonté de Hurlevent - Volontà di Roccavento - ストームウィンドの意志 - 스톰윈드의 의지 - Wola Wichrogrodu - Vontade de Ventobravo - Воля Штормграда - ความมุ่งมั่นแห่งสตอร์มวินด์ - 暴风城的意志 - 暴風城的意志 + Trauriger Held + Saddened Hero Enchant + Encantamiento de héroe entristecido + Encantamiento de héroe triste + Enchantement de héros triste + Eroe Intristito + 悲しみのどん底の魔力 + 슬픔 영웅 강화 효과 + Zaklęcie smutnego bohatera + Encantamento do Herói Entristecido + Чары героя в печали + ผลพิเศษฮีโร่ผู้โศกเศร้า + 黯然伤神英雄强化 + 哀傷英雄強化 - Sturmwind erhöht das Leben dieser Karte. - Stormwind is granting this card Health. - Ventormenta otorga salud a esta carta. - Ventormenta le otorga Salud a esta carta. - Hurlevent donne de la Vie à cette carte. - Salute fornita da Roccavento. - ストームウィンドにより体力を与えられている。 - 스톰윈드가 생명력 부여 - Wichrogród daje tej karcie zdrowie. - Ventobravo está concedendo Vida a este card. - Здоровье от <i>Штормграда</i>. - สตอร์มวินด์มอบ[b]พลังชีวิตให้การ์ดใบนี้ - 暴风城会获得这张卡牌的生命值。 - 暴風城賦予了這張卡牌生命值 + Feindliche Diener können in diesem Zug nicht angreifen. + Give can't attack this turn to enemy minions. + Hace que los esbirros enemigos no puedan atacar durante este turno. + Otorga "No puede atacar en este turno" a los esbirros enemigos. + Donne «_Ne peut pas attaquer pendant ce tour_» aux serviteurs adverses. + Fornisce "Non può attaccare per questo turno." ai servitori nemici. + 敵のミニオン全てに「このターンの間、攻撃できない」を付与する。 + 이번 턴에 다른 하수인을 공격할 수 없음을 부여 + Daj niemożność ataku w tej turze wrogim stronnikom. + Conceda "Não pode atacar neste turno" a lacaios inimigos. + Все существа противника не могут атаковать до конца хода. + มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]ได้รับความสามารถ โจมตีไม่ได้ในเทิร์นนี้ + 在本回合中,敌方随从无法进行攻击。 + 使敵方手下本回合無法攻擊 - - - + + + - + - Schlachtstandarte - Battle Standard - Confalón de batalla - Estandarte de batalla - Étendard de bataille - Stendardo da Battaglia - 軍旗 - 전투 깃발 - Sztandar bitewny - Estandarte de Batalha - Боевой штандарт - ธงรบ - 军旗 - 戰旗 - - - Benachbarte Diener haben +2 Angriff. - Adjacent minions have +2 Attack. - Los esbirros adyacentes tienen +2 p. de ataque. - Los esbirros adyacentes tienen +2 de Ataque. - Les serviteurs adjacents ont +2 ATQ. - I servitori adiacenti hanno +2 Attacco. - 隣接するミニオンは攻撃力+2を得る。 - 양옆의 하수인들이 공격력을 +2 얻습니다. - Sąsiedni stronnicy otrzymują +2 do ataku. - Lacaios adjacentes têm +2 de Ataque. - Находящиеся по обе стороны существа получают +2 к атаке. - มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันมี[b]พลังโจมตี_+2 - 相邻的随从获得+2攻击力。 - 兩側的手下+2攻擊力 + Partyelementar + Party Elemental + Elemental de fiesta + Elemental fiestero + Élémentaire de fête + Elementale della Festa + パーティ・エレメンタル + 파티의 정령 + Żywiołak imprezy + Elemental da Festa + Праздноменталь + วิญญาณปาร์ตี้ + 派对元素 + 派對元素 - + + - - - - - + - Bestärkt - Emboldened - Encorajado - Fortalecido - Encouragé - Potenziato - 大胆不敵 - 강화됨 - Doping - Encorajado - Воодушевление - ฮึกเหิม - 鼓舞 - 勇氣大增 + Gespiegelte Partie + Mirror Match + Partida espejo + Partida espejo + Match miroir + Incontro Speculare + ミラーマッチ + 미러 매치 + Lustrzany pojedynek + Confronto Espelhado + Зеркальный матч + แมตช์เด็คซ้ำ + 镜像对战 + 內戰對決 - +2 Angriff vom Standartenträger. - Standard Bearer is granting +2 Attack to this minion. - Portaestandartes otorga +2 p. de ataque a este esbirro. - Portador del estandarte le otorga +2 de Ataque a este esbirro. - Le porte-étendard donne +2_ATQ à ce serviteur. - +2 Attacco dallo Stendardo. - 旗手により攻撃力+2。 - 전투 깃발이 공격력 +2 부여 - Sztandar daje temu stronnikowi +2 do ataku. - Porta-Estandarte está concedendo +2 de Ataque a este lacaio. - +2 к атаке от <i>Боевого штандарта</i>. - ผู้ถือธงมอบพลังโจมตี +2 ให้มินเนี่ยนตัวนี้ - 军旗使这个随从获得+2攻击力。 - 戰旗賦予了這個手下+2攻擊力 + Wird ausgelöst, wenn ein Spieler gegen ein identisches Deck kämpft. + Flags if a player is playing against the same deck + Avisa si un jugador está jugando contra el mismo mazo. + Marca si un jugador está jugando contra el mismo mazo + Prévient si les decks des joueurs qui s’affrontent sont identiques. + Segnala se un giocatore sta giocando con lo stesso mazzo dell'avversario. + プレイヤーが同じデッキを相手に対戦してる時、フラグを立てる + Flags if a player is playing against the same deck + Oznaczone, jeśli gracz walczy przeciwko takiej samej talii. + Avisa se o jogador for jogar contra o mesmo deck + Отмечается, если против колоды игрока выставлена аналогичная колода. + ปักธงเมื่อผู้เล่นกำลัง[b]เจอกับเด็คเดียวกันอยู่ + 在玩家与使用相同套牌的玩家对战时进行标记。 + 標記玩家是否正在對戰同一副套牌 - - + - Schwertkämpfer - Swordsman - Espadachín - Espadachín - Épéiste - Spadaccino - 剣士 - 검사 - Zbrojny - Espadachim - Мечник - พลดาบ - 剑士 - 劍兵 - - - <b>Kampfschrei:</b> Erhöht Angriff und Leben dieses Dieners um den Angriff von Sturmwind. - <b>Battlecry:</b> Gain Attack and Health equal to Stormwind's Attack - <b>Grito de batalla:</b> Obtiene ataque y salud equivalentes al ataque de Ventormenta. - <b>Grito de batalla:</b> obtiene una cantidad de Ataque y Salud equivalente al Ataque de Ventormenta - <b>Cri de guerre_:</b> gagne un nombre de points d’ATQ et de Vie équivalent à l’Attaque de Hurlevent. - <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene Attacco e Salute pari all'Attacco di Roccavento. - <b>雄叫び:</b> -ストームウィンドの攻撃力に等しい攻撃力と体力を獲得する。 - <b>전투의 함성:</b> 스톰윈드의 공격력만큼 공격력과 생명력을 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zyskuje atak i zdrowie równe atakowi Wichrogrodu. - <b>Grito de Guerra:</b> Receba Ataque e Vida equivalente ao Ataque de Ventobravo - <b>Боевой клич:</b> к здоровью и атаке добавляется показатель атаки Штормграда. - <b>คำรามสู้ศึก</b>: ได้รับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตเพิ่มขึ้นเท่ากับ[b]_พลังโจมตีของสตอร์มวินด์ - <b>战吼:</b>获得攻击力和生命值,数值相当于暴风城的攻击力。 - <b>戰吼</b>:獲得等同暴風城攻擊力的攻擊力與生命值 + Verzauberung: Altvater Kobold + Great Father Kobold Enchant + Encantamiento del Gran Padre Kóbold + Encantamiento de Gran Padre Kóbold + Ench. du Grand-père kobold + Potenziamento Grande Babbo Coboldo + グレートファーザー・コボルトの魔力 + 코볼트 할아버지 강화 효과 + Zaklęcie Praojca Koboldów + Encantar de Vovô Kobold + Чары Дедушки Кобольда + ผลพิเศษโคโบลด์ผู้ยิ่งใหญ่ + 狗头人爷爷的强化 + 狗頭人冬天爺爺附魔 - - - - - - + + - + - Sturmwinds Stärke - Strength of Stormwind - Fuerza de Ventormenta - Fuerza de Ventormenta - Force de Hurlevent - Forza di Roccavento - ストームウィンドの力 - 스톰윈드의 힘 - Siła Wichrogrodu - Força de Ventobravo - Сила Штормграда - ความแข็งแกร่งแห่งสตอร์มวินด์ - 暴风城的力量 - 暴風城之力 + Großes Wachsgeschenk + Large Waxy Gift + Gran obsequio ceroso + Regalo ceroso grande + Grand cadeau en cire + Grosso Dono Ceroso + 蝋まみれの大きな贈り物 + 크고 미끄러운 선물 + Duży woskowy podarunek + Presente Grande e Encerado + Восковой подарок + ของขวัญเงาวับชิ้นใหญ่ + 裹着蜡的大包礼物 + 蠟包著的大禮物 - Sturmwind erhöht Angriff und Leben dieser Karte. - Stormwind is granting this card Attack and Health. - Ventormenta otorga ataque y salud a esta carta. - Ventormenta le otorga Salud y Ataque a esta carta. - Hurlevent confère de l’Attaque et de la Vie à cette carte. - Attacco e Salute forniti da Roccavento. - ストームウィンドにより攻撃力と体力を与えられている。 - 스톰윈드가 공격력 및 생명력 부여 - Wichrogród daje tej karcie atak oraz zdrowie. - Ventobravo está concedendo Ataque e Vida a este card. - Атака и здоровье от <i>Штормграда</i>. - สตอร์มวินด์มอบพลังโจมตีและพลังชีวิตให้การ์ดใบนี้ - 暴风城会获得这张卡牌的攻击力和生命值。 - 暴風城賦予了這張卡牌攻擊力和生命值 + [x]<b>Todesröcheln:</b> Euer +Gegner erhält einen zufälligen +<b>legendären</b> Diener auf die Hand. +Er kostet (3) weniger. + <b>Deathrattle:</b> Add a random <b>Legendary</b> minion to your opponent's hand. + It costs (3) less. + [x]<b>Último aliento:</b> Añade +un esbirro <b>legendario</b> aleatorio +a la mano de tu oponente. + Cuesta (3) cristales menos. + <b>Estertor:</b> agrega un esbirro <b>Legendario</b> aleatorio a la mano de tu adversario. Cuesta (3) menos. + <b>Râle d’agonie_:</b> ajoute un serviteur <b>légendaire</b> aléatoire dans la main de votre adversaire. Il coûte (3)_|4(cristal,cristaux) de moins. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> mette +nella mano dell'avversario un +servitore <b>Leggendario</b> casuale. +Costa (3) in meno. + [x]<b>断末魔:</b> +ランダムな<b>レジェンド</b>ミニオン +1体を相手の手札に追加する。 +そのミニオンのコストは +(3)減る。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> 무작위 <b>전설</b> +하수인을 상대편의 손에 +추가합니다. 그 하수인의 +비용이 (3) 감소합니다. + <b>Agonia:</b> Dodaj losowego <b>legendarnego</b> stronnika do ręki przeciwnika. Kosztuje (3) mniej. + <b>Último Suspiro:</b> Adicione um lacaio <b>Lendário</b> aleatório à mão do seu oponente. Ele custa (3) a menos. + <b>Предсмертный хрип:</b> противник кладет в руку случайное <b>легендарное</b> существо. +Оно_стоит_на_(3)_меньше. + <b>เสียงสุดท้าย:</b>_สุ่มเพิ่มมินเนี่ยน <b>ตำนาน</b>_หนึ่งใบในมือ[b]คู่ต่อสู้ ค่าร่ายของมันลดลง_(3) + <b>亡语:</b>随机将一张<b>传说</b>随从牌置入对手的手牌。该个随从的法力值消耗减少(3)点。 + <b>死亡之聲:</b>放一張 +隨機<b>傳說</b>手下到對手的手中。它的消耗 +減少(3) + - - - - + + + + - + + 00000012-5534-4370-941a-137e62208893 - Festliches Sturmwind - Decorated Stormwind - Ventormenta decorada - Ventormenta decorada - Hurlevent décorée - Roccavento Decorata - 飾られたストームウィンド - 꾸며진 스톰윈드 - Udekorowany Wichrogród - Ventobravo Decorada - Нарядный Штормград - สตอร์มวินด์จัดงาน - 装饰过的暴风城 - 裝飾過的暴風城 + Zauber: Altvater Kobold + Great Father Kobold Spell + Hechizo del Gran Padre Kóbold + Hechizo de Gran Padre Kóbold + Sort du Grand-père kobold + Magia Grande Babbo Coboldo + グレートファーザー・コボルトの呪文 + 코볼트 할아버지 주문 + Zaklęcie Praojca Koboldów + Feitiço de Vovô Kobold + Заклинание Дедушки Кобольда + เวทมนตร์โคโบลด์ผู้ยิ่งใหญ่ + 狗头人爷爷的法术 + 狗頭人冬天爺爺法術 - - - - - - + + - + - Sturmwind - City of Stormwind - Ciudad de Ventormenta - Ciudad de Ventormenta - Hurlevent - Città di Roccavento - 王都ストームウィンド - 대도시 스톰윈드 - Miasto Wichrogród - Ventobravo - Штормград - มหานครสตอร์มวินด์ - 暴风城 - 暴風城 + Riesige Runenklinge + Massive Runeblade + Hojarruna enorme + Hojarruna gigante + Lame runique massive + Lama Runica Massiccia + 巨大ルーンブレード + 거대한 룬검 + Ogromne Runiczne Ostrze + Lâmina Rúnica Enorme + Огромный клинок + ดาบรูนยักษ์ + 符文巨剑 + 巨大的符文刃 - - - - - - - - + + Fügt Helden doppelt so viel Schaden zu. + Deals double damage to heroes. + Inflige el doble de daño a héroes. + Inflige el doble de daño a los héroes. + Inflige des dégâts doublés aux héros. + Infligge il doppio dei danni agli eroi. + ヒーローには +2倍のダメージを与える。 + 적 영웅에게는 2배의 피해를 줍니다. + Zadaje podwójne obrażenia bohaterom. + Causa o dobro de dano a heróis. + Наносит двойной урон героям. + สร้างความเสียหายเป็น[b]สองเท่าเมื่อโจมตีฮีโร่ + 对英雄造成双倍伤害。 + 對英雄造成雙倍傷害 + + + + + + + + - + - Sturmwind in Feierlaune - Partytown Stormwind - Ventormenta de fiesta - Ventormenta festiva - Hurlevent, ville en fête - Roccavento in Festa - パーティの町ストームウィンド - 파티가 열린 스톰윈드 - Imprezowy Wichrogród - Ventobravo em Festa - Веселый Штормград - เมืองปาร์ตี้สตอร์มวินด์ - 派对之所暴风城 - 派對暴風城 + Anub’Rekhan + Anub'Rekhan + Anub'Rekhan + Anub'Rekhan + Anub’Rekhan + Anub'rekhan + アヌブレカン + 아눕레칸 + Anub'Rekhan + Anub'Rekhan + Ануб'Рекан + อานุบเรคาน + 阿努布雷坎 + 阿努比瑞克漢 - + + Ruft am Ende Eures Zuges einen Neruber (3/1) herbei. + At the end of your turn, summon a 3/1 Nerubian. + Al final de tu turno, invoca un nerubiano 3/1. + Al final de tu turno, invoca un Nerubiano 3/1. + À la fin de votre tour, invoque un nérubien 3/1. + Alla fine del tuo turno, evoca un Nerubiano 3/1. + 自分の +ターンの終了時 +3/1のネルビアンを +1体召喚する。 + 내 턴이 끝날 때, +3/1 네루비안을 +소환합니다. + Na koniec twojej tury przyzwij Nerubianina 3/1. + No final do seu turno, evoque um Nerubiano 3/1. + В конце вашего хода призывает неруба 3/1. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก เนรูเบียน 3/1 + 在你的回合结束时,召唤一个3/1的蛛魔。 + 在你的回合結束時,召喚一個3/1奈幽蟲族 + + + + + + - - - - - + + + - + - Partyhauptstadt - Party Capital - Capital de fiesta - Capital de la fiesta - Capitale en fête - Capitale della Festa - パーティの都 - 성대한 파티 - Imprezowa stolica - Capital da Festa - Столица веселья - เมืองหลวงแห่งปาร์ตี้ - 派对之都 - 派對首都 + Noth der Seuchenfürst + Noth the Plaguebringer + Noth el Pesteador + Noth el Pesteador + Noth le Porte-Peste + Noth l'Araldo della Piaga + 病魔のノス + 역병술사 노스 + Nicz Siewca Zarazy + Noth, o Pestífero + Нот Чумной + น็อธ ผู้สร้างหายนะ + 瘟疫使者诺斯 + 『瘟疫使者』諾斯 - + + Ruft jedes Mal, wenn ein feindlicher Diener stirbt, ein Skelett (1/1) herbei und +verleiht Euren anderen Dienern +1/+1. + Whenever an enemy minion dies, summon a 1/1 Skeleton and give your other minions +1/+1. + Cada vez que un esbirro enemigo muere, invoca un esqueleto 1/1 y le otorga a tus demás esbirros +1/+1. + Cada vez que muere un esbirro enemigo, invoca un esqueleto 1/1 y otorga +1/+1 al resto de tus esbirros. + Chaque fois qu’un serviteur adverse meurt, invoque un squelette 1/1 et donne +1/+1 à vos autres serviteurs. + Quando un servitore nemico muore, evoca uno Scheletro 1/1 e +1/+1 agli altri tuoi servitori. + [x]敵のミニオンが死ぬ度に +1/1のスケルトンを1体召喚し +自身を除く味方のミニオンに ++1/+1を付与する。 + [x]적 하수인이 죽을 때마다 +1/1 해골을 소환하고 내 다른 +하수인들에게 +1/+1을 +부여합니다. + Za każdym razem gdy ginie wrogi stronnik, przyzywasz Szkielet 1/1 i dajesz twoim pozostałym stronnikom +1/+1. + Sempre que um lacaio inimigo morrer, evoque um Esqueleto 1/1 e conceda +1/+1 a seus outros lacaios. + [x]Когда погибает существо +противника, вы призываете +скелет 1/1, а другие ваши +существа получают ++1/+1. + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนศัตรู[b]ตาย เรียก โครงกระดูก 1/1 และ[b]มอบ +1/+1 ให้[b]มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด[b]ของคุณ + 每当一个敌方随从死亡,召唤一个1/1的骷髅,并使你的其他随从获得+1/+1。 + 每當有敵方手下死亡,召喚一個1/1骷髏並賦予你其他的手下+1/+1 + + + + + + - - - - - + + + - - c1b8c083-5e39-4ff2-b53d-56c08d0761fb + + 13e77c3c-b644-4007-a116-03fe77f5b13b - Festliche Kaserne - Party Barracks - Barracón de fiesta - Cuarteles de la fiesta - Caserne en fête - Caserma in Festa - パーティ兵舎 - 파티 병영 - Imprezowe koszary - Quartel de Festa - Казармы вечеринки - โรงทหารปาร์ตี้ - 派对兵营 - 派對軍營 + Ruf der Dunkelheit + Darkness Calls + La oscuridad me llama + Llamado de la oscuridad + Appel des ténèbres + Richiamo Oscuro + 闇の呼び声 + 어둠의 부름 + Ciemność wzywa + Chamado da Escuridão + Зов мрака + เสียงเพรียกแห่งความมืด + 黑暗召唤 + 黑暗呼喚 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Ruft einen zufälligen Sturmwindgast herbei. - <b>Hero Power</b> -Summon a random Stormwind Partygoer. - <b>Poder de héroe</b> -Invoca a un fiestero de Ventormenta -aleatorio. - <b>Poder de héroe</b> -Invoca a un fiestero aleatorio de Ventormenta. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Invoque un bambocheur de Hurlevent aléatoire. - <b>Potere Eroe</b> -Evoca un Festante -di Roccavento casuale. - [x]<b>ヒーローパワー</b> -ランダムな -ストームウィンドの -パーティ客を1体 -召喚する。 - [x]<b>영웅 능력</b> -무작위 스톰윈드 파티 -손님을 소환합니다. - <b>Moc specjalna</b> -Przyzwij losowego Imprezowicza z Wichrogrodu. - <b>Poder Heroico</b> - Evoque um Baladeiro de Ventobravo aleatório. - <b>Сила героя</b> -Вы призываете случайного гостя _вечеринки Штормграда. - <b>พลังฮีโร่</b>[b]_สุ่มเรียกนักปาร์ตี้[b]สตอร์มวินด์หนึ่งคน - <b>英雄技能</b> -随机召唤一名暴风城派对交际客。 - [x]<b>英雄能力</b> -召喚一位隨機的 -暴風城派對客 + Ruft 2 zufällige Naxxramasbosse +herbei und löst ihre <b>Kampfschreie</b> aus. + Summon two random Naxxramas bosses and trigger their <b>Battlecries</b>. + Invoca a dos jefes aleatorios de Naxxramas y activa sus <b>Gritos de batalla</b>. + Invoca dos jefes aleatorios de Naxxramas y activa sus <b>Gritos de batalla</b>. + Invoque deux boss aléatoires de Naxxramas et déclenche leur <b>Cri de guerre</b>. + Evoca due boss casuali di Naxxramas e attiva i loro <b>Gridi di Battaglia</b>. + ナクスラーマスのボスをランダムに +2体召喚し、それらの<b>雄叫び</b>を発動させる。 + 무작위 낙스라마스 우두머리 둘을 소환하고, 그 우두머리들의 <b>전투의 함성</b>을 발동시킵니다. + Przyzwij dwóch losowych bossów z_Naxxramas i wywołaj ich <b>Okrzyki bojowe</b>. + Evoca dois chefes aleatórios de Naxxramas e ativa seus <b>Gritos de Guerra</b>. + [x]Призывает двух +случайных боссов Наксрамаса +и вызывает срабатывание +их <b>«Боевого клича»</b>. + สุ่มเรียกบอส Naxxramas สองตัวและใช้ <b>คำรามสู้ศึก</b> ของพวกมัน + 随机召唤两个纳克萨玛斯的首领,并触发其<b>战吼</b>效果。 + 隨機召喚兩個納克薩瑪斯首領,並觸發其<b>戰吼</b> - + - - - + + + + + + + + + + + + + + - + - Festliches Arsenal - Party Armory - Arsenal de fiesta - Armería de la fiesta - Armurerie en fête - Armeria in Festa - パーティ武器庫 - 파티 무기고 - Imprezowa zbrojownia - Armaria de Festa - Оружие вечеринки - คลังอาวุธปาร์ตี้ - 派对军械库 - 派對軍械庫 + Stabteil entdecken + Uncover Staff Piece + Descubrir una pieza del bastón + Descubrir pieza del báculo + Découvrir un morceau du bâton + Recupero Pezzo del Bastone + 杖のパーツ発見 + 지팡이 조각 발견 + Odkryj część kostura + Descobrir Pedaço do Cajado + Найти фрагмент посоха + ค้นพบชิ้นส่วนไม้เท้า + 发现法杖组件 + 找出法杖組件 - Angriff erhöht sich mit der Zeit. - Attack increases over time. - El ataque aumenta con el tiempo. - El Ataque aumenta con el tiempo. - L’Attaque augmente sur la durée. - L'Attacco aumenta nel tempo. - [x]攻撃力が -____徐々に増大する。 - 공격력이 점차 증가합니다. - Atak wzrasta -z upływem czasu. - O Ataque aumenta ao longo do tempo. - Атака постепенно увеличивается. - พลังโจมตีเพิ่มขึ้น[b]ตามระยะเวลา - 攻击力逐渐提高。 - 攻擊力隨時間提高 + Fügt Eurer Heldenfähigkeit ein weiteres Teil hinzu. + Add another piece to your Hero Power. + Añade otra pieza a tu poder de héroe. + Agrega otra pieza a tu poder de héroe. + Amplifie votre pouvoir héroïque. + Aggiungi un altro pezzo al tuo Potere Eroe. + 自分の +ヒーローパワーに +杖のパーツを1つ +追加する。 + 내 영웅 능력에 다른 조각을 추가합니다. + Dodaj kolejną część do twojej mocy specjalnej. + Acrescenta outro pedaço ao seu Poder Heroico. + Вы добавляете еще один фрагмент к вашей силе героя. + เพิ่ม[b]ชิ้นส่วน[b]อีกชิ้น[b]ให้พลังฮีโร่[b]ของคุณ + 为你的英雄技能添加另一块 +组件。 + 為你的英雄能力加上另一個組件 - + - - - - - + + - + - Ausgelassener Gast - Happy Partygoer - Fiestero feliz - Fiestero alegre - Bambocheur heureux - Festante Allegro - 愉快なパーティ客 - 행복한 파티 손님 - Zadowolony imprezowicz - Convidado Feliz - Довольный гость - นักปาร์ตี้ผู้เบิกบาน - 快乐交际客 - 歡樂派對客 + Dunkle Macht + Dark Power + Poder oscuro + Poder oscuro + Sombre puissance + Potere Oscuro + 闇の力 + 어둠의 힘 + Mroczna moc + Poder Sombrio + Темные силы + พลังมืด + 黑暗之力 + 黑暗力量 - <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Erhöht das Leben dieses Dieners um den Angriff von Sturmwind. - <b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> Gain Health equal to Stormwind's Attack. - [x]<b>Provocar</b>. -<b>Grito de batalla:</b> Obtiene salud -equivalente al ataque -de Ventormenta. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla:</b> obtiene una cantidad de Salud equivalente al Ataque de Ventormenta. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre_:</b> gagne un nombre de PV équivalent à l’Attaque de Hurlevent. - <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene Salute pari all'Attacco di Roccavento. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -ストームウィンドの -攻撃力に等しい -_____体力を獲得する。 - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 스톰윈드의 공격력만큼 생명력을 얻습니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Zyskuje zdrowie równe atakowi Wichrogrodu. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> Receba Vida equivalente ao Ataque de Ventobravo. - <b>Провокация</b> -<b>Боевой клич:</b> к здоровью добавляется показатель атаки Штормграда. - <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก</b>: ได้รับพลังชีวิตเพิ่มขึ้นเท่ากับ[b]พลังโจมตีของสตอร์มวินด์ - <b>嘲讽,战吼:</b>获得生命值,数值相当于暴风城的攻击力。 - <b>嘲諷</b> -<b>戰吼</b>:獲得等同暴風城攻擊力的生命值 + Von Noth verstärkt. + Granted power from Noth + Poder otorgado por Noth. + Poder otorgado por Noth + A reçu de la puissance de Noth. + Potere fornito da Noth + ノスに与えられた力 + 노스가 힘을 부여함 + Posiada moc od Nicza. + Recebeu poder de Noth + Усиление от <i>Нота</i>. + ได้รับพลังจากน็อธ + 诺斯的力量 + 諾斯的力量 - - - - - - - - + + - + - Festliches Banner - Party Banner - Estandarte de fiesta - Pancarta festiva - Bannière de fête - Stendardo della Festa - パーティの旗 - 파티 깃발 - Imprezowy sztandar - Estandarte de Festa - Флажок вечеринки - ธงปาร์ตี้ - 派对旗帜 - 派對戰旗 + Saphiron + Sapphiron + Sapphiron + Sapphiron + Saphiron + Zaffirion + サファイロン + 사피론 + Szafiron + Sapphiron + Сапфирон + แซปฟิรอน + 萨菲隆 + 薩菲隆 - Benachbarte Diener haben +2 Angriff. - Adjacent minions have +2 Attack. - Los esbirros adyacentes tienen +2 p. de ataque. - Los esbirros adyacentes tienen +2 de Ataque. - Les serviteurs adjacents ont +2_ATQ. - I servitori adiacenti hanno +2 Attacco. - 隣接するミニオンは攻撃力+2を得る。 - 양옆의 하수인들이 공격력을 +2 얻습니다. - Sąsiedni stronnicy otrzymują +2 do ataku. - Lacaios adjacentes têm +2 de Ataque. - Находящиеся по обе стороны существа получают_+2_к_атаке. - มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน[b]มีพลังโจมตี_+2 - 相邻的随从获得+2攻击力。 - 兩側的手下+2攻擊力 + <b>Friert</b> zu Beginn Eures Zuges einen zufälligen feindlichen Diener ein. + At the start of your turn, <b>Freeze</b> a random enemy minion. + Al principio de tu turno, <b>congela</b> a un esbirro enemigo aleatorio. + Al comienzo de tu turno, <b>Congela</b> a un esbirro enemigo aleatorio. + Au début de votre tour, <b>gèle</b> un serviteur adverse aléatoire. + All'inizio del tuo turno, <b>Congela</b> un servitore nemico casuale. + 自分のターンの +開始時、ランダムな敵のミニオン1体を<b>凍結</b>させる。 + 내 턴이 시작될 때, +무작위 적 하수인을 <b>빙결</b> 상태로 만듭니다. + Na początku twojej tury <b>Zamroź</b> losowego wrogiego stronnika. + No início do seu turno, <b>Congela</b> um lacaio inimigo aleatório. + В начале вашего хода <b>замораживает</b> случайное существо противника. + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ <b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม + 在你的回合开始时,随机<b>冻结</b>一个 +敌方随从。 + [x]在你的回合 +開始時,<b>凍結</b>一個 +隨機敵方手下 - - + + + + + + - - - - + + + - + - Gereizter Gast - Ornery Partygoer - Fiestero malhumorado - Fiestero malhumorado - Bambocheur bougon - Festante Irascibile - 不愉快なパーティ客 - 심통난 파티 손님 - Uparty imprezowicz - Convidado Mal-humorado - Злобный гость - นักปาร์ตี้เจ้าอารมณ์ - 暴躁交际客 - 暴躁的派對客 + Flickwerk + Patchwerk + Remendejo + Remendejo + Le Recousu + Pezzacarne + パッチウァーク + 패치워크 + Łacior + Retalhoso + Лоскутик + แพทช์เวิร์ค + 帕奇维克 + 縫補者 - <b>Kampfschrei:</b> Erhöht Angriff und Leben dieses Dieners um den Angriff von Sturmwind. - <b>Battlecry:</b> Gain Attack and Health equal to Stormwind's Attack. - <b>Grito de batalla:</b> Obtiene ataque y salud equivalentes al ataque de Ventormenta. - <b>Grito de batalla:</b> obtiene una cantidad de Ataque y Salud equivalente al Ataque de Ventormenta - <b>Cri de guerre_:</b> gagne un nombre de points d’ATQ et de Vie équivalent à l’Attaque de Hurlevent. - <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene Attacco e Salute pari all'Attacco di Roccavento. - [x]<b>雄叫び:</b> -ストームウィンドの -攻撃力に等しい攻撃力と -体力を獲得する。 - <b>전투의 함성:</b> 스톰윈드의 공격력만큼 공격력과 생명력을 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zyskuje atak i zdrowie równe atakowi Wichrogrodu. - <b>Grito de Guerra:</b> Receba Ataque e Vida equivalentes ao Ataque de Ventobravo. - <b>Боевой клич:</b> к здоровью и атаке добавляется показатель атаки Штормграда. - <b>คำรามสู้ศึก</b>: ได้รับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตเพิ่มขึ้นเท่ากับ[b]_พลังโจมตีของสตอร์มวินด์ - <b>战吼:</b>获得攻击力和生命值,数值相当于暴风城的攻击力。 - <b>戰吼</b>:獲得等同暴風城攻擊力的攻擊力與生命值 + <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen zufälligen feindlichen Diener. + <b>Battlecry:</b> Destroy a random enemy minion. + <b>Grito de batalla:</b> Destruye un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Grito de batalla:</b> destruye un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Cri de guerre :</b> détruit un serviteur adverse aléatoire. + <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un servitore nemico casuale. + <b>雄叫び:</b> +ランダムな敵のミニオン1体を破壊する。 + <b>전투의 함성:</b> +무작위 적 하수인을 처치합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz losowego wrogiego stronnika. + <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um lacaio inimigo aleatório. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает случайное существо противника. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายตรงข้ามหนึ่งตัวแบบสุ่ม + <b>战吼:</b>随机消灭一个敌方随从。 + <b>戰吼:</b>摧毀一個隨機敵方手下 - - - + + + + - - + - - 47647009-02c7-4c31-bac1-64374f6b9d27 + - In die Offensive! - Offensive Play - Jugada ofensiva - Juego ofensivo - Jeu offensif - Gioco Offensivo - 攻撃的プレイ - 공격적인 수 - Ofensywna zagrywka - Jogada Ofensiva - Агрессивная игра - เล่นเกมรุก - 穷追猛打 - 積極進攻 + Lady Blaumeux + Lady Blaumeux + Lady Blaumeux + Lady Blaumeux + Dame Blaumeux + Dama Blaumeux + レディ・ブラゥムー + 여군주 블라미우스 + Lady Blaumeux + Lady Blaumeux + Леди Бломе + เลดี้บลูเมอ + 女公爵布劳缪克丝 + 布洛莫斯女士 - [x]Der nächste <b>legendäre</b> -Diener, den Ihr ausspielt, -und all Eure Kopien davon -kosten (3) weniger. - The next Legendary minion you play and all your other copies cost (3) less. - El próximo esbirro legendario que juegues y todas tus otras copias cuestan (3) cristales menos. - El siguiente esbirro Legendario que juegues y todas tus otras copias cuestan (3) menos. - Le prochain serviteur légendaire que vous jouez et toutes ses copies coûtent (3) cristaux de moins. - Il prossimo servitore <b>Leggendario</b> che giochi e tutte le sue copie in tuo possesso costano (3) in meno. - [x]自分が次に使用する -レジェンドカード、および -そのコピー全てのコストが -(3)減る。 - 내가 내는 다음 전설 카드와 복사된 그 카드들의 비용이 (3) 감소합니다. - Następny stronnik legendarny, jakiego zagrasz, oraz wszystkie pozostałe kopie kosztują (3) mniej. - O próximo lacaio lendário que você jogar e todas as suas outras cópias custam (3) a menos. - Ваше следующее легендарное существо и все его копии будут стоить на (3) меньше. - มินเนี่ยนระดับตำนานใบ[b]ถัดไปที่คุณเล่นและก๊อปปี้[b]ของมัน มีค่าร่ายลดลง_(3) - 你使用的下一张传说卡牌及其复制卡牌的法力值消耗减少(3)点。 - 使你打出的下一個傳說手下和你其他相同的牌消耗減少(3) + <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen weiteren Reiter herbei. + <b>Battlecry:</b> Summon a fellow Horseman. + <b>Grito de batalla:</b> Invoca a uno de los jinetes. + <b>Grito de batalla:</b> invoca a otro jinete. + <b>Cri de guerre :</b> invoque un cavalier. + <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un altro Cavaliere dell'Apocalisse. + [x]<b>雄叫び:</b> +四騎士の1人を召喚する。 + <b>전투의 함성:</b> +4인 기사단의 일원을 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij jednego z Jeźdźców. + <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Cavalgante. + <b>Боевой клич:</b> призывает дружественного_Всадника. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]อัศวินอาชาคนอื่นๆ + <b>战吼:</b>召唤一个禁卫骑兵。 + <b>戰吼:</b>召喚一個四騎士的成員 + + + + - - + + + - + - Teamgeist - Facilitated - Facilitado - Facilísimo - Facilité - Semplificazione - 伝説の予感 - 주문 강화 - Odciążenie - Facilitado - Помощь - สะดวกง่ายดาย - 意气风发 - 手風正順 + Sir Zeliek + Sir Zeliek + Sir Zeliek + Sir Zeliek + Sire Zeliek + Ser Zeliek + サー・ゼリエク + 젤리에크 경 + Sir Zelog + Sir Zeliek + Сэр Зелиек + เซอร์เซเลียค + 瑟里耶克爵士 + 札里克爵士 - Der nächste legendäre Diener, den Ihr in diesem Zug ausspielt, kostet (3) weniger. - The next legend you cast this turn costs (3) less. - La próxima legendaria que lances este turno costará (3) cristales menos. - La próxima leyenda que juegues en este turno cuesta (3) menos. - La prochaine carte légendaire que vous jouez pendant ce tour coûte (3) cristaux de moins. - La prossima leggenda che lanci in questo turno costa (3) in meno. - このターン、自分が次に使用するレジェンドカードのコストが(3)減る。 - 이번 턴에 내가 내는 다음 전설 카드 비용 (3) 감소 - Następna karta legendarna, jaką zagrasz w tej turze, kosztuje (3) mniej. - A próxima lenda que você jogar neste turno custará (3) a menos. - Следующая разыгранная вами на этом ходу легендарная карта будет стоить на_(3)_меньше. - การ์ดระดับตำนานใบถัดไป[b]ที่คุณใช้ในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (3) - 在本回合中,你使用的下一张传说卡牌的法力值消耗减少(3)点。 - 本回合所打出的下一張傳說卡牌法力消耗減少(3) + Lady Blaumeux ist <b>immun</b>. + Lady Blaumeux is <b>Immune</b>. + Lady Blaumeux es <b>inmune</b>. + Lady Blaumeux es <b>Inmune</b>. + Dame Blaumeux est <b>Insensible</b>. + Dama Blaumeux è <b>Immune</b>. + [x]レディ・ブラゥムーは +<b>無敵</b>。 + 여군주 블라미우스가 <b>면역</b> 상태가 됩니다. + Lady Blaumeux posiada <b>Niewrażliwość</b>. + Lady Blaumeux está <b>Imune</b>. + Леди Бломе <b>неуязвима</b>. + เลดี้บลูเมอมี <b>คงกระพัน</b> + 女公爵布劳缪克丝获得<b>免疫</b>。 + 布洛莫斯女士<b>免疫</b> + + + + - - - - - - - + + + + - + - In die Offensive! ziehen - Draw Offensive Play - Roba Jugada ofensiva - Roba Juego ofensivo - Pioche Jeu offensif - Pesca Gioco Offensivo - 「攻撃的プレイ」を引く - 공격적인 수 뽑기 - Dobierz ofensywne zagranie - Comprar Jogada Ofensiva - Взять «Агрессивную игру» - จั่วการ์ดเล่นเชิงรุก - 抽出穷追猛打 - 抽出積極進攻 + Gluth + Gluth + Gluth + Gluth + Gluth + Gluth + グルース + 글루스 + Glut + Gluth + Глут + กลูธ + 格拉斯 + 古魯斯 - In die Offensive! beim 1., 3. und 5. Zug ziehen - Draw Offensive Play on first, third, and fifth turn - Roba Jugada ofensiva en el primer, en el tercer y en el quinto turno. - Roba Juego ofensivo en el primer, tercer y quinto turno - Pioche Jeu offensif au premier, troisième et cinquième tour - Pesca Gioco Offensivo al primo, terzo e quinto turno. - 最初のターン、3ターン目、5ターン目に「攻撃的プレイ」を引く - 첫 번째 턴, 세 번째 턴, 다섯 번째 턴에 공격적인 수 뽑기 - Dobierz ofensywne zagranie w pierwszej, trzeciej i piątej turze - Compre Jogada Ofensiva no primeiro, no terceiro e no quinto turno - Взять «Агрессивную игру» на первом, третьем и пятом ходу - จั่วการ์ดเล่นเชิงรุก[b]ในเทิร์นแรก เทิร์นที่สาม [b]และเทิร์นที่ห้า - 在第一、第三和第五回合抽出穷追猛打 - 在第一、第三 -和第五回合抽出 -積極進攻 + Ruft am Ende Eures Zuges einen zufälligen Untoten herbei. + At the end of your turn, summon a random Undead. + Al final de tu turno, invoca un no-muerto aleatorio. + Al final de tu turno, invoca un No-muerto aleatorio. + À la fin de votre tour, invoque un mort-vivant aléatoire. + Alla fine del tuo turno, evoca un Non Morto casuale. + 自分のターンの終了時 +[x]ランダムなアンデッドを1体 +召喚する。 + 내 턴이 끝날 때, +무작위 언데드를 +소환합니다. + Na koniec twojej tury przyzwij losowego nieumarłego. + No final do seu turno, evoque um Morto-vivo aleatório. + В конце вашего хода призывает случайную нежить. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียกอันเดดแบบสุ่ม[b]หนึ่งตัว + 在你的回合结束时,随机召唤一个亡灵。 + 在你的回合結束時,隨機召喚一個不死族手下 + + + + + - - - - + + + + + + + + + + + + + - + - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class - Swap Boss Hero Power by Class + Gothik der Ernter + Gothik the Harvester + Gothik el Cosechador + Gothik el Cosechador + Gothik le Moissonneur + Gothik il Falciatore + 刈手のゴシック + 영혼 착취자 고딕 + Gotyk Żniwiarz + Gothik, o Ceifador + Готик Жнец + กอธิค ยมทูตล่าวิญญาณ + 收割者戈提克 + 『收割者』高希 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Spektralen Gothik für Euren Gegner herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a Spectral Gothik for your opponent. + <b>Último aliento:</b> Invoca a un Gothik espectral para tu oponente. + <b>Estertor:</b> invoca un Gothik espectral para tu adversario. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un Gothik spectral pour votre adversaire. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Gothik Spettrale sotto il controllo dell'avversario. + [x]<b>断末魔:</b> +敵の陣地に亡霊ゴシックを +1体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 상대편에게 유령 고딕을 소환해 줍니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij Widmowego Gotyka twojemu przeciwnikowi. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Gothik Espectral para o seu oponente. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает на сторону противника Призрачного Готика. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก [b]วิญญาณกอธิค[b] ออกมาในสนาม[b]ฝั่งตรงข้าม + <b>亡语:</b>为你的对手召唤一个鬼灵戈提克。 + <b>死亡之聲:</b>為對手召喚一個鬼靈高希 + + + + - - - + + + + - + - Heldentausch mit Todesritter - Swap Hero With Death Knight - Cambiar a héroe por caballero de la Muerte - Cambia al héroe por un Caballero de la muerte - Héros en chevalier de la mort - Cambia in Cavaliere della Morte - ヒーローを -デスナイトと -入れ替える - 영웅을 죽음의 기사로 교체 - Zamień bohatera z rycerzem śmierci - Herói vira Cavaleiro da Morte - Заменяет героя рыцарем смерти. - เปลี่ยนฮีโร่เป็นเดธไนท์ - 使用死亡骑士替换英雄 - 用死亡騎士取代你的英雄 + Spektraler Gothik + Spectral Gothik + Gothik espectral + Gothik espectral + Gothik spectral + Gothik Spettrale + 亡霊ゴシック + 유령 고딕 + Widmowy Gotyk + Gothik Espectral + Призрачный Готик + วิญญาณกอธิค + 鬼灵戈提克 + 鬼靈高希 + + + Fügt Eurem Helden zu Beginn Eures Zuges 4_Schaden zu. + At the start of your turn, deal 4 damage to your hero. + Al principio de tu turno, inflige 4 p. de daño a tu héroe. + Al comienzo de tu turno, inflige 4 de daño a tu héroe. + Au début de votre tour, inflige 4 points de dégâts à votre héros. + All'inizio del tuo turno, infligge 4 danni al tuo eroe. + 自分のターンの開始時 +自分のヒーローに +4ダメージを与える。 + 내 턴이 시작될 때, +내 영웅에게 피해를 +4 줍니다. + Na początku twojej tury zadaj 4 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. + No início do seu turno, cause 4 de dano ao seu herói. + В начале вашего хода наносит 4 ед. урона вашему герою. + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_4_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + 在你的回合开始时,对你的英雄造成 +4点伤害。 + 在你的回合開始時,對你的英雄 +造成4點傷害 + + + + - - - + + + - + - Heldentod überprüfen - Check for Hero Death - Comprobar muerte de héroe - Buscar muerte de héroe - Vérification de la mort du héros - Controllo Morte Eroe - ヒーローの死亡確認 - 영웅 죽음 확인 - Sprawdź śmierć bohatera - Verificar Morte de Herói - Check for Hero Death - ดูเงื่อนไขฮีโร่ตาย - 英雄死亡检定 - 檢查英雄生命跡象 + Großwitwe Faerlina + Grand Widow Faerlina + Gran Viuda Faerlina + Gran Viuda Faerlina + Grande veuve Faerlina + Faerlina la Vedova Nera + グランドウィドウ・フェアリーナ + 귀부인 팰리나 + Wielka Wdowa Ferlina + Grã-viúva Faerlina + Великая вдова Фарлина + นางแมงมุมเฟร์ลิน่า + 黑女巫法琳娜 + 大寡婦費琳娜 + + + Hat +1 Angriff für jede Handkarte des Gegners. + Has +1 Attack for each card in your opponent's hand. + Tiene +1 p. de ataque por cada carta en la mano de tu oponente. + Tiene +1 de Ataque por cada carta que tenga la mano de tu adversario. + Obtient +1 ATQ pour chaque carte dans la main de votre adversaire. + Ha +1 Attacco per ogni carta nella mano dell'avversario. + [x]相手の手札1枚につき +__攻撃力+1を得る。 + [x]상대편의 손에 있는 +카드 1장당 공격력을 ++1 얻습니다. + Ma +1 do ataku za każdą kartę w ręce przeciwnika. + Recebe +1 de Ataque para cada card na mão do seu oponente. + +1 к атаке за каждую карту в руке противника. + ได้รับพลังโจมตี +1[b]ต่อการ์ดแต่ละใบ[b]ในมือของฝ่ายตรงข้าม + 你的对手 +每有一张手牌,便获得+1攻击力。 + 對手的每張手牌使其獲得+1攻擊力 + + + - - - - - - + + - + - Nächstes Opfer naht - Your Next Victim Comes - Tu siguiente víctima - Tu próxima víctima se acerca - Votre prochaine victime arrive - Avanti un Altro! - 次の犠牲者は誰だ - 다음 상대가 다가옵니다 - Nadchodzi twoja następna ofiara - A Próxima Vítima - Следующая жертва - เหยื่อรายใหม่ปรากฏกาย - 你的下一个目标来了 - 下一個受害者來了 + Grobbulus + Grobbulus + Grobbulus + Grobbulus + Grobbulus + Grobbulus + グロビュラス + 그라불루스 + Grobulus + Grobbulus + Гроббулус + กร็อบบิวลัส + 格罗布鲁斯 + 葛羅巴斯 - Vernichtet alle Diener. Verbraucht alles Mana. Erhaltet 5 Leben. - Destroy all minions. Drain all Mana. Gain 5 Health. - Destruye a -todos los esbirros. -Drena todo el maná. Obtienes 5 p. de salud. - Destruye todos los esbirros. Drena todo el maná. Obtienes 5_de_Salud. - Détruit tous les serviteurs. Draine tous les cristaux de mana. Gagne 5_PV. - Distrugge TUTTI i servitori. Consuma TUTTO il Mana. Rigenera 5 Salute. - [x]全てのミニオンを破壊し -全てのマナを吸収される。 -体力+5を獲得する。 - [x]<b>모든</b> 하수인을 처치합니다. -마나를 모두 소모합니다. -생명력을 5 얻습니다. - Zniszcz wszystkich stronników. Wyssij całą manę. Zyskaj 5 pkt. zdrowia. - Destrua todos os lacaios. Use todo seu mana. Receba 5 de Vida. - Уничтожает всех существ. Тратит все кристаллы маны. Получает 5 ед. здоровья. - ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด สูบมานาจนหมด ได้รับพลังชีวิต 5_แต้ม - 消灭所有随从。吸取所有法力值。获得5点生命值。 - 摧毀全部手下。消耗所有法力。獲得5點生命值 + Ruft jedes Mal einen <b>giftigen</b> Schleim (2/2) herbei, wenn dieser Diener einen Diener vernichtet. + Whenever this kills a minion, summon a <b>Poisonous</b> 2/2 Slime. + Cada vez que mata a un esbirro, invoca una babosa 2/2 con <b>veneno</b>. + Cada vez que mata un esbirro, invoca una Babosa con <b>Venenoso</b> 2/2. + Chaque fois qu’il détruit un serviteur, invoque une gelée <b>toxique</b>_2/2. + Quando distrugge un servitore, evoca una Fanghiglia Tossica 2/2 con <b>Veleno</b>. + [x]このミニオンが +ミニオンを倒す度 +<b>猛毒</b>を持つ +2/2のスライムを +1体召喚する。 + 이 하수인이 다른 하수인을 처치할 때마다 2/2 <b>독성</b> 수액괴물을 소환합니다. + Za każdym razem gdy zabije stronnika, przyzwij Śluz 2/2 z <b>Trucizną</b>. + Sempre que isso matar um lacaio, evoque um Visgo 2/2 <b>Venenoso</b>. + Когда это существо убивает другое существо, призывает <b>ядовитую</b> слизь 2/2. + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ฆ่ามินเนี่ยนได้ +เรียก สไลม์_<b>พิษ</b>_2/2 + 每当格罗布鲁斯消灭一个随从,便召唤一个2/2并具有<b>剧毒</b>的辐射泥浆怪。 + 每當它殺死一個手下,召喚一個有<b>致命劇毒</b>的2/2泥漿怪 - + + + + + - - - - - - + + + - + - Es ist was im Busch - Rumble in the Jungle - El rugido de la selva - La jungla retumba - Tapage dans la jungle - Legge della Giungla - ジャングルランブル - 밀림의 대난투 - Rozróba w dżungli - Sururu na Selva - Переполох в джунглях - สรรพสัตว์สะเทือนป่า - 丛林激斗 - 叢林大混戰 + Verstrahlter Schleim + Fallout Slime + Babosa radiactiva + Babosa radiactiva + Gelée polluée + Fanghiglia Tossica + 吐き出されたスライム + 죽음의 독액괴물 + Popromienny śluz + Visgo Radioativo + Мутная слизь + สไลม์พิษ + 辐射泥浆怪 + 輻射泥漿怪 - Betretet den Dschungel und trefft auf riesige Wildtiere und andere finstere Kreaturen_... - Enter the jungle with giant beasts and darker things... - Adéntrate en la selva en la que acechan bestias gigantes y cosas aún más oscuras... - Intérnate en la jungla de bestias gigantes y cosas aún más oscuras... - Dans la jungle, terrible jungle, des bêtes géantes rôdent… et peut-être même des créatures bien plus sinistres encore_! - Avventurati nella giungla sfruttando Bestie gigantesche e altre oscure entità... - [x]巨大な獣と -闇のモノを従え -いざジャングルへ… - 밀림에는 거대한 야수들과 정체 모를 괴물들이 숨어있습니다... - Wejdź do dżungli pełnej wielkich bestii i mrocznych stworów... - Entre na selva com feras gigantes e coisas sinistras... - Зайдите в джунгли, где водятся гигантские звери и кое-кто пострашнее... - บุกป่าฝ่าดงกับ[b]สัตว์ยักษ์ใหญ่และ[b]สิ่งที่ชั่วร้ายยิ่งกว่า... - 丛林中不仅潜伏着凶猛的巨兽,还有更黑暗的东西…… - 帶著巨大的野獸和黑暗的東西進入叢林吧… + <b>Giftig</b> + <b>Poisonous</b> + <b>Veneno</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Toxicité</b> + <b>Veleno</b> + <b>猛毒</b> + <b>독성</b> + <b>Trucizna</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Яд</b> + <b>พิษ</b> + <b>剧毒</b> + <b>致命劇毒</b> + + + - - - - - - - + + + + - + - Nächste Klasse entdecken - Discover Next Class - Descubrir la siguiente clase - Develar clase siguiente - Découvrir la prochaine classe - Rinvieni Prossima Classe - 次のクラスの発見 - 다음 직업 발견 - Odkryj następną klasę - Descubra Outra Classe - Discover Next Class - ค้นพบคลาสถัดไป - 发现下个职业 - 發現下一個職業 + Heigan der Unreine + Heigan the Unclean + Heigan el Impuro + Heigan el Impuro + Heigan l’Impur + Heigan l'Impuro + 不浄のヘイガン + 부정의 헤이건 + Heigan Nieczysty + Heigan, o Sujo + Хейган Нечестивый + เฮแกน ผู้แปดเปื้อน + 肮脏的希尔盖 + 『不潔者』海根 + + + Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen Feind 4 Schaden zu. + At the end of your turn, deal 4 damage to a random enemy. + Al final de tu turno, inflige 4 p. de daño a un enemigo aleatorio. + Al final de tu turno, inflige 4 de daño a un enemigo aleatorio. + À la fin de votre tour, inflige 4 points de dégâts à un adversaire aléatoire. + Alla fine del tuo turno, infligge 4 danni a un nemico casuale. + [x]自分のターンの終了時 +ランダムな敵1体に +___4ダメージを与える。 + 내 턴이 끝날 때, +무작위 적에게 +피해를 4 줍니다. + Na koniec twojej tury zadaj 4 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. + No final do seu turno, cause 4 de dano a um inimigo aleatório. + В конце вашего хода наносит 4 ед. урона случайному противнику. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_4_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม + 在你的回合结束时,随机对一个敌人造成4点伤害。 + 在你的回合結束時,對一個隨機敵人造成4點傷害 + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + - + + 30e4ea94-3c0c-4d93-bcf7-d447afe68bcc - Ruf der Wildnis - Unleash the Beasts - Libera a las bestias - Libera las bestias - Déchaînement de bêtes - Caccia alla Regina - 野獣放つべし - 야수를 풀어라 - Wyzwól bestie - Soltem as Feras - Выпускайте зверей - ปลดปล่อยสัตว์ร้าย - 群兽奔腾 - 放出野獸 + Instrukteur Razuvious + Instructor Razuvious + Instructor Razuvious + Instructor Razuvious + Instructeur Razuvious + Istruttore Razuvious + ラズヴィアス教官 + 훈련교관 라주비어스 + Instruktor Razuwiusz + Instrutor Razúvio + Инструктор Разувий + ครูฝึกราซูเวียส + 教官拉苏维奥斯 + 講師拉祖維斯 - Entfesselt eine Stampede von Wildtieren, während Ihr nach der Morastkönigin sucht! - Release a stampede of beasts while hunting for the Marsh Queen! - ¡Libera una estampida de bestias mientras das caza a la Reina del Marjal! - ¡Libera una estampida de bestias mientras cazas a la reina del marjal! - Déchaînez une horde de bêtes dans votre quête pour débusquer la reine du marécage_! - Libera Bestie selvagge per attirare la Regina! - 沼地の女王を -追跡しつつ、 -獣たちを暴走させて -敵を蹂躙せよ! - 수많은 야수들을 풀어서 늪지의 여왕을 불러내세요! - Wypuść gromadę bestii polując na Królową Moczarów! - Solte um estouro de feras enquanto caça a Rainha do Charco! - Выпустите целое стадо зверей во время охоты на королеву болот! - ปล่อยฝูงสัตว์ออก[b]อาละวาดระหว่างที่เสาะ[b]หาราชินีแห่งหนองน้ำ! - 释放出成群的猛兽,捕猎沼泽女王! - 放出奔竄的野獸,獵捕泥沼之后! + <b>Kampfschrei:</b> Legt eine Riesige Runenklinge (5/2) an. + <b>Battlecry:</b> Equip a 5/2 Massive Runeblade. + <b>Grito de batalla:</b> Equipa una hojarruna enorme 5/2. + <b>Grito de batalla:</b> equipa una Hojarruna gigante 5/2. + <b>Cri de guerre :</b> vous équipe d’une Lame runique massive 5/2. + <b>Grido di Battaglia:</b> equipaggia una Lama Runica Massiccia 5/2. + [x]<b>雄叫び:</b> +5/2の巨大ルーンブレードを +装備する。 + <b>전투의 함성:</b> 5/2 거대한 룬검을 장착합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Wyposaż bohatera +w Ogromne Runiczne +Ostrze 5/2. + <b>Grito de Guerra:</b> Equipe uma Lâmina Rúnica Enorme 5/2. + <b>Боевой клич:</b> снаряжает вас Огромным клинком 5/2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สวมใส่[b]ดาบรูนยักษ์ 5/2 + <b>战吼:</b>装备一把5/2的符文巨剑。 + <b>戰吼:</b>裝備一把5/2的巨大符文刃 + + + + - - - - - - - + + + + - + + 33de4b47-f4ec-4726-aeac-3b017d5d7ef1 - Elementare Geheimnisse - Elemental Secrets - Secretos elementales - Secretos elementales - Secrets élémentaires - Segreti Elementali - エレメンタルの秘密 - 비밀과 정령들 - Żywiołowe sekrety - Segredos Elementais - Секреты стихий - กับดักวิญญาณธาตุ - 元素奥秘 - 元素秘密 - - - Bewahrt Eure Geheimnisse und entfesselt die Wut der Elementare! - Guard your secrets and unleash elemental fury! - ¡Guarda tus secretos y libera furia elemental! - ¡Protege tus secretos -y desata la furia_elemental! - Protégez vos secrets et déchaînez la fureur des élémentaires_! - Sfrutta i tuoi Segreti e scatena la furia degli Elementali! - 秘密を守り、 -エレメンタルの -怒りを解き放て! - 비밀을 지키면서 적에게 정령들의 분노를 보여주세요! - Pilnuj swych sekretów i wyzwól furię żywiołów! - Guarde seus segredos e liberte fúria elemental! - Храните ваши секреты и выпустите ярость стихий! - วางกับดักหลอกล่อ[b]และปลดปล่อยโทสะ[b]ของวิญญาณธาตุ! - 守护你的奥秘,释放元素 -之怒! - 保護你的秘密,釋放元素之怒! + Kel’Thuzad + Kel'Thuzad + Kel'Thuzad + Kel'Thuzad + Kel’Thuzad + Kel'Thuzad + ケルスザード + 켈투자드 + Kel'Thuzad + Kel'Thuzad + Кел'Тузад + เคลธูซาด + 克尔苏加德 + 科爾蘇加德 + - + - - - - - + + + + + + + + - + + d0d78816-f589-4a52-8ff3-d9409ece55e3 - Neuer Held! - New Hero! - ¡Nuevo héroe! - ¡Héroe nuevo! - Nouveau héros ! - Nuovo Eroe! - 新ヒーロー! - 새로운 영웅! - Nowy bohater! - Novo Herói! - Новый герой! - ฮีโร่คนใหม่! - 新的英雄! - 新英雄! - - - Ein neuer Held geht in Position. - A new Hero takes position. - Un nuevo héroe se prepara. - Un nuevo héroe toma el mando. - Un nouveau héros prend position. - Un nuovo eroe prende posizione. - [x]新たな -ヒーローに -交代だ! - 새로운 영웅이 등장했습니다. - Nowy bohater zajmuje pozycję. - Um novo Herói entra em jogo. - В бой вступает новый герой. - ฮีโร่คนใหม่เข้าประจำที่ - 新的英雄接替上场。 - 新英雄報到 + Rafaam + Rafaam + Rafaam + Rafaam + Rafaam + Rafaam + ラファーム + 라팜 + Rafaam + Rafaam + Рафаам + ราฟาม + 拉法姆 + 拉法姆 + - - - - - - + + + + + + - + - Dunkles Licht - Dark Light - Luz oscura - Luz oscura - Lumière sombre - Luce Oscura - 闇の光 - 어두운 빛 - Ciemna Światłość - Luz Negra - Зловещий свет - แสงแห่งความมืด - 黑暗之光 - 黑暗之光 + Totenbeschwörung + Necromancy + Necromancia + Nigromancia + Nécromancie + Negromanzia + 死霊術 + 강령술 + Nekromancja + Necromancia + Некромантия + วิชาปลุกศพ + 亡灵巫术 + 死靈法術 - Unterwerft das Licht Eurem Willen und entfesselt die Apokalypse! - Bend the Light to your will, while you unleash the Apocalypse! - ¡Somete la Luz a tu voluntad mientras desatas el apocalipsis! - ¡Somete la Luz a tu voluntad mientras desatas el apocalipsis! - Soumettez la Lumière à votre volonté et déchaînez l’apocalypse_! - Piega la Luce al tuo volere con l'aiuto dei Cavalieri dell'Apocalisse! - 光を -己が意志で捻じ曲げ -世界の終末を -起こせ! - 빛의 힘을 부려 종말을 일으키세요! - Nagnij Światłość do swej woli i rozpętaj apokalipsę! - Dobre a Luz à sua vontade e dê início ao Apocalipse! - Подчините себе Свет и начните апокалипсис! - บัญชาแสงสว่าง[b]ตามใจชอบระหว่างที่[b]คุณก่อหายนะล้างโลก! - 释放出天启的力量,让圣光屈从于你的意志! - 讓聖光屈服於你的意志,釋放末日的力量! + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet einen zufälligen Naxxramas-Diener auf die Hand. + <b>Hero Power</b> +Add a random Naxxramas minion to your hand. + <b>Poder de héroe</b> +Añade un esbirro aleatorio de Naxxramas a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Agrega un esbirro aleatorio de Naxxramas a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Ajoute un serviteur aléatoire de Naxxramas dans votre main. + <b>Potere Eroe</b> +Mette nella tua mano un servitore casuale di Naxxramas. + <b>ヒーローパワー</b> +ナクスラーマスの +ランダムなミニオン1体を自分の手札に +追加する。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 낙스라마스 하수인을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dodaj losowego stronnika z Naxxramas do twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Adicione um lacaio aleatório de Naxxramas à sua mão. + <b>Сила героя</b> +Вы кладете в руку случайное существо из_Наксрамаса. + <b>พลังฮีโร่</b> +สุ่มเพิ่มมินเนี่ยน Naxxramas หนึ่งใบในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +随机将一张“纳克萨玛斯”的随从牌置入你的手牌。 + <b>英雄能力</b> +放一張隨機的納克薩瑪斯手下到你的手中 + - - - - - - - + + + - + + 87ce8ad5-4b40-41f3-a123-76585208fa87 - Quelle der Inspiration - Unbreakable - Irreductible - Inalterable - Indestructible - Indistruttibile - 不屈の闘志 - 파괴불가 - Niezłomność - Inquebrantável - Несокрушимость - ไม่มีวันสลาย - 再接再“励” - 意志堅定 + Erstes Stabteil + Staff, First Piece + Bastón, primera pieza + Báculo, primera pieza + Premier morceau du bâton + Bastone, Un Pezzo + 杖(最初のパーツ) + 지팡이, 한 조각 + Kostur, pierwsza część + Cajado, primeiro pedaço + Первый фрагмент + ไม้เท้า ชิ้นส่วนแรก + 第一块法杖组件 + 法杖,一個組件 - Eure Diener brauchen <b>Inspiration</b> – besonders nach dem Tod. - <b>Inspire</b> your minions, even in death. - <b>Inspira</b> a tus esbirros, incluso en la muerte. - <b>Inspira</b> a tus esbirros, incluso después de la muerte. - Vos serviteurs ont <b>Exaltation</b>, même dans la mort. - <b>Ispira</b> i tuoi servitori, anche nella morte. - ミニオン達を<b>激励</b>せよ、たとえ死んでいてもだ。 - 하수인들을 <b>격려</b>하세요. 죽었을지라도. - <b>Inspiruj</b> twoich stronników, nawet po śmierci. - <b>Inspire</b> seus lacaios, mesmo na morte. - <b>Воодушевляйте</b> своих существ, даже после смерти. - <b>จุดประกาย</b> ให้มินเนี่ยนของคุณ แม้ในยามที่ตาย - <b>激励</b>你的随从,不论死活。 - <b>激勵</b>你的手下,即使他們已經死了 + Erhaltet eine zufällige seltene Karte auf die Hand. Sie kostet (2) weniger. + Add a random rare card to your hand. It costs (2) less. + Añade una carta poco común aleatoria a tu mano. Cuesta (2) cristales menos. + Agrega una carta rara aleatoria a tu mano. Cuesta (2) menos. + Ajoute une carte rare aléatoire dans votre main. Elle coûte (2) cristaux de moins. + Mette nella tua mano una carta <b>Rara</b> casuale. Costa (2) in meno. + 自分の手札にランダムなレアカード1枚を追加する。そのカードのコストは(2)減る。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 희귀 카드를 내 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (2) 감소합니다. + Dodaj losową rzadką kartę do twojej ręki. Kosztuje (2) mniej. + Adicione um card raro aleatório à sua mão. Ele custa (2) a menos. + Вы кладете в руку случайную редкую карту. Она стоит на_(2)_меньше. + เพิ่มการ์ดระดับหายาก[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ การ์ด[b]ใบนั้นมีค่าร่ายลดลง (2) + 随机将一张稀有牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(2)点。 + 放一張隨機精良卡牌到你的手中。它的消耗減少(2) + - - - - - - - + + + - + + 79f1f5e7-3966-4a9a-b787-3f08f92485fa - Die Heilige - The Saint - El santo - El santo - Le saint - Miracoli da Ladro - 聖者 - 성자 - Świętość - O Santo - Великий чародей - นักบุญ - 信仰之击 - 神鬼奇蹟 + Zwei Stabteile + Staff, Two Pieces + Bastón, dos piezas + Báculo, dos piezas + Deuxième morceau du bâton + Bastone, Due Pezzi + 杖(パーツ2つ) + 지팡이, 두 조각 + Kostur, dwie części + Cajado, dois pedaços + Второй фрагмент + ไม้เท้า ชิ้นส่วนสองชิ้น + 第二块法杖组件 + 法杖,兩個組件 - Meuchelt Eure Feinde blitzschnell! - Assassinate with blinding speed! - ¡Asesina a una velocidad asombrosa! - ¡Asesina a una velocidad asombrosa! - Assassinez vos adversaires à la vitesse de la lumière_! - Sbarazzati dell'avversario con efferata rapidità. - [x]目にも止まらぬ -速さで暗殺せよ! - 매우 빠른 속도로 적을 암살합니다! - Zabijaj w oszałamiającym tempie! - Assassinar com velocidade ofuscante! - Ликвидируйте противников с ошеломляющей быстротой! - ลอบสังหารศัตรู[b]ด้วยความเร็วแสง! - 以迅雷不及掩耳之势祭出杀招! - 以驚人的速度刺殺對手! + Erhaltet eine zufällige epische Karte auf die Hand. Sie kostet (3) weniger. + Add a random epic card to your hand. It costs (3) less. + Añade una carta épica aleatoria a tu mano. Cuesta (3) cristales menos. + Agrega una carta épica aleatoria a tu mano. Cuesta (3) menos. + Ajoute une carte épique aléatoire dans votre main. Elle coûte (3) cristaux de moins. + Mette nella tua mano una carta <b>Epica</b> casuale. Costa (3) in meno. + 自分の手札にランダムなエピックカード1枚を追加する。そのカードのコストは(3)減る。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 특급 카드를 내 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (3) 감소합니다. + Dodaj losową epicką kartę do twojej ręki. Kosztuje (3) mniej. + Adicione um card épico aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos. + Вы кладете в руку случайную эпическую карту. Она стоит на_(3)_меньше. + เพิ่มการ์ดระดับสุดยอด[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ การ์ด[b]ใบนั้นมีค่าร่ายลดลง (3) + 随机将一张史诗牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。 + 放一張隨機史詩卡牌到你的手中。它的消耗減少(3) + - - - - - - - + + + - + - Totems vs. Geheimnisse - Totems Versus Secrets - Tótems contra secretos - Tótems contra secretos - Totems pas les secrets - Totem contro Segreti - 暴露のトーテム - 토템은 비밀을 싫어해 - Totemy vs Sekrety - Totens Contra Segredos - Тотемы не любят секретов - โทเท็มต่อต้านกับดัก - 探秘图腾 - 圖騰恨秘密 + Stab des Ursprungs + Staff of Origination + Bastón de los Orígenes + Báculo de los orígenes + Bâton de l’Origine + Bastone della Creazione + 起源の杖 + 시초의 지팡이 + Kostur Stworzenia + Cajado Primordial + Посох Созидания + ไม้เท้าต้นกำเนิด + 源生法杖 + 起源法杖 - Enthüllt die Geheimnisse Eures Gegners und erschafft eine Armee aus Totems. - Uncover your adversary's secrets, while assembling your totem army - Descubre los secretos de tu oponente mientras reúnes tu ejército de tótems. - Revela los secretos de tu adversario mientras armas tu ejército de tótems - Découvrez les secrets de votre adversaire, tout en rassemblant une armée de Totems_! - Svela i segreti dell'avversario mentre assembli un esercito di Totem. - 相手の秘密を暴き立てつつ、トーテム軍団を -召集せよ。 - 토템 군대를 모으면서 상대방의 비밀을 없애버리세요. - Odkryj sekrety przeciwnika, zbierając armię totemów. - Descubra os segredos dos adversários enquanto reúne um exército de totens. - Соберите свою армию тотемов и раскройте секреты противника. - ทำลายกับดักของ[b]คู่ต่อสู้ให้กระจุย! - 揭开对手的所有奥秘,集结你的图腾大军。 - 揭發對手的秘密,同時號召你的圖騰大軍 + Erhaltet einen zufälligen <b>legendären</b> Diener auf die Hand. Er kostet (4) weniger. + Add a random legendary minion to your hand. It costs (4) less. + Añade un esbirro legendario aleatorio a tu mano. Cuesta (4) cristales menos. + Agrega un esbirro Legendario aleatorio a tu mano. Cuesta (4) menos. + Ajoute un serviteur légendaire aléatoire dans votre main. Il coûte (4) cristaux de moins. + Mette nella tua mano un servitore casuale <b>Leggendario</b>. Costa (4) in meno. + 自分の手札にランダムなレジェンドのミニオン1体を追加する。そのミニオンのコストは(3)減る。 + [x]<b>영웅 능력</b> +무작위 전설 하수인을 내 손으로 +가져옵니다. 그 하수인의 +비용이 (4) 감소합니다. + Dodaj losowego legendarnego stronnika do twojej ręki. Kosztuje (4) mniej. + Adicione um lacaio lendário aleatório à sua mão. Ele custa (4) a menos. + Вы кладете в руку случайное легендарное существо. Оно стоит на_(4)_меньше. + เพิ่มมินเนี่ยนระดับตำนาน[b]แบบสุ่ม หนึ่งใบลงในมือคุณ[b] ลดค่าร่ายของการ์ดใบนั้นลง (4) + 随机将一张传说随从牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(4)点。 + 放一張隨機傳說手下到你的手中。它的消耗減少(4) + - - - - - - - + + + - + - Lebensmüde - Death Becomes - Que se haga la muerte - La muerte te sienta bien - La mort est votre amie - Morte Avversa - 昨日の死者は今日の敵 - 죽음이 너의 곁을 걷는다 - Śmierć wcielona - A Morte Vem - Смерть врагам к лицу - ความตายบังเกิด - 亡者之咒 - 死亡大敵 + Reservist + Understudy + Suplente + Suplente + Doublure + Allievo + 代役 + 수습생 + Uczeń + Aspirante + Ученик + นักเรียน + 死亡学员 + 見習騎士 - Beschwört monströse Dämonen und verbrennt die Waffen des Gegners zu Asche. - Summon monstrous demons and burn away the enemy's weapons - Invoca demonios monstruosos y quema las armas del enemigo. - Invoca demonios monstruosos y haz arder las armas de tu enemigo - Vous invoquez de monstrueux Démons et vous consumez les armes de votre adversaire. - Evoca mostruosi Demoni e infrangi le Armi dell'avversario. - おぞましい -悪魔どもを召喚し -敵の武器を -焼き尽くせ。 - 무시무시한 악마들을 소환하면서 상대의 무기를 파괴하세요. - Przyzywaj potworne demony i spal broń przeciwnika. - Evoque demônios monstruosos e queime as armas do inimigo. - Призовите ужасающих демонов и сожгите оружие противника. - เรียกปีศาจสุดสะพรึง[b]และบ่อนทำลาย[b]อาวุธของศัตรู - 召唤可怕的恶魔,烧毁敌人的 -武器。 - 召喚可怕的惡魔,並且燒掉敵人的武器 + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + - - - - - - - + + + + - + + 56d5ebdb-d6c5-41fd-9e8f-9a7162830219 - Waffenstark - The Rock - La roca - La roca - Le roc - Roccia Inarrestabile - ザ・ロック - 무기 전사 - Skała - A Pedra - Камень - แข็งแกร่งดุจหินผา - 磐石压顶 - 巨石之力 + Brann Bronzebart + Brann Bronzebeard + Brann Barbabronce + Brann Barbabronce + Brann Barbe-de-Bronze + Brann Barbabronzea + ブラン・ブロンズビアード + 브란 브론즈비어드 + Brann Miedziobrody + Brann Barbabronze + Бранн Бронзобород + แบรนน์ บรอนซ์เบียร์ด + 布莱恩·铜须 + 布萊恩‧銅鬚 - Versetzt Eure Verbündeten in Rage und rückt dem Gegner mit Waffen zu Leibe! - Enrage your allies, while wielding weapons at your foes! - ¡Enfurece a tus aliados y blande armas contra tus enemigos! - ¡Enfurece a tus aliados mientras blandes armas contra tus adversarios! - Enragez vos alliés et utilisez des armes pour vaincre vos adversaires_! - Sfrutta la Rabbia dei tuoi alleati e assali l'avversario con le tue Armi! - 味方を -激怒させつつ -武器を手に -敵を討て! - 아군을 격노시키고 무기를 휘둘러 적을 처치하세요! - Wzbudź szał u swoich sojuszników i uderzaj bronią we wrogów - Enfureça seus aliados enquanto usa armas contra seus oponentes! - Введите союзников в исступление, используя оружие против своих врагов! - ปลุกความบ้าคลั่ง[b]ของพวกเดียวกัน -ขณะฟาดฟันอาวุธใส่ศัตรู! - 激怒你的随从,并用武器压垮你的对手! - 點燃你手下的怒火,同時用武器攻擊你的敵人! + Zuletzt in der Nähe des Kraters von Un’Goro gesehen. + Last seen near the Un'Goro Crater. + Visto por última vez en el Cráter de Un'Goro. + Visto por última vez cerca del Cráter de Un'Goro. + Vu pour la dernière fois aux abords du Cratère d’Un’Goro. + L'ultima volta è stato visto vicino al Cratere di Un'Goro. + [x]最後の目撃情報は +ウンゴロクレーター +付近。 + 운고로 분화구에 있다고 합니다. + Ostatnio widziany w pobliżu krateru Un'goro. + Visto pela última vez perto da Cratera Un'Goro. + В последний раз его видели у кратера Ун'Горо. + พบเห็นครั้งล่าสุดที่[b]ปล่องภูเขาไฟอันโกโร + 最近一次现身是在安戈洛环形山 +附近。 + 最後的行蹤 +是在安戈洛環形山 + + - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - Zwei Züge - Two Turns - Dos turnos - Dos turnos - Deux tours - Due Turni - 2ターン - 두 턴 - Dwie tury - Dois Turnos - Два хода - สองเทิร์น - 两个回合 - 兩回合 + + 1af7942a-c110-4bbd-9352-8c8b9d96ac0e + + Dinokumpels + Dino Buddies + Dinocolegas + Dinoamigos + Amis sauriens + Amici Dinosauri + 恐竜の相棒 + 공룡 친구들 + Paczka dinozaurów + Amigos Dinos + Друзья-динозавры + ไดโนเสาร์คู่หู + 恐龙伙伴 + 恐龍夥伴 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen zufälligen +Dinosaurier herbei. + <b>Hero Power</b> +Summon a random dinosaur. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un +dinosaurio aleatorio. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un dinosaurio aleatorio. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un dinosaure aléatoire. + <b>Potere Eroe</b> +Evoca un dinosauro casuale. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな恐竜を +1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 공룡을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij losowego dinozaura. + <b>Poder Heroico</b> + Evoque um Dinossauro aleatório. + <b>Сила героя</b> +Призывает случайного динозавра. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกไดโนเสาร์แบบสุ่ม + <b>英雄技能</b> +随机召唤一头 +恐龙。 + <b>英雄能力</b> +召喚一隻隨機恐龍 + - - - - + + + + + + - + - Vargoth Enchant - Vargoth Enchant - Encantamiento de Vargoth - Encantamiento de Vargoth - Ench. de Vargoth - Incantamento di Vargoth - Vargoth Enchant - Vargoth Enchant - Vargoth Enchant - Encanto Vargoth - Чары Варгота - Vargoth Enchant - Vargoth Enchant - Vargoth Enchant + Knirsch der Ungezähmte + King Krush, Untamed + Rey Krush el Indomable + Rey Krush indomable + Roi Krush l’Indompté + Re Krush il Selvaggio + 野生のキングクラッシュ + 야생의 왕 크루쉬 + Król Kruszor Nieokiełznany + Rei Mó, o Indomado + Круш Неукрощенный + คิงครัชอาละวาด + 狂野的暴龙王克鲁什 + 未馴服的克洛許 + + + <b>Boss</b> +Greift am Ende jedes +Zuges einen zufälligen Feind an. + <b>Boss</b> +At the end of each turn, attack a random enemy. + [x]<b>Jefe</b> +Al final de cada turno, ataca +a un enemigo aleatorio. + <b>Jefe</b> +Al final de cada turno, +ataca a un enemigo aleatorio. + <b>Boss</b> +À la fin de chaque tour, attaque un adversaire aléatoire. + <b>Boss</b> +Alla fine di ogni +turno, attacca un +nemico casuale. + [x]<b>ボス</b> +各ターンの終了時 +ランダムな敵を +__攻撃する。 + <b>우두머리</b> +각 턴이 끝날 때, 무작위 적을 공격합니다. + <b>Boss</b> +Na koniec każdej tury atakuje losowego wroga. + <b>Chefe</b> + No final de cada turno, ataque um inimigo aleatório. + <b>Босс</b> +В конце каждого хода атакует случайного противника. + <b>บอส</b> +เมื่อจบแต่ละเทิร์น สุ่มโจมตีศัตรูหนึ่งตัว + <b>首领</b> +在每个回合结束时,随机攻击一个敌人。 + <b>首領</b> +在每個回合結束時,攻擊一個隨機敵人 + + + + + + - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Leerensingularitätszauber - Void Singularity Spell - Hechizo de Singularidad del Vacío - Hechizo de singularidad del Vacío - Sort de singularité du Vide - Magia Singolarità del Vuoto - 虚無の特異点の呪文 - 공허 특이점 주문 - Zaklęcie Osobliwości z Pustki - Singularidade do Caos - Сингулярность Бездны - เวทมนตร์เอกภาวะมิติมืด - 虚空奇点法术 - 虛無奇異點法術 + Brann Bronzebart + Brann Bronzebeard + Brann Barbabronce + Brann Barbabronce + Brann Barbe-de-Bronze + Brann Barbabronzea + ブラン・ブロンズビアード + 브란 브론즈비어드 + Brann Miedziobrody + Brann Barbabronze + Бранн Бронзобород + แบรนน์ บรอนซ์เบียร์ด + 布莱恩·铜须 + 布萊恩‧銅鬚 - - + + Arbeitet mit Brann zusammen, um Knirsch den Ungezähmten zu besiegen! + Work co-operatively with Brann to defeat King Krush, Untamed! + ¡Colabora con Brann para derrotar a Rey Krush el Indomable! + ¡Coopera con Brann para derrotar al Rey Krush indomable! + Aidez Brann à vaincre Roi Krush l’Indompté ! + Collabora con Brann per sconfiggere Re Krush il Selvaggio! + [x]ブランと力を合わせ、 +「野生のキング +クラッシュ」を +ねじ伏せよう! + 브란과 협력하여 야생의 왕 크루쉬를 물리치세요! + Współpracuj z Brannem, aby pokonać Króla Kruszora Nieokiełznanego! + Coopere com Brann para derrotar Rei Mó, o Indomado! + Попробуйте вместе с Бранном победить Круша Неукрощенного! + ร่วมมือกับแบรนน์[b]เพื่อเอาชนะ[b]คิงครัชอาละวาด + 和布莱恩并肩作战,打败狂野的暴龙王克鲁什! + 和布萊恩合作,擊敗未馴服的魔暴龍之王克洛許! + + + - - - - + + + + + + - + + 6f0a02f0-82bd-4c53-ba9f-259d74506d43 - Leerensingularität - Void Singularity - Singularidad del Vacío - Singularidad del Vacío - Singularité du Vide - Singolarità del Vuoto - 虚無の特異点 - 공허 특이점 - Osobliwość z Pustki - Singularidade do Caos - Сингулярность Бездны - เอกภาวะมิติมืด - 虚空奇点 - 虛無奇異體 + Schwarm + Swarm + Enjambre + Enjambre + Plateau plein + Sciame + 大群 + 무리 + Rój + Enxame + Стая + กลุ้มรุม + 一拥而上 + 蜂擁成群 - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + e0c233a0-98e0-4dfb-abd2-13817797f284 - Yogg-Sarons Zauber - Yogg Servant Hero Enchant - Encantamiento de héroe de sirviente de Yogg - Encantamiento de héroe de Sirviente de Yogg - Enchantement de héros par serviteur de Yogg - Potenziamento Servitore di Yogg - ヨグの下僕・ヒーローボーナス - 요그사론 종복 영웅 강화 효과 - Zaklęcie bohatera Yogga - Encantamento Herói do Serviçal de Yogg - На службе Йогг-Сарона - ผลพิเศษฮีโร่ผู้รับใช้ย็อกก์ - 尤格-萨隆仆从英雄强化 - 尤格薩倫奴僕英雄強化 + Wiederherstellung + Recovery + Recuperación + Recuperación + Rétablissement + Recupero + 復元 + 자생 + Odnowa + Recuperação + Восстановление + ฟื้นพลัง + 自然愈合 + 養精蓄銳 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 9bddb793-fdb5-41af-b860-3736310c661b + + 7e587c6b-8d3d-43e7-9729-efadce7a339a - Todespirscher Rexxar - Deathstalker Rexxar - Rexxar Mortacechador - Mortacechador Rexxar - Rexxar le nécrotraqueur - Rexxar il Predamorte - 死線の追跡者レクサー - 죽음추적자 렉사르 - Rexxar, Łowca Śmierci - Rexxar, o Sicário - Ловчий смерти Рексар - เดธสตอล์คเกอร์ เร็กซ์ซาร์ - 死亡猎手雷克萨 - 『死屍獸王』雷克薩 + Qual der Wahl + Choices, Choices + Decisiones, decisiones... + Opciones, opciones + Tant de choix + Scelte + 選んで、選んで + 선택과 집중 + Trudne wybory + Escolhas, Escolhas + Огромный выбор + ทางเลือกหลากหลาย + 抉择不断 + 面臨抉擇 - - <b>Kampfschrei:</b> Fügt allen feindlichen Dienern -[x]2 Schaden zu. - [x]<b>Battlecry:</b> Deal 2 damage -to all enemy minions. - <b>Grito de batalla:</b> -Inflige 2 p. de daño -a todos los esbirros enemigos. - <b>Grito de batalla:</b> -inflige 2 de daño a -todos los esbirros -enemigos. - <b>Cri de guerre_:</b> inflige 2_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -infligge 2 danni -ai servitori nemici. - <b>雄叫び:</b> -敵のミニオン全てに -2ダメージを与える。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -모든 적 하수인에게 -피해를 2 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj -2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. - <b>Grito de Guerra:</b> Cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos. - <b>Боевой клич:</b> наносит 2 ед. урона всем существам противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย 2_แต้มให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรูทั้งหมด - <b>战吼:</b> -对所有敌方随从造成2点伤害。 - <b>戰吼:</b>對全部敵方手下造成2點傷害 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 33c566e7-d78a-44be-a912-8c6f72a03850 + + Baumstark + All Bark + Por las ramas + Buena madera + Écorce rugueuse + Alberi + 木ら木ら + 울창한 나무 + Leśna wyprawa + Casca Dura + Толстая кора + ไม้แท้ + 枝繁叶茂 + 樹木之力 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 78a76209-435f-45b8-b030-abb6dfeca6e1 + + Zorn der Natur + Nature's Wrath + Cólera de la naturaleza + Cólera de la naturaleza + Courroux de la nature + Ira della Natura + 怒れる自然 + 자연의 격노 + Gniew natury + Fúria da Natureza + Гнев природы + ธรรมชาติลงโทษ + 自然之怒 + 自然之怒 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ca162e30-8a22-418b-9a09-1e5e18827700 + + Bissig + Feral Bite + Mordedura feral + Mordedura feral + Morsure farouche + Morso Ferino + 野獣の噛み付き + 야생의 이빨 + Wściekłe ugryzienie + Mordida Feral + Звериный укус + คมเขี้ยวสัตว์ร้าย + 野性撕咬 + 野性撕咬 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 4615463d-5c16-439d-b77e-631a2359b6c7 + + Hege und Pflege + Nurture and Grow + Nutrir y crecer + Nutrir y crecer + Nourriture et croissance + Nutrimento e Crescita + 育てよ育て + 생장 + Naturalny wzrost + Nutrição e Crescimento + Питание и рост + อุ้มชูดูแล + 自然生长 + 自然生長 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 6f47e45a-2365-4366-a8ac-3888737c1b71 + + Groar! + Roar! + ¡Grrr! + ¡Rrrraaarr! + Groar ! + Roar! + ウオオ! + 크르릉! + Ryk! + Rugido! + Р-р-р! + คำราม + 愤怒咆哮 + 憤怒咆哮 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 7ea3a9dd-2e47-4e9a-a35f-1f43b3f81adf + + Beschützer + Protectors + Protectores + Protectores + Protecteurs + Protettori + 護衛 + 수호자 + Obrońcy + Protetores + Защитники + ผู้คุ้มครอง + 坚实护卫 + 堅實護衛 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 6a5f2a5d-1ace-4432-9c82-f7b146a4e737 + + Wilde Verstärkung + Beasts and Buffs + Bestias y beneficios + Bestias y potenciaciones + Bêtes et améliorations + Bestie e Potenziamenti + 獣と強化 + 야수와 강화 + Bestie i wzmocnienia + Feras e Bônus + Звери и усиления + เสริมพลังสัตว์ + 强化兽群 + 強化獸群 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-093e-44b7-a326-c824149218ec + + Elise die Erleuchtete + Elise the Enlightened + Elise la Iluminada + Elisa la Iluminada + Élise l’Éclairée + Elise l'Illuminata + 覚醒者エリーズ + 탐구자 엘리스 + Eliza Oświecona + Elise, a Iluminada + Элиза Просвещенная + เอลีสผู้รู้แจ้ง + 启迪者伊莉斯 + 『啟迪者』伊莉絲 - + + + + + + + + + + + + + c2d8c111-c899-42a7-80f0-baf5632add16 + + Sir Finley + Sir Finley + Sir Finley + Sir Aletardo + Sir Finley + Ser Pinnus + サー・フィンレー + 핀리 경 + Sir Płetwin + Dom Finlei + Сэр Финли + เซอร์ฟินลีย์ + 芬利爵士 + 芬利爵士 + + - - + + + + + - + - Zombiestverzauberung - Zombeast Enchant - Encantamiento de bestia zombi - Encantamiento de Zombestia - Ench. Bête zombifiée - Potenziamento Zombestia - バ獣の魔力 - 누더기야수 강화 효과 - Zaklęcie Zombestii - Encanto de Zumbicho - Усиление зомбозверя - ผลพิเศษซอมบีสต์ - 僵尸兽附魔 - 殭屍獸附魔 + Sandtruhe + Sandy Chest + Cofre arenoso + Cofre arenoso + Coffre couvert de sable + Forziere Sabbioso + 砂まみれの宝箱 + 모래투성이 보물 + Przysypana skrzynia + Baú Arenoso + Песочный сундук + หีบทรายกลบ + 沙漠宝箱 + 沙漠寶箱 - Bastelt Euer eigenes Zombiest (kostenlos!) - Craft a Zombeast (For free!) - Crea una bestia zombi (¡gratis!). - Crea una Zombestia (¡gratis!) - Crée une bête zombifiée (gratuitement). - Genera gratuitamente una Zombestia! - バ獣を作成する(コストなし!) - 누더기야수를 하나 제작합니다. (무료로!) - Stwórz Zombestię (za darmo!) - Crie um Zumbicho (Grátis!) - Создать зомбозверя (просто так!) - สร้างซอมบีสต์ (ฟรี!) - 免费制造一个僵尸兽! - 縫合殭屍獸(免費!) + <b>Todesröcheln:</b> Gebt +Eurem Gegner einen prächtigen Schatz! + <b>Deathrattle:</b> Give your opponent a fantastic treasure! + [x]<b>Último aliento:</b> +¡Otorga a tu oponente +un tesoro fantástico! + <b>Estertor:</b> ¡otorga un tesoro fantástico a tu adversario! + <b>Râle d’agonie_:</b> offre un fantastique trésor à votre adversaire_! + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +fornisce un fantastico +Tesoro all'avversario. + [x]<b>断末魔:</b> +相手に素敵な宝物を +1つ与える! + <b>죽음의 메아리:</b> 상대편에게 환상적인 보물을 줍니다! + <b>Agonia:</b> Daj twojemu przeciwnikowi fantastyczny skarb! + <b>Último Suspiro:</b> Conceda um tesouro fantástico ao seu oponente! + <b>Предсмертный хрип:</b> противник получает фантастическое сокровище! + <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบสมบัติแสนวิเศษ[b]ให้คู่ต่อสู้! + <b>亡语:</b>使你的对手获得一张宝藏牌! + <b>死亡之聲:</b>給對手一個驚人的寶藏! + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - 8cb31ef1-b854-4f89-af34-fae4d082211e + - Zauber für Zombiestkartenchaos - Zombeast Brawl Spell - Hechizo de pelea de bestia zombi - Hechizo de gresca de zombestias - Sort BdF Bête zombifiée - Magia Rissa Zombestia - バ獣の喧嘩の呪文 - 누더기야수 난투 주문 - Zaklęcie Zombestii do Bójki - Feitiço de Zumbicho de Contenda - Заклинание зомбозверя для потасовки - เวทมนตร์เกมท้าประลองซอมบีสต์ - 僵尸兽乱斗法术 - 殭屍獸亂鬥法術 + Sir Finley Mrrgglton + Sir Finley Mrrgglton + Sir Finley Mrrgglton + Sir Aletardo Mrrgglton + Sir Finley Mrrgglton + Ser Pinnus Mrrgglton + サー・フィンレー・マルグルトン + 핀리 므르글턴 경 + Sir Płetwin Mrrgglton + Dom Finlei Mrrggltone + Сэр Финли Мрргглтон + เซอร์ฟินลีย์ เมอร์เกิลตัน + 芬利·莫格顿爵士 + 芬利‧莫戈頓爵士 + + + Zuletzt beim Erkunden der Tanariswüste gesehen. + Last seen exploring the deserts of Tanaris. + Visto por última vez explorando los desiertos de Tanaris. + Visto por última vez explorando el desierto de Tanaris. + Vu pour la dernière fois dans les déserts de Tanaris. + L'ultima volta è stato visto nei deserti di Tanaris. + [x]最後の目撃情報は +タナリスの砂漠の +探検中。 + 타나리스의 사막을 탐험하고 있다고 합니다. + Ostatnio widziany, gdy przemierzał piaski Tanaris. + Visto pela última vez explorando os desertos de Tanaris. + В последний раз его видели в пустынях Танариса. + พบเห็นครั้งล่าสุดที่[b]ทะเลทรายทานาริส + 最近一次现身是在探索塔纳利斯沙漠的途中。 + 最後的行蹤 +是在塔納利斯沙漠 + + + - - - - - - 57deff62-cb38-4ec1-83de-d472c4fe6870 - - Ragnaros der Feuerfürst - Ragnaros the Firelord - Ragnaros, Señor del Fuego - Ragnaros el Señor del Fuego - Ragnaros, seigneur du feu - Ragnaros - 炎の王ラグナロス - 불의 군주 라그나로스 - Ragnaros Władca Ognia - Ragnaros, o Senhor do Fogo - Рагнарос - แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง - 炎魔之王拉格纳罗斯 - 『炎魔』拉格納羅斯 + + + + + + + + Verschütteter Finley + Buried Finley + Finley enterrado + Aletardo enterrado + Finley enseveli + Pinnus Sepolto + 生き埋めのフィンレー + 파묻힌 핀리 + Zasypany Płetwin + Finlei Enterrado + Закопанный Финли + ฟินลีย์จมทราย + 被埋住的芬利 + 被埋住的芬利 + + + Schippt die Sandhaufen weg und fügt dem verschütteten Finley Schaden zu, um ihn auszugraben! + Clear the Piles of Sand and damage Buried Finley to dig him up! + ¡Despeja los Montones de arena y daña a Finley enterrado para desenterrarlo! + ¡Despeja los Montones de arena y daña a Aletardo enterrado para desenterrarlo! + Déblayez les tas de sable et infligez des dégâts à Finley enseveli pour le dégager ! + Elimina i Cumuli di Sabbia e infliggi danni a Pinnus Sepolto per disseppellirlo! + [x]砂山をどかし、 +「生き埋めのフィンレー」 +にダメージを与えて +掘り起こそう! + 모래 더미를 없애고 파묻힌 핀리에게 피해를 줘서 그를 구하세요! + Usuń Góry piachu i zadawaj obrażenia Zasypanemu Płetwinowi, aby go odkopać! + Elimine as Pilhas de Areia e cause dano ao Finlei Enterrado para desenterrá-lo! + Расчищайте кучи песка и наносите урон закопанному Финли, чтобы его выкопать! + กำจัดกองทราย แล้วสร้าง[b]ความเสียหายให้กับฟินลีย์[b]จมทรายเพื่อขุดเขาขึ้นมา + 清除沙堆,挖出被埋住的芬利! + 清掉沙堆,救出被埋住的芬利! - + - - - - + + + - - ff9906e0-8e06-407d-af06-d93818757d93 + - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - Nefarian - ネファリアン - 네파리안 - Nefarian - Nefarian - Нефариан - เนฟาเรี่ยน - 奈法利安 - 奈法利安 + Verschütteter Finley + Buried Finley + Finley enterrado + Aletardo enterrado + Finley enseveli + Pinnus Sepolto + 生き埋めのフィンレー + 파묻힌 핀리 + Zasypany Płetwin + Finlei Enterrado + Закопанный Финли + ฟินลีย์จมทราย + 被埋住的芬利 + 被埋住的芬利 - + - - - + + + + + + + + + + + + + + - - 06fdbda8-5844-4b20-8132-b0b5d1f79e2e - - Wilde Magie - Wild Magic - Magia salvaje - Magia salvaje - Magie sauvage - Magia Selvaggia - 始原の魔法 - 마법 폭주 - Dzika magia - Magia Selvagem - Дикая магия - เวทมนตร์ไร้รูปแบบ - 狂野魔法 - 野性魔法 + + 00000012-240f-4255-8f78-37c25a047041 + + Sandstürme + Shifting Sands + Arenas cambiantes + Arenas movedizas + Sables changeants + Sabbie Mutevoli + 動く砂 + 흐르는 모래 + Ruchome piaski + Areias Cambiantes + Зыбучие пески + ทรายเคลื่อนไหว + 流沙 + 流沙 <b>Heldenfähigkeit</b> -Erhaltet einen zufälligen Zauber von einer zufälligen Klasse auf die Hand. Er kostet (0). +Fügt allen Dienern 1_Schaden zu. Ruft einen Sandhaufen herbei. <b>Hero Power</b> -Add a random spell from any class to your hand. It costs (0). - <b>Poder de héroe</b> -Añade un hechizo aleatorio de cualquier clase en tu mano. Cuesta (0) cristales. + Deal 1 damage to all minions. Summon a Pile of Sand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 p. de daño a +todos los esbirros. Invoca +un Montón_de_arena. <b>Poder de héroe</b> -Agrega un hechizo aleatorio de cualquier clase a tu mano. Cuesta (0). +Inflige 1 de daño_a todos los esbirros. Invoca un Montón de arena. <b>Pouvoir héroïque</b> -Place un sort aléatoire de n’importe quelle classe dans votre main. Il coûte (0) cristal. - <b>Potere Eroe</b> -Mette nella tua mano una Magia casuale di qualsiasi classe. Costa (0). - <b>ヒーローパワー</b> -あらゆるクラスの呪文カードからランダムに1枚、自分の手札に追加する。その呪文のコストは(0)となる。 - <b>영웅 능력</b> -무작위 직업 주문을 내 손으로 가져옵니다. 그 주문의 비용이 (0)이 됩니다. +Inflige 1 point de dégâts à tous les serviteurs. Invoque un tas de sable. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge 1 danno a +TUTTI i servitori. Evoca +un Cumulo di Sabbia. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +全てのミニオンに +1ダメージを与える。 +「砂山」を1体召喚する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +<b>모든</b> 하수인에게 피해를 +1 줍니다. 모래 더미를 +소환합니다. <b>Moc specjalna</b> -Umieść losowe zaklęcie z dowolnej klasy w twojej ręce. Kosztuje (0). +Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Przyzwij Górę piachu. <b>Poder Heroico</b> -Adiciona um feitiço aleatório de qualquer classe à sua mão. Ele custa (0). + Cause 1 de dano a todos os lacaios. Evoque uma Pilha de Areia. <b>Сила героя</b> -Вы кладете в руку случайное заклинание любого класса. Оно стоит (0). - <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์คลาส[b]หนึ่งใบในมือคุณ_การ์ดนั้น[b]มีค่าร่ายเป็น_(0) +Наносит всем существам +1 ед. урона. Призывает кучу песка. + <b>พลังฮีโร่</b> +สร้างความเสียหาย 1_แต้มให้มินเนี่ยนทุกตัว เรียกกองทรายหนึ่งกอง <b>英雄技能</b> -随机将一张职业法术卡牌置入你的手牌。它的法力值消耗变为(0)。 +对所有随从造成1点伤害。召唤一个 +沙堆。 <b>英雄能力</b> -隨機獲得任意職業的法術牌,並放到手中。其消耗為(0) +對全部手下造成 +1點傷害 +召喚一個沙堆 - - + + + + + + + + Sandhaufen + Pile of Sand + Montón de arena + Montón de arena + Tas de sable + Cumulo di Sabbia + 砂山 + 모래 더미 + Góra piachu + Pilha de Areia + Куча песка + กองทราย + 沙堆 + 沙堆 + + + Euer Held ist <b>immun</b>. <b>Todesröcheln:</b> +Wird ausgegraben. + Your hero is <b>Immune</b> +<b>Deathrattle:</b> Uncover what is beneath the sand. + [x]Tu héroe es <b>inmune</b>. +<b>Último aliento:</b> +Revela lo que hay +bajo la arena. + Tu_héroe_es_<b>Inmune</b>. +<b>Estertor:</b> descubre lo que hay bajo la arena. + Votre héros est <b>Insensible</b>. <b>Râle d’agonie :</b> dévoile ce qui se cache sous le sable. + [x]Il tuo eroe è <b>Immune</b>. +<b>Rantolo di Morte:</b> +disseppellisce ciò che +si trova sotto la sabbia. + [x]自分のヒーローは<b>無敵</b>。 +<b>断末魔:</b> +砂の下に埋まっている +_____ものが明らかになる。_ + 내 영웅이 <b>면역</b> 상태가 됩니다. +<b>죽음의 메아리:</b> +모래 밑에 무엇이 파묻혀 있는지 확인합니다. + Twój bohater posiada <b>Niewrażliwość</b>. <b>Agonia:</b> Ujawnij, co jest pod piachem. + Seu herói fica <b>Imune</b>. +<b>Último Suspiro:</b> Descubra o que está sob areia. + Ваш герой <b>неуязвим</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> раскрывает то, что скрыто под слоем песка. + ฮีโร่ของคุณมี_<b>คงกระพัน</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> เปิดเผย[b]สิ่งที่อยู่ใต้ผืนทราย_ + 你的英雄具有<b>免疫</b>。<b>亡语:</b>发掘沙堆底下的埋藏物。 + 你的英雄<b>免疫</b> +<b>死亡之聲:</b>揭露埋在沙土之下的東西 + + + + + + + + + + + + - - - Magie! - Magic! - ¡Magia! - ¡Magia! - C’est magique_! - Magia! - 魔法だ! - 마법! - Magia! - Magia! - Магия! - เวทมนตร์แสนมหัศจรรย์! - 魔法! - 魔法! + + 415b9d6b-8d49-4901-a40e-5d546be27f7b + + Move Over! (Finley Swaps in) NOT PLAYER FACING + Move Over! (Finley Swaps in) NOT PLAYER FACING + ¡Fuera! + Move Over! (Finley Swaps in) NOT PLAYER FACING + Pousse-toi ! (Échange de Finley) PAS FACE AU JOUEUR + Move Over! (Finley Swaps in) NOT PLAYER FACING + どいてくれたまえ!(フィンレーと入れ替わる)プレイヤーには非表示 + 비켜! (핀리로 교체됨) + Move Over! (Finley Swaps in) NOT PLAYER FACING + Sai da Frente! (Finlei Aparece) JOGADOR NÃO VÊ + Move Over! (Finley Swaps in) NOT PLAYER FACING + หลบไป! (ฟินลีย์สลับเข้ามา) ผู้เล่นไม่เห็น + 快过来!(芬利入场)这条不会显示 + Move Over! (Finley Swaps in) NOT PLAYER FACING - - + + + - - 53ea653b-5b2b-463b-9244-de95e6540fdf + + dae6968d-1a78-4266-9230-5f6a345cca76 - Geschmolzener Zorn - Molten Rage - Ira ardiente - Furia magmática - Rage du magma - Furia Magmatica - 煮えたぎる怒り - 용암의 분노 - Ognisty szał - Raiva Incandescente - Огненная ярость - โทสะเดือด - 熔岩暴怒 - 熔火之怒 + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + レノ・ジャクソン + 리노 잭슨 + Reno Jackson + Reno Jackson + Рено Джексон + รีโน่ แจ็คสัน + 雷诺·杰克逊 + 里諾‧傑克森 + + + Zuletzt beim „Erkunden“ des Dalarankraters gesehen. + Last seen "exploring" near the Dalaran Crater. + Fue visto por última vez "de expedición" cerca del Cráter de Dalaran. + Visto por última vez "explorando" cerca del Cráter_de_Dalaran. + La dernière fois qu’on l’a vu, il « explorait » les environs du cratère de Dalaran. + L'ultima volta è stato visto mentre "esplorava" il Cratere di Dalaran. + [x]最後の目撃情報は +ダラランクレーター +付近の「探検」中。 + 달라란 구덩이 근처를 "탐험하고" 있다고 합니다. + Ostatnio widziany, gdy „badał” okolice Dalarańskiego Krateru. + Visto pela última vez "explorando" nas proximidades da Cratera de Dalaran. + Последний раз его видели, когда он что-то «исследовал» у даларанского кратера. + พบเห็นครั้งล่าสุด +ขณะกำลัง "สำรวจ" แถวๆ แอ่งหลุมดาลารัน + 最近一次现身是在“探索”达拉然巨坑周边的途中。 + 最後的行蹤 +是在達拉然陷坑進行「探索」 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + a2e62f7b-3e2a-453e-9dda-588b14e2979b + + Gatlingstab + Gatling Wand + Varita ametralladora + Varitatralladora + Baguette-mitrailleuse + Mitrabacchetta + ガトリングワンド + 기관마법봉 + Czarostrzał + Varinha Giratória + Палочка-стрелялочка + ไม้กายสิทธิ์แกตลิง + 加特林法杖 + 加特林魔杖 <b>Heldenfähigkeit</b> -Ruft einen Magmawüter (5/1) herbei. +Verursacht zufällig +@ Schaden. (Erhöht sich in jedem Zug!) <b>Hero Power</b> -Summon a 5/1 Magma Rager. +Randomly deal @ damage. (Increases Each Turn!) <b>Poder de héroe</b> -Invoca un furibundo de magma 5/1. +Inflige @ p. de daño aleatoriamente (¡aumenta en cada turno!). <b>Poder de héroe</b> -Invoca un Furibundo de magma 5/1. +Inflige @ de daño aleatoriamente. (¡Aumenta cada turno!) <b>Pouvoir héroïque</b> -Invoque un enragé du magma 5/1. +Inflige @ points de dégâts de façon aléatoire. (Augmente à chaque tour !) <b>Potere Eroe</b> -Evoca una Furia di Magma 5/1. +Infligge @ danni casualmente. (Aumentano ogni turno!) [x]<b>ヒーローパワー</b> -5/1の「マグマ・ -レイジャー」を1体 -召喚する。 +@ダメージを +ランダムに振り分ける。 +(毎ターン増加!) <b>영웅 능력</b> -5/1 용암 광전사를 소환합니다. +@의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. +<i>(내 턴마다 피해 증가!)</i> <b>Moc specjalna</b> -Przyzwij Wulkanicznego furiata 5/1. +Zadaj losowo @ pkt. obrażeń. (Z każdą turą większe!) <b>Poder Heroico</b> -Evoque um Furiante de Magma 5/1. +Cause aleatoriamente @ de dano. (Aumenta a cada turno!) <b>Сила героя</b> -Призывает магмового яростня 5/1. +Наносит @ ед. случайно распределяемого урона (увеличивается каждый ход). <b>พลังฮีโร่</b> -เรียก แม็กม่าเรจเจอร์ 5/1 +สุ่มสร้างความเสียหาย @_แต้ม (เพิ่มขึ้นทุกเทิร์น!) <b>英雄技能</b> -召唤一个5/1的岩浆暴怒者。 - <b>英雄能力</b> -召喚一個 -5/1熔岩狂怒者 +随机造成@点伤害。(每回合都会提高!) + [x]<b>英雄能力</b> +隨機造成@點傷害 +(每回合提高) - + + - + - + + + + - + + ea3f2f28-b4a2-4385-a026-8e68af6c9140 - Noob-Tank - OLDN3wb Tank - N3wb Tank - OLDN3wb Tank - Tank débutant - Difensore N3wb - オールド新参タンク - OLDN3wb Tank - Amatorski czołg - OLDTanque N00b - N3wb Tank - OLDN3wb Tank - OLDN3wb Tank - 老菜鳥坦克 + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + レノ・ジャクソン + 리노 잭슨 + Reno Jackson + Reno Jackson + Рено Джексон + รีโน่ แจ็คสัน + 雷诺·杰克逊 + 里諾‧傑克森 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + [x]Reno schnappt über! +Besiegt ihn, damit er +wieder zur Vernunft +kommt! + Reno's out of control! Defeat him to bring him to his senses! + ¡Reno está fuera de control! ¡Derrótalo para que entre en razón! + ¡Reno está fuera de control! ¡Derrótalo para hacerlo entrar en razón! + Reno a perdu la raison ! Terrassez-le pour lui rendre ses esprits ! + Reno è fuori controllo! Sconfiggilo per farlo tornare in sé! + [x]レノが暴走してるぞ! +ぶちのめして正気を +取り戻させよう! + 리노가 이성을 상실했습니다! 그를 물리쳐서 제정신으로 돌아오게 만드세요! + Reno postradał zmysły! Pokonaj go, żeby oprzytomniał! + Reno perdeu o controle! Ajude-o a recuperar o juízo! + Рено съехал с катушек! Одержите над ним победу, чтобы привести его в чувство! + รีโน่ควบคุมตัวเอง +ไม่ได้แล้ว! จัดการเขา +เพื่อดึงสติของเขากลับมา + 雷诺已经失控了!击败这家伙,让他恢复神智! + 里諾整個失控了!我們得趕緊打醒他! - - - + + - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - Noob-Magier - OLDN3wb Mage - N3wb Mage - OLDN3wb Mage - Mage débutant - Mago N3wb - オールド新参メイジ - OLDN3wb Mage - Amatorski mag - OLDMago N00b - N3wb Mage - OLDN3wb Mage - OLDN3wb Mage - 老菜鳥法師 - - - Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen feindlichen Diener 1 Schaden zu. - At the end of your turn, deal 1 damage to random enemy minion. - Al final de tu turno, inflige 1 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio. - Al final de tu turno, inflige 1 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. - À la fin de votre tour, inflige 1 point de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. - Alla fine del tuo turno, infligge 1 danno a un servitore nemico casuale. - [x]自分のターンの終了時 -ランダムな敵の -ミニオン1体に -_____1ダメージを与える。 - 내 턴이 끝날 때, 무작위 적 하수인에게 피해를 1 줍니다. - Na koniec twojej tury zadaj 1 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi. - No final do seu turno, cause 1 de dano a um lacaio inimigo aleatório. - В конце вашего хода наносит 1 ед. урона случайному существу противника. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 1_แต้ม[b]แบบสุ่มให้มินเนี่ยนศัตรู - At the end of your turn, deal 1 damage to random enemy minion. - 在你的回合結束時,對一個隨機敵方手下造成1點傷害 + + 98ba1682-be89-4372-8d7e-8a38638d795b + + Dunkler Pharao Tekahn + Dark Pharaoh Tekahn + Faraón oscuro Tekahn + Faraón oscuro Tekahn + Pharaon sombre Tekahn + Faraone Oscuro Tekahn + 暗黒のファラオ・テカーン + 암흑 파라오 테칸 + Mroczny Faraon Tekahn + Faraó das Trevas Tekahn + Темный фараон Текан + ฟาโรห์มืดเทคาห์น + 黑暗法老塔卡恒 + 黑暗法老特卡恩 + + + Ein Bösewicht, der Böses spricht. + A villain revealed! + ¡Villano revelado! + ¡Un villano revelado! + Un méchant sous son vrai jour_! + Un cattivo è stato rivelato! + [x]悪党の正体見たり! + 배후의 악당 등장! + Złoczyńca wyszedł z cienia! + Um vilão é revelado! + А вот и злодей! + วายร้ายปรากฏตัว! + 反派现身! + 壞蛋出現了! - - - - + + - - - + + + + + + + + + + - + + d0477ce8-4532-4a95-ad81-1af1e3b1f8b4 - Noob-Heiler - OLDN3wb Healer - N3wb Healer - OLDN3wb Healer - Soigneur débutant - Guaritore N3wb - オールド新参ヒーラー - OLDN3wb Healer - Amatorski uzdrowiciel - OLDCurandeiro N00b - N3wb Healer - OLDN3wb Healer - OLDN3wb Healer - 老菜鳥補師 + Macht von Ü.B.E.L. + EVIL Grasp + Agarre del MAL + Garras del MAL + Étreinte du M.A.L. + Morsa del M.A.L.E. + 悪党同盟の魔の手 + 잔.악.무.도.의 손아귀 + Uścisk Z.Ł.A. + Garras do MAL + Хватка ЗЛА + เงื้อมมือ EVIL + 掌控怪盗 + 邪惡掌握 - Stellt am Ende Eures Zuges bei benachbarten Dienern 2 Leben wieder her. - At the end of your turn, heal 2 damage from adjacent minions. - Al final de tu turno, sana 2 p. de vida de esbirros adyacentes. - Al final de tu turno, sana 2 de daño a los esbirros adyacentes. - À la fin de votre tour, rend 2 PV aux serviteurs adjacents. - Alla fine del tuo turno, rigenera 2 Salute ai servitori adiacenti. - [x]自分のターンの終了時 -隣接したミニオンを -__合計2ダメージ分回復する。 - 내 턴이 끝날 때, 양옆에 있는 하수인들의 생명력을 2 회복시킵니다. - Na koniec twojej tury wylecz 2 pkt. obrażeń u sąsiednich stronników. - No final do seu turno, cure 2 de dano dos lacaios adjacentes. - В конце вашего хода восстанавливает 2 ед. здоровья существам по обе стороны от себя. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูความเสียหาย 2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน - At the end of your turn, heal 2 damage from adjacent minions. - 在你的回合結束時,治療兩側的手下2點生命值 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet einen zufälligen <b>Lakaien</b> auf die Hand. Alle <b>Lakaien</b> haben die Werte 4/4. + <b>Hero Power</b> +Add a random <b>Lackey</b> to your hand. All <b>Lackeys</b> are 4/4. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Añade un <b>lacayo</b> aleatorio +a tu mano. Todos los <b>lacayos</b> +son 4/4. + <b>Poder de héroe</b> +Agrega un <b>Lacayo</b> aleatorio a tu mano. Todos los <b>Lacayos</b> son 4/4. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Ajoute un <b>Laquais</b> aléatoire dans votre main. Tous les <b>Laquais</b> ont_4/4. + <b>Potere Eroe</b> +Mette nella tua mano un <b>Lacchè</b> casuale. Tutti i <b>Lacchè</b> sono 4/4. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな<b>悪の手先</b>1体を +自分の手札に追加する。 +自分の<b>悪の手先</b>は +全て4/4。 + [x]<b>영웅 능력</b> + 무작위 <b>졸개</b>를 내 손으로 +가져옵니다. 모든 <b>졸개</b>의 +능력치가 4/4가 됩니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dodaj losowego <b>Sługusa</b> do_twojej ręki. Wszystkie <b>Sługusy</b> mają 4/4. + <b>Poder Heroico</b> +Adicione um <b>Servo</b> +aleatório à sua mão. +Todos os <b>Servos</b> são 4/4. + <b>Сила героя</b> +Вы кладете в руку случайного <b>прихвостня</b>. Все <b>прихвостни</b> становятся 4/4. + <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่ม_<b>ลูกสมุน</b>_หนึ่งใบในมือคุณ _<b>ลูกสมุน</b>_ทั้งหมดมีพลัง_4/4 + <b>英雄技能</b> +随机将一张<b>跟班</b>牌置入你的手牌。所有的<b>跟班</b>都为4/4。 + [x]<b>英雄能力</b> +放一個隨機<b>幫眾</b>到 +你的手中。全部<b>幫眾</b> +變成4/4 - - - - + + - - - + + + + + + + - + + 402a0fcb-329a-4d37-b4b4-0cb39a4ed143 - Toller Heiler - OLDLegit Healer - Sanador fiable - OLDLegit Healer - Soigneur honnête - Guaritore Legittimo - オールド専業ヒーラー - OLDLegit Healer - Legalny uzdrowiciel - OLDCurandeiro Verdadeiro - Опытный лекарь - OLDLegit Healer - OLDLegit Healer - 老合格補師 + Gut gerüstet + Well Equipped + Bien equipado + Bien equipado + Bien équipé + Ben Equipaggiato + 十分な物資 + 준비된 자 + Solidne wyposażenie + Bem Equipado + Отличная экипировка + อาวุธพร้อมสรรพ + 装备精良 + 裝備精良 - Ruft am Ende Eures Zuges einen zufälligen befreundeten Diener herbei, der in diesem Zug gestorben ist. - At the end of your turn, summon a random friendly minion that died this turn. - Al final de tu turno, invoca a un esbirro amistoso aleatorio que haya muerto este turno. - Al final de tu turno, invoca un esbirro aliado aleatorio que haya muerto este turno. - À la fin de votre tour, invoque un serviteur allié aléatoire mort pendant ce tour. - Alla fine del tuo turno, evoca un tuo servitore casuale morto durante quel turno. - 自分のターンの終了時 -そのターンに死亡した -味方のミニオンを -ランダムに1体召喚する。 - 내 턴이 끝날 때, 이번 턴에 죽은 무작위 아군 하수인을 소환합니다. - Na koniec twojej tury przyzwij losowego przyjaznego stronnika, który zginął w tej turze. - No final do seu turno, evoque um lacaio aliado aleatório que tenha morrido neste turno. - В конце вашего хода призывает на поле боя ваше случайное существо, погибшее на этом ходу. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก[b]มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันที่ตาย[b]เทิร์นนี้หนึ่งตัวแบบสุ่ม - At the end of your turn, summon a random friendly minion that died this turn. - 在你的回合結束時,隨機召喚一個在本回合死亡的友方手下 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Legt eine zufällige Waffe an. +Wenn Ihr bereits eine habt, +erhält sie +1 Angriff. + <b>Hero Power</b> +Equip a random weapon, if you already have one give it +1 Attack. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Equipa un arma aleatoria. +Si ya tienes una, le otorga ++1 p. de ataque. + <b>Poder de héroe</b> +Equipa un arma aleatoria. Si ya tienes una, le otorga +1 de Ataque. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vous équipe d’une arme ; si vous en avez déjà une, lui donne +1_ATQ. + <b>Potere Eroe</b> +Equipaggia un'Arma casuale. Se ne possiedi già una, le fornisce +1 Attacco. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな武器を装備する。 +既に装備している場合 +それに攻撃力+1 +を付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +무작위 무기를 장착합니다. +이미 무기를 장착하고 있으면, +그 무기에 공격력을 ++1 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wyposaż bohatera w losową broń, a jeśli ma już broń, daj jej +1 do ataku. + <b>Poder Heroico</b> + Equipe uma arma aleatória. Se já tiver uma, conceda a ela +1 de Ataque. + <b>Сила героя</b> +Снаряжает случайным оружием. Если у вас уже есть оружие, оно получает +1 к атаке. + <b>พลังฮีโร่</b> +สวมใส่อาวุธแบบสุ่ม ถ้าคุณมีอาวุธอยู่แล้ว มอบ[b]พลังโจมตี +1 ให้อาวุธ + <b>英雄技能</b> +随机装备一把武器。如果你已经装备了武器,则使其获得+1攻击力。 + [x]<b>英雄能力</b> +裝備一把隨機武器 +若你已裝備,賦予它 ++1攻擊力 - - - + - - - + + + + + + + + + cb1d516e-15d6-42ce-b6e6-9890c4242cf8 + + Terraviss + Terraviss + Terraviss + Terraviss + Terraviss + Terraviss + テラヴィス + 테라비스 + Terraviss + Terraviss + Террависс + เทราวิซ + 特拉维斯 + 特拉維斯 + + + Vor den Toren von +Uldum wurde eine +schattenhafte Gestalt gesichtet_... + A shadowy figure was spotted near the gates of Uldum. + Una figura sombría ha sido avistada cerca de las puertas de Uldum. + Se ha visto una figura sombría cerca de las puertas de Uldum. + Une silhouette mystérieuse a été aperçue près des portes d’Uldum. + Una figura misteriosa è stata avvistata vicino ai cancelli di Uldum. + [x]ウルドゥムの +門の付近で +怪しい人影が +__目撃された。 + 울둠 입구에서 수상한 누군가가 모습을 드러냈습니다. + Niedaleko wrót do Uldum zauważono tajemniczą postać. + Uma figura sombria foi avistada perto dos portões de Uldum. + У врат Ульдума видели темную фигуру... + มีผู้พบเห็นเงาลึกลับ +ใกล้ประตูทางเข้าอุลดุม + 一个阴暗的人影浮现在奥丹姆的 +入口。 + 一位可疑的人物出現在奧丹姆的入口附近 + + Vladimir Kafanov + + + + + + + + + + + + + - + + b4642612-d380-4e2a-9d26-dcdaf3b48536 - PvP-Schurke - OLDPvP Rogue - Pícaro JcJ - OLDPvP Rogue - Voleur JcJ - Ladro PvP - オールドPvPローグ - OLDPvP Rogue - Łotr PvP - OLDLadino JxJ - PvP-разбойник - OLDPvP Rogue - OLDPvP Rogue - 老PvP盜賊 + 1. Rätsel + Puzzle 1 + Puzle 1 + Acertijo 1 + Puzzle 1 + Enigma 1 + パズル1 + 묘수풀이 1 + Zagadka 1 + Enigma 1 + Головоломка 1 + ปริศนา 1 + 谜题1 + 第1題 - <b>Verstohlenheit</b>. Erhält erneut <b>Verstohlenheit</b>, wenn er einen Diener vernichtet. - <b>Stealth</b> -Regain <b>Stealth</b> when PvP Rogue kills a minion. - <b>Sigilo</b> -Cuando el pícaro JcJ mata a un esbirro, vuelve a obtener <b>Sigilo</b>. - <b>Sigilo</b> -Vuelve a obtener <b>Sigilo</b> cuando mata a un esbirro. - <b>Camouflage</b> -Récupère <b>Camouflage</b> quand le voleur JcJ détruit un serviteur. - <b>Furtività</b>. Ottiene nuovamente <b>Furtività</b> quando distrugge un servitore. - [x]<b>隠れ身</b> -PvPローグがミニオンを -倒す度、再び<b>隠れ身</b>を -獲得する。 - <b>은신</b> -PvP 도적이 하수인을 처치하면, <b>은신</b>을 다시 얻습니다. - <b>Ukrycie</b> -Odzyskuje <b>Ukrycie</b>, gdy zabije stronnika. - <b>Furtividade</b> -Recupere <b>Furtividade</b> quando Ladino JxJ abater um lacaio. - [x]<b>Маскировка</b>. Снова - получает <b>«Маскировку»</b>, - когда PvP-разбойник -убивает существо. - <b>ซ่อนตัว</b> -ได้รับ <b>ซ่อนตัว</b> อีกครั้ง เมื่อโร้ก_PvP -ฆ่ามินเนี่ยนได้หนึ่งตัว - <b>Stealth</b> -Regain <b>Stealth</b> when PvP Rogue kills a minion. - <b>潛行</b> -PvP盜賊殺死一個手下以後可以重新<b>潛行</b> + Sieht doch ganz einfach aus. + Seems simple enough. + Parece bastante sencillo. + Parece bastante simple. + Il semble assez simple. + Sembra abbastanza facile. + [x]これくらいなら +簡単だろう。 + 간단하네요. + Wydaje się łatwa. + Parece bem simples. + Довольно просто. + ไม่มีอะไรยาก + 看起来挺简单的。 + 感覺蠻簡單的 - - - - - - - - + + + + - + + 5b339e5c-d7fe-4eb4-bf14-dee1ab282674 - OLDTBST Push Common Card - OLDTBST Push Common Card - TBST Push Common Card - OLDTBST Push Common Card - Forcer une carte commune - Pesca Carta Comune - オールドTBST コモンカードプッシュ - OLDTBST Push Common Card - TBST Push Common Card - OLDTBST Empurrar Card Comum - TBST Push Common Card - OLDTBST Push Common Card - OLDTBST Push Common Card - OLDTBST Push Common Card + 2. Rätsel + Puzzle 2 + Puzle 2 + Acertijo 2 + Puzzle 2 + Enigma 2 + パズル2 + 묘수풀이 2 + Zagadka 2 + Enigma 2 + Головоломка 2 + ปริศนา 2 + 谜题2 + 第2題 - push a common card into player's hand - push a common card into player's hand - Coloca una carta común en la mano de un jugador. - pone una carta común en la mano del jugador - Place une carte commune dans la main du joueur. - Mette una carta comune nella mano del giocatore. - プレイヤーの手札にコモンカードを押し付ける - 플레이어의 손에 일반 카드를 추가합니다. - Dodaje zwykłą kartę do ręki gracza. - Empurra um card comum para a mão de outro jogador - push a common card into player's hand - เพิ่มการ์ดระดับทั่วไปหนึ่งใบลงในมือของผู้เล่น - push a common card into player's hand - push a common card into player's hand + Überlebenschance von 32,33 Prozent, Periode natürlich. + Survival percentage is 32.33 repeating of course. + El porcentaje de supervivencia es de 32,33 (en repetición, claro). + La probabilidad de supervivencia es de 32.33. Periódico, por supuesto. + Les chances de survie sont de 32,33% répété à l’infini bien sûr. + La percentuale di sopravvivenza è del 32,33 periodico naturalmente. + [x]生存確率は +32.33…% +もちろん +割り切れない。 + 32.33%의 확률로 살아남을 수 있을 겁니다. + Szansa na przetrwanie wynosi 32,33%. + A chance de sobrevivência é de 32,33%, dízima periódica, claro. + Процент выживания – 32,33 в периоде. + เปอร์เซ็นต์รอดคือ 32.33 ซ้ำไม่รู้จบ + 通关概率大约是32.3333(3太多不继续写了)。 + 生存的機率是百分之32.33(無限循環) - - - - - - + + + + - + + f19f7c25-02f5-48f7-90a8-405266be6f3b - TBUD Summon Early Minion - TBUD Summon Early Minion - TBUD Summon Early Minion - TBUD Summon Early Minion - Invocation précoce de serviteur - Pesca Servitore Gioco Iniziale - TBUD 序盤ミニオン召喚 - TBUD Summon Early Minion - TBUD Summon Early Minion - TBUD Evocar Lacaio Cedo - TBUD Summon Early Minion - TBUD เรียกมินเนี่ยนก่อนหน้า - TBUD Summon Early Minion - TBUD Summon Early Minion + 5. Rätsel + Puzzle 5 + Puzle 5 + Acertijo 5 + Puzzle 5 + Enigma 5 + パズル5 + 묘수풀이 5 + Zagadka 5 + Enigma 5 + Головоломка 5 + ปริศนา 5 + 谜题5 + 第5題 - Each turn, if you have less health then a your opponent, summon a free minion - Each turn, if you have less health then a your opponent, summon a free minion - Cada turno, si tienes menos salud que tu oponente, invoca a un esbirro sin coste alguno. - Cada turno, si tienes menos Salud que tu adversario, invocas un esbirro aleatorio. - Invoque un serviteur gratuit à chaque tour, si vous avez moins de PV que votre adversaire. - Se il tuo eroe ha meno Salute di quello nemico, ogni turno evoca gratuitamente un servitore. - 各ターンに、自分の体力が相手よりも低い場合、コストなしでミニオン1体を召喚する。 - 각 플레이어의 턴이 시작될 때, 내 생명력이 상대편보다 낮으면 하수인을 소환함 - Jeśli masz mniej zdrowia niż przeciwnik, w każdej turze przyzywasz darmowego stronnika. - A cada turno, se você tiver menos vida do que seu oponente, evoque um lacaio de graça - Если в течение каждого хода у вас меньше здоровья, чем у вашего противника, вы можете бесплатно призвать существо на поле боя. - แต่ละเทิร์น ถ้าคุณมีพลังชีวิตน้อยกว่าคู่ต่อสู้ เรียกมินเนี่ยนฟรีได้หนึ่งตัว - Each turn, if you have less health then a your opponent, summon a free minion - 每一回合,若你的生命值低於對手,召喚一個無消耗的手下 + Hopp, hopp, Malygos! + Go Go Malygos! + ¡Vamos, Malygos! + ¡Vamos, Malygos! + En avant Malygos_! + Forza Malygos! + [x]いいぞ、マリゴス! + 가랏! 말리고스! + Naprzód Malygosie! + Vai, Malygos! + Давай, Малигос! + โอ้มายก็อดมาลิกอส! + 决定就是你了,玛里苟斯! + 去吧!瑪里苟斯! - - - - - + + + + - - c2ce2005-7b97-41be-9e0f-e646e2221fd7 + + 5e1af1f0-985a-48cb-95a2-b248687237c5 - Chromie - Chromie - Cromi - Cromi - Chromie - Cromie - クロミー - 크로미 - Chronia - Crona - Хроми - โครมี่ - 克罗米 - 克羅米 + 6. Rätsel + Puzzle 6 + Puzle 6 + Acertijo 6 + Puzzle 6 + Enigma 6 + パズル6 + 묘수풀이 6 + Zagadka 6 + Enigma 6 + Головоломка 6 + ปริศนา 6 + 谜题6 + 第6題 - <b>Kampfschrei:</b> Mischt -4 historische Ereignisse in Euer Deck. - <b>Battlecry:</b> Shuffle four Historical Epochs -into your deck. - <b>Grito de batalla:</b> -Mete cuatro eras -en tu mazo. - <b>Grito de batalla:</b> coloca cuatro Eventos históricos en tu mazo. - <b>Cri de guerre_:</b> place quatre époques historiques dans votre deck. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -mette 4 Epoche Storiche -nel tuo mazzo. - <b>雄叫び:</b> -自分のデッキに -歴史的大事件を -4つ混ぜる。 - <b>전투의 함성:</b> -역사적 순간 4장을 -내 덱에 섞어 넣습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -Wtasuj cztery Wydarzenia_historyczne do twojej talii. - <b>Grito de Guerra:</b> Coloque quatro Eras Históricas no seu deck. - <b>Боевой клич:</b> замешивает в колоду четыре исторические_эпохи. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับช่วงเวลาประวัติศาสตร์[b]สี่ใบเข้าเด็คของคุณ - <b>战吼:</b>将4张历史事件牌洗入你的牌库。 - <b>戰吼:</b>將四張歷史事件洗入你的牌堆 + Heilt sie, bis sie umfallen! + Heal em to death! + ¡Cúralos hasta la muerte! + ¡Sánalos hasta matarlos! + Soignez-les à mort_! + Cure mortali! + 殺すために癒せ! + 치유의 힘으로 적을 처치하세요! + Wylecz ich. Na śmierć! + Cura até a morte! + Залечи их до смерти! + ฮีลมันให้ตาย! + “治”死方休! + 把它們補到死! - - - - - + - - - + + + + - + + 877c6da0-05dd-48d6-a1e3-756c5cb9fde1 - Öffnung des Dunklen Portals - Opening the Dark Portal - Apertura del Portal Oscuro - Apertura del Portal Oscuro - La Porte des ténèbres - Apertura del Portale Oscuro - ダークポータルの開通 - 어둠의 문 개방 - Otwarcie Mrocznego Portalu - Abertura do Portal Negro - Открытие Темного портала - เปิดประตูมิติมืด - 开启黑暗之门 - 開啟黑暗之門 + 7. Rätsel + Puzzle 7 + Puzle 7 + Acertijo 7 + Puzzle 7 + Enigma 7 + パズル7 + 묘수풀이 7 + Zagadka 7 + Enigma 7 + Головоломка 7 + ปริศนา 7 + 谜题7 + 第7題 - [x]<b>Beim Ziehen gewirkt</b>. -Erhaltet 2 zufällige -legendäre Diener auf -die Hand. - <b>Casts When Drawn</b> -Add two random Legendary minions to your hand. - [x]<b>Este hechizo se lanza al robarlo</b>. -Añade dos esbirros legendarios -aleatorios a tu mano. - <b>Se juega al robarla</b> Agrega dos esbirros Legendarios aleatorios a_tu mano. - <b>Jouée_quand_piochée</b> Ajoute deux serviteurs légendaires aléatoires dans votre main. - [x]<b>Lancio Quando -Pescata</b>. Mette nella -tua mano due servitori -<b>Leggendari</b> casuali. - <b>自動詠唱</b> -ランダムなレジェンド -ミニオン2体を自分の -手札に追加する。 - <b>뽑을 때 시전</b> -무작위 전설 하수인 둘을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Zagraj po dobraniu</b> -Dodaj 2 losowych legendarnych stronników do_twojej ręki. - <b>Lançado ao Comprar</b> -Adicione dois lacaios Lendários aleatórios -à sua mão. - <b>При взятии</b> -вы кладете в руку два случайных легендарных существа. - <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> สุ่มเพิ่มมินเนี่ยนระดับ[b]ตำนานสองใบในมือคุณ - <b>抽到时施放</b> -随机将两张传说随从牌置入你的手牌。 - <b>抽中時施放</b> -放兩個隨機傳說手下到你的手中 + Das inspiriert jedes Totem! + An inspiration to totems everywhere! + ¡Una inspiración para los tótems de todo el mundo! + ¡Una inspiración para los tótems de todo el mundo! + Une source d’inspiration pour les Totems du monde entier_! + Ispirazione e Totem! + [x]激励を力に変えて +立てよ! +トーテムよ! + 토템들에게는 따뜻한 격려가 필요합니다! + Inspiracja dla totemów na całym świecie! + Uma inspiração para totens do mundo inteiro! + Вдохновление для тотемов! + จุดประกายให้โทเท็ม! + 在这关激励和图腾更配喔! + 激勵你的圖騰! - - + - - - - + + - + + 24dd89de-f06f-49a9-9d27-a2382b9dbd8d - Schlacht um den Hyjal - Battle for Mount Hyjal - Batalla del Monte Hyjal - Batalla del Monte Hyjal - Bataille pour le mont Hyjal - Battaglia per il Monte Hyjal - ハイジャル山の戦い - 하이잘 산 전투 - Bitwa o Górę Hyjal - Batalha pelo Monte Hyjal - Битва за гору Хиджал - ศึกชิงเทือกเขาไฮจาล - 海加尔山之战 - 海加爾山之戰 + 3. Rätsel + Puzzle 3 + Puzle 3 + Acertijo 3 + Puzzle 3 + Enigma 3 + パズル3 + 묘수풀이 3 + Zagadka 3 + Enigma 3 + Головоломка 3 + ปริศนา 3 + 谜题3 + 第3題 - <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Verleiht Euren Dienern +2/+2. - <b>Casts When Drawn</b> -Give your minions +2/+2. - [x]<b>Este hechizo se lanza al robarlo</b>. -Otorga +2/+2 a tus esbirros. - <b>Se juega al robarla</b> Otorga +2/+2 a_tus_esbirros. - <b>Jouée_quand_piochée</b> Donne +2/+2 à vos serviteurs. - [x]<b>Lancio Quando Pescata</b>. -+2/+2 ai tuoi servitori. - [x]<b>自動詠唱</b> -味方のミニオン全てに -+2/+2を付与する。 - <b>뽑을 때 시전</b> -내 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다. - <b>Zagraj po dobraniu</b> -Daj twoim stronnikom +2/+2. - <b>Lançado ao Comprar</b> -Conceda +2/+2 aos seus lacaios. - <b>При взятии</b> -ваши существа получают +2/+2. - <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> -มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ - <b>抽到时施放</b> -使你的所有随从获得+2/+2。 - [x]<b>抽中時施放</b> -賦予你的手下 -+2/+2 + DAS RÄTSEL WIRD EUCH LÄUTERN! + BY PUZZLE BE PURGED! + ¡QUE EL PUZLE TE PUZLIFIQUE! + ¡QUE EL ACERTIJO TE PURIFIQUE! + PAR LE PUZZLE, SOYEZ PURIFIÉS_! + CHE L'ENIGMA TI PURIFICHI! + パズルに浄められよ! + 묘수풀이의 세례를 받아라! + OCZYŚCI CIĘ ZAGADKA! + EXPURGO POR ENIGMA! + ОЧИСТИТЕСЬ ГОЛОВОЛОМКОЙ! + มอดไหม้ในกองปริศนา! + 让谜题净化一切! + 讓難題淨化一切! - - + - - - - + + - + - Segen der Schlacht - Battle Blessing - Bendición de batalla - Bendición de batalla - Bénédiction de bataille - Benedizione della Battaglia - 戦いの祝福 - 전투의 축복 - Błogosławieństwo w walce - Bênção de Batalha - Боевое благословение - พรแห่งการต่อสู้ - 战斗祝福 - 戰鬥祝福 + 9. Rätsel + Puzzle 9 + Puzle 9 + Acertijo 9 + Puzzle 9 + Enigma 9 + パズル9 + 묘수풀이 9 + Zagadka 9 + Enigma 9 + Головоломка 9 + ปริศนา 9 + 谜题9 + 第9題 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2。 - +2/+2 + Was!? Schon wieder? + What!? This again? + ¿Cómo? ¿Otra vez esto? + ¡¿Qué?! ¿Otra vez? + Quoi_!? Encore_? + Cosa? Di nuovo? + 何だと?! +またこれか? + 네!? 또 이거라고요? + Co? Znowu to? + Quê!? De novo? + Что? Опять?! + อะไรนะ!? อีกแล้วเหรอ? + 什么?怎么又是这关? + 什麼?又來了? - + - - - - + + + + - + + 414f9d69-d65c-443c-bb8e-44fea80a3f51 - Flucht aus Durnholde - Escape from Durnholde - Huida de Durnholde - Fuga de Durnholde - Évasion de Fort-de-Durn - Fuga da Durnholde - ダーンホールドからの脱走 - 던홀드 탈출 - Ucieczka z Twierdzy Durnhold - Fuga do Forte do Desterro - Побег из Дарнхольда - การหลบหนีจากเดอร์นโฮลด์ - 逃离敦霍尔德 - 逃離敦霍爾德 + 4. Rätsel + Puzzle 4 + Puzle 4 + Acertijo 4 + Puzzle 4 + Enigma 4 + パズル4 + 묘수풀이 4 + Zagadka 4 + Enigma 4 + Головоломка 4 + ปริศนา 4 + 谜题4 + 第4題 - <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Erhaltet 2 zufällige Zauber auf die Hand. - <b>Casts When Drawn</b> -Add two random spells to your hand. - [x]<b>Este hechizo se lanza al robarlo</b>. -Añade dos hechizos aleatorios -a tu mano. - <b>Se juega al robarla</b> Agrega dos hechizos aleatorios a tu mano. - <b>Jouée_quand_piochée</b> Ajoute deux sorts aléatoires dans votre main. - <b>Lancio Quando Pescata</b>. Mette nella tua mano due Magie casuali. - [x]<b>自動詠唱</b> -ランダムな呪文2枚を -_自分の手札に追加する。 - <b>뽑을 때 시전</b> -무작위 주문 둘을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Zagraj po dobraniu</b> -Dodaj dwa losowe zaklęcia do_twojej ręki. - <b>Lançado ao Comprar</b> -Adicione dois feitiços aleatórios à sua mão. - <b>При взятии</b> -вы кладете в руку два случайных заклинания. - <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]สองใบในมือคุณ - <b>抽到时施放</b> -随机将两张法术牌置入你的手牌。 - <b>抽中時施放</b> -放兩張隨機法術到你的手中 + Wildtiere, Wildtiere und noch mehr Wildtiere! + Beasts, Beasts and more Beasts! + ¡Bestias, bestias y más bestias! + ¡Bestias, bestias y más bestias! + Des bêtes, des bêtes et encore des bêtes_! + Bestie, bestie e ancora bestie! + 獣、獣、さらに獣ッ! + 여기도 야수, 저기도 야수! + Bestie, bestie i jeszcze więcej bestii! + Feras, Feras e mais Feras! + Звери, звери и еще раз звери! + สัตว์ สัตว์ สัตว์เต็มไปหมด! + 野兽,野兽,还是野兽! + 獸性大發! - - + - - - - + + - + + 8d253de5-dc85-46e8-86b9-67b6b7d76776 - Ausmerzen von Stratholme - Culling of Stratholme - Matanza de Stratholme - Matanza de Stratholme - Épuration de Stratholme - Epurazione di Stratholme - ストラトホルムの虐殺 - 스트라솔름 정화 - Rzeź Stratholmu - Expurgo de Stratholme - Очищение Стратхольма - การสังหารหมู่ที่สตรัทโฮล์ม - 净化斯坦索姆 - 斯坦索姆的抉擇 + 8. Rätsel + Puzzle 8 + Puzle 8 + Acertijo 8 + Puzzle 8 + Enigma 8 + パズル8 + 묘수풀이 8 + Zagadka 8 + Enigma 8 + Головоломка 8 + ปริศนา 8 + 谜题8 + 第8題 - <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Fügt allen Feinden $2_Schaden zu. - <b>Casts When Drawn</b> -Deal $2 damage to all enemies. - [x]<b>Este hechizo se lanza al robarlo</b>. -Inflige $2 p. de daño -a todos los enemigos. - <b>Se juega al robarla</b> Inflige $2 de daño a todos los enemigos. - <b>Jouée_quand_piochée</b> Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à tous les adversaires. - [x]<b>Lancio Quando Pescata</b>. -Infligge $2 danni ai nemici. - [x]<b>自動詠唱</b> -全ての敵に -$2ダメージを与える。 - <b>뽑을 때 시전</b> -모든 적에게 -피해를 $2 줍니다. - <b>Zagraj po dobraniu</b> -Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. - <b>Lançado ao Comprar</b> -Cause $2 de dano a todos os inimigos. - <b>При взятии</b> -наносит $2 ед. урона всем противникам. - <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด - <b>抽到时施放</b> -对所有敌人造成$2点伤害。 - <b>抽中時施放</b> -對全部敵人造成 -$2點傷害 + Bewahrt einen kühlen Kopf! + A chilly challenge! + ¡Un desafío helado! + ¡Un desafío helado! + Un défi glacial_! + Una gelida sfida! + クールな挑戦だ! + 서늘한 도전입니다! + Mrożące wyzwanie! + Um desafio gelado! + Ледяное испытание! + ใจเย็นค่อยๆ เล่นไป! + 来自极地的挑战! + 急凍大挑戰! - - + - - - - + + - - 05222fec-97ad-439a-929c-6ed6aab0036b + + 00000012-4c26-4dbe-90af-2b89bcb0f619 - Abenteurerin der Wildnis - Wildlands Adventurer - Aventurera de las tierras vírgenes - Aventurera salvaje - Aventurière des terres sauvages - Avventuriera delle Selve - ワイルドランドの冒険者 - 야생 모험가 - Odkrywcza awanturniczka - Andejo das Terras Virgens - Искательница приключений - นักผจญภัยแห่งไวลด์แลนด์ - 荒野探险家 - 開放之境冒險者 + Weitermachen + Continue + Continuar + Continuar + Continuer + Continua + 続ける + 계속 + Kontynuuj + Continuar + Продолжить + เล่นต่อ + 继续 + 繼續 - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet eine zufällige Karte aus dem Set der zeitlosen Klassiker auf die Hand. - <b>Battlecry:</b> Add a random card from the Hall of Fame to your hand. - <b>Grito de batalla:</b> -Añade una_carta_aleatoria del_Salón_de_la_fama a_tu_mano. - <b>Grito de batalla:</b> -agrega una carta aleatoria del Salón de la fama a tu mano. - <b>Cri de guerre_:</b> ajoute une carte du Panthéon aléatoire dans votre main. - <b>Grido di Battaglia:</b> -mette una carta casuale delle Vecchie Glorie nella tua mano. - <b>雄叫び:</b> -栄誉の殿堂のランダムなカード1枚を自分の -手札に追加する。 - <b>전투의 함성:</b> 명예의 전당에 든 무작위 카드를 내 손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj -losową kartę z Sali Sław do_twojej_ręki. - <b>Grito de Guerra:</b> Adicione um card aleatório do Salão da Fama à sua mão. - <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку случайную карту из_Зала славы. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดจากหอเกียรติยศ[b]หนึ่งใบในมือคุณ - <b>战吼:</b>随机将一张来自于<b>荣誉室</b>的卡牌置入你的手牌。 - <b>戰吼:</b>放一張 -隨機的榮譽殿堂卡牌到你的手中 + Setzt die Rätsel fort, wo Ihr aufgehört habt. + Continue from where you left off. + Continúa donde lo dejaste. + Continúa desde donde dejaste. + Vous continuez où le jeu en était resté. + Continua da dove avevi interrotto. + [x]中断したとこから +再開するぞ。 + 지난번의 문제를 이어서 진행합니다. + Kontynuuj od ostatniej zagadki. + Continue de onde você parou. + Продолжить с того места, где вы остановились. + เล่นต่อจากจุดที่เล่นค้างไว้ + 继续上一次的挑战。 + 從你未完成的題目繼續 - - - - + - - - + + - - 00000012-d97a-4a00-a03d-9b163a220b57 + + 00000012-dfd4-4f5d-b107-5e1ea42478a7 - Ewiger Murloc - Infinite Murloc - Múrloc infinito - Múrloc infinito - Murloc infini - Murloc dell'Infinito - 無限のマーロック - 무한의 멀록 - Nieskończony murlok - Murloc Infinito - Мурлок бесконечности - เมอร์ล็อคไร้สิ้นสุด - 无限鱼人 - 無限魚人 + Neu starten + Restart + Reiniciar + Reiniciar + Recommencer + Ricomincia + やり直す + 재시작 + Od nowa + Recomeçar + Переиграть + เริ่มใหม่ + 重新开始 + 重新開始 - <b>Kampfschrei:</b> Mischt einen Ewigen Murloc in Euer Deck. All Eure zukünftigen Ewigen Murlocs erhalten +1/+1. - <b>Battlecry:</b> Shuffle an Infinite Murloc into your deck. -[x]Your future Infinite Murlocs[x] - get +1/+1. - <b>Grito de batalla:</b> Mete un múrloc infinito en tu_mazo. Tus_próximos_múrlocs_infinitos obtienen_+1/+1. - <b>Grito de batalla:</b> coloca un Múrloc infinito en tu mazo. Tus Múrlocs infinitos futuros obtienen +1/+1. - <b>Cri de guerre_:</b> place un Murloc infini dans votre deck. Confère_+1/+1 aux Murlocs infinis suivants. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -mette un Murloc dell'Infinito -nel tuo mazzo. I tuoi futuri -Murloc dell'Infinito -ottengono +1/+1. - [x]<b>雄叫び:</b> -「無限のマーロック」1枚を -自分のデッキに混ぜる。 -未来の「無限のマーロック」は -+1/+1を得る。 - <b>전투의 함성:</b> 무한의 멀록을 -내 덱에 섞어 넣습니다. 미래의 내 무한의 멀록들이 +1/+1을 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj Nieskończonego murloka do_twojej talii. Twoje przyszłe Nieskończone murloki mają +1/+1. - <b>Grito de Guerra:</b> Coloque um Murloc Infinito no seu deck. Seus Murlocs Infinitos futuros recebem +1/+1. - <b>Боевой клич:</b> вы замешиваете [x]в_колоду мурлока бесконечности. -Ваши будущие -мурлоки бесконечности -получают +1/+1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับเมอร์ล็อค[b]ไร้สิ้นสุดหนึ่งใบเข้าเด็คคุณ เมอร์ล็อคไร้สิ้นสุดในอนาคต[b]ของคุณได้รับ +1/+1 - <b>战吼:</b>将一张“无限鱼人”洗入你的牌库。你接下来的“无限鱼人”获得+1/+1。 - [x]<b>戰吼:</b>將一張 -無限魚人洗入你的牌堆 -你之後的無限魚人 -獲得+1/+1 + Beginnt noch einmal von vorn. + Start again at the beginning. + Volver a empezar desde el principio. + Vuelve a empezar desde el principio. + Vous recommencez depuis le début. + Ricomincia dall'inizio. + 一番最初から +やり直すぞ。 + 처음부터 다시 시작합니다. + Zacznij ponownie od początku. + Voltar tudo desde o começo. + Начать заново. + เริ่มใหม่จากจุดเริ่มต้น + 重头开始挑战。 + 從一開始的題目重新挑戰 - - - - + - - - - - - - - - + + - + - Zahllose Murlocs - Literally Infinite Murlocs - Múrlocs literalmente infinitos - Múrlocs literalmente infinitos - Infinité de Murlocs - Murloc del Vero Infinito - 無限強化のマーロック - 진짜 무한의 멀록 - Dosłownie nieskończone murloki - Murlocs Infinitos Mesmo - Эти мурлоки бесконечны - เมอร์ล็อคไร้สิ้นสุดของจริง - 真·无限鱼人 - 真的是無限魚人 + Fortschritt gespeichert + Brawl Progress Saved + Progreso de pelea guardado + Progreso de la Gresca guardado + Progression sauvegardée + Progresso Rissa Salvato + 喧嘩の進行状況を保存したぞ + 난투 진행 상황 저장됨 + Postępy bójki zapisane + Progresso da Contenda salvo + Прогресс сохранен + บันทึกความคืบหน้าเกมท้าประลองแล้ว + 乱斗进度已保存 + 亂鬥進度已儲存 - + + Schön, dass Ihr wieder da seid! Wollt Ihr neu starten oder weitermachen? + Welcome back! Would you like to restart or continue? + ¡Hola de nuevo! ¿Quieres volver a empezar o prefieres continuar? + ¡Bienvenido nuevamente! ¿Quieres volver a empezar o continuar? + Bon retour parmi nous_! Voulez-vous recommencer ou continuer_? + Bentornato! Vuoi ricominciare o continuare la partita? + お帰り!続きからやるか、それとも最初からやり直すか? + 돌아오셨군요! 재시작하거나 계속하시겠습니까? + Witaj ponownie! Chcesz zacząć od nowa, czy kontynuować? + Que bom que você voltou! Quer recomeçar ou continuar? + С возвращением! Хотите продолжить или начать сначала? + ยินดีต้อนรับกลับมา! ต้องการเล่นใหม่หรือเล่นต่อ? + 欢迎回来!你想要继续还是重新开始? + 歡迎回來!你想重新開始一局,還是繼續之前的亂鬥? + + - - - + + + + + + + - + - Zahllos - Literally Infinite - Literalmente infinitos - Literalmente infinitos - Littéralement infini - Veramente Infinito - 無限強化 - 진짜 무한 - Dosłownie nieskończone - Literalmente Infinitos - Они просто бесконечны! - ไร้สิ้นสุดของจริง - 真·无限 - 真的是無限 + Stufenaufstieg + Level Up! + ¡Sube de nivel! + ¡Nuevo nivel! + Gain de niveau ! + Nuovo Livello! + レベルアップ! + 레벨 상승! + Awans! + Subiu de Nível! + Улучшение! + เลเวลอัพ! + 升级 + 升級了! - Bonus pro ausgespielter Zahl - Bonus per number played. - Bonus por número jugado. - Bonificación por cantidad jugada. - Bonus par nombre joué. - Bonus per il numero di volte giocato. - 手札から使用された回数分ボーナス。 - 무한의 멀록을 낸 만큼 능력치 증가 - Premia za liczbę zagranych Murloków. - Bônus por número jogado. - Бонус за разыгрывание. - ได้รับโบนัสตาม -จำนวนครั้งที่เล่น - 每使用一次获得加成。 - 加成效果依打出數量而定 + Verbessert alle Zauber auf Eurer Hand und in Eurem Deck. + Level up all the spells in your hand and deck. + Sube de nivel los hechizos de tu mano y de tu mazo. + Aumenta el nivel de todos los hechizos de tu mano y tu mazo. + Tous les sorts de votre main et de votre deck gagnent un niveau. + Potenzia tutte le Magie nella tua mano e nel tuo mazzo. + 自分の手札とデッキの呪文全てをレベルアップする。 + 내 손과 덱에 있는 모든 주문을 강화합니다. + Awansuj wszystkie zaklęcia w twojej ręce i w talii. + Passe de Nível todos os feitiços na sua mão e no seu deck. + Улучшает все заклинания в вашей руке и колоде. + เพิ่มเลเวลการ์ดเวทมนตร์ในมือและในเด็คของคุณ + 升级手牌和牌库中的所有法术。 + 升級手牌與牌堆中的所有法術 - + + - - - + + - - c3a06a8b-4ccc-4c7c-a90c-70d46a97cdb9 + + 5172e181-47f5-4d27-ae35-e611dfd34cb6 - Segen der Äonen - Blessing of Aeons - Bendición de los eones - Bendición de eones - Bénédiction des éons - Benedizione degli Eoni - 永劫の祝福 - 영겁의 축복 - Błogosławieństwo eonów - Bênção dos Éons - Дар вечности - พรแห่งยุคสมัย - 永恒祝福 - 萬世祝福 + Feuerschlag + Fireblast + Explosión de Fuego + Explosión de fuego + Explosion de feu + Detonazione di Fuoco + ファイアブラスト + 화염 작렬 + Ognisty pocisk + Impacto Ígneo + Вспышка огня + คลื่นเปลวเพลิง + 火焰冲击 + 火焰衝擊 - Verleiht einem Diener „Erhält am Ende Eures Zuges +1/+1“. - Give a minion "At the end of your turn, gain +1/+1." - Otorga a un esbirro -«Al final de tu turno, obtiene +1/+1». - Otorga "Al final de tu turno, obtiene +1/+1" a un esbirro. - Confère à un serviteur «_Gagne +1/+1 à la fin de votre tour._» - Fornisce "Alla fine del tuo turno, ottiene +1/+1" a un servitore. - [x]ミニオン1体に -「自分のターンの終了時 -+1/+1を獲得する」を -付与する。 - 하수인에게 -"내 턴이 끝날 때, +1/+1을 얻음" 능력을 부여합니다. - Daj stronnikowi opis „Na koniec twojej tury otrzymuje +1/+1”. - Conceda a um lacaio: "No final do seu turno, receba +1/+1". - Выбранное существо получает эффект: -«В конце вашего хода получает +1/+1». - มอบ "ได้รับ +1/+1 เมื่อจบเทิร์นของคุณ" ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว - 使一个随从获得“在你的回合结束时,获得+1/+1。” - 賦予一個手下<i>在你的回合結束時,獲得+1/+1</i> + Verursacht $6 Schaden. + Deal $6 damage. + Inflige $6 p. de daño. + Inflige $6 de daño. + Inflige $6 |4(point,points) de dégâts. + Infligge $6 danni. + $6ダメージを与える。 + 피해를 $6 줍니다. + Zadaj $6 pkt. obrażeń. + Cause $6 de dano. + Наносит $6 ед. урона. + สร้างความเสียหาย_$6_แต้ม + 造成$6点伤害。 + 造成$6點傷害 - - - + + + - + + + - - + + e11b3c80-1af3-49c2-8c00-2c434fd88a01 - Äonen voraus - Wise Beyond Years - Cuánta sabiduría para su edad - Sabiduría imparable - Sagesse des ans - Saggezza degli Eoni - 刮目して見よ - 영겁의 지식 - Mądrość z wiekiem - Sabedoria Precoce - Мудрость не по годам - ฉลาดล้ำยุค - 聪慧过人 - 超越歲月的智慧 + Uralte Macht + Ancient Power + Poder antiguo + Poder antiguo + Puissance des anciens + Potere Antico + 古代の力 + 고대의 힘 + Prastara moc + Poder Antigo + Древнее могущество + พลังโบราณ + 远古能量 + 遠古之力 - Erhält am Ende Eures Zuges +1/+1. - Gains +1/+1 at the end of your turn. - Obtiene +1/+1 -al final de tu turno. - Obtiene +1/+1 al final de tu turno. - Gagne +1/+1 à la fin de votre tour. - Alla fine del tuo turno, ottiene +1/+1. - 自分のターンの終了時+1/+1を獲得する。 - 내 턴이 끝날 때, +1/+1을 얻음 - Na koniec twojej tury otrzymuje +1/+1. - Recebe +1/+1 no final do seu turno. - В конце вашего хода получает +1/+1. - ได้รับ +1/+1 เมื่อจบเทิร์นของคุณ - 在你的回合结束时获得+1/+1。 - 在你的回合結束時,獲得+1/+1 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Jeder Spieler erhält eine zufällige Karte. Sie kostet (0). + <b>Hero Power</b> +Give each player a random card. It costs (0). + <b>Poder de héroe</b> +Otorga una carta aleatoria a cada jugador. Cuesta (0) cristales. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga a cada jugador una carta aleatoria. Cuesta (0). + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne une carte aléatoire à chaque joueur. Elle coûte (0)_|4(cristal,cristaux) de mana. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Fornisce una carta casuale +a ogni giocatore. Costa (0). + <b>ヒーローパワー</b> +各プレイヤーはランダムなカード1枚を得る。そのカードのコストは(0)となる。 + <b>영웅 능력</b> +각 플레이어가 무작위 카드를 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (0)이 됩니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj każdemu graczowi losową kartę. Kosztuje (0). + <b>Poder Heroico</b> +Conceda um card aleatório a cada jogador. Ele custa (0). + <b>Сила героя</b> +Каждый игрок получает случайную карту. Она_стоит_(0). + <b>พลังฮีโร่</b> มอบการ์ดแบบสุ่มหนึ่งใบ[b]ให้ผู้เล่นทุกคน_การ์ดนั้นมี[b]ค่าร่ายเป็น_(0) + <b>英雄技能</b> +每个玩家随机获得一张卡牌,它的法力值消耗为(0)点。 + <b>英雄能力</b> +給雙方一張隨機卡牌。其消耗為(0) - - - - - - - + + + + - + - Erlernt - Learned - Sabiduría - Sabio - Sage - Saggezza - 学び - 지식 - Poznanie - Aprendido - Ученость - เรียนรู้จนฉลาด - 学有所成 - 智慧的累積 + Steinhartes Bonbon + Rock Candy + Azúcar candi + Piedra de azúcar + Bonbon caillou + Cristallo di Zucchero + 氷砂糖 + 얼음 사탕 + Kamienny cukierek + Doce Pedregoso + Леденец + ลูกกวาดหิน + 水果硬糖 + 岩石糖果 - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1 + Vernichtet einen zufälligen Ungeladenen Gast. + Destroy a random Party Crasher. + Destruye a un aguafiestas aleatorio. + Destruye un Colado aleatorio. + Détruit un Trouble-fête aléatoire. + Distrugge un Guastafeste casuale. + [x]ランダムな +パーティクラッシャー +1体を破壊する。 + 무작위 파티_훼방꾼을 처치합니다. + Zniszcz losowego Rozrabiakę. + Destrua um Penetra aleatório. + Уничтожает случайного незваного гостя. + สุ่มทำลาย[b]นักถล่มปาร์ตี้หนึ่งตัว + 随机消灭一个派对捣蛋鬼。 + 摧毀一個隨機派對終結者 - + + - - + + + - + - Echo des Gasthauses - Taverns Echo - Eco de las tabernas - Eco de tabernas - Écho des Auberges - Eco delle Locande - 酒場の木霊 - 선술집의 잔상 - Echo Karczmy - Eco das Tavernas - Эхо Таверн - เสียงสะท้อนของโรงเตี๊ยม - 稍纵即逝 - 旅店回音 + Homöopathische Plätzchen + Regenerative Cookies + Galletas regenerativas + Galletas regenerativas + Cookies régénérateurs + Biscotti Rigenerativi + 再生クッキー + 원기 회복의 쿠키 + Regenerujące ciasteczka + Biscoitos Regenerativos + Лечебные печеньки + คุกกี้ฟื้นฟู + 曲奇饼干 + 療瘉餅乾 - Vernichtet diese Karte, wenn sie am Ende des Zuges auf der Hand ist. - Destroy card if in hand at the end of turn. - [x]Si esta carta -sigue en tu mano -al final del turno, -se destruye. - Destruye la carta si está en la mano al final del turno. - Détruit la carte si elle est dans la main à la fin du tour. - Se è nella mano alla fine del turno, viene distrutta. - ターンの終了時に手札にある場合このカードを破壊する。 - 턴이 끝날 때 손에 있으면, 이 카드를 파괴함 - Zniszcz tę kartę, jeśli jest w ręce na koniec tury. - Destrua um card se estiver na mão ao fim do turno. - Уничтожает карту, если она находится в_руке в_конце хода. - ทำลายการ์ดถ้ามัน[b]อยู่ในมือขณะจบเทิร์น - 回合结束时如果这张牌仍在手牌中,将其摧毁。 - 在回合結束時,若此卡牌仍在手中,摧毀它 + Stellt bei jedem Helden 4 Leben wieder her. + Restore 4 Health to each hero. + Restaura 4 p. de salud a cada héroe. + Restaura 4 de Salud a cada héroe. + Rend 4_PV à chaque héros. + Rigenera 4 Salute a entrambi gli eroi. + 各ヒーローの +体力を +4回復する。 + 각 영웅의 생명력을 +4씩 회복시킵니다. + Przywróć 4 pkt. zdrowia każdemu bohaterowi. + Restaure 4 de Vida de todos os heróis. + Восстанавливает 4 ед. здоровья каждому герою. + ฟื้นฟูพลังชีวิต 4_แต้ม +ให้ฮีโร่ทุกคน + 为双方英雄恢复4点生命值。 + 使雙方英雄恢復4點生命值 + - - - - - - - + + + - + - Risswächter - Rift Warden - Celador de falla - Celador de falla - Gardien de la faille - Signore del Varco - 裂け目の番兵 - 균열 감시자 - Strażnik szczeliny - Carcereiro da Fissura - Страж разлома - ริฟต์วอร์เดน - 裂隙卫士 - 裂隙看守者 + Himmlische Leckerei + Divine Sweets + Dulces divinos + Dulces divinos + Bonbons divins + Dolcetti Divini + 聖なるお菓子 + 달달한 먹거리 + Boskie słodkości + Doces Divinos + Дивные сласти + ลูกกวาดสวรรค์ + 美味点心 + 神聖甜點 - <b>Kampfschrei:</b> Werft einen zufälligen Diener ab. <b>Todesröcheln:</b> Ruft ihn wieder herbei. - [x]<b>Battlecry:</b> Discard a -random minion. - <b>Deathrattle:</b> Summon it. - <b>Grito de batalla:</b> -Descarta un esbirro aleatorio. <b>Último_aliento:</b> Lo_invoca. - <b>Grito de batalla:</b> descarta un esbirro_aleatorio. -<b>Estertor:</b>_Invócalo. - <b>Cri de guerre_:</b> vous défausse d’un serviteur aléatoire. <b>Râle d’agonie_:</b> l’invoque. - <b>Grido di Battaglia:</b> -scarta un servitore casuale. <b>Rantolo di Morte:</b> evoca quel servitore. - [x]<b>雄叫び:</b> ランダムな -ミニオン1体を破棄する。 -<b>断末魔:</b> 破棄した -__ミニオンを召喚する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 무작위로 -하수인을 버립니다. -<b>죽음의 메아리:</b> 그 -하수인을 소환합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Odrzuć losowego stronnika. -<b>Agonia:</b> Przyzwij go. - <b>Grito de Guerra:</b> Descarte um lacaio aleatório. <b>Último Suspiro:</b> Evoque-o. - <b>Боевой клич:</b> вы сбрасываете случайное существо. <b>Предсмертный хрип:</b> вы его призываете. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -สุ่มทิ้งการ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ <b>เสียงสุดท้าย:</b> -เรียกมินเนี่ยนตัวนั้น - <b>战吼:</b> -随机弃一张随从牌。 -<b>亡语:</b> -召唤被弃的那个随从。 - <b>戰吼:</b>隨機捨棄 -一個手下 -<b>死亡之聲:</b>召喚 -該手下 + Jeder Spieler zieht eine Karte. + Each player draws a card. + Cada jugador roba una carta. + Cada jugador roba una carta. + Chaque joueur pioche une carte. + Ogni giocatore pesca una carta. + [x]各プレイヤーは +カードを1枚引く。 + 각 플레이어가 카드를 뽑습니다. + Każdy gracz dobiera kartę. + Cada jogador compra um card. + Каждый игрок берет карту. + ผู้เล่นทุกคน[b]จั่วการ์ดหนึ่งใบ + 每个玩家抽一张牌。 + 雙方各抽一張牌 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + - - 00000012-4d4b-43eb-8062-e3d32bbc66cf + - Blick in die Zukunft - Grasp the Future - Revelar el futuro - Visión de futuro - Avenir prometteur - Visione del Futuro - 未来の掌握 - 예견 - Przyszłość w zasięgu ręki - Alcançar o Futuro - Задел на будущее - เห็นอนาคต - 掌握先机 - 掌握未來 + Piñatagolem + Piñata Golem + Gólem piñata + Gólem piñata + Piñata golem + Piñata + ピニャータ・ゴーレム + 종이박 골렘 + Piñatowy golem + Golem de Pinhata + Пиньята-голем + พินยาต้าโกเล็ม + 彩罐魔像 + 彩偶 - Zieht 2 Karten. -Sie kosten (2) weniger. - Draw 2 cards. -They cost (2) less. - Roba 2 cartas. -Cuestan (2) cristales menos. - Roba 2 cartas. Cuestan (2) menos. - Vous piochez 2_cartes. Elles coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. - Pesca 2 carte. -Costano (2) in meno. - [x]カードを2枚引く。 -それらのコストが -(2)減る。 - 카드를 2장 뽑습니다. 그 카드들의 비용이 (2) 감소합니다. - Dobierz 2 karty. Kosztują (2) mniej. - Compre 2 cards. Eles custam (2) a menos. - Вы берете 2 карты. Они стоят на (2) меньше. - จั่วการ์ด 2 ใบ การ์ดที่[b]จั่วได้มีค่าร่ายลดลง (2) - 抽两张牌,这些牌的法力值消耗减少(2)点。 - 抽2張牌 -它們的消耗減少(2) + <b>Boss, Spott</b>. Kann nicht als Ziel von Zaubern gewählt werden. Randvoll gefüllt mit Süßigkeiten! + <b>Boss, Taunt</b>. Can't be targeted by spells. It's full of candy! + <b>Jefe, Provocar</b>. No puede ser objetivo de hechizos. ¡Está lleno de golosinas! + <b>Jefe, Provocación</b>. No puede ser objetivo de hechizos. ¡Está repleto de dulces! + <b>Boss</b>. <b>Provocation</b>. Ne peut pas être ciblé par des sorts. Remplie de bonbons_! + <b>Boss</b>. <b>Provocazione</b>. Non può essere il bersaglio di Magie. È piena di dolciumi! + [x]<b>ボス、挑発</b>。 +呪文の標的にならない。 +中にはキャンディが +詰まってるぞ! + <b>우두머리, 도발</b>, 이 하수인은 주문의 대상으로 지정되지 않습니다. 사탕으로 가득합니다! + <b>Boss, Prowokacja</b> Nie można go wybrać jako cel zaklęć. Jest pełen słodyczy! + <b>Chefe, Provocar</b>. Não pode ser alvo de feitiços. Está cheio de doces! + <b>Босс, Провокация</b> +Не может быть выбрана целью заклинания. В_ней полно конфет! + <b>บอส ยั่วยุ</b> +ไม่ตกเป็นเป้าของเวทมนตร์ ข้างในมีแต่ลูกกวาด! + <b>首领,嘲讽</b> +无法成为法术的目标,里面装满了糖果! + <b>首領、嘲諷</b>。無法被法術指定。裡面裝滿了糖果! - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 4a740ada-0403-44d6-8d44-a6b8ea4328df - Echo des Gasthauses - Taverns Echo - Eco de las tabernas - Eco de tabernas - Écho des Auberges - Eco delle Locande - 酒場の木霊 - 선술집의 잔상 - Echo Karczmy - Eco das Tavernas - Эхо Таверн - เสียงสะท้อนของโรงเตี๊ยม - 稍纵即逝 - 旅店回音 + Dekorieren + Decorate + Decorar + Decorar + Décoration + Decorazione + 飾りつけ + 장식하기 + Dekoracje + Decorar + Украшение + ประดับประดา + 装饰 + 裝飾 - Vernichtet diese Karte, wenn sie am Ende des Zuges auf der Hand ist. - Destroy card if in hand at the end of turn. - Si esta carta sigue en tu mano al final del turno, se destruye. - Destruye esta carta si está en la mano al final del turno. - Détruit la carte si elle est dans la main à la fin du tour. - Se è nella mano alla fine del turno, viene distrutta. - ターンの終了時に手札にある場合このカードを破壊する。 - 턴이 끝날 때 손에 있으면, 이 카드를 파괴함 - Zniszcz tę kartę, jeśli jest w ręce na koniec tury. - Destrói o card se estiver na mão ao fim do turno. - Уничтожает карту, если она находится в_руке в_конце хода. - ทำลายการ์ดถ้ามัน[b]อยู่ในมือขณะจบเทิร์น - 回合结束时如果这张牌仍在手牌中,将其摧毁。 - 在回合結束時,若此卡牌仍在手中,摧毀它 + <b>Heldenfähigkeit</b>. +Hängt im Gasthaus *{0}* |4(Dekoration,Dekorationen) auf. +Fortschritt: {1}/25 + <b>Hero Power</b> +Create *{0}* |4(decoration, decorations) for the Tavern. +Progress: {1}/25 + <b>Poder de héroe</b> +Crea *{0}* |4(adorno, adornos) para la taberna. +Progreso: {1}/25 + <b>Poder de héroe</b> +Crea *{0}* |4(decoración, decoraciones) para la Taberna. +Progreso: {1}/25 + <b>Pouvoir héroïque</b> +Crée *{0}* |4(décoration,décorations) pour l’auberge. +Progression_: {1}/25 + <b>Potere Eroe</b> +Crea *{0}* |4(decorazione,decorazioni) per la locanda. +Progresso: {1}/25 + <b>ヒーローパワー</b> +酒場の飾りを +*{0}*個作る。 +進行状況: {1}/25 + <b>영웅 능력</b> +선술집을 꾸밀 장식물을 *{0}* 개 생성합니다. +진행 상황: {1}/25 + <b>Moc specjalna</b> +Stwórz {0} |4(dekorację, dekoracje, dekoracji) w_karczmie. +Postępy: {1}/25 + <b>Poder Heroico</b> + Crie *{0}* |4(enfeite,enfeites) para a Taverna. +Progresso: {1}/25 + <b>Сила героя</b> +Создает *{0}* |4(украшение, украшения, украшений) для таверны. +Прогресс: {1}/25 + <b>พลังฮีโร่</b> +สร้างของตกแต่ง *{0}* ชิ้น +ความคืบหน้า: {1}/25 + <b>英雄技能</b> +制作{0}个旅店装饰。进度:{1}/25 + [x]<b>英雄能力</b> +製造*{0}*個旅店裝飾。 +進度:{1}/25 - + + - - - - - - + + + + + + + + + + + - - dc70e4a1-f31f-4685-8c5d-9a8fa675c5fc + + b28c12ba-9a46-4fec-9280-838b4c760af5 - Zeitsprung - Flash Forward - Regreso al futuro - Adelanto rápido - Projection dans l’avenir - Scatto in Avanti - 早送り - 빨리 감기 - Błysk czasu - Avançar - Предвосхищение - อนาคตชั่วพริบตา - 疾速向前 - 快速推進 + Bewerfen + Pelt + Pedrada + Arrojar + Jet de pierre + Sassata + 石投げ + 돌 던지기 + Przywalenie + Pancada + Сильный удар + ฟาด + 投掷 + 攻擊彩偶 - Jeder Spieler erhält 2 Manakristalle und zieht 2 Karten. - Each player gains two Mana Crystals and draws two cards. - Cada jugador obtiene dos cristales de maná y roba dos cartas. - Cada jugador obtiene 2 Cristales de maná y roba 2 cartas. - Chaque joueur gagne deux cristaux de mana et pioche deux cartes. - Ogni giocatore ottiene 2 Cristalli di Mana e pesca 2 carte. - 各プレイヤーは -マナクリスタルを -2つ獲得し -カードを2枚引く。 - [x]각 플레이어가 마나 -수정을 2개씩 얻고 -카드를 2장 뽑습니다. - Każdy gracz otrzymuje dwa kryształy many i_dobiera dwie karty. - Cada jogador recebe dois Cristais de Mana e compra dois cards. - Каждый игрок получает два кристалла маны и_берет две карты. - ผู้เล่นทุกคนได้รับ[b]คริสตัลมานาสองอัน[b]และจั่วการ์ดสองใบ - 每个玩家获得两个法力水晶,并抽两张牌。 - 雙方玩家各獲得兩顆法力水晶,各抽兩張牌 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt der Piñata 3 Schaden zu. + <b>Hero Power</b> +Deal 3 damage to the Piñata. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 3 p. de daño a la piñata. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 3 de daño a la Piñata. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 3_points de dégâts à la piñata. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge 3 danni alla Piñata. + <b>ヒーローパワー</b> +ピニャータに +3ダメージを +与える。 + <b>영웅 능력</b> +종이박에게 피해를 3 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj 3 pkt. obrażeń piñacie. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 3 de dano à Pinhata. + <b>Сила героя</b> +Наносит 3 ед. урона пиньяте. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย 3_แต้มให้พินยาต้า + <b>英雄技能</b> +对彩罐造成3点 +伤害。 + <b>英雄能力</b> +對彩偶造成 +3點傷害 - - - - - + + + + + - - b5451186-70ba-4ca2-a199-7f02d90c4f67 + - Zukunftsdieb - Thief of Futures - Ladrón de futuros - Ladrón de futuros - Voleur d’avenir - Ladro di Futuri - 未来泥棒 - 미래 도둑 - Złodziej przyszłości - Ladrão de Futuros - Похититель будущего - หัวขโมยแห่งอนาคต - 快手窃贼 - 未來竊賊 + Ungeladener Gast + Party Crasher + Aguafiestas + Colado + Trouble-fête + Guastafeste + パーティクラッシャー + 파티 훼방꾼 + Rozrabiaka + Penetra + Незваный гость + นักถล่มปาร์ตี้ + 派对捣蛋鬼 + 派對終結者 - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet eine Kopie der obersten Karte im Deck Eures Gegners auf die Hand. - <b>Battlecry:</b> Add a copy of the top card of your opponent's deck to your hand. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Añade a tu mano una copia -de la primera carta del mazo -de tu oponente. - <b>Grito de batalla:</b> -agrega una copia de la primera carta del mazo de tu adversario a tu mano. - <b>Cri de guerre_:</b> ajoute une copie de la carte du dessus du deck de votre adversaire dans votre main. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -mette nella tua mano una -copia della carta in cima al -_mazzo dell'avversario. - [x]<b>雄叫び:</b> -相手のデッキの一番上の -カードのコピー1枚を -____自分の手札に追加する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 상대편의 -다음 카드를 복사하여 -내 손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -Dodaj kopię górnej karty z_talii przeciwnika do twojej ręki. - <b>Grito de Guerra:</b> Adicione à sua mão uma cópia do card que está no topo do deck do oponente. - <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку копию верхней карты_в колоде противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มก๊อปปี้ของ[b]การ์ดใบบนสุดของเด็คคู่ต่อสู้[b]หนึ่งใบในมือคุณ - <b>战吼:</b>将你对手的牌库顶的一张牌的复制置入你的手牌。 - <b>戰吼:</b>複製對手 -牌堆最上面的一張牌到你的手中 + <b>Spott</b>. Angriffe sind nicht kontrollierbar. + <b>Taunt</b> +You don't control how this minion attacks. + <b>Provocar</b> +No puedes controlar +el ataque +de este esbirro. + <b>Provocación</b> +No tienes control sobre el_ataque de este esbirro. + <b>Provocation</b> +Vous n’avez aucun contrôle sur les attaques de ce serviteur. + <b>Provocazione</b>. Non puoi decidere chi attacca. + [x]<b>挑発</b>。 +このミニオンは +勝手に攻撃する。 + <b>도발</b> +이 하수인은 내가 +조종할 수 없습니다. + <b>Prowokacja</b> +Nie kontrolujesz ataków tego stronnika. + <b>Provocar</b> +Você não controla como este lacaio ataca. + <b>Провокация</b> +Вы не можете управлять атакой этого существа. + <b>ยั่วยุ</b> +คุณสั่งให้มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีไม่ได้ + <b>嘲讽</b> +无法控制该随从如何攻击。 + <b>嘲諷</b> +你無法控制這個手下 - - + + - - + + + - - - - - bc0bce3e-b777-4f5f-afbc-9c982990f472 - - Déjà-vu - Déjà Vu - Déjà vu - Déjà vu - Déjà-vu - Déjà Vu - 既視感 - 데자뷔 - Déjà vu - Déjà Vu - Дежавю - เดจาวู - 似曾相识 - 似曾相識 - - - <b>Entdeckt</b> eine Kopie eines Zaubers, -den Ihr in diesem Spiel ausgespielt habt. - <b>Discover</b> a copy of a spell you played this game. - <b>Descubre</b> una copia -de un hechizo -que hayas usado -en esta partida. - <b>Devela</b> una copia de un hechizo que hayas jugado en esta partida. - <b>Découvre</b> une copie d’un sort que vous avez joué pendant cette partie. - <b>Rinvieni</b> una copia di una Magia che hai giocato in questa partita. - この対戦で -自分が使用した -呪文のコピーを1枚<b>発見</b>する。 - 이번 게임에서 내가 낸 주문을 <b>발견</b>합니다. - <b>Odkryj</b> kopię zaklęcia zagranego przez ciebie w tej grze. - <b>Descubra</b> uma cópia de um feitiço que você jogou nesta partida. - Вы <b>раскапываете</b> копию заклинания, разыгранного вами в_этом матче. - <b>ค้นพบ</b> ก๊อปปี้ของ[b]การ์ดเวทมนตร์หนึ่งใบ[b]ที่คุณเล่นในเกมนี้ - <b>发现</b>一张你在本局对战中使用过的法术牌。 - <b>發現</b>一張 -你在本賽局中打過的法術 - - - - - - - - + + + + + + + + - + - Stasisdrache - Stasis Dragon - Dragón de estasis - Dragón en estasis - Dragon en stase - Drago in Stasi - 停滞空間のドラゴン - 봉인된 용 - Smok w stazie - Dragão de Estase - Стазисный дракон - มังกรหยุดเวลา - 静滞飞龙 - 靜滯龍 + Ungeladener Gast + Party Crasher + Aguafiestas + Colado + Trouble-fête + Guastafeste + パーティクラッシャー + 파티 훼방꾼 + Rozrabiaka + Penetra + Незваный гость + นักถล่มปาร์ตี้ + 派对捣蛋鬼 + 派對終結者 - Zu Beginn inaktiv. Erwacht nach 2 Zügen mit <b>Eifer</b>. - Starts dormant. -This awakens with <b>Rush</b> after two turns. - [x]Comienza aletargado. -Despierta con <b>Embestir</b> -después de dos turnos. - Empieza dormido. Después de dos turnos, despierta y obtiene <b>Acometida</b>. - En sommeil. Se réveille avec <b>Ruée</b> au bout de deux tours. - [x]Entra dormiente. Dopo -due turni, si risveglia -con <b>Assalto</b>. - [x]最初は休眠状態。 -2ターン経過後 -<b>急襲</b>を持った状態で -目覚める。 - 휴면 상태로 시작합니다. 두 턴 후에 <b>속공</b>을 얻고 깨어납니다. - Zaczyna w stanie uśpienia. Po dwóch turach budzi się ze <b>Zrywem</b>. - Começa adormecido. Desperta com <b>Rapidez</b> após dois turnos. - Призывается в спячке. Пробуждается c_<b>«Натиском»</b> через два хода. - เริ่มในสภาพจำศีล ตื่นและได้รับ <b>จู่โจม</b> หลังผ่านไปสองเทิร์น - 起始休眠状态。两回合后唤醒该随从,并获得<b>突袭</b>。 - 休眠。在兩回合後甦醒並獲得<b>衝刺</b> + <b>Spott</b>. Angriffe sind nicht kontrollierbar. + <b>Taunt</b> +You don't control how this minion attacks. + <b>Provocar</b> +No puedes controlar +el ataque +de este esbirro. + <b>Provocación</b> +No tienes control sobre el_ataque de este esbirro. + <b>Provocation</b> +Vous n’avez aucun contrôle sur les attaques de ce serviteur. + <b>Provocazione</b>. Non puoi decidere chi attacca. + [x]<b>挑発</b>。 +このミニオンは +勝手に攻撃する。 + <b>도발</b> +이 하수인은 내가 +조종할 수 없습니다. + <b>Prowokacja</b> +Nie kontrolujesz ataków tego stronnika. + <b>Provocar</b> +Você não controla como este lacaio ataca. + <b>Провокация</b> +Вы не можете управлять атакой этого существа. + <b>ยั่วยุ</b> +คุณสั่งให้มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีไม่ได้ + <b>嘲讽</b> +无法控制该随从如何攻击。 + <b>嘲諷</b> +你無法控制這個手下 - - - - + + + + + - - - - - + + + + + + - + - Stasisdrache - Stasis Dragon - Dragón de estasis - Dragón en estasis - Dragon en stase - Drago in Stasi - 停滞空間のドラゴン - 봉인된 용 - Smok w stazie - Dragão de Estase - Стазисный дракон - มังกรหยุดเวลา - 静滞飞龙 - 靜滯龍 + Ausgelassen + Raucous + Ruido + Ruidoso + Tapage + Rumore + うるさい + 시끌벅적 + Harmider + Barulhento + Шумиха + อึกทึก + 喧嚣 + 吵鬧 - @ - @ - @ - @ - @ - @ - @ - @ - @ - @ - @ - @ - @ - @ + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 - - - - - - + - - - - + - - - - - + - + - Zeitgebundener Riese - Timebound Giant - Gigante atrapado en el tiempo - Gigante sincrónico - Géant chronolié - Gigante Cronovincolato - 時限の巨人 - 시간결속 거인 - Temporalny olbrzym - Gigante do Tempo - Временной великан - ยักษ์กาลเวลา - 时缚巨人 - 時縛巨人 - - - Kostet (1) weniger für jede Karte, die Ihr gezogen habt. - Costs (1) less for each card you've drawn. - Cuesta (1) cristal menos -por cada carta -que_hayas_robado. - Cuesta (1) menos por cada carta que hayas robado. - Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins pour chaque carte que vous avez piochée. - Costa (1) in meno per ogni carta che hai pescato. - 自分が引いたカード -1枚につきコストが(1)減る。 - 내가 뽑은 카드 1장당 -비용이 (1)씩 감소합니다. - Kosztuje (1) mniej za każdą dobraną przez ciebie kartę. - Custa (1) a menos para cada card que você comprou. - Стоит на (1) меньше за_каждую взятую вами карту. - ค่าร่ายลดลง (1) ต่อการ์ดแต่ละใบที่คุณจั่ว - 你每抽一张牌,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 - 你抽過的每張卡牌使消耗減少(1) + Spezialbowle + Something in the Punch + Ponche con gancho + Algo en el ponche + Punch frelaté + Punch Corretto + パンチに何か入ってた + 수상쩍은 음료 + Uderzenie procentów + Ponche Batizado + Особый пунш + น้ำผลไม้ปนเปื้อน + 奇怪的酒 + 怪怪的調酒 - - - - + + Fügt allen Dienern außer Ungeladenen Gästen 2 Schaden zu. + Deal 2 damage to all minions other than Party Crashers. + Inflige 2 p. de daño a todos los esbirros que no sean aguafiestas. + Inflige 2 de daño a todos los esbirros que no son Colados. + Inflige 2_points de dégâts à tous les serviteurs qui ne sont pas des trouble-fêtes. + Infligge 2 danni a TUTTI i servitori eccetto i Guastafeste. + [x]パーティクラッシャー +を除く、全てのミニオンに +2ダメージを与える。 + 파티 훼방꾼을 제외한 <b>모든</b> 캐릭터에게 피해를 2 줍니다. + Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom oprócz Rozrabiaków. + Cause 2 de dano a todos os lacaios que não sejam Penetras. + Наносит 2 ед. урона всем существам, кроме незваных гостей. + สร้างความเสียหาย 2_แต้ม +ให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ยกเว้นนักถล่มปาร์ตี้ + 对派对捣蛋鬼之外的所有随从造成2点伤害。 + 對派對終結者以外的全部手下造成2點傷害 + + - - - + + - + - Beobachter der Zeitlinie - Timeline Witness - Testigo del tiempo - Testigo de línea temporal - Témoin de la ligne temporelle - Testimone Cronologico - 時間線の証人 - 시간의 증인 - Świadek linii czasowej - Testemunha Temporal - Хрономант-наблюдатель - ผู้เห็นโลกคู่ขนาน - 时光见证者 - 時間線見證者 + Partyzubehör + Party Supplies + Suministros de la fiesta + Artículos de fiesta + Articles de fête + Provviste per la Festa + パーティ用品 + 파티용 물건 + Imprezowe zaopatrzenie + Apetrechos de Festa + Все для праздника + อุปกรณ์จัดปาร์ตี้ + 派对道具 + 派對道具 - [x]Anstatt in jedem Zug wie -üblich eine Karte zu ziehen, -<b>entdeckt</b> Ihr eine Karte aus -Eurem Deck. - Instead of drawing your normal card each turn, <b>Discover</b> a card from your deck. - [x]En vez de robar_la -carta habitual de cada -turno, <b>Descubre</b> una -carta de tu mazo. - En vez de robar una carta en tu turno, <b>Devela</b> una de_tu mazo. - Au début de votre tour, au lieu de piocher normalement, vous <b>découvrez</b> une carte de votre deck. - [x]Invece di pescare -normalmente la carta nel -tuo turno, <b>Rinvieni</b> una -carta dal tuo mazzo. - [x]毎ターン通常通り -自分のカードを引く代わりに -自分のデッキから -____カードを1枚<b>発見</b>する。 - 내 턴마다 카드를 뽑는 대신 내 덱에서 카드를 <b>발견</b>하여 뽑습니다. - Zamiast dobrać kartę w twojej turze <b>Odkryj</b> kartę z_twojej talii. - Em vez de comprar um card a cada turno, você <b>Descobre</b> um card do seu deck. - [x]На вашем ходу -вы не берете, -а <b>раскапываете</b> -карту из колоды. - <b>ค้นพบ</b>_การ์ดในเด็คของคุณ[b]แทนการจั่วการ์ดตามปกติ[b]ในแต่ละเทิร์น - 在你的回合开始时,你会从你的牌库中<b>发现</b>一张牌,而非抽牌。 - 你每回合的正常 -抽牌改為從你的牌堆<b>發現</b>一張牌 + <b>Wählt aus:</b> Vernichtet einen zufälligen Ungeladenen Gast; oder jeder Spieler zieht eine Karte. + <b>Choose One - </b> Destroy a random Party Crasher; or Each player draws a card. + <b>Elige una:</b> Destruye a un aguafiestas aleatorio o cada jugador roba una carta. + <b>Elige una opción: </b> Destruye a un Colado aleatorio, o cada jugador roba una carta. + <b>Choix des armes_:</b> détruit un Trouble-fête aléatoire ou chaque joueur pioche une carte. + <b>Scegli:</b> distrugge un Guastafeste casuale <b>o</b> ogni giocatore pesca una carta. + [x]<b>選択:</b> + ランダムなパーティクラッシャー +1体を破壊する。または、 +各プレイヤーがカードを1枚引く。 + [x]<b>선택 - </b> 무작위 파티 +훼방꾼을 처치합니다. +또는 각 플레이어가 +카드를 뽑습니다. + <b>Wybierz jedno:</b> Zniszcz losowego Rozrabiakę; lub każdy gracz dobiera kartę. + <b>Escolha um -</b> Destrua um Penetra aleatório; ou Cada jogador compra um card. + <b>Выберите эффект:</b> +уничтожает случайного незваного гостя; или каждый игрок берет карту. + <b>เลือกหนึ่งอย่าง - </b> สุ่มทำลาย[b]นักถล่มปาร์ตี้[b]หนึ่งตัว หรือผู้เล่น[b]ทุกคนจั่วการ์ดหนึ่งใบ + <b>抉择:</b>随机消灭一个派对捣蛋鬼;或每个玩家抽一张牌。 + <b>二選一:</b>摧毀一個隨機派對終結者,或雙方各抽一張牌 - - - - - + + - - - - - - - + + - + - Chronomantie - Chronomancing - Cronomancia - Cronomancia - Chronomancie - Cronomanzia - 時間魔術 - 시간술 - Czasomancja - Cronomancia - Хрономантия - ศาสตร์ควบคุมเวลา - 时光漫步 - 時間術法 + Fruchtteller + Fruit Plate + Bandeja de fruta + Plato de frutas + Assiette de fruits + Piatto di Frutta + フルーツ盛り合わせ + 과일 접시 + Talerz owoców + Travessa de Frutas + Фруктовая тарелка + จานผลไม้ + 水果盘 + 水果盤 - + + Jeder Spieler zieht eine Karte. + Each player draws a card. + Cada jugador roba una carta. + Cada jugador roba una carta. + Chaque joueur pioche une carte. + Ogni giocatore pesca una carta. + [x]各プレイヤーは +カードを1枚引く。 + 각 플레이어가 카드를 뽑습니다. + Każdy gracz dobiera kartę. + Cada jogador compra um card. + Каждый игрок берет карту. + ผู้เล่นทุกคน[b]จั่วการ์ดหนึ่งใบ + 每个玩家抽一张牌。 + 雙方各抽一張牌 + + - - - - + + + - - 00000012-ac3d-43c0-b295-267482c1fe80 + + 00000012-a414-43b3-b685-af405432e7f1 - Schicksalslenker - Possibility Seeker - Buscaposibilidades - Buscador de posibilidades - Chercheur de possibilités - Cacciatore di Probabilità - 可能性の探求者 - 가능성 탐구자 - Poszukiwacz możliwości - Caçador de Possibilidades - Оппортунист - ผู้แสวงหาความเป็นไปได้ - 机会探寻者 - 機運追尋者 + Da ist die Tür! + Like a Sore Thumb + Fuera de lugar + Sapo de otro pozo + Indésirable + Come Cavoli a Merenda + お呼びでない + 훼방꾼 내쫓기 + Jak wół u karety... + Peixe Fora d'Água + Заноза в пятке + ผิดที่ผิดทาง + 格格不入 + 格格不入 - <b>Kampfschrei:</b> Mischt Eure Hand in Euer Deck und zieht ebenso viele Karten. - <b>Battlecry:</b> Shuffle your hand into your deck. Draw that many cards. - <b>Grito de batalla:</b> -Mete tu mano en tu mazo. Roba el mismo número de cartas. - <b>Grito de batalla:</b> -coloca tu mano en tu mazo. -Roba la misma cantidad de -cartas_que_tenías. - <b>Cri de guerre_:</b> place votre main dans votre deck. Vous piochez un nombre de cartes équivalent. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -mette la tua mano nel tuo -mazzo. Pesca lo stesso -numero di carte. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の手札全てを -自分のデッキに混ぜて -元の手札の枚数 -カードを引く。 - <b>전투의 함성:</b> 내 손에 있는 모든 카드를 내 덱에 섞어 넣습니다. 섞어 넣은 만큼 카드를 뽑습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj twoją rękę do twojej talii i dobierz odpowiadającą jej liczbę kart. - <b>Grito de Guerra:</b> Coloque sua mão de volta no seu deck. Compre a mesma quantidade de cards. - [x]<b>Боевой клич:</b> вы -замешиваете все карты -из руки в колоду и берете -столько же карт. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับการ์ด[b]ในมือคุณ[b]เข้าเด็คของคุณ แล้วจั่วจนมีการ์ดเท่าเดิม - <b>战吼:</b>将你的手牌洗入牌库。抽取同样数量的牌。 - <b>戰吼:</b>將你的手牌 -洗入你的牌堆。抽出相同數量的牌 + Vernichtet einen zufälligen Ungeladenen Gast. + Destroy a random Party Crasher. + Destruye a un aguafiestas aleatorio. + Destruye un Colado aleatorio. + Détruit un Trouble-fête aléatoire. + Distrugge un Guastafeste casuale. + [x]ランダムな +パーティクラッシャー +1体を破壊する。 + 무작위 파티_훼방꾼을 처치합니다. + Zniszcz losowego Rozrabiakę. + Destrua um Penetra aleatório. + Уничтожает случайного незваного гостя. + สุ่มทำลาย[b]นักถล่มปาร์ตี้หนึ่งตัว + 随机消灭一个派对捣蛋鬼。 + 摧毀一個隨機派對終結者 - - - - + - - - - - + + + - + - Höhlengewächs - Cavern Growth - Crecimiento de caverna - Crecimiento de caverna - Croissance de la caverne - Crescita della Caverna - 空洞の成長 - 동굴의 성장 - Przyrost jaskiniowy - Crescimento Cavernoso - Cavern Growth - โพรงมิติขยายตัว - 牌库增长 - Cavern Growth + Ruhestörung + Noise Complaint + Queja de ruido + Denuncia de ruidos molestos + Plainte pour tapage + Baccano Insopportabile + 騒音への苦情 + 소음 공해 + Skarga na hałas + Perturbação da Paz + Жалобы на шум + บ่นเรื่องเสียงดัง + 噪音投诉 + 噪音申訴 - Da wächst was! - Growth happening - Crecimiento en curso. - En crecimiento - Croissance en cours - Crescita in Corso - 成長発生中 - 성장 중 - Przyrost w toku - Crescimento em Curso - Growth happening - กำลังขยายตัว - 发生增长 - Growth happening + Wenn die Seite gegenüber dem <b>Boss</b> voll ist, werden alle Diener dort vernichtet. + If the board opposing the <b>Boss</b> is full, destroy all those minions. + Si el tablero al que se enfrenta el <b>jefe</b> está lleno, destruye a todos los esbirros. + Si el tablero opuesto al <b>Jefe</b> está lleno, destruye a todos esos esbirros. + Si le plateau faisant face au <b>boss</b> est plein, détruit tous les serviteurs qui s’y trouvent. + Se il lato del campo opposto al <b>Boss</b> è pieno di servitori, li distrugge. + <b>ボス</b>と相対する +陣地が満員の場合 +それらのミニオンを +全て破壊する。 + <b>우두머리</b> 반대편의 전장이 가득 차있다면 +그 전장의 모든 하수인을 처치합니다. + Jeśli plansza naprzeciwko <b>Bossa</b> jest pełna, zniszcz tych stronników. + Se o tabuleiro à frente do <b>Chefe</b> estiver cheio, +destrua todos aqueles lacaios. + Если сторона противника заполнена существами, <b>Босс</b> уничтожает всех этих существ. + หากสนามฝั่งตรงข้าม <b>บอส</b>[b]มีมินเนี่ยนเต็มสนาม ทำลาย[b]มินเนี่ยนเหล่านั้นทั้งหมด + 如果<b>首领</b>对面的面板已满,消灭对面所有随从。 + 如果<b>首領</b>對面場上的位置全滿,摧毀對面全部手下 - + - - - + + - - fa597ee0-2dd1-4fc3-9057-da3d30f67df8 + - Wanderer der Zeiten - Timeway Wanderer - Errante del tiempo - Errante del tiempo - Errant des voies temporelles - Viandante Temporale - タイムウェイの放浪者 - 시간의 길 방랑자 - Czasotułacz - Errante do Percurso Temporal - Вневременной странник - นักผจญเส้นเวลา - 时道漫步者 - 時間之道漫遊者 + Auf in die Katakomben! + Journey to the Catacombs + Viaje a las catacumbas + Viaje a las catacumbas + Périple dans les catacombes + Esplorare le Catacombe + 迷宮の探索 + 지하 미궁 탐험 + Podróż do katakumb + Jornada às Catacumbas + Поход в катакомбы + ผจญภัยในสุสานใต้ดิน + 勇闯地下世界 + 前往地下城 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber. Verringert seine Kosten um (5), dann platziert ihn zuoberst in Eurem Deck. - <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a spell. Reduce its cost by (5) then put it on top of your deck. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -<b>Descubre</b> un hechizo. -Reduce su coste (5)_cristales -y lo coloca en lo alto -de tu mazo. - <b>Grito de batalla:</b> -<b>Devela</b> un hechizo. Reduce su costo en (5) y lo coloca primero en tu mazo. - <b>Cri de guerre_: découvre</b> un sort. Réduit son coût de (5)_|4(cristal,cristaux), puis le place sur le dessus de votre deck. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -<b>Rinvieni</b> una Magia. Ne riduce -il costo di (5) e viene messa -in cima al tuo mazzo. - [x]<b>雄叫び:</b> -呪文を1つ<b>発見</b>する。 -そのコストを(5)減らし -自分のデッキの -一番上に置く。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 주문을 -<b>발견</b>합니다. 그 주문의 -비용을 (5) 감소시키고 내 덱 -맨 위에 놓습니다. - [x]<b>Okrzyk bojowy:</b> -<b>Odkryj</b> zaklęcie. Zmniejsz -jego_koszt_o_(5) i umieść - je na górze twojej talii. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um feitiço. Reduza o custo dele em (5) e coloque-o no topo do seu deck. - <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> заклинание и кладете его на_верх колоды. Оно стоит на (5) меньше. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> การ์ดเวทมนตร์ ลดค่าร่าย[b]ของมันลง_(5)_แล้ววางเป็น[b]ใบบนสุดของเด็คคุณ - <b>战吼:</b><b>发现</b>一张法术牌。使其法力值消耗减少(5)点,然后置入牌库顶。 - <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個法術,使其消耗降低(5)點,然後放入你牌堆的最上方 + <b>Quest:</b> 7 Diener werden ausgespielt, egal von wem. <b>Belohnung:</b> Große Truhen für alle! + [x]<b>Quest:</b> 7 minions are played + by ANY player. +<b>Reward:</b> Master Chests + for all! + [x]<b>Misión:</b> Jugad 7 esbirros +entre ambos jugadores. +<b>Recompensa:</b> +¡Cofres maestros para todos! + <b>Misión:</b> 7 esbirros jugados por CUALQUIER jugador. <b>Recompensa:</b> ¡Cofres maestros para todos! + <b>Quête_:</b> 7_serviteurs sont joués par N’IMPORTE QUEL joueur. +<b>Récompense_:</b> des coffres colossaux pour tous_! + <b>Missione:</b> vengono giocati 7 servitori. +<b>Ricompensa:</b> Forzieri Magistrali per tutti! + <b>クエスト:</b> +プレイヤー達がミニオンを合計7体手札から使用する。 +<b>報酬:</b> 全員に秘宝の宝箱! + <b>퀘스트:</b> +두 플레이어가 하수인을 +총 7회 내야합니다. +<b>보상:</b> 모두에게 보물 상자! + <b>Zadanie:</b> Zagraj wraz z_przeciwnikiem 7 stronników. <b>Nagroda:</b> Olśniewająca skrzynia dla każdego! + <b>Missão:</b> 7 lacaios jogados por QUALQUER jogador. <b>Recompensa:</b> Baús Mestres para todos! + <b>Задача:</b> разыграйте вместе с противником 7_существ. <b>Награда:</b> большие сундуки для_обоих игроков! + <b>เควสต์:</b> ผู้เล่นคนใดก็ได้[b]เล่นมินเนี่ยน_7 ตัว <b>รางวัล:</b> หีบใหญ่ให้ทุกคน! + <b>任务:</b>任意玩家使用七张随从牌。 +<b>奖励:</b>每人一个大师宝箱! + <b>任務:</b>雙方 +玩家打出共7個手下 +<b>獎勵:</b>大家 +都有大寶箱可拿! - - - - + + + - - - - - - + + + + + + + + + + + + - + + 2edb8e2c-ab0a-4e80-a46a-0d235e645ea7 - Synchron - Clocked! - ¡Justo a tiempo! - ¡Adelantado! - Remonté - Temporizzato - 見つけた! - 정각! - Przestawienie! - Na Hora! - Часики тикают! - หมุนเข็ม! - 计时! - 調整時間! + Nerv-o-Tron + Annoy-o-Tron + Plastatrón + Molestrón + Ennuy-o-tron + Fastidiobot + マジウザ・オ・トロン + 안녕로봇 + Wkurzotron + Azucrinatron + Раздражатор + แอนนอย-โอ-ทรอน + 吵吵机器人 + 煩人機器人 - + + - - + + + - + + 60f02399-5c3b-4d2f-a3c6-1f9e7f9dfe24 - Ewiger Wolf - Infinite Wolf - Lobo infinito - Lobo infinito - Loup éternel - Lupo dell'Infinito - 無限のオオカミ - 무한의 늑대 - Wilk nieskończoności - Lobo Infinito - Волк бесконечности - หมาป่าไร้สิ้นสุด - 无限奔狼 - 無限狼 + Hallo! Hallo! Hallo! + Hello! Hello! Hello! + ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! + ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! + Bonjour ! Bonjour ! Bonjour ! + Ciao! Ciao! Ciao! + ハロー!ハロー!ハロー! + 안녕! 안녕! 안녕! + Witaj. Witaj. Witaj. + Olá! Olá! Olá! + ПРИВЕТ, ПРИВЕТ, ПРИВЕТ. + หวัดดี! หวัดดี! หวัดดี! + 吵不死你 + 哈囉!哈囉!哈囉! - <b>Eifer</b>. Nachdem dieser Diener angegriffen hat, wird er in Euer Deck gemischt. Alle Ewigen Wölfe erhalten +2/+2. - <b>Rush</b>. After this attacks, -shuffle it into your deck and give future Infinite Wolves +2/+2. - [x]<b>Embestir</b>. Después de -atacar, vuelve a tu mazo y -otorga +2/+2 a_los_futuros -lobos infinitos. - <b>Acometida</b> -Después de atacar, regresa al mazo y otorga +2/+2 a los Lobos infinitos futuros. - <b>Ruée</b> -Une fois qu’il a attaqué, le -place dans votre deck et donne_+2/+2 aux prochains loups_éternels. - [x]<b>Assalto</b>. Dopo che ha -attaccato, torna nel tuo -mazzo e fornisce +2/+2 ai -___futuri Lupi dell'Infinito. - [x]<b>急襲</b> -これが攻撃した後 -これを自分のデッキに混ぜ -未来の「無限のオオカミ」に -+2/+2を付与する。 - [x]<b>속공</b>, 이 하수인이 공격한 후에, -내 덱에 섞어 넣고 미래의 -내 무한의 늑대들이 -+2/+2를 얻습니다. - <b>Zryw</b> -Gdy zaatakuje, wtasuj go do twojej talii i daj kolejnym Wilkom nieskończoności +2/+2. - <b>Rapidez</b>. Depois que este lacaio atacar, coloque-o no seu deck e conceda +2/+2 a futuros Lobos Infinitos. - [x]<b>Натиск</b>. После того как это -существо атакует, вы замешиваете -его в колоду, а все последующие -«Волки бесконечности» -получают +2/+2. - <b>จู่โจม</b> หลังมินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตี_สับมันเข้าเด็คคุณ และมอบ_+2/+2_ให้[b]หมาป่าไร้สิ้นสุดในอนาคต - <b>突袭</b> -在该随从攻击后将其洗入你的牌库,你接下来的“无限奔狼”获得+2/+2。 - [x]<b>衝刺</b>。在此手下 -攻擊後,將其洗入你的 -牌堆,並賦予之後的 -無限狼+2/+2 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht dem befreundeten Diener mit dem niedrigsten Angriff <b>Gottesschild</b> und <b>Spott</b>. + <b>Hero Power</b> +Give your lowest attack minion <b>Divine Shield</b> and <b>Taunt</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga <b>Escudo divino</b> y <b>Provocar</b> a tu esbirro con el ataque más bajo. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga <b>Escudo divino</b> y <b>Provocación</b> a tu esbirro con menos ataque. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Confère <b>Bouclier divin</b> et <b>Provocation</b> à votre serviteur ayant la plus faible attaque. + <b>Potere Eroe</b> +Fornisce <b>Scudo Divino</b> e <b>Provocazione</b> al tuo servitore con l'Attacco più basso. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +最も攻撃力が低い +味方のミニオン1体に +<b>聖なる盾</b>と<b>挑発</b>を +付与する。 + <b>영웅 능력</b> +공격력이 가장 낮은 내 하수인에게 <b>천상의 보호막</b>과 <b>도발</b>을 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj swojemu stronnikowi z najniższym atakiem <b>Boską tarczę</b> oraz <b>Prowokację</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda <b>Escudo Divino</b> e <b>Provocar</b> ao seu lacaio com o menor ataque. + <b>Сила героя</b> +Ваше существо с наименьшей атакой получает <b>«Божественный щит»</b> и <b>«Провокацию»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_และ_<b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนที่มีพลังโจมตี[b]ต่ำสุดของคุณ + <b>英雄技能</b> +使你攻击力最低的随从获得<b>圣盾</b>和<b>嘲讽</b>。 + <b>英雄能力</b> +賦予攻擊力最低的手下<b>聖盾術</b>及<b>嘲諷</b> - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + - + + 45ac9a12-efc6-4d39-a7cc-732554d87252 - Zeitreisend - Rewound - Reiterado - Reiterado - Rebroussé - Riavvolgimento - 廻り廻りて - 되감김 - Cofnięcie - Retrocedido - Цикл - ย้อนอดีต - 回溯 - 回溯 - - - +2/+2 für jeden Angriff des Ewigen Wolfs. - +2/+2 for each time Infinite Wolf attacked. - +2/+2 por cada vez que Lobo infinito haya atacado. - +2/+2 por cada vez que atacó Lobo infinito. - +2/+2 chaque fois que le loup éternel a attaqué. - +2/+2 per ogni volta che un Lupo dell'Infinito ha attaccato. - 「無限のオオカミ」が攻撃する度に+2/+2。 - 무한의 늑대가 공격할 때마다 +2/+2 - +2/+2 za każdy atak Wilka nieskończoności. - +2/+2 para cada vez que o Lobo Infinito atacou. - +2/+2 за каждый раз, когда «Волк бесконечности» атаковал. - +2/+2_ทุกครั้ง[b]ที่หมาป่าไร้สิ้นสุดโจมตี - “无限奔狼”每次攻击后获得+2/+2。 - 無限狼每次攻擊獲得+2/+2 + Bummbot + Boom Bot + Robot bum + Robot bum + Ro’Boum + Robobomba + ブームロボ + 폭탄로봇 + Hukobot + Robomba + Взрыв-бот + บูมบอท + 砰砰机器人 + 爆爆機器人 - + + - - + + + + - - 1004eb84-4833-40e7-bc90-85bdc9560d29 + + 8532c8e3-3287-428d-914c-d760608acd1d - Stasiselementar - Stasis Elemental - Elemental de estasis - Elemental de estasis - Élémentaire de stase - Elementale di Stasi - 停滞のエレメンタル - 정지장 정령 - Żywiołak stazy - Elemental de Estase - Стазименталь - วิญญาณหยุดเวลา - 静滞元素 - 靜滯元素 + Bummbot jr. + Boom Bot Jr. + Robot bum Jr. + Robot bum junior + Ro’Boum junior + Mini-Robobombe + ブームロボ・ジュニア + 꼬마 폭탄로봇 + Hukobot junior + Robomba Jr. + Взрыв-бот-младший + บูมบอทจูเนียร์ + 炸不死你 + 爆爆機器人二世 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Friert</b> einen Diener ein, bis der Stasiselementar das Schlachtfeld verlässt. - <b>Battlecry:</b> <b>Freeze</b> a minion until this leaves the battlefield. - <b>Grito de batalla:</b> -<b>Congela</b> a un esbirro hasta que el elemental sale del campo de batalla. - <b>Grito de batalla:</b> -<b>Congela</b> a un esbirro hasta que este elemental abandone el campo de batalla. - <b>Cri de guerre_: gèle</b> un serviteur jusqu’à ce que cette carte quitte le champ de bataille. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -<b>Congela</b> un servitore finché -l'Elementale di Stasi non -abbandona il campo. - [x]<b>雄叫び:</b> -このミニオンが -戦場から去るまで -ミニオン1体を -<b>凍結</b>する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -이 하수인이 전장을 떠날 -때까지 하수인을 <b>빙결</b> -상태로 만듭니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Zamroź</b> stronnika. Pozostanie <b>Zamrożony</b> dopóki Żywiołak stazy jest na polu bitwy. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Congele</b> um lacaio até este lacaio sair do campo de batalha. - <b>Боевой клич:</b> <b>замораживает</b> -выбранное существо. Оно остается замороженным, пока_это существо не_покинет игру. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนกว่ามินเนี่ยนตัวนี้[b]จะออกจากสนาม - <b>战吼:</b><b>冻结</b>一个随从,直到静滞元素离开战场。 - <b>戰吼:</b><b>凍結</b>一個手下,直到此手下離開戰場 - - - Friert einen Diener ein. - Freeze a minion. - Congela a un esbirro. - Congela a un esbirro. - Gèle un serviteur. - <b>Congela</b> un servitore. - ミニオン1体を凍結させる。 - 하수인 빙결 - Zamroź stronnika. - Congele um lacaio. - Заморозить существо. - แช่แข็งมินเนี่ยนหนึ่งตัว - 冻结一个随从。 - 凍結一個手下 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht 2 Schaden, der zufällig auf alle Feinde verteilt wird. + <b>Hero Power</b> +Deal 2 damage randomly split among all enemies. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 p. de daño que se reparten aleatoriamente entre todos los enemigos. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 2 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge 2 danni suddivisi casualmente tra i nemici. + <b>ヒーローパワー</b> +合計2ダメージを +敵にランダムに +振り分ける。 + <b>영웅 능력</b> +모든 적에게 2의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. + <b>Moc specjalna</b> +Rozdziel losowo 2 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 2 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos. + <b>Сила героя</b> +Наносит 2 ед. урона, случайно распределяемого между всеми противниками. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ศัตรูทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +造成2点伤害,随机分配到所有敌人身上。 + <b>英雄能力</b> +造成2點傷害,隨機分給敵方角色 - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + - + + 6a3e23e8-4a94-4f17-b0d6-c335a07f49d9 - Stasis - Stasis - Estasis - Estasis - Stase - Stasi - 停滞 - 정지 - Staza - Estase - Стазис - หยุดเวลา - 静滞 - 靜滯 - - - <b>Eingefroren</b>, bis der Stasiselementar das Schlachtfeld verlässt. - <b>Frozen</b> until Stasis Elemental leaves the battlefield. - Esbirro <b>congelado</b> hasta que el elemental de estasis salga del campo de batalla. - <b>Congelado</b> hasta que Elemental de estasis abandone el campo de batalla. - <b>Gelé</b> jusqu’à ce qu’élémentaire de stase quitte le champ de bataille. - <b>Congelato</b> finché l'Elementale di Stasi non abbandona il campo. - 停滞のエレメンタルが戦場から去るまで<b>凍結中</b>。 - 정지장 정령이 전장을 떠날 때까지 <b>빙결</b> 상태 - <b>Zamrożenie</b> na czas obecności Żywiołaka stazy na polu bitwy. - <b>Congelado</b> até o Elemental de Estase sair do campo de batalha. - Это существо <b>заморожено</b>, пока <i>Стазименталь</i> находится в игре. - ถูก <b>แช่แข็ง</b> จนกระทั่ง[b]วิญญาณหยุดเวลา[b]ออกจากสนาม - 被<b>冻结</b>,直到静滞元素离开战场。 - <b>凍結</b>,直到靜滯元素離開戰場 + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards + TBMechWarCommonCards - - + + - - - - + + + + + + + - + - Winziger Welpling - Wee Whelp - Pequeña cría - Cría pequeñita - Petit dragonnet - Draghettino - ちっこいチビドラゴン - 작은 새끼용 - Tycie pisklę - Dragonete Miúdo - Дракоша - มังกรแบเบาะ - 欢快的雏龙 - 小小幼龍 + Mech-Fan + Mech Fan + Fan de los robots + Mecafanático + Fan de méca + Robomaniaco + メカのファン + 기계 애호가 + Fan mechów + Fã Mecanoide + Фанат механизмов + กองเชียร์เครื่องจักร + 机器人发烧友 + 機器粉絲 + + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> - - - - - + + + + - - + - + - Höhlenträumer - Cavern Dreamer - Soñador de la caverna - Soñador de caverna - Rêveur de la caverne - Sognatore della Caverna - 空洞の夢見 - 꿈꾸는 탐험가 - Chrapiący ork - Sonhador das Cavernas - Пещерный сновидец - ผู้หยั่งรู้อุโมงค์เวลา - 洞穴梦游者 - 洞穴夢旅者 + Winzig klein + Miniature + Miniatura + Miniatura + Miniature + Miniatura + ミニチュア + 미니미 + Miniatura + Miniatura + Миниатюра + ย่อส่วน + 迷你 + 縮小 - Erhaltet am Ende Eures Zuges einen zufälligen Zauber auf die Hand, der max. (2) kostet. - At the end of your turn, add a random spell that costs (2) or less to your hand. - [x]Al_final_de_tu_turno, -añade a tu mano un -hechizo aleatorio que cuesta -(2)_cristales_o_menos. - Al final de tu turno, -agrega un hechizo aleatorio de costo (2) o menos a tu mano. - À la fin de votre tour, ajoute dans votre main un sort aléatoire coûtant (2)_|4(cristal,cristaux) ou moins. - Alla fine del tuo turno, mette nella tua mano una Magia casuale da 2 o meno Mana. - [x]自分のターンの終了時 -コスト(2)以下の -ランダムな呪文1枚を -____自分の手札に追加する。 - [x]내 턴이 끝날 때, 비용이 -(2) 이하인 무작위 주문을 -내 손으로 가져옵니다. - Na koniec twojej -tury dodaj losowe zaklęcie kosztujące (2) lub mniej do twojej ręki. - No final do seu turno, adicione um feitiço aleatório que custa (2) ou menos à sua mão. - В конце вашего хода вы кладете в руку случайное заклинание за (2) или меньше. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_(2) หรือต่ำกว่า[b]หนึ่งใบในมือคุณ - 在你的回合结束时,随机将一张法力值消耗小于或等于(2)的法术牌置入你的手牌。 - 在你的回合結束時,放一張消耗(2)以下的隨機法術到你的手中 + Miniaturversion. Werte auf 1/1 gesetzt. + Mini-sized, set to 1/1 + Tamaño reducido y ajustado a 1/1 + Miniaturizada a 1/1 + Miniaturisé, 1/1. + Formato giocattolo, 1/1. + ミニサイズ化し、1/1となった + 능력치가 1/1로 바뀜 + Skurczenie, 1/1 + Miniaturizado, definido para 1/1 + Миниразмер, изменяет характеристики существа на 1/1. + ถูกย่อส่วน[b]ค่าพลังเหลือ_1/1 + 迷你身材,攻击力和生命值均为1 + 尺寸迷你,體質1/1 - - - - - - - - - + + + + + - + - Meister der Wirklichkeiten - Master of Realities - Maestro de realidades - Maestro de realidades - Maître des réalités - Signore delle Realtà - 多重現実の支配者 - 현실 왜곡사 - Zaginacz rzeczywistości - Mestre das Realidades - Повелитель реальностей - ผู้ควบคุมความเป็นจริง - 现境大师 - 現實主宰 + Nadia, Mankriks Frau + Nadia, Mankrik's Wife + Nadia, esposa de Mankrik + Nadia, esposa de Mankrik + Nadia, femme de Mankrik + Nadia, Moglie di Mankrik + マンクリックの妻・ナディア + 만크릭의 아내 나디아 + Nadia, żona Mankrika + Nadia, Esposa de Mankrik + Надия, жена Манкрика + นาเดีย ภรรยาของแมนคริค + 纳迪娅,曼科里克之妻 + 娜蒂亞,曼寇里克的妻子 - [x]Nachdem Ihr einen Diener herbei[d]gerufen habt, wird dieser in -einen zufälligen Diener verwan[d]delt, der (2) mehr kostet. - [x]After you summon a minion, - transform it into a random - minion that costs (2) more. - [x]Después de invocar a -un esbirro, se transforma en -un esbirro aleatorio que cuesta -(2) cristales o más. - Después de que invocas a un esbirro, transfórmalo en un esbirro aleatorio que cuesta (2) más. - Une fois que vous avez invoqué un serviteur, le transforme en serviteur aléatoire coûtant (2)_|4(cristal,cristaux) de plus. - [x]Dopo che è stato evocato un -servitore sotto il tuo controllo, lo -trasforma in un servitore casuale -che costa (2) in più. - [x]自分がミニオンを召喚した後 -そのミニオンをコストが -(2)高いランダムな -___ミニオンに変身させる。 - [x]내가 하수인을 소환한 후에, -그 하수인을 비용이 (2) -높은 무작위 하수인으로 -변신시킵니다. - Po przyzwaniu stronnika przemień go w losowego stronnika kosztującego (2) więcej. - Depois que você evocar um lacaio, transforme-o em um lacaio aleatório que custa (2) a mais. - После того как вы призываете существо, оно превращается -[x]в случайное на (2) дороже. - หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยน เปลี่ยนมันเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2) - 在你召唤一个随从后,随机将其变形成为一个法力值消耗增加(2)点的随从。 - 在你召喚手下後,將它變形為消耗增加(2)的隨機手下 + <b>Verstohlenheit</b>. <b>Todesröcheln:</b> Schließt Eure <b>Quest</b> ab. + <b>Stealth</b> +<b>Deathrattle</b>: Complete your <b>Quest</b>. + <b>Sigilo.</b> +<b>Último aliento</b>: +Completa tu <b>misión</b>. + <b>Sigilo</b> +<b>Estertor</b>: Completa tu_<b>Misión</b>. + <b>Camouflage</b> +<b>Râle d’agonie_:</b> accomplit votre <b>quête</b>. + <b>Furtività</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> completa la tua <b>Missione</b>. + [x]<b>隠れ身、</b><b>断末魔:</b> +自分のクエストを +完了させる。 + <b>은신</b>, <b>죽음의 메아리:</b> +내 <b>퀘스트</b>를 완료합니다. + <b>Ukrycie</b> +<b>Agonia:</b> Kończysz twoje <b>Zadanie</b>. + <b>Furtividade</b> +<b>Último Suspiro</b>: Conclua sua <b>Missão</b>. + <b>Маскировка</b> +<b>Предсмертный хрип:</b> вы завершаете <b>задачу</b>. + <b>ซ่อนตัว</b> +<b>เสียงสุดท้าย</b>: จบ_<b>เควสต์</b>_ของคุณ + <b>潜行,亡语:</b>完成你的<b>任务</b>。 + <b>潛行</b> +<b>死亡之聲:</b>完成 +你的<b>任務</b> + + + Glückwunsch zu dieser superguten Karte! Wir können kaum glauben, dass Ihr das Geheimnis gelöst habt! Viel Spaß dabei, Eure Gegner damit in die Pfanne zu hauen! + Congratulations on earning this super good card! We can't believe you solved the mystery! Enjoy dominating the ladder! + ¡Felicidades por haber obtenido esta carta tan buena! ¡Es increíble que hayas resuelto el misterio! ¡Disfruta dominando la clasificación! + ¡Felicitaciones por haber obtenido esta carta supergenial! ¡No podemos creer que hayas resuelto el misterio! ¡Destroza a tus oponentes en las partidas clasificadas! + Félicitations, vous avez obtenu une excellente carte_! Difficile de croire que vous avez résolu le mystère_! Vous allez pouvoir dominer la compétition avec cette carte_! + Congratulazioni per aver ottenuto questa carta superpotente! È incredibile che tu abbia risolto il mistero! Ora va' e domina la classifica! + このスーパーグッドなカードの入手おめでとう!まさかあの謎を解き明かされるなんてな!こいつがあればあんたはランク戦の覇者になれるぞ! + 이 엄청난 카드를 보유하다니, 대단하시군요! 수수께끼를 해결하신 걸 축하드립니다! + Gratulujemy zdobycia tej fenomenalnej karty! Nie do wiary, że udało ci się rozwikłać zagadkę! Miłego wspinania się w rankingu! + Parabéns por esse card fantástico! É incrível que você tenha solucionado o mistério! Aproveite para detonar no modo ranqueado! + Поздравляем с получением этой невероятной карты! Даже не верится, что вам удалось найти разгадку! Теперь вы можете покорять вершины рейтинга! + ยินดีด้วยที่ได้รับการ์ดสุดเจ๋งใบนี้ นึกไม่ถึงเลยว่าคุณจะแก้ปริศนาได้! ขอให้สนุกกับการไต่อันดับ! + 恭喜你获得了这张无与伦比的卡牌!真不敢相信你居然解开了谜团,快拿上它去称霸排名对战吧! + 恭喜你獲得這張超級棒的牌!真不敢相信你居然解開了謎團!現在就去稱霸排名對戰吧。 - - - - - + + + + + - - + + - - 581416c5-ef59-4b40-a29f-fa129f92cc73 + - Drakonischer Herold - Draconic Herald - Heraldo dracónico - Heraldo dracónico - Héraut draconique - Alfiere Draconico - ドラゴンの伝令 - 용족 전령 - Drakoniczny herold - Arauto Dracônico - Дракон-вестник - ทูตนำสารเผ่ามังกร - 龙人传令官 - 龍族信使 + Ansturm! + Charge! + ¡A la carga! + ¡A la carga! + Chargez ! + Carica! + 突撃! + 돌진! + Szarża! + Avançar! + Рывок! + บุก! + 奋勇向前 + 衝啊! - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Diener und verleiht ihm +3/+3. Platziert ihn zuoberst in Eurem Deck. - <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a minion. -Give it +3/+3 then put it on top of your deck. - <b>Grito de batalla:</b> -<b>Descubre</b> un esbirro, -le otorga +3/+3 y lo coloca en lo alto de tu mazo. - <b>Grito de batalla:</b> -<b>Devela</b> un esbirro. Le otorga +3/+3 y lo coloca primero en tu mazo. - <b>Cri de guerre_: découvre</b> un serviteur. Lui donne_+3/+3, puis le place sur le dessus de votre deck. - <b>Grido di Battaglia:</b> -<b>Rinvieni</b> un servitore. -Ottiene +3/+3 e viene messo in cima al tuo mazzo. - [x]<b>雄叫び:</b> -ミニオン1体を<b>発見</b>する。 -そのミニオンに+3/+3を -付与し、自分のデッキの -一番上に置く。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 하수인을 -<b>발견</b>합니다. 그 하수인에게 -+3/+3을 부여하고 내 덱 -맨 위에 놓습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -<b>Odkryj</b> stronnika. Daj mu +3/+3 i umieść go na górze twojej talii. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um lacaio. Conceda-lhe +3/+3 e coloque-o no topo do seu deck. - <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> существо и кладете его -на верх колоды. Оно получает +3/+3. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b>_การ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ มอบ_+3/+3_ให้มันแล้ววาง[b]เป็นใบบนสุดของเด็คคุณ - <b>战吼:</b><b>发现</b>一张随从牌。使其获得+3/+3,然后置入牌库顶。 - <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個手下,賦予它+3/+3,然後放入你牌堆的最上方 + <b>Ansturm</b> + Has <b>Charge</b> + Tiene <b>Cargar</b>. + Tiene <b>Carga</b> + A <b>Charge</b>. + Ha <b>Carica</b>. + <b>突撃</b>を得ている。 + <b>돌진</b> + Ma <b>Szarżę</b> + Tem <b>Investida</b> + <b>Рывок</b> + มีความสามารถ <b>บุกทะลวง</b> + 获得<b>冲锋</b> + 擁有<b>衝鋒</b> - - - - + - - - - - - + + - + - Auserwählt - Prophecy's Chosen - Elección profética - Elegido de la profecía - Élu de la prophétie - Prescelto della Profezia - 予言の子 - 예언의 선택 - Wybraniec przepowiedni - Escolhido da Profecia - Цель пророчества - ผู้ถูกเลือกตามคำทำนาย - 预言之子 - 預言之選 + Neu verwendet + Repurposed + Nuevo propósito + Nuevo propósito + Reconverti + Riconvertito + 再利用 + 개조 + Zmiana przeznaczenia + Recauchutado + Переделка + เปลี่ยนเป้าหมาย + 再来一张 + 重新出發 - +3/+3. - +3/+3. - +3/+3. - +3/+3. - +3/+3. - +3/+3. - +3/+3 - +3/+3 - +3/+3. - +3/+3. - +3/+3. - +3/+3 - +3/+3。 - +3/+3 + <b>Todesröcheln:</b> Zieht eine Karte. + <b>Deathrattle:</b> Draw a card. + <b>Último aliento:</b> Roba una carta. + <b>Estertor:</b> roba una carta. + <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez une carte. + <b>Rantolo di Morte:</b> pesca una carta. + <b>断末魔:</b> +カードを1枚引く。 + <b>죽음의 메아리:</b> +카드를 뽑음 + <b>Agonia:</b> Dobierz kartę. + <b>Último Suspiro:</b> Compre um card. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы берете карту. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ + <b>亡语:</b>抽一张牌。 + <b>死亡之聲:</b>抽一張牌 - + + + + + + + Unite the Murlocs Enchant + Unite the Murlocs Enchant + Encantamiento +de Reunión de múrlocs + Encantamiento de Unión múrloc + Ench. Les Murlocs font la force + Incantamento Radunare i Murloc + マーロック大連合の魔力 + 멀록 집결 강화 효과 + Zaklęcie Zjednoczenia murloków + Enc. Murlocs, Unidos! + Чары «Мурлочьего союза» + ผลพิเศษเมอร์ล็อคระดมพล + 鱼人总动员附魔 + Unite the Murlocs Enchant + + - + + - + - Vorbote des Untergangs - Harbinger of Catastrophe - Presagista de catástrofes - Presagista de la catástrofe - Messager de catastrophe - Araldo della Catastrofe - カタストロフの先遣者 - 재앙의 전령 - Siewca katastrof - Emissário da Catástrofe - Предвестник бедствий - ผู้ประกาศเภทภัย - 灾变先驱 - 災難使者 + Blink Fox Enchant + Blink Fox Enchant + Encantamiento de Zorro refulgente + Encantamiento de Zorro movedizo + Ench. Renard rusé + Effetto Volpe Sfuggente + ブリンク・フォックスの魔力 + 깜박이 여우 강화 효과 + Zaklęcie Błyskolisa + Blink Fox Enchant + Blink Fox Enchant + ผลพิเศษบลิงค์ฟ็อกซ์ + 闪狐附魔 + 閃現狐附魔 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Nobelgartenei + Noblegarden Egg + Huevo del Jardín Noble + Huevo de Jardín Noble + Œuf du Jardin des nobles + Uovo di Nobiluova + ノーブルガーデン・エッグ + 귀족의 정원 알 + Jajo miłogrodzkie + Ovo de Jardinova + Праздничное яйцо + ไข่โนเบิ้ลการ์เด้น + 复活节彩蛋 + 貴族花園節彩蛋 - Ruft zu Beginn Eures Zuges den teuersten Diener aus dem Deck jedes Spielers herbei. - At the start of your turn, summon the highest-cost minion from each player's deck. - Al principio de tu turno, invoca al esbirro de mayor coste del mazo de cada jugador. - Al comienzo de tu turno, invoca al esbirro de costo más alto del mazo de cada jugador. - Au début de votre tour, invoque le serviteur coûtant le plus cher du deck de chaque joueur. - [x]All'inizio del tuo turno, -evoca il servitore con il -costo più alto dal mazzo -di ogni giocatore. - [x]自分のターンの開始時 -各プレイヤーのデッキから -最もコストが高いミニオンを -1体ずつ召喚する。 - [x]내 턴이 시작될 때, -각 플레이어의 덱에서 -비용이 가장 높은 -하수인을 소환합니다. - [x]Na początku twojej tury -przyzwij stronnika -o najwyższym koszcie - z talii każdego gracza. - No início do seu turno, evoque o lacaio de maior custo do deck de cada jogador. - В начале вашего хода призывает -по существу с наибольшей стоимостью из колоды -каждого игрока. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เรียกมินเนี่ยนค่าร่ายสูงสุด[b]จากเด็คของผู้เล่นทุกคน - 在你的回合开始时,从每个玩家的牌库中召唤法力值消耗最高的随从。 - 在你的回合開始時,雙方從牌堆召喚消耗最高的手下 + <b>Verstohlenheit</b>. Brütet zu Beginn Eures Zuges etwas ungemein Niedliches aus diesem Ei aus. + <b>Stealth</b>. At the start of your turn, hatch this into something cute. + <b>Sigilo</b> +Al comienzo de tu turno, sale algo adorable de su interior. + <b>Sigilo</b>. Al comienzo +de tu turno, eclosiona en_algo bonito. + <b>Camouflage</b> +Au début de votre tour, éclot en_un_adorable_serviteur. + [x]<b>Furtività</b>. All'inizio del +tuo turno, si schiude +in qualcosa di carino. + [x]<b>隠れ身</b> +自分のターンの開始時 +これから何か +___可愛いものが孵る。 + [x]<b>은신</b> +내 턴이 시작될 때, +귀여운 뭔가로 +부화합니다. + <b>Ukrycie</b> +Na początku twojej_tury wykluje się z niego coś_uroczego. + <b>Furtividade</b> +No início do seu turno, faça-o chocar para nascer uma coisa bonitinha. + <b>Маскировка</b> +В начале вашего хода превращается в_нечто симпатичное. + <b>ซ่อนตัว</b> เมื่อเริ่มเทิร์น[b]ของคุณ ไข่จะฟักออกมา[b]เป็นสิ่งมีชีวิตน่ารัก + <b>潜行</b> +在你的回合开始时,这枚蛋会孵化出可爱的小家伙。 + <b>潛行</b> +在你的回合開始時,孵出可愛的東西 - - - - - - - + + + + + - - - - + + + + + - + - Bronzene Brutmutter - Bronze Broodmother - Madre de linaje Bronce - Madre de linaje bronce - Mère des couvées bronze - Madre della Stirpe Bronzea - ブロンズ・ブルードマザー - 청동용군단 무리어미 - Matka spiżowego miotu - Prolemadre de Bronze - Мать бронзовых драконов - บรอนซ์บรูดมาเธอร์ - 青铜龙巢母 - 青銅龍育母 + Häschen + Bunny + Conejito + Conejito + Lapin + Coniglio + バニー + 토끼 + Zajączek + Coelhinho + Кролик + กระต่าย + 兔子 + 兔子 - - Ruft einen Winzigen Welpling (1/1) herbei, wenn Ihr diese Karte zieht. - When you draw this, summon a 1/1 Wee Whelp. - Cuando robas esta -carta, invoca a una pequeña_cría 1/1. - Cuando robas esta carta, invoca una Cría pequeñita 1/1. - Quand vous piochez cette carte, invoque un Petit dragonnet_1/1. - Quando peschi questa carta, evoca un Draghettino 1/1. - [x]このカードを引いたら -1/1の「ちっこい -チビドラゴン」を -1体召喚する。 - 이 카드를 뽑을 때, -1/1 작은 새끼용을 소환합니다. - Kiedy dobierasz tę kartę, przyzwij Tycie pisklę 1/1. - Ao comprar este card, evoque um Dragonete Miúdo 1/1. - Когда вы берете эту карту, вы призываете дракошу 1/1. - เมื่อคุณจั่วได้การ์ดนี้ เรียกมังกรแบเบาะ_1/1 - 当你抽到该牌时,召唤一个1/1的欢快的 -雏龙。 - 當你抽中它時,召喚一個1/1小小幼龍 + + + + + + + + + + + + + Nobelgartengoblin + Noblegarden Goblin + Goblin del Jardín Noble + Goblin de Jardín Noble + Gobelin du Jardin des nobles + Goblin di Nobiluova + ノーブルガーデン・ゴブリン + 귀족의 정원 고블린 + Miłogrodzki goblin + Goblin de Jardinova + Гоблин Сада чудес + ก็อบลินโนเบิ้ลการ์เด้น + 复活节地精 + 貴族花園節哥布林 - + - - - - + + + + - - - + - + - Murozond - Murozond - Murozond - Murozond - Murozond - Murozond - ムロゾンド - 무르도즈노 - Murozond - Murozond - Дорнозму - มูโรซอนด์ - 姆诺兹多 - 姆多茲諾 + Zauberfarbe + Shifting Dye + Tinte cambiante + Tintura cambiante + Teinture changeante + Tintura Mutevole + 千色の染料 + 변화하는 염료 + Farbka + Pigmento Cambiante + Разноцветная краска + สีย้อมแปรเปลี่ยน + 幻彩染料 + 幻彩顏料 - <b>Kampfschrei:</b> Eure Züge dauern von jetzt an 15 Sekunden und Ihr zieht in jedem Zug 2 zusätzliche Karten. - [x]<b>Battlecry:</b> From now on, your - turns are 15 seconds and - you draw 2 extra cards. - <b>Grito de batalla:</b> -En adelante, tus turnos -durarán_15_s_y_robarás 2 cartas extra. - <b>Grito de batalla:</b> Desde ahora, tus turnos duran 15 segundos y robas 2 cartas extra. - <b>Cri de guerre_:</b> désormais, vos tours durent_15_s et vous piochez 2_cartes supplémentaires. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -d'ora in poi, i tuoi turni -durano 15 secondi e peschi -2 carte aggiuntive. - [x]<b>雄叫び:</b> -これ以降、自分のターンは -15秒間になり、カードを -2枚余分に引く。 - <b>전투의 함성:</b> 앞으로 내 턴 제한 시간이 15초가 됩니다. 내 턴마다 카드를 2장 더 뽑습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Twoje tury trwają_teraz 15 sekund. -W każdej turze dobierasz dwie dodatkowe karty. - <b>Grito de Guerra:</b> Seus turnos agora duram 15 segundos e você compra 2 cards extras. - [x]<b>Боевой клич:</b> ваш ход -теперь длится 15 секунд. -Вы дополнительно берете -2_карты каждый ход. - <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ต่อจากนี้คุณมี[b]เวลา_15 วินาที_และจั่วการ์ด[b]เพิ่มอีก_2_ใบ_ทุกเทิร์น - <b>战吼:</b>从现在起,你的回合持续15秒,且你每个回合额外抽 -两张牌。 - <b>戰吼:</b>從現在起,你的回合改為15秒,且你每回合多抽2張牌 + Verwandelt sich in jedem Zug auf Eurer Hand in eine zufällige Farbe. + Each turn this is in your hand, transform it into a random dye. + Cada turno que está en tu mano, se transforma en un tinte aleatorio. + Cada turno que esta carta esté en tu mano, se transforma en una tintura aleatoria. + Chaque tour que cette carte passe dans votre main, la transforme en une teinture aléatoire. + [x]Finché resta nella +tua mano, si trasforma +in una tintura casuale +all'inizio di ogni turno. + [x]このカードが +自分の手札にある場合 +毎ターンこれは +ランダムな染料に +変身する。 + 이 주문은 내 손에 있으면 내 턴마다 무작위 염료로 변신합니다. + W każdej turze kiedy jest w_twojej ręce, przemienia się_w losową farbkę. + A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o num pigmento aleatório. + Находясь в руке, каждый ход превращается +[x]в случайную краску. + ทุกเทิร์นที่การ์ดนี้อยู่[b]ในมือคุณ เปลี่ยน[b]มัน[b]เป็น[b]สีย้อมแบบสุ่ม + 如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会随机变成一张染料牌。 + 在你手中的 +每個回合,變形為隨機的顏料 - - - - - + + - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Zeitverzerrt - Time Warped - Distorsión temporal - Cronodistorsionado - Distordu dans le temps - Distorsione del Tempo - 時間湾曲 - 시간 왜곡 - Zakrzywienie czasu - Perturbação Temporal - Искривление времени - เวลาบิดเบือน - 时空扭曲 - 時間扭曲 + Verzaubert + Shifting + Transformación + Cambio + Changeant + Mutazione + 千変万化 + 변신 중 + Przemiana + Cambiante + Превращение + แปรเปลี่ยน + 变换色彩 + 變換色彩 - Eure Züge dauern 20 Sekunden. Zieht in jedem Zug 2 Karten. - Your turns last 20 seconds. You draw 2 cards each turn. - Tu turno dura 20 s. Roba 2 cartas en cada turno. - Tus turnos duran 20 segundos. Robas 2 cartas por turno. - Vos tours durent 20_s. Vous piochez 2_cartes à chaque tour. - I tuoi turni durano 20 secondi. Peschi 2 carte aggiuntive ogni turno. - 自分のターンは20秒間。毎ターン、自分はカードを2枚余分に引く。 - 내 턴 제한 시간이 20초로 감소 및 매 턴마다 카드를 2장 추가로 뽑음 - Twoje tury trwają 20 sekund. W każdej turze dobierasz dwie dodatkowe karty. - Seu turno dura 20 segundos. Você compra 2 cards a cada turno. - Ваш ход теперь длится 20 секунд. Вы дополнительно берете 2 карты каждый ход. - เทิร์นของคุณมีเวลา_20_วินาที คุณจั่วการ์ด 2 ใบทุกเทิร์น - 你的回合现在持续20秒。你每个回合额外抽两张牌。 - 你的回合持續20秒。你每回合可多抽2張牌 + Verwandelt sich in eine zufällige Farbe. + Transforming into random dyes. + Transformándose en tintes aleatorios. + Se transforma en tinturas aleatorias. + Se transforme en teintures aléatoires. + Si trasforma in una tintura casuale. + ランダムな染料に変身中。 + 무작위 염료로 변신 중 + Przemiana w losową farbkę. + Transformando-se em pigmentos aleatórios. + Превращается в случайные краски. + เปลี่ยนเป็นสีย้อมแบบสุ่ม + 随机变成一张染料牌。 + 變形為隨機的顏料 - + - - - - + + + + - + - Zeitanomalie - Temporal Anomaly - Anomalía temporal - Anomalía temporal - Anomalie temporelle - Anomalia Temporale - 時空間異常体 - 시간 변형물 - Czasowa anomalia - Anomalia Temporal - Временная аномалия - เทมโพรัลอโนมาลี - 时空畸体 - 時空異象 + Blaue Zauberfarbe + Blue Shifting Dye + Tinte cambiante azul + Tintura cambiante azul + Teinture bleue + Tintura Mutevole Blu + ブルーの染料 + 변화하는 푸른색 염료 + Niebieska farbka + Pigmento Cambiante Azul + Синяя краска + สีย้อมแปรเปลี่ยนสีน้ำเงิน + 蓝色幻彩染料 + 藍色幻彩顏料 - Erhaltet einen zufälligen Zauber Eurer eigenen Klasse auf die Hand, wenn Ihr diese Karte zieht. - When you draw this, add a random spell to your hand <i>(from your class).</i> - [x]Cuando robas esta carta, -añade un hechizo aleatorio -a tu_mano <i>(de_tu_clase)</i>. - Cuando robas esta carta, agrega un hechizo aleatorio a_tu_mano_<i>(de_tu_clase).</i> - Quand vous piochez cette carte, ajoute dans votre main un sort aléatoire <i>(de votre classe)</i>. - [x]Quando peschi questa -carta, mette nella tua -mano una Magia casuale -della tua classe. - [x]このカードを引いたら -<i>自分のクラスの</i> -ランダムな呪文1枚を -____自分の手札に追加する。 - [x]이 카드를 뽑을 때, -<i>내 직업</i>의 무작위 주문을 -내 손으로 가져옵니다. - Kiedy dobierasz tę -kartę, dodaj losowe -zaklęcie do twojej ręki <i>(z_twojej klasy).</i> - Quando comprar este card, adicione um feitiço aleatório à sua mão <i>(da sua classe)</i>. - Когда вы берете эту карту, вы кладете в руку случайное заклинание -<i>(вашего класса)</i>. - เมื่อคุณจั่วได้การ์ดนี้ สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]หนึ่งใบในมือคุณ <i>(จากคลาสของคุณ)</i> - 当你抽到该牌时,随机将一张<i>(你职业的)</i>法术牌置入你的 -手牌。 - 當你抽中它時,放 -一張你的職業法術牌到你的手中 + Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Windzorn</b>. + Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Windfury</b>. + Pinta un huevo +y otorga <b>Viento furioso</b> +al esbirro de su interior. + Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Viento furioso</b>. + Teint un œuf. Confère <b>Furie des vents</b> au serviteur qui en éclot. + [x]Colora un Uovo. +Quando si schiude, +fornisce <b>Furia del Vento</b>. + [x]__卵1個に色を塗る。 +それが孵った時__ +_<b>疾風</b>を付与する。 + 알을 푸른색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>질풍</b>을 부여합니다. + Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Furię wichru</b>. + Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Fúria dos Ventos</b>. + Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Неистовство ветра»</b>. + ทาสีไข่ +มอบ <b>วายุพิโรธ</b> ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา + 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>风怒</b>。 + 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>風怒</b> - - - - + + - - - - - + + + + + + + + + + + Blaues Ei + Blue Egg + Huevo azul + Huevo azul + Œuf bleu + Uovo Blu + ブルー・エッグ + 푸른색 알 + Niebieskie jajo + Ovo Azul + Синее яйцо + ไข่สีน้ำเงิน + 蓝色彩蛋 + 藍色彩蛋 + + + Der Diener darin hat <b>Windzorn</b>. + The minion inside has <b>Windfury</b>. + El esbirro de su interior tiene <b>Viento furioso</b>. + Contiene un esbirro con <b>Viento furioso</b>. + Confère <b>Furie des vents</b> au serviteur qui en éclot. + Il servitore all'interno ha <b>Furia del Vento</b>. + 中のミニオンは<b>疾風</b>を持つ。 + 부화한 하수인은 +<b>질풍</b>을 얻음 + Stronnik w Jaju ma <b>Furię wichru</b>. + O lacaio que nascer terá <b>Fúria dos Ventos</b>. + Существо внутри обладает <b>«Неистовством ветра»</b>. + มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>วายุพิโรธ</b> + 彩蛋内的随从获得<b>风怒</b>。 + 裡頭的手下擁有<b>風怒</b> + + + + + + + + + + Blauer Schlüpfling + Blue Hatchling + Cría azul + Cría azul + Teinté de bleu + Cucciolo Blu + 青色のヒナ + 푸른색 귀요미 + Niebieskie pisklę + Filhote Azul + Синий детеныш + มินเนี่ยนสีน้ำเงิน + 蓝色宝宝 + 藍色寶寶 + + + <b>Windzorn</b> + <b>Windfury</b> + <b>Viento furioso</b> + <b>Viento furioso</b> + <b>Furie des vents</b> + <b>Furia del Vento</b> + <b>疾風</b> + <b>질풍</b> + <b>Furia wichru</b> + <b>Fúria dos Ventos</b> + <b>Неистовство ветра</b> + <b>วายุพิโรธ</b> + <b>风怒</b> + <b>風怒</b> + + + + + + + + + + Lila Zauberfarbe + Purple Shifting Dye + Tinte cambiante lila + Tintura cambiante púrpura + Teinture violette + Tintura Mutevole Viola + パープルの染料 + 변화하는 보라색 염료 + Fioletowa farbka + Pigmento Cambiante Roxo + Лиловая краска + สีย้อมแปรเปลี่ยนสีม่วง + 紫色幻彩染料 + 紫色幻彩顏料 + + + Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Lebensentzug</b>. + Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Lifesteal</b>. + Pinta un huevo +y otorga <b>Robo de vida</b> +al esbirro de su interior. + Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Robavida</b>. + Teint un œuf. Confère <b>Vol de vie</b> au serviteur qui en éclot. + Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Furto Vitale</b>. + [x]卵1個に色を塗る。 +それが孵った時 +_<b>生命奪取</b>を付与する。 + 알을 보라색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>생명력 흡수</b>를 부여합니다. + Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Kradzież życia</b>. + Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Roubar Vida</b>. + Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Похищение жизни»</b>. + ทาสีไข่ +มอบ <b>สูบชีวิต</b> ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา + 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>吸血</b>。 + 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>生命竊取</b> + + + + + + + + + + + + + + + Lila Ei + Purple Egg + Huevo lila + Huevo púrpura + Œuf violet + Uovo Viola + パープル・エッグ + 보라색 알 + Fioletowe jajo + Ovo Roxo + Лиловое яйцо + ไข่สีม่วง + 紫色彩蛋 + 紫色彩蛋 + + + Der Diener darin hat <b>Lebensentzug</b>. + The minion inside has <b>Lifesteal</b>. + El esbirro de su interior tiene <b>Robo de vida</b>. + Contiene un esbirro con <b>Robavida</b>. + Confère <b>Vol de vie</b> au serviteur qui en éclot. + Il servitore all'interno ha <b>Furto Vitale</b>. + 中のミニオンは<b>生命奪取</b>を持つ。 + 부화한 하수인은 +<b>생명력 흡수</b>를 얻음 + Stronnik w Jaju ma <b>Kradzież życia</b>. + O lacaio que nascer terá <b>Roubar Vida</b>. + Существо внутри обладает <b>«Похищением жизни»</b>. + มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>สูบชีวิต</b> + 彩蛋内的随从获得<b>吸血</b>。 + 裡頭的手下擁有<b>生命竊取</b> + + + + + + + + + + Lila Schlüpfling + Purple Hatchling + Cría lila + Cría púrpura + Teinté de violet + Cucciolo Viola + 紫色のヒナ + 보라색 귀요미 + Fioletowe pisklę + Filhote Roxo + Лиловый детеныш + มินเนี่ยนสีม่วง + 紫色宝宝 + 紫色寶寶 + + + <b>Lebensentzug</b> + <b>Lifesteal</b> + <b>Robo de vida</b> + <b>Robavida</b> + <b>Vol de vie</b> + <b>Furto Vitale</b> + <b>生命奪取</b> + <b>생명력 흡수</b> + <b>Kradzież życia</b> + <b>Roubar Vida</b> + <b>Похищение жизни</b> + <b>สูบชีวิต</b> + <b>吸血</b> + <b>生命竊取</b> + + + + + + + + + + Grüne Zauberfarbe + Green Shifting Dye + Tinte cambiante verde + Tintura cambiante verde + Teinture verte + Tintura Mutevole Verde + グリーンの染料 + 변화하는 녹색 염료 + Zielona farbka + Pigmento Cambiante Verde + Зеленая краска + สีย้อมแปรเปลี่ยนสีเขียว + 绿色幻彩染料 + 綠色幻彩顏料 + + + Färbt ein Ei und macht den daraus geschlüpften Diener <b>giftig</b>. + Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Poisonous</b>. + Pinta un huevo y otorga <b>Veneno</b> al esbirro +de su interior. + Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Venenoso</b>. + Teint un œuf. Confère <b>Toxicité</b> au serviteur qui en éclot. + Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Veleno</b>. + [x]__卵1個に色を塗る。 +それが孵った時__ +_<b>猛毒</b>を付与する。 + 알을 녹색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>독성</b>을 부여합니다. + Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Truciznę</b>. + Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Venenoso</b>. + Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Яд»</b>. + ทาสีไข่ +มอบ <b>พิษ</b> ให้มินเนี่ยน[b]ที่ฟักออกมา + 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>剧毒</b>。 + 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>致命劇毒</b> + + + + + + + + + + + + + + + Grünes Ei + Green Egg + Huevo verde + Huevo verde + Œuf vert + Uovo Verde + グリーン・エッグ + 녹색 알 + Zielone jajo + Ovo Verde + Зеленое яйцо + ไข่สีเขียว + 绿色彩蛋 + 綠色彩蛋 + + + Der Diener darin ist <b>giftig</b>. + The minion inside has <b>Poisonous</b>. + El esbirro de su interior tiene <b>Veneno</b>. + Contiene un esbirro con <b>Venenoso</b>. + Confère <b>Toxicité</b> au serviteur qui en éclot. + Il servitore all'interno ha <b>Veleno</b>. + 中のミニオンは<b>猛毒</b>を持つ。 + 부화한 하수인은 +<b>독성</b>을 얻음 + Stronnik w Jaju ma <b>Truciznę</b>. + O lacaio que nascer terá <b>Venenoso</b>. + Существо внутри обладает <b>«Ядом»</b>. + มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>พิษ</b> + 彩蛋内的随从获得<b>剧毒</b>。 + 裡頭的手下擁有<b>致命劇毒</b> + + + + + + + + + + Grüner Schlüpfling + Green Hatchling + Cría verde + Cría verde + Teinté de vert + Cucciolo Verde + 緑色のヒナ + 녹색 귀요미 + Zielone pisklę + Filhote Verde + Зеленый детеныш + มินเนี่ยนสีเขียว + 绿色宝宝 + 綠色寶寶 + + + <b>Giftig</b> + <b>Poisonous</b> + <b>Veneno</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Toxicité</b> + <b>Veleno</b> + <b>猛毒</b> + <b>독성</b> + <b>Trucizna</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Яд</b> + <b>พิษ</b> + <b>剧毒</b> + <b>致命劇毒</b> + + + + + + + + + + Silberne Zauberfarbe + Silver Shifting Dye + Tinte cambiante plateado + Tintura cambiante plateada + Teinture argentée + Tintura Mutevole Argentata + シルバーの染料 + 변화하는 은색 염료 + Srebrna farbka + Pigmento Cambiante Prata + Серебристая краска + สีย้อมแปรเปลี่ยนสีเงิน + 银色幻彩染料 + 銀色幻彩顏料 + + + Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Verstohlenheit</b>. + Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Stealth</b>. + Pinta un huevo y otorga <b>Sigilo</b> al esbirro +de su interior. + Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Sigilo</b>. + Teint un œuf. Confère <b>Camouflage</b> au serviteur qui en éclot. + Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Furtività</b>. + [x]__卵1個に色を塗る。 +それが孵った時 +__<b>隠れ身</b>を付与する。 + 알을 은색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>은신</b>을 부여합니다. + Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Ukrycie</b>. + Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Furtividade</b>. + Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Маскировку»</b>. + ทาสีไข่ +มอบ <b>ซ่อนตัว</b> ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา + 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>潜行</b>。 + 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>潛行</b> + + + + + + + + + + + + + + + Silbernes Ei + Silver Egg + Huevo plateado + Huevo plateado + Œuf argenté + Uovo Argentato + シルバー・エッグ + 은색 알 + Srebrne jajo + Ovo Prateado + Серебристое яйцо + ไข่สีเงิน + 银色彩蛋 + 銀色彩蛋 + + + Der Diener darin hat <b>Verstohlenheit</b>. + The minion inside has <b>Stealth</b>. + El esbirro de su interior tiene <b>Sigilo</b>. + Contiene un esbirro con <b>Sigilo</b>. + Confère <b>Camouflage</b> au serviteur qui en éclot. + Il servitore all'interno ha <b>Furtività</b>. + 中のミニオンは<b>隠れ身</b>を持つ。 + 부화한 하수인은 +<b>은신</b>을 얻음 + Stronnik w Jaju ma <b>Ukrycie</b>. + O lacaio que nascer terá <b>Furtividade</b>. + Существо внутри обладает <b>«Маскировкой»</b>. + มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>ซ่อนตัว</b> + 彩蛋内的随从获得<b>潜行</b>。 + 裡頭的手下擁有<b>潛行</b> + + + + + + + + + + Silberner Schlüpfling + Silver Hatchling + Cría plateada + Cría plateada + Teinté d’argent + Cucciolo Argentato + 銀色のヒナ + 은색 귀요미 + Srebrne pisklę + Filhote Prateado + Серебристый детеныш + มินเนี่ยนสีเงิน + 银色宝宝 + 銀色寶寶 + + + <b>Verstohlenheit</b> + <b>Stealth</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Camouflage</b> + <b>Furtività</b> + <b>隠れ身</b> + <b>은신</b> + <b>Ukrycie</b> + <b>Furtividade</b> + <b>Маскировка</b> + <b>ซ่อนตัว</b> + <b>潜行</b> + <b>潛行</b> + + + + + + + + + + Orange Zauberfarbe + Orange Shifting Dye + Tinte cambiante naranja + Tintura cambiante anaranjada + Teinture orange + Tintura Mutevole Arancione + オレンジの染料 + 변화하는 주황색 염료 + Pomarańczowa farbka + Pigmento Cambiante Laranja + Оранжевая краска + สีย้อมแปรเปลี่ยนสีส้ม + 橙色幻彩染料 + 橘色幻彩顏料 + + + Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Eifer</b>. + Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Rush</b>. + Pinta un huevo y otorga <b>Embestir</b> al esbirro +de su interior. + Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Acometida</b>. + Teint un œuf. Confère <b>Ruée</b> au serviteur qui en éclot. + Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Assalto</b>. + [x]__卵1個に色を塗る。 +それが孵った時__ +_<b>急襲</b>を付与する。 + 알을 주황색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>속공</b>을 부여합니다. + Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Zryw</b>. + Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Rapidez</b>. + Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Натиск»</b>. + ทาสีไข่ +มอบ <b>จู่โจม</b> ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา + 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>突袭</b>。 + 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>衝刺</b> + + + + + + + + + + + + + + + Orangefarbenes Ei + Orange Egg + Huevo naranja + Huevo anaranjado + Œuf orange + Uovo Arancione + オレンジ・エッグ + 주황색 알 + Pomarańczowe jajo + Ovo Laranja + Оранжевое яйцо + ไข่สีส้ม + 橙色彩蛋 + 橘色彩蛋 + + + Der Diener darin hat <b>Eifer</b>. + The minion inside has <b>Rush</b>. + El esbirro de su interior tiene <b>Embestir</b>. + Contiene un esbirro con <b>Acometida</b>. + Confère <b>Ruée</b> au serviteur qui en éclot. + Il servitore all'interno ha <b>Assalto</b>. + 中のミニオンは<b>急襲</b>を持つ。 + 부화한 하수인은 +<b>속공</b>을 얻음 + Stronnik w Jaju ma <b>Zryw</b>. + O lacaio que nascer terá <b>Rapidez</b>. + Существо внутри обладает <b>«Натиском»</b>. + มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>จู่โจม</b> + 彩蛋内的随从获得<b>突袭</b>。 + 裡頭的手下擁有<b>衝刺</b> + + + + + + + + + + Oranger Schlüpfling + Orange Hatchling + Cría naranja + Cría naranja + Teinté d’orange + Cucciolo Arancione + オレンジ色のヒナ + 주황색 귀요미 + Pomarańczowe pisklę + Filhote Laranja + Оранжевый детеныш + มินเนี่ยนสีส้ม + 橙色宝宝 + 橘色寶寶 + + + <b>Eifer</b> + <b>Rush</b> + <b>Embestir</b> + <b>Acometida</b> + <b>Ruée</b> + <b>Assalto</b> + <b>急襲</b> + <b>속공</b> + <b>Zryw</b> + <b>Rapidez</b> + <b>Натиск</b> + <b>จู่โจม</b> + <b>突袭</b> + <b>衝刺</b> + + + + + + + + + + Rosa Zauberfarbe + Pink Shifting Dye + Tinte cambiante rosa + Tintura cambiante rosa + Teinture rose + Tintura Mutevole Rosa + ピンクの染料 + 변화하는 분홍색 염료 + Różowa farbka + Pigmento Cambiante Rosa + Розовая краска + สีย้อมแปรเปลี่ยนสีชมพู + 粉色幻彩染料 + 粉紅幻彩顏料 + + + Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Spott</b>. + Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Taunt</b>. + Pinta un huevo y otorga <b>Provocar</b> al esbirro +de su interior. + Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Provocación</b>. + Teint un œuf. Confère <b>Provocation</b> au serviteur qui en éclot. + Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Provocazione</b>. + [x]__卵1個に色を塗る。 +それが孵った時__ +_<b>挑発</b>を付与する。 + 알을 분홍색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>도발</b>을 부여합니다. + Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Prowokację</b>. + Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Provocar</b>. + Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Провокацию»</b>. + ทาสีไข่ +มอบ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยน[b]ที่ฟักออกมา + 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>嘲讽</b>。 + 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + + + + Rosa Ei + Pink Egg + Huevo rosa + Huevo rosa + Œuf rose + Uovo Rosa + ピンク・エッグ + 분홍색 알 + Różowe jajo + Ovo Rosa + Розовое яйцо + ไข่สีชมพู + 粉色彩蛋 + 粉紅彩蛋 + + + Der Diener darin hat <b>Spott</b>. + The minion inside has <b>Taunt</b>. + El esbirro de su interior tiene <b>Provocar</b>. + Contiene un esbirro con <b>Provocación</b>. + Confère <b>Provocation</b> au serviteur qui en éclot. + Il servitore all'interno ha <b>Provocazione</b>. + 中のミニオンは<b>挑発</b>を持つ。 + 부화한 하수인은 +<b>도발</b>을 얻음 + Stronnik w Jaju ma <b>Prowokację</b>. + O lacaio que nascer terá <b>Provocar</b>. + Существо внутри обладает <b>«Провокацией»</b>. + มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>ยั่วยุ</b> + 彩蛋内的随从获得<b>嘲讽</b>。 + 裡頭的手下擁有<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + Rosa Schlüpfling + Pink Hatchling + Cría rosa + Cría rosa + Teinté de rose + Cucciolo Rosa + ピンク色のヒナ + 분홍색 귀요미 + Różowe pisklę + Filhote Rosa + Розовый детеныш + มินเนี่ยนสีชมพู + 粉色宝宝 + 粉紅寶寶 + + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + Goldene Zauberfarbe + Gold Shifting Dye + Tinte cambiante dorado + Tintura cambiante dorada + Teinture dorée + Tintura Mutevole Dorata + ゴールドの染料 + 변화하는 금색 염료 + Złota farbka + Pigmento Cambiante Ouro + Золотистая краска + สีย้อมแปรเปลี่ยนสีทอง + 金色幻彩染料 + 金色幻彩顏料 + + + Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener <b>Gottesschild</b>. + Dye an Egg. When it hatches, it grants <b>Divine Shield</b>. + Pinta un huevo +y otorga <b>Escudo divino</b> +al esbirro de su interior. + Pinta un Huevo. Cuando hace eclosión, otorga <b>Escudo divino</b>. + Teint un œuf. Confère <b>Bouclier divin</b> au serviteur qui en éclot. + Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce <b>Scudo Divino</b>. + [x]卵1個に色を塗る。 +それが孵った時 +_<b>聖なる盾</b>を付与する。 + 알을 금색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다. + Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje <b>Boską tarczę</b>. + Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede <b>Escudo Divino</b>. + Красит яйцо. Существо из яйца получает <b>«Божественный щит»</b>. + ทาสีไข่ +มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา + 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得<b>圣盾</b>。 + 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予<b>聖盾術</b> + + + + + + + + + + + + + + + Goldenes Ei + Gold Egg + Huevo dorado + Huevo dorado + Œuf doré + Uovo Dorato + ゴールド・エッグ + 금색 알 + Złote jajo + Ovo Dourado + Золотистое яйцо + ไข่สีทอง + 金色彩蛋 + 金色彩蛋 + + + Der Diener darin hat <b>Gottesschild</b>. + The minion inside has <b>Divine Shield</b>. + El esbirro de su interior tiene <b>Escudo divino</b>. + Contiene un esbirro con <b>Escudo divino</b>. + Confère <b>Bouclier divin</b> au serviteur qui en éclot. + Il servitore all'interno ha <b>Scudo Divino</b>. + 中のミニオンは<b>聖なる盾</b>を持つ。 + 부화한 하수인은 +<b>천상의 보호막</b>을 얻음 + Stronnik w Jaju ma <b>Boską tarczę</b>. + O lacaio que nascer terá <b>Escudo Divino</b>. + Существо внутри обладает <b>«Божественным щитом»</b>. + มินเนี่ยนในไข่ได้รับ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> + 彩蛋内的随从获得<b>圣盾</b>。 + 裡頭的手下擁有<b>聖盾術</b> + + + + + + + + + + Goldener Schlüpfling + Gold Hatchling + Cría dorada + Cría dorada + Teinté d’or + Cucciolo Dorato + 金色のヒナ + 금색 귀요미 + Złote pisklę + Filhote Dourado + Золотистый детеныш + มินเนี่ยนสีทอง + 金色宝宝 + 金色寶寶 + + + <b>Gottesschild</b> + <b>Divine Shield</b> + <b>Escudo divino</b> + <b>Escudo divino</b> + <b>Bouclier divin</b> + <b>Scudo Divino</b> + <b>聖なる盾</b> + <b>천상의 보호막</b> + <b>Boska tarcza</b> + <b>Escudo Divino</b> + <b>Божественный щит</b> + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> + <b>圣盾</b> + <b>聖盾術</b> + + + + + + + + + + Rote Zauberfarbe + Red Shifting Dye + Tinte cambiante rojo + Tintura cambiante roja + Teinture rouge + Tintura Mutevole Rossa + レッドの染料 + 변화하는 붉은색 염료 + Czerwona farbka + Pigmento Cambiante Vermelho + Красная краска + สีย้อมแปรเปลี่ยนสีแดง + 红色幻彩染料 + 紅色幻彩顏料 + + + Färbt ein Ei und verleiht dem daraus geschlüpften Diener +2/+2. + Dye an Egg. When it hatches, it grants +2/+2. + Pinta un huevo y otorga +2/+2 al esbirro +de su interior. + Pinta un Huevo. +Cuando hace eclosión, otorga +2/+2. + Teint un œuf. Donne_+2/+2 au serviteur qui en éclot. + Colora un Uovo. Quando si schiude, fornisce +2/+2. + [x]__卵1個に色を塗る。 +それが孵った時 +_+2/+2を付与する。 + 알을 붉은색으로 염색합니다. 알에서 부화한 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. + Pomaluj Jajo. Po_wykluciu stronnik otrzymuje +2/+2. + Colore um Ovo. Ao chocar, ele concede +2/+2. + Красит яйцо. Существо из яйца получает +2/+2. + ทาสีไข่ +มอบ +2/+2 ให้[b]มินเนี่ยนที่ฟักออกมา + 为一枚彩蛋上色。当其孵化时,获得+2/+2。 + 為一顆蛋上色,並在它孵化時賦予+2/+2 + + + + + + + + + + + + + + Rotes Ei + Red Egg + Huevo rojo + Huevo rojo + Œuf rouge + Uovo Rosso + レッド・エッグ + 붉은색 알 + Czerwone jajo + Ovo Vermelho + Красное яйцо + ไข่สีแดง + 红色彩蛋 + 紅色彩蛋 + + + Der Diener darin hat +2/+2. + The minion inside has +2/+2. + El esbirro de su interior obtiene +2/+2. + Contiene un esbirro con +2/+2. + Donne_+2/+2 au serviteur qui en éclot. + Il servitore all'interno ha +2/+2. + 中のミニオンは+2/+2。 + 부화한 하수인은 ++2/+2를 얻음 + Stronnik w Jaju ma +2/+2. + O lacaio que nascer terá +2/+2. + У существа внутри +2/+2. + มินเนี่ยนในไข่ได้รับ +2/+2 + 彩蛋内的随从获得+2/+2。 + 裡頭的手下擁有+2/+2 + + + + + + + + + + + Roter Schlüpfling + Red Hatchling + Cría roja + Cría roja + Teinté de rouge + Cucciolo Rosso + 赤色のヒナ + 붉은색 귀요미 + Czerwone pisklę + Filhote Vermelho + Красный детеныш + มินเนี่ยนสีแดง + 红色宝宝 + 紅色寶寶 + + + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2 + + + + + + + + + + + Nobelgartenlöffel + Noblegarden Spoon + Cuchara del Jardín Noble + Cuchara de Jardín Noble + Cuillère du Jardin des nobles + Cucchiaio di Nobiluova + ノーブルガーデン・スプーン + 귀족의 정원 숟가락 + Łyżka miłogrodzka + Colher de Jardinova + Ложка Сада чудес + ช้อนโนเบิ้ลการ์เด้น + 复活节勺子 + 貴族花園節湯匙 + + + Brütet Eure Nobelgarteneier aus. + Hatch your Noblegarden Eggs! + ¡Hace que tus huevos del Jardín Noble eclosionen! + ¡Hace que tus Huevos de Jardín Noble hagan_eclosión! + Fait éclore vos œufs du Jardin des nobles_! + [x]Schiude le tue +Uova di Nobiluova! + [x]自分の +「ノーブルガーデン・ +エッグ」を全て孵す! + 귀족의 정원 알을 부화시키세요! + Z twoich Jaj miłogrodzkich wykluwają się pisklęta! + Choque seus Ovos de Jardinova! + Из всех ваших яиц_Сада чудес вылупляются существа! + ฟักไข่โนเบิ้ลการ์เด้น[b]ทั้งหมดของคุณ! + 孵化你的复活节彩蛋! + 孵化你的 +貴族花園節彩蛋! + + + + + + + + + Karotten + Carrots + Zanahorias + Zanahorias + Carottes + Carote + ニンジン + 당근 + Marchewki + Cenouras + Морковь + แครอท + 胡萝卜 + 紅蘿蔔 + + + [x]Verleiht befreundeten +Dienern +1/+1. Verleiht +befreundeten <b>Häschen</b> +stattdessen +2/+2. + Give friendly minions +1/+1 or +2/+2 if it's a <b>Bunny</b>. + Otorga +1/+1 a los esbirros amistosos, +o +2/+2 si se trata +de un <b>conejito</b>. + Otorga +1/+1 a los esbirros aliados o +2/+2 si es un <b>Conejito</b>. + Donne +1/+1 aux serviteurs alliés ou +2/+2 si ce sont des <b>lapins</b>. + [x]+1/+1 ai tuoi servitori. ++2/+2 se sono <b>Conigli</b>. + [x]味方のミニオン全てに ++1/+1を付与する。 +<b>バニー</b>には +__+2/+2を付与する。 + [x]아군 하수인들에게 ++1/+1을 부여합니다. +<b>토끼</b>에게는 +2/+2를 +부여합니다. + Daj przyjaznym stronnikom +1/+1. <b>Zajączki</b> otrzymują +2/+2. + Conceda +1/+1 aos lacaios aliados ou +2/+2 se for um <b>Coelhinho</b>. + Каждое ваше существо получает +1/+1 +или +2/+2, если_это <b>Кролик</b>. + มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณทั้งหมด หรือ +2/+2 ถ้ามันเป็น <b>กระต่าย</b> + 使所有友方随从获得+1/+1;如果是<b>兔子</b>,则获得+2/+2。 + 賦予友方 +手下+1/+1,若是<b>兔子</b>則+2/+2 + + + + + + + + + + Lecker Möhrchen + Delicious Carrots + Zanahorias deliciosas + Zanahorias deliciosas + Carottes délicieuses + Carote Deliziose + おいしいニンジン + 맛있는 당근 + Pyszne marchewki + Cenouras Deliciosas + Сладкая морковь + แครอทแสนอร่อย + 美味的胡萝卜 + 美味的紅蘿蔔 + + + Angriff und Leben erhöht, besonders für Häschen. + Increased Attack and Health, moreso for Bunnies + Ataque y salud aumentados, sobre todo para los conejitos. + Ataque y salud aumentados, bonificación mayor para Conejitos + ATQ et PV augmentés, encore plus pour les lapins. + Attacco e Salute aumentati, specialmente per i Conigli. + 攻撃力と体力が増加、バニーには効果大 + 공격력 및 생명력 증가, 토끼는 더욱 증가 + Zwiększony atak i zdrowie, zwłaszcza u Zajączków. + Ataque e Vida aumentados, mais ainda em Coelhinhos. + Увеличивает атаку [x]и здоровье, + особенно кроликам. + เพิ่มพลังโจมตีและชีวิต เพิ่มขึ้นอีกถ้าเป็นกระต่าย + 提高攻击力和生命值;如果是兔子则提高更多 + 攻擊力及生命值提高,兔子的效果加倍 + + + + + + + + + + + Falkenschreiterhenne + Hawkstrider Hen + Gallina zancuda + Gallina zancuda + Faucon-pérégrin femelle + Chioccia Zampalesta + ホークストライダーの雌鳥 + 새끼 매타조 + Szybkobieżna kwoka + Falcostruz-Fêmea + Крылобег-наседка + แม่ไก่ฮอว์คสไตรเดอร์ + 母陆行鸟 + 母陸行鷹 + + + <b>Kampfschrei und Todesröcheln:</b> +Ruft ein Nobelgartenei herbei. + <b>Battlecry and Deathrattle:</b> Summon a +Noblegarden Egg. + [x]<b>Grito de batalla y +Último aliento:</b> +Invoca un huevo +del Jardín Noble. + <b>Grito de batalla y Estertor:</b> invoca un Huevo +de Jardín Noble. + <b>Cri de guerre</b> et <b> Râle d’agonie_:</b> invoque un œuf du Jardin des nobles. + [x]<b>Grido di Battaglia</b> e +<b>Rantolo di Morte:</b> evoca +un Uovo di Nobiluova. + [x]<b>雄叫び&断末魔:</b> +「ノーブルガーデン・ +エッグ」を1個 +_召喚する。 + <b>전투의 함성과 죽음의_메아리:</b> +귀족의 정원 알을 +소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy i Agonia:</b> Przyzwij Jajo miłogrodzkie. + <b>Grito de Guerra e Último Suspiro:</b> Evoque um Ovo de Jardinova. + <b>Боевой клич и_предсмертный хрип:</b> призывает яйцо Сада чудес. + <b>คำรามสู้ศึก และ เสียงสุดท้าย:</b>_เรียก[b]ไข่โนเบิ้ลการ์เด้น + <b>战吼,亡语:</b>召唤一枚复活节彩蛋。 + [x]<b>戰吼及死亡之聲:</b> +召喚一個 +貴族花園節彩蛋 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Evolution + Evolve + Evolucionar + Evolución + Évolution + Evoluzione + 進化 + 진화 + Przekształcenie + Evoluir + Эволюция + พัฒนาร่าง + 异变 + 進化 + + + Verwandelt Eure Diener in zufällige Diener, die (1) mehr kosten. + Transform your minions into random minions that cost (1) more. + Transforma a tus esbirros en esbirros aleatorios que cuestan (1) cristal más. + Transforma a tus esbirros en esbirros aleatorios que cuestan (1) más. + Transforme vos serviteurs en serviteurs aléatoires qui coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de plus. + Trasforma i tuoi servitori in servitori casuali che costano (1) in più. + [x]味方のミニオン全てを +それぞれコストが +(1)高いランダムな +__ミニオンに変身させる。 + 내 하수인들을 비용이 (1) 높은 무작위 하수인으로 변신시킵니다. + Przemień twoich stronników w losowych stronników kosztujących (1) więcej. + Transforme seus lacaios em lacaios aleatórios que custam (1) a mais. + Превращает ваши существа в случайные, которые стоят на_(1)_больше. + เปลี่ยนมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณ[b] เป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) + 随机将你的 +所有随从变形成为法力值消耗增加(1)点的随从。 + 將你的手下變形為消耗增加(1)的 +隨機手下 + + + + + + + + + + + Wählt Euer Schicksal + Pick Your Fate Build Around + Elige tu destino + Elige tu destino + Choisissez votre destin - Construction + Scegli il Tuo Fato + 選ばれし運命の構築 + 운명을 선택하세요 + Wybierz swój los + Escolha o seu Destino: Reforçar + Выбери свою судьбу + เลือกโชคชะตาของคุณ + 选择你的命运(核心卡) + 決定你的命運 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Fate 7 Ench Get a Coin + Fate 7 Ench Get a Coin + Destino 7: Encant. obtén una moneda + Destino 7 - Encantamiento - Obtienes una Moneda + Destin 7 : enchantement La pièce + Fate 7 Ench Get a Coin + 運命7 コインボーナス + 운명 7 강화 효과 동전 획득 + Los 7. Zaklęcie. Otrzymujesz Monetę. + Encantamento do Destino 7: Ganhe uma Moeda + Fate 7 Ench Get a Coin + ผลพิเศษโชคชะตา 7 รับเหรียญ + 选择你的命运7(幸运币) + Fate 7 Ench Get a Coin + + + + + + + + 0b0867fe-9fd3-4c7a-a6bb-235323595638 + + Vorsehung: Spott & Ansturm + Dire Fate: Taunt and Charge + Destino fatal: Provocar y Cargar + Destino fatídico: Provocación y Carga + Destin cruel : Provocation, Charge + Arcifato: Provocazione, Carica + 凶運: 挑発、突撃 + 결정적인 운명: 도발과 돌진 + Ponury los: Szarżokacja + Destino Cruel: Provocar e Investida + Злая судьба: рывок, провокация + ชะตาลิขิต: ยั่วยุและบุกทะลวง + 疯狂的命运:冲锋陷阵 + 瘋狂命運:嘲諷與衝鋒 + + + Alle Diener haben <b>Spott</b> und <b>Ansturm</b>. + All minions have <b>Taunt</b> and <b>Charge</b>. + Todos los esbirros tienen <b>Provocar</b> y <b>Cargar</b>. + Todos los esbirros tienen <b>Provocación</b> y <b>Carga</b>. + Tous les serviteurs ont <b>Provocation</b> et <b>Charge</b>. + TUTTI i servitori hanno <b>Provocazione</b> e <b>Carica</b>. + 全ての +ミニオンは<b>挑発</b>と<b>突撃</b>を得る。 + <b>모든</b> 하수인이 <b>도발</b>과 <b>돌진</b>을 얻습니다. + Wszyscy stronnicy otrzymują <b>Prowokację</b> +oraz <b>Szarżę</b>. + Todos os lacaios têm <b>Provocar</b> e <b>Investida</b>. + Все существа получают <b>«Рывок»</b> и <b>«Провокацию»</b>. + มินเนี่ยนทั้งหมด +มีความสามารถ <b>ยั่วยุ</b> และ <b>บุกทะลวง</b> + 所有随从获得<b>嘲讽</b>和<b>冲锋</b>。 + 全部手下擁有<b>嘲諷</b>與<b>衝鋒</b> + + + + + + + + 2fc820bf-0265-4c49-9b05-58ba39541c4f + + Kampfschreibonus + Battlecry Bonus + Bonus de grito de batalla + Bonificación de Grito de batalla + Bonus : Cri de guerre + Bonus Grido di Battaglia + 雄叫びボーナス + 전투의 함성 보너스 + Premia za Okrzyk bojowy + Bônus de Grito de Guerra + Бонус от «Боевого клича» + โบนัสคำรามสู้ศึก + 战吼加成 + 戰吼獎勵 + + + Eure Diener mit <b>Kampfschrei</b> haben +1/+1. + Your <b>Battlecry</b> minions have +1/+1. + Tus esbirros con <b>Grito de batalla</b> tienen +1/+1. + Tus esbirros con <b>Grito de batalla</b> tienen +1/+1. + Vos serviteurs avec <b>Cri de guerre</b> ont +1/+1. + I tuoi servitori con <b>Grido di Battaglia</b> hanno +1/+1. + [x]<b>雄叫び</b>を持つ +味方のミニオン +全てが+1/+1を得る。 + 내 <b>전투의 함성</b> 하수인들이 +1/+1을 얻습니다. + Twoi stronnicy +z <b>Okrzykiem bojowym</b> +otrzymują +1/+1. + Seus lacaios com <b>Grito de Guerra</b> têm +1/+1. + Ваши существа с_<b>«Боевым кличем»</b> получают +1/+1. + มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ[b]ที่มี <b>คำรามสู้ศึก</b> + 你的<b>战吼</b>随从获得+1/+1。 + 你擁有<b>戰吼</b>的手下獲得+1/+1 + + + + + + + + + Schicksal + Fate + Destino + Destino + Destin + Fato + 運命 + 운명 + Los + Destino + Судьба + โชคชะตา + 命运 + 命運 + + + + + + + + + Bonus + Bonus + Bonus + Bonificación + Bonus + Bonus + ボーナス + 보너스 + Premia + Bônus + Бонус + โบนัส + 加成 + 獎勵 + + + Eure Diener mit <b>Kampfschrei</b> haben +1/+1. + Your <b>Battlecry</b> minions have +1/+1. + Tus esbirros con <b>Grito de batalla</b> tienen +1/+1. + Tus esbirros con <b>Grito de batalla</b> tienen +1/+1. + Vos serviteurs avec <b>Cri de guerre</b> ont +1/+1. + I tuoi servitori con <b>Grido di Battaglia</b> hanno +1/+1. + [x]<b>雄叫び</b>を持つ +味方のミニオン +全てが+1/+1を得る。 + 내 <b>전투의 함성</b> 하수인들에게 +1/+1 + Twoi stronnicy +z <b>Okrzykiem bojowym</b> +otrzymują +1/+1. + Seus lacaios com <b>Grito de Guerra</b> têm +1/+1. + Ваши существа с_<b>«Боевым кличем»</b> получают +1/+1. + +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณที่มี <b>คำรามสู้ศึก</b> + 你的<b>战吼</b>随从获得+1/+1。 + 你擁有<b>戰吼</b>的手下獲得+1/+1 + + + + + + + + + + Fate 11 Ench. Murloc + Fate 11 Ench. Murloc + Encant. de nivel 11: múrloc + Destino 11 - Encantamiento. Múrloc. + Fate 11 Ench. Murloc + Potenziamento Fato 11 + 運命11 マーロックボーナス + 운명 11 강화 효과 멀록 + Los 11. Zaklęcie. Murlok + Encantamento do Destino 11. Murloc + Fate 11 Ench. Murloc + โชคชะตา 11 ผลพิเศษเมอร์ล็อค + 选择你的命运11(鱼人) + 命運11強化:魚人 + + + + + + + + + 1f26fe1f-f412-4857-aa92-bb5c2fbb4d95 + + Murlocbonus + Murloc Bonus + Bonus de múrloc + Bonificación múrloc + Bonus : Murloc + Bonus Murloc + マーロックボーナス + 멀록 보너스 + Murlocza premia + Bônus de Murloc + Дополнительный мурлок + โบนัสเมอร์ล็อค + 鱼人加成 + 魚人獎勵 + + + Ruft am Ende Eures Zuges einen Murloc (1/1) herbei. + Summon a 1/1 Murloc at the end of your turn. + Invoca un múrloc 1/1 al final de tu turno. + Invoca un Múrloc 1/1 al final de tu turno. + À la fin de votre tour, invoque un Murloc_1/1. + Evoca un Murloc 1/1 alla fine del tuo turno. + 自分のターンの終了時 +1/1のマーロックを +1体召喚する。 + 내 턴이 끝날 때, +1/1 멀록을 소환합니다. + Na koniec twojej tury przyzwij Murloka 1/1. + Evoque um Murloc 1/1 no final do seu turno. + В конце вашего хода призывает мурлока 1/1. + เรียก เมอร์ล็อค 1/1 เมื่อจบเทิร์นของคุณ + 在你的回合结束时,召唤一个1/1的鱼人。 + 在回合結束時召喚一個1/1魚人 + + + + + + + + 21239f0d-c953-4413-a76d-02a0929e19c9 + + Vorsehung: Murlocs + Dire Fate: Murlocs + Destino fatal: Múrlocs + Destino fatídico: Múrlocs + Destin cruel : Murlocs + Arcifato: Murloc + 凶運: マーロック + 결정적인 운명: 멀록 + Ponury los: Murloki + Destino Cruel: Murlocs + Злая судьба: мурлоки + ชะตาลิขิต: เมอร์ล็อค + 疯狂的命运:鱼人 + 瘋狂命運:魚人 + + + Verwandelt jeden Diener auf dem Schlachtfeld in einen Murloc (1/1). + Turn each minion in play into a 1/1 Murloc. + Convierte a todos los esbirros en juego en múrlocs 1/1. + Convierte todos los esbirros en juego en Múrlocs 1/1. + Transforme chaque serviteur en jeu en Murloc_1/1. + Trasforma ogni servitore sul campo in un Murloc 1/1. + 戦場にいる全てのミニオンを1/1のマーロックに +変身させる。 + <b>모든</b> 하수인을 1/1 멀록으로 변신시킵니다. + Zamień każdego stronnika w grze w Murloka 1/1. + Transforme cada lacaio em jogo em um Murloc 1/1. + Превращает всех существ на столе в мурлоков 1/1. + เปลี่ยนมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในสนาม[b]เป็นเมอร์ล็อค_1/1 + 将战场上的所有随从变成1/1的鱼人。 + 每個場上的手下都會變成1/1魚人 + + + + + + + + 0b51e69a-6d0a-4e0d-8c6f-04ce10b797f3 + + Schicksal: Verwirrung + Fate: Confusion + Destino: Confusión + Destino: Confusión + Destin : confusion + Fato: Confusione + 運命: 混乱 + 운명: 혼란 + Los: Zamęt + Destino: Confusão + Судьба: замешательство + โชคชะตา: ความสับสน + 命运:迷乱 + 命運:混亂 + + + Vertauscht am Ende jedes Zuges Angriff und Leben aller Diener. + At the end of each turn, swap all minions' Attack and Health. + Al final de cada turno, se intercambian el ataque y la salud de todos los esbirros. + Al final de cada turno, intercambia la Salud y el Ataque de todos los esbirros. + À la fin de chaque tour, échange l’Attaque et la Vie de tous les serviteurs. + Alla fine di ogni turno, scambia Attacco e Salute di TUTTI i servitori. + 各ターンの終了時 +全てのミニオンの +攻撃力と体力を +入れ替える。 + 각 턴이 끝날 때, <b>모든</b> 하수인의 공격력과 생명력을 바꿉니다. + Na koniec każdej tury zamień atak i zdrowie wszystkich stronników. + No final de cada turno, troque o Ataque pela Vida de todos os lacaios. + В конце каждого хода атака и здоровье всех существ меняются местами. + เมื่อจบแต่ละเทิร์น สลับพลังโจมตี[b]และ[b]พลังชีวิต[b]ของ[b]มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด + 在每个回合结束时,使所有随从的攻击力和生命值互换。 + 在每個回合結束時,對調全部手下的攻擊力和生命值 + + + + + + + + + Fate 12 Ench, Confuse + Fate 12 Ench, Confuse + Encant. de destino 9: Confundir + Destino 12 - Encantamiento - Confusión + Destin 12 : enchantement, Confusion + Fato 12 + 運命12 混乱 + Fate 12 Ench, Confuse + Los 12. Zaklęcie. Zamęt + Encantamento do Destino 12, Confundir + Fate 12 Ench, Confuse + ผลพิเศษโชคชะตา 12, สับสน + 选择你的命运12(迷乱) + 命運12強化,混亂 + + + + + + + + + + + + Pick Your Fate 1 Ench + Pick Your Fate 1 Ench + Pick Your Fate 1 Ench + Elige tu destino 1 - Encantamiento + Pick Your Fate 1 Ench + Potenziamento Fato 1 + 選ばれし運命1ボーナス + 운명을 선택하세요 1 강화 효과 + Wybierz swój los 1. Zaklęcie + Encantamento do Escolha o seu Destino 1 + Pick Your Fate 1 Ench + ผลพิเศษเลือกโชคชะตา 1 + 选择你的命运1 + 命運1強化 + + + + + + + + + + 2dde5cb1-bf61-4fb4-87c6-abc825b7f53a + + Schicksal: Bananen + Fate: Bananas + Destino: Plátanos + Destino: Bananas + Destin : bananes + Fato: Banane + 運命: バナナ + 운명: 바나나 + Los: Banany + Destino: Bananas + Судьба: бананы + โชคชะตา: กล้วย + 命运:香蕉 + 命運:香蕉 + + + Wenn ein Diener stirbt, erhält sein Besitzer eine Banane, die (1) kostet. + When a minion dies, its owner gets a (1) mana Banana. + Cuando muere un esbirro, su dueño obtiene un plátano de coste (1). + Cuando un esbirro muere, su propietario obtiene una Banana de costo (1). + Quand un serviteur meurt, son propriétaire obtient une carte Banane à (1) |4(cristal,cristaux) de mana. + Quando un servitore muore, chi lo controlla ottiene una Banana da 1 Mana. + ミニオンが死亡した時、その所有者は(1)マナのバナナ +1つを得る。 + 하수인이 죽으면, 주인은 비용이 (1)인 바나나를 얻습니다. + Kiedy stronnik ginie, jego właściciel otrzymuje Banana +o koszcie (1). + Quando um lacaio morre, seu dono recebe uma Banana de mana (1). + Когда погибает существо, его владелец получает банан за (1). + เมื่อมินเนี่ยนตาย เจ้าของมินเนี่ยนได้รับ กล้วย (1)_มานา + 当一个随从死亡时,其英雄会获得法力值消耗为(1)点的香蕉。 + 每當一個手下死亡,其擁有者獲得一張法力消耗為(1)的香蕉牌 + + + + + + + + + Pick Your Fate 2 Ench + Pick Your Fate 2 Ench + Pick Your Fate 2 Ench + Elige tu destino 2 - Encantamiento + Pick Your Fate 2 Ench + Potenziamento Fato 2 + 選ばれし運命2ボーナス + 운명을 선택하세요 2 강화 효과 + Wybierz swój los 2. Zaklęcie + Encantamento do Escolha o seu Destino 2 + Pick Your Fate 2 Ench + ผลพิเศษเลือกโชคชะตา 2 + 选择你的命运2 + 命運2強化 + + + + + + + + + Schicksal + Fate + Destino + Destino + Destin + Fato + 運命 + 운명 + Los + Destino + Судьба + โชคชะตา + 命运 + 命運 + + + <b>Todesröcheln:</b> Der Besitzer dieses Dieners erhält eine Banane. + <b>Deathrattle:</b> Your owner gets a banana. + <b>Último aliento:</b> El dueño de la carta obtiene un plátano. + <b>Estertor:</b> el propietario obtiene una banana. + <b>Râle d’agonie_:</b> vous obtenez une banane. + <b>Rantolo di Morte:</b> chi lo controlla ottiene una Banana. + <b>断末魔:</b> + このミニオンの所有者は「バナナ」1枚を得る。 + <b>죽음의 메아리:</b> 이 하수인의 주인이 바나나를 얻음 + <b>Agonia:</b> Właściciel otrzymuje banana. + <b>Último Suspiro:</b> Seu dono recebe uma banana. + <b>Предсмертный хрип:</b> владелец получает банан. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เจ้าของมินเนี่ยน[b]ได้รับกล้วยหนึ่งใบ + <b>亡语:</b>使其拥有者获得一个香蕉。 + <b>死亡之聲:</b>擁有者獲得一張香蕉牌 + + + + + + + + + + + Pick Your Fate Randon 2nd + Pick Your Fate Randon 2nd + Elige tu segundo destino aleatorio + Elige tu destino - Aleatorio - Segundo + Choisissez votre destin : aléatoire 2 + Scegli un Fato Casuale 2 + 選ばれし運命のランダム・その2 + Pick Your Fate Randon 2nd + Wybierz swój los. Losowo 2. + Escolha o seu Destino: Aleatório 2º + Pick Your Fate Randon 2nd + สุ่มเลือกโชคชะตา รอบ 2 + 选择你的命运2(随机) + Pick Your Fate Randon 2nd + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + dfd6b41d-132c-44b5-839e-1289a5edd7d4 + + Vorsehung: Windzorn + Dire Fate: Windfury + Destino fatal: Viento furioso + Destino fatídico: Viento furioso + Destin cruel : Furie des vents + Arcifato: Furia del Vento + 凶運: 疾風 + 결정적인 운명: 질풍 + Ponury los: Furia wichru + Destino Cruel: Fúria dos Ventos + Злая судьба: неистовство + ชะตาลิขิต: วายุพิโรธ + 疯狂的命运:风怒 + 瘋狂命運:風怒 + + + Alle Diener haben <b>Windzorn</b>. + All minions have <b>Windfury</b>. + Todos los esbirros tienen <b>Viento furioso</b>. + Todos los esbirros tienen <b>Viento furioso</b>. + Tous les serviteurs ont <b>Furie des vents</b>. + TUTTI i servitori hanno <b>Furia del Vento</b>. + [x]全てのミニオンは +<b>疾風</b>を得る。 + <b>모든</b> 하수인이 <b>질풍</b>을 얻습니다. + Wszyscy stronnicy mają <b>Furię wichru</b>. + Todos os lacaios têm <b>Fúria dos Ventos</b>. + Все существа получают <b>«Неистовство ветра»</b>. + มินเนี่ยนทั้งหมด[b]มีความสามารถ_<b>วายุพิโรธ</b> + 使所有随从获得<b>风怒</b>。 + 全部手下獲得<b>風怒</b> + + + + + + + + + Pick Your Fate 3 Ench + Pick Your Fate 3 Ench + Pick Your Fate 3 Ench + Elige tu destino 3 - Encantamiento + Pick Your Fate 3 Ench + Potenziamento Fato 3 + 選ばれし運命3ボーナス + 운명을 선택하세요 3 강화 효과 + Wybierz swój los 3. Zaklęcie + Encantamento do Escolha o seu Destino 3 + Pick Your Fate 3 Ench + ผลพิเศษเลือกโชคชะตา 3 + 选择你的命运3 + 命運3強化 + + + + + + + + + 969b8060-b021-4ec0-a0da-56106a9e01dd + + Vorsehung: Karte + Dire Fate: Card + Destino fatal: Carta + Destino fatídico: Carta + Destin cruel : carte + Arcifato: Carta + 凶運: カード + 결정적인 운명: 카드 + Ponury los: Karta + Destino Cruel: Card + Злая судьба: карта + ชะตาลิขิต: การ์ด + 疯狂的命运:卡牌 + 瘋狂命運:卡牌 + + + Wenn ein Diener stirbt, zieht sein Besitzer eine Karte. + When a minion dies, its owner draws a card. + Cuando muere un esbirro, su dueño roba una carta. + Cuando un esbirro muere, su propietario roba una carta. + Quand un serviteur meurt, son propriétaire pioche une carte. + Quando un servitore muore, chi lo controlla pesca una carta. + ミニオンが死亡した時、その所有者はカード1枚を引く。 + 하수인이 죽으면, 그 하수인의 주인이 카드를 뽑습니다. + Kiedy stronnik ginie, jego właściciel dobiera kartę. + Quando um lacaio morre, seu dono compra um card. + Когда погибает существо, его владелец берет карту. + เมื่อมินเนี่ยนตาย เจ้าของมินเนี่ยน[b]จั่วการ์ดหนึ่งใบ + 当一个随从死亡时,其英雄会抽一张牌。 + 每當一個手下死亡,其擁有者抽一張牌 + + + + + + + + + Pick Your Fate 4 Ench + Pick Your Fate 4 Ench + Pick Your Fate 4 Ench + Elige tu destino 4 - Encantamiento + Pick Your Fate 4 Ench + Potenziamento Fato 4 + 選ばれし運命4ボーナス + 운명을 선택하세요 4 강화 효과 + Wybierz swój los 4. Zaklęcie + Encantamento do Escolha o seu Destino 4 + Pick Your Fate 4 Ench + ผลพิเศษเลือกโชคชะตา 4 + 选择你的命运4 + 命運4強化 + + + + + + + + + Schicksal + Fate + Destino + Destino + Destin + Fato + 運命 + 운명 + Los + Destino + Судьба + โชคชะตา + 命运 + 命運 + + + <b>Todesröcheln:</b> Zieht eine Karte. + <b>Deathrattle:</b> Draw a card. + <b>Último aliento:</b> Roba una carta. + <b>Estertor:</b> roba una carta. + <b>Râle d’agonie_:</b> vous piochez une carte. + <b>Rantolo di Morte:</b> pesca una carta. + <b>断末魔:</b> + カードを1枚引く。 + <b>죽음의 메아리:</b> 카드를 뽑음 + <b>Agonia:</b> Dobierz kartę. + <b>Último Suspiro:</b> Compre um card. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы берете карту. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ + <b>亡语:</b>抽一张牌。 + <b>死亡之聲:</b>抽一張牌 + + + + + + + + + + 8b7538b6-4d8a-447d-9bec-31a3c76ef987 + + Schicksal: Zauber + Fate: Spells + Destino: Hechizos + Destino: Hechizos + Destin : sorts + Fato: Magie + 運命: 呪文 + 운명: 주문 + Los: Zaklęcia + Destino: Feitiços + Судьба: заклинания + โชคชะตา: เวทมนตร์ + 命运:法术 + 命運:法術 + + + Zauber kosten (1) weniger. + Spells cost (1) less. + Los hechizos cuestan (1) cristal menos. + Los hechizos cuestan (1) menos. + Les sorts coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de moins. + Le Magie costano (1) in meno. + 呪文のコストが(1)減少。 + 주문의 비용이 (1) 감소합니다. + Zaklęcia kosztują +(1) mniej. + Feitiços custam (1) a menos. + Все заклинания стоят на_(1) меньше. + การ์ดเวทมนตร์[b]มีค่าร่ายลดลง_(1) + 法术的法力值消耗减少(1)点。 + 法術消耗減少(1) + + + + + + + + + Pick Your Fate 5 Ench + Pick Your Fate 5 Ench + Elige tu destino: Encant. 5 + Elige tu destino 5 - Encantamiento + Choisissez votre destin : enchantement 5 + Potenziamento Fato 5 + 選ばれし運命5ボーナス + 운명을 선택하세요 5 강화 효과 + Wybierz swój los 5. Zaklęcie + Encantamento do Escolha o seu Destino 5 + Pick Your Fate 5 Ench + ผลพิเศษเลือกโชคชะตา 5 + 选择你的命运5 + Pick Your Fate 5 Ench + + + + + + + + f6294a41-1850-44be-a186-05a1c6c877a4 + + Schicksal: Portale + Fate: Portals + Destino: Portales + Destino: Portales + Destin : portails + Fato: Portali + 運命: ポータル + 운명: 차원문 + Los: Portale + Destino: Portais + Судьба: порталы + โชคชะตา: ประตูมิติ + 命运:传送门 + 命運:傳送門 + + + Mischt 10 Instabile Portale in das Deck beider Spieler. + Shuffle 10 Unstable Portals into each player's deck. + Mete 10 portales inestables en el mazo de cada jugador. + Coloca 10 Portales inestables en el mazo de ambos jugadores. + Place 10 cartes Portail instable dans le deck de chaque joueur. + Mette 10 Portali Instabili nel mazzo di entrambi i giocatori. + 各プレイヤーのデッキに +「不安定なポータル」 +10枚を混ぜる。 + 각 플레이어의 덱에 불안정한 차원문을 열 섞어 넣습니다. + Wtasuj 10 „Niestabilnych portali” do talii każdego gracza. + Embaralhe 10 Portais Instáveis no deck de cada jogador. + Замешивает 10 карт «Нестабильный портал» в колоду каждого игрока. + สับ ประตูมิติแปรปรวน 10_ใบ เข้าไปในเด็ค[b]ของผู้เล่นทุกคน + 将十张不稳定的传送门洗入每个玩家的牌库。 + 將10張不穩定的傳送門洗入雙方玩家的牌堆中 + + + + + + + + bbfdc24d-bb87-4c99-9db3-e7519edbaee1 + + Vorsehung: Instabile Portale + Dire Fate: Unstable Portals + Destino fatal: Portales inestables + Destino fatídico: Portales inestables + Destin cruel : portails instables + Arcifato: Portali + 凶運: 不安定なポータル + 결정적인 운명: 불안정한 차원문 + Ponury los: Portale + Destino Cruel: Portais Instáveis + Злая судьба: порталы + ชะตาลิขิต: ประตูมิติแปรปรวน + 疯狂的命运:不稳定的传送门 + 瘋狂命運:傳送門 + + + Beide Spieler erhalten 3 Instabile Portale auf die Hand. + Place 3 Unstable Portals in each player's hand. + Coloca 3 portales inestables en la mano de cada jugador. + Coloca 3 Portales inestables en la mano de cada jugador. + Place 3 cartes Portail instable dans la main de chaque joueur. + Mette nella mano di ogni giocatore 3 Portali Instabili. + 各プレイヤーの手札に +「不安定なポータル」を3枚ずつ追加する。 + 각 플레이어가 불안정한 차원문을 3장씩 손으로 가져옵니다. + Umieść po 3 „Niestabilne portale” +w ręce każdego gracza. + Bote 3 Portais Instáveis na mão de cada jogador. + Кладет 3 карты «Нестабильный портал» в руку каждого игрока. + เพิ่มการ์ด ประตูมิติแปรปรวน_3_ใบ ลงในมือผู้เล่นทุกคน + 将三张不稳定的传送门置入每个玩家的手牌。 + 放3張不穩定的傳送門到雙方玩家的手中 + + + + + + + + c304eea4-6e34-4262-a7e2-95dc006dac84 + + Schicksal: Münze + Fate: Coin + Destino: Moneda + Destino: Moneda + Destin : La pièce + Fato: Moneta + 運命: コイン + 운명: 동전 + Los: Moneta + Destino: Moeda + Судьба: монетка + โชคชะตา: เหรียญ + 命运:幸运币 + 命運:幸運幣 + + + Wenn ein Diener stirbt, erhält sein Besitzer eine Münze. + When a minion dies, its owner gets a Coin. + Cuando muere un esbirro, su dueño obtiene una moneda. + Cuando un esbirro muere, su propietario obtiene la Moneda. + Quand un serviteur meurt, son propriétaire obtient une carte La pièce. + Quando un servitore muore, chi lo controlla ottiene una Moneta. + ミニオンが死亡した時、その所有者は「コイン」1枚を +得る。 + 하수인이 죽으면, +주인이 동전을 얻습니다. + Kiedy stronnik ginie, jego właściciel otrzymuje Monetę. + Quando um lacaio morre, seu dono recebe uma Moeda. + Когда погибает существо, его владелец получает «Монетку». + เมื่อมินเนี่ยนตาย เจ้าของมินเนี่ยน[b]ได้รับ[b]การ์ดเหรียญ[b]หนึ่งใบ + 当一个随从死亡时,其英雄会获得一个幸运币。 + 每當一個手下死亡,其擁有者獲得一張幸運幣 + + + + + + + + 8d796240-ab32-47d6-8ea3-ece9cfff6cd4 + + Vorsehung: Manaexplosion + Dire Fate: Manaburst + Destino fatal: Explosión de maná + Destino fatídico: Ráfaga de maná + Destin cruel : explosion de mana + Arcifato: Mana + 凶運: マナバースト + 결정적인 운명: 마나폭발 + Ponury los: Wybuch many + Destino Cruel: Erupção de Mana + Злая судьба: взрыв маны + ชะตาลิขิต: ระเบิดมานา + 疯狂的命运:法力爆发 + 瘋狂命運:法力爆發 + + + Verleiht Dienern „<b>Todesröcheln:</b> Eine zufällige Karte auf der Hand des Besitzers kostet (0)“. + Minions gain <b>Deathrattle:</b> Random card in owner's hand costs (0). + Los esbirros obtienen <b>Último aliento:</b> Una carta aleatoria en la mano de su dueño cuesta (0) cristales. + Los esbirros obtienen <b>Estertor:</b> una carta aleatoria de la mano del propietario cuesta (0). + Les serviteurs obtiennent «_<b>Râle d’agonie_:</b> une carte aléatoire de votre main coûte (0)_|4(cristal,cristaux) de mana._». + Fornisce ai servitori "<b>Rantolo di Morte:</b> una carta casuale in mano di chi lo controlla costa (0)". + 全てのミニオンは +「<b>断末魔:</b> このミニオンの所有者のランダムな手札 +1枚のコストが(0)に +なる」を獲得する。 + 하수인들에게 "<b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 무작위 카드의 비용이 (0)이 됨" 능력을 부여합니다. + Stronnicy otrzymują opis: „<b>Agonia:</b> Losowa karta w ręce właściciela kosztuje (0)”. + Lacaios recebem <b>Último Suspiro:</b> Card aleatório na mão do dono custa (0). + Существа получают <b>Предсмертный хрип:</b> случайная карта в руке владельца (0). + มินเนี่ยนทั้งหมด[b]ได้รับ <b>เสียงสุดท้าย:</b> การ์ดหนึ่งใบ[b]บนมือ[b]เจ้าของ[b]มี[b]ค่าร่าย[b]เป็น (0) + 所有随从获得<b>亡语:</b>随机使拥有者的一张手牌的法力值消耗为(0)点。 + 所有手下獲得<b>死亡之聲:</b>使擁有者的一張隨機手牌法力消耗為(0) + + + + + + + + + Fate 7 Ench 2nd + Fate 7 Ench 2nd + Destino 7: 2º encant. + Destino 7 - Encantamiento - Segundo + Destin 7 : enchantement 2 + Potenziamento Fato 7 + 運命7 ボーナスその2 + 운명 7 강화 효과 2 + Los 7. Zaklęcie 2. + Encantamento do Destino 7 2º + Fate 7 Ench 2nd + ผลพิเศษโชคชะตา 7 รอบ 2 + 选择你的命运7(其二) + Fate 7 Ench 2nd + + + + + + + + + Schicksal + Fate + Destino + Destino + Destin + Fato + 運命 + 운명 + Los + Destino + Судьба + โชคชะตา + 命运 + 命運 + + + <b>Todesröcheln:</b> Eine zufällige Karte auf der Hand des Besitzers kostet (0). + <b>Deathrattle:</b> random card in owner's hand costs (0). + <b>Último aliento:</b> Una carta aleatoria en la mano de su dueño cuesta (0) cristales. + <b>Estertor:</b> una carta aleatoria de la mano del propietario cuesta (0). + <b>Râle d’agonie_:</b> une carte aléatoire de votre main coûte (0)_|4(cristal,cristaux) de mana. + <b>Rantolo di Morte:</b> una carta casuale in mano di chi lo controlla costa (0). + <b>断末魔:</b> +このミニオンの所有者のランダムな手札1枚のコストが(0)になる。 + <b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 무작위 카드의 비용이 (0)이 됨 + <b>Agonia:</b> Losowa karta w ręce właściciela kosztuje (0). + <b>Último Suspiro:</b> card aleatório na mão do dono custa (0). + <b>Предсмертный хрип:</b> случайная карта в руке владельца стоит (0). + <b>เสียงสุดท้าย:</b> การ์ดหนึ่งใบบนมือเจ้าของ[b]มีค่าร่ายเป็น (0) + <b>亡语:</b>随机使拥有者的一张手牌的法力值消耗为(0)点。 + <b>死亡之聲:</b>使擁有者的一張隨機手牌法力消耗為(0) + + + + + + + + + + Schicksal + Fate + Destino + Destino + Destin + Fato + 運命 + 운명 + Los + Destino + Судьба + โชคชะตา + 命运 + 命運 + + + <b>Todesröcheln:</b> Der Besitzer dieses Dieners erhält eine Münze. + <b>Deathrattle:</b> Your owner gets a coin. + <b>Último aliento:</b> El dueño de la carta obtiene una moneda. + <b>Estertor:</b> el propietario obtiene una moneda. + <b>Râle d’agonie_:</b> vous obtenez une carte La pièce. + <b>Rantolo di Morte:</b> chi lo controlla ottiene una Moneta. + <b>断末魔:</b> +このミニオンの所有者は「コイン」1枚を得る。 + <b>죽음의 메아리:</b> 이 하수인의 주인이 동전을 얻음 + <b>Agonia:</b> Właściciel otrzymuje monetę. + <b>Último Suspiro:</b> Seu dono recebe uma moeda. + <b>Предсмертный хрип:</b> владелец получает «Монетку». + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เจ้าของมินเนี่ยนได้รับ[b]การ์ดเหรียญหนึ่งใบ + <b>亡语:</b>使其拥有者获得一个幸运币。 + <b>死亡之聲:</b>擁有者獲得一張幸運幣 + + + + + + + + + 57ca1835-53df-42ba-9644-0c8caf5f0fa7 + + Zauberbonus + Spell Bonus + Bonus de hechizo + Bonificación de hechizo + Bonus : sorts + Bonus Magia + 呪文ボーナス + 주문 보너스 + Premia za zaklęcie + Bônus de Feitiço + Бонус к заклинаниям + โบนัสเวทมนตร์ + 法术加成 + 法術獎勵 + + + Erhaltet 3 Rüstung für jeden Zauber, den Ihr wirkt. + Whenever you cast a spell, gain 3 Armor. + Cada vez que lanzas un hechizo, obtienes 3 p. de armadura. + Cada vez que lanzas un_hechizo, obtienes 3 de Armadura. + Chaque fois que vous lancez un sort, vous gagnez 3 points d’armure. + Quando lanci una Magia, fornisce 3 Armatura. + [x]自分が呪文を +使用する度 +装甲3を獲得する。 + 내가 주문을 시전할 때마다 방어도를 +3 얻습니다. + Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, otrzymujesz 3 pkt. pancerza. + Sempre que você lançar um feitiço, receba 3 de Armadura. + [x]Когда вы применяете +заклинание, вы получаете ++3 к броне. + ได้รับเกราะ 3_แต้ม ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ + 每当你施放一个法术,便获得3点护甲值。 + 每當你施放法術,獲得3點護甲值 + + + + + + + + + Fate 8 Get Armor + Fate 8 Get Armor + Fate 8 Get Armor + Destino 8 - Obtienes Armadura + Fate 8 Get Armor + Fato 8 + 運命8 装甲ボーナス + 운명 8 방어도 획득 + Los 8. Otrzymujesz pancerz. + Destino 8: Receba Armadura + Fate 8 Get Armor + โชคชะตา 8 รับเกราะ + 选择你的命运8(护甲加成) + 命運8強化:護甲值 + + + + + + + + + + Fate 8 Rand 2 armor each turn + Fate 8 Rand 2 armor each turn + Destino 8: 2 p. de armadura aleatorios en cada turno. + Destino 8 - Aleatorio - 2 de Armadura por turno + Destin aléatoire 8 : +2 Armure à chaque tour + Fato 8, 2 Armatura + 運命8 毎ターンランダム装甲2 + 운명 8 무작위 2 방어도 매 턴 + Los 8. Co turę 2 pkt. pancerza + Destino 8 Aleatório 2 de armadura a cada turno + Каждый ход оба героя получают +2 к броне. + โชคชะตา 8 สุ่มรับเกราะ 2_แต้มแต่ละเทิร์น + 命运8(每个回合2点护甲值) + Fate 8 Rand 2 armor each turn + + + + + + + + + dc899653-6229-40d7-9d67-b27e6c5e34fc + + Schicksal: Rüstung + Fate: Armor + Destino: Armadura + Destino: Armadura + Destin : Armure + Fato: Armatura + 運命: 装甲 + 운명: 방어도 + Los: Pancerz + Destino: Armadura + Судьба: броня + โชคชะตา: เกราะ + 命运:护甲 + 命運:護甲 + + + Jeder Spieler erhält zu Beginn seines Zuges 2 Rüstung. + Each player gains 2 Armor on the start of their turn. + Cada jugador obtiene 2 p. de armadura al comienzo de su turno. + Cada jugador obtiene 2 de Armadura al comienzo de su turno. + Chaque joueur gagne +2 Armure au début de son tour. + Ogni eroe ottiene 2 Armatura all'inizio del proprio turno. + 毎ターン +各プレイヤーは +装甲を2獲得する。 + 각 플레이어가 자신의 턴이 시작될 때마다 방어도를 +2 얻습니다. + Każdy gracz otrzymuje 2 pkt. pancerza na początku swojej tury. + Cada jogador recebe 2 de armadura no início do próprio turno. + В начале своего хода оба героя получают +2 к броне. + ผู้เล่นทุกคนได้รับเกราะ 2_แต้มเมื่อเริ่มเทิร์นของตน + 在各自回合开始时,每个玩家获得2点护甲值。 + 雙方玩家在其回合開始時獲得2點護甲值 + + + + + + + + abfd0967-e9a0-432b-abe6-331696315dae + + Todesröchelnbonus + Deathrattle Bonus + Bonus de último aliento + Bonificación de Estertor + Bonus : Râle d’agonie + Bonus Rantolo di Morte + 断末魔ボーナス + 죽음의 메아리 보너스 + Premia za Agonię + Bônus de Último Suspiro + Бонус к «Предсмертному хрипу» + โบนัสเสียงสุดท้าย + 亡语加成 + 死亡之聲獎勵 + + + Eure Diener mit <b>Todesröcheln</b> haben +1/+1. + Your <b>Deathrattle</b> minions have +1/+1. + Tus esbirros con <b>Último aliento</b> tienen +1/+1. + Tus esbirros con <b>Estertor</b> tienen +1/+1. + Vos serviteurs avec <b>Râle d’agonie</b> ont +1/+1. + I tuoi servitori con <b>Rantolo di Morte</b> hanno +1/+1. + [x]<b>断末魔</b>を持つ +味方のミニオン +全てが+1/+1を得る。 + 내 <b>죽음의 메아리</b> +하수인들이 +1/+1을 얻습니다. + Twoi stronnicy z <b>Agonią</b> otrzymują +1/+1. + Seus lacaios com <b>Último Suspiro</b> têm +1/+1. + Ваши существа c_<b>«Предсмертным хрипом»</b> получают ++1/+1. + +1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมด[b]ของคุณที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> + 你的<b>亡语</b>随从获得+1/+1。 + 你擁有<b>死亡之聲</b>的手下獲得+1/+1 + + + + + + + + + Fate 9 Ench. Deathrattle bonus + Fate 9 Ench. Deathrattle bonus + Encant. de nivel 9: bonus de Último aliento + Destino 9 - Encantamiento. Bonificación de Estertor. + Fate 9 Ench. Deathrattle bonus + Potenziamento Fato 9 + 運命9 断末魔ボーナス + 운명 9 강화 효과 죽음의 메아리 보너스 + Los 9. Zaklęcie. Premia za agonię + Encantamento do Destino 9. Bônus de Último Suspiro. + Fate 9 Ench. Deathrattle bonus + ผลพิเศษโชคชะตา 9 โบนัสเสียงสุดท้าย + 选择你的命运9(亡语加成) + 命運9強化:死亡之聲 + + + + + + + + + Bonus + Bonus + Bonus + Bonificación + Bonus + Bonus + ボーナス + 보너스 + Premia + Bônus + Бонус + โบนัส + 加成 + 獎勵 + + + Eure Diener mit <b>Todesröcheln</b> haben +1/+1. + Your <b>Deathrattle</b> minions have +1/+1. + Tus esbirros con <b>Último aliento</b> tienen +1/+1. + Tus esbirros con <b>Estertor</b> tienen +1/+1. + Vos serviteurs avec <b>Râle d’agonie</b> ont +1/+1. + I tuoi servitori con <b>Rantolo di Morte</b> hanno +1/+1. + [x]<b>断末魔</b>を持つ +味方のミニオン + 全てが+1/+1を得る。 + 내 <b>죽음의 메아리</b> 하수인들에게 +1/+1 + Twoi stronnicy z <b>Agonią</b> otrzymują +1/+1. + Seus lacaios com <b>Último Suspiro</b> têm +1/+1. + Ваши существа с_<b>«Предсмертным хрипом»</b> получают ++1/+1. + +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> + 你的<b>亡语</b>随从获得+1/+1。 + 你擁有<b>死亡之聲</b>的手下獲得+1/+1 + + + + + + + + + + Schicksal + Fate + Destino + Destino + Destin + Fato + 運命 + 운명 + Los + Destino + Судьба + โชคชะตา + 命运 + 命運 + + + Angriff und Leben werden am Ende jedes Zuges vertauscht. + Attack and Health swap at end of each turn. + El ataque y la salud se intercambian al final de cada turno. + Ataque y Salud intercambiados al final de cada turno. + Attaque et Vie échangées à la fin de chaque tour. + Alla fine di ogni turno, scambia Attacco e Salute di TUTTI i servitori. + 各ターンの終了時、攻撃力と体力が入れ替わる。 + 각 플레이어의 턴이 끝날 때마다 공격력과 생명력 바뀜 + Atak i zdrowie zamieniają się na koniec każdej tury. + Ataque e Vida trocados no final de cada turno. + В конце каждого хода атака и здоровье меняются местами. + สลับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิต[b]เมื่อจบแต่ละเทิร์น + 在每个回合结束时,攻击力和生命值互换。 + 每個回合結束時,對調攻擊力和生命值 + + + + + + + + + + + Schicksal + Fate + Destino + Destino + Destin + Fato + 運命 + 운명 + Los + Destino + Судьба + โชคชะตา + 命运 + 命運 + + + <b>Windzorn</b> + This minion has <b>Windfury</b> + Este esbirro tiene <b>Viento furioso</b>. + Este esbirro tiene <b>Viento furioso</b>. + Ce serviteur a <b>Furie des vents</b>. + <b>Furia del Vento</b> + このミニオンに<b>疾風</b>を付与。 + <b>질풍</b> + Ten stronnik ma <b>Furię wichru</b>. + Este lacaio tem <b>Fúria dos Ventos</b>. + Это существо обладает <b>«Неистовством ветра»</b>. + มินเนี่ยนตัวนี้มี <b>วายุพิโรธ</b> + 该随从获得<b>风怒</b> + 這個手下擁有<b>風怒</b> + + + + + + + + + Wählt Euer Schicksal - zufällig + Pick Your Fate Random + Elige tu destino aleatorio + Elige tu destino - Aleatorio + Choisissez votre destin - Aléatoire + Scegli un Fato Casuale + 選ばれし運命のランダム + 운명을 선택하세요 무작위 + Wybierz swój los. Losowo. + Escolha o seu destino: Aleatório + Случайная судьба + สุ่มเลือกโชคชะตา + 随机选择你的命运 + 隨機決定你的命運 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Mysteriöser Insasse + Mystery Pilot + Piloto misterioso + Piloto misterioso + Pilote mystère + Pilota Misterioso + 謎の操縦士 + 수수께끼의 조종수 + Tajemniczy pilot + Piloto Misterioso + Таинственный пилот + นักบินลึกลับ + 神秘操控者 + 神秘賓客 + + + Wer könnte es nur sein? + Who could it be?! + ¡¿Quién será?! + ¿Quién será? + Qui ça peut bien être ? + Chi sarà mai?!? + はたして何者か?! + 과연 누구일까요?! + Kto to może być? + Quem será que é? + Кто бы это мог быть? + เขาเป็นใครกัน?! + 会是谁呢?! + 他究竟是誰!? + + + + + + + + Geschenk! + Present! + ¡Regalo! + ¡Regalo! + Cadeau ! + Regalo! + プレゼント! + 선물! + Prezent! + Presente! + Подарок! + ของขวัญ! + 礼物! + 禮物! + + + <b>Entdeckt</b> einen Schatz und zieht dann eine Karte, wenn Ihr diese Karte zieht. + When you draw this, <b>Discover</b> a treasure, then draw a card. + [x]Al robar esta carta, +<b>Descubre</b> un tesoro +y roba una carta. + Cuando robas esta carta, <b>Devela</b> un tesoro y luego roba una carta. + Quand vous piochez cette carte, <b>découvre</b> un trésor et vous piochez une carte. + Quando peschi questa carta, <b>Rinvieni</b> un tesoro e pesca una carta. + このカードを +引いたら、宝物を +<b>発見</b>する。 +カードを一枚引く。 + 이 카드를 뽑을 때, +보물을 <b>발견</b>합니다. 카드를 뽑습니다. + <b>Odkryj</b> skarb, a następnie dobierz kartę. Gdy dobierzesz tę kartę, zagraj ją. + Ao comprar este card, <b>Descubra</b> um tesouro, depois compre um card. + Когда вы берете эту карту из колоды, вы <b>раскапываете</b> сокровище, а затем берете новую карту. + เมื่อคุณจั่วได้การ์ดนี้ <b>ค้นพบ</b>_สมบัติ จากนั้นจั่วการ์ดหนึ่งใบ + 当你抽到该牌时,<b>发现</b>一张宝藏牌,然后抽一张牌。 + 當你抽中它時, +<b>發現</b>一個寶藏,然後抽一張牌 + + + + + + + + + + + + Geschenkte Karte + Card Present + Carta de regalo + Carta de regalo + Carte cadeau + Carta Regalo + カードのプレゼント + 카드 선물 + Karciany prezent + Card de Presente + Карта-подарок + ของขวัญการ์ด + 礼物牌 + 卡牌禮物 + + + Zieht eine Karte. + Draw a card. + Roba una carta. + Roba una carta. + Vous piochez une carte. + Pesca una carta. + カードを1枚引く。 + 카드를 뽑습니다. + Dobierz kartę. + Compre um card. + Вы берете карту. + จั่วการ์ด 1_ใบ + 抽一张牌。 + 抽1張牌 + + + + + + + + + + Geschenkter Zombie + Zombie Present + Zombi de regalo + Regalo zombi + Zombie surprise + Regalo Zombi + ゾンビのプレゼント + 좀비 선물 + Zombiakowy prezent + Zumbi de Presente + Зомби-подарок + ของขวัญซอมบี้ + 僵尸出笼 + 殭屍禮物 + + + Ruft einen Zombie (3/3) herbei. + Summon a 3/3 Zombie. + Invoca a un zombi 3/3. + Invoca un Zombi 3/3. + Invoque un zombie_3/3. + Evoca uno Zombi 3/3. + 3/3のゾンビを召喚する。 + 3/3 좀비를 소환합니다. + Przyzwij Zombie 3/3. + Evocar um Zumbi 3/3. + Призывает зомби 3/3. + เรียกซอมบี้ 3/3 + 召唤一个3/3的僵尸。 + 召喚一個3/3的殭屍 + + + + + + + + + + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + TBRandomCardCost + + + + + + + + + + + + + + + TB EnchWhosTheBossNow + TB_EnchWhosTheBossNow + TB EnchWhosTheBossNow + Boss HP Swapper2 + TB EnchWhosTheBossNow + TB EnchWhosTheBossNow + TB EnchWhosTheBossNow + Boss HP Swapper2 + TB EnchWhosTheBossNow + Troca de PV do Chefe + TB EnchWhosTheBossNow + TB_EnchWhosTheBossNow + Boss HP Swapper2 + Boss HP Swapper2 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-1288-4888-951f-4724241e50de + + Decks zurücksetzen + Reset Decks + Reiniciar mazos + Restablecer mazos + Réinitialisation des decks + Reimpostazione Mazzi + Reset Decks + Reset Decks + Reset Decks + Redefinir Decks + Сбросить колоды + Reset Decks + Reset Decks + Reset Decks + + + Setzt beide Spielerdecks zurück. + Reset Both Player Decks + Reiniciar los mazos de ambos jugadores. + Restablece los mazos de ambos jugadores + Réinitialisation des decks des deux joueurs + Reimposta i mazzi di entrambi i giocatori. + Reset Both Player Decks + Reset Both Player Decks + Reset Both Player Decks + Redefinir Decks dos Dois Jogadores + Сбросить колоды обоих игроков + Reset Both Player Decks + Reset Both Player Decks + Reset Both Player Decks + + + + + + + + 5d84509e-974f-4010-9307-2aeb19005390 + + Deck zurücksetzen + Reset Your Deck + Reiniciar tu mazo + Restablecer mazo + Réinitialisation de votre deck + Reset Your Deck + デッキをリセット + 덱 초기화 + Resetuj swoją talię + Redefinir o deck + Сбросить колоду + รีเซ็ตเด็คของคุณ + 重置你的套牌 + 重置你的套牌 + + + Setzt Euer +Deck zurück. + Reset Your Deck + Reiniciar tu mazo + Restablece tu mazo + Réinitialisation de votre deck + Reset Your Deck + デッキをリセット + 덱 초기화 + Resetuj swoją talię + Redefinir o deck + Сбросить колоду + รีเซ็ตเด็คของคุณ + 重置你的套牌 + 重置你的套牌 + + + + + + + + + Random Hand Enchant - Not Player Facing + Random Hand Enchant - Not Player Facing + Random Hand Enchant - Not Player Facing + Random Hand Enchant - Not Player Facing + Random Hand Enchant - Not Player Facing + Random Hand Enchant - Not Player Facing + ランダムな手札強化 - プレイヤーには非表示 + Random Hand Enchant - Not Player Facing + Random Hand Enchant - Not Player Facing + Random Hand Enchant - Not Player Facing + Random Hand Enchant - Not Player Facing + ผลพิเศษมือแบบสุ่ม - ผู้เล่นไม่เห็น + Random Hand Enchant - Not Player Facing + Random Hand Enchant - Not Player Facing + + + + + + + + + 00000012-8c49-484a-be18-450f8e392eb5 + + Random Hand Spell - Not Player Facing + Random Hand Spell - Not Player Facing + Random Hand Spell - Not Player Facing + Random Hand Spell - Not Player Facing + Random Hand Spell - Not Player Facing + Random Hand Spell - Not Player Facing + ランダムな手札呪文 - プレイヤーには非表示 + Random Hand Spell - Not Player Facing + Random Hand Spell - Not Player Facing + Random Hand Spell - Not Player Facing + Random Hand Spell - Not Player Facing + เวทมนตร์มือแบบสุ่ม - ผู้เล่นไม่เห็น + Random Hand Spell - Not Player Facing + Random Hand Spell - Not Player Facing + + + + + + + + + TB EnchRandomManaCost + TB_EnchRandomManaCost + TB EnchRandomManaCost + TB_EnchRandomManaCost + TB EnchRandomManaCost + TB EnchRandomManaCost + TB_EnchRandomManaCost + TB_EnchRandomManaCost + TB EnchRandomManaCost + TB_EnchRandomManaCost + TB EnchRandomManaCost + TB_EnchRandomManaCost + TB_EnchRandomManaCost + TB_EnchRandomManaCost + + + + + + + + + + + Portalwahl + Portal Selection + Selección de portales + Selección de portal + Choix du portail + Scelta del Portale + ポータルの選択 + 차원문 선택 + Wybór portalu + Seleção de Portal + Выбор портала + เลือกประตูมิติ + 选择传送门 + 選擇傳送門 + + + + + + + + + + + + f560986a-2b96-44ec-83ed-87d908456faa + + Techportale + Tech Portals + Portales tecnológicos + Portales tecnológicos + Portails technologiques + Portali della Tecnologia + 技術ポータル + 다중 기술 차원문 + Portale technologiczne + Portais Tecnológicos + Технопорталы + เปิดประตูมิติเทคโนโลยี + 科技传送门 + 科技傳送門 + + + Mischt 20 Tech- +portale in Euer Deck. Zieht 2 Karten. + Shuffle 20 Tech +Portals into your deck. +Draw 2 Cards. + Mete 20 portales tecnológicos en tu mazo. +Roba 2 cartas. + Coloca 20 Portales tecnológicos en tu mazo. Roba 2 cartas. + Place 20_Portails technologiques dans votre deck. Vous piochez 2_cartes. + [x]Mette 20 Portali +della Tecnologia nel tuo +mazzo. Pesca 2 Carte. + 自分のデッキに +「技術ポータル」 +20枚を混ぜる。 +カードを2枚引く。 + 기술 차원문 20장을 내 덱에 섞어 넣습니다. 카드를 2장 뽑습니다. + Wtasuj 20 „Portali technologicznych” +do twojej talii. +Dobierz 2 karty. + Coloque 20 Portais Tecnológicos no seu deck. Compre 2 cards. + Замешивает 20_технопорталов в_вашу колоду. +Вы берете 2 карты. + สับประตูมิติเทคโนโลยี 20_ใบเข้าเด็คของคุณ จั่วการ์ด 2 ใบ + 将20张“科技传送门”洗入你的牌库。抽两张牌。 + 將20張科技傳送門洗入你的牌堆。抽2張牌 + + + + + + + + + f56c45d2-0747-4c2c-9f17-74b546143fc0 + + Schwarmportale + Swarm Portals + Portales del Enjambre + Portales del Enjambre + Portails de l’Essaim + Portali dello Sciame + 群体ポータル + 다중 무리 차원문 + Portale roju + Portais do Enxame + Порталы Роя + เปิดประตูมิติสวอร์ม + 虫群传送门 + 蟲群傳送門 + + + Mischt 20 Schwarm[d]portale in Euer Deck. Zieht 2 Karten. + Shuffle 20 Swarm Portals into your deck. +Draw 2 Cards. + Mete 20 portales del Enjambre en tu mazo. +Roba 2 cartas. + Coloca 20 Portales del Enjambre en tu mazo. Roba 2 cartas. + Place 20_Portails de l’Essaim dans votre deck. Vous piochez 2_cartes. + Mette 20 Portali dello Sciame nel tuo mazzo. Pesca 2 Carte. + 自分のデッキに +「群体ポータル」 +20枚を混ぜる。 +カードを2枚引く。 + 무리 차원문 20장을 내 덱에 섞어 넣습니다. 카드를 2장 뽑습니다. + Wtasuj 20 „Portali roju” do twojej talii. Dobierz 2 karty. + Coloque 20 Portais do Enxame no seu deck. Compre 2 cards. + Замешивает 20_порталов Роя в_вашу колоду. +Вы берете 2 карты. + สับประตูมิติสวอร์ม 20_ใบเข้าเด็คของคุณ จั่วการ์ด 2 ใบ + 将20张“虫群传送门”洗入你的牌库。抽两张牌。 + 將20張蟲群傳送門洗入你的牌堆。抽2張牌 + + + + + + + + + fabd80d0-5859-4e28-ace0-817b1dfcc530 + + Gedankenportale + Mind Portals + Portales mentales + Portales mentales + Portails psioniques + Portali della Mente + 精神ポータル + 다중 정신 차원문 + Portale świadomości + Portais Mentais + Порталы Разума + เปิดประตูมิติพลังจิต + 心灵传送门 + 心靈傳送門 + + + Mischt 20 Gedanken[d]portale in Euer Deck. Zieht 2 Karten. + Shuffle 20 Mind Portals into your deck. +Draw 2 Cards. + Mete 20 portales mentales en tu mazo. +Roba 2 cartas. + Coloca 20 Portales mentales en tu mazo. Roba 2 cartas. + Place 20_Portails psioniques dans votre deck. Vous piochez 2_cartes. + Mette 20 Portali della Mente nel tuo mazzo. Pesca 2 Carte. + 自分のデッキに +「精神ポータル」 +20枚を混ぜる。 +カードを2枚引く。 + 정신 차원문 20장을 내 덱에 섞어 넣습니다. 카드를 2장 뽑습니다. + Wtasuj 20 „Portali świadomości” do twojej talii. Dobierz 2 karty. + Coloque 20 Portais Mentais no seu deck. Compre 2 cards. + Замешивает 20_порталов Разума в_вашу колоду. +Вы берете 2 карты. + สับประตูมิติพลังจิต 20_ใบเข้าเด็คของคุณ จั่วการ์ด 2 ใบ + 将20张“心灵传送门”洗入你的牌库。抽两张牌。 + 將20張心靈傳送門洗入你的牌堆。抽2張牌 + + + + + + + + + c6b5ef70-a1a4-46de-86b1-de1b6e8b05f7 + + Techportal + Tech Portal + Portal tecnológico + Portal tecnológico + Portail technologique + Portale della Tecnologia + 技術ポータル + 기술 차원문 + Portal technologiczny + Portal Tecnológico + Технопортал + ประตูมิติเทคโนโลยี + 科技传送门 + 科技傳送門 + + + Erhaltet eine zufällige Techkarte auf die Hand. Sie kostet (3) weniger. + Add a random Tech card to your hand. It costs (3) less. + Añade una carta tecnológica aleatoria a_tu_mano. Cuesta (3)_cristales menos. + Agrega una carta tecnológica aleatoria a_tu_mano. Cuesta (3) menos. + Ajoute une carte technologique aléatoire dans votre main. Elle coûte (3)_|4(cristal,cristaux) de moins. + [x]Mette nella tua mano una +carta Tecnologia casuale. +Costa (3) in meno. + 自分の手札に +ランダムな技術カード +1枚を追加する。 +そのカードのコストは(3)減る。 + 무작위 기술 카드를 내 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (3) 감소합니다. + Dodaj losową kartę Technologii do twojej ręki. Kosztuje (3) mniej. + Adicione um card Tecnológico aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos. + Вы кладете в руку случайную технокарту. Она стоит на (3) меньше. + สุ่มเพิ่มการ์ดเทคโนโลยี[b]หนึ่งใบในมือคุณ ค่าร่ายของมันลดลง_(3) + 随机将一张科技牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。 + 放一張隨機科技卡牌到你的手中。它的消耗減少(3) + + + + + + + + + + Schwarmportal + Swarm Portal + Portal del Enjambre + Portal del Enjambre + Portail de l’Essaim + Portale dello Sciame + 群体ポータル + 무리 차원문 + Portal roju + Portal do Enxame + Портал Роя + ประตูมิติสวอร์ม + 虫群传送门 + 蟲群傳送門 + + + Erhaltet eine zufällige Schwarmkarte auf die Hand. Sie kostet (3) weniger. + Add a random Swarm card to your hand. It costs (3) less. + Añade una carta del Enjambre aleatoria a_tu_mano. Cuesta (3)_cristales menos. + Agrega una carta del Enjambre aleatoria_a tu mano. Cuesta (3) menos. + Ajoute une carte de l’Essaim aléatoire dans votre main. Elle coûte (3)_|4(cristal,cristaux) de moins. + [x]Mette nella tua mano una +carta Sciame casuale. +Costa (3) in meno. + 自分の手札に +ランダムな群体カード +1枚を追加する。 +そのカードのコストは(3)減る。 + 무작위 무리 카드를 내 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (3) 감소합니다. + Dodaj losową kartę Roju do twojej ręki. Kosztuje (3) mniej. + Adicione um card do Enxame aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos. + Вы кладете в руку случайную карту Роя. Она стоит на (3) меньше. + สุ่มเพิ่มการ์ดสวอร์ม[b]หนึ่งใบในมือคุณ ค่าร่ายของมันลดลง_(3) + 随机将一张虫群牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。 + 放一張隨機蟲群卡牌到你的手中。它的消耗減少(3) + + + + + + + + + + Gedankenportal + Mind Portal + Portal mental + Portal mental + Portail psionique + Portale della Mente + 精神ポータル + 정신 차원문 + Portal świadomości + Portal Mental + Портал Разума + ประตูมิติพลังจิต + 心灵传送门 + 心靈傳送門 + + + Erhaltet eine zufällige Gedankenkarte auf die Hand. Sie kostet (3) weniger. + Add a random Mind card to your hand. It costs (3) less. + Añade una carta mental aleatoria a_tu_mano. Cuesta (3)_cristales menos. + Agrega una carta mental aleatoria a tu mano. Cuesta (3) menos. + Ajoute une carte psionique aléatoire dans votre main. Elle coûte (3)_|4(cristal,cristaux) de moins. + [x]Mette nella tua mano una +carta Mente casuale. +Costa (3) in meno. + 自分の手札に +ランダムな精神カード +1枚を追加する。 +そのカードのコストは(3)減る。 + 무작위 정신 카드를 내 손으로 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (3) 감소합니다. + Dodaj losową kartę Świadomości do twojej ręki. Kosztuje (3) mniej. + Adicione um card Mental aleatório à sua mão. Ele custa (3) a menos. + Вы кладете в руку случайную карту Разума. Она стоит на (3) меньше. + สุ่มเพิ่มการ์ดพลังจิต[b]หนึ่งใบในมือคุณ ค่าร่ายของมันลดลง_(3) + 随机将一张心灵牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(3)点。 + 放一張隨機心靈卡牌到你的手中。它的消耗減少(3) + + + + + + + + + c93462d2-39cb-454e-bbb1-bb783b9769cc + + Schattenreflexion + Shadow Reflection + Reflejo sombrío + Reflejo de las sombras + Reflet ténébreux + Riflesso dell'Ombra + 影分身 + 그림자 환영 + Odbicie cienia + Reflexão Sombria + Темное отражение + ร่างเงาจำแลง + 暗影映像 + 陰影鏡像 + + + [x]Jedes Mal, wenn Ihr eine Karte +ausspielt, verwandelt sich +diese Karte bis zum Ende Eures +Zuges in eine Kopie davon. + Each time you play a card, transform this into a copy of it until the end of your turn. + Cada vez que juegas una_carta, Reflejo_sombrío se transforma en una copia de esa carta hasta el final de tu turno. + Hasta el final de tu turno, esta carta siempre se transforma en una copia de la última carta que jugaste. + Chaque fois que vous jouez une carte, se transforme en copie de celle-ci jusqu’à la fin de votre tour. + Quando giochi una carta, si trasforma in una sua copia fino alla fine del tuo turno. + [x]自分のターンの終わりまで +自分がカードを手札から +使用する度、このカードは +それのコピーに変身する。 + 내가 카드를 낼 때마다 그 턴에만 그 카드로 변신합니다. + Za każdym razem gdy zagrasz jakąś kartę, zamień „Odbicie cienia” w jej kopię do końca twojej tury. + Toda vez que você jogar um card, transforme este numa cópia do que foi jogado até o fim do seu turno. + Когда вы разыгрываете карту, превращается в ее[x] +копию до конца вашего хода. + ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด เปลี่ยน[b]การ์ดนี้เป็นก๊อปปี้[b]ของการ์ดนั้นจนจบเทิร์นคุณ + 每当你使用一张牌,变形成为该卡牌的复制,直到你的回合结束。 + 每當你 +出牌,這張牌會變成你出的牌,直到你的回合結束 + + + + + + + + + + + + + Schattenreflexion + Shadow Reflection + Reflejo sombrío + Reflejo de las sombras + Reflet ténébreux + Riflesso dell'Ombra + 影分身 + 그림자 환영 + Odbicie cienia + Reflexão Sombria + Темное отражение + ร่างเงาจำแลง + 暗影映像 + 陰影鏡像 + + + Kopiert immer Eure zuletzt ausgespielte Karte. + Always copy your last played card. + Siempre copia la_última_carta que hayas jugado. + Siempre copia la última carta que jugaste. + Copie toujours la dernière carte que vous avez jouée. + Copia sempre l'ultima carta giocata. + 自分が直前に手札から使用したカードを常にコピーする。 + 내가 마지막으로 낸 카드를 복사 + Zawsze kopiuje ostatnio zagraną przez ciebie kartę. + Sempre copie o último card que você jogou. + Всегда копирует последнюю разыгранную вами карту. + ก๊อปปี้การ์ดใบล่าสุดที่คุณเล่นเสมอ + 永远复制你最后使用的牌。 + 複製你上一次打出的卡牌 + + + + + + + + + + + + + + + Paladinschreine + Paladin Shrines + Efigies de paladín + Santuarios de Paladín + Sanctuaires de paladin + Santuari del Paladino + パラディンのミコシ + 성기사 제단 + Kapliczki paladyna + Santuários de Paladino + Идолы паладина + สื่อวิญญาณพาลาดิน + 圣骑士神龛 + 聖騎士聖壇 + + + + + + + + + + + + + + + Hexenmeisterschreine + Warlock Shrines + Efigies de brujo + Santuarios de Brujo + Sanctuaires de démoniste + Santuari dello Stregone + ウォーロックのミコシ + 흑마법사 제단 + Kapliczki czarnoksiężnika + Santuários de Bruxo + Идолы чернокнижника + สื่อวิญญาณวอร์ล็อค + 术士神龛 + 術士聖壇 + + + + + + + + + + + + + + + Kriegerschreine + Warrior Shrines + Efigies de guerrero + Santuarios de Guerrero + Sanctuaires de guerrier + Santuari del Guerriero + ウォリアーのミコシ + 전사 제단 + Kapliczki wojownika + Santuários de Guerreiro + Идолы воина + สื่อวิญญาณวอริเออร์ + 战士神龛 + 戰士聖壇 + + + + + + + + + + + + + + 34706105-8a7b-4bc8-8627-2f139239685b + + Speed Run beenden + End Speed Run Duration + Terminar duración del speedrun + End Speed Run Duration + Arrêter la durée de la virée rapide + Nascondi Durata Gara di Velocità + タイムアタック期間終了 + 타임 어택 시간 종료 + Wyłącz czas trwania szybkiego przejścia + End Speed Run Duration + Конечное время быстрого прохождения + เวลาสิ้นสุดของเกมจับเวลา + 关闭极速挑战持续时间 + 結束競速闖關的持續時間 + + + Beginnt den Speed Run. + Start the Speed Run + Iniciar el speedrun + Start the Speed Run + Lancer la virée rapide + Inizia Gara di Velocità + タイムアタック開始 + 타임 어택 시작 + Rozpocznij szybkie przejście + Start the Speed Run + Начать быстрое прохождение + เริ่มเล่นเกมจับเวลา + 开始极速挑战 + 開始競速闖關 + + + + + + + + ad8f5d48-2851-46e5-9268-ec5023db175e + + Dauer des Speed Run + Show Speed Run Duration + Mostrar duración del speedrun + Show Speed Run Duration + Afficher la durée de la virée rapide + Mostra Durata Gara di Velocità + タイムアタック期間表示 + 타임 어택 시간 표시 + Pokaż czas trwania szybkiego przejścia + Show Speed Run Duration + Показывать время быстрого прохождения + แสดงระยะเวลาเกมจับเวลา + 显示极速挑战持续时间 + 顯示競速闖關的持續時間 + + + Beginnt den Speed Run. + Start the Speed Run + Iniciar el speedrun + Start the Speed Run + Lancer la virée rapide + Inizia Gara di Velocità + タイムアタック開始 + 타임 어택 시작 + Rozpocznij szybkie przejście + Start the Speed Run + Начать быстрое прохождение + เริ่มเล่นเกมจับเวลา + 开始极速挑战 + 開始競速闖關 + + + + + + + + 489a1c9d-8134-495a-9259-75c6bca111ac + + Speed Run beginnen + Start the Speed Run + Iniciar el speedrun + Start the Speed Run + Lancer la virée rapide + Inizia Gara di Velocità + タイムアタック開始 + 타임 어택 시작 + Rozpocznij szybkie przejście + Start the Speed Run + Начать быстрое прохождение + เริ่มเล่นเกมจับเวลา + 开始极速挑战 + 開始競速闖關 + + + Beginnt den Speed Run. + Start the Speed Run + Iniciar el speedrun + Start the Speed Run + Lancer la virée rapide + Inizia Gara di Velocità + タイムアタック開始 + 타임 어택 시작 + Rozpocznij szybkie przejście + Start the Speed Run + Начать быстрое прохождение + เริ่มเล่นเกมจับเวลา + 开始极速挑战 + 開始競速闖關 + + + + + + + + + Zauberwirker + SpellCaster + Taumaturgo + Taumaturgo + Lanceur de sorts + Lanciamagie + スペルキャスター + 주문술사 + Czaromiot + Lançador de Feitiços + Заклинатель + ผู้ใช้เวทมนตร์ + 施法者 + 施法者 + + + + + + + + + + Sturmwind + City of Stormwind + Ciudad de Ventormenta + Ciudad de Ventormenta + Hurlevent + Città di Roccavento + 王都ストームウィンド + 대도시 스톰윈드 + Miasto Wichrogród + Ventobravo + Штормград + มหานครสตอร์มวินด์ + 暴风城 + 暴風城 + + + + + + + + + + + + + b436ab1b-3632-4199-91b9-62d555814677 + + Kaserne + Barracks + Barracón + Cuartel + Caserne + Caserma + 兵舎 + 병영 + Koszary + Quartel + Казармы + โรงทหาร + 兵营 + 軍營 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen zufälligen Sturmwindsoldaten herbei. + <b>Hero Power</b> +Summon a random Stormwind Soldier. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca a un soldado de Ventormenta aleatorio. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca a un soldado aleatorio de Ventormenta. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un soldat de Hurlevent aléatoire. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca un Soldato di +Roccavento casuale. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな +ストームウィンドの +____兵士を1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 스톰윈드 병사를 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij losowego żołnierza Wichrogrodu. + <b>Poder Heroico</b> + Evoque um Soldado de Ventobravo aleatório. + <b>Сила героя</b> +Вы призываете случайного солдата Штормграда. + <b>พลังฮีโร่</b> เล่นทหารสตอร์มวินด์[b]แบบสุ่มหนึ่งคน + <b>英雄技能</b> +随机召唤一名暴风城士兵。 + [x]<b>英雄能力</b> +召喚一位隨機的 +暴風城士兵 + + + + + + + + + + + Arsenal + Armory + Arsenal + Armería + Armurerie + Armeria + 武器庫 + 무기고 + Zbrojownia + Armaria + Оружейная + คลังอาวุธ + 军械库 + 軍械庫 + + + Angriff erhöht sich mit der Zeit. + Attack increases over time. + El ataque aumenta con el tiempo. + El Ataque aumenta con el tiempo. + L’Attaque augmente sur la durée. + L'Attacco aumenta nel tempo. + [x]攻撃力が +____徐々に増大する。 + 공격력이 점차 증가합니다. + Atak wzrasta +z upływem czasu. + O Ataque aumenta ao longo do tempo. + Атака постепенно увеличивается. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น[b]ตามระยะเวลา + 攻击力逐渐提高。 + 攻擊力隨時間提高 + + + + + + + + + + + + + Das Portal öffnet sich + The Portal Opens + Se abre el portal + ¡Ábrete, portal! + Ouverture du portail + Apertura del Portale + ポータルが開いた + 차원문이 열리고 + Portal się otwiera + O Portal se Abre + Открытие портала + เปิดพอร์ทัล + 开启传送门 + 傳送門開啟 + + + Durch den Nether und_... + Through the Nether and into... + Del abismo a... + Travesía por el Vacío hacia... + Par-delà le Néant vers… + Attraverso la Distorsione Fatua... + [x]冥界を抜けると +そこは… + 황천을 지나서... + Przez Otchłań prosto do... + Através do éter, indo para... + Из Пустоты прямо в... + ผ่านอเวจีเข้าสู่... + 我从虚空中来… + 穿過虛空來到… + + + + + + + + + + + 0b860cf8-75f0-46c2-b7b5-e667c420019a + + Dunkler Wanderer + Dark Wanderer + Vagabundo oscuro + El errante oscuro + Rôdeur noir + Oscuro Viandante + 黒衣の放浪者 + 어둠의 방랑자 + Mroczny Wędrowiec + Errante Sombrio + Темный Странник + คนพเนจรลึกลับ + 黑暗流浪者 + 黑暗流浪者 + + + + + + + + + + + + + + + Der Kuhkönig + The Cow King + El Rey de las Vacas + El Rey Vaca + Le roi des vaches + Re Bovino + 牛王 + 젖소왕 + Krowi Król + O Rei-Vaca + Коровий король + ราชาวัว + 奶牛王 + 牛王 + + + + + + + + + + + + + + + + Waffenständer + Weapon Rack + Expositor de armas + Anaquel de armas + Râtelier d’armes + Rastrelliera + 武器棚 + 무기 선반 + Stojak na broń + Cavalete de Armas + Оружейная стойка + ชั้นวางอาวุธ + 武器架 + 武器架 + + + <b>Todesröcheln:</b> Der Spieler, der am Zug ist, erhält eine zufällige Waffe. + <b>Deathrattle:</b> Current turn player gains a random weapon. + <b>Último aliento:</b> +El jugador que esté jugando este turno obtendrá un arma aleatoria. + <b>Estertor:</b> el jugador que está jugando este turno obtiene un arma aleatoria. + <b>Râle d’agonie_:</b> le joueur dont c’est le tour gagne une arme aléatoire. + <b>Rantolo di Morte:</b> il giocatore attivo ottiene un'Arma casuale. + [x]<b>断末魔:</b> +このターンの +プレイヤーは +ランダムな武器を +1つ獲得する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 이번 턴의 플레이어가 무작위 무기를 장착합니다. + <b>Agonia:</b> Aktualnie rozgrywający turę gracz otrzymuje losową broń. + <b>Último Suspiro:</b> O jogador do turno atual recebe uma arma aleatória. + <b>Предсмертный хрип:</b> текущий игрок получает случайное оружие. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ผู้เล่นเจ้าของเทิร์นได้รับ[b]อาวุธแบบสุ่มหนึ่งชิ้น + <b>亡语:</b>当前回合的玩家随机获得一把 +武器。 + <b>死亡之聲:</b>當前回合的玩家隨機獲得一把武器 + + + + + + + + + + + + + Ausrangierte Rüstung + Discarded Armor + Armadura descartada + Armadura desechada + Armure abandonnée + Armatura Abbandonata + 捨てられた鎧 + 버려진 방어구 + Odrzucona zbroja + Armadura Rejeitada + Выброшенная броня + ชุดเกราะถูกทิ้ง + 丢弃的护具 + 被丟棄的護甲 + + + <b>Todesröcheln:</b> Der Spieler, der am Zug ist, erhält 5 Rüstung. + <b>Deathrattle:</b> Current turn player gains 5 armor. + <b>Último aliento:</b> +El jugador que esté jugando este turno obtendrá 5_p. de armadura. + <b>Estertor:</b> el jugador que está jugando este turno obtiene 5 de Armadura. + <b>Râle d’agonie_:</b> le joueur dont c’est le tour gagne 5_points d’armure. + <b>Rantolo di Morte:</b> il giocatore attivo ottiene 5 Armatura. + [x]<b>断末魔:</b> +このターンの +プレイヤーは +_____装甲を5獲得する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +이번 턴의 플레이어가 +방어도를 +5 얻습니다. + <b>Agonia:</b> Aktualnie rozgrywający turę gracz otrzymuje 5 pkt. pancerza. + <b>Último Suspiro:</b> O jogador do turno atual recebe 5 de Armadura. + <b>Предсмертный хрип:</b> текущий игрок получает +5 к броне. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ผู้เล่นเจ้าของเทิร์น[b]ได้รับเกราะ_5_แต้ม + <b>亡语:</b>当前回合的玩家获得5点护甲值。 + <b>死亡之聲:</b>當前回合的玩家獲得5點護甲值 + + + + + + + + + + + + + Goldtruhe! + Chest of Gold! + ¡Cofre con oro! + ¡Cofre de oro! + Coffre d’or ! + Cassa d'Oro! + 金貨入りの宝箱! + 금화 상자! + Skrzynia złota! + Baú de Ouro! + Сундук золота! + หีบทองคำ! + 一箱金币! + 一箱金幣 + + + <b>Todesröcheln:</b> Der Spieler, der am Zug ist, erhält Gold! + <b>Deathrattle:</b> Current turn player gains gold! + <b>Último aliento:</b> +¡El jugador que esté jugando este turno obtendrá oro! + <b>Estertor:</b> el jugador que está jugando este turno obtiene oro. + <b>Râle d’agonie_:</b> le joueur dont c’est le tour gagne de l’or_! + <b>Rantolo di Morte:</b> il giocatore attivo ottiene delle Monete! + [x]<b>断末魔:</b> +このターンのプレイヤーは +__金貨を獲得する! + <b>죽음의 메아리:</b> +이번 턴의 플레이어가 골드를 얻습니다! + <b>Agonia:</b> Aktualnie rozgrywający turę gracz otrzymuje złoto! + <b>Último Suspiro:</b> O jogador do turno atual recebe ouro! + <b>Предсмертный хрип:</b> текущий игрок получает кучу золота! + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ผู้เล่นเจ้าของเทิร์น[b]ได้รับโกลด์! + <b>亡语:</b>当前回合的玩家获得金币。 + <b>死亡之聲:</b>當前回合的玩家獲得金幣! + + + + + + + + + + + + + Gleißender Schild + Shield Glare + Destello de escudo + Destello del escudo + Éblouissement + Scudo Abbagliante + シールド・グレア + 눈부신 방패 + Blask Tarczy + Ofuscamento de Escudo + Сияющий щит + ประกายโล่ + 盾闪 + 聖盾炫光 + + + Angriff auf 1 gesetzt. + Attack changed to 1. + Ataque cambiado a 1 p. + Ataque cambiado a 1. + L’Attaque est passée à_1. + Attacco pari a 1. + 攻撃力を1にする。 + 공격력 1로 바뀜 + Atak zmieniony na 1. + Ataque alterado para 1. + Атака стала равна 1. + พลังโจมตีเปลี่ยน[b]เป็น_1 + 攻击力变为1。 + 攻擊力改為1點 + + + + + + + + + Der Wirbelnde Nether? + Twisting Nether? + ¿Vacío Abisal? + ¿Vacío abisal? + Le Néant distordu ? + Distorsione Fatua? + 「捻じれし冥界」? + 뒤틀린 황천? + Wypaczona Otchłań? + Espiral Etérea? + Круговерть Пустоты? + อเวจีบิดเบี้ยว? + 扭曲虚空? + 扭曲虛空? + + + Das sieht aber nicht aus wie der Wirbelnde Nether_... + This doesn't look like Twisting Nether... + Esto no parece el Vacío Abisal... + Esto no parece el Vacío abisal... + Ça ne ressemble pas au Néant distordu… + Non sembra la Distorsione Fatua... + [x]これは +「捻じれし冥界」 +じゃないような… + 여긴 뒤틀린 황천이 아닌 거 같은데... + To nie wygląda na Wypaczoną Otchłań... + Isso não parecer ser a Espiral Etérea... + Это не похоже на Круговерть Пустоты... + ไม่น่าจะใช่[b]อเวจีบิดเบี้ยวนะ... + 看起来一点也不像… + 這看來不像扭曲虛空… + + + + + + + + + + + + + 00000012-5a9d-4e0c-b12a-b8df2d0fba07 + + Diabolische Kräfte + Diabolical Powers + Poderes diabólicos + Poderes diabólicos + Pouvoirs diaboliques + Poteri Diabolici + 魔性の力 + 공포스러운 힘 + Diaboliczne moce + Poderes Diabólicos + Демонические силы + พลังจ้าวอสูร + 破坏神之力 + 暗黑之力 + + + Beschwört einen zufälligen Wichtel. + Summon a random Imp. + Invoca a un diablillo aleatorio. + Invoca un Diablillo aleatorio. + Invoque un diablotin aléatoire. + Evoca un Imp casuale. + [x]ランダムなインプを +1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 임프를 소환합니다. + Przyzwij losowego chochlika. + Evoque um Diabrete aleatório. + Призывает случайного беса. + เรียกอิมพ์แบบสุ่มหนึ่งตัว + 随机召唤一个 +小鬼。 + 隨機召喚一個小鬼 + + + + + + + + + + + + So viele ... + So Many... + Están por doquier... + Hay tantos... + Si nombreux… + Così Tanti... + 多すぎる… + 너무나 많은... + Tak wielu... + São Tantos... + Так много... + มากมายเหลือเกิน... + 前赴后继 + 好多… + + + Zieht jedes Mal eine Karte, wenn ein Höllenbulle stirbt. + Whenever a Hell Bovine Dies, draw a card. + Cada vez que un bovino infernal muere, roba una carta. + Cada vez que un Bovino infernal muere, roba una carta. + Vous piochez une carte chaque fois qu’un bovin infernal meurt. + Quando un Bovino Infernale muore, pesca una carta. + [x]地獄の牛が死ぬ度 +カードを1枚引く。 + <b>지속 영웅 능력</b> +지옥불 젖소가 죽을 때마다 카드를 뽑습니다. + Dobierz kartę za każdym razem, gdy zginie piekielna krowa. + Sempre que um Bovino Infernal morrer, compre um card. + Когда адская корова погибает, вы берете карту. + ทุกครั้งที่วัวนรกตาย จั่วการ์ดหนึ่งใบ + 每当一头地狱魔牛死亡时,抽 +一张牌。 + 每當一個牛魔死亡,抽一張牌 + + + + + + + + + + + Höllenbulle + Hell Bovine + Bovino infernal + Bovino infernal + Bovin infernal + Bovino Infernale + 地獄の牛 + 지옥불 젖소 + Piekielna krowa + Bovino Infernal + Адская корова + วัวนรก + 地狱魔牛 + 牛魔 + + + <b>Todesröcheln:</b> Mischt eine Kopie dieser Karte in Euer Deck. + <b>Deathrattle:</b> Place a copy of this card in your deck. + <b>Último aliento:</b> Coloca una copia de esta carta en tu mazo. + <b>Estertor:</b> coloca una copia de esta carta en tu mazo. + <b>Râle d’agonie_:</b> place une copie de cette carte dans votre deck. + <b>Rantolo di Morte:</b> mette una copia di questa carta nel tuo mazzo. + [x]<b>断末魔:</b> +このカードのコピー +1枚を自分のデッキに +追加する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +이 하수인을 복사하여 +내 덱에 넣습니다. + <b>Agonia:</b> Umieść kopię tej karty w twojej talii. + <b>Último Suspiro:</b> Coloque uma cópia deste card no seu deck. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы кладете копию этого существа в колоду. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ดนี้หนึ่งใบ[b]ลงในเด็คของคุณ + <b>亡语:</b>将该牌的一张复制置入你的牌库。 + <b>死亡之聲:</b>將這張牌複製到你牌堆中 + + + + + + + + + + + + + + + Wächter + Guardian + Guardián + Guardián + Gardien + Guardiano + ガーディアン + 수호자 + Strażnik + Guardião + Страж + ผู้พิทักษ์ + 守卫 + 守護者 + + + Fügt am Ende Eures Zuges Feinden direkt gegenüber 2 Schaden zu. + At end of your turn, deal 2 damage to the enemies opposite this minion. + Al final de tu turno, +inflige 2 p. de daño a los enemigos en frente de este esbirro. + Al final de tu turno, inflige 2 de daño a los enemigos que estén frente a este esbirro. + À la fin de votre tour, inflige 2_points de dégâts aux adversaires en face de ce serviteur. + Alla fine del tuo turno, infligge 2 danni ai nemici di fronte. + [x]自分のターンの終了時 +このミニオンと +対面している敵に +____2ダメージ与える。 + 내 턴이 끝날 때, +이 하수인의 반대편에 있는 적들에게 피해를 2 줍니다. + Na koniec twojej tury zadaj 2_pkt. obrażeń wrogom naprzeciw tego stronnika. + No final do seu turno, cause 2 de dano aos inimigos em frente a este lacaio. + В конце вашего хода наносит 2 ед. урона противникам перед собой. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b] สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้มินเนี่ยนที่อยู่[b]ตรงข้ามกับ[b]มินเนี่ยนตัวนี้ + 在你的回合结束时,对该随从对面的敌人造成2点伤害。 + 在你的回合結束時,對此手下前方的敵人造成2點傷害 + + + + + + + + + + + + + + + + Höllenbullenchampion + Hell Bovine Champion + Campeón de bovinos infernales + Bovino infernal campeón + Champion bovin infernal + Bovino Infernale Campione + 地獄の牛チャンピオン + 지옥불 젖소 용사 + Potężna piekielna krowa + Campeão Bovino Infernal + Элитная адская корова + แชมเปี้ยนวัวนรก + 地狱魔牛勇士 + 牛魔勇士 + + + <b>Todesröcheln:</b> Der Spieler, der am Zug ist, erhält eine zufällige Waffe. + <b>Deathrattle:</b> Current turn player gains a random weapon. + <b>Último aliento:</b> +El jugador que esté jugando este turno obtendrá un arma aleatoria. + <b>Estertor:</b> el jugador que está jugando este turno obtiene un arma aleatoria. + <b>Râle d’agonie_:</b> le joueur dont c’est le tour gagne une arme aléatoire. + <b>Rantolo di Morte:</b> il giocatore attivo ottiene un'Arma casuale. + [x]<b>断末魔:</b> +このターンの +プレイヤーは +ランダムな武器を +1つ獲得する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 이번 턴의 플레이어가 무작위 무기를 장착합니다. + <b>Agonia:</b> Aktualnie rozgrywający turę gracz otrzymuje losową broń. + <b>Último Suspiro:</b> O jogador do turno atual recebe uma arma aleatória. + <b>Предсмертный хрип:</b> текущий игрок получает случайное оружие. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ผู้เล่นเจ้าของเทิร์นได้รับ[b]อาวุธแบบสุ่มหนึ่งชิ้น + <b>亡语:</b>当前回合的玩家随机获得一把 +武器。 + <b>死亡之聲:</b>當前回合的玩家隨機獲得一把武器 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Höllenbulle + Hell Bovine + Bovino infernal + Bovino infernal + Bovin infernal + Bovino Infernale + 地獄の牛 + 지옥불 젖소 + Piekielna krowa + Bovino Infernal + Адская корова + วัวนรก + 地狱魔牛 + 牛魔 + + + <b>Todesröcheln:</b> Mischt eine Kopie dieser Karte in Euer Deck. + <b>Deathrattle:</b> Place a copy of this card in your deck. + [x]<b>Último aliento:</b> Coloca +una copia de esta carta +en tu mazo. + <b>Estertor:</b> coloca una copia de esta carta en tu mazo. + <b>Râle d’agonie_:</b> place une copie de cette carte dans votre deck. + <b>Rantolo di Morte:</b> mette una copia di questa carta nel tuo mazzo. + [x]<b>断末魔:</b> +このカードのコピー +1枚を自分の +____デッキに追加する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +이 하수인을 복사하여 +내 덱에 넣습니다. + <b>Agonia:</b> Umieść kopię tej karty w twojej talii. + <b>Último Suspiro:</b> Coloque uma cópia deste card no seu deck. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы кладете копию этого существа в колоду. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ดนี้หนึ่งใบ[b]ลงในเด็คของคุณ + <b>亡语:</b>将该牌的一张复制置入你的牌库。 + <b>死亡之聲:</b>將這張牌複製到你牌堆中 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Mysteriöses Portal + Enigmatic Portal + Portal enigmático + Portal enigmático + Portail énigmatique + Portale Enigmatico + 不可解なポータル + 불가사의한 차원문 + Enigmatyczny portal + Portal Enigmático + Загадочный портал + พอร์ทัลลึกลับ + 神秘传送门 + 神秘傳送門 + + + Zu Beginn des nächsten Zuges wird Euer Held verwandelt und durch den Wirbelnden Nether gesaugt! + At the start of next turn, your hero is transformed and sucked through the Twisting Nether. + [x]Al comienzo del siguiente turno, +tu héroe se transforma y lo +absorbe el Vacío Abisal. + Al comienzo del próximo turno, tu héroe sufre una transformación y lo absorbe el Vacío abisal. + Au début du prochain tour, votre héros est transformé et aspiré dans le Néant distordu_! + All'inizio del turno successivo, il tuo eroe viene trasformato e risucchiato nella Distorsione Fatua. + [x]次のターンの開始時 +ヒーローは変身し +「捻じれし冥界」に  +吸い込まれる。 + [x]다음 턴이 시작될 때, +내 영웅이 변경되고 +뒤틀린 황천에 +빨려들어갑니다. + Na początku następnej tury twój bohater zostaje przemieniony i wessany PRZEZ Wypaczoną Otchłań! + No início do próximo turno, seu herói é transformado e arrastado pela Espiral Etérea! + В начале следующего хода ваш герой преобразится и_пройдет сквозь Круговерть_Пустоты. + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เดินทางสู่อเวจีบิดเบี้ยว! + 在下个回合开始时,将你的英雄变形,并被吸入扭曲虚空! + 在下個回合開始時,你的英雄會變形,並且穿過扭曲虛空! + + + + + + + + + + + + + + + + + Visionen der Assassine + Visions of the Assassin + Visiones del asesino + Visión de la Asesina + Visions de l’assassin + Visioni dell'Assassina + アサシンのヴィジョン + 암살자의 환영 + Wizje skrytobójcy + Visões do Assassino + Видения убийцы + นิมิตแห่งแอสแซสซิน + 刺客视界 + 刺客幻象 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Diener mit <b>Verstohlenheit</b> ausspielt, legen alle Diener einen Dolch an. + <b>Secret:</b> When your opponent plays a minion with <b>Stealth</b>, All minions equip a dagger. + <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente juega un esbirro con <b>Sigilo</b>, todos los esbirros se equipan una daga. + <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un esbirro con <b>Sigilo</b>, todos los esbirros equipan una daga. + <b>Secret_:</b> tous les serviteurs s’équipent d’une dague quand votre adversaire joue un serviteur avec <b>Camouflage</b>. + <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore con <b>Furtività</b>, TUTTI i servitori ottengono un pugnale. + [x]<b>秘策:</b> +相手が<b>隠れ身</b>を持つ +ミニオンを手札から使用 +した時、全てのミニオンは +ダガーを装備する。 + <b>비밀:</b> 상대편이 <b>은신</b> 하수인을 내면, 모든 하수인이 단검을 장착합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Ukryciem</b>, wszyscy stronnicy otrzymują Sztylet. + <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio com <b>Furtividade</b>, todos os lacaios equipam uma adaga. + <b>Секрет:</b> когда противник разыгрывает существо с_<b>«Маскировкой»</b>, все существа получают по кинжалу. + <b>กับดัก:</b> เมื่อคู่ต่อสู้เล่น[b]มินเนี่ยน <b>ซ่อนตัว</b> สวมใส่[b]มีดให้มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张具有<b>潜行</b>的随从牌时,为所有随从装备一把匕首。 + <b>秘密:</b>當對手 +打出有<b>潛行</b>的手下時,全部手下裝備 +一把匕首 + + + + + + + + + + + + + + List der Assassine + Assassin's Stealth + Sigilo de asesino + Sigilo del Asesino + Camouflage d’assassin + Furtività dell'Assassina + アサシンの隠れ身 + 암살자의 기민함 + Kamuflaż skrytobójcy + Furtividade de Assassino + Маскировка убийцы + แอสแซสซินซ่อนตัว + 隐匿行踪 + 刺客匿蹤 + + + <b>Verstohlenheit</b> + <b>Stealth</b>. + <b>Sigilo</b>. + <b>Sigilo</b>. + <b>Camouflage</b> + <b>Furtività</b>. + <b>隠れ身</b> + <b>은신</b> + <b>Ukrycie</b>. + <b>Furtividade</b>. + <b>Маскировка</b> + <b>ซ่อนตัว</b> + <b>潜行</b> + <b>潛行</b> + + + + + + + + + + + Visionen des Barbaren + Visions of the Barbarian + Visiones del bárbaro + Visión del Bárbaro + Visions du barbare + Visioni del Barbaro + バーバリアンのヴィジョン + 야만용사의 환영 + Wizje barbarzyńcy + Visões do Bárbaro + Видения варвара + นิมิตแห่งบาร์บาเรียน + 野蛮人视界 + 野蠻人幻象 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Diener mit <b>Ansturm</b> ausspielt, entfesselt Ihr Donnerzorn! + <b>Secret:</b> When your opponent plays a minion with <b>Charge</b>, THUNDER FURY! + <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente juega un esbirro con <b>Cargar</b>, ¡FURIA DEL TRUENO! + <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un_esbirro con <b>Carga</b>, ¡TRUENO FURIOSO! + <b>Secret_:</b> quand votre adversaire joue un serviteur avec <b>Charge</b>, LAME-TONNERRE_! + <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore con <b>Carica</b>, FURIA DEL TUONO! + [x]<b>秘策:</b> +相手が<b>突撃</b>を持つ +ミニオンを使用した時 +サンダーフューリー! + <b>비밀:</b> 상대편이 <b>돌진</b> 하수인을 내면, 우레폭풍이 휘몰아칩니다! + <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Szarżą</b>, NASTAJE GNIEW BURZY! + <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio com <b>Investida</b>, TORMENTÁRIA! + <b>Секрет:</b> когда противник разыгрывает существо с_<b>«Рывком»</b>, начинается «ЯРОСТЬ БУРИ»! + <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้าม[b]เล่นมินเนี่ยนที่มี <b>บุกทะลวง</b> ฟาดฟันด้วย "ธันเดอร์ฟิวรี่"! + <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张具有<b>冲锋</b>的随从牌时,获得雷霆之怒。 + <b>秘密:</b>當對手打出有<b>衝鋒</b>的手下時,釋放雷霆之怒! + + + + + + + + + + + + + + Visionen des Hasses + Visions of Hate + Visiones de odio + Visión de Odio + Visions de haine + Visioni dell'Odio + 憎悪のヴィジョン + 증오의 환영 + Wizje nienawiści + Visões do Ódio + Видения ненависти + นิมิตแห่งความเกลียดชัง + 憎恨视界 + 憎惡幻象 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn beide Helden max. 15 Leben haben, gibt es ein Scharmützel! + <b>Secret:</b> When both heroes have 15 or less Health, BRAWL! + <b>Secreto:</b> Cuando ambos héroes tienen 15_p. de salud o menos, ¡CAMORRA! + <b>Secreto:</b> cuando ambos héroes tienen +15 de Salud o menos, ¡PELEAAA! + <b>Secret_:</b> quand les deux héros ont 15_PV ou moins, BASTON_! + <b>Segreto:</b> quando entrambi gli eroi hanno Salute pari a 15 o inferiore, RISSA! + [x]<b>秘策:</b> +ヒーロー両方の体力が +15以下になった時 +「乱闘」開始! + <b>비밀:</b> +두 플레이어 모두 생명력이 15 이하면, 난투에 뛰어듭니다! + <b>Sekret:</b> Gdy obaj bohaterowie mają 15 lub mniej zdrowia, BÓJKA! + <b>Segredo:</b> Quando ambos os heróis tiverem 15 ou menos de Vida, CONTENDA! + <b>Секрет:</b> когда у_героев остается 15 ед. здоровья или меньше, начинается «ПОТАСОВКА»! + <b>กับดัก:</b> เมื่อฮีโร่ทั้งสองฝ่าย[b]มีพลังชีวิต 15 หรือน้อยกว่า เริ่มการ "วิวาท"! + <b>奥秘:</b>当双方英雄的生命值小于或等于15点时,使用绝命乱斗。 + <b>秘密:</b>雙方英雄的生命值在15點以下時,開始鬥毆! + + + + + + + + + + + + + + Visionen des Kreuzritters + Visions of the Crusader + Visiones del cruzado + Visión del Guerrero divino + Visions du croisé + Visioni del Paladino + クルセイダーのヴィジョン + 성전사의 환영 + Wizje krzyżowca + Visões do Cruzado + Видения крестоносца + นิมิตแห่งครูเซเดอร์ + 圣教军视界 + 聖教軍幻象 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Diener mit <b>Spott</b> ausspielt, wird der Angriff aller Diener auf 1 gesetzt. + <b>Secret:</b> When your opponent plays a minion with <b>Taunt</b>, change all minions' +attacks to 1. + [x]<b>Secreto:</b> Cuando tu oponente +juega un esbirro con <b>Provocar</b>, +cambia el ataque de todos +los esbirros a 1 p. + <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un esbirro con_<b>Provocación</b>, cambia el_Ataque de todos los_esbirros a 1. + <b>Secret_:</b> fait passer l’attaque de tous les serviteurs à_1 quand votre adversaire joue un serviteur avec <b>Provocation</b>. + <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore con <b>Provocazione</b>, imposta l'Attacco di TUTTI i servitori a 1. + [x]<b>秘策:</b> + 相手が<b>挑発</b>を持つ +ミニオンを手札から使用 +した時、全てのミニオンの +攻撃力を1にする。 + <b>비밀:</b> 상대편이 <b>도발</b> 하수인을 내면, <b>모든</b> 하수인의 공격력을 1로 바꿉니다. + <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Prowokacją</b>, zmień atak wszystkich stronników na 1. + <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio com <b>Provocar</b>, mude o ataque de todos os lacaios para 1. + <b>Секрет:</b>_когда_противник разыгрывает существо с_<b>«Провокацией»</b>, атака всех +[x]существ становится равна 1. + <b>กับดัก:</b> เมื่อคู่ต่อสู้เล่น[b]มินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> เปลี่ยน[b]พลัง[b]โจมตีมินเนี่ยนทุกตัวเป็น_1 + <b>奥秘:</b>当你的对手使用一个具有<b>嘲讽</b>的随从时,将所有随从的攻击力变为1。 + <b>秘密:</b>當對手打出有<b>嘲諷</b>的手下時,全部手下攻擊力改為1 + + + + + + + + + + + + + + Visionen des Heldenmuts + Visions of Valor + Visiones de valor + Visión de Valor + Visions de vaillance + Visioni del Valore + 武勇のヴィジョン + 용기의 환영 + Wizje męstwa + Visões de Bravura + Видения доблести + นิมิตแห่งความกล้าหาญ + 勇气视界 + 勇氣幻象 + + + [x]<b>Geheimnis:</b> Wenn Euer +Gegner einen <b>legendären</b> +Diener ausspielt, erhalten +alle Diener <b>Windzorn</b>. + <b>Secret:</b> When your opponent plays a Legendary minion, give all minions <b>Windfury</b> + [x]<b>Secreto:</b> Cuando tu oponente +juega un esbirro legendario, +otorga <b>Viento furioso</b> a +todos los esbirros. + <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un esbirro Legendario, todos los esbirros obtienen <b>Viento furioso</b>. + <b>Secret_:</b> confère <b>Furie des vents</b> à tous les serviteurs quand votre adversaire joue un serviteur légendaire. + <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore <b>Leggendario</b>, TUTTI i servitori ottengono <b>Furia del Vento</b>. + [x]<b>秘策:</b> +相手がレジェンド +ミニオンを手札から使用 +した時、全てのミニオンに +<b>疾風</b>を付与する。 + <b>비밀:</b> 상대편이 <b>전설</b> 하수인을 내면, <b>모든</b> 하수인에게 <b>질풍</b>을 부여합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra legendarnego stronnika, daj wszystkim stronnikom <b>Furię wichru</b>. + <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio Lendário, conceda <b>Fúria dos Ventos</b> a todos os lacaios. + <b>Секрет:</b> когда противник разыгрывает легендарное существо, все существа получают +<b>«Неистовство ветра»</b>. + <b>กับดัก:</b> เมื่อคู่ต่อสู้เล่น[b]มินเนี่ยนระดับตำนาน มอบ <b>วายุพิโรธ</b> ให้มินเนี่ยนทุกตัว + <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张传说随从牌时,使所有随从获得<b>风怒</b>。 + <b>秘密:</b>當對手打出傳說手下時,賦予全部手下<b>風怒</b> + + + + + + + + + + + + + 397e9053-82d0-48ba-92b5-0a0a1cd81197 + + Visionen des Schicksals + Visions of Fate + Visiones de destino + Visión de Destino + Visions du destin + Visioni del Fato + 破滅のヴィジョン + 운명의 환영 + Wizje przeznaczenia + Visões do Destino + Видения судьбы + นิมิตแห่งโชคชะตา + 命运视界 + 命運幻象 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner tödlichen Schaden erleiden würde_... rettet Ihr ihn. + <b>Secret:</b> When your opponent takes lethal damage... save him. + <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente recibe daño letal... se salva. + <b>Secreto:</b> cuando tu adversario recibe daño letal... lo salvas. + <b>Secret_:</b> quand votre adversaire subit des dégâts fatals… le sauve. + <b>Segreto:</b> quando l'eroe nemico subisce danni fatali... viene salvato. + [x]<b>秘策:</b> +相手が致命的な +ダメージを受けた時… +相手の命を救う。 + <b>비밀:</b> 상대편이 치명적인 피해를 받으면... 상대편을 구합니다. + <b>Sekret:</b> Kiedy twój przeciwnik otrzyma śmiertelne obrażenia... uratuj go. + <b>Segredo:</b> Quando seu oponente sofrer dano fatal... salve-o. + <b>Секрет:</b> когда противник получает летальный урон, вы его спасаете. + <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้าม[b]ได้รับความเสียหายถึงตาย... ช่วยชีวิตเขา + <b>奥秘:</b>当你的对手遭到致命伤害时…拯救他。 + <b>秘密:</b>當對手受到致命傷害時…拯救對方 + + + + + + + + + + + + + + Visionen der Amazone + Visions of the Amazon + Visiones de la amazona + Visión de la Amazona + Visions de l’amazone + Visioni dell'Amazzone + アマゾンのヴィジョン + 아마존의 환영 + Wizje amazonki + Visões da Amazona + Видения амазонки + นิมิตแห่งอะเมซอน + 亚马逊视界 + 亞馬遜幻象 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Diener mit <b>Kampfschrei</b> ausspielt, ruft +Ihr für beide Spieler ein Spiegelbild herbei. + <b>Secret:</b> When your opponent plays a minion with <b>Battlecry</b>, Summon a Mirror Image for both players. + <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente juega un esbirro con <b>Grito de batalla</b>, invoca un reflejo exacto para ambos jugadores. + <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un esbirro con <b>Grito de batalla</b>, invoca Reflejo exacto para los dos jugadores. + <b>Secret_:</b> invoque une Image miroir pour les deux joueurs quand votre adversaire joue un serviteur avec <b>Cri de guerre</b>. + <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore con <b>Grido di Battaglia</b>, evoca un'Immagine Speculare per entrambi i giocatori. + [x]<b>秘策:</b> +相手が<b>雄叫び</b>を持つ +ミニオンを手札から使用 +した時、両プレイヤーの +陣地にミラーイメージを +1体ずつ召喚する。 + <b>비밀:</b> 상대편이 <b>전투의 함성</b> 하수인을 내면, 두 플레이어 모두 환영을 소환합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Okrzykiem bojowym</b>, przyzwij Lustrzane odbicie dla obu graczy! + <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio com <b>Grito de Guerra</b>, evoque uma Imagem Espelhada para ambos os jogadores. + <b>Секрет:</b>_когда_противник разыгрывает существо с_<b>«Боевым кличем»</b>, игроки +[x]призывают зеркальную копию. + <b>กับดัก:</b>_เมื่อคู่ต่อสู้เล่น[b]มินเนี่ยน <b>คำรามสู้ศึก</b> เรียก[b]ร่างแยกเงา[b]ให้ผู้เล่นทั้งคู่ + <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张具有<b>战吼</b>的随从牌时,为双方英雄召唤一个镜像。 + <b>秘密:</b>當對手打出有<b>戰吼</b>的手下時,替雙方召喚一個鏡像 + + + + + + + + + + + + + + Visionen der Zauberin + Visions of the Sorcerer + Visiones del hechicero + Visión de la Hechicera + Visions de la sorcière + Visioni dell'Incantatrice + ソーサラーのヴィジョン + 원소술사의 환영 + Wizje czarodziejki + Visões do Feiticeiro + Видения волшебника + นิมิตแห่งซอร์เซอเรอร์ + 巫师视界 + 法師幻象 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Diener mit <b>Zauberschaden</b> ausspielt, ruft Ihr 2 Wächter herbei. + <b>Secret:</b> When your opponent plays a minion with <b>Spell Damage</b>, Summon 2 Guardians. + <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente juega un esbirro con <b>daño con hechizos</b>, invoca a 2 guardianes. + <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un esbirro con <b>Daño de hechizo</b>, +invoca 2 Guardianes. + <b>Secret_:</b> invoque 2_gardiens quand votre adversaire joue un serviteur avec <b>Dégâts des sorts</b>. + <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca un servitore con <b>Danni Magici</b>, evoca due Guardiani. + [x]<b>秘策:</b> +相手が<b>呪文ダメージ</b>を持つ +ミニオンを手札から使用 +した時、ガーディアンを +2体召喚する。 + <b>비밀:</b> 상대편이 <b>주문_공격력</b>을 증가시키는 하수인을 내면, 수호자를 둘 소환합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Obrażeniami zaklęć</b>, przyzwij 2 Strażników. + <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um lacaio com <b>Dano Mágico</b>, evoque 2 Guardiões. + <b>Секрет:</b> когда противник разыгрывает существо с_<b>«Уроном от заклинаний»</b>, призывает 2 стражей. + <b>กับดัก:</b> เมื่อคู่ต่อสู้เล่น[b]มินเนี่ยน <b>ความเสียหายเวท</b> เรียกองครักษ์ 2 ตัว + <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张具有<b>法术伤害</b>的随从牌时,召唤2个守卫。 + <b>秘密:</b>當對手打出有<b>法術傷害</b>的手下時,召喚2個守護者 + + + + + + + + + + + + + + + + Visionen des Beschwörers + Visions of the Necromancer + Visiones del nigromante + Visión del Nigromante + Visions du nécromancien + Visioni del Negromante + ネクロマンサーのヴィジョン + 강령술사의 환영 + Wizje nekromanty + Visões do Necromante + Видения некроманта + นิมิตแห่งเนโครแมนเซอร์ + 死灵法师视界 + 死靈法師幻象 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner eine Karte mit <b>Todesröcheln</b> ausspielt, wird diese vernichtet. + <b>Secret:</b> When your opponent plays a card with <b>Deathrattle</b>, destroy it. + [x]<b>Secreto:</b> +Cuando tu oponente juega +una carta con <b>Último aliento</b>, +la destruyes. + <b>Secreto:</b> cuando tu_adversario juega una_carta con <b>Estertor</b>, destrúyela. + <b>Secret_:</b> quand votre adversaire joue une carte avec <b>Râle d’agonie</b>, la détruit. + <b>Segreto:</b> quando l'avversario gioca una carta con <b>Rantolo di Morte</b>, viene distrutta. + [x]<b>秘策:</b> +相手が<b>断末魔</b>を持つ +カードを手札から +使用した時 +それを破壊する。 + <b>비밀:</b> 상대편이 <b>죽음의 메아리</b> 카드를 내면, 그 카드를 파괴합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik zagra stronnika z <b>Agonią</b>, zniszcz go. + <b>Segredo:</b> Quando seu oponente jogar um card com <b>Último Suspiro</b>, destrua-o. + <b>Секрет:</b>_когда_противник разыгрывает карту с_<b>«Предсмертным хрипом»</b>, уничтожает это существо. + <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้าม[b]เล่นการ์ดที่มี <b>เสียงสุดท้าย</b> ทำลายการ์ดใบนั้น + <b>奥秘:</b>当你的对手使用一张具有<b>亡语</b>的随从牌时,消灭该随从。 + <b>秘密:</b>當對手打出有<b>死亡之聲</b>的手下時,摧毀召喚的手下 + + + + + + + + + + + + + 080c610a-a0f6-433c-94ee-e6e3eaf373b3 + + Visionen des Wissens + Visions of Knowledge + Visiones de conocimiento + Visión de Conocimiento + Visions de connaissance + Visioni della Conoscenza + 知識のヴィジョン + 지식의 환영 + Wizje wiedzy + Visões do Conhecimento + Видения мудрости + นิมิตแห่งความรู้ + 知识视界 + 知識幻象 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner mind. 9 Handkarten hat, werden die Kosten aller Handkarten beider Spieler auf (1) verringert. + <b>Secret:</b> When your opponent's hand has 9 or more cards, reduce the cost of all cards in both hands to (1). + <b>Secreto:</b> Cuando la mano de tu oponente tiene 9_cartas o más, se reduce a (1)_cristal el coste de todas las cartas de ambas manos. + <b>Secreto:</b> cuando tu adversario tiene 9 cartas o más en la mano, reduce a (1) el costo de las cartas de ambos jugadores. + <b>Secret_:</b> quand votre adversaire a 9_cartes en main ou plus, réduit le coût des cartes des deux mains à (1)_|4(cristal,cristaux). + <b>Segreto:</b> quando l'avversario ha 9 o più carte in mano, riduce a (1) il costo di tutte le carte in entrambe le mani. + [x]<b>秘策:</b> +相手の手札が9枚以上の場合 +両プレイヤーの全ての +手札のコストを(1)にする。 + <b>비밀:</b> 상대편의 손에 카드가 9장 이상 있으면, +두 플레이어의 손에 있는 모든 카드의 비용이 (1)이 됩니다. + <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik ma 9 lub więcej kart w ręce, zmniejsz koszt wszystkich kart w obu rękach do (1). + <b>Segredo:</b> Quando seu oponente tiver 9 ou mais cards na mão, reduza o custo de todos os cards nas duas mãos a (1). + <b>Секрет:</b>_если_у_противника в руке 9 или более карт, уменьшает стоимость карт в руке у игроков до 1. + <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้ามมีการ์ด[b]ในมือ 9 ใบขึ้นไป ลดค่าร่ายของ[b]การ์ดในมือทั้งสองฝ่ายเหลือ_(1) + <b>奥秘:</b>当你对手的手牌数量大于或等于9张时,使双方所有手牌的法力值消耗变为(1)。 + <b>秘密:</b>當對手有9張以上的手牌時,雙方所有手牌消耗為(1) + + + + + + + + + + + + + + Wissen + Knowledge + Conocimiento + Conocimiento + Connaissance + Conoscenza + 知識 + 지식 + Wiedza + Conhecimento + Знание + ความรู้ + 知识 + 知識 + + + Kostet (1). + Costs (1). + Cuesta (1) cristal. + Cuesta (1). + Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de mana. + Costa (1). + コスト(1)。 + 비용이 (1)이 됨 + Kosztuje (1). + Custa (1). + Стоит (1). + ค่าร่ายเท่ากับ (1) + 法力值消耗为(1)点。 + 消耗為(1) + + + + + + + + 5855fb7d-4d6d-4b8b-bc3a-a1230bb4347d + + Blitz + Lightning + Relámpago + Relámpago + Foudre + Fulmine + ライトニング + 번개 + Piorun + Raio + Молния + สายฟ้า + 闪电 + 閃電 + + + Verursacht $3 Schaden. + Deal $3 damage. + Inflige $3 p. de daño. + Inflige $3 de daño. + Inflige $3_|4(point,points) de dégâts. + Infligge $3 danni. + [x]$3ダメージを与える。 + 피해를 $3 줍니다. + Zadaj $3 pkt. obrażeń. + Cause $3 de dano. + Наносит $3 ед. урона. + สร้างความเสียหาย $3 แต้ม + 造成$3点伤害。 + 造成$3點傷害 + + + + + + + + + + + + + e8a8db82-268d-47f9-9cf3-3f7fed2f4648 + + Wächter herbeirufen + Summon Guardians + Invocar guardianes + Invocar Guardianes + Invocation de gardiens + Evocazione Guardiani + サモン・ガーディアン + 수호자 소환 + Przyzwij strażników + Evocar Guardiões + Призыв стражей + เรียกผู้พิทักษ์ + 召唤守卫 + 召喚守護者 + + + Ruft 2 Wächter +(2/4) herbei. + Summon two 2/4 Guardians. + Invoca a dos guardianes 2/4. + Invoca dos Guardianes 2/4. + Invoque deux gardiens_2/4. + Evoca due Guardiani 2/4. + [x]2/4の +ガーディアンを +2体召喚する。 + 2/4 수호자를 둘 소환합니다. + Przyzwij dwóch Strażników 2/4. + Evoque dois Guardiões 2/4. + Призывает двух стражей 2/4. + เรียก ผู้พิทักษ์ 2/4 สองตัว + 召唤两个2/4的守卫。 + 召喚兩個2/4守護者 + + + + + + + + + + + 300d7a5a-1599-4946-b83a-752755d1fa89 + + Muh ... + Moo... + Muu... + Muu... + Meuh… + Muu... + モー… + 음메... + Muu... + Muu... + Му-у-у... + มอ... + 哞… + 哞… + + + Ruft 3 Höllenbullen herbei. Verleiht allen Höllenbullen <b>Spott</b>. + Summon 3 Hell Bovines. Give all Hell Bovines <b>Taunt</b>. + Invoca a 3 bovinos infernales. Otorga <b>Provocar</b> a todos los bovinos infernales. + Invoca 3 Bovinos infernales. Todos los Bovinos infernales obtienen <b>Provocación</b>. + Invoque 3_bovins infernaux. Confère <b>Provocation</b> à tous les bovins. + Evoca tre Bovini Infernali. Fornisce <b>Provocazione</b> a TUTTI i Bovini Infernali. + [x]地獄の牛を +3体召喚する。 +全ての地獄の牛に +<b>挑発</b>を付与する。 + 지옥불 젖소를 3마리 소환합니다. +모든 지옥불 젖소에게 <b>도발</b>을 부여합니다. + Przyzwij 3 Piekielne krowy. Daj <b>Prowokację</b> wszystkim Piekielnym krowom. + Evoque 3 Bovinos Infernais. Conceda <b>Provocar</b> a todos os Bovinos Infernais. + Призывает 3_адских коров. Все_адские коровы получают <b>«Провокацию»</b>. + เรียกวัวนรก 3 ตัว มอบ <b>ยั่วยุ</b> ให้วัวนรกทั้งหมด + 召唤三头地狱魔牛,并使其获得<b>嘲讽</b>。 + 召喚3個牛魔。賦予所有牛魔<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + Herdentier + Herding + Cayada + Pastoreo + Rassemblement du troupeau + Pascolo + 牛追い + 소몰이 + Zaganianie + Pastoreio + Загон + รวมฝูง + 群聚 + 牧牛 + + + <b>Spott</b> + Minion has <b>Taunt</b>. + El esbirro tiene <b>Provocar</b>. + El esbirro tiene <b>Provocación</b>. + Le serviteur a <b>Provocation</b>. + Ha <b>Provocazione</b>. + ミニオンは<b>挑発</b>を持つ。 + <b>도발</b> + Stronnik ma <b>Prowokację</b>. + O lacaio tem <b>Provocar</b>. + Существо получает <b>«Провокацию»</b>. + มินเนี่ยนมี <b>ยั่วยุ</b> + 随从获得<b>嘲讽</b>。 + 手下獲得<b>嘲諷</b> + + + + + + + + 3cf25dce-a93a-44f9-97cb-86e5b9017b2d + + Das Portal öffnet sich + The Portal Opens + Se abre el portal + ¡Ábrete, portal! + Ouverture du portail + Apertura del Portale + ポータルが開いた + 차원문이 열리고 + Portal się otwiera + O Portal se Abre + Открытие портала + เปิดพอร์ทัล + 开启传送门 + 傳送門開啟 + + + Durch den Nether und_... + Through the Nether and into... + Del abismo a... + Travesía por el Vacío hacia... + Par-delà le Néant vers… + Attraverso la Distorsione Fatua... + [x]冥界を抜けると +そこは… + 황천을 지나서... + Przez Otchłań prosto do... + Através do éter, indo para... + Из Пустоты прямо в... + ผ่านอเวจีเข้าสู่... + 我从虚空中来… + 穿過虛空來到… + + + + + + + + + + + + + 121332a6-ace8-44a7-86ff-d097fe13b531 + + Stampede + Stampede + Estampida + Estampida + Ruée + Impeto + 暴走 + 쇄도 + Stratowanie + Estouro + Стадо + ย่ำเหยียบ + 踩踏 + 奔竄 + + + Ruft 2 Höllenbullen herbei. Verleiht allen Höllenbullen <b>Ansturm</b>. + Summon 2 Hell Bovines. Give all Hell Bovines <b>Charge</b>. + Invoca a 2 bovinos infernales. Otorga <b>Cargar</b> a todos los bovinos infernales. + Invoca 2 Bovinos infernales. Todos los Bovinos infernales obtienen <b>Carga</b>. + Invoque 2_bovins infernaux. Confère <b>Charge</b> à tous les bovins infernaux. + Evoca due Bovini Infernali. Fornisce <b>Carica</b> a TUTTI i Bovini Infernali. + [x]地獄の牛を +2体召喚する。 +全ての地獄の牛に +<b>突撃</b>を付与する。 + 지옥불 젖소를 2마리 소환합니다. +모든 지옥불 젖소에게 <b>돌진</b>을 부여합니다. + Przyzwij 2 Piekielne krowy. Daj <b>Szarżę</b> wszystkim Piekielnym krowom. + Evoque 2 Bovinos Infernais. Conceda <b>Investida</b> a todos os Bovinos Infernais. + Призывает 2_адских коров. Все_адские коровы получают <b>«Рывок»</b>. + เรียกวัวนรก 2 ตัว มอบ <b>บุกทะลวง</b> ให้วัวนรกทั้งหมด + 召唤两头地狱魔牛,并使其获得<b>冲锋</b>。 + 召喚2個牛魔。賦予所有牛魔<b>衝鋒</b> + + + + + + + + + + + + Schildkämpfer + Shieldsman + Tenante + Mozo de armas + Porte-pavois + Portascudo + 盾兵 + 보루방패병 + Tarczownik + Porta-Escudo + Боец со щитом + ทหารโล่ + 盾卫 + 盾兵 + + + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Erhöht das Leben dieses Dieners um den Angriff von Sturmwind. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Gain Health equal to Stormwind's Attack. + [x]<b>Provocar</b>. +<b>Grito de batalla:</b> Obtiene salud +equivalente al ataque +de Ventormenta. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> obtiene una cantidad de Salud equivalente al Ataque de Ventormenta. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b> gagne un nombre de PV équivalent à l’Attaque de Hurlevent. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene Salute pari all'Attacco di Roccavento. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +ストームウィンドの +攻撃力に等しい +____体力を獲得する。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 스톰윈드의 공격력만큼 생명력을 얻습니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Zyskuje zdrowie równe atakowi Wichrogrodu. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Receba Vida equivalente ao Ataque de Ventobravo. + <b>Провокация</b> +<b>Боевой клич:</b> к здоровью добавляется показатель атаки Штормграда. + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก</b>: รับ[b]พลังชีวิตเพิ่มขึ้นเท่าพลัง[b]โจมตีของสตอร์มวินด์ + <b>嘲讽,战吼:</b>获得生命值,数值相当于暴风城的攻击力。 + <b>嘲諷</b> +<b>戰吼</b>:獲得等同暴風城攻擊力的生命值 + + + + + + + + + + + + + + + Sturmwinds Wille + Will of Stormwind + Voluntad de Ventormenta + Voluntad de Ventormenta + Volonté de Hurlevent + Volontà di Roccavento + ストームウィンドの意志 + 스톰윈드의 의지 + Wola Wichrogrodu + Vontade de Ventobravo + Воля Штормграда + ความมุ่งมั่นแห่งสตอร์มวินด์ + 暴风城的意志 + 暴風城的意志 + + + Sturmwind erhöht das Leben dieser Karte. + Stormwind is granting this card Health. + Ventormenta otorga salud a esta carta. + Ventormenta le otorga Salud a esta carta. + Hurlevent donne de la Vie à cette carte. + Salute fornita da Roccavento. + ストームウィンドにより体力を与えられている。 + 스톰윈드가 생명력 부여 + Wichrogród daje tej karcie zdrowie. + Ventobravo está concedendo Vida a este card. + Бонус кдоровью от «Штормграда». + สตอร์มวินด์มอบ[b]พลังชีวิตให้การ์ดใบนี้ + 暴风城会获得这张卡牌的生命值。 + 暴風城賦予了這張卡牌生命值 + + + + + + + + + + + Schlachtstandarte + Battle Standard + Confalón de batalla + Estandarte de batalla + Étendard de bataille + Stendardo da Battaglia + 軍旗 + 전투 깃발 + Sztandar bitewny + Estandarte de Batalha + Боевой штандарт + ธงรบ + 军旗 + 戰旗 + + + Benachbarte Diener haben +2 Angriff. + Adjacent minions have +2 Attack. + Los esbirros adyacentes tienen +2 p. de ataque. + Los esbirros adyacentes tienen +2 de Ataque. + Les serviteurs adjacents ont +2 ATQ. + I servitori adiacenti hanno +2 Attacco. + 隣接するミニオンは攻撃力+2を得る。 + 양옆의 하수인들이 공격력을 +2 얻습니다. + Sąsiedni stronnicy otrzymują +2 do ataku. + Lacaios adjacentes têm +2 de Ataque. + Находящиеся по обе стороны существа получают +2 к атаке. + มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันมี[b]พลังโจมตี_+2 + 相邻的随从获得+2攻击力。 + 兩側的手下+2攻擊力 + + + + + + + + + + + + + + Bestärkt + Emboldened + Encorajado + Fortalecido + Encouragé + Potenziato + 大胆不敵 + 강화됨 + Doping + Encorajado + Воодушевление + ฮึกเหิม + 鼓舞 + 勇氣大增 + + + +2 Angriff vom Standartenträger. + Standard Bearer is granting +2 Attack to this minion. + El portaestandartes otorga +2 p. de ataque a este esbirro. + Portador del estandarte le otorga +2 de Ataque a este esbirro. + Le porte-étendard donne +2_ATQ à ce serviteur. + +2 Attacco dallo Stendardo. + 旗手により攻撃力+2。 + 전투 깃발이 공격력 +2 부여 + Sztandar daje temu stronnikowi +2 do ataku. + Porta-Estandarte está concedendo +2 de Ataque a este lacaio. + +2 к атаке от «Боевого штандарта». + ผู้ถือธงมอบพลังโจมตี +2 ให้มินเนี่ยนตัวนี้ + 军旗使这个随从获得+2攻击力。 + 戰旗賦予了這個手下+2攻擊力 + + + + + + + + + Schwertkämpfer + Swordsman + Espadachín + Espadachín + Épéiste + Spadaccino + 剣士 + 검사 + Zbrojny + Espadachim + Мечник + พลดาบ + 剑士 + 劍兵 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhöht Angriff und Leben dieses Dieners um den Angriff von Sturmwind. + <b>Battlecry:</b> Gain Attack and Health equal to Stormwind's Attack + <b>Grito de batalla:</b> Obtiene ataque y salud equivalentes al ataque de Ventormenta. + <b>Grito de batalla:</b> obtiene una cantidad de Ataque y Salud equivalente al Ataque de Ventormenta + <b>Cri de guerre_:</b> gagne un nombre de points d’ATQ et de Vie équivalent à l’Attaque de Hurlevent. + <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene Attacco e Salute pari all'Attacco di Roccavento. + <b>雄叫び:</b> +ストームウィンドの攻撃力に等しい攻撃力と体力を獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> 스톰윈드의 공격력만큼 공격력과 생명력을 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zyskuje atak i zdrowie równe atakowi Wichrogrodu. + <b>Grito de Guerra:</b> Receba Ataque e Vida equivalente ao Ataque de Ventobravo + <b>Боевой клич:</b> к здоровью и атаке добавляется показатель атаки Штормграда. + <b>คำรามสู้ศึก</b>: ได้รับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตเพิ่มขึ้นเท่ากับ[b]_พลังโจมตีของสตอร์มวินด์ + <b>战吼:</b>获得攻击力和生命值,数值相当于暴风城的攻击力。 + <b>戰吼</b>:獲得等同暴風城攻擊力的攻擊力與生命值 + + + + + + + + + + + + + + Sturmwinds Stärke + Strength of Stormwind + Fuerza de Ventormenta + Fuerza de Ventormenta + Force de Hurlevent + Forza di Roccavento + ストームウィンドの力 + 스톰윈드의 힘 + Siła Wichrogrodu + Força de Ventobravo + Сила Штормграда + ความแข็งแกร่งแห่งสตอร์มวินด์ + 暴风城的力量 + 暴風城之力 + + + Sturmwind erhöht Angriff und Leben dieser Karte. + Stormwind is granting this card Attack and Health. + Ventormenta otorga ataque y salud a esta carta. + Ventormenta le otorga Salud y Ataque a esta carta. + Hurlevent confère de l’Attaque et de la Vie à cette carte. + Attacco e Salute forniti da Roccavento. + ストームウィンドにより攻撃力と体力を与えられている。 + 스톰윈드가 공격력 및 생명력 부여 + Wichrogród daje tej karcie atak oraz zdrowie. + Ventobravo está concedendo Ataque e Vida a este card. + Бонус к атаке и здоровью от «Штормграда». + สตอร์มวินด์มอบพลังโจมตีและพลังชีวิตให้การ์ดใบนี้ + 暴风城会获得这张卡牌的攻击力和生命值。 + 暴風城賦予了這張卡牌攻擊力和生命值 + + + + + + + + + + + Festliches Sturmwind + Decorated Stormwind + Ventormenta decorada + Ventormenta decorada + Hurlevent décorée + Roccavento Decorata + 飾られたストームウィンド + 꾸며진 스톰윈드 + Udekorowany Wichrogród + Ventobravo Decorada + Нарядный Штормград + สตอร์มวินด์จัดงาน + 装饰过的暴风城 + 裝飾過的暴風城 + + + + + + + + + + + + + Sturmwind + City of Stormwind + Ciudad de Ventormenta + Ciudad de Ventormenta + Hurlevent + Città di Roccavento + 王都ストームウィンド + 대도시 스톰윈드 + Miasto Wichrogród + Ventobravo + Штормград + มหานครสตอร์มวินด์ + 暴风城 + 暴風城 + + + + + + + + + + + + + Sturmwind in Feierlaune + Partytown Stormwind + Ventormenta de fiesta + Ventormenta festiva + Hurlevent, ville en fête + Roccavento in Festa + パーティの町ストームウィンド + 파티가 열린 스톰윈드 + Imprezowy Wichrogród + Ventobravo em Festa + Веселый Штормград + เมืองปาร์ตี้สตอร์มวินด์ + 派对之所暴风城 + 派對暴風城 + + + + + + + + + + + + + Partyhauptstadt + Party Capital + Capital de fiesta + Capital de la fiesta + Capitale en fête + Capitale della Festa + パーティの都 + 성대한 파티 + Imprezowa stolica + Capital da Festa + Столица веселья + เมืองหลวงแห่งปาร์ตี้ + 派对之都 + 派對首都 + + + + + + + + + + + + c1b8c083-5e39-4ff2-b53d-56c08d0761fb + + Festliche Kaserne + Party Barracks + Barracón de fiesta + Cuarteles de la fiesta + Caserne en fête + Caserma in Festa + パーティ兵舎 + 파티 병영 + Imprezowe koszary + Quartel de Festa + Казармы вечеринки + โรงทหารปาร์ตี้ + 派对兵营 + 派對軍營 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen zufälligen Sturmwindgast herbei. + <b>Hero Power</b> +Summon a random Stormwind Partygoer. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca a un fiestero de Ventormenta +aleatorio. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca a un fiestero aleatorio de Ventormenta. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un bambocheur de Hurlevent aléatoire. + <b>Potere Eroe</b> +Evoca un Festante +di Roccavento casuale. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな +ストームウィンドの +パーティ客を1体 +召喚する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +무작위 스톰윈드 파티 +손님을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij losowego Imprezowicza z Wichrogrodu. + <b>Poder Heroico</b> + Evoque um Baladeiro de Ventobravo aleatório. + <b>Сила героя</b> +Вы призываете случайного гостя _вечеринки Штормграда. + <b>พลังฮีโร่</b>[b]_สุ่มเรียกนักปาร์ตี้[b]สตอร์มวินด์หนึ่งคน + <b>英雄技能</b> +随机召唤一名暴风城派对交际客。 + [x]<b>英雄能力</b> +召喚一位隨機的 +暴風城派對客 + + + + + + + + + + + Festliches Arsenal + Party Armory + Arsenal de fiesta + Armería de la fiesta + Armurerie en fête + Armeria in Festa + パーティ武器庫 + 파티 무기고 + Imprezowa zbrojownia + Armaria de Festa + Оружие вечеринки + คลังอาวุธปาร์ตี้ + 派对军械库 + 派對軍械庫 + + + Angriff erhöht sich mit der Zeit. + Attack increases over time. + El ataque aumenta con el tiempo. + El Ataque aumenta con el tiempo. + L’Attaque augmente sur la durée. + L'Attacco aumenta nel tempo. + [x]攻撃力が +____徐々に増大する。 + 공격력이 점차 증가합니다. + Atak wzrasta +z upływem czasu. + O Ataque aumenta ao longo do tempo. + Атака постепенно увеличивается. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น[b]ตามระยะเวลา + 攻击力逐渐提高。 + 攻擊力隨時間提高 + + + + + + + + + + + + + Ausgelassener Gast + Happy Partygoer + Fiestero feliz + Fiestero alegre + Bambocheur heureux + Festante Allegro + 愉快なパーティ客 + 행복한 파티 손님 + Zadowolony imprezowicz + Convidado Feliz + Довольный гость + นักปาร์ตี้ผู้เบิกบาน + 快乐交际客 + 歡樂派對客 + + + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Erhöht das Leben dieses Dieners um den Angriff von Sturmwind. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Gain Health equal to Stormwind's Attack. + [x]<b>Provocar</b>. +<b>Grito de batalla:</b> Obtiene salud +equivalente al ataque +de Ventormenta. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> obtiene una cantidad de Salud equivalente al Ataque de Ventormenta. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b> gagne un nombre de PV équivalent à l’Attaque de Hurlevent. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene Salute pari all'Attacco di Roccavento. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +ストームウィンドの +攻撃力に等しい +_____体力を獲得する。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 스톰윈드의 공격력만큼 생명력을 얻습니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Zyskuje zdrowie równe atakowi Wichrogrodu. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Receba Vida equivalente ao Ataque de Ventobravo. + <b>Провокация</b> +<b>Боевой клич:</b> к здоровью добавляется показатель атаки Штормграда. + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก</b>: ได้รับพลังชีวิตเพิ่มขึ้นเท่ากับ[b]พลังโจมตีของสตอร์มวินด์ + <b>嘲讽,战吼:</b>获得生命值,数值相当于暴风城的攻击力。 + <b>嘲諷</b> +<b>戰吼</b>:獲得等同暴風城攻擊力的生命值 + + + + + + + + + + + + + + + Festliches Banner + Party Banner + Estandarte de fiesta + Pancarta festiva + Bannière de fête + Stendardo della Festa + パーティの旗 + 파티 깃발 + Imprezowy sztandar + Estandarte de Festa + Флажок вечеринки + ธงปาร์ตี้ + 派对旗帜 + 派對戰旗 + + + Benachbarte Diener haben +2 Angriff. + Adjacent minions have +2 Attack. + Los esbirros adyacentes tienen +2 p. de ataque. + Los esbirros adyacentes tienen +2 de Ataque. + Les serviteurs adjacents ont +2_ATQ. + I servitori adiacenti hanno +2 Attacco. + 隣接するミニオンは攻撃力+2を得る。 + 양옆의 하수인들이 공격력을 +2 얻습니다. + Sąsiedni stronnicy otrzymują +2 do ataku. + Lacaios adjacentes têm +2 de Ataque. + Находящиеся по обе стороны существа получают_+2_к_атаке. + มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน[b]มีพลังโจมตี_+2 + 相邻的随从获得+2攻击力。 + 兩側的手下+2攻擊力 + + + + + + + + + + + + + + Gereizter Gast + Ornery Partygoer + Fiestero malhumorado + Fiestero malhumorado + Bambocheur bougon + Festante Irascibile + 不愉快なパーティ客 + 심통난 파티 손님 + Uparty imprezowicz + Convidado Mal-humorado + Злобный гость + นักปาร์ตี้เจ้าอารมณ์ + 暴躁交际客 + 暴躁的派對客 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhöht Angriff und Leben dieses Dieners um den Angriff von Sturmwind. + <b>Battlecry:</b> Gain Attack and Health equal to Stormwind's Attack. + <b>Grito de batalla:</b> Obtiene ataque y salud equivalentes al ataque de Ventormenta. + <b>Grito de batalla:</b> obtiene una cantidad de Ataque y Salud equivalente al Ataque de Ventormenta + <b>Cri de guerre_:</b> gagne un nombre de points d’ATQ et de Vie équivalent à l’Attaque de Hurlevent. + <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene Attacco e Salute pari all'Attacco di Roccavento. + [x]<b>雄叫び:</b> +ストームウィンドの +攻撃力に等しい攻撃力と +体力を獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> 스톰윈드의 공격력만큼 공격력과 생명력을 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zyskuje atak i zdrowie równe atakowi Wichrogrodu. + <b>Grito de Guerra:</b> Receba Ataque e Vida equivalentes ao Ataque de Ventobravo. + <b>Боевой клич:</b> к здоровью и атаке добавляется показатель атаки Штормграда. + <b>คำรามสู้ศึก</b>: ได้รับพลังโจมตี[b]และพลังชีวิตเพิ่มขึ้นเท่ากับ[b]_พลังโจมตีของสตอร์มวินด์ + <b>战吼:</b>获得攻击力和生命值,数值相当于暴风城的攻击力。 + <b>戰吼</b>:獲得等同暴風城攻擊力的攻擊力與生命值 + + + + + + + + + + + + + 47647009-02c7-4c31-bac1-64374f6b9d27 + + In die Offensive! + Offensive Play + Jugada ofensiva + Juego ofensivo + Jeu offensif + Gioco Offensivo + 攻撃的プレイ + 공격적인 수 + Ofensywna zagrywka + Jogada Ofensiva + Агрессивная игра + เล่นเกมรุก + 穷追猛打 + 積極進攻 + + + [x]Der nächste <b>legendäre</b> +Diener, den Ihr ausspielt, +und all Eure Kopien davon +kosten (3) weniger. + The next Legendary minion you play and all your other copies cost (3) less. + El próximo esbirro legendario que juegues y todas tus otras copias cuestan (3) cristales menos. + El siguiente esbirro Legendario que juegues y todas tus otras copias cuestan (3) menos. + Le prochain serviteur légendaire que vous jouez et toutes ses copies coûtent (3) cristaux de moins. + Il prossimo servitore <b>Leggendario</b> che giochi e tutte le sue copie in tuo possesso costano (3) in meno. + [x]自分が次に使用する +レジェンドカード、および +そのコピー全てのコストが +(3)減る。 + 내가 내는 다음 전설 카드와 복사된 그 카드들의 비용이 (3) 감소합니다. + Następny stronnik legendarny, jakiego zagrasz, oraz wszystkie pozostałe kopie kosztują (3) mniej. + O próximo lacaio lendário que você jogar e todas as suas outras cópias custam (3) a menos. + Ваше следующее легендарное существо и все его копии будут стоить на (3) меньше. + มินเนี่ยนระดับตำนานใบ[b]ถัดไปที่คุณเล่นและก๊อปปี้[b]ของมัน มีค่าร่ายลดลง_(3) + 你使用的下一张传说卡牌及其复制卡牌的法力值消耗减少(3)点。 + 使你打出的下一個傳說手下和你其他相同的牌消耗減少(3) + + + + + + + + + Teamgeist + Facilitated + Facilitado + Facilísimo + Facilité + Semplificazione + 伝説の予感 + 주문 강화 + Odciążenie + Facilitado + Помощь + สะดวกง่ายดาย + 意气风发 + 手風正順 + + + Der nächste legendäre Diener, den Ihr in diesem Zug ausspielt, kostet (3) weniger. + The next legend you cast this turn costs (3) less. + La próxima legendaria que lances este turno costará (3) cristales menos. + La próxima leyenda que juegues en este turno cuesta (3) menos. + La prochaine carte légendaire que vous jouez pendant ce tour coûte (3) cristaux de moins. + La prossima leggenda che lanci in questo turno costa (3) in meno. + このターン、自分が次に使用するレジェンドカードのコストが(3)減る。 + 이번 턴에 내가 내는 다음 전설 카드 비용 (3) 감소 + Następna karta legendarna, jaką zagrasz w tej turze, kosztuje (3) mniej. + A próxima lenda que você jogar neste turno custará (3) a menos. + Следующая разыгранная вами на этом ходу легендарная карта будет стоить на_(3)_меньше. + การ์ดระดับตำนานใบถัดไป[b]ที่คุณใช้ในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (3) + 在本回合中,你使用的下一张传说卡牌的法力值消耗减少(3)点。 + 本回合所打出的下一張傳說卡牌法力消耗減少(3) + + + + + + + + + + + + + In die Offensive! ziehen + Draw Offensive Play + Roba Jugada ofensiva + Roba Juego ofensivo + Pioche Jeu offensif + Pesca Gioco Offensivo + 「攻撃的プレイ」を引く + 공격적인 수 뽑기 + Dobierz ofensywne zagranie + Comprar Jogada Ofensiva + Взять «Агрессивную игру» + จั่วการ์ดเล่นเชิงรุก + 抽出穷追猛打 + 抽出積極進攻 + + + In die Offensive! beim 1., 3. und 5. Zug ziehen + Draw Offensive Play on first, third, and fifth turn + Roba Jugada ofensiva en el primer, en el tercer y en el quinto turno. + Roba Juego ofensivo en el primer, tercer y quinto turno + Pioche Jeu offensif au premier, troisième et cinquième tour + Pesca Gioco Offensivo al primo, terzo e quinto turno. + 最初のターン、3ターン目、5ターン目に「攻撃的プレイ」を引く + 첫 번째 턴, 세 번째 턴, 다섯 번째 턴에 공격적인 수 뽑기 + Dobierz ofensywne zagranie w pierwszej, trzeciej i piątej turze + Compre Jogada Ofensiva no primeiro, no terceiro e no quinto turno + Взять «Агрессивную игру» на первом, третьем и пятом ходу + จั่วการ์ดเล่นเชิงรุก[b]ในเทิร์นแรก เทิร์นที่สาม [b]และเทิร์นที่ห้า + 在第一、第三和第五回合抽出穷追猛打 + 在第一、第三 +和第五回合抽出 +積極進攻 + + + + + + + + + + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + Swap Boss Hero Power by Class + + + + + + + + + + Heldentausch mit Todesritter + Swap Hero With Death Knight + Cambiar a héroe por caballero de la Muerte + Cambia al héroe por un Caballero de la muerte + Héros en chevalier de la mort + Cambia in Cavaliere della Morte + ヒーローを +デスナイトと +入れ替える + 영웅을 죽음의 기사로 교체 + Zamień bohatera z rycerzem śmierci + Herói vira Cavaleiro da Morte + Заменяет героя рыцарем смерти. + เปลี่ยนฮีโร่เป็นเดธไนท์ + 使用死亡骑士替换英雄 + 用死亡騎士取代你的英雄 + + + + + + + + + + Heldentod überprüfen + Check for Hero Death + Comprobar muerte de héroe + Buscar muerte de héroe + Vérification de la mort du héros + Controllo Morte Eroe + ヒーローの死亡確認 + 영웅 죽음 확인 + Sprawdź śmierć bohatera + Verificar Morte de Herói + Check for Hero Death + ดูเงื่อนไขฮีโร่ตาย + 英雄死亡检定 + 檢查英雄生命跡象 + + + + + + + + + + + + + Nächstes Opfer naht + Your Next Victim Comes + Tu siguiente víctima + Tu próxima víctima se acerca + Votre prochaine victime arrive + Avanti un Altro! + 次の犠牲者は誰だ + 다음 상대가 다가옵니다 + Nadchodzi twoja następna ofiara + A Próxima Vítima + Следующая жертва + เหยื่อรายใหม่ปรากฏกาย + 你的下一个目标来了 + 下一個受害者來了 + + + Vernichtet alle Diener. Verbraucht alles Mana. Erhaltet 5 Leben. + Destroy all minions. Drain all Mana. Gain 5 Health. + Destruye a +todos los esbirros. +Drena todo el maná. Obtienes 5 p. de salud. + Destruye todos los esbirros. Drena todo el maná. Obtienes 5_de_Salud. + Détruit tous les serviteurs. Draine tous les cristaux de mana. Gagne 5_PV. + Distrugge TUTTI i servitori. Consuma TUTTO il Mana. Rigenera 5 Salute. + [x]全てのミニオンを破壊し +全てのマナを吸収される。 +体力+5を獲得する。 + [x]<b>모든</b> 하수인을 처치합니다. +마나를 모두 소모합니다. +생명력을 5 얻습니다. + Zniszcz wszystkich stronników. Wyssij całą manę. Zyskaj 5 pkt. zdrowia. + Destrua todos os lacaios. Use todo seu mana. Receba 5 de Vida. + Уничтожает всех существ. Тратит все кристаллы маны. Получает 5 ед. здоровья. + ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด สูบมานาจนหมด ได้รับพลังชีวิต 5_แต้ม + 消灭所有随从。吸取所有法力值。获得5点生命值。 + 摧毀全部手下。消耗所有法力。獲得5點生命值 + + + + + + + + + + + + + + + Es ist was im Busch + Rumble in the Jungle + El rugido de la selva + La jungla retumba + Tapage dans la jungle + Legge della Giungla + ジャングルランブル + 밀림의 대난투 + Rozróba w dżungli + Sururu na Selva + Переполох в джунглях + สรรพสัตว์สะเทือนป่า + 丛林激斗 + 叢林大混戰 + + + Betretet den Dschungel und trefft auf riesige Wildtiere und andere finstere Kreaturen_... + Enter the jungle with giant beasts and darker things... + Adéntrate en la selva en la que acechan bestias gigantes y cosas aún más oscuras... + Intérnate en la jungla de bestias gigantes y cosas aún más oscuras... + Dans la jungle, terrible jungle, des bêtes géantes rôdent… et peut-être même des créatures bien plus sinistres encore_! + Avventurati nella giungla sfruttando Bestie gigantesche e altre oscure entità... + [x]巨大な獣と +闇のモノを従え +いざジャングルへ… + 밀림에는 거대한 야수들과 정체 모를 괴물들이 숨어있습니다... + Wejdź do dżungli pełnej wielkich bestii i mrocznych stworów... + Entre na selva com feras gigantes e coisas sinistras... + Зайдите в джунгли, где водятся гигантские звери и кое-кто пострашнее... + บุกป่าฝ่าดงกับ[b]สัตว์ยักษ์ใหญ่และ[b]สิ่งที่ชั่วร้ายยิ่งกว่า... + 丛林中不仅潜伏着凶猛的巨兽,还有更黑暗的东西…… + 帶著巨大的野獸和黑暗的東西進入叢林吧… + + + + + + + + + + + + + Nächste Klasse entdecken + Discover Next Class + Descubrir la siguiente clase + Develar clase siguiente + Découvrir la prochaine classe + Rinvieni Prossima Classe + 次のクラスの発見 + 다음 직업 발견 + Odkryj następną klasę + Descubra Outra Classe + Discover Next Class + ค้นพบคลาสถัดไป + 发现下个职业 + 發現下一個職業 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Ruf der Wildnis + Unleash the Beasts + Libera a las bestias + Libera las bestias + Déchaînement de bêtes + Caccia alla Regina + 野獣放つべし + 야수를 풀어라 + Wyzwól bestie + Soltem as Feras + Выпускайте зверей + ปลดปล่อยสัตว์ร้าย + 群兽奔腾 + 放出野獸 + + + Entfesselt eine Stampede von Wildtieren, während Ihr nach der Morastkönigin sucht! + Release a stampede of beasts while hunting for the Marsh Queen! + ¡Libera una estampida de bestias mientras das caza a la Reina del Marjal! + ¡Libera una estampida de bestias mientras cazas a la reina del marjal! + Déchaînez une horde de bêtes dans votre quête pour débusquer la reine du marécage_! + Libera Bestie selvagge per attirare la Regina! + 沼地の女王を +追跡しつつ、 +獣たちを暴走させて +敵を蹂躙せよ! + 수많은 야수들을 풀어서 늪지의 여왕을 불러내세요! + Wypuść gromadę bestii polując na Królową Moczarów! + Solte um estouro de feras enquanto caça a Rainha do Charco! + Выпустите целое стадо зверей во время охоты на королеву болот! + ปล่อยฝูงสัตว์ออก[b]อาละวาดระหว่างที่เสาะ[b]หาราชินีแห่งหนองน้ำ! + 释放出成群的猛兽,捕猎沼泽女王! + 放出奔竄的野獸,獵捕泥沼之后! + + + + + + + + + + + + + Elementare Geheimnisse + Elemental Secrets + Secretos elementales + Secretos elementales + Secrets élémentaires + Segreti Elementali + エレメンタルの秘密 + 비밀과 정령들 + Żywiołowe sekrety + Segredos Elementais + Секреты стихий + กับดักวิญญาณธาตุ + 元素奥秘 + 元素秘密 + + + Bewahrt Eure Geheimnisse und entfesselt die Wut der Elementare! + Guard your secrets and unleash elemental fury! + ¡Guarda tus secretos y libera furia elemental! + ¡Protege tus secretos +y desata la furia_elemental! + Protégez vos secrets et déchaînez la fureur des élémentaires_! + Sfrutta i tuoi Segreti e scatena la furia degli Elementali! + 秘密を守り、 +エレメンタルの +怒りを解き放て! + 비밀을 지키면서 적에게 정령들의 분노를 보여주세요! + Pilnuj swych sekretów i wyzwól furię żywiołów! + Guarde seus segredos e liberte fúria elemental! + Храните ваши секреты и выпустите ярость стихий! + วางกับดักหลอกล่อ[b]และปลดปล่อยโทสะ[b]ของวิญญาณธาตุ! + 守护你的奥秘,释放元素 +之怒! + 保護你的秘密,釋放元素之怒! + + + + + + + + + + + + + Neuer Held! + New Hero! + ¡Nuevo héroe! + ¡Héroe nuevo! + Nouveau héros ! + Nuovo Eroe! + 新ヒーロー! + 새로운 영웅! + Nowy bohater! + Novo Herói! + Новый герой! + ฮีโร่คนใหม่! + 新的英雄! + 新英雄! + + + Ein neuer Held geht in Position. + A new Hero takes position. + Un nuevo héroe se prepara. + Un nuevo héroe toma el mando. + Un nouveau héros prend position. + Un nuovo eroe prende posizione. + [x]新たな +ヒーローに +交代だ! + 새로운 영웅이 등장했습니다. + Nowy bohater zajmuje pozycję. + Um novo Herói entra em jogo. + В бой вступает новый герой. + ฮีโร่คนใหม่เข้าประจำที่ + 新的英雄接替上场。 + 新英雄報到 + + + + + + + + + + + + + + Dunkles Licht + Dark Light + Luz oscura + Luz oscura + Lumière sombre + Luce Oscura + 闇の光 + 어두운 빛 + Ciemna Światłość + Luz Negra + Зловещий свет + แสงแห่งความมืด + 黑暗之光 + 黑暗之光 + + + Unterwerft das Licht Eurem Willen und entfesselt die Apokalypse! + Bend the Light to your will, while you unleash the Apocalypse! + ¡Somete la Luz a tu voluntad mientras desatas el apocalipsis! + ¡Somete la Luz a tu voluntad mientras desatas el apocalipsis! + Soumettez la Lumière à votre volonté et déchaînez l’apocalypse_! + Piega la Luce al tuo volere con l'aiuto dei Cavalieri dell'Apocalisse! + 光を +己が意志で捻じ曲げ +世界の終末を +起こせ! + 빛의 힘을 부려 종말을 일으키세요! + Nagnij Światłość do swej woli i rozpętaj apokalipsę! + Dobre a Luz à sua vontade e dê início ao Apocalipse! + Подчините себе Свет и начните апокалипсис! + บัญชาแสงสว่าง[b]ตามใจชอบระหว่างที่[b]คุณก่อหายนะล้างโลก! + 释放出天启的力量,让圣光屈从于你的意志! + 讓聖光屈服於你的意志,釋放末日的力量! + + + + + + + + + + + + + Quelle der Inspiration + Unbreakable + Irreductible + Inalterable + Indestructible + Indistruttibile + 不屈の闘志 + 파괴불가 + Niezłomność + Inquebrantável + Несокрушимость + ไม่มีวันสลาย + 再接再“励” + 意志堅定 + + + Eure Diener brauchen <b>Inspiration</b> – besonders nach dem Tod. + <b>Inspire</b> your minions, even in death. + <b>Inspira</b> a tus esbirros, incluso en la muerte. + <b>Inspira</b> a tus esbirros, incluso después de la muerte. + Vos serviteurs ont <b>Exaltation</b>, même dans la mort. + <b>Ispira</b> i tuoi servitori, anche nella morte. + ミニオン達を<b>激励</b>せよ、たとえ死んでいてもだ。 + 하수인들을 <b>격려</b>하세요. 죽었을지라도. + <b>Inspiruj</b> twoich stronników, nawet po śmierci. + <b>Inspire</b> seus lacaios, mesmo na morte. + <b>Воодушевляйте</b> своих существ, даже после смерти. + <b>จุดประกาย</b> ให้มินเนี่ยนของคุณ แม้ในยามที่ตาย + <b>激励</b>你的随从,不论死活。 + <b>激勵</b>你的手下,即使他們已經死了 + + + + + + + + + + + + + Die Heilige + The Saint + El santo + El santo + Le saint + Miracoli da Ladro + 聖者 + 성자 + Świętość + O Santo + Великий чародей + นักบุญ + 信仰之击 + 神鬼奇蹟 + + + Meuchelt Eure Feinde blitzschnell! + Assassinate with blinding speed! + ¡Asesina a una velocidad asombrosa! + ¡Asesina a una velocidad asombrosa! + Assassinez vos adversaires à la vitesse de la lumière_! + Sbarazzati dell'avversario con efferata rapidità. + [x]目にも止まらぬ +速さで暗殺せよ! + 매우 빠른 속도로 적을 암살합니다! + Zabijaj w oszałamiającym tempie! + Assassinar com velocidade ofuscante! + Ликвидируйте противников с ошеломляющей быстротой! + ลอบสังหารศัตรู[b]ด้วยความเร็วแสง! + 以迅雷不及掩耳之势祭出杀招! + 以驚人的速度刺殺對手! + + + + + + + + + + + + + Totems vs. Geheimnisse + Totems Versus Secrets + Tótems contra secretos + Tótems contra secretos + Totems pas les secrets + Totem contro Segreti + 暴露のトーテム + 토템은 비밀을 싫어해 + Totemy vs Sekrety + Totens Contra Segredos + Тотемы не любят секретов + โทเท็มต่อต้านกับดัก + 探秘图腾 + 圖騰恨秘密 + + + Enthüllt die Geheimnisse Eures Gegners und erschafft eine Armee aus Totems. + Uncover your adversary's secrets, while assembling your totem army + Descubre los secretos de tu oponente mientras reúnes tu ejército de tótems. + Revela los secretos de tu adversario mientras armas tu ejército de tótems + Découvrez les secrets de votre adversaire, tout en rassemblant une armée de Totems_! + Svela i segreti dell'avversario mentre assembli un esercito di Totem. + 相手の秘密を暴き立てつつ、トーテム軍団を +召集せよ。 + 토템 군대를 모으면서 상대방의 비밀을 없애버리세요. + Odkryj sekrety przeciwnika, zbierając armię totemów. + Descubra os segredos dos adversários enquanto reúne um exército de totens. + Соберите свою армию тотемов и раскройте секреты противника. + ทำลายกับดักของ[b]คู่ต่อสู้ให้กระจุย! + 揭开对手的所有奥秘,集结你的图腾大军。 + 揭發對手的秘密,同時號召你的圖騰大軍 + + + + + + + + + + + + + Lebensmüde + Death Becomes + Que se haga la muerte + La muerte te sienta bien + La mort est votre amie + Morte Avversa + 昨日の死者は今日の敵 + 죽음이 너의 곁을 걷는다 + Śmierć wcielona + A Morte Vem + Смерть врагам к лицу + ความตายบังเกิด + 亡者之咒 + 死亡大敵 + + + Beschwört monströse Dämonen und verbrennt die Waffen des Gegners zu Asche. + Summon monstrous demons and burn away the enemy's weapons + Invoca demonios monstruosos y quema las armas del enemigo. + Invoca demonios monstruosos y haz arder las armas de tu enemigo + Vous invoquez de monstrueux Démons et vous consumez les armes de votre adversaire. + Evoca mostruosi Demoni e infrangi le Armi dell'avversario. + おぞましい +悪魔どもを召喚し +敵の武器を +焼き尽くせ。 + 무시무시한 악마들을 소환하면서 상대의 무기를 파괴하세요. + Przyzywaj potworne demony i spal broń przeciwnika. + Evoque demônios monstruosos e queime as armas do inimigo. + Призовите ужасающих демонов и сожгите оружие противника. + เรียกปีศาจสุดสะพรึง[b]และบ่อนทำลาย[b]อาวุธของศัตรู + 召唤可怕的恶魔,烧毁敌人的 +武器。 + 召喚可怕的惡魔,並且燒掉敵人的武器 + + + + + + + + + + + + + Waffenstark + The Rock + La roca + La roca + Le roc + Roccia Inarrestabile + ザ・ロック + 무기 전사 + Skała + A Pedra + Камень + แข็งแกร่งดุจหินผา + 磐石压顶 + 巨石之力 + + + Versetzt Eure Verbündeten in Rage und rückt dem Gegner mit Waffen zu Leibe! + Enrage your allies, while wielding weapons at your foes! + ¡Enfurece a tus aliados y blande armas contra tus enemigos! + ¡Enfurece a tus aliados mientras blandes armas contra tus adversarios! + Enragez vos alliés et utilisez des armes pour vaincre vos adversaires_! + Sfrutta la Rabbia dei tuoi alleati e assali l'avversario con le tue Armi! + 味方を +激怒させつつ +武器を手に +敵を討て! + 아군을 격노시키고 무기를 휘둘러 적을 처치하세요! + Wzbudź szał u swoich sojuszników i uderzaj bronią we wrogów + Enfureça seus aliados enquanto usa armas contra seus oponentes! + Введите союзников в исступление, используя оружие против своих врагов! + ปลุกความบ้าคลั่ง[b]ของพวกเดียวกัน +ขณะฟาดฟันอาวุธใส่ศัตรู! + 激怒你的随从,并用武器压垮你的对手! + 點燃你手下的怒火,同時用武器攻擊你的敵人! + + + + + + + + + + + + a17b39bf-3c89-4b5b-a6cf-31c4c023c95b + + Ammunae + Ammunae + Ammunae + Ammunae + Ammunae + Ammunae + アムネイ + 아뮤내 + Ammun + Ammunae + Аммунаэ + อัมมูเน + 阿穆纳伊 + 安姆內 + + + <i>Hier lernt Ihr fürs Leben, aber es sind keine angenehmen Lektionen.</i> + <i>He can teach you life lessons, but they're harsh ones.</i> + <i>Puede darte lecciones de vida, pero son de las duras.</i> + <i>Puede enseñarte algunas lecciones de vida, pero no te gustarán.</i> + <i>Il peut vous donner des leçons de vie, mais ce ne sont pas les plus plaisantes.</i> + <i>È capace di impartire lezioni di vita, ma queste possono essere molto dure.</i> + <i>彼は命の尊さを +教えてくれる。 +そして +生きる苦しみを。</i> + <i>삶에 보탬이 되는 조언을 해줍니다. 가끔은 생명에 보탬이 되기도 합니다.</i> + <i>Nauczy cię kilku przydatnych lekcji, ale nie obejdzie się bez bólu.</i> + <i>Ele pode te ensinar lições de vida, mas são lições difíceis.</i> + <i>Аммунаэ преподаст вам жизненный урок. Возможно, вы его не переживете.</i> + <i>บทเรียนชีวิตของเขา[b]ช่างแสนสาหัส</i> + <i>他可以教你些人生道理,不过是痛不欲生的那种。</i> + <i>他會幫你上一門生命教育,只是這門課超硬</i> + + + + + + + + + + + + + + c507e630-00ab-444c-9c28-d61324598ef5 + + Battrund + Battrund + Battrund + Battrund + Traîne-la-Patte + Picchiabenda + バットルンド + 바트룬드 + Batrund + Battrund + Баттрунд + แบททรันด์ + 巴特鲁德 + 霸吞 + + + <i>Wenn einer von Battrunds Dienern aus der Reihe tanzt, zieht er einfach härtere Bandagen auf.</i> + <i>Not all of Battrund's minions are mummies. Some_got_a_bad_wrap.</i> + [x]<i>No todos los esbirros +de Battrund son momias, +algunos han llegado +a zombis.</i> + <i>No todos los esbirros de Battrund son momias. Algunos tienen vendas porque se lastimaron.</i> + <i>Traîne-la-Patte embaume tout le monde, même les vivants.</i> + [x]<i>Non tutti i suoi servitori +sono mummie, alcuni +sono solo inciampati su un +rotolo di carta igienica.</i> + [x]<i>バットルンドの +ミニオンの全てがミイラ +ってわけじゃない。 +腐り切ったヤツもいるんでな。</i> + <i>바트룬드의 하수인들이 모두 미라인 건 아닙니다. 하지만 결국 미라가 되어버리죠.</i> + <i>Choć Batrund nie owija w_bawełnę, cieszy się szacunkiem swoich stronników.</i> + <i>Nem todos os lacaios de Battrund são múmias. Alguns são um túmulo.</i> + <i>Он мог бы упаковывать подарки, но решил посвятить себя мумиям.</i> + <i>มินเนี่ยนของแบททรันด์[b]ไม่ได้เป็นมัมมี่ไปซะทุกตัว บางตัวแค่ถูกลากมาพัวพัน</i> + <i>他的随从不全是木乃伊。也有缠坏了的残次品。</i> + <i>霸吞的手下不一定都是木乃伊,但他們通通都很…難纏</i> + + + + + + + + + + + + + ce6c0b67-d6d3-449e-8666-3668fc36def9 + + Dr. Bumm + Dr. Boom + Dr. Bum + Dr. Bum + Dr Boum + Dott. Boom + ドクター・ブーム + 박사 붐 + Doktor Huk + Dr. Cabum + Доктор Бум + ด็อกเตอร์บูม + 砰砰博士 + 爆爆博士 + + + + + + + + + + + + + + 59ee0a77-fed0-42a3-a7b2-3ec856737739 + + Brann Bronzebart + Brann Bronzebeard + Brann Barbabronce + Brann Barbabronce + Brann Barbe-de-Bronze + Brann Barbabronzea + ブラン・ブロンズビアード + 브란 브론즈비어드 + Brann Miedziobrody + Brann Barbabronze + Бранн Бронзобород + แบรนน์ บรอนซ์เบียร์ด + 布莱恩·铜须 + 布萊恩‧銅鬚 + + + Hoch zu Dinosaurier und zu allem bereit, sucht Brann ganz aufgeregt nach Streit. + [x]Riding on a dinosaur +and looking for a fight, +Brann's ready to finish this. + [x]En busca de gresca +a lomos de su dinosaurio, +Brann piensa acabar +con esto. + Montado en un dinosaurio y con sed de lucha, Brann está listo para acabar con esto. + Chevauchant son dinosaure à la recherche d’un adversaire, Brann est prêt à en finir une bonne fois pour toutes. + In sella a un dinosauro e desideroso di combattere, Brann è pronto a porre fine a tutto questo. + [x]恐竜にまたがり +戦いを求めるブランは +勝負をつける気 +満々だ。 + 공룡을 타고 싸움터로 향합니다. 브란이 정말 각오를 단단히 했나보군요. + Brann dziarsko rusza do walki na grzbiecie dinozaura – wróg nie ma żadnych szans! + Montado num dinossauro e a fim de uma peleja, Brann está pronto pra colocar um ponto final nisso. + Намечается серьезная_драка? Бранн уже_седлает динозавра! + แบรนน์ขี่หลังไดโนเสาร์[b]เตรียมลุย เขาพร้อม[b]จะสู้ศึกตัดสินแล้ว + 跨上恐龙,但求一战,布莱恩做好了准备,解决这 +一切。 + 馴服了恐龍的布萊恩已經等不及要大展身手啦! + + + + + + + + + + + + + 90852ff2-e715-4559-827a-9d1122b73cde + + Leere Truhe + Empty Loot Box + Caja de botín vacía + Caja de botín vacía + Coffre vide + Cassa del Bottino vuota + 空っぽの宝箱 + 빈 전리품 상자 + Pusta skrzynka z łupami + Caixa de Itens Vazia + Пустой сундук + กล่องสมบัติว่างเปล่า + 空的战利品箱 + 空的寶箱 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + c577ad57-9a9f-4187-9f95-92f21c231e06 + + Koloss der Sonne + Colossus of the Sun + Coloso del Sol + Coloso del sol + Colosse du Soleil + Colosso del Sole + 太陽の巨像 + 태양의 거인 + Słoneczny kolos + Colosso do Sol + Колосс солнца + โคลอสซัสแห่งตะวัน + 太阳巨人守护者 + 日之巨像 + + + <i>Todfeind von allem, was Schatten spendet.</i> + <i>Sworn foe of anything that throws shade.</i> + <i>Enemigo acérrimo de todo lo que haga sombra.</i> + <i>Enemigo jurado de todo lo que arroje sombra.</i> + <i>Ennemi juré de tout ce qui projette une ombre.</i> + <i>Nemico giurato di qualunque cosa crei ombre.</i> + [x]<i>陰口は絶対許さない。</i> + <i>그림자를 만드는 모든 것의 적입니다.</i> + <i>Potajemnie trzyma kciuki za globalne ocieplenie.</i> + <i>Inimigo jurado de tudo que lança qualquer sombra de dúvida.</i> + <i>Заклятый враг всего, что отбрасывает тень.</i> + <i>เป็นศัตรูกับทุกสิ่ง[b]ที่บังอาจให้ร่มเงา</i> + <i>所有会投下阴影的东西都是他的 +死敌。</i> + <i>發誓與任何造成別人陰影的東西為敵</i> + + + + + + + + + + + + + + + Sense des Seelenernters + Soulreaper's Scythe + Guadaña de segaalmas + Guadaña segaalmas + Faux de faucheur d’âmes + Falce dello Strappanime + 魂刈の大鎌 + 영혼수확자의 낫 + Kosa żniwiarza dusz + Foice do Ceifalmas + Коса жнеца душ + เคียวยมทูต + 掠魂之镰 + 靈魂收割者的鐮刀 + + + [x]<b>Todesröcheln:</b> Ruft alle +Diener herbei, die in diesem +Beutezug von dieser Waffe +vernichtet wurden. + <b>Deathrattle:</b> Summon all minions killed by this weapon this run. + <b>Último aliento:</b> Invoca a todos los esbirros que haya matado esta arma en esta ronda de la aventura. + <b>Estertor:</b> invoca a todos los esbirros destruidos por esta arma en_esta_ronda. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque tous les serviteurs tués par cette arme pendant cette virée. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca i servitori che ha distrutto in questa sessione dell'Avventura. + [x]<b>断末魔:</b> +今回の挑戦中 +この武器で倒された +ミニオンを +__全て召喚する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> 이번 +모험에서 이 무기로 +처치한 모든 하수인을 +소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij wszystkich stronników zabitych przez tę broń w tej serii. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque todos os lacaios mortos por esta arma nesta sessão. + [x]<b>Предсмертный хрип:</b> +призывает всех существ, +убитых этим оружием +в этом походе. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่ถูกอาวุธนี้ฆ่า[b]ในการเล่นรอบนี้ + <b>亡语:</b> +召唤所有在本次冒险中被该武器消灭的随从。 + <b>死亡之聲:</b>召喚此武器在本挑戰殺死的全部手下 + + + + + + + + + + + + + + + + f8747ad3-5dbd-4fcf-acd1-6beb1fc8ae59 + + Astraler Vertrag + Ethereal Contract + Contrato etéreo + Contrato etéreo + Contrat éthérien + Contratto Etereo + イセリアルの契約 + 희미해지는 계약서 + Eteryczna umowa + Contrato Etéreo + Призрачный контракт + สัญญาไร้รูป + 虚灵合约 + 虛靈契約 + + + Eure nächste Karte kostet (0) und wird aus Eurem Dungeondeck entfernt. + Your next card costs (0) and is removed from your Dungeon Deck. + Tu próxima carta costará (0) cristales +y se eliminará de tu mazo de mazmorra. + Tu siguiente carta cuesta (0) y se elimina de tu mazo de calabozo. + Votre prochaine carte coûte (0) |4(cristal,cristaux) et est retirée de votre deck de donjon. + [x]La tua prossima +carta costa (0) e +viene rimossa dal tuo +Mazzo Spedizione. + [x]自分が次に使用する +カードはコスト(0)になり +ダンジョンデッキから +除去される。 + [x]내 다음 카드의 비용이 +(0)이 되고 내 던전 +덱에서 제거됩니다. + Twoja następna karta kosztuje (0) i zostanie usunięta z twojej Talii podziemi. + Seu próximo card custa (0) e é removido do seu deck de masmorra. + Следующая разыгранная вами карта стоит (0). Она будет удалена [x]из колоды подземелий. + การ์ดใบถัดไปของคุณมีค่าร่าย[b]เป็น_(0)_แล้วนำการ์ดนั้น[b]ออกจากเด็คดันเจี้ยนของคุณ + 你的下一张卡牌的法力值消耗为(0)点,并会从你的地下城套牌中移除。 + 你的下一張卡牌消耗為(0),並從此移出你的地城套牌 + + + + + + + + + + + Vertragsentwurf + Proposed Contract + Contrato propuesto + Contrato propuesto + Contrat proposé + Contratto Proposto + 提案された契約 + 계약 제안 + Propozycja umowy + Contrato Proposto + Предложенный контракт + พิจารณาสัญญา + 草拟合约 + 提議契約 + + + Die nächste Karte, die Ihr ausspielt, kostet (0) und wird aus Eurem Dungeondeck entfernt. + The next card you play costs (0) and is removed from your dungeon deck. + La próxima carta que juegues costará (0) cristales y se eliminará de tu mazo de mazmorra. + La siguiente carta que juegues cuesta (0) y se elimina de tu mazo de calabozo. + La prochaine carte que vous jouez coûte (0) |4(cristal,cristaux) et est retirée de votre deck de donjon. + La prossima carta che giochi costa (0) e viene rimossa dal tuo Mazzo Spedizione. + 自分が次に使用する手札はコスト(0)になり、ダンジョンデッキから除去される。 + 내 다음 카드의 비용이 (0)이 되고 내 던전 덱에서 제거됨 + Następna karta, jaką zagrasz, kosztuje (0) i zostanie usunięta z twojej Talii podziemi. + O próximo card que você jogar custará (0) e será removido do seu deck de masmorra. + Следующая разыгранная вами карта стоит (0). Она будет удалена [x]из колоды подземелий. + การ์ดใบถัดไปที่คุณเล่นมีค่าร่ายเป็น_(0) แล้วนำการ์ดนั้นออกจากเด็คดันเจี้ยนของคุณ + 你使用的下一张卡牌的法力值消耗为(0)点,并会从你的地下城套牌中移除。 + 你打出的下一張卡牌消耗為(0),並從此移出你的地城套牌 + + + + + + + + + + + Unter Vertrag + Contracted + Contrato firmado + Contratado + Sous contrat + Contratto + 契約済 + 계약 성사 + Podpisana umowa + Contrato Firmado + Контракт заключен + สัญญามีผล + 缔结合约 + 簽訂契約 + + + Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (0). + The next spell you cast this turn cost (0). + El próximo hechizo que lances este turno costará (0) cristales. + El próximo hechizo que juegues en este turno cuesta (0). + Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (0) |4(cristal,cristaux). + La prossima Magia che lanci in questo turno costa (0). + このターン中に自分が次に使用する呪文のコストは(0)。 + 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (0)이 됨 + Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (0). + O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (0). + Следующее разыгранное вами на этом ходу заклинание будет стоить (0). + เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณร่าย[b]ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น_(0) + 你施放的下一个法术的法力值消耗为(0)点。 + 本回合你的下一個法術消耗為(0) + + + + + + + + + + + a15b333a-33c9-491c-b451-a6a17ba6f366 + + Astraler Bund + Ethereal Covenant + Pacto etéreo + Acuerdo etéreo + Accord éthérien + Patto Etereo + イセリアルの確約 + 희미해지는 서약 + Eteryczne porozumienie + Pacto Etéreo + Призрачное соглашение + พันธสัญญาไร้รูป + 虚灵契约 + 虛靈協定 + + + Ausgespielte Karten kosten in diesem Zug (0) und werden aus Eurem Dungeondeck entfernt. + Cards played this turn cost (0) and are removed from your Dungeon Deck. + Las cartas usadas en +este turno cuestan +(0) cristales y se eliminan +de tu mazo de mazmorra. + Las cartas que se juegan este turno cuestan (0) y se eliminan de tu mazo de calabozo. + Les cartes jouées pendant ce tour coûtent (0) |4(cristal,cristaux) et sont retirées de votre deck de donjon. + [x]Le carte giocate in +questo turno costano (0) +e vengono rimosse dal +__tuo Mazzo Spedizione. + [x]このターン中に +使用するカードは +コスト(0)になり +ダンジョンデッキから +除去される。 + 이번 턴에 내가 내는 카드의 비용이 (0)이 되고 내 던전 덱에서 제거됩니다. + Karty zagrane w tej turze kosztują (0) i zostaną usunięte z twojej Talii podziemi. + Cards jogados neste turno custam (0) e são removidos do seu Deck de Masmorra. + Разыгранные на этом ходу карты стоят (0). +Они будут удалены из_колоды подземелий. + การ์ดที่เล่นในเทิร์นนี้มีค่าร่าย[b]เป็น_(0)_แล้วนำการ์ดนั้น[b]ออกจากเด็คดันเจี้ยนของคุณ + 在本回合使用过的所有卡牌的法力值消耗为(0)点,并会从你的地下城套牌中移除。 + 本回合打出的卡牌消耗為(0),並從此移出你的地城套牌 + + + + + + + + + + + + Vertraglich gebunden + Covenanted + Pacto firmado + Acordado + Accord conclu + Patto + 確約済 + 서약 완료 + Porozumienie stron + Pacto Firmado + Соглашение заключено + พันธสัญญามีผล + 缔结契约 + 訂下協定 + + + Alle Karten in diesem Zug kosten (0). + All cards played this turn cost (0). + Todas las cartas jugadas este turno cuestan (0) cristales. + Todas las cartas que se juegan en este turno cuestan (0). + Toutes les cartes jouées pendant ce tour coûtent (0) |4(cristal,cristaux). + TUTTE le carte giocate in questo turno costano (0). + このターン中、全ての手札のコストは(0)。 + 이번 턴에 내 카드의 비용이 (0)이 됨 + Wszystkie karty zagrane w tej turze kosztują (0). + Todos os cards jogados neste turno custam (0). + Все разыгранные на этом ходу карты стоят (0). + การ์ดทุกใบที่เล่นในเทิร์นนี้มีค่าร่ายเป็น_(0) + 在本回合使用过的所有卡牌的法力值消耗为(0)点。 + 本回合打出的所有卡牌消耗為(0) + + + + + + + + + + + + + c0c7d7cd-db24-4384-9dd1-bd5b716daefd + + Elise Sternensucher + Elise Starseeker + Elise Buscaestelar + Elisa Buscaestelar + Élise Cherchétoile + Elise Cercastelle + エリーズ・スターシーカー + 엘리스 스타시커 + Eliza Astrowidząca + Elise Mirestela + Элиза Звездочет + เอลีส สตาร์ซีคเกอร์ + 伊莉斯·逐星 + 伊莉絲‧尋星者 + + + Ob mit Magie oder Machete – Elise ist bereit, Uldum zu retten. + [x]Whether she needs magic +or a trusty machete, Elise +is ready to save Uldum. + [x]Ya sea con magia +o con su fiel machete, +Elise está lista +para salvar Uldum. + Armada con sus hechizos y su confiable machete, Elisa está lista para salvar Uldum. + Que ce soit grâce à la magie ou à une machette bien affûtée, Élise est prête à sauver Uldum. + Che brandisca la potenza della magia o il suo fidato machete, Elise è pronta a salvare Uldum. + [x]必要なのが魔法であれ +頼もしいマチェーテであれ +エリーズにはウルドゥムを +救う準備ができている。 + 마법이든 마체테든, 엘리스는 무슨 수를 써서라도 울둠을 지킬 것입니다. + Eliza zrobi użytek +i z magii, i z maczety, aby ocalić Uldum. + Seja com magia ou com um bom facão, Elise está sempre pronta para salvar Uldum. + Элиза готова спасать Ульдум подручными средствами: магией и_верным мачете. + ไม่ว่าจะต้องใช้เวทมนตร์[b]หรือมีดเดินป่าคู่ใจ เอลีส[b]ก็พร้อมจะปกป้องอุลดุม + 一手魔法,一手弯刀,伊莉斯做好了准备,拯救奥 +丹姆。 + 不管要用魔法還是砍刀來拯救奧丹姆,伊莉絲都準備好了 + + + + + + + + + + + + + c0487b5e-66d5-4829-a725-837f66a83e1d + + Sir Finley + Sir Finley + Sir Finley + Sir Aletardo + Sir Finley + Ser Pinnus + サー・フィンレー + 핀리 경 + Sir Płetwin + Dom Finlei + Сэр Финли + เซอร์ฟินลีย์ + 芬利爵士 + 芬利爵士 + + + Sir Finley reitet in die Schlacht – bereit, seinen finalen Widersacher zu richten. + [x]Sir Finley rides into battle, +ready to dispense justice +against his final foe. + Sir Finley se lanza a la batalla para ajusticiar al enemigo final. + Sir Aletardo cabalga hacia la batalla, listo para aplastar al enemigo final con el poder de la justicia. + Sir Finley se lance au galop dans la bataille, prêt à demander justice à son ultime adversaire. + Ser Pinnus cavalca verso la battaglia, pronto a dispensare giustizia contro il nemico finale. + [x]サー・フィンレーは +戦いに馳せ参じる。 +最後の敵に正義の裁きを +下さんがため。 + 숙적에게 정의의 심판을 내리기 위해 핀리 므르글턴 경이 출격합니다. + Sir Płetwin rzuca się w wir walki, aby wymierzyć sprawiedliwość swemu ostatniemu wrogowi. + Dom Finlei cavalga rumo à batalha com o firme intento de executar a justiça contra o adversário. + Врагу не уйти от правосудия: сэр Финли храбро несется в бой! + เซอร์ฟินลีย์ควบขี่อาชา[b]สู่สงคราม พร้อมจะ[b]พิพากษาศัตรูรายสุดท้าย + 战驹疾驰,正义将至,芬利爵士做好了准备,惩戒最终的敌人。 + 芬利爵士騎著坐騎上戰場,準備制裁他的最終敵人 + + + + + + + + + + + + + 052862c5-f75c-4071-8b10-5b39478728bc + + Hagatha + Hagatha + Hagatha + Hagatha + Hagatha + Hagatha + ハガサ + 하가사 + Złagata + Hagatha + Хагата + ฮากาธา + 哈加莎 + 哈嘉薩 + + + + + + + + + + + + + + + Kopf des kopflosen Reiters + Headless Horseman's Head + Cabeza del Jinete decapitado + Cabeza del Jinete decapitado + Tête du cavalier sans tête + Testa del Cavaliere + 首なし騎士の首 + 저주받은 기사의 머리 + Głowa Bezgłowego Jeźdźca + Cabeça do Cavaleiro + Голова Всадника + หัวของทหารม้าไร้หัว + 无头骑士的头 + 無頭騎士的頭 + + + Zerstört seinen Kopf, um das Spiel zu gewinnen, aber achtet[x] auf Feuerbälle! + Destroy his head to win the game, but watch out for fireballs! + [x]Destruye su cabeza para ganar +la partida, ¡pero cuidado con +las bolas de fuego! + Destruye su cabeza para ganar la partida, ¡pero ten cuidado con las bolas de fuego! + Détruisez sa tête pour remporter la partie, mais faites attention aux boules de feu ! + Distruggi questo servitore per vincere la partita, ma fai attenzione alle palle di fuoco! + こいつの首を破壊すればあんたの勝ちだ。ただしファイアーボールには気をつけろ! + 머리를 파괴하면 승리합니다. 화염구를 조심하세요! + Zniszcz jego głowę, aby wygrać, ale uważaj na kule ognia! + Destrua a cabeça dele para vencer, mas cuidado com as bolas de fogo! + Уничтожьте его голову, чтобы выиграть матч. Опасайтесь огненных шаров! + ทำลายหัวของเขา[b]เพื่อชนะเกมนี้ แต่ระวังลูกไฟด้วย! + 摧毁无头骑士的头可以赢得比赛,但要小心火球! + 摧毀他的頭就能獲勝,但是你得要小心火球! + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kopfloser Reiter (kopflos) + Headless Horseman (no head) + El Jinete decapitado (sin cabeza) + Jinete decapitado (sin cabeza) + Cavalier sans tête (sans tête) + Cavaliere Senza Testa (Senza Testa) + 首なし騎士(首なし) + 머리 없는 저주받은 기사 + Bezgłowy Jeździec (bez głowy) + Cavaleiro (sem cabeça) + Всадник (без головы) + ทหารม้าไร้หัว (ไม่มีหัว) + 无头骑士(真的没有头) + 無頭的無頭騎士 + + + [x]<i>Er hörte von Uldums +Gräberpracht +und hat sich sofort auf +den Weg gemacht!</i> + <i>He's seen the battle in Uldum! Now he's here in this tomb!</i> + [x]<i>¡En Uldum presenció la +batalla! ¡Y ahora en +esta tumba se halla!</i> + <i>¡Fue testigo de la batalla en Uldum! ¡Y ahora acecha esta tumba!</i> + <i>Il a vu la bataille d’Uldum ! Et il a décidé de se joindre à la fête !</i> + <i>Ha osservato la battaglia a Uldum e ora è giunto qui nella tomba!</i> + [x]<i>いにしえの呪い +染みつく墓所! +とこしえに残り +住みつくとしよう!</i> + <i>울둠에서의 전투를 본 저주받은 기사가 이 무덤에 도래했습니다!</i> + <i>W Uldum wielkie wojowanie! A w grobowcu srogie lanie!</i> + <i>A batalha de Uldum ele observou! Agora, nesta tumba, foi onde chegou!</i> + <i>Он видел, как горит Ульдум! Теперь в гробнице, полон дум.</i> + <i>การต่อสู้ที่อุลดุมช่างดีเลิศ! คิดบรรเจิดจึงมาอยู่ในสุสาน!</i> + <i>他听闻了奥丹姆发生的激斗!他也来到了古墓里凑凑 +热闹!</i> + <i>奧丹姆的戰鬥他已經見過!在古墓的深處他親自鎮坐!</i> + + + + + + + + + f9d3dc85-7ce3-43de-9b7e-97b4d305724e + + Ichabod der Verfluchte + Ichabod the Cursed + Ichabod el Maldito + Ichabod el Maldito + Ichabod le Maudit + Icabod il Maledetto + 呪われイカボッド + 저주받은 이카보드 + Ichabod Przeklęty + Icabod, o Amaldiçoado + Ихабод Проклятый + อิคาบอดผู้ถูกสาป + 被诅咒的伊卡博德 + 詛咒者伊卡巴 + + + <i>Er ist genauso bitterbös wie infektiös!</i> + <i>He's reckless and infectious!</i> + <i>¡Es temerario y contagioso!</i> + <i>¡Imprudente e infeccioso!</i> + <i>Il est aussi téméraire qu’infectieux !</i> + <i>Spietato e infetto!</i> + [x]<i>感染源、参戦を宣言!</i> + <i>무모하고 전염성이 강합니다!</i> + <i>„A niech was wszystkich pochłonie zaraza!”.</i> + <i>Afrontoso e infeccioso!</i> + <i>Его безрассудство заразительно... +и_заразно!</i> + <i>บ้าระห่ำ[b]แถมแพร่เชื้อได้!</i> + <i>他很鲁莽,也很有感染力!</i> + <i>他無所畏懼,而且充滿感染力!</i> + + + + + + + + + + + + + + + + 06564710-a904-4117-9348-32bce8ec2c5f + + Isiset + Isiset + Isiset + Isiset + Isiset + Isiset + イシセト + 이시세트 + Isiset + Isiset + Изисет + อิซิเซท + 伊希斯特 + 伊希賽特 + + + <i>Sie wirkt nur Zwillings[d]zauber, denn doppelt hält besser!</i> + <i>She'll either spell your doom, or Twinspell it to show off!</i> + [x]<i>Si crees que no sucumbirás +a su hechizo, ¡ya verás +su Hechizo doble!</i> + <i>Sus hechizos serán tu perdición. Tu doble perdición.</i> + <i>Si vous pensez que le sort vous accable, attendez de voir les sorts doubles qu’elle vous réserve !</i> + <i>L'inizio della tua rovina.</i> + <i>魔術の女王は +呪文を唱えた後、 +又又呪文を唱えるぞ。</i> + <i>주문으로 당신에게 파멸을 가져올 겁니다. 그것도 두 번씩!</i> + <i>Nic dwa razy się nie zdarza. Z wyjątkiem błyskawic i Dwuczarów.</i> + <i>Ela trará a sua ruína, ou duplicará um feitiço seu só para se exibir!</i> + <i>Ее чары несут погибель... а потом еще раз доносят.</i> + <i>เธอไม่ใช่หายนะธรรมดา เธอคือทวิหายนะของคุณ</i> + <i>她一招便能置你于死地,或是用双生法术来炫技。</i> + <i>她的法術會毀滅你,她的雙生法術會秀爆你!</i> + + + + + + + + + + + + + + caa21600-2b0d-4cd7-a23f-1f413f7ba186 + + Völlig normaler Krug + Totally Normal Jar + Vasija totalmente normal + Jarrón totalmente normal + Jarre tout à fait normale + Vaso Normalissimo + ごく普通の壺 + 지극히 평범한 단지 + Całkiem zwykły słój + Vaso Bem Normal + Обычный кувшин + ไหปกติธรรมดา + 完全正常的罐子 + 平凡無奇的甕 + + + <i>Er wirkt fast_… +ZU normal.</i> + <i>It's almost… TOO normal.</i> + <i>Resulta casi… DEMASIADO normal.</i> + <i>Es casi… DEMASIADO normal.</i> + <i>Elle est presque… TROP normale.</i> + <i>È... fin troppo normale.</i> + [x]<i>普通過ぎる…妙だな。</i> + <i>좀 과하게... 평범한 거 같네요.</i> + <i>Tak zwykły, że aż... niepokojący.</i> + <i>Quase normal… DEMAIS.</i> + <i>Обычный кувшин. Даже чересчур обычный.</i> + <i>มันดูปกติ... เกินไป</i> + <i>这也太……正常了点吧。</i> + <i>有點…太…平凡了</i> + + + + + + + + + + + + + + dde59a26-9dda-4551-905f-275d93132df8 + + Jythiros der Fragen + Jythiros of Questions + Jythiros de las Preguntas + Jythiros, maestro de acertijos + Jythiros des Questions + Jythiros dei Quesiti + 謎かけジシィロース + 수수께끼의 지티로스 + Jityros Pytający + Jythiros das Perguntas + Джитирос Вопрошающий + จิเธอรอสแห่งปริศนา + 提问者杰赛罗斯 + 『謎語者』吉瑟洛斯 + + + <i>Ein Geheimnis_... in einem Rätsel_... in einem Mysterium_... mit lustigem Kopf.</i> + <i>[x]A riddle... within a +mystery...in an enigma... + with a funny head.</i> + <i>Un acertijo… envuelto en un misterio… encerrado en un enigma… y con una pinta curiosa.</i> + <i>Una adivinanza… encerrada en un misterio… en lo profundo de un enigma… con una cara graciosa.</i> + <i>Une énigme… enveloppée de mystère… dans un rébus… avec une drôle de tête !</i> + <i>Un indovinello... in un mistero... in un enigma... con una testa buffa.</i> + [x]<i>謎かけが… +大きな謎を生み… +ミステリーを構成する… +珍妙な頭脳で。</i> + <i>수수께끼, 불가사의, 질문... 그 모든 것을 다룹니다.</i> + <i>Zagadka... skryta za tajemnicą... wewnątrz enigmy... ze śmieszną głową.</i> + <i>Uma charada... envolta em mistério... dentro de um enigma... com uma cabeça estranha.</i> + <i>Таинственный... загадочный... многозначительный... [x]и со странной головой.</i> + <i>คำถาม... ชวนพิศวง... ที่ยังเป็นปริศนา... และมา[b]พร้อมหัวรูปทรงตลก</i> + <i>兽头人身颇可疑,谜题之中复谜题。</i> + <i>這個謎語…很深奧…很神秘…還有顆奇怪的羊頭…</i> + + + + + + + + + + + + + ee41066d-78e2-4e91-8673-3c3ac6f2da6c + + Kasmut + Kasmut + Kasmut + Kasmut + Kasmut + Kasmut + カスムト + 카스무트 + Kasmut + Kasmut + Казмут + คาซมุท + 卡兹穆特 + 卡斯穆特 + + + <i>Riecht Forscher und Bösewichte drei Meilen gegen den Wind.</i> + <i>Can sniff out explorers and evildoers with ease.</i> + <i>Es capaz de rastrear expedicionarios y sujetos nefarios.</i> + <i>Con su gran olfato, puede rastrear exploradores y malhechores.</i> + <i>Il peut flairer les explorateurs et les fauteurs de trouble sans problème.</i> + <i>Riesce a fiutare facilmente esploratori e membri del M.A.L.E.</i> + [x]<i>探検家と悪党を +たやすく +嗅ぎ分けられるぞ。</i> + <i>탐험가와 악당들을 냄새로 찾아냅니다.</i> + <i>Potrafi z łatwością wyniuchać odkrywców, niegodziwców i szyneczkę.</i> + <i>Consegue farejar exploradores e malfeitores com facilidade.</i> + <i>С_легкостью_вынюхивает и_исследователей, и_злодеев.</i> + <i>ดมกลิ่นหานักสำรวจ[b]และวายร้ายได้ง่ายดาย</i> + <i>能轻易嗅出探险者和恶徒的气息。</i> + <i>可以輕鬆聞出那些探險者和壞傢伙的蹤跡</i> + + + + + + + + + + + + + c23adb33-aa21-4ba1-b411-82c4c44d58c4 + + Kham + Kham + Kham + Kham + Kham + Kham + カーム + + Kam + Kham + Кхам + คาม + 卡姆 + 卡姆 + + + <i>Er kham, er sah, +er siegte.</i> + <i>Calm Kham down if you want to calmly down Kham.</i> + <i>Este khampeón khamorrista khampa khamuflado.</i> + <i>Camina con calma para cambiar a Kham.</i> + <i>Comme les vrais camarades de Kham, vous devez découvrir comment calmer Kham…</i> + <i>Fai calmare Kham o sarà Kham a calmare te.</i> + [x]<i>カムフラージュの達人 +カームに勝つには +構えた刃物を +カモるといいかも。</i> + <i>캄을 쓰러트리지 못한다면 눈앞이 캄캄해질 겁니다.</i> + <i>Cios widmowego ostrza wywołuje jak najbardziej realny ból.</i> + <i>Acalme Kham com calma se quiser calmamente acabar com Kham.</i> + <i>Вы не видите Кхама, [x]а Кхам уже идет к вам!</i> + <i>หากอยากได้ความสงบ ต้องทำให้คามสงบ</i> + <i>如果你想安抚卡姆就得先让他冷静 +下来。</i> + <i>想要冷靜地打倒卡姆,就要先讓卡姆冷靜下來</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + b37a9f30-9ee9-4230-9ff5-1932443582da + + Schicksalssprung + Leap of Fate + Confianza ciega + Acto fatídico + Hasard du destin + Balzo del Destino + 突然の悲劇 + 운명의 도약 + Akt przeznaczenia + Salto de Fé + Судьбоносный прыжок + ก้าวแห่งโชคชะตา + 命运之跃 + 命運之躍 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft eine Kopie (1/1) eines Dieners mit <b>Todesröcheln</b> aus Eurem Deck herbei. + <b>Hero Power</b> +Summon a 1/1 copy of a <b>Deathrattle</b> minion from your deck. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca una copia 1/1 +de un esbirro con <b>Último aliento</b> de tu mazo. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca una copia 1/1 de un esbirro con <b>Estertor</b> de tu mazo. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque une copie 1/1 d’un serviteur avec <b>Râle d’agonie</b> de votre deck. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca una copia 1/1 di un +servitore con <b>Rantolo di +Morte</b> nel tuo mazzo. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +自分のデッキから +<b>断末魔</b>を持つミニオンの +1/1のコピーを +1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +내 덱에서 <b>죽음의 메아리</b> 하수인을 복사하여 +1/1 하수인으로 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij kopię 1/1 stronnika z <b>Agonią</b> z twojej talii. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque uma cópia 1/1 de um lacaio com <b>Último Suspiro</b> do seu deck. + <b>Сила героя</b> +Призывает из колоды +1/1 копию существа с <b>«Предсмертным_хрипом»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกร่างก๊อปปี้_1/1 ของ[b]มินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b> หนึ่งตัวจากเด็คคุณ + <b>英雄技能</b> +从你的牌库中召唤一个<b>亡语</b>随从的1/1复制。 + <b>英雄能力</b> +從你的牌堆召喚一個<b>死亡之聲</b>手下的1/1分身 + + + + + + + + + + + + + 00000012-6ff1-4e1f-8ca7-f673e29a71fc + + Schicksalhafte Rückkehr + Return Fateful + Devolver la confianza + Regreso fatídico + Retour du destin + Ritorno del Destino + 悲劇は繰り返す + 운명적인 귀환 + Przepowiedziany powrót + Devolver Devoto + Судьбоносное возвращение + ชะตาหวนคืน + 重归宿命 + 命定歸來 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen befreundeten Diener mit <b>Todesröcheln</b> herbei, der in [x]diesem Spiel gestorben ist. + <b>Hero Power</b> +Summon a friendly <b>Deathrattle</b> minion that died this game. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca a un esbirro amistoso +con <b>Último aliento</b> que haya +muerto durante esta partida. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un esbirro aliado con <b>Estertor</b> que haya muerto en esta partida. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un serviteur allié avec <b>Râle d’agonie</b> mort pendant cette partie. + <b>Potere Eroe</b> +Evoca un tuo servitore con <b>Rantolo di Morte</b> morto in questa partita. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +この対戦で死亡した +<b>断末魔</b>を持つ味方の +ミニオンを1体 +召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +이번 게임에서 죽은 아군 <b>죽음의 메아리</b> 하수인을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij przyjaznego stronnika z <b>Agonią</b>, który zginął w tej grze. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um lacaio aliado com <b>Último Suspiro</b> morto nesta partida. + [x]<b>Сила героя</b> +Призывает ваше существо + с <b>«Предсмертным хрипом»</b>, +погибшее_в_этом_матче. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b> ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวที่ตาย[b]ในเกมนี้ + <b>英雄技能</b> +召唤一个在本局对战中死亡的友方<b>亡语</b>随从。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個本賽局死亡的友方<b>死亡之聲</b>手下 + + + + + + + + + + + + f87abd8d-f73b-43fa-aedd-c3d3873ef289 + + Madame Lazul + Madame Lazul + Madame Lazul + Madame Lazul + Madame Lazul + Madame Lazul + マダム・ラズール + 부인 라줄 + Madame Lazul + Madame Lazul + Мадам Лазул + มาดามลาซูล + 拉祖尔女士 + 拉祖爾女士 + + + + + + + + + + + + 00000012-3786-4f36-89e5-d566fa952aad + + Bester Freund + Best Friend Forever + Amigos para siempre + Mejores amigos para siempre + Meilleur ami pour la vie + Migliori Amici per Sempre + ズッ友 + 영원한 친구 + Przyjaciel na wieki + Amizade a Toda Prova + Лучший друг навсегда + เพื่อนกันตลอดกาล + 生死之交 + 永遠的好朋友 + + + [x]<b>Ansturm</b>, <b>Spott</b>. +<b>Kampfschrei:</b> Vereinigt sich +mit anderen Freunden. +Hält FÜR IMMER. + <b>Charge</b>,<b> Taunt</b>. +<b>Battlecry:</b> Combines with other Friends. +Lasts. FOREVER. + [x]<b>Cargar</b> +<b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> +Se combina con otros amigos. +Dura PARA SIEMPRE. + <b>Carga</b>,<b> Provocación</b>. +<b>Grito de batalla:</b> se combina con otros amigos. Dura PARA SIEMPRE. + <b>Charge, Provocation</b> +<b>Cri de guerre :</b> se combine avec d’autres amis. Dure TOUTE LA VIE. + [x]<b>Carica</b>. <b>Provocazione</b>. +<b>Grido di Battaglia:</b> +si unisce ad altri Amici. +Dura PER SEMPRE. + [x]<b>突撃</b>、<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +他の「ズッ友」と +合体する。ずっと。 +____ずっと、いつまでも。 + <b>돌진</b>, <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 다른 친구와 결합합니다. 영원히. + <b>Szarża</b> +<b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Łączy się z innymi Przyjaciółmi. Efekt utrzymuje się NA WIEKI. + <b>Investida</b>.<b>Provocar</b>. <b>Grito de Guerra:</b> Combina-se com outros Amigos. Dura PARA SEMPRE. + <b>Рывок</b>. <b>Провокация</b>. +<b>Боевой клич:</b> объединяется с другими друзьями. НАВСЕГДА. + <b>บุกทะลวง</b> <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> รวมร่างกับเพื่อนตัวอื่น_ มีผลตลอดไป! + <b>冲锋,嘲讽,战吼:</b>和其他朋友合为一体,直到永远。 + <b>衝鋒</b>、<b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>和其他好朋友結合。<i>直到永遠</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + acdf9f14-6ae0-4bad-8815-7867bbb11973 + + Lich Baz’hial + Lich Baz'hial + Exánime Baz'hial + Exánime Baz'hial + Baz’hial la liche + Lich Baz'hial + リッチのバズィアル + 리치 바즈하이알 + Lisz Baz'hial + Lich Baz'hial + Лич Баз'хиал + ลิชบาไซแอล + 巫妖巴兹亚尔 + 巫妖拜茲希爾 + + + <i>Welche Liga erfriert schneller? Sie muss es wissen!</i> + <i>Which league freezes faster? She must find out!</i> + <i>¿Qué liga se congelará antes? ¡Está ansiosa por descubrirlo!</i> + <i>¿Qué liga se congela más rápido? ¡Se muere por descubrirlo!</i> + <i>Elle n’a qu’une obsession : savoir qui de la Ligue ou de la Légion gèle le plus vite !</i> + <i>Deve scoprire se congela più rapidamente la Lega degli Esploratori o la Legione del M.A.L.E.</i> + [x]<i>早く凍るのは +どっちの同盟か? +実験が始まる!</i> + <i>연맹과 연합, 어디가 더 빨리 얼어붙을까요?</i> + <i>Która liga szybciej zamarza? Zaraz się przekonamy!</i> + <i>Que liga congela mais rápido? Ela tem que descobrir!</i> + <i>Какая лига замерзнет быстрее? Она хочет это выяснить!</i> + <i>เธอต้องรู้ให้ได้ว่า[b]สมาพันธ์ไหนเย็นเร็วกว่า!</i> + <i>哪个组织凉得更快?她一定要搞 +清楚!</i> + <i>哪邊冰得比較快?她得快點找出來</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + 0ab00221-5c39-4dc6-9537-a01fcb2ab6c3 + + Spieglein, Spieglein + Mirror, Mirror + Espejito, espejito + Espejito, espejito + Miroir, miroir + Specchio, Specchio + 鏡よ、鏡 + 거울아, 거울아 + Lustereczko + Espelho, Espelho Meu + Зеркало, скажи... + กระจกวิเศษบอกข้าเถิด + 魔镜 + 魔鏡,魔鏡 + + + + + + + + + + + + 96daf90c-61ce-4260-9b75-e221ff6035c5 + + Octosari + Octosari + Octosari + Octosari + Octosari + Octosari + オクトサリ + 황제문어 + Mackosari + Octosari + Октосари + ออคโทซารี + 八爪巨怪 + 歐托薩利 + + + <i>Octosari sorgt immer für eine ausgeglichene Bilanz.</i> + <i>You can count on Octosari to keep the numbers balanced.</i> + [x]<i>Puedes contar con que +Octosari lleve la cuenta.</i> + <i>Si quieres que los números estén equilibrados, cuenta con Octosari.</i> + <i>Vous pouvez compter sur Octosari pour équilibrer les chiffres.</i> + <i>Puoi sempre contare su Octosari per bilanciare le forze in campo.</i> + [x]<i>オクトサリは感情を +交えず勘定する、 +とっても公平なヤツだ。</i> + <i>팔팔한 황제문어라면 사방팔방에 널린 문제들을 모두 해결해줄 겁니다.</i> + <i>Mackosari zadba, by numerki się zgadzały.</i> + <i>Pode contar com Octosari para manter os números equilibrados.</i> + <i>Октосари отлично считает и любит баланс во всем.</i> + <i>ไม่มีใครรักษาสมดุลของ[b]ตัวเลขได้ดีกว่าออคโทซารี</i> + <i>八爪巨怪用的是八进制计数法。</i> + <i>你可以靠歐托薩利來平衡所有的數字</i> + + + + + + + + + + + + + 65a15faa-eac0-4b81-ab64-6e84ad884124 + + Plünderin Drasar + Pillager Drasar + Saqueadora Drasar + Saqueadora Drasar + Pilleuse Drasar + Sciacalla Drasar + 盗掘屋ドラサル + 강탈자 드라사르 + Szabrowniczka Drasara + Saqueadora Drasar + Расхитительница Драсар + ดราซาร์ โจรปล้นสมบัติ + 匪贼德莱萨 + 掠寶者德拉薩 + + + <i>Schätze? +Welche Schätze?</i> + <i>If she asks you about treasure, you don't have any!</i> + [x]<i>Si te pregunta por tesoros, +¡dile que no llevas ninguno!</i> + <i>Si te pregunta por tesoros, ¡no tienes ninguno!</i> + <i>Si elle vous le demande, surtout dites que vous n’avez_aucun_trésor.</i> + <i>Se ti fa domande riguardo al tesoro, dille che non ne sai nulla!</i> + [x]<i>宝物のことを +聞かれたら +「持ってない」って +言うんだぞ!</i> + <i>보물을 가지고 있냐고 당신에게 물어보면 무조건 없다고 하세요!</i> + <i>„Mogę potrzymać twój skarb? Tylko pooglądam!”.</i> + <i>Se ela perguntar sobre tesouro, diz que não tem!</i> + <i>Если она спросит о сокровищах, скажите, [x]что у вас ничего нет!</i> + <i>หากเธอถามคุณ[b]เรื่องสมบัติ_บอกไปว่า[b]คุณไม่มีเลย!</i> + <i>她要是问你有没有财宝,一定要说 +没有!</i> + <i>如果她問你寶藏的事,記得說沒有!</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 121a953c-c67c-4c16-80d6-a32e57935cd6 + + Rafaam + Rafaam + Rafaam + Rafaam + Rafaam + Rafaam + ラファーム + 라팜 + Rafaam + Rafaam + Рафаам + ราฟาม + 拉法姆 + 拉法姆 + + + + + + + + + + + + + + 7358bf08-e30d-4639-83d3-c2f0c57e9e3f + + Rajh + Rajh + Rajh + Rajh + Rajh + Rajh + ラージュ + 라지 + Radż + Rajh + Радж + ราจ + 拉夏 + 拉頡 + + + <i>Der mächtige Herr der Sonne glänzt beim Zauberwirken.</i> + <i>The Mighty Lord of the Sun shines brightest when_casting_spells.</i> + <i>El poderoso señor del sol brilla más cuando lanza hechizos.</i> + <i>El imponente Señor del sol resplandece más que nunca cuando lanza hechizos.</i> + <i>Le puissant seigneur du soleil ne resplendit jamais autant que quand il lance des sorts.</i> + [x]<i>Il potente Signore del +Sole brilla luminosissimo +quando lancia delle Magie.</i> + [x]<i>燦然たる太陽の王は +呪文を唱える時に +最も強く輝く。</i> + <i>강대한 태양의 지배신은 주문을 시전할 때 가장 밝게 빛납니다.</i> + <i>Potężny władca słońca jaśnieje najmocniej, gdy_rzuca_zaklęcia.</i> + <i>O poderoso Senhor do Sol brilha mais ainda quando lança feitiços.</i> + <i>Даже солнце меркнет перед его чародейским_гением.</i> + <i>เจ้าแห่งตะวันผู้ยิ่งใหญ่[b]สาดแสงแรงกล้ามากที่สุด[b]เมื่อเขาร่ายเวทมนตร์</i> + <i>在施放法术之时,太阳尊主的强光最为炽烈。</i> + <i>偉大的太陽領主在施放法術時會綻放最耀眼的光芒</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 82b7efe5-da9e-4fed-b426-9c7f5f4a6acb + + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + レノ・ジャクソン + 리노 잭슨 + Reno Jackson + Reno Jackson + Рено Джексон + รีโน่ แจ็คสัน + 雷诺·杰克逊 + 里諾‧傑克森 + + + Die Taschen prall gefüllt mit Schätzen, der Schnauzer gestutzt – jetzt ist Reno bereit, Tekahn den Hintern zu versohlen! + [x]With a bag full of treasures +and a well-styled moustache, + Reno is ready to take +Tekahn down! + [x]Con un saco lleno de tesoros +y un mostacho divino, Reno +hará morder el polvo a Tekahn. + Con una bolsa repleta de tesoros en la espalda y un bigote envidiable, ¡Reno está listo para derribar a Tekahn! + Avec son sac rempli de trésors et sa moustache bien taillée, Reno est prêt à affronter Tekahn ! + Con una borsa piena di tesori e dei baffi all'ultima moda, Reno è pronto ad abbattere Tekahn! + [x]袋はお宝でいっぱい。 +ヒゲもばっちりキマッてる。 +レノにはテカーンを倒す +準備ができてるぞ! + 다양한 보물과 멋들어진 수염만 있으면 테칸도 문제 없습니다! + Reno, uzbrojony w wór skarbów i szykowny wąs, jest gotów do ostatecznego starcia z Tekahnem! + Com uma bolsa cheia de tesouros e um bigode estiloso, Reno está pronto para derrotar Tekahn! + Мешок сокровищ и_роскошные усы: что еще нужно Рено, чтобы одолеть Текана? + รีโน่มาพร้อมสมบัติถุงใหญ่ และหนวดที่จัดแต่งมาอย่างดี ได้เวลาจัดการเทคาห์นแล้ว! + 雷诺的包里装满了宝藏,胡子漂亮又有型,他已经准备好干掉塔卡恒啦! + 里諾背著滿滿的寶藏,留著酷到不行的鬍子,要出發去解決特卡恩了! + + + + + + + + + + + + + ac11221c-8cf1-4367-8d2b-993c3febc8e4 + + Setesh + Setesh + Setesh + Setesh + Setesh + Setesh + セテシュ + 세테쉬 + Setesz + Setesh + Сетеш + เซเทช + 塞特斯 + 賽特胥 + + + <i>Böser Hund! Aus!</i> + <i>Just your typical bad dog, destroying everything.</i> + <i>El típico perro malo que lo destroza todo.</i> + <i>A este perro viejo solo le interesa destruir todo.</i> + <i>Attention, chien méchant. Et destructeur.</i> + <i>Il solito cane cattivo che distrugge ogni cosa.</i> + [x]<i>まあ普通の猛犬 +みたいなもんで、 +何でもかんでも +破壊しちまうんだ。</i> + <i>전형적인 나쁜 강아지입니다. 매번 말썽을 피우죠.</i> + <i>Pies jak to pies: poniucha, poszarpie i podrapie.</i> + <i>Típico cachorro feio, daqueles que destroem tudo.</i> + <i>Плохой пес. +Вечно все ломает и_портит!</i> + <i>เจ้าหมาโง่ แกทำให้ทุกอย่างดูแย่</i> + <i>典型的坏狗狗,专业拆家。</i> + <i>典型壞狗狗,會破壞任何東西</i> + + + + + + + + + + + + + 2a466c6d-32a6-4fdb-97ac-495faad62e50 + + Sothis + Sothis + Sothis + Sothis + Sothis + Sothis + ソーティス + 소티스 + Sotis + Sothis + Сотис + โซธิส + 索西斯 + 索西斯 + + + <i>Titanenwächter verstehen keinen Spaß. [x]Steinhart, die Burschen.</i> + <i>Titan security is very serious. Stone-faced, even.</i> + <i>Te va a dejar de piedra lo en serio que se toma la seguridad.</i> + <i>Garantizar la seguridad de los titanes es duro. Duro como una piedra.</i> + <i>Quoi que vous fassiez, les gardiens des Titans restent toujours de marbre.</i> + <i>La sicurezza Titanica viene prima di ogni cosa.</i> + [x]<i>タイタンの警備は +常に真剣。 +しかつめらしく、 +しかめ面だ。</i> + <i>티탄의 방어 장치는 아주 삼엄합니다. 직접 겪어 보시죠.</i> + <i>Gdy zakończy się jego warta, bez trudu znajdzie pracę jako wykidajło.</i> + <i>A segurança titânica é de primeira. Uma pedra no caminho de invasores.</i> + <i>Страж титанов +в цирке не смеется. [x]У него лицо каменное.</i> + <i>ระบบป้องกันของไททัน[b]แข็งแกร่งดั่งหินผา</i> + <i>泰坦守卫看上去面无表情,非常 +严肃。</i> + <i>泰坦的安全措施沒在和你開玩笑,就連臉都是用石頭做的</i> + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-6b6d-4219-80c0-65f089799e31 + + Katzengold + Fool's Gold + Oro falso + Oro del engañado + Or des fous + Oro degli Stolti + 愚者の黄金 + 바보의 금 + Złoto głupców + Ouro de Tolo + Золото дураков + ทองคนโง่ + 愚人的金子 + 愚人金 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verringert die Kosten einer zufälligen Karte auf Eurer Hand auf (0). + <b>Hero Power</b> +Reduce the cost of a random card in your hand to (0). + [x]<b>Poder de héroe</b> +Reduce a (0) cristales +el coste de una carta +aleatoria de tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Reduce el costo de una carta aleatoria de tu mano a (0). + <b>Pouvoir héroïque</b> +Réduit à (0) |4(cristal,cristaux) le coût d’une carte aléatoire de votre main. + <b>Potere Eroe</b> +Riduce a (0) il costo di una carta casuale nella tua mano. + <b>ヒーローパワー</b> +自分のランダムな +手札1枚のコストを(0)にする。 + <b>영웅 능력</b> +내 손에 있는 +무작위 카드의 비용을 (0)으로 만듭니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zmniejsz koszt losowej karty w twojej ręce do (0). + <b>Poder Heroico</b> +Reduza para (0) o custo de um card aleatório na sua mão. + <b>Сила героя</b> +Уменьшает стоимость случайной карты в_руке до (0). + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มลดค่าร่ายของการ์ด[b]_หนึ่งใบในมือคุณเหลือ_(0) + <b>英雄技能</b> +随机使你的一张手牌法力值消耗减少到(0)点。 + <b>英雄能力</b> +使你一張隨機手牌的消耗為(0) + + + + + + + + + + 71f9020d-b92f-4251-a0e3-1ba0d6b91e0f + + König Togwaggel + King Togwaggle + Rey Togafloja + Rey Togwaggle + Roi Cire-Pilleur + Re Cobaldo + キング・トグワグル + 미궁왕 토그왜글 + Król Trzęsibrzuch + Rei Fubalumba + Король Вихлепых + ราชาท็อกแว็กเกิล + 托瓦格尔国王 + 托戈瓦哥國王 + + + + + + + + + + + + + + + Ausgetrickst + Fooled + Falseamiento + Engañado + Cire aux yeux + Ingannato + ド愚者ァッ + 바보 + Jak złoto + Feito de Trouxa + Уловка + โดนทองหลอก + 愚弄 + 上當了 + + + Kostet (0). + Costs (0). + Cuesta (0) cristales. + Cuesta (0). + Coûte (0) |4(cristal,cristaux). + Costa (0). + コスト(0)。 + 비용 (0) + Kosztuje (0). + Custa (0). + Стоит (0). + ค่าร่ายเป็น (0) + 法力值消耗为(0)点。 + 消耗為(0) + + + + + + + + + + + 857045cb-5508-4c27-a5fd-4d3e79907bf0 + + Der alte Toomba + Ol' Toomba + Viejo Toomba + Viejo Toomba + Le vieux Toumba + Vecchio Toomba + トゥーンバのとっつぁん + 늙은 툼바 + Stary Grobbo + Velho Tuumba + Старик Тумба + โอล ทูมบา + 老托巴 + 老杜恩巴 + + + <i>Selbst der alte Schatzjäger Toomba schreibt hin und wieder mal ab.</i> + <i>Ol' Toomba the treasure hunter isn't above copying_homework.</i> + [x]<i>Al viejo Toomba, +cazador de tesoros, +no le importa copiar.</i> + <i>Para el cazador de tesoros Viejo Toomba copiarse la tarea nunca pasa de moda.</i> + <i>La retraite du vieux Toumba n’étant pas énorme, il n’a rien contre un petit supplément de revenus.</i> + [x]<i>Il Vecchio Toomba non +si fa molti problemi a +copiare le mappe altrui.</i> + [x]<i>トレジャーハンター +だったのは昔のこと。 +今じゃ他人の宿題を +丸写しにする +___程度の野郎さ。</i> + <i>늙었다는 말은 늙을 때까지 살아 남았다는 말과 같죠.</i> + <i>Łowca skarbów Stary Grobbo czasem cosik skopiuje. No i co mu zrobisz?</i> + <i>Até o caçador de tesouros Velho Tuumba de vez em quando copia as coisas dos outros.</i> + <i>Старик Тумба не гнушается копировать чужие карты.</i> + <i>นักล่าสมบัติโอล ทูมบาไม่รังเกียจการ[b]ลอกการบ้านคนอื่น</i> + <i>宝藏猎人老托巴并不想干这些抄袭的勾当。</i> + <i>老杜恩巴知道怎樣拓印地圖,當然也知道怎樣拓印卡牌</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + c96e305d-67f4-4c0b-9422-651e418def88 + + Fallenkammer + Trap Room + Sala con trampas + Sala con trampas + Salle piégée + Stanza delle Trappole + 罠の部屋 + 함정의 방 + Komnata z pułapkami + Sala de Armadilhas + Комната с ловушками + ห้องกับดัก + 布满陷阱的房间 + 機關房 + + + <i>Ist es immer noch eine Falle, wenn alle wissen, [x]dass es eine Falle ist?</i> + <i>Is it still a trap if everyone knows it's a trap?</i> + [x]<i>¿Sigue siendo una +trampa si todos +saben que lo es?</i> + <i>Si todo el mundo sabe que es una trampa, ¿sigue siendo una trampa?</i> + <i>Si tout le monde sait que c’est un piège, peut-on encore appeler ça un piège ?</i> + <i>Si può definire trappola se tutti sanno che lo è?</i> + [x]<i>それが罠だと誰もが +知っているなら、それは +罠なのだろうか?</i> + <i>모두가 함정이라고 알고 있으면 그건 함정이 맞을까요?</i> + <i>Co to za pułapka, skoro wszyscy o niej wiedzą?</i> + <i>Ainda conta como armadilha se todo mundo sabe que é uma armadilha?</i> + [x]<i>Если все знают, +что это ловушка, +она все равно +остается ловушкой?</i> + <i>คนรู้กันหมดแล้ว เรียกว่ากับดักได้อีกเหรอ</i> + <i>都知道是陷阱了,还能算陷阱吗?</i> + <i>如果大家都知道它是陷阱,那它還算是陷阱嗎?</i> + + + + + + + + + + + + + + 00000012-a6d6-4b02-a40a-d20c9f11fcee + + Schaut mal her! + Look What I Found! + ¡He encontrado algo! + ¡Mira lo que encontré! + Admirez ma trouvaille ! + Scoperta Incredibile + こんなの見つけたぞ! + 이것 좀 보라고! + Patrzcie, co znalazłem! + Olha o que eu achei! + Смотри, что я нашел! + ดูสิว่าข้าเจออะไร! + 看我找到了什么 + 看我找到了什麼! + + + <b>Entdeckt</b> einen Schatz. + <b>Discover</b> a Treasure. + <b>Descubre</b> un tesoro. + <b>Devela</b> un Tesoro. + <b>Découvre</b> un trésor. + <b>Rinvieni</b> un Tesoro. + [x]宝物を1つ<b>発見</b>する。 + 보물을 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> Skarb. + <b>Descubra</b> um Tesouro. + Вы <b>раскапываете</b> сокровище. + <b>ค้นพบ</b> สมบัติหนึ่งใบ + <b>发现</b>一张宝藏牌。 + <b>發現</b>一個寶藏 + + + + + + + + + + + + 4fc156ec-1103-44a5-bab7-b1fd892f7d6c + + Spott + Taunt + Provocar + Provocación + Provocation + Provocazione + 挑発 + 도발 + Prowokacja + Provocar + Провокация + ยั่วยุ + 嘲讽 + 嘲諷 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 29175475-4f3a-4559-8953-54d564677224 + + Dunkler Ritualist Zafarr + Dark Ritualist Zafarr + Ritualista oscuro Zafarr + Ritualista oscuro Zafarr + Ritualiste sombre Zafarr + Ritualista Oscuro Zafarr + 暗黒の儀式官ザファール + 암흑 의식술사 자파르 + Mroczny rytualista Zafar + Ritualista das Trevas Zafarr + Темный ритуалист Зафарр + ผู้ประกอบพิธีมืดซาฟาร์ + 黑暗仪祭师扎法尔 + 黑暗祭儀師札法爾 + + + <i>Hält seine Rituale für etwas Besseres.</i> + <i>Believes his rituals are better than anyone else's.</i> + [x]<i>Cree que nadie tiene +mejores rituales que él.</i> + <i>Cree que sus rituales son los mejores de todos.</i> + <i>Il est persuadé que personne ne fait d’aussi bons rituels que lui.</i> + <i>Crede che i suoi rituali siano meglio di quelli di chiunque altro.</i> + [x]<i>「我が儀式力は世界一!」</i> + <i>자신의 의식이 그 누구보다 낫다고 믿습니다.</i> + <i>Przerywasz jego rytuał na własną odpowiedzialność.</i> + <i>Acha que os rituais dele são melhores que os de qualquer um.</i> + <i>Он уверен, что именно его ритуалы самые лучшие.</i> + <i>เชื่อว่าพิธีกรรมของเขา[b]ดีกว่าพิธีกรรมของคนอื่น</i> + <i>他认为他的仪式比任何人都棒。</i> + <i>覺得他的祭儀比其他人還要厲害</i> + + + + + + + + + + + + + + 84dfbf55-b14f-440d-9e93-04144924abe9 + + Zaraam + Zaraam + Zaraam + Zaraam + Zaraam + Zaraam + ザラァム + 자람 + Zaraam + Zaraam + Зараам + ซาราม + 扎拉姆 + 札拉姆 + + + <i>Je mehr seine Diener leiden, desto stärker wird Zaraam.</i> + <i>Zaraam grows in strength the more his minions suffer.</i> + [x]<i>Zaraam se hace +más fuerte cuanto más +sufren sus esbirros.</i> + <i>Zaraam se fortalece con el sufrimiento de sus esbirros.</i> + <i>Plus ses serviteurs souffrent, plus Zaraam gagne en puissance.</i> + <i>Più i suoi servitori soffrono, più il potere di Zaraam cresce.</i> + [x]<i>ザラァムは、 +自分の手下が苦しむほど +力を増していくぞ。</i> + <i>하수인들이 고통받을수록 자람은 더욱 강해집니다.</i> + <i>Im bardziej cierpią jego stronnicy, tym większą zyskuje moc.</i> + <i>Quanto mais os lacaios dele sofrem, mais forte Zaraam fica.</i> + <i>Чем больше существа Зараама страдают, тем он сильнее.</i> + <i>ยิ่งมินเนี่ยนของเขา[b]ทรมาน_ซารามก็ยิ่ง[b]แข็งแกร่งขึ้น</i> + <i>扎拉姆的随从就是他力量的代价。</i> + <i>札拉姆會將手下受到的痛苦轉化為他的力量</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + 0612adac-7922-446f-8104-b62782a4abce + + Der kopflose Reiter + Headless Horseman + El Jinete decapitado + Jinete decapitado + Cavalier sans tête + Cavaliere Senza Testa + 首なし騎士 + 저주받은 기사 + Bezgłowy Jeździec + Cavaleiro sem Cabeça + Всадник без головы + ทหารม้าไร้หัว + 无头骑士 + 無頭騎士 + + + [x]<i>Er hörte von Uldums +Gräberpracht +und hat sich sofort auf +den Weg gemacht!</i> + <i>He's seen the battle in Uldum! Now he's here in this tomb!</i> + [x]<i>¡En Uldum presenció la +batalla! ¡Y ahora en +esta tumba se halla!</i> + <i>¡Fue testigo de la batalla en Uldum! ¡Y ahora acecha esta tumba!</i> + <i>Il a vu la bataille d’Uldum ! Et il a décidé de se joindre à la fête !</i> + [x]<i>Ha osservato la +battaglia a Uldum +e ora è giunto qui +nella tomba!</i> + [x]<i>いにしえの呪い +染みつく墓所! +とこしえに残り +住みつくとしよう!</i> + <i>울둠에서의 전투를 본 저주받은 기사가 이 무덤에 도래했습니다!</i> + <i>W Uldum wielkie wojowanie! A w grobowcu srogie lanie!</i> + <i>A batalha de Uldum ele observou! Agora, nesta tumba, foi onde chegou!</i> + <i>Он видел, как горит Ульдум! Теперь в гробнице, полон дум.</i> + <i>การต่อสู้ที่อุลดุมช่างดีเลิศ! คิดบรรเจิดจึงมาอยู่ในสุสาน!</i> + <i>他听闻了奥丹姆发生的激斗!他也来到了古墓里凑凑 +热闹!</i> + <i>奧丹姆的戰鬥他已經見過!在古墓的深處他親自鎮坐!</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Freundschaft (immun gegen Schweigen) + Friendship (Can't be Silenced) + La amistad (no se silencia) + Amistad (no se puede silenciar) + Amitié (ne peut être réduit au Silence) + Amicizia (Non può essere Silenziato) + 友情パワー(沈黙不可) + 우정 (침묵 불가) + Przyjaźni nie można wyciszyć + Amizade (não pode ser silenciado) + Дружба (невосприимчивость к немоте) + มิตรภาพ (ผนึกความสามารถไม่ได้) + 友谊(无法被沉默) + 友誼長存(無法沉默) + + + Erhöhte Werte. + Increased Stats + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki + Atributos Aumentados + Характеристики увеличены + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高 + 體質提高 + + + + + + + + + + Zwei Züge + Two Turns + Dos turnos + Dos turnos + Deux tours + Due Turni + 2ターン + 두 턴 + Dwie tury + Dois Turnos + Два хода + สองเทิร์น + 两个回合 + 兩回合 + + + + + + + + + + Vargoth Enchant + Vargoth Enchant + Encantamiento de Vargoth + Encantamiento de Vargoth + Ench. de Vargoth + Incantamento di Vargoth + Vargoth Enchant + Vargoth Enchant + Vargoth Enchant + Encanto Vargoth + Чары Варгота + Vargoth Enchant + Vargoth Enchant + Vargoth Enchant + + + + + + + + + + Leerensingularitätszauber + Void Singularity Spell + Hechizo de Singularidad del Vacío + Hechizo de singularidad del Vacío + Sort de singularité du Vide + Magia Singolarità del Vuoto + 虚無の特異点の呪文 + 공허 특이점 주문 + Zaklęcie Osobliwości z Pustki + Singularidade do Caos + Сингулярность Бездны + เวทมนตร์เอกภาวะมิติมืด + 虚空奇点法术 + 虛無奇異點法術 + + + + + + + + + + + + Leerensingularität + Void Singularity + Singularidad del Vacío + Singularidad del Vacío + Singularité du Vide + Singolarità del Vuoto + 虚無の特異点 + 공허 특이점 + Osobliwość z Pustki + Singularidade do Caos + Сингулярность Бездны + เอกภาวะมิติมืด + 虚空奇点 + 虛無奇異體 + + + + + + + + + + + Yogg-Sarons Zauber + Yogg Servant Hero Enchant + Encantamiento de héroe de sirviente de Yogg + Encantamiento de héroe de Sirviente de Yogg + Enchantement de héros par serviteur de Yogg + Potenziamento Servitore di Yogg + ヨグの下僕・ヒーローボーナス + 요그사론 종복 영웅 강화 효과 + Zaklęcie bohatera Yogga + Encantamento Herói do Serviçal de Yogg + На службе Йогг-Сарона + ผลพิเศษฮีโร่ผู้รับใช้ย็อกก์ + 尤格-萨隆仆从英雄强化 + 尤格薩倫奴僕英雄強化 + + + + + + + + + 9bddb793-fdb5-41af-b860-3736310c661b + + Todespirscher Rexxar + Deathstalker Rexxar + Rexxar Mortacechador + Mortacechador Rexxar + Rexxar le nécrotraqueur + Rexxar il Predamorte + 死線の追跡者レクサー + 죽음추적자 렉사르 + Rexxar, Łowca Śmierci + Rexxar, o Sicário + Ловчий смерти Рексар + เดธสตอล์คเกอร์ เร็กซ์ซาร์ + 死亡猎手雷克萨 + 『死屍獸王』雷克薩 + + + <b>Kampfschrei:</b> Fügt allen feindlichen Dienern +[x]2 Schaden zu. + [x]<b>Battlecry:</b> Deal 2 damage +to all enemy minions. + <b>Grito de batalla:</b> +Inflige 2 p. de daño +a todos los esbirros enemigos. + <b>Grito de batalla:</b> +inflige 2 de daño a +todos los esbirros +enemigos. + <b>Cri de guerre_:</b> inflige 2_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +infligge 2 danni +ai servitori nemici. + <b>雄叫び:</b> +敵のミニオン全てに +2ダメージを与える。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +모든 적 하수인에게 +피해를 2 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. + <b>Grito de Guerra:</b> Cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos. + <b>Боевой клич:</b> наносит 2 ед. урона всем существам противника. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความ[b]เสียหาย 2_แต้มให้[b]มินเนี่ยน[b]ศัตรูทั้งหมด + <b>战吼:</b> +对所有敌方随从造成2点伤害。 + <b>戰吼:</b>對全部敵方手下造成2點傷害 + + + + + + + + + + + + + + Zombiestverzauberung + Zombeast Enchant + Encantamiento de bestia zombi + Encantamiento de Zombestia + Ench. Bête zombifiée + Potenziamento Zombestia + バ獣の魔力 + 누더기야수 강화 효과 + Zaklęcie Zombestii + Encanto de Zumbicho + Усиление зомбозверя + ผลพิเศษซอมบีสต์ + 僵尸兽附魔 + 殭屍獸附魔 + + + Bastelt Euer eigenes Zombiest (kostenlos!) + Craft a Zombeast (For free!) + Crea una bestia zombi (¡gratis!). + Crea una Zombestia (¡gratis!) + Crée une bête zombifiée (gratuitement). + Genera gratuitamente una Zombestia! + バ獣を作成する(コストなし!) + 누더기야수를 하나 제작합니다. (무료로!) + Stwórz Zombestię (za darmo!) + Crie um Zumbicho (Grátis!) + Создать зомбозверя (просто так!) + สร้างซอมบีสต์ (ฟรี!) + 免费制造一个僵尸兽! + 縫合殭屍獸(免費!) + + + + + + + + + + + 8cb31ef1-b854-4f89-af34-fae4d082211e + + Zauber für Zombiestkartenchaos + Zombeast Brawl Spell + Hechizo de pelea de bestia zombi + Hechizo de gresca de zombestias + Sort BdF Bête zombifiée + Magia Rissa Zombestia + バ獣の喧嘩の呪文 + 누더기야수 난투 주문 + Zaklęcie Zombestii do Bójki + Feitiço de Zumbicho de Contenda + Заклинание зомбозверя для потасовки + เวทมนตร์เกมท้าประลองซอมบีสต์ + 僵尸兽乱斗法术 + 殭屍獸亂鬥法術 + + + + + + + + 57deff62-cb38-4ec1-83de-d472c4fe6870 + + Ragnaros der Feuerfürst + Ragnaros the Firelord + Ragnaros, Señor del Fuego + Ragnaros el Señor del Fuego + Ragnaros, seigneur du feu + Ragnaros + 炎の王ラグナロス + 불의 군주 라그나로스 + Ragnaros Władca Ognia + Ragnaros, o Senhor do Fogo + Рагнарос + แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง + 炎魔之王拉格纳罗斯 + 『炎魔』拉格納羅斯 + + + + + + + + + + + + ff9906e0-8e06-407d-af06-d93818757d93 + + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + Nefarian + ネファリアン + 네파리안 + Nefarian + Nefarian + Нефариан + เนฟาเรี่ยน + 奈法利安 + 奈法利安 + + + + + + + + + + + + 06fdbda8-5844-4b20-8132-b0b5d1f79e2e + + Wilde Magie + Wild Magic + Magia salvaje + Magia salvaje + Magie sauvage + Magia Selvaggia + 始原の魔法 + 마법 폭주 + Dzika magia + Magia Selvagem + Дикая магия + เวทมนตร์ไร้รูปแบบ + 狂野魔法 + 野性魔法 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet einen zufälligen Zauber einer zufälligen Klasse auf die Hand. Er kostet (0). + <b>Hero Power</b> +Add a random spell from any class to your hand. It costs (0). + <b>Poder de héroe</b> +Añade un hechizo aleatorio de cualquier clase en tu mano. Cuesta (0) cristales. + <b>Poder de héroe</b> +Agrega un hechizo aleatorio de cualquier clase a tu mano. Cuesta (0). + <b>Pouvoir héroïque</b> +Place un sort aléatoire de n’importe quelle classe dans votre main. Il coûte (0) cristal. + <b>Potere Eroe</b> +Mette nella tua mano una Magia casuale di qualsiasi classe. Costa (0). + <b>ヒーローパワー</b> +あらゆるクラスの呪文カードからランダムに1枚、自分の手札に追加する。その呪文のコストは(0)となる。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 직업 주문을 내 손으로 가져옵니다. 그 주문의 비용이 (0)이 됩니다. + <b>Moc specjalna</b> +Umieść losowe zaklęcie z dowolnej klasy w twojej ręce. Kosztuje (0). + <b>Poder Heroico</b> +Adiciona um feitiço aleatório de qualquer classe à sua mão. Ele custa (0). + <b>Сила героя</b> +Вы кладете в руку случайное заклинание любого класса. Оно стоит (0). + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์คลาส[b]หนึ่งใบในมือคุณ_การ์ดนั้น[b]มีค่าร่ายเป็น_(0) + <b>英雄技能</b> +随机将一张职业法术卡牌置入你的手牌。它的法力值消耗变为(0)。 + <b>英雄能力</b> +隨機獲得任意職業的法術牌,並放到手中。其消耗為(0) + + + + + + + + + + Magie! + Magic! + ¡Magia! + ¡Magia! + C’est magique_! + Magia! + 魔法だ! + 마법! + Magia! + Magia! + Магия! + เวทมนตร์แสนมหัศจรรย์! + 魔法! + 魔法! + + + + + + + + 53ea653b-5b2b-463b-9244-de95e6540fdf + + Geschmolzener Zorn + Molten Rage + Ira ardiente + Furia magmática + Rage du magma + Furia Magmatica + 煮えたぎる怒り + 용암의 분노 + Ognisty szał + Raiva Incandescente + Огненная ярость + โทสะเดือด + 熔岩暴怒 + 熔火之怒 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Magmawüter (5/1) herbei. + <b>Hero Power</b> +Summon a 5/1 Magma Rager. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un furibundo de magma 5/1. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Furibundo de magma 5/1. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un enragé du magma 5/1. + <b>Potere Eroe</b> +Evoca una Furia di Magma 5/1. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +5/1の「マグマ・ +レイジャー」を1体 +召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +5/1 용암 광전사를 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij Wulkanicznego furiata 5/1. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um Furiante de Magma 5/1. + <b>Сила героя</b> +Призывает магмового яростня 5/1. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียก แม็กม่าเรจเจอร์ 5/1 + <b>英雄技能</b> +召唤一个5/1的岩浆暴怒者。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個 +5/1熔岩狂怒者 + + + + + + + + + + Noob-Tank + OLDN3wb Tank + N3wb Tank + OLDN3wb Tank + Tank débutant + Difensore N3wb + オールド新参タンク + OLDN3wb Tank + Amatorski czołg + OLDTanque N00b + N3wb Tank + OLDN3wb Tank + OLDN3wb Tank + 老菜鳥坦克 + + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + + Noob-Magier + OLDN3wb Mage + N3wb Mage + OLDN3wb Mage + Mage débutant + Mago N3wb + オールド新参メイジ + OLDN3wb Mage + Amatorski mag + OLDMago N00b + N3wb Mage + OLDN3wb Mage + OLDN3wb Mage + 老菜鳥法師 + + + Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen feindlichen Diener 1 Schaden zu. + At the end of your turn, deal 1 damage to random enemy minion. + Al final de tu turno, inflige 1 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio. + Al final de tu turno, inflige 1 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. + À la fin de votre tour, inflige 1 point de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. + Alla fine del tuo turno, infligge 1 danno a un servitore nemico casuale. + [x]自分のターンの終了時 +ランダムな敵の +ミニオン1体に +_____1ダメージを与える。 + 내 턴이 끝날 때, 무작위 적 하수인에게 피해를 1 줍니다. + Na koniec twojej tury zadaj 1 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi. + No final do seu turno, cause 1 de dano a um lacaio inimigo aleatório. + В конце вашего хода наносит 1 ед. урона случайному существу противника. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย 1_แต้ม[b]แบบสุ่มให้มินเนี่ยนศัตรู + At the end of your turn, deal 1 damage to random enemy minion. + 在你的回合結束時,對一個隨機敵方手下造成1點傷害 + + + + + + + + + + + + + + Noob-Heiler + OLDN3wb Healer + N3wb Healer + OLDN3wb Healer + Soigneur débutant + Guaritore N3wb + オールド新参ヒーラー + OLDN3wb Healer + Amatorski uzdrowiciel + OLDCurandeiro N00b + N3wb Healer + OLDN3wb Healer + OLDN3wb Healer + 老菜鳥補師 + + + Stellt am Ende Eures Zuges bei benachbarten Dienern 2 Leben wieder her. + At the end of your turn, heal 2 damage from adjacent minions. + Al final de tu turno, sana 2 p. de vida de esbirros adyacentes. + Al final de tu turno, sana 2 de daño a los esbirros adyacentes. + À la fin de votre tour, rend 2 PV aux serviteurs adjacents. + Alla fine del tuo turno, rigenera 2 Salute ai servitori adiacenti. + [x]自分のターンの終了時 +隣接したミニオンを +__合計2ダメージ分回復する。 + 내 턴이 끝날 때, 양옆에 있는 하수인들의 생명력을 2 회복시킵니다. + Na koniec twojej tury wylecz 2 pkt. obrażeń u sąsiednich stronników. + No final do seu turno, cure 2 de dano dos lacaios adjacentes. + В конце вашего хода восстанавливает 2 ед. здоровья существам по обе стороны от себя. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูความเสียหาย 2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน + At the end of your turn, heal 2 damage from adjacent minions. + 在你的回合結束時,治療兩側的手下2點生命值 + + + + + + + + + + + + + + Toller Heiler + OLDLegit Healer + Sanador fiable + OLDLegit Healer + Soigneur honnête + Guaritore Legittimo + オールド専業ヒーラー + OLDLegit Healer + Legalny uzdrowiciel + OLDCurandeiro Verdadeiro + Опытный лекарь + OLDLegit Healer + OLDLegit Healer + 老合格補師 + + + Ruft am Ende Eures Zuges einen zufälligen befreundeten Diener herbei, der in diesem Zug gestorben ist. + At the end of your turn, summon a random friendly minion that died this turn. + Al final de tu turno, invoca a un esbirro amistoso aleatorio que haya muerto este turno. + Al final de tu turno, invoca un esbirro aliado aleatorio que haya muerto este turno. + À la fin de votre tour, invoque un serviteur allié aléatoire mort pendant ce tour. + Alla fine del tuo turno, evoca un tuo servitore casuale morto durante quel turno. + 自分のターンの終了時 +そのターンに死亡した +味方のミニオンを +ランダムに1体召喚する。 + 내 턴이 끝날 때, 이번 턴에 죽은 무작위 아군 하수인을 소환합니다. + Na koniec twojej tury przyzwij losowego przyjaznego stronnika, który zginął w tej turze. + No final do seu turno, evoque um lacaio aliado aleatório que tenha morrido neste turno. + В конце вашего хода призывает на поле боя ваше случайное существо, погибшее на этом ходу. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก[b]มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันที่ตาย[b]เทิร์นนี้หนึ่งตัวแบบสุ่ม + At the end of your turn, summon a random friendly minion that died this turn. + 在你的回合結束時,隨機召喚一個在本回合死亡的友方手下 + + + + + + + + + + + + + PvP-Schurke + OLDPvP Rogue + Pícaro JcJ + OLDPvP Rogue + Voleur JcJ + Ladro PvP + オールドPvPローグ + OLDPvP Rogue + Łotr PvP + OLDLadino JxJ + PvP-разбойник + OLDPvP Rogue + OLDPvP Rogue + 老PvP盜賊 + + + <b>Verstohlenheit</b>. Erhält erneut <b>Verstohlenheit</b>, wenn er einen Diener vernichtet. + <b>Stealth</b> +Regain <b>Stealth</b> when PvP Rogue kills a minion. + <b>Sigilo</b> +Cuando el pícaro JcJ mata a un esbirro, vuelve a obtener <b>Sigilo</b>. + <b>Sigilo</b> +Vuelve a obtener <b>Sigilo</b> cuando mata a un esbirro. + <b>Camouflage</b> +Récupère <b>Camouflage</b> quand le voleur JcJ détruit un serviteur. + <b>Furtività</b>. Ottiene nuovamente <b>Furtività</b> quando distrugge un servitore. + [x]<b>隠れ身</b> +PvPローグがミニオンを +倒す度、再び<b>隠れ身</b>を +獲得する。 + <b>은신</b> +PvP 도적이 하수인을 처치하면, <b>은신</b>을 다시 얻습니다. + <b>Ukrycie</b> +Odzyskuje <b>Ukrycie</b>, gdy zabije stronnika. + <b>Furtividade</b> +Recupere <b>Furtividade</b> quando Ladino JxJ abater um lacaio. + [x]<b>Маскировка</b>. Снова + получает <b>«Маскировку»</b>, + когда PvP-разбойник +убивает существо. + <b>ซ่อนตัว</b> +ได้รับ <b>ซ่อนตัว</b> อีกครั้ง เมื่อโร้ก_PvP +ฆ่ามินเนี่ยนได้หนึ่งตัว + <b>Stealth</b> +Regain <b>Stealth</b> when PvP Rogue kills a minion. + <b>潛行</b> +PvP盜賊殺死一個手下以後可以重新<b>潛行</b> + + + + + + + + + + + + + + + OLDTBST Push Common Card + OLDTBST Push Common Card + TBST Push Common Card + OLDTBST Push Common Card + Forcer une carte commune + Pesca Carta Comune + オールドTBST コモンカードプッシュ + OLDTBST Push Common Card + TBST Push Common Card + OLDTBST Empurrar Card Comum + TBST Push Common Card + OLDTBST Push Common Card + OLDTBST Push Common Card + OLDTBST Push Common Card + + + push a common card into player's hand + push a common card into player's hand + Coloca una carta común en la mano de un jugador. + pone una carta común en la mano del jugador + Place une carte commune dans la main du joueur. + Mette una carta comune nella mano del giocatore. + プレイヤーの手札にコモンカードを押し付ける + 플레이어의 손에 일반 카드를 추가합니다. + Dodaje zwykłą kartę do ręki gracza. + Empurra um card comum para a mão de outro jogador + push a common card into player's hand + เพิ่มการ์ดระดับทั่วไปหนึ่งใบลงในมือของผู้เล่น + push a common card into player's hand + push a common card into player's hand + + + + + + + + + + + + + TBUD Summon Early Minion + TBUD Summon Early Minion + TBUD Summon Early Minion + TBUD Summon Early Minion + Invocation précoce de serviteur + Pesca Servitore Gioco Iniziale + TBUD 序盤ミニオン召喚 + TBUD Summon Early Minion + TBUD Summon Early Minion + TBUD Evocar Lacaio Cedo + TBUD Summon Early Minion + TBUD เรียกมินเนี่ยนก่อนหน้า + TBUD Summon Early Minion + TBUD Summon Early Minion + + + Each turn, if you have less health then a your opponent, summon a free minion + Each turn, if you have less health then a your opponent, summon a free minion + Cada turno, si tienes menos salud que tu oponente, invoca a un esbirro sin coste alguno. + Cada turno, si tienes menos Salud que tu adversario, invocas un esbirro aleatorio. + Invoque un serviteur gratuit à chaque tour, si vous avez moins de PV que votre adversaire. + Se il tuo eroe ha meno Salute di quello nemico, ogni turno evoca gratuitamente un servitore. + 各ターンに、自分の体力が相手よりも低い場合、コストなしでミニオン1体を召喚する。 + 각 플레이어의 턴이 시작될 때, 내 생명력이 상대편보다 낮으면 하수인을 소환함 + Jeśli masz mniej zdrowia niż przeciwnik, w każdej turze przyzywasz darmowego stronnika. + A cada turno, se você tiver menos vida do que seu oponente, evoque um lacaio de graça + Если в течение каждого хода у вас меньше здоровья, чем у вашего противника, вы можете бесплатно призвать существо на поле боя. + แต่ละเทิร์น ถ้าคุณมีพลังชีวิตน้อยกว่าคู่ต่อสู้ เรียกมินเนี่ยนฟรีได้หนึ่งตัว + Each turn, if you have less health then a your opponent, summon a free minion + 每一回合,若你的生命值低於對手,召喚一個無消耗的手下 + + + + + + + + + + + c2ce2005-7b97-41be-9e0f-e646e2221fd7 + + Chromie + Chromie + Cromi + Cromi + Chromie + Cromie + クロミー + 크로미 + Chronia + Crona + Хроми + โครมี่ + 克罗米 + 克羅米 + + + <b>Kampfschrei:</b> Mischt +4 historische Ereignisse in Euer Deck. + <b>Battlecry:</b> Shuffle four Historical Epochs +into your deck. + <b>Grito de batalla:</b> +Mete cuatro eras +en tu mazo. + <b>Grito de batalla:</b> coloca cuatro Eventos históricos en tu mazo. + <b>Cri de guerre_:</b> place quatre époques historiques dans votre deck. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +mette 4 Epoche Storiche +nel tuo mazzo. + <b>雄叫び:</b> +自分のデッキに +歴史的大事件を +4つ混ぜる。 + <b>전투의 함성:</b> +역사적 순간 4장을 +내 덱에 섞어 넣습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Wtasuj cztery Wydarzenia_historyczne do twojej talii. + <b>Grito de Guerra:</b> Coloque quatro Eras Históricas no seu deck. + <b>Боевой клич:</b> замешивает в колоду четыре исторические_эпохи. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับช่วงเวลาประวัติศาสตร์[b]สี่ใบเข้าเด็คของคุณ + <b>战吼:</b>将4张历史事件牌洗入你的牌库。 + <b>戰吼:</b>將四張歷史事件洗入你的牌堆 + + + + + + + + + + + + + + Öffnung des Dunklen Portals + Opening the Dark Portal + Apertura del Portal Oscuro + Apertura del Portal Oscuro + La Porte des ténèbres + Apertura del Portale Oscuro + ダークポータルの開通 + 어둠의 문 개방 + Otwarcie Mrocznego Portalu + Abertura do Portal Negro + Открытие Темного портала + เปิดประตูมิติมืด + 开启黑暗之门 + 開啟黑暗之門 + + + [x]<b>Beim Ziehen gewirkt</b>. +Erhaltet 2 zufällige +legendäre Diener auf +die Hand. + <b>Casts When Drawn</b> +Add two random Legendary minions to your hand. + [x]<b>Este hechizo se lanza al robarlo</b>. +Añade dos esbirros legendarios +aleatorios a tu mano. + <b>Se juega al robarla</b> Agrega dos esbirros Legendarios aleatorios a_tu mano. + <b>Jouée_quand_piochée</b> Ajoute deux serviteurs légendaires aléatoires dans votre main. + [x]<b>Lancio Quando +Pescata</b>. Mette nella +tua mano due servitori +<b>Leggendari</b> casuali. + <b>自動詠唱</b> +ランダムなレジェンド +ミニオン2体を自分の +手札に追加する。 + <b>뽑을 때 시전</b> +무작위 전설 하수인 둘을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Zagraj po dobraniu</b> +Dodaj 2 losowych legendarnych stronników do_twojej ręki. + <b>Lançado ao Comprar</b> +Adicione dois lacaios Lendários aleatórios +à sua mão. + <b>При взятии</b> +вы кладете в руку два случайных легендарных существа. + <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> สุ่มเพิ่มมินเนี่ยนระดับ[b]ตำนานสองใบในมือคุณ + <b>抽到时施放</b> +随机将两张传说随从牌置入你的手牌。 + <b>抽中時施放</b> +放兩個隨機傳說手下到你的手中 + + + + + + + + + + + + + + Schlacht um den Hyjal + Battle for Mount Hyjal + Batalla del Monte Hyjal + Batalla del Monte Hyjal + Bataille pour le mont Hyjal + Battaglia per il Monte Hyjal + ハイジャル山の戦い + 하이잘 산 전투 + Bitwa o Górę Hyjal + Batalha pelo Monte Hyjal + Битва за гору Хиджал + ศึกชิงเทือกเขาไฮจาล + 海加尔山之战 + 海加爾山之戰 + + + <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Verleiht Euren Dienern +2/+2. + <b>Casts When Drawn</b> +Give your minions +2/+2. + [x]<b>Este hechizo se lanza al robarlo</b>. +Otorga +2/+2 a tus esbirros. + <b>Se juega al robarla</b> Otorga +2/+2 a_tus_esbirros. + <b>Jouée_quand_piochée</b> Donne +2/+2 à vos serviteurs. + [x]<b>Lancio Quando Pescata</b>. ++2/+2 ai tuoi servitori. + [x]<b>自動詠唱</b> +味方のミニオン全てに ++2/+2を付与する。 + <b>뽑을 때 시전</b> +내 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다. + <b>Zagraj po dobraniu</b> +Daj twoim stronnikom +2/+2. + <b>Lançado ao Comprar</b> +Conceda +2/+2 aos seus lacaios. + <b>При взятии</b> +ваши существа получают +2/+2. + <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> +มอบ +2/+2 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ + <b>抽到时施放</b> +使你的所有随从获得+2/+2。 + [x]<b>抽中時施放</b> +賦予你的手下 ++2/+2 + + + + + + + + + + + + + + Segen der Schlacht + Battle Blessing + Bendición de batalla + Bendición de batalla + Bénédiction de bataille + Benedizione della Battaglia + 戦いの祝福 + 전투의 축복 + Błogosławieństwo w walce + Bênção de Batalha + Боевое благословение + พรแห่งการต่อสู้ + 战斗祝福 + 戰鬥祝福 + + + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 + + + + + + + + + + + Flucht aus Durnholde + Escape from Durnholde + Huida de Durnholde + Fuga de Durnholde + Évasion de Fort-de-Durn + Fuga da Durnholde + ダーンホールドからの脱走 + 던홀드 탈출 + Ucieczka z Twierdzy Durnhold + Fuga do Forte do Desterro + Побег из Дарнхольда + การหลบหนีจากเดอร์นโฮลด์ + 逃离敦霍尔德 + 逃離敦霍爾德 + + + <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Erhaltet 2 zufällige Zauber auf die Hand. + <b>Casts When Drawn</b> +Add two random spells to your hand. + [x]<b>Este hechizo se lanza al robarlo</b>. +Añade dos hechizos aleatorios +a tu mano. + <b>Se juega al robarla</b> Agrega dos hechizos aleatorios a tu mano. + <b>Jouée_quand_piochée</b> Ajoute deux sorts aléatoires dans votre main. + <b>Lancio Quando Pescata</b>. Mette nella tua mano due Magie casuali. + [x]<b>自動詠唱</b> +ランダムな呪文2枚を +_自分の手札に追加する。 + <b>뽑을 때 시전</b> +무작위 주문 둘을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Zagraj po dobraniu</b> +Dodaj dwa losowe zaklęcia do_twojej ręki. + <b>Lançado ao Comprar</b> +Adicione dois feitiços aleatórios à sua mão. + <b>При взятии</b> +вы кладете в руку два случайных заклинания. + <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]สองใบในมือคุณ + <b>抽到时施放</b> +随机将两张法术牌置入你的手牌。 + <b>抽中時施放</b> +放兩張隨機法術到你的手中 + + + + + + + + + + + + + + Ausmerzen von Stratholme + Culling of Stratholme + Matanza de Stratholme + Matanza de Stratholme + Épuration de Stratholme + Epurazione di Stratholme + ストラトホルムの虐殺 + 스트라솔름 정화 + Rzeź Stratholmu + Expurgo de Stratholme + Очищение Стратхольма + การสังหารหมู่ที่สตรัทโฮล์ม + 净化斯坦索姆 + 斯坦索姆的抉擇 + + + <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Fügt allen Feinden $2_Schaden zu. + <b>Casts When Drawn</b> +Deal $2 damage to all enemies. + [x]<b>Este hechizo se lanza al robarlo</b>. +Inflige $2 p. de daño +a todos los enemigos. + <b>Se juega al robarla</b> Inflige $2 de daño a todos los enemigos. + <b>Jouée_quand_piochée</b> Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à tous les adversaires. + [x]<b>Lancio Quando Pescata</b>. +Infligge $2 danni ai nemici. + [x]<b>自動詠唱</b> +全ての敵に +$2ダメージを与える。 + <b>뽑을 때 시전</b> +모든 적에게 +피해를 $2 줍니다. + <b>Zagraj po dobraniu</b> +Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. + <b>Lançado ao Comprar</b> +Cause $2 de dano a todos os inimigos. + <b>При взятии</b> +наносит $2 ед. урона всем противникам. + <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด + <b>抽到时施放</b> +对所有敌人造成$2点伤害。 + <b>抽中時施放</b> +對全部敵人造成 +$2點傷害 + + + + + + + + + + + + + 05222fec-97ad-439a-929c-6ed6aab0036b + + Abenteurerin der Wildnis + Wildlands Adventurer + Aventurera de las tierras vírgenes + Aventurera salvaje + Aventurière des terres sauvages + Avventuriera delle Selve + ワイルドランドの冒険者 + 야생 모험가 + Odkrywcza awanturniczka + Andejo das Terras Virgens + Искательница приключений + นักผจญภัยแห่งไวลด์แลนด์ + 荒野探险家 + 開放之境冒險者 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet eine zufällige Karte aus dem Set der zeitlosen Klassiker auf die Hand. + <b>Battlecry:</b> Add a random card from the Hall of Fame to your hand. + <b>Grito de batalla:</b> +Añade una_carta_aleatoria del_Salón_de_la_fama a_tu_mano. + <b>Grito de batalla:</b> +agrega una carta aleatoria del Salón de la fama a tu mano. + <b>Cri de guerre_:</b> ajoute une carte du Panthéon aléatoire dans votre main. + <b>Grido di Battaglia:</b> +mette una carta casuale delle Vecchie Glorie nella tua mano. + <b>雄叫び:</b> +栄誉の殿堂のランダムなカード1枚を自分の +手札に追加する。 + <b>전투의 함성:</b> 명예의 전당에 든 무작위 카드를 내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj +losową kartę z Sali Sław do_twojej_ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> Adicione um card aleatório do Salão da Fama à sua mão. + <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку случайную карту из_Зала славы. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดจากหอเกียรติยศ[b]หนึ่งใบในมือคุณ + <b>战吼:</b>随机将一张来自于<b>荣誉室</b>的卡牌置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>放一張 +隨機的榮譽殿堂卡牌到你的手中 + + + + + + + + + + + + 00000012-d97a-4a00-a03d-9b163a220b57 + + Ewiger Murloc + Infinite Murloc + Múrloc infinito + Múrloc infinito + Murloc infini + Murloc dell'Infinito + 無限のマーロック + 무한의 멀록 + Nieskończony murlok + Murloc Infinito + Мурлок бесконечности + เมอร์ล็อคไร้สิ้นสุด + 无限鱼人 + 無限魚人 + + + <b>Kampfschrei:</b> Mischt einen Ewigen Murloc in Euer Deck. All Eure zukünftigen Ewigen Murlocs erhalten +1/+1. + <b>Battlecry:</b> Shuffle an Infinite Murloc into your deck. +[x]Your future Infinite Murlocs[x] + get +1/+1. + <b>Grito de batalla:</b> Mete un múrloc infinito en tu_mazo. Tus_próximos_múrlocs_infinitos obtienen_+1/+1. + <b>Grito de batalla:</b> coloca un Múrloc infinito en tu mazo. Tus Múrlocs infinitos futuros obtienen +1/+1. + <b>Cri de guerre_:</b> place un Murloc infini dans votre deck. Confère_+1/+1 aux Murlocs infinis suivants. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +mette un Murloc dell'Infinito +nel tuo mazzo. I tuoi futuri +Murloc dell'Infinito +ottengono +1/+1. + [x]<b>雄叫び:</b> +「無限のマーロック」1枚を +自分のデッキに混ぜる。 +未来の「無限のマーロック」は ++1/+1を得る。 + <b>전투의 함성:</b> 무한의 멀록을 +내 덱에 섞어 넣습니다. 미래의 내 무한의 멀록들이 +1/+1을 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj Nieskończonego murloka do_twojej talii. Twoje przyszłe Nieskończone murloki mają +1/+1. + <b>Grito de Guerra:</b> Coloque um Murloc Infinito no seu deck. Seus Murlocs Infinitos futuros recebem +1/+1. + <b>Боевой клич:</b> вы замешиваете [x]в_колоду мурлока бесконечности. +Ваши будущие +мурлоки бесконечности +получают +1/+1. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับเมอร์ล็อค[b]ไร้สิ้นสุดหนึ่งใบเข้าเด็คคุณ เมอร์ล็อคไร้สิ้นสุดในอนาคต[b]ของคุณได้รับ +1/+1 + <b>战吼:</b>将一张“无限鱼人”洗入你的牌库。你接下来的“无限鱼人”获得+1/+1。 + [x]<b>戰吼:</b>將一張 +無限魚人洗入你的牌堆 +你之後的無限魚人 +獲得+1/+1 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Zahllose Murlocs + Literally Infinite Murlocs + Múrlocs literalmente infinitos + Múrlocs literalmente infinitos + Infinité de Murlocs + Murloc del Vero Infinito + 無限強化のマーロック + 진짜 무한의 멀록 + Dosłownie nieskończone murloki + Murlocs Infinitos Mesmo + Эти мурлоки бесконечны + เมอร์ล็อคไร้สิ้นสุดของจริง + 真·无限鱼人 + 真的是無限魚人 + + + + + + + + + + + + Zahllos + Literally Infinite + Literalmente infinitos + Literalmente infinitos + Littéralement infini + Veramente Infinito + 無限強化 + 진짜 무한 + Dosłownie nieskończone + Literalmente Infinitos + Они просто бесконечны! + ไร้สิ้นสุดของจริง + 真·无限 + 真的是無限 + + + Bonus pro ausgespielter Zahl + Bonus per number played. + Bonus por número jugado. + Bonificación por cantidad jugada. + Bonus par nombre joué. + Bonus per il numero di volte giocato. + 手札から使用された回数分ボーナス。 + 무한의 멀록을 낸 만큼 능력치 증가 + Premia za liczbę zagranych Murloków. + Bônus por número jogado. + Бонус за разыгрывание. + ได้รับโบนัสตาม +จำนวนครั้งที่เล่น + 每使用一次获得加成。 + 加成效果依打出數量而定 + + + + + + + + + c3a06a8b-4ccc-4c7c-a90c-70d46a97cdb9 + + Segen der Äonen + Blessing of Aeons + Bendición de los eones + Bendición de eones + Bénédiction des éons + Benedizione degli Eoni + 永劫の祝福 + 영겁의 축복 + Błogosławieństwo eonów + Bênção dos Éons + Дар вечности + พรแห่งยุคสมัย + 永恒祝福 + 萬世祝福 + + + Verleiht einem Diener „Erhält am Ende Eures Zuges +1/+1“. + Give a minion "At the end of your turn, gain +1/+1." + Otorga a un esbirro +«Al final de tu turno, obtiene +1/+1». + Otorga "Al final de tu turno, obtiene +1/+1" a un esbirro. + Confère à un serviteur «_Gagne +1/+1 à la fin de votre tour._» + Fornisce "Alla fine del tuo turno, ottiene +1/+1" a un servitore. + [x]ミニオン1体に +「自分のターンの終了時 ++1/+1を獲得する」を +付与する。 + 하수인에게 +"내 턴이 끝날 때, +1/+1을 얻음" 능력을 부여합니다. + Daj stronnikowi opis „Na koniec twojej tury otrzymuje +1/+1”. + Conceda a um lacaio: "No final do seu turno, receba +1/+1". + Выбранное существо получает эффект: +«В конце вашего хода получает +1/+1». + มอบ "ได้รับ +1/+1 เมื่อจบเทิร์นของคุณ" ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + 使一个随从获得“在你的回合结束时,获得+1/+1。” + 賦予一個手下<i>在你的回合結束時,獲得+1/+1</i> + + + + + + + + + + + + + + Äonen voraus + Wise Beyond Years + Cuánta sabiduría para su edad + Sabiduría imparable + Sagesse des ans + Saggezza degli Eoni + 刮目して見よ + 영겁의 지식 + Mądrość z wiekiem + Sabedoria Precoce + Мудрость не по годам + ฉลาดล้ำยุค + 聪慧过人 + 超越歲月的智慧 + + + Erhält am Ende Eures Zuges +1/+1. + Gains +1/+1 at the end of your turn. + Obtiene +1/+1 +al final de tu turno. + Obtiene +1/+1 al final de tu turno. + Gagne +1/+1 à la fin de votre tour. + Alla fine del tuo turno, ottiene +1/+1. + 自分のターンの終了時+1/+1を獲得する。 + 내 턴이 끝날 때, +1/+1을 얻음 + Na koniec twojej tury otrzymuje +1/+1. + Recebe +1/+1 no final do seu turno. + В конце вашего хода получает +1/+1. + ได้รับ +1/+1 เมื่อจบเทิร์นของคุณ + 在你的回合结束时获得+1/+1。 + 在你的回合結束時,獲得+1/+1 + + + + + + + + + + + + Erlernt + Learned + Sabiduría + Sabio + Sage + Saggezza + 学び + 지식 + Poznanie + Aprendido + Ученость + เรียนรู้จนฉลาด + 学有所成 + 智慧的累積 + + + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 + + + + + + + + + Echo des Gasthauses + Taverns Echo + Eco de las tabernas + Eco de tabernas + Écho des Auberges + Eco delle Locande + 酒場の木霊 + 선술집의 잔상 + Echo Karczmy + Eco das Tavernas + Эхо Таверн + เสียงสะท้อนของโรงเตี๊ยม + 稍纵即逝 + 旅店回音 + + + Vernichtet diese Karte, wenn sie am Ende des Zuges auf der Hand ist. + Destroy card if in hand at the end of turn. + [x]Si esta carta +sigue en tu mano +al final del turno, +se destruye. + Destruye la carta si está en la mano al final del turno. + Détruit la carte si elle est dans la main à la fin du tour. + Se è nella mano alla fine del turno, viene distrutta. + ターンの終了時に手札にある場合このカードを破壊する。 + 턴이 끝날 때 손에 있으면, 이 카드를 파괴함 + Zniszcz tę kartę, jeśli jest w ręce na koniec tury. + Destrua um card se estiver na mão ao fim do turno. + Уничтожает карту, если она находится в_руке в_конце хода. + ทำลายการ์ดถ้ามัน[b]อยู่ในมือขณะจบเทิร์น + 回合结束时如果这张牌仍在手牌中,将其摧毁。 + 在回合結束時,若此卡牌仍在手中,摧毀它 + + + + + + + + + + + + + + Risswächter + Rift Warden + Celador de falla + Celador de falla + Gardien de la faille + Signore del Varco + 裂け目の番兵 + 균열 감시자 + Strażnik szczeliny + Carcereiro da Fissura + Страж разлома + ริฟต์วอร์เดน + 裂隙卫士 + 裂隙看守者 + + + <b>Kampfschrei:</b> Werft einen zufälligen Diener ab. <b>Todesröcheln:</b> Ruft ihn wieder herbei. + [x]<b>Battlecry:</b> Discard a +random minion. + <b>Deathrattle:</b> Summon it. + <b>Grito de batalla:</b> +Descarta un esbirro aleatorio. <b>Último_aliento:</b> Lo_invoca. + <b>Grito de batalla:</b> descarta un esbirro_aleatorio. +<b>Estertor:</b>_Invócalo. + <b>Cri de guerre_:</b> vous défausse d’un serviteur aléatoire. <b>Râle d’agonie_:</b> l’invoque. + <b>Grido di Battaglia:</b> +scarta un servitore casuale. <b>Rantolo di Morte:</b> evoca quel servitore. + [x]<b>雄叫び:</b> ランダムな +ミニオン1体を破棄する。 +<b>断末魔:</b> 破棄した +__ミニオンを召喚する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 무작위로 +하수인을 버립니다. +<b>죽음의 메아리:</b> 그 +하수인을 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Odrzuć losowego stronnika. +<b>Agonia:</b> Przyzwij go. + <b>Grito de Guerra:</b> Descarte um lacaio aleatório. <b>Último Suspiro:</b> Evoque-o. + <b>Боевой клич:</b> вы сбрасываете случайное существо. <b>Предсмертный хрип:</b> вы его призываете. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> +สุ่มทิ้งการ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ <b>เสียงสุดท้าย:</b> +เรียกมินเนี่ยนตัวนั้น + <b>战吼:</b> +随机弃一张随从牌。 +<b>亡语:</b> +召唤被弃的那个随从。 + <b>戰吼:</b>隨機捨棄 +一個手下 +<b>死亡之聲:</b>召喚 +該手下 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-4d4b-43eb-8062-e3d32bbc66cf + + Blick in die Zukunft + Grasp the Future + Revelar el futuro + Visión de futuro + Avenir prometteur + Visione del Futuro + 未来の掌握 + 예견 + Przyszłość w zasięgu ręki + Alcançar o Futuro + Задел на будущее + เห็นอนาคต + 掌握先机 + 掌握未來 + + + Zieht 2 Karten. +Sie kosten (2) weniger. + Draw 2 cards. +They cost (2) less. + Roba 2 cartas. +Cuestan (2) cristales menos. + Roba 2 cartas. Cuestan (2) menos. + Vous piochez 2_cartes. Elles coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Pesca 2 carte. +Costano (2) in meno. + [x]カードを2枚引く。 +それらのコストが +(2)減る。 + 카드를 2장 뽑습니다. 그 카드들의 비용이 (2) 감소합니다. + Dobierz 2 karty. Kosztują (2) mniej. + Compre 2 cards. Eles custam (2) a menos. + Вы берете 2 карты. Они стоят на (2) меньше. + จั่วการ์ด 2 ใบ การ์ดที่[b]จั่วได้มีค่าร่ายลดลง (2) + 抽两张牌,这些牌的法力值消耗减少(2)点。 + 抽2張牌 +它們的消耗減少(2) + + + + + + + + + + Echo des Gasthauses + Taverns Echo + Eco de las tabernas + Eco de tabernas + Écho des Auberges + Eco delle Locande + 酒場の木霊 + 선술집의 잔상 + Echo Karczmy + Eco das Tavernas + Эхо Таверн + เสียงสะท้อนของโรงเตี๊ยม + 稍纵即逝 + 旅店回音 + + + Vernichtet diese Karte, wenn sie am Ende des Zuges auf der Hand ist. + Destroy card if in hand at the end of turn. + Si esta carta sigue en tu mano al final del turno, se destruye. + Destruye esta carta si está en la mano al final del turno. + Détruit la carte si elle est dans la main à la fin du tour. + Se è nella mano alla fine del turno, viene distrutta. + ターンの終了時に手札にある場合このカードを破壊する。 + 턴이 끝날 때 손에 있으면, 이 카드를 파괴함 + Zniszcz tę kartę, jeśli jest w ręce na koniec tury. + Destrói o card se estiver na mão ao fim do turno. + Уничтожает карту, если она находится в_руке в_конце хода. + ทำลายการ์ดถ้ามัน[b]อยู่ในมือขณะจบเทิร์น + 回合结束时如果这张牌仍在手牌中,将其摧毁。 + 在回合結束時,若此卡牌仍在手中,摧毀它 + + + + + + + + + + + + + + dc70e4a1-f31f-4685-8c5d-9a8fa675c5fc + + Zeitsprung + Flash Forward + Regreso al futuro + Adelanto rápido + Projection dans l’avenir + Scatto in Avanti + 早送り + 빨리 감기 + Błysk czasu + Avançar + Предвосхищение + อนาคตชั่วพริบตา + 疾速向前 + 快速推進 + + + Jeder Spieler erhält 2 Manakristalle und zieht 2 Karten. + Each player gains two Mana Crystals and draws two cards. + Cada jugador obtiene dos cristales de maná y roba dos cartas. + Cada jugador obtiene 2 Cristales de maná y roba 2 cartas. + Chaque joueur gagne deux cristaux de mana et pioche deux cartes. + Ogni giocatore ottiene 2 Cristalli di Mana e pesca 2 carte. + 各プレイヤーは +マナクリスタルを +2つ獲得し +カードを2枚引く。 + [x]각 플레이어가 마나 +수정을 2개씩 얻고 +카드를 2장 뽑습니다. + Każdy gracz otrzymuje dwa kryształy many i_dobiera dwie karty. + Cada jogador recebe dois Cristais de Mana e compra dois cards. + Каждый игрок получает два кристалла маны и_берет две карты. + ผู้เล่นทุกคนได้รับ[b]คริสตัลมานาสองอัน[b]และจั่วการ์ดสองใบ + 每个玩家获得两个法力水晶,并抽两张牌。 + 雙方玩家各獲得兩顆法力水晶,各抽兩張牌 + + + + + + + + + b5451186-70ba-4ca2-a199-7f02d90c4f67 + + Zukunftsdieb + Thief of Futures + Ladrón de futuros + Ladrón de futuros + Voleur d’avenir + Ladro di Futuri + 未来泥棒 + 미래 도둑 + Złodziej przyszłości + Ladrão de Futuros + Похититель будущего + หัวขโมยแห่งอนาคต + 快手窃贼 + 未來竊賊 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet eine Kopie der obersten Karte im Deck Eures Gegners auf die Hand. + <b>Battlecry:</b> Add a copy of the top card of your opponent's deck to your hand. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Añade a tu mano una copia +de la primera carta del mazo +de tu oponente. + <b>Grito de batalla:</b> +agrega una copia de la primera carta del mazo de tu adversario a tu mano. + <b>Cri de guerre_:</b> ajoute une copie de la carte du dessus du deck de votre adversaire dans votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +mette nella tua mano una +copia della carta in cima al +_mazzo dell'avversario. + [x]<b>雄叫び:</b> +相手のデッキの一番上の +カードのコピー1枚を +____自分の手札に追加する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 상대편의 +다음 카드를 복사하여 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Dodaj kopię górnej karty z_talii przeciwnika do twojej ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> Adicione à sua mão uma cópia do card que está no topo do deck do oponente. + <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку копию верхней карты_в колоде противника. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มก๊อปปี้ของ[b]การ์ดใบบนสุดของเด็คคู่ต่อสู้[b]หนึ่งใบในมือคุณ + <b>战吼:</b>将你对手的牌库顶的一张牌的复制置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>複製對手 +牌堆最上面的一張牌到你的手中 + + + + + + + + + + + + bc0bce3e-b777-4f5f-afbc-9c982990f472 + + Déjà-vu + Déjà Vu + Déjà vu + Déjà vu + Déjà-vu + Déjà Vu + 既視感 + 데자뷔 + Déjà vu + Déjà Vu + Дежавю + เดจาวู + 似曾相识 + 似曾相識 + + + <b>Entdeckt</b> eine Kopie eines Zaubers, +den Ihr in diesem Spiel ausgespielt habt. + <b>Discover</b> a copy of a spell you played this game. + <b>Descubre</b> una copia +de un hechizo +que hayas usado +en esta partida. + <b>Devela</b> una copia de un hechizo que hayas jugado en esta partida. + <b>Découvre</b> une copie d’un sort que vous avez joué pendant cette partie. + <b>Rinvieni</b> una copia di una Magia che hai giocato in questa partita. + この対戦で +自分が使用した +呪文のコピーを1枚<b>発見</b>する。 + 이번 게임에서 내가 낸 주문을 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> kopię zaklęcia zagranego przez ciebie w tej grze. + <b>Descubra</b> uma cópia de um feitiço que você jogou nesta partida. + Вы <b>раскапываете</b> копию заклинания, разыгранного вами в_этом матче. + <b>ค้นพบ</b> ก๊อปปี้ของ[b]การ์ดเวทมนตร์หนึ่งใบ[b]ที่คุณเล่นในเกมนี้ + <b>发现</b>一张你在本局对战中使用过的法术牌。 + <b>發現</b>一張 +你在本賽局中打過的法術 + + + + + + + + + + + + + Stasisdrache + Stasis Dragon + Dragón de estasis + Dragón en estasis + Dragon en stase + Drago in Stasi + 停滞空間のドラゴン + 봉인된 용 + Smok w stazie + Dragão de Estase + Стазисный дракон + มังกรหยุดเวลา + 静滞飞龙 + 靜滯龍 + + + Zu Beginn inaktiv. Erwacht nach 2 Zügen mit <b>Eifer</b>. + Starts dormant. +This awakens with <b>Rush</b> after two turns. + [x]Comienza aletargado. +Despierta con <b>Embestir</b> +después de dos turnos. + Empieza dormido. Después de dos turnos, despierta y obtiene <b>Acometida</b>. + En sommeil. Se réveille avec <b>Ruée</b> au bout de deux tours. + [x]Entra dormiente. Dopo +due turni, si risveglia +con <b>Assalto</b>. + [x]最初は休眠状態。 +2ターン経過後 +<b>急襲</b>を持った状態で +目覚める。 + 휴면 상태로 시작합니다. 두 턴 후에 <b>속공</b>을 얻고 깨어납니다. + Zaczyna w stanie uśpienia. Po dwóch turach budzi się ze <b>Zrywem</b>. + Começa adormecido. Desperta com <b>Rapidez</b> após dois turnos. + Призывается в спячке. Пробуждается c_<b>«Натиском»</b> через два хода. + เริ่มในสภาพจำศีล ตื่นและได้รับ <b>จู่โจม</b> หลังผ่านไปสองเทิร์น + 起始休眠状态。两回合后唤醒该随从,并获得<b>突袭</b>。 + 休眠。在兩回合後甦醒並獲得<b>衝刺</b> + + + + + + + + + + + + + + + + + Stasisdrache + Stasis Dragon + Dragón de estasis + Dragón en estasis + Dragon en stase + Drago in Stasi + 停滞空間のドラゴン + 봉인된 용 + Smok w stazie + Dragão de Estase + Стазисный дракон + มังกรหยุดเวลา + 静滞飞龙 + 靜滯龍 + + + @ + @ + @ + @ + @ + @ + @ + @ + @ + @ + @ + @ + @ + @ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Zeitgebundener Riese + Timebound Giant + Gigante atrapado en el tiempo + Gigante sincrónico + Géant chronolié + Gigante Cronovincolato + 時限の巨人 + 시간결속 거인 + Temporalny olbrzym + Gigante do Tempo + Временной великан + ยักษ์กาลเวลา + 时缚巨人 + 時縛巨人 + + + Kostet (1) weniger für jede Karte, die Ihr gezogen habt. + Costs (1) less for each card you've drawn. + Cuesta (1) cristal menos +por cada carta +que_hayas_robado. + Cuesta (1) menos por cada carta que hayas robado. + Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins pour chaque carte que vous avez piochée. + Costa (1) in meno per ogni carta che hai pescato. + 自分が引いたカード +1枚につきコストが(1)減る。 + 내가 뽑은 카드 1장당 +비용이 (1)씩 감소합니다. + Kosztuje (1) mniej za każdą dobraną przez ciebie kartę. + Custa (1) a menos para cada card que você comprou. + Стоит на (1) меньше за_каждую взятую вами карту. + ค่าร่ายลดลง (1) ต่อการ์ดแต่ละใบที่คุณจั่ว + 你每抽一张牌,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 + 你抽過的每張卡牌使消耗減少(1) + + + + + + + + + + + + + Beobachter der Zeitlinie + Timeline Witness + Testigo del tiempo + Testigo de línea temporal + Témoin de la ligne temporelle + Testimone Cronologico + 時間線の証人 + 시간의 증인 + Świadek linii czasowej + Testemunha Temporal + Хрономант-наблюдатель + ผู้เห็นโลกคู่ขนาน + 时光见证者 + 時間線見證者 + + + [x]Anstatt in jedem Zug wie +üblich eine Karte zu ziehen, +<b>entdeckt</b> Ihr eine Karte aus +Eurem Deck. + Instead of drawing your normal card each turn, <b>Discover</b> a card from your deck. + [x]En vez de robar_la +carta habitual de cada +turno, <b>Descubre</b> una +carta de tu mazo. + En vez de robar una carta en tu turno, <b>Devela</b> una de_tu mazo. + Au début de votre tour, au lieu de piocher normalement, vous <b>découvrez</b> une carte de votre deck. + [x]Invece di pescare +normalmente la carta nel +tuo turno, <b>Rinvieni</b> una +carta dal tuo mazzo. + [x]毎ターン通常通り +自分のカードを引く代わりに +自分のデッキから +____カードを1枚<b>発見</b>する。 + 내 턴마다 카드를 뽑는 대신 내 덱에서 카드를 <b>발견</b>하여 뽑습니다. + Zamiast dobrać kartę w twojej turze <b>Odkryj</b> kartę z_twojej talii. + Em vez de comprar um card a cada turno, você <b>Descobre</b> um card do seu deck. + [x]На вашем ходу +вы не берете, +а <b>раскапываете</b> +карту из колоды. + <b>ค้นพบ</b>_การ์ดในเด็คของคุณ[b]แทนการจั่วการ์ดตามปกติ[b]ในแต่ละเทิร์น + 在你的回合开始时,你会从你的牌库中<b>发现</b>一张牌,而非抽牌。 + 你每回合的正常 +抽牌改為從你的牌堆<b>發現</b>一張牌 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Chronomantie + Chronomancing + Cronomancia + Cronomancia + Chronomancie + Cronomanzia + 時間魔術 + 시간술 + Czasomancja + Cronomancia + Хрономантия + ศาสตร์ควบคุมเวลา + 时光漫步 + 時間術法 + + + + + + + + + + 00000012-ac3d-43c0-b295-267482c1fe80 + + Schicksalslenker + Possibility Seeker + Buscaposibilidades + Buscador de posibilidades + Chercheur de possibilités + Cacciatore di Probabilità + 可能性の探求者 + 가능성 탐구자 + Poszukiwacz możliwości + Caçador de Possibilidades + Оппортунист + ผู้แสวงหาความเป็นไปได้ + 机会探寻者 + 機運追尋者 + + + <b>Kampfschrei:</b> Mischt Eure Hand in Euer Deck und zieht ebenso viele Karten. + <b>Battlecry:</b> Shuffle your hand into your deck. Draw that many cards. + <b>Grito de batalla:</b> +Mete tu mano en tu mazo. Roba el mismo número de cartas. + <b>Grito de batalla:</b> +coloca tu mano en tu mazo. +Roba la misma cantidad de +cartas_que_tenías. + <b>Cri de guerre_:</b> place votre main dans votre deck. Vous piochez un nombre de cartes équivalent. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +mette la tua mano nel tuo +mazzo. Pesca lo stesso +numero di carte. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札全てを +自分のデッキに混ぜて +元の手札の枚数 +カードを引く。 + <b>전투의 함성:</b> 내 손에 있는 모든 카드를 내 덱에 섞어 넣습니다. 섞어 넣은 만큼 카드를 뽑습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj twoją rękę do twojej talii i dobierz odpowiadającą jej liczbę kart. + <b>Grito de Guerra:</b> Coloque sua mão de volta no seu deck. Compre a mesma quantidade de cards. + [x]<b>Боевой клич:</b> вы +замешиваете все карты +из руки в колоду и берете +столько же карт. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับการ์ด[b]ในมือคุณ[b]เข้าเด็คของคุณ แล้วจั่วจนมีการ์ดเท่าเดิม + <b>战吼:</b>将你的手牌洗入牌库。抽取同样数量的牌。 + <b>戰吼:</b>將你的手牌 +洗入你的牌堆。抽出相同數量的牌 + + + + + + + + + + + + + + + Höhlengewächs + Cavern Growth + Crecimiento de caverna + Crecimiento de caverna + Croissance de la caverne + Crescita della Caverna + 空洞の成長 + 동굴의 성장 + Przyrost jaskiniowy + Crescimento Cavernoso + Cavern Growth + โพรงมิติขยายตัว + 牌库增长 + Cavern Growth + + + Da wächst was! + Growth happening + Crecimiento en curso. + En crecimiento + Croissance en cours + Crescita in Corso + 成長発生中 + 성장 중 + Przyrost w toku + Crescimento em Curso + Growth happening + กำลังขยายตัว + 发生增长 + Growth happening + + + + + + + + + fa597ee0-2dd1-4fc3-9057-da3d30f67df8 + + Wanderer der Zeiten + Timeway Wanderer + Errante del tiempo + Errante del tiempo + Errant des voies temporelles + Viandante Temporale + タイムウェイの放浪者 + 시간의 길 방랑자 + Czasotułacz + Errante do Percurso Temporal + Вневременной странник + นักผจญเส้นเวลา + 时道漫步者 + 時間之道漫遊者 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber. Verringert seine Kosten um (5), dann platziert ihn zuoberst in Eurem Deck. + <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a spell. Reduce its cost by (5) then put it on top of your deck. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +<b>Descubre</b> un hechizo. +Reduce su coste (5)_cristales +y lo coloca en lo alto +de tu mazo. + <b>Grito de batalla:</b> +<b>Devela</b> un hechizo. Reduce su costo en (5) y lo coloca primero en tu mazo. + <b>Cri de guerre_: découvre</b> un sort. Réduit son coût de (5)_|4(cristal,cristaux), puis le place sur le dessus de votre deck. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +<b>Rinvieni</b> una Magia. Ne riduce +il costo di (5) e viene messa +in cima al tuo mazzo. + [x]<b>雄叫び:</b> +呪文を1つ<b>発見</b>する。 +そのコストを(5)減らし +自分のデッキの +一番上に置く。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 주문을 +<b>발견</b>합니다. 그 주문의 +비용을 (5) 감소시키고 내 덱 +맨 위에 놓습니다. + [x]<b>Okrzyk bojowy:</b> +<b>Odkryj</b> zaklęcie. Zmniejsz +jego_koszt_o_(5) i umieść + je na górze twojej talii. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um feitiço. Reduza o custo dele em (5) e coloque-o no topo do seu deck. + <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> заклинание и кладете его на_верх колоды. Оно стоит на (5) меньше. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> การ์ดเวทมนตร์ ลดค่าร่าย[b]ของมันลง_(5)_แล้ววางเป็น[b]ใบบนสุดของเด็คคุณ + <b>战吼:</b><b>发现</b>一张法术牌。使其法力值消耗减少(5)点,然后置入牌库顶。 + <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個法術,使其消耗降低(5)點,然後放入你牌堆的最上方 + + + + + + + + + + + + + + + + + Synchron + Clocked! + ¡Justo a tiempo! + ¡Adelantado! + Remonté + Temporizzato + 見つけた! + 정각! + Przestawienie! + Na Hora! + Часики тикают! + หมุนเข็ม! + 计时! + 調整時間! + + + + + + + + + + Ewiger Wolf + Infinite Wolf + Lobo infinito + Lobo infinito + Loup éternel + Lupo dell'Infinito + 無限のオオカミ + 무한의 늑대 + Wilk nieskończoności + Lobo Infinito + Волк бесконечности + หมาป่าไร้สิ้นสุด + 无限奔狼 + 無限狼 + + + <b>Eifer</b>. Nachdem dieser Diener angegriffen hat, wird er in Euer Deck gemischt. Alle Ewigen Wölfe erhalten +2/+2. + <b>Rush</b>. After this attacks, +shuffle it into your deck and give future Infinite Wolves +2/+2. + [x]<b>Embestir</b>. Después de +atacar, vuelve a tu mazo y +otorga +2/+2 a_los_futuros +lobos infinitos. + <b>Acometida</b> +Después de atacar, regresa al mazo y otorga +2/+2 a los Lobos infinitos futuros. + <b>Ruée</b> +Une fois qu’il a attaqué, le +place dans votre deck et donne_+2/+2 aux prochains loups_éternels. + [x]<b>Assalto</b>. Dopo che ha +attaccato, torna nel tuo +mazzo e fornisce +2/+2 ai +___futuri Lupi dell'Infinito. + [x]<b>急襲</b> +これが攻撃した後 +これを自分のデッキに混ぜ +未来の「無限のオオカミ」に ++2/+2を付与する。 + [x]<b>속공</b>, 이 하수인이 공격한 후에, +내 덱에 섞어 넣고 미래의 +내 무한의 늑대들이 ++2/+2를 얻습니다. + <b>Zryw</b> +Gdy zaatakuje, wtasuj go do twojej talii i daj kolejnym Wilkom nieskończoności +2/+2. + <b>Rapidez</b>. Depois que este lacaio atacar, coloque-o no seu deck e conceda +2/+2 a futuros Lobos Infinitos. + [x]<b>Натиск</b>. После того как это +существо атакует, вы замешиваете +его в колоду, а все последующие +«Волки бесконечности» +получают +2/+2. + <b>จู่โจม</b> +หลังมินเนี่ยนตัวนี้โจมตีสับมัน[b]เข้าเด็คคุณและมอบ_+2/+2_ให้[b]หมาป่าไร้สิ้นสุดในอนาคต + <b>突袭</b> +在该随从攻击后将其洗入你的牌库,你接下来的“无限奔狼”获得+2/+2。 + [x]<b>衝刺</b>。在此手下 +攻擊後,將其洗入你的 +牌堆,並賦予之後的 +無限狼+2/+2 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Zeitreisend + Rewound + Reiterado + Reiterado + Rebroussé + Riavvolgimento + 廻り廻りて + 되감김 + Cofnięcie + Retrocedido + Цикл + ย้อนอดีต + 回溯 + 回溯 + + + +2/+2 für jeden Angriff des Ewigen Wolfs. + +2/+2 for each time Infinite Wolf attacked. + +2/+2 por cada vez que Lobo infinito haya atacado. + +2/+2 por cada vez que atacó Lobo infinito. + +2/+2 chaque fois que le loup éternel a attaqué. + +2/+2 per ogni volta che un Lupo dell'Infinito ha attaccato. + 「無限のオオカミ」が攻撃する度に+2/+2。 + 무한의 늑대가 공격할 때마다 +2/+2 + +2/+2 za każdy atak Wilka nieskończoności. + +2/+2 para cada vez que o Lobo Infinito atacou. + +2/+2 за каждый раз, когда «Волк бесконечности» атаковал. + +2/+2_ทุกครั้ง[b]ที่หมาป่าไร้สิ้นสุดโจมตี + “无限奔狼”每次攻击后获得+2/+2。 + 無限狼每次攻擊獲得+2/+2 + + + + + + + + 1004eb84-4833-40e7-bc90-85bdc9560d29 + + Stasiselementar + Stasis Elemental + Elemental de estasis + Elemental de estasis + Élémentaire de stase + Elementale di Stasi + 停滞のエレメンタル + 정지장 정령 + Żywiołak stazy + Elemental de Estase + Стазименталь + วิญญาณหยุดเวลา + 静滞元素 + 靜滯元素 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Friert</b> einen Diener ein, bis der Stasiselementar das Schlachtfeld verlässt. + <b>Battlecry:</b> <b>Freeze</b> a minion until this leaves the battlefield. + <b>Grito de batalla:</b> +<b>Congela</b> a un esbirro hasta que el elemental sale del campo de batalla. + <b>Grito de batalla:</b> +<b>Congela</b> a un esbirro hasta que este elemental abandone el campo de batalla. + <b>Cri de guerre_: gèle</b> un serviteur jusqu’à ce que cette carte quitte le champ de bataille. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +<b>Congela</b> un servitore finché +l'Elementale di Stasi non +abbandona il campo. + [x]<b>雄叫び:</b> +このミニオンが +戦場から去るまで +ミニオン1体を +<b>凍結</b>する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +이 하수인이 전장을 떠날 +때까지 하수인을 <b>빙결</b> +상태로 만듭니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Zamroź</b> stronnika. Pozostanie <b>Zamrożony</b> dopóki Żywiołak stazy jest na polu bitwy. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Congele</b> um lacaio até este lacaio sair do campo de batalha. + <b>Боевой клич:</b> <b>замораживает</b> +выбранное существо. Оно остается замороженным, пока_это существо не_покинет игру. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>แช่แข็ง</b> มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนกว่ามินเนี่ยนตัวนี้[b]จะออกจากสนาม + <b>战吼:</b><b>冻结</b>一个随从,直到静滞元素离开战场。 + <b>戰吼:</b><b>凍結</b>一個手下,直到此手下離開戰場 + + + Friert einen Diener ein. + Freeze a minion. + Congela a un esbirro. + Congela a un esbirro. + Gèle un serviteur. + <b>Congela</b> un servitore. + ミニオン1体を凍結させる。 + 하수인 빙결 + Zamroź stronnika. + Congele um lacaio. + Заморозить существо. + แช่แข็งมินเนี่ยนหนึ่งตัว + 冻结一个随从。 + 凍結一個手下 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Stasis + Stasis + Estasis + Estasis + Stase + Stasi + 停滞 + 정지 + Staza + Estase + Стазис + หยุดเวลา + 静滞 + 靜滯 + + + <b>Eingefroren</b>, bis der Stasiselementar das Schlachtfeld verlässt. + <b>Frozen</b> until Stasis Elemental leaves the battlefield. + Esbirro <b>congelado</b> hasta que el elemental de estasis salga del campo de batalla. + <b>Congelado</b> hasta que Elemental de estasis abandone el campo de batalla. + <b>Gelé</b> jusqu’à ce qu’élémentaire de stase quitte le champ de bataille. + <b>Congelato</b> finché l'Elementale di Stasi non abbandona il campo. + 停滞のエレメンタルが戦場から去るまで<b>凍結中</b>。 + 정지장 정령이 전장을 떠날 때까지 <b>빙결</b> 상태 + <b>Zamrożenie</b> na czas obecności Żywiołaka stazy na polu bitwy. + <b>Congelado</b> até o Elemental de Estase sair do campo de batalha. + Это существо <b>заморожено</b>, пока <i>Стазименталь</i> находится в игре. + ถูก <b>แช่แข็ง</b> จนกระทั่ง[b]วิญญาณหยุดเวลา[b]ออกจากสนาม + 被<b>冻结</b>,直到静滞元素离开战场。 + <b>凍結</b>,直到靜滯元素離開戰場 + + + + + + + + + + + + Schreckensross im Zeitsog + Timeshift: Dreadsteed + Corcel destemporalizado + Giro: Corcel nefasto + Déphasé : destrier de l’effroi + Maldestriero del Passato + タイムシフト: ドレッドスティード + 공포마 + Przeskok czasowy: Upiorny rumak + Corcel Medonho Assombrado + Вневременной конь погибели + ย้อนเวลา: เดรดสตีด + 时空漂移:恐惧战马 + 時間飄移:恐懼戰馬 + + + <b>Todesröcheln:</b> Beschwört ein Schreckensross. + <b>Deathrattle:</b> Summon a Dreadsteed. + <b>Último aliento:</b> Invoca un corcel nefasto. + <b>Estertor:</b> invoca un Corcel nefasto. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un destrier de l’effroi. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Maldestriero. + [x]<b>断末魔:</b> +_ドレッドスティードを +1体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 공포마를 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij +Upiornego rumaka. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Corcel Medonho. + <b>Предсмертный хрип:</b> [x]призывает коня погибели. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]เดรดสตีดหนึ่งตัว + <b>亡语:</b>召唤一匹恐惧战马。 + <b>死亡之聲:</b>召喚一匹恐懼戰馬 + + + + + + + + + + + + + + + + Winziger Welpling + Wee Whelp + Pequeña cría + Cría pequeñita + Petit dragonnet + Draghettino + ちっこいチビドラゴン + 작은 새끼용 + Tycie pisklę + Dragonete Miúdo + Дракоша + มังกรแบเบาะ + 欢快的雏龙 + 小小幼龍 + + + + + + + + + + + + + + + Höhlenträumer + Cavern Dreamer + Soñador de la caverna + Soñador de caverna + Rêveur de la caverne + Sognatore della Caverna + 空洞の夢見 + 꿈꾸는 탐험가 + Chrapiący ork + Sonhador das Cavernas + Пещерный сновидец + ผู้หยั่งรู้อุโมงค์เวลา + 洞穴梦游者 + 洞穴夢旅者 + + + Erhaltet am Ende Eures Zuges einen zufälligen Zauber auf die Hand, der max. (2) kostet. + At the end of your turn, add a random spell that costs (2) or less to your hand. + [x]Al_final_de_tu_turno, +añade a tu mano un +hechizo aleatorio que cuesta +(2)_cristales_o_menos. + Al final de tu turno, +agrega un hechizo aleatorio de costo (2) o menos a tu mano. + À la fin de votre tour, ajoute dans votre main un sort aléatoire coûtant (2)_|4(cristal,cristaux) ou moins. + Alla fine del tuo turno, mette nella tua mano una Magia casuale da 2 o meno Mana. + [x]自分のターンの終了時 +コスト(2)以下の +ランダムな呪文1枚を +____自分の手札に追加する。 + [x]내 턴이 끝날 때, 비용이 +(2) 이하인 무작위 주문을 +내 손으로 가져옵니다. + Na koniec twojej +tury dodaj losowe zaklęcie kosztujące (2) lub mniej do twojej ręki. + No final do seu turno, adicione um feitiço aleatório que custa (2) ou menos à sua mão. + В конце вашего хода вы кладете в руку случайное заклинание за (2) или меньше. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]ค่าร่าย_(2) หรือต่ำกว่า[b]หนึ่งใบในมือคุณ + 在你的回合结束时,随机将一张法力值消耗小于或等于(2)的法术牌置入你的手牌。 + 在你的回合結束時,放一張消耗(2)以下的隨機法術到你的手中 + + + + + + + + + + + + + + Meister der Wirklichkeiten + Master of Realities + Maestro de realidades + Maestro de realidades + Maître des réalités + Signore delle Realtà + 多重現実の支配者 + 현실 왜곡사 + Zaginacz rzeczywistości + Mestre das Realidades + Повелитель реальностей + ผู้ควบคุมความเป็นจริง + 现境大师 + 現實主宰 + + + [x]Nachdem Ihr einen Diener herbei[d]gerufen habt, wird dieser in +einen zufälligen Diener verwan[d]delt, der (2) mehr kostet. + [x]After you summon a minion, + transform it into a random + minion that costs (2) more. + [x]Después de invocar a +un esbirro, se transforma en +un esbirro aleatorio que cuesta +(2) cristales o más. + Después de que invocas a un esbirro, transfórmalo en un esbirro aleatorio que cuesta (2) más. + Une fois que vous avez invoqué un serviteur, le transforme en serviteur aléatoire coûtant (2)_|4(cristal,cristaux) de plus. + [x]Dopo che è stato evocato un +servitore sotto il tuo controllo, lo +trasforma in un servitore casuale +che costa (2) in più. + [x]自分がミニオンを召喚した後 +そのミニオンをコストが +(2)高いランダムな +___ミニオンに変身させる。 + [x]내 하수인이 소환된 후에, +그 하수인을 비용이 (2) +높은 무작위 하수인으로 +변신시킵니다. + Po przyzwaniu stronnika przemień go w losowego stronnika kosztującego (2) więcej. + Depois que você evocar um lacaio, transforme-o em um lacaio aleatório que custa (2) a mais. + После того как вы призываете существо, оно превращается +[x]в случайное на (2) дороже. + หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยน เปลี่ยนมันเป็นมินเนี่ยนแบบสุ่ม[b]ที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2) + 在你召唤一个随从后,随机将其变形成为一个法力值消耗增加(2)点的随从。 + 在你召喚手下後,將它變形為消耗增加(2)的隨機手下 + + + + + + + + + + + + + 581416c5-ef59-4b40-a29f-fa129f92cc73 + + Drakonischer Herold + Draconic Herald + Heraldo dracónico + Heraldo dracónico + Héraut draconique + Alfiere Draconico + ドラゴンの伝令 + 용족 전령 + Drakoniczny herold + Arauto Dracônico + Дракон-вестник + ทูตนำสารเผ่ามังกร + 龙人传令官 + 龍族信使 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Diener und verleiht ihm +3/+3. Platziert ihn zuoberst in Eurem Deck. + <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a minion. +Give it +3/+3 then put it on top of your deck. + <b>Grito de batalla:</b> +<b>Descubre</b> un esbirro, +le otorga +3/+3 y lo coloca en lo alto de tu mazo. + <b>Grito de batalla:</b> +<b>Devela</b> un esbirro. Le otorga +3/+3 y lo coloca primero en tu mazo. + <b>Cri de guerre_: découvre</b> un serviteur. Lui donne_+3/+3, puis le place sur le dessus de votre deck. + <b>Grido di Battaglia:</b> +<b>Rinvieni</b> un servitore. +Ottiene +3/+3 e viene messo in cima al tuo mazzo. + [x]<b>雄叫び:</b> +ミニオン1体を<b>発見</b>する。 +そのミニオンに+3/+3を +付与し、自分のデッキの +一番上に置く。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 하수인을 +<b>발견</b>합니다. 그 하수인에게 ++3/+3을 부여하고 내 덱 +맨 위에 놓습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +<b>Odkryj</b> stronnika. Daj mu +3/+3 i umieść go na górze twojej talii. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um lacaio. Conceda-lhe +3/+3 e coloque-o no topo do seu deck. + <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> существо и кладете его +на верх колоды. Оно получает +3/+3. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b>_การ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ มอบ_+3/+3_ให้มันแล้ววาง[b]เป็นใบบนสุดของเด็คคุณ + <b>战吼:</b><b>发现</b>一张随从牌。使其获得+3/+3,然后置入牌库顶。 + <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個手下,賦予它+3/+3,然後放入你牌堆的最上方 + + + + + + + + + + + + + + + + + Auserwählt + Prophecy's Chosen + Elección profética + Elegido de la profecía + Élu de la prophétie + Prescelto della Profezia + 予言の子 + 예언의 선택 + Wybraniec przepowiedni + Escolhido da Profecia + Цель пророчества + ผู้ถูกเลือกตามคำทำนาย + 预言之子 + 預言之選 + + + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3 + +3/+3 + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3 + +3/+3。 + +3/+3 + + + + + + + + + Vorbote des Untergangs + Harbinger of Catastrophe + Presagista de catástrofes + Presagista de la catástrofe + Messager de catastrophe + Araldo della Catastrofe + カタストロフの先遣者 + 재앙의 전령 + Siewca katastrof + Emissário da Catástrofe + Предвестник бедствий + ผู้ประกาศเภทภัย + 灾变先驱 + 災難使者 + + + Ruft zu Beginn Eures Zuges den teuersten Diener aus dem Deck jedes Spielers herbei. + At the start of your turn, summon the highest-cost minion from each player's deck. + Al principio de tu turno, invoca al esbirro de mayor coste del mazo de cada jugador. + Al comienzo de tu turno, invoca al esbirro de costo más alto del mazo de cada jugador. + Au début de votre tour, invoque le serviteur coûtant le plus cher du deck de chaque joueur. + [x]All'inizio del tuo turno, +evoca il servitore con il +costo più alto dal mazzo +di ogni giocatore. + [x]自分のターンの開始時 +各プレイヤーのデッキから +最もコストが高いミニオンを +1体ずつ召喚する。 + [x]내 턴이 시작될 때, +각 플레이어의 덱에서 +비용이 가장 높은 +하수인을 소환합니다. + [x]Na początku twojej tury +przyzwij stronnika +o najwyższym koszcie + z talii każdego gracza. + No início do seu turno, evoque o lacaio de maior custo do deck de cada jogador. + В начале вашего хода призывает +по существу с наибольшей стоимостью из колоды +каждого игрока. + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ เรียกมินเนี่ยนค่าร่ายสูงสุด[b]จากเด็คของผู้เล่นทุกคน + 在你的回合开始时,从每个玩家的牌库中召唤法力值消耗最高的随从。 + 在你的回合開始時,雙方從牌堆召喚消耗最高的手下 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Bronzene Brutmutter + Bronze Broodmother + Madre de linaje Bronce + Madre de linaje bronce + Mère des couvées bronze + Madre della Stirpe Bronzea + ブロンズ・ブルードマザー + 청동용군단 무리어미 + Matka spiżowego miotu + Prolemadre de Bronze + Мать бронзовых драконов + บรอนซ์บรูดมาเธอร์ + 青铜龙巢母 + 青銅龍育母 + + + Ruft einen Winzigen Welpling (1/1) herbei, wenn Ihr diese Karte zieht. + When you draw this, summon a 1/1 Wee Whelp. + Cuando robas esta +carta, invoca a una pequeña_cría 1/1. + Cuando robas esta carta, invoca una Cría pequeñita 1/1. + Quand vous piochez cette carte, invoque un Petit dragonnet_1/1. + Quando peschi questa carta, evoca un Draghettino 1/1. + [x]このカードを引いたら +1/1の「ちっこい +チビドラゴン」を +1体召喚する。 + 이 카드를 뽑을 때, +1/1 작은 새끼용을 소환합니다. + Kiedy dobierasz tę kartę, przyzwij Tycie pisklę 1/1. + Ao comprar este card, evoque um Dragonete Miúdo 1/1. + Когда вы берете эту карту, вы призываете дракошу 1/1. + เมื่อคุณจั่วได้การ์ดนี้ เรียกมังกรแบเบาะ_1/1 + 当你抽到该牌时,召唤一个1/1的欢快的 +雏龙。 + 當你抽中它時,召喚一個1/1小小幼龍 + + + + + + + + + + + + + + + Murozond + Murozond + Murozond + Murozond + Murozond + Murozond + ムロゾンド + 무르도즈노 + Murozond + Murozond + Дорнозму + มูโรซอนด์ + 姆诺兹多 + 姆多茲諾 + + + <b>Kampfschrei:</b> Eure Züge dauern von jetzt an 15 Sekunden und Ihr zieht in jedem Zug 2 zusätzliche Karten. + [x]<b>Battlecry:</b> From now on, your + turns are 15 seconds and + you draw 2 extra cards. + <b>Grito de batalla:</b> +En adelante, tus turnos +durarán_15_s_y_robarás 2 cartas extra. + <b>Grito de batalla:</b> Desde ahora, tus turnos duran 15 segundos y robas 2 cartas extra. + <b>Cri de guerre_:</b> désormais, vos tours durent_15_s et vous piochez 2_cartes supplémentaires. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +d'ora in poi, i tuoi turni +durano 15 secondi e peschi +2 carte aggiuntive. + [x]<b>雄叫び:</b> +これ以降、自分のターンは +15秒間になり、カードを +2枚余分に引く。 + <b>전투의 함성:</b> 앞으로 내 턴 제한 시간이 15초가 됩니다. 내 턴마다 카드를 2장 더 뽑습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Twoje tury trwają_teraz 15 sekund. +W każdej turze dobierasz dwie dodatkowe karty. + <b>Grito de Guerra:</b> Seus turnos agora duram 15 segundos e você compra 2 cards extras. + [x]<b>Боевой клич:</b> ваш ход +теперь длится 15 секунд. +Вы дополнительно берете +2_карты каждый ход. + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ต่อจากนี้คุณมี[b]เวลา_15 วินาที_และจั่วการ์ด[b]เพิ่มอีก_2_ใบ_ทุกเทิร์น + <b>战吼:</b>从现在起,你的回合持续15秒,且你每个回合额外抽 +两张牌。 + <b>戰吼:</b>從現在起,你的回合改為15秒,且你每回合多抽2張牌 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Zeitverzerrt + Time Warped + Distorsión temporal + Cronodistorsionado + Distordu dans le temps + Distorsione del Tempo + 時間湾曲 + 시간 왜곡 + Zakrzywienie czasu + Perturbação Temporal + Искривление времени + เวลาบิดเบือน + 时空扭曲 + 時間扭曲 + + + Eure Züge dauern 20 Sekunden. Zieht in jedem Zug 2 Karten. + Your turns last 20 seconds. You draw 2 cards each turn. + Tu turno dura 20 s. Roba 2 cartas en cada turno. + Tus turnos duran 20 segundos. Robas 2 cartas por turno. + Vos tours durent 20_s. Vous piochez 2_cartes à chaque tour. + I tuoi turni durano 20 secondi. Peschi 2 carte aggiuntive ogni turno. + 自分のターンは20秒間。毎ターン、自分はカードを2枚余分に引く。 + 내 턴 제한 시간이 20초로 감소 및 매 턴마다 카드를 2장 추가로 뽑음 + Twoje tury trwają 20 sekund. W każdej turze dobierasz dwie dodatkowe karty. + Seu turno dura 20 segundos. Você compra 2 cards a cada turno. + Ваш ход теперь длится 20 секунд. Вы дополнительно берете 2 карты каждый ход. + เทิร์นของคุณมีเวลา_20_วินาที คุณจั่วการ์ด 2 ใบทุกเทิร์น + 你的回合现在持续20秒。你每个回合额外抽两张牌。 + 你的回合持續20秒。你每回合可多抽2張牌 + + + + + + + + + + + + + Zeitanomalie + Temporal Anomaly + Anomalía temporal + Anomalía temporal + Anomalie temporelle + Anomalia Temporale + 時空間異常体 + 시간 변형물 + Czasowa anomalia + Anomalia Temporal + Временная аномалия + เทมโพรัลอโนมาลี + 时空畸体 + 時空異象 + + + Erhaltet einen zufälligen Zauber Eurer eigenen Klasse auf die Hand, wenn Ihr diese Karte zieht. + When you draw this, add a random spell to your hand <i>(from your class).</i> + [x]Cuando robas esta carta, +añade un hechizo aleatorio +a tu_mano <i>(de_tu_clase)</i>. + Cuando robas esta carta, agrega un hechizo aleatorio a_tu_mano_<i>(de_tu_clase).</i> + Quand vous piochez cette carte, ajoute dans votre main un sort aléatoire <i>(de votre classe)</i>. + [x]Quando peschi questa +carta, mette nella tua +mano una Magia casuale +della tua classe. + [x]このカードを引いたら +<i>自分のクラスの</i> +ランダムな呪文1枚を +____自分の手札に追加する。 + [x]이 카드를 뽑을 때, +<i>내 직업</i>의 무작위 주문을 +내 손으로 가져옵니다. + Kiedy dobierasz tę +kartę, dodaj losowe +zaklęcie do twojej ręki <i>(z_twojej klasy).</i> + Quando comprar este card, adicione um feitiço aleatório à sua mão <i>(da sua classe)</i>. + Когда вы берете эту карту, вы кладете в руку случайное заклинание +<i>(вашего класса)</i>. + เมื่อคุณจั่วได้การ์ดนี้ สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]หนึ่งใบในมือคุณ <i>(จากคลาสของคุณ)</i> + 当你抽到该牌时,随机将一张<i>(你职业的)</i>法术牌置入你的 +手牌。 + 當你抽中它時,放 +一張你的職業法術牌到你的手中 + + + + + + + + + + + + + + 39aabd2e-6630-41fb-8576-358b9183caf7 + + Chronoschlag + Chronoshot + Cronotiro + Cronodisparo + Chrono-tir + Cronocolpo + 光陰の一矢 + 시간탄 + Czasostrzał + Disparo Cronológico + Хроносферы + กระสุนกาลเวลา + 超时空射击 + 時光射擊 + + + Lasst einen feindlichen Diener auf die Hand Eures Gegners zurückkehren. Er kostet (2) mehr. + Return an enemy minion to your opponent's hand. It costs (2) more. + [x]Devuelve a un esbirro enemigo +a la mano de tu oponente. +Cuesta (2) cristales más. + Regresa a un esbirro enemigo a la mano de tu adversario. Cuesta (2) más. + Renvoie un serviteur adverse dans la main de votre adversaire. Il coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de plus. + Fa tornare un servitore nemico nella mano dell'avversario. Costa (2) in più. + [x]敵のミニオン1体を +相手の手札に戻す。 +そのミニオンのコストは +(2)増える。 + [x]적 하수인을 상대편의 +손으로 돌려보냅니다. +그 하수인의 비용이 +(2) 증가합니다. + [x]Cofnij wrogiego stronnika +do ręki przeciwnika. +Kosztuje (2) więcej. + Devolva um lacaio inimigo à mão do seu oponente. Ele custa (2) a mais. + Возвращает существо противника в_его руку. Оно стоит на_(2) больше. + นำมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]ขึ้นมือคู่ต่อสู้ ค่าร่าย[b]ของมันเพิ่มขึ้น (2) + 将一个敌方随从移回你对手的手牌,并且法力值消耗增加(2)点。 + 使一個敵方手下返回對手的手中,且消耗增加(2) + + + + + + + + + + + + + + + ed339618-50a3-4559-afef-cfd22b9e2b97 + + Erinnerung an die Vorzeit + Consider the Past + Estudiar el pasado + Recuerda el pasado + Examen du passé + Analisi del Passato + 過去占術 + 과거의 행실 + Przeszłość w pamięci + Ponderar o Passado + Отзвуки прошлого + ใคร่ครวญอดีต + 古往今来 + 思量過去 + + + Erhaltet 3 zufällige Zauber aus der Vergangenheit auf die Hand. + Add 3 random spells from the past to your hand. + Añade 3 hechizos aleatorios del pasado a tu mano. + Agrega 3 hechizos aleatorios del pasado a tu mano. + Ajoute 3_sorts aléatoires du passé dans votre main. + [x]Mette 3 Magie +casuali del passato +nella tua mano. + [x]過去の世界の +ランダムな呪文3枚を +自分の手札に追加する。 + 과거의 무작위 주문 셋을 내 손으로 가져옵니다. + Dodaj 3 losowe zaklęcia z przeszłości do twojej ręki. + Adicione 3 feitiços aleatórios do passado à sua mão. + [x]Вы кладете в руку +3 случайных заклинания +из прошлого. + สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]จากอดีต_3_ใบในมือคุณ + 随机将三张狂野法术牌置入你的手牌。 + 放3張來自 +過去的隨機法術到你的手中 + + + + + + + + + + Schicksalsaxt + Fatecleaver + Rasgadora de destinos + Rajadestinos + Tranche-destin + Spezzafato + 根絶刃フェイトクリーバー + 운명의 도끼 + Tasak Przeznaczenia + Cutelo do Destino + Судьбокол + เฟทคลีฟเวอร์ + 命运之斧 + 命運斬斧 + + + Nachdem diese Waffe einen Diener vernichtet hat, werden alle Kopien davon vernichtet <i>(egal, wo sie sich befinden).</i> + [x]After this kills a minion, +destroy all copies of it +<i>(wherever they are).</i> + [x]Cuando mata a un esbirro, +destruye todas las copias +de ese esbirro <i>(dondequiera +que estén)</i>. + Después de que mata a un esbirro, destruye todas las copias_de_ese_esbirro<i> (estén_donde_estén).</i> + Une fois qu’il a tué un serviteur, en détruit toutes les_copies_<i>(où_qu’elles se trouvent)</i>. + [x]Dopo che ha distrutto +un servitore, rimuove +le sue copie +<i>dovunque siano</i>. + [x]この武器でミニオンを +倒した後、全ての同名の +ミニオンを破壊する +<i>__(居場所は問わない)。</i> + 이 무기로 하수인을 처치하면, 그 하수인과 동일한 모든 하수인을 처치합니다. <i>(어디에_있든)</i> + Gdy zabijesz nim stronnika, zniszcz wszystkie jego kopie <i>(niezależnie od tego, gdzie są).</i> + Depois que esta arma matar um lacaio, destrua todas as cópias dele <i>(onde quer que estejam)</i>. + После того как это оружие убивает существо, уничтожает все копии цели <i>(где бы они ни находились)</i>. + หลังอาวุธนี้ฆ่ามินเนี่ยนได้ ทำลายก๊อปปี้ทั้งหมดของ[b]มินเนี่ยนตัวนั้น <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> + 在命运之斧杀死一个随从后,消灭其所有的复制<i>(无论它们在哪)</i>。 + 在此武器殺死手下後,摧毀全部相同的手下,無論其位於何處 + + + + + + + + + + + + + 00000012-50bd-486e-b4c5-42f969b6c576 + + Rückblick + Reminisce + Reminiscencia + Reminiscencia + Réminiscence + Reminiscenza + 回想 + 회상 + Wspomnienie + Reminiscência + Воспоминания + ระลึกถึงอดีต + 追忆 + 追憶 + + + Erhaltet 2 zufällige Karten auf die Hand, die Euer Gegner in diesem Spiel ausgespielt hat. + Add two random cards your opponent played this game to your hand. + Añade a tu mano dos cartas aleatorias que haya usado tu oponente en esta partida. + Agrega a tu mano dos cartas aleatorias que tu adversario haya jugado en esta partida. + Ajoute dans votre main deux cartes aléatoires jouées par votre adversaire pendant cette partie. + Mette nella tua mano 2 carte casuali giocate dall'avversario +in questa partita. + [x]この対戦で相手が +手札から使用した +カードをランダムに2枚 +自分の手札に追加する。 + 이번 게임에서 상대편이 낸 무작위 카드 2장을 내 손으로 가져옵니다. + Dodaj do twojej ręki dwie losowe karty zagrane w tej grze przez twojego przeciwnika. + Adicione à sua mão dois cards aleatórios que seu oponente tenha jogado nesta partida. + Вы кладете в руку две_случайные карты, +разыгранные противником в этом матче. + สุ่มเพิ่มการ์ด[b]ที่คู่ต่อสู้เล่นในเกมนี้[b]สองใบในมือคุณ + 随机将两张你的对手在本局对战中使用过的卡牌置入你的手牌。 + 放兩張對手在本賽局中打過的隨機卡牌到你的手中 + + + + + + + + + + + 00000012-0f54-488c-9dd8-e07b01f26286 + + Erschütterung der Zeit + Ripple in Time + Onda temporal + Ondulación temporal + Ondulation temporelle + Fremito del Tempo + 時の波紋 + 시간의 물결 + Zaburzenie czasu + Ondulação no Tempo + Временная рябь + ระลอกเวลา + 时间涟漪 + 時光波動 + + + <b>Entdeckt</b> einen Diener. Wenn Ihr ihn in diesem Zug ausspielt, hat er <b>Echo</b>. + <b>Discover</b> a minion. If you play it this turn, it has <b>Echo</b>. + [x]<b>Descubre</b> un esbirro. +Si lo juegas en este turno, +tiene <b>Eco</b>. + <b>Devela</b> un esbirro. Si lo juegas este turno, obtiene <b>Eco</b>. + <b>Découvre</b> un serviteur. Si vous le jouez pendant ce tour, il a <b>Écho</b>. + <b>Rinvieni</b> un servitore. Se lo giochi in questo turno, ha <b>Eco</b>. + [x]ミニオン1体を<b>発見</b>する。 +このターン中に +そのミニオンが +手札から使用された場合 +<b>木霊</b>を得る。 + [x]하수인을 <b>발견</b>합니다. +그 하수인이 이번 턴에만 +<b>잔상</b>을 얻습니다. + <b>Odkryj</b> stronnika. Jeśli zagrasz go w tej turze, otrzymuje <b>Echo</b>. + <b>Descubra</b> um lacaio. Se você jogá-lo neste turno, ele tem <b>Eco</b>. + Вы <b>раскапываете</b> существо. Если вы разыгрываете его на этом ходу, оно получает <b>«Эхо»</b>. + <b>ค้นพบ</b> การ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ มินเนี่ยนนั้นมี <b>เสียงสะท้อน</b> ถ้าคุณเล่นมันในเทิร์นนี้ + <b>发现</b>一张随从牌。如果你在本回合使用该牌,则获得 +<b>回响</b>。 + <b>發現</b>一個手下 +若你在本回合打出它,則擁有<b>回音</b> + + + + + + + + + + + + + Zeiterschütterung + Time Ripple + Perturbación temporal + Onda temporal + Onde temporelle + Increspatura Temporale + 時の波紋 + 물결치는 시간 + Zaburzenie czasu + Ondulação Temporal + Временная рябь + เวลากระเพื่อม + 涟漪 + 時光波動 + + + Echo in diesem Zug. + Echo this turn. + Eco en este turno. + Tiene Eco este turno. + Écho pendant ce tour. + <b>Eco</b> per questo turno. + このターン、木霊する。 + 이번 턴에 잔상 + Echo w tej turze. + Eco neste turno. + «Эхо» на этом ходу. + มีเสียงสะท้อนในเทิร์นนี้ + 本回合获得回响。 + 本回合擁有回音 + + + + + + + + + + + + + Time Ripple Player Enchant + Time Ripple Player Enchant + Encantamiento de Perturbación temporal + Encantamiento de jugador de Onda temporal + Ench. Onde temporelle + Effetto Increspatura Temporale + Time Ripple Player Enchant + Time Ripple Player Enchant + Zaburzenie czasu – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador: Ondulação Temporal + Time Ripple Player Enchant + Time Ripple Player Enchant + 涟漪玩家附魔 + Time Ripple Player Enchant + + + + + + + + + + + bbd07e8e-2ae2-4d69-bb9f-55e731612957 + + Bling für alle! + Cash In + Canjear + Día de pago + Encaissement + Incasso + キャッシュイン + 현금 인출 + Pod broń! + Faturar + Получить приз + เงินไหลมา + 派对时间 + 好貨到 + + + Zerstört Eure Waffe und legt eine zufällige neue an. + Destroy your weapon, gaining a random one. + Destruyes tu arma y obtienes una nueva aleatoria. + Destruye tu arma, obtén una aleatoria. + Détruit votre arme et vous en donne une nouvelle au hasard. + Distrugge la tua Arma e ne equipaggia una casuale. + 自分の武器を破壊し、ランダムな武器を獲得する。 + 내 무기를 파괴하고 무작위 무기를 장착합니다. + Zniszcz twoją broń i otrzymaj losowo nową. + Destrua sua arma e receba uma nova arma aleatória + Уничтожает ваше оружие и берет в руки случайное. + ได้รับอาวุธใหม่แบบสุ่ม + 摧毁你的武器,随机获得一把新武器。 + 摧毀你的武器,隨機獲得一把新武器 + + + + + + + + + + Halbzeitplünderin + Half-Time Scavenger + Rapiñadora en los descansos + Carroñera de medio tiempo + Pillarde à mi-temps + Rovistatrice degli Spalti + ハーフタイムの清掃員 + 장비 수집가 + Zbieraczka fantów + Catadora Temporária + Мародер на полставки + นักเก็บกวาดช่วงพักครึ่ง + 中场拾荒者 + 中場拾荒者 + + + <b>Verstohlenheit</b>. <b>Überwältigen:</b> Erhaltet 3_Rüstung. + <b>Stealth</b> +<b>Overkill</b>: Gain 3 Armor. + <b>Sigilo</b> +<b>Arrasar:</b> Obtienes 3 p. de armadura. + <b>Sigilo</b> +<b>Arrasar</b>: Obtienes 3 +de Armadura. + <b>Camouflage</b> +<b>Brutalité :</b> gagne 3_points d’armure. + [x]<b>Furtività</b>. +<b>Annientamento:</b> +fornisce 3 Armatura. + [x]<b>隠れ身</b>、<b>血祭:</b> +___装甲を3獲得する。 + <b>은신</b>, <b>압살:</b> 방어도를 ++3 얻습니다. + <b>Ukrycie</b> +<b>Rzeź:</b> Otrzymujesz 3 pkt. pancerza. + <b>Furtividade</b> +<b>Massacre:</b> Receba 3 +de Armadura. + <b>Маскировка</b>. <b>Сверхурон:</b> вы получаете +3 к броне. + <b>ซ่อนตัว</b>_<b>สังหารโหด</b>: ได้รับเกราะ_3_แต้ม + <b>潜行</b> +<b>超杀</b>:获得3点 +护甲值。 + <b>潛行</b> +<b>滅殺</b>:獲得3點 +護甲值 + + + „Tut das Not, dass das hier so rumoxidiert?“ + One player's trash is another's “Best In Slot”. + A la saca. + ¿Basura? Ven conmigo, ricura. + Elle ne fera pas ça toute sa vie, c’est uniquement pour payer ses études. + Le zanne di Troll andranno nell'umido o nell'indifferenziato? + 「清掃員という仕事は装備を集めるのに便利でな。こいつをお前の頭装備スロットに入れろ。すごいぞ、お前の装甲は数倍に跳ね上がる」 +「(こんな古い物を…父さん、マナ欠乏性にかかって)」 + 누군가의 쓰레기는 다른 누군가의 졸업템일 수도 있습니다. + Dla jednego śmieć, dla drugiego skarb! + Nas horas vagas, ela cata. Durante o expediente, ela fica de pernas pro ar. + В остальное время просто подворовывает. + ไอเท็มขยะของคนหนึ่งอาจเป็น “ของเทพ” ของอีกคน + 彼之砒霜,我之神装。 + 這些沒人要的垃圾,是某些人眼裡的神裝。 + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-96bf-47bf-802a-823cca150577 + + Totemwurf + Totemic Smash + Machaque totémico + Machaque totémico + Totem fracassant + Schianto Totemico + トーテム投擲 + 토템 강타 + Totemiczne łupnięcie + Esmagamento Totêmico + Метание тотема + โทเท็มกระแทก + 图腾重击 + 圖騰墜擊 + + + [x]Verursacht $2 Schaden. +<b>Überwältigen:</b> Beschwört +ein Basistotem. + Deal $2 damage. <b>Overkill</b>: Summon a basic Totem. + [x]Inflige $2 p. de daño. +<b>Arrasar:</b> Invoca +un tótem básico. + Inflige $2 de daño. <b>Arrasar</b>: invoca un Tótem básico. + Inflige $2_|4(point,points) de dégâts. +<b>Brutalité :</b> invoque un Totem de base. + [x]Infligge $2 danni. +<b>Annientamento:</b> +evoca un Totem base. + [x]$2ダメージを与える。 +<b>血祭:</b> +基本のトーテムを +1体召喚する。 + [x]피해를 $2 줍니다. +<b>압살</b>: 무작위 기본 +토템을 소환합니다. + Zadaj $2 pkt. obrażeń. +<b>Rzeź:</b> Przyzwij podstawowy Totem. + Cause $2 de dano. <b>Massacre:</b> Evoque um Totem básico. + Наносит $2_ед. урона. <b>Сверхурон:</b> призывает базовый тотем. + สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม <b>สังหารโหด</b>:_เรียกโทเท็ม[b]พื้นฐานหนึ่งอัน + 造成$2点伤害。 +<b>超杀</b>:召唤一个 +基础图腾。 + 造成$2點 +傷害。<b>滅殺</b>:召喚一個基本圖騰 + + + Die Totems fliegen tief, es wird wohl Regen geben. + Trolls are the first group to have a totem survive atmospheric re-entry. + Los trols han sido los primeros en lograr que un tótem sobreviva a la reentrada atmosférica. + Los trols son los primeros en lograr el reingreso atmosférico de un tótem con éxito. + Je mets les totems où je veux et c’est souvent dans la face ! + "Cara, non è che ci siamo dimenticati il totem acceso?" + トロルは歴史上初めて、大気圏再突入したトーテムを無事に生還させることに成功した種族である。 + 트롤들은 대기권을 돌파할 수 있는 토템을 처음으로 발명했습니다. + „To ptak? To samolot? Nie, to totem!”. + Os trolls foram os primeiros a conseguir fazer um totem sobreviver a uma reentrada atmosférica. + Аэродинамические свойства тотема делают его идеальным метательным снарядом. + โทรลล์เป็นพวกแรกที่นำโทเท็ม[b]กลับเข้าสู่ชั้นบรรยากาศได้สำเร็จ + 巨魔是首个掌握了轨道图腾回收技术的种族。 + 只有食人妖,才能讓圖騰從天而降! + + L. Lullabi & K. Turovec + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Ticketvertickerin + Ticket Scalper + Revendedora de entradas + Revendedora de boletos + Fourgue-billets + Bagarina Troll + ダフ屋 + 암표 흥정꾼 + Chytry konik + Cambista Careira + Билетная спекулянтка + คนขายตั๋วผี + 黑心票贩 + 黃牛票販子 + + + <b>Überwältigen:</b> +Zieht 2 Karten. + <b>Overkill</b>: Draw 2 cards. + [x]<b>Arrasar:</b> +Roba 2 cartas. + <b>Arrasar</b>: roba 2 cartas. + <b>Brutalité :</b> vous piochez 2_cartes. + [x]<b>Annientamento:</b> +pesca 2 carte. + <b>血祭:</b> +_カードを2枚引く。 + <b>압살:</b> +카드를 2장 뽑습니다. + <b>Rzeź:</b> Dobierz 2 karty. + <b>Massacre:</b> +Compre 2 cards. + <b>Сверхурон:</b> вы берете 2_карты. + <b>สังหารโหด</b>: จั่วการ์ด_2_ใบ + <b>超杀</b>:抽两张牌。 + <b>滅殺</b>:抽2張牌 + + + Bei den Preisen könnte man meinen, sie tickt nicht ganz richtig. + Takes ten percent off the top. + Vigila que no hayan imprimido las entradas en galletas. + ¿Te sientes estafado? Agradece si solo se queda con tu dinero. + N’oubliez pas sa marge de 10% ! + Sconto del 10% sul prezzo maggiorato del 200%. + ダフ屋から買った手札はマナコストが10倍以上になることもあるから、うかつに手を出すなよ。 + 웃돈은 10% 정도만 준비해. + „Może bilecik? Przysięgam, że z nikogo nie zdzieram!”. + Tira dez por cento em cima. + «Вот на эти два процента я и живу». + ตั๋วไม่หลอก แต่คนขายน่ะไม่แน่ + 按原价的三倍出售! + 每人最多只能購買4張票。 + + David Kegg + + + + + + + + + + + + + + + + Blinde Jägerin + Sightless Ranger + Forestal invidente + Forestal invidente + Rôdeuse aveugle + Guardaboschi Cieca + 盲目のレンジャー + 눈먼 순찰대원 + Niewidząca tropicielka + Patrulheira Cega + Незрячий следопыт + เรนเจอร์ไร้เนตร + 盲眼游侠 + 盲眼遊俠 + + + <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> +Ruft 2 Fledermäuse (1/1) herbei. + <b>Rush</b> +<b>Overkill</b>: Summon two 1/1_Bats. + <b>Embestir</b> +<b>Arrasar:</b> Invoca a dos murciélagos 1/1. + <b>Acometida</b> +<b>Arrasar</b>: invoca dos Murciélagos 1/1. + <b>Ruée</b> +<b>Brutalité :</b> invoque deux chauve-souris_1/1. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> +evoca due Pipistrelli 1/1. + [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> +1/1の「コウモリ」を +2体召喚する。 + <b>속공</b>, <b>압살:</b> 1/1 박쥐를 2마리 소환합니다. + <b>Zryw</b> +<b>Rzeź:</b> Przyzwij dwa Nietoperze 1/1. + <b>Rapidez</b> +<b>Massacre:</b> Evoque dois Morcegos 1/1. + <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> призывает двух нетопырей 1/1. + <b>จู่โจม</b> <b>สังหารโหด</b>: เรียก[b]ค้างคาว_1/1_สองตัว + <b>突袭</b> +<b>超杀</b>:召唤两个1/1的蝙蝠。 + <b>衝刺</b> +<b>滅殺</b>:召喚兩個 +1/1蝙蝠 + + + Ihr braucht Euch gar nicht erst verstecken. + An eye for sore sights. + No ve ningún motivo para no matarte. + Está cansada de que le vengan con el cuento del "corazón que no siente". + Elle est peut-être aveugle, mais pas sourde. Alors évitez de dire du mal d’elle si vous ne voulez pas qu’elle vous envoie ses chauve-souris ! + Nessuna gioia per gli occhi. + 彼女は生来目が見えないが、透明なブーメランには血を吹き付けて対抗する。 + 네가 눈이 없어, 발이 없... 아. + Słabo widzi, ale dobrze niucha. + É cega, mas anda com a ajuda de morcegos. + Всегда нащупает верную дорогу. + มีแววหามีตาไม่ + 牺牲了视野,但也移除了邪能之爪的冷却时间。 + 戳瞎眼睛?有誰願意這樣犧牲? + + Jiajun Tian + + + + + + + + + + + + + + + + + Fledermaus + Bat + Murciélago + Murciélago + Chauve-souris + Pipistrello + コウモリ + 박쥐 + Nietoperz + Morcego + Нетопырь + ค้างคาว + 蝙蝠 + 蝙蝠 + + Jiajun Tian + + + + + + + + + + + Schlangenzauberschutz + Serpent Ward + Resguardo serpiente + Guardián serpiente + Gardien serpent + Protezione del Serpente + ヘビの結界 + 뱀의 수호물 + Znak węża + Proteção da Serpente + Змеиный оберег + เสาอสรพิษ + 毒蛇守卫 + 火蛇結界 + + + Fügt dem feindlichen Helden am Ende Eures Zuges 2 Schaden zu. + At the end of your turn, +deal 2 damage to the enemy hero. + [x]Al final de tu turno, +inflige 2 p. de daño +al héroe enemigo. + Al final de tu turno, +inflige 2 de daño +al héroe enemigo. + À la fin de votre tour, inflige 2_points de dégâts au héros adverse. + [x]Alla fine del tuo turno, +infligge 2 danni +all'eroe nemico. + 自分のターンの終了時 +敵のヒーローに +2ダメージを与える。 + 내 턴이 끝날 때, +적 영웅에게 피해를 +2 줍니다. + Na koniec twojej tury zadaj +2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. + No final do seu turno, cause 2 de dano +ao herói inimigo. + В конце вашего хода наносит 2_ед. урона герою противника. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู + 在你的回合结束时,对敌方英雄造成2点 +伤害。 + [x]在你的回合 +結束時,對敵方英雄 +造成2點傷害 + + + Achtung! Diese Schlangen stehen unter Naturzauberschutz! + When snakes get sick, they get sent to the Serpent Ward. + No tiene pelos en la lengua, se los quemó. + Si envenenan a una serpiente, ¿quién le saca el veneno? + « - Mais c’est dangereux comme serpent ? +- Oui, le serpent, il donne la mort. » + Alternativa molto efficace al sistema d'allarme. + その少年が一晩中、指で穴を塞いでいたおかげで、結界が決壊して村にヘビの大群が溢れ出すのは防がれた。 + 가끔은 뱀들도 수호받고 싶어 합니다. + Wąż, który zieje ogniem. Brrr. + Aquela proteção marota pra quem não é cobra criada. + Для достижения эффекта достаточно пригреть его на груди. + สามมานาดูเพลิน อะไรไม่เกินเสางู + 有点像救护车的标志,也可以送你上救护车。 + 在東方,這叫做結界‧火蛇之術 + + Cicily He + + + + + + + + + + + + + + 00000012-96df-4ff5-a6ae-66371e0450bf + + Unheimliche Visionen + Haunting Visions + Visiones inquietantes + Visiones aterradoras + Visions envoûtantes + Visioni Infestanti + 焼き付く幻視 + 음산한 환영 + Upiorne wizje + Visões Inquietantes + Призрачные видения + นิมิตหลอกหลอน + 亡鬼幻象 + 冤魂靈視 + + + Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (3) weniger. <b>Entdeckt</b> einen Zauber. + The next spell you cast this turn costs (3) less. <b>Discover</b> a spell. + [x]El próximo hechizo +que lances en este turno +cuesta (3) cristales menos. +<b>Descubre</b> un hechizo. + El próximo hechizo que juegues este turno cuesta (3) menos. <b>Devela</b> un hechizo. + Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (3)_cristaux de moins. +<b>Découvre</b> un sort. + [x]La prossima Magia +che lanci in questo turno +costa (3) in meno. +<b>Rinvieni</b> una Magia. + [x]このターン +自分が次に使用する +呪文のコストが +(3)減る。呪文を +1つ<b>発見</b>する。 + 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (3) 감소합니다. 주문을 <b>발견</b>합니다. + Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (3) mniej. +<b>Odkryj</b> zaklęcie. + O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (3) a menos. <b>Descubra</b> um feitiço. + Ваше следующее заклинание на этом ходу стоит на (3) меньше. Вы <b>раскапываете</b> заклинание. + เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณร่าย[b]ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายลดลง_(3) <b>ค้นพบ</b> เวทมนตร์หนึ่งใบ + 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(3)点。<b>发现</b>一张法术牌。 + 本回合你的下一個法術消耗減少(3) +<b>發現</b>一個法術 + + + Es gibt heimliche Visionen, unheimliche Visionen und sogar unheimlich unheimliche Visionen. + When you're awake at 3 AM and can't stop thinking about that time you called your teacher "mom." + Ha visto cosas que vosotros no creeríais. + Cuando despiertas a las 3 a.m. y no puedes dejar de pensar en aquella vez que llamaste "mamá" a tu maestra. + Ce grigri troll peut aussi servir d’attrape-rêves si vous le placez au-dessus de votre lit. + Come quando sei ancora sveglio alle 3 di notte perché non riesci a smettere di pensare alla volta in cui hai chiamato la maestra "mamma". + うっかり先生を「お母さん」と呼んでしまったあの時のクラスの光景が頭から離れなくなった夜中の3時みたいな、あんな感じだ。 + 환영을 바라볼 때에는 마음가짐이 중요하죠. + Gdy nie możesz zasnąć o trzeciej w nocy, bo prześladuje cię upiorna wizja przedszkolnej zupy mlecznej. + Quando você não consegue dormir porque não tira da cabeça que passou vergonha chamando a professora de "mãe". + С одной стороны, хочется себя ущипнуть и проснуться, с другой, понимаешь, что еще даже не ложился. + เมื่อคุณตื่นขึ้นมาตอนตีสาม และหยุดคิดเรื่องที่คุณเรียกครูว่า "หม่าม๊า" ไม่ได้ + 做梦遇见鬼不可怕,可怕的是醒来真见鬼了。 + 「見鬼啦!居然神抽一張火山爆發!」 + + Akkapoj T. + + + + + + + + + + + + + Visionen + Visions + Visiones + Visiones + Visions + Visioni + 幻視 + 미래의 모습 + Wizje + Visões + Видения + นิมิต + 幻象 + 靈視 + + + Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (3) weniger. + The next spell you cast this turn costs (3) less. + [x]El próximo hechizo +que lances este turno +costará (3) cristales +menos. + El próximo hechizo que juegues en este turno cuesta (3) menos. + Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (3)_cristaux de moins. + La prossima Magia che lanci in questo turno costa (3) in meno. + このターン、自分が次に使用する呪文のコストが(3)減る。 + 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (3) 감소 + Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (3) mniej. + O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (3) a menos. + Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить на_(3)_меньше. + เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณร่าย[b]ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายลดลง_(3) + 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(3)点。 + 本回合你的下一個法術消耗減少(3) + + + + + + + + + + + + + + Sumpfschwapper + Bog Slosher + Salpicador de ciénaga + Salpicador del pantano + Charrieur de bourbe + Sguazzapantano + ドロバッシャー + 수렁 첨벙이 + Bagienny rozbryzgiwacz + Lodento do Brejo + Трясинник + บ็อกสลอชเชอร์ + 沼泽游荡者 + 泥沼淤靈 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Lasst einen +befreundeten Diener auf Eure +Hand zurückkehren und +verleiht ihm +2/+2. + <b>Battlecry:</b> Return a friendly minion to your hand and give it +2/+2. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Devuelve +a un esbirro amistoso +a tu mano y le otorga ++2/+2. + <b>Grito de batalla:</b> devuelve un esbirro aliado a tu mano y le otorga +2/+2. + <b>Cri de guerre :</b> renvoie un serviteur allié dans votre main_et_lui_donne_+2/+2. + <b>Grido di Battaglia:</b> +fa tornare un tuo servitore nella tua mano e gli fornisce +2/+2. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のミニオン1体を +自分の手札に戻し +____+2/+2を付与する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 아군 하수인을 +내 손으로 다시 가져옵니다. +그 하수인에게 +2/+2를 +부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Cofnij przyjaznego stronnika do_twojej ręki i daj mu +2/+2. + <b>Grito de Guerra:</b> Devolva um lacaio aliado à sua mão e conceda-lhe +2/+2. + <b>Боевой клич:</b> возвращает ваше существо в руку. Оно получает +2/+2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำมินเนี่ยน[b]_ฝ่ายคุณหนึ่งตัวกลับขึ้นมือคุณ แล้วมอบ +2/+2 ให้มัน + <b>战吼:</b>将一个友方随从移回你的手牌,并使其获得+2/+2。 + <b>戰吼:</b>使一個友方 +手下返回你的手中並賦予它+2/+2 + + + Gerade frisch gewischt, und schon alles wieder dreckig! + It's the bane of freshly mopped floors everywhere. + Solo puede detenerlo una madre con el suelo recién fregado. + Es el terror de los pisos relucientes del mundo. + Non mais tu charries, je venais juste de nettoyer ! + L'incubo di qualunque pavimento appena lavato. + きれいにモップをかけた床の、不俱戴天の仇。 + 깨끗이 닦인 바닥의 카운터입니다. + Największy. Flejtuch. Azeroth. + O terror dos saguões recém-faxinados. + Опасно засасывает. + ศัตรูตัวฉกาจของพื้น[b]ที่เพิ่งถูเสร็จใหม่ๆ + 清洁工李奥瑞克有话说。 + 清理這些淤泥讓國軍非常頭痛。 + + + Lasst einen Diener auf Eure Hand zurückkehren. + Return a minion to your hand. + Devuelve a un esbirro a tu mano. + Devuelve un esbirro a tu mano. + Renvoie un serviteur dans votre main. + Fa tornare un tuo servitore nella tua mano. + 味方のミニオン1体を自分の手札に戻す。 + 내 손으로 하수인 가져오기 + Cofnij stronnika do ręki. + Devolva um lacaio à sua mão. + Вернуть существо в руку. + นำมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]กลับขึ้นมือคุณ + 将一个随从移回你的手牌。 + 使一個手下返回你的手中 + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Versumpft + Sloshed + Chapoteo + Salpicado + Embourbé + Sguazzante + ドロドロバッシャバシャ + 첨벙 + Rozbryźnięcie + Lodacento + Трясина + เฉอะแฉะ + 淹没 + 淤泥潑濺 + + + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 + + + + + + + + + Geist des Frosches + Spirit of the Frog + Espíritu de la rana + Espíritu de la rana + Esprit de la grenouille + Spirito della Rana + カエルの精霊 + 개구리의 혼 + Duch Ropucha + Espírito do Sapo + Дух жабы + จิตวิญญาณกบ + 青蛙之灵 + 青蛙之靈 + + + Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Zieht jedes Mal, wenn Ihr einen Zauber wirkt, einen Zauber aus Eurem Deck, der (1) mehr kostet. + [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. +Whenever you cast a spell, +draw a spell from your deck +that costs (1) more. + [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. + Cada vez que lanzas un hechizo, +roba un hechizo de tu mazo +que cueste (1) cristal más. + <b>Sigilo</b> por 1 turno. Cada vez que lanzas un hechizo, roba un hechizo de tu mazo que cueste (1) más. + <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. +Chaque fois que vous lancez un sort, vous en piochez un coûtant (1)_|4(cristal,cristaux) de_plus. + [x]<b>Furtività</b> per un turno. Quando +lanci una Magia, pesca +dal tuo mazzo una Magia +che costa (1) in più. + [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 +自分が呪文を使う度 +それよりコストが(1)高い +呪文を1枚自分の +_デッキから引く。 + 1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. +내가 주문을 시전할 때마다 내 덱에서 그 주문보다 비용이 (1) 높은 주문을 뽑습니다. + <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. +Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, dobierz zaklęcie z_twojej talii, które kosztuje (1) więcej. + <b>Furtividade</b> por 1 turno. Sempre que você lançar um feitiço, compre um feitiço do seu deck que custa (1) a mais. + <b>Маскировка</b> на 1 ход. Когда вы применяете заклинание, вы берете из колоды заклинание на_(1) дороже. + <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ จั่วเวทมนตร์ที่ค่าร่ายสูงกว่านั้น (1) หนึ่งใบจากเด็คคุณ + <b>潜行</b>一回合。每当你施放一个法术,从你的牌库中抽取一张法力值消耗增加(1)点的法术牌。 + [x]<b>潛行</b>1回合 +每當你施放法術,從你 +的牌堆抽出一張消耗 +增加(1)的法術 + + + Der Geist all jener, die zum Laichen auf die andere Seite der Autobahn hüpfen wollten. + It is Wednesday, my dudes. + No sabe saltar, pero sí que sabe posar. + Nadie te preguntó, nadie te preguntó. + Elle a l’air hautain comme ça, mais elle ne serait pas contre un petit baiser. + La madre le diceva sempre di guardare prima di attraversare la strada. + 胃の中の蛙、大会を知らず(不戦敗)。 + 6시는 슬픈 개구리고, 12시는 아무튼 생성됨입니다. + Ropuch jaki jest, każdy widzi. + Aquilo que fica acompanhando você depois que você engole sapo. + Его любимый сезон — жабье лето. + นอกจากผมจะเคยชอบตีกบ ชอบกินกบ ชอบเพลงพม่าแทงกบ และชอบเล่นไพ่กบแล้ว เดี๋ยวนี้ ผมยังชอบจิตวิญญาณกบอีกด้วย อ๊บ อ๊บ + 可怜的沃恩至今下落不明。 + 你準備什麼,他就馬上給你什麼,不用痴痴的等他旅行回家。 + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + + + + + + e50b0502-ab50-4a63-8841-3f9d913e4300 + + Zul’jin + Zul'jin + Zul'jin + Zul'jin + Zul’jin + Zul'jin + ズルジン + 줄진 + Zul'jin + Zul'jin + Зул'джин + ซูลจิน + 祖尔金 + 祖爾金 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Wirkt alle +Zauber, die Ihr in diesem +Spiel ausgespielt habt. +<i>(Zufällige Zielauswahl)</i> + [x]<b>Battlecry:</b> Cast all spells +you've played this game +<i>(targets chosen randomly)</i>. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Lanza +todos los hechizos que hayas +usado en esta partida + <i>(a objetivos aleatorios)</i>. + <b>Grito de batalla:</b> lanza todos los hechizos que hayas lanzado en la partida +<i>(objetivos_elegidos_al_azar)</i>. + <b>Cri de guerre :</b> lance tous les sorts que vous avez joués pendant cette partie <i>(cibles choisies au hasard)</i>. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +lancia su bersagli casuali +le Magie che hai giocato +in questa partita. + [x]<b>雄叫び:</b> +この対戦で自分が使用した +呪文を全て使用する。 +_<i>(対象はランダムに選択)</i> + [x]<b>전투의 함성:</b> +이번 게임에서 내가 낸 +모든 주문을 시전합니다. +<i>(대상은 무작위로 선택)</i> + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Rzuć wszystkie zaklęcia zagrane przez ciebie w tej grze_<i>(cele_wybrane_losowo)</i>. + <b>Grito de Guerra:</b> Lance todos os feitiços que você tiver lançado +nesta partida <i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i>. + <b>Боевой клич:</b> применяет все_заклинания, разыгранные вами в этом матче +<i>(цели выбираются случайно).</i> + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ร่ายเวทมนตร์[b]ทั้งหมด[b]ที่คุณเล่นในเกมนี้ <i>(สุ่มเลือกเป้าหมาย)</i> + <b>战吼:</b> +施放你在本局对战中使用过的所有法术<i>(目标随机而定)</i>。 + [x]<b>戰吼:</b>施放你在本賽 +局中打過的所有法術 +<i>(隨機選擇目標)</i> + + + Wenn Ihr ’ner Axt ausweichen könnt, könnt Ihr auch ’nem Ball ausweichen. + If you can dodge an axe, you can dodge a ball. + Si esquiváis un hacha, esquivaréis las pelotas. + Si puedes esquivar un hacha, puedes esquivar un balón. + « Da Amani di chuka ! » + Il suo programma preferito era "L'ascia o raddoppia". + ドッジボールに「顔面セーフ」があるように、ドッジアックスもルール上は「顔面セーフ」だが、選手は死ぬ。 + 도끼를 피할 수 있다면 공도 피할 수 있어. + „Chytaj toporek! Chytaj, mówiłem!”. + Se você consegue escapar de um machado, você consegue escapar de uma bola. + Что отделяет голову от туловища? ТОПОР! + เวทมนตร์สามตะกร้า มันต้องปาถูกบ้างล่ะ + 你要连斧头都能躲,还躲不过一个球吗? + 躲得過我的斧頭,就能躲開躲避球。 + + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + + + + + + 403874d0-cc02-4a0a-91b9-8fcda05425ca + + Berserkerwurf + Berserker Throw + Lanzamiento rabioso + Lanzamiento rabioso + Lancer du berserker + Lancio Furioso + 狂戦士の斧投げ + 광전사의 투척 + Rzut berserkera + Arremesso de Berserker + Бросок топора + ขวานคลั่ง + 狂暴投掷 + 狂暴擲斧 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht $2 Schaden. + <b>Hero Power</b> +Deal $2 damage. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige $2 p. de daño. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $2 de daño. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $2_|4(point,points) de dégâts. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge $2 danni. + <b>ヒーローパワー</b> +$2ダメージを +与える。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 $2 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $2 pkt. obrażeń. + <b>Poder Heroico</b> +Cause $2 de dano. + <b>Сила героя</b> +Наносит $2 ед. урона. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้ม + <b>英雄技能</b> +造成$2点伤害。 + <b>英雄能力</b> +造成$2點傷害 + + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + Blutsegelbrüller + Bloodsail Howler + Aullador Velasangre + Aullador velasangre + Crieur de la Voile sanglante + Urlatore Velerosse + ブラッドセイルの吠猿 + 붉은해적단 호젠 + Wyjec Krwawych Żagli + Uivador da Vela Sangrenta + Ревун Кровавого Паруса + ลิงฮาวเลอร์บลัดเซล + 血帆啸猴 + 血帆哮猴 + + + <b>Eifer</b>. <b>Kampfschrei:</b> +Erhält +1/+1 für jeden anderen Piraten, den Ihr kontrolliert. + [x]<b>Rush</b> +<b>Battlecry:</b> Gain +1/+1 +for each other Pirate +you control. + [x]<b>Embestir</b> +<b>Grito de batalla:</b> Obtiene +1/+1 + por cada pirata adicional +que controles. + <b>Acometida</b> +<b>Grito de batalla:</b> obtiene +1/+1 por cada otro Pirata que controles. + <b>Ruée</b> +<b>Cri de guerre :</b> gagne_+1/+1 pour chaque autre Pirate que vous contrôlez. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> +ottiene +1/+1 per ogni altro +Pirata che controlli. + [x]<b>急襲</b>、<b>雄叫び:</b> +自身を除く味方の +海賊1体につき+1/+1を +獲得する。 + <b>속공</b>, <b>전투의 함성:</b> +내 전장에 있는 다른 해적 하나당 +1/+1을 얻습니다. + <b>Zryw</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1/+1 za każdego Pirata, jakiego kontrolujesz. + <b>Rapidez</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Receba +1/+1 para cada outro Pirata + que você controlar. + <b>Натиск</b>. <b>Боевой клич:</b> получает +1/+1 за каждого прочего пирата под вашим контролем. + <b>จู่โจม</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ_+1/+1_ต่อโจรสลัด[b]แต่ละตัวที่คุณควบคุม + <b>突袭</b>,<b>战吼:</b>你每控制一个其他海盗,便获得+1/+1。 + <b>衝刺</b> +<b>戰吼:</b>你場上每個其他海盜使其+1/+1 + + + Pustis setzen, lamfuddelige Landratten! + They saw their fate a closin' +Aboard a pirate ship +On deck: The Howlin' Hozen +About to let one rip. + Los pañuelos no son accesorios: si se los quita, se cae a pedazos. + Un final aterrador llegó de pronto a esta tripulación, cuando vieron al hozen aullador y sus nalgas sin protección. + Puis ils virent au loin +Approcher leur destin : +À bord d’un bateau pirate, +Un redoutable primate +Aiguisait son surin +Sous une voile écarlate… + Spesso utilizzato dai pirati per sovrastare il canto delle sirene. + 赤鼻海賊団の赤はもっと暗い、血の色だ。それとマークは鼻だ。 + "이제 내가 두목이다, 응가들아!" + Kiedy popłynąłem z przygody wartkim nurtem, +jeszcze nie wiedziałem, że wypchną mnie za burtę! + Viram se aproximar a sina +Na forma de um navio pirata +Com um hozen uivando na quina +Prestes a começar a caçada. + Команда подумывает заменить его на обычную рынду. + มองเบื้องหน้าถึงคราชะตาขาด +โจรสลัดแล่นเรือมาน่าใจหาย +บนดาดฟ้าลิงตัวหนึ่งปรากฏกาย +โฮเซ็นร้ายแหกปากก้องร้องคำราม + 我的意中人是个盖世英雄,总有一天,他会驾着海盗船来把你大卸八块。 + 「呀啊!我要嘟嘟你的嗚克!」 + + Patrik Bjorkstrom + + + + + + + + + + + + + + + + + Blutige Segel + Bloody Sails + Velas sangrientas + Velas sangrientas + Bon sang ! + Vele Insanguinate + 血みどろ航海 + 붉은해적단 + Krwawe Żagle + Velas Sangrentas + Кровавые паруса + ใบเรือสีเลือด + 血帆之旅 + 血帆出航 + + + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 + + + + + + + + + Haifischzahn + Serrated Tooth + Diente serrado + Diente serrado + Dent crantée + Dente Seghettato + ギザギザの歯 + 톱니 이빨 + Poszczerbiony ząb + Dente Serrilhado + Зазубренный зуб + ฟันเลื่อย + 锯刃齿 + 鋸牙刃 + + + <b>Todesröcheln:</b> Verleiht Euren Dienern <b>Eifer</b>. + <b>Deathrattle:</b> Give your minions <b>Rush</b>. + [x]<b>Último aliento:</b> +Otorga a tus esbirros +<b>Embestir</b>. + <b>Estertor:</b> otorga <b>Acometida</b> a tus esbirros. + <b>Râle d’agonie :</b> confère <b>Ruée</b> à vos serviteurs. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +fornisce <b>Assalto</b> ai +tuoi servitori. + [x]<b>断末魔:</b> +味方のミニオン全てに +<b>急襲</b>を付与する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 내 +하수인들에게 <b>속공</b>을 부여합니다. + <b>Agonia:</b> Daj twoim stronnikom <b>Zryw</b>. + <b>Último Suspiro:</b> Conceda <b>Rapidez</b> aos seus lacaios. + <b>Предсмертный хрип:</b> ваши существа [x]____получают <b>«Натиск»</b>. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> +มอบ <b>จู่โจม</b> ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ + <b>亡语:</b>使你的随从获得<b>突袭</b>。 + <b>死亡之聲:</b>賦予 +你的手下<b>衝刺</b> + + + Ein Geschenk von der Zahnfee. + The tooth hurts, don’t it? + Cuando dice que te va a hincar el diente, no es broma. + Pulir con pasta dental anticaries. + « Hé ! Il me manque pas une dent ? » + Pensa se per sbaglio ti mordessi la lingua con questo. + 「歯が立たない」なんて泣き言はなぁ、こいつを腰だめに構えてドーンと相手にぶつかってみてから言え! + 톱니 같은 이빨, 괴상망측한 괴성! + Czyj właściwie jest ten ząb? Tak do końca to nie wiadomo. + Armado até o dente. + Кто-то реально зазубрил на зубок. + โดนฟันก็ต้องเจ็บเป็นธรรมดา + 好痛!这也太真实了吧! + 你也可以叫它「海碎牙」。 + + Grace Liu + + + + + + + + + + + + + + + Spitze Zähne + Carnassial + Carnassial + Muela carnicera + Carnassière + Lacerante + 肉を裂く + 뾰족한 이빨 + Łamacz + Carniceiro + Хищный зуб + ฟันพร้อมกัดฉีก + 尖牙 + 裂肉齒 + + + <b>Eifer</b> + <b>Rush</b>. + <b>Embestir</b> + <b>Acometida</b>. + <b>Ruée</b> + <b>Assalto</b>. + <b>急襲</b>。 + <b>속공</b> + <b>Zryw</b> + <b>Rapidez</b>. + <b>Натиск</b>. + <b>จู่โจม</b> + <b>突袭</b> + <b>衝刺</b> + + + + + + + 48ded15a-ac4e-479e-bab6-d28a9a2b1010 + + Gurubashi-Anpeitscher + Gurubashi Hypemon + Animador Gurubashi + Motivador gurubashi + Brailleur gurubashi + Annunciacumpà Gurubashi + グルバシの盛り上げ屋 + 구루바시 함성꾼 + Gniazdowy Gurubaszów + Agitador Gurubashi + Хайподел Гурубаши + ผู้นำเชียร์กูรูบาชิ + 古拉巴什宣传员 + 古拉巴什鼓譟者 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> eine Kopie (1/1) eines Dieners mit <b>Kampfschrei</b>. Sie kostet (1). + <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a 1/1 copy of a <b>Battlecry</b> minion. It costs (1). + [x]<b>Grito de batalla:</b> <b>Descubre</b> +una copia 1/1 de un esbirro +con <b>Grito de batalla</b>. +Cuesta (1) cristal. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> una copia 1/1 de un esbirro con <b>Grito de batalla</b>. Cuesta (1). + <b>Cri de guerre :</b> <b>découvre</b> une copie_1/1 d’un serviteur avec <b>Cri de guerre</b>. Il coûte (1)_|4(cristal,cristaux). + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +<b>Rinvieni</b> una copia 1/1 di +un servitore con <b>Grido di +Battaglia</b>. Costa (1). + [x]<b>雄叫び:</b> +<b>雄叫び</b>を持つミニオンの +1/1のコピーを1体<b>発見</b>する。 +そのミニオンのコストは +(1)になる。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +<b>전투의 함성</b> 하수인을 +<b>발견</b>합니다. 그 하수인은 +비용이 (1)인 1/1 +하수인이 됩니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +<b>Odkryj</b> kopię 1/1 +stronnika z <b>Okrzykiem bojowym</b>. Kosztuje (1). + <b>Grito de Guerra:</b> +<b>Descubra</b> uma cópia 1/1 de um lacaio com <b>Grito de Guerra</b>. Ele custa (1). + <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> копию существа с <b>«Боевым [x]____кличем»</b> 1/1. Она стоит (1).____ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยน_<b>คำรามสู้ศึก</b>_หนึ่งใบ การ์ดนั้นมีค่าพลัง 1/1 และค่าร่ายเป็น (1) + <b>战吼:</b> +<b>发现</b>一张具有<b>战吼</b>的随从牌的1/1复制,其法力值消耗为(1)点。 + [x]<b>戰吼:</b><b>發現</b>一個 +<b>戰吼</b>手下的1/1分身 +其消耗為(1) + + + „Macht die Welle, macht die Welle!“ + Throw your hands in the air! +They cost (1). + ¡Todos a hacer la ola, que solo cuesta (1) cristal! + ¡Vamos, tú puedes! ¡Una más! ¡No cuesta nada! Bueno... solo cuesta (1). + « Allez tout le monde ! Faites du bruit ! Vive les Requins ! » + Prima lavorava per Re Rastakhan, finché per sbaglio non l'ha chiamato Rastagat. + もっと声出してけー!拳、突き上げれェ!その拳のコストは(1)になる。 + 손 머리 위로! 올린 사람은 비용이 (1)이 됩니다. + „A teraz robimy gurubaszową falę!”. + Joga as mãos pra cima! Elas custam (1). + После ребрендинга на арене Гурубаши все зазывалы стали хайподелами, а бои — батлами. Йоу. + ทุกคนยกมือขึ้น! มือพวกนั้นมีค่าร่ายเป็น (1) + 请再次举起你们的双手!什么?只有1费? + 「現場的觀眾把手借給我一下好嗎!」 + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + + + + + + + + Vorwärts! + Hype! + ¡Subidón! + ¡Motivación! + Surexcitation + Annunciato + アゲアゲ! + 소리 질러! + Nakręcenie! + Agito! + Хайп! + ส่งเสียงหน่อย! + 言过其实 + 鼓譟! + + + Vom Gurubashi-Anpeitscher als 1/1 erschaffen. + Gurubashi Hypemon made this 1/1. + [x]Animador Gurubashi +ha convertido +a este esbirro +en un 1/1. + Motivador gurubashi convirtió a este esbirro en 1/1. + Le brailleur gurubashi a créé cette carte_1/1. + Copia 1/1 creata dall'Annunciacumpà Gurubashi. + グルバシの盛り上げ屋がこの1/1ミニオンを作成。 + 구루바시 함성꾼이 1/1로 만듦 + 1/1 od Gniazdowego Gurubaszów + Agitador Gurubashi criou este lacaio 1/1. + 1/1 от <i>Хайподела Гурубаши</i>. + ผู้นำเชียร์กูรูบาชิสร้าง[b]มินเนี่ยน 1/1 ตัวนี้ + 古拉巴什宣传员将其变为了1/1。 + 古拉巴什鼓譟者複製的1/1手下 + + + + + + + + 00000012-0c8d-46c0-a9aa-b35b233f9719 + + Großer böser Voodoo + Big Bad Voodoo + Gran vudú del chungo + Gran vudú malvado + Grand méchant vaudou + Vudù Nefasto + ビッグ・バッド・ヴードゥー + 대재앙의 부두술 + Wielgachne voodoo + Voduzão do Mal + Страшное вуду + มนตร์ดำวูดู + 终极巫毒 + 大巫毒儀式 + + + [x]Verleiht einem befreun[d]deten Diener „<b>Todesröcheln:</b> +Ruft einen zufälligen Diener +herbei, der (1) mehr kostet“. + Give a friendly minion "<b>Deathrattle:</b> Summon a random minion that costs (1) more." + Otorga a un esbirro amistoso «<b>Último aliento:</b> Invoca a un esbirro aleatorio que cueste (1) cristal más». + Otorga a un esbirro aliado "<b>Estertor:</b> invoca a un esbirro aleatorio que cuesta (1) más". + Confère à un serviteur allié « <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur coûtant (1)_cristal de plus. » + [x]Fornisce "<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca un servitore casuale +che costa (1) in più" +a un tuo servitore. + [x]味方のミニオン1体に +「<b>断末魔:</b>_これよりも +コストが(1)高いランダムな +ミニオン1体を召喚する」 +を付与する。 + [x]아군 하수인에게 +"<b>죽음의_메아리:</b> 비용이 +(1) 높은 무작위 하수인을 +소환함" 능력을 부여합니다. + Daj przyjaznemu stronnikowi opis „<b>Agonia:</b> Przyzwij losowego stronnika kosztującego (1) więcej”. + Conceda "<b>Último Suspiro:</b> Evoque um lacaio aleatório que custa (1) a mais" a um lacaio aliado. + Ваше выбранное существо получает «<b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо на (1) дороже». + มอบ_"<b>เสียงสุดท้าย:</b>_สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนที่ค่าร่ายสูงกว่านี้ (1)" ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว + 使一个友方随从获得“<b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗增加(1)点的随从。” + 賦予一個 +友方手下 <i><b>死亡之聲:</b>召喚一個消耗增加(1)的隨機手下</i> + + + Nicht zu verwechseln mit dem kleinen netten Voodoo. + Murlocs practice Small Nice Voodoo. + Los múrlocs practican chiquivudú cuqui. + Los múrlocs practican el pequeño vudú amable. + Les Murlocs, eux, pratiquent le gentil petit vaudou. + I Murloc praticano vudù mrrrglasto. + マーロックはスモール・グッド・ヴードゥーを習う。 + 멀록들은 작은 행복의 부두술을 연습합니다. + Z kolei murloki praktykują tycie voodoo. + Murlocs praticam Voduzinho do Bem. + Страшное, но симпатишное. + คาถามีเพียงง่ายๆ สามพยางค์: RNG, RNG, RNG + 现已推出适合鱼人的套餐:儿童巫毒。 + 讓魚人練習善良巫毒的結果。 + + L. Lullabi & K. Turovec + + + + + + + + + + + + + + + + Voodoo + Voodoo + Vudú + Vudú + Vaudou + Vudù + ヴードゥー + 부두 + Voodoo + Vodu + Вуду + วูดู + 巫毒 + 巫毒 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Diener herbei, der (1) mehr kostet. + <b>Deathrattle:</b> Summon a minion that costs (1) more. + [x]<b>Último aliento:</b> Invoca +a un esbirro que cueste +(1) cristal más. + <b>Estertor:</b> invoca a un esbirro que cuesta (1) más. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur coûtant (1)_cristal de plus. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un servitore che costa (1) in più. + <b>断末魔:</b>_コストが(1)高いミニオンを1体召喚する。 + <b>죽음의_메아리:</b> 비용이 (1) 높은 무작위 하수인을 소환함 + <b>Agonia:</b> Przyzwij stronnika kosztującego (1) więcej. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque um lacaio que custa (1) a mais. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо на_(1)_дороже. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัว_ [b]ที่มีค่าร่ายมากกว่านี้_(1) + <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗增加(1)点的随从。 + <b>死亡之聲:</b>召喚一個消耗增加(1)的隨機手下 + + + + + + + + + + Zentimo + Zentimo + Zentimo + Zentimo + Zentimo + Zentimo + ゼンティーモ + 젠티모 + Zentimo + Zentimo + Зентимо + เซนทีโม + 泽蒂摩 + 贊提莫 + + + Jedes Mal, wenn Ihr einen Zauber auf einen Diener wirkt, wird er erneut auf benachbarte Diener gewirkt. + [x]Whenever you target a +minion with a spell, cast it +again on its neighbors. + [x]Cada vez que lanzas +un hechizo a un esbirro, +se vuelve a lanzar a los +esbirros adyacentes. + Cada vez que lanzas un hechizo sobre un esbirro, vuelves a lanzarlo sobre los esbirros adyacentes. + Chaque fois que vous ciblez un serviteur avec un sort, le lance à nouveau sur les serviteurs adjacents. + [x]Quando lanci una Magia +su un servitore, viene +lanciata anche su +quelli adiacenti. + [x]自分がミニオン1体に +対して呪文を使用する度 +隣接するミニオンに +___再度その呪文を使用する。 + [x]내가 주문의 대상으로 +하수인을 지정할 때마다 +양옆의 하수인들에게도 +다시 시전합니다. + Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie na stronnika, rzuć je ponownie na jego sąsiadów. + Sempre que você alvejar um lacaio com um feitiço, lance-o novamente nos lacaios adjacentes. + Когда вы выбираете целью заклинания существо, целями становятся и существа по обе стороны от него. + ทุกครั้งที่คุณเลือกมินเนี่ยน[b]เป็นเป้าหมายของเวทมนตร์ ร่ายเวทมนตร์นั้นอีกครั้ง[b]ใส่มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน + 每当你以一个随从为目标施放法术时,对该随从相邻的随从再次施放。 + 每當你對一個手下施放法術,對其兩側的手下再施放一次 + + + Ruhe, Frieden und viele, viele Kröten. + Serenity. Peace. Many frogs. + La serenidad lleva a la paz, la paz lleva a las ranas. + Serenidad. Paz. Muchas ranas. + La paix. La sérénité. Et les grenouilles. Beaucoup de grenouilles. + Serenità. Pace. Rane. + ゼンティーモは最近「禅の思想」に凝っている。汁物一品、おかず三品。 + 평온. 평안. 그리고 수많은 개구리들. + Spokój. Równowaga. Deszcz żab. + Serenidade. Paz. E muito sapo. + Медитируя, он думает о прекрасном. Например, о жабах. + สงบ สันติ ฝูงกบ + 平静,祥和,仿佛看到……一群青蛙。 + 體悟蛙靈祥和。 + + Evgeniy Zagumyennyy + + + + + + + + + + + + + + + + + Zentimos Zauberflut + Zentimo Spellsurge + Oleada de hechizos de Zentimo + Oleada mágica de Zentimo + Éruption de sort + Vampamagica di Zentimo + ゼンティーモの呪文波動 + 젠티모의 마력의 폭풍 + Zentimo Czaroczyniący + Surto Mágico de Zentimo + Особые чары Зентимо + กระแสเวทมนตร์ของเซนทีโม + 泽蒂摩的魔法浪潮 + 贊提莫法力回流 + + + Jedes Mal, wenn Ihr einen Zauber auf einen Diener wirkt, wird er auch auf benachbarte Diener gewirkt. + Whenever you target a minion with a spell, it also targets adjacent minions. + [x]Cada vez que lanzas +un hechizo a un esbirro, +también afecta a los esbirros +adyacentes. + Cada vez que usas un hechizo sobre un esbirro, también afecta a los esbirros adyacentes. + Chaque fois que vous ciblez un serviteur avec un sort, vise aussi les serviteurs adjacents. + [x]Quando lanci una Magia +su un servitore, viene +lanciata anche su +quelli adiacenti. + 自分がミニオン1体に対して呪文を使用する度、隣接するミニオンも対象にする。 + 내가 주문의 대상으로 하수인을 지정할 때마다 양옆의 하수인들도 대상으로 지정함 + Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie na stronnika, jego sąsiedzi również stają się celami. + Sempre que você alvejar um lacaio com um feitiço, ele também atingirá os lacaios adjacentes. + Когда вы выбираете целью заклинания существо, целями становятся +и существа по обе стороны +от него. + ทุกครั้งที่คุณเลือกมินเนี่ยน[b]เป็นเป้าหมายของเวทมนตร์ มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันจะถูก[b]เลือกเป็นเป้าหมายด้วย + 每当你以一个随从为目标施放法术时,该随从相邻的随从同时成为法术的目标。 + 每當你對手下施放法術,同時對其兩側的手下產生效果 + + + + + + + + Geist des Hais + Spirit of the Shark + Espíritu del tiburón + Espíritu del tiburón + Esprit du requin + Spirito dello Squalo + サメの精霊 + 상어의 혼 + Duch Rekina + Espírito do Tubarão + Дух акулы + จิตวิญญาณฉลาม + 鲨鱼之灵 + 鯊魚之靈 + + + Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Die <b>Kampfschreie</b> und <b>Combos</b> Eurer Diener werden +zweimal ausgelöst. + [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. +Your minions' <b>Battlecries</b> +__and <b>Combos</b> trigger twice._ + [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. +Los <b>Gritos de batalla</b> +y los <b>Combos</b> de tus esbirros +se activan dos veces. + <b>Sigilo</b> por 1 turno. Los <b>Gritos de batalla</b> y <b>Combos</b> de tus esbirros se activan dos veces. + <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Les <b>Cris de guerre</b> et les <b>Combos</b> de vos serviteurs se déclenchent deux fois. + [x]<b>Furtività</b> per un turno. +I <b>Gridi di Battaglia</b> e le +<b>Combo</b> dei tuoi servitori +si attivano due volte. + [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 +味方のミニオンの +<b>雄叫び</b>と<b>コンボ</b>は +2回発動する。 + 1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. +내 하수인들의 <b>전투의_함성</b>과 <b>연계</b> 능력이 2번 발동합니다. + <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. +<b>Okrzyki bojowe</b> i <b>Kombinacje</b> twoich stronników aktywowane są_dwukrotnie. + <b>Furtividade</b> por 1 turno. Os <b>Gritos de Guerra</b> e <b>Combos</b> dos seus lacaios são ativados duas vezes. + [x]<b>Маскировка</b> на 1 ход. +<b>«Боевые кличи»</b> и <b>«Серии +приемов»</b> ваших существ +___срабатывают дважды. + <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น[b]<b>คำรามสู้ศึก</b>_และ <b>คอมโบ</b> ของ[b]มินเนี่ยนของคุณมีผลสองครั้ง + <b>潜行</b>一回合。你的随从的<b>战吼</b>和<b>连击</b>触发两次。 + <b>潛行</b>1回合 +你手下的<b>戰吼</b>和<b>連擊</b>會觸發兩次 + + + Das Klischee vom Hai als hirnlose Fressmaschine ist zutiefst ungerecht. Haie sind in Wirklichkeit verschlagene, hinterhältige Intriganten, die für ihren eigenen Vorteil alles und jeden verraten würden. + It has Stealth, but its ominous theme music keeps giving it away. + Tiene sigilo, pero hay una musiquilla persistente que lo delata. + Tiene Sigilo, pero la música ominosa siempre delata su presencia. + Il a beau être camouflé, il ne peut pas s’empêcher de fredonner « Ta-da, ta-da, ta-da-ta-da, ta-da-da ! ». + È dotato di Furtività, ma la colonna sonora che lo accompagna tradisce sempre la sua presenza. + 確かに「隠れ身」持ちだが、そのあまりに有名な緊迫感あるテーマ曲のせいですぐに気づかれてしまう。 + 은신 중이긴 하지만 불길한 음악 소리 때문에 누구든 알아챕니다. + Niby ma Ukrycie, ale ta niepokojąca muzyka w tle ogłasza wszem i wobec jego przybycie. + Tem Furtividade, mas aquela música aterrorizante sempre entrega antes do tempo. + «Человек за бортом!» переводится с акульего как «Кушать подано!». + มันซ่อนตัวได้ แต่เพลงประกอบน่ากลัว[b]ก็ทำให้เหยื่อรู้ตัวอยู่ดี + 这个出场自带BGM的家伙很难不暴露行踪。 + 登登~登登~登登~登登~ +登登登登登登登登~ + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + + + + + + + Kraft des Hais + Power of the Shark + Poder del tiburón + Poder del tiburón + Puissance du requin + Potere dello Squalo + サメの力 + 상어의 힘 + Moc Rekina + Poder do Tubarão + Мощь акулы + พลังฉลาม + 鲨鱼之力 + 鯊魚之力 + + + Die <b>Kampfschreie</b> und <b>Combos</b> Eurer Diener werden zweimal ausgelöst. + Your minions' <b>Battlecries</b> +__and <b>Combos</b> trigger twice._ + [x]Los <b>Gritos de batalla</b> +y los <b>Combos</b> de tus esbirros +se activan dos veces. + Los <b>Gritos de batalla</b> y los <b>Combos</b> de tus esbirros se activan dos veces. + Les <b>Cris de guerre</b> et les <b>Combos</b> de vos serviteurs se déclenchent deux fois. + I <b>Gridi di Battaglia</b> e le <b>Combo</b> dei tuoi servitori si attivano due volte. + 味方のミニオンの<b>雄叫び</b>と<b>コンボ</b>は2回発動する。 + 내 하수인들의 <b>전투의 함성</b>과 <b>연계</b> 능력이 2번 발동함 + <b>Okrzyki bojowe</b> i <b>Kombinacje</b> twoich stronników aktywowane są dwukrotnie. + Os <b>Gritos de Guerra</b> e <b>Combos</b> dos seus lacaios são ativados duas vezes. + <b>«Боевые кличи»</b> и <b>«Серии приемов»</b> ваших существ срабатывают дважды. + <b>คำรามสู้ศึก</b> และ <b>คอมโบ</b> ของ[b]มินเนี่ยนของคุณมีผลสองครั้ง + 你的随从的<b>战吼</b>和<b>连击</b>效果触发两次。 + 你的手下的<b>戰吼</b>和<b>連擊</b>會觸發兩次 + + + + + + + + + + 00000012-98bc-47d7-9622-b0abd7dc7e1e + + Gaunah + Griftah + Griftah + Griftah + Eskrokar + Griftah + グリフター + 그립타 + Przechera + Trambik + Жуль + กริฟตาห์ + 格里伏塔 + 格利夫塔 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> [x]2 Karten. Gebt eine zufällige +davon Eurem Gegner. + [x]<b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> two +cards. Give one to your +opponent at random. + [x]<b>Grito de batalla:</b> <b>Descubre</b> +dos cartas. Da una aleatoria +a tu oponente. + <b>Grito de batalla:</b> +<b>Devela</b> dos cartas. Tu adversario recibe una al azar. + <b>Cri de guerre :</b> <b>découvre</b> deux cartes. Votre adversaire reçoit l’une des deux au hasard. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +<b>Rinvieni</b> 2 carte. Ne +mette una casuale nella +_mano dell'avversario. + <b>雄叫び:</b> +カードを2枚<b>発見</b>する。 +そのうちランダムな1枚を相手に与える。 + <b>전투의 함성:</b> +카드를 2장 <b>발견</b>합니다. 1장을 무작위로 상대편에게 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +<b>Odkryj</b> dwie karty. Daj losowo_wybraną z nich twojemu_przeciwnikowi. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> dois cards. Conceda um deles aleatoriamente ao oponente. + [x]<b>Боевой клич:</b> вы <b>раска- +пываете</b> две карты. Одну +из них случайным образом +получает противник. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> การ์ดสองใบ_สุ่มมอบ[b]หนึ่งใบให้คู่ต่อสู้ + <b>战吼:</b><b>发现</b>两张牌。随机交给你的对手其中一张。 + <b>戰吼:</b><b>發現</b>兩張牌 +隨機給對手其中一張 + + + Wenn Ihr Gaunah im Deck habt, bekommt Ihr bei Spielstart manchmal die Münze. Versprochen! + With Griftah in your deck, sometimes you start the game with The Coin! + Con Griftah en tu mazo... ¡el 50 % de las veces empezarás la partida con La moneda en tu mano! + ¡Si tienes a Griftah en tu mazo, a veces comienzas la partida con La moneda! + Si vous placez Eskrokar dans votre deck, vous pourrez parfois commencer la partie avec la carte La pièce en main ! + "Ma quella non è la lampada che ti avevo prestato 10 anni fa?" + グリフターのとっつぁんをデッキに入れてると、なんと対戦開始時に時々「コイン」が1枚、無料でもらえちまうんだ! + 그립타가 덱에 있으면 가끔은 동전을 가지고 게임을 시작한답니다! + Jak masz Przecherę w talii, to czasem zaczynasz grę z Monetą! Niesamowite, co nie? + Com Trambik no seu deck, às vezes você começa a partida com a Moeda! + Его любимое выражение: «Ловкость рук и никакого рандома». + ถ้ามีกริฟตาห์อยู่ในเด็ค บางครั้งคุณอาจได้การ์ดเหรียญตอนเริ่มเกม! + 只要有格里伏塔在,你的开局就有可能获得幸运币! + 把格利夫塔放到你的套牌裡,就有機會在開場時獲得一個幸運幣! + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + + + + Kartenraten! + Guess the Card! + ¡Adivina la carta! + ¡Adivina la carta! + Quelle carte ? + Indovina la Carta! + カードを当てろ! + 카드를 맞혀보세요! + Zgadnij, która karta! + Adivinhe o Card! + Угадай карту! + ทายการ์ด! + 猜猜看! + 猜牌! + + + Guess the card your opponent chose to get a copy. + Guess the card your opponent chose to get a copy. + [x]Adivina la carta que ha elegido +tu oponente para recibir +una copia. + Adivina qué carta eligió tu adversario y recibe una copia. + Devinez la carte choisie par votre adversaire pour en obtenir une copie. + Indovina la carta scelta dall'avversario per ottenerne una copia. + 相手がもらったカードを当てたら、そのコピーが手に入るぞ。 + Guess the card your opponent chose to get a copy. + Zgadnij, którą kartę wybrał twój przeciwnik, aby otrzymać jej kopię. + Adivinhe o card que seu oponente escolheu para receber uma cópia. + Угадав, какую карту выбрал противник, вы получите ее копию. + ทายการ์ดที่คู่ต่อสู้เลือก[b]เพื่อรับก๊อปปี้ของมัน + 猜测你的对手会选择哪一张。 + 猜一猜對手拿到哪張牌 + + + + + + + + + + + + + + d6f3d832-2493-47c4-827d-beb8714948a4 + + Geisterbeschwörung + Seance + Espiritismo + Espiritismo + Spiritisme + Seduta Spiritica + 交霊会 + 교령 + Seans + Sessão Espiritual + Спиритизм + ติดต่อวิญญาณ + 灵媒术 + 降靈術 + + + Wählt einen Diener. Erhaltet eine Kopie davon auf die Hand. + Choose a minion. Add_a copy of it to your hand. + [x]Elige a un esbirro. +Añade una copia suya +a tu mano. + Elige un esbirro. Agrega una copia a_tu_mano. + Choisissez un serviteur. En place une copie dans votre main. + Seleziona un servitore. Ne mette una copia nella tua mano. + [x]ミニオン1体を選択する。 +そのコピー1体を +自分の手札に追加する。 + [x]하수인을 선택합니다. +그 카드를 복사하여 +내 손으로 가져옵니다. + Wybierz stronnika. Dodaj jego kopię do twojej ręki. + Escolha um lacaio. Adicione uma cópia +dele à sua mão. + Выберите существо. Вы кладете в руку его_копию. + เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว เพิ่มก๊อปปี้ของมัน[b]หนึ่งใบในมือคุณ + 选择一个随从,将一张它的复制置入你的手牌。 + 選擇一個 +手下。放一張它的分身到你的手中 + + + „Die Geister sprechen zu mir. Sie sagen mir_... vor 2 Zügen hättet Ihr Euren Gegner locker töten können.“ + “The spirits spoke to me.” +"What did they say?" +"You had lethal two turns ago." + Los espíritus me han hablado... Dicen que juegas de pena. + —Los espíritus me hablaron. +—¿Qué te dijeron? +—Que podrías haber ganado hace dos turnos. + « - Les esprits, ils me parlent. +- Qu’est-ce qu’ils vous disent ? +- Vous auriez dû jouer face il y a deux tours. » + "Li spiriti mi hanno parlato." +"E che t'hanno detto?" +"Che potevi vincere due turni fa." + 「霊のお告げがありました」 +「なんて言ってるんです?」 +「あなたは2ターン前、リーサルを見逃しています」 + "혼령들이 내게 말을 했다네." "뭐라고 말했는가?" "두 턴 전에 킬각이었는데 자네가 놓쳤다고." + – „Duchy do mnie przemówiły”. – „I co ci powiedziały?”. – „Że dwie tury temu wygrana przeleciała ci koło nosa”. + "Os espíritos falaram comigo." "O que eles disseram?" "Você tinha letal dois turnos atrás." + «Дух занят или временно недоступен. Оставьте свое сообщение после сигнала». + "ดวงวิญญาณพูดกับข้า" +"ว่ายังไงบ้าง" +"เจ้าปิดเกมได้ตั้งแต่สองเทิร์นที่แล้ว" + “万灵说你两回合前错斩了。""什么?来来来……大家就当无事发生过。” + 「魂靈和我說話了。」 +「說了什麼?」 +「說你兩回合前就有機會贏了。」 + + Skan Srisuwan + + + + + + + + + + + + + 00000012-dcea-4b8b-b9fc-62a1f8234ad1 + + Kriegsbeil des Kopfjägers + Headhunter's Hatchet + Hachuela de rebanacabezas + Hachuela de rebanacabezas + Hache du chasseur de têtes + Ascia del Cacciatore di Teste + 首狩り斧 + 인간사냥꾼의 손도끼 + Toporek łowcy głów + Machado do Caça-Cabeças + Топорик головореза + ขวานนักล่าหัว + 猎头者之斧 + 獵頭者之斧 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhält +1_Haltbarkeit, wenn Ihr ein Wildtier kontrolliert. + [x]<b>Battlecry:</b> If you +control a Beast, gain ++1 Durability. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Si controlas una bestia, +obtiene +1 p. +de durabilidad. + <b>Grito de batalla:</b> obtiene +1 de Durabilidad +si controlas + una Bestia. + <b>Cri de guerre :</b> +gagne +1_Durabilité si vous contrôlez une_Bête. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ottiene ++1 Integrità se controlli +una Bestia. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方に獣がいる場合 +_____耐久度+1を獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> +내 전장에 야수가 있으면, 내구도를 ++1 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1_pkt._wytrzymałości, jeśli kontrolujesz Bestię. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar uma Fera, receba +1 de Durabilidade. + <b>Боевой клич:</b> получает +1 к_прочности, если у вас под контролем есть зверь. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]สัตว์ในสนาม_ได้รับ[b]ความทนทาน +1 + <b>战吼:</b>如果你控制一个野兽,便获得+1耐久度。 + [x]<b>戰吼:</b>若你場上 +有野獸,獲得 ++1耐久度 + + + Reine Kopfsache. + Zul'jin's primary recruiting tool. + Es un arma con mucho seso. + Zul'jin asegura que también sirve para rebanar extremidades. + C’est la méthode de recrutement préférée de Zul’jin. + Il principale metodo di reclutamento di Zul'jin. + ズルジンはその経験と能力を買われ、とある傭兵企業からヘッドハンティングを受けたことがあるが、逆に相手をヘッドハントした。 + 줄진이 인간들을 고용할 때 사용하는 도구입니다. + Tym narzędziem Zul'jin zjednuje sobie lojalnych stronników. + Cada cabeça é um mundo. Zul'jin gosta de colecionar mundos. + Зул'джин мотивирует им своих подчиненных. + เครื่องมือหลักของซูลจิน[b]ในการรวบรวมสมัครพรรคพวก + 祖尔金就是用这把斧头来招揽随从的。 + 祖爾金用來解決敵人,還有招募新人的利器。 + + Akkapoj T. + + + + + + + + + + + + + + + Kriegsbeil + Headhunter's Hatchet + Hachuela de rebanacabezas + Hachuela de rebanacabezas + Hache du chasseur de têtes + Temprata + 首狩り斧 + 인간사냥꾼의 손도끼 + Toporek łowcy głów + Machado do Caça-Cabeças + Топорик головореза + ขวานนักล่าหัว + 猎头者之斧 + 獵頭者之斧 + + + Erhöhte Haltbarkeit. + Increased Durability. + Durabilidad aumentada. + Durabilidad aumentada. + Durabilité augmentée. + Integrità aumentata. + 耐久度が増加。 + 내구도 증가 + Zwiększona wytrzymałość. + Durabilidade aumentada. + Прочность увеличена. + ความทนทานเพิ่มขึ้น + 耐久度提高。 + 耐久度提高 + + + + + + + + + + 7bc5c764-e5f8-4f84-8336-06b03621dfe0 + + Die innere Bestie + The Beast Within + Bestia interior + La bestia interior + Bête intérieure + Bestia Interiore + 内なる獣 + 내면의 야수 + Przyczajona bestia + A Fera Interior + Внутренний зверь + ปลุกสัญชาตญาณสัตว์ + 野兽之心 + 獸心 + + + [x]Verleiht einem befreun[d]deten Wildtier +1/+1 und +lasst es dann einen zufälligen +feindlichen Diener angreifen. + Give a friendly Beast +1/+1, then it attacks a random enemy minion. + Otorga a una bestia amistosa +1/+1 y luego ataca a un esbirro enemigo aleatorio. + Otorga +1/+1 a una Bestia aliada y luego esta +ataca a un esbirro enemigo aleatorio. + Donne_+1/+1 à une Bête alliée. Elle attaque ensuite un serviteur adverse aléatoire. + [x]+1/+1 a una tua Bestia, +che poi attacca un servitore +nemico casuale. + 味方の獣1体に ++1/+1を付与する。 +その獣はランダムな +敵のミニオン1体を +攻撃する。 + 아군 야수에게 +1/+1을 부여합니다. 그 야수가 무작위 적 하수인을 공격합니다. + Daj przyjaznej Bestii +1/+1. Zaatakuje ona losowego wrogiego stronnika. + Conceda +1/+1 a uma Fera aliada, depois ela atacará um lacaio inimigo aleatório. + Ваш выбранный зверь получает +1/+1, +а затем атакует случайное существо противника. + มอบ +1/+1 ให้สัตว์ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว สัตว์ตัวนั้นสุ่มโจมตี[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + 使一个友方野兽获得+1/+1,使其随机攻击一个敌方随从。 + 賦予一個友方野獸+1/+1,然後它會攻擊一個隨機敵方手下 + + + Ihr denkt, das ist furchteinflößend? Dann habt Ihr noch nie ein wütendes Huhn gesehen. + Undoes years of obedience school training. + Para cuando quieres hacer pupa exterior. + Tira por la ventana años de entrenamiento en la escuela para mascotas. + Ce qu’elle fait à l’intérieur se voit à l’extérieur ! + Vanifica anni e anni di duro addestramento. + 何年もしつけ教室に通った成果が、これ一発で台無し。 + 야수의 내면은 어차피 야수이지 않을까요. + Przyczajona bestia, martwy stronnik. + Tentaram usar a fera exterior, mas a taxa de importação era muito cara. + Периодически вырывается наружу. + เข้าโรงเรียนฝึกสัตว์ตั้งหลายปี ไม่มีความหมายเลย + 多年来的驯服成果毁于一旦。 + 你看,我體內的野獸已經長得這麼大了。 + + L. Lullabi & K. Turovec + + + + + + + + + + + + + + + + Die innere Bestie + The Beast Within + Bestia interior + La bestia interior + Bête intérieure + Bestia Interiore + 内なる獣 + 내면의 야수 + Przyczajona bestia + A Fera Interior + Внутренний зверь + ปลุกสัญชาตญาณสัตว์ + 野兽之心 + 獸心 + + + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + + + + + + + 42ff2910-3338-4e3f-99e6-203610231836 + + Enterkommando + Raiding Party + Equipo de asalto + Grupo de asalto + Pillage + Squadra d'Incursione + ぶんどり部隊 + 약탈 + Wyprawa łupieżcza + Grupo de Pilhagem + Абордаж + กองโจรปล้นสะดม + 团伙劫掠 + 劫掠隊伍 + + + Zieht 2 Piraten aus Eurem Deck. <b>Combo:</b> Zieht zusätzlich eine Waffe. + Draw 2 Pirates from_your deck. +<b>Combo:</b> And a weapon. + [x]Roba 2 piratas de tu mazo. +<b>Combo:</b> Y un arma. + Roba 2 Piratas de_tu_mazo. <b>Combo:</b>_También_un_arma. + Vous piochez 2 Pirates dans votre_deck. +<b>Combo :</b> et_une_arme. + Pesca due Pirati dal tuo mazzo. <b>Combo:</b> inoltre, pesca un'Arma. + 自分のデッキから +海賊を2体引く。 +<b>コンボ:</b> +さらに武器を1つ引く。 + 내 덱에서 해적을 둘 뽑습니다. <b>연계:</b> 무기도 뽑습니다. + Dobierz dwóch Piratów z_twojej talii. +<b>Kombinacja:</b> Dobierz broń. + Compre 2 Piratas +do seu deck. +<b>Combo:</b> E uma arma. + Вы берете 2_пиратов из колоды. <b>Серия приемов:</b> вы также берете оружие. + จั่วการ์ดโจรสลัด 2_ใบจากเด็คคุณ <b>คอมโบ:</b>_และอาวุธหนึ่งใบ + 从你的牌库中抽两张海盗牌。 +<b>连击:</b>并抽一张 +武器牌。 + 從你的牌堆 +抽出2個海盜 +<b>連擊:</b>抽出1把武器 + + + Alles Gute kommt von oben! + And a bowl of chips. And some of those little cocktail weenies! + No corta el mar, sino vuela, +un velero bergantrol. + Todo lo que necesitas para asaltar a tus enemigos. No incluye pata de palo. + Et un paquet de chips. Et des saucisses cocktail ! + Più che una squadra d'incursione, un manipolo di pescatori compulsivi. + さらにラム酒を30樽。それと砲弾をごっそりと。おっ、こいつクラーケンの血まで積んでるじゃねぇか! + 약탈팟 모읍니다. (해적 풀) + Wyprawa łupieżcza to świetna okazja do zacieśnienia więzi w grupie. + É aquela galera que você chama quando está sem a empilhadeira. + Старый пират абордажа не испортит. + นี่อาจเป็นกลุ่มโจรที่มี[b]คุณค่าทางอาหารสูงที่สุด + 严肃点,不许笑,我们这打劫呢! + 我們的海賊團不需要吃什麼果實就很強! + + Jim Nelson + + + + + + + + + + + + 00000012-dca0-4a4b-99c9-3e13451f8ebd + + Käpt’n Haizahn + Captain Hooktusk + Capitana Colmigarfio + Capitana Colmigarfio + Capitaine Double-Crochet + Capitan Zannuncino + フックタスク船長 + 선장 후크터스크 + Kapitan Stalowy Kieł + Capitã Presagancho + Капитан Кривоклык + กัปตันฮุคทัสค์ + 钩牙船长 + 鉤牙船長 + + + <b>Kampfschrei:</b> Ruft 3 Piraten aus Eurem Deck herbei. Verleiht ihnen <b>Eifer</b>. + <b>Battlecry:</b> Summon 3 Pirates from your deck. Give them <b>Rush</b>. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Invoca a 3 piratas de tu mazo. +Les otorga <b>Embestir</b>. + <b>Grito de batalla:</b> invoca 3 piratas de tu mazo. Les otorga <b>Acometida</b>. + <b>Cri de guerre :</b> invoque 3_Pirates de votre deck. +Leur_confère_<b>Ruée</b>. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> evoca +tre Pirati dal tuo mazzo e +fornisce loro <b>Assalto</b>. + <b>雄叫び:</b> +自分のデッキから +海賊を3体召喚し +_<b>急襲</b>を付与する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에서 +해적을 셋 소환합니다. +그 해적들에게 <b>속공</b>을 +부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Przyzwij trzech Piratów z_twojej talii. +Daj im <b>Zryw</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Evoque 3 Piratas do seu deck. Conceda-lhes <b>Rapidez</b>. + <b>Боевой клич:</b> призывает 3_пиратов из колоды. __Они_получают_<b>«Натиск»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]โจรสลัด_3_ตัวจากเด็คคุณ มอบ_<b>จู่โจม</b>_ให้พวกมัน + <b>战吼:</b>从你的牌库中召唤三个海盗,并使其获得<b>突袭</b>。 + <b>戰吼:</b>從你的牌堆 +召喚3個海盜,並賦予他們<b>衝刺</b> + + + Klar kennt sie den Piratenkodex. Aber für sie sind das eher Richtlinien. + "You three! Get in the cannon!" + ¡No le hables de «parlamento»! + "¡Ey, tú! ¡Ocúpate del cañón!" + « Vous trois ! Dans le canon, et que ça saute ! » + "Voi tre! Nel cannone!" + 「そこの3人!大砲に入れー!」 + "너희 셋! 대포 안에 기어들어 가!" + „Wy trzej! Wskakujcie do działa, ale już!”. + "Vocês três aí! Entrem no canhão!" + «Эй, вы трое! Живо оба в пушку, я тебе говорю!» + "เจ้าสามคน! เข้าไปในปืนใหญ่!" + “你们仨儿!蹲大炮里去!” + 「那三個過來!把自己塞進大砲裡!」 + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + + 3d4561ac-d09c-42ef-af66-2ff84fc312d8 + + Breitseite + Cannon Barrage + Tromba de cañón + Cañonazos + Barrage au canon + Raffica di Cannone + 大砲連射 + 대포 포화 + Salwa burtowa + Barragem de Canhão + Обстрел + ปืนใหญ่กระหน่ำยิง + 火炮弹幕 + 火砲彈幕 + + + [x]Fügt einem zufälligen +Feind $3 Schaden zu. +Wird für jeden Eurer +Piraten wiederholt. + [x]Deal $3 damage to a +random enemy. Repeat +for each of your Pirates. + [x]Inflige $3 p. de daño +a un enemigo aleatorio. +Se repite por cada uno +de tus piratas. + Inflige $3 de daño a un enemigo aleatorio. Repite el efecto por cada Pirata que controlas. + Inflige $3_|4(point,points) de dégâts à un adversaire aléatoire. Recommence pour chacun de vos Pirates. + [x]Infligge $3 danni a +un nemico casuale. +Ripete l'effetto per +ogni tuo Pirata. + [x]ランダムな敵1体に +$3ダメージを与える。 +味方の海賊1体につき1回 +これを繰り返す。 + 무작위 적에게 피해를 $3 줍니다. +내 해적의 수만큼 반복합니다. + Zadaj $3 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. Powtarzaj za każdego twojego Pirata. + Cause $3 de dano a um inimigo aleatório. Repita para cada um dos seus Piratas. + Наносит $3 ед. урона случайному противнику. Эффект повторяется за каждого пирата под вашим контролем. + สุ่มสร้างความเสียหาย $3_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว ทำซ้ำตามจำนวนโจรสลัด[b]ที่คุณควบคุม + 随机对一个敌人造成$3点伤害。 +你每有一个海盗,重复一次。 + 對一個隨機敵人造成$3點傷害,然後再依你場上海盜數量重複施放 + + + Warum sollte man seine Kanonen strategisch abfeuern, wenn man sie genauso gut alle auf einmal abfeuern kann? + Why fire your cannons strategically when you can fire them all at once? + Ahí, desperdiciando munición por no pensar. + ¿Por qué disparar tus cañones estratégicamente si puedes dispararlos todos de una vez? + Pourquoi se fatiguer à établir une stratégie quand on peut tirer avec tous ses canons en même temps ? + Perché usare una strategia se si può sparare a caso? + 大砲を、戦略的に撃つ…?全弾いっぺんに撃ちゃあいいじゃねぇか? + 하늘에서 포탄이 빗발친다! + Po co celować, skoro można po prostu wystrzelić z trzech naraz? + Pra que disparar os canhões estrategicamente se você pode disparar todos ao mesmo tempo? + Целиться — для салаг. Настоящие пираты стреляют «ну примерно в ту сторону». + ยิงปืนใหญ่ตามยุทธวิธีไปเพื่ออะไร ในเมื่อคุณยิงทุกกระบอกพร้อมกันได้ + 既然能火力全开,干嘛还要省着点来? + 可以火力全開的時候,幹嘛一發一發打! + + Arthur Bozonnet + + + + + + + + + + + + 5f6d3e6a-c103-4f29-ad9b-44f209f4c9f5 + + Regeneration + Regenerate + Regenerar + Regeneración + Régénération + Rigenerazione + 再生力 + 재생성 + Regeneracja + Regenerar + Регенерация + งอกอวัยวะ + 再生 + 再生 + + + Stellt #3 Leben +wieder her. + Restore #3 Health. + [x]Restaura +#3 p. de salud. + Restaura #3 de Salud. + Rend #3 |4(point,points) de vie. + Rigenera #3 Salute. + [x]体力を +#3回復する。 + 생명력을 #3 회복시킵니다. + Przywróć +#3 pkt. zdrowia. + Restaure #3 de Vida. + Восстанавливает +#3 ед. здоровья. + ฟื้นฟูพลังชีวิต #3_แต้ม + 恢复#3点生命值。 + 恢復#3點生命值 + + + Regeneration ist die beste Generation. + Finally a cure for degenerates. + Le das la mano, y te regenera el brazo. + —¿Pero vuelve a crecer? +—Ah, em... Sí. + Attention, ne peut être utilisée que douze fois après la première incarnation ! + Effetto collaterale: le mani diventano di oro massiccio. + 「わーは今が最盛期さー!」 + 암사륜안으로 보면 0마나에 '피해를 3 줍니다.'라는군요. + Akcja regeneracja! + Finalmente uma cura para degenerados. + «Спорим, я за минуту зажгу десять факелов с первой попытки?» + ว่ากันว่าอวัยวะที่งอกใหม่[b]จะมีขนาดใหญ่กว่าเดิม รู้ใช่ไหมว่าต้องทำยังไง + 你得把自己的灵魂卖给地狱魔王,才能获得超能力。 + 不用再害怕剁手指謝罪。 + + Arthur Bozonnet + + + + + + + + + + + + Sanddienerin + Sand Drudge + Bracera de arena + Obrera de las arenas + Manœuvre des sables + Serva delle Sabbie + 下僕採用員 + 모래 노역꾼 + Wiedźma piaskowa + Labutadora da Areia + Пустынная некромантка + กรรมกรทราย + 沙地苦工 + 沙之僕 + + + Ruft jedes Mal einen Zombie (1/1) mit <b>Spott</b> herbei, wenn Ihr einen Zauber wirkt. + Whenever you cast a spell, summon a 1/1 Zombie with <b>Taunt</b>. + [x]Cada vez que lanzas +un hechizo, invoca a un zombi +1/1 con <b>Provocar</b>. + Cada vez que lanzas un_hechizo, invoca un_Zombi 1/1 con_<b>Provocación</b>. + Chaque fois que vous lancez un sort, invoque un zombie_1/1 avec <b>Provocation</b>. + [x]Quando lanci una Magia, +evoca uno Zombi 1/1 +con <b>Provocazione</b>. + [x]自分が呪文を使う度 +<b>挑発</b>を持つ +1/1の「ゾンビ」を +1体召喚する。 + 내가 주문을 시전할 때마다 <b>도발</b> 능력이 있는 1/1 좀비를 소환합니다. + Za każdym razem gdy_rzucasz zaklęcie, przyzwij Zombie 1/1 z_<b>Prowokacją</b>. + Sempre que lançar um feitiço, evoque um Zumbi 1/1 com <b>Provocar</b>. + Когда вы применяете заклинание, призывает зомби 1/1 с_<b>«Провокацией»</b>. + ทุกครั้งที่คุณร่าย[b]เวทมนตร์_เรียกซอมบี้ 1/1_ที่มี <b>ยั่วยุ</b> + 每当你施放一个法术,召唤一个1/1并具有<b>嘲讽</b>的僵尸。 + 每當你施放法術,召喚一個有<b>嘲諷</b>的 +1/1殭屍 + + + Liebt lange Spaziergänge am Strand, Totenbeschwörungen und Schokoladentrüffel. + Loves long walks on the beach, raising the dead, and chocolates. + Le gustan los largos paseos por la playa, resucitar a los muertos y los bombones. + Le gusta dar largos paseos por la playa, resucitar a los muertos y los chocolates. + Adore les longues promenades sur la plage, boire du chocolat chaud et ressusciter les morts. + Adora le lunghe camminate sulla spiaggia, far risorgere i morti e mangiare cioccolato. + 私の好きなものは、浜辺の散歩と、死体を蘇らせることと、チョコレートです。 + "친구가 없으면 어때! 나처럼 이렇게 만들면 되는데!" + Uwielbia długie spacery po plaży, wskrzeszanie zmarłych i czekoladę. + Gosta de dar longas caminhadas na praia, reerguer mortos e chocolate. + Интересы: прогулки на свежем воздухе, эксгумация, фитнес. + ชอบเดินเล่นริมชายหาด ปลุกศพ และช็อกโกแล็ต + 爱好:沙滩散步,召唤僵尸,吃巧克力。 + 興趣:曬太陽、沙漠健行、復生死者。 + + Dave Allsop + + + + + + + + + + + + + + + + Zombie + Zombie + Zombi + Zombi + Zombie + Zombi + ゾンビ + 좀비 + Zombie + Zumbi + Зомби + ซอมบี้ + 僵尸 + 殭屍 + + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + Dave Allsop + + + + + + + + + + + ffa36c2e-922d-4baa-8369-3015f3e5684f + + Ehemaliger Champion + Former Champ + Antiguo campeón + Excampeón + Gloire passée + Vecchio Campione + 元チャンピオン + 왕년의 최강자 + Stary miszcz + Antigo Campeão + Бывший чемпион + อดีตแชมป์ + 退役冠军 + 前任冠軍 + + + <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen Jungspund (5/5) herbei. + <b>Battlecry:</b> Summon a 5/5_Hotshot. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Invoca a un Figura 5/5. + <b>Grito de batalla:</b> invoca un Fanfarrón 5/5. + <b>Cri de guerre :</b> invoque une étoile montante_5/5. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> evoca +un Asso dell'Arena 5/5. + [x]<b>雄叫び:</b> +5/5の +「期待の新人」を +1体召喚する。 + <b>전투의 함성:</b> +5/5 유망주를 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Młodzika 5/5. + <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Manda-Chuva 5/5. + <b>Боевой клич:</b> +призывает ученика чемпиона_5/5. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกดาวรุ่ง 5/5 + <b>战吼:</b>召唤一个5/5的赛场新秀。 + <b>戰吼:</b>召喚一個 +5/5賽場新秀 + + + Zu seiner Zeit hatte noch jeder den Totengräber im Deck. + The last time he saw action, Undertaker ruled the meta. + La última vez que peleó, Enterrador era de lo más popular. + La última vez que vio un poco de acción, el Enterrador era amo y señor del meta. + La dernière fois qu’il a participé à un combat, le voleur miracle de Naxxramas avait encore la cote. + L'ultima volta che ha combattuto, il Becchino era in tutti i mazzi. + 彼が現役だったのは、「墓掘り人」がメタを席巻していた頃だった。 + 장의사가 메타를 지배할 때를 기억한다는군요. + Jak ostatnio walczył na arenie, metagrą rządził Grabarz. + Da última vez que ele lutou, o Coveiro dominava o meta. + Это его четвертый прощальный тур. + ครั้งสุดท้ายที่เขาลงสนาม สัปเหร่อยังครองเมต้าอยู่เลย + 他退役的时候,送葬者还是赛场一霸。 + 他上次上場的時候,那個幫人送葬的傢伙還很活躍。 + + Peter Stapleton + + + + + + + + + + + + + + Jungspund + Hotshot + Figura + Fanfarrón + Étoile montante + Asso dell'Arena + 期待の新人 + 유망주 + Młodzik + Manda-Chuva + Ученик чемпиона + ดาวรุ่ง + 赛场新秀 + 賽場新秀 + + Mike Azevedo + + + + + + + + + 9d453bb9-c705-4dbc-ac02-aaa69000dcad + + Dieb-Stahl + Stolen Steel + Acero robado + Acero robado + Barbotage + Acciaio Rubato + 盗んだナイフ + 훔친 강철 + Skradziona stal + Aço Roubado + Украденное оружие + ขโมยอาวุธ + 盗取武器 + 偷竊兵器 + + + <b>Entdeckt</b> eine Waffe einer anderen Klasse. + <b>Discover</b> a weapon <i>(from another class)</i>. + <b>Descubre</b> un arma +<i>(de otra clase)</i>. + <b>Devela</b> un arma +<i>(de otra clase)</i>. + <b>Découvre</b> une arme +<i>(d’une autre classe)</i>. + <b>Rinvieni</b> un'Arma di un'altra classe. + [x]<i>他のクラスの</i> +武器を1つ<b>発見</b>する。 + 다른 직업의 무기를 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> broń +<i>(innej_klasy)</i>. + <b>Descubra</b> uma arma <i>(de outra classe)</i>. + Вы <b>раскапываете</b> оружие <i>(другого класса)</i>. + <b>ค้นพบ</b> อาวุธหนึ่งใบ <i>(ของคลาสอื่น)</i> + <b>发现</b>一张<i>(其他职业的)</i> +武器牌。 + <b>發現</b>一個 +<i>其它職業</i>的武器 + + + Besonders beliebt unter Schurken: der Fünffingerrabatt. + Because Thrall wouldn't <i>lend</i> me Doomhammer. + Es que Thrall no quiso <i>prestarle</i> el Martillo maldito. + Porque Thrall no quería <i>prestarme</i> el Martillo maldito. + Tout ça parce que Thrall n’a pas voulu lui <i>prêter</i> Marteau-du-Destin. + Be', Thrall non ha voluto neanche <i> prestarmi</i> Martelfato. + だってスロールは貸してくれん思ったばーよ、ドゥームハンマーは。 + 스랄이 둠해머를 빌려줄 리는 없다보니... + Bo Thrall nie chciał <i>wypożyczyć</i> Zgładziciela. + Thrall não quis me <i>emprestar</i> o Martelo da Perdição. + Раз Тралл не захотел одолжить Молот Рока по-хорошему... + ในเมื่อธรอลไม่ยอมให้ข้า *ยืม* ดูมแฮมเมอร์ + 谁叫萨尔不肯<i>借</i>我毁灭之锤的。 + 誰叫索爾不肯<i>借</i>我末日錘。 + + L. Lullabi & K. Turovec + + + + + + + + + + + + b4716c51-0261-47f2-ae7e-42db49c87174 + + Über die Planke + Walk the Plank + Caminar por la plancha + La plancha + Sur la planche + Camminata sull'Asse + 板渡らせの刑 + 판자 위를 걸어라! + Za burtę! + Andar na Prancha + Прогулка по доске + เดินไม้กระดาน + 走跳板 + 逼迫下海 + + + Vernichtet einen unverletzten Diener. + Destroy an undamaged minion. + [x]Destruye a un esbirro +que no haya sufrido daño. + Destruye un esbirro que no haya recibido_daño. + Détruit un serviteur indemne. + Distrugge un servitore non danneggiato. + [x]ダメージを +受けていない +ミニオン1体を +破壊する。 + [x]피해를 받지 않은 +하수인을 처치합니다. + Zniszcz stronnika z_pełnym zdrowiem. + Destrua um lacaio + não ferido. + Уничтожает существо с полным здоровьем. + ทำลายมินเนี่ยนที่มี[b]พลังชีวิตเต็มหนึ่งตัว + 消灭一个未受伤的随从。 + 摧毀一個未受傷的手下 + + + Nur nicht nach unten schauen. + Pirates will fall for anything. + ¿Qué dicen los piratas al caminar por la plancha? ¡Ahora caigo! + Los piratas siempre caen. + Quel gogo, il a vraiment cru que c’était sa planche de salut ! + I pirati ci cascano facilmente. + 板渡るか、痛い目あうか、どっちがいいばー?どっちでもヤーは遺体になるやしが。 + 추락하는 것은 날개가 없는 법이죠. + Byle przewinienie i lądujesz za burtą. + Piratas sempre caem nessa. + Идет пират, качается, +Вздыхает на ходу... + ข้าให้อาหารปลาได้ทั้งวันเลย + 忍一时波涛汹涌,进一步海阔天空。 + 給我下去! + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + + + + + Geist des Raptors + Spirit of the Raptor + Espíritu del raptor + Espíritu del raptor + Esprit du raptor + Spirito del Raptor + ラプターの精霊 + 랩터의 혼 + Duch Raptora + Espírito do Raptor + Дух ящера + จิตวิญญาณแร็ปเตอร์ + 迅猛龙之灵 + 迅猛龍之靈 + + + [x]Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Zieht +eine Karte, nachdem Euer Held +einen Diener angegriffen +und vernichtet hat. + [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. +After your hero attacks and +__kills a minion, draw a card.__ + [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. +Cada vez que tu héroe +ataca y mata a un esbirro, +roba una carta. + <b>Sigilo</b> por 1 turno. Después de que tu héroe ataca y mata un esbirro, roba una carta. + <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Une fois que votre héros a attaqué et tué un serviteur, vous piochez une_carte. + [x]<b>Furtività</b> per un turno. Dopo +che il tuo eroe ha attaccato +e distrutto un servitore, +pesca una carta. + [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 +自分のヒーローの攻撃で +ミニオンが死亡した後 +カードを1枚引く。 + [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. +내 영웅이 공격하여 +하수인을 처치한 후에, +카드를 뽑습니다. + <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. +Gdy twój bohater zaatakuje i_zabije stronnika, dobierz kartę. + <b>Furtividade</b> por 1 turno. Depois que seu herói atacar e matar um lacaio, compre um card. + [x]<b>Маскировка</b> на 1 ход. +После того как ваш герой +атакует и убивает существо, +вы берете карту. + <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น หลังจากฮีโร่ของคุณ[b]โจมตีและฆ่ามินเนี่ยนได้ จั่วการ์ดหนึ่งใบ + <b>潜行</b>一回合。在你的英雄攻击并消灭一个随从后,抽一张牌。 + [x]<b>潛行</b>1回合。在你的 +英雄攻擊並殺死一個 +手下後,抽一張牌 + + + „Loti! Wirst du das wohl loslassen? LOTI! Lass das los! Platz, Loti! Platz!“ + “Loti! LOTI! Drop it. Drop it Loti! Down! Down Loti!” + «¡Loti! ¡Loti! Suelta. ¡Suelta, Loti! ¡Siéntate! ¡Siéntate, Loti!». + “¡Loti! ¡LOTI! Suéltala. ¡Suéltala, Loti! ¡Abajo! ¡Abajo, Loti!” + « Loti ! Loti ! Lâche ça. Lâche, Loti ! Couchée ! Couchée, Loti ! » + "Loti! LOTI! Molla. Molla, Loti! Giù! Giù, Loti!" + 「ローティ!ローティ~!だめ。それを放せ。ローティ!だめ!それ放しなさいローティッ!」 + "로티! 로티! 그거 물면 안 돼! 로티, 앉아! 앉아!!" + „Loti! LOTI! Puść to. W TEJ CHWILI! Loti, siad!”. + "Loti! LOTI! Larga. Larga isso, Loti! Agora senta! Senta, Loti!" + «Лоти, фу! ЛОТИ! Я сказал, фу! Лоти, нельзя!» + "โลที! โลที! วางลง วางลงโลที! หมอบ! หมอบสิ โลที!" + “罗缇!放下!这个不能咬,乖罗缇!真乖!” + 「只有島田家族能控制龍魂, 你是誰?」 +「呃…假如迅猛龍的靈魂也算龍魂的話…」 + + Christopher Hayes + + + + + + + + + + + + + + + + + + Eisenhautterrorhorn + Ironhide Direhorn + Cuernoatroz pielférrea + Cuernoatroz pielférrea + Navrecorne cuiracier + Cornofurente Pelleferrea + アイアンハイド・ダイアホーン + 무쇠가죽 공포뿔 + Żelaznoskóry złorożec + Escornante Couro-de-Ferro + Толстокожий дикорог + ไดร์ฮอร์นผิวเหล็ก + 铁皮恐角龙 + 鐵皮恐角龍 + + + <b>Überwältigen:</b> Ruft ein Eisenhautjunges (5/5) herbei. + <b>Overkill:</b> Summon a 5/5_Ironhide Runt. + [x]<b>Arrasar:</b> Invoca a un + pielférrea enano 5/5. + <b>Arrasar:</b> invoca una Cría pielférrea 5/5. + <b>Brutalité :</b> invoque un rejeton cuiracier_5/5. + <b>Annientamento:</b> +evoca un Cucciolo Pelleferrea 5/5. + [x]<b>血祭:</b> +5/5の +「アイアンハイドのチビ」を +1体召喚する。 + <b>압살:</b> 5/5 새끼 무쇠가죽 공포뿔을 소환합니다. + <b>Rzeź:</b> Przyzwij Żelaznoskóre pisklę 5/5. + <b>Massacre:</b> Evoque um Couro-de-Ferro +Nanico 5/5. + <b>Сверхурон:</b> призывает толстокожего дикорожка 5/5. + <b>สังหารโหด:</b> เรียก[b]ไดร์ฮอร์นตัวจิ๋ว_5/5 + <b>超杀:</b>召唤一个5/5的铁皮小恐龙。 + <b>滅殺:</b>召喚一個 +5/5鐵皮小恐角龍 + + + „Junge! Bring mir meine Maske und meine Schädelramme.“ + "Boy! Bring me my masks and skull rams." + «¡Chico! Tráeme mis máscaras y mis calaveras». + "¡Niño! Tráeme mis máscaras y calaveras de carnero". + « Hé, toi là ! Apporte-moi mon masque et mes crânes-béliers ! » + "Ragazzo! Portami le maschere e gli arieti a teschio." + ダイアホーンは実は別の恐竜の幼体だった、って言ってた連中はみんな、ダイアホーンの幼体を呼び出す生贄になっちまったのさ。 + "아들아! 내 가면과 공성추를 가져오너라." + „Chłopcze! Przynieś mi maskę i czaszkowe tarany!”. + "Filho! Me traz as máscaras e caveiras." + На самом деле он очень чуткий и отзывчивый. + "ไอ้หนู! ไปเอาหน้ากากกับหัวกะโหลกมา" + 超杀亲兄弟,上阵父子兵。 + 「兒子!快過來幫忙!」 + + Luca Zontini + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Eisenhautjunges + Ironhide Runt + Pielférrea enano + Cría pielférrea + Rejeton cuiracier + Cucciolo Pelleferrea + アイアンハイドのチビ + 새끼 무쇠가죽 공포뿔 + Żelaznoskóre pisklę + Couro-de-Ferro Nanico + Толстокожий дикорожек + ไดร์ฮอร์นตัวจิ๋ว + 铁皮小恐龙 + 鐵皮小恐角龍 + + Luca Zontini + + + + + + + + + + + 00000012-e302-4f38-9b21-973af07588f7 + + Ungestüme Streiterin + Savage Striker + Asediadora salvaje + Atacante salvaje + Assaillante impitoyable + Assalitrice Selvaggia + 獰猛な強襲兵 + 야성적인 공격병 + Dzika napastniczka + Agressora Selvagem + Дикая наездница + มือพิฆาตไร้ปรานี + 野蛮先锋 + 兇蠻打擊者 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Fügt einem +feindlichen Diener Schaden +zu, der dem Angriff Eures +Helden entspricht. + <b>Battlecry:</b> Deal damage to an enemy minion equal to your hero's Attack. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Inflige a +un esbirro enemigo un daño +equivalente al ataque +de tu héroe. + <b>Grito de batalla:</b> inflige daño a un esbirro enemigo equivalente al Ataque de tu héroe. + <b>Cri de guerre :</b> inflige les dégâts de l’ATQ de votre héros à un_serviteur adverse. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +infligge danni pari +all'Attacco del tuo eroe +_a un servitore nemico. + [x]<b>雄叫び:</b> +敵のミニオン1体に +自分のヒーローの +攻撃力に等しい +___ダメージを与える。 + <b>전투의 함성:</b> +적 하수인에게 내 영웅의 공격력만큼 피해를 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj wrogiemu stronnikowi obrażenia równe atakowi twojego bohatera. + <b>Grito de Guerra:</b> Cause dano equivalente ao Ataque do seu herói a um lacaio inimigo. + <b>Боевой клич:</b> наносит выбранному существу противника урон, равный атаке вашего героя. + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_สร้างความเสียหาย[b]เท่าพลังโจมตีของฮีโร่ของคุณ[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + <b>战吼:</b>对一个敌方随从造成等同于你的英雄攻击力的伤害。 + <b>戰吼:</b>對一個敵方 +手下造成等同你英雄攻擊力的傷害 + + + Ihr gehen manchmal die Raptoren etwas durch. + Ruthless at tribal roasts. + Lo de salvaje es por bruta, no porque te la encuentres por el campo. + Salvaje como ella sola. + Pas de pitié pour les adversaires ! + Ma vale portare i raptor dentro l'arena? + 敵を強襲して狩る屈強な彼女でも、遠い異国の遠征に駆り出された時には、ふと故郷への郷愁にかられるものなんだ。 + (영웅에게) "물어!" + Wkracza do bitwy na imponującym rumaku. + Antes ela era passivo-agressiva. Agora é só agressiva. + Абсолютно необузданная, в отличие от своих подопечных. + ไดโนเสาร์เป็นแค่ชุดเป่าลม + 部族聚餐时尤其野蛮。 + 記住,人要比龍兇! + + + Verursacht Schaden, der Eurem Angriff entspricht. + Deal damage equal to your Attack. + Inflige un daño +igual a tu ataque. + Inflige daño equivalente a tu Ataque. + Inflige des dégâts d’un montant égal à votre Attaque. + Infligge danni pari all'Attacco del tuo eroe. + 自分のヒーローの攻撃力に等しいダメージを与える。 + 내 영웅의 공격력만큼 피해 + Zadaj obrażenia równe twojemu atakowi. + Cause dano equivalente ao seu Ataque. + Нанести урон, равный атаке вашего героя. + สร้างความเสียหาย[b]เท่าพลังโจมตีของคุณ + 造成等同于英雄攻击力的伤害。 + 造成等同你攻擊力的傷害 + + Jesper Ejsing + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Gonk der Raptor + Gonk, the Raptor + Gonk, el raptor + Gonk, el raptor + Gonk, le raptor + Gonk, il Raptor + ラプターのロア・ゴンク + 랩터 공크 + Raptor Gonk + Gonk, o Raptor + Гонк, лоа-ящер + เทพแร็ปเตอร์ กองค์ + 贡克,迅猛龙之神 + 『迅猛龍』剛克 + + + Nachdem Euer Held einen Diener angegriffen und vernichtet hat, kann er erneut angreifen. + After your hero attacks and_kills a minion, it may_attack again. + [x]Cada vez +que tu héroe ataca y mata +a un esbirro, podrá atacar +otra vez. + Después de que tu héroe ataca y mata a un esbirro, tu héroe puede volver_a_atacar. + Quand votre héros attaque et tue un serviteur, il peut attaquer_de_nouveau. + [x]Dopo che il tuo eroe ha +attaccato e distrutto un +servitore, il tuo eroe può +___attaccare nuovamente. + [x]自分のヒーローの攻撃で +ミニオンが死亡した後 +自分のヒーローは +再度攻撃できる。 + [x]내 영웅이 공격하여 +하수인을 처치한 후에, +내 영웅이 다시 공격할 +수 있습니다. + Gdy twój bohater zaatakuje_i_zabije_stronnika, może_zaatakować ponownie. + Depois que seu herói atacar e matar um lacaio, ele pode atacar de novo. + После того как ваш герой атакует и убивает существо, он может атаковать повторно. + หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี[b]และฆ่ามินเนี่ยนได้ ฮีโร่[b]ของคุณโจมตีได้อีกครั้ง + 在你的英雄攻击并消灭一个随从后,便可再次攻击。 + 在你的英雄攻擊並殺死一個手下後,英雄可再次攻擊 + + + Wie nennt man Druiden der Zandalari, die sich weigern, Gonk anzubeten? – Raptorleckerli. + There’s a word for Zandalari druids who refuse to pledge loyalty to Gonk: “Delicious.” + ¿Sabes cómo se llaman los druidas Zandalari que no juran lealtad a Gonk? Cena. + Hay una palabra para los druidas zandalari que se niegan a jurar lealtad a Gonk: “Delicioso”. + Gonk a un mot pour les druides zandalari qui refusent de lui prêter allégeance : « délicieux ». + Gonk non disdegna coloro che rifiutano di giurargli fedeltà. Al contrario, li trova deliziosi. + ゴンクに忠誠を誓わなかったザンダラリのドルイド達は、みんなこう呼ばれる。「おいしい」 + 공크에게 복종하지 않는 잔달라 드루이드들을 지칭하는 말이 있습니다. "저녁 식사". + Jest pożytek z zandalarskich druidów, którzy nie oddają czci Gonkowi – są przepyszni. + Há um termo para os druidas Zandalari que não se curvam a Gonk: "Delícia". + Ты можешь почитать любого лоа... при условии, что это Гонк. + มีหนึ่งคำใช้เรียกดรูอิดชาวซันดาลารี[b]ที่ไม่ยอมอุทิศตัวให้กองค์: "อร่อย" + 拒绝向贡克效忠的赞达拉德鲁伊有一个共性:特别好吃。 + 「吃掉不相信剛克的人~」「吃~」「吃~」 + + Christopher Hayes + + + + + + + + + + + + + + + + + Sprungangriff + Pounce + Lanzarse + Lanzarse + Traquenard + Agguato + 飛び掛かり + 암습 + Sus + Pulo do Gato + Наскок + กระโจน + 飞扑 + 撲襲 + + + Verleiht Eurem Helden +2 Angriff in diesem Zug. + Give your hero +2_Attack this turn. + Otorga +2 p. de ataque +a tu héroe este turno. + Otorga +2 de Ataque a tu héroe en este turno. + Donne +2_ATQ à votre héros pendant ce tour. + +2 Attacco al tuo eroe per questo turno. + [x]このターンの間 +自分のヒーローに +攻撃力+2を付与する。 + 이번 턴에 +내 영웅이 공격력을 ++2 얻습니다. + Daj twojemu bohaterowi +2 do ataku w_tej turze. + Conceda ++2 de Ataque ao seu herói neste turno. + Ваш герой получает +2 к атаке до конца хода. + มอบพลังโจมตี[b]_+2_ให้ฮีโร่ของคุณ[b]เฉพาะเทิร์นนี้_ + 在本回合中,使你的英雄获得+2攻击力。 + 本回合賦予你的英雄+2攻擊力 + + + Manchmal muss man einfach über seinen Schatten springen. + Comes with an overwhelming urge to jump into the nearest open box. + Creo que he visto un lindo gatito. + Tiene una necesidad incontrolable de saltar a la caja abierta más cercana. + Confère également une irrépressible envie de sauter dans le carton le plus proche. + Estremamente efficace sui topolini di pezza. + 最寄りの段ボール箱の中に飛び込みたくなる、ニャンともしがたい衝動のオマケつき。 + 빈 상자 안에 뛰어 들어가려는 엄청난 충동을 가지고 있습니다. + Wskakuje prosto do najbliższego pudełka. + É quando dá uma vontade louca de pular dentro da caixa de papelão mais próxima. + Дарует вам рефлексы хищника, грацию кошки и необъяснимую боязнь огурцов. + มาพร้อมความรู้สึกอยาก[b]กระโดดลงกล่องจนตัวสั่น + 喵的一声就扑到了最近的盒子里。 + 誰又把逗貓棒拿出來了! + + Rudy Siswanto + + + + + + + + + + Sprungangriff + Pounce + Lanzarse + Lanzarse + Traquenard + Agguato + 飛び掛かり + 암습 + Sus + Pulo do Gato + Наскок + กระโจน + 飞扑 + 撲襲 + + + +2 Angriff in diesem Zug. + +2 Attack this turn. + [x]+2 p. de ataque +este turno. + +2 de Ataque en este turno. + +2_ATQ pendant ce tour. + +2 Attacco per questo turno. + このターンの間、攻撃力+2。 + 이번 턴에 공격력 +2 + +2 do ataku w tej turze. + +2 de Ataque neste turno. + +2 к атаке до конца хода. + พลังโจมตี +2 เฉพาะเทิร์นนี้ + 在本回合中,获得+2攻击力。 + 本回合+2攻擊力 + + + + + + + + + + 5b5e6fdf-0164-4212-a342-c7a67f14437a + + Jagdinstinkt + Predatory Instincts + Instintos depredadores + Instinto depredador + Prédation + Istinti Predatori + 肉食獣の本能 + 포식자의 본능 + Instynkt drapieżnika + Instintos Predatórios + Хищный инстинкт + สัญชาตญาณนักล่า + 掠食本能 + 掠食本能 + + + Zieht ein Wildtier aus Eurem Deck. Verdoppelt sein Leben. + [x]Draw a Beast from your +deck. Double its Health. + Roba una bestia +de tu mazo. +Duplica su salud. + Roba una Bestia de tu mazo._Duplica_su_salud. + Vous piochez une Bête dans votre deck. Double_ses_PV. + Pesca una Bestia dal tuo mazzo. Raddoppia la sua Salute. + 自分のデッキから獣を1体引く。その獣の体力を +2倍にする。 + [x]내 덱에서 +야수를 뽑습니다. +그 야수의 생명력을 +2배 증가시킵니다. + Dobierz Bestię +z twojej talii. Podwój jej_zdrowie. + Compre uma +Fera do seu deck. Dobre a Vida dela. + Вы берете зверя_из_колоды. Его здоровье удваивается. + _จั่วการ์ดสัตว์หนึ่งใบจาก_[b]เด็คคุณ_เพิ่มพลังชีวิต[b]ของมันเป็นสองเท่า + 从你的牌库中抽一张野兽牌。将其生命值翻倍。 + 從你的牌堆 +抽出一張野獸,並使其生命值加倍 + + + „Keine Panik, das ist nichts weiter. Ihr habt seinen Jagdinstinkt geweckt, alles ganz harmlos.“ – „Und was mach ich jetzt?“ – „Warten, bis er zu Ende gejagt hat. Viel Glück!“ + Somebody’s been eating their funnel cakes. + Alguien se ha comido sus churros. + Alguien ha estado comiendo muchas tortas de azúcar. + Je suis dans votre arène, à manger vos Trolls ! + Qualcuno qui ha mangiato tutto il tiramisauro. + 引いた獣を食うのか、食われるのか。それが問題だ。 + 누가 녀석의 먹거리를 훔쳐먹었나 봅니다. + Ktoś tu się obżerał faworkami. + Desse jeito, vão ter que mudar para a ração de castrados. + «Кто съел мой рулетик?!» + อย่าปล่อยให้ความหิวครอบงำคุณ + 先来两个开胃菜。 + 肉好,肉多更好! + + Clint Langley + + + + + + + + + + + + Jagdinstinkt + Predatory Instincts + Instintos depredadores + Instinto depredador + Prédation + Istinti Predatori + 肉食獣の本能 + 포식자의 본능 + Instynkt drapieżnika + Instintos Predatórios + Хищный инстинкт + สัญชาตญาณนักล่า + 掠食本能 + 掠食本能 + + + Leben verdoppelt. + Doubled Health. + Salud duplicada. + Salud duplicada. + PV doublés. + Salute raddoppiata. + 体力が2倍。 + 생명력 2배 증가 + Podwojone zdrowie. + Vida dobrada. + Здоровье удвоено. + พลังชีวิตเพิ่มเป็น[b]สองเท่า + 生命值翻倍。 + 生命值加倍 + + + + + + + + 1be3a719-221f-447f-9b60-0e6cec99967a + + Schriller Schrei + Shriek + Chillido + Chillido + Cri perçant + Grido + 金切り声 + 비명 + Wrzask + Guinchado + Пронзительный вопль + กรีดร้อง + 尖啸 + 尖嘯 + + + Werft Eure Karte mit den niedrigsten Kosten ab. Fügt allen Dienern $2 Schaden zu. + Discard your lowest Cost card. Deal $2 damage to all minions. + [x]Descarta tu carta de +coste más bajo. Inflige + $2 p. de daño a +todos los esbirros. + Descarta tu carta con menor costo. Inflige_$2 de daño +a todos los esbirros. + Vous défausse de votre carte au coût le plus bas. Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. + [x]Scarta la tua carta +con il costo più basso. +Infligge $2 danni a +TUTTI i servitori. + 自分の手札の最もコストが低いカードを +1枚破棄する。 +全てのミニオンに +$2ダメージを与える。 + 비용이 가장 낮은 카드를 버립니다. +<b>모든</b> 하수인에게 +피해를 $2 줍니다. + Odrzuć kartę o najniższym koszcie. Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. + Descarte seu card de menor custo. Cause $2 de dano a todos +os lacaios. + [x]Вы сбрасываете карту +с наименьшей стоимостью и +наносите $2_ед. урона всем +существам. + ทิ้งการ์ดค่าร่ายต่ำสุดใน[b]มือคุณ สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด + 弃掉你手牌中法力值消耗最低的牌。对所有随从造成$2点 +伤害。 + 捨棄你消耗最低的手牌。對全部手下造成$2點傷害 + + + Hexenmeister erreichen, wenn man sie in Wut versetzt, mühelos das hohe C. + The first warning sign of an oncoming warlock temper tantrum. + Su madre quería que fuera barítono... y en esto ha quedado. + La primera señal de advertencia de que un brujo está por hacer un berrinche. + La magie est un cri qui vient de l’intérieur. + Il primo segno di una scenata in arrivo da parte dello Stregone di turno. + ウォーロックがヒステリーを起こす最初の兆候。 + 카드가 10장인지 모르고 영웅 능력을 사용했을 때 내는 것. + Wrzask to sygnał ostrzegający, że za moment wszyscy oberwą. + O primeiro sinal de um bruxo antes de começar a dar piti. + Как бы намекает, что пора сматываться. + สัญญาณเตือนแรกก่อน[b]การระเบิดอารมณ์ของวอร์ล็อค + 一哭二闹三尖啸。 + 聽到這個聲音,就知道又有術士森77了。 + + Mauricio Herrera + + + + + + + + + + + + Pakt der Leere + Void Contract + Pacto con el Vacío + Contrato del Vacío + Contrat du Vide + Contratto col Vuoto + 虚無の契約 + 공허의 서약 + Umowa z Pustką + Contrato Caótico + Сделка с Бездной + มิติมืดกลืนกิน + 虚空契约 + 虛無契約 + + + Vernichtet das halbe Deck jedes Spielers. + Destroy half of each player's deck. + [x]Destruye la mitad +del mazo de cada jugador. + Destruye la mitad del mazo de cada jugador. + Détruit_la_moitié_du_deck de chaque joueur. + Distrugge metà mazzo di ogni giocatore. + [x]各プレイヤーの +デッキの半分を +破壊する。 + 각 플레이어의 덱을 절반씩 파괴합니다. + Zniszcz połowę talii każdego gracza. + Destrua metade do deck de cada jogador. + Уничтожает половину колоды каждого игрока. + ทำลายเด็คครึ่งหนึ่ง[b]ของผู้เล่นทุกคน + 摧毁双方牌库中一半的牌。 + 摧毀雙方牌堆中一半的牌 + + + „Seid Ihr von allen guten Geistern verlassen? Wie könnt Ihr sowas nur unterschreiben?“ + “YOU SIGNED WHAT?!” + «¿QUE HAS PACTADO CON QUIÉN?». + “¡¿QUE FIRMASTE QUÉ?!” + « Vous n’avez quand même pas signé ça ? » + "HAI FIRMATO CHE COSA?!?" + 「あんた、何にサインしたって?!」 + "이 주문을 시전하면 덱의 절반은 살아남을 것이다." + „ŻE CO NIBY PODPISAŁEŚ?!”. + "E VOCÊ ASSINOU ISSO?!" + Нужно было читать примечание мелким шрифтом... + ยังไงก็ไม่น่ากลัว[b]เท่ามิติมืดขับถ่าย + “你签的什么?玛拉基斯?!” + 「你又亂簽了什麼!不是跟你說了字最小的地方一定要看嗎!」 + + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + 00000012-6e07-4b1a-99c1-da2dd6e23e37 + + Seelenwärterin + Soulwarden + Celadora de almas + Guardiana de almas + Protectrice des âmes + Custode delle Anime + ソウルウォーデン + 영혼감시관 + Strażniczka dusz + Guardiã de Almas + Тюремщица душ + ผู้คุมวิญญาณ + 护魂者 + 靈魂看守者 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 3 zufällige Karten auf die Hand, die Ihr in diesem Spiel abgeworfen habt. + <b>Battlecry:</b> Add 3 random cards you discarded this game to your hand. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Añade +a tu mano 3 cartas aleatorias +que hayas descartado +en esta partida. + <b>Grito de batalla:</b> agrega a tu mano 3 cartas aleatorias que hayas descartado durante la partida. + <b>Cri de guerre :</b> place 3_cartes aléatoires dont vous vous êtes défaussé pendant cette partie dans votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> mette +nella tua mano 3 carte +casuali che hai scartato +in questa partita. + [x]<b>雄叫び:</b> +この対戦で自分が破棄した +ランダムなカード3枚を +__自分の手札に追加する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +이번 게임에서 내가 버린 +무작위 카드 3장을 내 +손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj 3 losowe karty odrzucone przez ciebie w tej grze do twojej ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> Adicione à sua mão 3 cards aleatórios que você descartou nesta partida. + <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку 3 случайные карты, сброшенные вами в этом матче. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่มการ์ด_3_ใบที่คุณ[b]ทิ้งในเกมนี้ในมือคุณ + <b>战吼:</b>随机将三张你在本局对战中弃掉的牌置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>隨機放3張你在本賽局中捨棄的卡牌到你的手中 + + + „Moment mal! Die sehen doch noch gut aus!“ + Reduce, reuse, resoul. + Te ha robado el alma, y lo sabes. + Mientras esté a tu lado, tu alma estará a salvo. + Parfois, quand des choses horribles se sont passées, l’âme emporte avec elle une immense tristesse et ne trouve pas le repos et parfois, la protectrice peut faire revenir cette âme pour que le bien reprenne son droit sur le mal. + Eppure quella carta mi sembrava proprio di averla buttata... + このカードは、故死ソウル配合率100%の再生魂を使用しています。 + 영혼은 아껴 쓰고, 나눠 쓰고, 바꿔 쓰고, 다시 써야하는 법이죠. + Recykling to podstawa zrównoważonego przetwórstwa dusz. + Antes ela gastava, agora passou a guardar. + Она просто пленительна! + ใช้น้อย ใช้ซ้ำ นำกลับมาใช้ใหม่ + 弃牌不是无情术,化作手牌更护魂。 + 不只垃圾可以回收,靈魂也可以。 + + Alex Garner + + + + + + + + + + + + + bf5a8b4f-5ce4-482a-a6e1-8c10b3db296b + + Grausames Opfer + Grim Rally + Reunión funesta + Reclutamiento tenebroso + Ralliement sinistre + Adunata Bieca + 人身御供 + 냉혹한 집결 + Mroczna mobilizacja + Agrupamento Macabro + Жестокий обмен + สังหารปลุกขวัญ + 残酷集结 + 殘酷的鼓勵 + + + Vernichtet einen befreundeten Diener. Verleiht Euren Dienern +1/+1. + Destroy a friendly minion. Give your minions +1/+1. + [x]Destruye +a un esbirro amistoso. +Otorga a tus esbirros ++1/+1. + Destruye un esbirro aliado. Otorga +1/+1 a tus esbirros. + Détruit un serviteur allié. Donne +1/+1 à vos serviteurs. + Distrugge un tuo servitore. +1/+1 ai tuoi servitori. + [x]味方のミニオン1体を +破壊する。 +味方のミニオン全てに ++1/+1を付与する。 + 아군 하수인을 처치합니다. +내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다. + Zniszcz przyjaznego stronnika. Daj twoim stronnikom +1/+1. + Destrua um lacaio aliado. Conceda +1/+1 aos seus lacaios. + Уничтожает ваше существо. Ваши существа получают +1/+1. + ทำลายมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว_มอบ_+1/+1 ให้[b]มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + 消灭一个友方随从。使你的随从获得+1/+1。 + 摧毀一個友方手下。賦予你的 +手下+1/+1 + + + Sieben kleine Hexerdiener wollten gerne erben. Damit es was zu erben gab, musste einer sterben. + There’s no “Aiiiieeee” in “Team.” + ¿Hay reuniones que no lo sean? + Por más que lo intente, nunca logra reclutar a nadie. + « - Où est le point de ralliement ? +- N’importe où, sauf ici ! » + Un morto per tutti, tutti +1/+1! + 「TEAM」に「I」という文字はない、というけれど、このチームには愛がない。 + "다 좋은데 말이야, 자네만 없으면 좋겠군." + Czasem trzeba kogoś poświęcić dla drużyny. + Chegaram a fazer um agrupamento risonho, mas não deu muita mídia. + На этой карте не написано «Гуманный обмен» или «Справедливый обмен». Вы знали, на что идете. + คนเดียวหัวหาย สามคนเพื่อนตาย + “我们的团队”中没有“我”。 + 「讓我們感謝這位同志無私的奉獻,我們懷念他。」 + + Skan Srisuwan + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Grausames Opfer + Grim Rally + Reunión funesta + Reclutamiento tenebroso + Ralliement sinistre + Adunata Bieca + 人身御供 + 냉혹한 집결 + Mroczna mobilizacja + Agrupamento Macabro + Жестокий обмен + สังหารปลุกขวัญ + 残酷集结 + 殘酷的鼓勵 + + + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + + + + + + + + Geist der Fledermaus + Spirit of the Bat + Espíritu del murciélago + Espíritu del murciélago + Esprit de la chauve-souris + Spirito del Pipistrello + コウモリの精霊 + 박쥐의 혼 + Duch Nietoperza + Espírito do Morcego + Дух нетопыря + จิตวิญญาณค้างคาว + 蝙蝠之灵 + 蝙蝠之靈 + + + [x]Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Verleiht +einem Diener auf Eurer Hand ++1/+1, nachdem ein befreundeter +Diener gestorben ist. + <b>Stealth</b> for 1 turn. +After a friendly minion dies, give a minion in your hand +1/+1. + <b>Sigilo</b> durante 1 turno. +Después de que muera un esbirro amistoso, otorga a un esbirro de tu mano +1/+1. + <b>Sigilo</b> por 1 turno. Después de que muere un esbirro aliado, otorga +1/+1 a un esbirro en tu mano. + <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. +Quand un serviteur allié meurt, donne_+1/+1 à un serviteur +dans_votre_main. + <b>Furtività</b> per un turno. Dopo che è morto un tuo servitore, +1/+1 a un servitore nella tua mano. + [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 +味方のミニオンが死亡した後 +自分の手札のミニオン1体に ++1/+1を付与する。 + [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. +아군 하수인이 죽은 후에, +내 손에 있는 하수인에게 ++1/+1을 부여합니다. + <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. +Gdy zginie przyjazny stronnik, daj_stronnikowi_w_twojej ręce +1/+1. + <b>Furtividade</b> por 1 turno. Depois que um lacaio aliado morrer, conceda +1/+1 a um lacaio na sua mão. + <b>Маскировка</b> на 1 ход. После_того как ваше существо погибает, существо [x]в руке получает +1/+1. + <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคุณ + <b>潜行</b>一回合。在一个友方随从死亡后,使你手牌中的一张随从牌获得+1/+1。 + <b>潛行</b>1回合。在友方手下死亡後,賦予你手中一個手下+1/+1 + + + Rosa ist das neue Schwarz. + Nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah + ¡Mirad! ¡Es la murciseñal! + Na na na na, na na na na, na na na na, na na na na... + Nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah ! + Nananana, nananana, nananana, nananana... + ノーキョー牛乳! + 난난난난난난난나, 난난난난난난나, 난난난난난난나! + Krążą legendy o trollach, które jeżdżą na nietopyrzach. + Nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah + Не то пыря, не то не пыря. + สัตว์ชนิดนี้มาไม่บ่อย นานๆ มาที เลยเรียกว่ามาเป็นค้างคาว + 本身没有任何超能力,就是特有钱。 + 不會讓你變成有錢的黑披風怪客。 + + Slawomir Maniak + + + + + + + + + + + + + + + + + + Hir’eeks Opfer + Hir'eek's Offering + Ofrenda de Hir'eek + Ofrenda de Hir'eek + Offrande d’Hir’eek + Offerta per Hir'eek + ハイリークの供物 + 히르이크의 공물 + Ofiara dla Hir'eka + Oferenda de Hir'eek + Подношение Хир'ику + เครื่องบูชาไฮรีค + 希里克的恩赐 + 希爾雷克的祝福 + + + Werte durch den Geist der Fledermaus erhöht. + Increased stats from Spirit of the Bat. + [x]Estadísticas aumentadas +por Espíritu del murciélago. + Estadísticas aumentadas por Espíritu del murciélago. + Caractéristiques augmentées par l’esprit de la chauve-souris. + Statistiche aumentate da Spirito del Pipistrello. + コウモリの精霊によって攻撃力・体力が増加。 + 박쥐의 혼이 능력치 부여 + Zwiększone statystyki od Ducha Nietoperza. + Atributos aumentados por Espírito do Morcego. + Характеристики увеличены «Духом нетопыря». + ค่าพลังเพิ่มขึ้นจาก[b]จิตวิญญาณค้างคาว + 蝙蝠之灵使其获得属性值提高。 + 蝙蝠之靈使其體質提高 + + + + + + + + + + Hohepriesterin Jeklik + High Priestess Jeklik + Suma Sacerdotisa Jeklik + Suma sacerdotisa Jeklik + Grande prêtresse Jeklik + Gran Sacerdotessa Jeklik + 女大祭司ジェクリック + 대여사제 제클릭 + Wielka Kapłanka Jeklik + Alta-Sacerdotisa Jeklik + Верховная жрица Джеклик + ไฮพรีสเตสเจคลิค + 高阶祭司耶克里克 + 高階祭司耶克里克 + + + <b>Spott</b>, <b>Lebensentzug</b>. Wenn Ihr diese Karte abwerft, erhaltet Ihr 2 Kopien davon auf die Hand. + [x]<b>Taunt</b>, <b>Lifesteal</b> +When you discard this, +add 2 copies of it to +your hand. + [x]<b>Provocar</b>. <b>Robo de vida</b>. +Cuando la descartas, +añade 2 copias suyas +a tu mano. + <b>Provocación</b>, <b>Robavida</b> +Cuando descartas esta carta, agrega 2 copias de ella a tu mano. + <b>Provocation</b>, <b>Vol de vie</b> +Quand vous vous en défaussez, en place 2_copies dans votre main. + <b>Provocazione</b>. <b>Furto Vitale</b>. Quando scarti questa carta, ne mette due copie nella tua mano. + [x]<b>挑発</b>、<b>生命奪取</b> +このカードを破棄した時 +そのコピー2枚を自分の +手札に追加する。 + <b>도발</b>, <b>생명력 흡수</b> +이 하수인을 버리면, 이 하수인을 둘 복사하여 내 손으로 가져옵니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Kradzież życia</b> +Gdy odrzucisz tę kartę, dodaj jej 2 kopie do twojej ręki. + <b>Provocar</b>, <b>Roubar Vida</b> +Quando você descartar este card, adicione 2 cópias dele à sua mão. + [x]<b>Провокация</b>. <b>Похищение +жизни.</b> Когда вы сбра- +сываете эту карту, вы кла- +____дете в_руку 2 ее копии. + <b>ยั่วยุ</b> <b>สูบชีวิต</b> +เมื่อคุณทิ้งการ์ดนี้_เพิ่มก๊อปปี้[b]ของมัน 2 ใบในมือคุณ + <b>嘲讽,吸血</b> +当你弃掉这张牌时,将这张牌的两张复制置入你的手牌。 + <b>嘲諷</b>,<b>生命竊取</b> +當你捨棄這張牌,放2張相同的牌到你手中 + + + Und täglich grüßt die Fledermaus_... + If you love Jeklik, set her free. YOU CAN'T GET RID OF HER. + Muchos aires, pero en el barrio sigue siendo la Jeklik. + Si amas a Jeklik, déjala libre. NO PUEDES DESHACERTE DE ELLA. + Vous aurez beau essayer de vous en débarrasser, elle reviendra toujours ! + Jeklik non si scarta, è lei che scarta te. + ジェクリックを愛しているのなら、自由にしてあげなさい。どちらにせよ、彼女からは決して逃れられない。 + "이런 미친 게임을 봤나!" + Jeśli kochasz Jeklik, puść ją wolno. INACZEJ SIĘ JEJ NIE POZBĘDZIESZ. + Se você ama Jeklik, deixe ela ir. SENÃO, ELA NÃO VAI EMBORA NUNCA. + ...а еще находите от нее записку у двери, пять пропущенных звонков, две эсэмэски и двадцать сообщений в соцсетях. + ถ้าคุณรักเจคลิค ปล่อยเธอไป คุณกำจัดเธอไม่ได้หรอก! + 如果你爱她,就给她自由。反正你也摆脱不了她。 + 她吸的可不只有雞血、豬血和自己的血。 + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Hir’eek die Fledermaus + Hir'eek, the Bat + Hir'eek, el murciélago + Hir'eek, el murciélago + Hir’eek, la chauve-souris + Hir'eek, il Pipistrello + コウモリのロア・ハイリーク + 박쥐 히르이크 + Nietoperz Hir'ek + Hir'eek, o Morcego + Хир'ик, лоа-нетопырь + เทพค้างคาว ไฮรีค + 希里克,蝙蝠之神 + 『蝙蝠』希爾雷克 + + + <b>Kampfschrei:</b> Füllt Eure Seite des Schlachtfelds mit [x]Kopien dieses Dieners. + <b>Battlecry:</b> Fill your board with copies of this minion. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Llena +tu tablero con copias +de este esbirro. + <b>Grito de batalla:</b> llena tu_tablero con copias de_este esbirro. + <b>Cri de guerre :</b> remplit +votre plateau de copies de_ce_serviteur. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +riempie il tuo lato del +campo con copie di +questo servitore. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の陣地に +このミニオンのコピーを +_____可能な限り召喚する。_ + [x]<b>전투의 함성:</b> +이 하수인을 복사하여 +내 전장을 가득 채웁니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zapełnij twoją planszę kopiami tego stronnika. + <b>Grito de Guerra:</b> Encha seu tabuleiro com cópias deste lacaio. + <b>Боевой клич:</b> заполняет вашу сторону своими копиями. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกร่าง[b]ก๊อปปี้ของมินเนี่ยนตัวนี้[b]จนเต็มสนามฝั่งคุณ + <b>战吼:</b>召唤此随从的复制,直到你的随从数量达到上限。 + <b>戰吼:</b>召喚此手下的分身直到你場上位置全滿 + + + Böse Zungen behaupten, Fledermäuse hätten gar keine Extraarme, sondern die Arme wären gleichzeitig die Flügel. Aber mal ehrlich, der Fledermausloa wird es ja wohl besser wissen, oder? + REPEL’S EFFECT WORE OFF. + EL REPELENTE HA DEJADO DE HACER EFECTO. + El repelente ha dejado de hacer efecto. + « On n’en voit pas la fin, c’est fou, hein ! Écho, écho ! » + Finito l'effetto del REPELLENTE... + どこ、 どこ どこからくるのか +ハ イ リーク +こうもり だけが 知っている + 진화로 형이 왜 거기서 나와...? + Jego mroczna stylówa ma mnóstwo naśladowców. + O EFEITO DO REPELENTE PASSOU. + В отличие от комаров, у нетопырей кусаются не только самки. + สเปรย์กันแมลงหมดฤทธิ์แล้ว + 除虫喷雾的效果消失了。 + 除蟲噴霧現在可沒用。 + + Slawomir Maniak + + + + + + + + + + + + + + + 79c7b59e-4fe6-4e42-beff-2e2e0aecd292 + + Mal des Loas + Mark of the Loa + Marca del loa + Marca del loa + Marque du Loa + Marchio del Loa + ロアの紋章 + 로아의 징표 + Znak loa + Marca do Loa + Знак лоа + สัญลักษณ์แห่งโลอา + 神灵印记 + 羅亞印記 + + + <b>Wählt aus:</b> Verleiht einem Diener +2/+4 und <b>Spott</b>; oder ruft 2 Raptoren (3/2) herbei. + <b>Choose One</b> - +Give a minion +2/+4 +and <b>Taunt</b>; or Summon +two 3/2 Raptors. + <b>Elige una: +</b> Otorga a un esbirro +2/+4 y <b>Provocar</b>, o bien invoca a dos raptores 3/2. + <b>Elige una opción:</b> otorga +2/+4 y <b>Provocación</b> a un esbirro, o invoca dos Raptores 3/2. + <b>Choix des armes :</b> donne <b>Provocation</b> et +2/+4 à un serviteur ou invoque deux raptors_3/2. + [x]<b>Scegli:</b> +2/+4 e +<b>Provocazione</b> a un +servitore <b>o</b> evoca +due Raptor 3/2. + [x]<b>選択:</b> +ミニオン1体に ++2/+4と<b>挑発</b>を付与する。 +または、3/2の「ラプター」を +2体召喚する。 + <b>선택</b> - 하수인에게 +2/+4와 <b>도발</b>을 부여합니다. 또는 3/2 랩터를 2마리 소환합니다. + <b>Wybierz jedno:</b> Daj stronnikowi +2/+4 i_<b>Prowokację</b>; lub przyzwij dwa Raptory 3/2. + <b>Escolha Um</b> - Conceda +2/+4 e <b>Provocar</b> a um lacaio; ou Evoque dois Raptores 3/2. + <b>Выберите эффект:</b> выбранное существо получает +2/+4 и <b>«Провокацию»</b>; или призывает двух ящеров 3/2. + <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> - มอบ_+2/+4 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว หรือ[b]เรียกแร็ปเตอร์ 3/2 สองตัว + <b>抉择:</b> +使一个随从获得+2/+4和<b>嘲讽</b>;或者召唤两个3/2的迅猛龙。 + <b>二選一:</b>賦予一個手下+2/+4和<b>嘲諷</b>,或召喚兩個3/2迅猛龍 + + + Der tut nix, der will nur spielen. + Ah, yes. Mark. The mightiest Loa. + Una marca realmente loable. + Pues si esta marca la recomienda un loa, ¿quién soy yo para decir lo contrario? + C’est la marque des champions ! + Prima o poi, i Loa rimpiazzeranno le foche nel marchio d'approvazione per eccellenza. + ゴンク自らの爪で紋章を刻まれるという栄誉を授かった場合、しばしば「ロアの重傷」となる。 + 징표의 로아인 로아의 징표입니다. + Nie wszyscy loa czują, że ten znak odpowiednio ich reprezentuje. + Para os loas de marca maior. + Лоа тоже метят свою территорию. + สัญลักษณ์รูปดอกไม้ยิ้มแฉ่ง[b]จะมีมีมูลค่าสูงเป็นพิเศษ + 没错,最强的洛阿神灵,名字就叫印记。 + 有這個印記,才是經過認證的羅亞。 + + Mauricio Herrera + + + + + + + + + + + + + + 9b963935-a0b4-48e5-8f37-d7bde0ff90e5 + + Gonks Stärke + Gonk's Resilience + Resistencia de Gonk + Resistencia de Gonk + Ténacité de Gonk + Resilienza di Gonk + ゴンクの闘気 + 공크의 생존력 + Wytrwałość Gonka + Resiliência de Gonk + Стойкость Гонка + ความทรหดของกองค์ + 贡克的坚韧 + 剛克的韌性 + + + Verleiht einem Diener +2/+4 und <b>Spott</b>. + Give a minion +2/+4 and <b>Taunt</b>. + Otorga a un esbirro ++2/+4 y <b>Provocar</b>. + Otorga +2/+4 y_<b>Provocación</b> a_un_esbirro. + Donne <b>Provocation</b> et +2/+4 à un serviteur. + +2/+4 e <b>Provocazione</b> a un servitore. + [x]ミニオン1体に ++2/+4と<b>挑発</b>を +付与する。 + 하수인에게 +2/+4와 <b>도발</b>을 부여합니다. + Daj stronnikowi +2/+4 oraz <b>Prowokację</b>. + Conceda +2/+4 e <b>Provocar</b> a um lacaio. + Выбранное существо получает +2/+4 и <b>«Провокацию»</b>. + มอบ +2/+4 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + 使一个随从获得+2/+4和<b>嘲讽</b>。 + 賦予一個 +手下+2/+4和<b>嘲諷</b> + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + + + + Mal des Loas + Mark of the Loa + Marca del loa + Marca del loa + Marque du Loa + Marchio del Loa + ロアの紋章 + 로아의 징표 + Znak loa + Marca do Loa + Знак лоа + สัญลักษณ์แห่งโลอา + 神灵印记 + 羅亞印記 + + + +2/+4 und <b>Spott</b>. + +2/+4 and <b>Taunt</b>. + +2/+4 y <b>Provocar</b>. + +2/+4 y <b>Provocación</b>. + +2/+4 et <b>Provocation</b>. + +2/+4 e <b>Provocazione</b>. + +2/+4、<b>挑発</b>。 + +2/+4, <b>도발</b> + +2/+4 oraz <b>Prowokacja</b>. + +2/+4 e <b>Provocar</b>. + +2/+4 и <b>«Провокация»</b>. + +2/+4 และ<b>ยั่วยุ</b> + +2/+4并具有<b>嘲讽</b>。 + +2/+4和<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + f51afdfc-fe95-4604-abe7-e2844782a162 + + Raptorrudel + Raptor Pack + Manada de raptores + Manada de raptores + Meute de raptors + Branco di Raptor + ラプターの仲間 + 랩터 무리 + Stado raptorów + Bando de Raptores + Стая ящеров + ฝูงแร็ปเตอร์ + 迅猛龙群 + 迅猛龍群 + + + Ruft 2 Raptoren (3/2) herbei. + Summon two 3/2 Raptors. + Invoca +a dos raptores 3/2. + Invoca dos Raptores 3/2. + Invoque deux raptors_3/2. + Evoca due Raptor 3/2. + [x]3/2の「ラプター」を +2体召喚する。 + 3/2 랩터를 2마리 소환합니다. + Przyzwij dwa Raptory 3/2. + Evoque dois +Raptores 3/2. + Призывает двух ящеров 3/2. + เรียกแร็ปเตอร์ 3/2 สองตัว + 召唤两个 +3/2的迅猛龙。 + 召喚兩個3/2迅猛龍 + + Luke Mancini + + + + + + + + + + + + + Raptor + Raptor + Raptor + Raptor + Raptor + Raptor + ラプター + 랩터 + Raptor + Raptor + Ящер + แร็ปเตอร์ + 迅猛龙 + 迅猛龍 + + Mauricio Herrera + + + + + + + + + + + Anstachelndes Gebrüll + Stampeding Roar + Estruendo de estampida + Estampida furiosa + Ruée rugissante + Ruggito Impetuoso + 暴走の咆哮 + 쇄도의 포효 + Pędząca bestia + Estouro da Manada + Тревожный рев + คำรามอาละวาด + 狂奔怒吼 + 奔竄咆哮 + + + Ruft aus Eurer Hand ein zufälliges Wildtier herbei und verleiht ihm <b>Eifer</b>. + Summon a random Beast from your hand and give it <b>Rush</b>. + Invoca una bestia aleatoria de tu mano y le otorga <b>Embestir</b>. + Invoca una Bestia aleatoria de tu mano y le otorga <b>Acometida</b>. + Invoque une Bête aléatoire de votre main et lui confère <b>Ruée</b>. + Evoca una Bestia casuale dalla tua mano e le fornisce <b>Assalto</b>. + [x]自分の手札から +ランダムな獣を +1体召喚し、<b>急襲</b>を +付与する。 + [x]내 손에 있는 무작위 +야수를 소환합니다. +그 야수에게 <b>속공</b>을 +부여합니다. + Przyzwij losową Bestię z_twojej ręki i daj jej <b>Zryw</b>. + Evoque uma Fera aleatória da sua mão e conceda-lhe <b>Rapidez</b>. + Призывает случайного зверя из руки. Он получает <b>«Натиск»</b>. + สุ่มเรียกสัตว์หนึ่งตัว[b]จากมือคุณและมอบ <b>จู่โจม</b> ให้มัน + 随机从你的手牌中召唤一个野兽,并使其获得<b>突袭</b>。 + 從你的手中 +召喚一個隨機野獸並賦予它<b>衝刺</b> + + + Auch Dinos brauchen Auslauf. + [x]The Gurubashi Arena has an +extremely permissive policy on +pets in the workplace. + La política de mascotas en la Arena Gurubashi es muy, pero que muy laxa. + La Arena Gurubashi tiene una política extremadamente permisiva respecto a la presencia de mascotas en el ámbito laboral. + L’arène des Gurubashi a une politique extrêmement permissive en matière d’animaux de compagnie sur le lieu de travail. + L'Arena dei Gurubashi ha un regolamento estremamente permissivo per quanto riguarda gli animali domestici nell'ambiente di lavoro. + グルバシ闘技場は、職場へのペットの同伴についてものすごく寛容である。 + 구루바시 투기장은 육식 애완동물도 마음껏 데려올 수 있는 직장이랍니다. + Na Arenie Gurubaszów akcja „Przyjdź do pracy ze zwierzakiem” odbywa się właściwie codziennie. + A Arena Gurubashi tem regras extremamente liberais quanto a trazer bichos de estimação para o trabalho. + Покупали морскую свинку, а выросло вот это... + กูรูบาชิอารีน่าให้อิสระอย่างสุดขั้ว[b]ในการนำสัตว์เลี้ยงมาทำงานด้วย + 古拉巴什竞技场对员工携宠物上班的要求极为宽松。 + 古拉巴什競技場歡迎你帶寵物來「上班」。 + + Andrew Hou + + + + + + + + + + + + + + + + + + Stampede! + Stampede! + ¡Estampida! + ¡Estampida! + Ruez ! + Impeto! + 暴走だ! + 쇄도! + Pęd! + Sanha! + Дикое стадо! + วิ่งอาละวาด! + 奔踏! + 奔竄! + + + <b>Eifer</b> + Has <b>Rush</b>. + [x]Tiene <b>Embestir</b>. + Tiene <b>Acometida</b>. + A <b>Ruée</b>. + Ha <b>Assalto</b>. + <b>急襲</b>を得ている。 + <b>속공</b> + Ma <b>Zryw</b>. + Tem <b>Rapidez</b>. + <b>Натиск</b>. + มี <b>จู่โจม</b> + 获得<b>突袭</b>。 + 擁有<b>衝刺</b> + + + + + + + + + Bluttrollrächerin + Blood Troll Sapper + Zapadora trol de sangre + Zapadora trol de sangre + Sapeuse trolle de sang + Troll Succhiavene + ブラッドトロルの吸血鬼 + 혈트롤 피탐식자 + Sadystka z krwawych trolli + Extratora Sanguitrólica + Похитительница крови + บลัดโทรลล์สูบเลือด + 鲜血巨魔工兵 + 鮮血食人妖放血者 + + + Fügt dem feindlichen Helden 2 Schaden zu, nachdem ein befreundeter Diener gestorben ist. + After a friendly minion dies, deal 2 damage to the enemy hero. + [x]Después de que muera +un esbirro amistoso, +inflige 2 p. de daño +al héroe enemigo. + Después de que un_esbirro_aliado muere, inflige_2_de_daño al_héroe_enemigo. + Quand un serviteur allié meurt, inflige 2_points de dégâts au héros adverse. + Dopo che è morto un tuo servitore, infligge 2 danni all'eroe nemico. + [x]味方のミニオンが +死亡した後 +敵のヒーローに +_____2ダメージを与える。 + [x]아군 하수인이 죽은 후에, +적 영웅에게 피해를 +2 줍니다. + Gdy zginie przyjazny stronnik, zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. + Depois que um lacaio aliado morrer, cause 2 de dano ao herói inimigo. + После того как ваше существо погибает, наносит 2 ед. урона герою_противника. + หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ตาย สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู + 在一个友方随从 +死亡后,对敌方英雄造成2点伤害。 + [x]在友方手下死亡 +後,對敵方英雄造成 +2點傷害 + + + Diese Trolle immer_... Rache für dies, Rache für das. Können wir nicht einfach alle friedlich zusammenleben? + Main supplier of Blood Troll Syrup to the Intercontinental Hut of Funnel Cakes. + ¿Qué hiciste, zapadora? + Por si hace falta aclararlo, no es vegetariana. + Elle se prend pour la reine de la sape mais sa tenue saperait le moral des fashionistas même les plus débutantes. + In momenti di magra, ha lavorato come assistente alle trasfusioni negli ospedali. + 吸血するのは女性だけで、男性は樹液のシロップをたっぷりかけたファンネルケーキを好む。 + 영화관을 증정할 정도로 피를 뽑습니다. + Marzy o założeniu gotyckiej kapeli. + Ela também faz extração dentária. + Не осуждайте ее. Вы цены на кулинарную кровь видели?! + เพราะเลือดข้น ความเป็นโทรลล์จึงจาง + 纳兹米尔有名的血豆腐西施。 + 食人妖米血的上游原料供應商。 + + Luke Mancini + + + + + + + + + + + + + + 6afef58f-121a-45c0-aa82-e8f4e80c9c53 + + Massenhysterie + Mass Hysteria + Histeria colectiva + Histeria colectiva + Hystérie collective + Isteria di Massa + 集団ヒステリー + 대규모 실성 + Zbiorowa histeria + Histeria Coletiva + Всеобщая истерия + คลุ้มคลั่งหมู่ + 群体狂乱 + 集體恐慌 + + + Zwingt jeden Diener, +einen anderen zufälligen Diener anzugreifen. + Force each minion to_attack another random minion. + Obliga a cada esbirro +a atacar a otro esbirro +aleatorio. + Obliga a cada esbirro a atacar a otro esbirro aleatorio. + Force chaque serviteur à attaquer un autre serviteur aléatoire. + Costringe ogni servitore ad attaccare un altro servitore casuale. + [x]全てのミニオンに +他のランダムな +__ミニオンを攻撃させる。 + <b>모든</b> 하수인이 무작위 하수인을 공격합니다. + Zmuś każdego stronnika do zaatakowania innego losowego stronnika. + Force cada lacaio a atacar outro +lacaio aleatório. + Заставляет каждое существо атаковать другое случайное существо. + บังคับให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]สุ่มโจมตีมินเนี่ยนตัวอื่น + 使每个随从随机攻击其他随从。 + 強迫每個手下 +攻擊另一個隨機 +手下 + + + Wenn eine gewisse Nuss[d]nougatcreme mal wieder im Sonderangebot ist_... + Black Friday gets worse every year. + También conocido como «rebajas». + El Black Friday es cada vez peor. + « Calme-toi, il n’y a que moi qui ai le droit d’être hystérique ici, que moi ! » + Comunque meglio del primo giorno di saldi estivi. + ただいまより、白兵戦武器のタイムセールを開始しま~す! + "아, 어제 샀는데 할인을 왜 오늘 하냐고!" + Z roku na rok czarnopiątkowa wyprzedaż coraz bardziej przypomina demoniczne opętanie. + A Black Friday fica pior a cada ano. + «Давайте не поддаваться спокойствию и сохранять панику!» + เทศกาลลดราคาปลายปีดุเดือดขึ้นทุกปี + 每年的购物节战况愈演愈烈。 + 百貨公司周年慶又來啦! + + Vladimir Kafanov + + + + + + + + + + + + + + + + + Prinzessin Talanji + Princess Talanji + Princesa Talanji + Princesa Talanji + Princesse Talanji + Principessa Talanji + タランジ王女 + 공주 탈란지 + Księżniczka Talanji + Princesa Talanji + Принцесса Таланджи + เจ้าหญิงทาลันจี + 塔兰吉公主 + 塔蘭姬公主 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft aus Eurer +Hand alle Diener herbei, +die nicht zu Spielbeginn in +Eurem Deck waren. + <b>Battlecry:</b> Summon all minions from your hand that_didn't start in your_deck. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Invoca a todos los esbirros +de tu mano que no estuvieran en +tu mazo inicial. + <b>Grito de batalla:</b> invoca todos los esbirros de tu mano que no estaban en tu mazo inicial. + <b>Cri de guerre :</b> invoque tous les serviteurs de votre main ne venant pas directement de votre_deck. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> evoca +dalla tua mano i servitori +non presenti nel tuo +mazzo originale. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札から +対戦開始時に自分のデッキに +入っていなかった +_____ミニオンを全て召喚する。_ + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 손에서 +게임이 시작됐을 때 +내 덱에 없던 모든 + 하수인을 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij z twojej ręki wszystkich stronników, których nie było w_twojej talii na_początku gry. + <b>Grito de Guerra:</b> Evoque todos os lacaios da sua mão que não tenham começado no seu deck. + [x]<b>Боевой клич:</b> призывает +из руки всех существ, +которых не было в вашей +___колоде в начале матча. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยน[b]ที่ไม่ได้อยู่ในเด็คของคุณ[b]_แต่แรกทั้งหมดจากมือคุณ_ + <b>战吼:</b> +召唤你的手牌中所有你的套牌之外的 +随从。 + <b>戰吼:</b>召喚你手中非起始套牌的全部手下 + + + Wer wäre nicht gerne eine Prinzessin? Aber man sollte bedenken, was man sich dafür auf den Kopf setzen muss. + Everyone wants to be a princess, but nobody ever considers the size of the hat. + El título de princesa no es hereditario, se lo dan a la que aguante más tiempo con ese sombrero. + Todas quieren ser princesas, pero nadie piensa jamás en el tamaño del sombrero. + Vous avez vu la taille de cette couronne ? Elle porte vraiment le poids du monde sur ses épaules ! + Tutte le bambine sognano di diventare principesse, ma nessuna considera mai la dimensione del cappello. + 王女様になりたい、と誰もが夢見るが、その重さについては考えもしない。例えば、あの帽子の。 + 누구나 공주가 되고 싶어 하죠. 머리 장식의 무게는 전혀 생각하지 않고. + Dla tej księżniczki tiara to za mało. + Todo mundo quer ser princesa, mas ninguém pensa no tamanho do chapéu. + Кто ж знал, что, будучи принцессой, придется носить такую шапку. + ใครๆ ก็อยากเป็นเจ้าหญิง แต่ไม่มีใครนึกว่าหมวกมันจะใหญ่ขนาดนี้ + 欲戴王冠,必承其重。 + 想當公主,你得先學會怎麼戴我們的皇家帽子! + + Alex Horley Ormandelli + + + + + + + + + + + + + + 00000012-cbd1-42c1-8ac9-5889c4bea484 + + Bwonsamdi der Tote + Bwonsamdi, the Dead + Bwonsamdi, el muerto + Bwonsamdi, el muerto + Bwonsamdi, la mort + Bwonsamdi, la Morte + 死のロア・ブワンサムディー + 망자 브원삼디 + Bansamdi, Truposz + Bwonsamdi, o Morto + Бвонсамди, лоа смерти + เทพมรณะ บวอนซัมดี + 邦桑迪,死亡之神 + 『亡者』伯昂撒姆第 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Zieht aus +Eurem Deck Diener, die +(1) kosten, bis Eure +Hand voll ist. + [x]<b>Battlecry:</b> Draw 1-Cost +minions from your deck +until your hand is full. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Roba esbirros de coste 1 +de tu mazo hasta que tu mano +esté llena. + <b>Grito de batalla:</b> roba esbirros de costo 1 de tu mazo hasta que tu mano esté llena. + <b>Cri de guerre :</b> vous piochez des serviteurs à 1_cristal dans votre_deck_jusqu’à_remplir votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +pesca servitori da 1 Mana +dal tuo mazzo finché la tua +mano non è piena. + [x]<b>雄叫び:</b> +手札がいっぱいになるまで +自分のデッキからコスト1の +ミニオンを引く。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 손이 가득 찰 때까지 +내 덱에서 비용이 1인 +하수인을 뽑습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobieraj stronników o koszcie (1) z_twojej talii, aż będziesz mieć pełną rękę. + <b>Grito de Guerra:</b> +Compre lacaios de custo 1 do seu deck até sua mão ficar cheia. + <b>Боевой клич:</b> +вы берете из_колоды существ за (1), пока рука не заполнится. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด[b]มินเนี่ยนค่าร่าย_1_จากเด็ค[b]ของคุณจนเต็มมือคุณ + <b>战吼:</b>从你的牌库中抽取法力值消耗为(1)点的随从,直到达到你的手牌上限。 + <b>戰吼:</b>從你的牌堆抽出消耗為1的手下,直到塞滿你的手牌 + + + Die Personifizierung von „tot, aber glücklich“. + Everyone's dying to meet him. + La gente se muere por conocerlo. + Todos se mueren por conocerlo. + Il a vraiment un style trop mortel. + Tutti muoiono dalla voglia di conoscerlo. + 自分は信者じゃないのに、なんで死んだらブワンサムディーのところに連れて来られたんだって?そりゃ彼の方が信じてたからさ、あんたが死ぬ、って。 + 외쳐! V13D! + Robi na wszystkich zabójcze wrażenie. + Todo mundo está morrendo de vontade de conhecer ele. + Все просто смерть как хотят с ним познакомиться. + ความตายจะพาให้เรามาพบกัน + “我想死你们了!” + 就算死,也要見他一面。 + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + Shirvallah der Tiger + Shirvallah, the Tiger + Shirvallah, la tigresa + Shirvallah, la tigresa + Shirvallah, le tigre + Shirvallah, la Tigre + トラのロア・シャヴァーラ + 호랑이 시르밸라 + Tygrysica Szirwala + Shirvallah, a Tigresa + Ширвалла, лоа-тигрица + เทพเสือ เชอร์วาลลาห์ + 西瓦尔拉,猛虎之神 + 『老虎』希爾瓦拉 + + + <b>Gottesschild</b>, <b>Eifer</b>, <b>Lebensentzug</b>. +Kostet (1) weniger für jedes +Mana, das Ihr für Zauber verbraucht habt. + [x]<b>Divine Shield</b>, <b>Rush</b>, <b>Lifesteal</b> + Costs (1) less for each Mana +you've spent on spells. + <b>Escudo divino</b>. <b>Embestir</b>. +<b>Robo de vida</b>. +Cuesta (1) cristal de maná menos por cada cristal que hayas gastado en hechizos. + <b>Escudo divino</b>, <b>Acometida</b>, <b>Robavida</b> +Cuesta (1) menos por cada maná_que_hayas_gastado en_hechizos. + <b>Bouclier divin</b>, <b>Ruée</b>, <b>Vol de vie</b>. Coûte (1)_cristal de moins pour chacun dépensé pour des sorts. + [x]<b>Scudo Divino</b>. <b>Assalto</b>. +<b>Furto Vitale</b>. Costa (1) in +meno per ogni Mana che +__hai usato per le Magie. + [x]<b>聖なる盾</b>、<b>急襲</b>、<b>生命奪取</b> +自分が呪文のために +消費したマナ1点につき +コストが(1)減る。 + <b>천상의 보호막</b>, <b>속공</b>, <b>생명력_흡수</b> +내가 주문에 소모한 마나만큼 비용이 감소합니다. + <b>Boska tarcza</b> +<b>Zryw</b>, <b>Kradzież życia</b> +Kosztuje (1) mniej za każdy kryształ many wydany na zaklęcia. + <b>Escudo Divino</b>, +<b>Rapidez</b>, <b>Roubar Vida</b> +Custa (1) a menos para cada mana que você tiver gastado em feitiços. + <b>Божественный щит</b>, <b>Натиск</b>, <b>Похищение жизни</b>. Стоит на (1) меньше за каждую единицу маны,_потраченную_вами на заклинания. + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_<b>จู่โจม</b>_<b>สูบชีวิต</b> ค่าร่ายลดลง_(1)_ต่อมานาแต่ละ[b]หน่วยที่คุณใช้ร่ายเวทมนตร์ + <b>圣盾,突袭,吸血</b> +每当你消耗1点法力值用于法术牌上,这张牌的法力值消耗减少(1)点。 + [x]<b>聖盾術</b>、<b>衝刺</b> +<b>生命竊取</b> +你花費在法術上的每點 +法力使消耗減少(1) + + + Demütig und voller Ehrfurcht legte Thekal seine Waffe sorgsam auf Shirvallahs Altar, woraufhin diese sie langsam mit ihrer Pfote von der Kante schubste. + On bended knee Thekal placed his weapon upon Shirvallah’s altar, whereupon she slowly knocked it off with her paw. + Su pasatiempo favorito consiste en tirar con la zarpa lo que le colocan en el altar. + Hincado de rodillas, Thekal colocó su arma en el altar de Shirvallah, y luego ella la tiró al suelo con su pata. + Après s’être agenouillé, Thekal déposa son arme sur l’autel de Shirvallah, qui la repoussa lentement de la patte en le regardant droit dans les yeux. + Inginocchiatosi, Thekal posò la sua arma sull'altare di Shirvallah. Un momento dopo, essa la fece cadere con una zampa. + ジカールは膝をつき、恭しくその武器を掲げ、シャヴァーラの祭壇に収めた。シャヴァーラは事もなげに、ゆっくりと前足で払い落とした。 + 데칼은 무릎을 꿇고 자신의 무기를 시르밸라의 제단에 놓았습니다. 그의 헌신에 감명받은 시르밸라는 앞발로 천천히 무기를 제단에서 떨어트렸습니다. + Tekal z szacunkiem umieścił oręż na ołtarzu Szirwali, a ona strąciła go powolnym ruchem łapy. + De joelhos, Thekal depositou sua arma no altar de Shirvallah, diante do que ela, ato contínuo, derrubou com a pata. + Втайне любит гоняться за бантиком. + ธีคัลคุกเข่าแล้ววางอาวุธ[b]บนแท่นบูชาของเชอร์วาลลาห์ ซึ่งนางค่อยๆ ใช้อุ้งมือปัดจนกระเด็น + 塞卡尔跪在神龛前摆好了供品,西瓦尔拉总会用小爪子把它拨到地上。 + 對他來說法術就像貓薄荷一樣,有致命的吸引力。 + + Arthur Gimaldinov + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Auszeit + Time Out! + Tiempo muerto + ¡Tiempo fuera! + Temps mort ! + Pausa! + タイム! + 잠깐! + Przerwa! + Tempo Técnico + Тайм-аут! + ขอเวลานอก! + 暂避锋芒 + 暫停! + + + Euer Held ist bis zu Eurem nächsten Zug <b>immun</b>. + Your hero is <b>Immune</b> until your next turn. + [x]Tu héroe es <b>inmune</b> +hasta el próximo turno. + Tu héroe es <b>Inmune</b> hasta_tu_próximo_turno. + Votre héros est <b>Insensible</b> jusqu’à votre prochain tour. + Il tuo eroe è <b>Immune</b> fino al tuo turno successivo. + [x]自分のヒーローは次の +_自分のターンまで<b>無敵</b>。 + 내 다음 턴까지 내 영웅이 <b>면역</b> 상태가 됩니다. + Twój bohater posiada <b>Niewrażliwość</b> do twojej następnej tury. + Seu herói fica <b>Imune</b> até seu próximo turno. + Ваш герой <b>неуязвим</b> до вашего следующего хода. + ฮีโร่ของคุณ <b>คงกระพัน</b> จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ + 直到你的下个回合,你的英雄获得<b>免疫</b>。 + 你的英雄 +<b>免疫</b>,直到你的 +下一回合 + + + Toll für Basketball und Eishockey, aber nutzlos beim Fußball. + Highly effective against 3 year olds. + No es la forma más fina de anunciar que ha muerto un meteorólogo. + Háblale a la mano. + Aussi très utile lors d’évènements sportifs. + Arimus! + いや、残念ながら飛び道具は反射できない。消せるだけだ。 + 세 살배기 아이들을 상대할 때 효과적입니다. + „A po przerwie wracamy do mordobicia!”. + Às vezes usado em competições, como basquete, vôlei e relacionamentos amorosos. + Сделай паузу — скушай... РУЛЕТ. + ได้ผลดีเป็นพิเศษกับเด็ก 3 ขวบ + 这就是……圣骑士的绝对领域吗?! + 「閃電!你不可以碰我!」 + + Arthur Bozonnet + + + + + + + + + + + + + + Auszeit + Time Out! + Tiempo muerto + ¡Tiempo fuera! + Temps mort ! + Pausa! + タイム! + 잠깐! + Przerwa! + Tempo Técnico + Тайм-аут! + ขอเวลานอก! + 暂避锋芒 + 暫停! + + + <b>Immun</b> bis zu Eurem nächsten Zug. + <b>Immune</b> until your next turn. + [x]<b>Inmune</b> +hasta el próximo turno. + <b>Inmune</b> hasta tu próximo turno. + <b>Insensible</b> jusqu’à votre prochain tour. + <b>Immune</b> fino al tuo turno successivo. + 次の自分のターンまで<b>無敵</b>。 + 내 다음 턴까지 <b>면역</b> 상태 + <b>Niewrażliwość</b> do twojej następnej tury. + <b>Imune</b> até seu próximo turno. + <b>Неуязвимость</b> до вашего следующего хода. + <b>คงกระพัน</b> จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ + 获得<b>免疫</b>直到你的下个回合。 + <b>免疫</b>,直到你的下一個回合 + + + + + + + + + + + + + Streitaxt der Farraki + Farraki Battleaxe + Hacha de guerra Farraki + Hacha de batalla farraki + Hache de bataille farraki + Ascia da Guerra Farraki + ファラーキの戦斧 + 파락키 전투도끼 + Topór bitewny Farraków + Machado de Batalha Farraki + Фарракский топор + ขวานสงครามฟารัคคี + 法拉基战斧 + 法拉奇戰斧 + + + <b>Überwältigen:</b> Verleiht einem Diener auf Eurer Hand +2/+2. + <b>Overkill:</b> Give a minion in your hand +2/+2. + [x]<b>Arrasar:</b> Otorga +2/+2 +a un esbirro de tu mano. + <b>Arrasar:</b> Otorga +2/+2 a_un_esbirro_de_tu_mano. + <b>Brutalité :</b> donne_+2/+2 à un serviteur de votre main. + [x]<b>Annientamento:</b> ++2/+2 a un servitore +nella tua mano. + [x]<b>血祭:</b> +自分の手札の +ミニオン1体に +_____+2/+2を付与する。 + <b>압살</b>: 내 손에 있는 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. + <b>Rzeź:</b> Daj stronnikowi_w twojej ręce +2/+2. + <b>Massacre:</b> Conceda +2/+2 a um lacaio na sua mão. + <b>Сверхурон:</b> существо в руке получает +2/+2. + <b>สังหารโหด:</b>_มอบ +2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคุณ + <b>超杀:</b>使你手牌中的一张随从牌 +获得+2/+2。 + <b>滅殺:</b>賦予你手中一個手下+2/+2 + + + Wenn zwei sich streiten, freut sich die Axt. + Only two things in life are certain: death and axes. + Cuando mata a alguien se pone muy farruca. + La muerte nos llega a todos. A veces con un hacha. + En ce monde, rien n’est certain, à part la mort. Et les haches. + Solo due cose sono certe nella vita: la morte e le asce. + どんなにムカつこうとも、ファラーキの戦士たちと一緒にいる時に「おのれ!」などと言った場合、どんなアクシデントが起こっても自殺と見なされる。 + 뭔가 험악해 보이는 도끼입니다. + Najwyższe osiągnięcie farrackiej myśli technicznej. + Uma coisa é certa: machado não é roubado. + Самый весомый аргумент в тролльем споре. + ถ้าไม่ตัดใจ ขวานใหญ่แค่ไหนก็ตัดไม่ขาด + 诸事无常,唯死亡与利斧永恒。 + 之後會聯名推出法拉奇戰斧牛排,敬請期待。 + + M. Alvares & M. Azevedo + + + + + + + + + + + + + + + Kampfbereit + Battle Ready + Listo para el combate + Listo para la batalla + Paré au combat + Pronto per la Battaglia + 戦闘態勢 + 전투 준비 완료 + Gotowość do bitwy + Pronto pra Batalha + Боеготовность + พร้อมทำสงคราม + 战斗准备 + 備戰狀態 + + + +2/+2 von der Streitaxt der Farraki. + +2/+2 from Farraki Battleaxe. + [x]+2/+2 +del Hacha de guerra Farraki. + +2/+2 de Hacha de batalla farraki. + La hache de bataille farraki confère_+2/+2. + +2/+2 dall'Ascia da Guerra Farraki. + ファラーキの戦斧により+2/+2。 + 파락키 전투도끼가 +2/+2 부여 + +2/+2 za Topór bitewny Farraków. + +2/+2 de Machado de Batalha Farraki. + +2/+2 от «Фарракского топора». + +2/+2 จาก[b]ขวานสงครามฟารัคคี + 法拉基战斧使其获得+2/+2。 + 法拉奇戰斧使其+2/+2 + + + + + + + + 00000012-19f6-4d52-aa0f-cb6769e4be75 + + Ein neuer Herausforderer + A New Challenger... + Nuevo contendiente + Un nuevo contrincante... + Un combattant sauvage… + Nuovo Sfidante! + 挑戦者あり + 새로운 도전자 + Nowy pretendent... + Um Novo Desafiante... + Новый претендент + ผู้ท้าชิงคนใหม่... + 新人登场 + 有新的挑戰者… + + + <b>Entdeckt</b> einen Diener, der (6) kostet. Ruft ihn mit <b>Spott</b> und <b>Gottesschild</b> herbei. + <b>Discover</b> a 6-Cost minion. Summon it with <b>Taunt</b> and <b>Divine Shield</b>. + [x]<b>Descubre</b> un esbirro +de coste 6. Lo invoca con +<b>Provocar</b> y<b> Escudo divino</b>. + <b>Devela</b> un esbirro de +costo 6. Lo invoca con <b>Provocación</b> y +<b>Escudo divino</b>. + <b>Découvre</b> un serviteur à 6_cristaux. L’invoque avec_<b>Provocation</b> et_<b>Bouclier divin</b>. + [x]<b>Rinvieni</b> un servitore da +6 Mana. Viene evocato +con <b>Provocazione</b> e +<b>Scudo Divino</b>. + [x]コスト6の +ミニオンを1体<b>発見</b>する。 +それを召喚し、<b>挑発</b>と +<b>聖なる盾</b>を付与する。 + [x]비용이 6인 하수인을 +<b>발견</b>합니다. 그 하수인에게 +<b>도발</b>과 <b>천상의_보호막</b>을 +부여하여 소환합니다. + <b>Odkryj</b> stronnika +o koszcie (6). Przyzwij go i_daj mu <b>Prowokację</b> oraz <b>Boską tarczę</b>. + <b>Descubra</b> um lacaio de custo 6. Evoque-o com <b>Provocar</b> e <b>Escudo Divino</b>. + Вы <b>раскапываете</b> существо за (6) и призываете его с <b>«Провокацией»</b> и <b>«Божественным щитом»</b>. + <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนค่าร่าย 6 หนึ่งใบ เรียกมันพร้อมมอบ <b>ยั่วยุ</b> และ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้ + <b>发现</b>一张法力值消耗为(6)的随从牌。召唤该随从并使其获得<b>嘲讽</b>和<b>圣盾</b>。 + <b>發現</b>一個消耗為6的手下,召喚它並賦予<b>嘲諷</b>和<b>聖盾術</b> + + + ..._ist eingetroffen? Wird gesucht? Will ein Stück Kuchen? Nun macht es doch nicht so spannend! + … Arrives? Approaches? TELL US ALREADY! + Descubridor de talentos. + … ¿Llega? ¿Se aproxima? ¡DINOS DE UNA VEZ! + … apparaît ? Veut se battre ? Parlez, nom d’un Troll ! + Neanche noi siamo sicuri che sia previsto dal regolamento. + 新手のロア使いか! + ...설마 '그' 도전자는 아니겠죠? + „... przyłapany na dopingu? Zrezygnował z zawodów? ŻĄDAMY INFORMACJI!”. + ... Entra? Se aproxima? FALA LOGO! + Пришел. Увидел. Наследил. + ...มาแล้ว? ปรากฏกาย? พูดต่อให้จบสิ! + 江山代有毒瘤出,各领天梯好几年。 + 「…來了?來了嗎?把話說完啊!」 + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + + + + Unsterbliche Prälatin + Immortal Prelate + Prelada inmortal + Prelada inmortal + Prélat immortel + Prelata Immortale + 不老不死の大祭司 + 불멸의 정무관 + Wiekuista prałatka + Prelada Imortal + Бессмертный прелат + เพรเลทอมตะ + 永恒祭司 + 不朽的主祭 + + + <b>Todesröcheln:</b> Mischt +diese Karte in Euer Deck. Sie behält alle Verzauberungen. + <b>Deathrattle:</b> Shuffle this into your deck. It keeps any enchantments. + [x]<b>Último aliento:</b> Mete +esta carta en tu mazo. +Conserva todos los +encantamientos. + <b>Estertor:</b> coloca esta carta en tu mazo. +Conserva todos los encantamientos. + <b>Râle d’agonie :</b> place cette carte dans votre deck. Elle conserve tous ses enchantements. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +torna nel tuo mazzo. +Mantiene qualsiasi +potenziamento. + [x]<b>断末魔:</b> +このミニオンを +自分のデッキに混ぜる。 +付与された効果は +___そのまま維持される。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> 이 +하수인을 내 덱에 섞어 +넣습니다. 모든 강화 +효과가 유지됩니다. + <b>Agonia:</b> Wtasuj tę kartę do twojej talii. Zachowuje wszystkie efekty. + <b>Último Suspiro:</b> Coloque este card no seu deck. Ele mantém todos os encantamentos. + <b>Предсмертный хрип:</b> вы замешиваете эту карту в_колоду. Все чары на_ней_сохраняются. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับการ์ดนี้[b]เข้าเด็คของคุณโดยเก็บ[b]ผลพิเศษไว้ทั้งหมด + <b>亡语:</b>将该随从洗入你的牌库。保留所有额外效果。 + <b>死亡之聲:</b>將它洗入你的牌堆,並保留任何附魔 + + + „Unsterblich, aber Todesröcheln-Effekt_... ja nee, ist klar_...“ + She protec. +She attac. +But most importantly, +she come bac. + Le sobra encanto. + Ten cuidado. No recuperarás nada de lo que le des. Ni siquiera cuando muera. + Immortel… Nous verrons bien si elle mérite ce nom ! + Non vede l'ora che scoprano una cura per l'immortalità. + 「デッキに戻れたわ……フフフ +発動できたのね………ハハハ +『断末魔』を再び 発動できたのよ! +私は…自由に…なれない…」 + 거참 신박한 능력이군요. + Przylgnęła do niej łatka wyjątkowo srogiej prałatki. + E disseram que, depois de morrer, ela estava na pior. Se isso é estar na pior... + Кто бы ей напомнил, что возвращаться — плохая примета? + แก่ง่าย ตายยาก + 谁说最好的防守就是进攻 +能活着撑到最后才行得通 + 最好的攻擊不是防守,是永遠死不了。 + + Maria Trepalina + + + + + + + + + + + + + + + + + + Lichtblitz + Flash of Light + Destello de Luz + Destello de luz + Éclair lumineux + Lampo di Luce + 一閃の光 + 빛의 섬광 + Błysk Światłości + Clarão de Luz + Вспышка Света + ประกายแสง + 圣光闪现 + 聖光閃現 + + + Stellt #4 Leben wieder her. Zieht eine Karte. + Restore #4 Health. +Draw a card. + [x]Restaura #4 p. de salud. +Roba una carta. + Restaura #4 de salud. Roba una carta. + Rend #4_|4(point,points) de vie. Vous piochez une carte. + Rigenera #4 Salute. Pesca una carta. + [x]体力を#4回復する。 +カードを1枚引く。 + 생명력을 #4 회복시킵니다. +카드를 뽑습니다. + Przywróć #4 pkt. zdrowia. Dobierz kartę. + Restaure #4 de Vida. Compre um card. + Восстанавливает #4_ед._здоровья. +Вы берете карту. + ฟื้นฟูพลังชีวิต #4_แต้ม จั่วการ์ดหนึ่งใบ + 恢复#4点生命值。抽一张牌。 + 恢復#4點 +生命值。抽一張牌 + + + Hey! Fotografieren verboten! + Hey! No cameras allowed! + ¡Eh! ¡Las fotos sin flash! + ¡Oye! ¡No se permiten cámaras! + Hé, vous là ! Stop ! Les photos sont interdites dans l’arène ! + Esisterà anche la Magia "Tuono di Suono"? + そこ!撮影は禁止だ! + 잠깐! 카메라 가지고 들어오시면 안 됩니다! + Tylko nie po oczach! + Ei! Nada de usar flash! + Вообще-то снимать здесь запрещено. + เฮ้! ห้ามถ่ายรูปนะ! + 早知道戴上氪金护目镜了! + 喂!不准放閃! + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + 00000012-f54f-4a5f-9b50-59d790c3c888 + + Hohepriester Thekal + High Priest Thekal + Sumo sacerdote Thekal + Sumo sacerdote Thekal + Grand prêtre Thekal + Gran Sacerdote Thekal + 大祭司ジカール + 대사제 데칼 + Wielki Kapłan Tekal + Sumo Sacerdote Thekal + Верховный жрец Текал + ไฮพรีสต์ธีคัล + 高阶祭司塞卡尔 + 高階祭司塞卡爾 + + + <b>Kampfschrei:</b> Wandelt +bei Eurem Helden alles Leben bis auf eins +in Rüstung um. + <b>Battlecry:</b> Convert all but 1_of your Hero's Health into Armor. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Convierte en armadura +toda la salud de tu héroe +menos 1 p. + <b>Grito de batalla:</b> convierte todos los puntos de Salud de tu héroe, menos 1, en Armadura. + <b>Cri de guerre :</b> convertit +tous les points de vie de votre héros sauf 1 en armure. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +converte la Salute del +tuo eroe, tranne un +punto, in Armatura. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のヒーローの体力を +1残し、残りを全て +装甲に変換する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 영웅의 생명력을 1로 만듭니다. 감소한 생명력만큼 방어도를 얻습니다. + [x]<b>Okrzyk bojowy:</b> +Przekształć w pancerz +całe zdrowie twojego +bohatera poza 1 pkt. + <b>Grito de Guerra:</b> Converta toda a Vida do seu herói, exceto 1 ponto, +em Armadura. + <b>Боевой клич:</b> превращает все здоровье вашего героя, кроме последней единицы, в броню. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> +เปลี่ยนพลังชีวิตทั้งหมดของ[b]ฮีโร่ของคุณเป็นเกราะโดย[b]เหลือพลังชีวิตไว้_1_แต้ม + <b>战吼:</b>保留英雄的1点生命值,将其余部分转化为护甲值。 + <b>戰吼:</b>保留你的英雄 +1點生命值,其餘全部轉換為護甲值 + + + „..._und dabei hatte ich die ganze Zeit nur 1 Leben.“ + "…and then I beat him with 1 Health!" + ¿Te falta Thekal? + "…¡y después lo golpeé cuando me quedaba 1 de Salud!" + « … Je l’ai vaincu alors qu’il me restait plus que 1_PV ! » + "...e poi l'ho sconfitto con solo 1 Salute!" + 「…で、俺が勝ったわけっスよ~、残り体力1からの大・大・逆転勝利っス!」 + "...그러다가 생명력이 딱 1 남았는데 이겼다니까!" + „... i tak oto udało mi się wygrać, ledwo utrzymując się przy życiu!”. + "... e aí eu ganhei com 1 de Vida!" + «Или ты выживешь, или одно из двух». + "...แล้วข้าก็ชนะทั้งที่[b]เหลือพลังชีวิตแค่ 1 แต้ม!" + “一血反杀,啧啧,真刺激!” + 「…我打敗他的時候只剩一點生命值,真是太驚險了!」 + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + Geist des Tigers + Spirit of the Tiger + Espíritu de la tigresa + Espíritu del tigre + Esprit du tigre + Spirito della Tigre + トラの精霊 + 호랑이의 혼 + Duch Tygrysa + Espírito do Tigre + Дух тигра + จิตวิญญาณเสือ + 猛虎之灵 + 猛虎之靈 + + + Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Nachdem +Ihr einen Zauber gewirkt habt, +ruft Ihr einen Tiger mit Werten entsprechend den Zauberkosten herbei. + [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. +After you cast a spell, +summon a Tiger with stats +equal to its Cost. + [x]<b>Sigilo</b> durante un turno. +Después de que lances un hechizo, +invoca a un tigre con estadísticas +iguales a su coste. + <b>Sigilo</b> por 1 turno. + Después de que lanzas un_hechizo, invoca un Tigre con estadísticas equivalentes a su Costo. + <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Une fois que vous avez lancé un sort, invoque un tigre aux caractéristiques égales à son coût. + [x]<b>Furtività</b> per un turno. Dopo +che hai lanciato una Magia, +evoca una Tigre con statistiche +pari al suo costo. + [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 +自分が呪文を使用した後 +そのコストに等しい +攻撃力・体力を持つ +___「トラ」を1体召喚する。_ + [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. +내가 주문을 시전한 후에, 그 +주문의 비용과 능력치가 같은 +호랑이를 소환합니다. + <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. +Gdy rzucisz zaklęcie, przyzwij Tygrysa ze statystykami równymi kosztowi tego zaklęcia. + <b>Furtividade</b> por 1 turno. +Sempre que você lançar um feitiço, evoque um Tigre com atributos equivalentes ao custo dele. + <b>Маскировка</b> на 1 ход. После того как вы применяете заклинание, призывает тигра с_характеристиками, равными его стоимости. + <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ _เรียกเสือที่มีค่าพลังเท่ากับ[b]ค่าร่ายของเวทมนตร์นั้น + <b>潜行</b>一回合。在你施放一个法术后,召唤一只属性值 +等于其法力值消耗的老虎。 + <b>潛行</b>1回合。在你施放法術後,召喚一個體質等同其消耗的老虎 + + + Weckt den Tiger in Euch! + Less of a cantrip and more of a cat-nip. + Confiésalo: tú lo que quieres es que me coma. + Qué le hace una raya más al tigre... + Mettez un tigre dans votre sanctuaire ! + Uno spirito che lotta contro il male, combatte solo la malvagità. + でーじなー!タイガーバズーカどー!! + 개박하의 제단에 가깝습니다. + Wygląda groźnie, ale kocimiętka rozkłada ją na łopatki. + Propositalmente inspirado em um arranhador. + «Без паники! Он только что пообедал». + ปิ้งไก่ไปหลายตัวกว่าจะหาเจอ + 心有猛虎,细嗅蔷薇。 + 魔力越強,體積越大。 + + Arthur Gimaldinov + + + + + + + + + + + + + + + + + + Tiger + Tiger + Tigre + Tigre + Tigre + Tigre + トラ + 호랑이 + Tygrys + Tigre + Тигр + เสือ + 老虎 + 老虎 + + Ursula Dorada + + + + + + + + + + 786c0377-3948-4386-9da1-e4a1b35bdc06 + + Elementarbeschwörung + Elemental Evocation + Evocación elemental + Evocación elemental + Évocation élémentaire + Evocazione Elementale + エレメンタル喚起 + 정령술 연마 + Przywołanie żywiołaków + Evocação Elemental + Призыв стихий + ปลุกพลังวิญญาณธาตุ + 元素唤醒 + 喚醒元素 + + + Der nächste Elementar, den Ihr in diesem Zug ausspielt, kostet (2) weniger. + The next Elemental you_play this turn costs (2) less. + [x]El próximo elemental +que juegues en este turno +costará (2) cristales +menos. + El próximo Elemental que juegues en este turno cuesta (2) menos. + Le prochain Élémentaire que vous jouez pendant ce tour coûte (2)_cristaux de moins. + Il prossimo Elementale che giochi in questo turno costa (2) in meno. + [x]このターン +自分が次に使用する +エレメンタルの +コストが(2)減る。 + [x]이번 턴에 내가 내는 +다음 정령의 비용이 +(2) 감소합니다. + Następny Żywiołak, którego zagrasz w tej turze, kosztuje (2) mniej. + O próximo Elemental que você jogar neste turno custará +(2) a menos. + Следующий разыгранный вами на этом ходу элементаль будет стоить на_(2)_меньше. + วิญญาณธาตุใบถัดไป[b]ที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (2) + 在本回合中,你使用的下一张元素牌的法力值消耗减少(2)点。 + 本回合你打出的下一個<b>元素</b>消耗減少(2) + + + Dieser Elementar wurde von professionellen Pyromanen beschworen. Bitte nicht zu Hause nachmachen! + It's just lighter fluid. + Imagina el tamaño del mechero. + Es puro benceno. + Tout ce qu’il vous faut, c’est du combustible et un briquet. + Basta un po' di liquido infiammabile. + 実はただの灯油。 + 비결은 기름입니다. + Promocja na żywiołaki! Korzystaj, póki gorąca! + É só usar fluido de isqueiro. + Если не доверяешь прогнозу погоды, возьми дело в свои руки. + ใช้ไฟแช็กง่ายกว่า + 诀窍就是用打火机油。 + 訣竅是用打火機油。 + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + Elementarbeschwörung + Elemental Evocation + Evocación elemental + Evocación elemental + Évocation élémentaire + Evocazione Elementale + エレメンタル喚起 + 정령술 연마 + Przywołanie żywiołaków + Evocação Elemental + Призыв стихий + ปลุกพลังวิญญาณธาตุ + 元素唤醒 + 喚醒元素 + + + Der nächste Elementar, den Ihr in diesem Zug ausspielt, kostet (2) weniger. + The next Elemental you play this turn costs (2) less. + [x]El próximo elemental +que juegues en este turno +costará (2) cristales +menos. + El próximo Elemental que juegues en este turno cuesta (2) menos. + Le prochain Élémentaire que vous jouez pendant ce tour coûte (2)_cristaux de moins. + Il prossimo Elementale che giochi in questo turno costa (2) in meno. + このターン、自分が次に使用するエレメンタルのコストが(2)減る。 + [x]이번 턴에 내가 내는 +다음 정령의 비용이 +(2) 감소 + Następny Żywiołak, którego zagrasz w tej turze, kosztuje (2) mniej. + O próximo Elemental que você jogar neste turno custará +(2) a menos. + Следующий разыгранный вами на этом ходу элементаль будет стоить на_(2)_меньше. + วิญญาณธาตุใบถัดไป[b]ที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (2) + 本回合中你的下一张元素牌的法力值消耗减少(2)点。 + 本回合你打出的下一個<b>元素</b>消耗減少(2) + + + + + + + + + + + + + + + Arkanosaurus + Arcanosaur + Arcanosaurio + Arcanosaurio + Arcanosaure + Arcanosauro + アルカノサウルス + 비전공룡 + Arkanozaur + Arcanossauro + Чарозавр + อาร์เคโนซอร์ + 奥术暴龙 + 秘法暴龍 + + + <b>Kampfschrei:</b> Fügt allen anderen Dienern 3 Schaden zu, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt. + <b>Battlecry:</b> If you played an_Elemental last turn, deal_3_damage_to_all other minions. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Si jugaste un elemental +en el turno anterior, inflige +3 p. de daño a todos +los demás esbirros. + <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un Elemental en el turno anterior, inflige 3 de daño a todos los demás esbirros. + <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, inflige 3_|4(point,points) de dégâts à tous les autres serviteurs. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se hai +giocato un Elementale nel turno +precedente, infligge 3 danni a +TUTTI gli altri servitori. + [x]<b>雄叫び:</b> +前のターンに手札から +エレメンタルを使用していた場合 +自身を除く全てのミニオンに +3ダメージを与える。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내가 이전 +턴에 정령을 냈다면, +다른 <b>모든</b> 하수인에게 +피해를 3 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 3_pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou um Elemental no último turno, cause 3 de dano a todos os outros lacaios. + <b>Боевой клич:</b> если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, наносит 3 ед. урона всем прочим существам. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด + <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则对所有其他随从造成3点伤害。 + <b>戰吼:</b>若你上回合打出元素,對全部其他手下造成3點傷害 + + + Arkane Energie findet einen Weg. + Arcane energy… finds a way. + La energía arcana... se abre camino. + La energía arcana... se abre camino. + L’énergie des Arcanes… trouve toujours un chemin. + L'energia arcana... vince sempre. + 魔力もまた…生き延びる術を見つけることもあるけーの。 + 비전력은... 길을 찾기 마련이지. + Tajemna energia... zawsze znajdzie drogę. + A energia arcana... sempre dá um jeito. + Он просто оЧАРОвашка. + พลังงานมนตรา… มีทางของมัน + 奥术……自会找到出路。 + 秘法…會找到出路。 + + Ware Lee + + + + + + + + + + + + + + + + + Zauberfurie + Spellzerker + Hechicera rabiosa + Hechicera rabiosa + Sorcière berserker + Maga Berserker + 強仙師 + 주문 광전사 + Wiedźma berserker + Feiticeira Berserker + Бешеный маг + สเปลเซิร์กเกอร์ + 狂暴咒术师 + 狂暴法師 + + + <b>Zauberschaden +2</b>, wenn sie verletzt ist. + Has <b>Spell Damage +2</b> while damaged. + [x]Tiene <b>+2 p. de daño +con hechizos</b> mientras +está dañada. + Tiene <b>+2 de Daño de hechizo</b> cuando +está dañada. + A <b>+2 aux dégâts des sorts</b> tant qu’elle est blessée. + [x]Ha <b>+2 Danni Magici</b> +finché è danneggiato. + ダメージを +受けている間は +<b>呪文ダメージ+2</b> +を得る。 + 피해를 받은 상태면 <b>주문_공격력_+2</b>를 얻습니다. + Ma <b>Obrażenia zaklęć_+2</b>, gdy jest ranna. + Tem <b>+2 de Dano Mágico</b> enquanto estiver ferida. + <b>Урон от заклинаний +2</b>, +если у этого существа неполное_здоровье. + มี <b>ความเสียหายเวท +2</b> ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม + 受伤时具有 +<b>法术伤害+2</b>。 + 受傷時<b>法術傷害+2</b> + + + Sorgt furios für Furore. + But don’t ask her to use it in a sentence. + Nunca se dejó vacunar. + No dejes que te hechice... ni te muerda. + Ne l’énervez pas, ou elle va se fâcher toute bleue ! + Non ditelo a nessuno, ma non riesce a scrivere il suo nome correttamente. + 「狂戦士」とどう聞き分けるかって?気にするな、どうせどっちも今日戦死するんだから。 + 지금까지 이 정도로 격렬한 분노를 느낀 적이 없었어. + Mag bojowy w trollowym wydaniu. + Berserker é só uma forma de dizer que ela não curte que mexam no grimório dela. + «Бесишься? Я старалась». + ผู้ชนะการแข่งขันสเปลลิ่งบี[b]สามสมัยซ้อน + 受伤的时候念咒声音特别大,因为疼。 + 修滿狂戰八星和法師八星才能轉職。 + + Arthur Bozonnet + + + + + + + + + + + + + + Macht von Gurubashi + Power of Gurubashi + Poder de los Gurubashi + Poder gurubashi + Puissance des Gurubashi + Potere dei Gurubashi + グルバシの力 + 구루바시의 힘 + Potęga Gurubaszów + Poder dos Gurubashi + Мощь Гурубаши + พลังแห่งกูรูบาชิ + 古拉巴什之力 + 古拉巴什之力 + + + <b>Zauberschaden +2</b> + <b>Spell Damage +2</b>. + [x]<b>+2 p. +de daño con hechizos</b>. + <b>Daño de hechizo +2</b>. + <b>Dégâts des sorts :_+2</b> + <b>+2 Danni Magici</b>. + <b>呪文ダメージ+2</b>。 + <b>주문 공격력 +2</b> + <b>Obrażenia zaklęć +2</b> + <b>+2 de Dano Mágico</b>. + <b>Урон от заклинаний +2</b>. + <b>ความเสียหายเวท +2</b> + <b>法术伤害+2</b> + <b>法術傷害+2</b> + + + + + + + + + + Versengen + Scorch + Agostar + Calcinar + Brûlure + Bruciatura + 灼熱 + 불태우기 + Poparzenie + Calcinar + Ожог + เผาผลาญ + 灼烧 + 灼燒 + + + Fügt einem Diener +$4 Schaden zu. Kostet (1), wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt. + [x]Deal $4 damage to a +minion. Costs (1) if you +played an Elemental +last turn. + [x]Inflige $4 p. de daño +a un esbirro. Cuesta (1) cristal +si jugaste un elemental +en el turno anterior. + Inflige $4 de daño a un esbirro. Cuesta (1) si jugaste un Elemental el turno anterior. + Inflige $4_|4(point,points) de dégâts à un serviteur. Coûte (1)_cristal si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent. + Infligge $4 danni a un servitore. Costa (1) se hai giocato un Elementale nel turno precedente. + [x]ミニオン1体に$4ダメージを +与える。前のターンに +手札からエレメンタルを +使用していた場合 +__コストが(1)になる。 + [x]하수인에게 피해를 +$4 줍니다. 내가 이전 +턴에 정령을 냈다면, +비용이 (1)이 됩니다. + Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi. Kosztuje (1), jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. + Cause $4 de dano a um lacaio. Custa (1) se você jogou um Elemental no último turno. + Наносит $4 ед. урона выбранному существу. +Если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, +стоит (1). + สร้างความเสียหาย $4_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ค่าร่ายเป็น_(1)_ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ + 对一个随从造成$4点伤害。如果你在上个回合使用过元素牌,则法力值消耗变为(1)点。 + 對一個手下 +造成$4點傷害。若你 +上回合打出元素,則消耗為(1) + + + Feuer ist ein lebendes Wesen_– es atmet, es frisst, es steht auf E.T.C.! + The hoof. +The hoof. +The hoof is on fire. + Y se queda tan agostito. + Calcíname, mujer, calcíname. ¡Todos a mover las pezuñas! + Certains ne rêvent que de voir le monde brûler. + Ottima per il barbecue. + スコォォォ~チが全てを貪るであろう! + 불태우기로 뿔 태우는 중 + „O nie, moje warkocze!”. + E disseram que era só fogo de palha. + Страсти на арене действительно накалились. + เผาผลาญไว ไม่ต้องไปฟิตเนส + 你就像那冬天里的一把火。 + 「誰再叫我燒蹄子的我一個一個抓出來燒!」 + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + + Pyromanin + Pyromaniac + Pirómana + Piromaníaca + Pyromane + Piromane + 放火魔 + 방화광 + Piroman + Piromaníaca + Пироманьячка + คนคลั่งไฟ + 火焰狂人 + 縱火狂 + + + Zieht jedes Mal eine +Karte, wenn Eure +Heldenfähigkeit einen Diener vernichtet. + Whenever your Hero Power_kills a minion, draw a card. + [x]Cada vez +que tu poder de héroe +mata a un esbirro, +roba una carta. + Cada vez que matas a un esbirro con tu Poder de héroe,_roba_una_carta. + Vous piochez une carte chaque fois que votre pouvoir héroïque détruit un serviteur. + Quando il tuo Potere Eroe distrugge un servitore, pesca una carta. + [x]自分のヒーローパワーで +ミニオンを倒す度 +___カードを1枚引く。 + 내 영웅 능력으로 하수인을 처치할 때마다 카드를 뽑습니다. + Za każdym razem +gdy twoja moc specjalna zabije stronnika, dobierz kartę. + Sempre que seu Poder Heroico matar um lacaio, compre um card. + Когда ваша сила героя убивает существо, вы_берете карту. + ทุกครั้งที่พลังฮีโร่[b]ของคุณฆ่ามินเนี่ยนได้ จั่วการ์ดหนึ่งใบ + 每当你的英雄技能消灭一个随从,抽 +一张牌。 + [x]每當你的 +英雄能力殺死一個 +手下,抽一張牌 + + + Sie bezeichnet sich selbst gerne als „pyrophil“. + She prefers “Flammably Inclined.” + Ella prefiere el término «propensa a la inflamabilidad». + Prefiere que la llamen “Entusiasta de las llamas”. + Elle préfère qu’on dise : personne présentant un penchant pour la combustion non spontanée. + Preferisce "incline all'infiammabilità". + やぁねぇ、「情熱的な女」って呼んでよ。 + 불장난을 좋아합니다. + Woli określenie „koneserka płomieni”. + Ela prefere que digam "com tendências inflamáveis". + Сама она утверждает, что это «просто хобби». + เธออยากให้เรียกว่า “ชอบเล่นกับไฟ” มากกว่า + 你看我火吗? + 火焰衝擊就是要拿來收頭的! + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + 00000012-93e3-49f3-bb98-07b48049b82a + + Jan’alai der Drachenfalke + Jan'alai, the Dragonhawk + Jan'alai, el dracohalcón + Jan'alai, la dracohalcón + Jan’alai, le faucon-dragon + Jan'alai, il Dragofalco + ドラゴンホークのロア・ジャナライ + 용매 잔알라이 + Smoczy Jastrząb Jan'alai + Jan'alai, o Falcodrago + Джан'алай, лоа-дракондор + เทพดราก้อนฮอว์ค จานาไล + 加亚莱,龙鹰之神 + 『龍鷹』賈納雷 + + + <b>Kampfschrei:</b> Ruft Ragnaros den +Feuerfürsten herbei, wenn Eure +Heldenfähigkeit in diesem Spiel +8_Schaden_verursacht_hat.@ <i>(Noch {0}!)</i>@ <i>(Bereit!)</i> + [x]<b>Battlecry:</b> If your Hero Power +dealt 8 damage this game, +summon Ragnaros the +Firelord.@ <i>({0} left!)</i>@ <i>(Ready!)</i> + [x]<b>Grito de batalla:</b> Si tu poder +de héroe ha infligido 8 p. de daño +en esta partida, invoca a +Ragnaros, Señor del Fuego. +@ <i>(Faltan: {0})</i>.@ <i>(¡Listo!)</i>. + <b>Grito de batalla:</b> si tu Poder de héroe infligió 8 de daño en esta partida, invoca a Ragnaros, el Señor del Fuego.@ <i>(¡Faltan {0}!)</i>@ <i>(¡Listo!)</i> + <b>Cri de guerre :</b> si votre pouvoir héroïque inflige 8_points de dégâts pendant cette partie, invoque Ragnaros, seigneur du feu.@ <i>(Encore {0} !)</i>@ <i>(Prêt !)</i> + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se il tuo +Potere Eroe ha inflitto 8 danni in +questa partita, evoca Ragnaros. +@<i>({0} restanti!)</i>@<i>(Pronto!)</i> + [x]<b>雄叫び:</b>_この対戦で自分の +ヒーローパワーが8ダメージ +以上与えていた場合「炎の王 +ラグナロス」を召喚する。 +@<i>(あと{0}点!)</i>@<i>(召喚可能!)</i> + <b>전투의 함성:</b> 이번 게임에서 +내 영웅 능력으로 피해를 8 이상 줬다면, 불의 군주 라그나로스를 소환합니다.@ <i>({0} 남음!)</i>@ <i>(달성!)</i> + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli twoja moc_specjalna zadała w tej grze 8_pkt. obrażeń, przyzwij Ragnarosa,_Władcę_Ognia. +@ <i>(Jeszcze {0})</i>@ <i>(Gotowe!)</i> + <b>Grito de Guerra:</b> Se seu Poder Heroico causou 8 de dano nesta partida, evoque Ragnaros, o Senhor do Fogo. +@ <i>(Resta: {0})</i>@<i>(Pronto!)</i> + <b>Боевой клич:</b> если ваша сила героя нанесла 8 ед. урона в этом матче, призывает Рагнароса.@ <i>(осталось {0} ед!)</i>@ <i>(Готово!)</i> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในเกมนี้พลังฮีโร่[b]ของคุณสร้างความเสียหายไป[b]แล้ว_8_แต้ม_เรียกแร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง@_<i>(อีก {0}!)</i>@_<i>(พร้อม!)</i> + <b>战吼:</b> +在本局对战中,如果你的英雄技能累计造成了8点伤害,则召唤炎魔之王拉格纳罗斯。@<i>(还剩下{0}点!)</i>@<i>(已经就绪!)</i> + [x]<b>戰吼:</b>若你的英雄能力 +已在本賽局造成8點 +傷害,召喚拉格納羅斯 +@<i>(還需要{0}點)</i>@<i>(準備完成!)</i> + + + Wer den Falken reizt, kriegt es mit dem Feuerfürsten zu tun. + You mess with the Bird, you get the Firelord. + ¿Es un draco? ¿Es un halcón? + El que juega con el ave, se quema con el Señor del Fuego. + À force de jouer avec le feu, on finit toujours par tomber sur Ragnaros. + È un drago? È un falco? No, è RAGNAROS! + 藪をつついてラグナロス。 + 스태그헬름을 이은 3대 청지기라고 해도 되겠군요. + Nie wkurzaj ptaka, bo przyjdzie Władca Ognia! + Quem brinca com falcodrago acaba se queimando. + «Еще 7 единиц! Поднажми, насекомое!» + อย่าแหย่ นกดุ ระวังโดนเจ้าแห่งเพลิงกัด + 你欺负龙鹰,就等于欺负我炎魔之王。 + 「你沒想到拉格納羅斯跟我也有一點交情吧!」 + + Jakub Kasper + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Ragnaros der Feuerfürst + Ragnaros the Firelord + Ragnaros, Señor del Fuego + Ragnaros, el Señor del Fuego + Ragnaros, seigneur du feu + Ragnaros + 炎の王ラグナロス + 불의 군주 라그나로스 + Ragnaros Władca Ognia + Ragnaros, o Senhor do Fogo + Рагнарос + แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง + 炎魔之王拉格纳罗斯 + 『炎魔』拉格納羅斯 + + + Kann nicht angreifen. +Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen Feind 8 Schaden zu. + Can't attack. At the end of your turn, deal 8 damage to a random enemy. + [x]No puede atacar. Al final +de tu turno, inflige +8 p. de daño a un enemigo +aleatorio. + No puede atacar. Al final de +tu turno, inflige 8 de daño a un_enemigo_aleatorio. + Ne peut pas attaquer. À la fin de votre tour, inflige 8_points de dégâts à un adversaire aléatoire. + Non può attaccare. +Alla fine del tuo turno, infligge 8 danni a un nemico casuale. + [x]攻撃できない。 +自分のターンの終了時 +ランダムな敵1体に +_____8ダメージを与える。 + 이 하수인은 적을 공격할 수 없습니다. 내 턴이 끝날 때, 무작위 적에게 피해를 8 줍니다. + Nie może atakować. Na koniec twojej tury zadaj 8_pkt. obrażeń losowemu wrogowi. + Não pode atacar. No final do seu turno, cause 8 de dano a um + inimigo aleatório. + Не может атаковать. В конце вашего хода наносит 8 ед. урона случайному противнику. + โจมตีไม่ได้ เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_8_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม + 无法攻击。在你的回合结束时,随机对一个敌人造成8点伤害。 + 無法攻擊。在你的回合結束時,對一個隨機敵人造成8點傷害 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-1733-49c3-b2b8-2956f09bf3ae + + Feuerwalze + Blast Wave + Ola explosiva + Onda explosiva + Vague explosive + Ondata di Fuoco + 爆炎波 + 화염 폭풍 + Fala uderzeniowa + Onda de Impacto + Взрывная волна + คลื่นระเบิด + 冲击波 + 衝擊波 + + + Fügt allen Dienern +$2 Schaden zu. <b>Überwältigen:</b> +Erhaltet einen zufälligen +Magierzauber auf die Hand. + Deal $2 damage to_all minions. +<b>Overkill</b>: Add a random Mage spell to your hand. + [x]Inflige $2 p. de daño +a todos los esbirros. +<b>Arrasar:</b> Añade un hechizo +de mago aleatorio +a tu mano. + Inflige $2 de daño a todos los esbirros. +<b>Arrasar</b>: agrega un hechizo de_Mago aleatorio a tu mano. + Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. +<b>Brutalité :</b> ajoute un sort de mage aléatoire dans votre main. + [x]Infligge $2 danni a TUTTI +i servitori. <b>Annientamento:</b> +mette nella tua mano una +Magia casuale del Mago. + 全てのミニオンに +$2ダメージを与える。 +<b>血祭:</b>ランダムなメイジの +呪文1枚を自分の手札に追加する。 + <b>모든</b> 하수인에게 피해를 $2 줍니다. +<b>압살</b>: 무작위 마법사 주문을 내 손으로 가져옵니다. + Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. +<b>Rzeź:</b> Dodaj losowe zaklęcie maga do_twojej ręki. + Cause $2 de dano a todos os lacaios. <b>Massacre:</b> Adicione um feitiço de Mago aleatório à sua mão. + Наносит $2 ед. урона всем существам. <b>Сверхурон:</b> вы кладете в руку случайное заклинание мага. + สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด <b>สังหารโหด</b>:_สุ่มเพิ่มเวทมนตร์[b]ของเมจหนึ่งใบในมือคุณ_ + 对所有随从造成$2点伤害。<b>超杀</b>:随机将一张法师法术牌置入你的手牌。 + 對全部手下造成 +$2點傷害 +<b>滅殺</b>:放一張隨機法師法術到你的手中 + + + Wenn du in Flammen stehst, dann klatsche in die Hand! + If you’re burning and you know it, wave your hands! + Zambúllete, está calentita. + ¡A que no captas esta onda! + Les sorts lui brûlent les doigts. + Se vai a fuoco e tu lo sai, scalda le mani! + 昔は炎を5色出せれば十分だったが、今ではシーズン中盤から追加戦士が登場するのが当たり前になっているのが、ステージメイジの密かな頭痛の種。 + 실례합니다만 지금 불타고들 계십니다. + Uważaj, bo spali ci rzęsy! + Ninguém quer surfar nessa onda. + Гасит... все живое. + หากว่าเราโดนเผาด้วยไฟ จงโบกมือพลัน! + 如果感到燥热你就挥挥手! + 等場上有14個幽光,你就知道了! + + J. Axer + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-d53f-4846-81af-ce731637e6c3 + + Hexlord Malacrass + Hex Lord Malacrass + Señor aojador Malacrass + Señor aojador Malacrass + Malacrass + Malacrass il Perfido + 呪術司マラクラス + 사술 군주 말라크라스 + Mistrz Uroków Malakras + Grão-Bagateiro Malacrass + Малакрасс + เฮ็กซ์ลอร์ดมาลาคราส + 妖术领主玛拉卡斯 + 妖術領主瑪拉克雷斯 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet +eine Kopie Eurer Starthand auf die Hand <i>(ohne diese Karte)</i>. + <b>Battlecry</b>: Add a copy of your opening hand to your hand <i>(except this card)</i>. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Añade una copia +de tu mano inicial a tu mano +<i>(excepto esta carta)</i>. + <b>Grito de batalla</b>: agrega una copia de tu mano inicial a tu mano <i>(sin contar esta carta)</i>. + <b>Cri de guerre :</b> ajoute une copie de votre main de départ dans votre main <i>(sauf cette carte)</i>. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +mette nella tua mano una +copia della tua mano iniziale +<i>(eccetto questa carta)</i>. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の最初の手札 +全てのコピーを +自分の手札に追加する +_<i>(このカードを除く)</i>。 + [x]<b>전투의 함성</b>: +내 시작 카드를 복사하여 +내 손으로 가져옵니다. +<i>(이 카드 제외)</i> + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj kopię twojej ręki startowej do_twojej ręki <i>(poza_tą_kartą)</i>. + <b>Grito de Guerra:</b> Adicione à sua mão uma cópia da sua mão inicial <i>(exceto deste card)</i>. + <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку копию стартовой [x]___руки <i>(кроме этой карты)</i>. + <b>คำรามสู้ศึก</b>: เพิ่มก๊อปปี้[b]ของการ์ดตอนเริ่มเกมลง[b]_ในมือคุณ_<i>(ยกเว้นใบนี้)</i> + <b>战吼:</b>将你的起始手牌的复制置入手牌<i>(不包括这张牌)</i>。 + [x]<b>戰吼</b>:複製你開場時 +的手牌到你的手中 +<i>(此牌除外)</i> + + + Ursprünglich wollte er den Titel „Feuerfürst“ verwenden, aber nachdem Ragnaros eine Unter[d]lassungsklage einreichte, musste er seinen Namen ändern. + Extremely awkward cousin of Hex Lord Malaclass. + El gemelo malvado del señor aojador Buenacrass. + ¡Odia que lo llamen copión! + S’il prenait un bain de temps en temps, il pourrait peut-être changer son nom en Malaclass. + Arcinemico di Benecrass il Bonaccione. + かつては覆面レスラーとして、弟のドラ・クラスとタッグを組み、華麗なヴードゥー殺法と豪快なミルデッキで人気を博していた。 + 예술은 뭐다? + Może i jest mistrzem uroków, ale uroku osobistego nie ma za grosz. + Primo de pouca instrução do Senhor da Bagata Malaclasse. + Среди его многочисленных хобби: организация световых шоу, коллекционирование сущностей и нетрадиционная медицина. + เจอตัวได้ไม่บ่อยเท่าลูกพี่ลูกน้องของเขา เฮ็กซ์ลอร์ดมาละครัช + 妖术领主玛拉基斯的表弟。 + 牌的能量,決定我的力量。 + + Mike Sass + + + + + + + + + + + + + + + Geist des Drachenfalken + Spirit of the Dragonhawk + Espíritu del dracohalcón + Espíritu de la dracohalcón + Esprit du faucon-dragon + Spirito del Dragofalco + ドラゴンホークの精霊 + 용매의 혼 + Duch Smoczego Jastrzębia + Espírito do Falcodrago + Дух дракондора + จิตวิญญาณดราก้อนฮอว์ค + 龙鹰之灵 + 龍鷹之靈 + + + Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Eure Heldenfähigkeit trifft auch benachbarte Diener. + [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. +Your Hero Power also targets + adjacent minions. + [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. +Tu poder de héroe +también afecta a los esbirros +adyacentes. + <b>Sigilo</b> por 1 turno. +Tu Poder de héroe también_afecta a los esbirros adyacentes. + <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Votre pouvoir héroïque cible aussi les serviteurs adjacents. + <b>Furtività</b> per un turno. Il tuo Potere Eroe sceglie come bersaglio anche i servitori adiacenti. + [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 +自分のヒーローパワーは +隣接するミニオンも +対象にする。 + [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. +내 영웅 능력이 +양옆의 하수인들도 +대상으로 지정합니다. + <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. +Celami twojej mocy specjalnej stają się również sąsiedni stronnicy. + <b>Furtividade</b> por 1 turno. +Seu Poder Heroico também_atinge lacaios adjacentes. + [x]<b>Маскировка</b> на 1 ход. +Ваша сила героя также +воздействует на существ +______по обе стороны от цели.____ + <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น พลังฮีโร่ของคุณเลือกมินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกันเป็นเป้าหมายด้วย + <b>潜行</b>一回合。你的英雄技能会以选中的随从及其相邻随从作为 +目标。 + <b>潛行</b>1回合 +你的英雄能力也會 +對目標兩側的手下 +產生效果 + + + Drachenfalken sind nicht unbedingt für ihre Zielgenauigkeit bekannt. + Dragonhawks aren’t known for their accuracy. + Dispara a bulto. + Los dracohalcones no son famosos precisamente por su puntería. + Les faucons-dragons ne sont pas réputés pour leur précision. + I draghifalco non sono famosi per la loro precisione. + ドラゴンホーク +精密動作性: E(超ニガテ) + 용매들은 정확도와는 거리가 멉니다. + Smocze jastrzębie raczej nie słyną z celności. + Precisão não é o forte dos falcodragos. + Всегда настигает цель. Какую-нибудь. + ดราก้อนฮอว์คไม่ได้ขึ้นชื่อเรื่องความแม่นยำ + 龙鹰并不擅长精确打击。 + 龍鷹向來不太擅長精確攻擊... + + Jakub Kasper + + + + + + + + + + + + + + + + + Macht des Falken + Power of the Dragonhawk + Poder del dracohalcón + Poder de la dracohalcón + Puissance du faucon-dragon + Potere del Dragofalco + ドラゴンホークの力 + 용매의 힘 + Moc Smoczego Jastrzębia + Poder do Falcodrago + Мощь дракондора + พลังดราก้อนฮอว์ค + 龙鹰之力 + 龍鷹之力 + + + Eure Heldenfähigkeit trifft auch benachbarte Diener. + Your Hero Power also hits adjacent minions. + [x]Tu poder de héroe +también golpea +a los esbirros +adyacentes. + Tu Poder de héroe también golpea a los esbirros adyacentes. + Votre pouvoir héroïque touche aussi les serviteurs adjacents. + Il tuo Potere Eroe colpisce anche i servitori adiacenti. + 自分のヒーローパワーは隣接するミニオンにも命中する。 + 내 영웅 능력이 대상의 양옆의 하수인들에게도 피해를 줌 + Twoja moc specjalna trafia również sąsiednich stronników. + Seu Poder Heroico também atinge lacaios adjacentes. + Ваша сила героя также наносит урон существам по обе стороны от цели. + พลังฮีโร่ของคุณส่งผลต่อ[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน + 你的英雄技能会以选中的随从及其相邻随从作为目标。 + 你的英雄能力也會擊中兩側的手下 + + + + + + + + + + 00000012-9190-4f3d-83be-ab1a446394cc + + Verheeren + Devastate + Devastar + Devastar + Dévastation + Sfondamento + ダメ押し + 압도 + Wykończenie + Devastar + Опустошение + ทำลายไม่เหลือซาก + 毁灭打击 + 挫敗 + + + Fügt einem verletzten Diener $4 Schaden zu. + Deal $4 damage to a damaged minion. + Inflige $4 p. de daño +a un esbirro dañado. + Inflige $4 de daño a un esbirro dañado. + Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un serviteur blessé. + Infligge $4 danni a un servitore danneggiato. + [x]ダメージを受けている +ミニオン1体に +$4ダメージを与える。 + 피해를 받은 하수인에게 피해를 $4 줍니다. + Zadaj $4 pkt. obrażeń rannemu stronnikowi. + Cause $4 de dano a um lacaio ferido. + Наносит $4 ед. урона существу с неполным здоровьем. + สร้างความเสียหาย $4_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ที่พลังชีวิตไม่เต็มหนึ่งตัว + 对一个受伤的随从造成$4点 +伤害。 + 對一個受傷的手下造成$4點傷害 + + + Es geht doch nichts über einen Snack so zwischendurch. + No thanks, I already devast-ate. + Un dragón gigante por la espalda debe <i>devastar</i>. + Devastar, castigar, atacar, destruir todo... + Vous allez déguster ! + E sfondatorace, e sfondagambe, e... + 殺せた?ダメ?惜しい! + 널 마무리할 수 없다면 압도해버리겠어. + Lepiej nie czekać, aż się wykrwawi. + Ah, menos mau. Achei que era "devassar". + Возможно, розыгрыш с драконом был не лучшей идеей. + สะอาดหมดจด ไม่เหลือซาก + 巨龙口腔内的微生物是导致伤者感染的主要原因。 + 現在放棄,就要被龍吃掉啦! + + Slawomir Maniak + + + + + + + + + + + + + + 00000012-c832-43bc-9c67-a44434a30a95 + + Glutschuppe + Emberscale Drake + Draco de escamas de ascuas + Draco de escamas ígneas + Drake écailles-de-braise + Draco Scagliardente + エンバースケイル・ドレイク + 잿불비늘 비룡 + Żarołuski smokowiec + Draco Escamabrasa + Пепельный дракон + เดรคเอมเบอร์สเกล + 烬鳞幼龙 + 燼鱗龍 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 5_Rüstung, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt. + <b>Battlecry:</b> If you're holding a Dragon, gain 5 Armor. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Si hay un dragón +en tu mano, obtienes +5 p. de armadura. + <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en tu mano, obtienes_5_de_Armadura. + <b>Cri de guerre :</b> gagne 5_points d’armure si vous avez_un_Dragon_en_main. + <b>Grido di Battaglia:</b> +fornisce 5 Armatura se hai un Drago in mano. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札に +ドラゴンがいる場合 +_____装甲を5獲得する。_ + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 손에 용족이 있으면, +방어도를 +5 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymujesz 5 pkt. pancerza, jeśli masz w ręce Smoka. + <b>Grito de Guerra:</b> +Se você tiver um Dragão na mão, receba 5 de Armadura. + <b>Боевой клич:</b> если у вас в_руке есть дракон, вы [x]получаете +5 к броне. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกรในมือ ได้รับเกราะ 5 แต้ม + <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便获得5点护甲值。 + <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,獲得5點護甲值 + + + Die anderen Drachen machen sich heimlich lustig über ihn, weil er ein Fußkettchen trägt. + The third little dragon made his armor out of adamantite. + Le cuentes lo que le cuentes, siempre lo dejas en ascuas. + El tercer dragoncito forjó su armadura con adamantita. + Ce petit dragon fan d’Aile de mort a fabriqué sa propre armure en adamantite, sur son temps libre, au fond de sa grotte. Impressionnant ! + Un ottimo cosplay di Alamorte. + 三匹目の子ドラゴンはアダマンタイトの鎧を作り、身にまといました。 + 그 비늘... 비브라늄인가? + Nie ma lepszego pancerza niż smocze łuski. + O bom é que ele nunca precisa de casaco. + Он предпочитает называть этот цвет «серый металлик». + ลูกมังกรตัวที่สามสร้างเกราะ[b]จากอดาแมนไทต์ + 第三头幼龙吸取了草鳞幼龙和木鳞幼龙的经验,精心打造了烬鳞铠甲。 + 看過前兩隻小龍的下場以後,牠決定用堅鋼來打造護甲。 + + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + + + + + 3db6f7aa-66a2-4137-88b6-cff0436442cd + + Heavy Metal! + Heavy Metal! + Metalero + ¡Heavy metal! + C’est du lourd ! + Metallo Pesante + ヘヴィメタル! + 헤비메탈! + Potęga metalu! + Metal Pesado! + Тяжелый металл + เฮฟวี่เมทัล! + 重金属狂潮 + 重金屬搖滾! + + + [x]Ruft einen zufälligen +Diener herbei, dessen +Kosten Eurer Rüstung +entsprechen <i>(max. 10).</i> + [x]Summon a random +minion with Cost equal +to your Armor <i>(up to 10).</i> + Invoca a un esbirro aleatorio con un coste igual a tu armadura <i>(hasta un máximo de 10)</i>. + Invoca un esbirro aleatorio que cueste lo mismo que tu Armadura <i>(máximo: 10).</i> + Invoque un serviteur aléatoire dont le coût est égal à vos points d’armure <i>(jusqu’à_10).</i> + [x]Evoca un servitore +casuale con costo pari +alla tua Armatura <i>(fino +a un massimo di 10)</i>. + [x]自分の装甲の値 +<i>(最大10)</i>に等しい +コストのランダムな +ミニオン1体を召喚する。 + 내 방어도와 같은 비용의 무작위 하수인을 소환합니다. <i>(최대 10)</i> + Przyzwij losowego stronnika o koszcie równym twojemu pancerzowi +<i>(maksymalnie_10)</i>. + Evoque um lacaio aleatório com custo equivalente à sua Armadura <i>(até 10)</i>. + Призывает случайное существо +со_стоимостью, равной вашей броне <i>(до 10).</i> + สุ่มเรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย[b]เท่ากับเกราะของคุณหนึ่งตัว <i>(ค่าร่ายสูงสุด 10)</i> + 随机召唤一个法力值消耗等同于你的护甲值<i>(最高不超过10点)</i>的随从。 + 召喚一個消耗等同你護甲值的隨機手下<i>(最高為10)</i> + + + Der Metalgruß konnte sich in der Heavy-Metal-Szene des Schlingen[d]dorntals nicht durchsetzen. Einer der Hauptgründe: Trolle haben nur drei Finger. + This metal is so heavy it will satisfy your iron requirements for the next year. + Tiene tanto metal en las venas que lo llaman para que le dé hierro a las lentejas. + Este metal es tan pesado que cubrirá tus necesidades de hierro hasta el próximo año. + Le métal de cette armure est tellement lourd qu’il vous faudra un serviteur super costaud pour vous soutenir ! + Abbastanza pesante da soddisfare la tua necessità di ferro per tutto l'anno. + このメタルはあまりにヘヴィなため、この先一年間に必要な鉄分をまとめて摂取できる。 + 여기도 반짝이고 저기도 반짝이는 커다란 금속입니다. + Ten suplement diety pokrywa roczne zapotrzebowanie na żelazo. + Tem tanto ferro que você vai passar um ano sem precisar comer feijão. + Энтузиасты обязательно поправят и уточнят, что это скорее рэндом-армор-метал с элементами хардкора. + คุณจะได้รับธาตุเหล็กในปริมาณที่[b]เพียงพอต่อความต้องการ[b]ของร่างกายไปจนถึงปีหน้าเลย + 这些金属足够重,够你用到明年了。 + 不只喜歡聽重金屬,連護甲都是重金屬。 + + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + + + + + + + Sul’thraze + Sul'thraze + Sul'thraze + Sul'thraze + Sul’thraze + Sul'thraze + スルスラズ + 술트라제 + Sul'traz + Sul'thraze + Суль'траз + ซูลเธรซ + 鞭笞者苏萨斯 + 蘇薩斯 + + + <b>Überwältigen:</b> Ihr könnt erneut angreifen. + <b>Overkill</b>: You may attack again. + [x]<b>Arrasar:</b> +Puedes atacar otra vez. + <b>Arrasar</b>: puedes volver a atacar. + <b>Brutalité :</b> vous pouvez attaquer de nouveau. + [x]<b>Annientamento:</b> +il tuo eroe +può attaccare +nuovamente. + [x]<b>血祭:</b> +__再度攻撃できる。 + <b>압살:</b> 다시 공격할 수 있습니다. + <b>Rzeź:</b> +Możesz zaatakować ponownie. + <b>Massacre:</b> Você pode atacar de novo. + <b>Сверхурон:</b> вы можете _атаковать повторно. + <b>สังหารโหด</b>: __คุณโจมตีได้อีกครั้ง + <b>超杀</b>:你可以再次攻击。 + <b>滅殺</b>:你可以 +再次攻擊 + + + „Heute unser Topangebot: der praktische Dienerraspler. Ein Schlag, vier Schaden. Zwei Schläge, acht Schaden_– so einfach war Dienerraspeln noch nie.“ + “Griftah here with de Sul’chop. One chop, you get four damage. Two chops, eight damage - you gonna change de way you fight." + Sul'thraze: corta, trocea, despedaza, mutila... ¡Mira mi huevo! + “Griftah tiene un artículo excelente para ti: el Sul’corte. Un corte, cuatro de daño. Dos cortes, ocho de daño. No te perderás esta oferta, ¿no?" + Les légendes des Trolls parlent d’une épée puissante appelée Sul’thraze la Flagellante, capable de provoquer la peur et d’affaiblir même les ennemis les plus puissants. + "Sul'thraze uccide di più, con Griiiftaaah!" + 「グリフターがスルスラチョップの使い方を紹介するさー。1回カットすると、4ダメージ。2回で、ほら簡単に8ダメージ入っちゃった。あなたもスルスラチョップで、楽しく戦闘!(※個人の感想です)」 + "그립타가 자신 있게 추천하는 무기, 술트라제입니다! 한 번 휘두르면 4의 피해를, 두 번 휘두르면 8의 피해를 주는 무기입니다! 여러분이 싸우는 방식을 술트라제로 바꿔보세요!" + To prawdziwie wielofunkcyjne ostrze – posiekasz nim wrogów, a potem przygotujesz z nich wyborne carpaccio! + "Vamos falar de coisa boa? Eu sou o Trambik e trago pra vocês hoje a faca Gin'Sul. Tu corta uma, duas e ela nunca perde o fio. Vai mudar teu jeito de lutar." + Ваш идеальный помощник на арене и на кухне: позволяет нашинковать соперника так же легко, как и капусту. + "กริฟตาห์ภูมิใจนำเสนอ[b]ดาบอเนกประสงค์ซูลเธรซ สับครั้งแรกได้สี่แต้ม สับครั้งที่สองได้แปดแต้ม การต่อสู้ของคุณจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป" + 格里伏塔鼎力推荐,好用的苏萨斯,一刀四点伤害,两刀八点伤害,彻底颠覆你的战斗方式。 + 格利夫塔讓你知道什麼才叫攻擊!一刀4點,兩刀8點,手起刀落不受限! + + Jason Kang + + + + + + + + + + + + + + + Gluthauerlanzerin + Smolderthorn Lancer + Lancera Espina Ahumada + Lancera Espina Ahumada + Lancier brûleronce + Lanciera Bruciaspina + スモルダーソーンの槍騎兵 + 가시불꽃 창병 + Wojowniczka z Żarokolców + Lanceira Fumocardo + Тролль-копейщица + พลหอกสโมลเดอร์ธอร์น + 燃棘枪兵 + 燃棘矛兵 + + + <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen verletzten feindlichen Diener, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt. + <b>Battlecry:</b> If you're holding a Dragon, destroy a damaged enemy minion. + <b>Grito de batalla:</b> Si hay un dragón en tu mano, +destruye a un esbirro enemigo dañado. + <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en tu mano, destruye un esbirro enemigo dañado. + <b>Cri de guerre :</b> détruit un serviteur adverse blessé si vous avez un Dragon en_main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +distrugge un servitore +nemico danneggiato se +_hai un Drago in mano. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札に +ドラゴンがいる場合 +ダメージを受けている +_____敵のミニオン1体を破壊する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 손에 +용족이 있으면, 피해를 받은 +적 하수인을 처치합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz rannego wrogiego stronnika, jeśli masz w ręce Smoka. + <b>Grito de Guerra:</b> +Se tiver um Dragão na mão, destrua um lacaio inimigo ferido. + <b>Боевой клич:</b> если у вас в руке есть дракон, уничтожает существо противника [x]с неполным здоровьем. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกร[b]ในมือ ทำลายมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวที่พลังชีวิตไม่เต็ม + <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,则消灭一个受伤的敌方随从。 + <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,摧毀一個受傷的敵方手下 + + + Feindliche Diener eignen sich hervorragend als Drachenleckerli. Und je schwerer gepanzert, desto besser: Die Rüstung funktioniert wie ein Kauknochen und deckt zudem den Eisenbedarf Eures Lieblings. + Here comes “The Smolder.” + Es el alma de las barbacoas. + Tan furiosa que echa humo. + Je vais vous allumer ! + Può mandarti a fuoco, trapassarti, percuoterti, morderti o tutte le cose insieme. + 「フッ、いくら進化したと言えど、この至近距離からの雄叫びではひとたまりも……なにっ?!」 + 이쯤 되면 별명이 무엇이 될지 짐작이 가는군요. + Posieka, podpali, a na koniec nakarmi tobą pupila. + Sempre com um novo lançamento. + Ее главные качества — пронзительность и проницательность. + ถ้าหอกหักแล้วต้องเปลี่ยนไปใช้อาวุธอื่น จะยังเรียกว่าเป็นพลหอกได้ไหม + 糟糕,是扎心的感觉。 + 「<i>Dracar...</i>」 +「抱歉,我忘了這裡是艾澤拉斯」 + + + Vernichtet einen verletzten Diener. + Destroy a damaged minion. + Destruye +a un esbirro dañado. + Destruye un esbirro dañado. + Détruit un serviteur blessé. + Distrugge un servitore danneggiato. + ダメージを受けているミニオン1体を破壊する。 + 피해를 받은 적 하수인 처치 + Zniszcz rannego wrogiego stronnika. + Destrua um lacaio ferido. + Уничтожить существо противника с неполным здоровьем. + ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่พลังชีวิตไม่เต็ม + 消灭一个受伤的随从。 + 摧毀一個受傷的手下 + + Dave Allsop + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Geist des Nashorns + Spirit of the Rhino + Espíritu del rinoceronte + Espíritu del rinoceronte + Esprit du rhinocéros + Spirito del Rinoceronte + サイの精霊 + 코뿔소의 혼 + Duch Nosorożca + Espírito do Rinoceronte + Дух люторога + จิตวิญญาณแรด + 犀牛之灵 + 犀牛之靈 + + + [x]Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. +Eure Diener mit <b>Eifer</b> sind +<b>immun</b> in dem Zug, in dem +Ihr sie herbeiruft. + <b>Stealth</b> for 1 turn. +Your <b>Rush</b> minions are <b>Immune</b> the turn they're summoned. + [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. +Tus esbirros con <b>Embestir</b> +son <b>inmunes</b> durante el turno +en el que se invocan. + <b>Sigilo</b> por 1 turno. Tus esbirros con <b>Acometida</b> son <b>Inmunes</b> durante el turno que los invocas. + <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. +Vos serviteurs avec <b>Ruée</b> sont <b>Insensibles</b> pendant le tour +où_ils_sont_invoqués. + [x]<b>Furtività</b> per un turno. +I tuoi servitori con <b>Assalto</b> +sono <b>Immuni</b> nel turno in +cui sono evocati. + [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 +<b>急襲</b>を持つ味方の +ミニオンは召喚された +____ターンの間、<b>無敵</b>になる。 + [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. +내 <b>속공</b> 하수인들은 소환된 +턴에 <b>면역</b> 상태가 됩니다. + <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. +Twoi stronnicy ze <b>Zrywem</b> są <b>Niewrażliwi</b> w turze, w_której zostali przyzwani. + <b>Furtividade</b> por 1 turno. Seus lacaios com <b>Rapidez</b> ficam <b>Imunes</b> no turno em que são evocados. + [x]<b>Маскировка</b> на 1 ход. +Ваши существа с <b>«Натиском»</b> +получают <b>неуязвимость</b> +до конца хода, на котором +их призвали. + <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น +มินเนี่ยน <b>จู่โจม</b> ของคุณ <b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นที่ถูกเรียก + <b>潜行</b>一回合。你的具有<b>突袭</b>的随从在它被召唤的回合获得<b>免疫</b>。 + <b>潛行</b>1回合 +你的<b>衝刺</b>手下在召喚的該回合<b>免疫</b> + + + Normalerweise sind Nashörner nicht so geistreich. + Where did they get this preposterous hypothesis? + Rinoceronte rojo, la bebida energética de Azeroth. + No te dejes engañar. De espiritual no tiene nada. + Vous, les rhinocéros, vous avez un très très petit cerveau. On vous l’a déjà dit ? + Non chiedergli di portarti a cavalcioni sul corno. + ちょっと待ってくれ、サイキックパワーってのはそうじゃない! + 돌진은 죽었다. + Kogo by tu nadziać na róg? + É para eles pegarem o espírito... + Почему лютороги не летают? ПО ВОЗДУХУ. + มีนออยู่บนหน้า อย่าคิดว่าเป็นม้ายูนิคอร์น + 我头上有犄角,我身后有尾巴。 + 心有靈犀,衝衝衝! + + Jim Nelson + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Schutz des Nashorns + Protected by Spirit of the Rhino + Protegido por Espíritu del rino + Protección del rinoceronte + Protégé par le rhinocéros + Protetto dallo Spirito del Rinoceronte + サイの精霊の守り + 코뿔소의 혼이 보호함 + Ochrona Ducha Nosorożca + Protegido pelo Rinoceronte + Защита от «Духа люторога» + จิตวิญญาณแรดคุ้มครอง + 犀牛之灵庇护 + 由犀牛之靈保護 + + + <b>Immun</b> in diesem Zug. + <b>Immune</b> this turn. + <b>Inmune</b> este turno. + <b>Inmune</b> en este turno. + <b>Insensible</b> pendant ce tour. + <b>Immune</b> per questo turno. + このターンの間、<b>無敵</b>。 + 이번 턴에 <b>면역</b> + <b>Niewrażliwość</b> w tej turze. + <b>Imune</b> neste turno. + <b>Неуязвимость</b> до конца хода. + <b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นนี้ + 在本回合中,获得<b>免疫</b>。 + 本回合<b>免疫</b> + + + + + + + + + + 00000012-c1d3-4a70-a587-4c39c6c2cb10 + + Kriegsmeister Voone + War Master Voone + Maestro de guerra Voone + Maestro de guerra Voone + Maître de guerre Voone + Maestro di Guerra Voone + 戦将ヴーン + 대장군 분 + Mistrz Wojenny Wun + Senhor da Guerra Voone + Воевода Вун + วอร์มาสเตอร์วูน + 指挥官沃恩 + 戰爭指揮官沃恩 + + + <b>Kampfschrei:</b> Kopiert alle Drachen auf Eurer Hand. + <b>Battlecry:</b> Copy all +Dragons in your hand. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Copia +a todos los dragones +de tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> copia todos los Dragones de_tu_mano. + <b>Cri de guerre :</b> copie tous les Dragons dans votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +copia i Draghi nella +tua mano. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札のドラゴンを +全てコピーする。 + <b>전투의 함성:</b> +내 손에 있는 모든 +용족을 복사합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Skopiuj wszystkie Smoki w_twojej ręce. + <b>Grito de Guerra:</b> +Copie todos os +Dragões da sua mão. + <b>Боевой клич:</b> копирует всех драконов у вас +в руке. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ก๊อปปี้มังกรทั้งหมด[b]ในมือคุณ + <b>战吼:</b>复制你手牌中的所有龙牌。 + <b>戰吼:</b>複製你手中 +全部龍類 + + + Manche nennen ihn auch den Drachenflüsterer. + War Master sounds cooler than Dragon Sitter. + Actualmente se está sacando el doctorado en cruzadas. + Maestro de guerra suena mucho mejor que niñera de dragones. + Va va Voone ! + Non ama farlo sapere in giro, ma è stato eliminato alle selezioni di ogni singolo talent show. + 「戦将」って呼ぶ方が、「ドラゴンの子守り」よりもクールだばー? + 구루바시, 소리 질러! + Mistrz wojenny brzmi znacznie lepiej niż treser smoków. + "Senhor da Guerra" soa melhor que "Babá de Dragão". + В резюме звучит намного солиднее, чем «воспитатель Вун». + วอร์มาสเตอร์ฟังแล้วเท่กว่าพี่เลี้ยงมังกร + 指挥官这头衔听起来比幼龙保姆酷多了。 + 戰爭指揮官沃恩…聽起來比幼龍保姆沃恩霸氣多了。 + + Slawomir Maniak + + + + + + + + + + + + + + + + + Akali das Nashorn + Akali, the Rhino + Akali, el rinoceronte + Akali, el rinoceronte + Akali, le rhinocéros + Akali, il Rinoceronte + サイのロア・アカリ + 코뿔소 아칼리 + Nosorożec Akali + Akali, o Rinoceronte + Акали, лоа-люторог + เทพแรด อะคาลี + 阿卡里,犀牛之神 + 『犀牛』阿卡利 + + + <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> +Zieht aus Eurem Deck +einen Diener mit <b>Eifer</b>. Verleiht ihm +5/+5. + <b>Rush</b> +<b>Overkill:</b> Draw a <b>Rush</b> minion from your deck. Give it +5/+5. + <b>Embestir</b> + <b>Arrasar:</b> Roba un esbirro con <b>Embestir</b> de tu mazo. Le otorga +5/+5. + <b>Acometida</b> +<b>Arrasar:</b> roba un esbirro con <b>Acometida</b> de tu mazo. Le otorga +5/+5. + <b>Ruée</b> +<b>Brutalité_:</b> vous piochez un serviteur avec <b>Ruée</b> dans votre deck. Lui donne_+5/+5. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> +pesca un servitore con +<b>Assalto</b> dal tuo mazzo. +Gli fornisce +5/+5. + [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> +自分のデッキから +<b>急襲</b>を持つミニオンを +1体引く。そのミニオンに ++5/+5を付与する。 + <b>속공</b>, <b>압살:</b> 내 덱에서 <b>속공</b> 하수인을 뽑습니다. 그 하수인에게 +5/+5를 부여합니다. + <b>Zryw</b> +<b>Rzeź:</b> Dobierz stronnika ze_<b>Zrywem</b> z_twojej_talii. Daj mu +5/+5. + <b>Rapidez</b> +<b>Massacre:</b> Compre um lacaio com <b>Rapidez</b> do seu deck. Conceda-lhe +5/+5. + <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> вы_берете из колоды существо с <b>«Натиском»</b>. Оно получает +5/+5. + <b>จู่โจม</b> +<b>สังหารโหด:</b> จั่วมินเนี่ยน <b>จู่โจม</b>_หนึ่งใบจากเด็คคุณ มอบ +5/+5 ให้มัน + <b>突袭,超杀:</b>从你的牌库中抽一张具有<b>突袭</b>的随从牌,并使其获得+5/+5。 + <b>衝刺</b> +<b>滅殺:</b>從你的牌堆抽出一個有<b>衝刺</b>的手下,賦予它+5/+5 + + + Für die meisten Trolle ist beim „Aaaaah!“ schon Schluss_– bis zum „-kali“ kommen sie erst gar nicht. + Most trolls only get to “AAAAHHH!” and don’t make it to the “kali” part. + Funciona con pilas akalinas. + La mayoría de los trols apenas dicen “¡AAAAHHH!” y nunca llegan a decir “kali”. + La plupart des Trolls parviennent à crier « Aaaahhh ! » mais ne survivent jamais assez longtemps pour dire « kali ». + La maggior parte dei troll si ferma a "AAAH!" senza finire di dire "kali". + ほとんどのトロルは「アァァァーー!」までで、「カリ」まで言える者はとても少ない。 + 대부분의 트롤들은 "아아아아!"까지만 말하고 "칼리"까지는 말하지 못합니다. + Większość trolli poprzestaje na „AAAAAAA!” i nigdy nie dociera do „kali”. + A maioria dos trolls só consegue dizer "AAAHHHH!". Não chegam na parte "kali". + Что будет, если безграничная сила столкнется с непреодолимым препятствием? У Акали такого вопроса не возникает. + โทรลล์ส่วนใหญ่เปล่งเสียงได้แค่ "อ๊า!" และไม่มีโอกาสได้พูดท่อน "คาลี" + 巨魔战士冲锋时一般只喊“阿”,并没有喊出“卡里”的机会。 + 這隻犀牛朝你衝過來的時候,人們通常只來得及說出「啊!」,沒機會把「卡利」也說完。 + + Jim Nelson + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Nashornhaut + Rhino Skin + Piel de rinoceronte + Piel de rinoceronte + Peau de rhinocéros + Pelle del Rinoceronte + サイの皮膚 + 코뿔소 피부 + Skóra nosorożca + Pele de Rinoceronte + Шкура люторога + ผิวหนังแรด + 犀牛厚皮 + 犀牛厚皮 + + + +5/+5. + +5/+5. + +5/+5. + +5/+5. + +5/+5. + +5/+5. + +5/+5 + +5/+5 + +5/+5. + +5/+5. + +5/+5. + +5/+5 + +5/+5。 + +5/+5 + + + + + + + + 00000012-ffad-4522-8039-6ca975ac9e97 + + Ruf des Meisters + Master's Call + Llamada del amo + Llamado del amo + Appel du maître + Richiamo del Padrone + ご主人様の呼び出し + 주인의 부름 + Zew władcy bestii + Chamado do Mestre + Зов хозяина + เสียงเรียกผู้เป็นนาย + 主人的召唤 + 主人的呼喚 + + + <b>Entdeckt</b> einen Diener aus Eurem Deck. Zieht alle 3 Karten, wenn alle Wildtiere sind. + <b>Discover</b> a minion in your deck. +If all 3 are Beasts, +draw them all. + [x]<b>Descubre</b> un esbirro +de tu mazo. Si descubres +3 bestias, las robas todas. + <b>Devela</b> un esbirro de tu mazo. Si los 3 son Bestias, róbalos todos. + <b>Découvre</b> un serviteur de votre deck. Si les 3 sont des Bêtes, vous les piochez toutes. + [x]<b>Rinvieni</b> un servitore +dal tuo mazzo. Pesca +tutte e tre le carte +se sono tre Bestie. + [x]自分のデッキのミニオンを +1体<b>発見</b>する。3枚の候補が +全て獣だった場合 +3枚全てを引く。 + 내 덱에서 하수인을 <b>발견</b>합니다. 그 하수인들이 모두 야수면, 카드 3장을 모두 뽑습니다. + <b>Odkryj</b> stronnika z_twojej talii. Jeśli trzy propozycje będą Bestiami, dobierz wszystkie. + <b>Descubra</b> um lacaio do seu deck. Se os 3 forem Feras, compre todos. + Вы <b>раскапываете</b> существо из колоды. Если все 3 существа — звери, вы берете все 3_карты. + <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนในเด็คคุณหนึ่งใบ ถ้าตัวเลือกทั้งหมดเป็นสัตว์ จั่วการ์ดทั้ง_3_ใบ + 从你的牌库中<b>发现</b>一张随从牌。如果三张牌都是野兽,则抽取全部三张牌。 + <b>發現</b>一個你牌堆中的手下。如果3個都是野獸,全部抽出 + + + Mein Wildtier hört aufs Wort! Nur nicht aufs erste. + "Hello? Yes, this is Huffer." + «¿Diga? Sí, soy Bufar». + "¿Hola? Sí, soy Bufar". + « Allo, ici Souffleur, j’écoute. » + Le sue bestie iniziano a salivare appena suona il corno. + 「もしもし?はい、ハファーです。」 + "킁킁이니?" "아뇨, 레오큰데요." + „Halo? Tak, tu Prychacz”. + "Alô? Sim, aqui é Bufo." + Хаффера вызывали? + "ว่าไง เร็กซ์ซาร์" ฮัฟเฟอร์ขานรับ + “喂?对,主人,我是霍弗。” + 是野獸嗎?我全都要!*握拳* + + Rudy Siswanto + + + + + + + + + + + + + + + Baumsprecher + Treespeaker + Hablaárboles + Encantador de árboles + Prédicateur sylvestre + Oratore degli Alberi + 樹木会話師 + 나무예언자 + Drzewny mówca + Parlárvore + Древовещатель + ทรีสปีคเกอร์ + 树语者 + 樹語者 + + + <b>Kampfschrei:</b> Verwandelt Eure Treants in Urtume (5/5). + <b>Battlecry:</b> Transform your Treants into 5/5 Ancients. + <b>Grito de batalla: +</b> Transforma a tus antárboles en ancestros 5/5. + <b>Grito de batalla:</b> transforma a tus Antárboles en Ancianos 5/5. + <b>Cri de guerre :</b> transforme vos_tréants_en_anciens_5/5. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +trasforma i tuoi Treant +in Antichi 5/5. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方の「トレント」全てを +5/5の「古代樹」に +変身させる。 + <b>전투의 함성:</b> 내 나무정령들을 5/5 고대정령으로 변신시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przemień twoje Drzewce w_Pradrzewce 5/5. + <b>Grito de Guerra:</b> Transforme seus Arvorosos em Ancientes 5/5. + <b>Боевой клич:</b> +превращает ваших древней в древа 5/5. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]ทรีแอนท์ทั้งหมดของคุณ[b]เป็นบรรพชน_5/5 + <b>战吼:</b> +将你的所有树人变形成为5/5的古树。 + <b>戰吼:</b>將你的樹人 +變形為5/5古樹 + + + Erfahrene Gärtner wissen, dass Pflanzen schneller wachsen, wenn man regelmäßig mit ihnen spricht. Das gilt auch für Treants. + Honestly, his delivery is a little wooden. + El que se aburre es porque quiere. + Sin ánimos de ofender, pero no tiene madera para los encantamientos. + Après sa performance, tout le monde est resté de bois. + La sua è una parlata un po' legnosa. + これがホントの「棒読み」だ。 + 변신해라, 나무나무! + Jest tak drewniany, że nikogo nie przekonuje. + Ele tentou lançar uma linha de perfumes, mas era tudo amadeirado. + Общаться с деревьями — одно удовольствие: никогда не перебьют, всегда выслушают. + ท่าทางการพูดจาของเขา[b]แข็งเหมือนท่อนไม้เลย + 他有点木讷,表情也很僵硬。 + 其實,他講話有點木訥。 + + J. Axer + + + + + + + + + + + + + + + + + + Urtum + Ancient + Ancestro + Anciano + Ancien + Antico + 古代樹 + 고대정령 + Pradrzewiec + Anciente + Древо + บรรพชน + 古树 + 古樹 + + Charlene Le Scanff + + + + + + + + + 212f6282-3d52-4d54-9790-13007d2adb2a + + Kriegsdruidin Loti + Wardruid Loti + Druida de guerra Loti + Druida guerrera Loti + Druidesse de guerre Loti + Druida da Guerra Loti + 戦ドルイド・ローティ + 전쟁드루이드 로티 + Druidka Bojowa Loti + Druidesa-de-Guerra Loti + Боевой друид Лоти + วอร์ดรูอิดโลที + 战争德鲁伊罗缇 + 戰鬥德魯伊蘿蒂 + + + <b>Wählt aus:</b> Verwandelt +sich in eine ihrer vier Dinosauriergestalten. + <b>Choose One - </b>Transform into one of Loti's four dinosaur forms. + [x]<b>Elige una:</b> Se transforma +en una de las cuatro formas +de dinosaurio de Loti. + <b>Elige una opción:</b> Se transforma en una de las cuatro formas de dinosaurio de Loti. + <b>Choix des armes :</b> se transforme en une des quatre formes de dinosaure de Loti. + <b>Scegli:</b> si trasforma in una delle quattro forme da dinosauro di Loti. + [x]<b>選択:</b> +ローティの4つの +恐竜形態の1つに +変身する。 + <b>선택 - </b>네 가지 공룡 중 하나로 변신합니다. + <b>Wybierz jedno:</b> +Przemień w jedną +z czterech dinozaurzych postaci Loti. + <b>Escolha Um - </b> +Transforme-se em uma das_quatro formas de dinossauro de Loti. + [x]<b>Выберите эффект:</b> +принимает один из четырех +динозавровых обликов. + <b>เลือกหนึ่งอย่าง - </b>เปลี่ยนร่าง[b]เป็นหนึ่งในรูปลักษณ์[b]ไดโนเสาร์ทั้งสี่ของโลที + <b>抉择:</b>将该随从变形成为罗缇的四种恐龙形态之一。 + <b>四選一:</b>變形成蘿蒂的其中一種恐龍型態 + + + „Ravasaurier!“_– „Oh, gefährlich!“ +„Krokodokus!“_– „Gibt’s den wirklich?“ +„Stampfodon!“_– „Moment, den habt Ihr Euch grad ausgedacht!“ + “Ravasaur!” +“Pretty scary” +“…Blammodax!” +“Is that a thing?” +“SMAXODON!” +“….now you’re just making those up.” + Si juntara todas sus formas podría crear un robot dinosaurio gigante. + “Ravasaurio!” “Qué miedo” “¡Blamodáctilo!” “¿Eso existe?” “¡ABOFETADÓN!” “….Ahora estás inventando.” + « - Ravasaure ! +- Ça fait super peur ! +- Boumodactyle ! +- Ça existe vraiment, ça ? +- Frappodon ! +- Non, là, tu inventes, c’est sûr ! » + "Devasauro!" +"Oh, che paura..." +"Distruziosauro!" +"Esiste?" +"SFRANTUMADONTE!" +"...va be', questo te lo sei inventato." + 「ラヴァサウルス!」「おっかないねぇ」 +「…ブラモダックス!」「そんなのいるの?」 +「スマックソドン!」「…でたらめ言ってるだろ」 + "라바사우루스!" "무섭겠네." "...블라모닥스!" "그런 공룡이 있어?" "스맥소돈!" "...이제 그냥 막 만들어내네." + – „Rawazaur!”. – „Brzmi strasznie”. – „Blamodaks!”. – „Aby na pewno istnieje?”. – „SMAKSODON!”. – „Teraz to już ściemniasz”. + "Ravassauro!" "É, dá medo.” + "... Blammodax!" "Isso existe?" "SMAXODONTE!" "Isso já está indo longe demais..." + «Раздвоение личности? А как тебе РАСЧЕТВЕРЕНИЕ ЯЩЕРИЧНОСТИ?!» + "ราเวซอร์!" "น่ากลัวดี" "...แบลมโมแดกซ์!" "มีจริงๆ เหรอ" "สแมกโซดอน!!!" "…นี่มั่วขึ้นมาเองใช่ไหม" + “暴掠龙!太吓人了……巴拉蒙多龙!这是什么鬼?斯马克顿龙!嗯……就决定是你了!” + 她幾乎一個人就可以湊齊一支戰隊。 + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Ankylodon + Ankylodon + Ankylodón + Ankilodón + Ankylodon + Anchilodonte + アンキロドン + 앤카일로돈 + Ankylodon + Anquilodonte + Анкилодон + แองคีโลดอน + 甲龙 + 刺甲龍 + + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + Kriegsdruidin Loti + Wardruid Loti + Druida de guerra Loti + Druida guerrera Loti + Druidesse de guerre Loti + Druida da Guerra Loti + 戦ドルイド・ローティ + 전쟁드루이드 로티 + Druidka Bojowa Loti + Druidesa-de-Guerra Loti + Боевой друид Лоти + วอร์ดรูอิดโลที + 战争德鲁伊罗缇 + 戰鬥德魯伊蘿蒂 + + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + + + + + Säbelhauer + Sabertusk + Colmisable + Colmillosable + Sabre-d’ivoire + Lamazanna + サーベルタスク + 칼엄니 + Szablokieł + Sabretusco + Саблеклык + เซเบอร์ทัสค์ + 剜齿虎 + 刀齒獸 + + + <b>Eifer</b> + <b>Rush</b> + <b>Embestir</b> + <b>Acometida</b> + <b>Ruée</b> + <b>Assalto</b> + <b>急襲</b> + <b>속공</b> + <b>Zryw</b> + <b>Rapidez</b> + <b>Натиск</b> + <b>จู่โจม</b> + <b>突袭</b> + <b>衝刺</b> + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + Kriegsdruidin Loti + Wardruid Loti + Druida de guerra Loti + Druida guerrera Loti + Druidesse de guerre Loti + Druida da Guerra Loti + 戦ドルイド・ローティ + 전쟁드루이드 로티 + Druidka Bojowa Loti + Druidesa-de-Guerra Loti + Боевой друид Лоти + วอร์ดรูอิดโลที + 战争德鲁伊罗缇 + 戰鬥德魯伊蘿蒂 + + + <b>Eifer</b> + <b>Rush</b> + <b>Embestir</b> + <b>Acometida</b> + <b>Ruée</b> + <b>Assalto</b> + <b>急襲</b> + <b>속공</b> + <b>Zryw</b> + <b>Rapidez</b> + <b>Натиск</b> + <b>จู่โจม</b> + <b>突袭</b> + <b>衝刺</b> + + + + + + + + + + + + + + + + Pterrordax + Pterrordax + Pterrordáctilo + Pterrordáctilo + Pterreurdactyle + Pterrordattilo + プテロダックス + 테러닥스 + Pterrordaks + Pterrordax + Терродактиль + เทอโรแด็กซ์ + 翼手龙 + 翼手龍 + + + <b>Zauberschaden +1</b> + <b>Spell Damage +1</b> + <b>+1 p. de daño +con hechizos</b>. + <b>Daño de hechizo +1</b> + <b>Dégâts des sorts :_+1</b> + <b>+1 Danni Magici</b> + <b>呪文ダメージ+1</b> + <b>주문 공격력 +1</b> + <b>Obrażenia zaklęć +1</b> + <b>+1 de Dano Mágico</b> + <b>Урон от заклинаний +1</b> + <b>ความเสียหายเวท +1</b> + <b>法术伤害+1</b> + <b>法術傷害+1</b> + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + Kriegsdruidin Loti + Wardruid Loti + Druida de guerra Loti + Druida guerrera Loti + Druidesse de guerre Loti + Druida da Guerra Loti + 戦ドルイド・ローティ + 전쟁드루이드 로티 + Druidka Bojowa Loti + Druidesa-de-Guerra Loti + Боевой друид Лоти + วอร์ดรูอิดโลที + 战争德鲁伊罗缇 + 戰鬥德魯伊蘿蒂 + + + <b>Zauberschaden +1</b> + <b>Spell Damage +1</b> + <b>+1 p. de daño +con hechizos</b>. + <b>Daño de hechizo +1</b> + <b>Dégâts des sorts :_+1</b> + <b>+1 Danni Magici</b> + <b>呪文ダメージ+1</b> + <b>주문 공격력 +1</b> + <b>Obrażenia zaklęć +1</b> + <b>+1 de Dano Mágico</b> + <b>Урон от заклинаний +1</b> + <b>ความเสียหายเวท +1</b> + <b>法术伤害+1</b> + <b>法術傷害+1</b> + + + + + + + + + + + + + + + + Ravasaurus + Ravasaur + Ravasaurio + Ravasaurio + Ravasaure + Devasauro + ラヴァサウルス + 라바사우루스 + Rawazaur + Ravassauro + Равазавр + ราเวซอร์ + 暴掠龙 + 暴掠龍 + + + <b>Giftig</b>, <b>Verstohlenheit</b> + <b>Poisonous</b>, <b>Stealth</b> + <b>Veneno</b> +<b>Sigilo</b> + <b>Venenoso</b>, <b>Sigilo</b> + <b>Toxicité</b> +<b>Camouflage</b> + <b>Veleno</b>. +<b>Furtività</b>. + <b>猛毒</b>、<b>隠れ身</b> + <b>독성</b> +<b>은신</b> + <b>Trucizna</b> +<b>Ukrycie</b> + <b>Venenoso</b>, <b>Furtividade</b> + <b>Яд</b> +<b>Маскировка</b> + <b>พิษ</b> <b>ซ่อนตัว</b> + <b>剧毒</b> +<b>潜行</b> + <b>致命劇毒</b>、<b>潛行</b> + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + + + Kriegsdruidin Loti + Wardruid Loti + Druida de guerra Loti + Druida guerrera Loti + Druidesse de guerre Loti + Druida da Guerra Loti + 戦ドルイド・ローティ + 전쟁드루이드 로티 + Druidka Bojowa Loti + Druidesa-de-Guerra Loti + Боевой друид Лоти + วอร์ดรูอิดโลที + 战争德鲁伊罗缇 + 戰鬥德魯伊蘿蒂 + + + <b>Giftig</b>, <b>Verstohlenheit</b> + <b>Poisonous</b>, <b>Stealth</b> + <b>Veneno</b> +<b>Sigilo</b> + <b>Venenoso</b>, <b>Sigilo</b> + <b>Toxicité</b> +<b>Camouflage</b> + <b>Veleno</b>. +<b>Furtività</b>. + <b>猛毒</b>、<b>隠れ身</b> + <b>독성</b> +<b>은신</b> + <b>Trucizna</b> +<b>Ukrycie</b> + <b>Venenoso</b>, <b>Furtividade</b> + <b>Яд</b> +<b>Маскировка</b> + <b>พิษ</b> <b>ซ่อนตัว</b> + <b>剧毒</b> +<b>潜行</b> + <b>致命劇毒</b>、<b>潛行</b> + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kriegsdruidin Loti + Wardruid Loti + Druida de guerra Loti + Druida guerrera Loti + Druidesse de guerre Loti + Druida da Guerra Loti + 戦ドルイド・ローティ + 전쟁드루이드 로티 + Druidka Bojowa Loti + Druidesa-de-Guerra Loti + Боевой друид Лоти + วอร์ดรูอิดโลที + 战争德鲁伊罗缇 + 戰鬥德魯伊蘿蒂 + + + <b>Spott</b>, <b>Eifer</b>, <b>Giftig</b>, <b>Verstohlenheit</b>, <b>Zauberschaden +1</b> + <b>Taunt</b>, <b>Rush</b>, <b>Poisonous</b>, <b>Stealth</b>, <b>Spell Damage +1</b> + <b>Provocar</b>. <b>Embestir</b>. + <b>Veneno</b>. <b>Sigilo</b>. +<b>+1 p. de daño +con hechizos</b>. + <b>Provocación</b>, <b>Acometida</b>, <b>Venenoso</b>, <b>Sigilo</b>, <b>Daño de hechizo +1</b> + <b>Provocation</b>, <b>Ruée</b>, +<b>Toxicité</b>, <b>Camouflage</b>, <b>Dégâts_des_sorts_:_+1</b> + [x]<b>Provocazione</b>. <b>Assalto</b>. +<b>Veleno</b>. <b>Furtività</b>. +<b>+1 Danni Magici</b>. + [x]<b>挑発</b>、<b>急襲、</b> +<b>___猛毒</b>、<b>隠れ身、</b> +<b>呪文ダメージ+1</b> + <b>도발</b>, <b>속공</b>, <b>독성</b>, <b>은신</b>, <b>주문 공격력 +1</b> + <b>Prowokacja</b>, <b>Zryw</b>, +<b>Trucizna</b>, <b>Ukrycie</b>, +<b>Obrażenia zaklęć +1</b> + <b>Provocar</b>, <b>Rapidez</b>, <b>Venenoso</b>, <b>Furtividade</b>, <b>Dano Mágico +1</b> + <b>Провокация</b>. <b>Натиск</b>. <b>Яд</b>. <b>Маскировка</b>. <b>Урон от заклинаний +1</b>. + <b>ยั่วยุ</b> <b>จู่โจม</b> <b>พิษ</b>_<b>ซ่อนตัว</b> <b>ความเสียหายเวท_+1</b> + <b>嘲讽,突袭,剧毒,潜行,法术伤害+1</b> + <b>嘲諷</b>、<b>衝刺</b> +<b>致命劇毒</b>、<b>潛行</b> +<b>法術傷害+1</b> + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-7d2d-4e02-bbca-4daccdd8e5b9 + + Krag’wa der Frosch + Krag'wa, the Frog + Krag'wa, la rana + Krag'wa, la rana + Krag’wa, la grenouille + Krag'wa, la Rana + カエルのロア・クラッグヮ + 개구리 크라그와 + Ropuch Kra'gua + Krag'wa, o Sapo + Краг'ва, лоа-жаба + เทพกบ ครากวา + 卡格瓦,青蛙之神 + 『青蛙』奎格瓦 + + + <b>Kampfschrei:</b> Lasst alle Zauber, die Ihr im letzten Zug gewirkt habt, auf Eure Hand zurückkehren. + <b>Battlecry:</b> Return all spells you played last turn to_your hand. + <b>Grito de batalla:</b> Devuelve +a tu mano todos los hechizos que hayas jugado +el turno anterior. + <b>Grito de batalla:</b> devuelve todos los hechizos que jugaste en el turno anterior a tu mano. + <b>Cri de guerre :</b> renvoie tous les sorts que vous avez joués au_tour_précédent_dans votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +mette nella tua mano le +Magie che hai giocato +nel turno precedente. + [x]<b>雄叫び:</b> +前のターンに自分が +使用した全ての呪文を +____自分の手札に戻す。 + <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 낸 모든 주문을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Cofnij wszystkie_zaklęcia rzucone przez_ciebie w poprzedniej turze_do twojej ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> +Devolva à sua mão todos os feitiços que você jogou no último turno. + <b>Боевой клич:</b> возвращает заклинания, разыгранные вами на прошлом ходу, +в руку. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำเวทมนตร์[b]ทั้งหมดที่คุณเล่นในเทิร์น[b]ที่แล้วกลับขึ้นมือคุณ + <b>战吼:</b>将你上回合使用的所有法术牌移回你的手牌。 + <b>戰吼:</b>使你上回合 +打出的所有法術返回你的手中 + + + Krag’wa hat ein Ritual, mit dem er seine Freunde ehrt, und eins, mit dem er seine Feinde bestraft. Der Ablauf und das Endergebnis sind überraschend ähnlich. + Krag'wa has a ritual to honor his friends and a ritual to devour his enemies. No one can tell them apart. + Krag'wa tiene un ritual para honrar a sus amigos y uno para devorar a sus enemigos. Nadie ha logrado distinguirlos. + Krag'wa tiene un ritual para honrar a sus amigos y un ritual para devorar a sus enemigos. Y nadie conoce la diferencia. + Krag’wa a la langue bien pendue, que ce soit avec ses amis ou ses adversaires. + Krag'wa esegue un rituale per onorare gli amici e divorare i nemici, ma nessuno è in grado di distinguerli. + クラッグヮには、信者に名誉を授ける儀式と、敵を貪り食う儀式がある。その違いがわかるのはクラッグヮだけである。 + 크라그와에게는 친구에게 경의를 표하는 의식과 적을 집어삼키는 의식이 있습니다. 둘이 어떻게 다른지는 아무도 모릅니다. + Kra'gua ma osobne rytuały do goszczenia przyjaciół i pożerania wrogów. Ciężko je odróżnić. + Krag'wa tem um ritual para honrar os aliados e outro para devorar os inimigos. Ninguém sabe a diferença. + Его добрый взгляд как бы подсказывает, что при определенных обстоятельствах он не отказался бы тебя съесть. + ครากวามีพิธีกรรมระลึกถึงมิตรสหาย และพิธีกรรมเขมือบศัตรู ไม่มีใครดูออกว่าพิธีกรรมทั้งสองแตกต่างกันยังไง + 卡格瓦纪念朋友和吞噬敌人的方式是一样的,吃到肚里没人分得清。 + 奎格瓦榮耀隊友和消滅敵人的方式一樣:吞下去。 + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + + + + 9d588a50-39c3-474f-978e-62938e809a3a + + Köderpfeil + Baited Arrow + Flecha con cebo + Flecha con carnada + Flèche alléchante + Freccia con Esca + エサ付きの矢 + 미끼용 화살 + Strzała z przynętą + Flecha com Isca + Стрела с наживкой + ศรติดเหยื่อ + 诱饵射击 + 誘餌箭 + + + [x]Verursacht $3 Schaden. +<b>Überwältigen:</b> Ruft +einen Teufelssaurier +(5/5) herbei. + Deal $3 damage. <b>Overkill:</b> Summon a 5/5 Devilsaur. + Inflige $3 p. de daño. <b>Arrasar:</b> Invoca a un demosaurio 5/5. + Inflige $3 de daño. <b>Arrasar:</b> invoca un Demosaurio 5/5. + Inflige $3_|4(point,points) de dégâts. +<b>Brutalité :</b> invoque un diablosaure_5/5. + [x]Infligge $3 danni. +<b>Annientamento:</b> evoca +un Gigantosauro 5/5. + [x]$3ダメージを与える。 +<b>血祭:</b> +5/5の「デビルサウルス」 +を1体召喚する。 + 피해를 $3 줍니다. <b>압살:</b> 5/5 데빌사우루스를 소환합니다. + Zadaj $3 pkt. obrażeń. +<b>Rzeź:</b> Przyzwij Diabłozaura_5/5. + Cause $3 de dano. <b>Massacre:</b> Evoque um Demossauro 5/5. + Наносит $3 ед. урона. <b>Сверхурон:</b> призывает дьявозавра 5/5. + สร้างความเสียหาย $3_แต้ม <b>สังหารโหด:</b> เรียกเดวิลซอร์ 5/5 + 造成$3点伤害。<b>超杀:</b>召唤一个5/5的魔暴龙。 + 造成$3點傷害<b>滅殺:</b>召喚一個 +5/5魔暴龍 + + + Hol das Pfeilchen! + The card is common, but the steak is rare. + La carta es común, pero el sabor del filete es legendario. + Qué desperdicio de carne... Y de flechas. + Suivez la flèche ! + La carta è comune, ma la bistecca è epica. + このカードはコモンだが、刺さってるステーキはレアだぞ! + 일반 카드지만 스테이크는 레어입니다. + Stek na grocie to w niektórych stronach prawdziwy przysmak. + Alguém entendeu errado quando disseram "Manda uma carne bem rápido". + Новейшая охотничья уловка. + การ์ดนี้เป็นระดับคอมม่อน แต่สเต็กระดับแรร์ + 牌是普通牌,可这一分熟的牛排倒很稀有。 + 卡牌很普通,不過煎那塊半生熟牛排的手法十分精良! + + Anton Zemskov + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Teufelssaurier + Devilsaur + Demosaurio + Demosaurio + Diablosaure + Gigantosauro + デビルサウルス + 데빌사우루스 + Diabłozaur + Demossauro + Дьявозавр + เดวิลซอร์ + 魔暴龙 + 魔暴龍 + + Anton Zemskov + + + + + + + + + + + Bachtatze + Springpaw + Garraágil + Zarpaferoz + Preste-patte + Lince Verartiglio + スプリングポー + 갈기발 스라소니 + Chyżołap + Garrataque + Прыголап + สปริงพอว์ + 魔泉山猫 + 泉爪山貓 + + + <b>Eifer</b>. <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen Luchs (1/1) mit <b>Eifer</b> auf die Hand. + [x]<b>Rush</b> +<b>Battlecry:</b> Add a 1/1 Lynx +with <b>Rush</b> to your hand. + [x]<b>Embestir</b> +<b>Grito de batalla:</b> Añade +un lince 1/1 con <b>Embestir</b> +a tu mano. + <b>Acometida</b> +<b>Grito de batalla:</b> agrega un Lince 1/1 con <b>Acometida</b> a tu mano. + <b>Ruée</b> +<b>Cri de guerre :</b> ajoute un lynx_1/1 avec <b>Ruée</b> dans votre main. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> +mette nella tua mano una +Lince 1/1 con <b>Assalto</b>. + [x]<b>急襲</b>、<b>雄叫び:</b> +<b>急襲</b>を持つ1/1の +「オオヤマネコ」1体を +______自分の手札に追加する。 + <b>속공</b>, <b>전투의 함성:</b> +<b>속공</b> 능력이 있는 +1/1 스라소니를 내 +손으로 가져옵니다. + <b>Zryw</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj Rysia_1/1 ze <b>Zrywem</b> do_twojej_ręki. + <b>Rapidez</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Adicione um Lince 1/1 com <b>Rapidez</b> à sua mão. + <b>Натиск</b>. <b>Боевой клич:</b> +вы кладете в руку рысь 1/1 с <b>«Натиском»</b>. + <b>จู่โจม</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มแมวป่า_1/1_ที่มี __<b>จู่โจม</b>_หนึ่งใบในมือคุณ + <b>突袭,战吼:</b>将一张1/1并具有<b>突袭</b>的山猫置入你的手牌。 + [x]<b>衝刺</b> +<b>戰吼:</b>放一個有<b>衝刺</b>的 +1/1山貓到你的手中 + + + Besser den Luchs auf der Hand als den Magmawüter auf dem Schlachtfeld. + The terrible thing about lynxes is lynxes are terrible things. Their teeth are made out of biting, their paws are made out of springs! + Pues es lo peor de los linces, que un lince siempre es lo peor. De dientes y uñas está hecho, por eso huir es lo mejor. + Lo peor de los linces son sus garras. Y sus colmillos. Y su fuerza. Y que sean linces. + Envoyez le lynx ! Je répète, envoyez le lynx ! + La cosa terribile delle linci è che le linci sono terribili. I loro denti sono fatti di morsi e i loro artigli son fatti di lacerazioni! + おれはスプリングポー コスト1のオオヤマネコ +はずむ体に おしゃれなトゲトゲ +ピョンピョン トントン 急襲する +コスト1のオオヤマネコは おれ一人 +手札にも一人 + 스라소니가 끔찍한 이유는 스라소니가 끔찍하기 때문입니다. + Poproś go, żeby „podał łapę” i zobaczymy, co się stanie. + A coisa mais terrível dos linces são os olhos de lince. E as presas de lince. E as garras de lince. E... + Нет, он не может «ходить в лицо». У него прыголапки. + ดีแล้ว ถ้าไม่พอว์ต้องลำบากไปหาซื้ออีก + 山猫是种可怕的动物,嘴里长着尖利的大牙,还有弹性十足的魔泉猫爪! + 動作比巷子裡的小貓快多了。 + + Vladimir Kafanov + + + + + + + + + + + + + + + + + Luchs + Lynx + Lince + Lince + Lynx + Lince + オオヤマネコ + 스라소니 + Ryś + Lince + Рысь + แมวป่า + 山猫 + 山貓 + + + <b>Eifer</b> + <b>Rush</b> + <b>Embestir</b> + <b>Acometida</b> + <b>Ruée</b> + <b>Assalto</b> + <b>急襲</b> + <b>속공</b> + <b>Zryw</b> + <b>Rapidez</b> + <b>Натиск</b> + <b>จู่โจม</b> + <b>突袭</b> + <b>衝刺</b> + + Lemon Sky + + + + + + + + + + + + + + 00000012-3b94-47aa-9eed-4d76c362d0af + + Blutskalpstrategin + Bloodscalp Strategist + Estratega Sangrapellejo + Estratega sangrapellejo + Stratège scalp-rouge + Stratega Scalporosso + ブラッドスカルプの戦略家 + 붉은머리 전략가 + Taktyk Krwawych Skalpów + Estrategista Sanguescalpo + Стратег Кровавого Скальпа + นักกลยุทธ์บลัดสแกลป์ + 血顶战略家 + 血頂策略家 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber, wenn Ihr eine [x]Waffe angelegt habt. + <b>Battlecry:</b> If you have a weapon equipped, <b>Discover</b> a spell. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Si tienes un arma +equipada, <b>Descubre</b> +un hechizo. + <b>Grito de batalla:</b> si tienes un arma equipada, +<b>Devela</b> un hechizo. + <b>Cri de guerre :</b> si vous êtes équipé d’une arme, <b>découvre</b> un sort. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se hai +un'Arma equipaggiata, +<b>Rinvieni</b> una Magia. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分が武器を +装備している場合 +_____呪文を1つ<b>発見</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 영웅이 무기를 장착하고 있으면, 주문을 <b>발견</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> zaklęcie, jeśli masz broń na wyposażeniu. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver uma arma equipada, <b>Descubra</b> um feitiço. + <b>Боевой клич:</b> если вы вооружены, вы <b>раскапываете</b> заклинание. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณสวมใส่อาวุธอยู่ _<b>ค้นพบ</b>_เวทมนตร์หนึ่งใบ_ + <b>战吼:</b>如果你装备着武器,<b>发现</b>一张 +法术牌。 + <b>戰吼:</b>若你裝備了 +武器,<b>發現</b>一個法術 + + + „Fass!“ ist eigentlich eher <i>Taktik</i> als <i>Strategie</i>. + “Shoot them in the face” is more of a <i>tactic</i> than a <i>strategy</i>. + Disparar a la cara es más una <i>táctica</i> que una <i>estrategia</i>. + Diría que “disparar a la cara” es más una  <i>táctica</i> que una <i>estrategia</i>. + « Visez la tête ! » est plus une <i>tactique</i> qu’une véritable <i>stratégie</i>. + "Colpire in faccia" è più una tattica che una strategia. + 「顔面にぶち込め」っていうのは<i>戦略</i>というよりは<i>戦術</i>だ。 + "명치 달려."는 <i>전략</i>이라기보단 <i>전술</i>에 가깝죠. + „Wal w twarz!” to raczej <i>taktyka</i>, a nie <i>strategia</i>. + "Bater direto na cara" é mais uma <i>tática</i> do que uma <i>estratégia</i>. + Ее основная стратегия — все в лицо! + "ยิงแสกหน้า" ไม่ใช่แค่<i>กลยุทธ์</i> มันคือ<i>วิถีชีวิต</i> + 与其说“打脸”是种<i>战略</i>,不如说是种<i>战术</i>。 + 「打他的臉」比較像是戰術,而不是策略... + + Gonzalo Ordonez + + + + + + + + + + + + + + + + b7e3c3a8-6483-4d84-ad54-20b533b2593a + + Krötenregen + Rain of Toads + Lluvia de sapos + Lluvia de sapos + Pluie de crapauds + Pioggia di Rospi + カエルの雨 + 두꺼비 소나기 + Deszcz ropuch + Chuva de Sapos + Дождь из жаб + ฝนคางคก + 蟾蜍雨 + 天降蟾蜍 + + + Ruft 3 Kröten (2/4) +mit <b>Spott</b> herbei. <b>Überladung:</b> (3) + Summon three 2/4 Toads with <b>Taunt</b>. <b>Overload:</b> (3) + [x]Invoca tres sapos +2/4 con <b>Provocar</b>. +<b>Sobrecarga:</b> (3). + Invoca tres Sapos 2/4 con <b>Provocación</b>. <b>Sobrecarga:</b> (3) + Invoque trois crapauds_2/4 avec <b>Provocation</b>. +<b>Surcharge_:</b>_(3) + Evoca tre Rospi 2/4 con <b>Provocazione</b>. <b>Sovraccarico:</b> (3) + [x]<b>挑発</b>を持つ2/4の +「ヒキガエル」を +3体召喚する。 +_____<b>オーバーロード:</b>(3) + [x]<b>도발</b> 능력이 있는 2/4 +두꺼비를 셋 소환합니다. +<b>과부하:</b> (3) + Przyzwij trzy Ropuchy 2/4 z_<b>Prowokacją</b>. +<b>Przeciążenie:</b> (3) + Evoque três Sapos 2/4 com <b>Provocar</b>. <b>Sobrecarga:</b> (3) + Призывает трех жаб_2/4 +с <b>«Провокацией»</b>. <b>Перегрузка:</b> (3) + เรียกคางคก 2/4 ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> สามตัว <b>โอเวอร์โหลด:</b> (3) + 召唤三个2/4并具有<b>嘲讽</b>的蟾蜍。 +<b>过载:</b>(3) + 召喚三個 +有<b>嘲諷</b>的2/4蟾蜍 +<b>超載:</b>(3) + + + Für mich soll’s große Kröten regnen. Mir sollten sämtliche Frösche begegnen. + "Oh, THAT'S how she brings the warts!" + Seguida de epidemia de verrugas. + "Oh, ¡Por ESO hay tantas verrugas!" + Vous allez en baver ! + Ecco cosa succede a far sputare il rospo a un gigante in un interrogatorio. + 「うわぁっ、あの魔女こうやってイボを撒き散らしてるのか!」 + "아, 종양을 저렇게 전염시키는 거였군요!" + Dla jednych desant szkodników, dla innych deszcz smakołyków. + Não vai ter sal que dê conta de tanto sapo. + Страшный сон любого синоптика. + "อ๋อ เธอพาหูดมาด้วยวิธีนี้นี่เอง!" + “噫,这就是她带来疾病的方式!” + 奇怪,是不是有群從東方叢林來的人也會用這招? + + Cicily He + + + + + + + + + + + + + + + + Kröte + Toad + Sapo + Sapo + Crapaud + Rospo + ヒキガエル + 두꺼비 + Ropucha + Sapo + Жаба + คางคก + 蟾蜍 + 蟾蜍 + + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + Cicily He + + + + + + + + + + + + + Lutscha + Likkim + Lengüecilla + Lamidum + Roi-lèche + Leccostecco + ベロベーロ + 츄르릅 봉 + Lizzak + Lambim + Лиззун + ลิคคิม + 舔舔魔杖 + 長舌魔棒 + + + Hat +2 Angriff, wenn Ihr [x]<b>überladene</b> Mana[d]kristalle habt. + Has +2 Attack while you have <b>Overloaded</b> Mana Crystals. + Tiene +2 p. de ataque mientras tengas +cristales de maná <b>sobrecargados</b>. + Tiene +2 de Ataque mientras tengas Cristales de maná <b>Sobrecargados</b>. + A +2_ATQ tant que vous avez des cristaux de mana_en_<b>Surcharge</b>. + [x]Ha +2 Attacco finché hai +dei Cristalli di Mana +in <b>Sovraccarico</b>. + [x]自分のマナクリスタルが +<b>オーバーロード</b> +している場合 +___攻撃力+2を得る。 + 내 마나 수정이 <b>과부하</b>된 동안 공격력을 +2 얻습니다. + Ma +2 do ataku, jeśli masz_<b>Przeciążone</b> kryształy many. + Ganha +2 de Ataque enquanto você tiver +Cristais de Mana <b>Sobrecarregados</b>. + Получает +2 к атаке, пока у вас есть <b>перегруженные</b> кристаллы маны. + พลังโจมตี_+2_ระหว่างที่[b]คริสตัลมานาของคุณ <b>โอเวอร์โหลด</b> + 当你有<b>过载</b>的法力水晶时,获得+2攻击力。 + [x]若你有<b>超載</b>的 +法力水晶,獲得 ++2攻擊力 + + + Neeein! Nein! Schlagt Euch das gleich wieder aus dem Kopf! + "I double frog dare you!" + Si no estás luchando, también la puedes utilizar para pegar sellos. + "¡Saluden al hipnosapo!" + Pour faire de la lèche, c’est le roi ! + Il nuovo gusto dell'estate a Dazar'alor! + ゲロゲ~ロ ゲロゲ~ロ +ベロベ~ロ ベロベ~ロ + 강아지들이 좋아합니다. + Nawet nie zauważysz, jak wyrwie ci jedzenie z dłoni. + O pior dano é o da lambida. + Студенистый. Склизкий. Твой. + เล่นกับกบ กบเลียปาก + 什么?只要过载就能提高2点攻击力?那还不舔爆?! + 超載啦!那我還不舔爆! + + Jakub Kasper + + + + + + + + + + + + + + + Obermackerpeitsche + Overlord's Whip + Látigo de Señor Supremo + Látigo de señor supremo + Fouet du tyran + Frusta del Supremo + 暴君のムチ + 대군주의 채찍 + Batog nadzorcy + Chicote do Suserano + Хлыст надсмотрщика + แส้โอเวอร์ลอร์ด + 领主之鞭 + 霸主之鞭 + + + Nachdem Ihr einen Diener ausgespielt habt, wird ihm 1 Schaden zugefügt. + After you play a minion, deal 1 damage to it. + [x]Cuando juegas un esbirro, +le inflige 1 p. de daño. + Después de que juegas un esbirro, le inflige 1 de daño. + Une fois que vous avez joué un serviteur, lui inflige 1_point de dégâts. + [x]Dopo che hai giocato +un servitore, gli +infligge 1 danno. + [x]自分がミニオンを +手札から使用した後 +そのミニオンに +_______1ダメージを与える。 + [x]내가 하수인을 낸 +후에, 그 하수인에게 +피해를 1 줍니다. + Gdy zagrasz stronnika, zadaj mu 1 pkt. obrażeń. + Depois que você jogar um lacaio, cause 1 de dano a ele. + После того как вы разыгрываете существо, наносит ему 1 ед. урона. + หลังจากที่คุณเล่นมินเนี่ยน สร้างความเสียหาย 1_แต้มให้มัน + 在你使用一张随从牌后,对被召唤的随从造成1点伤害。 + [x]在你打出手下 +後,對打出的手下 +造成1點傷害 + + + Wenn man anderen Mackern klarmachen will, wer hier der Boss ist. + "This merit badge is for cruelty. This one's for whipping. And this one is for embroidery..." + Cuando no está dando latigazos, disfruta con la crueldad ocasional y el ganchillo. + "Esta insignia al mérito es por crueldad. Esta es por latigazos. y esta es por bordado..." + « Un serviteur fouetté n’est pas un serviteur fouetté tant qu’il n’est pas fouetté avec un fouet, tout le monde sait ça. » + Apprezzata per la sua crudeltà ed efficacia, ma soprattutto per la manifattura. + 「これは残酷さのメリットバッジ。これはムチ打ちのバッジ。これは刺繍…」 + "이건 고통의 수행사제한테, 이건 검은울음 포탑한테, 이건 썩은얼굴한테..." + „Tę odznakę dostałem za okrucieństwo, tę za batożenie, a tę za haftowanie...”. + "Este distintivo é por crueldade. Este é por chicotear. E este aqui é por bordar..." + Мягкий, но убедительный. + "ป้ายอันนั้นเป็นรางวัลความโหดเหี้ยม อันนั้นเป็นรางวัลจากการเฆี่ยน ส่วนอันนี้สำหรับงานเย็บปักถักร้อย..." + “这些徽章来之不易。这个是挨鞭子拿到的,这个是挨针扎拿到的……” + 霸主雖然愛抽鞭子,但對自己人還是有點節制的。 + + Akkapoj T. + + + + + + + + + + + + + + + + 3718ac8a-cff9-47d9-928d-17183fcf53b5 + + Drachengebrüll + Dragon Roar + Rugido de dragón + Rugido de dragón + Rugissement de dragon + Ruggito del Drago + 咆えよドラゴン + 용의 포효 + Smoczy ryk + Rugido do Dragão + Рев дракона + มังกรคำราม + 巨龙怒吼 + 龍吼 + + + Erhaltet 2 zufällige Drachen auf die Hand. + Add 2 random Dragons to your hand. + [x]Añade 2 dragones aleatorios +a tu mano. + Agrega 2 Dragones aleatorios a tu mano. + Ajoute 2_Dragons aléatoires dans votre main. + Mette nella tua mano due Draghi casuali. + [x]ランダムなドラゴン +2体を自分の手札に +追加する。 + 무작위 용족 둘을 내 손으로 가져옵니다. + Dodaj dwa losowe Smoki do twojej ręki. + Adicione 2 Dragões aleatórios à sua mão. + Вы кладете в руку 2_случайных драконов. + สุ่มเพิ่มการ์ดมังกร 2 ใบในมือคุณ + 随机将两张龙牌置入你的手牌。 + 放2個隨機 +龍類到你的手中 + + + „Drachen, die brüllen, beißen nicht.“ Wer das glaubt, der lässt sich auch einreden, Goblintechnologie sei vollkommen ungefährlich. + Not to be confused with Dragon Yodel. + Sabemos que, una vez que lo oigas, no te vas a quedar para saber de quién es. + No debe confundirse con el canto tirolés de dragón. + Je suis un dragon, écoutez-moi rugir ! + Da non confondere col Grugnito del Drago. + ドラゴンの炎で焙られたら、思わず「アチャーッ!」って叫んじまっても仕方ないよな。 + 용의 요들과는 다릅니다. + Hipsterskie smoki wolą jodłowanie. + Não confundir com "Mugido de Dragão". + Что может быть хуже, чем встретить дракона? Встретить двух драконов. + ถ้าเป็นเสียงกิ้งก่ากิ้งกือจะเรียกว่าแหล่ + 听起来就像是巨龙在练习约德尔唱法。 + 「去吧~龍啊~去吧~」 +「就去吧~就飛吧」 +「在天空飛翔吧」 + + Slawomir Maniak + + + + + + + + + + + + + Saronitzuchtmeisterin + Saronite Taskmaster + Capataz de saronita + Capataz de saronita + Sous-chef de saronite + Comandante Glaciale + サロナイト鉱山の奴隷監督 + 사로나이트 작업반장 + Nadzorczyni z kopalni + Capataz de Saronita + Менеджер Ям Сарона + นายทาสเหมืองซารอไนต์ + 萨隆铁矿监工 + 薩鋼監工 + + + [x]<b>Todesröcheln:</b> Ruft für Euren +Gegner einen Freigelassenen +(0/3) mit <b>Spott</b> herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a 0/3 Free Agent with <b>Taunt</b> for_your opponent. + [x]<b>Último aliento:</b> Invoca +a un Agente libre 0/3 +con <b>Provocar</b> +para tu oponente. + <b>Estertor:</b> invoca un Agente libre 0/3 con <b>Provocación</b> para tu adversario. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un combattant affranchi_0/3 avec <b>Provocation</b> pour votre adversaire. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> evoca un +Combattente Libero 0/3 con +<b>Provocazione</b> sotto il controllo +dell'avversario. + [x]<b>断末魔:</b> +<b>挑発</b>を持つ0/3の +「FA宣言選手」を1体 +____相手の陣地に召喚する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +상대편에게 <b>도발</b> 능력이 +있는 0/3 풀려난 노예를 +소환해 줍니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij twojemu przeciwnikowi Wolnego zawodnika 0/3 z_<b>Prowokacją</b>. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque um Lutador de Aluguel 0/3 com <b>Provocar</b> para o oponente. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает на сторону противника свободного агента 0/3 с <b>«Провокацией»</b>. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกนักสู้อิสระ 0/3 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> ให้คู่ต่อสู้ + <b>亡语:</b>为你的对手召唤一个0/3并具有<b>嘲讽</b>的自由的矿工。 + [x]<b>死亡之聲:</b>為對手 +召喚一個有<b>嘲諷</b>的 +0/3脫困工人 + + + Es geht doch nichts über ein bisschen Zucht und Ordnung. + Don't even think of asking for time off. + Recuerda que has reemplazado al último que pidió un aumento. + Ni se te ocurra pedirme vacaciones. + Un jour de congé ? Ah, elle est bien bonne, celle-là ! Et pourquoi pas une assurance vie, tant qu’on y est ! + La nemesi di tutte le sigle sindacali. + 休暇 チャンス クイズ +a 水晶玉の上にみかんが1つありました。さて水晶玉の上にりんごはいくつあるでしょうか。 +b 君がここにいます。さて誰が何人ここにいるでしょうか? +全問正解で休暇チャンス + 얼마나 감내해야 할지 알 수도요. + „Marzy ci się ośmiogodzinny dzień pracy? Chyba kpisz”. + Nem pense em pedir folga. + Тут пока еще не слышали о выходных и сверхурочных. + อย่าหวังว่าจะได้หยุดพัก + 不要妄想放风的机会。 + 你的痛苦還要持續很久。 + + Sean McNally + + + + + + + + + + + + + + + + Freigelassener + Free Agent + Agente libre + Agente libre + Combattant affranchi + Combattente Libero + FA宣言選手 + 풀려난 노예 + Wolny zawodnik + Lutador de Aluguel + Свободный агент + นักสู้อิสระ + 自由的矿工 + 脫困工人 + + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + Sean McNally + + + + + + + + + + 00000012-b80a-4c24-a059-0f74c7e0664a + + Kühner Feuerspucker + Daring Fire-Eater + Tragafuegos intrépido + Tragallamas intrépido + Cracheur de feu audacieux + Mangiafuoco Audace + 大胆な火喰い男 + 대담한 불놀이꾼 + Połykacz ognia + Cospe-Fogo Ousado + Огнеглотатель + นักกลืนไฟใจกล้า + 大胆的吞火者 + 大膽的吞火師 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Eure nächste +Heldenfähigkeit in +diesem Zug verursacht +2 Schaden mehr. + <b>Battlecry:</b> Your next Hero Power this turn deals 2_more damage. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +La próxima vez que uses +tu poder de héroe +este turno, infligirá +2 p. más de daño. + <b>Grito de batalla:</b> tu próximo Poder de héroe en este turno inflige 2 más de daño. + <b>Cri de guerre :</b> votre prochain pouvoir héroïque pendant ce tour inflige 2_points de dégâts supplémentaires. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> il tuo +prossimo Potere Eroe in +questo turno infligge +2 danni aggiuntivi. + [x]<b>雄叫び:</b> +このターン中に自分が次に +使用するヒーローパワーの +ダメージが2増える。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 이번 턴의 +내 다음 영웅 능력이 +피해를 2 더 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Twoja następna_moc specjalna w tej turze zadaje o_2_pkt. więcej obrażeń. + <b>Grito de Guerra:</b> Seu próximo Poder Heroico neste turno causa 2 a mais de dano. + <b>Боевой клич:</b> ваша следующая сила героя на_этом ходу наносит +на 2 ед. больше урона. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่ครั้งถัดไปของคุณ[b]ในเทิร์นนี้สร้างความเสียหาย[b]เพิ่มขึ้นอีก 2 แต้ม + <b>战吼:</b>在本回合中,你的下一个英雄技能会额外造成2点伤害。 + <b>戰吼:</b>本回合你的 +下一個英雄能力額外造成2點傷害 + + + Unter Trollen gilt es als ganz großer Spaß, seine eigenen Rülpser anzuzünden. + A few hours later he DESTROYED the arena bathrooms. + No queráis ver cómo quedaron los baños de la arena horas después. + Unas pocas horas después DESTRUYÓ los baños de la arena. + Voilà ce qui se passe quand on mange trop de piments jalapeños ! + Meglio che non si sappia come ha lasciato i bagni dell'arena. + 数時間後、彼は闘技場のトイレを全壊させた。 + "잔달라 트롤들은 정도껏을 모르나." + Problemy trawienne to dla niego ryzyko zawodowe. + Poucas horas depois, ele DESTRUIU os banheiros da arena. + Изжога ему точно не грозит. + อีกไม่กี่ชั่วโมงต่อมา ห้องน้ำของอารีน่าก็ลุกเป็นไฟ + 数小时后,竞技场的洗手间被烧毁了。 + 因應國際原油價格波動,本週吞火表演每分鐘調漲0.1元。 + + Jesper Ejsing + + + + + + + + + + + + + + + Feuerspucken + Flameweaving + Tejer fuego + Llameante + Tissage de flammes + Fuoco Audace + 火紡ぎ + 불놀이 + Tkanie płomieni + Tecechama + Огненные чары + ถักทอเปลวไฟ + 烈火如织 + 熊熊烈火 + + + Eure nächste Heldenfähigkeit verursacht 2 Schaden mehr. + Your next Hero Power deals 2 more damage. + [x]Tu próximo poder de héroe +inflige 2 p. más de daño. + Tu próximo Poder de héroe inflige 2 más de daño. + Votre pouvoir héroïque inflige 2_points de dégâts supplémentaires. + Il tuo prossimo Potere Eroe in questo turno infligge 2 danni aggiuntivi. + 自分が次に使用するヒーローパワーの与えるダメージが2増える。 + 내 다음 영웅 능력이 피해를 2 더 줌 + Twoja następna moc specjalna zadaje o_2_pkt. więcej obrażeń. + Seu próximo Poder Heroico causa 2 a mais de dano. + Ваша следующая сила героя нанесет на 2 ед. больше урона. + พลังฮีโร่ครั้งถัดไปของคุณสร้าง[b]ความเสียหายเพิ่มขึ้นอีก_2_แต้ม + 你的下一个英雄技能会额外造成2点伤害。 + 你的下一個英雄能力額外造成2點傷害 + + + + + + + + + + + + Feuerspucken + Flameweaving + Tejer fuego + Llameante + Tissage de flammes + Fuoco Audace + 火紡ぎ + 불놀이 + Tkanie płomieni + Tecechama + Огненные чары + ถักทอเปลวไฟ + 烈火如织 + 熊熊烈火 + + + Eure nächste Heldenfähigkeit verursacht 2 Schaden mehr. + Your next Hero Power deals 2 more damage. + [x]Tu próximo poder de héroe +inflige 2 p. más de daño. + Tu próximo Poder de héroe inflige 2 más de daño. + Votre pouvoir héroïque inflige 2_points de dégâts supplémentaires. + Il tuo prossimo Potere Eroe in questo turno infligge 2 danni aggiuntivi. + 自分が次に使用するヒーローパワーの与えるダメージが2増える。 + 내 다음 영웅 능력이 피해를 2 더 줌 + Twoja następna moc specjalna zadaje o_2_pkt. więcej obrażeń. + Seu próximo Poder Heroico causa 2 a mais de dano. + Ваша следующая сила героя нанесет на 2 ед. больше урона. + พลังฮีโร่ครั้งถัดไป[b]ของคุณสร้างความเสียหาย[b]เพิ่มขึ้นอีก_2_แต้ม + 你的下一个英雄技能会额外造成2点伤害。 + 你的下一個英雄能力額外造成2點傷害 + + + + + + + + + + + + + Lebensgetreues Abbild + Splitting Image + Desdoblamiento + Viva imagen + Portrait caché + Immagine Scissa + 分裂の幻術 + 갈라지는 환영 + Uderzające podobieństwo + Imagem Partida + Расслоение + ภาพเสมือนจริง + 裂魂残像 + 分靈幻象 + + + <b>Geheimnis:</b> Wenn ein befreundeter Diener angegriffen wird, ruft Ihr eine Kopie davon herbei. + <b>Secret:</b> When one of your minions is attacked, summon a copy of it. + [x]<b>Secreto:</b> +Cuando uno de tus esbirros +vaya a recibir un ataque, +invoca una copia suya. + <b>Secreto:</b> cuando atacan a uno de tus esbirros, invoca una copia de él. + <b>Secret :</b> quand un de vos serviteurs est attaqué, en invoque une copie. + [x]<b>Segreto:</b> quando un tuo +servitore viene attaccato, +ne evoca una copia. + <b>秘策:</b> +味方のミニオンが +攻撃された時 +そのミニオンのコピーを +1体召喚する。 + <b>비밀:</b> 내 하수인이 +공격받으면, 그 하수인을 +복사하여 소환합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy jeden +z twoich stronników zostanie zaatakowany, przyzwij jego kopię. + <b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios for atacado, evoque uma cópia dele. + <b>Секрет:</b> когда ваше существо атакуют, вы призываете его копию. + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนตัวใด[b]ตัวหนึ่งของคุณถูกโจมตี เรียกร่างก๊อปปี้ของมัน + <b>奥秘:</b>当你的随从受到攻击时,召唤一个该随从的复制。 + <b>秘密:</b>當你的手下受到攻擊時,召喚一個該手下的分身 + + + Geteiltes Leid ist halbes Leid. + Sometimes you get punched so hard <i>they</i> see double. + En realidad es su primo, el de Mojosol. + A veces te golpean tan fuerte que <i>ellos</i> ven doble. + Il steak haché, hi hi ! + Non si tratta degli occhiali, ci stai proprio vedendo doppio. + 致命的な一撃を食らって頭から真っ二つにされたメイジの仲間が、究極の真剣さで造り上げた、友情の呪文なんだ。 + 육체와 영혼을 분리해 주마! + Czasem tak oberwiesz, że aż <i>przeciwnik</i> widzi podwójnie. + Às vezes a porrada é tão forte que <i>eles</i> ficam vendo dobrado. + В очередной раз объевшись рулетиками, он ощутил расслоение личности. + บางครั้งคุณก็ถูกต่อยแรงเสียจน[b]<i>คนต่อย</i>มองเห็นภาพซ้อน + 被人打得灵魂出窍的感觉……还挺迷幻的。 + 「咦?那個受傷躺在地上的人是我嗎?難道我已經…」 + + L. Lullabi & K. Turovec + + + + + + + + + + + + + Verwilderter Tierbändiger + Untamed Beastmaster + Maestro de bestias indomable + Maestro de bestias indomable + Belluaire indomptable + Domabestie Tenace + 野生のビーストマスター + 거친 야수조련사 + Nieokiełznany mistrz bestii + Senhor das Feras Indomado + Друг зверей + บีสต์มาสเตอร์ป่าเถื่อน + 狂野兽王 + 粗野馴獸師 + + + Verleiht jedem Wildtier, das Ihr zieht, +2/+2. + Whenever you draw a Beast, give it +2/+2. + [x]Cada vez que robas una bestia, +le otorga +2/+2. + Cada vez que robas una Bestia, le otorga +2/+2. + Chaque fois que vous piochez une Bête, lui donne_+2/+2. + Quando peschi una Bestia, le fornisce +2/+2. + [x]自分が獣を引く度 +その獣に+2/+2を +付与する。 + 내가 야수를 뽑을 때마다 그 야수에게 +2/+2를 부여합니다. + Za każdym razem gdy dobierzesz Bestię, daj jej +2/+2. + Sempre que você comprar uma Fera, conceda-lhe +2/+2. + Когда вы берете зверя, этот зверь получает +2/+2. + ทุกครั้งที่คุณจั่วได้การ์ดสัตว์ มอบ_+2/+2_ให้การ์ดนั้น + 每当你抽到一张野兽牌时,使其获得+2/+2。 + 每當你抽出野獸,賦予它+2/+2 + + + Man muss ihnen nur sanft über den Bauch streicheln. + All it takes is a tummy rub. + Su obra favorita es «La fierecilla indomada». + Solo se necesita una caricia en la barriguita. + Je vais faire de vous des monstres sanguinaires ! + Si lascia andare con un grattino alla pancia. + 「よーしよしよしよし、カワイイですねぇ~ここを撫でると喜ぶんですよ~」 + 비법은 배를 부드럽게 문지르는 것입니다. + Czasem wystarczy podrapać po brzuszku. + Basta uma coçadinha na barriga. + Неизвестно, что полезнее в его работе: диплом по зоопсихологии или почесывания за ушком. + แค่เกาพุงก็เสร็จทุกราย + 只消挠挠肚子即可。 + 個性粗野,但照顧動物相當細心。 + + E. Kenji & M. Azevedo + + + + + + + + + + + + + + + Kriegsbemalung + Warpaint + Pinturas de guerra + Pintura de guerra + Peintures de guerre + Colori di Guerra + 戦化粧 + 전쟁 물감 + Barwy wojenne + Pintura de Guerra + Боевая раскраска + แต้มสีออกศึก + 战争印记 + 戰爭塗繪 + + + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 + + + + + + + + + + + Schnarchender Schütze + Dozing Marksman + Tirador dormido + Tirador dormilón + Tireur d’élite assoupi + Tiratore Appisolato + まどろむ狙撃手 + 꾸벅거리는 저격수 + Drzemiący strzelec + Atirador Dorminhoco + Сонный стрелок + มือปืนสัปหงก + 嗜睡的神枪手 + 打瞌睡的槍手 + + + Hat +4 Angriff, wenn er verletzt ist. + Has +4 Attack while damaged. + [x]Tiene +4 p. de ataque +mientras está dañado. + Tiene +4 de Ataque cuando está dañado. + A +4 ATQ tant qu’il est blessé. + [x]Ha +4 Attacco +finché è danneggiato. + ダメージを +受けている間は +_攻撃力+4を得る。 + 피해를 받은 상태면 공격력을 +4 얻습니다. + Ma +4 do ataku, +kiedy jest ranny. + Tem +4 de Ataque enquanto estiver ferido. + Получает +4 к атаке, +если у этого существа неполное_здоровье. + พลังโจมตี +4 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม + 受伤时具有 ++4攻击力。 + 受傷時+4攻擊力 + + + Ohne Kaffee geht bei ihm morgens erstmal gar nichts. + It's the sleeper of the set. + ¡Imagínate si estuviese despierto! + La verdad es que lo habíamos echado del kit, pero cuando volvimos seguía ahí. + Le dormeur doit se réveiller. + "Dai, mamma, solo altri cinque minuti..." + いつも首筋がチクッとすると急に眠くなり、まどろんでいるうちにターゲットが死んでいるという、名狙撃手なんだ。 + 하품이 절로 나오는 카드군요. + Twierdzi, że trafia nawet we śnie. + Esse aí tem um sono de chumbo. + Стрелок спит — служба идет. + ตอนนี้ยังไม่ได้ตื่นเลยจะสิบโมงเช้า + 当前版本的特困生。 + 裝睡的人叫不醒。 + + Sean McNally + + + + + + + + + + + + + Plötzlich hellwach + Wrong Side of Da Bed + A destajo + Con el pie izquierdo + De mauvaise humeur + Lato del Letto Sbagliato + 寝覚めの暴発 + 잠자는 저격수를 건드림 + Nagła pobudka + Com o Pé Esquerdo + Встал не с той ноги + ตื่นมาอารมณ์เสีย + 起床气 + 起床氣 + + + +4 Angriff. + +4 Attack. + +4 p. de ataque. + +4 de Ataque. + +4_ATQ. + +4 Attacco. + 攻撃力+4。 + 공격력 +4 + +4 do ataku. + +4 de Ataque. + +4 к атаке. + พลังโจมตี +4 + +4攻击力。 + +4攻擊力 + + + + + + + + + b6b9f713-5f2f-4981-a3da-e14b71018069 + + Wassergoblin + Waterboy + Aguador + Aguatero + Vendeur d’eau + Goblin Vendiacqua + 給水係 + 물통 담당 + Wodzianek + Moleque da Água + Водонос + เด็กขายน้ำ + 茶水小弟 + 茶水小弟 + + + <b>Kampfschrei:</b> Eure nächste Heldenfähigkeit in diesem Zug kostet (0). + <b>Battlecry:</b> Your next Hero Power this turn costs (0). + [x]<b>Grito de batalla:</b> +La próxima vez que uses +tu poder de héroe este turno, +costará (0) cristales. + <b>Grito de batalla:</b> tu próximo Poder de héroe en este turno cuesta (0). + <b>Cri de guerre :</b> votre prochain pouvoir héroïque pendant ce tour coûte (0)_cristal. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> il tuo +prossimo Potere Eroe in +questo turno costa (0). + [x]<b>雄叫び:</b> +このターン中に自分が次に +使用するヒーローパワーの +_コストを(0)にする。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 이번 턴의 +내 다음 영웅 능력의 +비용이 (0)이 됩니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Twoja następna moc specjalna w_tej turze kosztuje (0). + <b>Grito de Guerra:</b> Seu próximo Poder Heroico neste turno +custa (0). + <b>Боевой клич:</b> ваша следующая сила героя __на_этом_ходу_стоит_(0). + <b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่[b]ครั้งถัดไปของคุณในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายเป็น_(0) + <b>战吼:</b> +在本回合中,你的下一个英雄技能的法力值消耗为(0)点。 + <b>戰吼:</b>本回合 +你的下一個英雄能力消耗為(0) + + + 100 % Bio-Trollschweiß, von glücklichen Freilandtrollen aus der Region. + 100% organic troll sweat. + ¿Y si no es agua? ¿Y si te está troleando? + 100% sudor de trol orgánico. + Composée à 100% de sueur de Troll bio. + Sudore di troll 100% biologico. + 100%オーガニックのトロルの汗。 + 성분: 트롤의 땀 100% + Tak naprawdę to nie woda, lecz w 100% organiczny pot trolli, prosto ze źródła. + Suor de troll 100% orgânico. + Как продать пот тролля? Напишите на бутылке «крафтовый», «органический» и «100% натуральный». + เหงื่อโทรลล์ออร์แกนิค 100% + 100%纯正有机的巨魔汗水。 + 100%有機食人妖汗水。 + + Ekaterina Shapovalova + + + + + + + + + + + + + + + + Premium-H2O + High Quality H2O + H2O de primera + Agua purificada + Eau de qualité supérieure + Acqua di Qualità + 最高品質H2O + 1등급 H2O + Woda dobrej jakości + H2O de Alta Qualidade + Свежайшая H2O + H2O คุณภาพสูง + 优质活水 + 高品質飲水 + + + Eure Heldenfähigkeit kostet (0). + Your Hero Power costs (0). + [x]Tu poder de héroe +cuesta (0) cristales. + Tu poder de héroe cuesta (0). + Votre pouvoir héroïque coûte (0)_cristal. + Il tuo Potere Eroe costa (0). + 自分のヒーローパワーのコストは(0)。 + 내 <b>영웅 능력</b>의 비용이 (0)이 됨 + Twoja moc specjalna kosztuje (0). + Seu Poder Heroico custa (0). + Ваша сила героя стоит_(0). + พลังฮีโร่ของคุณมีค่าร่าย[b]เป็น (0) + 你的英雄技能的法力值消耗为(0)点。 + 你的英雄能力消耗為(0) + + + + + + + + + + + + + Untotes Ungetüm + Grave Horror + Horror de tumba + Horror de la tumba + Horreur des tombes + Orrore della Fossa + 墓場の怪異 + 무덤괴수 + Grobowy potwór + Horror da Tumba + Могильный ужас + อสูรกายสุสาน + 墓园恐魔 + 墓穴懼怪 + + + [x]<b>Spott</b>. Kostet (1) weniger +für jeden Zauber, den Ihr +in diesem Spiel +gewirkt habt. + [x]<b>Taunt</b> +Costs (1) less for each spell +you've cast this game. + [x]<b>Provocar</b> +Cuesta (1) cristal menos por +cada hechizo que hayas lanzado +en esta partida. + <b>Provocación</b> +Cuesta (1) menos por cada hechizo que hayas lanzado esta partida. + <b>Provocation</b> +Coûte (1)_cristal de moins pour chaque sort que vous avez lancé pendant cette partie. + [x]<b>Provocazione</b>. +Costa (1) in meno per ogni +Magia che hai lanciato +in questa partita. + [x]<b>挑発</b> +この対戦で自分が使用した +呪文1回につきコストが +(1)減る。 + <b>도발</b> +이번 게임에서 내가 시전한 주문 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다. + <b>Prowokacja</b> +Kosztuje (1) mniej za każde zaklęcie rzucone przez ciebie w tej grze. + <b>Provocar</b> +Custa (1) a menos para cada feitiço que você lançou nesta partida. + <b>Провокация</b>. Стоит на (1) меньше за каждое заклинание, что вы_применили в этом матче. + <b>ยั่วยุ</b> +ค่าร่ายลดลง (1) ต่อเวทมนตร์[b]แต่ละใบที่คุณร่ายในเกมนี้ + <b>嘲讽</b> +在本局对战中,你每施放一个法术就会使法力值消耗减少(1)点。 + [x]<b>嘲諷</b> +你在本賽局施放的每個 +法術使消耗減少(1) + + + Tja, was soll man dazu sagen? Immer noch besser als ein totes Ungetüm. + Trolls can regenerate lost limbs, but this is what they do with the leftovers. + Te puede echar todas las manos que quieras. + Los trols pueden regenerar sus extremidades, pero esto es lo que hacen con los restos. + Parfois, on tombe sur des horreurs qui vous font regretter que les Trolls soient devenus adeptes du recyclage. + I Troll rigenerano i loro arti, ma che fine fanno i pezzi rimasti? + トロルは手足を失っても再生できるが、ついでに余ったパーツをこうやって再利用するんだ。 + 트롤들은 팔다리를 재생할 수 있습니다. 남은 팔다리로는 이런 걸 만들죠. + Trollom odrastają utracone kończyny. A jak odrośnie za dużo, to też się wykorzysta. + Trolls regeneram membros perdidos, mas é isso o que eles fazem com as sobras. + Все, что в свое оправдание смог сказать персонал арены: «Мы его слепили из того, что было». + โทรลล์งอกอวัยวะที่เสียไปได้ และนี่คือสิ่งที่เกิดจากอวัยวะพวกนั้น + 巨魔可以再生断肢,而这就是滥用此能力的产物。 + 食人妖可以重生斷掉的肢體,這個就是他們回收沒用的東西拼起來的。 + + Dave Allsop + + + + + + + + + + + + + + 46bc54b3-e403-4e3f-9e34-802e0a87a9a4 + + Gral der Hai + Gral, the Shark + Gral, el tiburón + Gral, el tiburón + Gral, le requin + Gral, lo Squalo + サメのロア・グラル + 상어 그랄 + Rekin Gral + Gral, o Tubarão + Грал, лоа-акула + เทพฉลาม กราล + 格罗尔,鲨鱼之神 + 『鯊魚』格拉爾 + + + <b>Kampfschrei:</b> Frisst einen Diener aus Eurem Deck und erhält seine Werte. <b>Todesröcheln:</b> Erhaltet den Diener auf die Hand. + [x]<b>Battlecry:</b> Eat a minion in +your deck and gain its stats. +<b>Deathrattle:</b> Add it to +your hand. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Devora +a un esbirro de tu mazo +y obtiene sus estadísitcas. +<b>Último aliento:</b> +Lo añade a tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> devora un esbirro de tu mazo y obtiene sus estadísticas. <b>Estertor:</b> agrega ese esbirro a tu mano. + <b>Cri de guerre :</b> dévore un serviteur de votre deck et gagne ses caractéristiques. <b>Râle d’agonie :</b> le place dans votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> mangia +un servitore nel tuo mazzo e +ne aggiunge le statistiche alle +proprie. <b>Rantolo di Morte:</b> +lo mette nella tua mano. + [x]<b>雄叫び:</b>_自分のデッキの +ミニオン1体を捕食して +その攻撃力・体力を獲得する。 +<b>断末魔:</b>_そのミニオンを +__自分の手札に追加する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에 +있는 하수인을 잡아먹고 그 +하수인의 능력치를 얻습니다. +<b>죽음의 메아리:</b> 그 하수인을 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Pożera stronnika z_twojej talii i otrzymuje jego_statystyki. +<b>Agonia:</b> Dodaj pożartego stronnika_do twojej ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> +Devore um lacaio do seu deck e receba os atributos dele. +<b>Último Suspiro:</b> Adicione‑o à sua mão. + <b>Боевой клич:</b> съедает существо из колоды и получает его характе-ристики. <b>Предсмертный хрип:</b> вы [x]кладете съеденное существо +в руку. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> กินมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในเด็คคุณแล้วรับค่าพลัง[b]ของมัน <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ดนั้นในมือคุณ + <b>战吼:</b>吞食一个你的牌库中的随从,并获得其属性值。<b>亡语:</b>将被吞食的随从置入手牌。 + <b>戰吼:</b>吃掉一個你牌堆中的手下,獲得其體質<b>死亡之聲:</b>將它放到你的手中 + + + Wir brauchen ein größeres Boot. + “… We’re gonna need a bigger board.” + «Necesitará otro tablero más grande». + “… Vamos a necesitar un tablero más grande”. + Le Loa, c’est moi ! + Il Santo Gral degli squali. + 「…この船じゃ小さすぎる」 + ???: 저기 몇 달이나 들어가 있었다고요! + Przydałoby się na planszy spore akwarium. + "... Vamos precisar de outro tabuleiro." + Эта рыбка исполняет только предсмертное желание. + ผู้ที่เกิดปีจอว์มีอุปนิสัยชอบจมเรือ + “……我们需要更大的甲板。” + 你最不希望在海裡…還有龍捲風裡看見的東西。 + + Anton Zemskov + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Blut im Wasser + Blood in the Water + Sangre en el agua + Sangre en el agua + Du sang dans l’eau + Odore di Sangue + サメの餌食 + 피에 물든 바다 + Krew w wodzie + Sangue na Água + Кровь в воде + เลือดในน้ำ + 血染大海 + 水中之血 + + + Hat {0} vernichtet und die Werte davon erhalten. + Destroyed {0} and gained its stats. + [x]Se ha comido a {0} +y ha obtenido +sus estadísticas. + Destruyó a {0} y obtuvo sus estadísticas. + A détruit le serviteur {0} et gagné ses caractéristiques. + Ha distrutto {0} e ottenuto le sue statistiche. + {0}を破壊し、その攻撃力・体力を獲得。 + {0}|1(을,를) 잡아먹고 능력치를 얻음 + Zniszczony stronnik: {0}. Otrzymano jego statystyki. + Destruiu {0} e recebeu os atributos. + Характеристики от пожирания карты «{0}». + ทำลาย {0} และได้รับค่าพลังของมัน + 吞食了{0}并获得其属性值。 + 摧毀{0},獲得它的體質 + + + + + + + + 00000012-c0ff-4927-91c4-0c884c29c384 + + Abstieg in den Wahnsinn + Surrender to Madness + Rendirse a la locura + Entrégate a la locura + Sombre dans la folie + Resa alla Pazzia + 怪力乱心 + 광기에 굴복하라 + Objęcia szaleństwa + Submissão à Loucura + Полное безумие + จำนนต่อความบ้าคลั่ง + 疯入膏肓 + 獻身瘋狂 + + + Zerstört 3 Eurer Manakristalle. Verleiht allen Dienern in Eurem Deck +2/+2. + [x]Destroy 3 of your Mana +Crystals. Give all minions +in your deck +2/+2. + [x]Destruye 3 de tus cristales +de maná. Otorga a todos +los esbirros de tu mazo ++2/+2. + Destruye 3 de tus Cristales de maná. Le otorga a todos los esbirros de tu mazo +2/+2. + Détruit 3 de vos cristaux de mana. Donne_+2/+2 à tous les serviteurs de votre deck. + Distrugge 3 tuoi Cristalli di Mana. +2/+2 ai servitori nel tuo mazzo. + [x]自分のマナクリスタルを +3個破壊する。自分の +デッキのミニオン全てに ++2/+2を付与する。 + 내 마나 수정을 3개 파괴합니다. 내 덱에 있는 모든 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. + Zniszcz 3 z twoich kryształów many. Daj wszystkim stronnikom w_twojej talii +2/+2. + Destrua 3 dos seus Cristais de Mana. Conceda +2/+2 a todos os lacaios do seu deck. + Уничтожает_3_ваших кристалла маны. Существа в колоде получают +2/+2. + ทำลายคริสตัลมานาของคุณ 3_อัน มอบ +2/+2 ให้[b]มินเนี่ยนทั้งหมดในเด็คคุณ + 摧毁你的三个法力水晶。使你牌库中的所有随从牌获得+2/+2。 + 摧毀3個你的法力水晶。賦予你牌堆中所有手下+2/+2 + + + Wenn er nicht von alleine kommt, muss man den Wahnsinn eben holen gehen. + Never give up, always surrender! + Mejor que rendirse al adversario. + Retroceder, nunca. Rendirse, jamás. Entregarse... ¡siempre! + Montre-moi ton côté sombre ! + Include un pacchetto di dieci visite dallo psicologo. + 狂人のマナとてクリスタルを砕かば、即ち狂人なり。 + 포기하지 마세요. 굴복하세요! + Nie ma słodszego uścisku. + Desistir nunca, render-se sempre! + Если безумие нельзя остановить, его нужно возглавить. + อย่ายอมแพ้ แต่จงยอมจำนน! + 永不言弃,直接屈服! + 「三顆水晶?有誰願意這樣犧牲?」 +「我是不是在哪裡聽過這句話?」 + + Maria Trepalina + + + + + + + + + + + Im Wahn + Absolutely Mad! + Loco de atar + ¡Totalmente loco! + Complètement fou ! + Pazzia Assoluta! + 狂気ランブル! + 광기! + Totalne szaleństwo! + Completamente Louco! + Абсолютное безумие! + บ้าจริงๆ! + 彻底疯狂! + 絕對瘋狂! + + + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 + + + + + + + + 00000012-af37-4be7-8f22-09ef58146d37 + + Trugbild der Auchenai + Auchenai Phantasm + Fantasma Auchenai + Fantasma auchenai + Illusion auchenaï + Fantasma Auchenai + オウケナイの幻影 + 아키나이 환영 + Auchenajskie widmo + Fantasma Auchenai + Аукенайский призрак + วิญญาณลวงตาออเคไน + 奥金尼幻象 + 奧奇奈亡魂 + + + <b>Kampfschrei:</b> In diesem Zug verursachen Eure Heileffekte stattdessen Schaden. + <b>Battlecry:</b> This turn, your healing effects deal damage instead. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Este turno, +tus efectos de sanación infligirán +daño en vez de sanar. + <b>Grito de batalla:</b> +en este turno, tus_efectos_de_sanación infligen_daño. + <b>Cri de guerre :</b> durant ce tour, vos effets de soin infligent des dégâts à la place. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +per questo turno, le tue carte +e i tuoi poteri che rigenerano +_Salute infliggono danni. + <b>雄叫び:</b> +このターンの間 +自分の回復効果は代わりにダメージを与える。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 이번 턴에 +생명력을 회복시키는 내 +카드와 능력들이 그만큼의 +피해를 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> W tej turze twoje efekty uzdrawiające zamiast leczyć, zadają obrażenia. + <b>Grito de Guerra:</b> Neste turno, seus efeitos de cura causam dano. + <b>Боевой клич:</b> на этом ходу ваши эффекты, восстанавливающие здоровье, вместо этого наносят урон. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนการฟื้นฟู[b]พลังชีวิตของคุณเป็นการสร้าง[b]ความเสียหายในเทิร์นนี้ + <b>战吼:</b>在本回合中,你的治疗效果转而造成等量的伤害。 + [x]<b>戰吼:</b>本回合 +你的治療效果改為 +造成傷害 + + + Ein bisschen Heilung kann nicht schaden. Na ja, oder eben doch. + “Okay kids did everyone remember to heal before we left?” + «A ver, antes de salir, ¿ha ido todo el mundo a sanarse?». + “A ver, niños, ¿todos recordaron sanarse antes salir?” + Vous avez tous pensé à vous soigner avant de partir, j’espère ? + Aveva trovato lavoro come infermiera, ma l'hanno licenziata perché non la trovavano mai. + 「みんな 回復は受けたな!!」 +「出すぞォ!!」 + "자, 여러분, 미리 치유하는 건 잊지 않으셨죠?" + „Dobrze, dzieci, czy wszyscy się uleczyli przed wyjściem?”. + "OK, crianças. Todo mundo se curou antes de a gente ir?" + «Надеюсь, все успели полечиться?» + "เอ้า เด็กๆ เตรียมตัวฟื้นพลังชีวิตกันให้เรียบร้อยก่อนนะ" + “宝宝们记得等我们走了再放治疗哦。” + 「好啦,小朋友,大家出發前都已經治療好傷口了嗎?」 + + Lemon Sky + + + + + + + + + + + + + + Finstere Seele + Dark Soul + Alma oscura + Alma oscura + Âme sombre + Anima oscura + 暗黒の魂 + 어두운 영혼 + Mroczna dusza + Alma Negra + Темная душа + วิญญาณมืด + 黑暗灵魂 + 黑闇之魂 + + + Eure Heileffekte verursachen Schaden. + Your healing effects are dealing damage. + [x]Tus efectos de sanación +infligen daño. + Tus efectos de sanación infligen daño. + Vos effets de soins infligent des dégâts. + Le tue carte e i tuoi poteri che rigenerano Salute infliggono danni. + 自分の回復効果はダメージを与える。 + 생명력을 회복시키는 내 카드와 능력들이 그만큼의 피해를 줌 + Twoje efekty uzdrawiające zadają obrażenia. + Seus efeitos de cura estão causando dano. + Ваши эффекты, восстанавливающие здоровье, наносят урон. + การฟื้นฟูพลังชีวิตของคุณ[b]สร้างความเสียหายแทน + 你的治疗效果会造成伤害。 + 你的治療效果會造成傷害 + + + + + + + + + + + Geist der Toten + Spirit of the Dead + Espíritu del muerto + Espíritu de los muertos + Esprit de la mort + Spirito della Morte + 死の精霊 + 망자의 혼 + Duch Truposza + Espírito do Morto + Дух смерти + จิตวิญญาณมรณะ + 亡者之灵 + 亡者之靈 + + + Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Nachdem ein +befreundeter Diener gestorben ist, mischt Ihr eine Kopie davon, die (1) kostet, in Euer Deck. + [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. +After a friendly minion dies, +shuffle a 1-Cost copy of it +into your deck. + <b>Sigilo</b> durante 1 turno. +Después de que muera un esbirro amistoso, mete una copia de coste 1 en tu mazo. + <b>Sigilo</b> por 1 turno. Después de que muere un esbirro aliado, coloca una copia suya de costo 1 en tu mazo. + <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Quand un serviteur allié meurt, en place une copie à 1_cristal dans votre deck. + [x]<b>Furtività</b> per un turno. Dopo +che è morto un tuo servitore, +ne mette una copia da 1 +Mana nel tuo mazzo. + [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 +味方のミニオンが死亡した後 +そのミニオンの +コスト1のコピー1体を +___自分のデッキに混ぜる。 + 1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. +아군 하수인이 죽은 후에, +그 하수인을 비용이 1인 하수인으로 복사하여 +내 덱에 섞어 넣습니다. + <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. +Gdy zginie przyjazny stronnik, wtasuj jego kopię o koszcie (1) do_twojej talii. + <b>Furtividade</b> por 1 turno. Depois que um lacaio aliado morrer, coloque uma cópia dele de custo 1 no seu deck. + <b>Маскировка</b> на 1 ход. После того как ваше существо погибает, замешивает в колоду его копию за (1). + <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย สับก๊อปปี้ของมันที่มีค่าร่าย_1 เข้าเด็คคุณ + <b>潜行</b>一回合。在一个友方随从死亡后,将它的一张复制洗入你的牌库,其法力值消耗为(1)点。 + [x]<b>潛行</b>1回合 +在友方手下死亡後,將 +一張相同的牌洗入你的 +牌堆,其消耗為1 + + + Ihr lasst Euch doch von so ein bisschen sterben nicht aufhalten, oder? + Just because you’re dead doesn’t mean you’re off the team. + «Ni muerto ni muerta, ¡a trabajar!». + Que estés muerto no significa que no puedas formar parte del equipo. + « - Et tu es mort ? +- Hélas oui… Mais j’ai survécu. » +Discussion entre deux esprits. + E quindi sei morto? Bah, ogni scusa è buona per non lavorare. + 死んだからって、君がチームの一員なのは変わらないさ。 + 살아서든 죽어서든 그와 함께하게 됩니다. + To, że jesteś trupem, nie znaczy, że wylatujesz z drużyny. + Só porque você morreu, não quer dizer que foi dispensado da equipe. + Последнее, с чем ты хочешь встре... + แค่คุณตายไม่ได้หมายความว่าคุณต้องออกจากทีม + 生是队里的人,死是队里的死人。 + 別以為死了就真的可以一了百了。 + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + + + + Gebet an Bwonsamdi + Prayer to Bwonsamdi + Plegaria a Bwonsamdi + Plegaria a Bwonsamdi + Prière à Bwonsamdi + Preghiera a Bwonsamdi + ブワンサムディーへの祈り + 브원삼디에게 기도 + Modły do Bansamdiego + Oração a Bwonsamdi + Молитва Бвонсамди + บทสวดแด่บวอนซัมดี + 邦桑迪的信徒 + 向伯昂撒姆第祈禱 + + + Kostet dank Bwonsamdi (1). + Bwonsamdi made this cost (1). + [x]Bwonsamdi ha hecho + que solo cueste (1) cristal. + Bwonsamdi hizo que este esbirro cueste (1). + Bwonsamdi a fait passer son coût à (1). + Costa (1) grazie a Bwonsamdi. + ブワンサムディーによりコスト(1)。 + 브원삼디가 비용을 (1)로 만듦 + Kosztuje (1). Podziękuj Bansamdiemu. + Bwonsamdi fez este lacaio custar (1). + Стоит (1). Слава Бвонсамди! + บวอนซัมดีเปลี่ยนให้[b]ค่าร่ายเป็น (1) + 邦桑迪将其法力值消耗变为(1)点。 + 伯昂撒姆第使其法力消耗為(1) + + + + + + + + + + + Skarabäusei + Scarab Egg + Huevo de escarabajo + Huevo de escarabajo + Œufs de scarabée + Uovo di Scarabeo + スカラベの卵 + 딱정벌레 알 + Jajo skarabeusza + Ovo de Escaravelho + Яйцо скарабея + ไข่สคารับ + 甲虫卵 + 聖甲蟲卵 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft +3 Skarabäen (1/1) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon three 1/1 Scarabs. + <b>Último aliento:</b> Invoca tres escarabajos 1/1. + <b>Estertor:</b> invoca tres Escarabajos 1/1. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque trois scarabées_1/1. + <b>Rantolo di Morte:</b> +evoca tre Scarabei 1/1. + [x]<b>断末魔:</b> +1/1の「スカラベ」を +3体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +1/1 딱정벌레를 +3마리 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Skarabeusze 1/1. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque três Escaravelhos 1/1. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех скарабеев 1/1. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกสคารับ_1/1 สามตัว + <b>亡语:</b>召唤三个1/1的甲虫。 + <b>死亡之聲:</b>召喚三個 +1/1聖甲蟲 + + + Ei, ei, ei, was haben wir denn da? + They say you can’t make an omelet without AHHH THEY’RE EATING MY FACE! + Coges tres huevos, los rompes, los bates... y su madre viene y te saca las entrañas. El ciclo de la vida. + Dicen que no puedes hacer una tortilla sin... ¡AAAH, MI CARA! ¡ME ESTÁN COMIENDO LA CARA! + Alors, on joue les œufs durs ? + Non puoi fare una frittata senza le AHHH, MI STANNO MANGIANDO LA FACCIA! + オムレツを作るには、まず卵を割らなぎゃあああ俺の顔が食われてるゥゥゥ! + 오믈렛은 맛있다고 해서 만들어 보려다가 얼굴이 뜯길 뻔했습니다. + „Podobno nie da się zrobić omletu bez rozbi... AAAAA, ZŻERAJĄ MI TWARZ!”. + Não se pode fazer um omelete sem... AHHH! VAI DEVORAR MINHA CARA! + Всего 300 штук — и хватит на омлет. + ว่ากันว่าถ้าไม่เข้าถ้ำสคารับก็คงไม่ได้ไข่... อ๊าก! มันกินหัวฉัน! + 不入虫穴焉得虫——啊它们咬我! + 沙怒食人妖傳統料理:將孵了15至18天的蛋用開水煮熟,敲開蛋殼,加入鹽等調味。 + + Jim Nelson + + + + + + + + + + + + + + Skarabäus + Scarab + Escarabajo + Escarabajo + Scarabée + Scarabeo + スカラベ + 딱정벌레 + Skarabeusz + Escaravelho + Скарабей + สคารับ + 甲虫 + 聖甲蟲 + + Jim Nelson + + + + + + + + + + 00000012-f076-4760-8a05-896e6176fe36 + + Beutebuchtabzockerin + Booty Bay Bookie + Corredora de Bahía del Botín + Corredora de apuestas + Preneuse de paris + Allibratrice Goblin + ブーティ・ベイのノミ屋 + 무법항 도박사 + Goblińska bukmacherka + Agente de Apostas + Удалой букмекер + เจ้ามือบูตตี้เบย์ + 藏宝海湾荷官 + 藏寶海灣組頭 + + + <b>Kampfschrei:</b> Gebt Eurem Gegner eine Münze. + <b>Battlecry:</b> Give your opponent a Coin. + <b>Grito de batalla:</b> Da una moneda a tu oponente. + <b>Grito de batalla:</b> otorga una Moneda a tu adversario. + <b>Cri de guerre :</b> donne une carte La pièce à votre adversaire. + <b>Grido di Battaglia:</b> +fornisce una Moneta all'avversario. + [x]<b>雄叫び:</b> +相手に「コイン」 +1枚を与える。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +상대편에게 동전을 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twojemu przeciwnikowi Monetę. + <b>Grito de Guerra:</b> +Conceda uma Moeda ao seu oponente. + <b>Боевой клич:</b> противник получает «Монетку». + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบการ์ดเหรียญหนึ่งใบ[b]ให้คู่ต่อสู้ + <b>战吼:</b>使你的对手获得一个幸运币。 + <b>戰吼:</b>給對手 +一張幸運幣 + + + „Ich bin unehrlich! Bei jemand Unehrlichem wie mir könnt Ihr darauf vertrauen, dass er unehrlich ist ... ehrlich!“ + Also makes a great librarian. She's really good at fixing books! + Sí que corre, sí. Pero con tu dinero. + Que no te confunda su nombre, es pésima en las carreras. + Quand on fait un pari, il faut être sport ! + È anche un'ottima segretaria, come tiene lei i registri non lo fa nessuno! + ブーティ・ベイに大衆酒場も持ってるし、寄生虫駆除の仕事もしてるし、彫刻家でもあり、ついでに小心者。 + 하지만 걱정하지 마라. 손은 눈보다 빠르니까 동전을 쓰고 산악 거인을 바로 내면 된다. + Specjalizuje się również w kreatywnej księgowości. + A menor maneira de você tirar a sorte grande. + Принимает ставки на полставки. + งานของเธอคือการรับแทง แต่ถ้าเสียแล้วไม่จ่าย คุณจะโดนแทง! + 古拉巴什首家竞技场上线了! + 偶而也會參加路跑活動。 + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + Hilfloses Jungtier + Helpless Hatchling + Cría indefensa + Cría indefensa + Jeune dragon sans défense + Cucciolo Indifeso + ひ弱なヒナ + 순진한 새끼 야수 + Bezradne pisklę + Filhote Indefeso + Беспомощный детеныш + ลูกสัตว์อ่อนแอ + 无助的幼雏 + 無助的幼獸 + + + <b>Todesröcheln:</b> Verringert die Kosten eines Wildtiers auf Eurer Hand um (1). + <b>Deathrattle:</b> Reduce the Cost of a Beast in your hand by (1). + <b>Último aliento:</b> Reduce en (1) cristal el coste de una bestia de tu mano. + <b>Estertor:</b> reduce en (1) el Costo de una Bestia +en tu mano. + <b>Râle d’agonie :</b> réduit le coût d’une Bête de votre main de (1)_cristal. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +riduce di (1) il costo di una +__Bestia nella tua mano. + <b>断末魔:</b> +自分の手札の +獣1体のコストを(1)減らす。 + <b>죽음의_메아리:</b> 내 손에 있는 무작위 야수의 비용이 (1) 감소합니다. + <b>Agonia:</b> Zmniejsz koszt jednej Bestii w twojej ręce_o (1). + <b>Último Suspiro:</b> Reduza em (1) o custo de uma Fera na sua mão. + <b>Предсмертный хрип:</b> уменьшает стоимость случайного зверя в_руке на (1). + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ลดค่าร่ายของสัตว์หนึ่งใบ[b]ในมือคุณลง (1) + <b>亡语:</b>使你手牌中的一张野兽牌法力值消耗减少(1)点。 + <b>死亡之聲:</b>使你 +手中一個野獸的消耗降低(1)點 + + + Och, so ein kleines, hilfloses Utzi-Dutzi-Butzelchen. Schaut Euch mal diese süßen Flippi-Flappi-Flügelchen an. + It can’t be all that helpful. Not wif dose widdle wings! + Aún está intentando dominar lo de expulsar fuego por un solo extremo de su cuerpo. + ¡Cuando mis alas cdezcan, ya no sedé tan indefenso! + K’tor pas mignon ! Dragon ! + Tenerissimo, a parte quando è l'ora del ruttino. + 「こんなひ弱なヤツ、役に立つわけないさー。あんよも、ちゅばさも、くちばちも、こんなにちっちゃ~い!」 + 원문에도 없는 야수를 이름에 왜 붙였냐고요? 그야... 음... + „Popatrz tylko na te malutkie ząbki! I te milusie skrzydełka!”. + "Quem é a coisinha mais feiosinha da mamãe?" + «Какой миленький птенчик! Какие глазки! Какие крылышки! Какие... ЗУБИЩИ?!» + รอให้ข้ามีอายุครบสิบเดือนก่อนเถอะ! + 卖萌也没用,不要再摆动小翅膀了嘤嘤嘤! + 拾獲幼獸時,請馬上與D.E.H.T.A.聯絡,由我們來接手處理。 + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + + + Rache + Avenger + Vengador + Vengador + Vengeur + Vendicatore + 義憤 + 복수자 + Mściciel + Vingador + Мститель + ผู้ล้างแค้น + 复仇者 + 復仇者 + + + Kostet (1) weniger. + Costs (1) less. + [x]Cuesta +(1) cristal menos. + Cuesta (1) menos. + Coûte (1)_cristal de moins. + Costa (1) in meno. + コスト(1)減少。 + 비용 (1) 감소 + Kosztuje (1) mniej. + Custa (1) a menos. + Стоит на (1) меньше. + ค่าร่ายลดลง (1) + 法力值消耗减少(1)点。 + 消耗減少(1) + + + + + + + + + + + Gurubashigockel + Gurubashi Chicken + Pollo Gurubashi + Gallina gurubashi + Poulet gurubashi + Gallina Gurubashi + グルバシ・チキン + 구루바시 닭 + Kurak z Gurubaszów + Galinha Gurubashi + Курица Гурубаши + ไก่กูรูบาชิ + 古拉巴什小鸡 + 古拉巴什雞 + + + <b>Überwältigen:</b> +Erhält +5 Angriff. + <b>Overkill:</b> Gain +5 Attack. + <b>Arrasar:</b> +Obtiene +5 p. de ataque. + <b>Arrasar:</b> obtiene +5 de Ataque. + <b>Brutalité :</b> gagne +5_ATQ. + <b>Annientamento:</b> +ottiene +5 Attacco. + [x]<b>血祭:</b> +_攻撃力+5を獲得する。 + <b>압살:</b> 공격력을 +5 얻습니다. + <b>Rzeź:</b> Otrzymuje ++5_do_ataku. + <b>Massacre:</b> +Receba +5 de Ataque. + <b>Сверхурон:</b> +получает +5 к атаке. + <b>สังหารโหด:</b> ได้รับพลังโจมตี +5 + <b>超杀:</b> +获得+5攻击力。 + <b>滅殺:</b>獲得+5攻擊力 + + + „Wenn’s aussieht wie ’ne Axt, kann man’s werf’n wie ’ne Axt.“ + “Ya hold it by da feet, mon. Den ya THROW.” + Intentaron retorcerle el cuello una vez... solo una. + “Primero, la tomas de las pata'. Y luego, la LANZAS”. + Vous pouvez compter vos abattis… avant qu’il vous les tranche ! + "La tieni per i piedi, cumpà, e poi la TIRI!" + 「ヤー、うりの足つかめー、マン。で、投げるんさー!」 + 압살했닭! 오늘 저녁은 치킨이닭! + „Łapiesz go za nogi, manusz, o tak. A potem RZUCASZ”. + "Tu segura pelos pés, cara. Depois tu JOGA." + Не буди в ней КУРУ. + “จับที่ขามันน่ะนาย แล้วก็เขวี้ยง” + “抓住它的脚,伙计。扔吧。” + 「抓好它的兩隻腳,老兄。然後用力甩出去。」 + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + + + + + + Kampfbereit + Ready to Strike + A punto para el ataque + Listo para atacar + Prêt à frapper + Pronta a schiocciare + ストライクフォーム + 공격 준비 완료 + Gotów do ataku + Pronta pra Atacar + В бой! + พร้อมจิก + 准备出击 + 準備攻擊 + + + +5 Angriff. + +5 Attack. + +5 p. de ataque. + +5 de Ataque. + +5 Attaque. + +5 Attacco. + 攻撃力+5。 + 공격력 +5 + +5 do ataku. + +5 de Ataque. + +5 к атаке. + พลังโจมตี +5 + +5攻击力。 + +5攻擊力 + + + + + + + + + Haifischflossenfan + Sharkfin Fan + Fan de Aleta de Tiburón + Fan de los tiburones + Fan des Requins + Tifoso Pinnasqualo + シャークフィンのファン + 상어팀 구경꾼 + Fan Rekinich Płetw + Torcedor dos Tubarões + Фанат «Акул» + แฟนคลับชาร์คฟิน + 鲨鳍后援 + 鯊魚幫粉絲 + + + Ruft einen Piraten (1/1) herbei, nachdem Euer Held angegriffen hat. + After your hero attacks, summon a 1/1 Pirate. + [x]Cada vez que tu héroe ataca, +invoca a un pirata 1/1. + Después de que tu héroe ataca, invoca un Pirata_1/1. + Une fois que votre héros a attaqué, invoque un Pirate_1/1. + [x]Dopo che il tuo eroe +ha attaccato, evoca +un Pirata 1/1. + [x]自分のヒーローが +攻撃した後 +1/1の海賊を +1体召喚する。 + 내 영웅이 공격한 후에 1/1 해적을 소환합니다. + Gdy twój bohater zaatakuje, przyzwij Pirata_1/1. + Depois que seu herói atacar, evoque +um Pirata 1/1. + После того как ваш_герой [x]атакует, призывает +пирата 1/1. + หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี เรียกโจรสลัด 1/1 + 在你的英雄攻击后,召唤一个1/1的海盗。 + [x]在你的英雄 +攻擊後,召喚一個 +1/1海盜 + + + Wenn man erst einmal auf den Geschmack gekommen ist_... + His taste in soup is criminal. + Su hermano murió de una colleja. + Aguazul, martillo, peregrino, coralino, ¡le encantan todos por igual! + Les places au premier rang coûtent les yeux de la tête (voire un bras), mais c’est pas ça qui arrête un vrai fan ! + È quello che sta sempre in piedi e non ti fa vedere NIENTE. + その通り、不快で非礼なファンなわけだ。 + 뚜루루 뚜루! + Wydał majątek na akcesoria z logo swoich ulubieńców. + Mesmo após o infeliz acidente com a mão, ele continua fã dos tubarões. + При этом не откажется от акульего супчика. + หูฉลามก็คือครีบของฉลาม แต่หูหมูไม่ใช่ครีบของหมูนะ + 他喜欢的那款汤违反了动物保护法。 + 請認明外觀的鯊魚標記,才是正港的鯊魚幫粉絲。 + + Peter Stapleton + + + + + + + + + + + + + + + + Leichtmatrose + Swabbie + Grumetillo + Grumete + Mousse + Mozzo + 下っ端海賊 + 칼잡이 + Majtek + Grumete + Морячок + ลูกกะจ๊อก + 海盗杂兵 + 菜鳥海盜 + + Max Grecke + + + + + + + + + + + Krawalltante + Regeneratin' Thug + Matona regeneradora + Matona regenerativa + Guérisseuse brutale + Teppista Rigenerante + 更生する構成員 + 재생하는 불량배 + Bitna regenerantka + Capanga Regenerante + Рубака-регенерака + อันธพาลสมานแผล + 再生暴徒 + 再生自癒的暴徒 + + + Stellt zu Beginn Eures Zuges bei diesem Diener #2 Leben wieder her. + At the start of your turn, restore #2 Health to this_minion. + [x]Al principio de tu turno, +restaura #2 p. de salud +a este esbirro. + Al comienzo de tu turno, restaura #2 de Salud a este esbirro. + Rend #2_PV à ce serviteur au début de votre tour. + All'inizio del tuo turno, rigenera #2 Salute +a se stesso. + [x]自分のターンの開始時 +このミニオンの体力を +#2回復する。 + [x]내 턴이 시작될 때, +이 하수인의 생명력을 +#2 회복시킵니다. + Na początku twojej tury przywróć #2 pkt. zdrowia temu stronnikowi. + No início do seu turno, restaure #2 de Vida +deste lacaio. + В начале вашего хода восстанавливает себе #2_ед._здоровья. + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิต_#2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้ + 在你的回合开始时,为该随从恢复 +#2点生命值。 + [x]在你的回合開始 +時,為此手下恢復 +#2點生命值 + + + Krawall erzeugt Gegenkrawall, hat man Euch das nicht erzählt? + Regenerates any injury except heartbreak. + Lo cura todo menos el mal de amores. + Puede regenerar cualquier herida, excepto un corazón roto. + Elle peut tout soigner, sauf les cœurs brisés. + Rigenera qualunque ferita, tranne quelle sentimentali. + どんな大ケガでも再生できるけど、心の傷だけは癒せない… + 마음의 상처는 재생하지 못합니다. + Leczy wszystkie obrażenia poza złamanym sercem. + Recupera qualquer lesão, menos coração partido. + А еще вояка, забияка и убивака. + สมานได้ทุกแผล ยกเว้นแผลใจ + 唯心碎无可恢复。 + 任何傷勢都恢復得很快…除了心裡的傷。 + + Arthur Bozonnet + + + + + + + + + + + + + + 00000012-705a-4b19-8798-439fef76a6a5 + + Bananenschelm + Banana Buffoon + Vendedor de plátanos + Bufón bananero + Lanceur de bananes + Buffone Lanciabanane + バナナ・バフーン + 바나나 장사꾼 + Bananowy błazen + Bufão das Bananas + Бананонос + ตัวตลกแจกกล้วย + 香蕉小丑 + 搞笑的香蕉小販 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 2_Bananen auf die Hand. + <b>Battlecry:</b> Add 2 Bananas to your hand. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Añade 2 plátanos +a tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> agrega 2 Bananas a tu mano. + <b>Cri de guerre :</b> place +2 bananes dans votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +mette 2 Banane +nella tua mano. + [x]<b>雄叫び:</b> +「バナナ」2枚を +___自分の手札に追加する。 + <b>전투의 함성:</b> +바나나 2개를 내 +손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj +dwa Banany do twojej ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> Adicione 2 Bananas à sua mão. + <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку 2 банана. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ดกล้วย 2_ใบ[b]ในมือคุณ + <b>战吼:</b>将两个香蕉 +置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>放兩根香蕉到你的手中 + + + Bananenschelm. Nur echt mit dem Bananenhelm. + You could say he has a certain appeal. + Siempre hay dinero en el puesto de bananas. + Dice tener un buen trabajo, pero la verdad es que las regala. + Mangez la banane par les deux bouts ! + Le arene in cui lavora hanno un tasso altissimo di infortuni sugli spalti. + こいつからバナナをもらったら喜んどけ。さもないと、もう一方を投げつけられるぞ。 +にぎりしめても、カジノで当たりやすくなったりしないからな。 + 바나나 많아요! 드셔보세요! + Twierdzi, że jego nakrycie głowy wzięło się z inspiracji loa. + Ex-presidente da República das Bananas. + У него был бы вполне прибыльный бизнес, да только половину товара он обычно съедает сам. + เกลียดใครให้แจกกล้วย + “能给我……你手上的那根香蕉吗。” + 從來不擔心滯銷的問題。 + + Jim Nelson + + + + + + + + + + + + + 55eb6e37-da8d-4cd2-af1a-9e83b0a30c0e + + Bananen + Bananas + Plátanos + Bananas + Banane + Banana + バナナ + 바나나 + Banany + Bananas + Бананы + กล้วย + 香蕉 + 香蕉 + + + Verleiht einem Diener +1/+1. + Give a minion +1/+1. + [x]Otorga +1/+1 +a un esbirro. + Otorga +1/+1 a un esbirro. + Donne_+1/+1 à un serviteur. + +1/+1 a un servitore. + [x]ミニオン1体に ++1/+1を付与する。 + 하수인에게 +1/+1을 부여합니다. + Daj stronnikowi +1/+1. + Conceda +1/+1 +a um lacaio. + Выбранное существо получает +1/+1. + มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + 使一个随从获得+1/+1。 + 賦予一個手下+1/+1 + + + + + + + + + + + + + Bananen + Bananas + Plátanos + Bananas + Banane + Banana + バナナ + 바나나 + Banany + Bananas + Бананы + กล้วย + 香蕉 + 香蕉 + + + +1/+1. + Has +1/+1. + Tiene +1/+1. + Tiene +1/+1. + A +1/+1. + +1/+1. + +1/+1を得ている。 + +1/+1 + Ma +1/+1. + Tem +1/+1. + +1/+1. + ได้รับ +1/+1 + 获得+1/+1。 + 擁有+1/+1 + + + + + + + + + + 00000012-4c1d-48f8-a80b-db1933edc4c2 + + Wilde Wadenbeißerin + Cheaty Anklebiter + Muerdetobillos tramposa + Mordedora tramposa + Demi-portion sournoise + Peste Imbrogliona + 小ずるい足噛み魔 + 약삭빠른 발목깨물이 + Cwana podgryzaczka + Morde-Calcanhar Sacana + Подлая кусака + โนมป่าจอมตุกติก + 调皮的噬踝者 + 啃腳狂 + + + <b>Lebensentzug</b>. +<b>Kampfschrei:</b> +Verursacht 1 Schaden. + <b>Lifesteal</b> +<b>Battlecry:</b> Deal 1 damage. + <b>Robo de vida</b> +<b>Grito de batalla:</b> Inflige 1_p. de daño. + <b>Robavida</b> +<b>Grito de batalla:</b> inflige 1 de daño. + <b>Vol de vie</b> +<b>Cri de guerre :</b> inflige 1_point_de_dégâts. + [x]<b>Furto Vitale</b>. +<b>Grido di Battaglia:</b> +infligge 1 danno. + [x]<b>生命奪取</b>、<b>雄叫び:</b> +__1ダメージを与える。 + <b>생명력 흡수</b>, <b>전투의 함성:</b> 피해를 1 줍니다. + <b>Kradzież życia</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +1 pkt. obrażeń. + <b>Roubar Vida</b> +<b>Grito de Guerra:</b> +Cause 1 de dano. + <b>Похищение жизни</b> +<b>Боевой клич:</b> наносит + 1_ед._урона. + <b>สูบชีวิต</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 1_แต้ม + <b>吸血</b> +<b>战吼:</b>造成1点伤害。 + <b>生命竊取</b> +<b>戰吼:</b>造成1點傷害 + + + Und deshalb solltet Ihr im Dschungel immer Beinschützer tragen. + Famed hunter of the deadly Achilliosaur. + Con ese tamaño no es trampa, es estrategia. + Ya tenía fama de tramposa antes de empezar a morder + Le jour où son champion préféré l’a traitée de demi-portion, elle a perdu la tête et s’est enfuie dans la jungle de Strangleronce. Depuis, elle rôde dans les bois, prête à vous planter un couteau dans le dos à la première occasion. + Spesso usata come soprammobile dai giocatori di poker. + 恐るべきアキレサウルスの狩り手として有名。 + 무시무시한 아킬레사우루스를 사냥하는 자입니다. + Z mikrego wzrostu uczyniła swój atut. + Famoso por ter matado o mortífero Aquilessauro. + Предпочитает охотиться на ахиллозавров. + เขาบอกว่าโตไปไม่โกง แต่ในเมื่อทำยังไงก็ไม่โต เพราะฉะนั้นโกงได้ + 阿喀琉斯案犯罪嫌疑人。 + 吮趾回味樂無窮,嗑骨銘心難忘踝。 + + + Verursacht 1 Schaden. + Deal 1 damage. + Inflige 1 p. de daño. + Inflige 1 de daño. + Inflige 1_point de dégâts. + Infligge 1 danno. + 1ダメージを与える。 + 피해 1 + Zadaj 1 pkt. obrażeń. + Cause 1 de dano. + Нанести 1 ед. урона. + สร้างความเสียหาย 1_แต้ม + 造成1点伤害。 + 造成1點傷害 + + Ekaterina Shapovalova + + + + + + + + + + + + + + + + + + Mosh’Ogg-Ringrichter + Mosh'Ogg Enforcer + Déspota Mosh'Ogg + Agente mosh'ogg + Massacreur mosh’Ogg + Scagnozzo Mosh'ogg + モッシュオグの審判 + 모쉬오그 집행자 + Mosz'ogg nadzorca + Impositor Mosh'ogg + Арбитр Мош'Огг + ผู้คุมกฎมอชอ็อก + 莫什奥格执行者 + 莫什奧格執法者 + + + <b>Spott</b>, <b>Gottesschild</b> + <b>Taunt</b> +<b>Divine Shield</b> + <b>Provocar</b> +<b>Escudo divino</b> + <b>Provocación</b> +<b>Escudo divino</b> + <b>Provocation</b> +<b>Bouclier divin</b> + [x]<b>Provocazione</b>. +<b>Scudo Divino</b>. + <b>挑発</b>、<b>聖なる盾</b> + <b>도발</b> +<b>천상의 보호막</b> + <b>Prowokacja</b> +<b>Boska tarcza</b> + <b>Provocar</b> +<b>Escudo Divino</b> + <b>Провокация</b> +<b>Божественный щит</b> + <b>ยั่วยุ</b> +<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> + <b>嘲讽</b> +<b>圣盾</b> + <b>嘲諷</b> +<b>聖盾術</b> + + + Wer die Regeln nicht lesen kann, kann auch keine Regelverstöße bestrafen. + Can’t break the rules if you can’t read ‘em. + «Hay que tomarlo en cuenta en todo contrato, es lo que llaman una cláusula sanitaria». + No puedes romper las reglas si no puedes leerlas. + Impossible d’enfreindre les règles pour celui qui ne sait pas les lire ! + Non puoi infrangere le regole se non sai leggerle. + ルールを破ることは決してない。そもそも読めないので。 + 규칙을 읽지 못하면 어길 수도 없죠. + Nie umiesz przeczytać zasad, to ich nie łamiesz. Proste. + "Não pode dizer que a gente quebrou regras se a gente não sabe ler regras." + Правила нельзя нарушить, когда их нет! + อ่านกฎไม่ออกก็แหกกฎไม่ได้ + 读不懂规则的人,怎么能破坏规则? + 看不懂規則就不能判我惡意犯規了。 + + Dan Scott + + + + + + + + + + + + + + + + Streitsüchtiger Gnom + Belligerent Gnome + Gnomo beligerante + Gnomo belicoso + Gnome belliqueux + Gnomo Belligerante + 大虎ノーム + 술 취한 노움 + Zaczepny gnom + Gnomo Belicoso + Буйный гном + โนมก้าวร้าว + 好斗的侏儒 + 好鬥的地精 + + + [x]<b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> +Erhält +1 Angriff, wenn +Euer Gegner mind. 2 +Diener kontrolliert. + [x]<b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> If your opponent +has 2 or more minions, +gain +1 Attack. + [x]<b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> Si tu oponente +tiene 2 esbirros o más, +obtiene +1_p. de ataque. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> si tu adversario tiene 2 o más esbirros, obtiene +1 de Ataque. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre :</b> gagne +1_ATQ si votre adversaire a 2_serviteurs ou plus. + [x]<b>Provocazione</b>. <b>Grido di +Battaglia:</b> ottiene +1 Attacco +se l'avversario controlla +almeno due servitori. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +相手の陣地にミニオンが +2体以上いる場合 +______攻撃力+1を獲得する。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 상대편에게 하수인이 둘 이상 있으면, 공격력을 +1 얻습니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1 do_ataku, jeśli przeciwnik ma_przynajmniej 2_stronników. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Se o oponente tiver 2 ou mais lacaios, receba +1 de Ataque. + <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> если у противника есть 2 существа или более, получает +1 к атаке. + <b>ยั่วยุ</b> +<b>คำรามสู้ศึก:</b>_ถ้าคู่ต่อสู้มี[b]มินเนี่ยน_2_ตัวหรือมากกว่า ได้รับพลังโจมตี_+1 + <b>嘲讽</b> +<b>战吼:</b>如果你的对手拥有2个或者更多随从,便获得+1攻击力。 + [x]<b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>若對手有 +2個以上的手下,獲得 ++1攻擊力 + + + Er ist ein wahrer Giftzwerg, äh, Gnom. + Maybe don't put this one in your garden. + Este casi mejor que no lo pongas en el jardín. + Quizá no debas colocarlo en tu jardín. + Si vous tenez à votre gazon, évitez de le mettre dans votre jardin ! + Magari non è il caso di tenerlo in giardino. + こいつを庭の飾りに使うのはおススメできないぞ。 + 아직도 브원삼디의 좀비들을 응원하고 있습니다. + Tego lepiej nie wstawiać do ogrodu. + Melhor não colocar este no jardim. + «Разрази меня гном!» + อย่าเอาตัวนี้ไปประดับสวนเลย + 江湖人称“嘴强王者”。 + 院子裡還是別放這種地精比較好。 + + Brian Despain + + + + + + + + + + + + + + + + + Streitsüchtig + Belligerent + Beligerante + Belicoso + Belliqueux + Belligerante + あばれ上戸 + 고주망태 + Bojowe nastawienie + Belicoso + Буйность + ก้าวร้าว + 侏儒战意 + 爭強好鬥 + + + +1 Angriff. + +1 Attack. + +1 p. de ataque. + +1 de Ataque. + +1_ATQ. + +1 Attacco. + 攻撃力+1。 + 공격력 +1 + +1 do ataku. + +1 de Ataque. + +1 к атаке. + พลังโจมตี +1 + +1攻击力。 + +1攻擊力 + + + + + + + + + Rausschmeißerin + Rabble Bouncer + Gorila de la arena + Gorila protectora + Vide-grognons + Buttafuori Antigentaglia + 会場警備係 + 성깔 있는 문지기 + Nieugięta bramkarka + Segurança de Multidão + Эльфийка-вышибала + ผู้ควบคุมฝูงชน + 场馆保镖 + 競技場保鑣 + + + <b>Spott</b>. Kostet für jeden feindlichen Diener (1) weniger. + <b>Taunt</b> +Costs (1) less for each enemy minion. + <b>Provocar</b> +Cuesta (1) cristal menos +por_cada_esbirro enemigo. + <b>Provocación</b> +Cuesta (1) menos por cada esbirro enemigo. + <b>Provocation</b> +Coûte (1)_cristal de moins pour_chaque_serviteur adverse. + [x]<b>Provocazione</b>. +Costa (1) in meno per +ogni servitore nemico. + [x]<b>挑発</b> +敵のミニオン +1体につきコストが +(1)減る。 + <b>도발</b>, 적 하수인 +하나당 비용이 (1)씩 감소합니다. + <b>Prowokacja</b> +Kosztuje (1) mniej za_każdego wrogiego stronnika. + <b>Provocar</b> +Custa (1) a menos para cada lacaio inimigo. + <b>Провокация</b> + Стоит на (1) меньше за каждое существо противника. + <b>ยั่วยุ</b> +ค่าร่ายลดลง (1) ต่อ[b]มินเนี่ยนศัตรูแต่ละตัว + <b>嘲讽</b> +每有一个敌方随从,该牌的法力值消耗减少(1)点。 + <b>嘲諷</b> +每個敵方手下使 +消耗減少(1) + + + „Also mit <i>der</i> Gegenstandsstufe kommt Ihr mir hier nicht rein.“ + "Shirt? Shoes!? No service!" + «¿Camisa? ¿¡Zapatos!? ¡Así no entras!». + "¿Camisa? ¡¿Zapatos?! ¡Largo de aquí!" + Pas de bras, pas de combat ! + Non ti fa entrare se sei vestito male. + 「シャツ着てる?靴を履いてるだと?!お断りだ!」 + "여기가 어디라고 신발을 신고 들어와?!" + „Czysta koszula? Wypastowane buty? Takich nie obsługujemy”. + "Sem camisa? Sem sapato? Não pode entrar!" + «В обуви не пускаем!» + "เสื้อไม่ผ่าน รองเท้าก็ไม่ใส่ ห้ามเข้า!" + 赤脚人士谢绝入内。 + 誰先上,都不怕,售票口就看我稱霸。 + + Paul Mafayon + + + + + + + + + + + + + + + Gurubashi-Opfergabe + Gurubashi Offering + Ofrenda Gurubashi + Ofrenda gurubashi + Offrande gurubashi + Offerta dei Gurubashi + グルバシの供物 + 구루바시 공물 + Ofiara Gurubaszów + Oferenda Gurubashi + Дар Гурубаши + เครื่องบูชากูรูบาชิ + 古拉巴什供品 + 古拉巴什供品 + + + Vernichtet zu Beginn Eures Zuges diesen Diener und erhaltet 8 Rüstung. + At the start of your turn, destroy this and gain 8_Armor. + [x]Al principio de tu turno, +se destruye y obtienes +8_p. de armadura. + Al comienzo de tu turno, destruye este esbirro y obtienes 8 de Armadura. + Au début de votre tour, détruit cette carte. Gagne 8_points d’armure. + [x]All'inizio del tuo turno, +viene distrutto e +fornisce 8 Armatura. + [x]自分のターンの開始時 +このミニオンを破壊し +装甲を8獲得する。 + [x]내 턴이 시작될 때, +이 하수인을 파괴하고 +방어도를 +8 얻습니다. + Na początku twojej tury zniszcz tę kartę. Otrzymujesz 8 pkt. pancerza. + No início do seu turno, destrua este lacaio e receba 8 +de Armadura. + В начале вашего хода это существо будет уничтожено. Вы получите 8 ед. брони. + _เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ทำลายมินเนี่ยนตัวนี้และ[b]ได้รับเกราะ 8 แต้ม + 在你的回合开始时,消灭该随从,并获得 +8点护甲值。 + 在你的回合開始時,摧毀這個手下,並且獲得8點護甲值 + + + Bei Loasegen gibt es jetzt für kurze Zeit 20_% auf alles (außer Tiernahrung). + For a limited time, loa blessings are on a pray-one-get-two deal (on selected sacrifices only). + Oferta exclusiva: esta primavera, los loa otorgarán dos bendiciones por plegaria (según el sacrificio). + Oferta por tiempo limitado en bendiciones de loa: reza por una y consigue dos (solo para sacrificios seleccionados). + Mettez la nourriture sur la pierre à offrandes et retournez dans l’arène. + Approfitta dell'offerta a tempo limitato, due benedizioni al prezzo di una sola preghiera! + 期間限定!お祈り1回で、ロアの祝福ガチャ11回引ける! +※お供え物の種類に一定の条件があります。 + 한정된 기간 동안 로아의 축복 1+1 행사를 하고 있습니다. (제물에 따라 유효하지 않을 수 있습니다.) + Przez ograniczony czas błogosławieństwa loa dostępne są w pakietach po dwa w cenie jednego (za ofiary wskazane w załączniku). + Promoção de bênção de loa: reze-uma-leve-duas (válido somente para alguns sacrifícios e por tempo limitado). + «Только сегодня и только у нас! Два благословения за одно пожертвование!» + โลอาจัดโปรโมชั่นจำกัดเวลา ขอพรหนึ่งได้ถึงสอง (เฉพาะเครื่องบูชาที่กำหนดเท่านั้น) + 供品限时特惠,一次献祭,双倍祝福(受益人仅限祭品本人)! + 「讓鬥士打久一點,票才賣的多。」 + + Izzy Hoover + + + + + + + + + + + + + + + + Sportsfreundin + Arena Fanatic + Fanática de la arena + Fanática de la arena + Fan de l’arène + Fanatica dell'Arena + 熱狂的闘技場ファン + 열렬한 관객 + Arenowa ultraska + Fanática da Arena + Фанатка арены + คนคลั่งอารีน่า + 赛场狂热者 + 狂熱競技迷 + + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht allen Dienern auf Eurer Hand +1/+1. + <b>Battlecry:</b> Give all minions in your hand +1/+1. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +1/+1 a todos los +esbirros de tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +1/+1 a todos los esbirros de tu mano. + <b>Cri de guerre :</b> donne_+1/+1 à tous les serviteurs de votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ++1/+1 ai servitori +nella tua mano. + <b>雄叫び:</b> +自分の手札のミニオン全てに+1/+1を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 손에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj +1/+1 wszystkim stronnikom w_twojej ręce. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão. + <b>Боевой клич:</b> существа в_руке получают +1/+1. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> +มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ + <b>战吼:</b>使你手牌中的所有随从牌获得+1/+1。 + <b>戰吼:</b>賦予你手中 +全部的手下+1/+1 + + + Sie holt sich auf jeden Fall die Dauerkarte, auch wenn das Ereignis nur einmal im Leben stattfindet. + Her fantasy Rumble league gives double points for dismemberment. + Colecciona pedazos de todos los contendientes. + La liga del Reto de fantasía donde juega otorga el doble de puntos por desmembramientos. + ♫ Rah, rah, Rastakhan ! ♫ + Ha gli autografi di tutti i Loa tatuati sulla schiena. + 彼女がプレイしてる「ファンタジー闘技場リーグ」では、手足の切断は2倍のポイントとして加算される。 + "트롤의 멋짐을 모르는 당신은 불쌍해요!" + „Nic się nie stało! Trolle, nic się nie stało!”. + A liga de fantasia do Ringue que ela criou dá o dobro de pontos por desmembramento. + Рассчитывает на 12:0, но останавливается на 0:3. + การฉีกร่างคู่ต่อสู้ในเกมแฟนตาซีตะลุมบอนของเธอ[b]ให้คะแนนเป็นสองเท่า + 你能从她身上找到所有战队的元素吗? + 每場比賽結束,專賣店就會提供這場比賽的「紀念品」給粉絲搶購。 + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + Yippiiiee! + WHOOOOO! + ¡Yuju! + ¡WUUUU! + WOUHOU ! + UOOO! + フゥーーッ! + 우와아아아! + ŁUUUUU! + UHUUUUUU! + ЙУХУ-У-У! + วู้! + 哇哦! + 咿呼! + + + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + + + + + + + + Murlocgourmet + Murloc Tastyfin + Múrloc aletarrica + Múrloc aleta sabrosa + Murloc aileron-gourmet + Murloc Pinnagolosa + マーロック・テイスティーフィン + 요리사 멀록 + Murlok Smacznopłetw + Murloc Gostapina + Повар-мурлок + เมอร์ล็อคเทสตี้ฟิน + 鱼人大厨 + 饗鰭大廚 + + + <b>Todesröcheln:</b> Zieht 2_Murlocs aus Eurem Deck. + [x]<b>Deathrattle:</b> Draw 2 Murlocs +from your deck. + [x]<b>Último aliento:</b> +Roba 2 múrlocs +de tu mazo. + <b>Estertor:</b> roba 2 Múrlocs de tu mazo. + <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez 2_Murlocs dans votre deck. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +pesca due Murloc +dal tuo mazzo. + [x]<b>断末魔:</b> +自分のデッキから +__マーロックを2体引く。 + <b>죽음의 메아리:</b> 내 덱에서 멀록을 2마리 뽑습니다. + <b>Agonia:</b> Dobierz dwa Murloki z_twojej talii. + <b>Último Suspiro:</b> Compre 2 Murlocs do seu deck. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы берете из колоды +2_мурлоков. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ดเมอร์ล็อค_2_ใบ[b]จากเด็คคุณ + <b>亡语:</b>从你的牌库中抽两张鱼人牌。 + <b>死亡之聲:</b>從你的 +牌堆抽出2張魚人 + + + Lecker...schmecker? + He was destined for the soup. One way or another… + A veces mata las cosas antes de cocinarlas. + La sopa era su destino. De una u otra forma… + Un gourmet tel que lui était destiné à finir dans une cuisine ! + Era destinato alla zuppa, in un modo o nell'altro. + 彼はスープのために生まれてきた。どういう形であれ… + 수프를 만들거나, 수프가 되거나... + Wiedział, że zupa to jego przeznaczenie. Nie był tylko pewien szczegółów. + Sem dúvida, o negócio dele seria sopa: ou tomando sopa, ou virando sopa. + «Ступай на кухню, храбрый мурлок! И возвращайся с кастрюлей... или в кастрюле». + เขามีชะตาให้ต้องทำซุปเป็น ไม่ก็ถูกทำเป็นซุป + 这道汤品可少不了它。随你怎么理解了…… + 他是料理海鮮高湯不可或缺的角色… + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + + + Arenagast + Arena Patron + Parroquiano de la arena + Parroquiano de la arena + Habitué de l’arène + Cliente dell'Arena + 闘技場の常連客 + 투기장 손님 + Arenowy klient + Freguês da Arena + Завсегдатай арены + ขาประจำอารีน่า + 竞技场奴隶主 + 競技場觀眾 + + + <b>Überwältigen:</b> Ruft einen weiteren Arenagast herbei. + <b>Overkill:</b> Summon another Arena Patron. + [x]<b>Arrasar:</b> Invoca +a otro Parroquiano +de la arena. + <b>Arrasar:</b> invoca otro Parroquiano de la arena. + <b>Brutalité :</b> invoque un autre habitué de l’arène. + [x]<b>Annientamento:</b> +evoca un altro +Cliente dell'Arena. + [x]<b>血祭:</b> +「闘技場の常連客」を +もう1体召喚する。 + <b>압살:</b> 다른 +투기장 손님을 소환합니다. + <b>Rzeź:</b> Przyzwij kolejnego Arenowego klienta. + <b>Massacre:</b> Evoque outro Freguês da Arena. + <b>Сверхурон:</b> призывает другого завсегдатая арены. + <b>สังหารโหด:</b> เรียกขาประจำอารีน่า[b]อีกหนึ่งคน + <b>超杀:</b>召唤另一个竞技场奴隶主。 + <b>滅殺:</b>召喚另一個 +競技場觀眾 + + + „Kommt alle her! Aber bringt Eure Eintrittskarten mit.“ + Everybody with a ticket get in here! + «¡Todos a hacer la ola! Yo no, que se me cae la cerveza». + ¡Vengan todos los que tengan un boleto! + Si vous avez votre billet, venez par ici ! + Prova sempre a far entrare gli amici nell'arena mettendoli dentro lo zaino. + チケット持ってるみんな~!集まれ~! + 입장권이 있다면 다들 모여! + Rozwalmy tę arenę! + Vem todo mundo com ingresso pra cá! + «Все сюда! Все без билета — отсюда!» + ทุกคนที่มีตั๋ว เข้ามาเลย! + 所有有票的,都过来! + 有買票的都進來吧! + + Eric Braddock + + + + + + + + + + + + + + + Warzenhexe + Wartbringer + Verrugaria + Verrugaria + Malacné + Portatrice di Verruche + イボの魔女 + 종양 전염꾼 + Kurzajkowa wiedźma + Cria-Verrugas + Бородавочница + วอร์ตบริงเกอร์ + 疾疫使者 + 毒疣女巫 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Verursacht +2 Schaden, wenn Ihr +in diesem Zug 2 Zauber +gewirkt habt. + <b>Battlecry:</b> If you played 2_spells this turn, deal 2_damage. + <b>Grito de batalla:</b> Si has jugado 2 hechizos +en este turno, inflige 2 p. de daño. + <b>Grito de batalla:</b> si jugaste 2 hechizos este turno, inflige 2 de daño. + <b>Cri de guerre :</b> si vous avez joué 2_sorts pendant ce tour, inflige_2_points de dégâts. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> infligge +2 danni se hai giocato 2 +Magie in questo turno. + [x]<b>雄叫び:</b> +このターンに自分が +呪文を2回使用していた場合 +_____2ダメージを与える。 + <b>전투의 함성:</b> +내가 이번 턴에 주문을 2번 냈다면, +피해를 2 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 2 pkt. obrażeń, jeśli w tej turze udało ci się rzucić 2_zaklęcia. + <b>Grito de Guerra</b>: Se você jogou 2 feitiços neste turno, cause 2 de dano. + <b>Боевой клич:</b> если вы разыграли 2 заклинания [x]на этом ходу, +наносит 2 ед. урона. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นนี้คุณ[b]เล่นเวทมนตร์[b]ไปแล้ว 2 ใบ _สร้างความเสียหาย_2_แต้ม + <b>战吼:</b>如果你在本回合施放了两个法术,则造成2点伤害。 + [x]<b>戰吼:</b>若你本回合 +打出2個法術,造成 +2點傷害 + + + Hext sie Warzen? Verhext sie Warzen? Oder ist sie gar eine Hexe mit Warzen? + “Does she cause them with magic, or just…like have a bucket she brings with her?” + ¿La llamaron así por sus verrugas, o está llena de verrugas porque la llamaron así? + ¿De dónde saca tantas verrugas? ¿Es por una magia...? ¿O acaso tiene un balde lleno? + La pauvre, elle se maquille vraiment à la truelle ! + "Ma le crea con una magia o se le porta da casa?" + 「つまり…魔法でイボを作るの?それとも…イボに魔力があるの?」 + "야! 2뎀도 많이 준 거야!" + Tak po prostu rozdaje te kurzajki za pomocą magii czy... nosi je ze sobą w wiadrze?. + "Ela cria fazendo magia ou ela obriga você a apontar pra uma estrela?" + Большая поклонница диких свиней и сурикатов. + "เธอใช้เวทมนตร์สร้างหูดเหรอ หรือเอาหูดใส่ตะกร้าห้อยแขนมาล่ะ" + “那么,她是怎么带来疾病的呢?用魔法?还是用什么载体装起来的?” + 巫醫們都對那些疣束手無策,直到有個天才用閃電箭來「電燒」為止。 + + + Verursacht 2 Schaden. + Deal 2 damage. + Inflige 2 p. de daño. + Inflige 2 de daño. + Inflige 2_points de dégâts. + Infligge 2 danni. + 2ダメージを与える。 + 피해 2 + Zadaj 2 pkt. obrażeń. + Cause 2 de dano. + Нанести 2 ед. урона. + สร้างความเสียหาย_2_แต้ม + 造成2点伤害。 + 造成2點傷害 + + J. Axer + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-2282-4c87-a88b-dc6ef4faff36 + + Seherin der Baumbrenner + Firetree Witchdoctor + Médica bruja Árbol de Fuego + Médica bruja arbolígnea + Féticheuse arbrefeu + Taumaturga di Alberoarso + ファイアーツリーの呪術医 + 불나무 의술사 + Znachorka z Ognistych Drzew + Mandingueira Árvore-de-Fogo + Знахарка Пылающего Древа + วิทช์ด็อกเตอร์ไฟร์ทรี + 火树巫医 + 火樹巫醫 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt. + [x]<b>Battlecry:</b> If you're holding +a Dragon, <b>Discover</b> a spell. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Si hay un +dragón en tu mano, +<b>Descubre</b> un hechizo. + <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en tu mano, <b>Devela</b> un hechizo. + <b>Cri de guerre :</b> <b>découvre</b> +un sort si vous avez un Dragon en main. + [x]<b>Grido di Battaglia: +Rinvieni</b> una Magia se +hai un Drago in mano. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札に +ドラゴンがいる場合 +_____呪文を1つ<b>発見</b>する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 손에 용족이 있으면, +주문을 <b>발견</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +<b>Odkryj</b> zaklęcie, jeśli +masz w ręce Smoka. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um Dragão na mão, <b>Descubra</b> um feitiço. + <b>Боевой клич:</b> +[x]если у вас в руке есть дракон, +вы <b>раскапываете</b> +заклинание. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกรในมือ _<b>ค้นพบ</b> เวทมนตร์หนึ่งใบ + <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便<b>发现</b> +一张法术牌。 + <b>戰吼:</b>若你手中有 +龍類,<b>發現</b>一個法術 + + + Bäume verbrennen ist irgendwie grad voll in Mode. + If your tree is on fire - stop, drop, and troll. + Porque tú ves una llama y un árbol y, naturalmente, se te ocurre combinarlos. + Mujer de fuego con intensidad, +vuelve un instante una eternidad. + Elle fait vraiment feu de tout bois. + Quando il tuo albero va a fuoco, assicurati di essere un Troll. + ねぇ呪~文 こっち向いて + "몸에 불 붙으면 멈춰, 누워, 죽어." + To konkurencyjne plemiona dorabiają im gębę podpalaczy drzew. + Ao contrário do que pensam, ela não tem culpa do fogo da árvore. + Она исполнила свою детскую мечту и теперь профессионально играет со спичками. + มาปลูกต้นไม้เพิ่มโลกร้อนกันเถอะ + 树着火了怎么办——捂一捂就好了。 + 「我在火裡看見,你的龍,會為你帶來強大的法術。」 + + Eva Widermann + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-f7eb-46aa-825b-ae95884d7ce5 + + Schildbrecherin + Shieldbreaker + Rompescudos + Destructora de escudos + Brise-bouclier + Spaccascudi + シールドブレイカー + 방패파괴자 + Łamaczka tarcz + Quebra-Escudos + Щитоненавистница + ชิลด์เบรกเกอร์ + 破盾者 + 破盾兵 + + + <b>Kampfschrei:</b> Bringt einen feindlichen Diener mit [x]<b>Spott</b> zum <b>Schweigen</b>. + <b>Battlecry:</b> <b>Silence</b> an enemy minion with <b>Taunt</b>. + [x]<b>Grito de batalla:</b> <b>Silencia</b> +a un esbirro enemigo +con <b>Provocar</b>. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Silencia</b> a un esbirro enemigo con <b>Provocación</b>. + <b>Cri de guerre :</b> réduit au <b>Silence</b> un serviteur adverse avec <b>Provocation</b>. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +<b>Silenzia</b> un servitore nemico +con <b>Provocazione</b>. + <b>雄叫び:</b> +<b>挑発</b>を持つ +敵のミニオン1体を +<b>沈黙</b>させる。 + <b>전투의 함성:</b> <b>도발</b> 능력이 있는 적 하수인을 <b>침묵</b>시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Wycisz</b> wrogiego stronnika z_<b>Prowokacją</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Silencie</b> um lacaio inimigo com <b>Provocar</b>. + <b>Боевой клич:</b> + накладывает <b>немоту</b> на существо противника с <b>«Провокацией»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> หนึ่งตัว + <b>战吼:</b><b>沉默</b>一个具有<b>嘲讽</b>的敌方随从。 + <b>戰吼:</b><b>沉默</b>一個有 +<b>嘲諷</b>的敵方手下 + + + Bricht außerdem noch Wellen, Eis, Zungen und ein. + Can also break up fights, relationships, and unions. + También rompe partes del cuerpo y sueños de la infancia. + También puede destruir peleas, relaciones y uniones. + Taisez-vous, tonnerre de Zeus ! + Di solito non si limita agli scudi. + 他にもロープ際の関節技や、人間関係や、人気をブレイクできる。 + 가장 어두운 던전에 이어 투기장에도 모습을 보이는군요. + Równie sprawnie co kręgosłupy łamie też serca. + Também quebra galhos. + Вообще-то у нее просто аллергия на металл. + นอกจากแยกส่วนโล่แล้วก็ยังแยกคนทะเลาะกัน แยกทางกับคนรัก และแยกตัวจากสหภาพได้ด้วย + 经营范围还包括:停止纷争,破坏关系,干扰结盟。 + 還能破很多東西,但就是不太擅長破冰。 + + + Bringt einen Diener mit <b>Spott</b> zum <b>Schweigen</b>. + <b>Silence</b> a minion with <b>Taunt</b>. + [x]<b>Silencia</b> a un esbirro +con <b>Provocar</b>. + <b>Silencia</b> a un esbirro con <b>Provocación</b>. + Réduit au <b>Silence</b> un serviteur adverse avec <b>Provocation</b>. + <b>Silenzia</b> un servitore con <b>Provocazione</b>. + <b>挑発</b>を持つミニオン1体を<b>沈黙</b>させる。 + <b>도발</b> 하수인 <b>침묵</b> + <b>Wycisz</b> stronnika z <b>Prowokacją</b>. + <b>Silencie</b> um lacaio com <b>Provocar</b>. + Наложить <b>немоту</b> на существо с <b>«Провокацией»</b>. + <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> หนึ่งตัว + <b>沉默</b>一个具有 +<b>嘲讽</b>的随从。 + <b>沉默</b>一個有<b>嘲諷</b>的手下 + + David Devries + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Arenaschatztruhe + Arena Treasure Chest + Cofre del tesoro de la arena + Cofre del tesoro de la arena + Coffre de l’arène + Forziere dell'Arena + 闘技場の宝箱 + 투기장 보물상자 + Arenowa skrzynia skarbów + Baú do Tesouro da Arena + Сундук арены + หีบสมบัติอารีน่า + 竞技场财宝箱 + 競技場財寶箱 + + + <b>Todesröcheln:</b> +Zieht 2 Karten. + <b>Deathrattle:</b> Draw 2 cards. + <b>Último aliento:</b> +Roba 2 cartas. + <b>Estertor:</b> roba 2 cartas. + <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez 2_cartes. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +pesca 2 carte. + <b>断末魔:</b> +カードを2枚引く。 + <b>죽음의 메아리:</b> +카드를 2장 뽑습니다. + <b>Agonia:</b> Dobierz 2 karty. + <b>Último Suspiro:</b> +Compre 2 cards. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы берете 2 карты. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ด 2 ใบ + <b>亡语:</b>抽两张牌。 + <b>死亡之聲:</b>抽2張牌 + + + Wenn Ihr doch nur den verfluchten Schlüssel finden könntet_... + Yeah it's great, but did you see the Arena Treasure Arms?! + Bueno, habrá que abrirlo antes de hablar de tesoro. + A quién le importa el cofre, ¡yo quiero ver los tesoros! + Et encore, vous n’avez pas vu le coffre de la reine ! + Più mobile di alcuni combattenti dell'arena. + 「ひっかかるもんかよ この宝箱をオレが大喜びで開けようとしたとたん +ギザギザの歯でガブッ! +そんなこったろう!だまされねーぜ ボケナスどもめ…」 + 이걸 여는 데 그렇게 오랜 시간이 걸릴 줄 누가 알았겠습니까. + Kto wie, może znajdziesz w niej koszulkę swojej ulubionej drużyny? + O problema do vencedor é conseguir limpar o sangue das moedas. + С тех пор как призовой сундук начали ставить прямо посреди арены, самой частой травмой на игрищах стали отбитые мизинцы. + หีบมากมายหลายหีบยกหีบหนี +หีบมากมีหนีหีบหนีบหนีหาย +เห็นหนีหีบหนีบหนีกันมากมาย +เห็นหีบหายหลายหีบหนีบหนีเอย + 宝箱开出了胸甲特质装,不错,但你开出武器了吗?! + 別搶啦!裡面沒有競技場大師飾物! + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + 00000012-3b32-4ede-87c4-07496577ef21 + + Drachenmalversenger + Dragonmaw Scorcher + Calcinador Faucedraco + Incinerador faucedraco + Brûleur gueule-de-dragon + Drago Infuocato + ドラゴンモーの爆炎竜 + 용아귀 화염용 + Pupil Smoczej Paszczy + Calcinador Presa do Dragão + Дракон-поджигатель + มังกรไฟดราก้อนมอว์ + 龙喉喷火者 + 龍喉灼燒者 + + + <b>Kampfschrei:</b> +Fügt allen anderen Dienern 1 Schaden zu. + <b>Battlecry:</b> Deal 1 damage to all other minions. + <b>Grito de batalla:</b> Inflige +1 p. de daño a todos los demás esbirros. + <b>Grito de batalla:</b> inflige 1 de daño a todos los demás esbirros. + <b>Cri de guerre :</b> inflige 1_point de dégâts à tous les_autres_serviteurs. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +infligge 1 danno a TUTTI +gli altri servitori. + [x]<b>雄叫び:</b> +自身を除く +全てのミニオンに +______1ダメージを与える。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +다른 <b>모든</b> 하수인에게 +피해를 1 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +1 pkt. obrażeń wszystkim __pozostałym_stronnikom. + <b>Grito de Guerra:</b> +Cause 1 de dano a todos os outros lacaios. + <b>Боевой клич:</b> наносит 1_ед. урона всем прочим существам. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]_ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด_ + <b>战吼:</b>对所有其他随从造成1点伤害。 + <b>戰吼:</b>對全部 +其他手下造成1點傷害 + + + Was nicht brennt, wird brennend gemacht! + Caution: Contains Flammable Material + Altamente inflamable. + Advertencia: contiene material inflamable. + Attention : contient des matériaux inflammables. + Attenzione: materiale infiammabile. + 注意: 可燃性物質 + 알라나에게서 도망간 녀석이 어디 갔나 했더니... + Uwaga: łatwopalny materiał. + Cuidado: contém material inflamável + Если приглядеться, на одном из щитков можно увидеть надпись «ПОРОШОК УХОДИ». + คำเตือน: บรรจุวัตถุไวไฟ + 注意:易燃易爆炸 + 警告:內有可燃物質 + + Mauricio Herrera + + + + + + + + + + + + + + 00000012-c359-4352-9d90-88838ec25e8d + + Trickdieb der Drakkari + Drakkari Trickster + Tramposo Drakkari + Tramposo drakkari + Entourloupeur drakkari + Prestigiatore Drakkari + ドラッカリのトリックスター + 드라카리 요술사 + Szachraj z Drakkarów + Trapaceiro Drakkari + Плут Драккари + นักมายากลดราคคาริ + 达卡莱幻术师 + 德拉克瑞欺詐者 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Jeder Spieler +erhält eine Kopie einer +zufälligen Karte aus dem +Deck seines Gegners. + [x]<b>Battlecry:</b> Give each player a +copy of a random card from +their opponent's deck. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Otorga a cada jugador +una copia de una carta aleatoria +del mazo de su oponente. + <b>Grito de batalla:</b> otorga a cada jugador una copia de una carta aleatoria del mazo de su adversario. + <b>Cri de guerre :</b> donne à chaque joueur une copie d’une carte aléatoire du deck de leur adversaire. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> fornisce +a entrambi i giocatori una +copia di una carta casuale dal +mazzo dell'avversario. + <b>雄叫び:</b> +各プレイヤーは +相手のデッキから +ランダムなカードの +__コピーを1枚得る。 + <b>전투의 함성:</b> 각 플레이어가 상대편의 덱에서 무작위 카드를 복사하여 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Daj każdemu graczowi kopię losowej karty z talii przeciwnika. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda a cada jogador uma cópia de um card aleatório do deck do oponente dele. + <b>Боевой клич:</b> каждый игрок получает копию случайной карты из колоды противника. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ผู้เล่นแต่ละคน[b]ได้รับก๊อปปี้ของการ์ดหนึ่งใบ[b]ที่สุ่มจากเด็คของอีกฝ่าย + <b>战吼:</b>使双方玩家各随机获得一张对方牌库中的卡牌的复制。 + <b>戰吼:</b>雙方各獲得一張從對手牌堆複製的隨機卡牌 + + + Perfekt für jede Party. Unterhält Eure Gäste und erleichtert sie gleichzeitig um ihre Wertsachen. + “It’s an <i>illusion</i>, Malacrass!” + «¡Es una <i>ilusión</i>, Malacrass!». + “¡Es una <i>ilusióóóóón</i>!” + « C’est une <i>illusion</i>, Malacrass ! » + "Si chiama ILLUSIONE, Malacrass!" + こうして「ドラッカリ・トロル」は闘技場のスター選手にあこがれるよりも…… +『トリック・スター』にあこがれるようになったのだ! + 방패 밀쳐내기와 토템의 힘을 뽑고 서로 난처해하는 모습이다. + Drobne szachrajstwo jeszcze nikogo nie zabiło. + "É uma <i>ilusão</i>, Malacrass!" + Относительно честно обведет вас вокруг пальца. + มันก็เป็นแค่เพียงภาพลวงหลอกตา ที่เขาสร้างขึ้นมาให้คุณตายใจ + 这是<i>幻象</i>,玛拉卡斯!你在掩饰什么? + 「想~不~到~吧!瑪拉克雷斯!」 + + Cicily He + + + + + + + + + + + + + + Reihenbrecher + Linecracker + Rompefilas + Rompefilas + Brute forcenée + Fendiranghi + 前線崩し + 박살마 + Łamacz szeregów + Destroçador de Defesas + Пробойник + ไลน์แครกเกอร์ + 阵线破坏者 + 戰線擊破者 + + + <b>Überwältigen: </b> +Verdoppelt den Angriff dieses Dieners. + <b>Overkill:</b> Double this minion's Attack. + [x]<b>Arrasar:</b> +Duplica el ataque +de este esbirro. + <b>Arrasar:</b> duplica el Ataque de este esbirro. + <b>Brutalité :</b> double l’Attaque de ce serviteur. + [x]<b>Annientamento:</b> +raddoppia l'Attacco +di questo servitore. + [x]<b>血祭:</b> +このミニオンの +__攻撃力を2倍にする。 + <b>압살:</b> 이 하수인의 공격력이 2배가 됩니다. + <b>Rzeź:</b> Podwój atak tego stronnika. + <b>Massacre:</b> Dobre o Ataque deste lacaio. + <b>Сверхурон:</b> удваивает свою атаку. + <b>สังหารโหด:</b> เพิ่มพลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เป็นสองเท่า + <b>超杀:</b>使该随从的攻击力翻倍。 + <b>滅殺:</b>此手下的 +攻擊力加倍 + + + Ihm liegen die Leute <i>reihenweise</i> zu Füßen. + "Tell me if you’ve heard this one!" + Su superior dijo «¡Rompan filas!» y no ha parado desde entonces. + Tiene la entrada prohibida en decenas de supermercados. + Vous avez déjà vu « Le Loa, la brute et le cinglé » ? + "NON serrate i ranghi!" + 前線崩して全線制する。 + 다른 이름은 '깨부숴주마'입니다. + Lubi siać zamęt w uporządkowanych strukturach. + Todo mundo sempre falou que ele leva muito jeito pra ser promotor de justiça. + Друзья ценят его за прямолинейность: он всегда прет только вперед. + ตีให้ถึงดวงจันทร์ ถึงพลาดก็ยังกำจัดได้หลายตัว + 哇喔,多么漂亮的一记挥杆! + [問卦] 慟!食人妖戰線是不是被一個人擊破了? + + Paul Mafayon + + + + + + + + + + + + + + + Rasend + Crazed + Enloquecido + Enloquecido + Dément + Frenesia + 熱狂 + 박살! + Szał + Enlouquecido + Боевое безумие + เสียสติ + 癫狂 + 瘋狂開殺 + + + Angriff verdoppelt. + Doubled Attack. + Ataque doble + Ataque duplicado. + Attaque doublée. + Doppio Attacco. + 攻撃力が2倍。 + 공격력 2배 + Podwojony atak. + Ataque dobrado. + Атака удвоена. + พลังโจมตีเพิ่ม[b]เป็นสองเท่า + 攻击力翻倍。 + 攻擊力加倍 + + + + + + + + 00000012-6177-4e94-a26f-5fa298c492c6 + + Maskierter Rivale + Masked Contender + Contendiente enmascarado + Contrincante enmascarado + Compétiteur masqué + Contendente Mascherato + 覆面選手 + 복면 쓴 도전자 + Zamaskowany gladiator + Competidor Mascarado + Борец в маске + ผู้ท้าชิงสวมหน้ากาก + 蒙面选手 + 蒙面參賽者 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Bringt ein +<b>Geheimnis</b> aus Eurem Deck +ins Spiel, wenn Ihr ein +<b>__Geheimnis</b> kontrolliert. + <b>Battlecry:</b> If you control a_<b>Secret</b>, cast a <b>Secret</b> from_your deck. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Si controlas un <b>secreto</b>, +lanza un <b>secreto</b> +de tu mazo. + <b>Grito de batalla:</b> si controlas un <b>Secreto</b>, lanza un <b>Secreto</b> de tu mazo. + <b>Cri de guerre :</b> si vous +contrôlez un <b>Secret</b>, joue +un_<b>Secret</b>_de_votre_deck. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +se controlli un <b>Segreto</b>, +lancia un <b>Segreto</b> +dal tuo mazzo. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の<b>秘策</b>が +準備されている場合 +自分のデッキから +___<b>秘策</b>を1つ準備する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 전장에 +<b>비밀</b>이 있으면, 내 덱에 있는 +<b>비밀</b>을 시전합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Zagraj <b>Sekret</b> +z twojej talii,_jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> +Se você controlar um <b>Segredo</b>, lance um +<b>Segredo</b> do seu deck. + <b>Боевой клич:</b> если у вас есть активный <b>секрет</b>, +вы применяете еще один из колоды. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี_<b>กับดัก</b> ในสนาม ร่าย <b>กับดัก</b> อีก[b]หนึ่งใบจากเด็คคุณลงสนาม + <b>战吼:</b> +如果你控制一个<b>奥秘</b>,则从你的牌库中施放一个<b>奥秘</b>。 + <b>戰吼:</b>若你場上有<b>秘密</b>,從你的牌堆施放一個<b>秘密</b> + + + Mit anderer Leute Geheimnissen geht er ziemlich freigiebig um, aber er würde niemals verraten, wer unter der Maske steckt. + Knew Mysterious Challenger back when he was a Mysterious Squire. + Solía entrenar con Contrincante misterioso cuando solo era Escudero misterioso. + Yo conocía al Rival misterioso cuando se hacía llamar Escudero misterioso. + Bien que l’adversaire mystérieux et lui aient commencé à s’entraîner à la même époque, le compétiteur masqué n’a pu faire ses débuts que récemment. + In realtà la sua è una maschera di bellezza che non riesce più a togliere. + かつては「謎めいた挑戦者」に仕える「謎めいた従騎士」だった。 + 수수께끼의 도전자가 수수께끼의 종자였던 시절부터 알고 지냈습니다. + Znał tajemniczego pretendenta, gdy ten był jeszcze tajemniczym giermkiem. + Conheceu o Desafiante Misterioso no tempo em que ele era só o Escudeiro Misterioso. + Пошел по стопам загадочного претендента. + รู้จักกับผู้ท้าชิงลึกลับ[b]ตั้งแต่เขายังเป็นผู้ช่วยอัศวินลึกลับ + 早在神秘挑战者还是神秘侍从的时候,他们就是老相识了。 + 在神秘挑戰者還是神秘侍從的時候就認識他了。 + + Alex Horley Ormandelli + + + + + + + + + + + + + + + + Randaliertroll + Rumbletusk Shaker + Sacudidor Colmigresca + Luchador colmilludo + Rudoyeur gronde-ivoire + Scuotitore Zannarissa + ランブルタスク・シェイカー + 전율엄니 난투꾼 + Arenowy obijacz + Agitador Presatroada + Клыкоборец + แรมเบิลทัสค์เชคเกอร์ + 暴牙震颤者 + 鬥牙震地者 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Demoliertroll (3/2) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a 3/2 Rumbletusk Breaker. + <b>Último aliento:</b> +Invoca a un Rompedor Colmigresca 3/2. + <b>Estertor:</b> invoca un Rompedor_colmilludo_3/2. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un fracasseur gronde-ivoire_3/2. + <b>Rantolo di Morte:</b> +evoca un Distruttore Zannarissa 3/2. + [x]<b>断末魔:</b> +3/2の +「ランブルタスク・ +ブレイカー」を +1体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +3/2 전율엄니 싸움꾼을 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij Arenowego przetrącacza 3/2. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque um Rachador Presatroada 3/2. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает клыколомца 3/2. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]แรมเบิลทัสค์เบรคเกอร์ 3/2 + <b>亡语:</b>召唤一个3/2的暴牙破坏者。 + <b>死亡之聲:</b>召喚一個 +3/2鬥牙破壞者 + + + Von ihren Fans werden die beiden auch liebevoll Villarriba und Villabajo genannt. + Rub a dub dub, three trolls in a tub. +And who do you think dey be? +Da Shaker, Da Breaker, and Da Undatakah. +And all of dem comin' for me. + Sacude antes, durante y después de la gresca. + No consigue dentista dispuesto a atenderlo. + « Ohhh, nous assistons ce soir à un match qui se déroule sur un rythme incroyable ! Nos deux champions se passent à présent le relais après avoir réussi un splendide coup de la corde à linge ! Ils semblent se préparer pour un finish de toute beauté avec un mouvement de haute voltige ! » + I suoi cocktail sono la fine del mondo. + 「ま…まさか!!」 +「ランブルタスク・シェイカーとランブルタスク・ブレイカーのドッキングなんて…」 +「こんなことが…!!」 +「物理的に可能なのか」 + "데드 맨 워킹." + „Obijamy, przetrącamy, a na koniec dobijamy!”. + Pensam que o nome dele é por causa do ringue, mas na verdade ele está no ramo de agitação cultural. + Составители правил забыли включить использование клыков в перечень запрещенных приемов. + คุณมองไม่เห็นเขาหรอก เพราะชื่อของเขาคือ… + 当当当,三个巨魔坐浴缸。要问他们都是谁?震颤破坏和送葬。三人全都奔向我,看来小命要遭殃。 + 「是誰能在拉斯塔哈大混戰中拿走冠軍腰帶?!震地者和破壞者雙人組合,能不能再次稱霸競技場?!就在本週的古~拉巴什超級衝擊!」 + + Sam Nielson + + + + + + + + + + + + + + + Demoliertroll + Rumbletusk Breaker + Rompedor Colmigresca + Rompedor colmilludo + Fracasseur gronde-ivoire + Distruttore Zannarissa + ランブルタスク・ブレイカー + 전율엄니 싸움꾼 + Arenowy przetrącacz + Rachador Presatroada + Клыколомец + แรมเบิลทัสค์เบรคเกอร์ + 暴牙破坏者 + 鬥牙破壞者 + + Sam Nielson + + + + + + + + + + Mosh’Ogg-Ansager + Mosh'Ogg Announcer + Comentarista Mosh'Ogg + Presentador mosh'ogg + Présentateur mosh’Ogg + Annunciatore Mosh'ogg + モッシュオグのアナウンサー + 모쉬오그 진행자 + Mosz'ogg komentator + Narrador Mosh'ogg + Комментатор Мош'Огг + ผู้บรรยายมอชอ็อก + 莫什奥格播报员 + 莫什奧格播報員 + + + [x]Feinde, die diesen Diener +angreifen, haben eine Chance +von 50_%, einen anderen +Charakter anzugreifen. + [x]Enemies attacking this +have a 50% chance to +attack someone else. + [x]Los enemigos que vayan +a atacar a este esbirro tienen +un 50% de probabilidad de +atacar a otro personaje. + Los enemigos que ataquen a este esbirro tienen un 50% de probabilidad de atacar a otro personaje. + Les adversaires attaquant cette carte ont 50% de chance d’attaquer un autre personnage. + [x]I nemici che attaccano questo +servitore hanno una probabilità +del 50% di attaccare un +altro tuo personaggio. + [x]このミニオンを +攻撃する敵は +50%の確率で +_____別の誰かを攻撃する。 + 이 하수인을 공격하는 적은 50%의 확률로 엉뚱한 캐릭터를 공격합니다. + Wrogowie, którzy go atakują, mają 50% szans na zaatakowanie kogoś innego. + Os inimigos que atacarem este lacaio têm 50% de chance de atacar outro personagem. + Атака по этому существу с_50%-й вероятностью будет перенаправлена на_другую цель. + ศัตรูที่โจมตีมินเนี่ยนตัวนี้[b]มีโอกาส 50% ที่จะ[b]โจมตีตัวละครอื่นแทน + 攻击该随从的敌人有50%几率攻击其他角色。 + [x]攻擊這張牌的 +敵人,有50%機率 +攻擊其它角色 + + + Zählt es überhaupt als Kommentatorenduo, wenn sie sich beide denselben Körper teilen? + One's play-by-play. The other is off-color. + Uno comenta la jugada y el otro escupe chascarrillos. + Uno relata todas las jugadas. Y el otro les quita la diversión. + L’un des deux est un commentateur enthousiaste mais l’autre a l’air totalement blasé. + Una testa fa da commentatore e l'altra da assistente. + 一人は実況担当。一人は解説非担当。 + 삶은 그저 0과 1의 조합이 아닙니다. 하지만 앞에 K가 붙으면 아주 끝내주는 진행자라 할 수 있죠. + Jeden komentuje akcję, drugi sypie dowcipami. + Um narra. O outro comenta. + Одна голова — хорошо, а две — хорошо-хорошо. + "โอ้โห แหม่ ถ้าลูกนี้ยิงเข้า เป็นประตูแน่นอนครับ" + “我觉得可以。”“我觉得不行。” + 「喜愛混戰(熱愛混戰)!沒有混戰就吃不下飯(就睡不著覺)!甚至就會活不下去的混戰痴(混戰狂)朋友,大家好!」 + + Steve Prescott + + + + + + + + + + + + + + + Eiskrämerin + Ice Cream Peddler + Vendedora de helados + Vendedora de helados + Marchande de glaces + Venditrice di Gelati + アイスクリーム屋 + 아이스크림 행상인 + Sprzedawczyni lodów + Sorveteira + Торговка мороженым + คนขายไอศกรีม + 冰淇淋小贩 + 冰淇淋小販 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 8_Rüstung, wenn Ihr +einen <b>eingefrorenen</b> Diener kontrolliert. + <b>Battlecry:</b> If you control a_<b>Frozen</b> minion, gain 8_Armor. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Si controlas a un esbirro +<b>congelado</b>, obtienes 8 p. +de armadura. + <b>Grito de batalla:</b> si controlas un esbirro <b>Congelado</b>, obtienes 8 de_Armadura. + <b>Cri de guerre :</b> si vous contrôlez un serviteur <b>gelé</b>, gagne 8_|4(point,points) d’armure. + <b>Grido di Battaglia:</b> fornisce 8 Armatura se controlli un servitore <b>Congelato</b>. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方に<b>凍結中</b>の +ミニオンがいる場合 +_____装甲を8獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 전장에 <b>빙결</b> 상태인 하수인이 있으면, 방어도를 ++8 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Otrzymujesz 8 pkt. pancerza, +jeśli kontrolujesz <b>Zamrożonego</b>_stronnika. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar um lacaio <b>Congelado</b>, receba 8 de Armadura. + <b>Боевой клич:</b> если у вас под контролем есть <b>замороженное</b> существо, вы_получаете 8 ед. брони. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมินเนี่ยน[b]ที่ถูก <b>แช่แข็ง</b> ในสนาม ได้รับเกราะ 8 แต้ม + <b>战吼:</b>如果你控制一个被<b>冻结</b>的随从,便获得8点护甲值。 + [x]<b>戰吼:</b>若你場上 +有<b>凍結</b>的手下,獲得 +8點護甲值 + + + Ich hätte gern zwei Kugeln, und zwar so richtig große, in einer spitzen Tüte mit einem Spritzer Soße. Vielleicht mit ’nem Schuss, denn ich lecke gerne rum. Bumm schlaba-laba bumm schlaba-laba bumm. + I scream, you scream, we all scream when we see a Freeze Mage. + Coge uno de animalitos, son muy realistas. + Su amiga maga de escarcha los prepara, ella los vende en la Arena. + « Bonbons, caramels, esquimaux, chocolaaats ! » + L'incubo di tutti i genitori che vanno all'arena con bambini al seguito. + おとぎばなしの メイジでも +むかしはとても たべられない +アイスバリア アイスブロック +ぼくは フリーズメイジではないけれど +アイスクリームを めしあがる + 북극곰 특급에 탑승할 준비가 되셨습니까? + Sorbet z psychomelona? A może zimnośliwka z kawałkami czekolady? + Não tem quem não sinta um frio na espinha quando vê um Mago de Gelo. + Артас старается не афишировать свой подпольный бизнес. + กินไอศกรีมเล่นๆ เย็นใจ แต่ถ้าเจอฟรีซเมจจะเปลี่ยนเป็นสะใจ + 我说冰淇淋你说要!冰法冰箱来一套! + 來喔!來喔!古拉巴什枝仔冰又擱來喔!愛呷的人客趕緊來買! + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + + + Schnappkieferkriegerin + Snapjaw Shellfighter + Partecaras Tortuescudo + Combatiente acorazada + Combattante tortueuse + Gladiatrice Tartarabbiosa + オオアゴガメのシェルファイター + 덥석턱 등껍질투사 + Wojowniczka ze szczękogryzem + Combatente de Mordelisca + Черепахоносица + นักรบเต่าสแนปจอว์ + 钳嘴龟盾卫 + 鉗嘴龜殼鬥士 + + + [x]Wenn ein benachbarter Diener +Schaden erleiden würde, +erleidet stattdessen dieser +Diener den Schaden. + [x]Whenever an adjacent +minion takes damage, this +_minion takes it instead. + [x]Cada vez que un esbirro +adyacente recibe daño, +lo sufre este esbirro +en su lugar. + Cada vez que un esbirro adyacente recibe daño, se redirige_a_este_esbirro. + Chaque fois qu’un serviteur adjacent subit des dégâts, les inflige à ce serviteur à la place. + [x]Quando un servitore +adiacente subisce danni, +questo servitore li +subisce al suo posto. + [x]隣接するミニオンが +ダメージを受ける度 +このミニオンが +身代わりとなってその +ダメージを受ける。 + 양옆의 하수인들이 피해를 받을 때마다 +이 하수인이 그 피해를 대신 받습니다. + Za każdym razem gdy sąsiedni_stronnik otrzymuje obrażenia, przechodzą one na tego stronnika. + Sempre que um lacaio adjacente receber dano, este lacaio recebe no lugar dele. + Если существо слева или справа должно получить урон, вместо него урон получает_это существо. + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน[b]ได้รับความเสียหาย สร้างความ[b]เสียหายให้มินเนี่ยนตัวนี้แทน + 每当相邻的随从受到伤害,便会由该随从来承担。 + 每當兩側的手下 +受到傷害,這個手下會代為承受 + + + Nein, nein, nein, die <i>Schildkröte</i> ist die Kriegerin. + Nonono, the <i>turtle</i> is the Shellfighter. + Lo que no es cara también lo parte. + Nonono, la <i>tortuga</i> es la Combatiente. + Ne vous y trompez pas, le personnage principal de cette carte, c’est la <i>tortue</i>. + No, no, è la tartaruga a essere la gladiatrice. + 違う違う、シェルファイターはその<i>カメ</i>だ。 + 아뇨, 트롤이 아니라 거북이가 투사입니다. + Tak naprawdę to <i>żółw</i> odwala za nią całą robotę. + Não pergunte sobre a dentadura, senão ela <i>morde</i>. + Черепашка — не просто модный аксессуар, а еще и биологический фитнес-трекер. + ไม่ไม่ไม่ <i>เต่า</i>นั่นแหละคือนักรบ + 不不不,那个<i>小龟</i>才是盾卫。 + 不對不對不對,那隻<i>烏龜</i>才是登記出賽的龜殼鬥士。 + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + + Der Tot’ngräbah + Da Undatakah + El Enterraóh + El Enterrador + Le Fossoyeur + Lo Schiattamorti + ダ・アンダテイカ + 언더테이카 + Trupiciel + O Cava-covas + Гробовщик + ดา อันดาทากาห์ + 送葬者安德提卡 + 送葬者 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhält die <b>Todesröcheln</b>-Effekte von 3_befreundeten Dienern, die in [x]diesem Spiel gestorben sind. + [x]<b>Battlecry:</b> Gain the +<b>Deathrattle</b> effects of +3 friendly minions that +died this game. + <b>Grito de batalla:</b> Obtiene +los efectos de <b>Último aliento</b> de 3 esbirros amistosos que hayan muerto en esta partida. + <b>Grito de batalla:</b> obtiene los <b>Estertores</b> de 3 esbirros aliados que hayan muerto durante esta partida. + <b>Cri de guerre :</b> gagne le <b>Râle d’agonie</b> de 3_serviteurs alliés morts pendant cette partie. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +ottiene i <b>Rantoli di Morte</b> +di tre tuoi servitori morti +in questa partita. + [x]<b>雄叫び:</b> +この対戦で死亡した +味方のミニオン3体の +_____<b>断末魔</b>を獲得する。_ + <b>전투의 함성:</b> 이번 게임에서 죽은 무작위 아군 하수인 셋의 <b>죽음의_메아리</b> 능력을 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje <b>Agonie</b> 3 przyjaznych stronników, którzy zginęli w tej grze. + <b>Grito de Guerra:</b> Receba os efeitos de <b>Último Suspiro</b> de 3 lacaios aliados mortos nesta partida. + <b>Боевой клич:</b> получает эффекты <b>«Предсмертных хрипов»</b> 3_ваших существ, погибших в_этом матче. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ <b>เสียงสุดท้าย</b>_ของมินเนี่ยน[b]_ฝ่ายคุณ_3_ตัวที่ตายในเกมนี้_ + <b>战吼:</b>获得本局对战中三个死亡的友方随从的<b>亡语</b>。 + <b>戰吼:</b>獲得本賽局中死亡的3個友方手下的<b>死亡之聲</b>效果 + + + Vergessen wir die Kranken[d]geschichte und kommen wir gleich zu den nächsten Angehörigen. + First Deathrattle: Draw a card. +Second: Draw 2 cards. +Third: Throw Mon'kind off a steel cage and plummet sixteen feet through an announcer’s table. + Él te entierra, lo de estar muerto es opcional. + Nunca digas a qué te dedicas en la primera cita. + Il va vous enterrer profond ! + Per quando si vuole intascare due volte l'assicurazione sulla vita. + 第一の断末魔: カードを1枚引く。 +第二の断末魔: カードを2枚引く。 +第三の断末魔: ヤーマンカインドをケージの天井から16フィート下の実況テーブルに叩き落す。 + 첫 번째 죽음의 메아리: 카드를 뽑습니다. +두 번째 죽음의 메아리: 카드를 2장 뽑습니다. +세 번째 죽음의 메아리: 16피트 높이의 철장에서 몬카인드를 아나운서의 탁자까지 던집니다. + Jak cię łupnie, to cię trupnie. + Em tempos de mortandade, ele sempre contrata uma escavadeira. + Точнее, получает эффекты предсмертных «ой-ей-ешенек». + เสียงสุดท้ายแรก: จั่วการ์ดหนึ่งใบ สอง: จั่วการ์ด 2 ใบ สาม: โยนมอนไคนด์ลงมาจากกรงเหล็กสูงเกือบห้าเมตร[b]จนหัวทิ่มปักโต๊ะผู้บรรยาย + 亡语一:抽一张牌。亡语二:抽两张牌。亡语三:将对手扔下五米高的铁笼,直接击穿播报员的桌子。 + 噢!送葬者使出了石碑落下!對手的<b>死亡之聲</b>喊得可大聲了! + + Clint Langley + + + + + + + + + + + + + + + + Grüße aus ’m Grab + Undatakah Deathrattles + Últimos alientos del Enterraóh + Estertores del Enterrador + Râles d’agonie du Fossoyeur + Rantoli dello Schiattamorti + アンダテイカの断末魔 + 언더테이카의 죽음의 메아리 + Agonie Trupiciela + Últimos Suspiros do Coveiro + Хрип Гробовщика + เสียงสุดท้ายของอันดาทากาห์ + 殉葬亡语 + 送葬者死亡之聲 + + + + + + + + Hakkar der Seelenschinder + Hakkar, the Soulflayer + Hakkar, el Cazador de Almas + Hakkar, el cazador de almas + Hakkar, l’écorcheur d’âmes + Hakkar, lo Scortica Anime + 魂剥ぐロア・ハッカー + 영혼약탈자 학카르 + Hakkar, Oprawca Dusz + Hakkar, o Esfola-Almas + Хаккар + เทพปลิดวิญญาณ ฮัคคาร์ + 夺灵者哈卡 + 『奪魂者』哈卡 + + + <b>Todesröcheln:</b> Mischt eine Kopie von Verderbtes Blut in das Deck jedes Spielers. + <b>Deathrattle:</b> Shuffle a Corrupted Blood into each player's deck. + <b>Último aliento:</b> Mete una Sangre corrupta en el mazo de cada jugador. + <b>Estertor:</b> coloca una Sangre corrupta en el mazo de cada jugador. + <b>Râle d’agonie :</b> place une carte Sang vicié dans le deck_de_chaque_joueur. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> mette un +Sangue Corrotto nel mazzo +di entrambi i giocatori. + [x]<b>断末魔:</b> +各プレイヤーのデッキに +「ケガレた血」を +1枚ずつ混ぜる。 + <b>죽음의 메아리:</b> +각 플레이어의 덱에 오염된_피를 섞어 넣습니다. + <b>Agonia:</b> Wtasuj +„Spaczoną krew” do talii każdego gracza. + <b>Último Suspiro:</b> +Coloque um Sangue Corrompido no deck de cada jogador. + <b>Предсмертный хрип:</b> +замешивает в колоду каждого игрока «Порченую кровь». + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับการ์ดเลือดต้องสาป[b]เข้าเด็คของผู้เล่นทุกคน + <b>亡语:</b>将一张“堕落之血”分别洗入双方玩家的牌库。 + [x]<b>死亡之聲:</b>將一個 +墮落之血洗入雙方 +牌堆 + + + Oh Mann, da werden Erinnerungen wach. Haltet Euch bloß von den Städten fern! + ATTENTION: Do not enter any major city while infected with the Corrupted Blood! + ATENCIÓN: ¡No entréis en grandes ciudades si estáis infectados con Sangre corrupta! + ATENCIÓN: ¡No entres a ninguna ciudad principal si estás infectado con Sangre corrupta! + Attention : ne pas se rendre dans des villes à forte densité quand on est affecté par Sang vicié ! + Gli piace donare il sangue. Degli altri. + 注意: 「ケガレた血」に感染している時は街に入らないように! + 경고: 오염된 피에 감염된 상태로 대도시에 들어가지 마세요! + UWAGA: osobniki zarażone spaczoną krwią obowiązuje całkowity zakaz wstępu do ośrodków miejskich! + ATENÇÃO: Não entre em nenhuma cidade grande se estiver infectado com Sangue Corrompido! + Тут такое зрелище, а он просто портит всем кровь. + คำเตือน: ห้ามเข้าเมืองใหญ่ระหว่างที่ติดสถานะเลือดต้องสาป! + 请注意:感染了堕落之血的角色请不要前往任何主城! + 注意:感染墮落之血時請勿進入任何主城。 + + Izzy Hoover + + + + + + + + + + + + + + + 051f2339-c639-4abf-848e-262b64c4a238 + + Verderbtes Blut + Corrupted Blood + Sangre corrupta + Sangre corrupta + Sang vicié + Sangue Corrotto + ケガレた血 + 오염된 피 + Spaczona krew + Sangue Corrompido + Порченая кровь + เลือดต้องสาป + 堕落之血 + 墮落之血 + + + <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Erleidet 3 Schaden. Mischt nach dem Ziehen 2 Kopien dieses Zaubers in Euer Deck. + <b>Casts When Drawn</b> +Take 3 damage. After you draw, shuffle two copies of this into your deck. + [x]<b>Este hechizo se lanza +al robarlo</b>. Sufres 3 p. +de daño y mete dos copias +en tu mazo. + <b>Se juega al robarla</b> +Recibes 3 de daño. Después de que la robas, coloca dos copias en tu mazo. + <b>Jouée_quand_piochée</b> Vous subissez 3_points de dégâts. Une fois piochée, en place deux copies dans votre deck. + [x]<b>Lancio Quando Pescata</b>. +Il tuo eroe subisce 3 danni. +Dopo che hai pescato, mette +due copie di questa carta +nel tuo mazzo. + [x]<b>自動詠唱</b> +3ダメージを受ける。 +このカードを引いた後 +これのコピー2枚を +__自分のデッキに混ぜる。 + <b>뽑을 때 시전</b> +피해를 3 입습니다. 카드를 뽑은 후에, 이 카드를 2장 복사하여 내 덱에 섞어 넣습니다. + <b>Zagraj po dobraniu</b> +Otrzymujesz 3 pkt. obrażeń. Po dobraniu tej karty wtasuj dwie jej kopie do twojej talii. + <b>Lançado ao Comprar</b> +Receba 3 de dano. Depois que comprar, coloque duas cópias deste card no seu deck. + <b>При взятии</b> вы получаете 3 ед. урона. После того как вы берете эту карту, вы замешиваете две [x]копии «Порченой крови» +в колоду. + <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> ได้รับความเสียหาย_3_แต้ม หลังจั่วการ์ดนี้ สับก๊อปปี้[b]ของมันสองใบเข้าเด็คคุณ + <b>抽到时施放</b> +受到3点伤害。在你抽牌后,将此牌的两张复制洗入你的牌库。 + <b>抽中時施放</b> +受到3點傷害。抽中後將兩張相同的牌洗入你的牌堆 + + Mauricio Herrera + + + + + + + + + + + + + + + Oondasta + Oondasta + Oondasta + Oondasta + Oondasta + Undasta + ウーンダスタ + 운다스타 + Undasta + Oondasta + Ундаста + อูนดาสตา + 乌达斯塔 + 烏達斯塔 + + + <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> +Ruft ein Wildtier aus +Eurer Hand herbei. + <b>Rush</b> +<b>Overkill:</b> Summon a Beast from your hand. + <b>Embestir</b> + <b>Arrasar:</b> Invoca una bestia de tu mano. + <b>Acometida</b> +<b>Arrasar:</b> invoca una Bestia de tu mano. + <b>Ruée</b> +<b>Brutalité :</b> invoque une Bête de votre main. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> +evoca una Bestia dalla +tua mano. + [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> +自分の手札から +____獣を1体召喚する。 + <b>속공</b>, <b>압살:</b> 내 손에 있는 야수를 소환합니다. + <b>Zryw</b> +<b>Rzeź:</b> Przyzwij Bestię z_twojej ręki. + <b>Rapidez</b> +<b>Massacre:</b> Evoque uma Fera da sua mão. + <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> призывает зверя из_руки. + <b>จู่โจม</b> +<b>สังหารโหด:</b>_เรียกสัตว์[b]หนึ่งตัวจากมือคุณ + <b>突袭</b> +<b>超杀:</b>从你的手牌中召唤一个野兽。 + <b>衝刺</b> +<b>滅殺:</b>從你手中召喚一隻野獸 + + + Teufelssaurier mit Rüstung und Federn zu schmücken ist in der Trollkultur höchst angesehene Arbeit. Und trotzdem gibt es dabei ziemlich oft freie Stellen zu besetzen. + Adorning devilsaurs with armor and feathers is a respected job in troll culture, although it has a high turnover rate. + Es curioso, pero no se presentan muchos voluntarios para adornarle los dientes. + Adornar demosaurios con plumas y armadura es un trabajo respetado en la cultura trol, aunque requiere de muchos reemplazos. + Le secteur de l’habillement diablosaure est tristement célèbre pour ses contrats de trop courte durée. + Addobbare i gigantosauri con armatura e piume è un lavoro rispettato nella cultura dei Troll, nonostante sia anche la causa primaria di mortalità precoce. + デビルサウルスに鎧や飾り羽の着付けをするのは、トロルの文化では尊敬される仕事なのだが、離職率も高い。 + 데빌사우루스를 갑주와 깃털로 치장하는 일은 트롤 문화권에서 명망이 높은 편이지만 장기 근속은 아무래도 어렵다고 합니다. + Ubieranie diabłozaurów w pancerz i pióra to szanowany zawód w kulturze trolli, ale jeszcze nikt nie dociągnął tak do emerytury. + Adornar demossauros com armadura e penas é um trabalho muito respeitado na cultura trólica, mas a rotatividade é grande. + Он и рад бы снять свой карнавальный костюм, но лапки не дотягиваются. + วัฒนธรรมโทรลล์ถือว่าหน้าที่ประดับขนนก[b]ให้เดวิลซอร์เป็นงานที่มีเกียรติ แม้ว่าจะมีอัตราการเปลี่ยนตัว[b]บุคลากรสูงมากก็ตาม + 在巨魔文化中,魔暴龙装扮师是种饱受尊敬的职业,只是人员流失率有点居高不下。 + 在食人妖文化中,幫魔暴龍穿戴護甲和裝飾羽毛是個受人敬重的工作,需要過人的勇氣才有辦法勝任。 + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-59a1-4a61-837b-976eca69f81b + + Blutklaue + Bloodclaw + Garrasangre + Garra sangrienta + Griffe-Sang + Graffiasangue + ブラッドクロー + 피발톱 + Krwawy szpon + Sangarra + Кровавый Коготь + บลัดคลอว์ + 血爪 + 血爪 + + + <b>Kampfschrei:</b> +Fügt Eurem Helden 5_Schaden zu. + <b>Battlecry:</b> Deal 5 damage to your hero. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Inflige 5 p. de daño +a tu héroe. + <b>Grito de batalla:</b> inflige 5 de daño a tu héroe. + <b>Cri de guerre :</b> inflige 5_points de dégâts à votre héros. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +infligge 5 danni +al tuo eroe. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のヒーローに +______5ダメージを与える。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 영웅에게 피해를 +5 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. + <b>Grito de Guerra:</b> +Cause 5 de dano ao seu herói. + <b>Боевой клич:</b> +наносит 5 ед. урона вашему герою. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + <b>战吼:</b>对你的英雄造成5点伤害。 + <b>戰吼:</b>對你的英雄造成5點傷害 + + + Mehr ein Kopf als eine Klaue_... aber was soll’s. + This weapon – ow! Requires a little – OWW! Finesse. + Es un ar... ¡ay!... arma que hay que... ¡ay!... manipular con... ¡ay!... con cuidado. + Esta arma... ¡Au! Necesita un poco de... ¡AUCH! Estilo. + Quand on attrape un félin par la queue, il sort les griffes ! + "L'ho smussata un pochettino perché mi dà fastidio mentre cammino." + この武器を――痛ッ!…使いこなすには――ぐぇっ!…腕が必要さー。 + 이 무기는... 아야! 아주 섬세하게... 아야! 다뤄야 한다고. + Władanie tą bronią – auć! – wymaga odrobiny – ała! – precyzji. + Esta arma — ai! — podia ser mais — AAAI! — refinada. + Изначально использовался в качестве чесалки. + จะใช้อาวุธชิ้นนี้-โอ๊ย! ต้องมีความ-โอ๊ยย! คล่องแคล่ว + 快使用*哎呀*……血爪,哼哼哈*哎呀*嘿! + 這把武器--噢!用起來要很小--呃啊!心… + + Akkapoj T. + + + + + + + + + + + + + 00000012-66f1-4310-84cf-dd5b3cfe5c76 + + Zandalaritempler + Zandalari Templar + Templario Zandalari + Templario zandalari + Templier zandalari + Templare Zandalari + ザンダラリ・テンプラー + 잔달라 기사단원 + Zandalarski templariusz + Templário Zandalari + Зандаларский храмовник + เทมพลาร์ซันดาลาริ + 赞达拉武士 + 贊達拉聖壇護衛 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhält +4/+4 und <b>Spott</b>, wenn Ihr in diesem Spiel 10_Leben wieder[d]herge[d]stellt habt.@ <i>(Noch {0}!)</i>@ <i>(Bereit!)</i> + [x]<b>Battlecry:</b> If you've restored +10 Health this game, gain ++4/+4 and <b>Taunt</b>.@ <i>({0} left!)</i>@ <i>(Ready!)</i> + [x]<b>Grito de batalla:</b> Si has +restaurado 10 p. de salud +en esta partida, obtiene +4/+4 +y <b>Provocar</b>.@ <i>(Faltan: {0})</i>.@ <i>(¡Listo!)</i>. + <b>Grito de batalla:</b> si has restaurado 10 de salud en esta partida, obtiene +4/+4 y <b>Provocación</b>.@ <i>(¡Faltan {0}!)</i>@ <i>(¡Listo!)</i> + <b>Cri de guerre :</b> si vous avez rendu 10_points de vie pendant cette partie, gagne_+4/+4 et <b>Provocation</b>.@ <i>(Encore {0} !)</i>@ <i>(Prêt !)</i> + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se hai +rigenerato 10 Salute in +questa partita, ottiene +4/+4 e +_<b>Provocazione</b>.@ <i>({0} restanti!)</i>@ <i>(Pronto!)</i> + [x]<b>雄叫び:</b> +この対戦で自分が体力を +10以上回復していた場合 ++4/+4と<b>挑発</b>を獲得する。 +@<i>(あと{0}点!)</i>@<i>(獲得可能!)</i> + <b>전투의 함성:</b> 이번 게임에서 생명력을 10 이상 회복했으면, +4/+4와 <b>도발</b>을 얻습니다.@ <i>({0} 남음!)</i>@ <i>(달성!)</i> + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli udało ci się przywrócić 10 pkt. zdrowia w tej grze, otrzymuje +4/+4 oraz <b>Prowokację</b>.@ <i>(Jeszcze {0})</i>@ <i>(Gotowe!)</i> + <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver restaurado 10 de Vida nesta partida, receba +4/+4 e <b>Provocar</b>.@ <i>(Resta: {0})</i>@ <i>(Pronto!)</i> + <b>Боевой клич:</b> если вы +восстановили 10 ед. здоровья в этом матче, получает +4/+4 и <b>«Провокацию»</b>.@ <i>(Осталось {0} ед.!)</i>@ <i>(Готово!)</i> + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในเกมนี้คุณ[b]ฟื้นฟูพลังชีวิตไปแล้ว_10_แต้ม ได้รับ +4/+4 และ <b>ยั่วยุ</b>@ <i>(เหลืออีก {0}!)</i>@ <i>(พร้อม!)</i> + <b>战吼:</b>在本局对战中,如果你累计恢复了10点生命值,则获得+4/+4和<b>嘲讽</b>。@<i>(还需恢复{0}点!)</i>@<i>(已经就绪!)</i> + <b>戰吼:</b>若你在本賽局中已恢復10點生命值,獲得+4/+4和<b>嘲諷</b>@<i> +(還需要{0}點)</i>@ +<i>(準備完成!)</i> + + + Eine brennende Axt versperrt uns den Weg. Doch der Wille eines Templers ist stärker. + YOU WERE A TEMPLAR, JONDAR! + «¡Fuihte un templario, Jondar!». + ¡ERAS UN TEMPLARIO, JONDAR! + Jondar, tu étais un templier ! + ERI UN TEMPLARE, JONDAR! + ジョンダー!テンプラーともあろうものが! + 존다르... 기사단원이었던 자네가...! + Pali na stosie! Poluje na dziki i łosie! + VOCÊ ERA UM TEMPLÁRIO, JONDAR! + ЙОНДАР, ТЫ ЖЕ БЫЛ ХРАМОВНИКОМ! + เจ้าเป็นเทมพลาร์นะ จอนดาร์! + 你曾是一位圣殿骑士啊,琼达! + 裘達,你是個聖壇護衛!舉盾保衛聖壇是你的義務,怎麼可以有條件! + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + + + + Verjüngt + Rejuvenated + Rejuvenecimiento + Rejuvenecido + Régénéré + Rinvigorito + 活気回復 + 생기충만 + Odmłodzenie + Rejuvenescido + Омоложение + พลังฟื้นคืน + 精神焕发 + 生機盎然 + + + +4/+4 und <b>Spott</b>. + +4/+4 and <b>Taunt</b>. + +4/+4 y <b>Provocar</b>. + +4/+4 y <b>Provocación</b>. + +4/+4 et <b>Provocation</b>. + +4/+4 e <b>Provocazione</b>. + +4/+4、<b>挑発</b>。 + +4/+4, <b>도발</b> + +4/+4 oraz <b>Prowokacja</b>. + +4/+4 e <b>Provocar</b>. + +4/+4 и <b>«Провокация»</b>. + +4/+4 และ<b>ยั่วยุ</b> + +4/+4并具有<b>嘲讽</b>。 + +4/+4及<b>嘲諷</b> + + + + + + + + 00000012-d164-440b-9a28-7dae591f8b47 + + Mürrische Schildkröte + Ornery Tortoise + Tortuga irascible + Tortuga malhumorada + Tortue hargneuse + Tartaruga Irascibile + 凶暴なリクガメ + 심통난 거북이 + Rozsierdzony żółw + Tartaruga Mal-Humorada + Склочная черепаха + เต่าขี้โมโห + 暴躁的巨龟 + 暴躁巨龜 + + + <b>Kampfschrei:</b> [x]Fügt Eurem Helden +5 Schaden zu. + <b>Battlecry:</b> Deal 5 damage to your hero. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Inflige 5 p. de daño +a tu héroe. + <b>Grito de batalla:</b> inflige 5 de daño a tu héroe. + <b>Cri de guerre :</b> inflige 5_points de dégâts à votre héros. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +infligge 5 danni +al tuo eroe. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のヒーローに +___5ダメージを与える。 + <b>전투의_함성:</b> 내 영웅에게 피해를 5 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. + <b>Grito de Guerra:</b> Cause 5 de dano ao seu herói. + <b>Боевой клич:</b> +наносит 5 ед. урона вашему герою. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง +ความเสียหาย_5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + <b>战吼:</b>对你的英雄造成5点伤害。 + <b>戰吼:</b>對你的英雄造成5點傷害 + + + Immer auf der Lauer_... und immer etwas, ähm, mürrischer. + "Dude, where's my pizza?!" + «¡¿Dónde está mi pizza?!». + "¡¿Ey, dónde está mi pizza?!" + « Eh mec, elle est où ma pizza ? » + "Allora, questa pizza arriva o no?!?" + 「おい、俺の分のピザは?!」 + "어이, 내 피자는 어디 있는 거야?!" + Stary, gdzie moja pizza?! + "Quem pegou minha pizza?!" + «Куда лезешь без очереди?» + "พิซซ่าฉันอยู่ไหน เพื่อน!" + “达芬奇,我的披萨呢?!” + 「老兄,我的披薩在哪裡?!」 + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + Kriegsbär der Amani + Amani War Bear + Oso de guerra Amani + Oso de guerra amani + Ours de guerre amani + Orso da Guerra Amani + アマニの戦熊 + 아마니 전투곰 + Amański niedźwiedź bojowy + Urso Guerreiro Amani + Аманийский медведь + หมีสงครามอะมานิ + 阿曼尼战熊 + 阿曼尼戰熊 + + + <b>Eifer</b>, <b>Spott</b> + <b>Rush</b> +<b>Taunt</b> + <b>Embestir</b> +<b>Provocar</b> + <b>Acometida</b> +<b>Provocación</b> + <b>Ruée</b> +<b>Provocation</b> + <b>Assalto</b>. +<b>Provocazione</b>. + <b>急襲</b>、<b>挑発</b> + <b>속공</b> +<b>도발</b> + <b>Zryw</b> +<b>Prowokacja</b> + <b>Rapidez</b> +<b>Provocar</b> + <b>Натиск</b> +<b>Провокация</b> + <b>จู่โจม</b> +<b>ยั่วยุ</b> + <b>突袭</b> +<b>嘲讽</b> + <b>衝刺</b> +<b>嘲諷</b> + + + „Stundenlang hab ich das Ding gefarmt. Stundenlang! Und jetzt kriegt man es einfach so in einer Packung.“ + "I used to farm for hours! Now they just come in packs?" + «¿Quién ha apagado la luz?». + "¡Antes me pasaba horas buscando esto! ¿Y ahora viene en un paquete?" + « Vous n’avez pas idée du nombre de va-et-vient que j’ai faits à Zul’Aman pour obtenir cet ours, et vous me dites maintenant qu’il suffisait d’ouvrir un paquet de cartes ! » + Gli coprono gli occhi perché non sopporta la vista dei Troll. + 「昔、こいつが欲しくてずーーーっとレア掘りしてたんだ!それが今じゃ、パックから出る、だと?」 + "내가 저걸 얻으려고 얼마나 고생했는데! 이제 무더기로 나온다고?" + „Kiedyś to trzeba było farmić godzinami! A dziś można je znaleźć w pakietach?”. + "Antes eu tinha que passar horas farmando! Agora eles têm um monte?" + В былые времена, чтобы достать такого, приходилось попотеть... + "เมื่อก่อนต้องฟาร์มหาเป็นชั่วโมง เดี๋ยวนี้หาได้จากในซองเหรอ" + 当年入手难如狗,如今开包就带走。 + 「我以前要農超久的!現在竟然整包整包在賣?」 + + Vlad Botos + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-ea6c-4be3-b2ca-269fe0ada1b0 + + Riesiger Terrortroll + Reckless Diretroll + Trol terrible imprudente + Trol temible despiadado + Troll redoutable audacieux + Metatroll Avventato + 無謀なダイアトロル + 무모한 트롤 투사 + Nieokrzesany dziki troll + Atrocitroll Imprudente + Безрассудный тролль + ไดร์โทรลล์บ้าระห่ำ + 粗暴的恐怖巨魔 + 魯莽的兇暴食人妖 + + + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> +Werft Eure Karte mit den_niedrigsten Kosten_ab. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Discard your lowest Cost card. + [x]<b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> +Descarta tu carta +de coste más bajo. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> descarta tu_carta_de_menor_costo. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre :</b> vous défausse de votre carte au coût le plus bas. + [x]<b>Provocazione</b>. +<b>Grido di Battaglia:</b> +scarta la tua carta con +il costo più basso. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +自分の手札の最も +コストが低いカードを +1枚破棄する。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> +비용이 가장 낮은 +카드를 버립니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Odrzuć kartę o_najniższym_koszcie. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> +Descarte seu card +de menor custo. + <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> вы сбрасываете карту с_наименьшей стоимостью. + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทิ้งการ์ดค่าร่ายต่ำสุด[b]ในมือคุณ + <b>嘲讽,战吼:</b>弃掉你手牌中法力值消耗最低的牌。 + [x]<b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>捨棄你消耗 +最低的牌 + + + Der Name ist Programm. + "Reck less!? ME WRECK MOAR!" + «Aquí lo único imprudente eh meterse conmigo». + ¿Temible? ¿Despiadado? ¿No tienen nada bueno para decir de mí? + Ce Troll, il était faible, il était stupide et maintenant, il est mort. + "Meta troll? IO SONO UN TROLL INTERO!" + 「無暴?オレは、暴力の、化身ンンーー!」 + "날 무모하다고 했었지? 난 그 말이 좋아. 사실이니까. 하지만 다른 건 몰라도... 날 무모하다고 놀리는 건 참을 수 없다!" + „Co za burak nazwał mnie nieokrzesanym?! Kark mu ukręcę!”. + Responsável pelo curso de "direção ofensiva" no Departamento de Trânsito. + Считает, что увесистые клыки с лихвой компенсируют любые его недостатки. + ไดร์ไดร์ในโลกนี้ล้วนบ้าระห่ำ + “随地弃牌怎么了,因为我没素质啊!” + 「幫你上一堂生物課,這就叫人擇!」 + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-4376-4e4c-9479-56a9d476bacc + + Dämonenblitz + Demonbolt + Descarga de demonio + Descarga demoníaca + Trait démoniaque + Dardo Demoniaco + 悪魔弾 + 악마 화살 + Demoniczny pocisk + Seta Demoníaca + Демонический заряд + คลื่นพลังปีศาจ + 恶魔之箭 + 惡魔箭 + + + Vernichtet einen Diener. Kostet (1) weniger für jeden Diener, den Ihr kontrolliert. + Destroy a minion. Costs (1) less for each minion you control. + [x]Destruye a un esbirro. +Cuesta (1) cristal menos por cada +esbirro que controles. + Destruye un esbirro. Cuesta (1) menos por cada esbirro que controles. + Détruit un serviteur. Coûte (1)_cristal de moins pour chaque serviteur que vous contrôlez. + [x]Distrugge un servitore. +Costa (1) in meno per ogni +servitore che controlli. + [x]ミニオン1体を破壊する。 +味方のミニオン1体につき +__コストが(1)減る。 + [x]하수인을 처치합니다. +내 전장에 있는 하수인 +하나당 비용이 (1)씩 +감소합니다. + Zniszcz stronnika. Kosztuje (1) mniej za każdego stronnika, jakiego kontrolujesz. + Destrua um lacaio. +Custa (1) a menos para cada lacaio sob seu controle. + Уничтожает выбранное существо. Стоит на (1) меньше за каждое существо под вашим контролем. + ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ค่าร่ายลดลง (1) ต่อมินเนี่ยน[b]แต่ละตัวที่คุณควบคุม + 消灭一个随从。你每有一个随从,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 + 摧毀一個手下。你場上每個手下使消耗減少(1) + + + Ja, ja, ich weiß, es sieht gar nicht aus wie ein Blitz. Aber wenn Ihr davon getroffen werdet, merkt Ihr keinen Unterschied. + Or as it’s known in troll, “De bolt, mon.” + Ha tenido que cambiar recientemente su plan de datos porque las efigies distorsionan la señal de la arena. + Los trols la llaman “Colega demoníaca”. + Il est vraiment très démoniaque ! + Tecnicamente sono due, uno arancione e uno viola. + トロルにはよく「悪だー、マン!」と呼ばれてる呪文。 + 하수인(이었던 것) + Ale pocisk! + Quando você quer entrar à direita, ela sinaliza à esquerda. + Бес — птица гордая, не пнешь — не полетит. + มอยร่าไหมล่ะ + “我不管,反正我人多!” + 打惡魔箭最好有七人,七個手下的靈魂,七點法力不用了,術士覺得好興奮。 + + Akkapoj T. + + + + + + + + + + + + + + + Mojomeisterin Zihi + Mojomaster Zihi + Maestra de mojo Zihi + Maestra del mojo Zihi + Maître du mojo Zihi + Maestra del Mojo Zihi + モジョー使いジヒィ + 모조전문가 지히 + Zihi, Mistrzyni Mojo + Mestremojo Zihi + Моджомастер Зихи + โมโจมาสเตอร์ซีฮี + 魔精大师兹伊希 + 魔精大師吉西 + + + <b>Kampfschrei:</b> Setzt die Manakristalle von beiden Spielern auf 5. + <b>Battlecry:</b> Set each player to 5 Mana Crystals. + <b>Grito de batalla:</b> +Deja a cada jugador con 5 cristales de maná. + <b>Grito de batalla:</b> establece en 5 los Cristales de maná de_ambos_jugadores. + <b>Cri de guerre :</b> fait passer les cristaux de mana de chaque joueur_à_5. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +imposta i Cristalli di +Mana di entrambi +i giocatori a 5. + <b>雄叫び:</b> +各プレイヤーの +マナクリスタルを +5つにする。 + <b>전투의 함성:</b> 각 플레이어의 마나 수정을 5개로 만듭니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Każdy gracz ma 5 kryształów many. + <b>Grito de Guerra:</b> Cada jogador fica com 5 Cristais de Mana. + <b>Боевой клич:</b> количество кристаллов маны у каждого игрока становится равным 5. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนคริสตัลมานาของ[b]_ผู้เล่นทุกคนเป็น_5_อัน + <b>战吼:</b> +将双方玩家的法力水晶重置为五个。 + <b>戰吼:</b>將雙方的法力水晶改為5顆 + + + „Um das Mojo zu meistern, muss man selbst zum Mojo werden.“ + Sadly, she was still two credits short of her Witch Doctorate. + Iba para doctora, pero su tesis no convenció. + Lamentablemente, no cumplió con los requisitos para el doctorado. + À l’école, on l’appelait la fée tricheuse. + Purtroppo non ha passato l'esame da Preside del Mojo. + 当初は「モジョー使いジニィ」だったのだが、アニメ化の際に商標の関係で改名した。 + 의술사 학위를 취득하고 싶었지만 학점이 모자랐다고 하네요. + Do wiedźmiego doktoratu brakuje jej jeszcze paru publikacji. + Infelizmente, ficaram faltando dois créditos pra ela virar Doutoramojo. + Не все отвары одинаково полезны... + ขาดอีกสองหน่วยกิตเธอก็จะจบหลักสูตรหมอผีแล้ว + 兹伊希大师距离宗师级草药学还差两点。 + 推 MojoMasterZihi: 你魔精系? + + J. Axer + + + + + + + + + + + + + + 00000012-84c8-444e-bfaa-bf2ac0d0760d + + Rache der Wildnis + Revenge of the Wild + Venganza de la selva + Venganza de lo salvaje + Vengeance sauvage + Vendetta della Selva + 大自然の報復 + 야생의 복수 + Zemsta dziczy + Revanche da Natureza + Месть природы + ธรรมชาติชำระแค้น + 荒野的复仇 + 復仇獸群 + + + Ruft Eure Wildtiere herbei, die in diesem Zug gestorben sind. + Summon your Beasts that died this turn. + [x]Invoca a las bestias +que hayas perdido +este turno. + Invoca a tus Bestias que hayan muerto +este turno + Invoque vos Bêtes mortes pendant ce tour. + Evoca le tue Bestie morte in questo turno. + [x]このターンに +死亡した味方の獣を +全て召喚する。 + 이번 턴에 죽은 내 야수들을 소환합니다. + Przyzwij twoje Bestie, które zginęły w tej turze. + Evoque suas Feras que morreram neste turno. + Призывает ваших зверей, погибших на_этом ходу. + เรียกสัตว์ทั้งหมดของ[b]คุณที่ตายในเทิร์นนี้ + 召唤本回合中死亡的友方野兽。 + 召喚本回合 +死亡的友方野獸 + + + Die Wildnis kann manchmal sehr nachtragend sein. + My roommates only use Revenge of the Passive Aggressive. + «Día 4: Lah fierah me han aceptado en su grupo». + Mis amigos solo usan Venganza del pasivo agresivo. + « - Vengeance ! +- Mais pourquoi est-il aussi méchant ? + -Parce que ! » + Accolto meno positivamente dalla critica rispetto ai due capitoli precedenti "Alla ricerca della selva perduta" e "La selva colpisce ancora". Ennesima interpretazione d'autore della Selva. + カッコいいコスチュームを作りたいからって、オオヤマネコを殺したりするからそういう目に遭うんだ。 + 이래서 사바나 사자가 전설 카드라는 겁니다. + „A masz, za wyrzucanie śmieci w lesie!”. + No ano passado, a Natureza perdeu as finais. Agora ela voltou com tudo. + Тот момент, когда ты понимаешь, что не стоило сорить в лесу. + การที่ธรรมชาติถูกกระทำจนต้องชำระแค้น ถือเป็นความล้มเหลวของคนที่บอกว่า "ข้าต้องปกป้องธรรมชาติ" + 委婉一点的书面说法是:大自然的正当防卫。 + 殭屍獸:「有讓人這樣死了又死死了又死的嗎?」 + + Dave Allsop + + + + + + + + + + + + + 00000012-b110-47b7-b7eb-62814a1f072e + + Anheizer + Crowd Roaster + Caldeador de ambiente + Rostizagente + Rôtisseur de foule + Bruciatore della Folla + ドッカンドラゴン + 난동을 피우는 용 + Zagrzewacz tłumu + Incendiador de Torcida + Подогреватель толпы + มังกรปลุกใจ + 看台喷火龙 + 熱場龍 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Fügt einem +feindlichen Diener 7 Schaden +zu, wenn Ihr einen Drachen +auf der Hand habt. + [x]<b>Battlecry:</b> If you're holding +a Dragon, deal 7 damage +to an enemy minion. + <b>Grito de batalla:</b> +Si hay un dragón en tu mano, inflige 7_p. de daño a un esbirro enemigo. + <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en la mano, inflige 7 de daño a un esbirro enemigo. + <b>Cri de guerre :</b> inflige 7_points de dégâts à un serviteur adverse si vous avez un Dragon en main. + <b>Grido di Battaglia:</b> +infligge 7 danni a un servitore nemico se hai un Drago in mano. + <b>雄叫び:</b> +自分の手札に +ドラゴンがいる場合 +敵のミニオン1体に +__7ダメージを与える。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 손에 용족이 있으면, +적 하수인에게 +피해를 7 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 7 pkt. obrażeń wrogiemu stronnikowi, jeśli masz w ręce Smoka. + <b>Grito de Guerra</b>: +Se você tiver um Dragão na mão, cause 7 de dano a um lacaio inimigo. + <b>Боевой клич:</b> наносит 7 ед. урона существу противника, если у вас в руке есть дракон. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> +ถ้าคุณมีมังกรในมือ สร้างความเสียหาย 7 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + <b>战吼:</b> +如果你的手牌中有龙牌,则对一个敌方随从造成7点伤害。 + <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,對一個敵方手下造成7點傷害 + + + Vor jeder großen Show muss erstmal jemand die Menge anheizen. + Every major show has an opening act to warm up the crowd. + Te caldea pero bien. + Se ha tomado lo de "entrar en calor" muy en serio. Quizás demasiado. + Chez les Trolls, y a pas que dans l’arène que ça chauffe ! + In ogni grande spettacolo c'è qualcuno che si occupa di scaldare il pubblico. + お笑い芸人を目指していたそのドラゴンは、今日も会場をドッカンドッカン言わせている。 + 분위기를 뜨겁게 만드는 데에 제격이죠. + Skutecznie podnosi temperaturę na widowni. + Todo espetáculo que se preze tem uma atração antes da principal pra esquentar o público. + Когда он перестарается, в дело вступит охладитель толпы. + โชว์ใหญ่ๆ ต้องมีการแสดงเปิดงานเพื่อเพิ่มความร้อนแรง + 重要赛事前总要有人暖场。 + 每個大活動都要請他來開場。 + + + Fügt einem feindlichen Diener 7 Schaden zu. + Deal 7 damage to an enemy minion. + Inflige 7 p. de daño +a un esbirro enemigo. + Inflige 7 de daño a un esbirro enemigo. + Inflige 7_points de dégâts à un serviteur adverse. + Infligge 7 danni a un servitore nemico. + [x]敵のミニオン1体に +__7ダメージを与える。 + 적 하수인에게 피해 7 + Zadaj 7 pkt. obrażeń wrogiemu stronnikowi. + Cause 7 de dano a um lacaio inimigo. + Нанести 7 ед. урона существу противника. + สร้างความเสียหาย_7_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว + 对一个敌方随从 +造成7点伤害。 + 對一個敵方手下造成7點傷害 + + Mike Sass + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Suppentuskarr + Soup Vendor + Vendedor de sopa + Vendedor de sopa + Vendeur de soupe + Venditore di Zuppa + スープ売り + 수프 상인 + Zupowar + Vendedor de Sopa + Торговец супом + คนขายซุป + 汤水商贩 + 煲湯小販 + + + [x]Zieht jedes Mal eine Karte, +wenn Ihr bei Eurem +Helden mind. 3 Leben +wiederherstellt. + Whenever you restore 3 or more Health to your hero, draw a card. + Cada vez que restauras 3 p. de salud o más a tu héroe, roba una carta. + Cada vez que restaures 3 de Salud o más a tu héroe, roba una carta. + Vous piochez une carte chaque fois que vous rendez 3_PV ou plus à votre héros. + Quando rigeneri 3 o più Salute al tuo eroe, +pesca una carta. + [x]自分のヒーローの +体力を3以上回復する度 +カードを1枚引く。 + 내가 내 영웅의 생명력을 3 이상 회복시킬 때마다 카드를 뽑습니다. + Za każdym razem gdy przywracasz twojemu bohaterowi 3 lub więcej pkt. zdrowia, dobierz kartę. + Sempre que você +restaurar 3 ou mais +de Vida do seu herói, +compre um card. + [x]Вы берете карту, + когда восстанавливаете +своему герою 3 ед. +здоровья или более. + ทุกครั้งที่คุณฟื้นฟูพลัง[b]ชีวิต_3_แต้มหรือมากกว่าให้[b]_ฮีโร่ของคุณ_จั่วการ์ดหนึ่งใบ_ + 每当你为你的英雄恢复3点及以上生命值时,抽一张牌。 + 每當你為你的英雄恢復3點以上的生命值,抽一張牌 + + + Ich esse keine Suppe! Nein! Ich esse Eure Suppe nicht! Nein, Eure Suppe ess ich nicht! + Fresh from the floor of the arena! + Recién recogidita del suelo. + ¡Recién preparada en el piso de la arena! + Son ingrédient secret ? Le jus de chaussette ! + Fresca di giornata, direttamente dal pavimento dell'arena! + 食材は目の前のステージからの採れたてだよ! + 방금 투기장 바닥에서 담아온 따끈따끈한 수프입니다! + „Przysięgam na moją matkę, że nie ma tu oleju palmowego!”. + Acabou de sair do chão da arena! + «А куда пропал мурлок, который ошивался на кухне?» + "ซุปร้อนๆ จากพื้นสนามอารีน่า!" + 就地取材,都是竞技场里刚抬出来的! + 好好味的戰士雜煮,有煲到軟爛的真正戰士肉塊! + + Sean McNally + + + + + + + + + + + + + + 00000012-5a6f-4a53-a6f2-36baca9c8fc0 + + Halazzi der Luchs + Halazzi, the Lynx + Halazzi, el lince + Halazzi, el lince + Halazzi, le lynx + Halazzi, la Lince + オオヤマネコのロア・ハラッジ + 스라소니 할라지 + Ryś Halazi + Halazzi, o Lince + Халаззи, лоа-рысь + เทพแมวป่า ฮาลาซซี + 哈尔拉兹,山猫之神 + 『山貓』哈拉齊 + + + <b>Kampfschrei:</b> Füllt Eure Hand mit Luchsen (1/1), die <b>Eifer</b> haben. + <b>Battlecry:</b> Fill your hand with 1/1 Lynxes that have_<b>Rush</b>. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Llena +tu mano de linces 1/1 +con <b>Embestir</b>. + <b>Grito de batalla:</b> llena tu mano de Linces 1/1 con <b>Acometida</b>. + <b>Cri de guerre :</b> remplit votre main de lynx_1/1 avec <b>Ruée</b>. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +riempie la tua mano di +Linci 1/1 con <b>Assalto</b>. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札を<b>急襲</b>を持つ +1/1の「オオヤマネコ」で +いっぱいにする。 + <b>전투의_함성:</b> 내 손을 <b>속공</b> 능력이 있는 1/1 스라소니로 가득 채웁니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zapełnij twoją rękę Rysiami 1/1 ze_<b>Zrywem</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Encha sua mão com Linces 1/1 que têm <b>Rapidez</b>. + <b>Боевой клич:</b> заполняет руку рысями 1/1 с_<b>«Натиском»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มแมวป่า_1/1_ที่มี <b>จู่โจม</b>_จนเต็มมือคุณ + <b>战吼:</b>将1/1并具有<b>突袭</b>的山猫置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。 + <b>戰吼:</b>用有<b>衝刺</b>的1/1山貓塞滿你的手牌 + + + Nennt ihn nicht Katze_– sonst wird er luchsteufelswild! + Remember, you’re only as strong as your weakest lynx. + Lince real y metafórico. + Quizás necesite manicura, pero jamás un oculista. + Un chat peut en cacher un autre… ou plusieurs ! + L'etimologia della parola linciare, secondo i Troll, proviene da Halazzi. + 闘技場の王者を目指して決闘するオオヤマネコ、つまり… +闘技…王…デュエル…リン…おっとこれ以上はいけねぇ。 + 너만 제때 잡으면 4공물인데! + Gdy ktoś stroi sobie żarty z jego pędzelków, budzi się w nim bestia. + Ele tem orelha pontuda, mas não vá comprar gato por lebre. + До сих пор не любит оказываться в одной коллекции с Малакрассом. + ฮาลาซซีมีลูกแมวเหมียว ลูกแมวเหมียวเต็มมือ + 山猫种群的强度取决于最弱的那一只。 + 上一個叫哈拉齊去鏟土的人已經慘死在他的爪下。 + + Arthur Bozonnet + + + + + + + + + + + + + + + + + Geist des Luchses + Spirit of the Lynx + Espíritu del lince + Espíritu del lince + Esprit du lynx + Spirito della Lince + オオヤマネコの精霊 + 스라소니의 혼 + Duch Rysia + Espírito do Lince + Дух рыси + จิตวิญญาณแมวป่า + 山猫之灵 + 山貓之靈 + + + Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. +Jedes Mal, wenn Ihr ein Wildtier herbeiruft, erhält es +1/+1. + [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. +Whenever you summon a +Beast, give it +1/+1. + [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. +Cada vez que invocas +una bestia, le otorga ++1/+1. + <b>Sigilo</b> por 1 turno. +Cada vez que invocas +una Bestia, +le otorga +1/+1. + <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Chaque fois que vous +invoquez une Bête, lui donne_+1/+1. + [x]<b>Furtività</b> per un turno. +Quando viene evocata una +Bestia sotto il tuo controllo, +le fornisce +1/+1. + [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 +自分が獣を召喚する度 +その獣に+1/+1を +付与する。 + [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. +내가 야수를 소환할 때마다 +그 야수에게 +1/+1을 +부여합니다. + <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. +Za każdym razem gdy przyzywasz Bestię, otrzymuje ona +1/+1. + <b>Furtividade</b> por 1 turno. +Sempre que você +evocar uma Fera, +conceda-lhe +1/+1. + <b>Маскировка</b> на 1 ход. Когда вы призываете зверя, он получает +1/+1. + <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น[b]ทุกครั้งที่คุณเรียกสัตว์ มอบ_+1/+1 ให้สัตว์ตัวนั้น + <b>潜行</b>一回合。每当你召唤一个野兽时,使其获得+1/+1。 + <b>潛行</b>1回合 +每當你召喚野獸,賦予它+1/+1 + + + Der Schrein sieht mysteriös und geheimnisvoll aus_– aber eigentlich ist er nichts anderes als eine riesige Hundepfeife. + Much of this shrine’s power lies in the can-opener noise it makes. + Aparece más rápido cuando hay comida. + Gran parte del poder de este santuario proviene del ruido de abrelatas que hace. + Le meilleur moyen de le faire sortir de sa cachette est de secouer une boîte de croquettes de dormeur tacheté en appelant « minou, minou ». + Molto utile per aprire le bottiglie fantasma. + このミコシの主な能力は、缶詰を開ける音を立てることである。 + 이 제단의 힘의 비밀은 캔 따는 소리입니다. + Kapliczka działa tak skutecznie, bo brzmi jak otwierana puszka. + O verdadeiro poder deste santuário está no aroma artificial de ração. + «О милостивый Халаззи! Я взываю к тебе! Прими эти консервы с тунцом и даруй мне свою силу!» + พลังของสื่อวิญญาณอันนี้ขึ้นอยู่กับความสามารถ[b]ในการทำเสียงเปิดกระป๋องล่อแมว + 这座神龛主要靠播放开罐头的声音为山猫提供力量。 + 這個聖壇的力量來自它會發出「吃罐罐~吃罐罐~吃罐罐~」的聲音。 + + Arthur Bozonnet + + + + + + + + + + + + + + + + + + Halazzis Segen + Blessing of Halazzi + Bendición de Halazzi + Bendición de Halazzi + Bénédiction de Halazzi + Benedizione di Halazzi + ハラッジの祝福 + 할라지의 축복 + Błogosławieństwo Halaziego + Bênção de Halazzi + Дар Халаззи + พรของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的祝福 + 哈拉齊的祝福 + + + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + + + + + + + e95511da-3a59-4647-a0b2-5328403afc7d + + Wuchtiger Wurf + Steady Throw + Lanzamiento firme + Lanzamiento preciso + Lancer assuré + Lancio Stabilizzato + 不抜の斧投げ + 고정 투척 + Pewny rzut + Arremesso Firme + Верный бросок + ขวานแม่นยำ + 稳固投掷 + 穩固投擲 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt dem feindlichen [x]Helden $2 Schaden zu.@<b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht $2 Schaden. + <b>Hero Power</b> +Deal $2 damage to the enemy hero.@<b>Hero Power</b> +Deal $2 damage. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige $2 p. de daño +al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b> +Inflige $2 p. de daño. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $2 de daño al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b> +Inflige $2 de daño. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $2_points de dégâts au héros adverse.@<b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $2_points de dégâts. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge $2 danni all'eroe nemico.@<b>Potere Eroe</b> +Infligge $2 danni. + <b>ヒーローパワー</b> +敵のヒーローに +$2ダメージを +与える。@<b>ヒーローパワー</b> +$2ダメージを +与える。 + <b>영웅 능력</b> +적 영웅에게 피해를 $2 줍니다.@<b>영웅 능력</b> +피해를 $2 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $2 pkt. obrażeń_wrogiemu bohaterowi.@<b>Moc specjalna</b> +Zadaj $2 pkt. obrażeń. + <b>Poder Heroico</b> +Cause $2 de dano ao herói inimigo.@<b>Poder Heroico</b> +Cause $2 de dano. + <b>Сила героя</b> +Наносит $2 ед. урона герою_противника.@<b>Сила героя</b> +Наносит $2 ед. урона. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู@<b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้ม + <b>英雄技能</b> +对敌方英雄造成$2点伤害。@<b>英雄技能</b> +造成$2点伤害。 + <b>英雄能力</b> +對敵方英雄造成$2點傷害@<b>英雄能力</b> +造成$2點傷害 + + + + + + + + + + + + + + + + + + Akalis Champion + Akali's Champion + Campeón de Akali + Campeón de Akali + Champion d’Akali + Campione di Akali + アカリのツワモノ + 아칼리의 용사 + Czempion Akaliego + Campeão de Akali + Боец Акали + ผู้กล้าของอะคาลี + 阿卡里的战甲 + 阿卡利的勇士 + + + <b>Schrein</b> +Der Angriff dieses Dieners entspricht immer Eurer Rüstung. + [x]<b>Shrine</b> +This minion's Attack +is always equal to +your Armor. + [x]<b>Efigie</b> +El ataque de este esbirro +siempre es igual a tu armadura. + <b>Santuario</b> +El Ataque de este esbirro siempre es igual a_tu_Armadura. + <b>Sanctuaire</b> +L’Attaque de ce serviteur +est toujours égale à votre armure. + [x]<b>Santuario</b>. L'Attacco di +questo servitore è sempre +_pari alla tua Armatura. + [x]<b>ミコシ</b> +このミニオンの攻撃力は +__常に自分の装甲に等しい。 + <b>제단</b>, 이 하수인의 공격력은 내 방어도와 같습니다. + <b>Kapliczka</b> +Atak tego stronnika +jest zawsze równy +twojemu pancerzowi. + <b>Santuário</b> +O Ataque deste lacaio é sempre equivalente à sua Armadura. + <b>Идол</b>. Атака этого существа всегда равна вашей броне. + <b>สื่อวิญญาณ</b> พลังโจมตีของมินเนี่ยนตัวนี้[b]_เท่ากับเกราะของคุณเสมอ_ + <b>神龛</b> +该随从的攻击力始终等同于你的护甲值。 + <b>聖壇</b> +此手下的攻擊力總是等同你的護甲值 + + Grace Liu + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Akalis Champion + Akali's Champion + Campeón de Akali + Campeón de Akali + Champion d’Akali + Campione di Akali + アカリのツワモノ + 아칼리의 용사 + Czempion Akaliego + Campeão de Akali + Боец Акали + ผู้กล้าของอะคาลี + 阿卡里的战甲 + 阿卡利的勇士 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Shirvallahs Schutz + Shirvallah's Protection + Protección de Shirvallah + Protección de Shirvallah + Protection de Shirvallah + Protezione di Shirvallah + シャヴァーラのマモリ + 시르밸라의 가호 + Osłona Szirwali + Proteção de Shirvallah + Защита Ширваллы + การปกป้องของเชอร์วาลลาห์ + 西瓦尔拉的庇护 + 希爾瓦拉的守護 + + + [x]<b>Schrein</b> +Nachdem ein befreundeter +Diener Schaden überlebt hat, +erhält er <b>Gottesschild</b>. + [x]<b>Shrine</b> +After a friendly minion +survives damage, give it +<b>Divine Shield</b>. + <b>Efigie</b> +Después de que un esbirro amistoso sobreviva al daño, le otorga <b>Escudo divino</b>. + <b>Santuario</b> +Después de que un esbirro aliado sobrevive al daño, le otorga <b>Escudo divino</b>. + <b>Sanctuaire</b> +Quand un serviteur allié subit des dégâts et survit, lui confère <b>Bouclier divin</b>. + [x]<b>Santuario</b>. Dopo che un +tuo servitore subisce danni +e sopravvive, gli fornisce +<b>Scudo Divino</b>. + [x]<b>ミコシ</b> +味方のミニオンがダメージを +受けて生き延びた後 +そのミニオンに +_______<b>聖なる盾</b>を付与する。 + [x]<b>제단</b>, 아군 하수인이 피해를 +받고 생존한 후에, 그 하수인에게 +<b>천상의_보호막</b>을 부여합니다. + <b>Kapliczka</b> +Gdy przyjazny stronnik przeżyje otrzymane_obrażenia, daj mu <b>Boską tarczę</b>. + <b>Santuário</b> +Depois que um lacaio aliado sobreviver a dano, conceda‑lhe <b>Escudo Divino</b>. + <b>Идол</b>. После того как ваше_существо получает несмертельный урон, оно [x]_____получает <b>«Божественный щит»</b>._ + <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ได้รับความเสียหายแล้วไม่ตาย มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้มัน + <b>神龛</b> +在一个友方随从受到伤害并没有死亡后,使其获得<b>圣盾</b>。 + <b>聖壇</b> +在友方手下受傷存活後,賦予它<b>聖盾術</b> + + Cicily He + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Shirvallahs Schutz + Shirvallah's Protection + Protección de Shirvallah + Protección de Shirvallah + Protection de Shirvallah + Protezione di Shirvallah + シャヴァーラのマモリ + 시르밸라의 가호 + Osłona Szirwali + Proteção de Shirvallah + Защита Ширваллы + การปกป้องของเชอร์วาลลาห์ + 西瓦尔拉的庇护 + 希爾瓦拉的守護 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Tod in der Flasche + Bottled Terror + Terror embotellado + Terror embotellado + Terreur en bouteille + Terrore in Bottiglia + 没るシップ + 병 속의 해적선 + Groza w butelce + Terror Engarrafado + Ужас в бутылке + มฤตยูในขวดแก้ว + 瓶中的阴影 + 瓶中懼 + + + <b>Schrein</b> +Eure anderen Diener haben_<b>Verstohlenheit</b>. +<b>Todesröcheln:</b> Verleiht Euren Dienern +2_Angriff. + [x]<b>Shrine</b> +Your other minions have <b>Stealth</b>. + <b>Deathrattle:</b> Give your minions ++2 Attack. + <b>Efigie</b> +Tus otros esbirros tienen <b>Sigilo</b>. +<b>Último aliento:</b> Otorga a tus esbirros +2 p. de ataque. + <b>Santuario</b> +Tus otros esbirros tienen <b>Sigilo</b>. <b>Estertor:</b> otorga +2 de Ataque a tus esbirros. + <b>Sanctuaire</b> +Vos autres serviteurs ont <b>Camouflage</b>. <b>Râle d’agonie :</b> donne +2_ATQ à vos serviteurs. + [x]<b>Santuario</b>. Gli altri tuoi +servitori hanno <b>Furtività</b>. +<b>Rantolo di Morte:</b> +2 Attacco +ai tuoi servitori. + [x]<b>ミコシ</b> +自身を除く味方のミニオンは +<b>隠れ身</b>を得る。 +<b>断末魔:</b>_味方のミニオン全てに +__攻撃力+2を付与する。 + [x]<b>제단</b>, 내 다른 하수인들이 +<b>은신</b>을 얻습니다. <b>죽음의 메아리:</b> + 내 하수인들에게 공격력을 ++2 부여합니다. + <b>Kapliczka</b> +Twoi pozostali stronnicy mają_<b>Ukrycie</b>. +<b>Agonia:</b> Daj twoim stronnikom +2 do ataku. + <b>Santuário</b> +Seus outros lacaios têm <b>Furtividade</b>. <b>Último Suspiro:</b> Conceda +2 de Ataque aos seus lacaios. + <b>Идол</b>. Другие ваши существа +получают <b>«Маскировку»</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> ваши _____существа_получают_+2_к_атаке.__ + <b>สื่อวิญญาณ</b> มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณมี_<b>ซ่อนตัว</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b>_มอบพลังโจมตี_+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + <b>神龛</b> +你的其他随从获得<b>潜行</b>。 +<b>亡语:</b>使你的其他随从获得+2攻击力。 + <b>聖壇</b> +你的其他手下擁有<b>潛行</b><b>死亡之聲:</b>賦予你的手下+2攻擊力 + + Jason Kang + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Tod in der Flasche + Bottled Terror + Terror embotellado + Terror embotellado + Terreur en bouteille + Terrore in Bottiglia + 没るシップ + 병 속의 해적선 + Groza w butelce + Terror Engarrafado + Ужас в бутылке + มฤตยูในขวดแก้ว + 瓶中的阴影 + 瓶中懼 + + + +2 Angriff. + +2 Attack. + +2 p. de ataque. + +2 de Ataque. + +2_ATQ. + +2 Attacco. + 攻撃力+2。 + 공격력 +2 + +2 do ataku. + +2 de Ataque. + +2 к атаке. + พลังโจมตี +2 + +2攻击力。 + +2攻擊力 + + + + + + + + + + Tod in der Flasche + Bottled Terror + Terror embotellado + Terror embotellado + Terreur en bouteille + Terrore in Bottiglia + 没るシップ + 병 속의 해적선 + Groza w butelce + Terror Engarrafado + Ужас в бутылке + มฤตยูในขวดแก้ว + 瓶中的阴影 + 瓶中懼 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Stammesschrein + Tribal Shrine + Efigie tribal + Santuario tribal + Sanctuaire tribal + Santuario Tribale + 部族のミコシ + 부족의 제단 + Plemienna kapliczka + Altar de Santuário + Идол племени + สื่อวิญญาณเผ่า + 部族神龛 + 部族聖壇 + + + <b>Schrein</b> +<b>Spott</b> + <b>Shrine</b> +<b>Taunt</b> + <b>Efigie</b> +<b>Provocar</b> + <b>Santuario</b> +<b>Provocación</b> + <b>Sanctuaire</b> +<b>Provocation</b> + <b>Santuario</b>. +<b>Provocazione</b>. + <b>ミコシ</b>、<b>挑発</b> + <b>제단</b> +<b>도발</b> + <b>Kapliczka</b> +<b>Prowokacja</b> + <b>Santuário</b> +<b>Provocar</b> + <b>Идол</b>. <b>Провокация</b>. + <b>สื่อวิญญาณ</b> +<b>ยั่วยุ</b> + <b>神龛</b> +<b>嘲讽</b> + <b>聖壇</b> +<b>嘲諷</b> + + Evgeniy Zagumyenny + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Stammesschrein + Tribal Shrine + Efigie tribal + Santuario tribal + Sanctuaire tribal + Santuario Tribale + 部族のミコシ + 부족의 제단 + Plemienna kapliczka + Altar de Santuário + Идол племени + สื่อวิญญาณเผ่า + 部族神龛 + 部族聖壇 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Jan’alais Mantel + Jan'alai's Mantle + Manto de Jan'alai + Manto de Jan'alai + Mantelet de Jan’alai + Mantello di Jan'alai + ジャナライのマント + 잔알라이의 의복 + Opończa Jan'alai + Manto de Jan'alai + Мантия Джан'алай + ผ้าคลุมของจานาไล + 加亚莱的羽衣 + 賈納雷的披肩 + + + <b>Schrein</b> +<b>Zauberschaden +1</b> für jeden [x]Zauber auf Eurer Hand. + [x]<b>Shrine</b> +Has <b>Spell Damage +1</b> for +each spell in your hand. + <b>Efigie</b> +Tiene <b>+1 p. de daño con hechizos</b> por cada hechizo de tu mano. + <b>Santuario</b> +Tiene <b>Daño de hechizo +1</b> por cada hechizo en tu mano. + <b>Sanctuaire</b> +A <b>+1 aux dégâts des sorts</b> pour chaque sort dans votre main. + [x]<b>Santuario</b>. Ha <b>+1 +Danni Magici</b> per ogni +Magia nella tua mano. + [x]<b>ミコシ</b> +自分の手札の +呪文1枚につき +____<b>呪文ダメージ+1</b>を得る。 + <b>제단</b>, 내 손에 있는 주문 하나당 <b>주문 공격력 +1</b>을 얻습니다. + <b>Kapliczka</b> +Ma <b>Obrażenia zaklęć +1</b> za_każde zaklęcie w_twojej ręce. + <b>Santuário</b> +Tem <b>+1 de Dano Mágico</b> para cada feitiço na sua mão. + <b>Идол</b>. Получает + <b>урон от заклинаний +1</b> + за каждое заклинание +у вас в руке. + <b>สื่อวิญญาณ</b> มี_<b>ความเสียหายเวท +1</b>_ต่อ[b]เวทมนตร์แต่ละใบในมือคุณ + <b>神龛</b> +你的手牌中每有 +一张法术牌,便获得<b>法术伤害+1</b>。 + <b>聖壇</b> +你手中的每個法術可使<b>法術傷害+1</b> + + Jakub Kasper + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Jan’alais Mantel + Jan'alai's Mantle + Manto de Jan'alai + Manto de Jan'alai + Mantelet de Jan’alai + Mantello di Jan'alai + ジャナライのマント + 잔알라이의 의복 + Opończa Jan'alai + Manto de Jan'alai + Мантия Джан'алай + ผ้าคลุมของจานาไล + 加亚莱的羽衣 + 賈納雷的披肩 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Krag’was Götze + Krag'wa's Lure + Cebo de Krag'wa + Señuelo de Krag'wa + Appât de Krag’wa + Esca di Krag'wa + クラッグヮのオトリ + 크라그와의 미끼 + Przynęta Kra'guy + Chamariz de Krag'wa + Приманка Краг'вы + เหยื่อล่อของครากวา + 卡格瓦的鼓舞 + 奎格瓦的誘餌 + + + <b>Schrein</b> +Nachdem Ihr Euer Mana <b>überladen</b> habt, erhalten Eure Diener +1 Angriff pro gesperrtem Manakristall. + [x]<b>Shrine</b> +After you <b>Overload</b>, +give your minions that +much Attack. + [x]<b>Efigie</b> +Cuando obtienes +<b>Sobrecarga</b>, otorga +a tus esbirros esa +cantidad de ataque. + <b>Santuario</b> +Después de una <b>Sobrecarga</b>, otorga a tus esbirros esa cantidad de Ataque. + <b>Sanctuaire</b> +Une fois que vous avez <b>surchargé</b> des cristaux, confère à vos serviteurs un montant d’ATQ équivalent. + <b>Santuario</b>. Dopo che hai attivato <b>Sovraccarico</b>, fornisce pari Attacco ai tuoi servitori. + [x]<b>ミコシ</b> +自分が<b>オーバーロード</b>した後 +その数に等しい攻撃力を +味方のミニオン全てに +付与する。 + <b>제단</b>, 내가 <b>과부하</b>된 후에, 잠기는 마나 수정만큼 +내 하수인들에게 공격력을 부여합니다. + <b>Kapliczka</b> +Za każdy <b>Przeciążony</b> kryształ many twoi stronnicy otrzymują +1 do ataku. + <b>Santuário</b> +Depois que você usar +<b>Sobrecarga</b>, conceda +aos seus lacaios Ataque equivalente à Sobrecarga. + <b>Идол</b>. После того как вы получаете <b>«Перегрузку»</b>, ваши существа получают такую же прибавку к атаке. + <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากคุณ_<b>โอเวอร์โหลด</b>_มอบ[b]พลังโจมตีเท่ามานาที่โอเวอร์โหลด[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + <b>神龛</b> +在你<b>过载</b>后,使你的随从增加等量的 +攻击力。 + <b>聖壇</b> +在你<b>超載</b>後,賦予你的手下等量的攻擊力 + + Lemon Sky + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Überladen + Overcharged + Sobrecarga + Sobrecargado + Surchargé + Sovraccaricato + オーバーチャージ + 과충전됨 + Przeładowanie + Sobrecarregado + Перегрузка + พลังโอเวอร์โหลด + 能量过载 + 超載 + + + +1 Angriff für jeden Manakristall, den Ihr überladen habt. + +1 Attack for each Mana Crystal you've Overloaded. + [x]+1 p. de ataque por cada +cristal de maná que hayas +sobrecargado. + +1 de Ataque por cada Cristal de maná que hayas Sobrecargado. + +1_ATQ pour chaque cristal de mana en surcharge. + +1 Attacco per ogni Cristallo di Mana che hai in <b>Sovraccarico</b>. + 自分がオーバーロードしたマナクリスタル1つにつき攻撃力+1。 + 잠긴 마나 수정 하나당 공격력 +1 + +1 do ataku za każdy Przeciążony przez ciebie kryształ many. + +1 de Ataque para cada Cristal de Mana que você Sobrecarregou. + +1 к атаке за каждый перегруженный вами кристалл маны. + พลังโจมตี +1 ต่อคริสตัลมานา[b]แต่ละอันที่[b]คุณโอเวอร์โหลด + 每过载一个法力水晶,获得+1攻击力。 + 每顆超載的水晶使其獲得+1攻擊力 + + + + + + + + + + + + + Krag’was Götze + Krag'wa's Lure + Cebo de Krag'wa + Señuelo de Krag'wa + Appât de Krag’wa + Esca di Krag'wa + クラッグヮのオトリ + 크라그와의 미끼 + Przynęta Kra'guy + Chamariz de Krag'wa + Приманка Краг'вы + เหยื่อล่อของครากวา + 卡格瓦的鼓舞 + 奎格瓦的誘餌 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Halazzis Falle + Halazzi's Trap + Trampa de Halazzi + Trampa de Halazzi + Piège de Halazzi + Trappola di Halazzi + ハラッジのワナ + 할라지의 덫 + Pułapka Halaziego + Armadilha de Halazzi + Ловушка Халаззи + กับดักของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的陷阱 + 哈拉齊的陷阱 + + + <b>Schrein</b> +Bringt ein zufälliges Jäger-<b>Geheimnis</b> ins Spiel, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt. + [x]<b>Shrine</b> +After you cast a spell, put +a random Hunter Secret +into the battlefield. + <b>Efigie</b> +Después de lanzar un hechizo, coloca un secreto de cazador aleatorio en el tablero. + <b>Santuario</b> +Después de lanzar un hechizo, coloca un Secreto de Cazador aleatorio_en_el campo_de batalla. + <b>Sanctuaire</b> +Une fois que vous avez lancé un sort, place un Secret de chasseur aléatoire sur le champ de bataille. + [x]<b>Santuario</b>. Dopo che hai +lanciato una Magia, mette +in gioco un <b>Segreto</b> casuale +del Cacciatore. + [x]<b>ミコシ</b> +自分が呪文を使用した後 +ランダムなハンターの +_______秘策を1つ準備する。 + <b>제단</b>, 내가 주문을 시전한 후에, 무작위 사냥꾼 <b>비밀</b>을 시전합니다. + <b>Kapliczka</b> +Po rzuceniu zaklęcia, umieść na polu bitwy losowy <b>Sekret</b> łowcy. + <b>Santuário</b> +Depois que você lançar +um feitiço, coloque um Segredo aleatório de Caçador no campo de batalha. + <b>Идол</b>. После того как вы применяете заклинание, +вы выкладываете случайный секрет охотника. + <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ นำกับดักของฮันเตอร์แบบสุ่ม[b]ลงสนาม + <b>神龛</b> +在你施放一个法术后,随机将一个猎人的奥秘置入战场。 + [x]<b>聖壇</b> +在你施放法術後,將 +一個隨機獵人秘密 +放到戰場 + + Anton Zemskov + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Halazzis Falle + Halazzi's Trap + Trampa de Halazzi + Trampa de Halazzi + Piège de Halazzi + Trappola di Halazzi + ハラッジのワナ + 할라지의 덫 + Pułapka Halaziego + Armadilha de Halazzi + Ловушка Халаззи + กับดักของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的陷阱 + 哈拉齊的陷阱 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Gonks Rüstung + Gonk's Armament + Armamento de Gonk + Armamento de Gonk + Armement de Gonk + Armatura di Gonk + ゴンクのヨロイ + 공크의 갑주 + Opancerzenie Gonka + Armamento de Gonk + Доспехи Гонка + ยุทธภัณฑ์ของกองค์ + 贡克的护甲 + 剛克的武裝 + + + <b>Schrein</b> +Füllt jedes Mal Eure Manakristalle auf, wenn Ihr Rüstung erhaltet. + [x]<b>Shrine</b> +Whenever you gain Armor, +refresh your Mana +Crystals. + <b>Efigie</b> +Cada vez que obtienes armadura, recarga tus cristales de maná. + <b>Santuario</b> +Cada vez que obtienes Armadura, restablece tus Cristales de maná. + <b>Sanctuaire</b> +Chaque fois que vous gagnez des points d’armure, réinitialise vos cristaux de mana. + [x]<b>Santuario</b>. Quando il tuo eroe +ottiene Armatura, ricarica +i tuoi Cristalli di Mana. + <b>ミコシ</b> +自分が装甲を獲得する度自分のマナクリスタルを満タンにする。 + <b>제단</b>, 내가 방어도를 얻을 때마다 내 마나 수정을 모두 회복합니다. + <b>Kapliczka</b> +Za każdym razem gdy otrzymujesz pancerz, odnawiasz twoje kryształy many. + <b>Santuário</b> +Sempre que você receber Armadura, restaure seus Cristais de Mana. + <b>Идол</b>. Когда вы получаете броню, вы полностью восстанавливаете ману. + <b>สื่อวิญญาณ</b> ทุกครั้งที่คุณได้รับเกราะ[b]_ฟื้นฟูคริสตัลมานาของคุณ_ + <b>神龛</b> +当你获得护甲时,复原你的法力水晶。 + <b>聖壇</b> +每當你獲得護甲值,回滿你的法力水晶 + + Christopher Hayes + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Gonks Rüstung + Gonk's Armament + Armamento de Gonk + Armamento de Gonk + Armement de Gonk + Armatura di Gonk + ゴンクのヨロイ + 공크의 갑주 + Opancerzenie Gonka + Armamento de Gonk + Доспехи Гонка + ยุทธภัณฑ์ของกองค์ + 贡克的护甲 + 剛克的武裝 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Blutpakt + Blood Pact + Pacto de sangre + Pacto de sangre + Pacte de sang + Patto di Sangue + 血のチカイ + 피의 서약 + Pakt krwi + Pacto de Sangue + Кровавый союз + พันธะโลหิต + 鲜血的契印 + 血之契印 + + + <b>Schrein</b> +Eure Zauber kosten +Leben statt Mana. + [x]<b>Shrine</b> +Your spells cost Health +instead of Mana. + [x]<b>Efigie</b> +Tus hechizos cuestan +salud en vez de maná. + <b>Santuario</b> +Tus hechizos cuestan Salud en lugar de Maná. + <b>Sanctuaire</b> +Vos sorts coûtent de la Vie au lieu de cristaux de mana. + [x]<b>Santuario</b>. Le tue +Magie costano Salute +invece di Mana. + <b>ミコシ</b> +自分の呪文は +マナの代わりに +____体力を消費する。 + <b>제단</b>, 내 주문이 마나 대신 생명력을 비용으로 사용합니다. + <b>Kapliczka</b> +Twoje zaklęcia kosztują zdrowie_zamiast_many. + <b>Santuário</b> +Seus feitiços custam Vida em vez de mana. + <b>Идол</b>. Ваши заклинания расходуют здоровье, а_не ману. + <b>สื่อวิญญาณ</b> การร่ายเวทมนตร์ของคุณ[b]ใช้พลังชีวิตแทนมานา + <b>神龛</b> +你的法术消耗生命值,而非法力值。 + <b>聖壇</b> +你的法術會消耗 +生命值,而非法力 + + Daria Tuzova + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Blutpakt - Spielerverzauberung + Blood Pact Player Enchantment + Encantamiento de Pacto de sangre + Encantamiento de jugador de Pacto de sangre + Ench. de joueur Pacte de sang + Incantamento Giocatore Patto di Sangue + 血のチカイ プレイヤーの魔力 + Blood Pact Player Enchantment + Pakt krwi, zaklęcie gracza + Encantamento de Jogador Pacto de Sangue + Blood Pact Player Enchantment + ผลพิเศษผู้เล่นของพันธะโลหิต + 鲜血的契印玩家强化 + 血之契印玩家附魔 + + + Zauber kosten Leben statt Mana. + Spells cost Health instead of Mana. + [x]Los hechizos cuestan +salud en vez de maná. + Los hechizos cuestan Salud en lugar de Maná. + Les sorts coûtent de la Vie au lieu de cristaux de mana. + Le Magie costano Salute invece di Mana. + 呪文はマナの代わりに体力を消費する。 + 주문이 마나 대신 생명력 사용 + Zaklęcia kosztują zdrowie zamiast many. + Feitiços custam Vida em vez de mana. + Заклинания расходуют здоровье, а не ману. + การร่ายเวทมนตร์ใช้[b]พลังชีวิตแทนมานา + 法术消耗生命值,而非法力值。 + 法術會消耗生命值而非法力 + + + + + + + + + + + + Blutpakt + Blood Pact + Pacto de sangre + Pacto de sangre + Pacte de sang + Patto di Sangue + 血のチカイ + 피의 서약 + Pakt krwi + Pacto de Sangue + Кровавый союз + พันธะโลหิต + 鲜血的契印 + 血之契印 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Bwonsamdis Sanktum + Bwonsamdi's Sanctum + Sagrario de Bwonsamdi + Sagrario de Bwonsamdi + Sanctum de Bwonsamdi + Sacrario di Bwonsamdi + ブワンサムディーのホコラ + 브원삼디의 성소 + Sanktuarium Bansamdiego + Sacrário de Bwonsamdi + Святилище Бвонсамди + ที่พำนักของบวอนซัมดี + 邦桑迪的秘所 + 伯昂撒姆第的聖所 + + + <b>Schrein</b> +Eure <b>Todesröcheln</b>-Effekte werden 2 zusätzliche Male ausgelöst. + [x]<b>Shrine</b> +Your <b>Deathrattles</b> trigger +two additional times. + [x]<b>Efigie</b> +Tus <b>Últimos alientos</b> se + activan dos veces más. + <b>Santuario</b> +Tus <b>Estertores</b> se activan dos veces más. + <b>Sanctuaire</b> +Vos <b>Râles d’agonie</b> se déclenchent deux fois de plus. + [x]<b>Santuario</b>. I tuoi <b>Rantoli +di Morte</b> si attivano +due volte aggiuntive. + [x]<b>ミコシ</b> +味方の<b>断末魔</b>は +___追加で2回発動する。 + [x]<b>제단</b>, 내 <b>죽음의 메아리</b> +능력이 2번 더 발동합니다. + <b>Kapliczka</b> +Twoje <b>Agonie</b> są aktywowane dodatkowo dwa razy. + <b>Santuário</b> +Seus <b>Últimos Suspiros</b> +são ativados mais +duas vezes. + <b>Идол</b>. Ваши <b>«Предсмертные хрипы»</b> срабатывают еще два раза. + <b>สื่อวิญญาณ</b> <b>เสียงสุดท้าย</b>_ของคุณ[b]มีผลเพิ่มอีกสองครั้ง + <b>神龛</b> +你的<b>亡语</b>额外触发 +两次。 + [x]<b>聖壇</b> +你的<b>死亡之聲</b>額外 +觸發兩次 + + Anton Zemskov + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Bwonsamdi's Sanctum Player Enchant + Bwonsamdi's Sanctum Player Enchant + Encantamiento de Sagrario de Bwonsamdi + Encantamiento de jugador de Sagrario de vida + Ench. de joueur Sanctum de vie + Effetto Sacrario della Vita + ブワンサムディーのホコラ プレイヤーの魔力 + Bwonsamdi's Sanctum Player Enchant + Sanktuarium życia, zaklęcie gracza + Encanto de Jogador Sacrário da Vida + Sanctum of Life Player Enchant + Bwonsamdi's Sanctum Player Enchant + 邦桑迪的秘所玩家强化 + Bwonsamdi's Sanctum Player Enchant + + + + + + + + + + Bwonsamdis Sanktum + Bwonsamdi's Sanctum + Sagrario de Bwonsamdi + Sagrario de Bwonsamdi + Sanctum de Bwonsamdi + Sacrario di Bwonsamdi + ブワンサムディーのホコラ + 브원삼디의 성소 + Sanktuarium Bansamdiego + Sacrário de Bwonsamdi + Святилище Бвонсамди + ที่พำนักของบวอนซัมดี + 邦桑迪的秘所 + 伯昂撒姆第的聖所 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Gonks Mal + Gonk's Mark + Marca de Gonk + Marca de Gonk + Marque de Gonk + Marchio di Gonk + ゴンクのシルシ + 공크의 징표 + Znak Gonka + Marca de Gonk + Метка Гонка + สัญลักษณ์ของกองค์ + 贡克的印记 + 剛克的印記 + + + <b>Schrein</b> +Nachdem Ihr einen Diener herbeigerufen habt, erhält er +1/+1. + [x]<b>Shrine</b> +After you summon a +minion, give it +1/+1. + [x]<b>Efigie</b> +Cuando invocas +a un esbirro, +le otorga +1/+1. + <b>Santuario</b> +Después de invocar un esbirro, le otorga +1/+1. + <b>Sanctuaire</b> +Une fois que vous avez invoqué un serviteur, lui donne_+1/+1. + [x]<b>Santuario</b>. Dopo che è +stato evocato un servitore +sotto il tuo controllo, gli +fornisce +1/+1. + [x]<b>ミコシ</b> +自分がミニオンを召喚した後 +そのミニオンに+1/+1を +付与する。 + [x]<b>제단</b>, 내 하수인이 +소환된 후에, 그 하수인에게 ++1/+1을 부여합니다. + <b>Kapliczka</b> +Kiedy przyzwiesz stronnika,_daj mu ++1/+1. + <b>Santuário</b> +Depois que você evocar um lacaio, conceda-lhe +1/+1. + <b>Идол</b>. После того как вы призываете существо, +оно_получает_+1/+1. + <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยน _มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยนตัวนั้น_ + <b>神龛</b> +在你召唤一个随从后,使其获得+1/+1。 + <b>聖壇</b> +在你召喚手下後,賦予該手下+1/+1 + + Steve Prescott + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Gonks Mal + Gonk's Mark + Marca de Gonk + Marca de Gonk + Marque de Gonk + Marchio di Gonk + ゴンクのシルシ + 공크의 징표 + Znak Gonka + Marca de Gonk + Метка Гонка + สัญลักษณ์ของกองค์ + 贡克的印记 + 剛克的印記 + + + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + + + + + + + + + Gonks Mal + Gonk's Mark + Marca de Gonk + Marca de Gonk + Marque de Gonk + Marchio di Gonk + ゴンクのシルシ + 공크의 징표 + Znak Gonka + Marca de Gonk + Метка Гонка + สัญลักษณ์ของกองค์ + 贡克的印记 + 剛克的印記 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Bande des Gleichgewichts + Bonds of Balance + Vínculos de equilibrio + Vínculos de equilibrio + Liens d’équilibre + Vincoli dell'Equilibrio + 均衡のキヅナ + 조화의 증거 + Więzy równowagi + Vínculos de Equilíbrio + Узы равновесия + พันธะแห่งสมดุล + 平衡的缚灵 + 平衡結界 + + + [x]<b>Schrein</b> +Erhält am Ende Eures Zuges +Angriff entsprechend dem +Angriff Eures Helden. + [x]<b>Shrine</b> +At the end of your turn, +gain Attack equal to your +hero's Attack. + [x]<b>Efigie</b> +Al final de tu turno, +obtiene un ataque igual +al ataque de tu héroe. + <b>Santuario</b> +Al final de tu turno, obtiene Ataque equivalente al Ataque de tu héroe. + <b>Sanctuaire</b> +À la fin de votre tour, gagne un montant d’ATQ équivalent à celle de votre héros. + [x]<b>Santuario</b>. Alla fine del tuo +turno, ottiene Attacco pari +a quello del tuo eroe. + [x]<b>ミコシ</b> +自分のターンの終了時 +自分のヒーローの +攻撃力に等しい +__攻撃力を獲得する。 + [x]<b>제단</b>, 내 턴이 끝날 때, +내 영웅의 공격력만큼 +공격력을 얻습니다. + <b>Kapliczka</b> +Na koniec twojej tury zyskuje_atak równy atakowi twojego bohatera. + <b>Santuário</b> +No final do seu turno, receba Ataque equivalente ao Ataque do seu herói. + <b>Идол</b> +В конце вашего хода увеличивает свою атаку [x]на атаку вашего героя. + <b>สื่อวิญญาณ</b> +เมื่อจบเทิร์นของคุณ ได้รับ[b]พลังโจมตีเท่ากับพลังโจมตี[b]ของฮีโร่ของคุณ + <b>神龛</b> +在你的回合结束时,获得与英雄相同的攻击力。 + <b>聖壇</b> +在你的回合結束時,獲得等同你英雄攻擊力的攻擊力 + + Akkapoj T. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Gonks Gleichgewicht + Gonk's Bond + Vínculo de Gonk + Vínculo de Gonk + Lien de Gonk + Legame di Gonk + ゴンクのキヅナ + 공크의 결속 + Więź Gonka + Ligação com Gonk + Узы Гонка + พันธะของกองค์ + 贡克的缚灵 + 剛克的結界 + + + Erhöhter Angriff. + Increased Attack. + Ataque aumentado. + Ataque aumentado. + Attaque augmentée. + Attacco aumentato. + 攻撃力が増加。 + 공격력 증가 + Zwiększony atak. + Ataque aumentado. + Атака увеличена. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น + 攻击力提高。 + 攻擊力提高 + + + + + + + + + + Bande des Gleichgewichts + Bonds of Balance + Vínculos de equilibrio + Vínculos de equilibrio + Liens d’équilibre + Vincoli dell'Equilibrio + 均衡のキヅナ + 조화의 증거 + Więzy równowagi + Vínculos de Equilíbrio + Узы равновесия + พันธะแห่งสมดุล + 平衡的缚灵 + 平衡結界 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Wassergeist + Water Spirit + Espíritu de agua + Espíritu de agua + Esprit de l’eau + Spirito dell'Acqua + 水の精霊 + 물의 영혼 + Wodny duszek + Espírito d'Água + Водяной дух + ภูตวารี + 活化水灵 + 水靈 + + + <b>Spielbeginn:</b> +Zieht diese Karte. +<b>Todesröcheln:</b> Erhaltet 2 Manakristalle. + <b>Start of Game:</b> Draw this. +<b>Deathrattle:</b> Gain 2 Mana Crystals. + <b>Inicio de partida:</b> +Roba esta carta. +<b>Último aliento:</b> Obtienes 2 cristales de maná. + <b>Inicio de la partida:</b> +roba esta carta. +<b>Estertor:</b> obtienes 2 Cristales de maná. + <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. +<b>Râle d’agonie :</b> vous gagnez 2_cristaux de mana. + [x]<b>Inizio Partita:</b> +pesca questa carta. +<b>Rantolo di Morte:</b> fornisce +2 Cristalli di Mana. + [x]<b>対戦開始時:</b> +このカードを引く。 +<b>断末魔:</b> +マナクリスタルを +_2つ獲得する。 + <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. <b>죽음의 메아리:</b> 마나 수정을 2개 얻습니다. + <b>Początek gry:</b> Dobierz tę_kartę. +<b>Agonia:</b> Otrzymujesz 2 kryształy many. + <b>Início da Partida:</b> + Compre este card. <b>Último Suspiro:</b> Receba 2 Cristais de Mana. + <b>Начало_матча:</b> вы берете эту карту. <b>Предсмертный хрип:</b> вы получаете 2 кристалла маны. + <b>เริ่มเกม:</b> จั่วการ์ดนี้ <b>เสียงสุดท้าย:</b> ได้รับ[b]คริสตัลมานา 2 อัน + <b>对战开始时</b>:抽到 +这张牌。<b>亡语:</b>获得两个法力水晶。 + [x]<b>對戰開始:</b>抽出此牌 +<b>死亡之聲:</b>獲得2顆 +法力水晶 + + Akkapoj T. + + + + + + + + + + + + + + + + + + Terrorhornstampfer + Direhorn Stomper + Vapuleador cuernoatroz + Arrollador cuernoatroz + Marteleur navrecorne + Cornofurente Pestatore + 踏殺のダイアホーン + 짓밟는 공포뿔 + Złorożec deptacz + Pisoteador Escornante + Следопыт на дикороге + ไดร์ฮอร์นจอมเหยียบ + 恐角龙践踏者 + 恐角龍騎士 + + + <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> +Ruft einen Diener mit dem höchsten Angriff aus Eurem Deck herbei. + <b>Rush</b> +<b>Overkill</b>: Summon a minion from your deck with the highest Attack. + [x]<b>Embestir</b> + <b>Arrasar:</b> Invoca al esbirro +de tu mazo con el +ataque más alto. + <b>Acometida</b> +<b>Arrasar</b>: invoca al esbirro de tu mazo con el Ataque más alto. + <b>Ruée</b> +<b>Brutalité :</b> invoque le serviteur +de votre deck avec l’ATQ la plus élevée. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> +evoca il servitore con +l'Attacco più alto +dal tuo mazzo. + [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> +自分のデッキから +最も攻撃力が高いミニオンを +1体召喚する。 + <b>속공</b>, <b>압살:</b> 내 덱에서 공격력이 가장 높은 하수인을 소환합니다. + <b>Zryw</b> +<b>Rzeź:</b> Przyzwij stronnika z_najwyższym atakiem z twojej talii. + <b>Rapidez</b> +<b>Massacre</b>: Evoque do seu deck o lacaio com o maior Ataque. + <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> призывает из колоды существо с наибольшей атакой. + <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด</b>:_เรียก[b]มินเนี่ยนที่มีพลังโจมตีสูงสุด[b]หนึ่งตัวจากเด็คคุณ + <b>突袭,超杀</b>:召唤你牌库中攻击力最高的随从。 + <b>衝刺</b>。<b>滅殺</b>:從你的牌堆召喚一個攻擊力最高的手下 + + Vladimir Kafanov + + + + + + + + + + + + + + + + + + Hilfshimmelskreischer + Succoring Skyscreamer + Vociferador de rescate + Vociferador de rescate + Hurleciel de secours + Urlacieli di Salvataggio + 救いのスカイスクリーマー + 비명익룡 구원자 + Skrzekolot wsparcia + Gritacéu Socorrista + Спасательный крикун + หน่วยกู้ภัยสกายสครีมเมอร์ + 救援专用啸天龙 + 救援的嘯天龍 + + + [x]Jedes Mal, wenn Ihr +Rüstung erhaltet, zieht +Ihr eine Karte. Sie kostet +(2) weniger. + [x]Whenever you gain +Armor, draw a card. +It costs (2) less. + [x]Cada vez que obtienes +armadura, roba +una carta. Cuesta (2) +cristales menos. + Cada vez que obtienes Armadura, roba una carta. Cuesta (2) menos. + Chaque fois que vous gagnez des points d’armure, vous piochez une carte. Elle coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Quando il tuo eroe ottiene Armatura, pesca una carta. Costa (2) in meno. + 自分が装甲を +獲得する度、カードを +1枚引く。そのコストは(2)減る。 + 내가 방어도를 얻을 때마다 카드를 뽑습니다. 그 카드의 비용이 +(2) 감소합니다. + Za każdym razem gdy otrzymujesz pancerz, dobierz kartę. Kosztuje (2) mniej. + Sempre que você +receber Armadura, +compre um card. +Ele custa (2) a menos. + Когда вы получаете броню, вы берете карту. Она стоит на (2) меньше. + ทุกครั้งที่คุณได้รับเกราะ จั่วการ์ดหนึ่งใบ ค่าร่ายของมันลดลง (2) + 当你获得护甲时,抽一张牌,使其法力值消耗减少(2)点。 + 每當你獲得護甲值,抽一張牌。它的消耗減少(2) + + Daren Bader + + + + + + + + + + + + + + + + Zandalarischütze + Zandalari Striker + Asediador Zandalari + Atacante zandalari + Frappeur zandalari + Assalitore Zandalari + ザンダラリ・ストライカー + 잔달라 사수 + Zandalarski strzelec + Artilheiro Zandalari + Зандаларский стрелок + มือธนูซันดาลาริ + 赞达拉先锋 + 贊達拉打擊者 + + + Verleiht Euren Dienern +2_Angriff, nachdem Euer [x]Held angegriffen hat. + After your hero attacks, give your minions ++2 Attack. + [x]Cada vez que tu héroe ataca, +otorga +2 p. de ataque +a tus esbirros. + Después de que tu héroe ataca, tus esbirros obtienen_+2_de_Ataque. + Une fois que votre héros a attaqué, donne +2_ATQ à vos serviteurs. + Dopo che il tuo eroe ha attaccato, +2 Attacco ai tuoi servitori. + [x]自分のヒーローが攻撃した後 +味方のミニオン全てに +攻撃力+2を付与する。 + [x]내 영웅이 공격한 후에, +내 하수인들에게 공격력을 ++2 부여합니다. + Gdy twój bohater zaatakuje,_daj twoim stronnikom +2 do ataku. + Depois que seu herói atacar, conceda + +2 de Ataque + aos seus lacaios. + После того как ваш герой атакует, ваши_существа [x]получают +2 к атаке. + หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี มอบพลังโจมตี +2 ให้[b]มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + 在你的英雄攻击后,你的所有随从获得+2攻击力。 + [x]在你的英雄攻擊 +後,賦予你的手下 ++2攻擊力 + + Vladimir Kafanov + + + + + + + + + + + + + + + Gestärkt + Empowered + Potenciado + Potenciado + Surpuissant + Potenziato + 強力化 + 강화됨 + Przyrost siły + Potencializado + Усиление + พลังเพิ่ม + 强化 + 強化 + + + Erhöhter Angriff. + Increased Attack. + Ataque aumentado. + Ataque aumentado. + Attaque augmentée. + Attacco aumentato. + 攻撃力が増加。 + 공격력 증가 + Zwiększony atak. + Ataque aumentado. + Атака увеличена. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น + 攻击力提高。 + 攻擊力提高 + + + + + + + + + + + Publikumsliebling + The Fan Favorite + Favorito de los fans + Favorito de los fans + Le favori des fans + Idolo dei Tifosi + 闘技場の人気者 + 관중이 원하는 그 녀석 + Ulubieniec tłumu + Favorito da Torcida + Любимец толпы + ขวัญใจผู้ชม + 观众的最爱 + 人氣王 + + + <b>Überwältigen:</b> Verleiht Eurem Helden +10 Angriff in diesem Zug. + <b>Overkill:</b> Give your hero +10 Attack this turn. + [x]<b>Arrasar:</b> Otorga a tu héroe ++10 p. de ataque este turno. + <b>Arrasar:</b> otorga a tu héroe +10_de_Ataque_en_este_turno. + <b>Brutalité :</b> donne ++10_ATQ à votre héros pendant ce tour. + <b>Annientamento:</b> ++10 Attacco al tuo eroe per questo turno. + [x]<b>血祭:</b> +このターンの間 +自分のヒーローに +____攻撃力+10を付与する。 + <b>압살:</b> 이번 턴에 내 영웅이 공격력을 +10 얻습니다. + <b>Rzeź:</b> Daj twojemu bohaterowi +10 do ataku w_tej turze. + <b>Massacre:</b> Conceda +10 de Ataque ao seu herói neste turno. + <b>Сверхурон:</b> ваш герой получает +10_к_атаке до_конца хода. + <b>สังหารโหด:</b> มอบพลังโจมตี_+10 ให้ฮีโร่[b]ของคุณเฉพาะเทิร์นนี้ + <b>超杀:</b>在本回合中,使你的英雄获得 ++10攻击力。 + <b>滅殺:</b>本回合賦予你的英雄+10攻擊力 + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + + Publikumsliebling + The Fan Favorite + Favorito de los fans + Favorito de los fans + Le favori des fans + Idolo dei Tifosi + 闘技場の人気者 + 관중이 원하는 그 녀석 + Ulubieniec tłumu + Favorito da Torcida + Любимец толпы + ขวัญใจผู้ชม + 观众的最爱 + 人氣王 + + + +10 Angriff in diesem Zug. + +10 Attack this turn. + +10 p. de ataque +este turno. + +10 de Ataque en este turno. + +10_ATQ pendant ce tour. + +10 Attacco per questo turno. + このターンの間、攻撃力+10。 + 이번 턴에 공격력 +10 + +10 do ataku w tej turze. + +10 de Ataque neste turno. + +10 к атаке до конца хода. + พลังโจมตี +10 เฉพาะเทิร์นนี้ + 在本回合中,获得+10攻击力。 + 本回合+10攻擊力 + + + + + + + + + + + + Astralraptor + Astral Raptor + Raptor astral + Raptor astral + Raptor astral + Raptor Astrale + アストラル・ラプター + 천공의 랩터 + Astralny raptor + Raptor Astral + Астральный ящер + แร็ปเตอร์ดวงดาว + 星界迅猛龙 + 星界迅猛龍 + + + <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> +Ruft einen weiteren Astralraptor herbei. + <b>Rush</b> +<b>Overkill:</b> Summon another Astral Raptor. + <b>Embestir</b> + <b>Arrasar:</b> Invoca otro +raptor astral. + <b>Acometida</b> +<b>Arrasar:</b> invoca otro +Raptor astral. + <b>Ruée</b> +<b>Brutalité :</b> invoque un autre raptor astral. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> +evoca un altro +Raptor Astrale. + [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> +「アストラル・ラプター」を +もう1体召喚する。 + <b>속공</b>, <b>압살:</b> 다른 천공의_랩터를 소환합니다. + <b>Zryw</b> +<b>Rzeź:</b> Przyzwij kolejnego Astralnego raptora. + <b>Rapidez</b> +<b>Massacre:</b> Evoque outro Raptor Astral. + <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> призывает другого астрального ящера. + <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด:</b> เรียกแร็ปเตอร์ดวงดาว[b]อีกหนึ่งตัว + <b>突袭</b> +<b>超杀</b>:召唤另一个星界迅猛龙。 + [x]<b>衝刺</b> +<b>滅殺:</b>召喚另一隻 +星界迅猛龍 + + Christopher Hayes + + + + + + + + + + + + + + + + + Jan’alais Flamme + Jan'alai's Flame + Llama de Jan'alai + Llama de Jan'alai + Flamme de Jan’alai + Fiamma di Jan'alai + ジャナライのホノオ + 잔알라이의 화염 + Płomień Jan'alai + Chama de Jan'alai + Пламя Джан'алай + เปลวไฟของจานาไล + 加亚莱的火焰 + 賈納雷的火焰 + + + [x]<b>Schrein</b> +Eure Heldenfähigkeit kostet (0). +Jedes Mal, wenn sie einen +Diener vernichtet, kann sie +erneut eingesetzt werden. + [x]<b>Shrine</b> +Your Hero Power costs (0). +Whenever it kills +a minion, refresh it. + <b>Efigie</b> +Tu poder de héroe cuesta (0). Cada vez que mata a un esbirro, se reinicia. + <b>Santuario</b> +Tu Poder de héroe cuesta (0). Cada vez que mata a un esbirro, se restablece. + <b>Sanctuaire</b> +Votre pouvoir héroïque coûte (0)_|4(cristal,cristaux) de mana. Chaque fois qu’il tue un serviteur, le réinitialise. + [x]<b>Santuario</b>. Il tuo Potere +Eroe costa (0). Quando il +tuo Potere Eroe distrugge +___un servitore, si ricarica. + [x]<b>ミコシ</b> +自分のヒーローパワーの +コストは(0)。 +ヒーローパワーでミニオンを +________倒す度、再度使用可能になる。 + <b>제단</b>, 내 영웅 능력의 비용이 +(0)이 됩니다. 내가 영웅 능력으로 하수인을 처치할 때마다 +내 영웅 능력을 다시 사용할 수 있습니다. + <b>Kapliczka</b> +Twoja moc specjalna kosztuje_(0). Za każdym razem gdy zabije stronnika, odśwież ją. + <b>Santuário</b> +Seu Poder Heroico custa (0). Sempre que ele matar um lacaio, restaure-o. + <b>Идол</b>. Ваша сила героя стоит_(0). Когда вы убиваете ею существо, вы можете использовать ее повторно. + <b>สื่อวิญญาณ</b> พลังฮีโร่ของคุณมีค่าร่ายเป็น (0) หากพลังฮีโร่ของคุณฆ่ามินเนี่ยนได้ คุณใช้พลังฮีโร่ได้อีกครั้ง + <b>神龛</b> +你的英雄技能法力值消耗 +为(0)点。当你的英雄技能消灭了一个随从时,复原你的英雄技能。 + <b>聖壇</b> +你的英雄能力消耗為(0)每當你的英雄能力殺死手下,回復它 + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Jan'alai's Flame Player Enchant + Jan'alai's Flame Player Enchant + Jan'alai's Flame Player Enchant + Encantamiento de jugador de Llama de Jan'alai + Ench. de joueur Flamme de Jan’alai + Effetto Giocatore Fiamma di Jan'alai + ジャナライのホノオ プレイヤーの魔力 + Jan'alai's Flame Player Enchant + Płomień Jan'alaia, zaklęcie gracza + Encanto de Jogador Chama de Jan'alai + Jan'alai's Flame Player Enchant + Jan'alai's Flame Player Enchant + 加亚莱的火焰 + Jan'alai's Flame Player Enchant + + + Eure Heldenfähigkeit kostet in diesem Zug (0). + Your Hero Power costs (0) this turn. + [x]Tu poder de héroe +cuesta (0) cristales +este turno. + Tu poder de héroe cuesta (0) en este turno. + Votre pouvoir héroïque coûte (0)_|4(cristal,cristaux) de mana pendant ce tour. + Il tuo Potere Eroe costa (0) in questo turno. + このターンの間、自分のヒーローパワーのコストは(0)。 + 이번 턴에 내 영웅 능력의 비용이 (0)이 됨 + W tej turze twoja moc specjalna kosztuje (0). + Seu Poder Heroico custa (0) neste turno. + Ваша сила героя стоит_(0) до_конца хода. + พลังฮีโร่ของคุณมีค่าร่ายเป็น (0) เฉพาะเทิร์นนี้ + 在本回合中,你的英雄技能法力值消耗为(0)点。 + 本回合你的英雄能力消耗為(0) + + + + + + + + + + Jan’alais Flamme + Jan'alai's Flame + Llama de Jan'alai + Llama de Jan'alai + Flamme de Jan’alai + Fiamma di Jan'alai + ジャナライのホノオ + 잔알라이의 화염 + Płomień Jan'alai + Chama de Jan'alai + Пламя Джан'алай + เปลวไฟของจานาไล + 加亚莱的火焰 + 賈納雷的火焰 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Jan’alais Nachkomme + Jan'alai's Progeny + Progenie de Jan'alai + Progenie de Jan'alai + Progéniture de Jan’alai + Progenie di Jan'alai + ジャナライのタマゴ + 잔알라이의 자손 + Potomstwo Jan'alai + Prole de Jan'alai + Потомок Джан'алай + ทายาทของจานาไล + 加亚莱的后裔 + 賈納雷的後裔 + + + [x]<b>Schrein</b> +Erhaltet jedes Mal ein +Frostfeuer auf die Hand, wenn Ihr +einen Charakter <b>einfriert</b>. + [x]<b>Shrine</b> +Whenever you <b>Freeze</b> a +character, put a Frostfire +into your hand. + <b>Efigie</b> +Cada vez que <b>congelas</b> a un personaje, coloca una carta de Pirofrío en tu mano. + <b>Santuario</b> +Cada vez que <b>Congelas</b> un personaje, coloca un Pirofrío en tu mano. + <b>Sanctuaire</b> +Chaque fois que vous <b>gelez</b> un personnage, place une carte Givrefeu dans votre main. + [x]<b>Santuario</b>. Quando +<b>Congeli</b> un personaggio, +mette un Fuocogelo +nella tua mano. + [x]<b>ミコシ</b> +自分がキャラクターを +1体<b>凍結</b>させる度 +「フロストファイア」1枚を +____自分の手札に追加する。 + <b>제단</b>, 내가 캐릭터를 <b>빙결</b> 상태로 만들 때마다 서리불꽃을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Kapliczka</b> +Za każdym razem gdy <b>Zamrozisz</b> jakąś postać, umieść w twojej ręce „Zimne ognie”. + <b>Santuário</b> +Sempre que você <b>Congelar</b> um personagem, adicione um Fogofrio à sua mão. + <b>Идол</b>. Когда вы <b>замораживаете</b> персонажа, вы кладете в руку «Ледяной огонь». + <b>สื่อวิญญาณ</b> ทุกครั้งที่คุณ_<b>แช่แข็ง</b>_ตัวละคร เพิ่มการ์ดไฟเยือกแข็งหนึ่งใบ[b]ในมือคุณ + <b>神龛</b> +当你<b>冻结</b>一个角色 +时,将一张霜火箭置入你的手牌。 + <b>聖壇</b> +每當你<b>凍結</b>一個角色,放一張霜火術到你的手中 + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ac94b973-b167-4aed-9097-fca2cfd4cac8 + + Frostfeuer + Frostfire + Pirofrío + Pirofrío + Givrefeu + Fuocogelo + フロストファイア + 서리불꽃 + Zimne ognie + Fogofrio + Ледяной огонь + ไฟเยือกแข็ง + 霜火箭 + 霜火術 + + + Verursacht $1 Schaden. + Deal $1 damage. + Inflige $1 p. de daño. + Inflige $1 de daño. + Inflige $1_|4(point,points) de dégâts. + Infligge $1 |4(danno,danni). + [x]$1ダメージを与える。 + 피해를 $1 줍니다. + Zadaj $1 pkt. obrażeń. + Cause $1 de dano. + Наносит $1 ед. урона. + สร้างความเสียหาย $1_แต้ม + 造成$1点伤害。 + 造成$1點傷害 + + + + + + + + + + + + + + Jan’alais Nachkomme + Jan'alai's Progeny + Progenie de Jan'alai + Progenie de Jan'alai + Progéniture de Jan’alai + Progenie di Jan'alai + ジャナライのタマゴ + 잔알라이의 자손 + Potomstwo Jan'alai + Prole de Jan'alai + Потомок Джан'алай + ทายาทของจานาไล + 加亚莱的后裔 + 賈納雷的後裔 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kawummgolem + Razzle Dazzler + Pompa y boato + Deslumbrador brillante + Idole enflammée + Statua Divampante + 乱痴気ランチャー + 신비한 석상 + Olśniewacz + Celebrante Brilhoso + Пылальщик + แรซเซิล แดซเลอร์ + 狂炫魔像 + 炫火魔像 + + + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> +Füllt Eure Hand mit Arkanen Geschossen. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry</b>: Fill your hand with Arcane Missiles. + [x]<b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> Llena tu mano +con Misiles Arcanos. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla</b>: llena +tu mano con +Misiles arcanos. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre :</b> remplit votre main_de_cartes_Projectiles des Arcanes. + [x]<b>Provocazione</b>. +<b>Grido di Battaglia:</b> +riempie la tua mano +di Missili Arcani. + <b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +自分の手札を +「魔力の矢」で +___いっぱいにする。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> +내 손을 신비한 화살로 가득 채웁니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Zapełnij twoją rękę „Tajemnymi pociskami”. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> +Encha sua mão de +Mísseis Arcanos. + <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> заполняет вашу руку «Чародейскими_стрелами». + <b>ยั่วยุ</b>_<b>คำรามสู้ศึก</b>: เพิ่มการ์ดกระสุนมนตรา[b]จนเต็มมือคุณ + <b>嘲讽</b> +<b>战吼:</b>将奥术飞弹置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。 + [x]<b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>用秘法飛彈 +塞滿你的手牌 + + L. Lullabi & K. Turovec + + + + + + + + + + + + + + + + Glyphenwächter + Glyph Guardian + Guardián de glifos + Guardián de glifos + Gardien des glyphes + Guardiano dei Glifi + 秘紋の守護者 + 문양 수호자 + Strażnik glifów + Guardião do Glifo + Рунный страж + ผู้พิทักษ์อักขระ + 雕文护卫者 + 結界守護者 + + + Verleiht <b>Zauberschaden +1</b> für jeden Charakter, der <b>eingefroren</b> wird. + Whenever a character is <b>Frozen</b>, gain <b>Spell Damage +1</b>. + [x]Cada vez que se +<b>congela</b> a un personaje, +obtiene <b>+1_p. de daño +con hechizos</b>. + Obtiene <b>Daño de hechizo +1</b> cada vez que un personaje queda <b>Congelado</b>. + Chaque fois qu’un personnage est <b>gelé</b>, donne_<b>+1_aux_dégâts des sorts</b>. + [x]Ottiene <b>+1 Danni Magici</b> +quando un personaggio +viene <b>Congelato</b>. + キャラクターが +<b>凍結</b>される度 +<b>呪文ダメージ+1</b>を +獲得する。 + 캐릭터가 <b>빙결</b> +상태가 될 때마다 <b>주문_공격력_+1</b>을 얻습니다. + Za każdym razem gdy jakaś postać zostanie <b>Zamrożona</b>, Strażnik glifów otrzymuje <b>Obrażenia zaklęć +1</b>. + Sempre que um personagem for +<b>Congelado</b>, receba <b>+1 de Dano Mágico</b>. + Когда <b>замораживается</b> любой персонаж, получает +[x] <b>«Урон от заклинаний +1»</b>. + ทุกครั้งที่ตัวละครถูก <b>แช่แข็ง</b> ได้รับ <b>ความเสียหายเวท +1</b> + 每当一个角色被 +<b>冻结</b>,获得<b>法术伤害+1</b>。 + 每當一個角色 +遭到<b>凍結</b>,獲得 +<b>法術傷害+1</b> + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + + + + + + + Mächtige Glyphen + Empowered Glyph + Glifo potenciado + Glifo potenciado + Glyphe surpuissant + Glifo Potenziato + 凍魔の秘紋 + 강화된 문양 + Wzmocniony glif + Glifo Potencializado + Усиленная руна + อักขระเสริมพลัง + 强化雕文 + 強化結界 + + + Erhöhter Zauberschaden. + Increased Spell Damage. + [x]Daño con hechizos +aumentado. + Daño de hechizo aumentado. + Dégâts des sorts augmentés. + Danni Magici aumentati. + 呪文ダメージが増加。 + 주문 공격력 증가 + Zwiększone obrażenia zaklęć. + Dano Mágico aumentado. + Урон от заклинаний увеличен. + ความเสียหายเวท +เพิ่มขึ้น + 法术伤害提高。 + 法術傷害提高 + + + + + + + + + + Frostwirker + Frostweaver + Tejescarcha + Tejescarcha + Tisseur de givre + Tessigelo + 凍気織師 + 서리요술사 + Tkacz mrozu + Tecegelo + Хладомант + ฟรอสต์วีฟเวอร์ + 织霜者 + 織霜者 + + + [x]Eure Heldenfähigkeit +<b>friert</b> das Ziel auch ein. +Bereits <b>eingefrorene</b> Diener +werden vernichtet. + Your Hero Power also <b><b>Freeze</b>s</b> the target. +If the target is a <b>Frozen</b> minion, destroy it. + Tu poder de héroe también <b>congela</b> al objetivo. Si el objetivo es un esbirro <b>congelado</b>, lo destruye. + Tu Poder de héroe también <b><b>Congela</b></b> al objetivo. Si el objetivo es un esbirro <b>Congelado</b>, lo destruye. + Votre pouvoir héroïque <b>gèle</b> aussi la cible. Si c’est un serviteur_<b>gelé</b>,_le_détruit. + [x]Il tuo Potere Eroe <b>Congela</b> anche +il bersaglio. Se il bersaglio +è un servitore <b>Congelato</b>, +viene distrutto. + [x]自分のヒーローパワーに +標的を<b>凍結</b>させる効果が +追加される。標的が既に +<b>凍結</b>しているミニオンの +場合、破壊する。 + [x]내 영웅 능력이 대상을 <b>빙결</b> +상태로도 만듭니다. 대상이 이미 +<b>빙결</b> 상태인 하수인이라면, +그 하수인을 처치합니다. + Twoja moc specjalna dodatkowo <b>Zamraża</b> cel. Jeśli cel jest <b>Zamrożonym</b> stronnikiem, zniszcz go. + Seu Poder Heroico +também <b><b>Congela</b></b> o alvo. +Se o alvo for um lacaio <b>Congelado</b>, destrua-o. + Ваша сила героя также <b><b>замораживает</b></b> цель. Если цель вашей силы героя — <b>замороженное</b> существо, она уничтожает его. + พลังฮีโร่ของคุณ <b><b>แช่แข็ง</b></b> เป้าหมายด้วย_ถ้าเป้าหมายเป็น[b]มินเนี่ยนที่ถูก_<b>แช่แข็ง</b>_อยู่แล้ว ทำลายมินเนี่ยนตัวนั้น + 你的英雄技能还会 +<b>冻结</b>目标。如果目标是已被<b>冻结</b>的随从,则将其消灭。 + 你的英雄能力還會使目標<b>凍結</b>。如果目標是<b>凍結</b>的手下,摧毀它 + + Vladimir Kafanov + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Flammenwerferin + Fireslinger + Desatafuegos + Flamígera + Jette-feu + Scagliafuoco + ファイアスリンガー + 불꽃사수 + Piromiotka + Lançadora de Fogo + Огнеметательница + ไฟร์สลิงเกอร์ + 猛火投掷者 + 擲火法師 + + + Wirkt einen Feuerball auf einen zufälligen Feind, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt. + After you cast a spell, +cast a Fireball at a random_enemy. + Después de que lances un hechizo, lanza una bola de fuego contra un enemigo aleatorio. + Después de lanzar un hechizo, lanza una Bola de fuego a un enemigo aleatorio. + Une fois que vous avez lancé un sort, lance une Boule de feu sur un adversaire aléatoire. + [x]Dopo che hai lanciato +una Magia, lancia una +Palla di Fuoco su un +nemico casuale. + 自分が呪文を使用した後 +ランダムな敵1体に +「ファイアーボール」を使用する。 + 내 주문이 시전된 후에, 무작위 적에게 화염구를 시전합니다. + Po rzuceniu zaklęcia rzuć „Kulę ognia” na losowego wroga. + Depois que você lançar um feitiço, lance uma +Bola de Fogo em um inimigo aleatório. + После того как вы применяете заклинание, применяет «Огненный шар», выбрав целью случайного противника. + หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มร่าย 'บอลเพลิง' ใส่ศัตรูหนึ่งตัว + 在你施放一个法术后,随机对一个敌人施放火球术。 + 在你施放法術 +後,對一個隨機敵人施放火球術 + + Anton Zemskov + + + + + + + + + + + + + + + Pompöser Beschwörer + Showstopping Conjurer + Conjurador despampanante + Conjurador prodigio + Adjurateur spectaculaire + Evocatore Strabiliante + 明炎技の召術師 + 환호를 받는 주문술사 + Zachwycający zaklinacz + Conjurador Espetacular + Маг-показушник + ผู้อัญเชิญตระการตา + 出彩魔术师 + 高超的咒術師 + + + <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> +Zieht einen Zauber +aus Eurem Deck. + <b>Rush</b> +<b>Overkill</b>: Draw a spell from your deck. + <b>Embestir</b> + <b>Arrasar:</b> Roba un hechizo +de_tu_mazo. + <b>Acometida</b> +<b>Arrasar</b>: roba un hechizo de tu mazo. + <b>Ruée</b> +<b>Brutalité :</b> vous piochez un sort de votre deck. + [x]<b>Assalto</b>. +<b>Annientamento:</b> +pesca una Magia +dal tuo mazzo. + [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> +自分のデッキから +__呪文を1枚引く。 + <b>속공</b>, <b>압살:</b> 내 덱에서 주문을 뽑습니다. + <b>Zryw</b> +<b>Rzeź:</b> Dobierz zaklęcie z_twojej talii. + <b>Rapidez</b> +<b>Massacre</b>: Compre um feitiço do seu deck. + <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> вы берете заклинание из колоды. + <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด</b>:[b]จั่วเวทมนตร์[b]หนึ่งใบจากเด็คคุณ + <b>突袭</b>,<b>超杀</b>:从你的牌库中抽一张法术牌。 + [x]<b>衝刺</b> +<b>滅殺</b>:從你的牌堆 +抽出一張法術 + + David Kegg + + + + + + + + + + + + + + + + + Flammenfanatiker + Fan of Flames + Fan de las llamas + Fan de llamas + Fan de flammes + Vortice di Fiamme + 炎の煽り屋 + 화염신봉자 + Zapalony kibic + Fanático Flamejante + Пылающий веер + ไฟลุกโหม + 不羁火舞 + 狂熱粉絲 + + + <b>Spielbeginn:</b> +Zieht diese Karte. +<b>Kampfschrei:</b> Verbessert Eure Heldenfähigkeit. + <b>Start of Game</b>: Draw this. +<b>Battlecry:</b> Upgrade your Hero Power. + [x]<b>Inicio de partida:</b> Roba +esta carta. <b>Grito de batalla:</b> +Mejora tu poder de héroe. + <b>Inicio de la partida</b>: +roba esta carta. +<b>Grito de batalla:</b> mejora tu +Poder_de_héroe. + <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. +<b>Cri de guerre :</b> améliore votre pouvoir héroïque. + [x]<b>Inizio Partita:</b> +pesca questa carta. +<b>Grido di Battaglia:</b> potenzia +il tuo Potere Eroe. + <b>対戦開始時:</b> +このカードを引く。 +<b>雄叫び:</b> +_自分のヒーローパワーをアップグレードする。 + <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. <b>전투의 함성:</b> 내 기본 영웅 능력을 강화합니다. + <b>Początek gry:</b> +Dobierz tę_kartę. +<b>Okrzyk bojowy:</b> Ulepsz twoją moc specjalną. + <b>Início da Partida:</b> Compre este card. <b>Grito de Guerra:</b> Aprimore seu +Poder Heroico. + <b>Начало_матча:</b>_вы +берете_эту_карту. +<b>Боевой клич:</b> улучшает силу героя. + <b>เริ่มเกม</b>: จั่วการ์ดนี้ <b>คำรามสู้ศึก:</b> อัพเกรด[b]พลังฮีโร่ของคุณ + <b>对战开始时</b>:抽到这张牌。<b>战吼:</b>升级你的英雄技能。 + <b>對戰開始:</b>抽出此牌 +<b>戰吼:</b>升級你的英雄能力 + + Wayne Wu + + + + + + + + + + + + + + + + + + Shirvallahs Vergeltung + Shirvallah's Vengeance + Venganza de Shirvallah + Venganza de Shirvallah + Vengeance de Shirvallah + Vendetta di Shirvallah + シャヴァーラのムクイ + 시르밸라의 복수심 + Zemsta Szirwali + Vingança de Shirvallah + Месть Ширваллы + ความอาฆาตของเชอร์วาลลาห์ + 西瓦尔拉的复仇 + 希爾瓦拉的復仇 + + + [x]<b>Schrein</b> +Fügt dem feindlichen Helden +5_Schaden zu, nachdem Euer Held +Schaden erlitten hat. + [x]<b>Shrine</b> +After your hero takes +damage, deal 5 damage +to the enemy hero. + <b>Efigie</b> +Después de que tu héroe +reciba daño, inflige 5 p. de daño al héroe enemigo. + <b>Santuario</b> +Después de que tu héroe recibe daño, inflige 5 de daño al héroe enemigo. + <b>Sanctuaire</b> +Une fois que votre héros a subi des dégâts, inflige 5_|4(point,points) de dégâts au héros adverse. + [x]<b>Santuario</b>. Dopo che +il tuo eroe ha subito +danni, infligge 5 danni +all'eroe nemico. + <b>ミコシ</b> +自分のヒーローが +ダメージを受けた後 +敵のヒーローに +___5ダメージを与える。 + <b>제단</b>, 내 영웅이 피해를 받은 후에, 적 영웅에게 피해를 5 줍니다. + <b>Kapliczka</b> +Gdy twój bohater otrzyma obrażenia, zadaj 5_pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. + <b>Santuário</b> +Depois que seu herói receber dano, cause 5 de dano ao herói inimigo. + <b>Идол</b>. После того как ваш герой получает урон, наносит 5_ед. урона герою противника. + <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหาย_สร้างความเสียหาย 5_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู + <b>神龛</b> +在你的英雄受到伤害后,对敌方英雄造成5点伤害。 + [x]<b>聖壇</b> +在你的英雄受到傷害 +後,對敵方英雄造成 +5點傷害 + + Jim Nelson + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Shirvallahs Vergeltung + Shirvallah's Vengeance + Venganza de Shirvallah + Venganza de Shirvallah + Vengeance de Shirvallah + Vendetta di Shirvallah + シャヴァーラのムクイ + 시르밸라의 복수심 + Zemsta Szirwali + Vingança de Shirvallah + Месть Ширваллы + ความอาฆาตของเชอร์วาลลาห์ + 西瓦尔拉的复仇 + 希爾瓦拉的復仇 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Shirvallahs Huld + Shirvallah's Grace + Gracia de Shirvallah + Gracia de Shirvallah + Grâce de Shirvallah + Grazia di Shirvallah + シャヴァーラのメグミ + 시르밸라의 은총 + Łaska Szirwali + Graça de Shirvallah + Ловкость Ширваллы + พรของเชอร์วาลลาห์ + 西瓦尔拉的恩赐 + 希爾瓦拉的恩賜 + + + <b>Schrein</b> +Nachdem Ihr auf einen befreun[d]deten Diener einen Zauber gewirkt habt, wird er kopiert und auch auf diesen Diener gewirkt. + [x]<b>Shrine</b> +After you cast a spell +on a friendly minion, cast a + copy of it on this one. + [x]<b>Efigie</b> +Tras lanzar un hechizo sobre +un esbirro amistoso, se lanza +una copia de ese hechizo sobre +este esbirro. + <b>Santuario</b> +Después de lanzar un hechizo a un esbirro aliado, lanza una copia sobre este. + <b>Sanctuaire</b> +Une fois que vous avez lancé un sort sur un serviteur allié, en lance une copie sur celui-ci. + [x]<b>Santuario</b>. Dopo che hai +lanciato una Magia su un tuo +servitore, viene lanciata anche +___sulla Grazia di Shirvallah. + [x]<b>ミコシ</b> +自分が味方のミニオンに +呪文を使用した後 +その呪文のコピーを +_____このミニオンに使用する。_ + [x]<b>제단</b>, 내가 아군 하수인에게 +주문을 시전한 후에 +이 하수인에게도 동일한 +주문을 시전합니다. + <b>Kapliczka</b> +Po rzuceniu zaklęcia na_przyjaznego stronnika, rzuć jego kopię także na tego stronnika. + <b>Santuário</b> +Depois que você lançar +um feitiço num lacaio aliado, lance_uma cópia do feitiço neste lacaio. + <b>Идол</b>. После того как вы применяете заклинание, выбрав целью ваше существо, вы применяете копию этого заклинания, выбрав целью это существо. + <b>สื่อวิญญาณ</b> +หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ใส่[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณ ร่าย[b]_เวทมนตร์นั้นใส่มินเนี่ยนตัวนี้ + <b>神龛</b> +在你对一个友方随从施放法术后,将法术效果复制在此神龛上。 + <b>聖壇</b> +在你對友方手下施放法術後,此手下獲得相同的效果 + + Danny Dai + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Shirvallahs Huld + Shirvallah's Grace + Gracia de Shirvallah + Gracia de Shirvallah + Grâce de Shirvallah + Grazia di Shirvallah + シャヴァーラのメグミ + 시르밸라의 은총 + Łaska Szirwali + Graça de Shirvallah + Ловкость Ширваллы + พรของเชอร์วาลลาห์ + 西瓦尔拉的恩赐 + 希爾瓦拉的恩賜 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Glorreiche Gladiatorin + Parading Marshal + Mariscal de desfile + Mariscal del desfile + Maréchal triomphant + Maresciallo del Corteo + パレードのリーダー + 승전의 용사 + Przywódczyni parady + Marechal Desfilante + Церемонимейстер + ขุนพลนำขบวน + 巡游治安官 + 遊行領隊 + + + [x]<b>Spielbeginn:</b> +Zieht diese Karte. +<b>Kampfschrei:</b> Legt einen +Echtsilberchampion an. + <b>Start of Game:</b> Draw this. +<b>Battlecry:</b> Equip a Truesilver Champion. + <b>Inicio de partida:</b> +Roba esta carta. +<b>Grito de batalla:</b> Equipa un Campeón de veraplata. + <b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. +<b>Grito de batalla:</b> equipa un Campeón de veraplata. + <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. +<b>Cri de guerre :</b> vous équipe d’une Championne en vrai-argent. + [x]<b>Inizio Partita:</b> pesca +questa carta. <b>Grido di +Battaglia:</b> equipaggia uno +___Spadone di Verargento. + <b>対戦開始時:</b> +このカードを引く。 +<b>雄叫び:</b> +「トゥルーシルバー・ +チャンピオン」を +装備する。 + <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. <b>전투의 함성:</b> 용사의 진은검을 장착합니다. + <b>Początek gry:</b> Dobierz tę kartę. +<b>Okrzyk bojowy:</b> Wyposaż bohatera w Srebrytowego Czempiona. + <b>Início da Partida:</b> Compre este card. <b>Grito de Guerra:</b> Equipe a Defensora Veraprateada. + <b>Начало матча:</b> вы_берете_эту_карту. + <b>Боевой клич:</b> снаряжает серебряным клинком. + <b>เริ่มเกม</b>: จั่วการ์ดนี้ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สวมใส่[b]ดาบวีรบุรุษทรูซิลเวอร์ + <b>对战开始时</b>:抽到这张牌。<b>战吼:</b>装备一把真银圣剑。 + [x]<b>對戰開始:</b>抽出此牌 +<b>戰吼:</b>裝備真銀 +勇士劍 + + Arthur Bozonnet + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-a714-47bd-8e41-c350d9777b72 + + Der Gesegnete + Blessed One + Bendecido + El bendecido + Le Béni + Troll Benedetto + 祝福されし者 + 축복받은 자 + Błogosławiony + O Abençoado + Благословленный + ผู้ได้รับพร + 受祝福的选手 + 大紅人 + + + <b>Kampfschrei:</b> +Zieht Zauber, bis +Eure Hand voll ist. + <b>Battlecry:</b> Draw spells until your hand is full. + <b>Grito de batalla:</b> Roba hechizos hasta que tu mano esté llena. + <b>Grito de batalla:</b> roba hechizos hasta llenar tu_mano. + <b>Cri de guerre :</b> vous piochez des sorts jusqu’à ce que votre main soit pleine. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +pesca Magie finché la +tua mano non è piena. + [x]<b>雄叫び:</b> +手札がいっぱいになるまで +呪文を引く。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 손이 가득 찰 때까지 +주문을 뽑습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobieraj zaklęcia, aż_będziesz mieć pełną_rękę. + <b>Grito de Guerra:</b> +Compre feitiços até sua mão ficar cheia. + <b>Боевой клич:</b> вы берете заклинания, пока рука не_заполнится. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดเวทมนตร์[b]จนเต็มมือคุณ + <b>战吼:</b> +抽取法术牌直到达到你的手牌上限。 + <b>戰吼:</b>抽法術牌,直到塞滿你的手牌 + + Vladimir Kafanov + + + + + + + + + + + + + + Lichtschleuderin + Lightchucker + Arrojaluz + Avientaluz + Lance-lumière + Lancialuce + 光の投擲手 + 빛 투척수 + Światłomiotka + Lançadora da Luz + Светобомбистка + มือระเบิดแสง + 圣光掷弹手 + 聖光擲彈手 + + + [x]Vernichtet einen zufälligen +feindlichen Diener, +nachdem ein Charakter +geheilt wurde. + After a character is healed, destroy a random +enemy minion. + [x]Cuando se cura un personaje, +destruye a un esbirro +enemigo aleatorio. + Después de sanar a un personaje, destruye un esbirro enemigo aleatorio. + Une fois qu’un personnage est soigné, détruit un serviteur adverse aléatoire. + [x]Dopo che un +personaggio viene curato, +distrugge un servitore +nemico casuale. + [x]キャラクターが回復を +受けた後、ランダムな +敵のミニオン1体を +破壊する。 + 캐릭터가 치유된 후에, 무작위 적 하수인을 처치합니다. + Po uleczeniu jakiejś postaci zniszcz losowego wrogiego stronnika. + Depois que um +personagem for curado, destrua um lacaio inimigo aleatório. + После того как исцеляется любой персонаж, уничтожает случайное существо противника. + หลังจากมีการฟื้นฟูพลังชีวิต[b]ให้ตัวละคร สุ่มทำลาย[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + 在一名角色获得 +治疗后,随机消灭一个敌方随从。 + 在一個角色受到治療後,摧毀一個隨機敵方手下 + + Luca Zontini + + + + + + + + + + + + + + + Wandelnde Festung + The Walking Fort + Fuerte ambulante + Fuerte ambulante + Le fort mobile + Baluardo Marciante + 歩く要塞 + 걸어다니는 요새 + Żywa twierdza + Fortaleza Móbil + Ходячий форт + ป้อมปราการเคลื่อนที่ + 自行堡垒 + 移動堡壘 + + + <b>Spott</b>. Jeglicher Schaden, den dieser Diener erleidet, wird auf 1 verringert. + <b>Taunt</b> +This minion can only take +1_damage_at_a_time. + [x]<b>Provocar</b> +Este esbirro solo puede +recibir 1 p. de daño +cada vez. + <b>Provocación</b> +Este esbirro solo puede recibir 1 de daño a la vez. + <b>Provocation</b> +Ce serviteur peut seulement subir 1_point de dégâts à la fois. + [x]<b>Provocazione</b>. +Può subire al massimo +1 danno alla volta. + [x]<b>挑発</b> +このミニオンは +一度に1ダメージしか +受けない。 + [x]<b>도발</b>, 이 하수인은 +한 번에 받는 피해가 +1로 고정됩니다. + <b>Prowokacja</b> +Ten stronnik może przyjąć maksymalnie 1 pkt. obrażeń naraz. + <b>Provocar</b> +Este lacaio só pode receber 1 de dano por vez. + <b>Провокация</b>. Не может получить более 1_ед. урона за раз. + <b>ยั่วยุ</b> มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย[b]ครั้งละ_1_แต้มเท่านั้น + <b>嘲讽</b> +每次只会受到1点伤害。 + [x]<b>嘲諷</b> +這個手下每次只會 +受到1點傷害 + + M. Alvares & M. Azevedo + + + + + + + + + + + + + + + + + + Strahlender Held + Gloryseeker + Sediento de gloria + Buscador de gloria + Cherche-gloire + Cercagloria + 英雄志願者 + 영광에 목마른 자 + Poszukiwacz chwały + Aspirante à Glória + Искатель славы + ผู้แสวงหาเกียรติยศ + 荣耀追寻者 + 榮耀追尋者 + + + Wenn dieser Diener Schaden erleiden würde, erleidet stattdessen Euer Held den Schaden. + Whenever this minion takes damage, your hero takes it instead. + Cuando este esbirro + vaya a recibir daño, +lo recibe tu héroe +en su lugar. + Cada vez que este esbirro recibe daño, tu héroe lo recibe en su lugar. + Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, les inflige à_votre_héros_à_la_place. + [x]Quando subisce danni, +il tuo eroe li subisce +al suo posto. + [x]このミニオンが +ダメージを受ける度 +自分のヒーローが +身代わりとなってその +ダメージを受ける。 + 이 하수인이 피해를 받을 때마다 내 영웅이 그 피해를 대신 받습니다. + Za każdym razem gdy ten stronnik otrzymuje obrażenia, przechodzą one na twojego bohatera. + Sempre que este lacaio receber dano, seu +herói receberá +no lugar dele. + Когда это существо должно получить урон, вместо него получает урон ваш герой. + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหาย ฮีโร่ของคุณ[b]ได้รับความเสียหายแทน + 每当该随从受到伤害,便会由你的英雄来承担。 + 每當此手下 +受到傷害,你的英雄會代為承受 + + Cicily He + + + + + + + + + + + + + + + Gerechtigkeitsbringer + Exactor of Justice + Exactor de justicia + Administrador de justicia + Exacteur de justice + Esattore della Giustizia + 正義の執行者 + 정의 구현자 + Wysłannik sprawiedliwości + Executor da Justiça + Поборник правосудия + ผู้เรียกร้องความยุติธรรม + 公正的税官 + 正義索還者 + + + <b>Gottesschild</b>. <b>Überwältigen:</b> +Erhält <b>Gottesschild</b>. + [x]<b>Divine Shield</b> +<b>Overkill:</b> Gain <b>Divine Shield</b>. + [x]<b>Escudo divino</b> +<b>Arrasar:</b> Obtiene +<b>Escudo divino</b>. + <b>Escudo divino</b> +<b>Arrasar:</b> obtiene <b>Escudo divino</b>. + <b>Bouclier divin</b> +<b>Brutalité :</b> confère +<b>Bouclier divin</b>. + [x]<b>Scudo Divino</b>. +<b>Annientamento:</b> +ottiene <b>Scudo Divino</b>. + [x]<b>聖なる盾</b>、<b>血祭:</b> +__<b>聖なる盾</b>を獲得する。 + <b>천상의 보호막</b>, <b>압살:</b> <b>천상의 보호막</b>을 얻습니다. + <b>Boska tarcza</b> +<b>Rzeź:</b> Otrzymuje +<b>Boską tarczę</b>. + <b>Escudo Divino</b> +<b>Massacre:</b> Receba +<b>Escudo Divino</b>. + <b>Божественный щит</b> +<b>Сверхурон:</b> получает <b>«Божественный_щит»</b>. + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_<b>สังหารโหด:[b]</b>_ได้รับ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> + <b>圣盾</b> +<b>超杀:</b>获得<b>圣盾</b>。 + <b>聖盾術</b> +<b>滅殺:</b>獲得<b>聖盾術</b> + + M. Alvares & M. Azevedo + + + + + + + + + + + + + + + + + Bwonsamdis Foliant + Bwonsamdi's Tome + Escrito de Bwonsamdi + Tomo de Bwonsamdi + Tome de Bwonsamdi + Tomo di Bwonsamdi + ブワンサムディーのシタタメ + 브원삼디의 고서 + Księga Bansamdiego + Tomo de Bwonsamdi + Фолиант Бвонсамди + คัมภีร์ของบวอนซัมดี + 邦桑迪的秘典 + 伯昂撒姆第的寶典 + + + <b>Schrein</b> +Erhaltet einen zufälligen Priesterzauber auf die Hand, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt. + [x]<b>Shrine</b> +After you cast a spell, +add a random Priest spell +to your hand. + <b>Efigie</b> +Tras lanzar un hechizo, añade +un hechizo de sacerdote aleatorio a tu mano. + <b>Santuario</b> +Después de lanzar un hechizo, agrega un hechizo de Sacerdote aleatorio a tu mano. + <b>Sanctuaire</b> +Une fois que vous avez lancé un sort, ajoute un sort de prêtre aléatoire dans votre main. + [x]<b>Santuario</b>. Dopo che hai +lanciato una Magia, mette +nella tua mano una Magia +__casuale del Sacerdote. + [x]<b>ミコシ</b> +自分が呪文を使用した後 +ランダムなプリーストの +呪文1枚を自分の +__手札に追加する。 + <b>제단</b>, 내가 주문을 시전한 후에, 무작위 사제 주문을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Kapliczka</b> +Po rzuceniu zaklęcia, +dodaj losowe zaklęcie kapłana do twojej ręki. + <b>Santuário</b> +Depois que você lançar um feitiço, adicione um feitiço aleatório de Sacerdote à sua mão. + <b>Идол</b>. После того как вы применяете заклинание, +вы кладете в руку случайное заклинание жреца. + <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มเพิ่มเวทมนตร์ของพรีสต์[b]หนึ่งใบในมือคุณ + <b>神龛</b> +在你施放一个法术后,随机将一张牧师法术牌置入你的手牌。 + [x]<b>聖壇</b> +在你施放法術後,放 +一張隨機牧師法術到 +你的手中 + + Efrem Palacios + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Bwonsamdis Foliant + Bwonsamdi's Tome + Escrito de Bwonsamdi + Tomo de Bwonsamdi + Tome de Bwonsamdi + Tomo di Bwonsamdi + ブワンサムディーのシタタメ + 브원삼디의 고서 + Księga Bansamdiego + Tomo de Bwonsamdi + Фолиант Бвонсамди + คัมภีร์ของบวอนซัมดี + 邦桑迪的秘典 + 伯昂撒姆第的寶典 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Bund mit Bwonsamdi + Bwonsamdi's Covenant + Pacto de Bwonsamdi + Pacto con Bwonsamdi + Covenant de Bwonsamdi + Patto di Bwonsamdi + ブワンサムディーのムスビ + 브원삼디의 거래 + Przymierze Bansamdiego + Pacto de Bwonsamdi + Завет Бвонсамди + พันธสัญญาของบวอนซัมดี + 邦桑迪的盟誓 + 伯昂撒姆第的協約 + + + <b>Schrein</b> +Eure Heileffekte fügen Feinden stattdessen Schaden zu. + [x]<b>Shrine</b> +Healing enemies +damages them instead. + <b>Efigie</b> +Sanar a un enemigo +hace que, en su lugar, reciba daño. + <b>Santuario</b> +Sanar a los enemigos los_daña. + <b>Sanctuaire</b> +Soigner des adversaires les blesse à la place. + <b>Santuario</b>. Curare i nemici infligge loro danni. + [x]<b>ミコシ</b> +敵を回復した時 +代わりにダメージを +与える。 + <b>제단</b>, 적을 치유하면 생명력을 회복시키는 대신 그만큼의 +피해를 줍니다. + <b>Kapliczka</b> +Uzdrawiając przeciwników_zadajesz im obrażenia. + <b>Santuário</b> +A cura causa dano aos inimigos em vez de curá-los. + <b>Идол</b> +Когда вы лечите противников, они вместо лечения получают урон. + <b>สื่อวิญญาณ</b> การฟื้นฟูพลังชีวิตให้ศัตรูกลายเป็น[b]การสร้างความเสียหายให้แทน + <b>神龛</b> +你对敌人的治疗效果转而造成等量的 +伤害。 + <b>聖壇</b> +對敵人的治療效果會轉為傷害 + + Vlad Botos + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Bund mit Bwonsamdi + Bwonsamdi's Covenant + Pacto de Bwonsamdi + Pacto con Bwonsamdi + Covenant de Bwonsamdi + Patto di Bwonsamdi + ブワンサムディーのムスビ + 브원삼디의 거래 + Przymierze Bansamdiego + Pacto de Bwonsamdi + Завет Бвонсамди + พันธสัญญาของบวอนซัมดี + 邦桑迪的盟誓 + 伯昂撒姆第的協約 + + + Eure Heileffekte fügen Feinden stattdessen Schaden zu. + Healing enemies damages them instead. + Sanar a un enemigo +hace que, en su lugar, reciba daño. + Sanar a los enemigos los_daña. + Soigner des adversaires les blesse à la place. + Curare i nemici infligge loro danni. + 敵を回復した時、代わりにダメージを与える。 + 적을 치유하면 생명력을 회복시키는 대신 그만큼의 피해를 줌 + Uzdrawiając przeciwników zadajesz im obrażenia. + Cura causa dano aos inimigos em vez de curá-los. + Когда вы лечите противников, они получают урон. + การฟื้นฟูพลังชีวิตให้ศัตรู[b]กลายเป็นการสร้างความเสียหาย[b]ให้แทน + 对敌人的治疗效果转而造成等量的伤害。 + 對敵人的治療效果會轉為傷害 + + + + + + + + + + + Bund mit Bwonsamdi + Bwonsamdi's Covenant + Pacto de Bwonsamdi + Pacto con Bwonsamdi + Covenant de Bwonsamdi + Patto di Bwonsamdi + ブワンサムディーのムスビ + 브원삼디의 거래 + Przymierze Bansamdiego + Pacto de Bwonsamdi + Завет Бвонсамди + พันธสัญญาของบวอนซัมดี + 邦桑迪的盟誓 + 伯昂撒姆第的協約 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Waffenstarrender Zombie + Weaponized Zombie + Zombi armado + Zombi armado + Zombie armé + Zombi Armato + 兵器化ゾンビ + 무장한 좀비 + Bojowy zombie + Zumbi Armificado + Боевой зомби + ซอมบี้ติดอาวุธ + 战斗僵尸 + 武裝殭屍 + + + <b>Spielbeginn:</b> Zieht diese Karte. +<b>Todesröcheln:</b> Verleiht einem zufälligen befreundeten Diener +1/+1. + <b>Start of Game:</b> Draw this. +<b>Deathrattle:</b> Give a random friendly_minion_+1/+1. + [x]<b>Inicio de partida:</b> Roba +esta carta. <b>Último aliento:</b> +Otorga +1/+1 a un esbirro +amistoso aleatorio. + <b>Inicio de la partida:</b> +roba esta carta. +<b>Estertor:</b> otorga +1/+1 a un esbirro aliado aleatorio. + <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. +<b>Râle d’agonie :</b> donne +1/+1 à un serviteur allié aléatoire. + [x]<b>Inizio Partita:</b> pesca questa +carta. <b>Rantolo di Morte:</b> ++1/+1 a un tuo +servitore casuale. + [x]<b>対戦開始時:</b> +このカードを引く。 +<b>断末魔:</b> +ランダムな味方のミニオン1体に ++1/+1を付与する。 + [x]<b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. +<b>죽음의 메아리:</b> 무작위 아군 +하수인에게 +1/+1을 +부여합니다. + <b>Początek gry:</b> Dobierz tę kartę. +<b>Agonia:</b> Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1. + <b>Início da Partida:</b> Compre este card. <b>Último Suspiro:</b> Conceda +1/+1 a um lacaio aliado aleatório. + <b>Начало_матча:</b> +вы берете эту карту. +<b>Предсмертный хрип:</b> ваше случайное существо получает +1/+1. + <b>เริ่มเกม:</b> จั่วการ์ดนี้ <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>对战开始时</b>:抽到这张牌。 +<b>亡语:</b>随机使一个友方随从获得+1/+1。 + <b>對戰開始:</b>抽出此牌 +<b>死亡之聲:</b>賦予一個隨機友方手下+1/+1 + + Dave Allsop + + + + + + + + + + + + + + + + + + Verwerteter Stahl + Repurposed Steel + Acero modificado + Acero reforjado + Acier reconverti + Acciaio Rigenerato + 鋼鉄リサイクル + 사자의 강철 + Przekuta stal + Aço Recauchutado + Чье-то оружие + อาวุธเปลี่ยนมือ + 改装武器 + 徵用的武器 + + + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + + + + + + + + + + + Schreckenskobra + Ghastcoiler + Terror reptiliano + Cobra aterradora + Boagnarok + Spiraserpe Raggelante + ガストコイラー + 섬뜩한 방울뱀 + Grozowij + Sinuosa Medonha + Гибельный змей + แกสต์คอยเลอร์ + 阴森巨蟒 + 恐怖的巨蛇 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_zufällige Diener mit [x]<b>Todesröcheln</b> herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon +2 random <b>Deathrattle</b> minions. + <b>Último aliento:</b> Invoca a 2_esbirros aleatorios con <b>Último aliento</b>. + <b>Estertor:</b> invoca 2 esbirros con <b>Estertor</b> aleatorios. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque 2_serviteurs aléatoires avec <b>Râle d’agonie</b>. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +evoca due servitori casuali +con <b>Rantolo di Morte</b>. + [x]<b>断末魔:</b> +<b>断末魔</b>を持つ +ランダムなミニオンを +_2体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 <b>죽음의 메아리</b> 하수인을 둘 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij dwóch losowych stronników z_<b>Agonią</b>. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque 2 lacaios aleatórios com <b>Último Suspiro</b>. + <b>Предсмертный хрип:</b> + призывает 2 случайных существ с <b>«Пред-смертным_хрипом»</b>. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b> 2 ตัว + <b>亡语:</b>随机召唤 +两个<b>亡语</b>随从。 + <b>死亡之聲:</b>召喚2個 +隨機<b>死亡之聲</b>手下 + + Jim Nelson + + + + + + + + + + + + + + + + + + Aderlasser + Bloodwash Medic + Médico de la Playa de Sangre + Médico sanguinario + Médic lave-sang + Medico Fiottorosso + 血まみれの医者 + 피에 굶주린 의무관 + Medyk z Krwawego Brzegu + Médico da Maré Sangrenta + Лекарь Кровавого Прибоя + แพทย์ล้างเลือด + 血浪医师 + 血浴醫護兵 + + + <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> +Erhaltet 3 Heilzauber +auf die Hand. + <b>Rush</b> +<b>Overkill</b>: Add 3 healing spells to your hand. + [x]<b>Embestir</b> +<b>Arrasar:</b> Añade 3 hechizos +de sanación a tu mano. + <b>Acometida</b> +<b>Arrasar</b>: agrega 3 hechizos de_sanación_a_tu_mano. + <b>Ruée</b> +<b>Brutalité :</b> ajoute 3_sorts de soins_dans_votre_main. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> +mette nella tua mano +3 Magie di cura. + [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> +回復呪文3枚を +____自分の手札に追加する。 + <b>속공</b>, <b>압살:</b> 치유 주문 셋을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Zryw</b> +<b>Rzeź:</b> Dodaj 3 zaklęcia leczące_do_twojej_ręki. + <b>Rapidez</b> +<b>Massacre:</b> +Adicione 3 feitiços de cura à sua mão. + <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> +вы кладете в руку +_3 заклинания исцеления. + <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด</b>:[b]เพิ่มเวทมนตร์[b]ฟื้นฟู_3_ใบในมือคุณ + <b>突袭</b> +<b>超杀</b>:将三张治疗法术牌置入你的手牌。 + <b>衝刺</b> +<b>滅殺</b>:放3張治療法術到你的手中 + + Ware Lee + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-7c6a-432b-ab88-2fb825b16ca0 + + Bwonsamdis Bewahrerin + Bwonsamdi's Keeper + Guardiana de Bwonsamdi + Guardiana de Bwonsamdi + Gardienne de Bwonsamdi + Guardiana di Bwonsamdi + ブワンサムディーの番人 + 브원삼디의 치유사 + Opiekunka Bansamdiego + Guardiã de Bwonsamdi + Хранительница Бвонсамди + ผู้รักษาของบวอนซัมดี + 邦桑迪的卫士 + 伯昂撒姆第的守衛者 + + + <b>Kampfschrei:</b> Stellt das volle Leben aller Diener wieder her. + <b>Battlecry:</b> Restore all minions to full Health. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Restaura por completo +la salud de todos +los esbirros. + <b>Grito de batalla:</b> restaura toda la Salud de todos los_esbirros. + <b>Cri de guerre :</b> rend tous leurs PV à tous les serviteurs. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +rigenera la Salute di TUTTI +i servitori al massimo. + [x]<b>雄叫び:</b> +全てのミニオンの体力を +上限まで回復する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +<b>모든</b> 하수인의 생명력을 +모두 회복시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przywróć wszystkich stronników do pełni zdrowia. + <b>Grito de Guerra:</b> +Restaure toda a Vida de todos os lacaios. + <b>Боевой клич:</b> полностью восстанавливает здоровье всех_существ. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิตให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดจนเต็ม + <b>战吼:</b>为所有随从恢复所有生命值。 + <b>戰吼:</b>使全部手下的生命值恢復全滿 + + Cicily He + + + + + + + + + + + + + + + Seelenbrecher + Soulsapper + Zapador de almas + Ladrón de almas + Sapeur d’âmes + Razziaspiriti + 奪魂の戦鬼 + 영혼흡수자 + Wysysacz dusz + Extrator de Alma + Душегуб + ผู้สูบวิญญาณ + 招魂工兵 + 抽魂者 + + + <b>Todesröcheln:</b> Stehlt 2_Zauber aus dem Deck des Gegners. + <b>Deathrattle:</b> Steal 2 spells from your opponent's deck. + [x]<b>Último aliento:</b> Roba +2 hechizos del mazo +de tu oponente. + <b>Estertor:</b> roba 2 hechizos del mazo de tu adversario. + <b>Râle d’agonie :</b> vole 2_sorts dans le deck de votre adversaire. + <b>Rantolo di Morte:</b> +ruba 2 Magie dal mazzo dell'avversario. + [x]<b>断末魔:</b> +相手のデッキから +__呪文を2枚奪う。 + <b>죽음의 메아리:</b> +상대편의 덱에서 +주문을 둘 가져옵니다. + <b>Agonia:</b> Wykradnij dwa zaklęcia z talii przeciwnika. + <b>Último Suspiro:</b> +Roube 2 feitiços do deck do seu oponente. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы крадете 2_заклинания +[x] из колоды противника. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ขโมยเวทมนตร์_2_ใบ[b]จากเด็คคู่ต่อสู้ + <b>亡语:</b> +从你对手的牌库中偷取两张法术牌。 + <b>死亡之聲:</b>從對手的牌堆偷取2張法術 + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + + + + Beschwörungsgehilfe + Conjuring Attendant + Auxiliar conjurador + Asistente conjurador + Assistant adjurateur + Assistente Evocatore + 召術の助手 + 주문술사 수행원 + Pomocnik przywoływacza + Assistente de Conjuração + Колдунский служитель + ผู้รับใช้ร่ายมนตร์ + 魔术助演 + 咒術助理 + + + Eure Zauber kosten +(2) weniger. + Your spells cost (2) less. + [x]Tus hechizos cuestan +(2) cristales menos. + Tus hechizos +cuestan (2) menos. + Vos sorts coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + [x]Le tue Magie costano +(2) in meno. + 自分の呪文の +コストが(2)減る。 + 내 주문의 비용이 +(2) 감소합니다. + Twoje zaklęcia kosztują (2)_mniej. + Seus feitiços custam +(2) a menos. + Ваши заклинания стоят на (2) меньше. + เวทมนตร์ของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (2) + 你的法术的法力值 +消耗减少(2)点。 + 你的法術消耗 +減少(2) + + Vladimir Kafanov + + + + + + + + + + + + + + Arenabeschwörung + Attentive Conjuring + Conjuración atenta + Conjuro a la orden + Adjuration attentive + Evocazione Attenta + 連携召術 + 집중의 주문술 + Uważne przywoływanie + Conjuração Assistida + Колдунство служителя + ร่ายมนตร์รับใช้ + 精妙的魔术 + 周全的咒術 + + + Kostet (2) weniger. + Costs (2) less. + Cuesta (2) cristales menos. + Cuesta (2) menos. + Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (2) in meno. + コスト(2)減少。 + 비용 (2) 감소 + Kosztuje (2) mniej. + Custa (2) a menos. + Стоит на (2) меньше. + ค่าร่ายลดลง (2) + 法力值消耗减少(2)点。 + 消耗減少(2) + + + + + + + + + + Tribut der Sümpfe + Tribute from the Tides + Tributo de las mareas + Tributo de las mareas + Tribut des marées + Tributo dalle Maree + 潮のタタエ + 해일의 공물 + Danina fal + Tributo das Marés + Дар морей + บรรณาการจากสายน้ำ + 海潮贡品 + 浪潮供品 + + + <b>Schrein</b> +Eure <b>Kampfschreie</b> +werden 2 zusätzliche +Male ausgelöst. + [x]<b>Shrine</b> +Your <b>Battlecries</b> trigger +two additional times. + [x]<b>Efigie</b> +Tus <b>Gritos de batalla</b> se +activan dos veces más. + <b>Santuario</b> +Tus <b>Gritos de batalla</b> se_activan dos_veces_más. + <b>Sanctuaire</b> +Vos <b>Cris de guerre</b> se déclenchent deux fois de plus. + [x]<b>Santuario</b>. I tuoi <b>Gridi +di Battaglia</b> si attivano +due volte aggiuntive. + [x]<b>ミコシ</b> +味方の<b>雄叫び</b>は +___追加で2回発動する。 + [x]<b>제단</b>, 내 <b>전투의 함성</b> +능력이 2번 더 발동합니다. + <b>Kapliczka</b> +Twoje <b>Okrzyki bojowe</b> są_aktywowane dodatkowo dwa razy. + <b>Santuário</b> +Seus <b>Gritos de Guerra</b> +são ativados mais +duas vezes. + <b>Идол</b> +Ваши <b>«Боевые кличи»</b> срабатывают +еще два раза. + <b>สื่อวิญญาณ</b> <b>คำรามสู้ศึก</b>_ของคุณ[b]มีผลเพิ่มอีกสองครั้ง + <b>神龛</b> +你的<b>战吼</b>额外 +触发两次。 + <b>聖壇</b> +你的<b>戰吼</b>額外 +觸發兩次 + + Daria Tuzova + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Tribut der Sümpfe + Tribute from the Tides + Tributo de las mareas + Tributo de las mareas + Tribut des marées + Tributo dalle Maree + 潮のタタエ + 해일의 공물 + Danina fal + Tributo das Marés + Дар морей + บรรณาการจากสายน้ำ + 海潮贡品 + 浪潮供品 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Krag’was Gunst + Krag'wa's Grace + Gracia de Krag'wa + Gracia de Krag'wa + Grâce de Krag’wa + Grazia di Krag'wa + クラッグヮのメグミ + 크라그와의 은총 + Łaska Kra'guy + Graça de Krag'wa + Милость Краг'вы + พรของครากวา + 卡格瓦的恩赐 + 奎格瓦的恩賜 + + + <b>Schrein</b> +Eure Zauber kosten +(2) weniger. + [x]<b>Shrine</b> +Your spells cost (2) less. + [x]<b>Efigie</b> +Tus hechizos cuestan +(2) cristales menos. + <b>Santuario</b> +Tus hechizos cuestan (2)_menos. + <b>Sanctuaire</b> +Vos sorts coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + [x]<b>Santuario</b>. Le tue Magie +costano (2) in meno. + [x]<b>ミコシ</b> +自分の呪文のコストが +(2)減る。 + <b>제단</b>, 내 주문의 비용이 (2) 감소합니다. + <b>Kapliczka</b> +Twoje zaklęcia kosztują (2)_mniej. + <b>Santuário</b> +Seus feitiços custam +(2) a menos. + <b>Идол</b> +Ваши заклинания стоят на (2) меньше. + <b>สื่อวิญญาณ</b> เวทมนตร์ของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (2) + <b>神龛</b> +你的法术的法力值消耗减少(2)点。 + <b>聖壇</b> +你的法術消耗減少(2) + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Krag’was Gunst + Krag'wa's Grace + Gracia de Krag'wa + Gracia de Krag'wa + Grâce de Krag’wa + Grazia di Krag'wa + クラッグヮのメグミ + 크라그와의 은총 + Łaska Kra'guy + Graça de Krag'wa + Милость Краг'вы + พรของครากวา + 卡格瓦的恩赐 + 奎格瓦的恩賜 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Tiefentaucher + Deepsea Diver + Buzo de fondo marino + Buceador de fosa marina + Plongeur abyssal + Murloc Sommozzatore + 深海潜水士 + 깊은바다 잠수꾼 + Nurek głębinowy + Mergulhador Abissal + Глубинный ныряльщик + นักดำน้ำทะเลลึก + 深海鱼人 + 深海潛游者 + + + <b>Spielbeginn:</b> Zieht diese Karte. <b>Kampfschrei:</b> <b>Überladene</b> Manakristalle sind wieder nutzbar. + [x]<b>Start of Game:</b> Draw this. +<b>Battlecry:</b> Unlock your +<b> Overloaded</b> Mana Crystals. + <b>Inicio de partida:</b> Roba esta carta. <b>Grito de batalla:</b> Desbloquea tus cristales de maná <b>sobrecargados</b>. + <b>Inicio de la partida:</b> Roba esto. +<b>Grito de batalla:</b> desbloquea tus Cristales de maná <b>Sobrecargados</b>. + <b>Début de la partie :</b> vous piochez cette carte. +<b>Cri de guerre :</b> débloque vos cristaux de mana en <b>Surcharge</b>. + [x]<b>Inizio Partita:</b> pesca questa +carta. <b>Grido di Battaglia:</b> +sblocca i tuoi Cristalli di +_____Mana in <b>Sovraccarico</b>. + [x]<b>対戦開始時:</b> +このカードを引く。 +<b>雄叫び:</b>_<b>オーバーロード</b>でロック +された自分のマナクリスタルを +解放する。 + <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. <b>전투의 함성:</b> <b>과부하</b>된 내 마나 수정이 모두 잠금 해제됩니다. + <b>Początek gry:</b> Dobierz tę kartę. +<b>Okrzyk bojowy:</b> Odblokuj twoje <b>Przeciążone</b> kryształy many. + <b>Início da Partida:</b> +Compre este card. +<b>Grito de Guerra:</b> +Desbloqueie seus Cristais de Mana <b>Sobrecarregados</b>. + <b>Начало матча:</b> вы берете +эту карту. <b>Боевой клич:</b> ваши кристаллы маны освобождаются от <b>«Перегрузки»</b>. + <b>เริ่มเกม:</b>_จั่วการ์ดนี้ <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ปลดล็อค[b]คริสตัลมานาที่_<b>โอเวอร์โหลด</b> ของคุณ + <b>对战开始时:</b>抽到这张牌。<b>战吼:</b>将你所有 +<b>过载</b>的法力水晶解锁。 + <b>對戰開始:</b>抽出此牌 +<b>戰吼:</b>解開你<b>超載</b>的法力水晶 + + Akkapoj T. + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-7b1d-483d-9ace-aa12eb867d98 + + Hüpffrosch + Leap Frog + Rana saltadora + Rana saltarina + Grenouille bondissante + Rana Saltellante + 跳びカエル + 폴짝이 + Żabi skok + Sapo Saltador + Толстожаба + กบกระโดด + 小跳蛙 + 跳跳蛙 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Fügt einem +zufälligen feindlichen Diener +3 Schaden zu. Wird wiederholt, +falls er stirbt. + [x]<b>Battlecry:</b> Deal 3 damage +to a random enemy minion. +If it dies, repeat this. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Inflige 3 p. de daño a un esbirro +enemigo aleatorio. Si muere, +se repite esto. + <b>Grito de batalla:</b> inflige 3 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. Si muere, repite esta acción. + <b>Cri de guerre :</b> inflige 3_points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. S’il meurt, répète ce <b>Cri de guerre</b>. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> infligge +3 danni a un servitore +nemico casuale. Se muore, +ripete l'effetto. + [x]<b>雄叫び:</b> +ランダムな敵のミニオン1体 +に3ダメージを与える。 +そのミニオンが死亡した場合 +これを繰り返す。 + <b>전투의 함성:</b> 무작위 적 하수인에게 피해를 3 줍니다. 그 하수인이 죽으면, 이 <b>전투의_함성</b>을 반복합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +3 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi. +Jeśli zginie, powtórz ten +<b>Okrzyk bojowy</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano a um lacaio inimigo aleatório. Se ele morrer, repita o efeito. + <b>Боевой клич:</b> наносит 3_ед. урона случайному существу противника. Если оно умирает, эффект повторяется. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มสร้างความเสียหาย 3_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว ทำซ้ำถ้าเป้าหมายตาย + <b>战吼:</b>随机对一个敌方随从造成3点伤害。如果该随从死亡,则重复此效果。 + <b>戰吼:</b>對一個隨機敵方手下造成3點傷害,若它死亡,重複此<b>戰吼</b> + + Andrew Hou + + + + + + + + + + + + + + + Überladenes Totem + Overcharged Totem + Tótem sobrecargado + Tótem sobrecargado + Totem surchargé + Totem Sovraccarico + オーバーチャージのトーテム + 과충전된 토템 + Przeciążony totem + Totem Sobrecarregado + Перегруженный тотем + โทเท็มพลังล้น + 超载图腾 + 超載的圖騰 + + + Fügt allen feindlichen Dienern 2 Schaden zu, nachdem Ihr Euer Mana <b>überladen</b> habt. + After you <b>Overload</b>, +deal 2 damage to all enemy minions. + [x]Cuando obtienes <b>Sobrecarga</b>, +inflige 2 p. de daño a todos +los esbirros enemigos. + Después de una <b>Sobrecarga</b>, inflige 2 de daño a todos los esbirros enemigos. + Une fois que vous avez des cristaux en <b>Surcharge</b>, inflige 2_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. + [x]Dopo che hai +attivato <b>Sovraccarico</b>, +infligge 2 danni +ai servitori nemici. + [x]自分が<b>オーバーロード</b> +した後、敵のミニオン +全てに2ダメージを +与える。 + 내가 <b>과부하</b>된 후에, 모든 적 하수인에게 피해를 2 줍니다. + Po <b>Przeciążeniu</b> zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. + Depois que você usar <b>Sobrecarga</b>, cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos. + После того как вы получаете <b>«Перегрузку»</b>, наносит 2_ед. урона всем существам противника. + หลังจากคุณ <b>โอเวอร์โหลด</b> สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด + 在你<b>过载</b>后,对所有敌方随从造成2点 +伤害。 + 在你<b>超載</b>後,對全部敵方手下造成2點傷害 + + Brandon Kitkouski + + + + + + + + + + + + + + 7db25399-7410-4c6e-b78b-da6d9d5f80cb + + Krötenreiterin + Croak Jouster + Contendiente batracia + Duelista batracia + Jouteuse de Krag’wa + Cavalcarane Giostrante + ゲロゲロ槍試合選手 + 개구리 창기사 + Ropusza lansjerka + Justadora de Anfíbio + Квалеристка + ทหารกบประลองทวน + 蛙鸣骑手 + 巨蛙矛騎兵 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber. Erhaltet alle 3 Karten, wenn Ihr <b>überladene</b> Manakristalle habt. + [x]<b>Battlecry</b>: <b>Discover</b> a spell. +If you're <b>Overloaded</b>, +keep_all_3. + [x]<b>Grito de batalla: +</b> <b>Descubre</b> un hechizo. +Si sufres de <b>Sobrecarga</b>, +te quedas los 3. + <b>Grito de batalla</b>: <b>Devela</b>_un_hechizo. +Si estás en <b>Sobrecarga</b>, conserva los 3. + <b>Cri de guerre : découvre</b> un sort. Si vous avez des cristaux de mana en <b>Surcharge</b>, vous conservez les 3_cartes. + [x]<b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> +una Magia. Se hai Cristalli di +Mana in <b>Sovraccarico</b>, ottieni +tutte e tre le carte. + [x]<b>雄叫び:</b> +呪文1つを<b>発見</b>する。自分が +<b>オーバーロード</b>している場合 +3枚の候補全てを +入手する。 + <b>전투의 함성:</b> 주문을 <b>발견</b>합니다. 내가 <b>과부하</b>된 상태면, 카드 3장을 모두 가집니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> zaklęcie. Jeśli masz <b>Przeciążone</b> kryształy_many, zachowaj wszystkie 3 zaklęcia. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um feitiço. Se você estiver <b>Sobrecarregado</b>, fique com os 3. + <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> заклинание. Если на вас действует <b>«Перегрузка»</b>, вы_берете_все_3_карты. + <b>คำรามสู้ศึก</b>: <b>ค้นพบ</b>_เวทมนตร์หนึ่งใบ ถ้าคุณ_<b>โอเวอร์โหลด</b>_อยู่ ได้รับการ์ดทั้ง 3 ใบ + <b>战吼:</b> +<b>发现</b>一张法术牌。如果你有<b>过载</b>的法力水晶,则保留全部三张牌。 + <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個法術,若你已<b>超載</b>,保留全部3張牌 + + Andrew Hou + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-9844-4efb-a021-c57a62319542 + + Nagazungenpeitscher + Naga Tonguelasher + Naga lenguatiza + Chascalenguas naga + Naga flagellangue + Naga Linguatagliente + ナーガの舌打ち屋 + 나가 혀채찍꾼 + Językowy smagacz + Chicote-de-Língua Naga + Нага-языковед + นากาแส้ลิ้น + 纳迦绞舌者 + 舌鞭納迦 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Überladet</b> 3_der Manakristalle Eures Gegners. + <b>Battlecry:</b> <b>Overload</b> 3 of your opponent's Mana_Crystals. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +<b>Sobrecarga</b> 3 cristales de +maná de tu oponente. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Sobrecarga</b> 3 de los Cristales de maná de tu adversario. + <b>Cri de guerre : surcharge</b> 3_cristaux de mana de votre adversaire. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +<b>Sovraccarica</b> +3 Cristalli di Mana +dell'avversario. + [x]<b>雄叫び:</b> +相手のマナクリスタルを +3つ<b>オーバーロード</b> +させる。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +상대편의 마나 수정을 +3개 <b>과부하</b>시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +<b>Przeciąż</b> 3 kryształy many przeciwnika. + <b>Grito de Guerra:</b> +Cause <b>Sobrecarga</b> a 3_Cristais de Mana do seu oponente. + <b>Боевой клич:</b> <b>перегружает</b> 3 кристалла маны противника. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>โอเวอร์โหลด</b>_คริสตัลมานา[b]ของคู่ต่อสู้ 3 อัน + <b>战吼:</b>使你的对手 +<b>过载</b>三个法力水晶。 + <b>戰吼:</b><b>超載</b>3顆對手的法力水晶 + + Daren Bader + + + + + + + + + + + + + + + Kriegsrufer + War Heralder + Heraldo de guerra + Heraldo de guerra + Ombre de la guerre + Messaggero di Guerra + 戦の伝令士 + 전쟁의 전령 + Piewca wojny + Arauto da Guerra + Вестник войны + ผู้ประกาศสงคราม + 战争先驱 + 戰爭預兆者 + + + <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> +Erhaltet 3 zufällige Schamanenzauber +auf die Hand. + <b>Rush</b> +<b>Overkill</b>: Add 3 random Shaman spells to your hand. + [x]<b>Embestir</b> +<b>Arrasar:</b> Añade 3 hechizos +de chamán aleatorios +a tu mano. + <b>Acometida</b> +<b>Arrasar</b>: agrega 3 hechizos_de_Chamán aleatorios a tu mano. + <b>Ruée</b> +<b>Brutalité :</b> ajoute 3_sorts de chaman aléatoires dans votre main. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> +mette nella tua mano +3 Magie casuali +dello Sciamano. + [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> +ランダムなシャーマンの +呪文3枚を自分の +__手札に追加する。 + [x]<b>속공</b>, <b>압살:</b> +무작위 주술사 주문 셋을 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Zryw</b> +<b>Rzeź:</b> Dodaj 3 losowe zaklęcia szamana +do twojej ręki. + <b>Rapidez</b> +<b>Massacre:</b> Adicione 3 feitiços aleatórios de Xamã à sua mão. + <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> +вы кладете в руку +3 случайных заклинания шамана. + <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด</b>:[b]สุ่มเพิ่มเวทมนตร์ของ[b]ชาแมน_3_ใบในมือคุณ + <b>突袭,超杀</b>:随机将三张萨满祭司法术牌置入你的手牌。 + <b>衝刺</b> +<b>滅殺</b>:放3張隨機薩滿法術到你的手中 + + Evgeniy Dlinnov + + + + + + + + + + + + + + + + + Halazzis Jagd + Halazzi's Hunt + Cacería de Halazzi + Cacería de Halazzi + Traque de Halazzi + Caccia di Halazzi + ハラッジのカリ + 할라지의 사냥복 + Łowy Halaziego + Caçada de Halazzi + Охота Халаззи + การล่าของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的狩猎 + 哈拉齊的狩獵 + + + <b>Schrein</b> +Eure Diener haben „<b>Überwältigen:</b> Verringert die Kosten Eurer Handkarten um (1)“. + [x]<b>Shrine</b> +Your minions have +"<b>Overkill</b>: Cards in your +hand cost (1) less." + [x]<b>Efigie:</b> Tus esbirros tienen +«<b>Arrasar:</b> Las cartas +de tu mano cuestan +(1) cristal menos». + <b>Santuario</b> +Tus esbirros tienen "<b>Arrasar</b>: las cartas de tu mano cuestan (1) menos". + <b>Sanctuaire</b> +Vos serviteurs ont « <b>Brutalité :</b> les cartes dans votre main coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. » + [x]<b>Santuario</b>. I tuoi servitori +hanno "<b>Annientamento:</b> +le carte nella tua mano +costano (1) in meno". + [x]<b>ミコシ</b> +味方のミニオン全ては +「<b>血祭:</b>_自分の手札 +全てのコストを +_(1)減らす」を得る。 + <b>제단</b>, 내 하수인들이 +"<b>압살:</b> 내 손에 있는 카드들의 비용이 (1) 감소함"을 얻습니다. + <b>Kapliczka</b> +Twoi stonnicy mają opis „<b>Rzeź:</b>_Karty w twojej ręce kosztują (1) mniej”. + <b>Santuário</b> +Seus lacaios têm "<b>Massacre:</b> Cards na sua mão custam (1) a menos". + <b>Идол</b>. Ваши существа получают «<b>Сверхурон:</b> [x]карты в вашей руке стоят +на (1) меньше». + <b>สื่อวิญญาณ</b> มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณมี "<b>สังหารโหด:</b> ลดค่าร่ายของ[b]การ์ดในมือคุณลง (1)" + <b>神龛</b> +使你的随从获得“<b>超杀</b>:你的手牌法力值消耗减少(1)点。” + [x]<b>聖壇</b> +你的手下擁有 +<i><b>滅殺</b>:你手中的卡牌 +消耗減少(1)</i> + + Dan Scott + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Halazzis Jagd + Halazzi's Hunt + Cacería de Halazzi + Cacería de Halazzi + Traque de Halazzi + Caccia di Halazzi + ハラッジのカリ + 할라지의 사냥복 + Łowy Halaziego + Caçada de Halazzi + Охота Халаззи + การล่าของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的狩猎 + 哈拉齊的狩獵 + + + <b>Überwältigen:</b> Verringert die Kosten Eurer Handkarten um (1). + <b>Overkill:</b> Reduce the cost of cards in your hand by (1). + [x]<b>Arrasar:</b> +Reduce en (1) cristal +el coste de las cartas +de tu mano. + <b>Arrasar:</b> Reduce en (1) el costo de las cartas en tu mano. + <b>Brutalité :</b> les cartes dans votre main coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. + <b>Annientamento:</b> riduce di (1) il costo delle carte nella tua mano. + <b>血祭:</b>_自分の手札全てのコストを(1)減らす。 + <b>압살:</b> 내 손에 있는 카드들의 비용이 (1) 감소함 + <b>Rzeź:</b> Zmniejsz koszt kart +w twojej ręce o (1). + <b>Massacre:</b> +Reduza em (1) o custo dos cards na sua mão. + <b>Сверхурон:</b> уменьшает стоимость карт в руке на_(1). + <b>สังหารโหด:</b> ลดค่าร่ายของ[b]การ์ดในมือคุณลง (1) + <b>超杀:</b>你的手牌法力值消耗减少(1)点。 + <b>滅殺:</b>你手中的卡牌消耗降低(1) + + + + + + + + + + + + + + + Halazzis Jagd - Verzauberung + Halazzi's Hunt Enchantment + Encantamiento de Cacería de Halazzi + Encantamiento de Cacería de Halazzi + Ench. Traque de Halazzi + Incantamento Caccia di Halazzi + ハラッジのカリの魔力 + 할라지의 사냥복 강화 효과 + Zaklęcie Łowów Halaziego + Encantamento Caçada de Halazzi + Halazzi's Hunt Enchantment + ผลพิเศษการล่าของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的狩猎强化 + 哈拉齊的狩獵附魔 + + + + + + + + + + + Halazzis Jagd + Halazzi's Hunt + Cacería de Halazzi + Cacería de Halazzi + Traque de Halazzi + Caccia di Halazzi + ハラッジのカリ + 할라지의 사냥복 + Łowy Halaziego + Caçada de Halazzi + Охота Халаззи + การล่าของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的狩猎 + 哈拉齊的狩獵 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Halazzis Erscheinung + Halazzi's Guise + Guisa de Halazzi + Semblante de Halazzi + Semblance de Halazzi + Vesti di Halazzi + ハラッジのヨソオイ + 할라지의 가면 + Rynsztunek Halaziego + Disfarce de Halazzi + Облачение Халаззи + อาภรณ์ของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的假面 + 哈拉齊的裝束 + + + <b>Schrein</b> +[x]Jedes Mal, wenn Ihr ein +Wildtier herbeiruft, erhält es +__<b>Eifer</b>, <b>Spott</b> oder <b>Giftig</b>. + [x]<b>Shrine</b> +Whenever you summon a +Beast, it gains <b>Rush</b>, +<b>Taunt</b>, or <b>Poisonous</b> + [x]<b>Efigie</b> +Cada vez que invocas +una bestia, obtiene <b>Embestir</b>, + <b>Provocar</b> o <b>Veneno</b>. + <b>Santuario</b> +Cada vez que invocas una Bestia, obtiene <b>Acometida</b>, +<b>Provocación</b> o <b>Venenoso</b>. + <b>Sanctuaire</b> +Chaque fois que vous invoquez une Bête, lui confère <b>Ruée</b>, <b>Provocation</b> ou <b>Toxicité</b>. + [x]<b>Santuario</b>. Quando viene +evocata una Bestia sotto il tuo +controllo, le fornisce <b>Assalto</b>, +<b>Provocazione</b> o <b>Veleno</b>. + [x]<b>ミコシ</b> +自分が獣を召喚する度 +それは<b>急襲</b>、<b>挑発</b>、<b>猛毒</b>の +__いずれかを獲得する。 + <b>제단</b>, 내가 야수를 소환할 때마다 그 야수가 무작위로 <b>속공</b>, <b>도발</b>, <b>독성</b> 중 하나를 얻습니다. + <b>Kapliczka</b> +Za każdym razem, gdy przyzywasz Bestię, otrzymuje ona <b>Zryw</b>, <b>Prowokację</b> lub <b>Truciznę</b>. + <b>Santuário</b> +Sempre que você evocar +uma Fera, ela recebe <b>Rapidez</b>, <b>Provocar</b> ou <b>Venenoso</b>. + <b>Идол</b>. Когда вы +призываете зверя, он_получает_<b>«Натиск»</b>, ____<b>«Провокацию»</b>_или_<b>«Яд»</b>.__ + <b>สื่อวิญญาณ</b> ทุกครั้งที่คุณเรียกสัตว์ มอบ_<b>จู่โจม</b> <b>ยั่วยุ</b> หรือ <b>พิษ</b> ให้สัตว์ตัวนั้น + <b>神龛</b> +当你召唤一个野兽时,使其获得<b>突袭</b>,<b>嘲讽</b>或<b>剧毒</b>中的一种。 + <b>聖壇</b> +每當你召喚野獸,使它獲得<b>衝刺</b>、<b>嘲諷</b>或<b>致命劇毒</b> + + Arthur Bozonnet + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Halazzis Ansporn + Halazzi's Haste + Celeridad de Halazzi + Celeridad de Halazzi + Hâte de Halazzi + Celerità di Halazzi + ハラッジのハヤアシ + 할라지의 신속함 + Pęd Halaziego + Aceleração de Halazzi + Скорость Халаззи + การเร่งเร้าของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的迅捷 + 哈拉齊的迅捷 + + + <b>Eifer</b> + <b>Rush</b>. + <b>Embestir</b> + <b>Acometida</b>. + <b>Ruée</b> + <b>Assalto</b>. + <b>急襲</b>。 + <b>속공</b> + <b>Zryw</b> + <b>Rapidez</b>. + <b>Натиск</b>. + <b>จู่โจม</b> + <b>突袭</b> + <b>衝刺</b> + + + + + + + + + + Halazzis Wehr + Halazzi's Protector + Protector de Halazzi + Protector de Halazzi + Protecteur de Halazzi + Protezione di Halazzi + ハラッジのマモリ + 할라지의 지구력 + Obrońca Halaziego + Protetor de Halazzi + Защита Халаззи + ผู้ปกป้องของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的保护 + 哈拉齊的保護 + + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b>. + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b>. + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b>. + <b>挑発</b>。 + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b>. + <b>Провокация</b>. + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + Halazzis Zorn + Halazzi's Wrath + Cólera de Halazzi + Cólera de Halazzi + Colère de Halazzi + Ira di Halazzi + ハラッジのイカリ + 할라지의 분노 + Gniew Halaziego + Ira de Halazzi + Гнев Халаззи + โทสะของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的愤怒 + 哈拉齊的憤怒 + + + <b>Giftig</b> + <b>Poisonous</b>. + <b>Veneno</b> + <b>Venenoso</b>. + <b>Toxicité</b> + <b>Veleno</b>. + <b>猛毒</b>。 + <b>독성</b> + <b>Trucizna</b> + <b>Venenoso</b>. + <b>Яд</b>. + <b>พิษ</b> + <b>剧毒</b> + <b>致命劇毒</b> + + + + + + + + + + + + Halazzis Erscheinung + Halazzi's Guise + Guisa de Halazzi + Semblante de Halazzi + Semblance de Halazzi + Vesti di Halazzi + ハラッジのヨソオイ + 할라지의 가면 + Rynsztunek Halaziego + Disfarce de Halazzi + Облачение Халаззи + อาภรณ์ของฮาลาซซี + 哈尔拉兹的假面 + 哈拉齊的裝束 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Schattentatzenpanther + Shadowmaw Panther + Pantera Faucesombría + Pantera faucesombría + Panthère ombregueule + Pantera Zannadombra + シャドウモー・パンサー + 그림자퓨마 + Pantera cienistozębna + Pantera Umbragorja + Тенебрюхая пантера + เสือดำชาโดว์มอว์ + 深喉猎豹 + 深喉獵豹 + + + Eure Wildtiere haben <b>Eifer</b>. <b>Spielbeginn:</b> Zieht diese Karte. + Your Beasts have <b>Rush</b>. +<b>Start of Game:</b> Draw this. + [x]Tus bestias tienen <b>Embestir</b>. +<b>Inicio de partida:</b> + Roba esta carta. + Tus Bestias tienen <b>Acometida</b>. +<b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. + Vos Bêtes ont <b>Ruée</b>. +<b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. + [x]Le tue Bestie hanno +<b>Assalto</b>. <b>Inizio Partita:</b> +pesca questa carta. + [x]味方の獣は<b>急襲</b>を得る。 +<b>対戦開始時:</b> +__このカードを引く。 + [x]내 야수들이 +<b>속공</b>을 얻습니다. <b>개전:</b> +이 카드를 뽑습니다. + <b>Początek gry:</b> Dobierz tę kartę. +Twoje Bestie mają <b>Zryw</b>. + Suas Feras têm <b>Rapidez</b>. <b>Início da Partida:</b> +Compre este card. + Ваши звери получают_<b>«Натиск»</b>. <b>Начало матча:</b> вы берете эту карту. + สัตว์ของคุณมี <b>จู่โจม</b> <b>เริ่มเกม:</b>_จั่วการ์ดนี้ + 使你的野兽获得 +<b>突袭</b>。<b>对战开始时</b>:抽到这张牌。 + <b>對戰開始:</b>抽出此牌 +你的野獸獲得<b>衝刺</b> + + Vladimir Kafanov + + + + + + + + + + + + + + + + + + Fährte des Panthers + Panther's Lead + Pantera a la cabeza + Ventaja de pantera + Piste de la panthère + Guida della Pantera + 豹の導き + 표범의 집념 + Przywództwo pantery + Liderança da Pantera + Помощь пантеры + เสือดำนำขบวน + 猎豹的鼓舞 + 獵豹的衝刺 + + + <b>Eifer</b> + Has <b>Rush</b>. + [x]Tiene <b>Embestir</b>. + Tiene <b>Acometida</b>. + A <b>Ruée</b>. + Ha <b>Assalto</b>. + <b>急襲</b>を得ている。 + <b>속공</b> + Ma <b>Zryw</b>. + Tem <b>Rapidez</b>. + <b>Натиск</b>. + <b>จู่โจม</b> + 获得<b>突袭</b>。 + 擁有<b>衝刺</b> + + + + + + + + + 00000012-82ed-4b43-99c2-927bb461133b + + Kampflustiger Luchs + Battlestarved Lynx + Lince con ansia guerrera + Lince hambriento + Lynx avide de combat + Lince Affamata + 闘餓のオオヤマネコ + 전투에 굶주린 스라소니 + Drapieżny ryś + Lince Viciado em Combate + Кровожадная рысь + แมวป่ากระหายสงคราม + 好战的山猫 + 好戰的山貓 + + + <b>Kampfschrei:</b> Zieht Wildtiere, bis Eure +Hand voll ist. + <b>Battlecry:</b> Draw Beasts until your hand is full. + [x]<b>Grito de batalla:</b> + Roba bestias hasta +llenar tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> roba Bestias_hasta_llenar_tu_mano. + <b>Cri de guerre :</b> vous piochez des Bêtes jusqu’à ce que votre_main_soit_pleine. + <b>Grido di Battaglia:</b> +pesca Bestie finché la tua mano non è piena. + [x]<b>雄叫び:</b> +手札がいっぱいに +__なるまで獣を引く。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 손이 가득 찰 때까지 +야수를 뽑습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobieraj Bestie, aż_będziesz mieć pełną_rękę. + <b>Grito de Guerra:</b> +Compre Feras até +sua mão ficar cheia. + <b>Боевой клич:</b> вы берете зверей, пока рука не_заполнится. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> +จั่วการ์ดสัตว์[b]จนเต็มมือคุณ + <b>战吼:</b> +抽取野兽牌直到达到你的手牌上限。 + <b>戰吼:</b>抽野獸牌,直到塞滿你的手牌 + + Cicily He + + + + + + + + + + + + + + + Trollvorbote + Troll Harbinger + Presagista trol + Presagista trol + Messager troll + Araldo dei Troll + トロルの先触れ + 트롤 선구자 + Troll protektor + Emissário Troll + Тролль-предвестник + โทรลล์ผู้นำสาร + 巨魔先锋 + 食人妖先驅者 + + + [x]<b>Spott</b>. Erhaltet einen +zufälligen Jägerzauber auf +die Hand, nachdem ein +Diener gestorben ist. + <b>Taunt</b> +After a minion dies, add a random Hunter spell to your hand. + [x]<b>Provocar</b> +Tras morir un esbirro, +añade un hechizo de cazador +aleatorio a tu mano. + <b>Provocación</b> +Después de que un esbirro muere, agrega un hechizo de Cazador aleatorio a tu mano. + <b>Provocation</b> +Une fois qu’un serviteur meurt, ajoute un sort de chasseur aléatoire_dans_votre_main. + [x]<b>Provocazione</b>. Dopo che +è morto un servitore, mette +nella tua mano una Magia +___casuale del Cacciatore. + [x]<b>挑発</b> +ミニオンが死亡した後 +ランダムなハンターの +呪文1枚を自分の手札に +追加する。 + [x]<b>도발</b>, 하수인이 죽은 후에, +무작위 사냥꾼 주문을 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Prowokacja</b> +Gdy zginie stronnik, dodaj_losowe zaklęcie łowcy do twojej ręki. + <b>Provocar</b> +Depois que um lacaio morrer, adicione um feitiço aleatório de Caçador à sua mão. + <b>Провокация</b>. После того +как существо погибает, + вы кладете в руку случайное заклинание охотника. + <b>ยั่วยุ</b> +หลังจากมินเนี่ยนตาย สุ่มเพิ่มเวทมนตร์ของฮันเตอร์[b]หนึ่งใบในมือคุณ + <b>嘲讽</b> +在一个随从死亡后,随机将一张猎人法术牌置入你的手牌。 + <b>嘲諷</b> +在手下死亡後,放 +一張隨機獵人法術到你的手中 + + Peter Stapleton + + + + + + + + + + + + + + + + + Tollwütiger Saurolisk + Rabid Saurolisk + Saurolisco rabioso + Saurolisco rábido + Saurolisque enragé + Saurolisco Rabbioso + 狂暴なサウロリスク + 광적인 사우로리스크 + Wściekły zaurzyliszek + Saurolisco Raivoso + Бешеный завролиск + ซอโรลิสก์ติดเชื้อ + 暴怒的巨蜥 + 染病的尖角蜥 + + + <b>Giftig</b>. <b>Todesröcheln:</b> +Fügt allen Feinden 1_Schaden zu. + <b>Poisonous</b> +<b>Deathrattle:</b> Deal 1 damage to all enemies. + <b>Veneno</b> +<b>Último aliento:</b> Inflige 1 p. de daño a todos los enemigos. + <b>Venenoso</b> +<b>Estertor:</b> Inflige 1 de daño a todos los enemigos. + <b>Toxicité</b> +<b>Râle d’agonie :</b> inflige 1_point de dégâts à tous les adversaires. + [x]<b>Veleno</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> +infligge 1 danno ai nemici. + [x]<b>猛毒</b>、<b>断末魔:</b> +全ての敵に +____1ダメージを与える。 + <b>독성</b>, <b>죽음의 메아리:</b> 모든 적에게 피해를 1 줍니다. + <b>Trucizna</b> +<b>Agonia:</b> Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim +wrogom. + <b>Venenoso</b> +<b>Último Suspiro:</b> Cause 1 de dano a todos os inimigos. + <b>Яд</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 1 ед. урона всем противникам. + <b>พิษ</b>_<b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 1_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด + <b>剧毒</b> +<b>亡语:</b>对所有敌人造成1点伤害。 + <b>致命劇毒</b> +<b>死亡之聲:</b>對全部敵人造成1點傷害 + + Jakub Kasper + + + + + + + + + + + + + + + + + + Straßenschmuggler + Streetsmuggler + Contrabandista callejero + Bandido callejero + Contrebandier des villes + Bracconiere di Strada + 街の運び屋 + 밀림의 싸움꾼 + Pospolity przemytnik + Contrabandista de Rua + Несун + นักค้าสัตว์เถื่อน + 街头走私者 + 街頭走私者 + + + [x]Bringt ein zufälliges Jäger- +<b>Geheimnis</b> ins Spiel, nachdem +ein eigenes <b>Geheimnis</b> +aufgedeckt wurde. + After a friendly Secret is revealed, put a random Hunter Secret into the battlefield. + [x]Tras revelarse un secreto +amistoso, coloca un secreto +de cazador aleatorio en el +campo de batalla. + Después de revelar un Secreto aliado, coloca un Secreto de Cazador aleatorio en el campo de batalla. + Une fois qu’un Secret allié est révélé, place un Secret de chasseur aléatoire sur le champ de bataille. + [x]Dopo che un tuo Segreto +è stato rivelato, mette in +gioco un Segreto casuale +del Cacciatore. + 自分の秘策が発動した後 +ランダムなハンターの +秘策を1つ準備する。 + [x]내 <b>비밀</b>이 밝혀진 +후에 무작위 사냥꾼 +<b>비밀</b>을 시전합니다. + Po ujawnieniu przyjaznego <b>Sekretu</b>, umieść na polu bitwy losowy <b>Sekret</b> łowcy. + Depois que um Segredo aliado for revelado, coloque um Segredo aleatório de Caçador no campo de batalha. + После того как открывается ваш секрет, вы выкладываете случайный секрет охотника. + หลังจากกับดักฝ่ายคุณ[b]ทำงาน นำกับดักของฮันเตอร์แบบสุ่ม[b]ลงสนาม + 在一个友方奥秘被揭示后,随机将一个猎人的奥秘置入战场。 + 在友方的秘密揭露後,將一個隨機獵人秘密放到戰場 + + Anton Zemskov + + + + + + + + + + + + + + 00000012-75bd-4019-b64d-e6bd198da58c + + Remmi Demmi + Slamma Jamma + Slamma Jamma + Slamma Jamma + Félina la Furie + Mazziacumpà + スラマ・ジャマ + 슬래머 재머 + Arenowa królowa + Slamma Jamma + Мама Ломама + สแลมม่า แจมม่า + 热血角斗士 + 斯拉瑪‧賈瑪 + + + <b>Kampfschrei:</b> Verdoppelt den Angriff aller anderen [x]befreundeten Diener. + <b>Battlecry:</b> Double the Attack of all your other_minions. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Duplica el ataque +de todos tus otros +esbirros. + <b>Grito de batalla:</b> duplica el Ataque de todos tus demás esbirros. + <b>Cri de guerre :</b> double l’ATQ de tous vos autres serviteurs. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +raddoppia l'Attacco degli +altri tuoi servitori. + [x]<b>雄叫び:</b> +自身を除く +味方のミニオン全ての +____攻撃力を2倍にする。_ + <b>전투의 함성:</b> 내 다른 하수인들의 공격력을 2배 증가시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Podwój atak wszystkich twoich pozostałych stronników. + <b>Grito de Guerra:</b> +Dobre o Ataque de todos os seus outros lacaios. + <b>Боевой клич:</b> +удваивает атаку прочих ваших существ. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มพลังโจมตี[b]ของมินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ[b]เป็นสองเท่า + <b>战吼:</b> +使你的所有其他随从攻击力翻倍。 + <b>戰吼:</b>使你全部其他手下的攻擊力加倍 + + Adam Byrne + + + + + + + + + + + + + + Remmidemmi + Slamm'd N Jamm'd + Slamma Jammado + Slamanazo y Jamanazo + Furie de Félina + Cumpà Mazziacumpà + スラムラレー・ジャムラレ + 슬래머 재머! + Królowa jest tylko jedna + Slammajammado + Мать ломать + สแลมและแจม + 热血沸腾 + 喝采鼓勵 + + + Angriff verdoppelt. + This minion's Attack has been doubled. + El ataque de este esbirro se ha duplicado. + El Ataque de este esbirro se ha duplicado. + L’Attaque de ce serviteur a été doublée. + Attacco raddoppiato. + このミニオンの攻撃力は2倍。 + 공격력 2배 증가 + Atak tego stronnika został podwojony. + O Ataque deste lacaio dobrou. + Атака этого существа удвоена. + มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับพลังโจมตี[b]เพิ่มเป็นสองเท่า + 该随从的攻击力翻倍。 + 此手下的攻擊力加倍 + + + + + + + + + + Akalis Kriegstrommel + Akali's War Drum + Tambor de guerra de Akali + Tambor de guerra de Akali + Tambour de guerre d’Akali + Tamburo di Akali + アカリのイクサダイコ + 아칼리의 전쟁 북 + Bęben wojenny Akaliego + Tambor de Guerra de Akali + Барабан Акали + กลองศึกของอะคาลี + 阿卡里的战鼓 + 阿卡利的戰鼓 + + + [x]<b>Schrein</b> +Verringert die Kosten von +Drachen auf Eurer Hand um (1), +nachdem Ihr einen Drachen +herbeigerufen habt. + [x]<b>Shrine</b> +After you summon a Dragon, +reduce the Costs of Dragons +in your hand by (1). + [x]<b>Efigie</b> +Tras invocar a un dragón, +los de tu mano cuestan +(1) cristal menos. + <b>Santuario</b> +Después de invocar un Dragón, reduce el costo de los Dragones en tu mano en (1). + <b>Sanctuaire</b> +Une fois que vous avez invoqué un Dragon, réduit de (1)_|4(cristal,cristaux) le coût des cartes Dragon dans votre main. + [x]<b>Santuario</b>. Dopo che viene +evocato un Drago sotto il tuo +controllo, riduce di (1) il costo dei +Draghi nella tua mano. + [x]<b>ミコシ</b> +自分がドラゴンを召喚した後 +自分の手札のドラゴン全ての +コストを(1)減らす。 + <b>제단</b>, 내 용족이 소환된 후에, 내 손에 있는 용족들의 비용이 +(1) 감소합니다. + <b>Kapliczka</b> +Po przyzwaniu Smoka +zmniejsz koszt Smoków +w twojej ręce o (1). + <b>Santuário</b> +Depois que você evocar um Dragão, reduza em (1) o custo dos Dragões da sua mão. + <b>Идол</b>. После того как вы призываете дракона, + стоимость драконов у вас +в руке уменьшается на (1). + <b>สื่อวิญญาณ</b> +หลังจากคุณเรียกมังกร ลดค่าร่ายของมังกรทั้งหมด[b]ในมือคุณลง (1) + <b>神龛</b> +在你召唤一条龙后,你手牌中的龙牌法力值消耗减少(1)点。 + [x]<b>聖壇</b> +在你召喚龍類後,使 +你手中的龍類消耗 +降低(1) + + Luca Zontini + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Akalis Kriegstrommel + Akali's War Drum + Tambor de guerra de Akali + Tambor de guerra de Akali + Tambour de guerre d’Akali + Tamburo di Akali + アカリのイクサダイコ + 아칼리의 전쟁 북 + Bęben wojenny Akaliego + Tambor de Guerra de Akali + Барабан Акали + กลองศึกของอะคาลี + 阿卡里的战鼓 + 阿卡利的戰鼓 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Akalis Horn + Akali's Horn + Cuerno de Akali + Cuerno de Akali + Corne d’Akali + Corno di Akali + アカリのツノ + 아칼리의 뿔피리 + Róg Akaliego + Chifre de Akali + Рог Акали + แตรของอะคาลี + 阿卡里的号角 + 阿卡利的號角 + + + <b>Schrein</b> +Eure Diener haben „<b>Überwältigen:</b> Kann +erneut angreifen“. + [x]<b>Shrine</b> +Your minions have +"<b>Overkill</b>: This can +attack again." + [x]<b>Efigie</b> +Tus esbirros tienen +«<b>Arrasar:</b> Puede volver +a atacar». + <b>Santuario</b> +Tus esbirros tienen +"<b>Arrasar</b>: este esbirro puede atacar de nuevo". + <b>Sanctuaire</b> +Vos serviteurs ont « <b>Brutalité :</b> ce serviteur peut attaquer de nouveau. » + [x]<b>Santuario</b>. I tuoi servitori +hanno "<b>Annientamento:</b> può +attaccare nuovamente". + [x]<b>ミコシ</b> +味方のミニオン全ては +「<b>血祭:</b>_再度攻撃できる」 +を得る。 + <b>제단</b>, 내 하수인들이 "<b>압살:</b> 다시 공격할 수 있음"을 얻습니다. + <b>Kapliczka</b> +Twoi stronnicy mają opis „<b>Rzeź:</b>_Ten stronnik może zaatakować ponownie”. + <b>Santuário</b> +Seus lacaios têm "<b>Massacre:</b> Este lacaio pode atacar de novo". + <b>Идол</b>. Ваши существа получают «<b>Сверхурон:</b> может атаковать повторно». + <b>สื่อวิญญาณ</b> +มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณมี "<b>สังหารโหด</b>:_มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีได้อีกครั้ง" + <b>神龛</b> +使你的随从获得“<b>超杀</b>:该随从可以再次 +攻击。” + [x]<b>聖壇</b> +你的手下擁有 +<i><b>滅殺</b>:可再次攻擊</i> + + Anton Zemskov + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Zorn des Nashorns + Fury of the Rhino + Furia del rino + Furia del rinoceronte + Fureur du rhinocéros + Furia del Rinoceronte + サイのイカリ + 코뿔소의 분노 + Furia Nosorożca + Fúria do Rinoceronte + Буйство люторога + ความเกรี้ยวกราดของแรด + 犀牛的愤怒 + 犀牛之怒 + + + <b>Überwältigen:</b> Kann erneut angreifen. + <b>Overkill:</b> This minion can attack again. + [x]<b>Arrasar:</b> Este esbirro +puede volver a atacar. + <b>Arrasar:</b> Este esbirro puede atacar de nuevo. + <b>Brutalité :</b> ce serviteur peut attaquer de nouveau. + <b>Annientamento:</b> può attaccare nuovamente. + <b>血祭:</b>_このミニオンは再度攻撃できる。 + <b>압살:</b> 다시 공격할 수 있음 + <b>Rzeź:</b> Ten stronnik może zaatakować ponownie. + <b>Massacre:</b> Este lacaio pode atacar de novo. + <b>Сверхурон:</b> может атаковать повторно. + <b>สังหารโหด:</b> มินเนี่ยน[b]ตัวนี้โจมตีได้อีกครั้ง + <b>超杀:</b>该随从可以再次攻击。 + <b>滅殺:</b>此手下可再次攻擊 + + + + + + + + + + + + + Akalis Horn + Akali's Horn + Cuerno de Akali + Cuerno de Akali + Corne d’Akali + Corno di Akali + アカリのツノ + 아칼리의 뿔피리 + Róg Akaliego + Chifre de Akali + Рог Акали + แตรของอะคาลี + 阿卡里的号角 + 阿卡利的號角 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Frontschwein + Rallying Quilboar + Jabaespín motivado + Jabaespín reclutador + Huran de ralliement + Verrospino dell'Adunata + 号令するキルボア + 집결하는 가시멧돼지 + Dopingujący kolcozwierz + Instigador Javatusco + Свинобраз-активист + ควิลบอร์ปลุกใจ + 野猪人小队 + 野豬人旗手 + + + Benachbarte +Diener haben <b>Spott</b>. +<b>Spielbeginn:</b> Zieht +diese Karte. + [x]Adjacent minions have <b>Taunt</b>. +<b>Start of Game:</b> Draw this. + [x]Los esbirros adyacentes +tienen <b>Provocar</b>. +<b>Inicio de partida:</b> Roba +esta carta. + Los esbirros adyacentes tienen <b>Provocación</b>. +<b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. + Les serviteurs adjacents ont_<b>Provocation</b>. +<b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. + [x]I servitori adiacenti hanno +<b>Provocazione</b>. <b>Inizio Partita:</b> +pesca questa carta. + [x]隣接するミニオンは +___<b>挑発</b>を得る。 +<b>対戦開始時:</b> +____このカードを引く。 + 양옆의 하수인들이 <b>도발</b>을 얻습니다. <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. + Sąsiedni stronnicy +mają <b>Prowokację</b>. +<b>Początek gry:</b> +Dobierz tę kartę. + Lacaios adjacentes têm <b>Provocar</b>. <b>Início da Partida:</b> Compre este card. + Находящиеся по обе стороны существа получают <b>«Провокацию»</b>. <b>Начало матча:</b> вы берете эту карту. + มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันมี <b>ยั่วยุ</b> <b>เริ่มเกม:</b>_จั่วการ์ดนี้ + 相邻的随从获得 +<b>嘲讽</b>。<b>对战开始时:</b>抽到这张牌。 + <b>對戰開始:</b>抽出此牌 +兩側的手下獲得<b>嘲諷</b> + + E. Kenji & M. Azevedo + + + + + + + + + + + + + + + + + Schlachtruf + Quilboar Rally + Motivación del jabaespín + Reclutamiento jabaespín + Ralliement huran + Adunata del Verrospino + キルボアの号令 + 가시멧돼지 집결 + Doping kolcozwierza + Instigação de Javatusco + Свинобразий бунт + ฮึกเหิมเพราะควิลบอร์ + 群猪毕至 + 野豬人的鼓舞 + + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b>. + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b>. + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b>。 + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b>. + <b>Провокация</b>. + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + Pogoveteran + Redcrest Rocker + Rockero crestarroja + Rockero crestarroja + Rockeur à crête rouge + Rocker Crestarossa + トサカのロッカー + 붉은갈기 전사 + Czerwonoczuby twardziel + Roqueiro Cristarrubra + Рыжий рокер + ร็อคเกอร์หงอนแดง + 红鬃歌王 + 搖滾明星 + + + [x]<b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> <b>Entdeckt</b> +einen Drachen. Erhaltet alle +3 Karten, wenn Ihr einen +Drachen kontrolliert. + [x]<b>Rush</b> +<b>Overkill:</b> <b>Discover</b> a Dragon. +If you control a Dragon, +keep all 3. + [x]<b>Embestir</b> +<b>Arrasar:</b> <b>Descubre</b> un dragón. +Si controlas otro, te quedas +los 3. + <b>Acometida</b> +<b>Arrasar:</b> <b>Devela</b> un Dragón. Si controlas un Dragón, conserva los 3. + <b>Ruée</b> +<b>Brutalité :</b> <b>découvre</b> un Dragon. Si vous en contrôlez un, vous conservez les 3_cartes. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> +<b>Rinvieni</b> un Drago. Se +controlli un Drago, ottieni +tutte e tre le carte. + [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> +ドラゴンを1体<b>発見</b>する。 +味方にドラゴンが +いる場合、3枚の候補 +全てを入手する。 + <b>속공</b>, <b>압살:</b> 용족을 <b>발견</b>합니다. 내 전장에 용족이 있으면, 카드 3장을 모두 가집니다. + <b>Zryw</b> +<b>Rzeź:</b> <b>Odkryj</b> Smoka. Jeśli kontrolujesz Smoka, zachowaj wszystkie 3. + <b>Rapidez</b> +<b>Massacre:</b> <b>Descubra</b> um Dragão. Se você controlar um Dragão, fique com os 3. + <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> вы <b>раскапываете</b> дракона. Если у вас под контролем есть дракон, вы берете все 3 карты. + <b>จู่โจม</b> +<b>สังหารโหด:</b> <b>ค้นพบ</b> มังกร[b]หนึ่งใบ_ถ้าคุณมีมังกรในสนาม ได้รับการ์ดทั้ง 3 ใบ + <b>突袭</b> +<b>超杀:</b><b>发现</b>一张龙牌。如果你控制一条龙,则保留全部三张牌。 + [x]<b>衝刺</b> +<b>滅殺:</b><b>發現</b>一個龍類 +若你場上有龍類, +保留全部3張牌 + + Paul Mafayon + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Eisenhorntrommlerin + Ironhorn Drummer + Batería cuerno de hierro + Tamborilera ferrocorno + Batteuse à dos de corne-de-fer + Tamburina Corno Ferreo + アイアンホーンのドラマー + 강철뿔 북장이 + Bębniarka z Żelaznych Rogów + Baterista Chifre-de-Ferro + Люторокерша + มือกลองไอรอนฮอร์น + 铁角鼓手 + 鐵角犀牛鼓手 + + + Das Leben Eurer Diener kann in Eurem Zug nicht unter 1 fallen. + Your minions can't be reduced below 1 Health on your turn. + La salud de tus esbirros +no puede bajar de 1 p. +en_tu_turno. + La Salud de tus esbirros no puede reducirse a menos de 1 en tu turno. + Les points de vie de vos serviteurs ne peuvent pas passer en dessous de 1 ce tour-ci. + [x]I tuoi servitori non +possono essere portati +al di sotto di 1 Salute +nel tuo turno. + [x]自分のターンの間 +味方のミニオン全ての +_体力は0以下にならない。 + 내 턴에 내 하수인들의 생명력이 1 미만으로 내려가지 않습니다. + W twojej turze twoi stronnicy nie mogą zejść poniżej 1_pkt. zdrowia. + A Vida de seus lacaios não pode ser reduzida a menos de 1 no seu turno. + Здоровье ваших существ +не может быть уменьшено ниже 1_ед. на вашем ходу. + พลังชีวิตมินเนี่ยนของคุณ[b]จะไม่ลดลงต่ำกว่า 1 แต้ม[b]ในเทิร์นของคุณ + 在你的回合时,你的随从的生命值无法被降到1点以下。 + 你的手下在你的回合生命值不會低於1點 + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + + + Im Takt + Rocking Out + Roqueando + A rockear + Survolté + Vai col Rock + ロッキングアウト + 북소리 + Ale czad! + Batendo Cabeça + Соло на барабанах + ออกมาร็อค + 摇滚起来 + 盡情搖擺 + + + Kann nicht unter 1 Leben fallen. + Can't be reduced below 1 Health. + [x]Su salud +no puede bajar de 1 p. + La Salud no puede reducirse a menos de 1. + Ne peut pas avoir moins de 1_PV. + Non può essere portato al di sotto di 1 Salute. + 体力が0以下にならない。 + 생명력이 1 미만으로 내려가지 않음 + Nie może zejść poniżej 1 pkt. zdrowia. + Não fica com menos de 1 de Vida. + Здоровье не может быть меньше 1. + พลังชีวิตไม่ลดลง[b]ต่ำกว่า 1 แต้ม + 生命值无法被降到1点以下。 + 生命值不會低於1點 + + + + + + + + + + Alter Arenakämpfer + Seasoned Pitbrawler + Gladiador del foso avezado + Luchador del foso + Baroudeur de la fosse + Gladiatore Veterano + 歴戦の決闘士 + 노련한 구덩이투사 + Zaprawiony zakapior + Veterano do Fosso + Опытный гладиатор + นักสู้เจนสังเวียน + 老练的角斗士 + 資深的競技場鬥士 + + + Verdoppelt jede Rüstung, die Ihr erhaltet. + Whenever you gain Armor, gain twice as much. + [x]Cuando obtienes armadura, +obtienes el doble. + Cada vez que obtienes Armadura, obtienes el doble de lo que obtendrías normalmente. + Chaque_fois_que_vous_gagnez des points d’armure, en gagne le double. + [x]Quando il tuo eroe +ottiene Armatura, ne +ottiene il doppio. + 自分が装甲を +獲得する度 +その装甲を +___再度獲得する。 + 내가 방어도를 얻을 때마다 방어도를 +2배로 얻습니다. + Za każdym razem gdy otrzymujesz pancerz, ma podwójną wartość. + Sempre que você +receber Armadura, +receba em dobro. + Когда вы получаете броню, ее количество удваивается. + ทุกครั้งที่คุณได้รับเกราะ ได้รับเกราะเป็นสองเท่า[b]ของจำนวนนั้น + 每当你获得护甲,该护甲值翻倍。 + 每當你獲得護甲值,獲得兩倍的效果 + + Nicola Saviori + + + + + + + + + + + + + + + + Herold der Flamme + Herald of Flame + Heraldo de la llama + Heraldo de llamas + Héraut de la flamme + Alfiere della Fiamma + 炎の伝令 + 화염의 전령 + Herold płomieni + Arauto da Chama + Предвестник пламени + ทูตแห่งไฟ + 火焰传令官 + 火焰使者 + + + [x]Jedes Mal, wenn Ihr +einen Drachen ausspielt, +erhält er <b>Eifer</b> und Ihr +zieht einen Drachen. + Whenever you play a Dragon, give it <b>Rush</b> and draw a Dragon. + [x]Cuando juegas un +dragón, le otorga <b>Embestir</b> +y roba otro dragón. + Cada vez que juegas un_Dragón, le otorga <b>Acometida</b> y roba un_Dragón. + Chaque_fois_que_vous_jouez un Dragon, lui confère <b>Ruée</b> et_vous_piochez_un_Dragon. + [x]Quando giochi un Drago, +gli fornisce <b>Assalto</b> +e peschi un Drago. + [x]自分がドラゴンを +手札から使用する度 +それに<b>急襲</b>を付与し +____ドラゴンを1体引く。_ + 내가 용족을 낼 때마다 +그 하수인에게 <b>속공</b>을 부여하고 용족을 뽑습니다. + [x]Za każdym razem +gdy zagrasz Smoka, daj mu + <b>Zryw</b> i dobierz Smoka. + Sempre que você jogar um Dragão, conceda-lhe <b>Rapidez</b> e compre um Dragão. + Когда вы разыгрываете дракона, он получает <b>«Натиск»</b>, а вы берете дракона. + ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ดมังกร _มอบ_<b>จู่โจม</b>_ให้มังกรตัวนั้น[b]และจั่วการ์ดมังกรหนึ่งใบ + 当你使用一张龙牌时,使其获得<b>突袭</b>,并抽一张龙牌。 + 每當你打出龍類,賦予它<b>衝刺</b>並抽一張龍類牌 + + Mauricio Herrera + + + + + + + + + + + + + + + + + Entflammt + Flamed + En llamas + Enardecido + En flammes + Infiammato + 火急 + 화염의 소식 + Płomienie + Inflamado + В огне + อาบไฟ + 烈火 + 火焰助威 + + + <b>Eifer</b> + Has <b>Rush</b>. + [x]Tiene <b>Embestir</b>. + Tiene <b>Acometida</b>. + A <b>Ruée</b>. + Ha <b>Assalto</b>. + <b>急襲</b>を得ている。 + <b>속공</b> + Ma <b>Zryw</b>. + Tem <b>Rapidez</b>. + <b>Натиск</b>. + <b>จู่โจม</b> + 获得<b>突袭</b>。 + 擁有<b>衝刺</b> + + + + + + + + 00000012-1d8a-4447-bb05-6e58d9f6ce56 + + Entfesselter Bestrafer + Unbound Punisher + Castigador desatado + Castigador desatado + Punisseur déchaîné + Punitore Indomabile + 解き放たれた断罪者 + 풀려난 응징자 + Wyzwolony brutal + Algoz Liberto + Буйный каратель + ผู้ลงทัณฑ์อาละวาด + 无羁惩罚者 + 掙脫的懲戒者 + + + <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet alle feindlichen Diener. Erhaltet 2 Rüstung für jeden vernichteten Diener. + <b>Battlecry:</b> Destroy all +enemy minions. +Gain 2 Armor for each minion destroyed. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Destruye a +todos los esbirros enemigos. +Obtienes 2 p. de armadura por +cada esbirro destruido. + <b>Grito de batalla:</b> destruye todos los esbirros enemigos. Obtienes 2 de Armadura por cada esbirro destruido. + <b>Cri de guerre_:</b> détruit tous les serviteurs adverses. Gagne 2_points d’armure pour chaque serviteur détruit. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +distrugge i servitori nemici. +Fornisce 2 Armatura per +___ogni servitore distrutto. + [x]<b>雄叫び:</b> +敵のミニオン +全てを破壊する。 +破壊したミニオン1体につき +装甲を2獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> 모든 적 하수인을 처치합니다. 처치한 하수인 하나당 방어도를 +2 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz wszystkich wrogich stronników. Otrzymujesz 2_pkt. pancerza za każdego zniszczonego stronnika. + <b>Grito de Guerra:</b> +Destrua todos os lacaios inimigos. Para cada lacaio destruído, receba 2 de Armadura. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает всех существ противника. Вы получаете 2 ед. брони за каждое уничтоженное существо. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด ได้รับเกราะ_2_แต้มต่อมินเนี่ยน[b]แต่ละตัวที่ทำลาย + <b>战吼:</b>消灭所有敌方随从。每消灭一个随从,获得2点护甲值。 + <b>戰吼:</b>摧毀所有敵方手下。摧毀的每個手下使你獲得2點護甲值 + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + + + Dunkle Reliquie + Dark Reliquary + Relicario oscuro + Relicario oscuro + Sombre reliquaire + Reliquiario Oscuro + 闇のヒツギ + 어둠의 성물함 + Mroczny relikwiarz + Relicário das Trevas + Темный реликварий + แท่นบูชาแห่งความมืด + 黑暗圣物匣 + 黑暗聖匣 + + + [x]<b>Schrein</b> +Ruft jedes Mal einen zufälligen +Dämon herbei, wenn Ihr +eine Karte abwerft. + [x]<b>Shrine</b> +Whenever you discard a +card, summon a +random Demon. + [x]<b>Efigie</b> +Cada vez que descartas +una carta, invoca +a un demonio +aleatorio. + <b>Santuario</b> +Cada vez que descartas una carta, invoca un Demonio aleatorio. + <b>Sanctuaire</b> +Chaque fois que vous vous défaussez d’une carte, invoque un Démon aléatoire. + [x]<b>Santuario</b>. Quando scarti +una carta, evoca un +Demone casuale. + [x]<b>ミコシ</b> +自分がカードを破棄する度 +ランダムな悪魔を1体 +召喚する。 + <b>제단</b>, 내가 카드를 +버릴 때마다 무작위 악마를 소환합니다. + <b>Kapliczka</b> +Przyzwij losowego Demona za każdym razem, gdy odrzucasz kartę. + <b>Santuário</b> +Sempre que você descartar um card, evoque um Demônio aleatório. + <b>Идол</b>. Когда вы сбрасываете карту, призывает случайного демона. + <b>สื่อวิญญาณ</b> ทุกครั้งที่คุณทิ้งการ์ด สุ่มเรียกปีศาจหนึ่งตัว + <b>神龛</b> +每当你弃掉一张牌时,随机召唤一个 +恶魔。 + <b>聖壇</b> +每當你捨棄卡牌,召喚一個隨機惡魔 + + Dave Allsop + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Dunkle Reliquie + Dark Reliquary + Relicario oscuro + Relicario oscuro + Sombre reliquaire + Reliquiario Oscuro + 闇のヒツギ + 어둠의 성물함 + Mroczny relikwiarz + Relicário das Trevas + Темный реликварий + แท่นบูชาแห่งความมืด + 黑暗圣物匣 + 黑暗聖匣 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Hir’eeks Hunger + Hir'eek's Hunger + Hambre de Hir'eek + Hambre de Hir'eek + Faim d’Hir’eek + Brama di Hir'eek + ハイリークのカツエ + 히르이크의 굶주림 + Głód Hir'eka + Fome de Hir'eek + Голод Хир'ика + ความกระหายของไฮรีค + 希里克的饥渴 + 希爾雷克的飢渴 + + + [x]<b>Schrein</b> +Jedes Mal, wenn Euer Held in Eurem +Zug Schaden erleiden würde, +erleidet stattdessen der feind[d]liche Held den Schaden. + [x]<b>Shrine</b> +Whenever your hero takes +damage on your turn, the enemy +hero takes it instead. + <b>Efigie</b> +Cuando tu héroe vaya a recibir daño en tu turno, lo sufre el héroe enemigo en su lugar. + <b>Santuario</b> +Cada vez que tu héroe recibe daño en tu turno, el héroe enemigo lo recibe en su lugar. + <b>Sanctuaire</b> +Chaque fois que votre héros subit des dégâts pendant votre tour, les inflige au héros adverse à la place. + [x]<b>Santuario</b>. Quando il tuo +eroe subisce danni nel +tuo turno, l'eroe nemico li +subisce al suo posto. + [x]<b>ミコシ</b> +自分のターンに自分のヒーローが +ダメージを受ける度 +敵のヒーローが身代わりとなって +そのダメージを受ける。 + [x]<b>제단</b>, 내 턴에 내 영웅이 +피해를 받을 때마다 +적 영웅이 그 피해를 +대신 받습니다. + <b>Kapliczka</b> +Za każdym razem gdy twój bohater otrzymuje obrażenia w_twojej turze, przechodzą one na_wrogiego bohatera. + <b>Santuário</b> +Sempre que seu herói +receber dano no seu turno, o_herói inimigo recebe no lugar do seu herói. + <b>Идол</b>. Когда ваш герой получает урон на своем ходу, вместо этого его получает герой противника. + <b>สื่อวิญญาณ</b> ทุกครั้งที่ฮีโร่ของคุณได้รับความ[b]เสียหายในเทิร์นของคุณ_ฮีโร่ศัตรู[b]ได้รับความเสียหายแทน + <b>神龛</b> +每当你的英雄在自己的回合受到伤害时,便会由敌方英雄来承担。 + [x]<b>聖壇</b> +每當你的英雄在你的 +回合受到傷害,敵方 +英雄會代為承受 + + Jason Kang + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Hir’eeks Hunger + Hir'eek's Hunger + Hambre de Hir'eek + Hambre de Hir'eek + Faim d’Hir’eek + Brama di Hir'eek + ハイリークのカツエ + 히르이크의 굶주림 + Głód Hir'eka + Fome de Hir'eek + Голод Хир'ика + ความกระหายของไฮรีค + 希里克的饥渴 + 希爾雷克的飢渴 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Geifernde Fledermaus + Leering Bat + Murciélago torvo + Murciélago malicioso + Chauve-souris grimaçante + Pipistrello Sinistro + ノゾキミコウモリ + 음흉한 박쥐 + Łypiący nietoperz + Morcego Malicioso + Визжащий нетопырь + ค้างคาวชำเลือง + 魅眼蝙蝠 + 斜眼蝙蝠 + + + Euer Held ist in +Eurem Zug <b>immun</b>. +<b>Spielbeginn:</b> Zieht +diese Karte. + [x]Your hero is <b>Immune</b> +on your turn. + <b>Start of Game:</b> Draw this. + [x]Tu héroe es <b>inmune</b> +durante tu turno. +<b>Inicio de partida:</b> +Roba esta carta. + Tu héroe es <b>Inmune</b> en_tu_turno. +<b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. + Votre héros est <b>Insensible</b> pendant votre tour. +<b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. + [x]Il tuo eroe è <b>Immune</b> nel +tuo turno. <b>Inizio Partita:</b> +pesca questa carta. + [x]自分のターンの間 +自分のヒーローは<b>無敵</b>。 +<b>対戦開始時:</b> +__このカードを引く。 + 내 턴에 내 영웅이 +<b>면역</b> 상태가 됩니다. +<b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. + <b>Początek gry:</b> Dobierz tę kartę. +Podczas twojej tury twój_bohater posiada <b>Niewrażliwość</b>. + Seu herói fica <b>Imune</b> no seu turno. <b>Início da Partida:</b> Compre este card. + Ваш герой <b>неуязвим</b> на_вашем ходу. <b>Начало матча:</b> вы берете эту карту. + ฮีโร่ของคุณ <b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นของคุณ <b>เริ่มเกม:</b> จั่วการ์ดนี้ + 在你的回合时,你的英雄获得<b>免疫</b>。 +<b>对战开始时:</b>抽到这张牌。 + <b>對戰開始:</b>抽出此牌 +你的英雄在你的回合時<b>免疫</b> + + E. Kenji & M. Azevedo + + + + + + + + + + + + + + + + + + Geifernd + Leering + Malicia + Malicioso + Grimaçant + Sinistro + チラ見 + 음흉함 + Łypnęcie + Malicioso + Злобный визг + ชำเลือง + 魅惑 + 斜眼瞪視 + + + Player Enchant + Player Enchant + Player Enchant + Encantamiento de jugador + Ench. de joueur + Incantamento Giocatore + プレイヤーの魔力 + Player Enchant + Zaklęcie gracza + Encanto de Jogador + Player Enchant + Player Enchant + 玩家强化 + Player Enchant + + + + + + + + + + Hungriger Kreischer + Ravenous Familiar + Compañero voraz + Familiar voraz + Familier vorace + Famiglio Famelico + 大食の使い魔 + 게걸스러운 지옥박쥐 + Wygłodniały chowaniec + Familiar Voraz + Голодный фамилиар + อสูรรับใช้หิวโหย + 贪婪的魔仆 + 飢餓的魔寵 + + + <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> +Werft Eure Karte mit den niedrigsten Kosten ab und zieht eine Karte. + <b>Rush</b> +<b>Overkill</b>: Discard your +lowest Cost card and +draw a card. + [x]<b>Embestir</b> +<b>Arrasar:</b> Descarta tu carta +de menor coste y roba +una carta. + <b>Acometida</b> +<b>Arrasar</b>: descarta tu carta de menor costo y roba una carta. + <b>Ruée</b> +<b>Brutalité :</b> vous vous défaussez de votre carte au coût le plus bas et vous piochez une carte. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> +scarta la tua carta +con il costo più basso +e pesca una carta. + [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> +自分の手札の +最もコストが低い +カードを1枚破棄し +_カードを1枚引く。 + <b>속공</b>, <b>압살:</b> 비용이 가장 낮은 카드를 버리고 카드를 뽑습니다. + <b>Zryw</b> +<b>Rzeź:</b> Odrzuć kartę o_najniższym koszcie i dobierz nową kartę. + <b>Rapidez</b> +<b>Massacre:</b> Descarte seu card de menor custo e compre um card. + <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> вы сбрасываете карту с наименьшей стоимостью и берете карту. + <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด</b>: ทิ้งการ์ดค่าร่ายต่ำสุดในมือคุณ[b]และจั่วการ์ดหนึ่งใบ + <b>突袭,超杀</b>:弃掉你手牌中法力值消耗最低的牌,抽一张牌。 + <b>衝刺</b> +<b>滅殺</b>:捨棄你消耗最低的牌,抽一張牌 + + Cicily He + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Fieser Nekrodoktor + Vile Necrodoctor + Necrodoctor repugnante + Necrodoctor vil + Nécrodocteur vil + Necrodottore Vile + 不快な死術医 + 악독한 강령의술사 + Nikczemny nekromedyk + Necromédico Torpe + Злобный некрознахарь + เนโครด็อกเตอร์ชั่วร้าย + 邪恶的死灵医师 + 邪毒死靈醫師 + + + <b>Lebensentzug</b>. <b>Kampfschrei:</b> Fügt allen feindlichen Dienern 3 Schaden zu. + <b>Lifesteal</b> +<b>Battlecry:</b> Deal 3 damage to all enemy minions. + <b>Robo de vida</b> +<b>Grito de batalla:</b> Inflige +3 p. de daño a todos +los esbirros enemigos. + <b>Robavida</b> +<b>Grito de batalla:</b> inflige 3 de_daño a todos los esbirros enemigos. + <b>Vol de vie</b> +<b>Cri de guerre :</b> inflige 3_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. + [x]<b>Furto Vitale</b>. +<b>Grido di Battaglia:</b> +infligge 3 danni ai +servitori nemici. + <b>生命奪取</b>、<b>雄叫び:</b> +敵のミニオン全てに +__3ダメージを与える。 + <b>생명력 흡수</b>, <b>전투의 함성:</b> 모든 적 하수인에게 피해를 3 줍니다. + <b>Kradzież życia</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. + <b>Roubar Vida</b> +<b>Grito de Guerra:</b> +Cause 3 de dano a todos os lacaios inimigos. + <b>Похищение жизни</b> +<b>Боевой клич:</b> наносит 3_ед. урона всем существам противника. + <b>สูบชีวิต</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> [b]สร้างความเสียหาย 3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด + <b>吸血</b> +<b>战吼:</b>对所有敌方随从造成3点伤害。 + [x]<b>生命竊取</b> +<b>戰吼:</b>對全部敵方 +手下造成3點傷害 + + Dave Allsop + + + + + + + + + + + + + + + + Sphärenjäger + Warp Stalker + Acechador de distorsión + Acechador de distorsión + Traqueur dimensionnel + Segugio Distorcente + ワープ・ストーカー + 차원의 추적자 + Tropiciel wypaczenia + Espreitador Dimensional + Прыгуана + วาร์ปสตอล์คเกอร์ + 迁跃捕猎者 + 扭曲巡者 + + + <b>Verstohlenheit</b>. Ihr könnt Eure Heldenfähigkeit [x]beliebig oft einsetzen. + <b>Stealth</b> +You can use your Hero Power +any_number_of_times. + [x]<b>Sigilo</b> +Puedes usar tu poder de héroe +todas las veces que quieras. + <b>Sigilo</b> +Puedes usar tu Poder de héroe todas las veces que quieras. + <b>Camouflage</b> +Vous pouvez utiliser votre pouvoir héroïque autant de fois que vous voulez. + [x]<b>Furtività</b>. Puoi usare +il tuo Potere Eroe +quante volte desideri. + <b>隠れ身</b> +自分の +ヒーローパワーを +__何回でも使用できる。 + <b>은신</b>, 내 영웅 능력을 +여러 번 쓸 수 있습니다. + <b>Ukrycie</b> +Możesz używać twojej mocy specjalnej dowolną liczbę razy. + <b>Furtividade</b> +Você pode usar o seu +Poder Heroico quantas vezes quiser. + <b>Маскировка</b>. Вы можете использовать силу героя +__любое_количество_раз. + <b>ซ่อนตัว</b> +คุณใช้พลังฮีโร่[b]ได้ไม่จำกัดจำนวนครั้ง + <b>潜行</b> +你可以使用任意次数的英雄技能。 + <b>潛行</b> +你可以不限次數使用你的英雄能力 + + Rudy Siswanto + + + + + + + + + + + + + + + + Dunkle Seherin + Dark Diviner + Adivina oscura + Adivina oscura + Sombre devineresse + Divinatrice Oscura + 闇詠み師 + 어둠의 예언자 + Mroczna wróżbitka + Vaticinadora Sombria + Темная провидица + นักพยากรณ์มืด + 黑暗占卜师 + 黑暗預言師 + + + <b>Kampfschrei:</b> Füllt Eure Hand mit zufälligen Zaubern. + <b>Battlecry:</b> Fill your hand with random spells. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Llena tu mano con +hechizos aleatorios. + <b>Grito de batalla:</b> +llena tu mano +con hechizos aleatorios. + <b>Cri de guerre :</b> remplit votre main de sorts aléatoires. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +riempie la tua mano +di Magie casuali. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札をランダムな +__呪文でいっぱいにする。 + <b>전투의 함성:</b> 내 손을 무작위 주문으로 +가득 채웁니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zapełnij twoją rękę losowymi zaklęciami. + <b>Grito de Guerra:</b> Encha sua mão de feitiços aleatórios. + <b>Боевой клич:</b> заполняет вашу руку случайными заклинаниями. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มเวทมนตร์แบบสุ่ม[b]จนเต็มมือคุณ + <b>战吼:</b> +随机将法术牌置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。 + <b>戰吼:</b>用隨機法術 +塞滿你的手牌 + + Dave Allsop + + + + + + + + + + + + + + Blutportal + Blood Portal + Portal sangriento + Portal de sangre + Portail de sang + Portale del Sangue + 血のポータル + 피의 차원문 + Krwawy portal + Portal Sangrento + Кровавый портал + ประตูมิติเลือด + 鲜血传送门 + 血之傳送門 + + + Erhaltet jedes Mal einen zufälligen Hexenmeisterzauber auf die Hand, wenn Euer Held Schaden erleidet. + Whenever your hero takes damage, add a random Warlock spell to +your hand. + Cada vez que tu héroe recibe daño, añade un_hechizo de brujo aleatorio a tu mano. + Cada vez que tu héroe recibe daño, agrega un hechizo de Brujo aleatorio a tu mano. + Chaque fois que votre héros subit des dégâts, ajoute un sort de démoniste aléatoire dans votre main. + [x]Quando il tuo eroe subisce +danni, mette nella tua +mano una Magia casuale +dello Stregone. + [x]自分のヒーローが +ダメージを受ける度 +ランダムなウォーロックの +呪文1枚を自分の +__手札に追加する。 + 내 영웅이 피해를 받을 때마다 무작위 흑마법사 주문을 내 손으로 가져옵니다. + Za każdym razem gdy twój bohater otrzymuje obrażenia, dodaj losowe zaklęcie czarnoksiężnika do_twojej ręki. + Sempre que seu herói receber dano, adicione um feitiço aleatório de Bruxo à sua mão. + Когда ваш герой получает урон, вы кладете в_руку случайное +заклинание_чернокнижника. + ทุกครั้งที่ฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหาย สุ่มเพิ่มเวทมนตร์[b]วอร์ล็อคหนึ่งใบในมือคุณ + 每当你的英雄受到 +伤害,随机将一张术士法术牌置入 +你的手牌。 + 每當你的英雄受到傷害,放一張隨機術士法術到你的手中 + + Akkapoj T. + + + + + + + + + + + + + + Schatz der Tiefen + Treasure from Below + Tesoro subterráneo + Tesoro de las profundidades + Trésor des profondeurs + Tesoro delle Profondità + 水底のタカラ + 심해의 보물 + Skarb z otchłani + Tesouro das Profundezas + Сокровище глубин + ขุมทรัพย์ใต้ทะเล + 深海的秘藏 + 深海秘寶 + + + <b>Schrein</b> +Stehlt zu Beginn Eures Zuges eine Karte aus dem Deck des Gegners. Sie kostet (2) weniger. + [x]<b>Shrine</b> +At the start of your turn, steal +a card from your opponent's +deck. It costs (2) less. + [x]<b>Efigie</b> +Al principio de tu turno, +roba una carta del mazo +de tu oponente. Cuesta +(2) cristales menos. + <b>Santuario</b> +Al comienzo de tu turno, roba una carta del mazo de tu adversario. Cuesta (2) menos. + <b>Sanctuaire</b> +Au début de votre tour, vole une carte dans le deck de votre adversaire. Elle coûte (2)_|4(cristal, cristaux) de moins. + [x]<b>Santuario</b>. All'inizio del +tuo turno, ruba una carta +dal mazzo dell'avversario. +Costa (2) in meno. + [x]<b>ミコシ</b> +自分のターンの開始時 +相手のデッキから +カードを1枚奪う。 +_______そのコストは(2)減る。 + <b>제단</b>, 내 턴이 시작될 때, 상대편의 덱에서 카드를 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (2) 감소합니다. + <b>Kapliczka</b> +Na początku twojej tury ukradnij kartę z talii przeciwnika. Kosztuje (2) mniej. + <b>Santuário</b> +No início do seu turno, roube um card do deck do oponente. Ele custa (2) a menos. + <b>Идол</b>. В начале вашего хода +вы крадете карту из колоды противника._Она стоит +на (2) меньше. + <b>สื่อวิญญาณ</b> เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ขโมยการ์ดหนึ่งใบจากเด็คคู่ต่อสู้ การ์ดนั้นมีค่าร่ายลดลง_(2) + <b>神龛</b> +在你的回合开始时,从你对手的牌库中偷取一张牌,其法力值消耗减少(2)点。 + <b>聖壇</b> +在你的回合開始時,從對手的牌堆偷取一張牌。它的消耗減少(2) + + Ian Ameling + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Schatz der Tiefen + Treasure from Below + Tesoro subterráneo + Tesoro de las profundidades + Trésor des profondeurs + Tesoro delle Profondità + 水底のタカラ + 심해의 보물 + Skarb z otchłani + Tesouro das Profundezas + Сокровище глубин + ขุมทรัพย์ใต้ทะเล + 深海的秘藏 + 深海秘寶 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Piratenmarkierung + Pirate's Mark + Marca de pirata + Marca del pirata + Marque de pirate + Marchio del Pirata + 海賊のシルシ + 상어포 + Znak pirata + Marca do Pirata + Пиратская метка + สัญลักษณ์โจรสลัด + 海盗的标记 + 海盜的標記 + + + [x]<b>Schrein</b> +Nachdem Ihr einen Zauber ge[d]wirkt habt, wird er erneut gewirkt +<i>(auf dasselbe Ziel).</i> + [x]<b>Shrine</b> +After you cast a spell, +cast it again +<i>(on the same target).</i> + [x]<b>Efigie</b> +Cuando lanzas un hechizo, +se vuelve a lanzar +<i>(al mismo objetivo).</i> + <b>Santuario</b> +Después de lanzar un hechizo, lánzalo de nuevo <i>(sobre el mismo objetivo).</i> + <b>Sanctuaire</b> +Une fois que vous avez lancé un sort, le lance de nouveau <i>(sur la même cible).</i> + [x]<b>Santuario</b>. Dopo che hai +lanciato una Magia, viene +lanciata di nuovo sullo +stesso bersaglio. + <b>ミコシ</b> +自分が呪文を使用した後再度その呪文を使用する<i>(対象は同じ)</i>。 + <b>제단</b>, 내가 주문을 +시전한 후에, 그 주문을 다시 시전합니다. <i>(같은_대상에게)</i> + <b>Kapliczka</b> +Po rzuceniu zaklęcia +rzuć je ponownie <i>(na_ten_sam cel).</i> + <b>Santuário</b> +Depois que você lançar um feitiço, lance-o de novo <i>(no mesmo alvo)</i>. + <b>Идол</b>. После того как вы +применяете заклинание, повторяет его +<i>(выбрав ту же цель).</i> + <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ ร่ายเวทมนตร์นั้นอีกครั้ง <i>(ใส่เป้าหมายเดิม)</i> + <b>神龛</b> +在你施放一个法术后,再次施放该法术<i>(目标不变)</i>。 + <b>聖壇</b> +在你施放法術後,對相同目標再施放一次 + + Jiajun Tian + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Piratenmarkierung + Pirate's Mark + Marca de pirata + Marca del pirata + Marque de pirate + Marchio del Pirata + 海賊のシルシ + 상어포 + Znak pirata + Marca do Pirata + Пиратская метка + สัญลักษณ์โจรสลัด + 海盗的标记 + 海盜的標記 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kleiner Plagegeist + Pesky Rascal + Granuja molesto + Bribón insufrible + Vaurien agaçant + Canaglia Fastidiosa + べらぼうな相棒 + 성가신 녀석 + Nieznośny huncwot + Patife Inconveniente + Мерзкий плут + ลิงร้ายรังควาน + 讨厌的小坏蛋 + 煩人的搗蛋鬼 + + + <b>Immun</b>. <b>Spielbeginn:</b> +Zieht diese Karte. + <b>Immune</b> +<b>Start of Game:</b> Draw this. + [x]<b>Inmune</b> +<b>Inicio de partida:</b> +Roba esta carta. + <b>Inmune</b> +<b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. + <b>Insensible</b> +<b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. + [x]<b>Immune</b>. <b>Inizio Partita:</b> +pesca questa carta. + [x]<b>無敵</b> +<b>対戦開始時:</b> +___このカードを引く。 + <b>면역</b>, <b>개전:</b> +이 카드를 뽑습니다. + <b>Początek gry:</b> Dobierz tę_kartę. +<b>Niewrażliwość</b> + <b>Imune</b> +<b>Início da Partida:</b> Compre este card. + <b>Неуязвимость</b> +<b>Начало матча:</b> вы берете эту карту. + <b>คงกระพัน</b> <b>เริ่มเกม:</b>_จั่วการ์ดนี้ + <b>免疫</b> +<b>对战开始时</b>:抽到这张牌。 + <b>對戰開始:</b>抽出此牌 +<b>免疫</b> + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-37b1-499f-baa4-dfba0682311f + + Papageimaskottchen + Parrot Mascot + Loro mascota + Loro mascota + Mascotte perroquet + Mascotte Pappagallo + マスコットのオウム + 그 앵무새 + Oswojona papuga + Papagaio de Estimação + Попугай-талисман + นกแก้วมาสค็อต + 吉祥物鹦鹉 + 鸚鵡吉祥物 + + + [x]<b>Combo:</b> Erhaltet eine Kopie +von jeder Karte, die Ihr in +diesem Zug ausgespielt +habt, auf die Hand. + [x]<b>Combo:</b> Add a copy of +each card you've played +this turn to your hand. + [x]<b>Combo:</b> Añade a tu mano +una copia de cada carta +que hayas jugado +este turno. + <b>Combo:</b> agrega una copia de cada carta que hayas jugado este turno a tu mano. + <b>Combo :</b> ajoute une copie de chaque carte que vous avez jouée pendant ce tour dans votre main. + <b>Combo:</b> mette nella tua mano una copia di ogni carta che hai giocato in questo turno. + [x]<b>コンボ:</b> +このターン中に +先に使用したカード全ての +コピーを自分の +__手札に追加する。 + [x]<b>연계:</b> 이번 턴에 내가 낸 +카드를 모두 복사하여 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Kombinacja:</b> +Dodaj do twojej ręki kopię każdej_karty zagranej przez ciebie w tej turze. + <b>Combo:</b> Adicione à sua mão uma cópia de cada card que você jogou neste turno. + <b>Серия приемов:</b> вы кладете в руку копию каждой карты, разыгранной вами на этом ходу. + <b>คอมโบ:</b> เพิ่มก๊อปปี้ของ[b]การ์ดที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]อย่างละใบในมือคุณ + <b>连击:</b>将你本回合使用的所有卡牌的复制置入手牌。 + <b>連擊:</b>複製本回合打出的卡牌到你的手中 + + Jakub Kasper + + + + + + + + + + + + + + 00000012-71f1-4fda-9d19-171dfe49d1c5 + + Barscher Beutemacher + Salty Looter + Saqueador de los mares + Saqueador marino + Pillard pirate + Saccheggiatore di Mare + 老練略奪屋 + 바다의 노략꾼 + Morski rabuś + Saqueador Salobro + Морской мародер + โจรสลัดลุ่มน้ำเค็ม + 海上掠夺者 + 老練的強奪者 + + + <b>Kampfschrei und Todesröcheln:</b> +Stehlt eine Handkarte des Gegners. + <b>Battlecry</b> and <b>Deathrattle:</b> Steal a card from your opponent's hand. + [x]<b>Grito de batalla</b> y +<b>Último aliento:</b> +Roba una carta de la mano +de tu oponente. + <b>Grito de batalla</b> y <b>Estertor:</b> roba una carta de la mano de tu adversario. + <b>Cri de guerre</b> et <b>Râle d’agonie :</b> vole une carte dans la main de votre adversaire. + [x]<b>Grido di Battaglia</b> e +<b>Rantolo di Morte:</b> +ruba una carta dalla +mano dell'avversario. + [x]<b>雄叫び</b>&<b>断末魔:</b> +_相手の手札を1枚奪う。 + <b>전투의 함성과 +죽음의 메아리:</b> +상대편의 손에서 +카드를 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy</b> i <b>Agonia:</b> Ukradnij kartę z ręki przeciwnika. + <b>Grito de Guerra</b> e +<b>Último Suspiro:</b> +Roube um card da mão do seu oponente. + <b>Боевой клич</b> и <b>предсмертный хрип:</b> +вы крадете карту из +руки противника. + <b>คำรามสู้ศึก</b> และ <b>เสียงสุดท้าย:</b> ขโมยการ์ดหนึ่งใบจากมือคู่ต่อสู้ + <b>战吼,亡语:</b> +从你对手的手牌中偷取一张牌。 + <b>戰吼</b>與<b>死亡之聲: +</b>偷取一張對手的手牌 + + A. J. Nazzaro + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-da25-484e-91f5-d2475b2f1101 + + Haizahnharpunierin + Sharktoothed Harpooner + Arponera diente de tiburón + Arponera dientes de tiburón + Harponneuse dents-de-requin + Ramponiera Dentiaguzzi + 鮫歯の銛打師 + 상어이빨 작살사수 + Rekinia harpunniczka + Arpoadora Dente-de-Tubarão + Акулья гарпунщица + มือฉมวกฟันฉลาม + 鲨齿鱼叉手 + 鯊齒魚叉手 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Wenn Ihr Karten auf +der Hand habt, die nicht zu Spiel[d]beginn in Eurem Deck waren, werden +ihre Kosten um (4) verringert. + <b>Battlecry:</b> If you're holding any cards that didn't start in your deck, reduce their Cost by (4). + <b>Grito de batalla:</b> Si en tu mano tienes cartas que no pertenecían a tu mazo inicial, ahora cuestan (4) cristales menos. + <b>Grito de batalla:</b> si tienes alguna carta en la mano que no comenzó en tu mazo, su costo se reduce en (4). + <b>Cri de guerre :</b> si vous avez des cartes en main ne venant pas directement de votre deck, réduit leur coût de_(4). + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> riduce di +(4) il costo delle carte nella +tua mano non presenti nel +tuo mazzo originale. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札に、自分の +デッキに入っていなかった +カードがある場合、それらの +__コストを(4)減らす。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 게임이 시작됐을 때 +내 덱에 없던 카드가 내 손에 +있으면, 그 카드들의 비용을 +(4) 감소시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli masz w_ręce karty, których nie było w_twojej talii_na początku gry, zmniejsz ich koszt o (4). + <b>Grito de Guerra:</b> Se tiver na mão cards que não tenham começado no seu deck, reduza em (4) o custo deles. + <b>Боевой клич:</b> если в руке есть_карты, которых не было в_колоде в начале матча, их [x]____стоимость уменьшается на (4).__ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในมือคุณมีการ์ด[b]ที่ไม่ได้อยู่ในเด็คของคุณแต่แรก ลดค่าร่ายของพวกมันลง_(4) + <b>战吼:</b> +如果你的手牌中有你的套牌之外的牌,则这些牌的法力值消耗减少(4)点。 + <b>戰吼:</b>若你手中有非起始套牌的卡牌,使它們消耗降低(4) + + Steve Prescott + + + + + + + + + + + + + + + Hummerstrokchefkoch + Lobstrok Tastetester + Catador langostrok + Catador langostrok + Goûteur homstrok + Assaggiatore Aragoide + ロブストロクの味見係 + 마크루라 시식가 + Homaroid degustator + Degustador Lagostrok + Шеф Лангустье + ล็อบสตรอค เทสต์เทสเตอร์ + 龙虾人鉴味师 + 蝦怪試吃員 + + + [x]Nachdem Ihr einen Zauber +gewirkt habt, zieht Ihr einen +Zauber aus Eurem Deck. +Er kostet (2) weniger. + [x]After you cast a spell, draw +a spell from your deck. +It costs (2) less. + [x]Tras lanzar un hechizo, +roba otro de tu mazo. +Cuesta (2) cristales +menos. + Después de lanzar un_hechizo, roba un_hechizo de tu mazo. Cuesta (2) menos. + Une fois que vous avez lancé un sort, vous en piochez un dans votre deck. Il coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + [x]Dopo che hai lanciato +una Magia, pesca una +Magia dal tuo mazzo. +Costa (2) in meno. + [x]自分が呪文を使用した後 +自分のデッキから呪文を +1枚引く。そのコストは +(2)減る。 + 내가 주문을 시전한 후에, +내 덱에서 주문을 뽑습니다. 그 카드의 비용이 (2) 감소합니다. + Po rzuceniu zaklęcia dobierz zaklęcie z twojej talii. Kosztuje (2) mniej. + Depois que você lançar um feitiço, compre um feitiço do seu deck. Ele custa (2) a menos. + После того как вы применяете заклинание, вы берете заклинание из колоды. Оно стоит на (2) меньше. + หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ จั่วการ์ดเวทมนตร์หนึ่งใบ _ค่าร่ายของมันลดลง_(2)_ + 在你施放一个法术后,从你的牌库中抽一张法术牌,其法力值消耗减少(2)点。 + 在你施放法術後,從你的牌堆抽出一張法術。它的消耗減少(2) + + Jiajun Tian + + + + + + + + + + + + + + + + Blindwütiger Haudrauf + Raging Contender + Contendiente enfurecido + Contendiente enfurecido + Belligérant déchaîné + Contendente Infuriato + 怒涛の闘士 + 열 받은 경쟁자 + Wściekły awanturnik + Competidor Furioso + Буйный претендент + ผู้ท้าชิงเดือดดาล + 狂暴的选手 + 狂怒的參賽者 + + + <b>Eifer</b>. <b>Todesröcheln:</b> +Füllt Eure Seite des Schlachtfelds mit +zufälligen Piraten. + <b>Rush</b> +<b>Deathrattle:</b> Fill your board with random Pirates. + [x]<b>Embestir</b> +<b>Último aliento:</b> Llena +tu tablero con piratas +aleatorios. + <b>Acometida</b> +<b>Estertor:</b> llena tu tablero con Piratas aleatorios. + <b>Ruée</b> +<b>Râle d’agonie :</b> remplit votre plateau de cartes Pirate aléatoires. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> +riempie il tuo lato del campo +con Pirati casuali. + [x]<b>急襲</b>、<b>断末魔:</b> +自分の陣地にランダムな +海賊を可能な限り +召喚する。 + <b>속공</b>, <b>죽음의 메아리:</b> 내 전장을 무작위 해적으로 가득 채웁니다. + <b>Zryw</b> +<b>Agonia:</b> Zapełnij twoją planszę losowymi Piratami. + <b>Rapidez</b> +<b>Último Suspiro:</b> +Encha seu tabuleiro com Piratas aleatórios. + <b>Натиск</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> заполняет вашу сторону случайными пиратами. + <b>จู่โจม</b>_<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกโจรสลัดแบบสุ่ม[b]จนเต็มสนามฝั่งคุณ + <b>突袭</b> +<b>亡语:</b>随机召唤海盗,直到你的随从数量达到上限。 + <b>衝刺</b>。<b>死亡之聲:</b>召喚 +隨機海盜直到你場上的位置全滿 + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kriegsmeister Voone + War Master Voone + Maestro de guerra Voone + Maestro de guerra Voone + Maître de guerre Voone + Maestro di Guerra Voone + 戦将ヴーン + 대장군 분 + Mistrz Wojenny Wun + Senhor da Guerra Voone + Воевода Вун + วอร์มาสเตอร์วูน + 指挥官沃恩 + 戰爭指揮官沃恩 + + + <i>Er rockt. Er rollt. +Er trollt.</i> + <i>The Warmaster is a triple threat:_He_rocks. He_rolls._He_trolls!</i> + <i>¡Cuidado con Voone! Rockanrolea, pelea, ¡y luego te trolea!</i> + <i>El maestro de guerra es una amenaza triple: Rockea. Metalea. ¡Trolea!</i> + <i>Voone représente une triple menace_: c’est un Troll, il est drôle et fout des torgnoles_!</i> + [x]<i>Il Maestro di Guerra +fa rimanere di stucco +i suoi nemici con +il potere del rock.</i> + <i>戦将には三拍子 +そろってる。 +ロック&ロール +&トロルだ!</i> + <i>로큰트롤의 대가입니다.</i> + [x]<i>Mistrz Wojenny +to dwuznaczna postać: +daje czadu i daje w zęby!</i> + <i>O Senhor da Guerra é dose tripla: é rock. É roll. É troll!</i> + <i>Воеводе не страшен злой рок – его металл еще злее!</i> + <i>วอร์มาสเตอร์มีความอันตราย[b]สามอย่าง: เขาร้อง เขาเล่น และเขาลุย!</i> + <i>指挥官有三绝: +且摇且滚且残忍!</i> + <i>戰爭指揮官具有三重威脅:會搖、會滾,又會唱!</i> + + Slawomir Maniak + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Zentimo + Zentimo + Zentimo + Zentimo + Zentimo + Zentimo + ゼンティーモ + 젠티모 + Zentimo + Zentimo + Зентимо + เซนทีโม + 泽蒂摩 + 贊提莫 + + + <i>Dieser unheimliche Sumpfschamane hat [x]bösen Voodoo auf Lager.</i> + <i>This creepy swamp shaman is packing some_bad_voodoo.</i> + <i>Este siniestro chamán de pantano tiene un vudú que te va a dejar tieso.</i> + <i>Este espeluznante chamán del pantano guarda un vudú muy malo.</i> + <i>Ce puissant chaman des marais utilise un vaudou des_plus_étranges.</i> + <i>Questo inquietante Sciamano delle paludi sta preparando un vudù infausto.</i> + [x]<i>不気味な沼地の +シャーマンは +ヤバいヴードゥーを +使いこなすぞ。</i> + <i>이 음산한 늪지 주술사는 고약한 부두를 다룹니다.</i> + <i>Bagienny szaman kryje w zanadrzu niezwykle potężne voodoo.</i> + <i>O xamã sinistro do pântano tem um vodu do mal.</i> + <i>У этого странного болотного шамана недоброе вуду.</i> + <i>ชาแมนสุดพิลึกแห่ง[b]หนองน้ำมาพร้อมกับ[b]มนตร์ดำวูดูร้ายกาจ</i> + <i>这个阴郁的 +萨满正在酝酿 +凶狠的巫毒。</i> + <i>這個鬼鬼祟祟的沼澤薩滿渾身都是厲害的巫毒</i> + + Evgeniy Zagumyenny + + + + + + + + + + + + + + + + + + Käpt’n Haizahn + Captain Hooktusk + Capitana Colmigarfio + Capitana Colmigarfio + Capitaine Double-Crochet + Capitan Zannuncino + フックタスク船長 + 선장 후크터스크 + Kapitan Stalowy Kieł + Capitã Presagancho + Капитан Кривоклык + กัปตันฮุคทัสค์ + 钩牙船长 + 鉤牙船長 + + + <i>Könnt Ihr ihr das Wasser reichen?</i> + <i>Those who say her cheating goes over[d]board_soon_follow_suit.</i> + [x]<i>Los que la acusan +de hacer trampas +nunca vuelven +a sufrirlas.</i> + <i>Quienes la acusan de echar por la borda sus escrúpulos pronto caen tras ellos.</i> + <i>Ne vous moquez pas de sa tenue si vous ne voulez pas finir par-dessus bord.</i> + [x]<i>Chiunque osi mettere in +dubbio la sua disonestà +finisce sempre +in pasto ai pesci.</i> + [x]<i>彼女がイカサマをした、 +と主張する奴らは +速やかに波間に +消えていく。</i> + <i>그녀가 반칙을 한다고 말하는 자들은 바다 속에 빠지곤 합니다.</i> + <i>Nie śmiej się z jej złotych kłów, jeśli nie_chcesz się na nie nadziać.</i> + <i>Pra quem acha que a trapaça dela transborda, é melhor não entrar no navio.</i> + <i>Поначалу кажется, что ее жульничество переходит все границы. Но она и не думает останавливаться.</i> + _<i>ใครก็ตามที่บอกว่าเธอ[b]ไม่มีน้ำใจนักกีฬาล้วน[b]ได้ไปเล่นกีฬาว่ายน้ำ</i> + <i>控诉她作弊的人们 +在纷纷落水后全都加入了她的行列。</i> + <i>指責她作弊的人後來都被她做掉了</i> + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Hohepriester Thekal + High Priest Thekal + Sumo Sacerdote Thekal + Sumo sacerdote Thekal + Grand prêtre Thekal + Gran Sacerdote Thekal + 大祭司ジカール + 대사제 데칼 + Wielki Kapłan Tekal + Sumo Sacerdote Thekal + Верховный жрец Текал + ไฮพรีสต์ธีคัล + 高阶祭司塞卡尔 + 高階祭司塞卡爾 + + + <i>Sein rechter Haken passt zu Eurem Gesicht [x]wie die Faust aufs Auge.</i> + <i>Floats like a feather. Stings like a troll punching_your_face.</i> + [x]<i>Vuela como una mariposa, +pica como un puñetazo +de trol en la cara.</i> + <i>Flota como una pluma. Pica como un trol golpeándote_la_cara.</i> + <i>Rien que la semaine dernière, il a tué un rocher et blessé une pierre.</i> + [x]<i>Si muove leggero come +una piuma ma colpisce +forte come un Troll.</i> + [x]<i>羽毛のように舞い、 +顔面パンチする +トロルのように刺す。</i> + <i>깃털처럼 날아서 트롤처럼 당신의 명치를 칩니다.</i> + <i>Tak cię opromieni, że nie zauważysz, skąd nadchodzi cios.</i> + <i>Flutua como uma +pena. Pica como um troll esmurrando sua cara.</i> + <i>Порхает как бабочка. Жалит как тролль, _ломающий_лицо.</i> + <i>พลิ้วไหวเหมือนขนนก ต่อยเจ็บเหมือนโดนโทรลล์[b]สาวหมัดใส่หน้า</i> + <i>灵活的步法轻如羽毛,一套巨魔铁拳糊你一脸。</i> + <i>飄舞有如飛羽毛,螫刺好似食人妖…揍了你的臉</i> + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + + + + Zul’jin + Zul'jin + Zul'jin + Zul'jin + Zul’jin + Zul'jin + ズルジン + 줄진 + Zul'jin + Zul'jin + Зул'джин + ซูลจิน + 祖尔金 + 祖爾金 + + + [x]<i>Zul’jin ist noch nicht +bereit, das Kriegsbeil +zu begraben. Erst +begräbt er Euch.</i> + <i>Zul'jin's not ready to bury the hatchet. Unless it's in your shrine.</i> + [x]<i>Zul'jin no está dispuesto +a enterrar el hacha de guerra... +A menos que sea en tu espalda.</i> + <i>Zul'jin tiene un ojo puesto en tu santuario. Así que es lo único que ve.</i> + <i>Zul’jin ne veut pas enterrer la hache de guerre. Surtout s’il peut la planter dans votre sanctuaire.</i> + <i>Zul'jin non è ancora pronto a seppellire l'ascia. +A meno che non sia nel tuo Santuario.</i> + <i>ズルジンはまだ斧を +手放す気はない。 +ただし、君のミコシに投げつける時なら話は別だ。</i> + <i>줄진은 아직 도끼를 놓을 생각이 없습니다. 당신의 제단에 던질 생각은 있어도요.</i> + <i>Zul'jin nie chce zakopywać wojennego topora. Chyba że w twojej czaszce.</i> + <i>Zul'jin não tem problema de cortar relações. As suas.</i> + <i>Зул'джин еще не готов уйти на покой и бросить оружие. Разве что [x]в ваш идол.</i> + <i>ซูลจินยังไม่พร้อมวางขวาน แต่เขาอาจฝากมันไว้[b]บนสื่อวิญญาณของคุณ</i> + <i>祖尔金还没打算埋掉斧头。除非和你的神龛埋在一起。</i> + <i>祖爾金寶刀…寶斧未老,用一隻手對付你就夠了</i> + + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kriegsdruidin Loti + Wardruid Loti + Druida de guerra Loti + Druida guerrera Loti + Druidesse de guerre Loti + Druida da Guerra Loti + 戦ドルイド・ローティ + 전쟁드루이드 로티 + Druidka Bojowa Loti + Druidesa-de-Guerra Loti + Боевой друид Лоти + วอร์ดรูอิดโลที + 战争德鲁伊罗缇 + 戰鬥德魯伊蘿蒂 + + + <i>Sie ist ein echtes Tier. Im wahrsten Sinne des Wortes.</i> + <i>She and her raptors aim to prove the wild side is_the_winning_side.</i> + [x]<i>Ella y sus raptores +pretenden demostrar +que el equipo salvaje +es el equipo ganador.</i> + <i>Ella y sus raptores quieren demostrar que el lado salvaje es el lado ganador.</i> + <i>Avec ses raptors, elle tient à prouver qu’en laissant libre court à leur nature sauvage, ils_peuvent_l’emporter.</i> + [x]<i>Lei e i suoi raptor vogliono +dimostrare che la +natura vince sempre.</i> + [x]<i>彼女とラプター達は +荒野で最強ではない。 +世界で最強なのだ!!</i> + <i>그녀와 랩터들은 야생은 곧 승리한다는 것을 증명하려 합니다.</i> + [x]<i>Wraz ze swoimi raptorami + chce dowieść, że dzikość +znów jest w modzie.</i> + <i>Ela e os raptores dela querem provar que o lado selvagem é o lado vencedor.</i> + <i>Она и ее ящеры желают доказать всему миру, +что не стоит шутить +с_дикой_природой.</i> + <i>เธอกับฝูงแร็ปเตอร์อยาก[b]พิสูจน์ให้เห็นว่าฝ่ายที่มีเขี้ยว[b]เล็บมากกว่าย่อมเป็นผู้ชนะ</i> + <i>她和她的迅猛龙会证明,大自然才是最终的胜者。</i> + <i>她會向大家證明,用大自然的力量贏得冠軍才是最自然的</i> + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + + + + Hohepriesterin Jeklik + High Priestess Jeklik + Suma Sacerdotisa Jeklik + Suma sacerdotisa Jeklik + Grande prêtresse Jeklik + Gran Sacerdotessa Jeklik + 女大祭司ジェクリック + 대여사제 제클릭 + Wielka Kapłanka Jeklik + Alta-Sacerdotisa Jeklik + Верховная жрица Джеклик + ไฮพรีสเตสเจคลิค + 高阶祭司耶克里克 + 高階祭司耶克里克 + + + <i>Sie hat schon beim ersten Opfer Blut geleckt.</i> + <i>Her blood magic brings on spells,_demons, and_hurt_feelings.</i> + [x]<i>Su magia de sangre +invoca hechizos, demonios y +sentimientos heridos.</i> + <i>Su magia sangrienta atrae hechizos, demonios y sentimientos_heridos.</i> + <i>Sa magie du sang invoque des sorts, des Démons et blesse votre égo.</i> + <i>La sua magia del sangue può evocare demoni e incantesimi, ma soprattutto ferisce i sentimenti.</i> + [x]<i>彼女の鮮血の魔術は +呪文と悪魔を +投げつけ、 +心を傷つける。</i> + <i>그녀의 혈마법은 주문과 악마와 상처받은 마음을 야기합니다.</i> + <i>Gdy użyje magii krwi, spodziewaj się zaklęć, demonów i_zranionych uczuć.</i> + <i>A magia de sangue dela tem feitiços, demônios e amargura.</i> + <i>Ее магия крови позволяет +призывать демонов, творить заклятия и ранить +[x]чьи-то нежные чувства.</i> + <i>เธอใช้เวทมนตร์โลหิต[b]ร่ายคาถา เรียกปีศาจ และทำร้ายความรู้สึก</i> + <i>她的鲜血魔法带来了法术,恶魔,还有心痛的感觉。</i> + <i>她的血魔法能施展法術,召喚惡魔,還有傷害感情</i> + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + + + + Hexlord Malacrass + Hex Lord Malacrass + Señor aojador Malacrass + Señor aojador Malacrass + Malacrass + Malacrass il Perfido + 呪術司マラクラス + 사술 군주 말라크라스 + Mistrz Uroków Malakras + Grão-Bagateiro Malacrass + Малакрасс + เฮ็กซ์ลอร์ดมาลาคราส + 妖术领主玛拉卡斯 + 妖術領主瑪拉克雷斯 + + + <i>Erst macht er Euch die Hölle heiß. Dann macht er Euch kalt.</I> + <i>Malacrass is on fire this year! And sometimes frost.</I> + [x]<i>¡Este año Malacrass está +que echa chispas! +Y a veces, escarcha.</I> + <i>¡Malacrass está en llamas este año! Aunque también le gusta la escarcha.</I> + <i>Malacrass met le feu ! Même s’il lui arrive aussi d’être complètement givré.</i> + <i>Malacrass è tutto un fuoco quest'anno!</I> + [x]<i>今年のマラクラスは +ノリにノッて燃えている! +ただしやり過ぎて会場が +凍り付くことも。</I> + <i>예술은 뭐다?</I> + <i>Malakras daje ostatnio_popalić. Ale czasem wieje od niego chłodem.</i> + <i>Malacrass está pegando fogo este ano! E às vezes frio.</I> + <i>Он рвет, мечет, жжет и иногда морозит!</I> + <i>ปีนี้มาลาคราสมาพร้อม[b]ความร้อนแรง! และความ[b]หนาวเย็นเป็นบางครั้ง</I> + <i>玛拉卡斯今年可火啦!不过他也有冷酷的一面。</I> + <i>瑪拉克雷斯今年非常火熱!但是他盡量保持冷靜</I> + + Mike Sass + + + + + + + + + + + + + + + + + + Prinzessin Talanji + Princess Talanji + Princesa Talanji + Princesa Talanji + Princesse Talanji + Principessa Talanji + タランジ王女 + 공주 탈란지 + Księżniczka Talanji + Princesa Talanji + Принцесса Таланджи + เจ้าหญิงทาลันจี + 塔兰吉公主 + 塔蘭姬公主 + + + [x]<i>Ihre Familie hat mit dem +Loa des Todes einen Pakt +geschlossen. Tja, dumm +gelaufen. Für Euch.</i> + <i>Her family bargained with the loa of death. That's_bad._For_you.</i> + [x]<i>Su familia hizo un trato +con el loa de la muerte. +Eso es malo. +Para ti.</i> + <i>Su familia hizo un trato con el loa de la muerte. Eso_es_malo._Para_ti.</i> + <i>Sa famille a conclu un marché avec le Loa de la mort. C’est mauvais signe. Pour vous.</i> + [x]<i>La sua famiglia ha +stretto un patto con il +Loa della Morte. E questo +è un male. Per te.</i> + [x]<i>彼女の一族は死の +ロアと契約したのだ。 +実にマズい。 +君にとっては。</i> + <i>그녀의 혈족은 죽음의 로아와 거래를 했습니다. 별로 좋지 않죠. 당신에게도요.</i> + <i>Jej ród zawarł pakt +z loa śmierci. +Raczej nie wróży ci to najlepiej.</i> + <i>A família dela fez um pacto com o loa da morte. Isso é ruim. Para você.</i> + <i>Ее семья заключила сделку с лоа смерти. Но хуже от этого только вам.</i> + <i>ตระกูลของเธอทำสัญญา[b]กับโลอาแห่งความตาย จบไม่สวยแน่_คุณน่ะ</i> + <i>她的家族和死神缔结了契约,真惨。是你真惨。</i> + <i>他們家和死亡羅亞談好了條件。真的很糟糕…對你而言</i> + + Alex Horley Ormandelli + + + + + + + + + + + + + + + + + + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rekkar + Rikkar + リッカー + 리카르 + Rikkar + Rikkar + Риккар + ริคคาร์ + 里卡 + 瑞卡爾 + + + + + + + + + + + + + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rekkar + Rikkar + リッカー + 리카르 + Rikkar + Rikkar + Риккар + ริคคาร์ + 里卡 + 瑞卡爾 + + + + + + + + + + + + + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rekkar + Rikkar + リッカー + 리카르 + Rikkar + Rikkar + Риккар + ริคคาร์ + 里卡 + 瑞卡爾 + + + + + + + + + + + + + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rekkar + Rikkar + リッカー + 리카르 + Rikkar + Rikkar + Риккар + ริคคาร์ + 里卡 + 瑞卡爾 + + + + + + + + + + + + + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rekkar + Rikkar + リッカー + 리카르 + Rikkar + Rikkar + Риккар + ริคคาร์ + 里卡 + 瑞卡爾 + + + + + + + + + + + + + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rekkar + Rikkar + リッカー + 리카르 + Rikkar + Rikkar + Риккар + ริคคาร์ + 里卡 + 瑞卡爾 + + + + + + + + + + + + + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rekkar + Rikkar + リッカー + 리카르 + Rikkar + Rikkar + Риккар + ริคคาร์ + 里卡 + 瑞卡爾 + + + + + + + + + + + + + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rekkar + Rikkar + リッカー + 리카르 + Rikkar + Rikkar + Риккар + ริคคาร์ + 里卡 + 瑞卡爾 + + + + + + + + + + + + + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rekkar + Rikkar + リッカー + 리카르 + Rikkar + Rikkar + Риккар + ริคคาร์ + 里卡 + 瑞卡爾 + + + + + + + + + + + + + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rikkar + Rekkar + Rikkar + リッカー + 리카르 + Rikkar + Rikkar + Риккар + ริคคาร์ + 里卡 + 瑞卡爾 + + + + + + + + + + + + 72607f30-55a7-42c1-b09a-2c08670fef7e + + Heiliges Ritual + Sacred Ritual + Ritual sagrado + Ritual sagrado + Rituel sacré + Rituale Sacro + 聖なる儀式 + 신성한 의식 + Święty rytuał + Ritual Sagrado + Заветный ритуал + พิธีกรรมศักดิ์สิทธิ์ + 神灵仪式 + 神聖儀式 + + + <b>Passiv</b> +Eure <b>Schreine</b> haben +„Eure Zauber kosten (1)_weniger“. + <b>Passive</b> +Your <b>Shrines</b> have "Your spells cost (1) less." + [x]<b>Pasivo</b> +Tus <b>efigies</b> tienen +«Tus hechizos cuestan +(1) cristal menos». + <b>Pasivo</b> +Tus <b>Santuarios</b> tienen "Tus hechizos cuestan (1) menos". + <b>Effet passif</b> +Votre <b>sanctuaire</b> a « Vos sorts coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. » + <b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> hanno "Le tue Magie costano (1) in meno". + <b>常時発動</b> +味方の<b>ミコシ</b>は +「自分の呪文のコストが +(1)減る」を得る。 + <b>지속 능력</b> +내 <b>제단</b>들이 "내 주문의 비용이 (1) 감소함"을 얻습니다. + <b>Działanie pasywne:</b> Twoje <b>Kapliczki</b> mają opis „Twoje zaklęcia kosztują (1)_mniej”. + <b>Passivo</b> +Seus <b>Santuários</b> têm +"Seus feitiços custam (1) a menos". + <b>Пассивный эффект:</b> ваши <b>идолы</b> получают эффект «Ваши заклинания стоят на_(1)_меньше». + <b>ติดตัว</b> <b>สื่อวิญญาณ</b>_ของคุณมี "เวทมนตร์ของคุณมีค่าร่าย[b]ลดลง (1)" + <b>被动</b> +使你的<b>神龛</b>获得“你的法术的法力值消耗减少(1)点。” + <b>被動</b> +你的<b>聖壇</b>擁有<i>你的法術消耗減少(1)</i> + + Esad Ribic + + + + + + + + + + + + + + + Heilig + Sacred + Sagrado + Sagrado + Sacré + Sacro + 神聖 + 신성함 + Uświęcenie + Sagrado + Заветный ритуал + เวทมนตร์ศักดิ์สิทธิ์ + 通灵 + 神聖儀式 + + + Eure Zauber kosten (1) weniger. + Your spells cost (1) less. + [x]Tus hechizos cuestan +(1) cristal menos. + Tus hechizos cuestan (1) menos. + Vos sorts coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Le tue Magie costano (1) in meno. + 自分の呪文のコストが(1)減る。 + 내 주문의 비용이 (1) 감소 + Twoje zaklęcia kosztują (1)_mniej. + Seus feitiços custam (1) a menos. + Ваши заклинания стоят на (1) меньше. + เวทมนตร์ของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (1) + 你的法术的法力值消耗减少(1)点。 + 你的法術消耗減少(1) + + + + + + + + + + + Sacred Ritual Player Enchant + Sacred Ritual Player Enchant + Sacred Ritual Player Enchant + Encantamiento de jugador de Ritual sagrado + Sacred Ritual Player Enchant + Effetto Giocatore Rituale Sacro + 聖なる儀式 プレイヤーの魔力 + Sacred Ritual Player Enchant + Święty rytuał, zaklęcie gracza + Encanto de Jogador Ritual Sagrado + Sacred Ritual Player Enchant + Sacred Ritual Player Enchant + 神灵仪式强化 + Sacred Ritual Player Enchant + + + + + + + + + + + + + 69dd2e54-097c-4823-be88-8859357e72c2 + + Gunst der Götter + Favor of the Gods + Favor de los dioses + Favor de los dioses + Faveur des dieux + Favore degli Dei + 神々の厚意 + 신들의 총애 + Przychylność bogów + Dádiva dos Deuses + Опека богов + พรจากทวยเทพ + 神灵眷顾 + 神靈的眷顧 + + + <b>Passiv</b> +Benachbarte Diener Eurer <b>Schreine</b> haben <b>Spott</b>. + <b>Passive</b> +Minions adjacent to your <b>Shrines</b> have <b>Taunt</b>. + [x]<b>Pasivo</b> +Los esbirros adyacentes +a tus <b>efigies</b> tienen +<b>Provocar</b>. + <b>Pasivo</b> +Los esbirros adyacentes a tus <b>Santuarios</b> tienen <b>Provocación</b>. + <b>Effet passif</b> +Les serviteurs adjacents à vos <b>sanctuaires</b> ont <b>Provocation</b>. + [x]<b>Passivo:</b> +i servitori adiacenti +ai tuoi <b>Santuari</b> +hanno <b>Provocazione</b>. + <b>常時発動</b> +味方の<b>ミコシ</b>に +隣接するミニオンは +<b>挑発</b>を得る。 + <b>지속 능력</b> +내 <b>제단</b>들 양옆의 하수인들이 <b>도발</b>을 얻습니다. + <b>Działanie pasywne</b> +Stronnicy sąsiadujący z_twoimi <b>Kapliczkami</b> mają <b>Prowokację</b>. + <b>Passivo</b> +Lacaios adjacentes aos seus <b>Santuários</b> têm <b>Provocar</b>. + <b>Пассивный эффект:</b> существа по обе стороны от ваших_<b>идолов</b> получают <b>«Провокацию»</b>. + <b>ติดตัว</b> +มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับ <b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณมี <b>ยั่วยุ</b> + <b>被动</b> +与你的<b>神龛</b>相邻的随从获得<b>嘲讽</b>。 + <b>被動</b> +你<b>聖壇</b>兩側的手下獲得<b>嘲諷</b> + + Filip Acovic + + + + + + + + + + + + + + + + Begünstigt + Favored + Con ventaja + Favorecido + Favori + Favorito + 厚意 + 총애 + Łaska + Favorecido + Под опекой + ทวยเทพให้พร + 眷顾 + 神靈的眷顧 + + + Benachbarte Diener haben <b>Spott</b>. + Adjacent minions gain <b>Taunt</b>. + [x]Los esbirros adyacentes +obtienen <b>Provocar</b>. + Los esbirros adyacentes tienen <b>Provocación</b>. + Confère <b>Provocation</b> aux serviteurs adjacents. + I servitori adiacenti ottengono <b>Provocazione</b>. + 隣接するミニオンは<b>挑発</b>を獲得する。 + 양옆의 하수인들이 <b>도발</b>을 얻음 + Sąsiedni stronnicy otrzymują <b>Prowokację</b>. + Lacaios adjacentes recebem <b>Provocar</b>. + Находящиеся по обе стороны существа получают <b>«Провокацию»</b>. + มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันมี <b>ยั่วยุ</b> + 相邻的随从获得<b>嘲讽</b>。 + 兩側的手下獲得<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + Favor of the Gods Player Enchant + Favor of the Gods Player Enchant + Favor of the Gods Player Enchant + Encantamiento de jugador de Favor de los dioses + Favor of the Gods Player Enchant + Effetto Giocatore Favore degli Dei + 神々の厚意 プレイヤーの魔力 + Favor of the Gods Player Enchant + Przychylność bogów, zaklęcie gracza + Encanto de Jogador Dádiva dos Deuses + Favor of the Gods Player Enchant + Favor of the Gods Player Enchant + 神灵眷顾强化 + Favor of the Gods Player Enchant + + + + + + + + + + + + + + + Gefestigter Geist + Fortified Spirit + Espíritu fortalecido + Espíritu fortificado + Esprit fortifié + Spirito Fortificato + 堅牢なる精霊 + 굳건한 영혼 + Umocniony duch + Espírito Fortificado + Укрепленный дух + จิตวิญญาณแกร่งกล้า + 强化灵体 + 魂靈強化 + + + <b>Passiv</b> +Stellt zu Beginn jedes Zuges das volle Leben Eures <b>Schreins</b> wieder her. + <b>Passive</b> +At the start of each turn, restore your <b>Shrines</b> to +full Health. + [x]<b>Pasivo</b> +Al principio de cada turno, +restaura la salud de tus <b>efigies</b> +por completo. + <b>Pasivo</b> +Al comienzo de cada turno, restaura toda la Salud de tus <b>Santuarios</b>. + <b>Effet passif</b> +Au début de chaque tour, rend tous leurs points de vie à vos <b>sanctuaires</b>. + [x]<b>Passivo:</b> all'inizio di +ogni turno, rigenera +la Salute dei tuoi +<b>Santuari</b> al massimo. + [x]<b>常時発動</b> +各ターンの開始時 +味方の<b>ミコシ</b>の体力を +上限まで回復する。 + [x]<b>지속 능력</b> +각 턴이 시작될 때, +내 <b>제단</b>들의 생명력을 +모두 회복시킵니다. + <b>Działanie pasywne:</b> +Na początku każdej tury przywróć twoje <b>Kapliczki</b> do pełni zdrowia. + <b>Passivo</b> +No início de cada turno, restaure toda a Vida dos seus <b>Santuários</b>. + [x]<b>Пассивный эффект:</b> в начале +каждого хода полностью +восстанавливает здоровье +ваших <b>идолов</b>. + <b>ติดตัว</b> เมื่อเริ่มต้น[b]แต่ละเทิร์น_ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ <b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณจนเต็ม + <b>被动</b> +在每个回合开始时,为你的<b>神龛</b>恢复所有生命值。 + <b>被動</b> +在每個回合開始時,你的<b>聖壇</b>生命值恢復全滿 + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + Gefestigt + Fortified + Fortalecido + Fortificado + Fortifié + Fortificato + 堅牢 + 굳건함 + Umocnienie + Fortificado + Укрепление + แกร่งกล้า + 强化 + 強化 + + + Wird in jedem Zug vollständig geheilt. + Restores to full Health each turn. + Restaura la salud +por completo +en cada turno. + Restaura toda la Salud cada turno. + Récupère tous ses points de vie à chaque tour. + Ogni turno, rigenera la sua Salute al massimo. + 各ターン、体力を上限まで回復する。 + 각 턴이 시작될 때, 생명력을 모두 회복함 + W każdej turze powraca do pełni zdrowia. + Restaura toda a Vida a cada turno. + В начале каждого хода полностью восстанавливает здоровье. + ฟื้นฟูพลังชีวิตให้[bมินเนี่ยนตัวนี้จนเต็ม + 在每个回合开始时,恢复所有生命值。 + 在每個回合開始時,生命值恢復全滿 + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + Fortified Spirit Player Enchant + Fortified Spirit Player Enchant + Fortified Spirit Player Enchant + Encantamiento de jugador de Espíritu fortificado + Fortified Spirit Player Enchant + Effetto Giocatore Spirito Fortificato + 堅牢なる精霊 プレイヤーの魔力 + Fortified Spirit Player Enchant + Umocniony duch, zaklęcie gracza + Encanto de Jogador Espírito Fortificado + Fortified Spirit Player Enchant + Fortified Spirit Player Enchant + 神龛灵体强化 + Fortified Spirit Player Enchant + + + + + + + + + + + + + + + a9e4ab48-f10d-4a98-a976-eba04c70cb6e + + Ewige Hingabe + Everlasting Devotion + Devoción eterna + Devoción eterna + Dévotion éternelle + Devozione Eterna + 永遠の祈祷 + 영원한 헌신 + Niesłabnące poświęcenie + Devoção Eterna + Вечная преданность + อุทิศตนชั่วนิรันดร์ + 永恒虔信 + 永恆虔信 + + + <b>Passiv</b> +Beginnt das Spiel mit [x]einer Kopie Eures <b>Schreins</b>. + <b>Passive</b> +Start the game with a copy of your <b>Shrine</b>. + <b>Pasivo</b> +Inicia la partida con una copia de tu <b>efigie</b>. + <b>Pasivo</b> +Comienza la partida con una copia de tu <b>Santuario</b>. + <b>Effet passif</b> +Vous commencez la partie avec une copie de votre <b>sanctuaire</b>. + [x]<b>Passivo:</b> inizi la partita +con una copia +del tuo <b>Santuario</b>. + <b>常時発動</b> +味方の<b>ミコシ</b>の +コピーを1体得た状態で +対戦を開始する。 + <b>지속 능력</b> +내 <b>제단</b>을 복사한 상태로 게임을 시작합니다. + <b>Działanie pasywne</b> +Rozpocznij grę z kopią twojej <b>Kapliczki</b>. + <b>Passivo</b> +Você começa a partida com uma cópia do seu <b>Santuário</b>. + <b>Пассивный эффект:</b> +вы начинаете матч +с копией вашего <b>идола</b>. + <b>ติดตัว</b> +เริ่มเกมด้วยก๊อปปี้ของ <b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณ[b]อีกหนึ่งอัน + <b>被动</b> +对战开始时,获得一个你的<b>神龛</b>的复制。 + <b>被動</b> +對戰開始時多獲得一座<b>聖壇</b> + + Raymond Swanland + + + + + + + + + + + + + + 25030cf5-ef28-49fa-8cc0-bcc909b5dcf1 + + Pakt mit den Loa + Pact with the Loa + Pacto con los loa + Pacto con los loa + Pacte avec les Loas + Patto con i Loa + ロアとの契約 + 로아의 서약 + Pakt z Loa + Pacto com os Loas + Сделка с лоа + คำมั่นต่อโลอา + 神灵契约 + 羅亞之契 + + + <b>Passiv</b> +Eure <b>Schreine</b> werden +nach 2_Zügen wieder[d]belebt statt nach 3. + <b>Passive</b> +Your <b>Shrines</b> revive in +2 turns instead of 3. + <b>Pasivo</b> +Tus <b>efigies</b> reviven en 2 turnos en vez de en 3. + <b>Pasivo</b> +Tus <b>Santuarios</b> reviven en 2 turnos en lugar de 3. + <b>Effet passif</b> +Votre <b>sanctuaire</b> se réactive en 2_tours au lieu de_3. + [x]<b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> +tornano in vita in 2 +turni invece di 3. + <b>常時発動</b> +味方の<b>ミコシ</b>は +3ターンではなく +__2ターンで復活する。 + <b>지속 능력</b> +내 <b>제단</b>들이 3턴이 아닌 2턴만에 부활합니다. + <b>Działanie pasywne:</b> +Twoje <b>Kapliczki</b> powracają za 2 tury zamiast 3. + <b>Passivo</b> +Seus <b>Santuários</b> revivem em 2 turnos em vez de 3. + <b>Пассивный_эффект:</b> ваши <b>идолы</b> восста-навливаются за 2 хода, а_не_за_3. + <b>ติดตัว</b> <b>สื่อวิญญาณ</b>_ของคุณคืนชีพ[b]ใน 2 เทิร์นแทนที่จะเป็น 3 + <b>被动</b> +你的<b>神龛</b>重建时间由三回合变为两回合。 + <b>被動</b> +你的<b>聖壇</b>會在2回合後恢復,而非3回合 + + Imaginary Friends + + + + + + + + + + + + + + + Pact with the Loa Player Enchant + Pact with the Loa Player Enchant + Pact with the Loa Player Enchant + Encantamiento de jugador de Pacto con los ancestros + Pact with the Loa Player Enchant + Effetto Giocatore Patto con gli Antichi + ロアとの契約 プレイヤーの魔力 + Pact with the Loa Player Enchant + Pakt z pradawnymi, zaklęcie gracza + Encanto de Jogador Pacto com Ancestrais + Pact with the Ancients Player Enchant + Pact with the Loa Player Enchant + 远古协议强化 + Pact with the Loa Player Enchant + + + + + + + + + + + + 00bdf70c-7897-427f-97e1-98f30dbb853d + + Zorn der Loa + Wrath of the Loas + Cólera de los loa + Cólera de los loa + Courroux des Loas + Ira dei Loa + ロア達の怒り + 로아의 분노 + Gniew loa + Ira dos Loas + Гнев лоа + โทสะแห่งโลอา + 神灵之怒 + 羅亞之怒 + + + <b>Passiv</b> +Eure <b>Schreine</b> haben „<b>Todesröcheln:</b> Vernichtet alle feindlichen <b>Schreine</b>“. + <b>Passive</b> +Your <b>Shrines</b> have "<b>Deathrattle</b>: Destroy +all enemy <b>Shrines</b>." + <b>Pasivo</b> +Tus <b>efigies</b> tienen +«<b>Último aliento:</b> Destruye las <b>efigies</b> enemigas». + <b>Pasivo</b> +Tus <b>Santuarios</b> tienen "<b>Estertor</b>: destruye todos los <b>Santuarios</b> enemigos". + <b>Effet passif</b> +Vos <b>sanctuaires</b> ont « <b>Râle d’agonie :</b> désactive tous les <b>sanctuaires</b> adverses. » + [x]<b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> +hanno "<b>Rantolo di Morte:</b> +distrugge i <b>Santuari</b> nemici". + [x]<b>常時発動</b> +味方の<b>ミコシ</b>は「<b>断末魔:</b> +_敵の<b>ミコシ</b>全てを +破壊する」を得る。 + <b>지속 능력</b> +내 <b>제단</b>들이 "<b>죽음의 메아리:</b> 모든 적 <b>제단</b>을 파괴함"을 얻습니다. + <b>Działanie pasywne</b> +Daj twoim <b>Kapliczkom</b> opis „<b>Agonia:</b> Zniszcz wszystkie wrogie <b>Kapliczki</b>”. + <b>Passivo</b> +Seus <b>Santuários</b> têm "<b>Último Suspiro:</b> Destrua todos os <b>Santuários</b> inimigos". + <b>Пассивный эффект:</b> ваши <b>идолы</b> получают «<b>Предсмертный хрип:</b> уничтожает всех <b>идолов</b> противника». + <b>ติดตัว</b> +<b>สื่อวิญญาณ</b>_ของคุณมี "<b>เสียงสุดท้าย</b>: ทำลาย <b>สื่อวิญญาณ</b> ของศัตรูทั้งหมด" + <b>被动</b> +你的<b>神龛</b>获得“<b>亡语</b>:消灭所有敌方<b>神龛</b>。” + [x]<b>被動</b> +你的<b>聖壇</b>擁有 +<i><b>死亡之聲</b>:摧毀全部 +敵方<b>聖壇</b></i> + + Dan Scott + + + + + + + + + + + + + + + + Wrath of the Loa Player Enchant + Wrath of the Loa Player Enchant + Wrath of the Loa Player Enchant + Encantamiento de jugador de Cólera de los loa + Wrath of the Loa Player Enchant + Effetto Giocatore Ira del Loa + ロアの怒り プレイヤーの魔力 + Wrath of the Loa Player Enchant + Gniew loa, zaklęcie gracza + Encanto de Jogador Ira dos Loas + Wrath of the Loa Player Enchant + Wrath of the Loa Player Enchant + 神灵之怒强化 + Wrath of the Loa Player Enchant + + + + + + + + + + + + + + Zorn der Loa + Wrath of the Loas + Cólera de los loa + Cólera de los loa + Courroux des Loas + Ira dei Loa + ロア達の怒り + 로아의 분노 + Gniew loa + Ira dos Loas + Гнев лоа + โทสะแห่งโลอา + 神灵之怒 + 羅亞之怒 + + + <b>Todesröcheln:</b> Vernichtet alle feindlichen <b>Schreine</b>. + <b>Deathrattle</b>: Destroy all enemy <b>Shrines</b>. + [x]<b>Último aliento:</b> +Destruye +todas las <b>efigies</b> +enemigas. + <b>Estertor</b>: destruye todos los <b>Santuarios</b> enemigos. + <b>Râle d’agonie :</b> désactive tous les <b>sanctuaires</b> adverses. + <b>Rantolo di Morte:</b> distrugge i <b>Santuari</b> nemici. + <b>断末魔</b>:_敵の<b>ミコシ</b>全てを破壊する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 모든 적 <b>제단</b>을 파괴함 + <b>Agonia:</b> Zniszcz wszystkie wrogie <b>Kapliczki</b>. + <b>Último Suspiro:</b> +Destrua todos os <b>Santuários</b> inimigos. + <b>Предсмертный хрип:</b> уничтожает всех <b>идолов</b> противника. + <b>เสียงสุดท้าย</b>: ทำลาย <b>สื่อวิญญาณ</b> ของศัตรูทั้งหมด + <b>亡语</b>:消灭所有敌方<b>神龛</b>。 + <b>死亡之聲</b>:摧毀全部敵方<b>聖壇</b> + + + + + + + + + + + 56cd6a39-971c-43b5-a162-04d9752485eb + + Günstling der Gnade + Boon Reaper + Cosechador de bendiciones + Cosechadora de bendiciones + La faucheuse verte + Dono della Mietitura + 恩寵の収穫者 + 은총 수확자 + Żniwiarz darów + Ceifadora de Benesses + Жатва даров + ผู้เก็บเกี่ยวพร + 敛聚神恩 + 恩賜收割者 + + + <b>Passiv</b> +Eure <b>Schreine</b> haben „<b>Todesröcheln:</b> Zieht Karten, bis Eure Hand voll ist“. + <b>Passive</b> +Your <b>Shrines</b> have "<b>Deathrattle</b>: Draw cards until your hand is full." + <b>Pasivo</b> +Tus <b>efigies</b> tienen +«<b>Último aliento:</b> Roba cartas hasta que tu mano esté llena». + <b>Pasivo</b> +Tus <b>Santuarios</b> tienen "<b>Estertor</b>: roba cartas hasta llenar tu mano". + <b>Effet passif</b> +Vos <b>sanctuaires</b> ont « <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez des cartes jusqu’à ce que votre main soit pleine. » + [x]<b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> +hanno "<b>Rantolo di Morte:</b> +pesca carte finché la tua +mano non è piena". + <b>常時発動</b> +味方の<b>ミコシ</b>は +「<b>断末魔:</b>_手札が +いっぱいになるまで +_カードを引く」を得る。 + <b>지속 능력</b> +내 <b>제단</b>들이 "<b>죽음의 메아리:</b> 내 손이 가득 찰 때까지 카드를 뽑음"을 얻습니다. + <b>Działanie pasywne</b> +Daj twoim <b>Kapliczkom</b> opis „<b>Agonia:</b> Dobieraj karty, aż_będziesz mieć pełną_rękę”. + <b>Passivo</b> +Seus <b>Santuários</b> têm "<b>Último Suspiro:</b> Compre cards até sua mão ficar cheia". + <b>Пассивный эффект:</b> ваши <b>идолы</b> получают «<b>Предсмертный хрип:</b> вы берете карты, пока рука не_заполнится». + <b>ติดตัว</b> +<b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณมี "<b>เสียงสุดท้าย</b>: จั่วการ์ดจนเต็มมือคุณ" + <b>被动</b> +你的<b>神龛</b>获得“<b>亡语</b>:抽牌,直到你的手牌数量达到上限。” + <b>被動</b> +你的<b>聖壇</b>擁有<i> +<b>死亡之聲</b>:抽牌,直到塞滿你的手牌</i> + + Gonzalo Ordonez + + + + + + + + + + + + + + + + Boon Reaper Player Enchant + Boon Reaper Player Enchant + Boon Reaper Player Enchant + Encantamiento de jugador de Cosechadora de bendiciones + Boon Reaper Player Enchant + Effetto Giocatore Mietitore di Benedizioni + 恩寵の収穫者 プレイヤーの魔力 + Boon Reaper Player Enchant + Żniwiarz darów, zaklęcie gracza + Ceifadora de Benesses Encanto de Jogador + Boon Reaper Player Enchant + Boon Reaper Player Enchant + 敛聚神恩强化 + Boon Reaper Player Enchant + + + + + + + + + + + + + + Günstling der Gnade + Boon Reaper + Cosechador de bendiciones + Cosechadora de bendiciones + La faucheuse verte + Mietitore di Benedizioni + 恩寵の収穫者 + 은총 수확자 + Żniwiarz darów + Ceifadora de Benesses + Жатва даров + ผู้เก็บเกี่ยวพร + 敛聚神恩 + 恩賜收割者 + + + <b>Todesröcheln:</b> Zieht Karten, bis Eure Hand voll ist. + <b>Deathrattle:</b> Draw cards until your hand is full. + [x]<b>Último aliento:</b> +Roba cartas +hasta que tu mano +esté llena. + <b>Estertor:</b> roba cartas hasta llenar tu mano. + <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez des cartes jusqu’à ce que votre main soit pleine. + <b>Rantolo di Morte:</b> pesca carte finché la tua mano non è piena. + <b>断末魔:</b>_手札がいっぱいになるまでカードを引く。 + <b>죽음의 메아리:</b> 내 손이 가득 찰 때까지 카드를 뽑음 + <b>Agonia:</b> Dobieraj karty, aż_będziesz mieć pełną_rękę. + <b>Último Suspiro:</b> +Compre cards até sua mão ficar cheia. + <b>Предсмертный хрип:</b> вы берете карты, пока рука не заполнится. + <b>เสียงสุดท้าย</b>: จั่วการ์ดจนเต็มมือคุณ + <b>亡语</b>:抽牌,直到你的手牌数量达到上限。 + <b>死亡之聲:</b>抽牌,直到塞滿你的手牌 + + + + + + + + + + + 1005187a-f637-441b-9f99-2f845ea75eb8 + + Tödliches Machtstreben + Roaring Edifice + Edificación ardiente + Construcción imponente + Édifice rugissant + Struttura Ruggente + 轟く祭殿 + 위풍당당한 위용 + Ryczący twór + Bramido Edificante + Яростная проповедь + กัมปนาทสถาน + 咆哮巨像 + 咆哮魂體 + + + <b>Passiv</b> +Eure <b>Schreine</b> haben „<b>Todesröcheln:</b> Verringert die Kosten Eurer Handkarten um_(2)“. + [x]<b>Passive</b> +Your <b>Shrines</b> have +"<b>Deathrattle</b>: Cards in your +hand cost (2) less." + <b>Pasivo</b> +Tus <b>efigies</b> tienen «<b>Último aliento:</b> Las cartas de tu mano cuestan (2) cristales menos». + <b>Pasivo</b> +Tus <b>Santuarios</b> tienen "<b>Estertor</b>: las cartas de tu mano cuestan (2) menos". + <b>Effet passif</b> +Votre <b>sanctuaire</b> a « <b>Râle d’agonie :</b> réduit de (2)_|4(cristal,cristaux) le coût des cartes dans votre main. » + [x]<b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> +hanno "<b>Rantolo di Morte:</b> +le carte nella tua mano +costano (2) in meno". + [x]<b>常時発動</b> +味方の<b>ミコシ</b>は +「<b>断末魔:</b>_自分の手札全ての +コストが(2)減る」 +を得る。 + <b>지속 능력</b> +내 <b>제단</b>들이 "<b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 카드들의 비용이 (2) 감소함"을 얻습니다. + <b>Działanie pasywne:</b> +Daj twoim <b>Kapliczkom</b> opis „<b>Agonia:</b> Karty w twojej ręce kosztują (2) mniej”. + <b>Passivo</b> +Seus <b>Santuários</b> têm "<b>Último Suspiro:</b> Cards na sua mão custam (2) a menos". + <b>Пассивный эффект:</b> ваши <b>идолы</b> получают «<b>Предсмертный хрип:</b> карты в_вашей руке стоят на_(2) меньше». + <b>ติดตัว</b> +<b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณมี "<b>เสียงสุดท้าย</b>: การ์ดในมือ[b]คุณมีค่าร่ายลดลง (2)" + <b>被动</b> +你的<b>神龛</b>获得“<b>亡语</b>:你的手牌法力值消耗减少(2)点。” + <b>被動</b> +你的<b>聖壇</b>擁有<i> +<b>死亡之聲:</b>你手中的牌消耗減少(2)</i> + + Raymond Swanland + + + + + + + + + + + + + + + + Roaring Edifice Player Enchant + Roaring Edifice Player Enchant + Roaring Edifice Player Enchant + Encantamiento de jugador de Construcción imponente + Roaring Edifice Player Enchant + Effetto Giocatore Struttura Ruggente + 轟く祭殿 プレイヤーの魔力 + Roaring Edifice Player Enchant + Buzująca budowla, zaklęcie gracza + Encanto de Jogador Bramido Edificante + Roaring Edifice Player Enchant + Roaring Edifice Player Enchant + 咆哮巨像强化 + Roaring Edifice Player Enchant + + + + + + + + + + + + + + Machtstreben + Roaring Edifice + Edificación ardiente + Construcción imponente + Édifice rugissant + Struttura Ruggente + 轟く祭殿 + 위풍당당한 위용 + Ryczący twór + Bramido Edificante + Яростная проповедь + กัมปนาทสถาน + 咆哮巨像 + 咆哮魂體 + + + <b>Todesröcheln:</b> Verringert die Kosten Eurer Handkarten um (2). + <b>Deathrattle:</b> Reduce the cost of cards in your hand by (2). + [x]<b>Último aliento:</b> Las cartas +de tu mano cuestan +(2) cristales menos. + <b>Estertor:</b> Reduce en (2) el costo de las cartas en tu mano. + <b>Râle d’agonie :</b> réduit de (2)_|4(cristal,cristaux) le coût des cartes dans votre main. + <b>Rantolo di Morte:</b> riduce di (2) il costo delle carte nella tua mano. + <b>断末魔:</b>_自分の手札全てのコストが(2)減る。 + <b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 카드들의 비용이 (2) 감소함 + <b>Agonia:</b> +Zmniejsz koszt kart +w twojej ręce o (2). + <b>Último Suspiro:</b> +Reduza em (2) o custo dos cards na sua mão. + <b>Предсмертный хрип:</b> уменьшает стоимость карт у вас в руке на (2). + <b>เสียงสุดท้าย</b>: การ์ดในมือคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (2) + <b>亡语:</b>你的手牌法力值消耗减少(2)点。 + <b>死亡之聲:</b>你手中的牌消耗降低(2) + + + + + + + + + + + 6838c59d-9886-4601-b429-61174ece344b + + Segen der Winde + Windfall Blessing + Bendición caída del cielo + Bendición Viento Caído + Bénédiction inattendue + Benedizione dei Venti + 幸運の風 + 바람내림의 축복 + Błogosławieństwo Wietrzniska + Bênção Inesperada + Дар ветра + สายลมอำนวยพร + 落风祝福 + 風落祝福 + + + <b>Passiv</b> +Eure <b>Schreine</b> haben „<b>Todesröcheln:</b> Verleiht allen [x]Dienern in Eurem Deck +1/+1“. + <b>Passive</b> +Your <b>Shrines</b> have "<b>Deathrattle</b>: Give minions in your deck +1/+1." + <b>Pasivo</b> +Tus <b>efigies</b> tienen +«<b>Último aliento:</b> Otorga +1/+1 +a los esbirros de tu mazo». + <b>Pasivo</b> Tus <b>Santuarios</b> tienen "<b>Estertor</b>: otorga +1/+1 a los esbirros en tu mazo". + <b>Effet passif</b> +Vos <b>sanctuaires</b> ont « <b>Râle d’agonie :</b> donne_+1/+1 à tous les serviteurs dans votre deck. » + [x]<b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> +hanno "<b>Rantolo di Morte:</b> ++1/+1 ai servitori +nel tuo mazzo". + [x]<b>常時発動</b> +味方の<b>ミコシ</b>は「<b>断末魔:</b> +_自分のデッキのミニオン +全てに+1/+1を付与する」 +を得る。 + <b>지속 능력</b> +내 <b>제단</b>들이 "<b>죽음의 메아리:</b> 내 덱에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여함"을 얻습니다. + <b>Działanie pasywne</b> +Daj twoim <b>Kapliczkom</b> opis „<b>Agonia:</b> Daj stronnikom w_twojej talii +1/+1”. + <b>Passivo</b> +Seus <b>Santuários</b> têm "<b>Último Suspiro:</b> Conceda +1/+1 aos lacaios do seu deck". + <b>Пассивный эффект:</b> ваши <b>идолы</b> получают «<b>Предсмертный хрип:</b> существа в вашей колоде получают +1/+1». + <b>ติดตัว</b> +<b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณมี "<b>เสียงสุดท้าย</b>: มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดในเด็คคุณ" + <b>被动</b> +你的<b>神龛</b>获得”<b>亡语</b>:使你牌库中的所有随从 +获得+1/+1。” + <b>被動</b> +你的<b>聖壇</b>擁有 +<i><b>死亡之聲:</b>賦予你牌堆中的手下+1/+1</i> + + Trent Kaniuga + + + + + + + + + + + + + + + + Windfall Blessing Player Enchant + Windfall Blessing Player Enchant + Windfall Blessing Player Enchant + Encantamiento de jugador de Sello tenaz + Windfall Blessing Player Enchant + Effetto Giocatore Sigillo Tenace + 幸運の風 プレイヤーの魔力 + Windfall Blessing Player Enchant + Symbol zawziętości, zaklęcie gracza + Encanto de Jogador Signo Tenaz + Dogged Sigil Player Enchant + Windfall Blessing Player Enchant + 落风祝福玩家强化 + Windfall Blessing Player Enchant + + + + + + + + + + + + + + Glyphe der Winde + Windfall Glyph + Glifo caído del cielo + Glifo Viento Caído + Glyphe de bénédiction inattendue + Glifo del Vento + 幸運の風の秘紋 + 바람내림 문양 + Glif Wietrzniska + Glifo Inesperado + Знак ветра + อักขระสายลม + 落风雕文 + 風落雕紋 + + + <b>Todesröcheln:</b> Verleiht allen Dienern in Eurem Deck +1/+1. + <b>Deathrattle</b>: Give all minions in your deck +1/+1." + [x]<b>Último aliento:</b> Otorga ++1/+1 a todos los esbirros +de tu mazo». + <b>Estertor</b>: otorga +1/+1 a todos los esbirros en tu mazo. + <b>Râle d’agonie :</b> donne_+1/+1 à tous les serviteurs dans votre deck. + <b>Rantolo di Morte:</b> +1/+1 ai servitori nel tuo mazzo. + <b>断末魔:</b>_自分のデッキのミニオン全てに+1/+1を付与する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 내 덱에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여함 + <b>Agonia:</b> Daj wszystkim stronnikom w twojej talii +1/+1. + <b>Último Suspiro:</b> Conceda +1/+1 a todos os lacaios do seu deck. + <b>Предсмертный_хрип:</b> существа в колоде получают +1/+1. + <b>เสียงสุดท้าย</b>: มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดในเด็คคุณ + <b>亡语</b>:使你牌库中的所有随从获得+1/+1。 + <b>死亡之聲:</b>賦予你牌堆中所有手下+1/+1 + + + + + + + + + + + + Segen der Winde + Windfall Blessing + Bendición caída del cielo + Bendición Viento Caído + Bénédiction inattendue + Benedizione dei Venti + 一期大福 + 바람내림 축복 + Błogosławieństwo Wietrzniska + Bênção Inesperada + Дар ветра + สายลมอำนวยพร + 落风祝福 + 風落祝福 + + + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + + + + + + + + 21e90b85-8624-447c-9758-0b62a52b1a63 + + Schutz der Natur + Natural Defense + Defensa natural + Defensa natural + Défense naturelle + Difese Naturali + 自然の守り + 자연의 방어 + Instynkt obronny + Defesas Naturais + Природная защита + เกราะธรรมชาติ + 自然守护 + 自然防禦 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Wildheit + Feral + Feral + Feral + Farouche + Aggressore Ferino + 凶暴 + 야성 + Dzikość + Feral + Сила зверя + ใจดุร้าย + 野性之力 + 野性戰鬥 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Segen der Natur + Nature's Blessing + Bendición de la Naturaleza + Bendición natural + Bénédiction de la nature + Benedizione della Natura + 自然の祝福 + 자연의 축복 + Błogosławieństwo natury + Bênção da Natureza + Единение с природой + ธรรมชาติอวยพร + 自然祝福 + 自然祝福 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Schösslinge + Saplings + Pimpollos + Retoños + Arbrisseaux + Arboscelli + 若木 + 자라나라 나무나무 + Drzewka + Brotos + Ростки + ต้นอ่อน + 百年树人 + 樹苗 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Volle Hand + Big Draws + Reclamo + Multitudes a mano + Grosse pioche + Grandi Pescate + 大入り + 뽑기 + Duże dobranie + Grandes Compras + Много карт + จั่วเยอะ + 抽牌致胜 + 大肆抽牌 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Weise Wahl + Wise Decisions + Decisiones sabias + Decisiones sabias + Sages décisions + Decisioni Sagge + 賢明な決断 + 현명한 선택 + Sztuka wyboru + Decisões Sábias + Мудрые решения + เลือกอย่างชาญฉลาด + 智慧抉择 + 睿智選擇 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Wildtiere + Beasts + Bestias + Bestias + Bêtes + Bestie + + 야수 + Bestie + Feras + Звери + สัตว์ + 野兽之力 + 野獸 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Zorn der Natur + Nature's Wrath + Cólera de la naturaleza + Cólera de la naturaleza + Courroux de la nature + Ira della Natura + 大自然の怒り + 자연의 격노 + Gniew natury + Fúria da Natureza + Гнев природы + ธรรมชาติลงโทษ + 自然之怒 + 自然之怒 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Könige der Arena + Rumble Kings + Reyes de la arena + Reyes de la pelea + Rois des jeux + Re della Sfida + 喧嘩の王たち + 대난투의 제왕 + Mistrzowie rozróby + Reis do Ringue + Короли арены + ราชาขาลุย + 赛场之王 + 混戰之王 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Angriffslustig + Going Wild + Vida salvaje + Estilo salvaje + Déchaînement + Natura Selvaggia + 獰猛なる本性 + 야생의 힘으로 + Prosto w dzicz + Selvagem + Дикость + ถึงเนื้อถึงตัว + 奔向狂野 + 狂野本能 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 2343c66a-5cdd-41df-af71-b916118d0281 + + Frischfleisch + Fresh Meat + Carne fresca + Carne fresca + Viande fraîche + Carne Fresca + 新鮮な肉 + 신선한 고기 + Świeże mięso + Carne Fresca + Свежее мясо + เนื้อสด + 新鲜血肉 + 新鮮的肉 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 37f64930-f7e8-4f51-824f-afe5783752ca + + Große Wildtiere + Big Beasts + Bestias grandes + Bestias grandes + Grosses bêtes + Bestie Grandi + 大型獣 + 큰 야수들 + Wielkie bestie + Feras Grandes + Большие звери + สัตว์ใหญ่ + 森然巨兽 + 猛獸出閘 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 540c01dc-33b8-4e6b-8be8-35f3af88da5b + + Abgeschossen + Trick Shots + Disparos trucados + Disparos con estilo + Tirs piégés + Tiri Ingannevoli + 曲撃ち + 교묘한 사격 + Celne strzały + Tiros de Mestre + Стрельба + ยิงพลิกแพลง + 灵巧射击 + 射擊招式 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 9bb15a20-0939-45a0-9243-0bcaf9f8c535 + + Wildtierrufer + Beast Caller + Clamabestias + Clamabestias + Mande-bête + Evocazione di Bestie + 獣寄せ + 야수대장 + Zaklinacz bestii + Evocador de Fera + Призыв зверей + ผู้เรียกสัตว์ + 召唤兽群 + 野獸呼喚者 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Geheimnisse + Secrets + Secretos + Secretos + Secrets + Segreti + 秘策 + 비밀 + Sekrety + Segredos + Секреты + กับดัก + 奥秘陷阱 + 秘密 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + b44655e8-5791-45fb-bf6f-7ddae69f1da4 + + Wildtierdressur + Beast Training + Entrenamiento de bestias + Doma de bestias + Dressage de bêtes + Addestramento Bestie + 獣の調教 + 야수 훈련 + Tresowane bestie + Treinamento de Feras + Дрессировка + ฝึกสัตว์ + 野兽训练 + 野獸訓練 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 49731b12-af19-4709-8458-92e9f0c87aab + + Todesröcheln + Deathrattle + Último aliento + Estertor + Râle d’agonie + Rantolo di Morte + 断末魔 + 죽음의 메아리 + Agonia + Último Suspiro + Предсмертный хрип + เสียงสุดท้าย + 死亡回声 + 死亡之聲 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 5019ee4e-32ce-40cc-a3ec-7d1094536fda + + Legendär + Legendary + Legendario + Legendaria + Légendaire + Leggende + レジェンド + 전설 + Legendy + Lendário + Легендарные существа + ระดับตำนาน + 荣耀传说 + 傳說之力 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Überlebenskünstler + Survival Tactics + Tácticas de supervivencia + Tácticas de supervivencia + Tactiques de survie + Tattiche di Sopravvivenza + 生存戦術 + 생존술 + Taktyka przetrwania + Táticas de Sobrevivência + Тактика выживания + ยุทธวิธีเอาตัวรอด + 生存战术 + 求生戰術 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 14bf7a2d-fc02-4c02-b28e-a1508f251a50 + + Schrottsammler + Scrapyard + Chatarrería + Deshuesadero + Tas de ferraille + Demolizione + 屑鉄置き場 + 고철장 + Złomowisko + Ferro-Velho + Хлам + ลานเศษเหล็ก + 变废为宝 + 金屬廢料 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 5d31a4b7-d1be-4626-8104-1d871211e0d9 + + Heldenfähigkeit + Heroic Power + Poder heroico + Poder heroico + Puissance héroïque + Potere Eroico + ヒロイックパワー + 영웅 능력 + Moce specjalne + Poder Heroico + Героическая сила + พลังฮีโร่ + 火焰冲击 + 英雄能力 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Elementare + Elementals + Elementales + Elementales + Élémentaires + Elementali + エレメンタル + 정령 + Żywiołaki + Elementais + Элементали + วิญญาณธาตุ + 元素亲和 + 元素生物 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 6690230d-5f0a-4736-829c-3703fd0b4f10 + + Große Zauber + Big Spells + Grandes hechizos + Hechizos grandes + Gros sorts + Magie Grosse + 大呪文 + 강력한 주문 + Potężne zaklęcia + Grandes Feitiços + Дорогие заклинания + เวทมนตร์แรง + 强力法术 + 高消耗法術 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 0cd705fd-4d1a-45db-8141-040d564c27ce + + Feuer + Fire + Fuego + Fuego + Feu + Fuoco + + 화염 + Ogień + Fogo + Огонь + ไฟ + 燃烧之焰 + 火焰 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 168bc4a4-16c3-479d-921c-e5773a298a2a + + Frost + Frost + Escarcha + Escarcha + Givre + Gelo + 凍気 + 냉기 + Mróz + Gelo + Лед + น้ำแข็ง + 冰冷寒霜 + 冰霜 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 6ea56f14-f7dd-44b5-a321-d1508da543c5 + + Magische Freunde + Magical Friends + Amigos mágicos + Amigos mágicos + Amis magiques + Amici Magici + 魔法の友達 + 마법 친구들 + Magiczni przyjaciele + Aliados Mágicos + Магические друзья + เพื่อนมหัศจรรย์ + 魔法之友 + 魔法之友 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + f123c6be-71b2-4ce9-ada4-4fc5399a9ade + + Zauberschaden + Spell Power + Poder con hechizos + Poder de hechizo + Puissance des sorts + Danni Magici + 呪文の力 + 주문 공격력 + Moc zaklęć + Poder Mágico + Сила заклинаний + พลังเวท + 法术能量 + 法術能量 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Starke Hand + Hand Power + Mano poderosa + Poder de la mano + Main puissante + Mano Pesante + ハンドパワー + 큰손 + Podręczna moc + Poder da Mão + Сила руки + พลังในมือ + 点金之手 + 手牌滿滿 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 67fa5835-eebf-499e-b184-c981d52ebd6a + + Legenden der Arena + Gurubashi Legends + Leyendas Gurubashi + Leyendas de Gurubashi + Légendes gurubashi + Leggende Gurubashi + グルバシのレジェンド + 구루바시의 전설들 + Legendy Gurubaszów + Lendas de Gurubashi + Легенды Гурубаши + ตำนานกูรูบาชิ + 赛场传说 + 古拉巴什傳說 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 16880b5b-9e9a-45ca-8dbc-db5b8e30854d + + Chaos + Chaos + Caos + Caos + Chaos + Caos + カオス + 아무튼 생성됨 + Chaos + Caos + Хаос + โกลาหล + 混乱之法 + 混亂無序 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 201e7b65-e99d-4835-bc46-b430c54af456 + + Magnetisch + Magnetic + Magnetismo + Magnetismo + Magnétisme + Magnetismo + 超電磁 + 합체 + Magnetyzm + Magnético + Магнетизм + แม่เหล็ก + 磁力军团 + 機械合體 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + b609bb7d-8f65-453d-bbfc-1f63cdd4ec3f + + Heilung + Healing + Sanación + Sanación + Soigneur + Cure + 回復 + 치유 + Uzdrawianie + Cura + Лечение + ฟื้นพลัง + 救赎之光 + 療傷止痛 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Rekruten + Recruits + Reclutas + Reclutas + Recrues + Reclute + 新兵 + 신병들 + Rekruci + Recrutas + Рекруты + นักรบเกณฑ์ + 招兵买马 + 號召 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 5842885f-cdcb-4327-b689-5b8554efa9c5 + + Schmerz, lass nach + Self-Sacrifice + Autosacrificio + Sacrificio personal + Abnégation + Sacrificio + 自己犠牲 + 희생 + Samopoświęcenie + Sacrifício Pessoal + Жертвенность + เสียสละ + 伤人伤己 + 自我犧牲 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Teamgeist + Teambuilding + Espíritu de equipo + Trabajo en equipo + Travail d’équipe + Gioco di Squadra + チームの団結 + 협동 + Gra zespołowa + Montar Equipe + Командный дух + สร้างทีม + 团队强化 + 團隊成長 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 221cbc81-60b8-456d-a8c5-1367f3326e8b + + Verstärken + Reinforce + Refuerzo + Refuerzo + Renfort + Rinforzo + 増援 + 강화 + Wsparcie + Reforçar + Усиление + กำลังเสริม + 后援不断 + 強化 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 76484b4d-19a9-4fe0-85e0-5271bcd04379 + + Heiliges Arsenal + Holy Arsenal + Arsenal sagrado + Arsenal sagrado + Arsenal sacré + Arsenale Sacro + 聖なる武具 + 성스러운 무기고 + Święty arsenał + Arsenal Sagrado + Священный арсенал + คลังแสงศักดิ์สิทธิ์ + 神兵利器 + 神聖武裝 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Geheimnisse + Secrets + Secretos + Secretos + Secrets + Segreti + 秘策 + 비밀 + Sekrety + Segredos + Секреты + กับดัก + 神奇奥秘 + 秘密 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Drachen + Dragons + Dragones + Dragones + Dragons + Draghi + ドラゴン + 용족 + Smoki + Dragões + Драконы + มังกร + 巨龙之力 + 龍群之力 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ec421746-cec6-4759-86bd-924439d9d0a9 + + Göttliche Legenden + Divine Legends + Leyendas divinas + Leyendas divinas + Légendes divines + Leggende Divine + 聖なるレジェンド + 천상의 전설들 + Boskie legendy + Lendas Divinas + Легенды небес + ตำนานศักดิ์สิทธิ์ + 圣洁传说 + 神聖傳說 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 509ed6fc-6ec6-43cb-aa04-cd2c5d34cf9b + + Letzte Worte + Dying Words + Últimas palabras + Últimas palabras + Mots de la fin + Ultime Parole + 最期の言葉 + 단말마 + Ostatnie słowa + Últimas Palavras + Последние слова + คำสั่งเสีย + 亡者低语 + 最後遺言 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Heilung + Healing + Sanación + Sanación + Soigneur + Cure + 回復 + 치유 + Uzdrawianie + Cura + Лечение + ฟื้นพลัง + 救赎之光 + 療傷止痛 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kämpfer des Lichts + Inspired by the Light + Inspiración de la Luz + Inspirado por la Luz + Inspiré par la Lumière + Ispirazione della Luce + 光の戦士達 + 빛의 격려 + Natchnienie Światłością + Inspirado pela Luz + Воодушевление Светом + แสงจุดประกาย + 圣光感召 + 聖光啟發 + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 39aabd2e-6630-41fb-8576-358b9183caf7 + + 8c8d8a48-8b74-4be1-913a-d0f2118bd77e - Chronoschlag - Chronoshot - Cronotiro - Cronodisparo - Chrono-tir - Cronocolpo - 光陰の一矢 - 시간탄 - Czasostrzał - Disparo Cronológico - Хроносферы - กระสุนกาลเวลา - 超时空射击 - 時光射擊 - - - Lasst einen feindlichen Diener auf die Hand Eures Gegners zurückkehren. Er kostet (2) mehr. - Return an enemy minion to your opponent's hand. It costs (2) more. - [x]Devuelve a un esbirro enemigo -a la mano de tu oponente. -Cuesta (2) cristales más. - Regresa a un esbirro enemigo a la mano de tu adversario. Cuesta (2) más. - Renvoie un serviteur adverse dans la main de votre adversaire. Il coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de plus. - Fa tornare un servitore nemico nella mano dell'avversario. Costa (2) in più. - [x]敵のミニオン1体を -相手の手札に戻す。 -そのミニオンのコストは -(2)増える。 - [x]적 하수인을 상대편의 -손으로 돌려보냅니다. -그 하수인의 비용이 -(2) 증가합니다. - [x]Cofnij wrogiego stronnika -do ręki przeciwnika. -Kosztuje (2) więcej. - Devolva um lacaio inimigo à mão do seu oponente. Ele custa (2) a mais. - Возвращает существо противника в_его руку. Оно стоит на_(2) больше. - นำมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]ขึ้นมือคู่ต่อสู้ ค่าร่าย[b]ของมันเพิ่มขึ้น (2) - 将一个敌方随从移回你对手的手牌,并且法力值消耗增加(2)点。 - 使一個敵方手下返回對手的手中,且消耗增加(2) + Doppelt gemoppelt + Double Down + Doblar + Doble o nada + Coup double + Raddoppio + ダブルダウン + 한 장 더 + Podwojenie + Aposta Dobrada + Двойные усилия + สองเท่า + 复制大师 + 雙倍賭注 - - - + + - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - ed339618-50a3-4559-afef-cfd22b9e2b97 + + 12490a54-8d26-4b79-a8b9-938dca68d172 - Erinnerung an die Vorzeit - Consider the Past - Estudiar el pasado - Recuerda el pasado - Examen du passé - Analisi del Passato - 過去占術 - 과거의 행실 - Przeszłość w pamięci - Ponderar o Passado - Отзвуки прошлого - ใคร่ครวญอดีต - 古往今来 - 思量過去 - - - Erhaltet 3 zufällige Zauber aus der Vergangenheit auf die Hand. - Add 3 random spells from the past to your hand. - Añade 3 hechizos aleatorios del pasado a tu mano. - Agrega 3 hechizos aleatorios del pasado a tu mano. - Ajoute 3_sorts aléatoires du passé dans votre main. - [x]Mette 3 Magie -casuali del passato -nella tua mano. - [x]過去の世界の -ランダムな呪文3枚を -自分の手札に追加する。 - 과거의 무작위 주문 셋을 내 손으로 가져옵니다. - Dodaj 3 losowe zaklęcia z przeszłości do twojej ręki. - Adicione 3 feitiços aleatórios do passado à sua mão. - [x]Вы кладете в руку -3 случайных заклинания -из прошлого. - สุ่มเพิ่มการ์ดเวทมนตร์[b]จากอดีต_3_ใบในมือคุณ - 随机将三张狂野法术牌置入你的手牌。 - 放3張來自 -過去的隨機法術到你的手中 + Elementare + Elementals + Elementales + Elementales + Élémentaires + Elementali + エレメンタル + 정령 + Żywiołaki + Elementais + Элементали + วิญญาณธาตุ + 元素亲和 + 元素生物 - - - + + + - + + + + + + + + + + + + + + - + - Schicksalsaxt - Fatecleaver - Rasgadora de destinos - Rajadestinos - Tranche-destin - Spezzafato - 根絶刃フェイトクリーバー - 운명의 도끼 - Tasak Przeznaczenia - Cutelo do Destino - Судьбокол - เฟทคลีฟเวอร์ - 命运之斧 - 命運斬斧 - - - Nachdem diese Waffe einen Diener vernichtet hat, werden alle Kopien davon vernichtet <i>(egal, wo sie sich befinden).</i> - [x]After this kills a minion, -destroy all copies of it -<i>(wherever they are).</i> - [x]Cuando mata a un esbirro, -destruye todas las copias -de ese esbirro <i>(dondequiera -que estén)</i>. - Después de que mata a un esbirro, destruye todas las copias_de_ese_esbirro<i> (estén_donde_estén).</i> - Une fois qu’il a tué un serviteur, en détruit toutes les_copies_<i>(où_qu’elles se trouvent)</i>. - [x]Dopo che ha distrutto -un servitore, rimuove -le sue copie -<i>dovunque siano</i>. - [x]この武器でミニオンを -倒した後、全ての同名の -ミニオンを破壊する -<i>__(居場所は問わない)。</i> - 이 무기로 하수인을 처치하면, 그 하수인과 동일한 모든 하수인을 처치합니다. <i>(어디에_있든)</i> - Gdy zabijesz nim stronnika, zniszcz wszystkie jego kopie <i>(niezależnie od tego, gdzie są).</i> - Depois que esta arma matar um lacaio, destrua todas as cópias dele <i>(onde quer que estejam)</i>. - После того как это оружие убивает существо, уничтожает все копии цели <i>(где бы они ни находились)</i>. - หลังอาวุธนี้ฆ่ามินเนี่ยนได้ ทำลายก๊อปปี้ทั้งหมดของ[b]มินเนี่ยนตัวนั้น <i>(ไม่ว่าอยู่ที่ไหน)</i> - 在命运之斧杀死一个随从后,消灭其所有的复制<i>(无论它们在哪)</i>。 - 在此武器殺死手下後,摧毀全部相同的手下,無論其位於何處 + Innere Stärke + Inner Strength + Fuerza interior + Fuerza interior + Force intérieure + Forza Interiore + 内なる力 + 내면의 힘 + Wewnętrzna siła + Força Interior + Внутренняя сила + พลังภายใน + 内心之力 + 心靈之力 - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-50bd-486e-b4c5-42f969b6c576 + - Rückblick - Reminisce - Reminiscencia - Reminiscencia - Réminiscence - Reminiscenza - 回想 - 회상 - Wspomnienie - Reminiscência - Воспоминания - ระลึกถึงอดีต - 追忆 - 追憶 - - - Erhaltet 2 zufällige Karten auf die Hand, die Euer Gegner in diesem Spiel ausgespielt hat. - Add two random cards your opponent played this game to your hand. - Añade a tu mano dos cartas aleatorias que haya usado tu oponente en esta partida. - Agrega a tu mano dos cartas aleatorias que tu adversario haya jugado en esta partida. - Ajoute dans votre main deux cartes aléatoires jouées par votre adversaire pendant cette partie. - Mette nella tua mano 2 carte casuali giocate dall'avversario -in questa partita. - [x]この対戦で相手が -手札から使用した -カードをランダムに2枚 -自分の手札に追加する。 - 이번 게임에서 상대편이 낸 무작위 카드 2장을 내 손으로 가져옵니다. - Dodaj do twojej ręki dwie losowe karty zagrane w tej grze przez twojego przeciwnika. - Adicione à sua mão dois cards aleatórios que seu oponente tenha jogado nesta partida. - Вы кладете в руку две_случайные карты, -разыгранные противником в этом матче. - สุ่มเพิ่มการ์ด[b]ที่คู่ต่อสู้เล่นในเกมนี้[b]สองใบในมือคุณ - 随机将两张你的对手在本局对战中使用过的卡牌置入你的手牌。 - 放兩張對手在本賽局中打過的隨機卡牌到你的手中 + Zäh + Resilient + Resistente + Resistente + Résilience + Resilienza + 活発 + 튼튼함 + Wytrzymałość + Resiliente + Стойкость + ทนทาน + 坚韧之心 + 強韌不屈 - - + + - - - + + + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-0f54-488c-9dd8-e07b01f26286 + - Erschütterung der Zeit - Ripple in Time - Onda temporal - Ondulación temporal - Ondulation temporelle - Fremito del Tempo - 時の波紋 - 시간의 물결 - Zaburzenie czasu - Ondulação no Tempo - Временная рябь - ระลอกเวลา - 时间涟漪 - 時光波動 - - - <b>Entdeckt</b> einen Diener. Wenn Ihr ihn in diesem Zug ausspielt, hat er <b>Echo</b>. - <b>Discover</b> a minion. If you play it this turn, it has <b>Echo</b>. - [x]<b>Descubre</b> un esbirro. -Si lo juegas en este turno, -tiene <b>Eco</b>. - <b>Devela</b> un esbirro. Si lo juegas este turno, obtiene <b>Eco</b>. - <b>Découvre</b> un serviteur. Si vous le jouez pendant ce tour, il a <b>Écho</b>. - <b>Rinvieni</b> un servitore. Se lo giochi in questo turno, ha <b>Eco</b>. - [x]ミニオン1体を<b>発見</b>する。 -このターン中に -そのミニオンが -手札から使用された場合 -<b>木霊</b>を得る。 - [x]하수인을 <b>발견</b>합니다. -그 하수인이 이번 턴에만 -<b>잔상</b>을 얻습니다. - <b>Odkryj</b> stronnika. Jeśli zagrasz go w tej turze, otrzymuje <b>Echo</b>. - <b>Descubra</b> um lacaio. Se você jogá-lo neste turno, ele tem <b>Eco</b>. - Вы <b>раскапываете</b> существо. Если вы разыгрываете его на этом ходу, оно получает <b>«Эхо»</b>. - <b>ค้นพบ</b> การ์ดมินเนี่ยนหนึ่งใบ มินเนี่ยนนั้นมี <b>เสียงสะท้อน</b> ถ้าคุณเล่นมันในเทิร์นนี้ - <b>发现</b>一张随从牌。如果你在本回合使用该牌,则获得 -<b>回响</b>。 - <b>發現</b>一個手下 -若你在本回合打出它,則擁有<b>回音</b> + Armee der Toten + Army of the Dead + Ejército de muertos + Ejército de los muertos + Armée des morts + Armata dei Morti + 死者の軍団 + 망자의 군대 + Armia umarłych + Exército dos Mortos + Войско мертвых + กองทัพคนตาย + 亡者大军 + 亡靈大軍 - - + + - - - + + + + + + + + + + + + + - + - Zeiterschütterung - Time Ripple - Perturbación temporal - Onda temporal - Onde temporelle - Increspatura Temporale - 時の波紋 - 물결치는 시간 - Zaburzenie czasu - Ondulação Temporal - Временная рябь - เวลากระเพื่อม - 涟漪 - 時光波動 - - - Echo in diesem Zug. - Echo this turn. - Eco en este turno. - Tiene Eco este turno. - Écho pendant ce tour. - <b>Eco</b> per questo turno. - このターン、木霊する。 - 이번 턴에 잔상 - Echo w tej turze. - Eco neste turno. - «Эхо» на этом ходу. - มีเสียงสะท้อนในเทิร์นนี้ - 本回合获得回响。 - 本回合擁有回音 + Zorn + Wrath + Cólera + Cólera + Colère + Ira + 天罰 + 신벌 + Gniew + Ira + Гнев + โทสะ + 圣光之怒 + 光與影之怒 - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Time Ripple Player Enchant - Time Ripple Player Enchant - Encantamiento de Perturbación temporal - Encantamiento de jugador de Onda temporal - Ench. Onde temporelle - Effetto Increspatura Temporale - Time Ripple Player Enchant - Time Ripple Player Enchant - Zaburzenie czasu – zaklęcie gracza - Encanto de Jogador: Ondulação Temporal - Time Ripple Player Enchant - Time Ripple Player Enchant - 涟漪玩家附魔 - Time Ripple Player Enchant + Legenden des Lichts + Legends of the Light + Leyendas de la Luz + Leyendas de la Luz + Légendes de la Lumière + Leggende della Luce + 光のレジェンド + 빛의 전설들 + Legendy Światłości + Lendas da Luz + Легенды Света + ตำนานแห่งแสง + 圣光传说 + 聖光傳說 - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - bbd07e8e-2ae2-4d69-bb9f-55e731612957 + + 36c6fbeb-8945-45b5-bef9-92f8d9718e3e - Bling für alle! - Cash In - Canjear - Día de pago - Encaissement - Incasso - キャッシュイン - 현금 인출 - Pod broń! - Faturar - Получить приз - เงินไหลมา - 派对时间 - 好貨到 - - - Zerstört Eure Waffe und legt eine zufällige neue an. - Destroy your weapon, gaining a random one. - Destruyes tu arma y obtienes una nueva aleatoria. - Destruye tu arma, obtén una aleatoria. - Détruit votre arme et vous en donne une nouvelle au hasard. - Distrugge la tua Arma e ne equipaggia una casuale. - 自分の武器を破壊し、ランダムな武器を獲得する。 - 내 무기를 파괴하고 무작위 무기를 장착합니다. - Zniszcz twoją broń i otrzymaj losowo nową. - Destrua sua arma e receba uma nova arma aleatória - Уничтожает ваше оружие и берет в руки случайное. - ได้รับอาวุธใหม่แบบสุ่ม - 摧毁你的武器,随机获得一把新武器。 - 摧毀你的武器,隨機獲得一把新武器 + Lange Finger + Burgle + Pillaje + Hurto + Larcin + Furto + 強盗 + 도둑질 + Włam + Roubar + Воришка + ย่องเบา + 巧取豪夺 + 盜竊 - - + - - + + + + + + + + + + + + + + - + + 11355ec9-3f3f-45b1-9a58-0c4b10ec9415 - Halbzeitplünderin - Half-Time Scavenger - Rapiñadora en los descansos - Carroñera de medio tiempo - Pillarde à mi-temps - Rovistatrice degli Spalti - ハーフタイムの清掃員 - 장비 수집가 - Zbieraczka fantów - Catadora Temporária - Мародер на полставки - นักเก็บกวาดช่วงพักครึ่ง - 中场拾荒者 - 中場拾荒者 - - - <b>Verstohlenheit</b>. <b>Überwältigen:</b> Erhaltet 3_Rüstung. - <b>Stealth</b> -<b>Overkill</b>: Gain 3 Armor. - <b>Sigilo</b> -<b>Arrasar:</b> Obtienes 3 p. de armadura. - <b>Sigilo</b> -<b>Arrasar</b>: Obtienes 3 -de Armadura. - <b>Camouflage</b> -<b>Brutalité :</b> gagne 3_points d’armure. - [x]<b>Furtività</b>. -<b>Annientamento:</b> -fornisce 3 Armatura. - [x]<b>隠れ身</b>、<b>血祭:</b> -___装甲を3獲得する。 - <b>은신</b>, <b>압살:</b> 방어도를 -+3 얻습니다. - <b>Ukrycie</b> -<b>Rzeź:</b> Otrzymujesz 3 pkt. pancerza. - <b>Furtividade</b> -<b>Massacre:</b> Receba 3 -de Armadura. - <b>Маскировка</b>. <b>Сверхурон:</b> вы получаете +3 к броне. - <b>ซ่อนตัว</b> -<b>สังหารโหด</b>: ได้รับเกราะ_3_แต้ม - <b>潜行</b> -<b>超杀</b>:获得3点 -护甲值。 - <b>潛行</b> -<b>滅殺</b>:獲得3點 -護甲值 - - - „Tut das Not, dass das hier so rumoxidiert?“ - One player's trash is another's “Best In Slot”. - A la saca. - ¿Basura? Ven conmigo, ricura. - Elle ne fera pas ça toute sa vie, c’est uniquement pour payer ses études. - Le zanne di Troll andranno nell'umido o nell'indifferenziato? - 「清掃員という仕事は装備を集めるのに便利でな。こいつをお前の頭装備スロットに入れろ。すごいぞ、お前の装甲は数倍に跳ね上がる」 -「(こんな古い物を…父さん、マナ欠乏性にかかって)」 - 누군가의 쓰레기는 다른 누군가의 졸업템일 수도 있습니다. - Dla jednego śmieć, dla drugiego skarb! - Nas horas vagas, ela cata. Durante o expediente, ela fica de pernas pro ar. - В остальное время просто подворовывает. - ไอเท็มขยะของคนหนึ่งอาจเป็น “ของเทพ” ของอีกคน - 彼之砒霜,我之神装。 - 這些沒人要的垃圾,是某些人眼裡的神裝。 + Piraten + Pirates + Piratas + Piratas + Pirates + Pirati + 海賊 + 해적 + Piraci + Piratas + Пираты + เหล่าโจรสลัด + 海上游侠 + 海盜 - Ivan Fomin - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-96bf-47bf-802a-823cca150577 + + ac2a4dc0-f98a-4315-88d9-e883c9d2a50c - Totemwurf - Totemic Smash - Machaque totémico - Machaque totémico - Totem fracassant - Schianto Totemico - トーテム投擲 - 토템 강타 - Totemiczne łupnięcie - Esmagamento Totêmico - Метание тотема - โทเท็มกระแทก - 图腾重击 - 圖騰墜擊 - - - [x]Verursacht $2 Schaden. -<b>Überwältigen:</b> Beschwört -ein Basistotem. - Deal $2 damage. <b>Overkill</b>: Summon a basic Totem. - [x]Inflige $2 p. de daño. -<b>Arrasar:</b> Invoca -un tótem básico. - Inflige $2 de daño. <b>Arrasar</b>: invoca un Tótem básico. - Inflige $2_|4(point,points) de dégâts. -<b>Brutalité :</b> invoque un Totem de base. - [x]Infligge $2 danni. -<b>Annientamento:</b> -evoca un Totem base. - [x]$2ダメージを与える。 -<b>血祭:</b> -基本のトーテムを -1体召喚する。 - [x]피해를 $2 줍니다. -<b>압살</b>: 무작위 기본 -토템을 소환합니다. - Zadaj $2 pkt. obrażeń. -<b>Rzeź:</b> Przyzwij podstawowy Totem. - Cause $2 de dano. <b>Massacre:</b> Evoque um Totem básico. - Наносит $2_ед. урона. <b>Сверхурон:</b> призывает базовый тотем. - สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม <b>สังหารโหด</b>:_เรียกโทเท็ม[b]พื้นฐานหนึ่งอัน - 造成$2点伤害。 -<b>超杀</b>:召唤一个 -基础图腾。 - 造成$2點 -傷害。<b>滅殺</b>:召喚一個基本圖騰 - - - Die Totems fliegen tief, es wird wohl Regen geben. - Trolls are the first group to have a totem survive atmospheric re-entry. - Los trols han sido los primeros en lograr que un tótem sobreviva a la reentrada atmosférica. - Los trols son los primeros en lograr el reingreso atmosférico de un tótem con éxito. - Je mets les totems où je veux et c’est souvent dans la face ! - "Cara, non è che ci siamo dimenticati il totem acceso?" - トロルは歴史上初めて、大気圏再突入したトーテムを無事に生還させることに成功した種族である。 - 트롤들은 대기권을 돌파할 수 있는 토템을 처음으로 발명했습니다. - „To ptak? To samolot? Nie, to totem!”. - Os trolls foram os primeiros a conseguir fazer um totem sobreviver a uma reentrada atmosférica. - Аэродинамические свойства тотема делают его идеальным метательным снарядом. - โทรลล์เป็นพวกแรกที่นำโทเท็ม[b]กลับเข้าสู่ชั้นบรรยากาศได้สำเร็จ - 巨魔是首个掌握了轨道图腾回收技术的种族。 - 只有食人妖,才能讓圖騰從天而降! + Kampfschrei + Battlecry + Grito de batalla + Grito de batalla + Cri de guerre + Grido di Battaglia + 雄叫び + 전투의 함성 + Okrzyk bojowy + Grito de Guerra + Боевой клич + คำรามสู้ศึก + 战吼震天 + 戰吼激昂 - L. Lullabi & K. Turovec - - + - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + - + + 4c88dd0f-3c70-49b7-a887-ce980f175fb6 - Ticketvertickerin - Ticket Scalper - Revendedora de entradas - Revendedora de boletos - Fourgue-billets - Bagarina Troll - ダフ屋 - 암표 흥정꾼 - Chytry konik - Cambista Careira - Билетная спекулянтка - คนขายตั๋วผี - 黑心票贩 - 黃牛票販子 - - - <b>Überwältigen:</b> -Zieht 2 Karten. - <b>Overkill</b>: Draw 2 cards. - [x]<b>Arrasar:</b> -Roba 2 cartas. - <b>Arrasar</b>: roba 2 cartas. - <b>Brutalité :</b> vous piochez 2_cartes. - [x]<b>Annientamento:</b> -pesca 2 carte. - <b>血祭:</b> -_カードを2枚引く。 - <b>압살:</b> -카드를 2장 뽑습니다. - <b>Rzeź:</b> Dobierz 2 karty. - <b>Massacre:</b> -Compre 2 cards. - <b>Сверхурон:</b> вы берете 2_карты. - <b>สังหารโหด</b>: จั่วการ์ด_2_ใบ - <b>超杀</b>:抽两张牌。 - <b>滅殺</b>:抽2張牌 - - - Bei den Preisen könnte man meinen, sie tickt nicht ganz richtig. - Takes ten percent off the top. - Vigila que no hayan imprimido las entradas en galletas. - ¿Te sientes estafado? Agradece si solo se queda con tu dinero. - N’oubliez pas sa marge de 10% ! - Sconto del 10% sul prezzo maggiorato del 200%. - ダフ屋から買った手札はマナコストが10倍以上になることもあるから、うかつに手を出すなよ。 - 웃돈은 10% 정도만 준비해. - „Może bilecik? Przysięgam, że z nikogo nie zdzieram!”. - Tira dez por cento em cima. - «Вот на эти два процента я и живу». - ตั๋วไม่หลอก แต่คนขายน่ะไม่แน่ - 按原价的三倍出售! - 每人最多只能購買4張票。 + Aggro + Aggressive Tactics + Tácticas agresivas + Tácticas agresivas + Tactiques agressives + Tattiche Aggressive + 攻撃的戦術 + 공격적인 전술 + Agresywna taktyka + Táticas Agressivas + Агрессивная тактика + ยุทธวิธีเชิงรุก + 奇袭战术 + 強攻戰術 - David Kegg - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 83712916-d650-4ea9-8504-ef27f30c6010 - Blinde Jägerin - Sightless Ranger - Forestal invidente - Forestal invidente - Rôdeuse aveugle - Guardaboschi Cieca - 盲目のレンジャー - 눈먼 순찰대원 - Niewidząca tropicielka - Patrulheira Cega - Незрячий следопыт - เรนเจอร์ไร้เนตร - 盲眼游侠 - 盲眼遊俠 + Mirakulös + Tricks of the Trade + Secretos del oficio + Secretos del oficio + Ficelles du métier + Trucchi del Mestiere + 門外不出の技 + 장사의 비법 + Sprytne sztuczki + Truques do Ofício + Маленькие хитрости + เคล็ดลับหากิน + 商业机密 + 偷天換日 - - <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> -Ruft 2 Fledermäuse (1/1) herbei. - <b>Rush</b> -<b>Overkill</b>: Summon two 1/1_Bats. - <b>Embestir</b> -<b>Arrasar:</b> Invoca a dos murciélagos 1/1. - <b>Acometida</b> -<b>Arrasar</b>: invoca dos Murciélagos 1/1. - <b>Ruée</b> -<b>Brutalité :</b> invoque deux chauve-souris_1/1. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> -evoca due Pipistrelli 1/1. - [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> -1/1の「コウモリ」を -2体召喚する。 - <b>속공</b>, <b>압살:</b> 1/1 박쥐를 2마리 소환합니다. - <b>Zryw</b> -<b>Rzeź:</b> Przyzwij dwa Nietoperze 1/1. - <b>Rapidez</b> -<b>Massacre:</b> Evoque dois Morcegos 1/1. - <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> призывает двух нетопырей 1/1. - <b>จู่โจม</b> <b>สังหารโหด</b>: เรียก[b]ค้างคาว_1/1_สองตัว - <b>突袭</b> -<b>超杀</b>:召唤两个1/1的蝙蝠。 - <b>衝刺</b> -<b>滅殺</b>:召喚兩個 -1/1蝙蝠 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Waffen + Weapons + Armas + Armas + Armes + Armi + 武器 + 무기 + Broń + Armas + Оружие + อาวุธ + 武器精通 + 武器 - - Ihr braucht Euch gar nicht erst verstecken. - An eye for sore sights. - No ve ningún motivo para no matarte. - Está cansada de que le vengan con el cuento del "corazón que no siente". - Elle est peut-être aveugle, mais pas sourde. Alors évitez de dire du mal d’elle si vous ne voulez pas qu’elle vous envoie ses chauve-souris ! - Nessuna gioia per gli occhi. - 彼女は生来目が見えないが、透明なブーメランには血を吹き付けて対抗する。 - 네가 눈이 없어, 발이 없... 아. - Słabo widzi, ale dobrze niucha. - É cega, mas anda com a ajuda de morcegos. - Всегда нащупает верную дорогу. - มีแววหามีตาไม่ - 牺牲了视野,但也移除了邪能之爪的冷却时间。 - 戳瞎眼睛?有誰願意這樣犧牲? + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 074a54df-3b93-450a-a838-344ac5c0cdd2 + + Todesröcheln + Deathrattle + Último aliento + Estertor + Râle d’agonie + Rantolo di Morte + 断末魔 + 죽음의 메아리 + Agonia + Último Suspiro + Предсмертный хрип + เสียงสุดท้าย + 死亡回声 + 死亡之聲 - Jiajun Tian - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 2891af6b-ab9c-4d7e-90b1-f9a4a3f8f220 - Fledermaus - Bat - Murciélago - Murciélago - Chauve-souris - Pipistrello - コウモリ - 박쥐 - Nietoperz - Morcego - Нетопырь - ค้างคาว - 蝙蝠 - 蝙蝠 + Goldrichtig + For the Money + Todo por la pasta + Por el dinero + Pour l’argent + Monete + ファイトマネー + 돈방석 + Za monety! + Pela Grana + За монетками! + เพื่อเงิน + 唯利是图 + 唯利是圖 - Jiajun Tian - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + - + - Schlangenzauberschutz - Serpent Ward - Resguardo serpiente - Guardián serpiente - Gardien serpent - Protezione del Serpente - ヘビの結界 - 뱀의 수호물 - Znak węża - Proteção da Serpente - Змеиный оберег - เสาอสรพิษ - 毒蛇守卫 - 火蛇結界 - - - Fügt dem feindlichen Helden am Ende Eures Zuges 2 Schaden zu. - At the end of your turn, -deal 2 damage to the enemy hero. - [x]Al final de tu turno, -inflige 2 p. de daño -al héroe enemigo. - Al final de tu turno, -inflige 2 de daño -al héroe enemigo. - À la fin de votre tour, inflige 2_points de dégâts au héros adverse. - [x]Alla fine del tuo turno, -infligge 2 danni -all'eroe nemico. - 自分のターンの終了時 -敵のヒーローに -2ダメージを与える。 - 내 턴이 끝날 때, -적 영웅에게 피해를 -2 줍니다. - Na koniec twojej tury zadaj -2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. - No final do seu turno, cause 2 de dano -ao herói inimigo. - В конце вашего хода наносит 2_ед. урона герою противника. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู - 在你的回合结束时,对敌方英雄造成2点 -伤害。 - [x]在你的回合 -結束時,對敵方英雄 -造成2點傷害 - - - Achtung! Diese Schlangen stehen unter Naturzauberschutz! - When snakes get sick, they get sent to the Serpent Ward. - No tiene pelos en la lengua, se los quemó. - Si envenenan a una serpiente, ¿quién le saca el veneno? - « - Mais c’est dangereux comme serpent ? -- Oui, le serpent, il donne la mort. » - Alternativa molto efficace al sistema d'allarme. - その少年が一晩中、指で穴を塞いでいたおかげで、結界が決壊して村にヘビの大群が溢れ出すのは防がれた。 - 가끔은 뱀들도 수호받고 싶어 합니다. - Wąż, który zieje ogniem. Brrr. - Aquela proteção marota pra quem não é cobra criada. - Для достижения эффекта достаточно пригреть его на груди. - สามมานาดูเพลิน อะไรไม่เกินเสางู - 有点像救护车的标志,也可以送你上救护车。 - 在東方,這叫做結界‧火蛇之術 + Hin und her + Bounce + Rebotar + Rebote + Rebond + Rimbalzo + 神出鬼没 + 돌아와 + Odbijany + Retornável + Отскок + เด้งกลับ + 闪转腾挪 + 來來去去 - Cicily He - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 79ed147c-03ef-4371-b8ee-9b1548da80ef - Unheimliche Visionen - Haunting Visions - Visiones inquietantes - Visiones aterradoras - Visions envoûtantes - Visioni Infestanti - 焼き付く幻視 - 음산한 환영 - Upiorne wizje - Visões Inquietantes - Призрачные видения - นิมิตหลอกหลอน - 亡鬼幻象 - 冤魂靈視 - - - Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (3) weniger. <b>Entdeckt</b> einen Zauber. - The next spell you cast this turn costs (3) less. <b>Discover</b> a spell. - [x]El próximo hechizo -que lances en este turno -cuesta (3) cristales menos. -<b>Descubre</b> un hechizo. - El próximo hechizo que juegues este turno cuesta (3) menos. <b>Devela</b> un hechizo. - Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (3)_cristaux de moins. -<b>Découvre</b> un sort. - [x]La prossima Magia -che lanci in questo turno -costa (3) in meno. -<b>Rinvieni</b> una Magia. - [x]このターン -自分が次に使用する -呪文のコストが -(3)減る。呪文を -1つ<b>発見</b>する。 - 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (3) 감소합니다. 주문을 <b>발견</b>합니다. - Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (3) mniej. -<b>Odkryj</b> zaklęcie. - O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (3) a menos. <b>Descubra</b> um feitiço. - Ваше следующее заклинание на этом ходу стоит на (3) меньше. Вы <b>раскапываете</b> заклинание. - เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณร่าย[b]ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายลดลง_(3) <b>ค้นพบ</b> เวทมนตร์หนึ่งใบ - 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(3)点。<b>发现</b>一张法术牌。 - 本回合你的下一個法術消耗減少(3) -<b>發現</b>一個法術 + Außenseiter + Misfits + Inadaptados + Inadaptados + Marginaux + Scagnozzi + はみ出し者 + 오합지졸 + Odmieńcy + Desajustados + Изгои + ตัวป่วน + 各显其能 + 各顯神通 - - Es gibt heimliche Visionen, unheimliche Visionen und sogar unheimlich unheimliche Visionen. - When you're awake at 3 AM and can't stop thinking about that time you called your teacher "mom." - Ha visto cosas que vosotros no creeríais. - Cuando despiertas a las 3 a.m. y no puedes dejar de pensar en aquella vez que llamaste "mamá" a tu maestra. - Ce grigri troll peut aussi servir d’attrape-rêves si vous le placez au-dessus de votre lit. - Come quando sei ancora sveglio alle 3 di notte perché non riesci a smettere di pensare alla volta in cui hai chiamato la maestra "mamma". - うっかり先生を「お母さん」と呼んでしまったあの時のクラスの光景が頭から離れなくなった夜中の3時みたいな、あんな感じだ。 - 환영을 바라볼 때에는 마음가짐이 중요하죠. - Gdy nie możesz zasnąć o trzeciej w nocy, bo prześladuje cię upiorna wizja przedszkolnej zupy mlecznej. - Quando você não consegue dormir porque não tira da cabeça que passou vergonha chamando a professora de "mãe". - С одной стороны, хочется себя ущипнуть и проснуться, с другой, понимаешь, что еще даже не ложился. - เมื่อคุณตื่นขึ้นมาตอนตีสาม และหยุดคิดเรื่องที่คุณเรียกครูว่า "หม่าม๊า" ไม่ได้ - 做梦遇见鬼不可怕,可怕的是醒来真见鬼了。 - 「見鬼啦!居然神抽一張火山爆發!」 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 5c4cf6b9-782b-46e0-99b8-d3d8df9c7ce9 + + Elementarzorn + Elemental Fury + Furia elemental + Furia elemental + Fureur élémentaire + Furia Elementale + エレメンタルの怒り + 정기의 격노 + Furia żywiołaków + Fúria Elemental + Ярость стихий + โทสะพลังธาตุ + 元素之怒 + 元素之怒 - Akkapoj T. - + - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Visionen - Visions - Visiones - Visiones - Visions - Visioni - 幻視 - 미래의 모습 - Wizje - Visões - Видения - นิมิต - 幻象 - 靈視 - - - Der nächste Zauber, den Ihr in diesem Zug wirkt, kostet (3) weniger. - The next spell you cast this turn costs (3) less. - [x]El próximo hechizo -que lances este turno -costará (3) cristales -menos. - El próximo hechizo que juegues en este turno cuesta (3) menos. - Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte (3)_cristaux de moins. - La prossima Magia che lanci in questo turno costa (3) in meno. - このターン、自分が次に使用する呪文のコストが(3)減る。 - 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문의 비용이 (3) 감소 - Następne zaklęcie, jakie rzucisz w_tej turze, kosztuje (3) mniej. - O próximo feitiço que você lançar neste turno custará (3) a menos. - Ваше следующее заклинание на этом ходу будет стоить на_(3)_меньше. - เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณร่าย[b]ในเทิร์นนี้มีค่าร่ายลดลง_(3) - 在本回合中,你所施放的下一个法术的法力值消耗减少(3)点。 - 本回合你的下一個法術消耗減少(3) + Zauberer + Spellchasers + Cazahechizos + Buscahechizos + Chasseurs de sorts + Cercamagie + 呪文の匠 + 주문이 필요해 + Łowy na zaklęcia + Caça-feitiços + Ловцы магии + นักล่าเวท + 追逐魔咒 + 法術增幅 - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 68bc0d90-3157-454c-b601-d15dd31d3e14 - Sumpfschwapper - Bog Slosher - Salpicador de ciénaga - Salpicador del pantano - Charrieur de bourbe - Sguazzapantano - ドロバッシャー - 수렁 첨벙이 - Bagienny rozbryzgiwacz - Lodento do Brejo - Трясинник - บ็อกสลอชเชอร์ - 沼泽游荡者 - 泥沼淤靈 - - - [x]<b>Kampfschrei:</b> Lasst einen -befreundeten Diener auf Eure -Hand zurückkehren und -verleiht ihm +2/+2. - <b>Battlecry:</b> Return a friendly minion to your hand and give it +2/+2. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Devuelve -a un esbirro amistoso -a tu mano y le otorga -+2/+2. - <b>Grito de batalla:</b> devuelve un esbirro aliado a tu mano y le otorga +2/+2. - <b>Cri de guerre :</b> renvoie un serviteur allié dans votre main_et_lui_donne_+2/+2. - <b>Grido di Battaglia:</b> -fa tornare un tuo servitore nella tua mano e gli fornisce +2/+2. - [x]<b>雄叫び:</b> -味方のミニオン1体を -自分の手札に戻し -____+2/+2を付与する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 아군 하수인을 -내 손으로 다시 가져옵니다. -그 하수인에게 +2/+2를 -부여합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Cofnij przyjaznego stronnika do_twojej ręki i daj mu +2/+2. - <b>Grito de Guerra:</b> Devolva um lacaio aliado à sua mão e conceda-lhe +2/+2. - <b>Боевой клич:</b> возвращает ваше существо в руку. Оно получает +2/+2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำมินเนี่ยน[b]_ฝ่ายคุณหนึ่งตัวกลับขึ้นมือคุณ แล้วมอบ +2/+2 ให้มัน - <b>战吼:</b>将一个友方随从移回你的手牌,并使其获得+2/+2。 - <b>戰吼:</b>使一個友方 -手下返回你的手中並賦予它+2/+2 - - - Gerade frisch gewischt, und schon alles wieder dreckig! - It's the bane of freshly mopped floors everywhere. - Solo puede detenerlo una madre con el suelo recién fregado. - Es el terror de los pisos relucientes del mundo. - Non mais tu charries, je venais juste de nettoyer ! - L'incubo di qualunque pavimento appena lavato. - きれいにモップをかけた床の、不俱戴天の仇。 - 깨끗이 닦인 바닥의 카운터입니다. - Największy. Flejtuch. Azeroth. - O terror dos saguões recém-faxinados. - Опасно засасывает. - ศัตรูตัวฉกาจของพื้น[b]ที่เพิ่งถูเสร็จใหม่ๆ - 清洁工李奥瑞克有话说。 - 清理這些淤泥讓國軍非常頭痛。 - - - Lasst einen Diener auf Eure Hand zurückkehren. - Return a minion to your hand. - Devuelve a un esbirro a tu mano. - Devuelve un esbirro a tu mano. - Renvoie un serviteur dans votre main. - Fa tornare un tuo servitore nella tua mano. - 味方のミニオン1体を自分の手札に戻す。 - 내 손으로 하수인 가져오기 - Cofnij stronnika do ręki. - Devolva um lacaio à sua mão. - Вернуть существо в руку. - นำมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]กลับขึ้นมือคุณ - 将一个随从移回你的手牌。 - 使一個手下返回你的手中 + Segen + Blessings + Bendiciones + Bendiciones + Bénédictions + Benedizioni + 祝福 + 축복 + Błogosławieństwa + Bênçãos + Благословения + อำนวยพร + 原始祝福 + 薩滿祝福 - James Ryman - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + - + + 81f77a54-ccf8-4473-aaca-8249b928916e - Versumpft - Sloshed - Chapoteo - Salpicado - Embourbé - Sguazzante - ドロドロバッシャバシャ - 첨벙 - Rozbryźnięcie - Lodacento - Трясина - เฉอะแฉะ - 淹没 - 淤泥潑濺 - - - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2。 - +2/+2 + Mutationen + Mutations + Mutaciones + Mutaciones + Mutations + Mutazioni + 変異 + 변신 + Mutacje + Mutações + Мутации + กลายพันธุ์ + 异化变形 + 異化突變 - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 56c52956-c555-4e71-b82b-b24b1d68f81b - Geist des Frosches - Spirit of the Frog - Espíritu de la rana - Espíritu de la rana - Esprit de la grenouille - Spirito della Rana - カエルの精霊 - 개구리의 혼 - Duch Ropucha - Espírito do Sapo - Дух жабы - จิตวิญญาณกบ - 青蛙之灵 - 青蛙之靈 - - - Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Zieht jedes Mal, wenn Ihr einen Zauber wirkt, einen Zauber aus Eurem Deck, der (1) mehr kostet. - [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. -Whenever you cast a spell, -draw a spell from your deck -that costs (1) more. - [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. - Cada vez que lanzas un hechizo, -roba un hechizo de tu mazo -que cueste (1) cristal más. - <b>Sigilo</b> por 1 turno. Cada vez que lanzas un hechizo, roba un hechizo de tu mazo que cueste (1) más. - <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. -Chaque fois que vous lancez un sort, vous en piochez un coûtant (1)_|4(cristal,cristaux) de_plus. - [x]<b>Furtività</b> per un turno. Quando -lanci una Magia, pesca -dal tuo mazzo una Magia -che costa (1) in più. - [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 -自分が呪文を使う度 -それよりコストが(1)高い -呪文を1枚自分の -_デッキから引く。 - 1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. -내가 주문을 시전할 때마다 내 덱에서 그 주문보다 비용이 (1) 높은 주문을 뽑습니다. - <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. -Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, dobierz zaklęcie z_twojej talii, które kosztuje (1) więcej. - <b>Furtividade</b> por 1 turno. Sempre que você lançar um feitiço, compre um feitiço do seu deck que custa (1) a mais. - <b>Маскировка</b> на 1 ход. Когда вы применяете заклинание, вы берете из колоды заклинание на_(1) дороже. - <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ จั่วเวทมนตร์ที่ค่าร่ายสูงกว่านั้น (1) หนึ่งใบจากเด็คคุณ - <b>潜行</b>一回合。每当你施放一个法术,从你的牌库中抽取一张法力值消耗增加(1)点的法术牌。 - [x]<b>潛行</b>1回合 -每當你施放法術,從你 -的牌堆抽出一張消耗 -增加(1)的法術 - - - Der Geist all jener, die zum Laichen auf die andere Seite der Autobahn hüpfen wollten. - It is Wednesday, my dudes. - No sabe saltar, pero sí que sabe posar. - Nadie te preguntó, nadie te preguntó. - Elle a l’air hautain comme ça, mais elle ne serait pas contre un petit baiser. - La madre le diceva sempre di guardare prima di attraversare la strada. - 胃の中の蛙、大会を知らず(不戦敗)。 - 6시는 슬픈 개구리고, 12시는 아무튼 생성됨입니다. - Ropuch jaki jest, każdy widzi. - Aquilo que fica acompanhando você depois que você engole sapo. - Его любимый сезон — жабье лето. - นอกจากผมจะเคยชอบตีกบ ชอบกินกบ ชอบเพลงพม่าแทงกบ และชอบเล่นไพ่กบแล้ว เดี๋ยวนี้ ผมยังชอบจิตวิญญาณกบอีกด้วย อ๊บ อ๊บ - 可怜的沃恩至今下落不明。 - 你準備什麼,他就馬上給你什麼,不用痴痴的等他旅行回家。 + Kampfschrei + Battlecrier + Gritos de batalla + Griterío + Crieur de guerre + Gridi di Battaglia + 雄叫び + 전투의 함성 + Okrzyki bojowe + Bradante + Боевые кличи + นักสู้คำรามศึก + 战斗怒吼 + 戰吼者 - Konstantin Turovec - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - e50b0502-ab50-4a63-8841-3f9d913e4300 + + c5b5f935-1a31-47bb-bf34-484b60539441 - Zul'jin - Zul'jin - Zul'jin - Zul'jin - Zul’jin - Zul'jin - ズルジン - 줄진 - Zul'jin - Zul'jin - Зул'джин - ซูลจิน - 祖尔金 - 祖爾金 - - - [x]<b>Kampfschrei:</b> Wirkt alle -Zauber, die Ihr in diesem -Spiel ausgespielt habt. -<i>(Zufällige Zielauswahl)</i> - [x]<b>Battlecry:</b> Cast all spells -you've played this game -<i>(targets chosen randomly)</i>. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Lanza -todos los hechizos que hayas -usado en esta partida - <i>(a objetivos aleatorios)</i>. - <b>Grito de batalla:</b> lanza todos los hechizos que hayas lanzado en la partida -<i>(objetivos_elegidos_al_azar)</i>. - <b>Cri de guerre :</b> lance tous les sorts que vous avez joués pendant cette partie <i>(cibles choisies au hasard)</i>. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -lancia su bersagli casuali -le Magie che hai giocato -in questa partita. - [x]<b>雄叫び:</b> -この対戦で自分が使用した -呪文を全て使用する -_<i>(対象はランダムに選択)</i>。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -이번 게임에서 내가 낸 -모든 주문을 시전합니다. -<i>(대상은 무작위로 선택)</i> - <b>Okrzyk bojowy:</b> -Rzuć wszystkie zaklęcia zagrane przez ciebie w tej grze_<i>(cele_wybrane_losowo)</i>. - <b>Grito de Guerra:</b> Lance todos os feitiços que você tiver lançado -nesta partida <i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i>. - <b>Боевой клич:</b> применяет все_заклинания, разыгранные вами в этом матче -<i>(цели выбираются случайно).</i> - <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ร่ายเวทมนตร์[b]ทั้งหมด[b]ที่คุณเล่นในเกมนี้ <i>(สุ่มเลือกเป้าหมาย)</i> - <b>战吼:</b> -施放你在本局对战中使用过的所有法术<i>(目标随机而定)</i>。 - [x]<b>戰吼:</b>施放你在本賽 -局中打過的所有法術 -<i>(隨機選擇目標)</i> - - - Wenn Ihr 'ner Axt ausweichen könnt, könnt Ihr auch 'nem Ball ausweichen. - If you can dodge an axe, you can dodge a ball. - Si esquiváis un hacha, esquivaréis las pelotas. - Si puedes esquivar un hacha, puedes esquivar un balón. - « Da Amani di chuka ! » - Il suo programma preferito era "L'ascia o raddoppia". - ドッジボールに「顔面セーフ」があるように、ドッジアックスもルール上は「顔面セーフ」だが、選手は死ぬ。 - 도끼를 피할 수 있다면 공도 피할 수 있어. - „Chytaj toporek! Chytaj, mówiłem!”. - Se você consegue escapar de um machado, você consegue escapar de uma bola. - Что отделяет голову от туловища? ТОПОР! - เวทมนตร์สามตะกร้า มันต้องปาถูกบ้างล่ะ - 你要连斧头都能躲,还躲不过一个球吗? - 躲得過我的斧頭,就能躲開躲避球。 + Elementare + Elementals + Elementales + Elementales + Élémentaires + Elementali + エレメンタル + 정령 + Żywiołaki + Elementais + Элементали + วิญญาณธาตุ + 元素亲和 + 元素生物 - Alex Horley Orlandelli - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 403874d0-cc02-4a0a-91b9-8fcda05425ca + - Berserkerwurf - Berserker Throw - Lanzamiento rabioso - Lanzamiento rabioso - Lancer du berserker - Lancio Furioso - 狂戦士の斧投げ - 광전사의 투척 - Rzut berserkera - Arremesso de Berserker - Бросок топора - ขวานคลั่ง - 狂暴投掷 - 狂暴擲斧 - - - <b>Heldenfähigkeit</b> -Verursacht $2 Schaden. - <b>Hero Power</b> -Deal $2 damage. - [x]<b>Poder de héroe</b> -Inflige $2 p. de daño. - <b>Poder de héroe</b> -Inflige $2 de daño. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige $2_|4(point,points) de dégâts. - <b>Potere Eroe</b> -Infligge $2 danni. - <b>ヒーローパワー</b> -$2ダメージを -与える。 - <b>영웅 능력</b> -피해를 $2 줍니다. - <b>Moc specjalna</b> -Zadaj $2 pkt. obrażeń. - <b>Poder Heroico</b> -Cause $2 de dano. - <b>Сила героя</b> -Наносит $2 ед. урона. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้ม - <b>英雄技能</b> -造成$2点伤害。 - <b>英雄能力</b> -造成$2點傷害 + Murlocs + Murlocs + Múrlocs + Múrlocs + Murlocs + Murloc + マーロック + 멀록 + Murloki + Murlocs + Мурлоки + เมอร์ล็อค + 鱼人指挥 + 號令魚人 - Alex Horley Orlandelli - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + d02e3761-433f-4b7c-b781-61b935058614 - Blutsegelbrüller - Bloodsail Howler - Aullador Velasangre - Aullador velasangre - Crieur de la Voile sanglante - Urlatore Velerosse - ブラッドセイルの吠猿 - 붉은해적단 호젠 - Wyjec Krwawych Żagli - Uivador da Vela Sangrenta - Ревун Кровавого Паруса - ลิงฮาวเลอร์บลัดเซล - 血帆啸猴 - 血帆哮猴 - - - <b>Eifer</b>. <b>Kampfschrei:</b> -Erhält +1/+1 für jeden anderen Piraten, den Ihr kontrolliert. - [x]<b>Rush</b> -<b>Battlecry:</b> Gain +1/+1 -for each other Pirate -you control. - [x]<b>Embestir</b> -<b>Grito de batalla:</b> Obtiene +1/+1 - por cada pirata adicional -que controles. - <b>Acometida</b> -<b>Grito de batalla:</b> obtiene +1/+1 por cada otro Pirata que controles. - <b>Ruée</b> -<b>Cri de guerre :</b> gagne_+1/+1 pour chaque autre Pirate que vous contrôlez. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> -ottiene +1/+1 per ogni altro -Pirata che controlli. - [x]<b>急襲</b>、<b>雄叫び:</b> -自身を除く味方の -海賊1体につき+1/+1を -獲得する。 - <b>속공</b>, <b>전투의 함성:</b> -내 전장에 있는 다른 해적 하나당 +1/+1을 얻습니다. - <b>Zryw</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1/+1 za każdego Pirata, jakiego kontrolujesz. - <b>Rapidez</b> -<b>Grito de Guerra:</b> Receba +1/+1 para cada outro Pirata - que você controlar. - <b>Натиск</b>. <b>Боевой клич:</b> получает +1/+1 за каждого другого пирата под вашим контролем. - <b>จู่โจม</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ_+1/+1_ต่อโจรสลัด[b]แต่ละตัวที่คุณควบคุม - <b>突袭</b>,<b>战吼:</b>你每控制一个其他海盗,便获得+1/+1。 - <b>衝刺</b> -<b>戰吼:</b>你場上每個其他海盜使其+1/+1 - - - Pustis setzen, lamfuddelige Landratten! - They saw their fate a closin' -Aboard a pirate ship -On deck: The Howlin' Hozen -About to let one rip. - Los pañuelos no son accesorios: si se los quita, se cae a pedazos. - Un final aterrador llegó de pronto a esta tripulación, cuando vieron al hozen aullador y sus nalgas sin protección. - Puis ils virent au loin -Approcher leur destin : -À bord d’un bateau pirate, -Un redoutable primate -Aiguisait son surin -Sous une voile écarlate… - Spesso utilizzato dai pirati per sovrastare il canto delle sirene. - 赤鼻海賊団の赤はもっと暗い、血の色だ。それとマークは鼻だ。 - "이제 내가 두목이다, 응가들아!" - Kiedy popłynąłem z przygody wartkim nurtem, -jeszcze nie wiedziałem, że wypchną mnie za burtę! - Viram se aproximar a sina -Na forma de um navio pirata -Com um hozen uivando na quina -Prestes a começar a caçada. - Команда подумывает заменить его на обычную рынду. - มองเบื้องหน้าถึงคราชะตาขาด -โจรสลัดแล่นเรือมาน่าใจหาย -บนดาดฟ้าลิงตัวหนึ่งปรากฏกาย -โฮเซ็นร้ายแหกปากก้องร้องคำราม - 我的意中人是个盖世英雄,总有一天,他会驾着海盗船来把你大卸八块。 - 「呀啊!我要嘟嘟你的嗚克!」 + Überladung + Overload + Sobrecarga + Sobrecarga + Surcharge + Sovraccarico + オーバーロード + 과부하 + Przeciążenie + Sobrecarga + Перегрузка + โอเวอร์โหลด + 能量过载 + 能量超載 - Patrik Bjorkstrom - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Blutige Segel - Bloody Sails - Velas sangrientas - Velas sangrientas - Bon sang ! - Vele Insanguinate - 血みどろ航海 - 붉은해적단 - Krwawe Żagle - Velas Sangrentas - Кровавые паруса - ใบเรือสีเลือด - 血帆之旅 - 血帆出航 - - - Erhöhte Werte. - Increased stats. - Estadísticas aumentadas. - Estadísticas aumentadas. - Caractéristiques augmentées. - Statistiche aumentate. - 攻撃力・体力が増加。 - 능력치 증가 - Zwiększone statystyki. - Atributos aumentados. - Характеристики увеличены. - ค่าพลังเพิ่มขึ้น - 属性值提高。 - 體質提高 + Totems + Totems + Tótems + Tótems + Totems + Totem + トーテム + 토템 + Totemy + Totens + Тотемы + โทเท็ม + 图腾之道 + 圖騰之道 - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Haifischzahn - Serrated Tooth - Diente serrado - Diente serrado - Dent crantée - Dente Seghettato - ギザギザの歯 - 톱니 이빨 - Poszczerbiony ząb - Dente Serrilhado - Зазубренный зуб - ฟันเลื่อย - 锯刃齿 - 鋸牙刃 - - - <b>Todesröcheln:</b> Verleiht Euren Dienern <b>Eifer</b>. - <b>Deathrattle:</b> Give your minions <b>Rush</b>. - [x]<b>Último aliento:</b> -Otorga a tus esbirros -<b>Embestir</b>. - <b>Estertor:</b> otorga <b>Acometida</b> a tus esbirros. - <b>Râle d’agonie :</b> confère <b>Ruée</b> à vos serviteurs. - [x]<b>Rantolo di Morte:</b> -fornisce <b>Assalto</b> ai -tuoi servitori. - [x]<b>断末魔:</b> -味方のミニオン全てに -<b>急襲</b>を付与する。 - <b>죽음의 메아리:</b> 내 -하수인들에게 <b>속공</b>을 부여합니다. - <b>Agonia:</b> Daj twoim stronnikom <b>Zryw</b>. - <b>Último Suspiro:</b> Conceda <b>Rapidez</b> aos seus lacaios. - <b>Предсмертный хрип:</b> ваши существа [x]____получают <b>«Натиск»</b>. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> -มอบ <b>จู่โจม</b> ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ - <b>亡语:</b>使你的随从获得<b>突袭</b>。 - <b>死亡之聲:</b>賦予 -你的手下<b>衝刺</b> - - - Ein Geschenk von der Zahnfee. - The tooth hurts, don’t it? - Cuando dice que te va a hincar el diente, no es broma. - Pulir con pasta dental anticaries. - « Hé ! Il me manque pas une dent ? » - Pensa se per sbaglio ti mordessi la lingua con questo. - 「歯が立たない」なんて泣き言はなぁ、こいつを腰だめに構えてドーンと相手にぶつかってみてから言え! - 톱니 같은 이빨, 괴상망측한 괴성! - Czyj właściwie jest ten ząb? Tak do końca to nie wiadomo. - Armado até o dente. - Кто-то реально зазубрил на зубок. - โดนฟันก็ต้องเจ็บเป็นธรรมดา - 好痛!这也太真实了吧! - 你也可以叫它「海碎牙」。 + Jadelotus + Jade Lotus + Loto de jade + Loto de jade + Lotus de jade + Loto di Giada + 翡翠蓮 + 비취 연꽃 + Nefrytowy Lotos + Lótus de Jade + Нефритовый лотос + เจดโลตัส + 青色玉莲 + 玉蓮幫眾 - Grace Liu - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - + - Spitze Zähne - Carnassial - Carnassial - Muela carnicera - Carnassière - Lacerante - 肉を裂く - 뾰족한 이빨 - Łamacz - Carniceiro - Хищный зуб - ฟันพร้อมกัดฉีก - 尖牙 - 裂肉齒 - - - <b>Eifer</b> - <b>Rush</b>. - <b>Embestir</b> - <b>Acometida</b>. - <b>Ruée</b> - <b>Assalto</b>. - <b>急襲</b>。 - <b>속공</b> - <b>Zryw</b> - <b>Rapidez</b>. - <b>Натиск</b>. - <b>จู่โจม</b> - <b>突袭</b> - <b>衝刺</b> + Scharfseher + Farseer + Clarividente + Clarividente + Long-voyant + Chiaroveggenza + 遠見 + 선견자 + Wieszcz + Clarividente + Предсказания + ฟาร์เซียร์ + 萨满先知 + 預言先知 - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Gurubashi-Anpeitscher - Gurubashi Hypemon - Animador Gurubashi - Motivador gurubashi - Brailleur gurubashi - Annunciacumpà Gurubashi - グルバシの盛り上げ屋 - 구루바시 함성꾼 - Gniazdowy Gurubaszów - Agitador Gurubashi - Хайподел Гурубаши - ผู้นำเชียร์กูรูบาชิ - 古拉巴什宣传员 - 古拉巴什鼓譟者 - - - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> eine Kopie (1/1) eines Dieners mit <b>Kampfschrei</b>. Sie kostet (1). - <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a 1/1 copy of a <b>Battlecry</b> minion. It costs (1). - [x]<b>Grito de batalla:</b> <b>Descubre</b> -una copia 1/1 de un esbirro -con <b>Grito de batalla</b>. -Cuesta (1) cristal. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> una copia 1/1 de un esbirro con <b>Grito de batalla</b>. Cuesta (1). - <b>Cri de guerre :</b> <b>découvre</b> une copie_1/1 d’un serviteur avec <b>Cri de guerre</b>. Il coûte (1)_|4(cristal,cristaux). - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -<b>Rinvieni</b> una copia 1/1 di -un servitore con <b>Grido di -Battaglia</b>. Costa (1). - [x]<b>雄叫び:</b> -<b>雄叫び</b>を持つミニオンの -1/1のコピーを1体<b>発見</b>する。 -そのミニオンのコストは -(1)になる。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -<b>전투의 함성</b> 하수인을 -<b>발견</b>합니다. 그 하수인은 -비용이 (1)인 1/1 -하수인이 됩니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -<b>Odkryj</b> kopię 1/1 -stronnika z <b>Okrzykiem bojowym</b>. Kosztuje (1). - <b>Grito de Guerra:</b> -<b>Descubra</b> uma cópia 1/1 de um lacaio com <b>Grito de Guerra</b>. Ele custa (1). - <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> копию существа с <b>«Боевым [x]____кличем»</b> 1/1. Она стоит (1).____ - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยน_<b>คำรามสู้ศึก</b>_หนึ่งใบ การ์ดนั้นมีค่าพลัง 1/1 และค่าร่ายเป็น (1) - <b>战吼:</b> -<b>发现</b>一张具有<b>战吼</b>的随从牌的1/1复制,其法力值消耗为(1)点。 - [x]<b>戰吼:</b><b>發現</b>一個 -<b>戰吼</b>手下的1/1分身 -其消耗為(1) - - - „Macht die Welle, macht die Welle!“ - Throw your hands in the air! -They cost (1). - ¡Todos a hacer la ola, que solo cuesta (1) cristal! - ¡Vamos, tú puedes! ¡Una más! ¡No cuesta nada! Bueno... solo cuesta (1). - « Allez tout le monde ! Faites du bruit ! Vive les Requins ! » - Prima lavorava per Re Rastakhan, finché per sbaglio non l'ha chiamato Rastagat. - もっと声出してけー!拳、突き上げれェ!その拳のコストは(1)になる。 - 손 머리 위로! 올린 사람은 비용이 (1)이 됩니다. - „A teraz robimy gurubaszową falę!”. - Joga as mãos pra cima! Elas custam (1). - После ребрендинга на арене Гурубаши все зазывалы стали хайподелами, а бои — батлами. Йоу. - ทุกคนยกมือขึ้น! มือพวกนั้นมีค่าร่ายเป็น (1) - 请再次举起你们的双手!什么?只有1费? - 「現場的觀眾把手借給我一下好嗎!」 + Mechanisch + Mechanized + Cartas mecánicas + Mecanizado + Mécanique + Robot + 機械 + 기계 + Oddziały zmechanizowane + Mecanizado + Механизация + เครื่องจักร + 机械武装 + 機械部隊 - Ivan Fomin - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 257bda51-8f5b-4e38-96fc-534cb1b50ca8 - Vorwärts! - Hype! - ¡Subidón! - ¡Motivación! - Surexcitation - Annunciato - アゲアゲ! - 소리 질러! - Nakręcenie! - Agito! - Хайп! - ส่งเสียงหน่อย! - 言过其实 - 鼓譟! - - - Vom Gurubashi-Anpeitscher als 1/1 erschaffen. - Gurubashi Hypemon made this 1/1. - [x]Animador Gurubashi -ha convertido -a este esbirro -en un 1/1. - Motivador gurubashi convirtió a este esbirro en 1/1. - Le brailleur gurubashi a créé cette carte_1/1. - Copia 1/1 creata dall'Annunciacumpà Gurubashi. - グルバシの盛り上げ屋がこの1/1ミニオンを作成。 - 구루바시 함성꾼이 1/1로 만듦 - 1/1 od Gniazdowego Gurubaszów - Agitador Gurubashi criou este lacaio 1/1. - 1/1 от <i>Хайподела Гурубаши</i>. - ผู้นำเชียร์กูรูบาชิสร้าง[b]มินเนี่ยน 1/1 ตัวนี้ - 古拉巴什宣传员将其变为了1/1。 - 古拉巴什鼓譟者複製的1/1手下 + Hir’eeks Legion + Hir'eek's Legion + Legión de Hir'eek + Legión de Hir'eek + Légion d’Hir’eek + Legione di Hir'eek + ハイリークの軍団 + 히르이크의 군단 + Legion Hir'eka + Legião de Hir'eek + Легион Хир'ика + กองทัพของไฮรีค + 蝙蝠即正义 + 希爾雷克的大軍 - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-0c8d-46c0-a9aa-b35b233f9719 + - Großer böser Voodoo - Big Bad Voodoo - Gran vudú del chungo - Gran vudú malvado - Grand méchant vaudou - Vudù Nefasto - ビッグ・バッド・ヴードゥー - 대재앙의 부두술 - Wielgachne voodoo - Voduzão do Mal - Страшное вуду - มนตร์ดำวูดู - 终极巫毒 - 大巫毒儀式 - - - [x]Verleiht einem befreun[d]deten Diener „<b>Todesröcheln:</b> -Ruft einen zufälligen Diener -herbei, der (1) mehr kostet“. - Give a friendly minion "<b>Deathrattle:</b> Summon a random minion that costs (1) more." - Otorga a un esbirro amistoso «<b>Último aliento:</b> Invoca a un esbirro aleatorio que cueste (1) cristal más». - Otorga a un esbirro aliado "<b>Estertor:</b> invoca a un esbirro aleatorio que cuesta (1) más". - Confère à un serviteur allié « <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur coûtant (1)_cristal de plus. » - [x]Fornisce "<b>Rantolo di Morte:</b> -evoca un servitore casuale -che costa (1) in più" -a un tuo servitore. - [x]味方のミニオン1体に -「<b>断末魔:</b>_これよりも -コストが(1)高いランダムな -ミニオン1体を召喚する」 -を付与する。 - [x]아군 하수인에게 -"<b>죽음의_메아리:</b> 비용이 -(1) 높은 무작위 하수인을 -소환함" 능력을 부여합니다. - Daj przyjaznemu stronnikowi opis „<b>Agonia:</b> Przyzwij losowego stronnika kosztującego (1) więcej”. - Conceda "<b>Último Suspiro:</b> Evoque um lacaio aleatório que custa (1) a mais" a um lacaio aliado. - Ваше выбранное существо получает «<b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо на (1) дороже». - มอบ_"<b>เสียงสุดท้าย:</b>_สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนที่ค่าร่ายสูงกว่านี้ (1)" ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว - 使一个友方随从获得“<b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗增加(1)点的随从。” - 賦予一個 -友方手下 <i><b>死亡之聲:</b>召喚一個消耗增加(1)的隨機手下</i> - - - Nicht zu verwechseln mit dem kleinen netten Voodoo. - Murlocs practice Small Nice Voodoo. - Los múrlocs practican chiquivudú cuqui. - Los múrlocs practican el pequeño vudú amable. - Les Murlocs, eux, pratiquent le gentil petit vaudou. - I Murloc praticano vudù mrrrglasto. - マーロックはスモール・グッド・ヴードゥーを習う。 - 멀록들은 작은 행복의 부두술을 연습합니다. - Z kolei murloki praktykują tycie voodoo. - Murlocs praticam Voduzinho do Bem. - Страшное, но симпатишное. - คาถามีเพียงง่ายๆ สามพยางค์: RNG, RNG, RNG - 现已推出适合鱼人的套餐:儿童巫毒。 - 讓魚人練習善良巫毒的結果。 + Abwerfen + Discard + Descartar + Descartar + Défausse + Privazione + 破棄 + 버려버려 + Odrzucanie + Descarte + Сброс + ทิ้งการ์ด + 放弃即索取 + 勇於捨棄 - L. Lullabi & K. Turovec - - + + - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 601dd028-ca26-4bb6-b51c-72dac021885d - Voodoo - Voodoo - Vudú - Vudú - Vaudou - Vudù - ヴードゥー - 부두 - Voodoo - Vodu - Вуду - วูดู - 巫毒 - 巫毒 - - - <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Diener herbei, der (1) mehr kostet. - <b>Deathrattle:</b> Summon a minion that costs (1) more. - [x]<b>Último aliento:</b> Invoca -a un esbirro que cueste -(1) cristal más. - <b>Estertor:</b> invoca a un esbirro que cuesta (1) más. - <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur coûtant (1)_cristal de plus. - <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un servitore che costa (1) in più. - <b>断末魔:</b>_コストが(1)高いミニオンを1体召喚する。 - <b>죽음의_메아리:</b> 비용이 (1) 높은 무작위 하수인을 소환함 - <b>Agonia:</b> Przyzwij stronnika kosztującego (1) więcej. - <b>Último Suspiro:</b> Evoque um lacaio que custa (1) a mais. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное существо на_(1)_дороже. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัว_ [b]ที่มีค่าร่ายมากกว่านี้_(1) - <b>亡语:</b>随机召唤一个法力值消耗增加(1)点的随从。 - <b>死亡之聲:</b>召喚一個消耗增加(1)的隨機手下 + Lebensentzug + Life Takers + Tomavidas + Arrebatadores de vida + Voleurs de vie + Furti Vitali + 命を吸い取る奴ら + 생명력 강탈 + Wysysanie życia + Ladrões de Vida + Похитители жизни + พรากชีวิต + 生命即滋养 + 生命奪取 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Zentimo - Zentimo - Zentimo - Zentimo - Zentimo - Zentimo - ゼンティーモ - 젠티모 - Zentimo - Zentimo - Зентимо - เซนทีโม - 泽蒂摩 - 贊提莫 - - - Jedes Mal, wenn Ihr einen Zauber auf einen Diener wirkt, wird er erneut auf benachbarte Diener gewirkt. - [x]Whenever you target a -minion with a spell, cast it -again on its neighbors. - [x]Cada vez que lanzas -un hechizo a un esbirro, -se vuelve a lanzar a los -esbirros adyacentes. - Cada vez que lanzas un hechizo sobre un esbirro, vuelves a lanzarlo sobre los esbirros adyacentes. - Chaque fois que vous ciblez un serviteur avec un sort, le lance à nouveau sur les serviteurs adjacents. - [x]Quando lanci una Magia -su un servitore, viene -lanciata anche su -quelli adiacenti. - [x]自分がミニオン1体に -対して呪文を使用する度 -隣接するミニオンに -___再度その呪文を使用する。 - [x]내가 주문의 대상으로 -하수인을 지정할 때마다 -양옆의 하수인들에게도 -다시 시전합니다. - Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie na stronnika, rzuć je ponownie na jego sąsiadów. - Sempre que você alvejar um lacaio com um feitiço, lance-o novamente nos lacaios adjacentes. - Когда вы выбираете целью заклинания существо, целями становятся и существа по обе стороны от него. - ทุกครั้งที่คุณเลือกมินเนี่ยน[b]เป็นเป้าหมายของเวทมนตร์ ร่ายเวทมนตร์นั้นอีกครั้ง[b]ใส่มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน - 每当你以一个随从为目标施放法术时,对该随从相邻的随从再次施放。 - 每當你對一個手下施放法術,對其兩側的手下再施放一次 - - - Ruhe, Frieden und viele, viele Kröten. - Serenity. Peace. Many frogs. - La serenidad lleva a la paz, la paz lleva a las ranas. - Serenidad. Paz. Muchas ranas. - La paix. La sérénité. Et les grenouilles. Beaucoup de grenouilles. - Serenità. Pace. Rane. - ゼンティーモは最近「禅の思想」に凝っている。汁物一品、おかず三品。 - 평온. 평안. 그리고 수많은 개구리들. - Spokój. Równowaga. Deszcz żab. - Serenidade. Paz. E muito sapo. - Медитируя, он думает о прекрасном. Например, о жабах. - สงบ สันติ ฝูงกบ - 平静,祥和,仿佛看到……一群青蛙。 - 體悟蛙靈祥和。 + Spott + Taunt + Provocar + Provocación + Provocation + Provocazione + 挑発 + 도발 + Prowokacja + Provocar + Провокация + ยั่วยุ + 嘲讽即存续 + 嘲諷抵禦 - Evgeniy Zagumyenny - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Zentimos Zauberflut - Zentimo Spellsurge - Oleada de hechizos de Zentimo - Oleada mágica de Zentimo - Éruption de sort - Vampamagica di Zentimo - ゼンティーモの呪文波動 - 젠티모의 마력의 폭풍 - Zentimo Czaroczyniący - Surto Mágico de Zentimo - Особые чары Зентимо - กระแสเวทมนตร์ของเซนทีโม - 泽蒂摩的魔法浪潮 - 贊提莫法力回流 - - - Jedes Mal, wenn Ihr einen Zauber auf einen Diener wirkt, wird er auch auf benachbarte Diener gewirkt. - Whenever you target a minion with a spell, it also targets adjacent minions. - [x]Cada vez que lanzas -un hechizo a un esbirro, -también afecta a los esbirros -adyacentes. - Cada vez que usas un hechizo sobre un esbirro, también afecta a los esbirros adyacentes. - Chaque fois que vous ciblez un serviteur avec un sort, vise aussi les serviteurs adjacents. - [x]Quando lanci una Magia -su un servitore, viene -lanciata anche su -quelli adiacenti. - 自分がミニオン1体に対して呪文を使用する度、隣接するミニオンも対象にする。 - 내가 주문의 대상으로 하수인을 지정할 때마다 양옆의 하수인들도 대상으로 지정함 - Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie na stronnika, jego sąsiedzi również stają się celami. - Sempre que você alvejar um lacaio com um feitiço, ele também atingirá os lacaios adjacentes. - Когда вы выбираете целью заклинания существо, целями становятся -и существа по обе стороны -от него. - ทุกครั้งที่คุณเลือกมินเนี่ยน[b]เป็นเป้าหมายของเวทมนตร์ มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันจะถูก[b]เลือกเป็นเป้าหมายด้วย - 每当你以一个随从为目标施放法术时,该随从相邻的随从同时成为法术的目标。 - 每當你對手下施放法術,同時對其兩側的手下產生效果 + Zorn + Wrath + Cólera + Cólera + Colère + Ira + 怒り + 격노 + Gniew + Ira + Гнев + โทสะ + 愤怒即毁灭 + 憤怒之力 - - + + + + + + + + + + + + + + + - + + c7c7f6bc-c48a-4a6e-94d1-9477c13b703e - Geist des Hais - Spirit of the Shark - Espíritu del tiburón - Espíritu del tiburón - Esprit du requin - Spirito dello Squalo - サメの精霊 - 상어의 혼 - Duch Rekina - Espírito do Tubarão - Дух акулы - จิตวิญญาณฉลาม - 鲨鱼之灵 - 鯊魚之靈 - - - Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Die <b>Kampfschreie</b> und <b>Combos</b> Eurer Diener werden -zweimal ausgelöst. - [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. -Your minions' <b>Battlecries</b> -__and <b>Combos</b> trigger twice._ - [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. -Los <b>Gritos de batalla</b> -y los <b>Combos</b> de tus esbirros -se activan dos veces. - <b>Sigilo</b> por 1 turno. Los <b>Gritos de batalla</b> y <b>Combos</b> de tus esbirros se activan dos veces. - <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Les <b>Cris de guerre</b> et les <b>Combos</b> de vos serviteurs se déclenchent deux fois. - [x]<b>Furtività</b> per un turno. -I <b>Gridi di Battaglia</b> e le -<b>Combo</b> dei tuoi servitori -si attivano due volte. - [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 -味方のミニオンの -<b>雄叫び</b>と<b>コンボ</b>は -2回発動する。 - 1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. -내 하수인들의 <b>전투의_함성</b>과 <b>연계</b> 능력이 2번 발동합니다. - <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. -<b>Okrzyki bojowe</b> i <b>Kombinacje</b> twoich stronników aktywowane są_dwukrotnie. - <b>Furtividade</b> por 1 turno. Os <b>Gritos de Guerra</b> e <b>Combos</b> dos seus lacaios são ativados duas vezes. - [x]<b>Маскировка</b> на 1 ход. -<b>«Боевые кличи»</b> и <b>«Серии -приемов»</b> ваших существ -___срабатывают дважды. - <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น[b]<b>คำรามสู้ศึก</b>_และ <b>คอมโบ</b> ของ[b]มินเนี่ยนของคุณมีผลสองครั้ง - <b>潜行</b>一回合。你的随从的<b>战吼</b>和<b>连击</b>触发两次。 - <b>潛行</b>1回合 -你手下的<b>戰吼</b>和<b>連擊</b>會觸發兩次 - - - Das Klischee vom Hai als hirnlose Fressmaschine ist zutiefst ungerecht. Haie sind in Wirklichkeit verschlagene, hinterhältige Intriganten, die für ihren eigenen Vorteil alles und jeden verraten würden. - It has Stealth, but its ominous theme music keeps giving it away. - Tiene sigilo, pero hay una musiquilla persistente que lo delata. - Tiene Sigilo, pero la música ominosa siempre delata su presencia. - Il a beau être camouflé, il ne peut pas s’empêcher de fredonner « Ta-da, ta-da, ta-da-ta-da, ta-da-da ! ». - È dotato di Furtività, ma la colonna sonora che lo accompagna tradisce sempre la sua presenza. - 確かに「隠れ身」持ちだが、そのあまりに有名な緊迫感あるテーマ曲のせいですぐに気づかれてしまう。 - 은신 중이긴 하지만 불길한 음악 소리 때문에 누구든 알아챕니다. - Niby ma Ukrycie, ale ta niepokojąca muzyka w tle ogłasza wszem i wobec jego przybycie. - Tem Furtividade, mas aquela música aterrorizante sempre entrega antes do tempo. - «Человек за бортом!» переводится с акульего как «Кушать подано!». - มันซ่อนตัวได้ แต่เพลงประกอบน่ากลัว[b]ก็ทำให้เหยื่อรู้ตัวอยู่ดี - 这个出场自带BGM的家伙很难不暴露行踪。 - 登登~登登~登登~登登~ -登登登登登登登登~ + Opfer + Sacrifice + Sacrificio + Sacrificio + Sacrifice + Sacrificio + 生贄 + 희생 + Składanie ofiar + Sacrifício + Жертва + สังเวย + 牺牲即胜利 + 獻上祭品 - Ivan Fomin - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + f592ade9-a3b0-4648-982d-5a87f6e73ef3 - Kraft des Hais - Power of the Shark - Poder del tiburón - Poder del tiburón - Puissance du requin - Potere dello Squalo - サメの力 - 상어의 힘 - Moc Rekina - Poder do Tubarão - Мощь акулы - พลังฉลาม - 鲨鱼之力 - 鯊魚之力 + Blut + Blood + Sangre + Sangre + Sang + Sangue + 出血 + + Krew + Sangue + Кровь + เลือด + 鲜血即力量 + 鮮血能量 - - Die <b>Kampfschreie</b> und <b>Combos</b> Eurer Diener werden zweimal ausgelöst. - Your minions' <b>Battlecries</b> -__and <b>Combos</b> trigger twice._ - [x]Los <b>Gritos de batalla</b> -y los <b>Combos</b> de tus esbirros -se activan dos veces. - Los <b>Gritos de batalla</b> y los <b>Combos</b> de tus esbirros se activan dos veces. - Les <b>Cris de guerre</b> et les <b>Combos</b> de vos serviteurs se déclenchent deux fois. - I <b>Gridi di Battaglia</b> e le <b>Combo</b> dei tuoi servitori si attivano due volte. - 味方のミニオンの<b>雄叫び</b>と<b>コンボ</b>は2回発動する。 - 내 하수인들의 <b>전투의 함성</b>과 <b>연계</b> 능력이 2번 발동함 - <b>Okrzyki bojowe</b> i <b>Kombinacje</b> twoich stronników aktywowane są dwukrotnie. - Os <b>Gritos de Guerra</b> e <b>Combos</b> dos seus lacaios são ativados duas vezes. - <b>«Боевые кличи»</b> и <b>«Серии приемов»</b> ваших существ срабатывают дважды. - <b>คำรามสู้ศึก</b> และ <b>คอมโบ</b> ของ[b]มินเนี่ยนของคุณมีผลสองครั้ง - 你的随从的<b>战吼</b>和<b>连击</b>效果触发两次。 - 你的手下的<b>戰吼</b>和<b>連擊</b>會觸發兩次 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + acfb44d2-3f89-43c2-85d1-f2767ad71ff1 + + Dicke Dämonen + Dire Demons + Demonios funestos + Demonios destructivos + Démons sinistres + Demoni Feroci + 大悪魔 + 끔찍한 악마 + Groźne demony + Demônios Atrozes + Жуткие демоны + ปีศาจร้าย + 恶魔即主宰 + 凶暴惡魔 - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Gaunah - Griftah - Griftah - Griftah - Eskrokar - Griftah - グリフター - 그립타 - Przechera - Trambik - Жуль - กริฟตาห์ - 格里伏塔 - 格利夫塔 - - - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> [x]2 Karten. Gebt eine zufällige -davon Eurem Gegner. - [x]<b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> two -cards. Give one to your -opponent at random. - [x]<b>Grito de batalla:</b> <b>Descubre</b> -dos cartas. Da una aleatoria -a tu oponente. - <b>Grito de batalla:</b> -<b>Devela</b> dos cartas. Tu adversario recibe una al azar. - <b>Cri de guerre :</b> <b>découvre</b> deux cartes. Votre adversaire reçoit l’une des deux au hasard. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -<b>Rinvieni</b> 2 carte. Ne -mette una casuale nella -_mano dell'avversario. - <b>雄叫び:</b> -カードを2枚<b>発見</b>する。 -そのうちランダムな1枚を相手に与える。 - <b>전투의 함성:</b> -카드를 2장 <b>발견</b>합니다. 1장을 무작위로 상대편에게 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -<b>Odkryj</b> dwie karty. Daj losowo_wybraną z nich twojemu_przeciwnikowi. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> dois cards. Conceda um deles aleatoriamente ao oponente. - [x]<b>Боевой клич:</b> вы <b>раска- -пываете</b> две карты. Одну -из них случайным образом -получает противник. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> การ์ดสองใบ สุ่มมอบ[b]หนึ่งใบให้คู่ต่อสู้ - <b>战吼:</b><b>发现</b>两张牌。随机交给你的对手其中一张。 - <b>戰吼:</b><b>發現</b>兩張牌 -隨機給對手其中一張 - - - Wenn Ihr Gaunah im Deck habt, bekommt Ihr bei Spielstart manchmal die Münze. Versprochen! - With Griftah in your deck, sometimes you start the game with The Coin! - Con Griftah en tu mazo... ¡el 50 % de las veces empezarás la partida con La moneda en tu mano! - ¡Si tienes a Griftah en tu mazo, a veces comienzas la partida con La moneda! - Si vous placez Eskrokar dans votre deck, vous pourrez parfois commencer la partie avec la carte La pièce en main ! - "Ma quella non è la lampada che ti avevo prestato 10 anni fa?" - グリフターのとっつぁんをデッキに入れてると、なんと対戦開始時に時々「コイン」が1枚、無料でもらえちまうんだ! - 그립타가 덱에 있으면 가끔은 동전을 가지고 게임을 시작한답니다! - Jak masz Przecherę w talii, to czasem zaczynasz grę z Monetą! Niesamowite, co nie? - Com Trambik no seu deck, às vezes você começa a partida com a Moeda! - Его любимое выражение: «Ловкость рук и никакого рандома». - ถ้ามีกริฟตาห์อยู่ในเด็ค บางครั้งคุณอาจได้การ์ดเหรียญตอนเริ่มเกม! - 只要有格里伏塔在,你的开局就有可能获得幸运币! - 把格利夫塔放到你的套牌裡,就有機會在開場時獲得一個幸運幣! + Dunkle Hand + A Dark Hand + Una mano oscura + Una mano oscura + Sombre main + Mano Oscura + 闇の手 + 어둠의 손 + Mroczna ręka + Mão Sombria + Темная рука + มือมืด + 手牌即真理 + 黑暗之手 - Matt Dixon - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 026d381a-cb9a-46e7-90f9-627d0fd119ba - Kartenraten! - Guess the Card! - ¡Adivina la carta! - ¡Adivina la carta! - Quelle carte ? - Indovina la Carta! - カードを当てろ! - 카드를 맞혀보세요! - Zgadnij, która karta! - Adivinhe o Card! - Угадай карту! - ทายการ์ด! - 猜猜看! - 猜牌! - - - Guess the card your opponent chose to get a copy. - Guess the card your opponent chose to get a copy. - [x]Adivina la carta que ha elegido -tu oponente para recibir -una copia. - Adivina qué carta eligió tu adversario y recibe una copia. - Devinez la carte choisie par votre adversaire pour en obtenir une copie. - Indovina la carta scelta dall'avversario per ottenerne una copia. - 相手がもらったカードを当てたら、そのコピーが手に入るぞ。 - Guess the card your opponent chose to get a copy. - Zgadnij, którą kartę wybrał twój przeciwnik, aby otrzymać jej kopię. - Adivinhe o card que seu oponente escolheu para receber uma cópia. - Угадав, какую карту выбрал противник, вы получите ее копию. - ทายการ์ดที่คู่ต่อสู้เลือก[b]เพื่อรับก๊อปปี้ของมัน - 猜测你的对手会选择哪一张。 - 猜一猜對手拿到哪張牌 + Dämonenverstärkung + Jinx + Maldición + Maldición + Porte-malheur + Malocchio + 悪運 + 징크스 + Bazinga! + Bruxaria + Колдовство + สาปปั่นป่วน + 妄动即灾祸 + 災禍橫溢 - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - d6f3d832-2493-47c4-827d-beb8714948a4 + - Geisterbeschwörung - Seance - Espiritismo - Espiritismo - Spiritisme - Seduta Spiritica - 交霊会 - 교령 - Seans - Sessão Espiritual - Спиритизм - ติดต่อวิญญาณ - 灵媒术 - 降靈術 - - - Wählt einen Diener. Erhaltet eine Kopie davon auf die Hand. - Choose a minion. Add_a copy of it to your hand. - [x]Elige a un esbirro. -Añade una copia suya -a tu mano. - Elige un esbirro. Agrega una copia a_tu_mano. - Choisissez un serviteur. En place une copie dans votre main. - Seleziona un servitore. Ne mette una copia nella tua mano. - [x]ミニオン1体を選択する。 -そのコピー1体を -自分の手札に追加する。 - [x]하수인을 선택합니다. -그 카드를 복사하여 -내 손으로 가져옵니다. - Wybierz stronnika. Dodaj jego kopię do twojej ręki. - Escolha um lacaio. Adicione uma cópia -dele à sua mão. - Выберите существо. Вы кладете в руку его_копию. - เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว เพิ่มก๊อปปี้ของมัน[b]หนึ่งใบในมือคุณ - 选择一个随从,将一张它的复制置入你的手牌。 - 選擇一個 -手下。放一張它的分身到你的手中 - - - „Die Geister sprechen zu mir. Sie sagen mir_... vor 2 Zügen hättet Ihr Euren Gegner locker töten können.“ - “The spirits spoke to me.” -"What did they say?" -"You had lethal two turns ago." - Los espíritus me han hablado... Dicen que juegas de pena. - —Los espíritus me hablaron. -—¿Qué te dijeron? -—Que podrías haber ganado hace dos turnos. - « - Les esprits, ils me parlent. -- Qu’est-ce qu’ils vous disent ? -- Vous auriez dû jouer face il y a deux tours. » - "Li spiriti mi hanno parlato." -"E che t'hanno detto?" -"Che potevi vincere due turni fa." - 「霊のお告げがありました」 -「なんて言ってるんです?」 -「あなたは2ターン前、リーサルを見逃しています」 - "혼령들이 내게 말을 했다네." "뭐라고 말했는가?" "두 턴 전에 킬각이었는데 자네가 놓쳤다고." - – „Duchy do mnie przemówiły”. – „I co ci powiedziały?”. – „Że dwie tury temu wygrana przeleciała ci koło nosa”. - "Os espíritos falaram comigo." "O que eles disseram?" "Você tinha letal dois turnos atrás." - «Дух занят или временно недоступен. Оставьте свое сообщение после сигнала». - "ดวงวิญญาณพูดกับข้า" -"ว่ายังไงบ้าง" -"เจ้าปิดเกมได้ตั้งแต่สองเทิร์นที่แล้ว" - “万灵说你两回合前错斩了。""什么?来来来……大家就当无事发生过。” - 「魂靈和我說話了。」 -「說了什麼?」 -「說你兩回合前就有機會贏了。」 + Aufpanzern! + Tank Up! + ¡Tanque! + ¡Modo tanque! + Défense stoïque + Armatura Potenziata + 重装甲化! + 방어도 상승! + Mur! + Blindar! + Не пробьешь! + สวมเกราะหนัก! + 坚壁 + 坦力十足 - Skan Srisuwan - - + - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-dcea-4b8b-b9fc-62a1f8234ad1 + + bf6ed7a4-3fb1-433f-a3b7-1033975f29bf - Kriegsbeil des Kopfjägers - Headhunter's Hatchet - Hachuela de rebanacabezas - Hachuela de rebanacabezas - Hache du chasseur de têtes - Ascia del Cacciatore di Teste - 首狩り斧 - 인간사냥꾼의 손도끼 - Toporek łowcy głów - Machado do Caça-Cabeças - Топорик головореза - ขวานนักล่าหัว - 猎头者之斧 - 獵頭者之斧 - - - <b>Kampfschrei:</b> Erhält +1_Haltbarkeit, wenn Ihr ein Wildtier kontrolliert. - [x]<b>Battlecry:</b> If you -control a Beast, gain -+1 Durability. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Si controlas una bestia, -obtiene +1 p. -de durabilidad. - <b>Grito de batalla:</b> obtiene +1 de Durabilidad -si controlas - una Bestia. - <b>Cri de guerre :</b> -gagne +1_Durabilité si vous contrôlez une_Bête. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ottiene -+1 Integrità se controlli -una Bestia. - [x]<b>雄叫び:</b> -味方に獣がいる場合 -_____耐久度+1を獲得する。 - <b>전투의 함성:</b> -내 전장에 야수가 있으면, 내구도를 -+1 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1_pkt._wytrzymałości, jeśli kontrolujesz Bestię. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar uma Fera, receba +1 de Durabilidade. - <b>Боевой клич:</b> получает +1 к_прочности, если у вас под контролем есть зверь. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีสัตว์ในสนาม ได้รับความทนทาน +1 - <b>战吼:</b>如果你控制一个野兽,便获得+1耐久度。 - [x]<b>戰吼:</b>若你場上 -有野獸,獲得 -+1耐久度 - - - Reine Kopfsache. - Zul'jin's primary recruiting tool. - Es un arma con mucho seso. - Zul'jin asegura que también sirve para rebanar extremidades. - C’est la méthode de recrutement préférée de Zul’jin. - Il principale metodo di reclutamento di Zul'jin. - ズルジンはその経験と能力を買われ、とある傭兵企業からヘッドハンティングを受けたことがあるが、逆に相手をヘッドハントした。 - 줄진이 인간들을 고용할 때 사용하는 도구입니다. - Tym narzędziem Zul'jin zjednuje sobie lojalnych stronników. - Cada cabeça é um mundo. Zul'jin gosta de colecionar mundos. - Зул'джин мотивирует им своих подчиненных. - เครื่องมือหลักของซูลจิน[b]ในการรวบรวมสมัครพรรคพวก - 祖尔金就是用这把斧头来招揽随从的。 - 祖爾金用來解決敵人,還有招募新人的利器。 + Berserker + Berserker + Cartas rabiosas + Rabioso + Berserker + Berserk + 狂戦士 + 광전사 + Berserker + Berserker + Берсерк + นักรบคลั่ง + 狂怒 + 狂暴戰士 - Akkapoj T. - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + ef6fe599-4f3e-43ba-b763-02b261a9d890 - Kriegsbeil - Headhunter's Hatchet - Hachuela de rebanacabezas - Hachuela de rebanacabezas - Hache du chasseur de têtes - Temprata - 首狩り斧 - 인간사냥꾼의 손도끼 - Toporek łowcy głów - Machado do Caça-Cabeças - Топорик головореза - ขวานนักล่าหัว - 猎头者之斧 - 獵頭者之斧 - - - Erhöhte Haltbarkeit. - Increased Durability. - Durabilidad aumentada. - Durabilidad aumentada. - Durabilité augmentée. - Integrità aumentata. - 耐久度が増加。 - 내구도 증가 - Zwiększona wytrzymałość. - Durabilidade aumentada. - Прочность увеличена. - ความทนทานเพิ่มขึ้น - 耐久度提高。 - 耐久度提高 + Legendär + Legendary + Legendario + Legendario + Légendaire + Leggende + レジェンド + 전설 + Legendy + Lendário + Легендарные существа + ระดับตำนาน + 传说 + 傳說之力 - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 7bc5c764-e5f8-4f84-8336-06b03621dfe0 + + 00000012-197a-456f-8713-a59ef3f85684 - Die innere Bestie - The Beast Within - Bestia interior - La bestia interior - Bête intérieure - Bestia Interiore - 内なる獣 - 내면의 야수 - Przyczajona bestia - A Fera Interior - Внутренний зверь - ปลุกสัญชาตญาณสัตว์ - 野兽之心 - 獸心 - - - [x]Verleiht einem befreun[d]deten Wildtier +1/+1 und -lasst es dann einen zufälligen -feindlichen Diener angreifen. - Give a friendly Beast +1/+1, then it attacks a random enemy minion. - Otorga a una bestia amistosa +1/+1 y luego ataca a un esbirro enemigo aleatorio. - Otorga +1/+1 a una Bestia aliada y luego esta -ataca a un esbirro enemigo aleatorio. - Donne_+1/+1 à une Bête alliée. Elle attaque ensuite un serviteur adverse aléatoire. - [x]+1/+1 a una tua Bestia, -che poi attacca un servitore -nemico casuale. - 味方の獣1体に -+1/+1を付与する。 -その獣はランダムな -敵のミニオン1体を -攻撃する。 - 아군 야수에게 +1/+1을 부여합니다. 그 야수가 무작위 적 하수인을 공격합니다. - Daj przyjaznej Bestii +1/+1. Zaatakuje ona losowego wrogiego stronnika. - Conceda +1/+1 a uma Fera aliada, depois ela atacará um lacaio inimigo aleatório. - Ваш выбранный зверь получает +1/+1, -а затем атакует случайное существо противника. - มอบ +1/+1 ให้สัตว์ฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว สัตว์ตัวนั้นสุ่มโจมตี[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว - 使一个友方野兽获得+1/+1,使其随机攻击一个敌方随从。 - 賦予一個友方野獸+1/+1,然後它會攻擊一個隨機敵方手下 - - - Ihr denkt, das ist furchteinflößend? Dann habt Ihr noch nie ein wütendes Huhn gesehen. - Undoes years of obedience school training. - Para cuando quieres hacer pupa exterior. - Tira por la ventana años de entrenamiento en la escuela para mascotas. - Ce qu’elle fait à l’intérieur se voit à l’extérieur ! - Vanifica anni e anni di duro addestramento. - 何年もしつけ教室に通った成果が、これ一発で台無し。 - 야수의 내면은 어차피 야수이지 않을까요. - Przyczajona bestia, martwy stronnik. - Tentaram usar a fera exterior, mas a taxa de importação era muito cara. - Периодически вырывается наружу. - เข้าโรงเรียนฝึกสัตว์ตั้งหลายปี ไม่มีความหมายเลย - 多年来的驯服成果毁于一旦。 - 你看,我體內的野獸已經長得這麼大了。 + Immer feste druff + Smash + Machaque + Machacar + Choc + Frantumazione + 殴打 + 박살 + Miazga + Arrebentar + Сокрушение + ทำลาย + 重击 + 無情痛打 - L. Lullabi & K. Turovec - - + - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + - + + 00000012-3b3a-435c-bb77-c8dc61bf24d3 - Die innere Bestie - The Beast Within - Bestia interior - La bestia interior - Bête intérieure - Bestia Interiore - 内なる獣 - 내면의 야수 - Przyczajona bestia - A Fera Interior - Внутренний зверь - ปลุกสัญชาตญาณสัตว์ - 野兽之心 - 獸心 - - - +1/+1. - +1/+1. - +1 /+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1。 - +1/+1 + Gestählt + Metalhead + Cabeza de metal + Metalero + Têtes de fer + Metallo Pesante + メタルヘッド + 기계 좋아 + Metalowcy + Metaleiro + Хеви метал + เมทัลเฮด + 铁头 + 機械兵團 - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 42ff2910-3338-4e3f-99e6-203610231836 + + 893c82ca-62d5-4440-a25b-a6b40d70cae8 - Enterkommando - Raiding Party - Equipo de asalto - Grupo de asalto - Pillage - Squadra d'Incursione - ぶんどり部隊 - 약탈 - Wyprawa łupieżcza - Grupo de Pilhagem - Абордаж - กองโจรปล้นสะดม - 团伙劫掠 - 劫掠隊伍 - - - Zieht 2 Piraten aus Eurem Deck. <b>Combo:</b> Zieht zusätzlich eine Waffe. - Draw 2 Pirates from_your deck. -<b>Combo:</b> And a weapon. - [x]Roba 2 piratas de tu mazo. -<b>Combo:</b> Y un arma. - Roba 2 Piratas de_tu_mazo. <b>Combo:</b>_También_un_arma. - Vous piochez 2 Pirates dans votre_deck. -<b>Combo :</b> et_une_arme. - Pesca due Pirati dal tuo mazzo. <b>Combo:</b> inoltre, pesca un'Arma. - 自分のデッキから -海賊を2体引く。 -<b>コンボ:</b> -さらに武器を1つ引く。 - 내 덱에서 해적을 둘 뽑습니다. <b>연계:</b> 무기도 뽑습니다. - Dobierz dwóch Piratów z_twojej talii. -<b>Kombinacja:</b> Dobierz broń. - Compre 2 Piratas -do seu deck. -<b>Combo:</b> E uma arma. - Вы берете 2_пиратов из колоды. <b>Серия приемов:</b> вы также берете оружие. - จั่วการ์ดโจรสลัด 2_ใบจากเด็คคุณ <b>คอมโบ:</b>_และอาวุธหนึ่งใบ - 从你的牌库中抽两张海盗牌。 -<b>连击:</b>并抽一张 -武器牌。 - 從你的牌堆 -抽出2個海盜 -<b>連擊:</b>抽出1把武器 - - - Alles Gute kommt von oben! - And a bowl of chips. And some of those little cocktail weenies! - No corta el mar, sino vuela, -un velero bergantrol. - Todo lo que necesitas para asaltar a tus enemigos. No incluye pata de palo. - Et un paquet de chips. Et des saucisses cocktail ! - Più che una squadra d'incursione, un manipolo di pescatori compulsivi. - さらにラム酒を30樽。それと砲弾をごっそりと。おっ、こいつクラーケンの血まで積んでるじゃねぇか! - 약탈팟 모읍니다. (해적 풀) - Wyprawa łupieżcza to świetna okazja do zacieśnienia więzi w grupie. - É aquela galera que você chama quando está sem a empilhadeira. - Старый пират абордажа не испортит. - นี่อาจเป็นกลุ่มโจรที่มี[b]คุณค่าทางอาหารสูงที่สุด - 严肃点,不许笑,我们这打劫呢! - 我們的海賊團不需要吃什麼果實就很強! + Eifer + Rush + Embestir + Acometida + Ruée + Assalto + 急襲 + 속공 + Zryw + Rapidez + Натиск + จู่โจม + 突袭 + 衝刺快攻 - Jim Nelson - - + - - - - - + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-dca0-4a4b-99c9-3e13451f8ebd + + 82882f1a-6ba9-4933-bf29-00158dd27706 - Käpt'n Haizahn - Captain Hooktusk - Capitana Colmigarfio - Capitana Colmigarfio - Capitaine Double-Crochet - Capitan Zannuncino - フックタスク船長 - 선장 후크터스크 - Kapitan Stalowy Kieł - Capitã Presagancho - Капитан Кривоклык - กัปตันฮุคทัสค์ - 钩牙船长 - 鉤牙船長 - - - <b>Kampfschrei:</b> Ruft 3 Piraten aus Eurem Deck herbei. Verleiht ihnen <b>Eifer</b>. - <b>Battlecry:</b> Summon 3 Pirates from your deck. Give them <b>Rush</b>. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Invoca a 3 piratas de tu mazo. -Les otorga <b>Embestir</b>. - <b>Grito de batalla:</b> invoca 3 piratas de tu mazo. Les otorga <b>Acometida</b>. - <b>Cri de guerre :</b> invoque 3_Pirates de votre deck. -Leur_confère_<b>Ruée</b>. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> evoca -tre Pirati dal tuo mazzo e -fornisce loro <b>Assalto</b>. - <b>雄叫び:</b> -自分のデッキから -海賊を3体召喚し -_<b>急襲</b>を付与する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에서 -해적을 셋 소환합니다. -그 해적들에게 <b>속공</b>을 -부여합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -Przyzwij trzech Piratów z_twojej talii. -Daj im <b>Zryw</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> Evoque 3 Piratas do seu deck. Conceda-lhes <b>Rapidez</b>. - <b>Боевой клич:</b> призывает 3_пиратов из колоды. __Они_получают_<b>«Натиск»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกโจรสลัด 3_ตัวจากเด็คคุณ มอบ_ <b>จู่โจม</b>_ให้พวกมัน - <b>战吼:</b>从你的牌库中召唤三个海盗,并使其获得<b>突袭</b>。 - <b>戰吼:</b>從你的牌堆 -召喚3個海盜,並賦予他們<b>衝刺</b> - - - Klar kennt sie den Piratenkodex. Aber für sie sind das eher Richtlinien. - "You three! Get in the cannon!" - ¡No le hables de «parlamento»! - "¡Ey, tú! ¡Ocúpate del cañón!" - « Vous trois ! Dans le canon, et que ça saute ! » - "Voi tre! Nel cannone!" - 「そこの3人!大砲に入れー!」 - "너희 셋! 대포 안에 기어들어 가!" - „Wy trzej! Wskakujcie do działa, ale już!”. - "Vocês três aí! Entrem no canhão!" - «Эй, вы трое! Живо оба в пушку, я тебе говорю!» - "เจ้าสามคน! เข้าไปในปืนใหญ่!" - “你们仨儿!蹲大炮里去!” - 「那三個過來!把自己塞進大砲裡!」 + Fanclub + Fervent Fans + Fans fervientes + Fans fervorosos + Fans fervents + Tifosi Sfegatati + 熱狂的ファン + 열렬한 팬들 + Zagorzali fani + Torcida Animada + Буйные поклонники + แฟนผู้คลั่งไคล้ + 散兵 + 狂熱粉絲 - Matt Dixon - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 3d4561ac-d09c-42ef-af66-2ff84fc312d8 + - Breitseite - Cannon Barrage - Tromba de cañón - Cañonazos - Barrage au canon - Raffica di Cannone - 大砲連射 - 대포 포화 - Salwa burtowa - Barragem de Canhão - Обстрел - ปืนใหญ่กระหน่ำยิง - 火炮弹幕 - 火砲彈幕 + Schutz + Protection + Protección + Protección + Protection + Protezione + 守り + 보호 + Ochrona + Proteção + Защита + การปกป้อง + 防护 + 銅牆鐵壁 - - [x]Fügt einem zufälligen -Feind $3 Schaden zu. -Wird für jeden Eurer -Piraten wiederholt. - [x]Deal $3 damage to a -random enemy. Repeat -for each of your Pirates. - [x]Inflige $3 p. de daño -a un enemigo aleatorio. -Se repite por cada uno -de tus piratas. - Inflige $3 de daño a un enemigo aleatorio. Repite el efecto por cada Pirata que controlas. - Inflige $3_|4(point,points) de dégâts à un adversaire aléatoire. Recommence pour chacun de vos Pirates. - [x]Infligge $3 danni a -un nemico casuale. -Ripete l'effetto per -ogni tuo Pirata. - [x]ランダムな敵1体に -$3ダメージを与える。 -味方の海賊1体につき1回 -これを繰り返す。 - 무작위 적에게 피해를 $3 줍니다. -내 해적의 수만큼 반복합니다. - Zadaj $3 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. Powtarzaj za każdego twojego Pirata. - Cause $3 de dano a um inimigo aleatório. Repita para cada um dos seus Piratas. - Наносит $3 ед. урона случайному противнику. Эффект повторяется за каждого пирата под вашим контролем. - สุ่มสร้างความเสียหาย $3_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว ทำซ้ำตามจำนวนโจรสลัด[b]ที่คุณควบคุม - 随机对一个敌人造成$3点伤害。 -你每有一个海盗,重复一次。 - 對一個隨機敵人造成$3點傷害,然後再依你場上海盜數量重複施放 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Drachenherz + Dragon Heart + Corazón de dragón + Corazón de dragón + Cœur de dragon + Draghi + ドラゴンハート + 용의 심장 + Smocze serce + Coração de Dragão + Сердце дракона + หัวใจมังกร + 巨龙 + 龍之心 - - Warum sollte man seine Kanonen strategisch abfeuern, wenn man sie genauso gut alle auf einmal abfeuern kann? - Why fire your cannons strategically when you can fire them all at once? - Ahí, desperdiciando munición por no pensar. - ¿Por qué disparar tus cañones estratégicamente si puedes dispararlos todos de una vez? - Pourquoi se fatiguer à établir une stratégie quand on peut tirer avec tous ses canons en même temps ? - Perché usare una strategia se si può sparare a caso? - 大砲を、戦略的に撃つ…?全弾いっぺんに撃ちゃあいいじゃねぇか? - 하늘에서 포탄이 빗발친다! - Po co celować, skoro można po prostu wystrzelić z trzech naraz? - Pra que disparar os canhões estrategicamente se você pode disparar todos ao mesmo tempo? - Целиться — для салаг. Настоящие пираты стреляют «ну примерно в ту сторону». - ยิงปืนใหญ่ตามยุทธวิธีไปเพื่ออะไร ในเมื่อคุณยิงทุกกระบอกพร้อมกันได้ - 既然能火力全开,干嘛还要省着点来? - 可以火力全開的時候,幹嘛一發一發打! + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Überwältigen + Overkill + Arrasar + Arrasar + Brutalité + Annientamento + 血祭 + 압살 + Rzeź + Massacre + Сверхурон + สังหารโหด + 超杀 + 極限滅殺 - Arthur Bozonnet - - - + - - - - + + + + + + + + + + - - 5f6d3e6a-c103-4f29-ad9b-44f209f4c9f5 + - Regeneration - Regenerate - Regenerar - Regeneración - Régénération - Rigenerazione - 再生力 - 재생성 - Regeneracja - Regenerar - Регенерация - งอกอวัยวะ - 再生 - 再生 + Fleischfressender Ghul + Flesheating Ghoul + Necrófago carnívoro + Necrófago carnívoro + Goule mangeuse de chair + Ghoul Mangiacarne + 屍肉喰いのグール + 굶주린 식인 구울 + Szpikożerny ghul + Carniçal Devora-carne + Плотоядный вурдалак + กูลกินเนื้อ + 腐肉食尸鬼 + 食肉食屍鬼 - Stellt #3 Leben -wieder her. - Restore #3 Health. - [x]Restaura -#3 p. de salud. - Restaura #3 de Salud. - Rend #3 |4(point,points) de vie. - Rigenera #3 Salute. - [x]体力を -#3回復する。 - 생명력을 #3 회복시킵니다. - Przywróć -#3 pkt. zdrowia. - Restaure #3 de Vida. - Восстанавливает -#3 ед. здоровья. - ฟื้นฟูพลังชีวิต_#3_แต้ม - 恢复#3点生命值。 - 恢復#3點生命值 + Erhält jedes Mal +1 Angriff, wenn ein Diener stirbt. + Whenever a minion dies, gain +1 Attack. + Cada vez que un esbirro muere, obtiene +1 p. de ataque. + Cada vez que un esbirro muere, obtiene +1 de Ataque. + Chaque fois qu’un serviteur meurt, gagne +1_ATQ. + Ottiene +1 Attacco quando un servitore muore. + [x]ミニオンが死ぬ度 +攻撃力+1を獲得する。 + 하수인이 죽을 때마다 공격력을 +1 얻습니다. + Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy zginie dowolny stronnik. + Sempre que um lacaio morrer, receba +1 de Ataque. + Получает +1 к атаке, когда погибает существо. + ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่มีมินเนี่ยนตาย + 每当一个随从死亡,便获得+1攻击力。 + 每當一個手下死亡,獲得+1攻擊力 - Regeneration ist die beste Generation. - Finally a cure for degenerates. - Le das la mano, y te regenera el brazo. - —¿Pero vuelve a crecer? -—Ah, em... Sí. - Attention, ne peut être utilisée que douze fois après la première incarnation ! - Effetto collaterale: le mani diventano di oro massiccio. - 「わーは今が最盛期さー!」 - 암사륜안으로 보면 0마나에 '피해를 3 줍니다.'라는군요. - Akcja regeneracja! - Finalmente uma cura para degenerados. - «Спорим, я за минуту зажгу десять факелов с первой попытки?» - ว่ากันว่าอวัยวะที่งอกใหม่[b]จะมีขนาดใหญ่กว่าเดิม รู้ใช่ไหมว่าต้องทำยังไง - 你得把自己的灵魂卖给地狱魔王,才能获得超能力。 - 不用再害怕剁手指謝罪。 + Oder habt Ihr schon einmal von einem pflanzenfressenden Ghul gehört? + 'Flesheating' is an unfair name. It's just that there's not really much else for him to eat. + Algo tendrá que comer. + "Carnívoro" es un nombre injusto. No es su culpa, es que en verdad no hay muchas otras cosas que pueda comer. + Pas très sympa de l’appeler « mangeuse de chair ». Ce n’est pas de sa faute s’il n’y a que ça à manger. + Mangiacarne è un nomignolo ingiusto. Non è colpa sua se non c'era molto altro che potesse mangiare. + ヤツを「屍肉喰い」って呼ぶのは酷な話だ。他に食えるものがほとんどないだけなんだから。 + 먹을 게 없어서 시체를 먹습니다. + „Szpikożerny” to niesprawiedliwe imię. Pewnie chciałby zjeść coś innego, ale nic mu nie zostawili. + Devora-carne é um nome injusto. Na verdade não tem muito mais coisas para ele comer. + Да, он ест трупы. Но как будто у него есть выбор. + "กูลกินเนื้อ" ช่างเป็นชื่อที่ไม่ยุติธรรมเอาซะเลย ก็ในเมื่อไม่มีอะไรอย่างอื่นให้มันกินแล้วนี่ + 诟病食尸鬼吃“腐肉”其实对它们并不公平,它们只是没有别的可吃了而已。 + 說他食肉其實很不公平。其實他只是沒有其他東西可以吃了。 - Arthur Bozonnet - - - + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + - - - + + - + + d67eeb4e-6b91-4063-a8a4-6210c90ad445 - Sanddienerin - Sand Drudge - Bracera de arena - Obrera de las arenas - Manœuvre des sables - Serva delle Sabbie - 下僕採用員 - 모래 노역꾼 - Wiedźma piaskowa - Labutadora da Areia - Пустынная некромантка - กรรมกรทราย - 沙地苦工 - 沙之僕 + Kannibalismus + Cannibalize + Canibalismo + Canibalizar + Cannibalisme + Cannibalismo + 人食い + 시체먹기 + Kanibalizm + Canibalizar + Каннибализм + กินคน + 野蛮残食 + 食屍 - Ruft jedes Mal einen Zombie (1/1) mit <b>Spott</b> herbei, wenn Ihr einen Zauber wirkt. - Whenever you cast a spell, summon a 1/1 Zombie with <b>Taunt</b>. - [x]Cada vez que lanzas -un hechizo, invoca a un zombi -1/1 con <b>Provocar</b>. - Cada vez que lanzas un_hechizo, invoca un_Zombi 1/1 con_<b>Provocación</b>. - Chaque fois que vous lancez un sort, invoque un zombie_1/1 avec <b>Provocation</b>. - [x]Quando lanci una Magia, -evoca uno Zombi 1/1 -con <b>Provocazione</b>. - [x]自分が呪文を使う度 -<b>挑発</b>を持つ -1/1の「ゾンビ」を -1体召喚する。 - 내가 주문을 시전할 때마다 <b>도발</b> 능력이 있는 1/1 좀비를 소환합니다. - Za każdym razem gdy_rzucasz zaklęcie, przyzwij Zombie 1/1 z_<b>Prowokacją</b>. - Sempre que lançar um feitiço, evoque um Zumbi 1/1 com <b>Provocar</b>. - Когда вы применяете заклинание, призывает зомби 1/1 с_<b>«Провокацией»</b>. - ทุกครั้งที่คุณร่าย[b]เวทมนตร์_เรียกซอมบี้ 1/1_ที่มี <b>ยั่วยุ</b> - 每当你施放一个法术,召唤一个1/1并具有<b>嘲讽</b>的僵尸。 - 每當你施放法術,召喚一個有<b>嘲諷</b>的 -1/1殭屍 + Erhöhter Angriff. + Increased Attack. + Ataque aumentado. + Ataque aumentado. + Attaque augmentée. + Attacco aumentato. + 攻撃力が増加。 + 공격력 증가 + Zwiększony atak. + Ataque aumentado. + Атака увеличена. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น + 攻击力提高。 + 攻擊力提高 + + + + + + + + + + + Zauberformerin + Spellbender + Tuercehechizos + Dominahechizos + Courbe-sort + Flettimagie + スペルベンダー + 주문왜곡사 + Naginaczka zaklęć + Dobradora de Feitiços + Чароплет + นักแปลงคาถา + 扰咒术 + 法術扭曲者 + + + [x]<b>Geheimnis:</b> Wenn Euer +Gegner einen Zauber auf einen +Diener wirkt, ruft Ihr einen Diener +(1/3) als neues Ziel herbei. + <b>Secret:</b> When an enemy casts a spell on a minion, summon a 1/3 as the new target. + <b>Secreto:</b> Cuando un enemigo lanza un hechizo sobre un esbirro, invoca a un esbirro 1/3 como nuevo objetivo. + <b>Secreto:</b> cuando un enemigo lanza un hechizo sobre un esbirro, invoca un esbirro 1/3 como el nuevo objetivo. + <b>Secret_:</b> quand votre adversaire lance un sort sur un serviteur, invoque un_1/3 qui devient la nouvelle cible. + <b>Segreto:</b> quando l'avversario lancia una Magia su un servitore, evoca un Difensore 1/3 come bersaglio. + [x]<b>秘策:</b> +敵がミニオンに呪文を +使用した時、1/3のミニオンが +召喚され代わりに +呪文の効果を受ける。 + [x]<b>비밀:</b> 적이 하수인에게 +주문을 시전하면, 그 효과를 +대신 받는 1/3 하수인을 +소환합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy wróg rzuci zaklęcie na stronnika, przyzwij stronnika 1/3 +jako nowy cel. + <b>Segredo:</b> Quando um inimigo lançar um feitiço em um lacaio, evoque um 1/3 para servir de alvo. + <b>Секрет:</b> когда противник выбирает целью заклинания существо, призывает существо 1/3, которое становится новой целью. + <b>กับดัก:</b> เมื่อศัตรูร่ายเวทมนตร์ใส่[b]มินเนี่ยน เรียกมินเนี่ยน_1/3 เป็นเป้าหมายใหม่ + <b>奥秘:</b>当一个敌方法术以一个随从为目标时,召唤一个1/3的随从并使其成为新的目标。 + <b>秘密:</b>當敵人對一個手下施放法術,召喚一個1/3手下成為新目標 - Liebt lange Spaziergänge am Strand, Totenbeschwörungen und Schokoladentrüffel. - Loves long walks on the beach, raising the dead, and chocolates. - Le gustan los largos paseos por la playa, resucitar a los muertos y los bombones. - Le gusta dar largos paseos por la playa, resucitar a los muertos y los chocolates. - Adore les longues promenades sur la plage, boire du chocolat chaud et ressusciter les morts. - Adora le lunghe camminate sulla spiaggia, far risorgere i morti e mangiare cioccolato. - 私の好きなものは、浜辺の散歩と、死体を蘇らせることと、チョコレートです。 - "친구가 없으면 어때! 나처럼 이렇게 만들면 되는데!" - Uwielbia długie spacery po plaży, wskrzeszanie zmarłych i czekoladę. - Gosta de dar longas caminhadas na praia, reerguer mortos e chocolate. - Интересы: прогулки на свежем воздухе, эксгумация, фитнес. - ชอบเดินเล่นริมชายหาด ปลุกศพ และช็อกโกแล็ต - 爱好:沙滩散步,召唤僵尸,吃巧克力。 - 興趣:曬太陽、沙漠健行、復生死者。 + Es macht zwar Spaß, feindliche Blitzschläge abzufangen, doch eine Zauberformerin zieht es vor, gegnerische Male der Wildnis abzufangen – es ist viel gemeiner. Und Blutelfen sind einfach ein bisschen gemein. + While it's fun to intercept enemy lightning bolts, a spellbender much prefers to intercept opposing Marks of the Wild. It just feels meaner. And blood elves... well, they're a little mean. + Aunque interceptar los relámpagos enemigos tiene su gracia, los tuercehechizos prefieren interceptar las Marcas de la Naturaleza del oponente. Es más cruel. Y los elfos de sangre... Bueno, los elfos de sangre son un poco crueles. + Interceptar Descargas de relámpagos enemigas es divertido, pero los dominahechizos prefieren las marcas de lo salvaje. Es que es un poco más cruel. Y lo cierto es que los elfos de sangre son... bueno, son un poco crueles. + Même si c’est sympa d’intercepter les éclairs adverses, le courbe-sort préfère intercepter les Marques du fauve. Parce que c’est plus méchant. Et les elfes de sang… eh bien, ils sont un peu méchants. + Benché sia divertente bloccare Palle di Fuoco o Dardi Fulminanti, i Flettimagie preferiscono intercettare una Benedizione dei Re o un Marchio Selvaggio. È decisamente più alla moda. + スペルベンダーは、敵のライトニングボルトを受け止めるのも好きだが、野生の紋章を横取りする方が何倍も楽しいらしい。相手の悔しがる顔がたまらないんだそうだ。…まったく、ブラッドエルフってのは…。 + 적의 번개 화살을 훔치는 건 즐거운 일이지만, 주문왜곡사들은 오히려 야생의 징표를 훔치는 걸 훨씬 좋아합니다. 그게 더 재미있거든요. 블러드 엘프들이 원래 좀... 야비하잖아요. + Choć przechwytywanie wrogich błyskawic to świetna zabawa, naginaczka zaklęć zdecydowanie woli przejmować takie czary jak znak ostępów. To zdecydowanie wredniejsze podejście. A krwawe elfy... no cóż, po prostu wredne są. + Apesar de ser divertido interceptar raios inimigos, um dobrador de feitiços prefere interceptar Marcas do Indomado. É que parece mais cruel. E os elfos sangrentos... bem, eles são meio cruéis. + Хотя перехватывать молнии противника забавно, чароплеты предпочитают отбирать с трудом наложенный «Знак дикой природы». Да, конечно, это жестоко. Но эльфы крови вообще не очень добрые, знаете ли. + แม้ว่าการขัดขวางสายฟ้าของศัตรูจะสนุกสักแค่ไหน แต่นักแปลงคาถาก็ชอบขัดขวางสัญลักษณ์แห่งพงไพรมากกว่า เพราะมันให้ความรู้สึกสะใจกว่า แล้วพวกบลัดเอลฟ์... ก็ค่อนข้างชอบความสะใจ + 虽然干扰敌人的闪电箭非常有意思,但是扰咒师更喜欢干扰对手使用野性印记。那种感觉会更卑鄙。至于血精灵...呃,他们只是稍微有点卑鄙而已。 + 雖然攔截敵人的閃電箭很有趣,但法術扭曲者比較喜歡攔截對手的野性印記。這比較卑劣一點。而血精靈…好吧,他們是有點卑劣。 - Dave Allsop - - - + Gonzalo Ordonez - - - - + + + + + + + - - - + + + - + - Zombie - Zombie - Zombi - Zombi - Zombie - Zombi - ゾンビ - 좀비 - Zombie - Zumbi - Зомби - ซอมบี้ - 僵尸 - 殭屍 - - - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + Zauberformerin + Spellbender + Tuercehechizos + Dominahechizos + Courbe-sort + Flettimagie + スペルベンダー + 주문왜곡사 + Naginaczka zaklęć + Dobradora de Feitiços + Чароплет + นักแปลงคาถา + 扰咒师 + 法術扭曲者 - Dave Allsop - + - - - + + - + - - ffa36c2e-922d-4baa-8369-3015f3e5684f + - Ehemaliger Champion - Former Champ - Antiguo campeón - Excampeón - Gloire passée - Vecchio Campione - 元チャンピオン - 왕년의 최강자 - Stary miszcz - Antigo Campeão - Бывший чемпион - อดีตแชมป์ - 退役冠军 - 前任冠軍 - - - <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen Jungspund (5/5) herbei. - <b>Battlecry:</b> Summon a 5/5_Hotshot. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Invoca a un Figura 5/5. - <b>Grito de batalla:</b> invoca un Fanfarrón 5/5. - <b>Cri de guerre :</b> invoque une étoile montante_5/5. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> evoca -un Asso dell'Arena 5/5. - [x]<b>雄叫び:</b> -5/5の -「期待の新人」を -1体召喚する。 - <b>전투의 함성:</b> -5/5 유망주를 소환합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Młodzika 5/5. - <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um Manda-Chuva 5/5. - <b>Боевой клич:</b> -призывает ученика чемпиона_5/5. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกดาวรุ่ง 5/5 - <b>战吼:</b>召唤一个5/5的赛场新秀。 - <b>戰吼:</b>召喚一個 -5/5賽場新秀 + Hogger + Hogger + Hogger + Hogger + Lardeur + Boccalarga + ホガー + 들창코 + Wyżer + Hogger + Дробитель + ฮ็อกเกอร์ + 霍格 + 霍格 - - Zu seiner Zeit hatte noch jeder den Totengräber im Deck. - The last time he saw action, Undertaker ruled the meta. - La última vez que peleó, Enterrador era de lo más popular. - La última vez que vio un poco de acción, el Enterrador era amo y señor del meta. - La dernière fois qu’il a participé à un combat, le voleur miracle de Naxxramas avait encore la cote. - L'ultima volta che ha combattuto, il Becchino era in tutti i mazzi. - 彼が現役だったのは、「墓掘り人」がメタを席巻していた頃だった。 - 장의사가 메타를 지배할 때를 기억한다는군요. - Jak ostatnio walczył na arenie, metagrą rządził Grabarz. - Da última vez que ele lutou, o Coveiro dominava o meta. - Это его четвертый прощальный тур. - ครั้งสุดท้ายที่เขาลงสนาม สัปเหร่อยังครองเมต้าอยู่เลย - 他退役的时候,送葬者还是赛场一霸。 - 他上次上場的時候,那個幫人送葬的傢伙還很活躍。 + + + + + + + + + + 5e9219aa-eb9e-44d6-a47d-18981a0f514f + + Gnoll der Flusspfoten + Riverpaw Gnoll + Gnoll Zarparrío + Gnoll zarparrío + Gnoll rivepatte + Gnoll Zampaumida + リバーポーのノール + 갈퀴발 놀 + Gnol z Wodnołapych + Gnoll Pata Molhada + Гнолл Речной Лапы + โนลแห่งริเวอร์พอว์ + 河爪豺狼人 + 河爪豺狼人 - Peter Stapleton - - - + + + - - - + - + - Jungspund - Hotshot - Figura - Fanfarrón - Étoile montante - Asso dell'Arena - 期待の新人 - 유망주 - Młodzik - Manda-Chuva - Ученик чемпиона - ดาวรุ่ง - 赛场新秀 - 賽場新秀 + Gnoll + Gnoll + Gnoll + Gnoll + Gnoll + Gnoll + ノール + + Gnol + Gnoll + Гнолл + โนล + 豺狼人 + 豺狼人 - Mike Azevedo - - - - + + + + + + + + - - 9d453bb9-c705-4dbc-ac02-aaa69000dcad + + c5effb2f-1741-43e9-94e0-d04ad1cb979b - Dieb-Stahl - Stolen Steel - Acero robado - Acero robado - Barbotage - Acciaio Rubato - 盗んだナイフ - 훔친 강철 - Skradziona stal - Aço Roubado - Украденное оружие - ขโมยอาวุธ - 盗取武器 - 偷竊兵器 + Hogger ZERQUETSCHT! + Hogger SMASH! + ¡Hogger MACHACA! + ¡Hogger APLASTA! + Lardeur TOUT CASSER ! + Boccalarga SPACCA! + ホガー、殴る! + 들창코 강타! + Wyżer MIAŻDŻYĆ! + Hogger ESMAGA! + Удар Дробителя! + ฮ็อกเกอร์อาละวาด! + 霍格很厉害! + 霍格打打! - <b>Entdeckt</b> eine Waffe einer anderen Klasse. - <b>Discover</b> a weapon <i>(from another class)</i>. - <b>Descubre</b> un arma -<i>(de otra clase)</i>. - <b>Devela</b> un arma -<i>(de otra clase)</i>. - <b>Découvre</b> une arme -<i>(d’une autre classe)</i>. - <b>Rinvieni</b> un'Arma di un'altra classe. - [x]<i>他のクラスの</i> -武器を1つ<b>発見</b>する。 - 다른 직업의 무기를 <b>발견</b>합니다. - <b>Odkryj</b> broń -<i>(innej_klasy)</i>. - <b>Descubra</b> uma arma <i>(de outra classe)</i>. - Вы <b>раскапываете</b> оружие <i>(другого класса)</i>. - <b>ค้นพบ</b> อาวุธหนึ่งใบ <i>(ของคลาสอื่น)</i> - <b>发现</b>一张<i>(其他职业的)</i> -武器牌。 - <b>發現</b>一個 -<i>其它職業</i>的武器 - - - Besonders beliebt unter Schurken: der Fünffingerrabatt. - Because Thrall wouldn't <i>lend</i> me Doomhammer. - Es que Thrall no quiso <i>prestarle</i> el Martillo maldito. - Porque Thrall no quería <i>prestarme</i> el Martillo maldito. - Tout ça parce que Thrall n’a pas voulu lui <i>prêter</i> Marteau-du-Destin. - Be', Thrall non ha voluto neanche <i> prestarmi</i> Martelfato. - だってスロールは貸してくれん思ったばーよ、ドゥームハンマーは。 - 스랄이 둠해머를 빌려줄 리는 없다보니... - Bo Thrall nie chciał <i>wypożyczyć</i> Zgładziciela. - Thrall não quis me <i>emprestar</i> o Martelo da Perdição. - Раз Тралл не захотел одолжить Молот Рока по-хорошему... - ในเมื่อธรอลไม่ยอมให้ข้า *ยืม* ดูมแฮมเมอร์ - 谁叫萨尔不肯<i>借</i>我毁灭之锤的。 - 誰叫索爾不肯<i>借</i>我末日錘。 + Verursacht 4 Schaden. + Deal 4 damage. + Inflige 4 p. de daño. + Inflige 4 de daño. + Inflige 4 points de dégâts. + Infligge 4 danni. + 4ダメージを与える。 + 피해를 4 줍니다. + Zadaj 4 pkt. obrażeń. + Cause 4 de dano. + Наносит 4 ед. урона. + สร้างความเสียหาย_4_แต้ม + 造成4点伤害。 + 造成4點傷害 - L. Lullabi & K. Turovec - - - + + + - - - + + + + + - - b4716c51-0261-47f2-ae7e-42db49c87174 + - Über die Planke - Walk the Plank - Caminar por la plancha - La plancha - Sur la planche - Camminata sull'Asse - 板渡らせの刑 - 판자 위를 걸어라! - Za burtę! - Andar na Prancha - Прогулка по доске - เดินไม้กระดาน - 走跳板 - 逼迫下海 - - - Vernichtet einen unverletzten Diener. - Destroy an undamaged minion. - [x]Destruye a un esbirro -que no haya sufrido daño. - Destruye un esbirro que no haya recibido_daño. - Détruit un serviteur indemne. - Distrugge un servitore non danneggiato. - [x]ダメージを -受けていない -ミニオン1体を -破壊する。 - [x]피해를 받지 않은 -하수인을 처치합니다. - Zniszcz stronnika z_pełnym zdrowiem. - Destrua um lacaio - não ferido. - Уничтожает существо с полным здоровьем. - ทำลายมินเนี่ยนที่มี[b]พลังชีวิตเต็มหนึ่งตัว - 消灭一个未受伤的随从。 - 摧毀一個未受傷的手下 - - - Nur nicht nach unten schauen. - Pirates will fall for anything. - ¿Qué dicen los piratas al caminar por la plancha? ¡Ahora caigo! - Los piratas siempre caen. - Quel gogo, il a vraiment cru que c’était sa planche de salut ! - I pirati ci cascano facilmente. - 板渡るか、痛い目あうか、どっちがいいばー?どっちでもヤーは遺体になるやしが。 - 추락하는 것은 날개가 없는 법이죠. - Byle przewinienie i lądujesz za burtą. - Piratas sempre caem nessa. - Идет пират, качается, -Вздыхает на ходу... - ข้าให้อาหารปลาได้ทั้งวันเลย - 忍一时波涛汹涌,进一步海阔天空。 - 給我下去! + Riesengnoll + Massive Gnoll + Gnoll enorme + Gnoll gigante + Gnoll massif + Gnoll Massiccio + ごっついノール + 거대한 놀 + Ogromny gnol + Gnoll Enorme + Гигантский гнолл + โนลยักษ์ + 大型豺狼人 + 巨大的豺狼人 - Ivan Fomin + + - - - + + + - - - - - - + + + - + - Geist des Raptors - Spirit of the Raptor - Espíritu del raptor - Espíritu del raptor - Esprit du raptor - Spirito del Raptor - ラプターの精霊 - 랩터의 혼 - Duch Raptora - Espírito do Raptor - Дух ящера - จิตวิญญาณแร็ปเตอร์ - 迅猛龙之灵 - 迅猛龍之靈 + Jaina Prachtmeer + Jaina Proudmoore + Jaina Valiente + Jaina Valiente + Jaina Portvaillant + Jaina Marefiero + ジェイナ・プラウドムーア + 제이나 프라우드무어 + Jaina Proudmoore + Jaina Proudmore + Джайна Праудмур + เจน่า พราวด์มัวร์ + 吉安娜·普罗德摩尔 + 珍娜‧普勞德摩爾 - - [x]Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Zieht -eine Karte, nachdem Euer Held -einen Diener angegriffen -und vernichtet hat. - [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. -After your hero attacks and -__kills a minion, draw a card.__ - [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. -Cada vez que tu héroe -ataca y mata a un esbirro, -roba una carta. - <b>Sigilo</b> por 1 turno. Después de que tu héroe ataca y mata un esbirro, roba una carta. - <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Une fois que votre héros a attaqué et tué un serviteur, vous piochez une_carte. - [x]<b>Furtività</b> per un turno. Dopo -che il tuo eroe ha attaccato -e distrutto un servitore, -pesca una carta. - [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 -自分のヒーローの攻撃で -ミニオンが死亡した後 -カードを1枚引く。 - [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. -내 영웅이 공격하여 -하수인을 처치한 후에, -카드를 뽑습니다. - <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. -Gdy twój bohater zaatakuje i_zabije stronnika, dobierz kartę. - <b>Furtividade</b> por 1 turno. Depois que seu herói atacar e matar um lacaio, compre um card. - [x]<b>Маскировка</b> на 1 ход. -После того как ваш герой -атакует и убивает существо, -вы берете карту. - <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น หลังจากฮีโร่ของคุณ[b]โจมตีและฆ่ามินเนี่ยนได้ จั่วการ์ดหนึ่งใบ - <b>潜行</b>一回合。在你的英雄攻击并消灭一个随从后,抽一张牌。 - [x]<b>潛行</b>1回合。在你的 -英雄攻擊並殺死一個 -手下後,抽一張牌 + + + + + + + + + Millhaus Manasturm + Millhouse Manastorm + Molino Tormenta de Maná + Molino Tormenta de Maná + Millhouse Tempête-de-Mana + Millhouse Manalampo + ミルハウス・マナストーム + 밀하우스 마나스톰 + Mełko Gromiłło + Millhouse Manavento + Миллхаус Манашторм + มิลเฮาส์ มานาสตอร์ม + 米尔豪斯·法力风暴 + 米歐浩斯‧曼納斯頓 - - „Loti! Wirst du das wohl loslassen? LOTI! Lass das los! Platz, Loti! Platz!“ - “Loti! LOTI! Drop it. Drop it Loti! Down! Down Loti!” - «¡Loti! ¡Loti! Suelta. ¡Suelta, Loti! ¡Siéntate! ¡Siéntate, Loti!». - “¡Loti! ¡LOTI! Suéltala. ¡Suéltala, Loti! ¡Abajo! ¡Abajo, Loti!” - « Loti ! Loti ! Lâche ça. Lâche, Loti ! Couchée ! Couchée, Loti ! » - "Loti! LOTI! Molla. Molla, Loti! Giù! Giù, Loti!" - 「ローティ!ローティ~!だめ。それを放せ。ローティ!だめ!それ放しなさいローティッ!」 - "로티! 로티! 그거 물면 안 돼! 로티, 앉아! 앉아!!" - „Loti! LOTI! Puść to. W TEJ CHWILI! Loti, siad!”. - "Loti! LOTI! Larga. Larga isso, Loti! Agora senta! Senta, Loti!" - «Лоти, фу! ЛОТИ! Я сказал, фу! Лоти, нельзя!» - "โลที! โลที! วางลง วางลงโลที! หมอบ! หมอบสิ โลที!" - “罗缇!放下!这个不能咬,乖罗缇!真乖!” - 「只有島田家族能控制龍魂, 你是誰?」 -「呃…假如迅猛龍的靈魂也算龍魂的話…」 + + + + + + + + + + + König Mukla + King Mukla + Rey Mukla + Rey Mukla + Roi Mukla + Re Mukla + キング・ムクラ + 밀림의 왕 무클라 + Król Mukla + Rei Mukla + Король Мукла + คิงมุคล่า + 穆克拉 + 穆克拉 - Christopher Hayes - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + - + + ffa01d9c-6b4b-45c1-8563-5f1115e4c1a8 - Eisenhautterrorhorn - Ironhide Direhorn - Cuernoatroz pielférrea - Cuernoatroz pielférrea - Navrecorne cuiracier - Cornofurente Pelleferrea - アイアンハイド・ダイアホーン - 무쇠가죽 공포뿔 - Żelaznoskóry złorożec - Escornante Couro-de-Ferro - Толстокожий дикорог - ไดร์ฮอร์นผิวเหล็ก - 铁皮恐角龙 - 鐵皮恐角龍 + Fasswurf + Barrel Toss + Lanzar barril + Lanzar barril + Lancer de tonneau + Lancio del Barile + タル投げ + 통 던지기 + Rzut beczką + Lançamento de Barril + Бросок бочки + ขว้างถัง + 掷桶 + 擲桶 - <b>Überwältigen:</b> Ruft ein Eisenhautjunges (5/5) herbei. - <b>Overkill:</b> Summon a 5/5_Ironhide Runt. - [x]<b>Arrasar:</b> Invoca a un - pielférrea enano 5/5. - <b>Arrasar:</b> invoca una Cría pielférrea 5/5. - <b>Brutalité :</b> invoque un rejeton cuiracier_5/5. - <b>Annientamento:</b> -evoca un Cucciolo Pelleferrea 5/5. - [x]<b>血祭:</b> -5/5の -「アイアンハイドのチビ」を -1体召喚する。 - <b>압살:</b> 5/5 새끼 무쇠가죽 공포뿔을 소환합니다. - <b>Rzeź:</b> Przyzwij Żelaznoskóre pisklę 5/5. - <b>Massacre:</b> Evoque um Couro-de-Ferro -Nanico 5/5. - <b>Сверхурон:</b> призывает толстокожего дикорожка 5/5. - <b>สังหารโหด:</b> เรียก[b]ไดร์ฮอร์นตัวจิ๋ว_5/5 - <b>超杀:</b>召唤一个5/5的铁皮小恐龙。 - <b>滅殺:</b>召喚一個 -5/5鐵皮小恐角龍 - - - „Junge! Bring mir meine Maske und meine Schädelramme.“ - "Boy! Bring me my masks and skull rams." - «¡Chico! Tráeme mis máscaras y mis calaveras». - "¡Niño! Tráeme mis máscaras y calaveras de carnero". - « Hé, toi là ! Apporte-moi mon masque et mes crânes-béliers ! » - "Ragazzo! Portami le maschere e gli arieti a teschio." - ダイアホーンは実は別の恐竜の幼体だった、って言ってた連中はみんな、ダイアホーンの幼体を呼び出す生贄になっちまったのさ。 - "아들아! 내 가면과 공성추를 가져오너라." - „Chłopcze! Przynieś mi maskę i czaszkowe tarany!”. - "Filho! Me traz as máscaras e caveiras." - На самом деле он очень чуткий и отзывчивый. - "ไอ้หนู! ไปเอาหน้ากากกับหัวกะโหลกมา" - 超杀亲兄弟,上阵父子兵。 - 「兒子!快過來幫忙!」 + Verursacht 2 Schaden. + Deal 2 damage. + Inflige 2 p. de daño. + Inflige 2 de daño. + Inflige 2 points de dégâts. + Infligge 2 danni. + 2ダメージを与える。 + 피해를 2 줍니다. + Zadaj 2 pkt. obrażeń. + Cause 2 de dano. + Наносит 2 ед. урона. + สร้างความเสียหาย 2_แต้ม + 造成2点伤害。 + 造成2點傷害 - Luca Zontini - - - - - - - + + + + + - - - - + + + + + + - + - Eisenhautjunges - Ironhide Runt - Pielférrea enano - Cría pielférrea - Rejeton cuiracier - Cucciolo Pelleferrea - アイアンハイドのチビ - 새끼 무쇠가죽 공포뿔 - Żelaznoskóre pisklę - Couro-de-Ferro Nanico - Толстокожий дикорожек - ไดร์ฮอร์นตัวจิ๋ว - 铁皮小恐龙 - 鐵皮小恐角龍 + Fass + Barrel + Barril + Barril + Tonneau + Barile + タル + + Beczka + Barril + Бочка + ถัง + 木桶 + 桶子 + + + Was ist in dem Fass? + Is something in this barrel? + ¿Hay algo dentro de este barril? + ¿Hay algo en este barril? + Il y a quelque chose dans ce tonneau ? + C'è qualcosa in questo barile? + タルの中身は…? + 통에 뭔가 있나요? + Czy w tej beczce coś jest? + Tem alguma coisa no barril? + В этой бочке что-то есть! + มีอะไรอยู่ในถังหรือเปล่า? + 这木桶里有什么东西? + 這個桶子裡面有東西嗎? - Luca Zontini - - - - - - + + + + + + + + + - - 00000012-e302-4f38-9b21-973af07588f7 + + 0fe987bb-9015-4bef-bc77-7cad642ef0cf - Ungestüme Streiterin - Savage Striker - Asediadora salvaje - Atacante salvaje - Assaillante impitoyable - Assalitrice Selvaggia - 獰猛な強襲兵 - 야성적인 공격병 - Dzika napastniczka - Agressora Selvagem - Дикая наездница - มือพิฆาตไร้ปรานี - 野蛮先锋 - 兇蠻打擊者 + Stampfen + Stomp + Pisotón + Pisotón + Piétinement + Urto a Terra + 踏みつけ + 발 구르기 + Stąpnięcie + Pisada + Топот + กระทืบ + 践踏 + 踐踏 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Fügt einem -feindlichen Diener Schaden -zu, der dem Angriff Eures -Helden entspricht. - <b>Battlecry:</b> Deal damage to an enemy minion equal to your hero's Attack. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Inflige a -un esbirro enemigo un daño -equivalente al ataque -de tu héroe. - <b>Grito de batalla:</b> inflige daño a un esbirro enemigo equivalente al Ataque de tu héroe. - <b>Cri de guerre :</b> inflige les dégâts de l’ATQ de votre héros à un_serviteur adverse. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -infligge danni pari -all'Attacco del tuo eroe -_a un servitore nemico. - [x]<b>雄叫び:</b> -敵のミニオン1体に -自分のヒーローの -攻撃力に等しい -___ダメージを与える。 - <b>전투의 함성:</b> -적 하수인에게 내 영웅의 공격력만큼 피해를 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj wrogiemu stronnikowi obrażenia równe atakowi twojego bohatera. - <b>Grito de Guerra:</b> Cause dano equivalente ao Ataque do seu herói a um lacaio inimigo. - <b>Боевой клич:</b> наносит выбранному существу противника урон, равный атаке вашего героя. - <b>คำรามสู้ศึก:</b>_สร้างความเสียหาย[b]เท่าพลังโจมตีของฮีโร่ของคุณ[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว - <b>战吼:</b>对一个敌方随从造成等同于你的英雄攻击力的伤害。 - <b>戰吼:</b>對一個敵方 -手下造成等同你英雄攻擊力的傷害 + Fügt allen Feinden 2 Schaden zu. + Deal 2 damage to all enemies. + Inflige 2 p. de daño a todos los enemigos. + Inflige 2 de daño a todos los enemigos. + Inflige 2 points de dégâts à tous les adversaires. + Infligge 2 danni ai nemici. + 全ての敵に +2ダメージを +与える。 + 모든 적에게 피해를 2 줍니다. + Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. + Cause 2 de dano a todos os inimigos. + Наносит 2 ед. урона всем противникам. + สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด + 对所有敌人造成2点伤害。 + 對全部敵人造成2點傷害 - - Ihr gehen manchmal die Raptoren etwas durch. - Ruthless at tribal roasts. - Lo de salvaje es por bruta, no porque te la encuentres por el campo. - Salvaje como ella sola. - Pas de pitié pour les adversaires ! - Ma vale portare i raptor dentro l'arena? - 敵を強襲して狩る屈強な彼女でも、遠い異国の遠征に駆り出された時には、ふと故郷への郷愁にかられるものなんだ。 - (영웅에게) "물어!" - Wkracza do bitwy na imponującym rumaku. - Antes ela era passivo-agressiva. Agora é só agressiva. - Абсолютно необузданная, в отличие от своих подопечных. - ไดโนเสาร์เป็นแค่ชุดเป่าลม - 部族聚餐时尤其野蛮。 - 記住,人要比龍兇! + + + + + + + + + + + Versteckter Gnom + Hidden Gnome + Gnomo escondido + Gnomo oculto + Gnome caché + Gnomo Nascosto + 隠れノーム + 숨어있는 노움 + Ukryty gnom + Gnomo Escondido + Спрятавшийся гном + โนมซุ่มซ่อน + 躲起来的侏儒 + 隱藏的地精 - - Verursacht Schaden, der Eurem Angriff entspricht. - Deal damage equal to your Attack. - Inflige un daño -igual a tu ataque. - Inflige daño equivalente a tu Ataque. - Inflige des dégâts d’un montant égal à votre Attaque. - Infligge danni pari all'Attacco del tuo eroe. - 自分のヒーローの攻撃力に等しいダメージを与える。 - 내 영웅의 공격력만큼 피해 - Zadaj obrażenia równe twojemu atakowi. - Cause dano equivalente ao seu Ataque. - Нанести урон, равный атаке вашего героя. - สร้างความเสียหาย[b]เท่าพลังโจมตีของคุณ - 造成等同于英雄攻击力的伤害。 - 造成等同你攻擊力的傷害 + + Versteckte sich in einem Fass! + Was hiding in a barrel! + ¡Estaba escondido en el barril! + ¡Estaba escondido en un barril! + Il se cachait dans un tonneau ! + Si nascondeva in un barile! + タルの中に +潜んでた! + 통 안에 숨어 있었습니다! + Ukrywał się w beczce! + Estava escondido num barril! + Он прятался в бочке! + เขาซ่อนตัวอยู่ในถัง! + 曾经躲在木桶里! + 原本躲在桶子裡! - Jesper Ejsing - + - - + + + - - - + + + + + + 7f180298-6289-4d27-ab70-4ea6697717f2 + + Banane + Bananas + Plátanos + Bananas + Banane + Banana + バナナ + 바나나 + Banany + Bananas + Бананы + กล้วย + 香蕉 + 香蕉 + + + Verleiht einem befreundeten Diener +1/+1. <i>(+1 Angriff/+1 Leben)</i> + Give a friendly minion +1/+1. <i>(+1 Attack/+1 Health)</i> + Otorga +1/+1 a un esbirro amistoso. <i>(+1 p. de ataque/+1 p. de salud)</i> + Otorga +1/+1 a un esbirro aliado. <i>(+1 de Ataque/+1 de Salud)</i> + Donne_+1/+1 à un serviteur allié. <i>(+1_ATQ / +1_PV)</i> + +1/+1 a un tuo servitore. + 味方の +ミニオン1体に ++1/+1を付与する。<i>(攻撃力+1/体力+1)</i> + 아군 하수인에게 ++1/+1을 부여합니다. +<i>(공격력 +1/생명력 +1)</i> + Daj przyjaznemu stronnikowi +1/+1. <i>(+1_do ataku/+1 do zdrowia)</i> + Conceda +1/+1 a um lacaio aliado. <i>(+1 de Ataque/+1 de Vida)</i> + Ваше существо получает +1/+1. <i>(+1 к атаке/+1 к здоровью)</i> + มอบ +1/+1 <i>(พลังโจมตี_+1/พลังชีวิต_+1)</i> ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + 使一个友方随从获得+1/+1。<i>(+1攻击力/+1生命值)</i> + 賦予一個友方手下+1/+1。<i>(+1攻擊力/+1生命值)</i> + + + + + + + + + + - - + - - + - Gonk der Raptor - Gonk, the Raptor - Gonk, el raptor - Gonk, el raptor - Gonk, le raptor - Gonk, il Raptor - ラプターのロア・ゴンク - 랩터 공크 - Raptor Gonk - Gonk, o Raptor - Гонк, лоа-ящер - เทพแร็ปเตอร์ กองค์ - 贡克,迅猛龙之神 - 『迅猛龍』剛克 + Banane + Bananas + Plátanos + Bananas + Banane + Banana + バナナ + 바나나 + Banany + Bananas + Бананы + กล้วย + 香蕉 + 香蕉 - Nachdem Euer Held einen Diener angegriffen und vernichtet hat, kann er erneut angreifen. - After your hero attacks and_kills a minion, it may_attack again. - [x]Cada vez -que tu héroe ataca y mata -a un esbirro, podrá atacar -otra vez. - Después de que tu héroe ataca y mata a un esbirro, tu héroe puede volver_a_atacar. - Quand votre héros attaque et tue un serviteur, il peut attaquer_de_nouveau. - [x]Dopo che il tuo eroe ha -attaccato e distrutto un -servitore, il tuo eroe può -___attaccare nuovamente. - [x]自分のヒーローの攻撃で -ミニオンが死亡した後 -自分のヒーローは -再度攻撃できる。 - [x]내 영웅이 공격하여 -하수인을 처치한 후에, -내 영웅이 다시 공격할 -수 있습니다. - Gdy twój bohater zaatakuje_i_zabije_stronnika, może_zaatakować ponownie. - Depois que seu herói atacar e matar um lacaio, ele pode atacar de novo. - После того как ваш герой атакует и убивает существо, он может атаковать повторно. - หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี[b]และฆ่ามินเนี่ยนได้ ฮีโร่[b]ของคุณโจมตีได้อีกครั้ง - 在你的英雄攻击并消灭一个随从后,便可再次攻击。 - 在你的英雄攻擊並殺死一個手下後,英雄可再次攻擊 + Dieser Diener hat +1/+1. <i>(+1 Angriff/+1 Leben)</i> + This minion has +1/+1. <i>(+1 Attack/+1 Health)</i> + Este esbirro tiene +1/+1. <i>(+1 p. de ataque/+1 p. de salud)</i> + Este esbirro tiene +1/+1. <i>(+1 de Ataque/+1 de Salud)</i> + Ce serviteur a +1/+1. <i>(+1 ATQ / +1 PV)</i> + +1/+1. + このミニオンに+1/+1。<i>(攻撃力+1/体力+1)</i> + +1/+1 <i>(공격력 +1/생명력 +1)</i> + Ten stronnik ma +1/+1. <i>(+1 do ataku/+1 do zdrowia)</i> + Este lacaio tem +1/+1. <i>(+1 de Ataque/+1 de Vida)</i> + Это существо получило +1/+1. <i>(+1 к атаке/+1 к здоровью)</i> + มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ +1/+1 <i>(พลังโจมตี_+1/พลังชีวิต_+1)</i> + 该随从获得+1/+1。<i>(+1攻击力/+1生命值)</i> + 這個手下獲得+1/+1。<i>(+1攻擊力/+1生命值)</i> - - Wie nennt man Druiden der Zandalari, die sich weigern, Gonk anzubeten? – Raptorleckerli. - There’s a word for Zandalari druids who refuse to pledge loyalty to Gonk: “Delicious.” - ¿Sabes cómo se llaman los druidas Zandalari que no juran lealtad a Gonk? Cena. - Hay una palabra para los druidas zandalari que se niegan a jurar lealtad a Gonk: “Delicioso”. - Gonk a un mot pour les druides zandalari qui refusent de lui prêter allégeance : « délicieux ». - Gonk non disdegna coloro che rifiutano di giurargli fedeltà. Al contrario, li trova deliziosi. - ゴンクに忠誠を誓わなかったザンダラリのドルイド達は、みんなこう呼ばれる。「おいしい」 - 공크에게 복종하지 않는 잔달라 드루이드들을 지칭하는 말이 있습니다. "저녁 식사". - Jest pożytek z zandalarskich druidów, którzy nie oddają czci Gonkowi – są przepyszni. - Há um termo para os druidas Zandalari que não se curvam a Gonk: "Delícia". - Ты можешь почитать любого лоа... при условии, что это Гонк. - มีหนึ่งคำใช้เรียกดรูอิดชาวซันดาลารี[b]ที่ไม่ยอมอุทิศตัวให้กองค์: "อร่อย" - 拒绝向贡克效忠的赞达拉德鲁伊有一个共性:特别好吃。 - 「吃掉不相信剛克的人~」「吃~」「吃~」 + + + + + + + + + + Muklas großer Bruder + Mukla's Big Brother + Hermano mayor de Mukla + Hermano mayor de Mukla + Grand frère de Mukla + Fratello Maggiore di Mukla + ムクラの兄 + 무클라의 큰형 + Wielki brat Mukli + Irmão Mais Velho de Mukla + Старший брат Муклы + พี่ใหญ่ของมุคล่า + 穆克拉的大表哥 + 穆克拉的大哥 - Christopher Hayes - - - - - - - - + + So stark! Und nur 6 Mana?! + So strong! And only 6 Mana?! + ¡Qué fuerte! ¿Y solo cuesta 6 cristales de maná? + ¡¿Tan poderoso y solo cuesta 6 de maná?! + Il est si fort, et pour seulement 6 cristaux de mana ?! + Così forte! E solo 6 Mana?!? + めちゃくちゃ強い!なのにたった +6マナ?! + 이렇게 센데 마나는 6밖에 안 든다고?! + Ależ siłacz! I za jedyne 6 many?! + Tão forte! E só custa 6 de Mana?! + Такой большой, и всего за 6 маны?! + โหดมาก! แถมใช้แค่ 6_มานาเนี่ยนะ?! + 如此强大!而且只要6点法力值?! + 好強!而且只消耗6點法力?! + + + + + + - - - - + + - + + ed93e085-4e8f-42b0-9155-96b1cacb9464 - Sprungangriff - Pounce - Lanzarse - Lanzarse - Traquenard - Agguato - 飛び掛かり - 암습 - Sus - Pulo do Gato - Наскок - กระโจน - 飞扑 - 撲襲 + Der Wille Muklas + Will of Mukla + Voluntad de Mukla + Voluntad de Mukla + Volonté de Mukla + Volontà di Mukla + ムクラの根性 + 무클라의 의지 + Wola Mukli + Vontade de Mukla + Воля Муклы + ความมุ่งมั่นของมุคล่า + 穆克拉的意志 + 穆克拉的意志 - Verleiht Eurem Helden +2 Angriff in diesem Zug. - Give your hero +2_Attack this turn. - Otorga +2 p. de ataque -a tu héroe este turno. - Otorga +2 de Ataque a tu héroe en este turno. - Donne +2_ATQ à votre héros pendant ce tour. - +2 Attacco al tuo eroe per questo turno. - [x]このターンの間 -自分のヒーローに -攻撃力+2を付与する。 - 이번 턴에 -내 영웅이 공격력을 -+2 얻습니다. - Daj twojemu bohaterowi +2 do ataku w_tej turze. - Conceda -+2 de Ataque ao seu herói neste turno. - Ваш герой получает +2 к атаке до конца хода. - มอบพลังโจมตี[b]_+2_ให้ฮีโร่ของคุณ[b]เฉพาะเทิร์นนี้_ - 在本回合中,使你的英雄获得+2攻击力。 - 本回合賦予你的英雄+2攻擊力 - - - Manchmal muss man einfach über seinen Schatten springen. - Comes with an overwhelming urge to jump into the nearest open box. - Creo que he visto un lindo gatito. - Tiene una necesidad incontrolable de saltar a la caja abierta más cercana. - Confère également une irrépressible envie de sauter dans le carton le plus proche. - Estremamente efficace sui topolini di pezza. - 最寄りの段ボール箱の中に飛び込みたくなる、ニャンともしがたい衝動のオマケつき。 - 빈 상자 안에 뛰어 들어가려는 엄청난 충동을 가지고 있습니다. - Wskakuje prosto do najbliższego pudełka. - É quando dá uma vontade louca de pular dentro da caixa de papelão mais próxima. - Дарует вам рефлексы хищника, грацию кошки и необъяснимую боязнь огурцов. - มาพร้อมความรู้สึกอยาก[b]กระโดดลงกล่องจนตัวสั่น - 喵的一声就扑到了最近的盒子里。 - 誰又把逗貓棒拿出來了! + Stellt 8 Leben wieder her. + Restore 8 Health. + Restaura 8 p. de salud. + Restaura 8 de Salud. + Rend 8 points de vie. + Rigenera 8 Salute. + 体力を8回復する。 + 생명력을 8 회복시킵니다. + Przywróć 8 pkt. zdrowia. + Restaure 8 de Vida. + Восстанавливает 8_ед._здоровья. + ฟื้นฟูพลังชีวิต 8_แต้ม + 恢复8点生命值。 + 恢復8點生命值 - Rudy Siswanto - - + + + - - + - + - Sprungangriff - Pounce - Lanzarse - Lanzarse - Traquenard - Agguato - 飛び掛かり - 암습 - Sus - Pulo do Gato - Наскок - กระโจน - 飞扑 - 撲襲 + Die Macht Muklas + Might of Mukla + Poderío de Mukla + Poderío de Mukla + Puissance de Mukla + Vigore di Mukla + ムクラの全力 + 무클라의 힘 + Moc Mukli + Poder de Mukla + Мощь Муклы + พลังของมุคล่า + 穆克拉之力 + 穆克拉的力量 - +2 Angriff in diesem Zug. - +2 Attack this turn. - [x]+2 p. de ataque -este turno. - +2 de Ataque en este turno. - +2_ATQ pendant ce tour. - +2 Attacco per questo turno. - このターンの間、攻撃力+2。 - 이번 턴에 공격력 +2 - +2 do ataku w tej turze. - +2 de Ataque neste turno. - +2 к атаке до конца хода. - พลังโจมตี +2 เฉพาะเทิร์นนี้ - 在本回合中,获得+2攻击力。 - 本回合+2攻擊力 + König Mukla hat +8 Angriff in diesem Zug. + King Mukla has +8 Attack this turn. + El rey Mukla tiene +8 p. de ataque este turno. + El Rey Mukla tiene +8 de Ataque en este turno. + Le roi Mukla a +8 en Attaque pendant ce tour. + +8 Attacco per questo turno. + このターン、キング・ムクラの攻撃力+8。 + 이번 턴에 공격력 +8 + Król Mukla ma +8 do ataku w tej turze. + O Rei Mukla tem +8 de Ataque neste turno. + Король Мукла получает +8 к атаке до конца хода. + คิงมุคล่ามีพลังโจมตี +8 ในเทิร์นนี้ + 在本回合中,穆克拉获得+8攻击力。 + 穆克拉本回合+8攻擊力 - + - - + + - - 5b5e6fdf-0164-4212-a342-c7a67f14437a + - Jagdinstinkt - Predatory Instincts - Instintos depredadores - Instinto depredador - Prédation - Istinti Predatori - 肉食獣の本能 - 포식자의 본능 - Instynkt drapieżnika - Instintos Predatórios - Хищный инстинкт - สัญชาตญาณนักล่า - 掠食本能 - 掠食本能 + Hemet Nesingwary + Hemet Nesingwary + Hemet Nesingwary + Hemet Nesingwary + Hemet Nesingwary + Hemet Nesingwary + ヒーメット・ネッシングウェアリー + 헤멧 네싱워리 + Hemet Nesingwary + Rosarães Guima + Хеминг Эрнестуэй + เฮเม็ต เนซิงเวรี + 赫米特·奈辛瓦里 + 赫米特‧奈辛瓦里 + + + + + + + + + + + + + + + + 95225d89-31ae-4d65-ba9f-1001d247c1ab + + Wahnsinniger Jäger + Crazed Hunter + Cazador demenciado + Cazador enloquecido + Chasseur fou + Cacciatore Folle + ノリノリのハンター + 광기의 사냥꾼 + Szalony łowca + Caçador Enlouquecido + Безумный охотник + นักล่าผู้บ้าคลั่ง + 疯狂的猎人 + 狂獵人 + + + + + + + + + + + + 4fd1fa66-a777-4deb-9ce8-72b48f23d6be + + Schrotladung + Shotgun Blast + Disparo de escopeta + Disparo de escopeta + Coup de fusil + Colpo di Fucile + ショットガン発射 + 산탄총 발사 + Strzał z garłacza + Disparo de Escopeta + Выстрел из дробовика + กระสุนช็อตกัน + 火枪轰击 + 獵槍射擊 - Zieht ein Wildtier aus Eurem Deck. Verdoppelt sein Leben. - [x]Draw a Beast from your -deck. Double its Health. - Roba una bestia -de tu mazo. -Duplica su salud. - Roba una Bestia de tu mazo._Duplica_su_salud. - Vous piochez une Bête dans votre deck. Double_ses_PV. - Pesca una Bestia dal tuo mazzo. Raddoppia la sua Salute. - 自分のデッキから獣を1体引く。その獣の体力を -2倍にする。 - [x]내 덱에서 -야수를 뽑습니다. -그 야수의 생명력을 -2배 증가시킵니다. - Dobierz Bestię -z twojej talii. Podwój jej_zdrowie. - Compre uma -Fera do seu deck. Dobre a Vida dela. - Вы берете зверя_из_колоды. Его здоровье удваивается. - _จั่วการ์ดสัตว์หนึ่งใบจาก_[b]เด็คคุณ_เพิ่มพลังชีวิต[b]ของมันเป็นสองเท่า - 从你的牌库中抽一张野兽牌。将其生命值翻倍。 - 從你的牌堆 -抽出一張野獸,並使其生命值加倍 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht 1 Schaden. + <b>Hero Power</b> +Deal 1 damage. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 p. de daño. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 de daño. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 1 point de dégâts. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge 1 danno. + <b>ヒーローパワー</b> +1ダメージを与える。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 1 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj 1 pkt. obrażeń. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 1 de dano. + <b>Сила героя</b> +Наносит 1 ед. урона. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย 1_แต้ม + <b>英雄技能</b> +造成1点伤害。 + <b>英雄能力</b> +造成1點傷害 - - „Keine Panik, das ist nichts weiter. Ihr habt seinen Jagdinstinkt geweckt, alles ganz harmlos.“ – „Und was mach ich jetzt?“ – „Warten, bis er zu Ende gejagt hat. Viel Glück!“ - Somebody’s been eating their funnel cakes. - Alguien se ha comido sus churros. - Alguien ha estado comiendo muchas tortas de azúcar. - Je suis dans votre arène, à manger vos Trolls ! - Qualcuno qui ha mangiato tutto il tiramisauro. - 引いた獣を食うのか、食われるのか。それが問題だ。 - 누가 녀석의 먹거리를 훔쳐먹었나 봅니다. - Ktoś tu się obżerał faworkami. - Desse jeito, vão ter que mudar para a ração de castrados. - «Кто съел мой рулетик?!» - อย่าปล่อยให้ความหิวครอบงำคุณ - 先来两个开胃菜。 - 肉好,肉多更好! + + + + + + + + + + + + + Illidan Sturmgrimm + Illidan Stormrage + Illidan Tempestira + Illidan Tempestira + Illidan Hurlorage + Illidan Grantempesta + イリダン・ストームレイジ + 일리단 스톰레이지 + Illidan Burzogniewny + Illidan Tempesfúria + Иллидан Ярость Бури + อิลลิดัน สตอร์มเรจ + 伊利丹·怒风 + 伊利丹‧怒風 - Clint Langley - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + - + + fea9bf79-22c9-46d5-9301-f1eb1522b969 - Jagdinstinkt - Predatory Instincts - Instintos depredadores - Instinto depredador - Prédation - Istinti Predatori - 肉食獣の本能 - 포식자의 본능 - Instynkt drapieżnika - Instintos Predatórios - Хищный инстинкт - สัญชาตญาณนักล่า - 掠食本能 - 掠食本能 + Flammen von Azzinoth + Flames of Azzinoth + Llamas de Azzinoth + Llamas de Azzinoth + Flammes d’Azzinoth + Fiamme di Azzinoth + アズィノスの炎 + 아지노스의 불꽃 + Płomienie Azzinotha + Chamas de Azzinoth + Пламя Аззинота + อัคคีแห่งอัซซินอธ + 埃辛诺斯之焰 + 埃辛諾斯火焰 - Leben verdoppelt. - Doubled Health. - Salud duplicada. - Salud duplicada. - PV doublés. - Salute raddoppiata. - 体力が2倍。 - 생명력 2배 증가 - Podwojone zdrowie. - Vida dobrada. - Здоровье удвоено. - พลังชีวิตเพิ่มเป็น[b]สองเท่า - 生命值翻倍。 - 生命值加倍 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft 2 Diener (2/1) herbei. + <b>Hero Power</b> +Summon two 2/1 minions. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca a dos esbirros 2/1. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca dos esbirros 2/1. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque deux serviteurs 2/1. + <b>Potere Eroe</b> +Evoca due servitori 2/1. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +2/1のミニオンを +___2体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +2/1 하수인을 둘 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij dwóch stronników 2/1. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque dois lacaios 2/1. + <b>Сила героя</b> +Призывает двух существ 2/1. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกมินเนี่ยน 2/1 สองตัว + <b>英雄技能</b> +召唤两个2/1的随从。 + <b>英雄能力</b> +召喚兩個2/1手下 - + + - - + + + + - - 1be3a719-221f-447f-9b60-0e6cec99967a + - Schriller Schrei - Shriek - Chillido - Chillido - Cri perçant - Grido - 金切り声 - 비명 - Wrzask - Guinchado - Пронзительный вопль - กรีดร้อง - 尖啸 - 尖嘯 + Flamme von Azzinoth + Flame of Azzinoth + Llama de Azzinoth + Llama de Azzinoth + Flamme d’Azzinoth + Fiamma di Azzinoth + アズィノスの炎 + 아지노스의 불꽃 + Płomień Azzinotha + Labareda de Azzinoth + Пламя Аззинота + อัคคีแห่งอัซซินอธ + 埃辛诺斯之焰 + 埃辛諾斯火焰 - - Werft Eure Karte mit den niedrigsten Kosten ab. Fügt allen Dienern $2 Schaden zu. - Discard your lowest Cost card. Deal $2 damage to all minions. - [x]Descarta tu carta de -coste más bajo. Inflige - $2 p. de daño a -todos los esbirros. - Descarta tu carta con menor costo. Inflige_$2 de daño -a todos los esbirros. - Vous défausse de votre carte au coût le plus bas. Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. - [x]Scarta la tua carta -con il costo più basso. -Infligge $2 danni a -TUTTI i servitori. - 自分の手札の最もコストが低いカードを -1枚破棄する。 -全てのミニオンに -$2ダメージを与える。 - 비용이 가장 낮은 카드를 버립니다. -<b>모든</b> 하수인에게 -피해를 $2 줍니다. - Odrzuć kartę o najniższym koszcie. Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. - Descarte seu card de menor custo. Cause $2 de dano a todos -os lacaios. - [x]Вы сбрасываете карту -с наименьшей стоимостью и -наносите $2_ед. урона всем -существам. - ทิ้งการ์ดค่าร่ายต่ำสุดใน[b]มือคุณ สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด - 弃掉你手牌中法力值消耗最低的牌。对所有随从造成$2点 -伤害。 - 捨棄你消耗最低的手牌。對全部手下造成$2點傷害 + + + + + + + + + + + Myrmidone der Naga + Naga Myrmidon + Mirmidón naga + Mirmidón naga + Myrmidon naga + Mirmidone Naga + ナーガの戦士 + 나가 미르미돈 + Naga siepacz + Mirmidão Naga + Нага-мирмидон + นากาหน่วยทะลวงฟัน + 纳迦侍从 + 納迦部屬 - - Hexenmeister erreichen, wenn man sie in Wut versetzt, mühelos das hohe C. - The first warning sign of an oncoming warlock temper tantrum. - Su madre quería que fuera barítono... y en esto ha quedado. - La primera señal de advertencia de que un brujo está por hacer un berrinche. - La magie est un cri qui vient de l’intérieur. - Il primo segno di una scenata in arrivo da parte dello Stregone di turno. - ウォーロックがヒステリーを起こす最初の兆候。 - 카드가 10장인지 모르고 영웅 능력을 사용했을 때 내는 것. - Wrzask to sygnał ostrzegający, że za moment wszyscy oberwą. - O primeiro sinal de um bruxo antes de começar a dar piti. - Как бы намекает, что пора сматываться. - สัญญาณเตือนแรกก่อน[b]การระเบิดอารมณ์ของวอร์ล็อค - 一哭二闹三尖啸。 - 聽到這個聲音,就知道又有術士森77了。 + + <b></b> + <b></b> + <b></b> + <b></b> + <b></b> + <b></b> + <b></b> + <b></b> + <b></b> + <b></b> + <b></b> + <b></b> + <b></b> + <b></b> - Mauricio Herrera + + - - - - - - - + + + + - + + e62b99b5-f7df-47e6-8439-3da3289f6f6f - Pakt der Leere - Void Contract - Pacto con el Vacío - Contrato del Vacío - Contrat du Vide - Contratto col Vuoto - 虚無の契約 - 공허의 서약 - Umowa z Pustką - Contrato Caótico - Сделка с Бездной - มิติมืดกลืนกิน - 虚空契约 - 虛無契約 + Kriegsgleve von Azzinoth + Warglaive of Azzinoth + Guja de guerra de Azzinoth + Guja de guerra de Azzinoth + Glaive de guerre d’Azzinoth + Lame da Guerra di Azzinoth + アズィノスのウォーグレイヴ + 아지노스의 쌍날검 + Bojowa glewia Azzinotha + Glaive de Guerra de Azzinoth + Клинок Аззинота + ดาบศึกแห่งอัซซินอธ + 埃辛诺斯战刃 + 埃辛諾斯戰刃 - - Vernichtet das halbe Deck jedes Spielers. - Destroy half of each player's deck. - [x]Destruye la mitad -del mazo de cada jugador. - Destruye la mitad del mazo de cada jugador. - Détruit_la_moitié_du_deck de chaque joueur. - Distrugge metà mazzo di ogni giocatore. - [x]各プレイヤーの -デッキの半分を -破壊する。 - 각 플레이어의 덱을 절반씩 파괴합니다. - Zniszcz połowę talii każdego gracza. - Destrua metade do deck de cada jogador. - Уничтожает половину колоды каждого игрока. - ทำลายเด็คครึ่งหนึ่ง[b]ของผู้เล่นทุกคน - 摧毁双方牌库中一半的牌。 - 摧毀雙方牌堆中一半的牌 + + + + + + + + + + + 4deaba2a-cd0e-481e-b192-eacdfaa5ec52 + + Flammenexplosion + Flame Burst + Ráfaga de llamas + Ráfaga de llamas + Explosion de flammes + Scarica delle Fiamme + フレイムバースト + 화염 폭발 + Wybuch płomieni + Estouro Flamejante + Выброс пламени + ระเบิดเปลวเพลิง + 火焰爆裂 + 烈焰爆擊 - - „Seid Ihr von allen guten Geistern verlassen? Wie könnt Ihr sowas nur unterschreiben?“ - “YOU SIGNED WHAT?!” - «¿QUE HAS PACTADO CON QUIÉN?». - “¡¿QUE FIRMASTE QUÉ?!” - « Vous n’avez quand même pas signé ça ? » - "HAI FIRMATO CHE COSA?!?" - 「あんた、何にサインしたって?!」 - "이 주문을 시전하면 덱의 절반은 살아남을 것이다." - „ŻE CO NIBY PODPISAŁEŚ?!”. - "E VOCÊ ASSINOU ISSO?!" - Нужно было читать примечание мелким шрифтом... - ยังไงก็ไม่น่ากลัว[b]เท่ามิติมืดขับถ่าย - “你签的什么?玛拉基斯?!” - 「你又亂簽了什麼!不是跟你說了字最小的地方一定要看嗎!」 + + Verschießt 5 Geschosse auf zufällige Feinde, die je $1 Schaden verursachen. + Shoot 5 missiles at random enemies for $1 damage each. + Dispara 5 misiles a enemigos aleatorios. Cada uno inflige $1 p. de daño. + Dispara 5 misiles a enemigos aleatorios que infligen $1 de daño a cada uno. + Lance 5 missiles infligeant chacun $1 |4(point,points) de dégâts à des adversaires aléatoires. + Lancia 5 missili infliggendo $1 |4(danno,danni) ciascuno a nemici casuali. + [x]$1ダメージを +与える矢を5本放ち +敵にランダムに +振り分ける。 + 피해를 $1씩 주는 화살 5개를 무작위 적들에게 발사합니다. + Wystrzel 5 pocisków w losowych wrogów, zadając każdemu $1 pkt. obrażeń. + Dispare 5 mísseis em inimigos aleatórios, causando $1 de dano em cada. + Выстреливает 5 раз в случайных противников, каждый раз нанося $1 ед. урона. + สร้างความเสียหาย $1_แต้มให้ศัตรูแบบสุ่ม[b]เป็นจำนวน_5_ครั้ง + 随机对敌人发射$5枚飞弹,每枚飞弹造成$1点伤害。 + 發射5顆飛彈攻擊隨機敵人,每一顆造成$1點傷害 - Alex Horley Orlandelli - - - + + + - - - + + - - 00000012-6e07-4b1a-99c1-da2dd6e23e37 + + aaf7f013-85bc-4d4a-8d1e-52fbc5894e0f - Seelenwärterin - Soulwarden - Celadora de almas - Guardiana de almas - Protectrice des âmes - Custode delle Anime - ソウルウォーデン - 영혼감시관 - Strażniczka dusz - Guardiã de Almas - Тюремщица душ - ผู้คุมวิญญาณ - 护魂者 - 靈魂看守者 + Doppelkriegsgleven + Dual Warglaives + Gujas de guerra dobles + Gujas de guerra dobles + Glaives de guerre doubles + Doppie Lame da Guerra + デュアル・ウォーグレイヴ + 쌍수 쌍날검 + Podwójne bojowe glewie + Glaives de Guerra Duplas + Парные клинки + ดาบศึกคู่ + 双持战刃 + 雙戰刃 - - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 3 zufällige Karten auf die Hand, die Ihr in diesem Spiel abgeworfen habt. - <b>Battlecry:</b> Add 3 random cards you discarded this game to your hand. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Añade -a tu mano 3 cartas aleatorias -que hayas descartado -en esta partida. - <b>Grito de batalla:</b> agrega a tu mano 3 cartas aleatorias que hayas descartado durante la partida. - <b>Cri de guerre :</b> place 3_cartes aléatoires dont vous vous êtes défaussé pendant cette partie dans votre main. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> mette -nella tua mano 3 carte -casuali che hai scartato -in questa partita. - [x]<b>雄叫び:</b> -この対戦で自分が破棄した -ランダムなカード3枚を -__自分の手札に追加する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -이번 게임에서 내가 버린 -무작위 카드 3장을 내 -손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj 3 losowe karty odrzucone przez ciebie w tej grze do twojej ręki. - <b>Grito de Guerra:</b> Adicione à sua mão 3 cards aleatórios que você descartou nesta partida. - <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку 3 случайные карты, сброшенные вами в этом матче. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่มการ์ด_3_ใบที่คุณ[b]ทิ้งในเกมนี้ในมือคุณ - <b>战吼:</b>随机将三张你在本局对战中弃掉的牌置入你的手牌。 - <b>戰吼:</b>隨機放3張你在本賽局中捨棄的卡牌到你的手中 + + + + + + + + + + + + Lehrensucher Cho + Lorewalker Cho + Eremita Cho + Eremita Cho + Chroniqueur Cho + Ramingo Cho + 探話士チョー + 전승지기 초 + Wiedziciel Czo + Andarilho das Lendas Cho + Хранитель истории Чо + ลอร์วอล์คเกอร์ โช + 游学者周卓 + 博學行者阿洲 - - „Moment mal! Die sehen doch noch gut aus!“ - Reduce, reuse, resoul. - Te ha robado el alma, y lo sabes. - Mientras esté a tu lado, tu alma estará a salvo. - Parfois, quand des choses horribles se sont passées, l’âme emporte avec elle une immense tristesse et ne trouve pas le repos et parfois, la protectrice peut faire revenir cette âme pour que le bien reprenne son droit sur le mal. - Eppure quella carta mi sembrava proprio di averla buttata... - このカードは、故死ソウル配合率100%の再生魂を使用しています。 - 영혼은 아껴 쓰고, 나눠 쓰고, 바꿔 쓰고, 다시 써야하는 법이죠. - Recykling to podstawa zrównoważonego przetwórstwa dusz. - Antes ela gastava, agora passou a guardar. - Она просто пленительна! - ใช้น้อย ใช้ซ้ำ นำกลับมาใช้ใหม่ - 弃牌不是无情术,化作手牌更护魂。 - 不只垃圾可以回收,靈魂也可以。 + + + + + + + + + + + + + + Pandarenspäher + Pandaren Scout + Explorador pandaren + Explorador pandaren + Éclaireur pandaren + Esploratore Pandaren + パンダレンの斥候 + 판다렌 정찰병 + Pandaren zwiadowca + Batedor Pandaren + Пандарен-разведчик + แพนดาเร็น + 熊猫人斥候 + 熊貓人斥候 - Alex Garner - - - - - + + + + + - - - - + - - bf5a8b4f-5ce4-482a-a6e1-8c10b3db296b + - Grausames Opfer - Grim Rally - Reunión funesta - Reclutamiento tenebroso - Ralliement sinistre - Adunata Bieca - 人身御供 - 냉혹한 집결 - Mroczna mobilizacja - Agrupamento Macabro - Жестокий обмен - สังหารปลุกขวัญ - 残酷集结 - 殘酷的鼓勵 + Shado-Pan-Mönch + Shado-Pan Monk + Monje del Shadopan + Monje del Shadopan + Moine pandashan + Monaco Shandaren + シャドーパン武僧 + 음영파 수도사 + Mnich z Szado-Pan + Monge Shado-Pan + Монах Шадо-Пан + นักบวชชาโด-แพน + 影踪派武僧 + 影潘武僧 - - Vernichtet einen befreundeten Diener. Verleiht Euren Dienern +1/+1. - Destroy a friendly minion. Give your minions +1/+1. - [x]Destruye -a un esbirro amistoso. -Otorga a tus esbirros -+1/+1. - Destruye un esbirro aliado. Otorga +1/+1 a tus esbirros. - Détruit un serviteur allié. Donne +1/+1 à vos serviteurs. - Distrugge un tuo servitore. +1/+1 ai tuoi servitori. - [x]味方のミニオン1体を -破壊する。 -味方のミニオン全てに -+1/+1を付与する。 - 아군 하수인을 처치합니다. -내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다. - Zniszcz przyjaznego stronnika. Daj twoim stronnikom +1/+1. - Destrua um lacaio aliado. Conceda +1/+1 aos seus lacaios. - Уничтожает ваше существо. Ваши существа получают +1/+1. - ทำลายมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัว_มอบ_+1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ - 消灭一个友方随从。使你的随从获得+1/+1。 - 摧毀一個友方手下。賦予你的 -手下+1/+1 + + + + + + + + + + db37c987-f1fc-4260-bbe2-ced6d207ea29 + + Vermächtnis des Kaisers + Legacy of the Emperor + Legado del Emperador + Legado del Emperador + Héritage de l’Empereur + Eredità dell'Imperatore + 皇帝の遺産 + 황제의 유산 + Dziedzictwo Cesarza + Legado do Imperador + Наследие императора + มรดกแห่งจักรพรรดิ + 帝王传承 + 御傳心法 - - Sieben kleine Hexerdiener wollten gerne erben. Damit es was zu erben gab, musste einer sterben. - There’s no “Aiiiieeee” in “Team.” - ¿Hay reuniones que no lo sean? - Por más que lo intente, nunca logra reclutar a nadie. - « - Où est le point de ralliement ? -- N’importe où, sauf ici ! » - Un morto per tutti, tutti +1/+1! - 「TEAM」に「I」という文字はない、というけれど、このチームには愛がない。 - "다 좋은데 말이야, 자네만 없으면 좋겠군." - Czasem trzeba kogoś poświęcić dla drużyny. - Chegaram a fazer um agrupamento risonho, mas não deu muita mídia. - На этой карте не написано «Гуманный обмен» или «Справедливый обмен». Вы знали, на что идете. - คนเดียวหัวหาย สามคนเพื่อนตาย - “我们的团队”中没有“我”。 - 「讓我們感謝這位同志無私的奉獻,我們懷念他。」 + + Verleiht Euren Dienern +2/+2. <i>(+2 Angriff/+2 Leben)</i> + Give your minions +2/+2. <i>(+2 Attack/+2 Health)</i> + Otorga +2/+2 a tus esbirros. <i>(+2 p. de ataque/+2 p. de salud)</i> + Otorga +2/+2 a tus esbirros. <i>(+2 de Ataque/+2 de Salud)</i> + Donne_+2/+2 à vos serviteurs. <i>(+2_ATQ / +2_PV)</i> + +2/+2 ai tuoi servitori. + 味方のミニオン +全てに+2/+2を +付与する。 +<i>(攻撃力+2/体力+2)</i> + 내 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다. +<i>(공격력 +2/생명력 +2)</i> + Daj twoim stronnikom +2/+2. <i>(+2 do ataku/+2 do zdrowia)</i> + Conceda +2/+2 aos seus lacaios. <i>(+2 de Ataque/+2 de Vida)</i> + Ваши существа получают +2/+2. <i>(+2 к атаке/+2 к здоровью)</i> + มอบ +2/+2 <i>(พลังโจมตี_+2/พลังชีวิต_+2)</i> ให้มินเนี่ยนของคุณ + 使你的随从获得+2/+2。<i>(+2攻击力/+2生命值)</i> + 賦予你的手下+2/+2。<i>(+2攻擊力/+2生命值)</i> - Skan Srisuwan - - - + + + - - - - - - - - - - - - + + - + - Grausames Opfer - Grim Rally - Reunión funesta - Reclutamiento tenebroso - Ralliement sinistre - Adunata Bieca - 人身御供 - 냉혹한 집결 - Mroczna mobilizacja - Agrupamento Macabro - Жестокий обмен - สังหารปลุกขวัญ - 残酷集结 - 殘酷的鼓勵 + Vermächtnis des Kaisers + Legacy of the Emperor + Legado del Emperador + Legado del Emperador + Héritage de l’Empereur + Eredità dell'Imperatore + 皇帝の遺産 + 황제의 유산 + Dziedzictwo Cesarza + Legado do Imperador + Наследие императора + มรดกแห่งจักรพรรดิ + 帝王传承 + 御傳心法 - +1/+1. - +1/+1. - +1 /+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1。 - +1/+1 + Dieser Diener hat +2/+2. <i>(+2 Angriff/+2 Leben)</i> + Has +2/+2. <i>(+2 Attack/+2 Health)</i> + Tiene +2/+2. <i>(+2 p. de ataque/+2 p. de salud)</i> + Tiene +2/+2. <i>(+2 de Ataque/+2 de Salud)</i> + A +2/+2. <i>(+2 ATQ / +2 PV)</i> + +2/+2. + +2/+2を付与。<i>(攻撃力+2/体力+2)</i> + +2/+2. <i>(공격력 +2/생명력 +2)</i> + Ma +2/+2. <i>(+2 do ataku/+2 do zdrowia)</i> + Tem +2/+2. <i>(+2 de Ataque/+2 de Vida)</i> + +2/+2. <i>(+2 к атаке/+2 к здоровью)</i> + ได้รับ +2/+2 <i>(พลังโจมตี_+2/พลังชีวิต_+2)</i> + 获得+2/+2。<i>(+2攻击力/+2生命值)</i> + 擁有+2/+2。<i>(+2攻擊力/+2生命值)</i> - + - + + + - + - Geist der Fledermaus - Spirit of the Bat - Espíritu del murciélago - Espíritu del murciélago - Esprit de la chauve-souris - Spirito del Pipistrello - コウモリの精霊 - 박쥐의 혼 - Duch Nietoperza - Espírito do Morcego - Дух нетопыря - จิตวิญญาณค้างคาว - 蝙蝠之灵 - 蝙蝠之靈 - - - [x]Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Verleiht -einem Diener auf Eurer Hand -+1/+1, nachdem ein befreundeter -Diener gestorben ist. - <b>Stealth</b> for 1 turn. -After a friendly minion dies, give a minion in your hand +1/+1. - <b>Sigilo</b> durante 1 turno. -Después de que muera un esbirro amistoso, otorga a un esbirro de tu mano +1/+1. - <b>Sigilo</b> por 1 turno. Después de que muere un esbirro aliado, otorga +1/+1 a un esbirro en tu mano. - <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. -Quand un serviteur allié meurt, donne_+1/+1 à un serviteur -dans_votre_main. - <b>Furtività</b> per un turno. Dopo che è morto un tuo servitore, +1/+1 a un servitore nella tua mano. - [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 -味方のミニオンが死亡した後 -自分の手札のミニオン1体に -+1/+1を付与する。 - [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. -아군 하수인이 죽은 후에, -내 손에 있는 하수인에게 -+1/+1을 부여합니다. - <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. -Gdy zginie przyjazny stronnik, daj_stronnikowi_w_twojej ręce +1/+1. - <b>Furtividade</b> por 1 turno. Depois que um lacaio aliado morrer, conceda +1/+1 a um lacaio na sua mão. - <b>Маскировка</b> на 1 ход. После_того как ваше существо погибает, существо [x]в руке получает +1/+1. - <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคุณ - <b>潜行</b>一回合。在一个友方随从死亡后,使你手牌中的一张随从牌获得+1/+1。 - <b>潛行</b>1回合。在友方手下死亡後,賦予你手中一個手下+1/+1 - - - Rosa ist das neue Schwarz. - Nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah - ¡Mirad! ¡Es la murciseñal! - Na na na na, na na na na, na na na na, na na na na... - Nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah ! - Nananana, nananana, nananana, nananana... - ノーキョー牛乳! - 난난난난난난난나, 난난난난난난나, 난난난난난난나! - Krążą legendy o trollach, które jeżdżą na nietopyrzach. - Nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah, nah nah nah nah - Не то пыря, не то не пыря. - สัตว์ชนิดนี้มาไม่บ่อย นานๆ มาที เลยเรียกว่ามาเป็นค้างคาว - 本身没有任何超能力,就是特有钱。 - 不會讓你變成有錢的黑披風怪客。 + Braumeister + Brewmaster + Maestro cervecero + Maestro cervecero + Maître brasseur + Monaco Pandaren + 酒造大師 + 양조사 + Gorzelnik + Mestre Cervejeiro + Хмелевар + บรูว์มาสเตอร์ + 酒仙 + 釀酒大師 - Slawomir Maniak - - - - - - + + + + + - - - - - - - + - + + 19f5c650-aae8-4417-a2a3-6f04ed1a09bc - Hir'eeks Opfer - Hir'eek's Offering - Ofrenda de Hir'eek - Ofrenda de Hir'eek - Offrande d’Hir’eek - Offerta per Hir'eek - ハイリークの供物 - 히르이크의 공물 - Ofiara dla Hir'eka - Oferenda de Hir'eek - Подношение Хир'ику - เครื่องบูชาไฮรีค - 希里克的恩赐 - 希爾雷克的祝福 + Transzendenz + Transcendence + Transcendencia + Trascendencia + Transcendance + Trascendenza + 超越 + 초월 + Transcendencja + Transcendência + Трансцендентность + บรรลุธรรม + 魂体双分 + 超凡入聖 - Werte vom Geist der Fledermaus erhöht. - Increased stats from Spirit of the Bat. - [x]Estadísticas aumentadas -por Espíritu del murciélago. - Estadísticas aumentadas por Espíritu del murciélago. - Caractéristiques augmentées par l’esprit de la chauve-souris. - Statistiche aumentate da Spirito del Pipistrello. - コウモリの精霊によって攻撃力・体力が増加。 - 박쥐의 혼이 능력치 부여 - Zwiększone statystyki od Ducha Nietoperza. - Atributos aumentados por Espírito do Morcego. - Характеристики увеличены «Духом нетопыря». - ค่าพลังเพิ่มขึ้นจาก[b]จิตวิญญาณค้างคาว - 蝙蝠之灵使其获得属性值提高。 - 蝙蝠之靈使其體質提高 + Cho kann nicht angegriffen werden, bevor Ihr seine Diener erledigt habt. + Until you kill Cho's minions, he can't be attacked. + No puedes atacar a Cho hasta que hayas matado a todos sus esbirros. + Hasta que no mates a los esbirros de Cho, no podrás atacarlo. + Cho ne peut pas être attaqué tant qu’il a des serviteurs. + Cho non può essere attaccato finché i suoi servitori sono in vita. + チョーの +ミニオンを全て倒すまで、チョーには +攻撃できない。 + 초의 하수인들을 처치하기 전에는 초를 공격할 수 없습니다. + Nie możesz zaatakować Czo, dopóki nie zabijesz jego stronników. + Cho não pode ser atacado até que você mate todos os lacaios dele. + Вы не можете атаковать Чо, пока не убьете его существ. + ไม่สามารถโจมตีโชได้ +จนกว่าคุณจะฆ่ามินเนี่ยน +ของเขาทั้งหมด + 除非你杀死周卓的随从,否则他无法被攻击。 + 在你殺死阿洲的手下之前,你無法攻擊他 - + + - - - + + + - + - Hohepriesterin Jeklik - High Priestess Jeklik - Suma Sacerdotisa Jeklik - Suma sacerdotisa Jeklik - Grande prêtresse Jeklik - Gran Sacerdotessa Jeklik - 女大祭司ジェクリック - 대여사제 제클릭 - Wielka Kapłanka Jeklik - Alta-Sacerdotisa Jeklik - Верховная жрица Джеклик - ไฮพรีสเตสเจคลิค - 高阶祭司耶克里克 - 高階祭司耶克里克 + Transzendenz + Transcendence + Transcendencia + Trascendencia + Transcendance + Trascendenza + 超越 + 초월 + Transcendencja + Transcendência + Трансцендентность + บรรลุธรรม + 魂体双分 + 超凡入聖 - <b>Spott</b>, <b>Lebensentzug</b>. Wenn Ihr diese Karte abwerft, erhaltet Ihr 2 Kopien davon auf die Hand. - [x]<b>Taunt</b>, <b>Lifesteal</b> -When you discard this, -add 2 copies of it to -your hand. - [x]<b>Provocar</b>. <b>Robo de vida</b>. -Cuando la descartas, -añade 2 copias suyas -a tu mano. - <b>Provocación</b>, <b>Robavida</b> -Cuando descartas esta carta, agrega 2 copias de ella a tu mano. - <b>Provocation</b>, <b>Vol de vie</b> -Quand vous vous en défaussez, en place 2_copies dans votre main. - <b>Provocazione</b>. <b>Furto Vitale</b>. Quando scarti questa carta, ne mette due copie nella tua mano. - [x]<b>挑発</b>、<b>生命奪取</b> -このカードを破棄した時 -そのコピー2枚を自分の -手札に追加する。 - <b>도발</b>, <b>생명력 흡수</b> -이 하수인을 버리면, 이 하수인을 둘 복사하여 내 손으로 가져옵니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Kradzież życia</b> -Gdy odrzucisz tę kartę, dodaj jej 2 kopie do twojej ręki. - <b>Provocar</b>, <b>Roubar Vida</b> -Quando você descartar este card, adicione 2 cópias dele à sua mão. - [x]<b>Провокация</b>. <b>Похищение -жизни.</b> Когда вы сбра- -сываете эту карту, вы кла- -____дете в_руку 2 ее копии. - <b>ยั่วยุ</b> <b>สูบชีวิต</b> -เมื่อคุณทิ้งการ์ดนี้_เพิ่มก๊อปปี้[b]ของมัน 2 ใบในมือคุณ - <b>嘲讽,吸血</b> -当你弃掉这张牌时,将这张牌的两张复制置入你的手牌。 - <b>嘲諷</b>,<b>生命竊取</b> -當你捨棄這張牌,放2張相同的牌到你手中 - - - Und täglich grüßt die Fledermaus_... - If you love Jeklik, set her free. YOU CAN'T GET RID OF HER. - Muchos aires, pero en el barrio sigue siendo la Jeklik. - Si amas a Jeklik, déjala libre. NO PUEDES DESHACERTE DE ELLA. - Vous aurez beau essayer de vous en débarrasser, elle reviendra toujours ! - Jeklik non si scarta, è lei che scarta te. - ジェクリックを愛しているのなら、自由にしてあげなさい。どちらにせよ、彼女からは決して逃れられない。 - "이런 미친 게임을 봤나!" - Jeśli kochasz Jeklik, puść ją wolno. INACZEJ SIĘ JEJ NIE POZBĘDZIESZ. - Se você ama Jeklik, deixe ela ir. SENÃO, ELA NÃO VAI EMBORA NUNCA. - ...а еще находите от нее записку у двери, пять пропущенных звонков, две эсэмэски и двадцать сообщений в соцсетях. - ถ้าคุณรักเจคลิค ปล่อยเธอไป คุณกำจัดเธอไม่ได้หรอก! - 如果你爱她,就给她自由。反正你也摆脱不了她。 - 她吸的可不只有雞血、豬血和自己的血。 + Cho kann nicht angegriffen werden, bevor Ihr seine Diener erledigt habt. + Until you kill Cho's minions, he can't be attacked. + No puedes atacar a Cho hasta que hayas matado a todos sus esbirros. + Hasta que no mates a los esbirros de Cho, no podrás atacarlo. + Cho ne peut pas être attaqué tant qu’il a des serviteurs. + Cho non può essere attaccato finché i suoi servitori sono in vita. + チョーのミニオンを全て倒すまで、チョーには攻撃できない。 + 초의 하수인들 처치 전에는 초 공격 불가 + Nie możesz zaatakować Czo, dopóki nie zabijesz jego stronników. + Cho não pode ser atacado até que você mate todos os lacaios dele. + Вы не можете атаковать Чо, пока не убьете его существ. + ไม่สามารถโจมตีโชได้ +จนกว่าคุณจะฆ่ามินเนี่ยน +ของเขาทั้งหมด + 除非你杀死周卓的随从,否则他无法被攻击。 + 除非你先殺死阿洲的手下,你無法攻擊他 - James Ryman - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + - + + ff114a76-2ffe-4bab-a7d7-18b2adc57018 - Hir'eek die Fledermaus - Hir'eek, the Bat - Hir'eek, el murciélago - Hir'eek, el murciélago - Hir’eek, la chauve-souris - Hir'eek, il Pipistrello - コウモリのロア・ハイリーク - 박쥐 히르이크 - Nietoperz Hir'ek - Hir'eek, o Morcego - Хир'ик, лоа-нетопырь - เทพค้างคาว ไฮรีค - 希里克,蝙蝠之神 - 『蝙蝠』希爾雷克 + Durchgedrehter Affe + Crazy Monkey + Mono loco + Mono chiflado + Singe cinglé + Scimmia Pazza + イカレたサル + 미친 원숭이 + Szalona małpa + Macaco Louco + Бешеная мартышка + ลิงบ้า + 疯狂的猴子 + 瘋狂的猴子 - <b>Kampfschrei:</b> Füllt Eure Seite des Schlachtfelds mit [x]Kopien dieses Dieners. - <b>Battlecry:</b> Fill your board with copies of this minion. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Llena -tu tablero con copias -de este esbirro. - <b>Grito de batalla:</b> llena tu_tablero con copias de_este esbirro. - <b>Cri de guerre :</b> remplit -votre plateau de copies de_ce_serviteur. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -riempie il tuo lato del -campo con copie di -questo servitore. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の陣地に -このミニオンのコピーを -_____可能な限り召喚する。_ - [x]<b>전투의 함성:</b> -이 하수인을 복사하여 -내 전장을 가득 채웁니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zapełnij twoją planszę kopiami tego stronnika. - <b>Grito de Guerra:</b> Encha seu tabuleiro com cópias deste lacaio. - <b>Боевой клич:</b> заполняет вашу сторону своими копиями. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกร่างก๊อปปี้ของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้จนเต็มสนามฝั่งคุณ - <b>战吼:</b>召唤此随从的复制,直到你的随从数量达到上限。 - <b>戰吼:</b>召喚此手下的分身直到你場上位置全滿 - - - Böse Zungen behaupten, Fledermäuse hätten gar keine Extraarme, sondern die Arme wären gleichzeitig die Flügel. Aber mal ehrlich, der Fledermausloa wird es ja wohl besser wissen, oder? - REPEL’S EFFECT WORE OFF. - EL REPELENTE HA DEJADO DE HACER EFECTO. - El repelente ha dejado de hacer efecto. - « On n’en voit pas la fin, c’est fou, hein ! Écho, écho ! » - Finito l'effetto del REPELLENTE... - どこ、 どこ どこからくるのか -ハ イ リーク -こうもり だけが 知っている - 진화로 형이 왜 거기서 나와...? - Jego mroczna stylówa ma mnóstwo naśladowców. - O EFEITO DO REPELENTE PASSOU. - В отличие от комаров, у нетопырей кусаются не только самки. - สเปรย์กันแมลงหมดฤทธิ์แล้ว - 除虫喷雾的效果消失了。 - 除蟲噴霧現在可沒用。 + <b>Kampfschrei:</b> Wirft Bananen. + <b>Battlecry:</b> Throw Bananas. + <b>Grito de batalla:</b> Lanza plátanos. + <b>Grito de batalla:</b> arroja Bananas. + <b>Cri de guerre :</b> lance des bananes. + <b>Grido di Battaglia:</b> lancia una Banana. + <b>雄叫び:</b> +バナナを投げる。 + <b>전투의 함성:</b> 바나나를 던집니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Rzuć bananami. + <b>Grito de Guerra:</b> Arremessa Bananas. + <b>Боевой клич:</b> бросает бананы. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ขว้างกล้วย + <b>战吼:</b>扔香蕉。 + <b>戰吼:</b>丟香蕉 - Slawomir Maniak - + - + + + + + + + + + + + 51cdf9e7-a7fb-4803-a309-f7ef38961c8e + + Zephrys der Große + Zephrys the Great + Zephrys el Grande + El Gran Zephrys + Zéphrys le Grand + Zefris il Grande + 偉大なるゼフリス + 위대한 제피르스 + Zefrys Wspaniały + Zéfiro, o Grande + Зефрис Великий + เซฟริสผู้ยิ่งใหญ่ + 了不起的杰弗里斯 + 偉大的賽佛瑞斯 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Wünscht Euch +die perfekte Karte, wenn +Euer Deck keine Karte +mehrfach enthält. + <b>Battlecry:</b> If your deck has no duplicates, wish for the perfect card. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Si tu mazo no contiene +cartas repetidas, desea +la carta perfecta. + <b>Grito de batalla:</b> si en tu mazo no hay cartas repetidas, pide un deseo por la carta perfecta. + <b>Cri de guerre :</b> si votre deck ne contient pas de cartes en double, souhaite la carte parfaite. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se il tuo +mazzo ha una sola copia per +carta, esprimi il desiderio +della carta perfetta. + <b>雄叫び:</b> +自分のデッキに重複するカードがない場合 +「勝利のカード」の願いを叶える。 + <b>전투의 함성:</b> 내 덱에 똑같은 카드가 없으면, 소원으로 완벽한 카드를 만들어줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli +w twojej talii nie ma duplikatów, zażycz sobie idealnej karty. + <b>Grito de Guerra:</b> Se não houver cards repetidos no seu deck, deseje o card perfeito. + <b>Боевой клич:</b> если в вашей колоде нет одинаковых карт, пожелайте себе идеальную карту. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็ค[b]ของคุณไม่มีการ์ดซ้ำกัน ขอพรเพื่อรับการ์ดในฝัน + <b>战吼:</b>如果你的牌库里没有相同的牌,则可以许愿获得一张完美的卡牌。 + <b>戰吼:</b>若你牌堆中沒有重複的卡牌,許願要求完美的卡牌 + + + Natürlich ist sie perfekt, Ihr versteht nur nicht wofür. + "Of course it's perfect, you're just not seeing how to use it." + «No deja de ser perfecta porque tú no sepas cómo usarla». + "Claro que es perfecta. Solo te falta entender cómo usarla". + « Évidemment qu’elle est parfaite, c’est juste que vous ne savez pas vous en servir. » + "Certo che è perfetta, semplicemente non sai come usarla." + 「いやいやいや、ホントに勝利のカードだってば、あんたが使い方をわかってないだけで」 + "완벽한 카드 맞다니까. 아는 만큼 보이는 법이야!" + „Oczywiście, że jest idealna. Po prostu nie wiesz, jak się z nią obchodzić!”. + "É claro que é perfeito, você que não sabe usar." + Не сомневайтесь, она идеальная. Скорее всего, вы просто не знаете, как ее использовать. + "นี่แหละการ์ดที่เจ้าฝันถึง เจ้าแค่ยังไม่รู้ว่าจะต้องใช้ยังไง" + “这就是完美的卡牌,只是你不会用而已。” + 「我的卡牌絕對完美,用的不好是你自己的問題。」 + + Max Grecke + + + - - - + + + - - - - 79c7b59e-4fe6-4e42-beff-2e2e0aecd292 - - Mal des Loas - Mark of the Loa - Marca del loa - Marca del loa - Marque du Loa - Marchio del Loa - ロアの紋章 - 로아의 징표 - Znak loa - Marca do Loa - Знак лоа - สัญลักษณ์แห่งโลอา - 神灵印记 - 羅亞印記 - - - <b>Wählt aus:</b> Verleiht einem Diener +2/+4 und <b>Spott</b>; oder ruft 2 Raptoren (3/2) herbei. - <b>Choose One</b> - -Give a minion +2/+4 -and <b>Taunt</b>; or Summon -two 3/2 Raptors. - <b>Elige una: -</b> Otorga a un esbirro +2/+4 y <b>Provocar</b>, o bien invoca a dos raptores 3/2. - <b>Elige una opción:</b> otorga +2/+4 y <b>Provocación</b> a un esbirro, o invoca dos Raptores 3/2. - <b>Choix des armes :</b> donne <b>Provocation</b> et +2/+4 à un serviteur ou invoque deux raptors_3/2. - [x]<b>Scegli:</b> +2/+4 e -<b>Provocazione</b> a un -servitore <b>o</b> evoca -due Raptor 3/2. - [x]<b>選択:</b> -ミニオン1体に -+2/+4と<b>挑発</b>を付与する。 -または、3/2の「ラプター」を -2体召喚する。 - <b>선택</b> - 하수인에게 +2/+4와 <b>도발</b>을 부여합니다. 또는 3/2 랩터를 2마리 소환합니다. - <b>Wybierz jedno:</b> Daj stronnikowi +2/+4 i_<b>Prowokację</b>; lub przyzwij dwa Raptory 3/2. - <b>Escolha Um</b> - Conceda +2/+4 e <b>Provocar</b> a um lacaio; ou Evoque dois Raptores 3/2. - <b>Выберите эффект:</b> выбранное существо получает +2/+4 и <b>«Провокацию»</b>; или призывает двух ящеров 3/2. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> - มอบ_+2/+4 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว หรือ[b]เรียกแร็ปเตอร์ 3/2 สองตัว - <b>抉择:</b> -使一个随从获得+2/+4和<b>嘲讽</b>;或者召唤两个3/2的迅猛龙。 - <b>二選一:</b>賦予一個手下+2/+4和<b>嘲諷</b>,或召喚兩個3/2迅猛龍 - - - Der tut nix, der will nur spielen. - Ah, yes. Mark. The mightiest Loa. - Una marca realmente loable. - Pues si esta marca la recomienda un loa, ¿quién soy yo para decir lo contrario? - C’est la marque des champions ! - Prima o poi, i Loa rimpiazzeranno le foche nel marchio d'approvazione per eccellenza. - ゴンク自らの爪で紋章を刻まれるという栄誉を授かった場合、しばしば「ロアの重傷」となる。 - 징표의 로아인 로아의 징표입니다. - Nie wszyscy loa czują, że ten znak odpowiednio ich reprezentuje. - Para os loas de marca maior. - Лоа тоже метят свою территорию. - สัญลักษณ์รูปดอกไม้ยิ้มแฉ่ง[b]จะมีมีมูลค่าสูงเป็นพิเศษ - 没错,最强的洛阿神灵,名字就叫印记。 - 有這個印記,才是經過認證的羅亞。 + + + + + + Ungenutztes Potenzial + Untapped Potential + Potencial desaprovechado + Potencial desaprovechado + Potentiel inexploité + Esprimere il Potenziale + 眠れる可能性 + 미지의 잠재력 + Niewykorzystany potencjał + Potencial Inexplorado + Неизведанная сила + ศักยภาพล้นเหลือ + 发掘潜力 + 未盡潛能 + + + [x]<b>Quest:</b> Beendet +4 Züge mit mind. +1 vollen Manakristall. +<b>Belohnung:</b> Ossirianträne + [x]<b>Quest:</b> End 4 turns +with any unspent Mana. +<b>Reward:</b> Ossirian Tear. + <b>Misión:</b> Termina 4 turnos con maná sin usar. +<b>Recompensa:</b> +Lágrima de Osirio. + <b>Misión:</b> termina 4 turnos con maná sin usar. <b>Recompensa:</b> Lágrima de Osirio. + <b>Quête :</b> terminer 4 tours avec des cristaux de mana inutilisés. +<b>Récompense :</b> Larme d’Ossirian. + <b>Missione:</b> concludi quattro turni con del Mana inutilizzato. <b>Ricompensa:</b> Lacrima di Ossirian. + <b>クエスト:</b> +未使用のマナを残して +4回ターンを終える。 +<b>報酬:</b> +オッシリアンの涙 + <b>퀘스트:</b> +마나를 남기고 턴을 +4회 마쳐야 합니다. +<b>보상:</b> 오시리안의 눈물 + <b>Zadanie:</b> Zakończ 4_tury z_niewykorzystanymi kryształami_many. +<b>Nagroda:</b> Łza Ozyriana. + <b>Missão:</b> Termine 4 turnos com mana sobrando. <b>Recompensa:</b> Lágrima Ossiriana. + <b>Задача:</b> закончите 4_хода с неистраченной маной. <b>Награда:</b> «Слеза Оссириана». + <b>เควสต์:</b> จบเทิร์นโดย[b]มีมานาที่ยังไม่ได้ใช้ 4 ครั้ง <b>รางวัล:</b>_น้ำตาออสซิเรียน + <b>任务:</b>在有未使用的法力水晶的情况下结束4个回合。 +<b>奖励:</b>奥斯里安之泪。 + <b>任務:</b>4次回合結束時仍有未耗盡的法力 +<b>獎勵:</b>奧斯里安之淚 + + + Des einen „Verschwenden“ ist des anderen „strategisches Investieren“. + The official term is "strategic laziness." + El término oficial es «pereza estratégica». + El término oficial es "pereza estratégica". + On appelle ce concept «_Flemme stratégique_». + In realtà il nome ufficiale sarebbe "Procrastinare Strategicamente". + 正式名称は「戦略的怠惰」である。 + 다른 말로는 "전략적인 게으름"입니다. + Bolączka wypalonych pracowników. + O termo oficial é "preguiça estratégica". + И ничего это не лень, это просто стратегия такая! + คำเรียกอย่างเป็นทางการคือ "ความขี้เกียจเชิงกลยุทธ์" + 伏笔,有时候也是一种战术。 + 不要用盡全力,也是一種戰術。 - Mauricio Herrera - - + Luke Mancini + + + - + - - - - - + + + + + + + + + - - 9b963935-a0b4-48e5-8f37-d7bde0ff90e5 + - Gonks Stärke - Gonk's Resilience - Resistencia de Gonk - Resistencia de Gonk - Ténacité de Gonk - Resilienza di Gonk - ゴンクの闘気 - 공크의 생존력 - Wytrwałość Gonka - Resiliência de Gonk - Стойкость Гонка - ความทรหดของกองค์ - 贡克的坚韧 - 剛克的韌性 + Ossirianträne + Ossirian Tear + Lágrima de Osirio + Lágrima de Osirio + Larme d’Ossirian + Lacrima di Ossirian + オッシリアンの涙 + 오시리안의 눈물 + Łza Ozyriana + Lágrima Ossiriana + Слеза Оссириана + น้ำตาออสซิเรียน + 奥斯里安之泪 + 奧斯里安之淚 - Verleiht einem Diener +2/+4 und <b>Spott</b>. - Give a minion +2/+4 and <b>Taunt</b>. - Otorga a un esbirro -+2/+4 y <b>Provocar</b>. - Otorga +2/+4 y_<b>Provocación</b> a_un_esbirro. - Donne <b>Provocation</b> et +2/+4 à un serviteur. - +2/+4 e <b>Provocazione</b> a un servitore. - [x]ミニオン1体に -+2/+4と<b>挑発</b>を -付与する。 - 하수인에게 +2/+4와 <b>도발</b>을 부여합니다. - Daj stronnikowi +2/+4 oraz <b>Prowokację</b>. - Conceda +2/+4 e <b>Provocar</b> a um lacaio. - Выбранное существо получает +2/+4 и <b>«Провокацию»</b>. - มอบ +2/+4 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว - 使一个随从获得+2/+4和<b>嘲讽</b>。 - 賦予一個 -手下+2/+4和<b>嘲諷</b> + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +_Eure Karten mit <b>Wählt aus</b> [x]gewähren beide Effekte. + <b>Passive Hero Power</b> +Your <b>Choose One</b> cards have both effects combined. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Tus cartas con +«<b>Elige una</b>» combinan +ambos efectos. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Los dos efectos de tus cartas con <b>Elige una opción</b> se combinan. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Vos cartes avec <b>Choix des armes</b> combinent les deux effets. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Le tue carte con +<b>Scegli</b> attivano +entrambi gli effetti. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分の<b>選択</b>カードの効果は +選べる2つの効果を +_組み合わせたものになる。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내 <b>선택</b> 카드의 +두 능력이 모두 발동합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Twoje karty z <b>„Wybierz_jedno”</b> mają oba połączone efekty. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Seus cards do tipo +<b>Escolha Um</b> têm os dois +efeitos combinados. + <b>Пассивная сила героя</b> +Ваши карты с <b>«Выбором эффекта»</b>, дают оба эффекта. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> การ์ด_<b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> ของ[b]คุณให้ผลทั้งสองอย่าง + <b>被动英雄技能</b> +你的<b>抉择</b>卡牌可以同时拥有两种 +效果。 + <b>被動英雄能力</b> +你的<b>二選一</b>卡牌同時擁有兩種效果 - Ivan Fomin - - + Jason Kang + - - - - - - - - - - - Mal des Loas - Mark of the Loa - Marca del loa - Marca del loa - Marque du Loa - Marchio del Loa - ロアの紋章 - 로아의 징표 - Znak loa - Marca do Loa - Знак лоа - สัญลักษณ์แห่งโลอา - 神灵印记 - 羅亞印記 - - - +2/+4 und <b>Spott</b>. - +2/+4 and <b>Taunt</b>. - +2/+4 y <b>Provocar</b>. - +2/+4 y <b>Provocación</b>. - +2/+4 et <b>Provocation</b>. - +2/+4 e <b>Provocazione</b>. - +2/+4、<b>挑発</b>。 - +2/+4, <b>도발</b> - +2/+4 oraz <b>Prowokacja</b>. - +2/+4 e <b>Provocar</b>. - +2/+4 и <b>«Провокация»</b>. - +2/+4 และ<b>ยั่วยุ</b> - +2/+4并具有<b>嘲讽</b>。 - +2/+4和<b>嘲諷</b> + + + + + + + Kristallhändlerin + Crystal Merchant + Mercader de cristales + Mercader de cristales + Vendeuse de cristaux + Mercante di Cristalli + クリスタル商人 + 수정 상인 + Handlarka kryształami + Mercadora de Cristal + Торговка кристаллами + แม่ค้าคริสตัล + 水晶商人 + 水晶商人 + + + Zieht eine Karte, wenn +Ihr am Ende Eures Zuges noch Mana habt. + If you have any unspent Mana at the end of your turn, draw a card. + [x]Si tienes maná sin usar +al final de tu turno, +roba una carta. + Si tienes maná sin usar al final de tu turno, roba una_carta. + Vous piochez une carte si vous avez des cristaux de mana inutilisés à la fin de votre tour. + Se hai del Mana inutilizzato alla fine del tuo turno, pesca una carta. + [x]自分のターンの終了時 +自分が未使用のマナを +残している場合 +_____カードを1枚引く。 + 내 턴이 끝날 때 +마나가 남아 있으면, 카드를 뽑습니다. + Jeśli masz niewykorzystane kryształy many na koniec twojej tury, dobierz kartę. + Se tiver sobrado mana ao final do seu turno, compre um card. + Если в конце вашего хода у_вас осталась неистраченная мана, вы берете карту. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ ถ้าคุณมีมานาที่ยังไม่ได้ใช้ จั่วการ์ดหนึ่งใบ + 在你的回合结束时,如果你有未使用的法力水晶,抽一张牌。 + 若你在回合結束時 +有未耗盡的法力,抽一張牌 + + + Hört zu, ich frage nicht, was Ihr mit Eurem Mana macht, und Ihr fragt nicht, wo ich die herhabe. Sind wir uns einig? + I won't ask about your mana curve if you don't ask where I got these. + Tú no preguntes de dónde saco los cristales y yo no preguntaré qué haces con los tuyos. + No te preguntaré por tu curva de maná si no me preguntas dónde conseguí estos cristales. + Je ne vous poserai aucune question sur votre courbe de mana si vous ne me demandez pas où j’ai trouvé tout ça. + "Cristalli! Cristalli freschi, cristalli belli!" + 「これの出処について質問しないんなら、こっちもあんたのマナカーブのことは聞かないでおくよ」 + "왜 딱코가 아니냐고 불편해하지 않을 테니 너도 이거 어디서 났냐고 묻지 마." + Rób co chcesz z twoimi kryształami, ale nie pytaj jej skąd wzięła swoje. + Você não pergunta onde eu arranjei isso, eu não pergunto sobre a sua curva de mana. + Верблюд не продается. + ข้าจะไม่ถามเรื่องการใช้มานาของเจ้า ถ้าเจ้าไม่ถามว่าข้าได้คริสตัลมาจากไหน + 你的水晶从哪来,我不关心;我的水晶从哪来,你也别问。 + 一顆水晶換一張,十顆水晶也還是一張?哪有人這樣做生意的啦? - + L. Lullabi & K. Turovec + + + + + - - - - + + + + + - - f51afdfc-fe95-4604-abe7-e2844782a162 + + 00000012-cc12-43cc-88fd-0dd143617771 - Raptorrudel - Raptor Pack - Manada de raptores - Manada de raptores - Meute de raptors - Branco di Raptor - ラプターの仲間 - 랩터 무리 - Stado raptorów - Bando de Raptores - Стая ящеров - ฝูงแร็ปเตอร์ - 迅猛龙群 - 迅猛龍群 + ARGH! BIENEN!!! + BEEEES!!! + ¡ABEJAS! + ¡¡¡ABEJAAAAS!!! + DES ABEILLES ! + APIII!!! + ハチだァーッ!!! + 벌떼!!! + PSZCZOŁY!!! + ABEEELHAAAS!!! + ПЧЕЛЫ!!! + ผึ้งงงง!!! + 蜂群来袭 + 有蜜蜂! - Ruft 2 Raptoren (3/2) herbei. - Summon two 3/2 Raptors. - Invoca -a dos raptores 3/2. - Invoca dos Raptores 3/2. - Invoque deux raptors_3/2. - Evoca due Raptor 3/2. - [x]3/2の「ラプター」を -2体召喚する。 - 3/2 랩터를 2마리 소환합니다. - Przyzwij dwa Raptory 3/2. - Evoque dois -Raptores 3/2. - Призывает двух ящеров 3/2. - เรียกแร็ปเตอร์ 3/2 สองตัว - 召唤两个 -3/2的迅猛龙。 - 召喚兩個3/2迅猛龍 + [x]Wählt einen Diener. +Ruft 4 Bienen (1/1) +herbei, die ihn angreifen. + [x]Choose a minion. +Summon four 1/1 Bees +that attack it. + Elige_un_esbirro. Invoca_cuatro_abejas_1/1 que_lo_atacan. + Elige un esbirro. Invoca cuatro Abejas 1/1 que lo atacan. + Choisissez un serviteur. Invoque quatre abeilles_1/1 qui l’attaquent. + Seleziona un servitore. Evoca quattro Api 1/1 che lo attaccano. + [x]1/1の +「ハチ」を4体召喚し +選択したミニオン1体を +攻撃させる。 + [x]하수인을 선택합니다. +그 하수인을 공격하는 +1/1 벌을 4마리 +소환합니다. + Wybierz stronnika. Przyzwij cztery Pszczoły 1/1, które go zaatakują. + Escolha um lacaio. Evoque quatro Abelhas 1/1 para atacá-lo. + Выберите существо. Вы призываете четырех пчел 1/1, которые его атакуют. + เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว เรียกผึ้ง 1/1_สี่ตัว[b]มาโจมตีมัน + 选择一个随从。召唤四只1/1的蜜蜂攻击该随从。 + 選擇一個 +手下。召喚四個 +1/1蜜蜂攻擊它 + + + Summ, summ, summ, Bienchen summ herum. + Right before CEEEES!!! + Estas no nacieron precisamente en un país multicolor. + Ojalá fueran arvejas… + Courez, si vous ne voulez pas vous faire but… iner ! + "O apitano. Mio apitano!" + 次はキュウだァーッ!!! + 모기떼였으면 더욱 악랄했을 텐데 말이죠. + Nie masz alergii, prawda? + Das que fazem MEEEEEL!!! + Это какие-то неправильные пчелы. Они даже не делают неправильный мед. + มัวไปอยู่ไหน ทำไมผึ้งมา + 如果手速够快,就能掌控这群飞舞的野蜂。 + 建議你先把尿液準備好… - Luke Mancini - - + Rafael Zanchetin + + + + - - + + + + - - - Raptor - Raptor - Raptor - Raptor - Raptor - Raptor - ラプター - 랩터 - Raptor - Raptor - Ящер - แร็ปเตอร์ - 迅猛龙 - 迅猛龍 + + + Biene + Bee + Abeja + Abeja + Abeille + Ape + ハチ + + Pszczoła + Abelha + Пчела + ผึ้ง + 蜜蜂 + 蜜蜂 - Mauricio Herrera - - - - + Rafael Zanchetin + + + + - - - Anstachelndes Gebrüll - Stampeding Roar - Estruendo de estampida - Estampida furiosa - Ruée rugissante - Ruggito Impetuoso - 暴走の咆哮 - 쇄도의 포효 - Pędząca bestia - Estouro da Manada - Тревожный рев - คำรามอาละวาด - 狂奔怒吼 - 奔竄咆哮 - - - Ruft aus Eurer Hand ein zufälliges Wildtier herbei und verleiht ihm <b>Eifer</b>. - Summon a random Beast from your hand and give it <b>Rush</b>. - Invoca una bestia aleatoria de tu mano y le otorga <b>Embestir</b>. - Invoca una Bestia aleatoria de tu mano y le otorga <b>Acometida</b>. - Invoque une Bête aléatoire de votre main et lui confère <b>Ruée</b>. - Evoca una Bestia casuale dalla tua mano e le fornisce <b>Assalto</b>. - [x]自分の手札から -ランダムな獣を -1体召喚し、<b>急襲</b>を -付与する。 - [x]내 손에 있는 무작위 -야수를 소환합니다. -그 야수에게 <b>속공</b>을 -부여합니다. - Przyzwij losową Bestię z_twojej ręki i daj jej <b>Zryw</b>. - Evoque uma Fera aleatória da sua mão e conceda-lhe <b>Rapidez</b>. - Призывает случайного зверя из руки. Он получает <b>«Натиск»</b>. - สุ่มเรียกสัตว์หนึ่งตัว[b]จากมือคุณและมอบ <b>จู่โจม</b> ให้มัน - 随机从你的手牌中召唤一个野兽,并使其获得<b>突袭</b>。 - 從你的手中 -召喚一個隨機野獸並賦予它<b>衝刺</b> - - - Auch Dinos brauchen Auslauf. - [x]The Gurubashi Arena has an -extremely permissive policy on -pets in the workplace. - La política de mascotas en la Arena Gurubashi es muy, pero que muy laxa. - La Arena Gurubashi tiene una política extremadamente permisiva respecto a la presencia de mascotas en el ámbito laboral. - L’arène des Gurubashi a une politique extrêmement permissive en matière d’animaux de compagnie sur le lieu de travail. - L'Arena dei Gurubashi ha un regolamento estremamente permissivo per quanto riguarda gli animali domestici nell'ambiente di lavoro. - グルバシ闘技場は、職場へのペットの同伴についてものすごく寛容である。 - 구루바시 투기장은 육식 애완동물도 마음껏 데려올 수 있는 직장이랍니다. - Na Arenie Gurubaszów akcja „Przyjdź do pracy ze zwierzakiem” odbywa się właściwie codziennie. - A Arena Gurubashi tem regras extremamente liberais quanto a trazer bichos de estimação para o trabalho. - Покупали морскую свинку, а выросло вот это... - กูรูบาชิอารีน่าให้อิสระอย่างสุดขั้ว[b]ในการนำสัตว์เลี้ยงมาทำงานด้วย - 古拉巴什竞技场对员工携宠物上班的要求极为宽松。 - 古拉巴什競技場歡迎你帶寵物來「上班」。 + + 00000012-2b3e-4718-a59e-70534f405f66 + + Verborgene Oase + Hidden Oasis + Oasis oculto + Oasis oculto + Oasis cachée + Oasi Nascosta + 隠されたオアシス + 숨겨진 오아시스 + Ukryta oaza + Oásis Secreto + Тайный оазис + โอเอซิสลึกลับ + 隐秘绿洲 + 隱密的綠洲 + + + <b>Wählt aus:</b> Ruft ein Urtum (6/6) mit <b>Spott</b> herbei; oder stellt #12_Leben wieder her. + <b>Choose One</b> - Summon a 6/6 Ancient with <b>Taunt</b>; or Restore #12 Health. + <b>Elige una:</b> Invoca a un ancestro 6/6 con <b>Provocar</b>, o bien restaura #12 p. de salud. + <b>Elige una opción</b>: Invoca un Anciano 6/6 con <b>Provocación</b> o Restaura #12 de Salud. + <b>Choix des armes :</b> invoque un ancien 6/6 avec <b>Provocation</b> ou rend #12_PV. + <b>Scegli:</b> evoca un Antico 6/6 con <b>Provocazione</b> <b>o</b> rigenera #12 Salute. + <b>選択:</b> +<b>挑発</b>を持つ6/6の古代樹を1体召喚する。 +または、体力を +12回復する。 + <b>선택</b> - <b>도발</b> 능력이 있는 6/6 고대정령을 소환합니다. 또는 생명력을 #12 회복시킵니다. + <b>Wybierz jedno:</b> Przyzwij Pradrzewca 6/6 z <b>Prowokacją</b>; lub przywróć #12 pkt. zdrowia. + <b>Escolha Um</b> - Evoque um Anciente 6/6 com <b>Provocar</b>; ou Restaure #12 Vida. + <b>Выберите эффект:</b> призывает древо 6/6 с_<b>«Провокацией»</b>; или восстанавливает #12 ед. здоровья. + <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> - เรียกบรรพชน_6/6 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> หรือฟื้นฟูพลังชีวิต #12_แต้ม + <b>抉择:</b>召唤一棵6/6并具有<b>嘲讽</b>的古树;或恢复#12点 +生命值。 + <b>二選一:</b>召喚一個有<b>嘲諷</b>的6/6古樹或是恢復#12點生命值 + + + Verborgen_... hinter dem sechs Meter großen Treant. + Amazing that it's been hidden, given the twenty-foot treant splashing around in it. + No hay nada como ocultarse a plena vista. + ¿Cómo pudo permanecer tanto tiempo oculto? ¡Ese antárbol de seis metros jugando en el agua se ve de lejos! + Étonnant qu’elle soit restée cachée, étant donné le tréant de plus de six mètres qui y patauge. + È incredibile che sia rimasta nascosta così a lungo, visto il Treant alto sei metri che la abita. + 6メートル級のトレントがバシャバシャやってるのに、よくもまあ誰にも見つからなかったもんだな。 + 6미터에 달하는 나무정령이 물장구를 치고 있는데 숨겨져 있다니 놀랍네요. + To cud, że pozostaje ukryta, skoro w wodzie tapla się ogromny drzewiec. + Incrível ainda ser secreto, se você pensar no arvoroso de trocentos metros que perambula por lá. + Удивительно, как долго удавалось держать в тайне местонахождение этого оазиса, если учесть, что в его центре находится гигантский древень. + น่าแปลกใจที่ยังเป็นความลับ ทั้งที่มีทรีแอนท์สูง 6 เมตรเล่นน้ำอยู่ในนั้น + 周围栽着六米多高的老树人,这片绿洲仍能保持隐秘,真是太神奇了。 + 樹長得一棵比一棵高,你跟我說這叫隱密的綠洲? - Andrew Hou + Zoltan Boros - + - - - - + - - + + + + + + + + + + + 3e2aaa65-454d-48d3-942c-a659d44bfd34 + + Mein Freund der Baum + Befriend the Ancient + Ancestro amigo + Hazte amigo del anciano + Amitié avec l’ancien + Amicizia Antica + 古代樹と仲良くなる + 고대정령과 친분 쌓기 + Przyjaźń pradrzewca + Amizade com Anciente + Подружиться с древом + ผูกมิตรบรรพชน + 结识古树 + 結識古樹 + + + Ruft ein Urtum (6/6) mit <b>Spott</b> herbei. + Summon a 6/6 Ancient with <b>Taunt</b>. + Invoca a un ancestro 6/6 con <b>Provocar</b>. + Invoca un Anciano 6/6 con <b>Provocación</b>. + Invoque un ancien 6/6 avec <b>Provocation</b>. + Evoca un Antico 6/6 con <b>Provocazione</b>. + <b>挑発</b>を持つ +6/6の古代樹を +1体召喚する。 + <b>도발</b> 능력이 있는 +6/6 고대정령을 소환합니다. + Przyzwij Pradrzewca 6/6 z <b>Prowokacją</b>. + Evoque um Anciente 6/6 com <b>Provocar</b>. + Призывает древо 6/6 с <b>«Провокацией»</b>. + เรียกบรรพชน 6/6 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> + 召唤一棵6/6并具有<b>嘲讽</b>的 +古树。 + 召喚一個 +有<b>嘲諷</b>的6/6古樹 + + Zoltan Boros + + + + + - - + - Stampede! - Stampede! - ¡Estampida! - ¡Estampida! - Ruez ! - Impeto! - 暴走だ! - 쇄도! - Pęd! - Sanha! - Дикое стадо! - วิ่งอาละวาด! - 奔踏! - 奔竄! + Vir’naal-Urtum + Vir'naal Ancient + Ancestro Vir'naal + Anciano Vir'naal + Ancien de la Vir’naal + Antico di Vir'naal + ヴィアナールの古代樹 + 비르나알 고대정령 + Vir'naalski pradrzewiec + Anciente Vir'naal + Древо из Вир'наала + บรรพชนแห่งเวอร์นาล + 维尔纳尔古树 + 維爾納爾古樹 - <b>Eifer</b> - Has <b>Rush</b>. - [x]Tiene <b>Embestir</b>. - Tiene <b>Acometida</b>. - A <b>Ruée</b>. - Ha <b>Assalto</b>. - <b>急襲</b>を得ている。 - <b>속공</b> - Ma <b>Zryw</b>. - Tem <b>Rapidez</b>. - <b>Натиск</b>. - มี <b>จู่โจม</b> - 获得<b>突袭</b>。 - 擁有<b>衝刺</b> + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> - + Zoltan Boros + + + + + - - + + - + + 7f511b15-ba40-4527-9ebf-ed03e2b02919 - Bluttrollrächerin - Blood Troll Sapper - Zapadora trol de sangre - Zapadora trol de sangre - Sapeuse trolle de sang - Troll Succhiavene - ブラッドトロルの吸血鬼 - 혈트롤 피탐식자 - Sadystka z krwawych trolli - Extratora Sanguitrólica - Похитительница крови - บลัดโทรลล์สูบเลือด - 鲜血巨魔工兵 - 鮮血食人妖放血者 + Erquickendes Nass + Drink the Water + Chapuzón refrescante + Bebe el agua + Eau rafraîchissante + Acqua Rigenerante + 水を飲む + 물 마시기 + Haust wody + Beber a Água + Вода из оазиса + ดื่มน้ำ + 饮用泉水 + 清涼暢快 - Fügt dem feindlichen Helden 2 Schaden zu, nachdem ein befreundeter Diener gestorben ist. - After a friendly minion dies, deal 2 damage to the enemy hero. - [x]Después de que muera -un esbirro amistoso, -inflige 2 p. de daño -al héroe enemigo. - Después de que un_esbirro_aliado muere, inflige_2_de_daño al_héroe_enemigo. - Quand un serviteur allié meurt, inflige 2_points de dégâts au héros adverse. - Dopo che è morto un tuo servitore, infligge 2 danni all'eroe nemico. - [x]味方のミニオンが -死亡した後 -敵のヒーローに -_____2ダメージを与える。 - [x]아군 하수인이 죽은 후에, -적 영웅에게 피해를 -2 줍니다. - Gdy zginie przyjazny stronnik, zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. - Depois que um lacaio aliado morrer, cause 2 de dano ao herói inimigo. - После того как ваше существо погибает, наносит 2 ед. урона герою_противника. - หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ตาย สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู - 在一个友方随从 -死亡后,对敌方英雄造成2点伤害。 - [x]在友方手下死亡 -後,對敵方英雄造成 -2點傷害 + Stellt #12 Leben +wieder her. + Restore #12 Health. + Restaura #12 p. +de salud. + Restaura #12 de_Salud. + Rend #12_PV. + Rigenera #12 Salute. + [x]体力を#12回復する。 + 생명력을 #12 회복시킵니다. + Przywróć +#12 pkt. zdrowia. + Restaure #12 de Vida. + Восстанавливает #12_ед. здоровья. + ฟื้นฟูพลังชีวิต #12_แต้ม + 恢复#12点生命值。 + 恢復#12點生命值 - - Diese Trolle immer_... Rache für dies, Rache für das. Können wir nicht einfach alle friedlich zusammenleben? - Main supplier of Blood Troll Syrup to the Intercontinental Hut of Funnel Cakes. - ¿Qué hiciste, zapadora? - Por si hace falta aclararlo, no es vegetariana. - Elle se prend pour la reine de la sape mais sa tenue saperait le moral des fashionistas même les plus débutantes. - In momenti di magra, ha lavorato come assistente alle trasfusioni negli ospedali. - 吸血するのは女性だけで、男性は樹液のシロップをたっぷりかけたファンネルケーキを好む。 - 영화관을 증정할 정도로 피를 뽑습니다. - Marzy o założeniu gotyckiej kapeli. - Ela também faz extração dentária. - Не осуждайте ее. Вы цены на кулинарную кровь видели?! - เพราะเลือดข้น ความเป็นโทรลล์จึงจาง - 纳兹米尔有名的血豆腐西施。 - 食人妖米血的上游原料供應商。 + Zoltan Boros + + + + + + + + + 00000012-1189-4a91-8f44-068c4834dfdf + + Lohnende Expedition + Worthy Expedition + Expedición rentable + Expedición valiosa + Expédition lucrative + Spedizione Proficua + 有意義な探検 + 뜻깊은 원정 + Opłacalna wyprawa + Expedição Digna + Удачная экспедиция + การสำรวจที่คุ้มค่า + 不虚此行 + 不虛此行 + + + <b>Entdeckt</b> eine Karte +mit <b>Wählt aus</b>. + <b>Discover</b> a <b>Choose One</b> card. + <b>Descubre</b> una carta con <b>Elige una</b>. + <b>Devela</b> una carta con <b>Elige una opción</b>. + <b>Découvre</b> une carte avec <b>Choix des armes</b>. + [x]<b>Rinvieni</b> una carta +con <b>Scegli</b>. + [x]<b>選択</b>カード1枚を +<b>発見</b>する。 + <b>선택</b> 카드를 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> kartę z_<b>„Wybierz_jedno”</b>. + <b>Descubra</b> um card do tipo <b>Escolha Um</b>. + Вы <b>раскапываете</b> карту с <b>«Выбором эффекта»</b>. + <b>ค้นพบ</b> การ์ด_<b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> หนึ่งใบ + <b>发现</b>一张<b>抉择</b>牌。 + <b>發現</b>一張<b>二選一</b>牌 + + + Hey, ich kann von hier aus mein Haus sehen. + This isn't where I parked my mount. + No es aquí donde aparqué mi montura. + ¿Dónde estacioné mi montura? + Eh mec, elle est où ma monture ? + Mmm... non è qui che ho parcheggiato la mia cavalcatura. + あれーオレの乗騎、どこに止めたっけ… + 내가 탈것을 어디에 주차해뒀더라...? + „Gdzie ja zaparkowałam mojego wierzchowca?”. + Não foi aqui que eu estacionei minha montaria. + Где же я все-таки припарковал эту чертову лошадь? + จำไม่ได้ว่าจอดสัตว์ขี่ไว้ตรงไหน + 这不是我刚才停科多的地方。 + 總算找到那個隱密的綠洲了! + + Paul Mafayon + + + + + + + + + + + + 1167f53c-9b19-4f13-8df9-880da89056b2 + + Gnombotanikerin + Garden Gnome + Gnoma de jardín + Gnoma jardinera + Gnome jardinière + Gnoma da Giardino + ガーデンノーム + 정원 노움 + Gnomka ogrodowa + Gnomida de Jardim + Садовая гномка + โนมจัดสวน + 园艺侏儒 + 園藝地精 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft 2 Treants +(2/2) herbei, wenn Ihr einen +Zauber auf der Hand habt, +der mind. (5) kostet. + [x]<b>Battlecry:</b> If you're holding +a spell that costs (5) or more, +summon two 2/2 Treants. + <b>Grito de batalla:</b> Si hay un hechizo que cuesta (5) cristales o más en tu mano, invoca dos antárboles 2/2. + <b>Grito de batalla:</b> si tienes un hechizo en tu mano que cuesta (5) o más, invoca dos Antárboles 2/2. + <b>Cri de guerre :</b> invoque deux tréants_2/2 si vous avez un sort coûtant (5)_|4(cristal,cristaux) de mana ou plus en main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +evoca due Treant 2/2 +se hai una Magia da 5 +o più Mana in mano. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札にコスト(5) +以上の呪文がある場合 +2/2の「トレント」 +を2体召喚する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 손에 비용이 (5) 이상인 주문이 있으면, 2/2 나무정령을 +둘 소환합니다. + [x]<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij +dwa Drzewce 2/2, jeśli masz +w ręce zaklęcie kosztujące +(5) lub więcej. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver na mão um feitiço que custa (5) ou mais, evoque dois Arvorosos 2/2. + <b>Боевой клич:</b> если у вас в руке +есть заклинание за (5) или больше, призывает двух древней 2/2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีเวทมนตร์[b]ค่าร่าย (5) หรือสูงกว่าอยู่ในมือ เรียกทรีแอนท์_2/2_สองตัว + <b>战吼:</b>如果你的手牌中有法力值消耗大于或等于(5)的法术牌,便召唤两个 +2/2的树人。 + <b>戰吼:</b>若你手中有消耗(5)以上的法術,召喚兩個2/2樹人 + + + Sie gießt sie jeden Tag mit den Tränen ihrer Feinde. + "Greetings, my little shrubs... It's whittlin' time." + «¿Quién ha pedido una poda?». + "Buenos días, arbustitos… Es hora de podar esas hojitas". + « Bonjour, mes petits buissons… C’est l’heure d’une nouvelle coupe ! » + "Salve, piccoli miei... È giunta l'ora di una spuntatina." + 「こんにちは、カワイイ庭木ちゃん…今日はどこ削って欲しい?」 + "안녕, 내 작은 나무들아... 오늘은 가지치기를 할 시간이야." + „Witajcie, moje małe krzaczki... Czas na struganie!”. + "Saudações, meus arbustos. Hora de uma... aparadinha." + «Здравствуйте, мои маленькие дуболомы». + "สวัสดีจ้า ต้นไม้น้อยๆ... แม่จะตัดให้เหี้ยนเลย" + “你好啊,我的小树树……该洗澡澡啦。” + 「乖乖小樹苗,等我準備好東西,我們就可以收割囉。」 + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + + + + + Treant + Treant + Antárbol + Antárbol + Tréant + Treant + トレント + 나무정령 + Drzewiec + Arvoroso + Древень + ทรีแอนท์ + 树人 + 樹人 + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + Verteidiger des Anubisath + Anubisath Defender + Defensor Anubisath + Defensor anubisath + Défenseur anubisath + Difensore Anubisath + アヌビサスの守護者 + 아누비사스 문지기 + Anubisat obrońca + Defensor Anubisath + Анубисат-защитник + ผู้ปกป้องอานูบิซาธ + 阿努比萨斯防御者 + 阿努比薩斯防衛者 + + + [x]<b>Spott</b>. Kostet (0), wenn Ihr +in diesem Zug einen Zauber +gewirkt habt, der mind. +(5) kostet. + <b>Taunt</b>. Costs (0) if you've cast a spell that costs (5) or more this turn. + [x]<b>Provocar</b> +Cuesta (0) cristales si has lanzado +un hechizo que costase (5) +cristales o más este turno. + <b>Provocación</b>. Cuesta (0) si has lanzado un hechizo que cuesta (5) o más este turno. + <b>Provocation</b> +Coûte (0)_cristal si vous avez lancé un sort qui coûte (5)_cristaux ou plus pendant ce tour. + [x]<b>Provocazione</b>. Costa (0) +se hai lanciato una +Magia da 5 o più Mana +in questo turno. + [x]<b>挑発</b> +このターンに +コスト(5)以上の呪文を +使用していた場合 +コスト(0)。 + <b>도발</b>, 이번 턴에 +비용이 (5) 이상인 +주문을 시전했으면, +비용이 (0)이 됩니다. + <b>Prowokacja</b> +Kosztuje (0) jeśli w tej turze udało_ci się rzucić zaklęcie kosztujące (5) lub więcej. + <b>Provocar</b>. Custa (0) se você tiver lançado um feitiço que custa (5) ou mais neste turno. + <b>Провокация</b>. Стоит (0), если вы применили_заклинание за (5) или больше на этом ходу. + <b>ยั่วยุ</b> +ค่าร่ายเป็น (0) ถ้าเทิร์นนี้[b]คุณร่ายเวทมนตร์ค่าร่าย_(5) หรือสูงกว่า + <b>嘲讽</b> +在本回合中,如果你施放过法力值消耗大于或等于(5)的法术,则这张牌的法力值消耗为(0)点。 + <b>嘲諷</b>。本回合若你有施放消耗(5)以上的法術,則消耗為(0) + + + Der etwas andere Wachhund. + Also comes running when he hears a can opener. + A veces se queda mirando fijamente a la pared y nadie sabe por qué. + Si quieres su atención, basta con abrir una lata. + Ce n’est pas parce qu’il a une tête de chien qu’il va remuer la queue. + Avrebbe voluto fare l'attaccante, ma il suo allenatore aveva altre idee. + 缶詰を開ける音を聞いた時にもすっ飛んでくるぞ。 + 캔을 따는 소리를 들으면 잽싸게 달려옵니다. + Natychmiast przybiega, gdy słyszy dźwięk otwieranej puszki. + Também vem correndo quando ouve o barulho do saco de biscoito. + Также стоит (0), если громко сказать «гулять». + นอกจากหน้าที่แล้ว อีกหนึ่งสิ่งที่ทำให้เขา[b]รีบวิ่งมาหาคือเสียงเปิดกระป๋อง + 听到开罐头的声音时,他也会激动地跑起来。 + 想要他來工作,你得付出五顆水晶才行,無論任何形式都可以。 + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + 00000012-6c1c-4996-b043-b581d85367df + + Elise die Erleuchtete + Elise the Enlightened + Elise la Iluminada + Elisa la Iluminada + Élise l’Éclairée + Elise l'Illuminata + 覚醒者エリーズ + 탐구자 엘리스 + Eliza Oświecona + Elise, a Iluminada + Элиза Просвещенная + เอลีสผู้รู้แจ้ง + 启迪者伊莉斯 + 『啟迪者』伊莉絲 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Dupliziert +Eure Hand, wenn Euer +Deck keine Karte +mehrfach enthält. + <b>Battlecry:</b> If your deck has no duplicates, duplicate your hand. + <b>Grito de batalla:</b> +Si tu mazo no contiene cartas repetidas, duplica tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> si en tu mazo no hay cartas repetidas, duplica tu_mano. + <b>Cri de guerre :</b> si votre deck ne contient pas de cartes en double, copie votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +se il tuo mazzo ha una +sola copia per carta, +duplica la tua mano. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のデッキに重複する +カードがない場合 +____自分の手札を複製する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에 +똑같은 카드가 없으면, +내 손을 복사합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli w twojej talii nie ma duplikatów, zduplikuj twoją rękę. + <b>Grito de Guerra:</b> +Se não houver cards repetidos no seu deck, duplique sua mão. + <b>Боевой клич:</b> если в вашей колоде нет одинаковых карт, копирует карты у вас в руке. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดซ้ำกัน_ก๊อปปี้การ์ด[b]ทั้งหมดในมือคุณ + <b>战吼:</b>如果你的牌库里没有相同的牌,则复制你的手牌。 + <b>戰吼:</b>若你牌堆中沒有重複的卡牌,複製你的手牌 + + + Vom Bücherwurm zur waghalsigen Abenteurerin. Elise hat sich ganz schön gewandelt. + From cartographer to combatant, Elise has taken the road less traveled—because no one else could find it on a map. + En su recorrido de cartógrafa a aventurera, Elise no ha dejado piedra sin remover... Los caminos se han quedado hechos un asco. + De cartógrafa a combatiente, Elise tomó el camino menos transitado… porque nadie más podría encontrarlo en un mapa. + De cartographe à combattante, Élise n’a pas suivi la voie normale… tout simplement parce personne d’autre ne pouvait la trouver sur la carte. + Ora fa il doppio lavoro, archeologa di giorno e lampione di notte. + 地図職人から戦士へ、という道を辿った者はエリーズ以外にはほとんどいない――そんな道が地図に描かれてるのを見つけられたのは、彼女くらいなんだ。 + 지도제작자에서 어엿한 모험가가 된 엘리스는 남들이 걷지 않은 길을 걸었습니다. 지도에 표시되지 않았거든요. + Eliza całe życie kroczyła mniej uczęszczaną drogą – ponieważ nikt inny nie mógł znaleźć mapy. + De cartógrafa a combatente, Elise desbravou sendas inexploradas — inclusive porque ninguém sabia onde elas estavam no mapa. + CTRL + C, CTRL + V. + เอลีสเปลี่ยนจากนักทำแผนที่กลายเป็นนักสู้ เธอเลือกเส้นทางที่ไม่ค่อยมีใครเดิน เพราะมีเธอคนเดียวที่รู้ว่าเส้นทางนั้นอยู่ตรงไหน[b]บนแผนที่ + 从绘图大师到战斗专家,伊莉斯选择了一条人迹罕至的路,一条在地图上也找不到的路。 + 從製圖師到戰鬥員,伊莉絲還真是走上了一條少見的道路,大概只有她能從地圖上找出這條路。 Luke Mancini - - + - - - + + + + - + + - + + + + + + Überlegene Archäologie + Supreme Archaeology + Arqueología suprema + Arqueología suprema + Archéologie suprême + Risalire alle Origini + 頂点たる考古学 + 위대한 고고학 + Wyższa archeologia + Arqueologia Suprema + Величайшая археология + สุดยอดวิชาโบราณคดี + 最最伟大的考古学 + 終極考古 + + + <b>Quest:</b> Zieht 20 Karten. <b>Belohnung:</b> Foliant des Ursprungs + <b>Quest:</b> Draw 20 cards. +<b>Reward:</b> Tome of Origination. + <b>Misión:</b> +Roba 20 cartas. +<b>Recompensa:</b> + Tomo de los Orígenes. + <b>Misión:</b> roba 20 cartas. <b>Recompensa:</b> Tomo de los orígenes. + <b>Quête :</b> piocher 20_cartes. +<b>Récompense :</b> Tome de l’Origine. + <b>Missione:</b> pesca 20 carte. <b>Ricompensa:</b> Tomo delle Origini. + [x]<b>クエスト:</b> +_カードを20枚引く。 +<b>報酬:</b> +起源の書 + <b>퀘스트:</b> 카드를 20장 뽑아야 합니다. <b>보상:</b> 시초의 고서 + <b>Zadanie:</b> +Dobierz 20 kart. +<b>Nagroda:</b> +Księga Stworzenia. + <b>Missão:</b> +Compre 20 cards. +<b>Recompensa:</b> +Tomo Primordial. + <b>Задача:</b> возьмите_20_карт. +<b>Награда:</b> «Фолиант_Созидания». + <b>เควสต์:</b> +จั่วการ์ด 20 ใบ <b>รางวัล:</b>_คัมภีร์ต้นกำเนิด + <b>任务:</b>抽20张牌。 +<b>奖励:</b>源生魔典。 + <b>任務:</b>抽出 +20張牌 +<b>獎勵:</b>起源之書 + + + Archäologie bedeutet die Entdeckung seltener und mächtiger Artefakte. Überlegene Archäologie bedeutet, sie anderen wegzunehmen. + Archaeology is the discovery of rare and powerful artifacts. Supreme Archaeology is TAKING THEM! + La arqueología consiste en descubrir artefactos extraños y poderosos. La arqueología suprema consiste en arramplar con todos. + La arqueología consiste en descubrir artefactos raros y poderosos. ¡La arqueología suprema consiste en ROBARLOS! + L’archéologie est la découverte d’artéfacts rares puissants. L’archéologie suprême, c’est l’art de s’emparer de tous ces artéfacts ! + Alle origini, Rafaam era la mummietta più carina al mondo. + 考古学は希少で強力な秘宝を発見するための学問。頂点たる考古学は、それらを奪い盗るための学問だ! + "고고학은 귀하고 강력한 유물을 발견하는 것이다. 위대한 고고학은 그것들을 빼앗는 것이고!" + Archeologia polega na odkrywaniu rzadkich i potężnych artefaktów. Wyższa archeologia uczy, JAK JE ZABIERAĆ! + Arqueologia é descobrir artefatos raros e poderosos. Arqueologia Suprema é SE APOSSAR DELES! + «Я — Рофлаан. И я украл Даларан». + วิชาโบราณคดีคือการค้นหาวัตถุโบราณที่[b]หายากและทรงพลัง สุดยอดวิชาโบราณคดีคือการชิงพวกมันมา! + 考古学是发现稀有且强大神器的过程。而最最伟大的考古学,则是将神器据为己有! + 考古學是要發現和保存珍稀的古物,而終極考古學則是發現和奪取! + + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + - - 6afef58f-121a-45c0-aa82-e8f4e80c9c53 + - Massenhysterie - Mass Hysteria - Histeria colectiva - Histeria colectiva - Hystérie collective - Isteria di Massa - 集団ヒステリー - 대규모 실성 - Zbiorowa histeria - Histeria Coletiva - Всеобщая истерия - คลุ้มคลั่งหมู่ - 群体狂乱 - 集體恐慌 + Ursprung + Origination + Origen + Orígenes + Origine + Origini + 起源 + 시초 + Stworzenie + Primordial + Созидание + การสร้าง + 源生之力 + 歸源狀態 - Zwingt jeden Diener, -einen anderen zufälligen Diener anzugreifen. - Force each minion to_attack another random minion. - Obliga a cada esbirro -a atacar a otro esbirro -aleatorio. - Obliga a cada esbirro a atacar a otro esbirro aleatorio. - Force chaque serviteur à attaquer un autre serviteur aléatoire. - Costringe ogni servitore ad attaccare un altro servitore casuale. - [x]全てのミニオンに -他のランダムな -__ミニオンを攻撃させる。 - <b>모든</b> 하수인이 무작위 하수인을 공격합니다. - Zmuś każdego stronnika do zaatakowania innego losowego stronnika. - Force cada lacaio a atacar outro -lacaio aleatório. - Заставляет каждое существо атаковать другое случайное существо. - บังคับให้มินเนี่ยนทั้งหมด[b]สุ่มโจมตีมินเนี่ยนตัวอื่น - 使每个随从随机攻击其他随从。 - 強迫每個手下 -攻擊另一個隨機 -手下 + Kostet (0). + Costs (0). + Cuesta (0) cristales. + Cuesta (0). + Coûte (0)_|4(cristal,cristaux). + Costa (0). + コスト(0)。 + 비용 (0) + Kosztuje (0). + Custa (0). + Стоит (0). + ค่าร่ายเป็น (0) + 法力值消耗为(0)点。 + 消耗為(0) - - Wenn eine gewisse Nuss[d]nougatcreme mal wieder im Sonderangebot ist_... - Black Friday gets worse every year. - También conocido como «rebajas». - El Black Friday es cada vez peor. - « Calme-toi, il n’y a que moi qui ai le droit d’être hystérique ici, que moi ! » - Comunque meglio del primo giorno di saldi estivi. - ただいまより、白兵戦武器のタイムセールを開始しま~す! - "아, 어제 샀는데 할인을 왜 오늘 하냐고!" - Z roku na rok czarnopiątkowa wyprzedaż coraz bardziej przypomina demoniczne opętanie. - A Black Friday fica pior a cada ano. - «Давайте не поддаваться спокойствию и сохранять панику!» - เทศกาลลดราคาปลายปีดุเดือดขึ้นทุกปี - 每年的购物节战况愈演愈烈。 - 百貨公司周年慶又來啦! + + + + + + + + + 00000012-6c75-4498-aeca-228b84f73141 + + Foliant des Ursprungs + Tome of Origination + Tomo de los Orígenes + Tomo de los orígenes + Tome de l’Origine + Tomo delle Origini + 起源の書 + 시초의 고서 + Księga Stworzenia + Tomo Primordial + Фолиант Созидания + คัมภีร์ต้นกำเนิด + 源生魔典 + 起源之書 - Vladimir Kafanov - - - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Zieht eine Karte. +Sie kostet (0). + <b>Hero Power</b> +Draw a card. +It costs (0). + <b>Poder de héroe</b> +Roba una carta. +Cuesta (0) cristales. + <b>Poder de héroe</b> +Roba una carta. Cuesta_(0). + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vous piochez une carte. Elle coûte (0)_|4(cristal,cristaux). + [x]<b>Potere Eroe</b> +Pesca una carta. +Costa (0). + <b>ヒーローパワー</b> +カードを1枚引く。そのコストは(0)となる。 + <b>영웅 능력</b> +카드를 뽑습니다. +그 카드의 비용이 +(0)이 됩니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dobierz kartę. Kosztuje_(0). + <b>Poder Heroico</b> +Compre um card. +Ele custa (0). + <b>Сила героя</b> +Вы берете карту. +Она стоит (0). + <b>พลังฮีโร่</b> +จั่วการ์ดหนึ่งใบ การ์ดนั้น[b]มีค่าร่ายเป็น_(0) + <b>英雄技能</b> +抽一张牌。其法力值消耗为 +(0)点。 + <b>英雄能力</b> +抽一張牌,其 +消耗為(0) + + Vlad Botos + + + + + + + + 9914f01d-6f99-4846-9ba4-066432fe4bef + + Segen des Pharaos + Pharaoh's Blessing + Bendición del faraón + Bendición del faraón + Bénédiction du pharaon + Benedizione del Faraone + ファラオの祝福 + 파라오의 축복 + Błogosławieństwo faraona + Bênção do Faraó + Благословение фараона + พรของฟาโรห์ + 法老祝福 + 法老的祝福 + + + Verleiht einem Diener +4/+4, <b>Gottesschild</b> und <b>Spott</b>. + Give a minion +4/+4, <b>Divine Shield</b>, and <b>Taunt</b>. + [x]Otorga a un esbirro ++4/+4, <b>Escudo divino</b> +y <b>Provocar</b>. + Otorga +4/+4, <b>Escudo divino</b> y <b>Provocación</b> a un esbirro. + Donne +4/+4, <b>Bouclier divin</b> et <b>Provocation</b> à un serviteur. + [x]+4/+4, <b>Scudo Divino</b> +e <b>Provocazione</b> a +un servitore. + [x]ミニオン1体に ++4/+4、<b>聖なる盾</b> +<b>挑発</b>を付与する。 + [x]하수인에게 +4/+4와 +<b>천상의_보호막</b>과 +<b>도발</b>을 부여합니다. + Daj stronnikowi +4/+4, <b>Boską tarczę</b> oraz <b>Prowokację</b>. + Conceda +4/+4, <b>Escudo Divino</b> e <b>Provocar</b> a um lacaio. + [x]Выбранное существо +получает +4/+4, +<b>«Божественный щит»</b> и +<b>«Провокацию»</b>. + มอบ +4/+4 <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + 使一个随从获得+4/+4,<b>圣盾</b>以及<b>嘲讽</b>。 + 賦予一個 +手下+4/+4、<b>嘲諷</b>和<b>聖盾術</b> + + + Und deshalb solltet Ihr Sternenstaub immer nur mit Handschuhen anfassen. + Life hack: Sneeze near a pharaoh. + Tocas una pared recién pintada de amarillo y ya se creen que vas bendiciendo por ahí. + ¿Solo Escudo divino y Provocación? Pero es una bendición... ¡DE FARAÓN! + Les pharaons se font enterrer avec leurs serviteurs… Je dis ça, je dis rien. + "Ma vai a farti benedire!" + 違うぞ、「ファラオ」は「パラディン王」の略語じゃない。 + 파라오가 전생에 안녕로봇이었을 수도 있겠군요. + Spokojnie, nie chodzi o żadną klątwę. + Bênçãos não são exclusividade da faravó. + Фараоны давно решили, что проклятия — это избито. + ถ้าหวังดีจริง เขาไม่มอบยั่วยุให้คุณหรอก + 长寿小秘诀:在法老身边打喷嚏。 + 奧丹姆的王者,就是比一般的王者還厲害。 + + Arthur Gimaldinov + + + - - + - + + + + - - - - Prinzessin Talanji - Princess Talanji - Princesa Talanji - Princesa Talanji - Princesse Talanji - Principessa Talanji - タランジ王女 - 공주 탈란지 - Księżniczka Talanji - Princesa Talanji - Принцесса Таланджи - เจ้าหญิงทาลันจี - 塔兰吉公主 - 塔蘭姬公主 + + + Segen des Pharaos + Pharaoh's Blessing + Bendición del faraón + Bendición del faraón + Bénédiction du pharaon + Benedizione del Faraone + ファラオの祝福 + 파라오의 축복 + Błogosławieństwo faraona + Bênção do Faraó + Благословение фараона + พรของฟาโรห์ + 法老祝福 + 法老的祝福 + + + +4/+4, <b>Gottesschild</b> und <b>Spott</b>. + +4/+4, <b>Divine Shield</b>, and <b>Taunt</b>. + +4/+4, +<b>Escudo divino</b> +y <b>Provocar</b>. + +4/+4, <b>Escudo divino</b> y <b>Provocación</b>. + A +4/+4, <b>Bouclier divin</b> et <b>Provocation</b>. + +4/+4, <b>Scudo Divino</b> e <b>Provocazione</b>. + +4/+4、<b>聖なる盾</b>、<b>挑発</b>。 + +4/+4, <b>천상의 보호막</b>, <b>도발</b> + +4/+4, <b>Boska tarcza</b> oraz <b>Prowokacja</b>. + +4/+4, <b>Escudo Divino</b> e <b>Provocar</b>. + +4/+4, <b>«Божественный щит»</b> и <b>«Провокация»</b>. + +4/+4_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> และ <b>ยั่วยุ</b> + +4/+4,<b>圣盾</b>以及<b>嘲讽</b>。 + +4/+4、<b>嘲諷</b>和<b>聖盾術</b> + + + + + + + + + + + Ungestüme Fanatikerin + Brazen Zealot + Fanática descarada + Zelote de bronce + Zélote hardie + Zelota Sfacciata + 熱狂の烈女 + 열성적인 광신자 + Zuchwała fanatyczka + Zelote Atrevida + Дерзкая ревнительница + ซีลอตผู้ห้าวหาญ + 英勇狂热者 + 剽悍狂熱者 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft aus Eurer -Hand alle Diener herbei, -die nicht zu Spielbeginn in -Eurem Deck waren. - <b>Battlecry:</b> Summon all minions from your hand that_didn't start in your_deck. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Invoca a todos los esbirros -de tu mano que no estuvieran en -tu mazo inicial. - <b>Grito de batalla:</b> invoca todos los esbirros de tu mano que no estaban en tu mazo inicial. - <b>Cri de guerre :</b> invoque tous les serviteurs de votre main ne venant pas directement de votre_deck. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> evoca -dalla tua mano i servitori -non presenti nel tuo -mazzo originale. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の手札から -対戦開始時に自分のデッキに -入っていなかった -_____ミニオンを全て召喚する。_ - [x]<b>전투의 함성:</b> 내 손에서 -게임이 시작됐을 때 -내 덱에 없던 모든 - 하수인을 소환합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij z twojej ręki wszystkich stronników, których nie było w_twojej talii na_początku gry. - <b>Grito de Guerra:</b> Evoque todos os lacaios da sua mão que não tenham começado no seu deck. - [x]<b>Боевой клич:</b> призывает -из руки всех существ, -которых не было в вашей -___колоде в начале матча. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยน[b]ที่ไม่ได้อยู่ในเด็คของคุณ[b]_แต่แรกทั้งหมดจากมือคุณ_ - <b>战吼:</b> -召唤你的手牌中所有你的套牌之外的 -随从。 - <b>戰吼:</b>召喚你手中非起始套牌的全部手下 + Erhält jedes Mal ++1 Angriff, wenn Ihr einen Diener herbeiruft. + Whenever you summon a minion, gain +1 Attack. + [x]Cada vez que invocas +a un esbirro, obtiene ++1 p. de ataque. + Obtiene +1 de Ataque cada vez que invocas un_esbirro. + Chaque fois que vous invoquez un serviteur, gagne +1_ATQ. + Ottiene +1 Attacco quando viene evocato un servitore sotto il tuo controllo. + [x]自分がミニオンを +召喚する度 +__攻撃力+1を獲得する。 + 내가 하수인을 소환할 때마다 공격력을 ++1 얻습니다. + Otrzymuje +1 do ataku za_każdym razem, gdy przyzywasz_stronnika. + Sempre que você evocar um lacaio, receba +1 de Ataque. + Получает +1 к атаке, когда вы призываете существо. + ได้รับพลังโจมตี_+1 ทุกครั้งที่คุณเรียกมินเนี่ยน + 每当你召唤一个随从,获得+1攻击力。 + 每當你召喚手下 +獲得+1攻擊力 - Wer wäre nicht gerne eine Prinzessin? Aber man sollte bedenken, was man sich dafür auf den Kopf setzen muss. - Everyone wants to be a princess, but nobody ever considers the size of the hat. - El título de princesa no es hereditario, se lo dan a la que aguante más tiempo con ese sombrero. - Todas quieren ser princesas, pero nadie piensa jamás en el tamaño del sombrero. - Vous avez vu la taille de cette couronne ? Elle porte vraiment le poids du monde sur ses épaules ! - Tutte le bambine sognano di diventare principesse, ma nessuna considera mai la dimensione del cappello. - 王女様になりたい、と誰もが夢見るが、その重さについては考えもしない。例えば、あの帽子の。 - 누구나 공주가 되고 싶어 하죠. 머리 장식의 무게는 전혀 생각하지 않고. - Dla tej księżniczki tiara to za mało. - Todo mundo quer ser princesa, mas ninguém pensa no tamanho do chapéu. - Кто ж знал, что, будучи принцессой, придется носить такую шапку. - ใครๆ ก็อยากเป็นเจ้าหญิง แต่ไม่มีใครนึกว่าหมวกมันจะใหญ่ขนาดนี้ - 欲戴王冠,必承其重。 - 想當公主,你得先學會怎麼戴我們的皇家帽子! + Erst draufhauen und hinterher gucken, was es war. + Some paladins really Light it up. + ¡Y se queda tan ancha! + Algunos paladines dan Luz. Literalmente. + Vous m’avez dit de dire Hardie ! + Anche tu sarai sfacciato dopo che l'avrai incontrata. Letteralmente. + ええと、「歴女」ってのは相手を歴史に変えるのが趣味の女の子たちだったか? + 점점 불이 붙는 성기사입니다. + Ogień Światłości rozpala ją od wewnątrz. + Alguns paladinos têm Luz própria, mesmo. + 50% дерзости, 50% ревности. + พาลาดินบางคนก็ไฟแรงเหลือเกิน + 圣光晒多了,火气也大。 + 標準的人來瘋。 - Alex Horley Ormandelli - - - - - - + Adam Byrne + + + + + + - - + - + + - - 00000012-cbd1-42c1-8ac9-5889c4bea484 + - Bwonsamdi der Tote - Bwonsamdi, the Dead - Bwonsamdi, el muerto - Bwonsamdi, el muerto - Bwonsamdi, la mort - Bwonsamdi, la Morte - 死のロア・ブワンサムディー - 망자 브원삼디 - Bansamdi, Truposz - Bwonsamdi, o Morto - Бвонсамди, лоа смерти - เทพมรณะ บวอนซัมดี - 邦桑迪,死亡之神 - 『亡者』伯昂撒姆第 + Fanatisch + Zeal + Fanatismo + Fervor + Zèle + Zelo + 熱情 + 열의 + Fanatyzm + Zelo + Фанатизм + มุ่งมาดปรารถนา + 狂热 + 狂熱 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Zieht aus -Eurem Deck Diener, die -(1) kosten, bis Eure -Hand voll ist. - [x]<b>Battlecry:</b> Draw 1-Cost -minions from your deck -until your hand is full. + Erhöhter Angriff. + Increased Attack. + Ataque aumentado. + Ataque aumentado. + Attaque augmentée. + Attacco aumentato. + 攻撃力が増加。 + 공격력 증가 + Zwiększony atak. + Ataque aumentado. + Атака увеличена. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น + 攻击力提高。 + 攻擊力提高 + + + + + + + + 00000012-a6c2-4da0-9fdc-690058964725 + + Zähmerin der Ramkahen + Ramkahen Wildtamer + Domadora Ramkahen + Domadora ramkahen + Dompteuse de Ramkahen + Domatrice Ramkahen + ラムカーヘンの野獣調教師 + 람카헨 야생조련사 + Ramkaheńska poskromicielka + Ramkahen Domafera + Рамкахен-зверолов + นักฝึกสัตว์ป่าแรมคาเฮน + 拉穆卡恒驯兽师 + 蘭姆卡韓馴獸師 + + + <b>Kampfschrei:</b> Kopiert +ein zufälliges Wildtier +[x]auf Eurer Hand. + <b>Battlecry:</b> Copy a random Beast in your hand. [x]<b>Grito de batalla:</b> -Roba esbirros de coste 1 -de tu mazo hasta que tu mano -esté llena. - <b>Grito de batalla:</b> roba esbirros de costo 1 de tu mazo hasta que tu mano esté llena. - <b>Cri de guerre :</b> vous piochez des serviteurs à 1_cristal dans votre_deck_jusqu’à_remplir votre main. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -pesca servitori da 1 Mana -dal tuo mazzo finché la tua -mano non è piena. - [x]<b>雄叫び:</b> -手札がいっぱいになるまで -自分のデッキからコスト1の -ミニオンを引く。 +Copia una bestia aleatoria +de tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> copia una Bestia aleatoria de tu_mano. + <b>Cri de guerre :</b> copie une Bête aléatoire de votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> copia +una Bestia casuale +nella tua mano. + <b>雄叫び:</b> +自分の手札の +ランダムな獣1体をコピーする。 [x]<b>전투의 함성:</b> -내 손이 가득 찰 때까지 -내 덱에서 비용이 1인 -하수인을 뽑습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobieraj stronników o koszcie (1) z_twojej talii, aż będziesz mieć pełną rękę. +내 손에 있는 무작위 +야수를 복사합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Skopiuj losową Bestię w_twojej ręce. <b>Grito de Guerra:</b> -Compre lacaios de custo 1 do seu deck até sua mão ficar cheia. - <b>Боевой клич:</b> -вы берете из_колоды существ за (1), пока рука не заполнится. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด[b]มินเนี่ยนค่าร่าย_1_จากเด็ค[b]ของคุณจนเต็มมือคุณ - <b>战吼:</b>从你的牌库中抽取法力值消耗为(1)点的随从,直到达到你的手牌上限。 - <b>戰吼:</b>從你的牌堆抽出消耗為1的手下,直到塞滿你的手牌 - - - Die Personifizierung von „tot, aber glücklich“. - Everyone's dying to meet him. - La gente se muere por conocerlo. - Todos se mueren por conocerlo. - Il a vraiment un style trop mortel. - Tutti muoiono dalla voglia di conoscerlo. - 自分は信者じゃないのに、なんで死んだらブワンサムディーのところに連れて来られたんだって?そりゃ彼の方が信じてたからさ、あんたが死ぬ、って。 - 외쳐! V13D! - Robi na wszystkich zabójcze wrażenie. - Todo mundo está morrendo de vontade de conhecer ele. - Все просто смерть как хотят с ним познакомиться. - ความตายจะพาให้เรามาพบกัน - “我想死你们了!” - 就算死,也要見他一面。 +Copie uma Fera aleatória da sua mão. + <b>Боевой клич:</b> копирует случайного зверя у вас в_руке. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มก๊อปปี้สัตว์หนึ่งใบ[b]ในมือคุณ + <b>战吼:</b>随机复制一张你手牌中的野兽牌。 + <b>戰吼:</b>複製你手中一個隨機野獸 + + + Ruhig, Brauner! + She gets to decide what cards go to the Hall of Fame. + Si la bestia no está bien domada, te devuelve las extremidades perdidas. + Ella decide qué cartas van al Salón de la fama. + C’est l’histoire de la belle et la bête… Euh… La bête et la bête ? + Come secondo lavoro fa la Domattrice in una telenovela. + 彼女が荒野で捕まえてきた野獣たちも、そして彼女自身も、いつかは荒野に還るんだ――あるいは、栄誉の殿堂に。 + 어떤 카드가 명예의 전당으로 갈지 결정합니다. + Niestraszny jej żaden dziki zwierz. + Para domar algumas feras, só feras ainda mais ferozes. + – Я назову тебя Мурзиком! +– Гр-р-р-р!!! +– Но ты очень похож на Мурзика! + เธอเป็นคนเลือกว่าการ์ดไหน[b]จะได้เข้าหอเกียรติยศ + “不听话就送你去荣誉室!” + 非常有生態保育的概念,也還會復育野獸,讓數量不斷增加。 - James Ryman - - - - - - + Mauricio Herrera + + + + + - + - + + + + + e97f8e15-ba7a-44a9-b169-da1c1bf6401d + + Tretfalle + Pressure Plate + Baldosa trampa + Trampa de piso + Plaque de pression + Trappola a Pressione + 感圧板 + 압력판 + Płyta naciskowa + Placa de Pressão + Плита-ловушка + กับดักแท่นเหยียบ + 压感陷阱 + 踏板陷阱 + + + <b>Geheimnis:</b> Vernichtet einen zufälligen feindlichen Diener, nachdem Euer Gegner einen Zauber gewirkt hat. + <b>Secret:</b> After your opponent casts a spell, destroy a random enemy_minion. + [x]<b>Secreto:</b> Cuando tu +oponente lanza un hechizo, +destruye a un esbirro +enemigo aleatorio. + <b>Secreto:</b> después de que tu adversario lanza un hechizo, destruye un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Secret :</b> une fois que votre adversaire a lancé un sort, détruit un serviteur adverse aléatoire. + [x]<b>Segreto:</b> distrugge un +servitore nemico casuale +dopo che l'avversario ha +lanciato una Magia. + <b>秘策:</b> +相手が呪文を使用した後 +ランダムな敵のミニオン +1体を破壊する。 + <b>비밀:</b> 상대편이 주문을 시전한 후에, 무작위 적 하수인을 처치합니다. + <b>Sekret:</b> Po_rzuceniu zaklęcia przez przeciwnika, zniszcz losowego wrogiego stronnika. + <b>Segredo:</b> Depois que seu oponente lançar um feitiço, destrua um lacaio inimigo aleatório. + <b>Секрет:</b> после того как противник применяет заклинание, уничтожает случайное существо противника. + <b>กับดัก:</b> หลังจากคู่ต่อสู้[b]ร่ายเวทมนตร์ สุ่มทำลาย[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + <b>奥秘:</b>在你的对手施放一个法术后,随机消灭一个敌方 +随从。 + <b>秘密:</b>在對手施放法術後,摧毀一個隨機敵方手下 + + + „Passt immer auf Euren ersten Schritt auf, der ist ein Reeeeinfall!“ + The appropriate dishware for stressful situations. + ¡Idiota! En Tol'vir «titán» empieza con «i». + Un clásico que nunca falla. + J’aurais préféré être complètement à côté de la plaque, mais là, je crois que tu vas mourir ! + Utile anche per cucinare le patate bollite. + 踏んだ本人以外を殺すことによって、チームワークをズタズタにするのが真の目的のワナなんだ。 + 그런 판은 밟지 말았어야 했는데, 난 그 사실을 몰랐어... + A mówili: „Patrz pod nogi!”. + Na hora da pressão é que se emplaca a melhor solução. + На ней неплохо жарить продукты... вместе с их владельцами. + อย่าเหยียบคนอื่น เพื่อให้ตัวเองโดนกับดัก + 要能像每天上秤时那么小心翼翼,就不会触发陷阱了。 + 探險者的靈壓…消失了…? + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + - + + 00000012-293e-4025-bcf3-69f1b1be2456 - Shirvallah der Tiger - Shirvallah, the Tiger - Shirvallah, la tigresa - Shirvallah, la tigresa - Shirvallah, le tigre - Shirvallah, la Tigre - トラのロア・シャヴァーラ - 호랑이 시르밸라 - Tygrysica Szirwala - Shirvallah, a Tigresa - Ширвалла, лоа-тигрица - เทพเสือ เชอร์วาลลาห์ - 西瓦尔拉,猛虎之神 - 『老虎』希爾瓦拉 + Alphahyäne + Hyena Alpha + Hiena alfa + Hiena alfa + Hyène alpha + Iena Alfa + ハイエナ・リーダー + 우두머리 하이에나 + Hiena alfa + Hiena Alfa + Альфа-гиена + จ่าฝูงไฮยีน่า + 土狼头领 + 土狼首領 - <b>Gottesschild</b>, <b>Eifer</b>, <b>Lebensentzug</b>. -Kostet (1) weniger für jedes -Mana, das Ihr für Zauber verbraucht habt. - [x]<b>Divine Shield</b>, <b>Rush</b>, <b>Lifesteal</b> - Costs (1) less for each Mana -you've spent on spells. - <b>Escudo divino</b>. <b>Embestir</b>. -<b>Robo de vida</b>. -Cuesta (1) cristal de maná menos por cada cristal que hayas gastado en hechizos. - <b>Escudo divino</b>, <b>Acometida</b>, <b>Robavida</b> -Cuesta (1) menos por cada maná_que_hayas_gastado en_hechizos. - <b>Bouclier divin</b>, <b>Ruée</b>, <b>Vol de vie</b>. Coûte (1)_cristal de moins pour chacun dépensé pour des sorts. - [x]<b>Scudo Divino</b>. <b>Assalto</b>. -<b>Furto Vitale</b>. Costa (1) in -meno per ogni Mana che -__hai usato per le Magie. - [x]<b>聖なる盾</b>、<b>急襲</b>、<b>生命奪取</b> -自分が呪文のために -消費したマナ1点につき -コストが(1)減る。 - <b>천상의 보호막</b>, <b>속공</b>, <b>생명력_흡수</b> -내가 주문에 소모한 마나만큼 비용이 감소합니다. - <b>Boska tarcza</b> -<b>Zryw</b>, <b>Kradzież życia</b> -Kosztuje (1) mniej za każdy kryształ many wydany na zaklęcia. - <b>Escudo Divino</b>, -<b>Rapidez</b>, <b>Roubar Vida</b> -Custa (1) a menos para cada mana que você tiver gastado em feitiços. - <b>Божественный щит</b>, <b>Натиск</b>, <b>Похищение жизни</b>. Стоит на (1) меньше за каждую единицу маны,_потраченную_вами на заклинания. - <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_<b>จู่โจม</b>_<b>สูบชีวิต</b> ค่าร่ายลดลง_(1)_ต่อมานาแต่ละ[b]หน่วยที่คุณใช้ร่ายเวทมนตร์ - <b>圣盾,突袭,吸血</b> -每当你消耗1点法力值用于法术牌上,这张牌的法力值消耗减少(1)点。 - [x]<b>聖盾術</b>、<b>衝刺</b> -<b>生命竊取</b> -你花費在法術上的每點 -法力使消耗減少(1) - - - Demütig und voller Ehrfurcht legte Thekal seine Waffe sorgsam auf Shirvallahs Altar, woraufhin diese sie langsam mit ihrer Pfote von der Kante schubste. - On bended knee Thekal placed his weapon upon Shirvallah’s altar, whereupon she slowly knocked it off with her paw. - Su pasatiempo favorito consiste en tirar con la zarpa lo que le colocan en el altar. - Hincado de rodillas, Thekal colocó su arma en el altar de Shirvallah, y luego ella la tiró al suelo con su pata. - Après s’être agenouillé, Thekal déposa son arme sur l’autel de Shirvallah, qui la repoussa lentement de la patte en le regardant droit dans les yeux. - Inginocchiatosi, Thekal posò la sua arma sull'altare di Shirvallah. Un momento dopo, essa la fece cadere con una zampa. - ジカールは膝をつき、恭しくその武器を掲げ、シャヴァーラの祭壇に収めた。シャヴァーラは事もなげに、ゆっくりと前足で払い落とした。 - 데칼은 무릎을 꿇고 자신의 무기를 시르밸라의 제단에 놓았습니다. 그의 헌신에 감명받은 시르밸라는 앞발로 천천히 무기를 제단에서 떨어트렸습니다. - Tekal z szacunkiem umieścił oręż na ołtarzu Szirwali, a ona strąciła go powolnym ruchem łapy. - De joelhos, Thekal depositou sua arma no altar de Shirvallah, diante do que ela, ato contínuo, derrubou com a pata. - Втайне любит гоняться за бантиком. - ธีคัลคุกเข่าแล้ววางอาวุธ[b]บนแท่นบูชาของเชอร์วาลลาห์ ซึ่งนางค่อยๆ ใช้อุ้งมือปัดจนกระเด็น - 塞卡尔跪在神龛前摆好了供品,西瓦尔拉总会用小爪子把它拨到地上。 - 對他來說法術就像貓薄荷一樣,有致命的吸引力。 + <b>Kampfschrei:</b> Ruft 2 Hyänen (2/2) herbei, wenn Ihr ein [x]<b>Geheimnis</b> kontrolliert. + [x]<b>Battlecry:</b> If you control +a <b>Secret</b>, summon two +2/2 Hyenas. + <b>Grito de batalla:</b> +Si controlas +un <b>secreto</b>, invoca +a dos hienas 2/2. + <b>Grito de batalla:</b> si controlas un <b>Secreto</b>, invoca dos Hienas 2/2. + <b>Cri de guerre :</b> si vous contrôlez un <b>Secret</b>, invoque deux hyènes_2/2. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +se controlli un <b>Segreto</b>, +evoca due Iene 2/2. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の<b>秘策</b>が準備 +されている場合 +2/2の「ハイエナ」を +2体召喚する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 전장에 <b>비밀</b>이 있으면, 2/2 하이에나를 2마리 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Przyzwij dwie Hieny 2/2, jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> +Se você controlar um <b>Segredo</b>, evoque duas Hienas 2/2. + <b>Боевой клич:</b> если у вас есть активный <b>секрет</b>, призывает двух гиен 2/2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> _ถ้าคุณมี_<b>กับดัก</b>_ในสนาม_ เรียกไฮยีน่า_2/2_สองตัว + <b>战吼:</b>如果你控制一个<b>奥秘</b>,便召唤两只2/2的土狼。 + [x]<b>戰吼:</b>若你場上 +有<b>秘密</b>,召喚兩個 +2/2土狼 + + + Das ist unser Königreich, alles, was das Licht berührt. Seitdem wir die Löwen abgemurkst haben. + Everything the sun touches is ours—so long as it's already dead. + Preparad vuestro olfato de hienas. +Pronto habrá novedades aquí. + Todo lo que toca la luz es nuestro reino, siempre y cuando ya esté muerto. + Tout ce qui vit dans la lumière du soleil nous appartient… tant que c’est déjà mort. + Attenzione: è una iena in stato di sviluppo e potrebbe contenere bug. + 「光の当たるところは全て我々のものだ――この死体も、その死体も」 + 햇빛이 비치는 모든 것이 그들 소유입니다. 이미 죽었다면요. + „Słuchajcie, bety – alfa do was mówi”. + Tudo o que o sol toca pertence a nós — contanto que já tenha morrido. + Сыровата, но к релизу будет что надо! + ทุกสิ่งที่ต้องแสงตะวันเป็นของเรา ตราบเท่าที่มันตายแล้ว + 阳光所及的万物——只要是死物,都属于我们。 + 「這是一隻間諜土狼。」 +「土狼首領發現了這個新面孔,要獸群來觀察他是敵是友。」 - Arthur Gimaldinov - - - - - - - + Peter Stapleton + + + + + - + + - - - - - - + + + - + - Auszeit - Time Out! - Tiempo muerto - ¡Tiempo fuera! - Temps mort ! - Pausa! - タイム! - 잠깐! - Przerwa! - Tempo Técnico - Тайм-аут! - ขอเวลานอก! - 暂避锋芒 - 暫停! + Hyäne + Hyena + Hiena + Hiena + Hyène + Iena + ハイエナ + 하이에나 + Hiena + Hiena + Гиена + ไฮยีน่า + 土狼 + 土狼 - - Euer Held ist bis zu Eurem nächsten Zug <b>immun</b>. - Your hero is <b>Immune</b> until your next turn. - [x]Tu héroe es <b>inmune</b> -hasta el próximo turno. - Tu héroe es <b>Inmune</b> hasta_tu_próximo_turno. - Votre héros est <b>Insensible</b> jusqu’à votre prochain tour. - Il tuo eroe è <b>Immune</b> fino al tuo turno successivo. - [x]自分のヒーローは次の -_自分のターンまで<b>無敵</b>。 - 내 다음 턴까지 내 영웅이 <b>면역</b> 상태가 됩니다. - Twój bohater posiada <b>Niewrażliwość</b> do twojej następnej tury. - Seu herói fica <b>Imune</b> até seu próximo turno. - Ваш герой <b>неуязвим</b> до вашего следующего хода. - ฮีโร่ของคุณ <b>คงกระพัน</b> จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ - 直到你的下个回合,你的英雄获得<b>免疫</b>。 - 你的英雄 -<b>免疫</b>,直到你的 -下一回合 + Peter Stapleton + + + + + + + + + + + Öffnet die Kammer + Unseal the Vault + Abre la cámara + Abre la bóveda + Ouverture du caveau + Aprire la Cripta + 封印されし玄室 + 금고 돌파 + Otwarcie skarbca + Destrancar a Caixa-Forte + Вход в сокровищницу + เปิดคลังสมบัติ + 打开宝库 + 啟封寶庫 - - Toll für Basketball und Eishockey, aber nutzlos beim Fußball. - Highly effective against 3 year olds. - No es la forma más fina de anunciar que ha muerto un meteorólogo. - Háblale a la mano. - Aussi très utile lors d’évènements sportifs. - Arimus! - いや、残念ながら飛び道具は反射できない。消せるだけだ。 - 세 살배기 아이들을 상대할 때 효과적입니다. - „A po przerwie wracamy do mordobicia!”. - Às vezes usado em competições, como basquete, vôlei e relacionamentos amorosos. - Сделай паузу — скушай... РУЛЕТ. - ได้ผลดีเป็นพิเศษกับเด็ก 3 ขวบ - 这就是……圣骑士的绝对领域吗?! - 「閃電!你不可以碰我!」 + + [x]<b>Quest:</b> +Ruft 20 Diener herbei. +<b>Belohnung:</b> +Gebrüll der Ramkahen + <b>Quest:</b> Summon 20_minions. +<b>Reward:</b> Ramkahen Roar. + [x]<b>Misión:</b> +Invoca a 20 esbirros. +<b>Recompensa: +</b> Rugido Ramkahen. + <b>Misión:</b> invoca 20 esbirros. +<b>Recompensa:</b> Rugido ramkahen. + <b>Quête :</b> invoquer 20_serviteurs. +<b>Récompense :</b> Rugissement de Ramkahen. + <b>Missione:</b> evoca 20 servitori. <b>Ricompensa:</b> Ruggito dei Ramkahen. + [x]<b>クエスト:</b> +ミニオンを20体召喚する。 +<b>報酬:</b> + ラムカーヘンの咆哮 + <b>퀘스트:</b> 하수인을 20회 소환해야 합니다. <b>보상:</b> 람카헨의 포효 + <b>Zadanie:</b> Przyzwij 20_stronników. +<b>Nagroda:</b> Ramkaheński_ryk. + <b>Missão:</b> +Evoque 20 lacaios. +<b>Recompensa:</b> +Rugido de Ramkahen. + <b>Задача:</b> призовите 20_существ. <b>Награда:</b> «Рык рамкахена». + <b>เควสต์:</b> เรียกมินเนี่ยน_20_ตัว +<b>รางวัล:</b> เสียงคำรามแรมคาเฮน + <b>任务:</b>召唤20个随从。<b>奖励:</b>拉穆卡恒的咆哮。 + <b>任務:</b>召喚 +20個手下 +<b>獎勵:</b>蘭姆卡韓之吼 + + + Das Tor würde einen schicken Kartenrücken abgeben. + "Huh... That's a nice card back." + «Mm... Bonito dorso de carta». + "Mmm… Qué lindo dorso". + « Heu… Joli dos de carte ? » + "Accidenti, che bel dorso delle carte!" + 「ほぉ…すげぇカード裏だな」 + "괜찮은 카드 뒷면이로군요." + „Hmm... Jaki ładny rewers”. + "Hm... Belo verso de card." + Рубашка для карт размера ХXL. + "หือ... หลังการ์ดสวยนะ" + “哈哈……又有新素材可以做卡背了。” + 「喔~有新素材可以當成卡背了。」 - Arthur Bozonnet - - - + Zoltan Boros + + + + - + - - - - + + + + + + + + + - + - Auszeit - Time Out! - Tiempo muerto - ¡Tiempo fuera! - Temps mort ! - Pausa! - タイム! - 잠깐! - Przerwa! - Tempo Técnico - Тайм-аут! - ขอเวลานอก! - 暂避锋芒 - 暫停! + Brüll! + Roar! + ¡Rugido! + ¡Rrrraaarr! + Rugissant ! + Roar! + ガオー! + 포효! + Ryk! + Rugido! + Рык + คำราม + 愤怒咆哮 + 怒吼! - <b>Immun</b> bis zu Eurem nächsten Zug. - <b>Immune</b> until your next turn. - [x]<b>Inmune</b> -hasta el próximo turno. - <b>Inmune</b> hasta tu próximo turno. - <b>Insensible</b> jusqu’à votre prochain tour. - <b>Immune</b> fino al tuo turno successivo. - 次の自分のターンまで<b>無敵</b>。 - 내 다음 턴까지 <b>면역</b> 상태 - <b>Niewrażliwość</b> do twojej następnej tury. - <b>Imune</b> até seu próximo turno. - <b>Неуязвимость</b> до вашего следующего хода. - <b>คงกระพัน</b> จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ - 获得<b>免疫</b>直到你的下个回合。 - <b>免疫</b>,直到你的下一個回合 + +2 Angriff. + +2 Attack. + +2 p. de ataque. + +2 de Ataque. + +2_ATQ. + +2 Attacco. + 攻撃力+2。 + 공격력 +2 + +2 do ataku. + +2 de Ataque. + +2 к атаке. + พลังโจมตี +2 + +2攻击力。 + +2攻擊力 - - + + - - - - - + - + + 00000012-fae7-4a81-9991-7c9658ddaefd - Streitaxt der Farraki - Farraki Battleaxe - Hacha de guerra Farraki - Hacha de batalla farraki - Hache de bataille farraki - Ascia da Guerra Farraki - ファラーキの戦斧 - 파락키 전투도끼 - Topór bitewny Farraków - Machado de Batalha Farraki - Фарракский топор - ขวานสงครามฟารัคคี - 法拉基战斧 - 法拉奇戰斧 + Gebrüll der Ramkahen + Ramkahen Roar + Rugido Ramkahen + Rugido ramkahen + Rugissement de Ramkahen + Ruggito dei Ramkahen + ラムカーヘンの咆哮 + 람카헨의 포효 + Ramkaheński ryk + Rugido de Ramkahen + Рык рамкахена + เสียงคำรามแรมคาเฮน + 拉穆卡恒的咆哮 + 蘭姆卡韓之吼 - <b>Überwältigen:</b> Verleiht einem Diener auf Eurer Hand +2/+2. - <b>Overkill:</b> Give a minion in your hand +2/+2. - [x]<b>Arrasar:</b> Otorga +2/+2 -a un esbirro de tu mano. - <b>Arrasar:</b> Otorga +2/+2 a_un_esbirro_de_tu_mano. - <b>Brutalité :</b> donne_+2/+2 à un serviteur de votre main. - [x]<b>Annientamento:</b> -+2/+2 a un servitore -nella tua mano. - [x]<b>血祭:</b> -自分の手札の -ミニオン1体に -_____+2/+2を付与する。 - <b>압살</b>: 내 손에 있는 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. - <b>Rzeź:</b> Daj stronnikowi_w twojej ręce +2/+2. - <b>Massacre:</b> Conceda +2/+2 a um lacaio na sua mão. - <b>Сверхурон:</b> существо в руке получает +2/+2. - <b>สังหารโหด:</b>_มอบ +2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคุณ - <b>超杀:</b>使你手牌中的一张随从牌 -获得+2/+2。 - <b>滅殺:</b>賦予你手中一個手下+2/+2 - - - Wenn zwei sich streiten, freut sich die Axt. - Only two things in life are certain: death and axes. - Cuando mata a alguien se pone muy farruca. - La muerte nos llega a todos. A veces con un hacha. - En ce monde, rien n’est certain, à part la mort. Et les haches. - Solo due cose sono certe nella vita: la morte e le asce. - どんなにムカつこうとも、ファラーキの戦士たちと一緒にいる時に「おのれ!」などと言った場合、どんなアクシデントが起こっても自殺と見なされる。 - 뭔가 험악해 보이는 도끼입니다. - Najwyższe osiągnięcie farrackiej myśli technicznej. - Uma coisa é certa: machado não é roubado. - Самый весомый аргумент в тролльем споре. - ถ้าไม่ตัดใจ ขวานใหญ่แค่ไหนก็ตัดไม่ขาด - 诸事无常,唯死亡与利斧永恒。 - 之後會聯名推出法拉奇戰斧牛排,敬請期待。 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht Euren Dienern +2 Angriff. + <b>Hero Power</b> +Give your minions +2_Attack. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Otorga +2 p. de ataque +a tus esbirros. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +2 de Ataque a tus esbirros. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne +2_ATQ à vos serviteurs. + [x]<b>Potere Eroe</b> ++2 Attacco ai +tuoi servitori. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +味方のミニオン +全てに攻撃力+2を +付与する。 + <b>영웅 능력</b> +내 하수인들에게 공격력을 +2 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj twoim stronnikom +2 do ataku. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda +2 de Ataque aos seus lacaios. + <b>Сила героя</b> +Ваши существа получают +2 к атаке. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบพลังโจมตี_+2 ให้[b]_มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + <b>英雄技能</b> +使你的所有随从获得+2攻击力。 + <b>英雄能力</b> +賦予你的手下 ++2攻擊力 - M. Alvares & M. Azevedo - - - - - - - + Kagi + + + + + + + + + a9c67565-7146-4734-99ed-0a6f0ee8c203 + + Brann der Dinozähmer + Dinotamer Brann + Domadinos Brann + Domadinos Brann + Dinodompteur Brann + Domasauri Brann + 恐竜使いブラン + 공룡조련사 브란 + Brann, Poskramiacz Dinozaurów + Doma-dinos Brann + Укротитель ящеров Бранн + แบรนน์ครูฝึกไดโนเสาร์ + 恐龙大师布莱恩 + 恐龍馴服者布萊恩 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft König +Knirsch herbei, wenn +Euer Deck keine Karte +mehrfach enthält. + <b>Battlecry:</b> If your deck has no duplicates, summon King Krush. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Si tu mazo no contiene +cartas repetidas, +invoca al rey Krush. + <b>Grito de batalla:</b> si en tu mazo no hay cartas repetidas, invoca al_Rey Krush. + <b>Cri de guerre :</b> si votre deck ne contient pas de cartes en double, invoque le roi Krush. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +se il tuo mazzo ha una +sola copia per carta, +evoca Re Krush. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のデッキに重複する +カードがない場合 +「キングクラッシュ」 +を召喚する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에 +똑같은 카드가 없으면, +왕 크루쉬를 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Jeśli w twojej talii nie ma duplikatów, przyzwij Króla Kruszora. + <b>Grito de Guerra:</b> Se não houver cards repetidos no seu deck, evoque o Rei Mó. + <b>Боевой клич:</b> если в вашей колоде нет одинаковых карт, призывает короля Круша. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณไม่มีการ์ด[b]ซ้ำกัน เรียกคิงครัช + <b>战吼:</b>如果你的牌库里没有相同的牌,则召唤暴龙王克鲁什。 + <b>戰吼:</b>若你牌堆中沒有重複的卡牌,召喚克洛許王 + + + Das Abrichten läuft bestens. Sitz, Platz und Pfötchen hat ihm sein neues Haustier schon beigebracht. + Brann's new dino-taming hobby is going well—his pet can already make him sit, stand, and roll over! + La doma va de maravilla. Brann ya sabe sentarse, estarse quieto y hacerse el muerto. + El nuevo pasatiempo de Brann de domar dinosaurios va de maravilla: ¡su mascota ya puede hacer que Brann se siente, suelte lo que tiene en la boca y dé la patita! + Le dinodomptage, le nouveau passe-temps de Brann, lui réussit bien : ses familiers lui ont déjà appris à s’asseoir, à se coucher et à donner la patte ! + Il lavoro di Brann sta andando alla grande: i suoi dinosauri riescono già a farlo sedere, alzare in piedi e rotolare. + ブランの新しい趣味である恐竜の調教は実に快調だ――彼のペットはもう、ブランに「お座り」「伏せ」「ゴロン」を仕込んだんだ! + 브란의 새로운 취미인 공룡 길들이기가 순조롭게 흘러가고 있습니다. 벌써부터 브란을 앉고, 서고, 구르게 하고 있다니까요! + Brannowi świetnie idzie zabawa w ujarzmianie dinozaurów. Potrafi już siadać, podawać łapę i przewracać się na komendę swojego pupila. + O hobby de adestramento de dinossauros do Brann vai muito bem, obrigado. O bichinho já ensinou ele a sentar, deitar e rolar! + Укрощение идет полным ходом: Бранн уже умеет подавать голос и выполнять несложные команды. + การฝึกไดโนเสาร์ที่เป็นงานอดิเรกใหม่[b]ของแบรนน์กำลังไปได้สวย ตอนนี้สัตว์เลี้ยงของเขาสั่งให้เขานั่ง ยืน และกลิ้งได้แล้ว! + 布莱恩的恐龙训练计划进展顺利——他现在已经学会坐下,起立,还有打滚啦! + 要馴服這隻魔暴龍帝王,你也要有獨一無二的本領才行。 + + L. Lullabi & K. Turovec + + + + + + + + + - - - + + - + - Kampfbereit - Battle Ready - Listo para el combate - Listo para la batalla - Paré au combat - Pronto per la Battaglia - 戦闘態勢 - 전투 준비 완료 - Gotowość do bitwy - Pronto pra Batalha - Боеготовность - พร้อมทำสงคราม - 战斗准备 - 備戰狀態 + Lord + Duke + Duque + Duque + Duc + Duca + デューク + 장군이 + Księciunio + Duque + Герцог + ดุ๊ก + 公爵 + 公爵 - +2/+2 von der Streitaxt der Farraki. - +2/+2 from Farraki Battleaxe. - [x]+2/+2 -del Hacha de guerra Farraki. - +2/+2 de Hacha de batalla farraki. - La hache de bataille farraki confère_+2/+2. - +2/+2 dall'Ascia da Guerra Farraki. - ファラーキの戦斧により+2/+2。 - 파락키 전투도끼가 +2/+2 부여 - +2/+2 za Topór bitewny Farraków. - +2/+2 de Machado de Batalha Farraki. - +2/+2 от «Фарракского топора». - +2/+2 จาก[b]ขวานสงครามฟารัคคี - 法拉基战斧使其获得+2/+2。 - 法拉奇戰斧使其+2/+2 + <b>Eifer</b> + <b>Rush</b> + <b>Embestir</b> + <b>Acometida</b> + <b>Ruée</b> + <b>Assalto</b> + <b>急襲</b> + <b>속공</b> + <b>Zryw</b> + <b>Rapidez</b> + <b>Натиск</b> + <b>จู่โจม</b> + <b>突袭</b> + <b>衝刺</b> - - - - + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + + Lady + Duchess + Duquesa + Duquesa + Duchesse + Duchessa + ダッチェス + 멍군이 + Księżniczka + Duquesa + Герцогиня + ดัชเชส + 公爵夫人 + 公爵夫人 + + + <b>Eifer</b> + <b>Rush</b> + <b>Embestir</b> + <b>Acometida</b> + <b>Ruée</b> + <b>Assalto</b> + <b>急襲</b> + <b>속공</b> + <b>Zryw</b> + <b>Rapidez</b> + <b>Натиск</b> + <b>จู่โจม</b> + <b>突袭</b> + <b>衝刺</b> + + Peter Stapleton + + + + + + + + + - - 00000012-19f6-4d52-aa0f-cb6769e4be75 + - Ein neuer Herausforderer - A New Challenger... - Nuevo contendiente - Un nuevo contrincante... - Un combattant sauvage… - Nuovo Sfidante! - 挑戦者あり - 새로운 도전자 - Nowy pretendent... - Um Novo Desafiante... - Новый претендент - ผู้ท้าชิงคนใหม่... - 新人登场 - 有新的挑戰者… + König Knirsch + King Krush + Rey Krush + Rey Krush + Roi Krush + Re Krush + キングクラッシュ + 왕 크루쉬 + Król Kruszor + Rei Mó + Король Круш + คิงครัช + 暴龙王克鲁什 + 克洛許王 - <b>Entdeckt</b> einen Diener, der (6) kostet. Ruft ihn mit <b>Spott</b> und <b>Gottesschild</b> herbei. - <b>Discover</b> a 6-Cost minion. Summon it with <b>Taunt</b> and <b>Divine Shield</b>. - [x]<b>Descubre</b> un esbirro -de coste 6. Lo invoca con -<b>Provocar</b> y<b> Escudo divino</b>. - <b>Devela</b> un esbirro de -costo 6. Lo invoca con <b>Provocación</b> y -<b>Escudo divino</b>. - <b>Découvre</b> un serviteur à 6_cristaux. L’invoque avec_<b>Provocation</b> et_<b>Bouclier divin</b>. - [x]<b>Rinvieni</b> un servitore da -6 Mana. Viene evocato -con <b>Provocazione</b> e -<b>Scudo Divino</b>. - [x]コスト6の -ミニオンを1体<b>発見</b>する。 -それを召喚し、<b>挑発</b>と -<b>聖なる盾</b>を付与する。 - [x]비용이 6인 하수인을 -<b>발견</b>합니다. 그 하수인에게 -<b>도발</b>과 <b>천상의_보호막</b>을 -부여하여 소환합니다. - <b>Odkryj</b> stronnika -o koszcie (6). Przyzwij go i_daj mu <b>Prowokację</b> oraz <b>Boską tarczę</b>. - <b>Descubra</b> um lacaio de custo 6. Evoque-o com <b>Provocar</b> e <b>Escudo Divino</b>. - Вы <b>раскапываете</b> существо за (6) и призываете его с <b>«Провокацией»</b> и <b>«Божественным щитом»</b>. - <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนค่าร่าย 6 หนึ่งใบ เรียกมันพร้อมมอบ <b>ยั่วยุ</b> และ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้ - <b>发现</b>一张法力值消耗为(6)的随从牌。召唤该随从并使其获得<b>嘲讽</b>和<b>圣盾</b>。 - <b>發現</b>一個消耗為6的手下,召喚它並賦予<b>嘲諷</b>和<b>聖盾術</b> + <b>Ansturm</b> + <b>Charge</b> + <b>Cargar</b> + <b>Carga</b> + <b>Charge</b> + <b>Carica</b> + <b>突撃</b> + <b>돌진</b> + <b>Szarża</b> + <b>Investida</b> + <b>Рывок</b> + <b>บุกทะลวง</b> + <b>冲锋</b> + <b>衝鋒</b> - - ..._ist eingetroffen? Wird gesucht? Will ein Stück Kuchen? Nun macht es doch nicht so spannend! - … Arrives? Approaches? TELL US ALREADY! - Descubridor de talentos. - … ¿Llega? ¿Se aproxima? ¡DINOS DE UNA VEZ! - … apparaît ? Veut se battre ? Parlez, nom d’un Troll ! - Neanche noi siamo sicuri che sia previsto dal regolamento. - 新手のロア使いか! - ...설마 '그' 도전자는 아니겠죠? - „... przyłapany na dopingu? Zrezygnował z zawodów? ŻĄDAMY INFORMACJI!”. - ... Entra? Se aproxima? FALA LOGO! - Пришел. Увидел. Наследил. - ...มาแล้ว? ปรากฏกาย? พูดต่อให้จบสิ! - 江山代有毒瘤出,各领天梯好几年。 - 「…來了?來了嗎?把話說完啊!」 + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-d969-486b-a08f-5e239bc7405b + + Tatendurstige Forscherin + Questing Explorer + Exploradora en misión + Buscadora de misiones + Exploratrice en pleine quête + Esploratrice Avventurosa + クエスト中の探検家 + 퀘스트 중인 탐험가 + Poszukiwaczka zadań + Exploradora em Missão + Археолог на задании + นักสำรวจทำเควสต์ + 奋进的探险者 + 解任務的探險者 - James Ryman - - - - - + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Zieht +eine Karte, wenn Ihr eine +<b>Quest</b> kontrolliert. + <b>Battlecry:</b> If you control a <b>Quest</b>, draw a card. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Si controlas una <b>misión</b>, +roba una carta. + <b>Grito de batalla:</b> si controlas una <b>Misión</b>, roba una carta. + <b>Cri de guerre :</b> vous piochez une carte si vous contrôlez une <b>Quête</b>. + <b>Grido di Battaglia:</b> se controlli una <b>Missione</b>, pesca una carta. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分が<b>クエスト</b>中の場合 +__カードを1枚引く。 + <b>전투의 함성:</b> 내 전장에 <b>퀘스트</b>가 있으면, +카드를 뽑습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Dobierz kartę, jeśli kontrolujesz <b>Zadanie</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> +Se você controlar uma <b>Missão</b>, compre um_card. + <b>Боевой клич:</b> если у вас под контролем есть <b>задача</b>, вы берете карту. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี <b>เควสต์</b> ในสนาม จั่วการ์ดหนึ่งใบ + <b>战吼:</b>如果你控制一个<b>任务</b>,抽一张牌。 + <b>戰吼:</b>若你場上有 +<b>任務</b>,抽一張牌 + + + Denn wer rastet, der rostet. + Earned her merit badges the hard way—twelve zhevra hooves at a time. + Se ganó las insignias al mérito a piñón: entregando pezuñas de zhebras. + Se ganó sus insignias de mérito con mucho esfuerzo: doce pezuñas de zhebra a la vez. + Alors, en quoi consiste cette mission ? … Quête ? … Chose ? + Tiene delle mappe anche in forno e dentro la lavatrice. + メリットバッジの獲得には苦労した――ゼーヴラのひづめを12個集めたんだ。 + 퀘스트 보상인 공로 배지를 얻기 위해 얼룩말 발굽 12개를 기어코 모았습니다. + Musiała uzbierać sporo kopyt zewr, zanim zasłużyła na swoje odznaki. + Estas insígnias de mérito foram ganhas a duras penas — doze cascos de zevra de cada vez. + Иногда исчезает прямо посреди задания: это значит, что у нее нашлась группа в случайное подземелье. + กว่าจะได้เหรียญกล้าหาญแต่ละเหรียญ[b]มันช่างยากเย็น เพราะต้องแลกด้วยกีบเท้าเซฟราสิบสองอัน + 任务要求她一次性上缴十二只斑马蹄,这些徽章还真是来之不易。 + 要解任務,身上多做點準備總是比較好。 + + Maria Alexeevna Trepalina + + + + + + + + - - - - - - - - - - - Unsterbliche Prälatin - Immortal Prelate - Prelada inmortal - Prelada inmortal - Prélat immortel - Prelata Immortale - 不老不死の大祭司 - 불멸의 정무관 - Wiekuista prałatka - Prelada Imortal - Бессмертный прелат - เพรเลทอมตะ - 永恒祭司 - 不朽的主祭 + + + + + + 17a5471f-2e20-4f25-a1ca-6140a7922805 + + Sandsturmelementar + Sandstorm Elemental + Elemental de tormenta de arena + Elemental tormentarena + Tourbillon de sable + Elementale Turbinante + 砂嵐のエレメンタル + 모래폭풍 정령 + Żywiołak pustyni + Tempestade de Areia + Элементаль песчаной бури + วิญญาณพายุทราย + 沙暴元素 + 沙塵風暴元素 - <b>Todesröcheln:</b> Mischt -diese Karte in Euer Deck. Sie behält alle Verzauberungen. - <b>Deathrattle:</b> Shuffle this into your deck. It keeps any enchantments. - [x]<b>Último aliento:</b> Mete -esta carta en tu mazo. -Conserva todos los -encantamientos. - <b>Estertor:</b> coloca esta carta en tu mazo. -Conserva todos los encantamientos. - <b>Râle d’agonie :</b> place cette carte dans votre deck. Elle conserve tous ses enchantements. - [x]<b>Rantolo di Morte:</b> -torna nel tuo mazzo. -Mantiene qualsiasi -potenziamento. - [x]<b>断末魔:</b> -このミニオンを -自分のデッキに混ぜる。 -付与された効果は -___そのまま維持される。 - [x]<b>죽음의 메아리:</b> 이 -하수인을 내 덱에 섞어 -넣습니다. 모든 강화 -효과가 유지됩니다. - <b>Agonia:</b> Wtasuj tę kartę do twojej talii. Zachowuje wszystkie efekty. - <b>Último Suspiro:</b> Coloque este card no seu deck. Ele mantém todos os encantamentos. - <b>Предсмертный хрип:</b> вы замешиваете эту карту в_колоду. Все чары на_ней_сохраняются. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับการ์ดนี้[b]เข้าเด็คของคุณโดยเก็บ[b]ผลพิเศษไว้ทั้งหมด - <b>亡语:</b>将该随从洗入你的牌库。保留所有额外效果。 - <b>死亡之聲:</b>將它洗入你的牌堆,並保留任何附魔 + [x]<b>Kampfschrei:</b> +Fügt allen feindlichen +Dienern 1 Schaden zu. +<b>Überladung:</b> (1) + <b>Battlecry:</b> Deal 1 damage to all enemy minions. <b>Overload:</b> (1) + [x]<b>Grito de batalla:</b> Inflige +1 p. de daño a todos +los esbirros enemigos. +<b>Sobrecarga:</b> (1) + <b>Grito de batalla:</b> inflige 1 de daño a todos los esbirros enemigos. <b>Sobrecarga:</b> (1) + <b>Cri de guerre :</b> inflige 1_point de dégâts à tous les serviteurs adverses. +<b>Surcharge_:</b> (1) + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> infligge +1 danno ai servitori nemici. +<b>Sovraccarico:</b> (1) + [x]<b>雄叫び:</b> +敵のミニオン全てに +1ダメージを与える。 +____<b>オーバーロード:</b>(1) + <b>전투의 함성:</b> +모든 적 하수인에게 피해를 1 줍니다. <b>과부하:</b> (1) + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. +<b>Przeciążenie:</b> (1) + <b>Grito de Guerra:</b> +Cause 1 de dano a todos os lacaios inimigos. <b>Sobrecarga:</b> (1) + <b>Боевой клич:</b> наносит 1 ед. урона всем существам противника. <b>Перегрузка:</b> (1) + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด <b>โอเวอร์โหลด:</b>_(1) + <b>战吼:</b>对所有敌方随从造成1点伤害。 +<b>过载:</b>(1) + [x]<b>戰吼:</b>對全部敵方 +手下造成1點傷害 +<b>超載:</b>(1) - „Unsterblich, aber Todesröcheln-Effekt_... ja nee, ist klar_...“ - She protec. -She attac. -But most importantly, -she come bac. - Le sobra encanto. - Ten cuidado. No recuperarás nada de lo que le des. Ni siquiera cuando muera. - Immortel… Nous verrons bien si elle mérite ce nom ! - Non vede l'ora che scoprano una cura per l'immortalità. - 「デッキに戻れたわ……フフフ -発動できたのね………ハハハ -『断末魔』を再び 発動できたのよ! -私は…自由に…なれない…」 - 거참 신박한 능력이군요. - Przylgnęła do niej łatka wyjątkowo srogiej prałatki. - E disseram que, depois de morrer, ela estava na pior. Se isso é estar na pior... - Кто бы ей напомнил, что возвращаться — плохая примета? - แก่ง่าย ตายยาก - 谁说最好的防守就是进攻 -能活着撑到最后才行得通 - 最好的攻擊不是防守,是永遠死不了。 + Dö-dö-dö-dö-döt. Düt, dö-dö-dö-dö-döt. + Doot doot doot doot doot [Pause] Doot doot doot doot doot DEE doot doot doot doot doot! + El daño lo hace mayormente soplando en los ojos de los esbirros. + Se enoja cuando tiene arena en los ojos. + Le marchand de sable va passer… et vous allez le sentir passer… + A scuola era sempre l'iperattivo del gruppo. + そのふたつの拳の間に生じる真空状態の圧倒的1ダメージ空間はまさに歯車的砂嵐のオーバーロード! + 더욱 치명적인 미세 먼지 폭풍 정령도 있습니다. + Pogrzebie każdego, kto stanie mu na drodze. + No olho da tempestade, o que é elemental não passa despercebido. + Как называется этот элементаль? + Darude – Sandstorm + 嘟嘟嘟嘟好嗨哟! + [問歌] 嘟嘟嘟嘟嘟 嘟嘟嘟嘟嘟 滴 嘟嘟嘟嘟嘟 是哪首歌 - Maria Trepalina - - + Konstantin Turovec + + - - + + + - - + + + - - - - + + + + + 00000012-bef5-4039-ba81-99c08c6eb6d7 + + Dunkler Handel + Sinister Deal + Acuerdo siniestro + Trato siniestro + Transaction sinistre + Patto Sinistro + 邪悪な取引 + 사악한 거래 + Szemrany układ + Acordo Sinistro + Зловещая сделка + ข้อตกลงชั่วร้าย + 邪恶交易 + 邪惡交易 + + + <b>Entdeckt</b> einen <b>Lakaien</b>. + <b>Discover</b> a <b>Lackey</b>. + <b>Descubre</b> un <b>lacayo</b>. + <b>Devela</b> un <b>Lacayo</b>. + <b>Découvre</b> un <b>Laquais</b>. + <b>Rinvieni</b> un <b>Lacchè</b>. + <b>悪の手先</b>1体を<b>発見</b>する。 + <b>졸개</b>를 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> <b>Sługusa</b>. + <b>Descubra</b> um <b>Servo</b>. + Вы <b>раскапываете</b> <b>прихвостня</b>. + <b>ค้นพบ</b> <b>ลูกสมุน</b>_หนึ่งใบ + <b>发现</b>一张<b>跟班</b>牌。 + <b>發現</b>一個<b>幫眾</b> + + + Im Dunklen ist gut munkeln_... oder handeln. + "So, what's in the sack?" +"Something... sinister." +"Okay, it's a deal." + También existe el desacuerdo diestro, para cubrir al lacayo. + "Dime, ¿qué hay en la bolsa?" "Algo… siniestro". "¡Trato hecho!". + « - Il y a quoi dans le sac ? +- Quelque chose de… sinistre. +- D’accord, ça m’intéresse. » + Esclusivamente per mancini. + 「それで、袋の中身は?」 +「…邪悪な…何か、だ」 +「オーケー、商談成立だ」 + "그래서, 자루 안에 뭐가 있는 거야?" "사악한... 무언가지." "좋아, 내가 살게." + „To co jest w tym worku?. „Coś... szemranego”. „Dobra, to biorę”. + "O que tem no saco aí?". "Uma coisa... sinistra". "Negócio fechado." + – Что в мешке? +– Нечто очень... ЗЛОЕ. +– Надо брать. + "อะไรอยู่ในถุงล่ะ" "ของที่มัน... ชั่วร้าย" "โอเค ตกลงตามนี้" + “袋子里是什么?”“是……坏家伙。”“好家伙,成交!” + 「所以袋子裡的是什麼貨?」 +「壞壞的…那種貨。」 +「那我要了。」 + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + + + + Schlächter der Neferset + Neferset Thrasher + Descarnador de Neferset + Despedazador neferset + Vandale de Neferset + Straziatore di Neferset + ネフェルセト・スラッシャー + 네페르세트 난동꾼 + Siepacz z Nefersetów + Espancador de Neferset + Крушитель из Неферсета + นักรบคลั่งเนเฟอร์เซต + 尼斐塞特鞭笞者 + 奈斐賽特痛擊者 + + + Fügt Eurem Helden +jedes Mal 3 Schaden zu, wenn dieser Diener angreift. + Whenever this attacks, deal 3 damage to your_hero. + Cada vez que este esbirro ataca, inflige 3 p. +de daño a tu héroe. + Cada vez que ataca, inflige 3 de daño a tu héroe. + Chaque fois que ce serviteur attaque, inflige 3_points de dégâts_à_votre_héros. + [x]Quando attacca, infligge +3 danni al tuo eroe. + このミニオンが +攻撃する度 +自分のヒーローに +__3ダメージを与える。 + 이 하수인이 공격할 때마다 내 영웅에게 피해를 3 줍니다. + Za każdym razem gdy ten stronnik zaatakuje, +zadaj 3 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. + Sempre que este lacaio atacar, cause 3 de dano ao seu herói. + Когда это существо атакует, наносит 3 ед. [x]_урона вашему герою. + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี สร้างความเสียหาย 3 แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ + 每当该随从进行攻击,对你的英雄造成3点伤害。 + 每當它攻擊,對你的英雄造成3點傷害 + + + Ist das nicht ein bisschen groß für ein Schlachtermesser? + Tough to do skateboard tricks with four legs. + El milagro antigrasa. + No creas que estás a salvo. Despedaza TODO a su paso. + Son prénom, c’est Jean Claude. Jean Claude Vandale. + Ti strazierà con le sue canzoni neomelodiche. + 得物が長すぎるんで、獲物以外にも当たっちまうだけさ。必ずあんたに当たるって?被害妄想も程々にな。 + 난동꾼 앞에서는 너도 한 방, 나도 한 방. + Ta kosa to nie od parady. + É meio difícil andar de skate com quatro pernas. + Он просто не очень аккуратно замахивается. + ไม่มีอะไรจะทำร้ายเธอ ได้เท่ากับเธอทำตัวของเธอเอง + 我手执钢鞭将你打! + 打在敵人身,痛在英雄心。 + + Eric Braddock + + + + + + + + + + - + + 00000012-7ace-41f2-9752-7ec9235fa96d - Lichtblitz - Flash of Light - Destello de Luz - Destello de luz - Éclair lumineux - Lampo di Luce - 一閃の光 - 빛의 섬광 - Błysk Światłości - Clarão de Luz - Вспышка Света - ประกายแสง - 圣光闪现 - 聖光閃現 + Ü.B.E.L.-Beschwörerin + EVIL Recruiter + Reclutadora del MAL + Reclutadora del MAL + Recruteur du M.A.L. + Reclutatrice del M.A.L.E. + 悪党同盟の人事担当 + 잔.악.무.도. 모집가 + Rekruterka Ligi Z.Ł.A. + Recrutadora da MAL + Вербовщица ЗЛА + ผู้คัดเลือกสมาชิก EVIL + 怪盗征募官 + 邪惡陣線召募員 - Stellt #4 Leben wieder her. Zieht eine Karte. - Restore #4 Health. -Draw a card. - [x]Restaura #4 p. de salud. -Roba una carta. - Restaura #4 de salud. Roba una carta. - Rend #4_|4(point,points) de vie. Vous piochez une carte. - Rigenera #4 Salute. Pesca una carta. - [x]体力を#4回復する。 -カードを1枚引く。 - 생명력을 #4 회복시킵니다. -카드를 뽑습니다. - Przywróć #4 pkt. zdrowia. Dobierz kartę. - Restaure #4 de Vida. Compre um card. - Восстанавливает #4_ед._здоровья. -Вы берете карту. - _ฟื้นฟูพลังชีวิต #4_แต้ม_ จั่วการ์ดหนึ่งใบ - 恢复#4点生命值。抽一张牌。 - 恢復#4點 -生命值。抽一張牌 + [x]<b>Kampfschrei:</b> Vernichtet +einen befreundeten +<b>Lakaien</b>, um einen Dämon +(5/5) zu beschwören. + <b>Battlecry:</b> Destroy a friendly <b>Lackey</b> to summon a 5/5 Demon. + <b>Grito de batalla:</b> +Destruye a un <b>Lacayo</b> amistoso para invocar a un demonio 5/5. + <b>Grito de batalla:</b> destruye un <b>Lacayo</b> aliado para invocar un Demonio 5/5. + <b>Cri de guerre :</b> détruit un <b>Laquais</b> allié pour invoquer un Démon_5/5. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +distrugge un tuo <b>Lacchè</b> per +evocare un Demone 5/5. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方の<b>悪の手先</b>1体を +破壊して、5/5の悪魔を +1体召喚する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +아군 <b>졸개</b>를 처치하고 +5/5 악마를 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Zniszcz przyjaznego <b>Sługusa</b>, aby przyzwać Demona 5/5. + <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um <b>Servo</b> aliado para evocar um Demônio 5/5. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает вашего <b>прихвостня</b> и при-зывает демона 5/5. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย <b>ลูกสมุน</b> ฝ่ายคุณหนึ่งตัว[b]เพื่อเรียกปีศาจ_5/5 + <b>战吼:</b>消灭一个友方<b>跟班</b>,召唤一个5/5的恶魔。 + <b>戰吼:</b>摧毀一個友方<b>幫眾</b>以召喚5/5惡魔 + + + Vielleicht sind die Lakaien gar nicht die Bösen, vielleicht sind sie nur Opfer? + I'm starting to think the lackeys aren't evil, just taken advantage of. + Después de la entrevista no vuelves a saber de ella. + Empiezo a creer que los lacayos no son malos, sino que alguien se aprovecha de ellos. + Faire le M.A.L., c’est bien ! Rejoignez la Légion ! + I suoi colloqui finiscono sempre con lei che uccide il candidato. + もしかしたら悪の手先どもは根っからの悪人ってわけじゃなくて、もっと悪いヤツらの食い物にされてるだけなのかもな。 + 졸개들은 처음부터 악한 게 아닌 거 같습니다. 그냥 길을 잘못 들었을 뿐이지요. + Zaczynam podejrzewać, że sługusy nie są złe, tylko wyzyskiwane. + Estou começando a ver que os servos não são maus, só estão sendo explorados. + А что не так? Все знали, на что шли! + เริ่มรู้สึกแล้วว่าพวกลูกสมุนไม่ได้ชั่วร้ายหรอก แค่ถูกหลอกใช้มากกว่า + 小跟班已经不够坏了,不如再从它身上榨一点好处。 + 招募中階幹部之前,得先精簡基層人事。 - - Hey! Fotografieren verboten! - Hey! No cameras allowed! - ¡Eh! ¡Las fotos sin flash! - ¡Oye! ¡No se permiten cámaras! - Hé, vous là ! Stop ! Les photos sont interdites dans l’arène ! - Esisterà anche la Magia "Tuono di Suono"? - そこ!撮影は禁止だ! - 잠깐! 카메라 가지고 들어오시면 안 됩니다! - Tylko nie po oczach! - Ei! Nada de usar flash! - Вообще-то снимать здесь запрещено. - เฮ้! ห้ามถ่ายรูปนะ! - 早知道戴上氪金护目镜了! - 喂!不准放閃! + + Vernichtet einen befreundeten <b>Lakaien</b>. + Destroy a friendly <b>Lackey</b>. + Destruye a un +<b>lacayo</b> amistoso. + Destruye un <b>Lacayo</b> aliado. + Détruit un <b>Laquais</b> allié. + Distrugge un tuo <b>Lacchè</b>. + 味方の<b>悪の手先</b>1体を破壊する。 + 아군 <b>졸개</b> 처치 + Zniszcz przyjaznego <b>Sługusa</b>. + Destrua um <b>Servo</b> aliado. + Уничтожить вашего <b>прихвостня</b>. + ทำลาย <b>ลูกสมุน</b> ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + 消灭一个友方<b>跟班</b>。 + 摧毀一個友方<b>幫眾</b> Zoltan Boros - - - - + + + + + + + - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + Ü.B.E.L.-Dämon + EVIL Demon + Demonio del MAL + Demonio del MAL + Démon du M.A.L. + Demone del M.A.L.E. + 悪党同盟の悪魔 + 잔.악.무.도. 악마 + Demon Ligi Z.Ł.A. + Demônio da MAL + Демон ЗЛА + ปีศาจ EVIL + 怪盗恶魔 + 邪惡陣線惡魔 + + Zoltan Boros + + + + + + + - - 00000012-f54f-4a5f-9b50-59d790c3c888 + + 848136b4-b9d7-4969-85a1-c9001cbe2f4c + + Ramschhändlerin + Expired Merchant + Mercancía caducada + Mercader apestosa + Marchande périmée + Venditrice Scaduta + 腐った商人 + 수상한 장사꾼 + Przeterminowana handlarka + Mercadora de Estragados + Торговка гнильем + แม่ค้าของเน่า + 过期货物专卖商 + 過期品商人 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Werft Eure +teuerste Karte ab. +<b>Todesröcheln:</b> Erhaltet 2 Kopien +davon auf die Hand. + [x]<b>Battlecry:</b> Discard your +highest Cost card. +<b>Deathrattle:</b> Add 2 copies +of it to your hand. + <b>Grito de batalla:</b> Descarta +tu carta de mayor coste. +<b>Último aliento:</b> Añade +2 copias suyas a tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> descarta tu carta de mayor costo. +<b>Estertor:</b> agrega 2 copias de ella a_tu mano. + <b>Cri de guerre :</b> vous défausse de votre carte la plus coûteuse. +<b>Râle d’agonie :</b> en ajoute 2_copies dans votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> scarta la +tua carta con il costo più alto. +<b>Rantolo di Morte:</b> ne mette due +copie nella tua mano. + [x]<b>雄叫び:</b>_自分の手札の最も +コストが高いカードを +1枚破棄する。 +<b>断末魔:</b>_そのコピー2枚を +______自分の手札に追加する。_ + [x]<b>전투의 함성:</b> 비용이 가장 +높은 카드를 버립니다. +<b>죽음의 메아리:</b> 그 카드를 +둘 복사하여 내 손으로 +가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Odrzuć kartę o_najwyższym koszcie. +<b>Agonia:</b> Dodaj jej 2_kopie do_twojej ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> +Descarte seu card de maior custo. <b>Último Suspiro:</b> Adicione 2 cópias dele à sua mão. + <b>Боевой клич:</b> вы сбрасываете карту с наибольшей стоимостью из руки. <b>Предсмертный хрип:</b> вы [x]кладете в руку 2 ее копии. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทิ้งการ์ดค่าร่ายสูงสุดในมือคุณ[b]<b>เสียงสุดท้าย:</b>_เพิ่มก๊อปปี้ของ[b]การ์ดนั้น_2_ใบในมือคุณ + <b>战吼:</b>弃掉你的法力值消耗最高的牌。<b>亡语:</b>将弃掉的牌的两张复制置入你的手牌。 + [x]<b>戰吼:</b>捨棄你消耗 +最高的卡牌 +<b>死亡之聲:</b>放2張與其 +相同的牌到你手中 + + + Für alle, die beim Skat etwas Abwechslung brauchen. + The "best by" date is more like a guideline. + La fecha de caducidad es una recomendación. + La fecha de "vencimiento" es solo orientativa. + La date limite de consommation, c’est plus une suggestion qu’autre chose pour elle. + Ma anche qualche giorno dopo la scadenza va bene lo stesso. + 「賞味期限」の日付はまあ、ルールってよりはせいぜいガイドラインってとこだ。 + 유통 기한은 그저 권장 사항일 뿐이니 개의치 않으셔도 됩니다. + „Najlepiej spożyć przed” to tylko taka sugestia. + Data de validade não é lei, é sugestão. + «Что значит "просроченные"? Это у них просто вторая свежесть!» + คำว่า "ควรบริโภคก่อน..." เป็นแค่คำแนะนำ + “保质期”什么的只是用来参考的啦。 + 賞味期限只是用來參考的啦。 + + Dave Allsop + + + + + + + + + + + + + + + + + Ramsch + Expired Goods + Productos caducados + Mercadería vencida + Marchandises périmées + Merci Scadute + 腐った商品 + 수상한 물품 + Zepsuta żywność + Mercadorias Estragadas + Просроченный товар + สินค้าหมดอายุ + 过期货物 + 過期品 + + + {0} abgeworfen. + Discarded {0}. + Descarte de {0}. + {0} descartada. + Carte défaussée : {0}. + Ha scartato {0}. + {0}を破棄。 + {0}|1(을,를) 버림 + Odrzucono kartę {0}. + Descartou {0}. + Сброшена карта «{0}». + ทิ้ง {0} + 弃掉了{0}。 + 被捨棄的{0} + + + + + + + 7d82f251-da7c-432f-8ce5-a3a721321802 - Hohepriester Thekal - High Priest Thekal - Sumo sacerdote Thekal - Sumo sacerdote Thekal - Grand prêtre Thekal - Gran Sacerdote Thekal - 大祭司ジカール - 대사제 데칼 - Wielki Kapłan Tekal - Sumo Sacerdote Thekal - Верховный жрец Текал - ไฮพรีสต์ธีคัล - 高阶祭司塞卡尔 - 高階祭司塞卡爾 + Rissspalter + Riftcleaver + Rajafallas + Rompefallas + Tranche-faille + Squartavarchi + リフトクリーヴァー + 균열파괴자 + Rozpruwacz przestrzeni + Rasgafenda + Рассекатель разломов + ริฟต์คลีฟเวอร์ + 裂隙屠夫 + 惡魔斬隙者 - <b>Kampfschrei:</b> Wandelt -bei Eurem Helden alles Leben bis auf eins -in Rüstung um. - <b>Battlecry:</b> Convert all but 1_of your Hero's Health into Armor. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Convierte en armadura -toda la salud de tu héroe -menos 1 p. - <b>Grito de batalla:</b> convierte todos los puntos de Salud de tu héroe, menos 1, en Armadura. - <b>Cri de guerre :</b> convertit -tous les points de vie de votre héros sauf 1 en armure. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -converte la Salute del -tuo eroe, tranne un -punto, in Armatura. + [x]<b>Kampfschrei:</b> Vernichtet +einen Diener. Euer Held +erleidet Schaden, der dessen +Leben entspricht. + <b>Battlecry:</b> Destroy a minion. Your hero takes damage equal to its Health. + <b>Grito de batalla</b>: Destruye a un esbirro. Tu héroe recibe un daño equivalente a su salud. + <b>Grito de batalla:</b> destruye un esbirro. Tu héroe recibe daño equivalente a su Salud. + <b>Cri de guerre :</b> détruit un serviteur. Votre héros subit des dégâts d’un montant égal à ses_PV. + <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un servitore. Il tuo eroe subisce danni pari alla Salute del servitore distrutto. [x]<b>雄叫び:</b> -自分のヒーローの体力を -1残し、残りを全て -装甲に変換する。 - <b>전투의 함성:</b> 내 영웅의 생명력을 1로 만듭니다. 감소한 생명력만큼 방어도를 얻습니다. - [x]<b>Okrzyk bojowy:</b> -Przekształć w pancerz -całe zdrowie twojego -bohatera poza 1 pkt. - <b>Grito de Guerra:</b> Converta toda a Vida do seu herói, exceto 1 ponto, -em Armadura. - <b>Боевой клич:</b> превращает все здоровье вашего героя, кроме последней единицы, в броню. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -เปลี่ยนพลังชีวิตทั้งหมดของ[b]ฮีโร่ของคุณเป็นเกราะโดย[b]เหลือพลังชีวิตไว้_1_แต้ม - <b>战吼:</b>保留英雄的1点生命值,将其余部分转化为护甲值。 - <b>戰吼:</b>保留你的英雄 -1點生命值,其餘全部轉換為護甲值 +ミニオン1体を破壊する。 +自分のヒーローは +そのミニオンの体力に等しい +ダメージを受ける。 + <b>전투의 함성:</b> 하수인을 처치합니다. 그 하수인의 생명력만큼 내 영웅에게 피해를 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz stronnika. Twój bohater otrzymuje obrażenia równe zdrowiu zniszczonego stronnika. + <b>Grito de Guerra:</b> +Destrua um lacaio. +Seu herói recebe dano equivalente à Vida dele. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает существо. Ваш герой получает урон, равный здоровью этого существа. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ฮีโร่ของคุณได้รับความเสียหาย[b]เท่ากับพลังชีวิตของมัน + <b>战吼:</b>消灭一个随从。你的英雄受到等同于该随从生命值的 +伤害。 + [x]<b>戰吼:</b>摧毀一個 +手下。你的英雄受到等 +同其生命值的傷害 + + + Macht auch Spliss und allen anderen Haarspaltereien ein Ende. + Brings you face to face with your destructive impulses. + Gemelo maligno de cierrabares. + Te pondrá cara a cara con tus impulsos destructivos. + Ça va trancher ! + Chissà cosa gli hanno fatto i varchi da piccolo. + あんたは自分自身の破壊衝動に直面することになる。 + 파괴 본능을 한껏 일깨워줍니다. + Dołącz do niego i ulegnij niszczycielskim impulsom. + Faz você encarar seus impulsos destrutivos. + Нет, это не фамилия. + นำคุณมาเผชิญหน้ากับความรู้สึกอยากทำลายล้าง[b]ภายในใจ + 以血还血!只不过还在了你身上…… + 「你確定要我去砍那隻有鋼鐵下巴的黑龍?」 - - „..._und dabei hatte ich die ganze Zeit nur 1 Leben.“ - "…and then I beat him with 1 Health!" - ¿Te falta Thekal? - "…¡y después lo golpeé cuando me quedaba 1 de Salud!" - « … Je l’ai vaincu alors qu’il me restait plus que 1_PV ! » - "...e poi l'ho sconfitto con solo 1 Salute!" - 「…で、俺が勝ったわけっスよ~、残り体力1からの大・大・逆転勝利っス!」 - "...그러다가 생명력이 딱 1 남았는데 이겼다니까!" - „... i tak oto udało mi się wygrać, ledwo utrzymując się przy życiu!”. - "... e aí eu ganhei com 1 de Vida!" - «Или ты выживешь, или одно из двух». - "...แล้วข้าก็ชนะทั้งที่[b]เหลือพลังชีวิตแค่ 1 แต้ม!" - “一血反杀,啧啧,真刺激!” - 「…我打敗他的時候只剩一點生命值,真是太驚險了!」 + + Vernichtet einen Diener. + Destroy a minion. + Destruye a un esbirro. + Destruye un esbirro. + Détruit un serviteur. + Distrugge un servitore. + ミニオン1体を破壊する。 + 하수인 처치 + Zniszcz stronnika. + Destrua um lacaio. + Уничтожить существо. + ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว + 消灭一个随从。 + 摧毀一個手下 - James Ryman - + Nicola Saviori + + + + + + + + + + + + + + + + + + Kranker Geier + Diseased Vulture + Buitre malsano + Buitre apestado + Vautour malade + Avvoltoio Malato + 病魔のハゲタカ + 병에 걸린 독수리 + Zakażony sęp + Abutre Doente + Больной падальщик + แร้งอมโรค + 染病的兀鹫 + 染病的禿鷹 + + + [x]Nachdem Euer Held in Eurem +Zug Schaden erlitten hat, +ruft Ihr einen zufälligen Diener +herbei, der (3) kostet. + After your hero takes damage on your turn, summon a random +3-Cost minion. + Después de que tu héroe reciba daño durante tu turno, invoca a un esbirro +de coste 3 aleatorio. + Después de que tu héroe recibe daño durante tu turno, invoca un esbirro aleatorio de costo 3. + Une fois que votre héros a subi des dégâts pendant votre tour, invoque un serviteur aléatoire coûtant 3_cristaux. + Dopo che il tuo eroe ha subito danni nel tuo turno, evoca un servitore casuale da 3 Mana. + [x]自分のターンに自分の +ヒーローがダメージを +受けた後 +ランダムなコスト3の +______ミニオン1体を召喚する。_ + 내 턴에 내 영웅이 +피해를 받은 후에, +비용이 3인 무작위 하수인을 소환합니다. + Gdy twój bohater otrzyma obrażenia w twojej turze, przyzwij losowego stronnika o koszcie (3). + Depois que seu herói receber dano no seu turno, evoque um lacaio aleatório de custo 3. + После того как ваш герой получает урон в свой ход, призывает случайное существо за (3). + หลังจากฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหายในเทิร์นคุณ สุ่ม[b]เรียกมินเนี่ยนค่าร่าย_3_หนึ่งตัว + 你的英雄在自己的回合受到伤害后,随机召唤一个法力值消耗为(3)点的随从。 + 你的英雄在你的回合受到傷害後,召喚一個消耗為3的隨機手下 + + + Dieser Geier ist keiner mehr. Er ist sozusagen ein gewester. Ein hingeschiedenes Federtier. Er ruht in Frieden. Dieses hier ist ein EX-GEIER. + He's off the twig! He's kicked the bucket! THIS IS AN EX-VULTURE! + Él es la carroña. + ¡PUAJ! Más que apestado debería ser apestoso... + Il a clamsé ! Il est crevé ! C’EST UN EX-VAUTOUR ! + Il suo medico di famiglia non sopporta più di vederlo tutti i giorni. + いや お亡くなりになってる このハゲタカはイッてる 息をひきとった 息絶え 創造主のみもとに戻った 故ハゲタカだ 死後硬直だ 君が死霊術をかけなけりゃ 今頃は埋葬されてた 一巻の終わり あの世行き これは “元”ハゲタカだ! + 대머리 독수리마저도 병에 걸릴 역병이라니... (절레절레) + A podobno to gołębie roznoszą zarazki. + Cuidado pra não pegar toxoplasmose. + Птичку жалко? А птичке вас — нет! + มันไม่ได้ตาย แค่ไม่หายใจ มันยังมีชีวิตอยู่ในอดีต + 它都从栖木上掉下来了!已经没气了!这就是只死兀鹫! + 違法攜帶奧丹姆禿鷹肉品入境者,最重可處20萬元罰款。 + + Dave Allsop + + - + + + + + + + + + + + + 00000012-0916-4b07-8d12-8b5bee7d4320 + + Dunkler Pharao Tekahn + Dark Pharaoh Tekahn + Faraón oscuro Tekahn + Faraón oscuro Tekahn + Pharaon sombre Tekahn + Faraone Oscuro Tekahn + 暗黒のファラオ・テカーン + 암흑 파라오 테칸 + Mroczny Faraon Tekahn + Faraó das Trevas Tekahn + Темный фараон Текан + ฟาโรห์มืดเทคาห์น + 黑暗法老塔卡恒 + 黑暗法老特卡恩 + + + <b>Kampfschrei:</b> Für den Rest des Spiels haben Eure [x]<b>Lakaien</b> die Werte 4/4. + <b>Battlecry:</b> For the rest of the game, your <b>Lackeys</b> are 4/4. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Durante +el resto de la partida, +tus <b>lacayos</b> son 4/4. + <b>Grito de batalla:</b> durante el resto de la partida, tus <b>Lacayos</b> son 4/4. + <b>Cri de guerre :</b> pendant le reste de la partie, vos <b>Laquais</b> ont_4/4. + <b>Grido di Battaglia:</b> per il resto della partita, i tuoi <b>Lacchè</b> sono 4/4. + <b>雄叫び:</b> +この対戦中 +自分の<b>悪の手先</b>は全て4/4になる。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 이번 +게임 동안 내 <b>졸개</b>들의 +능력치가 4/4가 됩니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Do końca gry twoje <b>Sługusy</b>_mają 4/4. + <b>Grito de Guerra:</b> +Pelo resto da partida, seus <b>Servos</b> são 4/4. + <b>Боевой клич:</b> до конца матча ваши <b>прихвостни</b> становятся 4/4. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ลูกสมุน</b>_ของคุณมีค่าพลัง 4/4_จนจบเกม + <b>战吼:</b>在本局对战的剩余时间内,你的<b>跟班</b>变为4/4。 + <b>戰吼:</b>在本賽局中 +你的<b>幫眾</b>變成4/4 + + + „Dann gehört Ihr mir, meine kleine Forscherliga, und Euer Murloc auch!“ + He'll get that League of Explorers and their little murloc too! + Siempre le gustaron las manos locas. + ¡Tekahn-sarás de destruir expedicionarios con esta carta! + « Je l’aurai, la Ligue des explorateurs, et son sale petit Murloc aussi ! » + In estate si fa chiamare Faraone Chiaro. + 仮面はチタン製だ。 + 울둠에 오기 전에 운고로에도 잠시 들른 모양이군요. + Dopadnie tę całą Ligę Odkrywców! I ich murloka też! + Ele vai pegar a Liga dos Exploradores e o murloquinho deles também! + Как ни странно, прихвостни считают его «просвещенным монархом». + เขาจะเล่นงานสมาพันธ์นักสำรวจ และเมอร์ล็อคตัวน้อยของพวกมันด้วย! + 他必将战胜探险者协会,还有他们的小鱼人! + 「我向台下的各位幫眾宣布,我們今年年終加碼1.5個月!」 + + Jaemin Kim + + + - - + + - + + + + + + Starke Lakaien + Lackey Empowerment + Potenciación de lacayo + Potenciamiento de lacayos + Renforcement des Laquais + Potenziamento dei Lacchè + 悪の手先改造術 + 졸개 강화 + Wzmocnienie Sługusa + Potencialização de Servo + Усиление прихвостней + เสริมพลังลูกสมุน + 跟班强化 + 幫眾強化 + + + Eure <b>Lakaien</b> haben die Werte 4/4. + Your <b>Lackeys</b> are 4/4. + Tus <b>lacayos</b> son 4/4. + Tus <b>Lacayos</b> son 4/4. + Vos <b>Laquais</b> ont_4/4. + I tuoi <b>Lacchè</b> sono 4/4. + 自分の<b>悪の手先</b>は全て4/4。 + 내 <b>졸개</b>들의 능력치가 4/4가 됨 + Twoje <b>Sługusy</b> mają 4/4. + Seus <b>Servos</b> são 4/4. + Ваши <b>прихвостни</b> становятся 4/4. + <b>ลูกสมุน</b> ของคุณมีค่าพลัง 4/4 + 你的<b>跟班</b>变为4/4。 + 你的<b>幫眾</b>為4/4 + + + + + + + + + Starke Lakaien + Lackey Empowerment + Potenciación de lacayo + Potenciamiento de lacayos + Renforcement des Laquais + Potenziamento dei Lacchè + 悪の手先改造術 + 졸개 강화 + Wzmocnienie Sługusa + Potencialização de Servo + Усиление прихвостней + เสริมพลังลูกสมุน + 跟班强化 + 幫眾強化 + + + Eure <b>Lakaien</b> haben die Werte 4/4. + Your <b>Lackeys</b> are 4/4. + Tus <b>lacayos</b> son 4/4. + Tus <b>Lacayos</b> son 4/4. + Vos <b>Laquais</b> ont_4/4. + I tuoi <b>Lacchè</b> sono 4/4. + 自分の<b>悪の手先</b>は全て4/4。 + 내 <b>졸개</b>들의 능력치가 4/4가 됨 + Twoje <b>Sługusy</b> mają 4/4. + Seus <b>Servos</b> são 4/4. + Ваши <b>прихвостни</b> становятся 4/4. + <b>ลูกสมุน</b> ของคุณมีค่าพลัง 4/4 + 你的<b>跟班</b>变为4/4。 + 你的<b>幫眾</b>為4/4 + + + + + + - + - Geist des Tigers - Spirit of the Tiger - Espíritu de la tigresa - Espíritu del tigre - Esprit du tigre - Spirito della Tigre - トラの精霊 - 호랑이의 혼 - Duch Tygrysa - Espírito do Tigre - Дух тигра - จิตวิญญาณเสือ - 猛虎之灵 - 猛虎之靈 + Starke Lakaien + Lackey Empowerment + Potenciación de lacayo + Potenciamiento de lacayos + Renforcement des Laquais + Potenziamento dei Lacchè + 悪の手先改造術 + 졸개 강화 + Wzmocnienie Sługusa + Potencialização de Servo + Усиление прихвостней + เสริมพลังลูกสมุน + 跟班强化 + 幫眾強化 - Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Nachdem -Ihr einen Zauber gewirkt habt, -ruft Ihr einen Tiger mit Werten entsprechend den Zauberkosten herbei. - [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. -After you cast a spell, -summon a Tiger with stats -equal to its Cost. - [x]<b>Sigilo</b> durante un turno. -Después de que lances un hechizo, -invoca a un tigre con estadísticas -iguales a su coste. - <b>Sigilo</b> por 1 turno. - Después de que lanzas un_hechizo, invoca un Tigre con estadísticas equivalentes a su Costo. - <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Une fois que vous avez lancé un sort, invoque un tigre aux caractéristiques égales à son coût. - [x]<b>Furtività</b> per un turno. Dopo -che hai lanciato una Magia, -evoca una Tigre con statistiche -pari al suo costo. - [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 -自分が呪文を使用した後 -そのコストに等しい -攻撃力・体力を持つ -___「トラ」を1体召喚する。_ - [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. -내가 주문을 시전한 후에, 그 -주문의 비용과 능력치가 같은 -호랑이를 소환합니다. - <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. -Gdy rzucisz zaklęcie, przyzwij Tygrysa ze statystykami równymi kosztowi tego zaklęcia. - <b>Furtividade</b> por 1 turno. -Sempre que você lançar um feitiço, evoque um Tigre com atributos equivalentes ao custo dele. - <b>Маскировка</b> на 1 ход. После того как вы применяете заклинание, призывает тигра с_характеристиками, равными его стоимости. - <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ _เรียกเสือที่มีค่าพลังเท่ากับ[b]ค่าร่ายของเวทมนตร์นั้น - <b>潜行</b>一回合。在你施放一个法术后,召唤一只属性值 -等于其法力值消耗的老虎。 - <b>潛行</b>1回合。在你施放法術後,召喚一個體質等同其消耗的老虎 + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4 + 4/4 + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4 + 4/4。 + 4/4 - - Weckt den Tiger in Euch! - Less of a cantrip and more of a cat-nip. - Confiésalo: tú lo que quieres es que me coma. - Qué le hace una raya más al tigre... - Mettez un tigre dans votre sanctuaire ! - Uno spirito che lotta contro il male, combatte solo la malvagità. - でーじなー!タイガーバズーカどー!! - 개박하의 제단에 가깝습니다. - Wygląda groźnie, ale kocimiętka rozkłada ją na łopatki. - Propositalmente inspirado em um arranhador. - «Без паники! Он только что пообедал». - ปิ้งไก่ไปหลายตัวกว่าจะหาเจอ - 心有猛虎,细嗅蔷薇。 - 魔力越強,體積越大。 + + + + + + + + + + Mogufleischformer + Mogu Fleshshaper + Formador de carne mogu + Moldeacarnes mogu + Sculpte-chair mogu + Plasmacarni Mogu + 魔古の肉細工師 + 모구 살점구체자 + Przeobraziciel mogu + Molda-carne Mogu + Могу-плоторез + โมกูนักหลอมเนื้อ + 魔古血肉塑造者 + 魔古血肉塑型者 + + + <b>Eifer</b>. Kostet (1) weniger für jeden Diener auf dem Schlachtfeld. + [x]<b>Rush</b>. Costs (1) less for each +minion on the battlefield. + [x]<b>Embestir</b> +Cuesta (1) cristal menos +por cada esbirro en el +campo de batalla. + <b>Acometida</b>. Cuesta (1) menos por cada esbirro en el campo de batalla. + <b>Ruée</b> +Coûte (1) cristal de moins pour chaque serviteur sur le champ de bataille. + [x]<b>Assalto</b>. Costa (1) +in meno per ogni +servitore sul campo. + [x]<b>急襲</b> +戦場にいるミニオン +1体につきコストが +(1)減る。 + [x]<b>속공</b>, 전장의 다른 +하수인 하나당 비용이 +(1)씩 감소합니다. + <b>Zryw</b> +Kosztuje (1) mniej za_każdego stronnika na polu bitwy. + <b>Rapidez</b>. +Custa (1) a menos para cada lacaio no campo de batalha. + <b>Натиск</b>. Стоит на (1) меньше за каждое существо в игре. + <b>จู่โจม</b> +ค่าร่าย[b]ลดลง (1) ต่อ[b]_มินเนี่ยนหนึ่งตัวในสนาม + <b>突袭</b> +战场上每有一个随从,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 + <b>衝刺</b> +場上每個手下使消耗減少(1) + + + Er bringt Euch wieder in Form, auch wenn seine Methoden etwas ungewöhnlich anmuten mögen_... + He's here to shape *clap* you up! + Te la forma en la profesión que quieras. + Cuando se enfurece, se convierte en un "chamuscacarnes". + Il ne donne pas chair de votre peau. + "Sono tre etti, signo'. Che faccio, lascio?" + ワンモアセッ! + 그런데 비용 낮아지면 근손실 안 나냐? + Najpierw cię obrazi, a potem przeobrazi. + Aqui pra te deixar, ó, com tudo em cima! + Берегите плоты! + นักปั้นมือหนึ่ง ผู้ปลุกปั้นสิ่งมีชีวิตมาแล้วนับไม่ถ้วน + 您好,血肉塑造了解一下! + 跑起來!跑起來!想塑身就不要偷懶! Arthur Gimaldinov - - - - - - + + + + + - - - - - - - - - Tiger - Tiger - Tigre - Tigre - Tigre - Tigre - トラ - 호랑이 - Tygrys - Tigre - Тигр - เสือ - 老虎 - 老虎 + + + + + + 7910e633-3e91-41e3-844c-4b409294c486 + + Waffenfähige Wespe + Weaponized Wasp + Avispa armada + Avispa armada + Guêpe armée + Vespa Armata + 兵器化スズメバチ + 무시무시한 말벌 + Bojowa osa + Vespa Armificada + Боевая оса + ตัวต่อติดอาวุธ + 武装胡蜂 + 武裝黃蜂 + + + <b>Kampfschrei:</b> Verursacht 3_Schaden, wenn Ihr einen <b>Lakaien</b> kontrolliert. + <b>Battlecry:</b> If you control +a <b>Lackey</b>, deal 3_damage. + <b>Grito de batalla:</b> +Si controlas a un <b>lacayo</b>, inflige 3 p. de daño. + <b>Grito de batalla:</b> si controlas un <b>Lacayo</b>, inflige 3 de daño. + <b>Cri de guerre :</b> si vous contrôlez un <b>Laquais</b>, inflige 3 points de dégâts. + <b>Grido di Battaglia:</b> se controlli un <b>Lacchè</b>, infligge 3 danni. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方に<b>悪の手先</b>がいる場合 +__3ダメージを与える。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 전장에 <b>졸개</b>가 있으면, +피해를 3 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Zadaj 3 pkt. obrażeń, jeśli_kontrolujesz +<b>Sługusa</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> +Se você controlar um <b>Servo</b>, cause 3 de dano. + <b>Боевой клич:</b> если у вас +под контролем есть <b>прихвостень</b>, наносит 3 ед. урона. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> +ถ้าคุณมี <b>ลูกสมุน</b> ในสนาม[b]_สร้างความเสียหาย_3_แต้ม_ + <b>战吼:</b>如果你控制一个<b>跟班</b>,造成3点 +伤害。 + <b>戰吼:</b>若你場上有 +<b>幫眾</b>,造成3點傷害 + + + Dr. Bumm hatte nur eine ganz bescheidene Bitte geäußert, nämlich die, dass man ihm Wespen mit einem gottverdammten Laser am Kopf beschafft! + Dr. Boom had one simple request: wasps with flippin' laser beams attached to their heads. + El Dr. Bum solo ha pedido una cosa: disponer de unas sanguinarias avispas con rayos láser sujetos a su cabeza. + El Dr. Bum tiene un pedido muy sencillo: avispas con malditos rayos láser conectados a sus cabezas. + Le Dr Boum n’a exigé qu’une chose : des guêpes équipées de lasers. + Il Dott. Boom aveva una sola richiesta: vespe con uno spara-laser attaccato sopra la testa. + 頭にレーザービームを装備したサメは砂漠では長生きできなかったため、ドクター・ブームはハチで我慢してるんだ。 + 박사 붐이 딱 한 가지만 손보겠다고 했습니다. 그래서 말벌이 머리에서 광선을 쏘게 됐죠. + Doktor Huk ceni proste i funkcjonalne projekty, takie jak osa z działkiem laserowym przymocowanym do głowy. + O Dr. Cabum pediu uma coisa muito simples: vespas com lasers na cabeça. + В этот раз доктор Бум решил скромно обойтись осами с лазерами на голове. + ด็อกเตอร์บูมมีคำของ่ายๆ ข้อเดียว นั่นคือตัวต่อที่มีปืนเลเซอร์อันเบ้อเริ่มติดอยู่บนหัว + 砰砰博士就一个要求:在胡蜂头上安装激光发射器。 + 到底是哪個傢伙決定讓黃蜂發射閃電箭的! - Ursula Dorada - - - - - + + Verursacht 3 Schaden. + Deal 3 damage. + Inflige 3 p. de daño. + Inflige 3 de daño. + Inflige 3_points de dégâts. + Infligge 3 danni. + 3ダメージを与える。 + 피해 3 + Zadaj 3 pkt. obrażeń. + Cause 3 de dano. + Нанести 3 ед. урона. + สร้างความเสียหาย_3_แต้ม + 造成3点伤害。 + 造成3點傷害 + + Dave Allsop + + + + + - - - 786c0377-3948-4386-9da1-e4a1b35bdc06 - - Elementarbeschwörung - Elemental Evocation - Evocación elemental - Evocación elemental - Évocation élémentaire - Evocazione Elementale - エレメンタル喚起 - 정령술 연마 - Przywołanie żywiołaków - Evocação Elemental - Призыв стихий - ปลุกพลังวิญญาณธาตุ - 元素唤醒 - 喚醒元素 + + + + + + + + + + + 00000012-0f4f-4f58-bd85-c4218d3b6c17 + + Kraft der Totems + Totemic Surge + Potencia totémica + Carga totémica + Afflux totémique + Impeto Totemico + トーテム激昂 + 토템의 위력 + Doładowanie totemów + Surto Totêmico + Сила тотемов + กระแสพลังโทเท็ม + 图腾潮涌 + 圖騰充能 - Der nächste Elementar, den Ihr in diesem Zug ausspielt, kostet (2) weniger. - The next Elemental you_play this turn costs (2) less. - [x]El próximo elemental -que juegues en este turno -costará (2) cristales -menos. - El próximo Elemental que juegues en este turno cuesta (2) menos. - Le prochain Élémentaire que vous jouez pendant ce tour coûte (2)_cristaux de moins. - Il prossimo Elementale che giochi in questo turno costa (2) in meno. - [x]このターン -自分が次に使用する -エレメンタルの -コストが(2)減る。 - [x]이번 턴에 내가 내는 -다음 정령의 비용이 -(2) 감소합니다. - Następny Żywiołak, którego zagrasz w tej turze, kosztuje (2) mniej. - O próximo Elemental que você jogar neste turno custará -(2) a menos. - Следующий разыгранный вами на этом ходу элементаль будет стоить на_(2)_меньше. - วิญญาณธาตุใบถัดไป[b]ที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (2) - 在本回合中,你使用的下一张元素牌的法力值消耗减少(2)点。 - 本回合你打出的下一個<b>元素</b>消耗減少(2) + Verleiht Euren Totems +2 Angriff. + Give your Totems +2_Attack. + Otorga +2 p. de ataque +a tus tótems. + Les otorga a tus tótems +2 de Ataque. + Donne +2_ATQ à vos Totems. + [x]+2 Attacco +ai tuoi Totem. + [x]味方のトーテム +全てに攻撃力+2を +付与する。 + 내 토템들에게 공격력을 +2 부여합니다. + Daj twoim Totemom ++2 do ataku. + Conceda +2 de Ataque aos seus Totens. + Ваши тотемы получают +2 к атаке. + มอบพลังโจมตี_+2 ให้โทเท็มของคุณ[b]ทั้งหมด + 使你的图腾获得+2攻击力。 + 賦予你的圖騰 ++2攻擊力 - Dieser Elementar wurde von professionellen Pyromanen beschworen. Bitte nicht zu Hause nachmachen! - It's just lighter fluid. - Imagina el tamaño del mechero. - Es puro benceno. - Tout ce qu’il vous faut, c’est du combustible et un briquet. - Basta un po' di liquido infiammabile. - 実はただの灯油。 - 비결은 기름입니다. - Promocja na żywiołaki! Korzystaj, póki gorąca! - É só usar fluido de isqueiro. - Если не доверяешь прогнозу погоды, возьми дело в свои руки. - ใช้ไฟแช็กง่ายกว่า - 诀窍就是用打火机油。 - 訣竅是用打火機油。 + Das hat nichts mit Magie zu tun, ein böses Gesicht draufzumalen genügt normalerweise schon. + It's not really advanced shamanic magic, you just draw nasty eyebrows on them. + Ya no saben qué nombre ponerle a los pararrayos. + No se trata realmente de magia chamánica avanzada, basta con dibujarles el ceño fruncido. + Ce n’est pas vraiment de la magie chamanique avancée, ils ont juste dessiné un œil avec un sourcil froncé. + Meglio non mettersi sotto questi totem quando piove. + 別に高等なシャーマン魔術ってわけじゃない、怒ったマユゲを描くだけだ。 + 다른 갈래의 주술이 아닙니다. 그냥 사악해 보이는 눈썹만 그려 넣은 것일 뿐이죠. + To nie jest żadna zaawansowana szamańska magia, wystarczy coś domalować na totemie. + Não é magia xamânica nem nada disso, é só desenhar sobrancelhas de vilã neles. + Равна произведению массы тотемов на ускорение тотемов. + ไม่ใช่เวทมนตร์ชาแมนขั้นสูงอะไรหรอก แค่วาดคิ้วขมวดบนโทเท็มก็เสร็จแล้ว + 只要画上生气的眉毛,它们就成了愤怒的图腾。 + 放心,近幾年的圖騰都有過充防護功能,不必擔心效果衰退。 - Konstantin Turovec - - + Servando Lupini + + - + - + - Elementarbeschwörung - Elemental Evocation - Evocación elemental - Evocación elemental - Évocation élémentaire - Evocazione Elementale - エレメンタル喚起 - 정령술 연마 - Przywołanie żywiołaków - Evocação Elemental - Призыв стихий - ปลุกพลังวิญญาณธาตุ - 元素唤醒 - 喚醒元素 + Gewaltige Kraft + Big Surge + Gran potencia + Carga potente + Afflux massif + Impeto Travolgente + 大激昂 + 솟아나는 위력 + Przypływ mocy + Grande Surto + Большая сила + พลังพลุ่งพล่าน + 巨大潮涌 + 能量十足 - Der nächste Elementar, den Ihr in diesem Zug ausspielt, kostet (2) weniger. - The next Elemental you play this turn costs (2) less. - [x]El próximo elemental -que juegues en este turno -costará (2) cristales -menos. - El próximo Elemental que juegues en este turno cuesta (2) menos. - Le prochain Élémentaire que vous jouez pendant ce tour coûte (2)_cristaux de moins. - Il prossimo Elementale che giochi in questo turno costa (2) in meno. - このターン、自分が次に使用するエレメンタルのコストが(2)減る。 - [x]이번 턴에 내가 내는 -다음 정령의 비용이 -(2) 감소 - Następny Żywiołak, którego zagrasz w tej turze, kosztuje (2) mniej. - O próximo Elemental que você jogar neste turno custará -(2) a menos. - Следующий разыгранный вами на этом ходу элементаль будет стоить на_(2)_меньше. - วิญญาณธาตุใบถัดไป[b]ที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายลดลง (2) - 本回合中你的下一张元素牌的法力值消耗减少(2)点。 - 本回合你打出的下一個<b>元素</b>消耗減少(2) + +2 Angriff. + +2 Attack. + +2 p. de ataque. + +2 de Ataque. + +2_ATQ. + +2 Attacco. + 攻撃力+2。 + 공격력 +2 + +2 do ataku. + +2 de Ataque. + +2 к атаке. + พลังโจมตี +2 + +2攻击力。 + +2攻擊力 - - + + - - - - - - - + + + - + + a397604e-24dc-43ec-9276-e361d278e3d4 - Arkanosaurus - Arcanosaur - Arcanosaurio - Arcanosaurio - Arcanosaure - Arcanosauro - アルカノサウルス - 비전공룡 - Arkanozaur - Arcanossauro - Чарозавр - อาร์เคโนซอร์ - 奥术暴龙 - 秘法暴龍 + Murlocplage + Plague of Murlocs + Plaga de múrlocs + Plaga de múrlocs + Plaie de Murlocs + Piaga dei Murloc + マーロックの災厄 + 멀록 역병 + Plaga murloków + Praga de Murlocs + Кара мурлочья + โรคระบาดเมอร์ล็อค + 鱼人之灾祸 + 魚人災禍 - <b>Kampfschrei:</b> Fügt allen anderen Dienern 3 Schaden zu, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt. - <b>Battlecry:</b> If you played an_Elemental last turn, deal_3_damage_to_all other minions. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Si jugaste un elemental -en el turno anterior, inflige -3 p. de daño a todos -los demás esbirros. - <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un Elemental en el turno anterior, inflige 3 de daño a todos los demás esbirros. - <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, inflige 3_|4(point,points) de dégâts à tous les autres serviteurs. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se hai -giocato un Elementale nel turno -precedente, infligge 3 danni a -TUTTI gli altri servitori. - [x]<b>雄叫び:</b> -前のターンに手札から -エレメンタルを使用した場合 -自身を除く全てのミニオンに -3ダメージを与える。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 내가 이전 -턴에 정령을 냈다면, -다른 <b>모든</b> 하수인에게 -피해를 3 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 3_pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou um Elemental no último turno, cause 3 de dano a todos os outros lacaios. - <b>Боевой клич:</b> если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, наносит 3 ед. урона всем прочим существам. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด - <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则对所有其他随从造成3点伤害。 - <b>戰吼:</b>若你上回合打出元素,對全部其他手下造成3點傷害 - - - Arkane Energie findet einen Weg. - Arcane energy… finds a way. - La energía arcana... se abre camino. - La energía arcana... se abre camino. - L’énergie des Arcanes… trouve toujours un chemin. - L'energia arcana... vince sempre. - 魔力もまた…生き延びる術を見つけることもあるけーの。 - 비전력은... 길을 찾기 마련이지. - Tajemna energia... zawsze znajdzie drogę. - A energia arcana... sempre dá um jeito. - Он просто оЧАРОвашка. - พลังงานมนตรา… มีทางของมัน - 奥术……自会找到出路。 - 秘法…會找到出路。 + Verwandelt alle Diener in zufällige Murlocs. + Transform all minions into random Murlocs. + Transforma +a todos los esbirros +en múrlocs aleatorios. + Transforma todos los esbirros en múrlocs aleatorios. + Transforme tous les serviteurs en Murlocs aléatoires. + [x]Trasforma TUTTI +i servitori in +Murloc casuali. + [x]全てのミニオンを +ランダムなマーロックに +変身させる。 + <b>모든</b> 하수인을 무작위 멀록으로 변신시킵니다. + Przemień wszystkich stronników w losowe Murloki. + Transforme todos os lacaios em Murlocs aleatórios. + Превращает всех существ в случайных мурлоков. + เปลี่ยนมินเนี่ยนทั้งหมด[b]เป็นเมอร์ล็อคแบบสุ่ม + 随机将所有随从变形成为鱼人。 + 將全部手下 +變形為隨機魚人 + + + Wer liebt es nicht, das Trippeln kleiner Füße? + This is horrible! And adorable! + ¡Qué horror más mono! + ¡Esto es asqueroso! ¡Y precioso! + C’est horrible ! Mais tellement adorable ! + È terrificante... e adorabile! + コワイ!でもカワイー! + 정말 깜찍하면서도 끔찍하군요! + Ohydztwo. Ale urocze! + Que coisa horrível! E adorável! + Страшная, но симпатичная. + น่ากลัวมาก! น่ารักด้วย! + 这也太可怕(ai)了吧! + 看魚人在那,衝來衝去,跑來跑去。 - Ware Lee - - - - - - - - - - + J. Axer + + + + + - - + - + - Zauberfurie - Spellzerker - Hechicera rabiosa - Hechicera rabiosa - Sorcière berserker - Maga Berserker - 強仙師 - 주문 광전사 - Wiedźma berserker - Feiticeira Berserker - Бешеный маг - สเปลเซิร์กเกอร์ - 狂暴咒术师 - 狂暴法師 + Vessina + Vessina + Vessina + Vessina + Vessina + Vessina + ヴェッシーナ + 베시나 + Vessina + Vessina + Вессина + เวซซิน่า + 维西纳 + 維斯娜 - <b>Zauberschaden +2</b>, wenn sie verletzt ist. - Has <b>Spell Damage +2</b> while damaged. - [x]Tiene <b>+2 p. de daño -con hechizos</b> mientras -está dañada. - Tiene <b>+2 de Daño de hechizo</b> cuando -está dañada. - A <b>+2 aux dégâts des sorts</b> tant qu’elle est blessée. - [x]Ha <b>+2 Danni Magici</b> -finché è danneggiato. - ダメージを -受けている間は -<b>呪文ダメージ+2</b> -を得る。 - 피해를 받은 상태면 <b>주문_공격력_+2</b>를 얻습니다. - Ma <b>Obrażenia zaklęć_+2</b>, gdy jest ranna. - Tem <b>+2 de Dano Mágico</b> enquanto estiver ferida. - <b>Урон от заклинаний +2</b>, -если у этого существа неполное_здоровье. - มี <b>ความเสียหายเวท +2</b> ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม - 受伤时具有 -<b>法术伤害+2</b>。 - 受傷時<b>法術傷害+2</b> + [x]Eure anderen Diener +haben +2 Angriff, wenn +Ihr <b>überladene</b> Mana- +kristalle habt. + While you're <b>Overloaded</b>, your other minions have +2 Attack. + [x]Si sufres de <b>Sobrecarga</b>, +tus otros esbirros tienen ++2 p. de ataque. + Mientras estás en <b>Sobrecarga</b>, tus demás esbirros tienen +2 de Ataque. + Tant que vous avez des +cristaux en <b>Surcharge</b>, +vos autres serviteurs +ont +2_ATQ. + Finché sei <b>Sovraccaricato</b>, gli altri tuoi servitori hanno +2 Attacco. + [x]自分が +<b>オーバーロード</b>している間 +自身を除く味方のミニオンは +攻撃力+2を得る。 + 내 마나 수정이 <b>과부하</b>된 동안 내 다른 하수인들이 공격력을 +2 얻습니다. + Gdy masz <b>Przeciążone</b> kryształy many, twoi pozostali stronnicy mają +2 do ataku. + Enquanto você estiver em <b>Sobrecarga</b>, seus outros lacaios têm +2 de Ataque. + Пока у вас есть <b>перегруженные</b> кристаллы маны, другие ваши существа получают +2 к атаке. + ระหว่างที่คุณ <b>โอเวอร์โหลด</b> มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ[b]มีพลังโจมตี +2 + 当你<b>过载</b>时,你的所有其他随从获得+2攻击力。 + 若你<b>超載</b>,你的其他手下獲得+2攻擊力 + + + Dass Hagatha sie zurück nach Uldum geschickt hat, hat ihr gar nicht gefallen. Aber niemand konnte ein verärgertes Zischen von einem Freudezischen unterscheiden. + She wasn't happy when Hagatha sent her back to Uldum. But her "angry" hiss sounds like her "happy" hiss, so no one knew the difference. + La de enfrente. + Estaba furiosa cuando Hagatha la envió de regreso a Uldum. Pero su siseo "de enojo" suena igual a su siseo "de felicidad" y por eso nadie notó la diferencia. + Sous son apparence aimable et écailleuse, c’est une vraie langue de vipère. + Non era contenta quando Hagatha l'ha rimandata a Uldum. Ma il suo sibilo di rabbia è identico al suo sibilo di felicità, quindi nessuno se n'è accorto. + ヴェッシーナはハガサにウルドゥム行きを命じられたのが不服だったんだが、彼女の怒りの「シャーッ」と喜びの「シャーッ」の違いは誰にもわからなかったんだ。 + 하가사가 울둠으로 보낼 때 썩 기분이 좋진 않았지만, 화났을 때랑 기쁠 때랑 쉭쉭거리는 소리의 차이가 별로 없어서 아무도 몰랐습니다. + Nie była zachwycona, gdy Złagata wysłała ją z powrotem do Uldum. Ale nikt nie zauważył, bo ciężko odróżnić jej gniewne syki od wesołych syków. + Ser mandada de volta a Uldum por Hagatha não a deixou contente. Mas como o sibilo "nervoso" é igualzinho ao "alegre", ninguém percebeu. + Оказывается, ей совсем не хотелось плестись в Ульдум. Просто никто не понял, что именно она прошипела, когда ее спрашивали. + เธอไม่พอใจเลยที่ถูกฮากาธาส่งกลับมาที่อุลดุม แต่เสียงขู่ฟ่อเวลา "โมโห" ของเธอแทบไม่ต่างจากเสียงเวลา "พอใจ" ก็เลยไม่มีใครรู้เรื่องนี้ + 在哈加莎把她派回奥丹姆的时候,她其实很生气。但她表达“生气”和“愿意”时的嘶嘶声实在是太像了,谁也没听出其中的区别。 + 維斯娜其實不太高興哈嘉薩把她派到奧丹姆,但其他人分不太出來她的嘶嘶聲到底是開心還是生氣。 - - Sorgt furios für Furore. - But don’t ask her to use it in a sentence. - Nunca se dejó vacunar. - No dejes que te hechice... ni te muerda. - Ne l’énervez pas, ou elle va se fâcher toute bleue ! - Non ditelo a nessuno, ma non riesce a scrivere il suo nome correttamente. - 「狂戦士」とどう聞き分けるかって?気にするな、どうせどっちも今日戦死するんだから。 - 지금까지 이 정도로 격렬한 분노를 느낀 적이 없었어. - Mag bojowy w trollowym wydaniu. - Berserker é só uma forma de dizer que ela não curte que mexam no grimório dela. - «Бесишься? Я старалась». - ผู้ชนะการแข่งขันสเปลลิ่งบี[b]สามสมัยซ้อน - 受伤的时候念咒声音特别大,因为疼。 - 修滿狂戰八星和法師八星才能轉職。 + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + + Vessinas Hingabe + Vessina's Devotion + Devoción de Vessina + Devoción de Vessina + Dévotion de Vessina + Devozione di Vessina + ヴェッシーナの祈祷 + 베시나의 총애 + Oddanie Vessiny + Devoção de Vessina + Преданность Вессины + การอุทิศตัวของเวซซิน่า + 维西纳的信念 + 狂熱信念 + + + +2 Angriff von Vessina. + Vessina is granting this minion +2_Attack. + Vessina otorga ++2 p. de ataque +a este esbirro. + Vessina le otorga +2 de Ataque a este esbirro. + Vessina donne +2_ATQ à ce serviteur. + +2 Attacco da Vessina. + ヴェッシーナにより攻撃力+2。 + 베시나가 공격력 +2 부여 + Vessina daje temu stronnikowi +2 do ataku. + Vessina está concedendo +2 de Ataque a este lacaio. + +2 к атаке от «Вессины». + เวซซิน่ามอบพลังโจมตี_+2 ให้มินเนี่ยนตัวนี้ + 维西纳使该随从获得+2攻击力。 + 維斯娜賦予了這個手下+2攻擊力 + + + + + + + + + + Schlangenei + Serpent Egg + Huevo de serpiente + Huevo de serpiente + Œuf de serpent + Uovo di Serpente + ヘビの卵 + 바다뱀 알 + Jajo węża + Ovo de Serpente + Яйцо морского змея + ไข่เซอร์เพนท์ + 海蛇蛋 + 海蛇蛋 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft eine Seeschlange (3/4) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a 3/4 Sea Serpent. + <b>Último aliento:</b> Invoca +a una serpiente 3/4. + <b>Estertor:</b> invoca una Serpiente marina 3/4. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serpent de mer_3/4. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Serpente Acquatico 3/4. + <b>断末魔:</b> +3/4の +「シーサーペント」を1体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +3/4 바다뱀을 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij Węża morskiego 3/4. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque uma Serpente-Marinha 3/4. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает морского змея 3/4. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]เซอร์เพนท์ทะเล_3/4 + <b>亡语:</b>召唤一条3/4的海蛇。 + <b>死亡之聲</b>:召喚一個 +3/4海蛇 + + + Von zischenden Eiern lässt man besser die Finger. + These things go from "adorable danger noodle!" to "MY FACE IS MELTING!" all too quickly. + Te pones a jugar con una cosita muy cuqui, y al rato estás volando al hospital. + Aww, mira qué adorable serpiente saliendo del huevo... ¡AAAH, QUÍTENMELA DE ENCIMA! + Comme bien des animaux, il ne sera plus aussi mignon à l’âge adulte. + Un'azienda ha provato a venderli come uova con sorpresa, ma è fallita dopo pochi mesi. + 「可愛らしいヘビちゃん!」から「私の顔が溶けてるゥゥッ!」まではあっという間だ。 + "우와, 이 귀여운 뱀 좀 봐으아아악 내 얼굴이 녹고 있어!" + Tak szybko rosną! Nawet nie zauważysz, jak urocza kluseczka zamieni się w śmiertelnego kąsacza. + Essas coisas vão de "que cobrinha fofa!" a "MINHA CARA TÁ DERRETENDO!" e a gente nem vê. + Улыбочку! Сейчас вылетит змейка! + เปลี่ยนจาก "ไส้เดือนยักษ์มีพิษน่ารักจัง!" เป็น "มันกัดหัวฉัน!" ได้ในพริบตา + 上一秒还是可爱的蛋蛋,下一秒就变成了致命的海蛇。 + 托維爾人覺得這個狀態就是海蛇蛋最好吃的時候。 - Arthur Bozonnet + Daria Tuzova - - + + - - + + - + - Macht von Gurubashi - Power of Gurubashi - Poder de los Gurubashi - Poder gurubashi - Puissance des Gurubashi - Potere dei Gurubashi - グルバシの力 - 구루바시의 힘 - Potęga Gurubaszów - Poder dos Gurubashi - Мощь Гурубаши - พลังแห่งกูรูบาชิ - 古拉巴什之力 - 古拉巴什之力 + Seeschlange + Sea Serpent + Serpiente marina + Serpiente marina + Serpent de mer + Serpente Acquatico + シーサーペント + 바다뱀 + Wąż morski + Serpente-Marinha + Морской змей + เซอร์เพนท์ทะเล + 海蛇 + 海蛇 + + Daria Tuzova + + + + + + + + + + + Octosari + Octosari + Octosari + Octosari + Octosari + Octosari + オクトサリ + 황제문어 + Mackari + Octosari + Октосари + ออคโทซารี + 八爪巨怪 + 『八爪巨怪』歐托薩利 - <b>Zauberschaden +2</b> - <b>Spell Damage +2</b>. - [x]<b>+2 p. -de daño con hechizos</b>. - <b>Daño de hechizo +2</b>. - <b>Dégâts des sorts :_+2</b> - <b>+2 Danni Magici</b>. - <b>呪文ダメージ+2</b>。 - <b>주문 공격력 +2</b> - <b>Obrażenia zaklęć +2</b> - <b>+2 de Dano Mágico</b>. - <b>Урон от заклинаний +2</b>. - <b>ความเสียหายเวท +2</b> - <b>法术伤害+2</b> - <b>法術傷害+2</b> + <b>Todesröcheln:</b> +Zieht 8 Karten. + <b>Deathrattle:</b> Draw 8 cards. + <b>Último aliento:</b> +Roba 8 cartas. + <b>Estertor:</b> roba 8 cartas. + <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez 8_cartes. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +pesca 8 carte. + <b>断末魔:</b> +カードを8枚引く。 + <b>죽음의 메아리:</b> +카드를 8장 뽑습니다. + <b>Agonia:</b> Dobierz 8 kart. + <b>Último Suspiro:</b> +Compre 8 cards. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы берете 8 карт. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ด 8 ใบ + <b>亡语:</b>抽八张牌。 + <b>死亡之聲:</b>抽8張牌 + + + Das verleiht „Acht geben“ eine ganz neue Bedeutung. + Eight arms of sand-flinging, foe-wringing, card-slinging fury! + El artista anteriormente conocido como «Pulpo». + Ocho cristales, ocho de ataque, ocho de salud, ocho cartas... Mmm, ¿coincidencia? No lo creo. + Celui qui viendra à bout de ce monstre n’est pas encornet. + Mettergli il pannolino da piccolo era un'impresa titanica. + 砂を撒き飛ばし、敵を絞め殺し、カード引き散らし、うなる8本足! + 이걸로도 부족하시면 황제오징어를 찾아보세요. + Osiem macek totalnej anihilacji! + Oito braços para atirar areia, pulverizar inimigos e jogar cards! + У него все козыри в щупальцах. + หนวดทั้งแปดใช้สำหรับซัดสาดทราย กระหวัดก่าย และแจกจ่ายการ์ด + 巨怪八爪,纷纷扬沙,紧紧缠敌,咻咻抽卡。 + 每隻腳的死亡之聲效果是抽1張牌。 - + Alex Horley Orlandelli + + + + + - - - + + + + + + + - + + 00000012-bafe-48d3-aff1-eed368a627ac - Versengen - Scorch - Agostar - Calcinar - Brûlure - Bruciatura - 灼熱 - 불태우기 - Poparzenie - Calcinar - Ожог - เผาผลาญ - 灼烧 - 灼燒 + Siamat + Siamat + Siamat + Siamat + Siamat + Siamat + シアマト + 시아마트 + Sjamat + Siamat + Сиамат + เซียมัท + 希亚玛特 + 希亞梅特 - Fügt einem Diener -$4 Schaden zu. Kostet (1), wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt. - [x]Deal $4 damage to a -minion. Costs (1) if you -played an Elemental -last turn. - [x]Inflige $4 p. de daño -a un esbirro. Cuesta (1) cristal -si jugaste un elemental -en el turno anterior. - Inflige $4 de daño a un esbirro. Cuesta (1) si jugaste un Elemental el turno anterior. - Inflige $4_|4(point,points) de dégâts à un serviteur. Coûte (1)_cristal si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent. - Infligge $4 danni a un servitore. Costa (1) se hai giocato un Elementale nel turno precedente. - [x]ミニオン1体に -$4ダメージを与える。 -前のターンに手札から -エレメンタルを使用した場合 -コストが(1)になる。 - [x]하수인에게 피해를 -$4 줍니다. 내가 이전 -턴에 정령을 냈다면, -비용이 (1)이 됩니다. - Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi. Kosztuje (1), jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. - Cause $4 de dano a um lacaio. Custa (1) se você jogou um Elemental no último turno. - Наносит $4 ед. урона выбранному существу. -Если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, -стоит (1). - สร้างความเสียหาย $4_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ค่าร่ายเป็น_(1)_ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ - 对一个随从造成$4点伤害。如果你在上个回合使用过元素牌,则法力值消耗变为(1)点。 - 對一個手下 -造成$4點傷害。若你 -上回合打出元素,則消耗為(1) + [x]<b>Kampfschrei:</b> Erhält +2 Effekte Eurer Wahl: +<b>Eifer</b>, <b>Spott</b>, <b>Gottesschild</b> +oder <b>Windzorn</b>. + [x]<b>Battlecry:</b> Gain 2 of <b>Rush</b>, +<b>Taunt</b>, <b>Divine Shield</b>, or +<b>Windfury</b> <i>(your choice).</i> + [x]<b>Grito de batalla:</b> Obtienes +2 entre <b>Embestir</b>, <b>Provocar</b>, +<b>Escudo divino</b> y <b>Viento +furioso</b> <i>(tú eliges).</i> + <b>Grito de batalla:</b> elige 2 opciones entre <b>Acometida</b>, <b>Provocación</b>, <b>Escudo divino</b> o <b>Viento furioso</b> para este esbirro. + <b>Cri de guerre_:</b> gagne 2 des effets suivants_: <b>Ruée</b>, <b>Provocation</b>, <b>Bouclier divin</b> ou <b>Furie des vents</b> <i>(au choix).</i> + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ottiene +due tra <b>Assalto</b>, <b>Provocazione</b>, +<b>Scudo Divino</b> e <b>Furia del Vento</b> +<i>(a tua scelta)</i>. + [x]<b>雄叫び:</b> +<b>急襲</b>、<b>挑発</b>、<b>聖なる盾</b> +<b>疾風</b>のうち、選択した +___2つを獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> <b>속공</b>, <b>도발</b>, <b>천상의 보호막</b>, <b>질풍</b> 중 2가지 능력을 얻습니다. <i>(선택 가능)</i> + <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje dwa z_efektów: <b>Zryw</b>, <b>Prowokacja</b>, <b>Boska tarcza</b> lub <b>Furia wichru</b> <i>(twój wybór).</i> + <b>Grito de Guerra:</b> Receba 2 dentre <b>Rapidez</b>, <b>Provocar</b>, <b>Escudo Divino</b> ou <b>Fúria dos Ventos</b> <i>(à sua escolha)</i>. + <b>Боевой клич:</b> получает +два эффекта <i>на выбор</i>: +<b>«Натиск»</b>, <b>«Провокация»</b>, <b>«Божественный щит»</b> или <b>«Неистовство ветра»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]ความสามารถ 2_อย่างโดย[b]เลือกจาก <b>จู่โจม</b> <b>ยั่วยุ</b>_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> หรือ <b>วายุพิโรธ</b>_<i>(คุณเลือกเอง)</i> + <b>战吼:</b>从<b>突袭,嘲讽,圣盾</b>或<b>风怒</b>中获得两种效果<i>(由你选择)</i>。 + <b>戰吼:</b>從<b>聖盾術</b> +<b>衝刺</b>、<b>嘲諷</b>和<b>風怒</b>中選擇2個效果 + + + Jetzt soll ich mir meine Karteneffekte auch noch selbst aussuchen? Wofür werden diese Entwickler überhaupt bezahlt? + TAUNT. TAUNT. + PROVOCAR. PROVOCAR. + Cuenta la leyenda que tiene un gemelo malvado... y se llama "Siodiat". + PROVOCATION. PROVOCATION. + PROVOCAZIONE. PROVOCAZIONE. + 挑発。挑発。 + 질풍을 두 번 선택하면 왜 광풍이 되지 않죠? + Lubi się powtarzać. + PROVOCAR. PROVOCAR. + ПРОВОКАЦИЯ. ПРОВОКАЦИЯ. + ยั่วยุ ยั่วยุ + <b>嘲讽, 嘲讽。</b> + C4取2=? - - Feuer ist ein lebendes Wesen_– es atmet, es frisst, es steht auf E.T.C.! - The hoof. -The hoof. -The hoof is on fire. - Y se queda tan agostito. - Calcíname, mujer, calcíname. ¡Todos a mover las pezuñas! - Certains ne rêvent que de voir le monde brûler. - Ottima per il barbecue. - スコォォォ~チが全てを貪るであろう! - 불태우기로 뿔 태우는 중 - „O nie, moje warkocze!”. - E disseram que era só fogo de palha. - Страсти на арене действительно накалились. - เผาผลาญไว ไม่ต้องไปฟิตเนส - 你就像那冬天里的一把火。 - 「誰再叫我燒蹄子的我一個一個抓出來燒!」 + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 2b50d731-825d-40da-9224-a3de49d19b0f + + Siamats Wind + Siamat's Wind + Viento de Siamat + Viento de Siamat + Vent de Siamat + Vento di Siamat + シアマトの風 + 시아마트의 바람 + Wicher Sjamata + Vento de Siamat + Ветер Сиамата + สายลมของเซียมัท + 希亚玛特之风 + 希亞梅特之風 + + + Verleiht Siamat <b>Windzorn</b>. + Give Siamat <b>Windfury</b>. + Otorga <b>Viento furioso</b> +a Siamat. + Otorga <b>Viento furioso</b> a Siamat. + Confère <b>Furie des vents</b> à Siamat. + [x]Fornisce <b>Furia del Vento</b> +a Siamat. + [x]「シアマト」に +<b>疾風</b>を付与する。 + 시아마트에게 <b>질풍</b>을 부여합니다. + Daj Sjamatowi +<b>Furię wichru</b>. + Conceda <b>Fúria dos Ventos</b> a Siamat. + Сиамат получает <b>«Неистовство ветра»</b>. + มอบ <b>วายุพิโรธ</b> ให้เซียมัท + 使希亚玛特获得<b>风怒</b>。 + 賦予希亞梅特<b>風怒</b> - Zoltan Boros - - - + SARIYA + + - - - + + + - - - - Pyromanin - Pyromaniac - Pirómana - Piromaníaca - Pyromane - Piromane - 放火魔 - 방화광 - Piroman - Piromaníaca - Пироманьячка - คนคลั่งไฟ - 火焰狂人 - 縱火狂 + + 0631bf80-f4be-4561-9d74-a98609ff2604 + + Siamats Schild + Siamat's Shield + Escudo de Siamat + Escudo de Siamat + Bouclier de Siamat + Scudo di Siamat + シアマトの盾 + 시아마트의 보호막 + Tarcza Sjamata + Escudo de Siamat + Щит Сиамата + โล่ของเซียมัท + 希亚玛特之盾 + 希亞梅特之盾 + + + Verleiht Siamat <b>Gottesschild</b>. + Give Siamat +<b>Divine Shield</b>. + Otorga <b>Escudo divino</b> +a Siamat. + Otorga <b>Escudo divino</b> a Siamat. + Confère <b>Bouclier divin</b> à Siamat. + Fornisce <b>Scudo Divino</b> a Siamat. + [x]「シアマト」に +<b>聖なる盾</b>を付与する。 + 시아마트에게 <b>천상의 보호막</b>을 부여합니다. + Daj Sjamatowi <b>Boską_tarczę</b>. + Conceda <b>Escudo Divino</b> a Siamat. + Сиамат получает <b>«Божественный щит»</b>. + มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้เซียมัท + 使希亚玛特获得<b>圣盾</b>。 + 賦予希亞梅特<b>聖盾術</b> - - Zieht jedes Mal eine -Karte, wenn Eure -Heldenfähigkeit einen Diener vernichtet. - Whenever your Hero Power_kills a minion, draw a card. - [x]Cada vez -que tu poder de héroe -mata a un esbirro, -roba una carta. - Cada vez que matas a un esbirro con tu Poder de héroe,_roba_una_carta. - Vous piochez une carte chaque fois que votre pouvoir héroïque détruit un serviteur. - Quando il tuo Potere Eroe distrugge un servitore, pesca una carta. - [x]自分のヒーローパワーで -ミニオンを倒す度 -___カードを1枚引く。 - 내 영웅 능력으로 하수인을 처치할 때마다 카드를 뽑습니다. - Za każdym razem -gdy twoja moc specjalna zabije stronnika, dobierz kartę. - Sempre que seu Poder Heroico matar um lacaio, compre um card. - Когда ваша сила героя убивает существо, вы_берете карту. - ทุกครั้งที่พลังฮีโร่[b]ของคุณฆ่ามินเนี่ยนได้ จั่วการ์ดหนึ่งใบ - 每当你的英雄技能消灭一个随从,抽 -一张牌。 - [x]每當你的 -英雄能力殺死一個 -手下,抽一張牌 + + + + + + + + + + + + + b8ff35ca-2f82-4cde-9bd6-c09cd06bc28c + + Siamats Herz + Siamat's Heart + Corazón de Siamat + Corazón de Siamat + Cœur de Siamat + Cuore di Siamat + シアマトの心 + 시아마트의 심장 + Serce Sjamata + Coração de Siamat + Сердце Сиамата + หัวใจของเซียมัท + 希亚玛特之心 + 希亞梅特之心 + + + Verleiht Siamat <b>Spott</b>. + Give Siamat <b>Taunt</b>. + Otorga <b>Provocar</b> +a Siamat. + Otorga <b>Provocación</b> a Siamat. + Confère <b>Provocation</b> à Siamat. + Fornisce <b>Provocazione</b> a Siamat. + [x]「シアマト」に +<b>挑発</b>を付与する。 + 시아마트에게 <b>도발</b>을 부여합니다. + Daj Sjamatowi +<b>Prowokację</b>. + Conceda <b>Provocar</b> a Siamat. + Сиамат получает <b>«Провокацию»</b>. + มอบ_<b>ยั่วยุ</b>_ให้เซียมัท + 使希亚玛特获得<b>嘲讽</b>。 + 賦予希亞梅特<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + + + d3558155-a50e-4324-b8c4-3611a571808d + + Siamats Eile + Siamat's Speed + Velocidad de Siamat + Velocidad de Siamat + Vitesse de Siamat + Rapidità di Siamat + シアマトの速さ + 시아마트의 속도 + Szybkość Sjamata + Velocidade de Siamat + Стремительность Сиамата + ความเร็วของเซียมัท + 希亚玛特之速 + 希亞梅特之速 + + + Verleiht Siamat <b>Eifer</b>. + Give Siamat <b>Rush</b>. + Otorga <b>Embestir</b> +a Siamat. + Otorga <b>Acometida</b> a Siamat. + Confère <b>Ruée</b> à Siamat. + [x]Fornisce <b>Assalto</b> +a Siamat. + [x]「シアマト」に +<b>急襲</b>を付与する。 + 시아마트에게 <b>속공</b>을 부여합니다. + Daj Sjamatowi +<b>Zryw</b>. + Conceda <b>Rapidez</b> a Siamat. + Сиамат получает <b>«Натиск»</b>. + มอบ_<b>จู่โจม</b>_ให้เซียมัท + 使希亚玛特获得<b>突袭</b>。 + 賦予希亞梅特<b>衝刺</b> + + + + + + + + + + + + + + Phalanxkommandant + Phalanx Commander + Comandante de falange + Comandante de falange + Commandant de phalange + Comandante della Falange + ファランクス指揮官 + 백인대장 + Dowódca falangi + Comandante de Falange + Командир фаланги + ผู้บัญชาการฟาแลงซ์ + 方阵指挥官 + 方陣兵指揮官 + + + Eure Diener mit <b>Spott</b> haben +2 Angriff. + Your <b>Taunt</b> minions +have +2 Attack. + [x]Tus esbirros +con <b>Provocar</b> tienen ++2 p. de ataque. + Tus esbirros con +<b>Provocación</b> tienen ++2_de_Ataque. + Vos serviteurs avec <b>Provocation</b> ont +2_ATQ. + [x]I tuoi servitori con +<b>Provocazione</b> hanno ++2 Attacco. + [x]味方の<b>挑発</b>を持つ +ミニオン全ては +攻撃力+2を得る。 + 내 <b>도발</b> 하수인들이 공격력을 +2 얻습니다. + Twoi stronnicy z_<b>Prowokacją</b> mają +2_do ataku. + Seus lacaios com <b>Provocar</b> têm +2 de Ataque. + Ваши существа с_<b>«Провокацией»</b> получают +2 к атаке. + มินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> ของคุณ[b]มีพลังโจมตี +2 + 你的<b>嘲讽</b>随从获得+2攻击力。 + 你的<b>嘲諷</b>手下獲得 ++2攻擊力 - Sie bezeichnet sich selbst gerne als „pyrophil“. - She prefers “Flammably Inclined.” - Ella prefiere el término «propensa a la inflamabilidad». - Prefiere que la llamen “Entusiasta de las llamas”. - Elle préfère qu’on dise : personne présentant un penchant pour la combustion non spontanée. - Preferisce "incline all'infiammabilità". - やぁねぇ、「情熱的な女」って呼んでよ。 - 불장난을 좋아합니다. - Woli określenie „koneserka płomieni”. - Ela prefere que digam "com tendências inflamáveis". - Сама она утверждает, что это «просто хобби». - เธออยากให้เรียกว่า “ชอบเล่นกับไฟ” มากกว่า - 你看我火吗? - 火焰衝擊就是要拿來收頭的! + Bevor er eingezogen wurde, war er Dirigent. + Turns out he's really good at herding cats. + «¿Tol'vir, cuál es vuestro oficio?». + Acata órdenes de su superior: el comandante de manos. + Ses hommes et lui sont félins pour l’autre. + Il suo secondo titolo è "Gattaro". + 猫にコマンダー: 指揮官次第で「ファランクス」は猫の品種名みたいだと感じられることのたとえ。 + 고양이를 다루는 데에 의외로 소질이 있습니다. + Nieźle mu idzie zaganianie kotów do kupy. + Para fazer gatos ficarem no lugar, ele deve ser muito bom. + Чтобы командовать взводом кошачьих, нужен настоящий талант полководца (или валерьянка). + นี่แหละผู้เชี่ยวชาญการควบคุมฝูงแมว + 指挥水准名列前猫。 + 指揮一群貓戰士的訣竅就是用紅點指著敵人。 - Matt Dixon + Anton Zemskov + + + + + + + + + + + + + + + + + + Zu Befehl! + Commanded + A las órdenes + Órdenes del comandante + Commandé + Comando + 指揮下 + 지휘 중 + Pod komendą + Sob Comando + Командование + รับบัญชา + 纪律严明 + 指揮有方 + + + +2 Angriff vom Phalanxkommandanten. + Phalanx Commander is granting this +2 Attack. + El comandante de falange otorga +2 p. de ataque a este esbirro. + El Comandante de falange le otorga +2 de Ataque. + Le commandant de phalange donne +2_ATQ à ce serviteur. + +2 Attacco dal Comandante della Falange. + ファランクス指揮官により攻撃力+2。 + 백인대장이 공격력 +2 부여 + Dowódca falangi daje temu stronnikowi +2 do ataku. + Comandante de Falange está concedendo +2 de Ataque a este lacaio. + +2 к атаке от «Командира фаланги». + ผู้บัญชาการฟาแลงซ์[b]มอบพลังโจมตี +2 ให้มัน + 方阵指挥官使得该随从获得+2攻击力。 + 方陣兵指揮官賦予了這個手下+2攻擊力 + + + + + + + + + Erschöpfter Scherge + Sunstruck Henchman + Secuaz insolado + Secuaz madrugador + Malfrat amorphe + Scagnozzo Fiaccato + 日射病の子分 + 일사병에 걸린 부하 + Śnięty zbir + Capanga Madrugador + Спекшийся амбал + ลิ่วล้อขี้เซา + 中暑的匪徒 + 曬昏頭的嘍囉 + + + Hat zu Beginn Eures Zuges eine Chance von 50_%, einzuschlafen. + At the start of your turn, this has a 50% chance to_fall asleep. + [x]Al principio de tu turno, +tiene un 50% de probabilidad +de quedarse dormido. + Al comienzo de tu turno, tiene un 50% de probabilidad de quedarse dormido. + Au début de votre tour, il a 50% de chance de s’endormir. + All'inizio del tuo turno, ha una probabilità del 50% di addormentarsi. + [x]自分のターンの開始時 +50%の確率で眠る。 + 내 턴이 시작될 때, +50%의 확률로 잠듭니다. + Na początku twojej tury ma 50% szans na zaśnięcie. + No início do seu turno, este lacaio tem 50% de chance de adormecer. + В начале вашего хода с_50%-й вероятностью засыпает. + เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ มินเนี่ยนตัวนี้มีโอกาส 50% ที่จะนอนหลับ + 在你的回合开始时,该随从有50%的几率陷入沉睡。 + [x]在你的回合 +開始時,此手下有 +50%機率睡著 + + + Hängt ganz davon ab, welcher Kopf ein Auge zumacht. + There is E.V.I.L. here that DOES sleep. + Habita en su seno un MAL que duerme mucho. + El M.A.L. no descansa... pero a veces duerme. + En ces lieux, il y a un M.A.L. qui ne dort jamais. + "Ah, signora mia, con questo caldo che arriva tutto d'un botto per forza ci si ammala." + ウルドゥムへ潜入するだと?黒い門を守るのはオーガだけではない。 +眠ることのない悪の力… +いや、オーガだけで、眠ることもあるらしい。 + 누가 악은 잠들지 않는다고 했나요? + A podobno licho nie śpi. + O MAL nunca dorme, SÓ ÀS VEZES. + А говорили, зло никогда не спит... + ที่นี่มีสิ่งชั่วร้ายหลับใหลอยู่ และมันไม่อยากตื่น + 就说不要白天出来做坏事嘛…… + 至少中暑的時候,我有兩個頭可以輪流暈… + + Anton Zemskov - - - - - + + + + + - + - - 00000012-93e3-49f3-bb98-07b48049b82a + + 00000012-115c-41bf-8d08-3873a72d5dd6 - Jan'alai der Drachenfalke - Jan'alai, the Dragonhawk - Jan'alai, el dracohalcón - Jan'alai, la dracohalcón - Jan’alai, le faucon-dragon - Jan'alai, il Dragofalco - ドラゴンホークのロア・ジャナライ - 용매 잔알라이 - Smoczy Jastrząb Jan'alai - Jan'alai, o Falcodrago - Джан'алай, лоа-дракондор - เทพดราก้อนฮอว์ค จานาไล - 加亚莱,龙鹰之神 - 『龍鷹』賈納雷 + Erdbeben + Earthquake + Terremoto + Terremoto + Séisme + Terremoto + 地震 + 지진 + Trzęsienie ziemi + Terremoto + Землетрясение + แผ่นดินไหว + 地震术 + 地震術 - <b>Kampfschrei:</b> Ruft Ragnaros den -Feuerfürsten herbei, wenn Eure -Heldenfähigkeit in diesem Spiel -8_Schaden_verursacht_hat.@ <i>(Noch {0}!)</i>@ <i>(Bereit!)</i> - [x]<b>Battlecry:</b> If your Hero Power -dealt 8 damage this game, -summon Ragnaros the -Firelord.@ <i>({0} left!)</i>@ <i>(Ready!)</i> - [x]<b>Grito de batalla:</b> Si tu poder -de héroe ha infligido 8 p. de daño -en esta partida, invoca a -Ragnaros, Señor del Fuego. -@ <i>(Faltan: {0})</i>.@ <i>(¡Listo!)</i>. - <b>Grito de batalla:</b> si tu Poder de héroe infligió 8 de daño en esta partida, invoca a Ragnaros, el Señor del Fuego.@ <i>(¡Faltan {0}!)</i>@ <i>(¡Listo!)</i> - <b>Cri de guerre :</b> si votre pouvoir héroïque inflige 8_points de dégâts pendant cette partie, invoque Ragnaros, seigneur du feu.@ <i>(Encore {0} !)</i>@ <i>(Prêt !)</i> - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se il tuo -Potere Eroe ha inflitto 8 danni in -questa partita, evoca Ragnaros. -@<i>({0} restanti!)</i>@<i>(Pronto!)</i> - [x]<b>雄叫び:</b>_この対戦で自分の -ヒーローパワーが8ダメージ -以上与えていた場合「炎の王 -ラグナロス」を召喚する。 -@<i>(あと{0}点!)</i>@<i>(召喚可能!)</i> - <b>전투의 함성:</b> 이번 게임에서 -내 영웅 능력으로 피해를 8 이상 줬다면, 불의 군주 라그나로스를 소환합니다.@ <i>({0} 남음!)</i>@ <i>(달성!)</i> - <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli twoja moc_specjalna zadała w tej grze 8_pkt. obrażeń, przyzwij Ragnarosa,_Władcę_Ognia. -@ <i>(Jeszcze {0})</i>@ <i>(Gotowe!)</i> - <b>Grito de Guerra:</b> Se seu Poder Heroico causou 8 de dano nesta partida, evoque Ragnaros, o Senhor do Fogo. -@ <i>(Resta: {0})</i>@<i>(Pronto!)</i> - <b>Боевой клич:</b> если ваша сила героя нанесла 8 ед. урона в этом матче, призывает Рагнароса.@ <i>(осталось {0} ед!)</i>@ <i>(Готово!)</i> - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในเกมนี้พลังฮีโร่[b]ของคุณสร้างความเสียหายไป[b]แล้ว_8_แต้ม_เรียกแร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง@_<i>(อีก {0}!)</i>@_<i>(พร้อม!)</i> - <b>战吼:</b> -在本局对战中,如果你的英雄技能累计造成了8点伤害,则召唤炎魔之王拉格纳罗斯。@<i>(还剩下{0}点!)</i>@<i>(已经就绪!)</i> - [x]<b>戰吼:</b>若你的英雄能力 -已在本賽局造成8點 -傷害,召喚拉格納羅斯 -@<i>(還需要{0}點)</i>@<i>(準備完成!)</i> - - - Wer den Falken reizt, kriegt es mit dem Feuerfürsten zu tun. - You mess with the Bird, you get the Firelord. - ¿Es un draco? ¿Es un halcón? - El que juega con el ave, se quema con el Señor del Fuego. - À force de jouer avec le feu, on finit toujours par tomber sur Ragnaros. - È un drago? È un falco? No, è RAGNAROS! - 藪をつついてラグナロス。 - 스태그헬름을 이은 3대 청지기라고 해도 되겠군요. - Nie wkurzaj ptaka, bo przyjdzie Władca Ognia! - Quem brinca com falcodrago acaba se queimando. - «Еще 7 единиц! Поднажми, насекомое!» - อย่าแหย่ นกดุ ระวังโดนเจ้าแห่งเพลิงกัด - 你欺负龙鹰,就等于欺负我炎魔之王。 - 「你沒想到拉格納羅斯跟我也有一點交情吧!」 + Fügt allen Dienern $5 Schaden zu und fügt dann allen Dienern $2_Schaden zu. + Deal $5 damage to all minions, then deal $2 damage to all minions. + Inflige $5 p. de daño +a todos los esbirros +y luego $2 p. de daño +a todos los esbirros. + Inflige $5 de daño a todos los esbirros y luego $2 de daño a todos los esbirros. + Inflige $5_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs, puis $2_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. + Infligge $5 danni a TUTTI i servitori, poi infligge $2 danni a TUTTI i servitori. + 全てのミニオンに +$5ダメージを与えてから +全てのミニオンに +$2ダメージを与える。 + <b>모든</b> 하수인에게 피해를 $5 줍니다. +그 후에 <b>모든</b> 하수인에게 피해를 $2 줍니다. + Zadaj $5 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom, a_następnie zadaj $2_pkt._obrażeń wszystkim stronnikom. + Cause $5 de dano a todos os lacaios, depois cause $2 de dano a todos os lacaios. + Наносит $5 ед. урона всем существам, а затем $2 ед. урона всем существам. + สร้างความเสียหาย[b] $5_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด จากนั้นสร้างความเสียหาย [b]$2_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด + 对所有随从造成$5点伤害,再对所有随从造成$2点伤害。 + 對全部手下造成$5點傷害,再對全部手下造成$2點傷害 + + + Erdbeben! Was geht’n? In Uldum geht ein Beat um, vom schicksten Tempelviertel bis in die Oasensiedlung. + Shake it, sh-sh-sh-shake it like a Kalimdor fissure. + La destrucción va a llegar +así que todos a gritar. + Este hechizo sí que raja la tierra. + La ligue des aventuriers_: parce que le monde bouge_! + "Scossa? Va bene!" + ああ痛くて ああ痛くて 震える + 5252, 믿고 있었다고! + System wczesnego ostrzegania w Azeroth ciągle szwankuje. + Seguuuura que em Kalimdor começou assim! + ...ну, может, еще половинку единицы урона через два дня. + ไม่ไหวแค่ไหนต้องทนให้ไหว + 地面震破,在卡利姆多,探险者为谁拼搏。 + 本次地震並非正常能量釋放,不排除在本賽局中發生同樣規模的餘震。 - Jakub Kasper - - + Zoltan Boros - - - - - - - + + + + - - - - + + - + - Ragnaros der Feuerfürst - Ragnaros the Firelord - Ragnaros, Señor del Fuego - Ragnaros, el Señor del Fuego - Ragnaros, seigneur du feu - Ragnaros - 炎の王ラグナロス - 불의 군주 라그나로스 - Ragnaros Władca Ognia - Ragnaros, o Senhor do Fogo - Рагнарос - แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง - 炎魔之王拉格纳罗斯 - 『炎魔』拉格納羅斯 + Zänkisches Kamel + Spitting Camel + Camello escupidor + Camello escupidor + Chameau cracheur + Dromedario Sputante + 唾を吐くラクダ + 침 튀기는 낙타 + Plujący wielbłąd + Camelo Cuspidor + Плюющийся верблюд + อูฐจอมถุย + 乱喷的骆驼 + 亂吐口水的駱駝 - Kann nicht angreifen. -Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen Feind 8 Schaden zu. - Can't attack. At the end of your turn, deal 8 damage to a random enemy. - [x]No puede atacar. Al final -de tu turno, inflige -8 p. de daño a un enemigo -aleatorio. - No puede atacar. Al final de -tu turno, inflige 8 de daño a un_enemigo_aleatorio. - Ne peut pas attaquer. À la fin de votre tour, inflige 8_points de dégâts à un adversaire aléatoire. - Non può attaccare. -Alla fine del tuo turno, infligge 8 danni a un nemico casuale. - [x]攻撃できない。 -自分のターンの終了時 -ランダムな敵1体に -_____8ダメージを与える。 - 이 하수인은 적을 공격할 수 없습니다. 내 턴이 끝날 때, 무작위 적에게 피해를 8 줍니다. - Nie może atakować. Na koniec twojej tury zadaj 8_pkt. obrażeń losowemu wrogowi. - Não pode atacar. No final do seu turno, cause 8 de dano a um - inimigo aleatório. - Не может атаковать. В конце вашего хода наносит 8 ед. урона случайному противнику. - โจมตีไม่ได้ เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_8_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม - 无法攻击。在你的回合结束时,随机对一个敌人造成8点伤害。 - 無法攻擊。在你的回合結束時,對一個隨機敵人造成8點傷害 + Fügt am Ende Eures Zuges einem anderen zufälligen befreundeten Diener 1 Schaden zu. + [x]At the end of your turn, +__deal 1 damage to another__ +random friendly minion. + [x]Al final de tu turno, inflige +1 p. de daño a otro esbirro +amistoso aleatorio. + Al final de tu turno, inflige 1 de daño a otro esbirro aliado aleatorio. + À la fin de votre tour, inflige 1_point de dégâts à un autre serviteur allié aléatoire. + [x]Alla fine del tuo turno, +infligge 1 danno a un altro +tuo servitore casuale. + [x]自分のターンの終了時 +自身を除くランダムな +味方のミニオン1体に +____1ダメージを与える。_ + 내 턴이 끝날 때, 다른 무작위 아군 하수인에게 피해를 1 줍니다. + Na koniec twojej tury zadaj +1 pkt. obrażeń innemu losowemu przyjaznemu stronnikowi. + No final do seu turno, cause 1 de dano a outro lacaio aliado aleatório. + В конце вашего хода наносит 1 ед. урона другому вашему случайному существу. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มสร้างความเสียหาย_1_แต้ม +ให้มินเนี่ยนตัวอื่นฝ่ายคุณหนึ่งตัว + 在你的回合结束时,随机对另一个友方随从造成1点伤害。 + 在你的回合結束時,對另一個隨機友方手下造成1點傷害 + + + Findet heraus, warum man sie die „wüste Gobi“ nennt. + Were you expectorating another bad pun? + Se le quedó esa cara desde que le atizó un cimerio. + ¿"Expectorabas" otro juego de palabras? + Il a la bosse de l’expectoration. + In realtà per i dromedari lo sputo è un gesto di saluto, sono solo incompresi. + ラクダはラクだなんてツバを吐かれそーなくだらんダじゃれはいわないよーに。 + 퉤에엣 + Lama to dla niego żadna konkurencja. + Você estava expectorando outro trocadilho ruim? + Культура поведения? Нет, не слышали. + ให้คิดมุกอีกแล้วเหรอ ไม่ไหวหนอก + 沙漠骆驼,痰吐不凡。 + 跟我比牙齒?!呸! + Ivan Fomin - - - - - + + + + - - + - - - - - - + + + - - 00000012-1733-49c3-b2b8-2956f09bf3ae - - Feuerwalze - Blast Wave - Ola explosiva - Onda explosiva - Vague explosive - Ondata di Fuoco - 爆炎波 - 화염 폭풍 - Fala uderzeniowa - Onda de Impacto - Взрывная волна - คลื่นระเบิด - 冲击波 - 衝擊波 - - - Fügt allen Dienern -$2 Schaden zu. <b>Überwältigen:</b> -Erhaltet einen zufälligen -Magierzauber auf die Hand. - Deal $2 damage to_all minions. -<b>Overkill</b>: Add a random Mage spell to your hand. - [x]Inflige $2 p. de daño -a todos los esbirros. -<b>Arrasar:</b> Añade un hechizo -de mago aleatorio -a tu mano. - Inflige $2 de daño a todos los esbirros. -<b>Arrasar</b>: agrega un hechizo de_Mago aleatorio a tu mano. - Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs. -<b>Brutalité :</b> ajoute un sort de mage aléatoire dans votre main. - [x]Infligge $2 danni a TUTTI -i servitori. <b>Annientamento:</b> -mette nella tua mano una -Magia casuale del Mago. - 全てのミニオンに -$2ダメージを与える。 -<b>血祭:</b>ランダムなメイジの -呪文1枚を自分の手札に追加する。 - <b>모든</b> 하수인에게 피해를 $2 줍니다. -<b>압살</b>: 무작위 마법사 주문을 내 손으로 가져옵니다. - Zadaj $2 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. -<b>Rzeź:</b> Dodaj losowe zaklęcie maga do_twojej ręki. - Cause $2 de dano a todos os lacaios. <b>Massacre:</b> Adicione um feitiço de Mago aleatório à sua mão. - Наносит $2 ед. урона всем существам. <b>Сверхурон:</b> вы кладете в руку случайное заклинание мага. - สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้มินเนี่ยนทั้งหมด <b>สังหารโหด</b>:_สุ่มเพิ่มเวทมนตร์[b]ของเมจหนึ่งใบในมือคุณ_ - 对所有随从造成$2点伤害。<b>超杀</b>:随机将一张法师法术牌置入你的手牌。 - 對全部手下造成 -$2點傷害 -<b>滅殺</b>:放一張隨機法師法術牌到你的手中 - - - Wenn du in Flammen stehst, dann klatsche in die Hand! - If you’re burning and you know it, wave your hands! - Zambúllete, está calentita. - ¡A que no captas esta onda! - Les sorts lui brûlent les doigts. - Se vai a fuoco e tu lo sai, scalda le mani! - 昔は炎を5色出せれば十分だったが、今ではシーズン中盤から追加戦士が登場するのが当たり前になっているのが、ステージメイジの密かな頭痛の種。 - 실례합니다만 지금 불타고들 계십니다. - Uważaj, bo spali ci rzęsy! - Ninguém quer surfar nessa onda. - Гасит... все живое. - หากว่าเราโดนเผาด้วยไฟ จงโบกมือพลัน! - 如果感到燥热你就挥挥手! - 等場上有14個幽光,你就知道了! + + + Krieger des Anubisath + Anubisath Warbringer + Belisario Anubisath + Belisario anubisath + Porteguerre anubisath + Araldo Anubisath + アヌビサス・ウォーブリンガー + 아누비사스 전쟁인도자 + Anubisat siewca wojny + Armipotente Anubisath + Анубисат-завоеватель + ผู้ชักศึกอานูบิซาธ + 阿努比萨斯战争使者 + 阿努比薩斯戰爭使者 + + + <b>Todesröcheln:</b> Verleiht allen Dienern auf Eurer Hand +3/+3. + <b>Deathrattle:</b> Give all minions in your hand +3/+3. + <b>Último aliento:</b> +Otorga +3/+3 a todos los esbirros de tu mano. + <b>Estertor:</b> otorga +3/+3 a_todos los esbirros de_tu_mano. + <b>Râle d’agonie :</b> donne_+3/+3 à tous les serviteurs dans votre main. + <b>Rantolo di Morte:</b> +3/+3 ai servitori nella tua mano. + <b>断末魔:</b> +自分の手札のミニオン全てに+3/+3を付与する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 모든 하수인에게 +3/+3을 부여합니다. + <b>Agonia:</b> Daj +3/+3 wszystkim stronnikom w_twojej ręce. + <b>Último Suspiro:</b> +Conceda +3/+3 a todos os lacaios na sua mão. + <b>Предсмертный хрип:</b> существа у вас в руке получают +3/+3. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ_+3/+3_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ + <b>亡语:</b>使你手牌中的所有随从牌获得+3/+3。 + <b>死亡之聲:</b>賦予你手中全部手下+3/+3 + + + Nehmt Ihr ihm seinen Knochen weg, erklärt er Euch den Krieg. + Some dogs will bring you a bone or a squeaky toy. This one brings war! + Murieron quince veterinarios, pero ya tiene todas las vacunas. + Algunos perros se divierten con un hueso o una pelota. ¡Este prefiere la guerra! + Certains chiens apportent des jouets à leur maître, celui-ci n’apporte que la guerre. + I cani di solito portano le pantofole o un osso di plastica. Questo porta la guerra! + 骨をくわえて持ってくる犬もいれば、音の出るおもちゃを持ってくる犬もいる。こいつは「戦争」を持ってくるぞ! + 다른 강아지들은 뼈나 장난감을 물어오지만, 이 녀석은 전쟁을 물어옵니다! + Niektóre kundle rozsiewają pchły, ale ten na szczęście tylko wojnę. + Tem cachorro que traz um ossinho, um brinquedinho. Esse traz guerra! + Некоторые собаки приносят косточки или пищалки. Он же приносит только войну. + สุนัขบางตัวอาจนำกระดูกหรือของเล่นยางมีเสียงมาให้ แต่ตัวนี้นำสงครามมา! + 一般的小狗只会叼回来骨头或磨牙棒,而它带回来的则是战争! + 跟哨兵不一樣,沒有在跟你五四四的。 - J. Axer - - - - - - - + Slawomir Maniak + + + + + + + + - - - - + - - 00000012-d53f-4846-81af-ce731637e6c3 + - Hexlord Malacrass - Hex Lord Malacrass - Señor aojador Malacrass - Señor aojador Malacrass - Malacrass - Malacrass il Perfido - 呪術司マラクラス - 사술 군주 말라크라스 - Mistrz Uroków Malakras - Grão-Bagateiro Malacrass - Малакрасс - เฮ็กซ์ลอร์ดมาลาคราส - 妖术领主玛拉卡斯 - 妖術領主瑪拉克雷斯 + Anubisaths Macht + Anubisath Power + Poder de Anubisath + Poder anubisath + Puissance anubisath + Potere degli Anubisath + アヌビサスの力 + 아누비사스의 힘 + Moc anubisata + Poder de Anubisath + Мощь анубисата + พลังอานูบิซาธ + 阿努比萨斯之力 + 阿努比薩斯之力 - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet -eine Kopie Eurer Starthand auf die Hand <i>(ohne diese Karte)</i>. - <b>Battlecry</b>: Add a copy of your opening hand to your hand <i>(except this card)</i>. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Añade una copia -de tu mano inicial a tu mano -<i>(excepto esta carta)</i>. - <b>Grito de batalla</b>: agrega una copia de tu mano inicial a tu mano <i>(sin contar esta carta)</i>. - <b>Cri de guerre :</b> ajoute une copie de votre main de départ dans votre main <i>(sauf cette carte)</i>. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -mette nella tua mano una -copia della tua mano iniziale -<i>(eccetto questa carta)</i>. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の最初の手札 -全てのコピーを -自分の手札に追加する -_<i>(このカードを除く)</i>。 - [x]<b>전투의 함성</b>: -내 시작 카드를 복사하여 -내 손으로 가져옵니다. -<i>(이 카드 제외)</i> - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj kopię twojej ręki startowej do_twojej ręki <i>(poza_tą_kartą)</i>. - <b>Grito de Guerra:</b> Adicione à sua mão uma cópia da sua mão inicial <i>(exceto deste card)</i>. - <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку копию стартовой [x]___руки <i>(кроме этой карты)</i>. - <b>คำรามสู้ศึก</b>: เพิ่มก๊อปปี้ของ[b]การ์ดตอนเริ่มเกมลงในมือคุณ <i>(ยกเว้นใบนี้)</i> - <b>战吼:</b>将你的起始手牌的复制置入手牌<i>(不包括这张牌)</i>。 - [x]<b>戰吼</b>:複製你開場時 -的手牌到你的手中 -<i>(此牌除外)</i> - - - Ursprünglich wollte er den Titel „Feuerfürst“ verwenden, aber nachdem Ragnaros eine Unter[d]lassungsklage einreichte, musste er seinen Namen ändern. - Extremely awkward cousin of Hex Lord Malaclass. - El gemelo malvado del señor aojador Buenacrass. - ¡Odia que lo llamen copión! - S’il prenait un bain de temps en temps, il pourrait peut-être changer son nom en Malaclass. - Arcinemico di Benecrass il Bonaccione. - かつては覆面レスラーとして、弟のドラ・クラスとタッグを組み、華麗なヴードゥー殺法と豪快なミルデッキで人気を博していた。 - 예술은 뭐다? - Może i jest mistrzem uroków, ale uroku osobistego nie ma za grosz. - Primo de pouca instrução do Senhor da Bagata Malaclasse. - Среди его многочисленных хобби: организация световых шоу, коллекционирование сущностей и нетрадиционная медицина. - เจอตัวได้ไม่บ่อยเท่าลูกพี่ลูกน้องของเขา เฮ็กซ์ลอร์ดมาละครัช - 妖术领主玛拉基斯的表弟。 - 牌的能量,決定我的力量。 + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3 + +3/+3 + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3. + +3/+3 + +3/+3。 + +3/+3 - Mike Sass - - - - - - - - - - - + + + + - + - Geist des Drachenfalken - Spirit of the Dragonhawk - Espíritu del dracohalcón - Espíritu de la dracohalcón - Esprit du faucon-dragon - Spirito del Dragofalco - ドラゴンホークの精霊 - 용매의 혼 - Duch Smoczego Jastrzębia - Espírito do Falcodrago - Дух дракондора - จิตวิญญาณดราก้อนฮอว์ค - 龙鹰之灵 - 龍鷹之靈 + Koboldsandkrieger + Kobold Sandtrooper + Soldado del desierto kóbold + Guardia desértico kóbold + Troupier des sables kobold + Beduino Coboldo + コボルトのサンドトルーパー + 코볼트 사막강습병 + Pustynny komandos + Soldado da Areia Kobold + Кобольд – боец песков + โคโบลด์นักรบทราย + 狗头人沙漠步兵 + 狗頭人沙漠兵 - Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Eure Heldenfähigkeit trifft auch benachbarte Diener. - [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. -Your Hero Power also targets - adjacent minions. - [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. -Tu poder de héroe -también afecta a los esbirros -adyacentes. - <b>Sigilo</b> por 1 turno. -Tu Poder de héroe también_afecta a los esbirros adyacentes. - <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Votre pouvoir héroïque cible aussi les serviteurs adjacents. - <b>Furtività</b> per un turno. Il tuo Potere Eroe sceglie come bersaglio anche i servitori adiacenti. - [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 -自分のヒーローパワーは -隣接するミニオンも -対象にする。 - [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. -내 영웅 능력이 -양옆의 하수인들도 -대상으로 지정합니다. - <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. -Celami twojej mocy specjalnej stają się również sąsiedni stronnicy. - <b>Furtividade</b> por 1 turno. -Seu Poder Heroico também_atinge lacaios adjacentes. - [x]<b>Маскировка</b> на 1 ход. -Ваша сила героя также -воздействует на существ -______по обе стороны от цели.____ - <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น พลังฮีโร่ของคุณเลือกมินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกันเป็นเป้าหมายด้วย - <b>潜行</b>一回合。你的英雄技能会以选中的随从及其相邻随从作为 -目标。 - <b>潛行</b>1回合 -你的英雄能力也會 -對目標兩側的手下 -產生效果 - - - Drachenfalken sind nicht unbedingt für ihre Zielgenauigkeit bekannt. - Dragonhawks aren’t known for their accuracy. - Dispara a bulto. - Los dracohalcones no son famosos precisamente por su puntería. - Les faucons-dragons ne sont pas réputés pour leur précision. - I draghifalco non sono famosi per la loro precisione. - ドラゴンホーク -精密動作性: E(超ニガテ) - 용매들은 정확도와는 거리가 멉니다. - Smocze jastrzębie raczej nie słyną z celności. - Precisão não é o forte dos falcodragos. - Всегда настигает цель. Какую-нибудь. - ดราก้อนฮอว์คไม่ได้ขึ้นชื่อเรื่องความแม่นยำ - 龙鹰并不擅长精确打击。 - 龍鷹向來不太擅長精確攻擊... + <b>Todesröcheln:</b> Fügt dem feindlichen Helden 3_Schaden zu. + <b>Deathrattle:</b> Deal 3 damage to the enemy_hero. + [x]<b>Último aliento:</b> +Inflige 3 p. de daño +al héroe enemigo. + <b>Estertor:</b> inflige 3 de daño al héroe enemigo. + <b>Râle d’agonie :</b> inflige 3_points de dégâts au héros adverse. + <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 3 danni all'eroe nemico. + [x]<b>断末魔:</b> +敵のヒーローに +___3ダメージを与える。 + <b>죽음의 메아리:</b> +적 영웅에게 +피해를 3 줍니다. + <b>Agonia:</b> Zadaj 3 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. + <b>Último Suspiro:</b> Cause 3 de dano ao herói inimigo. + <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 3 ед. урона герою противника. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 3_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู + <b>亡语:</b>对敌方英雄造成3点伤害。 + <b>死亡之聲:</b>對敵方 +英雄造成3點傷害 + + + Bleibt ein Weilchen und bewundert Kerze. + Stay while, take candle. + Quedarte un rato y llevarte vela. + Quedarte aquí y tomar vela. + Rester un instant et prendre bougie. + Sedere un attimo e prendere candela. + 三度、盗る、パー! + 잠시 내 양초 좀 불어보게나. + Zostań chwilkę i jumaj świecunię. + Fica um pouco, pega vela. + «Постой... и потрогай свечку». + มีรักในวัยเรียนก็เหมือนจุดเทียนกลางทะเลทราย + 英雄请留步,且吃我一蜡烛。 + 請留步,等我點根蠟燭。 - Jakub Kasper - + Christopher Hayes + + - - - + + + - + + + - - - - + - + - Macht des Falken - Power of the Dragonhawk - Poder del dracohalcón - Poder de la dracohalcón - Puissance du faucon-dragon - Potere del Dragofalco - ドラゴンホークの力 - 용매의 힘 - Moc Smoczego Jastrzębia - Poder do Falcodrago - Мощь дракондора - พลังดราก้อนฮอว์ค - 龙鹰之力 - 龍鷹之力 + Tempelberserker + Temple Berserker + Rabioso del templo + Rabioso del templo + Berserker du temple + Berserker del Tempio + 寺院の狂戦士 + 사원 광전사 + Świątynny berserker + Berserker do Templo + Храмовый берсерк + เบอร์เซิร์กเกอร์แห่งวิหาร + 神殿狂战士 + 神廟狂戰士 - Eure Heldenfähigkeit trifft auch benachbarte Diener. - Your Hero Power also hits adjacent minions. - [x]Tu poder de héroe -también golpea -a los esbirros -adyacentes. - Tu Poder de héroe también golpea a los esbirros adyacentes. - Votre pouvoir héroïque touche aussi les serviteurs adjacents. - Il tuo Potere Eroe colpisce anche i servitori adiacenti. - 自分のヒーローパワーは隣接するミニオンにも命中する。 - 내 영웅 능력이 대상의 양옆의 하수인들에게도 피해를 줌 - Twoja moc specjalna trafia również sąsiednich stronników. - Seu Poder Heroico também atinge lacaios adjacentes. - Ваша сила героя также наносит урон существам по обе стороны от цели. - พลังฮีโร่ของคุณส่งผลต่อ[b]มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน - 你的英雄技能会以选中的随从及其相邻随从作为目标。 - 你的英雄能力也會擊中兩側的手下 + <b>Wiederkehr</b>. +Hat +2 Angriff, +wenn er verletzt ist. + <b>Reborn</b> +Has +2 Attack while damaged. + [x]<b>Renacer</b> +Tiene +2 p. de ataque +mientras está dañado. + <b>Renacer</b> +Tiene +2 de Ataque cuando está dañado. + <b>Réincarnation</b> +A +2_ATQ tant qu’il est blessé. + <b>Rinascita</b>. Ha +2 Attacco finché è danneggiato. + <b>蘇り</b> +ダメージを +受けている間は +__攻撃力+2を得る。 + <b>환생</b>, 피해를 받은 상태면 공격력을 +2 얻습니다. + <b>Odrodzenie</b> +Ma +2 do ataku, +kiedy jest ranny. + <b>Renascer</b> +Tem +2 de Ataque enquanto estiver ferido. + <b>Перерождение</b> ++2 к атаке, если у этого существа неполное здоровье. + <b>คืนชีพ</b> +พลังโจมตี_+2 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม + <b>复生</b> +受伤时具有+2 +攻击力。 + <b>重生</b> +受傷時+2攻擊力 + + + Wenn Ihr glaubt, er will Euch nur umarmen, dann seid Ihr schief gewickelt. + He's back. He's angry. And he's here to wrap things up. + A ti también te daría rabia ir al baño con esas vendas. + Ha vuelto. Está furioso. Y ha venido a vendarse... Digo, vengarse. + Il est de retour et il n’est pas content. Vous allez finir en sarcophage ! + È arrabbiato, è tornato e di bende arrotolato. + 死んでもミイラになって蘇る狂戦士、つまり戦いホータイってわけだ。 + 돌아왔습니다. 화가 났습니다. 그리고 담판을 지으러 왔습니다. + Nawet nie zauważysz, jak się odwinie. + Ele está de volta. Ele está nervoso. Desta vez, não vai ter enrolação. + Так-то он вполне добродушный, просто ему бинты натирают. + เขากลับมาพร้อมความโกรธเกรี้ยว และคราวนี้จะต้องมีคนตาย อย่างน้อยก็มีเขาแล้วคนนึง + 他回来了,他生气了,他要缠着你不放了。 + 寧願在神廟裡狂怒,也不願在峽谷裡哭泣。 - + Jim Nelson + + + + - - - - + + + + + + + - - 00000012-9190-4f3d-83be-ab1a446394cc + - Verheeren - Devastate - Devastar - Devastar - Dévastation - Sfondamento - ダメ押し - 압도 - Wykończenie - Devastar - Опустошение - ทำลายไม่เหลือซาก - 毁灭打击 - 挫敗 + Rasend + Enraged + Enfurecido + Enfurecido + Enragé + Infuriato + 激怒 + 격노함 + Szał w świątyni + Enfurecido + Исступление + โกรธจัด + 激怒 + 狂怒 - Fügt einem verletzten Diener $4 Schaden zu. - Deal $4 damage to a damaged minion. - Inflige $4 p. de daño -a un esbirro dañado. - Inflige $4 de daño a un esbirro dañado. - Inflige $4 |4(point,points) de dégâts à un serviteur blessé. - Infligge $4 danni a un servitore danneggiato. - [x]ダメージを受けている -ミニオン1体に -$4ダメージを与える。 - 피해를 받은 하수인에게 피해를 $4 줍니다. - Zadaj $4 pkt. obrażeń rannemu stronnikowi. - Cause $4 de dano a um lacaio ferido. - Наносит $4 ед. урона существу с неполным здоровьем. - สร้างความเสียหาย $4_แต้มให้มินเนี่ยน[b]ที่พลังชีวิตไม่เต็มหนึ่งตัว - 对一个受伤的随从造成$4点 -伤害。 - 對一個受傷的手下造成$4點傷害 + +2 Angriff. + +2 Attack. + +2 p. de ataque. + +2 de Ataque. + +2_ATQ. + +2 Attacco. + 攻撃力+2。 + 공격력 +2 + +2 do ataku. + +2 de Ataque. + +2 к атаке. + พลังโจมตี +2 + +2攻击力。 + +2攻擊力 - - Es geht doch nichts über einen Snack so zwischendurch. - No thanks, I already devast-ate. - Un dragón gigante por la espalda debe <i>devastar</i>. - Devastar, castigar, atacar, destruir todo... - Vous allez déguster ! - E sfondatorace, e sfondagambe, e... - 殺せた?ダメ?惜しい! - 널 마무리할 수 없다면 압도해버리겠어. - Lepiej nie czekać, aż się wykrwawi. - Ah, menos mau. Achei que era "devassar". - Возможно, розыгрыш с драконом был не лучшей идеей. - สะอาดหมดจด ไม่เหลือซาก - 巨龙口腔内的微生物是导致伤者感染的主要原因。 - 現在放棄,就要被龍吃掉啦! + + + + + + + + 6988d889-4e4f-43cc-ba9b-3958485755a2 + + Pharaonenmieze + Pharaoh Cat + Gato faraónico + Gato del faraón + Chat du pharaon + Gatto del Faraone + ファラオの愛猫 + 파라오의 고양이 + Faraoński kot + Gato do Faraó + Кошка фараона + แมวของฟาโรห์ + 法老御猫 + 法老貓 + + + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen zufälligen Diener mit <b>Wiederkehr</b> auf die Hand. + <b>Battlecry:</b> Add a random <b>Reborn</b> minion to your_hand. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Añade +un esbirro aleatorio con +<b>Renacer</b> a tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> agrega un esbirro aleatorio con <b>Renacer</b> a tu mano. + <b>Cri de guerre :</b> ajoute un serviteur aléatoire avec <b>Réincarnation</b> dans votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +mette nella tua mano +un servitore casuale +con <b>Rinascita</b>. + [x]<b>雄叫び:</b> +<b>蘇り</b>を持つランダムな +ミニオン1体を自分の +__手札に追加する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +무작위 <b>환생</b> 하수인을 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losowego stronnika z_<b>Odrodzeniem</b> do_twojej_ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> +Adicione um lacaio com <b>Renascer</b> aleatório à sua mão. + [x]<b>Боевой клич:</b> вы кладете +в руку случайное существо +с <b>«Перерождением»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่มมินเนี่ยน <b>คืนชีพ</b> หนึ่งใบในมือคุณ + <b>战吼: +</b>随机将一张<b>复生</b>随从牌置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>放一張隨機 +<b>重生</b>手下到你的手中 + + + Sehet die allmächtige Herrscherin des hochheiligen Katzenbaums, Todesgöttin der Mäuse und Bezwingerin des roten Punkts: die allwissende Leopatra. + Mightiest of mousers, enduring in kingship of the upper and lower cat tree, conqueror of the red dot, the all-wise Catshepsut. + Gran cazador de ratones, señor vitalicio del alto y el bajo árbol para gatos, conquistador del punto rojo, el omnisciente Tutangato. + Ávida cazadora de ratones, majestad de las altas y las bajas esferas felinas, conquistadora de la siesta, la sabia Gatshepsut. + Le chat Mau, le préféré du pharaon, adore rapporter des serviteurs à son maître. Même s’ils ne sont pas toujours au meilleur de leur forme… + Imperatore dei gatti, divoratore dei topi, dominatore dei gomitoli, conquistatore del puntino rosso e signore supremo dell'erba gatta. + 最も強きネズミ捕り、 +上下ネコノキの支配者、 +赤きレーザーポインターの征服者、 +賢明なるキャットシェプスト女王よ。 + 쥐를 쫓는 자, 캣 타워 상층과 하층을 지배하는 자, 붉은 점의 추적자, 그리고 모든 상자를 순례하는 자입니다. + Postrach gryzoni, władczyni górnej i dolnej gałęzi, pogromczyni czerwonej kropki, wszystkowiedząca Kotszepsut! + Sumidade entre caçadores, governante inabalável das prateleiras superior e inferior, mestre da luzinha vermelha, o sapientíssimo Gatoshepsut. + Текан так устал от ее шалостей, что в принципе перестал носить тапки. + แคทเชปซุตผู้ปราดเปรื่อง นักล่าหนูผู้ยิ่งใหญ่ กษัตริย์ผู้ปกครองคอนโดแมวทั้งบนและล่าง ผู้พิชิตจุดแสงสีแดง + 最强的捕鼠能手,上猫窝与下猫窝之王,红色光斑的征服者,全知全能的喵特谢普苏特。 + 最強大的捕鼠者、上下層貓抓板的統治者、紅點征服者、全知的喵特謝普蘇特在此。 - Slawomir Maniak + Eva Widermann + + - - - + + + + + - - - - - + + + + + 1306e90d-fb46-44b4-8fff-2fcf73d6e827 + + Goldener Skarabäus + Golden Scarab + Escarabajo dorado + Escarabajo dorado + Scarabée doré + Scarabeo Dorato + 黄金スカラベ + 황금 딱정벌레 + Złoty skarabeusz + Escaravelho Dourado + Золотой скарабей + สคารับทองคำ + 金甲虫 + 黃金聖甲蟲 + + + <b>Kampfschrei: Entdeckt</b> eine Karte, die (4) kostet. + <b><b>Battlecry:</b> Discover</b> a +4-Cost card. + [x]<b>Grito de batalla: +Descubre</b> una carta +de coste 4. + <b><b>Grito de batalla:</b> Devela </b> una carta de costo 4. + <b>Cri de guerre : découvre</b> une carte coûtant 4 cristaux de mana. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +<b>Rinvieni</b> una carta +da 4 Mana. + <b>雄叫び:</b> +コスト4のカード1枚を<b>発見</b>する。 + <b>전투의_함성:</b> 비용이 4인 카드를 <b>발견</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +<b>Odkryj</b> kartę o_koszcie_(4). + <b><b>Grito de Guerra:</b> +Descubra</b> um card de custo 4. + <b>Боевой клич:</b> +вы <b>раскапываете</b> +карту за (4). + <b><b>คำรามสู้ศึก:</b> ค้นพบ +</b>_การ์ดค่าร่าย_4_หนึ่งใบ + <b>战吼:发现</b>一张 +法力值消耗为(4)点的卡牌。 + <b>戰吼:發現</b>一張法力消耗為4的牌 + + + Wer überzieht diese Dinger nur mit Gold, und vor allem warum? + Who actually puts all the gold plating on these things, and why? + ¿Quién forra estos bichos de oro y por qué? + ¿Quién se encarga de colocarles esa armadura dorada? ¿Y CÓMO LO HACE? + Cet objet devrait intéresser Krag’wa. + Sul serio... chi ha deciso di rivestire d'oro questo coso? + こいつらを金の板で覆うだなんて、一体全体誰が、何のために? + 누가 딱정벌레를 황금으로 덮을 생각을 했을까요? 대체 왜? + A tak serio, to kto je zawija w te złotka i po co? + Quem cobre essas coisas de ouro, e por quê? + Он и шарики скатывает золотые. + ใครเอาทองมาหุ้มเปลือกแมลงพวกนี้ แล้วทำไปเพื่ออะไร + 射程远,威力大,就是不对空。 + 黃金的效果就是全部數值+1。 + + Jim Nelson + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-67fc-4f93-bea2-bc334b7c3097 + + Gesichtsloser Schleicher + Faceless Lurker + Rondador ignoto + Rondador ignoto + Rôdeur sans-visage + Guardingo Senzavolto + 無貌の潜むもの + 얼굴 없는 잠복꾼 + Beztwarzowy czyhacz + Tocaieiro Sem-rosto + Безликий скрытень + ผู้ซุ่มซ่อนไร้หน้า + 无面潜伏者 + 無面潛伏者 + + + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Verdoppelt das Leben dieses Dieners. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Double this minion's Health. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> +Duplica la salud +de este esbirro. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> duplica la Salud_de_este_esbirro. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre :</b> double les PV de ce serviteur. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> raddoppia la sua Salute. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +このミニオンの体力を +2倍にする。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> +이 하수인의 생명력이 2배가 됩니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Podwój __zdrowie_tego_stronnika. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> +Dobre a Vida +deste lacaio. + <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> удваивает здоровье этого существа. + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มพลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เป็นสองเท่า + <b>嘲讽,战吼:</b>将该随从的生命值翻倍。 + <b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>此手下的 +生命值加倍 + + + Beim Schleichen geht er über Leichen. + Longtime lurker, first time attacker. + Que las rondas no son buenas, que hacen daño, que dan penas y se acaba por llorar. + No te dejes llevar por su apariencia, es solo un poco tímido. + Ça fait longtemps qu’il rôde, mais c’est la première fois qu’il attaque. + Si chiama Guardingo perché Provocadingo suonava male. + ネット掲示板では主にROM専、書き込む時もデフォルト名、しかもよく二人分の書き込みで自演するような野郎さ。 + 매번 눈팅만 하다가 이번에 처음으로 등장한답니다. + Nie czyha bez przyczyny... + Já espreito faz tempo, mas ataque é o primeiro. + Зато здоровый какой! + ถูกใจให้ฟรี ทำดีให้เบิ้ล + 长期潜水,一鸣惊人。 + 神奇的智慧球:「我會讓他多吼一次,再來點心靈之火。」 + + Luca Zontini + + + + + + + + + + + + + + + + Tapferkeit + Bravery + Valentía + Valentía + Témérité + Audacia + 武勇 + 용기 + Odwaga + Bravura + Храбрость + ความกล้า + 英勇 + 血多不怕 + + + Leben verdoppelt. + Doubled Health. + Salud duplicada. + Salud duplicada. + PV doublés. + Salute raddoppiata. + 体力が2倍。 + 생명력 2배 증가 + Podwojone zdrowie. + Vida dobrada. + Здоровье удвоено. + พลังชีวิตเพิ่มเป็น[b]สองเท่า + 生命值翻倍。 + 生命值加倍 + + + + + - - 00000012-c832-43bc-9c67-a44434a30a95 + + 48e7e131-96a4-4ea9-a393-663d5782d815 - Glutschuppe - Emberscale Drake - Draco de escamas de ascuas - Draco de escamas ígneas - Drake écailles-de-braise - Draco Scagliardente - エンバースケイル・ドレイク - 잿불비늘 비룡 - Żarołuski smokowiec - Draco Escamabrasa - Пепельный дракон - เดรคเอมเบอร์สเกล - 烬鳞幼龙 - 燼鱗龍 + Grubenkrokilisk + Pit Crocolisk + Crocolisco del foso + Crocolisco del foso + Crocilisque de la fosse + Crocolisco della Fossa + ピット・クロコリスク + 구덩이 악어 + Krokoliszek z otchłani + Crocolisco do Fosso + Кроколиск из ямы + ครอคโคลิสค์ก้นบ่อ + 深坑鳄鱼 + 水坑巨鱷 - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 5_Rüstung, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt. - <b>Battlecry:</b> If you're holding a Dragon, gain 5 Armor. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Si hay un dragón -en tu mano, obtienes -5 p. de armadura. - <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en tu mano, obtienes_5_de_Armadura. - <b>Cri de guerre :</b> gagne 5_points d’armure si vous avez_un_Dragon_en_main. - <b>Grido di Battaglia:</b> -fornisce 5 Armatura se hai un Drago in mano. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の手札に -ドラゴンがいる場合 -_____装甲を5獲得する。_ - [x]<b>전투의 함성:</b> -내 손에 용족이 있으면, -방어도를 +5 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymujesz 5 pkt. pancerza, jeśli masz w ręce Smoka. + <b>Kampfschrei:</b> +Verursacht 5 Schaden. + <b>Battlecry:</b> Deal 5 damage. + <b>Grito de batalla:</b> +Inflige 5 p. de daño. + <b>Grito de batalla:</b> inflige 5 de daño. + <b>Cri de guerre :</b> inflige 5_points de dégâts. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +infligge 5 danni. + <b>雄叫び:</b> +5ダメージを与える。 + <b>전투의 함성:</b> +피해를 5 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +5 pkt. obrażeń. <b>Grito de Guerra:</b> -Se você tiver um Dragão na mão, receba 5 de Armadura. - <b>Боевой клич:</b> если у вас в_руке есть дракон, вы [x]получаете +5 к броне. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกรในมือ ได้รับเกราะ 5 แต้ม - <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便获得5点护甲值。 - <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,獲得5點護甲值 +Cause 5 de dano. + <b>Боевой клич:</b> наносит 5_ед. урона. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_5_แต้ม + <b>战吼:</b>造成5点伤害。 + <b>戰吼:</b>造成5點傷害 + + + Wer anderen eine Grube gräbt, setzt einen Krokilisken hinein. + PIT! Not PET! + ¡Aquí está Johnny! + ¡Dije "Crocolisco DEL FOSO", no "Crocolisco AMISTOSO"! + Il déteste qu’on lui fausse compagnie. + Ecco cosa succede quando si abbandona un cucciolo a Uldum. + ピットだ!ペットじゃなくて! + 구덩이라고요! 귀염둥이가 아니고! + Ile razy ma powtarzać, że nie jest bazyliszkiem?! + DO FOSSO! Não NA FOSSA! + Перед уничтожением на долю секунды меняет название на «кроколиск в яму». + จระเข้เธอถึงแม้ใครหาว่างมงาย + 深坑!不是神坑! + 和他相比,淡水鱷簡直可愛到不行。 - - Die anderen Drachen machen sich heimlich lustig über ihn, weil er ein Fußkettchen trägt. - The third little dragon made his armor out of adamantite. - Le cuentes lo que le cuentes, siempre lo dejas en ascuas. - El tercer dragoncito forjó su armadura con adamantita. - Ce petit dragon fan d’Aile de mort a fabriqué sa propre armure en adamantite, sur son temps libre, au fond de sa grotte. Impressionnant ! - Un ottimo cosplay di Alamorte. - 三匹目の子ドラゴンはアダマンタイトの鎧を作り、身にまといました。 - 그 비늘... 비브라늄인가? - Nie ma lepszego pancerza niż smocze łuski. - O bom é que ele nunca precisa de casaco. - Он предпочитает называть этот цвет «серый металлик». - ลูกมังกรตัวที่สามสร้างเกราะ[b]จากอดาแมนไทต์ - 第三头幼龙吸取了草鳞幼龙和木鳞幼龙的经验,精心打造了烬鳞铠甲。 - 看過前兩隻小龍的下場以後,牠決定用堅鋼來打造護甲。 + + Verursacht 5 Schaden. + Deal 5 damage. + Inflige 5 p. de daño. + Inflige 5 de daño. + Inflige 5_points de dégâts. + Infligge 5 danni. + 5ダメージを与える。 + 피해 5 + Zadaj 5 pkt. obrażeń. + Cause 5 de dano. + Нанести 5 ед. урона. + สร้างความเสียหาย_5_แต้ม + 造成5点伤害。 + 造成5點傷害 Alex Horley Orlandelli - + - - - - + + + + - + - - + + + - - - Heavy Metal! - Heavy Metal! - Metalero - ¡Heavy metal! - C’est du lourd ! - Metallo Pesante - ヘヴィメタル! - 헤비메탈! - Potęga metalu! - Metal Pesado! - Тяжелый металл - เฮฟวี่เมทัล! - 重金属狂潮 - 重金屬搖滾! - - - [x]Ruft einen zufälligen -Diener herbei, dessen -Kosten Eurer Rüstung -entsprechen <i>(max. 10).</i> - [x]Summon a random -minion with Cost equal -to your Armor <i>(up to 10).</i> - Invoca a un esbirro aleatorio con un coste igual a tu armadura <i>(hasta un máximo de 10)</i>. - Invoca un esbirro aleatorio que cueste lo mismo que tu Armadura <i>(máximo: 10).</i> - Invoque un serviteur aléatoire dont le coût est égal à vos points d’armure <i>(jusqu’à_10).</i> - [x]Evoca un servitore -casuale con costo pari -alla tua Armatura <i>(fino -a un massimo di 10)</i>. - [x]自分の装甲の値 -<i>(最大10)</i>に等しい -コストのランダムな -ミニオン1体を召喚する。 - 내 방어도와 같은 비용의 무작위 하수인을 소환합니다. <i>(최대 10)</i> - Przyzwij losowego stronnika o koszcie równym twojemu pancerzowi -<i>(maksymalnie_10)</i>. - Evoque um lacaio aleatório com custo equivalente à sua Armadura <i>(até 10)</i>. - Призывает случайное существо -со_стоимостью, равной вашей броне <i>(до 10).</i> - สุ่มเรียกมินเนี่ยนที่มีค่าร่าย[b]เท่ากับเกราะของคุณหนึ่งตัว <i>(ค่าร่ายสูงสุด 10)</i> - 随机召唤一个法力值消耗等同于你的护甲值<i>(最高不超过10点)</i>的随从。 - 召喚一個消耗等同你護甲值的隨機手下<i>(最高為10)</i> + + 0895d8ff-42db-4f04-86f8-854702606fba + + Gutgelaunte Gefährtin + Beaming Sidekick + Compinche sonriente + Compañera radiante + Acolyte radieuse + Aiutante Raggiante + 笑顔の相棒 + 활기찬 조수 + Entuzjastyczna pomocniczka + Ajudante Motivada + Веселая спутница + คู่หูผู้ร่าเริง + 欢快的同伴 + 開朗小幫手 + + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Diener +2 Leben. + <b>Battlecry:</b> Give a friendly minion +2 Health. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Otorga +2 p. de salud +a un esbirro amistoso. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +2 de Salud a un esbirro aliado. + <b>Cri de guerre :</b> donne +2_PV à un serviteur allié. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ++2 Salute a un +tuo servitore. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のミニオン1体に +___体力+2を付与する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 아군 +하수인에게 생명력을 ++2 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi +2 do zdrowia. + <b>Grito de Guerra:</b> +Conceda +2 de Vida a um lacaio aliado. + <b>Боевой клич:</b> ваше выбранное существо ___получает_+2_к_здоровью._ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังชีวิต_+2_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>战吼:</b>使一个友方随从获得+2生命值。 + <b>戰吼:</b>賦予一個友方手下+2生命值 + + + Um Längen besser als eine miesepetrige Gefährtin. + Sure, I'll carry the water! And the food! And the tents! And the cursed monkey paw! + Claro, ¡yo llevaré el agua! ¡Y la comida! ¡Y las tiendas! ¡Y la mano de mono maldita! + ¡Sí, yo me encargo de llevar el agua! ¡Y la comida! ¡Y las tiendas! ¡Y la pata de mono maldita! + Bien sûr que je peux porter l’eau ! Et la nourriture ! Et les tentes ! Et la patte de singe maudite ! + Certo, passami pure l'acqua! E il cibo! Pure le tende e quel ninnolo maledetto, nessun problema! + ええ、水は私が運ぶわ!それと食料も!それとテントも!それと呪われた猿の手も! + "네에, 제가 물이랑 식량이랑 천막이랑 저주받은 원숭이 발까지 다 들고 다닐게요!" + „Jasne, mogę nieść wodę. I jedzenie! I namioty! I przeklętą małpią łapkę!”. + Claro, eu carrego a água! E a comida! E as tendas! E a pata de macaco amaldiçoada! + Понесет что угодно: воду, провиант, палатки, проклятую обезьянью лапку... + เดี๋ยวข้าช่วยแบกหมดเลย น้ำ! อาหาร! เต็นท์! อุ้งมือลิงต้องคำสาปด้วย! + 放心吧!水,食物,帐篷,都带好了!还有被诅咒的猴爪! + 「我是開朗小幫手,看看我!」 +「我要完成一個任務才能走!」 - - Der Metalgruß konnte sich in der Heavy-Metal-Szene des Schlingen[d]dorntals nicht durchsetzen. Einer der Hauptgründe: Trolle haben nur drei Finger. - This metal is so heavy it will satisfy your iron requirements for the next year. - Tiene tanto metal en las venas que lo llaman para que le dé hierro a las lentejas. - Este metal es tan pesado que cubrirá tus necesidades de hierro hasta el próximo año. - Le métal de cette armure est tellement lourd qu’il vous faudra un serviteur super costaud pour vous soutenir ! - Abbastanza pesante da soddisfare la tua necessità di ferro per tutto l'anno. - このメタルはあまりにヘヴィなため、この先一年間に必要な鉄分をまとめて摂取できる。 - 여기도 반짝이고 저기도 반짝이는 커다란 금속입니다. - Ten suplement diety pokrywa roczne zapotrzebowanie na żelazo. - Tem tanto ferro que você vai passar um ano sem precisar comer feijão. - Энтузиасты обязательно поправят и уточнят, что это скорее рэндом-армор-метал с элементами хардкора. - คุณจะได้รับธาตุเหล็กในปริมาณที่[b]เพียงพอต่อความต้องการ[b]ของร่างกายไปจนถึงปีหน้าเลย - 这些金属足够重,够你用到明年了。 - 不只喜歡聽重金屬,連護甲都是重金屬。 + + Verleiht +2 Leben. + Give +2 Health. + Otorga +2 p. de salud. + Otorga +2 de Salud. + Donne +2_PV. + Fornisce +2 Salute. + 体力+2を付与する。 + 생명력 +2 + Daj +2 do zdrowia. + Conceda +2 de Vida. + +2 к здоровью. + มอบพลังชีวิต +2 + 获得+2生命值。 + 賦予+2生命值 - Alex Horley Orlandelli - - - - - - - - + Rafael Zanchetin + + + + + + + + - + + + - - - - Sul'thraze - Sul'thraze - Sul'thraze - Sul'thraze - Sul’thraze - Sul'thraze - スルスラズ - 술트라제 - Sul'traz - Sul'thraze - Суль'траз - ซูลเธรซ - 鞭笞者苏萨斯 - 蘇薩斯 + + + Lebenslust + Assisting! + ¡Presente! + ¡Ayuda en camino! + Assistance ! + Assistenza + お手伝いします! + 지원 중! + Pomaga! + Ajudando! + Спешу на помощь! + ยื่นมือช่วย + 获得援助 + 我來幫忙! - <b>Überwältigen:</b> Ihr könnt erneut angreifen. - <b>Overkill</b>: You may attack again. - [x]<b>Arrasar:</b> -Puedes atacar otra vez. - <b>Arrasar</b>: puedes volver a atacar. - <b>Brutalité :</b> vous pouvez attaquer de nouveau. - [x]<b>Annientamento:</b> -il tuo eroe -può attaccare -nuovamente. - [x]<b>血祭:</b> -__再度攻撃できる。 - <b>압살:</b> 다시 공격할 수 있습니다. - <b>Rzeź:</b> -Możesz zaatakować ponownie. - <b>Massacre:</b> Você pode atacar de novo. - <b>Сверхурон:</b> вы можете _атаковать повторно. - <b>สังหารโหด</b>: __คุณโจมตีได้อีกครั้ง - <b>超杀</b>:你可以再次攻击。 - <b>滅殺</b>:你可以 -再次攻擊 + +2 Leben. + +2 Health. + +2 p. de salud. + +2 de Salud. + +2 PV. + +2 Salute. + 体力+2。 + 생명력 +2 + +2 do zdrowia. + +2 de Vida. + +2 к здоровью. + พลังชีวิต +2 + +2生命值。 + +2生命值 + + + + + + + + + + + Lebendiges Denkmal + Living Monument + Monumento viviente + Monumento viviente + Monument vivant + Monumento Vivente + 動くモニュメント + 살아 있는 비석 + Żywa statua + Monumento Vivo + Живой памятник + อนุสาวรีย์มีชีวิต + 活化纪念碑 + 活化的石像 + + + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> - „Heute unser Topangebot: der praktische Dienerraspler. Ein Schlag, vier Schaden. Zwei Schläge, acht Schaden_– so einfach war Dienerraspeln noch nie.“ - “Griftah here with de Sul’chop. One chop, you get four damage. Two chops, eight damage - you gonna change de way you fight." - Sul'thraze: corta, trocea, despedaza, mutila... ¡Mira mi huevo! - “Griftah tiene un artículo excelente para ti: el Sul’corte. Un corte, cuatro de daño. Dos cortes, ocho de daño. No te perderás esta oferta, ¿no?" - Les légendes des Trolls parlent d’une épée puissante appelée Sul’thraze la Flagellante, capable de provoquer la peur et d’affaiblir même les ennemis les plus puissants. - "Sul'thraze uccide di più, con Griiiftaaah!" - 「グリフターがスルスラチョップの使い方を紹介するさー。1回カットすると、4ダメージ。2回で、ほら簡単に8ダメージ入っちゃった。あなたもスルスラチョップで、楽しく戦闘!(※個人の感想です)」 - "그립타가 자신 있게 추천하는 무기, 술트라제입니다! 한 번 휘두르면 4의 피해를, 두 번 휘두르면 8의 피해를 주는 무기입니다! 여러분이 싸우는 방식을 술트라제로 바꿔보세요!" - To prawdziwie wielofunkcyjne ostrze – posiekasz nim wrogów, a potem przygotujesz z nich wyborne carpaccio! - "Vamos falar de coisa boa? Eu sou o Trambik e trago pra vocês hoje a faca Gin'Sul. Tu corta uma, duas e ela nunca perde o fio. Vai mudar teu jeito de lutar." - Ваш идеальный помощник на арене и на кухне: позволяет нашинковать соперника так же легко, как и капусту. - "กริฟตาห์ภูมิใจนำเสนอ[b]ดาบอเนกประสงค์ซูลเธรซ สับครั้งแรกได้สี่แต้ม สับครั้งที่สองได้แปดแต้ม การต่อสู้ของคุณจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป" - 格里伏塔鼎力推荐,好用的苏萨斯,一刀四点伤害,两刀八点伤害,彻底颠覆你的战斗方式。 - 格利夫塔讓你知道什麼才叫攻擊!一刀4點,兩刀8點,手起刀落不受限! + Gitarrensolo! + This is not the greatest card in the world. This is just a monument. + Es como lo llama su abuela. + Si quieres contemplar este monumento, que sea desde una distancia segura. + Ce n’est pas un monument du rock mais un monument de roche, nuance. + Suvvia, non è la carta più grossa che sia mai uscita, è solo... monumentale! + 俺この遺跡のモニュメント +お前不埒な盗掘止めんと +この俺怒りのジャッジメント +メメント・モリ? +死人にノーコメント Yo! + 이건 세상에서 가장 위대한 카드가 아닙니다. 그냥 비석일 뿐이죠. + Jak wrzucisz parę monet do kubeczka, to się ruszy. + Você sabe que o monumento está num bom momento quando ele está cheio de vida. + Себе. Нерукотворный. + ป้ายหน้าอนุสาวรีย์ ใครลงกดกริ่งเลยจ้า + 它有狗头,所以是友军。 + 「這就是那種一開始以為是普通的石像,經過的時候就會襲擊過來的魔王吧!」 - Jason Kang - - - - - - - + Jakub Kasper + + + + + + + + - - - + - + - Gluthauerlanzerin - Smolderthorn Lancer - Lancera Espina Ahumada - Lancera Espina Ahumada - Lancier brûleronce - Lanciera Bruciaspina - スモルダーソーンの槍騎兵 - 가시불꽃 창병 - Wojowniczka z Żarokolców - Lanceira Fumocardo - Тролль-копейщица - พลหอกสโมลเดอร์ธอร์น - 燃棘枪兵 - 燃棘矛兵 + Wüstenskorpid + Wasteland Scorpid + Escórpido del páramo + Escórpido del páramo + Scorpide du désert + Scorpide del Deserto + 荒れ地のスコーピッド + 황무지 전갈 + Skorpiada z pustkowi + Escorpídeo dos Ermos + Пустынный скорпид + สคอร์ปิดแดนร้าง + 废土巨蝎 + 荒漠毒蠍 - <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen verletzten feindlichen Diener, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt. - <b>Battlecry:</b> If you're holding a Dragon, destroy a damaged enemy minion. - <b>Grito de batalla:</b> Si hay un dragón en tu mano, -destruye a un esbirro enemigo dañado. - <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en tu mano, destruye un esbirro enemigo dañado. - <b>Cri de guerre :</b> détruit un serviteur adverse blessé si vous avez un Dragon en_main. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -distrugge un servitore -nemico danneggiato se -_hai un Drago in mano. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の手札に -ドラゴンがいる場合 -ダメージを受けている -_____敵のミニオン1体を破壊する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 내 손에 -용족이 있으면, 피해를 받은 -적 하수인을 처치합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz rannego wrogiego stronnika, jeśli masz w ręce Smoka. - <b>Grito de Guerra:</b> -Se tiver um Dragão na mão, destrua um lacaio inimigo ferido. - <b>Боевой клич:</b> если у вас в руке есть дракон, уничтожает существо противника [x]с неполным здоровьем. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกร[b]ในมือ ทำลายมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวที่พลังชีวิตไม่เต็ม - <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,则消灭一个受伤的敌方随从。 - <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,摧毀一個受傷的敵方手下 + <b>Giftig</b> + <b>Poisonous</b> + <b>Veneno</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Toxicité</b> + <b>Veleno</b> + <b>猛毒</b> + <b>독성</b> + <b>Trucizna</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Яд</b> + <b>พิษ</b> + <b>剧毒</b> + <b>致命劇毒</b> - Feindliche Diener eignen sich hervorragend als Drachenleckerli. Und je schwerer gepanzert, desto besser: Die Rüstung funktioniert wie ein Kauknochen und deckt zudem den Eisenbedarf Eures Lieblings. - Here comes “The Smolder.” - Es el alma de las barbacoas. - Tan furiosa que echa humo. - Je vais vous allumer ! - Può mandarti a fuoco, trapassarti, percuoterti, morderti o tutte le cose insieme. - 「フッ、いくら進化したと言えど、この至近距離からの雄叫びではひとたまりも……なにっ?!」 - 이쯤 되면 별명이 무엇이 될지 짐작이 가는군요. - Posieka, podpali, a na koniec nakarmi tobą pupila. - Sempre com um novo lançamento. - Ее главные качества — пронзительность и проницательность. - ถ้าหอกหักแล้วต้องเปลี่ยนไปใช้อาวุธอื่น จะยังเรียกว่าเป็นพลหอกได้ไหม - 糟糕,是扎心的感觉。 - 「<i>Dracar...</i>」 -「抱歉,我忘了這裡是艾澤拉斯」 - - - Vernichtet einen verletzten Diener. - Destroy a damaged minion. - Destruye -a un esbirro dañado. - Destruye un esbirro dañado. - Détruit un serviteur blessé. - Distrugge un servitore danneggiato. - ダメージを受けているミニオン1体を破壊する。 - 피해를 받은 적 하수인 처치 - Zniszcz rannego wrogiego stronnika. - Destrua um lacaio ferido. - Уничтожить существо противника с неполным здоровьем. - ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่พลังชีวิตไม่เต็ม - 消灭一个受伤的随从。 - 摧毀一個受傷的手下 + Wisst Ihr, ab einer gewissen Größe spielt das Gift auch keine Rolle mehr. + After they get to a certain size, it doesn't matter if they're poisonous or not. + Con ese tamaño, ya te da igual si son venenosos. + Con el tamaño que alcanzan estas criaturas, el veneno no es la principal preocupación. + Passé une certaine taille, peu importe qu’ils soient venimeux ou pas. + È grosso quanto un pony, che differenza fa se è anche velenoso? + ここまで大きくなると、毒があるかどうかなんてどうでもよくなる。 + 몸집이 좀 더 커지면 사실 독성이 있든 없든 상관 없습니다. + Przy takim rozmiarze to naprawdę nieistotne, czy jest jadowita. + Depois de um certo tamanho, não faz diferença se são venenosos ou não. + При его размерах уже не так важно, ядовитый он или нет. + ถ้ามันตัวโตถึงจุดหนึ่ง จะมีพิษหรือเปล่าก็ไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว + 这种身材的巨蝎,有没有毒已经不重要了。 + 這麼大一隻,有沒有毒好像都沒差了。 - Dave Allsop - + Mauricio Herrera + - - - + + + + - - + - - - - - - - - - - - Geist des Nashorns - Spirit of the Rhino - Espíritu del rinoceronte - Espíritu del rinoceronte - Esprit du rhinocéros - Spirito del Rinoceronte - サイの精霊 - 코뿔소의 혼 - Duch Nosorożca - Espírito do Rinoceronte - Дух люторога - จิตวิญญาณแรด - 犀牛之灵 - 犀牛之靈 + + + + + 02563c67-a2dc-41d9-8a54-a1e6535cb650 + + Bibbernder Handlanger + Frightened Flunky + Paje asustado + Criado asustadizo + Larbin effrayé + Servo Terrorizzato + 怯える下っ端 + 겁에 질린 조합원 + Przerażony pomagier + Serviçal Assustado + Напуганный слуга + ผู้ติดตามขวัญผวา + 惊恐的仆从 + 驚慌的僕役 - [x]Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. -Eure Diener mit <b>Eifer</b> sind -<b>immun</b> in dem Zug, in dem -Ihr sie herbeiruft. - <b>Stealth</b> for 1 turn. -Your <b>Rush</b> minions are <b>Immune</b> the turn they're summoned. - [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. -Tus esbirros con <b>Embestir</b> -son <b>inmunes</b> durante el turno -en el que se invocan. - <b>Sigilo</b> por 1 turno. Tus esbirros con <b>Acometida</b> son <b>Inmunes</b> durante el turno que los invocas. - <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. -Vos serviteurs avec <b>Ruée</b> sont <b>Insensibles</b> pendant le tour -où_ils_sont_invoqués. - [x]<b>Furtività</b> per un turno. -I tuoi servitori con <b>Assalto</b> -sono <b>Immuni</b> nel turno in -cui sono evocati. - [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 -<b>急襲</b>を持つ味方の -ミニオンは召喚された -____ターンの間、<b>無敵</b>になる。 - [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. -내 <b>속공</b> 하수인들은 소환된 -턴에 <b>면역</b> 상태가 됩니다. - <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. -Twoi stronnicy ze <b>Zrywem</b> są <b>Niewrażliwi</b> w turze, w_której zostali przyzwani. - <b>Furtividade</b> por 1 turno. Seus lacaios com <b>Rapidez</b> ficam <b>Imunes</b> no turno em que são evocados. - [x]<b>Маскировка</b> на 1 ход. -Ваши существа с <b>«Натиском»</b> -получают <b>неуязвимость</b> -до конца хода, на котором -их призвали. - <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น -มินเนี่ยน <b>จู่โจม</b> ของคุณ <b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นที่ถูกเรียก - <b>潜行</b>一回合。你的具有<b>突袭</b>的随从在它被召唤的回合获得<b>免疫</b>。 - <b>潛行</b>1回合 -你的<b>衝刺</b>手下在召喚的該回合<b>免疫</b> + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Diener +[x]mit <b>Spott</b>. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a <b>Taunt</b>_minion. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> +<b>Descubre</b> un esbirro con <b>Provocar</b>. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b>_un_esbirro con_<b>Provocación</b>. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre : découvre</b> un serviteur avec <b>Provocation</b>. + [x]<b>Provocazione</b>. <b>Grido +di Battaglia: Rinvieni</b> +un servitore con +<b>Provocazione</b>. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +<b>挑発</b>を持つミニオン +____1体を<b>発見</b>する。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> +<b>도발</b> 하수인을 <b>발견</b>합니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> stronnika_z_<b>Prowokacją</b>. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> +<b>Descubra</b> um lacaio com <b>Provocar</b>. + <b>Провокация</b> +<b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> существо с <b>«Провокацией»</b>. + <b>ยั่วยุ</b> +_<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยน[b]ที่มี <b>ยั่วยุ</b> หนึ่งตัว + <b>嘲讽,战吼:</b> +<b>发现</b>一张具有<b>嘲讽</b>的随从牌。 + <b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b><b>發現</b>一個 +有<b>嘲諷</b>的手下 - Normalerweise sind Nashörner nicht so geistreich. - Where did they get this preposterous hypothesis? - Rinoceronte rojo, la bebida energética de Azeroth. - No te dejes engañar. De espiritual no tiene nada. - Vous, les rhinocéros, vous avez un très très petit cerveau. On vous l’a déjà dit ? - Non chiedergli di portarti a cavalcioni sul corno. - ちょっと待ってくれ、サイキックパワーってのはそうじゃない! - 돌진은 죽었다. - Kogo by tu nadziać na róg? - É para eles pegarem o espírito... - Почему лютороги не летают? ПО ВОЗДУХУ. - มีนออยู่บนหน้า อย่าคิดว่าเป็นม้ายูนิคอร์น - 我头上有犄角,我身后有尾巴。 - 心有靈犀,衝衝衝! + Vielleicht hätte er nicht ohne seinen treuen Hund losziehen sollen. + Some people just aren't cut out to be supervillain material. + Hay gente que no sirve para supervillano. + Algunos simplemente no nacieron para ser villanos. + « Armaglyptodon… où es-tu ? » + Alcuni non sono semplicemente tagliati per essere dei supercattivi. + 「ア゛――――――ッ + (汚い高音) + 来ないでェ!!」 + 선천적으로 대악당이 되지 못하는 사람들도 있습니다. + Niektórzy po prostu nie nadają się na superzłoczyńców. + Algumas pessoas simplesmente não nasceram para serem supervilões. + Ах, если бы с ним был его верный пес! + คนบางจำพวกก็แหยจนไม่กล้า[b]ก้าวขึ้นมาเป็นวายร้ายเต็มตัว + “硕铠鼠……你在哪啊?!” + 「沒膽就不要來古墓調查神秘事件啊!不能每次都叫你們家的狗出來幫你擋吧!」 - Jim Nelson - - - - + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + + 1d1fee6f-3833-4569-aee3-831742ca9fe5 + + Ritualist der Neferset + Neferset Ritualist + Ritualista de Neferset + Ritualista neferset + Ritualiste de Neferset + Ritualista di Neferset + ネフェルセトの儀式官 + 네페르세트 의식술사 + Rytualista Nefersetów + Ritualista de Neferset + Ритуалист из Неферсета + ผู้ประกอบพิธีเนเฟอร์เซต + 尼斐塞特仪祭师 + 奈斐賽特祭儀師 + + + <b>Kampfschrei:</b> Stellt das volle Leben benachbarter Diener wieder her. + <b>Battlecry:</b> Restore adjacent minions to full_Health. + <b>Grito de batalla:</b> +Restaura la salud de_los_esbirros_adyacentes por completo. + <b>Grito de batalla:</b> restaura toda la Salud de los esbirros_adyacentes. + <b>Cri de guerre :</b> rend tous leurs PV aux serviteurs adjacents. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +rigenera la Salute dei +servitori adiacenti +al massimo. + <b>雄叫び:</b> +隣接するミニオンの体力を上限まで回復する。 + <b>전투의 함성:</b> 양옆의 하수인들의 생명력을 모두 회복시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przywróć sąsiednich stronników do_pełni zdrowia. + <b>Grito de Guerra:</b> +Restaure toda a Vida dos lacaios adjacentes. + <b>Боевой клич:</b> полностью восстанавливает здоровье существ по обе стороны от себя. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิตให้มินเนี่ยน[b]_ที่อยู่ติดกันจนเต็ม + <b>战吼:</b>为相邻的随从恢复所有生命值。 + <b>戰吼:</b>使兩側手下的生命值恢復全滿 + + + Seine Freunde halten ihm gerne den Platz in der Mitte frei. + The Neferset are great—they'll always make sure their friends are feline fine. + ¿Ha empezado ya el ritual o me han prendido fuego las vendas de las manos? + La naturaleza bondadosa de los felinos pétreos ha sido objeto de estudio desde tiempos inmemoriales. + Le secret des Neferset_? La ronronthérapie. + Con lui in giro, sprizzi salute da tutti i pori! + ネフェルセトは素晴らしい――仲間たちが傷を負っていたら、いつでもニャオしてくれるんだ。 + 옆에만 있어도 힐링된다는 게 이런 거군요. + Alergia na koty to twój najmniejszy problem... + Os Neferset são ótimos, não fazem ninguém de gato e sapato. + Лечит всех направо и налево. + ชาวเนเฟอร์เซตเก่งนะ เลียแผลให้พวกเดียวกันได้ด้วย + 尼斐塞特人暖极了——他们总能照顾身边的朋友,营造绝喵的氛围。 + 「我需要治療!」 +「我需要治療!」 +「謝謝!」 +「謝謝!」 + + Slawomir Maniak + + + + + + + - - - - - - - + + - + + 00000012-a8b8-4920-8511-2b1428c5645e - Schutz des Nashorns - Protected by Spirit of the Rhino - Protegido por Espíritu del rino - Protección del rinoceronte - Protégé par le rhinocéros - Protetto dallo Spirito del Rinoceronte - サイの精霊の守り - 코뿔소의 혼이 보호함 - Ochrona Ducha Nosorożca - Protegido pelo Rinoceronte - Защита от «Духа люторога» - จิตวิญญาณแรดคุ้มครอง - 犀牛之灵庇护 - 由犀牛之靈保護 + Treibsandelementar + Quicksand Elemental + Elemental de arenas movedizas + Elemental arena movediza + Sables mouvants animés + Elementale Sabbioso + 流砂のエレメンタル + 모래수렁 정령 + Żywiołak piasków + Elemental da Areia Movediça + Зыбучий элементаль + วิญญาณทรายดูด + 流沙元素 + 流沙元素 - <b>Immun</b> in diesem Zug. - <b>Immune</b> this turn. - <b>Inmune</b> este turno. - <b>Inmune</b> en este turno. - <b>Insensible</b> pendant ce tour. - <b>Immune</b> per questo turno. - このターンの間、<b>無敵</b>。 - 이번 턴에 <b>면역</b> - <b>Niewrażliwość</b> w tej turze. - <b>Imune</b> neste turno. - <b>Неуязвимость</b> до конца хода. - <b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นนี้ - 在本回合中,获得<b>免疫</b>。 - 本回合<b>免疫</b> + [x]<b>Kampfschrei:</b> +Verleiht allen feindlichen +Dienern -2 Angriff in +diesem Zug. + <b>Battlecry:</b> Give all enemy minions -2 Attack this_turn. + <b>Grito de batalla:</b> +Otorga a todos los esbirros enemigos -2 p. de ataque este turno. + <b>Grito de batalla:</b> otorga -2 de Ataque a todos los esbirros enemigos en este turno. + <b>Cri de guerre :</b> donne à tous les serviteurs adverses -2_ATQ pendant ce tour. + <b>Grido di Battaglia:</b> -2 Attacco ai servitori nemici per questo turno. + [x]<b>雄叫び:</b> +このターンの間 +敵のミニオン全てに +____攻撃力-2を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 이번 턴에 모든 적 하수인에게 공격력을 -2 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj wszystkim wrogim stronnikom -2 do_ataku w tej turze. + <b>Grito de Guerra:</b> Conceda -2 de Ataque a todos os lacaios inimigos neste turno. + <b>Боевой клич:</b> все существа противника получают [x]__-2 к атаке до конца хода. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +พลังโจมตี_-2_ให้มินเนี่ยน +ศัตรูทั้งหมดจนจบเทิร์น + <b>战吼:</b>在本回合中,使所有敌方随从获得-2攻击力。 + <b>戰吼:</b>本回合使全部敵方手下-2攻擊力 + + + Je mehr Ihr kämpft, desto schneller versinkt Ihr. Je weniger Ihr kämpft, desto schneller verliert Ihr_... Viel Glück! + Use a light abrasive to buff blemishes away but use a heavy abrasive to debuff problems. + Esto son arenas movedizas y lo demás son tonterías. + Para alcanzar la victoria, cada uno aporta su granito de arena... Él aporta un poco más. + Spécialiste du sablage et du ravalement de façade. + Davvero fastidioso quando ti finisce negli stivali. + 真の探検家は、流砂に飲まれて沈みそうになっても決してあきらめない。通りすがりの野生のリスに助けてもらえるかもしれないからな。 + 헤어나올 수 없는 매력을 가졌습니다. + Ciężko o skuteczny atak, gdy wsysają cię ruchome piaski. + Use um abrasivo leve para se livrar de manchas, mas um pesado para se livrar de problemas. + Просто ждет, когда в него кто-нибудь случайно наступит. + ใช้ทรายละเอียดเพื่อขจัดรอยขีดข่วน แต่ใช้ทรายหยาบเพื่อขจัดปัญหา + 用细砂打磨小瑕疵,用粗砂打消大问题。 + 最怕碰到愛吃咖啡口香糖的狗。 - + James Ryman + + + + - - - - + + + + + + - - 00000012-c1d3-4a70-a587-4c39c6c2cb10 + - Kriegsmeister Voone - War Master Voone - Maestro de guerra Voone - Maestro de guerra Voone - Maître de guerre Voone - Maestro di Guerra Voone - 戦将ヴーン - 대장군 분 - Mistrz Wojenny Wun - Senhor da Guerra Voone - Воевода Вун - วอร์มาสเตอร์วูน - 指挥官沃恩 - 戰爭指揮官沃恩 + Steckt fest + Stuck! + ¡Atascado! + ¡Atascado! + Coincé ! + Bloccato! + 足が! + 허우적 + Zapadnięcie + Travado! + Зыбучие пески! + ทรายดูด + 陷住 + 受困流沙 - <b>Kampfschrei:</b> Kopiert alle Drachen auf Eurer Hand. - <b>Battlecry:</b> Copy all -Dragons in your hand. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Copia -a todos los dragones -de tu mano. - <b>Grito de batalla:</b> copia todos los Dragones de_tu_mano. - <b>Cri de guerre :</b> copie tous les Dragons dans votre main. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -copia i Draghi nella -tua mano. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の手札のドラゴンを -全てコピーする。 - <b>전투의 함성:</b> -내 손에 있는 모든 -용족을 복사합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -Skopiuj wszystkie Smoki w_twojej ręce. - <b>Grito de Guerra:</b> -Copie todos os -Dragões da sua mão. - <b>Боевой клич:</b> копирует всех драконов у вас -в руке. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ก๊อปปี้มังกรทั้งหมดในมือคุณ - <b>战吼:</b>复制你手牌中的所有龙牌。 - <b>戰吼:</b>複製你手中 -全部龍類 + -2 Angriff in diesem Zug. + -2 Attack this turn. + -2 p. de ataque este turno. + -2 de Ataque en este turno. + -2_ATQ pendant ce tour. + -2 Attacco per questo turno. + このターンの間、攻撃力-2。 + 이번 턴에 공격력 -2 + -2 do ataku w tej turze. + -2 de Ataque neste turno. + -2 к атаке до конца хода. + พลังโจมตี -2 ในเทิร์นนี้ + 在本回合中,获得-2攻击力。 + 本回合-2攻擊力 - - Manche nennen ihn auch den Drachenflüsterer. - War Master sounds cooler than Dragon Sitter. - Actualmente se está sacando el doctorado en cruzadas. - Maestro de guerra suena mucho mejor que niñera de dragones. - Va va Voone ! - Non ama farlo sapere in giro, ma è stato eliminato alle selezioni di ogni singolo talent show. - 「戦将」って呼ぶ方が、「ドラゴンの子守り」よりもクールだばー? - 구루바시, 소리 질러! - Mistrz wojenny brzmi znacznie lepiej niż treser smoków. - "Senhor da Guerra" soa melhor que "Babá de Dragão". - В резюме звучит намного солиднее, чем «воспитатель Вун». - วอร์มาสเตอร์ฟังแล้วเท่กว่าพี่เลี้ยงมังกร - 指挥官这头衔听起来比幼龙保姆酷多了。 - 戰爭指揮官沃恩…聽起來比幼龍保姆沃恩霸氣多了。 + + + + + + + + + + + + Beschworene Illusion + Conjured Mirage + Espejismo mágico + Espejismo conjurado + Mirage invoqué + Miraggio Evocato + うつろう蜃気楼 + 창조된 신기루 + Fatamorgana + Miragem Conjurada + Сотворенный мираж + ภาพลวงตาเวทมนตร์ + 魔法幻象 + 魔法幻象 + + + <b>Spott</b>. Mischt diesen Diener zu Beginn Eures Zuges in Euer Deck. + <b>Taunt</b> +At the start of your turn, shuffle this minion into your deck. + <b>Provocar</b> +Al principio de tu turno, mete a este esbirro en tu mazo. + <b>Provocación</b> +Al comienzo de tu turno, coloca este esbirro en tu mazo. + <b>Provocation</b> +Au début de votre tour, place ce serviteur dans votre deck. + <b>Provocazione</b>. All'inizio del tuo turno, viene messo nel tuo mazzo. + [x]<b>挑発</b> +自分のターンの開始時 +このミニオンを +____自分のデッキに混ぜる。 + [x]<b>도발</b>, 내 턴이 시작될 때, +이 하수인을 내 덱에 +섞어 넣습니다. + <b>Prowokacja</b> +Na początku twojej tury wtasuj tego stronnika do twojej talii. + <b>Provocar</b> +No início do seu turno, coloque este lacaio no seu deck. + <b>Провокация</b> +В начале вашего хода замешивает это существо в колоду. + <b>ยั่วยุ</b> +เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ _สับมินเนี่ยนตัวนี้เข้าเด็คคุณ_ + <b>嘲讽</b> +在你的回合开始时,将该随从洗入你的 +牌库。 + <b>嘲諷</b>。在你的回合開始時,將此手下洗入你的牌堆 + + + Ein Kampf gegen sie ist im Grunde wie Schattenboxen_... nur dass der Schatten zurückschlägt. + What you see is Isiset. + Espejismo, espejismo mágico. + ¿Isiset-ermina el espejismo, qué harás? + Le mirage, c’est Isi… set. + Il sole del deserto può fare strani scherzi alla mente. + こいつらは男の夢なんだ。 +理想通りの姿をした +初恋の女性の妄想… +嘘の防腐剤と願望の包帯で +コーティングされた蜃気楼… +そう、「初恋ミイラ」だ。 + 안녕히 계세요, 여러분! 전 이 세상의 모든 버프와 디버프를 벗어던지고 제 행복을 찾아 떠납니다! + To halucynacje z odwodnienia czy Isiset we własnej osobie?! + Isiset chegando no escrete. + Залюбовавшись миражом, не прозевай оазис. + อิซิเซทสร้างขึ้นมาให้คุณตายใจ + 你所见即是伊希斯特。 + 這個幻像看來依稀是伊希賽特。 - Slawomir Maniak - - + Vladimir Kafanov + + + - - - - + + + - - - + - + + + + + + + Kerzenräuberin + Candletaker + Robavelas + Robavelas + Preneuse de bougie + Prendicandela + ロウソク盗リャー + 양초잡이 + Kradziejka świecuni + Pegavela + Свечкотрога + ผู้พรากเทียน + 夺烛木乃伊 + 帶燭屍 + + + <b>Wiederkehr</b> + <b>Reborn</b> + <b>Renacer</b> + <b>Renacer</b> + <b>Réincarnation</b> + <b>Rinascita</b> + <b>蘇り</b> + <b>환생</b> + <b>Odrodzenie</b> + <b>Renascer</b> + <b>Перерождение</b> + <b>คืนชีพ</b> + <b>复生</b> + <b>重生</b> + + + „Ihr nicht erweeeckeeen Keeerzeee!“ + "You no waaaake caaaandle!" + Se pasa las horas en vela. + "¡Tú no despertaaaaar velaaaaaaa!" + « Vous pas réveiller bougiiiiie ! » + "Tu no risvegliare candela!" + 「ロ~ウ~ソ~ク~、掘~る~、ダ~メ~!」 + "너, 양초 못 깨운다!" + „Moje bandaże, moje!”. + "Você não acorda velaaaaa!" + «Трогай свечу!» + "อย่าปลุกกกกกกเทียนนนนไข!" + “你不该唤——醒——蜡——烛!” + 你不能叫醒蠟燭! + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + - + - Akali das Nashorn - Akali, the Rhino - Akali, el rinoceronte - Akali, el rinoceronte - Akali, le rhinocéros - Akali, il Rinoceronte - サイのロア・アカリ - 코뿔소 아칼리 - Nosorożec Akali - Akali, o Rinoceronte - Акали, лоа-люторог - เทพแรด อะคาลี - 阿卡里,犀牛之神 - 『犀牛』阿卡利 + Rastlose Mumie + Restless Mummy + Momia inquieta + Momia inquieta + Momie agitée + Mummia Irrequieta + バタバタミイラ + 안식 없는 미라 + Niespokojna mumia + Múmia Inquieta + Неприкаянная мумия + มัมมี่ลืมหลุม + 焦躁的木乃伊 + 躁動的木乃伊 - <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> -Zieht aus Eurem Deck -einen Diener mit <b>Eifer</b>. Verleiht ihm +5/+5. + <b>Eifer</b>, <b>Wiederkehr</b> <b>Rush</b> -<b>Overkill:</b> Draw a <b>Rush</b> minion from your deck. Give it +5/+5. +<b>Reborn</b> <b>Embestir</b> - <b>Arrasar:</b> Roba un esbirro con <b>Embestir</b> de tu mazo. Le otorga +5/+5. - <b>Acometida</b> -<b>Arrasar:</b> roba un esbirro con <b>Acometida</b> de tu mazo. Le otorga +5/+5. +<b>Renacer</b> + <b>Acometida</b> +<b>Renacer</b> <b>Ruée</b> -<b>Brutalité_:</b> vous piochez un serviteur avec <b>Ruée</b> dans votre deck. Lui donne_+5/+5. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> -pesca un servitore con -<b>Assalto</b> dal tuo mazzo. -Gli fornisce +5/+5. - [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> -自分のデッキから -<b>急襲</b>を持つミニオンを -1体引く。そのミニオンに -+5/+5を付与する。 - <b>속공</b>, <b>압살:</b> 내 덱에서 <b>속공</b> 하수인을 뽑습니다. 그 하수인에게 +5/+5를 부여합니다. +<b>Réincarnation</b> + <b>Assalto</b>. <b>Rinascita</b>. + <b>急襲</b>、<b>蘇り</b> + <b>속공</b> +<b>환생</b> <b>Zryw</b> -<b>Rzeź:</b> Dobierz stronnika ze_<b>Zrywem</b> z_twojej_talii. Daj mu +5/+5. +<b>Odrodzenie</b> <b>Rapidez</b> -<b>Massacre:</b> Compre um lacaio com <b>Rapidez</b> do seu deck. Conceda-lhe +5/+5. - <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> вы_берете из колоды существо с <b>«Натиском»</b>. Оно получает +5/+5. +<b>Renascer</b> + <b>Натиск</b> +<b>Перерождение</b> <b>จู่โจม</b> -<b>สังหารโหด:</b> จั่วมินเนี่ยน <b>จู่โจม</b>_หนึ่งใบจากเด็คคุณ มอบ +5/+5 ให้มัน - <b>突袭,超杀:</b>从你的牌库中抽一张具有<b>突袭</b>的随从牌,并使其获得+5/+5。 +<b>คืนชีพ</b> + <b>突袭,复生</b> <b>衝刺</b> -<b>滅殺:</b>從你的牌堆抽出一個有<b>衝刺</b>的手下,賦予它+5/+5 - - - Für die meisten Trolle ist beim „Aaaaah!“ schon Schluss_– bis zum „-kali“ kommen sie erst gar nicht. - Most trolls only get to “AAAAHHH!” and don’t make it to the “kali” part. - Funciona con pilas akalinas. - La mayoría de los trols apenas dicen “¡AAAAHHH!” y nunca llegan a decir “kali”. - La plupart des Trolls parviennent à crier « Aaaahhh ! » mais ne survivent jamais assez longtemps pour dire « kali ». - La maggior parte dei troll si ferma a "AAAH!" senza finire di dire "kali". - ほとんどのトロルは「アァァァーー!」までで、「カリ」まで言える者はとても少ない。 - 대부분의 트롤들은 "아아아아!"까지만 말하고 "칼리"까지는 말하지 못합니다. - Większość trolli poprzestaje na „AAAAAAA!” i nigdy nie dociera do „kali”. - A maioria dos trolls só consegue dizer "AAAHHHH!". Não chegam na parte "kali". - Что будет, если безграничная сила столкнется с непреодолимым препятствием? У Акали такого вопроса не возникает. - โทรลล์ส่วนใหญ่เปล่งเสียงได้แค่ "อ๊า!" และไม่มีโอกาสได้พูดท่อน "คาลี" - 巨魔战士冲锋时一般只喊“阿”,并没有喊出“卡里”的机会。 - 這隻犀牛朝你衝過來的時候,人們通常只來得及說出「啊!」,沒機會把「卡利」也說完。 +<b>重生</b> + + + Wenn der Nachbar im Sarkophag nebenan mal wieder die Mucke bis zum Anschlag aufgedreht hat. + Life-separation anxiety syndrome. + Trastorno de ansiedad por separación de la vida. + Sufre un "trastorno de ansiedad por pérdida de vida". + Elle est inquiète car elle ne sait plus du tout où elle a laissé ses bandelettes. + Trova il riposo eterno troppo stancante. + 2じ かんおけバタバタ うるさいな +3じ 包帯 クルクル ミイラ工房 +4じ ファラオのくつを ピカピカ くつみがき +5じ 急襲 スイスイ ぼく復活 + 퇴근 후의 주인을 맞이하는 강아지 같군요. + Ten niepokój to objaw nagłej separacji od życia. + Síndrome da ansiedade pós-separação da vida. + Или «мумия, которой отключили интернет». + มีอาการกังวลเมื่อต้องพรากจากชีวิต + 生命分离焦虑症患者。 + 現在是什麼時代?這裡是哪裡?我是誰? - Jim Nelson - - - - - + Ivan Fomin + + + + - - + - - - - - - - - Nashornhaut - Rhino Skin - Piel de rinoceronte - Piel de rinoceronte - Peau de rhinocéros - Pelle del Rinoceronte - サイの皮膚 - 코뿔소 피부 - Skóra nosorożca - Pele de Rinoceronte - Шкура люторога - ผิวหนังแรด - 犀牛厚皮 - 犀牛厚皮 - - - +5/+5. - +5/+5. - +5/+5. - +5/+5. - +5/+5. - +5/+5. - +5/+5 - +5/+5 - +5/+5. - +5/+5. - +5/+5. - +5/+5 - +5/+5。 - +5/+5 - - - - - - - - 00000012-ffad-4522-8039-6ca975ac9e97 - - Ruf des Meisters - Master's Call - Llamada del amo - Llamado del amo - Appel du maître - Richiamo del Padrone - ご主人様の呼び出し - 주인의 부름 - Zew władcy bestii - Chamado do Mestre - Зов хозяина - เสียงเรียกผู้เป็นนาย - 主人的召唤 - 主人的呼喚 + + + + + + + Wächter der Ahnen + Ancestral Guardian + Guardián ancestral + Guardián ancestral + Gardien ancestral + Guardiano Ancestrale + 祖霊の衛士 + 선대의 수호자 + Pradawny strażnik + Guardião Ancestral + Древний страж + ผู้พิทักษ์บรรพบุรุษ + 先祖守护者 + 遠古鬼靈守護者 - <b>Entdeckt</b> einen Diener aus Eurem Deck. Zieht alle 3 Karten, wenn alle Wildtiere sind. - <b>Discover</b> a minion in your deck. -If all 3 are Beasts, -draw them all. - [x]<b>Descubre</b> un esbirro -de tu mazo. Si descubres -3 bestias, las robas todas. - <b>Devela</b> un esbirro de tu mazo. Si los 3 son Bestias, róbalos todos. - <b>Découvre</b> un serviteur de votre deck. Si les 3 sont des Bêtes, vous les piochez toutes. - [x]<b>Rinvieni</b> un servitore -dal tuo mazzo. Pesca -tutte e tre le carte -se sono tre Bestie. - [x]自分のデッキのミニオンを -1体<b>発見</b>する。3枚の候補が -全て獣だった場合 -3枚全てを引く。 - 내 덱에서 하수인을 <b>발견</b>합니다. 그 하수인들이 모두 야수면, 카드 3장을 모두 뽑습니다. - <b>Odkryj</b> stronnika z_twojej talii. Jeśli trzy propozycje będą Bestiami, dobierz wszystkie. - <b>Descubra</b> um lacaio do seu deck. Se os 3 forem Feras, compre todos. - Вы <b>раскапываете</b> существо из колоды. Если все 3 существа — звери, вы берете все 3_карты. - <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนในเด็คคุณหนึ่งใบ ถ้าตัวเลือกทั้งหมดเป็นสัตว์ จั่วการ์ดทั้ง_3_ใบ - 从你的牌库中<b>发现</b>一张随从牌。如果三张牌都是野兽,则抽取全部三张牌。 - <b>發現</b>一個你牌堆中的手下。如果3個都是野獸,全部抽出 - - - Mein Wildtier hört aufs Wort! Nur nicht aufs erste. - "Hello? Yes, this is Huffer." - «¿Diga? Sí, soy Bufar». - "¿Hola? Sí, soy Bufar". - « Allo, ici Souffleur, j’écoute. » - Le sue bestie iniziano a salivare appena suona il corno. - 「もしもし?はい、ハファーです。」 - "킁킁이니?" "아뇨, 레오큰데요." - „Halo? Tak, tu Prychacz”. - "Alô? Sim, aqui é Bufo." - Хаффера вызывали? - "ว่าไง เร็กซ์ซาร์" ฮัฟเฟอร์ขานรับ - “喂?对,主人,我是霍弗。” - 是野獸嗎?我全都要!*握拳* + <b>Lebensentzug</b>, +<b>Wiederkehr</b> + <b>Lifesteal</b> +<b>Reborn</b> + <b>Robo de vida</b> +<b>Renacer</b> + <b>Robavida</b> +<b>Renacer</b> + <b>Vol de vie</b> +<b>Réincarnation</b> + <b>Furto Vitale</b>. <b>Rinascita</b>. + <b>生命奪取</b>、<b>蘇り</b> + <b>생명력 흡수</b> +<b>환생</b> + <b>Kradzież życia</b> +<b>Odrodzenie</b> + <b>Roubar Vida</b> +<b>Renascer</b> + <b>Похищение жизни</b> <b>Перерождение</b> + <b>สูบชีวิต</b> +<b>คืนชีพ</b> + <b>吸血,复生</b> + <b>生命竊取</b> +<b>重生</b> + + + Klingt einfach besser als Seniorenpfleger. + No one knows whose ancestor he is, but he's still upset that you never call. + Nadie tiene muy claro de quién es ancestro, pero sigue cabreado porque nunca llama. + Así son los ancestros. Siempre se quejan porque nadie los llama. + Par le pouvoir de la bandelette ancestraaaale ! + Passa il suo tempo libero a guardare gli scavi... archeologici. + 実のところ、彼が誰の先祖なのかは誰も知らないんだが、とにかく彼はあんたが全然連絡してこないことを怒ってるんだ。 + 누구의 선조인지는 모르지만 후손이 연락을 하지 않은 거에 대해 서운해합니다. + Sam już nie pamięta, czego strzeże, ale nie zamierza przestawać. + Ninguém sabe de quem ele é ancestral, mas sempre fica chateado quando você não liga. + Настолько древний, что уже и сам забыл, что он, собственно, охраняет. + ไม่มีใครรู้ว่าเขาเป็นบรรพบุรุษของใคร แต่เขาก็ยังหงุดหงิดที่ลูกหลานไม่โทรหาเลย + 没人知道他究竟是谁的先祖,但他仍会因为你从不召唤他而感到失落。 + 他生氣是因為你都不和他這個長輩問好。 - Rudy Siswanto - - - - - - - + MAR Studio + + + + + + + - - - - - - Baumsprecher - Treespeaker - Hablaárboles - Encantador de árboles - Prédicateur sylvestre - Oratore degli Alberi - 樹木会話師 - 나무예언자 - Drzewny mówca - Parlárvore - Древовещатель - ทรีสปีคเกอร์ - 树语者 - 樹語者 + + + + + + + + Khartuts Beschützer + Khartut Defender + Defensor de Khartut + Defensor de Khartut + Défenseur de Khartut + Difensore di Khartut + カルトゥートの守護者 + 카르투트 수호병 + Obrońca grobowca + Defensor de Khartut + Защитник Хартута + ผู้ปกป้องคาร์ทุต + 卡塔图防御者 + 卡爾吐特防衛者 + + + <b>Spott</b>, <b>Wiederkehr</b>. <b>Todesröcheln:</b> Stellt +bei Eurem Helden #3 Leben wieder her. + [x]<b>Taunt</b>, <b>Reborn</b> +<b>Deathrattle:</b> Restore #3 +Health to your hero. + [x]<b>Provocar</b>, <b>Renacer</b>. +<b>Último aliento:</b> Restaura + #3 p. de salud a tu héroe. + <b>Provocación</b>, <b>Renacer</b> <b>Estertor:</b> restaura #3 de Salud a tu héroe. + <b>Provocation</b> +<b>Réincarnation</b> +<b>Râle d’agonie :</b> rend #3_PV à votre héros. + [x]<b>Provocazione</b>. <b>Rinascita</b>. +<b>Rantolo di Morte:</b> rigenera +#3 Salute al tuo eroe. + [x]<b>挑発</b>、<b>蘇り</b> +<b>断末魔:</b> +自分のヒーローの +_____体力を#3回復する。 + [x]<b>도발</b>, <b>환생</b>, <b>죽음의_메아리:</b> +내 영웅의 생명력을 +#3 회복시킵니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Odrodzenie</b> +<b>Agonia:</b> Przywróć #3 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. + <b>Provocar</b>, <b>Renascer</b> +<b>Último Suspiro:</b> Restaure #3_de_Vida do +seu herói. + <b>Провокация</b>. <b>Перерождение</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> + восстанавливает вашему герою #3 ед. здоровья. + <b>ยั่วยุ</b> <b>คืนชีพ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_#3_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ_ + <b>嘲讽,复生,亡语:</b>为你的英雄恢复#3点生命值。 + <b>嘲諷</b>、<b>重生</b> +<b>死亡之聲:</b>為你的英雄恢復#3點生命值 + + + Alle Hasen stellen die Öhrchen, aber Khar tut ma lieber die Möhrchen! + Gesundheit! + Tarda horas en hacerse la manicura. + ¡Salud! + Vous vous sentez kaput ? Appelez Karthut ! + Difende tutto, ma proprio Khartutto. + 一説には、「カルトゥート」って名前はくしゃみの音が由来なんだそうだ。お大事に。 + 얼마나 많이 썩어 문드러졌으면... + Nie, nie charknął, tylko się przedstawił... + Saúde! + «Понимаю, защитник ты, но плеваться-то зачем?» + ได้เลยค่ะตุ๊ด! + “卡——塔嚏!”“祝福你!” + 他用生命在防衛,而且他可不只有一條命。 - - <b>Kampfschrei:</b> Verwandelt Eure Treants in Urtume (5/5). - <b>Battlecry:</b> Transform your Treants into 5/5 Ancients. - <b>Grito de batalla: -</b> Transforma a tus antárboles en ancestros 5/5. - <b>Grito de batalla:</b> transforma a tus Antárboles en Ancianos 5/5. - <b>Cri de guerre :</b> transforme vos_tréants_en_anciens_5/5. + MAR Studio + + + + + + + + + + + + + + + + + + 3c029f89-f213-4eaa-83a3-2519d2e41284 + + Halunkin der Vulpera + Vulpera Scoundrel + Malandrina vulpera + Canalla vulpera + Vaurienne vulpérine + Imbrogliona Vulpera + ヴァルペラの悪党 + 불페라 건달 + Cwana lisołaczka + Biltre Vulperina + Вульпера-плутовка + วัลเพ-ราเสเพล + 狐人恶棍 + 狐狸人無賴 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber oder lasst Euch überraschen! + <b>Battlecry</b>: <b>Discover</b> a spell or pick a mystery choice. + <b>Grito de batalla</b>: +<b>Descubre</b> un hechizo +o elige un misterio. + <b>Grito de batalla</b>: <b>Devela</b> un hechizo o elige una opción misteriosa. + <b>Cri de guerre_: découvre</b> un sort ou un choix mystère. [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -trasforma i tuoi Treant -in Antichi 5/5. +<b>Rinvieni</b> una Magia o fai +una scelta misteriosa. [x]<b>雄叫び:</b> -味方の「トレント」全てを -5/5の「古代樹」に -変身させる。 - <b>전투의 함성:</b> 내 나무정령들을 5/5 고대정령으로 변신시킵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Przemień twoje Drzewce w_Pradrzewce 5/5. - <b>Grito de Guerra:</b> Transforme seus Arvorosos em Ancientes 5/5. - <b>Боевой клич:</b> -превращает ваших древней в древа 5/5. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนทรีแอนท์ทั้งหมด[b]__ของคุณเป็นบรรพชน_5/5_ - <b>战吼:</b> -将你的所有树人变形成为5/5的古树。 - <b>戰吼:</b>將你的樹人 -變形為5/5古樹 - - - Erfahrene Gärtner wissen, dass Pflanzen schneller wachsen, wenn man regelmäßig mit ihnen spricht. Das gilt auch für Treants. - Honestly, his delivery is a little wooden. - El que se aburre es porque quiere. - Sin ánimos de ofender, pero no tiene madera para los encantamientos. - Après sa performance, tout le monde est resté de bois. - La sua è una parlata un po' legnosa. - これがホントの「棒読み」だ。 - 변신해라, 나무나무! - Jest tak drewniany, że nikogo nie przekonuje. - Ele tentou lançar uma linha de perfumes, mas era tudo amadeirado. - Общаться с деревьями — одно удовольствие: никогда не перебьют, всегда выслушают. - ท่าทางการพูดจาของเขา[b]แข็งเหมือนท่อนไม้เลย - 他有点木讷,表情也很僵硬。 - 其實,他講話有點木訥。 +呪文1つを<b>発見</b>するか +ミステリーチャンス +に賭ける。 + <b>전투의 함성:</b> 주문을 <b>발견</b>하거나 무작위 주문을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> zaklęcie lub otrzymaj tajemniczy wybór. + <b>Grito de Guerra:</b> +<b>Descubra</b> um feitiço +ou escolha uma opção misteriosa. + <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> заклинание [x]или берете его наугад. + <b>คำรามสู้ศึก</b>: <b>ค้นพบ</b> เวทมนตร์หนึ่งใบ_หรือ[b]เลือกตัวเลือกปริศนา + <b>战吼:发现</b>一张法术牌或选择一个 +神秘选项。 + <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個 +法術,或是挑選一個神秘的選擇 + + + Ein Zauber ist ein Zauber, aber die Überraschung könnte alles sein! („Psst, sie ist auch ein Zauber.“) + A spell is a spell, but the mystery choice could be anything! (It's also a spell.) + Antes de dedicarse a los dados, cantaba en un grupo punk. + Puede llevarse un hechizo como el que muestra el canalla vulpera o puede cambiarlo por esta opción misteriosa... + Un sort, c’est un sort, mais le choix mystère peut être n’importe quoi ! (Mais c’est aussi un sort.) + Una magia è una magia, ma la scelta misteriosa potrebbe essere qualsiasi cosa! Persino una magia! + 呪文はしょせん呪文だけど、ミステリーチャンスには無限の可能性があるわよ!(ま、これも呪文だけどね) + 뭘 좋아하실지 몰라서 둘 다 준비했습니다. + Zaklęcie to zaklęcie, ale nie wiadomo, czym będzie tajemniczy wybór! (To też zaklęcie). + Feitiço é feitiço, mas a opção misteriosa pode ser qualquer coisa! (Também é um feitiço.) + Ей не нужно запоминать правила, она изобретает их по ходу игры. + เลือกเวทมนตร์ได้เวทมนตร์ แต่ถ้าเลือกตัวเลือกปริศนา คุณอาจได้อะไรก็ไม่รู้! (ซึ่งก็ยังเป็นเวทมนตร์) + 法术就是法术,但神秘选项可以是任何法术! + 法術就是法術,但神秘的選擇可以是任何法術! - J. Axer - - - - - - + Ivan Fomin + + + + + - - - - + + + + + + + Überraschung! + Mystery Choice! + ¡Misterio! + ¡Opción misteriosa! + Choix mystère ! + Scelta Misteriosa! + ミステリーチャンス! + 무작위 주문! + Tajemniczy wybór! + Opção Misteriosa! + Наугад! + ตัวเลือกปริศนา! + 神秘选项 + 神秘的選擇! + + + Erhaltet einen zufälligen Zauber +auf die Hand. + Add a random spell to your hand. + Añade un hechizo +aleatorio a tu mano. + Agrega un hechizo aleatorio a tu mano. + Ajoute un sort aléatoire dans votre main. + Mette nella tua mano una Magia casuale. + [x]ランダムな呪文1枚を +自分の手札に +追加する。 + 무작위 주문을 내 손으로 가져옵니다. + Dodaj losowe zaklęcie do twojej ręki. + Adicione um feitiço aleatório à sua mão. + Вы кладете в руку [x]случайное заклинание. + สุ่มเพิ่มเวทมนตร์[b]หนึ่งใบในมือคุณ + 随机将一张法术牌置入你的手牌。 + 放一張隨機 +法術到你的手中 + + + + + - - - Urtum - Ancient - Ancestro - Anciano - Ancien - Antico - 古代樹 - 고대정령 - Pradrzewiec - Anciente - Древо - บรรพชน - 古树 - 古樹 + + 2fe2fe59-9007-44c9-9bbf-92aaebcb4066 + + Wilder Blutstecher + Wild Bloodstinger + Picasangre salvaje + Aguijonero de sangre + Aiguillonneur sauvage + Pungisangue Selvaggio + 荒野のブラッドスティンガー + 사나운 핏빛독침전갈 + Dziki żądłokrwij + Ferrassangue Selvagem + Дикий кровожал + บลัดสติงเกอร์ดุร้าย + 刺血狂蝎 + 野生血刺蠍 + + + <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen Diener aus der Hand des Gegners herbei. Greift ihn an. + <b>Battlecry:</b> Summon a minion from your opponent's hand. Attack it. + <b>Grito de batalla:</b> Invoca a un esbirro de la mano de tu oponente, lo ataca. + <b>Grito de batalla:</b> invoca un esbirro de la mano de tu adversario. Atácalo. + <b>Cri de guerre :</b> invoque un serviteur de la main de votre adversaire. L’attaque. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +evoca un servitore dalla +mano dell'avversario. +Lo attacca. + [x]<b>雄叫び:</b> +相手の手札からミニオンを +1体召喚し、それを +攻撃する。 + <b>전투의 함성:</b> 상대편의 손에서 하수인을 소환합니다. 그 하수인을 공격합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij stronnika z ręki przeciwnika i zaatakuj go. + <b>Grito de Guerra:</b> +Evoque um lacaio da mão do seu oponente. Ataque-o. + <b>Боевой клич:</b> призывает существо из руки противника и +атакует это существо. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัวจาก[b]มือคู่ต่อสู้แล้วโจมตีมัน + <b>战吼:</b>从你对手的手牌中召唤一个随从。攻击该随从。 + <b>戰吼:</b>從敵方手中 +召喚一個手下,然後攻擊它 + + + Zahme Blutstecher hingegen laden gegnerische Diener nur zu einem Pläuschchen beim Nachmittagskaffee ein. + Tame Bloodstingers would politely invite your minion to tea. + Picasangres civilizados no quedan. + Si lo domesticas, un aguijonero de sangre hasta puede invitar a tus esbirros a tomar el té. + Quel sauvage ! + Un Pungisangue Educato ti offrirebbe un caffè. + 「好々爺のブラッドスティンガー」だったら、きっとあんたのミニオンにお茶やお菓子をご馳走してくれただろうな。 + 온순한 핏빛독침전갈은 하수인을 소환해서 같이 차를 마십니다. + Gdyby nie był taki dziki, chętnie zaprosiłby twoich stronników na herbatę. + Ferrassangues devidamente domados convidam seus lacaios para tomar chá de forma polida. + Их всего два вида: ульдумский кровожал и ульдаманский кровожал. + บลัดสติงเกอร์เชื่องจะเชิญมินเนี่ยน[b]ของคุณมาดื่มชาอย่างสุภาพ + “别是石皮蜥蜴,别是石皮蜥蜴,别是……” + 侵略性很強,但卻沒有致命劇毒。 + + Mauricio Herrera + + + + + + + + + + + + + + + Freigebige Mumie + Generous Mummy + Momia generosa + Momia generosa + Momie généreuse + Mummia Generosa + 太っ腹ミイラ + 관대한 미라 + Szczodra mumia + Múmia Generosa + Щедрая мумия + มัมมี่ใจกว้าง + 慷慨的木乃伊 + 慷慨的木乃伊 + + + <b>Wiederkehr</b>. Die Karten Eures Gegners kosten (1) weniger. + <b>Reborn</b> +Your opponent's cards cost (1) less. + [x]<b>Renacer</b> +Las cartas de tu oponente +cuestan (1) cristal +menos. + <b>Renacer</b> +Las cartas de tu adversario cuestan (1) menos. + <b>Réincarnation</b> +Les cartes de votre adversaire coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. + <b>Rinascita</b>. Le carte dell'avversario costano (1) in meno. + [x]<b>蘇り</b> +相手のカードのコストが +(1)少なくなる。 + <b>환생</b>, 상대편의 카드의 비용이 (1) 감소합니다. + <b>Odrodzenie</b> +Karty twojego przeciwnika kosztują (1) mniej. + <b>Renascer</b> +Os cards do seu oponente custam (1) a menos. + <b>Перерождение</b> +Карты противника стоят на (1) меньше. + <b>คืนชีพ</b> +การ์ดของคู่ต่อสู้มีค่าร่าย[b]ลดลง_(1) + <b>复生</b> +你对手的卡牌法力值消耗减少(1)点。 + <b>重生</b> +對手的卡牌消耗 +減少(1) - Charlene Le Scanff - + + Schrödingers Mumie: gleichzeitig ausgetrocknet UND flüssig! + Yeah, she's mummified, but her money hasn’t dried up! + Le dijeron que no se lo podía llevar a la tumba. + ¡Esto prueba que el dinero no se puede momificar! + Oui, elle est momifiée, mais elle a emporté tous ses biens dans la tombe ! + Vero, è una mummia, ma salutava sempre. + 確かに彼女はミイラ化してるが、経済的にはまだ大いに潤ってるぞ! + 나는 관대하다. + Sama może trochę przyschła, ale źródło jej szczodrości ciągle bije. + Nem mumificada a conta bancária dela secou! + И пусть сама она усохла, ее капитал прекрасно сохранился. + ถึงร่างกายเธอจะแห้ง แต่ก็ไม่ได้แล้งน้ำใจ + 没错,她已经脱水变成了木乃伊,但她的财富并没有蒸发! + 雖然肉體已經風乾,但慷慨的精神依然活耀 + + Jim Nelson + - - - + + + + + + + + + + + + + Großzügige Gabe + Charity + Caridad + Beneficencia + Charité + Carità + 施し + 자선 + Dobroczynność + Caridade + Благотворительность + การกุศล + 大兴慈善 + 慷慨援助 + + + Kostet (1) weniger. + Costs (1) less. + Cuesta +(1) cristal menos. + Cuesta (1) menos. + Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (1) in meno. + コスト(1)減少。 + 비용 (1) 감소 + Kosztuje (1) mniej. + Custa (1) a menos. + Стоит на (1) меньше. + ค่าร่ายลดลง (1) + 法力值消耗减少(1)点。 + 消耗減少(1) + + + + + - - 212f6282-3d52-4d54-9790-13007d2adb2a + - Kriegsdruidin Loti - Wardruid Loti - Druida de guerra Loti - Druida guerrera Loti - Druidesse de guerre Loti - Druida da Guerra Loti - 戦ドルイド・ローティ - 전쟁드루이드 로티 - Druidka Bojowa Loti - Druidesa-de-Guerra Loti - Боевой друид Лоти - วอร์ดรูอิดโลที - 战争德鲁伊罗缇 - 戰鬥德魯伊蘿蒂 + Bandagierter Golem + Wrapped Golem + Gólem vendado + Gólem envuelto + Golem de bandelettes + Golem Bendato + 包帯ゴーレム + 미라 골렘 + Zabandażowany golem + Golem Enfaixado + Забинтованный голем + โกเล็มพันผ้า + 被缚的魔像 + 裹屍布魔像 - <b>Wählt aus:</b> Verwandelt -sich in eine ihrer vier Dinosauriergestalten. - <b>Choose One - </b>Transform into one of Loti's four dinosaur forms. - [x]<b>Elige una:</b> Se transforma -en una de las cuatro formas -de dinosaurio de Loti. - <b>Elige una opción:</b> Se transforma en una de las cuatro formas de dinosaurio de Loti. - <b>Choix des armes :</b> se transforme en une des quatre formes de dinosaure de Loti. - <b>Scegli:</b> si trasforma in una delle quattro forme da dinosauro di Loti. - [x]<b>選択:</b> -ローティの4つの -恐竜形態の1つに -変身する。 - <b>선택 - </b>네 가지 공룡 중 하나로 변신합니다. - <b>Wybierz jedno:</b> -Przemień w jedną -z czterech dinozaurzych postaci Loti. - <b>Escolha Um - </b> -Transforme-se em uma das_quatro formas de dinossauro de Loti. - [x]<b>Выберите эффект:</b> -принимает один из четырех -динозавровых обликов. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง - </b>เปลี่ยนร่างเป็นหนึ่งในรูปลักษณ์[b]ไดโนเสาร์ทั้งสี่ของโลที - <b>抉择:</b>将该随从变形成为罗缇的四种恐龙形态之一。 - <b>四選一:</b>變形成蘿蒂的其中一種恐龍型態 - - - „Ravasaurier!“_– „Oh, gefährlich!“ -„Krokodokus!“_– „Gibt's den wirklich?“ -„Stampfodon!“_– „Moment, den habt Ihr Euch grad ausgedacht!“ - “Ravasaur!” -“Pretty scary” -“…Blammodax!” -“Is that a thing?” -“SMAXODON!” -“….now you’re just making those up.” - Si juntara todas sus formas podría crear un robot dinosaurio gigante. - “Ravasaurio!” “Qué miedo” “¡Blamodáctilo!” “¿Eso existe?” “¡ABOFETADÓN!” “….Ahora estás inventando.” - « - Ravasaure ! -- Ça fait super peur ! -- Boumodactyle ! -- Ça existe vraiment, ça ? -- Frappodon ! -- Non, là, tu inventes, c’est sûr ! » - "Devasauro!" -"Oh, che paura..." -"Distruziosauro!" -"Esiste?" -"SFRANTUMADONTE!" -"...va be', questo te lo sei inventato." - 「ラヴァサウルス!」「おっかないねぇ」 -「…ブラモダックス!」「そんなのいるの?」 -「スマックソドン!」「…でたらめ言ってるだろ」 - "라바사우루스!" "무섭겠네." "...블라모닥스!" "그런 공룡이 있어?" "스맥소돈!" "...이제 그냥 막 만들어내네." - – „Rawazaur!”. – „Brzmi strasznie”. – „Blamodaks!”. – „Aby na pewno istnieje?”. – „SMAKSODON!”. – „Teraz to już ściemniasz”. - "Ravassauro!" "É, dá medo.” - "... Blammodax!" "Isso existe?" "SMAXODONTE!" "Isso já está indo longe demais..." - «Раздвоение личности? А как тебе РАСЧЕТВЕРЕНИЕ ЯЩЕРИЧНОСТИ?!» - "ราเวซอร์!" "น่ากลัวดี" "...แบลมโมแดกซ์!" "มีจริงๆ เหรอ" "สแมกโซดอน!!!" "…นี่มั่วขึ้นมาเองใช่ไหม" - “暴掠龙!太吓人了……巴拉蒙多龙!这是什么鬼?斯马克顿龙!嗯……就决定是你了!” - 她幾乎一個人就可以湊齊一支戰隊。 + <b>Wiederkehr</b>. Ruft am +Ende Eures Zuges einen Skarabäus (1/1) mit <b>Spott</b> herbei. + [x]<b>Reborn</b> +At the end of your turn, +summon a 1/1 Scarab +with <b>Taunt</b>. + <b>Renacer</b> +Al final de tu turno, invoca un Escarabajo 1/1 con <b>Provocar</b>. + <b>Renacer</b> +Al final de tu turno, invoca a un Escarabajo 1/1 con <b>Provocación</b>. + <b>Réincarnation</b> +À la fin de votre tour, invoque un scarabée_1/1 avec <b>Provocation</b>. + [x]<b>Rinascita</b>. Alla fine del +tuo turno, evoca uno +Scarabeo 1/1 con +<b>Provocazione</b>. + [x]<b>蘇り</b> +自分のターンの終了時 +<b>挑発</b>を持つ1/1の +「スカラベ」を +1体召喚する。 + <b>환생</b>, 내 턴이 끝날 때, <b>도발</b> 능력이 있는 1/1 딱정벌레를 소환합니다. + <b>Odrodzenie</b> +Na koniec twojej tury przyzwij Skarabeusza 1/1 z <b>Prowokacją</b>. + <b>Renascer</b> +No final do seu turno, evoque um Escaravelho 1/1 com <b>Provocar</b>. + [x]<b>Перерождение</b> +В конце вашего хода +призывает скарабея 1/1 +с <b>«Провокацией»</b>. + <b>คืนชีพ</b> +เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก[b]สคารับ_1/1_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> + <b>复生</b> +在你的回合结束时,召唤一只1/1并具有<b>嘲讽</b>的甲虫。 + [x]<b>重生</b>。在你的回合 +結束時,召喚一隻有 +<b>嘲諷</b>的1/1聖甲蟲 + + + Von einer regulären Mumie fast nicht zu unterscheiden. *hust* + The end result of one of the greatest wrap battles of all time. + Acabó con el tejido de toda la región. + Es el gólem más práctico que hayas visto. Lleva su propio sarcófago a todos lados por si vuelve a morir. + Depuis sa réincarnation, il préfère faire bandelette à part. + Perché senza bende sarebbe sembrato fuori luogo. + ヒエログリフを解読したところ、ファラオが建造するよう命令したのは本当は「砲台ゴーレム」だったらしい。 + 붕대를 풀어보면 흑요석으로 만들어져 있을 것 같네요. + Ktoś przeholował z pierwszą pomocą. + Enfim o duelo chega ao fim, mas esse aí sempre enrola. + Для кошки фараона он просто клубок. + เอากลับบ้านตัวนึง ห่อให้ด้วยนะ + 史上最强的背-box大赛总冠军。 + 其實裹布裡全都是聖甲蟲。 - Zoltan Boros - - - - - - + Konstantin Turovec + + + + + + - + - - - - - - + + + + + - + - Ankylodon - Ankylodon - Ankylodón - Ankilodón - Ankylodon - Anchilodonte - アンキロドン - 앤카일로돈 - Ankylodon - Anquilodonte - Анкилодон - แองคีโลดอน - 甲龙 - 刺甲龍 + Skarabäus + Scarab + Escarabajo + Escarabajo + Scarabée + Scarabeo + スカラベ + 딱정벌레 + Skarabeusz + Escaravelho + Скарабей + สคารับ + 甲虫 + 聖甲蟲 <b>Spott</b> @@ -335531,10076 +381008,21327 @@ Transforme-se em uma das_quatro formas de dinossauro de Loti. <b>嘲讽</b> <b>嘲諷</b> - Zoltan Boros - + Ludo Lullabi + - - - + + - + - - + + + + 0cb84747-8d18-4e2b-87d9-016e568c60db + + Yogg-Sarons Puzzlebox + Puzzle Box of Yogg-Saron + Cubo rompecabezas de Yogg-Saron + Caja de acertijo de Yogg-Saron + Boîte à secret de Yogg-Saron + Rompicapo di Yogg-Saron + ヨグ=サロンのパズル・ボックス + 요그사론의 수수께끼 상자 + Pudełko-zagadka Yogg-Sarona + Caixa-enigma de Yogg-Saron + Головоломка Йогг-Сарона + กล่องปริศนาของย็อกก์-ซารอน + 尤格-萨隆的谜之匣 + 尤格薩倫的解謎箱 + + + Wirkt 10 zufällige Zauber. <i>(Zufällige Zielauswahl)</i> + Cast 10 random spells <i>(targets chosen randomly).</i> + Lanza 10 hechizos aleatorios <i>(objetivos elegidos al azar)</i>. + Lanza 10 hechizos aleatorios <i>(objetivos elegidos al azar).</i> + Lance 10 sorts aléatoires <i>(cibles choisies au hasard).</i> + [x]Lancia 10 +Magie casuali su +bersagli casuali. + [x]ランダムな呪文を +10回使用する。 +<i>(対象はランダムに選択)</i> + 무작위 주문을 10회 시전합니다. +<i>(대상은 무작위로 선택)</i> + Rzuć 10 losowych zaklęć <i>(cele wybrane losowo)</i>. + Lance 10 feitiços aleatórios +<i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i>. + Вы применяете 10 случайных заклинаний <i>(цели выбираются случайно)</i>. + ร่ายเวทมนตร์แบบสุ่ม 10 ใบ <i>(สุ่มเลือกเป้าหมาย)</i> + 随机施放10个法术<i>(目标随机而定)</i>。 + 施放10個隨機法術 +<i>(隨機選擇目標)</i> + + + „RENO! STELLT DAS DING SOFORT WIEDER HIN!“ + "PUT THE BOX DOWN, RENO!" + «¡Reno, deja esto!». + "¡RENO, SUELTA ESA CAJA AHORA!" + « REPOSEZ CETTE BOÎTE TOUT DE SUITE, RENO ! » + "METTI GIÙ QUELLA SCATOLA, RENO!" + 「レノ、その箱を置いて!」 + "리노! 그 상자에서 손 떼요!" + „RENO, MASZ NATYCHMIAST ODŁOŻYĆ TO PUDEŁKO!”. + "TIRA A MÃO DESSA CAIXA, RENO!" + Главное — не подпускать к ней Рено. + "รีโน่ วางกล่องลงเดี๋ยวนี้!" + “快把它放下,雷诺!” + 「里諾!不准碰那個箱子!」 + + Kagi + + + + + + + + + + + + Mikromumie + Micro Mummy + Micromomia + Micromomia + Micromomie + Mummia in Miniatura + マイクロマミー + 초소형 미라 + Mikromumia + Micromúmia + Микромумия + มัมมี่จิ๋ว + 微型木乃伊 + 微型木乃伊 + + + [x]<b>Wiederkehr</b>. Verleiht am +Ende Eures Zuges einem +__anderen zufälligen befreun-__ +deten Diener +1 Angriff. + [x]<b>Reborn</b> +At the end of your turn, give +another random friendly +minion +1 Attack. + [x]<b>Renacer</b> +Al final de tu turno, otorga ++1 p. de ataque a otro esbirro +amistoso aleatorio. + <b>Renacer</b> +Al final de tu turno, otorga +1 de Ataque a otro esbirro aliado aleatorio. + <b>Réincarnation</b> +À la fin de votre tour, donne +1_ATQ à un autre serviteur allié aléatoire. + [x]<b>Rinascita</b>. Alla fine +del tuo turno, +1 +Attacco a un altro tuo +servitore casuale. + [x]<b>蘇り</b> +自分のターンの終了時 +自身を除くランダムな +味方のミニオン1体に +___攻撃力+1を付与する。 + [x]<b>환생</b>, 내 턴이 끝날 때, +다른 무작위 아군 +하수인에게 공격력을 ++1 부여합니다. + <b>Odrodzenie</b> +Na koniec twojej tury +daj innemu losowemu +przyjaznemu stronnikowi ++1 do ataku. + <b>Renascer</b> +No final do seu turno, conceda +1 de Ataque a outro lacaio aliado aleatório. + <b>Перерождение</b>. В конце вашего хода другое ваше случайное существо получает +1 к атаке. + <b>คืนชีพ</b> +เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มมอบพลังโจมตี_+1_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณตัวอื่นหนึ่งตัว + <b>复生</b> +在你的回合结束时,随机使另一个友方随从获得+1攻击力。 + <b>重生</b>。在你的回合結束時,賦予另一個隨機友方手下+1攻擊力 + + + Diese ablebensechte Nachbildung überzeugt durch ihre liebevollen Details und todbringende Programmierung. + The dramatically detailed terrifically trimmed replica of the real thing! + La momia que no sabías que querías y que no necesitabas. + No juzgues a un libro por su portada... Ni a una momia por su tamaño. + Une copie miniature extrêmement détaillée et plus vraie que nature ! + Una riproduzione in scala fedelissima e perfetta fino alle bende! + 実物を細部の極限まで忠実に再現し、大胆不敵に省略したレプリカです! + 생명이 없는 것을 죽이는 게 어려울까요? 되살리는 게 어려울까요? + Niesamowicie szczegółowa, fantastycznie okrojona replika oryginalnego produktu! + Uma réplica detalhadíssima, refinadíssima, igualzinha à de verdade! + В ее микроскопической голове зреют макроскопические планы. + แบบจำลองสุดละเอียดลออเลิศล้ำหรูหราไร้เทียมทาน + 精雕细刻,精湛工艺,至真精品,惊世再现。 + 極精密1:12木乃伊公仔,所有細節完整呈現。 + + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + - + - Kriegsdruidin Loti - Wardruid Loti - Druida de guerra Loti - Druida guerrera Loti - Druidesse de guerre Loti - Druida da Guerra Loti - 戦ドルイド・ローティ - 전쟁드루이드 로티 - Druidka Bojowa Loti - Druidesa-de-Guerra Loti - Боевой друид Лоти - วอร์ดรูอิดโลที - 战争德鲁伊罗缇 - 戰鬥德魯伊蘿蒂 + Mikromumifiziert + Microwrapped + Microvendas + Microvendas + Microbandelettes + Bendaggio in Miniatura + マイクロ包帯 + 꼼꼼하게 말기 + Mikrobandażowanie + Microenrolado + Микробинты + ห่อเล็กจิ๋ว + 微型包扎 + 微微包裹 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + Erhöhter Angriff. + Attack increased. + Ataque aumentado. + Ataque aumentado. + Attaque augmentée. + Attacco aumentato. + 攻撃力増加。 + 공격력 증가 + Zwiększony atak. + Ataque aumentado. + Атака увеличена. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น + 攻击力提高。 + 攻擊力提高 - - + + + + + + + 9d0216ff-7378-4748-9af9-f8701d998c95 + + Unruhestifterin + Mischief Maker + Granuja + Bromista traviesa + Fauteuse de troubles + Artefice di Malefatte + トラブルメーカー + 짓궂은 말썽쟁이 + Psotka + Criadora de Confusão + Шалунья + ตัวป่วน + 捣蛋鬼 + 淘氣鬼 + + + <b>Kampfschrei:</b> Tauscht Eure oberste Karte im Deck mit der obersten Karte des Gegners. + <b>Battlecry:</b> Swap the top card of your deck with your_opponent's. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Cambia +la primera carta de tu mazo +por la de tu oponente. + <b>Grito de batalla:</b> cambia la primera carta de tu mazo con la primera del mazo de tu adversario. + <b>Cri de guerre :</b> échange la carte du dessus de votre deck avec celle du dessus du deck de votre adversaire. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> scambia +la carta in cima al tuo +mazzo con quella in cima al +___mazzo dell'avversario. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のデッキと相手の +デッキの一番上の +____カードを交換する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 다음 카드를 상대편의 다음 카드와 바꿉니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zamień się_górną kartą talii z_przeciwnikiem. + <b>Grito de Guerra:</b> +Troque o card do topo do seu deck pelo do deck do oponente. + <b>Боевой клич:</b> меняет местами верхнюю карту в вашей колоде с верхней картой в колоде противника. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สลับการ์ดใบบนสุด[b]ของเด็คคุณกับคู่ต่อสู้ + <b>战吼:</b>交换你和对手的牌库顶的一张牌。 + <b>戰吼:</b>雙方交換牌堆最上面的牌 + + + Anstand ist was für rechtschaffene Trottel mit Würde und Ehre und diesem ganzen Blabla. + Fair trade is for noble-minded suckers with dignity and honor. + El comercio justo es para lerdos santurrones con dignidad y honor. + Comercio justo... ¡Ja! Eso es para esos idiotas con dignidad y honor. + Les échanges équitables, c’est pour les gogos à l’esprit noble, drapés dans leur dignité et leur honneur. + Lo scambio equo è un'invenzione di quegli stupidi sempliciotti con un codice d'onore. + 「フェアトレードって、威厳と名誉を備えた高貴な精神を持つアホどものためのもんだよねー」 + "공정한 거래는 고귀한 생각을 하는 착해빠진 녀석들이나 하는 거지!" + Sprawiedliwy handel jest dobry dla tych całych szlachetnych, honorowych frajerów! + Negócio justo é coisa de otário com papo de nobreza, dignidade e honra. + Начинала подмастерьем у безумного алхимика, а потом понеслось. + มีแต่พวกบ้าเกียรติศักดิ์ศรีจิตใจสูงส่งเท่านั้นแหละ[b]ที่ทำการค้าอย่างยุติธรรม + 她原本想用愤怒的小鸡和你交换来着。 + 這種「表面」上公平又滿足雙方道德需求的行為,就叫公平貿易。 + + Ivan Fomin + + - - - - - + + - - + + + + + + + + Wirbeltrittmeisterin + Whirlkick Master + Maestra de patada giratoria + Maestra de Combos + Maître de la frappe tourbillon + Maestra dei Calci Rotanti + 旋風脚流の達人 + 모래칼춤꾼 + Mistrzyni kopniaków + Mestre da Giratória + Мастерица закрутки + ปรมาจารย์เท้าวายุ + 连环腿大师 + 迴旋踢高手 + + + [x]Erhaltet jedes Mal eine +zufällige <b>Combo</b>-Karte auf die +Hand, wenn Ihr eine <b>Combo</b>- +Karte ausspielt. + Whenever you play a <b>Combo</b> card, add a random <b>Combo</b> card to your hand. + [x]Cada vez que juegas +una carta con <b>Combo</b>, +añade una carta con <b>Combo</b> +aleatoria a tu mano. + Cada vez que juegas una carta de <b>Combo</b>, agrega una carta de <b>Combo</b> aleatoria a tu mano. + Chaque fois que vous jouez une carte avec <b>Combo</b>, ajoute une carte avec <b>Combo</b> aléatoire dans votre main. + [x]Quando giochi una carta +con <b>Combo</b>, mette una +carta con <b>Combo</b> casuale +nella tua mano. + [x]自分が<b>コンボ</b>カードを +手札から使用する度 +ランダムな<b>コンボ</b>カード +1枚を自分の手札に +追加する。 + 내가 <b>연계</b> 카드를 낼 때마다 무작위 <b>연계</b> 카드를 내 손으로 가져옵니다. + Za każdym razem gdy zagrasz kartę z <b>Kombinacją</b>, dodaj losową kartę z <b>Kombinacją</b> do_twojej ręki. + Sempre que você jogar um card de <b>Combo</b>, adicione um card de <b>Combo</b> aleatório à sua mão. + Когда вы разыгрываете карту с_<b>«Серией приемов»</b>, вы кладете в руку случайную карту с <b>«Серией приемов»</b>. + ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด <b>คอมโบ</b>_สุ่มเพิ่มการ์ด <b>คอมโบ</b> หนึ่งใบ[b]ในมือคุณ_ + 每当你使用一张<b>连击</b>牌时,随机将一张<b>连击</b>牌置入你的手牌。 + 每當你打出有<b>連擊</b>的牌,放一張隨機<b>連擊</b>牌到你手中 + + + C-C-Combo! + C-c-combo! + ¡C-c-combo! + ¡C-c-combo! + C-c-combo ! + C-c-combo! + めくり大キック中足払いアッパー大旋風脚をつなげられる者だけが「達人」を名乗ることを許される。 + 연계의 연계였던 것임! + Kombinacyjny kopniak! + C-c-combo! + К-к-к-комбо! + ค-ค-คอมโบ! + 连-连-连击! + 看我的三十七段迴旋踢! + + J. Axer + + + + + + + + + + + + - + + 3ef10b5a-e94b-422f-b65c-58387c4e292a - Säbelhauer - Sabertusk - Colmisable - Colmillosable - Sabre-d’ivoire - Lamazanna - サーベルタスク - 칼엄니 - Szablokieł - Sabretusco - Саблеклык - เซเบอร์ทัสค์ - 剜齿虎 - 刀齒獸 + Tortollanerpilgerin + Tortollan Pilgrim + Peregrina tortoliana + Peregrina tortollana + Pèlerin tortollan + Pellegrina Tortolliana + トートランの巡礼者 + 토르톨란 순례자 + Turtoliański pielgrzym + Peregrina Tortollana + Тортолланка-пилигримка + ผู้แสวงบุญทอร์ทอลลัน + 始祖龟朝圣者 + 托爾托朝聖者 - <b>Eifer</b> - <b>Rush</b> - <b>Embestir</b> - <b>Acometida</b> - <b>Ruée</b> - <b>Assalto</b> - <b>急襲</b> - <b>속공</b> - <b>Zryw</b> - <b>Rapidez</b> - <b>Натиск</b> - <b>จู่โจม</b> - <b>突袭</b> - <b>衝刺</b> + [x]<b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> +eine Kopie eines Zaubers +in Eurem Deck und wirkt ihn +auf zufällige Ziele. + [x]<b>Battlecry</b>: <b>Discover</b> a copy of +a spell in your deck and cast +it with random targets. + [x]<b>Grito de batalla</b>: <b>Descubre</b> +una copia de un hechizo +de tu mazo y lo lanza a +objetivos aleatorios. + <b>Grito de batalla</b>: <b>Devela</b> una copia de un hechizo en tu mazo y la lanza sobre objetivos aleatorios. + <b>Cri de guerre : découvre</b> une copie d’un sort de votre deck et le lance sur des cibles aléatoires. + <b>Grido di Battaglia</b>: <b>Rinvieni</b> una copia di una Magia dal tuo mazzo e lanciala su bersagli casuali. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のデッキの呪文の +コピーを1枚<b>発見</b>し +ランダムな対象に対して +使用する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 덱에서 주문을 <b>발견</b>하여 무작위 대상에게 시전합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> kopię zaklęcia z_twojej talii i rzuć je na losowe cele. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> uma cópia de um feitiço do seu deck e lance-o em alvos aleatórios. + <b>Боевой клич</b>: вы <b>раскапываете</b> копию заклинания из колоды и_применяете его. Цели выбираются случайно. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> ก๊อปปี้[b]ของเวทมนตร์ในเด็คคุณแล้ว[b]ร่ายโดยสุ่มเลือกเป้าหมาย + <b>战吼:</b>从你的牌库中<b>发现</b>一张法术牌的复制,并对随机目标 +施放。 + <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個你牌堆中的法術,並將其施放在隨機目標上 + + + Das Wandern ist des Tortollaners Lust. + A tortollan made it to the desert! + ¡Una tortoliana ha llegado al desierto! + ¡Un tortollano llegó al desierto! + Un Tortollan a atteint le désert ! + Un Tortolliano ha raggiunto il deserto! + トートランが砂漠にたどり着いたぞ!よくやった! + 토르톨란이 바다에 닿았어요! + Turtolianin dotarł na pustynię! + Uma tortollana chegou no deserto! + Черепаха добралась до песка! + ทอร์ทอลลันคลานถึงทะเลทรายแล้ว! + 一只海龟成功入……沙漠! + 有個托爾托人回到沙漠了! - Zoltan Boros - + Rafael Zanchetin + + + + + + + + + + + + + + + 385522c7-74a4-417b-8ce0-16de07be7e77 + + Reno der Reliktologe + Reno the Relicologist + Reno el relicólogo + Reno el Relicólogo + Relicologue Reno Jackson + Reno il Reliquiologo + 遺物学者レノ + 유물학자 리노 + Reno Reliktolog + Reno, o Relicólogo + Реликвиевед Рено + นักสมบัติวิทยารีโน่ + 考古专家雷诺 + 古物學家里諾 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Verursacht 10 +Schaden, wenn Euer Deck keine +Karte mehrfach enthält. Der +Schaden wird zufällig auf alle +_feindlichen Diener verteilt. + <b>Battlecry:</b> If your deck has no duplicates, deal 10 damage randomly split among all enemy minions. + <b>Grito de batalla:</b> Si tu mazo no contiene cartas repetidas, inflige 10_p. de daño que se reparten aleatoriamente entre todos los esbirros enemigos. + <b>Grito de batalla:</b> si en tu mazo no hay cartas repetidas, inflige 10 de daño dividido aleatoriamente entre_los_esbirros_enemigos. + <b>Cri de guerre :</b> si votre deck ne contient pas de cartes en double, inflige 10_points de dégâts répartis de façon aléatoire entre les serviteurs adverses. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +se il tuo mazzo ha una sola +copia per carta, infligge 10 +danni suddivisi casualmente +tra i servitori nemici. + [x]<b>雄叫び:</b>_自分のデッキに +重複するカードがない場合 +合計10ダメージを +敵のミニオンにランダムに +振り分ける。 + <b>전투의 함성:</b> +내 덱에 똑같은 카드가 없으면, 모든 적 하수인에게 10의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli w twojej talii nie ma duplikatów, rozdziel losowo 10 pkt. obrażeń między wszystkich wrogich stronników. + <b>Grito de Guerra:</b> Se não houver cards repetidos no seu deck, cause 10 de dano dividido aleatoriamente entre todos os lacaios inimigos. + <b>Боевой клич:</b> +если в вашей колоде нет одинаковых карт, +наносит 10 ед. урона, случайно +распределяемого между всеми существами_противника. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณไม่มี[b]การ์ดซ้ำกัน สร้างความเสียหาย 10_แต้มโดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด + <b>战吼:</b>如果你的牌库里没有相同的牌,则造成10点伤害,随机分配到所有敌方随从身上。 + <b>戰吼:</b>若你牌堆中 +沒有重複的卡牌,造成10點傷害,隨機分給全部敵方手下 + + + Ein Schnellfeuerzauberstab, das ist alles, was Reno Jackson noch fehlte, um zum größten und furchteinflößendsten Magier aller Zeiten zu werden. + All his life, Reno Jackson was only a gatling wand away from becoming the greatest and most terrifying mage who ever existed. + ¡¿A quién le importa el sombrero cuando tienes una varita ametralladora?! + Toda su vida, Reno Jackson estuvo a solo una varitatralladora de distancia de convertirse en el mago más poderoso y temible que jamás existió. + La baguette mitrailleuse, c’est tout ce qu’il manquait à Reno pour devenir le plus grand et surtout le plus terrifiant mage de tous les temps ! + L'unica cosa che mancava a Reno Jackson per diventare il più grande mago di tutti i tempi era una bacchetta. Anzi... una mitrabacchetta. + レノ・ジャクソンが史上最高にして最恐のメイジになるのに足りなかったものはたった一つ、ガトリングワンドだけだった。 + "으아아! 뭐야, 이거 어떻게 되는 거야! 미안해요! ...그런데, 재밌는데?!" + Wystarczył czarostrzał, żeby Reno Jackson wreszcie stał się największym i najstraszliwszym magiem wszechczasów. + A vida inteira, Reno Jackson estava a apenas uma varinha giratória de se tornar o maior e mais aterrador mago que já existiu. + «Рено, вставай, реликвии искать пора!» + ตลอดชีวิตของรีโน่ แจ็คสัน เหตุผลเดียวที่เขา[b]ยังไม่กลายเป็นเมจที่ยิ่งใหญ่และน่ากลัวที่สุดคือ[b]เขายังไม่มีไม้กายสิทธิ์แกตลิง + 终其一生,雷诺·杰克逊和古往今来第一法师之间只有一把加特林法杖的距离。 + 古物出得去,探險者進得來,奧丹姆發大財! + + Eric Braddock + - + - - - + + - - + + + + + + + + Flammenfalle + Flame Ward + Resguardo de llamas + Resguardo de llamas + Balise de flammes + Difesa delle Fiamme + 炎の護り + 화염 수호물 + Obrona ogniowa + Proteção Flamejante + Огненный оберег + เสายิงลูกไฟ + 火焰结界 + 火焰機關 + + + <b>Geheimnis:</b> Fügt allen feindlichen Dienern $3 Schaden zu, nachdem ein Diener Euren Helden angegriffen hat. + <b>Secret:</b> After a minion attacks your hero, deal $3 damage to all enemy minions. + <b>Secreto:</b> Después de que un esbirro ataque a tu héroe, inflige $3_p. de daño +a todos los esbirros enemigos. + <b>Secreto:</b> después de que un esbirro ataca a tu héroe, inflige $3 de daño a todos los esbirros enemigos. + <b>Secret :</b> une fois qu’un serviteur a attaqué votre héros, inflige $3_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. + <b>Segreto:</b> infligge $3 danni ai servitori nemici dopo che un servitore ha attaccato il tuo eroe. + <b>秘策:</b> +ミニオンが自分の +ヒーローを攻撃した後 +敵のミニオン全てに +$3ダメージを与える。 + [x]<b>비밀:</b> 하수인이 +내 영웅을 공격한 후에, +모든 적 하수인에게 +피해를 $3 줍니다. + <b>Sekret:</b> Po tym jak stronnik zaatakuje twojego bohatera, zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. + <b>Segredo:</b> +Depois que um lacaio atacar seu herói, cause $3 de dano a todos os lacaios inimigos. + <b>Секрет:</b> после того как существо атакует вашего героя, наносит $3 ед. урона всем существам противника. + <b>กับดัก:</b> หลังจาก[b]มินเนี่ยนโจมตีฮีโร่ของคุณ สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด + <b>奥秘:</b>在一个随从攻击你的英雄后,对所有敌方随从造成$3点伤害。 + <b>秘密:</b>在手下攻擊你英雄後,對全部敵方手下造成$3點傷害 + + + Wie ein Leuchtturm, nur irgendwie schmerzhafter. + Not to be confused with the burn ward. + El sistema de calefacción más barato y eficiente para una cripta subterránea. + ¿En qué mundo un resguardo de llamas no te resguarda de las llamas sino que intenta chamuscarte? + Ils n’y verront que du feu… + Da non confondere con la difesa dalle scottature. + 確かに火の精霊の代表といえばサラマンダーだが、こいつを「炎のイモリ」と間違えるのはどうかしてるぞ。 + "수호물 터트리시는 분 벌금 받을게요." + Oby nie pomyliła celów! + Não confundir com proteção flamulante. + Название вводит в заблуждение — ни от чего он не оберегает, а просто жарит. + เซื่อในสิ่งที่เฮ็ด เฮ็ดในสิ่งที่เซื่อ + 小心玩火,殃及四邻。 + 「第二階段首領會啟動火焰機關,注意走位,治療要注意團隊血量。」 + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + Arkane Kampfmagierin + Arcane Flakmage + Maga Arcana antiaérea + Maga de artillería arcana + Salvemage des Arcanes + Maga dell'Arcano + 魔力のフラックメイジ + 비전 폭격법사 + Magini artylerzystka + Maga de Artilharia Arcana + Маг-артиллеристка + จอมเวทสะเก็ดมนตรา + 对空奥术法师 + 秘法轟炮師 + + + Fügt allen feindlichen Dienern 2 Schaden zu, nachdem Ihr ein <b>Geheimnis</b> ausgespielt habt. + After you play a <b>Secret</b>, deal 2 damage to all enemy minions. + Después de que juegues un <b>secreto</b>, inflige 2 p. de daño a todos los esbirros enemigos. + Después de que juegas un <b>Secreto</b>, inflige 2 de daño a todos los esbirros enemigos. + Une fois que vous avez joué un <b>Secret</b>, inflige 2_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. + Dopo che hai giocato un <b>Segreto</b>, infligge 2 danni ai servitori nemici. + [x]自分が<b>秘策</b>を +手札から使用した後 +敵のミニオン全てに +_____2ダメージを与える。 + 내가 <b>비밀</b>을 낸 후에, +모든 적 하수인에게 피해를 2 줍니다. + Gdy zagrasz <b>Sekret</b>, zadaj 2_pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. + Depois que você jogar um <b>Segredo</b>, cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos. + [x]После того как вы разы- +грываете <b>секрет</b>, наносит +2 ед. урона всем существам +противника. + หลังจากคุณเล่น <b>กับดัก</b> สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด + 在你使用一张<b>奥秘</b>牌后,对所有敌方随从造成2点伤害。 + 在你打出<b>秘密</b> +後,對全部敵方手下造成2點傷害 + + + Es ist kein Geheimnis, dass sie gerne mal die Fetzen fliegen lässt. + Ancient pandaren proverb: He who is without secrets lacks flak. + Nunca nadie odió tanto el aire. + Antiguo proverbio pandaren: Aquel que no guarda secretos, no tiene artillería. + Ancien proverbe pandaren : celui qui ne détient aucun secret, nulle salve ne tirera. + Le specializzazioni gelo e fuoco non le sono mai piaciute. + 古代パンダレンのことわざ: +「秘策なきフラックメイジは不発メイジなり」 + 파괴력을 극한으로 끌어올린 햌 퐄곀법사도 있습니다. + Jak głosi starożytne pandareńskie przysłowie: ujawniony sekret potrafi wyrządzić jawny ból. + Antigo provérbio pandarênico: quem tem segredo não é brinquedo. + Предпочитает крупнокалиберную магию. + สุภาษิตแพนดาเร็นโบราณ: อย่าสะกิดกับดักถ้าไม่อยากโดนสะเก็ด + 熊猫人旧谚:人无奥秘,顶无遮蔽。 + 「還好她和披風女獵手沒什麼機會合作…」 + + Ursula Dorada + + + + + + + + + + + + - + + + Befallener Goblin + Infested Goblin + Goblin infestado + Goblin infestado + Gobelin infesté + Goblin Infestato + 虫食いゴブリン + 감염된 고블린 + Zarobaczony goblin + Goblin Infestado + Зараженный гоблин + ก็อบลินพาหะ + 招虫的地精 + 被蟲淹沒的哥布林 + + + <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Erhaltet 2 Skarabäen (1/1) [x]mit <b>Spott</b> auf die Hand. + <b>Taunt</b> +<b>Deathrattle:</b> Add two 1/1 Scarabs with <b>Taunt</b> to your hand. + <b>Provocar</b> +<b>Último aliento:</b> Añade +dos Escarabajos 1/1 +con <b>Provocar</b> a tu mano. + <b>Provocación</b> +<b>Estertor:</b> agrega dos Escarabajos 1/1 con <b>Provocación</b> a tu mano. + <b>Provocation</b> +<b>Râle d’agonie :</b> ajoute deux scarabées_1/1 avec <b>Provocation</b> dans votre main. + [x]<b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di +Morte:</b> mette due Scarabei +1/1 con <b>Provocazione</b> +nella tua mano. + [x]<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b> +<b>挑発</b>を持つ1/1の +「スカラベ」2体を +____自分の手札に追加する。 + [x]<b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b> +<b>도발</b> 능력이 있는 1/1 +딱정벌레 2마리를 내 +손으로 가져옵니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Agonia:</b> Dodaj dwa Skarabeusze_1/1 z_<b>Prowokacją</b> +do_twojej_ręki. + <b>Provocar</b> +<b>Último Suspiro:</b> Adicione dois Escaravelhos 1/1 com <b>Provocar</b> à sua mão. + <b>Провокация</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку двух_скарабеев 1/1 с_<b>«Провокацией»</b>. + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มสคารับ_1/1_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> สองใบในมือคุณ + <b>嘲讽,亡语:</b>将两张1/1并具有<b>嘲讽</b>的“甲虫”置入你的手牌。 + [x]<b>嘲諷</b> +<b>死亡之聲:</b>放兩張 +有<b>嘲諷</b>的1/1聖甲蟲 +到你的手中 + + + Vertraut uns: Spart BLOSS nicht am Insektenspray! + Trust us. DON'T go cheap on the scarab repellent. + En serio, no compres un repelente de escarabajos barato. + Hazme caso. Invierte en un BUEN repelente de escarabajos. + Faites-lui confiance. Ne lésinez pas sur le répulsif anti-scarabée. + Un consiglio? Mai comprare il repellente per scarafaggi da un Goblin. + 悪いことは言わない、安物のスカラベ除けスプレーは止めておけよ。 + 분명히 말씀드리겠습니다. 딱정벌레 퇴치제를 아끼지 마세요. + Serio, nie oszczędzaj na środku odstraszającym skarabeusze. + Pode confiar: NÃO economize no repelente de escaravelhos. + Контрафактное средство от скарабеев оказалось неэффективным... + เชื่อเราเถอะ อย่าขี้เหนียวจนไม่ยอมซื้อยากันแมลง + 听我的,千万别在除虫喷雾上省钱。 + 這個哥布林上完廁所一定沒洗手。 + + Ludo Lullabi + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-227f-4bdc-9f9d-7846e5477dd0 - Kriegsdruidin Loti - Wardruid Loti - Druida de guerra Loti - Druida guerrera Loti - Druidesse de guerre Loti - Druida da Guerra Loti - 戦ドルイド・ローティ - 전쟁드루이드 로티 - Druidka Bojowa Loti - Druidesa-de-Guerra Loti - Боевой друид Лоти - วอร์ดรูอิดโลที - 战争德鲁伊罗缇 - 戰鬥德魯伊蘿蒂 + Grabwächter + Tomb Warden + Guardián de tumba + Celador de la tumba + Gardien de la tombe + Custode delle Tombe + 墓所の番兵 + 묘실 감시자 + Strażnik grobowca + Guardião da Tumba + Страж гробницы + ยามเฝ้าสุสาน + 陵墓守望者 + 陵墓看守者 - <b>Eifer</b> - <b>Rush</b> - <b>Embestir</b> - <b>Acometida</b> - <b>Ruée</b> - <b>Assalto</b> - <b>急襲</b> - <b>속공</b> - <b>Zryw</b> - <b>Rapidez</b> - <b>Натиск</b> - <b>จู่โจม</b> - <b>突袭</b> - <b>衝刺</b> + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> +Ruft eine Kopie dieses Dieners herbei. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Summon a copy of this minion. + [x]<b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> +Invoca una copia +de este esbirro. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> invoca una_copia de este esbirro. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre :</b> invoque une copie_de_ce_serviteur. + [x]<b>Provocazione</b>. <b>Grido di +Battaglia:</b> evoca una +copia di se stesso. + <b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +このミニオンの +コピーを1体 +召喚する。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> +이 하수인을 복사하여 소환합니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij kopię_tego_stronnika. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> +Evoque uma cópia +deste lacaio. + <b>Провокация</b> +<b>Боевой клич:</b> +призывает копию этого_существа. + <b>ยั่วยุ</b> +<b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกร่าง[b]_ก๊อปปี้ของมินเนี่ยนตัวนี้ + <b>嘲讽</b> +<b>战吼:</b>召唤一个该随从的复制。 + <b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>召喚一個此手下的分身 - + + Kommt selten allein. + Also known as an ancient copy machine. + Es básicamente una fotocopiadora retro. + Además de su función de celador, se lo conoce por ser de las primeras máquinas para realizar copias. + C’est l’ancêtre de la photocopieuse. + Ha il vizio di copiare sin dalle scuole elementari. + 古代のコピー機としても有名。 + 고대의 복사기라고도 불립니다. + Starożytna wersja kopiarki. + Também conhecido como fotocopiadora ancestral. + Также известен как «копировальный автомат». + หรือเรียกอีกอย่างว่าเครื่องถ่ายเอกสารยุคโบราณ + 一个人守陵是有点冷清。 + 「主坦坦左邊,副坦坦右邊,先把骷髏標記的殺掉。」 + + Phil Saunders + + + + + + + + + + + + + + + + e537a115-9bc1-4dff-bdcf-c3bfd5d08d3e + + Auf ins Gefecht + Into the Fray + A la refriega + A la batalla + Dans la mêlée + Nella Mischia + いざ出陣 + 참전 + Wir walki + Ao Combate + В самое пекло + สู่แนวรบ + 投入战斗 + 全力迎戰 + + + Verleiht allen Dienern mit <b>Spott</b> auf Eurer Hand +2/+2. + Give all <b>Taunt</b> minions in your hand +2/+2. + [x]Otorga a todos +los esbirros con <b>Provocar</b> +de tu mano +2/+2. + Otorga +2/+2 a todos los esbirros con <b>Provocación</b> de tu mano. + Donne_+2/+2 à tous les serviteurs avec <b>Provocation</b> dans votre main. + [x]+2/+2 ai servitori +con <b>Provocazione</b> +nella tua mano. + 自分の手札の<b>挑発</b>を持つミニオン +全てに+2/+2を +付与する。 + 내 손에 있는 모든 <b>도발</b> 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. + [x]Daj +2/+2 wszystkim + stronnikom z <b>Prowokacją</b> +w_twojej ręce. + Conceda +2/+2 a todos os lacaios com <b>Provocar</b> na sua mão. + Существа с <b>«Провокацией»</b> у вас __в_руке_получают_+2/+2. + มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b>_ทั้งหมด[b]ในมือคุณ + 使你手牌中的所有<b>嘲讽</b>随从牌获得+2/+2。 + 賦予你手中有<b>嘲諷</b>的手下+2/+2 + + + Ihr habt den Mann gehört_... + "You are in my FRAY!" + «¡Que quede como los chorros!». + "¡Quítate de mi BATALLA!" + « Mêlez-vous de vos affaires ! » + Perché starne fuori non è divertente. + 「邪魔だ。行け!」 + "내 참전을 막지 마시오!" + Trzeba było wybrać inną trasę... + "Você está no meu COMBATE!" + Иногда приходится уточнять, где именно у битвы находится сердце, где пекло, а где гуща. + "อย่ามาขวางแนวรบข้า!" + “你挡着我打架的路了!” + 「我要擋你的路了!」 + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + Gestärkt + Frayed + En la refriega + En batalla + Mêlée + Gettato nella Mischia + 戦いの高揚 + 전투 참여 + Wirująca walka + Em Combate + В пекле + ทัพหน้า + 久经战阵 + 全力迎戰 + + + +2/+2 von Auf ins Gefecht. + +2/+2 from Into the Fray. + +2/+2 de A la refriega. + +2/+2 de A la batalla. + Dans la mêlée donne_+2/+2. + +2/+2 da Nella Mischia. + いざ出陣により+2/+2。 + 참전이 +2/+2 부여 + +2/+2 za Wir walki. + +2/+2 de Ao Combate. + +2/+2 от «В самое пекло». + +2/+2 จากสู่แนวรบ + 由投入战斗获得+2/+2。 + 全力迎戰使其+2/+2 + + + + + + + + + Armagürtlon + Armagedillo + Armagedillo + Armagedillo + Armaglyptodon + Armagedillo + アルマゲジロ + 아마게딜로 + Panzernik + Tatudumal + Армагеносец + อาร์มาเกดิลโล + 硕铠鼠 + 末日犰狳 + + + <b>Spott</b>. Verleiht am Ende Eures Zuges allen Dienern mit <b>Spott</b> auf Eurer Hand +2/+2. + [x]<b>Taunt</b> +At the end of your turn, +give all <b>Taunt</b> minions +in your hand +2/+2. + [x]<b>Provocar</b> +Al final de tu turno, otorga +2/+2 +a todos los esbirros con <b>Provocar</b> +de tu mano. + <b>Provocación</b> +Al final de tu turno, otorga +2/+2 a todos los esbirros con <b>Provocación</b> de tu mano. + <b>Provocation</b> +À la fin de votre tour, donne +2/+2 à tous les serviteurs avec <b>Provocation</b> dans votre main. + [x]<b>Provocazione</b>. Alla fine +del tuo turno, +2/+2 ai +servitori con <b>Provocazione</b> +nella tua mano. + [x]<b>挑発</b> +自分のターンの終了時 +自分の手札の<b>挑発</b>を持つ +ミニオン全てに ++2/+2を付与する。 + [x]<b>도발</b>, 내 턴이 끝날 때, +내 손에 있는 모든 <b>도발</b> +하수인에게 +2/+2를 +부여합니다. + <b>Prowokacja</b> +Na koniec twojej tury daj +2/+2_wszystkim stronnikom ___z_<b>Prowokacją</b>_w_twojej_ręce. + <b>Provocar</b> +No final do seu turno, conceda +2/+2 a todos os lacaios com <b>Provocar</b> na sua mão. + [x]<b>Провокация</b>. В конце +вашего хода существа +с <b>«Провокацией»</b> в руке +получают +2/+2. + <b>ยั่วยุ</b> +เมื่อจบเทิร์นของคุณ มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> ทั้งหมดในมือคุณ + <b>嘲讽</b> +在你的回合结束时,使你手牌中所有<b>嘲讽</b>随从牌获得+2/+2。 + <b>嘲諷</b> +在你的回合結束 +時,賦予你手中有<b>嘲諷</b>的手下+2/+2 + + + Wehe, wenn er losgelassen_... + We may never know what provoked it, but we will never forget the consequences. + Nunca sabremos de dónde salió, pero jamás olvidaremos las consecuencias. + Puede que nunca sepamos cómo se originó, pero lo cierto es que jamás olvidaremos sus consecuencias. + Que dit-on à un tatou qui détruit tout sur son sur passage_? Tatou cassé_! + Un armadillo gigante ricoperto di armi goblin? Cosa mai potrebbe andare storto... + 何がこの生き物を怒らせたのかは知る由もないが、我々がその結果を忘れることは絶対にないだろう。 + 놈을 화나게 하지 말았어야 했다. + Zawsze chciał być uzdrowicielem, a nie tankiem, ale nikt nie traktował tego poważnie. + Talvez nunca saibamos de onde veio, mas será impossível esquecer o que ele causou. + «Это случилось. Мы позволили этому случиться». + เราอาจไม่มีทางรู้ว่าใครยั่วโมโหมัน แต่เราจะไม่มีวันลืมผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นเด็ดขาด + 或许我们永远都不会知道究竟是什么招惹了它,但我们永远都不会忘记招惹它的后果。 + 我們永遠不會知道是誰創造牠的,但我們也永遠不會忘記牠帶來的恐怖災害。 + + Jaemin Kim + + - + - - + + + - - + + + + - + - Pterrordax - Pterrordax - Pterrordáctilo - Pterrordáctilo - Pterreurdactyle - Pterrordattilo - プテロダックス - 테러닥스 - Pterrordaks - Pterrordax - Терродактиль - เทอโรแด็กซ์ - 翼手龙 - 翼手龍 + Zäh + Tough + Duro + Rudo + Dur-à-cuire + Rafforzamento + タフ + 단단함 + Panzer + Dureza + Твердость + อึดถึก + 坚不可摧 + 堅韌頑強 - <b>Zauberschaden +1</b> - <b>Spell Damage +1</b> - <b>+1 p. de daño -con hechizos</b>. - <b>Daño de hechizo +1</b> - <b>Dégâts des sorts :_+1</b> - <b>+1 Danni Magici</b> - <b>呪文ダメージ+1</b> - <b>주문 공격력 +1</b> - <b>Obrażenia zaklęć +1</b> - <b>+1 de Dano Mágico</b> - <b>Урон от заклинаний +1</b> - <b>ความเสียหายเวท +1</b> - <b>法术伤害+1</b> - <b>法術傷害+1</b> + Werte durch das Armagürtlon erhöht. + Increased stats from Armagedillo. + [x]Estadísticas aumentadas +por Armagedillo. + Estadísticas aumentadas por Armagedillo. + Caractéristiques augmentées par l’armaglyptodon. + Statistiche aumentate dall'Armagedillo. + アルマゲジロにより攻撃力・体力が増加。 + 아마게딜로가 능력치 부여 + Zwiększone statystyki od Panzernika. + Atributos aumentados por Tatudumal. + Характеристики увеличены «Армагеносцем». + ค่าพลังเพิ่มขึ้น[b]จาก[b]อาร์มาเกดิลโล + 硕铠鼠使其获得属性值提高。 + 末日犰狳使其體質提高 + + + + + + + + + Hohepriester Amet + High Priest Amet + Sumo sacerdote Amet + Sumo sacerdote Amet + Grand prêtre Amet + Gran Sacerdote Amet + 大祭司アメト + 대사제 아메트 + Wielki Kapłan Amet + Sumo Sacerdote Amet + Верховный жрец Амет + ไฮพรีสต์อาเมท + 高阶祭司阿门特 + 高階祭司阿密特 + + + Gleicht das Leben jedes Dieners, den Ihr herbeiruft, an das Leben dieses Dieners an. + [x]Whenever you summon a +minion, set its Health equal +to this minion's. + Cada vez que invocas a un esbirro, iguala su salud a la de este esbirro. + Cada vez que invocas un esbirro, cambia su Salud para que sea igual a la de este esbirro. + Chaque fois que vous invoquez un serviteur, copie les PV d’Amet sur ceux de ce serviteur. + [x]Quando viene evocato un +servitore sotto il tuo controllo, la +sua Salute diventa pari a quella +di questo servitore. + 自分がミニオンを +召喚する度 +その体力をこのミニオンの体力と同じにする。 + [x]내가 하수인을 소환할 +때마다 그 하수인의 +생명력을 이 하수인과 +동일하게 바꿉니다. + Za każdym razem gdy przyzywasz_stronnika, ustaw_jego zdrowie na równe zdrowiu tego stronnika. + Sempre que você evocar um lacaio, torne a Vida dele igual à deste lacaio. + Когда вы призываете существо, его здоровье становится равно здоровью этого существа. + ทุกครั้งที่คุณเรียกมินเนี่ยน เปลี่ยนพลังชีวิตของมัน[b]ให้เท่ากับมินเนี่ยนตัวนี้ + 每当你召唤一个随从,将其生命值设置为与本随从相同。 + 每當你召喚手下,使其生命值等同於此手下的生命值 + + + Alle Diener sind gleich, aber manche sind gleicher. + All minions are equal, but some minions are more equal than others. + Todos los esbirros son iguales, pero algunos son más iguales que otros. + Todos los esbirros son iguales, pero algunos esbirros son más iguales que otros. + Tous les serviteurs sont égaux mais certains sont plus égaux que d’autres. + Tutti i servitori sono uguali, ma alcuni servitori sono più uguali degli altri. + 全てのミニオンは平等である。ただし一部のミニオンはより平等である。 + 복사만 하세요, 복사만 하세요! + Wszyscy stronnicy są sobie równi, ale niektórzy są równiejsi od innych. + Todos os lacaios são iguais, mas alguns são mais iguais que os outros. + Все существа равны, но некоторые существа равнее. + มินเนี่ยนทุกตัวเท่าเทียมกัน แต่มินเนี่ยนบางตัวเท่าเทียมกว่าตัวอื่นๆ + 众生平等。 + 我們其實很像 +都因手下而受傷  +卻又不斷碰撞。 - Zoltan Boros - - - + James Ryman + + + + - - - - + + - + + + + + + + Amets Segen + Amet's Blessing + Bendición de Amet + Bendición de Amet + Bénédiction d’Amet + Benedizione di Amet + アメトの祝福 + 아메트의 축복 + Błogosławieństwo Ameta + Bênção de Amet + Благословение Амета + พรของอาเมท + 阿门特的祝福 + 阿密特的祝福 + + + Leben verändert. + Health changed. + Salud cambiada. + Salud cambiada. + PV modifiés. + Salute cambiata. + 体力が変更された。 + 생명력 바뀜 + Zmienione zdrowie. + Vida modificada. + Здоровье изменено. + พลังชีวิตถูกเปลี่ยน + 生命值变更。 + 生命值改變 + + + + + + + + + + 00000012-5f9c-43af-ad60-f7cba3389879 + + Einbalsamierung + Embalming Ritual + Ritual de embalsamamiento + Ritual de embalsamamiento + Rituel d’embaumement + Rituale d'Imbalsamazione + 防腐の儀式 + 방부 의식 + Rytuał balsamowania + Ritual de Embalsamação + Бальзамирование + พิธีกรรมรักษาศพ + 防腐仪式 + 防腐儀式 + + + Verleiht einem Diener <b>Wiederkehr</b>. + Give a minion <b>Reborn</b>. + Otorga <b>Renacer</b> +a un esbirro. + Otorga <b>Renacer</b> a un esbirro. + Confère <b>Réincarnation</b> à un serviteur. + [x]Fornisce <b>Rinascita</b> +a un servitore. + [x]ミニオン1体に +<b>蘇り</b>を付与する。 + 하수인에게 <b>환생</b>을 부여합니다. + Daj stronnikowi <b>Odrodzenie</b>. + Conceda <b>Renascer</b> a um lacaio. + Выбранное существо получает <b>«Перерождение»</b>. + มอบ <b>คืนชีพ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + 使一个随从获得<b>复生</b>。 + 賦予一個手下<b>重生</b> + + + Wenn sieben Leben einfach nicht ausreichen_... + "Guess what! We're getting a new cat." + Alguien no ha visto «Cementerio de animales». + "¡Adivina qué! Vamos a tener un nuevo gatito". + « Chéri, devine quoi ! On a un nouveau chat ! » + "Ecco, ora ti mostro come aggiungere una vita al gatto..." + 「見て!新しい猫ちゃんがお家に来るのよ」 + "내가 새로운 고양이를 데려왔어!" + „Nie uwierzysz! Mamy nowego kota!”. + "Adivinha! Vamos ter mais um gato." + Руководство по созданию долговечного питомца в домашних условиях. + "รู้ยัง เรากำลังจะได้แมวใหม่นะ" + “你猜发生了什么!我们又有了一只新的小猫。” + 防腐儀式的最後一步,是讓一隻貓跳過去。 + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + - + + + Großmumie + Grandmummy + Mamimomia + Momiabuelita + Grand-momie + Nonnia + グランマミー + 할미라 + Babcia mumia + Faravó + Заботливая мумия + แกรนด์มัมมี่ + 木奶伊 + 母乃伊 + + + [x]<b>Wiederkehr</b>. +<b>Todesröcheln:</b> Verleiht +einem zufälligen befreun[d]deten Diener +1/+1. + [x]<b>Reborn</b> + <b>Deathrattle:</b> Give a random +friendly minion +1/+1. + <b>Renacer</b> +<b>Último aliento:</b> +Otorga +1/+1 a un esbirro amistoso aleatorio. + <b>Renacer</b> +<b>Estertor:</b> otorga +1/+1 a_un esbirro aliado aleatorio. + <b>Réincarnation</b>. <b>Râle d’agonie :</b> donne_+1/+1 à un serviteur allié aléatoire. + <b>Rinascita</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> +1/+1 a un tuo servitore casuale. + <b>蘇り</b>、<b>断末魔:</b> +ランダムな味方の +ミニオン1体に +__+1/+1を付与する。 + <b>환생</b>, <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 아군 하수인에게 +1/+1을 부여합니다. + <b>Odrodzenie</b> +<b>Agonia:</b> Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1. + <b>Renascer</b> +<b>Último Suspiro:</b> Conceda +1/+1 a um lacaio aliado aleatório. + <b>Перерождение</b> +<b>Предсмертный хрип:</b> ваше случайное существо получает +1/+1. + <b>คืนชีพ</b> +<b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>复生,亡语:</b>随机使一个友方随从获得+1/+1。 + [x]<b>重生</b>。<b>死亡之聲:</b> +賦予一個隨機友方 +手下+1/+1 + + + Diese Oma ist nicht totzukriegen. + A grandmummy’s love is eternal. + Si gritas «Momiamami» también contesta. + Mi mamá momia me mima. + L’amour de sa grand-momie, c’est pour la vie… et la mort. + L'amore di una Nonnia è eterno. + グランマミーの愛は永遠――グランマミー自身も。 + 손주가 하루에 열두 끼를 먹어도 배고프진 않을지 걱정합니다. + Miłość babci mumii jest wieczna. + Amor de faravó é eterno. + Она будет опекать тебя ВЕЧНО. + รักของแกรนด์มัมมี่ไม่มีวันตาย + 奶奶的爱,永恒的爱。 + 親情的羈絆就算死亡也切不斷。 + + Jim Nelson + + + + + + + + + + + + + + + - Kriegsdruidin Loti - Wardruid Loti - Druida de guerra Loti - Druida guerrera Loti - Druidesse de guerre Loti - Druida da Guerra Loti - 戦ドルイド・ローティ - 전쟁드루이드 로티 - Druidka Bojowa Loti - Druidesa-de-Guerra Loti - Боевой друид Лоти - วอร์ดรูอิดโลที - 战争德鲁伊罗缇 - 戰鬥德魯伊蘿蒂 + Segen der Großmumie + Grandmummy's Blessing + Bendición de Mamimomia + Bendición de Momiabuelita + Bénédiction de grand-momie + Benedizione della Nonnia + グランマミーの祝福 + 할미라의 축복 + Dar babci mumii + Bênção da Faravó + Забота мумии + พรของแกรนด์มัมมี่ + 木奶伊的祝福 + 母乃伊的保庇 - <b>Zauberschaden +1</b> - <b>Spell Damage +1</b> - <b>+1 p. de daño -con hechizos</b>. - <b>Daño de hechizo +1</b> - <b>Dégâts des sorts :_+1</b> - <b>+1 Danni Magici</b> - <b>呪文ダメージ+1</b> - <b>주문 공격력 +1</b> - <b>Obrażenia zaklęć +1</b> - <b>+1 de Dano Mágico</b> - <b>Урон от заклинаний +1</b> - <b>ความเสียหายเวท +1</b> - <b>法术伤害+1</b> - <b>法術傷害+1</b> + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 - - + + + + + + + + 00000012-58d2-4b3f-b3b7-6c02d93ddaef + + Seelenbegleiter + Psychopomp + Psicopompo + Psicopompo + Psychopompe + Psicopompo + 冥界の導き手 + 저승길잡이 + Przewodnik dusz + Mentor Astral + Психопомп + ยมทูต + 接引冥神 + 引魂者 + + + <b>Kampfschrei:</b> Ruft einen zufälligen befreundeten Diener herbei, der in diesem Spiel gestorben ist. Verleiht ihm <b>Wiederkehr</b>. + [x]<b>Battlecry:</b> Summon a +random friendly minion +that died this game. +Give it <b>Reborn</b>. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Invoca a un esbirro amistoso +aleatorio que haya muerto +durante esta partida. +Le otorga <b>Renacer</b>. + <b>Grito de batalla:</b> invoca un esbirro aliado aleatorio que haya muerto en esta partida. Le otorga <b>Renacer</b>. + <b>Cri de guerre :</b> invoque un serviteur allié aléatoire mort pendant cette partie. Lui confère <b>Réincarnation</b>. + <b>Grido di Battaglia:</b> evoca un tuo servitore casuale morto in questa partita. Gli fornisce <b>Rinascita</b>. + <b>雄叫び:</b> +この対戦で死亡した +味方のミニオンを +ランダムに1体召喚し +<b>蘇り</b>を付与する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 이번 게임에서 +죽은 무작위 아군 하수인을 +소환합니다. 그 하수인에게 +<b>환생</b>을 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Przyzwij losowego przyjaznego stronnika, który zginął w tej grze. Daj mu <b>Odrodzenie</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Evoque um lacaio aliado aleatório morto nesta partida. Conceda-lhe <b>Renascer</b>. + <b>Боевой клич:</b> призывает ваше случайное существо, погибшее в_этом матче. Оно получает <b>«Перерождение»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัวที่ตายในเกมนี้ มอบ_<b>คืนชีพ</b> ให้มัน + <b>战吼:</b>随机召唤一个在本局对战中死亡的友方随从。使其获得 +<b>复生</b>。 + <b>戰吼:</b>召喚本賽局死亡的一個隨機友方手下,賦予它<b>重生</b> + + + „Kommt mit mir, wenn Ihr wieder leben wollt.“ + "Come with me if you want to re-live." + «Ven conmigo si quieres revivir». + "Ven conmigo si quieres revivir". + « Viens avec moi si tu veux revivre. » + "Vieni con me se vuoi RI-vivere." + 「生き返りたければついて来い。ユール・ビー・バック」 + "다시 살고 싶다면 날 따라와라." + „Chodź ze mną, jeśli chcesz żyć drugi raz”. + "Venha comigo se quiser reviver." + «Проводник душ» недостаточно внушительно смотрелось на визитке. + "มากับข้า ถ้าไม่อยากตายอยู่อย่างนี้" + “想重生的话就跟我来。” + 想活出精采的第二人生,就跟我來。 + + Jim Nelson + + + + + + + + + + + + + + b96ee131-767f-4d83-9e9c-b9825fba8d6e + + Übler Wiederbringer + Wretched Reclaimer + Reivindicador condenado + Reivindicador miserable + Récupérateur maudit + Rivendicatore Miserabile + 凄惨な再生師 + 비루한 생환사 + Nikczemny odnowiciel + Recuperador Desgraçado + Гнусный возродитель + ผู้คืนชีวิตจิตทราม + 卑劣的回收者 + 卑劣的回收者 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Vernichtet +einen befreundeten Diener +und belebt ihn dann mit +vollem Leben wieder. + [x]<b>Battlecry:</b> Destroy a friendly +minion, then return it to life +with full Health. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Destruye +a un esbirro amistoso +y lo devuelve a la vida +con toda su salud. + <b>Grito de batalla:</b> destruye un esbirro aliado y lo devuelve a la vida con toda la Salud. + <b>Cri de guerre :</b> détruit un serviteur allié, puis le ramène à la vie avec tous ses PV. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +distrugge un tuo servitore, +poi lo riporta in vita con +la Salute al massimo. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のミニオン1体を +破壊し、そのミニオンを +体力が最大の状態で +復活させる。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 아군 하수인을 +처치하고, 그 하수인을 +최대 생명력으로 다시 +소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz przyjaznego stronnika, a_następnie_przywróć_go_do_życia z_pełnym zdrowiem. + <b>Grito de Guerra:</b> +Destrua um lacaio aliado, depois ressuscite-o com a Vida completa. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает ваше существо, а затем возрождает его [x]__с полным здоровьем. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว แล้วชุบชีวิต[b]มันกลับมาโดยมีพลังชีวิตเต็ม + <b>战吼:</b>消灭一个友方随从,然后将其复活,并具有所有生命值。 + <b>戰吼:</b>摧毀一個友方 +手下,再將其復活並使生命值恢復全滿 + + + – Also, das ist der Plan: Ich töte Euch und belebe Euch dann gleich wieder. +– Stärker als zuvor? +–Na ja, wie man’s nimmt_... + "Ok, here's the plan. We kill you, then bring you back." "Stronger?" "No, about the same." + -¿Qué queremos? +-Esbirros amistosos +¿Cómo los queremos? +-¡Saludables! + —A ver, este es el plan. Te matamos y después te revivimos. +—¿Más fuerte? +—No, más o menos igual. + « - Alors, voilà le plan. On vous tue, puis on vous ramène à la vie. +- Plus fort qu’avant ? +- Non, tout pareil. » + "Allora, il piano è questo: prima ti uccidiamo, poi ti riportiamo in vita. Come? Più forte? No, più o meno uguale..." + 「さあ、これが計画さ。あたしらはあんたを殺す、それからあんたを生き返らせる」 +「パワーアップできるんですね?」 +「いいや、ほぼ変わらないよ」 + "자, 계획은 이거야. 우리가 널 죽이고, 다시 살리는 거지." +"더 강하게?" +"아니, 비슷하게." + „Oto plan: zabijemy cię, a potem przywrócimy do życia”. „Powrócę silniejszy?” „Nie, mniej więcej taki sam”. + "O plano é o seguinte: te matamos, depois te trazemos de volta." "Mais forte?" “É... mais ou menos." + – Значит, так: мы тебя убиваем, а потом возрождаем. +– Но зачем?! +– Мы еще не придумали. + "เอาอย่างนี้แล้วกัน เราฆ่าเจ้า แล้วค่อยชุบชีวิตกลับมา" "แกร่งกว่าเดิมไหม" "ไม่อะ เหมือนเดิมนั่นแหละ" + “计划是这样的。我们先把你杀了,然后再把你复活。”“这样我就变强了?”“不,你还是原来的你。” + 「所以我會先摧毀你,再復活你」 +「那有+1/+1嗎?」 +「沒有,幫你復活就很不錯了。」 + + + Vernichtet einen befreundeten Diener. + Destroy a friendly minion. + Destruye +a un esbirro amistoso. + Destruye un esbirro aliado. + Détruit un serviteur allié. + Distrugge un tuo servitore. + 味方のミニオン1体を破壊する。 + 아군 하수인 처치 + Zniszcz przyjaznego stronnika. + Destrua um lacaio aliado. + Уничтожить ваше существо. + ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + 消灭一个友方随从。 + 摧毀一個友方手下 + + James Ryman + + - - - - - + + - - + + + + + + + + + + + + + - + - Ravasaurus - Ravasaur - Ravasaurio - Ravasaurio - Ravasaure - Devasauro - ラヴァサウルス - 라바사우루스 - Rawazaur - Ravassauro - Равазавр - ราเวซอร์ - 暴掠龙 - 暴掠龍 + Sandhufwasserträger + Sandhoof Waterbearer + Aguador Pezuña de Arena + Aguatero pezuñarena + Porteur d’eau sabot-de-sable + Portabevande Tauren + サンドフーフの水売り + 모래발굽 물동이꾼 + Taureński nosiwoda + Trazágua Silicasco + Водонос Песчаного Копыта + นักหาบน้ำแซนด์ฮูฟ + 沙蹄搬水工 + 沙蹄背水工 - <b>Giftig</b>, <b>Verstohlenheit</b> - <b>Poisonous</b>, <b>Stealth</b> - <b>Veneno</b> -<b>Sigilo</b> - <b>Venenoso</b>, <b>Sigilo</b> - <b>Toxicité</b> -<b>Camouflage</b> - <b>Veleno</b>. -<b>Furtività</b>. - <b>猛毒</b>、<b>隠れ身</b> - <b>독성</b> -<b>은신</b> - <b>Trucizna</b> -<b>Ukrycie</b> - <b>Venenoso</b>, <b>Furtividade</b> - <b>Яд</b> -<b>Маскировка</b> - <b>พิษ</b> <b>ซ่อนตัว</b> - <b>剧毒</b> -<b>潜行</b> - <b>致命劇毒</b>、<b>潛行</b> + [x]Stellt am Ende Eures Zuges bei +einem verletzten befreundeten +Charakter #5 Leben wieder her. + At the end of your turn, restore #5 Health to a damaged friendly character. + [x]Al final de tu turno, +restaura #5 p. de salud +a un personaje +amistoso dañado. + Al final de tu turno, restaura #5 de Salud a un personaje aliado dañado. + À la fin de votre tour, rend #5_PV à un personnage allié blessé. + [x]Alla fine del tuo +turno, rigenera #5 Salute +a un tuo personaggio +danneggiato. + [x]自分のターンの終了時 +ダメージを受けている +味方のキャラクター1体の +体力を#5回復する。 + 내 턴이 끝날 때, +피해를 받은 아군 캐릭터의 생명력을 +#5 회복시킵니다. + Na koniec twojej tury przywróć #5 pkt. zdrowia przyjaznej rannej postaci. + No final do seu turno, restaure #5 de Vida de um personagem aliado ferido. + В конце вашего хода вос-станавливает #5 ед. здоровья вашему персонажу [x]___с неполным здоровьем. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ[b]ฟื้นฟูพลังชีวิต_#5_แต้มให้ตัวละคร[b]ฝ่ายคุณที่พลังชีวิตไม่เต็มหนึ่งตัว + 在你的回合结束时,为一个受伤的友方角色恢复#5点生命值。 + 在你的回合結束時,為一個受傷友方角色恢復#5點生命值 + + + Er kann jedem Verbündeten das Wasser reichen. + Used to carrying for his team. + Su negocio hace aguas. + Cuando dicen que su desempeño hace agua, en realidad es un cumplido. + Dans son infinie générosité, il adore offrir des tournées générales d’eau minérale. + Un Portabevande Tauren è sicuramente meglio di un Portabevande Gnomo. + 見ず知らずの向こう見ずな旅人にも自らを省みる機会を与える、水も滴るいい男。 + "살으세요, 곤충 같은 분!" + Pij taureniankę, sprzedawaną w przyjaznych środowisku, glinianych naczyniach! + Costumava trazer água e a vitória. + С тех пор, как в деревне провели водопровод, ему приходится искать другие рынки сбыта. + คุ้นเคยกับการแบกทีมเป็นอย่างดี + 曾经carry过全场的大牛。 + 面臨背水一戰的壓力。 + + A.J. Nazzaro + + + + + + + + + + + + + + 84f2efb0-8f9b-42aa-8c3c-ea6f58b6eee6 + + Verwundeter Tol’vir + Injured Tol'vir + Tol'vir herido + Tol'vir herido + Tol’vir blessé + Tol'vir Ferito + 傷を負ったトルヴィア + 부상당한 톨비르 + Ranny tol'vir + Tol'vir Ferido + Раненый тол'вир + ทอลเวียร์บาดเจ็บ + 受伤的托维尔人 + 受傷的托維爾人 + + + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> +Fügt diesem Diener +3 Schaden zu. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Deal 3 damage to this minion. + [x]<b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> +Inflige 3 p. de daño +a este esbirro. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> inflige 3 de daño a este esbirro. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre :</b> inflige 3_|4(point,points) de dégâts à ce serviteur. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 3 danni a SE STESSO. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +このミニオンに +____3ダメージを与える。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 자신에게 피해를 +3 줍니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +3 pkt. obrażeń temu stronnikowi. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> +Cause 3 de dano +a este lacaio. + [x]<b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> +наносит 3 ед. урона этому +существу. + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย _3_แต้มให้มินเนี่ยนตัวนี้ + <b>嘲讽,战吼:</b>对该随从造成3点伤害。 + [x]<b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>對此手下 +造成3點傷害 + + + Mi-AUTSCH! + Me-OW! + Le han dado en tol' vir. + ¡Mi-AU! + Mia-ouille ! + Ha avuto un piccolo incidente di percorso... + こいつに似合う色は何色だ?「エリザベスカラー」さ。 + 아야옹! + Mi-AU! + Mi-AI! + Ну как «раненый»: лапу себе разлизал. + มิ-อาว! + 贼来十步乃呼我! + 他的結拜大哥是大劍師。 + + L. Lullabi & K. Turovec + + + + + + + + + + + + + + + + Heiliger Schwall + Holy Ripple + Onda Sagrada + Onda sagrada + Onde sacrée + Fremito Sacro + 聖なる波紋 + 신성한 파장 + Święta fala + Ondulação Sagrada + Рябь Света + ระลอกศักดิ์สิทธิ์ + 神圣涟漪 + 神聖波動 + + + Fügt allen Feinden $1 Schaden zu. Stellt bei allen befreundeten Charakteren #1_Leben wieder her. + Deal $1 damage to all enemies. Restore #1_Health to all friendly characters. + [x]Inflige $1 p. de daño +a todos los enemigos. +Restaura #1 p. de salud a todos +los personajes amistosos. + Inflige $1 de daño a todos los enemigos. Restaura #1 de Salud a todos los personajes aliados. + Inflige $1_|4(point,points) de dégâts à tous les adversaires. Rend #1_|4(point,points) de vie à tous les personnages alliés. + [x]Infligge $1 |4(danno,danni) ai nemici. +Rigenera #1 Salute +ai tuoi personaggi. + 全ての敵に +$1ダメージを与える。 +全ての味方の +キャラクターの体力を +#1回復する。 + 모든 적에게 피해를 $1 줍니다. 모든 아군 캐릭터의 생명력을 #1 회복시킵니다. + Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. Przywróć #1 pkt. zdrowia wszystkim przyjaznym postaciom. + Cause $1 de dano a todos os inimigos. Restaure #1 de Vida de todos os personagens aliados. + Наносит $1 ед. урона всем противникам. Восстанавливает #1 ед. здоровья всем вашим персонажам. + สร้างความเสียหาย $1_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด ฟื้นฟูพลังชีวิต #1_แต้มให้[b]ตัวละครฝ่ายคุณทั้งหมด + 对所有敌人造成$1点伤害,为所有友方角色 +恢复#1点生命值。 + 對全部敵人造成$1點傷害。恢復全部友方角色#1點生命值 + + + Die vegane Version der Heiligen Nova, ohne Kalorien, ohne Zucker, ohne künstliche Zusatzstoffe. + I still prefer the taste of banana fudge ripple. + «Onda vital» estaba pillado. + —Ey, ¿qué onda? +—Sagrada... como siempre. + Elle voudrait généraliser l’utilisation du terme « prêtre onde ». + C'è anche il fremito profano, ma non è altrettanto efficace. + ふるえるぞハート! +燃えつきるほどヒール!! + "파장님 광힐이랑 광딜 좀 부탁드려요." + Czasem słońce, czasem deszcz. + Uma ondulação que não desagrada. + «Что-то у меня в существах рябит...» + กำมือขึ้นแล้วหมุนๆ ชูมือขึ้นโบกไปมา + 神圣的能量波纹不断扩散,味道依然有点熏人。 + 需要調整呼吸的規律,才能放出金黃色的神聖波動。 + + Anton Zemskov + + + + + + + + + + 22b9677a-bfab-4964-b822-b4e7295d4144 + + Überfluss + Overflow + Desbordamiento + Desborde + Débordement + Inondazione + 洪水 + 범람 + Przelanie + Transbordo + Переполнение + ล้นทะลัก + 溢流 + 洪流 + + + Stellt bei allen Charakteren #5 Leben wieder her. Zieht +5 Karten. + Restore #5 Health +to all characters. +Draw 5 cards. + [x]Restaura #5 p. de salud +a todos los personajes. +Roba 5 cartas. + Restaura #5 de Salud a todos los personajes. Roba 5 cartas. + Rend #5_PV à tous les personnages. Vous piochez 5_cartes. + Rigenera #5 Salute a TUTTI i personaggi. Pesca 5 carte. + 全ての +キャラクターの体力を +#5回復する。 +カードを5枚引く。 + [x]<b>모든</b> 캐릭터의 +생명력을 #5 회복시킵니다. +카드를 5장 뽑습니다. + Przywróć #5 pkt. zdrowia wszystkim postaciom. Dobierz 5 kart. + Restaure #5 de Vida de todos os personagens. Compre 5 cards. + Восстанавливает #5 ед. здоровья всем персонажам. +Вы берете 5 карт. + ฟื้นฟูพลังชีวิต_#5_แต้ม[b]ให้ตัวละครทั้งหมด จั่วการ์ด 5_ใบ + 为所有角色恢复#5点生命值。抽五张牌。 + 使全部角色 +恢復#5點生命值 +抽5張牌 + + + Der Tropfen, der den Fluss zum Überlaufen brachte. + It's a high five followed by a low tide. + Hay gente que no escucha cuando le dices «¡No eches más!». + Una enorme ola de sanación. Literalmente. + Qui a retiré la bonde ? + "Hai chiuso il rubinetto del lavandino?" + 体力が満ち潮、カードを引き潮。 + 궁극의 물살이라고나 할까요. + To wszystko przez te zmiany klimatyczne. + Aquela força em cima, depois a maré baixa. + Да конечно она выдерж... + ริมเขื่อนมีคลื่นสูง 5 เมตร มีการ์ดให้จั่วเป็นหย่อมๆ + 恢复悠悠,抽牌匆匆,潮起又潮落。 + 本來叫做「生命值與手牌溢位」。 Zoltan Boros - - - - - - + + - - - - - - + + + + - + - Kriegsdruidin Loti - Wardruid Loti - Druida de guerra Loti - Druida guerrera Loti - Druidesse de guerre Loti - Druida da Guerra Loti - 戦ドルイド・ローティ - 전쟁드루이드 로티 - Druidka Bojowa Loti - Druidesa-de-Guerra Loti - Боевой друид Лоти - วอร์ดรูอิดโลที - 战争德鲁伊罗缇 - 戰鬥德魯伊蘿蒂 + Wüstenassassine + Wasteland Assassin + Asesina del páramo + Asesina del páramo + Assassin du désert + Assassina del Deserto + 荒れ地の暗殺者 + 황무지 암살자 + Pustynna zabójczyni + Assassina dos Ermos + Убийца из пустошей + มือสังหารแดนร้าง + 废土刺客 + 荒漠刺客 - <b>Giftig</b>, <b>Verstohlenheit</b> - <b>Poisonous</b>, <b>Stealth</b> - <b>Veneno</b> -<b>Sigilo</b> - <b>Venenoso</b>, <b>Sigilo</b> - <b>Toxicité</b> -<b>Camouflage</b> - <b>Veleno</b>. -<b>Furtività</b>. - <b>猛毒</b>、<b>隠れ身</b> - <b>독성</b> -<b>은신</b> - <b>Trucizna</b> -<b>Ukrycie</b> - <b>Venenoso</b>, <b>Furtividade</b> - <b>Яд</b> -<b>Маскировка</b> - <b>พิษ</b> <b>ซ่อนตัว</b> - <b>剧毒</b> -<b>潜行</b> - <b>致命劇毒</b>、<b>潛行</b> + <b>Verstohlenheit</b>, <b>Wiederkehr</b> + <b>Stealth</b> +<b>Reborn</b> + <b>Sigilo</b> +<b>Renacer</b> + <b>Sigilo</b> +<b>Renacer</b> + <b>Camouflage</b> +<b>Réincarnation</b> + <b>Furtività</b>. <b>Rinascita</b>. + <b>隠れ身</b>、<b>蘇り</b> + <b>은신</b> +<b>환생</b> + <b>Ukrycie</b> +<b>Odrodzenie</b> + <b>Furtividade</b> +<b>Renascer</b> + <b>Маскировка</b> <b>Перерождение</b> + <b>ซ่อนตัว</b> +<b>คืนชีพ</b> + <b>潜行,复生</b> + <b>潛行</b> +<b>重生</b> + + + „Ha, keiner wird mich kommen sehen! ..._Was meint Ihr mit ‚Ihr LEUCHTET‘?“ + They'll never see me coming, what with my glowing body, eyes and daggers. + Es asesina... +Es fluorescente... +Nada puede salir mal... + Cuerpo, ojos y dagas brillantes... Perfecto, nunca me verán llegar. + Une ombre file dans la nuit. C’est un assassin qui s’enfuit. Mais comme il est bleu fluorescent, son crime ne restera pas impuni ! + "Sicuramente non mi vedranno arrivare con il mio corpo e i miei pugnali brillanti." + 誰も私を暗殺者だと見抜けない――体や目やダガーが光っているから。 + 저렇게나 번쩍번쩍 빛나는데 은신할 수 있는 것도 재주네요. + Trochę przestrzeliła z tym pustynnym kamuflażem. + Eles nem vão me ver chegando, com meus olhos, meu corpo e minhas adagas brilhantes. + Работает только днем: по ночам ее свечение за версту видно. + พวกมันจะไม่ทันสังเกตเห็นร่างกาย ตา และมีดเรืองแสงของข้าแน่นอน + 即便我的身体,眼睛和匕首都在发光,他们也不会发现我的到来。 + 發光的部分…可以讓敵人產生幻覺,所以反而不會暴露行蹤。 + Phroilan Gardner - - - - + + + - - + + + + + + + + + + + Knochengespenst + Bone Wraith + Espectro de huesos + Ánima de huesos + Âme en peine squelettique + Presenza d'Ossa + ボーン・レイス + 해골 망령 + Kościana zjawa + Aparição Óssea + Костяной дух + โบนเรธ + 白骨怨灵 + 骸骨怨靈 + + + <b>Spott</b>, <b>Wiederkehr</b> + <b>Taunt</b> +<b>Reborn</b> + <b>Provocar</b> +<b>Renacer</b> + <b>Provocación</b> +<b>Renacer</b> + <b>Provocation</b> +<b>Réincarnation</b> + <b>Provocazione</b>. <b>Rinascita</b>. + <b>挑発</b>、<b>蘇り</b> + <b>도발</b> +<b>환생</b> + <b>Prowokacja</b> +<b>Odrodzenie</b> + <b>Provocar</b> +<b>Renascer</b> + <b>Провокация</b> <b>Перерождение</b> + <b>ยั่วยุ</b> +<b>คืนชีพ</b> + <b>嘲讽,复生</b> + <b>嘲諷</b> +<b>重生</b> + + + Besteht zu 100_% aus umweltfreundlichen, glutenfreien, organischen Diätbioknochen von freilaufenden Humanoiden. + It uses only the eco-friendly bones from free-range humanoids. + «Dijeron que no me podía poner un cráneo en el sobaco... ¡Ilusos!». + Solo usa huesos desechados en forma ecológica. + Composée exclusivement d’ossements biodégradables provenant d’humanoïdes élevés en semi-liberté. + Solo con ossa ecosostenibili provenienti da umanoidi allevati all'aperto. + のびのびと育てられた人型生物から採られた、環境にやさしい骨だけを使用して作られています。 + 방목해서 기른 인간들의 자연 친화적인 뼈로만 만들어졌습니다. + Używa tylko organicznych kości humanoidów z wolnego wybiegu. + Feita só de ossos ecologicamente corretos de humanoides de granja. + У него просто кость широкая... + ใช้กระดูกที่เป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม จากมนุษย์ที่เลี้ยงแบบปล่อยเท่านั้น + 饿得只剩布包骨,换谁都会有怨气。 + 骨頭都是從放養的人形生物身上,用對環境友善的方式取下來的。 + + Steven Prescott + + + + + + + + + + + + + + + + Ü.B.E.L.-Totem + EVIL Totem + Tótem del MAL + Tótem del MAL + Totem du M.A.L. + Totem del M.A.L.E. + 悪党同盟のトーテム + 잔.악.무.도. 토템 + Totem Ligi Z.Ł.A. + Totem da MAL + Тотем ЗЛА + โทเท็ม EVIL + 怪盗图腾 + 邪惡圖騰 + + + Erhaltet am Ende Eures Zuges einen <b>Lakaien</b> +auf die Hand. + At the end of your turn, +add a <b>Lackey</b> to your hand. + [x]Al final de tu turno, +añade un <b>lacayo</b> +a tu mano. + Al final de tu turno, agrega un <b>Lacayo</b> a tu mano. + À la fin de votre tour, ajoute un <b>Laquais</b> dans votre main. + [x]Alla fine del tuo +turno, mette un <b>Lacchè</b> +nella tua mano. + 自分のターンの終了時 +<b>悪の手先</b>1体を +自分の手札に追加する。 + 내 턴이 끝날 때, +무작위 <b>졸개</b>를 내 +손으로 가져옵니다. + Na koniec twojej tury dodaj <b>Sługusa</b> do twojej ręki. + No final do seu turno, adicione um <b>Servo</b> +à sua mão. + В конце вашего хода вы_кладете в руку <b>прихвостня</b>. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ เพิ่ม_<b>ลูกสมุน</b>_หนึ่งใบ[b]_ในมือคุณ + 在你的回合结束时,将一张<b>跟班</b>牌置入你的手牌。 + 在你的回合 +結束時,放一個<b>幫眾</b>到你的手中 + + + Die schamanistische Version des Magenbitters. + A lot of people blame the parents when a totem goes bad. + Te pones cuernos y tatuajes y ya te están etiquetando. + Muchas personas culpan a los padres cuando un tótem se inclina por el mal. + Les parents sont souvent tenus pour responsables quand leur totem tourne mal. + Il totem preferito di Hagatha. + トーテムが悪に染まると、多くの人が親を責めたり、ゲームやアニメのせいにしたりするんだ。 + 토템이 말썽을 부리면 다들 주술사를 비난하곤 하죠. + Gdy totem schodzi na złą drogę, winą zazwyczaj obarcza się rodziców. + Muita gente culpa os pais quando um totem começa a dar trabalho. + Прихвостни к нему так и льнут, так и льнут. + หลายคนโทษว่าพ่อแม่มีส่วนทำให้โทเท็มเสียคน + 当图腾误入歧途之时,人们通常会责怪它的父母。 + 「我家的圖騰這麼乖,怎麼可能在外面做壞事!」 + + Servando Lupini + + + + + + - - - - + + + + + + - + - Kriegsdruidin Loti - Wardruid Loti - Druida de guerra Loti - Druida guerrera Loti - Druidesse de guerre Loti - Druida da Guerra Loti - 戦ドルイド・ローティ - 전쟁드루이드 로티 - Druidka Bojowa Loti - Druidesa-de-Guerra Loti - Боевой друид Лоти - วอร์ดรูอิดโลที - 战争德鲁伊罗缇 - 戰鬥德魯伊蘿蒂 + Sahketplünderin + Sahket Sapper + Zapadora de Sahket + Zapadora Sahket + Sapeuse de Sahket + Avventuriera di Sahket + サーケットの昏倒強盗 + 사케트 공병 + Saperka z Sahket + Sapadora de Sahket + Подрывница Сакет + โจรตีชิงแห่งซาห์เคต + 沙赫柯特工兵 + 薩克特盜匪 - <b>Spott</b>, <b>Eifer</b>, <b>Giftig</b>, <b>Verstohlenheit</b>, <b>Zauberschaden +1</b> - <b>Taunt</b>, <b>Rush</b>, <b>Poisonous</b>, <b>Stealth</b>, <b>Spell Damage +1</b> - <b>Provocar</b>. <b>Embestir</b>. - <b>Veneno</b>. <b>Sigilo</b>. -<b>+1 p. de daño -con hechizos</b>. - <b>Provocación</b>, <b>Acometida</b>, <b>Venenoso</b>, <b>Sigilo</b>, <b>Daño de hechizo +1</b> - <b>Provocation</b>, <b>Ruée</b>, -<b>Toxicité</b>, <b>Camouflage</b>, <b>Dégâts_des_sorts_:_+1</b> - [x]<b>Provocazione</b>. <b>Assalto</b>. -<b>Veleno</b>. <b>Furtività</b>. -<b>+1 Danni Magici</b>. - [x]<b>挑発</b>、<b>急襲、</b> -<b>___猛毒</b>、<b>隠れ身、</b> -<b>呪文ダメージ+1</b> - <b>도발</b>, <b>속공</b>, <b>독성</b>, <b>은신</b>, <b>주문 공격력 +1</b> - <b>Prowokacja</b>, <b>Zryw</b>, -<b>Trucizna</b>, <b>Ukrycie</b>, -<b>Obrażenia zaklęć +1</b> - <b>Provocar</b>, <b>Rapidez</b>, <b>Venenoso</b>, <b>Furtividade</b>, <b>Dano Mágico +1</b> - <b>Провокация</b>. <b>Натиск</b>. <b>Яд</b>. <b>Маскировка</b>. <b>Урон от заклинаний +1</b>. - <b>ยั่วยุ</b> <b>จู่โจม</b> <b>พิษ</b>_<b>ซ่อนตัว</b> <b>ความเสียหายเวท_+1</b> - <b>嘲讽,突袭,剧毒,潜行,法术伤害+1</b> - <b>嘲諷</b>、<b>衝刺</b> -<b>致命劇毒</b>、<b>潛行</b> -<b>法術傷害+1</b> + [x]<b>Todesröcheln:</b> Lasst einen +zufälligen feindlichen Diener +auf die Hand des Gegners +zurückkehren. + <b>Deathrattle:</b> Return a _random enemy minion to_ your_opponent's_hand. + [x]<b>Último aliento:</b> +Devuelve a un esbirro +enemigo aleatorio a la mano +de tu oponente. + <b>Estertor:</b> devuelve un esbirro enemigo aleatorio a la mano de tu adversario. + <b>Râle d’agonie :</b> renvoie un serviteur adverse aléatoire dans la main de votre adversaire. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +fa tornare un servitore +nemico casuale nella +mano dell'avversario. + <b>断末魔:</b> +ランダムな敵の +ミニオン1体を +___相手の手札に戻す。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> 무작위 +적 하수인을 상대편의 +손으로 돌려보냅니다. + <b>Agonia:</b> +Cofnij losowego wrogiego stronnika do ręki przeciwnika. + <b>Último Suspiro:</b> +Devolva um lacaio inimigo aleatório à mão do seu oponente. + <b>Предсмертный хрип:</b> возвращает случайное существо противника в его руку. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มนำมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]กลับขึ้นมือคู่ต่อสู้ + <b>亡语:</b>随机将一个敌方随从移回对手的 +手牌。 + <b>死亡之聲:</b>使一個 +隨機的敵方手下返回對手的手中 + + + „Wartet, Ihr habt was verloren! ..._Bitte sehr, keine Ursache!“ + "Here, you dropped this." + «Se te ha caído esto». + "Ey, se te cayó esto". + « Je crois que ceci vous appartient, si je ne m’abuse. » + "Tieni, ti è caduto questo." + 「お前、こいつを落としたよ…ぐふっ」 + "이거, 네가 떨어트린 거 같은데?" + „Masz, coś ci wypadło”. + "Você deixou cair isso aqui." + Что упало, то не пропало. + "นี่ เจ้าทำหล่นแน่ะ" + “喏,你随从掉了。” + 我就算死,也要悶棍完再死。 - Zoltan Boros - + David Kegg + - - - - - - - - + + + + - - - - - - - - + + + + + - - 00000012-7d2d-4e02-bbca-4daccdd8e5b9 + - Krag'wa der Frosch - Krag'wa, the Frog - Krag'wa, la rana - Krag'wa, la rana - Krag’wa, la grenouille - Krag'wa, la Rana - カエルのロア・クラッグヮ - 개구리 크라그와 - Ropuch Kra'gua - Krag'wa, o Sapo - Краг'ва, лоа-жаба - เทพกบ ครากวา - 卡格瓦,青蛙之神 - 『青蛙』奎格瓦 + Kanopenhehler + Jar Dealer + Traficante de canopes + Vendedor de jarrones + Marchand de jarres + Venditore di Canopi + 壺の商人 + 단지 상인 + Handlarz urnami + Mercador de Potes + Торговка сосудами + พ่อค้าไห + 陶罐商人 + 陶罐商人 - <b>Kampfschrei:</b> Lasst alle Zauber, die Ihr im letzten Zug gewirkt habt, auf Eure Hand zurückkehren. - <b>Battlecry:</b> Return all spells you played last turn to_your hand. - <b>Grito de batalla:</b> Devuelve -a tu mano todos los hechizos que hayas jugado -el turno anterior. - <b>Grito de batalla:</b> devuelve todos los hechizos que jugaste en el turno anterior a tu mano. - <b>Cri de guerre :</b> renvoie tous les sorts que vous avez joués au_tour_précédent_dans votre main. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -mette nella tua mano le -Magie che hai giocato -nel turno precedente. - [x]<b>雄叫び:</b> -前のターンに自分が -使用した全ての呪文を -____自分の手札に戻す。 - <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 낸 모든 주문을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Cofnij wszystkie_zaklęcia rzucone przez_ciebie w poprzedniej turze_do twojej ręki. - <b>Grito de Guerra:</b> -Devolva à sua mão todos os feitiços que você jogou no último turno. - <b>Боевой клич:</b> возвращает заклинания, разыгранные вами на прошлом ходу, -в руку. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำเวทมนตร์ทั้งหมดที่คุณเล่น[b]ในเทิร์นที่แล้วกลับขึ้นมือคุณ - <b>战吼:</b>将你上回合使用的所有法术牌移回你的手牌。 - <b>戰吼:</b>使你上回合 -打出的所有法術返回你的手中 + [x]<b>Todesröcheln:</b> Erhaltet +einen zufälligen Diener, der +(1) kostet, auf die Hand. + [x]<b>Deathrattle:</b> Add a random +1-Cost minion to your hand. + [x]<b>Último aliento:</b> Añade +un esbirro aleatorio +de coste 1 a tu mano. + <b>Estertor:</b> agrega un esbirro aleatorio de costo 1 a_tu_mano. + <b>Râle d’agonie :</b> ajoute un serviteur aléatoire à 1_cristal dans votre main. + <b>Rantolo di Morte:</b> mette nella tua mano un servitore casuale da 1 Mana. + [x]<b>断末魔:</b> +ランダムなコスト1の +ミニオン1体を +____自分の手札に追加する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +비용이 1인 무작위 하수인을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Agonia:</b> Dodaj losowego stronnika o_koszcie (1) do_twojej ręki. + <b>Último Suspiro:</b> +Adicione um lacaio aleatório de custo 1 +à sua mão. + <b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку случайное существо за (1). + <b>เสียงสุดท้าย:</b> _สุ่มเพิ่มมินเนี่ยนค่าร่าย_1 หนึ่งใบในมือคุณ + <b>亡语:</b>随机将一张法力值消耗为(1)点的随从牌置入你的手牌。 + <b>死亡之聲:</b>放一個 +消耗為1的隨機手下到你的手中 + + + „Was da drin ist? Hm, könnte jeder sein!“ + What's in the jar? It could be anyone! + «¡Me los quitan de las manos!». + ¿Qué hay en el jarrón? ¡Podría ser cualquiera! + « Je vends une dernière jarre et je jure que j’arrête les jeux de mots ! » + Non sai mai cosa troverai nel tuo canopo con sorpresa. + 壺の中身は?さーて、誰でしょう! + 공 안에도 온갖 괴물들이 들어가는데 단지라고 안될 건 없죠. + Co jest w urnie? To może być ktokolwiek! + O que tem no pote? Pode ser qualquer um! + «Ес-с-сть с пауками, с-c-c мурлоками, с бес-с-сами... Ш-ш-што? Нет, с ри-с-с-сом нет». + อะไรอยู่ในไหนะ อาจเป็นใครก็ได้! + 要不要来开个盲罐试试手气? + 不喜歡人家叫她罐老闆。 + + L. Lullabi & K. Turovec + + + + + + + + + + + + + + 00000012-1708-418b-a109-79759b226322 + + Hakenkrummsäbel + Hooked Scimitar + Cimitarra ganchuda + Cimitarra ganchuda + Cimeterre fourchu + Scimitarra Uncinata + 鉤付きシミター + 곡도 + Zakrzywiony sejmitar + Cimitarra Curva + Крючковатый ятаган + ดาบโค้งปลายตะขอ + 钩镰弯刀 + 倒鉤彎刀 + + + <b>Combo:</b> Erhält ++2 Angriff. + [x]<b>Combo:</b> Gain +2 Attack. + <b>Combo:</b> Obtiene +2 p. +de ataque. + <b>Combo:</b> obtiene +2 de Ataque. + <b>Combo :</b> gagne +2 ATQ. + [x]<b>Combo:</b> ottiene ++2 Attacco. + <b>コンボ:</b> +攻撃力+2を +獲得する。 + <b>연계:</b> 공격력을 ++2 얻습니다. + <b>Kombinacja:</b> Otrzymuje ++2 do ataku. + <b>Combo:</b> Receba +2 de Ataque. + <b>Серия приемов:</b> получает +2 к атаке. + <b>คอมโบ:</b> ได้รับ[b]พลังโจมตี_+2 + <b>连击:</b>获得+2攻击力。 + <b>連擊:</b>獲得 ++2攻擊力 - Krag'wa hat ein Ritual, mit dem er seine Freunde ehrt, und eins, mit dem er seine Feinde bestraft. Der Ablauf und das Endergebnis sind überraschend ähnlich. - Krag'wa has a ritual to honor his friends and a ritual to devour his enemies. No one can tell them apart. - Krag'wa tiene un ritual para honrar a sus amigos y uno para devorar a sus enemigos. Nadie ha logrado distinguirlos. - Krag'wa tiene un ritual para honrar a sus amigos y un ritual para devorar a sus enemigos. Y nadie conoce la diferencia. - Krag’wa a la langue bien pendue, que ce soit avec ses amis ou ses adversaires. - Krag'wa esegue un rituale per onorare gli amici e divorare i nemici, ma nessuno è in grado di distinguerli. - クラッグヮには、信者に名誉を授ける儀式と、敵を貪り食う儀式がある。その違いがわかるのはクラッグヮだけである。 - 크라그와에게는 친구에게 경의를 표하는 의식과 적을 집어삼키는 의식이 있습니다. 둘이 어떻게 다른지는 아무도 모릅니다. - Kra'gua ma osobne rytuały do goszczenia przyjaciół i pożerania wrogów. Ciężko je odróżnić. - Krag'wa tem um ritual para honrar os aliados e outro para devorar os inimigos. Ninguém sabe a diferença. - Его добрый взгляд как бы подсказывает, что при определенных обстоятельствах он не отказался бы тебя съесть. - ครากวามีพิธีกรรมระลึกถึงมิตรสหาย และพิธีกรรมเขมือบศัตรู ไม่มีใครดูออกว่าพิธีกรรมทั้งสองแตกต่างกันยังไง - 卡格瓦纪念朋友和吞噬敌人的方式是一样的,吃到肚里没人分得清。 - 奎格瓦榮耀隊友和消滅敵人的方式一樣:吞下去。 + Alte Piratenweisheit: „Krumme Dinger haben immer einen Haken.“ + Oooooooooooow. I'm hooked on a scimitar! + Lo mismo mata que te hace de perchero. + No confundir con el gancho cimitarreado. + Le bout fourchu, c’est pour mieux piquer les morceaux de fromage. + Comoda sia per affettare che per afferrare i nemici. + 鉤の分ちょっと値は張るがこっちにしときな、「シミッタれ」とか呼ばれたくなかったらな。 + 오, 곡선미! + Skutecznie wykrzywia wrogów. + Atenção! Curva perigosa! + Непростое украшенье! + โค้งนี้ก่ออุบัติเหตุบ่อยครั้ง โปรดระมัดระวัง + 钩!钩!钩!哦嘞哦嘞哦嘞! + 「哼,你的刀沒我的彎的啦!」 - Konstantin Turovec - - - - - - - - - - + Grace Liu + + + + + + + + - + - - 9d588a50-39c3-474f-978e-62938e809a3a + - Köderpfeil - Baited Arrow - Flecha con cebo - Flecha con carnada - Flèche alléchante - Freccia con Esca - エサ付きの矢 - 미끼용 화살 - Strzała z przynętą - Flecha com Isca - Стрела с наживкой - ศรติดเหยื่อ - 诱饵射击 - 誘餌箭 + Poliert + Polished + Pulida + Pulida + Poli + Lucidatura + 研ぎたて + 연마됨 + Połysk + Polida + Шлифовка + ขัดจนเงา + 抛光研磨 + 打磨處理 - [x]Verursacht $3 Schaden. -<b>Überwältigen:</b> Ruft -einen Teufelssaurier -(5/5) herbei. - Deal $3 damage. <b>Overkill:</b> Summon a 5/5 Devilsaur. - Inflige $3 p. de daño. <b>Arrasar:</b> Invoca a un demosaurio 5/5. - Inflige $3 de daño. <b>Arrasar:</b> invoca un Demosaurio 5/5. - Inflige $3_|4(point,points) de dégâts. -<b>Brutalité :</b> invoque un diablosaure_5/5. - [x]Infligge $3 danni. -<b>Annientamento:</b> evoca -un Gigantosauro 5/5. - [x]$3ダメージを与える。 -<b>血祭:</b> -5/5の「デビルサウルス」 -を1体召喚する。 - 피해를 $3 줍니다. <b>압살:</b> 5/5 데빌사우루스를 소환합니다. - Zadaj $3 pkt. obrażeń. -<b>Rzeź:</b> Przyzwij Diabłozaura_5/5. - Cause $3 de dano. <b>Massacre:</b> Evoque um Demossauro 5/5. - Наносит $3 ед. урона. <b>Сверхурон:</b> призывает дьявозавра 5/5. - สร้างความเสียหาย $3_แต้ม <b>สังหารโหด:</b> เรียกเดวิลซอร์ 5/5 - 造成$3点伤害。<b>超杀:</b>召唤一个5/5的魔暴龙。 - 造成$3點傷害<b>滅殺:</b>召喚一個 -5/5魔暴龍 + +2 Angriff. + +2 Attack. + +2 p. de ataque. + +2 de Ataque. + +2_ATQ. + +2 Attacco. + 攻撃力+2。 + 공격력 +2 + +2 do ataku. + +2 de Ataque. + +2 к атаке. + พลังโจมตี +2 + +2攻击力。 + +2攻擊力 - - Hol das Pfeilchen! - The card is common, but the steak is rare. - La carta es común, pero el sabor del filete es legendario. - Qué desperdicio de carne... Y de flechas. - Suivez la flèche ! - La carta è comune, ma la bistecca è epica. - このカードはコモンだが、刺さってるステーキはレアだぞ! - 일반 카드지만 스테이크는 레어입니다. - Stek na grocie to w niektórych stronach prawdziwy przysmak. - Alguém entendeu errado quando disseram "Manda uma carne bem rápido". - Новейшая охотничья уловка. - การ์ดนี้เป็นระดับคอมม่อน แต่สเต็กระดับแรร์ - 牌是普通牌,可这一分熟的牛排倒很稀有。 - 卡牌很普通,不過煎那塊半生熟牛排的手法十分精良! + + + + + + + 00000012-eae2-4231-8d0b-6ab7e7afa95c + + Schatten des Todes + Shadow of Death + Sombra de la muerte + Sombra mortífera + Ombre de la mort + Ombre di Morte + 死の影 + 죽음의 그림자 + Cień śmierci + Sombra da Morte + Тень смерти + เงามรณะ + 死亡之影 + 死亡魔影 + + + [x]Wählt einen Diener. Mischt +3 Schatten in Euer Deck, +die beim Ziehen eine Kopie +dieses Dieners herbeirufen. + Choose a minion. Shuffle 3 'Shadows' into your deck that summon a copy when drawn. + Elige a un esbirro. Mete 3 «Sombras» +en tu mazo que invocan +una copia al robarlas. + Elige un esbirro. Coloca 3 "Sombras" en tu mazo que invocan una copia al robarlas. + Vous choisissez un serviteur. En place 3 ombres dans votre deck qui en invoquent une copie quand elles sont piochées. + [x]Seleziona un servitore. +Mette 3 Ombre nel tuo +mazzo che ne evocano una +copia quando pescate. + [x]ミニオン1体を +選択する。引かれた際 +そのコピー1体を +召喚する「影」3枚を +自分のデッキに混ぜる。 + [x]하수인을 선택합니다. +뽑으면 그 하수인을 복사하여 +소환하는 '그림자'를 +내 덱에 셋 섞어 넣습니다. + Wybierz stronnika. Wtasuj do twojej talii trzy „Cienie”, które po dobraniu przyzywają jego kopię. + Escolha um lacaio. Coloque 3 Sombras no seu deck que evocam uma cópia quando compradas. + Выберите существо. Вы замешиваете 3 его тени в колоду. Когда вы берете тень, вы призываете копию этого существа. + เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]สับการ์ด 'เงา' 3 ใบเข้า[b]เด็คคุณ ซึ่งจะเรียกร่างก๊อปปี้ของ[b]มินเนี่ยนตัวนั้นเมื่อจั่วได้ + 选择一个随从。将三张“阴影”牌洗入你的牌库,当抽到“阴影”时,召唤该随从的一个复制。 + 選擇一個手下 +將3張<b>魔影</b>洗入你的 +牌堆,抽中時召喚 +一個此手下的分身 + + + Wenn Ihr keine Freunde findet, dann macht Euch doch einfach welche! + Making new friends takes skill. + Sombra aquí, sombra allá... + Hacer nuevos amigos requiere cierta habilidad. + Se faire de nouveaux amis demande un certain talent. + Un modo molto efficace per farsi nuovi amici. + 友達作りには技術がいる。 + 새로운 친구를 사귀는 것도 실력이 필요합니다. + Zdobywanie nowych przyjaciół nie jest takie łatwe. + É preciso habilidade para fazer novas amizades. + Было 30 карт, стало 33. Кажется, это и есть теневая экономика. + การหาเพื่อนใหม่ต้องใช้ทักษะพอสมควร + 开棺有风险,交友须谨慎。 + 紅袍女巫假如會這招,就不用那麼大費周章了。 - Anton Zemskov - - - - + Slawomir Maniak + + + - - - + - - + + - - - + + dd37ce22-e6b6-4e03-88c1-0b857e0a3634 - Teufelssaurier - Devilsaur - Demosaurio - Demosaurio - Diablosaure - Gigantosauro - デビルサウルス - 데빌사우루스 - Diabłozaur - Demossauro - Дьявозавр - เดวิลซอร์ - 魔暴龙 - 魔暴龍 + Schatten + Shadow + Sombra + Sombra + Ombre + Ombra + + 그림자 + Cień + Sombra + Тень + เงา + 阴影 + 魔影 - Anton Zemskov + + <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. +Ruft {0} herbei. + <b>Casts When Drawn</b> +Summon a {0}. + [x]<b>Este hechizo +se lanza al robarlo</b>. +Invoca una copia de +{0}. + <b>Se juega al robarla</b> Invoca al esbirro {0}. + <b>Jouée quand piochée</b> +Invoque la carte {0}. + <b>Lancio Quando Pescata</b>. Evoca {0}. + [x]<b>自動詠唱</b> +{0}を +___1体召喚する。 + <b>뽑을 때 시전</b> +{0}|1(을,를) 소환합니다. + <b>Zagraj po dobraniu</b> +Przyzwij stronnika: {0}. + <b>Lançado ao Comprar</b> +Evoque: {0}. + <b>При взятии</b> вы призываете существо «{0}». + <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> +เรียก {0} + <b>抽到时施放</b> +召唤一个{0}。 + <b>抽中時施放</b> +召喚一個{0} + + Slawomir Maniak + + + + + + + + + + + + 00000012-0c24-42c8-8fe4-30158d98eefe + + Anka die Begrabene + Anka, the Buried + Anka la Enterrada + Anka, la Enterrada + Anka, l’Ensevelie + Anka la Sepolta + 斂葬のアンカ + 묻힌 자 안카 + Zmumifikowana Ankia + Anka, a Sepultada + Анга Погребенная + อังคา ผู้ถูกฝัง + 被埋葬的安卡 + 『下葬者』安卡 + + + <b>Kampfschrei:</b> Setzt die +Werte und Kosten aller <b>Todesröcheln</b>-Diener auf Eurer Hand auf 1. + <b>Battlecry:</b> Change each <b>Deathrattle</b> minion in your hand into a 1/1 that costs (1). + <b>Grito de batalla:</b> Convierte a todos los esbirros con <b>Último aliento</b> de tu mano en 1/1 de coste (1). + <b>Grito de batalla:</b> convierte todos los esbirros con <b>Estertor</b> de tu mano en esbirros 1/1 que cuestan (1). + <b>Cri de guerre :</b> change tous les serviteurs avec <b>Râle d’agonie</b> de votre main en serviteurs_1/1 coûtant (1)_cristal. + <b>Grido di Battaglia:</b> fa diventare i servitori con <b>Rantolo di Morte</b> nella tua mano degli 1/1 che costano (1). + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札の<b>断末魔</b>を持つ +各ミニオンをそれぞれ +コスト(1)の +1/1に変える。 + <b>전투의 함성:</b> 내 손에 있는 모든 <b>죽음의 메아리</b> 하수인을 비용이 (1)인 1/1 하수인으로 만듭니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Zmień każdego stronnika z_<b>Agonią</b> w twojej ręce w_1/1 o koszcie (1). + <b>Grito de Guerra:</b> +Transforme cada lacaio com <b>Último Suspiro</b> na sua mão em um 1/1 que custa (1). + <b>Боевой клич:</b> все существа с_<b>«Предсмертным хрипом»</b> у вас в руке становятся 1/1 и стоят (1). + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b> ทั้งหมดในมือคุณ[b]เป็น_1/1_ที่มีค่าร่าย_(1) + <b>战吼:</b>使你手牌中所有具有<b>亡语</b>的随从牌变为1/1,且法力值消耗为(1)点。 + <b>戰吼:</b>將你手中的 +<b>死亡之聲</b>手下變為1/1且消耗為(1) + + + „Ihr kommt mir bekannt vor. Wart Ihr nicht bei meiner ersten Beisetzung?“ + "You look familiar. Were you at my first funeral?" + Antes de morir era «Anka la Enterada». + "Te veo cara conocida. ¿Estuviste en mi primer funeral?" + « Votre tête me dit quelque chose. Êtes-vous venu à mon premier enterrement ? » + "Hai un aspetto familiare, ci siamo visti al mio funerale?" + 「あなた見覚えあるわね。私の最初のお葬式に来てなかった?」 + "낯이 익은데, 내 첫 번째 장례식 때 오지 않았나?" + „Wyglądasz znajomo. Może widziałam cię na moim pierwszym pogrzebie”. + "Te conheço de algum lugar. Você foi no meu primeiro velório?" + «Мы, случайно, не знакомы? Мне кажется, я вас видела на своих первых похоронах». + "หน้าคุ้นๆ นะ เคยมางานศพครั้งแรกของข้าใช่มั้ย" + “你看着有点眼熟。你参加过我的第一次葬礼吗?” + 先把他們的體積縮小,才容易下葬。 + + Paul Mafayon - - - + + + + + + + + - + - Bachtatze - Springpaw - Garraágil - Zarpaferoz - Preste-patte - Lince Verartiglio - スプリングポー - 갈기발 스라소니 - Chyżołap - Garrataque - Прыголап - สปริงพอว์ - 魔泉山猫 - 泉爪山貓 + Begraben + Buried + Bajo tierra + Enterrado + Enseveli + Sepolto + 斂葬 + 매장됨 + Mumifikacja + Sepultado + Погребение + ฝังแล้ว + 埋葬 + 下葬 + + + Von Anka der Begrabenen als 1/1 erschaffen. + Anka, the Buried made this 1/1. + Anka la Enterrada +convirtió esto en 1/1. + Anka, la Enterrada convirtió a este esbirro en 1/1. + Anka, l’Ensevelie a créé cette carte_1/1. + Trasformato in 1/1 da Anka la Sepolta. + 斂葬のアンカがこの1/1ミニオンを作成。 + 묻힌 자 안카가 1/1로 만듦 + 1/1 od Zmumifikowanej Ankii. + Anka, a Sepultada, tornou este card 1/1. + 1/1 от Анги Погребенной. + อังคา ผู้ถูกฝัง[b]เปลี่ยนมันเป็น 1/1 + 被埋葬的安卡将它变成了1/1。 + 『下葬者』安卡使其為1/1 + + + + + + + + 00000012-fbd9-40bf-856c-f88f60e73183 + + Fischflitscher + Fishflinger + Tirapeces + Lanzapeces + Lance-poisson + Lanciapesci + フィッシュフリンガー + 월척수 + Rybołap + Jogapeixe + Рыбомет + นักปาปลา + 鱼人投手 + 拋魚者 - <b>Eifer</b>. <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen Luchs (1/1) mit <b>Eifer</b> auf die Hand. - [x]<b>Rush</b> -<b>Battlecry:</b> Add a 1/1 Lynx -with <b>Rush</b> to your hand. + <b>Kampfschrei:</b> Jeder +Spieler erhält einen zufälligen Murloc +auf die Hand. + <b>Battlecry:</b> Add a +random Murloc to each player's_hand. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Añade +un múrloc aleatorio a la + mano de cada jugador. + <b>Grito de batalla:</b> agrega un múrloc aleatorio a la mano de cada jugador. + <b>Cri de guerre :</b> ajoute un Murloc aléatoire dans la main de chaque joueur. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +mette un Murloc +casuale nella mano +di ogni giocatore. + [x]<b>雄叫び:</b> +各プレイヤーの手札に +ランダムなマーロック +1体を追加する。 + <b>전투의 함성:</b> +각 플레이어가 무작위 멀록을 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losowego Murloka do ręki każdego gracza. + <b>Grito de Guerra:</b> +Adicione um Murloc aleatório à mão +de cada jogador. + <b>Боевой клич:</b> каждый игрок кладет в руку [x]случайного мурлока. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่มเมอร์ล็อคหนึ่งใบ[b]ในมือผู้เล่นทุกคน + <b>战吼:</b>将一张随机鱼人牌分别置入每个玩家的手牌。 + <b>戰吼:</b>放一個隨機 +魚人到雙方的手中 + + + Fischflitscher klitscht glitschige Fische, glitschige Fische klitschen Fischflitscher_... zurück. + The scent of fish lingers on the fishflinger's fish fingers. + Una vez tiró uno que buscaba a un tal Nemo. + Toma tus peces lanzables y lánzalos con el lanzapeces, que lanza peces lanzables. + Serait-il la solution au problème de la faim dans le monde ? + Non andare mai a pesca con lui, ti rovinerà tutto il divertimento. + サカナ サカナ サカナ +サカナを投げると +手札 手札 手札 +手札に加わる + 월척수가 투척하는 월척의 수는 몇 마리일까요? + Wędka tylko utrudnia sprawę. + O jogapeixe joga. Adivinha o quê. Isso mesmo, peixe. + Готов любому дать леща. + กลิ่นปลายังไม่ปลาสนาการไปจาก[b]นิ้วมือปลาของนักปาปลา + 黄绿鱼人去捕鱼,绿手抓着红鲤鱼。 + 要丟了喔~ + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + + + + + Geschichtsnarr + History Buff + Entusiasta de la Historia + El historiador + Passionné d’histoire + Esperto di Storia + 歴史愛好家 + 역사광 + Znawca historii + Historiador Preparado + Любитель истории + คนคลั่งประวัติศาสตร์ + 历史爱好者 + 歷史狂 + + + [x]Verleiht jedes Mal einem +zufälligen Diener auf Eurer +Hand +1/+1, wenn Ihr einen +Diener ausspielt. + Whenever you play a minion, give a random minion in your hand +1/+1. + [x]Cada vez que juegas +un esbirro, otorga +1/+1 +a un esbirro aleatorio +de tu mano. + Cada vez que juegas un esbirro, otorga +1/+1 a un esbirro aleatorio de tu mano. + Chaque fois que vous jouez un serviteur, donne_+1/+1 à un serviteur aléatoire de votre main. + [x]Quando giochi +un servitore, +1/+1 +a un servitore casuale +nella tua mano. + [x]自分がミニオンを +手札から使用する度 +自分の手札のランダムな +ミニオン1体に ++1/+1を付与する。 + 내가 하수인을 낼 때마다 내 손에 있는 무작위 하수인에게 +1/+1을 부여합니다. + Za każdym razem gdy zagrasz stronnika, daj losowemu stronnikowi w twojej ręce +1/+1. + Sempre que você jogar um lacaio, conceda +1/+1 a um lacaio aleatório na sua mão. + Когда вы разыгрываете существо, случайное существо у вас в руке получает +1/+1. + ทุกครั้งที่คุณเล่นมินเนี่ยน สุ่มมอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือคุณ + 每当你使用一张随从牌,随机使你手牌中的一张随从牌获得+1/+1。 + 每當你打出手下, +賦予你手中一個隨機手下+1/+1 + + + Also EIGENTLICH_... hat es sich folgendermaßen zugetragen_... + Actually... what happened was... + Apunta los anacronismos en su tablet. + En realidad... lo que pasó fue... + « Si ces traductions sont exactes… » + "Allora, c'era una volta..." + あ、君も新鮮組好きなんだ?んーでもあれでしょ、大河観て興味持った層?あれガブ呑み亭事件で麻呂倉新八が飛刀手流の六丸と剣を交えたことになってるでしょ、でもアレ史実的にあり得ないから、それであーこれ考証いいかげんだわ、って(以下延々と続く) + 역사광이라면 역시 붉은색 티셔츠죠. + Tak właściwie... to wszystko wydarzyło się zupełnie inaczej. + Na verdade... o que aconteceu foi... + История учит только тому, что ничему не учит. + ไม่ใช่ จริงๆ แล้วเรื่องมันเป็นอย่างนี้... + 事实上……当时的情况是…… + 但是…弗斯塔德一直都在鷹巢山啊? + + Ivan Fomin + + + + + + + + + + + + + + + Belesen + Erudite + Erudición + Erudición + Érudit + Erudito + 博学 + 박학다식 + Erudycja + Erudito + Эрудиция + เรียนมา + 博闻多识 + 博學多聞 + + + Werte durch den Geschichtsnarren erhöht. + Increased stats from History Buff. + Estadísticas aumentadas por Entusiasta de la Historia. + Estadísticas aumentadas por El historiador. + Caractéristiques augmentées par le passionné d’histoire. + Statistiche aumentate dall'Esperto di Storia. + 歴史愛好家により攻撃力・体力が増加。 + 역사광이 능력치 부여 + Zwiększone statystyki od Znawcy historii. + Atributos aumentados por Historiador Preparado. + Характеристики увеличены «Любителем истории». + ค่าพลังเพิ่มขึ้นจาก[b]คนคลั่งประวัติศาสตร์ + 历史爱好者使其获得属性值提高。 + 歷史狂使其體質提高 + + + + + + + + + Verseucht die Gewässer + Corrupt the Waters + Corromper las aguas + Corrupción de las aguas + Corruption des eaux + Corrompere le Acque + 水を穢せ + 타락의 물결 + Splugawiona woda + Corrupção das Águas + Осквернение вод + ปนเปื้อนแหล่งน้ำ + 腐化水源 + 腐化水域 + + + [x]<b>Quest:</b> Spielt 6 Karten +mit <b>Kampfschrei</b> aus. +<b>Belohnung:</b> +Herz des Vir’naal + [x]<b>Quest:</b> Play 6 <b>Battlecry</b> +cards. +<b>Reward:</b> Heart of Vir'naal. + [x]<b>Misión:</b> Juega 6 cartas +con <b>Grito de batalla</b>. +<b>Recompensa:</b> Corazón +de Vir'naal. + <b>Misión:</b> juega 6 cartas con <b>Grito de batalla</b>. <b> + Recompensa:</b> Corazón de_Vir'naal. + <b>Quête :</b> jouer 6 cartes avec <b>Cri de guerre</b>. +<b>Récompense :</b> Cœur de la Vir’naal. + <b>Missione:</b> gioca 6 carte con <b>Grido di Battaglia</b>. <b>Ricompensa:</b> Cuore di Vir'naal. + <b>クエスト:</b> +<b>雄叫び</b>を持つカードを +6枚手札から使用する。 +<b>報酬:</b> +ヴィアナールの心臓 + <b>퀘스트:</b> +<b>전투의 함성</b> 카드를 +6장 내야 합니다. +<b>보상:</b> 비르나알의 심장 + <b>Zadanie:</b> Zagraj 6_kart z_<b>Okrzykiem bojowym</b>. +<b>Nagroda:</b> Serce Vir'naal. + <b>Missão:</b> Jogue 6 cards com <b>Grito de Guerra</b>. +<b>Recompensa:</b> Coração de Vir'naal. + <b>Задача:</b> разыграйте 6 карт с <b>«Боевым кличем»</b>. <b>Награда:</b> «Сердце Вир'наала». + <b>เควสต์:</b> เล่นการ์ด <b>คำรามสู้ศึก</b>_6_ใบ +<b>รางวัล:</b> หัวใจแห่งเวอร์นาล + <b>任务:</b>使用6张<b>战吼</b>牌。<b>奖励:</b>维尔纳尔之心。 + <b>任務:</b>打出6張<b>戰吼</b>牌 +<b>獎勵:</b>維爾納爾之心 + + + Und deshalb hat Hagatha im Schwimmbad Hausverbot. + This is why Hagatha is banned from public pools. + Por eso Hagatha tiene prohibida la entrada a la piscina municipal. + Por eso Hagatha tiene la entrada prohibida en las piscinas públicas. + Voilà pourquoi Hagatha est bannie de toutes les piscines publiques. + Ecco perché hanno vietato a Hagatha l'accesso alle piscine pubbliche. + だからハガサは市民プールを出禁になったんだ。 + 이래서 하가사가 수영장에 출입을 금지당한 겁니다. + Właśnie dlatego Złagata ma zakaz wstępu na baseny publiczne. + É por isso que a Hagatha não pode entrar em piscinas públicas. + Именно поэтому Хагату и не пускают в общественные бассейны. + นี่คือเหตุผลที่ฮากาธาถูกห้ามไม่ให้เข้า[b]สระว่ายน้ำสาธารณะ + 这就是哈加莎被公共泳池拒之门外的原因。 + 在游泳池裡偷尿尿也有類似的效果。 + + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-5b96-4cb9-ab4a-a6f55bf811fb + + Herz des Vir’naal + Heart of Vir'naal + Corazón de Vir'naal + Corazón de Vir'naal + Cœur de la Vir’naal + Cuore di Vir'naal + ヴィアナールの心臓 + 비르나알의 심장 + Serce Vir'naal + Coração de Vir'naal + Сердце Вир'наала + หัวใจแห่งเวอร์นาล + 维尔纳尔之心 + 維爾納爾之心 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Eure <b>Kampfschreie</b> werden +in diesem Zug zweimal +ausgelöst. + <b>Hero Power</b> +Your <b>Battlecries</b> trigger twice this turn. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Tus <b>Gritos de batalla</b> +se activan dos veces +en este turno. + <b>Poder de héroe</b> +Tus <b>Gritos de batalla</b> se activan dos veces en este turno. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vos <b>Cris de guerre</b> se déclenchent deux fois pendant ce tour. + [x]<b>Potere Eroe</b> +I tuoi <b>Gridi di Battaglia</b> +si attivano due volte +in questo turno. + <b>ヒーローパワー</b> +このターンの間 +味方の<b>雄叫び</b>は +2回発動する。 + <b>영웅 능력</b> +이번 턴에 내 <b>전투의_함성</b> 능력이 2번 발동합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Twoje <b>Okrzyki bojowe</b> aktywowane są dwukrotnie w tej turze. + <b>Poder Heroico</b> + Seus <b>Gritos de Guerra</b> são ativados duas vezes neste turno. + [x]<b>Сила героя</b> +Ваши <b>«Боевые кличи»</b> +срабатывают дважды +до конца хода. + <b>พลังฮีโร่</b> +<b>คำรามสู้ศึก</b> ของคุณ +มีผลสองครั้งในเทิร์นนี้ + <b>英雄技能</b> +在本回合中,你的<b>战吼</b>会触发两次。 + <b>英雄能力</b> +本回合你的<b>戰吼</b>會觸發兩次 + + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + Herz des Vir’naal + Heart of Vir'naal + Corazón de Vir'naal + Corazón de Vir'naal + Cœur de la Vir’naal + Cuore di Vir'naal + ヴィアナールの心臓 + 비르나알의 심장 + Serce Vir'naal + Coração de Vir'naal + Сердце Вир'наала + หัวใจแห่งเวอร์นาล + 维尔纳尔之心 + 維爾納爾之心 + + + Eure <b>Kampfschreie</b> werden in diesem Zug zweimal ausgelöst. + Your <b>Battlecries</b> trigger twice this turn. + [x]Tus <b>Gritos de batalla</b> +se activan dos veces +en este turno. + Tus <b>Gritos de batalla</b> se activan dos veces en este turno. + Vos <b>Cris de guerre</b> se déclenchent deux fois pendant ce tour. + [x]<b>Potere Eroe</b> +I tuoi <b>Gridi di Battaglia</b> +si attivano due volte +in questo turno. + このターン味方の<b>雄叫び</b>は2回発動する。 + 이번 턴에 내 <b>전투의 함성</b> 능력이 2번 발동 + Twoje <b>Okrzyki bojowe</b> aktywowane są dwukrotnie w tej turze. + Seus <b>Gritos de Guerra</b> são ativados duas vezes neste turno. + Ваши <b>«Боевые кличи»</b> срабатывают дважды до конца хода. + <b>คำรามสู้ศึก</b> ของคุณ[b]มีผลสองครั้งในเทิร์นนี้ + 在本回合中,你的<b>战吼</b>会触发两次。 + 本回合你的<b>戰吼</b>會觸發兩次 + + + + + + + + + + b5faa796-ce7b-42ac-9553-584ec7e5f105 + + Oasenwoger + Oasis Surger + Marea de oasis + Marea del oasis + Surgisseur de l’oasis + Elementale dell'Oasi + オアシス・サージャー + 오아시스 정령 + Oazowy bryzgacz + Irrompedor do Oasis + Оазисный волноплеск + โอเอซิสเชี่ยวกราก + 绿洲涌动者 + 綠洲湧泉元素 + + + [x]<b>Eifer</b>. <b>Wählt aus:</b> Erhält ++2/+2; oder ruft eine +Kopie dieses Dieners +herbei. + <b>Rush</b> +<b>Choose One -</b> Gain +2/+2; or Summon a copy of this minion. [x]<b>Embestir</b> -<b>Grito de batalla:</b> Añade -un lince 1/1 con <b>Embestir</b> -a tu mano. +<b>Elige una:</b> Obtiene +2/+2, +o bien invoca una copia +de este esbirro. <b>Acometida</b> -<b>Grito de batalla:</b> agrega un Lince 1/1 con <b>Acometida</b> a tu mano. +<b>Elige una opción:</b> obtiene +2/+2 o invoca una copia de este esbirro. <b>Ruée</b> -<b>Cri de guerre :</b> ajoute un lynx_1/1 avec <b>Ruée</b> dans votre main. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> -mette nella tua mano una -Lince 1/1 con <b>Assalto</b>. - [x]<b>急襲</b>、<b>雄叫び:</b> -<b>急襲</b>を持つ1/1の -「オオヤマネコ」1体を -______自分の手札に追加する。 - <b>속공</b>, <b>전투의 함성:</b> -<b>속공</b> 능력이 있는 -1/1 스라소니를 내 -손으로 가져옵니다. +<b>Choix des armes : </b>gagne_+2/+2 ou invoque une copie de ce serviteur. + <b>Assalto</b>. <b>Scegli:</b> ottiene +2/+2 <b>o</b> evoca una copia di se stesso. + [x]<b>急襲</b>、<b>選択:</b> ++2/+2を獲得する。 +または、このミニオンの +___コピーを1体召喚する。 + <b>속공</b>, <b>선택 -</b> +2/+2를 얻습니다. 또는 이 하수인을 복사하여 소환합니다. <b>Zryw</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj Rysia_1/1 ze <b>Zrywem</b> do_twojej_ręki. +<b>Wybierz jedno:</b> Otrzymuje +2/+2; lub przyzwij kopię tego stronnika. <b>Rapidez</b> -<b>Grito de Guerra:</b> Adicione um Lince 1/1 com <b>Rapidez</b> à sua mão. - <b>Натиск</b>. <b>Боевой клич:</b> -вы кладете в руку рысь 1/1 с <b>«Натиском»</b>. +<b>Escolha Um -</b> Receba +2/+2; ou Evoque uma cópia deste lacaio. + <b>Натиск</b>. <b>Выберите эффект:</b> получает +2/+2; или призывает копию этого существа. <b>จู่โจม</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มแมวป่า 1/1 ที่มี_<b>จู่โจม</b>_หนึ่งใบในมือคุณ - <b>突袭,战吼:</b>将一张1/1并具有<b>突袭</b>的山猫置入你的手牌。 - [x]<b>衝刺</b> -<b>戰吼:</b>放一個有<b>衝刺</b>的 -1/1山貓到你的手中 - - - Besser den Luchs auf der Hand als den Magmawüter auf dem Schlachtfeld. - The terrible thing about lynxes is lynxes are terrible things. Their teeth are made out of biting, their paws are made out of springs! - Pues es lo peor de los linces, que un lince siempre es lo peor. De dientes y uñas está hecho, por eso huir es lo mejor. - Lo peor de los linces son sus garras. Y sus colmillos. Y su fuerza. Y que sean linces. - Envoyez le lynx ! Je répète, envoyez le lynx ! - La cosa terribile delle linci è che le linci sono terribili. I loro denti sono fatti di morsi e i loro artigli son fatti di lacerazioni! - おれはスプリングポー コスト1のオオヤマネコ -はずむ体に おしゃれなトゲトゲ -ピョンピョン トントン 急襲する -コスト1のオオヤマネコは おれ一人 -手札にも一人 - 스라소니가 끔찍한 이유는 스라소니가 끔찍하기 때문입니다. - Poproś go, żeby „podał łapę” i zobaczymy, co się stanie. - A coisa mais terrível dos linces são os olhos de lince. E as presas de lince. E as garras de lince. E... - Нет, он не может «ходить в лицо». У него прыголапки. - ดีแล้ว ถ้าไม่พอว์ต้องลำบากไปหาซื้ออีก - 山猫是种可怕的动物,嘴里长着尖利的大牙,还有弹性十足的魔泉猫爪! - 動作比巷子裡的小貓快多了。 +<b>เลือกหนึ่งอย่าง -</b> ได้รับ +2/+2 หรือเรียกร่างก๊อปปี้ของ +มินเนี่ยนตัวนี้ + <b>突袭</b> +<b>抉择:</b>获得+2/+2;或召唤一个该随从的 +复制。 + <b>衝刺</b>。<b>二選一:</b>獲得 ++2/+2,或召喚一個此手下的分身 + + + Als ob das Wasser in der Wüste nicht schon knapp genug wäre, verwandelt sich diese Oase auch noch in einen Elementar_... + Surge's up, dude! + Nunca te fíes del agua verde. + ¿Alguna vez viste una marea en el oasis? ¡Ahora sí! + Un élémentaire qui surgit hors de l’eau court vers l’aventure au galop ! + È un parente alla lontana dell'Elementale dell'Acqua. + こいつと仲良くなって波乗り遊びを楽しんでる連中が「オアシス・サーファー」なんだ。 + 지친 영혼의 빛 같은 존재입니다. + Wszyscy uciekają, gdy się kąpie. + O irrompedor rompe qualquer barreira! + Естественный ополаскиватель. + น้ำขึ้นให้รีบหนี + 浪起来,伙计! + 水質可生飲。 - Vladimir Kafanov - - - - - - + MAR Studio + + + + + + - + - - + + + + + + 45d5d4bd-e319-4764-8fd2-e1bf7474b0ae + + Geballter Schwall + Focused Burst + Ráfaga enfocada + Aumento concentrado + Surgissement focalisé + Crescita Concentrata + 集束態 + 집중 + Uderzenie fali + Jorro Concentrado + Направленный всплеск + กระแสเดียว + 专注爆发 + 集中噴湧 + + + Erhält +2/+2. + Gain +2/+2. + Obtiene +2/+2. + Obtiene +2/+2. + Gagne_+2/+2. + Ottiene +2/+2. + [x]+2/+2を獲得する。 + +2/+2를 얻습니다. + Otrzymuje +2/+2. + Receba +2/+2. + Получает +2/+2. + ได้รับ +2/+2 + 获得+2/+2。 + 獲得+2/+2 + + MAR Studio + + + + - + - Luchs - Lynx - Lince - Lince - Lynx - Lince - オオヤマネコ - 스라소니 - Ryś - Lince - Рысь - แมวป่า - 山猫 - 山貓 + Geballt + Focused + Enfocado + Concentrado + Focalisé + Concentrazione + 集束態 + 집중 + Uderzenie fali + Concentrado + Всплеск + กระแสเดียว + 专注 + 集中噴湧 - <b>Eifer</b> - <b>Rush</b> - <b>Embestir</b> - <b>Acometida</b> - <b>Ruée</b> - <b>Assalto</b> - <b>急襲</b> - <b>속공</b> - <b>Zryw</b> - <b>Rapidez</b> - <b>Натиск</b> - <b>จู่โจม</b> - <b>突袭</b> - <b>衝刺</b> + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 - Lemon Sky - - - - - - - - - - - + + + + - + + 6a94affe-6d50-4758-8b0c-b30d26946c84 - Blutskalpstrategin - Bloodscalp Strategist - Estratega Sangrapellejo - Estratega sangrapellejo - Stratège scalp-rouge - Stratega Scalporosso - ブラッドスカルプの戦略家 - 붉은머리 전략가 - Taktyk Krwawych Skalpów - Estrategista Sanguescalpo - Стратег Кровавого Скальпа - นักกลยุทธ์บลัดสแกลป์ - 血顶战略家 - 血頂策略家 + Teilen und herrschen + Divide and Conquer + Divide y vencerás + Divide y reinarás + Diviser pour régner + Dividi e Comanda + 分裂態 + 증식 + Dziel i rządź + Dividir e Conquistar + Разделяй и властвуй + แบ่งแยกแล้วพิชิต + 分流出击 + 分別湧出 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber, wenn Ihr eine [x]Waffe angelegt habt. - <b>Battlecry:</b> If you have a weapon equipped, <b>Discover</b> a spell. + Ruft eine Kopie dieses Dieners herbei. + Summon a copy of this_minion. + Invoca una copia +de este esbirro. + Invoca una copia de este esbirro. + Invoque une copie de ce serviteur. + [x]Evoca una copia +di se stesso. + [x]このミニオンの +コピーを1体 +召喚する。 + 이 하수인을 복사하여 소환합니다. + Przyzwij kopię tego stronnika. + Evoque uma cópia deste lacaio. + Призывает копию этого существа. + เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมินเนี่ยนตัวนี้ + 召唤一个该随从的复制。 + 召喚一個此手下的分身 + + MAR Studio + + + + + + + + + 00000012-be43-4d77-8780-0d77d38da392 + + Wolkenprinz + Cloud Prince + Príncipe de las Nubes + Príncipe de las nubes + Prince-nuage + Principe delle Nubi + 雲の公子 + 구름 왕자 + Książę chmur + Príncipe das Nuvens + Принц облаков + เจ้าชายเมฆ + 云雾王子 + 雲霧親王 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> +Verursacht 6 Schaden, +wenn Ihr ein <b>Geheimnis</b> +kontrolliert. + <b>Battlecry:</b> If you control a <b>Secret</b>, deal 6 damage. [x]<b>Grito de batalla:</b> -Si tienes un arma -equipada, <b>Descubre</b> -un hechizo. - <b>Grito de batalla:</b> si tienes un arma equipada, -<b>Devela</b> un hechizo. - <b>Cri de guerre :</b> si vous êtes équipé d’une arme, <b>découvre</b> un sort. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se hai -un'Arma equipaggiata, -<b>Rinvieni</b> una Magia. +Si controlas un <b>secreto</b>, +inflige 6 p. de daño. + <b>Grito de batalla:</b> si controlas un <b>Secreto</b>, inflige 6 de daño. + <b>Cri de guerre :</b> si vous contrôlez un <b>Secret</b>, inflige 6_points de dégâts. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +infligge 6 danni se +controlli un <b>Segreto</b>. [x]<b>雄叫び:</b> -自分が武器を -装備している場合 -_____呪文を1つ<b>発見</b>する。 - <b>전투의 함성:</b> 내 영웅이 무기를 장착하고 있으면, 주문을 <b>발견</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> zaklęcie, jeśli masz broń na wyposażeniu. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver uma arma equipada, <b>Descubra</b> um feitiço. - <b>Боевой клич:</b> если вы вооружены, вы <b>раскапываете</b> заклинание. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณสวมใส่อาวุธอยู่ _<b>ค้นพบ</b>_เวทมนตร์หนึ่งใบ_ - <b>战吼:</b>如果你装备着武器,<b>发现</b>一张 -法术牌。 - <b>戰吼:</b>若你裝備了 -武器,<b>發現</b>一個法術 +自分の<b>秘策</b>が準備 +されている場合 +_____6ダメージを与える。_ + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 전장에 <b>비밀</b>이 있으면, +피해를 6 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Zadaj 6 pkt. obrażeń, jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar um <b>Segredo</b>, cause 6 de dano. + <b>Боевой клич:</b> если у вас есть активный <b>секрет</b>, +[x]наносит 6 ед. урона. + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ถ้าคุณมี <b>กับดัก</b>_ในสนาม_สร้าง[b]ความเสียหาย_6_แต้ม + <b>战吼:</b> +如果你控制一个<b>奥秘</b>,则造成6点伤害。 + <b>戰吼:</b>若你場上有 +<b>秘密</b>,造成6點傷害 + + + Ein gar luftiger Zeitgenosse, der sich aber reinhängt, dass die Funken nur so fliegen. + "In West Cloudidelphia, born and raised; flinging lightning for the rest of my days." + Al oeste en Nubedelfia crecía y vivía, sin hacerle mucho caso a los eremitas. Jugaba con rayos, sin cansarme demasiado, porque por las noches destruía algún poblado. + "En Nimbusdelfia yo nací y crecí; con rayos que lanzar, fue una etapa feliz." + Le nouveau prince-nuage, maintenant avec un fourrage à la vanille plus léger que jamais ! + "Fulminando i miei nemici sono cresciuto, me la sono spassata, wow, che tuoni ogni minuto." + 「くもプリ」と呼ばれ親しまれている彼は、その秘密めいたイケボでファンに6ダメージを与え昇天させている。 + 내 비밀이 하늘에 닿아 울려 구름도 나를 듣기까지, 마음에 들 때까지. + Całe życie buja w obłokach. + Isso é que é vida de príncipe: pernas pra cima e a cabeça, só nas nuvens. + Витает в облаках по долгу службы. + เกิดและโตบนท้องฟ้า เอาแต่ลอยไปลอยมาทั้งวัน + 在那西方云雾之乡 +我就在那地方成长 +每天都要到处浪荡 +还要放个闪电听响 + 那個雲~那個霧啊~ - - „Fass!“ ist eigentlich eher <i>Taktik</i> als <i>Strategie</i>. - “Shoot them in the face” is more of a <i>tactic</i> than a <i>strategy</i>. - Disparar a la cara es más una <i>táctica</i> que una <i>estrategia</i>. - Diría que “disparar a la cara” es más una  <i>táctica</i> que una <i>estrategia</i>. - « Visez la tête ! » est plus une <i>tactique</i> qu’une véritable <i>stratégie</i>. - "Colpire in faccia" è più una tattica che una strategia. - 「顔面にぶち込め」っていうのは<i>戦略</i>というよりは<i>戦術</i>だ。 - "명치 달려."는 <i>전략</i>이라기보단 <i>전술</i>에 가깝죠. - „Wal w twarz!” to raczej <i>taktyka</i>, a nie <i>strategia</i>. - "Bater direto na cara" é mais uma <i>tática</i> do que uma <i>estratégia</i>. - Ее основная стратегия — все в лицо! - "ยิงแสกหน้า" ไม่ใช่แค่<i>กลยุทธ์</i> มันคือ<i>วิถีชีวิต</i> - 与其说“打脸”是种<i>战略</i>,不如说是种<i>战术</i>。 - 「打他的臉」比較像是戰術,而不是策略... + + Verursacht 6 Schaden. + Deal 6 damage. + Inflige 6 p. de daño. + Inflige 6 de daño. + Inflige 6_points de dégâts. + Infligge 6 danni. + 6ダメージを与える。 + 피해 6 + Zadaj 6 pkt. obrażeń. + Cause 6 de dano. + Нанести 6 ед. урона. + สร้างความเสียหาย_6_แต้ม + 造成6点伤害。 + 造成6點傷害 - Gonzalo Ordonez + Anton Zemskov - - - - + + + + + - + - - - + + + + + - - b7e3c3a8-6483-4d84-ad54-20b533b2593a - - Krötenregen - Rain of Toads - Lluvia de sapos - Lluvia de sapos - Pluie de crapauds - Pioggia di Rospi - カエルの雨 - 두꺼비 소나기 - Deszcz ropuch - Chuva de Sapos - Дождь из жаб - ฝนคางคก - 蟾蜍雨 - 天降蟾蜍 - - - Ruft 3 Kröten (2/4) -mit <b>Spott</b> herbei. <b>Überladung:</b> (3) - Summon three 2/4 Toads with <b>Taunt</b>. <b>Overload:</b> (3) - [x]Invoca tres sapos -2/4 con <b>Provocar</b>. -<b>Sobrecarga:</b> (3). - Invoca tres Sapos 2/4 con <b>Provocación</b>. <b>Sobrecarga:</b> (3) - Invoque trois crapauds_2/4 avec <b>Provocation</b>. -<b>Surcharge_:</b>_(3) - Evoca tre Rospi 2/4 con <b>Provocazione</b>. <b>Sovraccarico:</b> (3) - [x]<b>挑発</b>を持つ2/4の -「ヒキガエル」を -3体召喚する。 -_____<b>オーバーロード:</b>(3) - [x]<b>도발</b> 능력이 있는 2/4 -두꺼비를 셋 소환합니다. -<b>과부하:</b> (3) - Przyzwij trzy Ropuchy 2/4 z_<b>Prowokacją</b>. -<b>Przeciążenie:</b> (3) - Evoque três Sapos 2/4 com <b>Provocar</b>. <b>Sobrecarga:</b> (3) - Призывает трех жаб_2/4 -с <b>«Провокацией»</b>. <b>Перегрузка:</b> (3) - เรียกคางคก 2/4 ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> สามตัว <b>โอเวอร์โหลด:</b> (3) - 召唤三个2/4并具有<b>嘲讽</b>的蟾蜍。 -<b>过载:</b>(3) - 召喚三個 -有<b>嘲諷</b>的2/4蟾蜍 -<b>超載:</b>(3) + + 716e2516-b740-4859-b54c-e7173d10d2ca + + König Phaoris + King Phaoris + Rey Phaoris + Rey Phaoris + Roi Phaoris + Re Phaoris + ファオリス王 + 왕 파오리스 + Król Faoris + Rei Phaoris + Король Фаорис + กษัตริย์ฟาโอริส + 法奥瑞斯国王 + 法歐瑞斯王 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft für jeden +_Zauber auf Eurer Hand einen_ +zufälligen Diener mit den +___gleichen Kosten herbei. + [x]<b>Battlecry:</b> For each spell +in your hand, summon a +random minion of the +same Cost. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Por cada hechizo en tu mano, +invoca a un esbirro aleatorio +del mismo coste. + <b>Grito de batalla:</b> por cada hechizo de tu mano, invoca un esbirro aleatorio del mismo costo. + <b>Cri de guerre :</b> pour chaque sort dans votre main, invoque un serviteur aléatoire de même coût. + <b>Grido di Battaglia:</b> per ogni Magia nella tua mano, evoca un servitore casuale con lo stesso costo. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札の呪文1枚ごとに +同コストのランダムな +___ミニオンを1体召喚する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 손에 있는 주문과 같은 비용의 무작위 하수인을 각각 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Za każde zaklęcie w twojej ręce przyzwij losowego stronnika o_tym samym koszcie. + <b>Grito de Guerra:</b> Para cada feitiço na sua mão, evoque um lacaio aleatório de mesmo custo. + <b>Боевой клич:</b> за каждое заклинание в руке призывает случайное существо за ту же ману. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวต่อเวทมนตร์แต่ละใบ[b]ในมือคุณ_ค่าร่ายของมินเนี่ยน[b]เท่ากับเวทมนตร์เหล่านั้น + <b>战吼:</b>你手牌中每有一张法术牌,便召唤一个法力值消耗与法术牌相同的随机随从。 + <b>戰吼:</b>你手中的每個法術,召喚一個與它們消耗相同的隨機手下 + + + Als König der Katzen ist die ganze weite Wüste Euer Katzenklo! + When you're the king of the cats, the whole desert is your litterbox. + «¡Un palo! ¡Un palo! ¡Un palo! ¡Un palo! ¡Un palo! ¡Gracias! ¡Gracias! ¡Un palo! ¡Un palo!». + Cuando eres el rey de los gatos, todo el desierto es tu caja de arena. + Ça vaut le coup d’être le roi du désert, on a une énorme litière rien qu’à soi. + Quando sei il re dei gatti, tutto il deserto è la tua lettiera. + 猫の王様にとっては、この砂漠全体がトイレみたいなもんなのさ。 + 고양이들의 왕이 되면 사막 전체를 화장실로 쓸 수 있죠. + Żyje od niepamiętnych czasów, ale ciągle nie ogarnia tej kuwety. + Quando se é o rei dos gatos, o deserto inteiro é sua caixa de areia. + Когда ты король кошек, вся пустыня превращается большой ящик с песком. + เมื่อคุณเป็นกษัตริย์แห่งเหล่าแมว ทะเลทรายทั้งผืนก็คือกระบะทรายของคุณ + 当你成为万猫之王时,整片沙漠都是你的猫砂盆。 + 整座沙漠,都是我的貓砂盆。 - - Für mich soll's große Kröten regnen. Mir sollten sämtliche Frösche begegnen. - "Oh, THAT'S how she brings the warts!" - Seguida de epidemia de verrugas. - "Oh, ¡Por ESO hay tantas verrugas!" - Vous allez en baver ! - Ecco cosa succede a far sputare il rospo a un gigante in un interrogatorio. - 「うわぁっ、あの魔女こうやってイボを撒き散らしてるのか!」 - "아, 종양을 저렇게 전염시키는 거였군요!" - Dla jednych desant szkodników, dla innych deszcz smakołyków. - Não vai ter sal que dê conta de tanto sapo. - Страшный сон любого синоптика. - "อ๋อ เธอพาหูดมาด้วยวิธีนี้นี่เอง!" - “噫,这就是她带来疾病的方式!” - 奇怪,是不是有群從東方叢林來的人也會用這招? + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + + Zwergenarchäologin + Dwarven Archaeologist + Arqueóloga enana + Arqueóloga enana + Archéologue naine + Archeologa Nana + ドワーフの考古学者 + 드워프 고고학자 + Krasnoludzka archeolożka + Arqueóloga Anã + Дворфийка-археолог + คนแคระนักโบราณคดี + 矮人考古学家 + 矮人考古學家 + + + Nachdem Ihr eine Karte <b>entdeckt</b> habt, werden ihre [x]Kosten um (1) verringert. + After you <b>Discover</b> a card, reduce its cost by (1). + [x]Tras <b>Descubrir</b> una carta, +reduce (1) cristal su coste. + Después de <b>Develar</b> +una carta, reduce su +costo en_(1). + Une fois que vous avez <b>découvert</b> une carte, réduit son coût de_(1). + Dopo che hai <b>Rinvenuto</b> una carta, ne riduce il costo di (1). + [x]自分がカードを +<b>発見</b>した後 +そのコストを +(1)減らす。 + 내가 카드를 <b>발견</b>한 후에, 그 카드의 비용이 +(1) 감소합니다. + Gdy <b>Odkryjesz</b> kartę, zmniejsz jej koszt o (1). + Depois que você <b>Descobrir</b> um card, reduza em (1) o custo dele. + После того как вы <b>раскапываете</b> карту, [x]___она стоит на (1) меньше. + หลังจากคุณ <b>ค้นพบ</b> การ์ด ลดค่าร่ายของการ์ดใบนั้น[b]ลง_(1) + 在你<b>发现</b>一张卡牌后,使其法力值消耗降低(1)点。 + 在你<b>發現</b>一張牌後,使其消耗降低(1)點 + + + Irgendwie muss man seine Expeditionen ja finanzieren! + She's making great progress on paying off that advanced degree. + No, no se ha especializado en pequeñeces. + Ha hecho grandes esfuerzos para pagar su título de posgrado. + Elle a suivi les cours de l’illustre Harrison Jones, mais comme les bibliothèques l’ennuyaient, elle a préféré partir à l’aventure. + Brann Barbabronzea è il suo idolo da quando era bambina. + 彼女は考古学を学んだおかげで、こんな金銀財宝を手に入れられたんだ! +奨学金を完済できる日もそう遠くはないだろう。 + 학자금 대출금도 순조롭게 갚고 있다고 합니다. + A wmawiali jej, że archeologia to mało opłacalne zajęcie. + Assim ela vai até conseguir pagar os estudos avançados. + При раскопках она выяснила, что древние ульдумцы жили под землей, ходили лежа и выглядели как скелеты. + การหาเงินจ่ายค่าเทอมเรียนปริญญาระดับสูงของเธอ[b]กำลังไปได้สวย + 她正在努力偿还攻读高等学位的费用。 + 研究考古學要花不少錢,這多少能補貼一點… - Cicily He - - - - - - + Danny Dai + + + + + + + + - - - - - + + + - + - Kröte - Toad - Sapo - Sapo - Crapaud - Rospo - ヒキガエル - 두꺼비 - Ropucha - Sapo - Жаба - คางคก - 蟾蜍 - 蟾蜍 + Archäologie + Archaelogical Study + Estudio arqueológico + Estudio arqueológico + Étude archéologique + Studio Archeologico + 考古学的調査 + 고고학 + Badanie archeologiczne + Estudo Arqueológico + Раскопки + การศึกษาทางโบราณคดี + 考古研究 + 考古研究 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + Kostet (1) weniger. + Costs (1) less. + Cuesta +(1) cristal menos. + Cuesta (1) menos. + Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (1) in meno. + コスト(1)減少。 + 비용 (1) 감소 + Kosztuje (1) mniej. + Custa (1) a menos. + Стоит на (1) меньше. + ค่าร่ายลดลง (1) + 法力值消耗减少(1)点。 + 消耗減少(1) - Cicily He - - - - - - - - - + + + + + + - + + 00000012-bb2e-447f-8ea2-0be4422560fc - Lutscha - Likkim - Lengüecilla - Lamidum - Roi-lèche - Leccostecco - ベロベーロ - 츄르릅 봉 - Lizzak - Lambim - Лиззун - ลิคคิม - 舔舔魔杖 - 長舌魔棒 + Wichtelverwicklungen + Impbalming + Diablimomia + Diablificación + Embaumement diabolique + Impbalsamazione + インプァーミング + 임프말이 + Chochlikowe balsamowanie + Embalsamadores Diabólicos + Бесофикация + อิมพ์ฝังศพ + 小鬼油膏 + 小鬼保存術 - Hat +2 Angriff, wenn Ihr [x]<b>überladene</b> Mana[d]kristalle habt. - Has +2 Attack while you have <b>Overloaded</b> Mana Crystals. - Tiene +2 p. de ataque mientras tengas -cristales de maná <b>sobrecargados</b>. - Tiene +2 de Ataque mientras tengas Cristales de maná <b>Sobrecargados</b>. - A +2_ATQ tant que vous avez des cristaux de mana_en_<b>Surcharge</b>. - [x]Ha +2 Attacco finché hai -dei Cristalli di Mana -in <b>Sovraccarico</b>. - [x]自分のマナクリスタルが -<b>オーバーロード</b> -している場合 -___攻撃力+2を得る。 - 내 마나 수정이 <b>과부하</b>된 동안 공격력을 +2 얻습니다. - Ma +2 do ataku, jeśli masz_<b>Przeciążone</b> kryształy many. - Ganha +2 de Ataque enquanto você tiver -Cristais de Mana <b>Sobrecarregados</b>. - Получает +2 к атаке, пока у вас есть <b>перегруженные</b> кристаллы маны. - พลังโจมตี_+2_ระหว่างที่[b]คริสตัลมานาของคุณ <b>โอเวอร์โหลด</b> - 当你有<b>过载</b>的法力水晶时,获得+2攻击力。 - [x]若你有<b>超載</b>的 -法力水晶,獲得 -+2攻擊力 + Vernichtet einen Diener. Mischt 3 Wertlose Wichtel in Euer Deck. + Destroy a minion. Shuffle 3 Worthless Imps into your deck. + [x]Destruye a un esbirro. +Mete 3 Diablillos inútiles +en tu mazo. + Destruye un esbirro. Coloca 3 Diablillos inútiles en tu mazo. + Détruit un serviteur. Place 3_diablotins sans valeur dans votre deck. + Distrugge un servitore. Mette tre Imp Miserabili nel tuo mazzo. + [x]ミニオン1体を +破壊する。 +「役立たずのインプ」 +3体を自分のデッキに +混ぜる。 + 하수인을 처치합니다. +내 덱에 쓸모없는 임프를 셋 섞어 넣습니다. + Zniszcz stronnika. Wtasuj 3 Bezużyteczne chochliki do twojej talii. + Destrua um lacaio. Coloque 3 Diabretes Inúteis no seu deck. + Уничтожает выбранное существо. Вы замешиваете в колоду 3_никчемных бесов. + ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว สับอิมพ์ไร้ค่า 3_ใบ[b]เข้าเด็คคุณ + 消灭一个随从。将三张“游荡小鬼”洗入你的牌库。 + 摧毀一個手下 +將3個<b>沒用的小鬼</b>洗入你的牌堆 + + + Wichtig: Wichtel wickeln wirklich nicht vergessen! + With your complexion, Imp Balm is a great demonizer. + Pon un diablillo inútil en tu vida. + Serán inútiles, pero son económicos. + Un service cinq étoiles, doigts griffus et ricanements diaboliques compris ! + L'impbalsamazione non è così male, se si esclude il piccolo contrattempo della morte del soggetto. + 遺体が腐らないようにするのがエンバーミングで、デッキを腐らせるのがインプァーミングだ。 + 돌돌 말아서 임프들이 흠씬 두들겨 팹니다. + Usługa premium w demonicznym spa. + Com o Bálsamo Diabólico, sua pele vai ficar boa pra diabo. + Помогает превратить недружелюбную пустыню в гармоничное демоническое пекло. + ผิวหน้าแบบนี้ต้องใช้ครีมน้ำมันอิมพ์ คุณจะสวยจนปีศาจยังต้องสะพรึง + 小鬼油膏,给你的肌肤带来一层强大的保湿魔。 + 操作說明:獻祭一個沒用的手下以保存三個沒用的小鬼。 - - Neeein! Nein! Schlagt Euch das gleich wieder aus dem Kopf! - "I double frog dare you!" - Si no estás luchando, también la puedes utilizar para pegar sellos. - "¡Saluden al hipnosapo!" - Pour faire de la lèche, c’est le roi ! - Il nuovo gusto dell'estate a Dazar'alor! - ゲロゲ~ロ ゲロゲ~ロ -ベロベ~ロ ベロベ~ロ - 강아지들이 좋아합니다. - Nawet nie zauważysz, jak wyrwie ci jedzenie z dłoni. - O pior dano é o da lambida. - Студенистый. Склизкий. Твой. - เล่นกับกบ กบเลียปาก - 什么?只要过载就能提高2点攻击力?那还不舔爆?! - 超載啦!那我還不舔爆! + Dave Allsop + + + + + + + + + + + + + + + + + + Wertloser Wichtel + Worthless Imp + Diablillo inútil + Diablillo inútil + Diablotin sans valeur + Imp Miserabile + 役立たずのインプ + 쓸모없는 임프 + Bezużyteczny chochlik + Diabrete Inútil + Никчемный бес + อิมพ์ไร้ค่า + 游荡小鬼 + 沒用的小鬼 - Jakub Kasper + - - - - - - + + + + + + + + + Der große Basarraub + Bazaar Burglary + Robo en el bazar + Robo al bazar + Braquage du bazar + Rapinare il Bazar + バザールぶんどリャー + 상점가 털기 + Bazarowa kradzież + Assalto ao Bazar + Базарная кража + โจรกรรมกลางตลาด + 劫掠集市 + 市集盜竊 + + + <b>Quest:</b> Fügt 4_Karten anderer Klassen Eurer Hand hinzu. <b>Belohnung:</b> Uralte Klingen + [x]<b>Quest:</b> Add 4 cards from +other classes to your hand. +<b>Reward: </b>Ancient Blades. + [x]<b>Misión:</b> Añade 4 cartas +de otras clases a tu mano. +<b>Recompensa: </b> +Hojas antiguas. + <b>Misión:</b> agrega 4 cartas de otras clases a tu mano. <b>Recompensa: </b>Espadas_antiguas. + <b>Quête :</b> ajoute 4 cartes d’autres classes dans votre main. +<b>Récompense : </b>Lames anciennes. + <b>Missione:</b> metti 4 carte di altre classi nella tua mano. <b>Ricompensa:</b> Lame Antiche. + [x]<b>クエスト:</b> +他のクラスのカード4枚 +を手札に追加する。 +<b>報酬:</b>_古代の刃 + [x]<b>퀘스트:</b> 다른 직업의 +카드 4장을 내 손으로 +가져와야 합니다. +<b>보상:</b> 고대의 검 + <b>Zadanie:</b> Dodaj 4_karty innej klasy +do twojej ręki. +<b>Nagroda:</b> Starożytne ostrza. + <b>Missão:</b> Adicione 4 cards de outras classes à sua mão. <b>Recompensa:</b> Lâminas Ancestrais. + <b>Задача:</b> положите в руку 4 карты других классов. <b>Награда: </b>«Древние клинки». + <b>เควสต์:</b> เพิ่มการ์ดของ[b]คลาสอื่นในมือคุณ 4_ใบ <b>รางวัล: </b>ดาบโบราณ + <b>任务:</b>将4张其他职业的卡牌置入你的手牌。 +<b>奖励:</b>远古刀锋。 + <b>任務:</b>放4張 +其他職業牌到你手中 +<b>獎勵:</b>遠古之刃 + + + Supermopser superflink, machen grabsch und puff wie Wind. + Just when you set up your "All-Natural Scented Candles" at the farmer's market and then some STUPID KOBOLD COMES AND TAKES THEM ALL! + Con el precio de las velas perfumadas, cualquiera no las roba. + Justo cuando terminas de ordenar todas tus velas aromáticas naturales en el mercado local, ¡UN KÓBOLD ESTÚPIDO VIENE Y SE LAS LLEVA TODAS! + Vous aviez à peine installé votre échoppe d’aromathérapie que ces MAUDITS KOBOLDS SONT ARRIVÉS ET ONT EMPORTÉ TOUT VOTRE STOCK DE BOUGIES PARFUMÉES ! + E venne il Coboldo che rubò la candela che al mercatino il mago comprò... + それはファーマーズマーケットに「100%天然素材ロウソク」の出店が開いた直後のことだった。 + "자연산 양초 할인전" 같은 걸 열면 이렇게 되는 겁니다. + Ledwo udało ci się rozłożyć stoisko z naturalnymi świecami na lokalnym bazarze, a tu przyłazi jakiś głupi kobold i wszystko kradnie! + Você vem, monta sua banquinha de "Velas Aromáticas Naturais" na feira, aí um KOBOLD IDIOTA PEGA TODAS AS VELAS! + Украсть охапку свечей относительно просто. А вот охапку мечей... + เพิ่งจะตั้งร้าน "เทียนหอมกลิ่นธรรมชาติ" ที่ตลาดเกษตรเสร็จแท้ๆ แต่ไอ้โคโบลด์บ้ามาเอาไปจนเกลี้ยงเลย! + 你想想,你带着招牌,到了集市,“纯天然香薰蜡烛”,突然就被愚蠢的狗头人劫了! + 服務台廣播:請香氛蠟燭攤位特別注意長得像老鼠的可疑遊客。 + + Ludo Lullabi + + + + + + - - - + + + + + + + + + - - - Obermackerpeitsche - Overlord's Whip - Látigo de Señor Supremo - Látigo de señor supremo - Fouet du tyran - Frusta del Supremo - 暴君のムチ - 대군주의 채찍 - Batog nadzorcy - Chicote do Suserano - Хлыст надсмотрщика - แส้โอเวอร์ลอร์ด - 领主之鞭 - 霸主之鞭 + + 00000012-4558-41cd-b981-b6c46b3665be + + Uralte Klingen + Ancient Blades + Hojas antiguas + Espadas antiguas + Lames anciennes + Lame Antiche + 古代の刃 + 고대의 검 + Starożytne ostrza + Lâminas Ancestrais + Древние клинки + ดาบโบราณ + 远古刀锋 + 遠古之刃 - Nachdem Ihr einen Diener ausgespielt habt, wird ihm 1 Schaden zugefügt. - After you play a minion, deal 1 damage to it. - [x]Cuando juegas un esbirro, -le inflige 1 p. de daño. - Después de que juegas un esbirro, le inflige 1 de daño. - Une fois que vous avez joué un serviteur, lui inflige 1_point de dégâts. - [x]Dopo che hai giocato -un servitore, gli -infligge 1 danno. - [x]自分がミニオンを -手札から使用した後 -そのミニオンに -_______1ダメージを与える。 - [x]내가 하수인을 낸 -후에, 그 하수인에게 -피해를 1 줍니다. - Gdy zagrasz stronnika, zadaj mu 1 pkt. obrażeń. - Depois que você jogar um lacaio, cause 1 de dano a ele. - После того как вы разыгрываете существо, наносит ему 1 ед. урона. - หลังจากที่คุณเล่นมินเนี่ยน สร้างความเสียหาย 1_แต้มให้มัน - 在你使用一张随从牌后,对被召唤的随从造成1点伤害。 - [x]在你打出手下 -後,對打出的手下 -造成1點傷害 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Legt eine Klinge (3/2) an, die +Euren Helden <b>immun</b> macht, +während er angreift. + [x]<b>Hero Power</b> +Equip a 3/2 Blade with + <b>Immune</b> while attacking. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Equipa una hoja 3/2 +con <b>inmune</b> al atacar. + <b>Poder de héroe</b> +Equipa una Espada 3/2 que te vuelve <b>Inmune</b> cuando atacas. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vous équipe d’une lame_3/2 qui vous rend <b>Insensible</b> quand vous attaquez. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Equipaggia una Lama 3/2 +con "Il tuo eroe è <b>Immune</b> +quando attacca". + [x]<b>ヒーローパワー</b> +攻撃する際に<b>無敵</b>を +得る3/2のブレードを +装備する。 + <b>영웅 능력</b> +내 영웅이 공격할 때, +<b>면역</b> 상태가 되는 3/2 도검을 장착합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wyposaż bohatera w Ostrze 3/2 z <b>Niewrażliwością</b> podczas ataku. + <b>Poder Heroico</b> +Equipe uma +Lâmina 3/2 com <b>Imunidade</b> enquanto ataca. + <b>Сила героя</b> +Снаряжает вас клинком 3/2 со свойством «Ваш герой <b>неуязвим</b> во время атаки». + <b>พลังฮีโร่</b> สวมใส่ดาบ_3/2_ที่มี <b>คงกระพัน</b> ขณะโจมตี + <b>英雄技能</b> +装备一把3/2的战刃,在攻击时具有 +<b>免疫</b>。 + <b>英雄能力</b> +裝備一把英雄攻擊時<b>免疫</b>的3/2武器 - - Wenn man anderen Mackern klarmachen will, wer hier der Boss ist. - "This merit badge is for cruelty. This one's for whipping. And this one is for embroidery..." - Cuando no está dando latigazos, disfruta con la crueldad ocasional y el ganchillo. - "Esta insignia al mérito es por crueldad. Esta es por latigazos. y esta es por bordado..." - « Un serviteur fouetté n’est pas un serviteur fouetté tant qu’il n’est pas fouetté avec un fouet, tout le monde sait ça. » - Apprezzata per la sua crudeltà ed efficacia, ma soprattutto per la manifattura. - 「これは残酷さのメリットバッジ。これはムチ打ちのバッジ。これは刺繍…」 - "이건 고통의 수행사제한테, 이건 검은울음 포탑한테, 이건 썩은얼굴한테..." - „Tę odznakę dostałem za okrucieństwo, tę za batożenie, a tę za haftowanie...”. - "Este distintivo é por crueldade. Este é por chicotear. E este aqui é por bordar..." - Мягкий, но убедительный. - "ป้ายอันนั้นเป็นรางวัลความโหดเหี้ยม อันนั้นเป็นรางวัลจากการเฆี่ยน ส่วนอันนี้สำหรับงานเย็บปักถักร้อย..." - “这些徽章来之不易。这个是挨鞭子拿到的,这个是挨针扎拿到的……” - 霸主雖然愛抽鞭子,但對自己人還是有點節制的。 + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + Klinge der Illusion + Mirage Blade + Hoja espejismo + Espada del espejismo + Lame mirage + Lama del Miraggio + ミラージュブレード + 신기루 검 + Mirażowe ostrze + Lâmina de Miragem + Клинок-мираж + ดาบลวงตา + 幻象之刃 + 幻象之刃 - Akkapoj T. - - - - - - - + + Euer Held ist <b>immun</b>, während er angreift. + Your hero is <b>Immune</b> while attacking. + Tu héroe es <b>inmune</b> +al atacar. + Tu héroe es <b>Inmune</b> mientras ataca. + Votre héros est <b>Insensible</b> quand il attaque. + Il tuo eroe è <b>Immune</b> quando attacca. + [x]自分のヒーローは +攻撃する際に +<b>無敵</b>を得る。 + 내 영웅이 공격할 때, <b>면역</b> 상태가 됩니다. + Twój bohater posiada <b>Niewrażliwość</b> podczas ataku. + Seu herói fica <b>Imune</b> enquanto ataca. + Ваш герой <b>неуязвим</b> во время атаки. + ฮีโร่ของคุณมี <b>คงกระพัน</b> ขณะโจมตี + 你的英雄在攻击时具有<b>免疫</b>。 + 你的英雄在攻擊時<b>免疫</b> + + Konstantin Turovec + + + + + - - - - - + + + + + + - - 3718ac8a-cff9-47d9-928d-17183fcf53b5 - - Drachengebrüll - Dragon Roar - Rugido de dragón - Rugido de dragón - Rugissement de dragon - Ruggito del Drago - 咆えよドラゴン - 용의 포효 - Smoczy ryk - Rugido do Dragão - Рев дракона - มังกรคำราม - 巨龙怒吼 - 龍吼 + + 52bb2ba9-0c94-40d8-9843-a7131b8ce4da + + Basarräuber + Bazaar Mugger + Atracador de bazar + Ladrón del bazar + Agresseur du bazar + Rapinatore del Bazar + バザール強盗 + 상점가 약탈자 + Bazarowy rzezimieszek + Ladrão de Bazar + Базарный грабитель + โจรปล้นตลาด + 集市恶痞 + 市集搶匪 - Erhaltet 2 zufällige Drachen auf die Hand. - Add 2 random Dragons to your hand. - [x]Añade 2 dragones aleatorios -a tu mano. - Agrega 2 Dragones aleatorios a tu mano. - Ajoute 2_Dragons aléatoires dans votre main. - Mette nella tua mano due Draghi casuali. - [x]ランダムなドラゴン -2体を自分の手札に -追加する。 - 무작위 용족 둘을 내 손으로 가져옵니다. - Dodaj dwa losowe Smoki do twojej ręki. - Adicione 2 Dragões aleatórios à sua mão. - Вы кладете в руку 2_случайных драконов. - สุ่มเพิ่มการ์ดมังกร 2 ใบในมือคุณ - 随机将两张龙牌置入你的手牌。 - 放2個隨機 -龍類到你的手中 + [x]<b>Eifer</b>. <b>Kampfschrei:</b> +Erhaltet einen zufälligen +Diener einer anderen +Klasse auf die Hand. + <b>Rush</b> +<b>Battlecry:</b> Add a random minion from another class to your hand. + <b>Embestir</b> +<b>Grito de batalla:</b> Añade un esbirro aleatorio de otra clase a tu mano. + <b>Acometida</b> +<b>Grito de batalla:</b> agrega un esbirro_aleatorio de_otra clase a_tu_mano. + <b>Ruée</b> +<b>Cri de guerre :</b> ajoute un serviteur aléatoire d’une autre classe dans votre main. + <b>Assalto</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> mette un servitore casuale di un'altra classe nella tua mano. + [x]<b>急襲</b>、<b>雄叫び:</b> +他のクラスのランダムな +ミニオン1体を自分の +手札に追加する。 + <b>속공</b>, <b>전투의 함성:</b> 다른 직업의 무작위 하수인을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Zryw</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losowego stronnika innej klasy do twojej ręki. + <b>Rapidez</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Adicione um lacaio aleatório de outra classe à sua mão. + <b>Натиск</b>. <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку случайное существо другого класса. + <b>จู่โจม</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b>_สุ่มเพิ่มมินเนี่ยน[b]จากคลาสอื่นหนึ่งใบในมือคุณ + <b>突袭</b> +<b>战吼:</b>随机将一张其他职业的随从牌置入你的手牌。 + <b>衝刺</b>。<b>戰吼:</b>放一個隨機其他職業手下到你的手中 + + + Aufträge sind für Oger eher grobe Richtlinien_... Man weiß nie wirklich, womit sie zurückkommen. + Premium muggings at a discount price. + Si pagas extra, te dan un comprobante para que no te vuelvan a atracar hasta el mes que viene. + —¿Dónde está el ladrón? +—Creo que detrás del ogro gigante de dos cabezas. + Il use et abuse de la technique « gentil agresseur, méchant agresseur ». + Due rapinatori al prezzo di uno! + バザールのいざこざに首を突っ込むと痛い目見るぞ。 +見ざーる聞かざーる言わざーる、さ。 + 프리미엄 약탈을 할인된 가격에 만나보세요. + Skutecznie obrabuje i dorzuci parę siniaków w gratisie! + Roubo gourmet por um ótimo preço. + «Цены на базаре — грабеж? Нет. Цены — это цены, а грабеж будет сейчас». + งานปล้นระดับพรีเมียมในราคาที่คุณเอื้อมถึง + 金牌恶痞,特惠抢劫。 + 服務台廣播:請各攤位特別注意有兩個頭的可疑人士。 - - „Drachen, die brüllen, beißen nicht.“ Wer das glaubt, der lässt sich auch einreden, Goblintechnologie sei vollkommen ungefährlich. - Not to be confused with Dragon Yodel. - Sabemos que, una vez que lo oigas, no te vas a quedar para saber de quién es. - No debe confundirse con el canto tirolés de dragón. - Je suis un dragon, écoutez-moi rugir ! - Da non confondere col Grugnito del Drago. - ドラゴンの炎で焙られたら、思わず「アチャーッ!」って叫んじまっても仕方ないよな。 - 용의 요들과는 다릅니다. - Hipsterskie smoki wolą jodłowanie. - Não confundir com "Mugido de Dragão". - Что может быть хуже, чем встретить дракона? Встретить двух драконов. - ถ้าเป็นเสียงกิ้งก่ากิ้งกือจะเรียกว่าแหล่ - 听起来就像是巨龙在练习约德尔唱法。 - 「去吧~龍啊~去吧~」 -「就去吧~就飛吧」 -「在天空飛翔吧」 + J. Axer + + + + + + + + + + + + + + + 081546ed-6750-44f7-8121-04916cbd8edd + + Raffinierte Tarnung + Clever Disguise + Disfraz astuto + Disfraz ingenioso + Déguisement ingénieux + Travestimento Sagace + 巧みな変装 + 감쪽같은 변장 + Sprytne przebranie + Disfarce Esperto + Искусная маскировка + ปลอมตัวแนบเนียน + 聪明的伪装 + 巧妙偽裝 + + + Erhaltet 2 zufällige Zauber einer anderen Klasse auf die Hand. + Add 2 random spells from another class to_your hand. + Añade 2 hechizos aleatorios de otra clase a tu mano. + Agrega 2 hechizos aleatorios de otra clase a tu mano. + Ajoute 2 sorts aléatoires d’une autre classe dans votre main. + [x]Mette 2 Magie casuali +di un'altra classe +nella tua mano. + [x]他のクラスの +ランダムな呪文 +2枚を自分の +___手札に追加する。 + 다른 직업의 무작위 주문 둘을 +내 손으로 가져옵니다. + Dodaj 2 losowe zaklęcia innej klasy do_twojej ręki. + Adicione 2 feitiços aleatórios de outra classe à sua mão. + Вы кладете в руку 2_случайных заклинания другого класса. + สุ่มเพิ่มเวทมนตร์[b]จากคลาสอื่น_2_ใบ[b]ในมือคุณ + 随机将另一职业的两张法术牌置入你的手牌。 + 放2張隨機其他職業法術到你的手中 + + + „Psst! Sein ich! Togwaggel!“ + "It me! Togwaggle!" + «¡Ser yo, Togafloja!». + "¡Soy yo! ¡Togwaggle!" + « C’est moi que v’là ! Cire-Pilleur ! » + "Essere io! Cobaldo!" + 「ヘヘヘ、これなら朕が誰だか絶対にバレないナリ!」 + "나는 토그왜글로 변장했다!" + „To być ja, Trzęsibrzuch!”. + "É eu! Fubalumba!" + «Это быть я, Вихлепых!» + "ข้าเอง! ท็อกแว็กเกิลไง!" + “是我!托瓦格尔!” + 狐狐靈波~ (●′∀‵)ノ♡ - Slawomir Maniak + Ekaterina Shapovalova - - - + + - - + - + - Saronitzuchtmeisterin - Saronite Taskmaster - Capataz de saronita - Capataz de saronita - Sous-chef de saronite - Comandante Glaciale - サロナイト鉱山の奴隷監督 - 사로나이트 작업반장 - Nadzorczyni z kopalni - Capataz de Saronita - Менеджер Ям Сарона - นายทาสเหมืองซารอไนต์ - 萨隆铁矿监工 - 薩鋼監工 + Dünenformer + Dune Sculptor + Escultor de dunas + Escultor de dunas + Sculpteur de dunes + Scultore di Dune + 砂丘造形師 + 모래 조각사 + Rzeźbiarz wydm + Escultor de Dunas + Дюнный скульптор + ประติมากรเนินทราย + 沙丘塑形师 + 雕沙者 - [x]<b>Todesröcheln:</b> Ruft für Euren -Gegner einen Freigelassenen -(0/3) mit <b>Spott</b> herbei. - <b>Deathrattle:</b> Summon a 0/3 Free Agent with <b>Taunt</b> for_your opponent. - [x]<b>Último aliento:</b> Invoca -a un Agente libre 0/3 -con <b>Provocar</b> -para tu oponente. - <b>Estertor:</b> invoca un Agente libre 0/3 con <b>Provocación</b> para tu adversario. - <b>Râle d’agonie :</b> invoque un combattant affranchi_0/3 avec <b>Provocation</b> pour votre adversaire. - [x]<b>Rantolo di Morte:</b> evoca un -Combattente Libero 0/3 con -<b>Provocazione</b> sotto il controllo -dell'avversario. - [x]<b>断末魔:</b> -<b>挑発</b>を持つ0/3の -「FA宣言選手」を1体 -____相手の陣地に召喚する。 - [x]<b>죽음의 메아리:</b> -상대편에게 <b>도발</b> 능력이 -있는 0/3 풀려난 노예를 -소환해 줍니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij twojemu przeciwnikowi Wolnego zawodnika 0/3 z_<b>Prowokacją</b>. - <b>Último Suspiro:</b> -Evoque um Lutador de Aluguel 0/3 com <b>Provocar</b> para o oponente. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает на сторону противника свободного агента 0/3 с <b>«Провокацией»</b>. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกนักสู้อิสระ 0/3 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> ให้คู่ต่อสู้ - <b>亡语:</b>为你的对手召唤一个0/3并具有<b>嘲讽</b>的自由的矿工。 - [x]<b>死亡之聲:</b>為對手 -召喚一個有<b>嘲諷</b>的 -0/3脫困工人 - - - Es geht doch nichts über ein bisschen Zucht und Ordnung. - Don't even think of asking for time off. - Recuerda que has reemplazado al último que pidió un aumento. - Ni se te ocurra pedirme vacaciones. - Un jour de congé ? Ah, elle est bien bonne, celle-là ! Et pourquoi pas une assurance vie, tant qu’on y est ! - La nemesi di tutte le sigle sindacali. - 休暇 チャンス クイズ -a 水晶玉の上にみかんが1つありました。さて水晶玉の上にりんごはいくつあるでしょうか。 -b 君がここにいます。さて誰が何人ここにいるでしょうか? -全問正解で休暇チャンス - 얼마나 감내해야 할지 알 수도요. - „Marzy ci się ośmiogodzinny dzień pracy? Chyba kpisz”. - Nem pense em pedir folga. - Тут пока еще не слышали о выходных и сверхурочных. - อย่าหวังว่าจะได้หยุดพัก - 不要妄想放风的机会。 - 你的痛苦還要持續很久。 + Erhaltet einen zufälligen Magierdiener auf die Hand, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt. + [x]After you cast a spell, +add a random Mage +minion to your hand. + [x]Después de que lances +un hechizo, añade +un esbirro de mago +aleatorio a tu mano. + Después de que lanzas un hechizo, agrega un esbirro aleatorio de Mago a tu mano. + Une fois que vous avez lancé un sort, ajoute un serviteur mage aléatoire dans votre main. + Dopo che hai lanciato una Magia, mette nella tua mano un servitore casuale del Mago. + [x]自分が呪文を使用した後 +ランダムなメイジの +ミニオン1体を +____自分の手札に追加する。 + 내가 주문을 시전한 후에, 무작위 마법사 하수인을 내 손으로 가져옵니다. + Po rzuceniu zaklęcia dodaj losowego stronnika maga do twojej ręki. + Depois que você lançar um feitiço, adicione um lacaio aleatório de Mago à sua mão. + После того как вы +применяете заклинание, +вы кладете в руку случайное существо мага. + หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มเพิ่มมินเนี่ยนของเมจ[b]หนึ่งใบในมือคุณ + 在你施放一个法术后,随机将一张法师随从牌置入你的手牌。 + 在你施放法術後,放一個隨機法師手下到你的手中 + + + Mit anderen Worten: Er baut gerne Sandburgen. + Come for the magic show, stay for the sand castles. + Arrasa en los concursos de esculturas de arena. + Ven por el show de magia, quédate por los castillos de arena. + Venez pour le spectacle de magie, restez pour les châteaux de sable ! + Vengono per lo spettacolo di magia, restano per i castelli di sabbia. + マジックショーを観に来たはずが、砂のお城が完成するまでじっと待たされるハメに… + 달빛으로도 조각할 수 있는데 모래로 못할 건 없죠. + Trzeci rok z rzędu wygrywa konkurs na najlepszy zamek z piasku w całym Uldum. + Venha pelo show de mágica, fique pelos castelos de areia. + Мастер пускать песок в глаза. + มาเพราะถูกเรียกด้วยเวทมนตร์ แต่อยู่ต่อเพราะชอบปราสาททราย + 魔法表演,欢迎参观。沙雕城堡,随从驻足。 + 每年都要去海邊參加沙雕比賽,特別擅長雕塑動物和人像。 - Sean McNally + Servando Lupini + - - - - + + + + - - + - - + - - - Freigelassener - Free Agent - Agente libre - Agente libre - Combattant affranchi - Combattente Libero - FA宣言選手 - 풀려난 노예 - Wolny zawodnik - Lutador de Aluguel - Свободный агент - นักสู้อิสระ - 自由的矿工 - 脫困工人 + + 00000012-77f0-4ca6-b84d-411faec5b833 + + Blutroter Netzweber + Scarlet Webweaver + Tejerred escarlata + Tejerredes escarlata + Tissetoile écarlate + Tessitela Scarlatto + スカーレット・ウェブウィーヴァー + 진홍빛 그물거미 + Szkarłatna tkaczka + Tece-teias Escarlate + Алый ткач + แมงมุมทอใยโลหิต + 猩红织网蛛 + 緋紅織網者 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + <b>Kampfschrei:</b> Verringert +die Kosten eines zufälligen Wildtiers auf Eurer Hand um (5). + <b>Battlecry:</b> Reduce the Cost of a random Beast in your_hand by (5). + [x]<b>Grito de batalla:</b> Reduce +en (5) cristales el coste +de una bestia aleatoria +de tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> reduce el costo de una Bestia aleatoria de tu mano en (5). + <b>Cri de guerre :</b> réduit de (5)_cristaux le coût d’une Bête aléatoire de votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +riduce di (5) il costo di +una Bestia casuale +nella tua mano. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札のランダムな +獣1体のコストを +(5)減らす。 + <b>전투의 함성:</b> 내 손에 있는 무작위 야수의 비용이 (5) 감소합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zmniejsz koszt losowej Bestii w_twojej ręce o (5). + <b>Grito de Guerra:</b> +Reduza em (5) o custo de uma Fera aleatória na sua mão. + <b>Боевой клич:</b> уменьшает стоимость случайного зверя в руке на (5). + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มลดค่าร่ายของสัตว์[b]_หนึ่งใบในมือคุณลง_(5) + <b>战吼:</b>随机使你手牌中的一张野兽牌的 +法力值消耗减少(5)点。 + <b>戰吼:</b>使你手中 +一個隨機野獸的消耗降低(5)點 + + + Wie süß, die Spinne hat dem Abenteurer einen Schlafsack gestrickt. + Isn't that nice? The spider made the explorer a sleeping bag! + «¡Aiya Eärendil elenion ancalima!». + ¡Ay, qué tierno! ¡La araña le hizo una bolsa de dormir al expedicionario! + Oh la gentille araignée ! Elle a fabriqué un sac de couchage en soie sauvage sur mesure rien que pour cet explorateur ! + Sarebbero perfetti come sarti, se solo non mangiassero i clienti. + 探検家のために寝袋を編んでくれるなんて、なんてステキなクモさんだろう! + 참 착하지 않나요? 거미가 탐험가를 위해 침낭을 만들어줬네요! + Czy to nie urocze? Pajęczyca utkała dla odkrywcy śpiwór! + Não é uma beleza? A aranha transformou o explorador em saco de dormir! + Подрабатывает производством спальников. + ดีจังเนอะ แมงมุมสร้างถุงนอนให้นักสำรวจด้วย! + 不错吧?织网蛛给探险者赞助了一个睡袋! + 恭喜!探險者有免錢的睡袋了! - Sean McNally - - - - - + Andrew Hou + + + + + + - + + + + + + + + + Verwoben + Weaved + Enredado + Enredado + Tissage + Tessitura + 紡がれしもの + 그물 + Utkanie + Na Teia + Ткачество + ใยห่อหุ้ม + 蛛网包裹 + 織網纏繞 + + + Kostet (5) weniger. + Costs (5) less. + Cuesta +(5) cristales menos. + Cuesta (5) menos. + Coûte (5)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (5) in meno. + コスト(5)減少。 + 비용 (5) 감소 + Kosztuje (5) mniej. + Custa (5) a menos. + Стоит на (5) меньше. + ค่าร่ายลดลง (5) + 法力值消耗减少(5)点。 + 消耗減少(5) + + + + + + + + + + 75035497-bb70-4ca0-8d71-bcda9c5757f2 + + Spaltaxt + Splitting Axe + Hacha divisoria + Hacha partidora + Hache-fendoir + Ascia Duplicatrice + 両断の斧 + 갈라지는 도끼 + Przepoławiacz + Machado Lancinante + Раскалывающий топор + ขวานแยกร่าง + 分裂战斧 + 裂劈斧 + + + <b>Kampfschrei:</b> Beschwört Kopien Eurer Totems. + <b>Battlecry:</b> Summon copies of your Totems. + <b>Grito de batalla:</b> Invoca una copia de cada uno de tus tótems. + <b>Grito de batalla:</b> invoca copias de tus tótems. + <b>Cri de guerre :</b> invoque des copies de vos Totems. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +evoca copie dei +tuoi Totem. + <b>雄叫び:</b> +味方のトーテム +全てのコピーを +召喚する。 + <b>전투의 함성:</b> +내 토템들을 복사하여 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij kopie twoich Totemów. + <b>Grito de Guerra:</b> Evoque cópias dos seus Totens. + <b>Боевой клич:</b> призывает копии ваших тотемов. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก_[b]_ร่างก๊อปปี้ของโทเท็ม[b]ของคุณทั้งหมด + <b>战吼:</b>召唤你的图腾的复制。 + <b>戰吼:</b>為你場上的圖騰召喚分身 + + + Ich würde in der Mitte durchhacken jetzt nicht unbedingt als „Kopien beschwören“ bezeichnen, aber was weiß ich denn schon_... + The ancient shaman chant, "Control Axe, Control Vee." + Por oposición a las hachas que unen. + ¡Divide y triunfarás! + Cette hache confère au chaman +10 à la compétence copier/coller. + Come dice un antico proverbio sciamanico: "L'ascia... raddoppia." + 古代のシャーマンの詠唱: +「コントロール・アックス、コントロール・ブイ」 + 이 도끼에는 고대 주술사들이 외던 단 한 마디의 주문이 깃들어 있습니다. "복붙." + Totemy przecięte na pół działają równie skutecznie! + O xamã ancestral entoa: “Machado não é roubado.” + – Тотем! +– *хрясь* Два тотема! +– *хрясь-хрясь* Четыре тотема... и одна тотемная щепочка! + คาถาของชาแมนโบราณมีอยู่ว่า "ตัดแล้ววาง ตัดแล้ววาง" + 远古萨满歌咏:“一手斧制,一手粘贴。” + 被劈開的圖騰其實效果和原本的一樣。 + + Malcolm Davis + + + + + + + + + + + + + + 00000012-6735-4de6-a1ba-8abec572101e + + Jagdausrüstung + Hunter's Pack + Set de cazador + Mochila de cazador + Sac de chasseur + Arsenale del Cacciatore + ハンターセット + 사냥꾼의 가방 + Zestaw łowcy + Mochila de Caçador + Набор охотника + กระเป๋านักล่า + 猎人工具包 + 獵人裝備 + + + [x]Erhaltet ein zufälliges +Wildtier, <b>Geheimnis</b> und +eine zufällige Waffe der +Jägerklasse auf die Hand. + Add a random Hunter Beast, <b>Secret</b>, and weapon to your_hand. + Añade a tu mano una bestia, un <b>secreto</b> +y un arma aleatorios de cazador. + Agrega una Bestia, un <b>Secreto</b> y un arma de Cazador aleatorios a_tu_mano. + Ajoute une Bête, un <b>Secret</b> et une arme aléatoires dans votre main. + Mette nella tua mano una Bestia, un <b>Segreto</b> e un'Arma casuali del Cacciatore. + [x]ランダムなハンターの +獣、<b>秘策</b>、武器を +1枚ずつ自分の +___手札に追加する。 + 무작위 사냥꾼 야수, <b>비밀</b>, 무기를 +내 손으로 가져옵니다. + Dodaj losową Bestię, <b>Sekret</b> i broń łowcy do_twojej_ręki. + Adicione uma fera, um <b>Segredo</b> e uma arma de Caçador aleatórios à sua mão. + Вы кладете в руку случайного зверя, <b>секрет</b> и оружие <i>(класса_охотника)</i>. + สุ่มเพิ่มสัตว์ อาวุธ และ <b>กับดัก</b> ของฮันเตอร์[b]อย่างละใบในมือคุณ + 随机将一张猎人野兽牌,<b>奥秘</b>牌和武器牌分别置入你的 +手牌。 + 放一張隨機 +獵人野獸、<b>秘密</b>和武器到你的手中 + + + Es ist eine Falle! Geilo! + Oh look! It's a trap! + ¡Es una trampa! + ¡Oh, mira! ¡Es una trampa! + « Oh, regardez ! C’est un piège ! » + Ricorda, i veri cacciatori si portano SEMPRE dietro una trappola. + 気をつけて!これは罠よ! + 저건 분명 함정일 거야! + O, patrz! To pułapka! + Olha! Uma cilada! + Искать капкан на ощупь — так себе идея. + โอ๊ะ! มันเป็นกับดัก! + 看!这是陷阱! + 「這麼大的捕獸夾是要捕恐龍嗎?」 + + L. Lullabi & K. Turovec + + + + + + + + + + + + Wüstenspeer + Desert Spear + Lanza del desierto + Lanza del desierto + Lance du désert + Lancia del Deserto + 砂漠の槍 + 사막의 창 + Pustynna włócznia + Lança do Deserto + Пустынное копье + หอกทะเลทราย + 沙漠之矛 + 沙漠之矛 + + + [x]Ruft eine Schrecke (1/1) +mit <b>Eifer</b> herbei, +nachdem Euer Held +angegriffen hat. + After your hero attacks, summon a 1/1 Locust with <b>Rush</b>. + [x]Después de que +tu héroe ataque, +invoca a una langosta 1/1 +con <b>Embestir</b>. + Después de que tu héroe ataca, invoca una Langosta 1/1 con <b>Acometida</b>. + Une fois que votre héros a attaqué, invoque une sauterelle_1/1 avec <b>Ruée</b>. + [x]Dopo che il tuo eroe +ha attaccato, evoca +una Locusta 1/1 +con <b>Assalto</b>. + [x]自分のヒーローが +攻撃した後 +<b>急襲</b>を持つ1/1の +「イナゴ」を +1体召喚する。 + [x]내 영웅이 공격한 후에, +<b>속공</b> 능력이 있는 +1/1 메뚜기를 +소환합니다. + Gdy twój bohater zaatakuje, przyzwij Szarańczę 1/1 ze_<b>Zrywem</b>. + Depois que seu herói atacar, evoque um Gafanhoto 1/1 com <b>Rapidez</b>. + После того как ваш герой атакует, призывает саранчу 1/1 с_<b>«Натиском»</b>. + หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี เรียกตั๊กแตน 1/1 ที่มี <b>จู่โจม</b> + 在你的英雄攻击后,召唤一只1/1并具有<b>突袭</b>的 +蝗虫。 + [x]在你的英雄攻擊 +後,召喚一個有 +<b>衝刺</b>的1/1蝗蟲 + + + Was wollt Ihr denn mit einem wüsten Speer? + Goes on the right, next to the desert spoon. + Corta, ralla, pica, trocea... + Lanza del desierto... ¡y anota! + Son petit nom, c’est Priscilla. + Perché Lancia d'Oro era fuori tema... + 砂漠だけに、デザートまでついてくるなんて! + 정통 식사 예절에 따르면 사막의 숟가락 오른쪽에 있어야 합니다. + W lesie trzeba wymienić na inny model. + Fica do lado direito, junto da colher do deserto. + Те, кто его выковал, никак не могли определиться с названием: «саранчовое», «саранчиное» или «саранчащее»? + วางอยู่ทางด้านขวาของจาน ถัดจากช้อนทะเลทราย + 一点寒芒先到,随后一只蝗虫。 + 訣竅就是槍頭上要塗點費洛蒙。 + + Jason Kang + + + + + + + + + + + + - - 00000012-b80a-4c24-a059-0f74c7e0664a + - Kühner Feuerspucker - Daring Fire-Eater - Tragafuegos intrépido - Tragallamas intrépido - Cracheur de feu audacieux - Mangiafuoco Audace - 大胆な火喰い男 - 대담한 불놀이꾼 - Połykacz ognia - Cospe-Fogo Ousado - Огнеглотатель - นักกลืนไฟใจกล้า - 大胆的吞火者 - 大膽的吞火師 + Schrecke + Locust + Langosta + Langosta + Sauterelle + Locusta + イナゴ + 메뚜기 + Szarańcza + Gafanhoto + Саранча + ตั๊กแตน + 蝗虫 + 蝗蟲 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Eure nächste -Heldenfähigkeit in -diesem Zug verursacht -2 Schaden mehr. - <b>Battlecry:</b> Your next Hero Power this turn deals 2_more damage. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -La próxima vez que uses -tu poder de héroe -este turno, infligirá -2 p. más de daño. - <b>Grito de batalla:</b> tu próximo Poder de héroe en este turno inflige 2 más de daño. - <b>Cri de guerre :</b> votre prochain pouvoir héroïque pendant ce tour inflige 2_points de dégâts supplémentaires. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> il tuo -prossimo Potere Eroe in -questo turno infligge -2 danni aggiuntivi. - [x]<b>雄叫び:</b> -このターン中に自分が次に -使用するヒーローパワーの -ダメージが2増える。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 이번 턴의 -내 다음 영웅 능력이 -피해를 2 더 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Twoja następna_moc specjalna w tej turze zadaje o_2_pkt. więcej obrażeń. - <b>Grito de Guerra:</b> Seu próximo Poder Heroico neste turno causa 2 a mais de dano. - <b>Боевой клич:</b> ваша следующая сила героя на_этом ходу наносит -на 2 ед. больше урона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่ครั้งถัดไปของคุณ[b]ในเทิร์นนี้สร้างความเสียหาย[b]เพิ่มขึ้นอีก 2 แต้ม - <b>战吼:</b>在本回合中,你的下一个英雄技能会额外造成2点伤害。 - <b>戰吼:</b>本回合你的 -下一個英雄能力額外造成2點傷害 - - - Unter Trollen gilt es als ganz großer Spaß, seine eigenen Rülpser anzuzünden. - A few hours later he DESTROYED the arena bathrooms. - No queráis ver cómo quedaron los baños de la arena horas después. - Unas pocas horas después DESTRUYÓ los baños de la arena. - Voilà ce qui se passe quand on mange trop de piments jalapeños ! - Meglio che non si sappia come ha lasciato i bagni dell'arena. - 数時間後、彼は闘技場のトイレを全壊させた。 - "잔달라 트롤들은 정도껏을 모르나." - Problemy trawienne to dla niego ryzyko zawodowe. - Poucas horas depois, ele DESTRUIU os banheiros da arena. - Изжога ему точно не грозит. - อีกไม่กี่ชั่วโมงต่อมา ห้องน้ำของอารีน่าก็ลุกเป็นไฟ - 数小时后,竞技场的洗手间被烧毁了。 - 因應國際原油價格波動,本週吞火表演每分鐘調漲0.1元。 + <b>Eifer</b> + <b>Rush</b> + <b>Embestir</b> + <b>Acometida</b> + <b>Ruée</b> + <b>Assalto</b> + <b>急襲</b> + <b>속공</b> + <b>Zryw</b> + <b>Rapidez</b> + <b>Натиск</b> + <b>จู่โจม</b> + <b>突袭</b> + <b>衝刺</b> - Jesper Ejsing + Rafael Zanchetin - - - + + + - - + + + + + + Mumifizierung + Making Mummies + Creando momias + Momificación en masa + Création de momies + Mummificare i Corpi + ミイラ作り + 미라 만들기 + Mumiotwórstwo + Criação de Múmias + Изготовление мумий + ทำมัมมี่ + 制作木乃伊 + 製作木乃伊 + + + <b>Quest:</b> Spielt 5 Diener mit <b>Wiederkehr</b> aus. <b>Belohnung:</b> Einwickeln + [x]<b>Quest:</b> Play 5 <b>Reborn</b> +minions. +<b>Reward:</b> Emperor Wraps. + <b>Misión:</b> Juega 5 esbirros con <b>Renacer</b>. <b>Recompensa:</b> Vendas de emperador. + <b>Misión:</b> juega 5 esbirros con <b>Renacer</b>. <b>Recompensa:</b> Vendas del emperador. + <b>Quête :</b> jouer 5 serviteurs avec <b>Réincarnation</b>. +<b>Récompense :</b> Bandelettes impériales. + <b>Missione:</b> gioca 5 servitori con <b>Rinascita</b>. <b>Ricompensa:</b> Bende dell'Imperatore. + [x]<b>クエスト:</b> +<b>蘇り</b>を持つミニオンを5体 +手札から使用する。 +<b>報酬:</b> +皇帝の包帯 + <b>퀘스트:</b> +<b>환생</b> 하수인을 +5회 내야 합니다. +<b>보상:</b> 황제의 붕대 + <b>Zadanie:</b> Zagraj_5_stronników z_<b>Odrodzeniem</b>. +<b>Nagroda:</b> Cesarskie Bandaże. + <b>Missão:</b> Jogue 5 lacaios com <b>Renascer</b>. <b>Recompensa:</b> Ataduras Imperiais. + <b>Задача:</b> разыграйте 5 существ с <b>«Перерож-дением»</b>. <b>Награда:</b> «Бинты императора». + <b>เควสต์:</b> เล่นมินเนี่ยน_<b>คืนชีพ</b>_5_ใบ +<b>รางวัล:</b> ผ้าห่อศพจักรพรรดิ + <b>任务:</b>使用5张<b>复生</b>牌。<b>奖励:</b>帝王裹布。 + [x]<b>任務:</b>打出5個 +<b>重生</b>手下 +<b>獎勵:</b>帝王裹屍布 + + + Oh, äh, brave Mumie, ganz brave Mumie. Was willst du? Willst du ’n Fresschen haben? + "I do say, this gives me the vapors every single time!" + La muerte no es más que el portal a una nueva vida. Vivimos hoy y volveremos a vivir... Volveremos de muchas formas. + "¡Debo admitir que esto me hace temblar hasta las escamas!" + « Snif ! Elle a déjà mes yeux. Excusez-moi, c’est l’émotion… » + Perché mummificare le anime non è esattamente facile. + 「まったく、吾輩この干物作りは何度やってもまさに身が縮む思いだ!」 + "이건 매번 할 때마다 소름이 끼치는군요!" + „Muszę przyznać, że za każdym razem aż mnie ściska w dołku!”. + "Ainda dá um frio na barriga, mas o vaporzinho ajuda a passar!" + Идея для автоматизации: токарный станок и бобина бинтов. + "ขอบอกเลยนะ ข้าเห็นทีไรแล้วฉุนกึกทุกที!" + “我必须承认,每次制作木乃伊都会使我心有余悸!” + 「我說啊,聖光居然也能這樣用!」 + + Matt Dixon + + + + + + - + + + + + + + + + + + - + - Feuerspucken - Flameweaving - Tejer fuego - Llameante - Tissage de flammes - Fuoco Audace - 火紡ぎ - 불놀이 - Tkanie płomieni - Tecechama - Огненные чары - ถักทอเปลวไฟ - 烈火如织 - 熊熊烈火 + Eingewickelt + Emperor Wrapped + Vendas de emperador + Vendado + Bandage impérial + Bendaggio + 皇帝の包帯を巻かれた + 황제의 붕대로 감음 + Zabandażowany cesarz + Imperialmente Enfaixado + Бинты императора + จักรพรรดิห่อศพ + 帝王裹装 + 帝王級裹屍處理 - Eure nächste Heldenfähigkeit verursacht 2 Schaden mehr. - Your next Hero Power deals 2 more damage. - [x]Tu próximo poder de héroe -inflige 2 p. más de daño. - Tu próximo Poder de héroe inflige 2 más de daño. - Votre pouvoir héroïque inflige 2_points de dégâts supplémentaires. - Il tuo prossimo Potere Eroe in questo turno infligge 2 danni aggiuntivi. - 自分が次に使用するヒーローパワーの与えるダメージが2増える。 - 내 다음 영웅 능력이 피해를 2 더 줌 - Twoja następna moc specjalna zadaje o_2_pkt. więcej obrażeń. - Seu próximo Poder Heroico causa 2 a mais de dano. - Ваша следующая сила героя нанесет на 2 ед. больше урона. - พลังฮีโร่ครั้งถัดไปของคุณสร้าง[b]ความเสียหายเพิ่มขึ้นอีก_2_แต้ม - 你的下一个英雄技能会额外造成2点伤害。 - 你的下一個英雄能力額外造成2點傷害 + 2/2. + 2/2. + 2/2. + 2/2. + 2/2. + 2/2. + 2/2 + 2/2 + 2/2. + 2/2. + 2/2. + 2/2 + 2/2。 + 2/2 - + + - - - - - - - - - Feuerspucken - Flameweaving - Tejer fuego - Llameante - Tissage de flammes - Fuoco Audace - 火紡ぎ - 불놀이 - Tkanie płomieni - Tecechama - Огненные чары - ถักทอเปลวไฟ - 烈火如织 - 熊熊烈火 + + + + + + 00000012-e33e-4b20-8c5a-739359dc5159 + + Einwickeln + Emperor Wraps + Vendas de emperador + Vendas del emperador + Bandelettes impériales + Bende dell'Imperatore + 皇帝の包帯 + 황제의 붕대 + Cesarskie Bandaże + Ataduras Imperiais + Бинты императора + ผ้าห่อศพจักรพรรดิ + 帝王裹布 + 帝王裹屍布 - Eure nächste Heldenfähigkeit verursacht 2 Schaden mehr. - Your next Hero Power deals 2 more damage. - [x]Tu próximo poder de héroe -inflige 2 p. más de daño. - Tu próximo Poder de héroe inflige 2 más de daño. - Votre pouvoir héroïque inflige 2_points de dégâts supplémentaires. - Il tuo prossimo Potere Eroe in questo turno infligge 2 danni aggiuntivi. - 自分が次に使用するヒーローパワーの与えるダメージが2増える。 - 내 다음 영웅 능력이 피해를 2 더 줌 - Twoja następna moc specjalna zadaje o_2_pkt. więcej obrażeń. - Seu próximo Poder Heroico causa 2 a mais de dano. - Ваша следующая сила героя нанесет на 2 ед. больше урона. - พลังฮีโร่ครั้งถัดไป[b]ของคุณสร้างความเสียหาย[b]เพิ่มขึ้นอีก_2_แต้ม - 你的下一个英雄技能会额外造成2点伤害。 - 你的下一個英雄能力額外造成2點傷害 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft eine Kopie (2/2) +eines befreundeten +Dieners herbei. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a 2/2 copy +of a friendly minion. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca una copia 2/2 +de un esbirro amistoso. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca una copia 2/2 de un esbirro aliado. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque une copie_2/2 d’un serviteur allié. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca una copia 2/2 +di un tuo servitore. + <b>ヒーローパワー</b> +味方のミニオン1体の2/2のコピーを1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +아군 하수인을 복사하여 2/2 하수인으로 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij kopię 2/2 przyjaznego stronnika. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque uma cópia 2/2 de um lacaio aliado. + <b>Сила героя</b> +Призывает копию вашего выбранного существа 2/2. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกร่างก๊อปปี้_2/2 ของ[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +召唤一个友方随从的2/2的复制。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個友方手下的2/2分身 - - - - - - - - + Matt Dixon + + + + + + + + + + - + - Lebensgetreues Abbild - Splitting Image - Desdoblamiento - Viva imagen - Portrait caché - Immagine Scissa - 分裂の幻術 - 갈라지는 환영 - Uderzające podobieństwo - Imagem Partida - Расслоение - ภาพเสมือนจริง - 裂魂残像 - 分靈幻象 + Tempelsouvenir + Raid the Sky Temple + Asalto al Templo Celestial + Asalto al Templo del Cielo + Raid sur le temple céleste + Razziare il Tempio + 天空寺院のレイド + 하늘 사원 약탈 + Złupienie Podniebnej Świątyni + Invasão do Templo Celeste + Разорение Небесного храма + บุกวิหารลอยฟ้า + 洗劫天空殿 + 掠奪天空神殿 - <b>Geheimnis:</b> Wenn ein befreundeter Diener angegriffen wird, ruft Ihr eine Kopie davon herbei. - <b>Secret:</b> When one of your minions is attacked, summon a copy of it. - [x]<b>Secreto:</b> -Cuando uno de tus esbirros -vaya a recibir un ataque, -invoca una copia suya. - <b>Secreto:</b> cuando atacan a uno de tus esbirros, invoca una copia de él. - <b>Secret :</b> quand un de vos serviteurs est attaqué, en invoque une copie. - [x]<b>Segreto:</b> quando un tuo -servitore viene attaccato, -ne evoca una copia. - <b>秘策:</b> -味方のミニオンが -攻撃された時 -そのミニオンのコピーを -1体召喚する。 - <b>비밀:</b> 내 하수인이 -공격받으면, 그 하수인을 -복사하여 소환합니다. - <b>Sekret:</b> Gdy jeden -z twoich stronników zostanie zaatakowany, przyzwij jego kopię. - <b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios for atacado, evoque uma cópia dele. - <b>Секрет:</b> когда ваше существо атакуют, вы призываете его копию. - <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนตัวใด[b]ตัวหนึ่งของคุณถูกโจมตี เรียกร่างก๊อปปี้ของมัน - <b>奥秘:</b>当你的随从受到攻击时,召唤一个该随从的复制。 - <b>秘密:</b>當你的手下受到攻擊時,召喚一個該手下的分身 - - - Geteiltes Leid ist halbes Leid. - Sometimes you get punched so hard <i>they</i> see double. - En realidad es su primo, el de Mojosol. - A veces te golpean tan fuerte que <i>ellos</i> ven doble. - Il steak haché, hi hi ! - Non si tratta degli occhiali, ci stai proprio vedendo doppio. - 致命的な一撃を食らって頭から真っ二つにされたメイジの仲間が、究極の真剣さで造り上げた、友情の呪文なんだ。 - 육체와 영혼을 분리해 주마! - Czasem tak oberwiesz, że aż <i>przeciwnik</i> widzi podwójnie. - Às vezes a porrada é tão forte que <i>eles</i> ficam vendo dobrado. - В очередной раз объевшись рулетиками, он ощутил расслоение личности. - บางครั้งคุณก็ถูกต่อยแรงเสียจน[b]<i>คนต่อย</i>มองเห็นภาพซ้อน - 被人打得灵魂出窍的感觉……还挺迷幻的。 - 「咦?那個受傷躺在地上的人是我嗎?難道我已經…」 + <b>Quest:</b> +Wirkt 10 Zauber. +<b>Belohnung:</b> +Mystische Schriftrolle + <b>Quest:</b> Cast 10 spells. +<b>Reward: </b>Ascendant Scroll. + [x]<b>Misión:</b> +Lanza 10 hechizos. +<b>Recompensa:</b> +Pergamino ascendiente. + <b>Misión:</b> lanza 10 hechizos. +<b>Recompensa: </b>Pergamino ascendiente. + <b>Quête :</b>_lancer_10_sorts. <b>Récompense : </b>Parchemin d’ascendant. + <b>Missione:</b> lancia 10 Magie. <b>Ricompensa:</b> Pergamena dell'Ascesa. + [x]<b>クエスト:</b> +呪文を10回使う。 +<b>報酬:</b> +超越のスクロール + <b>퀘스트:</b> 주문을 10회 시전해야 합니다. +<b>보상: </b>승천자의 두루마리 + <b>Zadanie:</b> +Rzuć 10 zaklęć. +<b>Nagroda:</b> +Zwój Wywyższenia. + <b>Missão:</b> +Lance 10 feitiços. <b>Recompensa:</b> Pergaminho Ascendente. + <b>Задача:</b> примените 10_заклинаний. +<b>Награда: </b>«Свиток посвящения». + <b>เควสต์:</b> ร่ายเวทมนตร์_10_ใบ <b>รางวัล:</b>_ม้วนคัมภีร์ผู้บรรลุ + <b>任务:</b>施放10个法术。 +<b>奖励:</b>升格卷轴。 + <b>任務:</b>施放 +10個法術 +<b>獎勵:</b>超越卷軸 + + + Hereinspaziert, Kartenfreunde! Wir haben heiße Karten, kalte Karten, nasse Karten. Wir haben Menschenkarten, Orckarten, Elfenkarten, sogar Gnomenkarten, Zwergenkarten. Taurenkarten! Kommt, Ihr Kartenfreunde. + "Why can't I hold all these scrolls?" + «¡Qué rollo!». + "Estos pergaminos, son tan bonitos... ¡Quiero abrazarlos a todos!" + « Il y avait une seconde démarque sur les parchemins, j’ai pas pu résister ! » + Come dico sempre: "più pergamene per tutti!" + 「どうなってんだ?拾う前は、これ8割がた金色だったはずだぜ」 + 리노는 보물 때문에 온 게 맞다고 했죠? + „KAŻDY z tych zwojów jest mi bardzo potrzebny!”. + "Por que eu não consigo segurar esses pergaminhos?" + «МАКУЛАТУРКА!!!» + รับหิ้วของจากวิหารลอยฟ้า ราคากันเอง + “我怎么就拿不住这些卷轴?” + 「為什麼我抱不走全部的卷軸?」 - L. Lullabi & K. Turovec - - + Ludo Lullabi + + + - - + - + + + + + + + + - + - Verwilderter Tierbändiger - Untamed Beastmaster - Maestro de bestias indomable - Maestro de bestias indomable - Belluaire indomptable - Domabestie Tenace - 野生のビーストマスター - 거친 야수조련사 - Nieokiełznany mistrz bestii - Senhor das Feras Indomado - Друг зверей - บีสต์มาสเตอร์ป่าเถื่อน - 狂野兽王 - 粗野馴獸師 + Spickzettel + Cheat Sheet + Chuleta + Trampa + Antisèche + Ascesa + カンニングペーパー + 승천의 지식 + Ściągawka + Em Ascensão + Шпаргалка + โพยคำตอบ + 作弊手段 + 作弊法術 - Verleiht jedem Wildtier, das Ihr zieht, +2/+2. - Whenever you draw a Beast, give it +2/+2. - [x]Cada vez que robas una bestia, -le otorga +2/+2. - Cada vez que robas una Bestia, le otorga +2/+2. - Chaque fois que vous piochez une Bête, lui donne_+2/+2. - Quando peschi una Bestia, le fornisce +2/+2. - [x]自分が獣を引く度 -その獣に+2/+2を -付与する。 - 내가 야수를 뽑을 때마다 그 야수에게 +2/+2를 부여합니다. - Za każdym razem gdy dobierzesz Bestię, daj jej +2/+2. - Sempre que você comprar uma Fera, conceda-lhe +2/+2. - Когда вы берете зверя, этот зверь получает +2/+2. - ทุกครั้งที่คุณจั่วได้การ์ดสัตว์ มอบ_+2/+2_ให้การ์ดนั้น - 每当你抽到一张野兽牌时,使其获得+2/+2。 - 每當你抽出野獸,賦予它+2/+2 + Kostet (2) weniger. + Costs (2) less. + Cuesta (2) cristales menos. + Cuesta (2) menos. + Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (2) in meno. + コスト(2)減少。 + 비용 (2) 감소 + Kosztuje (2) mniej. + Custa (2) a menos. + Стоит на (2) меньше. + ค่าร่ายลดลง (2) + 法力值消耗减少(2)点。 + 消耗減少(2) - - Man muss ihnen nur sanft über den Bauch streicheln. - All it takes is a tummy rub. - Su obra favorita es «La fierecilla indomada». - Solo se necesita una caricia en la barriguita. - Je vais faire de vous des monstres sanguinaires ! - Si lascia andare con un grattino alla pancia. - 「よーしよしよしよし、カワイイですねぇ~ここを撫でると喜ぶんですよ~」 - 비법은 배를 부드럽게 문지르는 것입니다. - Czasem wystarczy podrapać po brzuszku. - Basta uma coçadinha na barriga. - Неизвестно, что полезнее в его работе: диплом по зоопсихологии или почесывания за ушком. - แค่เกาพุงก็เสร็จทุกราย - 只消挠挠肚子即可。 - 個性粗野,但照顧動物相當細心。 + + + + + + + 3622dd57-f03b-4199-ad3c-b4254acf220b + + Mystische Schriftrolle + Ascendant Scroll + Pergamino ascendiente + Pergamino ascendiente + Parchemin d’ascendant + Pergamena dell'Ascesa + 超越のスクロール + 승천자의 두루마리 + Zwój Wywyższenia + Pergaminho Ascendente + Свиток посвящения + ม้วนคัมภีร์ผู้บรรลุ + 升格卷轴 + 超越卷軸 - E. Kenji & M. Azevedo - - - - - - + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet einen zufälligen +Magierzauber auf die Hand. +Er kostet (2) weniger. + <b>Hero Power</b> +Add a random Mage +spell to your hand. +It costs (2) less. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Añade un hechizo de mago +aleatorio a tu mano. Cuesta +(2) cristales menos. + <b>Poder de héroe</b> +Agrega un hechizo aleatorio de Mago a tu mano. Cuesta (2) menos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Ajoute un sort de mage aléatoire dans votre main. Il coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette nella tua mano una +Magia casuale del Mago. +Costa (2) in meno. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムなメイジの +呪文1枚を自分の +手札に追加する。 +__そのコストは(2)減る。 + [x]<b>영웅 능력</b> +무작위 마법사 주문을 내 +손으로 가져옵니다. 그 주문의 +비용이 (2) 감소합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dodaj losowe zaklęcie maga do twojej ręki. Kosztuje (2) mniej. + <b>Poder Heroico</b> +Adicione um feitiço aleatório de Mago à sua mão. Ele custa (2) a menos. + <b>Сила героя</b> +Вы кладете в руку случайное заклинание мага. Оно стоит на (2) меньше. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเพิ่มเวทมนตร์ของเมจ[b]หนึ่งใบในมือคุณ การ์ด[b]นั้นมีค่าร่ายลดลง_(2) + <b>英雄技能</b> +随机将一张法师法术牌置入你的手牌。该牌的法力值消耗减少(2)点。 + <b>英雄能力</b> +放一張隨機法師法術到你的手中。其消耗減少(2) + + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + 00000012-4926-4274-97e7-752094a4c0ce + + Sandhexe der Naga + Naga Sand Witch + Bruja de las arenas naga + Bruja naga de las arenas + Sorcière des sables naga + Strega delle Sabbie Naga + ナーガの砂漠の魔女 + 나가 모래 마녀 + Pustynna wiedźma + Bruxa da Areia Naga + Пустынная нага-ведьма + นากาแม่มดทะเลทราย + 纳迦沙漠女巫 + 納迦沙巫 + + + <b>Kampfschrei:</b> Setzt die Kosten von Zaubern auf Eurer Hand auf (5). + [x]<b>Battlecry:</b> Change the Cost +of spells in your hand to (5). + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Cambia el coste +de los hechizos de tu mano +a (5) cristales. + <b>Grito de batalla:</b> cambia el costo de los hechizos de tu mano a (5). + <b>Cri de guerre :</b> fait passer le coût des sorts dans votre main à (5)_cristaux. + <b>Grido di Battaglia:</b> imposta a (5) il costo delle Magie nella tua mano. + <b>雄叫び:</b> +自分の手札の呪文 +全てのコストを +(5)にする。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 손에 +있는 주문들의 비용을 +(5)로 바꿉니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Zmień koszt zaklęć w_twojej ręce na (5). + <b>Grito de Guerra:</b> Mude o custo dos feitiços na sua mão para (5). + <b>Боевой клич:</b> стоимость всех заклинаний в руке становится_равна_(5). + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]ค่าร่ายเวทมนตร์ทั้งหมด[b]ในมือคุณเป็น (5) + <b>战吼:</b>使你手牌中的法术牌法力值消耗变为(5)点。 + <b>戰吼:</b>將你手中全部法術的消耗改為(5) + + + Schnäppchen oder Wucher, Ihr entscheidet! + 5 mana footlong, anyone? + Oiga usted... +No se ría... +De la bruja... +De las arenas naga... + Siempre renaga que hay arena en sus hechizos. + En tant que Naga du désert, le plus gênant, c’est de ramper en arrière : on se prend du sable entre les écailles. + Bambini, piangete che la mamma vi compra il Mana. + どの呪文もたったの5マナ、野菜のトッピングも自由! + 주문하시겠어요? 직업은요? 비용은요? 대상은요? 과부하되는데 괜찮으신가요? + Zagadka! Co to takiego: ma cztery ręce, pełza, syczy i krzywo na ciebie patrzy? + Muita areia para pouco caminhãozinho. + Дороже (5) не пойдет: она сейчас на мели. + เวทมนตร์ประหยัดมานา เบอร์ 5 + 免费提高到5点法力值,想试试吗? + 要數到五還要用另一隻手,很不方便。 + + Mike Sass + + + + + - + + - - + - + - Kriegsbemalung - Warpaint - Pinturas de guerra - Pintura de guerra - Peintures de guerre - Colori di Guerra - 戦化粧 - 전쟁 물감 - Barwy wojenne - Pintura de Guerra - Боевая раскраска - แต้มสีออกศึก - 战争印记 - 戰爭塗繪 + Verhext + Sandwitched + Arenas brujas + Enarenado + Ensorsablé + Stregato + サンドウィッチパワー + 모래 마녀의 주술 + W piachu + Arenoso + Пустынное ведовство + ทรายปลุกเสก + 沙漠巫术 + 沙巫魔法 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2。 - +2/+2 + Kostet (5). + Costs (5). + Cuesta (5) cristales. + Cuesta (5). + Coûte (5)_|4(cristal,cristaux). + Costa (5). + コスト(5)。 + 비용 (5) + Kosztuje (5). + Custa (5). + Стоит (5). + ค่าร่ายเป็น (5) + 法力值消耗为(5)点。 + 消耗為(5) - - + + - - - + + + - + - Schnarchender Schütze - Dozing Marksman - Tirador dormido - Tirador dormilón - Tireur d’élite assoupi - Tiratore Appisolato - まどろむ狙撃手 - 꾸벅거리는 저격수 - Drzemiący strzelec - Atirador Dorminhoco - Сонный стрелок - มือปืนสัปหงก - 嗜睡的神枪手 - 打瞌睡的槍手 + Salhets Stolz + Salhet's Pride + Manada de Salhet + Manada de Salhet + Fierté de Salhet + Orgoglio di Salhet + サルヘトの群れ + 살헤트의 사자 + Duma Salheta + Orgulho de Sal-het + Прайд Салхета + สิงโตของซัลเฮต + 萨赫特的傲狮 + 薩赫特的獅子 - Hat +4 Angriff, wenn er verletzt ist. - Has +4 Attack while damaged. - [x]Tiene +4 p. de ataque -mientras está dañado. - Tiene +4 de Ataque cuando está dañado. - A +4 ATQ tant qu’il est blessé. - [x]Ha +4 Attacco -finché è danneggiato. - ダメージを -受けている間は -_攻撃力+4を得る。 - 피해를 받은 상태면 공격력을 +4 얻습니다. - Ma +4 do ataku, -kiedy jest ranny. - Tem +4 de Ataque enquanto estiver ferido. - Получает +4 к атаке, -если у этого существа неполное_здоровье. - พลังโจมตี +4 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม - 受伤时具有 -+4攻击力。 - 受傷時+4攻擊力 - - - Ohne Kaffee geht bei ihm morgens erstmal gar nichts. - It's the sleeper of the set. - ¡Imagínate si estuviese despierto! - La verdad es que lo habíamos echado del kit, pero cuando volvimos seguía ahí. - Le dormeur doit se réveiller. - "Dai, mamma, solo altri cinque minuti..." - いつも首筋がチクッとすると急に眠くなり、まどろんでいるうちにターゲットが死んでいるという、名狙撃手なんだ。 - 하품이 절로 나오는 카드군요. - Twierdzi, że trafia nawet we śnie. - Esse aí tem um sono de chumbo. - Стрелок спит — служба идет. - ตอนนี้ยังไม่ได้ตื่นเลยจะสิบโมงเช้า - 当前版本的特困生。 - 裝睡的人叫不醒。 + <b>Todesröcheln:</b> Zieht 2_Diener mit 1 Leben aus Eurem Deck. + <b>Deathrattle:</b> Draw two +1-Health minions from your_deck. + [x]<b>Último aliento:</b> +Roba dos esbirros con 1 p. +de salud de tu mazo. + <b>Estertor:</b> roba dos esbirros con 1 de Salud de_tu_mazo. + <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez deux serviteurs à 1_PV dans votre deck. + <b>Rantolo di Morte:</b> pesca due servitori con Salute pari a 1 dal tuo mazzo. + <b>断末魔:</b> +自分のデッキから +体力1のミニオンを +2体引く。 + <b>죽음의 메아리:</b> 내 덱에서 생명력이 1인 하수인을 둘 뽑습니다. + <b>Agonia:</b> Dobierz dwóch stronników z 1 pkt. zdrowia z twojej talii. + <b>Último Suspiro:</b> Compre dois lacaios com 1 de Vida do seu deck. + <b>Предсмертный хрип:</b> вы берете из колоды двух существ с 1 ед. здоровья. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วมินเนี่ยนพลังชีวิต_1 สองใบ[b]จากเด็คคุณ + <b>亡语:</b>从你的牌库中抽两张生命值为1的随从牌。 + <b>死亡之聲:</b>從你的 +牌堆抽出兩個生命值為1的手下 + + + Er kommt kurz auf einen Sprung vorbei. + Pride cometh before the maul. + El rey del desierto. + Tres son multitud... ¿Y dos son manada? + Son torse velu fait sa célébrité, mais surtout sa fierté ! + L'orgoglio è una brutta bestia. In questo caso, un grosso leone. + おやすみから2体ドローまで暮らしを見つめるライオン。 + 수많은 하이에나의 온기가 남아있습니다. + Ponoć duma prowadzi do zguby, ale Salheta to jeszcze nie spotkało. + O orgulho precede o martelo. + Может оказаться стаей Салхета, стадом Салхета, табуном Салхета, отарой Салхета, косяком Салхета... + สิงโตทุกตัวล้วนเคยเป็นสิงเด็ก + 它信奉骄矜必胜。 + 這是土狼死前看到的最後一幕… - Sean McNally - - - - + Peter Stapleton + + + + + + - - + + - + + - - - Plötzlich hellwach - Wrong Side of Da Bed - A destajo - Con el pie izquierdo - De mauvaise humeur - Lato del Letto Sbagliato - 寝覚めの暴発 - 잠자는 저격수를 건드림 - Nagła pobudka - Com o Pé Esquerdo - Встал не с той ноги - ตื่นมาอารมณ์เสีย - 起床气 - 起床氣 + + 00000012-5382-4bc7-8156-009d4d356331 + + Sandwespenkönigin + Sandwasp Queen + Avispa reina de las arenas + Avisparena reina + Reine guêpe des sables + Ape Regina delle Sabbie + オオジガバチの女王 + 여왕 모래말벌 + Królowa pustynnych os + Vespa da Areia Rainha + Королева песчаных ос + นางพญาตัวต่อทราย + 沙漠蜂后 + 沙漠蜂后 - +4 Angriff. - +4 Attack. - +4 p. de ataque. - +4 de Ataque. - +4_ATQ. - +4 Attacco. - 攻撃力+4。 - 공격력 +4 - +4 do ataku. - +4 de Ataque. - +4 к атаке. - พลังโจมตี +4 - +4攻击力。 - +4攻擊力 + [x]<b>Kampfschrei:</b> Erhaltet +2 Sandwespen (2/1) +auf die Hand. + <b>Battlecry:</b> Add two 2/1 Sandwasps to your hand. + <b>Grito de batalla:</b> +Añade dos Avispas +de las arenas 2/1 +a tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> agrega dos Avisparenas 2/1 a tu_mano. + <b>Cri de guerre :</b> ajoute deux guêpes des sables_2/1 dans votre main. + <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano due Api delle Sabbie 2/1. + [x]<b>雄叫び:</b> +2/1の「オオジガバチ」 +2体を自分の手札に +追加する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +2/1 모래말벌 2마리를 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Dodaj dwie Pustynne osy 2/1 do twojej ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> Adicione duas Vespas da Areia 2/1 à sua mão. + <b>Боевой клич:</b> +вы кладете в руку +[x]__двух песчаных ос 2/1. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มตัวต่อทราย 2/1 สองใบในมือคุณ + <b>战吼:</b>将两张2/1的“沙漠胡蜂”置入你的 +手牌。 + <b>戰吼:</b>放兩個 +2/1沙漠蟲蜂到你手中 + + + Ihre Majestät wünscht, Euch zu stechen. + Oooh, see that wasp! +Watch that sting! +Dig in the Sandwasp Queen! + Más avispa que ninguna +Dicen todos al mirarme + Ahí viene la reina. ¡A ver si te avispas! + Quand l’expression « avoir une taille de guêpe » prend un nouveau sens. + E l'ape regina, che è la più importante, ingrassa la pancia e non fa mai niente. + これは許されざる反逆行為といえよう。 +この最終鬼畜軍団をもって貴様等の罪に私自らが処罰を与える。 +死ぬがよい。 + 벌떼!!!가 생기는 원천입니다. + Królowej pustynnych os zawsze towarzyszy świta. + Quem saiu do ovo para ser rainha nunca perde a majestade! + «Пусть едят мед!» + เป็นต่อไปอย่างนี้บางทีก็เหงา + 谁忠心地跟随?充其量两个侍卫! + 噢噢,那蟲蜂、有倒鉤!那是沙漠蜂后! - - - - - - - - b6b9f713-5f2f-4981-a3da-e14b71018069 - - Wassergoblin - Waterboy - Aguador - Aguatero - Vendeur d’eau - Goblin Vendiacqua - 給水係 - 물통 담당 - Wodzianek - Moleque da Água - Водонос - เด็กขายน้ำ - 茶水小弟 - 茶水小弟 + Dave Allsop + + + + + + + + + + + + + + + Sandwespe + Sandwasp + Avispa de las arenas + Avisparena + Guêpe des sables + Ape delle Sabbie + オオジガバチ + 모래말벌 + Pustynna osa + Vespa da Areia + Песчаная оса + ตัวต่อทราย + 沙漠胡蜂 + 沙漠蟲蜂 + + Dave Allsop + + + + + + + + + + + Finsteres Scheusal + Vilefiend + Maligno vil + Demoniovil + Démon abject + Demonio Vile + ヴァイルフィーンド + 썩은마귀 + Biesun + Diabo Vil + Мерзотень + ไวล์ฟีนด์ + 邪犬 + 邪惡犬魔 - <b>Kampfschrei:</b> Eure nächste Heldenfähigkeit in diesem Zug kostet (0). - <b>Battlecry:</b> Your next Hero Power this turn costs (0). - [x]<b>Grito de batalla:</b> -La próxima vez que uses -tu poder de héroe este turno, -costará (0) cristales. - <b>Grito de batalla:</b> tu próximo Poder de héroe en este turno cuesta (0). - <b>Cri de guerre :</b> votre prochain pouvoir héroïque pendant ce tour coûte (0)_cristal. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> il tuo -prossimo Potere Eroe in -questo turno costa (0). - [x]<b>雄叫び:</b> -このターン中に自分が次に -使用するヒーローパワーの -_コストを(0)にする。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 이번 턴의 -내 다음 영웅 능력의 -비용이 (0)이 됩니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -Twoja następna moc specjalna w_tej turze kosztuje (0). - <b>Grito de Guerra:</b> Seu próximo Poder Heroico neste turno -custa (0). - <b>Боевой клич:</b> ваша следующая сила героя __на_этом_ходу_стоит_(0). - <b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่[b]ครั้งถัดไปของคุณในเทิร์นนี้[b]มีค่าร่ายเป็น_(0) - <b>战吼:</b> -在本回合中,你的下一个英雄技能的法力值消耗为(0)点。 - <b>戰吼:</b>本回合 -你的下一個英雄能力消耗為(0) + <b>Lebensentzug</b> + <b>Lifesteal</b> + <b>Robo de vida</b> + <b>Robavida</b> + <b>Vol de vie</b> + <b>Furto Vitale</b> + <b>生命奪取</b> + <b>생명력 흡수</b> + <b>Kradzież życia</b> + <b>Roubar Vida</b> + <b>Похищение жизни</b> + <b>สูบชีวิต</b> + <b>吸血</b> + <b>生命竊取</b> - 100 % Bio-Trollschweiß, von glücklichen Freilandtrollen aus der Region. - 100% organic troll sweat. - ¿Y si no es agua? ¿Y si te está troleando? - 100% sudor de trol orgánico. - Composée à 100% de sueur de Troll bio. - Sudore di troll 100% biologico. - 100%オーガニックのトロルの汗。 - 성분: 트롤의 땀 100% - Tak naprawdę to nie woda, lecz w 100% organiczny pot trolli, prosto ze źródła. - Suor de troll 100% orgânico. - Как продать пот тролля? Напишите на бутылке «крафтовый», «органический» и «100% натуральный». - เหงื่อโทรลล์ออร์แกนิค 100% - 100%纯正有机的巨魔汗水。 - 100%有機食人妖汗水。 + Am liebsten klaut er kleinen Kindern ihre Lutscher. + Dreamed of becoming a Stylefiend, but fel was never in season. + El tuneo le salió por un riñón, pero el resultado es impecable. + Siempre soñó con participar en un desfile, pero el verde vil nunca está de moda. + Il voulait être un démon stylé, mais le vert gangrène n’était pas en vogue cette saison-là. + Ha scelto questo nome per non essere confuso con il Vildemonio. + 世界的ブランドの専属モデルとしてフィーンドウォークに上ることをずっと夢見ていた――フェルがファッション的な意味で「流行」するものではないと知った、あの日までは。 + 넌 썩었어... + Wyjątkowy wypłosz, nawet na tle swoich pobratymców. + Seu sonho era ser um demônio frio, mas quando viu, vil. + Нет, ударение не на ту букву. + ฝันอยากจะเป็นสไตล์ฟีนด์ แต่ทำยังไงสีเฟลก็ไม่ปัง + 梦想化身为时尚邪犬,无奈邪能色从未流行。 + 聖光軍團提醒您,看到犬魔千萬不要反射性打爆,以免毒液噴濺皮膚造成潰爛。 - Ekaterina Shapovalova - + A.J. Nazzaro + - + + - + + + + + + + 5b87c684-5472-4620-a4f2-5ea517743ff6 + + Sir Finley von Sande + Sir Finley of the Sands + Sir Finley de las Arenas + Sir Aletardo de las Arenas + Sir Finley des Sables + Ser Pinnus delle Sabbie + 砂漠のサー・フィンレー + 모래의 기사 핀리 경 + Sir Płetwin Pustynny + Dom Finlei das Areias + Сэр Финли из Песков + เซอร์ฟินลีย์แห่งทะเลทราย + 沙漠爵士芬利 + 沙漠爵士芬利 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> eine +verbesserte Heldenfähigkeit, +wenn Euer Deck keine Karte +mehrfach enthält. + [x]<b>Battlecry:</b> If your deck has +no duplicates, <b>Discover</b> an +upgraded Hero Power. + <b>Grito de batalla:</b> Si tu mazo no contiene cartas repetidas, <b>Descubre</b> un poder de héroe mejorado. + <b>Grito de batalla:</b> si en tu mazo no hay cartas repetidas, <b>Devela</b> un Poder de héroe mejorado. + <b>Cri de guerre :</b> si votre deck ne contient pas de cartes en double, <b>découvre</b> un pouvoir héroïque amélioré. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se il tuo +mazzo ha una sola copia +per carta, <b>Rinvieni</b> un +___Potere Eroe potenziato. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のデッキに +重複するカードがない場合 +強化版ヒーローパワー +1つを<b>発見</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 덱에 똑같은 카드가 없으면, 강화된 영웅 능력을 <b>발견</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli w twojej talii nie ma duplikatów, <b>Odkryj</b> ulepszoną moc specjalną. + <b>Grito de Guerra:</b> Se não houver cards repetidos no seu deck, <b>Descubra</b> um Poder Heroico aprimorado. + <b>Боевой клич:</b> если в вашей колоде нет одинаковых карт, вы <b>раскапываете</b> улучшенную силу героя. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเด็คของคุณ[b]ไม่มีการ์ดซ้ำกัน <b>ค้นพบ</b> พลังฮีโร่ที่อัพเกรดแล้ว + <b>战吼:</b>如果你的牌库里没有相同的牌,则<b>发现</b>一个升级过的英雄技能。 + <b>戰吼:</b>若你牌堆中沒有重複的卡牌,<b>發現</b>一個升級的英雄能力 + + + Wer reitet so spät durch Sand und Wind? Es ist Sir Finley mit seinem Ki..., äh, Käfer? + "The sands shall be my sea! And this scarab shall be my, er, strange and wriggly boat!" + «¡Las arenas serán mi océano! Y este escarabajo será mi... ¡barco raro donde los haya!». + "¡Estas arenas serán mi mar! ¡Y este escarabajo será mi, eh, extraño bote cascarudo!" + Les sables seront mon océan ! Et ce fier coléoptère sera mon… euh… ma barque à six pattes et deux mandibules. + Be'? Cosa c'è da guardare? Mai visto un esploratore Murloc in groppa a uno scarabeo? + 「この砂漠こそ吾輩の海!そしてこのスカラベこそ吾輩の、あー、奇妙で這い回る船!」 + "모래는 제 바다요, 이 딱정벌레는... 음... 제 넘실거리는 나룻배랍니다!" + „Piasek będzie mi morzem! A ten skarabeusz, yyy, osobliwą, niezbyt stabilną łodzią!”. + "As areias serão meu mar! Este escaravelho será meu... meu barco com perninhas!" + Также известен как «сэр Финли из нового дополнения». + "ผืนทรายคือทะเลของข้า! ส่วนสคารับตัวนี้คือ เอ่อ เรือประหลาดโยกเยก!" + “沙漠就是我的浩瀚大海!这只甲虫就是我的,呃,蠕行小舟!” + 「我徜徉在這片沙漠之中,而這隻甲蟲就是…一葉爬行的扁舟」 + + Matt Dixon + + + + + + + + + - + + + + + + + + + + + + + + + + 3b33894a-2c20-4396-ae5a-f826350108dd + + Titanenlakai + Titanic Lackey + Lacayo titánico + Lacayo titánico + Laquais titanesque + Lacchè Titanico + タイタンの悪の手先 + 티탄 졸개 + Tytaniczny sługus + Servo Titânico + Титанический прихвостень + ลูกสมุนไททัน + 泰坦造物跟班 + 泰坦造物幫眾 + + + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht +einem befreundeten Diener +2 Leben und <b>Spott</b>. + <b>Battlecry:</b> Give a friendly minion +2 Health and_<b>Taunt</b>. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Otorga +a un esbirro amistoso ++2 p. de salud y <b>Provocar</b>. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +2 de Salud y <b>Provocación</b> a un esbirro aliado. + <b>Cri de guerre :</b> donne +2_PV et <b>Provocation</b> à un serviteur allié. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> ++2 Salute e <b>Provocazione</b> +a un tuo servitore. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のミニオン1体に +体力+2と<b>挑発</b>を +付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 아군 하수인에게 생명력 +2와 <b>도발</b>을 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu stronnikowi +2_do zdrowia oraz <b>Prowokację</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> +Conceda +2 de Vida e <b>Provocar</b> a um lacaio aliado. + <b>Боевой клич:</b> ваше + выбранное существо + получает +2 к здоровью и + <b>«Провокацию»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ[b]พลังชีวิต_+2_และ_<b>ยั่วยุ</b>_ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>战吼:</b>使一个友方随从获得+2生命值和 +<b>嘲讽</b>。 + <b>戰吼:</b>賦予一個友方手下+2生命值和<b>嘲諷</b> + + + Verleiht +2 Leben und <b>Spott</b>. + Give +2 Health and <b>Taunt</b>. + Otorga +2 p. de salud +y <b>Provocar</b>. + Otorga +2 de Salud y <b>Provocación</b>. + Donne +2_PV et <b>Provocation</b>. + Fornisce +2 Salute e <b>Provocazione</b>. + 体力+2と<b>挑発</b>を付与する。 + 생명력 +2와 <b>도발</b> + Daj +2 do zdrowia oraz <b>Prowokację</b>. + Conceda +2 de Vida e <b>Provocar</b>. + Добавить +2 к здоровью и <b>«Провокацию»</b>. + มอบพลังชีวิต +2 และ <b>ยั่วยุ</b> + 获得+2生命值和<b>嘲讽</b>。 + 賦予+2生命值及<b>嘲諷</b> + + MAR Studio + + + + + + + + + + + + - + - Premium-H2O - High Quality H2O - H2O de primera - Agua purificada - Eau de qualité supérieure - Acqua di Qualità - 最高品質H2O - 1등급 H2O - Woda dobrej jakości - H2O de Alta Qualidade - Свежайшая H2O - H2O คุณภาพสูง - 优质活水 - 高品質飲水 + Abgehärtet + Hardened + Endurecido + Endurecido + Durci + Indurimento + 堅守 + 단단해짐 + Utwardzenie + Endurecido + Закалка + ทนแดดทนฝน + 硬化 + 硬化 - Eure Heldenfähigkeit kostet (0). - Your Hero Power costs (0). - [x]Tu poder de héroe -cuesta (0) cristales. - Tu poder de héroe cuesta (0). - Votre pouvoir héroïque coûte (0)_cristal. - Il tuo Potere Eroe costa (0). - 自分のヒーローパワーのコストは(0)。 - 내 <b>영웅 능력</b>의 비용이 (0)이 됨 - Twoja moc specjalna kosztuje (0). - Seu Poder Heroico custa (0). - Ваша сила героя стоит_(0). - พลังฮีโร่ของคุณมีค่าร่าย[b]เป็น (0) - 你的英雄技能的法力值消耗为(0)点。 - 你的英雄能力消耗為(0) + +2 Leben und <b>Spott</b>. + +2 Health and <b>Taunt</b>. + +2 p. de salud +y <b>Provocar</b>. + +2 de Salud y <b>Provocación</b>. + +2_PV et <b>Provocation</b>. + +2 Salute e <b>Provocazione</b>. + 体力+2、<b>挑発</b>。 + 생명력 +2, <b>도발</b> + +2 do zdrowia oraz <b>Prowokacja</b>. + +2 de Vida e <b>Provocar</b>. + +2 к здоровью и <b>«Провокация»</b>. + พลังชีวิต +2 และ <b>ยั่วยุ</b> + +2生命值并具有<b>嘲讽</b>。 + +2生命值及<b>嘲諷</b> - + - - - - - + - + - Untotes Ungetüm - Grave Horror - Horror de tumba - Horror de la tumba - Horreur des tombes - Orrore della Fossa - 墓場の怪異 - 무덤괴수 - Grobowy potwór - Horror da Tumba - Могильный ужас - อสูรกายสุสาน - 墓园恐魔 - 墓穴懼怪 + Mumifiziermaschine + Mortuary Machine + Embalsamático + Máquina mortuoria + Machine mortuaire + Macchinario Funebre + 埋葬マシーン + 영안실 기계 + Maszyna balsamująca + Máquina Mortuária + Погребатель + หุ่นทำศพ + 机械法医 + 自動化殯葬機 - [x]<b>Spott</b>. Kostet (1) weniger -für jeden Zauber, den Ihr -in diesem Spiel -gewirkt habt. - [x]<b>Taunt</b> -Costs (1) less for each spell -you've cast this game. - [x]<b>Provocar</b> -Cuesta (1) cristal menos por -cada hechizo que hayas lanzado -en esta partida. - <b>Provocación</b> -Cuesta (1) menos por cada hechizo que hayas lanzado esta partida. - <b>Provocation</b> -Coûte (1)_cristal de moins pour chaque sort que vous avez lancé pendant cette partie. - [x]<b>Provocazione</b>. -Costa (1) in meno per ogni -Magia che hai lanciato -in questa partita. - [x]<b>挑発</b> -この対戦で自分が使用した -呪文1回につきコストが -(1)減る。 - <b>도발</b> -이번 게임에서 내가 시전한 주문 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다. - <b>Prowokacja</b> -Kosztuje (1) mniej za każde zaklęcie rzucone przez ciebie w tej grze. - <b>Provocar</b> -Custa (1) a menos para cada feitiço que você lançou nesta partida. - <b>Провокация</b>. Стоит на (1) меньше за каждое заклинание, что вы_применили в этом матче. - <b>ยั่วยุ</b> -ค่าร่ายลดลง (1) ต่อเวทมนตร์[b]แต่ละใบที่คุณร่ายในเกมนี้ - <b>嘲讽</b> -在本局对战中,你每施放一个法术就会使法力值消耗减少(1)点。 - [x]<b>嘲諷</b> -你在本賽局施放的每個 -法術使消耗減少(1) - - - Tja, was soll man dazu sagen? Immer noch besser als ein totes Ungetüm. - Trolls can regenerate lost limbs, but this is what they do with the leftovers. - Te puede echar todas las manos que quieras. - Los trols pueden regenerar sus extremidades, pero esto es lo que hacen con los restos. - Parfois, on tombe sur des horreurs qui vous font regretter que les Trolls soient devenus adeptes du recyclage. - I Troll rigenerano i loro arti, ma che fine fanno i pezzi rimasti? - トロルは手足を失っても再生できるが、ついでに余ったパーツをこうやって再利用するんだ。 - 트롤들은 팔다리를 재생할 수 있습니다. 남은 팔다리로는 이런 걸 만들죠. - Trollom odrastają utracone kończyny. A jak odrośnie za dużo, to też się wykorzysta. - Trolls regeneram membros perdidos, mas é isso o que eles fazem com as sobras. - Все, что в свое оправдание смог сказать персонал арены: «Мы его слепили из того, что было». - โทรลล์งอกอวัยวะที่เสียไปได้ และนี่คือสิ่งที่เกิดจากอวัยวะพวกนั้น - 巨魔可以再生断肢,而这就是滥用此能力的产物。 - 食人妖可以重生斷掉的肢體,這個就是他們回收沒用的東西拼起來的。 + Nachdem Euer Gegner einen Diener ausgespielt hat, verleiht Ihr ihm <b>Wiederkehr</b>. + After your opponent plays a minion, give it <b>Reborn</b>. + Después de que +tu oponente juegue +un esbirro, le otorga <b>Renacer</b>. + Después de que tu adversario juega un esbirro, le otorga <b>Renacer</b>. + Une fois que votre adversaire a joué un serviteur, lui confère <b>Réincarnation</b>. + Dopo che l'avversario ha giocato un servitore, gli fornisce <b>Rinascita</b>. + [x]相手がミニオンを +手札から使用した後 +そのミニオンに<b>蘇り</b>を +付与する。 + [x]상대편이 하수인을 +낸 후에, 그 하수인에게 +<b>환생</b>을 부여합니다. + Gdy twój przeciwnik zagra stronnika, daj mu <b>Odrodzenie</b>. + Depois que seu oponente jogar um lacaio, conceda-lhe <b>Renascer</b>. + После того как противник разыгрывает существо, оно получает <b>«Перерождение»</b>. + หลังจากคู่ต่อสู้ของคุณ[b]เล่นมินเนี่ยน มอบ <b>คืนชีพ</b> ให้มินเนี่ยนตัวนั้น + 在你的对手使用一张随从牌后,使其获得<b>复生</b>。 + 在對手打出手下後 +賦予它<b>重生</b> + + + „Der Fußknöchel gehört ans Schienbein, das Schienbein an_... ach, das wird schon gehen.“ + The ankle bone's connected to the shin bone. The knuckle bone's connected to the... eh, it'll be fine. + La pierna se conecta con la cadera. +La cadera se conecta con la mano... +Esto está chupado. + ¿De quién es esta manito? ¿Y este piecito? ¡Esta morgue es un caos! + Tête, épaule, euh… genoux et pieds ? Bah, comme si l’ordre avait la moindre importance. + Allora... l'osso dell'anca è attaccato all'osso del braccio. L'osso del gomito è attaccato al... Ah! Va bene lo stesso. + 砂漠じゃ死んだ ライオンも +体力1で 踊ったぜ +ムカデやヘビの なきがらも +体力1で 踊ったぜ + 발목뼈는 정강이뼈에, 손가락 마디는... 에이, 뭐 아무 데나 이어도 되겠지. + Kość skokowa łączy się z kością piszczelową. Kość piszczelowa łączy się z... yyy... Jakoś to będzie. + A fíbula fica ligada à tíbia. A tíbia fica ligada ao... é... vai assim mesmo. + Вроде делал по инструкции... но откуда все эти лишние кости? + กระดูกข้อเท้าเชื่อมกับต่อกระดูกหน้าแข้ง กระดูกข้อนิ้วเชื่อมต่อกับ... ไม่เป็นไร ไม่ร้ายแรง + 踝骨后面是胫骨,指骨后面是……呃,就这么着吧。 + 「搶攻新藍海!雲端控制物聯網大數據AI機器人前進奧丹姆殯葬業。」 - Dave Allsop + Alex Horley Orlandelli + - - - - - + + + + + - + - - + + + - - 46bc54b3-e403-4e3f-9e34-802e0a87a9a4 - - Gral der Hai - Gral, the Shark - Gral, el tiburón - Gral, el tiburón - Gral, le requin - Gral, lo Squalo - サメのロア・グラル - 상어 그랄 - Rekin Gral - Gral, o Tubarão - Грал, лоа-акула - เทพฉลาม กราล - 格罗尔,鲨鱼之神 - 『鯊魚』格拉爾 + + + Wüstenobelisk + Desert Obelisk + Obelisco del desierto + Obelisco del desierto + Obélisque du désert + Obelisco del Deserto + 砂漠のオベリスク + 사막 방첨탑 + Pustynny obelisk + Obelisco do Deserto + Пустынный обелиск + โอเบลิสก์ทะเลทราย + 沙漠方尖碑 + 沙漠方尖碑 + + + [x]Fügt einem zufälligen Feind +5 Schaden zu, wenn Ihr am +Ende Eures Zuges 3 dieser +Diener kontrolliert. + [x]If you control 3 of these +at the end of your turn, +deal 5 damage to a +random enemy. + Si controlas 3 esbirros +como este al final de tu turno, inflige 5 p. de daño +a un enemigo aleatorio. + Si controlas 3 de estos esbirros al final de tu turno, inflige 5 de daño a un enemigo aleatorio. + Si vous en contrôlez 3 à la fin de votre tour, inflige 5_points de dégâts à un adversaire aléatoire. + [x]Se ne controlli tre +alla fine del tuo turno, +infligge 5 danni a +un nemico casuale. + [x]自分のターンの終了時 +自分の陣地にこのミニオンが +3体以上いる場合 +ランダムな敵1体に +___5ダメージを与える。 + [x]내 턴이 끝날 때, +내 전장에 이 하수인이 +셋 있으면 무작위 적에게 +피해를 5 줍니다. + Jeśli na koniec tury kontrolujesz 3 takie Obeliski, zadaj 5 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. + Se você controlar 3 cópias deste lacaio ao final do seu turno, cause 5 de dano a um inimigo aleatório. + Если в конце вашего хода у вас под контролем есть 3 таких существа, наносит 5 ед. урона случайному противнику. + ถ้าคุณมีมินเนี่ยนนี้_3_ตัว[b]ในสนามเมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มสร้างความเสียหาย_5_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว + 如果你在你的回合结束时控制3座沙漠方尖碑,随机对一个敌人造成5点伤害。 + 在你的回合結束時,若你場上有3個沙漠方尖碑,對一個隨機敵人造成5點傷害 + + + Der Obelisk der Sterne kann ein ganzes Land vor neugierigen Blicken verbergen_... oder fiese Schläge verpassen. + The Obelisk of the Stars can hide an entire land from prying eyes! Or zap a rando. + Y parecía que solo estaba para decorar. + ¡El Obelisco de las estrellas puede ocultar toda una zona de ojos curiosos! O darle una buena descarga a alguien. + L’obélisque des Étoiles peut soustraire une région toute entière à la vue des curieux ! Ou foudroyer un ennemi au hasard. + Uno è ottimo per fare ombra, in gruppo sono perfetti come arma di distruzione totale. + 星のオベリスクには、この地全体をアゼロスの他の場所から隠し通すほどの力があるんだ!あと、ランダムにビームを撃てる。 + 별의 방첨탑은 울둠 전체를 다른 이들에게서 숨길 수 있습니다. 혹은 무작위 적에게 피해를 줄 수도 있고요. + Obelisk Gwiazd może ukryć całą krainę przed wścibskimi spojrzeniami. Albo porazić przypadkowego nieszczęśnika. + O Obelisco das Estrelas pode ocultar grandes extensões de terra! E também dispara raios. + По легенде, медленно спустился с неба под духовые и литавры. + โอเบลิสก์แห่งดวงดาวสามารถซ่อนดินแดนทั้งผืน[b]จากสายตาของผู้สอดรู้สอดเห็นได้ด้วยซ้ำ แต่มันเลือกจะยิงแสงใส่มินเนี่ยนแทน + 群星方尖碑可以将一整块地区隐藏起来!也可以用来造成随机的伤害。 + 眾星方尖碑不只可以隱藏這整片土地,連線後的威力還能輕易摧毀天啟巨像。 - - <b>Kampfschrei:</b> Frisst einen Diener aus Eurem Deck und erhält seine Werte. <b>Todesröcheln:</b> Erhaltet den Diener auf die Hand. - [x]<b>Battlecry:</b> Eat a minion in -your deck and gain its stats. -<b>Deathrattle:</b> Add it to -your hand. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Devora -a un esbirro de tu mazo -y obtiene sus estadísitcas. -<b>Último aliento:</b> -Lo añade a tu mano. - <b>Grito de batalla:</b> devora un esbirro de tu mazo y obtiene sus estadísticas. <b>Estertor:</b> agrega ese esbirro a tu mano. - <b>Cri de guerre :</b> dévore un serviteur de votre deck et gagne ses caractéristiques. <b>Râle d’agonie :</b> le place dans votre main. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> mangia -un servitore nel tuo mazzo e -ne aggiunge le statistiche alle -proprie. <b>Rantolo di Morte:</b> -lo mette nella tua mano. - [x]<b>雄叫び:</b>_自分のデッキの -ミニオン1体を捕食して -その攻撃力・体力を獲得する。 -<b>断末魔:</b>_そのミニオンを -__自分の手札に追加する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에 -있는 하수인을 잡아먹고 그 -하수인의 능력치를 얻습니다. -<b>죽음의 메아리:</b> 그 하수인을 -내 손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Pożera stronnika z_twojej talii i otrzymuje jego_statystyki. -<b>Agonia:</b> Dodaj pożartego stronnika_do twojej ręki. - <b>Grito de Guerra:</b> -Devore um lacaio do seu deck e receba os atributos dele. -<b>Último Suspiro:</b> Adicione‑o à sua mão. - <b>Боевой клич:</b> съедает существо из колоды и получает его характе-ристики. <b>Предсмертный хрип:</b> вы [x]кладете съеденное существо -в руку. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> กินมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในเด็คคุณแล้วรับค่าพลัง[b]ของมัน <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ดนั้นในมือคุณ - <b>战吼:</b>吞食一个你的牌库中的随从,并获得其属性值。<b>亡语:</b>将被吞食的随从置入手牌。 - <b>戰吼:</b>吃掉一個你牌堆中的手下,獲得其體質<b>死亡之聲:</b>將它放到你的手中 + Daria Tuzova + + + + + + + + + + + + + 00000012-365a-4ee6-be89-05c6f4e82e4f + + Mogukultistin + Mogu Cultist + Cultora mogu + Cultista mogu + Sectatrice mogu + Cultista Mogu + 魔古の狂信者 + 모구 이교도 + Kultystka mogu + Sectária Mogu + Могу-сектантка + สาวกโมกู + 魔古信徒 + 魔古教徒 + + + <b>Kampfschrei:</b> Wenn Eure Seite des Schlachtfelds mit Mogukultistinnen voll ist, opfert alle und ruft den Hohen Hüter Ra herbei. + <b>Battlecry:</b> If your board is full of Mogu Cultists, sacrifice them all and summon Highkeeper Ra. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Si tu tablero +está lleno de cultores mogu, +los sacrifica a todos e invoca +al Alto centinela Ra. + <b>Grito de batalla:</b> si tu tablero está lleno de Cultistas mogu, los sacrificas a todos e invocas al Alto guardián Ra. + <b>Cri de guerre :</b> si votre plateau est rempli de sectatrices mogu, les sacrifie toutes pour invoquer le grand gardien Ra. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se il tuo lato +del campo è pieno di Cultisti +Mogu, sacrificali ed evoca +l'Alto Custode Ra. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の陣地が +「魔古の狂信者」で一杯の場合 +それら全てを生贄にして +「大番人ラー」を召喚する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 전장이 +모구_이교도로 가득 차면, +모두 처치하고 고위수호자 +라를 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli twoja plansza jest pełna Kultystek mogu, poświęć je wszystkie i przyzwij Wielkiego_Wartownika_Ra. + <b>Grito de Guerra:</b> Se seu tabuleiro estiver cheio de Sectárias Mogu, sacrifique todas e evoque Grão-Guardião Rá. + <b>Боевой клич:</b> если ваша сторона поля заполнена могу-сектантками, приносит их в жертву и призывает верховного хранителя Ра. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีสาวกโมกูเต็มสนาม[b]ฝั่งคุณ_สังเวยพวกมันทั้งหมด แล้วเรียกไฮคีปเปอร์_รา + <b>战吼:</b>如果你的场上满是魔古信徒,则将其全部献祭,并召唤“莱,至高守护者”。 + <b>戰吼:</b>若你場上的位置全都是魔古教徒,犧牲他們全部,並召喚至高守衛者萊 + + + Zu viele Leute versauen einem echt die Party_... + Mogu cultists have the worst team-building exercises. + «¡Ra! ¡Ra! ¡Ra!». + Los cultistas mogu tienen los peores ejercicios para fomentar el trabajo en equipo. + Une sectatrice mogu qui a lâché un pet. + I raduni dei cultisti Mogu finiscono sempre male. Anche per loro. + 魔古の狂信者たちのチームビルディングゲームは、いつも決まって大惨事になる。 + 신의 팔다리를 모으는 것보다는 쉽지 않을까요? + Kultyści mogu dosyć osobliwie ćwiczą integrację w grupie. + Essas sectárias mogus vestem a camisa mesmo. + Семеро одного не ждут, семеро одного призывают. + ไม่ควรเข้าร่วมกิจกรรมสร้างทีมของสาวกโมกู[b]ด้วยประการทั้งปวง + 魔古信徒的团建活动可太要命了。 + 「姊妹們!我們一起舉起雙手貢獻元氣給至高守衛者!」 - - Wir brauchen ein größeres Boot. - “… We’re gonna need a bigger board.” - «Necesitará otro tablero más grande». - “… Vamos a necesitar un tablero más grande”. - Le Loa, c’est moi ! - Il Santo Gral degli squali. - 「…この船じゃ小さすぎる」 - ???: 저기 몇 달이나 들어가 있었다고요! - Przydałoby się na planszy spore akwarium. - "... Vamos precisar de outro tabuleiro." - Эта рыбка исполняет только предсмертное желание. - ผู้ที่เกิดปีจอว์มีอุปนิสัยชอบจมเรือ - “……我们需要更大的甲板。” - 你最不希望在海裡…還有龍捲風裡看見的東西。 + Arthur Bozonnet + + + + + + + + + + + + + + + Hoher Hüter Ra + Highkeeper Ra + Alto centinela Ra + Alto guardián Ra + Grand gardien Ra + Alto Custode Ra + 大番人ラー + 고위수호자 라 + Wielki Wartownik Ra + Grão-Guardião Rá + Верховный хранитель Ра + ไฮคีปเปอร์ รา + 莱,至高守护者 + 至高守衛者萊 + + + Fügt am Ende Eures +Zuges allen Feinden +20 Schaden zu. + At the end of your turn, deal 20 damage to all_enemies. + Al final de tu turno, +inflige 20 p. de daño +a todos los enemigos. + Al final de tu turno, inflige 20 de daño a todos los_enemigos. + Inflige 20 points de dégâts à tous les adversaires à la fin de votre tour. + [x]Alla fine del tuo turno, +infligge 20 danni ai nemici. + 自分のターンの終了時 +全ての敵に +20ダメージを与える。 + 내 턴이 끝날 때, +모든 적에게 피해를 +20 줍니다. + Na koniec twojej tury zadaj +20 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. + No final do seu turno, cause 20 de dano a todos os inimigos. + В конце вашего хода наносит 20 ед. урона всем_противникам. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ _สร้างความเสียหาย_[b]_20_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด + 在你的回合结束时,对所有敌人造成20点伤害。 + [x]在你的回合結束 +時,對全部敵人造成 +20點傷害 - Anton Zemskov - - - + James Ryman + + + + - - - + + - + + + + + + + + Offensichtliche List + Blatant Decoy + Señuelo descarado + Señuelo obvio + Leurre flagrant + Inganno Spudorato + バレバレの囮 + 조잡한 허수아비 + Nędzna podpucha + Engodo Indiscreto + Грубая приманка + เป้าล่อโจ่งแจ้ง + 显眼的诱饵 + 超顯眼的誘餌 + + + [x]<b>Todesröcheln:</b> Jeder Spieler +ruft den Diener mit den +niedrigsten Kosten aus +seiner Hand herbei. + [x]<b>Deathrattle:</b> Each player +summons the lowest Cost +minion from their hand. + [x]<b>Último aliento:</b> Cada jugador +invoca al esbirro de menor +coste de su mano. + <b>Estertor:</b> cada jugador invoca el esbirro de menor costo de su mano. + <b>Râle d’agonie :</b> chaque joueur invoque le serviteur au coût le plus bas de sa main. + <b>Rantolo di Morte:</b> ogni giocatore evoca il servitore con il costo più basso dalla propria mano. + [x]<b>断末魔:</b> +各プレイヤーは手札の +最もコストが低いミニオンを +1体召喚する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +각 플레이어가 손에서 +비용이 가장 낮은 +하수인을 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Każdy gracz przyzywa stronnika o_najmniejszym koszcie ze swojej ręki. + <b>Último Suspiro:</b> +Cada jogador evoca o lacaio com menor custo de sua mão. + <b>Предсмертный хрип:</b> каждый игрок призывает существо с_наименьшей стоимостью из_своей руки. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ผู้เล่นทุกคนเรียกมินเนี่ยน[b]ค่าร่ายต่ำสุดจากมือตน + <b>亡语:</b>每个玩家从手牌中召唤法力值消耗最低的随从。 + <b>死亡之聲:</b>雙方召喚手中消耗最低的手下 + + + „Ha! Togwaggel Euch meisterhaftig vertricksert haben!“ + "Hah! You is being tricked by ME! Togwaggle!" + «¡Ja! ¡Nadie saber jamás que ser yo: Togafloja!». + "¡Ja! ¡Tú ser engañado por MÍ! ¡Togwaggle!" + Hah ! Toi, te faire avoir par MOI ! Cire-Pilleur ! + "Ah! Tu fregato da ME! Cobaldo!" + 「ハーッ!お前は朕の、トグワグルの仕掛けたワナに引っかかるナリ!」 + "하! 나, 토그왜글이 너 속였다!" + „Haha! I kto cię zbajerowywował? To być ja, Trzęsibrzuch!”. + "Hah! EU tô te zoando! O Fubalumba!" + Бойтесь кобольдов, дары приносящих. + "ฮ่า! ท็อกแว็กเกิลอยู่นี่! โดนข้าหลอกแล้ว!" + “哈!你中了我,托瓦格尔的计了!” + 「哈!你上托戈瓦哥的當了吧!」 + + Ludo Lullabi + + + + + + + - - - + - - - Blut im Wasser - Blood in the Water - Sangre en el agua - Sangre en el agua - Du sang dans l’eau - Odore di Sangue - サメの餌食 - 피에 물든 바다 - Krew w wodzie - Sangue na Água - Кровь в воде - เลือดในน้ำ - 血染大海 - 水中之血 + + a9329165-745e-46b8-b9c9-05188aeafb8f + + Plage des Zorns + Plague of Wrath + Plaga de cólera + Plaga de la cólera + Plaie de la colère + Piaga dell'Ira + 怒りの災厄 + 분노의 역병 + Plaga gniewu + Praga da Ira + Кара яростная + โรคระบาดพิโรธ + 愤怒之灾祸 + 憤怒災禍 + + + Vernichtet alle verletzten Diener. + Destroy all damaged minions. + Destruye a todos +los esbirros dañados. + Destruye a todos los esbirros dañados. + Détruit tous les serviteurs blessés. + Distrugge TUTTI i servitori danneggiati. + ダメージを +受けている +全てのミニオンを破壊する。 + 피해를 받은 <b>모든</b> 하수인을 처치합니다. + Zniszcz wszystkich rannych stronników. + Destrua todos os lacaios feridos. + Уничтожает всех существ с неполным здоровьем. + ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่พลังชีวิตไม่เต็ม + 消灭所有受伤的随从。 + 摧毀全部受傷的手下 + + + Ich weiß nicht recht. Sieht eher nach einem lustigen Maskenball aus, oder? + "Thanks, I HATE it!" + También conocida como «Rebajas». + Gracias, ¡lo ODIO! + Au moins, les serviteurs détruits coûtent moins cher à nourrir que les serviteurs blessés ! + Ricordati che devi morire! + 「ありがとう、私はこれが大ッ嫌いだ!」 + 줄여서 화병이라고 합니다. + Najszybciej dopada kierowców stojących w korkach. + "Valeu, O-DI-EI!" + А если в глаз попала песчинка, это считается «неполным здоровьем»? + กำจัดได้เฉพาะพวกไม่เต็ม + 别人生气我不气,气出病来无人替。 + 我要摧毀你們這些憤怒雞! - - Hat {0} vernichtet und die Werte davon erhalten. - Destroyed {0} and gained its stats. - [x]Se ha comido a {0} -y ha obtenido -sus estadísticas. - Destruyó a {0} y obtuvo sus estadísticas. - A détruit le serviteur {0} et gagné ses caractéristiques. - Ha distrutto {0} e ottenuto le sue statistiche. - {0}を破壊し、その攻撃力・体力を獲得。 - {0}|1(을,를) 잡아먹고 능력치를 얻음 - Zniszczony stronnik: {0}. Otrzymano jego statystyki. - Destruiu {0} e recebeu os atributos. - Характеристики от пожирания карты «{0}». - ทำลาย {0} และได้รับค่าพลังของมัน - 吞食了{0}并获得其属性值。 - 摧毀{0},獲得它的體質 + Ludo Lullabi + + + + + + + + + + + + Schocklanze + Livewire Lance + Lanza electrificada + Lanza electrificada + Câble-lance électrique + Lancia Elettrificata + ツーデンランス + 전류가 흐르는 창 + Lanca pod napięciem + Lança Eletrocondutora + Электропика + หอกไฟฟ้าแรงสูง + 电缆长枪 + 導電長槍 + + + Erhaltet einen <b>Lakaien</b> auf die Hand, nachdem Euer Held ange[d]griffen hat. + After your Hero attacks, add a <b>Lackey</b> to your_hand. + [x]Después de que tu héroe +ataque, añade un <b>lacayo</b> +a tu mano. + Después de que tu Héroe ataca, agrega un_<b>Lacayo</b> a_tu_mano. + Une fois que votre héros a attaqué, ajoute un <b>Laquais</b> dans votre main. + [x]Dopo che il tuo eroe +ha attaccato, mette nella +__tua mano un <b>Lacchè</b>. + [x]自分のヒーローが +攻撃した後、<b>悪の手先</b> +1体を自分の手札に +追加する。 + [x]내 영웅이 공격한 후에, +무작위 <b>졸개</b>를 +내 손으로 +가져옵니다. + Gdy twój bohater zaatakuje, dodaj_<b>Sługusa</b> do_twojej_ręki. + Depois que seu herói atacar, adicione um <b>Servo</b> à sua mão. + После того как ваш герой атакует, вы кладете в руку <b>прихвостня</b>. + หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี _เพิ่ม_<b>ลูกสมุน</b>_หนึ่งใบใน[b]มือคุณ + 在你的英雄攻击后,将一张<b>跟班</b>牌置入你的 +手牌。 + 在你的英雄攻擊後,放一個<b>幫眾</b>到你的手中 + + + „Schwer? Ach, die Lanze geht eigentlich. Der massive Stromgenerator auf meinem Rücken macht mir mehr zu schaffen.“ + The lance is heavy but it’s the battery pack that really does a number on the shoulders. + La batería pesa un quintal. + La lanza es pesada, pero lo que más pesa es la batería. + Ô, qu’il est lourd à brandir, le câble-lance électrique ! Enfin, c’est surtout le générateur qu’il faut porter sur son dos qui fait le plus de dégâts. + Per i tuoi avversari è sempre un'esperienza elettrizzante. + このランスは重いが、本当に肩に負担をかけるのはバッテリーパックの方だ。 + 창도 무겁지만 배터리 팩이 무게가 더 나갑니다. + Lanca jest ciężka, ale to od baterii bolą potem plecy. + A lança é pesada, mas a bateria é que detona o ombro legal. + Принцип действия непонятен. Иногда издает звук «пика-пика». + ตัวหอกก็หนักอยู่แล้ว แต่สิ่งที่หนักจนทำให้ไหล่แทบหลุด[b]คือชุดแบตเตอรี่ + 这柄长枪很重,但其实是电池组占据了大部分重量。 + 要多帶一個行動電源,才能撐完一場對戰。 - - - - + Jason Kang + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-c0ff-4927-91c4-0c884c29c384 - - Abstieg in den Wahnsinn - Surrender to Madness - Rendirse a la locura - Entrégate a la locura - Sombre dans la folie - Resa alla Pazzia - 怪力乱心 - 광기에 굴복하라 - Objęcia szaleństwa - Submissão à Loucura - Полное безумие - จำนนต่อความบ้าคลั่ง - 疯入膏肓 - 獻身瘋狂 - - - Zerstört 3 Eurer Manakristalle. Verleiht allen Dienern in Eurem Deck +2/+2. - [x]Destroy 3 of your Mana -Crystals. Give all minions -in your deck +2/+2. - [x]Destruye 3 de tus cristales -de maná. Otorga a todos -los esbirros de tu mazo -+2/+2. - Destruye 3 de tus Cristales de maná. Le otorga a todos los esbirros de tu mazo +2/+2. - Détruit 3 de vos cristaux de mana. Donne_+2/+2 à tous les serviteurs de votre deck. - Distrugge 3 tuoi Cristalli di Mana. +2/+2 ai servitori nel tuo mazzo. - [x]自分のマナクリスタルを -3個破壊する。自分の -デッキのミニオン全てに -+2/+2を付与する。 - 내 마나 수정을 3개 파괴합니다. 내 덱에 있는 모든 하수인에게 +2/+2를 부여합니다. - Zniszcz 3 z twoich kryształów many. Daj wszystkim stronnikom w_twojej talii +2/+2. - Destrua 3 dos seus Cristais de Mana. Conceda +2/+2 a todos os lacaios do seu deck. - Уничтожает_3_ваших кристалла маны. Существа в колоде получают +2/+2. - ทำลายคริสตัลมานาของคุณ 3_อัน มอบ +2/+2 ให้[b]มินเนี่ยนทั้งหมดในเด็คคุณ - 摧毁你的三个法力水晶。使你牌库中的所有随从牌获得+2/+2。 - 摧毀3個你的法力水晶。賦予你牌堆中所有手下+2/+2 + + + Gepanzerter Flegel + Armored Goon + Matón acorazado + Matón blindado + Spadassin cuirassé + Sgherro Corazzato + ヨロイのごんたくれ + 무장한 떡대 + Opancerzony osiłek + Capanga com Armadura + Бугай в доспехах + อันธพาลหุ้มเกราะ + 重甲暴徒 + 重甲暴徒 + + + Erhaltet jedes Mal 5_Rüstung, wenn Euer Held angreift. + Whenever your hero attacks, gain 5 Armor. + [x]Cada vez que tu héroe +ataca, obtienes 5 p. +de armadura. + Cada vez que tu héroe ataca, obtiene 5 de Armadura. + Chaque fois que votre héros attaque, gagne 5_points d’armure. + Quando il tuo eroe attacca, ottiene 5 Armatura. + 自分のヒーローが +攻撃する度 +装甲を5獲得する。 + 내 영웅이 공격할 때마다 방어도를 +5 얻습니다. + Za każdym razem gdy twój_bohater zaatakuje, otrzymujesz_5_pkt._pancerza. + Sempre que seu herói atacar, receba 5 de Armadura. + Когда ваш герой атакует, он получает +5 к броне. + ทุกครั้งที่ฮีโร่ของคุณโจมตี ได้รับเกราะ_5_แต้ม + 每当你的英雄攻击时,便获得5点 +护甲值。 + 每當你的英雄進行攻擊,獲得5點護甲值 + + + Gepanzert überall da, wo es drauf ankommt, außer an Kopf, Brust, Faust und Schenkel. + Armored except for non-critical areas, such as the head, torso, fists and thighs. + Solo tiene al descubierto algunas partes no vitales, como la cabeza, el torso, los puños y los muslos. + Completamente blindado +Ojo: Se excluyen las áreas menos vulnerables, como la cabeza, el torso, los puños y las pantorrillas. + Cuirassé, mais court vêtu ! Après tout, c’est le désert, pas vrai ? + Il problema con gli Ogre è che servono sempre armature su misura. + 急所はしっかりヨロイを着けて守っている。つまり、頭や、胴体や、拳や、太腿以外を。 + 정작 무장해야 할 곳들은 무장하지 않았네요. + Ma pełne opancerzenie poza mało istotnymi częściami ciała, takimi jak głowa, tors, pięści i uda. + A armadura só não cobre áreas secundárias, como cabeça, tronco, punhos e coxas. + Безопасность прежде всего! + สวมเกราะทั่วตัว ยกเว้นจุดที่ไม่สำคัญ เช่น หัว ลำตัว กำปั้น และขาอ่อน + 全身重甲,头部、躯干、拳头和大腿这些无关紧要的部位除外。 + 「為什麼關鍵部位反而沒有護甲啊?」 +「你不知道穿得越少防禦力越高嗎!」 - - Wenn er nicht von alleine kommt, muss man den Wahnsinn eben holen gehen. - Never give up, always surrender! - Mejor que rendirse al adversario. - Retroceder, nunca. Rendirse, jamás. Entregarse... ¡siempre! - Montre-moi ton côté sombre ! - Include un pacchetto di dieci visite dallo psicologo. - 狂人のマナとてクリスタルを砕かば、即ち狂人なり。 - 포기하지 마세요. 굴복하세요! - Nie ma słodszego uścisku. - Desistir nunca, render-se sempre! - Если безумие нельзя остановить, его нужно возглавить. - อย่ายอมแพ้ แต่จงยอมจำนน! - 永不言弃,直接屈服! - 「三顆水晶?有誰願意這樣犧牲?」 -「我是不是在哪裡聽過這句話?」 + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + + + + + Hackt das System + Hack the System + Piratear el sistema + Destrucción del sistema + Piratage du système + Violare il Sistema + システム改竄 + 시스템 해킹 + Hakowanie systemu + Invasão no Sistema + Взлом системы + เจาะระบบ + 侵入系统 + 破解系統 + + + [x]<b>Quest:</b> Greift fünfmal +mit Eurem Helden an. +<b>Belohnung:</b> +Anraphets Kern + [x]<b>Quest:</b> Attack 5 times +with your hero. +<b>Reward:</b> Anraphet's Core. + <b>Misión:</b> Ataca 5 veces con tu héroe. <b>Recompensa:</b> Núcleo de Anraphet. + <b>Misión:</b> ataca 5 veces con tu héroe. <b>Recompensa:</b> Núcleo de Anraphet. + <b>Quête :</b> attaquer 5 fois avec votre héros. +<b>Récompense :</b> Cœur d’Anraphet. + [x]<b>Missione:</b> attacca 5 +volte con il tuo eroe. +<b>Ricompensa:</b> Nucleo +di Anraphet. + [x]<b>クエスト:</b> +自分のヒーローで +___5回攻撃する。 +<b>報酬:</b> +アンラフェトのコア + <b>퀘스트:</b> +내 영웅으로 5회 공격해야 합니다. +<b>보상:</b> 안라펫의 핵 + <b>Zadanie:</b> Zaatakuj 5 razy twoim bohaterem. <b>Nagroda:</b> Rdzeń Anrafeta. + <b>Missão:</b> Ataque 5 vezes com seu herói. <b>Recompensa:</b> +Núcleo de Anraphet. + <b>Задача:</b> атакуйте героем 5 раз. <b>Награда:</b> «Ядро Анрафета». + <b>เควสต์:</b> โจมตี 5 ครั้ง[b]ด้วยฮีโร่ของคุณ <b>รางวัล:</b>_แกนของอันราเฟต + <b>任务:</b>用你的英雄攻击5次。<b>奖励:</b>安拉斐特之核。 + <b>任務:</b>以你的英雄攻擊5次 +<b>獎勵:</b>安拉斐特核心 + + + Alles lässt sich hacken, mit einer Axt zumindest. + Anything can be hacked, if you're holding an axe. + No hay nada que un hacha no pueda piratear. + No hay nada que no puedas destruir... si tienes un hacha. + Tout peut être piraté… quand on dispose d’une hache. + Con le buone maniere si ottiene tutto... ma anche con una grossa arma. + 「万物万人、ハックできないものなど無い。斧を持ってれば」 + 무엇이든, 누구든 해킹할 수 있습니다. 손에 도끼만 있다면요. + Wszystko da się zhakować, jeśli walniesz odpowiednio mocno. + Tudo pode ser invadido, basta usar um machado afiado. + Взломать можно все. А сломать — тем более. + ทุกระบบในโลกอาจถูกเจาะได้ เพียงแค่คุณมีสว่าน + 一切皆可破解,软的不行就来硬的。 + 破解系統(物理) - Maria Trepalina - - - + Matt Dixon + + + + + - + - + + + + + + + + + - - - Im Wahn - Absolutely Mad! - Loco de atar - ¡Totalmente loco! - Complètement fou ! - Pazzia Assoluta! - 狂気ランブル! - 광기! - Totalne szaleństwo! - Completamente Louco! - Абсолютное безумие! - บ้าจริงๆ! - 彻底疯狂! - 絕對瘋狂! + + 00000012-6a6f-41fa-900e-70bddd1b18e0 + + Anraphets Kern + Anraphet's Core + Núcleo de Anraphet + Núcleo de Anraphet + Cœur d’Anraphet + Nucleo di Anraphet + アンラフェトのコア + 안라펫의 핵 + Rdzeń Anrafeta + Núcleo de Anraphet + Ядро Анрафета + แกนของอันราเฟต + 安拉斐特之核 + 安拉斐特核心 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2。 - +2/+2 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Golem (4/3) herbei. +Erneut einsetzbar, nachdem +Euer Held angegriffen hat. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a 4/3 Golem. +After your hero attacks, +refresh this. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca a un gólem 4/3. Después de que tu héroe ataque, el poder de héroe se repone. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Gólem 4/3. Después de que tu héroe ataca, se restablece. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un golem_4/3. Une fois que votre héros a attaqué, se réinitialise. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca un Golem 4/3. +Si ricarica dopo che il +tuo eroe ha attaccato. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +4/3のゴーレムを1体 +召喚する。自分の +ヒーローが攻撃した後 +__再度使用可能になる。 + <b>영웅 능력</b> +4/3 골렘을 소환합니다. +내 영웅이 공격한 후에, 다시 사용할 수 있습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij Golema 4/3. +Gdy twój bohater zaatakuje, odnów tę moc. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um Golem 4/3. +Depois que seu herói atacar, restaure este poder. + [x]<b>Сила героя</b> +Призывает голема 4/3. После +того как ваш герой атакует, вы +можете снова использовать +силу героя. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกโกเล็ม 4/3 ใช้พลังนี้ได้อีกครั้งหลังจาก[b]ฮีโร่ของคุณโจมตี + <b>英雄技能</b> +召唤一个4/3的魔像。在你的英雄攻击后,复原此技能。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個4/3石像。在你的英雄攻擊後,回復此能力 - - - - + Akkapoj T. + + + + + + + + + - - 00000012-af37-4be7-8f22-09ef58146d37 + - Trugbild der Auchenai - Auchenai Phantasm - Fantasma Auchenai - Fantasma auchenai - Illusion auchenaï - Fantasma Auchenai - オウケナイの幻影 - 아키나이 환영 - Auchenajskie widmo - Fantasma Auchenai - Аукенайский призрак - วิญญาณลวงตาออเคไน - 奥金尼幻象 - 奧奇奈亡魂 + Steingolem + Stone Golem + Gólem de piedra + Gólem de piedra + Golem de pierre + Golem di Pietra + 石のゴーレム + 돌 골렘 + Kamienny golem + Golem de Pedra + Каменный голем + โกเล็มหิน + 石头魔像 + 石頭魔像 + + Anton Zemskov + + + + + + + + + 00000012-1e23-4834-b976-5962d5c861d5 + + Käfersammler + Bug Collector + Coleccionista de bichos + Coleccionista de insectos + Collectionneur d’insectes + Collezionista di Insetti + 昆虫採集家 + 곤충 수집가 + Kolekcjoner owadów + Colecionador de Insetos + Жуколов + นักสะสมแมลง + 昆虫收藏家 + 昆蟲收藏家 - <b>Kampfschrei:</b> In diesem Zug verursachen Eure Heileffekte stattdessen Schaden. - <b>Battlecry:</b> This turn, your healing effects deal damage instead. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Este turno, -tus efectos de sanación infligirán -daño en vez de sanar. - <b>Grito de batalla:</b> -en este turno, tus_efectos_de_sanación infligen_daño. - <b>Cri de guerre :</b> durant ce tour, vos effets de soin infligent des dégâts à la place. + <b>Kampfschrei:</b> Ruft +eine Schrecke (1/1) +mit <b>Eifer</b> herbei. + <b>Battlecry:</b> Summon a 1/1 Locust with <b>Rush</b>. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Invoca +a una Langosta 1/1 +con <b>Embestir</b>. + <b>Grito de batalla:</b> invoca una Langosta 1/1 con <b>Acometida</b>. + <b>Cri de guerre :</b> invoque une sauterelle_1/1 avec <b>Ruée</b>. [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -per questo turno, le tue carte -e i tuoi poteri che rigenerano -_Salute infliggono danni. +evoca una Locusta 1/1 +con <b>Assalto</b>. <b>雄叫び:</b> -このターンの間 -自分の回復効果は代わりにダメージを与える。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 이번 턴에 -생명력을 회복시키는 내 -카드와 능력들이 그만큼의 -피해를 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> W tej turze twoje efekty uzdrawiające zamiast leczyć, zadają obrażenia. - <b>Grito de Guerra:</b> Neste turno, seus efeitos de cura causam dano. - <b>Боевой клич:</b> на этом ходу ваши эффекты, восстанавливающие здоровье, вместо этого наносят урон. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนการฟื้นฟู[b]พลังชีวิตของคุณเป็นการสร้าง[b]ความเสียหายในเทิร์นนี้ - <b>战吼:</b>在本回合中,你的治疗效果转而造成等量的伤害。 - [x]<b>戰吼:</b>本回合 -你的治療效果改為 -造成傷害 - - - Ein bisschen Heilung kann nicht schaden. Na ja, oder eben doch. - “Okay kids did everyone remember to heal before we left?” - «A ver, antes de salir, ¿ha ido todo el mundo a sanarse?». - “A ver, niños, ¿todos recordaron sanarse antes salir?” - Vous avez tous pensé à vous soigner avant de partir, j’espère ? - Aveva trovato lavoro come infermiera, ma l'hanno licenziata perché non la trovavano mai. - 「みんな 回復は受けたな!!」 -「出すぞォ!!」 - "자, 여러분, 미리 치유하는 건 잊지 않으셨죠?" - „Dobrze, dzieci, czy wszyscy się uleczyli przed wyjściem?”. - "OK, crianças. Todo mundo se curou antes de a gente ir?" - «Надеюсь, все успели полечиться?» - "เอ้า เด็กๆ เตรียมตัวฟื้นพลังชีวิตกันให้เรียบร้อยก่อนนะ" - “宝宝们记得等我们走了再放治疗哦。” - 「好啦,小朋友,大家出發前都已經治療好傷口了嗎?」 +<b>急襲</b>を持つ1/1の「イナゴ」を +1体召喚する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +<b>속공</b> 능력이 있는 1/1 +메뚜기를 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij Szarańczę 1/1 ze <b>Zrywem</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> +Evoque um Gafanhoto 1/1 com <b>Rapidez</b>. + <b>Боевой клич:</b> +призывает саранчу 1/1 с_<b>«Натиском»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]ตั๊กแตน_1/1_ที่มี_<b>จู่โจม</b> + <b>战吼:</b>召唤一只1/1并具有<b>突袭</b>的蝗虫。 + <b>戰吼:</b>召喚一個 +有<b>衝刺</b>的1/1蝗蟲 + + + Der Einzige, der nicht „ARGH! BIENEN!!!“, sondern „JUHU! BIENEN!!!“ sagt. + The only one who likes BEEEES!!! + El único esbirro que no huye de las abejas. + El único al que le gustan las ¡¡¡ABEJAAAAS!!! + Le seul qui apprécie vraiment LES ABEILLES ! + Quando tutti mangeranno insetti, diventerà milionario. + 「ハチだァーッ!!!」をパックから引いて、当たりだと思う唯一の人物。 + 좋아하는 곤충이 뭐냐고요? 벌떼!!! + Jako jedyny cieszy się na widok pszczół. + O único que gosta de ABEEELHAAAS!!! + Передвигается с характерным жужжанием. + มีเขาคนเดียวที่ชอบผึ้งงงง!!! + 只有他喜欢蜂群来袭。 + 自己要抓的蟲自己放! - Lemon Sky - - + Rafael Zanchetin + + - - + + - + - + + - + + 18826236-dbd0-4987-b95b-713d088ccb07 - Finstere Seele - Dark Soul - Alma oscura - Alma oscura - Âme sombre - Anima oscura - 暗黒の魂 - 어두운 영혼 - Mroczna dusza - Alma Negra - Темная душа - วิญญาณมืด - 黑暗灵魂 - 黑闇之魂 - - - Eure Heileffekte verursachen Schaden. - Your healing effects are dealing damage. - [x]Tus efectos de sanación -infligen daño. - Tus efectos de sanación infligen daño. - Vos effets de soins infligent des dégâts. - Le tue carte e i tuoi poteri che rigenerano Salute infliggono danni. - 自分の回復効果はダメージを与える。 - 생명력을 회복시키는 내 카드와 능력들이 그만큼의 피해를 줌 - Twoje efekty uzdrawiające zadają obrażenia. - Seus efeitos de cura estão causando dano. - Ваши эффекты, восстанавливающие здоровье, наносят урон. - การฟื้นฟูพลังชีวิตของคุณ[b]สร้างความเสียหายแทน - 你的治疗效果会造成伤害。 - 你的治療效果會造成傷害 + Schreckenschwarm + Swarm of Locusts + Nube de langostas + Plaga de langostas + Nuée de sauterelles + Sciame di Locuste + イナゴの大群 + 메뚜기 떼 + Atak szarańczy + Enxame de Gafanhotos + Саранча + ฝูงตั๊กแตน + 飞蝗虫群 + 飛蝗蟲群 + + + Ruft 7 Schrecken (1/1) mit <b>Eifer</b> herbei. + Summon seven 1/1 Locusts with <b>Rush</b>. + Invoca siete langostas 1/1 con <b>Embestir</b>. + Invoca siete Langostas 1/1 con <b>Acometida</b>. + Invoque sept sauterelles_1/1 avec <b>Ruée</b>. + Evoca sette Locuste 1/1 con <b>Assalto</b>. + [x]<b>急襲</b>を持つ +1/1の「イナゴ」を +7体召喚する。 + <b>속공</b> 능력이 있는 +1/1 메뚜기를 7마리 소환합니다. + Przyzwij siedem Szarańczy 1/1 ze_<b>Zrywem</b>. + Evoque sete Gafanhotos 1/1 com <b>Rapidez</b>. + Призывает семь саранчей 1/1 с_<b>«Натиском»</b>. + เรียกตั๊กแตน 1/1 ที่มี <b>จู่โจม</b> เจ็ดตัว + 召唤七只1/1并具有<b>突袭</b>的 +蝗虫。 + 召喚七個 +有<b>衝刺</b>的1/1蝗蟲 + + + Außerhalb der Liebe verheißt ein Schwarm selten etwas Gutes. + Good things never come in swarms. + Ya decía yo que era una nube muy ruidosa. + Nada bueno puede venir en plaga. + Les bonnes choses ne viennent jamais par nuées. + Consiglio: inizia a scappare. + 厄介ごとは群れを成して襲ってくるのに、いいことはせいぜいネギを背負ってくるくらいだ。 + 이쯤 되면 메뚜기 역병이라고 해도 과언이 아니군요. + Nie ma czegoś takiego jak pokojowo nastawiony rój. + Coisa boa nunca vem em enxame. + Удивительно, что для чего-то столь многочисленного не существует множественного числа. + สิ่งดีๆ ไม่เคยมากันเป็นฝูง + 蝗虫一拥而至,好事从不成群。 + 這時候你需要一股烈焰風暴,或是水蒸式殺蟲劑。 - - - - - - + Rafael Zanchetin + + + + + + + + + + - - - Geist der Toten - Spirit of the Dead - Espíritu del muerto - Espíritu de los muertos - Esprit de la mort - Spirito della Morte - 死の精霊 - 망자의 혼 - Duch Truposza - Espírito do Morto - Дух смерти - จิตวิญญาณมรณะ - 亡者之灵 - 亡者之靈 + + 1da5d2c5-5cf4-4b14-91fe-b59fe3bd1ec6 + + Sühne + Penance + Penitencia + Penitencia + Pénitence + Contrizione + 贖罪 + 회개 + Pokuta + Penitência + Исповедь + ชำระบาป + 苦修 + 懺悟 - Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. Nachdem ein -befreundeter Diener gestorben ist, mischt Ihr eine Kopie davon, die (1) kostet, in Euer Deck. - [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. -After a friendly minion dies, -shuffle a 1-Cost copy of it -into your deck. - <b>Sigilo</b> durante 1 turno. -Después de que muera un esbirro amistoso, mete una copia de coste 1 en tu mazo. - <b>Sigilo</b> por 1 turno. Después de que muere un esbirro aliado, coloca una copia suya de costo 1 en tu mazo. - <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Quand un serviteur allié meurt, en place une copie à 1_cristal dans votre deck. - [x]<b>Furtività</b> per un turno. Dopo -che è morto un tuo servitore, -ne mette una copia da 1 -Mana nel tuo mazzo. - [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 -味方のミニオンが死亡した後 -そのミニオンの -コスト1のコピー1体を -___自分のデッキに混ぜる。 - 1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. -아군 하수인이 죽은 후에, -그 하수인을 비용이 1인 하수인으로 복사하여 -내 덱에 섞어 넣습니다. - <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. -Gdy zginie przyjazny stronnik, wtasuj jego kopię o koszcie (1) do_twojej talii. - <b>Furtividade</b> por 1 turno. Depois que um lacaio aliado morrer, coloque uma cópia dele de custo 1 no seu deck. - <b>Маскировка</b> на 1 ход. После того как ваше существо погибает, замешивает в колоду его копию за (1). - <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย สับก๊อปปี้ของมันที่มีค่าร่าย_1 เข้าเด็คคุณ - <b>潜行</b>一回合。在一个友方随从死亡后,将它的一张复制洗入你的牌库,其法力值消耗为(1)点。 - [x]<b>潛行</b>1回合 -在友方手下死亡後,將 -一張相同的牌洗入你的 -牌堆,其消耗為1 + <b>Lebensentzug</b>. +Fügt einem Diener $3_Schaden zu. + <b>Lifesteal</b> +Deal $3 damage to a_minion. + [x]<b>Robo de vida</b> +Inflige $3 p. de daño +a un esbirro. + <b>Robavida</b> +Inflige $3 de daño a un esbirro. + <b>Vol de vie</b> +Inflige $3_points de dégâts à un serviteur. + [x]<b>Furto Vitale</b>. +Infligge $3 danni +a un servitore. + [x]<b>生命奪取</b> +ミニオン1体に +$3ダメージを与える。 + <b>생명력 흡수</b> +하수인에게 피해를 +$3 줍니다. + <b>Kradzież życia</b> +Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi. + <b>Roubar Vida</b> +Cause $3 de dano +a um lacaio. + <b>Похищение жизни</b> +Наносит $3 ед. урона выбранному существу. + <b>สูบชีวิต</b> สร้างความเสียหาย $3_แต้มให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + <b>吸血</b> +对一个随从造成$3点伤害。 + <b>生命竊取</b> +對一個手下造成 +$3點傷害 - Ihr lasst Euch doch von so ein bisschen sterben nicht aufhalten, oder? - Just because you’re dead doesn’t mean you’re off the team. - «Ni muerto ni muerta, ¡a trabajar!». - Que estés muerto no significa que no puedas formar parte del equipo. - « - Et tu es mort ? -- Hélas oui… Mais j’ai survécu. » -Discussion entre deux esprits. - E quindi sei morto? Bah, ogni scusa è buona per non lavorare. - 死んだからって、君がチームの一員なのは変わらないさ。 - 살아서든 죽어서든 그와 함께하게 됩니다. - To, że jesteś trupem, nie znaczy, że wylatujesz z drużyny. - Só porque você morreu, não quer dizer que foi dispensado da equipe. - Последнее, с чем ты хочешь встре... - แค่คุณตายไม่ได้หมายความว่าคุณต้องออกจากทีม - 生是队里的人,死是队里的死人。 - 別以為死了就真的可以一了百了。 + Büßen und büßen lassen. + This is what happens when you don’t give a sincere apology. + «¡Penitenziagite!». + Esto es lo que sucede cuando no te disculpas con sinceridad. + Voilà ce qui arrive quand on présente des excuses qui ne sont pas sincères. + Questo è ciò che succede quando non porgi delle scuse sincere. + 本当にすまないという気持ちで‥‥‥ +胸がいっぱいなら‥‥! +どこであれ贖罪ができる‥‥! +たとえそれが‥‥ +肉 焦がし‥‥ +生命 奪う‥‥‥ +呪文の上でもっ‥‥‥‥‥! + 아주 오래 전에 본 거 같지만 기분 탓이겠죠. + Tak to się kończy, gdy nie składasz szczerych przeprosin. + É isso que acontece quando o pedido de desculpas não é sincero. + «Хочу заранее покаяться: сейчас я украду у тебя 3_единицы здоровья». + นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณไม่ยอมขอโทษอย่างจริงใจ + 这就是不和牧师好好说话的下场。 + 「啊,好像懺悟似的。」 +「我看倒有點像生命虹吸。」 + 「真像一波波的吸取生命。」 James Ryman - - - - - + + - - + + - - - - - + + + + + - - - Gebet an Bwonsamdi - Prayer to Bwonsamdi - Plegaria a Bwonsamdi - Plegaria a Bwonsamdi - Prière à Bwonsamdi - Preghiera a Bwonsamdi - ブワンサムディーへの祈り - 브원삼디에게 기도 - Modły do Bansamdiego - Oração a Bwonsamdi - Молитва Бвонсамди - บทสวดแด่บวอนซัมดี - 邦桑迪的信徒 - 向伯昂撒姆第祈禱 - - - Kostet dank Bwonsamdi (1). - Bwonsamdi made this cost (1). - [x]Bwonsamdi ha hecho - que solo cueste (1) cristal. - Bwonsamdi hizo que este esbirro cueste (1). - Bwonsamdi a fait passer son coût à (1). - Costa (1) grazie a Bwonsamdi. - ブワンサムディーによりコスト(1)。 - 브원삼디가 비용을 (1)로 만듦 - Kosztuje (1). Podziękuj Bansamdiemu. - Bwonsamdi fez este lacaio custar (1). - Стоит (1). Слава Бвонсамди! - บวอนซัมดีเปลี่ยนให้[b]ค่าร่ายเป็น (1) - 邦桑迪将其法力值消耗变为(1)点。 - 伯昂撒姆第使其法力消耗為(1) + + 00000012-6a6f-4d0c-9a40-322f3c208ae7 + + Plage des Wahnsinns + Plague of Madness + Plaga de locura + Plaga de la locura + Plaie de la folie + Piaga della Follia + 狂気の災厄 + 광기의 역병 + Plaga szaleństwa + Praga da Loucura + Кара безумная + โรคระบาดบ้าคลั่ง + 疯狂之灾祸 + 瘋狂災禍 + + + Jeder Held legt +ein <b>giftiges</b> Messer +(2/2) an. + Each player equips +a 2/2 Knife with <b>Poisonous</b>. + Cada jugador equipa +un cuchillo 2/2 +con <b>Veneno</b>. + Cada jugador equipa un Cuchillo 2/2 con <b>Venenoso</b>. + Équipe chaque joueur d’un couteau_2/2 avec <b>Toxicité</b>. + Ogni giocatore equipaggia un Pugnale 2/2 con <b>Veleno</b>. + 各プレイヤーは +<b>猛毒</b>を持つ +2/2のナイフを +装備する。 + 각 플레이어가 <b>독성</b> 능력이 있는 +2/2 단검을 장착합니다. + Każdy gracz zostaje wyposażony w Nóż 2/2 z <b>Trucizną</b>. + Cada jogador equipa uma Faca 2/2 com <b>Venenoso</b>. + Снаряжает обоих игроков ножом 2/2 с_<b>«Ядом»</b>. + ผู้เล่นทุกคนสวมใส่[b]มีด_2/2_ที่มี_<b>พิษ</b> + 每个玩家装备一把2/2并具有<b>剧毒</b>的刀。 + 雙方裝備 +一把有<b>致命劇毒</b>的2/2武器 + + + Ihr nicht bringen Kerze zu Messerkampf! + Don't bring a candle to a knife fight. + No lleves una vela a una pelea de cuchillos. + No lleves una vela a una pelea de cuchillos. + Pierre, bougie, COUTEAU EMPOISONNÉ ! + Ne uccide di più la candela che la spada. + 狂気の凶器に驚喜! + 조금만 빗겨가면 서로에게 치명타! + Nie bierz świecuni do walki na noże. + Não vá com uma vela para uma briga de faca. + После долгого пребывания под землей кобольды адаптируются к жизни на поверхности с помощью здорового питания и боя на ножах. + อย่าเอาเทียนไปใช้ดวลมีด + 械斗的时候就别用蜡烛了。 + 頭上不明成分的香精蠟燭才是瘋狂的原因。 - - - - - - - - - - Skarabäusei - Scarab Egg - Huevo de escarabajo - Huevo de escarabajo - Œufs de scarabée - Uovo di Scarabeo - スカラベの卵 - 딱정벌레 알 - Jajo skarabeusza - Ovo de Escaravelho - Яйцо скарабея - ไข่สคารับ - 甲虫卵 - 聖甲蟲卵 + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + Plagenmesser + Plagued Knife + Cuchillo de la plaga + Cuchillo plagado + Couteau pestiféré + Pugnale della Piaga + 災厄のナイフ + 역병에 감염된 단검 + Nóż plagi + Faca Praguejada + Чумной нож + มีดโรคระบาด + 灾祸狂刀 + 災禍之刃 - <b>Todesröcheln:</b> Ruft -3 Skarabäen (1/1) herbei. - <b>Deathrattle:</b> Summon three 1/1 Scarabs. - <b>Último aliento:</b> Invoca tres escarabajos 1/1. - <b>Estertor:</b> invoca tres Escarabajos 1/1. - <b>Râle d’agonie :</b> invoque trois scarabées_1/1. - <b>Rantolo di Morte:</b> -evoca tre Scarabei 1/1. - [x]<b>断末魔:</b> -1/1の「スカラベ」を -3体召喚する。 - <b>죽음의 메아리:</b> -1/1 딱정벌레를 -3마리 소환합니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Skarabeusze 1/1. - <b>Último Suspiro:</b> Evoque três Escaravelhos 1/1. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех скарабеев 1/1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกสคารับ_1/1 สามตัว - <b>亡语:</b>召唤三个1/1的甲虫。 - <b>死亡之聲:</b>召喚三個 -1/1聖甲蟲 - - - Ei, ei, ei, was haben wir denn da? - They say you can’t make an omelet without AHHH THEY’RE EATING MY FACE! - Coges tres huevos, los rompes, los bates... y su madre viene y te saca las entrañas. El ciclo de la vida. - Dicen que no puedes hacer una tortilla sin... ¡AAAH, MI CARA! ¡ME ESTÁN COMIENDO LA CARA! - Alors, on joue les œufs durs ? - Non puoi fare una frittata senza le AHHH, MI STANNO MANGIANDO LA FACCIA! - オムレツを作るには、まず卵を割らなぎゃあああ俺の顔が食われてるゥゥゥ! - 오믈렛은 맛있다고 해서 만들어 보려다가 얼굴이 뜯길 뻔했습니다. - „Podobno nie da się zrobić omletu bez rozbi... AAAAA, ZŻERAJĄ MI TWARZ!”. - Não se pode fazer um omelete sem... AHHH! VAI DEVORAR MINHA CARA! - Всего 300 штук — и хватит на омлет. - ว่ากันว่าถ้าไม่เข้าถ้ำสคารับก็คงไม่ได้ไข่... อ๊าก! มันกินหัวฉัน! - 不入虫穴焉得虫——啊它们咬我! - 沙怒食人妖傳統料理:將孵了15至18天的蛋用開水煮熟,敲開蛋殼,加入鹽等調味。 + <b>Giftig</b> + <b>Poisonous</b> + <b>Veneno</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Toxicité</b> + <b>Veleno</b> + <b>猛毒</b> + <b>독성</b> + <b>Trucizna</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Яд</b> + <b>พิษ</b> + <b>剧毒</b> + <b>致命劇毒</b> - Jim Nelson - - - - - - - + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + Murlocmeute + Tip the Scales + Escamar al enemigo + Refuerzos escamados + Ça sent le poisson + Pesci in Faccia + 登場!マーロック鮮鯛 + 전세 역전이다옳 + Łuski w górę + Quem Dera Ter um Peixe + Приманка для рыбы + ย้อนเกล็ดเมอร์ล็อค + 鱼人为王 + 天降鰭兵 + + + Ruft 7 Murlocs aus Eurem Deck herbei. + Summon 7 Murlocs from your deck. + Invoca a 7 múrlocs +de tu mazo. + Invoca 7 Múrlocs de tu mazo. + Invoque 7_Murlocs de votre deck. + [x]Evoca sette Murloc +dal tuo mazzo. + [x]自分のデッキから +マーロックを +7体召喚する。 + 내 덱에서 멀록을 7마리 소환합니다. + Przyzwij 7 Murloków z_twojej_talii. + Evoque 7 Murlocs do seu deck. + Вы призываете 7_мурлоков из колоды. + เรียกเมอร์ล็อค 7_ตัวจากเด็คคุณ + 从你的牌库中召唤七个鱼人。 + 從你的牌堆 +召喚7個魚人 + + + Sieben auf einen Streich! + Hold on, I need to get some murlocs to weigh in on this. + No se aceptan colores repetidos. + Un momento, necesito consultar con unos múrlocs. + Visez donc ce que la marée nous apporte ! + "Ignorante! Murloc! Murloc! Murloc!" + 来年の新シリーズのヒーロー達がお披露目のため駆けつけてくれるぞ! + 물론 상대편 손에 불기둥이 없을 때의 얘기죠... + Ktoś tu się nabijał z murloków? + Eu conheço uns murlocs, talvez eles possam te ajudar. + Каким звуком вы бы приманивали рыбу? Подумайте. Хорошо подумайте. + เมอร์เอ๋ยเมอร์ล็อค +ไม่ได้กระจอกรู้ไว้หนา +ร้องเรียก "มรรกล" เดี๋ยวก็มา +กลุ้มรุมเข่นฆ่าน่าเอ็นดู + 鱼人永不为奴! + 鱗兵鬥者皆陣列前行! + + Andrew Hou + + + + + - - + + + - + - Skarabäus - Scarab - Escarabajo - Escarabajo - Scarabée - Scarabeo - スカラベ - 딱정벌레 - Skarabeusz - Escaravelho - Скарабей - สคารับ - 甲虫 - 聖甲蟲 + Beobachtet + Watched + Vigilancia + Bajo vigilancia + Observé + Sorvegliato + 番人の監視 + 태양 아래 + Pod obserwacją + Vigiado + Под присмотром + เฝ้ามอง + 被注视 + 看顧 - Jim Nelson + + Angriff und Leben auf 3 gesetzt. + Stats changed to 3/3. + Estadísticas cambiadas a 3/3. + Estadísticas cambiadas a 3/3. + Caractéristiques changées en 3/3. + Attacco e Salute pari a 3. + 攻撃力・体力を3/3に変更。 + 3/3으로 바뀜 + Statystyki zmienione na 3/3. + Atributos mudados para 3/3. + Характеристики стали равны 3/3. + ค่าพลังเปลี่ยนเป็น 3/3 + 属性值变成3/3。 + 屬性改為3/3 + + + + + + + + + + 248c3e18-208a-446b-a021-9bf0f5759896 + + Plage der Flammen + Plague of Flames + Plaga de llamas + Plaga de llamas + Plaie des flammes + Piaga delle Fiamme + 炎の災厄 + 화염의 역병 + Plaga płomieni + Praga das Chamas + Кара огненная + โรคระบาดเพลิง + 火焰之灾祸 + 火焰災禍 + + + Vernichtet all Eure Diener. Vernichtet für jeden einen zufälligen feindlichen Diener. + [x]Destroy all your minions. +For each one, destroy a +random enemy minion. + Destruye a todos tus esbirros. Destruye a un esbirro enemigo por cada uno de ellos. + Destruye todos tus esbirros. Por cada uno, destruye un esbirro enemigo aleatorio. + Détruit tous vos serviteurs. Pour chacun, détruit un serviteur adverse aléatoire. + [x]Distrugge i tuoi servitori. +Per ognuno di essi, +distrugge un servitore +nemico casuale. + [x]味方のミニオン全てを +破壊する。破壊したミニオン +1体につき、ランダムな +敵のミニオン1体を +破壊する。 + <b>모든</b> 아군 하수인을 처치합니다. 처치한만큼 무작위 적 하수인을 처치합니다. + Zniszcz wszystkich twoich stronników. +Za każdego z nich zniszcz losowego wrogiego stronnika. + Destrua todos os seus lacaios. Para cada um, destrua um lacaio inimigo aleatório. + Уничтожает всех ваших существ. За каждое из них уничтожает случайное существо противника. + ทำลายมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ทั้งหมด สุ่มทำลายมินเนี่ยน[b]ศัตรูตามจำนวนมินเนี่ยน[b]ที่ถูกทำลาย + 消灭你的所有随从。每消灭一个随从,便随机消灭一个敌方随从。 + 摧毀全部友方手下。摧毀相同數量的隨機敵方手下 + + + Das flackert lustig, knistert laut, grad wie Ihr’s auf dem Bilde schaut. + This is fine. + No pasa nada. + ¿Alguien quiere prender el aire acondicionado? + Barbecue, quelqu’un ? + Ho paura di aver dimenticato il forno acceso... + 「おい! +きたないから +かたずけておけよ +そのボロクズを!」 + "이런 게 등가교환이라는 거예요!" + To nic, tylko mały pożar. + Tá tudo bem. + Бестселлер этого сезона — книга «Как сохранять позитивный настрой в огне». + ไม่เท่าแดดเมืองไทยหรอก + 千难万险出古墓,烈火焚烧若等闲。 + 呃…是不是有人爆雷了… + + Armand Serrano + + + + + + + + + + 4b69040d-e784-45d3-a1ff-77e527d730db + + Plage des Todes + Plague of Death + Plaga de muerte + Plaga de la muerte + Plaie de la mort + Piaga della Morte + 死の災厄 + 죽음의 역병 + Plaga śmierci + Praga da Morte + Кара гибельная + โรคระบาดปลิดชีพ + 死亡之灾祸 + 死亡災禍 + + + Bringt alle Diener +zum <b>Schweigen</b> und vernichtet sie. + <b>Silence</b> and destroy all_minions. + <b>Silencia</b> y destruye +a todos los esbirros. + <b>Silencia</b> y destruye a todos los esbirros. + Réduit au <b>Silence</b> tous les serviteurs et les détruit. + <b>Silenzia</b> e distrugge TUTTI i servitori. + [x]全てのミニオンを +<b>沈黙</b>させてから +破壊する。 + <b>모든</b> 하수인을 <b>침묵</b>시키고 처치합니다. + <b>Wycisz</b> i zniszcz wszystkich stronników. + <b>Silencie</b> e destrua todos os lacaios. + Накладывает <b>немоту</b> на всех существ и уничтожает их. + <b>ผนึกความสามารถ</b> แล้วทำลายมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด + <b>沉默</b>并消灭所有随从。 + <b>沉默</b>並摧毀 +全部手下 + + + Beim Zeichnen dieser Karte kamen keine Tiere zu Schaden. Beim Ausspielen hingegen_... + Don't worry, there's a happy little funhouse right under that sand pit. + «Dime si ya lo has oído antes: un camello, una hiena y un armadillo caen a un pozo». + Tranquilos, hay un parque de diversiones fabuloso en el fondo de esas arenas movedizas. + C’est pas grave, y a une salle de jeux trop géniale où tout le monde s’amuse, en dessous du sable. + La sabbia è mobile, qual piuma al vento... + 大丈夫、あの砂の落とし穴の下は面白いおもちゃでいっぱいのお楽しみルームになってるから。 + 뒤틀린 황천보다 더 끔찍한 곳이 있었군요. + Spokojnie, jak już cię wciągnie, trafisz na świetną imprezę. + Não precisa se preocupar, tem uma casinha fofíssima embaixo da areia. + «Кто выдернул пробку?!» + ไม่ต้องห่วง มีสวนสนุกเล็กๆ อยู่ใต้หลุมทรายนั่น + 没有动物在此法施放过程中受到伤害。 + 奧丹姆湯的奧丹姆災。 + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + 00000012-612e-4f44-a7ca-a4e938648826 + + Wüstenhase + Desert Hare + Liebre del desierto + Liebre del desierto + Lièvre du désert + Lepre del Deserto + サバクウサギ + 사막 토끼 + Pustynny zając + Lebre do Deserto + Заяц-пустынник + กระต่ายทะเลทราย + 沙漠野兔 + 沙漠野兔 + + + <b>Kampfschrei:</b> Ruft 2_Wüstenhasen (1/1) herbei. + <b>Battlecry:</b> Summon two 1/1 Desert Hares. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Invoca a dos Liebres +del desierto 1/1. + <b>Grito de batalla:</b> invoca dos Liebres del desierto_1/1. + <b>Cri de guerre :</b> invoque deux lièvres du désert_1/1. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +evoca due Lepri +del Deserto 1/1. + <b>雄叫び:</b> +1/1の +「サバクウサギ」 +を2体召喚する。 + <b>전투의_함성:</b> 1/1 사막 토끼를 2마리 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwa Pustynne zające 1/1. + <b>Grito de Guerra:</b> +Evoque duas Lebres do Deserto 1/1. + <b>Боевой клич:</b> +призывает двух зайцев-пустынников 1/1. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกกระต่ายทะเลทราย 1/1 สองตัว + <b>战吼:</b>召唤两只1/1的沙漠野兔。 + <b>戰吼:</b>召喚兩隻 +1/1沙漠野兔 + + + Versuch ihn zu fangen und er zeigt Euch, wie wüst er wirklich ist. + After they're caught, they’re dessert hares. + Una liebre muy interesante. Además, como estamos en mayo, quizá ya no esté loca... o al menos quizá no esté tan loca como en marzo. + Si te muerden, te dará fiebre del desierto. + Trempez-le dans l’huile, trempez-le dans l’eau_: ça fera un lièvre du dessert tout chaud. + I Coboldi le adorano... con le patate. + 捕まった後はサバカレウサギになる。 + 잡히면 곧 사망 토끼가 됩니다. + Niestety, dla wielu mieszkańców Uldum stanowią prawdziwy przysmak. + Quando são pegas, elas viram lebres do almoço. + На самом деле, эти зайцы могут жить где угодно, просто моментально съедают всю растительность. + ถูกจับได้เมื่อไหร่ พวกมันจะกลายเป็นกระต่ายแดดเดียว + 三兔行必有我食。 + 「就讓你見識一下野兔的繁殖能力!」 + + Ware Li - - + + - - - 00000012-f076-4760-8a05-896e6176fe36 - - Beutebuchtabzockerin - Booty Bay Bookie - Corredora de Bahía del Botín - Corredora de apuestas - Preneuse de paris - Allibratrice Goblin - ブーティ・ベイのノミ屋 - 무법항 도박사 - Goblińska bukmacherka - Agente de Apostas - Удалой букмекер - เจ้ามือบูตตี้เบย์ - 藏宝海湾荷官 - 藏寶海灣組頭 - - - <b>Kampfschrei:</b> Gebt Eurem Gegner eine Münze. - <b>Battlecry:</b> Give your opponent a Coin. - <b>Grito de batalla:</b> Da una moneda a tu oponente. - <b>Grito de batalla:</b> otorga una Moneda a tu adversario. - <b>Cri de guerre :</b> donne une carte La pièce à votre adversaire. - <b>Grido di Battaglia:</b> -fornisce una Moneta all'avversario. + + + + + + + 00000012-6d20-4e50-976c-af206bad3416 + + Blutschwursöldnerin + Bloodsworn Mercenary + Mercenaria Jurasangre + Mercenaria jurasangre + Mercenaire lige-sang + Mercenaria Giurasangue + 血盟の傭兵 + 혈서약 용병 + Zaprzysiężona najemniczka + Capataz Jurassangue + Кровавая наемница + ทหารรับจ้างบลัดสวอร์น + 血誓雇佣兵 + 血誓傭兵 + + + <b>Kampfschrei:</b> Wählt einen verletzten befreundeten Diener und ruft eine Kopie davon herbei. + [x]<b>Battlecry</b>: Choose a +damaged friendly minion. +Summon a copy of it. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Elige +a un esbirro amistoso dañado. +Invoca una copia suya. + <b>Grito de batalla</b>: elige un esbirro aliado dañado e invoca una copia. + <b>Cri de guerre :</b> vous choisissez un serviteur allié blessé. En invoque une copie. + <b>Grido di Battaglia</b>: seleziona un tuo servitore danneggiato. Ne evoca una copia. [x]<b>雄叫び:</b> -相手に「コイン」 -1枚を与える。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -상대편에게 동전을 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj twojemu przeciwnikowi Monetę. +ダメージを受けている +味方のミニオン1体を +選択する。そのミニオンの +____コピー1体を召喚する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 피해를 받은 +아군 하수인을 선택합니다. +그 하수인을 복사하여 +소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> +Wybierz przyjaznego zranionego stronnika. Przyzwij jego kopię. <b>Grito de Guerra:</b> -Conceda uma Moeda ao seu oponente. - <b>Боевой клич:</b> противник получает монетку. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบการ์ดเหรียญหนึ่งใบ[b]ให้คู่ต่อสู้ - <b>战吼:</b>使你的对手获得一个幸运币。 - <b>戰吼:</b>給對手 -一張幸運幣 +Escolha um lacaio aliado ferido. Evoque uma cópia dele. + <b>Боевой клич</b>: призывает копию вашего выбранного существа с неполным здоровьем. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยนฝ่าย[b]คุณที่พลังชีวิตไม่เต็มหนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้ของมัน + <b>战吼:</b>选择一个受伤的友方随从,召唤一个它的复制。 + <b>戰吼:</b>選擇一個受傷的友方手下,召喚一個它的分身 + + + Ihr seid verletzt? Ich glaube, Ihr könntet wirklich einen Freund gebrauchen. + You look really hurt. You could use a friend! + Las penas, con amigos, son menos. + Te ves muy herido. ¡Necesitas un amigo! + Qu’est-ce qui est plus efficace qu’un serviteur éclopé ? Deux serviteurs éclopés. + Non ti vedo molto bene... ci vorrebbe un amico! + 深く傷ついた時には、同じ境遇の仲間と苦しみを分かち合うといい! + 아픔은 나누면 배가 되는 법이죠! + „Zranili cię? Przyda ci się towarzystwo!”. + Você não parece bem. De repente um amigo resolve! + Страдать веселее вместе! + ท่าทางจะเจ็บมากนะ เอาเพื่อนไปสักคนสิ + 你看起来真的很受伤,找个朋友来陪你吧! + 醫護兵:「我眼花了嗎?病患什麼時候變成兩個了!」 - - „Ich bin unehrlich! Bei jemand Unehrlichem wie mir könnt Ihr darauf vertrauen, dass er unehrlich ist ... ehrlich!“ - Also makes a great librarian. She's really good at fixing books! - Sí que corre, sí. Pero con tu dinero. - Que no te confunda su nombre, es pésima en las carreras. - Quand on fait un pari, il faut être sport ! - È anche un'ottima segretaria, come tiene lei i registri non lo fa nessuno! - ブーティ・ベイに大衆酒場も持ってるし、寄生虫駆除の仕事もしてるし、彫刻家でもあり、ついでに小心者。 - 하지만 걱정하지 마라. 손은 눈보다 빠르니까 동전을 쓰고 산악 거인을 바로 내면 된다. - Specjalizuje się również w kreatywnej księgowości. - A menor maneira de você tirar a sorte grande. - Принимает ставки на полставки. - งานของเธอคือการรับแทง แต่ถ้าเสียแล้วไม่จ่าย คุณจะโดนแทง! - 古拉巴什首家竞技场上线了! - 偶而也會參加路跑活動。 + + Ruft eine Kopie herbei. + Summon a copy. + Invoca una copia. + Invoca una copia. + Invoque une copie. + Evoca una copia. + コピーを1体召喚する。 + 복사하여 소환 + Przyzwij kopię. + Evoque uma cópia. + Призвать копию. + เรียกร่างก๊อปปี้ + 召唤一个复制。 + 召喚一個分身 - Matt Dixon + James Ryman - - - + + + - + - - - - - Hilfloses Jungtier - Helpless Hatchling - Cría indefensa - Cría indefensa - Jeune dragon sans défense - Cucciolo Indifeso - ひ弱なヒナ - 순진한 새끼 야수 - Bezradne pisklę - Filhote Indefeso - Беспомощный детеныш - ลูกสัตว์อ่อนแอ - 无助的幼雏 - 無助的幼獸 - - - <b>Todesröcheln:</b> Verringert die Kosten eines Wildtiers auf Eurer Hand um (1). - <b>Deathrattle:</b> Reduce the Cost of a Beast in your hand by (1). - <b>Último aliento:</b> Reduce en (1) cristal el coste de una bestia de tu mano. - <b>Estertor:</b> reduce en (1) el Costo de una Bestia -en tu mano. - <b>Râle d’agonie :</b> réduit le coût d’une Bête de votre main de (1)_cristal. - [x]<b>Rantolo di Morte:</b> -riduce di (1) il costo di una -__Bestia nella tua mano. - <b>断末魔:</b> -自分の手札の -獣1体のコストを(1)減らす。 - <b>죽음의_메아리:</b> 내 손에 있는 무작위 야수의 비용이 (1) 감소합니다. - <b>Agonia:</b> Zmniejsz koszt jednej Bestii w twojej ręce_o (1). - <b>Último Suspiro:</b> Reduza em (1) o custo de uma Fera na sua mão. - <b>Предсмертный хрип:</b> уменьшает стоимость случайного зверя в_руке на (1). - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ลดค่าร่ายของสัตว์หนึ่งใบ[b]ในมือคุณลง (1) - <b>亡语:</b>使你手牌中的一张野兽牌法力值消耗减少(1)点。 - <b>死亡之聲:</b>使你 -手中一個野獸的消耗降低(1)點 + + + + + + + + + + + Koloss des Mondes + Colossus of the Moon + Coloso de la Luna + Coloso de la luna + Colosse de la Lune + Colosso della Luna + 月の巨像 + 달의 거인 + Księżycowy Kolos + Colosso da Lua + Колосс луны + โคลอสซัสแห่งดวงจันทร์ + 月亮巨人守护者 + 月之巨像 + + + <b>Gottesschild</b>, <b>Wiederkehr</b> + <b>Divine Shield</b> +<b>Reborn</b> + <b>Escudo divino</b> +<b>Renacer</b> + <b>Escudo divino</b> +<b>Renacer</b> + <b>Bouclier divin</b> +<b>Réincarnation</b> + [x]<b>Scudo Divino</b>. +<b>Rinascita</b>. + <b>聖なる盾</b>、<b>蘇り</b> + <b>천상의 보호막</b> +<b>환생</b> + <b>Boska tarcza</b> +<b>Odrodzenie</b> + <b>Escudo Divino</b> +<b>Renascer</b> + <b>Божественный щит</b> +<b>Перерождение</b> + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> +<b>คืนชีพ</b> + <b>圣盾,复生</b> + <b>聖盾術</b> +<b>重生</b> + + + Den Mann im Mond gibt es wirklich. Und er ist stinksauer! + Strike him down, and you'll face the Colossus of the New Moon. + Una momia colosal. + Derrótalo, o tendrás que enfrentarte al Coloso de la luna nueva. + Détruisez-le et c’est le colosse de la nouvelle lune que vous affronterez. + Abbattilo e affronterai il Colosso della Nuova Luna. + 彼を沈めたら、次は「新月の巨像」と戦うことになるぞ。 + 부활하면 그믐달의 거인이 됩니다. + Dla przyjaciół Księżycowy Kolo. + Depois dele, você enfrenta o Colosso da Lua Nova. + После звездопада становится колоссом полнолуния. + โจมตีเขาสิ แล้วคุณจะได้เห็นด้านมืดของดวงจันทร์ + 干掉他,然后你就会迎战新月巨人守护者。 + 解決他以後,你還得面對新月之巨像。 - - Och, so ein kleines, hilfloses Utzi-Dutzi-Butzelchen. Schaut Euch mal diese süßen Flippi-Flappi-Flügelchen an. - It can’t be all that helpful. Not wif dose widdle wings! - Aún está intentando dominar lo de expulsar fuego por un solo extremo de su cuerpo. - ¡Cuando mis alas cdezcan, ya no sedé tan indefenso! - K’tor pas mignon ! Dragon ! - Tenerissimo, a parte quando è l'ora del ruttino. - 「こんなひ弱なヤツ、役に立つわけないさー。あんよも、ちゅばさも、くちばちも、こんなにちっちゃ~い!」 - 원문에도 없는 야수를 이름에 왜 붙였냐고요? 그야... 음... - „Popatrz tylko na te malutkie ząbki! I te milusie skrzydełka!”. - "Quem é a coisinha mais feiosinha da mamãe?" - «Какой миленький птенчик! Какие глазки! Какие крылышки! Какие... ЗУБИЩИ?!» - รอให้ข้ามีอายุครบสิบเดือนก่อนเถอะ! - 卖萌也没用,不要再摆动小翅膀了嘤嘤嘤! - 拾獲幼獸時,請馬上與D.E.H.T.A.聯絡,由我們來接手處理。 + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + + + + + + + Murmie + Murmy + Murmia + Morglmia + Murmie + Murmia + ミーラック + 미랋 + Murmia + Múrmia + Мурмия + เมอร์มี่ + 鱼人木乃伊 + 木乃魚 + + + <b>Wiederkehr</b> + <b>Reborn</b> + <b>Renacer</b> + <b>Renacer</b> + <b>Réincarnation</b> + <b>Rinascita</b> + <b>蘇り</b> + <b>환생</b> + <b>Odrodzenie</b> + <b>Renascer</b> + <b>Перерождение</b> + <b>คืนชีพ</b> + <b>复生</b> + <b>重生</b> + + + Finger weg von seiner Mupfel! + Unlike other mummies, they rolled him up with rice, sliced cucumbers, and soy sauce on the side. + Todo se le da mal, hasta morirse. + A diferencia de otras momias, a esta la enrollaron con arroz, pepino en bastones y un poco de salsa de soja. + Contrairement aux autres momies, on l’a disposé sur un matelas de riz, recouvert de bandelettes de concombre et arrosé de sauce soja. + È un Murloc o una mummia? È una MURMIA! + 他のミイラとは違って、彼は米ときゅうりと一緒に包帯で巻かれ、醤油とワサビを添えられている。 + 다른 미라와는 다르게 밥위에 얹어서 간장과 곁들인다고 합니다. + W przeciwieństwie do zwykłych mumii jego zawinięto w wodorost z ryżem i siekanymi ogórkami, a całość polano sosem sojowym. + Ao contrário das outras múmias, essa é enrolada com arroz, molho de soja e raiz-forte. + Завернута в водоросли, забальзамирована в соевом соусе. + ขั้นตอนการทำมัมมี่ของเขาต่างจากคนอื่น เขาโดนห่อด้วยข้าว แตงกวาฝาน และเสิร์ฟพร้อมซอสโชยุ + 与其他木乃伊不同,人们把他和米饭、黄瓜条卷在了一起,还刷了一点酱油。 + 活蹦亂跳的奧丹姆一夜干… Matt Dixon - + - + - - - + + + + + + Aktiviert den Obelisken + Activate the Obelisk + Activar el obelisco + Activación del obelisco + Activation de l’obélisque + Attivare l'Obelisco + 目覚めよオベリスク + 방첨탑 작동 + Aktywacja obelisku + Ativação do Obelisco + Активация обелиска + เปิดใช้งานโอเบลิสก์ + 激活方尖碑 + 啟動方尖碑 + + + <b>Quest:</b> Stellt +15 Leben wieder her. +<b>Belohnung:</b> +Auge des Obelisken + <b>Quest:</b> Restore 15_Health. +<b>Reward:</b> Obelisk's Eye. + [x]<b>Misión:</b> +Restaura 15 p. de salud. +<b>Recompensa:</b> +Ojo del obelisco. + <b>Misión:</b> restaura 15 de Salud. +<b>Recompensa:</b> Ojo del obelisco. + <b>Quête :</b> rendre 15_PV. +<b>Récompense :</b> Œil de l’obélisque. + <b>Missione:</b> rigenera 15 Salute. <b>Ricompensa:</b> Occhio dell'Obelisco. + <b>クエスト:</b> +体力を15回復する。 +<b>報酬:</b> オベリスクの目 + <b>퀘스트:</b> 생명력을 15 회복시켜야 합니다. <b>보상:</b> 방첨탑의 눈 + <b>Zadanie:</b> Przywróć 15_pkt. zdrowia. +<b>Nagroda:</b> Oko obelisku. + <b>Missão:</b> +Restaure 15 de Vida. +<b>Recompensa:</b> +Olho do Obelisco. + <b>Задача:</b> восстановите 15 ед. здоровья. <b>Награда:</b> «Око обелиска». + <b>เควสต์:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_15_แต้ม +<b>รางวัล:</b> ดวงตาโอเบลิสก์ + <b>任务:</b>恢复15点生命值。<b>奖励:</b>方尖碑之眼。 + [x]<b>任務:</b>恢復15點 +生命值 +<b>獎勵:</b>方尖碑之眼 + + + Der Einschaltknopf ist gaaanz oben auf der Spitze. Viel Glück! + A one-eyed, one stone, towering purple minion healer. + He cambiado de opinión, elijo «Verdad». + ¿Obeliscos con ojos? ¿Qué sigue? ¿Obeliscos con brazos? + Lazul aurait bien aimé tomber dans la marmite de mana quand elle était petite, mais on fait pas toujours ce qu’on veut. + Leggere attentamente il libretto di istruzioni prima di attivarlo. + ひとつ目の言葉は夢 +眠りの中から +胸の奥の暗闇を +ジュッと撃ち出すの + 왠지 퍼즐 조각이 드러나야 할 것 같네요. + Oby przebiegła bez niespodzianek. + Quando o obelisco é ativado, a coisa muda de figura. + Выходит, самый быстрый способ активировать обелиск — открыть рядом с ним травмпункт. + สวัสดีวันเสาสีม่วง สุขสมหวัง สุขภาพแข็งแรง + 石碑一只眼,怪盗疗伤黄沙反。 + 「方先生我建議你定期檢查眼壓,不然青光眼會繼續惡化。」 + + J. Axer + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Rache - Avenger - Vengador - Vengador - Vengeur - Vendicatore - 義憤 - 복수자 - Mściciel - Vingador - Мститель - ผู้ล้างแค้น - 复仇者 - 復仇者 + Blick des Obelisken + Obelisk's Gaze + Mirada del obelisco + Mirada del obelisco + Regard de l’obélisque + Sguardo dell'Obelisco + オベリスクの視線 + 방첨탑의 시선 + Spojrzenie obelisku + Olhar de Obelisco + Под оком обелиска + โอเบลิสก์จับจ้อง + 方尖碑的凝视 + 方尖碑凝視 - Kostet (1) weniger. - Costs (1) less. - [x]Cuesta -(1) cristal menos. - Cuesta (1) menos. - Coûte (1)_cristal de moins. - Costa (1) in meno. - コスト(1)減少。 - 비용 (1) 감소 - Kosztuje (1) mniej. - Custa (1) a menos. - Стоит на (1) меньше. - ค่าร่ายลดลง (1) - 法力值消耗减少(1)点。 - 消耗減少(1) + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - - + + - - - + + + + + + 00000012-945b-47a8-baf4-3f5497fa73db + + Auge des Obelisken + Obelisk's Eye + Ojo del obelisco + Ojo del obelisco + Œil de l’obélisque + Occhio dell'Obelisco + オベリスクの目 + 방첨탑의 눈 + Oko obelisku + Olho do Obelisco + Око обелиска + ดวงตาโอเบลิสก์ + 方尖碑之眼 + 方尖碑之眼 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Stellt #3 Leben wieder her. Wenn +Ihr einen Diener als Ziel wählt, +erhält er außerdem +3/+3. + <b>Hero Power</b> +Restore #3 Health. +If you target a minion, also give it +3/+3. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Restaura #3 p. de salud. +Si seleccionas a un esbirro, +además le otorga +3/+3. + <b>Poder de héroe</b> +Restaura #3 de Salud. Si se usa en un esbirro, también otorga_+3/+3. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Rend #3_PV. Si vous ciblez un serviteur, lui donne aussi_+3/+3. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Rigenera #3 Salute. Se il +bersaglio è un servitore, gli +fornisce anche +3/+3. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +体力を#3回復する。 +対象がミニオンの場合 ++3/+3も付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +생명력을 #3 회복시킵니다. +대상이 하수인이면, ++3/+3도 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przywróć #3 pkt. zdrowia. Jeśli_wskażesz stronnika, daj_mu również +3/+3. + <b>Poder Heroico</b> +Restaure #3 de Vida. +Se você alvejar um lacaio, conceda-lhe +3/+3. + <b>Сила героя</b> +Восстанавливает #3 ед. здоровья. Если целью является существо, оно также получает +3/+3. + <b>พลังฮีโร่</b> +ฟื้นฟูพลังชีวิต_#3_แต้ม ถ้าเป้าหมายเป็นมินเนี่ยน มอบ +3/+3 ให้มันด้วย + <b>英雄技能</b> +恢复#3点生命值。如果你的目标是一个随从,则同时使其获得+3/+3。 + <b>英雄能力</b> +恢復#3點生命值 +若目標是手下,同時賦予它+3/+3 + + J. Axer + + + + + + + - + + 00000012-fc95-42e9-8ec0-7133264e0ede - Gurubashigockel - Gurubashi Chicken - Pollo Gurubashi - Gallina gurubashi - Poulet gurubashi - Gallina Gurubashi - グルバシ・チキン - 구루바시 닭 - Kurak z Gurubaszów - Galinha Gurubashi - Курица Гурубаши - ไก่กูรูบาชิ - 古拉巴什小鸡 - 古拉巴什雞 + Mythische Mysterien + Ancient Mysteries + Misterios antiguos + Misterios antiguos + Mystères anciens + Misteri Antichi + 古代の謎 + 고대의 비밀 + Pradawne sekrety + Mistérios Antigos + Древние загадки + สิ่งเร้นลับยุคโบราณ + 远古谜团 + 上古謎團 + + + Zieht ein <b>Geheimnis</b> aus Eurem Deck. +Es kostet (0). + Draw a <b>Secret</b> from your deck. It costs (0). + [x]Roba un <b>secreto</b> +de tu mazo. Cuesta (0). + Roba un <b>Secreto</b> de tu mazo. Cuesta (0). + Vous piochez un <b>Secret</b> dans votre deck. Il coûte (0)_|4(cristal,cristaux). + Pesca un <b>Segreto</b> dal tuo mazzo. Costa (0). + [x]自分のデッキから +<b>秘策</b>を1枚引く。 +そのコストは +(0)となる。 + 내 덱에서 <b>비밀</b>을 뽑습니다. 그 비밀의 비용이 (0)이 됩니다. + Dobierz <b>Sekret</b> z twojej talii. Kosztuje (0). + Compre um <b>Segredo</b> do seu deck. +Ele custa (0). + Вы берете <b>секрет</b> [x]из колоды. Он стоит (0). + จั่ว <b>กับดัก</b> หนึ่งใบ[b]จากเด็คคุณ การ์ดนั้น[b]มีค่าร่ายเป็น (0) + 从你的牌库中抽一张<b>奥秘</b>牌。其法力值消耗为(0)点。 + 從你的牌堆 +抽出一張<b>秘密</b>,其消耗為(0) + + + Nichts Genaues weiß man nicht. + I'm not saying it was aliens, but it was TOTALLY aliens! + Yo no quiero decir que sea cosa de extraterrestres... Pero es cosa de extraterrestres. + No digo que sea obra de los alienígenas, ¡pero SIN DUDA ALGUNA esto es obra de los alienígenas! + Ce sont les anciens astronautes qui ont posé ça là pour que vous le trouviez. + Non c'è niente di più misterioso di un mistero che è anche antico. + 「人類は滅亡する!」 +「な‥‥なんだって――――!!」 + 상상도 못한 비밀 ㄴㅇㄱ + Nie twierdzę, że to byli kosmici, ale to NA PEWNO kosmici! + Eu não estou dizendo que foram alienígenas, mas que foram, FORAM! + «Зачем я полезла в этот склеп? Загадка!» + ไม่ได้จะบอกว่าเป็นฝีมือเอเลี่ยนนะ แต่มันเป็นฝีมือเอเลี่ยนแน่นอน! + 我不是说这是外星人干的,这<b>根本</b>就是外星人干的! + 「我想這一定是外星文明的遺跡,里諾,你怎麼看!」 + + Jim Nelson + + + + + + + + + + + + Übersetzt + Translated + Traducido + Traducido + Traduction + Traduzione + 翻訳済み + 번역됨 + Przekład + Traduzido + Разгадка + แปลแล้ว + 已经破译 + 解譯謎團 - <b>Überwältigen:</b> -Erhält +5 Angriff. - <b>Overkill:</b> Gain +5 Attack. - <b>Arrasar:</b> -Obtiene +5 p. de ataque. - <b>Arrasar:</b> obtiene +5 de Ataque. - <b>Brutalité :</b> gagne +5_ATQ. - <b>Annientamento:</b> -ottiene +5 Attacco. - [x]<b>血祭:</b> -_攻撃力+5を獲得する。 - <b>압살:</b> 공격력을 +5 얻습니다. - <b>Rzeź:</b> Otrzymuje -+5_do_ataku. - <b>Massacre:</b> -Receba +5 de Ataque. - <b>Сверхурон:</b> -получает +5 к атаке. - <b>สังหารโหด:</b> ได้รับพลังโจมตี +5 - <b>超杀:</b> -获得+5攻击力。 - <b>滅殺:</b>獲得+5攻擊力 + Kostet (0). + Costs (0). + Cuesta (0) cristales. + Cuesta (0). + Coûte (0)_|4(cristal,cristaux). + Costa (0). + コスト(0)。 + 비용 (0) + Kosztuje (0). + Custa (0). + Стоит (0). + ค่าร่ายเป็น (0) + 法力值消耗为(0)点。 + 消耗為(0) - - „Wenn's aussieht wie 'ne Axt, kann man's werf'n wie 'ne Axt.“ - “Ya hold it by da feet, mon. Den ya THROW.” - Intentaron retorcerle el cuello una vez... solo una. - “Primero, la tomas de las pata'. Y luego, la LANZAS”. - Vous pouvez compter vos abattis… avant qu’il vous les tranche ! - "La tieni per i piedi, cumpà, e poi la TIRI!" - 「ヤー、うりの足つかめー、マン。で、投げるんさー!」 - 압살했닭! 오늘 저녁은 치킨이닭! - „Łapiesz go za nogi, manusz, o tak. A potem RZUCASZ”. - "Tu segura pelos pés, cara. Depois tu JOGA." - Не буди в ней КУРУ. - “จับที่ขามันน่ะนาย แล้วก็เขวี้ยง” - “抓住它的脚,伙计。扔吧。” - 「抓好它的兩隻腳,老兄。然後用力甩出去。」 + + + + + + + + + + + aef3ea2e-86fe-461d-8998-2968cdebe096 + + Leichenwicklerin + Body Wrapper + Vendadora + Vendadora de cadáveres + Embaumeuse + Bendatrice di Corpi + 包帯巻き職人 + 시체 수습사 + Owijaczka + Mumificadora + Пеленальщица + นักห่อศพ + 裹尸匠 + 裹屍人 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen +befreundeten Diener, der in +diesem Spiel gestorben ist. +__Mischt ihn in Euer Deck. + <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a friendly minion that died this game. Shuffle it into your deck. + [x]<b>Grito de batalla:</b> <b>Descubre</b> +a un esbirro amistoso que haya +muerto durante esta partida. +Lo mete en tu mazo. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> un esbirro aliado que haya muerto durante esta partida. Colócalo en tu mazo. + <b>Cri de guerre : découvre</b> un serviteur allié mort pendant cette partie. Le place dans votre deck. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +<b>Rinvieni</b> un tuo servitore +morto in questa partita. Lo +mette nel tuo mazzo. + [x]<b>雄叫び:</b> +この対戦で死亡した +味方のミニオンを1体 +<b>発見</b>し、それを自分の +デッキに混ぜる。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 이번 게임에서 +죽은 아군 하수인을 +<b>발견</b>합니다. 그 하수인을 +내 덱에 섞어 넣습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> przyjaznego stronnika, który zginął w tej grze. Wtasuj go do_twojej talii. + <b>Grito de Guerra:</b> +<b>Descubra</b> um lacaio +aliado morto nesta partida. Coloque-o no seu deck. + <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> ваше существо, погибшее в_этом матче, и замешиваете его в колоду. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณที่ตายในเกมนี้หนึ่งตัว สับมันกลับเข้าเด็คคุณ + <b>战吼:</b><b>发现</b>一个在本局对战中死亡的友方随从。将其洗入你的牌库。 + <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個本賽局中死亡的友方手下,並將它洗入你的牌堆 + + + Böse Zungen behaupten, sie sei in zwielichtige Geschäfte <i>verwickelt</i>. + She uses pickle slices for the eyes. Keeps them well-preserved. + Cuando te venda te pone rodajas de pepino en los ojos para mantenerlos frescos. + Usa rodajas de pepinillo para los ojos. Es lo mejor para preservarlos. + Elle utilise des rondelles de concombre pour les yeux des momies, ça évite les cernes au réveil. + Aggiunge sempre della canfora per mantenere i corpi freschi. + 「ミイラの目をしっかり保存するコツは、きゅうりのピクルスのスライスを乗せとくことさー」 + 비결은 눈에 오이를 붙이는 겁니다. + Znana z tego, że nie owija w bawełnę. + Ela faz uma conserva ótima. Mantém os olhos sempre joviais. + А началось все со стремления подоткнуть всем одеялко. + เธอใช้แตงกวาหั่นเป็นแว่นวางบนตา ฟื้นมาตาจะได้ไม่คล้ำ + 裹尸匠采用腌黄瓜片进行眼部养护,确保双眼滋润如新。 + 繃帶裡的成分不只能保存屍體,還能讓皮膚恢復青春活力。至於眼睛的部分,還要再敷上新鮮小黃瓜切片。 - Ivan Fomin - - - - + Arthur Bozonnet + + + + - + + + + + + + + + 588c3e41-bc8d-4e97-bb23-c3347bf5f096 + + Unterdrückung + Subdue + Subyugar + Someter + Soumission + Sottomissione + 制圧 + 진압 + Utemperowanie + Pujar + Подчинение + สยบ + 制伏 + 制伏 + + + Setzt Angriff und Leben eines Dieners auf 1. + Set a minion's Attack and Health to 1. + Cambia el ataque +y la salud de un esbirro +a 1. + Establece la Salud y el Ataque de un esbirro en 1. + Fait passer l’ATQ et les PV d’un serviteur à_1. + [x]Imposta l'Attacco +e la Salute di un +servitore a 1. + [x]ミニオン1体の +攻撃力と体力を +1に変える。 + 하수인의 공격력과 생명력을 1로 만듭니다. + Ustaw atak i zdrowie stronnika na 1. + Mude o Ataque e a Vida de um lacaio +para 1. + Атака и здоровье выбранного существа становятся_равны_1. + เปลี่ยนพลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็น_1 + 将一个随从的攻击力和生命值变为1。 + 將一個手下的攻擊力與生命值 +改為1 + + + Da seht Ihr die Gewalt, auf die sich das System stützt. Hilfe, Hilfe! Ich werde unterdrückt! + Like humility but more humiliating. + No tiene el poder de hacer subyogur. + Como Humildad, pero más humillante. + Un peu comme Humilité mais en plus humiliant. + Un po' come Umiltà, ma molto più umiliante. + 「謙遜」に似てるが、もっと控えめでつつましいんだ――その効果範囲が。 + 겸손보다 더욱 겸손하게 만듭니다. + Jeśli przeciwnik nie nauczy się Pokory, trzeba go Utemperować. + Tipo humildade, só que mais humilhante. + Усмиряет похлеще «Смирения». + คล้ายๆ ความถ่อมตน แต่อันนี้จะสงบเสงี่ยมกว่า + 不是谦逊,胜似谦逊。 + 看我怎麼制伏你,絕對讓你比謙恭更謙恭! + + Steven Prescott + + + + - - - + + + + - + - Kampfbereit - Ready to Strike - A punto para el ataque - Listo para atacar - Prêt à frapper - Pronta a schiocciare - ストライクフォーム - 공격 준비 완료 - Gotów do ataku - Pronta pra Atacar - В бой! - พร้อมจิก - 准备出击 - 準備攻擊 + Unterdrückt + Subdued + Subyugado + Sometido + Soumis + Sottomesso + 制圧されている + 진압됨 + Utemperowanie + Sobrepujado + Подчинение + โดนสยบ + 被制伏 + 制伏 - +5 Angriff. - +5 Attack. - +5 p. de ataque. - +5 de Ataque. - +5 Attaque. - +5 Attacco. - 攻撃力+5。 - 공격력 +5 - +5 do ataku. - +5 de Ataque. - +5 к атаке. - พลังโจมตี +5 - +5攻击力。 - +5攻擊力 + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1 + 1/1 + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1 + 1/1。 + 1/1 - + - + - + - Haifischflossenfan - Sharkfin Fan - Fan de Aleta de Tiburón - Fan de los tiburones - Fan des Requins - Tifoso Pinnasqualo - シャークフィンのファン - 상어팀 구경꾼 - Fan Rekinich Płetw - Torcedor dos Tubarões - Фанат «Акул» - แฟนคลับชาร์คฟิน - 鲨鳍后援 - 鯊魚幫粉絲 + Amakir der Erleuchtete + Amakir the Light + Amakir el Iluminado + Amakir el Iluminado + Amakir l’Illuminé + Amakir la Luce + 光のアマキール + 빛의 아마키르 + Amakir Świetlisty + Amakir, a Luz + Амакир Светлый + อะมาเคียร์แห่งแสง + “圣光”阿玛基尔 + 『聖光者』阿瑪奇爾 - Ruft einen Piraten (1/1) herbei, nachdem Euer Held angegriffen hat. - After your hero attacks, summon a 1/1 Pirate. - [x]Cada vez que tu héroe ataca, -invoca a un pirata 1/1. - Después de que tu héroe ataca, invoca un Pirata_1/1. - Une fois que votre héros a attaqué, invoque un Pirate_1/1. - [x]Dopo che il tuo eroe -ha attaccato, evoca -un Pirata 1/1. - [x]自分のヒーローが -攻撃した後 -1/1の海賊を -1体召喚する。 - 내 영웅이 공격한 후에 1/1 해적을 소환합니다. - Gdy twój bohater zaatakuje, przyzwij Pirata_1/1. - Depois que seu herói atacar, evoque -um Pirata 1/1. - После того как ваш_герой [x]атакует, призывает -пирата 1/1. - หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี เรียกโจรสลัด 1/1 - 在你的英雄攻击后,召唤一个1/1的海盗。 - [x]在你的英雄 -攻擊後,召喚一個 -1/1海盜 - - - Wenn man erst einmal auf den Geschmack gekommen ist_... - His taste in soup is criminal. - Su hermano murió de una colleja. - Aguazul, martillo, peregrino, coralino, ¡le encantan todos por igual! - Les places au premier rang coûtent les yeux de la tête (voire un bras), mais c’est pas ça qui arrête un vrai fan ! - È quello che sta sempre in piedi e non ti fa vedere NIENTE. - その通り、不快で非礼なファンなわけだ。 - 뚜루루 뚜루! - Wydał majątek na akcesoria z logo swoich ulubieńców. - Mesmo após o infeliz acidente com a mão, ele continua fã dos tubarões. - При этом не откажется от акульего супчика. - หูฉลามก็คือครีบของฉลาม แต่หูหมูไม่ใช่ครีบของหมูนะ - 他喜欢的那款汤违反了动物保护法。 - 請認明外觀的鯊魚標記,才是正港的鯊魚幫粉絲。 + Nachdem dieser Diener angegriffen hat, erhaltet Ihr 2_zufällige Heilzauber auf die Hand. Sie kosten (0). + After this minion attacks, add 2 random healing spells to your hand. They cost (0). + [x]Después de que ataque +este esbirro, añade 2 hechizos +de sanación aleatorios a tu mano. +Cuestan (0) cristales. + Después de que este esbirro ataca, agrega a tu mano 2 hechizos de sanación aleatorios que cuestan (0). + Une fois que ce serviteur a attaqué, ajoute 2 sorts de soins aléatoires dans votre main. Ils coûtent (0)_|4(cristal,cristaux). + Dopo che questo servitore ha attaccato, mette nella tua mano 2 Magie di cura casuali. Costano (0). + [x]このミニオンが攻撃した後 +ランダムな回復呪文2枚を +自分の手札に追加する。 +___それらのコストは(0)。_ + [x]이 하수인이 공격한 후에, 무작위 +치유 주문 둘을 내 손으로 +가져옵니다. 그 주문들의 +비용이 (0)이 됩니다. + Gdy ten stronnik zaatakuje, dodaj 2 losowe zaklęcia leczące do twojej_ręki. Kosztują (0). + Depois que este lacaio atacar, adicione 2 feitiços aleatórios de cura à sua mão. Eles custam (0). + После того как это существо атакует, вы кладете в руку +2 случайных исцеляющих [x] заклинания. Они стоят (0). + หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้โจมตี สุ่มเพิ่มเวทมนตร์ฟื้นฟู 2 ใบ[b]ในมือคุณ_พวกมันมีค่าร่าย[b]เป็น (0) + 在该随从攻击后,随机将两张治疗法术牌置入你的手牌,其法力值消耗为(0)点。 + [x]在此手下攻擊後,放 +2張隨機治療法術到你 +手中,且消耗為(0) - Peter Stapleton - - - - + + + + + - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - Leichtmatrose - Swabbie - Grumetillo - Grumete - Mousse - Mozzo - 下っ端海賊 - 칼잡이 - Majtek - Grumete - Морячок - ลูกกะจ๊อก - 海盗杂兵 - 菜鳥海盜 + + 00000012-3f74-48b3-b9e0-ded28ccaad69 + + Fanny Schieferbruch + Flo Slatebrand + Flo Marcalosas + Flo Rompepuertas + Flo Marque-de-Schiste + Flo Marchiatombe + フロー・スレートブランド + 플로 슬레이트브랜드 + Florcia Łupkołomka + Flo Antiquita + Фло Сланцезнак + โฟล สเลทแบรนด์ + 弗洛·岩印 + 芙洛‧石印 - Max Grecke - - - - - - + + <b>Kampfschrei und Todesröcheln:</b> +Erhaltet einen zufälligen Schatz auf die Hand. + <b>Battlecry and Deathrattle:</b> Add a random Treasure to your hand. + [x]<b>Grito de batalla +y Último aliento:</b> Añade +un tesoro aleatorio +a tu mano. + <b>Grito de batalla y Estertor:</b> agrega un Tesoro aleatorio a tu mano. + <b>Cri de guerre</b> et +<b>Râle d’agonie :</b> ajoute un trésor aléatoire dans votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia</b> e <b>Rantolo +di Morte:</b> mette nella tua +mano un Tesoro casuale. + <b>雄叫び&断末魔:</b> +ランダムな宝物1つを自分の手札に +追加する。 + <b>전투의 함성과 +죽음의 메아리:</b> 무작위 보물을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy</b> i <b>Agonia:</b> Dodaj losowy Skarb do twojej ręki. + <b>Grito de Guerra e Último Suspiro:</b> Adicione um Tesouro aleatório à sua mão. + <b>Боевой клич и +предсмертный хрип:</b> +вы кладете в руку случайное сокровище. + <b>คำรามสู้ศึก[b]และเสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเพิ่ม[b]_สมบัติหนึ่งใบในมือคุณ + <b>战吼,亡语:</b>随机将一张宝藏牌置入你的手牌。 + <b>戰吼及死亡之聲:</b>放一個隨機寶藏到你的手中 + + + Fanny ist eine Freundin der Bronzebarts und entstammt einer alten Familie von Gnomabenteurern. + A family friend of the Bronzebeards, Flo comes from a long line of epic gnomish adventurers. + Flo, una amiga de la familia Barbabronce, desciende de un largo linaje de épicos aventureros gnomos. + Flo es una amiga cercana de los Barbabronce y viene de una familia de aventureros gnomos épicos de mucha historia. + Amie de la famille des Barbe-de-Bronze, Flo descend d’une longue lignée d’aventuriers gnomes épiques. + Amica di famiglia dei Barbabronzea, Flo proviene da una dinastia di epici avventurieri Gnomi. + ブロンズビアード家と家族ぐるみの友人であるフローは、ノームの高名なる冒険家一族の末裔である。 + 브론즈비어드 가문과 오랜 시간 동안 함께한 슬레이트브랜드의 노움들은 대대로 훌륭한 모험가였습니다. + Ta przyjaciółka Miedziobrodych sama wywodzi się z rodu legendarnych gnomich odkrywców. + Amiga da família Barbabronze, Flo vem de uma longa e épica linhagem de gnomos aventureiros. + Приятельница семьи Бронзобородов и представительница древнего гномского рода искателей приключений. + สหายของตระกูลบรอนซ์เบียร์ด โฟลสืบเชื้อสายมาจากตระกูลโนม +นักผจญภัยชื่อดัง + 弗洛出生在一个传奇侏儒探险者家庭,与铜须家族世代交好。 + 芙洛是銅鬚家族的朋友,她的家族歷代都是英勇的地精冒險者。 + + + + + + + + + + + + + - + + 00000012-84d6-4775-a5b2-5fd373e74a75 - Krawalltante - Regeneratin' Thug - Matona regeneradora - Matona regenerativa - Guérisseuse brutale - Teppista Rigenerante - 更生する構成員 - 재생하는 불량배 - Bitna regenerantka - Capanga Regenerante - Рубака-регенерака - อันธพาลสมานแผล - 再生暴徒 - 再生自癒的暴徒 + Adarrah + Addarah + Adarrah + Addarah + Adarrah + Addarah + アダラー + 아다라 + Adara + Addarah + Аддара + อัดดาราห์ + 埃达尔拉 + 艾達拉 - Stellt zu Beginn Eures Zuges bei diesem Diener #2 Leben wieder her. - At the start of your turn, restore #2 Health to this_minion. - [x]Al principio de tu turno, -restaura #2 p. de salud -a este esbirro. - Al comienzo de tu turno, restaura #2 de Salud a este esbirro. - Rend #2_PV à ce serviteur au début de votre tour. - All'inizio del tuo turno, rigenera #2 Salute -a se stesso. - [x]自分のターンの開始時 -このミニオンの体力を -#2回復する。 - [x]내 턴이 시작될 때, -이 하수인의 생명력을 -#2 회복시킵니다. - Na początku twojej tury przywróć #2 pkt. zdrowia temu stronnikowi. - No início do seu turno, restaure #2 de Vida -deste lacaio. - В начале вашего хода восстанавливает себе #2_ед._здоровья. - เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ฟื้นฟูพลังชีวิต #2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนตัวนี้ - 在你的回合开始时,为该随从恢复 -#2点生命值。 - [x]在你的回合開始 -時,為此手下恢復 -#2點生命值 - - - Krawall erzeugt Gegenkrawall, hat man Euch das nicht erzählt? - Regenerates any injury except heartbreak. - Lo cura todo menos el mal de amores. - Puede regenerar cualquier herida, excepto un corazón roto. - Elle peut tout soigner, sauf les cœurs brisés. - Rigenera qualunque ferita, tranne quelle sentimentali. - どんな大ケガでも再生できるけど、心の傷だけは癒せない… - 마음의 상처는 재생하지 못합니다. - Leczy wszystkie obrażenia poza złamanym sercem. - Recupera qualquer lesão, menos coração partido. - А еще вояка, забияка и убивака. - สมานได้ทุกแผล ยกเว้นแผลใจ - 唯心碎无可恢复。 - 任何傷勢都恢復得很快…除了心裡的傷。 + <b>Kampfschrei:</b> +Mischt alle feindlichen Diener in Euer Deck. + <b>Battlecry:</b> Shuffle all enemy minions into your deck. + <b>Grito de batalla:</b> +Mete a todos +los esbirros enemigos en tu mazo. + <b>Grito de batalla:</b> coloca todos los esbirros enemigos en tu mazo. + <b>Cri de guerre :</b> place tous les serviteurs adverses dans votre deck. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +mette i servitori nemici +nel tuo mazzo. + <b>雄叫び:</b> +敵のミニオン全てを自分のデッキに混ぜる。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +모든 적 하수인을 +내 덱에 섞어 넣습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj wszystkich wrogich stronników do twojej talii. + <b>Grito de Guerra:</b> Coloque todos os lacaios inimigos no seu deck. + <b>Боевой клич:</b> вы замешиваете в колоду всех существ противника. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]เข้าเด็คคุณ + <b>战吼:</b>将所有敌方随从洗入你的牌库。 + <b>戰吼:</b>將全部敵方手下洗入你的牌堆 + + + „Wenn man ein düsteres, unheilvolles Grabmal gesehen hat, kennt man sie alle.“ + Addarah knows that if you've seen one horrifically haunted tomb, you've seen them all. + Tumbas encantadas horripilantes: vista una, vistas todas. Que se lo digan a Adarrah. + Addarah sabe que alcanza con ver una sola tumba espeluznante y embrujada para conocer todas las tumbas. + Comme Adarrah le dit souvent : « Quand vous avez vu une tombe hantée, vous les avez toutes vues. » + Come dice sempre Addarah: "Vista una tomba infestata di orrori, le hai viste tutte." + アダラーはその経験から熟知している。凄まじく呪われた墓所というものは、どこも似たようなものだということを。 + 아다라는 웬만한 저주받은 무덤은 다 탐험해 봤다고 자부합니다. + Po pierwszym nawiedzonym grobowcu kolejne już nie robią na tobie wrażenia. Adara coś o tym wie. + Addarah sabe que quem viu uma tumba horrivelmente assombrada já viu todas. + Для Аддары что одна гробница с привидениями, что другая — это просто работа. + อัดดาราห์รู้ว่าถ้าได้เห็นสุสานผีสิงสักแห่ง ก็เหมือนได้เห็นครบทุกแห่งในโลกแล้ว + 埃达尔拉非常清楚,所有可怕的闹鬼古墓其实大同小异。 + 艾達拉親身體驗到,惡靈肆虐的古墓只需要見過一次,其他的也就不稀奇了。 - Arthur Bozonnet - - + - - - + + + + - - - - + + + + + - - 00000012-705a-4b19-8798-439fef76a6a5 + + a9badd1e-11f3-4362-8f07-c0b9fdfea203 + + Kanopenkrüge + Canopic Jars + Vasos canopes + Vasos canopos + Vases canopes + Vasi Canopi + カノプス壺 + 유골 단지 + Urny kanopskie + Vasos Canópicos + Канопы + โถคาโนปิก + 坎努匹克陶罐 + 臟器罈 + + + Verleiht Euren Dienern „<b>Todesröcheln:</b> +Ruft einen zufälligen <b>legendären</b> Diener herbei“. + [x]Give your minions +"<b>Deathrattle:</b> Summon +a random <b>Legendary</b> +minion." + Otorga a tus esbirros «<b>Último aliento:</b> +Invoca a un esbirro +<b>legendario</b> aleatorio». + Otorga a tus esbirros "<b>Estertor:</b> invoca un esbirro <b>Legendario</b>_aleatorio". + Confère à vos serviteurs « <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur <b>légendaire</b> aléatoire. » + Fornisce "<b>Rantolo di Morte:</b> evoca un servitore <b>Leggendario</b> casuale" ai tuoi servitori. + [x]味方のミニオン全てに +「<b>断末魔</b>:_ランダムな +<b>レジェンド</b>ミニオンを1体 +召喚する」を付与する。 + 내 하수인들에게 "<b>죽음의_메아리:</b> 무작위 <b>전설</b> 하수인을 소환" 능력을 부여합니다. + [x]Daj twoim stronnikom opis +„<b>Agonia:</b>_Przyzwij losowego +<b>legendarnego</b> stronnika”. + Conceda aos seus lacaios "<b>Último Suspiro:</b> Evoque um lacaio <b>Lendário</b> aleatório". + Ваши существа получают «<b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное <b>легендарное</b> существо». + มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนระดับ[b]<b>ตำนาน</b>_หนึ่งตัว"_ให้มินเนี่ยน[b]ของคุณทั้งหมด + 使你的所有随从获得“<b>亡语:</b>随机召唤一个<b>传说</b>随从。” + 賦予你的手下<i><b>死亡之聲:</b>召喚一個隨機<b>傳說</b>手下</i> + + + + + + + + + + + + + Kanopenkrüge + Canopic Jars + Vasos canopes + Vasos canopos + Vases canopes + Vasi Canopi + カノプス壺 + 유골 단지 + Urny kanopskie + Vasos Canópicos + Канопы + โถคาโนปิก + 坎努匹克陶罐 + 臟器罈 + + + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen zufälligen <b>legendären</b> Diener herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a random <b>Legendary</b> minion. + <b>Último aliento:</b> Invoca a un esbirro <b>legendario</b> aleatorio. + <b>Estertor:</b> invoca un esbirro <b>Legendario</b> aleatorio. + <b>Râle d’agonie :</b> invoque un serviteur <b>légendaire</b> aléatoire. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un servitore <b>Leggendario</b> casuale. + <b>断末魔:</b>_ランダムな<b>レジェンド</b>ミニオン1体を召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +무작위 <b>전설</b> 하수인을 소환 + <b>Agonia:</b> Przyzwij losowego <b>legendarnego</b> stronnika. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque um lacaio +<b>Lendário</b> aleatório. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайное [x]__<b>легендарное</b> существо. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยนระดับ <b>ตำนาน</b> หนึ่งตัว + <b>亡语:</b>随机召唤一个<b>传说</b>随从。 + <b>死亡之聲:</b>召喚一個隨機<b>傳說</b>手下 + + + + + + + + + eb185f55-5429-4953-8105-c392bea5ba6e - Bananenschelm - Banana Buffoon - Vendedor de plátanos - Bufón bananero - Lanceur de bananes - Buffone Lanciabanane - バナナ・バフーン - 바나나 장사꾼 - Bananowy błazen - Bufão das Bananas - Бананонос - ตัวตลกแจกกล้วย - 香蕉小丑 - 搞笑的香蕉小販 + Mumienmagie + Mummy Magic + Magia de momia + Magia momificadora + Magie de momie + Magia della Mummia + ミイラの魔法 + 미라 제조술 + Magia mumii + Magia de Múmia + Магия мумий + เวทมนตร์มัมมี่ + 木乃伊魔法 + 木乃伊復生術 - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 2_Bananen auf die Hand. - <b>Battlecry:</b> Add 2 Bananas to your hand. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Añade 2 plátanos -a tu mano. - <b>Grito de batalla:</b> agrega 2 Bananas a tu mano. - <b>Cri de guerre :</b> place -2 bananes dans votre main. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -mette 2 Banane -nella tua mano. - [x]<b>雄叫び:</b> -「バナナ」2枚を -___自分の手札に追加する。 - <b>전투의 함성:</b> -바나나 2개를 내 -손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj -dwa Banany do twojej ręki. - <b>Grito de Guerra:</b> Adicione 2 Bananas à sua mão. - <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку 2 банана. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ดกล้วย 2_ใบ[b]ในมือคุณ - <b>战吼:</b>将两个香蕉 -置入你的手牌。 - <b>戰吼:</b>放兩根香蕉到你的手中 + <b>Passiv</b> +Nachdem Ihr einen Diener +mit <b>Todesröcheln</b> ausgespielt habt, erhält er <b>Wiederkehr</b>. + <b>Passive</b> +After you play a <b>Deathrattle</b> minion, +give it <b>Reborn</b>. + <b>Pasivo</b> +Después de que juegues un esbirro con <b>Último_aliento</b>, le otorga <b>Renacer</b>. + <b>Pasivo</b> +Después de que juegas un esbirro con <b>Estertor</b>, le otorga <b>Renacer</b>. + <b>Effet passif</b> +Une fois que vous avez joué un serviteur avec <b>Râle d’agonie</b>, lui confère <b>Réincarnation</b>. + <b>Passivo:</b> dopo che hai giocato un servitore con <b>Rantolo di Morte</b>, gli fornisce <b>Rinascita</b>. + [x]<b>常時発動</b> +自分が<b>断末魔</b>を持つミニオンを +手札から使用した後 +そのミニオンに +<b>蘇り</b>を付与する。 + <b>지속 능력</b> +내가 <b>죽음의 메아리</b> 하수인을 낸 후에, 그 하수인에게 <b>환생</b>을 부여합니다. + <b>Działanie pasywne:</b> +Gdy zagrasz stronnika z_<b>Agonią</b>, daj mu <b>Odrodzenie</b>. + <b>Passivo</b> +Depois que você jogar um lacaio com <b>Último Suspiro</b>, conceda-lhe <b>Renascer</b>. + <b>Пассивный эффект:</b> после того как вы разыгрываете существо с_<b>«Предсмертным хрипом»</b>, оно [x]получает <b>«Перерождение»</b>. + <b>ติดตัว</b> +หลังจากคุณเล่น[b]มินเนี่ยน_<b>เสียงสุดท้าย</b> มอบ_<b>คืนชีพ</b> ให้มัน + <b>被动</b> +在你使用一张<b>亡语</b>随从牌后,使其获得 +<b>复生</b>。 + [x]<b>被動:</b>在你打出 +有<b>死亡之聲</b>的手下 +後,賦予它<b>重生</b> - - Bananenschelm. Nur echt mit dem Bananenhelm. - You could say he has a certain appeal. - Siempre hay dinero en el puesto de bananas. - Dice tener un buen trabajo, pero la verdad es que las regala. - Mangez la banane par les deux bouts ! - Le arene in cui lavora hanno un tasso altissimo di infortuni sugli spalti. - こいつからバナナをもらったら喜んどけ。さもないと、もう一方を投げつけられるぞ。 -にぎりしめても、カジノで当たりやすくなったりしないからな。 - 바나나 많아요! 드셔보세요! - Twierdzi, że jego nakrycie głowy wzięło się z inspiracji loa. - Ex-presidente da República das Bananas. - У него был бы вполне прибыльный бизнес, да только половину товара он обычно съедает сам. - เกลียดใครให้แจกกล้วย - “能给我……你手上的那根香蕉吗。” - 從來不擔心滯銷的問題。 + + + + + + + + + + + + + + Mummy Magic Player Enchantment + Mummy Magic Player Enchantment + Encantamiento de Magia de momia + Encantamiento de jugador de Magia momificadora + Ench. de joueur Magie de momie + Incantamento Giocatore Magia della Mummia + ミイラの魔法 プレイヤー付与効果 + Mummy Magic Player Enchantment + Magia mumii – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Magia de Múmia + Чары от «Магии мумий» + ผลพิเศษผู้เล่นของเวทมนตร์มัมมี่ + 木乃伊魔法玩家强化 + Mummy Magic Player Enchantment - Jim Nelson - - - - + + - - - - - + + + + + + + + + + 00000012-61c0-4a4a-956c-ffb86a47535b + + Buch der Toten + Book of the Dead + Libro de los Muertos + Libro de los muertos + Livre des morts + Libro dei Morti + 死者の書 + 사자의 책 + Księga umarłych + Livro dos Mortos + Книга мертвых + คัมภีร์มรณะ + 亡者之书 + 亡者之書 + + + Fügt allen Feinden $7_Schaden zu. Kostet (1) weniger für jeden Diener, der in diesem Spiel gestorben ist. + Deal $7 damage to all enemies. Costs (1) less for each minion that's died this game. + [x]Inflige $7 p. de daño a todos +los enemigos. Cuesta (1) cristal +menos por cada esbirro que haya +muerto en esta partida. + Inflige $7 de daño a todos los enemigos. Cuesta (1) menos por cada esbirro que haya muerto en esta partida. + Inflige $7 |4(point,points) de dégâts à tous les adversaires. Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de mana de moins pour chaque serviteur mort pendant cette partie. + Infligge $7 danni ai nemici. Costa (1) in meno per ogni servitore morto in questa partita. + [x]全ての敵に +$7ダメージを与える。 +この対戦で死亡した +ミニオン1体につき +__コストが(1)減る。 + [x]모든 적에게 피해를 $7 +줍니다. 이번 게임에서 +죽은 아군 하수인 하나당 +비용이 (1)씩 감소합니다. + [x]Zadaj $7 pkt. obrażeń wszystkim +wrogom. Kosztuje_(1) mniej +za każdego stronnika, +który zginął w tej grze. + Cause $7 de dano a todos os inimigos. Custa (1) a menos para cada lacaio morto nesta partida. + Наносит всем противникам $7 ед. урона. Стоит на (1) меньше за каждое существо, погибшее в этом матче. + สร้างความเสียหาย $7_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด ค่าร่ายลดลง_(1)_ต่อมินเนี่ยน[b]แต่ละตัวที่ตายในเกมนี้ + 对所有敌人造成$7点伤害。本局对战中每有一个随从死亡,该牌的法力值消耗减少(1)点。 + 對全部敵人 +造成$7點傷害。本賽局中死亡的每個手下使消耗減少(1) + + + + + + + + - - 55eb6e37-da8d-4cd2-af1a-9e83b0a30c0e + + 61335f27-46ad-4025-8dc9-578a65d26241 - Bananen - Bananas - Plátanos - Bananas - Banane - Banana - バナナ - 바나나 - Banany - Bananas - Бананы - กล้วย - 香蕉 - 香蕉 + Krummstab und Flegel + Crook and Flail + Bastón y látigo + Cayado y mayal + Sceptre et fléau + Scettro e Flagello + 牧杖と殻竿 + 갈고리와 도리깨 + Berło i bicz + Cajado e Açoite + Посох и цеп + ไม้เท้าและแส้ + 钩杖与连枷 + 法老權杖 - Verleiht einem Diener +1/+1. - Give a minion +1/+1. - [x]Otorga +1/+1 -a un esbirro. - Otorga +1/+1 a un esbirro. - Donne_+1/+1 à un serviteur. - +1/+1 a un servitore. - [x]ミニオン1体に -+1/+1を付与する。 - 하수인에게 +1/+1을 부여합니다. - Daj stronnikowi +1/+1. - Conceda +1/+1 -a um lacaio. - Выбранное существо получает +1/+1. - มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว - 使一个随从获得+1/+1。 - 賦予一個手下+1/+1 + <b>Passiv</b> +Legt einen Diener aus Eurem Deck auf das Schlachtfeld, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt. + <b>Passive</b> +After you cast a spell, put a minion from your deck into the battlefield. + <b>Pasivo</b> +Después de que lances un hechizo, coloca un esbirro de tu mazo en el campo_de_batalla. + <b>Pasivo</b> +Después de lanzar un hechizo, coloca un esbirro de tu mazo en el campo de batalla. + <b>Effet passif</b> +Une fois que vous avez lancé un sort, place un serviteur de votre deck sur le champ de bataille. + <b>Passivo:</b> dopo che hai lanciato una Magia, mette sul campo un servitore dal tuo mazzo. + [x]<b>常時発動</b> +自分が呪文を使用した後 +自分のデッキからミニオン +1体を陣地に置く。 + <b>지속 능력</b> +내가 주문을 시전한 후에, 내 덱에서 하수인을 소환합니다. + <b>Działanie pasywne:</b> +Gdy rzucisz zaklęcie, umieść na polu bitwy stronnika z twojej talii. + <b>Passivo</b> +Depois que você lançar um feitiço, coloque um lacaio do seu deck no campo de batalha. + <b>Пассивный эффект:</b> после того как вы +применяете заклинание, +вы выкладываете существо +из колоды. + <b>ติดตัว</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ นำมินเนี่ยนหนึ่งตัวจากเด็ค[b]คุณลงสนาม + <b>被动</b> +在你施放一个法术后,将一个随从从你的牌库置入战场。 + <b>被動:</b>在你施放法術後,從你的牌堆取出一個手下並放到戰場 - - + + - - - + + + + + + + + Crook and Flail Player Enchantment + Crook and Flail Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Bastón y látigo + Encantamiento de jugador de Cayado y mayal + Ench. de joueur Sceptre et fléau + Incantamento Giocatore Scettro e Flagello + 牧杖と殻竿 プレイヤー付与効果 + Crook and Flail Player Enchantment + Berło i bicz – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Cajado e Açoite + Чары от «Посоха и цепа» + ผลพิเศษของไม้เท้าและแส้ + 钩杖与连枷玩家强化 + Crook and Flail Player Enchantment + + + + + + + + + + + + + + 00000012-d5d5-466a-8a6d-bef42829f391 + + Der Schuppenstab + Staff of Scales + Bastón de escamas + Báculo de escamas + Bâton des Écailles + Bastone delle Scaglie + 鱗の杖 + 비늘의 지팡이 + Kostur Łusek + Cajado de Escamas + Чешуйчатый посох + ไม้เท้าอสรพิษ + 异鳞之杖 + 蛇鱗法杖 + + + Ruft 3 Schlangen (1/1) mit <b>Eifer</b>, <b>Giftig</b> und <b>Wiederkehr</b> herbei. + Summon three 1/1 Snakes with <b>Rush</b>, <b>Poisonous</b> and <b>Reborn</b>. + [x]Invoca tres serpientes 1/1 +con <b>Embestir</b>, <b>Veneno</b> +y <b>Renacer</b>. + Invoca tres Serpientes 1/1 con <b>Acometida</b>, <b>Venenoso</b> y <b>Renacer</b>. + Invoque trois serpents 1/1 avec <b>Ruée</b>, <b>Toxicité</b> et <b>Réincarnation</b>. + [x]Evoca tre Serpenti +1/1 con <b>Assalto</b>, +<b>Veleno</b> e <b>Rinascita</b>. + <b>急襲</b>、<b>猛毒</b>、<b>蘇り</b>を持つ1/1の蛇を3体召喚する。 + <b>속공</b>, <b>독성</b>, <b>환생</b> 능력을 가진 1/1 뱀을 3마리 소환합니다. + Przyzwij trzy Węże 1/1 ze <b>Zrywem</b>, <b>Trucizną</b> i_<b>Odrodzeniem</b>. + Evoque três Cobras 1/1 com <b>Rapidez</b>, <b>Venenoso</b> e <b>Renascer</b>. + Призывает трех змей 1/1 с <b>«Натиском»</b>, <b>«Ядом»</b> и <b>«Перерождением»</b>. + เรียกงู 1/1 สามตัวที่มี <b>จู่โจม</b> <b>พิษ</b> และ <b>คืนชีพ</b> + 召唤三条1/1并具有<b>突袭,剧毒</b>和<b>复生</b>的蛇。 + 召喚三條有 +<b>衝刺</b>、<b>致命劇毒</b>和<b>重生</b>的1/1毒蛇 + + + + + + + + + + + - + + + Uralte Schlange + Ancient Snake + Serpiente anciana + Serpiente antigua + Serpent antique + Serpente Antico + 古代の蛇 + 고대의 뱀 + Starożytny wąż + Cobra Ancestral + Древняя змея + งูโบราณ + 远古毒蛇 + 遠古之蛇 + + + <b>Eifer</b>, <b>Giftig</b>, +<b>Wiederkehr</b> + <b>Rush</b> +<b>Poisonous</b> +<b>Reborn</b> + <b>Embestir</b> +<b>Veneno</b> +<b>Renacer</b> + <b>Acometida</b> <b>Venenoso</b> <b>Renacer</b> + <b>Ruée</b> +<b>Toxicité</b> +<b>Réincarnation</b> + [x]<b>Assalto</b>. <b>Veleno</b>. +<b>Rinascita</b>. + <b>急襲</b>、<b>猛毒</b>、<b>蘇り</b> + <b>속공</b> +<b>독성</b> +<b>환생</b> + <b>Zryw</b> +<b>Trucizna</b> +<b>Odrodzenie</b> + <b>Rapidez</b> +<b>Venenoso</b> +<b>Renascer</b> + <b>Натиск</b> +<b>Яд</b> +<b>Перерождение</b> + <b>จู่โจม</b> <b>พิษ</b> <b>คืนชีพ</b> + <b>突袭,剧毒</b> +<b>复生</b> + <b>衝刺</b> +<b>致命劇毒</b>、<b>重生</b> + + + + + + + + + + + + + + + + + + b360d946-377d-4dc1-96ee-edd5a26bbcaf + + Erschlossenes Potenzial + Unlocked Potential + Potencial desbloqueado + Potencial desatado + Potentiel révélé + Potenziale Sbloccato + 解き放たれた可能性 + 풀려난 잠재력 + Odblokowany potencjał + Potencial Desbloqueado + Раскрытый потенциал + ปลดปล่อยศักยภาพ + 潜力解锁 + 潛能解鎖 + + + <b>Passiv</b> +Gleicht zu Beginn des Spiels den Angriff all Eurer Diener an ihr Leben an. + <b>Passive</b> +At the start of the game, set the Attack of each of your minions equal to its Health. + <b>Pasivo</b> +Al principio de la partida, iguala el ataque de cada uno de tus esbirros a su salud. + <b>Pasivo</b> +Al comienzo de la partida, cambia el Ataque de tus esbirros para que sea igual a su salud. + <b>Effet passif</b> +Au début de la partie, change l’ATQ de vos serviteurs pour qu’elle soit égale à leurs PV. + <b>Passivo:</b> all'inizio della partita, imposta l'Attacco di ogni tuo servitore in modo che diventi pari alla sua Salute. + <b>常時発動</b> +対戦の開始時 +自分の各ミニオンの +攻撃力をその体力と +同じにする。 + <b>지속 능력</b> +게임이 시작될 때, 내 손과 덱에 있는 모든 하수인의 공격력을 생명력과 같은 수치로 바꿉니다. + [x]<b>Działanie pasywne:</b> +Na początku gry ustaw atak +wszystkich twoich stronników +na równy ich zdrowiu. + <b>Passivo</b> +No início da partida, mude +o Ataque dos seus lacaios +para ser igual à Vida de +cada um deles. + <b>Пассивный эффект:</b> в начале матча атака всех ваших существ становится равна их здоровью. + <b>ติดตัว</b> เมื่อเริ่มเกม_เปลี่ยนพลังโจมตี[b]มินเนี่ยนของคุณทั้งหมดให้[b]เท่ากับพลังชีวิตของพวกมัน + <b>被动</b> +对战开始时,使你所有随从牌的攻击力等同于其生命值。 + <b>被動:</b>在賽局開始時,使你每個手下的攻擊力等同生命值 + + Christopher Hayes + + + + + + + + + - Bananen - Bananas - Plátanos - Bananas - Banane - Banana - バナナ - 바나나 - Banany - Bananas - Бананы - กล้วย - 香蕉 - 香蕉 + Potenzial + Unlocked Potential + Potencial desbloqueado + Potencial desatado + Potentiel révélé + Potenziale Sbloccato + 解き放たれた可能性 + 풀려난 잠재력 + Odblokowany potencjał + Potencial Desbloqueado + Раскрытый потенциал + ปลดปล่อยศักยภาพ + 潜力解锁 + 潛能解鎖 - +1/+1. - Has +1/+1. - Tiene +1/+1. - Tiene +1/+1. - A +1/+1. - +1/+1. - +1/+1を得ている。 - +1/+1 - Ma +1/+1. - Tem +1/+1. - +1/+1. - ได้รับ +1/+1 - 获得+1/+1。 - 擁有+1/+1 + Der Angriff dieses Dieners wurde an sein Leben angeglichen. + Has Attack equal to its Health. + El ataque es igual +a la salud. + El Ataque es igual a la Salud. + Son Attaque est égale à ses PV. + Attacco pari alla Salute. + 攻撃力は体力と等しい。 + 공격력이 생명력과 같아짐 + Atak stronnika jest równy jego zdrowiu. + Tem Ataque igual à Vida. + Атака равна здоровью. + พลังโจมตีเท่ากับ[b]พลังชีวิตของมัน + 攻击力等同于其生命值。 + 攻擊力等同生命值 - + - - - + + - - 00000012-4c1d-48f8-a80b-db1933edc4c2 + + 00000012-b128-46bd-ac45-971ac200d00b - Wilde Wadenbeißerin - Cheaty Anklebiter - Muerdetobillos tramposa - Mordedora tramposa - Demi-portion sournoise - Peste Imbrogliona - 小ずるい足噛み魔 - 약삭빠른 발목깨물이 - Cwana podgryzaczka - Morde-Calcanhar Sacana - Подлая кусака - โนมป่าจอมตุกติก - 调皮的噬踝者 - 啃腳狂 + Der Zorn der Meere + Scales of Justice + Espinas de la justicia + Pez de la Justicia + Écailles de la justice + Rombo della Giustizia + 正義光鱗 + 정의의 비늘 + Łuski Sprawiedliwości + Justiceiro Dourado + Чешуя Правосудия + มัจฉาผดุงธรรม + 正义之剑 + 正義之鱗 - <b>Lebensentzug</b>. -<b>Kampfschrei:</b> -Verursacht 1 Schaden. - <b>Lifesteal</b> -<b>Battlecry:</b> Deal 1 damage. - <b>Robo de vida</b> -<b>Grito de batalla:</b> Inflige 1_p. de daño. - <b>Robavida</b> -<b>Grito de batalla:</b> inflige 1 de daño. - <b>Vol de vie</b> -<b>Cri de guerre :</b> inflige 1_point_de_dégâts. - [x]<b>Furto Vitale</b>. -<b>Grido di Battaglia:</b> -infligge 1 danno. - [x]<b>生命奪取</b>、<b>雄叫び:</b> -__1ダメージを与える。 - <b>생명력 흡수</b>, <b>전투의 함성:</b> 피해를 1 줍니다. - <b>Kradzież życia</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj -1 pkt. obrażeń. - <b>Roubar Vida</b> -<b>Grito de Guerra:</b> -Cause 1 de dano. - <b>Похищение жизни</b> -<b>Боевой клич:</b> наносит - 1_ед._урона. - <b>สูบชีวิต</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย 1_แต้ม - <b>吸血</b> -<b>战吼:</b>造成1点伤害。 - <b>生命竊取</b> -<b>戰吼:</b>造成1點傷害 + Verwandelt alle Diener in Murlocs (1/1). +Füllt Eure Hand mit zufälligen Murlocs, die (0) kosten. + Transform all minions into 1/1 Murlocs. +Fill your hand with random Murlocs that cost (0). + Transforma a todos los esbirros en múrlocs 1/1. Llena tu mano con múrlocs aleatorios que cuestan (0) cristales. + Transforma a todos los esbirros en múrlocs 1/1. Llena tu mano con múrlocs aleatorios que cuestan (0). + Transforme tous les serviteurs en Murlocs 1/1. Remplit votre main de Murlocs aléatoires coûtant (0)_|4(cristal,cristaux). + [x]Trasforma TUTTI i servitori +in Murloc 1/1. Riempie +la tua mano di Murloc +casuali che costano (0). + [x]全てのミニオンを1/1の +マーロックに変身させる。 +自分の手札をランダムな +マーロックでいっぱいにし +それらのコストを(0)にする。 + <b>모든</b> 하수인을 1/1 +멀록으로 변신시킵니다. +내 손을 비용이 (0)인 무작위 +멀록으로 가득 채웁니다. + Przemień wszystkich stronników w Murloki 1/1. Zapełnij twoją rękę losowymi Murlokami o koszcie (0). + Transforme todos os lacaios em Murlocs 1/1. Encha sua mão de Murlocs aleatórios que custam (0). + Превращает всех существ в мурлоков 1/1. Заполняет вашу руку случайными мурлоками. +[x]Они стоят (0). + เปลี่ยนมินเนี่ยนทั้งหมด[b]เป็นเมอร์ล็อค 1/1 เพิ่มเมอร์ล็อคแบบสุ่มที่มี[b]ค่าร่าย (0) จนเต็มมือคุณ + 将所有随从变形成为1/1的鱼人。将随机鱼人牌置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。这些鱼人牌的法力值消耗为(0)点。 + 將全部手下變形為1/1的魚人。並且用隨機魚人塞滿你的手牌,其消耗為(0) + + + Eine elegante Waffe für ein fischigeres Zeitalter. + An elegant weapon for a fishier age. + Un arma noble para tiempos más espinosos. + Un arma para combatir a los peces gordos del mal. + L’arme noble d’une époque plus iodée. + Un'arma elegante, per tempi più pescosi. + より進化前だった時代の上品な武器。 + 단순한 물고기가 아니라고요! + Elegancka broń na bardziej słodkowodne czasy. + Uma arma elegante para uma época que não está pra peixe. + Изысканное оружие рыбного века. + อาวุธงามวิจิตรสำหรับยุคสมัย +ที่น่าเคลือบแคลง + 一柄高贵的前朝之剑。 + 在這濫魚充數的時代,我們需要正義的律令…呃…鱗 - - Und deshalb solltet Ihr im Dschungel immer Beinschützer tragen. - Famed hunter of the deadly Achilliosaur. - Con ese tamaño no es trampa, es estrategia. - Ya tenía fama de tramposa antes de empezar a morder - Le jour où son champion préféré l’a traitée de demi-portion, elle a perdu la tête et s’est enfuie dans la jungle de Strangleronce. Depuis, elle rôde dans les bois, prête à vous planter un couteau dans le dos à la première occasion. - Spesso usata come soprammobile dai giocatori di poker. - 恐るべきアキレサウルスの狩り手として有名。 - 무시무시한 아킬레사우루스를 사냥하는 자입니다. - Z mikrego wzrostu uczyniła swój atut. - Famoso por ter matado o mortífero Aquilessauro. - Предпочитает охотиться на ахиллозавров. - เขาบอกว่าโตไปไม่โกง แต่ในเมื่อทำยังไงก็ไม่โต เพราะฉะนั้นโกงได้ - 阿喀琉斯案犯罪嫌疑人。 - 吮趾回味樂無窮,嗑骨銘心難忘踝。 + + + + + + + + + + Stammgastbonus + VIP Membership + Miembro VIP + Membresía VIP + Carte de membre V.I.P. + Accesso Prioritario + VIP会員権 + VIP 회원권 + Członkostwo VIP + Entrada VIP + VIP-карта + สมาชิก VIP + 高级会员 + VIP會員卡 - - Verursacht 1 Schaden. - Deal 1 damage. - Inflige 1 p. de daño. - Inflige 1 de daño. - Inflige 1_point de dégâts. - Infligge 1 danno. - 1ダメージを与える。 - 피해 1 - Zadaj 1 pkt. obrażeń. - Cause 1 de dano. - Нанести 1 ед. урона. - สร้างความเสียหาย 1_แต้ม - 造成1点伤害。 - 造成1點傷害 + + <b>Passiv</b> +Wirtshäuser sind aufgewertet! + <b>Passive</b> +Taverns you visit are upgraded! + <b>Pasivo</b> +¡Se mejoran las tabernas que visitas! + <b>Pasivo</b> +¡Las tabernas que visitas reciben mejoras! + <b>Effet passif</b> +Améliore les tavernes que vous visitez ! + [x]<b>Passivo:</b> le Locande che +visiti sono potenziate. + [x]<b>常時発動</b> +自分が訪れる酒場が +アップグレード! + <b>지속 능력</b> +내가 가는 선술집들이 강화됩니다! + <b>Działanie pasywne:</b> +Odwiedzane przez ciebie Karczmy są ulepszone! + <b>Passivo</b> +As tavernas que você visita são aprimoradas! + <b>Пассивный эффект:</b> вы посещаете улучшенные таверны! + <b>ติดตัว</b> อัพเกรดโรงเตี๊ยม[b]ที่คุณแวะเข้าไป! + <b>被动</b> +提升入住的酒馆的档次! + <b>被動:</b>升級你能造訪的酒館 - Ekaterina Shapovalova - - - - + - - - - - - - + + + + + + + + 00000012-efa6-4ecc-91ea-2f1322d9f8e1 + + Steinfuchsstatue + Stone Fox Statue + Zorro de piedra + Estatua de zorro de piedra + Statue de renard en pierre + Statua di Volpe Rocciosa + キツネの石像 + 여우 석상 + Kamienny posąg lisa + Estátua de Raposa + Статуэтка лисы + รูปปั้นจิ้งจอกหิน + 石狐雕像 + 石狐雕像 + + + Wählt einen Diener und erhaltet 2 Kopien davon auf die Hand. +Sie kosten (0). + Choose a minion and add 2 copies of it to your hand that cost (0). + Elige a un esbirro y añade 2 copias suyas a tu mano que cuestan (0)_cristales. + Elige un esbirro y agrega a tu mano 2 copias de él que cuestan (0). + Vous choisissez un serviteur. En ajoute dans votre main 2 copies qui coûtent (0) |4(cristal,cristaux). + [x]Seleziona un servitore. +Ne mette due copie nella +tua mano che costano (0). + [x]ミニオン1体を選択する。 +そのコピー2体を +自分の手札に追加し +それらのコストを +(0)にする。 + 하수인을 선택합니다. 그 하수인을 둘 복사하여 +내 손으로 가져옵니다. +그 하수인들의 비용이 +(0)이 됩니다. + Wybierz stronnika. Dodaj 2 jego kopie do twojej ręki. Kosztują (0). + Escolha um lacaio. Adicione 2 cópias dele à sua mão que custam (0). + Выберите существо. Вы кладете в руку две его копии за (0). + เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว เพิ่มก๊อปปี้ของมัน 2 ใบ[b]ที่มีค่าร่าย (0) ในมือคุณ + 选择一个随从,将两张它的复制置入你的手牌,其法力值消耗为(0)点。 + 選擇一個手下 +放2張它的分身到你手中,其消耗為(0) + + + + + + + + + - - - - Mosh'Ogg-Ringrichter - Mosh'Ogg Enforcer - Déspota Mosh'Ogg - Agente mosh'ogg - Massacreur mosh’Ogg - Scagnozzo Mosh'ogg - モッシュオグの審判 - 모쉬오그 집행자 - Mosz'ogg nadzorca - Impositor Mosh'ogg - Арбитр Мош'Огг - ผู้คุมกฎมอชอ็อก - 莫什奥格执行者 - 莫什奧格執法者 + + 31d7e372-e865-4e50-ac38-adb35523b89d + + Zephrys’ Lampe + Zephrys's Lamp + Lámpara de Zephrys + Lámpara de Zephrys + Lampe de Zéphrys + Lampada di Zefris + ゼフリスのランプ + 제피르스의 램프 + Lampa Zefrysa + Lâmpada de Zéfiro + Лампа Зефриса + ตะเกียงของเซฟริส + 杰弗里斯的神灯 + 賽佛瑞斯的神燈 - <b>Spott</b>, <b>Gottesschild</b> - <b>Taunt</b> -<b>Divine Shield</b> - <b>Provocar</b> -<b>Escudo divino</b> - <b>Provocación</b> -<b>Escudo divino</b> - <b>Provocation</b> -<b>Bouclier divin</b> - [x]<b>Provocazione</b>. -<b>Scudo Divino</b>. - <b>挑発</b>、<b>聖なる盾</b> - <b>도발</b> -<b>천상의 보호막</b> - <b>Prowokacja</b> -<b>Boska tarcza</b> - <b>Provocar</b> -<b>Escudo Divino</b> - <b>Провокация</b> -<b>Божественный щит</b> - <b>ยั่วยุ</b> -<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> - <b>嘲讽</b> -<b>圣盾</b> - <b>嘲諷</b> -<b>聖盾術</b> - - - Wer die Regeln nicht lesen kann, kann auch keine Regelverstöße bestrafen. - Can’t break the rules if you can’t read ‘em. - «Hay que tomarlo en cuenta en todo contrato, es lo que llaman una cláusula sanitaria». - No puedes romper las reglas si no puedes leerlas. - Impossible d’enfreindre les règles pour celui qui ne sait pas les lire ! - Non puoi infrangere le regole se non sai leggerle. - ルールを破ることは決してない。そもそも読めないので。 - 규칙을 읽지 못하면 어길 수도 없죠. - Nie umiesz przeczytać zasad, to ich nie łamiesz. Proste. - "Não pode dizer que a gente quebrou regras se a gente não sabe ler regras." - Правила нельзя нарушить, когда их нет! - อ่านกฎไม่ออกก็แหกกฎไม่ได้ - 读不懂规则的人,怎么能破坏规则? - 看不懂規則就不能判我惡意犯規了。 + <b>Spielbeginn:</b> +Zieht diese Karte. +Wünscht Euch die +perfekte Karte. + [x]<b>Start of Game</b>: Draw this. +Wish for the perfect card. + [x]<b>Inicio de partida</b>: +Roba esta carta. Desea +la carta perfecta. + <b>Inicio de la partida</b>: +roba esta carta. Pide_obtener la carta perfecta. + <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. Souhaite la carte parfaite. + [x]<b>Inizio Partita:</b> +pesca questa carta. +Esprimi il desiderio +della carta perfetta. + [x]<b>対戦開始時:</b>_これを引く。 +「勝利のカード」の +願いを叶える。 + <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. 완벽한 카드를 만들어 달라고 소원을 빕니다. + <b>Początek gry:</b> +Dobierz tę_kartę. Zażycz sobie idealnej karty. + <b>Início da Partida:</b> Compre este card. Peça o card perfeito. + <b>Начало матча:</b> вы берете эту карту и желаете себе идеальную карту. + <b>เริ่มเกม</b>: จั่วการ์ดนี้ ขอพรเพื่อรับการ์ดในฝัน + <b>对战开始时:</b>抽到这张牌。许愿获得一张完美的卡牌。 + <b>對戰開始:</b>抽出此牌。許願要求完美的卡牌 - Dan Scott - - - - - - + - - - - - + + + + + + - + + 5c85ab5a-2736-4fbd-bfc6-e77d20276e92 - Streitsüchtiger Gnom - Belligerent Gnome - Gnomo beligerante - Gnomo belicoso - Gnome belliqueux - Gnomo Belligerante - 大虎ノーム - 술 취한 노움 - Zaczepny gnom - Gnomo Belicoso - Буйный гном - โนมก้าวร้าว - 好斗的侏儒 - 好鬥的地精 + Legendäre Scheiben + Disks of Legend + Discos de leyenda + Discos legendarios + Disques de légende + Dischi delle Leggende + 伝説のディスク + 전설의 석판 + Legendarne tabliczki + Discos das Lendas + Легендарные диски + แผ่นหินแห่งตำนาน + 传说金碟 + 傳說石盤 - [x]<b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> -Erhält +1 Angriff, wenn -Euer Gegner mind. 2 -Diener kontrolliert. - [x]<b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> If your opponent -has 2 or more minions, -gain +1 Attack. - [x]<b>Provocar</b> -<b>Grito de batalla:</b> Si tu oponente -tiene 2 esbirros o más, -obtiene +1_p. de ataque. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla:</b> si tu adversario tiene 2 o más esbirros, obtiene +1 de Ataque. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre :</b> gagne +1_ATQ si votre adversaire a 2_serviteurs ou plus. - [x]<b>Provocazione</b>. <b>Grido di -Battaglia:</b> ottiene +1 Attacco -se l'avversario controlla -almeno due servitori. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -相手の陣地にミニオンが -2体以上いる場合 -______攻撃力+1を獲得する。 - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 상대편에게 하수인이 둘 이상 있으면, 공격력을 +1 얻습니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +1 do_ataku, jeśli przeciwnik ma_przynajmniej 2_stronników. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> Se o oponente tiver 2 ou mais lacaios, receba +1 de Ataque. - <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> если у противника есть 2 существа или более, получает +1 к атаке. - <b>ยั่วยุ</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b>_ถ้าคู่ต่อสู้มี[b]มินเนี่ยน_2_ตัวหรือมากกว่า ได้รับพลังโจมตี_+1 - <b>嘲讽</b> -<b>战吼:</b>如果你的对手拥有2个或者更多随从,便获得+1攻击力。 - [x]<b>嘲諷</b> -<b>戰吼:</b>若對手有 -2個以上的手下,獲得 -+1攻擊力 + <b>Passiv</b> +Nachdem Ihr einen <b>legendären</b> Diener ausgespielt habt, ruft Ihr eine Kopie davon herbei. + <b>Passive</b> +After you play a Legendary minion, summon a copy of it. + <b>Pasivo</b> +Después de que juegues un esbirro legendario, invoca una copia de ese esbirro. + <b>Pasivo</b> +Después de que juegas un esbirro Legendario, invoca una copia. + <b>Effet passif</b> +Une fois que vous avez joué un serviteur légendaire, en invoque une copie. + <b>Passivo:</b> dopo che hai giocato un servitore Leggendario, ne evoca una copia. + [x]<b>常時発動</b> +自分がレジェンドミニオンを +手札から使用した後 +そのミニオンのコピーを +1体召喚する。 + <b>지속 능력</b> +내가 <b>전설</b> 하수인을 +낸 후에, 그 하수인을 복사하여 소환합니다. + <b>Działanie pasywne:</b> Gdy zagrasz legendarnego stronnika, przyzwij jego kopię. + <b>Passivo</b> +Depois que você jogar um lacaio Lendário, evoque uma cópia dele. + <b>Пассивный эффект:</b> после того как вы разы-грываете легендарное существо, призывает его копию. + <b>ติดตัว</b> หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยนระดับ[b]ตำนาน เรียกร่างก๊อปปี้ของมัน + <b>被动</b> +在你使用一张传说随从牌后,召唤它的一个复制。 + <b>被動:</b>在你打出傳說手下後,召喚一個它的分身 - - Er ist ein wahrer Giftzwerg, äh, Gnom. - Maybe don't put this one in your garden. - Este casi mejor que no lo pongas en el jardín. - Quizá no debas colocarlo en tu jardín. - Si vous tenez à votre gazon, évitez de le mettre dans votre jardin ! - Magari non è il caso di tenerlo in giardino. - こいつを庭の飾りに使うのはおススメできないぞ。 - 아직도 브원삼디의 좀비들을 응원하고 있습니다. - Tego lepiej nie wstawiać do ogrodu. - Melhor não colocar este no jardim. - «Разрази меня гном!» - อย่าเอาตัวนี้ไปประดับสวนเลย - 江湖人称“嘴强王者”。 - 院子裡還是別放這種地精比較好。 + + + + + + + + + + 00000012-1a7d-442d-86c1-47a05f3b7e84 + + Disks of Legend Dummy + Disks of Legend Dummy + Disks of Legend Dummy + Simulación de Discos legendarios + Disques de légende leurres + Disks of Legend Dummy + Disks of Legend Dummy + Disks of Legend Dummy + Legendarne tabliczki – atrapa + Boneco - Discos das Lendas + Disks of Legend Dummy + Disks of Legend Dummy + 传说金碟占位 + Disks of Legend Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA_035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + 虚拟关联ULDA035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + + + + + + + + + + + Disks of Legend Player Enchantment + Disks of Legend Player Enchantment + Encantamiento de Discos de leyenda + Encantamiento de jugador de Discos legendarios + Ench. de joueur Disques de légende + Incantamento Giocatore Dischi delle Leggende + 伝説のディスク プレイヤー付与効果 + Disks of Legend Player Enchantment + Legendarne tabliczki – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Discos das Lendas + Чары от «Легендарных дисков» + ผลพิเศษผู้เล่นของแผ่นหินแห่งตำนาน + 传说金碟玩家强化 + Disks of Legend Player Enchantment + + + + + + + + + + + Angehender Entdecker + Jr. Scout + Explorador júnior + Explorador novato + Assistant éclaireur + Ricognitore Novizio + 斥候助手 + 수습 정찰대원 + Młodszy zwiadowca + Batedor Júnior + Младший разведчик + หน่วยสำรวจรุ่นเล็ก + 初级侦查员 + 見習斥候 + + + <b>Ansturm</b>, <b>Windzorn</b>. Fügt +am Ende Eures Zuges einem zufälligen feindlichen Diener 4 Schaden zu. + [x]<b>Charge</b>. <b>Windfury</b>. +At the end of your turn, deal +4 damage to a random +enemy minion. + <b>Cargar</b> +<b>Viento furioso</b> +Al final de tu turno, inflige + 4_p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Carga</b>. <b>Viento furioso</b>. Al final de tu turno, inflige 4 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Charge</b>, <b>Furie des vents</b> +À la fin de votre tour, inflige 4 points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. + [x]<b>Carica</b>. <b>Furia del Vento</b>. Alla +fine del tuo turno, infligge +4 danni a un servitore +nemico casuale. + [x]<b>突撃</b>、<b>疾風</b> +自分のターンの終了時 +ランダムな敵のミニオン1体に +4ダメージを与える。 + <b>돌진</b>, <b>질풍</b> +내 턴이 끝날 때, +무작위 적 하수인에게 피해를 4 줍니다. + [x]<b>Szarża</b>, <b>Furia wichru</b> +Na koniec twojej tury zadaj +4 pkt. obrażeń losowemu + wrogiemu stronnikowi. + <b>Investida</b>. <b>Fúria dos Ventos</b>. No final do seu turno, cause 4 de dano a um lacaio inimigo aleatório. + <b>Рывок</b>. <b>Неистовство ветра</b>. В_конце вашего хода наносит 4 ед. урона случайному существу противника. + <b>บุกทะลวง</b> <b>วายุพิโรธ</b> เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มสร้างความเสียหาย_4_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + <b>冲锋,风怒</b> +在你的回合结束时,随机对一个敌方随从造成4点伤害。 + <b>衝鋒</b>、<b>風怒</b> +在你的回合結束時 +對一個隨機敵方手下造成4點傷害 + + + Dieser angehende Entdecker will sich beweisen und hält stets Ausschau nach dem besten Ziel. + Eager to prove himself, this scout's keeping his eyes peeled for the best target. + Este explorador está ojo avizor para demostrar su valía. + Este explorador está ansioso por demostrar su valía y por eso permanece atento para encontrar al mejor objetivo. + Lui, c’est vraiment une flèche ! + Ha imparato a esplorare a forza di implorare i suoi maestri. + この斥候は自分の才能と実力を証明するため、いつも最高のターゲットを求めて目を光らせている。 + 자신을 증명하기 위해 매의 눈으로 목표를 찾습니다. + Zwiadowca chce dowieść swojej wartości, więc uważnie wypatruje odpowiedniego celu. + Ansioso para provar seu valor, esse batedor está de olho nos melhores alvos. + Хочет дослужиться до старшего, поэтому всегда выбирает самую важную цель. + หน่วยสำรวจผู้นี้มุ่งมั่นจะพิสูจน์ตัวเอง จึงคอยมองหาเป้าหมายที่ดีที่สุดเสมอ + 侦查员的眼睛紧盯着目标,急于证明自己的实力。 + 這個斥候渴望證明自己的實力,他的雙眼隨時都在尋找最佳的目標。 - Brian Despain + + + + + + + + + + + + + + + + e5930f57-ae82-4a7e-826b-ac9b132afcf5 + + Angehende Grabforscherin + Jr. Tomb Diver + Sondeatumbas júnior + Exploradora de tumbas novata + La rafle-tombes junior + Scrutatombe Novizia + 墓所潜入助手 + 수습 무덤 수색꾼 + Młodsza eksploratorka + Desbravadora Júnior + Младший знаток гробниц + นักสำรวจสุสานรุ่นเล็ก + 初级探墓员 + 見習探墓者 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Eure Helden[d]fähigkeit wird zu „<b>Entdeckt</b> +einen Schatz“, wenn Ihr in +diesem Spiel 6 <b>Geheimnisse</b> +ausgespielt habt. + [x]<b>Battlecry:</b> If you played +6 Secrets this game, +your Hero Power becomes +'<b>Discover</b> a Treasure'. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Si has jugado +6 secretos en esta partida, +tu poder de héroe se convierte +en «<b>Descubre</b> un tesoro ». + <b>Grito de batalla:</b> si jugaste 6 Secretos esta partida, tu Poder de héroe se convierte en "<b>Devela</b> un Tesoro". + <b>Cri de guerre :</b> si vous avez joué 6 secrets pendant cette partie, votre pouvoir héroïque devient « <b>Découvre</b> un trésor ». + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se hai giocato +6 Segreti in questa partita, +il tuo Potere Eroe diventa +"<b>Rinvieni</b> un Tesoro". + [x]<b>雄叫び:</b> +この対戦で自分が秘策を6つ +手札から使用していた場合 +自分のヒーローパワーが +「宝物を1つ<b>発見</b>する」 +に変化する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내가 이번 +게임에서 비밀을 6회 냈으면, +내 영웅 능력이 '보물을 +<b>발견</b>합니다.'로 바뀝니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli udało ci się zagrać w tej grze 6 Sekretów, twoja moc specjalna zmieni się na „<b>Odkryj</b> Skarb”. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou 6 Segredos nesta partida, seu Poder Heroico se torna +"<b>Descubra</b> um Tesouro". + <b>Боевой клич:</b> если в этом матче вы разыграли 6 секретов, сила героя меняется на «Вы _<b>раскапываете</b>_сокровище». + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในเกมนี้คุณเล่นกับดักไปแล้ว 6_ใบ_เปลี่ยนพลังฮีโร่ของคุณเป็น '<b>ค้นพบ</b> สมบัติหนึ่งใบ' + <b>战吼:</b>在本局对战中,如果你使用了6张奥秘牌,则将你的英雄技能变为“<b>发现</b>一张宝藏牌”。 + <b>戰吼:</b>若你本賽局 +已打出6個秘密 +你的英雄能力改為 +<i><b>發現</b>一個寶藏</i> + + + Diese angehende Forscherin möchte Erfahrung sammeln, selbst wenn sie sich dafür schrecklichen Plagenfürsten stellen muss. + This young explorer is looking to gain experience, even if it means facing off against horrific Plague Lords. + Esta joven exploradora quiere ganar experiencia aunque tenga que enfrentarse a las terribles imágenes de la plaga. + Esta joven exploradora quiere conseguir experiencia, aunque para hacerlo tenga que enfrentarse a los asquerosos Señores de la plaga. + Cette jeune exploratrice est prête à affronter tous les dangers pour faire ses preuves, même les terrifiants porte-plaie. + Questa giovane esploratrice vuole accumulare esperienza, anche se per farlo dovrà affrontare i terribili Portapiaga. + この若き探検家はとにかく経験を積みたがっている。それがたとえ、恐ろしい災厄王たちとの戦いを意味していても、だ。 + 이 젊은 탐험가는 경험을 쌓을 수 있는 기회를 찾고 있습니다. 끔찍한 역병 군주들과 마주하게 되더라도요. + Jako nowy nabytek Ligi Odkrywców chce koniecznie zdobyć doświadczenie, nawet jeśli oznacza to konfrontację ze straszliwymi uosobieniami plagi. + Essa jovem exploradora quer ganhar experiência de qualquer jeito, nem que tenha que encarar os horrendos Senhores das Pragas. + Она просто желает набраться опыта, поэтому готова закрыть глаза на такие трудности, как повелители кар. + นักสำรวจสาวคนนี้อยากสั่งสม +ประสบการณ์ แม้อาจต้องเผชิญหน้ากับ +เจ้าแห่งโรคระบาดผู้น่ากลัวก็ตาม + 年轻的探险者为了积累经验,不惜直面可怕的灾祸 +领主。 + 這個年輕的探險者正在累積經驗,就算遇到可怕的災禍領主也不能退縮。 + + + + + + + + + + + + + + + + Angehende Navigatorin + Jr. Navigator + Navegante júnior + Navegante novata + Navigatrice junior + Vedetta Novizia + 案内助手 + 수습 길잡이 + Młodsza nawigatorka + Navegadora Júnior + Младший навигатор + คนนำทางรุ่นเล็ก + 初级导航员 + 見習領路者 + + + Jedes Mal, wenn Ihr diesen Diener als Ziel eines Zaubers wählt, erhaltet Ihr 2 Kopien des Zaubers auf die Hand. + [x]Whenever you target +this minion with a spell, +add 2 copies of the spell +to your hand. + [x]Cuando lanzas un hechizo +a este esbirro, añade +2 copias del hechizo +a tu mano. + Cada vez que usas un hechizo en este esbirro, agrega 2 copias del hechizo a tu mano. + Chaque fois que vous lancez un sort sur ce serviteur, ajoute 2 copies du sort dans votre main. + [x]Quando questo servitore diventa +il bersaglio di una tua Magia, +mette due copie di quella +Magia nella tua mano. + [x]自分がこのミニオンに対して +呪文を使用する度 +その呪文のコピー2枚を +自分の手札に追加する。 + [x]내가 주문의 대상으로 +이 하수인을 지정할 때마다 +그 주문을 둘 복사하여 +내 손으로 가져옵니다. + Za każdym razem, gdy stanie się celem twojego zaklęcia, dodaj dwie kopie tego zaklęcia do twojej ręki. + Sempre que você alvejar este lacaio com um feitiço, adicione 2 cópias do feitiço à sua mão. + Когда вы выбираете это существо целью заклинания, вы кладете в руку 2 копии этого заклинания. + ทุกครั้งที่คุณเลือกมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เป็นเป้าหมายของเวทมนตร์ เพิ่มก๊อปปี้ของเวทมนตร์นั้น 2 ใบในมือคุณ + 每当你以该随从为目标施放一个法术,将法术牌的两张复制置入你的手牌。 + 每當你對此手下施放法術,放2張相同的法術到你手中 + + + Diese angehende Forscherin wünscht sich, ihr erstes erfolgreiches Abenteuer zu bestreiten – Plagenfürsten hin oder her. + This plucky explorer is hoping to lead her first successful adventure - Plague Lords or not. + Esta intrépida exploradora espera encabezar su primera aventura... ¿Qué imagen de la plaga ni qué ocho cuartos? + Esta valiente exploradora anhela dirigir su primera aventura exitosa, sin importar cuántos Señores de la plaga se crucen en su camino. + Cette courageuse exploratrice espère de tout cœur que sa première aventure sera une réussite, malgré les porte-plaie. + Questa giovane esploratrice è desiderosa di portare a termine la sua prima avventura, nonostante i Portapiaga. + この勇敢な探検家は、自分の先導で冒険を成功させてみたい、と望んでいる――災厄王だろうがなんだろうが。 + 이 용감한 탐험가는 이번 모험에서 처음으로 원정대를 이끌게 됐습니다. 역병 군주 정도는 안중에도 없다는군요, + Ta rezolutna odkrywczyni liczy na sukces swojej pierwszej misji – i nie przeszkodzą jej w_tym uosobienia plagi. + Essa brava exploradora quer liderar uma aventura de sucesso pela primeira vez — independentemente de Senhores das Pragas. + Это ее первая экспедиция, но она не намерена сдаваться. Только вперед — и не страшны никакие повелители кар! + นักสำรวจผู้กล้าหาญคนนี้ +หวังจะประสบความสำเร็จใน +การผจญภัยครั้งแรก ไม่ว่าจะเจอ +เจ้าแห่งโรคระบาดหรือไม่ก็ตาม + 这位勇敢的探险者希望能有一次成功带队的经历——不管前面有没有灾祸领主。 + 這位勇敢的探險者期待能帶領大家完成她的第一次冒險,不管有沒有災禍領主。 + + + - - - - + + + - - - - - - + + + - - - Streitsüchtig - Belligerent - Beligerante - Belicoso - Belliqueux - Belligerante - あばれ上戸 - 고주망태 - Bojowe nastawienie - Belicoso - Буйность - ก้าวร้าว - 侏儒战意 - 爭強好鬥 + + fcce2263-4490-49e4-aa48-af86dcca742c + + Angehender Schatzgräber + Jr. Excavator + Excavador júnior + Excavador novato + Assistant excavateur + Scavatombe Novizio + 発掘助手 + 수습 발굴자 + Młodszy kopacz + Escavador Júnior + Младший археолог + นักขุดค้นรุ่นเล็ก + 初级挖掘师 + 見習挖掘者 - +1 Angriff. - +1 Attack. - +1 p. de ataque. - +1 de Ataque. - +1_ATQ. - +1 Attacco. - 攻撃力+1。 - 공격력 +1 - +1 do ataku. - +1 de Ataque. - +1 к атаке. - พลังโจมตี +1 - +1攻击力。 - +1攻擊力 + <b>Kampfschrei:</b> +Zieht 3 Karten. Alle +Diener, die Ihr dabei zieht, kosten (2) weniger. + <b>Battlecry:</b> Draw 3 cards. +Any minions you draw +cost_(2)_less. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Roba +3 cartas. Cualquier esbirro +que robes cuesta +(2) cristales menos. + <b>Grito de batalla:</b> roba 3 cartas. Los esbirros que robes cuestan (2) menos. + <b>Cri de guerre :</b> vous piochez 3 cartes. Tout serviteur pioché coûte (2) |4(cristal,cristaux) de moins. + <b>Grido di Battaglia:</b> pesca 3 carte. I servitori che peschi costano (2) in meno. + [x]<b>雄叫び:</b> +カードを3枚引く。 +引かれたミニオンの +______コストは(2)減る。__ + <b>전투의 함성:</b> 카드를 3장 뽑습니다. 하수인이면, 비용이 (2) 감소합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz 3_karty. Dobrani stronnicy kosztują (2) mniej. + <b>Grito de Guerra:</b> +Compre 3 cards. Lacaios comprados custam (2) a menos. + <b>Боевой клич:</b> вы берете 3_карты. Полученные таким образом существа стоят на (2) меньше. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด 3_ใบ_มินเนี่ยนที่คุณจั่วได้[b]มีค่าร่ายลดลง_(2) + <b>战吼:</b>抽三张牌。抽到的随从牌法力值消耗减少(2)点。 + <b>戰吼:</b>抽3張牌。你抽出的手下消耗減少(2) + + + Ein guter Forscher muss irgendwo beginnen – und der hier beginnt mit graben. Sehr viel graben. + A good explorer's got to start somewhere - and this one is starting with digging. Lots of digging. + Un buen explorador tiene que empezar por algún lado, y este empieza excavando. A todo trapo. + Todos los novatos deben comenzar en lo más bajo... Y este ha empezado cavando, así que va por buen camino. + « C’est en creusant qu’on devient explorateur. » – Assistant excavateur + Un buon esploratore deve pure cominciare da qualche parte... e questo ha cominciato scavando. Scavando tantissimo. + 一流探検家のキャリアも、始まりは下積みからだ。コツコツと実績を積み上げ――いや、掘り下げて行くんだ。 + 뛰어난 탐험가도 기초부터 시작해야 하는 법이죠. 그래서 이 탐험가는 땅을 파는 것을 기초로 삼았습니다. + Każdy dobry odkrywca musi od czegoś zacząć. Ten zaczyna od kopania. Niekończącego się kopania. + Um bom explorador tem que começar por baixo — e esse aqui vai começar lá embaixo... nas escavações. + С чего-то же нужно начинать карьеру исследователя. Он решил, что копать до посинения — самый оптимальный вариант. + นักสำรวจที่ดีล้วนเริ่มจากการลงมือ +ทำอะไรสักอย่าง และคนนี้เริ่มจาก +การขุด ขุดอย่างหนัก + 探险之事,必作于细——这位探险者选择从挖掘方面入手,而且真的很卖力气。 + 每個好的探險者都得從頭開始,而他的第一件任務就是挖掘,不停地挖掘。 - - - - + + + + + + + + + - + - Rausschmeißerin - Rabble Bouncer - Gorila de la arena - Gorila protectora - Vide-grognons - Buttafuori Antigentaglia - 会場警備係 - 성깔 있는 문지기 - Nieugięta bramkarka - Segurança de Multidão - Эльфийка-вышибала - ผู้ควบคุมฝูงชน - 场馆保镖 - 競技場保鑣 + Ausgegraben + Excavated + Excavado + Excavado + Excavé + Dissotterrato + 人材発掘 + 발굴 + Wykopaliska + Escavado + Раскоп + ถูกขุดค้น + 挖掘出土 + 挖掘出土 - <b>Spott</b>. Kostet für jeden feindlichen Diener (1) weniger. - <b>Taunt</b> -Costs (1) less for each enemy minion. - <b>Provocar</b> -Cuesta (1) cristal menos -por_cada_esbirro enemigo. - <b>Provocación</b> -Cuesta (1) menos por cada esbirro enemigo. - <b>Provocation</b> -Coûte (1)_cristal de moins pour_chaque_serviteur adverse. - [x]<b>Provocazione</b>. -Costa (1) in meno per -ogni servitore nemico. - [x]<b>挑発</b> -敵のミニオン -1体につきコストが -(1)減る。 - <b>도발</b>, 적 하수인 -하나당 비용이 (1)씩 감소합니다. - <b>Prowokacja</b> -Kosztuje (1) mniej za_każdego wrogiego stronnika. - <b>Provocar</b> -Custa (1) a menos para cada lacaio inimigo. - <b>Провокация</b> - Стоит на (1) меньше за каждое существо противника. - <b>ยั่วยุ</b> -ค่าร่ายลดลง (1) ต่อ[b]มินเนี่ยนศัตรูแต่ละตัว - <b>嘲讽</b> -每有一个敌方随从,该牌的法力值消耗减少(1)点。 - <b>嘲諷</b> -每個敵方手下使 -消耗減少(1) + Kostet (2) weniger. + Costs (2) less. + Cuesta (2) cristales menos. + Cuesta (2) menos. + Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (2) in meno. + コスト(2)減少。 + 비용 (2) 감소 + Kosztuje (2) mniej. + Custa (2) a menos. + Стоит на (2) меньше. + ค่าร่ายลดลง (2) + 法力值消耗减少(2)点。 + 消耗減少(2) - - „Also mit <i>der</i> Gegenstandsstufe kommt Ihr mir hier nicht rein.“ - "Shirt? Shoes!? No service!" - «¿Camisa? ¿¡Zapatos!? ¡Así no entras!». - "¿Camisa? ¡¿Zapatos?! ¡Largo de aquí!" - Pas de bras, pas de combat ! - Non ti fa entrare se sei vestito male. - 「シャツ着てる?靴を履いてるだと?!お断りだ!」 - "여기가 어디라고 신발을 신고 들어와?!" - „Czysta koszula? Wypastowane buty? Takich nie obsługujemy”. - "Sem camisa? Sem sapato? Não pode entrar!" - «В обуви не пускаем!» - "เสื้อไม่ผ่าน รองเท้าก็ไม่ใส่ ห้ามเข้า!" - 赤脚人士谢绝入内。 - 誰先上,都不怕,售票口就看我稱霸。 + + + + + + + + + + 0eb6354b-e54f-4929-8cbb-d3a54d0e39a4 + + Packkamel + Pack Mule + Mula de carga + Bestia de carga + Mule de bât + Bestia da Soma + 荷運びラバ + 짐노새 + Muł juczny + Mula de Carga + Вьючный мул + สัตว์บรรทุก + 运货驮骡 + 運貨馱騾 + + + Verringert die Kosten der 10 Karten, mit denen Ihr den Beutezug begonnen habt, um (1). + Reduce the Cost of your 10 starter cards by (1). + Reduce en (1) cristal +el coste de tus +10 cartas iniciales. + Reduce en (1) el costo de tus 10 cartas iniciales. + Réduit de (1) |4(cristal,cristaux) le coût de vos 10 cartes de départ. + [x]Riduce di (1) il +costo delle tue +10 carte iniziali. + 自分の開始時デッキのカード +10枚のコストを(1)ずつ減らす。 + 내 시작하는 덱에 있던 카드 10장의 비용이 (1) 감소합니다. + Zmniejsz koszt +twoich 10 kart startowych o (1). + Reduza em (1) o custo dos seus 10 cards iniciais. + Первые 10 карт у вас в колоде стоят +на (1) меньше. + ลดค่าร่ายของ[b]การ์ดเริ่มต้น_10_ใบ[b]ของคุณลง_(1) + 使你初始10张卡牌的法力值消耗减少(1)点。 + 使你起始套牌的10張卡牌消耗 +減少(1) - Paul Mafayon - - - - - + + - - - - - + + + + + + - + - Gurubashi-Opfergabe - Gurubashi Offering - Ofrenda Gurubashi - Ofrenda gurubashi - Offrande gurubashi - Offerta dei Gurubashi - グルバシの供物 - 구루바시 공물 - Ofiara Gurubaszów - Oferenda Gurubashi - Дар Гурубаши - เครื่องบูชากูรูบาชิ - 古拉巴什供品 - 古拉巴什供品 + Erleichtert + Unencumbered + Manos libres + Libre de carga + Paquetage « allégé » + Scarico + 身軽 + 맡긴 짐 + Mniejsze obciążenie + Aliviado + Без вьюка + ไม่หนัก + 减轻负重 + 輕裝上路 - Vernichtet zu Beginn Eures Zuges diesen Diener und erhaltet 8 Rüstung. - At the start of your turn, destroy this and gain 8_Armor. - [x]Al principio de tu turno, -se destruye y obtienes -8_p. de armadura. - Al comienzo de tu turno, destruye este esbirro y obtienes 8 de Armadura. - Au début de votre tour, détruit cette carte. Gagne 8_points d’armure. - [x]All'inizio del tuo turno, -viene distrutto e -fornisce 8 Armatura. - [x]自分のターンの開始時 -このミニオンを破壊し -装甲を8獲得する。 - [x]내 턴이 시작될 때, -이 하수인을 파괴하고 -방어도를 +8 얻습니다. - Na początku twojej tury zniszcz tę kartę. Otrzymujesz 8 pkt. pancerza. - No início do seu turno, destrua este lacaio e receba 8 -de Armadura. - В начале вашего хода это существо будет уничтожено. Вы получите 8 ед. брони. - _เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ทำลายมินเนี่ยนตัวนี้และ[b]ได้รับเกราะ 8 แต้ม - 在你的回合开始时,消灭该随从,并获得 -8点护甲值。 - 在你的回合開始時,摧毀這個手下,並且獲得8點護甲值 + Kostet (1) weniger. + Costs (1) less. + Cuesta +(1) cristal menos. + Cuesta (1) menos. + Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (1) in meno. + コスト(1)減少。 + 비용 (1) 감소 + Kosztuje (1) mniej. + Custa (1) a menos. + Стоит на (1) меньше. + ค่าร่ายลดลง (1) + 法力值消耗减少(1)点。 + 消耗減少(1) - - Bei Loasegen gibt es jetzt für kurze Zeit 20_% auf alles (außer Tiernahrung). - For a limited time, loa blessings are on a pray-one-get-two deal (on selected sacrifices only). - Oferta exclusiva: esta primavera, los loa otorgarán dos bendiciones por plegaria (según el sacrificio). - Oferta por tiempo limitado en bendiciones de loa: reza por una y consigue dos (solo para sacrificios seleccionados). - Mettez la nourriture sur la pierre à offrandes et retournez dans l’arène. - Approfitta dell'offerta a tempo limitato, due benedizioni al prezzo di una sola preghiera! - 期間限定!お祈り1回で、ロアの祝福ガチャ11回引ける! -※お供え物の種類に一定の条件があります。 - 한정된 기간 동안 로아의 축복 1+1 행사를 하고 있습니다. (제물에 따라 유효하지 않을 수 있습니다.) - Przez ograniczony czas błogosławieństwa loa dostępne są w pakietach po dwa w cenie jednego (za ofiary wskazane w załączniku). - Promoção de bênção de loa: reze-uma-leve-duas (válido somente para alguns sacrifícios e por tempo limitado). - «Только сегодня и только у нас! Два благословения за одно пожертвование!» - โลอาจัดโปรโมชั่นจำกัดเวลา ขอพรหนึ่งได้ถึงสอง (เฉพาะเครื่องบูชาที่กำหนดเท่านั้น) - 供品限时特惠,一次献祭,双倍祝福(受益人仅限祭品本人)! - 「讓鬥士打久一點,票才賣的多。」 + + + + + + + + + + + Erfahrener Entdecker + Sr. Scout + Explorador titulado + Explorador sénior + Éclaireur en chef + Ricognitore Esperto + 斥候 + 선임 정찰대원 + Starszy zwiadowca + Batedor Sênior + Старший разведчик + หน่วยสำรวจรุ่นใหญ่ + 高级侦查员 + 資深斥候 + + + <b>Ansturm</b>, <b>Windzorn</b>. Fügt +am Ende Eures Zuges einem zufälligen feindlichen Diener 6 Schaden zu. + [x]<b>Charge</b>. <b>Windfury</b>. +At the end of your turn, deal +6 damage to a random +enemy minion. + [x]<b>Cargar</b>. <b>Viento furioso</b>. +Al final de tu turno, inflige +6 p. de daño a un esbirro +enemigo aleatorio. + <b>Carga</b>. <b>Viento furioso</b>. Al final de tu turno, inflige 6 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Charge</b>, <b>Furie des vents</b> +À la fin de votre tour, inflige 6 points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. + [x]<b>Carica</b>. <b>Furia del Vento</b>. Alla +fine del tuo turno, infligge +6 danni a un servitore +nemico casuale. + [x]<b>突撃</b>、<b>疾風</b> +自分のターンの終了時 +ランダムな敵のミニオン +_____1体に6ダメージを与える。_ + <b>돌진</b>, <b>질풍</b> +내 턴이 끝날 때, +무작위 적 하수인에게 피해를 6 줍니다. + [x]<b>Szarża</b>, <b>Furia wichru</b> +Na koniec twojej tury zadaj +6 pkt. obrażeń losowemu + wrogiemu stronnikowi. + <b>Investida</b>. <b>Fúria dos Ventos</b>. No final do seu turno, cause 6 de dano a um lacaio inimigo aleatório. + <b>Рывок</b>. <b>Неистовство ветра</b>. В_конце вашего хода наносит 6 ед. урона случайному существу противника. + <b>บุกทะลวง</b> <b>วายุพิโรธ</b> เมื่อจบเทิร์นของคุณ สุ่มสร้างความเสียหาย_6_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + <b>冲锋,风怒</b> +在你的回合结束时,随机对一个敌方随从造成6点伤害。 + <b>衝鋒</b>、<b>風怒</b> +在你的回合結束時 +對一個隨機敵方手下造成6點傷害 + + + Dieser Forscher hat alle vier Plagenfürsten zwischen die Augen getroffen und sich seine Beförderung damit redlich verdient. + After hitting a bullseye on all four Plague Lords, this explorer definitely earned his promotion. + Este explorador se ha ganado el ascenso después de hacer diana en las cuatro imágenes de la plaga. + Después de acertar un flechazo preciso a cada uno de los cuatro Señores de la plaga, este expedicionario se merecía un ascenso. + Avoir touché les quatre porte-plaie entre les deux yeux avec une seule flèche lui a valu cette promotion. + Dopo aver colpito in pieno tutti e quattro i Portapiaga, questo esploratore si è guadagnato una bella promozione. + 四大災厄王すべてに有効打を放った働きにより、この探検家は満場一致で昇格した。 + 역병 군주 넷을 모두 맞혔으니 당연히 진급을 해야겠죠. + Zapewnił sobie awans, gdy udało mu się posłać strzały prosto w cztery uosobienia plagi. + Depois que acertou os quatro Senhores das Pragas em cheio, esse explorador mereceu uma promoção. + После того как он без промаха поразил всех четырех повелителей кар, он заслужил это повышение. + หลังจากยิงโดนเจ้าแห่งโรคระบาด +ทั้งสี่อย่างจัง ก็สมควรแล้วที่ +นักสำรวจคนนี้จะได้เลื่อนขั้น + 利箭贯穿了四个灾祸领主,这位探险者顺理成章地得到了晋升。 + 這個探險者在對上四個災禍領主時所展現的高超箭術,證明了他能成為資深斥候的實力。 - Izzy Hoover - - - - + + + + + + + - - - - - + + + + - - - Sportsfreundin - Arena Fanatic - Fanática de la arena - Fanática de la arena - Fan de l’arène - Fanatica dell'Arena - 熱狂的闘技場ファン - 열렬한 관객 - Arenowa ultraska - Fanática da Arena - Фанатка арены - คนคลั่งอารีน่า - 赛场狂热者 - 狂熱競技迷 - - - <b>Kampfschrei:</b> Verleiht allen Dienern auf Eurer Hand +1/+1. - <b>Battlecry:</b> Give all minions in your hand +1/+1. - <b>Grito de batalla:</b> Otorga +1/+1 a todos los -esbirros de tu mano. - <b>Grito de batalla:</b> otorga +1/+1 a todos los esbirros de tu mano. - <b>Cri de guerre :</b> donne_+1/+1 à tous les serviteurs de votre main. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -+1/+1 ai servitori -nella tua mano. - <b>雄叫び:</b> -自分の手札のミニオン全てに+1/+1を付与する。 - <b>전투의 함성:</b> 내 손에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj +1/+1 wszystkim stronnikom w_twojej ręce. - <b>Grito de Guerra:</b> Conceda +1/+1 a todos os lacaios na sua mão. - <b>Боевой клич:</b> существа в_руке получают +1/+1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดในมือคุณ - <b>战吼:</b>使你手牌中的所有随从牌获得+1/+1。 - <b>戰吼:</b>賦予你手中 -全部的手下+1/+1 + + 02f33913-401a-4369-832f-13359691338e + + Erfahrene Grabforscherin + Sr. Tomb Diver + Sondeatumbas titulada + Exploradora de tumbas sénior + La rafle-tombes senior + Scrutatombe Esperta + 墓所潜入士 + 선임 무덤 수색꾼 + Starsza eksploratorka + Desbravadora Sênior + Старший знаток гробниц + นักสำรวจสุสานรุ่นใหญ่ + 高级探墓员 + 資深探墓者 + + + [x]<b>Kampfschrei:</b> Eure Helden[d]fähigkeit wird zu „<b>Entdeckt</b> +einen Schatz“, wenn Ihr in +diesem Spiel 3 <b>Geheimnisse</b> +ausgespielt habt. + [x]<b>Battlecry:</b> If you played +3 Secrets this game, +your Hero Power becomes +'<b>Discover</b> a Treasure'. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Si has jugado +3 secretos en esta partida, +tu poder de héroe se convierte +en «<b>Descubre</b> un tesoro». + <b>Grito de batalla:</b> si jugaste 3 Secretos esta partida, tu Poder de héroe se convierte en "<b>Devela</b> un Tesoro". + <b>Cri de guerre :</b> si vous avez joué 3 secrets pendant cette partie, votre pouvoir héroïque devient « <b>Découvre</b> un trésor ». + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se hai giocato +3 Segreti in questa partita, +il tuo Potere Eroe diventa +"<b>Rinvieni</b> un Tesoro". + [x]<b>雄叫び:</b> +この対戦で自分が秘策を3つ +手札から使用していた場合 +自分のヒーローパワーが +「宝物を1つ<b>発見</b>する」 +に変化する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내가 이번 +게임에서 비밀을 3회 냈으면, +내 영웅 능력이 '보물을 +<b>발견</b>합니다.'로 바뀝니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli udało ci się zagrać w tej grze 3 Sekrety, twoja moc specjalna zmieni się na „<b>Odkryj</b> Skarb”. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou 3 Segredos nesta partida, seu Poder Heroico se torna +"<b>Descubra</b> um Tesouro". + <b>Боевой клич:</b> если в этом матче вы разыграли 3 секрета, сила героя меняется на «Вы _<b>раскапываете</b>_сокровище». + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในเกมนี้คุณเล่นกับดักไปแล้ว 3_ใบ_เปลี่ยนพลังฮีโร่ของคุณเป็น '<b>ค้นพบ</b> สมบัติหนึ่งใบ' + <b>战吼:</b>在本局对战中,如果你使用了3张奥秘牌,则将你的英雄技能变为“<b>发现</b>一张宝藏牌”。 + <b>戰吼:</b>若你本賽局 +已打出3個秘密 +你的英雄能力改為 +<i><b>發現</b>一個寶藏</i> + + + Diese Forscherin wurde befördert, nachdem sie sich allen vier Plagenfürsten gestellt hat! + After facing off against each of the Plague Lords, this explorer has been promoted! + ¡La han ascendido después de enfrentarse a cada una de las imágenes de la plaga! + ¡Esta expedicionaria ha recibido un ascenso después de enfrentarse a cada uno de los Señores de la peste! + Avec elle, les porte-plaie tombent raides morts ! Ça méritait bien une petite promotion ! + Dopo aver affrontato con coraggio i Portapiaga, questa esploratrice ha ricevuto una promozione! + 四大災厄王すべてとの戦いで活躍を見せたことにより、この探検家は昇格した! + 모든 역병 군주들을 상대한 이 탐험가는 당당하게 진급했습니다! + Po bohaterskiej walce z uosobieniami plagi ta odkrywczyni w pełni zasłużyła na awans! + Depois que encarou os Senhores das Pragas, essa exploradora foi promovida! + Настоящий ветеран. Она побывала в бою с каждым из повелителей кар, за что и получила повышение! + หลังจากเผชิญหน้ากับ +เจ้าแห่งโรคระบาดครบทุกตน +นักสำรวจคนนี้ก็ได้เลื่อนขั้นแล้ว! + 经历了和每一位灾祸领主的战斗之后,这位探险者终于升级了! + 在對抗過所有的災禍領主之後,這個探險者的階級獲得提升了! - - Sie holt sich auf jeden Fall die Dauerkarte, auch wenn das Ereignis nur einmal im Leben stattfindet. - Her fantasy Rumble league gives double points for dismemberment. - Colecciona pedazos de todos los contendientes. - La liga del Reto de fantasía donde juega otorga el doble de puntos por desmembramientos. - ♫ Rah, rah, Rastakhan ! ♫ - Ha gli autografi di tutti i Loa tatuati sulla schiena. - 彼女がプレイしてる「ファンタジー闘技場リーグ」では、手足の切断は2倍のポイントとして加算される。 - "트롤의 멋짐을 모르는 당신은 불쌍해요!" - „Nic się nie stało! Trolle, nic się nie stało!”. - A liga de fantasia do Ringue que ela criou dá o dobro de pontos por desmembramento. - Рассчитывает на 12:0, но останавливается на 0:3. - การฉีกร่างคู่ต่อสู้ในเกมแฟนตาซีตะลุมบอนของเธอ[b]ให้คะแนนเป็นสองเท่า - 你能从她身上找到所有战队的元素吗? - 每場比賽結束,專賣店就會提供這場比賽的「紀念品」給粉絲搶購。 + + + + + + + + + + + + + + + Erfahrene Navigatorin + Sr. Navigator + Navegante titulada + Navegante sénior + Navigatrice senior + Vedetta Esperta + 案内師 + 선임 길잡이 + Starsza nawigatorka + Navegadora Sênior + Старший навигатор + คนนำทางรุ่นใหญ่ + 高级导航员 + 資深領路者 + + + Jedes Mal, wenn Ihr diesen Diener als Ziel eines Zaubers wählt, erhaltet Ihr 2 Kopien des Zaubers auf die Hand. + [x]Whenever you target +this minion with a spell, +add 2 copies of the spell +to your hand. + [x]Cuando lanzas un hechizo +a este esbirro, añade +2 copias del hechizo +a tu mano. + Cada vez que usas un hechizo en este esbirro, agrega 2 copias del hechizo a tu mano. + Chaque fois que vous lancez un sort sur ce serviteur, ajoute 2 copies du sort dans votre main. + [x]Quando questo servitore diventa +il bersaglio di una tua Magia, +mette due copie di quella +Magia nella tua mano. + [x]自分がこのミニオンに対して +呪文を使用する度 +その呪文のコピー2枚を +自分の手札に追加する。 + [x]내가 주문의 대상으로 +이 하수인을 지정할 때마다 +그 주문을 둘 복사하여 +내 손으로 가져옵니다. + Za każdym razem, gdy stanie się celem twojego zaklęcia, dodaj dwie kopie tego zaklęcia do twojej ręki. + Sempre que você alvejar este lacaio com um feitiço, adicione 2 cópias do feitiço à sua mão. + Когда вы выбираете это существо целью заклинания, вы кладете в руку 2 копии этого заклинания. + ทุกครั้งที่คุณเลือกมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เป็นเป้าหมายของเวทมนตร์ เพิ่มก๊อปปี้ของเวทมนตร์นั้น 2 ใบในมือคุณ + 每当你以该随从为目标施放一个法术,将法术牌的两张复制置入你的手牌。 + 每當你對此手下施放法術,放2張相同的法術到你手中 + + + Diese Forscherin half dabei, alle vier Plagenfürsten aufzuspüren, und hat damit ihre Beförderung mehr als verdient. + After helping to track down all four Plague Lords, this explorer has earned a well deserved promotion. + Después de ayudar a acabar con los cuatro imágenes de la plaga, esta exploradora se ha ganado su ascenso. + Esta expedicionaria se ganó un merecido ascenso después de rastrear a los cuatro señores de la plaga. + Traquer les porte-plaie n’était pas une mince affaire. En récompense pour ses loyaux services, elle a été promue ! + Dopo aver aiutato a trovare tutti e quattro i Portapiaga, questa esploratrice ha ottenuto una meritata promozione. + 四大災厄王すべての追跡に貢献したため、この探検家は昇格に相応しいと認められた。 + 역병 군주 넷을 추적하는 데 성공한 이 탐험가는 진급에 성공했습니다. + Ta odkrywczyni zapracowała sobie na awans, gdy pomogła wytropić wszystkich cztery uosobienia plagi. + Depois que ajudou a rastrear os quatro Senhores das Pragas, essa exploradora fez por merecer uma promoção. + Она выбрала верный курс и нашла всех четырех повелителей кар, поэтому была повышена в должности. + หลังจากช่วยตามรอยจนเจอ +เจ้าแห่งโรคระบาดทั้งสี่ ก็สมควรแล้ว +ที่นักสำรวจคนนี้จะได้เลื่อนขั้น + 这位探险者成功定位出了四位灾祸领主,赢得了当之无愧的晋升。 + 在協助眾人成功搜尋到四個災禍領主之後,這個探險者因此而晉升為資深領路者。 - Matt Dixon - + + - - - + + + - - - - + + + - - - Yippiiiee! - WHOOOOO! - ¡Yuju! - ¡WUUUU! - WOUHOU ! - UOOO! - フゥーーッ! - 우와아아아! - ŁUUUUU! - UHUUUUUU! - ЙУХУ-У-У! - วู้! - 哇哦! - 咿呼! + + 9ec6d569-b313-4a6f-a496-019c24081aac + + Erfahrener Schatzgräber + Sr. Excavator + Excavador titulado + Excavador sénior + Excavateur en chef + Scavatombe Esperto + 発掘師 + 선임 발굴자 + Starszy kopacz + Escavador Sênior + Старший археолог + นักขุดค้นรุ่นใหญ่ + 高级挖掘师 + 資深挖掘者 - +1/+1. - +1/+1. - +1 /+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1。 - +1/+1 + <b>Kampfschrei:</b> +Zieht 3 Karten. Alle +Diener, die Ihr dabei zieht, kosten (5) weniger. + <b>Battlecry:</b> Draw 3 cards. +Any minions you draw +cost_(5)_less. + <b>Grito de batalla:</b> Roba 3 cartas. Cualquier esbirro que robes cuesta (5) cristales menos. + <b>Grito de batalla:</b> roba 3 cartas. Los esbirros que robes cuestan (5) menos. + <b>Cri de guerre :</b> vous piochez 3 cartes. Tout serviteur pioché coûte (5) |4(cristal,cristaux) de moins. + <b>Grido di Battaglia:</b> pesca 3 carte. I servitori che peschi costano (5) in meno. + [x]<b>雄叫び:</b> +カードを3枚引く。 +引かれたミニオンの +______コストは(5)減る。__ + <b>전투의 함성:</b> 카드를 3장 뽑습니다. 하수인이면, 비용이 (5) 감소합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz 3_karty. Dobrani stronnicy kosztują (5) mniej. + <b>Grito de Guerra:</b> +Compre 3 cards. Lacaios comprados custam (5) a menos. + <b>Боевой клич:</b> вы берете 3_карты. Полученные таким образом существа стоят на (5) меньше. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด 3_ใบ_มินเนี่ยนที่คุณจั่วได้[b]มีค่าร่ายลดลง_(5) + <b>战吼:</b>抽三张牌。抽到的随从牌法力值消耗减少(5)点。 + <b>戰吼:</b>抽3張牌。你抽出的手下消耗減少(5) + + + Dieser Forscher grub die Werkzeuge aus, die allen vier Plagenfürsten ein Ende setzten, und hat sich damit seine Beförderung redlich verdient. + After excavating the tools to take down all four Plague Lords, this explorer earned his promotion. + Tras excavar las herramientas para acabar con las cuatro imágenes de la plaga, este explorador se ha ganado su ascenso. + Después de desenterrar las herramientas necesarias para derribar a los cuatro Señores de la plaga, este expedicionario se ha ganado un ascenso. + Mettre au jour les outils pour contrer les porte-plaie fut difficile pour ce débutant. Mais ça valait le coup, car il a été promu ! + Dopo aver scavato e dissotterrato oggetti per abbattere tutti e quattro i Portapiaga, questo esploratore ha ottenuto una meritata promozione. + 四大災厄王すべてを倒すために必要な道具の数々を発掘した功績により、この探検家は昇格を果たした。 + 역병 군주 넷을 물리칠 수 있게 도와준 도구를 발굴한 이 탐험가는 이제 선임 발굴자가 되었습니다. + Ten odkrywca zasłużył na swój awans, gdy odkopał narzędzia potrzebne do pokonania wszystkich czterech uosobień plagi. + Depois que desencavou ferramentas para vencer os Senhores das Pragas, esse explorador ganhou uma promoção. + Он откопал артефакты, позволившие одолеть всех четырех повелителей кар, за что и был повышен. + หลังจากขุดพบเครื่องมือสำหรับใช้ +จัดการเจ้าแห่งโรคระบาดทั้งสี่ นักสำรวจคนนี้ก็ได้เลื่อนขั้นแล้ว + 这位探险者成功挖出了战胜灾祸领主所需的装备,获得了晋升。 + 在挖掘到用來擊敗四個災禍領主的寶物之後,這個探險者的階級就獲得提升了。 - - + + + + + + + + + + + + + Total ausgegraben + Very Excavated + Muy excavado + Muy excavado + Excavé en profondeur + Molto Dissotterrato + 超人材発掘 + 제대로 발굴 + Prosto z ziemi + Muito Escavado + Большой раскоп + ถูกขุดค้นอย่างละเอียด + 深度挖掘 + 深層挖掘 + + + Kostet (5) weniger. + Costs (5) less. + Cuesta +(5) cristales menos. + Cuesta (5) menos. + Coûte (5)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (5) in meno. + コスト(5)減少。 + 비용 (5) 감소 + Kosztuje (5) mniej. + Custa (5) a menos. + Стоит на (5) меньше. + ค่าร่ายลดลง (5) + 法力值消耗减少(5)点。 + 消耗減少(5) + + + - + + + + + + + 58b9098e-a311-4c36-afa1-89712911ce73 + + Gestärktes Packkamel + Upgraded Pack Mule + Mula de carga mejorada + Bestia de carga mejorada + Mule de bât améliorée + Bestia da Soma Potenziata + 屈強な荷運びラバ + 강화된 짐노새 + Ulepszony muł juczny + Mula de Carga Aprimorada + Улучшенный вьючный мул + สัตว์บรรทุกอัพเกรด + 高级驮骡 + 健壯的運貨馱騾 + + + Verringert die Kosten der Karten in Eurem Deck um (1). + Reduce the Cost of all cards in your deck by (1). + [x]Reduce en (1) cristal +el coste de todas +las cartas de tu mazo. + Reduce en (1) el costo de todas las cartas en tu mazo. + Réduit de (1) |4(cristal,cristaux) le coût de toutes les cartes de votre deck. + [x]Riduce di (1) il +costo delle carte +nel tuo mazzo. + [x]自分のデッキの +カード全てのコストを +(1)減らす。 + 내 덱에 있는 모든 카드의 비용이 (1) 감소합니다. + Zmniejsz koszt wszystkich kart +w twojej talii o (1). + Reduza em (1) o custo de todos os cards do seu deck. + Уменьшает стоимость карт у вас в колоде на_(1). + ลดค่าร่ายของ[b]การ์ดทั้งหมดในเด็ค[b]ของคุณลง_(1) + 使你牌库中所有卡牌的法力值消耗减少(1)点。 + 使你的牌堆中全部卡牌的消耗減少(1) + + + + + + + + + + - + - Murlocgourmet - Murloc Tastyfin - Múrloc aletarrica - Múrloc aleta sabrosa - Murloc aileron-gourmet - Murloc Pinnagolosa - マーロック・テイスティーフィン - 요리사 멀록 - Murlok Smacznopłetw - Murloc Gostapina - Повар-мурлок - เมอร์ล็อคเทสตี้ฟิน - 鱼人大厨 - 饗鰭大廚 + Erleichtert + Unencumbered + Manos libres + Libre de carga + Paquetage « allégé » + Scarico + 身軽 + 맡긴 짐 + Mniejsze obciążenie + Aliviado + Без вьюка + ไม่หนัก + 减轻负重 + 輕裝上路 - <b>Todesröcheln:</b> Zieht 2_Murlocs aus Eurem Deck. - [x]<b>Deathrattle:</b> Draw 2 Murlocs -from your deck. - [x]<b>Último aliento:</b> -Roba 2 múrlocs -de tu mazo. - <b>Estertor:</b> roba 2 Múrlocs de tu mazo. - <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez 2_Murlocs dans votre deck. - [x]<b>Rantolo di Morte:</b> -pesca due Murloc -dal tuo mazzo. - [x]<b>断末魔:</b> -自分のデッキから -__マーロックを2体引く。 - <b>죽음의 메아리:</b> 내 덱에서 멀록을 2마리 뽑습니다. - <b>Agonia:</b> Dobierz dwa Murloki z_twojej talii. - <b>Último Suspiro:</b> Compre 2 Murlocs do seu deck. - <b>Предсмертный хрип:</b> -вы берете из колоды -2_мурлоков. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ดเมอร์ล็อค_2_ใบ[b]จากเด็คคุณ - <b>亡语:</b>从你的牌库中抽两张鱼人牌。 - <b>死亡之聲:</b>從你的 -牌堆抽出2張魚人 + Kostet (1) weniger. + Costs (1) less. + Cuesta +(1) cristal menos. + Cuesta (1) menos. + Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins + Costa (1) in meno. + コスト(1)減少。 + 비용 (1) 감소 + Kosztuje (1) mniej. + Custa (1) a menos. + Стоит на (1) меньше. + ค่าร่ายลดลง (1) + 法力值消耗减少(1)点。 + 消耗減少(1) - - Lecker...schmecker? - He was destined for the soup. One way or another… - A veces mata las cosas antes de cocinarlas. - La sopa era su destino. De una u otra forma… - Un gourmet tel que lui était destiné à finir dans une cuisine ! - Era destinato alla zuppa, in un modo o nell'altro. - 彼はスープのために生まれてきた。どういう形であれ… - 수프를 만들거나, 수프가 되거나... - Wiedział, że zupa to jego przeznaczenie. Nie był tylko pewien szczegółów. - Sem dúvida, o negócio dele seria sopa: ou tomando sopa, ou virando sopa. - «Ступай на кухню, храбрый мурлок! И возвращайся с кастрюлей... или в кастрюле». - เขามีชะตาให้ต้องทำซุปเป็น ไม่ก็ถูกทำเป็นซุป - 这道汤品可少不了它。随你怎么理解了…… - 他是料理海鮮高湯不可或缺的角色… + + + + + + + + + + Diener von Siamat + Servant of Siamat + Sirviente de Siamat + Sirviente de Siamat + Serviteur de Siamat + Servo di Siamat + シアマトの下僕 + 시아마트의 하수인 + Sługa Sjamata + Serviçal de Siamat + Служитель Сиамата + ข้ารับใช้ของเซียมัท + 希亚玛特的仆从 + 希亞梅特的僕從 - Matt Dixon - - - - + + + + - + - - - - - + - + + b036355f-9200-4373-8520-02246727769a - Arenagast - Arena Patron - Parroquiano de la arena - Parroquiano de la arena - Habitué de l’arène - Cliente dell'Arena - 闘技場の常連客 - 투기장 손님 - Arenowy klient - Freguês da Arena - Завсегдатай арены - ขาประจำอารีน่า - 竞技场奴隶主 - 競技場觀眾 + Sandfalle + Sand Trap + Trampa de arena + Trampa de arena + Piège de sable + Trappola di Sabbia + 流砂の穴 + 모래 함정 + Piaskowa pułapka + Armadilha de Areia + Песчаная ловушка + กับดักทราย + 流沙陷阱 + 流沙陷阱 - <b>Überwältigen:</b> Ruft einen weiteren Arenagast herbei. - <b>Overkill:</b> Summon another Arena Patron. - [x]<b>Arrasar:</b> Invoca -a otro Parroquiano -de la arena. - <b>Arrasar:</b> invoca otro Parroquiano de la arena. - <b>Brutalité :</b> invoque un autre habitué de l’arène. - [x]<b>Annientamento:</b> -evoca un altro -Cliente dell'Arena. - [x]<b>血祭:</b> -「闘技場の常連客」を -もう1体召喚する。 - <b>압살:</b> 다른 -투기장 손님을 소환합니다. - <b>Rzeź:</b> Przyzwij kolejnego Arenowego klienta. - <b>Massacre:</b> Evoque outro Freguês da Arena. - <b>Сверхурон:</b> призывает другого завсегдатая арены. - <b>สังหารโหด:</b> เรียกขาประจำอารีน่า[b]อีกหนึ่งคน - <b>超杀:</b>召唤另一个竞技场奴隶主。 - <b>滅殺:</b>召喚另一個 -競技場觀眾 - - - „Kommt alle her! Aber bringt Eure Eintrittskarten mit.“ - Everybody with a ticket get in here! - «¡Todos a hacer la ola! Yo no, que se me cae la cerveza». - ¡Vengan todos los que tengan un boleto! - Si vous avez votre billet, venez par ici ! - Prova sempre a far entrare gli amici nell'arena mettendoli dentro lo zaino. - チケット持ってるみんな~!集まれ~! - 입장권이 있다면 다들 모여! - Rozwalmy tę arenę! - Vem todo mundo com ingresso pra cá! - «Все сюда! Все без билета — отсюда!» - ทุกคนที่มีตั๋ว เข้ามาเลย! - 所有有票的,都过来! - 有買票的都進來吧! + <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. +Entfernt die obersten 2_Karten Eures Decks. + <b>Casts When Drawn</b> +Remove the top 2 cards of your deck. + [x]<b>Este hechizo se lanza +al robarlo</b>. Elimina +las 2 primeras cartas +de tu mazo. + <b>Se juega al robarla</b> +Elimina las primeras 2 cartas de tu mazo. + <b>Jouée quand piochée</b> +Retire les 2 cartes du dessus de votre deck. + <b>Lancio Quando Pescata</b>. Rimuove 2 carte dalla cima del tuo mazzo. + [x]<b>自動詠唱</b> +自分のデッキの上から +2枚のカードを除去する。 + <b>뽑을 때 시전</b> +내 다음 카드 +2장을 없앱니다. + <b>Zagraj po dobraniu</b> +Usuń dwie górne karty z_twojej talii. + <b>Lançado ao Comprar</b> +Remova 2 cards do topo do seu deck. + <b>При взятии</b> убирает 2_верхние карты из_колоды. + <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> นำการ์ด_2_ใบบนสุด[b]ออกจากเด็คคุณ + <b>抽到时施放</b> +移除你牌库顶的两张牌。 + <b>抽中時施放</b> +移除你牌堆最上面 +2張牌 - Eric Braddock - - - - + - - - - - - + + + + + + + - + - Warzenhexe - Wartbringer - Verrugaria - Verrugaria - Malacné - Portatrice di Verruche - イボの魔女 - 종양 전염꾼 - Kurzajkowa wiedźma - Cria-Verrugas - Бородавочница - วอร์ตบริงเกอร์ - 疾疫使者 - 毒疣女巫 + Golem des Sanktums + Sanctum Golem + Gólem del sagrario + Gólem de sagrario + Golem du sanctum + Golem del Santuario + 聖域のゴーレム + 성소 골렘 + Świątynny golem + Golem do Santuário + Голем святилища + โกเล็มเฝ้าวิหาร + 圣殿魔像 + 聖殿魔像 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Verursacht -2 Schaden, wenn Ihr -in diesem Zug 2 Zauber -gewirkt habt. - <b>Battlecry:</b> If you played 2_spells this turn, deal 2_damage. - <b>Grito de batalla:</b> Si has jugado 2 hechizos -en este turno, inflige 2 p. de daño. - <b>Grito de batalla:</b> si jugaste 2 hechizos este turno, inflige 2 de daño. - <b>Cri de guerre :</b> si vous avez joué 2_sorts pendant ce tour, inflige_2_points de dégâts. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> infligge -2 danni se hai giocato 2 -Magie in questo turno. - [x]<b>雄叫び:</b> -このターンに自分が -呪文を2回使用した場合 -_____2ダメージを与える。 - <b>전투의 함성:</b> -내가 이번 턴에 주문을 2번 냈다면, -피해를 2 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 2 pkt. obrażeń, jeśli w tej turze udało ci się rzucić 2_zaklęcia. - <b>Grito de Guerra</b>: Se você jogou 2 feitiços neste turno, cause 2 de dano. - <b>Боевой клич:</b> если вы разыграли 2 заклинания [x]на этом ходу, -наносит 2 ед. урона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นนี้[b]คุณเล่นเวทมนตร์[b]ไปแล้ว 2 ใบ สร้างความเสียหาย_2_แต้ม - <b>战吼:</b>如果你在本回合施放了两个法术,则造成2点伤害。 - [x]<b>戰吼:</b>若你本回合 -打出2個法術,造成 -2點傷害 - - - Hext sie Warzen? Verhext sie Warzen? Oder ist sie gar eine Hexe mit Warzen? - “Does she cause them with magic, or just…like have a bucket she brings with her?” - ¿La llamaron así por sus verrugas, o está llena de verrugas porque la llamaron así? - ¿De dónde saca tantas verrugas? ¿Es por una magia...? ¿O acaso tiene un balde lleno? - La pauvre, elle se maquille vraiment à la truelle ! - "Ma le crea con una magia o se le porta da casa?" - 「つまり…魔法でイボを作るの?それとも…イボに魔力があるの?」 - "야! 2뎀도 많이 준 거야!" - Tak po prostu rozdaje te kurzajki za pomocą magii czy... nosi je ze sobą w wiadrze?. - "Ela cria fazendo magia ou ela obriga você a apontar pra uma estrela?" - Большая поклонница диких свиней и сурикатов. - "เธอใช้เวทมนตร์สร้างหูดเหรอ หรือเอาหูดใส่ตะกร้าห้อยแขนมาล่ะ" - “那么,她是怎么带来疾病的呢?用魔法?还是用什么载体装起来的?” - 巫醫們都對那些疣束手無策,直到有個天才用閃電箭來「電燒」為止。 + Kann nicht angreifen. + Can't Attack. + No puede atacar. + No puede atacar. + Ne peut pas attaquer. + Non può attaccare. + 攻撃できない。 + 이 하수인은 적을 공격할 수 없습니다. + Nie może atakować. + Não pode atacar. + Не может атаковать. + โจมตีไม่ได้ + 无法攻击。 + 無法攻擊 - - Verursacht 2 Schaden. - Deal 2 damage. - Inflige 2 p. de daño. - Inflige 2 de daño. - Inflige 2_points de dégâts. - Infligge 2 danni. - 2ダメージを与える。 - 피해 2 - Zadaj 2 pkt. obrażeń. - Cause 2 de dano. - Нанести 2 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_2_แต้ม - 造成2点伤害。 - 造成2點傷害 + + + + + + + + + + + + + Entflammter Golem + Enflamed Golem + Gólem en llamas + Gólem flamígero + Golem enflammé + Golem Infuocato + 烈火のゴーレム + 화염에 뒤덮인 골렘 + Rozżarzony golem + Golem Inflamado + Пылающий голем + โกเล็มไฟลุก + 怒火魔像 + 燃火魔像 + + + <b>Todesröcheln:</b> Fügt allen Dienern 3 Schaden zu und ruft einen Golem des Sanktums herbei. + <b>Deathrattle:</b> Deal 3 damage to all minions and summon a Sanctum Golem. + [x]<b>Último aliento:</b> Inflige 3 p. +de daño a todos los esbirros +e invoca un Gólem +del sagrario. + <b>Estertor:</b> inflige 3 de daño a todos los esbirros e invoca un Gólem de sagrario. + <b>Râle d’agonie :</b> inflige 3_|4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs, puis invoque un golem du sanctum. + [x]<b>Rantolo di Morte:</b> +infligge 3 danni a TUTTI +i servitori ed evoca un +Golem del Santuario. + [x]<b>断末魔:</b> +全てのミニオンに +3ダメージを与え +「聖域のゴーレム」 +1体を召喚する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +<b>모든</b> 하수인에게 피해를 +3 주고 성소 골렘을 +소환합니다. + <b>Agonia:</b> Zadaj 3_pkt. obrażeń wszystkim stronnikom i przyzwij Świątynnego golema. + <b>Último Suspiro:</b> +Cause 3 de dano a todos os lacaios e evoque um Golem do Santuário. + <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 3 ед. урона всем существам и призывает голема святилища. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด แล้วเรียกโกเล็มเฝ้าวิหาร + <b>亡语:</b>对所有随从造成3点伤害,并召唤一个圣殿魔像。 + <b>死亡之聲:</b>對全部手下造成3點傷害,並召喚一個聖殿魔像 - J. Axer - - - - - + + + + + - - - - - - - + + + + + + - + + a9863928-3770-4726-a667-5f5d5bfb2716 - Seherin der Baumbrenner - Firetree Witchdoctor - Médica bruja Árbol de Fuego - Médica bruja arbolígnea - Féticheuse arbrefeu - Taumaturga di Alberoarso - ファイアーツリーの呪術医 - 불나무 의술사 - Znachorka z Ognistych Drzew - Mandingueira Árvore-de-Fogo - Знахарка Пылающего Древа - วิทช์ด็อกเตอร์ไฟร์ทรี - 火树巫医 - 火樹巫醫 + Rakanishu + Rakanishu + Rakanishu + Rakanishu + Rakanishu + Rakanishu + ラカニシュ + 라카니슈 + Rakaniszu + Rakanishu + Раканишу + รัคคานิชู + 拉卡尼休 + 拉卡尼休 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber, wenn Ihr einen Drachen auf der Hand habt. - [x]<b>Battlecry:</b> If you're holding -a Dragon, <b>Discover</b> a spell. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Si hay un -dragón en tu mano, -<b>Descubre</b> un hechizo. - <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en tu mano, <b>Devela</b> un hechizo. - <b>Cri de guerre :</b> <b>découvre</b> -un sort si vous avez un Dragon en main. - [x]<b>Grido di Battaglia: -Rinvieni</b> una Magia se -hai un Drago in mano. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の手札に -ドラゴンがいる場合 -_____呪文を1つ<b>発見</b>する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -내 손에 용족이 있으면, -주문을 <b>발견</b>합니다. + <b>Kampfschrei:</b> Für den Rest des Spiels haben Eure [x]<b>Lakaien</b> die Werte 4/4. + <b>Battlecry:</b> For the rest of the game, your <b>Lackeys</b> are 4/4. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Durante +el resto de la partida, +tus <b>lacayos</b> son 4/4. + <b>Grito de batalla:</b> durante el resto de la partida, tus <b>Lacayos</b> son 4/4. + <b>Cri de guerre :</b> pendant le reste de la partie, vos <b>Laquais</b> ont_4/4. + <b>Grido di Battaglia:</b> per il resto della partita, i tuoi <b>Lacchè</b> sono 4/4. + <b>雄叫び:</b> +この対戦中 +自分の<b>悪の手先</b>は全て4/4になる。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 이번 +게임 동안 내 <b>졸개</b>들의 +능력치가 4/4가 됩니다. <b>Okrzyk bojowy:</b> -<b>Odkryj</b> zaklęcie, jeśli -masz w ręce Smoka. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver um Dragão na mão, <b>Descubra</b> um feitiço. - <b>Боевой клич:</b> -[x]если у вас в руке есть дракон, -вы <b>раскапываете</b> -заклинание. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมังกรในมือ _<b>ค้นพบ</b> เวทมนตร์หนึ่งใบ - <b>战吼:</b>如果你的手牌中有龙牌,便<b>发现</b> -一张法术牌。 - <b>戰吼:</b>若你手中有 -龍類,<b>發現</b>一個法術 - - - Bäume verbrennen ist irgendwie grad voll in Mode. - If your tree is on fire - stop, drop, and troll. - Porque tú ves una llama y un árbol y, naturalmente, se te ocurre combinarlos. - Mujer de fuego con intensidad, -vuelve un instante una eternidad. - Elle fait vraiment feu de tout bois. - Quando il tuo albero va a fuoco, assicurati di essere un Troll. - ねぇ呪~文 こっち向いて - "몸에 불 붙으면 멈춰, 누워, 죽어." - To konkurencyjne plemiona dorabiają im gębę podpalaczy drzew. - Ao contrário do que pensam, ela não tem culpa do fogo da árvore. - Она исполнила свою детскую мечту и теперь профессионально играет со спичками. - มาปลูกต้นไม้เพิ่มโลกร้อนกันเถอะ - 树着火了怎么办——捂一捂就好了。 - 「我在火裡看見,你的龍,會為你帶來強大的法術。」 +Do końca gry twoje <b>Sługusy</b>_mają 4/4. + <b>Grito de Guerra:</b> +Pelo resto da partida, seus <b>Servos</b> são 4/4. + <b>Боевой клич:</b> до конца матча ваши <b>прихвостни</b> становятся 4/4. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ลูกสมุน</b>_ของคุณมีค่าพลัง 4/4_จนจบเกม + <b>战吼:</b>在本局对战的剩余时间内,你的<b>跟班</b>变为4/4。 + <b>戰吼:</b>在本賽局中 +你的<b>幫眾</b>變成4/4 - Eva Widermann - - + + - + + + - - - - - + + + + + + + Gyrokopter im Sturzflug + Runaway Gyrocopter + Girocóptero de escape + Girocóptero descontrolado + Gyrocoptère incontrôlable + Girocottero in Fuga + 高飛びオートジャイロ + 제멋대로인 자이로콥터 + Ucieczkowy żyrokopter + Girocóptero Desgovernado + Залетный гирокоптер + ไจโรคอปเตอร์ขัดข้อง + 逃生旋翼机 + 失控的旋翼機 + + + [x]<b>Eifer</b>. <b>Todesröcheln:</b> Fügt +allen feindlichen Dienern +5 Schaden zu. Mischt diese +Karte in Euer Deck. + <b>Rush</b>. <b>Deathrattle:</b> Deal 5 damage to all enemy minions, then shuffle +this into your deck. + [x]<b>Embestir</b>. <b>Último aliento:</b> +Inflige 5 p. de daño a todos +los esbirros enemigos y mete +esta carta en tu mazo. + <b>Acometida</b>. <b>Estertor:</b> inflige 5 de daño a todos los esbirros enemigos y coloca esta carta en tu mazo. + <b>Ruée</b> +<b>Râle d’agonie :</b> inflige 5 points de dégâts à tous les serviteurs adverses, puis place cette carte dans votre deck. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> +infligge 5 danni ai +servitori nemici, poi +torna nel tuo mazzo. + <b>急襲</b>、<b>断末魔:</b> +敵のミニオン全てに +5ダメージを与えてから +このミニオンを +自分のデッキに混ぜる。 + [x]<b>속공</b>, <b>죽음의 메아리:</b> +모든 적 하수인에게 피해를 +5 줍니다. 이 하수인을 +내 덱에 섞어 넣습니다. + <b>Zryw</b> +<b>Agonia:</b> Zadaj 5_pkt._obrażeń wszystkim wrogim stronnikom, a_następnie wtasuj tę kartę do twojej talii. + <b>Rapidez</b>. <b>Último Suspiro:</b> Cause 5 de dano a todos os lacaios inimigos, então coloque este lacaio no seu deck. + <b>Натиск</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 5 ед. урона всем существам противника. Вы замешиваете эту карту в_колоду. + <b>จู่โจม</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 5_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด แล้วสับการ์ดนี้เข้าเด็คคุณ + <b>突袭,亡语:</b>对所有敌方随从造成5点伤害,并将该随从洗入你的牌库。 + <b>衝刺</b>。<b>死亡之聲:</b>對全部敵方手下造成5點傷害,然後將這張牌洗入你的牌堆 + + + + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-f7eb-46aa-825b-ae95884d7ce5 + + b56dc1bc-8376-413a-b275-b6fcfd075746 - Schildbrecherin - Shieldbreaker - Rompescudos - Destructora de escudos - Brise-bouclier - Spaccascudi - シールドブレイカー - 방패파괴자 - Łamaczka tarcz - Quebra-Escudos - Щитоненавистница - ชิลด์เบรกเกอร์ - 破盾者 - 破盾兵 + Fata Morgana + Mystical Mirage + Espejismo místico + Espejismo místico + Mirage mystique + Miraggio Mistico + 神秘の蜃気楼 + 신비한 신기루 + Mistyczny miraż + Miragem Mística + Таинственный мираж + ภาพลวงตาลึกลับ + 神秘幻象 + 神秘幻象 - <b>Kampfschrei:</b> Bringt einen feindlichen Diener mit [x]<b>Spott</b> zum <b>Schweigen</b>. - <b>Battlecry:</b> <b>Silence</b> an enemy minion with <b>Taunt</b>. - [x]<b>Grito de batalla:</b> <b>Silencia</b> -a un esbirro enemigo -con <b>Provocar</b>. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Silencia</b> a un esbirro enemigo con <b>Provocación</b>. - <b>Cri de guerre :</b> réduit au <b>Silence</b> un serviteur adverse avec <b>Provocation</b>. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -<b>Silenzia</b> un servitore nemico -con <b>Provocazione</b>. - <b>雄叫び:</b> -<b>挑発</b>を持つ -敵のミニオン1体を -<b>沈黙</b>させる。 - <b>전투의 함성:</b> <b>도발</b> 능력이 있는 적 하수인을 <b>침묵</b>시킵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Wycisz</b> wrogiego stronnika z_<b>Prowokacją</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Silencie</b> um lacaio inimigo com <b>Provocar</b>. - <b>Боевой клич:</b> - накладывает <b>немоту</b> на существо противника с <b>«Провокацией»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> หนึ่งตัว - <b>战吼:</b><b>沉默</b>一个具有<b>嘲讽</b>的敌方随从。 - <b>戰吼:</b><b>沉默</b>一個有 -<b>嘲諷</b>的敵方手下 + <b>Zwillingszauber</b>. Füllt Eure Manakristalle auf und erhaltet für diesen Zug eine neue Hand. + <b>Twinspell</b> +Refresh your Mana Crystals and get a new hand this turn. + <b>Hechizo doble</b> +Recarga tus cristales de +maná y obtienes una +nueva mano este turno. + <b>Hechizo doble</b> +Restablece tus Cristales de maná y recibes una mano nueva este turno. + <b>Sort double</b> +Réinitialise vos cristaux de mana et vous donne une nouvelle main pour ce tour. + <b>Magia Gemella</b>. Ricarica i tuoi Cristalli di Mana e ti fornisce una nuova mano per questo turno. + [x]<b>双呪文</b> +自分のマナクリスタルを +満タンにして +このターンだけ +手札を一新する。 + <b>이중 주문</b> +내 마나 수정을 모두 회복하고 이번 턴에 새로운 손을 받습니다. + <b>Dwuczar</b> +Odnawiasz twoje kryształy many i otrzymujesz w tej turze nową rękę. + <b>Feitiço Duplo</b> +Restaure seus Cristais de Mana e receba uma nova mão neste turno. + <b>Дуплет</b>. Восстанавливает ману и заменяет карты в руке до конца хода. + <b>ทวิอาคม</b> ฟื้นฟูคริสตัลมานาของคุณ แล้วเปลี่ยนการ์ดในมือคุณ[b]เป็นการ์ดใหม่ในเทิร์นนี้ + <b>双生法术</b> +复原你所有的法力水晶,并在本回合中获得新的手牌。 + <b>雙生法術</b> +回滿你的法力水晶 +並在本回合獲得一副新的手牌 - - Bricht außerdem noch Wellen, Eis, Zungen und ein. - Can also break up fights, relationships, and unions. - También rompe partes del cuerpo y sueños de la infancia. - También puede destruir peleas, relaciones y uniones. - Taisez-vous, tonnerre de Zeus ! - Di solito non si limita agli scudi. - 他にもロープ際の関節技や、人間関係や、人気をブレイクできる。 - 가장 어두운 던전에 이어 투기장에도 모습을 보이는군요. - Równie sprawnie co kręgosłupy łamie też serca. - Também quebra galhos. - Вообще-то у нее просто аллергия на металл. - นอกจากแยกส่วนโล่แล้วก็ยังแยกคนทะเลาะกัน แยกทางกับคนรัก และแยกตัวจากสหภาพได้ด้วย - 经营范围还包括:停止纷争,破坏关系,干扰结盟。 - 還能破很多東西,但就是不太擅長破冰。 + + + + + + + + + + + Mirage Dummy + Mirage Dummy + Mirage Dummy + Simulación de Espejismo + Copie mirage + Mirage Dummy + Mirage Dummy + Mirage Dummy + Mirage Dummy + Boneco - Miragem + Mirage Dummy + Mirage Dummy + 幻象占位 + Mirage Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA_035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + 虚拟关联ULDA035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + + + + + + + + + + Mirage Player Enchant + Mirage Player Enchant + Encantamiento de jugador de Espejismo + Encantamiento de jugador de Espejismo + Ench. de joueur Mirage + Incantamento Giocatore Miraggio Mistico + 蜃気楼 プレイヤー付与効果 + Mirage Player Enchant + Mistyczny miraż – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Miragem + Чары от «Таинственного миража» + ผลพิเศษผู้เล่น[b]ของภาพลวงตา + 幻象玩家强化 + Mirage Player Enchant - - Bringt einen Diener mit <b>Spott</b> zum <b>Schweigen</b>. - <b>Silence</b> a minion with <b>Taunt</b>. - [x]<b>Silencia</b> a un esbirro -con <b>Provocar</b>. - <b>Silencia</b> a un esbirro con <b>Provocación</b>. - Réduit au <b>Silence</b> un serviteur adverse avec <b>Provocation</b>. - <b>Silenzia</b> un servitore con <b>Provocazione</b>. - <b>挑発</b>を持つミニオン1体を<b>沈黙</b>させる。 - <b>도발</b> 하수인 <b>침묵</b> - <b>Wycisz</b> stronnika z <b>Prowokacją</b>. - <b>Silencie</b> um lacaio com <b>Provocar</b>. - Наложить <b>немоту</b> на существо с <b>«Провокацией»</b>. - <b>ผนึกความสามารถ</b> มินเนี่ยน <b>ยั่วยุ</b> หนึ่งตัว - <b>沉默</b>一个具有 -<b>嘲讽</b>的随从。 - <b>沉默</b>一個有<b>嘲諷</b>的手下 + + + + + + + + + e0831610-8cfe-4724-8e44-d6cec7ee7aca + + Fata Morgana + Mystical Mirage + Espejismo místico + Espejismo místico + Mirage mystique + Miraggio Mistico + 神秘の蜃気楼 + 신비한 신기루 + Mistyczny miraż + Miragem Mística + Таинственный мираж + ภาพลวงตาลึกลับ + 神秘幻象 + 神秘幻象 - David Devries - + + Füllt Eure Mana[d]kristalle auf und erhaltet für diesen Zug eine neue Hand. + Refresh your Mana Crystals and get a new hand this turn. + [x]Recarga tus cristales +de maná y obtienes una +nueva mano este turno. + Restablece tus Cristales de maná y recibes una mano nueva este turno. + Réinitialise vos cristaux de mana et vous donne une nouvelle main pour ce tour. + [x]Ricarica i tuoi Cristalli +di Mana e ti fornisce +una nuova mano +per questo turno. + [x]自分のマナクリスタルを +満タンにして +このターンだけ +手札を一新する。 + 내 마나 수정을 모두 회복하고 이번 턴에 새로운 손을 받습니다. + [x]Odnawiasz twoje kryształy +many i otrzymujesz nową +rekę na czas tej tury. + Restaure seus Cristais de Mana e receba uma nova mão neste turno. + Восстанавливает ману и заменяет карты в_руке до конца хода. + ฟื้นฟูคริสตัลมานาของคุณ แล้วเปลี่ยนการ์ดในมือคุณ[b]เป็นการ์ดใหม่ในเทิร์นนี้ + 复原你所有的法力水晶,并在本回合中获得新的手牌。 + 回滿你的法力水晶,並在本回合獲得一副新的手牌 + + + + + + + + + fd16a160-894b-4533-850c-0e2465780380 + + ARGH! HEUSCHRECKEN!!! + LOCUUUUSTS!!! + ¡LANGOSTAS! + ¡¡¡LANGOSTAAAAS!!! + DES SAUTERELLES ! + LOCUUUSTE!!! + イナゴだァーッ!!! + 메뚜기떼!!! + SZARAŃCZA! + GAFANHOTOOOSS!!! + САРАНЧА!!! + ตั๊กแตนนนน!!! + 飞蝗来袭 + 有蝗蟲! + + + [x]<b>Zwillingszauber</b>. Wählt +einen Feind. Füllt Eure Seite +des Schlachtfelds mit Schre[d]cken (2/2), die ihn angreifen. + <b>Twinspell</b>. +Choose an enemy. +Fill your board with 2/2 Locusts that attack it. + <b>Hechizo doble</b> +Elige a un enemigo. Llena +tu tablero con langostas +2/2 que lo atacan. + <b>Hechizo doble</b>. Elige un enemigo. Llena tu tablero con Langostas 2/2 que lo atacan. + <b>Sort double</b> +Choisissez un adversaire. Remplit votre plateau de sauterelles 2/2 qui l’attaquent. + [x]<b>Magia Gemella</b>. Seleziona +un nemico. Riempie il tuo +lato del campo con Locuste +2/2 che lo attaccano. + [x]<b>双呪文</b> +敵1体を選択する。 +自分の陣地に2/2の +イナゴを可能な限り召喚し +その敵を攻撃させる。 + <b>이중 주문</b> +적을 선택합니다. 내 전장을 그 적을 공격하는 2/2 메뚜기로 가득 채웁니다. + <b>Dwuczar</b> +Wybierz wroga. Zapełnij twoją planszę Szarańczami 2/2, które go zaatakują. + <b>Feitiço Duplo</b>. +Escolha um inimigo. Encha seu tabuleiro com Gafanhotos 2/2 que vão atacá-lo. + <b>Дуплет</b>. Выберите противника. Заполняет вашу сторону саранчами_2/2, которые его атакуют. + <b>ทวิอาคม</b> +เลือกศัตรูหนึ่งตัว[b]เรียกตั๊กแตน_2/2_จนเต็ม[b]สนามฝั่งคุณมาโจมตีมัน + <b>双生法术</b> +选择一个敌人。召唤数只2/2的蝗虫,直到你的随从数量达到上限,攻击这个敌人。 + <b>雙生法術</b> +選擇一個敵人,召喚 +2/2蝗蟲直到你場上位置全滿,然後攻擊該敵人 + + + + + + + + + + + + + + + + + Riesenschrecke + Giant Locust + Langosta gigante + Langosta gigante + Sauterelle géante + Locusta Gigante + 巨大イナゴ + 거대한 메뚜기 + Ogromna szarańcza + Gafanhoto Gigante + Гигантская саранча + ตั๊กแตนยักษ์ + 巨型蝗虫 + 大蝗蟲 + + - + + - - - - - - - + + + + 49851ba1-8ccf-4c27-98ed-94ba6da120cf + + ARGH! HEUSCHRECKEN!!! + LOCUUUUSTS!!! + ¡LANGOSTAS! + ¡¡¡LANGOSTAAAAS!!! + DES SAUTERELLES ! + LOCUUUSTE!!! + イナゴだァーッ!!! + 메뚜기떼!!! + SZARAŃCZA! + GAFANHOTOOOSS!!! + САРАНЧА!!! + ตั๊กแตนนนน!!! + 飞蝗来袭 + 有蝗蟲! + + + Wählt einen Feind. Füllt Eure Seite des Schlacht[d]felds mit Schrecken (2/2), die ihn angreifen. + Choose an enemy. +Fill your board with 2/2 Locusts that attack it. + [x]Elige a un enemigo. Llena +tu tablero con langostas +2/2 que lo atacan. + Elige un enemigo. Llena tu tablero con Langostas 2/2 que lo atacan. + Choisissez un adversaire. Remplit votre plateau de sauterelles 2/2 qui l’attaquent. + [x]Seleziona un nemico. +Riempie il tuo lato del +campo con Locuste 2/2 +che lo attaccano. + [x]敵1体を選択する。 +自分の陣地に2/2の +イナゴを可能な限り召喚し +その敵を攻撃させる。 + 적을 선택합니다. 내 전장을 그 적을 공격하는 2/2 메뚜기로 가득 채웁니다. + Wybierz wroga. Zapełnij twoją planszę Szarańczami 2/2, +które go zaatakują. + Escolha um inimigo. +Encha seu tabuleiro +com Gafanhotos 2/2 +que vão atacá-lo. + Выберите противника. Заполняет вашу сторону саранчами_2/2, которые его атакуют. + เลือกศัตรูหนึ่งตัว_เรียก[b]ตั๊กแตน_2/2_จนเต็ม[b]สนามฝั่งคุณมาโจมตีมัน + 选择一个敌人。召唤数只2/2的蝗虫,直到你的随从数量达到上限,攻击这个敌人。 + 選擇一個敵人 +召喚2/2蝗蟲直到你 +場上位置全滿,然後攻擊該敵人 + + + + + + + + + - - - + + 945e866a-103d-4a52-a858-b2e987c48a96 + + Forscherschulung + Explorer Retraining + Capacitación de explorador + Reentrenamiento + Réorientation d’explorateur + Riaddestramento + 探検家の再訓練 + 탐험가 훈련 + Zmiana specjalizacji + Reciclagem de Explorador + Переобучение + เปลี่ยนสายนักสำรวจ + 回炉重修 + 探險者特訓 + + + Wählt eine neue Heldenfähigkeit. + Choose a new starting Hero Power. + Elige un nuevo +poder de héroe inicial. + Elige un nuevo Poder de héroe inicial. + Vous choisissez un nouveau pouvoir héroïque de départ. + [x]Scegli un nuovo +Potere Eroe originale. + [x]開始時の +ヒーローパワーを +新たに選択する。 + [x]기본 영웅_능력을 +새로 선택합니다. + Wybierz nową startową moc specjalną. + Escolha um novo Poder Heroico inicial. + Выберите новую начальную силу героя. + เลือกพลังฮีโร่[b]เริ่มต้นใหม่ + 选择一个新的初始英雄技能。 + 選擇一個新的起始英雄能力 + + + + + + + + + + 00000012-048c-458f-a251-57900aca3c49 - Arenaschatztruhe - Arena Treasure Chest - Cofre del tesoro de la arena - Cofre del tesoro de la arena - Coffre de l’arène - Forziere dell'Arena - 闘技場の宝箱 - 투기장 보물상자 - Arenowa skrzynia skarbów - Baú do Tesouro da Arena - Сундук арены - หีบสมบัติอารีน่า - 竞技场财宝箱 - 競技場財寶箱 + Schatztruhe von Uldum + Uldum Treasure Cache + Alijo de tesoro de Uldum + Cofre de tesoros de Uldum + Cache au trésor d’Uldum + Scrigno di Uldum + ウルドゥムの宝櫃 + 울둠 보물 보관함 + Skarby Uldum + Baú do Tesouro de Uldum + Ульдумские сокровища + กล่องสมบัติอุลดุม + 奥丹姆宝箱 + 奧丹姆的寶藏 - <b>Todesröcheln:</b> -Zieht 2 Karten. - <b>Deathrattle:</b> Draw 2 cards. - <b>Último aliento:</b> -Roba 2 cartas. - <b>Estertor:</b> roba 2 cartas. - <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez 2_cartes. - [x]<b>Rantolo di Morte:</b> -pesca 2 carte. - <b>断末魔:</b> -カードを2枚引く。 - <b>죽음의 메아리:</b> -카드를 2장 뽑습니다. - <b>Agonia:</b> Dobierz 2 karty. - <b>Último Suspiro:</b> -Compre 2 cards. - <b>Предсмертный хрип:</b> -вы берете 2 карты. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> จั่วการ์ด 2 ใบ - <b>亡语:</b>抽两张牌。 - <b>死亡之聲:</b>抽2張牌 + <b>Heldenfähigkeit</b> +<b>Entdeckt</b> einen Schatz. + <b>Hero Power</b> +<b>Discover</b> a Treasure. + <b>Poder de héroe</b> +<b>Descubre</b> un tesoro. + <b>Poder de héroe</b> +<b>Devela</b> un Tesoro. + <b>Pouvoir héroïque</b> +<b>Découvre</b> un trésor. + <b>Potere Eroe</b> +<b>Rinvieni</b> un Tesoro. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +宝物を1つ<b>発見</b>する。 + <b>영웅 능력</b> +보물을 <b>발견</b>합니다. + <b>Moc specjalna</b> +<b>Odkryj</b> Skarb. + <b>Poder Heroico</b> +<b>Descubra</b> um Tesouro. + <b>Сила героя</b> +Вы <b>раскапываете</b> сокровище. + <b>พลังฮีโร่</b> <b>ค้นพบ</b>_สมบัติหนึ่งใบ + <b>英雄技能</b> +<b>发现</b>一张宝藏牌。 + <b>英雄能力</b> +<b>發現</b>一個寶藏 + + + <PH> + <PH> + <PH> + <PH> + <PH> + <PH> + <PH> + <PH> + <PH> + <PH> + <PH> + <PH> + <PH> + <PH> - - Wenn Ihr doch nur den verfluchten Schlüssel finden könntet_... - Yeah it's great, but did you see the Arena Treasure Arms?! - Bueno, habrá que abrirlo antes de hablar de tesoro. - A quién le importa el cofre, ¡yo quiero ver los tesoros! - Et encore, vous n’avez pas vu le coffre de la reine ! - Più mobile di alcuni combattenti dell'arena. - 「ひっかかるもんかよ この宝箱をオレが大喜びで開けようとしたとたん -ギザギザの歯でガブッ! -そんなこったろう!だまされねーぜ ボケナスどもめ…」 - 이걸 여는 데 그렇게 오랜 시간이 걸릴 줄 누가 알았겠습니까. - Kto wie, może znajdziesz w niej koszulkę swojej ulubionej drużyny? - O problema do vencedor é conseguir limpar o sangue das moedas. - С тех пор как призовой сундук начали ставить прямо посреди арены, самой частой травмой на игрищах стали отбитые мизинцы. - หีบมากมายหลายหีบยกหีบหนี -หีบมากมีหนีหีบหนีบหนีหาย -เห็นหนีหีบหนีบหนีกันมากมาย -เห็นหีบหายหลายหีบหนีบหนีเอย - 宝箱开出了胸甲特质装,不错,但你开出武器了吗?! - 別搶啦!裡面沒有競技場大師飾物! + + + + + + + + + + + 00000012-9eb0-41cf-ad8e-d279037687bd + + Sack voller Lampen + Sack of Lamps + Saco de lámparas + Saco de lámparas + Sac de lampes + Sacca di Lampade + ランプぎっしりの袋 + 램프가 가득한 자루 + Wór lamp + Saco de Lâmpadas + Мешок ламп + ถุงบรรจุตะเกียง + 群灯荟萃 + 一袋神燈 + + + <b>Spielbeginn:</b> Zieht diese Karte. Füllt Eure Hand mit Zephrys’ Lampen. + <b>Start of Game:</b> Draw this. +Fill your hand with Zephrys's Lamps. + [x]<b>Inicio de partida:</b> Roba +esta carta. Llena tu mano +de Lámparas de Zephrys. + <b>Inicio de la partida:</b> +roba esta carta. +Llena tu mano con Lámparas_de Zephrys. + <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. Remplit votre main de cartes Lampe de Zéphrys. + [x]<b>Inizio Partita:</b> +pesca questa carta. +Riempie la tua mano +di Lampade di Zefris. + [x]<b>対戦開始時:</b>_これを引く。 +自分の手札を +「ゼフリスのランプ」で +いっぱいにする。 + <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. 내 손을 제피르스의 램프로 +가득 채웁니다. + <b>Początek gry:</b> Dobierz tę_kartę. +Zapełnij twoją rękę Lampami Zefrysa. + <b>Início da Partida:</b> Compre este card. Encha sua mão com Lâmpadas de Zéfiro. + <b>Начало матча:</b> вы берете эту карту и заполняете руку копиями «Лампы Зефриса». + <b>เริ่มเกม:</b> จั่วการ์ดนี้ เพิ่มตะเกียงของเซฟริส[b]จนเต็มมือคุณ + <b>对战开始时:</b>抽到这张牌。将数张“杰弗里斯的神灯”置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。 + [x]<b>對戰開始:</b>抽出此牌 +用<b>賽佛瑞斯的神燈</b> +塞滿你的手牌 - James Ryman - - - + - - - - - + + + + + - - 00000012-3b32-4ede-87c4-07496577ef21 + + 69965269-431e-46fa-95c9-c186bad85409 - Drachenmalversenger - Dragonmaw Scorcher - Calcinador Faucedraco - Incinerador faucedraco - Brûleur gueule-de-dragon - Drago Infuocato - ドラゴンモーの爆炎竜 - 용아귀 화염용 - Pupil Smoczej Paszczy - Calcinador Presa do Dragão - Дракон-поджигатель - มังกรไฟดราก้อนมอว์ - 龙喉喷火者 - 龍喉灼燒者 + Stab von Ammunae + Staff of Ammunae + Bastón de Ammunae + Báculo de Ammunae + Bâton d’Ammunae + Bastone di Ammunae + アムネイの杖 + 아뮤내의 지팡이 + Kostur Ammuna + Cajado de Ammunae + Посох Аммунаэ + ไม้เท้าแห่งอัมมูเน + 阿穆纳伊之杖 + 安姆內法杖 - <b>Kampfschrei:</b> -Fügt allen anderen Dienern 1 Schaden zu. - <b>Battlecry:</b> Deal 1 damage to all other minions. - <b>Grito de batalla:</b> Inflige -1 p. de daño a todos los demás esbirros. - <b>Grito de batalla:</b> inflige 1 de daño a todos los demás esbirros. - <b>Cri de guerre :</b> inflige 1_point de dégâts à tous les_autres_serviteurs. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -infligge 1 danno a TUTTI -gli altri servitori. - [x]<b>雄叫び:</b> -自身を除く -全てのミニオンに -______1ダメージを与える。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -다른 <b>모든</b> 하수인에게 -피해를 1 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj -1 pkt. obrażeń wszystkim __pozostałym_stronnikom. - <b>Grito de Guerra:</b> -Cause 1 de dano a todos os outros lacaios. - <b>Боевой клич:</b> -наносит 1 ед. урона всем другим существам. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_1_แต้ม[b]_ให้มินเนี่ยนตัวอื่นทั้งหมด_ - <b>战吼:</b>对所有其他随从造成1点伤害。 - <b>戰吼:</b>對全部 -其他手下造成1點傷害 + <b>Zwillingszauber</b>. Eure Diener haben in diesem Zug <b>Windzorn</b> und sind <b>immun</b>. + <b>Twinspell</b>. +Your minions have <b>Windfury</b> and <b>Immune</b> this turn. + <b>Hechizo doble</b> +En este turno, tus esbirros tienen <b>Viento furioso</b> y son <b>inmunes</b>. + <b>Hechizo doble</b>. Tus esbirros son <b>Inmunes</b> y tienen <b>Viento furioso</b> este turno. + <b>Sort double</b> +Confère <b>Furie des vents</b> et <b>Insensible</b> à vos serviteurs pendant ce tour. + [x]<b>Magia Gemella</b>. +I tuoi servitori hanno +<b>Furia del Vento</b> e <b>Immune</b> +per questo turno. + <b>双呪文</b> +味方のミニオン全ては +このターンの間 +<b>疾風</b>と<b>無敵</b>を得る。 + [x]<b>이중 주문</b>, 이번 턴에 +내 하수인들이 <b>질풍</b>과 +<b>면역</b>을 얻습니다. + <b>Dwuczar</b> +Twoi stronnicy mają +<b>Furię wichru</b> oraz <b>Niewrażliwość</b> w tej turze. + <b>Feitiço Duplo</b>. Seus lacaios têm <b>Fúria dos Ventos</b> e ficam <b>Imunes</b> neste turno. + <b>Дуплет</b> +Ваши существа получают <b>«Неистовство ветра»</b> и <b>неуязвимость</b> до конца хода. + <b>ทวิอาคม</b> มินเนี่ยนของคุณทั้งหมดมี <b>วายุพิโรธ</b> และ <b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นนี้ + <b>双生法术</b> +在本回合中,你的所有随从获得<b>风怒</b>以及<b>免疫</b>。 + <b>雙生法術</b> +本回合你的手 +下獲得<b>風怒</b>和<b>免疫</b> - - Was nicht brennt, wird brennend gemacht! - Caution: Contains Flammable Material - Altamente inflamable. - Advertencia: contiene material inflamable. - Attention : contient des matériaux inflammables. - Attenzione: materiale infiammabile. - 注意: 可燃性物質 - 알라나에게서 도망간 녀석이 어디 갔나 했더니... - Uwaga: łatwopalny materiał. - Cuidado: contém material inflamável - Если приглядеться, на одном из щитков можно увидеть надпись «ПОРОШОК УХОДИ». - คำเตือน: บรรจุวัตถุไวไฟ - 注意:易燃易爆炸 - 警告:內有可燃物質 + + + + + + + + + + + + + + Königlicher Eifer + Royal Fervor + Fervor regio + Fervor real + Ferveur royale + Fervore Reale + 超絶なる情熱 + 왕실의 열성 + Królewski zapał + Fervor Real + Королевское рвение + ศรัทธาท่วมท้น + 王室热忱 + 聖王之力 + + + <b>Windzorn</b> und <b>immun</b> in diesem Zug. + <b>Windfury</b> and <b>Immune</b> this turn. + <b>Viento furioso</b> +e <b>inmune</b> este turno. + <b>Inmune</b> y <b>Viento furioso</b> este turno. + <b>Furie des vents</b> et <b>Insensible</b> pendant ce tour. + <b>Furia del Vento</b> e <b>Immune</b> per questo turno. + このターンの間、<b>疾風</b>、<b>無敵</b>。 + 이번 턴에 <b>질풍</b>과 <b>면역</b> + <b>Furia wichru</b> oraz <b>Niewrażliwość</b> w tej turze. + <b>Fúria dos Ventos</b> e <b>Imune</b> neste turno. + <b>«Неистовство ветра»</b> и <b>неуязвимость</b> до конца хода. + <b>วายุพิโรธ</b> และ <b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นนี้ + 在本回合中获得<b>风怒</b>以及<b>免疫</b>。 + 本回合獲得<b>風怒</b>和<b>免疫</b> - Mauricio Herrera - - - - + + - - - - - - - - - 00000012-c359-4352-9d90-88838ec25e8d - - Trickdieb der Drakkari - Drakkari Trickster - Tramposo Drakkari - Tramposo drakkari - Entourloupeur drakkari - Prestigiatore Drakkari - ドラッカリのトリックスター - 드라카리 요술사 - Szachraj z Drakkarów - Trapaceiro Drakkari - Плут Драккари - นักมายากลดราคคาริ - 达卡莱幻术师 - 德拉克瑞欺詐者 + + + + + + + + + Königlicher Eifer + Royal Fervor + Fervor regio + Fervor real + Ferveur royale + Fervore Reale + 超絶なる情熱 + 왕실의 열성 + Królewski zapał + Fervor Real + Королевское рвение + ศรัทธาท่วมท้น + 王室热忱 + 聖王之力 + + + Eure Diener haben in diesem Zug <b>Windzorn</b> und sind <b>immun</b>. + Your minions have <b>Windfury</b> and <b>Immune</b> this turn. + Tus esbirros tienen +<b>Viento furioso</b> y son +<b>inmunes</b> este turno. + Tus esbirros son <b>Inmunes</b> y tienen <b>Viento furioso</b> este turno. + Confère <b>Furie des vents</b> et <b>Insensible</b> à vos serviteurs pendant ce tour. + I tuoi servitori hanno <b>Furia del Vento</b> e <b>Immune</b> per questo turno. + 味方のミニオン全てはこのターンの間、<b>疾風</b>と<b>無敵</b>を得る。 + 이번 턴에 내 하수인들에게 <b>질풍</b>과 <b>면역</b> + Twoi stronnicy mają <b>Furię wichru</b> oraz <b>Niewrażliwość</b> w tej turze. + Seus lacaios têm <b>Fúria dos Ventos</b> e ficam <b>Imunes</b> neste turno. + Ваши существа получают <b>«Неистовство ветра»</b> и <b>неуязвимость</b> до конца хода. + มินเนี่ยนของคุณทั้งหมดมี <b>วายุพิโรธ</b> และ_<b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นนี้ + 在本回合中,你的所有随从获得<b>风怒</b>以及<b>免疫</b>。 + 本回合你的手下獲得<b>風怒</b>和<b>免疫</b> + + + + + + + + + + + c26b68ed-e62b-4f94-872f-09afe126e35f + + Stab von Ammunae + Staff of Ammunae + Bastón de Ammunae + Báculo de Ammunae + Bâton d’Ammunae + Bastone di Ammunae + アムネイの杖 + 아뮤내의 지팡이 + Kostur Ammuna + Cajado de Ammunae + Посох Аммунаэ + ไม้เท้าแห่งอัมมูเน + 阿穆纳伊之杖 + 安姆內法杖 + + + Eure Diener haben in diesem Zug <b>Windzorn</b> und sind <b>immun</b>. + Your minions have <b>Windfury</b> and <b>Immune</b> this turn. + Tus esbirros tienen +<b>Viento furioso</b> y son +<b>inmunes</b> este turno. + Tus esbirros son <b>Inmunes</b> y tienen <b>Viento furioso</b> este turno. + Confère <b>Furie des vents</b> et <b>Insensible</b> à vos serviteurs pendant ce tour. + [x]I tuoi servitori hanno +<b>Furia del Vento</b> e <b>Immune</b> +per questo turno. + [x]味方のミニオン全ては +このターンの間 +<b>疾風</b>と<b>無敵</b>を得る。 + 이번 턴에 +내 하수인들이 <b>질풍</b>과 <b>면역</b>을 얻습니다. + Twoi stronnicy mają <b>Furię wichru</b> oraz <b>Niewrażliwość</b> w tej turze. + Seus lacaios têm <b>Fúria dos Ventos</b> e ficam <b>Imunes</b> neste turno. + Ваши существа получают <b>«Неистовство ветра»</b> и <b>неуязвимость</b> до конца хода. + มินเนี่ยนของคุณทั้งหมดมี <b>วายุพิโรธ</b> และ_<b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นนี้ + 在本回合中,你的所有随从获得<b>风怒</b>以及<b>免疫</b>。 + 本回合你的手下獲得<b>風怒</b>和<b>免疫</b> - - [x]<b>Kampfschrei:</b> Jeder Spieler -erhält eine Kopie einer -zufälligen Karte aus dem -Deck seines Gegners. - [x]<b>Battlecry:</b> Give each player a -copy of a random card from -their opponent's deck. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Otorga a cada jugador -una copia de una carta aleatoria -del mazo de su oponente. - <b>Grito de batalla:</b> otorga a cada jugador una copia de una carta aleatoria del mazo de su adversario. - <b>Cri de guerre :</b> donne à chaque joueur une copie d’une carte aléatoire du deck de leur adversaire. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> fornisce -a entrambi i giocatori una -copia di una carta casuale dal -mazzo dell'avversario. - <b>雄叫び:</b> -各プレイヤーは -相手のデッキから -ランダムなカードの -__コピーを1枚得る。 - <b>전투의 함성:</b> 각 플레이어가 상대편의 덱에서 무작위 카드를 복사하여 손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -Daj każdemu graczowi kopię losowej karty z talii przeciwnika. - <b>Grito de Guerra:</b> Conceda a cada jogador uma cópia de um card aleatório do deck do oponente dele. - <b>Боевой клич:</b> каждый игрок получает копию случайной карты из колоды противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ผู้เล่นแต่ละคน[b]ได้รับก๊อปปี้ของการ์ดหนึ่งใบ[b]ที่สุ่มจากเด็คของอีกฝ่าย - <b>战吼:</b>使双方玩家各随机获得一张对方牌库中的卡牌的复制。 - <b>戰吼:</b>雙方各獲得一張從對手牌堆複製的隨機卡牌 + + + + + + + + + + + 0f75e511-319d-4c22-a1f2-ebfeb20e0d55 + + Dunkellichtfackel + Darklight Torch + Antorcha luzoscura + Antorcha luzoscura + Torche de lumière sombre + Torcia della Luceoscura + 暗黒光の松明 + 어둠빛 횃불 + Pochodnia światłomroku + Tocha de Luz Negra + Факел темного света + คบเพลิงแสงทมิฬ + 暗光之炬 + 暗光火炬 + + + <b>Passiv:</b> Nachdem Ihr eine Karte mit geraden Kosten ausgespielt habt, könnt Ihr Eure Heldenfähigkeit erneut einsetzen. Sie kostet in diesem Zug (0). + <b>Passive</b> +After you play an even-Cost card, refresh your hero power. It costs (0) this turn. + <b>Pasivo</b> +Después de que juegues una carta de coste par, repone tu poder de héroe. Cuesta (0) cristales este turno. + <b>Pasivo</b> +Después de que juegas una carta de costo par, restablece tu poder de héroe. Cuesta (0) este turno. + <b>Effet passif</b> +Une fois que vous avez joué une carte de coût pair, réinitialise votre pouvoir héroïque. Il coûte (0) |4(cristal,cristaux) pendant ce tour. + [x]<b>Passivo:</b> dopo che hai giocato +una carta a costo pari, +ricarica il tuo Potere Eroe. +Costa (0) per quel turno. + [x]<b>常時発動</b> +自分が偶数コストのカードを +手札から使用した後 +自分のヒーローパワーを +再度使用可能にする。そのコスト +はこのターンの間(0)。 + <b>지속 능력</b> +내가 비용이 짝수인 카드를 낸 후에, 내 영웅 능력을 다시 사용할 수 있습니다. 이번 턴에 내 영웅 능력의 비용이 (0)이 됩니다. + <b>Działanie pasywne:</b> +Gdy zagrasz kartę +o parzystym koszcie, +odśwież twoją moc specjalną. W tej turze kosztuje (0). + <b>Passivo</b> +Depois que você jogar +um card de custo par, +restaure seu Poder Heroico. +Ele custa (0) neste turno. + <b>Пассивный эффект:</b> после того как вы разыгрываете карту с_четной стоимостью, вы можете снова использовать силу героя. Она стоит (0). + <b>ติดตัว</b> หลังจากคุณเล่นการ์ดค่าร่าย[b]เลขคู่_คุณใช้พลังฮีโร่ได้อีกครั้ง พลังมีค่าร่าย (0) ในเทิร์นนี้ + <b>被动</b> +在你使用一张法力值消耗为偶数的卡牌后,复原你的英雄技能,并使本回合中英雄技能法力值消耗变为(0)点。 + <b>被動:</b>在你打出偶數消耗牌後,回復你的英雄能力,且本回合消耗為(0) - - Perfekt für jede Party. Unterhält Eure Gäste und erleichtert sie gleichzeitig um ihre Wertsachen. - “It’s an <i>illusion</i>, Malacrass!” - «¡Es una <i>ilusión</i>, Malacrass!». - “¡Es una <i>ilusióóóóón</i>!” - « C’est une <i>illusion</i>, Malacrass ! » - "Si chiama ILLUSIONE, Malacrass!" - こうして「ドラッカリ・トロル」は闘技場のスター選手にあこがれるよりも…… -『トリック・スター』にあこがれるようになったのだ! - 방패 밀쳐내기와 토템의 힘을 뽑고 서로 난처해하는 모습이다. - Drobne szachrajstwo jeszcze nikogo nie zabiło. - "É uma <i>ilusão</i>, Malacrass!" - Относительно честно обведет вас вокруг пальца. - มันก็เป็นแค่เพียงภาพลวงหลอกตา ที่เขาสร้างขึ้นมาให้คุณตายใจ - 这是<i>幻象</i>,玛拉卡斯!你在掩饰什么? - 「想~不~到~吧!瑪拉克雷斯!」 + + + + + + + + + + + + Darklight Torch Player Enchantment + Darklight Torch Player Enchantment + Encantamiento de Antorcha luzoscura + Encantamiento de jugador de Antorcha luzoscura + Ench. de joueur Torche de lumière sombre + Incantamento Giocatore Torcia della Luceoscura + 暗黒光の松明 プレイヤー付与効果 + Darklight Torch Player Enchantment + Pochodnia światłomroku – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Tocha de Luz Negra + Чары от «Факела темного света» + ผลพิเศษผู้เล่นของ[b]คบเพลิงแสงทมิฬ + 暗光之炬玩家强化 + Darklight Torch Player Enchantment - Cicily He - - - - + + - - - - - + + + + + + + - + - Reihenbrecher - Linecracker - Rompefilas - Rompefilas - Brute forcenée - Fendiranghi - 前線崩し - 박살마 - Łamacz szeregów - Destroçador de Defesas - Пробойник - ไลน์แครกเกอร์ - 阵线破坏者 - 戰線擊破者 + Dunkellichtfackel + Darklight Torch + Antorcha luzoscura + Antorcha luzoscura + Torche de lumière sombre + Torcia della Luceoscura + 暗黒光の松明 + 어둠빛 횃불 + Pochodnia światłomroku + Tocha de Luz Negra + Факел темного света + คบเพลิงแสงทมิฬ + 暗光之炬 + 暗光火炬 - - <b>Überwältigen: </b> -Verdoppelt den Angriff dieses Dieners. - <b>Overkill:</b> Double this minion's Attack. - [x]<b>Arrasar:</b> -Duplica el ataque -de este esbirro. - <b>Arrasar:</b> duplica el Ataque de este esbirro. - <b>Brutalité :</b> double l’Attaque de ce serviteur. - [x]<b>Annientamento:</b> -raddoppia l'Attacco -di questo servitore. - [x]<b>血祭:</b> -このミニオンの -__攻撃力を2倍にする。 - <b>압살:</b> 이 하수인의 공격력이 2배가 됩니다. - <b>Rzeź:</b> Podwój atak tego stronnika. - <b>Massacre:</b> Dobre o Ataque deste lacaio. - <b>Сверхурон:</b> удваивает свою атаку. - <b>สังหารโหด:</b> เพิ่มพลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]ตัวนี้เป็นสองเท่า - <b>超杀:</b>使该随从的攻击力翻倍。 - <b>滅殺:</b>此手下的 -攻擊力加倍 + + + + + + + + + + + + + + Phaoris’ Klinge + Phaoris' Blade + Hoja de Phaoris + Hoja de Phaoris + Lame de Phaoris + Lama di Phaoris + ファオリスの剣 + 파오리스의 칼날 + Ostrze Faorisa + Lâmina de Phaoris + Клинок Фаориса + ดาบของฟาโอริส + 法奥瑞斯之刃 + 法歐瑞斯之刃 - - Ihm liegen die Leute <i>reihenweise</i> zu Füßen. - "Tell me if you’ve heard this one!" - Su superior dijo «¡Rompan filas!» y no ha parado desde entonces. - Tiene la entrada prohibida en decenas de supermercados. - Vous avez déjà vu « Le Loa, la brute et le cinglé » ? - "NON serrate i ranghi!" - 前線崩して全線制する。 - 다른 이름은 '깨부숴주마'입니다. - Lubi siać zamęt w uporządkowanych strukturach. - Todo mundo sempre falou que ele leva muito jeito pra ser promotor de justiça. - Друзья ценят его за прямолинейность: он всегда прет только вперед. - ตีให้ถึงดวงจันทร์ ถึงพลาดก็ยังกำจัดได้หลายตัว - 哇喔,多么漂亮的一记挥杆! - [問卦] 慟!食人妖戰線是不是被一個人擊破了? + + <b>Windzorn</b>. Erhält +2/+1, nachdem Euer Held einen Diener angegriffen und vernichtet hat. + <b>Windfury</b>. +After your hero attacks and kills a minion, this gains +2/+1. + [x]<b>Viento furioso</b> +Después de que tu héroe +ataque y mate a un esbirro, + obtiene +2/+1. + <b>Viento furioso</b>. Obtiene +2/+1 después de que tu héroe ataca y mata a un esbirro. + <b>Furie des vents</b> +Une fois que votre héros a attaqué et tué un adversaire, gagne_+2/+1. + [x]<b>Furia del Vento</b>. Ottiene ++2/+1 dopo che il tuo eroe +ha attaccato e +___distrutto un servitore. + [x]<b>疾風</b> +自分のヒーローの攻撃で +ミニオンが死亡した後 +これは +_+2/+1を獲得する。 + <b>질풍</b>, 내 영웅이 공격하여 하수인을 처치한 후에, +2/+1을 얻습니다. + <b>Furia wichru</b> +Gdy twój bohater zaatakuje_i_zabije_stronnika, Ostrze Faorisa otrzymuje +2/+1. + <b>Fúria dos Ventos</b>. +Depois que seu herói atacar e matar um lacaio, esta arma recebe +2/+1. + <b>Неистовство ветра</b>. После того как ваш герой атакует и убивает существо, это оружие получает +2/+1. + <b>วายุพิโรธ</b> หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี[b]แล้วฆ่ามินเนี่ยนได้ อาวุธนี้ได้รับ +2/+1 + <b>风怒</b> +在你的英雄攻击并消灭一个随从后,该武器获得+2/+1。 + <b>風怒</b> +在你的英雄攻擊並殺死一個手下後,獲得+2/+1 - Paul Mafayon - - - - + + + + + - - - - - + + + + + - + - Rasend - Crazed - Enloquecido - Enloquecido - Dément - Frenesia - 熱狂 - 박살! - Szał - Enlouquecido - Боевое безумие - เสียสติ - 癫狂 - 瘋狂開殺 + Phaoris’ Zorn + Phaoris' Fury + Furia de Phaoris + Furia de Phaoris + Fureur de Phaoris + Furia di Phaoris + ファオリスの怒り + 파오리스의 분노 + Furia Faorisa + Fúria de Phaoris + Гнев Фаориса + โทสะของฟาโอริส + 法奥瑞斯之怒 + 法歐瑞斯之怒 - Angriff verdoppelt. - Doubled Attack. - Ataque doble - Ataque duplicado. - Attaque doublée. - Doppio Attacco. - 攻撃力が2倍。 - 공격력 2배 - Podwojony atak. - Ataque dobrado. - Атака удвоена. - พลังโจมตีเพิ่ม[b]เป็นสองเท่า - 攻击力翻倍。 - 攻擊力加倍 + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - + - + + - - 00000012-6177-4e94-a26f-5fa298c492c6 + + ac298219-07bf-41a8-a64d-907fcba43108 - Maskierter Rivale - Masked Contender - Contendiente enmascarado - Contrincante enmascarado - Compétiteur masqué - Contendente Mascherato - 覆面選手 - 복면 쓴 도전자 - Zamaskowany gladiator - Competidor Mascarado - Борец в маске - ผู้ท้าชิงสวมหน้ากาก - 蒙面选手 - 蒙面參賽者 + Klinge der Sonne + Blade of the Burning Sun + Hoja del sol ardiente + Hoja del sol ardiente + Lame du soleil ardent + Lama del Sole Ardente + 燃える太陽の剣 + 불타는 태양검 + Ostrze Płonącego Słońca + Lâmina do Sol Abrasador + Клинок палящего солнца + ดาบตะวันฉาย + 灼日之刃 + 灼日之刃 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Bringt ein -<b>Geheimnis</b> aus Eurem Deck -ins Spiel, wenn Ihr ein -<b>__Geheimnis</b> kontrolliert. - <b>Battlecry:</b> If you control a_<b>Secret</b>, cast a <b>Secret</b> from_your deck. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Si controlas un <b>secreto</b>, -lanza un <b>secreto</b> -de tu mazo. - <b>Grito de batalla:</b> si controlas un <b>Secreto</b>, lanza un <b>Secreto</b> de tu mazo. - <b>Cri de guerre :</b> si vous -contrôlez un <b>Secret</b>, joue -un_<b>Secret</b>_de_votre_deck. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -se controlli un <b>Segreto</b>, -lancia un <b>Segreto</b> -dal tuo mazzo. + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht allen Dienern in Eurem Deck +2 Angriff. <b>Todesröcheln:</b> Lasst diese Karte auf Eure Hand zurückkehren. + <b>Battlecry:</b> Give all minions in your deck +2 Attack. +<b>Deathrattle:</b> Return this to your hand. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga a todos los esbirros de tu mazo +2 p. de ataque. <b>Último aliento:</b> Devuelve esta carta +a tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> le otorga +2 de Ataque a todos los esbirros de tu mazo. <b>Estertor:</b> regresa esta carta a tu mano. + <b>Cri de guerre :</b> donne +2_ATQ à tous les serviteurs de votre deck. +<b>Râle d’agonie :</b> renvoie cette carte dans votre main. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +2 +Attacco ai servitori nel tuo +mazzo. <b>Rantolo di Morte:</b> +___torna nella tua mano. [x]<b>雄叫び:</b> -自分の<b>秘策</b>が -準備されている場合 -自分のデッキから -___<b>秘策</b>を1つ準備する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 내 영웅에게 -<b>비밀</b>이 걸려 있으면, -내 덱에 있는 <b>비밀</b>을 -시전합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -Zagraj <b>Sekret</b> -z twojej talii,_jeśli kontrolujesz <b>Sekret</b>. +自分のデッキのミニオン +全てに攻撃力+2を付与する。 +<b>断末魔:</b>_これを自分の +手札に戻す。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에 있는 +모든 하수인에게 공격력을 +2 +부여합니다. <b>죽음의 메아리:</b> +이 무기를 내 손으로 +다시 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj wszystkim stronnikom w_twojej talii +2_do ataku. +<b>Agonia:</b> Cofnij tę kartę do twojej ręki. <b>Grito de Guerra:</b> -Se você controlar um <b>Segredo</b>, lance um -<b>Segredo</b> do seu deck. - <b>Боевой клич:</b> если у вас есть активный <b>секрет</b>, -вы применяете еще один из колоды. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี <b>กับดัก</b>_ในสนาม ร่าย <b>กับดัก</b> อีก[b]หนึ่งใบจากเด็คคุณลงสนาม +Conceda +2 de Ataque a todos os lacaios do seu deck. +<b>Último Suspiro:</b> Devolva este card à sua mão. + <b>Боевой клич:</b> все существа в_колоде получают +2 +к атаке. <b>Предсмертный хрип:</b> [x]возвращается в руку. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบพลังโจมตี +2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดในเด็คคุณ <b>เสียงสุดท้าย:</b> นำการ์ดนี้กลับขึ้นมือคุณ <b>战吼:</b> -如果你控制一个<b>奥秘</b>,则从你的牌库中施放一个<b>奥秘</b>。 - <b>戰吼:</b>若你場上有<b>秘密</b>,從你的牌堆施放一個<b>秘密</b> +使你牌库中的所有随从牌获得+2攻击力。 +<b>亡语:</b>将这把武器移回你的手牌。 + [x]<b>戰吼:</b>賦予你牌堆中 +全部的手下+2攻擊力 +<b>死亡之聲:</b>使這張牌 +返回你的手中 - - Mit anderer Leute Geheimnissen geht er ziemlich freigiebig um, aber er würde niemals verraten, wer unter der Maske steckt. - Knew Mysterious Challenger back when he was a Mysterious Squire. - Solía entrenar con Contrincante misterioso cuando solo era Escudero misterioso. - Yo conocía al Rival misterioso cuando se hacía llamar Escudero misterioso. - Bien que l’adversaire mystérieux et lui aient commencé à s’entraîner à la même époque, le compétiteur masqué n’a pu faire ses débuts que récemment. - In realtà la sua è una maschera di bellezza che non riesce più a togliere. - かつては「謎めいた挑戦者」に仕える「謎めいた従騎士」だった。 - 수수께끼의 도전자가 수수께끼의 종자였던 시절부터 알고 지냈습니다. - Znał tajemniczego pretendenta, gdy ten był jeszcze tajemniczym giermkiem. - Conheceu o Desafiante Misterioso no tempo em que ele era só o Escudeiro Misterioso. - Пошел по стопам загадочного претендента. - รู้จักกับผู้ท้าชิงลึกลับ[b]ตั้งแต่เขายังเป็นผู้ช่วยอัศวินลึกลับ - 早在神秘挑战者还是神秘侍从的时候,他们就是老相识了。 - 在神秘挑戰者還是神秘侍從的時候就認識他了。 + + + + + + + + + + + + + + + + Flammen der Sonne + Sun's Flames + Llamas del sol + Llamas del sol + Flammes du soleil + Fiamme del Sole + 太陽の炎 + 태양의 화염 + Żar słońca + Chamas Solares + Палящее солнце + เพลิงตะวัน + 烈日灼灼 + 烈日之焰 - Alex Horley Ormandelli - - - - + + Erhöhter Angriff. + Increased attack. + Ataque aumentado. + Ataque aumentado. + Attaque augmentée. + Attacco aumentato. + 攻撃力が増加。 + 공격력 증가 + Zwiększony atak. + Ataque aumentado. + Атака увеличена. + พลังโจมตีเพิ่มขึ้น + 攻击力提高。 + 攻擊力提高 + + - - - - - - - + + + - + + 29cb3e51-80b4-4e3d-8400-7ab87975e466 - Randaliertroll - Rumbletusk Shaker - Sacudidor Colmigresca - Luchador colmilludo - Rudoyeur gronde-ivoire - Scuotitore Zannarissa - ランブルタスク・シェイカー - 전율엄니 난투꾼 - Arenowy obijacz - Agitador Presatroada - Клыкоборец - แรมเบิลทัสค์เชคเกอร์ - 暴牙震颤者 - 鬥牙震地者 + Urzeitliches Bollwerk + Primordial Bulwark + Baluarte primordial + Baluarte primordial + Rempart primordial + Baluardo Primordiale + 始原の防壁 + 태고의 보루 방패 + Pradawna zapora + Baluarte Primordial + Первозданный оплот + โล่ปฐมกาล + 始生壁垒 + 原始壁壘 - <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Demoliertroll (3/2) herbei. - <b>Deathrattle:</b> Summon a 3/2 Rumbletusk Breaker. - <b>Último aliento:</b> -Invoca a un Rompedor Colmigresca 3/2. - <b>Estertor:</b> invoca un Rompedor_colmilludo_3/2. - <b>Râle d’agonie :</b> invoque un fracasseur gronde-ivoire_3/2. - <b>Rantolo di Morte:</b> -evoca un Distruttore Zannarissa 3/2. - [x]<b>断末魔:</b> -3/2の -「ランブルタスク・ -ブレイカー」を -1体召喚する。 - <b>죽음의 메아리:</b> -3/2 전율엄니 싸움꾼을 소환합니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij Arenowego przetrącacza 3/2. - <b>Último Suspiro:</b> -Evoque um Rachador Presatroada 3/2. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает клыколомца 3/2. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]แรมเบิลทัสค์เบรคเกอร์ 3/2 - <b>亡语:</b>召唤一个3/2的暴牙破坏者。 - <b>死亡之聲:</b>召喚一個 -3/2鬥牙破壞者 + <b>Passiv</b> +Blockt tödlichen Schaden +und fügt dem feindlichen Helden $20 Schaden zu +<i>(einmal pro Spiel)</i>. + <b>Passive</b> +Block lethal damage and deal $20 damage to the enemy hero +<i>(once per game)</i>. + [x]<b>Pasivo</b> +Bloquea el daño letal e inflige +$20 p. de daño al héroe enemigo +<i>(una vez por partida)</i>. + <b>Pasivo</b> +Bloquea daño letal e inflige $20 de daño al héroe enemigo <i>(una vez por partida)</i>. + <b>Effet passif</b> +Bloque les dégâts mortels et inflige $20 points de dégâts au héros adverse <i>(une fois par partie)</i>. + <b>Passivo:</b> blocca i danni letali e infligge $20 danni all'eroe nemico <i>(una volta a partita)</i>. + <b>常時発動</b> +致命的なダメージを +ブロックし、敵のヒーローに +$20ダメージを与える +<i>(対戦中1回のみ)</i>。 + <b>지속 능력</b> +내 영웅이 치명적인 피해를 받으면, 피해를 막고 적 영웅에게 피해를 $20 줍니다. <i>(게임당 1번만 발동)</i> + <b>Działanie pasywne:</b> +Zablokuj śmiertelne obrażenia i_zadaj $20 pkt. obrażeń wrogiemu_bohaterowi <i>(raz_na_grę)</i>. + <b>Passivo</b> +Bloqueie um dano letal e cause $20 de dano ao herói inimigo <i>(uma vez por partida)</i>. + <b>Пассивный эффект:</b> блокирует летальный урон и наносит $20 ед. урона герою противника <i>(раз в матч)</i>. + <b>ติดตัว</b> ป้องกันความเสียหายถึงตาย แล้วสร้างความเสียหาย $20_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู_<i>(หนึ่งครั้งต่อเกม)</i> + <b>被动</b> +防止致命伤害,并对敌方英雄造成$20点伤害<i>(每局对战一次)</i>。 + <b>被動:</b>格擋致命傷害,並對敵方英雄造成$20點傷害 +<i>(每賽局僅限一次)</i> - - Von ihren Fans werden die beiden auch liebevoll Villarriba und Villabajo genannt. - Rub a dub dub, three trolls in a tub. -And who do you think dey be? -Da Shaker, Da Breaker, and Da Undatakah. -And all of dem comin' for me. - Sacude antes, durante y después de la gresca. - No consigue dentista dispuesto a atenderlo. - « Ohhh, nous assistons ce soir à un match qui se déroule sur un rythme incroyable ! Nos deux champions se passent à présent le relais après avoir réussi un splendide coup de la corde à linge ! Ils semblent se préparer pour un finish de toute beauté avec un mouvement de haute voltige ! » - I suoi cocktail sono la fine del mondo. - 「ま…まさか!!」 -「ランブルタスク・シェイカーとランブルタスク・ブレイカーのドッキングなんて…」 -「こんなことが…!!」 -「物理的に可能なのか」 - "데드 맨 워킹." - „Obijamy, przetrącamy, a na koniec dobijamy!”. - Pensam que o nome dele é por causa do ringue, mas na verdade ele está no ramo de agitação cultural. - Составители правил забыли включить использование клыков в перечень запрещенных приемов. - คุณมองไม่เห็นเขาหรอก เพราะชื่อของเขาคือ… - 当当当,三个巨魔坐浴缸。要问他们都是谁?震颤破坏和送葬。三人全都奔向我,看来小命要遭殃。 - 「是誰能在拉斯塔哈大混戰中拿走冠軍腰帶?!震地者和破壞者雙人組合,能不能再次稱霸競技場?!就在本週的古~拉巴什超級衝擊!」 + + + + + + + + + + + + Urzeitliches Bollwerk + Primordial Bulwark + Baluarte primordial + Baluarte primordial + Rempart primordial + Baluardo Primordiale + 始原の防壁 + 태고의 보루 방패 + Pradawna zapora + Baluarte Primordial + Первозданный оплот + โล่ปฐมกาล + 始生壁垒 + 原始壁壘 + + + <b>Geheimnis:</b> Blockt tödlichen Schaden und fügt dem feindlichen Helden $20_Schaden zu. <i>(Kann in Eurem Zug ausgelöst werden.)</i> + [x]<b>Secret:</b> Block fatal damage +and deal $20 damage +to the enemy hero +<i>(can trigger on your turn)</i>. + [x]<b>Secreto:</b> Bloquea el daño +letal e inflige $20 p. de daño +al héroe enemigo <i>(se puede +activar en tu turno)</i>. + <b>Secreto:</b> bloquea daño mortal e inflige $20 de daño al héroe enemigo <i>(puede activarse en tu turno)</i>. + <b>Secret :</b> bloque les dégâts mortels et inflige $20 points de dégâts au héros adverse <i>(peut se déclencher pendant votre tour)</i>. + <b>Segreto:</b> blocca i danni fatali e infligge $20 danni all'eroe nemico <i>(può attivarsi nel tuo turno)</i>. + [x]<b>秘策:</b> +致命的なダメージを +ブロックし、敵のヒーローに +$20ダメージを与える +<i>(自分のターンに発動可能)</i>。 + <b>비밀:</b> 내 영웅이 치명적인 피해를 받으면, 피해를 막고 적 영웅에게 피해를 $20 줍니다. +<i>(내 턴에도 발동 가능)</i> + <b>Sekret:</b> +Zablokuj śmiertelne obrażenia i_zadaj $20 pkt. obrażeń wrogiemu_bohaterowi <i>(może się aktywować w twojej turze)</i>. + <b>Segredo:</b> Bloqueie um dano letal e cause $20 de dano ao herói inimigo <i>(pode ser ativado no seu turno)</i>. + <b>Секрет:</b> блокирует смертельный урон и наносит $20 ед. урона герою против-ника <i>(срабатывает на вашем ходу)</i>. + <b>กับดัก:</b> ป้องกันความเสียหายถึงตาย แล้วสร้างความเสียหาย_$20_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ศัตรู <i>(มีผลในเทิร์นของคุณ)</i> + <b>奥秘:</b>防止致命伤害,并对敌方英雄造成$20点伤害<i>(可以在你的回合触发)</i>。 + <b>秘密:</b>格擋致命傷害,並對敵方英雄 +造成$20點傷害 +<i>(可在你的回合觸發)</i> - Sam Nielson - - - - + - - - - - + + + + + + - + + 2eaffb0b-2b28-4e06-8f37-dffabf0946ec + + Bienenring + Band of Bees + Sortija de abejas + Sortija de abejas + Bague des abeilles + Anello delle Api + 蜂のバンド + 벌떼 고리 + Pierścień pszczół + Anel das Abelhas + Перстень пчел + แหวนผึ้ง + 蜂舞之戒 + 毒蜂指環 + + + <b>Passiv</b> +Eure Diener, die (2) oder weniger kosten, sind <b>giftig</b>. + <b>Passive</b> +Your minions that cost (2) or less have <b>Poisonous</b>. + <b>Pasivo</b> +Tus esbirros que cuesten +(2) cristales o menos tienen +<b>Veneno</b>. + <b>Pasivo</b> +Tus esbirros que cuestan (2) o menos tienen <b>Venenoso</b>. + <b>Effet passif</b> +Confère <b>Toxicité</b> à vos serviteurs coûtant (2) |4(cristal,cristaux) ou moins. + <b>Passivo:</b> i tuoi servitori da (2) o meno Mana hanno <b>Veleno</b>. + <b>常時発動</b> +味方のコスト(2)以下のミニオンは<b>猛毒</b>を得る。 + <b>지속 능력</b> +비용이 (2) 이하인 +내 하수인들이 <b>독성</b>을 얻습니다. + <b>Działanie pasywne:</b> Twoi stronnicy kosztujący_(2) lub mniej mają <b>Truciznę</b>. + <b>Passivo</b> +Seus lacaios que +custam (2) ou menos +têm <b>Venenoso</b>. + <b>Пассивный_эффект:</b> ваши существа за (2) или меньше получают <b>«Яд»</b>. + <b>ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณที่มีค่าร่าย (2) หรือต่ำกว่าจะมี <b>พิษ</b> + <b>被动</b> +你的法力值消耗小于或等于(2)点的随从获得<b>剧毒</b>。 + <b>被動:</b>你消耗 +(2)以下的手下獲得 +<b>致命劇毒</b> + + + + + + + + + + + + + + + Band of Bees Player Enchantment + Band of Bees Player Enchantment + Encantamiento de Sortija de abejas + Encantamiento de jugador de Sortija de abejas + Ench. de joueur Bague des abeilles + Incantamento Giocatore Anello delle Api + 蜂のバンド プレイヤー付与効果 + Band of Bees Player Enchantment + Pierścień pszczół – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Anel das Abelhas + Чары от «Перстня пчел» + ผลพิเศษผู้เล่นของแหวนผึ้ง + 蜂舞之戒玩家强化 + Band of Bees Player Enchantment + + + + + + + + + + + + + + Bienenring + Band of Bees + Sortija de abejas + Sortija de abejas + Bague des abeilles + Anello delle Api + 蜂のバンド + 벌떼 고리 + Pierścień pszczół + Anel das Abelhas + Перстень пчел + แหวนผึ้ง + 蜂舞之戒 + 毒蜂指環 + + + <b>Giftig</b> + <b>Poisonous</b>. + <b>Veneno</b> + <b>Venenoso</b>. + <b>Toxicité</b> + <b>Veleno</b>. + <b>猛毒</b>。 + <b>독성</b> + <b>Trucizna</b> + <b>Venenoso</b>. + <b>Яд</b>. + <b>พิษ</b> + <b>剧毒</b> + <b>致命劇毒</b> + + + + + + + + + + + + + + + fbd77025-59a7-4ef5-8581-8c613954d514 + + Skarabäusring + Band of Scarabs + Sortija de escarabajos + Sortija de escarabajos + Bague des scarabées + Anello degli Scarabei + スカラベのバンド + 딱정벌레 고리 + Pierścień skarabeuszy + Anel de Escaravelhos + Перстень скарабеев + แหวนสคารับ + 圣甲虫指环 + 聖甲蟲指環 + + + <b>Passiv</b> +Feindliche Diener haben -1 Angriff. + <b>Passive</b> +Enemy minions have +-1 Attack. + [x]<b>Pasivo</b> +Los esbirros enemigos +tienen -1 p. de ataque. + <b>Pasivo</b> +Los esbirros enemigos tienen -1 de Ataque. + <b>Effet passif</b> +Les serviteurs adverses ont -1_ATQ. + [x]<b>Passivo:</b> i servitori +nemici hanno +-1 Attacco. + [x]<b>常時発動</b> +敵のミニオン全ては +攻撃力-1を得る。 + <b>지속 능력</b> +적 하수인들이 공격력을 -1 얻습니다. + <b>Działanie pasywne:</b> +Wrodzy stronnicy mają -1 do ataku. + <b>Passivo</b> +Os lacaios inimigos têm -1 de Ataque. + <b>Пассивный эффект:</b> существа противника получают -1 к атаке. + <b>ติดตัว</b> +มินเนี่ยนศัตรูมี[b]พลังโจมตี_-1 + <b>被动</b> +敌方随从获得-1攻击力。 + <b>被動</b> +敵方手下-1攻擊力 + + + + + + + + + + + + + Band of Scarabs Player Enchantment + Band of Scarabs Player Enchantment + Encantamiento de Sortija de escarabajos + Encantamiento de jugador de Sortija de escarabajos + Ench. de joueur Bague des scarabées + Incantamento Giocatore Anello degli Scarabei + スカラベのバンド プレイヤー付与効果 + Band of Scarabs Player Enchantment + Pierścień skarabeuszy – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Anel de Escaravelhos + Чары от «Перстня скарабеев» + ผลพิเศษผู้เล่นของแหวนสคารับ + 圣甲虫指环玩家强化 + Band of Scarabs Player Enchantment + + + + + + + + + + + + - Demoliertroll - Rumbletusk Breaker - Rompedor Colmigresca - Rompedor colmilludo - Fracasseur gronde-ivoire - Distruttore Zannarissa - ランブルタスク・ブレイカー - 전율엄니 싸움꾼 - Arenowy przetrącacz - Rachador Presatroada - Клыколомец - แรมเบิลทัสค์เบรคเกอร์ - 暴牙破坏者 - 鬥牙破壞者 + Skarabäusring + Band of Scarabs + Sortija de escarabajos + Sortija de escarabajos + Bague des scarabées + Anello degli Scarabei + スカラベのバンド + 딱정벌레 고리 + Pierścień skarabeuszy + Anel de Escaravelhos + Перстень скарабеев + แหวนสคารับ + 圣甲虫指环 + 聖甲蟲指環 - Sam Nielson - - - - + + -1 Angriff. + -1 Attack. + -1 p. de ataque. + -1 de Ataque. + -1_ATQ. + -1 Attacco. + 攻撃力-1。 + 공격력 -1 + -1 do ataku. + -1 de Ataque. + -1 к атаке. + พลังโจมตี -1 + -1攻击力。 + -1攻擊力 + + - + + + + + + + - + + 1b09b0df-3194-43c3-8892-483ef71ff838 - Mosh'Ogg-Ansager - Mosh'Ogg Announcer - Comentarista Mosh'Ogg - Presentador mosh'ogg - Présentateur mosh’Ogg - Annunciatore Mosh'ogg - モッシュオグのアナウンサー - 모쉬오그 진행자 - Mosz'ogg komentator - Narrador Mosh'ogg - Комментатор Мош'Огг - ผู้บรรยายมอชอ็อก - 莫什奥格播报员 - 莫什奧格播報員 + Scheibe der Schnelligkeit + Disks of Swiftness + Discos de presteza + Discos de presteza + Disques de rapidité + Dischi della Rapidità + 迅速のディスク + 신속의 원반 + Tabliczki szybkości + Discos da Celeridade + Диски скорости + แผ่นหินแห่งความว่องไว + 迅捷圆盘 + 迅捷白金碟 - [x]Feinde, die diesen Diener -angreifen, haben eine Chance -von 50_%, einen anderen -Charakter anzugreifen. - [x]Enemies attacking this -have a 50% chance to -attack someone else. - [x]Los enemigos que vayan -a atacar a este esbirro tienen -un 50% de probabilidad de -atacar a otro personaje. - Los enemigos que ataquen a este esbirro tienen un 50% de probabilidad de atacar a otro personaje. - Les adversaires attaquant cette carte ont 50% de chance d’attaquer un autre personnage. - [x]I nemici che attaccano questo -servitore hanno una probabilità -del 50% di attaccare un -altro tuo personaggio. - [x]このミニオンを -攻撃する敵は -50%の確率で -_____別の誰かを攻撃する。 - 이 하수인을 공격하는 적은 50%의 확률로 엉뚱한 캐릭터를 공격합니다. - Wrogowie, którzy go atakują, mają 50% szans na zaatakowanie kogoś innego. - Os inimigos que atacarem este lacaio têm 50% de chance de atacar outro personagem. - Атака по этому существу с_вероятностью 50% будет перенаправлена на_другую цель. - ศัตรูที่โจมตีมินเนี่ยนตัวนี้[b]มีโอกาส 50% ที่จะ[b]โจมตีตัวละครอื่นแทน - 攻击该随从的敌人有50%几率攻击其他角色。 - [x]攻擊這張牌的 -敵人,有50%機率 -攻擊其它角色 + <b>Passiv</b> +Euer Gegner muss die ersten 2 Züge passen. + <b>Passive</b> +Your opponent must pass their first 2 turns. + [x]<b>Pasivo</b> +Tu oponente debe pasar +en sus 2 primeros turnos. + <b>Pasivo</b> +Tu adversario debe pasar sus primeros 2 turnos. + <b>Effet passif</b> +Votre adversaire passe ses 2 premiers tours. + <b>Passivo:</b> l'avversario deve passare i primi due turni. + [x]<b>常時発動</b> +相手は最初の2ターンを +パスしなければならない。 + <b>지속 능력</b> +상대편이 첫 2턴을 강제로 넘깁니다. + <b>Działanie pasywne:</b> Twój przeciwnik musi pominąć swoje dwie pierwsze tury. + <b>Passivo</b> +Seu oponente tem que passar os 2 primeiros turnos dele. + <b>Пассивный эффект:</b> противник пропускает первые 2_хода. + <b>ติดตัว</b> +คู่ต่อสู้ไม่ได้เล่น 2_เทิร์นแรก + <b>被动</b> +你对手的前两个回合必须空过。 + <b>被動:</b>對手 +必須放棄前2回合 - - Zählt es überhaupt als Kommentatorenduo, wenn sie sich beide denselben Körper teilen? - One's play-by-play. The other is off-color. - Uno comenta la jugada y el otro escupe chascarrillos. - Uno relata todas las jugadas. Y el otro les quita la diversión. - L’un des deux est un commentateur enthousiaste mais l’autre a l’air totalement blasé. - Una testa fa da commentatore e l'altra da assistente. - 一人は実況担当。一人は解説非担当。 - 삶은 그저 0과 1의 조합이 아닙니다. 하지만 앞에 K가 붙으면 아주 끝내주는 진행자라 할 수 있죠. - Jeden komentuje akcję, drugi sypie dowcipami. - Um narra. O outro comenta. - Одна голова — хорошо, а две — хорошо-хорошо. - "โอ้โห แหม่ ถ้าลูกนี้ยิงเข้า เป็นประตูแน่นอนครับ" - “我觉得可以。”“我觉得不行。” - 「喜愛混戰(熱愛混戰)!沒有混戰就吃不下飯(就睡不著覺)!甚至就會活不下去的混戰痴(混戰狂)朋友,大家好!」 + + + + + + + + + + + + Platinum Disks Player Enchantment + Platinum Disks Player Enchantment + Encantamiento de Discos de platino + Encantamiento de jugador de Discos de platino + Ench. de joueur Disques de platine + Incantamento Giocatore Dischi della Rapidità + 迅速のディスク プレイヤー付与効果 + Platinum Disks Player Enchantment + Platynowe tabliczki – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Discos de Platina + Чары от «Дисков скорости» + ผลพิเศษผู้เล่นของแพลทินัม + 迅捷圆盘玩家强化 + Platinum Disks Player Enchantment - Steve Prescott - - - - - + - - - - + + + + + + + - + + 8ace8e60-ab27-452c-b8db-060cfde99185 - Eiskrämerin - Ice Cream Peddler - Vendedora de helados - Vendedora de helados - Marchande de glaces - Venditrice di Gelati - アイスクリーム屋 - 아이스크림 행상인 - Sprzedawczyni lodów - Sorveteira - Торговка мороженым - คนขายไอศกรีม - 冰淇淋小贩 - 冰淇淋小販 + Alchemistenstein + Alchemist's Stone + Piedra del alquimista + Piedra de alquimista + Pierre d’alchimiste + Pietra dell'Alchimista + 錬金術師の石 + 현자의 돌 + Kamień alchemiczny + Pedra do Alquimista + Камень алхимика + หินนักแปรธาตุ + 炼金石 + 煉金石 - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet 8_Rüstung, wenn Ihr -einen <b>eingefrorenen</b> Diener kontrolliert. - <b>Battlecry:</b> If you control a_<b>Frozen</b> minion, gain 8_Armor. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Si controlas a un esbirro -<b>congelado</b>, obtienes 8 p. -de armadura. - <b>Grito de batalla:</b> si controlas un esbirro <b>Congelado</b>, obtienes 8 de_Armadura. - <b>Cri de guerre :</b> si vous contrôlez un serviteur <b>gelé</b>, gagne 8_|4(point,points) d’armure. - <b>Grido di Battaglia:</b> fornisce 8 Armatura se controlli un servitore <b>Congelato</b>. - [x]<b>雄叫び:</b> -味方に<b>凍結中</b>の -ミニオンがいる場合 -_____装甲を8獲得する。 - <b>전투의 함성:</b> 내 전장에 <b>빙결</b> 상태인 하수인이 있으면, 방어도를 -+8 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -Otrzymujesz 8 pkt. pancerza, -jeśli kontrolujesz <b>Zamrożonego</b>_stronnika. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar um lacaio <b>Congelado</b>, receba 8 de Armadura. - <b>Боевой клич:</b> если у вас под контролем есть <b>замороженное</b> существо, вы_получаете 8 ед. брони. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมีมินเนี่ยน[b]ที่ถูก <b>แช่แข็ง</b> ในสนาม ได้รับเกราะ 8 แต้ม - <b>战吼:</b>如果你控制一个被<b>冻结</b>的随从,便获得8点护甲值。 - [x]<b>戰吼:</b>若你場上 -有<b>凍結</b>的手下,獲得 -8點護甲值 + <b>Passiv</b> +Verringert die Kosten Eurer Handkarten um (1), nachdem Ihr eine Karte mit ungeraden Kosten ausgespielt habt. + <b>Passive</b> +After you play an odd-Cost card, reduce the Cost of cards in your hand by (1). + [x]<b>Pasivo</b> +Después de que juegues una +carta de coste impar, reduce +en (1) cristal el coste de las +cartas de tu mano. + <b>Pasivo</b> +Después de que juegas una carta de costo impar, reduce en (1) el costo de las cartas de tu mano. + <b>Effet passif</b> +Une fois que vous avez joué une carte au coût impair, réduit de (1) |4(cristal,cristaux) le coût des cartes de votre main. + <b>Passivo:</b> dopo che hai giocato una carta a costo dispari, riduce di (1) il costo delle carte nella tua mano. + <b>常時発動</b> +自分が奇数コストのカードを +手札から使用した後 +自分の手札全てのコストを(1)減らす。 + <b>지속 능력</b> +내가 비용이 홀수인 카드를 낸 후에, 내 손에 있는 카드들의 비용이 (1) 감소합니다. + <b>Działanie pasywne:</b> +Gdy zagrasz kartę o_nieparzystym koszcie, zmniejsz koszt kart w twojej ręce o (1). + <b>Passivo</b> +Depois que você jogar um card de custo ímpar, reduza em (1) o custo dos cards na sua mão. + <b>Пассивный эффект:</b> после того как вы разыгрываете карту с нечетной стоимостью, уменьшает стоимость карт у вас в руке на (1). + <b>ติดตัว</b> หลังจากคุณเล่นการ์ดค่าร่าย[b]เลขคี่_ลดค่าร่ายของการ์ด[b]ทั้งหมดในมือคุณลง_(1) + <b>被动</b> +在你使用一张法力值消耗为奇数的卡牌后,你的手牌法力值消耗减少(1)点。 + <b>被動:</b>在你打出奇數消耗牌後,使你的手牌消耗減少(1) - - Ich hätte gern zwei Kugeln, und zwar so richtig große, in einer spitzen Tüte mit einem Spritzer Soße. Vielleicht mit 'nem Schuss, denn ich lecke gerne rum. Bumm schlaba-laba bumm schlaba-laba bumm. - I scream, you scream, we all scream when we see a Freeze Mage. - Coge uno de animalitos, son muy realistas. - Su amiga maga de escarcha los prepara, ella los vende en la Arena. - « Bonbons, caramels, esquimaux, chocolaaats ! » - L'incubo di tutti i genitori che vanno all'arena con bambini al seguito. - おとぎばなしの メイジでも -むかしはとても たべられない -アイスバリア アイスブロック -ぼくは フリーズメイジではないけれど -アイスクリームを めしあがる - 북극곰 특급에 탑승할 준비가 되셨습니까? - Sorbet z psychomelona? A może zimnośliwka z kawałkami czekolady? - Não tem quem não sinta um frio na espinha quando vê um Mago de Gelo. - Артас старается не афишировать свой подпольный бизнес. - กินไอศกรีมเล่นๆ เย็นใจ แต่ถ้าเจอฟรีซเมจจะเปลี่ยนเป็นสะใจ - 我说冰淇淋你说要!冰法冰箱来一套! - 來喔!來喔!古拉巴什枝仔冰又擱來喔!愛呷的人客趕緊來買! + + + + + + + + + + + + Alchemist's Stone Player Enchantment + Alchemist's Stone Player Enchantment + Encantamiento de Piedra del alquimista + Encantamiento de jugador de Piedra de alquimista + Ench. de joueur Pierre d’alchimiste + Incantamento Giocatore Pietra dell'Alchimista + 錬金術師の石 プレイヤー付与効果 + Alchemist's Stone Player Enchantment + Kamień alchemiczny – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Pedra do Alquimista + Чары от «Камня алхимика» + ผลพิเศษผู้เล่นของหินนักแปรธาตุ + 炼金石玩家强化 + Alchemist's Stone Player Enchantment - Matt Dixon - - - - + + - - - - - - - + + + + + + + - + - Schnappkieferkriegerin - Snapjaw Shellfighter - Partecaras Tortuescudo - Combatiente acorazada - Combattante tortueuse - Gladiatrice Tartarabbiosa - オオアゴガメのシェルファイター - 덥석턱 등껍질투사 - Wojowniczka ze szczękogryzem - Combatente de Mordelisca - Черепахоносица - นักรบเต่าสแนปจอว์ - 钳嘴龟盾卫 - 鉗嘴龜殼鬥士 + Gesetz der Alchemie + Alchemy's First Law + Primera ley de la alquimia + Primera ley de la Alquimia + Loi fondamentale + Primo Principio Alchemico + 錬金術の第一法則 + 연금술의 첫 번째 규칙 + Pierwsze prawo alchemii + Primeira Lei da Alquimia + Первый закон алхимии + กฎการแปรธาตุข้อที่หนึ่ง + 炼金术第一法则 + 煉金第一定律 - [x]Wenn ein benachbarter Diener -Schaden erleiden würde, -erleidet stattdessen dieser -Diener den Schaden. - [x]Whenever an adjacent -minion takes damage, this -_minion takes it instead. - [x]Cada vez que un esbirro -adyacente recibe daño, -lo sufre este esbirro -en su lugar. - Cada vez que un esbirro adyacente recibe daño, se redirige_a_este_esbirro. - Chaque fois qu’un serviteur adjacent subit des dégâts, les inflige à ce serviteur à la place. - [x]Quando un servitore -adiacente subisce danni, -questo servitore li -subisce al suo posto. - [x]隣接するミニオンが -ダメージを受ける度 -このミニオンが -身代わりとなってその -ダメージを受ける。 - 양옆의 하수인들이 피해를 받을 때마다 -이 하수인이 그 피해를 대신 받습니다. - Za każdym razem gdy sąsiedni_stronnik otrzymuje obrażenia, przechodzą one na tego stronnika. - Sempre que um lacaio adjacente receber dano, este lacaio recebe no lugar dele. - Если существо слева или справа должно получить урон, вместо него урон получает_это существо. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน[b]ได้รับความเสียหาย สร้างความ[b]เสียหายให้มินเนี่ยนตัวนี้แทน - 每当相邻的随从受到伤害,便会由该随从来承担。 - 每當兩側的手下 -受到傷害,這個手下會代為承受 - - - Nein, nein, nein, die <i>Schildkröte</i> ist die Kriegerin. - Nonono, the <i>turtle</i> is the Shellfighter. - Lo que no es cara también lo parte. - Nonono, la <i>tortuga</i> es la Combatiente. - Ne vous y trompez pas, le personnage principal de cette carte, c’est la <i>tortue</i>. - No, no, è la tartaruga a essere la gladiatrice. - 違う違う、シェルファイターはその<i>カメ</i>だ。 - 아뇨, 트롤이 아니라 거북이가 투사입니다. - Tak naprawdę to <i>żółw</i> odwala za nią całą robotę. - Não pergunte sobre a dentadura, senão ela <i>morde</i>. - Черепашка — не просто модный аксессуар, а еще и биологический фитнес-трекер. - ไม่ไม่ไม่ <i>เต่า</i>นั่นแหละคือนักรบ - 不不不,那个<i>小龟</i>才是盾卫。 - 不對不對不對,那隻<i>烏龜</i>才是登記出賽的龜殼鬥士。 + Kostet (1) weniger. + Costs (1) less. + Cuesta +(1) cristal menos. + Cuesta (1) menos. + Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (1) in meno. + コスト(1)減少。 + 비용 (1) 감소 + Kosztuje (1) mniej. + Custa (1) a menos. + Стоит на (1) меньше. + ค่าร่ายลดลง (1) + 法力值消耗减少(1)点。 + 消耗減少(1) - Matt Dixon - - - - - + - - - - - + + + + + - + - Der Tot'ngräbah - Da Undatakah - El Enterraóh - El Enterrador - Le Fossoyeur - Lo Schiattamorti - ダ・アンダテイカ - 언더테이카 - Trupiciel - O Cava-covas - Гробовщик - ดา อันดาทากาห์ - 送葬者安德提卡 - 送葬者 + Eiskaltes Händchen + Crawling Claw + Garra trepadora + Zarpa reptante + Griffe rampante + Artiglio Strisciante + 這い回る手 + 기어가는 손 + Ruchliwa ręka + Garra Rastejante + Ползучая лапка + กรงเล็บคืบคลาน + 蠕行之爪 + 小爬手 - <b>Kampfschrei:</b> Erhält die <b>Todesröcheln</b>-Effekte von 3_befreundeten Dienern, die in [x]diesem Spiel gestorben sind. - [x]<b>Battlecry:</b> Gain the -<b>Deathrattle</b> effects of -3 friendly minions that -died this game. - <b>Grito de batalla:</b> Obtiene -los efectos de <b>Último aliento</b> de 3 esbirros amistosos que hayan muerto en esta partida. - <b>Grito de batalla:</b> obtiene los <b>Estertores</b> de 3 esbirros aliados que hayan muerto durante esta partida. - <b>Cri de guerre :</b> gagne le <b>Râle d’agonie</b> de 3_serviteurs alliés morts pendant cette partie. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -ottiene i <b>Rantoli di Morte</b> -di tre tuoi servitori morti -in questa partita. - [x]<b>雄叫び:</b> -この対戦で死亡した -味方のミニオン3体の -_____<b>断末魔</b>を獲得する。_ - <b>전투의 함성:</b> 이번 게임에서 죽은 무작위 아군 하수인 셋의 <b>죽음의_메아리</b> 능력을 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje <b>Agonie</b> 3 przyjaznych stronników, którzy zginęli w tej grze. - <b>Grito de Guerra:</b> Receba os efeitos de <b>Último Suspiro</b> de 3 lacaios aliados mortos nesta partida. - <b>Боевой клич:</b> получает эффекты <b>«Предсмертных хрипов»</b> 3_ваших существ, погибших в_этом матче. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ <b>เสียงสุดท้าย</b>_ของมินเนี่ยน[b]_ฝ่ายคุณ_3_ตัวที่ตายในเกมนี้_ - <b>战吼:</b>获得本局对战中三个死亡的友方随从的<b>亡语</b>。 - <b>戰吼:</b>獲得本賽局中死亡的3個友方手下的<b>死亡之聲</b>效果 + <b>Eifer</b>, <b>Wiederkehr</b>. <b>Todesröcheln:</b> Stehlt +eine Handkarte des Gegners. + [x]<b>Rush</b>. <b>Reborn</b>. +<b>Deathrattle:</b> Steal a card from +your opponent's hand. + [x]<b>Embestir</b>. <b>Renacer</b>. <b>Último +aliento:</b> Roba una carta de +la mano de tu oponente. + <b>Acometida</b>. <b>Renacer</b>. <b>Estertor:</b> roba una carta de la mano de tu adversario. + <b>Ruée</b>, <b>Réincarnation</b> +<b>Râle d’agonie :</b> vole une carte de la main de votre adversaire. + [x]<b>Assalto</b>. <b>Rinascita</b>. +<b>Rantolo di Morte:</b> ruba +una carta dalla mano +dell'avversario. + [x]<b>急襲</b>、<b>蘇り</b> +<b>断末魔:</b> +___相手の手札を1枚奪う。 + <b>속공</b>, <b>환생</b>, <b>죽음의_메아리:</b> 상대편의 손에서 +카드를 가져옵니다. + <b>Zryw</b> +<b>Odrodzenie</b> +<b>Agonia:</b> Ukradnij kartę z ręki twojego przeciwnika. + <b>Rapidez</b>. <b>Renascer</b>. +<b>Último Suspiro:</b> +Roube um card da mão do oponente. + <b>Натиск</b>. <b>Перерождение</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> вы_крадете карту [x]из руки противника. + <b>จู่โจม</b> <b>คืนชีพ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b>_ขโมยการ์ด[b]หนึ่งใบจากมือคู่ต่อสู้ + <b>突袭,复生</b> +<b>亡语:</b>从你对手的手牌中偷取一张牌。 + <b>衝刺</b>、<b>重生</b> +<b>死亡之聲:</b>偷取一張對手的手牌 - - Vergessen wir die Kranken[d]geschichte und kommen wir gleich zu den nächsten Angehörigen. - First Deathrattle: Draw a card. -Second: Draw 2 cards. -Third: Throw Mon'kind off a steel cage and plummet sixteen feet through an announcer’s table. - Él te entierra, lo de estar muerto es opcional. - Nunca digas a qué te dedicas en la primera cita. - Il va vous enterrer profond ! - Per quando si vuole intascare due volte l'assicurazione sulla vita. - 第一の断末魔: カードを1枚引く。 -第二の断末魔: カードを2枚引く。 -第三の断末魔: ヤーマンカインドをケージの天井から16フィート下の実況テーブルに叩き落す。 - 첫 번째 죽음의 메아리: 카드를 뽑습니다. -두 번째 죽음의 메아리: 카드를 2장 뽑습니다. -세 번째 죽음의 메아리: 16피트 높이의 철장에서 몬카인드를 아나운서의 탁자까지 던집니다. - Jak cię łupnie, to cię trupnie. - Em tempos de mortandade, ele sempre contrata uma escavadeira. - Точнее, получает эффекты предсмертных «ой-ей-ешенек». - เสียงสุดท้ายแรก: จั่วการ์ดหนึ่งใบ สอง: จั่วการ์ด 2 ใบ สาม: โยนมอนไคนด์ลงมาจากกรงเหล็กสูงเกือบห้าเมตร[b]จนหัวทิ่มปักโต๊ะผู้บรรยาย - 亡语一:抽一张牌。亡语二:抽两张牌。亡语三:将对手扔下五米高的铁笼,直接击穿播报员的桌子。 - 噢!送葬者使出了石碑落下!對手的<b>死亡之聲</b>喊得可大聲了! + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-326b-4c54-a4c5-ef0789a4b9b4 + + Ruhestein + Hearthstone + Piedra de hogar + Piedra de hogar + Pierre de foyer + Pietra del Ritorno + ハースストーン + 귀환석 + Kamień Powrotu + Pedra de Regresso + Камень возвращения + ฮาร์ทสโตน + 炉石 + 爐石 + + + [x]<b>Spielbeginn:</b> Zieht diese +Karte. Flüchtet ins Wirtshaus +und entfernt diese Karte aus +Eurem Abenteuerdeck. + [x]<b>Start of Game:</b> Draw this. +Escape to the Tavern and +remove this from your +Adventure deck. + [x]<b>Inicio de partida:</b> Roba esta +carta. Escapa a la taberna +y elimina esta carta de +tu mazo de aventura. + <b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. Escapa a la taberna y elimina esta carta de tu mazo de aventura. + <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. Vous envoie à la taverne et retire cette carte de votre deck d’aventure. + [x]<b>Inizio Partita:</b> pesca questa +carta. Fuggi alla Locanda +e rimuovi questa carta dal +tuo Mazzo Avventura. + [x]<b>対戦開始時:</b>_これを引く。 +酒場に避難してこのカード +を自分のアドベンチャー +デッキから除去する。 + <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. 선술집으로 탈출하고 이 카드를 내 모험 덱에서 제거합니다. + <b>Początek gry:</b> +Dobierz tę kartę. +Ucieknij do Karczmy i usuń tę kartę z twojej Talii przygody. + <b>Início da Partida:</b> Compre este card. Fuja para a Taverna e remova este card do seu deck de Aventura. + <b>Начало матча:</b> вы берете эту карту. Возвращает вас в таверну и убирает +эту карту из колоды приключений. + <b>เริ่มเกม:</b> จั่วการ์ดนี้ หนีกลับไปที่โรงเตี๊ยมแล้วนำ[b]การ์ดนี้ออกจากเด็คผจญภัย[b]ของคุณ + <b>对战开始时:</b>抽到这张牌。逃到酒馆,并将这张牌移出你的冒险套牌。 + [x]<b>對戰開始:</b>抽出此牌 +逃回旅店,並 +將它從你的冒險套牌 +移除 - Clint Langley - - - + + + + + + + + + + + 00000012-f02a-4d05-b4cc-3c0c6f22d71f + + Bobs Rausschmeißer + Bob's Bouncer + Gorila de Bob + Matón de Bob + Videur de Bob + Buttafuori di Bob + ボブの用心棒 + 밥의 경호원 + Bramkarz Boba + Segurança de Bob + Вышибала Боба + คนคุมร้านของบ็อบ + 鲍勃的保镖 + 鮑伯的保鑣 + + + Wählt einen Diener und wirkt Scharmützel. Wenn der Diener überlebt, füllt Ihr Eure Seite des Schlachtfelds mit Kopien davon. + [x]Choose a minion +and then cast 'Brawl.' +If that minion survives, fill +your board with copies of it. + [x]Elige a un esbirro y lanza +«Camorra». Si ese esbirro +sobrevive, llena tu tablero +con copias suyas. + Elige un esbirro y lanza "Pelea". Si ese esbirro sobrevive, llena tu tablero con copias de él. + Vous choisissez un serviteur, puis vous lancez Baston. S’il survit, remplit votre plateau de copies de ce serviteur. + [x]Seleziona un servitore e lancia +"Rissa". Se quel servitore +sopravvive, riempie il tuo lato +del campo con sue copie. + [x]ミニオン1体を選択してから +「乱闘」を使用する。 +そのミニオンが生き延びた場合 +そのコピーを自分の陣地に +可能な限り召喚する。 + 하수인을 선택하고 '난투'를 시전합니다. +그 하수인이 살아 남으면, 복사하여 내 전장을 +가득 채웁니다. + Wybierz stronnika i_rzuć „Bójkę”. Jeśli ten stronnik przeżyje, zapełnij twoją planszę jego kopiami. + Escolha um lacaio e lance "Briga". Se esse lacaio sobreviver, encha seu tabuleiro de cópias dele. + Выберите существо. Вы применяете «Потасовку». Если это существо выживет, заполняет вашу сторону его копиями. + เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว_แล้ว[b]ร่าย 'วิวาท' ถ้ามินเนี่ยนตัวนั้น[b]ไม่ตาย เรียกร่างก๊อปปี้ของมัน[b]จนเต็มสนามฝั่งคุณ + 选择一个随从,然后施放“绝命乱斗”。如果该随从最终存活,则召唤它的数个复制,直到你的随从数量达到上限。 + 選擇一個手下,然後施放<b>鬥毆</b>。若該手下存活,召喚其分身直到你場上位置全滿 + + + + + + + + + + + + + + a2ae17fc-b2f3-4938-947c-150b6c704655 + + Krabbenkalle + Crusty the Crustacean + Crusty el Crustáceo + Crusti el Crustáceo + Croustille le crustacé + Crosta il Crostaceo + 「ザ・甲殻類」クラスティ + 갑각류 크러스티 + Skorupiak Krabcio + Cascudo, o Crustáceo + Краб Цапчик + ปูครัสตี้ + 硬壳横行蟹 + 堅甲硬殼蟹 + + + <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen Diener. Erhält das Doppelte des Angriffs und Lebens des vernichteten Dieners. + <b>Battlecry:</b> Destroy a minion. +Gain double its Attack and Health. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Destruye a un esbirro. +Obtiene el doble +de su ataque y salud. + <b>Grito de batalla:</b> destruye un esbirro. Obtiene el doble de su Ataque y su Salud. + <b>Cri de guerre :</b> détruit un serviteur et gagne le double de_ses_points_d’Attaque et de Vie. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> distrugge +un servitore. Ottiene il +doppio del suo Attacco +e della sua Salute. + <b>雄叫び:</b> +ミニオン1体を破壊し +その2倍の攻撃力と体力を獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> 하수인을 처치합니다. 그 하수인의 공격력과 생명력을 2배로 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz stronnika, a otrzyma +jego podwojony atak i_zdrowie. + <b>Grito de Guerra:</b> +Destrua um lacaio. +Receba o dobro do +Ataque e da Vida dele. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает выбранное существо и получает его атаку и здоровье в_двойном размере. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ได้รับพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]สองเท่าของมินเนี่ยนตัวนั้น + <b>战吼:</b>消灭一个随从。获得其双倍的攻击力和生命值。 + <b>戰吼:</b>摧毀一個 +手下,獲得其加倍的攻擊力和生命值 + + + + - + + - - - - + + + + + - + - Grüße aus 'm Grab - Undatakah Deathrattles - Últimos alientos del Enterraóh - Estertores del Enterrador - Râles d’agonie du Fossoyeur - Rantoli dello Schiattamorti - アンダテイカの断末魔 - 언더테이카의 죽음의 메아리 - Agonie Trupiciela - Últimos Suspiros do Coveiro - Хрип Гробовщика - เสียงสุดท้ายของอันดาทากาห์ - 殉葬亡语 - 送葬者死亡之聲 + Schnipp, schnapp + Om Nom Nom + Rico, rico + Ñom ñom ñom + Miam, ça croustille + Gnam Gnam Gnam + ムシャムシャ + 옴뇸뇸 + Mniam mniam mniam + Nham, Nham, Nham + Ням-ням-ням! + ง่ำง่ำง่ำ + 嚼啊嚼 + 啊嗯…噢嗯…啃嗯… - + + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 + + + + - + - Hakkar der Seelenschinder - Hakkar, the Soulflayer - Hakkar, el Cazador de Almas - Hakkar, el cazador de almas - Hakkar, l’écorcheur d’âmes - Hakkar, lo Scortica Anime - 魂剥ぐロア・ハッカー - 영혼약탈자 학카르 - Hakkar, Oprawca Dusz - Hakkar, o Esfola-Almas - Хаккар - เทพปลิดวิญญาณ ฮัคคาร์ - 夺灵者哈卡 - 『奪魂者』哈卡 + Aegis des Todes + Aegis of Death + Égida de la muerte + Égida de muerte + Égide de la mort + Egida della Morte + 死の護盾 + 죽음의 아이기스 + Egida Śmierci + Égide da Morte + Эгида смерти + โล่แห่งความตาย + 死亡护盾 + 死亡之盾 - <b>Todesröcheln:</b> Mischt eine Kopie von Verderbtes Blut in das Deck jedes Spielers. - <b>Deathrattle:</b> Shuffle a Corrupted Blood into each player's deck. - <b>Último aliento:</b> Mete una Sangre corrupta en el mazo de cada jugador. - <b>Estertor:</b> coloca una Sangre corrupta en el mazo de cada jugador. - <b>Râle d’agonie :</b> place une carte Sang vicié dans le deck_de_chaque_joueur. - [x]<b>Rantolo di Morte:</b> mette un -Sangue Corrotto nel mazzo -di entrambi i giocatori. - [x]<b>断末魔:</b> -各プレイヤーのデッキに -「ケガレた血」を -1枚ずつ混ぜる。 - <b>죽음의 메아리:</b> -각 플레이어의 덱에 오염된_피를 섞어 넣습니다. - <b>Agonia:</b> Wtasuj -„Spaczoną krew” do talii każdego gracza. - <b>Último Suspiro:</b> -Coloque um Sangue Corrompido no deck de cada jogador. - <b>Предсмертный хрип:</b> -замешивает в колоду каждого игрока «Порченую кровь». - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับการ์ดเลือดต้องสาป[b]เข้าเด็คของผู้เล่นทุกคน - <b>亡语:</b>将一张“堕落之血”分别洗入双方玩家的牌库。 - [x]<b>死亡之聲:</b>將一個 -墮落之血洗入雙方 -牌堆 - - - Oh Mann, da werden Erinnerungen wach. Haltet Euch bloß von den Städten fern! - ATTENTION: Do not enter any major city while infected with the Corrupted Blood! - ATENCIÓN: ¡No entréis en grandes ciudades si estáis infectados con Sangre corrupta! - ATENCIÓN: ¡No entres a ninguna ciudad principal si estás infectado con Sangre corrupta! - Attention : ne pas se rendre dans des villes à forte densité quand on est affecté par Sang vicié ! - Gli piace donare il sangue. Degli altri. - 注意: 「ケガレた血」に感染している時は街に入らないように! - 경고: 오염된 피에 감염된 상태로 대도시에 들어가지 마세요! - UWAGA: osobniki zarażone spaczoną krwią obowiązuje całkowity zakaz wstępu do ośrodków miejskich! - ATENÇÃO: Não entre em nenhuma cidade grande se estiver infectado com Sangue Corrompido! - Тут такое зрелище, а он просто портит всем кровь. - คำเตือน: ห้ามเข้าเมืองใหญ่ระหว่างที่ติดสถานะเลือดต้องสาป! - 请注意:感染了堕落之血的角色请不要前往任何主城! - 注意:感染墮落之血時請勿進入任何主城。 + Euer Held ist <b>immun</b>. +Verliert in jedem Zug 1 Haltbarkeit. <b>Todesröcheln:</b> Fügt Eurem Helden 100 Schaden zu. + [x]Your hero is <b>Immune</b>. +Each turn, lose 1 Durabilty. +<b>Deathrattle:</b> Deal 100 +damage to your hero. + [x]Tu héroe es <b>inmune</b>. Cada turno, +pierde 1 p. de durabilidad. +<b>Último aliento:</b> Inflige 100 p. +de daño a tu héroe. + Tu héroe es <b>Inmune</b>. Cada turno, pierde 1 de Durabilidad. <b>Estertor:</b> inflige 100 de daño a tu héroe. + Votre héros est <b>Insensible</b>. Perd 1 point de durabilité par tour. <b>Râle d’agonie :</b> inflige 100_points_de_dégâts à votre héros. + [x]Il tuo eroe è <b>Immune</b>. Ogni +turno, perde 1 Integrità. +<b>Rantolo di Morte:</b> infligge +_100 danni al tuo eroe. + [x]自分のヒーローは<b>無敵</b>。 +毎ターン耐久度を1失う。 +<b>断末魔:</b> +自分のヒーローに +______100ダメージを与える。_ + 내 영웅이 <b>면역</b> 상태가 됩니다. 매턴마다 내구도를 1 잃습니다. <b>죽음의 메아리:</b> 내 영웅에게 피해를 100 줍니다. + Twój bohater posiada <b>Niewrażliwość</b>. W każdej turze broń traci 1 pkt. wytrzymałości. <b>Agonia:</b> Zadaj 100 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. + Seu herói fica <b>Imune</b>. +A cada turno, perca 1 de Durabilidade. <b>Último Suspiro:</b> Cause 100 de dano ao seu herói. + Ваш герой <b>неуязвим</b>. Теряет 1_ед. прочности каждый ход. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 100 ед. урона вашему герою. + ฮีโร่ของคุณมี <b>คงกระพัน</b> ความทนทานลดลง 1 ทุกเทิร์น <b>เสียงสุดท้าย:</b>_สร้างความเสียหาย 100_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ + 你的英雄获得<b>免疫</b>。每个回合损失1点耐久度。<b>亡语:</b>对你的英雄造成100点伤害。 + [x]你的英雄<b>免疫</b>。每回合 +降低1點耐久度 +<b>死亡之聲:</b>對你的英雄 +造成100點傷害 - Izzy Hoover - - - - - + + + - - + - - - + + + + + + + - - 051f2339-c639-4abf-848e-262b64c4a238 + + 00000012-8ded-402d-b28b-80d61febf95b + + Gnombombe + "Gnomebliterator" + «Gnomobliterador» + "Obliteragnomos" + « Gnomeblitérateur » + "Gnomobliteratore" + 「ノーム誅遺砲」 + "노움소멸기" + „Hekagnomba” + "Gnomobliterador" + Гномогиллятор + "โนมบลิเทอเรเตอร์" + “侏儒克星” + 地精滅絕者 + + + [x]Verursacht $10 Schaden. +Fügt außerdem dem <b>Plagen[d]fürsten</b> $10 Schaden zu, +wenn Ihr gegen ihn kämpft. + Deal $10 damage. Also deal $10 damage to the <b>Plague Lord</b> when you fight it. + [x]Inflige $10 p. de daño. +También inflige $10 p. de +daño a la <b>imagen de la plaga</b> +cuando te enfrentas a ella. + Inflige $10 de daño. También inflige $10 de daño al <b>Señor de la plaga</b> cuando luchas contra él. + Inflige $10_|4(point,points) de dégâts. Inflige aussi $10_points de dégâts au <b>porte-plaie</b> quand vous le combattez. + [x]Infligge $10 danni. +Inoltre, infligge $10 +danni al <b>Portapiaga</b> +quando lo affronti. + [x]$10ダメージを与える。 +<b>災厄王</b>と戦闘中の場合 +さらに災厄王に +$10ダメージを与える。 + 피해를 $10 줍니다. <b>역병 군주</b>와 전투 중이면, <b>역병 군주</b>에게도 피해를 $10 줍니다. + [x]Zadaj $10 pkt. obrażeń. +Zadaj też $10_pkt. obrażeń +<b>uosobieniu plagi</b>, +jeśli z nim walczysz. + Cause $10 de dano. Cause também $10 de dano ao <b>Senhor das Pragas</b> quando enfrentá-lo. + Наносит $10 ед. урона. Также наносит $10 ед. урона <b>повелителю кары</b>, если вы с_ним сражаетесь. + สร้างความเสียหาย_$10_แต้ม และสร้างความเสียหาย $10_แต้มให้_<b>เจ้าแห่งโรคระบาด</b> เมื่อคุณสู้กับมัน + 造成$10点伤害。在迎战<b>灾祸领主</b>时,也会对灾祸领主造成$10点伤害。 + 造成$10點傷害 +當你跟<b>災禍領主</b>戰鬥時,也對其造成 +$10點傷害 + + + + + + + + + + + + 39287705-8188-48c9-b084-e58632397212 + + Wandelbares Elixier + Ever-Changing Elixir + Elixir cambiante + Elixir cambiante + Élixir évolutif + Elisir della Mutazione + 永遠変化のエリクサー + 무한히 변화하는 비약 + Niestabilny eliksir + Elixir Cambiante + Эликсир непостоянства + อิลิกเซอร์เปลี่ยนผัน + 无恒药剂 + 萬變藥劑 + + + <b>Passiv</b> +Verwandelt am Ende Eures Zuges einen befreundeten Diener in einen, der (1) mehr kostet. + <b>Passive</b> +At the end of your turn, transform a friendly minion into one that costs (1) more. + <b>Pasivo</b> +Al final de tu turno, transforma a un esbirro amistoso en uno que cuesta (1) cristal más. + <b>Pasivo</b> +Al final de tu turno, transforma a un esbirro aliado en uno que cueste (1) más. + <b>Effet passif</b> +À la fin de votre tour, transforme un serviteur allié en un serviteur coûtant (1)_|4(cristal,cristaux) de plus. + <b>Passivo:</b> alla fine del tuo turno, trasforma un tuo servitore in uno che costa (1) in più. + <b>常時発動</b> +自分のターンの終了時 +味方のミニオン1体を +コストが(1)高い +ミニオンに変身させる。 + <b>지속 능력</b> +내 턴이 끝날 때, 무작위 아군 하수인을 비용이 (1) 높은 무작위 하수인으로 변신시킵니다. + <b>Działanie pasywne:</b> +Na koniec twojej tury przemień przyjaznego stronnika w_stronnika kosztującego (1)_więcej. + <b>Passivo</b> +No final do seu turno, transforme um lacaio +aliado em um lacaio +que custa (1) a mais. + <b>Пассивный эффект:</b> в_конце вашего хода превращает ваше существо в другое, на (1) дороже. + <b>ติดตัว</b> เมื่อจบเทิร์นของคุณ เปลี่ยน[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัวเป็น[b]มินเนี่ยนที่มีค่าร่ายสูงขึ้น (1) + <b>被动</b> +在你的回合结束时,将一个友方随从变形成为法力值消耗增加(1)点的随从。 + <b>被動:</b>在你的 +回合結束時,將一個友方手下變形為消耗增加(1)的手下 + + + + + + + + + + + - Verderbtes Blut - Corrupted Blood - Sangre corrupta - Sangre corrupta - Sang vicié - Sangue Corrotto - ケガレた血 - 오염된 피 - Spaczona krew - Sangue Corrompido - Порченая кровь - เลือดต้องสาป - 堕落之血 - 墮落之血 + Ever-Changing Player Enchantment + Ever-Changing Player Enchantment + Encantamiento cambiante + Encantamiento de jugador de Elixir + Ench. de joueur Élixir évolutif + Incantamento Giocatore Elisir della Mutazione + 永遠変化 プレイヤー付与効果 + Ever-Changing Player Enchantment + Niestabilny eliksir – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Cambiante + Чары от «Эликсира непостоянства» + ผลพิเศษผู้เล่นของเปลี่ยนผัน + 无恒药剂玩家强化 + Ever-Changing Player Enchantment + + + + + + + + + + + + + 6dc55461-94d8-4365-bfd8-603bc5fab504 + + Schriftrolle des Unsinns + Scroll of Nonsense + Pergamino de sandeces + Pergamino disparatado + Parchemin d’inepties + Pergamena dell'Assurdo + 戯言のスクロール + 터무니 없는 두루마리 + Zwój nonsensu + Pergaminho do Absurdo + Свиток чепухи + ม้วนคัมภีร์ไร้สาระ + 无用卷轴 + 荒謬卷軸 - <b>Beim Ziehen gewirkt</b>. Erleidet 3 Schaden. Mischt nach dem Ziehen 2 Kopien dieses Zaubers in Euer Deck. - <b>Casts When Drawn</b> -Take 3 damage. After you draw, shuffle two copies of this into your deck. - [x]<b>Este hechizo se lanza -al robarlo</b>. Sufres 3 p. -de daño y mete dos copias -en tu mazo. - <b>Se juega al robarla</b> -Recibes 3 de daño. Después de que la robas, coloca dos copias en tu mazo. - <b>Jouée_quand_piochée</b> Vous subissez 3_points de dégâts. Une fois piochée, en place deux copies dans votre deck. - [x]<b>Lancio Quando Pescata</b>. -Il tuo eroe subisce 3 danni. -Dopo che hai pescato, mette -due copie di questa carta -nel tuo mazzo. - [x]<b>自動詠唱</b> -3ダメージを受ける。 -このカードを引いた後 -これのコピー2枚を -__自分のデッキに混ぜる。 - <b>뽑을 때 시전</b> -피해를 3 입습니다. 카드를 뽑은 후에, 이 카드를 2장 복사하여 내 덱에 섞어 넣습니다. - <b>Zagraj po dobraniu</b> -Otrzymujesz 3 pkt. obrażeń. Po dobraniu tej karty wtasuj dwie jej kopie do twojej talii. - <b>Lançado ao Comprar</b> -Receba 3 de dano. Depois que comprar, coloque duas cópias deste card no seu deck. - <b>При взятии</b> вы получаете 3 ед. урона. После того как вы берете эту карту, вы замешиваете две [x]копии «Порченой крови» -в колоду. - <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> ได้รับความเสียหาย_3_แต้ม หลังจั่วการ์ดนี้ สับก๊อปปี้[b]ของมันสองใบเข้าเด็คคุณ - <b>抽到时施放</b> -受到3点伤害。在你抽牌后,将此牌的两张复制洗入你的牌库。 - <b>抽中時施放</b> -受到3點傷害。抽中後將兩張相同的牌洗入你的牌堆 + <b>Passiv</b> +<b>Zauberschaden +10</b>. Verliert am Ende Eures Zuges 1 <b>Zauberschaden</b>. + <b>Passive</b> +<b>Spell Damage +10</b>. At the end of your turn, this loses 1 <b>Spell Damage</b>. + <b>Pasivo</b> +<b>+10 p. de daño con hechizos</b>. +Al final de tu turno, pierde 1 p. de <b>daño con hechizos</b>. + <b>Pasivo</b> <b>Daño de hechizo +10</b>. Al final de tu turno, pierde 1 de <b>Daño de hechizo</b>. + <b>Effet passif</b> +<b>Dégâts des sorts : +10</b>. +À la fin de votre tour, perd 1_point aux <b>Dégâts des sorts</b>. + <b>Passivo:</b> <b>+10 Danni Magici</b>. Alla fine del tuo turno, perde 1 <b>Danni Magici</b>. + <b>常時発動</b> +<b>呪文ダメージ+10</b>。 +自分のターンの終了時 +これは<b>呪文ダメージ</b>を +1失う。 + <b>지속 능력</b> +<b>주문 공격력 +10</b> +내 턴이 끝날 때, 이 효과의 +<b>주문_공격력</b>을 1 잃습니다. + <b>Działanie pasywne:</b> <b>Obrażenia zaklęć +10</b>. Na_koniec twojej tury ta karta traci 1 pkt. <b>Obrażeń zaklęć</b>. + <b>Passivo</b> +<b>Dano Mágico +10</b>. +No final do seu turno, perde 1 de <b>Dano Mágico</b>. + <b>Пассивный эффект:</b> <b>урон от заклинаний +10</b>. В_конце вашего хода <b>урон от_заклинаний</b> уменьшается на_1. + <b>ติดตัว</b> <b>ความเสียหายเวท_+10</b> เมื่อจบเทิร์นของคุณ <b>ความเสียหายเวท</b> ลดลง_1 + <b>被动</b> +<b>法术伤害+10</b>。在你的回合结束时,失去1点<b>法术伤害</b>。 + [x]<b>被動:</b><b>法術傷害+10</b> +在你的回合結束時 +此<b>法術傷害</b>降低1點 - Mauricio Herrera - - + + + + + + + + + + + + + Scroll Player Enchantment + Scroll Player Enchantment + Encantamiento de Pergamino + Encantamiento de jugador de Pergamino + Ench. de joueur Parchemin + Incantamento Giocatore Pergamene dell'Assurdo + スクロール プレイヤー付与効果 + Scroll Player Enchantment + Zwój – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Pergaminho + Чары от «Свитков чепухи» + ผลพิเศษผู้เล่นของม้วนคัมภีร์ + 无用卷轴玩家强化 + Scroll Player Enchantment + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-6559-4e08-bc82-6b8b67067519 + + Flexplosion + Flex-plosion + Bicexplosión + Flexplosión + Réflexe-plosion + Esplosione di Muscoli + フレックスプロージョン + 힘자랑 폭발 + Eksplozycja + Flex-plosão + Нарциссизм + กล้ามระเบิด + 机动炸药 + 肌力爆發 + + + Sprengt die Hälfte aller Sachen Eures Gegners in die Luft. + Blow up half your opponent's stuff. + Vuela la mitad de las +cosas de tu oponente. + Vuela en pedazos la mitad de las cosas de tu adversario. + Fait exploser la moitié des affaires de votre adversaire. + [x]Fa esplodere metà delle +cose dell'avversario. + [x]相手の持ち物を +半分ふっ飛ばす。 + 상대편의 +<b>모든</b> 것을 절반 파괴합니다. + Wysadź w powietrze połowę rzeczy przeciwnika. + Exploda metade das coisas do oponente. + Взрывает_половину имущества_противника. + ทำลายทุกอย่างของ[b]คู่ต่อสู้อย่างละครึ่ง + 炸掉你对手的一半物资。 + 炸掉對手一半的東西 + + + - - - - - + + + + + + Renos listiges Lasso + Reno's Crafty Lasso + Lazo hábil de Reno + Laso ingenioso de Reno + Lasso astucieux de Reno + Lazo Pregiato di Reno + レノの抜け目ない投げ縄 + 리노의 유용한 올가미 + Zmyślne lasso Reno + Laço Versátil de Reno + Плутовское лассо Рено + บ่วงบาศก์ร้อยเล่ห์ของรีโน่ + 雷诺的灵动套索 + 里諾的靈巧套索 + + + [x]Stehlt eine Handkarte +des Gegners, nachdem +Euer Held angegriffen +hat. + After your hero attacks, steal a card from your opponent's hand. + [x]Después de que tu +héroe ataque, roba +una carta de la mano +de tu oponente. + Después de que tu héroe ataca, roba una carta de la mano de tu adversario. + Une fois que votre héros a attaqué, vole une carte de la main de votre adversaire. + Dopo che il tuo eroe ha attaccato, ruba una carta dalla mano dell'avversario. + 自分のヒーローが攻撃した後 +相手の手札を +1枚奪う。 + 내 영웅이 공격한 후에, 상대편의 손에서 카드를 가져옵니다. + Gdy twój bohater zaatakuje, ukradnij kartę z ręki przeciwnika. + Depois que seu herói atacar, roube um card da mão do seu oponente. + После того как ваш герой атакует, вы крадете карту_из_руки противника. + หลังจากฮีโร่ของคุณ +โจมตี ขโมยการ์ดหนึ่งใบ[b]จากมือคู่ต่อสู้ + 在你的英雄攻击后,从你对手的手牌中偷取 +一张牌。 + 在你的英雄攻擊後,偷取一張對手的手牌 + + + Was Reno wollte, hat er sich schon immer einfach_... genommen. + Reno always had a way of… taking what he wanted. + Reno siempre ha sabido... echar el lazo. + Reno siempre tuvo una forma de... llevarse lo que quiere. + Reno trouve toujours le moyen de… prendre ce qu’il convoite. + Reno trova sempre il modo di... ottenere ciò che vuole. + レノにはいつだって、欲しいものを…手に入れるための手段があったんだ。 + 리노는 원하는 걸... 다양한 방법으로 손에 넣는 소질이 있죠. + Reno zawsze umiał zdobyć to, na co miał ochotę. + Reno sempre dá um jeito de... conseguir o que quer. + Рено всегда умел получать желаемое. + รีโน่หาทาง... ไขว่คว้า +สิ่งที่เขาต้องการได้เสมอ + 雷诺总能有办法……搞到他想要的东西。 + 里諾總是有辦法…「拿」到他想要的東西。 + + + + + + + + + + - - - Oondasta - Oondasta - Oondasta - Oondasta - Oondasta - Undasta - ウーンダスタ - 운다스타 - Undasta - Oondasta - Ундаста - อูนดาสตา - 乌达斯塔 - 烏達斯塔 + + + Peitsche aus Kodoleder + Kodo Hide Whip + Látigo de piel de kodo + Látigo de pellejo de kodo + Fouet en peau de kodo + Frusta di Pelle di Kodo + コドー革のムチ + 코도 가죽 채찍 + Bicz ze skóry kodo + Chicote de Pelego de Kodo + Кнут из шкуры кодо + แส้หนังโคโด + 科多皮鞭 + 科多獸皮鞭 + + + Wenn Euer Held einen Diener angreift und der Diener überlebt, erhaltet Ihr ihn danach auf die Hand. + After your hero attacks a minion and it survives, put that minion in your hand. + [x]Cuando tu héroe ataca a un +esbirro y este sobrevive, +lo coloca en tu mano. + Después de que tu héroe ataca a un esbirro y el esbirro sobrevive, colócalo en tu mano. + Chaque fois qu’un serviteur survit aux attaques de votre héros, le place dans votre main. + [x]Dopo che il tuo eroe +ha attaccato un servitore e +quel servitore è sopravvissuto, +__lo mette nella tua mano. + [x]自分のヒーローがミニオン +を攻撃した後そのミニオン +が生き延びた場合 +そのミニオンを自分の +手札に追加する。 + 내 영웅이 하수인을 공격하고 그 하수인이 생존한 후에, +그 하수인을 내 손으로 가져옵니다. + Gdy twój bohater zaatakuje stronnika nie zabijając go, umieść_tego_stronnika w_twojej ręce. + Depois que seu herói atacar um lacaio e ele sobreviver, coloque esse lacaio na sua mão. + После того как ваш герой атакует существо и оно выживает,_вы_кладете это_существо_в_руку. + หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี[b]มินเนี่ยนแล้วมันไม่ตาย นำมันขึ้นมือคุณ + 在你的英雄攻击一个随从后,如果该随从依然存活,则将其置入你的手牌。 + 在你的英雄攻擊手下且其存活後,將該手下放到你手中 + + + + + + + + + + + + + + 92c33fbd-3a66-4616-b6db-c4e1bd0a4c66 + + Renos Glückshut + Reno's Lucky Hat + Sombrero de la suerte de Reno + Sombrero de la suerte de Reno + Chapeau fétiche de Reno + Cappello Fortunato di Reno + レノの幸運の帽子 + 리노의 행운 가득한 모자 + Szczęśliwy kapelusz Reno + Chapéu da Sorte de Reno + Счастливая шляпа Рено + หมวกนำโชคของรีโน่ + 雷诺的幸运帽 + 里諾的幸運帽 - <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> -Ruft ein Wildtier aus -Eurer Hand herbei. - <b>Rush</b> -<b>Overkill:</b> Summon a Beast from your hand. - <b>Embestir</b> - <b>Arrasar:</b> Invoca una bestia de tu mano. - <b>Acometida</b> -<b>Arrasar:</b> invoca una Bestia de tu mano. - <b>Ruée</b> -<b>Brutalité :</b> invoque une Bête de votre main. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> -evoca una Bestia dalla -tua mano. - [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> -自分の手札から -____獣を1体召喚する。 - <b>속공</b>, <b>압살:</b> 내 손에 있는 야수를 소환합니다. - <b>Zryw</b> -<b>Rzeź:</b> Przyzwij Bestię z_twojej ręki. - <b>Rapidez</b> -<b>Massacre:</b> Evoque uma Fera da sua mão. - <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> призывает зверя из_руки. - <b>จู่โจม</b> -<b>สังหารโหด:</b>_เรียกสัตว์[b]หนึ่งตัวจากมือคุณ - <b>突袭</b> -<b>超杀:</b>从你的手牌中召唤一个野兽。 - <b>衝刺</b> -<b>滅殺:</b>從你手中召喚一隻野獸 + Verleiht einem +Diener +2/+2 und <b>Zauberschaden +2</b>. + Give a minion +2/+2 and <b>Spell Damage +2</b>. + Otorga a un esbirro ++2/+2 y <b>+2 p. de +daño con hechizos</b>. + Otorga +2/+2 y <b>Daño de hechizo +2</b> a un esbirro. + Donne +2/+2 et <b>Dégâts des sorts : +2</b> +à un serviteur. + +2/+2 e <b>+2 Danni Magici</b> a un servitore. + [x]ミニオン1体に+2/+2と +<b>呪文ダメージ+2</b>を +付与する。 + 하수인에게 +2/+2와 <b>주문_공격력_+2</b>를 부여합니다. + Daj stronnikowi ++2/+2 oraz +<b>Obrażenia zaklęć +2</b>. + Conceda +2/+2 e +<b>+2 de Dano Mágico</b> +a um lacaio. + Выбранное существо получает +2/+2 и <b>урон от заклинаний +2</b>. + มอบ +2/+2 และ <b>ความเสียหายเวท +2</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + 使一个随从获得+2/+2以及<b>法术伤害+2</b>。 + 賦予一個 +手下+2/+2和 +<b>法術傷害+2</b> - Teufelssaurier mit Rüstung und Federn zu schmücken ist in der Trollkultur höchst angesehene Arbeit. Und trotzdem gibt es dabei ziemlich oft freie Stellen zu besetzen. - Adorning devilsaurs with armor and feathers is a respected job in troll culture, although it has a high turnover rate. - Es curioso, pero no se presentan muchos voluntarios para adornarle los dientes. - Adornar demosaurios con plumas y armadura es un trabajo respetado en la cultura trol, aunque requiere de muchos reemplazos. - Le secteur de l’habillement diablosaure est tristement célèbre pour ses contrats de trop courte durée. - Addobbare i gigantosauri con armatura e piume è un lavoro rispettato nella cultura dei Troll, nonostante sia anche la causa primaria di mortalità precoce. - デビルサウルスに鎧や飾り羽の着付けをするのは、トロルの文化では尊敬される仕事なのだが、離職率も高い。 - 데빌사우루스를 갑주와 깃털로 치장하는 일은 트롤 문화권에서 명망이 높은 편이지만 장기 근속은 아무래도 어렵다고 합니다. - Ubieranie diabłozaurów w pancerz i pióra to szanowany zawód w kulturze trolli, ale jeszcze nikt nie dociągnął tak do emerytury. - Adornar demossauros com armadura e penas é um trabalho muito respeitado na cultura trólica, mas a rotatividade é grande. - Он и рад бы снять свой карнавальный костюм, но лапки не дотягиваются. - วัฒนธรรมโทรลล์ถือว่าหน้าที่ประดับขนนก[b]ให้เดวิลซอร์เป็นงานที่มีเกียรติ แม้ว่าจะมีอัตราการเปลี่ยนตัว[b]บุคลากรสูงมากก็ตาม - 在巨魔文化中,魔暴龙装扮师是种饱受尊敬的职业,只是人员流失率有点居高不下。 - 在食人妖文化中,幫魔暴龍穿戴護甲和裝飾羽毛是個受人敬重的工作,需要過人的勇氣才有辦法勝任。 + Reno behauptet, sein Hut surrt nur so vor Macht, aber ich glaube, das ist nur sein Kopf. + Reno claims his hat is brimming with powers, but mostly it’s just brim. + Reno asegura que su sombrero tiene poderes, pero son manchas más que nada. + Reno dice que su sombrero es mágico y le concede una inteligencia impresionante. Sí, claro. + Reno affirme à qui veut l’entendre que son chapeau est magique. Mais c’est un peu exagéré sur les bords. + Reno sostiene di trasudare potere, ma in realtà è solo molto sudato. + レノはこの帽子を「スーパーヒーロー帽」だと主張するが、一般的には「つば広帽」という。 + 카자쿠스와 재회하고 돌려받은 모자입니다. 둘은 부자가 되었...겠죠? + Chroni przed słońcem równie dobrze, co przed wrogami. + Reno diz que o chapéu está cheio de poder, mas reclama que ele não "sai da aba". + Рено уверяет, что она волшебная, но вообще-то это обычная федора. + รีโน่อ้างว่าหมวกช่วยให้เขากลายเป็น +เสือติดปีก แต่ดูแล้วน่าจะมีแต่ปีกหมวก + 雷诺号称这顶帽子凝聚了尖端科技,但实际上只是有个尖而已。 + 里諾宣稱他的帽子有不可思議的力量,但應該只是他剛好走運而已。 - James Ryman - - - - - + + + + + + + + + + + + + + Renos Glückshut + Reno's Lucky Hat + Sombrero de la suerte de Reno + Sombrero de la suerte de Reno + Chapeau fétiche de Reno + Cappello Fortunato di Reno + レノの幸運の帽子 + 리노의 행운 가득한 모자 + Szczęśliwy kapelusz Reno + Chapéu da Sorte de Reno + Счастливая шляпа Рено + หมวกนำโชคของรีโน่ + 雷诺的幸运帽 + 里諾的幸運帽 + + + +2/+2 und <b>Zauberschaden +2</b>. + +2/+2 and <b>Spell Damage +2</b>. + +2/+2 y <b>+2 p. +de daño con hechizos</b>. + +2/+2 y <b>Daño de hechizo +2</b>. + +2/+2 et <b>Dégâts des sorts : +2</b>. + +2/+2 e <b>+2 Danni Magici</b>. + +2/+2、<b>呪文ダメージ+2</b>。 + +2/+2와 <b>주문_공격력_+2</b> + +2/+2 oraz <b>Obrażenia zaklęć +2</b>. + +2/+2 e <b>+2 de Dano Mágico</b>. + +2/+2 и <b>урон от заклинаний +2</b>. + +2/+2 และ [b]<b>ความเสียหายเวท +2</b> + +2/+2以及<b>法术伤害+2</b>。 + +2/+2和<b>法術傷害+2</b> + + + + + + + + + + + + + 3f55d016-53ec-4c22-92db-60d4d6d5713e + + Renos Zauberfackel + Reno's Magical Torch + Antorcha mágica de Reno + Antorcha mágica de Reno + Torche magique de Reno + Torcia Magica di Reno + レノの魔法の松明 + 리노의 마법 횃불 + Magiczna pochodnia Reno + Tocha Mágica de Reno + Волшебный факел Рено + คบเพลิงวิเศษของรีโน่ + 雷诺的魔法火把 + 里諾的魔法火炬 + + + Verursacht $@ Schaden. <b>Combo:</b> Mischt eine Kopie dieser Karte in Euer Deck, die 2_Schaden mehr verursacht. + Deal $@ damage. +<b>Combo:</b> Shuffle a copy of this card into your deck that deals 2 more damage. + Inflige $@ p. de daño. +<b>Combo:</b> Mete una copia de +esta carta en tu mazo que +inflige 2 p. de daño extra. + Inflige $@ de daño. <b>Combo:</b> coloca una copia de esta carta en tu mazo que inflige 2 más de daño. + Inflige $@ |4(point,points) de dégâts. <b>Combo :</b> place une copie de cette carte dans votre deck qui inflige 2 points de dégâts supplémentaires. + [x]Infligge $@ |4(danno,danni). +<b>Combo:</b> mette nel tuo mazzo +una copia di questa carta +che infligge 2 danni in più. + [x]$@ダメージを与える。 +<b>コンボ:</b> +ダメージが2大きい +このカードのコピー1枚を +自分のデッキに混ぜる。 + 피해를 $@ 줍니다. <b>연계:</b> 피해를 2 더 주는 이 카드를 복사하여 +내 덱에 섞어 넣습니다. + Zadaj $@ pkt. obrażeń. <b>Kombinacja:</b> Wtasuj kopię tej karty do twojej talii. Zadaje o_2_pkt. obrażeń więcej. + Cause $@ de dano. <b>Combo:</b> Coloque uma cópia deste card no seu deck que causa 2 a mais de dano. + Наносит $@ ед. урона. <b>Серия приемов:</b> замешивает копию этой карты в колоду. Она наносит на 2 ед. больше урона. + สร้างความเสียหาย_$@_แต้ม <b>คอมโบ:</b> สับก๊อปปี้ของการ์ดนี้[b]หนึ่งใบเข้าเด็คคุณ ซึ่งสร้าง[b]ความเสียหายเพิ่มขึ้น 2 แต้ม + 造成$@点伤害。<b>连击:</b>将这张牌的一张复制洗入你的牌库,其造成的伤害增加2点。 + 造成$@點傷害 +<b>連擊:</b>將它重新洗入你的牌堆,且額外造成2點傷害 + + + Eine handliche Fackel für Forscher, die voller Zaubermacht ist. + A handy torch used by explorers and empowered with magical might. + Una práctica antorcha usada por exploradores y potenciada con magia. + Una antorcha útil potenciada con magia y utilizada por los exploradores. + Le tortichier est mort ! + Un'utile torcia utilizzata dagli esploratori e grondante di potere magico. + 探検家愛用の便利な松明で、魔法の力を付与されている。 + 탐험가들이 요긴하게 쓰는 횃불에 마법의 힘을 불어넣었습니다. + Pochodnia nasycona magiczną mocą jest szczególnie przydatna podczas niebezpiecznych wypraw. + Uma tocha bem útil, usada por exploradores e potencializada com poderes mágicos. + Практичный исследовательский факел, усиленный магией. + คบเพลิงสารพัดประโยชน์ที่นักสำรวจใช้ เสริมพลังด้วยอำนาจของเวทมนตร์ + 探险者常用的火把,注入了魔法的力量。 + 便於探險者使用的火炬,還附上了魔法的力量。 + + + + + + + + + + + + + + dda71712-417d-40ab-bba8-7c4eea9fad3e + + Glücksspaten + Lucky Spade + Pala de la suerte + Pala de la suerte + Pelle fétiche + Vanga Fortunata + 幸運のシャベル + 행운의 삽 + Szczęśliwy szpadel + Pá da Sorte + Счастливая лопата + พลั่วนำโชค + 幸运铁铲 + 幸運鏟 + + + <b>Passiv</b> +Nachdem Ihr eine Karte <b>entdeckt</b> habt, erhaltet Ihr 2_Kopien davon auf die Hand. +Alle kosten (2) weniger. + <b>Passive</b> +After you <b>Discover</b> a card, add 2 copies of it to your hand. They all cost (2) less. + [x]<b>Pasivo</b> +Después de que <b>Descubras</b> una +carta, añade 2 copias suyas +a tu mano. Todas cuestan (2) +cristales menos. + <b>Pasivo</b> +Después de que <b>Develas</b> una_carta, agrega 2 copias de ella a tu mano. Todas cuestan (2) menos. + <b>Effet passif</b> +Une fois que vous avez <b>découvert</b> une carte, en place 2 copies dans votre main. Elles coûtent (2) |4(cristal,cristaux) de moins. + [x]<b>Passivo:</b> dopo che hai +<b>Rinvenuto</b> una carta, ne +aggiunge due copie nella +tua mano. Costano +tutte (2) in meno. + <b>常時発動</b> +自分がカードを<b>発見</b>した後 +さらにそのコピー2枚を +自分の手札に追加する。 +それら全てのコストは +(2)減る。 + <b>지속 능력</b> +내가 카드를 <b>발견</b>한 후에, 그 카드를 둘 복사하여 내 손으로 가져옵니다. 그 카드들의 비용이 (2) 감소합니다. + <b>Działanie pasywne:</b> +Gdy <b>Odkryjesz</b> kartę, dodaj 2_jej kopie do twojej ręki. Wszystkie kosztują (2) mniej. + <b>Passivo</b> + Depois que você <b>Descobrir</b> um card, adicione 2 cópias dele à sua mão. Todas custam (2) a menos. + <b>Пассивный эффект:</b> после того как вы <b>раска-пываете</b> карту, вы кладете в_руку 2 ее копии. Они стоят на_(2) меньше. + <b>ติดตัว</b> หลังจากคุณ_<b>ค้นพบ</b>_การ์ด เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ดนั้น_2 ใบใน[b]มือคุณ_ทั้งหมดมีค่าร่ายลดลง_(2) + <b>被动</b> +在你<b>发现</b>一张卡牌后,将两张该牌的复制置入你的手牌。这三张卡牌的法力值消耗减少(2)点。 + <b>被動:</b>在你<b>發現</b>一張卡牌後,放2張相同的牌到你手中,其消耗減少(2) + + - - - - - - - - + + + + + + + + + + + Lucky Spade Dummy + Lucky Spade Dummy + Lucky Spade Dummy + Simulación de Pala de la suerte + Lucky Spade Dummy + Lucky Spade Dummy + Lucky Spade Dummy + Lucky Spade Dummy + Lucky Spade Dummy + Boneco - Pá da Sorte + Lucky Spade Dummy + Lucky Spade Dummy + 幸运铁铲占位 + Lucky Spade Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA_035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + 虚拟关联ULDA035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + + + + + + + + + + Lucky Spade Player Enchantment + Lucky Spade Player Enchantment + Encantamiento de Pala de la suerte + Encantamiento de jugador de Pala de la suerte + Ench. de joueur Pelle fétiche + Incantamento Giocatore Vanga Fortunata + 幸運のシャベル プレイヤー付与効果 + Lucky Spade Player Enchantment + Szczęśliwy szpadel – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Pá da Sorte + Чары от «Счастливой лопаты» + ผลพิเศษผู้เล่นของพลั่วนำโชค + 幸运铁铲玩家强化 + Lucky Spade Player Enchantment + + + + + + + + + + - - 00000012-59a1-4a61-837b-976eca69f81b + - Blutklaue - Bloodclaw - Garrasangre - Garra sangrienta - Griffe-Sang - Graffiasangue - ブラッドクロー - 피발톱 - Krwawy szpon - Sangarra - Кровавый Коготь - บลัดคลอว์ - 血爪 - 血爪 + Lei Flammentatze + Lei Flamepaw + Lei Zarpa Llameante + Lei Zarpallamas + Lei Pattes de feu + Lei Zampa Ardente + レイ・フレイムポー + 레이 플레임포우 + Lei Ognista Łapa + Lei Pataflama + Лэй Огненная Лапа + เลย์ เฟลมพอว์ + 雷·火掌 + 雷義‧焰掌 - <b>Kampfschrei:</b> -Fügt Eurem Helden 5_Schaden zu. - <b>Battlecry:</b> Deal 5 damage to your hero. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Inflige 5 p. de daño -a tu héroe. - <b>Grito de batalla:</b> inflige 5 de daño a tu héroe. - <b>Cri de guerre :</b> inflige 5_points de dégâts à votre héros. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -infligge 5 danni -al tuo eroe. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分のヒーローに -______5ダメージを与える。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -내 영웅에게 피해를 -5 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj -5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. - <b>Grito de Guerra:</b> -Cause 5 de dano ao seu herói. - <b>Боевой клич:</b> -наносит 5 ед. урона вашему герою. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ - <b>战吼:</b>对你的英雄造成5点伤害。 - <b>戰吼:</b>對你的英雄造成5點傷害 - - - Mehr ein Kopf als eine Klaue_... aber was soll's. - This weapon – ow! Requires a little – OWW! Finesse. - Es un ar... ¡ay!... arma que hay que... ¡ay!... manipular con... ¡ay!... con cuidado. - Esta arma... ¡Au! Necesita un poco de... ¡AUCH! Estilo. - Quand on attrape un félin par la queue, il sort les griffes ! - "L'ho smussata un pochettino perché mi dà fastidio mentre cammino." - この武器を――痛ッ!…使いこなすには――ぐぇっ!…腕が必要さー。 - 이 무기는... 아야! 아주 섬세하게... 아야! 다뤄야 한다고. - Władanie tą bronią – auć! – wymaga odrobiny – ała! – precyzji. - Esta arma — ai! — podia ser mais — AAAI! — refinada. - Изначально использовался в качестве чесалки. - จะใช้อาวุธชิ้นนี้-โอ๊ย! ต้องมีความ-โอ๊ยย! คล่องแคล่ว - 快使用*哎呀*……血爪,哼哼哈*哎呀*嘿! - 這把武器--噢!用起來要很小--呃啊!心… + [x]Nachdem Ihr einen +Zauber gewirkt habt, +wird er erneut gewirkt +<i>(auf dasselbe Ziel).</i> + After you cast a spell, cast it again <i>(on the same target)</i>. + [x]Cuando lanzas un hechizo, +se vuelve a lanzar +<i>(al mismo objetivo).</i> + Después de lanzar un hechizo, lánzalo de nuevo <i>(sobre el mismo objetivo)</i>. + Une fois que vous avez lancé un sort, le relance <i>(sur la même cible)</i>. + [x]Dopo che hai lanciato +una Magia, viene +lanciata di nuovo <i>(sullo +stesso bersaglio)</i>. + 自分が呪文を使用した後 +再度その呪文を使用する<i>(対象は同じ)</i>。 + [x]내가 주문을 +시전한 후에, 그 주문을 +다시 시전합니다. +<i>(같은_대상에게)</i> + Po rzuceniu zaklęcia +rzuć je ponownie <i>(na_ten_sam cel).</i> + Depois que você lançar um feitiço, lance-o de novo <i>(no mesmo alvo)</i>. + После того как вы +применяете заклинание, повторяет его +<i>(выбрав ту же цель).</i> + หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ ร่ายเวทมนตร์นั้นอีกครั้ง <i>(ใส่เป้าหมายเดิม)</i> + 在你施放一个法术后,再次施放该法术<i>(目标不变)</i>。 + 在你施放法術後,對相同目標再施放一次 + + + Ein pandarischer Magier, der die Welt mit Reno retten will. Oder vor Reno. + A pandaren mage eager to save the world with Reno. Or from Reno. + Un mago pandaren deseoso de salvar el mundo con Reno. O de Reno. + Un mago pandaren dispuesto a salvar el mundo con Reno. O de Reno. + Le seul but de ce mage pandaren : sauver le monde avec Reno… ou de Reno. + Un Mago Pandaren desideroso di salvare il mondo con Reno... o da Reno. + このパンダレンのメイジは、レノと共に世界を守る。あるいはレノから世界を守る。 + 리노와 함께 세계를 구하려는 판다렌 마법사입니다. 리노로부터 세계를 구하려고 하는 걸 수도 있겠군요. + Ten pandareński mag chce uratować świat razem z Reno. Albo przed Reno. + Um Mago pandaren ansioso por salvar o mundo com Reno. Ou de Reno. + Пандарен-маг, который пытается спасти мир вместе с Рено. Или от Рено. + เมจชาวแพนดาเร็นผู้กระตือรือร้น +จะปกป้องโลกกับรีโน่ หรือไม่ก็จากรีโน่ + 熊猫人法师。与其说他是和雷诺一起拯救世界,不如说是在提防雷诺把世界 +给毁了。 + 這個熊貓人法師渴望協助里諾拯救世界…或者拯救世界不被里諾毀滅。 - Akkapoj T. + + - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + 00000012-993e-49d9-8baf-3230799c2fc9 + + Der Gatlingstab + The Gatling Wand + Varita ametralladora + La Varitatralladora + Baguette-mitrailleuse + La Mitrabacchetta + ガトリングワンド + 기관마법봉 + Czarabin + Varinha Giratória + Палочка-стрелялочка + ไม้กายสิทธิ์แกตลิง + 加特林法杖 + 加特林魔杖 + + + Verursacht $@ Schaden, der zufällig auf alle Feinde verteilt wird. <i>(Stärker mit jedem Zauber, den Ihr in diesem Spiel gewirkt habt.)</i> + [x]Deal $@ damage split +randomly among all enemies +<i>(improves for each spell +you've cast this game)</i>. + Inflige $@ p. de daño repartidos aleatoriamente entre todos los enemigos <i>(mejora con cada hechizo que hayas lanzado durante esta partida)</i>. + Inflige $@ de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos <i>(mejora por cada hechizo que hayas lanzado_esta partida)</i>. + Inflige $@ |4(point,points) de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires <i>(s’améliore pour chaque sort que vous avez lancé pendant cette partie)</i>. + [x]Infligge $@ |4(danno,danni) suddivisi +casualmente tra i nemici +<i>(si potenzia per ogni Magia che +hai lanciato in questa partita)</i>. + [x]合計$@ダメージを +敵にランダムに振り分ける +<i>(この対戦で自分が使用した +呪文1回ごとに強化)</i>。 + 모든 적에게 +$@의 피해를 무작위로 +나누어 입힙니다. +<i>(이번 게임에서 내가 주문을 +시전할 때마다 강화됨)</i> + Rozdziel losowo $@_pkt. obrażeń między wszystkich wrogów <i>(ulepsza się z każdym zaklęciem rzuconym przez ciebie w tej grze)</i>. + Cause $@ de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos <i>(aprimora a cada feitiço que você lançou nesta partida)</i>. + Наносит $@ ед. урона, случайно распределяемого между всеми противниками <i>(улучшается [x]с каждым вашим заклинанием, +примененным в этом матче)</i>. + สร้างความเสียหาย $@_แต้มโดยสุ่มแบ่งกันระหว่าง[b]ศัตรูทั้งหมด <i>(เพิ่มพลังทุกครั้ง[b]ที่คุณร่ายเวทมนตร์ในเกมนี้)</i> + 造成$@点伤害,随机分配到所有敌人身上<i>(本局对战中你每施放一个法术都会提高)</i>。 + 造成$@點傷害,隨機分給敵方角色 +<i>(傷害隨你本賽局施放法術的次數而提高)</i> + + + Das mächtigste, mystischste vollautomatische Zauberinstrument, das die Welt je gesehen hat. + The mightiest, mysticalest, fully automatic spellcasting tool the world has ever seen. + La herramientas lanzahechizos más poderosa, mística y automática que el mundo haya visto jamás. + La herramienta lanzadora de hechizos completamente automática más poderosa y mística que el mundo haya conocido. + La baguette lance-sorts la plus puissante et la plus mystique (et totalement automatisée) que le monde ait jamais vue. + Il più forte, mistico e completamente automatico strumento lanciamagie che il mondo abbia mai visto. + 史上最強にして最神秘的なる、フルオートの呪文詠唱アイテム。 + 강력하고 신비로우며 연발도 가능한 세계 최초의 주문 난사 마법봉입니다. + Najpotężniejsze, najmagiczniejsze, najautomatyczniejsze narzędzie do rzucania zaklęć na całym świecie. + O lançador de feitiços automático mais poderoso e mais místico que já se viu neste mundo. + Самый мощный, загадочный и автоматизированный магический инструмент в истории. + อุปกรณ์ร่ายเวทมนตร์อัตโนมัติที่ลึกลับ +และทรงพลังที่สุดเท่าที่โลกนี้เคยมีมา + 全世界最强,最神奇的全自动施法工具。 + 這是全世界火力最強大、最神秘的全自動施法魔杖。 + + + + + + + + + + - - 00000012-66f1-4310-84cf-dd5b3cfe5c76 + + 28a15708-2797-43b5-a20e-a58ebb951974 - Zandalaritempler - Zandalari Templar - Templario Zandalari - Templario zandalari - Templier zandalari - Templare Zandalari - ザンダラリ・テンプラー - 잔달라 기사단원 - Zandalarski templariusz - Templário Zandalari - Зандаларский храмовник - เทมพลาร์ซันดาลาริ - 赞达拉武士 - 贊達拉聖壇護衛 + Ring der Titanen + Titanic Ring + Anillo titánico + Anillo titánico + Anneau titanesque + Anello Titanico + タイタンの指輪 + 티탄의 반지 + Pierścień tytanów + Anel Titânico + Кольцо титанов + แหวนไททัน + 泰坦指环 + 泰坦的戒指 - <b>Kampfschrei:</b> Erhält +4/+4 und <b>Spott</b>, wenn Ihr in diesem Spiel 10_Leben wieder[d]herge[d]stellt habt.@ <i>(Noch {0}!)</i>@ <i>(Bereit!)</i> - [x]<b>Battlecry:</b> If you've restored -10 Health this game, gain -+4/+4 and <b>Taunt</b>.@ <i>({0} left!)</i>@ <i>(Ready!)</i> - [x]<b>Grito de batalla:</b> Si has -restaurado 10 p. de salud -en esta partida, obtiene +4/+4 -y <b>Provocar</b>.@ <i>(Faltan: {0})</i>.@ <i>(¡Listo!)</i>. - <b>Grito de batalla:</b> si has restaurado 10 de salud en esta partida, obtiene +4/+4 y <b>Provocación</b>.@ <i>(¡Faltan {0}!)</i>@ <i>(¡Listo!)</i> - <b>Cri de guerre :</b> si vous avez rendu 10_points de vie pendant cette partie, gagne_+4/+4 et <b>Provocation</b>.@ <i>(Encore {0} !)</i>@ <i>(Prêt !)</i> - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> se hai -rigenerato 10 Salute in -questa partita, ottiene +4/+4 e -_<b>Provocazione</b>.@ <i>({0} restanti!)</i>@ <i>(Pronto!)</i> - [x]<b>雄叫び:</b> -この対戦で自分が体力を -10以上回復していた場合 -+4/+4と<b>挑発</b>を獲得する。 -@<i>(あと{0}点!)</i>@<i>(獲得可能!)</i> - <b>전투의 함성:</b> 이번 게임에서 생명력을 10 이상 회복했으면, +4/+4와 <b>도발</b>을 얻습니다.@ <i>({0} 남음!)</i>@ <i>(달성!)</i> - <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli udało ci się przywrócić 10 pkt. zdrowia w tej grze, otrzymuje +4/+4 oraz <b>Prowokację</b>.@ <i>(Jeszcze {0})</i>@ <i>(Gotowe!)</i> - <b>Grito de Guerra:</b> Se você tiver restaurado 10 de Vida nesta partida, receba +4/+4 e <b>Provocar</b>.@ <i>(Resta: {0})</i>@ <i>(Pronto!)</i> - <b>Боевой клич:</b> если вы -восстановили 10 ед. здоровья в этом матче, получает +4/+4 и <b>«Провокацию»</b>.@ <i>(Осталось {0} ед.!)</i>@ <i>(Готово!)</i> - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในเกมนี้คุณ[b]ฟื้นฟูพลังชีวิตไปแล้ว_10_แต้ม ได้รับ +4/+4 และ <b>ยั่วยุ</b>@ <i>(เหลืออีก {0}!)</i>@ <i>(พร้อม!)</i> - <b>战吼:</b>在本局对战中,如果你累计恢复了10点生命值,则获得+4/+4和<b>嘲讽</b>。@<i>(还需恢复{0}点!)</i>@<i>(已经就绪!)</i> - <b>戰吼:</b>若你在本賽局中已恢復10點生命值,獲得+4/+4和<b>嘲諷</b>@<i> -(還需要{0}點)</i>@ -<i>(準備完成!)</i> - - - Eine brennende Axt versperrt uns den Weg. Doch der Wille eines Templers ist stärker. - YOU WERE A TEMPLAR, JONDAR! - «¡Fuihte un templario, Jondar!». - ¡ERAS UN TEMPLARIO, JONDAR! - Jondar, tu étais un templier ! - ERI UN TEMPLARE, JONDAR! - ジョンダー!テンプラーともあろうものが! - 존다르... 기사단원이었던 자네가...! - Pali na stosie! Poluje na dziki i łosie! - VOCÊ ERA UM TEMPLÁRIO, JONDAR! - ЙОНДАР, ТЫ ЖЕ БЫЛ ХРАМОВНИКОМ! - เจ้าเป็นเทมพลาร์นะ จอนดาร์! - 你曾是一位圣殿骑士啊,琼达! - 裘達,你是個聖壇護衛!舉盾保衛聖壇是你的義務,怎麼可以有條件! - - James Ryman - - - - - - - - - - - + <b>Passiv</b> +Eure Diener haben +1_Leben und <b>Spott</b>. + <b>Passive</b> +Your minions have +1 Health and <b>Taunt</b>. + <b>Pasivo</b> +Tus esbirros tienen ++1 p. de salud y <b>Provocar</b>. + <b>Pasivo</b> +Tus esbirros tienen +1 de Salud y <b>Provocación</b>. + <b>Effet passif</b> +Donne +1_PV et <b>Provocation</b> à vos serviteurs. + <b>Passivo:</b> i tuoi servitori hanno +1 Salute e <b>Provocazione</b>. + <b>常時発動</b> +味方のミニオン全ては +体力+1と<b>挑発</b>を得る。 + <b>지속 능력</b> +내 하수인들이 생명력 +1과 <b>도발</b>을 얻습니다. + <b>Działanie pasywne:</b> Twoi_stronnicy mają +1_do zdrowia oraz <b>Prowokację</b>. + <b>Passivo</b> + Seus lacaios têm +1 de Vida e <b>Provocar</b>. + <b>Пассивный эффект:</b> ваши существа получают +1 к здоровью и <b>«Провокацию»</b>. + <b>ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณทั้งหมด[b]มีพลังชีวิต +1 และ <b>ยั่วยุ</b> + <b>被动</b> +你的所有随从获得+1生命值和<b>嘲讽</b>。 + <b>被動:</b>你的 +手下獲得+1生命值和<b>嘲諷</b> + + + + + + + + - - + - + - Verjüngt - Rejuvenated - Rejuvenecimiento - Rejuvenecido - Régénéré - Rinvigorito - 活気回復 - 생기충만 - Odmłodzenie - Rejuvenescido - Омоложение - พลังฟื้นคืน - 精神焕发 - 生機盎然 + Titanic Ring Player Enchantment + Titanic Ring Player Enchantment + Encantamiento de Anillo titánico + Encantamiento de jugador de Anillo titánico + Ench. de joueur Anneau titanesque + Incantamento Giocatore Anello Titanico + タイタンの指輪 プレイヤー付与効果 + Titanic Ring Player Enchantment + Pierścień tytanów – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Anel Titânico + Чары от «Кольца титанов» + ผลพิเศษผู้เล่นของแหวนไททัน + 泰坦指环玩家强化 + Titanic Ring Player Enchantment - - +4/+4 und <b>Spott</b>. - +4/+4 and <b>Taunt</b>. - +4/+4 y <b>Provocar</b>. - +4/+4 y <b>Provocación</b>. - +4/+4 et <b>Provocation</b>. - +4/+4 e <b>Provocazione</b>. - +4/+4、<b>挑発</b>。 - +4/+4, <b>도발</b> - +4/+4 oraz <b>Prowokacja</b>. - +4/+4 e <b>Provocar</b>. - +4/+4 и <b>«Провокация»</b>. - +4/+4 และ<b>ยั่วยุ</b> - +4/+4并具有<b>嘲讽</b>。 - +4/+4及<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + + Ring der Titanen + Titanic Ring + Anillo titánico + Anillo titánico + Anneau titanesque + Anello Titanico + タイタンの指輪 + 티탄의 반지 + Pierścień tytanów + Anel Titânico + Кольцо титанов + แหวนไททัน + 泰坦指环 + 泰坦的戒指 + + + +1 Leben und <b>Spott</b>. + +1 Health and <b>Taunt</b>. + +1 p. de salud y <b>Provocar</b>. + +1 de Salud y <b>Provocación</b>. + +1_PV et <b>Provocation</b>. + +1 Salute e <b>Provocazione</b>. + 体力+1、<b>挑発</b>。 + 생명력 +1, <b>도발</b> + +1 do zdrowia oraz <b>Prowokacja</b>. + +1 de Vida e <b>Provocar</b>. + +1 к здоровью и <b>«Провокация»</b>. + พลังชีวิต +1 และ <b>ยั่วยุ</b> + +1生命值并具有<b>嘲讽</b>。 + +1生命值和<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + + + Ring der Titanen + Titanic Ring + Anillo titánico + Anillo titánico + Anneau titanesque + Anello Titanico + タイタンの指輪 + 티탄의 반지 + Pierścień tytanów + Anel Titânico + Кольцо титанов + แหวนไททัน + 泰坦指环 + 泰坦的戒指 + + + +1 Leben und <b>Spott</b>. + +1 Health and <b>Taunt</b>. + +1 p. de salud y <b>Provocar</b>. + +1 de Salud y <b>Provocación</b>. + +1_PV et <b>Provocation</b>. + +1 Salute e <b>Provocazione</b>. + 体力+1、<b>挑発</b>。 + 생명력 +1, <b>도발</b> + +1 do zdrowia oraz <b>Prowokacja</b>. + +1 de Vida e <b>Provocar</b>. + +1 к здоровью и <b>«Провокация»</b>. + พลังชีวิต +1 และ <b>ยั่วยุ</b> + +1生命值并具有<b>嘲讽</b>。 + +1生命值和<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + + + 4b7a6075-2676-40b6-9129-5e13c6f05698 + + Karte von Uldum + Map of Uldum + Mapa de Uldum + Mapa de Uldum + Carte d’Uldum + Mappa di Uldum + ウルドゥムの地図 + 울둠 지도 + Mapa Uldum + Mapa de Uldum + Карта Ульдума + แผนที่อุลดุม + 奥丹姆地图 + 奧丹姆地圖 + + + <b>Entdeckt</b> eine Karte und erhaltet einen Manakristall für jeden <b>Boss</b>, den Ihr in diesem Beutezug besiegt habt.@<b>Entdeckt</b> {0} |4(Karte, Karten). Erhaltet {0} |4(Manakristall,Manakristalle). + <b>Discover</b> a card and gain a Mana Crystal for each <b>Boss</b> you've defeated this run.@<b>Discover</b> {0} |4(card, cards). +Gain {0} Mana |4(Crystal, Crystals). + [x]<b>Descubre</b> una carta y obtienes +un cristal de maná por cada +<b>jefe</b> que hayas derrotado +en esta aventura.@<b>Descubre</b> {0} |4(carta,cartas). +Obtienes {0} +|4(cristal, cristales) de maná. + <b>Devela</b> una carta y obtiene un Cristal de maná por cada <b>Jefe</b> que has derrotado en esta ronda.@<b>Devela</b> {0} |4(carta, cartas). Obtiene {0} |4(Cristal, Cristales) de maná. + <b>Découvre</b> une carte et gagne un cristal de mana par <b>boss</b> vaincu pendant cette virée.@<b>Découvre</b> {0} |4(carte, cartes). Gagne {0} |4(cristal, cristaux) de mana. + [x]<b>Rinvieni</b> una carta e ottieni +un Cristallo di Mana per +ogni <b>Boss</b> che hai sconfitto +in questa sessione.@<b>Rinvieni</b> {0} |4(carta, carte). Ottieni {0} |4(Cristallo, Cristalli) di Mana. + [x]今回の挑戦で倒した +<b>ボス</b>1体につき +カードを1枚<b>発見</b>し +マナクリスタルを +1個獲得する。@カードを{0}枚<b>発見</b>し +マナクリスタルを +{0}個獲得する。 + 이번 모험에서 처치한 <b>우두머리</b> 하나당 카드를 1장 <b>발견</b>하고 마나 수정을 1개 얻습니다.@카드를 {0}장 <b>발견</b>하고 마나 수정을 {0}개 얻습니다. + <b>Odkryj</b> kartę i_otrzymaj kryształ many za każdego <b>Bossa</b> pokonanego przez ciebie w tej serii.@<b>Odkryj</b> {0} |4(kartę, karty,kart). Otrzymujesz {0} |4(kryształ,kryształy,kryształów) many. + <b>Descubra</b> um card e receba um Cristal de Mana para cada <b>Chefe</b> que você derrotou nesta sessão.@<b>Descubra</b> {0} |4(card, cards). Receba {0} |4(Cristal, Cristais) de Mana. + Вы <b>раскапываете</b> карту и получаете кристалл маны за каждого <b>босса</b>, которого вы победили в этом походе.@Вы <b>раскапываете</b> {0}_|4(карту,карты,карт) и получаете {0}_|4(кристалл,кристалла,кристаллов) маны. + <b>ค้นพบ</b> การ์ดและได้รับ[b]คริสตัลมานาตามจำนวน <b>บอส</b> ที่คุณชนะในการเล่นรอบนี้@<b>ค้นพบ</b> การ์ด {0} ใบ ได้รับคริสตัลมานา {0}_อัน + 你在本次冒险中每击败一个<b>首领</b>,便<b>发现</b>一张卡牌并获得一个法力水晶。@<b>发现</b>{0}张牌。获得{0}个法力水晶。 + 你在本挑戰 +擊敗的每個<b>首領</b>使你<b>發現</b>一張牌和獲得1顆法力水晶@<b>發現</b>{0}張牌 +獲得{0}顆法力水晶 - + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-3ade-45de-99a0-ff9645b385e0 + + Akademische Forschung + Academic Research + Investigación académica + Investigación académica + Recherche académique + Ricerca Accademica + 学術研究 + 학술적 연구 + Badania naukowe + Pesquisa Acadêmica + Научные изыскания + งานวิจัย + 学术研究 + 學術研究 + + + [x]<b>Spielbeginn:</b> Zieht diese +Karte. Erhaltet @ |4(Manakris[d]tall,Manakris[d]talle). <i>(Stärker mit jedem be[d]freundeten Diener, der stirbt.)</i> + [x]<b>Start of Game:</b> Draw this. +Gain @ Mana |4(Crystal, Crystals). +<i>(Upgrades each time +a friendly minion dies)</i>. + [x]<b>Inicio de partida:</b> Roba esta +carta. Obtienes @ |4(cristal,cristales) de +maná <i>(mejora cada vez que +un esbirro amistoso muere)</i>. + <b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. Obtienes @ |4(Cristal de maná, Cristales de maná) +<i>(mejora cada vez que muere un_esbirro aliado)</i>. + <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. Gagne @ |4(cristal,cristaux) de mana <i>(s’améliore chaque fois qu’un serviteur allié meurt)</i>. + [x]<b>Inizio Partita:</b> pesca questa +carta. Ottieni @ |4(Cristallo, Cristalli) di +Mana. <i>(Si potenzia ogni volta +che un tuo servitore muore)</i>. + [x]<b>対戦開始時:</b>_これを引く。 +マナクリスタルを@個 +獲得する<i>(味方のミニオンが +死ぬ度アップグレード)</i>。 + <b>개전:</b> 이 카드를 +뽑습니다. 마나 수정을 @개 +얻습니다. <i>(아군 하수인이 +죽을 때마다 강화됨)</i> + <b>Początek gry:</b> Dobierz tę kartę. Otrzymujesz @ |4(kryształ,kryształy,kryształów) many <i>(ulepsza się za każdym razem, gdy ginie przyjazny stronnik)</i>. + <b>Início da Partida:</b> Compre este card. Receba @ |4(Cristal, Cristais) de Mana. <i>(Aprimora a cada vez que um lacaio aliado morre)</i>. + <b>Начало матча:</b> вы берете эту карту и получаете @_|4(кристалл,кристалла,кристаллов) маны <i>(улучшается каждый раз, когда погибает ваше существо).</i> + <b>เริ่มเกม:</b> จั่วการ์ดนี้ ได้รับคริสตัลมานา @ อัน <i>(อัพเกรดทุกครั้งที่มินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณตาย)</i> + <b>对战开始时:</b>抽到这张牌。获得@个法力水晶<i>(每当一个友方随从死亡时都会升级)</i>。 + [x]<b>對戰開始:</b>抽出此牌 +獲得@顆法力水晶 +<i>(每當友方手下死亡 +時升級)</i> + + + Die anderen Forscher unterschätzen die Macht intensiver historischer Studien. + The other explorers underestimate the power of careful study and historical research. + Los otros exploradores subestiman el poder del estudio meticuloso y la investigación histórica. + El resto de los expedicionarios subestiman el poder del estudio meticuloso y la investigación histórica. + Les autres explorateurs sous-estiment souvent les pouvoirs conférés par l’étude minutieuse et éclairée de l’histoire. + Gli altri esploratori sottovalutano il potere di uno studio attento e della ricerca storica. + 他の探検家たちは、慎重な調査と歴史的研究の力を過小評価している。 + 다른 탐험가들은 꼼꼼한 연구와 사전 지식의 중요성을 과소평가하죠. + Inni odkrywcy nie doceniają potęgi skrupulatnych badań i_historycznych analiz. + Os outros exploradores subestimam o poder de um estudo cuidadoso e uma pesquisa histórica. + Некоторые исследователи недооценивают возможности исторических изысканий. + นักสำรวจคนอื่นต่างมองข้าม +พลังของการศึกษาและวิจัย +ประวัติศาสตร์อย่างละเอียด + 其他探险者还没有认识到学术研究与历史考证的 +重大意义。 + 許多探險者都低估了用功讀書和研究歷史的力量。 + + + + + + + + + + + + + + + + Elises Entdeckung + Elise's Discovery + Descubrimiento de Elise + Descubrimiento de Elisa + Découverte d’Élise + Scoperta di Elise + エリーズの発見 + 엘리스의 발견 + Odkrycie Elizy + Descoberta de Elise + Открытие Элизы + การค้นพบของเอลีส + 伊莉斯的发现 + 伊莉絲的發現 + + + +5/+5 und <b>Lebensentzug</b>. + +5/+5 and <b>Lifesteal</b>. + +5/+5 y <b>Robo de vida</b>. + +5/+5 y <b>Robavida</b>. + +5/+5 et <b>Vol de vie</b>. + +5/+5 e <b>Furto Vitale</b>. + +5/+5、<b>生命奪取</b>。 + +5/+5, <b>생명력 흡수</b> + +5/+5 oraz <b>Kradzież życia</b>. + +5/+5 e <b>Roubar Vida</b>. + +5/+5 и <b>«Похищение жизни»</b>. + +5/+5 และ <b>สูบชีวิต</b> + +5/+5并具有<b>吸血</b>。 + +5/+5和<b>生命竊取</b> + + + - + + + + + + 00000012-b395-4d2d-9893-30f0e6bf05c0 + + Elises Ausrüstung + Starseeker's Tools + Herramientas de Buscaestelar + Herramientas de Buscaestelar + Matériel d’Élise + Strumenti di Cercastelle + スターシーカーの道具入れ + 스타시커의 도구들 + Narzędzia Astrowidzącej + Ferramentas de Mirestela + Инструменты Элизы + อุปกรณ์ของสตาร์ซีคเกอร์ + 逐星套装 + 尋星者的探險工具 + + + <b>Entdeckt</b> einen Diener und einen Zauber. +Sie kosten (2) weniger. + <b>Discover</b> a minion +and a spell. +They cost (2) less. + [x]<b>Descubre</b> un esbirro +y un hechizo. Cuestan +(2) cristales menos. + <b>Devela</b> un esbirro y un hechizo. Cuestan (2) menos. + <b>Découvre</b> un serviteur et un sort. Ils coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + <b>Rinvieni</b> un servitore e una Magia. Costano (2) in meno. + ミニオン1体と +呪文1つを<b>発見</b>する。 +それらのコストは(2)減る。 + [x]하수인과 주문을 +<b>발견</b>합니다. 그 카드들의 +비용이 (2) 감소합니다. + <b>Odkryj</b> stronnika i_zaklęcie. Kosztują (2) mniej. + <b>Descubra</b> um lacaio e um feitiço. Eles custam (2) a menos. + Вы <b>раскапываете</b> существо и заклинание. [x]Они стоят на (2) меньше. + <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนและ[b]เวทมนตร์อย่างละใบ พวกมันมีค่าร่ายลดลง (2) + <b>发现</b>一张随从牌和一张法术牌,其法力值消耗减少 +(2)点。 + <b>發現</b>一個手下和一個法術,它們的消耗減少(2) + + + Sagen wir mal, Elise ist gern immer auf alles vorbereitet. + Suffice to say, +Elise always comes prepared. + Que conste que Elise siempre está preparada. + No hace falta decir que Elisa siempre está preparada. + Élise toujours prête ! + Elise non giunge mai impreparata a uno scontro. + 要するに、エリーズはいつでも準備万端なのだ。 + 당연한 말이겠지만, 엘리스는 언제나 만반의 준비를 갖춥니다. + Chyba nikt nie wątpi, że Eliza jest przygotowana na każdą sytuację. + Digamos apenas que Elise gosta de estar preparada. + Элиза без них никуда. + ไม่ต้องบอกก็รู้ว่าเอลีสเตรียมตัว +มาพร้อมเสมอ + 可以这么说,伊莉斯总是有备而来。 + 簡單來說,伊莉絲在出發前總是會做好萬全的準備。 + + + + + + + + - - 00000012-d164-440b-9a28-7dae591f8b47 + - Mürrische Schildkröte - Ornery Tortoise - Tortuga irascible - Tortuga malhumorada - Tortue hargneuse - Tartaruga Irascibile - 凶暴なリクガメ - 심통난 거북이 - Rozsierdzony żółw - Tartaruga Mal-Humorada - Склочная черепаха - เต่าขี้โมโห - 暴躁的巨龟 - 暴躁巨龜 + Ausgerüstet + Planned + Planeado + Planificación + Plannifié + Pianificazione + 予定通り + 계획적 + Solidny plan + Planejamento + Планирование + มีแผน + 事预则立 + 計畫周詳 - <b>Kampfschrei:</b> [x]Fügt Eurem Helden -5 Schaden zu. - <b>Battlecry:</b> Deal 5 damage to your hero. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Inflige 5 p. de daño -a tu héroe. - <b>Grito de batalla:</b> inflige 5 de daño a tu héroe. - <b>Cri de guerre :</b> inflige 5_points de dégâts à votre héros. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -infligge 5 danni -al tuo eroe. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分のヒーローに -___5ダメージを与える。 - <b>전투의_함성:</b> 내 영웅에게 피해를 5 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj -5 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. - <b>Grito de Guerra:</b> Cause 5 de dano ao seu herói. - <b>Боевой клич:</b> -наносит 5 ед. урона вашему герою. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง -ความเสียหาย_5_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ของคุณ - <b>战吼:</b>对你的英雄造成5点伤害。 - <b>戰吼:</b>對你的英雄造成5點傷害 + Kostet (2) weniger. + Costs (2) less. + Cuesta (2) cristales menos. + Cuesta (2) menos. + Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (2) in meno. + コスト(2)減少。 + 비용 (2) 감소 + Kosztuje (2) mniej. + Custa (2) a menos. + Стоит на (2) меньше. + ค่าร่ายลดลง (2) + 法力值消耗减少(2)点。 + 消耗減少(2) - - Immer auf der Lauer_... und immer etwas, ähm, mürrischer. - "Dude, where's my pizza?!" - «¡¿Dónde está mi pizza?!». - "¡¿Ey, dónde está mi pizza?!" - « Eh mec, elle est où ma pizza ? » - "Allora, questa pizza arriva o no?!?" - 「おい、俺の分のピザは?!」 - "어이, 내 피자는 어디 있는 거야?!" - Stary, gdzie moja pizza?! - "Quem pegou minha pizza?!" - «Куда лезешь без очереди?» - "พิซซ่าฉันอยู่ไหน เพื่อน!" - “达芬奇,我的披萨呢?!” - 「老兄,我的披薩在哪裡?!」 + + + + + + + + + + b7f76677-9ac6-47c9-9309-ff9f4cd3b84b + + Stab der Erneuerung + Staff of Renewal + Bastón de renovación + Báculo de renovación + Bâton du renouveau + Bastone del Rinnovamento + 新生の杖 + 소생의 지팡이 + Kostur Odnowy + Cajado da Renovação + Посох обновления + ไม้เท้าคืนชีวิต + 重生法杖 + 重生法杖 + + + Belebt die 7 teuersten befreundeten Diener wieder. Verleiht ihnen <b>Spott</b>. + Resurrect 7 friendly minions with +the highest Cost. +Give them <b>Taunt</b>. + [x]Resucita a los 7 esbirros +amistosos de mayor coste. +Les otorga <b>Provocar</b>. + Resucita 7 esbirros aliados con el costo más alto. Les otorga <b>Provocación</b>. + Ressuscite les 7 serviteurs alliés les plus coûteux. Leur confère <b>Provocation</b>. + [x]Resuscita i tuoi sette +servitori con il costo +più alto. Fornisce +loro <b>Provocazione</b>. + [x]最もコストが高い +味方のミニオンを +7体まで復活させる。 +それらに<b>挑発</b>を付与する。 + 비용이 가장 높은 아군 하수인 일곱을 부활시킵니다. 그 하수인들에게 <b>도발</b>을 부여합니다. + Wskrześ siedmiu przyjaznych stronników o_najwyższym koszcie. Daj im <b>Prowokację</b>. + Ressuscite 7 lacaios aliados com maior custo. Conceda-lhes <b>Provocar</b>. + Воскрешает 7 ваших существ с наибольшей стоимостью. Они получают <b>«Провокацию»</b>. + ชุบชีวิตมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ที่มีค่าร่ายสูงสุด 7 ตัว มอบ <b>ยั่วยุ</b> ให้พวกมัน + 复活七个法力值消耗最高的友方随从,并使其获得 +<b>嘲讽</b>。 + 復活7個消耗最高的友方手下,並賦予他們<b>嘲諷</b> + + + In den richtigen Händen kann die Macht der Wiedererweckung für ein höheres Ziel eingesetzt werden. + In the right hands, the awesome power of resurrection can be used for the greater good. + En las manos adecuadas, el increíble poder de la resurrección puede usarse para el bien mayor. + En las manos indicadas, el sorprendente poder de la resurrección puede usarse para el bien mayor. + Entre de bonnes mains, cet incroyable pouvoir de résurrection pourrait bénéficier à l’humanité tout entière. + Se nelle giuste mani, il fantastico potere della resurrezione può essere usato per un bene superiore. + 正しきものが使えば、大いなる復活の力はより大きな善を成し遂げることができる。 + 올바른 자의 손에 있다면 부활의 힘도 좋은 의도로 사용할 수 있습니다. + Jeśli moc przywracania do życia trafi w odpowiednie ręce, może posłużyć szlachetnym celom. + Nas mãos certas, o poder incrível da ressurreição pode ser usado para um bem maior. + В хороших руках сила воскрешения может принести немало пользы. + พลังชุบชีวิตสุดเจ๋งอาจใช้ทำประโยชน์ +เพื่อส่วนรวมได้ ถ้าอยู่ในมือของ +บุคคลที่เหมาะสม + 重生法杖若能得遇其主,强大的重生之力便可以发挥出更大的功用。 + 在善良人士的手中,就能將這把法杖強大的復活力量用於正途。 - Zoltan Boros - + + + + + + + + + + + + + + + + Elises Machete + Elise's Machete + Machete de Elise + Machete de Elisa + Machette d’Élise + Machete di Elise + エリーズのマチェーテ + 엘리스의 마체테 + Maczeta Elizy + Facão de Elise + Мачете Элизы + มีดเดินป่าของเอลีส + 伊莉斯的弯刀 + 伊莉絲的砍刀 + + + Ruft 2 Treants (2/2) herbei, nachdem Euer Held angegriffen hat. Verleiht ihnen <b>Eifer</b>. + [x]After your hero attacks, +summon two 2/2 Treants. +Give them <b>Rush</b>. + [x]Después de que tu héroe +ataque, invoca a dos +antárboles 2/2. Les +otorga <b>Embestir</b>. + Después de que tu héroe ataca, invoca dos Antárboles 2/2 y les otorga <b>Acometida</b>. + Une fois que votre héros a attaqué, invoque deux tréants 2/2. Leur confère <b>Ruée</b>. + [x]Dopo che il tuo eroe ha +attaccato, evoca due +Treant 2/2. Fornisce +loro <b>Assalto</b>. + [x]自分のヒーローが +攻撃した後、2/2の +「トレント」を2体召喚し +それらに<b>急襲</b>を +付与する。 + 내 영웅이 공격한 후에, <b>속공</b> 능력이 있는 +2/2 나무정령을 둘 소환합니다. + Gdy twój bohater zaatakuje, przyzwij dwa Drzewce 2/2. +Daj im <b>Zryw</b>. + Depois que seu herói atacar, evoque dois Arvorosos 2/2. Conceda-lhes <b>Rapidez</b>. + После того как ваш герой атакует, призывает двух древней 2/2. Они получают <b>«Натиск»</b>. + หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี เรียกทรีแอนท์ 2/2 สองตัว มอบ_<b>จู่โจม</b>_ให้พวกมัน + 在你的英雄攻击后,召唤两个2/2的树人,并使其获得<b>突袭</b>。 + [x]在你的英雄 +攻擊後,召喚兩個 +2/2樹人,並賦予 +他們<b>衝刺</b> + + + Kein Forscher, der sich durch Un’Goro gekämpft hat, würde je ohne Machete aus dem Haus gehen. + No explorer who has hacked through Un’Goro would ever leave their machete at home. + Ningún explorador que se haya abierto paso por Un'Goro dejaría su machete en casa. + Ningún expedicionario que haya atravesado Un’Goro dejaría su machete en casa. + Tout explorateur ayant un jour eu à se frayer un chemin dans Un’Goro ne partirait jamais sans elle. + Nessun esploratore che voglia avventurarsi a Un'Goro lascerebbe mai il suo machete a casa. + 大魔境ウンゴロに挑んだことがある探検家は、肌身離さず鉈を持ち歩く。 + 운고로를 겪은 탐험가라면 마체테를 절대로 집에 두고 올 리가 없죠. + Żaden odkrywca, który przedzierał się kiedykolwiek przez dżunglę Un'Goro, nie rozstaje się ze swoją maczetą. + Nenhum explorador que já tenha desbravado Un'Goro sai de casa sem um facão. + Ни один исследователь, побывавший в кратере Ун'Горо, не отправится в поход без мачете. + นักสำรวจที่เคยบุกป่าฝ่าอันโกโรมาแล้ว +จะไม่ทิ้งมีดเดินป่าของตนไว้ที่บ้าน +เป็นอันขาด + 经历过安戈洛的生死考验之后,所有探险者都会在行囊里备上一把弯刀。 + 曾經在安戈洛一路披荊斬棘過的探險者,絕對不會把他們的砍刀放在家裡。 + + - + + + + + + + + + + + 2da2e943-82d5-4fa5-a097-f361f7f2091d + + Titanengeheimnisse + Stolen Titan Secrets + Secretos titánicos robados + Secretos titánicos robados + Secret des Titans volé + Segreti Rubati ai Titani + 盗み出したタイタンの秘密 + 빼앗긴 티탄의 비밀 + Skradzione sekrety tytanów + Segredos Titânicos Roubados + Секреты титанов + ขโมยความลับไททัน + 失窃的泰坦机密 + 竊取的泰坦秘密 + + + Kopiert die Helden[d]fähigkeit des <b>Bosses</b> für den Rest des Beutezugs. + Copy the <b>Boss's</b> Hero Power for the rest of this run. + Copia el poder de +héroe del <b>jefe</b> durante +el resto de la ronda de la_aventura. + Copia el Poder de héroe del <b>Jefe</b> durante el resto de esta ronda. + Copie le pouvoir héroïque du <b>boss</b> pour le reste de cette virée. + [x]Copia il Potere Eroe +del <b>Boss</b> per il resto +di questa sessione. + 今回の挑戦の終わりまで<b>ボス</b>のヒーローパワーをコピーする。 + [x]상대편 <b>우두머리</b>의 +영웅 능력을 이번 모험 +동안 복사합니다. + Skopiuj moc specjalną <b>Bossa</b> na resztę tej serii. + Copie o Poder Heroico do <b>Chefe</b> pelo resto desta sessão. + Копирует силу героя <b>босса</b> до конца этого похода. + ก๊อปปี้พลังฮีโร่ของ_<b>บอส</b> จนจบการเล่นรอบนี้ + 在本次冒险的剩余时间内,复制<b>首领</b>的英雄技能。 + 在本挑戰複製<b>首領</b>的英雄能力 + + + - - - - - - + + + - + + 00000012-cf1f-46e6-ad23-16a527d421fd - Kriegsbär der Amani - Amani War Bear - Oso de guerra Amani - Oso de guerra amani - Ours de guerre amani - Orso da Guerra Amani - アマニの戦熊 - 아마니 전투곰 - Amański niedźwiedź bojowy - Urso Guerreiro Amani - Аманийский медведь - หมีสงครามอะมานิ - 阿曼尼战熊 - 阿曼尼戰熊 + Käferschmuck + Bauble of Beetles + Baratija de escarabajo + Artefacto de alfazaques + Scarabée fantaisie + Ninnolo degli Scarabei + 甲虫の飾り物 + 딱정벌레 노리개 + Żuk błyskotka + Balaio de Besouros + Букашка-побрякушка + เครื่องประดับรูปด้วง + 甲虫金饰 + 甲蟲胸針 - <b>Eifer</b>, <b>Spott</b> - <b>Rush</b> -<b>Taunt</b> - <b>Embestir</b> -<b>Provocar</b> - <b>Acometida</b> -<b>Provocación</b> - <b>Ruée</b> -<b>Provocation</b> - <b>Assalto</b>. -<b>Provocazione</b>. - <b>急襲</b>、<b>挑発</b> - <b>속공</b> -<b>도발</b> - <b>Zryw</b> -<b>Prowokacja</b> - <b>Rapidez</b> -<b>Provocar</b> - <b>Натиск</b> -<b>Провокация</b> - <b>จู่โจม</b> -<b>ยั่วยุ</b> - <b>突袭</b> -<b>嘲讽</b> - <b>衝刺</b> -<b>嘲諷</b> + <b>Zwillingszauber</b>. Belebt die ersten 4 befreundeten Diener wieder, die in diesem Spiel gestorben sind. Verleiht ihnen <b>Wiederkehr</b>. + [x]<b>Twinspell</b>. Resurrect +the first 4 friendly minions +that died this game. +Give them <b>Reborn</b>. + <b>Hechizo doble</b> +Resucita a los 4 primeros esbirros amistosos que hayan muerto en esta partida. +Les otorga <b>Renacer</b>. + <b>Hechizo doble</b>. +Resucita a los 4 primeros esbirros aliados que murieron_esta partida +y les otorga <b>Renacer</b>. + <b>Sort double</b> +Ressuscite les 4 premiers serviteurs alliés morts pendant cette partie. Leur confère <b>Réincarnation</b>. + [x]<b>Magia Gemella</b>. Resuscita +i tuoi primi quattro servitori +morti in questa partita. +Fornisce loro <b>Rinascita</b>. + <b>双呪文</b> +この対戦で死亡した味方のミニオンを死亡した順に +4体まで復活させる。 +それらに<b>蘇り</b>を付与する。 + <b>이중 주문</b>, +이번 게임에서 가장 먼저 죽은 +아군 하수인 넷을 부활시킵니다. +그 하수인들에게 <b>환생</b>을 부여합니다. + <b>Dwuczar</b> +Wskrześ czterech przyjaznych stronników, którzy zginęli w tej grze jako pierwsi. Daj im <b>Odrodzenie</b>. + <b>Feitiço Duplo</b>. +Ressuscite os 4 primeiros lacaios aliados mortos nesta partida. Conceda-lhes <b>Renascer</b>. + <b>Дуплет</b>. Воскрешает ваших первых 4 существ, погибших в этом матче. Они получают <b>«Перерождение»</b>. + <b>ทวิอาคม</b> ชุบชีวิตมินเนี่ยนฝ่ายคุณ 4_ตัวแรกที่ตายในเกมนี้ มอบ_<b>คืนชีพ</b> ให้พวกมัน + <b>双生法术</b> +复活本局对战中最先死亡的四个友方随从。使其获得<b>复生</b>。 + <b>雙生法術</b> +復活本賽局前 +4個死亡的友方手下 +並賦予他們<b>重生</b> - - „Stundenlang hab ich das Ding gefarmt. Stundenlang! Und jetzt kriegt man es einfach so in einer Packung.“ - "I used to farm for hours! Now they just come in packs?" - «¿Quién ha apagado la luz?». - "¡Antes me pasaba horas buscando esto! ¿Y ahora viene en un paquete?" - « Vous n’avez pas idée du nombre de va-et-vient que j’ai faits à Zul’Aman pour obtenir cet ours, et vous me dites maintenant qu’il suffisait d’ouvrir un paquet de cartes ! » - Gli coprono gli occhi perché non sopporta la vista dei Troll. - 「昔、こいつが欲しくてずーーーっとレア掘りしてたんだ!それが今じゃ、パックから出る、だと?」 - "내가 저걸 얻으려고 얼마나 고생했는데! 이제 무더기로 나온다고?" - „Kiedyś to trzeba było farmić godzinami! A dziś można je znaleźć w pakietach?”. - "Antes eu tinha que passar horas farmando! Agora eles têm um monte?" - В былые времена, чтобы достать такого, приходилось попотеть... - "เมื่อก่อนต้องฟาร์มหาเป็นชั่วโมง เดี๋ยวนี้หาได้จากในซองเหรอ" - 当年入手难如狗,如今开包就带走。 - 「我以前要農超久的!現在竟然整包整包在賣?」 + + + + + + + + + + + + + + + 1b657b59-77e2-4034-a089-34d268400c3c + + Käferschmuck + Bauble of Beetles + Baratija de escarabajo + Artefacto de alfazaques + Scarabée fantaisie + Ninnolo degli Scarabei + 甲虫の飾り物 + 딱정벌레 노리개 + Żuk błyskotka + Balaio de Besouros + Букашка-побрякушка + เครื่องประดับรูปด้วง + 甲虫金饰 + 甲蟲胸針 + + + [x]Belebt die ersten 4 befreun[d]deten Diener wieder, die in +diesem Spiel gestorben sind. +Verleiht ihnen <b>Wiederkehr</b>. + [x]Resurrect the first +4 friendly minions +that died this game. +Give them <b>Reborn</b>. + [x]Resucita a los primeros 4 +esbirros amistosos que +hayan muerto en esta +partida. Les otorga <b>Renacer</b>. + Resucita a los 4 primeros esbirros aliados que murieron_esta partida +y les otorga <b>Renacer</b>. + Ressuscite les 4 premiers serviteurs alliés morts pendant cette partie. Leur confère <b>Réincarnation</b>. + Resuscita i tuoi primi quattro servitori morti in questa partita. Fornisce loro <b>Rinascita</b>. + この対戦で死亡した +味方のミニオンを +死亡した順に4体まで +復活させる。それらに +<b>蘇り</b>を付与する。 + 이번 게임에서 +가장 먼저 죽은 아군 하수인 +넷을 부활시킵니다. +그 하수인들에게 +<b>환생</b>을 부여합니다. + Wskrześ czterech przyjaznych stronników, którzy zginęli w tej grze jako pierwsi. Daj im <b>Odrodzenie</b>. + Ressuscite os 4 primeiros lacaios aliados mortos nesta partida. Conceda-lhes <b>Renascer</b>. + Воскрешает ваших первых 4 существ, погибших в этом матче. Они получают <b>«Перерождение»</b>. + ชุบชีวิตมินเนี่ยนฝ่ายคุณ 4_ตัวแรกที่ตายในเกมนี้ มอบ <b>คืนชีพ</b> ให้พวกมัน + 复活本局对战中最先死亡的四个友方随从。使其获得 +<b>复生</b>。 + 復活本賽局前 +4個死亡的友方手下 +並賦予他們<b>重生</b> - Vlad Botos - - - - - + + - - - - - - - + + + + + + + - - 00000012-ea6c-4be3-b2ca-269fe0ada1b0 + - Riesiger Terrortroll - Reckless Diretroll - Trol terrible imprudente - Trol temible despiadado - Troll redoutable audacieux - Metatroll Avventato - 無謀なダイアトロル - 무모한 트롤 투사 - Nieokrzesany dziki troll - Atrocitroll Imprudente - Безрассудный тролль - ไดร์โทรลล์บ้าระห่ำ - 粗暴的恐怖巨魔 - 魯莽的兇暴食人妖 + Die alte Donnerbüchse + Ol' Faithful + Viejo conocido + La vieja confiable + Bon vieux fusil + Fucile Fidato + 頼れる相棒 + 믿음직한 녀석 + Wierna pukawka + Véio de Guerra + Старый Служака + โอล เฟทฟูล + 靠谱的老猎枪 + 老拍檔 - <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> -Werft Eure Karte mit den_niedrigsten Kosten_ab. - <b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> Discard your lowest Cost card. - [x]<b>Provocar</b> -<b>Grito de batalla:</b> -Descarta tu carta -de coste más bajo. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla:</b> descarta tu_carta_de_menor_costo. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre :</b> vous défausse de votre carte au coût le plus bas. - [x]<b>Provocazione</b>. -<b>Grido di Battaglia:</b> -scarta la tua carta con -il costo più basso. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -自分の手札の最も -コストが低いカードを -1枚破棄する。 - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> -비용이 가장 낮은 -카드를 버립니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Odrzuć kartę o_najniższym_koszcie. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> -Descarte seu card -de menor custo. - <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> вы сбрасываете карту с_наименьшей стоимостью. - <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทิ้งการ์ดค่าร่ายต่ำสุด[b]ในมือคุณ - <b>嘲讽,战吼:</b>弃掉你手牌中法力值消耗最低的牌。 - [x]<b>嘲諷</b> -<b>戰吼:</b>捨棄你消耗 -最低的牌 - - - Der Name ist Programm. - "Reck less!? ME WRECK MOAR!" - «Aquí lo único imprudente eh meterse conmigo». - ¿Temible? ¿Despiadado? ¿No tienen nada bueno para decir de mí? - Ce Troll, il était faible, il était stupide et maintenant, il est mort. - "Meta troll? IO SONO UN TROLL INTERO!" - 「無暴?オレは、暴力の、化身ンンーー!」 - "날 무모하다고 했었지? 난 그 말이 좋아. 사실이니까. 하지만 다른 건 몰라도... 날 무모하다고 놀리는 건 참을 수 없다!" - „Co za burak nazwał mnie nieokrzesanym?! Kark mu ukręcę!”. - Responsável pelo curso de "direção ofensiva" no Departamento de Trânsito. - Считает, что увесистые клыки с лихвой компенсируют любые его недостатки. - ไดร์ไดร์ในโลกนี้ล้วนบ้าระห่ำ - “随地弃牌怎么了,因为我没素质啊!” - 「幫你上一堂生物課,這就叫人擇!」 + Fügt allen Feinden +1 Schaden zu, nachdem Euer Held ange[d]griffen hat. + After your hero attacks, deal 1 damage to all enemies. + Cada vez que tu héroe ataca, inflige 1 p. de daño a todos +los enemigos. + Después de que tu héroe ataca, inflige 1 de_daño a todos los enemigos. + Une fois que votre héros a attaqué, inflige 1_point de dégâts à tous les adversaires. + Dopo che il tuo eroe ha attaccato, infligge 1 danno ai nemici. + [x]自分のヒーローが +攻撃した後 +全ての敵に1ダメージ +を与える。 + [x]내 영웅이 공격한 후에 +모든 적에게 피해를 +1 줍니다. + Gdy twój bohater zaatakuje, zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. + Depois que seu herói atacar, cause 1 de dano a todos os inimigos. + После того как ваш герой атакует, наносит 1 ед. урона всем противникам. + หลังจากฮีโร่ของคุณ[b]โจมตี สร้างความเสียหาย _1_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด + 在你的英雄攻击后,对所有敌人造成1点伤害。 + 在你的英雄攻擊後,對全部敵人造成1點傷害 + + + Donnert zuverlässig jedes Mal. Trifft auch zuverlässig jedes Mal, zumindest irgendetwas. + Faithfully fires, every time. Faithfully hits… something. + Nunca falla. Siempre le da... a algo. + Puedes confiar en que siempre disparará. Y puedes confiar en que le dará... a algo. + – Quand est-ce que tu dormiras ? +– Après la guerre contre les porte-plaie. + Colpisce sempre qualcosa... Fidati. + 長年使いこんだ、信頼性バツグンの銃。引き金を引けば必ず弾が出て…必ず何かに当たる。 + 매번 믿음직하게 발사합니다. 그리고 믿음직하게... 뭐든 맞긴 하죠. + Wierna pukawka zawsze trafia. W coś. + Sempre dispara. Sempre acerta... alguma coisa. + Стреляет безотказно. Попадает тоже безотказно, но не всегда в цель. + ยิงกระสุนดั่งใจหวังทุกครั้ง ยิงโดนเป้าหมายดั่งใจหวัง… เป็นบางครั้ง + 保证稳定击发,但不保证击中…… + 最可靠的老拍檔。布萊恩喜歡先用槍托暴打對手一頓,然後再轟掉其他嘍囉。 - Konstantin Turovec - - + + - - - - - - - - - - + + + + + + + - - 00000012-4376-4e4c-9479-56a9d476bacc + + 00000012-b6e2-407f-af0f-150eaa766590 + + Branns Sattel + Brann's Saddle + Silla de Brann + Silla de Brann + Selle de Brann + Sella di Brann + ブランの鞍 + 브란의 안장 + Siodło Branna + Sela de Brann + Седло Бранна + อานของแบรนน์ + 布莱恩的鞍座 + 布萊恩的獸鞍 + + + Verleiht einem befreundeten Wildtier +3/+3 und „<b>Todesröcheln:</b> Gibt Branns Sattel einem anderen befreundeten Wildtier“. + Give a friendly Beast +3/+3 and "<b>Deathrattle:</b> Give Brann's Saddle to another friendly Beast." + [x]Otorga a una bestia +amistosa +3/+3 y «<b>Último +aliento:</b> Otorga Silla de Brann +a otra bestia amistosa». + Otorga a una Bestia aliada +3/+3 y "<b>Estertor:</b> otorga la Silla de Brann a_otra Bestia aliada". + Donne +3/+3 à une Bête alliée et « <b>Râle d’agonie :</b> transfère la selle de Brann à une autre Bête alliée. » + Fornisce a una tua Bestia +3/+3 e "<b>Rantolo di Morte:</b> fornisce la Sella di Brann a un'altra tua Bestia". + [x]味方の獣1体に+3/+3と +「<b>断末魔:</b>_自身を除く味方の +獣1体に『ブランの鞍』を +付与する」を付与する。 + 아군 야수에게 +3/+3과 "<b>죽음의 메아리:</b> 브란의 안장을 다른 +무작위 아군 야수에게 줌" +능력을 부여합니다. + Daj przyjaznej Bestii +3/+3 oraz opis „<b>Agonia:</b> Daj Siodło Branna innej przyjaznej Bestii”. + Conceda a uma Fera aliada +3/+3 e "<b>Último Suspiro:</b> Conceda a Sela de Brann a outra Fera aliada." + Ваш выбранный зверь получает +3/+3 и «<b>Предсмертный хрип:</b> другой ваш зверь получает седло Бранна». + มอบ_+3/+3_และ "<b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบอานของ[b]แบรนน์ให้สัตว์ฝ่ายคุณตัวอื่น" ให้สัตว์ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + 使一个友方野兽获得+3/+3,以及“<b>亡语:</b>随机将布莱恩的鞍座甩给另一个友方野兽。” + 賦予一個友方野獸+3/+3和<i><b>死亡之聲:</b>把布萊恩的獸鞍交給另一個友方野獸</i> + + + Dieses Familienerbstück wurde kürzlich angepasst und kann jetzt für Widder UND Dinosaurier benutzt werden. + This family heirloom was recently upgraded to fit dinosaurs in addition to rams. + Esta reliquia familiar ha sido ajustada para que valga para dinosaurios además de carneros. + Esta reliquia familiar se mejoró recientemente para adaptarse a dinosaurios además de cabras. + Cet héritage familial a récemment été amélioré pour s’adapter aussi bien aux dinosaures qu’aux béliers. + Questo cimelio di famiglia è stato recentemente potenziato per poter essere usato sui dinosauri, oltre che sugli arieti. + ブロンズビアード家の家宝で、最近騎乗用ヒツジだけでなく恐竜にもフィットするようアップグレードされた。 + 원래는 산양 위에 얹기 위해 만들어진 가보이지만, 이젠 공룡을 탈 때도 활용할 수 있습니다. + Tę rodzinną pamiątkę zmodyfikowano, aby pasowała nie_tylko na_barany, ale także na_dinozaury. + Essa herança de família foi aprimorada recentemente para, além dos carneiros, caber em dinossauros também. + Семейная реликвия, которую с недавних пор используют не только для баранов, но и для динозавров. + สมบัติประจำตระกูลชิ้นนี้ +เพิ่งได้รับการอัพเกรดให้สวมได้ทั้ง +แพะภูเขาและไดโนเสาร์ + 这件传家宝最近得到了升级,除了能安在山羊背上,还能兼容恐龙。 + 這套家傳的鞍韉最近稍微改裝了一下,除了山羊之外,也能裝在恐龍背上。 + + + + + + + + + + + + + + + - Dämonenblitz - Demonbolt - Descarga de demonio - Descarga demoníaca - Trait démoniaque - Dardo Demoniaco - 悪魔弾 - 악마 화살 - Demoniczny pocisk - Seta Demoníaca - Демонический заряд - คลื่นพลังปีศาจ - 恶魔之箭 - 惡魔箭 + Brann's Saddle Dummy Effect + Brann's Saddle Dummy Effect + Brann's Saddle Dummy Effect + Efecto de simulación de Silla de Brann + Brann's Saddle Dummy Effect + Brann's Saddle Dummy Effect + Brann's Saddle Dummy Effect + Brann's Saddle Dummy Effect + Brann's Saddle Dummy Effect + Efeito Boneco - Sela de Brann + Brann's Saddle Dummy Effect + Brann's Saddle Dummy Effect + 布莱恩的鞍座占位效果 + Brann's Saddle Dummy Effect - - Vernichtet einen Diener. Kostet (1) weniger für jeden Diener, den Ihr kontrolliert. - Destroy a minion. Costs (1) less for each minion you control. - [x]Destruye a un esbirro. -Cuesta (1) cristal menos por cada -esbirro que controles. - Destruye un esbirro. Cuesta (1) menos por cada esbirro que controles. - Détruit un serviteur. Coûte (1)_cristal de moins pour chaque serviteur que vous contrôlez. - [x]Distrugge un servitore. -Costa (1) in meno per ogni -servitore che controlli. - [x]ミニオン1体を破壊する。 -味方のミニオン1体につき -__コストが(1)減る。 - [x]하수인을 처치합니다. -내 전장에 있는 하수인 -하나당 비용이 (1)씩 -감소합니다. - Zniszcz stronnika. Kosztuje (1) mniej za każdego stronnika, jakiego kontrolujesz. - Destrua um lacaio. -Custa (1) a menos para cada lacaio sob seu controle. - Уничтожает выбранное существо. Стоит на (1) меньше за каждое существо под вашим контролем. - ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว ค่าร่ายลดลง (1) ต่อมินเนี่ยน[b]แต่ละตัวที่คุณควบคุม - 消灭一个随从。你每有一个随从,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 - 摧毀一個手下。你場上每個手下使消耗減少(1) + + + + + + + + + Aufgesattelt! + Saddled Up! + ¡Monta! + ¡Hora de montar! + En selle ! + In Sella! + 騎乗! + 이랴! + W siodle! + Segura, Peão! + Оседланный зверь + สวมอาน! + 鞍鞯齐备 + 備鞍而行 + + + +3/+3. <b>Todesröcheln:</b> Gibt Branns Sattel einem anderen befreundeten Wildtier. + +3/+3. <b>Deathrattle:</b> Give Brann's Saddle to another friendly Beast. + [x]+3/+3. <b>Último aliento:</b> +Otorga Silla de Brann a +otra bestia amistosa. + +3/+3. <b>Estertor:</b> otorga la Silla de Brann a otra Bestia aliada. + +3/+3. <b>Râle d’agonie :</b> donne la selle de Brann à une autre Bête alliée. + [x]+3/+3. <b>Rantolo di +Morte:</b> fornisce la +Sella di Brann a +un'altra tua Bestia. + +3/+3。<b>断末魔:</b>_自身を除く味方の獣1体に「ブランの鞍」を付与する。 + +3/+3, <b>죽음의 메아리:</b> 브란의 안장을 다른 +무작위 아군 야수에게 줌 + +3/+3. <b>Agonia:</b> Daj Siodło Branna innej przyjaznej Bestii. + +3/+3. <b>Último Suspiro:</b> Conceda a Sela de Brann a outra Fera aliada. + +3/+3 и «<b>Предсмертный хрип:</b> другой ваш зверь получает седло Бранна». + +3/+3 <b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบอานของแบรนน์[b]ให้สัตว์ฝ่ายคุณตัวอื่น + +3/+3。<b>亡语:</b>随机将布莱恩的鞍座甩给另一个友方野兽。 + +3/+3。<b>死亡之聲:</b>把布萊恩的鞍韉交給另一個友方野獸 + + + + + + + + + 00000012-27ef-475a-8420-680288aa259d + + Uralte Hologramme + Ancient Reflections + Reflejos antiguos + Reflejos antiguos + Reflets anciens + Riflessi Antichi + 古代の鏡像 + 고대의 환영 + Pradawne odbicia + Reflexões Ancestrais + Древние отражения + เงาสะท้อนโบราณ + 远古映像 + 遠古影像 - - Ja, ja, ich weiß, es sieht gar nicht aus wie ein Blitz. Aber wenn Ihr davon getroffen werdet, merkt Ihr keinen Unterschied. - Or as it’s known in troll, “De bolt, mon.” - Ha tenido que cambiar recientemente su plan de datos porque las efigies distorsionan la señal de la arena. - Los trols la llaman “Colega demoníaca”. - Il est vraiment très démoniaque ! - Tecnicamente sono due, uno arancione e uno viola. - トロルにはよく「悪だー、マン!」と呼ばれてる呪文。 - 하수인(이었던 것) - Ale pocisk! - Quando você quer entrar à direita, ela sinaliza à esquerda. - Бес — птица гордая, не пнешь — не полетит. - มอยร่าไหมล่ะ - “我不管,反正我人多!” - 打惡魔箭最好有七人,七個手下的靈魂,七點法力不用了,術士覺得好興奮。 + + Wählt einen Diener. Füllt Eure Seite des Schlachtfelds mit Kopien (1/1) davon. + Choose a minion. +Fill your board with 1/1 copies of it. + [x]Elige a un esbirro. Llena +tu tablero con copias +1/1 de ese_esbirro. + Elige un esbirro y llena tu tablero con copias 1/1 del esbirro. + Choisissez un serviteur. Remplit votre plateau de copies 1/1 de ce serviteur. + Seleziona un servitore. Riempie il tuo lato del campo con sue copie 1/1. + ミニオン1体を選択する。その1/1のコピーを自分の陣地に可能な限り召喚する。 + 하수인을 선택합니다. 그 하수인을 1/1 하수인으로 복사하여 내 전장을 가득 채웁니다. + Wybierz stronnika. Zapełnij planszę jego kopiami 1/1. + Escolha um lacaio. Encha seu tabuleiro com cópias 1/1 dele. + Выберите существо. Заполняет вашу сторону его копиями 1/1. + เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้_1/1_ของ[b]มันจนเต็มสนามฝั่งคุณ + 选择一个随从。召唤数个它的1/1的复制,直到你的随从数量达到上限。 + 選擇一個手下 +召喚該手下的1/1分身直到你場上位置全滿 - Akkapoj T. - - - + + + - - - + + - - + - Mojomeisterin Zihi - Mojomaster Zihi - Maestra de mojo Zihi - Maestra del mojo Zihi - Maître du mojo Zihi - Maestra del Mojo Zihi - モジョー使いジヒィ - 모조전문가 지히 - Zihi, Mistrzyni Mojo - Mestremojo Zihi - Моджомастер Зихи - โมโจมาสเตอร์ซีฮี - 魔精大师兹伊希 - 魔精大師吉西 + Titanenhologramm + Titan Hologram + Holograma titánico + Holograma titánico + Hologramme des Titans + Ologramma dei Titani + タイタンのホログラム + 티탄의 홀로그램 + Tytaniczny hologram + Holograma Titânico + Голограмма титанов + โฮโลแกรมไททัน + 泰坦全息影像 + 泰坦影像 - <b>Kampfschrei:</b> Setzt die Manakristalle von beiden Spielern auf 5. - <b>Battlecry:</b> Set each player to 5 Mana Crystals. - <b>Grito de batalla:</b> -Deja a cada jugador con 5 cristales de maná. - <b>Grito de batalla:</b> establece en 5 los Cristales de maná de_ambos_jugadores. - <b>Cri de guerre :</b> fait passer les cristaux de mana de chaque joueur_à_5. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -imposta i Cristalli di -Mana di entrambi -i giocatori a 5. - <b>雄叫び:</b> -各プレイヤーの -マナクリスタルを -5つにする。 - <b>전투의 함성:</b> 각 플레이어의 마나 수정을 5개로 만듭니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Każdy gracz ma 5 kryształów many. - <b>Grito de Guerra:</b> Cada jogador fica com 5 Cristais de Mana. - <b>Боевой клич:</b> количество кристаллов маны у каждого игрока становится равным 5. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนคริสตัลมานาของ[b]ผู้เล่นทุกคนเป็น 5 อัน - <b>战吼:</b> -将双方玩家的法力水晶重置为五个。 - <b>戰吼:</b>將雙方的法力水晶改為5顆 - - - „Um das Mojo zu meistern, muss man selbst zum Mojo werden.“ - Sadly, she was still two credits short of her Witch Doctorate. - Iba para doctora, pero su tesis no convenció. - Lamentablemente, no cumplió con los requisitos para el doctorado. - À l’école, on l’appelait la fée tricheuse. - Purtroppo non ha passato l'esame da Preside del Mojo. - 当初は「モジョー使いジニィ」だったのだが、アニメ化の際に商標の関係で改名した。 - 의술사 학위를 취득하고 싶었지만 학점이 모자랐다고 하네요. - Do wiedźmiego doktoratu brakuje jej jeszcze paru publikacji. - Infelizmente, ficaram faltando dois créditos pra ela virar Doutoramojo. - Не все отвары одинаково полезны... - ขาดอีกสองหน่วยกิตเธอก็จะจบหลักสูตรหมอผีแล้ว - 兹伊希大师距离宗师级草药学还差两点。 - 推 MojoMasterZihi: 你魔精系? + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1 + 1/1 + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1 + 1/1。 + 1/1 - J. Axer - - - - - + - - - - - + + + - - 00000012-84c8-444e-bfaa-bf2ac0d0760d + + 00000012-61f3-4e67-8fea-6f83baa6b9fd - Rache der Wildnis - Revenge of the Wild - Venganza de la selva - Venganza de lo salvaje - Vengeance sauvage - Vendetta della Selva - 大自然の報復 - 야생의 복수 - Zemsta dziczy - Revanche da Natureza - Месть природы - ธรรมชาติชำระแค้น - 荒野的复仇 - 復仇獸群 + Titanengreifhaken + Titan-Forged Grapnel + Arpeo forjado por los titanes + Gancho de forja titánica + Grapnel des Titans + Rampino dei Titani + タイタン製の引っかけ錨 + 티탄벼림 갈고리 + Tytaniczna kotwiczka + Arpéu da Forja Titânica + Крюк титанов + ตะขอเหล็กไททัน + 泰坦钩爪 + 泰坦鍛鑄爪鉤 - Ruft Eure Wildtiere herbei, die in diesem Zug gestorben sind. - Summon your Beasts that died this turn. - [x]Invoca a las bestias -que hayas perdido -este turno. - Invoca a tus Bestias que hayan muerto -este turno - Invoque vos Bêtes mortes pendant ce tour. - Evoca le tue Bestie morte in questo turno. - [x]このターンに -死亡した味方の獣を -全て召喚する。 - 이번 턴에 죽은 내 야수들을 소환합니다. - Przyzwij twoje Bestie, które zginęły w tej turze. - Evoque suas Feras que morreram neste turno. - Призывает ваших зверей, погибших на_этом ходу. - เรียกสัตว์ทั้งหมดของคุณ[b]ที่ตายในเทิร์นนี้ - 召唤本回合中死亡的友方野兽。 - 召喚本回合 -死亡的友方野獸 - - - Die Wildnis kann manchmal sehr nachtragend sein. - My roommates only use Revenge of the Passive Aggressive. - «Día 4: Lah fierah me han aceptado en su grupo». - Mis amigos solo usan Venganza del pasivo agresivo. - « - Vengeance ! -- Mais pourquoi est-il aussi méchant ? - -Parce que ! » - Accolto meno positivamente dalla critica rispetto ai due capitoli precedenti "Alla ricerca della selva perduta" e "La selva colpisce ancora". Ennesima interpretazione d'autore della Selva. - カッコいいコスチュームを作りたいからって、オオヤマネコを殺したりするからそういう目に遭うんだ。 - 이래서 사바나 사자가 전설 카드라는 겁니다. - „A masz, za wyrzucanie śmieci w lesie!”. - No ano passado, a Natureza perdeu as finais. Agora ela voltou com tudo. - Тот момент, когда ты понимаешь, что не стоило сорить в лесу. - การที่ธรรมชาติถูกกระทำจนต้องชำระแค้น ถือเป็นความล้มเหลวของคนที่บอกว่า "ข้าต้องปกป้องธรรมชาติ" - 委婉一点的书面说法是:大自然的正当防卫。 - 殭屍獸:「有讓人這樣死了又死死了又死的嗎?」 + Vernichtet 2 zufällige feindliche Diener. Erhaltet ihrem kombinierten Angriff entsprechend Rüstung. + Destroy 2 random enemy minions. +Gain Armor equal to their combined attack. + Destruye a 2 esbirros +enemigos aleatorios. +Obtienes armadura equivalente +a la suma de su ataque. + Destruye 2 esbirros enemigos aleatorios. Obtienes Armadura igual a su ataque combinado. + Détruit 2 serviteurs adverses aléatoires. Gagne un montant d’armure équivalent à leurs points d’ATQ cumulés. + Distrugge due servitori nemici casuali. Fornisce Armatura pari al loro Attacco combinato. + [x]ランダムな敵の +ミニオンを2体破壊する。 +それらの攻撃力の合計に +等しい装甲を獲得する。 + 무작위 적 하수인 둘을 처치합니다. 두 하수인의 공격력의 합만큼 방어도를 얻습니다. + Zniszcz dwóch losowych wrogich stronników. Otrzymujesz pancerz równy ich połączonemu atakowi. + Destrua 2 lacaios inimigos aleatórios. Receba Armadura equivalente ao Ataque somado dos dois. + Уничтожает 2_случайных существ противника. Вы получаете броню в размере их атаки. + สุ่มทำลายมินเนี่ยนศัตรู 2_ตัว ได้รับเกราะเท่ากับ[b]ผลรวมพลังโจมตีของพวกมัน + 随机消灭两个敌方随从。获得等同于两个随从攻击力之和的护甲值。 + 摧毀2個隨機敵方手下。獲得等同其攻擊力的護甲值 + + + Wurde aus verstärkten Titanenmaterialien geschmiedet und schlägt ein wie ein Hammer. + Forged from empowered titan materials, this grappling hook packs a punch. + Este arpeo forjado con materiales titánicos potenciados machaca de lo lindo. + Forjado con materiales titánicos mejorados, este gancho contiene mucha potencia. + Vous cherchez l’outil idéal pour vous infiltrer et tuer deux adversaires d’un coup ? Achetez notre grapnel, l’invention la plus ingénieuse des Titans ! + Anche i Titani hanno bisogno di un aiuto per scalare un muro. + 強化タイタン素材から鋳造されたグラップルフック。その威力は「タイタンのいかり」に相応しい。 + 강화된 티탄 물질로 만들어진 이 갈고리는 단순한 이동 수단이 아닙니다. + Ta kotwiczka zawdzięcza swoją moc materiałom stworzonym przez tytanów. + Forjado com materiais titânicos potencializados, esse gancho não é brinquedo. + Сделан из усиленного материала титанов и способен нанести значительный урон. + หลอมขึ้นจากวัสดุเสริมพลังของไททัน ตะขออันนี้มีแรงปะทะมหาศาล + 这款功能强大的钩爪是以强大的泰坦原料铸造而成。 + 這個爪鉤是由強化的泰坦材料鍛鑄而成,它的威力自然不同凡響。 - Dave Allsop - - - + + + - - - - - + + + - - 00000012-b110-47b7-b7eb-62814a1f072e - - Anheizer - Crowd Roaster - Caldeador de ambiente - Rostizagente - Rôtisseur de foule - Bruciatore della Folla - ドッカンドラゴン - 난동을 피우는 용 - Zagrzewacz tłumu - Incendiador de Torcida - Подогреватель толпы - มังกรปลุกใจ - 看台喷火龙 - 熱場龍 - - - [x]<b>Kampfschrei:</b> Fügt einem -feindlichen Diener 7 Schaden -zu, wenn Ihr einen Drachen -auf der Hand habt. - [x]<b>Battlecry:</b> If you're holding -a Dragon, deal 7 damage -to an enemy minion. - <b>Grito de batalla:</b> -Si hay un dragón en tu mano, inflige 7_p. de daño a un esbirro enemigo. - <b>Grito de batalla:</b> si tienes un Dragón en la mano, inflige 7 de daño a un esbirro enemigo. - <b>Cri de guerre :</b> inflige 7_points de dégâts à un serviteur adverse si vous avez un Dragon en main. - <b>Grido di Battaglia:</b> -infligge 7 danni a un servitore nemico se hai un Drago in mano. - <b>雄叫び:</b> -自分の手札に -ドラゴンがいる場合 -敵のミニオン1体に -__7ダメージを与える。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -내 손에 용족이 있으면, -적 하수인에게 -피해를 7 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 7 pkt. obrażeń wrogiemu stronnikowi, jeśli masz w ręce Smoka. - <b>Grito de Guerra</b>: -Se você tiver um Dragão na mão, cause 7 de dano a um lacaio inimigo. - <b>Боевой клич:</b> наносит 7 ед. урона существу противника, если у вас в руке есть дракон. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -ถ้าคุณมีมังกรในมือ สร้างความเสียหาย 7 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว - <b>战吼:</b> -如果你的手牌中有龙牌,则对一个敌方随从造成7点伤害。 - <b>戰吼:</b>若你手中有龍類,對一個敵方手下造成7點傷害 - - - Vor jeder großen Show muss erstmal jemand die Menge anheizen. - Every major show has an opening act to warm up the crowd. - Te caldea pero bien. - Se ha tomado lo de "entrar en calor" muy en serio. Quizás demasiado. - Chez les Trolls, y a pas que dans l’arène que ça chauffe ! - In ogni grande spettacolo c'è qualcuno che si occupa di scaldare il pubblico. - お笑い芸人を目指していたそのドラゴンは、今日も会場をドッカンドッカン言わせている。 - 분위기를 뜨겁게 만드는 데에 제격이죠. - Skutecznie podnosi temperaturę na widowni. - Todo espetáculo que se preze tem uma atração antes da principal pra esquentar o público. - Когда он перестарается, в дело вступит охладитель толпы. - โชว์ใหญ่ๆ ต้องมีการแสดงเปิดงานเพื่อเพิ่มความร้อนแรง - 重要赛事前总要有人暖场。 - 每個大活動都要請他來開場。 + + + Branns episches Ei + Brann's Epic Egg + Huevo épico de Brann + Huevo épico de Brann + Œuf épique de Brann + Uovo Epico di Brann + ブランもたまげた卵 + 브란의 커다란 알 + Epickie jajo Branna + Ovo Épico de Brann + Эпическое яйцо Бранна + สุดยอดไข่ของแบรนน์ + 布莱恩的宝贝蛋 + 布萊恩的超巨大蛋蛋 + + + Ruft König Knirsch herbei, nachdem dieser Diener [x]Schaden erlitten hat. + After this takes damage, summon King Krush. + Cuando esta carta +recibe daño, invoca +al Rey Krush. + Después de que recibe daño, invoca al Rey Krush. + Une fois que ce serviteur a subi des dégâts, invoque le roi Krush. + [x]Dopo che ha subito +danni, evoca Re Krush. + [x]これがダメージを受けた後 +「キングクラッシュ」を +召喚する。 + 이 하수인은 +피해를 받은 후에, +왕 크루쉬를 소환합니다. + Gdy ta karta otrzyma obrażenia, przyzwij Króla_Kruszora. + Depois que este lacaio receber dano, +evoque o Rei Mó. + После того как это существо получает урон, призывает короля Круша. + หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย เรียกคิงครัช + 在该随从受到伤害后,召唤暴龙王 +克鲁什。 + 在它受到傷害後,召喚克洛許王 + + + Aus einem großen Ei folgt große Verantwortung. + If it takes a village to raise a child, then it takes a herd to raise this egg. + Si criar a un niño es cosa de todos, criar a este huevo va a costar... lo suyo. + Si el huevo vino después de la gallina, debe haber sido una gallina portentosa. + On ne fait pas de Krush sans casser des œufs. + Se è vero che per far crescere un bambino ci vuole un intero villaggio, per quest'uovo ci sarebbe bisogno di una decina di pollai. + 「子供を育てるには村のみんなが必要」ということわざ通りなら、この卵を孵すには群れのみんなが必要ってことになる。 + 아이를 키우는 데에 마을이 필요하다면, 이 알을 기르는 데엔 동물떼가 필요하겠군요. + Omlet z tego jaja wykarmi niemałą drużynę odkrywców. + É preciso uma aldeia inteira pra criar uma criança. Ou seja, é preciso um bando inteiro pra chocar esse ovo. + Чтобы вырастить ребенка, нужна деревня, а чтобы высидеть это яйцо — целая стая. + ถ้าการเลี้ยงเด็กต้องใช้คนทั้งหมู่บ้าน การจะฟูมฟักไข่ใบนี้ก็ต้องใช้ +ไดโนเสาร์ทั้งฝูง + 不养蛋不知父母恩,这可比带孩子难多了。 + 假如養大一個小孩需要全村人同心協力,那麼養大這顆蛋裡的東西肯定需要一大群恐龍。 - - Fügt einem feindlichen Diener 7 Schaden zu. - Deal 7 damage to an enemy minion. - Inflige 7 p. de daño -a un esbirro enemigo. - Inflige 7 de daño a un esbirro enemigo. - Inflige 7_points de dégâts à un serviteur adverse. - Infligge 7 danni a un servitore nemico. - [x]敵のミニオン1体に -__7ダメージを与える。 - 적 하수인에게 피해 7 - Zadaj 7 pkt. obrażeń wrogiemu stronnikowi. - Cause 7 de dano a um lacaio inimigo. - Нанести 7 ед. урона существу противника. - สร้างความเสียหาย_7_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว - 对一个敌方随从 -造成7点伤害。 - 對一個敵方手下造成7點傷害 + + + + + + + + + + + + 00000012-f8e4-4722-8897-b6f86ed992b2 + + Murkys Kampfhorn + Murky's Battle Horn + Cuerno de batalla de Murky + Cuerno de batalla de Murky + Cor de bataille de Bourbie + Corno di Guerra di Fosky + マーキーの陣貝 + 머키의 전투 뿔피리 + Róg bitewny Męcika + Trombeta de Murquinho + Боевой рог Мурчаля + แตรศึกของเมอร์กี้ + 奔波尔霸的战斗号角 + 莫奇的戰鬥號角 + + + Ruft 7 Murlocs herbei +und verleiht ihnen <b>Eifer</b>. +Wird zu Beginn Eures nächs[d]ten Zuges erneut gewirkt. + Summon 7 Murlocs and give them <b>Rush</b>. +At the start of your next turn, do it again. + [x]Invoca a 7 múrlocs y +les otorga <b>Embestir</b>. Se +repite al principio de tu +próximo turno. + Invoca 7 Múrlocs y les otorga <b>Acometida</b>. Se_repite al comienzo de tu_próximo turno. + Invoque 7 Murlocs et leur confère <b>Ruée</b>. Recommence au début de votre prochain tour. + Evoca sette Murloc e fornisce loro <b>Assalto</b>. All'inizio del tuo turno successivo, lo fa nuovamente. + [x]マーロックを7体召喚し +<b>急襲</b>を付与する。 +次の自分のターンの開始時 +これを繰り返す。 + 무작위 멀록을 7마리 소환하고 <b>속공</b>을 부여합니다. 내 다음 턴이 시작될 때, 반복합니다. + Przyzwij siedem Murloków i daj im <b>Zryw</b>. Na początku twojej następnej tury zrób to ponownie. + Evoque 7 Murlocs e conceda-lhes <b>Rapidez</b>. No início do seu próximo turno, faça o mesmo. + Призывает 7_мурлоков. Они получают <b>«Натиск»</b>. В начале вашего следующего хода эффект повторяется. + เรียกเมอร์ล็อค_7_ตัวและมอบ[b]<b>จู่โจม</b>_ให้พวกมัน_ทำซ้ำอีกครั้ง[b]เมื่อเริ่มเทิร์นถัดไปของคุณ + 召唤七个鱼人并使其获得<b>突袭</b>。在你的下回合开始时,再次召唤。 + 召喚7個魚人,並賦予他們<b>衝刺</b>。在你下回合開始時,再重複一次 - Mike Sass - - - + - - - - - - - - - - - + + + + - + + 00000012-7dd2-49c9-bd56-5be13df83c10 - Suppentuskarr - Soup Vendor - Vendedor de sopa - Vendedor de sopa - Vendeur de soupe - Venditore di Zuppa - スープ売り - 수프 상인 - Zupowar - Vendedor de Sopa - Торговец супом - คนขายซุป - 汤水商贩 - 煲湯小販 + Murky's Dummy Horn + Murky's Dummy Horn + Murky's Dummy Horn + Simulación de Cuerno de Murky + Murky's Dummy Horn + Murky's Dummy Horn + Murky's Dummy Horn + Murky's Dummy Horn + Murky's Dummy Horn + Boneco - Trombeta do Murquinho + Murky's Dummy Horn + Murky's Dummy Horn + 奔波尔霸号角占位 + Murky's Dummy Horn + + + + + + + + + + + Zum Mrrrggll! + To Mrrgl! + ¡A Mrrgl! + ¡A mrrgl! + Pour Mrrgl ! + Verso Mrrgl! + いざ、ムルァグル! + 전군 아옳옳! + Za mrrrgl! + Às Mrrgl! + За мрргл! + สู่มรรกล! + 为了鱼人! + 咘呣嚕! - [x]Zieht jedes Mal eine Karte, -wenn Ihr bei Eurem -Helden mind. 3 Leben -wiederherstellt. - Whenever you restore 3 or more Health to your hero, draw a card. - Cada vez que restauras 3 p. de salud o más a tu héroe, roba una carta. - Cada vez que restaures 3 de Salud o más a tu héroe, roba una carta. - Vous piochez une carte chaque fois que vous rendez 3_PV ou plus à votre héros. - Quando rigeneri 3 o più Salute al tuo eroe, -pesca una carta. - [x]自分のヒーローの -体力を3以上回復する度 -カードを1枚引く。 - 내가 내 영웅의 생명력을 3 이상 회복시킬 때마다 카드를 뽑습니다. - Za każdym razem gdy przywracasz twojemu bohaterowi 3 lub więcej pkt. zdrowia, dobierz kartę. - Sempre que você -restaurar 3 ou mais -de Vida do seu herói, -compre um card. - [x]Вы берете карту, - когда восстанавливаете -своему герою 3 ед. -здоровья или более. - ทุกครั้งที่คุณฟื้นฟูพลังชีวิต 3_แต้มหรือมากกว่าให้ฮีโร่[b]ของคุณ จั่วการ์ดหนึ่งใบ - 每当你为你的英雄恢复3点及以上生命值时,抽一张牌。 - 每當你為你的英雄恢復3點以上的生命值,抽一張牌 + <b>Eifer</b> + <b>Rush</b> + <b>Embestir</b> + <b>Acometida</b> + <b>Ruée</b> + <b>Assalto</b> + <b>急襲</b>。 + <b>속공</b> + <b>Zryw</b> + <b>Rapidez</b> + <b>Натиск</b> + <b>จู่โจม</b> + <b>突袭</b> + <b>衝刺</b> - - Ich esse keine Suppe! Nein! Ich esse Eure Suppe nicht! Nein, Eure Suppe ess ich nicht! - Fresh from the floor of the arena! - Recién recogidita del suelo. - ¡Recién preparada en el piso de la arena! - Son ingrédient secret ? Le jus de chaussette ! - Fresca di giornata, direttamente dal pavimento dell'arena! - 食材は目の前のステージからの採れたてだよ! - 방금 투기장 바닥에서 담아온 따끈따끈한 수프입니다! - „Przysięgam na moją matkę, że nie ma tu oleju palmowego!”. - Acabou de sair do chão da arena! - «А куда пропал мурлок, который ошивался на кухне?» - "ซุปร้อนๆ จากพื้นสนามอารีน่า!" - 就地取材,都是竞技场里刚抬出来的! - 好好味的戰士雜煮,有煲到軟爛的真正戰士肉塊! + + + + + + + + Murky's Battle Horn Player Enchantment + Murky's Battle Horn Player Enchantment + Encantamiento de Cuerno de batalla de Murky + Encantamiento de jugador de Cuerno de batalla de Murky + Ench. de joueur Cor de bataille de Bourbie + Incantamento Giocatore Corno di Guerra di Fosky + マーキーの陣貝 プレイヤー付与効果 + Murky's Battle Horn Player Enchantment + Róg bitewny Męcika – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Trombeta de Murquinho + Чары от «Боевого рога Мурчаля» + ผลพิเศษผู้เล่นของแตรศึกของเมอร์กี้ + 奔波尔霸的战斗号角玩家强化 + Murky's Battle Horn Player Enchantment - Sean McNally - - - - - + - - - - + + + - - 00000012-5a6f-4a53-a6f2-36baca9c8fc0 + + 00000012-a8f3-489c-8887-9435f0c5aa3a - Halazzi der Luchs - Halazzi, the Lynx - Halazzi, el lince - Halazzi, el lince - Halazzi, le lynx - Halazzi, la Lince - オオヤマネコのロア・ハラッジ - 스라소니 할라지 - Ryś Halazi - Halazzi, o Lince - Халаззи, лоа-рысь - เทพแมวป่า ฮาลาซซี - 哈尔拉兹,山猫之神 - 『山貓』哈拉齊 + Ortungsgerät + Tracking Device + Dispositivo de rastreo + Dispositivo de rastreo + Système de pistage + Dispositivo di Tracciamento + 追跡装置 + 추적 장치 + Urządzenie tropiące + Dispositivo de Rastreamento + Устройство слежения + อุปกรณ์ติดตาม + 追踪器 + 追蹤裝置 - <b>Kampfschrei:</b> Füllt Eure Hand mit Luchsen (1/1), die <b>Eifer</b> haben. - <b>Battlecry:</b> Fill your hand with 1/1 Lynxes that have_<b>Rush</b>. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Llena -tu mano de linces 1/1 -con <b>Embestir</b>. - <b>Grito de batalla:</b> llena tu mano de Linces 1/1 con <b>Acometida</b>. - <b>Cri de guerre :</b> remplit votre main de lynx_1/1 avec <b>Ruée</b>. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -riempie la tua mano di -Linci 1/1 con <b>Assalto</b>. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の手札を<b>急襲</b>を持つ -1/1の「オオヤマネコ」で -いっぱいにする。 - <b>전투의_함성:</b> 내 손을 <b>속공</b> 능력이 있는 1/1 스라소니로 가득 채웁니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zapełnij twoją rękę Rysiami 1/1 ze_<b>Zrywem</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> Encha sua mão com Linces 1/1 que têm <b>Rapidez</b>. - <b>Боевой клич:</b> заполняет руку рысями 1/1 с_<b>«Натиском»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มแมวป่า_1/1 ที่มี <b>จู่โจม</b> จนเต็มมือคุณ - <b>战吼:</b>将1/1并具有<b>突袭</b>的山猫置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。 - <b>戰吼:</b>用有<b>衝刺</b>的1/1山貓塞滿你的手牌 + <b>Spielbeginn:</b> Zieht diese Karte. Zieht 4 Karten, die jeweils (2), (3), (4) und (5) kosten, aus Eurem Deck. + [x]<b>Start of Game</b>: Draw this. +Draw a 2, 3, 4, and 5-Cost +card from your deck. + [x]<b>Inicio de partida:</b> Roba +esta carta. Roba una +carta de coste 2, 3, 4 y 5 +de tu mazo. + <b>Inicio_de_la_partida</b>: roba esto. Roba 4 cartas de costo 2, 3, 4 y 5 de_tu_mazo. + <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. Vous piochez aussi une carte à 2,_3,_4_et_5_cristaux dans votre deck. + <b>Inizio Partita:</b> pesca questa carta. Pesca dal tuo mazzo una carta da 2, una da 3, una da 4 e una da 5 Mana. + [x]<b>対戦開始時:</b>_これを引く。 +自分のデッキから +コスト2、3、4、5の +カードを1枚ずつ引く。 + <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. 내 덱에서 비용이 2, 3, 4, 5인 카드를 뽑습니다. + <b>Początek gry:</b> +Dobierz tę kartę. +Dobierz z_twojej_talii karty o_koszcie (2), (3), (4) i_(5). + <b>Início da Partida</b>: Compre este card. Compre um lacaio de custo 2, um de 3, um de 4 e um de 5 do seu deck. + <b>Начало матча:</b> вы берете эту карту. Вы берете карту за (2), (3), (4) и (5) из колоды. + <b>เริ่มเกม</b>: จั่วการ์ดนี้ จั่วการ์ดค่าร่าย 2, 3, 4 และ 5 จากเด็คคุณ + <b>对战开始时:</b>抽到这张牌。从你的牌库中抽取法力值消耗为(2),(3),(4)和(5)的卡牌 +各一张。 + [x]<b>對戰開始:</b>抽出此牌 +從你的牌堆 +各抽出一張消耗為 +2、3、4、5的牌 - - Nennt ihn nicht Katze_– sonst wird er luchsteufelswild! - Remember, you’re only as strong as your weakest lynx. - Lince real y metafórico. - Quizás necesite manicura, pero jamás un oculista. - Un chat peut en cacher un autre… ou plusieurs ! - L'etimologia della parola linciare, secondo i Troll, proviene da Halazzi. - 闘技場の王者を目指して決闘するオオヤマネコ、つまり… -闘技…王…デュエル…リン…おっとこれ以上はいけねぇ。 - 너만 제때 잡으면 4공물인데! - Gdy ktoś stroi sobie żarty z jego pędzelków, budzi się w nim bestia. - Ele tem orelha pontuda, mas não vá comprar gato por lebre. - До сих пор не любит оказываться в одной коллекции с Малакрассом. - ฮาลาซซีมีลูกแมวเหมียว ลูกแมวเหมียวเต็มมือ - 山猫种群的强度取决于最弱的那一只。 - 上一個叫哈拉齊去鏟土的人已經慘死在他的爪下。 + + + + + + + + + + + + + Imposanter Kampfkrabbler + Maxwell, Mighty Steed + Maxwell, imponente corcel + Maxwell, montura poderosa + Maxwell, le joyau destrier + Maxwell, Gran Destriero + 邁進乗騎マクスウェル + 듬직한 탈것 맥스웰 + Rączy rumak Maksym + Rocim, o Corcel Brioso + Могучий скакун Максвелл + ยอดอาชาแม็กซ์เวล + “威武战驹”麦克斯韦 + 『威猛蟲騎』麥斯威爾 + + + <b>Eifer</b>, <b>Wiederkehr</b>. +Hat +2 Angriff für jeden anderen Diener auf dem Schlachtfeld. + <b>Rush</b>. <b>Reborn</b>. +Has +2 Attack for each other minion on the battlefield. + [x]<b>Embestir</b>. <b>Renacer</b>. Tiene ++2 p. de ataque por cada +esbirro adicional que haya + en el campo de batalla. + <b>Acometida</b>. <b>Renacer</b>. +Tiene +2 de Ataque por cada otro esbirro en el campo de batalla. + <b>Ruée</b>, <b>Réincarnation</b> +A +2_ATQ pour chaque autre serviteur sur le champ de bataille. + <b>Assalto</b>. <b>Rinascita</b>. Ha +2 Attacco per ogni altro servitore sul campo. + <b>急襲</b>、<b>蘇り</b> +自身を除く戦場の +ミニオン1体につき攻撃力+2を得る。 + <b>속공</b>, <b>환생</b> +전장의 다른 하수인 하나당 공격력을 ++2 얻습니다. + <b>Zryw</b> +<b>Odrodzenie</b> +Ma +2 do ataku za każdego pozostałego stronnika na polu bitwy. + <b>Rapidez</b>. <b>Renascer</b>. +Ganha +2 de Ataque para cada outro lacaio no campo de batalha. + <b>Натиск</b>. <b>Перерождение</b>. Получает +2 к атаке за_каждое другое существо в игре. + <b>จู่โจม</b> <b>คืนชีพ</b> มีพลังโจมตี_+2_ต่อมินเนี่ยน[b]ตัวอื่นแต่ละตัวในสนาม + <b>突袭,复生</b> +战场上每有一个其他随从,便获得+2攻击力。 + <b>衝刺</b>、<b>重生</b> +場上每個其他手下使其獲得+2攻擊力 + + + Kein Murloc in glänzender Rüstung würde je in die Schlacht reiten ohne seinen getreuen Kampfkäfer! + No murloc in shining armor would ride into combat without his trusty battle-beetle! + ¡Ningún múrloc de brillante armadura entraría en combate sin su fiel escarabajo de batalla! + ¡Ningún múrloc de armadura brillante cabalgaría al combate sin su alfazaque alborotador! + Maxwell, pas la peine d’en rajouter. + Nessun Murloc in armatura luccicante si getterebbe nella mischia senza il suo fidato scarabeo da battaglia! + きらめく甲冑をまとったマーロックは、蠢く甲虫にまたがって共に戦場を駆ける。これぞ魚虫一体! + 찬란한 갑옷을 두른 멀록이라면 전투에 타고 나설 딱정벌레가 있어야겠죠! + Żaden murlok w lśniącej zbroi nie ruszy do walki bez zaufanego żuka bojowego! + Nenhum cavaleiro-murloc andante mergulharia na batalha sem o seu fiel besouro! + Какой же мурлок в сияющих доспехах отправится в битву без своего верного жука? + ไม่มีเมอร์ล็อคสวมเกราะแวววับตัวใด +เข้าต่อสู้โดยปราศจากด้วงคู่ใจของเขา! + 只有这只可靠的战斗甲虫才配得上身披金甲的鱼人 +骑士! + 除了閃亮亮的盔甲之外,當然還要騎上最可靠的甲蟲坐騎才能安心上戰場! - Arthur Bozonnet - + - + - - + + - - - - - - - - - Geist des Luchses - Spirit of the Lynx - Espíritu del lince - Espíritu del lince - Esprit du lynx - Spirito della Lince - オオヤマネコの精霊 - 스라소니의 혼 - Duch Rysia - Espírito do Lince - Дух рыси - จิตวิญญาณแมวป่า - 山猫之灵 - 山貓之靈 - - - Im 1. Zug <b>verstohlen</b>. -Jedes Mal, wenn Ihr ein Wildtier herbeiruft, erhält es +1/+1. - [x]<b>Stealth</b> for 1 turn. -Whenever you summon a -Beast, give it +1/+1. - [x]<b>Sigilo</b> durante 1 turno. -Cada vez que invocas -una bestia, le otorga -+1/+1. - <b>Sigilo</b> por 1 turno. -Cada vez que invocas -una Bestia, -le otorga +1/+1. - <b>Camouflé</b> pendant 1_tour. Chaque fois que vous -invoquez une Bête, lui donne_+1/+1. - [x]<b>Furtività</b> per un turno. -Quando viene evocata una -Bestia sotto il tuo controllo, -le fornisce +1/+1. - [x]1ターンの間、<b>隠れ身</b>。 -自分が獣を召喚する度 -その獣に+1/+1を -付与する。 - [x]1턴 동안 <b>은신</b>을 얻습니다. -내가 야수를 소환할 때마다 -그 야수에게 +1/+1을 -부여합니다. - <b>Ukrycie</b> przez 1 turę. -Za każdym razem gdy przyzywasz Bestię, otrzymuje ona +1/+1. - <b>Furtividade</b> por 1 turno. -Sempre que você -evocar uma Fera, -conceda-lhe +1/+1. - <b>Маскировка</b> на 1 ход. Когда вы призываете зверя, он получает +1/+1. - <b>ซ่อนตัว</b> 1 เทิร์น[b]ทุกครั้งที่คุณเรียกสัตว์ มอบ_+1/+1 ให้สัตว์ตัวนั้น - <b>潜行</b>一回合。每当你召唤一个野兽时,使其获得+1/+1。 - <b>潛行</b>1回合 -每當你召喚野獸,賦予它+1/+1 - - - Der Schrein sieht mysteriös und geheimnisvoll aus_– aber eigentlich ist er nichts anderes als eine riesige Hundepfeife. - Much of this shrine’s power lies in the can-opener noise it makes. - Aparece más rápido cuando hay comida. - Gran parte del poder de este santuario proviene del ruido de abrelatas que hace. - Le meilleur moyen de le faire sortir de sa cachette est de secouer une boîte de croquettes de dormeur tacheté en appelant « minou, minou ». - Molto utile per aprire le bottiglie fantasma. - このミコシの主な能力は、缶詰を開ける音を立てることである。 - 이 제단의 힘의 비밀은 캔 따는 소리입니다. - Kapliczka działa tak skutecznie, bo brzmi jak otwierana puszka. - O verdadeiro poder deste santuário está no aroma artificial de ração. - «О милостивый Халаззи! Я взываю к тебе! Прими эти консервы с тунцом и даруй мне свою силу!» - พลังของสื่อวิญญาณอันนี้ขึ้นอยู่กับความสามารถ[b]ในการทำเสียงเปิดกระป๋องล่อแมว - 这座神龛主要靠播放开罐头的声音为山猫提供力量。 - 這個聖壇的力量來自它會發出「吃罐罐~吃罐罐~吃罐罐~」的聲音。 + + + + + + + + + 00000012-3b64-462d-884f-c17882f0ce02 + + Finleys Tropenhelm + Finley's Pith Helmet + Salacot de Finley + Casco de safari de Aletardo + Casque colonial de Finley + Elmetto di Pinnus + フィンレーの探検帽 + 핀리의 사막용 투구 + Hełm troplikalny Płetwina + Chapéu Colonial de Finlei + Пробковый шлем Финли + หมวกเดินป่าของฟินลีย์ + 芬利的冒险头盔 + 芬利的探險帽 + + + Verleiht allen befreundeten Dienern +2_Leben. Mischt diese Karte in Euer Deck. + Give all friendly minions +2 Health. +Shuffle this card into your deck. + Otorga a todos los +esbirros amistosos +2 p. +de salud. Mete esta carta +en tu mazo. + Otorga +2 de Salud a todos los esbirros aliados. Coloca esta carta en tu mazo. + Donne +2_PV à tous les serviteurs alliés. Place cette carte dans votre deck. + [x]+2 Salute ai tuoi +servitori. Torna +nel tuo mazzo. + [x]味方のミニオン全てに +体力+2を付与する。 +このカードを自分の +デッキに混ぜる。 + 모든 아군 +하수인에게 생명력을 ++2 부여합니다. 이 카드를 +내 덱에 섞어 넣습니다. + Daj wszystkim przyjaznym stronnikom +2 do zdrowia. Wtasuj tę kartę do twojej talii. + Conceda +2 de Vida a todos os lacaios aliados. Coloque este card no seu deck. + Все ваши существа +получают +2 к здоровью. Замешивает эту карту в_колоду. + มอบพลังชีวิต_+2 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณทั้งหมด สับการ์ดนี้เข้าเด็คคุณ + 使你的所有随从获得+2生命值。将这张牌洗入你的牌库。 + 賦予全部友方手下+2生命值。將這張牌洗入你的牌堆 + + + Eine gar vorzügliche Mischung aus Effizienz und Stilbewusstsein. Würdig eines wahren Anführers. + A noble knight's helm can inspire an army, and Sir Finley's is no different. + El yelmo de un noble caballero puede inspirar a un ejército, y sir Finley no iba a ser menos. + El casco de un noble caballero puede inspirar a todo un ejército, y el de Sir Aletardo no es la excepción. + Le casque d’un noble chevalier peut parfois inspirer son armée, mais le plus important reste quand même de le rafraîchir ! + Il copricapo di un nobile cavaliere può infondere coraggio in un'armata intera e quello di Pinnus non fa eccezione. + 高貴なる騎士の兜は、軍団の士気を鼓舞できる。サー・フィンレーの兜も例外ではない。 + 고귀한 기사의 투구는 병력의 사기를 북돋습니다. 핀리 경의 투구도 다를 바 없죠. + Hełm szlachetnego rycerza potrafi zagrzać do boju całą armię. Nie inaczej jest w przypadku Sir Płetwina. + A indumentária de cabeça de um nobre cavaleiro como Dom Finlei pode inspirar um exército. + Шлем благородного рыцаря может воодушевить целую армию. Шлем сэра Финли — не исключение. + หมวกเกราะของอัศวินผู้ทรงเกียรติ +สามารถปลุกเร้ากองทัพได้ และหมวกของเซอร์ฟินลีย์ก็ไม่ต่างกัน + 高贵的骑士圣盔可以鼓舞整支队伍的士气,芬利爵士的头盔也是如此。 + 神聖騎士的頭盔能振奮部隊的士氣,芬利爵士的帽子也有同樣的效果。 - Arthur Bozonnet - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + - + - Halazzis Segen - Blessing of Halazzi - Bendición de Halazzi - Bendición de Halazzi - Bénédiction de Halazzi - Benedizione di Halazzi - ハラッジの祝福 - 할라지의 축복 - Błogosławieństwo Halaziego - Bênção de Halazzi - Дар Халаззи - พรของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的祝福 - 哈拉齊的祝福 + Wüstenforscher + Desert Explorer + Explorador del desierto + Expedicionario del desierto + Explorateur du désert + Esploratore del Deserto + 砂漠の探検家 + 사막 탐험가 + Eksploracja pustyni + Explorador do Deserto + Исследование пустынь + นักสำรวจทะเลทราย + 沙漠探险者 + 沙漠探險者 - +1/+1. - +1/+1. - +1 /+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1。 - +1/+1 + +2 Leben. + +2 Health + +2 p. de salud. + +2 de Salud + +2_PV. + +2 Salute. + 体力+2。 + 생명력 +2 + +2 do zdrowia. + +2 de Vida + +2 к здоровью. + พลังชีวิต +2 + +2生命值 + +2生命值 - - + + - - - - e95511da-3a59-4647-a0b2-5328403afc7d - - Wuchtiger Wurf - Steady Throw - Lanzamiento firme - Lanzamiento preciso - Lancer assuré - Lancio Stabilizzato - 不抜の斧投げ - 고정 투척 - Pewny rzut - Arremesso Firme - Верный бросок - ขวานแม่นยำ - 稳固投掷 - 穩固投擲 + + + + + 00000012-a82e-4378-992e-78c49729d585 + + Modernes Zielmonokel + Advanced Targeting Monocle + Monóculo mira avanzado + Monóculo certero avanzado + Monocle de ciblage avancé + Monocolo di Puntamento + 最新式自動照準片眼鏡 + 향상된 조준경 + Monokl namierzający + Monóculo de Mira Avançada + Прицельный монокль + แว่นตาติดตามเป้าหมายขั้นสูง + 高级瞄准镜 + 高科技鎖定單眼鏡片 + + + Wirkt eine Kopie jedes Zaubers in Eurem Deck. <i>(Zufällige Zielauswahl)</i> + Cast a copy of all spells in your deck <i>(targets chosen randomly)</i>. + Lanza una copia +de todos los hechizos +de tu mazo <i>(objetivos elegido al azar)</i>. + Lanza una copia de todos los hechizos en tu_mazo <i>(objetivos elegidos_al azar)</i>. + Lance une copie de tous les sorts de votre deck <i>(cibles choisies au hasard)</i>. + Lancia una copia delle Magie nel tuo mazzo su bersagli casuali. + [x]自分のデッキの呪文全てを +コピーして使用する +<i>(対象はランダムに選択)</i>。 + 내 덱에 있는 모든 주문을 복사하여 시전합니다. +<i>(대상은 무작위로 선택)</i> + Rzuć kopie wszystkich zaklęć z twojej talii <i>(cele wybrane losowo)</i>. + Lance uma cópia de todos os feitiços do seu deck <i>(alvos escolhidos aleatoriamente)</i>. + Вы применяете копии всех заклинаний в колоде <i>(цели выбира-ются случайно)</i>. + ร่ายก๊อปปี้ของเวทมนตร์[b]ทั้งหมดในเด็คคุณ <i>(สุ่มเลือกเป้าหมาย)</i> + 施放你牌库中所有法术牌的复制<i>(目标随机而定)</i>。 + 施放你牌堆中所有法術的複製版 +<i>(隨機選擇目標)</i> - - <b>Heldenfähigkeit</b> -Fügt dem feindlichen [x]Helden $2 Schaden zu.@<b>Heldenfähigkeit</b> -Verursacht $2 Schaden. - <b>Hero Power</b> -Deal $2 damage to the enemy hero.@<b>Hero Power</b> -Deal $2 damage. - [x]<b>Poder de héroe</b> -Inflige $2 p. de daño -al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b> -Inflige $2 p. de daño. - <b>Poder de héroe</b> -Inflige $2 de daño al héroe enemigo.@<b>Poder de héroe</b> -Inflige $2 de daño. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige $2_points de dégâts au héros adverse.@<b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige $2_points de dégâts. - <b>Potere Eroe</b> -Infligge $2 danni all'eroe nemico.@<b>Potere Eroe</b> -Infligge $2 danni. - <b>ヒーローパワー</b> -敵のヒーローに -$2ダメージを -与える。@<b>ヒーローパワー</b> -$2ダメージを -与える。 - <b>영웅 능력</b> -적 영웅에게 피해를 $2 줍니다.@<b>영웅 능력</b> -피해를 $2 줍니다. - <b>Moc specjalna</b> -Zadaj $2 pkt. obrażeń_wrogiemu bohaterowi.@<b>Moc specjalna</b> -Zadaj $2 pkt. obrażeń. - <b>Poder Heroico</b> -Cause $2 de dano ao herói inimigo.@<b>Poder Heroico</b> -Cause $2 de dano. - <b>Сила героя</b> -Наносит $2 ед. урона герою_противника.@<b>Сила героя</b> -Наносит $2 ед. урона. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู@<b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย $2_แต้ม - <b>英雄技能</b> -对敌方英雄造成$2点伤害。@<b>英雄技能</b> -造成$2点伤害。 - <b>英雄能力</b> -對敵方英雄造成$2點傷害@<b>英雄能力</b> -造成$2點傷害 + + + + + + + + + + 00000012-da4e-4fbf-840b-d05978eecebf + + Teekränzchen + Tea Time + Hora del té + Hora del té + L’heure du thé + Ora del Tè + ティータイム + 차 한잔 + Popołudniowa herbatka + Hora do Chá + Чаепитие + เวลาน้ำชา + 下午茶 + 午茶時間 + + + [x]Erhaltet 4 Manakristalle +und zieht 2 zusätzliche +Karten <b>nur für den +nächsten Boss</b>. + Gain 4 Mana Crystals and draw 2 extra cards <b>for the next boss only</b>. + [x]Obtienes 4 cristales de +maná y robas 2 cartas extra +<b>solo para el siguiente jefe</b>. + Obtienes 4 Cristales de maná y robas 2 cartas más <b>solo para el siguiente jefe</b>. + Vous gagnez 4_cristaux de mana et vous piochez 2_cartes supplémentaires <b>pour le prochain boss uniquement</b>. + [x]Ottieni 4 Cristalli di +Mana e pesca 2 carte +aggiuntive <b>solo per +il boss successivo</b>. + [x]<b>この次のボス戦に限り</b> +マナクリスタル4個を獲得し +カードを追加で2枚引く。 + 마나 수정을 4개 얻고 카드를 2장 더 뽑습니다. <b>다음 우두머리 전투에만 적용됩니다.</b> + Otrzymujesz 4_kryształy many i dobierasz dwie dodatkowe karty +<b>(tylko na kolejnym bossie</b>). + Receba 4 Cristais de Mana e compre 2 cards extras <b>apenas no próximo chefe</b>. + Вы получаете 4_кристалла маны и берете 2_дополнительные карты <b>только для следующего босса</b>. + ได้รับคริสตัลมานา 4 อัน[b]และจั่วการ์ดเพิ่มอีก 2 ใบ <b>สำหรับบอสตัวต่อไปเท่านั้น</b> + <b>仅在下一场首领战中</b>获得四个法力水晶,额外抽两张牌。 + 獲得4顆法力水晶,並且<b>在對戰下個首領</b>時多抽2張牌 - - - - - - + + + - - - - - + - + - Akalis Champion - Akali's Champion - Campeón de Akali - Campeón de Akali - Champion d’Akali - Campione di Akali - アカリのツワモノ - 아칼리의 용사 - Czempion Akaliego - Campeão de Akali - Боец Акали - ผู้กล้าของอะคาลี - 阿卡里的战甲 - 阿卡利的勇士 + Echtsilberlanze + Truesilver Lance + Lanza de veraplata + Lanza de veraplata + Lance en vrai-argent + Lancia di Verargento + トゥルーシルバー・ランス + 진은창 + Srebrytowa lanca + Lança de Veraprata + Серебряная пика + หอกทรูซิลเวอร์ + 真银长枪 + 真銀長矛 - <b>Schrein</b> -Der Angriff dieses Dieners entspricht immer Eurer Rüstung. - [x]<b>Shrine</b> -This minion's Attack -is always equal to -your Armor. - [x]<b>Efigie</b> -El ataque de este esbirro -siempre es igual a tu armadura. - <b>Santuario</b> -El Ataque de este esbirro siempre es igual a_tu_Armadura. - <b>Sanctuaire</b> -L’Attaque de ce serviteur -est toujours égale à votre armure. - [x]<b>Santuario</b>. L'Attacco di -questo servitore è sempre -_pari alla tua Armatura. - [x]<b>ミコシ</b> -このミニオンの攻撃力は -__常に自分の装甲に等しい。 - <b>제단</b>, 이 하수인의 공격력은 내 방어도와 같습니다. - <b>Kapliczka</b> -Atak tego stronnika -jest zawsze równy -twojemu pancerzowi. - <b>Santuário</b> -O Ataque deste lacaio é sempre equivalente à sua Armadura. - <b>Идол</b>. Атака этого существа всегда равна вашей броне. - <b>สื่อวิญญาณ</b> พลังโจมตีของมินเนี่ยนตัวนี้[b]_เท่ากับเกราะของคุณเสมอ_ - <b>神龛</b> -该随从的攻击力始终等同于你的护甲值。 - <b>聖壇</b> -此手下的攻擊力總是等同你的護甲值 + <b>Lebensentzug</b>. Erhält +2 Haltbarkeit, nachdem Ihr Euer Mana <b>überladen</b> habt. + <b>Lifesteal</b> +After you <b>Overload</b>, gain +2 Durability. + [x]<b>Robo de vida</b> +Después de que sufras +<b>Sobrecarga</b>, obtiene + +2 p. de durabilidad. + <b>Robavida</b> +Después de una <b>Sobrecarga</b>, obtiene +2 de Durabilidad. + <b>Vol de vie</b> +Une fois que vous êtes en <b>Surcharge</b>, gagne +2_Durabilité. + [x]<b>Furto Vitale</b>. Dopo che +hai attivato <b>Sovraccarico</b>, +__ottiene +2 Integrità. + [x]<b>生命奪取</b> +自分が<b>オーバーロード</b> +した後、耐久度+2を +獲得する。 + <b>생명력 흡수</b> +내가 <b>과부하</b>된 후에, 내구도를 +2 얻습니다. + <b>Kradzież życia</b> +Gdy <b>Przeciążysz</b> kryształ_many, broń otrzymuje +2 do wytrzymałości. + <b>Roubar Vida</b> +Depois que você causar <b>Sobrecarga</b>, receba +2 de Durabilidade. + [x]<b>Похищение жизни</b>. После +того как вы получаете +<b>«Перегрузку»</b>, полу- +_чает +2 к прочности. + <b>สูบชีวิต</b> หลังจากคุณ_<b>โอเวอร์โหลด</b> _ได้รับความทนทาน_+2 + <b>吸血</b> +在你<b>过载</b>后,获得+2耐久度。 + <b>生命竊取</b> +在你<b>超載</b>後,獲得+2耐久度 + + + Eine Lanze für einen wahren Lord. Mit Finleys schamanistischen Fähigkeiten eine gefährliche Waffe. + A lance fit for a lord - Finley's shaman skills make this quite the formidable weapon. + Una lanza digna de un lord. Las habilidades de chamán de Finley la convierten en un arma extraordinaria. + Una lanza digna de un lord. Las habilidades chamánicas de Aletardo la convierten en un arma formidable. + Une arme digne d’un noble chevalier. Et les tout nouveaux pouvoirs de chaman de Finley rendent cette lance encore plus extraordinaire ! + Una lancia degna di un vero campione. Le abilità sciamaniche di Pinnus rendono quest'arma davvero formidabile. + 王者のランス。フィンレーのシャーマンの技により、非常に強靭な武器となる。 + 진정한 기사에게 어울리는 창입니다. 또한 핀리는 주술사의 힘도 다루기 때문에 매우 강력한 무기라 할 수 있죠. + Lanca w sam raz dla lorda. Szamańskie zdolności Płetwina czynią z niej wyborną broń. + Uma lança digna de um lorde que combina perfeitamente com as habilidades xamânicas de Finlei. + Эта пика — идеальное оружие истинного лорда — в руках Финли становится еще более грозной благодаря его шаманским способностям. + หอกที่คู่ควรกับผู้เป็นลอร์ด ทักษะชาแมนของฟินลีย์ช่วยส่งเสริม +ให้มันกลายเป็นอาวุธทรงอานุภาพ + 长枪配英雄——这把武器加上芬利的萨满祭司造诣,能发挥出惊人的威力。 + 芬利的薩滿技能能充分發揮這把武器的驚人威力。 - Grace Liu - - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - + + + - + - Akalis Champion - Akali's Champion - Campeón de Akali - Campeón de Akali - Champion d’Akali - Campione di Akali - アカリのツワモノ - 아칼리의 용사 - Czempion Akaliego - Campeão de Akali - Боец Акали - ผู้กล้าของอะคาลี - 阿卡里的战甲 - 阿卡利的勇士 + Mächtig! + Mighty! + ¡Poderosa! + ¡Cuánto poder! + Puissant ! + Potenza! + 槍研げる! + 강력! + Potęga! + Potente! + Мощь! + ทรงพลัง! + 真厉害 + 堅實耐用 - - - - - - - - - - + + Erhöhte Haltbarkeit. + Increased Durability. + Durabilidad aumentada. + Durabilidad aumentada. + Durabilité augmentée. + Integrità aumentata. + 耐久度が増加。 + 내구도 증가 + Zwiększona wytrzymałość. + Durabilidade aumentada. + Прочность увеличена. + ความทนทานเพิ่มขึ้น + 耐久度提高。 + 耐久度提高 + + + + - - - - - - - - - - + - + + 00000012-890b-4e5f-8ef6-ca63b7f5a89e - Shirvallahs Schutz - Shirvallah's Protection - Protección de Shirvallah - Protección de Shirvallah - Protection de Shirvallah - Protezione di Shirvallah - シャヴァーラのマモリ - 시르밸라의 가호 - Osłona Szirwali - Proteção de Shirvallah - Защита Ширваллы - การปกป้องของเชอร์วาลลาห์ - 西瓦尔拉的庇护 - 希爾瓦拉的守護 + Karl der Verschollene + Karl the Lost + Karl el Perdido + Karl el extraviado + Karl le Perdu + Dino il Perduto + 孤独のカール + 길 잃은 칼 + Rychu Zagubiony + Carlos, o Perdido + Карл Потерявшийся + คาร์ลผู้หลงทาง + 走失的卡尔 + 迷路的卡爾 - [x]<b>Schrein</b> -Nachdem ein befreundeter -Diener Schaden überlebt hat, -erhält er <b>Gottesschild</b>. - [x]<b>Shrine</b> -After a friendly minion -survives damage, give it -<b>Divine Shield</b>. - <b>Efigie</b> -Después de que un esbirro amistoso sobreviva al daño, le otorga <b>Escudo divino</b>. - <b>Santuario</b> -Después de que un esbirro aliado sobrevive al daño, le otorga <b>Escudo divino</b>. - <b>Sanctuaire</b> -Quand un serviteur allié subit des dégâts et survit, lui confère <b>Bouclier divin</b>. - [x]<b>Santuario</b>. Dopo che un -tuo servitore subisce danni -e sopravvive, gli fornisce -<b>Scudo Divino</b>. - [x]<b>ミコシ</b> -味方のミニオンがダメージを -受けて生き延びた後 -そのミニオンに -_______<b>聖なる盾</b>を付与する。 - [x]<b>제단</b>, 아군 하수인이 피해를 -받고 생존한 후에, 그 하수인에게 -<b>천상의_보호막</b>을 부여합니다. - <b>Kapliczka</b> -Gdy przyjazny stronnik przeżyje otrzymane_obrażenia, daj mu <b>Boską tarczę</b>. - <b>Santuário</b> -Depois que um lacaio aliado sobreviver a dano, conceda‑lhe <b>Escudo Divino</b>. - <b>Идол</b>. После того как ваше_существо получает несмертельный урон, оно [x]_____получает <b>«Божественный щит»</b>._ - <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ได้รับความเสียหายแล้วไม่ตาย มอบ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้มัน - <b>神龛</b> -在一个友方随从受到伤害并没有死亡后,使其获得<b>圣盾</b>。 - <b>聖壇</b> -在友方手下受傷存活後,賦予它<b>聖盾術</b> + <b>Kampfschrei:</b> Ruft 6 Rekruten der Silbernen Hand (1/1) herbei und verleiht allen befreundeten Dienern <b>Spott</b> und <b>Gottesschild</b>. + [x]<b>Battlecry:</b> Summon six 1/1 +Silver_Hand_Recruits and give +all friendly minions <b>Taunt</b> +and <b>Divine Shield</b>. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Invoca a 6 +reclutas mano de plata 1/1 +y otorga a todos los esbirros +amistosos <b>Provocar</b> +y <b>Escudo divino</b>. + <b>Grito de batalla:</b> invoca seis Reclutas de la Mano de Plata 1/1 y otorga <b>Provocación</b> y <b>Escudo_divino</b> a todos los esbirros aliados. + <b>Cri de guerre :</b> invoque six recrues de_la_Main_d’argent_1/1_et_confère <b>Provocation</b> et <b>Bouclier divin</b> à tous les serviteurs alliés. + [x]<b>Grido di Battaglia:</b> +evoca sei Reclute Mano +d'Argento 1/1 e fornisce ai +tuoi servitori <b>Provocazione</b> +e <b>Scudo Divino</b>. + <b>雄叫び:</b> +1/1の「シルバーハンド新兵」 +を6体召喚し、味方のミニオン全てに<b>挑発</b>と<b>聖なる盾</b>を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 1/1 은빛 성기사단 신병을 6명 소환합니다. 모든 아군 하수인에게 <b>도발</b>과 <b>천상의_보호막</b>을 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij sześciu Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1 +i daj wszystkim przyjaznym stronnikom <b>Prowokację</b> oraz <b>Boską tarczę</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> +Evoque seis Recrutas do Punho de Prata 1/1 e conceda <b>Provocar</b> e <b>Escudo Divino</b> a todos os lacaios aliados. + <b>Боевой клич:</b> призывает шесть паладинов-рекрутов 1/1. +Все ваши существа получают +<b>«Провокацию»</b>_и <b>«Божественный щит»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกนักรบ[b]ซิลเวอร์แฮนด์ 1/1_หกคน แล้ว[b]มอบ_<b>ยั่วยุ</b>_และ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_ให้[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณทั้งหมด + <b>战吼:</b>召唤六个1/1的白银之手新兵,并使所有友方随从获得<b>嘲讽</b>和<b>圣盾</b>。 + [x]<b>戰吼:</b>召喚六個 +1/1白銀之手新兵,並 +賦予全部友方手下 +<b>嘲諷</b>和<b>聖盾術</b> + + + Ein freundlicher Paladin, der in Uldum umherwandernd gefunden wurde. Er scheint nach jemandem zu suchen. + A friendly paladin who was found wandering Uldum. He seems to be looking for someone. + Un paladín amistoso que estaba vagando por Uldum. Parece que busca a alguien. + Un paladín amistoso que encontraron deambulando por Uldum. Parece estar buscando a alguien. + Un de perdu, un de déchu ! Euh… + Un amichevole Paladino trovato mentre vagava senza meta a Uldum. Sembra stia cercando qualcuno. + ウルドゥムをさまよっていたところを発見された、友好的なパラディン。どうやら誰かを探しているらしい。 + 울둠을 떠돌던 친근한 성기사입니다. 누군가를 찾고 있는 것 같군요. + Ten przyjacielski paladyn kręci się po Uldum, jakby kogoś szukał. + Um Paladino simpático que foi encontrado vagando por Uldum. Parece estar procurando alguém... + Добродушный паладин, которого обнаружили скитавшимся по Ульдуму. Похоже, он кого-то ищет. + พาลาดินผู้เป็นมิตรที่ร่อนเร่พเนจร +อยู่ในอุลดุม ดูเหมือนเขากำลัง +ตามหาใครบางคน + 这位友好的圣骑士被发现时正在奥丹姆四处游荡。他好像在找什么人。 + 這個友善的聖騎士被發現一個人在奧丹姆遊蕩,他似乎在尋找某人。 - Cicily He - - - + + + + + - - - - - + - - - + - - - - - - - - + + + + b8c06163-af7c-45f5-a3bd-1f1613c5a196 + + Gewand des Geizes + Robes of Diminishing + Toga de disminución + Túnica de reducción + Robe d’atténuation + Vesti della Riduzione + 瞬きのローブ + 절감의 로브 + Szata pomniejszenia + Vestes da Redução + Уменьшающее одеяние + เสื้อคลุมลดทอน + 缩法长袍 + 消法之袍 + + + <b>Passiv</b> +Nachdem Ihr einen Zauber gezogen habt, werden seine Kosten in diesem Zug auf (0) verringert. + <b>Passive</b> +After you draw a spell, reduce its Cost to (0) this turn. + [x]<b>Pasivo</b> +Después de que robes un +hechizo, reduce su coste a +(0) cristales este turno. + <b>Pasivo</b> +Después de robar un hechizo, reduce su costo a (0) este turno. + <b>Effet passif</b> +Une fois que vous avez pioché un sort, réduit son coût à (0)_cristal de mana pendant +ce tour. + <b>Passivo:</b> dopo che hai pescato una Magia, ne riduce il costo a (0) per quel turno. + [x]<b>常時発動</b> +自分が呪文を引いた後 +そのコストを +このターンの間 +(0)にする。 + <b>지속 능력</b> +내가 주문을 뽑은 후에, 이번 턴에 그 주문의 비용이 (0)이 됩니다. + <b>Działanie pasywne:</b> +Gdy dobierzesz zaklęcie, zmniejsz jego koszt +do (0) w tej turze. + <b>Passivo</b> +Depois que você comprar um feitiço, reduza o custo dele a (0) neste turno. + <b>Пассивный эффект:</b> после того как вы берете заклинание, оно стоит (0) до конца хода. + <b>ติดตัว</b> หลังจากที่คุณจั่วได้เวทมนตร์ ลดค่าร่ายของมันเหลือ (0) ในเทิร์นนี้ + <b>被动</b> +在你抽到一张法术牌后,在本回合中将其法力值消耗降至(0)点。 + <b>被動:</b>在你抽出法術後,本回合使其消耗降低為(0) + + + + + + + + + - + - Shirvallahs Schutz - Shirvallah's Protection - Protección de Shirvallah - Protección de Shirvallah - Protection de Shirvallah - Protezione di Shirvallah - シャヴァーラのマモリ - 시르밸라의 가호 - Osłona Szirwali - Proteção de Shirvallah - Защита Ширваллы - การปกป้องของเชอร์วาลลาห์ - 西瓦尔拉的庇护 - 希爾瓦拉的守護 + Fleeting Knowledge Player Enchantment + Fleeting Knowledge Player Enchantment + Encantamiento de Conocimiento efímero + Encantamiento de jugador de Conocimiento pasajero + Ench. de joueur Connaissances fugaces + Incantamento Giocatore Conoscenza Effimera + 束の間の知識 プレイヤー付与効果 + Fleeting Knowledge Player Enchantment + Ulotna wiedza – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Conhecimento Fugaz + Чары от «Уменьшающего одеяния» + ผลพิเศษผู้เล่นของความรู้ชั่วแล่น + 学识涌动玩家强化 + Fleeting Knowledge Player Enchantment - - - - - + + + + - - - - + - - - - - - - - - - + + - + - Tod in der Flasche - Bottled Terror - Terror embotellado - Terror embotellado - Terreur en bouteille - Terrore in Bottiglia - 没るシップ - 병 속의 해적선 - Groza w butelce - Terror Engarrafado - Ужас в бутылке - มฤตยูในขวดแก้ว - 瓶中的阴影 - 瓶中懼 + Flüchtiges Wissen + Fleeting Knowledge + Conocimiento efímero + Conocimiento pasajero + Connaissances fugaces + Conoscenza Effimera + 束の間の知識 + 희미한 지식 + Ulotna wiedza + Conhecimento Fugaz + Мимолетное знание + ความรู้ชั่วแล่น + 学识涌动 + 消逝的知識 + + + + + + + + + + + + + + 141fcbed-aad4-4bf3-82f6-f9aaeb102e0f + + Auswechseln + Hiring Replacements + Contratar sustitutos + Contratación de sustitutos + Remplacement des troupes + Reclutamento Rimpiazzi + 人材トレード + 대체 인력 + Lista rezerwowa + Contratação de Substitutos + Обновление состава + จ้างคนมาแทน + 成员更替 + 備用兵員 + + + Wählt einen befreun[d]deten Diener. <b>Entdeckt</b> einen Diener, der den gewählten Diener in Eurem Abenteuer[d]deck ersetzt. + [x]Choose a friendly minion. +<b>Discover</b> a minion +to replace it in your +Adventure Deck. + Elige a un esbirro +amistoso. <b>Descubre</b> a un +esbirro que lo reemplaza +en tu mazo de aventura. + Elige un esbirro aliado. <b>Devela</b> un esbirro para reemplazarlo en tu mazo de aventura. + Choisissez un serviteur allié. En <b>découvre</b> un autre qui le remplace dans votre deck d’aventure. + Seleziona un tuo servitore. <b>Rinvieni</b> un servitore che lo sostituisce nel tuo Mazzo Avventura. + 味方のミニオン1体を +選択する。そのミニオンと +交替で自分のアドベンチャー +デッキに追加するミニオン +1体を<b>発見</b>する。 + 아군 하수인을 선택합니다. 하수인을 <b>발견</b>하여 내 모험 덱의 +그 하수인과 교체합니다. + Wybierz przyjaznego stronnika. <b>Odkryj</b> stronnika, który zastąpi go w twojej Talii przygody. + Escolha um lacaio aliado. <b>Descubra</b> um lacaio para substituí-lo no seu deck de Aventura. + Выберите ваше существо. Вы <b>раскапываете</b> существо, которым заменяете его в колоде приключений. + เลือกมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนมาแทนที่มัน[b]ในเด็คผจญภัยของคุณ + 选择一个友方随从。<b>发现</b>一个随从来将其替换出你的冒险模式套牌。 + 選擇一個友方手下。<b>發現</b>一個手下,在你的冒險套牌中用它替換原先選擇的手下 + + + + + + + + + + + + + + 0bf55e13-cad2-4565-a6a3-19d33e787bba + + Studienpause + Study Break + Descanso de los estudios + Descanso del estudio + Une pause s’impose + Pausa dallo Studio + 勉強の休憩 + 토막 상식 + Przerwa w nauce + Pausa nos Estudos + Перерыв в исследованиях + พักการเรียน + 研究中断 + 放鬆思緒 + + + [x]<b>Entdeckt</b> einen Zauber. +Fügt ihn Eurem Abenteuer[d]deck hinzu. Er startet immer +auf Eurer Hand. + <b>Discover</b> a spell. Add it to your Adventure deck. +It always starts in your hand. + <b>Descubre</b> un hechizo. +Lo añade a tu mazo de aventura. Siempre empieza en tu mano. + <b>Devela</b> un hechizo y agrégalo a tu mazo de_aventura. Siempre empieza en tu mano. + <b>Découvre</b> un sort. L’ajoute à votre deck d’aventure. Il commence toujours dans votre main. + <b>Rinvieni</b> una Magia. Viene aggiunta al tuo Mazzo Avventura. Inizia sempre nella tua mano. + [x]呪文を1つ<b>発見</b>する。 +それを自分のアドベンチャー +デッキに追加する。それは +必ず最初の手札に入る。 + 주문을 <b>발견</b>하여 +내 모험 덱에 추가합니다. 그 주문은 내 시작하는 손에 항상 있습니다. + <b>Odkryj</b> zaklęcie. Dodaj je do twojej Talii przygody. Zawsze zaczyna w twojej ręce startowej. + <b>Descubra</b> um feitiço. Adicione-o ao seu deck de Aventura. Sempre começa na sua mão. + Вы <b>раскапываете</b> заклинание и добавляете его в колоду приключений. Оно всегда начинает матч в_руке. + <b>ค้นพบ</b>_เวทมนตร์หนึ่งใบ เพิ่มมันในเด็คผจญภัย[b]ของคุณ_มันจะอยู่ในมือคุณ[b]เมื่อเริ่มเกมเสมอ + <b>发现</b>一张法术牌。将其置入你的冒险模式套牌,它将始终出现在你的起始手牌中。 + <b>發現</b>一個法術 +將它放入你的冒險套牌,且起手時會在你的手中 + + + + + + + + + + + + + + 00000012-5356-4464-b25a-da84f9ebfe81 + + Befreundeter Schmied + Friendly Smith + Herrero amistoso + Herrero amistoso + Forgeron allié + Fabbro Amichevole + 気のいい鍛冶屋 + 친근한 대장장이 + Przyjacielski kowal + Ferreiro Aliado + Любезный кузнец + ช่างตีเหล็กผู้เป็นมิตร + 友好的铁匠 + 友善的鐵匠 + + + <b>Entdeckt</b> eine Waffe einer zufälligen Klasse. +Fügt sie mit +2/+2 zu Eurem Abenteuerdeck hinzu. + [x]<b>Discover</b> a weapon +from any class. Add it +to your Adventure Deck + with +2/+2. + <b>Descubre</b> un arma de cualquier clase. La añade a tu mazo de aventura con +2/+2. + <b>Devela</b> un arma de cualquier clase y agrégala a tu mazo de aventura con +2/+2. + <b>Découvre</b> une arme de n’importe quelle classe. L’ajoute à votre deck d’aventure et lui donne_+2/+2. + <b>Rinvieni</b> un'Arma di qualsiasi classe. Viene aggiunta al tuo Mazzo Avventura e ottiene +2/+2. + [x]あらゆるクラスの +武器から1つを<b>発見</b>する。 +それを自分の +アドベンチャーデッキに追加し ++2/+2を付与する。 + 무작위 직업의 무기를 <b>발견</b>합니다. 그 무기에 +2/+2를 부여하고 내 모험 덱에 추가합니다. + <b>Odkryj</b> broń z_dowolnej klasy. Daj jej +2/+2 i dodaj ją do twojej Talii przygody. + <b>Descubra</b> uma arma de qualquer classe. Adicione-a ao seu deck de Aventura com +2/+2. + Вы <b>раскапываете</b> оружие любого класса и добавляете его в колоду приключений. Оно получает +2/+2. + <b>ค้นพบ</b> อาวุธจากทุกคลาส มอบ_+2/+2_ให้แล้วเพิ่มมัน[b]ในเด็คผจญภัยของคุณ + <b>发现</b>一张任意职业的武器牌。使其获得+2/+2并置入你的冒险模式套牌。 + <b>發現</b>一個任意 +職業的武器。將它放入你的冒險套牌,並賦予它+2/+2 + + + + + + + + + + + + Freundschaftsdienst + Friendly Upgrade + Mejora amistosa + Mejora amistosa + Amélioration alliée + Potenziamento Amichevole + アップグレード友好 + 친근한 강화 + Przyjacielskie ulepszenie + Aprimoramento Aliado + Дружеская услуга + อัพเกรดอย่างเป็นมิตร + 友情升级 + 鐵匠的加工 - <b>Schrein</b> -Eure anderen Diener haben_<b>Verstohlenheit</b>. -<b>Todesröcheln:</b> Verleiht Euren Dienern +2_Angriff. - [x]<b>Shrine</b> -Your other minions have <b>Stealth</b>. - <b>Deathrattle:</b> Give your minions -+2 Attack. - <b>Efigie</b> -Tus otros esbirros tienen <b>Sigilo</b>. -<b>Último aliento:</b> Otorga a tus esbirros +2 p. de ataque. - <b>Santuario</b> -Tus otros esbirros tienen <b>Sigilo</b>. <b>Estertor:</b> otorga +2 de Ataque a tus esbirros. - <b>Sanctuaire</b> -Vos autres serviteurs ont <b>Camouflage</b>. <b>Râle d’agonie :</b> donne +2_ATQ à vos serviteurs. - [x]<b>Santuario</b>. Gli altri tuoi -servitori hanno <b>Furtività</b>. -<b>Rantolo di Morte:</b> +2 Attacco -ai tuoi servitori. - [x]<b>ミコシ</b> -自身を除く味方のミニオンは -<b>隠れ身</b>を得る。 -<b>断末魔:</b>_味方のミニオン全てに -__攻撃力+2を付与する。 - [x]<b>제단</b>, 내 다른 하수인들이 -<b>은신</b>을 얻습니다. <b>죽음의 메아리:</b> - 내 하수인들에게 공격력을 -+2 부여합니다. - <b>Kapliczka</b> -Twoi pozostali stronnicy mają_<b>Ukrycie</b>. -<b>Agonia:</b> Daj twoim stronnikom +2 do ataku. - <b>Santuário</b> -Seus outros lacaios têm <b>Furtividade</b>. <b>Último Suspiro:</b> Conceda +2 de Ataque aos seus lacaios. - <b>Идол</b>. Другие ваши существа -получают <b>«Маскировку»</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> ваши _____существа_получают_+2_к_атаке.__ - <b>สื่อวิญญาณ</b> มินเนี่ยนตัวอื่นของคุณมี_<b>ซ่อนตัว</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b>_มอบพลังโจมตี_+2 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ - <b>神龛</b> -你的其他随从获得<b>潜行</b>。 -<b>亡语:</b>使你的其他随从获得+2攻击力。 - <b>聖壇</b> -你的其他手下擁有<b>潛行</b><b>死亡之聲:</b>賦予你的手下+2攻擊力 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 - Jason Kang - - - - - - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - + + + + + + 00000012-7c11-4589-aeaa-bb11f4f12cf9 + + Ablösung + Party of Four + Mesa para cuatro + Fiesta para cuatro + Surprise générale + Tavolo per Quattro + 4名様 + 4인 파티 + Czwórka towarzyszy + Grupo de Quatro + На четверых + ข้ามาสี่คน + 四人成众 + 四人同桌 + + + <b>Entdeckt</b> einen Diener. Ersetzt alle feindlichen Diener durch Diener dieses Typs. + <b>Discover</b> a minion. Replace enemy minions with minions of that type. + [x]<b>Descubre</b> un esbirro. +Reemplaza a los esbirros +enemigos con esbirros +de ese tipo. + <b>Devela</b> un esbirro. Reemplaza esbirros enemigos con esbirros de ese tipo. + <b>Découvre</b> un serviteur. Remplace les serviteurs adverses par des serviteurs de ce type. + [x]<b>Rinvieni</b> un +servitore. Sostituisce +i servitori nemici con +servitori di quel tipo. + [x]ミニオンを1体<b>発見</b>する。 +敵のミニオン全てを +それと同じ種族の +ミニオンと置き換える。 + [x]하수인을 <b>발견</b>합니다. +적 하수인들을 그 종족값인 +하수인들로 교체합니다. + <b>Odkryj</b> stronnika. Zastąp wrogich stronników stronnikami tego typu. + <b>Descubra</b> um lacaio. Substitua todos os lacaios inimigos por lacaios desse tipo. + Вы <b>раскапываете</b> существо и заменяете существ противника существами того же типа. + <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนหนึ่งใบ แทนที่มินเนี่ยนศัตรูด้วย[b]มินเนี่ยนจากประเภทที่ค้นพบ + <b>发现</b>一张随从牌。将所有敌方随从替换成与该随从类型相同的随从。 + <b>發現</b>一個手下 +將敵方手下替換為該類型的手下 + + + + + + + + + + 830645aa-1f71-4775-a159-b5f46b21ab9d + + Expresszustellung + Fast Food + Comida rápida + Comida rápida + Restauration rapide + Pasto Rapido + ファーストフード + 패스트 푸드 + Śmieciowe żarcie + Refeição Rápida + На скорую руку + อาหารจานด่วน + 便捷快餐 + 速食快餐 + + + Fügt alle feind[d]lichen Diener Eurem Abenteuerdeck hinzu. +Sie kosten (1) weniger. + Add all enemy minions to your Adventure Deck. They cost (1) less. + [x]Añade todos los esbirros +enemigos a tu mazo +de aventura. Cuestan +(1) cristal menos. + Agrega todos los esbirros enemigos a tu mazo de aventura. Cuestan (1) menos. + Ajoute tous les serviteurs adverses à votre deck d’aventure. Ils coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. + [x]Aggiunge i servitori nemici +al tuo Mazzo Avventura. +Costano (1) in meno. + [x]敵のミニオン全てを +自分のアドベンチャーデッキ +に追加する。それらのコストは +(1)減る。 + 모든 적 하수인을 내 모험 덱에 추가합니다. 그 하수인들의 비용이 (1) 감소합니다. + Dodaj wszystkich wrogich stronników do_twojej Talii przygody. Kosztują (1) mniej. + Adicione todos os lacaios inimigos ao seu deck de Aventura. Eles custam (1) a menos. + Вы добавляете всех существ противника в колоду приключений. Они стоят на (1) меньше. + เพิ่มมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด[b]ในเด็คผจญภัยของคุณ พวกมันมีค่าร่ายลดลง (1) + 将所有敌方随从加入你的冒险模式套牌。其法力值消耗减少(1)点。 + 將全部敵方手下放入你的冒險套牌,且消耗減少(1) + + + + + + + + + + + + + + - + - Tod in der Flasche - Bottled Terror - Terror embotellado - Terror embotellado - Terreur en bouteille - Terrore in Bottiglia - 没るシップ - 병 속의 해적선 - Groza w butelce - Terror Engarrafado - Ужас в бутылке - มฤตยูในขวดแก้ว - 瓶中的阴影 - 瓶中懼 + Gesättigt + Satiated + Saciado + Saciedad + Restauré + Sazio + 飽食 + 배부름 + Pełny brzuch + Saciado + Сытость + อิ่มหนำสำราญ + 酒足饭饱 + 吃飽喝足 - +2 Angriff. - +2 Attack. - +2 p. de ataque. - +2 de Ataque. - +2_ATQ. - +2 Attacco. - 攻撃力+2。 - 공격력 +2 - +2 do ataku. - +2 de Ataque. - +2 к атаке. - พลังโจมตี +2 - +2攻击力。 - +2攻擊力 + Kostet (1) weniger. + Costs (1) less. + Cuesta +(1) cristal menos. + Cuesta (1) menos. + Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (1) in meno. + コスト(1)減少。 + 비용 (1) 감소 + Kosztuje (1) mniej. + Custa (1) a menos. + Стоит на (1) меньше. + ค่าร่ายลดลง (1) + 法力值消耗减少(1)点。 + 消耗減少(1) - - + + + - + + + + + 07ed216b-544d-4df5-8c4b-e83000685615 + + Arbeit, Arbeit! + Work, Work! + ¡Trabaja, trabaja! + ¡Trabajo, trabajo! + Encore du travail ! + Lavoro, Lavoro! + 働け、働け! + 어서 일해라! + Praca, praca! + Ao Trabalho! + За работу! + มาทำงาน! + 快去干活 + 工作,工作! + + + [x]Entfernt einen befreun[d]deten Diener aus Eurem +Abenteuerdeck. Verleiht be[d]nachbarten Dienern +2/+2. + [x]Remove a friendly minion +from your Adventure Deck. +Give adjacent minions ++2/+2. + Elimina a un esbirro +amistoso de tu mazo de +aventura. Otorga a los +esbirros adyacentes +2/+2. + Retira a un esbirro aliado de tu mazo de aventura. Otorga +2/+2 a los esbirros adyacentes. + Retire un serviteur allié de votre deck d’aventure. Donne_+2/+2 aux serviteurs adjacents. + Rimuove un tuo servitore dal tuo Mazzo Avventura. +2/+2 ai servitori adiacenti. + [x]味方のミニオン1体を +自分のアドベンチャーデッキ +から除去する。 +隣接するミニオンに ++2/+2を付与する。 + 아군 하수인을 내 모험 덱에서 제거합니다. 양옆의 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다. + Usuń przyjaznego stronnika z twojej Talii przygody. Daj sąsiednim stronnikom +2/+2. + Remova um lacaio aliado do seu deck de Aventura. Conceda +2/+2 aos lacaios adjacentes. + Убирает ваше выбранное существо из_колоды приключений. Существа по обе стороны от_него получают +2/+2. + นำมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว[b]ออกจากเด็คผจญภัยของคุณ มอบ_+2/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ที่อยู่ติดกับมัน + 将一个友方随从移出你的冒险模式套牌。使相邻的随从获得+2/+2。 + 將一個友方手下移出你的冒險套牌。賦予兩側的手下+2/+2 + + + + + + + + + + + + + + + + - + - Tod in der Flasche - Bottled Terror - Terror embotellado - Terror embotellado - Terreur en bouteille - Terrore in Bottiglia - 没るシップ - 병 속의 해적선 - Groza w butelce - Terror Engarrafado - Ужас в бутылке - มฤตยูในขวดแก้ว - 瓶中的阴影 - 瓶中懼 + Arbeit, Arbeit! + Work, Work! + ¡Trabaja, trabaja! + ¡Trabajo, trabajo! + Encore du travail ! + Lavoro, Lavoro! + 働け、働け! + 어서 일해라! + Praca, praca! + Ao Trabalho! + За работу! + มาทำงาน! + 快去干活 + 工作,工作! - - - - - - - - - - + + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 + + + + + - - - - - - - - - - + + + + + + + + 480a9c81-d392-43b8-bd3f-ce069259f083 + + Spezialität des Hauses + House Special + Especial de la casa + Especial de la casa + Spécialité de la maison + Specialità della Casa + 当店自慢の一品 + 주인장의 추천 + Specjalność lokalu + Especial da Casa + Коронное блюдо + สูตรเด็ดประจำร้าน + 外卖特供 + 酒吧特調 + + + Ersetzt Euer Abenteuerdeck durch eines von Bobs bombastischen Decks. + Replace your Adventure Deck with one of Bob's Bombastic Decks. + [x]Reemplaza tu mazo +de aventura con uno +de los mazos +bombásticos de Bob. + Reemplaza tu mazo de aventura con uno de los mazos bombásticos de Bob. + Remplace votre deck d’aventure par un des decks bonifiés de Bob. + Sostituisce il tuo Mazzo Avventura con uno dei Mazzi Roboanti di Bob. + [x]自分の +アドベンチャーデッキを +「ボブのボンバーデッキ」 +の1つと置き換える。 + 내 모험 덱을 밥의 신통밥통한 덱으로 교체합니다. + Zastąp twoją Talię_przygody jedną +z Bombowych talii Boba. + Substitua seu deck de Aventura por um dos Decks Bombásticos do Bob. + Заменяет колоду приключений одной из_фантастических колод Боба. + แทนที่เด็คผจญภัย[b]ของคุณด้วยหนึ่งในเด็ค[b]สุดบรรเจิดของบ็อบ + 将你的冒险模式套牌替换为鲍勃的一副惊爆套牌。 + 將你的冒險套牌替換為鮑伯的神奇爆爆套牌 + + + + + + + - + + 00000012-f8c7-4bd9-bf3c-5f8f967e41a1 - Stammesschrein - Tribal Shrine - Efigie tribal - Santuario tribal - Sanctuaire tribal - Santuario Tribale - 部族のミコシ - 부족의 제단 - Plemienna kapliczka - Altar de Santuário - Идол племени - สื่อวิญญาณเผ่า - 部族神龛 - 部族聖壇 + Höhere Mathematik + Do the Math + Haz cuentas + Cuenta bien + Calcul savant + Calcoli Matematici + 損得勘定 + 계산에 따르면... + Prosta kalkulacja + Faça as Contas + Простая арифметика + คำนวณ + 精打细算 + 精打細算 - <b>Schrein</b> -<b>Spott</b> - <b>Shrine</b> -<b>Taunt</b> - <b>Efigie</b> -<b>Provocar</b> - <b>Santuario</b> -<b>Provocación</b> - <b>Sanctuaire</b> -<b>Provocation</b> - <b>Santuario</b>. -<b>Provocazione</b>. - <b>ミコシ</b>、<b>挑発</b> - <b>제단</b> -<b>도발</b> - <b>Kapliczka</b> -<b>Prowokacja</b> - <b>Santuário</b> -<b>Provocar</b> - <b>Идол</b>. <b>Провокация</b>. - <b>สื่อวิญญาณ</b> -<b>ยั่วยุ</b> - <b>神龛</b> -<b>嘲讽</b> - <b>聖壇</b> -<b>嘲諷</b> + Entfernt alle Karten, die (2) oder weniger kosten, aus Eurem Abenteuerdeck. + Remove all cards from your Adventure deck that cost (2) or less. + [x]Elimina todas las cartas +de tu mazo de aventura +que cuesten (2) cristales +o menos. + Retira todas las cartas que cuestan (2) o_menos de tu mazo de_aventura. + Retire toutes les cartes coûtant (2)_cristaux de mana ou moins de votre deck d’aventure. + Rimuove dal tuo Mazzo Avventura le carte da (2) o meno Mana. + [x]自分の +アドベンチャーデッキから +コスト(2)以下の +カードを全て除去する。 + 비용이 (2) 이하인 모든 카드를 내 모험 덱에서 제거합니다. + Usuń z twojej Talii przygody wszystkie karty, które kosztują (2) lub mniej. + Remova todos os cards do seu deck de Aventura que custam (2) ou menos. + Убирает из колоды приключений карты за (2) или меньше. + นำการ์ดค่าร่าย (2) หรือ[b]ต่ำกว่าทั้งหมดออกจาก[b]เด็คผจญภัยของคุณ + 将所有法力值消耗小于或等于(2)点的卡牌移出你的冒险模式套牌。 + 將消耗(2)以下的牌全部移出你的冒險套牌 - Evgeniy Zagumyenny - - - + + + + + + + + + + + Murlocfreund + Hosting Murloc + Múrloc anfitrión + Gestación múrloc + Hôte de Murloc + Murloc Ospitante + マーロック寄生中 + 멀록 주인 + Gościna murloka + Murloc Anfitrião + Омурлоченность + เมอร์ล็อคแฝงร่าง + 鱼人当家 + 魚人宿主 + + + Hat „<b>Todesröcheln:</b> Ruft einen zufälligen Murloc herbei“. + Has <b>Deathrattle:</b> Summon a random Murloc. + <b>Último aliento:</b> Invoca +a un múrloc aleatorio. + Tiene <b>Estertor:</b> invoca un Múrloc aleatorio. + A « <b>Râle d’agonie_:</b> invoque un Murloc aléatoire. » + Ha "<b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Murloc casuale". + 「<b>断末魔:</b>_ランダムなマーロックを1体召喚する」を得ている。 + <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 멀록 소환 + Ma opis „<b>Agonia:</b> Przyzwij losowego Murloka”. + Tem <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Murloc aleatório. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает случайного мурлока. + มี <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกเมอร์ล็อคหนึ่งตัว + <b>亡语:</b>随机召唤一个鱼人。 + 擁有<b>死亡之聲:</b>召喚一個隨機魚人 + + + + + + + + 5fcc272d-0173-4365-80c7-08df6383b04c + + Anomalie: Reiche Beute + Anomaly - Loot-Filled + Anomalía: Lleno de botín + Anomalía: Botín rebosante + Anomalie - Butin + Anomalia: Lauto Bottino + 異常 - 戦利品ジャラジャラ + 변형 - 세금 + Anomalia: Góra łupów + Anomalia: Saque Abundante + Аномалия: богатства + ความผิดปกติ - แจกเงิน + 畸变:挥金如土 + 異變 - 錢幣滿載 + + + [x]Nachdem ein Diener +ausgespielt wurde, erhält +der gegnerische Spieler +eine Münze. + After a minion is played, it gives the opposing player a Coin. + Después de jugar un +esbirro, le otorga una +moneda al oponente. + Después de jugar un esbirro, entrega una Moneda al jugador adversario. + Une fois qu’un serviteur a été joué, donne une carte La pièce au joueur adverse. + [x]Dopo che viene giocato +un servitore, fornisce una +Moneta all'avversario +di chi lo controlla. + 手札からミニオンが +使用された後 +それは相手プレイヤーに「コイン」1枚を与える。 + 하수인을 낸 후에, 상대편에게 동전을 줍니다. + Po zagraniu stronnika przeciwnik otrzymuje Monetę. + Depois que um lacaio for jogado, ele concede uma Moeda ao jogador adversário. + После того как игрок разыгрывает существо, его противник получает «Монетку». + หลังจากเล่นมินเนี่ยน มอบเหรียญหนึ่งใบ[b]ให้ผู้เล่นฝ่ายตรงข้าม + 在使用一张随从牌后,使对方玩家获得一个幸运币。 + 在手下被打出後,給對手一張幸運幣 + + - - - - - + + - - - - - - - - - + + + + + 00000012-e6d7-4e81-8e11-3befd6a11d87 + + Beutegefüllt + Loot-Filled Dummy + Loot-Filled Dummy + Simulación de Botín rebosante + Loot-Filled Dummy + Loot-Filled Dummy + Loot-Filled Dummy + Loot-Filled Dummy + Loot-Filled Dummy + Boneco - Saque Abundante + Loot-Filled Dummy + Loot-Filled Dummy + 挥金如土占位 + Loot-Filled Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 702e + Dummy Hook Up ULDA_702e + Dummy Hook Up ULDA 702e + Dummy Hook Up ULDA 702e + Dummy Hook Up ULDA 702e + Dummy Hook Up ULDA 702e + Dummy Hook Up ULDA 702e + Dummy Hook Up ULDA 702e + Dummy Hook Up ULDA 702e + Dummy Hook Up ULDA 702e + Dummy Hook Up ULDA 702e + Dummy Hook Up ULDA 702e + 虚拟关联ULDA702e + Dummy Hook Up ULDA 702e + + + + + + + + + + - + - Stammesschrein - Tribal Shrine - Efigie tribal - Santuario tribal - Sanctuaire tribal - Santuario Tribale - 部族のミコシ - 부족의 제단 - Plemienna kapliczka - Altar de Santuário - Идол племени - สื่อวิญญาณเผ่า - 部族神龛 - 部族聖壇 + Anomaly - Loot-Filled Player Enchantment + Anomaly - Loot-Filled Player Enchantment + Anomaly - Loot-Filled Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: Botín rebosante + Anomaly - Loot-Filled Player Enchantment + Anomaly - Loot-Filled Player Enchantment + Anomaly - Loot-Filled Player Enchantment + Anomaly - Loot-Filled Player Enchantment + Anomaly - Loot-Filled Player Enchantment + Encanto de Jogador - Anomalia: Saque Abundante + Anomaly - Loot-Filled Player Enchantment + Anomaly - Loot-Filled Player Enchantment + 畸变:挥金如土玩家强化 + Anomaly - Loot-Filled Player Enchantment - - - + - - - - - - + - - - - - - - + - - - + - Jan'alais Mantel - Jan'alai's Mantle - Manto de Jan'alai - Manto de Jan'alai - Mantelet de Jan’alai - Mantello di Jan'alai - ジャナライのマント - 잔알라이의 의복 - Opończa Jan'alai - Manto de Jan'alai - Мантия Джан'алай - ผ้าคลุมของจานาไล - 加亚莱的羽衣 - 賈納雷的披肩 + Besitzergreifend + Possessive Spirit + Espíritu posesivo + Espíritu poseedor + Esprit possessif + Spirito Possessivo + 悪霊憑依 + 빙의하는 영혼 + Zaborczy duch + Espírito Possessivo + Одержимость духами + ปรารถนาครอบครอง + 窃据灵魂 + 竊體之魂 - <b>Schrein</b> -<b>Zauberschaden +1</b> für jeden [x]Zauber auf Eurer Hand. - [x]<b>Shrine</b> -Has <b>Spell Damage +1</b> for -each spell in your hand. - <b>Efigie</b> -Tiene <b>+1 p. de daño con hechizos</b> por cada hechizo de tu mano. - <b>Santuario</b> -Tiene <b>Daño de hechizo +1</b> por cada hechizo en tu mano. - <b>Sanctuaire</b> -A <b>+1 aux dégâts des sorts</b> pour chaque sort dans votre main. - [x]<b>Santuario</b>. Ha <b>+1 -Danni Magici</b> per ogni -Magia nella tua mano. - [x]<b>ミコシ</b> -自分の手札の -呪文1枚につき -____<b>呪文ダメージ+1</b>を得る。 - <b>제단</b>, 내 손에 있는 주문 하나당 <b>주문 공격력 +1</b>을 얻습니다. - <b>Kapliczka</b> -Ma <b>Obrażenia zaklęć +1</b> za_każde zaklęcie w_twojej ręce. - <b>Santuário</b> -Tem <b>+1 de Dano Mágico</b> para cada feitiço na sua mão. - <b>Идол</b>. Получает - <b>урон от заклинаний +1</b> - за каждое заклинание -у вас в руке. - <b>สื่อวิญญาณ</b> มี_<b>ความเสียหายเวท +1</b>_ต่อ[b]เวทมนตร์แต่ละใบในมือคุณ - <b>神龛</b> -你的手牌中每有 -一张法术牌,便获得<b>法术伤害+1</b>。 - <b>聖壇</b> -你手中的每個法術可使<b>法術傷害+1</b> + Hat „<b>Todesröcheln:</b> Übernehmt die Kontrolle über einen zufälligen feindlichen Diener“. + Has '<b>Deathrattle:</b> Take control of a random enemy minion.' + [x]<b>Último aliento:</b> +Toma el control de un esbirro +enemigo aleatorio. + Tiene "<b>Estertor:</b> toma el control de un esbirro enemigo aleatorio". + A « <b>Râle d’agonie :</b> prend le contrôle d’un serviteur adverse aléatoire. » + Ha "<b>Rantolo di Morte:</b> prendi il controllo di un servitore nemico casuale". + 「<b>断末魔:</b>_ランダムな敵のミニオン1体を味方にする」を得ている。 + <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 적 하수인을 가져옴 + Ma opis „<b>Agonia:</b> Przejmij kontrolę nad losowym wrogim stronnikiem”. + Tem "<b>Último Suspiro:</b> Tome controle de um lacaio inimigo aleatório". + <b>Предсмертный хрип:</b> вы получаете контроль над случайным существом противника. + มี '<b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มควบคุมมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว' + <b>亡语:</b>随机获得一个敌方随从的控制权。 + 擁有<b>死亡之聲:</b>控制一個隨機敵方手下 + + + + + + + + 8591cb18-61a6-4d19-8196-cb9e111dfb51 + + Anomalie: Zeitbombe + Anomaly - Booms Away + Anomalía: Bombas fuera + Anomalía: Katabum + Anomalie - Largage de boums + Anomalia: Bombe + 異常 - さよならの爆弾 + 변형 - 폭탄 시키신 분↗? + Anomalia: Uwaga, bomby! + Anomalia: Cabumbante + Аномалия: бомбометание + ความผิดปกติ - ระเบิดระเบ้อ + 畸变:炸弹轰鸣 + 異變 - 炸彈來襲 + + + Bei jedem Tod eines Dieners wird eine Bombe in das Deck seines Besitzers gemischt. Wenn sie gezogen wird, verursacht sie 5 Schaden. + Each time a minion dies, shuffle a bomb into its owner's deck. When drawn, it explodes for 5 damage. + Cada vez que muere un +esbirro, mete una bomba en el +mazo de su dueño. Al robarla, +explota e inflige 5 p. de daño. + Cada vez que un esbirro muere, coloca una bomba en el mazo de su propietario. Al robarla, explota e inflige 5 de daño. + Chaque fois qu’un serviteur meurt, place une bombe dans le deck de son propriétaire. Quand elle est piochée, explose et inflige 5_points de dégâts. + Ogni volta che un servitore muore, mette una Bomba nel mazzo di chi lo controlla. Quando viene pescata, infligge 5 danni. + [x]ミニオンが死亡する度 +その所有者のデッキに +「爆弾」1枚を混ぜる。 +「爆弾」は引かれた際に爆発し +5ダメージを与える。 + 하수인이 죽을 때마다 그 주인의 덱에 폭탄을 섞어 넣습니다. 폭탄을 뽑으면, 폭발하며 피해를 5 줍니다. + Za każdym razem gdy zginie stronnik, wtasuj „Bombę” do talii jego właściciela. +Po dobraniu eksploduje, +zadając 5_pkt. obrażeń. + A cada vez que um lacaio morrer, coloque uma bomba no deck do dono dele. Quando comprada, ela explode, causando 5 de dano. + Когда погибает существо, замешивает бомбу в_колоду его владельца. Когда он берет ее, бомба взрывается, нанося 5 ед. урона. + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตาย[b]สับระเบิดหนึ่งใบเข้าเด็ค[b]เจ้าของ_สร้างความเสียหาย[b]5_แต้มเมื่อเขาจั่วได้ + 每当随从死亡时,都会将一张“炸弹”牌洗入随从拥有者的牌库。当玩家抽到“炸弹”时,便会受到5点伤害。 + 每當手下死亡,將一顆炸彈洗入擁有者的牌堆。抽中時對其造成5點傷害 - Jakub Kasper - - - - - - - - - - + + + + - - - - - - - - - - + + + + + 00000012-98be-4ed9-b893-255a3caed126 + + Boommaster Dummy + Boommaster Dummy + Boommaster Dummy + Simulación de Amo de explosiones + Boommaster Dummy + Boommaster Dummy + Boommaster Dummy + Boommaster Dummy + Boommaster Dummy + Boneco - Cabumestre + Boommaster Dummy + Boommaster Dummy + 爆破大师占位 + Boommaster Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 705e + Dummy Hook Up ULDA_705e + Dummy Hook Up ULDA 705e + Dummy Hook Up ULDA 705e + Dummy Hook Up ULDA 705e + Dummy Hook Up ULDA 705e + Dummy Hook Up ULDA 705e + Dummy Hook Up ULDA 705e + Dummy Hook Up ULDA 705e + Dummy Hook Up ULDA 705e + Dummy Hook Up ULDA 705e + Dummy Hook Up ULDA 705e + 虚拟关联ULDA705e + Dummy Hook Up ULDA 705e + + + + + + + + + - - - Jan'alais Mantel - Jan'alai's Mantle - Manto de Jan'alai - Manto de Jan'alai - Mantelet de Jan’alai - Mantello di Jan'alai - ジャナライのマント - 잔알라이의 의복 - Opończa Jan'alai - Manto de Jan'alai - Мантия Джан'алай - ผ้าคลุมของจานาไล - 加亚莱的羽衣 - 賈納雷的披肩 + + + Anomaly - Booms Away Player Enchantment + Anomaly - Booms Away Player Enchantment + Anomaly - Booms Away Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: Katabum + Anomaly - Booms Away Player Enchantment + Anomaly - Booms Away Player Enchantment + Anomaly - Booms Away Player Enchantment + Anomaly - Booms Away Player Enchantment + Anomaly - Booms Away Player Enchantment + Encanto de Jogador - Anomalia: Cabumbante + Anomaly - Booms Away Player Enchantment + Anomaly - Booms Away Player Enchantment + 畸变:炸弹轰鸣玩家强化 + Anomaly - Booms Away Player Enchantment + + + + + + + + + + 59a707be-94dd-424c-b18f-9f2f74aa8e2e + + Anomalie: Unberührbar + Anomaly - No-Face + Anomalía: En la cara, no + Anomalía: En la cara no + Anomalie - Pas dans la face + Anomalia: Zero Faccia + 異常 - 肉の盾 + 변형 - 방탄 명치 + Anomalia: Nie po twarzy + Anomalia: Proteção + Аномалия: только не по лицу + ความผิดปกติ - ห้ามตีหน้า + 畸变:不许打脸 + 異變 - 嚴禁打臉 + + + Helden sind <b>immun</b>, solange sie Diener kontrollieren. + Heroes are <b>Immune</b> while they control minions. + Los héroes son +<b>inmunes</b> mientras +controlen esbirros. + Los héroes son <b>Inmunes</b> mientras controlan esbirros. + Les héros sont <b>Insensibles</b> tant qu’ils contrôlent des serviteurs. + [x]Gli eroi sono <b>Immuni</b> +finché controllano +dei servitori. + 自分の陣地にミニオンがいる間ヒーローは<b>無敵</b>。 + 전장에 하수인이 있는 동안 그 영웅이 <b>면역</b> 상태가 됩니다. + Bohaterowie posiadają <b>Niewrażliwość</b>, kiedy kontrolują stronników. + Heróis ficam <b>Imunes</b> enquanto controlam lacaios. + Игроки получают <b>неуязвимость</b>, пока у_них под контролем есть существа. + ฮีโร่มี <b>คงกระพัน</b> ระหว่างที่มีมินเนี่ยน[b]ในสนาม + 英雄在控制随从时会获得<b>免疫</b>。 + 當場上仍有手下時,該英雄獲得<b>免疫</b> + + + + + + + + + + + + + Anomaly - No-Face Player Enchantment + Anomaly - No-Face Player Enchantment + Anomaly - No-Face Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: En la cara no + Anomaly - No-Face Player Enchantment + Anomaly - No-Face Player Enchantment + Anomaly - No-Face Player Enchantment + Anomaly - No-Face Player Enchantment + Anomaly - No-Face Player Enchantment + Encanto de Jogador - Anomalia: Proteção + Anomaly - No-Face Player Enchantment + Anomaly - No-Face Player Enchantment + 畸变:不许打脸玩家强化 + Anomaly - No-Face Player Enchantment + + + + + + + + + 6413af78-e3c0-435e-a93c-1ed4d9f7b0de + + Anomalie: Ewige Armee + Anomaly - Eternal Army + Anomalía: Ejército eterno + Anomalía: Ejército eterno + Anomalie - Armée éternelle + Anomalia: Armata Eterna + 異常 - 永遠の軍団 + 변형 - 영원한 군대 + Anomalia: Wieczna armia + Anomalia: Exército Eterno + Аномалия: вечная армия + ความผิดปกติ - กองทัพอมตะ + 畸变:永恒大军 + 異變 - 不朽大軍 + + + Nachdem ein Diener gestorben ist, wird eine Kopie davon in das Deck seines Besitzers gemischt. + After a minion dies, shuffle a copy of it into its owner's deck. + [x]Después de que un +esbirro muera, mete +una copia de este en +el mazo de su dueño. + Después de que un esbirro muere, coloca una copia en el mazo de_su propietario. + Une fois qu’un serviteur meurt, en place une copie dans le deck de son propriétaire. + Dopo che è morto un servitore, ne mette una copia nel mazzo di chi lo controlla. + [x]ミニオンが死亡した後 +そのコピー1体を +所有者のデッキに混ぜる。 + 하수인이 죽은 후에, 그 하수인을 복사하여 주인의 덱에 섞어 넣습니다. + Gdy zginie stronnik, wtasuj jego kopię do talii jego właściciela. + Depois que um lacaio morrer, coloque uma cópia dele no deck do dono. + После того как погибает существо, замешивает его копию в колоду владельца. + หลังจากมินเนี่ยนตาย สับก๊อปปี้ของมันหนึ่งใบ[b]เข้าเด็คเจ้าของ + 在随从死亡后,会将它的一张复制洗入随从拥有者的 +牌库。 + 在手下死亡後,將一張相同的牌洗入擁有者的牌堆 - - - - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + Eternal Army Dummy + Eternal Army Dummy + Eternal Army Dummy + Simulación de Ejército eterno + Eternal Army Dummy + Eternal Army Dummy + Eternal Army Dummy + Eternal Army Dummy + Eternal Army Dummy + Boneco - Exército Eterno + Eternal Army Dummy + Eternal Army Dummy + 永恒大军占位 + Eternal Army Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 707e + Dummy Hook Up ULDA_707e + Dummy Hook Up ULDA 707e + Dummy Hook Up ULDA 707e + Dummy Hook Up ULDA 707e + Dummy Hook Up ULDA 707e + Dummy Hook Up ULDA 707e + Dummy Hook Up ULDA 707e + Dummy Hook Up ULDA 707e + Dummy Hook Up ULDA 707e + Dummy Hook Up ULDA 707e + Dummy Hook Up ULDA 707e + 虚拟关联ULDA707e + Dummy Hook Up ULDA 707e + + + + + + - - - Krag'was Götze - Krag'wa's Lure - Cebo de Krag'wa - Señuelo de Krag'wa - Appât de Krag’wa - Esca di Krag'wa - クラッグヮのオトリ - 크라그와의 미끼 - Przynęta Kra'guy - Chamariz de Krag'wa - Приманка Краг'вы - เหยื่อล่อของครากวา - 卡格瓦的鼓舞 - 奎格瓦的誘餌 - - - [x]<b>Schrein</b> -Nachdem Ihr eine Karte mit -<b>Überladung</b> ausgespielt habt, -erhalten Eure Diener +1 Angriff pro -gesperrtem Manakristall. - [x]<b>Shrine</b> -After you <b>Overload</b>, -give your minions that -much Attack. - [x]<b>Efigie</b> -Cuando obtienes -<b>Sobrecarga</b>, otorga -a tus esbirros esa -cantidad de ataque. - <b>Santuario</b> -Después de una <b>Sobrecarga</b>, otorga a tus esbirros esa cantidad de Ataque. - <b>Sanctuaire</b> -Une fois que vous avez <b>surchargé</b> des cristaux, confère à vos serviteurs un montant d’ATQ équivalent. - <b>Santuario</b>. Dopo che hai attivato <b>Sovraccarico</b>, fornisce pari Attacco ai tuoi servitori. - [x]<b>ミコシ</b> -自分が<b>オーバーロード</b>した後 -その数に等しい攻撃力を -味方のミニオン全てに -付与する。 - <b>제단</b>, 내가 <b>과부하</b>된 후에, 잠기는 마나 수정만큼 -내 하수인들에게 공격력을 부여합니다. - <b>Kapliczka</b> -Za każdy <b>Przeciążony</b> kryształ many twoi stronnicy otrzymują +1 do ataku. - <b>Santuário</b> -Depois que você usar -<b>Sobrecarga</b>, conceda -aos seus lacaios Ataque equivalente à Sobrecarga. - <b>Идол</b>. После того как вы получаете <b>«Перегрузку»</b>, ваши существа получают такую же прибавку к атаке. - <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากคุณ_<b>โอเวอร์โหลด</b>_มอบ[b]พลังโจมตีเท่ามานาที่โอเวอร์โหลด[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ - <b>神龛</b> -在你<b>过载</b>后,使你的随从增加等量的 -攻击力。 - <b>聖壇</b> -在你<b>超載</b>後,賦予你的手下等量的攻擊力 + + + Anomaly - Eternal Army Player Enchantment + Anomaly - Eternal Army Player Enchantment + Anomaly - Eternal Army Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: Ejército eterno + Anomaly - Eternal Army Player Enchantment + Anomaly - Eternal Army Player Enchantment + Anomaly - Eternal Army Player Enchantment + Anomaly - Eternal Army Player Enchantment + Anomaly - Eternal Army Player Enchantment + Encanto de Jogador - Anomalia: Exército Eterno + Anomaly - Eternal Army Player Enchantment + Anomaly - Eternal Army Player Enchantment + 畸变:永恒大军玩家强化 + Anomaly - Eternal Army Player Enchantment + + + + + + + + + + 6744bf54-cd37-4500-98bd-f72a6983499a + + Anomalie: Harter Schlag + Anomaly - Dizzying Blows + Anomalía: Golpes mareantes + Anomalía: Golpes desconcertantes + Anomalie - Coups étourdissants + Anomalia: Colpi Stordenti + 異常 - 意識朦朧 + 변형 - 어질어질 + Anomalia: Ogłuszające ciosy + Anomalia: Golpes Tonteantes + Аномалия: оглушение + ความผิดปกติ - เมาหมัด + 畸变:眩惑冲击 + 異變 - 頭昏腦脹 + + + Nachdem ein Held verletzt wurde, werden die Kosten der Handkarten seines Besitzers auf einen zufälligen Wert gesetzt. + After a hero is damaged, randomize the Cost of all cards in that player's hand. + [x]Después de que el héroe +sufra daño, cambia al azar +el coste de todas las cartas +en la mano de ese jugador. + Después de que un héroe recibe daño, modifica al_azar el costo de todas las cartas en la mano de_ese_jugador. + Une fois qu’un héros a été blessé, change de façon aléatoire le coût des cartes dans la main du joueur. + [x]Dopo che un eroe ha subito +danni, cambia casualmente +il costo delle carte nella +mano del relativo giocatore. + [x]ヒーローがダメージを +受けた後 +そのプレイヤーの +手札全てのコストを +ランダムに変更する。 + 영웅이 피해를 받은 후에, 그 플레이어의 손에 있는 카드들의 비용이 무작위로 바뀝니다. + Gdy bohater otrzyma obrażenia, koszt kart w ręce tego gracza jest ustalany losowo. + Depois que um herói receber dano, atribua um custo aleatório aos cards da mão desse jogador. + После того как игрок получает урон, меняет стоимость карт в_его руке на случайную. + หลังจากฮีโร่ถูกโจมตี สุ่มเปลี่ยนค่าร่ายของการ์ด[b]ทั้งหมดในมือผู้เล่นคนนั้น + 在一个英雄受到伤害后,随机调整其所有手牌的法力值 +消耗。 + 在英雄受到傷害後,隨機決定該玩家手牌的消耗 - Lemon Sky - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + Dizzying Blows Dummy + Dizzying Blows Dummy + Dizzying Blows Dummy + Simulación de Golpes desconcertantes + Dizzying Blows Dummy + Dizzying Blows Dummy + Dizzying Blows Dummy + Dizzying Blows Dummy + Dizzying Blows Dummy + Boneco - Golpes Tonteantes + Dizzying Blows Dummy + Dizzying Blows Dummy + Dizzying Blows Dummy + Dizzying Blows Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 708e + Dummy Hook Up ULDA_708e + Dummy Hook Up ULDA 708e + Dummy Hook Up ULDA 708e + Dummy Hook Up ULDA 708e + Dummy Hook Up ULDA 708e + Dummy Hook Up ULDA 708e + Dummy Hook Up ULDA 708e + Dummy Hook Up ULDA 708e + Dummy Hook Up ULDA 708e + Dummy Hook Up ULDA 708e + Dummy Hook Up ULDA 708e + 虚拟关联ULDA708e + Dummy Hook Up ULDA 708e + + + + + + + + + + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: Golpes desconcertantes + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + Encanto de Jogador - Anomalia: Golpes Tonteantes + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + Anomaly - Dizzying Blows Player Enchantment + + + + + + + + + + + + Dizzying Blows Card Enchantment + Dizzying Blows Card Enchantment + Encantamiento de Golpes mareantes + Golpes desconcertantes + Ench. de carte Coups étourdissants + Incantamento Carta Colpi Stordenti + 意識朦朧 カード付与効果 + Dizzying Blows Card Enchantment + Ogłuszające ciosy – zaklęcie karty + Golpes Tonteantes + Чары от «Оглушения» + ผลพิเศษบนการ์ดจากเมาหมัด + 眩惑冲击卡牌强化 + Dizzying Blows Card Enchantment + + + Zufällige Kosten. + Cost Randomized. + Coste aleatorio. + Costo aleatorizado. + Coût aléatoire. + Costo casuale. + コストがランダム化。 + 비용 무작위 + Koszt kart jest ustalany losowo. + Custo aleatório. + Случайная стоимость. + สุ่มเปลี่ยนค่าร่ายของการ์ด + 法力值消耗已被随机调整。 + 隨機決定消耗 + + + + + + + + + + + afbd95a6-4e8c-4126-89a2-68e9f2810b64 + + Anomalie: Equilibrium + Anomaly - Angelic Presence + Anomalía: Presencia angélica + Anomalía: Presencia angelical + Anomalie - Présence angélique + Anomalia: Presenza Angelica + 異常 - 天使の権威 + 변형 - 천상의 기운 + Anomalia: Anielska obecność + Anomalia: Presença Angelical + Аномалия: дар свыше + ความผิดปกติ - เทวามาเยือน + 畸变:天使神迹 + 異變 - 生命威儀 + + + Der Angriff aller Diener entspricht <b>IMMER</b> ihrem Leben. + Minions' Attack is <b>ALWAYS</b> equal to their Health. + El ataque de los +esbirros <b>SIEMPRE</b> +es igual a su salud. + El Ataque de los esbirros <b>SIEMPRE</b> es igual a su Salud. + L’ATQ d’un serviteur est <b>TOUJOURS</b> égale à ses PV. + L'Attacco dei servitori è <b>SEMPRE</b> pari alla loro Salute. + [x]ミニオンの攻撃力は +<b>常に</b>体力と等しい。 + 하수인들의 공격력이 <b>항상</b> 생명력과 같아집니다. + Atak stronników jest <b>ZAWSZE</b> równy ich zdrowiu. + O Ataque dos lacaios é <b>SEMPRE</b> igual à Vida deles. + Атака существ <b>ВСЕГДА</b> равна их здоровью. + พลังโจมตีของมินเนี่ยน[b]เท่ากับพลังชีวิตของ[b]พวกมัน<b>เสมอ</b> + 随从的攻击力<b>始终</b>等同于其生 +命值。 + 手下的攻擊力<b>總是</b>等同其生命值 + + + + + - - - - - - - - - - - - + + - + - Überladen - Overcharged - Sobrecarga - Sobrecargado - Surchargé - Sovraccaricato - オーバーチャージ - 과충전됨 - Przeładowanie - Sobrecarregado - Перегрузка - พลังโอเวอร์โหลด - 能量过载 - 超載 - - - +1 Angriff für jeden Manakristall, den Ihr überladen habt. - +1 Attack for each Mana Crystal you've Overloaded. - [x]+1 p. de ataque por cada -cristal de maná que hayas -sobrecargado. - +1 de Ataque por cada Cristal de maná que hayas Sobrecargado. - +1_ATQ pour chaque cristal de mana en surcharge. - +1 Attacco per ogni Cristallo di Mana che hai in <b>Sovraccarico</b>. - 自分がオーバーロードしたマナクリスタル1つにつき攻撃力+1。 - 잠긴 마나 수정 하나당 공격력 +1 - +1 do ataku za każdy Przeciążony przez ciebie kryształ many. - +1 de Ataque para cada Cristal de Mana que você Sobrecarregou. - +1 к атаке за каждый перегруженный вами кристалл маны. - พลังโจมตี +1 ต่อคริสตัลมานา[b]แต่ละอันที่[b]คุณโอเวอร์โหลด - 每过载一个法力水晶,获得+1攻击力。 - 每顆超載的水晶使其獲得+1攻擊力 + Anomaly - Angelic Presence Player Enchantment + Anomaly - Angelic Presence Player Enchantment + Anomaly - Angelic Presence Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: Presencia angelical + Anomaly - Angelic Presence Player Enchantment + Anomalia: Incantamento Giocatore Presenza Angelica + Anomaly - Angelic Presence Player Enchantment + Anomaly - Angelic Presence Player Enchantment + Anomalia: Anielska obecność – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Anomalia: Presença Angelical + Anomaly - Angelic Presence Player Enchantment + Anomaly - Angelic Presence Player Enchantment + 畸变:天使神迹玩家强化 + Anomaly - Angelic Presence Player Enchantment - - - + + - - - + - + - Krag'was Götze - Krag'wa's Lure - Cebo de Krag'wa - Señuelo de Krag'wa - Appât de Krag’wa - Esca di Krag'wa - クラッグヮのオトリ - 크라그와의 미끼 - Przynęta Kra'guy - Chamariz de Krag'wa - Приманка Краг'вы - เหยื่อล่อของครากวา - 卡格瓦的鼓舞 - 奎格瓦的誘餌 + Equilibrium + Angelic Presence + Presencia angélica + Presencia angelical + Présence angélique + Presenza Angelica + 天使の権威 + 천상의 기운 + Anielska obecność + Presença Angelical + Дар свыше + เทวามาเยือน + 天使神迹 + 生命威儀 - - - - - + + Der Angriff dieses Dieners entspricht immer seinem Leben. + Attack is always equal to Health. + El ataque siempre +es igual a la salud. + El Ataque siempre es igual a la Salud. + L’ATQ est toujours égale aux PV. + Attacco sempre pari alla Salute. + 攻撃力は常に体力に等しい。 + 공격력이 항상 생명력과 같음 + Atak jest zawsze równy zdrowiu. + O Ataque é sempre igual à Vida. + Атака всегда равна здоровью. + พลังโจมตีเท่ากับ +พลังชีวิตเสมอ + 攻击力始终等同于生命值。 + 攻擊力總是等同其生命值 + + + + + + + + + 9d6b966b-4188-41c6-855d-5962f565a12f + + Anomalie: ATTACKE! + Anomaly - CHARGE! + Anomalía: ¡A LA CARGA! + Anomalía: ¡A LA CARGA! + Anomalie - CHARGEZ ! + Anomalia: CARICA! + 異常 - 突撃! + 변형 - 돌진! + Anomalia: SZARŻA! + Anomalia: Investida! + Аномалия: РЫВОК! + ความผิดปกติ - บุกทะลวง! + 畸变:向前冲锋 + 異變 - 衝鋒 + + + Alle Diener haben <b>Ansturm</b>. + All minions have <b>Charge</b>. + Todos los esbirros +tienen <b>Cargar</b>. + Todos los esbirros tienen <b>Carga</b>. + Tous les serviteurs ont <b>Charge</b>. + [x]TUTTI i servitori +hanno <b>Carica</b>. + [x]全てのミニオンは +<b>突撃</b>を得る。 + 모든 하수인이 <b>돌진</b>을 얻습니다. + Wszyscy stronnicy mają <b>Szarżę</b>. + Todos os lacaios têm <b>Investida</b>. + Все существа получают <b>«Рывок»</b>. + มินเนี่ยนทั้งหมดมี <b>บุกทะลวง</b> + 所有随从获得<b>冲锋</b>。 + 全部手下擁有<b>衝鋒</b> + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + - + - Halazzis Falle - Halazzi's Trap - Trampa de Halazzi - Trampa de Halazzi - Piège de Halazzi - Trappola di Halazzi - ハラッジのワナ - 할라지의 덫 - Pułapka Halaziego - Armadilha de Halazzi - Ловушка Халаззи - กับดักของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的陷阱 - 哈拉齊的陷阱 - - - <b>Schrein</b> -Bringt ein zufälliges Jäger-<b>Geheimnis</b> ins Spiel, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt. - [x]<b>Shrine</b> -After you cast a spell, put -a random Hunter Secret -into the battlefield. - <b>Efigie</b> -Después de lanzar un hechizo, coloca un secreto de cazador aleatorio en el tablero. - <b>Santuario</b> -Después de lanzar un hechizo, coloca un Secreto de Cazador aleatorio_en_el campo_de batalla. - <b>Sanctuaire</b> -Une fois que vous avez lancé un sort, place un Secret de chasseur aléatoire sur le champ de bataille. - [x]<b>Santuario</b>. Dopo che hai -lanciato una Magia, mette -in gioco un <b>Segreto</b> casuale -del Cacciatore. - [x]<b>ミコシ</b> -自分が呪文を使用した後 -ランダムなハンターの -_______秘策を1つ準備する。 - <b>제단</b>, 내가 주문을 시전한 후에, 무작위 사냥꾼 <b>비밀</b>을 시전합니다. - <b>Kapliczka</b> -Po rzuceniu zaklęcia, umieść na polu bitwy losowy <b>Sekret</b> łowcy. - <b>Santuário</b> -Depois que você lançar -um feitiço, coloque um Segredo aleatório de Caçador no campo de batalha. - <b>Идол</b>. После того как вы применяете заклинание, -вы выкладываете случайный секрет охотника. - <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ นำกับดักของฮันเตอร์แบบสุ่ม[b]ลงสนาม - <b>神龛</b> -在你施放一个法术后,随机将一个猎人的奥秘置入战场。 - [x]<b>聖壇</b> -在你施放法術後,將 -一個隨機獵人秘密 -放到戰場 + Anomaly - CHARGE! Player Enchantment + Anomaly - CHARGE! Player Enchantment + Anomaly - CHARGE! Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: ¡A LA CARGA! + Anomaly - CHARGE! Player Enchantment + Anomaly - CHARGE! Player Enchantment + Anomaly - CHARGE! Player Enchantment + Anomaly - CHARGE! Player Enchantment + Anomaly - CHARGE! Player Enchantment + Encanto de Jogador - Anomalia: Investida! + Anomaly - CHARGE! Player Enchantment + Anomaly - CHARGE! Player Enchantment + 畸变:向前冲锋玩家强化 + Anomaly - CHARGE! Player Enchantment - Anton Zemskov - - - - - - - - - - + + + + - - - - - - - - - - + - + - Halazzis Falle - Halazzi's Trap - Trampa de Halazzi - Trampa de Halazzi - Piège de Halazzi - Trappola di Halazzi - ハラッジのワナ - 할라지의 덫 - Pułapka Halaziego - Armadilha de Halazzi - Ловушка Халаззи - กับดักของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的陷阱 - 哈拉齊的陷阱 + Attacke! + Charge!!! + ¡A la carga! + ¡¡¡A la carga!!! + Chargez ! + Carica!!! + 突撃!!! + 돌진!!! + Szarża!!! + Atacar!!! + Рывок! + บุกทะลวง!!! + 向前冲锋 + 衝鋒! - - - - - - - - - - + + Anomalie: ATTACKE! verleiht Euren Dienern <b>Ansturm</b>. + Anomaly - CHARGE! is granting your Minions <b>Charge</b>. + [x]Anomalía: ¡A LA CARGA! +Otorga <b>Cargar</b> +a tus esbirros. + Anomalía: ¡A LA CARGA! les otorga <b>Carga</b> a tus esbirros. + L’anomalie - CHARGEZ !  confère <b>Charge</b> à vos serviteurs. + <b>Carica</b> fornita ai tuoi servitori da Anomalia: CARICA! + 異常 - 突撃!が味方のミニオンに<b>突撃</b>を付与。 + 변형 - 돌진!이 내 하수인들에게 <b>돌진</b> 부여 + Anomalia: SZARŻA! daje twoim stronnikom <b>Szarżę</b>. + Anomalia: Investida! está concedendo <b>Investida</b> aos seus lacaios. + У ваших существ есть <b>«Рывок»</b> от «Аномалии: рывок». + ความผิดปกติ - บุกทะลวง! มอบ <b>บุกทะลวง</b> ให้มินเนี่ยนของคุณ + 畸变:向前冲锋使你的所有随从获得<b>冲锋</b>。 + 「異變 - 衝鋒」賦予你的手下<b>衝鋒</b> + + + + + - - - - - - - - - - + - + + 903dadb8-4390-4696-9406-aa6b8fe6e7fe - Gonks Rüstung - Gonk's Armament - Armamento de Gonk - Armamento de Gonk - Armement de Gonk - Armatura di Gonk - ゴンクのヨロイ - 공크의 갑주 - Opancerzenie Gonka - Armamento de Gonk - Доспехи Гонка - ยุทธภัณฑ์ของกองค์ - 贡克的护甲 - 剛克的武裝 + Anomalie: Unerbittlich + Anomaly - Relentless + Anomalía: Incansable + Anomalía: Implacable + Anomalie - Vents implacables + Anomalia: Implacabilità + 異常 - 連撃 + 변형 - 폭풍 + Anomalia: Nieustępliwość + Anomalia: Incansável + Аномалия: неукротимость + ความผิดปกติ - ไม่หยุดหย่อน + 畸变:无情风怒 + 異變 - 無情猛襲 - <b>Schrein</b> -Füllt jedes Mal Eure Manakristalle auf, wenn Ihr Rüstung erhaltet. - [x]<b>Shrine</b> -Whenever you gain Armor, -refresh your Mana -Crystals. - <b>Efigie</b> -Cada vez que obtienes armadura, recarga tus cristales de maná. - <b>Santuario</b> -Cada vez que obtienes Armadura, restablece tus Cristales de maná. - <b>Sanctuaire</b> -Chaque fois que vous gagnez des points d’armure, réinitialise vos cristaux de mana. - [x]<b>Santuario</b>. Quando il tuo eroe -ottiene Armatura, ricarica -i tuoi Cristalli di Mana. - <b>ミコシ</b> -自分が装甲を獲得する度自分のマナクリスタルを満タンにする。 - <b>제단</b>, 내가 방어도를 얻을 때마다 내 마나 수정을 모두 회복합니다. - <b>Kapliczka</b> -Za każdym razem gdy otrzymujesz pancerz, odnawiasz twoje kryształy many. - <b>Santuário</b> -Sempre que você receber Armadura, restaure seus Cristais de Mana. - <b>Идол</b>. Когда вы получаете броню, вы полностью восстанавливаете ману. - <b>สื่อวิญญาณ</b> ทุกครั้งที่คุณได้รับเกราะ[b]_ฟื้นฟูคริสตัลมานาของคุณ_ - <b>神龛</b> -当你获得护甲时,复原你的法力水晶。 - <b>聖壇</b> -每當你獲得護甲值,回滿你的法力水晶 + Alle Diener haben <b>Windzorn</b>. + All minions have <b>Windfury</b>. + Todos los esbirros tienen <b>Viento furioso</b>. + Todos los esbirros tienen <b>Viento furioso</b>. + Tous les serviteurs ont <b>Furie des vents</b>. + TUTTI i servitori hanno <b>Furia del Vento</b>. + [x]全てのミニオンは +<b>疾風</b>を得る。 + 모든 하수인이 <b>질풍</b>을 얻습니다. + Wszyscy stronnicy mają <b>Furię wichru</b>. + Todos os lacaios têm <b>Fúria dos Ventos</b>. + Все существа получают <b>«Неистовство ветра»</b>. + มินเนี่ยนทั้งหมดมี <b>วายุพิโรธ</b> + 所有随从获得<b>风怒</b>。 + 全部手下擁有<b>風怒</b> - Christopher Hayes - - - - - - - - - - + + + + - - - - - - - - - - + + + - + - Gonks Rüstung - Gonk's Armament - Armamento de Gonk - Armamento de Gonk - Armement de Gonk - Armatura di Gonk - ゴンクのヨロイ - 공크의 갑주 - Opancerzenie Gonka - Armamento de Gonk - Доспехи Гонка - ยุทธภัณฑ์ของกองค์ - 贡克的护甲 - 剛克的武裝 + Anomaly - Relentless Player Enchantment + Anomaly - Relentless Player Enchantment + Anomaly - Relentless Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: Implacable + Anomaly - Relentless Player Enchantment + Anomalia: Incantamento Giocatore Implacabilità + Anomaly - Relentless Player Enchantment + Anomaly - Relentless Player Enchantment + Anomalia: Nieustępliwość – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Anomalia: Incansável + Anomaly - Relentless Player Enchantment + Anomaly - Relentless Player Enchantment + 畸变:无情风怒 + Anomaly - Relentless Player Enchantment - - - - - - - - - - + + + - - - - - - - - - - + - + - Blutpakt - Blood Pact - Pacto de sangre - Pacto de sangre - Pacte de sang - Patto di Sangue - 血のチカイ - 피의 서약 - Pakt krwi - Pacto de Sangue - Кровавый союз - พันธะโลหิต - 鲜血的契印 - 血之契印 + Windzornig + Windfurious + Viento furioso + Ventofurioso + Fureur des vents + Furioso del Vento + 疾きこと風の如く + 분노의 바람 + Wietrzna furia + Ventania Furiosa + Неистовство ветра + วายุกำลังพิโรธ + 狂风之怒 + 風怒猛襲 - <b>Schrein</b> -Eure Zauber kosten -Leben statt Mana. - [x]<b>Shrine</b> -Your spells cost Health -instead of Mana. - [x]<b>Efigie</b> -Tus hechizos cuestan -salud en vez de maná. - <b>Santuario</b> -Tus hechizos cuestan Salud en lugar de Maná. - <b>Sanctuaire</b> -Vos sorts coûtent de la Vie au lieu de cristaux de mana. - [x]<b>Santuario</b>. Le tue -Magie costano Salute -invece di Mana. - <b>ミコシ</b> -自分の呪文は -マナの代わりに -____体力を消費する。 - <b>제단</b>, 내 주문이 마나 대신 생명력을 비용으로 사용합니다. - <b>Kapliczka</b> -Twoje zaklęcia kosztują zdrowie_zamiast_many. - <b>Santuário</b> -Seus feitiços custam Vida em vez de mana. - <b>Идол</b>. Ваши заклинания расходуют здоровье, а_не ману. - <b>สื่อวิญญาณ</b> การร่ายเวทมนตร์ของคุณ[b]ใช้พลังชีวิตแทนมานา - <b>神龛</b> -你的法术消耗生命值,而非法力值。 - <b>聖壇</b> -你的法術會消耗 -生命值,而非法力 + <b>Windzorn</b> + Has <b>Windfury</b>. + Tiene <b>Viento furioso</b>. + Tiene <b>Viento furioso</b>. + A <b>Furie des vents</b>. + Ha <b>Furia del Vento</b>. + <b>疾風</b>を得ている。 + <b>질풍</b> + Ma <b>Furię wichru</b>. + Tem <b>Fúria dos Ventos</b>. + <b>«Неистовство_ветра»</b>. + มี <b>วายุพิโรธ</b> + 获得<b>风怒</b>。 + 擁有<b>風怒</b> - Daria Tuzova - - - - - - - - - - + + + - - - - - - - - - - + - - - Blutpakt - Spielerverzauberung - Blood Pact Player Enchantment - Encantamiento de Pacto de sangre - Encantamiento de jugador de Pacto de sangre - Ench. de joueur Pacte de sang - Incantamento Giocatore Patto di Sangue - 血のチカイ プレイヤーの魔力 - Blood Pact Player Enchantment - Pakt krwi, zaklęcie gracza - Encantamento de Jogador Pacto de Sangue - Blood Pact Player Enchantment - ผลพิเศษผู้เล่นของพันธะโลหิต - 鲜血的契印玩家强化 - 血之契印玩家附魔 + + e8309ce8-c4df-4ee7-b857-0998f6070493 + + Anomalie: Hologramme + Anomaly - Holograms + Anomalía: Hologramas + Anomalía: Hologramas + Anomalie - Hologrammes + Anomalia: Ologrammi + 異常 - ホログラム + 변형 - 홀로그램 + Anomalia: Miraże + Anomalia: Hologramas + Аномалия: голограммы + ความผิดปกติ - โฮโลแกรม + 畸变:全息影像 + 異變 - 立體影像 + + + Nachdem ein Diener ausgespielt wurde, ruft Ihr eine Kopie (1/1) davon für den Gegner herbei. + After a minion is played, summon a 1/1 copy of it for the opposing side. + Después de jugar +un esbirro, invoca +una copia 1/1 de este +para el oponente. + Después de que se juega un esbirro, invoca una copia 1/1 para el_lado contrario. + Une fois qu’un serviteur a été joué, en invoque une copie_1/1 pour l’adversaire. + Dopo che è stato giocato un servitore, ne viene evocata una copia 1/1 sull'altro lato del campo. + [x]手札からミニオンが +使用された後 +相手の陣地にそのミニオンの +1/1のコピーを1体召喚する。 + 하수인을 낸 후에, 그 하수인을 1/1 하수인으로 복사하여 상대편에게 소환해 줍니다. + Po zagraniu stronnika przyzwij jego kopię 1/1 po przeciwnej stronie. + Depois que um lacaio for jogado, evoque uma cópia 1/1 dele para o lado oposto. + После того как игрок разыгрывает существо, призывает его копию 1/1 на сторону противника. + หลังจากเล่นมินเนี่ยน เรียกร่างก๊อปปี้ 1/1 ของมันให้คู่ต่อสู้ + 在使用一张随从牌后,为对方玩家召唤一个该随从的1/1 +复制。 + 在手下被打出後,為對手召喚一個它的1/1分身 - - Zauber kosten Leben statt Mana. - Spells cost Health instead of Mana. - [x]Los hechizos cuestan -salud en vez de maná. - Los hechizos cuestan Salud en lugar de Maná. - Les sorts coûtent de la Vie au lieu de cristaux de mana. - Le Magie costano Salute invece di Mana. - 呪文はマナの代わりに体力を消費する。 - 주문이 마나 대신 생명력 사용 - Zaklęcia kosztują zdrowie zamiast many. - Feitiços custam Vida em vez de mana. - Заклинания расходуют здоровье, а не ману. - การร่ายเวทมนตร์ใช้[b]พลังชีวิตแทนมานา - 法术消耗生命值,而非法力值。 - 法術會消耗生命值而非法力 + + + + + + + + + + 00000012-af6d-4bc3-89ca-23e35164142b + + Holograms Dummy + Holograms Dummy + Holograms Dummy + Simulación de Hologramas + Holograms Dummy + Holograms Dummy + Holograms Dummy + Holograms Dummy + Holograms Dummy + Boneco - Hologramas + Holograms Dummy + Holograms Dummy + 全息影像占位 + Holograms Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 712e + Dummy Hook Up ULDA_712e + Dummy Hook Up ULDA 712e + Dummy Hook Up ULDA 712e + Dummy Hook Up ULDA 712e + Dummy Hook Up ULDA 712e + Dummy Hook Up ULDA 712e + Dummy Hook Up ULDA 712e + Dummy Hook Up ULDA 712e + Dummy Hook Up ULDA 712e + Dummy Hook Up ULDA 712e + Dummy Hook Up ULDA 712e + 虚拟关联ULDA712e + Dummy Hook Up ULDA 712e + + + + + + + + + + + Anomaly - Holograms Player Enchantment + Anomaly - Holograms Player Enchantment + Anomaly - Holograms Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: Hologramas + Anomaly - Holograms Player Enchantment + Anomaly - Holograms Player Enchantment + Anomaly - Holograms Player Enchantment + Anomaly - Holograms Player Enchantment + Anomaly - Holograms Player Enchantment + Encanto de Jogador - Anomalia: Hologramas + Anomaly - Holograms Player Enchantment + Anomaly - Holograms Player Enchantment + 畸变:全息影像玩家强化 + Anomaly - Holograms Player Enchantment + + + + + + + + + + 8ff38fe6-4390-4d00-888c-8d0d2ca9d598 + + Anomalie: Wirbelwind + Anomaly - Whirling Winds + Anomalía: Vientos arremolinados + Anomalía: Vientos arremolinados + Anomalie - Vents tourbillonnants + Anomalia: Venti Turbinanti + 異常 - 吹き荒ぶ風 + 변형 - 휘몰아치는 바람 + Anomalia: Wirujące wiatry + Anomalia: Ventos Rodopiantes + Аномалия: могучие ветра + ความผิดปกติ - ลมหมุน + 畸变:呼啸飓风 + 異變 - 旋風斬擊 + + + Fügt allen Dienern zu Beginn jedes Zuges 1_Schaden zu. + At the start of every turn, deal 1 damage to all minions. + [x]Al comienzo de cada turno, +inflige 1 p. de daño a todos +los esbirros. + Al comienzo de cada turno, inflige 1 de daño a todos los esbirros. + Au début de chaque tour, inflige 1_point de dégâts à tous les serviteurs. + All'inizio di ogni turno, infligge 1 danno a TUTTI i servitori. + [x]各ターンの開始時 +全てのミニオンに +1ダメージを与える。 + 매 턴이 시작될 때, 모든 하수인에게 피해를 1 줍니다. + Na początku każdej tury zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. + No início de cada turno, cause 1 de dano a todos os lacaios. + В начале каждого хода наносит 1 ед. урона всем существам. + เมื่อเริ่มแต่ละเทิร์น สร้าง[b]ความเสียหาย 1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมด + 在每个回合开始时,对所有随从造成1点伤害。 + 在每個回合開始時,對全部手下造成1點傷害 - - - - + + + + - - + + + + + + Whirling Winds Dummy + Whirling Winds Dummy + Whirling Winds Dummy + Simulación de Vientos arremolinados + Whirling Winds Dummy + Whirling Winds Dummy + Whirling Winds Dummy + Whirling Winds Dummy + Whirling Winds Dummy + Boneco - Ventos Rodopiantes + Whirling Winds Dummy + Whirling Winds Dummy + 呼啸飓风占位 + Whirling Winds Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 713e + Dummy Hook Up ULDA_713e + Dummy Hook Up ULDA 713e + Dummy Hook Up ULDA 713e + Dummy Hook Up ULDA 713e + Dummy Hook Up ULDA 713e + Dummy Hook Up ULDA 713e + Dummy Hook Up ULDA 713e + Dummy Hook Up ULDA 713e + Dummy Hook Up ULDA 713e + Dummy Hook Up ULDA 713e + Dummy Hook Up ULDA 713e + 虚拟关联ULDA713e + Dummy Hook Up ULDA 713e + + + + + + - - - Blutpakt - Blood Pact - Pacto de sangre - Pacto de sangre - Pacte de sang - Patto di Sangue - 血のチカイ - 피의 서약 - Pakt krwi - Pacto de Sangue - Кровавый союз - พันธะโลหิต - 鲜血的契印 - 血之契印 + + + Anomaly - Whirling Winds Player Enchantment + Anomaly - Whirling Winds Player Enchantment + Anomaly - Whirling Winds Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: Vientos arremolinados + Anomaly - Whirling Winds Player Enchantment + Anomaly - Whirling Winds Player Enchantment + Anomaly - Whirling Winds Player Enchantment + Anomaly - Whirling Winds Player Enchantment + Anomaly - Whirling Winds Player Enchantment + Encanto de Jogador - Anomalia: Ventos Rodopiantes + Anomaly - Whirling Winds Player Enchantment + Anomaly - Whirling Winds Player Enchantment + 畸变:呼啸飓风玩家强化 + Anomaly - Whirling Winds Player Enchantment + + + + + + + + + + b85a7a8a-8221-4939-b42b-36a8f6d8401a + + Anomalie: Volltreffer + Anomaly - In the Face + Anomalía: En toda la boca + Anomalía: En la cara + Anomalie - Dans la face + Anomalia: Danni in Faccia + 異常 - 顔面直撃 + 변형 - 헷갈릴 땐 명치를 쳐라 + Anomalia: Prosto w twarz + Anomalia: Na Cara, Não! + Аномалия: по лицу + ความผิดปกติ - ตีแสกหน้า + 畸变:直击面门 + 異變 - 加倍打臉 + + + Helden erleiden doppelt so viel Schaden. + Heroes take double damage. + Los héroes sufren +el doble de daño. + Los héroes reciben el doble de daño. + Les héros subissent des dégâts doublés. + Gli eroi subiscono il doppio dei danni. + [x]ヒーローは +2倍のダメージを +受ける。 + 영웅이 받는 피해가 2배 증가합니다. + Bohaterowie otrzymują podwójne obrażenia. + Heróis recebem o dobro de dano. + Герои получают удвоенный урон. + ฮีโร่ได้รับความ[b]เสียหายเป็นสองเท่า + 英雄受到的伤害翻倍。 + 英雄受到雙倍傷害 - - - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - + + - + - Bwonsamdis Sanktum - Bwonsamdi's Sanctum - Sagrario de Bwonsamdi - Sagrario de Bwonsamdi - Sanctum de Bwonsamdi - Sacrario di Bwonsamdi - ブワンサムディーのホコラ - 브원삼디의 성소 - Sanktuarium Bansamdiego - Sacrário de Bwonsamdi - Святилище Бвонсамди - ที่พำนักของบวอนซัมดี - 邦桑迪的秘所 - 伯昂撒姆第的聖所 - - - <b>Schrein</b> -Eure <b>Todesröcheln</b>-Effekte werden 2 zusätzliche Male ausgelöst. - [x]<b>Shrine</b> -Your <b>Deathrattles</b> trigger -two additional times. - [x]<b>Efigie</b> -Tus <b>Últimos alientos</b> se - activan dos veces más. - <b>Santuario</b> -Tus <b>Estertores</b> se activan dos veces más. - <b>Sanctuaire</b> -Vos <b>Râles d’agonie</b> se déclenchent deux fois de plus. - [x]<b>Santuario</b>. I tuoi <b>Rantoli -di Morte</b> si attivano -due volte aggiuntive. - [x]<b>ミコシ</b> -味方の<b>断末魔</b>は -___追加で2回発動する。 - [x]<b>제단</b>, 내 <b>죽음의 메아리</b> -능력이 2번 더 발동합니다. - <b>Kapliczka</b> -Twoje <b>Agonie</b> są aktywowane dodatkowo dwa razy. - <b>Santuário</b> -Seus <b>Últimos Suspiros</b> -são ativados mais -duas vezes. - <b>Идол</b>. Ваши <b>«Предсмертные хрипы»</b> срабатывают еще два раза. - <b>สื่อวิญญาณ</b> <b>เสียงสุดท้าย</b>_ของคุณ[b]มีผลเพิ่มอีกสองครั้ง - <b>神龛</b> -你的<b>亡语</b>额外触发 -两次。 - [x]<b>聖壇</b> -你的<b>死亡之聲</b>額外 -觸發兩次 + Anomaly - In the Face Player Enchantment + Anomaly - In the Face Player Enchantment + Anomaly - In the Face Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: En la cara + Anomaly - In the Face Player Enchantment + Anomaly - In the Face Player Enchantment + Anomaly - In the Face Player Enchantment + Anomaly - In the Face Player Enchantment + Anomaly - In the Face Player Enchantment + Encanto de Jogador - Anomalia: Na Cara, Não! + Anomaly - In the Face Player Enchantment + Anomaly - In the Face Player Enchantment + 畸变:欢迎打脸玩家强化 + Anomaly - In the Face Player Enchantment - Anton Zemskov - - - - - - - - - + + + - - - - - - - - - - - + - - + + 76283bfa-78be-4ed5-a2fe-a42267a9616d - Bwonsamdi's Sanctum Player Enchant - Bwonsamdi's Sanctum Player Enchant - Encantamiento de Sagrario de Bwonsamdi - Encantamiento de jugador de Sagrario de vida - Ench. de joueur Sanctum de vie - Effetto Sacrario della Vita - ブワンサムディーのホコラ プレイヤーの魔力 - Bwonsamdi's Sanctum Player Enchant - Sanktuarium życia, zaklęcie gracza - Encanto de Jogador Sacrário da Vida - Sanctum of Life Player Enchant - Bwonsamdi's Sanctum Player Enchant - 邦桑迪的秘所玩家强化 - Bwonsamdi's Sanctum Player Enchant + Anomalie: Überfluss + Anomaly - Bountiful + Anomalía: Abundancia + Anomalía: Afluencia + Anomalie - Abondance + Anomalia: Abbondanza + 異常 - 豊穣 + 변형 - 풍족 + Anomalia: Obfitość + Anomalia: Fartura + Аномалия: изобилие + ความผิดปกติ - อุดมสมบูรณ์ + 畸变:慷慨馈赠 + 異變 - 手牌充裕 + + + Beide Spieler beginnen mit 9 Handkarten. + Both players start with 9 cards in their hand. + Ambos jugadores +empiezan con 9 +cartas en su mano. + Los dos jugadores comienzan con 9 cartas en la mano. + Les deux joueurs commencent la partie avec 9 cartes dans leur main. + Ogni giocatore inizia con 9 carte in mano. + [x]両プレイヤーは +手札を9枚持った状態で +対戦を開始する。 + 두 플레이어 모두 9장의 카드를 가지고 게임을 시작합니다. + Obaj gracze zaczynają z_dziewięcioma kartami w ręce. + Os dois jogadores começam com 9 cards na mão. + Оба игрока +начинают матч +с 9 картами в_руке. + ผู้เล่นทั้งสองฝ่าย[b]เริ่มเกมด้วยการ์ด 9 ใบ[b]ในมือ + 双方玩家在对战开始时拥有9张手牌。 + 雙方在對戰開始時獲得9張手牌 - - - + + + + - + + + + + e4e00fde-fb02-4748-aa9a-b842bf0e20af + + Anomalie: Marins Rückkehr + Anomaly - Marin's Return + Anomalía: El retorno de Marin + Anomalía: El regreso de Marin + Anomalie - Marin, le retour + Anomalia: Ritorno di Marin + 異常 - マリンふたたび + 변형 - 돌아온 마린 + Anomalia: Powrót Marina + Anomalia: Retorno de Marin + Аномалия: Марин вернулся + ความผิดปกติ - มารินมาแล้ว + 畸变:马林归来 + 異變 - 馬林的回禮 + + + Beide Spieler beginnen mit einer Schatz[d]truhe. <i>(Zerstört sie, um tolle Beute zu erhalten!)</i> + Both players start with a Treasure Chest. +[x]<i>(Break it for awesome loot!)</i> + Ambos jugadores +empiezan con un cofre del +tesoro <i>(¡rómpelo y hazte +con un botín alucinante!)</i>. + Los dos jugadores comienzan con un Cofre del tesoro. <i>(¡Rómpelo para obtener un botín!)</i> + Les deux joueurs commencent la partie avec un coffre. <i>Détruisez-le pour obtenir un incroyable butin !</i> + Ogni giocatore inizia con un Forziere del Tesoro. <i>(Rompilo per un meraviglioso bottino!)</i> + [x]両プレイヤーは「宝箱」 +を得た状態で +対戦を開始する。 +<i>(破壊するとお宝入手!)</i> + 두 플레이어 모두 보물 상자를 소환하고 게임을 시작합니다. <i>(상자를 부수고 멋진 전리품을 획득하세요!)</i> + Obaj gracze zaczynają ze Skrzynią skarbów. (<i>Zniszcz ją, aby zdobyć wspaniałe łupy!</i>) + Os dois jogadores começam com um Baú do Tesouro. <i>(Quebre para pegar o saque!)</i> + Оба игрока начинают матч с сундуком сокровищ. <i>(Взломайте, чтобы получить добычу!)</i> + ผู้เล่นทั้งสองฝ่ายเริ่มเกม[b]พร้อมหีบสมบัติ <i>(ทำลาย[b]เพื่อรับสมบัติสุดเจ๋ง!)</i> + 对战开始时,双方玩家的场上都会有一个宝箱。<i>(打破宝箱可以获得惊人的战利品!)</i> + 雙方在對戰開始時獲得一個寶箱 +<i>(打破就有寶藏!)</i> + + + + + + + + + + + + Anomalie: Hartgesotten + Anomaly - Battle Scars + Anomalía: Cicatrices de combate + Anomalía: Cicatrices de batalla + Anomalie - Blessé de guerre + Anomalia: Ferite di Guerra + 異常 - 戦の古傷 + 변형 - 아물지 않는 상처 + Anomalia: Blizny wojenne + Anomalia: Cicatrizes de Batalha + Аномалия: боевые шрамы + ความผิดปกติ - บาดแผลนักรบ + 畸变:历战之躯 + 異變 - 戰鬥傷痕 + + + Beginnt mit 100 Leben. Ihr werdet zwischen Kämpfen nicht geheilt. + Start with 100 Health. You don't heal between fights. + Empiezas con 100 p. +de salud. No te curas +entre peleas. + Comienzas con 100 de Salud y no te sanas entre peleas. + Vous commencez avec 100_PV. Vous ne pouvez pas vous soigner entre les combats. + Inizi con 100 Salute. Non vieni curato tra uno scontro e l'altro. + [x]体力100で +挑戦を開始。 +対戦間で体力が +回復しない。 + 생명력이 100인 상태로 게임을 시작합니다. 대전 사이에 생명력이 회복되지 않습니다. + Zaczynasz ze 100 pkt. zdrowia. Nie leczysz się między walkami. + Comece com 100 de Vida. Você não se cura entre as lutas. + Вы начинаете поход со 100 ед. здоровья и не_восстанавливаете здоровье между матчами. + เริ่มเกมด้วยพลังชีวิต 100_แต้ม_พลังชีวิตของ[b]คุณจะไม่ฟื้นคืนหลังสู้เสร็จ + 冒险开始时拥有100点生命值。战斗过后不会自动恢复生命值。 + 起始擁有100點生命值。但是你在每場戰鬥之間不會恢復生命值 + + + + + + + - - - Bwonsamdis Sanktum - Bwonsamdi's Sanctum - Sagrario de Bwonsamdi - Sagrario de Bwonsamdi - Sanctum de Bwonsamdi - Sacrario di Bwonsamdi - ブワンサムディーのホコラ - 브원삼디의 성소 - Sanktuarium Bansamdiego - Sacrário de Bwonsamdi - Святилище Бвонсамди - ที่พำนักของบวอนซัมดี - 邦桑迪的秘所 - 伯昂撒姆第的聖所 + + 732a992c-7ccf-4593-8c0f-0bc0795c76d3 + + Anomalie: Gemengelage + Anomaly - Aleatory + Anomalía: Aleatorio + Anomalía: Aleatorio + Anomalie - Aléatoire + Anomalia: Incertezza + 異常 - 不確定 + 변형 - 요행 + Anomalia: Losowość + Anomalia: Aleatoriedade + Аномалия: воля случая + ความผิดปกติ - วัดดวง + 畸变:一片混乱 + 異變 - 幸運切牌 + + + Mischt zu Beginn des Spiels beide Decks zusammen und gebt jedem Spieler die Hälfte. + At the start of the game, shuffle both decks together and give half to each player. + Al principio de la +partida, mezcla ambos +mazos y da una mitad +a cada jugador. + Al comienzo de la partida, mezcla los dos mazos y reparte la mitad a cada jugador. + Au début de la partie, mélange les decks des deux joueurs, puis en donne la moitié à chaque joueur. + [x]All'inizio della partita, +rimescola assieme i mazzi +e distribuisce metà delle +carte a ogni giocatore. + 対戦の開始時 +両プレイヤーの +デッキを混ぜてから +半分ずつ配る。 + 게임이 시작될 때, 모든 덱을 한 데 섞은 후 각 플레이어들이 반씩 나누어 가집니다. + Na początku gry potasuj razem obie talie i_rozdziel karty równo między graczy. + No início da partida, embaralhe os dois decks e dê metade para cada jogador. + В начале матча смешивает колоды игроков в одну. Каждый игрок получает по половине этой колоды. + เมื่อเริ่มเกม_สับเด็คทั้ง[b]สองเข้าด้วยกันแล้วแบ่ง[b]ครึ่งให้ผู้เล่นแต่ละฝ่าย + 对战开始时,将双方的牌库混合重洗并平均分配。 + 在賽局開始時 +將雙方的牌堆洗在 +一起,然後各分一半 - - - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + Aleatory Dummy + Aleatory Dummy + Aleatory Dummy + Simulación de Aleatorio + Aleatory Dummy + Aleatory Dummy + Aleatory Dummy + Aleatory Dummy + Aleatory Dummy + Boneco - Aleatoriedade + Aleatory Dummy + Aleatory Dummy + 一片混乱占位 + Aleatory Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 721e + Dummy Hook Up ULDA_721e + Dummy Hook Up ULDA 721e + Dummy Hook Up ULDA 721e + Dummy Hook Up ULDA 721e + Dummy Hook Up ULDA 721e + Dummy Hook Up ULDA 721e + Dummy Hook Up ULDA 721e + Dummy Hook Up ULDA 721e + Dummy Hook Up ULDA 721e + Dummy Hook Up ULDA 721e + Dummy Hook Up ULDA 721e + 虚拟关联ULDA721e + Dummy Hook Up ULDA 721e + + + + + + - - - Gonks Mal - Gonk's Mark - Marca de Gonk - Marca de Gonk - Marque de Gonk - Marchio di Gonk - ゴンクのシルシ - 공크의 징표 - Znak Gonka - Marca de Gonk - Метка Гонка - สัญลักษณ์ของกองค์ - 贡克的印记 - 剛克的印記 + + 9dd1dc17-bd8c-4f88-b098-62b9c720ddb0 + + Anomalie: Zauberschilde + Anomaly - Spellshields + Anomalía: Escudos de hechizos + Anomalía: Escudos arcanos + Anomalie - Sorts boucliers + Anomalia: Scudi Magici + 異常 - 呪文の盾 + 변형 - 주문방패 + Anomalia: Zaklęcia obronne + Anomalia: Escudo Enfeitiçado + Аномалия: магический щит + ความผิดปกติ - โล่เวทมนตร์ + 畸变:法术护盾 + 異變 - 法術護盾 + + + Nachdem ein Spieler einen Zauber gewirkt hat, erhält er 2 Rüstung. + After a player casts a spell, they gain 2 Armor. + [x]Después de que un +jugador lance un hechizo, +obtiene 2 p. de armadura. + Después de que un jugador lanza un hechizo, obtiene 2 de Armadura. + Une fois qu’un joueur a lancé un sort, il gagne 2_points d’Armure. + Dopo che un giocatore ha lanciato una Magia, ottiene 2 Armatura. + プレイヤーが呪文を使用する度そのプレイヤーは装甲を2獲得する。 + 주문을 시전한 후에, 방어도를 +2 얻습니다. + Gdy gracz rzuci zaklęcie, otrzyma 2_pkt. pancerza. + Depois que um jogador lançar um feitiço, ele recebe 2 de Armadura. + После того как игрок применяет заклинание, он получает +2 к броне. + หลังจากผู้เล่นร่าย[b]เวทมนตร์_ผู้เล่นคนนั้น[b]ได้รับเกราะ_2_แต้ม + 在一个玩家施放一个法术后,便获得2点护甲值。 + 在玩家施放法術後,該玩家獲得2點護甲值 + + + + + + + + + + + 00000012-c28a-4459-98f7-9d42542f929c + + Spellshields Dummy + Spellshields Dummy + Spellshields Dummy + Simulación de Escudos arcanos + Spellshields Dummy + Spellshields Dummy + Spellshields Dummy + Spellshields Dummy + Spellshields Dummy + Boneco - Escudo Enfeitiçado + Spellshields Dummy + Spellshields Dummy + 法术护盾占位 + Spellshields Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA_035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + 虚拟关联ULDA035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + + + + + + + + + + + + + Anomaly - Spellshields Player Enchantment + Anomaly - Spellshields Player Enchantment + Anomaly - Spellshields Player Enchantment + Encantamiento de jugador de Anomalía: Escudos arcanos + Anomaly - Spellshields Player Enchantment + Anomaly - Spellshields Player Enchantment + Anomaly - Spellshields Player Enchantment + Anomaly - Spellshields Player Enchantment + Anomaly - Spellshields Player Enchantment + Encanto de Jogador - Anomalia: Escudo Enfeitiçado + Anomaly - Spellshields Player Enchantment + Anomaly - Spellshields Player Enchantment + 畸变:法术护盾玩家强化 + Anomaly - Spellshields Player Enchantment + + + + + + + + + + + Anomalie: Klassenlos + Anomaly - Multiclassing + Anomalía: Multiclase + Anomalía: Multiclase + Anomalie - Classes multiples + Anomalia: Multiclasse + 異常 - マルチクラス + 변형 - 다중 직업 + Anomalia: Wieloklasowość + Anomalia: Multiclasse + Аномалия: мультикласс + ความผิดปกติ - เล่นหลายคลาส + 畸变:混合职业 + 異變 - 多重職業 + + + Ihr könnt Beute von allen Klassen erhalten. + Loot can be from any class. + El botín puede ser +de cualquier clase. + El botín puede pertenecer a cualquier_clase. + Le butin peut être de n’importe quelle classe. + [x]I bottini possono essere +di qualunque classe. + [x]あらゆるクラスの +戦利品が出現する。 + 모든 직업의 전리품을 얻을 수 있습니다. + Łupy mogą być z_dowolnej klasy. + O saque pode ser de qualquer classe. + Игрок может получить трофеи любого класса. + ตัวเลือกสมบัติอาจ[b]เป็นของคลาสใดก็ได้ + 可以获得任意职业的战利品。 + 可獲得任何職業的寶藏 + + + + + + + + + + 06430b78-276c-4d22-aea7-af883c230ee7 + + Der Haken: Murlocplage + Twist - Plague of Murlocs + Giro - Plaga de múrlocs + Giro: Plaga de múrlocs + Imprévu - Plaie de Murlocs + Colpo di Scena: Murloc + どんでん返し - マーロックの災厄 + 특징 - 멀록 역병 + Zwrot akcji: Plaga murloków + Reviravolta: Praga de Murlocs + Поворот: кара мурлочья + เหตุการณ์ - โรคระบาดเมอร์ล็อค + 情节:鱼人之灾祸 + 特殊狀況 - 魚人災禍 + + + Murlocs haben beide Decks überrannt! + Murlocs have invaded each deck! + [x]¡Los múrlocs han +invadido los dos mazos! + ¡Los múrlocs han invadido los mazos! + Les Murlocs envahissent le deck des deux joueurs ! + I Murloc hanno invaso ogni mazzo! + [x]マーロックが +両者のデッキを侵略! + 멀록들이 각 덱에 침입합니다! + Murloki opanowały obie talie! + Murlocs invadiram os decks! + В каждую колоду затесались мурлоки! + เมอร์ล็อคบุกเข้าเด็ค[b]ของผู้เล่นทุกคน! + 鱼人侵入了每一副套牌! + 魚人大舉入侵雙方套牌 - - <b>Schrein</b> -Nachdem Ihr einen Diener herbeigerufen habt, erhält er +1/+1. - [x]<b>Shrine</b> -After you summon a -minion, give it +1/+1. - [x]<b>Efigie</b> -Cuando invocas -a un esbirro, -le otorga +1/+1. - <b>Santuario</b> -Después de invocar un esbirro, le otorga +1/+1. - <b>Sanctuaire</b> -Une fois que vous avez invoqué un serviteur, lui donne_+1/+1. - [x]<b>Santuario</b>. Dopo che è -stato evocato un servitore -sotto il tuo controllo, gli -fornisce +1/+1. - [x]<b>ミコシ</b> -自分がミニオンを召喚した後 -そのミニオンに+1/+1を -付与する。 - [x]<b>제단</b>, 내 하수인이 -소환된 후에, 그 하수인에게 -+1/+1을 부여합니다. - <b>Kapliczka</b> -Kiedy przyzwiesz stronnika,_daj mu -+1/+1. - <b>Santuário</b> -Depois que você evocar um lacaio, conceda-lhe +1/+1. - <b>Идол</b>. После того как вы призываете существо, -оно_получает_+1/+1. - <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากคุณเรียกมินเนี่ยน _มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยนตัวนั้น_ - <b>神龛</b> -在你召唤一个随从后,使其获得+1/+1。 - <b>聖壇</b> -在你召喚手下後,賦予該手下+1/+1 + + + + + + + + + + 00000012-6be8-4840-bc8e-f9ceb04e278d + + Twist - Plague of Murlocs Dummy + Twist - Plague of Murlocs Dummy + Twist - Plague of Murlocs Dummy + Simulación de Giro: Plaga de múrlocs + Twist - Plague of Murlocs Dummy + Twist - Plague of Murlocs Dummy + Twist - Plague of Murlocs Dummy + Twist - Plague of Murlocs Dummy + Twist - Plague of Murlocs Dummy + Boneco - Reviravolta: Praga de Murlocs + Twist - Plague of Murlocs Dummy + Twist - Plague of Murlocs Dummy + 情节:鱼人之灾祸占位 + Twist - Plague of Murlocs Dummy + + + Holds and effect for ULDA 801e + Holds and effect for ULDA_801e + Holds and effect for ULDA 801e + Holds and effect for ULDA 801e + Holds and effect for ULDA 801e + Holds and effect for ULDA 801e + Holds and effect for ULDA 801e + Holds and effect for ULDA 801e + Holds and effect for ULDA 801e + Holds and effect for ULDA 801e + Holds and effect for ULDA 801e + Holds and effect for ULDA 801e + ULDA801e占位效果 + Holds and effect for ULDA 801e + + + + + + + + + + + Murloc Twist Player Enchantment + Murloc Twist Player Enchantment + Encantamiento de Giro de múrloc + Encantamiento de jugador de Giro de múrlocs + Ench. de joueur Imprévu - Plaie de Murlocs + Incantamento Giocatore Colpo di Scena dei Murloc + マーロックのどんでん返し プレイヤー付与効果 + Murloc Twist Player Enchantment + Zwrot akcji: Plaga murloków – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Reviravolta: Murloc + Чары от «Поворота: кара мурлочья» + ผลพิเศษผู้เล่นของเหตุการณ์เมอร์ล็อค + 鱼人情节玩家强化 + Murloc Twist Player Enchantment - Steve Prescott - - - - - - - - - - + + + - - - - - - - - + + + + - - - Gonks Mal - Gonk's Mark - Marca de Gonk - Marca de Gonk - Marque de Gonk - Marchio di Gonk - ゴンクのシルシ - 공크의 징표 - Znak Gonka - Marca de Gonk - Метка Гонка - สัญลักษณ์ของกองค์ - 贡克的印记 - 剛克的印記 + + 2e7a70b5-cf1c-4850-a242-0f2f0b4c3eab + + Überraschung! Murlocs! + Surprise! Murlocs! + ¡Sorpresa! ¡Múrlocs! + ¡Sorpresa! ¡Múrlocs! + Surprise ! Des Murlocs ! + Sorpresa! Murloc! + あーっと!マーロックだーっ! + 짜잔! 멀록! + Niespodzianka! Murloki! + Surpresa! Murlocs! + Сюрприз! Мурлоки! + จ๊ะเอ๋! เมอร์ล็อค! + 鱼人惊喜 + 魚人突襲! - +1/+1. - +1/+1. - +1 /+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1。 - +1/+1 + [x]<b>Beim Ziehen gewirkt</b>. +Ruft eine zufällige Anzahl +von Murlocs herbei. + <b>Casts When Drawn</b> +Summon a random amount of Murlocs. + <b>Este hechizo se lanza al robarlo</b>. +Invoca una cantidad de múrlocs aleatoria. + <b>Se juega al robarla</b> +Invoca una cantidad aleatoria de Múrlocs. + <b>Jouée_quand_piochée</b> +Invoque un nombre aléatoire de Murlocs. + <b>Lancio Quando Pescata</b>. Evoca un numero casuale di Murloc. + [x]<b>自動詠唱</b> +ランダムな数の +マーロックを召喚する。 + <b>뽑을 때 시전</b> +무작위 멀록을 소환합니다. 여럿일 수도 있습니다. + <b>Zagraj po dobraniu</b> +Przyzwij losową liczbę Murloków. + <b>Lançado ao Comprar</b> +Evoque uma quantidade aleatória de Murlocs. + <b>При взятии</b> призывает случайное число мурлоков. + <b>ร่ายเมื่อจั่วได้</b> เรียกเมอร์ล็อคโดย[b]สุ่มจำนวน + <b>抽到时施放</b> +随机召唤数个 +鱼人。 + <b>抽中時施放</b> +召喚隨機數量的 +魚人 - - - + + + + + - + + + + - - - Gonks Mal - Gonk's Mark - Marca de Gonk - Marca de Gonk - Marque de Gonk - Marchio di Gonk - ゴンクのシルシ - 공크의 징표 - Znak Gonka - Marca de Gonk - Метка Гонка - สัญลักษณ์ของกองค์ - 贡克的印记 - 剛克的印記 + + 9641d487-8160-43c4-a811-e3ad9971eead + + Der Haken: Plage des Wahnsinns + Twist - Plague of Madness + Giro - Plaga de locura + Giro: Plaga de la locura + Imprévu - Plaie de la folie + Colpo di Scena: Follia + どんでん返し - 狂気の災厄 + 특징 - 광기의 역병 + Zwrot akcji: Plaga szaleństwa + Reviravolta: Praga da Loucura + Поворот: кара безумная + เหตุการณ์ - โรคระบาดบ้าคลั่ง + 情节:疯狂之灾祸 + 特殊狀況 - 瘋狂災禍 + + + Am Ende jedes Zuges greift der rechte Diener des aktiven Spielers einen zufälligen Feind an. + [x]At the end of each player's +turn, their right-most minion +attacks a random enemy. + Al final del turno de cada jugador, su esbirro situado más a la derecha ataca a un enemigo aleatorio. + Al final del turno de cada jugador, el esbirro de su extremo derecho ataca a un enemigo aleatorio. + À la fin du tour de chaque joueur, le serviteur le plus à droite de son plateau attaque un adversaire aléatoire. + Alla fine del turno di ogni giocatore, il suo servitore più a destra attacca un nemico casuale. + 各プレイヤーのターンの終了時 +自陣の一番右のミニオンはランダムな敵1体を +攻撃する。 + 각 플레이어의 턴이 끝날 때, 가장 오른쪽에 있는 하수인이 무작위 적을 공격합니다. + Na koniec tury każdego gracza jego najbardziej wysunięty na prawo stronnik atakuje losowego wroga. + No final do turno de cada jogador, o lacaio mais à direita dele ataca um inimigo aleatório. + В конце каждого хода крайнее правое существо атакует слу-чайного противника. + เมื่อจบเทิร์นของผู้เล่น[b]แต่ละคน มินเนี่ยนตัวขวาสุด[b]ของคนนั้นสุ่มโจมตีศัตรูหนึ่งตัว + 在每个玩家的回合结束时,其最右边的随从会随机攻击一个敌人。 + 在雙方的回合 +結束時,其最右邊的手下會攻擊一個隨機敵人 - - - - - + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + Madness Twist Player Enchant + Madness Twist Player Enchant + Madness Twist Player Enchant + Encantamiento de jugador de Giro de locura + Madness Twist Player Enchant + Madness Twist Player Enchant + Madness Twist Player Enchant + Madness Twist Player Enchant + Madness Twist Player Enchant + Encanto de Jogador - Reviravolta: Loucura + Madness Twist Player Enchant + Madness Twist Player Enchant + 疯狂情节玩家强化 + Madness Twist Player Enchant + + + + + + + - - - - Bande des Gleichgewichts - Bonds of Balance - Vínculos de equilibrio - Vínculos de equilibrio - Liens d’équilibre - Vincoli dell'Equilibrio - 均衡のキヅナ - 조화의 증거 - Więzy równowagi - Vínculos de Equilíbrio - Узы равновесия - พันธะแห่งสมดุล - 平衡的缚灵 - 平衡結界 + + 5db8f901-146f-4b11-9471-53eff51ddc48 + + Der Haken: Plage des Zorns + Twist - Plague of Wrath + Giro - Plaga de cólera + Giro: Plaga de la cólera + Imprévu - Plaie de la colère + Colpo di Scena: Ira + どんでん返し - 怒りの災厄 + 특징 - 분노의 역병 + Zwrot akcji: Plaga gniewu + Reviravolta: Praga da Ira + Поворот: кара яростная + เหตุการณ์ - โรคระบาดพิโรธ + 情节:愤怒之灾祸 + 特殊狀況 - 憤怒災禍 + + + Nachdem ein Diener Schaden erlitten hat, erhält er +1 Angriff. + After a minion takes damage, it gains +1_Attack. + Después de que un +esbirro sufra daño, +obtiene +1 p. de ataque. + Después de que un esbirro recibe daño, obtiene +1 de Ataque. + Une fois qu’un serviteur a subi des dégâts, il gagne +1 ATQ. + Dopo che un servitore ha subito danni, ottiene +1 Attacco. + [x]ミニオンがダメージを +受けた後 +それは攻撃力+1を +獲得する。 + 하수인이 피해를 받은 후에, 공격력을 +1 얻습니다. + Gdy dowolny stronnik otrzyma obrażenia, otrzymuje +1 do ataku. + Depois que um lacaio receber dano, ele recebe +1 de Ataque. + После того как существо получает урон, оно получает +1 к атаке. + หลังจากมินเนี่ยน[b]ได้รับความเสียหาย มันได้รับพลังโจมตี +1 + 在一个随从受到伤害后,便会获得+1攻击力。 + 在手下受到 +傷害後,獲得 ++1攻擊力 - - [x]<b>Schrein</b> -Erhält am Ende Eures Zuges -Angriff entsprechend dem -Angriff Eures Helden. - [x]<b>Shrine</b> -At the end of your turn, -gain Attack equal to your -hero's Attack. - [x]<b>Efigie</b> -Al final de tu turno, -obtiene un ataque igual -al ataque de tu héroe. - <b>Santuario</b> -Al final de tu turno, obtiene Ataque equivalente al Ataque de tu héroe. - <b>Sanctuaire</b> -À la fin de votre tour, gagne un montant d’ATQ équivalent à celle de votre héros. - [x]<b>Santuario</b>. Alla fine del tuo -turno, ottiene Attacco pari -a quello del tuo eroe. - [x]<b>ミコシ</b> -自分のターンの終了時 -自分のヒーローの -攻撃力に等しい -__攻撃力を獲得する。 - [x]<b>제단</b>, 내 턴이 끝날 때, -내 영웅의 공격력만큼 -공격력을 얻습니다. - <b>Kapliczka</b> -Na koniec twojej tury zyskuje_atak równy atakowi twojego bohatera. - <b>Santuário</b> -No final do seu turno, receba Ataque equivalente ao Ataque do seu herói. - <b>Идол</b> -В конце вашего хода увеличивает свою атаку [x]на атаку вашего героя. - <b>สื่อวิญญาณ</b> -เมื่อจบเทิร์นของคุณ ได้รับ[b]พลังโจมตีเท่ากับพลังโจมตี[b]ของฮีโร่ของคุณ - <b>神龛</b> -在你的回合结束时,获得与英雄相同的攻击力。 - <b>聖壇</b> -在你的回合結束時,獲得等同你英雄攻擊力的攻擊力 + + + + + + + + + + + Retaliation Dummy + Retaliation Dummy + Retaliation Dummy + Simulación de Represalias + Retaliation Dummy + Retaliation Dummy + Retaliation Dummy + Retaliation Dummy + Retaliation Dummy + Boneco - Retaliação + Retaliation Dummy + Retaliation Dummy + 反击占位 + Retaliation Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA_035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + 虚拟关联ULDA035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + + + + + + + + + + Wrath Twist Player Enchantment + Wrath Twist Player Enchantment + Encantamiento de Giro de cólera + Encantamiento de jugador de Giro de cólera + Ench. de joueur Imprévu - Plaie de la colère + Incantamento Giocatore Colpo di Scena dell'Ira + 怒りのどんでん返し プレイヤー付与効果 + Wrath Twist Player Enchantment + Zwrot akcji: Plaga gniewu – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Reviravolta: Ira + Чары от «Поворота: кара яростная» + ผลพิเศษผู้เล่นของเหตุการณ์พิโรธ + 愤怒情节玩家强化 + Wrath Twist Player Enchantment - Akkapoj T. - - - - - - - - - + + + - - - - - - - - - + - - + - Gonks Gleichgewicht - Gonk's Bond - Vínculo de Gonk - Vínculo de Gonk - Lien de Gonk - Legame di Gonk - ゴンクのキヅナ - 공크의 결속 - Więź Gonka - Ligação com Gonk - Узы Гонка - พันธะของกองค์ - 贡克的缚灵 - 剛克的結界 + Wut + Rage + Ira + Ira + Rage + Rabbia + 怒り + 분노 + Rozsierdzenie + Raiva + Ярость + เกรี้ยวกราด + 暴怒 + 狂怒 Erhöhter Angriff. - Increased Attack. - Ataque aumentado. - Ataque aumentado. - Attaque augmentée. + This minion has increased Attack. + Este esbirro tiene ataque aumentado. + Este esbirro tiene Ataque aumentado. + L’Attaque de ce serviteur est augmentée. Attacco aumentato. - 攻撃力が増加。 + このミニオンの攻撃力を増加。 공격력 증가 - Zwiększony atak. - Ataque aumentado. + Ten stronnik ma zwiększony atak. + Este lacaio tem o Ataque aumentado. Атака увеличена. - พลังโจมตีเพิ่มขึ้น - 攻击力提高。 - 攻擊力提高 + มินเนี่ยนตัวนี้ +มีพลังโจมตี +เพิ่มขึ้น + 该随从的攻击力提高。 + 這個手下的攻擊力提高 - + - + + + + a189d76a-a15b-4030-ad64-1603610c07e9 + + Der Haken: Plage des Todes + Twist - Plague of Death + Giro - Plaga de muerte + Giro: Plaga de la muerte + Imprévu - Plaie de la mort + Colpo di Scena: Morte + どんでん返し - 死の災厄 + 특징 - 죽음의 역병 + Zwrot akcji: Plaga śmierci + Reviravolta: Praga da Morte + Поворот: кара гибельная + เหตุการณ์ - โรคระบาดปลิดชีพ + 情节:死亡之灾祸 + 特殊狀況 - 死亡災禍 + + + Beide Spieler beginnen [x]mit einem Ewigen Grab. + Both players start the game with an +'Eternal Tomb.' + Ambos jugadores +inician la partida con +una «Tumba eterna». + Los dos jugadores comienzan la partida con una "Tumba eterna". + Les deux joueurs commencent la partie avec une carte Tombe éternelle. + [x]Ogni giocatore inizia +la partita con una +Tomba Eterna. + 両プレイヤーは +「永遠の墓所」 +を得た状態で +対戦を開始する。 + 두 플레이어 모두 '영원의 묘실'을 소환하고 게임을 시작합니다. + Obaj gracze zaczynają grę z Wiecznym grobowcem. + Os dois jogadores começam a partida com uma "Tumba Eterna". + Оба игрока начинают матч с «Вечной могилой». + ผู้เล่นทั้งสองฝ่ายเริ่มเกม[b]พร้อม_'สุสานนิรันดร์' + 对战开始时,双方玩家的场上都会有一座“永恒陵墓”。 + 雙方在對戰 +開始時獲得一張 +<b>不朽古墓</b> + + + + + + + + + + + - - - Bande des Gleichgewichts - Bonds of Balance - Vínculos de equilibrio - Vínculos de equilibrio - Liens d’équilibre - Vincoli dell'Equilibrio - 均衡のキヅナ - 조화의 증거 - Więzy równowagi - Vínculos de Equilíbrio - Узы равновесия - พันธะแห่งสมดุล - 平衡的缚灵 - 平衡結界 + + + Ewiges Grab + Eternal Tomb + Tumba eterna + Tumba eterna + Tombe éternelle + Tomba Eterna + 永遠の墓所 + 영원의 묘실 + Wieczny grobowiec + Tumba Eterna + Вечная могила + สุสานนิรันดร์ + 永恒陵墓 + 不朽古墓 + + + Ruft einen zufälligen +Diener herbei, nachdem @ |4(befreundeter Diener gestorben ist,befreundete Diener gestorben sind.) + When @ friendly minions die, summon a random minion. + [x]Cuando mueren @ esbirros +amistosos, invoca a un +esbirro aleatorio. + Cuando @ esbirros aliados mueren, invoca un esbirro_aleatorio. + Quand @ |4(serviteur allié meurt,serviteurs alliés meurent), invoque un serviteur aléatoire. + [x]Quando @ tuoi servitori +muoiono, evoca un +servitore casuale. + 味方のミニオンが +@体死亡した時 +ランダムなミニオン +1体を召喚する。 + 아군 하수인이 @회 죽으면, 무작위 하수인을 소환합니다. + Gdy zginie @ |4(przyjazny stronnik,przyjaznych stronników), przyzwij losowego stronnika. + Quando @ lacaios aliados morrerem, evoque um lacaio aleatório. + Когда погибает ваше @-е существо, призывает случайное существо. + เมื่อมินเนี่ยนฝ่ายคุณ[b]ตาย_@_ตัว สุ่มเรียก[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว + 在@个随从死亡后,随机召唤一个随从。 + 當@個友方 +手下死亡時,召喚一個隨機手下 - - + + - - - + + - - - - + + + - - - Wassergeist - Water Spirit - Espíritu de agua - Espíritu de agua - Esprit de l’eau - Spirito dell'Acqua - 水の精霊 - 물의 영혼 - Wodny duszek - Espírito d'Água - Водяной дух - ภูตวารี - 活化水灵 - 水靈 + + 68dc6769-908b-4af9-b70a-8fb45c8fbe7f + + Elises Zufallsdeck + Elise Random Deck + Mazo aleatorio de Elise + Mazo aleatorio de Elisa + Deck d’Élise aléatoire + Mazzo Casuale di Elise + エリーズのランダムデッキ + 무작위 엘리스 덱 + Losowa talia Elizy + Deck Aleatório de Elise + Случайная колода Элизы + เด็คแบบสุ่มของเอลีส + 伊莉斯的随机套牌 + 伊莉絲隨機套牌 - <b>Spielbeginn:</b> -Zieht diese Karte. -<b>Todesröcheln:</b> Erhaltet 2 Manakristalle. - <b>Start of Game:</b> Draw this. -<b>Deathrattle:</b> Gain 2 Mana Crystals. - <b>Inicio de partida:</b> -Roba esta carta. -<b>Último aliento:</b> Obtienes 2 cristales de maná. - <b>Inicio de la partida:</b> -roba esta carta. -<b>Estertor:</b> obtienes 2 Cristales de maná. - <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. -<b>Râle d’agonie :</b> vous gagnez 2_cristaux de mana. - [x]<b>Inizio Partita:</b> -pesca questa carta. -<b>Rantolo di Morte:</b> fornisce -2 Cristalli di Mana. - [x]<b>対戦開始時:</b> -このカードを引く。 -<b>断末魔:</b> -マナクリスタルを -_2つ獲得する。 - <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. <b>죽음의 메아리:</b> 마나 수정을 2개 얻습니다. - <b>Początek gry:</b> Dobierz tę_kartę. -<b>Agonia:</b> Otrzymujesz 2 kryształy many. - <b>Início da Partida:</b> - Compre este card. <b>Último Suspiro:</b> Receba 2 Cristais de Mana. - <b>Начало_матча:</b> вы берете эту карту. <b>Предсмертный хрип:</b> вы получаете 2 кристалла маны. - <b>เริ่มเกม:</b> จั่วการ์ดนี้ <b>เสียงสุดท้าย:</b> ได้รับ[b]คริสตัลมานา 2 อัน - <b>对战开始时</b>:抽到 -这张牌。<b>亡语:</b>获得两个法力水晶。 - [x]<b>對戰開始:</b>抽出此牌 -<b>死亡之聲:</b>獲得2顆 -法力水晶 + Beginnt den Beutezug mit einem Deck aus zufälligen Karten. + Start the run with a deck of random cards. + Empieza la ronda de la aventura con un mazo de cartas aleatorias. + Comienza la ronda con_un mazo de cartas aleatorias. + Commence la virée avec un deck de cartes aléatoires. + [x]Inizi la sessione con +un mazzo composto +da carte casuali. + ランダムなカードのデッキで挑戦開始。 + 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. + Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. + Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. + เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม + 用一副随机套牌开始冒险。 + 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 - Akkapoj T. - - - + - - - - + + + - - - - - + + + + + - - - Terrorhornstampfer - Direhorn Stomper - Vapuleador cuernoatroz - Arrollador cuernoatroz - Marteleur navrecorne - Cornofurente Pestatore - 踏殺のダイアホーン - 짓밟는 공포뿔 - Złorożec deptacz - Pisoteador Escornante - Следопыт на дикороге - ไดร์ฮอร์นจอมเหยียบ - 恐角龙践踏者 - 恐角龍騎士 + + b26f36ea-8877-40bc-aa70-252f8abc44d1 + + Renos Zufallsdeck + Reno Random Deck + Mazo aleatorio de Reno + Mazo aleatorio de Reno + Deck de Reno aléatoire + Mazzo Casuale di Reno + レノのランダムデッキ + 무작위 리노 덱 + Losowa talia Reno + Deck Aleatório de Reno + Случайная колода Рено + เด็คแบบสุ่มของรีโน่ + 雷诺的随机套牌 + 里諾隨機套牌 - <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> -Ruft einen Diener mit dem höchsten Angriff aus Eurem Deck herbei. - <b>Rush</b> -<b>Overkill</b>: Summon a minion from your deck with the highest Attack. - [x]<b>Embestir</b> - <b>Arrasar:</b> Invoca al esbirro -de tu mazo con el -ataque más alto. - <b>Acometida</b> -<b>Arrasar</b>: invoca al esbirro de tu mazo con el Ataque más alto. - <b>Ruée</b> -<b>Brutalité :</b> invoque le serviteur -de votre deck avec l’ATQ la plus élevée. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> -evoca il servitore con -l'Attacco più alto -dal tuo mazzo. - [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> -自分のデッキから -最も攻撃力が高いミニオンを -1体召喚する。 - <b>속공</b>, <b>압살:</b> 내 덱에서 공격력이 가장 높은 하수인을 소환합니다. - <b>Zryw</b> -<b>Rzeź:</b> Przyzwij stronnika z_najwyższym atakiem z twojej talii. - <b>Rapidez</b> -<b>Massacre</b>: Evoque do seu deck o lacaio com o maior Ataque. - <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> призывает из колоды существо с наибольшей атакой. - <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด</b>:_เรียก[b]มินเนี่ยนที่มีพลังโจมตีสูงสุด[b]หนึ่งตัวจากเด็คคุณ - <b>突袭,超杀</b>:召唤你牌库中攻击力最高的随从。 - <b>衝刺</b>。<b>滅殺</b>:從你的牌堆召喚一個攻擊力最高的手下 + Beginnt den Beutezug mit einem Deck aus zufälligen Karten. + Start the run with a deck of random cards. + Empieza la ronda de la aventura con un mazo de cartas aleatorias. + Comienza la ronda con_un mazo de cartas aleatorias. + Commence la virée avec un deck de cartes aléatoires. + [x]Inizi la sessione con +un mazzo composto +da carte casuali. + ランダムなカードのデッキで挑戦開始。 + 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. + Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. + Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. + เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม + 用一副随机套牌开始冒险。 + 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 - Vladimir Kafanov - - - - - - - - - + + + + + - - - - + + + + + - - - Hilfshimmelskreischer - Succoring Skyscreamer - Vociferador de rescate - Vociferador de rescate - Hurleciel de secours - Urlacieli di Salvataggio - 救いのスカイスクリーマー - 비명익룡 구원자 - Skrzekolot wsparcia - Gritacéu Socorrista - Спасательный крикун - หน่วยกู้ภัยสกายสครีมเมอร์ - 救援专用啸天龙 - 救援的嘯天龍 + + dbd86dec-1086-4b1e-b465-7fc8a9b86a79 + + Finleys Zufallsdeck + Finley Random Deck + Mazo aleatorio de Finley + Mazo aleatorio de Aletardo + Deck de Finley aléatoire + Mazzo Casuale di Pinnus + フィンレーのランダムデッキ + 무작위 핀리 덱 + Losowa talia Płetwina + Deck Aleatório de Finlei + Случайная колода Финли + เด็คแบบสุ่มของฟินลีย์ + 芬利的随机套牌 + 芬利隨機套牌 - [x]Jedes Mal, wenn Ihr -Rüstung erhaltet, zieht -Ihr eine Karte. Sie kostet -(2) weniger. - [x]Whenever you gain -Armor, draw a card. -It costs (2) less. - [x]Cada vez que obtienes -armadura, roba -una carta. Cuesta (2) -cristales menos. - Cada vez que obtienes Armadura, roba una carta. Cuesta (2) menos. - Chaque fois que vous gagnez des points d’armure, vous piochez une carte. Elle coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. - Quando il tuo eroe ottiene Armatura, pesca una carta. Costa (2) in meno. - 自分が装甲を -獲得する度、カードを -1枚引く。そのコストは(2)減る。 - 내가 방어도를 얻을 때마다 카드를 뽑습니다. 그 카드의 비용이 -(2) 감소합니다. - Za każdym razem gdy otrzymujesz pancerz, dobierz kartę. Kosztuje (2) mniej. - Sempre que você -receber Armadura, -compre um card. -Ele custa (2) a menos. - Когда вы получаете броню, вы берете карту. Она стоит на (2) меньше. - ทุกครั้งที่คุณได้รับเกราะ จั่วการ์ดหนึ่งใบ ค่าร่ายของมันลดลง (2) - 当你获得护甲时,抽一张牌,使其法力值消耗减少(2)点。 - 每當你獲得護甲值,抽一張牌。它的消耗減少(2) + Beginnt den Beutezug mit einem Deck aus zufälligen Karten. + Start the run with a deck of random cards. + Empieza la ronda de la aventura con un mazo de cartas aleatorias. + Comienza la ronda con_un mazo de cartas aleatorias. + Commence la virée avec un deck de cartes aléatoires. + [x]Inizi la sessione con +un mazzo composto +da carte casuali. + ランダムなカードのデッキで挑戦開始。 + 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. + Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. + Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. + เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม + 用一副随机套牌开始冒险。 + 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 - Daren Bader - - - - - - - - + + + + + - - - + + + + + - - - Zandalarischütze - Zandalari Striker - Asediador Zandalari - Atacante zandalari - Frappeur zandalari - Assalitore Zandalari - ザンダラリ・ストライカー - 잔달라 사수 - Zandalarski strzelec - Artilheiro Zandalari - Зандаларский стрелок - มือธนูซันดาลาริ - 赞达拉先锋 - 贊達拉打擊者 + + 75cc7807-f5f8-4230-a9c9-a01f0c8793c2 + + Branns Zufallsdeck + Brann Random Deck + Mazo aleatorio de Brann + Mazo aleatorio de Brann + Deck de Brann aléatoire + Mazzo Casuale di Brann + ブランのランダムデッキ + 무작위 브란 덱 + Losowa talia Branna + Deck Aleatório de Brann + Случайная колода Бранна + เด็คแบบสุ่มของแบรนน์ + 布莱恩的随机套牌 + 布萊恩隨機套牌 - Verleiht Euren Dienern +2_Angriff, nachdem Euer [x]Held angegriffen hat. - After your hero attacks, give your minions -+2 Attack. - [x]Cada vez que tu héroe ataca, -otorga +2 p. de ataque -a tus esbirros. - Después de que tu héroe ataca, tus esbirros obtienen_+2_de_Ataque. - Une fois que votre héros a attaqué, donne +2_ATQ à vos serviteurs. - Dopo che il tuo eroe ha attaccato, +2 Attacco ai tuoi servitori. - [x]自分のヒーローが攻撃した後 -味方のミニオン全てに -攻撃力+2を付与する。 - [x]내 영웅이 공격한 후에, -내 하수인들에게 공격력을 -+2 부여합니다. - Gdy twój bohater zaatakuje,_daj twoim stronnikom +2 do ataku. - Depois que seu herói atacar, conceda - +2 de Ataque - aos seus lacaios. - После того как ваш герой атакует, ваши_существа [x]получают +2 к атаке. - หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี มอบพลังโจมตี +2 ให้[b]มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ - 在你的英雄攻击后,你的所有随从获得+2攻击力。 - [x]在你的英雄攻擊 -後,賦予你的手下 -+2攻擊力 + Beginnt den Beutezug mit einem Deck aus zufälligen Karten. + Start the run with a deck of random cards. + Empieza la ronda de la aventura con un mazo de cartas aleatorias. + Comienza la ronda con_un mazo de cartas aleatorias. + Commence la virée avec un deck de cartes aléatoires. + [x]Inizi la sessione con +un mazzo composto +da carte casuali. + ランダムなカードのデッキで挑戦開始。 + 무작위 카드로 이루어진 덱으로 모험을 시작합니다. + Rozpocznij serię talią złożoną z losowych kart. + Comece a sessão com um deck de cards aleatórios. + Вы начинаете поход с_колодой, собранной из случайных карт. + เริ่มการเล่นรอบนี้ด้วย[b]เด็คที่มีการ์ดแบบสุ่ม + 用一副随机套牌开始冒险。 + 以隨機卡牌組成的套牌進行挑戰 - Vladimir Kafanov - - - - - - - + + + + + - - - + + + + + - + + ed0ccca0-c68e-448b-80df-f21cfb6d4170 - Gestärkt - Empowered - Potenciado - Potenciado - Surpuissant - Potenziato - 強力化 - 강화됨 - Przyrost siły - Potencializado - Усиление - พลังเพิ่ม - 强化 - 強化 + Raub der Flammen + Kindle + Prender + Quema de libros + Attisement + Incendio + 焚きつけ + 불 붙이기 + Rozżarzenie + Chamuscar + Растопка + จุดไฟ + 焚烧法术 + 放火燒掉 - Erhöhter Angriff. - Increased Attack. - Ataque aumentado. - Ataque aumentado. - Attaque augmentée. - Attacco aumentato. - 攻撃力が増加。 - 공격력 증가 - Zwiększony atak. - Ataque aumentado. - Атака увеличена. - พลังโจมตีเพิ่มขึ้น - 攻击力提高。 - 攻擊力提高 + Wählt aus 4_Zaubern in Eurem Abenteuerdeck einen aus und entfernt ihn. + Look at four spells from your Adventure Deck. Choose one to remove. + Mira 4 hechizos de tu mazo de aventuras. Elige el que quieres eliminar. + Mira cuatro hechizos de tu mazo de_aventura y_elimina uno. + Affiche quatre sorts de votre deck d’aventure. Vous en choisissez un à retirer du deck. + [x]Guarda 4 Magie del tuo +Mazzo Avventura. Scegline +una da rimuovere. + [x]自分のアドベンチャー +デッキの呪文4枚を +表示する。1枚を選んで +除去する。 + 내 모험 덱에 있는 주문 4장을 봅니다. 1장을 선택해서 내 모험 덱에서 제거합니다. + Spójrz na cztery zaklęcia z twojej Talii przygody. Usuń jedno z nich. + Olhe quatro feitiços do seu deck de Aventura. Escolha um para ser removido. + Вы просматриваете четыре заклинания из колоды приключений и убираете одно из них. + ดูเวทมนตร์สี่ใบจาก[b]เด็คผจญภัยของคุณ เลือกหนึ่งใบเพื่อนำออก + 查看你的冒险模式套牌中的四张法术牌。选择一张移出 +套牌。 + 瀏覽你冒險牌堆中的四張法術。選擇一張移除 - - - - + + + - + - + + 57b94cc3-44d4-474f-b4fa-a9f7856bd647 - Publikumsliebling - The Fan Favorite - Favorito de los fans - Favorito de los fans - Le favori des fans - Idolo dei Tifosi - 闘技場の人気者 - 관중이 원하는 그 녀석 - Ulubieniec tłumu - Favorito da Torcida - Любимец толпы - ขวัญใจผู้ชม - 观众的最爱 - 人氣王 + Rekrutierung + Recruit + Reclutar + Reclutar + Recrutement + Reclutamento + 雇用 + 고용 + Rekrutuj + Recrutar + Вербовка + ว่าจ้าง + 招揽人才 + 雇用 - <b>Überwältigen:</b> Verleiht Eurem Helden +10 Angriff in diesem Zug. - <b>Overkill:</b> Give your hero +10 Attack this turn. - [x]<b>Arrasar:</b> Otorga a tu héroe -+10 p. de ataque este turno. - <b>Arrasar:</b> otorga a tu héroe +10_de_Ataque_en_este_turno. - <b>Brutalité :</b> donne -+10_ATQ à votre héros pendant ce tour. - <b>Annientamento:</b> -+10 Attacco al tuo eroe per questo turno. - [x]<b>血祭:</b> -このターンの間 -自分のヒーローに -____攻撃力+10を付与する。 - <b>압살:</b> 이번 턴에 내 영웅이 공격력을 +10 얻습니다. - <b>Rzeź:</b> Daj twojemu bohaterowi +10 do ataku w_tej turze. - <b>Massacre:</b> Conceda +10 de Ataque ao seu herói neste turno. - <b>Сверхурон:</b> ваш герой получает +10_к_атаке до_конца хода. - <b>สังหารโหด:</b> มอบพลังโจมตี_+10 ให้ฮีโร่[b]ของคุณเฉพาะเทิร์นนี้ - <b>超杀:</b>在本回合中,使你的英雄获得 -+10攻击力。 - <b>滅殺:</b>本回合賦予你的英雄+10攻擊力 + Wählt einen feindlichen Diener. +Fügt ihn Eurem Abenteuerdeck hinzu. + Choose an enemy minion. Add it to your Adventure Deck. + Elige a un esbirro enemigo. Lo añade +a tu mazo de aventura. + Elige un esbirro enemigo y agrégalo a tu mazo de aventura. + Vous choisissez un serviteur adverse. L’ajoute dans votre deck d’aventure. + Seleziona un servitore nemico. Lo mette nel tuo Mazzo Avventura. + [x]敵のミニオン1体を +選択する。そのミニオンを +自分のアドベンチャーデッキ +に追加する。 + [x]적 하수인을 선택합니다. +그 하수인을 내 모험 +덱에 추가합니다. + Wybierz wrogiego stronnika. Dodaj go do twojej Talii przygody. + Escolha um lacaio inimigo. Adicione-o ao seu deck de Aventura. + Вы добавляете выбранное существо противника в колоду приключений. + เลือกมินเนี่ยนศัตรู +หนึ่งตัว เพิ่มมันในเด็ค[b]ผจญภัยของคุณ + 选择一个敌方随从,将其加入你的冒险模式套牌。 + 選擇一個敵方手下。將它放入你的冒險套牌 - Zoltan Boros - - - - - - - - + + + + - - - + + + + + - + - Publikumsliebling - The Fan Favorite - Favorito de los fans - Favorito de los fans - Le favori des fans - Idolo dei Tifosi - 闘技場の人気者 - 관중이 원하는 그 녀석 - Ulubieniec tłumu - Favorito da Torcida - Любимец толпы - ขวัญใจผู้ชม - 观众的最爱 - 人氣王 - - - +10 Angriff in diesem Zug. - +10 Attack this turn. - +10 p. de ataque -este turno. - +10 de Ataque en este turno. - +10_ATQ pendant ce tour. - +10 Attacco per questo turno. - このターンの間、攻撃力+10。 - 이번 턴에 공격력 +10 - +10 do ataku w tej turze. - +10 de Ataque neste turno. - +10 к атаке до конца хода. - พลังโจมตี +10 เฉพาะเทิร์นนี้ - 在本回合中,获得+10攻击力。 - 本回合+10攻擊力 + AI Play Control + AI Play Control + Todos juegan control + Control de jugada de IA + Contrôlé par l’I.A. + Controllo IA + AIプレイコントロール + AI Play Control + AI Play Control + Controle de Jogo de IA + Управление ИИ + ตัวควบคุมการเล่นของ AI + 人工智能游戏控制 + 電腦控制出牌 - - + + + - + + - - - + - Astralraptor - Astral Raptor - Raptor astral - Raptor astral - Raptor astral - Raptor Astrale - アストラル・ラプター - 천공의 랩터 - Astralny raptor - Raptor Astral - Астральный ящер - แร็ปเตอร์ดวงดาว - 星界迅猛龙 - 星界迅猛龍 + Macht des Bumm + Power of the Boom + Poder del bum + Poder del bum + Pouvoir du boum + Potere del Boom + ザ・ブーム・パワー + 폭탄의 힘 + Hucząca potęga + Poder do Cabum + Бум-сила + ระเบิดคือพลัง + 爆破之力 + 爆爆威力 - <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> -Ruft einen weiteren Astralraptor herbei. - <b>Rush</b> -<b>Overkill:</b> Summon another Astral Raptor. - <b>Embestir</b> - <b>Arrasar:</b> Invoca otro -raptor astral. - <b>Acometida</b> -<b>Arrasar:</b> invoca otro -Raptor astral. - <b>Ruée</b> -<b>Brutalité :</b> invoque un autre raptor astral. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> -evoca un altro -Raptor Astrale. - [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> -「アストラル・ラプター」を -もう1体召喚する。 - <b>속공</b>, <b>압살:</b> 다른 천공의_랩터를 소환합니다. - <b>Zryw</b> -<b>Rzeź:</b> Przyzwij kolejnego Astralnego raptora. - <b>Rapidez</b> -<b>Massacre:</b> Evoque outro Raptor Astral. - <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> призывает другого астрального ящера. - <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด:</b> เรียกแร็ปเตอร์ดวงดาว[b]อีกหนึ่งตัว - <b>突袭</b> -<b>超杀</b>:召唤另一个星界迅猛龙。 - [x]<b>衝刺</b> -<b>滅殺:</b>召喚另一隻 -星界迅猛龍 + +1 Angriff. + +1 Attack + +1 p. de ataque + +1 de Ataque. + +1 ATQ. + +1 Attacco. + 攻撃力+1。 + 공격력 +1 + +1 do ataku. + +1 de Ataque + +1 к атаке. + พลังโจมตี +1 + +1攻击力 + +1攻擊力 - Christopher Hayes - - - - - - - - + + + - - - - + - + - Jan'alais Flamme - Jan'alai's Flame - Llama de Jan'alai - Llama de Jan'alai - Flamme de Jan’alai - Fiamma di Jan'alai - ジャナライのホノオ - 잔알라이의 화염 - Płomień Jan'alai - Chama de Jan'alai - Пламя Джан'алай - เปลวไฟของจานาไล - 加亚莱的火焰 - 賈納雷的火焰 + Macht des Bumm + Power of the Boom + Poder del bum + Poder del bum + Pouvoir du boum + Potere del Boom + ザ・ブーム・パワー + 폭탄의 힘 + Hucząca potęga + Poder do Cabum + Бум-сила + ระเบิดคือพลัง + 爆破之力 + 爆爆威力 - [x]<b>Schrein</b> -Eure Heldenfähigkeit kostet (0). -Jedes Mal, wenn sie einen -Diener vernichtet, kann sie -erneut eingesetzt werden. - [x]<b>Shrine</b> -Your Hero Power costs (0). -Whenever it kills -a minion, refresh it. - <b>Efigie</b> -Tu poder de héroe cuesta (0). Cada vez que mata a un esbirro, se reinicia. - <b>Santuario</b> -Tu Poder de héroe cuesta (0). Cada vez que mata a un esbirro, se restablece. - <b>Sanctuaire</b> -Votre pouvoir héroïque coûte (0)_|4(cristal,cristaux) de mana. Chaque fois qu’il tue un serviteur, le réinitialise. - [x]<b>Santuario</b>. Il tuo Potere -Eroe costa (0). Quando il -tuo Potere Eroe distrugge -___un servitore, si ricarica. - [x]<b>ミコシ</b> -自分のヒーローパワーの -コストは(0)。 -ヒーローパワーでミニオンを -________倒す度、再度使用可能になる。 - <b>제단</b>, 내 영웅 능력의 비용이 -(0)이 됩니다. 내가 영웅 능력으로 하수인을 처치할 때마다 -내 영웅 능력을 다시 사용할 수 있습니다. - <b>Kapliczka</b> -Twoja moc specjalna kosztuje_(0). Za każdym razem gdy zabije stronnika, odśwież ją. - <b>Santuário</b> -Seu Poder Heroico custa (0). Sempre que ele matar um lacaio, restaure-o. - <b>Идол</b>. Ваша сила героя стоит_(0). Когда вы убиваете ею существо, вы можете использовать ее повторно. - <b>สื่อวิญญาณ</b> พลังฮีโร่ของคุณมีค่าร่ายเป็น (0) หากพลังฮีโร่ของคุณฆ่ามินเนี่ยนได้ คุณใช้พลังฮีโร่ได้อีกครั้ง - <b>神龛</b> -你的英雄技能法力值消耗 -为(0)点。当你的英雄技能消灭了一个随从时,复原你的英雄技能。 - <b>聖壇</b> -你的英雄能力消耗為(0)每當你的英雄能力殺死手下,回復它 + +2 Angriff. + +2 Attack + +2 p. de ataque. + +2 de Ataque + +2_ATQ. + +2 Attacco. + 攻撃力+2。 + 공격력 +2 + +2 do ataku. + +2 de Ataque + +2 к атаке. + พลังโจมตี +2 + +2攻击力 + +2攻擊力 - Konstantin Turovec - - - - - - - - - - - + + + + + + + + 2453d8ff-a765-4de5-ac50-8c55f579bb97 + + Wüstenwanderer Cardish + Waste Wanderer Cardish + Vagabaldíos Cardish + Vagadesiertos Cardish + Cardish le Néo-nomade + Cartaldo il Predasabbie + 荒野の放浪者カーディッシュ + 황무지 떠돌이 칼디쉬 + Kardysz, Wędrowiec Pustkowi + Errante do Deserto Cardish + Пустынник Картиш + นักท่องแดนร้างคาร์ดิช + 废土游侠卡迪什 + 荒漠遊蕩者卡迪許 + + + <i>Sorgt immer für Bombenstimmung, wenn er für Ü.B.E.L. eine Party sprengt.</i> + <i>Even if he bombs, +he's having a blast freelancing_for_E.V.I.L.</i> + [x]<i>Se lo pasa bomba +trabajando para el MAL.</i> + <i>Se divierte tanto como matón a sueldo del M.A.L. que casi no le importa fracasar.</i> + <i>Même s’il n’a pas inventé la bombe, il s’éclate avec le M.A.L.</i> + [x]<i>Ha deciso che lavorare +part-time per il M.A.L.E. +è una vera bomba.</i> + [x]<i>仲間を裏切って悪党同盟の +手下になったのは、 +盗賊団より爆弾の方が +スカッとするかららしい。</i> + <i>박사 붐의 영향을 받은 게 여실히 드러나는 용병입니다.</i> + <i>Bombowo się bawi, odwalając czarną robotę dla Ligi Z.Ł.A.</i> + <i>Até quando leva bomba ele está explodindo de alegria por trabalhar pra MAL.</i> + <i>Бомбит с душой на_службе Лиги ЗЛА.</i> + <i>ต่อให้เละเทะแค่ไหน เขาก็ยังสนุกระเบิดกับการ[b]เป็นฟรีแลนซ์ให้_E.V.I.L.</i> + <i>即便是被炸死,他也要为怪盗军团尽最后一份力。</i> + <i>就算會不小心炸死 +自己,他還是很樂意替邪惡陣線辦事</i> + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - Jan'alai's Flame Player Enchant - Jan'alai's Flame Player Enchant - Jan'alai's Flame Player Enchant - Encantamiento de jugador de Llama de Jan'alai - Ench. de joueur Flamme de Jan’alai - Effetto Giocatore Fiamma di Jan'alai - ジャナライのホノオ プレイヤーの魔力 - Jan'alai's Flame Player Enchant - Płomień Jan'alaia, zaklęcie gracza - Encanto de Jogador Chama de Jan'alai - Jan'alai's Flame Player Enchant - Jan'alai's Flame Player Enchant - 加亚莱的火焰 - Jan'alai's Flame Player Enchant + + + + + + + d90c8e44-9a0f-49ca-a781-368d361b30a0 + + Bumm-Bumm-Geschosse + Boom Bullets + Balas bum + Balas bum + Balle boum boum + Proiettili Esplosivi + ブーム弾 + 폭탄 탄환 + Huczne pociski + Balística Bombástica + Пулебомбы + กระสุนระเบิด + 高爆弹 + 爆爆子彈 - Eure Heldenfähigkeit kostet in diesem Zug (0). - Your Hero Power costs (0) this turn. - [x]Tu poder de héroe -cuesta (0) cristales -este turno. - Tu poder de héroe cuesta (0) en este turno. - Votre pouvoir héroïque coûte (0)_|4(cristal,cristaux) de mana pendant ce tour. - Il tuo Potere Eroe costa (0) in questo turno. - このターンの間、自分のヒーローパワーのコストは(0)。 - 이번 턴에 내 영웅 능력의 비용이 (0)이 됨 - W tej turze twoja moc specjalna kosztuje (0). - Seu Poder Heroico custa (0) neste turno. - Ваша сила героя стоит_(0) до_конца хода. - พลังฮีโร่ของคุณมีค่าร่ายเป็น (0) เฉพาะเทิร์นนี้ - 在本回合中,你的英雄技能法力值消耗为(0)点。 - 本回合你的英雄能力消耗為(0) + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft eine Goblinbombe (0/2) herbei. Verleiht allen anderen [x]Goblinbomben +1 Angriff. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a 0/2 Goblin Bomb. +Give all other Goblin Bombs ++1 Attack. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca una bomba goblin 0/2. +Otorga a todas las demás +bombas goblins +1 p. de ataque. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca una Bomba goblin 0/2. Le otorga +1 de Ataque a las demás Bombas goblin. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque une bombe gobeline_0/2 et donne +1_ATQ à toutes les autres. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca una Bomba Goblin +0/2. +1 Attacco a TUTTE +le altre Bombe Goblin. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +0/2の「ゴブリン爆弾」を +1体召喚する。それを除く +「ゴブリン爆弾」全てに +攻撃力+1を付与する。 + <b>영웅 능력</b> +0/2 고블린 폭탄을 소환합니다. 다른 모든 고블린 폭탄에게 공격력을 +1 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij Goblińską bombę 0/2. Daj wszystkim pozostałym Goblińskim bombom +1_do ataku. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque uma Bomba +Goblínica 0/2. Conceda +1 de Ataque a todas as outras Bombas Goblínicas. + <b>Сила героя</b> +Призывает гоблинскую +бомбу 0/2. Все прочие гоблинские бомбы получают +1 к атаке. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกระเบิดก็อบลิน_0/2 มอบพลังโจมตี_+1_ให้ระเบิด[b]ก็อบลินตัวอื่นทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +召唤一个0/2的地精炸弹。使所有其他地精炸弹获得+1攻击力。 + [x]<b>英雄能力</b> +召喚一個0/2哥布林炸彈 +賦予全部其他哥布林 +炸彈+1攻擊力 - - - + + + + + + - + + + - - - Jan'alais Flamme - Jan'alai's Flame - Llama de Jan'alai - Llama de Jan'alai - Flamme de Jan’alai - Fiamma di Jan'alai - ジャナライのホノオ - 잔알라이의 화염 - Płomień Jan'alai - Chama de Jan'alai - Пламя Джан'алай - เปลวไฟของจานาไล - 加亚莱的火焰 - 賈納雷的火焰 + + 075b4dc3-58b5-4d6b-8979-b3b635fd4787 + + Bumm-Bumm-Geschosse + Boom Bullets + Balas bum + Balas bum + Balle boum boum + Proiettili Esplosivi + ブーム弾 + 폭탄 탄환 + Huczne pociski + Balística Bombástica + Пулебомбы + กระสุนระเบิด + 高爆弹 + 爆爆子彈 - - - - - - - - - - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft eine Goblinbombe (0/2) herbei. Verleiht allen anderen [x]Goblinbomben +2 Angriff. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a 0/2 Goblin Bomb. +Give all other Goblin Bombs ++2 Attack. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca una bomba goblin 0/2. +Otorga a todas las demás +bombas goblins +2 p. de ataque. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca una Bomba goblin 0/2. Otorga +2 de Ataque a las demás Bombas goblin. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque une bombe gobeline_0/2 et donne +2_ATQ à toutes les autres. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca una Bomba Goblin +0/2. +2 Attacco a TUTTE +le altre Bombe Goblin. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +0/2の「ゴブリン爆弾」を +1体召喚する。それを除く +「ゴブリン爆弾」全てに +攻撃力+2を付与する。 + <b>영웅 능력</b> +0/2 고블린 폭탄을 소환합니다. 다른 모든 고블린 폭탄에게 공격력을 +2 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij Goblińską bombę 0/2. Daj wszystkim pozostałym Goblińskim bombom +2_do ataku. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque uma Bomba +Goblínica 0/2. Conceda +2 de Ataque a todas as outras Bombas Goblínicas. + <b>Сила героя</b> +Призывает гоблинскую +бомбу 0/2. Все прочие гоблинские бомбы получают +2 к атаке. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกระเบิดก็อบลิน_0/2 มอบพลังโจมตี_+2_ให้ระเบิด[b]ก็อบลินตัวอื่นทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +召唤一个0/2的地精炸弹。使所有其他地精炸弹获得+2攻击力。 + [x]<b>英雄能力</b> +召喚一個0/2哥布林炸彈 +賦予全部其他哥布林 +炸彈+2攻擊力 + + + + + + + - - - - - - - - - - + + + - - - Jan'alais Nachkomme - Jan'alai's Progeny - Progenie de Jan'alai - Progenie de Jan'alai - Progéniture de Jan’alai - Progenie di Jan'alai - ジャナライのタマゴ - 잔알라이의 자손 - Potomstwo Jan'alai - Prole de Jan'alai - Потомок Джан'алай - ทายาทของจานาไล - 加亚莱的后裔 - 賈納雷的後裔 + + ebceab1f-295e-412b-811f-788133ee3798 + + Dunkler Ritualist Zafarr + Dark Ritualist Zafarr + Ritualista oscuro Zafarr + Ritualista oscuro Zafarr + Ritualiste sombre Zafarr + Ritualista Oscuro Zafarr + 暗黒の儀式官ザファール + 암흑 의식술사 자파르 + Mroczny rytualista Zafar + Ritualista das Trevas Zafarr + Темный ритуалист Зафарр + ผู้ประกอบพิธีมืดซาฟาร์ + 黑暗仪祭师扎法尔 + 黑暗祭儀師札法爾 + + + <i>Er mag seine Magie wie den Kaffee seiner Frau: schwarz, mit einem Schuss brodelndem Hass.</i> + <i>Likes his rituals like he likes his coffee: Dark. +[x]And twice-brewed.</i> + [x]<i>Su ritual tiene que +ser como su café: +negro y amargo.</i> + <i>Le encanta acompañar sus rituales con café... oscuro, por supuesto.</i> + <i>Il aime ses rituels comme sa tombe : bien sombres.</i> + [x]<i>I suoi rituali sono come +il suo caffè preferito, +scuri e molto amari.</i> + <i>彼の儀式の好みは、 +コーヒーの好みと同じだ。 +ダークでブラック、さらにダブルドリップ。</i> + <i>커피도 자신이 행하는 의식처럼 블랙한 걸 좋아합니다.</i> + <i>Wielbiciel wszystkiego co mroczne.</i> + <i>Gosta de rituais no mesmo estilo do café: Escuro. Com torra dupla.</i> + <i>Предпочитает черный кофе и черную магию.</i> + <i>พิธีกรรมของเขาก็[b]เหมือนกาแฟที่เขาชอบ ดำมืด_และบ่มสองครั้ง</i> + <i>他的仪式和咖啡一样:黑,而且要冲煮两泡。</i> + <i>它對儀式的偏好和對咖啡一樣,要又黑又濃的</i> + + + + + + + + + + + + + + + 3513ad74-f864-434a-a9a0-55bdff4f40bb + + Mumienritual + Mummy Ritual + Ritual de momia + Ritual de momificación + Rituel de momification + Rituale della Mummia + ミイラの儀式 + 미라 의식 + Rytuał mumii + Ritual de Múmia + Ритуал мумий + พิธีกรรมมัมมี่ + 木乃伊仪式 + 木乃伊儀式 - [x]<b>Schrein</b> -Erhaltet jedes Mal ein -Frostfeuer auf die Hand, wenn Ihr -einen Charakter <b>einfriert</b>. - [x]<b>Shrine</b> -Whenever you <b>Freeze</b> a -character, put a Frostfire -into your hand. - <b>Efigie</b> -Cada vez que <b>congelas</b> a un personaje, coloca una carta de Pirofrío en tu mano. - <b>Santuario</b> -Cada vez que <b>Congelas</b> un personaje, coloca un Pirofrío en tu mano. - <b>Sanctuaire</b> -Chaque fois que vous <b>gelez</b> un personnage, place une carte Givrefeu dans votre main. - [x]<b>Santuario</b>. Quando -<b>Congeli</b> un personaggio, -mette un Fuocogelo -nella tua mano. - [x]<b>ミコシ</b> -自分がキャラクターを -1体<b>凍結</b>させる度 -「フロストファイア」1枚を -____自分の手札に追加する。 - <b>제단</b>, 내가 캐릭터를 <b>빙결</b> 상태로 만들 때마다 서리불꽃을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Kapliczka</b> -Za każdym razem gdy <b>Zamrozisz</b> jakąś postać, umieść w twojej ręce „Zimne ognie”. - <b>Santuário</b> -Sempre que você <b>Congelar</b> um personagem, adicione um Fogofrio à sua mão. - <b>Идол</b>. Когда вы <b>замораживаете</b> персонажа, вы кладете в руку «Ледяной огонь». - <b>สื่อวิญญาณ</b> ทุกครั้งที่คุณ_<b>แช่แข็ง</b>_ตัวละคร เพิ่มการ์ดไฟเยือกแข็งหนึ่งใบ[b]ในมือคุณ - <b>神龛</b> -当你<b>冻结</b>一个角色 -时,将一张霜火箭置入你的手牌。 - <b>聖壇</b> -每當你<b>凍結</b>一個角色,放一張霜火術到你的手中 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Belebt einen Diener mit +<b>Wiederkehr</b> mit 1 Leben +wieder. + [x]<b>Hero Power</b> +Resurrect a <b>Reborn</b> +minion with 1 Health. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Resucita a un esbirro con +<b>Renacer</b> con 1 p. de salud. + <b>Poder de héroe</b> +Revive un esbirro con <b>Renacer</b> con 1 de Salud. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Ressuscite un serviteur avec <b>Réincarnation</b> avec 1_PV. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Resuscita un servitore con +<b>Rinascita</b> con 1 Salute. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +<b>蘇り</b>を持つミニオン1体を +体力1の状態で +復活させる。 + <b>영웅 능력</b> +<b>환생</b> 하수인을 +생명력이 1인 상태로 부활시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wskrześ stronnika z_<b>Odrodzeniem</b> i daj mu 1 pkt. zdrowia. + <b>Poder Heroico</b> +Ressuscite um +lacaio com <b>Renascer</b> com 1 de Vida. + <b>Сила героя</b> +Воскрешает существо с_<b>«Перерождением»</b> с 1 ед. здоровья. + <b>พลังฮีโร่</b> ชุบชีวิตมินเนี่ยน_<b>คืนชีพ</b> หนึ่งตัวโดยเหลือพลังชีวิต 1_แต้ม + <b>英雄技能</b> +复活一个<b>复生</b>随从,其生命值为 +1点。 + [x]<b>英雄能力</b> +將一個有<b>重生</b>的手下 +復活至1點生命值 - Konstantin Turovec - - - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - - - + + + + - - ac94b973-b167-4aed-9097-fca2cfd4cac8 - - Frostfeuer - Frostfire - Pirofrío - Pirofrío - Givrefeu - Fuocogelo - フロストファイア - 서리불꽃 - Zimne ognie - Fogofrio - Ледяной огонь - ไฟเยือกแข็ง - 霜火箭 - 霜火術 + + bce98c8b-5548-45a8-a745-5a8c7538c509 + + Mumienritual + Mummy Ritual + Ritual de momia + Ritual de momificación + Rituel de momification + Rituale della Mummia + ミイラの儀式 + 미라 의식 + Rytuał mumii + Ritual de Múmia + Ритуал мумий + พิธีกรรมมัมมี่ + 木乃伊仪式 + 木乃伊儀式 - Verursacht $1 Schaden. - Deal $1 damage. - Inflige $1 p. de daño. - Inflige $1 de daño. - Inflige $1_|4(point,points) de dégâts. - Infligge $1 |4(danno,danni). - [x]$1ダメージを与える。 - 피해를 $1 줍니다. - Zadaj $1 pkt. obrażeń. - Cause $1 de dano. - Наносит $1 ед. урона. - สร้างความเสียหาย $1_แต้ม - 造成$1点伤害。 - 造成$1點傷害 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Belebt einen Diener mit +<b>Wiederkehr</b> mit 1 Leben +wieder. + [x]<b>Hero Power</b> +Resurrect a <b>Reborn</b> +minion with 1 Health. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Resucita a un esbirro con +<b>Renacer</b> con 1 p. de salud. + <b>Poder de héroe</b> +Revive un esbirro con <b>Renacer</b> con 1 de Salud. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Ressuscite un serviteur avec <b>Réincarnation</b> avec 1_PV. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Resuscita un servitore con +<b>Rinascita</b> con 1 Salute. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +<b>蘇り</b>を持つミニオン1体を +体力1の状態で +復活させる。 + <b>영웅 능력</b> +<b>환생</b> 하수인을 +생명력이 1인 상태로 부활시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wskrześ stronnika z_<b>Odrodzeniem</b> i daj mu 1 pkt. zdrowia. + <b>Poder Heroico</b> +Ressuscite um +lacaio com <b>Renascer</b> com 1 de Vida. + <b>Сила героя</b> +Воскрешает существо с_<b>«Перерождением»</b> с 1 ед. здоровья. + <b>พลังฮีโร่</b> ชุบชีวิตมินเนี่ยน_<b>คืนชีพ</b> หนึ่งตัวโดยเหลือพลังชีวิต 1_แต้ม + <b>英雄技能</b> +复活一个<b>复生</b>随从,其生命值为 +1点。 + [x]<b>英雄能力</b> +將一個有<b>重生</b>的手下 +復活至1點生命值 - - + + + - - + + - - + + + - + - Jan'alais Nachkomme - Jan'alai's Progeny - Progenie de Jan'alai - Progenie de Jan'alai - Progéniture de Jan’alai - Progenie di Jan'alai - ジャナライのタマゴ - 잔알라이의 자손 - Potomstwo Jan'alai - Prole de Jan'alai - Потомок Джан'алай - ทายาทของจานาไล - 加亚莱的后裔 - 賈納雷的後裔 + Üble Beförderung + E.V.I.L. Promotion + Ascenso del MAL + Ascenso del M.A.L. + Doctorat ès M.A.L. + Promozione del M.A.L.E. + 悪党同盟の昇進 + 잔.악.무.도.한 진급 + Awans w Lidze Z.Ł.A. + Promoção da MAL + Продвижение ЗЛА + เลื่อนขั้น E.V.I.L. + 怪盗晋升 + 邪惡升遷 + + + Erhöhte Werte. + Increased Stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 + + + + + + + + + + + + 7445b360-573c-4dc8-acc6-7d62a68dfbd0 + + Vera Ridley + Vera Ridley + Vera Ridley + Vera Ridley + Véra Ridley + Vera Ridley + ヴェラ・リドリー + 베라 리들리 + Vera Ridley + Vera Ribeira + Вера Ридли + วีร่า ริดลีย์ + 薇拉·莱德利 + 維菈‧蕾德利 + + + <i>Wer braucht Freiheit, wenn man Anspruch auf Zahnersatz hat?</i> + <i>Her lackeys aren't lacking when it comes to_workplace_benefits.</i> + [x]<i>El paquete de +beneficios de sus lacayos +es muy considerado.</i> + <i>Cuando se trata de lacayos, no admite fallos.</i> + <i>Les Laquais qui travaillent pour elle bénéficient de nombreux avantages.</i> + <i>I suoi sottoposti sono i più sottopagati di tutti.</i> + [x]<i>彼女の優秀な指導で +手先は次々と昇進するが、 +幹部になろうという者は +いない――小心ゆえに。</i> + <i>졸개라고 무시하다간 혼쭐이 날 겁니다.</i> + <i>Jej sługusy chwalą sobie świetne warunki pracy.</i> + <i>Os servos dela não brincam em serviço quando se trata de direitos trabalhistas.</i> + <i>Ее прихвостни очень довольны условиями работы.</i> + <i>ลูกสมุนของเธอได้รับ[b]สวัสดิการในที่ทำงาน[b]อย่างเต็มที่</i> + <i>发放工作福利时,跟班们都抢着跟她的班。</i> + <i>她的手下從來都不抱怨,因為他們的升遷管道相當順暢</i> + + + + + + + + + + + + + + + Üble Beförderung + E.V.I.L. Promotion + Ascenso del MAL + Ascenso del M.A.L. + Doctorat ès M.A.L. + Promozione del M.A.L.E. + 悪党同盟の昇進 + 잔.악.무.도.한 진급 + Awans w Lidze Z.Ł.A. + Promoção da MAL + Продвижение ЗЛА + เลื่อนขั้น E.V.I.L. + 怪盗晋升 + 邪惡升遷 - + + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Nachdem Ihr einen <b>Lakaien</b> aus[d]gespielt habt, erhält er +@/+@. +<i>(Stärker mit jedem <b>Lakaien</b>, +den Ihr ausspielt.)</i> + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After you play a <b>Lackey</b>, give it ++@/+@ <i>(upgrades each time +you play a <b>Lackey</b>)</i>. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que juegues un +<b>lacayo</b>, le otorga +@/+@ +<i>(mejora cada vez que juegas +un <b>lacayo</b>)</i>. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que juegas un <b>Lacayo</b>, obtiene +@/+@ +<i>(mejora cada vez que juegas_un_<b>Lacayo</b>)</i>. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois que vous avez joué un <b>Laquais</b>, lui donne +@/+@ <i>(s’améliore chaque fois que vous jouez un <b>Laquais</b>)</i>. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che hai giocato un +<b>Lacchè</b>, gli fornisce +@/+@ +<i>(si potenzia ogni volta +che giochi un <b>Lacchè</b>)</i>. + <b>常動型ヒーローパワー</b> +自分が<b>悪の手先</b>を手札から +使用した後、それに+@/+@を付与する。<i>(<b>悪の手先</b>を手札から使用する度アップグレード)</i> + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +내가 <b>졸개</b>를 낸 후에, +그 하수인에게 +@/+@를 +부여합니다. <i>(내가 <b>졸개</b>를 +낼 때마다 강화됨)</i> + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy zagrasz <b>Sługusa</b>, daj mu +@/+@ <i>(Ulepsza się za każdym razem, gdy zagrasz <b>Sługusa</b>)</i>. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois de jogar um <b>Servo</b>, conceda-lhe +@/+@ <i>(aprimora a cada <b>Servo</b> jogado)</i>. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как вы разыгрываете <b>прихвостня</b>, он получает +@/+@ <i>(улучшается каждый раз, когда вы разыгрываете <b>прихвостня</b>)</i>. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณเล่น_<b>ลูกสมุน</b> มอบ +@/+@_ให้มัน_<i>(อัพเกรดทุกครั้ง[b]ที่คุณเล่น <b>ลูกสมุน</b>)</i> + <b>被动英雄技能</b> +在你使用一张<b>跟班</b>牌后,使其获得+@/+@<i>(你每使用一张<b>跟班</b>牌都会升级)</i>。 + <b>被動英雄能力</b> +在你打出<b>幫眾</b>後,賦予它+@/+@<i>(每次你打出<b>幫眾</b>後升級)</i> + + - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - - + + - - - Kawummgolem - Razzle Dazzler - Pompa y boato - Deslumbrador brillante - Idole enflammée - Statua Divampante - 乱痴気ランチャー - 신비한 석상 - Olśniewacz - Celebrante Brilhoso - Пылальщик - แรซเซิล แดซเลอร์ - 狂炫魔像 - 炫火魔像 + + 49c87fe3-fe7f-487e-9eeb-5afa92ac074a + + Schlucks der Superwurm + Nash the Greatworm + Nash el Gran Gusano + Nash el gran gusano + Morfal le ver géant + Nash il Verme Gigante + 巨大ミミズ・ナッシュ + 거대벌레 나쉬 + Narsz, Wielki Czerw + Nash, o Verme-mor + Великий Хрям + หนอนยักษ์นาช + 巨虫纳什 + 大蟲納吸 + + + <i>Es wird gemunkelt, das sei nur das andere Ende von Mampf dem Megawurm.</i> + <i>Rumor has it this is merely the other end of Gnosh_the_Greatworm.</i> + [x]<i>Cuentan que esto no es +más que el otro extremo +de Gnosh el Gran Gusano.</i> + <i>Se rumorea que es el otro extremo de Gnosh, el gran gusano.</i> + <i>D’après la rumeur, c’est juste l’autre extrémité de Vorass le ver géant.</i> + <i>Si vocifera che si tratti semplicemente dell'altra estremità di Gnosh il Verme Gigante.</i> + [x]<i>噂では、こいつは +巨大ミミズ・ノッシュの +反対側に過ぎないそうだ。</i> + <i>거대벌레 노쉬의 반대쪽 끝이라는 설이 있습니다.</i> + <i>Plotka głosi, że to po prostu drugi koniec Gnosza, Wielkiego Czerwia.</i> + <i>Há boatos de que é apenas a outra ponta de Gnosh, o Verme-mor.</i> + <i>Поговаривают, что это просто другой конец Великого Хрума.</i> + <i>ว่ากันว่านี่เป็นแค่[b]ปลายอีกด้านหนึ่งของ[b]หนอนยักษ์นอช</i> + <i>有传言说它其实是巨虫诺什的另一端。</i> + <i>據說,這只是大蟲諾吸的另外一端</i> + + + + + + + + + + + + + + + f6b1a0d0-761d-42bf-b937-60b79ab1e3c4 + + Rülpser + Belch + Eructar + Eructo + Rot + Rigurgito + ゲップ + 트림 + Wyplucie + Arroto + Изрыгание + สำรอก + 喷射 + 打嗝 - <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> -Füllt Eure Hand mit Arkanen Geschossen. - <b>Taunt</b> -<b>Battlecry</b>: Fill your hand with Arcane Missiles. - [x]<b>Provocar</b> -<b>Grito de batalla:</b> Llena tu mano -con Misiles Arcanos. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla</b>: llena -tu mano con -Misiles arcanos. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre :</b> remplit votre main_de_cartes_Projectiles des Arcanes. - [x]<b>Provocazione</b>. -<b>Grido di Battaglia:</b> -riempie la tua mano -di Missili Arcani. - <b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -自分の手札を -「魔力の矢」で -___いっぱいにする。 - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> -내 손을 신비한 화살로 가득 채웁니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Zapełnij twoją rękę „Tajemnymi pociskami”. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> -Encha sua mão de -Mísseis Arcanos. - <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> заполняет вашу руку «Чародейскими_стрелами». - <b>ยั่วยุ</b>_<b>คำรามสู้ศึก</b>: เพิ่มการ์ดกระสุนมนตรา[b]จนเต็มมือคุณ - <b>嘲讽</b> -<b>战吼:</b>将奥术飞弹置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。 - [x]<b>嘲諷</b> -<b>戰吼:</b>用秘法飛彈 -塞滿你的手牌 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Diener herbei, der in diesem Spiel gestorben ist. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a minion +that died this game. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca a un esbirro +que haya muerto durante +esta partida. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un esbirro que haya muerto en esta partida. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un serviteur mort pendant cette partie. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca un servitore +morto in questa partita. + <b>ヒーローパワー</b> +この対戦で死亡したミニオンを1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +이번 게임에서 죽은 무작위 하수인을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij stronnika, który zginął w tej grze. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um lacaio morto nesta partida. + <b>Сила героя</b> +Призывает существо, погибшее в этом матче. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกมินเนี่ยนที่ตาย[b]ในเกมนี้หนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +召唤一个在本局对战中死亡的随从。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個本賽局死亡的隨機手下 - L. Lullabi & K. Turovec - - - - - - - - + + + + + + - - - + + + + - - - Glyphenwächter - Glyph Guardian - Guardián de glifos - Guardián de glifos - Gardien des glyphes - Guardiano dei Glifi - 秘紋の守護者 - 문양 수호자 - Strażnik glifów - Guardião do Glifo - Рунный страж - ผู้พิทักษ์อักขระ - 雕文护卫者 - 結界守護者 + + cd942712-6e0c-4860-8301-05ca13feb44b + + Rülpser + Belch + Eructar + Eructo + Rot + Rigurgito + ゲップ + 트림 + Wyplucie + Arroto + Изрыгание + สำรอก + 喷射 + 打嗝 - Verleiht <b>Zauberschaden +1</b> für jeden Charakter, der <b>eingefroren</b> wird. - Whenever a character is <b>Frozen</b>, gain <b>Spell Damage +1</b>. - [x]Cada vez que se -<b>congela</b> a un personaje, -obtiene <b>+1_p. de daño -con hechizos</b>. - Obtiene <b>Daño de hechizo +1</b> cada vez que un personaje queda <b>Congelado</b>. - Chaque fois qu’un personnage est <b>gelé</b>, donne_<b>+1_aux_dégâts des sorts</b>. - [x]Ottiene <b>+1 Danni Magici</b> -quando un personaggio -viene <b>Congelato</b>. - キャラクターが -<b>凍結</b>される度 -<b>呪文ダメージ+1</b>を -獲得する。 - 캐릭터가 <b>빙결</b> -상태가 될 때마다 <b>주문_공격력_+1</b>을 얻습니다. - Za każdym razem gdy jakaś postać zostanie <b>Zamrożona</b>, Strażnik glifów otrzymuje <b>Obrażenia zaklęć +1</b>. - Sempre que um personagem for -<b>Congelado</b>, receba <b>+1 de Dano Mágico</b>. - Когда <b>замораживается</b> любой персонаж, получает -[x] <b>«Урон от заклинаний +1»</b>. - ทุกครั้งที่ตัวละครถูก <b>แช่แข็ง</b> ได้รับ <b>ความเสียหายเวท +1</b> - 每当一个角色被 -<b>冻结</b>,获得<b>法术伤害+1</b>。 - 每當一個角色 -遭到<b>凍結</b>,獲得 -<b>法術傷害+1</b> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Diener herbei, der in diesem Spiel gestorben ist. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a minion +that died this game. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca a un esbirro +que haya muerto durante +esta partida. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un esbirro que haya muerto en esta partida. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un serviteur mort pendant cette partie. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca un servitore +morto in questa partita. + <b>ヒーローパワー</b> +この対戦で死亡したミニオンを1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +이번 게임에서 죽은 무작위 하수인을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij stronnika, który zginął w tej grze. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um lacaio morto nesta partida. + <b>Сила героя</b> +Призывает существо, погибшее в этом матче. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกมินเนี่ยนที่ตาย[b]ในเกมนี้หนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +召唤一个在本局对战中死亡的随从。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個本賽局死亡的隨機手下 - Konstantin Turovec - - - - - - - - + + + + + + - - - - - + + + + - + - Mächtige Glyphen - Empowered Glyph - Glifo potenciado - Glifo potenciado - Glyphe surpuissant - Glifo Potenziato - 凍魔の秘紋 - 강화된 문양 - Wzmocniony glif - Glifo Potencializado - Усиленная руна - อักขระเสริมพลัง - 强化雕文 - 強化結界 + Giftiger Stachel + Venomous Stinger + Aguijón venenoso + Aguijón venenoso + Aiguillon venimeux + Pungiglione Velenoso + 毒針の一刺し + 맹독 침 + Kolec jadowy + Ferrão Venenoso + Ядовитое жало + เหล็กในพิษร้าย + 剧毒蛰针 + 劇毒蠍刺 - Erhöhter Zauberschaden. - Increased Spell Damage. - [x]Daño con hechizos -aumentado. - Daño de hechizo aumentado. - Dégâts des sorts augmentés. - Danni Magici aumentati. - 呪文ダメージが増加。 - 주문 공격력 증가 - Zwiększone obrażenia zaklęć. - Dano Mágico aumentado. - Урон от заклинаний увеличен. - ความเสียหายเวท -เพิ่มขึ้น - 法术伤害提高。 - 法術傷害提高 + Dieser Diener wird vernichtet, wenn er Schaden erleidet. + If this minion takes damage, it will be destroyed. + Si este esbirro recibe daño, se destruye. + Si este esbirro recibe daño, se destruirá. + Si ce serviteur subit des dégâts, il sera détruit. + Se questo servitore subisce danni, viene distrutto. + このミニオンはダメージを受けるとショック死する。 + 피해를 받으면 파괴됨 + Jeśli ten stronnik otrzyma obrażenia, zostanie zniszczony. + Se este lacaio sofrer dano, ele será destruído. + Если это существо получит урон, оно погибнет. + ถ้า[b]มินเนี่ยน[b]ตัวนี้[b]ได้รับ[b]ความเสียหาย มันจะถูก[b]ทำลาย + 如果它受到伤害,消灭该随从。 + 若此手下受到傷害,它將被摧毀 - + + + + - - - - - Frostwirker - Frostweaver - Tejescarcha - Tejescarcha - Tisseur de givre - Tessigelo - 凍気織師 - 서리요술사 - Tkacz mrozu - Tecegelo - Хладомант - ฟรอสต์วีฟเวอร์ - 织霜者 - 織霜者 + + + + + 13d4e246-a0da-4610-a5aa-09945f00f9bf + + Klack der Skorpid + Glack the Scorpid + Glack el Escórpido + Glack el Escórpido + Glack le scorpide + Glack lo Scorpide + スコーピッドのグラック + 전갈 글락 + Skorpiada Glak + Glack, o Escorpídeo + Скорпид Глак + สคอร์ปิดกลัค + 巨蝎格拉克 + 毒蠍格拉克 + + + <i>In Elises Notizen zu Klack steht nur: „Nicht stechen lassen!“</i> + <i>Elise's journal entry for Glack simply says, "Don't_get_stung".</i> + [x]<i>La entrada sobre Glack +en el diario de Elise solo +dice «que no te pique».</i> + <i>La entrada de Glack en el diario de Elisa solo dice: "No dejes que te pique".</i> + <i>Les notes d’Élise à son sujet sont claires : ne vous faites pas piquer.</i> + [x]<i>Sul diario di Elise +alla voce Glack c'è scritto +semplicemente "Evitare +di farsi pungere".</i> + [x]<i>エリーズの探検日誌には +グラックについてただ一言、 +こう書いてある。 +「刺されないこと」</i> + <i>엘리스의 일지에는 글락에 대해 딱 한 줄만 씌여있습니다. "절대 쏘이지 말것."</i> + <i>Notatka Elizy na jego temat mówi wszystko: „Nie_daj_się_ukłuć”.</i> + <i>A página do diário de Elise sobre Glack diz apenas: "Não deixe ele te picar".</i> + <i>Запись в журнале Элизы гласит, что +к нему лучше не_приближаться.</i> + <i>เอลีสจดบันทึกเกี่ยวกับ[b]กลัคไว้แค่ประโยคเดียว "อย่าให้โดนต่อย"</i> + <i>伊莉斯的日记中关于格拉克的记载很简单:“别被蛰。”</i> + <i>伊莉絲的日誌對格拉克的唯一評註就是:不要被牠螫到</i> + + + + + + + + + + + + + + 717d93e1-d178-409b-9200-b0f3af2e06fe + + Giftiger Stachel + Venomous Stinger + Aguijón venenoso + Aguijón venenoso + Aiguillon venimeux + Pungiglione Velenoso + 毒針の一刺し + 맹독 침 + Kolec jadowy + Ferrão Venenoso + Ядовитое жало + เหล็กในพิษร้าย + 剧毒蛰针 + 劇毒蠍刺 - [x]Eure Heldenfähigkeit -<b>friert</b> das Ziel auch ein. -Bereits <b>eingefrorene</b> Diener -werden vernichtet. - Your Hero Power also <b><b>Freeze</b>s</b> the target. -If the target is a <b>Frozen</b> minion, destroy it. - Tu poder de héroe también <b>congela</b> al objetivo. Si el objetivo es un esbirro <b>congelado</b>, lo destruye. - Tu Poder de héroe también <b><b>Congela</b></b> al objetivo. Si el objetivo es un esbirro <b>Congelado</b>, lo destruye. - Votre pouvoir héroïque <b>gèle</b> aussi la cible. Si c’est un serviteur_<b>gelé</b>,_le_détruit. - [x]Il tuo Potere Eroe <b>Congela</b> anche -il bersaglio. Se il bersaglio -è un servitore <b>Congelato</b>, -viene distrutto. - [x]自分のヒーローパワーに -標的を<b>凍結</b>させる効果が -追加される。標的が既に -<b>凍結</b>しているミニオンの -場合、破壊する。 - [x]내 영웅 능력이 대상을 <b>빙결</b> -상태로도 만듭니다. 대상이 이미 -<b>빙결</b> 상태인 하수인이라면, + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Stecht einen Diener. +Wenn er Schaden erleidet, +wird er vernichtet. + [x]<b>Hero Power</b> + Sting a minion. When it +takes damage, destroy it. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Pica a un esbirro. Cuando +sufre daño, lo destruye. + <b>Poder de héroe</b> +Pica a un esbirro. Cuando recibe daño, se destruye. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vous piquez un serviteur. Le détruit quand il subit des dégâts. + <b>Potere Eroe</b> +Punge un servitore. Quando subisce danni, viene distrutto. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体を刺す。 +そのミニオンは +ダメージを受けると +破壊される。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인을 침으로 찌릅니다. +그 하수인이 피해를 받으면, 그 하수인을 처치합니다. - Twoja moc specjalna dodatkowo <b>Zamraża</b> cel. Jeśli cel jest <b>Zamrożonym</b> stronnikiem, zniszcz go. - Seu Poder Heroico -também <b><b>Congela</b></b> o alvo. -Se o alvo for um lacaio <b>Congelado</b>, destrua-o. - Ваша сила героя также <b><b>замораживает</b></b> цель. Если цель вашей силы героя — <b>замороженное</b> существо, она уничтожает его. - พลังฮีโร่ของคุณ <b><b>แช่แข็ง</b></b> เป้าหมายด้วย_ถ้าเป้าหมายเป็น[b]มินเนี่ยนที่ถูก_<b>แช่แข็ง</b>_อยู่แล้ว ทำลายมินเนี่ยนตัวนั้น - 你的英雄技能还会 -<b>冻结</b>目标。如果目标是已被<b>冻结</b>的随从,则将其消灭。 - 你的英雄能力還會使目標<b>凍結</b>。如果目標是<b>凍結</b>的手下,摧毀它 + <b>Moc specjalna</b> +Ukłuj stronnika. +Gdy otrzyma obrażenia, zniszcz go. + <b>Poder Heroico</b> +Dê uma ferroada num lacaio. Quando receber dano, ele será destruído. + <b>Сила героя</b> +Жалит существо. Когда оно получает урон, оно погибает. + <b>พลังฮีโร่</b> +ต่อยมินเนี่ยนหนึ่งตัว เมื่อมันได้รับความเสียหาย ทำลายมัน + <b>英雄技能</b> +蛰刺一个随从。当该随从受到伤害时,消灭该随从。 + <b>英雄能力</b> +螫刺一個手下。當它受到傷害時,摧毀它 - Vladimir Kafanov - - - - - - + + + + + - - - - - - - - + + + + - + + 99ce67d6-9573-404d-a310-6194a595ece1 - Flammenwerferin - Fireslinger - Desatafuegos - Flamígera - Jette-feu - Scagliafuoco - ファイアスリンガー - 불꽃사수 - Piromiotka - Lançadora de Fogo - Огнеметательница - ไฟร์สลิงเกอร์ - 猛火投掷者 - 擲火法師 + Herr Chu + Mister Chu + El señor Chu + Señor Chu + Monsieur Chu + Signor Chu + ミスター・チュー + 추 씨 + Pan Czu + Mestre Chu + Мистер Чу + มิสเตอร์ชู + 楚先生 + 朱先生 - Wirkt einen Feuerball auf einen zufälligen Feind, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt. - After you cast a spell, -cast a Fireball at a random_enemy. - Después de que lances un hechizo, lanza una bola de fuego contra un enemigo aleatorio. - Después de lanzar un hechizo, lanza una Bola de fuego a un enemigo aleatorio. - Une fois que vous avez lancé un sort, lance une Boule de feu sur un adversaire aléatoire. - [x]Dopo che hai lanciato -una Magia, lancia una -Palla di Fuoco su un -nemico casuale. - 自分が呪文を使用した後 -ランダムな敵1体に -「ファイアーボール」を使用する。 - 내 주문이 시전된 후에, 무작위 적에게 화염구를 시전합니다. - Po rzuceniu zaklęcia rzuć „Kulę ognia” na losowego wroga. - Depois que você lançar um feitiço, lance uma -Bola de Fogo em um inimigo aleatório. - После того как вы применяете заклинание, применяет «Огненный шар», выбрав целью случайного противника. - หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มร่าย 'บอลเพลิง' ใส่ศัตรูหนึ่งตัว - 在你施放一个法术后,随机对一个敌人施放火球术。 - 在你施放法術 -後,對一個隨機敵人施放火球術 + <i>Der tapfere Chu hat sich freiwillig gemeldet, diese Schatzkammer zu „bewachen“.</i> + <i>Chu bravely volunteered to "guard" this [x]treasure-filled tomb.</i> + [x]<i>Chu fue el valiente que se +presentó voluntario para +«guardar» esta tumba llena +de tesoros.</i> + <i>Chu se ofreció valientemente para proteger esta tumba repleta de tesoros.</i> + <i>Chu s’est porté volontaire pour « garder » cette tombe pleine de trésors.</i> + <i>Chu si è coraggiosamente offerto di "sorvegliare" questa tomba colma di tesori.</i> + [x]<i>チューは勇敢にも +この宝でいっぱいの墓所の +「警備」に志願したんだ。</i> + <i>추 씨는 자진해서 이 무덤을 "지키기로" 했습니다.</i> + <i>Czu bohatersko zgłosił się do „pilnowania” wypełnionego skarbami grobowca.</i> + <i>Chu bravamente se ofereceu para "proteger" essa tumba cheia de tesouros.</i> + <i>Чу храбро вызвался «охранять» эту набитую сокровищами гробницу.</i> + <i>ชูอาสาทำหน้าที่ "เฝ้า" สุสานมหาสมบัติแห่งนี้[b]อย่างกล้าหาญ</i> + <i>楚先生自告奋勇来“保卫”这座塞满了宝藏的古墓。</i> + <i>朱先生勇敢地自願「看守」這座滿是寶藏的古墓</i> + + + + + + + + + + + + + + + Konfiszierte Waren + "Confiscated" Goods + Bienes «confiscados» + Bienes "confiscados" + Biens « confisqués » + Beni "Confiscati" + 「差し押さえ」物品 + 무기 "조달" + „Skonfiskowane” towary + Mercadorias "Confiscadas" + «Конфискованные» товары + ของที่ "ยึดได้" + “征用”装备 + 「沒收」的貨品 + + + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Legt eine zufällige Waffe an, +nachdem Ihr einen Diener +angegriffen und vernichtet +habt. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After you attack and +kill a minion, equip a +random weapon. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cuando atacas y matas +a un esbirro, te equipas +un arma aleatoria. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que atacas y matas a un esbirro, equipa un arma aleatoria. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Une fois que vous avez attaqué et tué un serviteur, vous équipe d’une arme aléatoire. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che hai attaccato e distrutto un servitore, equipaggia un'Arma casuale. + <b>常動型ヒーローパワー</b> +自分がミニオンを攻撃して +倒した後、ランダムな武器を装備する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내 영웅이 공격하여 하수인을 처치한 후에, 무작위 무기를 장착합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy od twojego ataku zginie stronnik, wyposaż bohatera w_losową broń. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que você atacar e matar um lacaio, equipe uma arma aleatória. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как вы атакуете и убиваете существо, снаряжает случайным оружием. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณโจมตีและ[b]ฆ่ามินเนี่ยนได้_สวมใส่อาวุธ[b]แบบสุ่ม + <b>被动英雄技能</b> +在你攻击并消灭一个随从后,随机装备一把武器。 + [x]<b>被動英雄能力</b> +在你攻擊並殺死一個 +手下後,裝備一把 +隨機武器 - Anton Zemskov - - - - - - + + + + + + - - - + + - + - Pompöser Beschwörer - Showstopping Conjurer - Conjurador despampanante - Conjurador prodigio - Adjurateur spectaculaire - Evocatore Strabiliante - 明炎技の召術師 - 환호를 받는 주문술사 - Zachwycający zaklinacz - Conjurador Espetacular - Маг-показушник - ผู้อัญเชิญตระการตา - 出彩魔术师 - 高超的咒術師 + Essenz der Ratte + Essense of the Rat + Esencia de la Rata + Esencia de la rata + Essence du rat + Essenza del Ratto + ネズミの真髄 + 쥐의 정수 + Esencja szczurów + Essência do Rato + Сущность крысы + แก่นแท้แห่งหนู + 老鼠精华 + 鼠之精華 - <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> -Zieht einen Zauber -aus Eurem Deck. - <b>Rush</b> -<b>Overkill</b>: Draw a spell from your deck. - <b>Embestir</b> - <b>Arrasar:</b> Roba un hechizo -de_tu_mazo. - <b>Acometida</b> -<b>Arrasar</b>: roba un hechizo de tu mazo. - <b>Ruée</b> -<b>Brutalité :</b> vous piochez un sort de votre deck. - [x]<b>Assalto</b>. -<b>Annientamento:</b> -pesca una Magia -dal tuo mazzo. - [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> -自分のデッキから -__呪文を1枚引く。 - <b>속공</b>, <b>압살:</b> 내 덱에서 주문을 뽑습니다. - <b>Zryw</b> -<b>Rzeź:</b> Dobierz zaklęcie z_twojej talii. - <b>Rapidez</b> -<b>Massacre</b>: Compre um feitiço do seu deck. - <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> вы берете заклинание из колоды. - <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด</b>:[b]จั่วเวทมนตร์[b]หนึ่งใบจากเด็คคุณ - <b>突袭</b>,<b>超杀</b>:从你的牌库中抽一张法术牌。 - [x]<b>衝刺</b> -<b>滅殺</b>:從你的牌堆 -抽出一張法術 + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 - David Kegg - - - - - - - - + + + - - - - + - + + 148181ef-8a39-4cc7-8bb1-d8143eb405c6 - Flammenfanatiker - Fan of Flames - Fan de las llamas - Fan de llamas - Fan de flammes - Vortice di Fiamme - 炎の煽り屋 - 화염신봉자 - Zapalony kibic - Fanático Flamejante - Пылающий веер - ไฟลุกโหม - 不羁火舞 - 狂熱粉絲 + Zimperlicht + Squeamlish + Cándida + Melindra + Ratatine + Schifizzosa + スクイームリッシュ + 스큄리쉬 + Parszywka + Melindrita + Мжвякля + สควีมลิช + 斯奎丽什 + 史奎莉希 - <b>Spielbeginn:</b> -Zieht diese Karte. -<b>Kampfschrei:</b> Verbessert Eure Heldenfähigkeit. - <b>Start of Game</b>: Draw this. -<b>Battlecry:</b> Upgrade your Hero Power. - [x]<b>Inicio de partida:</b> Roba -esta carta. <b>Grito de batalla:</b> -Mejora tu poder de héroe. - <b>Inicio de la partida</b>: -roba esta carta. -<b>Grito de batalla:</b> mejora tu -Poder_de_héroe. - <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. -<b>Cri de guerre :</b> améliore votre pouvoir héroïque. - [x]<b>Inizio Partita:</b> -pesca questa carta. -<b>Grido di Battaglia:</b> potenzia -il tuo Potere Eroe. - <b>対戦開始時:</b> -このカードを引く。 -<b>雄叫び:</b> -_自分のヒーローパワーをアップグレードする。 - <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. <b>전투의 함성:</b> 내 기본 영웅 능력을 강화합니다. - <b>Początek gry:</b> -Dobierz tę_kartę. -<b>Okrzyk bojowy:</b> Ulepsz twoją moc specjalną. - <b>Início da Partida:</b> Compre este card. <b>Grito de Guerra:</b> Aprimore seu -Poder Heroico. - <b>Начало_матча:</b>_вы -берете_эту_карту. -<b>Боевой клич:</b> улучшает силу героя. - <b>เริ่มเกม</b>: จั่วการ์ดนี้ <b>คำรามสู้ศึก:</b> อัพเกรด[b]พลังฮีโร่ของคุณ - <b>对战开始时</b>:抽到这张牌。<b>战吼:</b>升级你的英雄技能。 - <b>對戰開始:</b>抽出此牌 -<b>戰吼:</b>升級你的英雄能力 + [x]<i>Sie hat schon furcht[d]erregendere Gestalten +gemeistert. Wie das Eich[d]hörnchen. Und den Pilz.</i> + <i>She's mastered more terrifying forms. Like squirrel._And_mushroom.</i> + <i>Ha dominado formas aún más horripilantes. Como la ardilla. Y el champiñón.</i> + <i>Ha dominado formas más aterradoras, como la forma de ardilla y de hongo.</i> + <i>Elle maîtrise des formes terrifiantes. Comme celle de l’écureuil… ou du champignon !</i> + <i>Ha perfezionato l'uso di forme ben più terrificanti, come quelle di scoiattolo e fungo.</i> + [x]<i>彼女はもっとおっかない +変身もマスターしたぞ。 +リスとか。 +あとキノコとか。</i> + <i>더 위협적인 변신도 +할 수 있습니다. 다람쥐라거나, 버섯이라거나.</i> + <i>Nauczyła się przybierać jeszcze bardziej przerażające postaci, jak wiewiórki czy grzyba.</i> + <i>Ela também é mestre em outras formas aterrorizantes. Como esquilo. E cogumelo.</i> + <i>Она научилась принимать еще больше смертоносных обликов. Например, белки или гриба.</i> + <i>เธอฝึกจนสามารถเปลี่ยนเป็น[b]รูปลักษณ์ที่น่าเกรงขามยิ่งขึ้น อย่างเช่นกระรอก_และเห็ด</i> + <i>她还有许多可怕的形态,比如松鼠和蘑菇。</i> + <i>她又學會了幾種更恐怖的形態,像是松鼠…還有蘑菇</i> - Wayne Wu - - - - - - - - - + + + + + + - - - + + + + + + - - - Shirvallahs Vergeltung - Shirvallah's Vengeance - Venganza de Shirvallah - Venganza de Shirvallah - Vengeance de Shirvallah - Vendetta di Shirvallah - シャヴァーラのムクイ - 시르밸라의 복수심 - Zemsta Szirwali - Vingança de Shirvallah - Месть Ширваллы - ความอาฆาตของเชอร์วาลลาห์ - 西瓦尔拉的复仇 - 希爾瓦拉的復仇 + + 00000012-cdd2-4f8d-8c89-83205aafa549 + + Druidin der Ratte + Druid of the Rat + Druida de la Rata + Druida de la rata + Druidesse de la rataille + Druida dei Ratti + ネズミのドルイド + 쥐의 드루이드 + Druidka szczurów + Druidesa do Rato + Друид крысы + ดรูอิดแห่งหนู + 老鼠德鲁伊 + 老鼠德魯伊 - [x]<b>Schrein</b> -Fügt dem feindlichen Helden -5_Schaden zu, nachdem Euer Held -Schaden erlitten hat. - [x]<b>Shrine</b> -After your hero takes -damage, deal 5 damage -to the enemy hero. - <b>Efigie</b> -Después de que tu héroe -reciba daño, inflige 5 p. de daño al héroe enemigo. - <b>Santuario</b> -Después de que tu héroe recibe daño, inflige 5 de daño al héroe enemigo. - <b>Sanctuaire</b> -Une fois que votre héros a subi des dégâts, inflige 5_|4(point,points) de dégâts au héros adverse. - [x]<b>Santuario</b>. Dopo che -il tuo eroe ha subito -danni, infligge 5 danni -all'eroe nemico. - <b>ミコシ</b> -自分のヒーローが -ダメージを受けた後 -敵のヒーローに -___5ダメージを与える。 - <b>제단</b>, 내 영웅이 피해를 입은 후에, 적 영웅에게 피해를 5 줍니다. - <b>Kapliczka</b> -Gdy twój bohater otrzyma obrażenia, zadaj 5_pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. - <b>Santuário</b> -Depois que seu herói receber dano, cause 5 de dano ao herói inimigo. - <b>Идол</b>. После того как ваш герой получает урон, наносит 5_ед. урона герою противника. - <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหาย_สร้างความเสียหาย 5_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู - <b>神龛</b> -在你的英雄受到伤害后,对敌方英雄造成5点伤害。 - [x]<b>聖壇</b> -在你的英雄受到傷害 -後,對敵方英雄造成 -5點傷害 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht Euren Dienern +1/+1. + [x]<b>Hero Power</b> +Give your minions ++1/+1. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga a tus esbirros +1/+1. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +1/+1 a tus esbirros. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne_+1/+1 à vos serviteurs. + <b>Potere Eroe</b> ++1/+1 ai tuoi servitori. + <b>ヒーローパワー</b> +味方のミニオン +全てに+1/+1を +付与する。 + <b>영웅 능력</b> +내 하수인들에게 +1/+1을 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj twoim stronnikom +1/+1. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda +1/+1 aos seus lacaios. + <b>Сила героя</b> +Ваши существа получают_+1/+1. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_+1/+1_ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ + <b>英雄技能</b> +使你的所有随从获得+1/+1。 + <b>英雄能力</b> +賦予你的手下 ++1/+1 - Jim Nelson - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + 85805d36-2b86-48fe-b00f-400c6ab8b38c + + Senkloch + Sinkhole + Sumidero + Sumidero + Puisard + Voragine + 陥没穴 + 구덩이 + Wirujący lej + Sumidouro + Воронка + หลุมยุบ + 陷阱 + 流沙陷坑 + + + <i>Die beste Art, ein Senkloch zu meiden, [x]ist_... Oh, zu spät.</i> + <i>The best way to +avoid a sinkhole is +to - oh, too late.</i> + [x]<i>La mejor forma de +evitar un hundimiento +es... Uy, tarde.</i> + <i>La mejor manera de esquivar un sumidero es... +Ah,_demasiado_tarde</i> + <i>La meilleure manière d’éviter un puisard, c’est de… Oups, trop tard !</i> + <i>Il modo migliore per evitare una voragine è... Oh, troppo tardi.</i> + [x]<i>陥没穴を避ける +一番の方法は… +あっ、遅かった。</i> + <i>구덩이를 피하는 가장 좋은 방법은... 아, 이미 늦었네요.</i> + <i>Najlepszy sposób na uniknięcie leja to... no cóż, za późno.</i> + <i>A melhor forma de evitar um sumidouro é... ai, tarde demais.</i> + <i>Лучший способ не попасть в воронку... хотя уже не важно.</i> + <i>วิธีที่ดีที่สุดในการ[b]หลบเลี่ยงหลุมยุบคือ... โอ๊ะ สายไปแล้ว</i> + <i>避开陷阱的最佳方法就是早——啊!早干什么去了。</i> + <i>避免掉進流沙陷坑的最好方法就是…呃,來不及了</i> + + + + + + + - - - - - - - - - - - - + + + + + + + fb5c8b56-ca6c-4449-9615-8940d57d55e9 + + Treibsand + Sand Surge + Tromba de arena + Fuerza arenosa + Déferlement de sable + Sabbie Mobili + 押し寄せる砂 + 모래 쇄도 + Wir piasku + Surto de Areia + Зыбь + ทรายซัด + 黄沙涌动 + 落沙 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Mischt eine Sandfalle in das +Deck Eures Gegners, die beim +Ziehen Karten verschluckt. + [x]<b>Hero Power</b> +Shuffle a Sand Trap into +your opponent's deck that + swallows cards when drawn. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Mete una Trampa de arena en el +mazo de tu oponente que se +traga las cartas al robarlas. + <b>Poder de héroe</b> +Coloca una Trampa de arena en el mazo de tu adversario que traga cartas al robarla. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Place dans le deck de votre adversaire un piège de sable qui avale des cartes quand il est pioché. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette una Trappola di Sabbia +nel mazzo dell'avversario +che risucchia carte +quando viene pescata. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +相手のデッキに +引かれた時にカードを +飲み込む「流砂の穴」を +1枚混ぜる。 + <b>영웅 능력</b> +상대편의 덱에 모래 함정을 섞어 넣습니다. 모래 함정을 뽑으면, 카드를 집어삼킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wtasuj Piaskową pułapkę do talii przeciwnika. Będzie pochłaniać dobierane karty. + <b>Poder Heroico</b> +Coloque uma Armadilha de Areia no deck do oponente +que engole cards quando comprada. + <b>Сила героя</b> +Замешивает песчаную ловушку в колоду противника. При [x]взятии она поглощает карты. + <b>พลังฮีโร่</b> สับกับดักทรายหนึ่งใบเข้าเด็ค[b]คู่ต่อสู้_ซึ่งจะกลืนกินการ์ด[b]เมื่อคู่ต่อสู้จั่วได้ + <b>英雄技能</b> +将一张“流沙陷阱”洗入你对手的牌库。“流沙陷阱”在被抽到时会吞没卡牌。 + <b>英雄能力</b> +將一個流沙陷阱洗入對手的牌堆,抽中時會吞噬卡牌 + + + + + + + + + + + - - - Shirvallahs Vergeltung - Shirvallah's Vengeance - Venganza de Shirvallah - Venganza de Shirvallah - Vengeance de Shirvallah - Vendetta di Shirvallah - シャヴァーラのムクイ - 시르밸라의 복수심 - Zemsta Szirwali - Vingança de Shirvallah - Месть Ширваллы - ความอาฆาตของเชอร์วาลลาห์ - 西瓦尔拉的复仇 - 希爾瓦拉的復仇 + + 5aee1821-9b7f-4931-b5b2-884a68a2d74e + + Treibsand + Sand Surge + Tromba de arena + Fuerza arenosa + Déferlement de sable + Sabbie Mobili + 押し寄せる砂 + 모래 쇄도 + Wir piasku + Surto de Areia + Зыбь + ทรายซัด + 黄沙涌动 + 落沙 - - - - - - - - - - + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Mischt eine Sandfalle in das +Deck Eures Gegners, die beim +Ziehen Karten verschluckt. + [x]<b>Hero Power</b> +Shuffle a Sand Trap into +your opponent's deck that + swallows cards when drawn. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Mete una Trampa de arena en el +mazo de tu oponente que se +traga las cartas al robarlas. + <b>Poder de héroe</b> +Coloca una Trampa de arena en el mazo de tu adversario que traga cartas al robarla. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Place dans le deck de votre adversaire un piège de sable qui avale des cartes quand il est pioché. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette una Trappola di Sabbia +nel mazzo dell'avversario +che risucchia carte +quando viene pescata. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +相手のデッキに +引かれた時にカードを +飲み込む「流砂の穴」を +1枚混ぜる。 + <b>영웅 능력</b> +상대편의 덱에 모래 함정을 섞어 넣습니다. 모래 함정을 뽑으면, 카드를 집어삼킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wtasuj Piaskową pułapkę do talii przeciwnika. Będzie pochłaniać dobierane karty. + <b>Poder Heroico</b> +Coloque uma Armadilha de Areia no deck do oponente +que engole cards quando comprada. + <b>Сила героя</b> +Замешивает песчаную ловушку в колоду противника. При [x]взятии она поглощает карты. + <b>พลังฮีโร่</b> สับกับดักทรายหนึ่งใบเข้าเด็ค[b]คู่ต่อสู้_ซึ่งจะกลืนกินการ์ด[b]เมื่อคู่ต่อสู้จั่วได้ + <b>英雄技能</b> +将一张“流沙陷阱”洗入你对手的牌库。“流沙陷阱”在被抽到时会吞没卡牌。 + <b>英雄能力</b> +將一個流沙陷阱洗入對手的牌堆,抽中時會吞噬卡牌 + + + + + + + - - - - - - - - - - + + + - - - Shirvallahs Huld - Shirvallah's Grace - Gracia de Shirvallah - Gracia de Shirvallah - Grâce de Shirvallah - Grazia di Shirvallah - シャヴァーラのメグミ - 시르밸라의 은총 - Łaska Szirwali - Graça de Shirvallah - Ловкость Ширваллы - พรของเชอร์วาลลาห์ - 西瓦尔拉的恩赐 - 希爾瓦拉的恩賜 + + ea4ce119-3358-4848-83f0-548245f1c89c + + Verwüster Ü8-3L + Demolisher 3V-11 + Demoledor 3V-11 + Demoledor 3V-11 + Démolisseur du M.4.L. + Demolitore M4-L3 + 破壊兵器3V-11 + 파괴전차 3V-11 + Burzyciel 3V-11 + Demolidor 3V-11 + Разрушитель 37-А + รถศึกทำลายล้าง 3V-11 + 攻城车3V-11 + 3V-11型石毀車 + + + <i>Rafaam hat so ein Modell sehr günstig auf einer Überschuss[d]versteigerung der Horde erworben.</i> + <i>Rafaam got a great deal on one of these at a Horde_surplus_auction.</i> + [x]<i>Rafaam consiguió esta +ganga en una subasta +de excedentes de la Horda.</i> + <i>Rafaam consiguió una de estas bestias a un precio de oferta en una subasta de la Horda.</i> + <i>Rafaam a fait l’affaire du siècle au surplus de l’hôtel des ventes de la Horde.</i> + [x]<i>Rafaam ha fatto un grande +affare acquistandone +uno a un'asta di +beneficenza dell'Orda.</i> + [x]<i>ラファームがホードの +余剰品競売会で +お得に手に入れた兵器だ。</i> + <i>보아하니 호드에도 군납 비리가 있나보군요.</i> + <i>Rafaam kupił go na promocji w demobilu Hordy.</i> + <i>Rafaam conseguiu um ótimo desconto comprando alguns desses no leilão da Horda.</i> + <i>Рафаам приобрел его на распродаже у Орды.</i> + <i>ราฟามได้มันมาจากงาน[b]ประมูลของเหลือใช้ของ[b]ชนเผ่าในราคาที่ถูกมาก</i> + <i>拉法姆在部落清仓拍卖时买了一台这玩意儿。</i> + <i>這是拉法姆在部落拍賣場的清倉大拍賣買到的</i> + + + + + + + + + + + + + + c978bcd5-2e13-4aea-b2dd-95f02c60761d + + Rüstungsreparatur + Armor Repairs + Reparación de armadura + Reparación de armadura + Réparation d’armure + Riparazione Armatura + 装甲修復 + 장갑 수리 + Naprawa pancerza + Consertos de Armadura + Ремонт брони + ซ่อมแซมเกราะ + 护甲修复 + 修補護甲 - <b>Schrein</b> -Nachdem Ihr auf einen befreun[d]deten Diener einen Zauber gewirkt habt, wird er kopiert und auch auf diesen Diener gewirkt. - [x]<b>Shrine</b> -After you cast a spell -on a friendly minion, cast a - copy of it on this one. - [x]<b>Efigie</b> -Tras lanzar un hechizo sobre -un esbirro amistoso, se lanza -una copia de ese hechizo sobre -este esbirro. - <b>Santuario</b> -Después de lanzar un hechizo a un esbirro aliado, lanza una copia sobre este. - <b>Sanctuaire</b> -Une fois que vous avez lancé un sort sur un serviteur allié, en lance une copie sur celui-ci. - [x]<b>Santuario</b>. Dopo che hai -lanciato una Magia su un tuo -servitore, viene lanciata anche -___sulla Grazia di Shirvallah. - [x]<b>ミコシ</b> -自分が味方のミニオンに -呪文を使用した後 -その呪文のコピーを -_____このミニオンに使用する。_ - [x]<b>제단</b>, 내가 아군 하수인에게 -주문을 시전한 후에 -이 하수인에게도 동일한 -주문을 시전합니다. - <b>Kapliczka</b> -Po rzuceniu zaklęcia na_przyjaznego stronnika, rzuć jego kopię także na tego stronnika. - <b>Santuário</b> -Depois que você lançar -um feitiço num lacaio aliado, lance_uma cópia do feitiço neste lacaio. - <b>Идол</b>. После того как вы применяете заклинание, выбрав целью ваше существо, вы применяете копию этого заклинания, выбрав целью это существо. - <b>สื่อวิญญาณ</b> -หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ใส่[b]มินเนี่ยนฝ่ายคุณ ร่าย[b]_เวทมนตร์นั้นใส่มินเนี่ยนตัวนี้ - <b>神龛</b> -在你对一个友方随从施放法术后,将法术效果复制在此神龛上。 - <b>聖壇</b> -在你對友方手下施放法術後,此手下獲得相同的效果 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet 2 Rüstung. Erhaltet +stattdessen 4 Rüstung, wenn Ihr +weniger als 10 Rüstung habt. + [x]<b>Hero Power</b> +Gain 2 Armor. If you have +less than 10 Armor, +gain 4 Armor instead. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Obtienes 2 p. de armadura. +Si tienes menos de 10 p. +de armadura, obtienes 4 p. +de armadura en su lugar. + <b>Poder de héroe</b> +Obtienes 2 de Armadura. Si tienes menos de 10 de Armadura, obtienes 4 de Armadura. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vous gagnez 2_points d’armure. Si vous en avez moins de 10, vous en gagnez_4. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Fornisce 2 Armatura. Se +hai meno di 10 Armatura, +__fornisce invece 4 Armatura. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +装甲を2獲得する。 +自分の装甲が10未満の場合 +代わりに装甲を4獲得する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +방어도를 +2 얻습니다. +내 방어도가 10 미만이라면, + 대신 방어도를 +4 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Otrzymujesz 2 pkt. pancerza._Jeśli masz mniej niż 10 pkt. pancerza, otrzymujesz 4_pkt. + <b>Poder Heroico</b> +Receba 2 de Armadura. Se você tiver menos de 10 de Armadura, receba 4 de Armadura. + <b>Сила героя</b> +Вы получаете +2 к броне. Если у вас менее 10 ед. брони, вы получаете +4 к броне. + <b>พลังฮีโร่</b> +ได้รับเกราะ_2_แต้ม ถ้าคุณมีเกราะน้อยกว่า_10 ได้รับเกราะ_4_แต้มแทน + <b>英雄技能</b> +获得2点护甲值。如果你的护甲值小于10点,则改为获得4点护甲值。 + <b>英雄能力</b> +獲得2點護甲值。若你的護甲值低於10點,改為獲得4點 - Danny Dai - - - - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - - - + + + - - - Shirvallahs Huld - Shirvallah's Grace - Gracia de Shirvallah - Gracia de Shirvallah - Grâce de Shirvallah - Grazia di Shirvallah - シャヴァーラのメグミ - 시르밸라의 은총 - Łaska Szirwali - Graça de Shirvallah - Ловкость Ширваллы - พรของเชอร์วาลลาห์ - 西瓦尔拉的恩赐 - 希爾瓦拉的恩賜 + + f8410224-6012-457c-9d6d-8ecca28aa822 + + Terraviss + Terraviss + Terraviss + Terraviss + Terraviss + Terraviss + テラヴィス + 테라비스 + Terraviss + Terraviss + Террависс + เทราวิซ + 特拉维斯 + 特拉維斯 + + + <i>Als Schlange kommt man an so einige [x]knifflige Stellen ran.</i> + <i>Slithering into the tombs to snake a few spells and weapons.</i> + [x]<i>Serpentea sigiloso +siseando y sustrayendo.</i> + <i>No puede resistirse al encantamiento de las armas y hechizos.</i> + <i>Il se glisssse dans les tombes pour ssssubtiliser sssorts et armes.</i> + <i>E se poi te ne serpenti?</i> + [x]<i>こちらのスネークは +墓所への潜入に成功し、 +呪文や武器を +失敬している。</i> + <i>주문과 무기를 훔치기 위해 무덤을 스멀거리며 돌아다닙니다.</i> + <i>Bezszelestnie wślizguje się do grobowców po zaklęcia i broń.</i> + <i>Deslizando tumba adentro para "descobrar" alguns feitiços e armas.</i> + <i>Заполз в гробницы в_поисках нового [x]оружия и заклинаний.</i> + <i>เลื้อยซอกแซกเข้ามาใน[b]สุสานเพื่อฉกชิงเวทมนตร์[b]และอาวุธ</i> + <i>偷偷溜进古墓,就为了偷点法术和 +武器。</i> + <i>他喜歡沒事就蛇進古墓裡,盤走一些法術和武器</i> - - - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - - + + + - + + 9f13a397-2801-42ab-ad85-afb11dc6e579 - Glorreiche Gladiatorin - Parading Marshal - Mariscal de desfile - Mariscal del desfile - Maréchal triomphant - Maresciallo del Corteo - パレードのリーダー - 승전의 용사 - Przywódczyni parady - Marechal Desfilante - Церемонимейстер - ขุนพลนำขบวน - 巡游治安官 - 遊行領隊 + Gut gerüstet + Well Equipped + Bien equipado + Bien equipado + Bien équipé + Ben Equipaggiato + 準備万端 + 준비된 자 + Solidne uzbrojenie + Bem Equipado + Отличная экипировка + อาวุธพร้อมสรรพ + 装备精良 + 裝備齊全 - [x]<b>Spielbeginn:</b> -Zieht diese Karte. -<b>Kampfschrei:</b> Legt einen -Echtsilberchampion an. - <b>Start of Game:</b> Draw this. -<b>Battlecry:</b> Equip a Truesilver Champion. - <b>Inicio de partida:</b> -Roba esta carta. -<b>Grito de batalla:</b> Equipa un Campeón de veraplata. - <b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. -<b>Grito de batalla:</b> equipa un Campeón de veraplata. - <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. -<b>Cri de guerre :</b> vous équipe d’une Championne en vrai-argent. - [x]<b>Inizio Partita:</b> pesca -questa carta. <b>Grido di -Battaglia:</b> equipaggia uno -___Spadone di Verargento. - <b>対戦開始時:</b> -このカードを引く。 -<b>雄叫び:</b> -「トゥルーシルバー・ -チャンピオン」を -装備する。 - <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. <b>전투의 함성:</b> 용사의 진은검을 장착합니다. - <b>Początek gry:</b> Dobierz tę kartę. -<b>Okrzyk bojowy:</b> Wyposaż bohatera w Srebrytowego Czempiona. - <b>Início da Partida:</b> Compre este card. <b>Grito de Guerra:</b> Equipe a Defensora Veraprateada. - <b>Начало матча:</b> вы_берете_эту_карту. - <b>Боевой клич:</b> снаряжает серебряным клинком. - <b>เริ่มเกม</b>: จั่วการ์ดนี้ <b>คำรามสู้ศึก:</b> สวมใส่[b]ดาบวีรบุรุษทรูซิลเวอร์ - <b>对战开始时</b>:抽到这张牌。<b>战吼:</b>装备一把真银圣剑。 - [x]<b>對戰開始:</b>抽出此牌 -<b>戰吼:</b>裝備真銀 -勇士劍 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet einen zufälligen Schurkenzauber oder eine zufällige Schurkenwaffe auf die Hand. + [x]<b>Hero Power</b> +Put a random Rogue +Spell or Weapon +into your hand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Coloca un arma o un hechizo +aleatorio de pícaro en tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Coloca un hechizo o arma de Pícaro aleatorio en tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Place un sort de voleur ou une arme aléatoires dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette nella tua mano +una Magia o un'Arma +casuale del Ladro. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムなローグの +呪文または武器1枚を +自分の手札に追加する。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 도적 주문 또는 무기를 내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Umieść losowe zaklęcie lub broń łotra w_twojej ręce. + <b>Poder Heroico</b> +Coloque uma Arma ou feitiço de Ladino aleatório na sua mão. + <b>Сила героя</b> +Вы кладете в руку случайное оружие или заклинание разбойника. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเพิ่มเวทมนตร์หรืออาวุธ[b]ของโร้กหนึ่งใบในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +随机将一张潜行者法术牌或武器牌置入你的手牌。 + <b>英雄能力</b> +放一個隨機盜賊法術或武器到你手中 - Arthur Bozonnet - - - - - - - - + + + + + + - - - + + + + + + fbcc52c6-e540-4728-bd23-d2f4b4afe612 + + R.O.B.O.L.D. + R.O.B.O.L.D. + ROBOLD + R.O.B.O.L.D. + R.O.B.O.L.D. + R.O.B.O.L.D.O. + ロボルト + 로.볼.트. + R.O.B.O.L.D. + R.O.B.O.L.D. + РОБОЛЬД + R.O.B.O.L.D. + 狗头金刚 + 機器狗頭人 + + + <i>Eine Nachbildung des Kobold[d]barbaren. Aber schneller, stärker und gesichtsschmelziger.</i> + <i>They rebuilt the Kobold_Barbarian._Faster. Stronger._Flamier.</i> + [x]<i>Han reconstruido al +bárbaro kóbold. Más rápido. +Más fuerte. Más llameante.</i> + <i>Reconstruyeron al Bárbaro kóbold. Es más rápido. Más fuerte. Más llamoso.</i> + <i>Voici le nouveau barbare kobold : plus fort, plus rapide, plus enflammé.</i> + <i>Hanno ricostruito il Barbaro Coboldo. Più veloce. Più forte. Più fiammeggiante.</i> + [x]<i>連中はコボルトの +バーバリアンを +強化改造したんだ。 +より速く、より強く +より燃えるように。</i> + <i>더욱 빠르고, 강하고, 뜨겁게 돌아왔습니다.</i> + <i>Nowa wersja +Kobolda barbarzyńcy: szybsza, silniejsza i płomienniejsza.</i> + <i>Eles reconstruíram o Bárbaro Kobold. Mais rápido. Mais forte. Mais flamejante.</i> + <i>Они восстановили «Кобольда-варвара»! Он стал еще быстрее, сильнее и зажигательнее.</i> + <i>พวกนั้นสร้างนักรบเถื่อน[b]โคโบลด์ขึ้นมาใหม่ เร็วขึ้น แกร่งขึ้น_พ่นไฟได้มากขึ้น</i> + <i>他们再现了狗头人蛮兵。更快,更强,更火。</i> + <i>他們改造了野蠻狗頭人,變得更快、更強、還有更熱情</i> + + + + + + + + + + + + - - 00000012-a714-47bd-8e41-c350d9777b72 + - Der Gesegnete - Blessed One - Bendecido - El bendecido - Le Béni - Troll Benedetto - 祝福されし者 - 축복받은 자 - Błogosławiony - O Abençoado - Благословленный - ผู้ได้รับพร - 受祝福的选手 - 大紅人 + Instabiles Waffensystem + Unstable Weaponry + Armas inestables + Armas inestables + Armement instable + Armamento Instabile + 不安定な兵装 + 불안정한 무기 + Niestabilne uzbrojenie + Arsenal Instável + Нестабильное вооружение + อาวุธไร้เสถียร + 不靠谱的武器 + 不穩定火砲 - <b>Kampfschrei:</b> -Zieht Zauber, bis -Eure Hand voll ist. - <b>Battlecry:</b> Draw spells until your hand is full. - <b>Grito de batalla:</b> Roba hechizos hasta que tu mano esté llena. - <b>Grito de batalla:</b> roba hechizos hasta llenar tu_mano. - <b>Cri de guerre :</b> vous piochez des sorts jusqu’à ce que votre main soit pleine. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -pesca Magie finché la -tua mano non è piena. - [x]<b>雄叫び:</b> -手札がいっぱいになるまで -呪文を引く。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -내 손이 가득 찰 때까지 -주문을 뽑습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobieraj zaklęcia, aż_będziesz mieć pełną_rękę. - <b>Grito de Guerra:</b> -Compre feitiços até sua mão ficar cheia. - <b>Боевой клич:</b> вы берете заклинания, пока рука не_заполнится. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดเวทมนตร์[b]จนเต็มมือคุณ - <b>战吼:</b> -抽取法术牌直到达到你的手牌上限。 - <b>戰吼:</b>抽法術牌,直到塞滿你的手牌 + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem zufälligen Feind 2 Schaden zu, nachdem Ihr einen [x]Mech herbeigerufen habt. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After you summon a Mech, +deal 2 damage to a +random enemy. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que invoques +a un robot, inflige 2 p. de +daño a un enemigo aleatorio. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que invocas un Meca, inflige 2 de daño a un enemigo aleatorio. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Une fois que votre héros a invoqué un Méca, inflige 2_points de dégâts à un adversaire aléatoire. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che è stato evocato +un Robot sotto il tuo +controllo, infligge 2 danni +a un nemico casuale. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分がメカを召喚した後 +ランダムな敵1体に +2ダメージを与える。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내 기계가 소환된 후에, 무작위 적에게 피해를 2 줍니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy przyzwiesz Mecha, zadaj 2 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que você evocar um Mecanoide, cause 2 de dano a um inimigo aleatório. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как вы призываете механизм, наносит 2 ед. урона случайному_противнику. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณเรียกเครื่องจักร สุ่มสร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ศัตรูหนึ่งตัว + <b>被动英雄技能</b> +在你召唤一个机械后,随机对一个敌人造成2点伤害。 + [x]<b>被動英雄能力</b> +在你召喚機械後,對 +一個隨機敵人造成 +2點傷害 - Vladimir Kafanov - - - - - - - + + + + + - - + + - + - Lichtschleuderin - Lightchucker - Arrojaluz - Avientaluz - Lance-lumière - Lancialuce - 光の投擲手 - 빛 투척수 - Światłomiotka - Lançadora da Luz - Светобомбистка - มือระเบิดแสง - 圣光掷弹手 - 聖光擲彈手 + Steinig + Bricked + Enladrillado + Ladrillazo + Briqueté + Costruito + 廉価゛ + 벽돌 + Cegła + Bricolagem + Укладка + อิฐอัด + 举于版筑 + 層層堆疊 - [x]Vernichtet einen zufälligen -feindlichen Diener, -nachdem ein Charakter -geheilt wurde. - After a character is healed, destroy a random -enemy minion. - [x]Cuando se cura un personaje, -destruye a un esbirro -enemigo aleatorio. - Después de sanar a un personaje, destruye un esbirro enemigo aleatorio. - Une fois qu’un personnage est soigné, détruit un serviteur adverse aléatoire. - [x]Dopo che un -personaggio viene curato, -distrugge un servitore -nemico casuale. - [x]キャラクターが回復を -受けた後、ランダムな -敵のミニオン1体を -破壊する。 - 캐릭터가 치유된 후에, 무작위 적 하수인을 처치합니다. - Po uleczeniu jakiejś postaci zniszcz losowego wrogiego stronnika. - Depois que um -personagem for curado, destrua um lacaio inimigo aleatório. - После того как исцеляется любой персонаж, уничтожает случайное существо противника. - หลังจากมีการฟื้นฟูพลังชีวิต[b]ให้ตัวละคร สุ่มทำลาย[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว - 在一名角色获得 -治疗后,随机消灭一个敌方随从。 - 在一個角色受到治療後,摧毀一個隨機敵方手下 + Kostet (2) weniger. + Costs 2 less. + Cuesta +2 cristales menos. + Cuesta 2 menos. + Coûte 2_cristaux de moins. + Costa (2) in meno. + コスト(2)減少。 + 비용 2 감소 + Kosztuje (2) mniej. + Custa 2 a menos. + Стоит на (2) меньше. + ค่าร่ายลดลง 2 + 法力值消耗减少(2)点。 + 消耗減少(2) + + + + + + + + + + + + 7d0507c4-741e-498e-a16c-a68d0a7db01d + + Pyramidos + Pyramad + Piramido + Pyramad + Pyraride + Piramatta + ピラマッド + 피라마드 + Piramaniak + Pyramad + Пирамидон + พีระแม็ด + 疯狂金字塔 + 瘋狂金字塔 + + + <i>Erde, Luft, Feuer, Wasser_... Pyramide.</i> + <i>Earth. Air. +Fire. Water... + Pyramid.</i> + <i>Tierra. Aire. Fuego. +Agua... Pirámide.</i> + <i>Tierra. Aire. Fuego. Agua... Pirámide.</i> + <i>Eau. Air. Terre. Feu… Pyraride.</i> + <i>Terra. Aria. Fuoco. Acqua... Piramide.</i> + <i>地。水。火。風。 +…ピラミッド。</i> + <i>땅, 물, 바람, 불... 피라미드</i> + <i>Ziemia. Powietrze. Ogień. Woda... Piramida.</i> + <i>Terra. Ar. Fogo. Água... Pirâmide.</i> + <i>Земля. Воздух. Огонь. Вода... Пирамидон.</i> + <i>ดิน น้ำ ลม ไฟ... พีระมิด</i> + <i>地,火,水,风……还有金字塔。</i> + <i>土元素、風元素、火元素、水元素以及…金字塔元素?!</i> + + + + + + + + + + + + + + + 437686cd-802b-4425-bb83-f7023a457558 + + Stein für Stein + Brick by Brick + Ladrillo a ladrillo + Un ladrillo a la vez + Brique par brique + Mattone su Mattone + 積み石の意識 + 정령 탐색 + Kamień na kamieniu + Tijolo por Tijolo + Камень за камнем + ก่ออิฐสร้างฐาน + 添砖加瓦 + 疊疊樂 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +<b>Entdeckt</b> einen Elementar. [x]Er kostet (2) weniger. + [x]<b>Hero Power</b> +<b>Discover</b> an Elemental. +It costs (2) less. + [x]<b>Poder de héroe</b> +<b>Descubre</b> un elemental. +Cuesta (2) cristales menos. + <b>Poder de héroe</b> +<b>Devela</b> un Elemental. Cuesta (2) menos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +<b>Découvre</b> un Élémentaire. Il coûte (2)_cristaux de moins. + <b>Potere Eroe</b> +<b>Rinvieni</b> un Elementale. Costa (2) in meno. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +エレメンタルを1体 +<b>発見</b>する。 +そのコストは(2)減る。 + <b>영웅 능력</b> +정령을 <b>발견</b>합니다. +그 하수인의 비용이 +(2) 감소합니다. + <b>Moc specjalna</b> +<b>Odkryj</b> Żywiołaka. Kosztuje (2) mniej. + <b>Poder Heroico</b> +<b>Descubra</b> um Elemental. Custa (2) a menos. + <b>Сила героя</b> +Вы <b>раскапываете</b> элементаля. Он стоит на (2) меньше. + <b>พลังฮีโร่</b> <b>ค้นพบ</b>_วิญญาณธาตุหนึ่งใบ ค่าร่ายของมันลดลง_(2) + <b>英雄技能</b> +<b>发现</b>一张元素牌,其法力值消耗减少(2)点。 + <b>英雄能力</b> +<b>發現</b>一個元素,它的消耗減少(2) - Luca Zontini - - - - - - + + + + - - - + + + + + + - - - Wandelnde Festung - The Walking Fort - Fuerte ambulante - Fuerte ambulante - Le fort mobile - Baluardo Marciante - 歩く要塞 - 걸어다니는 요새 - Żywa twierdza - Fortaleza Móbil - Ходячий форт - ป้อมปราการเคลื่อนที่ - 自行堡垒 - 移動堡壘 + + d873f75f-3710-469b-bf5d-d19ab5155f6d + + Stein für Stein + Brick by Brick + Ladrillo a ladrillo + Un ladrillo a la vez + Brique par brique + Mattone su Mattone + 積み石の意識 + 정령 탐색 + Kamień na kamieniu + Tijolo por Tijolo + Камень за камнем + ก่ออิฐสร้างฐาน + 添砖加瓦 + 疊疊樂 - <b>Spott</b>. Jeglicher Schaden, den dieser Diener erleidet, wird auf 1 verringert. - <b>Taunt</b> -This minion can only take -1_damage_at_a_time. - [x]<b>Provocar</b> -Este esbirro solo puede -recibir 1 p. de daño -cada vez. - <b>Provocación</b> -Este esbirro solo puede recibir 1 de daño a la vez. - <b>Provocation</b> -Ce serviteur peut seulement subir 1_point de dégâts à la fois. - [x]<b>Provocazione</b>. -Può subire al massimo -1 danno alla volta. - [x]<b>挑発</b> -このミニオンは -一度に1ダメージしか -受けない。 - [x]<b>도발</b>, 이 하수인은 -한 번에 받는 피해가 -1로 고정됩니다. - <b>Prowokacja</b> -Ten stronnik może przyjąć maksymalnie 1 pkt. obrażeń naraz. - <b>Provocar</b> -Este lacaio só pode receber 1 de dano por vez. - <b>Провокация</b>. Не может получить более 1_ед. урона за раз. - <b>ยั่วยุ</b> มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย[b]ครั้งละ_1_แต้มเท่านั้น - <b>嘲讽</b> -每次只会受到1点伤害。 - [x]<b>嘲諷</b> -這個手下每次只會 -受到1點傷害 + <b>Heldenfähigkeit</b> +<b>Entdeckt</b> einen Elementar. [x]Er kostet (2) weniger. + [x]<b>Hero Power</b> +<b>Discover</b> an Elemental. +It costs (2) less. + [x]<b>Poder de héroe</b> +<b>Descubre</b> un elemental. +Cuesta (2) cristales menos. + <b>Poder de héroe</b> +<b>Devela</b> un Elemental. Cuesta (2) menos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +<b>Découvre</b> un Élémentaire. Il coûte (2)_cristaux de moins. + <b>Potere Eroe</b> +<b>Rinvieni</b> un Elementale. Costa (2) in meno. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +エレメンタルを1体 +<b>発見</b>する。 +そのコストは(2)減る。 + <b>영웅 능력</b> +정령을 <b>발견</b>합니다. +그 하수인의 비용이 +(2) 감소합니다. + <b>Moc specjalna</b> +<b>Odkryj</b> Żywiołaka. Kosztuje (2) mniej. + <b>Poder Heroico</b> +<b>Descubra</b> um Elemental. Custa (2) a menos. + <b>Сила героя</b> +Вы <b>раскапываете</b> элементаля. Он стоит на (2) меньше. + <b>พลังฮีโร่</b> <b>ค้นพบ</b>_วิญญาณธาตุหนึ่งใบ ค่าร่ายของมันลดลง_(2) + <b>英雄技能</b> +<b>发现</b>一张元素牌,其法力值消耗减少(2)点。 + <b>英雄能力</b> +<b>發現</b>一個元素,它的消耗減少(2) - M. Alvares & M. Azevedo - - - - - - - - + + + + + - - - - - + + + + + + - + - Strahlender Held - Gloryseeker - Sediento de gloria - Buscador de gloria - Cherche-gloire - Cercagloria - 英雄志願者 - 영광에 목마른 자 - Poszukiwacz chwały - Aspirante à Glória - Искатель славы - ผู้แสวงหาเกียรติยศ - 荣耀追寻者 - 榮耀追尋者 + Unglaublich tödlich + Incredibly Deadly + Increíblemente letal + Sumamente letal + Incroyablement meurtrier + Incredibilmente Letale + 百歩蛇 + 매우 치명적 + Śmiertelne niebezpieczeństwo + Incrivelmente Letal + Смертоносность + อันตรายอย่างที่สุด + 异常致命 + 超級劇毒 - Wenn dieser Diener Schaden erleiden würde, erleidet stattdessen Euer Held den Schaden. - Whenever this minion takes damage, your hero takes it instead. - Cuando este esbirro - vaya a recibir daño, -lo recibe tu héroe -en su lugar. - Cada vez que este esbirro recibe daño, tu héroe lo recibe en su lugar. - Chaque fois que ce serviteur subit des dégâts, les inflige à_votre_héros_à_la_place. - [x]Quando subisce danni, -il tuo eroe li subisce -al suo posto. - [x]このミニオンが -ダメージを受ける度 -自分のヒーローが -身代わりとなってその -ダメージを受ける。 - 이 하수인이 피해를 받을 때마다 내 영웅이 그 피해를 대신 받습니다. - Za każdym razem gdy ten stronnik otrzymuje obrażenia, przechodzą one na twojego bohatera. - Sempre que este lacaio receber dano, seu -herói receberá -no lugar dele. - Когда это существо должно получить урон, вместо него получает урон ваш герой. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ[b]ความเสียหาย ฮีโร่ของคุณ[b]ได้รับความเสียหายแทน - 每当该随从受到伤害,便会由你的英雄来承担。 - 每當此手下 -受到傷害,你的英雄會代為承受 + <b>Giftig</b> + Has <b>Poisonous</b>. + Tiene <b>Veneno</b>. + Tiene <b>Venenoso</b>. + A <b>Toxicité</b>. + Ha <b>Veleno</b>. + <b>猛毒</b>を得ている。 + <b>독성</b> + Ma <b>Truciznę</b>. + Tem <b>Venenoso</b>. + <b>Яд</b>. + มี <b>พิษ</b> + 获得<b>剧毒</b>。 + 擁有<b>致命劇毒</b> + + + + + + + + df6d9c69-1af2-4ec2-8fe0-a8ed55db9e1a + + Schuppenschnauze + Snakeflinger Scalesnout + Lanzaserpientes morroescama + Serpicán Lanzavíboras + Mufle-Écailles + Grugnolercio + 蛇射手スケイルスナウト + 뱀사수 비늘주둥이 + Wężołap Łuskopysk + Fuçascama Tacacobra + Змеестрел Змееморд + นักแม่นงูสเกลสเนาท์ + 投蛇猎人大鼻子 + 毒蛇彈弓手史凱諾特 + + + <i>Schlangen mit spitzen Schnauzen sind giftig_... und die beste Munition.</i> + <i>Snakes with pointed snouts are venomous. +And_the_best_ammo.</i> + [x]<i>Las serpientes con morro +puntiagudo son venenosas, +y una munición de primera.</i> + <i>Las víboras venenosas son excelentes para usar_como_munición.</i> + <i>Les serpents à crocs venimeux font les meilleures munitions.</i> + [x]<i>I serpenti col muso a +punta sono i più velenosi... +e perfetti come munizioni.</i> + [x]<i>頭の形が三角なのは +毒ヘビだ。そして +最高の矢になる。</i> + <i>주둥이가 뾰족한 뱀들은 매우 강한 독성을 가지고 있습니다. 그래서 탄환으로 쓰기도 좋죠.</i> + <i>Kto by pomyślał, że jadowite węże tak świetnie sprawdzą się jako amunicja.</i> + <i>Cobras de cabeça pontuda são venenosas. E dão uma ótima munição.</i> + <i>Ядовитые змеи с острой головой идеально подходят для_стрельбы.</i> + <i>งูที่มีปากแหลมเป็นงูพิษ และเป็นกระสุนชั้นยอด</i> + <i>尖头蛇毒性猛烈,拿来当子弹最好不过了。</i> + <i>頭部為三角形的蛇通常擁有劇毒,同時也是飛行穩定性最佳的「彈丸」</i> - Cicily He - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - Gerechtigkeitsbringer - Exactor of Justice - Exactor de justicia - Administrador de justicia - Exacteur de justice - Esattore della Giustizia - 正義の執行者 - 정의 구현자 - Wysłannik sprawiedliwości - Executor da Justiça - Поборник правосудия - ผู้เรียกร้องความยุติธรรม - 公正的税官 - 正義索還者 + + + + + + + + 07f6cafa-cf1a-48ea-9c28-94eafa1707d6 + + Schlangenschuss + Snakeshot + Tiro de serpiente + Disparo de serpiente + Lance-serpent + Colpo della Serpe + スネークショット + 뱀 쏘기 + Wężostrzał + Tiro de Cobra + Змеиный выстрел + กระสุนงู + 投掷毒蛇 + 毒蛇彈 - <b>Gottesschild</b>. <b>Überwältigen:</b> -Erhält <b>Gottesschild</b>. - [x]<b>Divine Shield</b> -<b>Overkill:</b> Gain <b>Divine Shield</b>. - [x]<b>Escudo divino</b> -<b>Arrasar:</b> Obtiene -<b>Escudo divino</b>. - <b>Escudo divino</b> -<b>Arrasar:</b> obtiene <b>Escudo divino</b>. - <b>Bouclier divin</b> -<b>Brutalité :</b> confère -<b>Bouclier divin</b>. - [x]<b>Scudo Divino</b>. -<b>Annientamento:</b> -ottiene <b>Scudo Divino</b>. - [x]<b>聖なる盾</b>、<b>血祭:</b> -__<b>聖なる盾</b>を獲得する。 - <b>천상의 보호막</b>, <b>압살:</b> <b>천상의 보호막</b>을 얻습니다. - <b>Boska tarcza</b> -<b>Rzeź:</b> Otrzymuje -<b>Boską tarczę</b>. - <b>Escudo Divino</b> -<b>Massacre:</b> Receba -<b>Escudo Divino</b>. - <b>Божественный щит</b> -<b>Сверхурон:</b> получает <b>«Божественный_щит»</b>. - <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_<b>สังหารโหด:[b]</b>_ได้รับ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> - <b>圣盾</b> -<b>超杀:</b>获得<b>圣盾</b>。 - <b>聖盾術</b> -<b>滅殺:</b>獲得<b>聖盾術</b> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft eine Schlange (1/1) [x]herbei und macht sie <b>giftig</b>. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a 1/1 Snake +and give it <b>Poisonous</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca a una serpiente +1/1 y le otorga <b>Veneno</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca una Culebra 1/1 y le otorga <b>Venenoso</b>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un serpent_1/1 et lui confère <b>Toxicité</b>. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca una Serpe 1/1 +e le fornisce <b>Veleno</b>. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +1/1のヘビを1体召喚し +<b>猛毒</b>を付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +1/1 뱀을 소환하고 +<b>독성</b>을 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij Węża 1/1 i daj mu <b>Truciznę</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque uma +Cobra 1/1 e conceda-lhe <b>Venenoso</b>. + <b>Сила героя</b> +Призывает змею 1/1. Она получает <b>«Яд»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกงู 1/1 แล้ว[b]มอบ <b>พิษ</b>_ให้มัน + <b>英雄技能</b> +召唤一条1/1的蛇,并使其获得<b>剧毒</b>。 + <b>英雄能力</b> +召喚一條1/1的蛇並賦予它<b>致命劇毒</b> - M. Alvares & M. Azevedo - - - - - - - - + + + + + - - - - + - + - Bwonsamdis Foliant - Bwonsamdi's Tome - Escrito de Bwonsamdi - Tomo de Bwonsamdi - Tome de Bwonsamdi - Tomo di Bwonsamdi - ブワンサムディーのシタタメ - 브원삼디의 고서 - Księga Bansamdiego - Tomo de Bwonsamdi - Фолиант Бвонсамди - คัมภีร์ของบวอนซัมดี - 邦桑迪的秘典 - 伯昂撒姆第的寶典 + Weapon Shuffle Tracker + Weapon Shuffle Tracker + Rastreador de meter arma + Rastreador de mezcla de armas + Weapon Shuffle Tracker + Tracciatore Armi + 武器混ぜトラッカー + Weapon Shuffle Tracker + Śledzenie wtasowania broni + Rastreador - Embaralhar - Arma + Трекер замешанного оружия + ตัวติดตามการสับอาวุธ + 洗入武器追踪 + Weapon Shuffle Tracker - - <b>Schrein</b> -Erhaltet einen zufälligen Priesterzauber auf die Hand, nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt. - [x]<b>Shrine</b> -After you cast a spell, -add a random Priest spell -to your hand. - <b>Efigie</b> -Tras lanzar un hechizo, añade -un hechizo de sacerdote aleatorio a tu mano. - <b>Santuario</b> -Después de lanzar un hechizo, agrega un hechizo de Sacerdote aleatorio a tu mano. - <b>Sanctuaire</b> -Une fois que vous avez lancé un sort, ajoute un sort de prêtre aléatoire dans votre main. - [x]<b>Santuario</b>. Dopo che hai -lanciato una Magia, mette -nella tua mano una Magia -__casuale del Sacerdote. - [x]<b>ミコシ</b> -自分が呪文を使用した後 -ランダムなプリーストの -呪文1枚を自分の -__手札に追加する。 - <b>제단</b>, 내가 주문을 시전한 후에, 무작위 사제 주문을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Kapliczka</b> -Po rzuceniu zaklęcia, -dodaj losowe zaklęcie kapłana do twojej ręki. - <b>Santuário</b> -Depois que você lançar um feitiço, adicione um feitiço aleatório de Sacerdote à sua mão. - <b>Идол</b>. После того как вы применяете заклинание, -вы кладете в руку случайное заклинание жреца. - <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มเพิ่มเวทมนตร์ของพรีสต์[b]หนึ่งใบในมือคุณ - <b>神龛</b> -在你施放一个法术后,随机将一张牧师法术牌置入你的手牌。 - [x]<b>聖壇</b> -在你施放法術後,放 -一張隨機牧師法術到 -你的手中 + + + + + + + + 8a549441-01fd-467c-a928-dd7fcb9f8c70 + + Schwerttänzerin Sirinell + Sword Dancer Sirinell + Bailaespadas Sirinell + Danzaespadas Sirinell + Sirinell Danse-Lame + Danzaspade Sirinell + 剣の舞姫シリネル + 칼춤꾼 시리넬 + Sirinel, Tancerka Mieczy + Dançarina da Espada Sirinell + Танцовщица Сиринелла + นักระบำดาบซีริเนล + 舞剑蛇姬希里尼尔 + 劍舞者斯瑞奈爾 + + + [x]<i>Man sagt, Schwerttänzer +der Sethrak stürzen +Könige ins Verderben.</i> + <i>It is said that sethrak sword dancers are the bane of kings.</i> + [x]<i>Se dice que los +bailaespadas sethrak son +la pesadilla de los reyes.</i> + <i>Dicen que los danzaespadas sethrak son el terror de los reyes.</i> + <i>On raconte que les danseurs des épées sephraks sont le cauchemar des rois.</i> + [x]<i>Si dice che i +Danzaspade Sethrak +siano la rovina dei re.</i> + [x]<i>セスラクの舞踏家による +剣の舞は、妖しくも +王殺し…いや、恐ろしい。</i> + <i>세스락 춤꾼들은 왕의 파멸을 불러온다곤 하죠.</i> + <i>Ponoć sethrakowie biegli w_tańcu mieczy są prawdziwą zgubą koronowanych głów.</i> + <i>Dizem que as dançarinas da espada sethraks são a desgraça dos reis.</i> + <i>Сетракские танцовщицы с клинками — настоящий бич королей.</i> + <i>ว่ากันว่านักระบำดาบ[b]ชาวเซททรัคคือศัตรู[b]ตัวฉกาจของราชา</i> + <i>相传每一位舞剑蛇姬都曾是弑君 +狂徒。</i> + <i>據說塞斯拉克劍舞者人人都有一把不輸王禍的武器</i> - Efrem Palacios - - - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + - + - Bwonsamdis Foliant - Bwonsamdi's Tome - Escrito de Bwonsamdi - Tomo de Bwonsamdi - Tome de Bwonsamdi - Tomo di Bwonsamdi - ブワンサムディーのシタタメ - 브원삼디의 고서 - Księga Bansamdiego - Tomo de Bwonsamdi - Фолиант Бвонсамди - คัมภีร์ของบวอนซัมดี - 邦桑迪的秘典 - 伯昂撒姆第的寶典 + Schwerttanz + Sword Dance + Danza de espadas + Danza de espadas + Danse des épées + Danza della Spada + 剣の舞 + 칼춤 + Taniec mieczy + Dança da Espada + Танец с мечами + ระบำดาบ + 剑舞 + 劍舞 + + + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Nachdem Eure Waffe zerstört wurde, mischt Ihr sie wieder in Euer Deck. Sie behält alle Verzauberungen. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After your weapon is destroyed, +shuffle it back into your deck. +It keeps any enchantments. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Tu arma vuelve a tu mazo cuando se destruye. Conserva cualquier encantamiento. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que tu arma se destruye, vuelve a colocarla en tu mazo. Conserva todos los encantamientos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Une fois que votre arme est détruite, la replace dans votre deck. Elle conserve tous ses enchantements. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che la tua Arma è stata distrutta, torna nel tuo mazzo. Mantiene qualsiasi incantamento. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分の武器が破壊された後 +それを自分のデッキに混ぜる。 +付与された効果はそのまま +維持される。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내 무기가 파괴된 후에, +그 무기를 내 덱에 섞어 넣습니다. 모든 강화 +효과가 유지됩니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy twoja broń zostanie zniszczona, wtasuj ją z powrotem do twojej talii. Zachowuje wszystkie efekty. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que sua arma for destruída, coloque-a de volta no seu deck. Ela mantém todos os encantamentos. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как уничтожается ваше оружие, замешивает его_в колоду. Все чары на_нем сохраняются. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากอาวุธของคุณถูก[b]ทำลาย_สับมันเข้าเด็คคุณโดย[b]เก็บผลพิเศษทั้งหมดไว้ + <b>被动英雄技能</b> +在你的武器被摧毁后,将其洗入你的牌库。保留所有额外效果。 + [x]<b>被動英雄能力</b> +在你的武器被摧毀後 +將它洗入你的牌堆,並 +保留任何附魔 - - - - - - - - - + + + - - - - - - - - - - + + + + + + Aufgeblasener Eifer + Puffer Rush + Embestida de pez globo + Acometida inflada + Ruée de globe-troupier + Pallassalto + フグ戴天 + 복어의 기운 + Rozdyma + Rapidez de Baiacu + Иглонатиск + ปักเป้าจู่โจม + 河豚突袭 + 河豚突擊 + + + Kugelfisch verleiht Euren Murlocs <b>Eifer</b>. + Puffertrooper is granting your Murlocs <b>Rush</b>. + [x]Agente pez globo otorga +<b>Embestir</b> a tus esbirros. + Pez globo táctico les otorga <b>Acometida</b> a tus Múrlocs. + Le Globe-troupier confère <b>Ruée</b> à vos Murlocs. + <b>Assalto</b> fornito ai tuoi Murloc da Pallacadutista. + フグトルーパーが味方のマーロックに<b>急襲</b>を付与。 + 복어부대가 내 멀록들에게 <b>속공</b> 부여 + Rozdymiarz daje twoim Murlokom <b>Zryw</b>. + Baiacu Bélico está concedendo <b>Rapidez</b> aos seus Murlocs. + У ваших мурлоков есть <b>«Натиск»</b> от «Иглошюта». + พลร่มปักเป้ามอบ <b>จู่โจม</b> ให้เมอร์ล็อคของคุณ + 河豚突击队使你的鱼人获得<b>突袭</b>。 + 河豚傘兵賦予你的魚人<b>衝刺</b> + + + + + + + + + + c850853b-c2a9-45a7-a44f-3845daafa030 + + Leutnant Häring + Lt. Herring + Tte. Arenque + Teniente Arenque + Lt Hareng + Tenente Aringa + へリング大尉 + 부관 헤링 + Porucznik Śledź + Ten. Herring + Лейтенант Рыбец + รองแม่ทัพเฮอร์ริง + 鲱鱼中尉 + 鯡魚中尉 + + + <i>Führt die Kugelfische von Ü.B.E.L. an. (Codename der Einsatztruppe: „Die fliegenden Fische“.)</i> + <i>Leads the dreaded E.V.I.L. Puffertroopers, AKA "The Flying Fish."</i> + [x]<i>Líder de los temibles +agentes pez globo del MAL, +alias «los peces voladores».</i> + <i>Dirige a los temibles peces globo tácticos del M.A.L., también llamados "Los Peces Voladores".</i> + <i>Commandant des Globes-troupiers, division « Poissons planés ».</i> + <i>Comanda i Pallacadutisti, meglio conosciuti come "pesci volanti".</i> + <i>泣く子も黙る悪党同盟フグトルーパー隊、 +通称「トビウオ部隊」の隊長。</i> + <i>이른바 "물고기 공수부대"라 불리는 잔.악.무.도.의 복어부대를 지휘합니다.</i> + <i>Przewodzi oddziałowi Rozdymiarzy, znanych również jako „Latające ryby”.</i> + <i>Lidera os temíveis Baiacus Bélicos da MAL, também conhecidos como "Os Peixes-Voadores".</i> + <i>Командует отрядом грозных иглошютистов Лиги ЗЛА, известным как «Летающий косяк».</i> + <i>ผู้นำหน่วยพลร่มปักเป้าสุด[b]สะพรึงของ E.V.I.L._ซึ่งรู้จัก[b]กันในชื่อ_"หน่วยปลาบิน"</i> + <i>统率着可怕的怪盗河豚突击队,也就是著名的“飞鱼队”。</i> + <i>率領著邪惡陣線的河豚傘兵部隊,又稱為「空中飛魚」</i> + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-3f45-4e2d-8d81-fc92bb896717 + + Kugelfisch + Puffertrooper + Agente pez globo + Pez globo táctico + Globe-troupier + Pallacadutista + フグトルーパー + 복어부대 + Rozdymiarz + Baiacu Bélico + Иглошют + พลร่มปักเป้า + 河豚突击队 + 河豚傘兵 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht Euren Murlocs <b>Eifer</b>. + [x]<b>Hero Power</b> +Give your Murlocs <b>Rush</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga a tus múrlocs +<b>Embestir</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga <b>Acometida</b> a tus Múrlocs. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Confère <b>Ruée</b> à vos Murlocs. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Fornisce <b>Assalto</b> +ai tuoi Murloc. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +味方のマーロック全てに +<b>急襲</b>を付与する。 + <b>영웅 능력</b> +내 멀록들에게 <b>속공</b>을 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj twoim Murlokom <b>Zryw</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda <b>Rapidez</b> aos seus Murlocs. + <b>Сила героя</b> +Ваши мурлоки получают <b>«Натиск»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>จู่โจม</b>_ให้เมอร์ล็อค[b]ของคุณทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +使你的鱼人获得 +<b>突袭</b>。 + <b>英雄能力</b> +賦予你的魚人<b>衝刺</b> + + + + + + + + + + + + 873156c3-9db8-47ec-866f-e696a30724d1 + + Kugelfisch + Puffertrooper + Agente pez globo + Pez globo táctico + Globe-troupier + Pallacadutista + フグトルーパー + 복어부대 + Rozdymiarz + Baiacu Bélico + Иглошют + พลร่มปักเป้า + 河豚突击队 + 河豚傘兵 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht Euren Murlocs <b>Eifer</b>. + [x]<b>Hero Power</b> +Give your Murlocs <b>Rush</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga a tus múrlocs +<b>Embestir</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga <b>Acometida</b> a tus Múrlocs. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Confère <b>Ruée</b>à vos Murlocs. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Fornisce <b>Assalto</b> +ai tuoi Murloc. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +味方のマーロック全てに +<b>急襲</b>を付与する。 + <b>영웅 능력</b> +내 멀록들에게 <b>속공</b>을 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj twoim Murlokom <b>Zryw</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda <b>Rapidez</b> aos seus Murlocs. + <b>Сила героя</b> +Ваши мурлоки получают <b>«Натиск»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>จู่โจม</b>_ให้เมอร์ล็อค[b]ของคุณทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +使你的鱼人获得<b>突袭</b>。 + <b>英雄能力</b> +賦予你的魚人<b>衝刺</b> + + + + + + + + + + + + 10bde1cf-ab83-45e7-97bc-4bf613edbd05 + + Verwickelt + Wrapped Up + Bajo vendas + Envuelto + Embaumé + Bendato + 包帯ぐるぐる + 말림 + Zabandażowanie + Embrulhado + Перемотано + อยู่ในห่อ + 包起来 + 防腐包紮 + + + Verleiht einem Diener <b>Wiederkehr</b>. + Give a minion <b>Reborn</b>. + Otorga <b>Renacer</b> +a un esbirro. + Otorga <b>Renacer</b> a un esbirro. + Confère <b>Réincarnation</b> à un serviteur. + [x]Fornisce <b>Rinascita</b> +a un servitore. + ミニオン1体に<b>蘇り</b>を付与する。 + 하수인에게 <b>환생</b> 부여 + Daj stronnikowi <b>Odrodzenie</b>. + Conceda <b>Renascer</b> a um lacaio. + Выбранное существо получает <b>«Перерождение»</b>. + มอบ <b>คืนชีพ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + 使一个随从获得<b>复生</b>。 + 賦予一個手下<b>重生</b> + + + + + + + + + + - - - Bund mit Bwonsamdi - Bwonsamdi's Covenant - Pacto de Bwonsamdi - Pacto con Bwonsamdi - Covenant de Bwonsamdi - Patto di Bwonsamdi - ブワンサムディーのムスビ - 브원삼디의 거래 - Przymierze Bansamdiego - Pacto de Bwonsamdi - Завет Бвонсамди - พันธสัญญาของบวอนซัมดี - 邦桑迪的盟誓 - 伯昂撒姆第的協約 + + 50860d87-2af9-4d44-b224-d422ebd9f631 + + Battrund + Battrund + Battrund + Battrund + Traîne-la-Patte + Picchiabenda + バットルンド + 바트룬드 + Batrund + Battrund + Баттрунд + แบททรันด์ + 巴特鲁德 + 霸吞 + + + <i>Wenn einer von Battrunds Dienern aus der Reihe tanzt, zieht er einfach härtere Bandagen auf.</i> + <i>Not all of Battrund's minions are mummies. Some_got_a_bad_wrap.</i> + [x]<i>No todos los esbirros +de Battrund son momias, +algunos han llegado +a zombis.</i> + <i>No todos los esbirros de Battrund son momias. Algunos tienen vendas porque se lastimaron.</i> + <i>Traîne-la-Patte embaume tout le monde, même les vivants.</i> + [x]<i>Non tutti i suoi servitori +sono mummie, alcuni +sono solo inciampati su un +rotolo di carta igienica.</i> + [x]<i>バットルンドの +ミニオンの全てが +ミイラってわけじゃない。 +腐り切ったヤツも +いるんでな。</i> + <i>바트룬드의 하수인들이 모두 미라인 건 아닙니다. 하지만 결국 미라가 되어버리죠.</i> + <i>Choć Batrund nie owija w_bawełnę, cieszy się szacunkiem swoich stronników.</i> + <i>Nem todos os lacaios de Battrund são múmias. Alguns são um túmulo.</i> + <i>Он мог бы упаковывать подарки, но решил посвятить себя мумиям.</i> + <i>มินเนี่ยนของแบททรันด์[b]ไม่ได้เป็นมัมมี่ไปซะทุกตัว บางตัวแค่ถูกลากมาพัวพัน</i> + <i>他的随从不全是木乃伊。也有缠坏了的残次品。</i> + <i>霸吞的手下不一定都是木乃伊,但他們通通都很…難纏</i> + + + + + + + + + + + + + + + Am Wickel + Under Wraps + Todo vendas + Cobertura de vendas + Embaumement + Bendatura + やりたい包帯 + 말아버리기 + Pod bandażami + Sob Ataduras + Перемотка + ห่อเก็บไว้ + 裹布之下 + 屍布纏繞 - <b>Schrein</b> -Eure Heileffekte fügen Feinden stattdessen Schaden zu. - [x]<b>Shrine</b> -Healing enemies -damages them instead. - <b>Efigie</b> -Sanar a un enemigo -hace que, en su lugar, reciba daño. - <b>Santuario</b> -Sanar a los enemigos los_daña. - <b>Sanctuaire</b> -Soigner des adversaires les blesse à la place. - <b>Santuario</b>. Curare i nemici infligge loro danni. - [x]<b>ミコシ</b> -敵を回復した時 -代わりにダメージを -与える。 - <b>제단</b>, 적을 치유하면 생명력을 회복시키는 대신 그만큼의 -피해를 줍니다. - <b>Kapliczka</b> -Uzdrawiając przeciwników_zadajesz im obrażenia. - <b>Santuário</b> -A cura causa dano aos inimigos em vez de curá-los. - <b>Идол</b> -Когда вы лечите противников, они вместо лечения получают урон. - <b>สื่อวิญญาณ</b> การฟื้นฟูพลังชีวิตให้ศัตรูกลายเป็น[b]การสร้างความเสียหายให้แทน - <b>神龛</b> -你对敌人的治疗效果转而造成等量的 -伤害。 - <b>聖壇</b> -對敵人的治療效果會轉為傷害 + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Nachdem Ihr einen Diener +ausgespielt habt, erhält +er <b>Wiederkehr</b>. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After you play a minion, +give it <b>Reborn</b>. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cuando juegas un esbirro, +le otorga <b>Renacer</b>. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que juegas un esbirro, le otorga <b>Renacer</b>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Une fois que vous avez joué un serviteur, lui confère <b>Réincarnation</b>. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che hai giocato +un servitore, gli +fornisce <b>Rinascita</b>. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分がミニオンを +手札から使用した後 +それに<b>蘇り</b>を付与する。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +내가 하수인을 낸 후에, +그 하수인에게 <b>환생</b>을 +부여합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Kiedy zagrasz stronnika, daj mu <b>Odrodzenie</b>. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que você jogar um lacaio, conceda-lhe <b>Renascer</b>. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как вы разыгры-ваете существо, оно получает_<b>«Перерождение»</b>. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน มอบ <b>คืนชีพ</b> ให้มัน + <b>被动英雄技能</b> +在你使用一张随从牌后,使其获得 +<b>复生</b>。 + <b>被動英雄能力</b> +在你打出手下後,賦予它<b>重生</b> - Vlad Botos - - - - - - - - - + + + - - - - - - - - - - + + - - + - Bund mit Bwonsamdi - Bwonsamdi's Covenant - Pacto de Bwonsamdi - Pacto con Bwonsamdi - Covenant de Bwonsamdi - Patto di Bwonsamdi - ブワンサムディーのムスビ - 브원삼디의 거래 - Przymierze Bansamdiego - Pacto de Bwonsamdi - Завет Бвонсамди - พันธสัญญาของบวอนซัมดี - 邦桑迪的盟誓 - 伯昂撒姆第的協約 + Die Verfluchten + The Cursed + El Maldito + El Maldito + Le Maudit + Il Maledetto + ノロイ! + 저주받은 자 + Klątwa + O Amaldiçoado + Проклятие + ผู้ถูกสาป + 受到诅咒 + 詛咒者 - Eure Heileffekte fügen Feinden stattdessen Schaden zu. - Healing enemies damages them instead. - Sanar a un enemigo -hace que, en su lugar, reciba daño. - Sanar a los enemigos los_daña. - Soigner des adversaires les blesse à la place. - Curare i nemici infligge loro danni. - 敵を回復した時、代わりにダメージを与える。 - 적을 치유하면 생명력을 회복시키는 대신 그만큼의 피해를 줌 - Uzdrawiając przeciwników zadajesz im obrażenia. - Cura causa dano aos inimigos em vez de curá-los. - Когда вы лечите противников, они получают урон. - การฟื้นฟูพลังชีวิตให้ศัตรู[b]กลายเป็นการสร้างความเสียหาย[b]ให้แทน - 对敌人的治疗效果转而造成等量的伤害。 - 對敵人的治療效果會轉為傷害 + Verleiht einem Diener <b>Eifer</b>. + Give a minion <b>Rush</b> + Otorga <b>Embestir</b> +a un esbirro. + Otorga <b>Acometida</b> a un esbirro. + Confère <b>Ruée</b> à un serviteur. + Fornisce <b>Assalto</b> a un servitore. + ミニオン1体に<b>急襲</b>を付与する。 + 하수인에게 <b>속공</b> 부여 + Daj stronnikowi <b>Zryw</b>. + Conceda <b>Rapidez</b> a um lacaio. + Выбранное существо получает <b>«Натиск»</b> + มอบ <b>จู่โจม</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + 使一个随从获得<b>突袭</b> + 賦予一個手下<b>衝刺</b> - + - - - + + + + + + fb30c5ac-d2f5-47b7-82ff-e98d05bbb519 + + Ichabod der Verfluchte + Ichabod the Cursed + Ichabod el Maldito + Ichabod el Maldito + Ichabod le Maudit + Icabod il Maledetto + 呪われイカボッド + 저주받은 이카보드 + Ichabod Przeklęty + Icabod, o Amaldiçoado + Ихабод Проклятый + อิคาบอดผู้ถูกสาป + 被诅咒的伊卡博德 + 詛咒者伊卡巴 + + + <i>Diese Gnome sind verflucht! Und fluchen können sie auch ziemlich gut!</i> + <i>These gnomes are cursed! And you, too, will curse them.</i> + [x]<i>¡Estos gnomos están +malditos! Y tú también +los maldecirás.</i> + <i>¡Estos gnomos están malditos! Y tú también los maldecirás.</i> + <i>Ces Gnomes sont maudits ! Et vous aussi, vous allez les maudire.</i> + [x]<i>È uno Gnomo maledetto! +Come se non bastasse +essere uno Gnomo.</i> + [x]<i>呪われたノーム達だ! +そしてあんたもまた +連中を呪うことになる。</i> + <i>이 노움들은 저주를 받았습니다! 당신도 그러게 될 걸요?</i> + <i>Te gnomy są przeklęte! Wkrótce ty też będziesz je przeklinać.</i> + <i>Esses gnomos são amaldiçoados! E você também vai amaldiçoar eles.</i> + <i>Эти гномы прокляты! [x]Вы тоже будете +их проклинать.</i> + <i>โนมพวกนี้ถูกสาป! และอีกเดี๋ยวคุณก็จะ[b]สาปส่งพวกมัน</i> + <i>这些侏儒被诅咒了!你也一样!不过你也可以反过来诅咒他们!</i> + <i>這些地精都被詛咒了!而你也會大聲詛咒他們的!</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + e3da93a4-1648-4a48-badf-3c2c13e76228 + + Fieser Fluch + Spreading the Curse + Propagar la maldición + Propagar la maldición + Malédiction contagieuse + Diffusione Malattia + 流行れ呪い + 저주 퍼뜨리기 + Rozsiewanie klątwy + Espalhando a Maldição + Разнесение проклятия + แพร่คำสาป + 传播诅咒 + 散播詛咒 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Lepragnom herbei und verleiht ihm <b>Eifer</b>. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a Leper Gnome +and give it <b>Rush</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca a un Gnomo paria +y le otorga <b>Embestir</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Gnomo paria y le otorga <b>Acometida</b>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un gnome lépreux et lui confère <b>Ruée</b>. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca uno Gnomo +Contaminato e gli +fornisce <b>Assalto</b>. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +「レプラノーム」を +1体召喚し +___<b>急襲</b>を付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +오염된 노움을 소환하고 +<b>속공</b>을 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij Trędowatego gnoma i daj mu <b>Zryw</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um +Gnomo Leproso +e conceda-lhe <b>Rapidez</b>. + <b>Сила героя</b> +Призывает лепрогнома. [x]Он получает <b>«Натиск»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกโนมขี้เรื้อนและ[b]มอบ <b>จู่โจม</b> ให้มัน + <b>英雄技能</b> +召唤一个麻风侏儒,并使其获得 +<b>突袭</b>。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個麻瘋地精並賦予它<b>衝刺</b> + + + + + + + + + + + - - - Bund mit Bwonsamdi - Bwonsamdi's Covenant - Pacto de Bwonsamdi - Pacto con Bwonsamdi - Covenant de Bwonsamdi - Patto di Bwonsamdi - ブワンサムディーのムスビ - 브원삼디의 거래 - Przymierze Bansamdiego - Pacto de Bwonsamdi - Завет Бвонсамди - พันธสัญญาของบวอนซัมดี - 邦桑迪的盟誓 - 伯昂撒姆第的協約 + + a722b251-fb65-4a63-85f5-a51f6401edcb + + Fieser Fluch + Spreading the Curse + Propagar la maldición + Propagar la maldición + Malédiction contagieuse + Diffusione Malattia + 流行れ呪い + 저주 퍼뜨리기 + Rozsiewanie klątwy + Espalhando a Maldição + Разнесение проклятия + แพร่คำสาป + 传播诅咒 + 散播詛咒 - - - - - - - - - - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Lepragnom herbei und verleiht ihm <b>Eifer</b>. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a Leper Gnome +and give it <b>Rush</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca a un Gnomo paria +y le otorga <b>Embestir</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Gnomo paria y le otorga <b>Acometida</b>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un gnome lépreux et lui confère <b>Ruée</b>. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca uno Gnomo +Contaminato e gli +fornisce <b>Assalto</b>. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +「レプラノーム」を +1体召喚し +___<b>急襲</b>を付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +오염된 노움을 소환하고 +<b>속공</b>을 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij Trędowatego gnoma i daj mu <b>Zryw</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um +Gnomo Leproso +e conceda-lhe <b>Rapidez</b>. + <b>Сила героя</b> +Призывает лепрогнома. [x]Он получает <b>«Натиск»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> +เรียกโนมขี้เรื้อนและ[b]มอบ <b>จู่โจม</b> ให้มัน + <b>英雄技能</b> +召唤一个麻风侏儒,并使其获得<b>突袭</b>。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個麻瘋地精並賦予它<b>衝刺</b> + + + + + + - - - - - - - - - - + + + + - - - Waffenstarrender Zombie - Weaponized Zombie - Zombi armado - Zombi armado - Zombie armé - Zombi Armato - 兵器化ゾンビ - 무장한 좀비 - Bojowy zombie - Zumbi Armificado - Боевой зомби - ซอมบี้ติดอาวุธ - 战斗僵尸 - 武裝殭屍 + + f6deacb0-ee3e-4f80-855d-d19f395acbac + + Die Verseuchten + The Plagued + Los apestados + Los Infestados + Le Lépreux + L'Appestato + 伝染マン + 역병에 걸림 + Zarażenie + Pestilento + Зачумление + เหยื่อโรคระบาด + 感染灾祸 + 瘟疫詛咒 - <b>Spielbeginn:</b> Zieht diese Karte. -<b>Todesröcheln:</b> Verleiht einem zufälligen befreundeten Diener +1/+1. - <b>Start of Game:</b> Draw this. -<b>Deathrattle:</b> Give a random friendly_minion_+1/+1. - [x]<b>Inicio de partida:</b> Roba -esta carta. <b>Último aliento:</b> -Otorga +1/+1 a un esbirro -amistoso aleatorio. - <b>Inicio de la partida:</b> -roba esta carta. -<b>Estertor:</b> otorga +1/+1 a un esbirro aliado aleatorio. - <b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. -<b>Râle d’agonie :</b> donne +1/+1 à un serviteur allié aléatoire. - [x]<b>Inizio Partita:</b> pesca questa -carta. <b>Rantolo di Morte:</b> -+1/+1 a un tuo -servitore casuale. - [x]<b>対戦開始時:</b> -このカードを引く。 -<b>断末魔:</b> -ランダムな味方のミニオン1体に -+1/+1を付与する。 - [x]<b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. -<b>죽음의 메아리:</b> 무작위 아군 -하수인에게 +1/+1을 -부여합니다. - <b>Początek gry:</b> Dobierz tę kartę. -<b>Agonia:</b> Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1. - <b>Início da Partida:</b> Compre este card. <b>Último Suspiro:</b> Conceda +1/+1 a um lacaio aliado aleatório. - <b>Начало_матча:</b> -вы берете эту карту. -<b>Предсмертный хрип:</b> ваше случайное существо получает +1/+1. - <b>เริ่มเกม:</b> จั่วการ์ดนี้ <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว - <b>对战开始时</b>:抽到这张牌。 -<b>亡语:</b>随机使一个友方随从获得+1/+1。 - <b>對戰開始:</b>抽出此牌 -<b>死亡之聲:</b>賦予一個隨機友方手下+1/+1 + <b>Todesröcheln:</b> Fügt dem feindlichen Helden 2 Schaden zu. + <b>Deathrattle:</b> Deal 2 damage to the enemy hero. + [x]<b>Último aliento:</b> +Inflige 2 p. de daño +al héroe enemigo. + <b>Estertor:</b> inflige 2 de daño al héroe enemigo. + <b>Râle d’agonie :</b> inflige 2 points de dégâts au héros adverse. + <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 2 danni all'eroe nemico. + <b>断末魔:</b>_敵のヒーローに2ダメージを与える。 + <b>죽음의 메아리:</b> 적 영웅에게 피해를 2 줌 + <b>Agonia:</b> Zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. + <b>Último Suspiro:</b> +Cause 2 de dano ao herói inimigo. + <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона герою_противника. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู + <b>亡语:</b>对敌方英雄造成2点伤害。 + <b>死亡之聲:</b>對敵方英雄造成2點傷害 + + + + + + + + + ef6a488e-b5d3-498d-97d1-6541d3f0a188 + + Pfuschelflux + Twizzleflux + Tornaflujo + Tornaflujo + Rafistoflux + Ruotaflusso + トゥイズルフラックス + 트위즐플럭스 + Trutkokręcik + Toinfluxo + Торсион + ทวิซเซิลฟลักซ์ + 焊钩 + 推茲爾福勒克斯 + + + <i>Pfuschelflux verbreitet ebenjenen Fluch, der [x]ihn selbst befallen hat.</i> + <i>Twizzleflux is spreading the very curse that maligned him.</i> + [x]<i>Tornaflujo está +extendiendo la misma +maldición que lo aflige.</i> + <i>Tornaflujo propaga la misma maldición que lo afectó a él.</i> + <i>Rafistoflux répand la malédiction qui l’a lui-même infecté.</i> + [x]<i>Ruotaflusso sta +diffondendo la stessa +malattia che lo +ha contagiato.</i> + [x]<i>トゥイズルフラックスは +自分を蝕んだのと全く +同じ呪いを +撒き散らしてるんだ。</i> + <i>트위즐플럭스는 자신에게 걸린 저주를 다른 이들에게도 옮기려고 합니다.</i> + <i>Trutkokręcik rozsiewa klątwę, która kiedyś dopadła jego.</i> + <i>Toinfluxo está espalhando a mesma maldição que o afligiu.</i> + <i>Торсион распространяет то самое проклятие, что его поразило.</i> + <i>ทวิซเซิลฟลักซ์กำลัง[b]แพร่คำสาปที่เขาเอง[b]ก็ตกเป็นเหยื่อ</i> + <i>焊钩传播的不仅是流感,还有关于他的流言。</i> + <i>推茲爾福勒克斯正在努力散播他所受到的詛咒</i> + + + + + + + + + + + + + + + 30ef9431-102a-4e66-b4ec-5d2b43510364 + + Verseuchte Meute + Plagued Horde + Horda apestada + Horda apestada + Horde lépreuse + Orda Pestilenziale + バイオ伝染 + 역병에 걸린 무리 + Zarażona horda + Horda Pestilenta + Чумная орда + กองทัพโรคระบาด + 染病团伙 + 散播詛咒 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem Diener „<b>Todes[d]röcheln:</b> Fügt dem feindlichen Helden 2 Schaden zu“. + [x]<b>Hero Power</b> +Give a minion +"<b>Deathrattle:</b> Deal 2 damage +to the enemy hero." + [x]<b>Poder de héroe</b> +Otorga a un esbirro «<b>Último +aliento:</b> Inflige 2 p. de daño +al héroe enemigo». + <b>Poder de héroe</b> +Le otorga a un esbirro "<b>Estertor:</b> inflige 2 de daño al héroe enemigo". + <b>Pouvoir héroïque</b> +Confère à un serviteur « <b>Râle d’agonie :</b> inflige 2 points de dégâts au héros adverse. » + <b>Potere Eroe</b> +Fornisce "<b>Rantolo di Morte:</b> infligge 2 danni all'eroe nemico" a un servitore. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体に +「<b>断末魔:</b>_敵のヒーローに +2ダメージを与える」 +を付与する。 + <b>영웅 능력</b> +하수인에게 "<b>죽음의 메아리:</b> 적 영웅에게 피해를 2 줌" 능력을 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj stronnikowi opis „<b>Agonia:</b> Zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi”. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda a um lacaio +"<b>Último Suspiro:</b> +Cause 2 de dano +ao herói inimigo". + <b>Сила героя</b> +Выбранное существо получает «<b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона герою противника». + <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_"<b>เสียงสุดท้าย:</b>_สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู" ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +使一个随从获得“<b>亡语:</b>对敌方英雄造成2点伤害”。 + [x]<b>英雄能力</b> +賦予一個手下 +<i><b>死亡之聲:</b>對敵方英雄 +造成2點傷害</i> + + + + + + + + + + + + + + + 4d56407a-5eb6-45c8-95b0-2ce59f97a8f3 + + Verseuchte Meute + Plagued Horde + Horda apestada + Horda apestada + Horde lépreuse + Orda Pestilenziale + バイオ伝染 + 역병에 걸린 무리 + Zarażona horda + Horda Pestilenta + Чумная орда + กองทัพโรคระบาด + 染病团伙 + 散播詛咒 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem Diener „<b>Todes[d]röcheln:</b> Fügt dem feindlichen Helden 2 Schaden zu“. + [x]<b>Hero Power</b> +Give a minion +"<b>Deathrattle:</b> Deal 2 damage +to the enemy hero." + [x]<b>Poder de héroe</b> +Otorga a un esbirro «<b>Último +aliento:</b> Inflige 2 p. de daño +al héroe enemigo». + <b>Poder de héroe</b> +Le otorga a un esbirro "<b>Estertor:</b> inflige 2 de daño al héroe enemigo". + <b>Pouvoir héroïque</b> +Confère à un serviteur « <b>Râle d’agonie :</b> inflige 2 points de dégâts au héros adverse. » + <b>Potere Eroe</b> +Fornisce "<b>Rantolo di Morte:</b> infligge 2 danni all'eroe nemico" a un servitore. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体に +「<b>断末魔:</b>_敵のヒーローに +2ダメージを与える」 +を付与する。 + <b>영웅 능력</b> +하수인에게 "<b>죽음의 메아리:</b> 적 영웅에게 피해를 2 줌" 능력을 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj stronnikowi opis „<b>Agonia:</b> Zadaj 2 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi”. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda a um lacaio +"<b>Último Suspiro:</b> +Cause 2 de dano +ao herói inimigo". + <b>Сила героя</b> +Выбранное существо получает «<b>Предсмертный хрип:</b> наносит 2 ед. урона герою противника». + <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_"<b>เสียงสุดท้าย:</b>_สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้มให้ฮีโร่ศัตรู" ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +使一个随从获得“<b>亡语:</b>对敌方英雄造成2点伤害”。 + [x]<b>英雄能力</b> +賦予一個手下 +<i><b>死亡之聲:</b>對敵方英雄 +造成2點傷害</i> + + + + + + + + + + + + + + 0df5189f-704b-4e30-b3e1-321f4a83f8d3 + + Sothis + Sothis + Sothis + Sothis + Sothis + Sothis + ソーティス + 소티스 + Sotis + Sothis + Сотис + โซธิส + 索西斯 + 索西斯 + + + <i>Dieser schreckliche Titanenhüter hat seine [x]ganz eigene Armee.</i> + <i>This terrible titan watcher has his own personal army.</i> + [x]<i>Este terrible vigía de los +titanes tiene su propio +ejército personal.</i> + <i>Este temible vigía titánico tiene su propio ejército personal.</i> + <i>Ce terrible gardien des Titans dispose de sa propre armée.</i> + [x]<i>Questo terrificante +Guardiano dei Titani +ha un'armata personale.</i> + [x]<i>この恐るべき +タイタンの番人は +意のままにできる +私兵を率いている。</i> + <i>이 끔찍한 티탄 감시자에게는 개인용 군대까지 있습니다.</i> + <i>Ten przerażający tytaniczny strażnik dysponuje własną armią.</i> + <i>Esse terrível Vigia Titânico tem um exército próprio.</i> + <i>Этот грозный страж титанов собрал собственную армию.</i> + <i>ผู้พิทักษ์ไททันผู้น่ากลัว[b]มาพร้อมกองทัพส่วนตัว</i> + <i>这位可怕的泰坦守护者拥有一支私人武装。</i> + <i>這個可怕的泰坦看守者擁有他自己的個人軍隊</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + 47a07f98-e12a-4892-bba6-5b72b6f1762c + + Titanenritual + Titan Ritual + Ritual titánico + Ritual titánico + Rituel titan + Rituale dei Titani + タイタンの儀式 + 티탄 의식 + Rytuał tytanów + Ritual Titânico + Ритуал титанов + พิธีกรรมไททัน + 泰坦仪式 + 泰坦儀式 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft 2 Mogukultistinnen (1/1) herbei. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon two +1/1 Mogu Cultists. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca a dos Cultoras +mogu 1/1. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca 2 Cultistas mogu 1/1. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque deux sectatrices mogu 1/1. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca due +Cultisti Mogu 1/1. + <b>ヒーローパワー</b> +1/1の +「魔古の狂信者」を2体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +1/1 모구 이교도를 둘 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij dwie Kultystki mogu 1/1. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque duas Sectárias Mogu 1/1. + <b>Сила героя</b> +Призывает двух могу-сектанток 1/1. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกสาวกโมกู_1/1 สองตัว + <b>英雄技能</b> +召唤两个1/1的魔古信徒。 + <b>英雄能力</b> +召喚兩個 +1/1魔古教徒 + + + + + + + + + + + + + e0a585d8-9611-432b-96f0-700cb3b3d143 + + Titanenritual + Titan Ritual + Ritual titánico + Ritual titánico + Rituel titan + Rituale dei Titani + タイタンの儀式 + 티탄 의식 + Rytuał tytanów + Ritual Titânico + Ритуал титанов + พิธีกรรมไททัน + 泰坦仪式 + 泰坦儀式 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft 2 Mogukultistinnen (1/1) herbei. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon two +1/1 Mogu Cultists. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca a dos Cultoras +mogu 1/1. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca 2 Cultistas mogu 1/1. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque deux sectatrices mogu 1/1. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca due +Cultisti Mogu 1/1. + <b>ヒーローパワー</b> +1/1の +「魔古の狂信者」を2体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +1/1 모구 이교도를 둘 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij dwie Kultystki mogu 1/1. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque duas Sectárias Mogu 1/1. + <b>Сила героя</b> +Призывает двух могу-сектанток 1/1. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกสาวกโมกู_1/1 สองตัว + <b>英雄技能</b> +召唤两个1/1的魔古信徒。 + <b>英雄能力</b> +召喚兩個 +1/1魔古教徒 - Dave Allsop - - - - - - - + + + + + + + + + + + 6c6fe623-3428-4d2b-9d33-e1d44415a172 + + Kham + Kham + Kham + Kham + Kham + Kham + カーム + + Kam + Kham + Кхам + คาม + 卡姆 + 卡姆 + + + <i>Jetzt ist er da. Jetzt ist er fort. Jetzt ist er da. Jetzt seid Ihr tot.</i> + <i>Now you see him, now you don't, now you're impaled.</i> + [x]<i>Ahora lo ves, +ahora no lo ves, +ahora te empala.</i> + <i>Ahora lo ves... Ahora no lo ves... Y ahora estás empalado.</i> + <i>Vous allez être empalés !</i> + <i>Ora lo vedi. Ora non lo vedi. Ora sei trafitto.</i> + [x]<i>あっ見えた、 +あっ消えた、 +あっ串刺しにされた。</i> + <i>보았다가, 말았다가, 꿰뚫렸다가.</i> + <i>Jak tak patrzysz to go widzisz, jak tak to nie, a_jak tak, to jesteś trupem.</i> + <i>Ele estava aqui, agora não está mais. E você foi empalado.</i> + <i>Если вы его не видите, значит он уже втыкает в вас свой меч.</i> + <i>คุณมองเห็นเขา แล้วคุณก็มองไม่เห็นเขา แล้วคุณก็โดนเสียบ</i> + <i>瞻之在前,忽焉在后。现在你已经被刺穿了。</i> + <i>你看見他了!你又看不見他了!喔,你被捅一刀了!</i> + + + + + + + - - - + + + + + - + - Verwerteter Stahl - Repurposed Steel - Acero modificado - Acero reforjado - Acier reconverti - Acciaio Rigenerato - 鋼鉄リサイクル - 사자의 강철 - Przekuta stal - Aço Recauchutado - Чье-то оружие - อาวุธเปลี่ยนมือ - 改装武器 - 徵用的武器 + Geisterschwertkämpfer + Spectral Swordsman + Espadachín espectral + Espadachín espectral + Épéiste spectral + Spadaccino Spettrale + 亡霊剣士 + 유령 검사 + Widmowy szermierz + Espadachim Espectral + Призрачный мечник + นักดาบวิญญาณ + 幽灵剑士 + 鬼靈劍士 + + + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Euer Held ist <b><b>verstohlen</b></b>, +während Ihr eine Waffe +angelegt habt. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Your hero is <b><b>Stealth</b>ed</b> +while you have a +weapon equipped. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Tu héroe tiene <b>Sigilo</b> +mientras tengas +un arma equipada. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Tu héroe tiene <b>Sigilo</b> mientras tienes un arma equipada. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Votre héros a <b>Camouflage</b> tant qu’il est équipé d’une arme. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Il tuo eroe è <b>Furtivo</b> +finché hai un'Arma +equipaggiata. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分のヒーローは +武器を装備している間 +<b>隠れ身</b>を得る。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내 영웅이 무기를 장착하고 있으면 내 영웅이 <b>은신</b> 상태가 됩니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Twój bohater ma <b>Ukrycie</b>, gdy masz broń na wyposażeniu. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Seu herói ganha <b><b>Furtividade</b></b> quando tem uma arma equipada. + <b>Пассивная сила героя</b> +Ваш герой получает <b>«Маскировку»</b>, пока вы вооружены. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ฮีโร่ของคุณ_<b>ซ่อนตัว</b> ระหว่างที่คุณสวมใส่อาวุธอยู่ + <b>被动英雄技能</b> +当你装备着武器时,你的英雄获得 +<b>潜行</b>。 + <b>被動英雄能力</b> +若你裝備了武器,你的英雄獲得<b>潛行</b> + + + + + + + + + + + Anspruch erhoben + Struck Claim + Reclamado + Reclamo en pie + Bien acquis + Rivendicato + 所有権紛争 + 차지 + Przejęte znalezisko + Reivindicação Atendida + Захват + ถูกอ้างสิทธิ์ + 严正宣称 + 強制宣示 +1/+1. +1/+1. - +1 /+1 + +1 /+1. +1/+1. +1/+1. +1/+1. @@ -345613,329 +402341,884 @@ servitore casuale. +1/+1。 +1/+1 - - - - - + + + + + + + + cea39462-cfa0-4ece-9683-ccae5ed6e92e + + Illidara Sonnenröte + Illidara Sunsdawn + Illidara Albasol + Illidara Alborada + Illidara Aubesoleil + Illidara Albasolare + イリダラ・サンズドーン + 일리다라 선스돈 + Illidara Jutrzenna + Illidara Albassolar + Иллидара Закатное Солнце + อิลลิดารา ซันสดอว์น + 伊利德拉·日晓 + 伊利達菈‧日曦 + + + <i>Die Archäologische Akademie ist hier. Und ihre Entdeckungen werden Euch nicht gefallen.</i> + <i>The Reliquary is here, and their discoveries are_bad_news_for_you.</i> + [x]<i>El Relicario está aquí, +y sus descubrimientos +no auguran nada bueno.</i> + <i>El Relicario está aquí, y sus descubrimientos son malas noticias para ti.</i> + <i>Pour le Reliquaire, la devise « Bien mal acquis ne profite jamais » est totalement erronée.</i> + [x]<i>Il Reliquiario è arrivato +e qualunque loro scoperta è +una pessima notizia per te.</i> + <i>聖遺会が活動中だ。連中に何かを発見されると厄介なことになるぞ。</i> + <i>성물회가 도착했습니다. 그들의 발견은 당신에겐 불행일 뿐이죠.</i> + <i>Obecność Relikwiarza w_Uldum nie wróży niczego dobrego.</i> + <i>O Relicário está aqui, e as descobertas que fizeram não são nada boas para você.</i> + <i>Реликварий уже прибыл и приступил к_раскопкам.</i> + <i>กลุ่มคลังสมบัติมาแล้ว และการค้นพบของพวกเขา[b]คือข่าวร้ายสำหรับคุณ</i> + <i>神圣遗物学会专程给你发现了一点坏消息。</i> + <i>聖匣守護者也來了,而且還找到了不太妙的東西</i> + + + + + + + - + + + + + + + Besitzanspruch + Staking A Claim + Reclamar tu parte + Reclamo de derechos + Acquisition de biens + Rivendicazione + 所有権の主張 + 유물 차지하기 + Przejęcie znaleziska + Reivindicação + Захват территории + อ้างสิทธิ์ + 宣称占有 + 插旗宣示 + + + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Jedes Mal, wenn eine Karte mit <b>Entdeckt</b> ausgespielt wird, [x]erhalten alle Diener +1/+1. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Whenever a <b>Discover</b> card +is played, all minions +gain +1/+1. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que se juega una +carta de <b>Descubre</b>, todos +los esbirros obtienen +1/+1. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que se juega una carta con <b>Develar</b>, todos los esbirros obtienen +1/+1. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Chaque fois qu’une carte <b>Découverte</b> est jouée, tous les serviteurs_gagnent_+1/+1. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Quando viene giocata una carta con <b>Rinvieni</b>, TUTTI i servitori ottengono +1/+1. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +<b>発見</b>カードが手札から +使用される度、全ての +ミニオンは+1/+1を +獲得する。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +<b>발견</b> 카드를 낼 때마다 +모든 하수인이 ++1/+1을 얻습니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Za każdym razem gdy zagrana zostanie karta z <b>Odkryciem</b>, wszyscy stronnicy otrzymają +1/+1. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Sempre que um card do tipo <b>Descubra</b> for jogado, todos os lacaios recebem +1/+1. + <b>Пассивная сила героя</b> +Когда разыгрывается карта с_текстом «вы <b>раскапываете</b>», все существа получают +1/+1. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่มีการเล่นการ์ด_<b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนทั้งหมดได้รับ_+1/+1 + <b>被动英雄技能</b> +每当使用一张<b>发现</b>牌时,所有随从获得+1/+1。 + <b>被動英雄能力</b> +每當打出<b>發現</b>牌,全部手下獲得+1/+1 + + + + + + + + + + + f3483a59-012c-4840-bfbc-26f88899e1f8 + + Koloss der Sonne + Colossus of the Sun + Coloso del Sol + Coloso del sol + Colosse du Soleil + Colosso del Sole + 太陽の巨像 + 태양의 거인 + Słoneczny kolos + Colosso do Sol + Колосс солнца + โคลอสซัสแห่งตะวัน + 太阳巨人守护者 + 日之巨像 + + + <i>Dieser Titanenkoloss verabscheut jegliche Schwäche.</i> + <i>This titan colossus abhors all weakness.</i> + [x]<i>Este coloso de los titanes +aborrece toda debilidad.</i> + <i>Este coloso de los Titanes aborrece toda forma de debilidad.</i> + <i>Ce colosse abhorre toute forme de faiblesse.</i> + <i>Questo colosso dei Titani aborre ogni debolezza.</i> + [x]<i>このタイタンの巨像は +あらゆる弱さを +忌み嫌う。</i> + <i>이 티탄 거인은 약함을 증오합니다.</i> + <i>Ten kolos stworzony przez tytanów gardzi wszelką_słabością.</i> + <i>Esse colosso titânico abomina toda e qualquer fraqueza.</i> + <i>Этот колосс титанов презирает слабость.</i> + <i>โคลอสซัสไททันผู้นี้[b]รังเกียจความอ่อนแอ[b]เป็นที่สุด</i> + <i>这位泰坦守护巨人厌恶所有弱者。</i> + <i>這個泰坦巨像痛恨不完美的弱者</i> + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-66ea-4fb7-8464-739bc064e756 + + Macht des Zorns + Power of Wrath + Poder de la cólera + Poder de la cólera + Pouvoir de la colère + Potere dell'Ira + 怒りの力 + 분노의 힘 + Potęga gniewu + Poder da Ira + Сила гнева + พลังโทสะ + 愤怒之力 + 憤怒之力 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt allen verletzten +Dienern 1 Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal 1 damage to +all damaged minions. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 p. de daño a todos +los esbirros dañados. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 de daño a_todos_los esbirros_dañados. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 1 point de dégâts à tous les serviteurs blessés. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge 1 danno a TUTTI +i servitori danneggiati. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ダメージを受けている +ミニオン全てに +1ダメージを与える。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 받은 +<b>모든</b> 하수인에게 +피해를 1 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim rannym stronnikom. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 1 de dano a todos os lacaios feridos. + [x]<b>Сила героя</b> +Наносит 1 ед. урона всем +существам с неполным +здоровьем. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมดที่[b]พลังชีวิตไม่เต็ม + <b>英雄技能</b> +对所有受伤的随从造成1点伤害。 + <b>英雄能力</b> +對全部受傷的手下造成1點傷害 + + + + + + + + + + + bc6314e5-aca7-4dd6-b1e3-c045dfbe03fd + + Macht des Zorns + Power of Wrath + Poder de la cólera + Poder de la cólera + Pouvoir de la colère + Potere dell'Ira + 怒りの力 + 분노의 힘 + Potęga gniewu + Poder da Ira + Сила гнева + พลังโทสะ + 愤怒之力 + 憤怒之力 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt allen verletzten +Dienern 2 Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal 2 damage to +all damaged minions. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 p. de daño a todos +los esbirros dañados. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 de daño a_todos_los esbirros_dañados. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 2 point de dégâts à tous les serviteurs blessés. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge 2 danni a TUTTI +i servitori danneggiati. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ダメージを受けている +ミニオン全てに +2ダメージを与える。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 받은 +<b>모든</b> 하수인에게 +피해를 2 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim rannym stronnikom. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 2 de dano a todos os lacaios feridos. + <b>Сила героя</b> +Наносит 2 ед. урона всем существам с неполным здоровьем. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนทั้งหมดที่[b]พลังชีวิตไม่เต็ม + <b>英雄技能</b> +对所有受伤的随从造成2点伤害。 + <b>英雄能力</b> +對全部受傷的手下造成2點傷害 + + + + + + + + - + - Schreckenskobra - Ghastcoiler - Terror reptiliano - Cobra aterradora - Boagnarok - Spiraserpe Raggelante - ガストコイラー - 섬뜩한 방울뱀 - Grozowij - Sinuosa Medonha - Гибельный змей - แกสต์คอยเลอร์ - 阴森巨蟒 - 恐怖的巨蛇 + Ausgebrütet + Hatching + Eclosionar + Eclosión + Éclosion + Schiusa + 孵化 + 부화 중 + Wykluwanie + Chocando + Инкубация + กำลังฟักไข่ + 孵化中 + 快速孵化 - <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_zufällige Diener mit [x]<b>Todesröcheln</b> herbei. - <b>Deathrattle:</b> Summon -2 random <b>Deathrattle</b> minions. - <b>Último aliento:</b> Invoca a 2_esbirros aleatorios con <b>Último aliento</b>. - <b>Estertor:</b> invoca 2 esbirros con <b>Estertor</b> aleatorios. - <b>Râle d’agonie :</b> invoque 2_serviteurs aléatoires avec <b>Râle d’agonie</b>. - [x]<b>Rantolo di Morte:</b> -evoca due servitori casuali -con <b>Rantolo di Morte</b>. - [x]<b>断末魔:</b> -<b>断末魔</b>を持つ -ランダムなミニオンを -_2体召喚する。 - <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 <b>죽음의 메아리</b> 하수인을 둘 소환합니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij dwóch losowych stronników z_<b>Agonią</b>. - <b>Último Suspiro:</b> Evoque 2 lacaios aleatórios com <b>Último Suspiro</b>. - <b>Предсмертный хрип:</b> - призывает 2 случайных существ с <b>«Пред-смертным_хрипом»</b>. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b> 2 ตัว - <b>亡语:</b>随机召唤 -两个<b>亡语</b>随从。 - <b>死亡之聲:</b>召喚2個隨機的<b>死亡之聲</b>手下 + Kostet (1) weniger. + Costs 1 less. + Cuesta +1 cristal menos. + Cuesta 1 menos. + Coûte 1_cristal de moins. + Costa (1) in meno. + コスト(1)減少。 + 비용 1 감소 + Kosztuje (1) mniej. + Custa (1) a menos. + Стоит на (1) меньше. + ค่าร่ายลดลง 1 + 法力值消耗减少(1)点。 + 消耗減少(1) - Jim Nelson - - - - - - - - + + + + + + + + + + + 8ef08242-aefe-44f8-8c09-01fbea8d40ee + + Skarik + Skarik + Skarik + Skarik + Skarik + Skarik + スカリク + 스카릭 + Skarik + Skarik + Скарик + สการิค + 塞卡里克 + 史卡瑞克 + + + <i>Diese Königskobra weiß, wie man im Tierreich regiert.</i> + <i>This king cobra is also the King of Beasts.</i> + [x]<i>La cobra real +es la reina de las bestias.</i> + <i>Este rey cobra también es el rey de las bestias.</i> + <i>Ce cobra royal est aussi le roi des Bêtes.</i> + [x]<i>Re Cobra non è +un serpente, è un +pensiero frequente.</i> + [x]<i>コブラの +キングではない! +獣たちの +キングなのだ!</i> + <i>코브라의 왕이며 야수의 왕이기도 합니다.</i> + <i>Ta kobra królewska to również król bestii.</i> + <i>Essa naja não é só a rainha das cobras, mas também das Feras.</i> + <i>Королевская кобра — еще и королева животных.</i> + <i>ราชางูจงอางตัวนี้เป็น[b]ราชาของสรรพสัตว์ด้วย</i> + <i>眼镜王蛇,百兽之王。</i> + <i>這條眼鏡王蛇也是此處的百獸之王</i> + + + + + + + - - - + + + - + + 06b33a58-6a14-423d-90a9-2a590366db53 - Aderlasser - Bloodwash Medic - Médico de la Playa de Sangre - Médico sanguinario - Médic lave-sang - Medico Fiottorosso - 血まみれの医者 - 피에 굶주린 의무관 - Medyk z Krwawego Brzegu - Médico da Maré Sangrenta - Лекарь Кровавого Прибоя - แพทย์ล้างเลือด - 血浪医师 - 血浴醫護兵 + Ausbrüten + Hatching Time + Eclosión + Hora de eclosionar + Éclosion imminente + Ora della Schiusa + 孵化の時間 + 부화의 시간 + Okres wykluwania + Hora de Chocar + Инкубация + เวลาฟักไข่ + 正在孵化 + 快速孵化 - <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> -Erhaltet 3 Heilzauber -auf die Hand. - <b>Rush</b> -<b>Overkill</b>: Add 3 healing spells to your hand. - [x]<b>Embestir</b> -<b>Arrasar:</b> Añade 3 hechizos -de sanación a tu mano. - <b>Acometida</b> -<b>Arrasar</b>: agrega 3 hechizos de_sanación_a_tu_mano. - <b>Ruée</b> -<b>Brutalité :</b> ajoute 3_sorts de soins_dans_votre_main. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> -mette nella tua mano -3 Magie di cura. - [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> -回復呪文3枚を -____自分の手札に追加する。 - <b>속공</b>, <b>압살:</b> 치유 주문 셋을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Zryw</b> -<b>Rzeź:</b> Dodaj 3 zaklęcia leczące_do_twojej_ręki. - <b>Rapidez</b> -<b>Massacre:</b> -Adicione 3 feitiços de cura à sua mão. - <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> -вы кладете в руку -_3 заклинания исцеления. - <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด</b>:[b]เพิ่มเวทมนตร์[b]ฟื้นฟู_3_ใบในมือคุณ - <b>突袭</b> -<b>超杀</b>:将三张治疗法术牌置入你的手牌。 - <b>衝刺</b> -<b>滅殺</b>:放3張治療法術到你的手中 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verringert die Kosten von Wildtieren auf Eurer Hand um (1). + [x]<b>Hero Power</b> +Reduce the Cost of Beasts +in your hand by (1). + [x]<b>Poder de héroe</b> +Reduce en (1) cristal +el coste de las bestias +de tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Reduce el costo de las Bestias en tu mano en (1). + <b>Pouvoir héroïque</b> +Réduit de (1) |4(cristal,cristaux) le coût des Bêtes dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Riduce di (1) il costo delle +Bestie nella tua mano. + <b>ヒーローパワー</b> +自分の手札の獣 +全てのコストを(1)減らす。 + [x]<b>영웅 능력</b> +내 손에 있는 야수들의 +비용이 (1) 감소합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zmniejsz koszt Bestii w_twojej ręce o (1). + <b>Poder Heroico</b> +Reduza em (1) o custo das Feras na sua mão. + <b>Сила героя</b> +Уменьшает стоимость зверей_в_руке_на_(1). + <b>พลังฮีโร่</b> ลดค่าร่ายของสัตว์ทั้งหมด[b]ในมือคุณลง (1) + <b>英雄技能</b> +你手牌中所有野兽牌的法力值消耗减少(1)点。 + <b>英雄能力</b> +使你手中的野獸消耗減少(1) - Ware Lee - - - - - - - - + + + + + + + + + + 6091b481-b48f-4aa1-bb4e-0206e6f7e9e3 + + Verdächtige Palme + Suspicious Palm Tree + Palmera sospechosa + Palmera sospechosa + Palmier suspect + Palma Sospetta + 怪しいヤシの木 + 수상한 야자수 + Podejrzana palma + Palmeira Suspeita + Подозрительная пальма + ต้นปาล์มน่าสงสัย + 可疑的棕榈树 + 可疑的棕櫚樹 + + + <i>Diese Oase böte eine willkommene Erfrischung, hätte Hagatha sie nicht zuerst gefunden.</i> + <i>This oasis would've been_welcome_if_Hagatha hadn't_gotten_here_first.</i> + [x]<i>Este oasis habría estado +bien si Hagatha no hubiera +llegado primero.</i> + <i>Este oasis hubiese sido una sorpresa agradable, si tan solo Hagatha no hubiese llegado primero.</i> + <i>Cette oasis aurait pu être plaisante si Hagatha ne l’avait pas découverte la première.</i> + <i>Questa oasi sarebbe stata davvero ospitale, se solo Hagatha non fosse arrivata per prima.</i> + [x]<i>このオアシスは +快適な場所だったはずだ。 +ハガサに先を越されて +いなかったなら。</i> + <i>하가사가 여기 먼저 도착하지만 않았어도 괜찮았을 텐데 말이죠.</i> + <i>Widok oazy cieszył by bardziej, gdyby Złagata nie dotarła tam pierwsza.</i> + <i>Esse oásis seria uma beleza se Hagatha não tivesse chegado primeiro.</i> + <i>Хороший был бы оазис, если бы не Хагата.</i> + <i>โอเอซิสคงน่ารื่นรมย์[b]มากกว่านี้_หากฮากาธา[b]ไม่ได้มาถึงที่นี่ก่อน</i> + <i>这里原本是怡人的绿洲,直到哈加莎抢先发现了这里。</i> + <i>這綠洲原本風光明媚,直到哈嘉薩來到了這裡…</i> + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + 13c5dedb-c30b-4d1f-943e-66a55e87a233 + + Verderbte Oase + Corrupted Oasis + Oasis corrompido + Oasis corrupto + Oasis corrompue + Oasi Corrotta + 穢されたオアシス + 더럽혀진 오아시스 + Splugawiona oaza + Oásis Corrompido + Оскверненный оазис + โอเอซิสแปดเปื้อน + 腐化的绿洲 + 腐化的綠洲 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet 2 Treants (2/2) auf die Hand. + [x]<b>Hero Power</b> +Add two 2/2 Treants +to your hand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Añade dos antárboles +2/2 a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Agrega dos Antárboles 2/2 a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Ajoute deux tréants 2/2 dans votre main. + <b>Potere Eroe</b> +Mette nella tua mano due Treant 2/2. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +2/2の「トレント」 +2体を自分の手札に +追加する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +2/2 나무정령 둘을 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dodaj dwa Drzewce 2/2 do twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Adicione dois Arvorosos 2/2 à sua mão. + <b>Сила героя</b> +Вы кладете в руку двух древней 2/2. + <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มทรีแอนท์_2/2 สองใบในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +将两张2/2的树人置入你的手牌。 + <b>英雄能力</b> +放兩個2/2樹人到你手中 + + + + + + + + + + - - 00000012-7c6a-432b-ab88-2fb825b16ca0 - - Bwonsamdis Bewahrerin - Bwonsamdi's Keeper - Guardiana de Bwonsamdi - Guardiana de Bwonsamdi - Gardienne de Bwonsamdi - Guardiana di Bwonsamdi - ブワンサムディーの番人 - 브원삼디의 치유사 - Opiekunka Bansamdiego - Guardiã de Bwonsamdi - Хранительница Бвонсамди - ผู้รักษาของบวอนซัมดี - 邦桑迪的卫士 - 伯昂撒姆第的守衛者 + + 2d9c2b26-0b03-4710-a60d-a910372c8bd2 + + Verderbte Oase + Corrupted Oasis + Oasis corrompido + Oasis corrupto + Oasis corrompue + Oasi Corrotta + 穢されたオアシス + 더럽혀진 오아시스 + Splugawiona oaza + Oásis Corrompido + Оскверненный оазис + โอเอซิสแปดเปื้อน + 腐化的绿洲 + 腐化的綠洲 - <b>Kampfschrei:</b> Stellt das volle Leben aller Diener wieder her. - <b>Battlecry:</b> Restore all minions to full Health. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Restaura por completo -la salud de todos -los esbirros. - <b>Grito de batalla:</b> restaura toda la Salud de todos los_esbirros. - <b>Cri de guerre :</b> rend tous leurs PV à tous les serviteurs. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -rigenera la Salute di TUTTI -i servitori al massimo. - [x]<b>雄叫び:</b> -全てのミニオンの体力を -上限まで回復する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -<b>모든</b> 하수인의 생명력을 -모두 회복시킵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Przywróć wszystkich stronników do pełni zdrowia. - <b>Grito de Guerra:</b> -Restaure toda a Vida de todos os lacaios. - <b>Боевой клич:</b> полностью восстанавливает здоровье всех_существ. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิตให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดจนเต็ม - <b>战吼:</b>为所有随从恢复所有生命值。 - <b>戰吼:</b>使全部手下的生命值恢復全滿 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet 2 Treants (2/2) auf die Hand. + [x]<b>Hero Power</b> +Add two 2/2 Treants +to your hand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Añade dos antárboles +2/2 a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Agrega dos Antárboles 2/2 a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Ajoute deux tréants 2/2 dans votre main. + <b>Potere Eroe</b> +Mette nella tua mano due Treant 2/2. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +2/2の「トレント」 +2体を自分の手札に +追加する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +2/2 나무정령 둘을 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dodaj dwa Drzewce 2/2 do twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Adicione dois Arvorosos 2/2 à sua mão. + <b>Сила героя</b> +Вы кладете в руку двух древней 2/2. + <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มทรีแอนท์_2/2 สองใบในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +将两张2/2的树人置入你的手牌。 + <b>英雄能力</b> +放兩個2/2樹人到你手中 - Cicily He - - - - - - - + + + + - - - + + + - - - Seelenbrecher - Soulsapper - Zapador de almas - Ladrón de almas - Sapeur d’âmes - Razziaspiriti - 奪魂の戦鬼 - 영혼흡수자 - Wysysacz dusz - Extrator de Alma - Душегуб - ผู้สูบวิญญาณ - 招魂工兵 - 抽魂者 + + bc0cb8da-8d2c-4e71-9384-365df0628b8e + + Käfertreiberin Zenda + Beetle Herder Zenda + Pastora de escarabajos Zenda + Pastora de alfazaques Zenda + Garde-scarabées Zenda + Domascarabei Zenda + 虫飼いのゼンダ + 딱정벌레지기 젠다 + Zenda, Zbieraczka Żuków + Pastora de Besouros Zenda + Погонщица жуков Зенда + นักต้อนด้วงเซนดา + 甲虫训练师赞妲 + 驅蟲者贊達 + + + [x]<i>Käferstampeden sind +furchterregend. Das +Getrampel all dieser +winzigen Beinchen_...</i> + <i>Beetle stampedes are terrifying._It's_the_rumble[x] +of those teeny-tiny feet.</i> + [x]<i>Las estampidas de +escarabajos son terroríficas. +Es por el retumbo de todas +esas patitas.</i> + <i>Las estampidas de alfazaques son aterradoras. El ruido de todas esas patitas diminutas...</i> + <i>Ce qui rend les ruées de scarabées si terrifiantes, c’est le bruissement de leurs minuscules petites pattes.</i> + <i>La carica degli scarabei è terrificante. Colpa del rumore di quelle zampe minuscole che si muovono.</i> + [x]<i>甲虫達の暴走は恐ろしい。 +無数の小さな足音が +重なり、轟音となって +襲ってくるんだ。</i> + <i>딱정벌레 무리가 떼를 지어 이동하는 모습을 보셨나요? 다른 의미로 공포스럽답니다.</i> + <i>Nic tak nie przeraża, jak tupot tysięcy malutkich nóżek.</i> + <i>Um estouro de besouros é aterrorizante. O barulhão que aqueles pezinhos fazem...</i> + <i>Стадо жуков способно передавить все живое своими маленькими ножками.</i> + <i>ฝูงด้วงแตกตื่นช่างน่ากลัว นึกถึงเวลาโดนเท้าเล็กจิ๋ว[b]ของพวกมันเหยียบสิ</i> + <i>甲虫奔踏的场面非常可怕。想想那些密密麻麻的小脚。</i> + <i>奔竄的甲蟲群比野獸還可怕,那種窸窸窣窣的聲響…唉呦</i> + + + + + + + + + + + + + + + + 4db3ee11-8534-4ec2-9177-a5ee47eff36f + + Käferstampede + Beetle Stampede + Estampida de escarabajos + Estampida de alfazaques + Ruée de scarabée + Carica degli Scarabei + 暴走甲虫 + 딱정벌레 쇄도 + Ofensywa żuków + Estouro de Besouro + Жучий гон + ด้วงแตกตื่น + 甲虫奔踏 + 甲蟲奔竄 - <b>Todesröcheln:</b> Stehlt 2_Zauber aus dem Deck des Gegners. - <b>Deathrattle:</b> Steal 2 spells from your opponent's deck. - [x]<b>Último aliento:</b> Roba -2 hechizos del mazo -de tu oponente. - <b>Estertor:</b> roba 2 hechizos del mazo de tu adversario. - <b>Râle d’agonie :</b> vole 2_sorts dans le deck de votre adversaire. - <b>Rantolo di Morte:</b> -ruba 2 Magie dal mazzo dell'avversario. - [x]<b>断末魔:</b> -相手のデッキから -__呪文を2枚奪う。 - <b>죽음의 메아리:</b> -상대편의 덱에서 -주문을 둘 가져옵니다. - <b>Agonia:</b> Wykradnij dwa zaklęcia z talii przeciwnika. - <b>Último Suspiro:</b> -Roube 2 feitiços do deck do seu oponente. - <b>Предсмертный хрип:</b> -вы крадете 2_заклинания -[x] из колоды противника. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ขโมยเวทมนตร์_2_ใบ[b]จากเด็คคู่ต่อสู้ - <b>亡语:</b> -从你对手的牌库中偷取两张法术牌。 - <b>死亡之聲:</b>從對手的牌堆偷取2張法術 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Panzerkäfer herbei. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a +Plated Beetle. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Alfazaque +acorazado. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Alfazaque acorazado. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un scarabée cuirassé. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca uno +Scarabeo Coriaceo. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +「装甲虫」を +1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +단단한 딱정벌레를 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij Opancerzonego żuka. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um Besouro Folheado. + <b>Сила героя</b> +Призывает бронированного жука. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกด้วงหุ้มเกราะ + <b>英雄技能</b> +召唤一只硬壳 +甲虫。 + <b>英雄能力</b> +召喚一隻硬鎧甲蟲 - Konstantin Turovec - - - - - - - + + + + + - - - + + + - - - Beschwörungsgehilfe - Conjuring Attendant - Auxiliar conjurador - Asistente conjurador - Assistant adjurateur - Assistente Evocatore - 召術の助手 - 주문술사 수행원 - Pomocnik przywoływacza - Assistente de Conjuração - Колдунский служитель - ผู้รับใช้ร่ายมนตร์ - 魔术助演 - 咒術助理 + + 2004b57b-4ad8-4c13-bfaa-0b9859f97822 + + Bonk Schnappschloss + Thudd Lockspring + Thudd Resortes + Thudd Resórtez + Bam Percussort + Thudd Stringimolle + サッド・ロックスプリング + 서드 록스프링 + Łomotka Sprężykłódka + Thudd Travamola + Тадд Пружинка + ธัด ล็อคสปริง + 撒德·锁簧 + 薩德‧鎖簧 + + + <i>Ist es wirklich ein Zauberstab, wenn er einen Abzug und Automatik hat?</i> + <i>Is it really a magical "wand" when it's got a trigger_and_full_auto?</i> + [x]<i>¿Cómo de mágica es una +varita que tiene gatillo +y modo automático?</i> + <i>Su arma tiene un gatillo y disparo automático. +En mi pueblo eso califica como una "varita de_asalto".</i> + <i>Peut-on vraiment parler de baguette « magique » si elle a une détente et qu’elle est entièrement automatisée ?</i> + <i>Si può davvero chiamare "bacchetta", considerando che ha un grilletto e una modalità automatica?</i> + [x]<i>それ本当に魔法の +「ワンド」か? +引き金とフルオート +機構があるのに?</i> + <i>방아쇠가 있고 조정간 연발이 가능한데 "마법봉"이라고요?</i> + <i>To na pewno magia, skoro broń ma spust i_strzela serią?</i> + <i>Dá pra chamar de "varinha" mágica mesmo tendo um gatilho e sendo automática?</i> + <i>Она дополнила волшебную палочку спусковым крючком и автоматическим режимом.</i> + <i>มีทั้งไกและระบบยิง[b]อัตโนมัติ_แน่ใจนะว่า[b]มันเป็น_"ไม้กายสิทธิ์"</i> + <i>如果法杖有了扳机和全自动连发,那还是法杖吗?</i> + <i>有板機和全自動射擊功能,它還算是「魔杖」嗎?</i> + + + + + + + + + + + + + + f86d4687-fb10-4db5-9ae0-080bad7020a4 + + Gatlingstab + Gatling Wand + Varita ametralladora + Varitatralladora + Baguette-mitrailleuse + Mitrabacchetta + ガトリングワンド + 기관마법봉 + Czarabin + Varinha Giratória + Палочка-стрелялочка + ไม้กายสิทธิ์แกตลิง + 加特林法杖 + 加特林魔杖 - Eure Zauber kosten -(2) weniger. - Your spells cost (2) less. - [x]Tus hechizos cuestan -(2) cristales menos. - Tus hechizos -cuestan (2) menos. - Vos sorts coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. - [x]Le tue Magie costano -(2) in meno. - 自分の呪文の -コストが(2)減る。 - 내 주문의 비용이 -(2) 감소합니다. - Twoje zaklęcia kosztują (2)_mniej. - Seus feitiços custam -(2) a menos. - Ваши заклинания стоят на (2) меньше. - เวทมนตร์ของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (2) - 你的法术的法力值 -消耗减少(2)点。 - 你的法術消耗 -減少(2) + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht 2 Schaden, +der auf alle feindlichen +Diener verteilt wird. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal 2 damage split + among enemy minions. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 p. de daño +que se reparten entre los esbirros enemigos. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 de daño dividido_entre los_esbirros enemigos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 2 points de dégâts répartis entre les serviteurs adverses. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge 2 danni +suddivisi tra i +servitori nemici. + <b>ヒーローパワー</b> +合計2ダメージを +敵のミニオンに +振り分ける。 + [x]<b>영웅 능력</b> +모든 적 하수인에게 +2의 피해를 무작위로 +나누어 입힙니다. + <b>Moc specjalna</b> +Rozdziel 2 pkt. obrażeń między wrogich stronników. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 2 de dano +dividido entre os +lacaios inimigos. + <b>Сила героя</b> +Наносит 2 ед. урона, распределяемого между [x]__существами противника. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]แบ่งกันระหว่างมินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +造成2点伤害,分配到所有敌方随从 +身上。 + <b>英雄能力</b> +造成2點傷害,隨機分給敵方手下 - Vladimir Kafanov - - - - - - - + + + + + - - + - + - Arenabeschwörung - Attentive Conjuring - Conjuración atenta - Conjuro a la orden - Adjuration attentive - Evocazione Attenta - 連携召術 - 집중의 주문술 - Uważne przywoływanie - Conjuração Assistida - Колдунство служителя - ร่ายมนตร์รับใช้ - 精妙的魔术 - 周全的咒術 + Beuterabatt + Discounted Loot + Botín descontado + Botín con descuento + Butin bradé + Bottino Scontato + 値引きしたお宝 + 할인 + Łupy w promocji + Saque com Desconto + Трофеи со скидкой + สมบัติราคาถูก + 特价战利品 + 便宜戰利品 Kostet (2) weniger. @@ -345953,2204 +403236,4198 @@ cuestan (2) menos. 法力值消耗减少(2)点。 消耗減少(2) - - + + - + + + - + + 2bebadd3-2e91-48da-9c60-88336b4e553b - Tribut der Sümpfe - Tribute from the Tides - Tributo de las mareas - Tributo de las mareas - Tribut des marées - Tributo dalle Maree - 潮のタタエ - 해일의 공물 - Danina fal - Tributo das Marés - Дар морей - บรรณาการจากสายน้ำ - 海潮贡品 - 浪潮供品 + Der alte Toomba + Ol' Toomba + Viejo Toomba + Viejo Toomba + Le vieux Toumba + Vecchio Toomba + トゥーンバのとっつぁん + 늙은 툼바 + Stary Grobbo + Velho Tuumba + Старик Тумба + โอล ทูมบา + 老托巴 + 老杜恩巴 - <b>Schrein</b> -Eure <b>Kampfschreie</b> -werden 2 zusätzliche -Male ausgelöst. - [x]<b>Shrine</b> -Your <b>Battlecries</b> trigger -two additional times. - [x]<b>Efigie</b> -Tus <b>Gritos de batalla</b> se -activan dos veces más. - <b>Santuario</b> -Tus <b>Gritos de batalla</b> se_activan dos_veces_más. - <b>Sanctuaire</b> -Vos <b>Cris de guerre</b> se déclenchent deux fois de plus. - [x]<b>Santuario</b>. I tuoi <b>Gridi -di Battaglia</b> si attivano -due volte aggiuntive. - [x]<b>ミコシ</b> -味方の<b>雄叫び</b>は -___追加で2回発動する。 - [x]<b>제단</b>, 내 <b>전투의 함성</b> -능력이 2번 더 발동합니다. - <b>Kapliczka</b> -Twoje <b>Okrzyki bojowe</b> są_aktywowane dodatkowo dwa razy. - <b>Santuário</b> -Seus <b>Gritos de Guerra</b> -são ativados mais -duas vezes. - <b>Идол</b> -Ваши <b>«Боевые кличи»</b> срабатывают -еще два раза. - <b>สื่อวิญญาณ</b> <b>คำรามสู้ศึก</b>_ของคุณ[b]มีผลเพิ่มอีกสองครั้ง - <b>神龛</b> -你的<b>战吼</b>额外 -触发两次。 - <b>聖壇</b> -你的<b>戰吼</b>額外 -觸發兩次 + <i>Selbst der alte Schatzjäger Toomba schreibt hin und wieder mal ab.</i> + <i>Ol' Toomba the treasure hunter isn't above copying_homework.</i> + [x]<i>Al viejo Toomba, +cazador de tesoros, +no le importa copiar.</i> + <i>Para el cazador de tesoros Viejo Toomba copiarse la tarea nunca pasa de moda.</i> + <i>La retraite du vieux Toumba n’étant pas énorme, il n’a rien contre un petit supplément de revenus.</i> + [x]<i>Il Vecchio Toomba non +si fa molti problemi a +copiare le mappe altrui.</i> + [x]<i>トレジャーハンター +だったのは昔のこと。 +今じゃ他人の宿題を +丸写しにする +___程度の野郎さ。</i> + <i>늙었다는 말은 늙을 때까지 살아 남았다는 말과 같죠.</i> + <i>Łowca skarbów Stary Grobbo czasem cosik skopiuje. No i co mu zrobisz?</i> + <i>Até o caçador de tesouros Velho Tuumba de vez em quando copia as coisas dos outros.</i> + <i>Старик Тумба не гнушается копировать чужие карты.</i> + <i>นักล่าสมบัติโอล ทูมบาไม่รังเกียจการ[b]ลอกการบ้านคนอื่น</i> + <i>宝藏猎人老托巴并不想干这些抄袭的勾当。</i> + <i>老杜恩巴知道怎樣拓印地圖,當然也知道怎樣拓印卡牌</i> - Daria Tuzova - - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - - + + + + + + + - + + db52a59f-1a0b-4010-810d-900378eecf9d + + Schatzjäger im Ruhestand + "Retired" Treasure Hunter + Cazatesoros «retirado» + Cazador de tesoros "jubilado" + Chasseur de trésors retraité + Scovatesori in "Pensione" + 「隠居した」トレジャーハンター + "은퇴한" 보물 사냥꾼 + „Emerytowany” łowca skarbów + Ex-Caçador de Tesouro + «Оригинальная» карта + นักล่าสมบัติ "วัยเกษียณ" + “退役”宝藏猎人 + 「退休的」尋寶者 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Kopiert eine Handkarte +des Gegners und erhaltet +sie auf die Hand. + [x]<b>Hero Power</b> +Copy a card from your +opponent's hand and +add it to your hand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Copia una carta de la mano +de tu oponente y la añade +a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Copia una carta de la mano de tu adversario y agrégala a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Copie une carte de la main de votre adversaire et l’ajoute dans la vôtre. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Copia una carta dalla +mano dell'avversario e la +mette nella tua mano. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +相手の手札を1枚コピーし +自分の手札に追加する。 + <b>영웅 능력</b> +상대편의 손에서 카드를 복사하여 내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Skopiuj kartę z ręki przeciwnika i dodaj ją do twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Copie um card da +mão do seu oponente e adicione-o à sua mão. + <b>Сила героя</b> +Копирует карту из руки противника и кладет ее в руку. + <b>พลังฮีโร่</b> ก๊อปปี้การ์ดหนึ่งใบจาก[b]มือคู่ต่อสู้แล้วเพิ่มในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +复制你对手的一张手牌,并将其置入你的手牌。 + <b>英雄能力</b> +複製一張對手的手牌到你的手中 + + + + + + + + + + + d3aadbc6-a0ce-4ba4-a25f-80650e1720bb - Tribut der Sümpfe - Tribute from the Tides - Tributo de las mareas - Tributo de las mareas - Tribut des marées - Tributo dalle Maree - 潮のタタエ - 해일의 공물 - Danina fal - Tributo das Marés - Дар морей - บรรณาการจากสายน้ำ - 海潮贡品 - 浪潮供品 + Schatzjäger im Ruhestand + "Retired" Treasure Hunter + Cazatesoros «retirado» + Cazador de tesoros "jubilado" + Chasseur de trésors « retraité » + Scovatesori in "Pensione" + 「隠居した」トレジャーハンター + "은퇴한" 보물 사냥꾼 + „Emerytowany” łowca skarbów + Ex-Caçador de Tesouro + «Оригинальная» карта + นักล่าสมบัติ "วัยเกษียณ" + “退役”宝藏猎人 + 「退休的」尋寶者 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Kopiert eine Handkarte des +Gegners und erhaltet sie auf die +Hand. Sie kostet (2) weniger. + [x]<b>Hero Power</b> +Copy a card from your +opponent's hand and add it to +your hand. It costs (2) less. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Copia una carta de la mano +de tu oponente y la añade +a tu mano. Cuesta +(2) cristales menos. + <b>Poder de héroe</b> +Copia una carta de la mano de tu adversario y agrégala a tu mano. Cuesta (2) menos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Copie une carte de la main de votre adversaire et l’ajoute dans la vôtre. Elle coûte (2)_cristaux de moins. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Copia una carta dalla +mano dell'avversario e la +mette nella tua mano. +Costa (2) in meno. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +相手の手札を1枚コピーし +自分の手札に追加する。 +そのコストは(2)減る。 + [x]<b>영웅 능력</b> +상대편의 손에서 카드를 복사하여 +내 손으로 가져옵니다. 그 카드의 +비용이 (2) 감소합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Skopiuj kartę z ręki przeciwnika i dodaj ją do twojej ręki. Kosztuje (2) mniej. + <b>Poder Heroico</b> +Copie um card da mão do seu oponente e adicione-o à sua mão. Custa (2) a menos. + [x]<b>Сила героя</b> +Копирует карту из руки +противника и кладет ее в руку. +Она стоит на (2) меньше. + <b>พลังฮีโร่</b> ก๊อปปี้การ์ดหนึ่งใบจากมือ[b]คู่ต่อสู้แล้วเพิ่มในมือคุณ ค่าร่ายของมันลดลง_(2) + <b>英雄技能</b> +复制你对手的一张手牌,并将其置入你的手牌。其法力值消耗减少(2)点。 + <b>英雄能力</b> +複製一張對手的手牌到你的手中,其消耗減少(2) + + + + + + + + + + + 4162b7a1-1804-4449-8f52-e968f09131f6 + + Sazin + Sazin + Sazin + Sazin + Sazin + Sazin + サズィン + 사진 + Sazin + Sazin + Сазин + ซาซิน + 萨金 + 薩辛 + + + <i>Im glühenden Sand tobt der zornige Wind. Wo sind nur all Eure Diener hin?</i> + <i>With sand and fury the hot winds blow. Where did_your_minions_go?</i> + [x]<i>El viento sopla con arena +y furia, ¡y tus esbirros se +han ido sin hacer bulla!</i> + <i>El viento cálido azota el desierto. Espero que tus esbirros no acaben muertos.</i> + <i>Il est furieux, il est venteux et il sent bon le sable chaud.</i> + <i>Con sabbia e collera i venti ululano infuriati, ma i tuoi servitori dove sono andati?</i> + [x]<i>砂混じりの熱い風が +猛烈に吹き荒れる。 +あれ、あんたの +ミニオンはどこだ?</i> + <i>뜨거운 바람에 모래와 분노가 휘몰아칩니다. 당신의 하수인들은 어디로 갔을까요?</i> + <i>Potężna wichura, łamiąc dużych stronników, nią zaledwie_tylko_kołysze.</i> + <i>Com areia e fúria, os ventos sopraram. Que fim seus lacaios levaram?</i> + <i>Вздымается пыль и ветра завывают. Куда же твои существа исчезают?</i> + <i>ลมร้อนพัดหอบทรายและ[b]โทสะร้าย_ว่าแต่มินเนี่ยน[b]ของคุณหายไปไหน</i> + <i>大风起兮尘飞扬,你的随从兮在 +何方?</i> + <i>沙這麼燙、風這麼大,你的手下都跑到哪裡去了?</i> + + + + + + + + + + + + + + 7235b594-f3b0-4a2c-a2b4-709adcd5957b + + Gewaltiger Wirbelsturm + Mighty Windstorm + Potente vendaval + Tormenta de viento imponente + Violente tempête de vent + Tempesta Impetuosa + 砂塵あらし + 힘찬 바람 + Potężna wichura + Tempestade de Vento Potente + Песчаная буря + พายุมหากาฬ + 巨力风暴 + 強力風暴 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Jeder Spieler tauscht einen Diener auf seiner Hand gegen einen Diener auf seiner Seite des Schlachtfelds. + [x]<b>Hero Power</b> +Each player swaps a minion +from their hand with one +on their battlefield. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Cada jugador intercambia a un +esbirro de su mano por uno +de su lado del campo de batalla. + <b>Poder de héroe</b> +Cada jugador reemplaza un esbirro de su mano con uno del campo de batalla. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Chaque joueur échange un serviteur de son plateau avec un autre de sa main. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Ogni giocatore scambia un +servitore nella sua mano con +__uno sul suo lato del campo. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +各プレイヤーは手札の +ミニオン1体を、 +それぞれの陣地のミニオン1体と +入れ替える。 + [x]<b>영웅 능력</b> +각 플레이어가 전장의 무작위 +하수인을 손에 있는 무작위 +하수인으로 교체합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Każdy gracz wymienia stronnika ze swojej ręki na stronnika ze swojej planszy. + <b>Poder Heroico</b> +Cada jogador troca um lacaio da própria mão por um que está no seu campo de batalha. + <b>Сила героя</b> +Случайное существо каждого игрока меняется местами с_существом из руки. + <b>พลังฮีโร่</b> ผู้เล่นทุกคนสลับมินเนี่ยน[b]หนึ่งใบในมือตนกับมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวในสนามฝั่งตน + <b>英雄技能</b> +每个玩家将手牌中的一张随从牌与其场上的一个随从交换。 + <b>英雄能力</b> +雙方對調自己手中和場上的一個手下 + + + + + + + + + + + 2dece2a5-9bb1-4591-af91-0bdb5d2f02b4 + + Ozara + Ozara + Ozara + Ozara + Ozara + Ozara + オザーラ + 오자라 + Ozara + Ozara + Озара + โอซารา + 欧扎拉 + 歐札拉 + + + <i>Ozara aus den Sanden ist überzeugt, dass der Staubteufel im Detail steckt.</i> + <i>Ozara of the sands believes that the Dust Devil_is_in_the_details.</i> + <i>Ozara siempre dice que más sabe el Diablo de polvo por polvo que por diablo. Nadie sabe a qué se refiere.</i> + <i>Ozara de las arenas cree que el Diablo de polvo está en los detalles.</i> + <i>Ozara des Sables est persuadée que le Diable de poussière se cache sous le tapis.</i> + [x]<i>La mattina ha sempre +un diavolo delle sabbie +per capello.</i> + [x]<i>塵の悪魔も積もれば +山の悪魔となる、 +と砂の母オザーラは +信じている。</i> + <i>모래의 오자라는 먼지 악령의 잠재력에 관심을 가지고 있습니다.</i> + <i>Ozara jest przekonana, że pyłowy diablik tkwi w szczegółach.</i> + <i>Para Ozara, do pó viemos e ao pó voltaremos... mas só depois de uma voltinha no Redemoinho de Poeira.</i> + <i>По ее мнению, истина — в песке.</i> + <i>โอซาราแห่งผืนทราย[b]เชื่อว่าความไวเป็นเรื่อง[b]ของปีศาจพายุ</i> + <i>沙石之母欧扎拉坚信:勿以尘魔小而不为。</i> + <i>歐札拉相信塵魔藏在細節裡</i> + + + + + + + + + + + + + + + Mutter der Sande + Mother of Sand + Madre de las arenas + Madre de las arenas + Mère de sable + Madre delle Sabbie + 砂の母 + 모래의 어머니 + Matka piachu + Mãe da Areia + Мать песков + มารดาแห่งทราย + 沙石之母 + 沙塵之母 + + + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Staubteufel herbei, nachdem Ihr Euer Mana <b>überladen</b> habt. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After you <b>Overload</b>, +summon a Dust Devil. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cuando tengas <b>Sobrecarga</b>, +invoca a un Diablo de polvo. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de una <b>Sobrecarga</b>, invoca un Diablo de polvo. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois que vous avez des cristaux en <b>Surcharge</b>, invoque un diable de poussière. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che hai attivato <b>Sovraccarico</b>, evoca un Diavolo di Sabbia. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分が<b>オーバーロード</b>した後 +「塵の悪魔」を1体召喚する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내가 <b>과부하</b>된 후에, 먼지 악령을 소환합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy <b>Przeciążysz</b> kryształ many, przyzwij Pyłowego diablika. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que você causar <b>Sobrecarga</b>, evoque um Redemoinho de Poeira. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как вы получаете <b>«Перегрузку»</b>, призывает пыледемона. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณ_<b>โอเวอร์โหลด</b> เรียกปีศาจพายุ + <b>被动英雄技能</b> +在你<b>过载</b>之后,召唤一个尘魔。 + <b>被動英雄能力</b> +在你<b>超載</b>後,召喚一隻塵魔 - - + - - - - - - + - - - - - - - - + + + + + + + + + - + + 391450f9-37a7-4cab-b018-ff5d998f23d6 + + Ermavar + Ermavar + Ermavar + Ermavar + Ermavar + Ermavar + エルマヴァル + 에르마바르 + Ermavar + Ermavar + Эрмавар + เออร์มาวาร์ + 厄迈瓦 + 厄瑪瓦 + + + <i>Ermavar, die Erste ihres Namens, wird als Erweckerin der Flammen verehrt.</i> + <i>The first of her name, Ermavar is revered as the_waker_of_flame.</i> + <i>A Ermavar, la primera de su nombre, se la venera por ser la veladora de la llama.</i> + <i>Como la primera de su_nombre, Ermavar +es reverenciada como la_invocadora +de las llamas.</i> + <i>Première à porter ce titre, Ermavar est une éveilleuse des flammes révérée.</i> + [x]<i>Prima del suo nome, +madre delle fiamme... +sai già il resto, vero?</i> + [x]<i>炎の支配者 +エルマヴァルは +「ウェイカー・オブ・ +フレイム」の二つ名で +讃えられている。</i> + <i>자신의 가문을 처음 일으킨 에르마바르는 화염을 깨우는 자라고 알려져 있습니다.</i> + <i>Ermavar, pierwsza tego imienia, jest czczona jako przebudzicielka płomieni.</i> + <i>Primeira do seu nome, Ermavar é reverenciada como aquela que despertou a chama.</i> + <i>Первая в своем роду и искуснейшая в магии огня.</i> + <i>เออร์มาวาร์ที่หนึ่ง[b]ได้รับการยกย่องในฐานะ[b]ผู้ปลุกเพลิง</i> + <i>厄迈瓦被尊奉为最初的火妖之主。</i> + <i>厄瑪瓦這個名字由她而起,後來被尊稱為喚火者</i> + + + + + + + + + + + + + + + Feuerformerin + Fireshaper + Formallamas + Forjallamas + Sculptefeu + Plasmafuoco + ファイアシェイパー + 화염창조자 + Stwórczyni płomieni + Moldaflama + Огнетворица + ไฟร์เชปเปอร์ + 塑造火焰 + 塑火者 + + + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Verursacht $2 Schaden, nachdem +Ihr einen Zauber gewirkt habt. +Der Schaden wird zufällig +auf alle Feinde verteilt. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After you cast a spell, deal $2 +damage randomly split +among all enemies. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que lances +un hechizo, inflige $2 p. de daño +que se reparten aleatoriamente +entre todos los enemigos. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de lanzar un hechizo, inflige $2 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois que vous avez lancé un sort, inflige $2 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che hai lanciato una +Magia, infligge $2 danni +suddivisi casualmente +tra i nemici. + <b>常動型ヒーローパワー</b> +自分が呪文を使用した後合計$2ダメージを +敵にランダムに +振り分ける。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내 주문이 시전된 후에, 모든 적에게 $2의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy rzucisz zaklęcie, rozdziel losowo $2 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que você lançar um feitiço, cause $2 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как вы применяете заклинание, наносит $2 ед. урона, случайно распределяемого между противниками. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สร้างความเสียหาย $2 แต้มโดยสุ่ม[b]แบ่งกันระหว่างศัตรูทั้งหมด + <b>被动英雄技能</b> +在你施放一个法术后,造成$2点伤害,随机分配到所有敌人身上。 + <b>被動英雄能力</b> +在你施放法術後,造成$2點傷害,隨機分給全部敵人 + + + + + + + + + + + + + - Krag'was Gunst - Krag'wa's Grace - Gracia de Krag'wa - Gracia de Krag'wa - Grâce de Krag’wa - Grazia di Krag'wa - クラッグヮのメグミ - 크라그와의 은총 - Łaska Kra'guy - Graça de Krag'wa - Милость Краг'вы - พรของครากวา - 卡格瓦的恩赐 - 奎格瓦的恩賜 + Halskette der Macht + Necklace of Power + Collar de poder + Collar de poder + Collier de puissance + Collana del Potere + 力のネックレス + 힘의 목걸이 + Naszyjnik mocy + Colar do Poder + Ожерелье могущества + สร้อยคอแห่งพลัง + 强能项链 + 力量項鍊 - <b>Schrein</b> -Eure Zauber kosten -(2) weniger. - [x]<b>Shrine</b> -Your spells cost (2) less. - [x]<b>Efigie</b> -Tus hechizos cuestan -(2) cristales menos. - <b>Santuario</b> -Tus hechizos cuestan (2)_menos. - <b>Sanctuaire</b> -Vos sorts coûtent (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. - [x]<b>Santuario</b>. Le tue Magie -costano (2) in meno. - [x]<b>ミコシ</b> -自分の呪文のコストが -(2)減る。 - <b>제단</b>, 내 주문의 비용이 (2) 감소합니다. - <b>Kapliczka</b> -Twoje zaklęcia kosztują (2)_mniej. - <b>Santuário</b> -Seus feitiços custam -(2) a menos. - <b>Идол</b> -Ваши заклинания стоят на (2) меньше. - <b>สื่อวิญญาณ</b> เวทมนตร์ของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (2) - <b>神龛</b> -你的法术的法力值消耗减少(2)点。 - <b>聖壇</b> -你的法術消耗減少(2) + +1/+1. + Has +1/+1 + Tiene +1/+1. + Tiene +1/+1 + A +1/+1. + Ha +1/+1. + +1/+1を得ている。 + +1/+1 + Ma +1/+1. + Tem +1/+1. + +1/+1. + ได้รับ+1/+1 + 获得+1/+1 + 擁有+1/+1 + + + + + + + + + 35f7957d-1ced-4544-ac78-5e7b4ae20033 + + Plünderin Drasar + Pillager Drasar + Saqueadora Drasar + Saqueadora Drasar + Pilleuse Drasar + Sciacalla Drasar + 盗掘屋ドラサル + 강탈자 드라사르 + Szabrowniczka Drasara + Saqueadora Drasar + Расхитительница Драсар + ดราซาร์ โจรปล้นสมบัติ + 匪贼德莱萨 + 掠寶者德拉薩 + + + <i>Drasar teilt ihre gestohlenen Schätze großzügig mit ihren Dienern.</i> + <i>Drasar generously shares stolen treasures with her minions.</i> + <i>Drasar comparte +generosamente los +tesoros robados +con sus esbirros.</i> + <i>La generosa Drasar comparte los tesoros que roba con sus_esbirros.</i> + <i>Drasar partage généreusement les trésors qu’elle pille avec ses serviteurs.</i> + [x]<i>Drasar condivide +generosamente i +tesori rubati con +i suoi servitori.</i> + [x]<i>ドラサルは盗んだ宝物を +気前よくミニオンと +分け合うんだ。</i> + <i>관대한 드라사르는 훔친 보물을 하수인들에게도 나누어 줍니다.</i> + <i>Drasara łaskawie użycza stronnikom zrabowane_skarby.</i> + <i>Drasar generosamente partilha os tesouros roubados com os lacaios dela.</i> + <i>Драсар щедро делится похищенными сокровищами со_своими подручными.</i> + <i>ดราซาร์มีน้ำใจ[b]แบ่งสมบัติที่ขโมยมา[b]ให้มินเนี่ยนของเธอ</i> + <i>德莱萨不吝和随从们分享偷来的 +宝藏。</i> + <i>德拉薩會把偷來的寶藏大方地分給她的手下</i> - Konstantin Turovec - + - - - - - - + + + - - - - - - - - - + + + + + + + - - - Krag'was Gunst - Krag'wa's Grace - Gracia de Krag'wa - Gracia de Krag'wa - Grâce de Krag’wa - Grazia di Krag'wa - クラッグヮのメグミ - 크라그와의 은총 - Łaska Kra'guy - Graça de Krag'wa - Милость Краг'вы - พรของครากวา - 卡格瓦的恩赐 - 奎格瓦的恩賜 + + 64ae3b7d-84f0-4f5d-ab03-ceea5e6a0f52 + + Geraubte Relikte + Pillaged Relics + Reliquias saqueadas + Reliquias saqueadas + Reliques pillées + Reliquie Saccheggiate + 盗んだ宝 + 강탈한 유물들 + Zrabowane relikty + Relíquias Saqueadas + Похищенные реликвии + สมบัติขโมยมา + 偷来的古董 + 掠奪的寶物 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Wählt einen Diener. +Verleiht ihm zufällig +1/+1, +<b>Gottesschild</b> oder <b>Spott</b>. + [x]<b>Hero Power</b> +Choose a minion. +Give it +1/+1, <b>Divine Shield</b> +or <b> Taunt</b> at random. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Elige a un esbirro. Le otorga ++1/+1, <b>Escudo divino</b> +o <b>Provocar</b> al azar. + <b>Poder de héroe</b> +Elige un esbirro. Le otorga +1/+1, <b>Escudo divino</b> o <b>Provocación</b> al azar. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Choisissez un serviteur. Lui confère au hasard +1/+1, <b>Provocation</b> ou <b>Bouclier divin</b>. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Seleziona un servitore. +Gli fornisce casualmente ++1/+1, <b>Provocazione</b> o +<b>Scudo Divino</b>. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体を選択する。 +それに+1/+1、<b>聖なる盾</b> +または<b>挑発</b>のどれかを +ランダムに付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인을 선택합니다. +그 하수인에게 +1/+1, +<b>천상의_보호막</b>, <b>도발</b> 중 하나를 +무작위로 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wybierz stronnika. Daj mu +1/+1, <b>Boską tarczę</b> lub <b>Prowokację</b> (wybrane_losowo). + <b>Poder Heroico</b> +Escolha um lacaio. +Conceda-lhe +1/+1, +<b>Provocar</b> ou <b>Escudo Divino</b> aleatoriamente. + [x]<b>Сила героя</b> +Выберите существо. Оно +случайным образом получает ++1/+1, <b>«Божественный +щит»</b> или <b>«Провокацию»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> +เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว สุ่มมอบ +1/+1 หรือ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> หรือ <b>ยั่วยุ</b> ให้มัน + <b>英雄技能</b> +选择一个随从。随机使其获得+1/+1,<b>圣盾</b>或<b>嘲讽</b>中的一种。 + <b>英雄能力</b> +選擇一個手下。隨機賦予它+1/+1、<b>聖盾術</b>或<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + + + + 96158979-82b0-4d7d-86a2-986e7574edb1 + + Geraubte Relikte + Pillaged Relics + Reliquias saqueadas + Reliquias saqueadas + Reliques pillées + Reliquie Saccheggiate + 盗んだ宝 + 강탈한 유물들 + Zrabowane relikty + Relíquias Saqueadas + Похищенные реликвии + สมบัติขโมยมา + 偷来的古董 + 掠奪的寶物 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Wählt einen Diener. +Verleiht ihm zufällig +1/+1, +<b>Gottesschild</b> oder <b>Spott</b>. + [x]<b>Hero Power</b> +Choose a minion. +Give it +1/+1, <b>Divine Shield</b> +or <b> Taunt</b> at random. + <b>Poder de héroe</b> +Elige a un esbirro. Le otorga +1/+1, <b>Escudo divino</b> +o <b> Provocar</b> al azar. + <b>Poder de héroe</b> +Elige un esbirro. Le otorga +1/+1, <b>Escudo divino</b> o <b>Provocación</b> al azar. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Choisissez un serviteur. Lui confère au hasard +1/+1, <b>Provocation</b> ou <b>Bouclier divin</b>. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Seleziona un servitore. +Gli fornisce casualmente ++1/+1, <b>Provocazione</b> o +<b>Scudo Divino</b>. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体を選択する。 +それに+1/+1、<b>聖なる盾</b> +または<b>挑発</b>のどれかを +ランダムに付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인을 선택합니다. +그 하수인에게 +1/+1, +<b>천상의_보호막</b>, <b>도발</b> 중 하나를 +무작위로 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wybierz stronnika. Daj mu +1/+1, <b>Boską tarczę</b> lub <b>Prowokację</b> (wybrane_losowo). + <b>Poder Heroico</b> +Escolha um lacaio. +Conceda-lhe +1/+1, +<b>Escudo Divino</b> ou <b>Provocar</b> aleatoriamente. + [x]<b>Сила героя</b> +Выберите существо. Оно +случайным образом получает ++1/+1, <b>«Божественный +щит»</b> или <b>«Провокацию»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> +เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว สุ่มมอบ +1/+1 หรือ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> หรือ <b>ยั่วยุ</b> ให้มัน + <b>英雄技能</b> +选择一个随从。随机使其获得+1/+1,<b>圣盾</b>或<b>嘲讽</b>中的一种。 + <b>英雄能力</b> +選擇一個手下。隨機賦予它+1/+1、<b>聖盾術</b>或<b>嘲諷</b> + + + + + + + + + + + + + + + 17ff59fc-aeb5-4658-9122-df6f10b61223 + + Edra + Edra + Edra + Edra + Édra + Edra + イードラ + 에드라 + Edra + Edra + Эдра + อีดรา + 艾德拉 + 伊德菈 + + + <i>Die uralten Lebenswächter schützen diesen geweihten Ort mit ihrem +Leben(-sdiebstahl).</i> + <i>The ancient lifewardens guard this sacred space with_their_life(steal).</i> + [x]<i>Los antiguos guardianes de +vida protegen este espacio +con su (robo de) vida.</i> + <i>Las guardianas de la vida ancestrales protegen esta tierra sagrada con su (Roba)vida.</i> + <i>Les antiques gardiennes de la vie protègent cet endroit de leur… vie.</i> + <i>Edra mantiene la sua pelle fresca e giovane con l'aiuto del Furto Vitale.</i> + [x]<i>古代の生命の番人たちは +この聖なる場所を、 +生命(奪取)ある限り +守り続ける。</i> + <i>고대의 생명 감시자들은 이 성스러운 곳을 목숨을 걸고 지킵니다.</i> + <i>Kiedy jesteś strażnikiem życia, jego kradzież to technicznie_samoobrona.</i> + <i>Os guardiões da vida ancestrais protegem esse espaço sagrado com a vida (roubada).</i> + <i>Хранительницы жизни оберегают это священное место ценой [похищения] жизни.</i> + <i>ไลฟ์วอร์เดนโบราณปกป้อง[b]เขตแดนศักดิ์สิทธิ์ของตน[b]ด้วย(สูบ)ชีวิต</i> + <i>这些上古生命守卫者用鲜(吸)血捍卫着这片圣地。</i> + <i>這些古老的守護者用他們的生命(竊取)捍衛這神聖之地</i> + + + + + + + + + + + + + + + + 5472bdc1-0daf-479c-b161-71d0190e7acd + + Flüsternde Wächterin + Whispering Sentinel + Centinela susurrante + Centinela susurrante + Sentinelle susurrante + Sentinella Sussurrante + 見張りの灯 + 속삭이는 파수꾼 + Szepczący wartownik + Sentinela Sussurrante + Сторожевой огонек + ยามเฝ้ากระซิบ + 精灵哨卫 + 幽光哨衛 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Irrwisch (1/1) herbei und verleiht ihm <b>Lebensentzug</b>. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a 1/1 Wisp. +Give it <b>Lifesteal</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca un Fuego fatuo 1/1 + y le otorga <b>Robo de vida</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Fuego +fatuo 1/1 y le otorga <b>Robavida</b>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un feu follet 1/1 et lui confère <b>Vol de vie</b>. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca un Fuoco Fatuo +1/1. Gli fornisce +<b>Furto Vitale</b>. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +1/1の「ウィスプ」を +1体召喚する。 +それに<b>生命奪取</b>を +付与する。 + <b>영웅 능력</b> +1/1 위습을 소환하고 <b>생명력 흡수</b>를 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij Ognika 1/1. Daj mu <b>Kradzież życia</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um +Fogo-Fátuo 1/1 +com <b>Roubar Vida</b>. + <b>Сила героя</b> +Призывает огонька 1/1. Он получает_<b>«Похищение жизни»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกวิสพ์_1/1 +มอบ <b>สูบชีวิต</b> ให้มัน + <b>英雄技能</b> +召唤一个1/1的小精灵,并使其获得<b>吸血</b>。 + [x]<b>英雄能力</b> +召喚一個1/1幽光 +並賦予<b>生命竊取</b> - - - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - + + + + + 549236ad-23c6-4f43-bb48-2dbcaa150ab7 + + Flutsch das U-Boot + Runaway Ruby + Rubí a la fuga + Rubí descontrolado + Plongeur Rubis + Ruby in Fuga + 爆走ルビー + 폭주하는 루비 + Ucieczkowa Rubi + Rubi em Disparada + Сбежавший «Руби» + รูบี้เบรคแตก + 失控的露比 + 失控的露比 + + + <i>Gnome rüsten ihre U-Boote zur Wüstennutzung mit Panzerketten aus_... Gnome eben.</i> + [x]<i>Gnomes put tank treads +on a submarine for desert +use. Because gnomes.</i> + [x]<i>Los gnomos le ponen orugas +de tanque a los submarinos +para andar por el desierto. +Porque... gnomos.</i> + <i>Los gnomos le colocaron orugas a un submarino para_poder desplazarse por_el desierto... +porque son gnomos.</i> + <i>Les Gnomes avaient jugé utile d’ajouter des chenilles à ce sous-marin. Ils ont bien fait.</i> + <i>Solo uno Gnomo poteva avere la malsana idea di mettere dei cingoli a un sottomarino.</i> + [x]<i>ノーム達は潜水艦を砂漠で +使えるようにするため、 +キャタピラーを +取り付けたんだ。 +ノームだからさ。</i> + <i>노움들은 사막에서 잠수함을 사용하기 위해 전차 바퀴를 달았습니다. 노움들이란.</i> + <i>Kto wpadłby na to, żeby zamontować na łodzi podwodnej gąsienice? Tylko gnomy!</i> + <i>Gnomos colocam lagartas mecânicas em submarinos para usar no deserto. Coisa de gnomo.</i> + <i>Гномы приделывают гусеницы даже к_подлодкам. Просто потому что могут.</i> + <i>พวกโนมติดตั้งล้อรถถัง[b]เข้ากับเรือดำน้ำเพื่อใช้วิ่งใน[b]ทะเลทราย_เพราะโนมก็คือโนม</i> + <i>侏儒在潜艇上装了坦克履带来探险沙漠。呵,侏儒。</i> + <i>地精把坦克履帶裝上潛水艇,好在沙漠航行,因為他們是地精!</i> + + + + + + + + + + + + + + - + + 781d78c6-4263-4654-8411-dfb71031f7f7 - Tiefentaucher - Deepsea Diver - Buzo de fondo marino - Buceador de fosa marina - Plongeur abyssal - Murloc Sommozzatore - 深海潜水士 - 깊은바다 잠수꾼 - Nurek głębinowy - Mergulhador Abissal - Глубинный ныряльщик - นักดำน้ำทะเลลึก - 深海鱼人 - 深海潛游者 + Außer Kontrolle + Out of Control + Fuera de control + Fuera de control + Incontrôlable + Fuori Controllo + 暴走中 + 통제 불능 + Bez hamulców + Fora de Controle + Неуправляемость + เสียการควบคุม + 失去控制 + 徹底失控 - <b>Spielbeginn:</b> Zieht diese Karte. <b>Kampfschrei:</b> <b>Überladene</b> Manakristalle sind wieder nutzbar. - [x]<b>Start of Game:</b> Draw this. -<b>Battlecry:</b> Unlock your -<b> Overloaded</b> Mana Crystals. - <b>Inicio de partida:</b> Roba esta carta. <b>Grito de batalla:</b> Desbloquea tus cristales de maná <b>sobrecargados</b>. - <b>Inicio de la partida:</b> Roba esto. -<b>Grito de batalla:</b> desbloquea tus Cristales de maná <b>Sobrecargados</b>. - <b>Début de la partie :</b> vous piochez cette carte. -<b>Cri de guerre :</b> débloque vos cristaux de mana en <b>Surcharge</b>. - [x]<b>Inizio Partita:</b> pesca questa -carta. <b>Grido di Battaglia:</b> -sblocca i tuoi Cristalli di -_____Mana in <b>Sovraccarico</b>. - [x]<b>対戦開始時:</b> -このカードを引く。 -<b>雄叫び:</b>_<b>オーバーロード</b>でロック -された自分のマナクリスタルを -解放する。 - <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. <b>전투의 함성:</b> <b>과부하</b>된 내 마나 수정이 모두 잠금 해제됩니다. - <b>Początek gry:</b> Dobierz tę kartę. -<b>Okrzyk bojowy:</b> Odblokuj twoje <b>Przeciążone</b> kryształy many. - <b>Início da Partida:</b> -Compre este card. -<b>Grito de Guerra:</b> -Desbloqueie seus Cristais de Mana <b>Sobrecarregados</b>. - <b>Начало матча:</b> вы берете -эту карту. <b>Боевой клич:</b> ваши кристаллы маны освобождаются от <b>«Перегрузки»</b>. - <b>เริ่มเกม:</b>_จั่วการ์ดนี้ <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ปลดล็อค[b]คริสตัลมานาที่_<b>โอเวอร์โหลด</b> ของคุณ - <b>对战开始时:</b>抽到这张牌。<b>战吼:</b>将你所有 -<b>过载</b>的法力水晶解锁。 - <b>對戰開始:</b>抽出此牌 -<b>戰吼:</b>解開你<b>超載</b>的法力水晶 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt den Dienern in der [x]Mitte 1 Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal 1 damage to the +Center-most minions. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 p. de daño +a los esbirros del centro. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 de daño a los esbirros del centro. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 1 point de dégâts aux serviteurs les plus au centre du plateau. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge 1 danno ai servitori più al centro. + <b>ヒーローパワー</b> +中央にいるミニオン達に +1ダメージを与える。 + <b>영웅 능력</b> +중앙에 있는 하수인들에게 +피해를 1 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj 1 pkt. obrażeń stronnikom na środku planszy. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 1 de dano aos lacaios mais ao centro. + <b>Сила героя</b> +Наносит 1 ед. урона [x]существам по центру. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนที่อยู่ตรงกลาง + <b>英雄技能</b> +对最接近战场中间的随从造成1点 +伤害。 + <b>英雄能力</b> +對最中間的手下造成1點傷害 - Akkapoj T. - - - - - - - - + + + + + + + + + + bfe9cac4-3cb7-43f6-86d7-559ac03983cb + + Dovo Luntenschnell + Dovo Fastfuse + Dovo Mechaveloz + Dovo Mechacorta + Dovo Prestemèche + Dovo Miccialesta + ドーヴォ・ファストフューズ + 도보 패스트퓨즈 + Dovo Krótkolont + Dovo Fusobreve + Дово Скоробум + โดโว ฟาสต์ฟิวส์ + 多沃·速熔 + 多佛‧迅燃 + + + <i>Dovos Ausgrabungsmethoden liefern immer einschlagende Resultate.</i> + <i>Dovo's excavation methods put the "boom"_in_"tomb".</i> + [x]<i>Los métodos de +excavación de Dovo +despiertan a los muertos.</i> + <i>Los métodos de excavación de Dovo son… explosivos.</i> + <i>Les excavations de Dovo sont réputées pour le bon boum de ce maître-explosion.</i> + <i>Il motto di Dovo è: "Apri la tomba con una bomba!"</i> + [x]<i>ドーヴォの発掘手法は +「墓地」で「ポチッとな」 +をすることだ。</i> + <i>도보는 세 가지를 좋아합니다. 폭탄, 도굴하기, 그리고 폭탄으로 도굴하기죠.</i> + <i>Dovo uważa, że wykopaliska to przeżytek. Czas na wybuchaliska.</i> + <i>O método de escavação de Dovo é basicamente fazer bumba nas tumbas.</i> + <i>Метод раскопок Дово прост до невозможности: одна бомба — одна гробница.</i> + <i>โดโวขุดค้นสุสานด้วยการ "ระเบิด"_ให้_"แหลกลาญ"</i> + <i>多沃的发掘方式:把炸弹塞进古墓。</i> + <i>多佛「開挖」古墓的方法就是把炸彈扔進去</i> + + + + + + + - - - - - - - - 00000012-7b1d-483d-9ace-aa12eb867d98 - - Hüpffrosch - Leap Frog - Rana saltadora - Rana saltarina - Grenouille bondissante - Rana Saltellante - 跳びカエル - 폴짝이 - Żabi skok - Sapo Saltador - Толстожаба - กบกระโดด - 小跳蛙 - 跳跳蛙 + + + + + + + + 25aba077-cf60-4a21-86cf-5098c5aac113 + + Ausgrabumm + Tomb Boomin' + Bombardeo de tumbas + ¡A bombazo limpio! + Tombe-boum + Tombardamento + 墓石の破壊師 + 폭발적인 도굴 + Wybuchaliska + Bumba na Tumba + Бомбокопание + ระเบิดสุสาน + 坟头爆炸 + 開炸古墓 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Fügt einem -zufälligen feindlichen Diener -3 Schaden zu. Wird wiederholt, -falls er stirbt. - [x]<b>Battlecry:</b> Deal 3 damage -to a random enemy minion. -If it dies, repeat this. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Inflige 3 p. de daño a un esbirro -enemigo aleatorio. Si muere, -se repite esto. - <b>Grito de batalla:</b> inflige 3 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. Si muere, repite esta acción. - <b>Cri de guerre :</b> inflige 3_points de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. S’il meurt, répète ce <b>Cri de guerre</b>. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> infligge -3 danni a un servitore -nemico casuale. Se muore, -ripete l'effetto. - [x]<b>雄叫び:</b> -ランダムな敵のミニオン1体 -に3ダメージを与える。 -そのミニオンが死亡した場合 -これを繰り返す。 - <b>전투의 함성:</b> 무작위 적 하수인에게 피해를 3 줍니다. 그 하수인이 죽으면, 이 <b>전투의_함성</b>을 반복합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj -3 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi. -Jeśli zginie, powtórz ten -<b>Okrzyk bojowy</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> Cause 3 de dano a um lacaio inimigo aleatório. Se ele morrer, repita o efeito. - <b>Боевой клич:</b> наносит 3_ед. урона случайному существу противника. Если оно умирает, эффект повторяется. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มสร้างความเสียหาย 3_แต้มให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว ทำซ้ำถ้าเป้าหมายตาย - <b>战吼:</b>随机对一个敌方随从造成3点伤害。如果该随从死亡,则重复此效果。 - <b>戰吼:</b>對一個隨機敵方手下造成3點傷害,若它死亡,重複此<b>戰吼</b> + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht 4 Schaden, der +zufällig auf alle Charaktere +verteilt wird. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal 4 damage split +randomly between +all characters. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 4 p. de daño que se reparten aleatoriamente entre todos los personajes. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 4 de daño dividido aleatoriamente entre todos los personajes. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 4 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les personnages. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge 4 danni suddivisi casualmente tra TUTTI i personaggi. + <b>ヒーローパワー</b> +合計4ダメージを全てのキャラクターにランダムに振り分ける。 + <b>영웅 능력</b> +<b>모든</b> 캐릭터에게 +4의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. + <b>Moc specjalna</b> +Rozdziel losowo +4 pkt. obrażeń między wszystkie postacie. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 4 de dano dividido aleatoriamente entre todos os personagens. + <b>Сила героя</b> +Наносит 4 ед. урона, случайно распределяемого между всеми персонажами. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_4_แต้ม[b]โดยสุ่มแบ่งกันระหว่างตัวละคร[b]ทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +造成4点伤害,随机分配到所有角色 +身上。 + <b>英雄能力</b> +造成4點傷害,隨機分給全部角色 - Andrew Hou - - - - + + + + + + + + + + 72b08281-5871-40fd-8c2b-e5e886e1babe + + Erdwüter Ptah + Earthrager Ptah + Terracundo Ptah + Terracundo Ptah + Enrageterre Ptah + Spaccaterra Ptah + 荒ぶる大地のプタハ + 대지전복자 프타 + Ptah Gniew Ziemi + Ptah Furitérreo + Пта Ярость Земли + เอิร์ธเรจเจอร์ทาห์ + 地怒者塔赫 + 地怒者普塔 + + + <i>Meidet Ptahs Blick_... oder neben jemandem zu stehen, der es nicht tut.</i> + <i>Avoid meeting Ptah's gaze. Or standing next to_anyone_who_does.</i> + [x]<i>Evita la mirada de Ptah. +O estar cerca de alguien +que lo mire.</i> + <i>No mires a Ptah a los ojos. Y aléjate de quienes lo hagan.</i> + <i>Évitez de croiser le regard de Ptah, ou de vous tenir à côté d’une personne qui l’a fait.</i> + [x]<i>Evita di incrociare lo +sguardo di Ptah... o di +stare vicino a qualcuno +così folle da farlo.</i> + [x]<i>プタハと目を合わせるな。 +あと、目が合ったヤツの +隣にいるな。</i> + <i>프타의 시선을 조심하세요. 프타의 시선을 받는 사람도 조심하시고요.</i> + <i>Nie patrz w oczy Ptaha. Ani nie stój obok nieszczęśnika, który to zrobi.</i> + <i>Evite olhar nos olhos de Ptah. Ou ficar do lado de alguém que olhe.</i> + <i>Бойтесь взгляда Пта. Даже не стойте рядом с_тем, на_кого он смотрит.</i> + <i>อย่าสบตากับทาห์ หรือยืนอยู่ข้างใครก็ตาม[b]ที่สบตากับทาห์</i> + <i>不要直迎塔赫的凝视。站在和他对视的人身边也不行。</i> + <i>千萬別被普塔給盯上,或是站在被它凝視的傢伙旁邊</i> + + + - - - + + + - - - - - - Überladenes Totem - Overcharged Totem - Tótem sobrecargado - Tótem sobrecargado - Totem surchargé - Totem Sovraccarico - オーバーチャージのトーテム - 과충전된 토템 - Przeciążony totem - Totem Sobrecarregado - Перегруженный тотем - โทเท็มพลังล้น - 超载图腾 - 超載的圖騰 + + + + + + ea5087b7-e1f6-4924-8e61-4b021944a233 + + Rachsüchtiges Konstrukt + Vengeful Construct + Ensamblaje vengativo + Ensamblaje vengativo + Assemblage vengeur + Costrutto Vendicativo + 被造物の罰 + 불타는 복수심 + Mściwy konstrukt + Constructo Vingativo + Мстительность + กระดูกคลั่งแค้น + 复仇构造体 + 復仇傀儡 - [x]Fügt allen feindlichen Dienern -2 Schaden zu, nachdem Ihr -eine Karte mit <b>Überladung</b> -ausgespielt habt. - After you <b>Overload</b>, -deal 2 damage to all enemy minions. - [x]Cuando obtienes <b>Sobrecarga</b>, -inflige 2 p. de daño a todos -los esbirros enemigos. - Después de una <b>Sobrecarga</b>, inflige 2 de daño a todos los esbirros enemigos. - Une fois que vous avez des cristaux en <b>Surcharge</b>, inflige 2_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. - [x]Dopo che hai -attivato <b>Sovraccarico</b>, -infligge 2 danni -ai servitori nemici. - [x]自分が<b>オーバーロード</b> -した後、敵のミニオン -全てに2ダメージを -与える。 - 내가 <b>과부하</b>된 후에, 모든 적 하수인에게 피해를 2 줍니다. - Po <b>Przeciążeniu</b> zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. - Depois que você usar <b>Sobrecarga</b>, cause 2 de dano a todos os lacaios inimigos. - После того как вы получаете <b>«Перегрузку»</b>, наносит 2_ед. урона всем существам противника. - หลังจากคุณ <b>โอเวอร์โหลด</b> สร้างความเสียหาย 2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด - 在你<b>过载</b>后,对所有敌方随从造成2点 -伤害。 - 在你<b>超載</b>後,對全部敵方手下造成2點傷害 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Wählt einen Diener mit max. +2 Leben. Vernichtet ihn und +seine Nachbarn. + [x]<b>Hero Power</b> +Choose a minion with 2 or +less Health. Destroy +it and its neighbors. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Elige a un esbirro con 2 p. de +salud o menos. Destruye a este +esbirro y a los adyacentes. + <b>Poder de héroe</b> +Elige un esbirro con 2 o menos de Salud. Destrúyelo junto con sus aliados adyacentes. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Choisissez un serviteur avec 2_PV ou moins. Le détruit, ainsi que les serviteurs adjacents. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Seleziona un servitore con +Salute pari a 2 o inferiore. +Distrugge quel servitore +e quelli adiacenti. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +体力2以下のミニオン1体を +選択する。そのミニオン +および隣接するミニオン +を破壊する。 + <b>영웅 능력</b> +생명력이 2 이하인 하수인을 선택합니다. 그 하수인과 양옆의 하수인들을 처치합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wybierz stronnika ze zdrowiem 2 lub mniejszym. Zniszcz go i_jego sąsiadów. + <b>Poder Heroico</b> +Escolha um lacaio com 2 ou menos de Vida. Destrua esse lacaio e os adjacentes. + <b>Сила героя</b> +Выберите существо с 2 ед. здоровья или меньше. Уни-чтожает его и существа по обе стороны от него. + <b>พลังฮีโร่</b> เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัวที่มีพลังชีวิต 2_หรือต่ำกว่า_ทำลายมัน[b]และมินเนี่ยนที่อยู่ติดกับมัน + <b>英雄技能</b> +选择一个生命值小于或等于2点的随从。消灭该随从及相邻的随从。 + [x]<b>英雄能力</b> +選擇一個生命值2點 +以下的手下,摧毀它 +和旁邊的手下 - Brandon Kitkouski - - - + + - - + - - - - + + + + + - + - Krötenreiterin - Croak Jouster - Contendiente batracia - Duelista batracia - Jouteuse de Krag’wa - Cavalcarane Giostrante - ゲロゲロ槍試合選手 - 개구리 창기사 - Ropusza lansjerka - Justadora de Anfíbio - Квалеристка - ทหารกบประลองทวน - 蛙鸣骑手 - 巨蛙矛騎兵 + Wahnsinn + Madness + Locura + Locura + Folie + Follia + 狂気 + 광기 + Szaleństwo + Loucura + Безумие + เสียสติ + 疯狂 + 瘋狂 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber. Erhaltet alle 3 Karten, wenn Ihr <b>überladene</b> Manakristalle habt. - [x]<b>Battlecry</b>: <b>Discover</b> a spell. -If you're <b>Overloaded</b>, -keep_all_3. - [x]<b>Grito de batalla: -</b> <b>Descubre</b> un hechizo. -Si sufres de <b>Sobrecarga</b>, -te quedas los 3. - <b>Grito de batalla</b>: <b>Devela</b>_un_hechizo. -Si estás en <b>Sobrecarga</b>, conserva los 3. - <b>Cri de guerre : découvre</b> un sort. Si vous avez des cristaux de mana en <b>Surcharge</b>, vous conservez les 3_cartes. - [x]<b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> -una Magia. Se hai Cristalli di -Mana in <b>Sovraccarico</b>, ottieni -tutte e tre le carte. - [x]<b>雄叫び:</b> -呪文1つを<b>発見</b>する。自分が -<b>オーバーロード</b>している場合 -3枚の候補全てを -入手する。 - <b>전투의 함성:</b> 주문을 <b>발견</b>합니다. 내가 <b>과부하</b>된 상태면, 카드 3장을 모두 가집니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> zaklęcie. Jeśli masz <b>Przeciążone</b> kryształy_many, zachowaj wszystkie 3 zaklęcia. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um feitiço. Se você estiver <b>Sobrecarregado</b>, fique com os 3. - <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> заклинание. Если на вас действует <b>«Перегрузка»</b>, вы_берете_все_3_карты. - <b>คำรามสู้ศึก</b>: <b>ค้นพบ</b>_เวทมนตร์หนึ่งใบ ถ้าคุณ_<b>โอเวอร์โหลด</b>_อยู่ ได้รับการ์ดทั้ง 3 ใบ - <b>战吼:</b> -<b>发现</b>一张法术牌。如果你有<b>过载</b>的法力水晶,则保留全部三张牌。 - <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個法術,若你已<b>超載</b>,保留全部3張牌 + +1 Angriff in diesem Zug. + +1 Attack this turn. + +1 p. de ataque este turno. + +1 de Ataque en este turno. + +1 ATQ pendant ce tour. + +1 Attacco per questo turno. + このターンの間、攻撃力+1。 + 이번 턴에 공격력 +1 + +1 do ataku w tej turze. + +1 de Ataque neste turno. + +1 к атаке до конца хода. + พลังโจมตี +1 ในเทิร์นนี้ + 这把武器本回合获得+1攻击力。 + 本回合+1攻擊力 - Andrew Hou - - - - - - - + + + + - - - - - + + - - 00000012-9844-4efb-a021-c57a62319542 + - Nagazungenpeitscher - Naga Tonguelasher - Naga lenguatiza - Chascalenguas naga - Naga flagellangue - Naga Linguatagliente - ナーガの舌打ち屋 - 나가 혀채찍꾼 - Językowy smagacz - Chicote-de-Língua Naga - Нага-языковед - นากาแส้ลิ้น - 纳迦绞舌者 - 舌鞭納迦 + Wahnsinn + Madness + Locura + Locura + Folie + Follia + 狂気 + 광기 + Szaleństwo + Loucura + Безумие + เสียสติ + 疯狂 + 瘋狂 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Überladet</b> 3_der Manakristalle Eures Gegners. - <b>Battlecry:</b> <b>Overload</b> 3 of your opponent's Mana_Crystals. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -<b>Sobrecarga</b> 3 cristales de -maná de tu oponente. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Sobrecarga</b> 3 de los Cristales de maná de tu adversario. - <b>Cri de guerre : surcharge</b> 3_cristaux de mana de votre adversaire. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -<b>Sovraccarica</b> -3 Cristalli di Mana -dell'avversario. - [x]<b>雄叫び:</b> -相手のマナクリスタルを -3つ<b>オーバーロード</b> -させる。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -상대편의 마나 수정을 -3개 <b>과부하</b>시킵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> -<b>Przeciąż</b> 3 kryształy many przeciwnika. - <b>Grito de Guerra:</b> -Cause <b>Sobrecarga</b> a 3_Cristais de Mana do seu oponente. - <b>Боевой клич:</b> <b>перегружает</b> 3 кристалла маны противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>โอเวอร์โหลด</b>_คริสตัลมานา[b]ของคู่ต่อสู้ 3 อัน - <b>战吼:</b>使你的对手 -<b>过载</b>三个法力水晶。 - <b>戰吼:</b><b>超載</b>3顆對手的法力水晶 + +3 Angriff in diesem Zug. + +3 Attack this turn. + +3 p. de ataque +este turno. + +3 de Ataque en este turno. + +3 ATQ pendant ce tour. + +3 Attacco per questo turno. + このターンの間、攻撃力+3。 + 이번 턴에 공격력 +3 + +3 do ataku w tej turze. + +3 de Ataque neste turno. + +3 к атаке до конца хода. + พลังโจมตี +3 ในเทิร์นนี้ + 在本回合中,获得+3攻击力。 + 本回合+3攻擊力 + + + + + + + + + + + a7d86bae-1e50-4a42-b8a9-b4140b7878eb + + Kasa Sanftsprecher + Kasa Softspeaker + Kasa Voz Serena + Kasa Dulcevoz + Kasa Douces-Paroles + Kasa Voce Dolce + ケイサ・ソフトスピーカー + 카사 소프트스피커 + Kesa Głos Ciszy + Kasa Voz Mansa + Каса Мягкий Голос + คาซา ซอฟต์สปีคเกอร์ + 卡萨·柔声 + 卡薩‧輕語者 + + + <i>Die Plage des Wahnsinns hat an der einst so sanften Kasa ihre Spuren hinterlassen.</i> + <i>The Plague of Madness has not been kind to [x]once-gentle Kasa.</i> + [x]<i>Kasa era muy dulce, +la plaga de la locura no +la ha tratado bien.</i> + <i>La plaga de la locura no ha tenido piedad con la antes dulce Kasa.</i> + <i>La Plaie de la folie n’a pas été tendre avec la douce Kasa.</i> + <i>La Piaga della Follia non ci è andata leggera con Kasa, che un tempo era molto gentile.</i> + [x]<i>狂気の災厄に襲われて +ケイサは生来の +穏やかさを失った。</i> + <i>광기의 역병으로 상냥했던 카사가 돌변했습니다.</i> + <i>Plaga szaleństwa nie oszczędziła niegdyś dobrotliwej Kesy.</i> + <i>A Praga da Loucura realmente deixou a gentil Kasa transtornada.</i> + <i>Кара безумная не_пощадила даже некогда кроткую Касу.</i> + <i>โรคระบาดบ้าคลั่งครอบงำ[b]คาซาผู้เคยอ่อนโยนจน[b]กลายเป็นคนละคน</i> + <i>疯狂之灾祸对待卡萨的方式可一点都不温柔。</i> + <i>瘋狂災禍讓原本溫和的卡薩變得瘋狂火爆</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + 9732b9b8-80f5-4049-a3e4-a795b348021a + + Leibhaftiger Wahnsinn + Madness Incarnate + Locura encarnada + Locura encarnada + Folie incarnée + Follia Incarnata + 狂気の化身 + 광기의 현신 + Szaleństwo wcielone + Loucura Encarnada + Воплощение безумия + ร่างจำแลงความบ้าคลั่ง + 化身疯狂 + 瘋狂化身 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet +1 Angriff in diesem +Zug und greift 3 verschiedene [x]zufällige feindliche Diener an. + [x]<b>Hero Power</b> +Gain +1 Attack this turn and +attack 3 different random +enemy minions. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Obtienes +1 p. de ataque +este turno y atacas a 3 esbirros +enemigos aleatorios diferentes. + <b>Poder de héroe</b> ++1 de Ataque en este turno. Atacas a 3 esbirros enemigos aleatorios diferentes. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Gagne +1 ATQ pendant ce tour et attaque 3 serviteurs adverses aléatoires différents. + [x]<b>Potere Eroe</b> ++1 Attacco per questo turno +e attacchi tre servitori +nemici casuali diversi. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +このターンの間 +攻撃力+1を獲得し +ランダムな敵の別々の +ミニオンを3体まで攻撃する。 + <b>영웅 능력</b> +이번 턴에 공격력을 +1 얻고 서로 다른 무작위 적 하수인 셋을 공격합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Otrzymuje +1 do ataku w tej turze i atakuje 3 różnych losowych wrogich stronników. + <b>Poder Heroico</b> + Receba +1 de Ataque neste turno e ataque 3 lacaios inimigos aleatórios. + <b>Сила героя</b> +Получает +1 к атаке до конца хода и атакует 3 различных случайных существ противника. + <b>พลังฮีโร่</b> +ได้รับพลังโจมตี_+1_ในเทิร์นนี้[b]และสุ่มโจมตีมินเนี่ยน[b]ศัตรู_3_ตัว + <b>英雄技能</b> +在本回合中获得+1攻击力,随机攻击3个不同的敌方随从。 + <b>英雄能力</b> +本回合+1攻擊力,並攻擊3個不同的隨機敵方手下 - Daren Bader - - - - - - + + + + - - - + + + - - - Kriegsrufer - War Heralder - Heraldo de guerra - Heraldo de guerra - Ombre de la guerre - Messaggero di Guerra - 戦の伝令士 - 전쟁의 전령 - Piewca wojny - Arauto da Guerra - Вестник войны - ผู้ประกาศสงคราม - 战争先驱 - 戰爭預兆者 + + dce6879d-503c-4522-b1d5-d857dc193953 + + Leibhaftiger Wahnsinn + Madness Incarnate + Locura encarnada + Locura encarnada + Folie incarnée + Follia Incarnata + 狂気の化身 + 광기의 현신 + Szaleństwo wcielone + Loucura Encarnada + Воплощение безумия + ร่างจำแลงความบ้าคลั่ง + 化身疯狂 + 瘋狂化身 - <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> -Erhaltet 3 zufällige Schamanenzauber -auf die Hand. - <b>Rush</b> -<b>Overkill</b>: Add 3 random Shaman spells to your hand. - [x]<b>Embestir</b> -<b>Arrasar:</b> Añade 3 hechizos -de chamán aleatorios -a tu mano. - <b>Acometida</b> -<b>Arrasar</b>: agrega 3 hechizos_de_Chamán aleatorios a tu mano. - <b>Ruée</b> -<b>Brutalité :</b> ajoute 3_sorts de chaman aléatoires dans votre main. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> -mette nella tua mano -3 Magie casuali -dello Sciamano. - [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> -ランダムなシャーマンの -呪文3枚を自分の -__手札に追加する。 - [x]<b>속공</b>, <b>압살:</b> -무작위 주술사 주문 셋을 -내 손으로 가져옵니다. - <b>Zryw</b> -<b>Rzeź:</b> Dodaj 3 losowe zaklęcia szamana -do twojej ręki. - <b>Rapidez</b> -<b>Massacre:</b> Adicione 3 feitiços aleatórios de Xamã à sua mão. - <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> -вы кладете в руку -3 случайных заклинания шамана. - <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด</b>:[b]สุ่มเพิ่มเวทมนตร์ของ[b]ชาแมน_3_ใบในมือคุณ - <b>突袭,超杀</b>:随机将三张萨满祭司法术牌置入你的手牌。 - <b>衝刺</b> -<b>滅殺</b>:放3張隨機薩滿法術到你的手中 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet +3 Angriff in diesem +Zug und greift 3 verschiedene [x]zufällige feindliche Diener an. + [x]<b>Hero Power</b> +Gain +3 Attack this turn and +attack 3 different random +enemy minions. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Obtienes +3 p. de ataque +este turno y atacas a 3 esbirros +enemigos aleatorios diferentes. + <b>Poder de héroe</b> ++3 de Ataque en este turno. Atacas a 3 esbirros enemigos aleatorios diferentes. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Gagne +3 ATQ pendant ce tour et attaque 3 serviteurs adverses aléatoires différents. + [x]<b>Potere Eroe</b> ++3 Attacco per questo turno +e attacchi tre servitori +nemici casuali diversi. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +このターンの間 +攻撃力+3を獲得し +ランダムな敵の別々の +ミニオンを3体まで攻撃する。 + <b>영웅 능력</b> +이번 턴에 공격력을 +3 얻고 서로 다른 무작위 적 하수인 셋을 공격합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Otrzymuje +3 do ataku w tej turze i atakuje 3 różnych losowych wrogich stronników. + <b>Poder Heroico</b> + Receba +3 de Ataque neste turno e ataque 3 lacaios inimigos aleatórios. + <b>Сила героя</b> +Получает +3 к атаке до конца хода и атакует 3 различных случайных существ противника. + <b>พลังฮีโร่</b> ได้รับพลังโจมตี_+3_ในเทิร์นนี้ และสุ่มโจมตีมินเนี่ยนศัตรู 3 ตัว + <b>英雄技能</b> +在本回合中获得+3攻击力,随机攻击3个不同的敌方随从。 + <b>英雄能力</b> +本回合+3攻擊力,並攻擊3個不同的隨機敵方手下 - Evgeniy Dlinnov - - - - - - - - + + + + + - - - - + + + - - - Halazzis Jagd - Halazzi's Hunt - Cacería de Halazzi - Cacería de Halazzi - Traque de Halazzi - Caccia di Halazzi - ハラッジのカリ - 할라지의 사냥복 - Łowy Halaziego - Caçada de Halazzi - Охота Халаззи - การล่าของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的狩猎 - 哈拉齊的狩獵 + + 00000012-8c4a-44d4-b9fc-312ac3d39d40 + + Plagenfürst Xatma + Xatma, Plague Lord of Death + Xatma, imagen de la muerte + Xatma, señora de la muerte + Xatma, porte-plaie de la mort + Xatma, Portapiaga della Morte + 死の災厄王ザトゥマ + 죽음의 역병 군주 사트마 + Xatma, Pani Plagi Śmierci + Xatma, o Senhor da Morte + Ксатма, кара гибельная + ซัทมา เจ้าแห่งโรคระบาดปลิดชีพ + 扎特玛,死亡灾祸领主 + 薩特瑪,死亡災禍領主 + + + [x]<i>Die dritte Plage bringt +Verderben: Der Fürst des +Todes – Zeit, zu sterben!</i> + <i>The third plague rests in [x]final breath: You face the + ancient Lord of Death!</i> + [x]<i>La tercera plaga ha +decidido tu suerte: te +enfrentas a la imagen +de la muerte.</i> + <i>Con la tercera plaga, se acaba tu suerte: ¡abran paso a la Señora de la muerte!</i> + <i>La troisième plaie a décidé de votre sort : vous faites face à l’antique seigneur de la mort !</i> + <i>La terza Piaga deciderà la tua sorte: affronterai l'antico Signore della Morte!</i> + [x]<i>第三の災厄に +止まるは鼓動 +哀願通じぬ +古代の死の王!</i> + <i>세 번째 역병 군주가 고대에서 돌아왔으니, 모두가 마지막 숨을 쉬리라.</i> + <i>Trzeciej plagi nie sposób jest przeżyć – bo z Panią Śmierci przyjdzie ci się zmierzyć!</i> + <i>A terceira praga vai selar sua sorte: você enfrenta o Senhor da Morte!</i> + <i>Время настало последнего вздоха. Бой с третьей карой закончится плохо!</i> + <i>ระบาดสามดับปราณปลิด[b]ชีวิตหาย ยามนี้คุณเผชิญ[b]เจ้าแห่งความตาย!</i> + <i>第三灾祸寄身死亡,远古领主阴险难防!</i> + <i>第三災禍,在此長眠古墓。驚擾而起,揭開死亡帷幕!</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-8c4a-44d4-b9fc-312ac3d39d40 + + Plagenfürst Xatma + Xatma, Plague Lord of Death + Xatma, imagen de la muerte + Xatma, señora de la muerte + Xatma, porte-plaie de la mort + Xatma, Portapiaga della Morte + 死の災厄王ザトゥマ + 죽음의 역병 군주 사트마 + Xatma, Pani Plagi Śmierci + Xatma, o Senhor da Morte + Ксатма, кара гибельная + ซัทมา เจ้าแห่งโรคระบาดปลิดชีพ + 扎特玛,死亡灾祸领主 + 薩特瑪,死亡災禍領主 + + + [x]<i>Die dritte Plage bringt +Verderben: Der Fürst des +Todes – Zeit, zu sterben!</i> + <i>The third plague rests in [x]final breath: You face the + ancient Lord of Death!</i> + [x]<i>La tercera plaga ha +decidido tu suerte: te +enfrentas a la imagen +de la muerte.</i> + <i>Con la tercera plaga, se acaba tu suerte: ¡abran paso a la Señora de la muerte!</i> + <i>La troisième plaie a décidé de votre sort : vous faites face à l’antique seigneur de la mort !</i> + <i>La terza Piaga deciderà la tua sorte: affronterai l'antico Signore della Morte!</i> + [x]<i>第三の災厄に +止まるは鼓動 +哀願通じぬ +古代の死の王!</i> + <i>세 번째 역병 군주가 고대에서 돌아왔으니, 모두가 마지막 숨을 쉬리라.</i> + <i>Trzeciej plagi nie sposób jest przeżyć – bo z Panią Śmierci przyjdzie ci się zmierzyć!</i> + <i>A terceira praga vai selar sua sorte: você enfrenta o Senhor da Morte!</i> + <i>Время настало последнего вздоха. Бой с третьей карой закончится плохо!</i> + <i>ระบาดสามดับปราณปลิด[b]ชีวิตหาย ยามนี้คุณเผชิญ[b]เจ้าแห่งความตาย!</i> + <i>第三灾祸寄身死亡,远古领主阴险难防!</i> + <i>第三災禍,在此長眠古墓。驚擾而起,揭開死亡帷幕!</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-8c4a-44d4-b9fc-312ac3d39d40 + + Plagenfürst Xatma + Xatma, Plague Lord of Death + Xatma, imagen de la muerte + Xatma, señora de la muerte + Xatma, porte-plaie de la mort + Xatma, Portapiaga della Morte + 死の災厄王ザトゥマ + 죽음의 역병 군주 사트마 + Xatma, Pani Plagi Śmierci + Xatma, o Senhor da Morte + Ксатма, кара гибельная + ซัทมา เจ้าแห่งโรคระบาดปลิดชีพ + 扎特玛,死亡灾祸领主 + 薩特瑪,死亡災禍領主 + + + [x]<i>Die dritte Plage bringt +Verderben: Der Fürst des +Todes – Zeit, zu sterben!</i> + <i>The third plague rests in [x]final breath: You face the + ancient Lord of Death!</i> + [x]<i>La tercera plaga ha +decidido tu suerte: te +enfrentas a la imagen +de la muerte.</i> + <i>Con la tercera plaga, se acaba tu suerte: ¡abran paso a la Señora de la muerte!</i> + <i>La troisième plaie a décidé de votre sort : vous faites face à l’antique seigneur de la mort !</i> + <i>La terza Piaga deciderà la tua sorte: affronterai l'antico Signore della Morte!</i> + [x]<i>第三の災厄に +止まるは鼓動 +哀願通じぬ +古代の死の王!</i> + <i>세 번째 역병 군주가 고대에서 돌아왔으니, 모두가 마지막 숨을 쉬리라.</i> + <i>Trzeciej plagi nie sposób jest przeżyć – bo z Panią Śmierci przyjdzie ci się zmierzyć!</i> + <i>A terceira praga vai selar sua sorte: você enfrenta o Senhor da Morte!</i> + <i>Время настало последнего вздоха. Бой с третьей карой закончится плохо!</i> + <i>ระบาดสามดับปราณปลิด[b]ชีวิตหาย ยามนี้คุณเผชิญ[b]เจ้าแห่งความตาย!</i> + <i>第三灾祸寄身死亡,远古领主阴险难防!</i> + <i>第三災禍,在此長眠古墓。驚擾而起,揭開死亡帷幕!</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 316edf99-85e4-47e1-9642-f185451a1bf0 + + Dunkle Vorahnung + Foreboding Fate + Destino agorero + Destino siniestro + Destin inévitable + Fato Inquietante + 破滅の前兆 + 불길한 운명 + Nieunikniony los + Destino Agourento + Предрешенность + ชะตาถึงฆาต + 凶恶命运 + 不詳的命運 - <b>Schrein</b> -Eure Diener haben „<b>Überwältigen:</b> Verringert die Kosten Eurer Handkarten um (1)“. - [x]<b>Shrine</b> -Your minions have -"<b>Overkill</b>: Cards in your -hand cost (1) less." - [x]<b>Efigie:</b> Tus esbirros tienen -«<b>Arrasar:</b> Las cartas -de tu mano cuestan -(1) cristal menos». - <b>Santuario</b> -Tus esbirros tienen "<b>Arrasar</b>: las cartas de tu mano cuestan (1) menos". - <b>Sanctuaire</b> -Vos serviteurs ont « <b>Brutalité :</b> les cartes dans votre main coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. » - [x]<b>Santuario</b>. I tuoi servitori -hanno "<b>Annientamento:</b> -le carte nella tua mano -costano (1) in meno". - [x]<b>ミコシ</b> -味方のミニオン全ては -「<b>血祭:</b>_自分の手札 -全てのコストを -_(1)減らす」を得る。 - <b>제단</b>, 내 하수인들이 -"<b>압살:</b> 내 손에 있는 카드들의 비용이 (1) 감소함"을 얻습니다. - <b>Kapliczka</b> -Twoi stonnicy mają opis „<b>Rzeź:</b>_Karty w twojej ręce kosztują (1) mniej”. - <b>Santuário</b> -Seus lacaios têm "<b>Massacre:</b> Cards na sua mão custam (1) a menos". - <b>Идол</b>. Ваши существа получают «<b>Сверхурон:</b> [x]карты в вашей руке стоят -на (1) меньше». - <b>สื่อวิญญาณ</b> มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณมี "<b>สังหารโหด:</b> ลดค่าร่ายของ[b]การ์ดในมือคุณลง (1)" - <b>神龛</b> -使你的随从获得“<b>超杀</b>:你的手牌法力值消耗减少(1)点。” - [x]<b>聖壇</b> -你的手下擁有 -<i><b>滅殺</b>:你手中的卡牌 -消耗減少(1)</i> + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Löst den <b>Todesröcheln</b>- +Effekt eines befreundeten +Dieners aus. + [x]<b>Hero Power</b> +Trigger a friendly +minion's <b>Deathrattle</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Activa el <b>Último aliento</b> +de un esbirro amistoso. + <b>Poder de héroe</b> +Activa el <b>Estertor</b> de_un_esbirro aliado. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Déclenche le <b>Râle d’agonie</b> d’un serviteur allié. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Attiva il <b>Rantolo di Morte</b> +di un tuo servitore. + <b>ヒーローパワー</b> +味方のミニオン1体の<b>断末魔</b>を +発動させる。 + <b>영웅 능력</b> +아군 하수인의 <b>죽음의_메아리</b> 능력을 발동시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Aktywuj <b>Agonię</b> przyjaznego stronnika. + <b>Poder Heroico</b> +Ative o <b>Último Suspiro</b> de um lacaio aliado. + <b>Сила героя</b> +Вызывает срабатывание <b>«Предсмертного хрипа»</b> вашего существа. + <b>พลังฮีโร่</b> บังคับใช้ผล_<b>เสียงสุดท้าย</b> ของมินเนี่ยนฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +触发一个友方随从的<b>亡语</b>。 + <b>英雄能力</b> +觸發一個友方手下的<b>死亡之聲</b> - Dan Scott - - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - + + + + + + + + - + - Halazzis Jagd - Halazzi's Hunt - Cacería de Halazzi - Cacería de Halazzi - Traque de Halazzi - Caccia di Halazzi - ハラッジのカリ - 할라지의 사냥복 - Łowy Halaziego - Caçada de Halazzi - Охота Халаззи - การล่าของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的狩猎 - 哈拉齊的狩獵 + Umarmung des Todes + Death's Embrace + Abrazo de la Muerte + Abrazo de la muerte + Caresse de la mort + Abbraccio della Morte + 死の抱擁 + 다가오는 죽음 + Objęcia śmierci + Abraço da Morte + Объятия смерти + อ้อมกอดมรณะ + 死亡之拥 + 死亡的擁抱 - <b>Überwältigen:</b> Verringert die Kosten Eurer Handkarten um (1). - <b>Overkill:</b> Reduce the cost of cards in your hand by (1). - [x]<b>Arrasar:</b> -Reduce en (1) cristal -el coste de las cartas -de tu mano. - <b>Arrasar:</b> Reduce en (1) el costo de las cartas en tu mano. - <b>Brutalité :</b> les cartes dans votre main coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. - <b>Annientamento:</b> riduce di (1) il costo delle carte nella tua mano. - <b>血祭:</b>_自分の手札全てのコストを(1)減らす。 - <b>압살:</b> 내 손에 있는 카드들의 비용이 (1) 감소함 - <b>Rzeź:</b> Zmniejsz koszt kart -w twojej ręce o (1). - <b>Massacre:</b> -Reduza em (1) o custo dos cards na sua mão. - <b>Сверхурон:</b> уменьшает стоимость карт в руке на_(1). - <b>สังหารโหด:</b> ลดค่าร่ายของ[b]การ์ดในมือคุณลง (1) - <b>超杀:</b>你的手牌法力值消耗减少(1)点。 - <b>滅殺:</b>你手中的卡牌消耗降低(1) + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Der erste Diener jedes +Spielers, der in einem Zug +stirbt, hat <b>Wiederkehr</b>. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +The first minion for each +player that dies in a +turn has <b>Reborn</b>. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +El primer esbirro de cada +jugador que muera en un +turno tiene <b>Renacer</b>. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +El primer esbirro de cada jugador que muere en un turno tiene <b>Renacer</b>. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Le premier serviteur de chaque joueur qui meurt pendant un tour a <b>Réincarnation</b>. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Il primo servitore di ogni giocatore che muore in un turno ha <b>Rinascita</b>. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +各プレイヤーの陣営で +ターン中最初に死ぬ +ミニオンは +<b>蘇り</b>を得る。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +매 턴마다 처음 죽는 +각 플레이어의 하수인이 +<b>환생</b>을 얻습니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Pierwszy stronnik każdego gracza, który zginie w tej turze, ma <b>Odrodzenie</b>. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +O primeiro lacaio de cada jogador a morrer num turno tem <b>Renascer</b>. + <b>Пассивная сила героя</b> +Первое существо каждого игрока, которое погибает на_этом ходу, получает <b>«Перерождение»</b>. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> มินเนี่ยนของผู้เล่นทุกคนที่[b]ตายเป็นตัวแรกในแต่ละเทิร์น[b]มี <b>คืนชีพ</b> + <b>被动英雄技能</b> +双方玩家在每回合中死亡的第一个随从获得<b>复生</b>。 + [x]<b>被動英雄能力</b> +雙方每回合死亡的第 +一個手下擁有<b>重生</b> - - - - - - + + + + + - - + + + + + + + + - - - Halazzis Jagd - Verzauberung - Halazzi's Hunt Enchantment - Encantamiento de Cacería de Halazzi - Encantamiento de Cacería de Halazzi - Ench. Traque de Halazzi - Incantamento Caccia di Halazzi - ハラッジのカリの魔力 - 할라지의 사냥복 강화 효과 - Zaklęcie Łowów Halaziego - Encantamento Caçada de Halazzi - Halazzi's Hunt Enchantment - ผลพิเศษการล่าของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的狩猎强化 - 哈拉齊的狩獵附魔 + + 97571674-440d-469d-93ac-f80e21b73422 + + Todesblick + Death's Gaze + La mirada de la Muerte + Mirada de la muerte + Regard de la mort + Sguardo della Morte + 死の魔眼 + 죽음의 시선 + Spojrzenie śmierci + Olhar da Morte + Взгляд смерти + นัยน์ตามรณะ + 死亡凝视 + 死亡的凝視 - - - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt allen Dienern 1 Schaden zu. Erhaltet Frühzeitiges Ableben auf die Hand, falls ein Diener stirbt. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal 1 damage to all minions. +If any die, add an Untimely +Demise to your hand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 p. de daño a todos los +esbirros. Si alguno muere, añade +Muerte prematura a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 de daño a todos los esbirros. Si alguno muere, coloca una Muerte inoportuna en tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 1 point de dégâts à tous les serviteurs. Si l’un d’eux meurt, ajoute une carte Fin prématurée dans votre main. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge 1 danno a TUTTI i servitori. Se uno muore, mette una Rovina Prematura nella tua mano. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +全てのミニオンに1ダメージを +与える。1体でも死んだ場合 +「突然の死」1枚を +自分の手札に追加する。 + <b>영웅 능력</b> +<b>모든</b> 하수인에게 피해를 +1 줍니다. 하나라도 죽으면, 뜻밖의 최후를 내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Jeśli któryś zginie, dodaj Przedwczesny zgon do twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 1 de dano a todos os lacaios. Se algum morrer, adicione uma Morte Prematura à sua mão. + [x]<b>Сила героя</b> +Наносит 1 ед. урона всем +существам. Если одно из них +погибает, вы кладете в руку +«Безвременную смерть». + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้มให้[b]มินเนี่ยนทั้งหมด_ถ้ามีมินเนี่ยนตาย เพิ่มจุดจบก่อนกาลในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +对所有随从造成1点伤害。如果有随从死亡,则将一张“死于非命”置入你的 +手牌。 + <b>英雄能力</b> +對全部手下造成1點傷害,若有手下死亡,放一張終極死亡到你手中 + + + + + + + + + + + + + + + + + + 2dfa811d-77f2-408b-ac80-17da92a3ba8d + + Todesblick + Death's Gaze + La mirada de la Muerte + Mirada de la muerte + Regard de la mort + Sguardo della Morte + 死の魔眼 + 죽음의 시선 + Spojrzenie śmierci + Olhar da Morte + Взгляд смерти + นัยน์ตามรณะ + 死亡凝视 + 死亡的凝視 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt allen Dienern 1 Schaden zu. Erhaltet Frühzeitiges Ableben auf die Hand, falls ein Diener stirbt. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal 1 damage to all minions. +If any die, add an Untimely +Demise to your hand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 p. de daño a todos los +esbirros. Si alguno muere, añade +Muerte prematura a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 de daño a todos los esbirros. Si alguno muere, coloca una Muerte inoportuna en tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 1 point de dégâts à tous les serviteurs. Si l’un d’eux meurt, ajoute une carte Fin prématurée dans votre main. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge 1 danno a TUTTI i servitori. Se uno muore, mette una Rovina Prematura nella tua mano. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +全てのミニオンに1ダメージを +与える。1体でも死んだ場合 +「突然の死」1枚を +自分の手札に追加する。 + <b>영웅 능력</b> +<b>모든</b> 하수인에게 피해를 +1 줍니다. 하나라도 죽으면, 뜻밖의 최후를 내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim stronnikom. Jeśli któryś zginie, dodaj Przedwczesny zgon do twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 1 de dano a todos os lacaios. Se algum morrer, adicione uma Morte Prematura à sua mão. + [x]<b>Сила героя</b> +Наносит 1 ед. урона всем +существам. Если одно из них +погибает, вы кладете в руку +«Безвременную смерть». + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้มให้[b]มินเนี่ยนทั้งหมด_ถ้ามีมินเนี่ยนตาย เพิ่มจุดจบก่อนกาลในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +对所有随从造成1点伤害。如果有随从死亡,则将一张“死于非命”置入你的 +手牌。 + <b>英雄能力</b> +對全部手下造成1點傷害,若有手下死亡,放一張終極死亡到你手中 + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-d24f-4d59-9997-8a3d42b99a19 + + Frühzeitiges Ableben + Untimely Demise + Muerte prematura + Muerte inoportuna + Fin prématurée + Rovina Prematura + 突然の死 + 뜻밖의 최후 + Przedwczesny zgon + Morte Prematura + Безвременная смерть + จุดจบก่อนกาล + 死于非命 + 終極死亡 + + + Fügt allen Feinden +$3 Schaden zu. + Deal $3 damage to all_enemies. + Inflige $3 p. de daño +a todos los enemigos. + Inflige $3 de daño +a todos los enemigos. + Inflige $3_|4(point,points) de dégâts à tous les adversaires. + [x]Infligge $3 danni +ai nemici. + [x]全ての敵に +__$3ダメージを与える。 + 모든 적에게 피해를 $3 줍니다. + Zadaj $3 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. + Cause $3 de dano a todos os inimigos. + Наносит $3 ед. урона всем противникам. + สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด + 对所有敌人造成$3点伤害。 + 對全部敵人 +造成$3點傷害 + + + + + + - - - - - - Halazzis Jagd - Halazzi's Hunt - Cacería de Halazzi - Cacería de Halazzi - Traque de Halazzi - Caccia di Halazzi - ハラッジのカリ - 할라지의 사냥복 - Łowy Halaziego - Caçada de Halazzi - Охота Халаззи - การล่าของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的狩猎 - 哈拉齊的狩獵 + + + + 00000012-68ca-4ef1-ba20-b4897b9d55eb + + Plagenfürst K’zrath + K'zrath, Plague Lord of Madness + K'zrath, imagen de la locura + K'zrath, señor de la locura + K’zrath, porte-plaie de la folie + K'zrath, Portapiaga della Follia + 狂気の災厄王カズラス + 광기의 역병 군주 크즈라스 + K'zrath, Pan Plagi Szaleństwa + K'zrath, o Senhor da Loucura + К'зрет, кара безумная + คีซราธ เจ้าแห่งโรคระบาดบ้าคลั่ง + 凯兹莱斯,疯狂灾祸领主 + 卡茲拉斯,瘋狂災禍領主 + + + <i>Die zweite Plage trübt den Verstand. Der Wahnsinn herrscht im Wüstensand.</i> + <i>The second plague is in the brain: Among these [x]dunes, Madness reigns.</i> + [x]<i>La segunda plaga en el +cerebro perdura: entre +estas dunas reina la locura.</i> + <i>La segunda plaga azota la mente: en las dunas reina una locura furiente.</i> + <i>La deuxième plaie se cache dans votre esprit. Partout dans ces dunes, règne la folie.</i> + [x]<i>La seconda Piaga è tutta +nella mente: tra queste +dune la Follia è fervente.</i> + <i>第二の災厄は +頭に巣食う +次第に狂気が +歪める砂丘。</i> + <i>두 번째 역병 군주가 모습을 드러내니, 세상에 광기가 만연하리라.</i> + <i>Druga spośród plag umysł ci oplecie – wszelką racjonalność Szaleństwo wymiecie.</i> + <i>A segunda praga é bem na cabeça: nessas dunas, tem quem enlouqueça.</i> + <i>Кара вторая пророчит беду —_тонет пустыня в_кошмарном_бреду.</i> + <i>ระบาดสองครอบงำจิต[b]คิดมุ่งหมาย_ความบ้าคลั่ง[b]แทรกซึมทั่วผืนทราย</i> + <i>第二灾祸在你脑中,灼热沙丘疯魔逞凶。</i> + <i>第二災禍,煽動猜疑浮躁。大漠黃沙,唯有瘋狂籠罩!</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 00000012-68ca-4ef1-ba20-b4897b9d55eb + + Plagenfürst K’zrath + K'zrath, Plague Lord of Madness + K'zrath, imagen de la locura + K'zrath, señor de la locura + K’zrath, porte-plaie de la folie + K'zrath, Portapiaga della Follia + 狂気の災厄王カズラス + 광기의 역병 군주 크즈라스 + K'zrath, Pan Plagi Szaleństwa + K'zrath, o Senhor da Loucura + К'зрет, кара безумная + คีซราธ เจ้าแห่งโรคระบาดบ้าคลั่ง + 凯兹莱斯,疯狂灾祸领主 + 卡茲拉斯,瘋狂災禍領主 + + + <i>Die zweite Plage trübt den Verstand. Der Wahnsinn herrscht im Wüstensand.</i> + <i>The second plague is in the brain: Among these [x]dunes, Madness reigns.</i> + [x]<i>La segunda plaga en el +cerebro perdura: entre +estas dunas reina la locura.</i> + <i>La segunda plaga azota la mente: en las dunas reina una locura furiente.</i> + <i>La deuxième plaie se cache dans votre esprit. Partout dans ces dunes, règne la folie.</i> + [x]<i>La seconda Piaga è tutta +nella mente: tra queste +dune la Follia è fervente.</i> + <i>第二の災厄は +頭に巣食う +次第に狂気が +歪める砂丘。</i> + <i>두 번째 역병 군주가 모습을 드러내니, 세상에 광기가 만연하리라.</i> + <i>Druga spośród plag umysł ci oplecie – wszelką racjonalność Szaleństwo wymiecie.</i> + <i>A segunda praga é bem na cabeça: nessas dunas, tem quem enlouqueça.</i> + <i>Кара вторая пророчит беду —_тонет пустыня в_кошмарном_бреду.</i> + <i>ระบาดสองครอบงำจิต[b]คิดมุ่งหมาย_ความบ้าคลั่ง[b]แทรกซึมทั่วผืนทราย</i> + <i>第二灾祸在你脑中,灼热沙丘疯魔逞凶。</i> + <i>第二災禍,煽動猜疑浮躁。大漠黃沙,唯有瘋狂籠罩!</i> - - - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - + + + + + + + + + + + 00000012-68ca-4ef1-ba20-b4897b9d55eb + + Plagenfürst K’zrath + K'zrath, Plague Lord of Madness + K'zrath, imagen de la locura + K'zrath, señor de la locura + K’zrath, porte-plaie de la folie + K'zrath, Portapiaga della Follia + 狂気の災厄王カズラス + 광기의 역병 군주 크즈라스 + K'zrath, Pan Plagi Szaleństwa + K'zrath, o Senhor da Loucura + К'зрет, кара безумная + คีซราธ เจ้าแห่งโรคระบาดบ้าคลั่ง + 凯兹莱斯,疯狂灾祸领主 + 卡茲拉斯,瘋狂災禍領主 + + + <i>Die zweite Plage trübt den Verstand. Der Wahnsinn herrscht im Wüstensand.</i> + <i>The second plague is in the brain: Among these [x]dunes, Madness reigns.</i> + [x]<i>La segunda plaga en el +cerebro perdura: entre +estas dunas reina la locura.</i> + <i>La segunda plaga azota la mente: en las dunas reina una locura furiente.</i> + <i>La deuxième plaie se cache dans votre esprit. Partout dans ces dunes, règne la folie.</i> + [x]<i>La seconda Piaga è tutta +nella mente: tra queste +dune la Follia è fervente.</i> + <i>第二の災厄は +頭に巣食う +次第に狂気が +歪める砂丘。</i> + <i>두 번째 역병 군주가 모습을 드러내니, 세상에 광기가 만연하리라.</i> + <i>Druga spośród plag umysł ci oplecie – wszelką racjonalność Szaleństwo wymiecie.</i> + <i>A segunda praga é bem na cabeça: nessas dunas, tem quem enlouqueça.</i> + <i>Кара вторая пророчит беду — +_тонет пустыня в_кошмарном_бреду.</i> + <i>ระบาดสองครอบงำจิต[b]คิดมุ่งหมาย_ความบ้าคลั่ง[b]แทรกซึมทั่วผืนทราย</i> + <i>第二灾祸在你脑中,灼热沙丘疯魔逞凶。</i> + <i>第二災禍,煽動猜疑浮躁。大漠黃沙,唯有瘋狂籠罩!</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 7d2296c3-983c-436c-af25-47c3b3e7f73a + + Panik auslösen + Evoke Panic + Evocar pánico + Provocar pánico + Panique + Evocazione del Panico + 恐慌ゆえの凶行 + 극심한 공황 + Wybuch paniki + Incitar Pânico + Паника + สั่นประสาท + 唤起恐慌 + 引發恐慌 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Zwingt den Diener mit dem +niedrigsten Leben, einen +Nachbarn anzugreifen. + [x]<b>Hero Power</b> +Force the minion with +the lowest Health to attack +one of its neighbors. + <b>Poder de héroe</b> +Obliga al esbirro con la salud más baja a atacar a uno de los esbirros adyacentes. + <b>Poder de héroe</b> +Obliga al esbirro con menos Salud a atacar a uno de sus aliados adyacentes. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Force le serviteur aux PV les plus bas à attaquer un de ses voisins. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Costringe il servitore con meno +Salute ad attaccare uno dei +servitori adiacenti. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +最も体力が低いミニオン +1体に、隣接する +味方1体を攻撃させる。 + [x]<b>영웅 능력</b> +생명력이 가장 낮은 하수인이 +자신의 양옆에 있는 하수인 중 +하나를 공격하게 만듭니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zmuś stronnika z najniższym zdrowiem do zaatakowania jednego z sąsiadów. + <b>Poder Heroico</b> + Force o lacaio com menor Vida a atacar um que está adjacente. + [x]<b>Сила героя</b> +Заставляет существо +с наименьшим здоровьем +атаковать одно из +соседних существ. + <b>พลังฮีโร่</b> บังคับให้มินเนี่ยนที่มีพลังชีวิต[b]ต่ำสุดโจมตีมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่อยู่ติดกัน + <b>英雄技能</b> +迫使生命值最低的随从攻击其相邻的随从。 + <b>英雄能力</b> +強迫生命值最低的手下攻擊一個它旁邊的手下 + + + + + + + + + + - - - + + aa566ac6-c3b7-4093-a5bd-3cb563c43751 - Halazzis Erscheinung - Halazzi's Guise - Guisa de Halazzi - Semblante de Halazzi - Semblance de Halazzi - Vesti di Halazzi - ハラッジのヨソオイ - 할라지의 가면 - Rynsztunek Halaziego - Disfarce de Halazzi - Облачение Халаззи - อาภรณ์ของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的假面 - 哈拉齊的裝束 + Systematischer Verrat + Systematic Betrayal + Traición sistemática + Traición sistemática + Trahison systématique + Tradimento Sistematico + 体系的裏切り + 예견된 배신 + Metodyczna zdrada + Traição Sistemática + Систематическая измена + ทรยศเป็นระบบ + 全员叛乱 + 無盡背叛 - <b>Schrein</b> -[x]Jedes Mal, wenn Ihr ein -Wildtier herbeiruft, erhält es -__<b>Eifer</b>, <b>Spott</b> oder <b>Giftig</b>. - [x]<b>Shrine</b> -Whenever you summon a -Beast, it gains <b>Rush</b>, -<b>Taunt</b>, or <b>Poisonous</b> - [x]<b>Efigie</b> -Cada vez que invocas -una bestia, obtiene <b>Embestir</b>, - <b>Provocar</b> o <b>Veneno</b>. - <b>Santuario</b> -Cada vez que invocas una Bestia, obtiene <b>Acometida</b>, -<b>Provocación</b> o <b>Venenoso</b>. - <b>Sanctuaire</b> -Chaque fois que vous invoquez une Bête, lui confère <b>Ruée</b>, <b>Provocation</b> ou <b>Toxicité</b>. - [x]<b>Santuario</b>. Quando viene -evocata una Bestia sotto il tuo -controllo, le fornisce <b>Assalto</b>, -<b>Provocazione</b> o <b>Veleno</b>. - [x]<b>ミコシ</b> -自分が獣を召喚する度 -それは<b>急襲</b>、<b>挑発</b>、<b>猛毒</b>の -__いずれかを獲得する。 - <b>제단</b>, 내가 야수를 소환할 때마다 그 야수가 무작위로 <b>속공</b>, <b>도발</b>, <b>독성</b> 중 하나를 얻습니다. - <b>Kapliczka</b> -Za każdym razem, gdy przyzywasz Bestię, otrzymuje ona <b>Zryw</b>, <b>Prowokację</b> lub <b>Truciznę</b>. - <b>Santuário</b> -Sempre que você evocar -uma Fera, ela recebe <b>Rapidez</b>, <b>Provocar</b> ou <b>Venenoso</b>. - <b>Идол</b>. Когда вы -призываете зверя, он_получает_<b>«Натиск»</b>, ____<b>«Провокацию»</b>_или_<b>«Яд»</b>.__ - <b>สื่อวิญญาณ</b> ทุกครั้งที่คุณเรียกสัตว์ มอบ_<b>จู่โจม</b> <b>ยั่วยุ</b> หรือ <b>พิษ</b> ให้สัตว์ตัวนั้น - <b>神龛</b> -当你召唤一个野兽时,使其获得<b>突袭</b>,<b>嘲讽</b>或<b>剧毒</b>中的一种。 - <b>聖壇</b> -每當你召喚野獸,使它獲得<b>衝刺</b>、<b>嘲諷</b>或<b>致命劇毒</b> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Alle Diener rücken eine Position gegen den Uhrzeigersinn weiter. Beim Seitenwechsel erhalten sie +1/+1. + [x]<b>Hero Power</b> + Rotate all minions counter- +clockwise. Minions that +switch sides gain +1/+1. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Rota a todos los esbirros en el +sentido contrario a las agujas del +reloj. Los que cambian de bando +obtienen +1/+1. + <b>Poder de héroe</b> +Desplaza a todos los esbirros en sentido contrario al reloj. Los esbirros que cambian de lado obtienen +1/+1. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Fait tourner tous les serviteurs dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre. Ceux qui changent de côté gagnent_+1/+1. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Fa ruotare tutti i servitori +in senso antiorario. I servitori +che cambiano lato del campo +ottengono +1/+1. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +全てのミニオンが反時計回りに +盤上を回転する。陣営が +替わったミニオンは ++1/+1を獲得する。 + <b>영웅 능력</b> +<b>모든</b> 하수인들을 반시계 +방향으로 이동시킵니다. +주인이 바뀐 하수인들은 ++1/+1을 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> + Przesuń wszystkich stronników przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Jeśli zmienią stronę, otrzymają +1/+1. + <b>Poder Heroico</b> +Rotacione todos os lacaios no sentido anti-horário. Os lacaios que trocarem de lado recebem +1/+1. + <b>Сила героя</b> +Существа кружатся против часовой стрелки. При смене стороны они получают +1/+1. + <b>พลังฮีโร่</b> หมุนมินเนี่ยนทั้งหมดทวนเข็ม[b]นาฬิกา_มินเนี่ยนที่เปลี่ยนฝ่าย[b]ได้รับ_+1/+1 + <b>英雄技能</b> +逆时针转动所有随从。对调换边的随从获得+1/+1。 + <b>英雄能力</b> +逆時針旋轉全部手下,對調陣營的手下獲得+1/+1 - Arthur Bozonnet - - - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + - + - Halazzis Ansporn - Halazzi's Haste - Celeridad de Halazzi - Celeridad de Halazzi - Hâte de Halazzi - Celerità di Halazzi - ハラッジのハヤアシ - 할라지의 신속함 - Pęd Halaziego - Aceleração de Halazzi - Скорость Халаззи - การเร่งเร้าของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的迅捷 - 哈拉齊的迅捷 + Verräter + Chosen Betrayer + Traidor elegido + Traidor elegido + Traître désigné + Traditore Prescelto + 選ばれし裏切り者 + 선택된 배신자 + Zdrajca wybraniec + Traidor Escolhido + Изменник + ผู้ทรยศที่ถูกเลือก + 甄选叛徒 + 指定背叛者 - <b>Eifer</b> - <b>Rush</b>. - <b>Embestir</b> - <b>Acometida</b>. - <b>Ruée</b> - <b>Assalto</b>. - <b>急襲</b>。 - <b>속공</b> - <b>Zryw</b> - <b>Rapidez</b>. - <b>Натиск</b>. - <b>จู่โจม</b> - <b>突袭</b> - <b>衝刺</b> + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 - - + + - + - + - Halazzis Wehr - Halazzi's Protector - Protector de Halazzi - Protector de Halazzi - Protecteur de Halazzi - Protezione di Halazzi - ハラッジのマモリ - 할라지의 지구력 - Obrońca Halaziego - Protetor de Halazzi - Защита Халаззи - ผู้ปกป้องของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的保护 - 哈拉齊的保護 - - - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b>. - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b>. - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b>. - <b>挑発</b>。 - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b>. - <b>Провокация</b>. - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + Was Enemy Minion Marker + Was Enemy Minion Marker + Was Enemy Minion Marker + Marcador de exesbirro enemigo + Marqueur de serviteur adverse + Was Enemy Minion Marker + 敵だったミニオンマーカー + Was Enemy Minion Marker + Były wróg – znacznik stronnika + Marcador - Era Lacaio Inimigo + Was Enemy Minion Marker + มาร์กเกอร์อดีตมินเนี่ยนศัตรู + 前敌方随从标记 + 曾是敵方手下標記 - - + + - - + - Halazzis Zorn - Halazzi's Wrath - Cólera de Halazzi - Cólera de Halazzi - Colère de Halazzi - Ira di Halazzi - ハラッジのイカリ - 할라지의 분노 - Gniew Halaziego - Ira de Halazzi - Гнев Халаззи - โทสะของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的愤怒 - 哈拉齊的憤怒 - - - <b>Giftig</b> - <b>Poisonous</b>. - <b>Veneno</b> - <b>Venenoso</b>. - <b>Toxicité</b> - <b>Veleno</b>. - <b>猛毒</b>。 - <b>독성</b> - <b>Trucizna</b> - <b>Venenoso</b>. - <b>Яд</b>. - <b>พิษ</b> - <b>剧毒</b> - <b>致命劇毒</b> + Was Allied Minion Marker + Was Allied Minion Marker + Was Allied Minion Marker + Marcador de exesbirro aliado + Marqueur de serviteur allié + Was Allied Minion Marker + 味方だったミニオンマーカー + Was Allied Minion Marker + Były sojusznik – znacznik stronnika + Marcador - Era Lacaio Aliado + Was Allied Minion Marker + มาร์กเกอร์อดีตมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน + 前友方随从标记 + 曾是友方手下標記 - - + + - - - - + - Halazzis Erscheinung - Halazzi's Guise - Guisa de Halazzi - Semblante de Halazzi - Semblance de Halazzi - Vesti di Halazzi - ハラッジのヨソオイ - 할라지의 가면 - Rynsztunek Halaziego - Disfarce de Halazzi - Облачение Халаззи - อาภรณ์ของฮาลาซซี - 哈尔拉兹的假面 - 哈拉齊的裝束 + Ahnung von Sterblichkeit + Murmurs of Mortality + Murmullos de mortalidad + Murmullos de mortalidad + Murmures de mortalité + Mormorii di Mortalità + 必滅のつらみ + 필멸의 소근거림 + Pomruki śmiertelności + Murmúrios da Mortalidade + Мимолетность бытия + เสียงกระซิบผู้วายชนม์ + 致命呢喃 + 凋零低語 + + + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Setzt das Leben eines feindlichen Dieners auf 1, nachdem ein [x]befreundeter Diener gestorben ist. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After a friendly minion +dies, bring an enemy +minion to 1 Health. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que un esbirro +amistoso muera, deja a un +esbirro enemigo con 1 p. +de salud. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que un esbirro aliado muere, establece la Salud de un esbirro enemigo en 1. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois qu’un serviteur allié meurt, fait passer les PV d’un serviteur adverse à_1. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che è morto un tuo +servitore, porta un servitore +nemico a 1 Salute. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +味方のミニオンが死んだ後 +敵のミニオン1体の +体力を1にする。 + <b>지속 영웅 능력</b> +아군 하수인이 죽은 후에, 무작위 적 하수인의 생명력을 1까지 감소시킵니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy zginie przyjazny stronnik, ustaw zdrowie wrogiego stronnika na 1. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que um lacaio aliado morrer, um lacaio inimigo fica com 1 de Vida. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как погибает ваше существо, здоровье существа противника становится равно 1. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย ลดพลังชีวิตของมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวเหลือ_1 + <b>被动英雄技能</b> +在一个友方随从死亡后,将一个敌方随从的生命值变为1点。 + <b>被動英雄能力</b> +在友方手下死亡後,將一個敵方手下的生命值改為1點 - - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - + + - - - + + 193bfff8-1992-4e6f-aa63-2f05340c7b96 - Schattentatzenpanther - Shadowmaw Panther - Pantera Faucesombría - Pantera faucesombría - Panthère ombregueule - Pantera Zannadombra - シャドウモー・パンサー - 그림자퓨마 - Pantera cienistozębna - Pantera Umbragorja - Тенебрюхая пантера - เสือดำชาโดว์มอว์ - 深喉猎豹 - 深喉獵豹 + Panik auslösen + Evoke Panic + Evocar pánico + Provocar pánico + Panique + Evocazione del Panico + 恐慌ゆえの凶行 + 극심한 공황 + Wybuch paniki + Incitar Pânico + Паника + สั่นประสาท + 唤起恐慌 + 引發恐慌 - Eure Wildtiere haben <b>Eifer</b>. <b>Spielbeginn:</b> Zieht diese Karte. - Your Beasts have <b>Rush</b>. -<b>Start of Game:</b> Draw this. - [x]Tus bestias tienen <b>Embestir</b>. -<b>Inicio de partida:</b> - Roba esta carta. - Tus Bestias tienen <b>Acometida</b>. -<b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. - Vos Bêtes ont <b>Ruée</b>. -<b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. - [x]Le tue Bestie hanno -<b>Assalto</b>. <b>Inizio Partita:</b> -pesca questa carta. - [x]味方の獣は<b>急襲</b>を得る。 -<b>対戦開始時:</b> -__このカードを引く。 - [x]내 야수들이 -<b>속공</b>을 얻습니다. <b>개전:</b> -이 카드를 뽑습니다. - <b>Początek gry:</b> Dobierz tę kartę. -Twoje Bestie mają <b>Zryw</b>. - Suas Feras têm <b>Rapidez</b>. <b>Início da Partida:</b> -Compre este card. - Ваши звери получают_<b>«Натиск»</b>. <b>Начало матча:</b> вы берете эту карту. - สัตว์ของคุณมี <b>จู่โจม</b> <b>เริ่มเกม:</b>_จั่วการ์ดนี้ - 使你的野兽获得 -<b>突袭</b>。<b>对战开始时</b>:抽到这张牌。 - <b>對戰開始:</b>抽出此牌 -你的野獸獲得<b>衝刺</b> + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Zwingt den feindlichen Diener +mit dem niedrigsten Leben, +einen Nachbarn anzugreifen. + [x]<b>Hero Power</b> +Force an enemy minion with +the lowest Health to attack +one of its neighbors. + <b>Poder de héroe</b> +Obliga al esbirro enemigo con la salud más baja a atacar a uno de los esbirros adyacentes. + <b>Poder de héroe</b> +Obliga al esbirro enemigo con menos Salud a atacar a uno de sus aliados adyacentes. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Force le serviteur aux PV les plus bas à attaquer un de ses voisins. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Costringe il servitore nemico +con meno Salute ad attaccare +uno dei servitori adiacenti. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +最も体力が低い敵の +ミニオン1体に、隣接する +味方1体を攻撃させる。 + [x]<b>영웅 능력</b> +생명력이 가장 낮은 적 하수인이 +자신의 양옆에 있는 하수인 중 +하나를 공격하게 만듭니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zmuś wrogiego stronnika z najniższym zdrowiem do zaatakowania jednego z sąsiadów. + <b>Poder Heroico</b> + Force o lacaio inimigo com menor Vida a atacar um dos adjacentes. + [x]<b>Сила героя</b> +Заставляет существо противника +с наименьшим здоровьем +атаковать одно из +соседних существ. + <b>พลังฮีโร่</b> บังคับให้มินเนี่ยนศัตรูที่มี[b]พลังชีวิตต่ำสุดโจมตีมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่อยู่ติดกัน + <b>英雄技能</b> +迫使生命值最低的敌方随从攻击其相邻的随从。 + <b>英雄能力</b> +強迫生命值最低的敵方手下攻擊一個它旁邊的手下 - Vladimir Kafanov - - - - - - - - + + + + + - - - - + + + - + - Fährte des Panthers - Panther's Lead - Pantera a la cabeza - Ventaja de pantera - Piste de la panthère - Guida della Pantera - 豹の導き - 표범의 집념 - Przywództwo pantery - Liderança da Pantera - Помощь пантеры - เสือดำนำขบวน - 猎豹的鼓舞 - 獵豹的衝刺 + Ahnung von Sterblichkeit + Murmurs of Mortality + Murmullos de mortalidad + Murmullos de mortalidad + Murmures de mortalité + Mormorii di Mortalità + 必滅のつらみ + 필멸의 소근거림 + Pomruki śmiertelności + Murmúrios da Mortalidade + Мимолетность бытия + เสียงกระซิบผู้วายชนม์ + 致命呢喃 + 凋零低語 - <b>Eifer</b> - Has <b>Rush</b>. - [x]Tiene <b>Embestir</b>. - Tiene <b>Acometida</b>. - A <b>Ruée</b>. - Ha <b>Assalto</b>. - <b>急襲</b>を得ている。 - <b>속공</b> - Ma <b>Zryw</b>. - Tem <b>Rapidez</b>. - <b>Натиск</b>. - <b>จู่โจม</b> - 获得<b>突袭</b>。 - 擁有<b>衝刺</b> + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Vernichtet einen zufälligen +feindlichen Diener, nachdem +ein befreundeter Diener +gestorben ist. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After a friendly minion +dies, destroy a random +enemy minion. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que un esbirro +amistoso muera, destruye a + un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que un esbirro aliado muere, destruye un esbirro_enemigo_aleatorio. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois qu’un serviteur allié meurt, détruit un serviteur adverse aléatoire. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che è morto un tuo +servitore, distrugge un +___servitore nemico casuale. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +味方のミニオンが死亡した後 +ランダムな敵のミニオン +1体を破壊する。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +아군 하수인이 죽은 후에, +무작위 적 하수인을 +처치합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy zginie przyjazny stronnik, zniszcz losowego wrogiego stronnika. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que um lacaio aliado morrer, destrua um lacaio inimigo aleatório. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как погибает ваше существо, уничтожает случайное существо противника. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากมินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย สุ่มทำลายมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + <b>被动英雄技能</b> +在一个友方随从死亡后,随机消灭一个敌方随从。 + <b>被動英雄能力</b> +在友方手下死亡後,摧毀一個隨機敵方手下 - - - + + + + + + + + + + + + + 00000012-2fee-47db-a118-774cc5bf5bc1 + + Plagenfürst Vesh + Vesh, Plague Lord of Murlocs + Vesh, imagen de los múrlocs + Vesh, señor de los múrlocs + Vesh, porte-plaie des Murlocs + Vesh, Portapiaga dei Murloc + マーロックの災厄王ヴェシュ + 멀록의 역병 군주 베쉬 + Vesh, Pan Plagi Murloków + Vesh, o Senhor dos Murlocs + Веш, кара мурлочья + เวช เจ้าแห่งโรคระบาดเมอร์ล็อค + 维希,鱼人灾祸领主 + 威鰭,魚人災禍領主 + + + <i>Die erste Plage ist Legion: Der Fürst der Murlocs will Euch droh’n.</i> + <i>[x]The first plague is a finful + pox: Beware, beware +the Lord of 'Locs.</i> + [x]<i>La primera plaga es un +verdadero desastre, no +trae más que pillastres.</i> + <i>La primera plaga surge: el señor de los múrlocs se alza y el mar ruge.</i> + <i>Le premier porte-plaie est la peste écaillée. Craignez le seigneur des Murlocs !</i> + <i>Il Portapiaga dei Murloc lentamente arranca, diffondendo la Piaga a destra e a manca.</i> + <i>第一の災厄は +マーロックの王 +大地を飲み込み世界を覆う。</i> + <i>첫 번째 역병은 지느러미가 가득하니, 멀록의 지배자를 조심하라.</i> + <i>Pierwsza spośród plag przeraża łuskami – nic tu nie zostanie poza murlokami!</i> + <i>A primeira praga faz muito com pouco. Cuidado com o Senhor dos Murlocs loucos.</i> + <i>Такой кошмар не приснится и ночью: первая кара — кара мурлочья.</i> + <i>ระบาดหนึ่งเกล็ดและครีบ[b]แพร่ขยาย ถึงคราเจ้าแห่ง[b]เมอร์ล็อคปรากฏกาย</i> + <i>第一灾祸源自鱼人,当心这些可怕瘟神。</i> + <i>第一災禍,將會以鱗為禍。萬般詭鰭,英雄百世難鰭!</i> + + + + + + + - - - - 00000012-82ed-4b43-99c2-927bb461133b - - Kampflustiger Luchs - Battlestarved Lynx - Lince con ansia guerrera - Lince hambriento - Lynx avide de combat - Lince Affamata - 闘餓のオオヤマネコ - 전투에 굶주린 스라소니 - Drapieżny ryś - Lince Viciado em Combate - Кровожадная рысь - แมวป่ากระหายสงคราม - 好战的山猫 - 好戰的山貓 - - - <b>Kampfschrei:</b> Zieht Wildtiere, bis Eure -Hand voll ist. - <b>Battlecry:</b> Draw Beasts until your hand is full. - [x]<b>Grito de batalla:</b> - Roba bestias hasta -llenar tu mano. - <b>Grito de batalla:</b> roba Bestias_hasta_llenar_tu_mano. - <b>Cri de guerre :</b> vous piochez des Bêtes jusqu’à ce que votre_main_soit_pleine. - <b>Grido di Battaglia:</b> -pesca Bestie finché la tua mano non è piena. - [x]<b>雄叫び:</b> -手札がいっぱいに -__なるまで獣を引く。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -내 손이 가득 찰 때까지 -야수를 뽑습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobieraj Bestie, aż_będziesz mieć pełną_rękę. - <b>Grito de Guerra:</b> -Compre Feras até -sua mão ficar cheia. - <b>Боевой клич:</b> вы берете зверей, пока рука не_заполнится. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -จั่วการ์ดสัตว์[b]จนเต็มมือคุณ - <b>战吼:</b> -抽取野兽牌直到达到你的手牌上限。 - <b>戰吼:</b>抽野獸牌,直到塞滿你的手牌 + + + + + + + + + + 00000012-2fee-47db-a118-774cc5bf5bc1 + + Plagenfürst Vesh + Vesh, Plague Lord of Murlocs + Vesh, imagen de los múrlocs + Vesh, señor de los múrlocs + Vesh, porte-plaie des Murlocs + Vesh, Portapiaga dei Murloc + マーロックの災厄王ヴェシュ + 멀록의 역병 군주 베쉬 + Vesh, Pan Plagi Murloków + Vesh, o Senhor dos Murlocs + Веш, кара мурлочья + เวช เจ้าแห่งโรคระบาดเมอร์ล็อค + 维希,鱼人灾祸领主 + 威鰭,魚人災禍領主 + + + <i>Die erste Plage ist Legion: Der Fürst der Murlocs will Euch droh’n.</i> + <i>[x]The first plague is a finful + pox: Beware, beware +the Lord of 'Locs.</i> + [x]<i>La primera plaga es un +verdadero desastre, no +trae más que pillastres.</i> + <i>La primera plaga surge: el señor de los múrlocs se alza y el mar ruge.</i> + <i>Le premier porte-plaie est la peste écaillée. Craignez le seigneur des Murlocs !</i> + <i>Il Portapiaga dei Murloc lentamente arranca, diffondendo la Piaga a destra e a manca.</i> + <i>第一の災厄は +マーロックの王 +大地を飲み込み世界を覆う。</i> + <i>첫 번째 역병은 지느러미가 가득하니, 멀록의 지배자를 조심하라.</i> + <i>Pierwsza spośród plag przeraża łuskami – nic tu nie zostanie poza murlokami!</i> + <i>A primeira praga faz muito com pouco. Cuidado com o Senhor dos Murlocs loucos.</i> + <i>Такой кошмар не приснится и ночью: первая кара — кара мурлочья.</i> + <i>ระบาดหนึ่งเกล็ดและครีบ[b]แพร่ขยาย ถึงคราเจ้าแห่ง[b]เมอร์ล็อคปรากฏกาย</i> + <i>第一灾祸源自鱼人,当心这些可怕瘟神。</i> + <i>第一災禍,將會以鱗為禍。萬般詭鰭,英雄百世難鰭!</i> - Cicily He - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - Trollvorbote - Troll Harbinger - Presagista trol - Presagista trol - Messager troll - Araldo dei Troll - トロルの先触れ - 트롤 선구자 - Troll protektor - Emissário Troll - Тролль-предвестник - โทรลล์ผู้นำสาร - 巨魔先锋 - 食人妖先驅者 + + + + + + + + + + + 00000012-2fee-47db-a118-774cc5bf5bc1 + + Plagenfürst Vesh + Vesh, Plague Lord of Murlocs + Vesh, imagen de los múrlocs + Vesh, señor de los múrlocs + Vesh, porte-plaie des Murlocs + Vesh, Portapiaga dei Murloc + マーロックの災厄王ヴェシュ + 멀록의 역병 군주 베쉬 + Vesh, Pan Plagi Murloków + Vesh, o Senhor dos Murlocs + Веш, кара мурлочья + เวช เจ้าแห่งโรคระบาดเมอร์ล็อค + 维希,鱼人灾祸领主 + 威鰭,魚人災禍領主 + + + <i>Die erste Plage ist Legion: Der Fürst der Murlocs will Euch droh’n.</i> + <i>[x]The first plague is a finful + pox: Beware, beware +the Lord of 'Locs.</i> + [x]<i>La primera plaga es un +verdadero desastre, no +trae más que pillastres.</i> + <i>La primera plaga surge: el señor de los múrlocs se alza y el mar ruge.</i> + <i>Le premier porte-plaie est la peste écaillée. Craignez le seigneur des Murlocs !</i> + <i>Il Portapiaga dei Murloc lentamente arranca, diffondendo la Piaga a destra e a manca.</i> + <i>第一の災厄は +マーロックの王 +大地を飲み込み世界を覆う。</i> + <i>첫 번째 역병은 지느러미가 가득하니, 멀록의 지배자를 조심하라.</i> + <i>Pierwsza spośród plag przeraża łuskami – nic tu nie zostanie poza murlokami!</i> + <i>A primeira praga faz muito com pouco. Cuidado com o Senhor dos Murlocs loucos.</i> + <i>Такой кошмар не приснится и ночью: первая кара — кара мурлочья.</i> + <i>ระบาดหนึ่งเกล็ดและครีบ[b]แพร่ขยาย ถึงคราเจ้าแห่ง[b]เมอร์ล็อคปรากฏกาย</i> + <i>第一灾祸源自鱼人,当心这些可怕瘟神。</i> + <i>第一災禍,將會以鱗為禍。萬般詭鰭,英雄百世難鰭!</i> - - [x]<b>Spott</b>. Erhaltet einen -zufälligen Jägerzauber auf -die Hand, nachdem ein -Diener gestorben ist. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Schuppengolem + Scaly Golem + Gólem de escamas + Gólem escamoso + Golem écailleux + Golem Scaglioso + 鱗のゴーレム + 비늘 골렘 + Łuskowaty golem + Golem Escameado + Рыбоголем + โกเล็มมีเกล็ด + 石鳞魔像 + 魚鱗魔像 + + + <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Verleiht allen Murlocs +1/+1. <b>Taunt</b> -After a minion dies, add a random Hunter spell to your hand. +<b>Deathrattle:</b> Give all Murlocs +1/+1. [x]<b>Provocar</b> -Tras morir un esbirro, -añade un hechizo de cazador -aleatorio a tu mano. +<b>Último aliento:</b> Otorga a +todos los múrlocs +1/+1. <b>Provocación</b> -Después de que un esbirro muere, agrega un hechizo de Cazador aleatorio a tu mano. +<b>Estertor:</b> otorga +1/+1 a_todos_los_Múrlocs. <b>Provocation</b> -Une fois qu’un serviteur meurt, ajoute un sort de chasseur aléatoire_dans_votre_main. - [x]<b>Provocazione</b>. Dopo che -è morto un servitore, mette -nella tua mano una Magia -___casuale del Cacciatore. - [x]<b>挑発</b> -ミニオンが死亡した後 -ランダムなハンターの -呪文1枚を自分の手札に -追加する。 - [x]<b>도발</b>, 하수인이 죽은 후에, -무작위 사냥꾼 주문을 -내 손으로 가져옵니다. +<b>Râle d’agonie :</b> donne_+1/+1 à tous les Murlocs. + [x]<b>Provocazione</b>. +<b>Rantolo di Morte:</b> +1/+1 +a TUTTI i Murloc. + [x]<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b> +全てのマーロックに +__+1/+1を付与する。 + [x]<b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b> +<b>모든</b> 멀록에게 ++1/+1을 부여합니다. <b>Prowokacja</b> -Gdy zginie stronnik, dodaj_losowe zaklęcie łowcy do twojej ręki. +<b>Agonia:</b> Daj wszystkim Murlokom +1/+1. <b>Provocar</b> -Depois que um lacaio morrer, adicione um feitiço aleatório de Caçador à sua mão. - <b>Провокация</b>. После того -как существо погибает, - вы кладете в руку случайное заклинание охотника. +<b>Último Suspiro:</b> +Conceda +1/+1 a todos os Murlocs. + <b>Провокация</b> +<b>Предсмертный хрип:</b> +все мурлоки получают +1/+1. <b>ยั่วยุ</b> -หลังจากมินเนี่ยนตาย สุ่มเพิ่มเวทมนตร์ของฮันเตอร์[b]หนึ่งใบในมือคุณ - <b>嘲讽</b> -在一个随从死亡后,随机将一张猎人法术牌置入你的手牌。 +<b>เสียงสุดท้าย:</b> มอบ_+1/+1 ให้เมอร์ล็อคทั้งหมด + <b>嘲讽,亡语:</b>使所有鱼人获得+1/+1。 <b>嘲諷</b> -在手下死亡後,放 -一張隨機獵人法術到你的手中 +<b>死亡之聲:</b>賦予全部魚人+1/+1 - Peter Stapleton - - - - - + + + - + + - - - + + - + - Tollwütiger Saurolisk - Rabid Saurolisk - Saurolisco rabioso - Saurolisco rábido - Saurolisque enragé - Saurolisco Rabbioso - 狂暴なサウロリスク - 광적인 사우로리스크 - Wściekły zaurzyliszek - Saurolisco Raivoso - Бешеный завролиск - ซอโรลิสก์ติดเชื้อ - 暴怒的巨蜥 - 染病的尖角蜥 + Erdverzauberung + Earthen Enchantment + Encantamiento terráneo + Encantamiento terráneo + Enchantement terrestre + Incantamento Terrigeno + 大地の魔力 + 비늘의 마력 + Zaklęcie golema + Encantamento Terrano + Земляные чары + ผลพิเศษพสุธา + 大地附魔 + 土鱗附魔 - <b>Giftig</b>. <b>Todesröcheln:</b> -Fügt allen Feinden 1_Schaden zu. - <b>Poisonous</b> -<b>Deathrattle:</b> Deal 1 damage to all enemies. - <b>Veneno</b> -<b>Último aliento:</b> Inflige 1 p. de daño a todos los enemigos. - <b>Venenoso</b> -<b>Estertor:</b> Inflige 1 de daño a todos los enemigos. - <b>Toxicité</b> -<b>Râle d’agonie :</b> inflige 1_point de dégâts à tous les adversaires. - [x]<b>Veleno</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> -infligge 1 danno ai nemici. - [x]<b>猛毒</b>、<b>断末魔:</b> -全ての敵に -____1ダメージを与える。 - <b>독성</b>, <b>죽음의 메아리:</b> 모든 적에게 피해를 1 줍니다. - <b>Trucizna</b> -<b>Agonia:</b> Zadaj 1 pkt. obrażeń wszystkim -wrogom. - <b>Venenoso</b> -<b>Último Suspiro:</b> Cause 1 de dano a todos os inimigos. - <b>Яд</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 1 ед. урона всем противникам. - <b>พิษ</b>_<b>เสียงสุดท้าย:</b> สร้างความเสียหาย 1_แต้มให้ศัตรูทั้งหมด - <b>剧毒</b> -<b>亡语:</b>对所有敌人造成1点伤害。 - <b>致命劇毒</b> -<b>死亡之聲:</b>對全部敵人造成1點傷害 + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 - Jakub Kasper - - - - - - - - - + + + - - - - + - + - Straßenschmuggler - Streetsmuggler - Contrabandista callejero - Bandido callejero - Contrebandier des villes - Bracconiere di Strada - 街の運び屋 - 밀림의 싸움꾼 - Pospolity przemytnik - Contrabandista de Rua - Несун - นักค้าสัตว์เถื่อน - 街头走私者 - 街頭走私者 + Metaorganismus + Made of Murlocs + Múrlocs a gogó + Hecho de múrlocs + Ruban de Murlocs + 100% Murloc + マーロック群体 + 멀록으로 된 몸 + Murloczysko + Feito de Murlocs + Из мурлоков + ทำจากเมอร์ล็อค + 来自鱼人 + 魚人之軀 - [x]Bringt ein zufälliges Jäger- -<b>Geheimnis</b> ins Spiel, nachdem -ein eigenes <b>Geheimnis</b> -aufgedeckt wurde. - After a friendly Secret is revealed, put a random Hunter Secret into the battlefield. - [x]Tras revelarse un secreto -amistoso, coloca un secreto -de cazador aleatorio en el -campo de batalla. - Después de revelar un Secreto aliado, coloca un Secreto de Cazador aleatorio en el campo de batalla. - Une fois qu’un Secret allié est révélé, place un Secret de chasseur aléatoire sur le champ de bataille. - [x]Dopo che un tuo Segreto -è stato rivelato, mette in -gioco un Segreto casuale -del Cacciatore. - 自分の秘策が発動した後 -ランダムなハンターの -秘策を1つ準備する。 - [x]내 <b>비밀</b>이 밝혀진 -후에 무작위 사냥꾼 -<b>비밀</b>을 시전합니다. - Po ujawnieniu przyjaznego <b>Sekretu</b>, umieść na polu bitwy losowy <b>Sekret</b> łowcy. - Depois que um Segredo aliado for revelado, coloque um Segredo aleatório de Caçador no campo de batalha. - После того как открывается ваш секрет, вы выкладываете случайный секрет охотника. - หลังจากกับดักฝ่ายคุณ[b]ทำงาน นำกับดักของฮันเตอร์แบบสุ่ม[b]ลงสนาม - 在一个友方奥秘被揭示后,随机将一个猎人的奥秘置入战场。 - 在友方的秘密揭露後,將一個隨機獵人秘密放到戰場 + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Ihr seid <b>immun</b>. Verliert +3 Leben, nachdem ein +Murloc gestorben ist. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +You are <b>Immune</b>. +After a Murloc dies, +lose 3 Health. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Eres <b>inmune</b>. Cuando un +múrloc muere, pierdes +3 p. de salud. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Eres <b>Inmune</b>. Después de que un Múrloc muere, pierdes 3 de Salud. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Vous êtes <b>Insensible</b>. Une fois qu’un Murloc meurt, vous perdez 3_PV. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Il tuo eroe è <b>Immune</b>. +Perde 3 Salute dopo +che è morto un Murloc. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分は<b>無敵</b>。 +マーロックが死んだ後 +体力を3失う。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +내 영웅이 <b>면역</b> 상태가 됩니다. +멀록이 죽은 후에, +생명력을 3 잃습니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Posiadasz <b>Niewrażliwość</b>. +Gdy zginie Murlok, tracisz_3_pkt._zdrowia. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Você fica <b>Imune</b>. Depois que um Murloc morrer, perca 3 de Vida. + <b>Пассивная сила героя</b> +Вы <b>неуязвимы</b>. После того как погибает мурлок, вы теряете 3_ед. здоровья. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> คุณมี_<b>คงกระพัน</b> หลังจากเมอร์ล็อคตาย เสียพลังชีวิต 3 แต้ม + <b>被动英雄技能</b> +<b>免疫</b>。在一个鱼人死亡后,失去3点生命值。 + <b>被動英雄能力</b> +你獲得<b>免疫</b>。在一隻魚人死亡後,失去3點生命值 - Anton Zemskov - - - - - - + + + + + - - + + + + + - - 00000012-75bd-4019-b64d-e6bd198da58c - - Remmi Demmi - Slamma Jamma - Slamma Jamma - Slamma Jamma - Félina la Furie - Mazziacumpà - スラマ・ジャマ - 슬래머 재머 - Arenowa królowa - Slamma Jamma - Мама Ломама - สแลมม่า แจมม่า - 热血角斗士 - 斯拉瑪‧賈瑪 - - - <b>Kampfschrei:</b> Verdoppelt den Angriff aller anderen [x]befreundeten Diener. - <b>Battlecry:</b> Double the Attack of all your other_minions. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Duplica el ataque -de todos tus otros -esbirros. - <b>Grito de batalla:</b> duplica el Ataque de todos tus demás esbirros. - <b>Cri de guerre :</b> double l’ATQ de tous vos autres serviteurs. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -raddoppia l'Attacco degli -altri tuoi servitori. - [x]<b>雄叫び:</b> -自身を除く -味方のミニオン全ての -____攻撃力を2倍にする。_ - <b>전투의 함성:</b> 내 다른 하수인들의 공격력을 2배 증가시킵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Podwój atak wszystkich twoich pozostałych stronników. - <b>Grito de Guerra:</b> -Dobre o Ataque de todos os seus outros lacaios. - <b>Боевой клич:</b> -удваивает атаку прочих ваших существ. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มพลังโจมตี[b]ของมินเนี่ยนตัวอื่นของคุณ[b]เป็นสองเท่า - <b>战吼:</b> -使你的所有其他随从攻击力翻倍。 - <b>戰吼:</b>使你全部其他手下的攻擊力加倍 - - Adam Byrne - - - - - - - - - - - - - - Remmidemmi - Slamm'd N Jamm'd - Slamma Jammado - Slamanazo y Jamanazo - Furie de Félina - Cumpà Mazziacumpà - スラムラレー・ジャムラレ - 슬래머 재머! - Królowa jest tylko jedna - Slammajammado - Мать ломать - สแลมและแจม - 热血沸腾 - 喝采鼓勵 + + 00000012-88cf-495f-a4c3-43090e55fdd7 + + Aus der Asche + Ashes Anew + De las cenizas + De las cenizas + Renaître de ses cendres + Ceneri Rinnovate + 渚の灰から人形 + 새로 자라나라 + Odrodzenie z popiołów + Cinzas Renovadas + Возрыбление + อัฐิหวนคืน + 死灰复燃 + 魚燼重生 - Angriff verdoppelt. - This minion's Attack has been doubled. - El ataque de este esbirro se ha duplicado. - El Ataque de este esbirro se ha duplicado. - L’Attaque de ce serviteur a été doublée. - Attacco raddoppiato. - このミニオンの攻撃力は2倍。 - 공격력 2배 증가 - Atak tego stronnika został podwojony. - O Ataque deste lacaio dobrou. - Атака этого существа удвоена. - มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับพลังโจมตี[b]เพิ่มเป็นสองเท่า - 该随从的攻击力翻倍。 - 此手下的攻擊力加倍 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Vernichtet einen befreundeten +Murloc, um einen Schuppen[d]golem herbeizurufen. + [x]<b>Hero Power</b> +Destroy a friendly Murloc +to summon a Scaly Golem. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Destruye a un múrloc +amistoso para invocar + a un Gólem de escamas. + <b>Poder de héroe</b> +Destruye a un Múrloc aliado para invocar un Gólem escamoso. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Détruit un Murloc allié pour invoquer un golem écailleux. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Distrugge un tuo +Murloc per evocare un +Golem Scaglioso. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +味方のマーロック1体を +破壊して +「鱗のゴーレム」1体を +召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +아군 멀록을 처치하고 비늘 골렘을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zniszcz przyjaznego Murloka, aby przyzwać Łuskowatego golema. + <b>Poder Heroico</b> +Destrua um Murloc aliado para evocar um Golem Escameado. + <b>Сила героя</b> +Уничтожает вашего мурлока и призывает рыбоголема. + <b>พลังฮีโร่</b> ทำลายเมอร์ล็อคฝ่ายคุณ[b]หนึ่งตัวเพื่อเรียกโกเล็มมีเกล็ด + <b>英雄技能</b> +消灭一个友方鱼人,召唤一个石鳞 +魔像。 + [x]<b>英雄能力</b> +摧毀一個友方魚人以 +召喚一個魚鱗魔像 - - - + + + + + - + + + + + + + + + + + + + - - - Akalis Kriegstrommel - Akali's War Drum - Tambor de guerra de Akali - Tambor de guerra de Akali - Tambour de guerre d’Akali - Tamburo di Akali - アカリのイクサダイコ - 아칼리의 전쟁 북 - Bęben wojenny Akaliego - Tambor de Guerra de Akali - Барабан Акали - กลองศึกของอะคาลี - 阿卡里的战鼓 - 阿卡利的戰鼓 + + 00000012-d871-487f-bcce-9fc84597fe9f + + Mrglsturm + Mur-nado + Murnado + Mur-nado + Murl-ström + Mur-nado + マーロネード + 멀록 회오리 + Mur-nado + Tornado de Murlocs + Мур-надо + เมอร์-นาโด + 鱼人旋风 + 魚捲風 - [x]<b>Schrein</b> -Verringert die Kosten von -Drachen auf Eurer Hand um (1), -nachdem Ihr einen Drachen -herbeigerufen habt. - [x]<b>Shrine</b> -After you summon a Dragon, -reduce the Costs of Dragons -in your hand by (1). - [x]<b>Efigie</b> -Tras invocar a un dragón, -los de tu mano cuestan -(1) cristal menos. - <b>Santuario</b> -Después de invocar un Dragón, reduce el costo de los Dragones en tu mano en (1). - <b>Sanctuaire</b> -Une fois que vous avez invoqué un Dragon, réduit de (1)_|4(cristal,cristaux) le coût des cartes Dragon dans votre main. - [x]<b>Santuario</b>. Dopo che viene -evocato un Drago sotto il tuo -controllo, riduce di (1) il costo dei -Draghi nella tua mano. - [x]<b>ミコシ</b> -自分がドラゴンを召喚した後 -自分の手札のドラゴン全ての -コストを(1)減らす。 - <b>제단</b>, 내가 용족을 소환한 후에, 내 손에 있는 용족들의 비용이 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Mischt alle Diener in Euer Deck. Kostet (1) weniger, nachdem ein Murloc gestorben ist. + [x]<b>Hero Power</b> +Shuffle all minions into your +deck. After a Murloc dies, +reduce this Cost by (1). + [x]<b>Poder de héroe</b> +Mete a todos los esbirros en tu +mazo. Después de que un múrloc +muera, reduce su coste +en (1) cristal. + <b>Poder de héroe</b> +Coloca todos los esbirros en tu mazo. Después de que un Múrloc muere, reduce este costo en (1). + <b>Pouvoir héroïque</b> +Place tous les serviteurs dans votre deck. Une fois qu’un Murloc meurt, réduit le coût de votre pouvoir héroïque de (1). + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette TUTTI i servitori nel +tuo mazzo. Dopo che è morto +un Murloc, il costo di questo +Potere Eroe si riduce di (1). + [x]<b>ヒーローパワー</b> +全てのミニオンを自分のデッキ +に混ぜる。マーロックが1体 +死んだ後、これのコストが +(1)減る。 + [x]<b>영웅 능력</b> +<b>모든</b> 하수인을 내 덱에 섞어 +넣습니다. 멀록이 죽은 후에, +이 영웅 능력의 비용이 (1) 감소합니다. - <b>Kapliczka</b> -Po przyzwaniu Smoka -zmniejsz koszt Smoków -w twojej ręce o (1). - <b>Santuário</b> -Depois que você evocar um Dragão, reduza em (1) o custo dos Dragões da sua mão. - <b>Идол</b>. После того как вы призываете дракона, - стоимость драконов у вас -в руке уменьшается на (1). - <b>สื่อวิญญาณ</b> -หลังจากคุณเรียกมังกร ลดค่าร่ายของมังกรทั้งหมด[b]ในมือคุณลง (1) - <b>神龛</b> -在你召唤一条龙后,你手牌中的龙牌法力值消耗减少(1)点。 - [x]<b>聖壇</b> -在你召喚龍類後,使 -你手中的龍類消耗 -降低(1) + <b>Moc specjalna</b> +Wtasuj wszystkich stronników do twojej talii. Gdy zginie Murlok, zmniejsz koszt tej karty o (1). + <b>Poder Heroico</b> +Coloque todos os lacaios no seu deck. Depois que um Murloc morrer, reduza em (1) o custo deste poder. + <b>Сила героя</b> +Замешивает всех существ +в вашу колоду. После того как [x]погибает мурлок, уменьшает +__стоимость этой силы на (1). + <b>พลังฮีโร่</b> สับมินเนี่ยนทั้งหมดเข้าเด็คคุณ หลังจากเมอร์ล็อคตาย ลดค่าร่ายของพลังนี้ลง_(1) + <b>英雄技能</b> +将所有随从洗入你的牌库。在一个鱼人死亡后,该技能的法力值消耗减少(1)点。 + [x]<b>英雄能力</b> +將全部手下洗入你牌堆 +在一隻魚人死亡 +後,此消耗減少(1) - Luca Zontini - - - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - + + + - - + + 627bcdd0-1676-4ef6-b7d2-c3f217477f44 - Akalis Kriegstrommel - Akali's War Drum - Tambor de guerra de Akali - Tambor de guerra de Akali - Tambour de guerre d’Akali - Tamburo di Akali - アカリのイクサダイコ - 아칼리의 전쟁 북 - Bęben wojenny Akaliego - Tambor de Guerra de Akali - Барабан Акали - กลองศึกของอะคาลี - 阿卡里的战鼓 - 阿卡利的戰鼓 + Aus der Asche + Ashes Anew + De las cenizas + De las cenizas + Renaître de ses cendres + Ceneri Rinnovate + 渚の灰から人形 + 새로 자라나라 + Odrodzenie z popiołów + Cinzas Renovadas + Возрыбление + อัฐิหวนคืน + 死灰复燃 + 魚燼重生 - - - - - - - - - - + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Vernichtet einen Murloc, +um einen Schuppengolem +herbeizurufen. + [x]<b>Hero Power</b> +Destroy a Murloc to +summon a Scaly Golem. + <b>Poder de héroe</b> +Destruye a un múrloc +para invocar a un Gólem de escamas. + <b>Poder de héroe</b> +Destruye a un Múrloc para invocar un Gólem escamoso. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Détruit un Murloc pour invoquer un golem écailleux. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Distrugge un Murloc +per evocare un +Golem Scaglioso. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +マーロック1体を +破壊して +「鱗のゴーレム」1体を +召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +멀록을 처치하고 +비늘 골렘을 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zniszcz Murloka, aby przyzwać Łuskowatego golema. + <b>Poder Heroico</b> +Destrua um Murloc para evocar um Golem Escameado. + <b>Сила героя</b> +Уничтожает мурлока и [x]призывает рыбоголема. + <b>พลังฮีโร่</b> ทำลายเมอร์ล็อคหนึ่งตัว[b]เพื่อเรียกโกเล็มมีเกล็ด + <b>英雄技能</b> +消灭一个鱼人,召唤一个石鳞魔像。 + <b>英雄能力</b> +摧毀一個魚人以召喚一個魚鱗魔像 + + + + + + - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - - Akalis Horn - Akali's Horn - Cuerno de Akali - Cuerno de Akali - Corne d’Akali - Corno di Akali - アカリのツノ - 아칼리의 뿔피리 - Róg Akaliego - Chifre de Akali - Рог Акали - แตรของอะคาลี - 阿卡里的号角 - 阿卡利的號角 + + d14527bd-56a6-4976-90ec-f4431a18287d + + Mrglsturm + Mur-nado + Murnado + Mur-nado + Murl-ström + Mur-nado + マーロネード + 멀록 회오리 + Mur-nado + Tornado de Murlocs + Мур-надо + เมอร์-นาโด + 鱼人旋风 + 魚捲風 - <b>Schrein</b> -Eure Diener haben „<b>Überwältigen:</b> Kann -erneut angreifen“. - [x]<b>Shrine</b> -Your minions have -"<b>Overkill</b>: This can -attack again." - [x]<b>Efigie</b> -Tus esbirros tienen -«<b>Arrasar:</b> Puede volver -a atacar». - <b>Santuario</b> -Tus esbirros tienen -"<b>Arrasar</b>: este esbirro puede atacar de nuevo". - <b>Sanctuaire</b> -Vos serviteurs ont « <b>Brutalité :</b> ce serviteur peut attaquer de nouveau. » - [x]<b>Santuario</b>. I tuoi servitori -hanno "<b>Annientamento:</b> può -attaccare nuovamente". - [x]<b>ミコシ</b> -味方のミニオン全ては -「<b>血祭:</b>_再度攻撃できる」 -を得る。 - <b>제단</b>, 내 하수인들이 "<b>압살:</b> 다시 공격할 수 있음"을 얻습니다. - <b>Kapliczka</b> -Twoi stronnicy mają opis „<b>Rzeź:</b>_Ten stronnik może zaatakować ponownie”. - <b>Santuário</b> -Seus lacaios têm "<b>Massacre:</b> Este lacaio pode atacar de novo". - <b>Идол</b>. Ваши существа получают «<b>Сверхурон:</b> может атаковать повторно». - <b>สื่อวิญญาณ</b> -มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณมี "<b>สังหารโหด</b>:_มินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตีได้อีกครั้ง" - <b>神龛</b> -使你的随从获得“<b>超杀</b>:该随从可以再次 -攻击。” - [x]<b>聖壇</b> -你的手下擁有 -<i><b>滅殺</b>:可再次攻擊</i> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Mischt alle Diener in Euer Deck. Kostet (1) weniger, nachdem ein Murloc gestorben ist. + [x]<b>Hero Power</b> +Shuffle all minions into your +deck. After a Murloc dies, +reduce this Cost by (1). + [x]<b>Poder de héroe</b> +Mete a todos los esbirros en tu +mazo. Después de que un múrloc +muera, reduce su coste +en (1) cristal. + <b>Poder de héroe</b> +Coloca todos los esbirros en tu mazo. Después de que un Múrloc muere, reduce este costo en (1). + <b>Pouvoir héroïque</b> +Place tous les serviteurs dans votre deck. Une fois qu’un Murloc meurt, réduit le coût de votre pouvoir héroïque de (1). + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette TUTTI i servitori nel +tuo mazzo. Dopo che è morto +un Murloc, il costo di questo +Potere Eroe si riduce di (1). + [x]<b>ヒーローパワー</b> +全てのミニオンを自分のデッキ +に混ぜる。マーロックが1体 +死んだ後、これのコストが +(1)減る。 + [x]<b>영웅 능력</b> +<b>모든</b> 하수인을 내 덱에 섞어 +넣습니다. 멀록이 죽은 후에, +이 영웅 능력의 비용이 +(1) 감소합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wtasuj wszystkich stronników do twojej talii. Gdy zginie Murlok, zmniejsz koszt tej karty o (1). + <b>Poder Heroico</b> +Coloque todos os lacaios no seu deck. Depois que um Murloc morrer, reduza em (1) o custo deste poder. + <b>Сила героя</b> +Замешивает всех существ +в вашу колоду. После того как [x]погибает мурлок, уменьшает +__стоимость этой силы на (1). + <b>พลังฮีโร่</b> สับมินเนี่ยนทั้งหมดเข้าเด็คคุณ หลังจากเมอร์ล็อคตาย ลดค่าร่ายของพลังนี้ลง_(1) + <b>英雄技能</b> +将所有随从洗入你的牌库。在一个鱼人死亡后,该技能的法力值消耗减少(1)点。 + [x]<b>英雄能力</b> +將全部手下洗入你牌堆 +在一隻魚人死亡 +後,此消耗減少(1) - Anton Zemskov - - + + + + + + + + + + + + + + 00000012-362b-482d-9468-ca7cf8845f3d + + Plagenfürst Icarax + Icarax, Plague Lord of Wrath + Icarax, imagen de la cólera + Icarax, señora de la cólera + Icarax, porte-plaie de la colère + Icarax, Portapiaga dell'Ira + 怒りの災厄王イカラクス + 분노의 역병 군주 이카락스 + Ikarax, Pani Plagi Gniewu + Icarax, o Senhor da Ira + Икаракс, кара яростная + อิคาแรกซ์ เจ้าแห่งโรคระบาดพิโรธ + 伊卡拉斯,愤怒灾祸领主 + 伊卡拉斯,憤怒災禍領主 + + + <i>Die vierte Plage verdunkelt das Herz. Zorn zerbricht Freundschaft und bringt nichts als Schmerz.</i> + <i>The fourth plague roots within the heart: Wrath tears_friend_and_foe_apart.</i> + [x]<i>La cuarta plaga nace +en el corazón: la cólera +arrasa sin razón.</i> + <i>La cuarta plaga se instala en el corazón: amigos y enemigos destrozados sin razón.</i> + <i>La quatrième plaie frappe en plein cœur et détruit les alliés comme les ennemis, sans distinction.</i> + <i>La quarta Piaga ha origine nel cuore. La rabbia distrugge tutti con lo stesso ardore.</i> + <i>第四の災厄は +心に盛り +愛より強く +暴れる怒り。</i> + <i>네 번째 역병은 마음 속에 있나니, 분노가 적과 아군을 모두 찢어발기리라.</i> + <i>Czwarta plaga wszystkich was poróżni – wrogów od przyjaciół wszak Gniew nie odróżni.</i> + <i>A quarta praga nasce bem no coração. A Ira ceifa rivais e aliados, sem distinção.</i> + <i>Ярости вас накрыла волна. Четвертую кару пророчит она.</i> + <i>ระบาดสี่โทสะร้อน[b]สุมทรวงใน_ทำลายสิ้น[b]ทั้งศัตรูและสหาย</i> + <i>第四灾祸根植人心,激怒挚友离间至亲。</i> + <i>第四災禍,藏在人心深處。仇怨憤怒,激起無盡殺戮!</i> + + + - - - - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - Zorn des Nashorns - Fury of the Rhino - Furia del rino - Furia del rinoceronte - Fureur du rhinocéros - Furia del Rinoceronte - サイのイカリ - 코뿔소의 분노 - Furia Nosorożca - Fúria do Rinoceronte - Буйство люторога - ความเกรี้ยวกราดของแรด - 犀牛的愤怒 - 犀牛之怒 - - - <b>Überwältigen:</b> Kann erneut angreifen. - <b>Overkill:</b> This minion can attack again. - [x]<b>Arrasar:</b> Este esbirro -puede volver a atacar. - <b>Arrasar:</b> Este esbirro puede atacar de nuevo. - <b>Brutalité :</b> ce serviteur peut attaquer de nouveau. - <b>Annientamento:</b> può attaccare nuovamente. - <b>血祭:</b>_このミニオンは再度攻撃できる。 - <b>압살:</b> 다시 공격할 수 있음 - <b>Rzeź:</b> Ten stronnik może zaatakować ponownie. - <b>Massacre:</b> Este lacaio pode atacar de novo. - <b>Сверхурон:</b> может атаковать повторно. - <b>สังหารโหด:</b> มินเนี่ยน[b]ตัวนี้โจมตีได้อีกครั้ง - <b>超杀:</b>该随从可以再次攻击。 - <b>滅殺:</b>此手下可再次攻擊 + + + + + + + + + + 00000012-362b-482d-9468-ca7cf8845f3d + + Plagenfürst Icarax + Icarax, Plague Lord of Wrath + Icarax, imagen de la cólera + Icarax, señora de la cólera + Icarax, porte-plaie de la colère + Icarax, Portapiaga dell'Ira + 怒りの災厄王イカラクス + 분노의 역병 군주 이카락스 + Ikarax, Pani Plagi Gniewu + Icarax, o Senhor da Ira + Икаракс, кара яростная + อิคาแรกซ์ เจ้าแห่งโรคระบาดพิโรธ + 伊卡拉斯,愤怒灾祸领主 + 伊卡拉斯,憤怒災禍領主 + + + <i>Die vierte Plage verdunkelt das Herz. Zorn zerbricht Freundschaft und bringt nichts als Schmerz.</i> + <i>The fourth plague roots within the heart: Wrath tears_friend_and_foe_apart.</i> + [x]<i>La cuarta plaga nace +en el corazón: la cólera +arrasa sin razón.</i> + <i>La cuarta plaga se instala en el corazón: amigos y enemigos destrozados sin razón.</i> + <i>La quatrième plaie frappe en plein cœur et détruit les alliés comme les ennemis, sans distinction.</i> + <i>La quarta Piaga ha origine nel cuore. La rabbia distrugge tutti con lo stesso ardore.</i> + <i>第四の災厄は +心に盛り +愛より強く +暴れる怒り。</i> + <i>네 번째 역병은 마음 속에 있나니, 분노가 적과 아군을 모두 찢어발기리라.</i> + <i>Czwarta plaga wszystkich was poróżni – wrogów od przyjaciół wszak Gniew nie odróżni.</i> + <i>A quarta praga nasce bem no coração. A Ira ceifa rivais e aliados, sem distinção.</i> + <i>Ярости вас накрыла волна. Четвертую кару пророчит она.</i> + <i>ระบาดสี่โทสะร้อน[b]สุมทรวงใน_ทำลายสิ้น[b]ทั้งศัตรูและสหาย</i> + <i>第四灾祸根植人心,激怒挚友离间至亲。</i> + <i>第四災禍,藏在人心深處。仇怨憤怒,激起無盡殺戮!</i> - + + - - + + + - - - - - - - Akalis Horn - Akali's Horn - Cuerno de Akali - Cuerno de Akali - Corne d’Akali - Corno di Akali - アカリのツノ - 아칼리의 뿔피리 - Róg Akaliego - Chifre de Akali - Рог Акали - แตรของอะคาลี - 阿卡里的号角 - 阿卡利的號角 + + + + + + + + + + + 00000012-362b-482d-9468-ca7cf8845f3d + + Plagenfürst Icarax + Icarax, Plague Lord of Wrath + Icarax, imagen de la cólera + Icarax, señora de la cólera + Icarax, porte-plaie de la colère + Icarax, Portapiaga dell'Ira + 怒りの災厄王イカラクス + 분노의 역병 군주 이카락스 + Ikarax, Pani Plagi Gniewu + Icarax, o Senhor da Ira + Икаракс, кара яростная + อิคาแรกซ์ เจ้าแห่งโรคระบาดพิโรธ + 伊卡拉斯,愤怒灾祸领主 + 伊卡拉斯,憤怒災禍領主 + + + <i>Die vierte Plage verdunkelt das Herz. Zorn zerbricht Freundschaft und bringt nichts als Schmerz.</i> + <i>The fourth plague roots within the heart: Wrath tears_friend_and_foe_apart.</i> + [x]<i>La cuarta plaga nace +en el corazón: la cólera +arrasa sin razón.</i> + <i>La cuarta plaga se instala en el corazón: amigos y enemigos destrozados sin razón.</i> + <i>La quatrième plaie frappe en plein cœur et détruit les alliés comme les ennemis, sans distinction.</i> + <i>La quarta Piaga ha origine nel cuore. La rabbia distrugge tutti con lo stesso ardore.</i> + <i>第四の災厄は +心に盛り +愛より強く +暴れる怒り。</i> + <i>네 번째 역병은 마음 속에 있나니, 분노가 적과 아군을 모두 찢어발기리라.</i> + <i>Czwarta plaga wszystkich was poróżni – wrogów od przyjaciół wszak Gniew nie odróżni.</i> + <i>A quarta praga nasce bem no coração. A Ira ceifa rivais e aliados, sem distinção.</i> + <i>Ярости вас накрыла волна. Четвертую кару пророчит она.</i> + <i>ระบาดสี่โทสะร้อน[b]สุมทรวงใน_ทำลายสิ้น[b]ทั้งศัตรูและสหาย</i> + <i>第四灾祸根植人心,激怒挚友离间至亲。</i> + <i>第四災禍,藏在人心深處。仇怨憤怒,激起無盡殺戮!</i> - - - + + - - - - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - Frontschwein - Rallying Quilboar - Jabaespín motivado - Jabaespín reclutador - Huran de ralliement - Verrospino dell'Adunata - 号令するキルボア - 집결하는 가시멧돼지 - Dopingujący kolcozwierz - Instigador Javatusco - Свинобраз-активист - ควิลบอร์ปลุกใจ - 野猪人小队 - 野豬人旗手 + + + + + + + + + + 6e2cf1c1-03b6-4a18-91a8-ab80ed6d6697 + + Gebietender Schrei + Commanding Scream + Grito de mando + Alarido imponente + Ton de commandement + Grido di Comando + 怒号 + 지휘의 비명 + Rozkazujący wrzask + Grito de Comando + Командирский крик + คำรามสั่งการ + 命令咆哮 + 命令怒吼 - Benachbarte -Diener haben <b>Spott</b>. -<b>Spielbeginn:</b> Zieht -diese Karte. - [x]Adjacent minions have <b>Taunt</b>. -<b>Start of Game:</b> Draw this. - [x]Los esbirros adyacentes -tienen <b>Provocar</b>. -<b>Inicio de partida:</b> Roba -esta carta. - Los esbirros adyacentes tienen <b>Provocación</b>. -<b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. - Les serviteurs adjacents ont_<b>Provocation</b>. -<b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. - [x]I servitori adiacenti hanno -<b>Provocazione</b>. <b>Inizio Partita:</b> -pesca questa carta. - [x]隣接するミニオンは -___<b>挑発</b>を得る。 -<b>対戦開始時:</b> -____このカードを引く。 - 양옆의 하수인들이 <b>도발</b>을 얻습니다. <b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. - Sąsiedni stronnicy -mają <b>Prowokację</b>. -<b>Początek gry:</b> -Dobierz tę kartę. - Lacaios adjacentes têm <b>Provocar</b>. <b>Início da Partida:</b> Compre este card. - Находящиеся по обе стороны существа получают <b>«Провокацию»</b>. <b>Начало матча:</b> вы берете эту карту. - มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันมี <b>ยั่วยุ</b> <b>เริ่มเกม:</b>_จั่วการ์ดนี้ - 相邻的随从获得 -<b>嘲讽</b>。<b>对战开始时:</b>抽到这张牌。 - <b>對戰開始:</b>抽出此牌 -兩側的手下獲得<b>嘲諷</b> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Das Leben Eurer Diener kann in diesem Zug nicht unter 1 fallen. + [x]<b>Hero Power</b> +Your minions can't be +reduced below 1 Health +this turn. + [x]<b>Poder de héroe</b> +La salud de tus esbirros +no puede bajar de 1 p. +este turno. + <b>Poder de héroe</b> +La Salud de tus esbirros no puede reducirse a menos de 1 en este turno. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vos serviteurs ne peuvent pas avoir moins de 1_PV pendant ce tour. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Per questo turno, i tuoi +servitori non possono essere +__portati al di sotto di 1 Salute. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +このターンの間 +味方のミニオン +全ての体力は +__0以下にならない。 + [x]<b>영웅 능력</b> +이번 턴에 내 하수인들의 +생명력이 1 미만으로 +내려가지 않습니다. + <b>Moc specjalna</b> +W tej turze twoi stronnicy nie mogą zejść poniżej 1_pkt. zdrowia. + <b>Poder Heroico</b> +A Vida de seus lacaios +não pode ser reduzida +a menos de 1 neste turno. + <b>Сила героя</b> +Здоровье ваших существ не может быть уменьшено ниже 1_ед. до конца хода. + <b>พลังฮีโร่</b> พลังชีวิตของมินเนี่ยนของคุณ[b]จะไม่ลดลงต่ำกว่า_1_แต้ม[b]ในเทิร์นนี้ + <b>英雄技能</b> +在本回合中,你的随从的生命值无法被降到1点以下。 + <b>英雄能力</b> +本回合你的手下生命值不會低於1點 - E. Kenji & M. Azevedo - - - + - - + + + - - - - + + + - + - Schlachtruf - Quilboar Rally - Motivación del jabaespín - Reclutamiento jabaespín - Ralliement huran - Adunata del Verrospino - キルボアの号令 - 가시멧돼지 집결 - Doping kolcozwierza - Instigação de Javatusco - Свинобразий бунт - ฮึกเหิมเพราะควิลบอร์ - 群猪毕至 - 野豬人的鼓舞 + Gebietender Schrei + Commanding Scream + Grito de mando + Alarido imponente + Ton de commandement + Grido di Comando + 怒号 + 지휘의 비명 + Rozkazujący okrzyk + Grito de Comando + Командирский крик + คำรามสั่งการ + 命令咆哮 + 命令怒吼 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b>. - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b>. - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b>。 - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b>. - <b>Провокация</b>. - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + Kann in diesem Zug nicht unter 1 Leben fallen. + Can't be reduced below 1 Health this turn. + La salud no puede bajar de 1 p. este turno. + La Salud no puede reducirse a menos de 1 en este turno. + Ne peut pas avoir moins de 1 PV pendant ce tour. + Non può essere portato al di sotto di 1 Salute. + このターンの間、体力が0以下にならない。 + 이번 턴에 생명력이 1 미만으로 내려가지 않음 + W tej turze nie może zejść poniżej 1 pkt. zdrowia. + Não pode ser reduzido a menos de 1 de Vida neste turno. + Здоровье не может быть меньше 1 до конца хода. + พลังชีวิตไม่มีทางต่ำกว่า 1_แต้มในเทิร์นนี้ + 在本回合中,生命值无法被降到1点以下。 + 本回合生命值不會低於1點 - + + - + + - + + 23855311-c876-44f6-ba30-d44eec88bd7c - Pogoveteran - Redcrest Rocker - Rockero crestarroja - Rockero crestarroja - Rockeur à crête rouge - Rocker Crestarossa - トサカのロッカー - 붉은갈기 전사 - Czerwonoczuby twardziel - Roqueiro Cristarrubra - Рыжий рокер - ร็อคเกอร์หงอนแดง - 红鬃歌王 - 搖滾明星 + Tobsucht + Wrath Smash + Machaque de cólera + Golpazo colérico + Frappe colérique + Urto d'Ira + 怒りの鉄拳 + 분노의 강타 + Gniewne uderzenie + Batida da Ira + Яростный удар + โทสะทำลายล้าง + 愤怒碾压 + 憤怒捶擊 - [x]<b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> <b>Entdeckt</b> -einen Drachen. Erhaltet alle -3 Karten, wenn Ihr einen -Drachen kontrolliert. - [x]<b>Rush</b> -<b>Overkill:</b> <b>Discover</b> a Dragon. -If you control a Dragon, -keep all 3. - [x]<b>Embestir</b> -<b>Arrasar:</b> <b>Descubre</b> un dragón. -Si controlas otro, te quedas -los 3. - <b>Acometida</b> -<b>Arrasar:</b> <b>Devela</b> un Dragón. Si controlas un Dragón, conserva los 3. - <b>Ruée</b> -<b>Brutalité :</b> <b>découvre</b> un Dragon. Si vous en contrôlez un, vous conservez les 3_cartes. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> -<b>Rinvieni</b> un Drago. Se -controlli un Drago, ottieni -tutte e tre le carte. - [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> -ドラゴンを1体<b>発見</b>する。 -味方にドラゴンが -いる場合、3枚の候補 -全てを入手する。 - <b>속공</b>, <b>압살:</b> 용족을 <b>발견</b>합니다. 내 전장에 용족이 있으면, 카드 3장을 모두 가집니다. - <b>Zryw</b> -<b>Rzeź:</b> <b>Odkryj</b> Smoka. Jeśli kontrolujesz Smoka, zachowaj wszystkie 3. - <b>Rapidez</b> -<b>Massacre:</b> <b>Descubra</b> um Dragão. Se você controlar um Dragão, fique com os 3. - <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> вы <b>раскапываете</b> дракона. Если у вас под контролем есть дракон, вы берете все 3 карты. - <b>จู่โจม</b> -<b>สังหารโหด:</b> <b>ค้นพบ</b> มังกร[b]หนึ่งใบ_ถ้าคุณมีมังกรในสนาม ได้รับการ์ดทั้ง 3 ใบ - <b>突袭</b> -<b>超杀:</b><b>发现</b>一张龙牌。如果你控制一条龙,则保留全部三张牌。 - [x]<b>衝刺</b> -<b>滅殺:</b><b>發現</b>一個龍類 -若你場上有龍類, -保留全部3張牌 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Vernichtet einen verletzten +Diener. Kostet für jeden ver[d]letzten Diener (1) mehr. + [x]<b>Hero Power</b> +Destroy a damaged minion. +Costs (1) more for each +damaged minion. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Destruye a un esbirro dañado. +Cuesta (1) cristal más por cada +esbirro dañado. + <b>Poder de héroe</b> +Destruye a un esbirro dañado. Cuesta (1) más por cada esbirro dañado. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Détruit un serviteur blessé. Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de plus pour chaque serviteur blessé. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Distrugge un servitore +danneggiato. Costa (1) in più +__per ogni servitore danneggiato. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ダメージを受けている +ミニオン1体を破壊する。 +ダメージを受けている +ミニオン1体につき +コストが(1)増加。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 받은 하수인을 처치합니다. 피해를 받은 하수인 하나당 비용이 (1) 증가합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zniszcz rannego stronnika. Kosztuje (1) więcej za każdego rannego stronnika. + <b>Poder Heroico</b> +Destrua um lacaio ferido. Custa (1) a mais para cada lacaio ferido. + <b>Сила героя</b> +Уничтожает существо с непол-ным здоровьем. Стоит на (1) [x]больше за каждое существо +с неполным здоровьем. + <b>พลังฮีโร่</b> ทำลายมินเนี่ยนพลังชีวิตไม่เต็ม[b]หนึ่งตัว_ค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1)_ต่อ[b]มินเนี่ยนพลังชีวิตไม่เต็มแต่ละตัว + <b>英雄技能</b> +消灭一个受伤的随从。每有一个受伤的随从,该技能的法力值消耗增加(1)点。 + <b>英雄能力</b> +摧毀一個受傷的手下。每個受傷的手下使消耗增加(1) - Paul Mafayon - - - - + + - - - + + + - - - - - - - - - Eisenhorntrommlerin - Ironhorn Drummer - Batería cuerno de hierro - Tamborilera ferrocorno - Batteuse à dos de corne-de-fer - Tamburina Corno Ferreo - アイアンホーンのドラマー - 강철뿔 북장이 - Bębniarka z Żelaznych Rogów - Baterista Chifre-de-Ferro - Люторокерша - มือกลองไอรอนฮอร์น - 铁角鼓手 - 鐵角犀牛鼓手 + + + + + + + + + + 00000012-fa3b-4c0d-aa0f-44e52ddb1cbc + + Hand der Auflehnung + Hand of Defiance + Mano de desafío + Mano desafiante + Main de défiance + Atto di Ribellione + 反抗の手 + 저항의 손길 + Ręka sprzeciwu + Mão da Rebeldia + Длань неповиновения + เงื้อมมือปฏิปักษ์ + 蔑视之手 + 蔑視之手 - Das Leben Eurer Diener kann während Eures Zuges nicht unter 1 fallen. - Your minions can't be reduced below 1 Health on your turn. - La salud de tus esbirros -no puede bajar de 1 p. -en_tu_turno. - La Salud de tus esbirros no puede reducirse a menos de 1 en tu turno. - Les points de vie de vos serviteurs ne peuvent pas passer en dessous de 1 ce tour-ci. - [x]I tuoi servitori non -possono essere portati -al di sotto di 1 Salute -nel tuo turno. - [x]自分のターンの間 -味方のミニオン全ての -_体力は0以下にならない。 - 내 턴에 내 하수인들의 생명력이 1 미만으로 내려가지 않습니다. - W twojej turze twoi stronnicy nie mogą zejść poniżej 1_pkt. zdrowia. - A Vida de seus lacaios não pode ser reduzida a menos de 1 no seu turno. - Здоровье ваших существ -не может быть уменьшено ниже 1_ед. на вашем ходу. - พลังชีวิตมินเนี่ยนของคุณ[b]จะไม่ลดลงต่ำกว่า 1 แต้ม[b]ในเทิร์นของคุณ - 在你的回合时,你的随从的生命值无法被降到1点以下。 - 你的手下在你的回合生命值不會低於1點 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Vertauscht Angriff und [x]Leben eines Dieners. + [x]<b>Hero Power</b> +Swap the Attack and +Health of a minion. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Intercambia el ataque +y la salud de un esbirro. + <b>Poder de héroe</b> +Intercambia el Ataque y la Salud de un esbirro. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Échange l’Attaque et la Vie d’un serviteur. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Scambia Attacco e +Salute di un servitore. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体の +攻撃力と体力を +入れ替える。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인의 공격력과 +생명력을 바꿉니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zamień atak i zdrowie wybranego stronnika. + <b>Poder Heroico</b> +Troque o Ataque pela Vida de um lacaio. + <b>Сила героя</b> +Меняет местами атаку и здоровье выбранного существа. + <b>พลังฮีโร่</b> สลับพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +交换一个随从的攻击力和生命值。 + <b>英雄能力</b> +對調一個手下的攻擊力和生命值 - Ivan Fomin - - - - + - + + + - - + + + + + - + - Im Takt - Rocking Out - Roqueando - A rockear - Survolté - Vai col Rock - ロッキングアウト - 북소리 - Ale czad! - Batendo Cabeça - Соло на барабанах - ออกมาร็อค - 摇滚起来 - 盡情搖擺 + Hand der Auflehnung + Hand of Defiance + Mano de desafío + Mano desafiante + Main de défiance + Atto di Ribellione + 反抗の手 + 저항의 손길 + Ręka sprzeciwu + Mão da Rebeldia + Длань неповиновения + เงื้อมมือปฏิปักษ์ + 蔑视之手 + 蔑視之手 - Kann nicht unter 1 Leben fallen. - Can't be reduced below 1 Health. - [x]Su salud -no puede bajar de 1 p. - La Salud no puede reducirse a menos de 1. - Ne peut pas avoir moins de 1_PV. - Non può essere portato al di sotto di 1 Salute. - 体力が0以下にならない。 - 생명력이 1 미만으로 내려가지 않음 - Nie może zejść poniżej 1 pkt. zdrowia. - Não fica com menos de 1 de Vida. - Здоровье не может быть меньше 1. - พลังชีวิตไม่ลดลง[b]ต่ำกว่า 1 แต้ม - 生命值无法被降到1点以下。 - 生命值不會低於1點 + Angriff und Leben vertauscht. + Swapped Attack and Health. + Ataque y salud intercambiados. + Ataque y Salud intercambiados. + Attaque et Vie échangées. + Attacco e Salute scambiati. + 攻撃力と体力が入れ替わった。 + 공격력과 생명력 바뀜 + Zamieniony atak i zdrowie. + Ataque e Vida trocados. + Здоровье и атака поменялись местами. + พลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตสลับกัน + 攻击力和生命值互换。 + 攻擊力和生命值對調 - + - + - + + 6ddbf089-329c-414c-96e3-d868f0a9944c - Alter Arenakämpfer - Seasoned Pitbrawler - Gladiador del foso avezado - Luchador del foso - Baroudeur de la fosse - Gladiatore Veterano - 歴戦の決闘士 - 노련한 구덩이투사 - Zaprawiony zakapior - Veterano do Fosso - Опытный гладиатор - นักสู้เจนสังเวียน - 老练的角斗士 - 資深的競技場鬥士 + Tobsucht + Wrath Smash + Machaque de cólera + Golpazo colérico + Frappe colérique + Urto d'Ira + 怒りの鉄拳 + 분노의 강타 + Gniewne uderzenie + Batida da Ira + Яростный удар + โทสะทำลายล้าง + 愤怒碾压 + 憤怒捶擊 - Verdoppelt jede Rüstung, die Ihr erhaltet. - Whenever you gain Armor, gain twice as much. - [x]Cuando obtienes armadura, -obtienes el doble. - Cada vez que obtienes Armadura, obtienes el doble de lo que obtendrías normalmente. - Chaque_fois_que_vous_gagnez des points d’armure, en gagne le double. - [x]Quando il tuo eroe -ottiene Armatura, ne -ottiene il doppio. - 自分が装甲を -獲得する度 -その装甲を -___再度獲得する。 - 내가 방어도를 얻을 때마다 방어도를 -2배로 얻습니다. - Za każdym razem gdy otrzymujesz pancerz, ma podwójną wartość. - Sempre que você -receber Armadura, -receba em dobro. - Когда вы получаете броню, ее количество удваивается. - ทุกครั้งที่คุณได้รับเกราะ ได้รับเกราะเป็นสองเท่า[b]ของจำนวนนั้น - 每当你获得护甲,该护甲值翻倍。 - 每當你獲得護甲值,獲得兩倍的效果 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Vernichtet einen verletzten +Diener. Kostet für jeden ver[d]letzten Diener (1) mehr. + [x]<b>Hero Power</b> +Destroy a damaged minion. +Costs (1) more for each +damaged minion. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Destruye a un esbirro dañado. +Cuesta (1) cristal más por cada +esbirro dañado. + <b>Poder de héroe</b> +Destruye a un esbirro dañado. Cuesta (1) más por cada esbirro dañado. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Détruit un serviteur blessé. Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de plus pour chaque serviteur blessé. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Distrugge un servitore +danneggiato. Costa (1) in più +__per ogni servitore danneggiato. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ダメージを受けている +ミニオン1体を破壊する。 +ダメージを受けている +ミニオン1体につき +コストが(1)増加。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 받은 하수인을 처치합니다. 피해를 받은 하수인 하나당 비용이 (1) 증가합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zniszcz rannego stronnika. Kosztuje (1) więcej za każdego rannego stronnika. + <b>Poder Heroico</b> +Destrua um lacaio ferido. Custa (1) a mais para cada lacaio ferido. + <b>Сила героя</b> +Уничтожает существо с непол-ным здоровьем. Стоит на (1) [x]больше за каждое существо +с неполным здоровьем. + <b>พลังฮีโร่</b> ทำลายมินเนี่ยนพลังชีวิตไม่เต็ม[b]หนึ่งตัว_ค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1)_ต่อ[b]มินเนี่ยนพลังชีวิตไม่เต็มแต่ละตัว + <b>英雄技能</b> +消灭一个受伤的随从。每有一个受伤的随从,该技能的法力值消耗增加(1)点。 + <b>英雄能力</b> +摧毀一個受傷的手下。每個受傷的手下使消耗增加(1) - Nicola Saviori - - - - - + - - + + + - - - + + + + + + + + + + 9d0ce4f0-58ef-43cc-8ef9-3bf0739f82ee + + Elda Petrik + Alda Petrik + Alda Petrik + Alda Petrik + Alda Petrik + Alda Petrik + アルダ・ぺトリック + 알다 페트릭 + Alda Petrik + Alda Petrik + Альда Петрик + อัลดา เพทริค + 艾尔达·派特里克 + 奧爾妲‧派翠克 + + + [x]<i>Elda hat einige Tricks gelernt. +Zum Beispiel „Sitz!“, +„Platz!“, „Hol die Beute!“ +und „Beschwör Wildtiere!“.</i> + <i>Alda's learned some tricks. Like sit. Stay. Loot._Summon_beasts.</i> + [x]<i>Alda ha aprendido algunos +trucos. Como «sentada», +«quieta», «saquea» e +«invoca bestias».</i> + <i>Alda sabe muchos trucos. ¡Sentadita! ¡Quieta! ¡Saquea! ¡Invoca bestias!.</i> + <i>Alda a appris de nouveaux tours comme : couché, pas bouger, piller et invoquer des Bêtes.</i> + <i>Alda conosce alcuni trucchetti, come: siediti, stai ferma, depreda ed evoca bestie.</i> + [x]<i>アルダには様々な +芸がある。例えば +「お座り」、「待て」、 +「盗掘」、「獣の召喚」。</i> + <i>알다가 새로운 재주를 배웠습니다. 가만히 있기, 앉기, 야수 소환하기 등등.</i> + <i>Alda zna parę sztuczek: siad, do nogi, rabuj, przyzywaj bestie.</i> + <i>Alda aprendeu uns truques novos. Como "senta", "fica", "rouba", "evoca feras".</i> + <i>Альда знает пару трюков. Сидеть. Стоять. Грабить. Призывать зверей.</i> + <i>อัลดารู้จักลูกเล่นมากมาย ไม่ว่าจะนั่ง คอย ปล้น หรือเรียกสัตว์</i> + <i>艾尔达特别聪明,会坐下,会起立。还会打劫和召唤 +野兽。</i> + <i>奧爾妲學會了不少把戲,像是坐下、別動、撿寶物,還有召喚野獸</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + 3ef7b02a-b4f3-4faa-8faf-216efacfdd29 + + Wilde Hatz + Running Wild + Galopada salvaje + Carrera desenfrenada + Ventre à terre + Corsa Animalesca + 野放し + 야생 질주 + Dzikość serca + Correndo Livre + Дикий бег + วิ่งพล่าน + 狂野奔跑 + 狂野疾奔 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Zieht einen Diener aus Eurem Deck. Wenn es ein Wildtier ist, erhaltet Ihr eine Kopie davon auf die Hand. + [x]<b>Hero Power</b> +Draw a minion from your deck. +If it’s a Beast, add another +copy to your hand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Roba un esbirro de tu mazo. +Si es una bestia, añade otra +copia a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Roba un esbirro de tu mazo. Si_es una Bestia, agrega otra copia a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vous piochez un serviteur de votre deck. Si c’est une Bête, en ajoute une copie dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Pesca un servitore +dal tuo mazzo. Se è una +Bestia, ne mette un'altra +copia nella tua mano. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +自分のデッキからミニオンを +1体引く。それが獣の場合 +さらにそのコピー1体を +自分の手札に追加する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +내 덱에서 하수인을 뽑습니다. +그 하수인이 야수면, 복사하여 +1장 더 내 손으로 +가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dobierz stronnika z twojej talii. Jeśli to Bestia, dodaj kolejną kopię do twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Compre um lacaio do seu deck. Se for uma Fera, adicione outra cópia à sua mão. + <b>Сила героя</b> +Вы берете существо из колоды. Если это зверь, вы кладете в_руку еще одну его копию. + <b>พลังฮีโร่</b> จั่วมินเนี่ยนหนึ่งใบจากเด็คคุณ ถ้าเป็นสัตว์_เพิ่มก๊อปปี้ของมัน[b]อีกใบในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +从你的牌库中抽一张随从牌。如果是野兽牌,则将该牌的另一张复制置入你的手牌。 + <b>英雄能力</b> +從你的牌堆抽出一個手下,若是野獸,多放一張相同的牌到你手中 + + + + + + + + + + - - - Herold der Flamme - Herald of Flame - Heraldo de la llama - Heraldo de llamas - Héraut de la flamme - Alfiere della Fiamma - 炎の伝令 - 화염의 전령 - Herold płomieni - Arauto da Chama - Предвестник пламени - ทูตแห่งไฟ - 火焰传令官 - 火焰使者 + + df998bac-30c6-4958-97af-435352ceeccd + + Wilde Hatz + Running Wild + Galopada salvaje + Carrera desenfrenada + Ventre à terre + Corsa Animalesca + 野放し + 야생 질주 + Dzikość serca + Correndo Livre + Дикий бег + วิ่งพล่าน + 狂野奔跑 + 狂野疾奔 - [x]Jedes Mal, wenn Ihr -einen Drachen ausspielt, -erhält er <b>Eifer</b> und Ihr -zieht einen Drachen. - Whenever you play a Dragon, give it <b>Rush</b> and draw a Dragon. - [x]Cuando juegas un -dragón, le otorga <b>Embestir</b> -y roba otro dragón. - Cada vez que juegas un_Dragón, le otorga <b>Acometida</b> y roba un_Dragón. - Chaque_fois_que_vous_jouez un Dragon, lui confère <b>Ruée</b> et_vous_piochez_un_Dragon. - [x]Quando giochi un Drago, -gli fornisce <b>Assalto</b> -e peschi un Drago. - [x]自分がドラゴンを -手札から使用する度 -それに<b>急襲</b>を付与し -____ドラゴンを1体引く。_ - 내가 용족을 낼 때마다 -그 하수인에게 <b>속공</b>을 부여하고 용족을 뽑습니다. - [x]Za każdym razem -gdy zagrasz Smoka, daj mu - <b>Zryw</b> i dobierz Smoka. - Sempre que você jogar um Dragão, conceda-lhe <b>Rapidez</b> e compre um Dragão. - Когда вы разыгрываете дракона, он получает <b>«Натиск»</b>, а вы берете дракона. - ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ดมังกร _มอบ_<b>จู่โจม</b>_ให้มังกรตัวนั้น[b]และจั่วการ์ดมังกรหนึ่งใบ - 当你使用一张龙牌时,使其获得<b>突袭</b>,并抽一张龙牌。 - 每當你打出龍類,賦予它<b>衝刺</b>並抽一張龍類牌 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Zieht einen Diener aus Eurem Deck. Wenn es ein Wildtier ist, erhaltet Ihr eine Kopie davon auf die Hand. + [x]<b>Hero Power</b> +Draw a minion from your deck. +If it’s a Beast, add another +copy to your hand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Roba un esbirro de tu mazo. +Si es una bestia, añade otra +copia a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Roba un esbirro de tu mazo. Si_es una Bestia, agrega otra copia a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vous piochez un serviteur de votre deck. Si c’est une Bête, en ajoute une copie dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Pesca un servitore +dal tuo mazzo. Se è una +Bestia, ne mette un'altra +copia nella tua mano. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +自分のデッキからミニオンを +1体引く。それが獣の場合 +さらにそのコピー1体を +自分の手札に追加する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +내 덱에서 하수인을 뽑습니다. +그 하수인이 야수면, 복사하여 +1장 더 내 손으로 +가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dobierz stronnika z twojej talii. Jeśli to Bestia, dodaj kolejną kopię do twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Compre um lacaio do seu deck. Se for uma Fera, adicione outra cópia à sua mão. + <b>Сила героя</b> +Вы берете существо из колоды. Если это зверь, вы кладете в_руку еще одну его копию. + <b>พลังฮีโร่</b> จั่วมินเนี่ยนหนึ่งใบจากเด็คคุณ ถ้าเป็นสัตว์_เพิ่มก๊อปปี้ของมัน[b]อีกใบในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +从你的牌库中抽一张随从牌。如果是野兽牌,则将该牌的另一张复制置入你的手牌。 + <b>英雄能力</b> +從你的牌堆抽出一個手下,若是野獸,多放一張相同的牌到你手中 - Mauricio Herrera - - - - - - - - + + + + + - - - + + + + + + + Sand Shapin Dummy + Sand Shapin Dummy + Sand Shapin Dummy + Prueba de moldeado de arena + Sand Shapin Dummy + Manichino Plasmasabbia + Sand Shapin Dummy + Sand Shapin Dummy + Piaskowy zryw – atrapa + Boneco - Moldar Areia + Sand Shapin Dummy + Sand Shapin Dummy + 沙雕占位 + Sand Shapin Dummy + + + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA_035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Prueba de enganchado de ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + 虚拟关联ULDA035e + Dummy Hook Up ULDA 035e + + + + + + + + + + Sandiger Eifer + Sand Rush + Embestida de arena + Acometida de arena + Ruée de sable + Assalto Sabbioso + 砂像の急襲 + 빚어진 하수인 + Zryw piasku + Rapidez Arenosa + Песчаный натиск + ทรายจู่โจม + 流沙突袭 + 沙塵衝刺 + + + Wird beim Ziehen herbeigerufen. + Summon when Drawn. + Se invoca al robarla. + Se invoca al robarlo. + Invoquée quand piochée. + Evocato quando pescato. + 自動召喚。 + 뽑을 때 소환 + Przyzwij po dobraniu. + Evoque quando for comprado. + Призывает при взятии. + เรียกเมื่อจั่วได้ + 抽到时召唤 + 抽中時召喚 + + + + + + + + + Sand Rush Player Enchantment + Sand Rush Player Enchantment + Encantamiento de Embestida de arena + Encantamiento de jugador de Acometida de arena + Ench. de joueur Ruée de sable + Incantamento Giocatore Assalto Sabbioso + 砂像の急襲 プレイヤー付与効果 + Sand Rush Player Enchantment + Zryw piasku – zaklęcie gracza + Encanto de Jogador - Rapidez Arenosa + Чары от «Песчаного натиска» + ผลพิเศษผู้เล่นของทรายจู่โจม + 流沙突袭玩家强化 + Sand Rush Player Enchantment + + + Wird beim Ziehen herbeigerufen. + Summon when Drawn. + Se invoca al robarla. + Se invoca al robarlo. + Invoquée quand piochée. + Evocato quando pescato. + 自動召喚。 + 뽑을 때 소환 + Przyzwij po dobraniu. + Evoque quando for comprado. + Призывает при взятии. + เรียกเมื่อจั่วได้ + 抽到时召唤 + 抽中時召喚 + + + + + + + + - + - Entflammt - Flamed - En llamas - Enardecido - En flammes - Infiammato - 火急 - 화염의 소식 - Płomienie - Inflamado - В огне - อาบไฟ - 烈火 - 火焰助威 + Schneller Sand + Sandy Speed + Velocidad arenosa + Velocidad arenosa + Vitesse des sables + Velocità Sabbiosa + 流砂のスピード + 모래의 속도 + Pęd piasku + Velocidade Arenosa + Быстрый песок + วิ่งทรายปลิว + 动如流沙 + 沙塵疾速 <b>Eifer</b> @@ -348164,3922 +407441,6991 @@ gdy zagrasz Smoka, daj mu Ma <b>Zryw</b>. Tem <b>Rapidez</b>. <b>Натиск</b>. - <b>จู่โจม</b> + มี <b>จู่โจม</b> 获得<b>突袭</b>。 擁有<b>衝刺</b> - - + + - - - 00000012-1d8a-4447-bb05-6e58d9f6ce56 - - Entfesselter Bestrafer - Unbound Punisher - Castigador desatado - Castigador desatado - Punisseur déchaîné - Punitore Indomabile - 解き放たれた断罪者 - 풀려난 응징자 - Wyzwolony brutal - Algoz Liberto - Буйный каратель - ผู้ลงทัณฑ์อาละวาด - 无羁惩罚者 - 掙脫的懲戒者 + + + + bd98f63a-362a-4432-8ed2-fa851289b1a7 + + Sandformer Rhogi + Sandshaper Rhogi + Escultor de arena Rhogi + Moldeaarenas Rhogi + Sculptesable Rhogi + Plasmasabbia Rhogi + 砂細工師ローギ + 모래구체자 로기 + Rogi, Zaklinacz Piasku + Rhogi Moldareia + Ваятель песка Рогги + แซนด์เชปเปอร์โรกี + 沙雕师罗基 + 塑沙者隆吉 + + + <i>Auch in der Wüste findet Rhogi was zu tun. Diener kopieren. Sandburgen bauen. Was man [x]halt so macht als Sandformer. </i> + <i>Rhogi is a sand conjurer. He copies minions. And makes_a_mean_castle.</i> + [x]<i>Rhogi es un conjurador de +arena. Copia esbirros. Y hace +unos castillos que lo flipas.</i> + <i>Rhogi es un conjurador de arenas. Copia esbirros. Y sus castillos son la envidia de todos.</i> + <i>Rhogi est un adjurateur des sables. Il copie les serviteurs. Et fait de superbes châteaux de sable.</i> + <i>Rhogi è un evocatore della sabbia. Copia i servitori e crea minacciosi castelli di sabbia.</i> + [x]<i>ローギは砂の召術師だ。 +ヤツはミニオンを複製する。 +そして上手な砂の +お城を作る。</i> + <i>로기는 모래를 다루는 창조술사입니다. 주로 하수인을 복사하지만 모래성도 아주 잘 만듭니다.</i> + <i>Rogi jest zaklinaczem piasku. Kopiuje stronników. I robi takie zamki z piasku, że mucha nie siada.</i> + <i>Rhogi é um conjurador de areia. Ele copia lacaios. E faz cada castelo bacanudo...</i> + <i>Рогги занимается пескотворчеством: копирует существ и гениально строит замки.</i> + <i>โรกีเป็นจอมเวทนักเสกทราย เขาชอบก๊อปปี้มินเนี่ยน_และ[b]สร้างปราสาททรายเก่งมาก</i> + <i>罗基是一位沙雕师,复制沙雕随从,还造了一座沙雕 +城堡。</i> + <i>塑沙者隆吉不但會用沙複製手下,還會蓋超厲害的沙堡</i> + + + + + + + + + + + + + + + 1e8844a1-1a99-420a-943b-9ffd73462f40 + + Sandformen + Sand Shapin' + Formar arena + Moldeado de arena + Sculpture de sable + Plasmasabbia + 砂細工 + 모래 빚어내기 + Piaskowy zryw + Moldar Areia + Копия из песка + ก่อร่างสร้างทราย + 沙雕 + 塑沙 - <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet alle feindlichen Diener. Erhaltet 2 Rüstung für jeden vernichteten Diener. - <b>Battlecry:</b> Destroy all -enemy minions. -Gain 2 Armor for each minion destroyed. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Destruye a -todos los esbirros enemigos. -Obtienes 2 p. de armadura por -cada esbirro destruido. - <b>Grito de batalla:</b> destruye todos los esbirros enemigos. Obtienes 2 de Armadura por cada esbirro destruido. - <b>Cri de guerre_:</b> détruit tous les serviteurs adverses. Gagne 2_points d’armure pour chaque serviteur détruit. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -distrugge i servitori nemici. -Fornisce 2 Armatura per -___ogni servitore distrutto. - [x]<b>雄叫び:</b> -敵のミニオン -全てを破壊する。 -破壊したミニオン1体につき -装甲を2獲得する。 - <b>전투의 함성:</b> 모든 적 하수인을 처치합니다. 처치한 하수인 하나당 방어도를 +2 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz wszystkich wrogich stronników. Otrzymujesz 2_pkt. pancerza za każdego zniszczonego stronnika. - <b>Grito de Guerra:</b> -Destrua todos os lacaios inimigos. Para cada lacaio destruído, receba 2 de Armadura. - <b>Боевой клич:</b> уничтожает всех существ противника. Вы получаете 2 ед. брони за каждое уничтоженное существо. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด ได้รับเกราะ_2_แต้มต่อมินเนี่ยน[b]แต่ละตัวที่ทำลาย - <b>战吼:</b>消灭所有敌方随从。每消灭一个随从,获得2点护甲值。 - <b>戰吼:</b>摧毀所有敵方手下。摧毀的每個手下使你獲得2點護甲值 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Mischt eine Kopie eines feindlichen Dieners in Euer Deck. Ruft ihn herbei, wenn Ihr ihn zieht. + [x]<b>Hero Power</b> +Shuffle a copy of an enemy +minion into your deck. + Summon it when drawn. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Mete una copia de un esbirro +enemigo en tu mazo. Lo invoca +al robarlo. + <b>Poder de héroe</b> +Coloca una copia de un esbirro enemigo en tu mazo. Invócalo cuando lo robes. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Place une copie d’un serviteur adverse dans votre deck. L’invoque quand il est pioché. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette una copia di un +servitore nemico nel tuo +mazzo. Viene evocato +quando viene pescato. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +敵のミニオン1体の +コピーを自分のデッキに +混ぜる。それを引いた時 +召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +적 하수인을 복사하여 내 덱에 섞어 넣습니다. 그 하수인을 뽑으면, 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wtasuj kopię wrogiego stronnika do twojej talii. Przyzwij go po dobraniu. + <b>Poder Heroico</b> +Coloque uma cópia de +um lacaio inimigo +no seu deck. Evoque-o +quando comprá-lo. + <b>Сила героя</b> +Замешивает копию существа противника в колоду. [x]Призывает его при взятии. + <b>พลังฮีโร่</b> สับก๊อปปี้ของมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวเข้าเด็คคุณ_เรียก[b]ตัวมันเองเมื่อจั่วได้ + <b>英雄技能</b> +将一个敌方随从的一张复制洗入你的牌库。当抽到复制牌时,自动召唤该 +随从。 + <b>英雄能力</b> +將一個敵方手下的分身洗入你的牌堆,並在抽中時召喚它 - James Ryman - - - - - - - + + + + + - - + + - + - - - Dunkle Reliquie - Dark Reliquary - Relicario oscuro - Relicario oscuro - Sombre reliquaire - Reliquiario Oscuro - 闇のヒツギ - 어둠의 성물함 - Mroczny relikwiarz - Relicário das Trevas - Темный реликварий - แท่นบูชาแห่งความมืด - 黑暗圣物匣 - 黑暗聖匣 + + e5b3360c-67d3-454d-885f-ccd311d5752f + + Sandformen + Sand Shapin' + Formar arena + Moldeado de arena + Sculpture de sable + Plasmasabbia + 砂細工 + 모래 빚어내기 + Piaskowy zryw + Moldar Areia + Копия из песка + ก่อร่างสร้างทราย + 沙雕 + 塑沙 - [x]<b>Schrein</b> -Ruft jedes Mal einen zufälligen -Dämon herbei, wenn Ihr -eine Karte abwerft. - [x]<b>Shrine</b> -Whenever you discard a -card, summon a -random Demon. - [x]<b>Efigie</b> -Cada vez que descartas -una carta, invoca -a un demonio -aleatorio. - <b>Santuario</b> -Cada vez que descartas una carta, invoca un Demonio aleatorio. - <b>Sanctuaire</b> -Chaque fois que vous vous défaussez d’une carte, invoque un Démon aléatoire. - [x]<b>Santuario</b>. Quando scarti -una carta, evoca un -Demone casuale. - [x]<b>ミコシ</b> -自分がカードを破棄する度 -ランダムな悪魔を1体 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Mischt eine Kopie eines feindlichen Dieners in Euer Deck. Ruft ihn herbei, wenn Ihr ihn zieht. + [x]<b>Hero Power</b> +Shuffle a copy of an enemy +minion into your deck. + Summon it when drawn. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Mete una copia de un esbirro +enemigo en tu mazo. Lo invoca +al robarlo. + <b>Poder de héroe</b> +Coloca una copia de un esbirro enemigo en tu mazo. Invócalo cuando lo robes. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Place une copie d’un serviteur adverse dans votre deck. L’invoque quand il est pioché. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette una copia di un +servitore nemico nel tuo +mazzo. Viene evocato +quando viene pescato. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +敵のミニオン1体の +コピーを自分のデッキに +混ぜる。それを引いた時 召喚する。 - <b>제단</b>, 내가 카드를 -버릴 때마다 무작위 악마를 소환합니다. - <b>Kapliczka</b> -Przyzwij losowego Demona za każdym razem, gdy odrzucasz kartę. - <b>Santuário</b> -Sempre que você descartar um card, evoque um Demônio aleatório. - <b>Идол</b>. Когда вы сбрасываете карту, призывает случайного демона. - <b>สื่อวิญญาณ</b> ทุกครั้งที่คุณทิ้งการ์ด สุ่มเรียกปีศาจหนึ่งตัว - <b>神龛</b> -每当你弃掉一张牌时,随机召唤一个 -恶魔。 - <b>聖壇</b> -每當你捨棄卡牌,召喚一個隨機惡魔 - - Dave Allsop - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Dunkle Reliquie - Dark Reliquary - Relicario oscuro - Relicario oscuro - Sombre reliquaire - Reliquiario Oscuro - 闇のヒツギ - 어둠의 성물함 - Mroczny relikwiarz - Relicário das Trevas - Темный реликварий - แท่นบูชาแห่งความมืด - 黑暗圣物匣 - 黑暗聖匣 + <b>영웅 능력</b> +적 하수인을 복사하여 내 덱에 섞어 넣습니다. 그 하수인을 뽑으면, 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wtasuj kopię wrogiego stronnika do twojej talii. Przyzwij go po dobraniu. + <b>Poder Heroico</b> +Coloque uma cópia de +um lacaio inimigo +no seu deck. Evoque-o +quando comprá-lo. + <b>Сила героя</b> +Замешивает копию существа противника в колоду. [x]Призывает его при взятии. + <b>พลังฮีโร่</b> สับก๊อปปี้ของมินเนี่ยนศัตรู[b]หนึ่งตัวเข้าเด็คคุณ_เรียก[b]ตัวมันเองเมื่อจั่วได้ + <b>英雄技能</b> +将一个敌方随从的一张复制洗入你的牌库。当抽到复制牌时,自动召唤该 +随从。 + <b>英雄能力</b> +將一個敵方手下的分身洗入你的牌堆,並在抽中時召喚它 - - - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - + + + + + - + - Hir'eeks Hunger - Hir'eek's Hunger - Hambre de Hir'eek - Hambre de Hir'eek - Faim d’Hir’eek - Brama di Hir'eek - ハイリークのカツエ - 히르이크의 굶주림 - Głód Hir'eka - Fome de Hir'eek - Голод Хир'ика - ความกระหายของไฮรีค - 希里克的饥渴 - 希爾雷克的飢渴 + Verraten + Spoiled + Fastidiado + Sorprendido + Divulgâché + Rovinato + ネタバレされた + 스포일러 + Spoiler + Estragado + Спойлер + โดนสปอยล์ + 惨遭剧透 + 劇透暴雷 - [x]<b>Schrein</b> -Jedes Mal, wenn Euer Held während -Eures Zuges Schaden erleiden -würde, erleidet stattdessen der -____feindliche Held den Schaden. - [x]<b>Shrine</b> -Whenever your hero takes -damage on your turn, the enemy -hero takes it instead. - <b>Efigie</b> -Cuando tu héroe vaya a recibir daño en tu turno, lo sufre el héroe enemigo en su lugar. - <b>Santuario</b> -Cada vez que tu héroe recibe daño en tu turno, el héroe enemigo lo recibe en su lugar. - <b>Sanctuaire</b> -Chaque fois que votre héros subit des dégâts pendant votre tour, les inflige au héros adverse à la place. - [x]<b>Santuario</b>. Quando il tuo -eroe subisce danni nel -tuo turno, l'eroe nemico li -subisce al suo posto. - [x]<b>ミコシ</b> -自分のターンに自分のヒーローが -ダメージを受ける度 -敵のヒーローが身代わりとなって -そのダメージを受ける。 - [x]<b>제단</b>, 내 턴에 내 영웅이 -피해를 받을 때마다 -적 영웅이 그 피해를 -대신 받습니다. - <b>Kapliczka</b> -Za każdym razem gdy twój bohater otrzymuje obrażenia w_twojej turze, przechodzą one na_wrogiego bohatera. - <b>Santuário</b> -Sempre que seu herói -receber dano no seu turno, o_herói inimigo recebe no lugar do seu herói. - <b>Идол</b>. Когда ваш герой получает урон в свой ход, вместо этого его получает герой противника. - <b>สื่อวิญญาณ</b> ทุกครั้งที่ฮีโร่ของคุณได้รับความ[b]เสียหายในเทิร์นของคุณ_ฮีโร่ศัตรู[b]ได้รับความเสียหายแทน - <b>神龛</b> -每当你的英雄在自己的回合受到伤害时,便会由敌方英雄来承担。 - [x]<b>聖壇</b> -每當你的英雄在你的 -回合受到傷害,敵方 -英雄會代為承受 - - Jason Kang - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Hir'eeks Hunger - Hir'eek's Hunger - Hambre de Hir'eek - Hambre de Hir'eek - Faim d’Hir’eek - Brama di Hir'eek - ハイリークのカツエ - 히르이크의 굶주림 - Głód Hir'eka - Fome de Hir'eek - Голод Хир'ика - ความกระหายของไฮรีค - 希里克的饥渴 - 希爾雷克的飢渴 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Geifernde Fledermaus - Leering Bat - Murciélago torvo - Murciélago malicioso - Chauve-souris grimaçante - Pipistrello Sinistro - ノゾキミコウモリ - 음흉한 박쥐 - Łypiący nietoperz - Morcego Malicioso - Визжащий нетопырь - ค้างคาวชำเลือง - 魅眼蝙蝠 - 斜眼蝙蝠 + Kostet (2) weniger. + Costs 2 less. + Cuesta +2 cristales menos. + Cuesta 2 menos. + Coûte 2_cristaux de moins. + Costa (2) in meno. + コスト(2)減少。 + 비용 2 감소 + Kosztuje (2) mniej. + Custa 2 a menos. + Стоит на (2) меньше. + ค่าร่ายลดลง 2 + 法力值消耗减少(2)点。 + 消耗減少(2) - - Euer Held ist während -Eures Zuges <b>immun</b>. -<b>Spielbeginn:</b> Zieht diese Karte. - [x]Your hero is <b>Immune</b> -on your turn. - <b>Start of Game:</b> Draw this. - [x]Tu héroe es <b>inmune</b> -durante tu turno. -<b>Inicio de partida:</b> -Roba esta carta. - Tu héroe es <b>Inmune</b> en_tu_turno. -<b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. - Votre héros est <b>Insensible</b> pendant votre tour. -<b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. - [x]Il tuo eroe è <b>Immune</b> nel -tuo turno. <b>Inizio Partita:</b> -pesca questa carta. - [x]自分のターンの間 -自分のヒーローは<b>無敵</b>。 -<b>対戦開始時:</b> -__このカードを引く。 - 내 턴에 내 영웅이 -<b>면역</b> 상태가 됩니다. -<b>개전:</b> 이 카드를 뽑습니다. - <b>Początek gry:</b> Dobierz tę kartę. -Podczas twojej tury twój_bohater posiada <b>Niewrażliwość</b>. - Seu herói fica <b>Imune</b> no seu turno. <b>Início da Partida:</b> Compre este card. - Ваш герой <b>неуязвим</b> -в свой ход. <b>Начало матча:</b> вы берете эту карту. - ฮีโร่ของคุณ <b>คงกระพัน</b> ในเทิร์นของคุณ <b>เริ่มเกม:</b> จั่วการ์ดนี้ - 在你的回合时,你的英雄获得<b>免疫</b>。 -<b>对战开始时:</b>抽到这张牌。 - <b>對戰開始:</b>抽出此牌 -你的英雄在你的回合時<b>免疫</b> + + + + + + + + + + + 9a267d8e-7d5b-4890-b10c-c6264b8fc133 + + Jolene Knottley + Jolene Knottley + Jolene Knottley + Jolene Knottley + Jolène Knottley + Jolene Knottley + ジョリーン・ノトリー + 졸린 노틀리 + Jolena Knottley + Jolene Magalhães + Джолина Нотли + โจลีน น็อตลีย์ + 乔里尼·诺特莉 + 喬琳‧克勞特妮 + + + <i>Jolenes Geschichten sind voller irrer Wendungen. Ihre Grammatik ist noch schlimmer.</i> + <i>Jolene's writing is absolute madness. Her_grammar_is_worse.</i> + [x]<i>La escritura de Jolene es +un desastre. Su gramática +es todavía peor.</i> + <i>La prosa de Jolene es demencial. Y su sintaxis es aún peor.</i> + <i>Le style de Jolène est complètement abracadabrant. Mais ses histoires le sont encore plus !</i> + [x]<i>Jolene scrive in modo +folle, ma il suo uso +della grammatica +è ancora peggiore.</i> + [x]<i>ジョリーンの書く内容は +まさに狂気の産物だ。 +文法はさらにひどい。</i> + <i>졸린의 작품은 정말 충격적입니다. 맞춤법이 하나도 안 맞거든요.</i> + <i>Od prozy Joleny można oszaleć. A gramatykę jak knoci...</i> + <i>A letra de Jolene é coisa de louco, mas os erros gramaticais são ainda piores.</i> + <i>Ее истории — полное безумие, а ее почерк — настоящий кошмар.</i> + <i>งานเขียนของโจลีนหาข้อดี[b]ไม่ได้ แต่หลักไวยากรณ์[b]ของเธอเลวร้ายยิ่งกว่า</i> + <i>乔里尼的作品疯话连篇,语法更是糟糕透顶。</i> + <i>喬琳寫的東西亂七八糟,文法更是糟糕透頂</i> - E. Kenji & M. Azevedo - - - - + + - - - - - - - - - - - - - Geifernd - Leering - Malicia - Malicioso - Grimaçant - Sinistro - チラ見 - 음흉함 - Łypnęcie - Malicioso - Злобный визг - ชำเลือง - 魅惑 - 斜眼瞪視 - - - Player Enchant - Player Enchant - Player Enchant - Encantamiento de jugador - Ench. de joueur - Incantamento Giocatore - プレイヤーの魔力 - Player Enchant - Zaklęcie gracza - Encanto de Jogador - Player Enchant - Player Enchant - 玩家强化 - Player Enchant - - - - + + + - - - - - Hungriger Kreischer - Ravenous Familiar - Compañero voraz - Familiar voraz - Familier vorace - Famiglio Famelico - 大食の使い魔 - 게걸스러운 지옥박쥐 - Wygłodniały chowaniec - Familiar Voraz - Голодный фамилиар - อสูรรับใช้หิวโหย - 贪婪的魔仆 - 飢餓的魔寵 - - - <b>Eifer</b>. <b>Überwältigen:</b> -Werft Eure Karte mit den niedrigsten Kosten ab und zieht eine Karte. - <b>Rush</b> -<b>Overkill</b>: Discard your -lowest Cost card and -draw a card. - [x]<b>Embestir</b> -<b>Arrasar:</b> Descarta tu carta -de menor coste y roba -una carta. - <b>Acometida</b> -<b>Arrasar</b>: descarta tu carta de menor costo y roba una carta. - <b>Ruée</b> -<b>Brutalité :</b> vous vous défaussez de votre carte au coût le plus bas et vous piochez une carte. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Annientamento:</b> -scarta la tua carta -con il costo più basso -e pesca una carta. - [x]<b>急襲</b>、<b>血祭:</b> -自分の手札の -最もコストが低い -カードを1枚破棄し -_カードを1枚引く。 - <b>속공</b>, <b>압살:</b> 비용이 가장 낮은 카드를 버리고 카드를 뽑습니다. - <b>Zryw</b> -<b>Rzeź:</b> Odrzuć kartę o_najniższym koszcie i dobierz nową kartę. - <b>Rapidez</b> -<b>Massacre:</b> Descarte seu card de menor custo e compre um card. - <b>Натиск</b>. <b>Сверхурон:</b> вы сбрасываете карту с наименьшей стоимостью и берете карту. - <b>จู่โจม</b>_<b>สังหารโหด</b>: ทิ้งการ์ดค่าร่ายต่ำสุดในมือคุณ[b]และจั่วการ์ดหนึ่งใบ - <b>突袭,超杀</b>:弃掉你手牌中法力值消耗最低的牌,抽一张牌。 - <b>衝刺</b> -<b>滅殺</b>:捨棄你消耗最低的牌,抽一張牌 + + + + + + + 17028c37-d3e0-4681-9328-0d17ec1cdbc3 + + Das Ende verraten + Spoil the Ending + Fastidiar el final + Giro sorprendente + Divulgâcher + Finale Rovinato + ネタバレ + 결말 누설 + Zdradzone zakończenie + Estragando o Final + Раскрыть сюжет + สปอยล์ตอนจบ + 剧透 + 大劇透 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Kopiert einen Zauber aus +der Hand des Gegners. +Er kostet (2) weniger. + [x]<b>Hero Power</b> +Copy a spell in your +opponent's hand. +It costs (2) less. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Copia un hechizo de la mano +de tu oponente. Cuesta (2) +cristales menos. + <b>Poder de héroe</b> +Copia un hechizo de la mano de tu adversario. Cuesta (2) menos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Copie un sort de la main de votre adversaire. Il coûte (2) |4(cristal,cristaux) de moins. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Copia una Magia dalla +mano dell'avversario. +Costa (2) in meno. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +相手の手札の呪文を +1枚コピーする。 +そのコストは +(2)減る。 + <b>영웅 능력</b> +상대편의 손에서 주문을 복사합니다. 그 주문의 비용이 (2) 감소합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Skopiuj zaklęcie z ręki przeciwnika. Kosztuje (2) mniej. + <b>Poder Heroico</b> +Copie um feitiço da mão do seu oponente. Ele custa (2) a menos. + <b>Сила героя</b> +Копирует заклинание из руки противника. Оно_стоит на (2) меньше. + <b>พลังฮีโร่</b> ก๊อปปี้เวทมนตร์หนึ่งใบ[b]ในมือคู่ต่อสู้_ค่าร่ายของมัน[b]ลดลง_(2) + <b>英雄技能</b> +复制你对手手牌中的一张法术牌,其法力值消耗减少(2)点。 + [x]<b>英雄能力</b> +從對手的手中複製 +一張法術,其消耗 +減少(2) - Cicily He - - - + - - - - - + + - - - - + - + + c68328da-f2c6-45d7-9b36-a602d0a2b95e - Fieser Nekrodoktor - Vile Necrodoctor - Necrodoctor repugnante - Necrodoctor vil - Nécrodocteur vil - Necrodottore Vile - 不快な死術医 - 악독한 강령의술사 - Nikczemny nekromedyk - Necromédico Torpe - Злобный некрознахарь - เนโครด็อกเตอร์ชั่วร้าย - 邪恶的死灵医师 - 邪毒死靈醫師 + Das Ende verraten + Spoil the Ending + Fastidiar el final + Giro sorprendente + Divulgâcher + Finale Rovinato + ネタバレ + 결말 누설 + Zdradzone zakończenie + Estragando o Final + Раскрыть сюжет + สปอยล์ตอนจบ + 剧透 + 大劇透 - <b>Lebensentzug</b>. <b>Kampfschrei:</b> Fügt allen feindlichen Dienern 3 Schaden zu. - <b>Lifesteal</b> -<b>Battlecry:</b> Deal 3 damage to all enemy minions. - <b>Robo de vida</b> -<b>Grito de batalla:</b> Inflige -3 p. de daño a todos -los esbirros enemigos. - <b>Robavida</b> -<b>Grito de batalla:</b> inflige 3 de_daño a todos los esbirros enemigos. - <b>Vol de vie</b> -<b>Cri de guerre :</b> inflige 3_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. - [x]<b>Furto Vitale</b>. -<b>Grido di Battaglia:</b> -infligge 3 danni ai -servitori nemici. - <b>生命奪取</b>、<b>雄叫び:</b> -敵のミニオン全てに -__3ダメージを与える。 - <b>생명력 흡수</b>, <b>전투의 함성:</b> 모든 적 하수인에게 피해를 3 줍니다. - <b>Kradzież życia</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj -3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. - <b>Roubar Vida</b> -<b>Grito de Guerra:</b> -Cause 3 de dano a todos os lacaios inimigos. - <b>Похищение жизни</b> -<b>Боевой клич:</b> наносит 3_ед. урона всем существам противника. - <b>สูบชีวิต</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> [b]สร้างความเสียหาย 3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูทั้งหมด - <b>吸血</b> -<b>战吼:</b>对所有敌方随从造成3点伤害。 - [x]<b>生命竊取</b> -<b>戰吼:</b>對全部敵方 -手下造成3點傷害 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Kopiert einen Zauber aus +der Hand des Gegners. +Er kostet (2) weniger. + [x]<b>Hero Power</b> +Copy a spell in your +opponent's hand. +It costs (2) less. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Copia un hechizo de la mano +de tu oponente. Cuesta (2) +cristales menos. + <b>Poder de héroe</b> +Copia un hechizo de la mano de tu adversario. Cuesta (2) menos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Copie un sort de la main de votre adversaire. Il coûte (2) |4(cristal,cristaux) de moins. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Copia una Magia dalla +mano dell'avversario. +Costa (2) in meno. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +相手の手札の呪文を +1枚コピーする。 +そのコストは +(2)減る。 + <b>영웅 능력</b> +상대편의 손에서 주문을 복사합니다. 그 주문의 비용이 (2) 감소합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Skopiuj zaklęcie z ręki przeciwnika. Kosztuje (2) mniej. + <b>Poder Heroico</b> +Copie um feitiço da mão do seu oponente. Ele custa (2) a menos. + <b>Сила героя</b> +Копирует заклинание из руки противника. Оно_стоит на (2) меньше. + <b>พลังฮีโร่</b> ก๊อปปี้เวทมนตร์หนึ่งใบ[b]ในมือคู่ต่อสู้_ค่าร่ายของมัน[b]ลดลง_(2) + <b>英雄技能</b> +复制你对手手牌中的一张法术牌,其法力值消耗减少(2)点。 + [x]<b>英雄能力</b> +從對手的手中複製 +一張法術,其消耗 +減少(2) - Dave Allsop - - - - + - - - + + - - - + - + + ae101205-aacc-44dc-bd56-eb1958ae1e8d - Sphärenjäger - Warp Stalker - Acechador de distorsión - Acechador de distorsión - Traqueur dimensionnel - Segugio Distorcente - ワープ・ストーカー - 차원의 추적자 - Tropiciel wypaczenia - Espreitador Dimensional - Прыгуана - วาร์ปสตอล์คเกอร์ - 迁跃捕猎者 - 扭曲巡者 + Fallenkammer + Trap Room + Sala con trampas + Sala con trampas + Salle piégée + Stanza delle Trappole + 罠の部屋 + 함정의 방 + Komnata z pułapkami + Sala de Armadilhas + Комната с ловушками + ห้องกับดัก + 布满陷阱的房间 + 機關房 + + + <i>Reno hat ein Talent dafür, Fallen aufzuspüren. Vor allem mit seinem Gesicht.</i> + <i>Reno is especially good at detecting traps. With his face.</i> + [x]<i>A Reno se le da bien +detectar trampas. +Con su cara.</i> + <i>Reno es experto en detectar trampas. Con la cara.</i> + <i>Reno est extrêmement doué pour repérer les pièges… En se précipitant dedans la tête la première.</i> + [x]<i>Reno è particolarmente +bravo nello scovare le +trappole. Con la faccia.</i> + [x]<i>レノは罠を見つけるのが +非常に得意なんだ。 +主に顔面でだが。</i> + <i>리노는 함정을 찾아내는 데 특출난 재능을 가지고 있습니다. 자기 얼굴로요.</i> + <i>Reno świetnie sobie radzi z wykrywaniem pułapek. Własną twarzą.</i> + <i>Reno é especialista em detectar armadilhas. Com a própria cara.</i> + <i>Рено — мастер обнаруживать ловушки. [x]Методом проб и ошибок.</i> + <i>รีโน่เชี่ยวชาญการ[b]ค้นหากับดักเป็นพิเศษ โดยใช้ใบหน้าของเขา</i> + <i>雷诺非常擅长 +探知陷阱。用他那张老脸。</i> + <i>里諾十分擅長偵測陷阱,特別是用他的臉!</i> + + + + + + + + + + + + + + + b60c69d7-5b0a-464e-90b4-02973133dff7 + + Fiese Falle + Tricks and Traps + Trucos y trampas + Trucos y trampas + Pièges et entourloupes + Trucchi e Trappole + 仕掛けと罠 + 수많은 함정 + Sztuczki i pułapki + Armadilhas e Travessuras + Ловушки и хитрости + กับดักล่อหลอก + 机关陷阱 + 機關與陷阱 - <b>Verstohlenheit</b>. Ihr könnt Eure Heldenfähigkeit [x]beliebig oft einsetzen. - <b>Stealth</b> -You can use your Hero Power -any_number_of_times. - [x]<b>Sigilo</b> -Puedes usar tu poder de héroe -todas las veces que quieras. - <b>Sigilo</b> -Puedes usar tu Poder de héroe todas las veces que quieras. - <b>Camouflage</b> -Vous pouvez utiliser votre pouvoir héroïque autant de fois que vous voulez. - [x]<b>Furtività</b>. Puoi usare -il tuo Potere Eroe -quante volte desideri. - <b>隠れ身</b> -自分の -ヒーローパワーを -__何回でも使用できる。 - <b>은신</b>, 내 영웅 능력을 -여러 번 쓸 수 있습니다. - <b>Ukrycie</b> -Możesz używać twojej mocy specjalnej dowolną liczbę razy. - <b>Furtividade</b> -Você pode usar o seu -Poder Heroico quantas vezes quiser. - <b>Маскировка</b>. Вы можете использовать силу героя -__любое_количество_раз. - <b>ซ่อนตัว</b> -คุณใช้พลังฮีโร่[b]ได้ไม่จำกัดจำนวนครั้ง - <b>潜行</b> -你可以使用任意次数的英雄技能。 - <b>潛行</b> -你可以不限次數使用你的英雄能力 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Spielt ein zufälliges +<b>Geheimnis</b> aus Eurer Hand +oder Eurem Deck aus. + [x]<b>Hero Power</b> +Play a random <b>Secret</b> from +your hand or deck. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Juega un <b>secreto</b> aleatorio +de tu mano o de tu mazo. + <b>Poder de héroe</b> +Juega un <b>Secreto</b> aleatorio de tu mano o mazo. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Joue un <b>Secret</b> aléatoire de votre main ou de votre deck. + <b>Potere Eroe</b> +Gioca un <b>Segreto</b> casuale dalla tua mano o dal tuo mazzo. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +自分の手札かデッキから +ランダムな<b>秘策</b>を1つ +準備する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +내 손이나 덱에 있는 +무작위 <b>비밀</b>을 냅니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zagraj losowy <b>Sekret</b> z_twojej ręki lub talii. + <b>Poder Heroico</b> + Jogue um <b>Segredo</b> aleatório da sua mão ou do seu deck. + <b>Сила героя</b> +Разыгрывает случайный <b>секрет</b> из руки или_колоды. + <b>พลังฮีโร่</b> +สุ่มเล่น <b>กับดัก</b> หนึ่งใบ[b]_จากมือคุณหรือเด็คคุณ_ + <b>英雄技能</b> +随机从你的手牌或牌库中使用一张<b>奥秘</b>牌。 + [x]<b>英雄能力</b> +從你的手中或牌堆 +打出一個隨機<b>秘密</b> - Rudy Siswanto - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - Dunkle Seherin - Dark Diviner - Adivina oscura - Adivina oscura - Sombre devineresse - Divinatrice Oscura - 闇詠み師 - 어둠의 예언자 - Mroczna wróżbitka - Vaticinadora Sombria - Темная провидица - นักพยากรณ์มืด - 黑暗占卜师 - 黑暗預言師 + + + + + 498fc9a7-bc40-4fd4-b94e-6be2646b2e77 + + Fiese Falle + Tricks and Traps + Trucos y trampas + Trucos y trampas + Pièges et entourloupes + Trucchi e Trappole + 仕掛けと罠 + 수많은 함정 + Sztuczki i pułapki + Armadilhas e Travessuras + Ловушки и хитрости + กับดักล่อหลอก + 机关陷阱 + 機關與陷阱 - <b>Kampfschrei:</b> Füllt Eure Hand mit zufälligen Zaubern. - <b>Battlecry:</b> Fill your hand with random spells. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Llena tu mano con -hechizos aleatorios. - <b>Grito de batalla:</b> -llena tu mano -con hechizos aleatorios. - <b>Cri de guerre :</b> remplit votre main de sorts aléatoires. - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> -riempie la tua mano -di Magie casuali. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の手札をランダムな -__呪文でいっぱいにする。 - <b>전투의 함성:</b> 내 손을 무작위 주문으로 -가득 채웁니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zapełnij twoją rękę losowymi zaklęciami. - <b>Grito de Guerra:</b> Encha sua mão de feitiços aleatórios. - <b>Боевой клич:</b> заполняет вашу руку случайными заклинаниями. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มเวทมนตร์แบบสุ่ม[b]จนเต็มมือคุณ - <b>战吼:</b> -随机将法术牌置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。 - <b>戰吼:</b>用隨機法術 -塞滿你的手牌 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Spielt ein zufälliges +<b>Geheimnis</b> aus Eurer Hand +oder Eurem Deck aus. + [x]<b>Hero Power</b> +Play a random <b>Secret</b> from +your hand or deck. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Juega un <b>secreto</b> aleatorio +de tu mano o de tu mazo. + <b>Poder de héroe</b> +Juega un <b>Secreto</b> aleatorio de tu mano o mazo. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Joue un <b>Secret</b> aléatoire de votre main ou de votre deck. + <b>Potere Eroe</b> +Gioca un <b>Segreto</b> casuale dalla tua mano o dal tuo mazzo. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +自分の手札かデッキから +ランダムな<b>秘策</b>を1つ +準備する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +내 손이나 덱에 있는 +무작위 <b>비밀</b>을 냅니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zagraj losowy <b>Sekret</b> z_twojej ręki lub talii. + <b>Poder Heroico</b> + Jogue um <b>Segredo</b> aleatório da sua mão ou do seu deck. + <b>Сила героя</b> +Разыгрывает случайный <b>секрет</b> из руки или_колоды. + <b>พลังฮีโร่</b> +สุ่มเล่น <b>กับดัก</b> หนึ่งใบ[b]_จากมือคุณหรือเด็คคุณ_ + <b>英雄技能</b> +随机从你的手牌或牌库中使用一张<b>奥秘</b>牌。 + [x]<b>英雄能力</b> +從你的手中或牌堆 +打出一個隨機<b>秘密</b> - Dave Allsop - - - - - - - + + + + + - - - - - - Blutportal - Blood Portal - Portal sangriento - Portal de sangre - Portail de sang - Portale del Sangue - 血のポータル - 피의 차원문 - Krwawy portal - Portal Sangrento - Кровавый портал - ประตูมิติเลือด - 鲜血传送门 - 血之傳送門 + + + + + 491de1ed-5aef-4807-bad4-89f6ca53eb02 + + Bellok Leuchtklinge + Belloc Brightblade + Belloc Hoja Brillante + Belloc Hoja Brillante + Belloc Brillelame + Belloc Lamafulgida + ベロック・ブライトブレード + 벨록 브라이트블레이드 + Bellok Ostrzobłysk + Belloc Gumélion + Беллок Сияющий Клинок + เบลลอค ไบรท์เบลด + 贝洛克·辉刃 + 貝洛克‧亮刃 + + + <i>Dieser schmierige Anführer der Archäologischen Akademie ist ein ausgemachter Dieb.</i> + <i>This smarmy leader of the Reliquary is a thief of_the_highest_order.</i> + [x]<i>El lisonjero líder del +Relicario es un ladrón +de tomo y lomo.</i> + <i>Este líder del Relicario lisonjero es un ladrón de primera.</i> + <i>L’obséquieux dirigeant du Reliquaire est un voleur de premier ordre.</i> + <i>Il viscido capo del Reliquiario è un ladro di alto lignaggio.</i> + [x]<i>この口達者な +聖遺会のリーダーは、 +最高のドロボウなんだ。</i> + <i>성물회의 지도자인 벨록은 그저 격식 있는 척하는 도둑에 지나지 않습니다.</i> + <i>Ten sprytny przywódca Relikwiarza jest wyjątkowo biegły w sztuce kradzieży.</i> + <i>O líder do Relicário é um bajulador e ladrão de primeira categoria.</i> + <i>Льстивый лидер Реликвария и вор высшего_калибра.</i> + <i>ผู้นำจอมวางท่าแห่งกลุ่ม[b]คลังสมบัติคือหัวขโมยผู้[b]เป็นที่สุดในทุกด้าน</i> + <i>神圣遗物学会的领袖,道貌岸然的高级窃贼。</i> + <i>這個諂媚的聖匣守護者領袖是最高段的奪寶者</i> + + + + + + + + + + + + + + + Relikte der Akademie + Reliquary's Relics + Reliquias de relicario + Reliquias del Relicario + Reliques du Reliquaire + Reliquie del Reliquiario + 聖遺会所蔵の聖遺物 + 성물회의 유물 + Relikty Relikwiarza + Relíquias do Relicário + Реликвии Реликвария + สมบัติของคลังสมบัติ + 一学就会 + 聖匣守護者的聖物 - Erhaltet jedes Mal einen zufälligen Hexenmeisterzauber auf die Hand, wenn Euer Held Schaden erleidet. - Whenever your hero takes damage, add a random Warlock spell to -your hand. - Cada vez que tu héroe recibe daño, añade un_hechizo de brujo aleatorio a tu mano. - Cada vez que tu héroe recibe daño, agrega un hechizo de Brujo aleatorio a tu mano. - Chaque fois que votre héros subit des dégâts, ajoute un sort de démoniste aléatoire dans votre main. - [x]Quando il tuo eroe subisce -danni, mette nella tua -mano una Magia casuale -dello Stregone. - [x]自分のヒーローが -ダメージを受ける度 -ランダムなウォーロックの -呪文1枚を自分の -__手札に追加する。 - 내 영웅이 피해를 받을 때마다 무작위 흑마법사 주문을 내 손으로 가져옵니다. - Za każdym razem gdy twój bohater otrzymuje obrażenia, dodaj losowe zaklęcie czarnoksiężnika do_twojej ręki. - Sempre que seu herói receber dano, adicione um feitiço aleatório de Bruxo à sua mão. - Когда ваш герой получает урон, вы кладете в_руку случайное -заклинание_чернокнижника. - ทุกครั้งที่ฮีโร่ของคุณได้รับ[b]ความเสียหาย สุ่มเพิ่มเวทมนตร์[b]วอร์ล็อคหนึ่งใบในมือคุณ - 每当你的英雄受到 -伤害,随机将一张术士法术牌置入 -你的手牌。 - 每當你的英雄受到傷害,放一張隨機術士法術到你的手中 + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Nachdem Euer Gegner einen Zauber gewirkt hat, erhaltet Ihr [x]eine Kopie davon auf die Hand. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After your opponent casts +a Spell, put a copy of +it into your hand. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que tu oponente +lance un hechizo, coloca una +copia suya en tu mano. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que tu adversario lanza un hechizo, coloca una copia en tu mano. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois que votre adversaire a lancé un sort, en place une copie dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che l'avversario ha +lanciato una Magia, ne mette +una copia nella tua mano. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +相手が呪文を使った後 +そのコピー1枚を +自分の手札に追加する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +상대편이 주문을 시전한 후에, 그 주문을 복사하여 내 손으로 가져옵니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy twój przeciwnik rzuci zaklęcie, umieść jego kopię w twojej ręce. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que seu oponente lançar um feitiço, coloque uma cópia dele na sua mão. + [x]<b>Пассивная сила героя</b> +После того как противник +применяет заклинание, вы +_кладете в руку его копию. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคู่ต่อสู้ร่ายเวทมนตร์ เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ดนั้นหนึ่งใบ[b]ในมือคุณ + <b>被动英雄技能</b> +在你的对手施放一个法术后,将该法术牌的一张复制置入你的手牌。 + <b>被動英雄能力</b> +在對手施放法術後,放一張相同的牌到你手中 - Akkapoj T. - - - + + + + + + + + + 82068b4a-4ba5-4350-9894-7d8eceab8f2b + + Wildzahn + Wildtooth + Dientesalvaje + Dentofuria + Mâche-Dur + Denteselvaggio + ワイルドトゥース + 모래이빨 + Dzikoząb + Denteferino + Дикозуб + ไวลด์ทูธ + 狂牙 + 狂牙! + + + [x]<i>„Sandhaie gibt es nicht!“ +– Letzter Eintrag in einem +angenagten Tagebuch.</i> + <i>"Sand sharks aren't real" according to a [x]half-eaten journal.</i> + [x]<i>«Los tiburones de las arenas +no son reales» según un +periódico medio devorado</i>. + <i>"Los tiburones de arena no existen", dice un diario medio devorado.</i> + <i>« Les requins des sables, ça n’existe pas », affirme cette page de journal à moitié dévorée.</i> + <i>"Gli Squali delle Sabbie non esistono", dicono esperti senza più arti inferiori.</i> + [x]<i>「砂漠ザメは +実在しない」 +――半分食われた +探検日誌</i> + <i>반쯤 뜯긴 일지에 따르면 "모래 상어는 존재하지 않음"이라고 합니다.</i> + <i>„Rekiny piaskowe nie istnieją” według pewnego nadgryzionego dziennika.</i> + <i>"Tubarões-da-areia não existem", diz um diário mordido.</i> + <i>«Песчаных акул не существует», — +гласит запись в полусъеденном_дневнике.</i> + <i>"ฉลามทรายไม่มีจริง" สมุดบันทึกที่ถูกกินไปครึ่ง[b]เล่มเขียนไว้อย่างนั้น</i> + <i>“根本就没有什么沙海狂鲨……”笔记的下半部分被咬掉了。</i> + <i>有本被咬掉一半的日誌上寫著「沙漠巨鯊不是真的」</i> + + + + + + + + + + + + + + 08d3a67d-f7eb-4cd9-8bee-b8e494469652 + + Schlund der Wüste + Maw of the Desert + Fauces del desierto + Fauces del desierto + Gueule du désert + Fauci del Deserto + 砂漠の顎 + 사막의 아귀 + Pustynna paszcza + Gorja do Deserto + Челюсти пустыни + ขากรรไกรทะเลทราย + 大漠巨口 + 沙盆大口 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Vernichtet den Diener mit +dem niedrigsten Leben. + [x]<b>Hero Power</b> +Destroy the minion with +the lowest Health. + <b>Poder de héroe</b> +Destruye al esbirro +con menos salud. + <b>Poder de héroe</b> +Destruye al esbirro con_menos Salud. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Détruit le serviteur aux PV les plus bas. + <b>Potere Eroe</b> +Distrugge il servitore con meno Salute. + <b>ヒーローパワー</b> +最も体力が低い +ミニオン1体を +破壊する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +생명력이 가장 낮은 +하수인을 처치합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zniszcz stronnika z_najniższym zdrowiem. + <b>Poder Heroico</b> +Destrua o lacaio com menor Vida. + <b>Сила героя</b> +Уничтожает существо с_наименьшим здоровьем. + <b>พลังฮีโร่</b> ทำลายมินเนี่ยนที่มี[b]พลังชีวิตต่ำสุด + <b>英雄技能</b> +消灭生命值最低的随从。 + <b>英雄能力</b> +摧毀生命值最低的手下 + + + + + + + + + + + Eingemachter Diener + Minion in a Jar + Esbirro en una jarra + Esbirro en un jarrón + Serviteur en bouteille + Servitore in un Vaso + 壺の中のミニオン + 단지 속의 하수인 + Stronnik w urnie + Lacaio num Vaso + Существо в кувшине + มินเนี่ยนในไห + 罐中人 + 甕中魔物 + + + Werte auf 1/1 gesetzt. + Stats set to 1/1. + Estadísticas +establecidas en 1/1. + Estadísticas establecidas en 1/1. + Caractéristiques portées à_1/1. + Attacco e Salute pari a 1. + 攻撃力・体力を1/1にされた。 + 능력치가 1/1로 바뀜 + Statystyki ustawione na 1/1. + Atributos definidos para 1/1. + Характеристики равны 1/1. + ค่าพลังเปลี่ยนเป็น 1/1 + 属性值变为1/1。 + 體質改為1/1 + + + + + + + + + 1a7cebfd-b118-453d-80c0-48f0684bbbda + + Völlig normaler Krug + Totally Normal Jar + Vasija totalmente normal + Jarrón totalmente normal + Jarre tout à fait normale + Vaso Normalissimo + ごく普通の壺 + 지극히 평범한 단지 + Całkiem Zwykły Słój + Vaso Bem Normal + Обычный кувшин + ไหปกติธรรมดา + 完全正常的罐子 + 平凡無奇的甕 + + + <i>Seid auf der Hut, wenn Schätze plötzlich auf Euch zulaufen.</i> + <i>You should be wary when treasures walk right_up_to_you.</i> + [x]<i>No te fíes de +los tesoros con patas.</i> + <i>Si el tesoro camina hacia ti, ten mucho cuidado.</i> + <i>Il faut toujours se méfier quand des trésors se dirigent droit vers vous.</i> + [x]<i>È sempre meglio +essere prudenti quando +i tesori si gettano +tra le tue braccia.</i> + <i>宝物が歩いて +向かってくる時には、 +慎重になるべきだぞ。</i> + <i>보물이 제 발로 오면 당연히 차지해야겠죠?</i> + <i>Nie ufaj skarbom, które same do ciebie podchodzą.</i> + <i>Tem alguma coisa errada quando o tesouro vem se oferecendo a você.</i> + <i>Если сокровища буквально просятся вам в руки_— здесь точно что-то нечисто.</i> + <i>คุณควรระวังตัวเมื่อสมบัติ[b]เป็นฝ่ายวิ่งเข้าหาคุณ</i> + <i>宝藏献殷勤,非奸即盗。</i> + <i>當寶藏主動走向你的時候,你最好當心一點</i> + + + - + + + - - - - - - - Schatz der Tiefen - Treasure from Below - Tesoro subterráneo - Tesoro de las profundidades - Trésor des profondeurs - Tesoro delle Profondità - 水底のタカラ - 심해의 보물 - Skarb z otchłani - Tesouro das Profundezas - Сокровище глубин - ขุมทรัพย์ใต้ทะเล - 深海的秘藏 - 深海秘寶 + + + + + + bfaff229-185e-410f-a36b-377c8263a024 + + Was ist im Krug? + What's in the Jar? + ¿Qué hay en la vasija? + ¿Qué hay en el jarrón? + Il y a quoi là dedans ? + Sorpresa nel Vaso + 壺の中身は? + 무엇이 들어있을까요? + Co jest w urnie? + O Que Tem no Vaso? + Что в кувшине? + อะไรอยู่ในไห + 罐子里是什么? + 甕中乾坤 - <b>Schrein</b> -Stehlt zu Beginn Eures Zuges eine Karte aus dem Deck des Gegners. Sie kostet (2) weniger. - [x]<b>Shrine</b> -At the start of your turn, steal -a card from your opponent's -deck. It costs (2) less. - [x]<b>Efigie</b> -Al principio de tu turno, -roba una carta del mazo -de tu oponente. Cuesta -(2) cristales menos. - <b>Santuario</b> -Al comienzo de tu turno, roba una carta del mazo de tu adversario. Cuesta (2) menos. - <b>Sanctuaire</b> -Au début de votre tour, vole une carte dans le deck de votre adversaire. Elle coûte (2)_|4(cristal, cristaux) de moins. - [x]<b>Santuario</b>. All'inizio del -tuo turno, ruba una carta -dal mazzo dell'avversario. -Costa (2) in meno. - [x]<b>ミコシ</b> -自分のターンの開始時 -相手のデッキから -カードを1枚奪う。 -_______そのコストは(2)減る。 - <b>제단</b>, 내 턴이 시작될 때, 상대편의 덱에서 카드를 가져옵니다. 그 카드의 비용이 (2) 감소합니다. - <b>Kapliczka</b> -Na początku twojej tury ukradnij kartę z talii przeciwnika. Kosztuje (2) mniej. - <b>Santuário</b> -No início do seu turno, roube um card do deck do oponente. Ele custa (2) a menos. - <b>Идол</b>. В начале вашего хода -вы крадете карту из колоды противника._Она стоит -на (2) меньше. - <b>สื่อวิญญาณ</b> เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ ขโมยการ์ดหนึ่งใบจากเด็คคู่ต่อสู้ การ์ดนั้นมีค่าร่ายลดลง_(2) - <b>神龛</b> -在你的回合开始时,从你对手的牌库中偷取一张牌,其法力值消耗减少(2)点。 - <b>聖壇</b> -在你的回合開始時,從對手的牌堆偷取一張牌。它的消耗減少(2) + <b>Heldenfähigkeit</b> +Wählt einen Diener. +Ruft eine Kopie (1/1) davon herbei. + [x]<b>Hero Power</b> +Choose a minion. +Summon a 1/1 copy of it. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Elige a un esbirro. +Invoca una copia 1/1 +de ese esbirro. + <b>Poder de héroe</b> +Elige un esbirro. Invoca una copia 1/1. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Choisissez un serviteur. +En invoque une copie_1/1. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Seleziona un servitore. +Ne evoca una copia 1/1. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体を選択する。 +その1/1のコピーを +1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +하수인을 선택합니다. +그 하수인을 복사하여 +1/1 하수인으로 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wybierz stronnika. Przyzwij_jego_kopię_1/1. + <b>Poder Heroico</b> +Escolha um lacaio. +Evoque uma cópia 1/1 dele. + <b>Сила героя</b> +Выберите существо. Вы_призываете его копию 1/1. + <b>พลังฮีโร่</b> เลือกมินเนี่ยนหนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้_1/1_ของมัน + <b>英雄技能</b> +选择一个随从。召唤一个1/1的 +复制。 + [x]<b>英雄能力</b> +選擇一個手下,為其 +召喚一個1/1分身 - Ian Ameling - - - - - - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - + + + + - - - Schatz der Tiefen - Treasure from Below - Tesoro subterráneo - Tesoro de las profundidades - Trésor des profondeurs - Tesoro delle Profondità - 水底のタカラ - 심해의 보물 - Skarb z otchłani - Tesouro das Profundezas - Сокровище глубин - ขุมทรัพย์ใต้ทะเล - 深海的秘藏 - 深海秘寶 + + d9ddab58-5a68-43d8-85da-8b96cb2b44de + + Ilza Grimmschlag + Ilza Grimdrum + Ilza Tambor Nefasto + Ilza Sinitambor + Ilza Tambour-Sinistre + Ilza Ritmotruce + イルザ・グリムドラム + 일자 그림드럼 + Ilza Werblołup + Ilza Bumbograve + Ильза Зловещий Барабан + อิลซา กริมดรัม + 伊尔扎·暴鼓 + 伊爾薩‧厲鼓 + + + <i>[x]Ilza ist gut in zwei +Dingen: Schlägereien an[d]zetteln und Schlägereien +gewinnen.</i> + <i>Ilza is an arena champion known as [x]'The Cruel Dueler.'</i> + [x]<i>Ilza es una campeona +de la arena conocida como +«la duelista cruel».</i> + <i>Se conoce a la campeona de la arena Ilza como "La duelista cruel".</i> + <i>Ilza est une championne d’arène connue sous le doux sobriquet de « La cruelle duelliste ».</i> + <i>Ilza è conosciuta come la "duellante crudele" tra i campioni dell'arena.</i> + [x]<i>闘技場の王者イルザは +「残虐な剣客」の +二つ名で知られている。</i> + <i>일자는 '잔인한 결투사'라 불리는 투기장의 제왕입니다.</i> + <i>Tę mistrzynię Areny fani znają jako Okrutnicę.</i> + <i>Ilza é uma campeã de arena conhecida como "A Duelista Cruel".</i> + <i>Действующая чемпионка арены, также известная [x]как «Жестокая дуэлянтка».</i> + <i>อิลซาเป็นแชมป์ลาน[b]ประลองผู้เป็นที่รู้จักในชื่อ 'จอมดวลใจโหด'</i> + <i>伊尔扎是竞技场的王,诨名“残酷的决斗者”。</i> + <i>伊爾薩以前可是人稱「殘暴決鬥者」的競技場冠軍</i> - - - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - Piratenmarkierung - Pirate's Mark - Marca de pirata - Marca del pirata - Marque de pirate - Marchio del Pirata - 海賊のシルシ - 상어포 - Znak pirata - Marca do Pirata - Пиратская метка - สัญลักษณ์โจรสลัด - 海盗的标记 - 海盜的標記 + + + + + + + + 51e4a508-f97d-4c1d-a22d-8a819020b362 + + Arenaexpertise + Arena Expert + Experto de la arena + Experta en la arena + Experte de l’arène + Specialista dell'Arena + 闘士入場!! + 투기장의 지배자 + Mistrzyni Areny + Especialista da Arena + Знаток арены + เชี่ยวชาญการประลอง + 竞技场专家 + 競技場老手 - <b>Schrein</b> -Nachdem Ihr einen Zauber gewirkt habt, wird er erneut gewirkt [x]<i>(auf dasselbe Ziel).</i> - [x]<b>Shrine</b> -After you cast a spell, -cast it again -<i>(on the same target).</i> - [x]<b>Efigie</b> -Cuando lanzas un hechizo, -se vuelve a lanzar -<i>(al mismo objetivo).</i> - <b>Santuario</b> -Después de lanzar un hechizo, lánzalo de nuevo <i>(sobre el mismo objetivo).</i> - <b>Sanctuaire</b> -Une fois que vous avez lancé un sort, le lance de nouveau <i>(sur la même cible).</i> - [x]<b>Santuario</b>. Dopo che hai -lanciato una Magia, viene -lanciata di nuovo sullo -stesso bersaglio. - <b>ミコシ</b> -自分が呪文を使用した後再度その呪文を使用する<i>(対象は同じ)</i>。 - <b>제단</b>, 내가 주문을 -시전한 후에, 그 주문을 다시 시전합니다. <i>(같은_대상에게)</i> - <b>Kapliczka</b> -Po rzuceniu zaklęcia -rzuć je ponownie <i>(na_ten_sam cel).</i> - <b>Santuário</b> -Depois que você lançar um feitiço, lance-o de novo <i>(no mesmo alvo)</i>. - <b>Идол</b>. После того как вы -применяете заклинание, повторяет его -<i>(выбрав ту же цель).</i> - <b>สื่อวิญญาณ</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ ร่ายเวทมนตร์นั้นอีกครั้ง <i>(ใส่เป้าหมายเดิม)</i> - <b>神龛</b> -在你施放一个法术后,再次施放该法术<i>(目标不变)</i>。 - <b>聖壇</b> -在你施放法術後,對相同目標再施放一次 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Diener aus dem +Deck jedes Spielers herbei +und lasst sie kämpfen! + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a minion from +each players deck. +They fight. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un esbirro del mazo de cada jugador. Luchan entre ellos. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un esbirro del mazo de cada jugador. Se enfrentan. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Les deux joueurs invoquent un serviteur de leur deck. Ces serviteurs s’affrontent. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca un servitore dal +mazzo di ogni giocatore. +Combattono. + <b>ヒーローパワー</b> +各プレイヤーのデッキから +ミニオンを1体ずつ召喚しそれらを闘わせる。 + <b>영웅 능력</b> +각 플레이어의 덱에서 하수인을 소환합니다. 그 하수인들이 서로 싸웁니다! + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij po jednym stronniku z_talii każdego gracza. Będą walczyć! + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um lacaio do deck de cada jogador. Eles se enfrentam. + <b>Сила героя</b> +Призывает по существу из_каждой колоды. Они сражаются. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัวจาก[b]เด็คผู้เล่นทุกคนมาสู้กัน + <b>英雄技能</b> +从双方玩家的牌库中各召唤一个随从,并使其互相攻击。 + <b>英雄能力</b> +從雙方牌堆召喚一個手下,然後互相對決 - Jiajun Tian - - - - - - - - - - + + + + + + + + + 21cdde1c-f401-42a6-af54-7eac55a12547 + + Craz + Craz + Craz + Craz + Craz + Craz + クラッズ + 크라즈 + Kraz + Craz + Краз + คราซ + 科雷兹 + 克拉茲 + + + <i>Das gehört Craz! Geht weg oder Craz holt seine kleinen Freunde!</i> + <i>This belong to Craz! +Go away, or Craz will bring_his_tiny_friends!</i> + [x]<i>¡Esto es de Craz! +Si no te largas, ¡Craz traerá +a sus amiguitos!</i> + <i>¡Esto es de Craz! ¡Aléjate, o Craz llamará a sus amigos diminutos!</i> + <i>Ça appartient à Craz ! Partez ou Craz lâchera ses petits copains !</i> + <i>Questo è di Craz! Vattene o Craz chiamerà tutti i suoi piccoli amici!</i> + [x]<i>こいつはクラッズのだ! +失せろ、さもないと +クラッズは友達を呼ぶぞ!</i> + <i>이건 크라즈 거다! 저리 안 가면 크라즈가 작은 친구들 데려온다!</i> + <i>To własność Kraza. +Idź sobie, bo Kraz przyprowadzi tycich koleżków!</i> + <i>Isso é do Craz! Vai embora, senão o Craz vai trazer amigos pequeninos!</i> + <i>Все это принадлежит Кразу! Уходите, а то он_позовет своих крохотных друзей.</i> + <i>อันนี้ของคราซ! ไปซะ ไม่งั้นคราซจะเรียก[b]เพื่อนตัวน้อยมา!</i> + <i>这是科雷兹的地盘!快滚,不然他要喊朋友过来了!</i> + <i>這是克拉茲的!快滾,不然克拉茲會找小兄弟來揍你!</i> + + + + + + + + + + + + + + + e556eb26-1e0e-441c-b6f6-69ecddd292d7 + + Dämonengesandter + Demon Emissary + Emisario demoníaco + Emisario demoníaco + Émissaire démoniaque + Emissario dei Demoni + 悪魔の使者 + 악마 사절 + Demoniczny wysłannik + Emissário Demoníaco + Демонический посланник + ผู้แทนปีศาจ + 恶魔特使 + 惡魔密使 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Beschwört einen zufälligen [x]Dämon, der max. (3) kostet. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a random Demon +that costs (3) or less. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca un demonio +aleatorio que cuesta (3) +cristales o menos. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Demonio aleatorio que cueste (3) o menos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un Démon aléatoire qui coûte (3) |4(cristal,cristaux) ou moins. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca un Demone +casuale da (3) +o meno Mana. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +コスト(3)以下の +ランダムな悪魔を +1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +비용이 (3) 이하인 무작위 악마를 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij losowego Demona o koszcie (3) lub mniejszym. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um Demônio aleatório que custa (3) ou menos. + <b>Сила героя</b> +Призывает случайного демона за (3) или_меньше. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเรียกปีศาจค่าร่าย_(3) หรือต่ำกว่าหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +随机召唤一个法力值消耗小于或等于(3)点的恶魔。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個消耗(3)以下的隨機惡魔 + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + - - - Piratenmarkierung - Pirate's Mark - Marca de pirata - Marca del pirata - Marque de pirate - Marchio del Pirata - 海賊のシルシ - 상어포 - Znak pirata - Marca do Pirata - Пиратская метка - สัญลักษณ์โจรสลัด - 海盗的标记 - 海盜的標記 + + 83f05f1c-cfdc-4d90-9212-e9d7ee553b23 + + Dämonengesandter + Demon Emissary + Emisario demoníaco + Emisario demoníaco + Émissaire démoniaque + Emissario dei Demoni + 悪魔の使者 + 악마 사절 + Demoniczny wysłannik + Emissário Demoníaco + Демонический посланник + ผู้แทนปีศาจ + 恶魔特使 + 惡魔密使 - - - - - - - - - - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Beschwört einen zufälligen [x]Dämon, der max. (5) kostet. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a random Demon +that costs (5) or less. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca un demonio +aleatorio que cuesta (5) +cristales o menos. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Demonio aleatorio que cueste (5) o menos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un Démon aléatoire qui coûte (5) |4(cristal,cristaux) ou moins. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca un Demone +casuale da (5) +o meno Mana. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +コスト(5)以下の +ランダムな悪魔を +1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +비용이 (5) 이하인 무작위 악마를 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij losowego Demona o koszcie (5) lub mniejszym. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um Demônio aleatório que custa (5) ou menos. + <b>Сила героя</b> +Призывает случайного демона за (5) или_меньше. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเรียกปีศาจค่าร่าย_(5) หรือต่ำกว่าหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +随机召唤一个法力值消耗小于或等于(5)点的恶魔。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個消耗(5)以下的隨機惡魔 + + + + + + - - - - - - - - - - + + + - + + 41880c76-c8d2-4d78-b872-27aabd5a4801 - Kleiner Plagegeist - Pesky Rascal - Granuja molesto - Bribón insufrible - Vaurien agaçant - Canaglia Fastidiosa - べらぼうな相棒 - 성가신 녀석 - Nieznośny huncwot - Patife Inconveniente - Мерзкий плут - ลิงร้ายรังควาน - 讨厌的小坏蛋 - 煩人的搗蛋鬼 + Scharfauge + Ol' Barkeye + El viejo Ojobala + Viejo Gruñojo + Œil-de-Gnoll + Vecchio Occhiobracco + 鉄砲玉バークアイ + 늙은 들창눈 + Stary Szczekus + Velho Olhofino + Собачиный Глаз + โอล บาร์คอาย + 老疤眼 + 老吼眼 - <b>Immun</b>. <b>Spielbeginn:</b> -Zieht diese Karte. - <b>Immune</b> -<b>Start of Game:</b> Draw this. - [x]<b>Inmune</b> -<b>Inicio de partida:</b> -Roba esta carta. - <b>Inmune</b> -<b>Inicio de la partida:</b> roba esta carta. - <b>Insensible</b> -<b>Début de partie :</b> vous piochez cette carte. - [x]<b>Immune</b>. <b>Inizio Partita:</b> -pesca questa carta. - [x]<b>無敵</b> -<b>対戦開始時:</b> -___このカードを引く。 - <b>면역</b>, <b>개전:</b> -이 카드를 뽑습니다. - <b>Początek gry:</b> Dobierz tę_kartę. -<b>Niewrażliwość</b> - <b>Imune</b> -<b>Início da Partida:</b> Compre este card. - <b>Неуязвимость</b> -<b>Начало матча:</b> вы берете эту карту. - <b>คงกระพัน</b> <b>เริ่มเกม:</b>_จั่วการ์ดนี้ - <b>免疫</b> -<b>对战开始时</b>:抽到这张牌。 - <b>對戰開始:</b>抽出此牌 -<b>免疫</b> + <i>Ein Gewehr allein war Scharfauge zu einseitig, [x]also griff er zur Klinge.</i> + <i>Frustrated with just a rifle, Ol' Barkeye has taken_up_the_blade.</i> + [x]<i>Tener solo un rifle era +frustrante, así que El viejo +Ojobala se ha hecho con +una espada.</i> + <i>¿Por qué conformarse con un rifle si también se puede blandir una espada?</i> + <i>Frustré de n’avoir qu’un fusil, Œil-de-Gnoll a réussi à mettre la patte sur une épée.</i> + <i>Annoiato dal fatto di avere soltanto un fucile, il Vecchio Occhiobracco ha deciso di darsi alle lame.</i> + [x]<i>鉄砲だけで +満足できなくなった +鉄砲玉バークアイは +剣も持つことにした。</i> + <i>총으로는 성에 안 차서 칼까지 들고 왔군요.</i> + <i>Strzelba mu nie wystarczała, więc zaopatrzył się w_ostrze.</i> + <i>Frustrado em usar só um rifle, o Velho Olhofino decidiu partir pra faca.</i> + <i>Собачиному Глазу надоело ходить с одной винтовкой, и он решил для разнообразия [x]взяться еще и за меч.</i> + <i>ไม่พอใจที่มีแค่ปืนไรเฟิล โอล บาร์คอายเลยไป[b]ฝึกดาบมาด้วย</i> + <i>老疤眼玩腻了高爆狙击枪,转手拿起了屠刀。</i> + <i>狙擊槍已經玩膩了,老吼眼這回多弄了把刀來玩</i> - Ivan Fomin - - - - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - 00000012-37b1-499f-baa4-dfba0682311f - - Papageimaskottchen - Parrot Mascot - Loro mascota - Loro mascota - Mascotte perroquet - Mascotte Pappagallo - マスコットのオウム - 그 앵무새 - Oswojona papuga - Papagaio de Estimação - Попугай-талисман - นกแก้วมาสค็อต - 吉祥物鹦鹉 - 鸚鵡吉祥物 + + + + + + + Wüstenkampf + Desert Warfare + Guerra en el desierto + Guerra en el desierto + Guerre du désert + Guerriglia Desertica + 砂漠戦 + 사막전 + Pustynna walka + Guerra no Deserto + Война в пустыне + สงครามทะเลทราย + 沙漠作战 + 沙漠交戰 - [x]<b>Combo:</b> Erhaltet eine Kopie -von jeder Karte, die Ihr in -diesem Zug ausgespielt -habt, auf die Hand. - [x]<b>Combo:</b> Add a copy of -each card you've played -this turn to your hand. - [x]<b>Combo:</b> Añade a tu mano -una copia de cada carta -que hayas jugado -este turno. - <b>Combo:</b> agrega una copia de cada carta que hayas jugado este turno a tu mano. - <b>Combo :</b> ajoute une copie de chaque carte que vous avez jouée pendant ce tour dans votre main. - <b>Combo:</b> mette nella tua mano una copia di ogni carta che hai giocato in questo turno. - [x]<b>コンボ:</b> -このターン中に -先に使用したカード全ての -コピーを自分の -__手札に追加する。 - [x]<b>연계:</b> 이번 턴에 내가 낸 -카드를 모두 복사하여 -내 손으로 가져옵니다. - <b>Kombinacja:</b> -Dodaj do twojej ręki kopię każdej_karty zagranej przez ciebie w tej turze. - <b>Combo:</b> Adicione à sua mão uma cópia de cada card que você jogou neste turno. - <b>Серия приемов:</b> вы кладете в руку копию каждой карты, разыгранной вами на этом ходу. - <b>คอมโบ:</b> เพิ่มก๊อปปี้ของ[b]การ์ดที่คุณเล่นในเทิร์นนี้[b]อย่างละใบในมือคุณ - <b>连击:</b>将你本回合使用的所有卡牌的复制置入手牌。 - <b>連擊:</b>複製本回合打出的卡牌到你的手中 + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet eine zufällige Jäger[d]karte auf die Hand, nachdem +Euer Held angegriffen hat. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After your hero attacks, +add a random Hunter +card to your hand. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que tu héroe +ataque, añade una carta +de cazador aleatoria a tu mano. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que tu héroe ataca, agrega una carta de Cazador aleatoria a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois que votre héros a attaqué, ajoute une carte chasseur aléatoire dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che il tuo eroe ha +attaccato, mette nella +tua mano una carta +casuale del Cacciatore. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分のヒーローが攻撃した後 +ランダムなハンターの +カード1枚を自分の +手札に追加する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내 영웅이 공격한 후에, 무작위 사냥꾼 카드를 내 손으로 가져옵니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy twój bohater zaatakuje, dodaj losową kartę łowcy do_twojej_ręki. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que seu herói atacar, adicione um card aleatório de Caçador à sua mão. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как ваш герой атакует, вы кладете в руку случайную карту охотника. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากฮีโร่ของคุณโจมตี สุ่มเพิ่มการ์ดของฮันเตอร์[b]หนึ่งใบในมือคุณ + <b>被动英雄技能</b> +在你的英雄攻击后,随机将一张猎人卡牌置入你的手牌。 + <b>被動英雄能力</b> +在你的英雄攻擊後,放一張隨機獵人牌到你手中 - Jakub Kasper - - - - - - - - + + + + + - - + + - - 00000012-71f1-4fda-9d19-171dfe49d1c5 - - Barscher Beutemacher - Salty Looter - Saqueador de los mares - Saqueador marino - Pillard pirate - Saccheggiatore di Mare - 老練略奪屋 - 바다의 노략꾼 - Morski rabuś - Saqueador Salobro - Морской мародер - โจรสลัดลุ่มน้ำเค็ม - 海上掠夺者 - 老練的強奪者 + + 7b3b8cd0-ccb9-4d85-b78e-d66d5e3d41ec + + Kasmut + Kasmut + Kasmut + Kasmut + Kasmut + Kasmut + カスムト + 카스무트 + Kasmut + Kasmut + Казмут + คาซมุท + 卡兹穆特 + 卡斯穆特 + + + [x]<i>Diese besonders eifrige +Anubisath belebt gern +die besonders Toten.</i> + <i>This anubisath over-achiever prefers to [x]re-raise the extra dead.</i> + <i>Esta inconformista de Anubisath prefiere rerresucitar a los_extramuertos.</i> + <i>Autoexigente hasta el fin, esta anubisath prefiere re-revivir a los más que muertos.</i> + <i>Cette Anubisath perfectionniste préfère relever les morts, une fois de plus.</i> + [x]<i>Questa stacanovista +Anubisath non smette +mai di resuscitare.</i> + [x]<i>このアヌビサスは +仕事熱心なあまり +死んだ数より多く +生き返らせたがるんだ。</i> + <i>이 아누비사스는 강령술을 통달한 경지에 이르렀습니다.</i> + <i>Ambitnie podchodzi do wskrzeszania zmarłych.</i> + <i>Essa Anubisath determinada prefere levantar o peso morto.</i> + <i>Анубисат-перфекционистка, [x]которая не может не_довести +перерождение до_конца.</i> + <i>ชาวอานูบิซาธผู้มุ่งมั่นเกิน[b]เหตุพยายามปลุกคนตาย[b]กลับมาอย่างสุดชีวิต</i> + <i>这位过于优秀的阿努比萨斯喜欢帮人帮到底。</i> + <i>這個阿努比薩斯死靈法師賦予了重生更完整的意義</i> + + + + + + + + + + + + + + + Dunkle Tol’virmagie + Tol'vir Necromancy + Nigromancia Tol'vir + Nigromancia tol'vir + Nécromancie tol’vir + Negromanzia dei Tol'vir + トルヴィア死霊術 + 톨비르 강령술 + Tol'virska nekromancja + Necromancia Tol'vírica + Тол'вирская некромантия + วิชาปลุกศพทอลเวียร์ + 托维尔死灵术 + 托維爾死靈術 - <b>Kampfschrei und Todesröcheln:</b> -Stehlt eine Handkarte des Gegners. - <b>Battlecry</b> and <b>Deathrattle:</b> Steal a card from your opponent's hand. - [x]<b>Grito de batalla</b> y -<b>Último aliento:</b> -Roba una carta de la mano -de tu oponente. - <b>Grito de batalla</b> y <b>Estertor:</b> roba una carta de la mano de tu adversario. - <b>Cri de guerre</b> et <b>Râle d’agonie :</b> vole une carte dans la main de votre adversaire. - [x]<b>Grido di Battaglia</b> e -<b>Rantolo di Morte:</b> -ruba una carta dalla -mano dell'avversario. - [x]<b>雄叫び</b>&<b>断末魔:</b> -_相手の手札を1枚奪う。 - <b>전투의 함성과 -죽음의 메아리:</b> -상대편의 손에서 -카드를 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy</b> i <b>Agonia:</b> Ukradnij kartę z ręki przeciwnika. - <b>Grito de Guerra</b> e -<b>Último Suspiro:</b> -Roube um card da mão do seu oponente. - <b>Боевой клич</b> и <b>предсмертный хрип:</b> -вы крадете карту из -руки противника. - <b>คำรามสู้ศึก</b> และ <b>เสียงสุดท้าย:</b> ขโมยการ์ดหนึ่งใบจากมือคู่ต่อสู้ - <b>战吼,亡语:</b> -从你对手的手牌中偷取一张牌。 - <b>戰吼</b>與<b>死亡之聲: -</b>偷取一張對手的手牌 + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Nachdem ein Diener <b>wieder[d]gekehrt</b> ist, wird sein volles +Leben wiederhergestellt. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After a minion is <b>Reborn</b>, +restore its Health to full. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que un esbirro +use <b>Renacer</b>, restaura su +salud por completo. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que un esbirro <b>Renace</b>, restaura toda su Salud. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois qu’un serviteur est <b>réincarné</b>, lui rend tous ses PV. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che un servitore +è <b>Rinato</b>, rigenera la +___sua Salute al massimo. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +ミニオンが +<b>蘇り</b>を発動した後 +その体力を上限まで +回復する。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +하수인이 <b>환생</b>한 후에, +그 하수인의 생명력을 +모두 회복시킵니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Po <b>Odrodzeniu</b> stronnika przywróć mu pełnię zdrowia. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que um lacaio <b>Renascer</b>, restaure toda a Vida dele. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как существо <b>перерождается</b>, полностью восстанавливает ему здоровье. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากมินเนี่ยน_<b>คืนชีพ</b> ฟื้นฟูพลังชีวิตให้มันจนเต็ม + <b>被动英雄技能</b> +在一个随从<b>复生</b>后,为其恢复所有生命值。 + <b>被動英雄能力</b> +在手下<b>重生</b>後,使其生命值恢復全滿 - A. J. Nazzaro - - - - - - - - - + + + + + - - - + - - 00000012-da25-484e-91f5-d2475b2f1101 - - Haizahnharpunierin - Sharktoothed Harpooner - Arponera diente de tiburón - Arponera dientes de tiburón - Harponneuse dents-de-requin - Ramponiera Dentiaguzzi - 鮫歯の銛打師 - 상어이빨 작살사수 - Rekinia harpunniczka - Arpoadora Dente-de-Tubarão - Акулья гарпунщица - มือฉมวกฟันฉลาม - 鲨齿鱼叉手 - 鯊齒魚叉手 + + c15996cd-d7c1-4370-8065-ab36a743484e + + Lich Baz’hial + Lich Baz'hial + Exánime Baz'hial + Exánime Baz'hial + Baz’hial la liche + Lich Baz'hial + リッチのバズィアル + 리치 바즈하이알 + Lisz Baz'hial + Lich Baz'hial + Лич Баз'хиал + ลิชบาไซแอล + 巫妖巴兹亚尔 + 巫妖拜茲希爾 + + + <i>Den Tod hat sie aus[d]getrickst. Aber Ihr wahres Talent als Trick[d]betrügerin zeigt sie beim Karten[d]spielen.</i> + <i>Baz'hial has cheated +death. She also cheats at cards.</i> + [x]<i>Baz'hial ha engañado a +la muerte. También hace +trampas a las cartas.</i> + <i>Baz'hial burló la muerte. También burla a sus amigos.</i> + <i>Baz’hial a trompé la mort. Comme elle le fait avec tout le monde, alors méfiez-vous.</i> + [x]<i>Baz'hial ha ingannato +la morte, ma anche +innumerevoli avversari +giocando a carte.</i> + [x]<i>バズィアルは死を +欺いている。 +そしてカードでも欺く。</i> + <i>바즈하이알은 죽음을 극복했습니다. 당신을 상대로도 그럴 수 있을까요?</i> + <i>Baz'hial zdołała oszukać śmierć. +W kartach też oszukuje.</i> + <i>Baz'hial enganou a morte. Ela também sabe enganar usando cards.</i> + <i>Баз'хиал перехитрила саму смерть. [x]Представьте, как +она в карты мухлюет?</i> + <i>บาไซแอลโกงความตาย[b]มาแล้ว นอกจากนี้เธอยัง[b]โกงไพ่ด้วย</i> + <i>巴兹亚尔骗过了死神,也要用卡牌骗骗你。</i> + <i>拜茲希爾不但騙過了死神,也欺騙了無數的牌咖</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + 1483813e-319f-4403-a22b-791e3a89f07c + + Phylakterium des Lichs + Lich's Phylactery + Filacteria de exánime + Filacteria de la exánime + Phylactère de liche + Filatterio del Lich + リッチの魂壺 + 리치의 성물함 + Filakterium lisza + Filactério de Lich + Филактерия лича + ภาชนะวิญญาณของลิช + 巫妖的护命匣 + 巫妖的骨匣 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Wenn Ihr Karten auf -der Hand habt, die nicht zu Spiel[d]beginn in Eurem Deck waren, werden -ihre Kosten um (4) verringert. - <b>Battlecry:</b> If you're holding any cards that didn't start in your deck, reduce their Cost by (4). - <b>Grito de batalla:</b> Si en tu mano tienes cartas que no pertenecían a tu mazo inicial, ahora cuestan (4) cristales menos. - <b>Grito de batalla:</b> si tienes alguna carta en la mano que no comenzó en tu mazo, su costo se reduce en (4). - <b>Cri de guerre :</b> si vous avez des cartes en main ne venant pas directement de votre deck, réduit leur coût de_(4). - [x]<b>Grido di Battaglia:</b> riduce di -(4) il costo delle carte nella -tua mano non presenti nel -tuo mazzo originale. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の手札に、自分の -デッキに入っていなかった -カードがある場合、それらの -__コストを(4)減らす。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 게임이 시작됐을 때 -내 덱에 없던 카드가 내 손에 -있으면, 그 카드들의 비용을 -(4) 감소시킵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli masz w_ręce karty, których nie było w_twojej talii_na początku gry, zmniejsz ich koszt o (4). - <b>Grito de Guerra:</b> Se tiver na mão cards que não tenham começado no seu deck, reduza em (4) o custo deles. - <b>Боевой клич:</b> если в руке есть_карты, которых не было в_колоде в начале матча, их [x]____стоимость уменьшается на (4).__ - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าในมือคุณมีการ์ด[b]ที่ไม่ได้อยู่ในเด็คของคุณแต่แรก ลดค่าร่ายของพวกมันลง_(4) - <b>战吼:</b> -如果你的手牌中有你的套牌之外的牌,则这些牌的法力值消耗减少(4)点。 - <b>戰吼:</b>若你手中有非起始套牌的卡牌,使它們消耗降低(4) + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Stellt bei Eurem Helden $@ Leben +wieder her. Wird für jeden be[d]freundeten Diener, der stirbt, +um 1 verringert. + [x]<b>Hero Power</b> +Restore $@ Health to your +Hero. Reduce by 1 for every + friendly minion that dies. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Restaura $@ p. de salud a tu +héroe. Se reduce 1 p. por cada +esbirro amistoso que muera. + <b>Poder de héroe</b> +Restaura $@ de Salud a tu héroe. Se reduce en 1 por cada esbirro aliado que muere. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Rend $@ PV à votre héros. Diminue de 1 point chaque fois qu’un serviteur allié meurt. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Rigenera $@ Salute al tuo +eroe. Rigenera 1 in meno per +ogni tuo servitore morto. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +自分のヒーローの体力を +$@回復する。回復量は +味方のミニオンが死ぬ度 +1減る。 + <b>영웅 능력</b> +내 영웅의 생명력을 $@ 회복시킵니다. 아군 하수인이 죽을 때마다 치유량이 1 감소합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przywróć $@ pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. Zmniejsz o 1 +za każdego przyjaznego stronnika, który zginął. + <b>Poder Heroico</b> + Restaure $@ de Vida do seu herói. Reduza em 1 para cada lacaio aliado que morrer. + <b>Сила героя</b> +Восстанавливает вашему герою $@_ед. здоровья (-1 за каждое ваше погибшее существо). + <b>พลังฮีโร่</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_$@_แต้มให้ฮีโร่[b]ของคุณ_ลดลง_1_แต้มทุกครั้ง[b]ที่มินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย + <b>英雄技能</b> +为你的英雄恢复$@点生命值。每有一个友方随从死亡,恢复的生命值减少1点。 + [x]<b>英雄能力</b> +為你的英雄恢復$@點生 +命值。每個死亡的友方 +手下使效果降低1點 - Steve Prescott - - - - - - - - + + + + + - - + + + - + - Hummerstrokchefkoch - Lobstrok Tastetester - Catador langostrok - Catador langostrok - Goûteur homstrok - Assaggiatore Aragoide - ロブストロクの味見係 - 마크루라 시식가 - Homaroid degustator - Degustador Lagostrok - Шеф Лангустье - ล็อบสตรอค เทสต์เทสเตอร์ - 龙虾人鉴味师 - 蝦怪試吃員 + Kaputtes Phylakterium + Broken Phylactery + Filacteria rota + Filacteria rota + Phylactère brisé + Filatterio Rotto + 壊れた魂壺 + 깨진 성물함 + Uszkodzone filakterium + Filactério Partido + Разбитая филактерия + ภาชนะวิญญาณแตกหัก + 损坏的护命匣 + 破損的骨匣 - [x]Nachdem Ihr einen Zauber -gewirkt habt, zieht Ihr einen -Zauber aus Eurem Deck. -Er kostet (2) weniger. - [x]After you cast a spell, draw -a spell from your deck. -It costs (2) less. - [x]Tras lanzar un hechizo, -roba otro de tu mazo. -Cuesta (2) cristales -menos. - Después de lanzar un_hechizo, roba un_hechizo de tu mazo. Cuesta (2) menos. - Une fois que vous avez lancé un sort, vous en piochez un dans votre deck. Il coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de moins. - [x]Dopo che hai lanciato -una Magia, pesca una -Magia dal tuo mazzo. -Costa (2) in meno. - [x]自分が呪文を使用した後 -自分のデッキから呪文を -1枚引く。そのコストは -(2)減る。 - 내가 주문을 시전한 후에, -내 덱에서 주문을 뽑습니다. 그 카드의 비용이 (2) 감소합니다. - Po rzuceniu zaklęcia dobierz zaklęcie z twojej talii. Kosztuje (2) mniej. - Depois que você lançar um feitiço, compre um feitiço do seu deck. Ele custa (2) a menos. - После того как вы применяете заклинание, вы берете заклинание из колоды. Оно стоит на (2) меньше. - หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ จั่วการ์ดเวทมนตร์หนึ่งใบ _ค่าร่ายของมันลดลง_(2)_ - 在你施放一个法术后,从你的牌库中抽一张法术牌,其法力值消耗减少(2)点。 - 在你施放法術後,從你的牌堆抽出一張法術。它的消耗減少(2) + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Ihr erleidet doppelt so viel [x]Schaden durch Erschöpfung. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +You take double damage +from fatigue. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Sufres el doble +de daño de fatiga. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Recibes el doble de daño de la Fatiga. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +La fatigue vous inflige le double de dégâts. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Il tuo eroe subisce +danni da Fatica doppi. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分の受ける +疲労ダメージが +2倍になる。 + <b>지속 영웅 능력</b> +탈진으로 받는 피해가 2배 증가합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Otrzymujesz podwójne obrażenia_od_zmęczenia. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Recebe o dobro de dano da fadiga. + <b>Пассивная сила героя</b> +Вы получаете двойной урон от усталости. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> คุณได้รับความเสียหายจาก[b]ความเหนื่อยล้าเป็นสองเท่า + <b>被动英雄技能</b> +你受到的疲劳伤害翻倍。 + <b>被動英雄能力</b> +你從疲倦受到的傷害加倍 - Jiajun Tian - - - - + + + + + + + + 10e4ec75-4c88-4b86-857c-d7f511df5095 + + Zuchtmeisterin Maru + Taskmaster Maru + Capataz Maru + Capataz Maru + Sous-chef Maru + Coordinatrice Maru + 行動隊長マル + 감독관 마루 + Nadzorczyni Maru + Capataz Maru + Вербовщица Мару + หัวหน้างานมารู + 监工玛鲁 + 監工瑪魯 + + + <i>Diese Agentin von Ü.B.E.L. sorgt für Zucht und Ordnung, indem sie unfolgsames Gezücht unbarmherzig züchtigt.</i> + <i>This agent of E.V.I.L. +is never lacking for lackeys.</i> + [x]<i>A esta agente del MAL +le sobran los lacayos.</i> + <i>Esta agente del M.A.L. es muy astuta a la hora de procurarse lacayos.</i> + <i>Cet agent du M.A.L. n’est jamais à court de Laquais.</i> + <i>Da piccola adorava i lecca-lacchè.</i> + <i>この悪党同盟の +エージェントは手先が器用で、手先の起用が得意なんだ。</i> + <i>이 감독관은 수많은 졸개들을 부립니다.</i> + <i>Ta agentka Ligi Z.Ł.A. dba o ciągły napływ świeżej krwi.</i> + <i>Esse agente da MAL sempre se serve de servos.</i> + <i>Прихвостни так и вьются у ее хвоста.</i> + <i>สมาชิก E.V.I.L. +ผู้นี้ มีลูกสมุนให้หมุนเวียน[b]ใช้งานไม่ขาดสาย</i> + <i>跟班们总是 +跟不上这位怪盗监工的班。</i> + <i>這個邪惡陣線的幹部從來不缺幫她作威作福的幫眾</i> + + + - - + + + - - + + + + + - + + 92716ccc-a41a-4a99-90dd-1cf4b864de23 - Blindwütiger Haudrauf - Raging Contender - Contendiente enfurecido - Contendiente enfurecido - Belligérant déchaîné - Contendente Infuriato - 怒涛の闘士 - 열 받은 경쟁자 - Wściekły awanturnik - Competidor Furioso - Буйный претендент - ผู้ท้าชิงเดือดดาล - 狂暴的选手 - 狂怒的參賽者 + Anwerbung für Ü.B.E.L. + E.V.I.L. Conscription + Leva del MAL + Enlistamiento al M.A.L. + Recrutement du M.A.L. + Reclutatore del M.A.L.E. + 悪党同盟の徴集 + 잔.악.무.도.한 징집 + Rekrutacja do Ligi Z.Ł.A. + Alistamento da MAL + Вступай в Лигу ЗЛА! + เกณฑ์สมาชิก E.V.I.L. + 怪盗征募 + 邪惡徵召 - <b>Eifer</b>. <b>Todesröcheln:</b> -Füllt Eure Seite des Schlachtfelds mit -zufälligen Piraten. - <b>Rush</b> -<b>Deathrattle:</b> Fill your board with random Pirates. - [x]<b>Embestir</b> -<b>Último aliento:</b> Llena -tu tablero con piratas -aleatorios. - <b>Acometida</b> -<b>Estertor:</b> llena tu tablero con Piratas aleatorios. - <b>Ruée</b> -<b>Râle d’agonie :</b> remplit votre plateau de cartes Pirate aléatoires. - [x]<b>Assalto</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> -riempie il tuo lato del campo -con Pirati casuali. - [x]<b>急襲</b>、<b>断末魔:</b> -自分の陣地にランダムな -海賊を可能な限り -召喚する。 - <b>속공</b>, <b>죽음의 메아리:</b> 내 전장을 무작위 해적으로 가득 채웁니다. - <b>Zryw</b> -<b>Agonia:</b> Zapełnij twoją planszę losowymi Piratami. - <b>Rapidez</b> -<b>Último Suspiro:</b> -Encha seu tabuleiro com Piratas aleatórios. - <b>Натиск</b>. <b>Предсмертный хрип:</b> заполняет вашу сторону случайными пиратами. - <b>จู่โจม</b>_<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกโจรสลัดแบบสุ่ม[b]จนเต็มสนามฝั่งคุณ - <b>突袭</b> -<b>亡语:</b>随机召唤海盗,直到你的随从数量达到上限。 - <b>衝刺</b>。<b>死亡之聲:</b>召喚 -隨機海盜直到你場上的位置全滿 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet einen zufälligen [x]<b>Lakaien</b> auf die Hand. + [x]<b>Hero Power</b> +Add a random <b>Lackey</b> +to your hand. + <b>Poder de héroe</b> +Añade un <b>lacayo</b> aleatorio a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Agrega un <b>Lacayo</b> aleatorio a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Ajoute un <b>Laquais</b> aléatoire dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette nella tua mano +un <b>Lacchè</b> casuale. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな<b>悪の手先</b> +1体を自分の手札に +追加する。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 <b>졸개</b>를 내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dodaj losowego <b>Sługusa</b> do_twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Adicione um <b>Servo</b> aleatório à sua mão. + <b>Сила героя</b> +Вы кладете в руку случайного <b>прихвостня</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเพิ่ม_<b>ลูกสมุน</b>_หนึ่งใบ[b]ในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +随机将一张<b>跟班</b>牌置入你的手牌。 + <b>英雄能力</b> +放一個隨機<b>幫眾</b>到你手中 - Matt Dixon - - - - + + - - - - + + - - - - + + - + + 107269ae-ba63-4d61-9114-addb84ff045a - Kriegsmeister Voone - War Master Voone - Maestro de guerra Voone - Maestro de guerra Voone - Maître de guerre Voone - Maestro di Guerra Voone - 戦将ヴーン - 대장군 분 - Mistrz Wojenny Wun - Senhor da Guerra Voone - Воевода Вун - วอร์มาสเตอร์วูน - 指挥官沃恩 - 戰爭指揮官沃恩 + Anwerbung für Ü.B.E.L. + E.V.I.L. Conscription + Leva del MAL + Enlistamiento al M.A.L. + Recrutement du M.A.L. + Reclutatore del M.A.L.E. + 悪党同盟の徴集 + 잔.악.무.도.한 징집 + Rekrutacja do Ligi Z.Ł.A. + Alistamento da MAL + Вступай в Лигу ЗЛА! + เกณฑ์สมาชิก E.V.I.L. + 怪盗征募 + 邪惡徵召 - <i>Er rockt. Er rollt. -Er trollt.</i> - <i>The Warmaster is a triple threat:_He_rocks. He_rolls._He_trolls!</i> - <i>¡Cuidado con Voone! Rockanrolea, pelea, ¡y luego te trolea!</i> - <i>El maestro de guerra es una amenaza triple: Rockea. Metalea. ¡Trolea!</i> - <i>Voone représente une triple menace_: c’est un Troll, il est drôle et fout des torgnoles_!</i> - [x]<i>Il Maestro di Guerra -fa rimanere di stucco -i suoi nemici con -il potere del rock.</i> - <i>戦将には三拍子 -そろってる。 -ロック&ロール -&トロルだ!</i> - <i>로큰트롤의 대가입니다.</i> - [x]<i>Mistrz Wojenny -to dwuznaczna postać: -daje czadu i daje w zęby!</i> - <i>O Senhor da Guerra é dose tripla: é rock. É roll. É troll!</i> - <i>Воеводе не страшен злой рок – его металл еще злее!</i> - <i>วอร์มาสเตอร์มีความอันตราย[b]สามอย่าง: เขาร้อง เขาเล่น และเขาลุย!</i> - <i>指挥官有三绝: -且摇且滚且残忍!</i> - <i>戰爭指揮官具有三重威脅:會搖、會滾,又會唱!</i> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet einen zufälligen [x]<b>Lakaien</b> auf die Hand. + [x]<b>Hero Power</b> +Add a random <b>Lackey</b> +to your hand. + <b>Poder de héroe</b> +Añade un <b>lacayo</b> aleatorio a tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Agrega un <b>Lacayo</b> aleatorio a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Ajoute un <b>Laquais</b> aléatoire dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Mette nella tua mano +un <b>Lacchè</b> casuale. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな<b>悪の手先</b> +1体を自分の手札に +追加する。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 <b>졸개</b>를 내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Dodaj losowego <b>Sługusa</b> do_twojej ręki. + <b>Poder Heroico</b> +Adicione um <b>Servo</b> aleatório à sua mão. + <b>Сила героя</b> +Вы кладете в руку случайного <b>прихвостня</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มเพิ่ม_<b>ลูกสมุน</b>_หนึ่งใบ[b]ในมือคุณ + <b>英雄技能</b> +随机将一张<b>跟班</b>牌置入你的手牌。 + <b>英雄能力</b> +放一個隨機<b>幫眾</b>到你手中 + + + + + + + + + + + + Übler Ansturm + E.V.I.L. Charge + Carga del MAL + Carga maligna + Charge du M.A.L. + Carica del M.A.L.E. + 突撃!悪党同盟 + 잔.악.무.도.한 돌진 + Złowroga szarża + Investida Maligna + Рывок ЗЛА + E.V.I.L. บุกทะลวง + 怪盗冲锋 + 邪惡衝鋒 + + + <b>Ansturm</b> + Has <b>Charge</b>. + Tiene <b>Cargar</b>. + Tiene <b>Carga</b>. + A <b>Charge</b>. + Ha <b>Carica</b>. + <b>突撃</b>を得ている。 + <b>돌진</b> + Ma <b>Szarżę</b>. + Tem <b>Investida</b>. + <b>Рывок</b>. + มี <b>บุกทะลวง</b> + 获得<b>冲锋</b>。 + 擁有<b>衝鋒</b> + + + + + + + + 346e6a67-a88a-4b5c-a8fa-9789791733b3 + + Janak + Janak + Janak + Janak + Janak + Janak + ジャナク + 자나크 + Dżanak + Janak + Джанак + จาแนค + 贾内克 + 賈納克 + + + <i>Dieser listige Ho-zen führt Ü.B.E.L.s Wüstenkavallerie_an.</i> + <i>This scheming hozen heads up E.V.I.L.'s desert_cavalry.</i> + [x]<i>Esta taimada hozen +lidera la caballería del +desierto del MAL.</i> + <i>Este hozen taimado lidera la caballería del desierto del M.A.L.</i> + <i>Ce Hozen sournois dirige l’escouade de cavalerie du désert pour le M.A.L.</i> + [x]<i>Questo perfido Hozen +adora far correre i +suoi sottoposti.</i> + [x]<i>この狡猾なホーゼンは +悪党同盟の砂漠騎兵隊の +先駆けだ。</i> + <i>이 호젠은 잔.악.무.도.의 사막 기병대를 이끌고 있습니다.</i> + <i>Ten wredny małpiszon stoi na czele pustynnej kawalerii_Ligi_Z.Ł.A.</i> + <i>Essa hozen ardilosa é a cabeça da cavalaria desértica da MAL.</i> + <i>Хитроумный хозен, [x]командующий пустынной +кавалерией Лиги ЗЛА.</i> + <i>โฮเซ็นจอมวางแผน[b]เป็นผู้นำกองทหารม้า[b]ทะเลทรายของ_E.V.I.L.</i> + <i>这只满腹阴谋的猢狲是怪盗沙漠骑兵团的一员。</i> + <i>這隻狡猾的猴人是邪惡陣線的沙漠騎兵首領</i> - Slawomir Maniak - + - - - - - - - - - - - - - - - - Zentimo - Zentimo - Zentimo - Zentimo - Zentimo - Zentimo - ゼンティーモ - 젠티모 - Zentimo - Zentimo - Зентимо - เซนทีโม - 泽蒂摩 - 贊提莫 + + + + + + + + + 1e38de16-f8a3-4a4c-9fb2-effdda8d0dd9 + + Kavallerie von Ü.B.E.L. + Cavalry of E.V.I.L. + Caballería del MAL + Caballería del M.A.L. + Cavalerie du M.A.L. + Carica del M.A.L.E. + 悪党同盟騎兵隊 + 잔.악.무.도. 기병대 + Kawaleria Z.Ł.A. + Cavalaria da MAL + Кавалерия ЗЛА + กองทหารม้า E.V.I.L. + 军团驾到 + 邪惡騎兵 - <i>Dieser unheimliche Sumpfschamane hat bösen Voodoo auf Lager.</i> - <i>This creepy swamp shaman is packing some_bad_voodoo.</i> - <i>Este siniestro chamán de pantano tiene un vudú que te va a dejar tieso.</i> - <i>Este espeluznante chamán del pantano guarda un vudú muy malo.</i> - <i>Ce puissant chaman des marais utilise un vaudou des_plus_étranges.</i> - <i>Questo inquietante Sciamano delle paludi sta preparando un vudù infausto.</i> - [x]<i>不気味な沼地の -シャーマンは -ヤバいヴードゥーを -使いこなすぞ。</i> - <i>이 음산한 늪지 주술사는 고약한 부두를 다룹니다.</i> - <i>Bagienny szaman kryje w zanadrzu niezwykle potężne voodoo.</i> - <i>O xamã sinistro do pântano tem um vodu do mal.</i> - <i>У этого странного болотного шамана недоброе вуду.</i> - <i>ชาแมนสุดพิลึกแห่ง[b]หนองน้ำมาพร้อมกับ[b]มนตร์ดำวูดูร้ายกาจ</i> - <i>这个阴郁的 -萨满正在酝酿 -凶狠的巫毒。</i> - <i>這個鬼鬼祟祟的沼澤薩滿渾身都是厲害的巫毒</i> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem Diener 1_Schaden zu und verleiht ihm <b>Ansturm</b>. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal 1 damage to a +minion and give it <b>Charge</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 p. de daño a un +esbirro y le otorga <b>Cargar</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 de daño a un esbirro y le otorga <b>Carga</b>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur et lui confère <b>Charge</b>. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge 1 danno a +un servitore e gli +fornisce <b>Carica</b>. + <b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体に +1ダメージを与え<b>突撃</b>を付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인에게 피해를 +1 주고 <b>돌진</b>을 +부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj 1 pkt. obrażeń stronnikowi i daj mu <b>Szarżę</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 1 de dano a um lacaio e conceda‑lhe <b>Investida</b>. + <b>Сила героя</b> +Наносит 1 ед. урона выбранному существу и дает ему <b>Рывок</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว_และมอบ <b>บุกทะลวง</b>_ให้มัน + <b>英雄技能</b> +对一个随从造成1点伤害,并使其获得<b>冲锋</b>。 + <b>英雄能力</b> +對一個手下造成1點傷害,賦予它<b>衝鋒</b> + + + + + + + + + + + + + + 0ea7cc6a-b770-4716-a03e-5319e0578472 + + Wasserschleppende Murlocs + Water-Toting Murlocs + Aguadores múrlocs + Múrlocs surcamares + Murlocs porteurs d’eau + Murloc Porta-Acqua + 水汲みマーロック達 + 물단지를 옮기는 멀록 + Murloki niosące wodę + Murlocs Carrega-Água + Мурлоки-водоносы + เมอร์ล็อคแบกน้ำ + 送水的鱼人 + 運水的魚人 + + + <i>Jahrelange Erfahrung gebietet Euch, diese schreckliche Bedrohung nicht zu ignorieren.</i> + <i>Years of experience tell you not to ignore this terrible threat.</i> + [x]<i>Años de experiencia te +han enseñado a no +ignorar esta amenaza.</i> + <i>Con tus años de experiencia, sabes que es mala idea subestimar esta terrible amenaza.</i> + <i>Des années d’expérience vous ont appris à ne pas négliger cette terrible menace.</i> + <i>Anni di esperienza ti hanno insegnato a non ignorare questa terribile minaccia.</i> + [x]<i>あんたの長年の経験が、 +この恐るべき脅威を +無視してはいけない +って言ってるぞ。</i> + <i>오랜 경험으로 비추어 봤을 때 이 엄청난 위협을 과소평가해선 안 됩니다.</i> + <i>Wieloletnie doświadczenie podpowiada ci, by nie ignorować tego zagrożenia.</i> + <i>Anos de experiência lhe dizem que é melhor não ignorar essa ameaça terrível.</i> + <i>Многолетний опыт подсказывает вам, что такие угрозы лучше не_игнорировать.</i> + <i>ประสบการณ์ที่สั่งสมมา[b]บอกว่าคุณไม่ควรละเลย[b]ภัยคุกคามสุดสยองนี้</i> + <i>多年的人生经验告诉你:不能忽视这么可怕的威胁。</i> + <i>多年的經驗告訴我們,千萬不要低估這個可怕的威脅</i> - Evgeniy Zagumyenny - + - - + + - - - - - - - + + + + + + d9ecd2d4-5027-431d-9437-864173e3a5c6 + + Fischfutter + Fish Food + Comida para peces + Alimento para peces + Nourriture pour poissons + Cibo per Pesci + お魚のエサ + 물고기 밥 + Pokarm dla rybek + Comida de Peixe + Корм для рыб + อาหารปลา + 鱼食 + 補充水份 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Stellt bei allen Murlocs [x]#2_Leben wieder her. + [x]<b>Hero Power</b> +Restore #2 Health +to all Murlocs. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Restaura #2 p. de salud +a todos los múrlocs. + <b>Poder de héroe</b> +Restaura 2 de Salud a_todos los Múrlocs. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Rend #2_PV à tous les Murlocs. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Rigenera #2 Salute +a TUTTI i Murloc. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +全てのマーロックの +体力を#2回復する。 + <b>영웅 능력</b> +<b>모든</b> 멀록의 생명력을 #2 회복시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przywróć #2 pkt. zdrowia wszystkim_Murlokom. + <b>Poder Heroico</b> +Restaure #2 de Vida de todos os Murlocs. + <b>Сила героя</b> +Восстанавливает #2 ед. здоровья всем мурлокам. + <b>พลังฮีโร่</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_#2_แต้ม[b]ให้เมอร์ล็อคทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +为所有鱼人恢复#2点生命值。 + [x]<b>英雄能力</b> +為全部魚人恢復 +#2點生命值 + + + + + + + + - + - Käpt'n Haizahn - Captain Hooktusk - Capitana Colmigarfio - Capitana Colmigarfio - Capitaine Double-Crochet - Capitan Zannuncino - フックタスク船長 - 선장 후크터스크 - Kapitan Stalowy Kieł - Capitã Presagancho - Капитан Кривоклык - กัปตันฮุคทัสค์ - 钩牙船长 - 鉤牙船長 + Sandbedeckt + Shrouded in Sand + Envuelto en arena + Velo de arena + Caché dans le sable + Avvolto dalle Sabbie + 砂煙の中 + 모래에 가려짐 + Piaskowa zasłona + Envolto em Areia + За пеленой песка + ซ่อนในทราย + 潜伏沙中 + 沙塵覆蓋 - <i>Könnt Ihr ihr das Wasser reichen?</i> - <i>Those who say her cheating goes over[d]board_soon_follow_suit.</i> - [x]<i>Los que la acusan -de hacer trampas -nunca vuelven -a sufrirlas.</i> - <i>Quienes la acusan de echar por la borda sus escrúpulos pronto caen tras ellos.</i> - <i>Ne vous moquez pas de sa tenue si vous ne voulez pas finir par-dessus bord.</i> - [x]<i>Chiunque osi mettere in -dubbio la sua disonestà -finisce sempre -in pasto ai pesci.</i> - [x]<i>彼女がイカサマをした、 -と主張する奴らは -速やかに波間に -消えていく。</i> - <i>그녀가 반칙을 한다고 말하는 자들은 바다 속에 빠지곤 합니다.</i> - <i>Nie śmiej się z jej złotych kłów, jeśli nie_chcesz się na nie nadziać.</i> - <i>Pra quem acha que a trapaça dela transborda, é melhor não entrar no navio.</i> - <i>Поначалу кажется, что ее жульничество переходит все границы. Но она и не думает останавливаться.</i> - _<i>ใครก็ตามที่บอกว่าเธอ[b]ไม่มีน้ำใจนักกีฬาล้วน[b]ได้ไปเล่นกีฬาว่ายน้ำ</i> - <i>控诉她作弊的人们 -在纷纷落水后全都加入了她的行列。</i> - <i>指責她作弊的人後來都被她做掉了</i> + <b>Verstohlenheit</b> + <b>Stealth</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Camouflage</b> + <b>Furtività</b> + <b>隠れ身</b>。 + <b>은신</b> + <b>Ukrycie</b> + <b>Furtividade</b> + <b>«Маскировка»</b> + <b>ซ่อนตัว</b> + <b>潜行</b> + <b>潛行</b> + + + + + + + + + + + + 5f9d9810-8298-4892-9c3a-3a51f631afb6 + + Sandkugelfrosch + Sand Puffer Frog + Rana globo de arena + Rana escupearena + Grenouille-globe + Rana Palla delle Sabbie + スナフクラガエル + 개굴복치 + Pustynna ropucha + Cururu da Areia + Песчаный игложаб + กบทะเลทรายพองลม + 沙漠豚蛙 + 鼓沙蛙 + + + <i>Seine Geheimwaffe: die Luft anhalten, bis er [x]bekommt, was er will.</i> + <i>One puff's enough to bluff a minion's stuff.</i> + [x]<i>Cuando hace pop, +ya no hay stop.</i> + <i>Un solo escupitajo y listo, al esbirro nadie lo ha visto.</i> + <i>Une seule expiration lui suffit pour souffler tous les objets d’un serviteur.</i> + <i>Basta una soffiata e la posizione dei servitori sarà camuffata.</i> + [x]<i>スナをフクと奴ラガ +消エル。</i> + <i>단숨에 하수인을 날려버릴 수 있습니다.</i> + <i>Jak się nadmie, to potrafi wywołać burzę piaskową.</i> + <i>Um sopro basta para o soçobro de um ogro.</i> + <i>Эта квакуша вас буквально расквасит!</i> + <i>แค่เพียงพองตัว[b]ก็อาจทำให้ศัตรูกลัว[b]จนหดหัว</i> + <i>一只豚蛙一张嘴,一个随从见了鬼。</i> + <i>只要深吸一口氣,就能嚇阻虎視眈眈的敵人</i> - Matt Dixon - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - Hohepriester Thekal - High Priest Thekal - Sumo Sacerdote Thekal - Sumo sacerdote Thekal - Grand prêtre Thekal - Gran Sacerdote Thekal - 大祭司ジカール - 대사제 데칼 - Wielki Kapłan Tekal - Sumo Sacerdote Thekal - Верховный жрец Текал - ไฮพรีสต์ธีคัล - 高阶祭司塞卡尔 - 高階祭司塞卡爾 + + + + + + + + + + Sandtarnung + Sandy Surprise + Sorpresa de arena + Sorpresa arenosa + Surprise des sables + Sorpresa Sabbiosa + 砂からサプライズ + 모래 속의 잠복꾼 + Piaszczysta niespodzianka + Surpresa Arenosa + Песчаная неожиданность + ทรายสะดุ้ง + 沙漠伏兵 + 沙中驚喜 - <i>Sein rechter Haken passt zu Eurem Gesicht [x]wie die Faust aufs Auge.</i> - <i>Floats like a feather. Stings like a troll punching_your_face.</i> - [x]<i>Vuela como una mariposa, -pica como un puñetazo -de trol en la cara.</i> - <i>Flota como una pluma. Pica como un trol golpeándote_la_cara.</i> - <i>Rien que la semaine dernière, il a tué un rocher et blessé une pierre.</i> - [x]<i>Si muove leggero come -una piuma ma colpisce -forte come un Troll.</i> - [x]<i>羽毛のように舞い、 -顔面パンチする -トロルのように刺す。</i> - <i>깃털처럼 날아서 트롤처럼 당신의 명치를 칩니다.</i> - <i>Tak cię opromieni, że nie zauważysz, skąd nadchodzi cios.</i> - <i>Flutua como uma -pena. Pica como um troll esmurrando sua cara.</i> - <i>Порхает как бабочка. Жалит как тролль, _ломающий_лицо.</i> - <i>พลิ้วไหวเหมือนขนนก ต่อยเจ็บเหมือนโดนโทรลล์[b]สาวหมัดใส่หน้า</i> - <i>灵活的步法轻如羽毛,一套巨魔铁拳糊你一脸。</i> - <i>飄舞有如飛羽毛,螫刺好似食人妖…揍了你的臉</i> + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Nachdem Ihr einen Diener ausgespielt habt, der (1) kostet, erhält er <b>Verstohlenheit</b>. + [x]<b>Passive Hero Power</b> + After you play a 1-Cost + minion, give it <b>Stealth</b>. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Cuando juegas un esbirro +de coste 1, le otorga <b>Sigilo</b>. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de jugar un esbirro de costo 1, le otorga <b>Sigilo</b>. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois que vous avez joué un serviteur à 1 PV, lui confère <b>Camouflage</b>. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che hai giocato un servitore da 1 Mana, gli fornisce <b>Furtività</b>. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分がコスト1のミニオンを +手札から使用した後 +それに<b>隠れ身</b>を付与する。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +내가 비용이 1인 하수인을 +낸 후에, 그 하수인에게 +<b>은신</b>을 부여합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Kiedy zagrasz stronnika o_koszcie (1), daj mu <b>Ukrycie</b>. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que você jogar +um lacaio de custo 1, conceda-lhe <b>Furtividade</b>. + [x]<b>Пассивная сила героя</b> +После того как вы +разыгрываете существо +за (1), оно получает +<b>«Маскировку»</b>. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณเล่นมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย_1_มอบ_<b>ซ่อนตัว</b>_ให้มัน + <b>被动英雄技能</b> +在你使用一张法力值消耗为(1)点的随从牌后,使其获得<b>潜行</b>。 + [x]<b>被動英雄能力</b> +在你打出消耗為1的手 +下後,賦予它<b>潛行</b> + + + + + + + + + + + + + Kraft der Titanen + Titanic Fortitude + Entereza titánica + Entereza titánica + Robustesse des Titans + Fermezza Titanica + タイタンの不屈 + 티탄의 인내력 + Moc tytanów + Fortitude Titânica + Титаническая стойкость + พลังกายไททัน + 泰坦的坚忍 + 泰坦堅韌 + + + Werte auf 3/3 gesetzt. + Stats set to 3/3. + Estadísticas +establecidas en 3/3. + Estadísticas establecidas en 3/3. + Caractéristiques portées à_3/3. + Attacco e Salute pari a 3. + 攻撃力・体力を3/3にされた。 + 능력치가 3/3으로 바뀜 + Statystyki ustawione na 3/3. + Atributos definidos para 3/3. + Характеристики равны 3/3. + ค่าพลังเปลี่ยนเป็น 3/3 + 属性值变为3/3。 + 體質改為3/3 + + + + + + + + + 0c60244c-df41-45b6-9eab-930f0f36bd55 + + Geflügelter Wächter + Winged Guardian + Guardián alado + Guardián alado + Gardien ailé + Guardiano Alato + 翼の守護獣 + 날개 달린 수호자 + Skrzydlaty strażnik + Guardião Alado + Крылатый страж + ผู้พิทักษ์มีปีก + 飞翼守护者 + 飛翼守護者 + + + <i>Das Gebrüll dieser Riesen[d]bestie ermutigt Verbündete und versetzt Feinde in Angst und Schrecken.</i> + <i>This great beast's roar bolsters allies and terrifies its foes.</i> + [x]<i>El rugido de esta gran +bestia alienta a los +aliados y aterroriza +a los enemigos.</i> + <i>El temible rugido de esta bestia arenga a sus aliados y aterroriza a sus enemigos.</i> + <i>Le rugissement de cette magnifique Bête renforce ses alliés et terrifie ses adversaires.</i> + [x]<i>Il ruggito di questa +bestia rinforza gli alleati +e terrorizza i nemici.</i> + [x]<i>この巨獣の咆哮は +味方を高揚させ +敵を恐慌させる。</i> + <i>이 장엄한 야수의 포효는 아군에게는 힘을 북돋아주고, 적에게는 공포를 선사합니다.</i> + <i>Ryk tej skrzydlatej bestii zagrzewa do walki sojuszników i przeraża wrogów.</i> + <i>O rugido dessa enorme fera encoraja os aliados e aterroriza os inimigos.</i> + <i>Его рык воодушевляет союзников и вселяет [x]ужас в сердца врагов.</i> + <i>เสียงคำรามของสัตว์ร้าย[b]ตัวนี้ปลุกเร้าสหาย[b]และข่มขวัญศัตรู</i> + <i>这头巨兽的咆哮既能鼓舞盟友,也能震慑敌人。</i> + <i>這個巨獸的怒吼可以鼓舞盟友和威嚇敵人</i> - James Ryman - + - - + + + + + + + + + + 7c291b06-a76b-4373-81a6-366680ea965b + + Titanenbestie + Titan's Beast + Bestia de titán + Bestia del titán + Bête des Titans + Bestia dei Titani + タイタンの獣 + 티탄의 야수 + Bestia tytana + Fera do Titã + Бестия титанов + สัตว์ร้ายของไททัน + 泰坦守护兽 + 泰坦之獸 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Setzt Angriff und Leben [x]eines Dieners auf 3. + [x]<b>Hero Power</b> +Set a minion's Attack +and Health to 3. + <b>Poder de héroe</b> +Cambia a 3 el ataque y la salud de un esbirro. + <b>Poder de héroe</b> +Establece la Salud y el Ataque de un esbirro en 3. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Fait passer l’ATQ et les PV d’un serviteur à_3. + <b>Potere Eroe</b> +Imposta Attacco e Salute di un servitore a 3. + <b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体の +攻撃力と体力を +3に変える。 + <b>영웅 능력</b> +하수인의 공격력과 생명력을 3으로 만듭니다. + <b>Moc specjalna</b> +Ustaw atak i zdrowie stronnika na 3. + <b>Poder Heroico</b> +Mude o Ataque e a Vida de um lacaio para 3. + [x]<b>Сила героя</b> +Атака и здоровье +выбранного существа +становятся равны 3. + <b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัวเป็น_3 + <b>英雄技能</b> +将一个随从的攻击力和生命值变为3。 + [x]<b>英雄能力</b> +將一個手下的攻擊力 +和生命值改為3點 + + + + + + - - - - - - - + + + + - - - Zul'jin - Zul'jin - Zul'jin - Zul'jin - Zul’jin - Zul'jin - ズルジン - 줄진 - Zul'jin - Zul'jin - Зул'джин - ซูลจิน - 祖尔金 - 祖爾金 + + cb71b509-ac8c-4ba4-bd58-f73e8c128d68 + + Titanenbestie + Titan's Beast + Bestia de titán + Bestia del titán + Bête des Titans + Bestia dei Titani + タイタンの獣 + 티탄의 야수 + Bestia tytana + Fera do Titã + Бестия титанов + สัตว์ร้ายของไททัน + 泰坦守护兽 + 泰坦之獸 - [x]<i>Zul'jin ist noch nicht -bereit, das Kriegsbeil -zu begraben. Erst -begräbt er Euch.</i> - <i>Zul'jin's not ready to bury the hatchet. Unless it's in your shrine.</i> - [x]<i>Zul'jin no está dispuesto -a enterrar el hacha de guerra... -A menos que sea en tu espalda.</i> - <i>Zul'jin tiene un ojo puesto en tu santuario. Así que es lo único que ve.</i> - <i>Zul’jin ne veut pas enterrer la hache de guerre. Surtout s’il peut la planter dans votre sanctuaire.</i> - <i>Zul'jin non è ancora pronto a seppellire l'ascia. -A meno che non sia nel tuo Santuario.</i> - <i>ズルジンはまだ斧を -手放す気はない。 -ただし、君のミコシに投げつける時なら話は別だ。</i> - <i>줄진은 아직 도끼를 놓을 생각이 없습니다. 당신의 제단에 던질 생각은 있어도요.</i> - <i>Zul'jin nie chce zakopywać wojennego topora. Chyba że w twojej czaszce.</i> - <i>Zul'jin não tem problema de cortar relações. As suas.</i> - <i>Зул'джин еще не готов уйти на покой и бросить оружие. Разве что [x]в ваш идол.</i> - <i>ซูลจินยังไม่พร้อมวางขวาน แต่เขาอาจฝากมันไว้[b]บนสื่อวิญญาณของคุณ</i> - <i>祖尔金还没打算埋掉斧头。除非和你的神龛埋在一起。</i> - <i>祖爾金寶刀…寶斧未老,用一隻手對付你就夠了</i> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Setzt Angriff und Leben [x]eines Dieners auf 3. + [x]<b>Hero Power</b> +Set a minion's Attack +and Health to 3. + <b>Poder de héroe</b> +Cambia a 3 el ataque y la salud de un esbirro. + <b>Poder de héroe</b> +Establece la Salud y el Ataque de un esbirro en 3. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Fait passer l’ATQ et les PV d’un serviteur à_3. + <b>Potere Eroe</b> +Imposta Attacco e Salute di un servitore a 3. + <b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体の +攻撃力と体力を +3に変える。 + <b>영웅 능력</b> +하수인의 공격력과 생명력을 3으로 만듭니다. + <b>Moc specjalna</b> +Ustaw atak i zdrowie stronnika na 3. + <b>Poder Heroico</b> +Mude o Ataque e a Vida de um lacaio para 3. + [x]<b>Сила героя</b> +Атака и здоровье +выбранного существа +становятся равны 3. + <b>พลังฮีโร่</b> เปลี่ยนพลังโจมตีและพลังชีวิต[b]ของมินเนี่ยนหนึ่งตัวเป็น_3 + <b>英雄技能</b> +将一个随从的攻击力和生命值变为3。 + [x]<b>英雄能力</b> +將一個手下的攻擊力 +和生命值改為3點 - Alex Horley Orlandelli - - - - - - + + + + - - - - - - - + + + + - + - Kriegsdruidin Loti - Wardruid Loti - Druida de guerra Loti - Druida guerrera Loti - Druidesse de guerre Loti - Druida da Guerra Loti - 戦ドルイド・ローティ - 전쟁드루이드 로티 - Druidka Bojowa Loti - Druidesa-de-Guerra Loti - Боевой друид Лоти - วอร์ดรูอิดโลที - 战争德鲁伊罗缇 - 戰鬥德魯伊蘿蒂 + Zaubermachtentferner + Spell Power Remover + Eliminador de poder con hechizos + Removedor de Poder de hechizo + Suppression de la puissance des sorts + Rimozione Danni Magici + 呪文の力を除去 + Spell Power Remover + Usunięcie mocy zaklęć + Removedor de Poder Mágico + Убирает урон от заклинаний + ตัวกำจัดพลังเวท + 法术能量移除者 + 法術能量移除者 - <i>Sie ist ein echtes Tier. Im wahrsten Sinne des Wortes.</i> - <i>She and her raptors aim to prove the wild side is_the_winning_side.</i> - [x]<i>Ella y sus raptores -pretenden demostrar -que el equipo salvaje -es el equipo ganador.</i> - <i>Ella y sus raptores quieren demostrar que el lado salvaje es el lado ganador.</i> - <i>Avec ses raptors, elle tient à prouver qu’en laissant libre court à leur nature sauvage, ils_peuvent_l’emporter.</i> - [x]<i>Lei e i suoi raptor vogliono -dimostrare che la -natura vince sempre.</i> - [x]<i>彼女とラプター達は -荒野で最強ではない。 -世界で最強なのだ!!</i> - <i>그녀와 랩터들은 야생은 곧 승리한다는 것을 증명하려 합니다.</i> - [x]<i>Wraz ze swoimi raptorami - chce dowieść, że dzikość -znów jest w modzie.</i> - <i>Ela e os raptores dela querem provar que o lado selvagem é o lado vencedor.</i> - <i>Она и ее ящеры желают доказать всему миру, -что не стоит шутить -с_дикой_природой.</i> - <i>เธอกับฝูงแร็ปเตอร์อยาก[b]พิสูจน์ให้เห็นว่าฝ่ายที่มีเขี้ยว[b]เล็บมากกว่าย่อมเป็นผู้ชนะ</i> - <i>她和她的迅猛龙会证明,大自然才是最终的胜者。</i> - <i>她會向大家證明,用大自然的力量贏得冠軍才是最自然的</i> + Erhöhter Zauberschaden. + Increased Spell Damage. + [x]Daño con hechizos +aumentado. + Daño de hechizo aumentado. + Dégâts des sorts augmentés. + Danni Magici aumentati. + 呪文ダメージが増加。 + 주문 공격력 증가 + Zwiększone obrażenia zaklęć. + Dano Mágico aumentado. + Урон от заклинаний увеличен. + ความเสียหายเวท +เพิ่มขึ้น + 法术伤害提高。 + 法術傷害提高 + + + + + + + + + 17d69333-2483-4072-abf7-4aae10176ade + + Jythiros der Fragen + Jythiros of Questions + Jythiros de las Preguntas + Jythiros, maestro de acertijos + Jythiros des Questions + Jythiros dei Quesiti + 謎かけジシィロース + 수수께끼의 지티로스 + Jityros Pytający + Jythiros das Perguntas + Джитирос Вопрошающий + จิเธอรอสแห่งปริศนา + 提问者杰赛罗斯 + 『謎語者』吉瑟洛斯 + + + <i>Ein Geheimnis_... in einem Rätsel_... in einem Mysterium_... mit lustigem Kopf.</i> + <i>[x]A riddle... within a +mystery...in an enigma... + with a funny head.</i> + [x]<i>Un acertijo... envuelto en +un misterio... encerrado +en un enigma... y con una +pinta curiosa</i>. + <i>Una adivinanza… encerrada en un misterio… en lo profundo de un enigma… con una cara graciosa.</i> + <i>Une énigme… enveloppée de mystère… dans un rébus… avec une drôle de tête !</i> + <i>Un indovinello... in un mistero... in un enigma... con una testa buffa.</i> + [x]<i>謎かけが…大きな +謎を生み…ミステリーを +構成する…珍妙な頭脳で。</i> + <i>수수께끼, 불가사의, 질문... 그 모든 것을 다룹니다.</i> + <i>Zagadka... skryta za tajemnicą... wewnątrz enigmy... ze śmieszną głową.</i> + <i>Uma charada... envolta em mistério... dentro de um enigma... com uma cabeça estranha.</i> + <i>Таинственный... загадочный... многозначительный... [x]и со странной головой.</i> + <i>คำถาม... ชวนพิศวง... ที่ยังเป็นปริศนา... และมา[b]พร้อมหัวรูปทรงตลก</i> + <i>兽头人身颇可疑,谜题之中复谜题。</i> + <i>這個謎語…很深奧…很神秘…還有顆奇怪的羊頭…</i> - Zoltan Boros - - - + + - + + - - - - + + + + + - - + - Hohepriesterin Jeklik - High Priestess Jeklik - Suma Sacerdotisa Jeklik - Suma sacerdotisa Jeklik - Grande prêtresse Jeklik - Gran Sacerdotessa Jeklik - 女大祭司ジェクリック - 대여사제 제클릭 - Wielka Kapłanka Jeklik - Alta-Sacerdotisa Jeklik - Верховная жрица Джеклик - ไฮพรีสเตสเจคลิค - 高阶祭司耶克里克 - 高階祭司耶克里克 + Rätsel der Sphinx + Riddle of the Sphinx + Acertijo de la esfinge + Adivinanza de la esfinge + Énigme du sphinx + Enigma della Sfinge + スフィンクスの謎かけ + 스핑크스의 수수께끼 + Zagadka sfinksa + Enigma da Esfinge + Загадка сфинкса + ปริศนาของสฟิงซ์ + 人面狮之谜 + 史芬克斯謎語 - <i>Sie hat schon beim ersten Opfer Blut geleckt.</i> - <i>Her blood magic brings on spells,_demons, and_hurt_feelings.</i> - [x]<i>Su magia de sangre -invoca hechizos, demonios y -sentimientos heridos.</i> - <i>Su magia sangrienta atrae hechizos, demonios y sentimientos_heridos.</i> - <i>Sa magie du sang invoque des sorts, des Démons et blesse votre égo.</i> - <i>La sua magia del sangue può evocare demoni e incantesimi, ma soprattutto ferisce i sentimenti.</i> - [x]<i>彼女の鮮血の魔術は -呪文と悪魔を -投げつけ、 -心を傷つける。</i> - <i>그녀의 혈마법은 주문과 악마와 상처받은 마음을 야기합니다.</i> - <i>Gdy użyje magii krwi, spodziewaj się zaklęć, demonów i_zranionych uczuć.</i> - <i>A magia de sangue dela tem feitiços, demônios e amargura.</i> - <i>Ее магия крови позволяет -призывать демонов, творить заклятия и ранить -[x]чьи-то нежные чувства.</i> - <i>เธอใช้เวทมนตร์โลหิต[b]ร่ายคาถา เรียกปีศาจ และทำร้ายความรู้สึก</i> - <i>她的鲜血魔法带来了法术,恶魔,还有心痛的感觉。</i> - <i>她的血魔法能施展法術,召喚惡魔,還有傷害感情</i> + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Erratet, welche Karte der +<b>Boss</b> ausspielen wird, um +sie zu verbannen. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Guess which card the <b>Boss</b> +will play to banish it. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Adivina qué carta jugará +el <b>jefe</b> para desterrarla. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Adivina qué carta jugará el <b>Jefe</b> para quitarla del juego. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Devinez quelle carte va jouer le <b>boss</b> pour la bannir. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Indovina quale carta +giocherà il <b>Boss</b> +per esiliarla. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +<b>ボス</b>が使用するカードを +当てたら +それを消去する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +<b>우두머리</b>가 내려는 카드를 맞추면 그 카드를 없앱니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Odgadnij, którą kartę zagra <b>Boss</b>, a zostanie wygnana. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Adivinhe qual card o +<b>Chefe</b> vai jogar +para destruí-lo. + <b>Пассивная сила героя</b> Угадайте, какую карту разыграет <b>босс</b>, чтобы ее исключить. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทายการ์ดที่_<b>บอส</b> จะเล่น[b]ให้ถูกเพื่อทำลายมัน + <b>被动英雄技能</b> +猜测<b>首领</b>会使用哪一张卡牌,猜中可抵消这张卡牌。 + <b>被動英雄能力</b> +猜中<b>首領</b>會打出哪張牌即可放逐它 - James Ryman - - - - - - + + + + - - - - + + - - - - Hexlord Malacrass - Hex Lord Malacrass - Señor aojador Malacrass - Señor aojador Malacrass - Malacrass - Malacrass il Perfido - 呪術司マラクラス - 사술 군주 말라크라스 - Mistrz Uroków Malakras - Grão-Bagateiro Malacrass - Малакрасс - เฮ็กซ์ลอร์ดมาลาคราส - 妖术领主玛拉卡斯 - 妖術領主瑪拉克雷斯 - - - <i>Erst macht er Euch die Hölle heiß. Dann macht er Euch kalt.</I> - <i>Malacrass is on fire this year! And sometimes frost.</I> - [x]<i>¡Este año Malacrass está -que echa chispas! -Y a veces, escarcha.</I> - <i>¡Malacrass está en llamas este año! Aunque también le gusta la escarcha.</I> - <i>Malacrass met le feu ! Même s’il lui arrive aussi d’être complètement givré.</i> - <i>Malacrass è tutto un fuoco quest'anno!</I> - [x]<i>今年のマラクラスは -ノリにノッて燃えている! -ただしやり過ぎて会場が -凍り付くことも。</I> - <i>예술은 뭐다?</I> - <i>Malakras daje ostatnio_popalić. Ale czasem wieje od niego chłodem.</i> - <i>Malacrass está pegando fogo este ano! E às vezes frio.</I> - <i>Он рвет, мечет, жжет и иногда морозит!</I> - <i>ปีนี้มาลาคราสมาพร้อม[b]ความร้อนแรง! และความ[b]หนาวเย็นเป็นบางครั้ง</I> - <i>玛拉卡斯今年可火啦!不过他也有冷酷的一面。</I> - <i>瑪拉克雷斯今年非常火熱!但是他盡量保持冷靜</I> + + fd42a601-725e-486b-abc2-e61ab0df2b43 + + Schreckensfledermaus + Dire Bat + Murciélago temible + Murciélago temible + Chauve-souris redoutable + Pipistrello Feroce + ダイアバット + 거대한 박쥐 + Dziki nietoperz + Morcego Atroz + Жуткий нетопырь + ค้างคาวยักษ์ + 可怕的蝙蝠 + 凶暴蝙蝠 + + + <i>Sie wären kein derartiges Problem, wenn Ihr aufhören würdet, sie zu füttern.</i> + <i>They wouldn't be a problem if you just stopped_feeding_them.</i> + [x]<i>No serían un problema +si dejases de alimentarlos.</i> + <i>Si tan solo dejaras de alimentarlo, no sería un problema.</i> + <i>Ces chauves-souris ne seraient plus un problème si seulement vous arrêtiez de les nourrir.</i> + <i>Non sarebbero un problema se solo smettessi di dar loro da mangiare.</i> + [x]<i>大した問題には +ならないさ、 +あんたがエサさえ +やらなきゃな。</i> + <i>먹이를 주지 않았다면 애초에 문제가 되지 않았겠죠.</i> + <i>Gdyby nikt ich nie dokarmiał, nie byłoby z_nimi takiego problemu.</i> + <i>Se você parasse de alimentá-los, eles deixariam de ser um problema.</i> + <i>Все было бы гораздо проще, если бы их перестали_постоянно кормить.</i> + <i>พวกมันคงไม่เป็นปัญหา[b]ขนาดนี้ ถ้าคุณรู้จัก[b]หยุดให้อาหารมัน</i> + <i>如果你不给它提供食物,那它也不会造成什么威胁。</i> + <i>只要你停止餵食,牠們就不會造成問題了</i> - Mike Sass - - - + + - + + - - - - - - - + + + + + + + af509ef7-7c5c-4de0-8f7b-48ad9202aaa6 + + Nahrungskette + Food Chain + Cadena alimentaria + Cadena alimentaria + Chaîne alimentaire + Catena Alimentare + 食物連鎖 + 먹이사슬 + Łańcuch pokarmowy + Cadeia Alimentar + Пищевая цепь + ห่วงโซ่อาหาร + 食物链 + 食物鏈 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem Diener 2 Schaden zu. Falls er stirbt, stellt Ihr bei Eurem Helden 5 Leben wieder her. + [x]<b>Hero Power</b> + Deal 2 damage to a minion. +If it dies, restore 5 Health +to your Hero. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 p. de daño a un +esbirro. Si muere, restaura + 5 p. de salud a tu héroe. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 de daño a un esbirro. Si muere, restaura 5 de Salud a tu héroe. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. S’il meurt, rend 5_PV à votre héros. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge 2 danni a un +servitore. Se muore, rigenera +5 Salute al tuo eroe. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体に2ダメージを +与える。そのミニオンが +死んだ場合、自分のヒーローの +体力を5回復する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인에게 피해를 2 줍니다. +그 하수인이 죽으면, 내 영웅의 +생명력을 5 회복시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj 2 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli zginie, przywróć 5 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 2 de dano a um lacaio. Se ele morrer, restaure 5 de Vida do seu herói. + <b>Сила героя</b> +Наносит 2_ед. урона выбранному существу. Если оно погибает, восстанавливает 5_ед. здоровья вашему герою. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้มให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว_ถ้ามันตาย_ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต_5_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ + <b>英雄技能</b> +对一个随从造成2点伤害。如果该随从死亡,则为你的英雄恢复5点生命值。 + [x]<b>英雄能力</b> +對一個手下造成2點傷害 +若其死亡,為你的英雄 +恢復5點生命值 + + + + + + + + + + + + + + + - - - Prinzessin Talanji - Princess Talanji - Princesa Talanji - Princesa Talanji - Princesse Talanji - Principessa Talanji - タランジ王女 - 공주 탈란지 - Księżniczka Talanji - Princesa Talanji - Принцесса Таланджи - เจ้าหญิงทาลันจี - 塔兰吉公主 - 塔蘭姬公主 + + 4f91d2e5-2836-4a32-a347-449efcbdab6e + + Nahrungskette + Food Chain + Cadena alimentaria + Cadena alimentaria + Chaîne alimentaire + Catena Alimentare + 食物連鎖 + 먹이사슬 + Łańcuch pokarmowy + Cadeia Alimentar + Пищевая цепь + ห่วงโซ่อาหาร + 食物链 + 食物鏈 - [x]<i>Ihre Familie hat mit dem -Loa des Todes einen Pakt -geschlossen. Tja, dumm -gelaufen. Für Euch.</i> - <i>Her family bargained with the loa of death. That's_bad._For_you.</i> - [x]<i>Su familia hizo un trato -con el loa de la muerte. -Eso es malo. -Para ti.</i> - <i>Su familia hizo un trato con el loa de la muerte. Eso_es_malo._Para_ti.</i> - <i>Sa famille a conclu un marché avec le Loa de la mort. C’est mauvais signe. Pour vous.</i> - [x]<i>La sua famiglia ha -stretto un patto con il -Loa della Morte. E questo -è un male. Per te.</i> - [x]<i>彼女の一族は死の -ロアと契約したのだ。 -実にマズい。 -君にとっては。</i> - <i>그녀의 혈족은 죽음의 로아와 거래를 했습니다. 별로 좋지 않죠. 당신에게도요.</i> - <i>Jej ród zawarł pakt -z loa śmierci. -Raczej nie wróży ci to najlepiej.</i> - <i>A família dela fez um pacto com o loa da morte. Isso é ruim. Para você.</i> - <i>Ее семья заключила сделку с лоа смерти. Но хуже от этого только вам.</i> - <i>ตระกูลของเธอทำสัญญา[b]กับโลอาแห่งความตาย จบไม่สวยแน่_คุณน่ะ</i> - <i>她的家族和死神缔结了契约,真惨。是你真惨。</i> - <i>他們家和死亡羅亞談好了條件。真的很糟糕…對你而言</i> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem Diener 2 Schaden zu. Falls er stirbt, stellt Ihr bei Eurem Helden 5 Leben wieder her. + [x]<b>Hero Power</b> + Deal 2 damage to a minion. +If it dies, restore 5 Health +to your Hero. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 p. de daño a un +esbirro. Si muere, restaura + 5 p. de salud a tu héroe. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 2 de daño a un esbirro. Si muere, restaura 5 de Salud a tu héroe. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 2 |4(point,points) de dégâts à un serviteur. S’il meurt, rend 5_PV à votre héros. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge 2 danni a un +servitore. Se muore, rigenera +5 Salute al tuo eroe. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体に2ダメージを +与える。そのミニオンが +死んだ場合、自分のヒーローの +体力を5回復する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인에게 피해를 2 줍니다. +그 하수인이 죽으면, 내 영웅의 +생명력을 5 회복시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj 2 pkt. obrażeń stronnikowi. Jeśli zginie, przywróć 5 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 2 de dano a um lacaio. Se ele morrer, restaure 5 de Vida do seu herói. + <b>Сила героя</b> +Наносит 2_ед. урона выбранному существу. Если оно погибает, восстанавливает 5_ед. здоровья вашему герою. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้มให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว_ถ้ามันตาย_ฟื้นฟู[b]พลังชีวิต_5_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ + <b>英雄技能</b> +对一个随从造成2点伤害。如果该随从死亡,则为你的英雄恢复5点生命值。 + [x]<b>英雄能力</b> +對一個手下造成2點傷害 +若其死亡,為你的英雄 +恢復5點生命值 + + + + + + + + + + + + + + + + + + 70cadfbd-d488-4e12-80f4-ab65862ffba9 + + Zaraam + Zaraam + Zaraam + Zaraam + Zaraam + Zaraam + ザラァム + 자람 + Zaraam + Zaraam + Зараам + ซาราม + 扎拉姆 + 札拉姆 + + + <i>Je mehr seine Diener leiden, desto stärker wird Zaraam.</i> + <i>Zaraam grows in strength the more his minions suffer.</i> + [x]<i>Zaraam se hace más +fuerte cuanto más +sufren sus esbirros.</i> + <i>Zaraam se fortalece con el sufrimiento de sus esbirros.</i> + <i>Plus ses serviteurs souffrent, plus Zaraam gagne en puissance.</i> + <i>Più i suoi servitori soffrono, più il potere di Zaraam cresce.</i> + [x]<i>ザラァムは、 +自分の手下が苦しむほど +力を増していくぞ。</i> + <i>하수인들이 고통받을수록 자람은 더욱 강해집니다.</i> + <i>Im bardziej cierpią jego stronnicy, tym większą zyskuje moc.</i> + <i>Quanto mais os lacaios dele sofrem, mais forte Zaraam fica.</i> + <i>Чем больше существа Зараама страдают, тем он сильнее.</i> + <i>ยิ่งมินเนี่ยนของเขา[b]ทรมาน_ซารามก็ยิ่ง[b]แข็งแกร่งขึ้น</i> + <i>扎拉姆的随从就是他力量的代价。</i> + <i>札拉姆會將手下受到的痛苦轉化為他的力量</i> - Alex Horley Ormandelli - - - + + - + + - - - - + + + + + + - - + + 7f6b4dc4-f9ce-4c97-83ff-4b84ef0756bb - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rekkar - Rikkar - リッカー - 리카르 - Rikkar - Rikkar - Риккар - ริคคาร์ - 里卡 - 瑞卡爾 + Verbotene Macht + Forbidden Power + Poder prohibido + Poder prohibido + Pouvoir interdit + Potere Proibito + 禁じられし力 + 금단의 힘 + Zakazana moc + Poder Proibido + Запретная сила + พลังต้องห้าม + 禁忌力量 + 禁忌之力 - - - - - - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem zufälligen Feind $@_Schaden zu. <i>(Stärker mit jedem befreundeten Diener, der stirbt.)</i> + [x]<b>Hero Power</b> +Deal $@ damage to a random +enemy <i>(upgrades whenever a +friendly minion dies)</i>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige $@ p. de daño a un +enemigo aleatorio <i>(mejora +cada vez que muere +un esbirro amistoso)</i>. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $@ de daño a un enemigo aleatorio <i>(mejora cuando muere un esbirro aliado)</i>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $@ |4(point,points) de dégâts à un adversaire aléatoire <i>(s’améliore chaque fois qu’un serviteur allié meurt)</i>. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge $@ |4(danno,danni) a un nemico casuale <i>(si potenzia quando un tuo servitore muore)</i>. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな敵1体に +$@ダメージを与える +<i>(味方のミニオンが死ぬ度 +アップグレード)</i>。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 적에게 피해를 $@ 줍니다. <i>(아군 하수인이 죽을 때마다 강화됨)</i> + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $@ pkt. obrażeń losowemu wrogowi <i>(ulepsza się za każdym razem, gdy ginie przyjazny stronnik)</i>. + <b>Poder Heroico</b> + Cause $@ de dano a um inimigo aleatório <i>(aprimora sempre que um lacaio aliado morre)</i>. + <b>Сила героя</b> +Наносит $@_ед. урона случай- +ному противнику <i>(улучшается с_каждой гибелью вашего существа)</i>. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหาย_$@_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว_<i>(อัพเกรดทุกครั้ง[b]ที่มินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย)_</i> + <b>英雄技能</b> +随机对一个敌人造成$@点伤害<i>(每有一个友方随从死亡都会升级)</i>。 + [x]<b>英雄能力</b> +對一個隨機敵人造成 +$@點傷害<i>(每當友方 +手下死亡時升級)</i> + + + + + + + - + + + - + + 8e2ca25c-681a-4e9c-82f5-9415afa806f1 - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rekkar - Rikkar - リッカー - 리카르 - Rikkar - Rikkar - Риккар - ริคคาร์ - 里卡 - 瑞卡爾 + Verbotene Macht + Forbidden Power + Poder prohibido + Poder prohibido + Pouvoir interdit + Potere Proibito + 禁じられし力 + 금단의 힘 + Zakazana moc + Poder Proibido + Запретная сила + พลังต้องห้าม + 禁忌力量 + 禁忌之力 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem zufälligen Feind $@_Schaden zu. <i>(Stärker mit jedem befreundeten Diener, der stirbt.)</i> + [x]<b>Hero Power</b> +Deal $@ damage to a random +enemy <i>(upgrades whenever a +friendly minion dies)</i>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige @ p. de daño a un +enemigo aleatorio <i>(mejora +cada vez que muere +un esbirro amistoso)</i>. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $@ de daño a un enemigo aleatorio <i>(mejora cuando muere un esbirro aliado)</i>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $@ |4(point,points) de dégâts à un adversaire aléatoire <i>(s’améliore chaque fois qu’un serviteur allié meurt)</i>. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge $@ |4(danno,danni) a un nemico casuale <i>(si potenzia quando un tuo servitore muore)</i>. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな敵1体に +$@ダメージを与える +<i>(味方のミニオンが死ぬ度 +アップグレード)</i>。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 적에게 피해를 $@ 줍니다. <i>(아군 하수인이 죽을 때마다 강화됨)</i> + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $@ pkt. obrażeń losowemu wrogowi <i>(ulepsza się za każdym razem, gdy ginie przyjazny stronnik)</i>. + <b>Poder Heroico</b> + Cause $@ de dano a um inimigo aleatório <i>(aprimora sempre que um lacaio aliado morre)</i>. + <b>Сила героя</b> +Наносит $@_ед. урона случай- +ному противнику <i>(улучшается с_каждой гибелью вашего существа)</i>. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหาย_$@_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว_<i>(อัพเกรดทุกครั้ง[b]ที่มินเนี่ยนฝ่ายคุณตาย)_</i> + <b>英雄技能</b> +随机对一个敌人造成$@点伤害<i>(每有一个友方随从死亡都会升级)</i>。 + [x]<b>英雄能力</b> +對一個隨機敵人造成 +$@點傷害<i>(每當友方 +手下死亡時升級)</i> + + + + + + + + + + + + + + 7aa7e4da-825d-4cf1-96be-7cf57c2e80e2 + + Kyriss + Kyriss + Kyriss + Kyriss + Kyriss + Kyriss + カイリス + 카이리스 + Kyris + Kyriss + Кирисс + ไคริส + 凯瑞斯 + 凱瑞斯 + + + <i>Stellt all Eure Diener in einer Reihe auf. Das wird der Brüller.</i> + <i>Line up all your minions. It'll be hilarious.</i> + [x]<i>Pon a tus esbirros en fila +que nos vamos a reír.</i> + <i>Alinea a tus esbirros. Ya verás, será muy gracioso.</i> + <i>Surtout, alignez bien tous vos serviteurs. Vous allez voir, ça va être hilarant.</i> + <i>Metti in fila tutti i tuoi servitori. Sarà divertentissimo.</i> + [x]<i>あんたのミニオンを +ズラリと並ばせてみな。 +愉快なことになるぞ。</i> + <i>하수인들을 줄줄이 세워보세요. 정말 웃길걸요?</i> + <i>Ustaw stronników w_rządku. Będzie prześmiesznie.</i> + <i>Alinhe todos os seus lacaios. Vai ser hilário.</i> + <i>Давайте, выстраивайте своих существ! [x]Вот смеху-то будет.</i> + <i>จับมินเนี่ยนของคุณ[b]มายืนเรียงกันสิ น่าสนุกดีออก</i> + <i>让你的随从排好队形。接下来会很 +刺激。</i> + <i>把你的手下排排站,一定會很有趣</i> - - - - + + + - + + - + + + + + + + + + + - - - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rekkar - Rikkar - リッカー - 리카르 - Rikkar - Rikkar - Риккар - ริคคาร์ - 里卡 - 瑞卡爾 + + 9e5cd1f6-0378-4b38-a2a1-317ff032f5c5 + + Kettenblitz + Chain Lightning + Cadena de relámpagos + Cadena de relámpagos + Chaîne d’éclairs + Catena di Fulmini + 雷電連鎖 + 연쇄 번개 + Łańcuch błyskawic + Cadeia de Raios + Цепная молния + สายฟ้านำวิถี + 闪电链 + 連鎖閃電 - - - - - - - - - - - - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rekkar - Rikkar - リッカー - 리카르 - Rikkar - Rikkar - Риккар - ริคคาร์ - 里卡 - 瑞卡爾 + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem Diener $1 Schaden zu. Springt auf einen benachbarten Diener über, bis ein Diener stirbt. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal $1 damage to a minion. +Jumps to an adjacent +minion until one dies. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 p. de daño a un esbirro. +Salta a un esbirro adyacente +hasta que uno muera. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 de daño a un esbirro. Salta a un esbirro adyacente hasta que uno muera. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $1_|4(point,points) de dégâts à un serviteur. Puis se propage aux serviteurs adjacents jusqu’à ce que l’un d’eux meurt. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore. +Salta su un servitore adiacente +finché uno muore. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体に$1ダメージを +与える。隣接するミニオンに +飛び火し、ミニオンが1体 +死ぬまでこれを繰り返す。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인에게 피해를 $1 줍니다. +하수인이 죽을 때까지 +양옆에 있는 하수인 중 +하나에게 옮겨갑니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi. Przeskakuje na sąsiedniego stronnika, aż któryś zginie. + <b>Poder Heroico</b> + Cause $1 de dano a um lacaio. Salta para um lacaio adjacente até que um deles morra. + <b>Сила героя</b> +Наносит $1 ед. урона существу, затем переходит на соседнее. Продолжается, пока_одно из них не погибнет. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$1_แต้มให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว_ชิ่งหาหนึ่งตัวที่อยู่[b]ติดกันจนกว่าจะมีมินเนี่ยนตาย + <b>英雄技能</b> +对一个随从造成$1点伤害。弹跳至相邻的随从,直到某个随从死亡。 + <b>英雄能力</b> +對一個手下造成$1點傷害,然後彈跳到旁邊的手下,直到有手下死亡 - - - - - - + + + + + - + + + + - - - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rekkar - Rikkar - リッカー - 리카르 - Rikkar - Rikkar - Риккар - ริคคาร์ - 里卡 - 瑞卡爾 + + f7022f7a-71be-4b31-8b45-380d9c4616dd + + Kettenblitz + Chain Lightning + Cadena de relámpagos + Cadena de relámpagos + Chaîne d’éclairs + Catena di Fulmini + 雷電連鎖 + 연쇄 번개 + Łańcuch błyskawic + Cadeia de Raios + Цепная молния + สายฟ้านำวิถี + 闪电链 + 連鎖閃電 - - - - - - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem Diener $1 Schaden zu. Springt auf einen benachbarten Diener über, bis ein Diener stirbt. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal $1 damage to a minion. +Jumps to an adjacent +minion until one dies. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 p. de daño a un esbirro. +Salta a un esbirro adyacente +hasta que uno muera. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 de daño a un esbirro. Salta a un esbirro adyacente hasta que uno muera. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $1_|4(point,points) de dégâts à un serviteur. Puis se propage aux serviteurs adjacents jusqu’à ce que l’un d’eux meurt. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge $1 |4(danno,danni) a un servitore. +Salta su un servitore adiacente +finché uno muore. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体に$1ダメージを +与える。隣接するミニオンに +飛び火し、ミニオンが1体 +死ぬまでこれを繰り返す。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인에게 피해를 $1 줍니다. +하수인이 죽을 때까지 +양옆에 있는 하수인 중 +하나에게 옮겨갑니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $1 pkt. obrażeń stronnikowi. Przeskakuje na sąsiedniego stronnika, aż któryś zginie. + <b>Poder Heroico</b> + Cause $1 de dano a um lacaio. Salta para um lacaio adjacente até que um deles morra. + <b>Сила героя</b> +Наносит $1 ед. урона существу, затем переходит на соседнее. Продолжается, пока_одно из них не погибнет. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$1_แต้มให้[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว_ชิ่งหาหนึ่งตัวที่อยู่[b]ติดกันจนกว่าจะมีมินเนี่ยนตาย + <b>英雄技能</b> +对一个随从造成$1点伤害。弹跳至相邻的随从,直到某个随从死亡。 + <b>英雄能力</b> +對一個手下造成$1點傷害,然後彈跳到旁邊的手下,直到有手下死亡 + + + + + + - + + + + - - - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rekkar - Rikkar - リッカー - 리카르 - Rikkar - Rikkar - Риккар - ริคคาร์ - 里卡 - 瑞卡爾 + + 5edbe435-7286-4a84-9e2a-c6b16ee751fb + + Herrliche Oase + A Beautiful Oasis + Un precioso oasis + Un oasis hermoso + Une belle oasis + Oasi Meravigliosa + 美しいオアシス + 아름다운 오아시스 + Piękna oaza + Um Lindo Oásis + Прекрасный оазис + โอเอซิสแสนสวย + 美丽的绿洲 + 美麗的綠洲 + + + <i>Lindernder Schatten. Frisches, kühles Wasser. Eine perfekt ausbalancierte Meta. Kann das wahr sein?</i> + <i>Merciful shade. Fresh cool water. A perfectly [x]balanced meta. Is it real?</i> + <i>Sombra acogedora. +Agua fresquita. El meta está equilibrado. ¿Esto es real?</i> + <i>Una sombra acogedora. Agua fresca y deliciosa. Un meta perfectamente balanceado. ¿Será real?</i> + <i>Une ombre bienvenue. De l’eau fraîche. Une méta parfaitement équilibrée. C’est un rêve ?</i> + <i>Un'ombra ristoratrice. Dell'acqua fresca. Un meta perfettamente bilanciato. Che sia un miraggio?</i> + [x]<i>涼しげな日陰。 +きれいで冷たい水。 +完璧なバランスのメタ。 +夢みたいだが、本当か?</i> + <i>시원한 그늘, 맑은 물, 완벽한 밸런스의 메타. 과연 이곳이 실존하는 곳일까요?</i> + <i>Kojący cień. Chłodna, świeża woda. Idealnie zbalansowana metagra. Czy to fatamorgana?</i> + <i>Uma sombrinha gostosa. Água doce e fresquinha. Um meta com equilíbrio perfeito. Será uma ilusão?</i> + <i>Прохладная тень, ключевая вода, идеальный баланс... Это точно не мираж?</i> + <i>ร่มเงาพักกาย_น้ำสะอาด[b]เย็นชื่นใจ_เมต้าที่สมดุลไร้ที่ติ นี่เรื่องจริงรึเปล่า</i> + <i>清泉爽冽,树荫婆娑,游戏环境也很平衡。是幻觉吧?</i> + <i>遮陽的樹蔭,冰涼的湖水,一切簡直太完美了。但…這是真的嗎?</i> - - - - + + + - + + - + + + - + + 00000012-ff87-4915-95ed-03541ed23c2f - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rekkar - Rikkar - リッカー - 리카르 - Rikkar - Rikkar - Риккар - ริคคาร์ - 里卡 - 瑞卡爾 + Trugbild + Mirage + Espejismo + Espejismo + Mirage + Miraggio + 蜃気楼 + 신기루 + Miraż + Miragem + Мираж + ภาพลวงตา + 幻象 + 海市蜃樓 - - - - - - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Gebt Eurem Gegner eine Illusions[d]karte. Wenn er sie ausspielt, muss er eine zufällige Karte abwerfen. + [x]<b>Hero Power</b> +Give your opponent an +illusion card. If played, they +discard a random card. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Otorga a tu oponente una carta +ilusión. Si la juega, descarta +una carta aleatoria. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga a tu adversario una carta de ilusión. Si la juega, descarta una carta aleatoria. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne une carte illusoire à votre adversaire. Si elle est jouée, il se défausse d’une carte aléatoire. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Fornisce all'avversario +una carta Illusione. Se +viene giocata, l'avversario +scarta una carta casuale. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +相手に幻のカード1枚を +与える。それを手札から +使用するとランダムな +___カード1枚を破棄する。 + <b>영웅 능력</b> +상대편에게 신기루 카드를 줍니다. 그 카드를 내면, 상대편이 무작위로 카드를 버립니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj twojemu przeciwnikowi kartę iluzję. Jeśli ją zagra, odrzuca losową kartę. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda um card +ilusório ao seu oponente. +Se jogado, ele descarta um card aleatório. + <b>Сила героя</b> +Дает противнику карту иллюзии. Если тот ее разыгрывает, он_сбрасывает случайную карту. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบการ์ดภาพมายาให้[b]คู่ต่อสู้_ผู้ที่เล่นการ์ดนั้นต้อง[b]_สุ่มทิ้งการ์ดหนึ่งใบ + <b>英雄技能</b> +使你的对手获得一张幻象牌。使用幻象牌时会随机弃掉一张手牌。 + <b>英雄能力</b> +給你的對手一張幻象牌。若被打出,將隨機捨棄一張牌 + + + + + - + + + + + + + - + + 5b09cf5e-9dbf-476e-bf0f-11546f4590e4 - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rekkar - Rikkar - リッカー - 리카르 - Rikkar - Rikkar - Риккар - ริคคาร์ - 里卡 - 瑞卡爾 + Vessina + Vessina + Vessina + Vessina + Vessina + Vessina + ヴェッシーナ + 베시나 + Vessina + Vessina + Вессина + เวซซิน่า + 维西纳 + 維斯娜 - - + + [x]<i>Wenn Ungeduld Ü.B.E.L.s +oberste Tugend ist, dann +wird sie es weit bringen.</i> + <i>If impatience is an +E.V.I.L. virtue, Vessina must be a saint.</i> + [x]<i>Si la impaciencia es una +virtud del MAL, entonces +Vessina es una santa.</i> + <i>Si la impaciencia es una virtud para el M.A.L., Vessina debe ser una santa.</i> + <i>Si l’impatience est une vertu pour le M.A.L., alors Vessina doit être une sainte.</i> + [x]<i>Se l'impazienza è una +virtù del M.A.L.E., Vessina +dev'essere una santa.</i> + <i>もし性急が +悪の美徳だとしたら、 +ヴェッシーナは聖者に違いない。</i> + <i>성급함이 잔.악.무.도.의 미덕이라면 베시나는 성자에 가깝겠군요.</i> + <i>Jeśli niecierpliwość jest cnotą złoczyńców, to Vessina musi być świętą.</i> + <i>Se impaciência é uma virtude da MAL, Vessina deve ser uma santa.</i> + <i>Если бы нетерпеливость почиталась за благо, Вессина была бы просто святой.</i> + <i>ถ้าความรีบร้อนเป็น[b]คุณธรรมของ E.V.I.L.[b]งั้นเวซซิน่าก็คงเป็นนักบุญ</i> + <i>怪盗焦躁便是德,维西纳堪称德高 +望重。</i> + <i>如果不耐煩是一種邪惡的美德,那麼維斯娜肯定是個聖人</i> + + + - - + + - + + + + + + + - + - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rekkar - Rikkar - リッカー - 리카르 - Rikkar - Rikkar - Риккар - ริคคาร์ - 里卡 - 瑞卡爾 + Plagenbringer + Plaguebringer + Pesteador + Pesteadora + Porte-peste + Spargimento della Piaga + 災厄の使者 + 역병인도자 + Zaraziciel + Pestífero + Вестница кары + ผู้สร้างโรคร้าย + 瘟疫使者 + 災禍使者 - - - - - - + + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Eure Zauber <b>überladen</b> +um (1), aber kosten (2) +weniger. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Your spells <b>Overload</b> (1) +but cost (2) less. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Tus hechizos <b>Sobrecargan</b> +(1) cristal, pero cuestan +(2) cristales menos. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Tus hechizos tienen <b>Sobrecarga</b> (1) pero cuestan (2) menos. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Vos sorts ont (1) |4(cristal,cristaux) en <b>Surcharge</b> mais en coûtent (2) de moins. + <b>Potere Eroe Passivo</b> +Le tue Magie <b>Sovraccaricano</b> (1) ma costano (2) in meno. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分の呪文は全て +「<b>オーバーロード</b>:(1)」 +を持ち、コストが +(2)減る。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내 주문들이 <b>과부하:</b> (1)을 얻지만 비용이 (2) 감소합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Twoje zaklęcia <b>Przeciążają</b> 1 kryształ many, ale kosztują (2) mniej. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Seus feitiços causam (1) de <b>Sobrecarga</b>, mas custam (2) a menos. + <b>Пассивная сила героя</b> +У ваших заклинаний есть <b>«Перегрузка»</b>_(1), но они стоят на (2) меньше. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> เวทมนตร์ของคุณมี <b>โอเวอร์โหลด</b> (1) แต่ค่าร่ายลดลง (2) + <b>被动英雄技能</b> +你的法术牌会<b>过载</b>(1)点,但法力值消耗减少(2)点。 + <b>被動英雄能力</b> +你的法術會<b>超載</b>(1),但是消耗減少(2) + + + + + - - - - - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rikkar - Rekkar - Rikkar - リッカー - 리카르 - Rikkar - Rikkar - Риккар - ริคคาร์ - 里卡 - 瑞卡爾 + + + + + + a3d3641e-072e-4cc7-abb2-e2bf71b40e43 + + Tonk + Thrud + Thrud + Thrud + Thrud + Thrud + スルード + 스러드 + Łupniak + Trude + Трад + ธรัด + 斯拉德 + 肅拉德 + + + <i>Und die denken, Schurken müssten flink [x]und verstohlen sein.</i> + <i>And some people think rogues need to be sneaky.</i> + [x]<i>Y hay quien dice que +los pícaros tienen que +ser sigilosos.</i> + <i>Y algunos dicen que los pícaros tienen que ser sigilosos.</i> + <i>Ceux qui pensent qu’il faut être discret pour être voleur ont tout faux.</i> + <i>E c'è gente convinta che i ladri debbano essere per forza furtivi...</i> + [x]<i>ローグは +コソコソするものだ、 +なんて誰が決めた?</i> + <i>도적은 은밀해야 한다는 발상을 완전히 뒤집었습니다.</i> + <i>A niektórym się wydaje, że łotrom potrzeba subtelności.</i> + <i>E tem gente que acha que ladino tem que ser furtivo.</i> + <i>А еще говорят, что_разбойникам [x]надо быть скрытными.</i> + <i>โร้กไม่จำเป็นต้องคอย[b]หลบๆ_ซ่อนๆ_เสมอไป</i> + <i>总有人觉得潜行者一定要潜行。</i> + <i>誰說盜賊就只能偷偷摸摸的?</i> - - - - + + + - + + - - - - 72607f30-55a7-42c1-b09a-2c08670fef7e - - Heiliges Ritual - Sacred Ritual - Ritual sagrado - Ritual sagrado - Rituel sacré - Rituale Sacro - 聖なる儀式 - 신성한 의식 - Święty rytuał - Ritual Sagrado - Заветный ритуал - พิธีกรรมศักดิ์สิทธิ์ - 神灵仪式 - 神聖儀式 + + + + + + + 5905c812-ca21-4768-ace8-b86ee1c7e9dd + + Dieb in Ogergröße + Ogre-Sized Thief + Ladrón tamaño ogro + Ladrón tamaño ogro + Ogre voleur + Ladro Ogre + オーガサイズの盗賊 + 오우거 도적 + Ogrzy złodziej + Ladrão Tamanho Ogro + ОГРомный вор + โจรใจยักษ์ + 食人魔式盗窃 + 「大塊頭」小偷 - <b>Passiv</b> -Eure <b>Schreine</b> haben -„Eure Zauber kosten (1)_weniger“. - <b>Passive</b> -Your <b>Shrines</b> have "Your spells cost (1) less." - [x]<b>Pasivo</b> -Tus <b>efigies</b> tienen -«Tus hechizos cuestan -(1) cristal menos». - <b>Pasivo</b> -Tus <b>Santuarios</b> tienen "Tus hechizos cuestan (1) menos". - <b>Effet passif</b> -Votre <b>sanctuaire</b> a « Vos sorts coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. » - <b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> hanno "Le tue Magie costano (1) in meno". - <b>常時発動</b> -味方の<b>ミコシ</b>は -「自分の呪文のコストが -(1)減る」を得る。 - <b>지속 능력</b> -내 <b>제단</b>들이 "내 주문의 비용이 (1) 감소함"을 얻습니다. - <b>Działanie pasywne:</b> Twoje <b>Kapliczki</b> mają opis „Twoje zaklęcia kosztują (1)_mniej”. - <b>Passivo</b> -Seus <b>Santuários</b> têm -"Seus feitiços custam (1) a menos". - <b>Пассивный эффект:</b> ваши <b>идолы</b> получают эффект «Ваши заклинания стоят на_(1)_меньше». - <b>ติดตัว</b> <b>สื่อวิญญาณ</b>_ของคุณมี "เวทมนตร์ของคุณมีค่าร่าย[b]ลดลง (1)" - <b>被动</b> -使你的<b>神龛</b>获得“你的法术的法力值消耗减少(1)点。” - <b>被動</b> -你的<b>聖壇</b>擁有<i>你的法術消耗減少(1)</i> + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Stehlt eine Karte aus dem +Deck des Gegners und +___erhaltet sie auf die Hand.___ + [x]<b>Hero Power</b> +Steal a card from your +opponent's deck and +put it into your hand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Roba una carta del mazo +de tu oponente y la coloca +en tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Roba una carta del mazo de tu adversario y la coloca en tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vole une carte du deck de votre adversaire et la place dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Ruba una carta dal mazzo +dell'avversario e la +mette nella tua mano. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +相手のデッキから +カードを1枚奪い +自分の手札に追加する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +상대편의 덱에서 카드를 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wykradnij kartę z talii przeciwnika i umieść ją w twojej ręce. + <b>Poder Heroico</b> +Roube um card do deck do oponente e ponha-o na sua mão. + <b>Сила героя</b> +Вы крадете карту из_колоды противника и_кладете ее в руку. + <b>พลังฮีโร่</b> ขโมยการ์ดหนึ่งใบจากเด็ค [b]คู่ต่อสู้แล้วนำขึ้นมือคุณ + <b>英雄技能</b> +从你对手的牌库中偷取一张牌并置入你的手牌。 + [x]<b>英雄能力</b> +從對手的牌堆偷取 +一張牌到你手中 - Esad Ribic - - - - - - + + + + + - - - - + - + + 595120a0-3cc0-4de6-bd3b-97e1967500f2 - Heilig - Sacred - Sagrado - Sagrado - Sacré - Sacro - 神聖 - 신성함 - Uświęcenie - Sagrado - Заветный ритуал - เวทมนตร์ศักดิ์สิทธิ์ - 通灵 - 神聖儀式 + Dieb in Ogergröße + Ogre-Sized Thief + Ladrón tamaño ogro + Ladrón tamaño ogro + Ogre voleur + Ladro Ogre + オーガサイズの盗賊 + 오우거 도적 + Ogrzy złodziej + Ladrão Tamanho Ogro + ОГРомный вор + โจรใจยักษ์ + 食人魔式盗窃 + 「大塊頭」小偷 - Eure Zauber kosten (1) weniger. - Your spells cost (1) less. - [x]Tus hechizos cuestan -(1) cristal menos. - Tus hechizos cuestan (1) menos. - Vos sorts coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. - Le tue Magie costano (1) in meno. - 自分の呪文のコストが(1)減る。 - 내 주문의 비용이 (1) 감소 - Twoje zaklęcia kosztują (1)_mniej. - Seus feitiços custam (1) a menos. - Ваши заклинания стоят на (1) меньше. - เวทมนตร์ของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (1) - 你的法术的法力值消耗减少(1)点。 - 你的法術消耗減少(1) + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Stehlt eine Karte aus dem +Deck des Gegners und +___erhaltet sie auf die Hand.___ + [x]<b>Hero Power</b> +Steal a card from your +opponent's deck and +put it into your hand. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Roba una carta del mazo +de tu oponente y la coloca +en tu mano. + <b>Poder de héroe</b> +Roba una carta del mazo de tu adversario y la coloca en tu mano. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vole une carte du deck de votre adversaire et la place dans votre main. + <b>Potere Eroe</b> +Ruba una carta dal mazzo dell'avversario e la mette nella tua mano. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +相手のデッキから +カードを1枚奪い +自分の手札に追加する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +상대편의 덱에서 카드를 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wykradnij kartę z talii przeciwnika i umieść ją w twojej ręce. + <b>Poder Heroico</b> +Roube um card do deck do oponente e ponha-o na sua mão. + <b>Сила героя</b> +Вы крадете карту из_колоды противника и_кладете ее в руку. + <b>พลังฮีโร่</b> ขโมยการ์ดหนึ่งใบจากเด็ค [b]คู่ต่อสู้แล้วนำขึ้นมือคุณ + <b>英雄技能</b> +从你对手的牌库中偷取一张牌并置入你的手牌。 + [x]<b>英雄能力</b> +從對手的牌堆偷取 +一張牌到你手中 - - - - - - - - - - Sacred Ritual Player Enchant - Sacred Ritual Player Enchant - Sacred Ritual Player Enchant - Encantamiento de jugador de Ritual sagrado - Sacred Ritual Player Enchant - Effetto Giocatore Rituale Sacro - 聖なる儀式 プレイヤーの魔力 - Sacred Ritual Player Enchant - Święty rytuał, zaklęcie gracza - Encanto de Jogador Ritual Sagrado - Sacred Ritual Player Enchant - Sacred Ritual Player Enchant - 神灵仪式强化 - Sacred Ritual Player Enchant + + + + + + + + + + 52de1397-5e72-44f1-9cc9-8dcb6a833f2b + + Siamat + Siamat + Siamat + Siamat + Siamat + Siamat + シアマト + 시아마트 + Sjamat + Siamat + Сиамат + เซียมัท + 希亚玛特 + 希亞梅特 + + + <i>Die Südwinde bringen (für gewöhnlich) genau das, was Siamat wünscht.</i> + [x]<i>The South Winds (usually) +bring exactly what +Siamat wanted.</i> + [x]<i>Los vientos australes +(normalmente) traen justo +lo que Siamat quería.</i> + <i>Los vientos del sur (por lo general) traen exactamente lo que quiere Siamat.</i> + <i>Le vent du Sud apporte (généralement) ce que voulait Siamat.</i> + [x]<i>I Venti del Sud portano +esattamente ciò che +vuole Siamat... di solito.</i> + [x]<i>南風はシアマトの +望み通りのものを +運んでくる。 +(だいたいは)</i> + <i>남풍은 시아마트가 바라는 것을 (웬만해선) 가져다 줍니다.</i> + <i>Południowy wiatr (zwykle) przynosi to, czego pragnie Sjamat.</i> + <i>Os Ventos do Sul (geralmente) trazem exatamente o que Siamat quer.</i> + <i>Что несет южный ветер? Обычно то, что загадает Сиамат.</i> + <i>ลมทิศใต้ (มักจะ) พัดพาสิ่งที่เซียมัท[b]ต้องการมาให้เสมอ</i> + <i>南风(一般情况下)可以满足希亚玛特的需求。</i> + <i>南風「通常」會為希亞梅特帶來他所要求的東西</i> - - - - - - - + + + + + + - - - - 69dd2e54-097c-4823-be88-8859357e72c2 - - Gunst der Götter - Favor of the Gods - Favor de los dioses - Favor de los dioses - Faveur des dieux - Favore degli Dei - 神々の厚意 - 신들의 총애 - Przychylność bogów - Dádiva dos Deuses - Опека богов - พรจากทวยเทพ - 神灵眷顾 - 神靈的眷顧 + + + + + + + + + ed579b01-4ce0-4672-b675-d088f1dcfcd6 + + Meisterhafter Dschinn + Masterful Djinn + Djinn maestro + Genio maestro + Djinn magistral + Djinn Magistrale + 大風なるランプの精 + 신령의 힘 + Niesamowity dżin + Djinn Magistral + Искусный джинн + จินน์ผู้เป็นนาย + 高阶灯神 + 巨靈號令 - <b>Passiv</b> -Benachbarte Diener Eurer <b>Schreine</b> haben <b>Spott</b>. - <b>Passive</b> -Minions adjacent to your <b>Shrines</b> have <b>Taunt</b>. - [x]<b>Pasivo</b> -Los esbirros adyacentes -a tus <b>efigies</b> tienen -<b>Provocar</b>. - <b>Pasivo</b> -Los esbirros adyacentes a tus <b>Santuarios</b> tienen <b>Provocación</b>. - <b>Effet passif</b> -Les serviteurs adjacents à vos <b>sanctuaires</b> ont <b>Provocation</b>. - [x]<b>Passivo:</b> -i servitori adiacenti -ai tuoi <b>Santuari</b> -hanno <b>Provocazione</b>. - <b>常時発動</b> -味方の<b>ミコシ</b>に -隣接するミニオンは -<b>挑発</b>を得る。 - <b>지속 능력</b> -내 <b>제단</b>들 양옆의 하수인들이 <b>도발</b>을 얻습니다. - <b>Działanie pasywne</b> -Stronnicy sąsiadujący z_twoimi <b>Kapliczkami</b> mają <b>Prowokację</b>. - <b>Passivo</b> -Lacaios adjacentes aos seus <b>Santuários</b> têm <b>Provocar</b>. - <b>Пассивный эффект:</b> существа по обе стороны от ваших_<b>идолов</b> получают <b>«Провокацию»</b>. - <b>ติดตัว</b> -มินเนี่ยนที่อยู่ติดกับ <b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณมี <b>ยั่วยุ</b> - <b>被动</b> -与你的<b>神龛</b>相邻的随从获得<b>嘲讽</b>。 - <b>被動</b> -你<b>聖壇</b>兩側的手下獲得<b>嘲諷</b> + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Diener von Siamat +(1/4) mit <b>Spott</b>, <b>Eifer</b>, <b>Windzorn</b> +oder <b>Gottesschild</b> herbei. +<i>(Zufällige Auswahl)</i> + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a 1/4 servant with +<b>Taunt</b>, <b>Rush</b>, <b>Windfury</b>, or +<b>Divine Shield</b> <i>(at random)</i>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca a un sirviente 1/4 con +<b>Provocar</b>, <b>Embestir</b>, <b>Viento +furioso</b> o <b>Escudo divino</b> <i>(al azar)</i>. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un sirviente 1/4 con <b>Provocación</b>, <b>Acometida</b>, <b>Viento furioso</b> o <b>Escudo divino</b> <i>(al azar)</i>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un serviteur_1/4 avec <b>Provocation</b>, <b>Ruée</b>, <b>Furie des vents</b> ou <b>Bouclier divin</b> <i>(au hasard)</i>. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Evoca un Servo 1/4 con +<b>Provocazione</b>, <b>Assalto</b>, <b>Furia +del Vento</b> o <b>Scudo Divino</b> +<i>(scelto casualmente)</i>. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +<b>挑発</b>、<b>急襲</b>、<b>疾風</b>または +<b>聖なる盾</b>を<i>ランダム</i>に +1つ持つ1/4の +下僕を1体召喚する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +1/4 시종을 소환합니다. +그 하수인에게 무작위로 <b>도발</b>, +<b>속공</b>, <b>질풍</b>, <b>천상의_보호막</b> 중 +하나를 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij sługę 1/4 z_<b>Prowokacją</b>, <b>Zrywem</b>, <b>Furią wichru</b> lub <b>Boską tarczą</b> <i>(losowo)</i>. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um serviçal 1/4 com <b>Provocar</b>, <b>Rapidez</b>, <b>Fúria dos Ventos</b> ou <b>Escudo Divino</b> <i>(aleatoriamente)</i>. + [x]<b>Сила героя</b> +Призывает слугу 1/4 с <b>«Провока- +цией»</b>, <b>«Натиском»</b>, <b>«Неистовством +ветра»</b> или_<b>«Божественным щитом»</b> +<i>(выбирается случайно)</i>. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกข้ารับใช้_1/4_ที่มี <b>ยั่วยุ</b>_<b>จู่โจม</b>_<b>วายุพิโรธ</b>_หรือ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_<i>(แบบสุ่ม)</i> + <b>英雄技能</b> +召唤一个1/4并具有<b>嘲讽,突袭,风怒</b>或<b>圣盾</b>中<i>随机一种</i>的仆从。 + [x]<b>英雄能力</b> +召喚一個1/4僕從,隨機 +賦予它<b>嘲諷</b>、<b>衝刺</b>、 +<b>風怒</b>或<b>聖盾術</b> - Filip Acovic - - - - - - + + + + + - - + - - + + + + + + + + + - - - Begünstigt - Favored - Con ventaja - Favorecido - Favori - Favorito - 厚意 - 총애 - Łaska - Favorecido - Под опекой - ทวยเทพให้พร - 眷顾 - 神靈的眷顧 + + d0539bd6-3482-4f0f-9902-97c62ed76dfe + + Herrscher des Südwinds + Lord of the South Wind + Señor del viento del sur + Señor del viento del sur + Seigneur du vent du Sud + Signore del Vento del Sud + 南風の王 + 남풍 군주 + Władca południowych wiatrów + Senhor do Vento Sul + Повелитель южного ветра + เจ้าแห่งลมทิศใต้ + 南风之主 + 南風領主 - Benachbarte Diener haben <b>Spott</b>. - Adjacent minions gain <b>Taunt</b>. - [x]Los esbirros adyacentes -obtienen <b>Provocar</b>. - Los esbirros adyacentes tienen <b>Provocación</b>. - Confère <b>Provocation</b> aux serviteurs adjacents. - I servitori adiacenti ottengono <b>Provocazione</b>. - 隣接するミニオンは<b>挑発</b>を獲得する。 - 양옆의 하수인들이 <b>도발</b>을 얻음 - Sąsiedni stronnicy otrzymują <b>Prowokację</b>. - Lacaios adjacentes recebem <b>Provocar</b>. - Находящиеся по обе стороны существа получают <b>«Провокацию»</b>. - มินเนี่ยนที่อยู่ติดกันมี <b>ยั่วยุ</b> - 相邻的随从获得<b>嘲讽</b>。 - 兩側的手下獲得<b>嘲諷</b> + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Diener von Siamat +(1/4) mit <b>Spott</b>, <b>Windzorn</b>, <b>Eifer</b> +und <b>Gottesschild</b> herbei. + [x]<b>Hero Power</b> +Summon a 1/4 servant. +Give it <b>Taunt</b>, <b>Windfury</b>, + <b>Rush</b> and <b>Divine Shield</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca a un sirviente 1/4. +Le otorga <b>Provocar</b>, <b>Embestir</b>, +<b>Viento furioso</b> y <b>Escudo divino</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un sirviente 1/4 y le otorga <b>Provocación</b>, <b>Viento furioso</b>, <b>Acometida</b> y <b>Escudo divino</b>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un serviteur_1/4. Lui confère <b>Provocation</b>, <b>Ruée</b>, <b>Furie des vents</b> et <b>Bouclier divin</b>. + <b>Potere Eroe</b> +Evoca un Servo 1/4. Gli fornisce <b>Provocazione</b>, <b>Furia del Vento</b>, <b>Assalto</b> e <b>Scudo Divino</b>. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +1/4の下僕を1体 +召喚する。それに<b>挑発</b> +<b>急襲</b>、<b>疾風</b>、<b>聖なる盾</b>を +付与する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +1/4 시종을 소환합니다. +그 하수인에게 <b>도발</b>, <b>속공</b>, +<b>질풍</b>, <b>천상의_보호막</b>을 +부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij sługę 1/4. Daj mu <b>Prowokację</b>, <b>Furię wichru</b>, <b>Zryw</b> i <b>Boską tarczę</b>. + <b>Poder Heroico</b> + Evoque um serviçal 1/4. Conceda-lhe <b>Provocar</b>, <b>Fúria dos Ventos</b>, <b>Rapidez</b> e <b>Escudo Divino</b>. + <b>Сила героя</b> +Призывает слугу 1/4. Он получает <b>«Провокацию»</b>,<b>«Неистовство ветра»</b>, <b>«Натиск»</b> и <b>«Божественный щит»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกข้ารับใช้_1/4_มอบ <b>ยั่วยุ</b>_<b>วายุพิโรธ</b> <b>จู่โจม</b> และ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> ให้มัน + <b>英雄技能</b> +召唤一个1/4的仆从,并使其获得<b>嘲讽,突袭,风怒</b>和<b>圣盾</b>。 + [x]<b>英雄能力</b> +召喚一個1/4僕從,並 +賦予它<b>嘲諷</b>、<b>衝刺</b>、 +<b>風怒</b>和<b>聖盾術</b> - - - - + + + + + - + + + + + + + + + + + - - - Favor of the Gods Player Enchant - Favor of the Gods Player Enchant - Favor of the Gods Player Enchant - Encantamiento de jugador de Favor de los dioses - Favor of the Gods Player Enchant - Effetto Giocatore Favore degli Dei - 神々の厚意 プレイヤーの魔力 - Favor of the Gods Player Enchant - Przychylność bogów, zaklęcie gracza - Encanto de Jogador Dádiva dos Deuses - Favor of the Gods Player Enchant - Favor of the Gods Player Enchant - 神灵眷顾强化 - Favor of the Gods Player Enchant - - - + + 00000012-e577-416f-a23b-50ead2c73e9f + + Tekhan Shuffle Dummy + Tekhan Shuffle Dummy + Muñeco de barajar de Tekahn + Simulación de mezclado de Tekhan + Pioche leurre de Tekhan + Tracciatore Tekhan + テカーン シャッフル用ダミー + Tekhan Shuffle Dummy + Tasowanie Tekahna – atrapa + Boneco - Embaralhar - Tekahn + Tekhan Shuffle Dummy + ดัมมี่สับเทคาห์น + 塔卡恒洗牌占位 + 特卡恩洗牌假人 + + + + + + + + + + + + + + Tekahn Swap Hero Enchantment + Tekahn Swap Hero Enchantment + Encantamiento de Intercambio de Tekahn + Encantamiento de cambio de héroe de Tekahn + Ench. de héros échange de Tekhan + Incantamento Giocatore Scambio di Tekahn + テカーン ヒーロー交替効果 + Tekahn Swap Hero Enchantment + Zamiana Tekahna – zaklęcie bohatera + Encantamento - Trocar Herói - Tekahn + Tekahn Swap Hero Enchantment + ผลพิเศษสลับพลังฮีโร่เทคาห์น + 塔卡恒交换英雄强化 + Tekahn Swap Hero Enchantment + + + - - - - + + + - + - Gefestigter Geist - Fortified Spirit - Espíritu fortalecido - Espíritu fortificado - Esprit fortifié - Spirito Fortificato - 堅牢なる精霊 - 굳건한 영혼 - Umocniony duch - Espírito Fortificado - Укрепленный дух - จิตวิญญาณแกร่งกล้า - 强化灵体 - 魂靈強化 + Tekahn Treasure Pity Timer + Tekahn Treasure Pity Timer + Temporizador de piedad del tesoro de Tekahn + Cronómetro de piedad del tesoro de Tekahn + Chrono. de pitié de trésor de Tekahn + Contatore Tesoro di Tekahn + Tekahn Treasure Pity Timer + Tekahn Treasure Pity Timer + Skarb Tekahna – licznik litości + Temporizador - Tesouro - Tekahn + Tekahn Treasure Pity Timer + เวลาเปิดช่องสมบัติเทคาห์น + 塔卡恒宝藏计时 + Tekahn Treasure Pity Timer + + + + + + + + + 92950e1b-1aa7-4d07-b90e-ce58b3088633 + + Plagenfürst Tekahn + Tekahn, Plague Lord of Flame + Tekahn, imagen de la llama + Tekahn, señor del fuego + Tekahn, porte-plaie des flammes + Tekahn, Portapiaga delle Fiamme + 炎の災厄王テカーン + 화염의 역병 군주 테칸 + Tekahn, Pan Plagi Płomieni + Tekahn, o Senhor da Chama + Текан, кара огненная + เทคาห์น เจ้าแห่งโรคระบาดเพลิง + 塔卡恒,火焰灾祸领主 + 特卡恩,火焰災禍領主 + + + <i>Die fünfte Plage ist ent[d]facht. Der Flammenfürst [x]zeigt seine Macht!</i> + <i>The fifth plague, Tekhan laid claim: behold the mighty_Lord_of_Flame!</i> + [x]<i>La quinta plaga Tekahn +reclama: contemplad a +la imagen de la llama.</i> + <i>La quinta plaga entra en juego: ¡Tekhan, señor del fuego!</i> + <i>De la cinquième plaie, Tekhan a fait sienne : contemplez le puissant seigneur des flammes !</i> + <i>Tekahn la quinta Piaga ha conquistato. In sua presenza tutto può esser bruciato!</i> + <i>テカーンこそが +第五の災厄王。 +暗黒の炎が +全てを貪ろう!</i> + <i>다섯 번째 역병이 모습을 드러냈으니, 화염의 군주 앞에 모두가 몸서리치리라!</i> + <i>Wkrótce piąta plaga cały świat odmieni – oto nadszedł Tekahn, straszny Pan Płomieni!</i> + <i>A quinta praga, Tekahn proclama: contemplem o Senhor da Chama!</i> + <i>Текан владеет карой номер пять: +В огне готовьтесь ярко воспылать!</i> + <i>ระบาดห้าเทคาห์น[b]คว้าพลังร้าย_จงเผชิญ[b]เจ้าอัคคีผู้ยิ่งใหญ่!</i> + <i>第五灾祸是塔卡恒,终极领主火焰升腾!</i> + [x]<i>第五災禍,竟由特卡 +恩承繼。烈焰末日, +要在奧丹姆為帝!</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + b424f392-7272-4c9f-8276-6327fdcef5ea + + Erwachte Flamme + Awaken the Flame + Despierta a la llama + Despertar del fuego + Éveil des flammes + Risveglio delle Fiamme + 炎のめざめ + 깨어난 불길 + Przebudzenie płomieni + Despertar da Chama + Пробуждение огня + ปลุกเพลิง + 唤醒火焰 + 喚醒火焰 - <b>Passiv</b> -Stellt zu Beginn jedes Zuges das volle Leben Eures <b>Schreins</b> wieder her. - <b>Passive</b> -At the start of each turn, restore your <b>Shrines</b> to -full Health. - [x]<b>Pasivo</b> -Al principio de cada turno, -restaura la salud de tus <b>efigies</b> -por completo. - <b>Pasivo</b> -Al comienzo de cada turno, restaura toda la Salud de tus <b>Santuarios</b>. - <b>Effet passif</b> -Au début de chaque tour, rend tous leurs points de vie à vos <b>sanctuaires</b>. - [x]<b>Passivo:</b> all'inizio di -ogni turno, rigenera -la Salute dei tuoi -<b>Santuari</b> al massimo. - [x]<b>常時発動</b> -各ターンの開始時 -味方の<b>ミコシ</b>の体力を -上限まで回復する。 - [x]<b>지속 능력</b> -각 턴이 시작될 때, -내 <b>제단</b>들의 생명력을 -모두 회복시킵니다. - <b>Działanie pasywne:</b> -Na początku każdej tury przywróć twoje <b>Kapliczki</b> do pełni zdrowia. - <b>Passivo</b> -No início de cada turno, restaure toda a Vida dos seus <b>Santuários</b>. - [x]<b>Пассивный эффект:</b> в начале -каждого хода полностью -восстанавливает здоровье -ваших <b>идолов</b>. - <b>ติดตัว</b> เมื่อเริ่มต้น[b]แต่ละเทิร์น_ฟื้นฟูพลังชีวิตให้ <b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณจนเต็ม - <b>被动</b> -在每个回合开始时,为你的<b>神龛</b>恢复所有生命值。 - <b>被動</b> -在每個回合開始時,你的<b>聖壇</b>生命值恢復全滿 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem Golem des +Sanktums die Macht +des Feuers. + [x]<b>Hero Power</b> +Imbue a Sanctum Golem +with the power of fire. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Imbuye a un Gólem +del sagrario del poder +del fuego. + <b>Poder de héroe</b> +Infunde a un Gólem de sagrario con el poder del fuego. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Imprègne un golem du sanctum avec la puissance des flammes. + <b>Potere Eroe</b> +Infonde un Golem del Santuario con il potere del fuoco. + <b>ヒーローパワー</b> +「聖域のゴーレム」 +1体を炎の力で満たす。 + <b>영웅 능력</b> +성소 골렘에게 불의 힘을 주입합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Nasyć Świątynnego golema potęgą ognia. + <b>Poder Heroico</b> +Imbua um Golem do Santuário com o poder do fogo. + <b>Сила героя</b> +Наделяет голема святилища силой огня. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบพลังไฟให้โกเล็ม[b]เฝ้าวิหาร + <b>英雄技能</b> +向一个圣殿魔像灌注火焰之力。 + <b>英雄能力</b> +賦予聖殿魔像火焰的力量 - Zoltan Boros - - - - - - + + + + + - - - - + - + + 71475b8d-bbe3-40a4-99ed-dcc900762116 - Gefestigt - Fortified - Fortalecido - Fortificado - Fortifié - Fortificato - 堅牢 - 굳건함 - Umocnienie - Fortificado - Укрепление - แกร่งกล้า - 强化 - 強化 + Fluch der Flamme + Curse of Flame + Maldición de la llama + Maldición de llamas + Malédiction des flammes + Maledizione delle Fiamme + 炎の呪い + 화염의 저주 + Klątwa płomieni + Maldição da Chama + Проклятие огня + คำสาปแห่งเพลิง + 火焰诅咒 + 火焰詛咒 - Wird in jedem Zug vollständig geheilt. - Restores to full Health each turn. - Restaura la salud -por completo -en cada turno. - Restaura toda la Salud cada turno. - Récupère tous ses points de vie à chaque tour. - Ogni turno, rigenera la sua Salute al massimo. - 各ターン、体力を上限まで回復する。 - 각 턴이 시작될 때, 생명력을 모두 회복함 - W każdej turze powraca do pełni zdrowia. - Restaura toda a Vida a cada turno. - В начале каждого хода полностью восстанавливает здоровье. - ฟื้นฟูพลังชีวิตให้[bมินเนี่ยนตัวนี้จนเต็ม - 在每个回合开始时,恢复所有生命值。 - 在每個回合開始時,生命值恢復全滿 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Wählt einen feindlichen Diener. +Wenn er bis zu Eurem nächsten +Zug überlebt, fügt er allen +Charakteren 5 Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +Choose an enemy minion. If it +lives until your next turn, deal +5 damage to all characters. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Elige a un esbirro enemigo. +Si sobrevive hasta tu siguiente +turno, inflige 5 p. de daño a +todos los personajes. + <b>Poder de héroe</b> +Elige un esbirro enemigo. Si en tu próximo turno sigue vivo, inflige 5 de daño a todos los personajes. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Choisissez un serviteur adverse. Inflige 5 |4(point,points) de dégâts à tous les personnages s’il survit jusqu’à votre prochain tour. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Seleziona un servitore nemico. +Se sopravvive fino al tuo turno +successivo, infligge 5 danni +a TUTTI i personaggi. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +敵のミニオン1体を選択する。 +それが次の自分のターンまで +生き延びた場合、全ての +キャラクターに +5ダメージを与える。 + [x]<b>영웅 능력</b> +적 하수인을 선택합니다. +그 하수인이 내 다음 턴까지 +살아남으면, <b>모든</b> 캐릭터에게 +피해를 5 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wybierz wrogiego stronnika. Jeśli przeżyje do twojej następnej tury, zadaj 5_pkt. obrażeń wszystkim postaciom. + <b>Poder Heroico</b> +Escolha um lacaio inimigo. Se ele viver até seu próximo turno, cause 5 de dano a todos os personagens. + [x]<b>Сила героя</b> +Выберите существо противника. +Если оно доживет до вашего следу- +ющего хода, наносит 5 ед. урона +всем персонажам. + <b>พลังฮีโร่</b> +เลือกมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว ถ้ามัน[b]อยู่รอดจนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ สร้างความเสียหาย_5_แต้ม[b]ให้ตัวละครทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +选择一个敌方随从。在你的下个回合开始时,如果该随从依然存活,则对所有角色造成5点伤害。 + <b>英雄能力</b> +選擇一個敵方手下。若它活到你的下一回合,對全部角色造成5點傷害 - Zoltan Boros - - - - + + + + + + - + + + + + - - - Fortified Spirit Player Enchant - Fortified Spirit Player Enchant - Fortified Spirit Player Enchant - Encantamiento de jugador de Espíritu fortificado - Fortified Spirit Player Enchant - Effetto Giocatore Spirito Fortificato - 堅牢なる精霊 プレイヤーの魔力 - Fortified Spirit Player Enchant - Umocniony duch, zaklęcie gracza - Encanto de Jogador Espírito Fortificado - Fortified Spirit Player Enchant - Fortified Spirit Player Enchant - 神龛灵体强化 - Fortified Spirit Player Enchant - - - - + + + Fluch der Flamme + Curse of Flame + Maldición de la llama + Maldición de llamas + Malédiction des flammes + Maledizione delle Fiamme + 炎の呪い + 화염의 저주 + Klątwa płomieni + Maldição da Chama + Проклятие огня + คำสาปแห่งเพลิง + 火焰诅咒 + 火焰詛咒 + + + Fügt allen Charakteren während Tekahns Zug 5 Schaden zu. + On Tekahn's turn, deal 5 damage to all characters. + [x]En el turno de Tekahn, +inflige 5 p. de daño a +todos los personajes. + En el turno de Tekahn, inflige 5 de daño a todos los personajes. + Pendant le tour de Tekhan, inflige 5_points de dégâts à tous les personnages. + Nel turno di Tekahn, infligge 5 danni a TUTTI i personaggi. + テカーンのターンになると全てのキャラクターに5ダメージを与える。 + 테칸의 턴에, <b>모든</b> 캐릭터에게 피해를 5 줌 + W turze Tekahna zadaj 5 pkt. obrażeń wszystkim postaciom. + No turno de Tekahn, cause 5 de dano a todos os personagens. + На ходу Текана наносит 5 ед. урона всем персонажам. + ในเทิร์นของเทคาห์น สร้างความเสียหาย 5_แต้มให้ตัวละครทั้งหมด + 在塔卡恒的回合,对所有角色造成5点伤害。 + 到特卡恩的回合時,對全部角色造成5點傷害 + + + - - - - + + - - - a9e4ab48-f10d-4a98-a976-eba04c70cb6e + - Ewige Hingabe - Everlasting Devotion - Devoción eterna - Devoción eterna - Dévotion éternelle - Devozione Eterna - 永遠の祈祷 - 영원한 헌신 - Niesłabnące poświęcenie - Devoção Eterna - Вечная преданность - อุทิศตนชั่วนิรันดร์ - 永恒虔信 - 永恆虔信 + Seelenbrand + Soul Pyre + Pira de almas + Pira de almas + Bûcher des âmes + Pira dell'Anima + 魂の火葬 + 영혼 화로 + Gorejąca dusza + Pira Espiritual + Костер душ + เพลิงเผาวิญญาณ + 灵魂火堆 + 靈魂火葬 - <b>Passiv</b> -Beginnt das Spiel mit [x]einer Kopie Eures <b>Schreins</b>. - <b>Passive</b> -Start the game with a copy of your <b>Shrine</b>. - <b>Pasivo</b> -Inicia la partida con una copia de tu <b>efigie</b>. - <b>Pasivo</b> -Comienza la partida con una copia de tu <b>Santuario</b>. - <b>Effet passif</b> -Vous commencez la partie avec une copie de votre <b>sanctuaire</b>. - [x]<b>Passivo:</b> inizi la partita -con una copia -del tuo <b>Santuario</b>. - <b>常時発動</b> -味方の<b>ミコシ</b>の -コピーを1体得た状態で -対戦を開始する。 - <b>지속 능력</b> -내 <b>제단</b>을 복사한 상태로 게임을 시작합니다. - <b>Działanie pasywne</b> -Rozpocznij grę z kopią twojej <b>Kapliczki</b>. - <b>Passivo</b> -Você começa a partida com uma cópia do seu <b>Santuário</b>. - <b>Пассивный эффект:</b> -вы начинаете матч -с копией вашего <b>идола</b>. - <b>ติดตัว</b> -เริ่มเกมด้วยก๊อปปี้ของ <b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณ[b]อีกหนึ่งอัน - <b>被动</b> -对战开始时,获得一个你的<b>神龛</b>的复制。 - <b>被動</b> -對戰開始時多獲得一座<b>聖壇</b> + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Nachdem ein Spieler eine Karte +ausgespielt hat, erleidet er +Schaden, der ihren Kosten +entspricht. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After a player plays a +card, they take damage +equal to its Cost. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que un jugador +juegue una carta, sufre un +daño igual a su coste. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que un jugador juega_una carta, recibe un daño igual a_su costo. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois qu’un joueur a joué une carte, il subit des dégâts équivalents au coût de cette dernière. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che un giocatore ha +giocato una carta, subisce +danni pari al suo costo. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +プレイヤーは +手札を使用した後 +そのコストに等しい +ダメージを受ける。 + <b>지속 영웅 능력</b> +플레이어가 카드를 낸 후에, 그 카드의 비용만큼 피해를 받습니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy gracz zagra kartę, otrzyma obrażenia równe jej kosztowi. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que um jogador jogar um card, ele recebe dano equivalente ao custo desse card. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как игрок разыгрывает карту, +наносит ему урон, +равный ее стоимости. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากผู้เล่น[b]เล่นการ์ด ผู้เล่นการ์ดใบนั้น ได้รับความเสียหายเท่ากับ[b]ค่าร่ายของการ์ด + <b>被动英雄技能</b> +在一个玩家使用卡牌后,都会受到等同于法力值消耗的伤害。 + [x]<b>被動英雄能力</b> +在玩家出牌後,受到 +等同其消耗的傷害 - Raymond Swanland - - - - + + + + + + - - - - - + + - - 25030cf5-ef28-49fa-8cc0-bcc909b5dcf1 - - Pakt mit den Loa - Pact with the Loa - Pacto con los loa - Pacto con los loa - Pacte avec les Loas - Patto con i Loa - ロアとの契約 - 로아의 서약 - Pakt z Loa - Pacto com os Loas - Сделка с лоа - คำมั่นต่อโลอา - 神灵契约 - 羅亞之契 - - - <b>Passiv</b> -Eure <b>Schreine</b> werden -nach 2_Zügen wieder[d]belebt statt nach 3. - <b>Passive</b> -Your <b>Shrines</b> revive in -2 turns instead of 3. - <b>Pasivo</b> -Tus <b>efigies</b> reviven en 2 turnos en vez de en 3. - <b>Pasivo</b> -Tus <b>Santuarios</b> reviven en 2 turnos en lugar de 3. - <b>Effet passif</b> -Votre <b>sanctuaire</b> se réactive en 2_tours au lieu de_3. - [x]<b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> -tornano in vita in 2 -turni invece di 3. - <b>常時発動</b> -味方の<b>ミコシ</b>は -3ターンではなく -__2ターンで復活する。 - <b>지속 능력</b> -내 <b>제단</b>들이 3턴이 아닌 2턴만에 부활합니다. - <b>Działanie pasywne:</b> -Twoje <b>Kapliczki</b> powracają za 2 tury zamiast 3. - <b>Passivo</b> -Seus <b>Santuários</b> revivem em 2 turnos em vez de 3. - <b>Пассивный_эффект:</b> ваши <b>идолы</b> восста-навливаются за 2 хода, а_не_за_3. - <b>ติดตัว</b> <b>สื่อวิญญาณ</b>_ของคุณคืนชีพ[b]ใน 2 เทิร์นแทนที่จะเป็น 3 - <b>被动</b> -你的<b>神龛</b>重建时间由三回合变为两回合。 - <b>被動</b> -你的<b>聖壇</b>會在2回合後恢復,而非3回合 + + 00000012-4ecb-4f78-b625-61962275e3cc + + Die letzte Plage?! + The Final Plague?! + ¡¿La plaga final?! + ¡¿La plaga final?! + La plaie ultime ?! + La Piaga Finale?!? + 最後の災厄?! + 마지막 역병?! + Ostatnia plaga?! + A Praga Final?! + Последняя кара?! + โรคระบาดสุดท้าย?! + 终极灾祸?! + 終極災禍! + + + <i>Ruft zurück, was +seit Langem tot ist.</i> + <i>Resummon that which was long dead.</i> + <i>Vuelves a invocar a aquello que lleva mucho tiempo muerto.</i> + <i>Vuelve a invocar lo que_llevaba mucho tiempo muerto.</i> + <i>Invoque à nouveau ce qui avait disparu depuis longtemps.</i> + [x]<i>Rievoca ciò che da +tempo immemore +non vive più.</i> + [x]<i>長きに渡り死んでいた +存在を再召喚する。</i> + <i>오래 전에 죽은 존재를 되살립니다.</i> + <i>Przywróć tych, którzy są martwi od wieków.</i> + <i>Reevoque algo que morreu há tempos.</i> + <i>Призывает то, что давно умерло.</i> + <i>เรียกสิ่งที่ตายไปนานแล้ว[b]กลับมาอีกครั้ง</i> + <i>再次唤起沉落已久的灾祸。</i> + <i>重新召喚死亡已久的上古之物</i> - Imaginary Friends - - + + + - - + + + + + + + + 50beff33-0188-464d-b649-12e0aaea8f71 + + Waffenfähige Wespe + Weaponized Wasp + Avispa armada + Avispa armada + Guêpe armée + Vespa Armata + 兵器化スズメバチ + 무시무시한 말벌 + Bojowa osa + Vespa Armificada + Боевая оса + ตัวต่อติดอาวุธ + 武装胡蜂 + 武裝黃蜂 + + + [x]<i>Bienen können nur +einmal stechen. Aber +Wespen_... haben Laser.</i> + <i>Unlike bees, wasps +can keep stinging you. With a laser.</i> + [x]<i>Al contrario que las +abejas, las avispas +te siguen picando. +Con un láser.</i> + <i>A diferencia de las abejas, las avispas pueden seguir picándote. Con un láser.</i> + <i>Contrairement aux abeilles, les guêpes peuvent vous piquer plusieurs fois. Grâce à leur laser.</i> + [x]<i>A differenza delle api, +le vespe possono continuare +a pungere. Con un laser.</i> + [x]<i>ミツバチと違って、 +スズメバチは +何度でも刺せる。 +レーザーで。</i> + <i>벌과 달리 말벌들은 여러분을 쏠 수 있습니다. 광선으로요.</i> + <i>W przeciwieństwie do pszczół, osy mogą żądlić wielokrotnie. I to laserem.</i> + <i>Ao contrário das abelhas, as vespas podem continuar picando você. Com um laser.</i> + <i>В отличие от пчел, осы жалят многократно. А_потом добивают из лазерной пушки.</i> + <i>ตัวต่อไม่เหมือน[b]ผึ้งตรงที่มันต่อยคุณได้[b]หลายครั้งด้วยเลเซอร์</i> + <i>和蜜蜂不同,胡蜂可以反复地蛰你。用的还是激光。</i> + <i>跟蜜蜂不同的是,他們可以不斷攻擊你,而且是用雷射!</i> + + + + + + + + + + + + + + 9ef893e5-81f9-4d47-bfc8-087b8781df14 + + Hochgerüstete Fauna + "Upgraded" Fauna + Fauna «mejorada» + Fauna "mejorada" + Faune « améliorée » + Fauna "Perfezionata" + 「改良済み」動物相 + "향상된" 생태계 + „Ulepszona” fauna + Fauna "Aprimorada" + «Усовершенствованная» фауна + สัตว์ "รุ่นอัพเกรด" + “高级”物种 + 武裝獸群 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem feindlichen Diener pro Wildtier, das Ihr kontrolliert, 1 Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal 1 damage to an +enemy minion for each +Beast you control. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 p. de daño a un esbirro +enemigo por cada bestia +que controles. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige 1 de daño a un esbirro enemigo por cada Bestia que controlas. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige 1 |4(point,points) de dégâts à un serviteur adverse pour chaque Bête que vous contrôlez. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge 1 danno a un servitore nemico per ogni Bestia che controlli. + <b>ヒーローパワー</b> +敵のミニオン1体に +自分の陣地の獣 +1体につき1ダメージを与える。 + [x]<b>영웅 능력</b> +내 전장에 있는 야수 +하나당 적 하수인에게 +피해를 1 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj wrogiemu stronnikowi 1_pkt. obrażeń za każdą Bestię, którą kontrolujesz. + <b>Poder Heroico</b> +Cause 1 de dano a um lacaio inimigo para cada Fera que você controlar. + <b>Сила героя</b> +Наносит существу противника 1_ед. урона за каждого зверя под вашим контролем. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว_ตาม[b]จำนวนสัตว์ในสนามฝั่งคุณ + <b>英雄技能</b> +对一个敌方随从造成等同于你控制的野兽数量的伤害。 + <b>英雄能力</b> +對一個敵方手下造成等同你場上野獸數量的傷害 + + + + + + - - - - + + + + + + - - - Pact with the Loa Player Enchant - Pact with the Loa Player Enchant - Pact with the Loa Player Enchant - Encantamiento de jugador de Pacto con los ancestros - Pact with the Loa Player Enchant - Effetto Giocatore Patto con gli Antichi - ロアとの契約 プレイヤーの魔力 - Pact with the Loa Player Enchant - Pakt z pradawnymi, zaklęcie gracza - Encanto de Jogador Pacto com Ancestrais - Pact with the Ancients Player Enchant - Pact with the Loa Player Enchant - 远古协议强化 - Pact with the Loa Player Enchant + + 2853557b-e73b-4bac-b2a0-7c0b3df4c2ed + + Isiset + Isiset + Isiset + Isiset + Isiset + Isiset + イシセト + 이시세트 + Isiset + Isiset + Изисет + อิซิเซท + 伊希斯特 + 伊希賽特 + + + <i>In den geschickten Händen der Herrin der Magie wird jeder Zauber zu einem <b>Zwillingszauber</b>.</i> + <i>In the deft hands of the Mistress of Magic, any spell_can_be_a_<b>Twinspell</b>.</i> + [x]<i>En las hábiles manos de +la Maestra de la magia, +cualquier hechizo puede ser +un <b>hechizo doble</b>.</i> + <i>Con las hábiles manos de la Maestra de la magia, cualquier hechizo puede ser un <b>Hechizo doble</b>.</i> + <i>Entre les mains expertes de la maîtresse de la magie, n’importe quel sort peut devenir un <b>Sort double</b>.</i> + [x]<i>Nelle abili mani della +Signora della Magia, +ogni incantesimo può essere +una <b>Magia Gemella</b>.</i> + <i>魔術の女王の巧みなる両手が触れれば +如何なる呪文も<b>双呪文</b>となる。</i> + <i>마법의 지배신에게는 모든 주문이 <b>이중 주문</b>입니다.</i> + <i>W zwinnych dłoniach Władczyni Magii każde zaklęcie może stać się <b>Dwuczarem</b>.</i> + <i>Nas mãos hábeis da Senhora da Magia, qualquer feitiço pode ser um <b>Feitiço Duplo</b>.</i> + <i>В ловких руках владычицы магии любое заклинание [x]может стать <b>«Дуплетом»</b>.</i> + <i>เมื่ออยู่ในมืออันคล่องแคล่ว[b]ของนางพญามหาเวท ไม่ว่าเวทมนตร์ใดก็กลายเป็น <b>ทวิอาคม</b></i> + <i>魔法尊主偶施妙手,一切法术皆可<b>双生</b>。</i> + <i>在這守衛魔法的泰坦造物手中,所有法術都是<b>雙生法術</b></i> - - - - - - + + + + + + - - - - 00bdf70c-7897-427f-97e1-98f30dbb853d - - Zorn der Loa - Wrath of the Loas - Cólera de los loa - Cólera de los loa - Courroux des Loas - Ira dei Loa - ロア達の怒り - 로아의 분노 - Gniew loa - Ira dos Loas - Гнев лоа - โทสะแห่งโลอา - 神灵之怒 - 羅亞之怒 + + + + + + + Herrin der Magie + Mistress of Magic + Maestra de la magia + Maestra de la magia + Maîtresse de la magie + Signora della Magia + 魔術の女王 + 마법의 지배신 + Władczyni Magii + Senhora da Magia + Владычица магии + นางพญามหาเวท + 魔法尊主 + 魔法守衛者 - <b>Passiv</b> -Eure <b>Schreine</b> haben „<b>Todesröcheln:</b> Vernichtet alle feindlichen <b>Schreine</b>“. - <b>Passive</b> -Your <b>Shrines</b> have "<b>Deathrattle</b>: Destroy -all enemy <b>Shrines</b>." - <b>Pasivo</b> -Tus <b>efigies</b> tienen -«<b>Último aliento:</b> Destruye las <b>efigies</b> enemigas». - <b>Pasivo</b> -Tus <b>Santuarios</b> tienen "<b>Estertor</b>: destruye todos los <b>Santuarios</b> enemigos". - <b>Effet passif</b> -Vos <b>sanctuaires</b> ont « <b>Râle d’agonie :</b> désactive tous les <b>sanctuaires</b> adverses. » - [x]<b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> -hanno "<b>Rantolo di Morte:</b> -distrugge i <b>Santuari</b> nemici". - [x]<b>常時発動</b> -味方の<b>ミコシ</b>は「<b>断末魔:</b> -_敵の<b>ミコシ</b>全てを -破壊する」を得る。 - <b>지속 능력</b> -내 <b>제단</b>들이 "<b>죽음의 메아리:</b> 모든 적 <b>제단</b>을 파괴함"을 얻습니다. - <b>Działanie pasywne</b> -Daj twoim <b>Kapliczkom</b> opis „<b>Agonia:</b> Zniszcz wszystkie wrogie <b>Kapliczki</b>”. - <b>Passivo</b> -Seus <b>Santuários</b> têm "<b>Último Suspiro:</b> Destrua todos os <b>Santuários</b> inimigos". - <b>Пассивный эффект:</b> ваши <b>идолы</b> получают «<b>Предсмертный хрип:</b> уничтожает всех <b>идолов</b> противника». - <b>ติดตัว</b> -<b>สื่อวิญญาณ</b>_ของคุณมี "<b>เสียงสุดท้าย</b>: ทำลาย <b>สื่อวิญญาณ</b> ของศัตรูทั้งหมด" - <b>被动</b> -你的<b>神龛</b>获得“<b>亡语</b>:消灭所有敌方<b>神龛</b>。” - [x]<b>被動</b> -你的<b>聖壇</b>擁有 -<i><b>死亡之聲</b>:摧毀全部 -敵方<b>聖壇</b></i> + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Jedes Mal, wenn ein Spieler seinen ersten Zauber wirkt, erhält er eine Kopie davon auf die Hand. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +Whenever a player casts +their first spell, add +a copy to their hand. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cuando un jugador lanza su primer hechizo, añade una copia a su mano. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Cada vez que un jugador juega su primer hechizo, agrega una copia a su mano. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Chaque fois qu’un joueur lance son premier sort, en place une copie dans sa main. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Quando un giocatore lancia la +sua prima Magia, ne mette una +copia nella propria mano. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +プレイヤーが1ターン中に +最初に呪文を使用する度 +そのコピー1枚をプレイヤーの +手札に追加する。 + [x]<b>지속 영웅 능력</b> +각 플레이어가 매턴 처음 +주문을 시전할 때마다 +그 주문을 복사하여 +손으로 가져옵니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Za każdym razem, gdy gracz rzuci swoje pierwsze zaklęcie, dodaj jego kopię do ręki tego gracza. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Sempre que um jogador lançar seu primeiro feitiço, adicione uma cópia à mão dele. + <b>Пассивная сила героя</b> +Когда игрок применяет свое первое заклинание, он кладет в руку его копию. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> ทุกครั้งที่ผู้เล่นร่ายเวทมนตร์[b]ใบแรก_เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ดนั้น[b]ในมือผู้เล่นคนนั้น + <b>被动英雄技能</b> +每当一个玩家施放第一个法术时,将法术牌的一张复制置入其手牌。 + [x]<b>被動英雄能力</b> +每當玩家施放第一個 +法術,放一張相同的 +法術到其手中 - Dan Scott - - - - - - + + + + - - - - - + + + + + + - - - Wrath of the Loa Player Enchant - Wrath of the Loa Player Enchant - Wrath of the Loa Player Enchant - Encantamiento de jugador de Cólera de los loa - Wrath of the Loa Player Enchant - Effetto Giocatore Ira del Loa - ロアの怒り プレイヤーの魔力 - Wrath of the Loa Player Enchant - Gniew loa, zaklęcie gracza - Encanto de Jogador Ira dos Loas - Wrath of the Loa Player Enchant - Wrath of the Loa Player Enchant - 神灵之怒强化 - Wrath of the Loa Player Enchant - - - - + + + Sonnenschein + Sunshine + Luz solar + Luz solar + Rayon de soleil + Luce Solare + 日輪の輝き + 태양빛 + Promień słońca + Brilho do Sol + Солнечный свет + ตะวันสาดแสง + 灿烂阳光 + 日光閃耀 + + + <b>Zauberschaden +3</b> in diesem Zug. + You have <b>Spell Damage +3</b> this turn. + [x]Tienes <b>+3 p. de daño con +hechizos</b> en este turno. + Tienes <b>Daño de hechizo +3</b> en este turno. + Vous avez <b>Dégâts des sorts : +3</b> pendant ce tour. + Hai <b>+3 Danni Magici</b> per questo turno. + このターンの間、自分は<b>呪文ダメージ+3</b>。 + 이번 턴에 <b>주문 공격력 +3</b> + W tej turze masz <b>Obrażenia zaklęć +3</b>. + Você tem <b>+3 de Dano Mágico</b> neste turno. + У вас есть <b>урон от заклинаний +3</b> на этом ходу. + คุณมี <b>ความเสียหายเวท_+3</b> จนจบเทิร์น + 在本回合中,你获得<b>法术伤害+3</b>。 + 本回合你獲得<b>法術傷害+3</b> + + + - - + - + + + + + d48b2f82-31f0-403d-886b-52d973389329 + + Rajh + Rajh + Rajh + Rajh + Rajh + Rajh + ラージュ + 라지 + Radż + Rajh + Радж + ราจ + 拉夏 + 拉頡 + + + <i>Der mächtige Herr der Sonne glänzt beim Zauberwirken.</i> + <i>The mighty Lord of the Sun shines brightest when_casting_spells.</i> + [x]<i>El poderoso señor del +sol brilla más cuando +lanza hechizos.</i> + <i>El imponente Señor del sol resplandece más que nunca cuando lanza hechizos.</i> + <i>Le puissant seigneur du soleil ne resplendit jamais autant que quand il lance des sorts.</i> + [x]<i>Il potente Signore del +Sole brilla luminosissimo +quando lancia delle Magie.</i> + [x]<i>燦然たる太陽の王は +呪文を唱える時に +最も強く輝く。</i> + <i>강대한 태양의 지배신은 주문을 시전할 때 가장 밝게 빛납니다.</i> + <i>Potężny władca słońca jaśnieje najmocniej, gdy_rzuca_zaklęcia.</i> + <i>O poderoso Senhor do Sol brilha mais ainda quando lança feitiços.</i> + <i>Даже солнце меркнет перед его чародейским_гением.</i> + <i>เจ้าแห่งตะวันผู้ยิ่งใหญ่[b]สาดแสงแรงกล้ามากที่สุด[b]เมื่อเขาร่ายเวทมนตร์</i> + <i>在施放法术之时,太阳尊主的强光最为炽烈。</i> + <i>偉大的太陽領主在施放法術時會綻放最耀眼的光芒</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - Zorn der Loa - Wrath of the Loas - Cólera de los loa - Cólera de los loa - Courroux des Loas - Ira dei Loa - ロア達の怒り - 로아의 분노 - Gniew loa - Ira dos Loas - Гнев лоа - โทสะแห่งโลอา - 神灵之怒 - 羅亞之怒 + + f3c880c4-2d3a-4740-86b9-4e0e08f4f472 + + Herr der Sonne + Lord of the Sun + Señor del sol + Señor del sol + Seigneur du soleil + Signore del Sole + 太陽の王 + 태양의 지배신 + Władca Słońca + Senhor do Sol + Повелитель солнца + เจ้าแห่งตะวัน + 太阳尊主 + 太陽守衛者 - <b>Todesröcheln:</b> Vernichtet alle feindlichen <b>Schreine</b>. - <b>Deathrattle</b>: Destroy all enemy <b>Shrines</b>. - [x]<b>Último aliento:</b> -Destruye -todas las <b>efigies</b> -enemigas. - <b>Estertor</b>: destruye todos los <b>Santuarios</b> enemigos. - <b>Râle d’agonie :</b> désactive tous les <b>sanctuaires</b> adverses. - <b>Rantolo di Morte:</b> distrugge i <b>Santuari</b> nemici. - <b>断末魔</b>:_敵の<b>ミコシ</b>全てを破壊する。 - <b>죽음의 메아리:</b> 모든 적 <b>제단</b>을 파괴함 - <b>Agonia:</b> Zniszcz wszystkie wrogie <b>Kapliczki</b>. - <b>Último Suspiro:</b> -Destrua todos os <b>Santuários</b> inimigos. - <b>Предсмертный хрип:</b> уничтожает всех <b>идолов</b> противника. - <b>เสียงสุดท้าย</b>: ทำลาย <b>สื่อวิญญาณ</b> ของศัตรูทั้งหมด - <b>亡语</b>:消灭所有敌方<b>神龛</b>。 - <b>死亡之聲</b>:摧毀全部敵方<b>聖壇</b> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht <b>Zauberschaden +3</b> in diesem Zug. + [x]<b>Hero Power</b> +Gain <b>Spell Damage +3</b> +this turn. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Obtienes <b>+3 p. de daño +con hechizos</b> este turno. + <b>Poder de héroe</b> +Te otorga <b>Daño de hechizo +3</b> en este turno. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Gagne +3 aux <b>Dégâts des sorts</b> pendant ce tour. + <b>Potere Eroe</b> +Ottieni <b>+3 Danni Magici</b> per questo turno. + <b>ヒーローパワー</b> +このターンの間 +<b>呪文ダメージ+3</b>を獲得する。 + <b>영웅 능력</b> +이번 턴에 <b>주문_공격력_+3</b>을 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> +W tej turze otrzymujesz <b>Obrażenia_zaklęć_+3</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Receba <b>+3 de Dano Mágico</b> neste turno. + [x]<b>Сила героя</b> +Вы получаете +<b>урон от заклинаний +3</b> +до конца хода. + <b>พลังฮีโร่</b> ได้รับ_<b>ความเสียหายเวท_+3</b> ในเทิร์นนี้ + <b>英雄技能</b> +在本回合中获得<b>法术伤害+3</b>。 + <b>英雄能力</b> +本回合獲得 +<b>法術傷害+3</b> - - - - - - + + + + + + - - 56cd6a39-971c-43b5-a162-04d9752485eb + + 1be24490-9ea0-4815-96b3-7aec7d47411c - Günstling der Gnade - Boon Reaper - Cosechador de bendiciones - Cosechadora de bendiciones - La faucheuse verte - Dono della Mietitura - 恩寵の収穫者 - 은총 수확자 - Żniwiarz darów - Ceifadora de Benesses - Жатва даров - ผู้เก็บเกี่ยวพร - 敛聚神恩 - 恩賜收割者 + Herr der Sonne + Lord of the Sun + Señor del sol + Señor del sol + Seigneur du soleil + Signore del Sole + 太陽の王 + 태양의 지배신 + Władca Słońca + Senhor do Sol + Повелитель солнца + เจ้าแห่งตะวัน + 太阳尊主 + 太陽守衛者 - <b>Passiv</b> -Eure <b>Schreine</b> haben „<b>Todesröcheln:</b> Zieht Karten, bis Eure Hand voll ist“. - <b>Passive</b> -Your <b>Shrines</b> have "<b>Deathrattle</b>: Draw cards until your hand is full." - <b>Pasivo</b> -Tus <b>efigies</b> tienen -«<b>Último aliento:</b> Roba cartas hasta que tu mano esté llena». - <b>Pasivo</b> -Tus <b>Santuarios</b> tienen "<b>Estertor</b>: roba cartas hasta llenar tu mano". - <b>Effet passif</b> -Vos <b>sanctuaires</b> ont « <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez des cartes jusqu’à ce que votre main soit pleine. » - [x]<b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> -hanno "<b>Rantolo di Morte:</b> -pesca carte finché la tua -mano non è piena". - <b>常時発動</b> -味方の<b>ミコシ</b>は -「<b>断末魔:</b>_手札が -いっぱいになるまで -_カードを引く」を得る。 - <b>지속 능력</b> -내 <b>제단</b>들이 "<b>죽음의 메아리:</b> 내 손이 가득 찰 때까지 카드를 뽑음"을 얻습니다. - <b>Działanie pasywne</b> -Daj twoim <b>Kapliczkom</b> opis „<b>Agonia:</b> Dobieraj karty, aż_będziesz mieć pełną_rękę”. - <b>Passivo</b> -Seus <b>Santuários</b> têm "<b>Último Suspiro:</b> Compre cards até sua mão ficar cheia". - <b>Пассивный эффект:</b> ваши <b>идолы</b> получают «<b>Предсмертный хрип:</b> вы берете карты, пока рука не_заполнится». - <b>ติดตัว</b> -<b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณมี "<b>เสียงสุดท้าย</b>: จั่วการ์ดจนเต็มมือคุณ" - <b>被动</b> -你的<b>神龛</b>获得“<b>亡语</b>:抽牌,直到你的手牌数量达到上限。” - <b>被動</b> -你的<b>聖壇</b>擁有<i> -<b>死亡之聲</b>:抽牌,直到塞滿你的手牌</i> + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht <b>Zauberschaden +3</b> in diesem Zug. + [x]<b>Hero Power</b> +Gain <b>Spell Damage +3</b> +this turn. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Obtienes <b>+3 p. de daño +con hechizos</b> este turno. + <b>Poder de héroe</b> +Te otorga <b>Daño de hechizo +3</b> en este turno. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Gagne +3 aux <b>Dégâts des sorts</b> pendant ce tour. + <b>Potere Eroe</b> +Ottieni <b>+3 Danni Magici</b> per questo turno. + <b>ヒーローパワー</b> +このターンの間 +<b>呪文ダメージ+3</b>を獲得する。 + <b>영웅 능력</b> +이번 턴에 <b>주문_공격력_+3</b>을 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> +W tej turze otrzymujesz <b>Obrażenia_zaklęć_+3</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Receba <b>+3 de Dano Mágico</b> neste turno. + [x]<b>Сила героя</b> +Вы получаете +<b>урон от заклинаний +3</b> +до конца хода. + <b>พลังฮีโร่</b> ได้รับ_<b>ความเสียหายเวท_+3</b> ในเทิร์นนี้ + <b>英雄技能</b> +在本回合中获得<b>法术伤害+3</b>。 + <b>英雄能力</b> +本回合獲得 +<b>法術傷害+3</b> - Gonzalo Ordonez - - - - - - + + + + + - - - - - + - + - Boon Reaper Player Enchant - Boon Reaper Player Enchant - Boon Reaper Player Enchant - Encantamiento de jugador de Cosechadora de bendiciones - Boon Reaper Player Enchant - Effetto Giocatore Mietitore di Benedizioni - 恩寵の収穫者 プレイヤーの魔力 - Boon Reaper Player Enchant - Żniwiarz darów, zaklęcie gracza - Ceifadora de Benesses Encanto de Jogador - Boon Reaper Player Enchant - Boon Reaper Player Enchant - 敛聚神恩强化 - Boon Reaper Player Enchant + Erhöhte Kosten + Cost + 1 This Turn Only + Cuesta 1 cristal más este turno + Cuesta + 1 solo en este turno + Coûte +1_cristal uniquement pendant ce tour. + Costo Maggiorato di 1 + このターンの間のみコスト+1。 + 이번 턴 동안 비용 (1) 증가 + Kosztuje (1) więcej tylko w tej turze. + Custa +1 Apenas Neste Turno + Стоит на (1) больше на этом ходу. + ค่าร่าย + 1 ในเทิร์นนี้เท่านั้น + 本回合中法力值消耗增加(1)点 + 本回合消耗+1 - + + Kostet (1) mehr. + Costs (1) more. + Cuesta (1) cristal más. + Cuesta (1) más. + Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de plus. + Costa (1) in più. + コスト(1)増加。 + 비용 (1) 증가 + Kosztuje (1) więcej. + Custa (1) a mais. + Стоит на (1) больше. + ค่าร่ายเพิ่มขึ้น (1) + 法力值消耗增加(1)点。 + 消耗增加(1) + + - - - + - - - - - - Günstling der Gnade - Boon Reaper - Cosechador de bendiciones - Cosechadora de bendiciones - La faucheuse verte - Mietitore di Benedizioni - 恩寵の収穫者 - 은총 수확자 - Żniwiarz darów - Ceifadora de Benesses - Жатва даров - ผู้เก็บเกี่ยวพร - 敛聚神恩 - 恩賜收割者 + + + + + 8b65cfdc-70ab-4ea4-94d3-29f47fb06812 + + Ammunae + Ammunae + Ammunae + Ammunae + Ammunae + Ammunae + アムネイ + 아뮤내 + Ammun + Ammunae + Аммунаэ + อัมมูเน + 阿穆纳伊 + 安姆內 + + + <i>Heiler werden immer benötigt. Besonders, wenn man so feiert wie die Titanen.</i> + <i>Every party needs a healer. And nobody partied like the titans.</i> + <i>Cura mucho porque es «ammunae» al daño.</i> + <i>Ammunae se desempeña como sanador con una voluntad titánica.</i> + <i>Tous les groupes ont besoin d’un soigneur. Comptez sur lui pour être aux petits soins…</i> + [x]<i>Tutti amano i guaritori +e fidati... nessuno +guarisce come un Titano.</i> + [x]<i>パーティにヒーラーは +必須。そしてタイタンの +パーティは最高に +アゲアゲだったんだ。</i> + <i>모든 파티에는 치유사가 필요합니다. 그리고 티탄들만큼 엄청난 파티를 하는 자들도 없죠.</i> + <i>W każdej drużynie potrzebny jest uzdrowiciel. Najlepiej stworzony przez tytanów.</i> + <i>Todo grupo precisa de um curador. Senão, quem vai organizar as exposições?</i> + <i>У титанов все было с_титаническим размахом. Даже_лечение.</i> + <i>ทุกปาร์ตี้ต้องมีผู้รักษา และไม่มีใครปาร์ตี้หนัก[b]เท่าพวกไททัน</i> + <i>每个团队都需要治疗。但没人像泰坦这么组队。</i> + <i>每個隊伍都需要一位補師,但是沒有人能比泰坦補得更嗨</i> + + + + + + + + + + + + + + + 7cadd361-52b1-4b99-b086-55973b916cc1 + + Herr des Lebens + Lord of Life + Señor de la vida + Señor de la vida + Seigneur de la vie + Signore della Vita + 生命の王 + 생명의 지배신 + Władca Życia + Senhor da Vida + Повелитель жизни + เจ้าแห่งชีวิต + 生命尊主 + 生命守衛者 - <b>Todesröcheln:</b> Zieht Karten, bis Eure Hand voll ist. - <b>Deathrattle:</b> Draw cards until your hand is full. - [x]<b>Último aliento:</b> -Roba cartas -hasta que tu mano -esté llena. - <b>Estertor:</b> roba cartas hasta llenar tu mano. - <b>Râle d’agonie :</b> vous piochez des cartes jusqu’à ce que votre main soit pleine. - <b>Rantolo di Morte:</b> pesca carte finché la tua mano non è piena. - <b>断末魔:</b>_手札がいっぱいになるまでカードを引く。 - <b>죽음의 메아리:</b> 내 손이 가득 찰 때까지 카드를 뽑음 - <b>Agonia:</b> Dobieraj karty, aż_będziesz mieć pełną_rękę. - <b>Último Suspiro:</b> -Compre cards até sua mão ficar cheia. - <b>Предсмертный хрип:</b> вы берете карты, пока рука не заполнится. - <b>เสียงสุดท้าย</b>: จั่วการ์ดจนเต็มมือคุณ - <b>亡语</b>:抽牌,直到你的手牌数量达到上限。 - <b>死亡之聲:</b>抽牌,直到塞滿你的手牌 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Stellt das volle Leben +eines Dieners wieder her. + [x]<b>Hero Power</b> +Restore a minion's +Health to full. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Restaura la salud de un +esbirro por completo. + <b>Poder de héroe</b> +Restaura toda la Salud de un esbirro. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Rend tous ses PV à un serviteur. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Rigenera la Salute di +un servitore al massimo. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体の体力を +上限まで回復する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인의 생명력을 +모두 회복시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przywróć stronnika do pełni zdrowia. + <b>Poder Heroico</b> +Restaure toda a Vida de um lacaio. + <b>Сила героя</b> +Полностью восстанавливает здоровье выбранному существу. + <b>พลังฮีโร่</b> ฟื้นฟูพลังชีวิตให้[b]_มินเนี่ยนหนึ่งตัวจนเต็ม + <b>英雄技能</b> +为一个随从恢复所有生命值。 + <b>英雄能力</b> +使一個手下的生命值恢復全滿 - - - - - - + + + + + + + + + - - 1005187a-f637-441b-9f99-2f845ea75eb8 - - Tödliches Machtstreben - Roaring Edifice - Edificación ardiente - Construcción imponente - Édifice rugissant - Struttura Ruggente - 轟く祭殿 - 위풍당당한 위용 - Ryczący twór - Bramido Edificante - Яростная проповедь - กัมปนาทสถาน - 咆哮巨像 - 咆哮魂體 + + 6c284b63-7aaf-43dc-8b21-003072077a70 + + Herr des Lebens + Lord of Life + Señor de la vida + Señor de la vida + Seigneur de la vie + Signore della Vita + 生命の王 + 생명의 지배신 + Władca Życia + Senhor da Vida + Повелитель жизни + เจ้าแห่งชีวิต + 生命尊主 + 生命守衛者 - <b>Passiv</b> -Eure <b>Schreine</b> haben „<b>Todesröcheln:</b> Verringert die Kosten Eurer Handkarten um_(2)“. - [x]<b>Passive</b> -Your <b>Shrines</b> have -"<b>Deathrattle</b>: Cards in your -hand cost (2) less." - <b>Pasivo</b> -Tus <b>efigies</b> tienen «<b>Último aliento:</b> Las cartas de tu mano cuestan (2) cristales menos». - <b>Pasivo</b> -Tus <b>Santuarios</b> tienen "<b>Estertor</b>: las cartas de tu mano cuestan (2) menos". - <b>Effet passif</b> -Votre <b>sanctuaire</b> a « <b>Râle d’agonie :</b> réduit de (2)_|4(cristal,cristaux) le coût des cartes dans votre main. » - [x]<b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> -hanno "<b>Rantolo di Morte:</b> -le carte nella tua mano -costano (2) in meno". - [x]<b>常時発動</b> -味方の<b>ミコシ</b>は -「<b>断末魔:</b>_自分の手札全ての -コストが(2)減る」 -を得る。 - <b>지속 능력</b> -내 <b>제단</b>들이 "<b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 카드들의 비용이 (2) 감소함"을 얻습니다. - <b>Działanie pasywne:</b> -Daj twoim <b>Kapliczkom</b> opis „<b>Agonia:</b> Karty w twojej ręce kosztują (2) mniej”. - <b>Passivo</b> -Seus <b>Santuários</b> têm "<b>Último Suspiro:</b> Cards na sua mão custam (2) a menos". - <b>Пассивный эффект:</b> ваши <b>идолы</b> получают «<b>Предсмертный хрип:</b> карты в_вашей руке стоят на_(2) меньше». - <b>ติดตัว</b> -<b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณมี "<b>เสียงสุดท้าย</b>: การ์ดในมือ[b]คุณมีค่าร่ายลดลง (2)" - <b>被动</b> -你的<b>神龛</b>获得“<b>亡语</b>:你的手牌法力值消耗减少(2)点。” - <b>被動</b> -你的<b>聖壇</b>擁有<i> -<b>死亡之聲:</b>你手中的牌消耗減少(2)</i> + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Stellt das volle Leben +eines Dieners wieder her. + [x]<b>Hero Power</b> +Restore a minion's +Health to full. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Restaura la salud de un +esbirro por completo. + <b>Poder de héroe</b> +Restaura toda la Salud de un esbirro. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Rend tous ses PV à un serviteur. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Rigenera la Salute di +un servitore al massimo. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体の体力を +上限まで回復する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인의 생명력을 +모두 회복시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przywróć stronnika do pełni zdrowia. + <b>Poder Heroico</b> +Restaure toda a Vida de um lacaio. + <b>Сила героя</b> +Полностью восстанавливает здоровье выбранному существу. + <b>พลังฮีโร่</b> ฟื้นฟูพลังชีวิตให้มินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวจนเต็ม + <b>英雄技能</b> +为一个随从恢复所有生命值。 + <b>英雄能力</b> +使一個手下的生命值恢復全滿 - Raymond Swanland - - - - - - + + + + + - - - - - + + + + - + - Roaring Edifice Player Enchant - Roaring Edifice Player Enchant - Roaring Edifice Player Enchant - Encantamiento de jugador de Construcción imponente - Roaring Edifice Player Enchant - Effetto Giocatore Struttura Ruggente - 轟く祭殿 プレイヤーの魔力 - Roaring Edifice Player Enchant - Buzująca budowla, zaklęcie gracza - Encanto de Jogador Bramido Edificante - Roaring Edifice Player Enchant - Roaring Edifice Player Enchant - 咆哮巨像强化 - Roaring Edifice Player Enchant + Verflucht! + Cursed! + ¡Maldito! + ¡Maldito! + Maudit ! + Maledizione! + 呪われた! + 저주! + Klątwa! + Amaldiçoado! + Проклятие! + ถูกสาป! + 诅咒 + 受到詛咒! - - - + + Fügt Eurem Helden am Ende Eures Zuges 2 Schaden zu. + Deal 2 damage to your hero at the end of your turn. + Inflige 2 p. de daño a tu +héroe al final de tu turno. + Inflige 2 de daño a tu héroe al final de tu turno. + Inflige 2 |4(point,points) de dégâts à votre héros à la fin de votre tour. + Alla fine del tuo turno, infligge 2 danni al tuo eroe. + 自分のターンの終了時、自分のヒーローに2ダメージを与える。 + 내 턴이 끝날 때, 내 영웅에게 피해를 2 줌 + Na koniec twojej tury zadaj +2 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. + Cause 2 de dano ao seu herói no final do seu turno. + В конце вашего хода наносит вашему герою 2_ед. урона. + สร้างความเสียหาย 2_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ[b]เมื่อจบเทิร์นของคุณ + 在你的回合结束时对你的英雄造成2点伤害。 + 在你的回合結束時,對你的英雄造成2點傷害 + + + - - + + - + - + - Machtstreben - Roaring Edifice - Edificación ardiente - Construcción imponente - Édifice rugissant - Struttura Ruggente - 轟く祭殿 - 위풍당당한 위용 - Ryczący twór - Bramido Edificante - Яростная проповедь - กัมปนาทสถาน - 咆哮巨像 - 咆哮魂體 + Verflucht! + Cursed! + ¡Maldito! + ¡Maldito! + Maudit ! + Maledizione! + 呪われた! + 저주! + Klątwa! + Amaldiçoado! + Проклятие! + ถูกสาป! + 诅咒 + 受到詛咒! - <b>Todesröcheln:</b> Verringert die Kosten Eurer Handkarten um (2). - <b>Deathrattle:</b> Reduce the cost of cards in your hand by (2). - [x]<b>Último aliento:</b> Las cartas -de tu mano cuestan -(2) cristales menos. - <b>Estertor:</b> Reduce en (2) el costo de las cartas en tu mano. - <b>Râle d’agonie :</b> réduit de (2)_|4(cristal,cristaux) le coût des cartes dans votre main. - <b>Rantolo di Morte:</b> riduce di (2) il costo delle carte nella tua mano. - <b>断末魔:</b>_自分の手札全てのコストが(2)減る。 - <b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 카드들의 비용이 (2) 감소함 - <b>Agonia:</b> -Zmniejsz koszt kart -w twojej ręce o (2). - <b>Último Suspiro:</b> -Reduza em (2) o custo dos cards na sua mão. - <b>Предсмертный хрип:</b> уменьшает стоимость карт у вас в руке на (2). - <b>เสียงสุดท้าย</b>: การ์ดในมือคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (2) - <b>亡语:</b>你的手牌法力值消耗减少(2)点。 - <b>死亡之聲:</b>你手中的牌消耗降低(2) - - - - + Fügt Eurem Helden am Ende Eures Zuges 4 Schaden zu. + Deal 4 damage to your hero at the end of your turn. + Inflige 4 p. de daño a tu +héroe al final de tu turno. + Inflige 4 de daño a tu héroe al final de tu turno. + Inflige 4 |4(point,points) de dégâts à votre héros à la fin de votre tour. + Alla fine del tuo turno, infligge 4 danni al tuo eroe. + 自分のターンの終了時、自分のヒーローに4ダメージを与える。 + 내 턴이 끝날 때, 내 영웅에게 피해를 4 줌 + Na koniec twojej tury zadaj +4 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. + Cause 4 de dano ao seu herói no final do seu turno. + В конце вашего хода наносит вашему герою 4_ед. урона. + สร้างความเสียหาย 4_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ[b]เมื่อจบเทิร์นของคุณ + 在你的回合结束时对你的英雄造成4点伤害。 + 在你的回合結束時,對你的英雄造成4點傷害 + + + - - + + + + + + + + b8e539e6-7077-4691-a2a5-53e3133b0d75 + + Setesh + Setesh + Setesh + Setesh + Setesh + Setesh + セテシュ + 세테쉬 + Setesz + Setesh + Сетеш + เซเทช + 塞特斯 + 賽特胥 + + + <i>Setesh verflucht Diener_... ohne sie überhaupt erstmal kennenzulernen.</i> + [x]<i>Setesh curses minions... +Without even getting +to know them first.</i> + [x]<i>Setesh maldice a los +esbirros... Y ni siquiera se +molesta en conocerlos.</i> + <i>Setesh maldice a los esbirros... sin siquiera llegar a conocerlos primero.</i> + <i>Setesh maudit les serviteurs… Sans même chercher à les connaître un minimum avant.</i> + [x]<i>A Setesh non importa +conoscere i servitori, +lui li maledice... tutti.</i> + [x]<i>セテシュはミニオンを +呪う…相手のことを +知りもしないうちから。</i> + <i>세테쉬는 하수인을 저주합니다... 통성명도 하기 전에요.</i> + <i>Setesz przeklina stronników... zanim w_ogóle ich pozna.</i> + <i>Setesh amaldiçoa lacaios... Sem nem sequer chamar para jantar antes.</i> + [x]<i>Сетеш вечно проклинает +существ... но что, если +проблема в нем самом?</i> + <i>เซเทชสาปมินเนี่ยน... โดยไม่ทำความรู้จัก[b]พวกมันก่อนด้วยซ้ำ</i> + <i>塞特斯诅咒每一个随从……可他根本都不认识这些随从。</i> + <i>賽特胥從來不跟手下打招呼,因為他只會詛咒他們</i> + + + + + + + + + + + + + + 00000012-8510-4c10-9d0b-1aab03a42e2d + + Herr der Zerstörung + Lord of Destruction + Señor de la destrucción + Señor de la destrucción + Seigneur de la destruction + Signore della Distruzione + 破壊の王 + 파괴의 지배신 + Władca Zniszczenia + Senhor da Destruição + Повелитель разрушения + เจ้าแห่งการทำลาย + 毁灭尊主 + 毀滅守衛者 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verflucht einen zufälligen feind[d]lichen Diener. Er fügt seinem Besitzer in jedem Zug Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +Curse a random enemy +minion to damage its +owner each turn. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Maldice a un esbirro enemigo +para que dañe a su propietario +en cada turno. + <b>Poder de héroe</b> +Maldice a un esbirro enemigo aleatorio para que dañe a su dueño en cada turno. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Maudit un serviteur adverse aléatoire qui inflige des dégâts à son propriétaire à chaque tour. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Maledice un servitore nemico +casuale affinché infligga danni +al proprio eroe ogni turno. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな敵のミニオン1体に +毎ターン所有者に +ダメージを与える +呪いをかける。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 적 하수인을 저주하여 상대편의 턴이 끝날 때마다 상대편 영웅에게 피해를 주게 합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Rzuć klątwę na losowego wrogiego stronnika, aby w każdej turze zadawał obrażenia swojemu właścicielowi. + <b>Poder Heroico</b> +Amaldiçoe um lacaio inimigo aleatório para causar dano ao dono dele a cada turno. + <b>Сила героя</b> +Проклинает случайное существо противника, заставляя его наносить урон своему владельцу каждый ход. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสาปมินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว[b]ให้สร้างความเสียหาย[b]ให้เจ้าของทุกเทิร์น + <b>英雄技能</b> +随机诅咒一个敌方随从,使其每回合对拥有者造成伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +詛咒一個隨機敵方手下 +使其每回合對擁有者 +造成傷害 + + + + + + + + + - - 6838c59d-9886-4601-b429-61174ece344b + - Segen der Winde - Windfall Blessing - Bendición caída del cielo - Bendición Viento Caído - Bénédiction inattendue - Benedizione dei Venti - 幸運の風 - 바람내림의 축복 - Błogosławieństwo Wietrzniska - Bênção Inesperada - Дар ветра - สายลมอำนวยพร - 落风祝福 - 風落祝福 + Schalldruck + Sonic Boom + Sonic Bum + Explosión sónica + Supersonique boum + Boom Sonico + ソニックブーム + 음파 폭발 + Dźwiękowy wybuch + Estrondo Sônico + Звуковая волна + โซนิคบูม + 音爆 + 音速波 - <b>Passiv</b> -Eure <b>Schreine</b> haben „<b>Todesröcheln:</b> Verleiht allen [x]Dienern in Eurem Deck +1/+1“. - <b>Passive</b> -Your <b>Shrines</b> have "<b>Deathrattle</b>: Give minions in your deck +1/+1." - <b>Pasivo</b> -Tus <b>efigies</b> tienen -«<b>Último aliento:</b> Otorga +1/+1 -a los esbirros de tu mazo». - <b>Pasivo</b> Tus <b>Santuarios</b> tienen "<b>Estertor</b>: otorga +1/+1 a los esbirros en tu mazo". - <b>Effet passif</b> -Vos <b>sanctuaires</b> ont « <b>Râle d’agonie :</b> donne_+1/+1 à tous les serviteurs dans votre deck. » - [x]<b>Passivo:</b> i tuoi <b>Santuari</b> -hanno "<b>Rantolo di Morte:</b> -+1/+1 ai servitori -nel tuo mazzo". - [x]<b>常時発動</b> -味方の<b>ミコシ</b>は「<b>断末魔:</b> -_自分のデッキのミニオン -全てに+1/+1を付与する」 -を得る。 - <b>지속 능력</b> -내 <b>제단</b>들이 "<b>죽음의 메아리:</b> 내 덱에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여함"을 얻습니다. - <b>Działanie pasywne</b> -Daj twoim <b>Kapliczkom</b> opis „<b>Agonia:</b> Daj stronnikom w_twojej talii +1/+1”. - <b>Passivo</b> -Seus <b>Santuários</b> têm "<b>Último Suspiro:</b> Conceda +1/+1 aos lacaios do seu deck". - <b>Пассивный эффект:</b> ваши <b>идолы</b> получают «<b>Предсмертный хрип:</b> существа в вашей колоде получают +1/+1». - <b>ติดตัว</b> -<b>สื่อวิญญาณ</b> ของคุณมี "<b>เสียงสุดท้าย</b>: มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดในเด็คคุณ" - <b>被动</b> -你的<b>神龛</b>获得”<b>亡语</b>:使你牌库中的所有随从 -获得+1/+1。” - <b>被動</b> -你的<b>聖壇</b>擁有 -<i><b>死亡之聲:</b>賦予你牌堆中的手下+1/+1</i> + <b>Eifer</b> + Has <b>Rush</b>. + [x]Tiene <b>Embestir</b>. + Tiene <b>Acometida</b>. + A <b>Ruée</b>. + Ha <b>Assalto</b>. + <b>急襲</b>を得ている。 + <b>속공</b> + Ma <b>Zryw</b>. + Tem <b>Rapidez</b>. + <b>Натиск</b>. + มี <b>จู่โจม</b> + 获得<b>突袭</b>。 + 擁有<b>衝刺</b> - Trent Kaniuga - - - - + + + + + + + + 0c64ce3e-940e-4b93-81fb-0834e29e58fe + + General Husam + General Husam + General Husam + General Husam + Général Husam + Generale Husam + フサム将軍 + 장군 후삼 + Generał Husam + General Husam + Генерал Хусам + นายพลฮูซาม + 胡辛姆将军 + 胡薩姆將軍 + + + <i>Wer unter General Husam dient, +den packt schnell die Eifersucht.</i> + <i>Those who serve under General Husam are in a rush to leave.</i> + [x]<i>Los que sirven al +General Husam tienen +prisa por irse.</i> + <i>A las tropas del General Husam las acomete un_ferviente_deseo de victoria.</i> + <i>Ceux qui servent sous les ordres du général Husam ont souvent envie de ruer dans les brancards.</i> + [x]<i>Nessun sottoposto si +lancia all'assalto come +quelli del Generale Husam.</i> + [x]<i>フサム将軍の +部下たちは皆、 +いつでも出て行けるよう +準備済みだ。</i> + <i>장군 후삼의 지휘를 받는 자들은 성격이 급해지나보군요.</i> + <i>Podkomendni Generała Husama zrywają się na równe nogi, gdy tylko go zobaczą.</i> + <i>Quem serve com o General Husam geralmente quer dar o fora com toda rapidez.</i> + [x]<i>Рвение армии Хусама +объяснить несложно: солдаты +просто хотят поскорее +от него сбежать.</i> + <i>ผู้ที่รับใช้นายพลฮูซาม[b]ล้วนพร้อมที่จะเข้าจู่โจม</i> + <i>胡辛姆将军手下的兵跑起来快极了。</i> + <i>胡薩姆將軍的手下個個都很「衝」動</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + Schockwelle + Shockwave + Onda de choque + Onda sísimica + Onde de choc + Onda d'Urto + 衝撃波 + 충격파 + Fala rażąca + Onda de Choque + Ударная волна + คลื่นกระแทก + 震荡波 + 衝擊波 + + + <b>Passive Heldenfähigkeit</b> +All Eure Diener +[x]haben <b>Eifer</b>. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +All your minions have +<b>Rush</b>. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Todos tus esbirros +tienen <b>Embestir</b>. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Todos tus esbirros tienen_<b>Acometida</b>. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Tous vos serviteurs ont <b>Ruée</b>. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +I tuoi servitori +hanno <b>Assalto</b>. + <b>常動型ヒーローパワー</b> +味方のミニオン全ては<b>急襲</b>を得る。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내 하수인들이 <b>속공</b>을 얻습니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Wszyscy twoi stronnicy mają <b>Zryw</b>. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Todos os seus lacaios têm <b>Rapidez</b>. + <b>Пассивная сила героя</b> +У ваших существ есть <b>«Натиск»</b>. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> มินเนี่ยนของคุณทั้งหมดมี <b>จู่โจม</b> + <b>被动英雄技能</b> +你的所有随从获得<b>突袭</b>。 + <b>被動英雄能力</b> +你的全部手下 +都擁有<b>衝刺</b> + + + + - - - - - - + + + + + 43f4eb75-d3cb-4d1e-983a-5380739289b6 + + Hochprophet Barim + High Prophet Barim + Sumo profeta Barim + Sumo profeta Barim + Grand prophète Barim + Gran Profeta Barim + 大預言者バリム + 고위 사제 바림 + Wielki Prorok Barim + Sumo Profeta Barim + Верховный пророк Барим + ประกาศกใหญ่บาริม + 高阶预言者巴林姆 + 高階預言者巴瑞姆 + + + <i>Barim weiß, dass der Prophet im eigenen Sand nichts gilt.</i> + <i>Barim “prophets” +from the misfortune +of_others.</i> + <i>Barim se «aprofeta» +de la desgracia ajena.</i> + <i>El Sumo profeta consume con sumo agrado las vidas de sus enemigos.</i> + <i>Barim « prophète » du malheur des autres.</i> + <i>Lavora come profeta con profitto da moltissimi anni.</i> + <i>バリムは点Cから敵前線ABに光線を放って預言定理を証明する。</i> + <i>바림의 바람은 다른 이들의 불행입니다.</i> + <i>Dziwnym trafem wszystkim przepowiada śmierć_w_męczarniach.</i> + <i>Barim se "aprofeita" do sofrimento dos outros.</i> + <i>Напророчил всякой гадости и рад.</i> + <i>บาริม "ประกาศ" ว่าเขา[b]จะเสวยสุขบนความทุกข์[b]ของผู้อื่น</i> + <i>巴林姆依靠替人算命养家糊口。</i> + <i>巴瑞姆喜歡預言 +他人的不幸</i> + + + + + + + + + + + + + + + 0f3d7b44-4b7b-4ad5-aeb8-6565d66d87d4 + + Gleißendes Licht + Burst of Light + Ráfaga de Luz + Ráfaga de luz + Rafale lumineuse + Esplosione di Luce + 満ち引きの光 + 빛 폭발 + Rażące światło + Estouro de Luz + Поток света + ลำแสงสาดส่อง + 强光迸发 + 烈光爆發 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +<b>Lebensentzug</b>. Fügt allen feindlichen Dienern $1 Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +<b>Lifesteal</b>. Deal $1 damage +to all enemy minions. + [x]<b>Poder de héroe</b> +<b>Robo de vida</b> +Inflige $1 p. de daño a todos +los esbirros enemigos. + <b>Poder de héroe</b> +<b>Robavida</b>. Inflige $1 de_daño a todos los esbirros enemigos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +<b>Vol de vie</b> +Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses. + [x]<b>Potere Eroe</b> +<b>Furto Vitale</b>. Infligge $1 +|4(danno,danni) ai servitori nemici. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +<b>生命奪取</b>。敵のミニオン +全てに$1ダメージを +与える。 + <b>영웅 능력</b> +<b>생명력 흡수</b> +모든 적 하수인에게 피해를 $1 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +<b>Kradzież życia</b> +Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. + <b>Poder Heroico</b> + <b>Roubar Vida</b>. Cause $1 de dano a todos os lacaios inimigos. + <b>Сила героя</b> +<b>Похищение жизни</b>. Наносит $1_ед. урона всем существам_противника. + <b>พลังฮีโร่</b> +<b>สูบชีวิต</b> +สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +<b>吸血</b>,对所有敌方随从造成$1点 +伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +<b>生命竊取</b>。對全部敵方 +手下造成$1點傷害 + + + + + + + + + + + - - - Windfall Blessing Player Enchant - Windfall Blessing Player Enchant - Windfall Blessing Player Enchant - Encantamiento de jugador de Sello tenaz - Windfall Blessing Player Enchant - Effetto Giocatore Sigillo Tenace - 幸運の風 プレイヤーの魔力 - Windfall Blessing Player Enchant - Symbol zawziętości, zaklęcie gracza - Encanto de Jogador Signo Tenaz - Dogged Sigil Player Enchant - Windfall Blessing Player Enchant - 落风祝福玩家强化 - Windfall Blessing Player Enchant + + 10af16f7-8cd9-46c9-85ba-ce4ad8625542 + + Gleißendes Licht + Burst of Light + Ráfaga de Luz + Ráfaga de luz + Rafale lumineuse + Esplosione di Luce + 満ち引きの光 + 빛 폭발 + Rażące światło + Estouro de Luz + Поток света + ลำแสงสาดส่อง + 强光迸发 + 烈光爆發 - - - - - - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +<b>Lebensentzug</b>. Fügt allen feindlichen Dienern $1 Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +<b>Lifesteal</b>. Deal $1 damage +to all enemy minions. + [x]<b>Poder de héroe</b> +<b>Robo de vida</b> +Inflige $1 p. de daño a todos +los esbirros enemigos. + <b>Poder de héroe</b> +<b>Robavida</b>. Inflige $1 de_daño a todos los esbirros enemigos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +<b>Vol de vie</b> +Inflige $1 |4(point,points) de dégâts à tous les serviteurs adverses. + [x]<b>Potere Eroe</b> +<b>Furto Vitale</b>. Infligge $1 +|4(danno,danni) ai servitori nemici. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +<b>生命奪取</b>。敵のミニオン +全てに$1ダメージを +与える。 + <b>영웅 능력</b> +<b>생명력 흡수</b> +모든 적 하수인에게 피해를 $1 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +<b>Kradzież życia</b> +Zadaj $1 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. + <b>Poder Heroico</b> + <b>Roubar Vida</b>. Cause $1 de dano a todos os lacaios inimigos. + <b>Сила героя</b> +<b>Похищение жизни</b>. Наносит $1_ед. урона всем существам_противника. + <b>พลังฮีโร่</b> +<b>สูบชีวิต</b> +สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรู[b]ทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +<b>吸血</b>,对所有敌方随从造成$1点 +伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +<b>生命竊取</b>。對全部敵方 +手下造成$1點傷害 + + + + + + + - - + + + - - - Glyphe der Winde - Windfall Glyph - Glifo caído del cielo - Glifo Viento Caído - Glyphe de bénédiction inattendue - Glifo del Vento - 幸運の風の秘紋 - 바람내림 문양 - Glif Wietrzniska - Glifo Inesperado - Знак ветра - อักขระสายลม - 落风雕文 - 風落雕紋 + + b10e864b-154e-423b-9292-79f7836554c3 + + Avozu + Avozu + Avozu + Avozu + Avozu + Avozu + アヴォズ + 아보주 + Avozu + Avozu + Авозу + อะโวซู + 阿沃祖 + 阿方祖 + + + [x]<i>Jäger Avozu macht +vor nichts halt, bis er seine +Beute überwältigt hat.</i> + <i>Avozu the Hunter will stop at nothing until his prey is subdued.</i> + [x]<i>Avozu el cazador no se +detendrá ante nada para +someter a su presa.</i> + <i>Avozu el cazador no se detendrá ante nada hasta someter a su presa.</i> + <i>Avozu le chasseur ne reculera devant rien pour maîtriser sa proie.</i> + <i>Avozu il Cacciatore non si fermerà finché non avrà sottomesso la sua preda.</i> + [x]<i>ハンターのアヴォズは +獲物を仕留めるまで +絶対に狩りを止めない。</i> + <i>사냥꾼 아보주는 사냥감을 굴복시키기 전까지 쉬지 않습니다.</i> + <i>Łowca Avozu nie spocznie, dopóki nie dopadnie swojej zdobyczy.</i> + <i>Avozu, o Caçador, não para até que a presa tenha sido capturada.</i> + <i>Охотник Авозу преследует жертву до_тех пор, пока та не покорится.</i> + <i>นักล่าอะโวซูจะไม่หยุด[b]จนกว่าเหยื่อของเขา[b]จะถูกสยบราบคาบ</i> + <i>只有上钩的猎物能暂时停住猎人阿沃祖的脚步。</i> + <i>『狩獵者』阿方祖下手毫不留情,直到制服獵物為止</i> + + + + + + + + + + + + + + + 6dd4e39b-34d2-4e83-a99a-c203b46fcccf + + Jagd auf die Schwachen + Hunt the Weak + Cazar a los débiles + Cazar a los débiles + Traque des faibles + Caccia ai Deboli + 弱者狩り + 약자 사냥 + Łowy na słabeuszy + Caça aos Fracos + Охота на слабых + ล่าเหยื่ออ่อนแอ + 捕猎弱者 + 獵殺弱者 - <b>Todesröcheln:</b> Verleiht allen Dienern in Eurem Deck +1/+1. - <b>Deathrattle</b>: Give all minions in your deck +1/+1." - [x]<b>Último aliento:</b> Otorga -+1/+1 a todos los esbirros -de tu mazo». - <b>Estertor</b>: otorga +1/+1 a todos los esbirros en tu mazo. - <b>Râle d’agonie :</b> donne_+1/+1 à tous les serviteurs dans votre deck. - <b>Rantolo di Morte:</b> +1/+1 ai servitori nel tuo mazzo. - <b>断末魔:</b>_自分のデッキのミニオン全てに+1/+1を付与する。 - <b>죽음의 메아리:</b> 내 덱에 있는 모든 하수인에게 +1/+1을 부여함 - <b>Agonia:</b> Daj wszystkim stronnikom w twojej talii +1/+1. - <b>Último Suspiro:</b> Conceda +1/+1 a todos os lacaios do seu deck. - <b>Предсмертный_хрип:</b> существа в колоде получают +1/+1. - <b>เสียงสุดท้าย</b>: มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนทั้งหมดในเด็คคุณ - <b>亡语</b>:使你牌库中的所有随从获得+1/+1。 - <b>死亡之聲:</b>賦予你牌堆中所有手下+1/+1 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem Diener $@ Schaden zu +und erhaltet 1 Bonusschaden. +Verliert allen Bonusschaden, +wenn der Diener stirbt. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal $@ damage to a minion and +gain 1 bonus damage. If it dies, +lose all bonus damage. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige $@ p. de daño a un esbirro y este +poder de héroe obtiene 1 p. de daño +extra. Si el esbirro muere, +se pierde la bonificación. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $@ de daño a un esbirro y obtiene 1 más de daño. +Si muere, pierdes todo el_daño_adicional. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $@ |4(point,points) de dégâts à un serviteur et augmente les points de dégâts de 1. Si le serviteur meurt, vous perdez le supplément de dégâts. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge $@ |4(danno,danni) a un servitore +e ottiene 1 danno aggiuntivo. +Se il servitore muore, si perdono +tutti i danni aggiuntivi. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体に$@ダメージを与え +ボーナスダメージを1獲得する。 +そのミニオンが死んだ場合 +ボーナスダメージを全て失う。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인에게 피해를 $@ 주고 +이 능력의 피해량이 1 증가합니다. +그 하수인이 죽으면, 증가한 +피해량을 모두 잃습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $@ pkt. obrażeń stronnikowi i otrzymaj 1 dodatkowy pkt. obrażeń. Jeśli zginie, tracisz wszystkie dodatkowe punkty. + <b>Poder Heroico</b> +Cause $@ de dano a um lacaio e receba 1 de dano extra. Se ele morrer, perca todo o dano extra. + <b>Сила героя</b> +Наносит $@ ед. урона существу и получает 1 ед. бонуса к урону. Если оно умирает, весь бонус теряется. + <b>พลังฮีโร่</b> +สร้างความเสียหาย_$@_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว_ได้โบนัสความ[b]เสียหาย_1_แต้ม_ถ้าเป้าหมายตาย[b]เสียโบนัสทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +对一个随从造成$@点伤害并获得1点额外伤害。如果该随从死亡,则失去所有额外伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +對一個手下造成$@點傷害 +並獲得1點傷害加成。若其 +死亡,失去所有傷害加成 - - - - - - + + + + + + + + + + - - - Segen der Winde - Windfall Blessing - Bendición caída del cielo - Bendición Viento Caído - Bénédiction inattendue - Benedizione dei Venti - 一期大福 - 바람내림 축복 - Błogosławieństwo Wietrzniska - Bênção Inesperada - Дар ветра - สายลมอำนวยพร - 落风祝福 - 風落祝福 + + 7cc72038-9b1f-47bf-a9fd-b761d9b984be + + Jagd auf die Schwachen + Hunt the Weak + Cazar a los débiles + Cazar a los débiles + Traque des faibles + Caccia ai Deboli + 弱者狩り + 약자 사냥 + Łowy na słabeuszy + Caça aos Fracos + Охота на слабых + ล่าเหยื่ออ่อนแอ + 捕猎弱者 + 獵殺弱者 - +1/+1. - +1/+1. - +1 /+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1。 - +1/+1 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem Diener $@ Schaden zu +und erhaltet 2 Bonusschaden. +Verliert allen Bonusschaden, +wenn der Diener stirbt. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal $@ damage to a minion and +gain 2 bonus damage. If it dies, +lose all bonus damage. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige $@ p. de daño a un esbirro y este +poder de héroe obtiene 2 p. de daño +extra. Si el esbirro muere, +se pierde la bonificación. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $@ de daño a un esbirro y obtiene 2 más de daño. +Si muere, pierdes todo el_daño_adicional. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $@ |4(point,points) de dégâts à un serviteur et augmente les points de dégâts de 2. Si le serviteur meurt, vous perdez le supplément de dégâts. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge $@ |4(danno,danni) a un servitore +e ottiene 2 danni aggiuntivi. +Se il servitore muore, si perdono +tutti i danni aggiuntivi. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体に$@ダメージを与え +ボーナスダメージを2獲得する。 +そのミニオンが死んだ場合 +ボーナスダメージを全て失う。 + [x]<b>영웅 능력</b> +하수인에게 피해를 $@ 주고 +이 능력의 피해량이 2 증가합니다. +그 하수인이 죽으면, 증가한 +피해량을 모두 잃습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $@ pkt. obrażeń stronnikowi i otrzymaj 2 dodatkowe pkt. obrażeń. Jeśli zginie, tracisz wszystkie dodatkowe punkty. + <b>Poder Heroico</b> +Cause $@ de dano a um lacaio e receba 2 de dano extra. Se ele morrer, perca todo o dano extra. + <b>Сила героя</b> +Наносит $@ ед. урона существу и получает 2 ед. бонуса к урону. Если оно умирает, весь бонус теряется. + <b>พลังฮีโร่</b> +สร้างความเสียหาย_$@_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว_ได้โบนัสความ[b]เสียหาย_2_แต้ม_ถ้าเป้าหมายตาย[b]เสียโบนัสทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +对一个随从造成$@点伤害并获得2点额外伤害。如果该随从死亡,则失去所有额外伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +對一個手下造成$@點傷害 +並獲得2點傷害加成。若其 +死亡,失去所有傷害加成 - - - + + + + + + - + + + + - - 21e90b85-8624-447c-9758-0b62a52b1a63 - - Schutz der Natur - Natural Defense - Defensa natural - Defensa natural - Défense naturelle - Difese Naturali - 自然の守り - 자연의 방어 - Instynkt obronny - Defesas Naturais - Природная защита - เกราะธรรมชาติ - 自然守护 - 自然防禦 + + 7ba4da04-c620-4c8b-91a9-7a8fe0192bc0 + + Tarkus + Tarkus + Tarkus + Tarkus + Tarkus + Tarkus + タルクス + 타르커스 + Tarkus + Tarkus + Таркус + ทาร์คัส + 塔库斯 + 塔庫斯 + + + <i>Gewalt erzeugt Gegengewalt. Und Tarkus erzeugt davon eine ganze Menge.</i> + <i>Violence begets violence. Tarkus +begets_a_whole_lot.</i> + [x]<i>La violencia genera +violencia. Tarkus genera +tela de ella.</i> + <i>La violencia engendra_violencia. Y_Tarkus engendra mucha.</i> + <i>La violence engendre la violence. Et Tarkus en engendre encore plus.</i> + <i>La violenza genera altra violenza... e Tarkus ne genera parecchia.</i> + [x]<i>暴力は暴力を生む。 +タルクスは暴力に倦み +暴力を生む。</i> + <i>폭력은 폭력으로 이겨야 하는 법입니다.</i> + <i>Przemoc rodzi przemoc. Tarkus wyrabia 200% normy.</i> + <i>Violência gera violência. E Tarkus gera um bocado.</i> + <i>Насилие порождает лишь насилие. Таркус [x]не порождает ничего.</i> + <i>ความรุนแรงก่อให้เกิดความ[b]รุนแรง ทาร์คัสก่อให้เกิด[b]ความรุนแรงมหาศาล</i> + <i>暴力会引发暴力,而塔库斯能引发大量暴力。</i> + <i>以暴制暴,是塔庫斯最拿手的把戲</i> + + + + + + + + + + + + + + + + + 3ed625e8-8092-40db-a711-1ec2863a5842 + + Edler Krieger + Noble Champion + Campeón noble + Campeón noble + Noble champion + Campione Nobile + 高貴なる勇者 + 고귀한 용사 + Szlachetny czempion + Campeão Nobre + Благородный защитник + แชมเปี้ยนผู้ทรงเกียรติ + 高贵的勇士 + 崇高勇士 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem zufälligen feind[d]lichen Diener Schaden zu, der +seinem Angriff entspricht. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal damage to a +random enemy minion +equal to its Attack. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige daño a un esbirro enemigo aleatorio. El daño es equivalente al ataque de dicho esbirro. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige daño igual a_su Ataque a un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige à un serviteur adverse aléatoire un montant de dégâts équivalent à son ATQ. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge danni a un servitore nemico casuale pari al suo Attacco. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな敵の +ミニオン1体に +その攻撃力に等しい +ダメージを与える。 + [x]<b>영웅 능력</b> +무작위 적 하수인에게 +그 하수인의 공격력만큼 +피해를 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj losowemu wrogiemu stronnikowi obrażenia równe jego atakowi. + <b>Poder Heroico</b> +Cause dano a um +lacaio inimigo aleatório equivalente ao Ataque dele. + <b>Сила героя</b> +Наносит случайному существу противника урон, равный его атаке. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัวเท่ากับ[b]พลังโจมตีของมินเนี่ยนนั้น + <b>英雄技能</b> +随机对一个敌方随从造成等同于其攻击力的伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +對一個隨機敵方手下 +造成等同其攻擊力 +的傷害 + + + + + + + + + + + + + cfa959a5-f42f-4932-8fe5-f0ff5a5a3531 + + Edler Krieger + Noble Champion + Campeón noble + Campeón noble + Noble champion + Campione Nobile + 高貴なる勇者 + 고귀한 용사 + Szlachetny czempion + Campeão Nobre + Благородный защитник + แชมเปี้ยนผู้ทรงเกียรติ + 高贵的勇士 + 崇高勇士 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem zufälligen feind[d]lichen Diener Schaden zu, der +seinem Angriff entspricht. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal damage to a +random enemy minion +equal to its Attack. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige daño a un esbirro enemigo aleatorio. El daño es equivalente al ataque de dicho esbirro. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige daño igual a_su Ataque a un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige à un serviteur adverse aléatoire un montant de dégâts équivalent à son ATQ. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge danni a un servitore nemico casuale pari al suo Attacco. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな敵の +ミニオン1体に +その攻撃力に等しい +ダメージを与える。 + [x]<b>영웅 능력</b> +무작위 적 하수인에게 +그 하수인의 공격력만큼 +피해를 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj losowemu wrogiemu stronnikowi obrażenia równe jego atakowi. + <b>Poder Heroico</b> +Cause dano a um +lacaio inimigo aleatório equivalente ao Ataque dele. + <b>Сила героя</b> +Наносит случайному существу противника урон, равный его атаке. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัวเท่ากับ[b]พลังโจมตีของมินเนี่ยนนั้น + <b>英雄技能</b> +随机对一个敌方随从造成等同于其攻击力的伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +對一個隨機敵方手下 +造成等同其攻擊力 +的傷害 - - - - - + + + + + - - - - - - - - - - - + + + - + - Wildheit - Feral - Feral - Feral - Farouche - Aggressore Ferino - 凶暴 - 야성 - Dzikość - Feral - Сила зверя - ใจดุร้าย - 野性之力 - 野性戰鬥 + Starkes Gebiss + Strong Jaw + Fauces potentes + Fauces de acero + Mâchoire puissante + Fauci Potenti + 力強い顎 + 강력한 턱뼈 + Potężna szczęka + Mandíbula Forte + Крепкие челюсти + ขากรรไกรแข็งแรง + 粗壮下颚 + 強猛下顎 - + + Angriff verdoppelt. + Doubled Attack. + Ataque doble + Ataque duplicado. + Attaque doublée. + Attacco raddoppiato. + 攻撃力が2倍。 + 공격력 2배 + Podwojony atak. + Ataque dobrado. + Атака удвоена. + พลังโจมตีเพิ่ม[b]เป็นสองเท่า + 攻击力翻倍。 + 攻擊力加倍 + + + + + + + + + + + a3928fba-2811-4191-9d25-86e28b0c6f3d + + Blutbiss + Gorebite + Mordisangre + Mordisangre + Lacèretripe + Morsorosso + ゴアバイト + 잔혹이빨 + Rzezigryz + Gustave + Кровоглот + กอร์ไบต์ + 凝血之牙 + 血咬 + + + <i>Dieser Krokilisk treibt ein doppeltes Spiel.</i> + <i>If it opens its mouth, you should run. Double-time.</i> + [x]<i>Si abre la boca, +corre. Rápido.</i> + <i>Si abre la boca, deberías correr. A_paso doble.</i> + <i>S’il ouvre la gueule, courez. Ventre à terre.</i> + [x]<i>Se spalanca la bocca, +meglio scappare. +Due volte.</i> + [x]<i>こいつが口を開いたら +逃げた方がいい。 +通常の2倍の +スピードでだ。</i> + <i>녀석이 입을 열면, 도망치세요. 평소보다 두 배는 빠르게.</i> + <i>Jeśli kłapnie paszczą, lepiej uciekaj. Choćby na jednej nodze.</i> + <i>Se ele abrir a boca, é melhor você correr. Bem rápido.</i> + <i>Когда он раскрывает пасть_— лучше бегите. Причем с удвоенной скоростью!</i> + <i>ถ้ามันอ้าปากเมื่อไหร่[b]คุณควรวิ่ง_วิ่งให้สุด[b]ฝีเท้า</i> + <i>如果它张开了大嘴,快跑,二倍速跑起来。</i> + <i>看到牠嘴巴張開,你最好拔腿就跑</i> + + + - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Segen der Natur - Nature's Blessing - Bendición de la Naturaleza - Bendición natural - Bénédiction de la nature - Benedizione della Natura - 自然の祝福 - 자연의 축복 - Błogosławieństwo natury - Bênção da Natureza - Единение с природой - ธรรมชาติอวยพร - 自然祝福 - 自然祝福 + + + + + + + 0bc51146-d653-4cfd-a07b-187c9ed8f491 + + Zuschnappender Kiefer + Snapping Jaw + Fauces quebradoras + Fauces herméticas + Mâchoire carnassière + Fauci a Ganascia + 噛みつく顎 + 물어뜯는 턱뼈 + Kłapnięcie szczęką + Dentada Súbita + Щелкающие челюсти + ขากรรไกรงับ + 钳嘴巨颚 + 猛鱷咬擊 - + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verdoppelt den Angriff +Eures Helden in diesem Zug. + [x]<b>Hero Power</b> +Double your hero's +attack this turn. + <b>Poder de héroe</b> +Duplica el ataque de tu héroe este turno. + <b>Poder de héroe</b> +Duplica el Ataque de_tu_héroe en_este_turno. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Double l’ATQ de votre héros pendant ce tour. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Raddoppia l'Attacco del +tuo eroe per questo turno. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +このターンの間 +自分のヒーローの攻撃力を +2倍にする。 + <b>영웅 능력</b> +이번 턴에 내 영웅의 공격력을 2배 증가시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Podwój atak twojego bohatera w tej turze. + <b>Poder Heroico</b> +Dobre o Ataque do seu herói neste turno. + <b>Сила героя</b> +Удваивает атаку вашего героя на этом ходу. + <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มพลังโจมตีของฮีโร่ของ[b]_คุณเป็นสองเท่าในเทิร์นนี้_ + <b>英雄技能</b> +在本回合中,使你的英雄攻击力 +翻倍。 + <b>英雄能力</b> +本回合你的英雄 +攻擊力加倍 + + + - - - + + - - - - - - - - - + - + + f6ddfb3d-7f50-48d8-a3ce-83c382511f55 - Schösslinge - Saplings - Pimpollos - Retoños - Arbrisseaux - Arboscelli - 若木 - 자라나라 나무나무 - Drzewka - Brotos - Ростки - ต้นอ่อน - 百年树人 - 樹苗 + Zuschnappender Kiefer + Snapping Jaw + Fauces quebradoras + Fauces quebradoras + Mâchoire carnassière + Fauci a Ganascia + 噛みつく顎 + 물어뜯는 턱뼈 + Kłapnięcie szczęką + Dentada Súbita + Щелкающие челюсти + ขากรรไกรงับ + 钳嘴巨颚 + 猛鱷咬擊 - + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verdoppelt den Angriff +Eures Helden in diesem Zug. + [x]<b>Hero Power</b> +Double your hero's +attack this turn. + <b>Poder de héroe</b> +Duplica el ataque de tu héroe este turno. + <b>Poder de héroe</b> +Duplica el Ataque de_tu_héroe en_este_turno. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Double l’ATQ de votre héros pendant ce tour. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Raddoppia l'Attacco del +tuo eroe per questo turno. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +このターンの間 +自分のヒーローの攻撃力を +2倍にする。 + <b>영웅 능력</b> +이번 턴에 내 영웅의 공격력을 2배 증가시킵니다. + <b>Moc specjalna</b> +Podwój atak twojego bohatera w tej turze. + <b>Poder Heroico</b> +Dobre o Ataque do seu herói neste turno. + <b>Сила героя</b> +Удваивает атаку вашего героя на этом ходу. + <b>พลังฮีโร่</b> เพิ่มพลังโจมตีของฮีโร่ของ[b]_คุณเป็นสองเท่าในเทิร์นนี้_ + <b>英雄技能</b> +在本回合中,使你的英雄攻击力 +翻倍。 + <b>英雄能力</b> +本回合你的英雄 +攻擊力加倍 + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Volle Hand - Big Draws - Reclamo - Multitudes a mano - Grosse pioche - Grandi Pescate - 大入り - 뽑기 - Duże dobranie - Grandes Compras - Много карт - จั่วเยอะ - 抽牌致胜 - 大肆抽牌 + + + + + + + b84b84d7-ba3d-4ba6-b493-376137a267bc + + Octosari + Octosari + Octosari + Octosari + Octosari + Octosari + オクトサリ + 황제문어 + Mackosari + Octosari + Октосари + ออคโทซารี + 八爪巨怪 + 歐托薩利 + + + <i>Seine Lieblingszahl ist die 7. Wer sich darüber hinwegsetzt, lebt gefährlich!</i> + <i>His favorite number is 7. Disrupt its perfection at your own peril!</i> + [x]<i>Su número favorito es el 7. +Si perturbas su perfección, +¡tendrá problemas!</i> + <i>Para mantener la calma, siempre cuenta hasta_7. Rompe con su mantra... +¡si te atreves!</i> + <i>Son chiffre préféré est le 7. Attentez contre cette perfection à vos risques et périls !</i> + <i>Ha imparato a contare fino a 7. Dopo il 7 non esiste niente.</i> + [x]<i>ヤツの好きな数字は7だ。 +その完全なる調和を +乱そうってんなら +覚悟しておけよ!</i> + <i>가장 좋아하는 숫자는 7입니다. 이해하려 하지 마세요.</i> + <i>Potwór upodobał sobie liczbę siedem. +Zaburz ten porządek, a pożałujesz.</i> + <i>O número favorito dele é 7. Se quiser perturbar esse equilíbrio, faça por sua conta e risco!</i> + [x]<i>Его любимое число_— 7, + и иных он не потерпит!</i> + <i>เลขโปรดของเขาคือเลข 7 อยากรบกวนสมดุลนี้ก็[b]รับความเสี่ยงเองนะ!</i> + <i>他最喜欢的数字是7。破坏完美阵型的人后果自负!</i> + <i>牠最愛的數字是7。要是你不信的話,後果自負!</i> - + + - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - Weise Wahl - Wise Decisions - Decisiones sabias - Decisiones sabias - Sages décisions - Decisioni Sagge - 賢明な決断 - 현명한 선택 - Sztuka wyboru - Decisões Sábias - Мудрые решения - เลือกอย่างชาญฉลาด - 智慧抉择 - 睿智選擇 + + + + + + 00000012-7150-4a3a-ad18-fbb75f5d25cc + + Riesententakel + Massive Tentacles + Tentáculos masivos + Tentáculos gigantescos + Énormes tentacules + Tentacoli Giganteschi + 巨大な触手 + 육중한 촉수 + Potężne macki + Tentáculos Gigantescos + Огромные щупальца + หนวดปลาหมึกยักษ์ + 巨大触手 + 巨大觸手 - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Wenn mind. 8 Diener auf dem Schlachtfeld sind, werden sie alle vernichtet. + [x]<b>Hero Power</b> +If there are 8 or more +minions on the battlefield, +destroy them all. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Si hay 8 esbirros o más +en el campo de batalla, +los destruye a todos. + <b>Poder de héroe</b> +Si hay 8 esbirros o más en el_campo de batalla, los destruye a todos. + <b>Pouvoir héroïque</b> +S’il y a plus de 7 serviteurs sur le plateau, les détruit tous. + <b>Potere Eroe</b> +Se ci sono otto o più servitori sul campo, li distrugge TUTTI. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +戦場にミニオンが +8体以上いる場合 +それら全てを破壊する。 + [x]<b>영웅 능력</b> +전장에 하수인이 여덟 이상 +있으면, <b>모든</b> 하수인을 +처치합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Jeśli na planszy jest ośmiu lub więcej stronników, zniszcz ich wszystkich. + <b>Poder Heroico</b> +Se houver 8 ou mais lacaios no campo de batalha, destrua todos eles. + <b>Сила героя</b> +Если в игре 8_или_более_существ, уничтожает их. + <b>พลังฮีโร่</b> +ถ้าในสนามมีมินเนี่ยน 8_ตัวหรือมากกว่า_ทำลาย[b]มินเนี่ยนทั้งหมด + <b>英雄技能</b> +如果战场上的随从数大于或等于八个,则消灭所有随从。 + <b>英雄能力</b> +若場上有8個以上的手下,將他們全部摧毀 + + - - - + + - - - - - - - - - - - - + + + - + - Wildtiere - Beasts - Bestias - Bestias - Bêtes - Bestie - - 야수 - Bestie - Feras - Звери - สัตว์ - 野兽之力 - 野獸 + Autopilot + Auto Piloted + Piloto automático + Piloto automático + Piloté automatiquement + Pilota Automatico + 自動操縦 + 자동 운전? + Autopilot + Piloto Automático + Автопилот + ขับเคลื่อนอัตโนมัติ + 自动驾驶 + 自動操控 - + + +2 Angriff in diesem Zug. + +2 Attack this turn. + [x]+2 p. de ataque +este turno. + +2 de Ataque en este turno. + +2_ATQ pendant ce tour. + +2 Attacco per questo turno. + このターンの間、攻撃力+2。 + 이번 턴에 공격력 +2 + +2 do ataku w tej turze. + +2 de Ataque neste turno. + +2 к атаке до конца хода. + พลังโจมตี +2 ในเทิร์นนี้ + 在本回合中,+2攻击力。 + 本回合+2攻擊力 + + - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - Zorn der Natur - Nature's Wrath - Cólera de la naturaleza - Cólera de la naturaleza - Courroux de la nature - Ira della Natura - 大自然の怒り - 자연의 격노 - Gniew natury - Fúria da Natureza - Гнев природы - ธรรมชาติลงโทษ - 自然之怒 - 自然之怒 + + + + + 748b2106-5e7b-48b6-be1e-c6f1b65ea92c + + Gürteltierbot + Armadillobot + Armadillobot + Armadillobot + Tatou-bot + Armadillobot + アルマジロボ + 아르마딜로봇 + Pancernikobot + Tatutron + «Механосец» + อาร์มาดิลโลบอท + 机械犰狳 + 機器犰狳 + + + <i>Ist es verrückt, einen Mech von einem putzigen Tierchen steuern zu lasssen? Dr. Bumm findet nicht.</i> + <i>Is it insane to let a +critter pilot a mech? +Dr._Boom_thinks_not.</i> + [x]<i>¿Es de locos dejar +que una alimaña pilote +un robot? El Dr. Bum +cree que no.</i> + <i>¿Te parece una locura dejar a un animalito pilotear un meca? El Dr. Bum no está de acuerdo.</i> + <i>C’est de la folie de laisser une bestiole piloter un Méca ? Le Dr Boum pense le contraire.</i> + [x]<i>Pensi che sia folle lasciar +pilotare un robot a un +animale? Il Dott. Boom +non la pensa come te.</i> + [x]<i>珍獣をメカのパイロットに +するなんてイカレてる? +ドクター・ブームは +イカしてると思ってるぞ。</i> + <i>동물이 기계를 운전하는 게 미친 짓이라고요? 박사 붐은 아니라고 생각합니다.</i> + <i>Zwierzak za sterami mecha? Doktor Huk twierdzi, że to świetny pomysł.</i> + <i>É loucura deixar um bicho pilotar um mecanoide? Dr. Cabum acha que não.</i> + <i>Броненосец, управляющий боевой машиной_— безумие? Только не для доктора Бума.</i> + <i>บ้าหรือเปล่าที่ให้สัตว์[b]มาควบคุมเครื่องจักร ด็อกเตอร์บูมว่าไม่นะ</i> + <i>让小动物来驾驶机甲,这是疯了吗?“不!没疯!”砰砰博士 +喊道。</i> + <i>讓小動物操控機器會出問題嗎?爆爆博士可不這麼認為</i> - - - - - + + + + + + - - - - - - - - - - - - + + + + + + b125d988-a724-4975-89f8-d8ef0a68a7d1 + + Mech-Pilot + Mech "Pilot" + «Piloto» de robot + "Piloto" de meca + « Pilote » méca + "Pilota" di Robot + メカの操獣 + 기계 "조종사" + „Pilot” mecha + "Piloto" de Mecanoide + «Пилотирование» + "ควบคุม" เครื่่องจักร + 机械“驾驶” + 操控機械 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem Mech +2 Angriff +in diesem Zug und zwingt ihn, +einen zufälligen feindlichen +Diener anzugreifen. + [x]<b>Hero Power</b> +Give a Mech +2 Attack this +turn and force it to attack a +random enemy minion. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Otorga a un robot +2 p. +de ataque este turno y lo obliga +a atacar a un esbirro +enemigo aleatorio. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +2 de Ataque a un Meca este turno y lo obliga a atacar_a_un esbirro enemigo_aleatorio. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne +2_ATQ à un Méca pendant ce tour et le force à attaquer un serviteur adverse aléatoire. + [x]<b>Potere Eroe</b> ++2 Attacco a un Robot per +questo turno e lo costringe +ad attaccare un servitore +nemico casuale. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +このターンの間メカ1体に +攻撃力+2を付与し +ランダムな敵のミニオン +1体を攻撃させる。 + <b>영웅 능력</b> +이번 턴에 기계에게 공격력을 +2 부여합니다. 그 기계가 무작위 적 하수인을 공격합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj Mechowi +2 do ataku w_tej turze i zmuś go do zaatakowania losowego wrogiego stronnika. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda +2 de Ataque a um Mecanoide neste turno e force-o a atacar um lacaio inimigo aleatório. + <b>Сила героя</b> +Дает выбранному механизму +2 к атаке на этом ходу и заставляет его атаковать случайное существо противника. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบพลังโจมตี_+2 ให้เครื่องจักรหนึ่งตัวในเทิร์นนี้ แล้วบังคับให้มันสุ่มโจมตี[b]มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +在本回合中,使一个机械获得+2攻击力并迫使其随机攻击一个敌方随从。 + [x]<b>英雄能力</b> +本回合賦予一個機械 ++2攻擊力,並強迫它攻擊 +一個隨機敵方手下 + + + + + + + + + + + + + + + + + - - - Könige der Arena - Rumble Kings - Reyes de la arena - Reyes de la pelea - Rois des jeux - Re della Sfida - 喧嘩の王たち - 대난투의 제왕 - Mistrzowie rozróby - Reis do Ringue - Короли арены - ราชาขาลุย - 赛场之王 - 混戰之王 + + + Bob der Basarmeister + Bazaar Bob + Bob el del bazar + Bob del bazar + Bazar Bob + Bazar Bob + バザールのボブ + 유랑 상인 밥 + Bazarowy Bob + Bob do Bazar + Базарный Боб + บาร์ซาร์บ็อบ + 集市里的鲍勃 + 商人鮑伯 + + + <i>Das freundlichste Gesicht, dem man in einer plagenverseuchten Wüste begegnet.</i> + [x]<i>The friendliest face +you could hope to meet in +a plague-ridden desert.</i> + [x]<i>El rostro más amistoso +que podrías encontrar +en un desierto lleno +de plagas.</i> + <i>El rostro más amigable que podrías esperar encontrar en un desierto cubierto de plagas.</i> + <i>Le visage le plus amical que vous puissiez rencontrer dans un désert aux multiples plaies.</i> + <i>Il volto più amichevole che potessi sperare di incontrare in questo deserto devastato dalle piaghe.</i> + [x]災厄が荒れ狂う砂漠では +親しげな笑顔の +持ち主は +氷よりも貴重だぞ。 + <i>역병이 만연한 사막에서 이렇게나 반가운 얼굴이 있을까요?</i> + <i> Na tej pustyni pełnej plag nie znajdziesz przyjaźniejszego oblicza.</i> + <i>O rosto mais amistoso que você pode encontrar num deserto recheado de pragas.</i> + <i>Нет никого дружелюбнее в этой суровой_пустыне!</i> + <i>บุคคลผู้เป็นมิตรที่สุดเท่าที่[b]คุณจะหาได้ในทะเลทราย[b]ที่ถูกโรคระบาดกัดกิน</i> + <i>在灾祸横行的沙漠里,他就是你最亲的人。</i> + <i>在災禍蔓延的沙漠裡,他的笑臉就是最親切的招牌</i> - - - - - + + + + + - + + - - - - - - - + + + + + + + + + - + + b3d13485-de32-413d-8194-f49f4d23e443 - Angriffslustig - Going Wild - Vida salvaje - Estilo salvaje - Déchaînement - Natura Selvaggia - 獰猛なる本性 - 야생의 힘으로 - Prosto w dzicz - Selvagem - Дикость - ถึงเนื้อถึงตัว - 奔向狂野 - 狂野本能 + Brann Bronzebart + Brann Bronzebeard + Brann Barbabronce + Brann Barbabronce + Brann Barbe-de-Bronze + Brann Barbabronzea + ブラン・ブロンズビアード + 브란 브론즈비어드 + Brann Miedziobrody + Brann Barbabronze + Бранн Бронзобород + แบรนน์ บรอนซ์เบียร์ด + 布莱恩·铜须 + 布萊恩‧銅鬚 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2343c66a-5cdd-41df-af71-b916118d0281 - - Frischfleisch - Fresh Meat - Carne fresca - Carne fresca - Viande fraîche - Carne Fresca - 新鮮な肉 - 신선한 고기 - Świeże mięso - Carne Fresca - Свежее мясо - เนื้อสด - 新鲜血肉 - 新鮮的肉 + + Hoch zu Dinosaurier und zu allem bereit, sucht Brann ganz aufgeregt nach Streit. + [x]Riding on a dinosaur +and looking for a fight, +Brann's ready to finish this. + [x]En busca de gresca +a lomos de su +dinosaurio, Brann piensa +acabar con esto. + Montado en un dinosaurio y con sed de lucha, Brann está listo para acabar con esto. + Chevauchant son dinosaure à la recherche d’un adversaire, Brann est prêt à en finir une bonne fois pour toutes. + In sella a un dinosauro e desideroso di combattere, Brann è pronto a porre fine a tutto questo. + 恐竜にまたがり +勝負に臨むブラン。最後の戦いの +準備は万全だ。 + 공룡을 타고 싸움터로 향합니다. 브란이 정말 각오를 단단히 했나보군요. + Brann dziarsko rusza do walki na grzbiecie dinozaura – wróg nie ma żadnych szans! + Montado num dinossauro e a fim de uma peleja, Brann está pronto pra colocar um ponto final nisso. + Намечается серьезная_драка? Бранн уже_седлает динозавра! + แบรนน์ขี่หลังไดโนเสาร์[b]เตรียมลุย เขาพร้อมจะสู้[b]ศึกตัดสินแล้ว + 跨上恐龙,但求一战,布莱恩做好了准备,解决这 +一切。 + 馴服了恐龍的布萊恩已經等不及要大展身手啦! - + + + + + + + + + + + + + + 6a190bdc-ebc4-4ea5-ab52-e0351f5eca72 + + Winzlinge + Wee Minions + Esbirrillos + Miniesbirros + Minuscules serviteurs + Servitori Piccoli + 小っちぇえミニオンども + 작은 하수인들 + Tyci stronnicy + Lacaios Miúdos + Мелюзга + มินเนี่ยนจิ๋ว + 小巧灵活 + 小小手下 + + - - - - - - - - - - - - - - + + + - + + + + + + + + + + + + + + + + + 92cb53e4-2864-453c-850a-46136e3f03cf + + Rudeltiere + Swarming Beasts + Enjambre de bestias + Manada bestial + Plein de Bêtes + Bestie Sciamanti + 獣の大群 + 야수 무리 + Nawałnica bestii + Feras Enxameantes + Роящиеся звери + ฝูงสัตว์รุมขย้ำ + 野兽成群 + 聚集獸群 + + + + + + + + + + + + + + + - + + + + + + + + + + + + + + + - - 37f64930-f7e8-4f51-824f-afe5783752ca + + 7f191abd-62f7-4f03-a49a-3430cbe89b87 Große Wildtiere - Big Beasts + Big Beasties Bestias grandes - Bestias grandes + Bestias enormes Grosses bêtes - Bestie Grandi - 大型獣 + Bestie Grosse + でっけぇ獣ども 큰 야수들 - Wielkie bestie - Feras Grandes - Большие звери + Wielkie bestyjki + Bichos Grandes + Здоровые зверюги สัตว์ใหญ่ - 森然巨兽 - 大大野獸 + 沙漠巨兽 + 猛獸出閘 - + - - - - - + + + + - + + + + + - - - - - + + + + - - + + + + + - - 540c01dc-33b8-4e6b-8be8-35f3af88da5b + + d9c4f569-7841-4215-8a7f-67fdc4b641b9 - Abgeschossen - Trick Shots - Disparos trucados - Disparos con estilo - Tirs piégés - Tiri Ingannevoli - 曲撃ち - 교묘한 사격 - Celne strzały - Tiros de Mestre - Стрельба - ยิงพลิกแพลง - 灵巧射击 - 射擊招式 + Legendär + Legendary + Legendario + Legendario + Légendaire + Leggendarie + レジェンド + 전설 + Legendy + Lendário + Легенды + ระดับตำนาน + 传说之力 + 傳說之力 - + - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 9bb15a20-0939-45a0-9243-0bcaf9f8c535 + + a0301154-3403-4cea-9b44-addbc290e448 - Wildtierrufer - Beast Caller - Clamabestias - Clamabestias - Mande-bête - Evocazione di Bestie - 獣寄せ - 야수대장 - Zaklinacz bestii - Evocador de Fera - Призыв зверей - ผู้เรียกสัตว์ - 召唤兽群 - 野獸呼喚者 + Drachen + Dragons + Dragones + Dragones + Dragons + Draghi + ドラゴン + 용족 + Smoki + Dragões + Драконы + มังกร + 巨龙之力 + 龍群之力 - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + + a12de087-6e0f-4fe1-9ac3-32d0e0c57155 - Geheimnisse - Secrets - Secretos - Secretos - Secrets - Segreti - 秘策 - 비밀 - Sekrety - Segredos - Секреты - กับดัก - 奥秘陷阱 - 秘密 + Beschützer + Protectors + Protectores + Protectores + Protecteurs + Protettori + 護衛 + 수호자 + Obrońcy + Protetores + Защитники + ผู้คุ้มครอง + 坚实护卫 + 堅實護衛 - + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - b44655e8-5791-45fb-bf6f-7ddae69f1da4 - - Wildtierdressur - Beast Training - Entrenamiento de bestias - Doma de bestias - Dressage de bêtes - Addestramento Bestie - 獣の調教 - 야수 훈련 - Tresowane bestie - Treinamento de Feras - Дрессировка - ฝึกสัตว์ - 野兽训练 - 野獸訓練 - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 2ade9baf-26ec-453a-b0a6-cd25b40a3c9f + + Schrottsammlung + Rust Buckets + Cubos de óxido + Tuercas y tornillos + Tas de rouille + Ammassi di Ferraglia + さびたバケツども + 고철 + Blaszaki + Baldes Enferrujados + Ржавые ведра + เหล็กขึ้นสนิม + 锈满套牌 + 鏽逗機械 + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 49731b12-af19-4709-8458-92e9f0c87aab + + 10e4a1d3-a38e-44ad-88f4-2bf5b90697a3 Todesröcheln Deathrattle @@ -352091,7498 +414437,9504 @@ de tu mazo». 죽음의 메아리 Agonia Último Suspiro - Предсмертный хрип + Предсмертные хрипы เสียงสุดท้าย - 死亡回声 + 亡语不断 死亡之聲 - + - - - - + + - - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - 5019ee4e-32ce-40cc-a3ec-7d1094536fda - - Legendär - Legendary - Legendario - Legendaria - Légendaire - Leggende - レジェンド - 전설 - Legendy - Lendário - Легендарные существа - ระดับตำนาน - 荣耀传说 - 傳說之力 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + - + + 783555b0-e1e0-49e4-9bc0-418c15bfa2c1 - Überlebenskünstler - Survival Tactics - Tácticas de supervivencia - Tácticas de supervivencia - Tactiques de survie - Tattiche di Sopravvivenza - 生存戦術 - 생존술 - Taktyka przetrwania - Táticas de Sobrevivência - Тактика выживания - ยุทธวิธีเอาตัวรอด - 生存战术 - 求生戰術 - - + Kampfbereit + Combat Ready + Preparado para el combate + Listos para el combate + Prêt au combat + Pronti al Combattimento + 臨戦態勢 + 전투 준비 + W gotowości + Pronto pro Combate + К бою готов + พร้อมรบ + 备战就绪 + 戰鬥就緒 + + - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - 14bf7a2d-fc02-4c02-b28e-a1508f251a50 - - Schrottsammler - Scrapyard - Chatarrería - Deshuesadero - Tas de ferraille - Demolizione - 屑鉄置き場 - 고철장 - Złomowisko - Ferro-Velho - Хлам - ลานเศษเหล็ก - 变废为宝 - 金屬廢料 - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + - - - + - - 5d31a4b7-d1be-4626-8104-1d871211e0d9 + + 5498a816-3b61-406e-9d75-f0486f061d2a - Heldenfähigkeit - Heroic Power - Poder heroico - Poder heroico - Puissance héroïque - Potere Eroico - ヒロイックパワー - 영웅 능력 - Moce specjalne - Poder Heroico - Героическая сила - พลังฮีโร่ - 火焰冲击 - 英雄能力 + Schmerz, lass nach + Pain Gains + Costes y ganancias + Si no duele no sirve + Fruits des efforts + Dolore Fortificante + 痛みを強みに + 고통을 즐겨라 + Bolesne korzyści + Ganhos Dolorosos + Боль — хороший учитель + เจ็บแล้วเจ๋ง + 苦尽甘来 + 越挫越勇 - - - + + - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 45795b8f-c9d2-4445-968b-fb5750c4d0c9 - Elementare - Elementals - Elementales - Elementales - Élémentaires - Elementali - エレメンタル - 정령 - Żywiołaki - Elementais - Элементали - วิญญาณธาตุ - 元素亲和 - 元素生物 + Angriffslustig + Keep Swingin' + No pares + Ataques incesantes + Sans retenue + Attacchi Incessanti + イケイケで行こう + 계속 휘둘러! + Zamaszyste ciosy + Agito Geral + Руби-кромсай + ออกอาวุธ + 永不停息 + 揮擊掃蕩 - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 6690230d-5f0a-4736-829c-3703fd0b4f10 + + ee3c5020-3956-45b4-b0e5-71e4ce575663 - Große Zauber - Big Spells - Grandes hechizos - Hechizos grandes - Gros sorts - Magie Grosse - 大呪文 - 강력한 주문 - Potężne zaklęcia - Grandes Feitiços - Дорогие заклинания - เวทมนตร์แรง - 强力法术 - 高消耗法術 + Aufrüsten! + Armor Up! + Blindaje + ¡Más armadura! + Gain d’armure ! + Armatura Rinforzata + 装甲強化! + 방어도 증가! + Pancerz! + Aumentar Armadura! + Поднять щит! + สวมเกราะ! + 全副武装 + 護甲提升 - - - + + - - - - - - - - - - - - - 0cd705fd-4d1a-45db-8141-040d564c27ce - - Feuer - Fire - Fuego - Fuego - Feu - Fuoco - - 화염 - Ogień - Fogo - Огонь - ไฟ - 燃烧之焰 - 火焰 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 0b8de838-5cfc-4fb6-b364-71e77f90ab38 + + Direktschaden + Direct Hit + Golpe directo + Golpe directo + Dans le mille + Colpo Diretto + 直撃 + 직격 + Prosto w nos + Na Mosca + Прямое попадание + โจมตีโดยตรง + 直接命中 + 正面命中 + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - 168bc4a4-16c3-479d-921c-e5773a298a2a - - Frost - Frost - Escarcha - Escarcha - Givre - Gelo - 凍気 - 냉기 - Mróz - Gelo - Лед - น้ำแข็ง - 冰冷寒霜 - 冰霜 - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + fec3cdf3-8dc5-4102-ad61-18d04a8453c0 + + Ausschalten + Take 'Em Down + Abajo con ellos + Aniquílenlos + Démolisseurs + Abbattimento + トドメを食らえ + 때려눕히기 + Rozwałka + Acabe com Eles + Огонь на поражение + จัดการมัน + 砍翻他们 + 消滅敵手 + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 97ee4e77-3da2-4803-b03e-7c22ec42cc30 + + Hilferuf + Callin' Fer Help + Pidiendo ayuda + Ayuda inmediata + Appel à l’aide + Richiamo d'Aiuto + カモン助け者 + 도움! + Pomocne posiłki + Pedido de Socorro + На подмогу! + เรียกพรรคพวก + 呼叫援军 + 呼喚救援 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 6ea56f14-f7dd-44b5-a321-d1508da543c5 + + 7765642e-3cb0-45cd-a8f5-642800a05973 - Magische Freunde - Magical Friends - Amigos mágicos - Amigos mágicos - Amis magiques - Amici Magici - 魔法の友達 - 마법 친구들 - Magiczni przyjaciele - Aliados Mágicos - Магические друзья - เพื่อนมหัศจรรย์ - 魔法之友 - 魔法之友 - - - - + Verstärken + Pump It Up! + ¡Dale caña! + ¡Más poder! + Gonflés à bloc + Potenziamenti + ビルドアップ! + 힘이 넘쳐흐른다 + Niezłe wzmocnienie + Melhoria! + Силища! + แข็งขันหน่อย! + 战意提升 + 增長茁壯 + + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - f123c6be-71b2-4ce9-ada4-4fc5399a9ade + + 3214bc3d-ec17-4962-9bb7-cf98ad838bf8 - Zauberschaden - Spell Power - Poder con hechizos - Poder de hechizo - Puissance des sorts - Danni Magici - 呪文の力 - 주문 공격력 - Moc zaklęć - Poder Mágico - Сила заклинаний - พลังเวท - 法术能量 - 法術能量 + Ziehen + Draw + Robar + A robar + Pioche + Pescaggio + 札引き + 드로우! + Dobieranie + Compra + Вытягивание карт + จั่ว + 快速抽牌 + 大抽特抽 - - - + + - - - - - + + + + + + + + + - - - + - + + 631cb844-28e9-4885-bd87-93cb2df783fe - Starke Hand - Hand Power - Mano poderosa - Poder de la mano - Main puissante - Mano Pesante - ハンドパワー - 큰손 - Podręczna moc - Poder da Mão - Сила руки - พลังในมือ - 点金之手 - 手牌滿滿 + Bomben los! + Bombs Away! + ¡Bombas fuera! + ¡Bombas fuera! + Largage des bombes ! + Bombardamento + 爆弾野郎! + 폭탄 받아라! + Uwaga, bomby! + Lançar Bombas! + Бомбометание + ระเบิดลง! + 炸弹来了 + 小心炸彈 - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - 67fa5835-eebf-499e-b184-c981d52ebd6a - - Legenden der Arena - Gurubashi Legends - Leyendas Gurubashi - Leyendas de Gurubashi - Légendes gurubashi - Leggende Gurubashi - グルバシのレジェンド - 구루바시의 전설들 - Legendy Gurubaszów - Lendas de Gurubashi - Легенды Гурубаши - ตำนานกูรูบาชิ - 赛场传说 - 古拉巴什傳說 + + + + + + + + + + + + f7c04d83-9a5a-41ac-9225-60e9af9f841e + + Fiese Fallen + Tricky Traps + Trampas complicadas + Trampas tramposas + Pièges piégeux + Trappole Subdole + 引っかけ罠 + 은밀한 덫 + Sprytne pułapki + Armadilhas Traiçoeiras + Хитроумные ловушки + กับดักพลิกแพลง + 机关陷阱 + 陷阱計謀 + + + + + + + + + + + + + + + + + 7272bb8f-d152-4440-8a20-6db9c73982e2 + + Entdecken + Discover + Descubre + Develar + Découverte + Rinvenimento + 発見 + 발견 + Odkrycia + Descobrir + Раскопка + ค้นพบ + 探险发现 + 探索發現 - - - + + - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + cd3fdae3-d43c-455c-9504-949239c15371 + + Dinos zähmen + Dino Tamin' + Doma de dinos + Doma de dinos + Dinodomptage + Dinosauri + 恐竜慣らし + 공룡 조련 + Oswajanie dinozaurów + Dinossauros Domados + Укрощение ящеров + ฝึกไดโนเสาร์ + 驯服恐龙 + 馴服恐龍 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 32d38754-f499-48c6-be2b-dd651e0825fa + + Finstere Raserei + Dire Rush + Embestida temible + Acometida temible + Ruée redoutable + Aggressione Feroce + 狂乱の急襲 + 광포한 속공 + Gwałtowny zryw + Rapidez Atroz + Дикий натиск + สัตว์ร้ายจู่โจม + 恐怖突袭 + 凶暴衝刺 + + + + + + + + + + + + + + + + + + 745ba008-f526-42e4-acef-34267d86887d + + Fächerschuss + Spread Shot + Disparo extendido + Disparo de propagación + Flèches disséminées + Tiro Ampio + 散弾 + 분산 사격 + Strzał rozpryskowy + Disparo Espalhado + Веерная стрельба + กระสุนลูกปราย + 散射 + 擴散射擊 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht $1 Schaden. +Fügt dann dem feindlichen +Helden $1 Schaden zu. + [x]<b>Hero Power</b> +Deal $1 damage, +then deal $1 damage to +the enemy hero. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 p. de daño. +Luego inflige $1 p. de +daño al héroe enemigo. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 de daño. Luego inflige $1 de daño al héroe enemigo. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $1 |4(point,points) de dégâts, puis inflige $1 |4(point,points) de dégâts au héros adverse. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge $1 |4(danno,danni), +poi infligge $1 |4(danno,danni) +all'eroe nemico. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +$1ダメージを与える。 +さらに敵のヒーローに +$1ダメージを与える。 + [x]<b>영웅 능력</b> +피해를 $1 줍니다. +그 후에 적 영웅에게도 +피해를 $1 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $1 pkt. obrażeń, a następnie zadaj $1 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. + <b>Poder Heroico</b> +Cause $1 de dano. Depois, cause $1 de dano ao herói inimigo. + [x]<b>Сила героя</b> +Наносит $1_ед. урона +и еще $1_ед. урона +герою_противника. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม จากนั้นสร้างความเสียหาย $1 แต้มให้ฮีโร่ศัตรู + <b>英雄技能</b> +造成$1点伤害,再对敌方英雄造成$1点伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +造成$1點傷害,然後 +也對敵方英雄造成 +$1點傷害 + + + + + + + + + + - - 16880b5b-9e9a-45ca-8dbc-db5b8e30854d + + 1697818b-f375-421d-bac4-8d125051c294 - Chaos - Chaos - Caos - Caos - Chaos - Caos - カオス - 아무튼 생성됨 - Chaos - Caos - Хаос - โกลาหล - 混乱之法 - 混亂無序 + Gut gerüstet + Well Equipped + Bien equipado + Bien equipado + Bien équipé + Ben Equipaggiato + 武装万端 + 준비된 무기 + Solidne uzbrojenie + Bem Equipado + Отличная экипировка + อาวุธพร้อมสรรพ + 装备精良 + 裝備齊全 - - - - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Legt eine zufällige +Waffe an und setzt ihre Haltbarkeit auf 1. + [x]<b>Hero Power</b> +Equip a random +weapon and set its +Durability to 1. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Equipa un arma aleatoria y +establece su durabilidad en 1. + <b>Poder de héroe</b> +Equipa un arma aleatoria_y_fija su Durabilidad en 1. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Vous équipe d’une arme et lui donne 1 en Durabilité. + <b>Potere Eroe</b> +Equipaggia un'Arma casuale e ne imposta l'Integrità a 1. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな武器を装備し +その耐久度を1に変える。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 무기를 장착합니다. 그 무기의 내구도를 1로 바꿉니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wyposaż bohatera w_losową broń i ustaw jej wytrzymałość na 1. + <b>Poder Heroico</b> +Equipe uma arma aleatória e mude a Durabilidade dela para 1. + <b>Сила героя</b> +Снаряжает случайным оружием. Его прочность равна 1. + <b>พลังฮีโร่</b> +สวมใส่อาวุธแบบสุ่ม[b]แล้วเปลี่ยนความทนทาน[b]ของมันเป็น_1 + <b>英雄技能</b> +随机装备一把武器,并将其耐久度变为1点。 + <b>英雄能力</b> +裝備一把隨機武器耐久度改為1點 + + + + + - - - - - - - - - - - + - - 201e7b65-e99d-4835-bc46-b430c54af456 + - Magnetisch - Magnetic - Magnetismo - Magnetismo - Magnétisme - Magnetismo - 超電磁 - 합체 - Magnetyzm - Magnético - Магнетизм - แม่เหล็ก - 磁力军团 - 機械合體 + Dinofährte + Dino Tracking + Rastreo de dinos + Rastreo de dinos + Dinopistage + Tracciamento Dinosauri + 恐竜追跡 + 공룡 추적 + Tropienie dinozaurów + Rastrear Dinossauros + Выслеживание ящеров + แกะรอยไดโนเสาร์ + 恐龙追踪 + 恐龍追蹤 - - - + + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +<b>Entdeckt</b> zu Beginn +Eures Zuges die Karte, +die Ihr zieht. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +At the start of your turn, +<b>Discover</b> which card +you draw. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Al comienzo de tu turno, +<b>Descubre</b> qué carta robas. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Al comienzo de tu turno, <b>Devela</b> la carta que robas. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Au début de votre tour, <b>Découvre</b> quelle carte vous allez piocher. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +All'inizio del tuo +turno, <b>Rinvieni</b> la +carta da pescare. + [x]<b>常動型ヒーローパワー</b> +自分のターンの +開始時に引くカードを +<b>発見</b>する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +내 턴이 시작될 때, +내가 뽑을 카드를 <b>발견</b>합니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Na początku twojej tury <b>Odkryj</b> kartę, którą dobierzesz. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +No início do seu turno, <b>Descubra</b> qual card você vai comprar. + <b>Пассивная сила героя</b> + В начале вашего хода вы <b>раскапываете</b> карту, которую берете. + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> เมื่อเริ่มเทิร์นของคุณ <b>ค้นพบ</b> การ์ดที่คุณจะจั่ว + <b>被动英雄技能</b> +在你的回合开始时,<b>发现</b>你要抽 +的牌。 + <b>被動英雄能力</b> +在你的回合開始時,<b>發現</b>你要抽的牌 + + + + + + - - - - - - - - - - - - + + + - - b609bb7d-8f65-453d-bbfc-1f63cdd4ec3f + - Heilung - Healing - Sanación - Sanación - Soigneur - Cure - 回復 - 치유 - Uzdrawianie - Cura - Лечение - ฟื้นพลัง - 救赎之光 - 治療 + Brann Hero Power Watcher + Brann Hero Power Watcher + Vigía de poder de héroe de Brann + Observador de poder de héroe de Brann + Brann Hero Power Watcher + Potere Eroe Brann + ブランのヒーローパワー監視者 + Brann Hero Power Watcher + Śledzenie mocy specjalnej Branna + Brann - Poder Heroico - Vigia + Brann Hero Power Watcher + ตัวติดตามพลังฮีโร่แบรนน์ + 布莱恩英雄技能监控 + Brann Hero Power Watcher - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + - + - Rekruten - Recruits - Reclutas - Reclutas - Recrues - Reclute - 新兵 - 신병들 - Rekruci - Recrutas - Рекруты - นักรบเกณฑ์ - 招兵买马 - 號召 + Brann Plague Damage Watcher + Brann Plague Damage Watcher + Vigía de daño de plaga de Brann + Observador de daño de plaga de Brann + Brann Plague Damage Watcher + Danni da Piaga Brann + ブランの災厄ダメージ監視者 + Brann Plague Damage Watcher + Śledzenie obrażeń od plagi Branna + Brann - Dano de Praga - Vigia + Brann Plague Damage Watcher + ตัวติดตามความเสียหายโรคระบาดแบรนน์ + 布莱恩灾祸伤害监控 + Brann Plague Damage Watcher - - - + + + - - - - - - - - - - - + + + - - 5842885f-cdcb-4327-b689-5b8554efa9c5 + + cb073036-41d0-4c04-8c8d-5a2878e455d6 - Schmerz, lass nach - Self-Sacrifice - Autosacrificio - Sacrificio personal - Abnégation - Sacrificio - 自己犠牲 - 희생 - Samopoświęcenie - Sacrifício Pessoal - Жертвенность - เสียสละ - 伤人伤己 - 自我犧牲 + Elise Sternensucher + Elise Starseeker + Elise Buscaestelar + Elisa Buscaestelar + Élise Cherchétoile + Elise Cercastelle + エリーズ・スターシーカー + 엘리스 스타시커 + Eliza Astrowidząca + Elise Mirestela + Элиза Звездочет + เอลีส สตาร์ซีคเกอร์ + 伊莉斯·逐星 + 伊莉絲‧尋星者 - - - + + Ob mit Magie oder Machete – Elise ist bereit, Uldum zu retten. + [x]Whether she needs magic +or a trusty machete, Elise +is ready to save Uldum. + [x]Ya sea con magia o con +su fiel machete, Elise está +lista para salvar Uldum. + Armada con sus hechizos y su confiable machete, Elisa está lista para salvar Uldum. + Que ce soit grâce à la magie ou à une machette bien affûtée, Élise est prête à sauver Uldum. + Che brandisca la potenza della magia o il suo fidato machete, Elise è pronta a salvare Uldum. + [x]必要なのが魔法であれ、 +頼もしいマチェーテであれ、 +エリーズにはウルドゥムを +救う準備ができている。 + 마법이든 마체테든, 엘리스는 무슨 수를 써서라도 울둠을 지킬 것입니다. + Eliza zrobi użytek +i z magii, i z maczety, aby ocalić Uldum. + Seja com magia ou com um bom facão, Elise está sempre pronta para salvar Uldum. + Элиза готова спасать Ульдум подручными средствами: магией и верным мачете. + ไม่ว่าจะต้องใช้เวทมนตร์[b]หรือมีดเดินป่าคู่ใจ เอลีส[b]ก็พร้อมจะปกป้องอุลดุม + 一手魔法,一手弯刀,伊莉斯做好了准备,拯救奥 +丹姆。 + 不管要用魔法還是砍刀來拯救奧丹姆,伊莉絲都準備好了 + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - + - + + d0a8299c-196e-4baf-aab3-5ced1a78e980 - Teamgeist - Teambuilding - Espíritu de equipo - Trabajo en equipo - Travail d’équipe - Gioco di Squadra - チームの団結 - 협동 - Gra zespołowa - Montar Equipe - Командный дух - สร้างทีม - 团队强化 - 團隊成長 + Alter Gott + Old God + Dios antiguo + Dios antiguo + Dieu très ancien + Dio Antico + 旧神 + 고대 신 + Przedwieczny bóg + Deus Antigo + Древний бог + เทพโบราณ + 上古之神 + 上古之神 - - + + - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - - - - - + - - 221cbc81-60b8-456d-a8c5-1367f3326e8b + + 5b268fcf-5f03-422b-ba01-253c63867f61 - Verstärken - Reinforce - Refuerzo - Refuerzo - Renfort - Rinforzo - 増援 - 강화 - Wsparcie - Reforçar - Усиление - กำลังเสริม - 后援不断 - 強化 + Große Diener + Big Minions + Esbirros grandes + Esbirros grandes + Gros serviteurs + Grossi Servitori + 大型ミニオン + 거대한 하수인들 + Potężni stronnicy + Lacaios Gigantes + Большие существа + มินเนี่ยนใหญ่ + 巨型随从 + 巨型手下 - - + + - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - 76484b4d-19a9-4fe0-85e0-5271bcd04379 + + 17aadd87-3ccc-4d3a-a0bd-316ae33c5185 - Heiliges Arsenal - Holy Arsenal - Arsenal sagrado - Arsenal sagrado - Arsenal sacré - Arsenale Sacro - 聖なる武具 - 성스러운 무기고 - Święty arsenał - Arsenal Sagrado - Священный арсенал - คลังแสงศักดิ์สิทธิ์ - 神兵利器 - 神聖武裝 + Auferstehung + Resurrection + Resurrección + Resurrección + Résurrection + Resurrezione + 復活 + 부활 + Wskrzeszenie + Ressurreição + Воскрешение + ฟื้นคืนชีพ + 亡者苏生 + 復活重生 - - + + - - - - - - - - - - - - - - Geheimnisse - Secrets - Secretos - Secretos - Secrets - Segreti - 秘策 - 비밀 - Sekrety - Segredos - Секреты - กับดัก - 神奇奥秘 - 秘密 - - - + + + + + + + + + + + + + + + + c64ce811-8219-41f6-857d-9e4c1a4c9c54 + + Aus dem Jenseits + Embrace the Beyond + Abraza lo desconocido + Del más allá + Plongée dans l’au-delà + Abbraccio dell'Ignoto + 彼岸渡り + 저 너머를 받아들여라 + Niesamowitości + Entregar-se ao Além + Принятие неведомого + โอบกอดมิติมืด + 自我超越 + 擁抱來生 + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 3bd97f72-6d87-4184-a4df-5e83fc6c687d - Drachen - Dragons - Dragones - Dragones + Drachen! + Dragons! + ¡Dragones! + ¡Dragones! Dragons Draghi - ドラゴン - 용족 - Smoki - Dragões - Драконы - มังกร + ドラゴン! + 용족! + Smoki! + Dragões! + Драконы! + มังกร! 巨龙之力 龍群之力 - - + + - + + + + + + + + + + - - - - + + - - + - - - - ec421746-cec6-4759-86bd-924439d9d0a9 - - Göttliche Legenden - Divine Legends - Leyendas divinas - Leyendas divinas - Légendes divines - Leggende Divine - 聖なるレジェンド - 천상의 전설들 - Boskie legendy - Lendas Divinas - Легенды небес - ตำนานศักดิ์สิทธิ์ - 圣洁传说 - 神聖傳說 - - - + + + + 3042b9ae-09e1-4942-8dbc-17371359232f + + Kopien + Copy Minions + Copiar esbirros + Copiar esbirros + Serviteurs copiés + Copie di Servitori + ミニオン複製 + 하수인 복사 + Kopiowanie stronników + Copiar Lacaios + Копии существ + ก๊อปปี้มินเนี่ยน + 复制随从 + 複製手下 + + + - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 395de469-cb0f-46a6-bc9e-5a4ce88952de + + Winzige Armee + Minature Army + Ejército en miniatura + Ejército miniatura + Armée miniature + Esercito in Miniatura + 小さな軍団 + 쪼꼬미들 + Miniaturowa armia + Exército em Miniatura + Миниатюрная армия + กองทัพขนาดจิ๋ว + 微型大军 + 迷你部隊 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 509ed6fc-6ec6-43cb-aa04-cd2c5d34cf9b + + 53f3d75a-1eb7-4cc7-98f0-14beccbfa202 - Letzte Worte - Dying Words - Últimas palabras - Últimas palabras - Mots de la fin - Ultime Parole - 最期の言葉 - 단말마 - Ostatnie słowa - Últimas Palavras - Последние слова - คำสั่งเสีย - 亡者低语 - 最後遺言 - - - - + Spott + Let's Taunt + A provocar + A provocar + Provocation délibérée + Provocazione + 挑発しましょう + 넌 못 지나간다 + Akcja prowokacja + Vamos Provocar + Больше провокаций! + ยั่วยุกันหน่อย + 一起嘲讽 + 爭相嘲諷 + + + - - - - - - - - - - - - - + + + + + - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 0da1191a-72f0-442e-931d-0fc3493898e8 - Heilung - Healing - Sanación - Sanación - Soigneur - Cure - 回復 - 치유 - Uzdrawianie - Cura - Лечение - ฟื้นพลัง - 救赎之光 - 治療 + Legenden + Legends + Leyendas + Leyendas + Légendes + Leggende + レジェンド + 전설 + Legendy + Lendas + Легенды + ตำนาน + 传说之力 + 傳說之力 - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ff749cbf-49e8-491a-a7a1-78dad2aa6f26 + + Schweigegelübde + Silence Yourself + ¿Por qué no te callas? + ¡Silencio! + Garder le silence + Silenzio! + 私たちの沈黙 + 그 입 다물라 + Wyciszanie + Silêncio Próprio + Молчание! + เงียบเดี๋ยวนี้ + 不如一默 + 沉默是金 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 2f57460a-ea7e-4fb4-a6e2-dffb46a8c9f9 - Kämpfer des Lichts - Inspired by the Light - Inspiración de la Luz - Inspirado por la Luz - Inspiré par la Lumière - Ispirazione della Luce - 光の戦士達 - 빛의 격려 - Natchnienie Światłością - Inspirado pela Luz - Воодушевление Светом - แสงจุดประกาย - 圣光感召 - 聖光啟發 + Verstärken + Buff + Beneficio + Potenciación + Amélioration + Benefici + 強化 + 강화 효과 + Wzmacnianie + Bônus + Усиление + การ์ดเพิ่มพลัง + 增益魔法 + 強化增益 - - - + + - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 910db645-ce7c-4c06-93ef-a79c7166fd04 + + Inspiration + Inspiring Minions + Inspirar a esbirros + Esbirros inspiradores + Serviteurs exaltants + Servitori d'Ispirazione + ミニオン激励 + 하수인 격려 + Inspirujący stronnicy + Inspirando Lacaios + Воодушевляющие существа + มินเนี่ยนจุดประกาย + 激励随从 + 激勵手下 + + + + + + - + + - - + + - - - - - 8c8d8a48-8b74-4be1-913a-d0f2118bd77e - - Doppelt gemoppelt - Double Down - Doblar - Doble o nada - Coup double - Raddoppio - ダブルダウン - 한 장 더 - Podwojenie - Aposta Dobrada - Двойные усилия - สองเท่า - 复制大师 - 雙倍賭注 - - - - + + + + + fa40c008-082a-4c55-bb06-4c7540f9cad3 + + Zauber erzeugen + Spell Generation + Generación de hechizos + Generación de hechizos + Génération de sorts + Generazione di Magie + 呪文の生成 + 주문 생성 + Generowanie zaklęć + Geração de Feitiço + Создание заклинаний + สร้างเวทมนตร์ + 法术生成 + 法術生成 + + + - - - - - - - - - + + + + - - - - - - + + + + + + + + + + - - 12490a54-8d26-4b79-a8b9-938dca68d172 + + 6887b314-e276-4a3a-8ff8-3cbaaa3e527a - Elementare - Elementals - Elementales - Elementales - Élémentaires - Elementali - エレメンタル - 정령 - Żywiołaki - Elementais - Элементали - วิญญาณธาตุ - 元素亲和 - 元素生物 + Ziehen + Card Draw + Robar carta + Robo de carta + Pioche de cartes + Pescaggio + カードの引き + 카드 뽑기 + Dobieranie kart + Compra de Card + Больше карт + จั่วการ์ด + 卡牌抽取 + 抽抽樂 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + f346e6c0-c784-47dd-a8a7-bc501e8d3f2a + + Mana + Mana + Maná + Maná + Mana + Mana + マナ + 마나 + Mana + Mana + Мана + มานา + 法力横流 + 法力增長 - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - Innere Stärke - Inner Strength - Fuerza interior - Fuerza interior - Force intérieure - Forza Interiore - 内なる力 - 내면의 힘 - Wewnętrzna siła - Força Interior - Внутренняя сила - พลังภายใน - 内心之力 - 心靈之力 + + + + + + + + + + + + + + + + d711d156-7ab0-44d7-9cc7-11dbb2e9f7bb + + Entdecken + Discovery + Descubrimiento + Descubrimiento + Prospection + Scoperta + 発見 + 발견 + Odkrycia + Descoberta + Раскопки + การค้นพบ + 探险发现 + 探索發現 - - - + + - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + - + + de940991-6cc5-408c-83f0-bd75b3591b6f - Zäh - Resilient - Resistente - Resistente - Résilience - Resilienza - 活発 - 튼튼함 - Wytrzymałość - Resiliente - Стойкость - ทนทาน - 坚韧之心 - 強韌不屈 - - - - + Qual der Wahl + Choose the Outcome + Elegir el resultado + Elige el resultado + Choix du résultat + Scelta del Destino + 結果の選択 + 결과를 선택하라 + Wybierz efekt + Escolha o Resultado + Выбор результата + เลือกผลลัพธ์ + 抉择之道 + 多重選擇 + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 28bc2b76-8a0b-40e1-b6f7-dbb0f357a363 - Armee der Toten - Army of the Dead - Ejército de muertos - Ejército de los muertos - Armée des morts - Armata dei Morti - 死者の軍団 - 망자의 군대 - Armia umarłych - Exército dos Mortos - Войско мертвых - กองทัพคนตาย - 亡者大军 - 亡靈大軍 - - - - + Zauberschaden + Big Spell Damage + Gran daño con hechizos + Gran hechizo + Dégâts de gros sorts + Magie Potenti + 大呪文ダメージ + 주문 공격력 증가 + Duże obrażenia zaklęć + Dano Mágico Grande + Разрушительная магия + ความเสียหายเวทรุนแรง + 爆裂法术 + 超大法傷 + + + - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + 3b40afa8-1cd6-4770-8a16-2cfb436e5ed1 + + Berührung der Auchenai + Auchenai's Touch + Toque Auchenai + Toque de los auchenai + Toucher auchenaï + Tocco degli Auchenai + オウケナイの洗礼 + 아키나이의 손길 + Dotyk Auchenajów + Toque dos Auchenai + Аукенайские чары + สัมผัสแห่งออเคไน + 杀人名医 + 奧奇奈之觸 + + + + + + + + + + + + + + + + - + + f99c6394-6db9-45e6-8035-d5cd08aaacec - Zorn - Wrath - Cólera - Cólera - Colère - Ira - 天罰 - 신벌 - Gniew - Ira - Гнев - โทสะ - 圣光之怒 - 光與影之怒 + Erquickend + Life Bringing + Brindavida + Proliferación vital + Porteur de vie + Rigenerazione + 命のもたらし + 꽃피는 생명 + Dawanie życia + Vida Renovada + Больше жизни + มอบชีวิต + 生命快递 + 生命賦予 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + fc137fd2-f889-4083-9244-7a07779d0a93 + + Weg damit + Removal + Eliminación + Eliminación + Retrait + Rimozioni + 除去 + 제거 + Usuwanie + Remoção + Уничтожение + กำจัด + 净化战场 + 有效清場 - - - + + - + - - + + + - - + + + - + + 4462cfd4-43d1-44f2-92bc-877e7f2f45a4 - Legenden des Lichts - Legends of the Light - Leyendas de la Luz - Leyendas de la Luz - Légendes de la Lumière - Leggende della Luce - 光のレジェンド - 빛의 전설들 - Legendy Światłości - Lendas da Luz - Легенды Света - ตำนานแห่งแสง - 圣光传说 - 聖光傳說 + Seuchenbringer + Plaguebringer + Pesteador + Pesteadora + Porte-peste + Spargimento della Piaga + 災厄の使役者 + 역병인도자 + Zarażanie + Pestífero + Разносчица чумы + ผู้สร้างโรคร้าย + 瘟疫使者 + 瘟疫災禍 - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - 36c6fbeb-8945-45b5-bef9-92f8d9718e3e - - Lange Finger - Burgle - Pillaje - Hurto - Larcin - Furto - 強盗 - 도둑질 - Włam - Roubar - Воришка - ย่องเบา - 巧取豪夺 - 盜竊 + + + + + + + + + + + + + + + + + + 557db7fc-31d1-402b-9e8d-626e6dbb1418 + + Elises Macht + Elise's Might + Poderío de Elise + Poderío de Elisa + Puissance d’Élise + Potenza di Elise + エリーズの力 + 엘리스의 힘 + Potęga Elizy + Poder de Elise + Мощь Элизы + อำนาจของเอลีส + 伊莉斯的力量 + 伊莉絲之力 - - + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +<b>Wählt aus:</b> +2 Angriff +in diesem Zug; oder +erhaltet 2 Rüstung. + [x]<b>Hero Power</b> +<b>Choose One -</b> +2 Attack +this turn; or Gain 2 Armor. + [x]<b>Poder de héroe</b> +<b>Elige una:</b> +2 p. de ataque +este turno, o bien obtienes +2 p. de armadura. + <b>Poder de héroe</b> +<b>Elige una opción:</b> +2 de Ataque este turno, u obtienes 2 de Armadura. + <b>Pouvoir héroïque</b> +<b>Choix des armes :</b> donne +2 ATQ pendant ce tour ou 2 points d’armure. + [x]<b>Potere Eroe</b> +<b>Scegli:</b> +2 Attacco al tuo +eroe per questo turno <b>o</b> +fornisce 2 Armatura. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +<b>選択: </b>このターンの間 +攻撃力+2。または +__装甲を2獲得する。 + <b>영웅 능력</b> +<b>선택 -</b> 이번 턴에 공격력을 +2 얻습니다. 또는 방어도를 +2 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> +<b>Wybierz jedno:</b> +2 do ataku +w tej turze; lub otrzymujesz +2_pkt._pancerza. + <b>Poder Heroico</b> +<b>Escolha um -</b> +2 de Ataque neste turno; ou Receba 2 de Armadura. + <b>Сила героя</b> +<b>Выберите эффект:</b> вы получаете +2 к атаке до конца хода; или +2 к броне. + <b>พลังฮีโร่</b> +<b>เลือกหนึ่งอย่าง_- +</b>_พลังโจมตี_+2 ในเทิร์นนี้ หรือได้รับเกราะ_2_แต้ม + <b>英雄技能</b> +<b>抉择:</b>在本回合中获得+2攻击力;或者获得2点护甲值。 + <b>英雄能力</b> +<b>二選一:</b>本回合 ++2攻擊力,或是 ++2護甲值 + + + + + + + + + + + + + + 5db0474f-519b-4d81-8ac4-99da4f9383cb + + Abwehrhaltung + Defensive Posture + Postura defensiva + Postura defensiva + Posture défensive + Postura Difensiva + 防御の構え + 방어 자세 + Postawa obronna + Postura Defensiva + Защитная стойка + ท่าป้องกัน + 防御姿态 + 防禦姿態 + + + +2 Rüstung. + +2 Armor. + +2 p. de armadura. + +2 de Armadura. + +2 Armure. + +2 Armatura. + 装甲+2。 + 방어도 +2 + +2 pkt. pancerza. + +2 de Armadura. + +2 к броне. + เกราะ +2 + +2护甲值。 + +2護甲值 + + + - - - - - - - - - - - - + - - 11355ec9-3f3f-45b1-9a58-0c4b10ec9415 + + 7f24953f-a477-47b4-881a-0c91d8c3ba29 - Piraten - Pirates - Piratas - Piratas - Pirates - Pirati - 海賊 - 해적 - Piraci - Piratas - Пираты - เหล่าโจรสลัด - 海上游侠 - 海盜 + Angriffshaltung + Offensive Posture + Postura ofensiva + Postura ofensiva + Posture d’attaque + Postura Offensiva + 攻撃の構え + 공격 자세 + Postawa bojowa + Postura Ofensiva + Боевая стойка + ท่าโจมตี + 进攻姿态 + 攻擊姿態 - - + + +2 Angriff. + +2 Attack. + +2 p. de ataque. + +2 de Ataque. + +2_ATQ. + +2 Attacco. + 攻撃力+2。 + 공격력 +2 + +2 do ataku. + +2 de Ataque. + +2 к атаке. + พลังโจมตี +2 + +2攻击力。 + +2攻擊力 + + + - - - - - - - - - - - - - - - - + - - ac2a4dc0-f98a-4315-88d9-e883c9d2a50c + + 2970465f-31d8-49f2-8bd5-964c3aa0564b - Kampfschrei - Battlecry - Grito de batalla - Grito de batalla - Cri de guerre - Grido di Battaglia - 雄叫び - 전투의 함성 - Okrzyk bojowy - Grito de Guerra - Боевой клич - คำรามสู้ศึก - 战吼震天 - 戰吼激昂 + Druidenweisheit + Druidic Teaching + Enseñanza druídica + Enseñanza druida + Enseignement druidique + Insegnamento Druidico + ドルイドの教え + 드루이드의 가르침 + Nauki druidów + Ensinamento Druídico + Друидические знания + คำสอนของดรูอิด + 德鲁伊教学 + 德魯伊的教誨 - - - + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Stellt #2 Leben wieder her. +Zieht eine Karte, wenn das +Ziel volles Leben hat. + [x]<b>Hero Power</b> +Restore #2 Health, then +draw a card if the target +is at full Health. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Restaura #2 p. de salud, luego +roba una carta si el objetivo +tiene toda la salud. + <b>Poder de héroe</b> +Restaura #2 de Salud y roba una carta si el objetivo tiene toda la Salud. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Rend #2_PV, puis vous piochez une carte si la cible a tous ses PV. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Rigenera #2 Salute, poi pesca +una carta se la Salute del +bersaglio è al massimo. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +体力を#2回復した後 +対象が体力全快なら +___カードを1枚引く。 + [x]<b>영웅 능력</b> +생명력을 #2 회복시킵니다. +대상의 생명력이 최대면, +카드를 뽑습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przywróć #2 pkt. zdrowia, a_następnie dobierz kartę, jeśli cel ma pełne zdrowie. + <b>Poder Heroico</b> +Restaure #2 de Vida, então compre um card se o alvo estiver com Vida completa. + <b>Сила героя</b> +Восстанавливает #2_ед. здоровья. Если у_цели после этого полное здоровье, вы берете карту. + <b>พลังฮีโร่</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต_#2_แต้ม จั่วการ์ดหนึ่งใบถ้าฟื้นฟูแล้ว[b]เป้าหมายพลังชีวิตเต็ม + <b>英雄技能</b> +恢复#2点生命值。此时如果目标拥有所有生命值,抽一张牌。 + [x]<b>英雄能力</b> +恢復#2點生命值 +若目標生命值全滿 +則抽一張牌 + + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + - - 4c88dd0f-3c70-49b7-a887-ce980f175fb6 + - Aggro - Aggressive Tactics - Tácticas agresivas - Tácticas agresivas - Tactiques agressives - Tattiche Aggressive - 攻撃的戦術 - 공격적인 전술 - Agresywna taktyka - Táticas Agressivas - Агрессивная тактика - ยุทธวิธีเชิงรุก - 奇袭战术 - 強攻戰術 + Sternensucher + Starseeker + Buscaestelar + Buscaestelar + Cherchétoile + Cercastelle + スターシーカー + 별을 탐구하는 자 + Astrowidząca + Mirestela + Звездочет + สตาร์ซีคเกอร์ + 逐星 + 尋星者 - - - + + [x]<b>Passive Heldenfähigkeit</b> +Erhaltet ein Mondfeuer auf die +Hand, nachdem Ihr in einem +Zug 2 Zauber gewirkt habt. + [x]<b>Passive Hero Power</b> +After you cast 2 spells +in a turn, add a 'Moonfire' +to your hand. + [x]<b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de que lances 2 +hechizos en un turno, añade +«Fuego lunar» a tu mano. + <b>Poder de héroe pasivo</b> +Después de lanzar 2 hechizos en un turno, agrega un Fuego lunar a tu mano. + <b>Pouvoir héroïque passif</b> +Une fois que vous avez lancé 2 sorts en un tour, ajoute une carte Éclat lunaire dans votre main. + [x]<b>Potere Eroe Passivo</b> +Dopo che hai lanciato 2 Magie +in un turno, mette un Fuoco +Lunare nella tua mano. + <b>常動型ヒーローパワー</b> +自分が1ターン中に +呪文を2回使用した後 +「月の炎」1枚を自分の手札に追加する。 + <b>지속 영웅 능력</b> +한 턴에 내 주문을 2번 시전한 후에, '달빛섬광'을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Pasywna moc specjalna</b> +Gdy zagrasz dwa zaklęcia w_jednej turze, dodaj „Księżycowy ogień” do twojej ręki. + <b>Poder Heroico Passivo</b> +Depois que você jogar 2 feitiços num turno, adicione Fogo Lunar à sua mão. + <b>Пассивная сила героя</b> +После того как вы применяете 2_заклинания за ход, вы_кладете в руку «Лунный огонь». + <b>พลังฮีโร่ติดตัว</b> หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์_2_ใบ[b]ในเทิร์นเดียว_เพิ่ม_'เพลิงจันทรา' หนึ่งใบในมือคุณ + <b>被动英雄技能</b> +在一回合中你施放两个法术后,将一张“月火术”置入你的手牌。 + [x]<b>被動英雄能力</b> +在你一回合施放2個 +法術後,放一張 +<b>月火術</b>到你手中 + + + + + + - - - - - - - - - - - - - + + - - 83712916-d650-4ea9-8504-ef27f30c6010 + - Mirakulös - Tricks of the Trade - Secretos del oficio - Secretos del oficio - Ficelles du métier - Trucchi del Mestiere - 門外不出の技 - 장사의 비법 - Sprytne sztuczki - Truques do Ofício - Маленькие хитрости - เคล็ดลับหากิน - 商业机密 - 偷天換日 + Elise Hero Power Watcher + Elise Hero Power Watcher + Vigía de poder de héroe de Elise + Observador de poder de héroe de Elisa + Elise Hero Power Watcher + Potere Eroe Elise + エリーズのヒーローパワー監視者 + Elise Hero Power Watcher + Śledzenie mocy specjalnej Elizy + Elise - Poder Heroico - Vigia + Elise Hero Power Watcher + ตัวติดตามพลังฮีโร่ของเอลีส + 伊莉斯英雄技能监控 + Elise Hero Power Watcher - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - + + + + + - + - Waffen - Weapons - Armas - Armas - Armes - Armi - 武器 - 무기 - Broń - Armas - Оружие - อาวุธ - 武器精通 - 武器 + Elise Plague Damage Watcher + Elise Plague Damage Watcher + Vigía de daño de plaga de Elise + Observador de daño de plaga de Elisa + Elise Plague Damage Watcher + Danni da Piaga Elise + エリーズの災厄ダメージ監視者 + Elise Plague Damage Watcher + Śledzenie obrażeń od plagi Elizy + Elise - Dano de Praga - Vigia + Elise Plague Damage Watcher + ตัวติดตามความเสียหายโรคระบาดเอลีส + 伊莉斯灾祸伤害监控 + Elise Plague Damage Watcher - - + + + + + + + + + + + Retter von Uldum + Saviors of Uldum + Salvadores de Uldum + Defensores de Uldum + Aventuriers d’Uldum + Salvatori di Uldum + 突撃!探検同盟 + 울둠의 구원자 + Wybawcy Uldum + Salvadores de Uldum + Спасители Ульдума + เหล่าฮีโร่แห่งอุลดุม + 奥丹姆奇兵 + 奧丹姆守護者 + + + + + + + + + + 5959516a-6b1e-4f09-9487-48ce2ba53661 + + Sir Finley + Sir Finley + Sir Finley + Sir Aletardo + Sir Finley + Ser Pinnus + サー・フィンレー + 핀리 경 + Sir Płetwin + Dom Finlei + Сэр Финли + เซอร์ฟินลีย์ + 芬利爵士 + 芬利爵士 + + + Sir Finley reitet in die Schlacht – bereit, seinen finalen Widersacher zu richten. + [x]Sir Finley rides into battle, +ready to dispense justice +against his final foe. + [x]Sir Finley se lanza a la +batalla para ajusticiar +al enemigo final. + Sir Aletardo cabalga hacia la batalla, listo para aplastar al enemigo final con el poder de la justicia. + Sir Finley se lance au galop dans la bataille, prêt à demander justice à son ultime adversaire. + Ser Pinnus cavalca verso la battaglia, pronto a dispensare giustizia contro il nemico finale. + サー・フィンレーは +戦いに馳せ参じる。 +最後の敵に正義の +裁きを下さんがため。 + 숙적에게 정의의 심판을 내리기 위해 핀리 므르글턴 경이 출격합니다. + Sir Płetwin rzuca się w wir walki, aby wymierzyć sprawiedliwość swemu ostatniemu wrogowi. + Dom Finlei cavalga rumo à batalha com o firme intento de executar a justiça contra o adversário. + Врагу не уйти от правосудия: сэр Финли храбро несется в бой! + เซอร์ฟินลีย์ควบขี่อาชา[b]สู่สงคราม พร้อมจะ[b]พิพากษาศัตรูรายสุดท้าย + 战驹疾驰,正义将至,芬利爵士做好了准备,惩戒最终的敌人。 + 芬利爵士騎著坐騎上戰場,準備制裁他的最終敵人 + + + + + + + + + + + + + + + 54e28ff1-2886-413b-bd16-94d91b4fab88 + + Kleine Knappen + Feeble Squires + Escuderos débiles + Escuderos débiles + Piètres écuyers + Scudieri Deboli + か弱き従騎士達 + 자그마한 종자들 + Mizerni pomagierzy + Escudeiros Frágeis + Тщедушные оруженосцы + ผู้ติดตามอ่อนหัด + 微型军团 + 低階侍從 + + + - - - - - - - - - - - - - - - 074a54df-3b93-450a-a838-344ac5c0cdd2 - - Todesröcheln - Deathrattle - Último aliento - Estertor - Râle d’agonie - Rantolo di Morte - 断末魔 - 죽음의 메아리 - Agonia - Último Suspiro - Предсмертный хрип - เสียงสุดท้าย - 死亡回声 - 死亡之聲 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 75be7fbb-02a3-4a75-af31-dfcc80185179 + + Stammbaum + Family Tree + Árbol genealógico + Árbol genealógico + Arbre généalogique + Murloc Agguerriti + 吾輩の家系 + 동족 + Drzewo rodzinne + Árvore Genealógica + Фамильное древо + แผนผังครอบครัว + 家族渊源 + 魚人家族 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + c200931a-250b-4a2a-9b3d-7c1ee2007458 + + Kleine Armee + Small Army + Pequeño ejército + Pequeño ejército + Petite armée + Piccola Armata + 小物の軍団 + 작은 군대 + Mała armia + Pequeno Exército + Миниармия + กองทัพขนาดเล็ก + 小小军团 + 小小軍團 - - + + - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + fd20a6ca-0d9d-4410-92f5-6a2622b2c2c3 + + Tot oder lebendig + Dead or Alive + Vivo o muerto + Vivo o muerto + Mort ou vif + Vivo o Morto + 生死を問わず + 살아서든 죽어서든 + Żywi lub martwi + Vivo ou Morto + Живым или мертвым + เป็นตายเท่ากัน + 死或新生 + 生死之間 + + + + + + + + + + + + + - - - + + + + + + + + + + + + e110fdc3-3a61-4c8b-89b5-72210ea2081b + + Mächtige Champions + Mighty Champions + Campeones poderosos + Campeones imponentes + Puissants champions + Campioni Potenti + 雄々しき勇者達 + 강대한 용사들 + Potężni czempioni + Campeões Potentes + Могучие защитники + แชมเปี้ยนผู้ยิ่งใหญ่ + 勇冠三军 + 強兵猛將 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 2891af6b-ab9c-4d7e-90b1-f9a4a3f8f220 + + a9e5ce28-f0b3-42c9-bd61-5426e5afd3e6 - Goldrichtig - For the Money - Todo por la pasta - Por el dinero - Pour l’argent - Monete - ファイトマネー - 돈방석 - Za monety! - Pela Grana - За монетками! - เพื่อเงิน - 唯利是图 - 唯利是圖 + Legenden + Legends + Leyendas + Leyendas + Légendes + Leggende + レジェンド + 전설 + Legendy + Lendas + Легенды + ตำนาน + 传说之力 + 傳說之力 - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 021ab50a-2ed0-4afd-a027-e4b71c2b8fd6 - Hin und her - Bounce - Rebotar - Rebote - Rebond - Rimbalzo - 神出鬼没 - 돌아와 - Odbijany - Retornável - Отскок - เด้งกลับ - 闪转腾挪 - 來來去去 + Beschützer + Protectors + Protectores + Protectores + Protecteurs + Protettori + 護衛 + 수호자 + Obrońcy + Protetores + Защитники + ผู้คุ้มครอง + 坚实护卫 + 堅實護衛 - - + + - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 79ed147c-03ef-4371-b8ee-9b1548da80ef + + 9fda645b-493a-44f7-84aa-747cb3e0fa35 - Außenseiter - Misfits - Inadaptados - Inadaptados - Marginaux - Scagnozzi - はみ出し者 - 오합지졸 - Odmieńcy - Desajustados - Изгои - ตัวป่วน - 各显其能 - 各顯神通 - - - + Elemente + Harness the Elements + Domina los elementos + Controla los elementos + Exploiter les éléments + Potere degli Elementi + 精霊の行使 + 원소를 다루는 자 + Okiełznanie żywiołów + Domínio dos Elementos + Управление стихиями + ควบคุมพลังธาตุ + 驾驭元素 + 駕馭元素 + + + + - - - - - - - - - - - - - - - 5c4cf6b9-782b-46e0-99b8-d3d8df9c7ce9 - - Elementarzorn - Elemental Fury - Furia elemental - Furia elemental - Fureur élémentaire - Furia Elementale - エレメンタルの怒り - 정기의 격노 - Furia żywiołaków - Fúria Elemental - Ярость стихий - โทสะพลังธาตุ - 元素之怒 - 元素之怒 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 6bd8654f-fc5b-4832-b790-5a0f8874e8c1 + + Marsch der Mechs + March of the Mechs + Marcha de los robots + Marcha de los mecas + Marche des Méca + Marcia dei Robot + メカメカ大行進 + 기계들의 행진 + Marsz mechów + Marcha dos Mecanoides + Марш механизмов + เครื่องจักรเคลื่อนพล + 开动机械 + 機械部隊 - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 676f7e32-f8f7-4c02-8831-a284c55a4896 - Zauberer - Spellchasers - Cazahechizos - Buscahechizos - Chasseurs de sorts - Cercamagie - 呪文の匠 - 주문이 필요해 - Łowy na zaklęcia - Caça-feitiços - Ловцы магии - นักล่าเวท - 追逐魔咒 - 法術增幅 + Gottesschild + Divine Shield + Escudo divino + Escudo divino + Bouclier divin + Scudo Divino + 聖なる盾 + 천상의 보호막 + Boska tarcza + Escudo Divino + Божественный щит + โล่ศักดิ์สิทธิ์ + 神圣之盾 + 聖盾術 - - - + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 68bc0d90-3157-454c-b601-d15dd31d3e14 + + 629585d0-ac2d-49ee-9327-08d3c1e6d5ef - Segen - Blessings - Bendiciones - Bendiciones - Bénédictions - Benedizioni - 祝福 - 축복 - Błogosławieństwa - Bênçãos - Благословения - อำนวยพร - 原始祝福 - 薩滿祝福 + Heilung + Healing + Sanación + Sanación + Soigneur + Cure + 回復 + 치유 + Uzdrawianie + Cura + Лечение + ฟื้นพลัง + 救赎之光 + 療傷止痛 - - - + + - + + + + + + + + + + + - - + + + + + - - + - + - - - - - 81f77a54-ccf8-4473-aaca-8249b928916e - - Mutationen - Mutations - Mutaciones - Mutaciones - Mutations - Mutazioni - 変異 - 변신 - Mutacje - Mutações - Мутации - กลายพันธุ์ - 异化变形 - 異化突變 - - - - + + + + + + + + + + bc3c0be6-adcf-471e-b51f-ac84c34a396f + + Geteilte Stärke + Sharing Strength + Compartir fuerza + Fuerza compartida + Force partagée + Condivisione della Forza + 分け合う力 + 힘 나누기 + Wsparcie grupowe + Força Partilhada + Сила в единстве + แข็งแกร่งถ้วนหน้า + 力量均沾 + 力量分享 + + + - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 896d2445-c947-448d-aea0-56cf7d67a215 + + Unterwerfung + Superior Subjugation + Subyugación superior + Subyugación superior + Subjugation supérieure + Soggiogamento Supremo + 制圧 + 위압 + Potężny podbój + Subjugação Superior + Полное подчинение + สยบด้วยอำนาจ + 强力压制 + 有效制伏 + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - 56c52956-c555-4e71-b82b-b24b1d68f81b - - Kampfschrei - Battlecrier - Gritos de batalla - Griterío - Crieur de guerre - Gridi di Battaglia - 雄叫び - 전투의 함성 - Okrzyki bojowe - Bradante - Боевые кличи - นักสู้คำรามศึก - 战斗怒吼 - 戰吼者 - - - - + + + + + + + + + + d33eb8fc-721c-4445-aa1d-56a37c16891e + + Edle Waffen + Noble Weaponry + Armas nobles + Armas nobles + Armes nobles + Armi Nobili + 高貴なる武器 + 고귀한 무기 + Szlachetne uzbrojenie + Arsenal Nobre + Оружие аристократов + อาวุธทรงเกียรติ + 圣光之刃 + 尊榮武器 + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - c5b5f935-1a31-47bb-bf34-484b60539441 - - Elementare - Elementals - Elementales - Elementales - Élémentaires - Elementali - エレメンタル - 정령 - Żywiołaki - Elementais - Элементали - วิญญาณธาตุ - 元素亲和 - 元素生物 + + + + + + + + + + + + + + + + + + dc4e671a-8114-4ed2-8aaa-c06cf07d8716 + + Auf die Zwölf + Strike at Thee + Al ataque + Al ataque + Te frapper + Colpi Diretti + 鉄槌を下す + 각오하시죠! + Broń się! + Em Guarda + Получай! + จงรับไปซะ + 直取要害 + 打擊目標 - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - Murlocs - Murlocs - Múrlocs - Múrlocs - Murlocs - Murloc - マーロック - 멀록 - Murloki - Murlocs - Мурлоки - เมอร์ล็อค - 鱼人指挥 - 號令魚人 - - - - + + + + + 005d8a8a-68d8-4e40-8510-cb06d4b03187 + + Große böse Zauber + Big Bad Spells + Grandes hechizos chungos + Hechizos feroces + Gros méchants sorts + Magie Dominanti + 何たる大呪文 + 커다란 주문 + Wielkie złe zaklęcia + Feitiços Malvados + Злые и страшные заклинания + มนตร์ดำอันตราย + 强力秘术 + 強大法術 + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - d02e3761-433f-4b7c-b781-61b935058614 + + b9900dce-28bf-4f99-a11a-e76dc0c9fc15 Überladung - Overload - Sobrecarga - Sobrecarga - Surcharge + Overloaded + Sobrecargado + Sobrecargado + Surchargé Sovraccarico オーバーロード 과부하 Przeciążenie - Sobrecarga + Sobrecarregado Перегрузка โอเวอร์โหลด - 能量过载 + 法力过载 能量超載 - - - + + - + - + + + + + + + + + - + + + - - - - - - + + + + + d80dd951-0b3b-493c-a7a2-ee03f2a78079 + + Wie du mir, so ich dir + Mutual Destruction + Destrucción mutua + Destrucción mutua + Destruction mutuelle + Distruzione Reciproca + 死なば諸共 + 공평한 파괴 + Wzajemne zniszczenie + Destruição Mútua + Взаимное уничтожение + ทำลายทั้งคู่ + 同归于尽 + 全面毀滅 + + + + + - - - - + + + + + + + + + + + + + - + + c831f588-0561-44bb-9204-81d90ae6b6fb - Totems - Totems - Tótems - Tótems - Totems - Totem - トーテム - 토템 - Totemy - Totens - Тотемы - โทเท็ม - 图腾之道 - 圖騰之道 + Ziehen + Draw + Robar + A robar + Pioche + Pescaggio + 札引き + 카드 뽑기 + Dobieranie + Compra + Больше карт + จั่ว + 快速抽牌 + 大抽特抽 - - - + + - - - - - + + + + + + + - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + a349d768-1151-4200-b67a-51aa610ebc76 + + Entdecken + Discovery + Descubrimiento + Descubrimiento + Prospection + Scoperta + 発見 + 발견 + Odkrycia + Descoberta + Раскопки + การค้นพบ + 探险发现 + 探索發現 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 9ff01612-f5a9-46e1-ac63-c9f93d9262c4 - Jadelotus - Jade Lotus - Loto de jade - Loto de jade - Lotus de jade - Loto di Giada - 翡翠蓮 - 비취 연꽃 - Nefrytowy Lotos - Lótus de Jade - Нефритовый лотос - เจดโลตัส - 青色玉莲 - 玉蓮幫眾 + Kampfschrei + Battlecry + Grito de batalla + Grito de batalla + Cri de guerre + Grido di Battaglia + 雄叫び + 전투의 함성 + Okrzyki bojowe + Grito de Guerra + Боевой клич + คำรามสู้ศึก + 战吼震天 + 戰吼激昂 - - - + + - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + b247a70a-ec1d-4e0e-9e96-fe3d7238d35e - Scharfseher - Farseer - Clarividente - Clarividente - Long-voyant - Chiaroveggenza - 遠見 - 선견자 - Wieszcz - Clarividente - Предсказания - ฟาร์เซียร์ - 萨满先知 - 預言先知 + Verwandlungen + Transformations + Transformaciones + Transformaciones + Transformations + Trasformazioni + 出世魚 + 변화 + Przemiany + Transformações + Метаморфозы + แปลงร่าง + 妖术变形 + 異變轉化 - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + 64b7a5fb-5e79-4fbc-aceb-956ed26ed5f1 + + Frische „Rekruten“ + New "Recruits" + Nuevos «reclutas» + "Reclutas" nuevos + Nouvelles « recrues » + Nuove "Reclute" + 新たなる「新入り達」 + 새로운 "신병"들 + Nowi „rekruci” + Novos "Recrutas" + Новые «рекруты» + "สมาชิกใหม่" + 更新的“新兵” + 招募新「人」 + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Ruft einen Mutierten Forscher (2/1) herbei. + <b>Hero Power</b> +Summon a 2/1 Amalgam Explorer. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Invoca a un Explorador +amalgama 2/1. + <b>Poder de héroe</b> +Invoca un Expedicionario amalgamado 2/1. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Invoque un amalgame explorateur_2/1. + <b>Potere Eroe</b> +Evoca un Amalgama Esploratore 2/1. + <b>ヒーローパワー</b> +2/1の +「融合体の探検家」を1体召喚する。 + <b>영웅 능력</b> +2/1 융합체 탐험가를 소환합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Przyzwij Odkrywczy amalgamat 2/1. + <b>Poder Heroico</b> +Evoque um Explorador Amalgamado 2/1. + <b>Сила героя</b> +Призывает слияние-исследователя 2/1. + <b>พลังฮีโร่</b> เรียกนักสำรวจอะมัลกัม 2/1 + <b>英雄技能</b> +召唤一个2/1的融合怪探险者。 + <b>英雄能力</b> +召喚一個2/1的 +聚合體探險者 + + + + + + + + + + + + + Mutierter Forscher + Amalgam Explorer + Explorador amalgama + Expedicionario amalgamado + Amalgame explorateur + Amalgama Esploratore + 融合体の探検家 + 융합체 탐험가 + Odkrywczy amalgamat + Explorador Amalgamado + Слияние-исследователь + นักสำรวจอะมัลกัม + 融合怪探险者 + 聚合體探險者 + + + <i>Dieser Diener ist Elementar, Mech, Dämon, Murloc, Drache, Wildtier, Pirat und Totem.</i> + [x]<i>This is an Elemental, Mech, +Demon, Murloc, Dragon, +Beast, Pirate and Totem.</i> + <i>Este esbirro es +elemental, robot, demonio, múrloc, dragón, bestia, pirata y tótem</i>. + <i>Es un Elemental, Meca,_Demonio, Múrloc, Dragón, Bestia, Pirata y Tótem.</i> + <i>Est à la fois un Élémentaire, un Méca, un Démon, un Murloc, un Dragon, une Bête, un Pirate et un Totem.</i> + [x]<i>__È un Elementale, Robot, +__Demone, Murloc, Drago, +__Bestia, Pirata e Totem.</i> + [x]<i>これはエレメンタル、 +メカ、悪魔、マーロック、 +ドラゴン、獣、海賊、 +トーテムである。</i> + <i>이 하수인은 정령이자 기계이자 악마이자 멀록이자 용족이자 야수이자 해적이자 토템입니다.</i> + <i>Żywiołak, Mech, Demon, Murlok, Smok, Bestia, Pirat i Totem w jednym.</i> + <i>Isto é um Elemental, Mecanoide, Demônio, Murloc, Dragão, Fera, Pirata e Totem.</i> + <i>Это и элементаль, и механизм, +и демон, и мурлок, и дракон, +и зверь, и пират, и тотем.</i> + <i>มินเนี่ยนตัวนี้เป็น +วิญญาณธาตุ เครื่องจักร ปีศาจ เมอร์ล็อค มังกร สัตว์ โจรสลัด และโทเท็ม</i> + <i>这张牌是元素,机械,恶魔,鱼人,龙,野兽,海盗和图腾。</i> + [x]<i>視為元素、機械、 +惡魔、魚人、龍類、 +野獸、海盜及圖騰</i> + + + + + + + + + + + + 0e5fad4e-e77d-4af9-b571-c3f516f65dd6 + + Blasenbläser + Bubble Blower + Burbujas + Soplaburbujas + Éclate-bulles + Soffiabolle + 男子三日泡ざれば + 집결의 함성 + Wyrzutnia bąbelków + Sopra-Bolha + Пузырьки + เป่าฟองสบู่ + 气泡升腾 + 吹泡泡 + + + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +<b>Entdeckt</b> einen Schamanen- +oder Paladindiener mit <b>Kampf[d]schrei</b>. <b>Überladung:</b> (1) + [x]<b>Hero Power</b> +<b>Discover</b> a Shaman or + Paladin minion with + <b>Battlecry</b>. <b>Overload:</b> (1). + [x]<b>Poder de héroe</b> +<b>Descubre</b> un esbirro de chamán +o paladín con <b>Grito de batalla</b>. +<b>Sobrecarga</b> (1). + <b>Poder de héroe</b> +<b>Devela</b> un esbirro de Chamán o Paladín con <b>Grito de batalla</b>. <b>Sobrecarga:</b> (1). + <b>Pouvoir héroïque</b> +<b>Découvre</b> un serviteur chaman ou paladin avec <b>Cri de guerre</b>. +<b>Surcharge_:_(1)</b> + [x]<b>Potere Eroe</b> +<b>Rinvieni</b> un servitore dello +Sciamano o del Paladino +con <b>Grido di Battaglia</b>. +<b>Sovraccarico:</b> (1). + [x]<b>ヒーローパワー</b> +<b>雄叫び</b>を持つ +シャーマンまたはパラディンの +ミニオンを1体<b>発見</b>する。 +<b>オーバーロード:</b>(1) + [x]<b>영웅 능력</b> +<b>전투의 함성</b> 능력을 가진 +주술사 또는 성기사 하수인을 +<b>발견</b>합니다. <b>과부하:</b> (1) + [x]<b>Moc specjalna</b> +<b>Odkryj</b> stronnika +szamana lub paladyna +z <b>Okrzykiem bojowym</b>. +<b>Przeciążenie:</b> (1). + <b>Poder Heroico</b> +<b>Descubra</b> um lacaio de +Xamã ou Paladino +com <b>Grito de Guerra</b>. <b>Sobrecarga:</b> (1). + <b>Сила героя</b> +Вы <b>раскапываете</b> существо шамана или паладина с_<b>«Боевым кличем»</b>. <b>Перегрузка:</b> (1). + <b>พลังฮีโร่</b> <b>ค้นพบ</b>_มินเนี่ยน_<b>คำรามสู้ศึก</b> ของชาแมนหรือพาลาดิน <b>โอเวอร์โหลด:</b> (1) + <b>英雄技能</b> +<b>发现</b>一张萨满祭司或圣骑士的<b>战吼</b>随从牌。 +<b>过载:</b>(1)。 + [x]<b>英雄能力</b> +<b>發現</b>一個有<b>戰吼</b>的 +薩滿或聖騎士手下 +<b>超載:</b>(1) + + + + + + + + + + + + + + + e323fb43-67c1-4e07-ae27-5f52eb6d7fb0 + + Excelsior! + Power Up! + ¡Más poder! + ¡Más poder! + Pleine puissance + Potenziamento! + パワーアップ! + 용맹하게! + Nowe życie + Poder! + Усиление! + เพิ่มพลัง! + 力量强化 + 魚力大增! + + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem Diener <b>Gottesschild</b> und <b>Windzorn</b>. + [x]<b>Hero Power</b> +Give a minion +<b>Divine Shield</b> & <b>Windfury</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Otorga a un esbirro <b>Escudo +divino</b> y <b>Viento furioso</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga <b>Escudo divino</b> y <b>Viento furioso</b> a un esbirro. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Confère <b>Bouclier divin</b> et <b>Furie des vents</b> à un serviteur. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Fornisce <b>Scudo Divino</b> +e <b>Furia del Vento</b> +a un servitore. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ミニオン1体に +<b>聖なる盾</b>と<b>疾風</b>を +付与する。 + <b>영웅 능력</b> +하수인에게 <b>천상의 보호막</b>과 <b>질풍</b>을 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj stronnikowi <b>Boską_tarczę</b> +i <b>Furię wichru</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda <b>Escudo Divino</b> e <b>Fúria dos Ventos</b> a um lacaio. + <b>Сила героя</b> +Выбранное существо получает <b>«Божественный щит»</b> и_<b>«Неистовство_ветра»</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> มอบ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b>_และ <b>วายุพิโรธ</b>_ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +使一个随从获得<b>圣盾</b>和<b>风怒</b>。 + <b>英雄能力</b> +賦予一個手下 +<b>聖盾術</b>和<b>風怒</b> + + + + + + + + + + - + - Mechanisch - Mechanized - Cartas mecánicas - Mecanizado - Mécanique - Robot - 機械 - 기계 - Oddziały zmechanizowane - Mecanizado - Механизация - เครื่องจักร - 机械武装 - 機械部隊 + Vergrößert + Embiggend + A lo grande + Agrandado + Murpuissant + Ingrossamento + 強化力付与属性状態増強 + 커짐 + Nowa moc + Engrandecido + Укрупнение + ขยายใหญ่ + 实力大增 + 魚好壯壯 - - - - - + + +1/+1. + +1/+1. + +1 /+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + + + - - - - - - - - - - - - - - - + - - 257bda51-8f5b-4e38-96fc-534cb1b50ca8 + - Hir'eeks Legion - Hir'eek's Legion - Legión de Hir'eek - Legión de Hir'eek - Légion d’Hir’eek - Legione di Hir'eek - ハイリークの軍団 - 히르이크의 군단 - Legion Hir'eka - Legião de Hir'eek - Легион Хир'ика - กองทัพของไฮรีค - 蝙蝠即正义 - 希爾雷克的大軍 + Finley Hero Power Watcher + Finley Hero Power Watcher + Vigía de poder de héroe de Finley + Observador de poder de héroe de Aletardo + Finley Hero Power Watcher + Potere Eroe Pinnus + フィンレーのヒーローパワー監視者 + Finley Hero Power Watcher + Śledzenie mocy specjalnej Płetwina + Finlei - Poder Heroico - Vigia + Finley Hero Power Watcher + ตัวติดตามพลังฮีโร่ของฟินลีย์ + 芬利英雄技能监控 + Finley Hero Power Watcher - - - - - - + + + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + - + - Abwerfen - Discard - Descartar - Descartar - Défausse - Privazione - 破棄 - 버려버려 - Odrzucanie - Descarte - Сброс - ทิ้งการ์ด - 放弃即索取 - 勇於捨棄 + Finley Plague Damage Watcher + Finley Plague Damage Watcher + Vigía de daño de plaga de Finley + Observador de daño de plaga de Aletardo + Finley Plague Damage Watcher + Danni da Piaga Pinnus + フィンレーの災厄ダメージ監視者 + Finley Plague Damage Watcher + Śledzenie obrażeń od plagi Płetwina + Finlei - Dano de Praga - Vigia + Finley Plague Damage Watcher + ตัวติดตามความเสียหายโรคระบาดฟินลีย์ + 芬利灾祸伤害监控 + Finley Plague Damage Watcher - - - - - - + + + - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + - - 601dd028-ca26-4bb6-b51c-72dac021885d + + a71665cd-48f3-441d-bd50-afb437d1b9c0 - Lebensentzug - Life Takers - Tomavidas - Arrebatadores de vida - Voleurs de vie - Furti Vitali - 命を吸い取る奴ら - 생명력 강탈 - Wysysanie życia - Ladrões de Vida - Похитители жизни - พรากชีวิต - 生命即滋养 - 生命奪取 + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + Reno Jackson + レノ・ジャクソン + 리노 잭슨 + Reno Jackson + Reno Jackson + Рено Джексон + รีโน่ แจ็คสัน + 雷诺·杰克逊 + 里諾‧傑克森 - - - - - - + + Die Taschen prall gefüllt mit Schätzen, der Schnauzer gestutzt – jetzt ist Reno bereit, Tekahn den Hintern zu versohlen! + [x]With a bag full of treasures +and a well-styled mustache, + Reno is ready to take +Tekahn down! + [x]Con un saco lleno de tesoros +y un mostacho divino, Reno +hará morder el polvo a Tekahn. + Con una bolsa repleta de tesoros en la espalda y un bigote envidiable, ¡Reno está listo para derribar a Tekahn! + Avec son sac rempli de trésors et sa moustache bien taillée, Reno est prêt à affronter Tekahn ! + Con una borsa piena di tesori e dei baffi all'ultima moda, Reno è pronto ad abbattere Tekahn! + [x]袋はお宝でいっぱい。 +ヒゲもばっちりキマッてる。 +レノにはテカーンを倒す +準備ができてるぞ! + 다양한 보물과 멋들어진 수염만 있으면 테칸도 문제 없습니다! + Reno, uzbrojony w wór skarbów i szykowny wąs, jest gotów do ostatecznego starcia z Tekahnem! + Com uma bolsa cheia de tesouros e um bigode estiloso, Reno está pronto para derrotar Tekahn! + Мешок сокровищ и_роскошные усы: что еще нужно Рено, чтобы одолеть Текана? + รีโน่มาพร้อมสมบัติถุงใหญ่ และหนวดที่จัดแต่งมาอย่างดี ได้เวลาจัดการเทคาห์นแล้ว! + 带好宝藏,剪好胡须,雷诺做好了准备,干掉塔 +卡恒! + 里諾背著滿滿的寶藏,留著酷到不行的鬍子,要出發去解決特卡恩了! + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - + - + + 6889f917-27f5-47ca-89d1-0b88e10b7026 - Spott - Taunt - Provocar - Provocación - Provocation - Provocazione - 挑発 - 도발 - Prowokacja - Provocar - Провокация - ยั่วยุ - 嘲讽即存续 - 嘲諷抵禦 + Starke Diener + Mighty Minions + Esbirros poderosos + Esbirros poderosos + Puissants serviteurs + Servitori Potenti + 強力ミニオン + 강대한 하수인들 + Potężni stronnicy + Lacaios Potentes + Мощные существа + มินเนี่ยนทรงพลัง + 威武之师 + 威猛手下 - - - + + - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - - - - + + + + + + + + + + - + + 866ed2f1-212f-46ab-86bd-9b528458edd0 - Zorn - Wrath - Cólera - Cólera - Colère - Ira - 怒り - 격노 - Gniew - Ira - Гнев - โทสะ - 愤怒即毁灭 - 憤怒之力 + Todesröcheln + Deathrattle + Último aliento + Estertor + Râle d’agonie + Rantolo di Morte + 断末魔 + 죽음의 메아리 + Agonia + Último Suspiro + Предсмертный хрип + เสียงสุดท้าย + 亡语不断 + 死亡之聲 - - - + + - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - c7c7f6bc-c48a-4a6e-94d1-9477c13b703e + + f111500b-744b-4609-b540-6ae06b4695a6 - Opfer - Sacrifice - Sacrificio - Sacrificio - Sacrifice - Sacrificio - 生贄 - 희생 - Składanie ofiar - Sacrifício - Жертва - สังเวย - 牺牲即胜利 - 獻上祭品 + Kampfschrei + Battlecries + Gritos de batalla + Gritos de batalla + Cris de guerre + Gridi di Battaglia + 雄叫び + 전투의 함성 + Okrzyki bojowe + Gritos de Guerra + Боевые кличи + คำรามสู้ศึก + 战吼震天 + 戰吼激昂 - - - + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - f592ade9-a3b0-4648-982d-5a87f6e73ef3 + + dbee2913-1c6a-4563-afc8-4f3b100bfc57 - Blut - Blood - Sangre - Sangre - Sang - Sangue - 出血 - - Krew - Sangue - Кровь - เลือด - 鲜血即力量 - 鮮血能量 + Elemente + Elements + Elementos + Elementos + Éléments + Elementi + エレメンツ + 원소 + Żywioły + Elementos + Стихии + พลังธาตุ + 元素亲和 + 元素生物 - - - + + - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - acfb44d2-3f89-43c2-85d1-f2767ad71ff1 + + 46d5f10f-4372-442d-b3d1-ac26399962ca - Dicke Dämonen - Dire Demons - Demonios funestos - Demonios destructivos - Démons sinistres - Demoni Feroci - 大悪魔 - 끔찍한 악마 - Groźne demony - Demônios Atrozes - Жуткие демоны - ปีศาจร้าย - 恶魔即主宰 - 凶暴惡魔 + Mechs + Mechs + Robots + Mecas + Mécas + Robot + メカ + 기계 + Mechy + Mecanoides + Механизмы + เครื่องจักร + 机械小队 + 機械部隊 - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 81e49a66-4307-4b60-a866-dadac2801883 - Dunkle Hand - A Dark Hand - Una mano oscura - Una mano oscura - Sombre main - Mano Oscura - 闇の手 - 어둠의 손 - Mroczna ręka - Mão Sombria - Темная рука - มือมืด - 手牌即真理 - 黑暗之手 + Piraten + Pirates + Piratas + Piratas + Pirates + Pirati + 海賊 + 해적 + Piraci + Piratas + Пираты + เหล่าโจรสลัด + 海上游侠 + 海盜 - - - + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 026d381a-cb9a-46e7-90f9-627d0fd119ba + + f0d9b987-ddf5-4887-92e2-c316078816f6 - Dämonenverstärkung - Jinx - Maldición - Maldición - Porte-malheur - Malocchio - 悪運 - 징크스 - Bazinga! - Bruxaria - Колдовство - สาปปั่นป่วน - 妄动即灾祸 - 災禍橫溢 - - - - + Heldenfähigkeit + Heroically Empowered + Potenciación heroica + Potenciación heroica + Puissance héroïque + Potenziamento Eroico + ヒロイック的パワー強化 + 영웅적인 강화 + Moc superspecjalna + Heroicamente Empoderado + Героическое усиление + เพิ่มพลังอย่างฮีโร่ + 英雄强化 + 強化能力 + + + - - - - - - - - + + + + + + + + - - - - + + + + + + + + 9cde16d6-c24f-4730-94b5-5fc3c3c9f072 + + Beschwörungsrausch + Summoning Frenzy + Invocando frenesí + Frenesí invocador + Invocation frénétique + Furia Evocativa + モーレツ大召喚 + 소환마 + Szał przywoływania + Frenesi de Evocação + Бешеный призыв + เรียกไม่หยุด + 暴走召唤 + 狂熱召喚 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + b958bb67-124d-49b7-b23e-3d2dbba939d7 - Aufpanzern! - Tank Up! - ¡Tanque! - ¡Modo tanque! - Défense stoïque - Armatura Potenziata - 重装甲化! - 방어도 상승! - Mur! - Blindar! - Не пробьешь! - สวมเกราะหนัก! - 坚壁 - 坦力十足 + Alter Gott + Old God + Dios antiguo + Dios antiguo + Dieu très ancien + Dio Antico + 旧神 + 고대 신 + Przedwieczny bóg + Deus Antigo + Древний бог + เทพโบราณ + 上古之神 + 上古之神 - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - bf6ed7a4-3fb1-433f-a3b7-1033975f29bf + + 1e74074f-d384-40c0-b759-9e6d31ab5226 - Berserker - Berserker - Cartas rabiosas - Rabioso - Berserker - Berserk - 狂戦士 - 광전사 - Berserker - Berserker - Берсерк - นักรบคลั่ง - 狂怒 - 狂暴戰士 + Große Zauber + Big Spells + Grandes hechizos + Hechizos grandes + Gros sorts + Magie Grosse + 大呪文 + 강력한 주문 + Potężne zaklęcia + Grandes Feitiços + Дорогие заклинания + เวทมนตร์แรง + 强力法术 + 高消耗法術 - - + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - - ef6fe599-4f3e-43ba-b763-02b261a9d890 + + 67560215-2325-44ba-ba39-48e80dc32365 - Legendär - Legendary - Legendario - Legendario - Légendaire - Leggende - レジェンド - 전설 - Legendy - Lendário - Легендарные существа - ระดับตำนาน - 传说 - 傳說之力 + Königsbann + Kingsbane + Perdición de Reyes + Perdición de reyes + Plaie des rois + Rovina dei Re + 大逆の刃 + 왕의 파멸 + Zguba Królów + Ruína dos Reis + Погибель королей + คิงส์เบน + 弑君狂徒 + 王禍之力 - - + + - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - - - - - 00000012-197a-456f-8713-a59ef3f85684 - - Immer feste druff - Smash - Machaque - Machacar - Choc - Frantumazione - 殴打 - 박살 - Miazga - Arrebentar - Сокрушение - ทำลาย - 重击 - 無情痛打 - - - + + + + b0c33350-161e-45d1-99a0-6c8da756139d + + Viele Ziele + Multiple Enemies + Múltiples enemigos + Enemigos múltiples + Adversaires multiples + Nemici Multipli + 一網打尽 + 광역 + Wielu wrogów + Múltiplos Inimigos + Множество врагов + ศัตรูหลายตัว + 敌军千重 + 群體傷害 + + + - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-3b3a-435c-bb77-c8dc61bf24d3 + + 29e208c1-262c-4991-86a0-420fed88961f - Gestählt - Metalhead - Cabeza de metal - Metalero - Têtes de fer - Metallo Pesante - メタルヘッド - 기계 좋아 - Metalowcy - Metaleiro - Хеви метал - เมทัลเฮด - 铁头 - 機械兵團 - - - + Zauberschaden + Spell Damage + Daño con hechizos + Daño de hechizo + Dégâts des sorts + Danni Magici + 呪文ダメージ + 주문 공격력 + Obrażenia zaklęć + Dano Mágico + Урон от заклинаний + ความเสียหายเวท + 法术伤害 + 法術傷害 + + + - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - - 893c82ca-62d5-4440-a25b-a6b40d70cae8 + + f60a3ba3-4c21-43ef-a934-d8bdcbb0951e - Eifer - Rush - Embestir - Acometida - Ruée - Assalto - 急襲 - 속공 - Zryw - Rapidez - Натиск - จู่โจม - 突袭 - 衝刺快攻 - - - + Zauberkünstler + Slinging Spells + Lanzar hechizos + Hechizos a montones + Jeteur de sorts + Lancio di Magie + 呪文連発 + 주문 난사 + Miotanie zaklęć + Lança-Feitiços + Чарометание + สาดเวทมนตร์ + 法力倾泻 + 法術鏢客 + + + - - - - - - - - - - - - - - - 82882f1a-6ba9-4933-bf29-00158dd27706 - - Fanclub - Fervent Fans - Fans fervientes - Fans fervorosos - Fans fervents - Tifosi Sfegatati - 熱狂的ファン - 열렬한 팬들 - Zagorzali fani - Torcida Animada - Буйные поклонники - แฟนผู้คลั่งไคล้ - 散兵 - 狂熱粉絲 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 5a3e8e45-c2bb-486c-9f14-5b277ba9b7b8 + + Zauberfreunde + Spell Lovers + Amantes de los hechizos + Yo ♥ hechizos + Amoureux des sorts + Amanti delle Magie + 呪文愛好家 + 주문이 좋아 + Wielbiciele zaklęć + Amantes de Feitiços + Любители заклинаний + เรารักเวทมนตร์ + 法术票友 + 法術愛好者 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + f94702dc-bbc1-4efa-b3d2-c80eff64dd3b + + Mischen und Ziehen + Shuffle and Draw + Baraja y roba + Mezcla y robo + Battre et piocher + Pesca e Mescola + 混ぜて引く + 섞고 뽑고 + Tasowanie i dobieranie + Embaralha e Compra + Тасуй-бери + สับแล้วจั่ว + 洗牌抽牌 + 洗牌抽牌 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + d3cb62b1-96d4-4767-afbd-5d61666b988f + + Zauberfund + Spell Searching + Búsqueda de hechizos + Búsqueda de hechizos + Recherche de sorts + Ricerca Magica + 呪文探知 + 주문 탐색 + Polowanie na zaklęcia + Busca de Feitiços + Поиск заклинаний + ค้นหาเวทมนตร์ + 寻找法术 + 法術探索 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 5241c88b-9f18-4e5b-bca6-1c7ef03476e2 + + Entdecken + Discover + Descubre + Develar + Découverte + Rinvenimento + 発見 + 발견 + Odkrycia + Descobrir + Раскопка + ค้นพบ + 探险发现 + 探索發現 - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 70af48ec-ae44-4d3a-8490-addc5946d854 - Schutz - Protection - Protección - Protección - Protection - Protezione - 守り - 보호 - Ochrona - Proteção - Защита - การปกป้อง - 防护 - 銅牆鐵壁 - - - + Lange Finger + Honor Among Thieves + Honor entre ladrones + Honor entre ladrones + Honneur des voleurs + Onore tra i Ladri + 盗賊の名誉 + 도둑의 명예 + Honor złodziei + Honra entre ladrões + Воровская честь + สัจจะในหมู่โจร + 盗亦有道 + 盜亦有道 + + + - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 3a60b114-686b-4955-a692-37445ac1468f - Drachenherz - Dragon Heart - Corazón de dragón - Corazón de dragón - Cœur de dragon - Draghi - ドラゴンハート - 용의 심장 - Smocze serce - Coração de Dragão - Сердце дракона - หัวใจมังกร - 巨龙 - 龍之心 + Geheimnisse + Secrets + Secretos + Secretos + Secrets + Segreti + 秘策 + 비밀 + Sekrety + Segredos + Секреты + กับดัก + 神奇奥秘 + 秘密 - - + + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 566c128c-a384-4f12-96d7-4b958af2025d + + Sicher ist sicher + Safety Measures + Medidas de seguridad + Medidas de seguridad + Mesures de sécurité + Misure di Sicurezza + 安全策 + 안전 대책 + Środki ostrożności + Medidas de Segurança + Меры предосторожности + มาตรการความปลอดภัย + 安全措施 + 安全措施 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 1eb909e4-0afa-4e4a-b771-d2bf1a64d997 - Überwältigen - Overkill - Arrasar - Arrasar - Brutalité - Annientamento - 血祭 - 압살 - Rzeź - Massacre - Сверхурон - สังหารโหด - 超杀 - 極限滅殺 + Combo + Combo + Combo + Combo + Combo + Combo + コンボ + 연계 + Kombinacje + Combo + Серии приемов + คอมโบ + 致命连击 + 連環出擊 - - + + - - - - - - - - - - - - - Fleischfressender Ghul - Flesheating Ghoul - Necrófago carnívoro - Necrófago carnívoro - Goule mangeuse de chair - Ghoul Mangiacarne - 屍肉喰いのグール - 굶주린 식인 구울 - Szpikożerny ghul - Carniçal Devora-carne - Плотоядный вурдалак - กูลกินเนื้อ - 腐肉食尸鬼 - 食肉食屍鬼 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + d585e0f4-ccb5-4ab6-b9cd-1ff1ac77e658 + + Amateurmagier + Amateur Mage + Mago aficionado + Mago novato + Mage amateur + Mago Principiante + 駆け出しメイジ + 수습 마법사 + Mag amator + Mago Amador + Маг-самоучка + เมจมือใหม่ + 业余法师 + 業餘法師 - Erhält jedes Mal +1 Angriff, wenn ein Diener stirbt. - Whenever a minion dies, gain +1 Attack. - Cada vez que un esbirro muere, obtiene +1 p. de ataque. - Cada vez que un esbirro muere, obtiene +1 de Ataque. - Chaque fois qu’un serviteur meurt, gagne +1_ATQ. - Ottiene +1 Attacco quando un servitore muore. - [x]ミニオンが死ぬ度 -攻撃力+1を獲得する。 - 하수인이 죽을 때마다 공격력을 +1 얻습니다. - Otrzymuje +1 do ataku za każdym razem, gdy zginie dowolny stronnik. - Sempre que um lacaio morrer, receba +1 de Ataque. - Получает +1 к атаке, когда погибает существо. - ได้รับพลังโจมตี +1 ทุกครั้งที่มีมินเนี่ยนตาย - 每当一个随从死亡,便获得+1攻击力。 - 每當一個手下死亡,獲得+1攻擊力 - - - Oder habt Ihr schon einmal von einem pflanzenfressenden Ghul gehört? - 'Flesheating' is an unfair name. It's just that there's not really much else for him to eat. - Algo tendrá que comer. - "Carnívoro" es un nombre injusto. No es su culpa, es que en verdad no hay muchas otras cosas que pueda comer. - Pas très sympa de l’appeler « mangeuse de chair ». Ce n’est pas de sa faute s’il n’y a que ça à manger. - Mangiacarne è un nomignolo ingiusto. Non è colpa sua se non c'era molto altro che potesse mangiare. - ヤツを「屍肉喰い」って呼ぶのは酷な話だ。他に食えるものがほとんどないだけなんだから。 - 먹을 게 없어서 시체를 먹습니다. - „Szpikożerny” to niesprawiedliwe imię. Pewnie chciałby zjeść coś innego, ale nic mu nie zostawili. - Devora-carne é um nome injusto. Na verdade não tem muito mais coisas para ele comer. - Да, он ест трупы. Но как будто у него есть выбор. - "กูลกินเนื้อ" ช่างเป็นชื่อที่ไม่ยุติธรรมเอาซะเลย ก็ในเมื่อไม่มีอะไรอย่างอื่นให้มันกินแล้วนี่ - 诟病食尸鬼吃“腐肉”其实对它们并不公平,它们只是没有别的可吃了而已。 - 說他食肉其實很不公平。其實他只是沒有其他東西可以吃了。 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Verursacht $1 Schaden. +<b>Combo:</b> Stattdessen +$2 Schaden. + <b>Hero Power</b> +Deal $1 damage. +<b>Combo:</b> $2 instead. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 p. de daño. <b>Combo:</b> Inflige $2 p. +de daño. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $1 de daño. +<b>Combo:</b> inflige $2 de_daño. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $1 |4(point,points) de dégâts. <b>Combo :</b> inflige $2 points de dégâts. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Infligge $1 |4(danno,danni). +<b>Combo:</b> infligge +invece $2 danni. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +$1ダメージを与える。 +<b>コンボ:</b>_代わりに +___$2ダメージを与える。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 $1 줍니다. +<b>연계:</b> 대신 피해를 +$2 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $1 pkt. obrażeń. <b>Kombinacja:</b> Zamiast tego zadaj $2 pkt. obrażeń. + <b>Poder Heroico</b> +Cause $1 de dano. <b>Combo:</b> $2 de dano. + <b>Сила героя</b> +Наносит $1 ед. урона. +<b>Серия приемов:</b> вместо +[x]этого наносит $2 ед. урона. + <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม <b>คอมโบ:</b>_สร้างความเสียหาย $2_แต้มแทน + <b>英雄技能</b> +造成$1点伤害。<b>连击:</b>改为造成$2点 +伤害。 + [x]<b>英雄能力</b> +造成$1點傷害 +<b>連擊:</b>改為$2點 - Alex Horley Orlandelli - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + - - d67eeb4e-6b91-4063-a8a4-6210c90ad445 - - Kannibalismus - Cannibalize - Canibalismo - Canibalizar - Cannibalisme - Cannibalismo - 人食い - 시체먹기 - Kanibalizm - Canibalizar - Каннибализм - กินคน - 野蛮残食 - 食屍 + + 00000012-2066-4b72-b142-658e0fdd68fb + + „Reliktologe“ + "Relicologist" + «Relicólogo» + "Relicólogo" + « Relicologue » + "Reliquiologo" + 「遺物学者」 + "유물학자" + „Reliktolog” + "Relicólogo" + «Реликвиевед» + "นักสมบัติวิทยา" + “考古专家” + 古物學家 - Erhöhter Angriff. - Increased Attack. - Ataque aumentado. - Ataque aumentado. - Attaque augmentée. - Attacco aumentato. - 攻撃力が増加。 - 공격력 증가 - Zwiększony atak. - Ataque aumentado. - Атака увеличена. - พลังโจมตีเพิ่มขึ้น - 攻击力提高。 - 攻擊力提高 + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Euer nächster Zauber +in diesem Zug hat +<b>Zauberschaden +2</b>. + [x]<b>Hero Power</b> + Your next spell this turn +has <b>Spell Damage +2</b>. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Tu próximo hechizo en este +turno tiene <b>+2 p. de daño +con hechizos</b>. + <b>Poder de héroe</b> +Tu próximo hechizo este turno tiene <b>Daño de hechizo +2</b>. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Votre prochain sort pendant ce tour a <b>+2 aux dégâts des sorts</b>. + [x]<b>Potere Eroe</b> +La tua prossima +Magia in questo turno +ha <b>+2 Danni Magici</b>. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +このターン、自分が +次に使用する呪文は +<b>呪文ダメージ+2</b> +_____を得る。 + <b>영웅 능력</b> +이번 턴의 내 다음 주문이 <b>주문 공격력 +2</b>를 얻습니다. + <b>Moc specjalna</b> +Twoje następne zaklęcie w_tej turze ma <b>Obrażenia_zaklęć_+2</b>. + <b>Poder Heroico</b> +Seu próximo feitiço +neste turno tem +<b>+2 de Dano Mágico</b>. + <b>Сила героя</b> +Ваше следующее заклинание на этом ходу получает <b>урон от_заклинаний +2</b>. + <b>พลังฮีโร่</b> เวทมนตร์ใบถัดไปที่คุณ[b]ร่ายในเทิร์นนี้มี <b>ความเสียหายเวท +2</b> + <b>英雄技能</b> +在本回合中,你的下一个法术将获得<b>法术伤害+2</b>。 + [x]<b>英雄能力</b> +本回合你的 +下一個法術獲得 +<b>法術傷害+2</b> - - - - - - + + + + + - + - Zauberformerin - Spellbender - Tuercehechizos - Dominahechizos - Courbe-sort - Flettimagie - スペルベンダー - 주문왜곡사 - Naginaczka zaklęć - Dobradora de Feitiços - Чароплет - นักแปลงคาถา - 扰咒术 - 法術扭曲者 + Kraft der Relikte + Relic Power + Poder de reliquia + Poder de reliquia + Puissance des reliques + Potere della Reliquia + 遺物の力 + 유물의 힘 + Moc reliktów + Poder de Relíquia + Сила реликвий + พลังจากสมบัติ + 神器之力 + 古物之力 - [x]<b>Geheimnis:</b> Wenn Euer -Gegner einen Zauber auf einen -Diener wirkt, ruft Ihr einen Diener -(1/3) als neues Ziel herbei. - <b>Secret:</b> When an enemy casts a spell on a minion, summon a 1/3 as the new target. - <b>Secreto:</b> Cuando un enemigo lanza un hechizo sobre un esbirro, invoca a un esbirro 1/3 como nuevo objetivo. - <b>Secreto:</b> cuando un enemigo lanza un hechizo sobre un esbirro, invoca un esbirro 1/3 como el nuevo objetivo. - <b>Secret_:</b> quand votre adversaire lance un sort sur un serviteur, invoque un_1/3 qui devient la nouvelle cible. - <b>Segreto:</b> quando l'avversario lancia una Magia su un servitore, evoca un Difensore 1/3 come bersaglio. - [x]<b>秘策:</b> -敵がミニオンに呪文を -使用した時、1/3のミニオンが -召喚され代わりに -呪文の効果を受ける。 - [x]<b>비밀:</b> 적이 하수인에게 -주문을 시전하면, 그 효과를 -대신 받는 1/3 하수인을 -소환합니다. - <b>Sekret:</b> Gdy wróg rzuci zaklęcie na stronnika, przyzwij stronnika 1/3 -jako nowy cel. - <b>Segredo:</b> Quando um inimigo lançar um feitiço em um lacaio, evoque um 1/3 para servir de alvo. - <b>Секрет:</b> когда противник выбирает целью заклинания существо, призывает существо 1/3, которое становится новой целью. - <b>กับดัก:</b> เมื่อศัตรู[b]ใช้การ์ด[b]เวทมนตร์[b]กับมินเนี่ยน เรียก[b]มินเนี่ยน 1/3 เป็น[b]เป้าหมายใหม่ - <b>奥秘:</b>当一个敌方法术以一个随从为目标时,召唤一个1/3的随从并使其成为新的目标。 - <b>秘密:</b>當敵人對一個手下施放法術,召喚一個1/3手下成為新目標 - - - Es macht zwar Spaß, feindliche Blitzschläge abzufangen, doch eine Zauberformerin zieht es vor, gegnerische Male der Wildnis abzufangen – es ist viel gemeiner. Und Blutelfen sind einfach ein bisschen gemein. - While it's fun to intercept enemy lightning bolts, a spellbender much prefers to intercept opposing Marks of the Wild. It just feels meaner. And blood elves... well, they're a little mean. - Aunque interceptar los relámpagos enemigos tiene su gracia, los tuercehechizos prefieren interceptar las Marcas de la Naturaleza del oponente. Es más cruel. Y los elfos de sangre... Bueno, los elfos de sangre son un poco crueles. - Interceptar Descargas de relámpagos enemigas es divertido, pero los dominahechizos prefieren las marcas de lo salvaje. Es que es un poco más cruel. Y lo cierto es que los elfos de sangre son... bueno, son un poco crueles. - Même si c’est sympa d’intercepter les éclairs adverses, le courbe-sort préfère intercepter les Marques du fauve. Parce que c’est plus méchant. Et les elfes de sang… eh bien, ils sont un peu méchants. - Benché sia divertente bloccare Palle di Fuoco o Dardi Fulminanti, i Flettimagie preferiscono intercettare una Benedizione dei Re o un Marchio Selvaggio. È decisamente più alla moda. - スペルベンダーは、敵のライトニングボルトを受け止めるのも好きだが、野生の紋章を横取りする方が何倍も楽しいらしい。相手の悔しがる顔がたまらないんだそうだ。…まったく、ブラッドエルフってのは…。 - 적의 번개 화살을 훔치는 건 즐거운 일이지만, 주문왜곡사들은 오히려 야생의 징표를 훔치는 걸 훨씬 좋아합니다. 그게 더 재미있거든요. 블러드 엘프들이 원래 좀... 야비하잖아요. - Choć przechwytywanie wrogich błyskawic to świetna zabawa, naginaczka zaklęć zdecydowanie woli przejmować takie czary jak znak ostępów. To zdecydowanie wredniejsze podejście. A krwawe elfy... no cóż, po prostu wredne są. - Apesar de ser divertido interceptar raios inimigos, um dobrador de feitiços prefere interceptar Marcas do Indomado. É que parece mais cruel. E os elfos sangrentos... bem, eles são meio cruéis. - Хотя перехватывать молнии противника забавно, чароплеты предпочитают отбирать с трудом наложенный «Знак дикой природы». Да, конечно, это жестоко. Но эльфы крови вообще не очень добрые, знаете ли. - แม้ว่าการขัดขวางสายฟ้าของศัตรูจะสนุกสักแค่ไหน แต่นักแปลงคาถาก็ชอบขัดขวางสัญลักษณ์แห่งพงไพรมากกว่า เพราะมันให้ความรู้สึกสะใจกว่า แล้วพวกบลัดเอลฟ์... ก็ค่อนข้างชอบความสะใจ - 虽然干扰敌人的闪电箭非常有意思,但是扰咒师更喜欢干扰对手使用野性印记。那种感觉会更卑鄙。至于血精灵...呃,他们只是稍微有点卑鄙而已。 - 雖然攔截敵人的閃電箭很有趣,但法術扭曲者比較喜歡攔截對手的野性印記。這比較卑劣一點。而血精靈…好吧,他們是有點卑劣。 + <b>Zauberschaden +2</b> bei Eurem nächsten Zauber in diesem Zug. + You have <b>Spell Damage +2</b> for your next spell this turn. + Tu próximo hechizo en este turno tiene<b>+2 de daño con hechizos</b>. + El próximo hechizo que lances este turno tiene <b>Daño de hechizo +2</b>. + Votre prochain sort pendant ce tour a +<b>+2 aux dégâts des sorts</b>. + Hai <b>+2 Danni Magici</b> per la tua prossima Magia in questo turno. + このターン、自分が次に使用する呪文は<b>呪文ダメージ+2</b>を得る。 + 이번 턴의 내 다음 주문이 <b>주문 공격력 +2</b> + Twoje następne zaklęcie w tej turze ma <b>Obrażenia zaklęć +2</b>. + Seu próximo feitiço neste turno tem <b>+2 de Dano Mágico</b>. + Ваше следующее заклинание на этом ходу получает <b>урон от заклинаний +2</b>. + เทิร์นนี้เวทมนตร์[b]ใบถัดไปของคุณมี <b>ความเสียหายเวท +2</b> + 在本回合中,你的下一个法术将获得<b>法术伤害+2</b>。 + 本回合你的下一個法術獲得<b>法術傷害+2</b> - Gonzalo Ordonez - - + - - - - - - - - + + + + + + + + - - - Zauberformerin - Spellbender - Tuercehechizos - Dominahechizos - Courbe-sort - Flettimagie - スペルベンダー - 주문왜곡사 - Naginaczka zaklęć - Dobradora de Feitiços - Чароплет - นักแปลงคาถา - 扰咒师 - 法術扭曲者 - - - - - - - - - - - - Hogger - Hogger - Hogger - Hogger - Lardeur - Boccalarga - ホガー - 들창코 - Wyżer - Hogger - Дробитель - ฮ็อกเกอร์ - 霍格 - 霍格 - - - - - - - - - - - 5e9219aa-eb9e-44d6-a47d-18981a0f514f - - Gnoll der Flusspfoten - Riverpaw Gnoll - Gnoll Zarparrío - Gnoll zarparrío - Gnoll rivepatte - Gnoll Zampaumida - リバーポーのノール - 갈퀴발 놀 - Gnol z Wodnołapych - Gnoll Pata Molhada - Гнолл Речной Лапы - โนลแห่งริเวอร์พอว์ - 河爪豺狼人 - 河爪豺狼人 - - - - - - - - - - - - - Gnoll - Gnoll - Gnoll - Gnoll - Gnoll - Gnoll - ノール - - Gnol - Gnoll - Гнолл - โนล - 豺狼人 - 豺狼人 - - - - - - - - - - - - - - c5effb2f-1741-43e9-94e0-d04ad1cb979b - - Hogger ZERQUETSCHT! - Hogger SMASH! - ¡Hogger MACHACA! - ¡Hogger APLASTA! - Lardeur TOUT CASSER ! - Boccalarga SPACCA! - ホガー、殴る! - 들창코 강타! - Wyżer MIAŻDŻYĆ! - Hogger ESMAGA! - Удар Дробителя! - ฮ็อกเกอร์อาละวาด! - 霍格很厉害! - 霍格打打! + + 79a747ec-6763-43fc-87eb-b9c35d1d6a32 + + Arkane Pfiffigkeit + Arcane Craftiness + Artesanía Arcana + Astucia arcana + Habileté des Arcanes + Scaltrezza Arcana + 魔力奸智 + 교묘한 비전력 + Tajemny spryt + Astúcia Arcana + Чародейская искусность + เล่ห์กลมนตรา + 玩弄奥术 + 秘法精熟 - Verursacht 4 Schaden. - Deal 4 damage. - Inflige 4 p. de daño. - Inflige 4 de daño. - Inflige 4 points de dégâts. - Infligge 4 danni. - 4ダメージを与える。 - 피해를 4 줍니다. - Zadaj 4 pkt. obrażeń. - Cause 4 de dano. - Наносит 4 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_4_แต้ม - 造成4点伤害。 - 造成4點傷害 + <b>Heldenfähigkeit</b> +Feuert 2 Geschosse ab, die je $1_Schaden verursachen. Wird wiederholt, falls ein Diener stirbt. + [x]<b>Hero Power</b> +Fire two missiles that deal +$1 damage each. If any +minion dies, repeat this. + [x]<b>Poder de héroe</b> +Dispara dos misiles que infligen +$1 p. de daño cada uno. Si muere +algún esbirro, se repite. + <b>Poder de héroe</b> +Dispara dos misiles que infligen $1 de daño cada uno. +Si un esbirro muere, repite esta_acción. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Lance deux projectiles qui infligent $1 |4(point,points) de dégâts chacun. Si un serviteur meurt, recommence. + [x]<b>Potere Eroe</b> +Spara due missili che +infliggono $1 |4(danno,danni) +ciascuno. Se un servitore +muore, ripete l'effetto. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +$1ダメージを与える矢を +2本撃つ。ミニオンが +死亡した場合 +これを繰り返す。 + <b>영웅 능력</b> +피해를 $1씩 주는 화살 2개를 무작위 적들에게 발사합니다. 하수인이 죽으면, 반복합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Wystrzel dwa pociski, które zadają po $1 pkt. obrażeń. Jeśli_zginie stronnik, powtórz_to. + <b>Poder Heroico</b> +Dispare dois mísseis que +causam $1 de dano cada. +Se um lacaio morrer, repita. + <b>Сила героя</b> +Выпускает два снаряда, наносящих по $1 ед. урона. Если погибает существо, эффект повторяется. + <b>พลังฮีโร่</b> ยิงกระสุนเวทมนตร์สองลูก_แต่ละ[b]ลูกสร้างความเสียหาย_$1_แต้ม ทำซ้ำถ้ามีมินเนี่ยนตาย + <b>英雄技能</b> +发射两枚飞弹,每枚造成$1点伤害。如果任何随从死亡,则重复此效果。 + [x]<b>英雄能力</b> +發射兩發各造成$1點 +傷害的魔彈。若有手下 +死亡,再重複一次 - - - - - - - - - + + + + + + + - + - Riesengnoll - Massive Gnoll - Gnoll enorme - Gnoll gigante - Gnoll massif - Gnoll Massiccio - ごっついノール - 거대한 놀 - Ogromny gnol - Gnoll Enorme - Гигантский гнолл - โนลยักษ์ - 大型豺狼人 - 巨大的豺狼人 + Reno Hero Power Watcher + Reno Hero Power Watcher + Vigía de poder de héroe de Reno + Observador de poder de héroe de Reno + Reno Hero Power Watcher + Potere Eroe Reno + レノのヒーローパワー監視者 + Reno Hero Power Watcher + Śledzenie mocy specjalnej Reno + Reno - Poder Heroico - Vigia + Reno Hero Power Watcher + ตัวติดตามพลังฮีโร่รีโน่ + 雷诺英雄技能监控 + Reno Hero Power Watcher - - - - + - - - - - - - - - Jaina Prachtmeer - Jaina Proudmoore - Jaina Valiente - Jaina Valiente - Jaina Portvaillant - Jaina Marefiero - ジェイナ・プラウドムーア - 제이나 프라우드무어 - Jaina Proudmoore - Jaina Proudmore - Джайна Праудмур - เจน่า พราวด์มัวร์ - 吉安娜·普罗德摩尔 - 珍娜‧普勞德摩爾 - - - - - - - - - - Millhaus Manasturm - Millhouse Manastorm - Molino Tormenta de Maná - Molino Tormenta de Maná - Millhouse Tempête-de-Mana - Millhouse Manalampo - ミルハウス・マナストーム - 밀하우스 마나스톰 - Mełko Gromiłło - Millhouse Manavento - Миллхаус Манашторм - มิลเฮาส์ มานาสตอร์ม - 米尔豪斯·法力风暴 - 米歐浩斯‧曼納斯頓 - - - - - - - - + + + + + + + + + - + - König Mukla - King Mukla - Rey Mukla - Rey Mukla - Roi Mukla - Re Mukla - キング・ムクラ - 밀림의 왕 무클라 - Król Mukla - Rei Mukla - Король Мукла - คิงมุคล่า - 穆克拉 - 穆克拉 + Reno Plague Damage Watcher + Reno Plague Damage Watcher + Vigía de daño de plaga de Reno + Observador de daño de plaga de Reno + Reno Plague Damage Watcher + Reno Danni da Piaga + レノの災厄ダメージ監視者 + Reno Plague Damage Watcher + Śledzenie obrażeń od plagi Reno + Reno - Dano de Praga - Vigia + Reno Plague Damage Watcher + ตัวติดตามความเสียหายโรคระบาดรีโน่ + 雷诺灾祸伤害监控 + Reno Plague Damage Watcher - - + - - - - - - + + + + + - - ffa01d9c-6b4b-45c1-8563-5f1115e4c1a8 + - Fasswurf - Barrel Toss - Lanzar barril - Lanzar barril - Lancer de tonneau - Lancio del Barile - タル投げ - 통 던지기 - Rzut beczką - Lançamento de Barril - Бросок бочки - ขว้างถัง - 掷桶 - 擲桶 + Pterrordaxjunges + Pterrordax Hatchling + Prole de pterrordáctilo + Cría de pterrordáctilo + Jeune pterreurdactyle + Pterrordattilo Neonato + プテロダックスのヒナ + 새끼 테러닥스 + Pisklę pterrordaksa + Filhote de Pterrordax + Птенец терродактиля + ลูกเทอโรแด็กซ์ + 翼手龙宝宝 + 翼手龍寶寶 - Verursacht 2 Schaden. - Deal 2 damage. - Inflige 2 p. de daño. - Inflige 2 de daño. - Inflige 2 points de dégâts. - Infligge 2 danni. - 2ダメージを与える。 - 피해를 2 줍니다. - Zadaj 2 pkt. obrażeń. - Cause 2 de dano. - Наносит 2 ед. урона. - สร้างความเสียหาย 2_แต้ม - 造成2点伤害。 - 造成2點傷害 - - - - - - - - - - - - - - - - - Fass - Barrel - Barril - Barril - Tonneau - Barile - タル - - Beczka - Barril - Бочка - ถัง - 木桶 - 桶子 + <b><b>Kampfschrei:</b> Mutiert</b>. + <b><b>Battlecry:</b> Adapt</b>. + <b>Grito de batalla:</b> +Se_<b>adapta</b>. + <b><b>Grito de batalla: se </b> Adapta</b>. + <b>Cri de guerre_: Adaptation</b>. + <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b>. + <b>雄叫び:</b> +___<b>適応</b>する。 + <b>전투의_함성:</b> <b>적응</b> + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>. + <b><b>Grito de Guerra:</b> Adapte‑se</b>. + <b><b>Боевой клич:</b> адаптируется</b>. + <b><b>คำรามสู้ศึก:</b> ปรับตัว</b> + <b>战吼:</b><b>进化</b>。 + <b><b>戰吼:</b>演化</b> - - Was ist in dem Fass? - Is something in this barrel? - ¿Hay algo dentro de este barril? - ¿Hay algo en este barril? - Il y a quelque chose dans ce tonneau ? - C'è qualcosa in questo barile? - タルの中身は…? - 통에 뭔가 있나요? - Czy w tej beczce coś jest? - Tem alguma coisa no barril? - В этой бочке что-то есть! - มีอะไรอยู่ในถังหรือเปล่า? - 这木桶里有什么东西? - 這個桶子裡面有東西嗎? + + Bin das Baby! Musst mich lieb haben! + Aww. So cute. Want to feed him another finger? + Ohh. Qué mono. ¿Quieres darle de comer otro dedo? + Ay, ¡qué tierno! ¿Quieres darle de comer otro dedo? + Oooh, il est trop mignon_! Mais si j’étais vous, j’arrêterais de le caresser… enfin si vous tenez à vos doigts_! + Oh, che carino! Vuoi dargli da mangiare un altro dito? + おおお、なんて可愛いらしい!もう一本指を食べさせてみる? + 우와아. 정말 귀엽네요! 다른 쪽 손가락도 깨물게 해주면 더 좋아할 것 같아요! + Ooo, jaki słodziak! Jaki kochan- PRZEBRZYDŁE PTASZYSKO, NATYCHMIAST PUSZCZAJ MÓJ PALEC! + Ainnn. Que fofo. Quer dar outro dedo pra ele comer? + Правда, милый? Положи ему в клювик еще один пальчик. + อุ๊ย น่ารักจังเลย อยากให้เขากินอีกสักนิ้วไหม + 噢,它真的好可爱!想不想再喂它几根手指头? + 噢,好可愛。想要再餵牠幾根手指嗎? + Arthur Bozonnet - + + + - + - - - - + + + + - - 0fe987bb-9015-4bef-bc77-7cad642ef0cf + + cb2847bc-fe84-4e29-957a-1e31dea76d59 - Stampfen - Stomp - Pisotón - Pisotón - Piétinement - Urto a Terra - 踏みつけ - 발 구르기 - Stąpnięcie - Pisada - Топот - กระทืบ - 践踏 - 踐踏 + Vulkanosaurus + Volcanosaur + Volcanosaurio + Volcanosaurio + Volcanosaure + Vulcanosauro + ヴォルカノサウルス + 화산사우루스 + Wulkanozaur + Vulcanossauro + Вулканозавр + วอลเคโนซอร์ + 火山龙 + 火山龍 - Fügt allen Feinden 2 Schaden zu. - Deal 2 damage to all enemies. - Inflige 2 p. de daño a todos los enemigos. - Inflige 2 de daño a todos los enemigos. - Inflige 2 points de dégâts à tous les adversaires. - Infligge 2 danni ai nemici. - 全ての敵に -2ダメージを -与える。 - 모든 적에게 피해를 2 줍니다. - Zadaj 2 pkt. obrażeń wszystkim wrogom. - Cause 2 de dano a todos os inimigos. - Наносит 2 ед. урона всем противникам. - สร้างความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้ศัตรูทั้งหมด - 对所有敌人造成2点伤害。 - 對全部敵人造成2點傷害 - - - - - - - - - - - - Versteckter Gnom - Hidden Gnome - Gnomo escondido - Gnomo oculto - Gnome caché - Gnomo Nascosto - 隠れノーム - 숨어있는 노움 - Ukryty gnom - Gnomo Escondido - Спрятавшийся гном - โนมซุ่มซ่อน - 躲起来的侏儒 - 隱藏的地精 + <b>Kampfschrei:</b> +<b>Mutiert</b> zweimal. + <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b>, then_<b>Adapt</b>. + <b>Grito de batalla:</b> +Se <b>adapta</b>; después, +se <b>adapta</b> otra vez. + <b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b>, y luego se_<b>Adapta</b>. + <b>Cri de guerre_:</b> lui confère 2_ <b>Adaptations</b>. + <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b> due volte. + <b>雄叫び:</b> +<b>適応</b>し、その後 +<b>適応</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> <b>적응</b>한 후, 다시 <b>적응</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>, a_następnie <b>Adaptuj</b> ponownie. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte‑se</b>, depois_<b>Adapte‑se</b>. + <b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b>, а_затем [x]__еще_раз <b>адаптируется</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> แล้ว_<b>ปรับตัว</b>_อีกครั้ง + <b>战吼:</b> +连续<b>进化</b>两次。 + <b>戰吼:</b><b>演化</b>,然後 +再<b>演化</b> - - Versteckte sich in einem Fass! - Was hiding in a barrel! - ¡Estaba escondido en el barril! - ¡Estaba escondido en un barril! - Il se cachait dans un tonneau ! - Si nascondeva in un barile! - タルの中に -潜んでた! - 통 안에 숨어 있었습니다! - Ukrywał się w beczce! - Estava escondido num barril! - Он прятался в бочке! - เขาซ่อนตัวอยู่ในถัง! - 曾经躲在木桶里! - 原本躲在桶子裡! + + „Nochmal! Nochmal!“ + Always fun to say out loud "VOL-CA-NO-SAUUUR!" + ¿A quién no le gusta gritar +«VOL-CA-NO-SAURIOOO»? + Uno nunca se cansa de gritar "¡VOL-CA-NO-SAURIOOO!" + Mon dieu, il fonce droit sur nous_! + È un vero vulcano di idee... su come mangiarti in un sol boccone. + 大声で「ヴォル!カノッ!サウルゥゥーーースッ!」って叫んでみな、楽しくなってくるぞ。 + 뼈다귀사우루스가 살아 있을 때 이랬을까요? + Wulkan i dinozaur w jednym. Czad. + É sempre divertido dizer "VUL-CA-NOS-SSAUUU-RO!" em voz alta. + Интересно, можно ли научить его кричать «ВУЛКАНОЗА-А-АВР»? + สนุกทุกครั้งที่ได้ตะโกนว่า "วอล-เค-โน-ซอออร์!" + 当溃疡长在背上时,你的脾气也不会好到哪去。 + 名字的來源不是因為住在火山附近,是因為牠身上就有火山! - - - - + Daren Bader + + + + - + - - - - + + + + + - - 7f180298-6289-4d27-ab70-4ea6697717f2 + + e9e6f4ca-8b38-404e-bcae-068161ad73b9 - Banane - Bananas - Plátanos - Bananas - Banane - Banana - バナナ - 바나나 - Banany - Bananas - Бананы - กล้วย - 香蕉 - 香蕉 + Dinogröße + Dinosize + Tamaño jurásico + Dinoagrandar + Gigantosaure + Dinosaurizzazione + 恐竜化 + 공룡의 몸집 + Dinowiększenie + Tamanho Jurássico + Динозаврение + ไดโนไซส์ + 巨化术 + 有龍乃大 - Verleiht einem befreundeten Diener +1/+1. <i>(+1 Angriff/+1 Leben)</i> - Give a friendly minion +1/+1. <i>(+1 Attack/+1 Health)</i> - Otorga +1/+1 a un esbirro amistoso. <i>(+1 p. de ataque/+1 p. de salud)</i> - Otorga +1/+1 a un esbirro aliado. <i>(+1 de Ataque/+1 de Salud)</i> - Donne_+1/+1 à un serviteur allié. <i>(+1_ATQ / +1_PV)</i> - +1/+1 a un tuo servitore. - 味方の -ミニオン1体に -+1/+1を付与する。<i>(攻撃力+1/体力+1)</i> - 아군 하수인에게 -+1/+1을 부여합니다. -<i>(공격력 +1/생명력 +1)</i> - Daj przyjaznemu stronnikowi +1/+1. <i>(+1_do ataku/+1 do zdrowia)</i> - Conceda +1/+1 a um lacaio aliado. <i>(+1 de Ataque/+1 de Vida)</i> - Ваше существо получает +1/+1. <i>(+1 к атаке/+1 к здоровью)</i> - มอบ +1/+1 <i>(พลังโจมตี_+1/พลังชีวิต_+1)</i> ให้มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว - 使一个友方随从获得+1/+1。<i>(+1攻击力/+1生命值)</i> - 賦予一個友方手下+1/+1。<i>(+1攻擊力/+1生命值)</i> + Setzt Angriff und Leben eines Dieners auf 10. + Set a minion's Attack and Health to 10. + Cambia a 10 +el ataque y la salud +de un esbirro. + Establece la Salud y el Ataque de un esbirro en 10. + Fait passer l’ATQ et les PV d’un serviteur à_10. + Imposta l'Attacco e la Salute di un servitore a 10. + [x]ミニオン1体の +攻撃力と体力を +10に変える。 + 하수인의 공격력과 생명력을 10으로 만듭니다. + Ustaw atak i zdrowie stronnika na 10. + Mude o Ataque e a Vida de um lacaio para 10. + Атака и здоровье выбранного существа становятся_равны_10. + เปลี่ยนพลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็น_10 + 将一个随从的攻击力和生命值变为10。 + 將一個手下的攻擊力與生命值 +改為10 - - - + + Vielleicht besser nicht auf Todesschwinge und Golemagg wirken. + Comes with fries and a drink. + En Un'Goro, el tamaño sí importa. + Viene con papas y refresco. + Je ne vois qu’une seule chose capable de vous laisser une empreinte de cette taille… + Da usare solo in case con soffitti MOLTO alti. + 闘気と威圧感でとてつもなく大きく見える…のではなく実際に巨大化するんだ。メシ代が幾らあっても足りなくなるぞ! + "크아아아아!" 공룡 중에서도 최강의 투명공룡이 울부짓었다. + W zestawie powiększonym frytki, napój i stronnik w wersji XXL. Minister Zdrowia Un'Goro zdecydowanie odradza. + Acompanha fritas e refri. + Может вызывать проблемы со зрением и несварение. Перед применением проконсультируйтесь с лечащим врачом или ветеринаром. + มาพร้อมเฟรนช์ฟรายส์และเครื่องดื่ม + 可免费升级套餐里的薯条跟可乐。 + 體型變大,薯條和可樂也都要加大。 + + Andrew Hou + + + - + - + + + - - + - Banane - Bananas - Plátanos - Bananas - Banane - Banana - バナナ - 바나나 - Banany - Bananas - Бананы - กล้วย - 香蕉 - 香蕉 + RAAAAR! + RAAAAR! + ¡GRRRR! + ¡RAAAAR! + GRRRR ! + RAAAR! + ガァァォォォ! + 크아아아아! + RAAAAR! + RAAAAR! + Р-Р-Р-Р-Р! + โฮกกกก! + 吼! + 吼! - Dieser Diener hat +1/+1. <i>(+1 Angriff/+1 Leben)</i> - This minion has +1/+1. <i>(+1 Attack/+1 Health)</i> - Este esbirro tiene +1/+1. <i>(+1 p. de ataque/+1 p. de salud)</i> - Este esbirro tiene +1/+1. <i>(+1 de Ataque/+1 de Salud)</i> - Ce serviteur a +1/+1. <i>(+1 ATQ / +1 PV)</i> - +1/+1. - このミニオンに+1/+1。<i>(攻撃力+1/体力+1)</i> - +1/+1 <i>(공격력 +1/생명력 +1)</i> - Ten stronnik ma +1/+1. <i>(+1 do ataku/+1 do zdrowia)</i> - Este lacaio tem +1/+1. <i>(+1 de Ataque/+1 de Vida)</i> - Это существо получило +1/+1. <i>(+1 к атаке/+1 к здоровью)</i> - มินเนี่ยนตัวนี้ได้รับ +1/+1 <i>(พลังโจมตี_+1/พลังชีวิต_+1)</i> - 该随从获得+1/+1。<i>(+1攻击力/+1生命值)</i> - 這個手下獲得+1/+1。<i>(+1攻擊力/+1生命值)</i> + Angriff und Leben auf 10 gesetzt. + Stats changed to 10/10. + Estadísticas cambiadas a 10/10. + Estadísticas cambiadas a 10/10. + Caractéristiques changées en_10/10. + Attacco e Salute pari a 10. + 攻撃力・体力を10/10に変更。 + 10/10으로 바뀜 + Statystyki zmienione na 10/10. + Atributos mudados para 10/10. + Характеристики стали равны 10/10. + ค่าพลังเปลี่ยนเป็น 10/10 + 属性值变成10/10。 + 體質改為10/10 - - + Andrew Hou + + - + - + + 7c6347e9-06f2-47ff-8297-6e084d11ce3d - Muklas großer Bruder - Mukla's Big Brother - Hermano mayor de Mukla - Hermano mayor de Mukla - Grand frère de Mukla - Fratello Maggiore di Mukla - ムクラの兄 - 무클라의 큰형 - Wielki brat Mukli - Irmão Mais Velho de Mukla - Старший брат Муклы - พี่ใหญ่ของมุคล่า - 穆克拉的大表哥 - 穆克拉的大哥 + Mickriger Ravasaurus + Ravasaur Runt + Ravasaurio enano + Pigmeo ravasaurio + Ravasaure chétif + Cucciolo di Devasauro + ラヴァサウルスのチビ + 어린 라바사우루스 + Cherlawy plądrozaur + Ravassauro Nanico + Малыш-равазавр + ราเวซอร์แคระ + 暴掠龙幼崽 + 小暴掠龍 - So stark! Und nur 6 Mana?! - So strong! And only 6 Mana?! - ¡Qué fuerte! ¿Y solo cuesta 6 cristales de maná? - ¡¿Tan poderoso y solo cuesta 6 de maná?! - Il est si fort, et pour seulement 6 cristaux de mana ?! - Così forte! E solo 6 Mana?!? - めちゃくちゃ強い!なのにたった -6マナ?! - 이렇게 센데 마나는 6밖에 안 든다고?! - Ależ siłacz! I za jedyne 6 many?! - Tão forte! E só custa 6 de Mana?! - Такой большой, и всего за 6 маны?! - โหดมาก! แถมใช้แค่ 6_มานาเนี่ยนะ?! - 如此强大!而且只要6点法力值?! - 好強!而且只消耗6點法力?! + <b><b>Kampfschrei:</b> Mutiert</b>, wenn Ihr mind. 2 weitere Diener kontrolliert. + <b>Battlecry:</b> If you control at_least 2 other minions, <b>Adapt.</b> + <b>Grito de batalla:</b> Si_controlas al menos 2_esbirros_más, + se_<b>adapta.</b> + <b>Grito de batalla:</b> si controlas al menos 2 esbirros más, se <b>Adapta.</b> + <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> si vous contrôlez au moins 2_autres serviteurs. + <b>Grido di Battaglia:</b> se controlli almeno altri due servitori, si <b>Adatta</b>. + <b>雄叫び:</b> +このミニオンを除いて +味方に2体以上の +ミニオンがいる場合 +<b>適応</b>する。 + <b>전투의_함성:</b> 내 전장에 다른 하수인이 둘 이상 있으면, <b>적응</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli kontrolujesz co najmniej 2_innych_stronników, <b>Adaptuj</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar ao menos outros 2 lacaios, <b>Adapte‑se</b>. + <b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b>, если у вас под контролем есть не менее 2 других существ. + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_<b>ปรับตัว</b> ถ้าคุณมีมินเนี่ยนตัวอื่น[b]ในสนาม_2_ตัวขึ้นไป + <b>战吼:</b>如果你控制至少两个其他随从,便获得<b>进化</b>。 + <b>戰吼:</b>若你場上有至少2個其他手下,<b>演化</b> - - - - + + Warum sollte man auch mutieren wollen, wenn niemand zusieht? + Doesn't like to adapt unless others are watching. Some minions are such show-offs. + No le gusta adaptarse, salvo que lo estén observando. A algunos esbirros les gusta presumir. + No le gusta adaptarse a menos que lo estén mirando. Algunos esbirros son tan presumidos... + Les espèces qui survivent ne sont pas les espèces les plus fortes, ni les plus intelligentes, mais celles qui s’adaptent le mieux aux changements. + Si adatta solo se c'è qualcuno che lo osserva. Alcuni servitori sono proprio degli esibizionisti. + みんなに見られてないと適応したがらない。そんな目立ちたがり屋のミニオンもいるんだ。 + 자신을 보는 사람이 없으면 적응하지 않습니다. 관심 종자라고 해야할까요? + Adaptacja? Tylko przy pełnej widowni! Trzeba wykorzystać swoje piętnaście minut sławy. + Só gosta de se adaptar se tiver alguém olhando. Tem lacaio que é exibido demais, hein. + Не любит адаптироваться в одиночестве. Малыш просто хочет себя показать! + ไม่ชอบปรับตัว ยกเว้นจะมีคนอื่นคอยมองอยู่ มินเนี่ยนบางตัวก็ชอบโชว์ออฟเสียเหลือเกิน + 并不是很想进化,除非边上有人看着…至少两个。 + 「沒觀眾在看幹嘛那麼認真。」有的手下就是這麼愛現。 + + Peter Stapleton + + + + + - + + + + + - - ed93e085-4e8f-42b0-9155-96b1cacb9464 + - Der Wille Muklas - Will of Mukla - Voluntad de Mukla - Voluntad de Mukla - Volonté de Mukla - Volontà di Mukla - ムクラの根性 - 무클라의 의지 - Wola Mukli - Vontade de Mukla - Воля Муклы - ความมุ่งมั่นของมุคล่า - 穆克拉的意志 - 穆克拉的意志 + Gesättigter Dreschadon + Sated Threshadon + Trillanodonte saciado + Trillanodonte saciado + Battrodon rassasié + Plesiosauro Sazio + 満腹のスレッシャドン + 배부른 트레샤돈 + Najedzony młockadon + Manguadonte Saciado + Сытый жесткозуб + เทรชชาดอนอิ่มท้อง + 臃肿的蛇颈龙 + 吃撐的蛇頸龍 - Stellt 8 Leben wieder her. - Restore 8 Health. - Restaura 8 p. de salud. - Restaura 8 de Salud. - Rend 8 points de vie. - Rigenera 8 Salute. - 体力を8回復する。 - 생명력을 8 회복시킵니다. - Przywróć 8 pkt. zdrowia. - Restaure 8 de Vida. - Восстанавливает 8_ед._здоровья. - ฟื้นฟูพลังชีวิต 8_แต้ม - 恢复8点生命值。 - 恢復8點生命值 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 3_Murlocs (1/1) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon three 1/1 Murlocs. + <b>Último aliento:</b> Invoca a tres múrlocs 1/1. + <b>Estertor:</b> invoca 3_múrlocs_1/1. + <b>Râle d’agonie_:</b> invoque trois Murlocs_1/1. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca tre Murloc 1/1. + [x]<b>断末魔:</b> +1/1のマーロックを +3体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +1/1 멀록을 +3마리 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Murloki 1/1. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque três Murlocs 1/1. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех мурлоков 1/1. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก เมอร์ล็อค_1/1_สามตัว + <b>亡语:</b>召唤三个1/1的鱼人。 + <b>死亡之聲:</b>召喚三個 +1/1魚人 - - + + Murlocs machen Kinder froh_... und Dreschadons ebenso! + Bet you can't eat just one murloc! + ¿A que no puedes comer solo uno? + ¡Es imposible comer un solo múrloc! + Le Murloc, c’est fin. C’est très fin. Ça se mange sans faim. + I Murloc sono come i cioccolatini: uno tira l'altro! + 食べたら最後、ユー・キャント・ストップ! + 2+1 행사를 해서 3마리를 잡아먹었다고 하는군요. + Bo jeden murlok to zaledwie przystawka! + Murlocs: não dá pra comer só um! + Третий мурлок явно был бы лишним. Первого, второго и четвертого будет достаточно. + เมอร์ล็อค อร่อยตัวเดียว[b]ไม่เคยพอ! + 昨晚的鱼人刺身实在是太美味了! + 好吃到停不下來! + + James Ryman + + + + - + + - + + + + + + + - + + 3fc13182-0dd4-4175-a9da-95155309f2f9 - Die Macht Muklas - Might of Mukla - Poderío de Mukla - Poderío de Mukla - Puissance de Mukla - Vigore di Mukla - ムクラの全力 - 무클라의 힘 - Moc Mukli - Poder de Mukla - Мощь Муклы - พลังของมุคล่า - 穆克拉之力 - 穆克拉的力量 + Hydrologin + Hydrologist + Hidróloga + Hidróloga + Hydrologue + Idrologa + 水文学者 + 수문학자 + Hydrolożka + Hidróloga + Гидролог + นักอุทกวิทยา + 水文学家 + 水文學家 - König Mukla hat +8 Angriff in diesem Zug. - King Mukla has +8 Attack this turn. - El rey Mukla tiene +8 p. de ataque este turno. - El Rey Mukla tiene +8 de Ataque en este turno. - Le roi Mukla a +8 en Attaque pendant ce tour. - +8 Attacco per questo turno. - このターン、キング・ムクラの攻撃力+8。 - 이번 턴에 공격력 +8 - Król Mukla ma +8 do ataku w tej turze. - O Rei Mukla tem +8 de Ataque neste turno. - Король Мукла получает +8 к атаке до конца хода. - คิงมุคล่ามีพลังโจมตี +8 ในเทิร์นนี้ - 在本回合中,穆克拉获得+8攻击力。 - 穆克拉本回合+8攻擊力 + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> +ein <b>Geheimnis</b>. + <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a <b>Secret</b>. + <b>Grito de batalla:</b> +<b>Descubre</b> un <b>secreto</b>. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> un <b>Secreto</b>. + <b>Cri de guerre_: découvre</b> un <b>Secret</b>. + <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> un <b>Segreto</b>. + [x]<b>雄叫び:</b> +_<b>秘策</b>を1枚<b>発見</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> +<b>비밀</b>을 <b>발견</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> <b>Sekret</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um <b>Segredo</b>. + <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> <b>секрет</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> <b>กับดัก</b> หนึ่งใบ + <b>战吼:</b> +<b>发现</b>一张<b>奥秘</b>牌。 + <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個<b>秘密</b> - - - - - - - - - - Hemet Nesingwary - Hemet Nesingwary - Hemet Nesingwary - Hemet Nesingwary - Hemet Nesingwary - Hemet Nesingwary - ヒーメット・ネッシングウェアリー - 헤멧 네싱워리 - Hemet Nesingwary - Rosarães Guima - Хеминг Эрнестуэй - เฮเม็ต เนซิงเวรี - 赫米特·奈辛瓦里 - 赫米特‧奈辛瓦里 + + Murloc-Hydrologen sind relativ selten. Die meisten Murlocs wählen eher Studiengänge wie Maschinenbau oder Informatik. + Murloc hydrologists are pretty rare. Most murloc undergrads pick computer science. + No hay demasiados múrlocs hidrólogos. La mayoría de los múrlocs jóvenes deciden estudiar informática. + Los múrlocs hidrólogos son muy poco comunes. La mayoría decide estudiar informática. + Les hydrologues murlocs sont plutôt rares. Pourquoi_? Parce que les Murlocs détestent l’eau, évidemment_! + Tra i Murloc, gli idrologi sono piuttosto rari. La maggior parte degli studenti preferisce specializzarsi in fisica quantistica. + マーロックの水文学者はかなり珍しい。昨今のマーロックの学生に人気が高いのは情報処理科学だ。 + 멀록 수문학자는 매우 귀합니다. 대부분은 컴퓨터 공학을 전공하거든요. + Hydrolodzy wśród murloków to rzadkość. Młodzież wybiera przyszłościowe kierunki, jak literatura pandareńska. + É raro ver um murloc estudando hidrologia. A maioria escolhe ciência da computação. + Среди мурлоков гидрологи встречаются редко. Сейчас вся молодежь в программисты идет. + เมอร์ล็อคนักอุทกวิทยามีจำนวนน้อยมาก นักศึกษาเมอร์ล็อคส่วนใหญ่เลือกเรียนวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ + 绝大多数鱼人冲着就业前景报考了计算机专业,而报考水文学的则寥寥无几。 + 很少有魚人想當水文學家的。大多數都跑去念資工了。 - - - - + Matt Dixon + + + + + + + - - - - - - - + + + + + + - - 95225d89-31ae-4d65-ba9f-1001d247c1ab + + 71347389-4674-4504-bb6d-e0db72b5ef14 - Wahnsinniger Jäger - Crazed Hunter - Cazador demenciado - Cazador enloquecido - Chasseur fou - Cacciatore Folle - ノリノリのハンター - 광기의 사냥꾼 - Szalony łowca - Caçador Enlouquecido - Безумный охотник - นักล่าผู้บ้าคลั่ง - 疯狂的猎人 - 狂獵人 + Sonnenhüter Tarim + Sunkeeper Tarim + Guardián del sol Tarim + Guardasol Tarim + Garde-soleil Tarim + Custode del Sole Tarim + 太陽の番人タリム + 태양지기 타림 + Strażnik Słońca Tarim + Salvassol Tarim + Хранитель Солнца Тарим + ซันคีปเปอร์ทาริม + 守日者塔林姆 + 守日者塔林姆 - - - - - + + [x]<b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> +Setzt Angriff und Leben +aller anderen Diener +auf 3. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Set all other minions' Attack and Health to 3. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> Cambia a 3 +el ataque y la salud de todos los demás esbirros. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> establece la Salud y el Ataque de todos los demás esbirros en 3. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b> fait passer l’ATQ et les PV de tous les autres serviteurs à_3. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> imposta l'Attacco e la Salute di TUTTI gli altri servitori a 3. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +自身を除く全ての +ミニオンの攻撃力と +______体力を3に変える。_ + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> +다른 <b>모든</b> 하수인의 공격력과 생명력을 3으로 만듭니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Ustaw atak i zdrowie wszystkich pozostałych stronników na 3. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Mude o Ataque e a Vida de todos os outros lacaios para 3. + <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> атака и здоровье [x]всех прочих существ +становятся равны 3. + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]พลังโจมตีและพลังชีวิตของ[b]มินเนี่ยนตัวอื่นเป็น 3 + <b>嘲讽,战吼:</b>将所有其他随从的攻击力和生命值变为3。 + <b>嘲諷</b>。<b>戰吼:</b>將全部其他手下的攻擊力與生命值改為3 + + + Ironischerweise ist seine Lieblingszahl eigentlich 4. + Ironically, his favorite number is 4. + Y, sin embargo, su número favorito es el 4. + Aunque parezca una ironía, su número favorito es el 4. + Bien plus pratique que des lunettes de soleil_! + Per svolgere agevolmente il suo lavoro, ha bisogno di uno Scudo Divino a protezione 50. + 皮肉なことに、彼の好きな数字は4なんだ。 + 하지만 가장 좋아하는 숫자는 4라는군요. + Jak na złość jego ulubiona liczba to_4. + Ironicamente, o número que ele mais gosta é 4. + Что забавно, его любимое число – 4. + น่าแปลกใจที่เลขโปรดของเขาคือเลข 4 + 其实他最喜欢的数字是4,只可惜… + 奇怪的是,他最喜歡的數字是4。 + + Mike Azevedo + + + + + + + - - + + + + + - - 4fd1fa66-a777-4deb-9ce8-72b48f23d6be + - Schrotladung - Shotgun Blast - Disparo de escopeta - Disparo de escopeta - Coup de fusil - Colpo di Fucile - ショットガン発射 - 산탄총 발사 - Strzał z garłacza - Disparo de Escopeta - Выстрел из дробовика - กระสุนช็อตกัน - 火枪轰击 - 獵槍射擊 + Wohlbehütet + Watched + Vigilado + Bajo vigilancia + Observé + Custodito + 番人の監視 + 태양 아래 + Pod strażą + Vigiado + Надзор + เฝ้ามอง + 被注视 + 監管 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Verursacht 1 Schaden. - <b>Hero Power</b> -Deal 1 damage. - <b>Poder de héroe</b> -Inflige 1 p. de daño. - <b>Poder de héroe</b> -Inflige 1 de daño. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige 1 point de dégâts. - <b>Potere Eroe</b> -Infligge 1 danno. - <b>ヒーローパワー</b> -1ダメージを与える。 - <b>영웅 능력</b> -피해를 1 줍니다. - <b>Moc specjalna</b> -Zadaj 1 pkt. obrażeń. - <b>Poder Heroico</b> -Cause 1 de dano. - <b>Сила героя</b> -Наносит 1 ед. урона. - <b>พลังฮีโร่</b> สร้างความเสียหาย 1_แต้ม - <b>英雄技能</b> -造成1点伤害。 - <b>英雄能力</b> -造成1點傷害 + Angriff und Leben auf 3 gesetzt. + Stats changed to 3/3. + Estadísticas cambiadas a 3/3. + Estadísticas cambiadas a 3/3. + Caractéristiques changées en 3/3. + Attacco e Salute pari a 3. + 攻撃力・体力を3/3に変更。 + 3/3으로 바뀜 + Statystyki zmienione na 3/3. + Atributos mudados para 3/3. + Характеристики стали равны 3/3. + ค่าพลังเปลี่ยนเป็น 3/3 + 属性值变成3/3。 + 體質改為3/3 + + Mike Azevedo + + + + + + + + + 416a49b1-05b4-412b-8b37-e8500417252b + + Flammengeysir + Flame Geyser + Géiser de llamas + Géiser flamígero + Geyser de flammes + Geyser di Fiamme + フレイム・ガイザー + 화염 분출 + Gejzer płomieni + Gêiser de Chamas + Огненный гейзер + น้ำพุเพลิง + 烈焰喷涌 + 烈焰噴泉 + + + Verursacht +$2 Schaden. Erhaltet +einen Elementar (1/2) +auf die Hand. + Deal $2 damage. +Add a 1/2 Elemental to_your hand. + Inflige $2 p. de daño. +Añade un elemental +1/2_a_tu_mano. + Inflige $2 de daño. +Agrega un Elemental 1/2 a_tu mano. + Inflige $2_|4(point,points) de dégâts. Ajoute un Élémentaire_1/2 dans votre main. + Infligge $2 danni. Mette un Elementale 1/2 nella tua mano. + [x]$2ダメージを与える。 +1/2のエレメンタル +1体を自分の手札に +追加する。 + [x]피해를 $2 줍니다. +1/2 정령을 내 손으로 +가져옵니다. + Zadaj $2 pkt. obrażeń. +Dodaj Żywiołaka 1/2 do twojej ręki. + Cause $2 de dano. +Adicione um Elemental 1/2 à sua mão. + Наносит $2 ед. урона. +Вы кладете в руку элементаля 1/2. + สร้างความเสียหาย $2 แต้ม +เพิ่มวิญญาณธาตุ 1/2 ในมือคุณหนึ่งใบ + 造成$2点伤害。 +将一张1/2的元素牌置入你的手牌。 + [x]造成$2點傷害 +放一張1/2的元素到 +你的手中 + + + Für hartnäckige Verschmutzungen und unerwünschte INSEKTEN! + Oh, a wise geyser eh? + Al menos no moja... + ¿Que tenemos aquí? ¿Así que un géiser que se cree listo? + Flammes en avant_! + Le leggende narrano che questi elementali vengano generati da vulcani con problemi di meteorismo. + 炎精溺泉は千五百年前、炎のエレメンタルが溺れたという、悲劇的伝説があるのだよ!以来そこで溺れた者、皆…炎のエレメンタルになてしまう呪い的泉! + 끓어오른다! 하트! 불타버릴만큼! 히트! + Rodzice woleliby, żeby był gejzerem pomysłów i zarejestrował parę zmyślnych patentów, ale talentów się nie wybiera. + Esse gêiser é fogo. + Вжух! И противнику больно, и у тебя есть элементали. + ตกลงจะเป็นน้ำหรือเป็นไฟกันแน่ + 火可以带来光明,也可以毁掉一切。 + 這噴泉溫度太高了,而且還有雜質! + Chris Seaman - - - + + + + - + + + - - + - Illidan Sturmgrimm - Illidan Stormrage - Illidan Tempestira - Illidan Tempestira - Illidan Hurlorage - Illidan Grantempesta - イリダン・ストームレイジ - 일리단 스톰레이지 - Illidan Burzogniewny - Illidan Tempesfúria - Иллидан Ярость Бури - อิลลิดัน สตอร์มเรจ - 伊利丹·怒风 - 伊利丹‧怒風 + Luftelementar + Air Elemental + Elemental de aire + Elemental de aire + Élémentaire d’air + Elementale dell'Aria + エア・エレメンタル + 바람 정령 + Żywiołak powietrza + Elemental do Ar + Элементаль воздуха + วิญญาณอากาศ + 空气元素 + 風元素 - - - - - - - - - - - - - - + + Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden. + Can't be targeted by spells or Hero Powers. + No puede ser objetivo +de hechizos ni de poderes de héroe. + No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe. + Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques. + Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe. + [x]呪文とヒーローパワーの +標的にならない。 + 이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다. + Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych. + Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. + Не может быть целью заклинаний или силы героя. + ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่ + 无法成为法术或英雄技能的目标。 + 無法被法術或英雄能力指定 + + + Azeroth, Windstärke 12. Die Frisur sitzt perfekt. + Makes a mean puff pastry. + Perfecto para preparar buñuelos de viento. + Sus muffins son los más aireados de todo Azeroth. + L’air est l’élément de la liberté. Ceux qui s’y attachent ont réussi à se détacher des soucis de ce monde. + Ha iniziato la sua carriera gonfiando palloncini alle feste. + シュークリーム作りの名人。 + 화를 내면 몸을 부풀립니다. 귀엽습니다. + Jego popisowy suflet jest tak lekki i puszysty, że dodaje skrzydeł nielotom. + Faz um pastel de vento que é uma beleza. + ...а еще насмешек, хулиганов и даже гонений. Хорошо устроился! + ทำพายชั้นได้อร่อยมาก + 那种没人在意你的感觉,是永远的痛。 + 有東西需要吹的時候,找他就對了。 + + Evgeniy Dlinnov + + + + + + + + + + + + + + + - - fea9bf79-22c9-46d5-9301-f1eb1522b969 + - Flammen von Azzinoth - Flames of Azzinoth - Llamas de Azzinoth - Llamas de Azzinoth - Flammes d’Azzinoth - Fiamme di Azzinoth - アズィノスの炎 - 아지노스의 불꽃 - Płomienie Azzinotha - Chamas de Azzinoth - Пламя Аззинота - อัคคีแห่งอัซซินอธ - 埃辛诺斯之焰 - 埃辛諾斯火焰 + Arkanologin + Arcanologist + Arcanóloga + Arcanóloga + Arcanologue + Arcanologa + 魔法学者 + 비전학자 + Arkanolożka + Arcanóloga + Арканолог + นักมนตราคดี + 秘法学家 + 秘法學家 - <b>Heldenfähigkeit</b> -Ruft 2 Diener (2/1) herbei. - <b>Hero Power</b> -Summon two 2/1 minions. - <b>Poder de héroe</b> -Invoca a dos esbirros 2/1. - <b>Poder de héroe</b> -Invoca dos esbirros 2/1. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Invoque deux serviteurs 2/1. - <b>Potere Eroe</b> -Evoca due servitori 2/1. - [x]<b>ヒーローパワー</b> -2/1のミニオンを -___2体召喚する。 - <b>영웅 능력</b> -2/1 하수인을 둘 소환합니다. - <b>Moc specjalna</b> -Przyzwij dwóch stronników 2/1. - <b>Poder Heroico</b> -Evoque dois lacaios 2/1. - <b>Сила героя</b> -Призывает двух существ 2/1. - <b>พลังฮีโร่</b> -เรียกมินเนี่ยน 2/1 สองตัว - <b>英雄技能</b> -召唤两个2/1的随从。 - <b>英雄能力</b> -召喚兩個2/1手下 + <b>Kampfschrei:</b> Zieht ein <b>Geheimnis</b> aus Eurem Deck. + <b>Battlecry:</b> Draw a <b>Secret</b> from your deck. + <b>Grito de batalla:</b> Roba +un <b>secreto</b> de tu mazo. + <b>Grito de batalla:</b> roba un <b>Secreto</b> de tu mazo. + <b>Cri de guerre_:</b> vous piochez un <b>Secret</b> de votre_deck. + <b>Grido di Battaglia:</b> pesca un <b>Segreto</b> dal tuo mazzo. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のデッキから +ランダムな<b>秘策</b>を +1枚引く。 + <b>전투의 함성:</b> 내 덱에서 <b>비밀</b>을 뽑습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz <b>Sekret</b> z twojej talii. + <b>Grito de Guerra:</b> Compre um <b>Segredo</b> do seu deck. + <b>Боевой клич:</b> вы берете <b>секрет</b> из колоды. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> +นำ <b>กับดัก</b> หนึ่งใบ[b]จากเด็คของคุณขึ้นมือ + <b>战吼:</b>从你的牌库中抽一张<b>奥秘</b>牌。 + <b>戰吼:</b>從你的牌堆 +抽出一張<b>秘密</b>牌 + + + Was hast du gezogen? Psst! Es ist ein Geheimnis. + What did you draw? Shhhh… it’s a secret. + ¿Qué has robado? Shh... Es un secreto. + ¿Qué carta sacaste? Shhh… es un secreto. + Qu’est-ce que vous avez pioché_? Chut… c’est un secret_! + Cos'hai pescato? Shhh... è un segreto. + 何を引いた?シィーッ…秘密だよ。 + "무슨 카드를 뽑은 거야?" +"쉬이잇...! 비밀이야." + Co dobrałaś? Ciii... to sekret. + O que foi que você tirou? Shhhh… é segredo. + – Что это у тебя? +– Тс-с-с... секрет. + จั่วได้อะไรน่ะ? ชู่ววว… ถ้ารู้ล่วงหน้าก็ไม่ใช่กับดักน่ะสิ + 你抽到什么了?嘘…那是个秘密。 + 你抽到什麼?噓…那是秘密。 + Eva Widermann + + - - - - - - + + + + + + + + - + - Flamme von Azzinoth - Flame of Azzinoth - Llama de Azzinoth - Llama de Azzinoth - Flamme d’Azzinoth - Fiamma di Azzinoth - アズィノスの炎 - 아지노스의 불꽃 - Płomień Azzinotha - Labareda de Azzinoth - Пламя Аззинота - อัคคีแห่งอัซซินอธ - 埃辛诺斯之焰 - 埃辛諾斯火焰 + Dampfwoger + Steam Surger + Marea de vapor + Marea de vapor + Surgisseur de vapeur + Elementale del Vapore + スチーム・サージャー + 쇄도하는 증기 정령 + Bryzgacz oparów + Vaporífero + Паровая туча + ไอน้ำพวยพุ่ง + 蒸汽涌动者 + 蒸氣奔騰者 - - - - - + + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen Flammengeysir auf die Hand, wenn Ihr im letzten Zug einen [x]Elementar ausgespielt habt. + [x]<b>Battlecry:</b> If you played +an Elemental last turn, +add a 'Flame Geyser' +to your hand. + <b>Grito_de_batalla:</b>_Si_jugaste_un elemental en tu último turno, añade_un_Géiser_de_llamas a_tu_mano. + <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un +Elemental el turno anterior, +agrega un "Géiser flamígero" a_tu_mano. + <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, ajoute un geyser de flammes dans votre main. + <b>Grido di Battaglia:</b> mette un Geyser di Fiamme nella tua mano se hai giocato un Elementale nel turno precedente. + [x]<b>雄叫び: +</b> 前のターンに手札から +エレメンタルを +使用していた場合 +「フレイム・ガイザー」1枚を +__自分の手札に追加する。 + <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, '화염 분출'을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj „Gejzer płomieni” do twojej ręki, jeśli w_poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou um Elemental no último turno, adicione um <b>Gêiser de Chamas</b> à sua mão. + <b>Боевой клич:</b> если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, вы_кладете в руку «Огненный гейзер». + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่น[b]วิญญาณธาตุ เพิ่มการ์ด 'น้ำพุเพลิง' ในมือคุณ + <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,将一张“烈焰喷涌”置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>若你上回合打出元素,放一張烈焰噴泉到你的手中 + + + Unter Forschern hat er den Spitznamen „Teekannenelementar“. + Explorers nicknamed him the Teapot Elemental. + Los exploradores lo llaman «elemental tetera». + Los exploradores le dicen Elemental tetera. + Crache ta vapeur, sale pourriture_! + Ottimo per preparare il tè quando si è in campeggio. + 探検家達は彼女を「ティーポットのエレメンタル」と呼んでいる。 + 탐험가들은 주전자 정령이라고 부르기도 합니다. + Badacze nadali mu nazwę imbrykowego żywiołaka. + Os exploradores apelidaram esse de Elemental da Chaleira. + Исследователи ласково прозвали ее «Чайничком». + นักสำรวจตั้งฉายาให้เขาว่าวิญญาณกาน้ำชา + 身处野外的探险者会时不时地用他来泡茶。 + 探險者都叫它「茶壺元素」。 + + Jakub Kasper + + + + + + + - + + + + + + - + + 00000012-9678-40e5-a3ae-4ac5e0b95a22 - Myrmidone der Naga - Naga Myrmidon - Mirmidón naga - Mirmidón naga - Myrmidon naga - Mirmidone Naga - ナーガの戦士 - 나가 미르미돈 - Naga siepacz - Mirmidão Naga - Нага-мирмидон - นากาหน่วยทะลวงฟัน - 纳迦侍从 - 納迦部屬 + Illusionsbeschwörer + Mirage Caller + Clamaespejismos + Invocaespejismos + Mande-mirage + Destamiraggi + 蜃気楼の呼び手 + 신기루 소환사 + Mirażysta + Evocador de Miragem + Призыватель миражей + ผู้เรียกภาพลวงตา + 幻象制造者 + 幻象呼喚者 - <b></b> - <b></b> - <b></b> - <b></b> - <b></b> - <b></b> - <b></b> - <b></b> - <b></b> - <b></b> - <b></b> - <b></b> - <b></b> - <b></b> + <b>Kampfschrei:</b> Wählt einen befreundeten Diener und ruft eine Kopie (1/1) davon herbei. + <b>Battlecry:</b> Choose a friendly minion. Summon a 1/1 copy of it. + [x]<b>Grito de batalla:</b> +Elige a_un_esbirro amistoso. +Invoca una copia_1/1 +de ese esbirro. + <b>Grito de batalla:</b> elige un esbirro aliado e invoca una copia 1/1 de él. + <b>Cri de guerre_:</b> choisit un serviteur allié et en invoque une copie_1/1. + <b>Grido di Battaglia:</b> seleziona un tuo servitore. Ne evoca una copia 1/1. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のミニオン1体を +選択する。 +そのミニオンの1/1の +コピーを召喚する。 + <b>전투의 함성:</b> 아군 하수인을 선택합니다. 그 하수인을 복사하여 1/1 하수인으로 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Wybierz przyjaznego stronnika. Przyzwij_jego_kopię_1/1. + <b>Grito de Guerra:</b> Escolha um lacaio aliado. Evoque uma cópia 1/1 dele. + <b>Боевой клич:</b> призывает 1/1 копию вашего выбранного_существа. + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยนฝ่าย +เดียวกันหนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้ + 1/1 ของมันออกมาในสนาม + <b>战吼:</b>选择一个友方随从,召唤一个它的1/1复制。 + <b>戰吼:</b>選擇一個 +友方手下,為其召喚一個1/1的分身 - - - - - + + Je mehr Ihr zu sehen glaubt, desto einfacher ist es, Euch zu täuschen. + Mirage is actually the name of its long-lost cat. + ¡ESPEJISMOOO! + "Bah, es un espejismo. Auch, eso duele de verdad". + Attention aux roches, et surtout, attention aux mirages. + A copiare era il migliore della sua classe. + 実は「蜃気楼」ってのは行方不明の飼い猫の名前なんだ。 + 사실 기르던 고양이의 이름이 신기루라고 합니다. + Eee, Mirażysta? Miał się zjawić wizażysta. No trudno, skoro już przyszedł, to niech się do czegoś przyda. + Miragem na verdade é o nome de um gato que ele perdeu. + Все, что у него есть, – мираж. Дом, друзья, любимый котик... + จริงๆ แล้วภาพลวงตาเป็นชื่อแมวของมันที่หายสาบสูญไป + 闲暇时他会召唤一个幻象来陪自己玩炉石。 + 幻象其實是他的貓的名字,牠走失好久了。 + + + Ruft eine Kopie (1/1) herbei. + Summon a 1/1 copy. + Invoca una copia 1/1. + Invoca una copia 1/1. + Invoque une copie_1/1. + Evoca una copia 1/1 di un tuo servitore. + 1/1のコピーを1体召喚する。 + 1/1 하수인으로 복사하여 소환 + Przyzwij kopię 1/1. + Evoque uma cópia 1/1. + Призвать копию 1/1. + เรียกร่างก๊อปปี้ 1/1 หนึ่งใบ + 召唤一个1/1的复制。 + 召喚一個1/1的分身 + + Hideaki Takamura + + + + + - + + + + + + + + - - e62b99b5-f7df-47e6-8439-3da3289f6f6f + - Kriegsgleve von Azzinoth - Warglaive of Azzinoth - Guja de guerra de Azzinoth - Guja de guerra de Azzinoth - Glaive de guerre d’Azzinoth - Lame da Guerra di Azzinoth - アズィノスのウォーグレイヴ - 아지노스의 쌍날검 - Bojowa glewia Azzinotha - Glaive de Guerra de Azzinoth - Клинок Аззинота - ดาบศึกแห่งอัซซินอธ - 埃辛诺斯战刃 - 埃辛諾斯戰刃 + Illusion + Mirage + Espejismo + Espejismo + Mirage + Miraggio + 蜃気楼 + 신기루 + Miraż + Miragem + Мираж + ภาพลวงตา + 幻象 + 幻象 - - - - - - - - + + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1。 + 1/1 + 1/1. + 1/1. + 1/1. + 1/1 + 1/1。 + 1/1 + + Hideaki Takamura + + + + - - 4deaba2a-cd0e-481e-b192-eacdfaa5ec52 + - Flammenexplosion - Flame Burst - Ráfaga de llamas - Ráfaga de llamas - Explosion de flammes - Scarica delle Fiamme - フレイムバースト - 화염 폭발 - Wybuch płomieni - Estouro Flamejante - Выброс пламени - ระเบิดเปลวเพลิง - 火焰爆裂 - 烈焰爆擊 + Manabindung + Mana Bind + Conexión de maná + Vínculo de maná + Liens de mana + Vincolo di Mana + マナ呪縛 + 마나 결속 + Spętanie many + Vinculação de Mana + Узы маны + ผนึกมานา + 法术共鸣 + 法力連結 - Verschießt 5 Geschosse auf zufällige Feinde, die je $1 Schaden verursachen. - Shoot 5 missiles at random enemies for $1 damage each. - Dispara 5 misiles a enemigos aleatorios. Cada uno inflige $1 p. de daño. - Dispara 5 misiles a enemigos aleatorios que infligen $1 de daño a cada uno. - Lance 5 missiles infligeant chacun $1 |4(point,points) de dégâts à des adversaires aléatoires. - Lancia 5 missili infliggendo $1 |4(danno,danni) ciascuno a nemici casuali. - [x]$1ダメージを -与える矢を5本放ち -敵にランダムに -振り分ける。 - 피해를 $1씩 주는 화살 5개를 무작위 적들에게 발사합니다. - Wystrzel 5 pocisków w losowych wrogów, zadając każdemu $1 pkt. obrażeń. - Dispare 5 mísseis em inimigos aleatórios, causando $1 de dano em cada. - Выстреливает 5 раз в случайных противников, каждый раз нанося $1 ед. урона. - สร้างความเสียหาย $1_แต้มให้ศัตรูแบบสุ่ม[b]เป็นจำนวน_5_ครั้ง - 随机对敌人发射$5枚飞弹,每枚飞弹造成$1点伤害。 - 發射5顆飛彈攻擊隨機敵人,每一顆造成$1點傷害 + <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt, erhaltet Ihr eine kostenlose Kopie davon auf die Hand. + <b>Secret:</b> When your opponent casts a spell, add a copy to your hand that costs (0). + <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente lanza un hechizo, añade_a_tu_mano_una_copia que cuesta (0). + <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un hechizo, agrega una copia a tu mano que cuesta (0). + <b>Secret_:</b> quand votre adversaire lance un sort, en ajoute une copie dans votre main qui coûte (0)_|4(cristal,cristaux). + <b>Segreto:</b> quando l'avversario lancia una Magia, ne mette una copia nella tua mano che costa (0). + <b>秘策:</b> +相手が呪文を使用した時その呪文のコスト(0)のコピーを自分の手札に加える。 + [x]<b>비밀:</b> 상대편이 주문을 +시전하면, 그 주문을 복사하여 +내 손으로 가져옵니다. +그 주문의 비용이 (0)이 됩니다. + <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik rzuci zaklęcie, dodaj do twojej ręki jego kopię o koszcie (0). + <b>Segredo:</b> Quando o oponente lançar um feitiço, adicione à sua mão uma cópia que custa (0). + [x]<b>Секрет:</b> когда противник +применяет заклинание, +вы кладете в руку его копию, +которая стоит (0). + <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้ามร่าย[b]เวทมนตร์_เพิ่มการ์ด[b]นั้นในมือ[b]คุณ ค่าร่ายของมันเป็น (0) + <b>奥秘:</b>当你的对手施放一个法术时,将该法术的一张复制置入你的手牌,其法力值消耗变为(0)。 + <b>秘密:</b>當對手施放法術時,放一張相同的法術到你的手中,且消耗為(0) + + + Hui, schöner Zauber. Ihr_… äh_… habt sicher nichts dagegen, wenn ich ihn mir kurz ausleihe. + Nice spell. YOINK! + Bonito hechizo. ¡A LA SACA! + Ey, qué bonito hechizo. ¡MATANGA! + Joli sort. BAM, quoi_! + Tutto è una copia di una copia di una copia... + いい呪文だな、少し借りるぞ。 + 그 주문, 마음에 드는데... 내가 가져야겠어! + To wcale nie plagiat, tylko inspiracja. Nie ma potrzeby płacić tantiem. + Feitiço bacana. Perdeu, playboy! + Классное заклинание. Дайте два! + เวทมนตร์เจ๋งดี ขอนะ! + 好厉害的法术,我也要! + 好厲害的法術。我也要! + Izzy Hoover - - + + - - + + + + + - - aaf7f013-85bc-4d4a-8d1e-52fbc5894e0f + + be1a74c0-a313-4ab2-9388-c3b3416bf362 - Doppelkriegsgleven - Dual Warglaives - Gujas de guerra dobles - Gujas de guerra dobles - Glaives de guerre doubles - Doppie Lame da Guerra - デュアル・ウォーグレイヴ - 쌍수 쌍날검 - Podwójne bojowe glewie - Glaives de Guerra Duplas - Парные клинки - ดาบศึกคู่ - 双持战刃 - 雙戰刃 + Vulkan + Volcano + Volcán + Volcán + Volcan + Vulcano + 火山噴火 + 화산 + Wulkan + Vulcão + Вулкан + ภูเขาไฟ + 火山喷发 + 火山爆發 - - - - - - - - - - - - Lehrensucher Cho - Lorewalker Cho - Eremita Cho - Eremita Cho - Chroniqueur Cho - Ramingo Cho - 探話士チョー - 전승지기 초 - Wiedziciel Czo - Andarilho das Lendas Cho - Хранитель истории Чо - ลอร์วอล์คเกอร์ โช - 游学者周卓 - 博學行者阿洲 + + Verursacht +$15 Schaden, der zufällig auf alle Diener verteilt wird. <b>Überladung:</b> (2) + Deal $15 damage randomly split among all_minions. +<b>Overload:</b> (2) + Inflige $15 p. de daño +que se dividen aleatoriamente entre_todos_los_esbirros. +<b>Sobrecarga:</b>_(2). + Inflige $15 de daño dividido aleatoriamente entre todos los_esbirros. +<b>Sobrecarga:</b> (2) + Inflige $15_|4(point de dégâts réparti,points de dégâts répartis) de façon aléatoire entre tous les serviteurs. <b>Surcharge_:</b>_(2) + Infligge $15 danni suddivisi casualmente tra TUTTI i servitori. <b>Sovraccarico:</b> (2) + [x]合計 $15ダメージを +ミニオンにランダムに +振り分ける。 +__<b>オーバーロード:</b>(2) + <b>모든</b> 하수인에게 $15의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. +<b>과부하:</b> (2) + Rozdziel losowo $15_pkt. obrażeń pomiędzy wszystkich stronników. +<b>Przeciążenie:</b> (2) + Cause $15 de dano dividido aleatoriamente entre todos os lacaios. +<b>Sobrecarga:</b> (2) + [x]Наносит $15 ед. урона, +случайно распределяемого +между всеми_существами. +<b>Перегрузка:</b> (2) + สร้างความเสียหาย_$15_แต้ม[b]สุ่มแบ่งกันระหว่างมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด <b>โอเวอร์โหลด:</b> (2) + 造成$15点伤害,随机分配到所有随从身上。 +<b>过载:</b>(2) + [x]造成$15點傷害, +隨機分給所有手下 +<b>超載:</b>(2) - - - - - - - - - - - - - - Pandarenspäher - Pandaren Scout - Explorador pandaren - Explorador pandaren - Éclaireur pandaren - Esploratore Pandaren - パンダレンの斥候 - 판다렌 정찰병 - Pandaren zwiadowca - Batedor Pandaren - Пандарен-разведчик - แพนดาเร็น - 熊猫人斥候 - 熊貓人斥候 + + Wenn ein Berg Sodbrennen hat. + Many young shaman summon a volcano as their first school project. + Muchos chamanes jóvenes invocan un volcán para su primer proyecto en el colegio. + Muchos chamanes jóvenes invocan un volcán para su primer proyecto escolar. + «_Oh_! Ah_!_» Ça commence toujours comme ça. Et puis après, il y a les «_Sauve qui peut_» et les hurlements… + Molti Sciamani evocano un vulcano come primo progetto di scienze. + 若いシャーマンの多くが、宿題の自由研究として火山を召喚する。 + 많은 수습 주술사들은 첫 번째 과제로 화산을 소환합니다. + Powiadają, że mieszkańcy Un'Goro są jak lawa – z wierzchu zimna i twarda, sucha i plugawa, lecz wewnętrznego ognia sto lat nie wyziębi! + A primeira tarefa de muitos xamãs jovens na escola é evocar um vulcão. + Сколько шаманов ни корми — их так и тянет вулкан призвать. + ชาแมนวัยเยาว์จำนวนมากเรียกภูเขาไฟเป็นโครงงานแรกของพวกเขา + 许多年轻的萨满喜欢以火山为主题来做毕业设计。 + 很多年輕的薩滿都把火山當作科展的主題。 - - - - - - - + Gustav Schmidt + + + + + + + + + + - + - Shado-Pan-Mönch - Shado-Pan Monk - Monje del Shadopan - Monje del Shadopan - Moine pandashan - Monaco Shandaren - シャドーパン武僧 - 음영파 수도사 - Mnich z Shado-Pan - Monge Shado-Pan - Монах Шадо-Пан - นักบวชชาโด-แพน - 影踪派武僧 - 影潘武僧 + Pyros + Pyros + Piros + Piros + Pyros + Piros + パイロス + 불사조 파이로스 + Pyros + Pyros + Пирос + ไพรอส + 派烙斯 + 派洛斯 + + + <b>Todesröcheln:</b> Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurückkehren. +Er kostet dadurch (6) und hat die Werte 6/6. + <b>Deathrattle:</b> Return this to_your hand as a 6/6 that costs (6). + [x]<b>Último aliento:</b> +Devuelve esta carta a tu mano +como carta 6/6 de coste (6). + <b>Estertor:</b> devuelve esta carta a_tu mano con 6/6 y un costo de (6). + <b>Râle d’agonie_:</b> le renvoie dans votre main et devient une carte_6/6 qui coûte (6)_|4(cristal,cristaux) de mana. + <b>Rantolo di Morte:</b> torna nella tua mano come 6/6_che_costa_(6). + [x]<b>断末魔:</b> +このカードを +コスト(6)6/6にして +___自分の手札に戻す。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +이 하수인을 비용이 (6)인 +6/6 하수인으로 내 손에 +다시 가져옵니다. + <b>Agonia:</b> Cofnij tę kartę do twojej ręki jako 6/6 o_koszcie (6). + <b>Último Suspiro:</b> Devolva esse lacaio à sua mão como um 6/6 que custa (6). + [x]<b>Предсмертный хрип:</b> +возвращается в руку +в виде существа +6/6 за (6). + <b>เสียงสุดท้าย:</b>_นำการ์ดนี้[b]กลับขึ้นมือ_เป็นมินเนี่ยน[b]6/6 ที่มีค่าร่าย_(6) + <b>亡语:</b>将该随从移回你的手牌,并变为法力值消耗为(6)的6/6随从牌。 + <b>死亡之聲:</b>使這張牌 +返回你的手中,並改為消耗(6)的6/6手下 + + + Wenn Ihr sie schlagt, wird sie mächtiger werden, als Ihr es Euch auch nur entfernt_... na ja, sie wird zumindest zum 6/6 werden. + If you strike her down, she shall become more powerful than you can possibly… well, she'll become a 6/6 anyways. + Si logras abatirla, se convertirá en más poderosa de lo que jamás puedas... Bueno, se convertirá en una carta 6/6. + Si la abates, se volverá más poderosa de lo que puedas... bueno, se convertirá en una 6/6 sea como sea. + Si vous le terrassez, il deviendra bien plus puissant que vous ne pourriez jamais… Bon bref, il deviendra une carte_6/6, quoi. + Nel suo caso il detto diventa: "Ciò che ti uccide, ti rende più forte". + パイロスは滅びぬ!何度でも蘇るさ!パイロスの力こそ爬虫類の夢だからだ! + 그녀를 쓰러뜨리면 그녀는 당신이 상상할 수도 없을 만큼 강해집니다... 뭐, 최소한 6/6은 되니까요. + Jeśli ją pokonasz, stanie się potężniejsza, niż możesz to sobie wyobrazić... No dobra, będzie mieć całe 6/6. + Se você vencê-la, ela se tornará mais poderosa do que você pode… bom, ela vai virar um 6/6, pelo menos. + Если поразишь его, он станет сильнее, чем ты можешь себе представить... На самом деле нет, просто будет 6/6. + ถ้าคุณกำจัดเธอ เธอจะทรงพลังขึ้นจนคุณคาดไม่ถึง… จริงๆ ก็รู้อยู่แล้วล่ะว่าจะกลายเป็น 6/6 + 如果你杀死她,她会变得更强,强到…变成6/6这样。 + 殺死她只會讓她變得更強,強到…變成6/6的手下。 + Mike Sass - - + + + + - - - - db37c987-f1fc-4260-bbe2-ced6d207ea29 - - Vermächtnis des Kaisers - Legacy of the Emperor - Legado del Emperador - Legado del Emperador - Héritage de l’Empereur - Eredità dell'Imperatore - 皇帝の遺産 - 황제의 유산 - Dziedzictwo Cesarza - Legado do Imperador - Наследие императора - มรดกแห่งจักรพรรดิ - 帝王传承 - 御傳心法 - - - Verleiht Euren Dienern +2/+2. <i>(+2 Angriff/+2 Leben)</i> - Give your minions +2/+2. <i>(+2 Attack/+2 Health)</i> - Otorga +2/+2 a tus esbirros. <i>(+2 p. de ataque/+2 p. de salud)</i> - Otorga +2/+2 a tus esbirros. <i>(+2 de Ataque/+2 de Salud)</i> - Donne_+2/+2 à vos serviteurs. <i>(+2_ATQ / +2_PV)</i> - +2/+2 ai tuoi servitori. - 味方のミニオン -全てに+2/+2を -付与する。 -<i>(攻撃力+2/体力+2)</i> - 내 하수인들에게 +2/+2를 부여합니다. -<i>(공격력 +2/생명력 +2)</i> - Daj twoim stronnikom +2/+2. <i>(+2 do ataku/+2 do zdrowia)</i> - Conceda +2/+2 aos seus lacaios. <i>(+2 de Ataque/+2 de Vida)</i> - Ваши существа получают +2/+2. <i>(+2 к атаке/+2 к здоровью)</i> - มอบ +2/+2 <i>(พลังโจมตี_+2/พลังชีวิต_+2)</i> ให้มินเนี่ยนของคุณ - 使你的随从获得+2/+2。<i>(+2攻击力/+2生命值)</i> - 賦予你的手下+2/+2。<i>(+2攻擊力/+2生命值)</i> - - - - - - - + + + + + - + - Vermächtnis des Kaisers - Legacy of the Emperor - Legado del Emperador - Legado del Emperador - Héritage de l’Empereur - Eredità dell'Imperatore - 皇帝の遺産 - 황제의 유산 - Dziedzictwo Cesarza - Legado do Imperador - Наследие императора - มรดกแห่งจักรพรรดิ - 帝王传承 - 御傳心法 + Pyros + Pyros + Piros + Piros + Pyros + Piros + パイロス + 불사조 파이로스 + Pyros + Pyros + Пирос + ไพรอส + 派烙斯 + 派洛斯 - Dieser Diener hat +2/+2. <i>(+2 Angriff/+2 Leben)</i> - Has +2/+2. <i>(+2 Attack/+2 Health)</i> - Tiene +2/+2. <i>(+2 p. de ataque/+2 p. de salud)</i> - Tiene +2/+2. <i>(+2 de Ataque/+2 de Salud)</i> - A +2/+2. <i>(+2 ATQ / +2 PV)</i> - +2/+2. - +2/+2を付与。<i>(攻撃力+2/体力+2)</i> - +2/+2. <i>(공격력 +2/생명력 +2)</i> - Ma +2/+2. <i>(+2 do ataku/+2 do zdrowia)</i> - Tem +2/+2. <i>(+2 de Ataque/+2 de Vida)</i> - +2/+2. <i>(+2 к атаке/+2 к здоровью)</i> - ได้รับ +2/+2 <i>(พลังโจมตี_+2/พลังชีวิต_+2)</i> - 获得+2/+2。<i>(+2攻击力/+2生命值)</i> - 擁有+2/+2。<i>(+2攻擊力/+2生命值)</i> + <b>Todesröcheln:</b> Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurück[d]kehren. +Er kostet dadurch (10) und hat die Werte 10/10. + <b>Deathrattle:</b> Return this to_your hand as a 10/10 that costs (10). + [x]<b>Último aliento:</b> +Devuelve esta carta a tu mano +como carta 10/10 de coste (10). + <b>Estertor:</b> devuelve esta carta a_tu mano con 10/10 y un costo de (10). + <b>Râle d’agonie_:</b> le renvoie dans votre main et devient une carte_10/10 qui coûte (10)_|4(cristal,cristaux) de mana. + <b>Rantolo di Morte:</b> torna nella tua mano come 10/10_che_costa_(10). + [x]<b>断末魔:</b> +このカードを +コスト(10)10/10にして +自分の手札に戻す。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +이 하수인을 비용이 (10)인 +10/10 하수인으로 내 손에 +다시 가져옵니다. + <b>Agonia:</b> Cofnij tę kartę do twojej ręki jako 10/10 o_koszcie (10). + <b>Último Suspiro:</b> Devolva esse lacaio à sua mão como um 10/10 que custa (10). + [x]<b>Предсмертный хрип:</b> +возвращается в руку +в виде существа +10/10 за (10). + <b>เสียงสุดท้าย:</b> นำการ์ดนี้กลับ[b]ขึ้นมือเป็นมินเนี่ยน 10/10 ที่มีค่าร่าย (10) + <b>亡语:</b>将该随从移回你的手牌,并变为法力值消耗为(10)的10/10随从牌。 + [x]<b>死亡之聲:</b>使這張牌 +返回你的手中,並改為 +消耗(10)的10/10手下 - - - - - - + Mike Sass + + + + + + + + + + + + - + - Braumeister - Brewmaster - Maestro cervecero - Maestro cervecero - Maître brasseur - Monaco Pandaren - 酒造大師 - 양조사 - Gorzelnik - Mestre Cervejeiro - Хмелевар - บรูว์มาสเตอร์ - 酒仙 - 釀酒大師 + Pyros + Pyros + Piros + Piros + Pyros + Piros + パイロス + 불사조 파이로스 + Pyros + Pyros + Пирос + ไพรอส + 派烙斯 + 派洛斯 - - - - - + Mike Sass + + + + + + + - + - - 19f5c650-aae8-4417-a2a3-6f04ed1a09bc + - Transzendenz - Transcendence - Transcendencia - Trascendencia - Transcendance - Trascendenza - 超越 - 초월 - Transcendencja - Transcendência - Трансцендентность - บรรลุธรรม - 魂体双分 - 超凡入聖 + Öffnet das Portal + Open the Waygate + Abre la puerta + Abran el portal + Ouverture du portail + Aprire il Portale + ウェイゲートの開門 + 고대 차원문 개방 + Otwarcie wrót + Abertura do Pórtico + Связующая спираль + เปิดประตูมิติ + 打开时空之门 + 開啟甬道之門 - Cho kann nicht angegriffen werden, bevor Ihr seine Diener erledigt habt. - Until you kill Cho's minions, he can't be attacked. - No puedes atacar a Cho hasta que hayas matado a todos sus esbirros. - Hasta que no mates a los esbirros de Cho, no podrás atacarlo. - Cho ne peut pas être attaqué tant qu’il a des serviteurs. - Cho non può essere attaccato finché i suoi servitori sono in vita. - チョーの -ミニオンを全て倒すまで、チョーには -攻撃できない。 - 초의 하수인들을 처치하기 전에는 초를 공격할 수 없습니다. - Nie możesz zaatakować Czo, dopóki nie zabijesz jego stronników. - Cho não pode ser atacado até que você mate todos os lacaios dele. - Вы не можете атаковать Чо, пока не убьете его существ. - ไม่สามารถโจมตีโชได้ -จนกว่าคุณจะฆ่ามินเนี่ยน -ของเขาทั้งหมด - 除非你杀死周卓的随从,否则他无法被攻击。 - 在你殺死阿洲的手下之前,你無法攻擊他 + <b>Quest:</b> Wirkt 6 Zauber, die nicht zu Spielbeginn in Eurem Deck waren. +<b>Belohnung:</b> Zeitkrümmung + [x]<b>Quest:</b> Cast 6 spells that +didn't start in your deck. +<b>Reward:</b> Time Warp. + [x]<b>Misión:</b> +Lanza 6 hechizos +que no estén en tu mazo inicial. +<b>Recompensa:</b> +Distorsión temporal. + <b>Misión:</b> lanza_6_hechizos que no estaban en tu mazo inicial. <b>Recompensa:</b> +Distorsión temporal. + <b>Quête_:</b> lancer 6_sorts ne venant pas directement de votre deck. <b>Récompense_:</b> Distorsion temporelle. + <b>Missione:</b> lancia_6_Magie non presenti nel tuo mazzo originale. +<b>Ricompensa:</b> Distorsione_Temporale. + <b>クエスト:</b> +自分のデッキに +入っていなかった +呪文を6つ使用する。 +<b>報酬:</b> 時間湾曲 + <b>퀘스트:</b> 게임이 시작됐을 때 내 덱에 없던 주문을 6회 시전해야 합니다. +<b>보상:</b> 시간 왜곡 + <b>Zadanie:</b> Rzuć 6_zaklęć, których nie było w_twojej talii_na początku gry. +<b>Nagroda:</b> Zakrzywienie czasu. + <b>Missão:</b> +Lance 6 feitiços que não estavam no seu deck antes. <b>Recompensa:</b> +Distorção Temporal. + <b>Задача:</b> примените +6 заклинаний, которых не было +в колоде в начале матча. +<b>Награда:</b> «Искажение времени». + <b>เควสต์:</b> ร่ายเวทมนตร์ 6 ใบ[b]ที่ไม่อยู่ในเด็คของคุณแต่แรก +<b>รางวัล:</b> ประตูกาลเวลา + <b>任务:</b>施放6个你的套牌之外的 +法术。 + <b>奖励:</b>时空扭曲。 + <b>任務:</b>施放6個非起始套牌的法術 +<b>獎勵:</b>時間扭曲 + + + Ihr müsst doch nur den Nippel durch die Lasche zieh’n und mit der kleinen Kurbel ganz nach oben dreh’n. Da erscheint sofort ein Pfeil und da drückt Ihr dann drauf – und schon geht das Portal auf. + Although powerful, the incantation is simple. It’s just a jump to the left, and then a step to the right. + ¡Vilmaaaaaaaaaaa! + Aunque sea poderoso, es un simple salto temporal. Es un salto a la izquierda, y luego un paso a la derecha. + Bien que puissante, l’incantation est simple. C’est juste un saut vers la gauche, et puis un pas sur la droite. + Benché potente, l'incantamento è molto semplice: basta fare un salto a sinistra e un passo a destra. + 非常に強力だが、儀式は単純だ。左にジャンプ、それから右にステップ。 + 내가... 시간을 왜곡했다...! + To potężne, choć banalne zaklęcie. Patrz w lustro i powtarzaj sobie: „Jesteś zwycięzcą” aż w to uwierzysz. + Embora poderoso, o encantamento é simples. É só um passinho pra lá, um passinho pra cá. + Чары мощные, но простые. Шаг вперед – и два назад. + แม้คาถาจะทรงพลัง แต่พิธีกรรมนั้นง่ายมาก แค่กระโดดไปทางซ้ายแล้วก้าวไปทางขวาหนึ่งก้าว + 这个咒语看似复杂,但只要往左跳一小步,再往右跳一小步,就完成施法了。 + 儘管這個咒語十分強大,但只要往左跳一下,再往右踏一步就完成了。 + Rafael Zanchetin - - + + + - - + + + + + + + + + + + + - + - Transzendenz - Transcendence - Transcendencia - Trascendencia - Transcendance - Trascendenza - 超越 - 초월 - Transcendencja - Transcendência - Трансцендентность - บรรลุธรรม - 魂体双分 - 超凡入聖 + Zeitkrümmung + Time Warp + Distorsión temporal + Distorsión temporal + Distorsion temporelle + Distorsione Temporale + 時間湾曲 + 시간 왜곡 + Zakrzywienie czasu + Distorção Temporal + Искажение времени + ประตูกาลเวลา + 时空扭曲 + 時間扭曲 - Cho kann nicht angegriffen werden, bevor Ihr seine Diener erledigt habt. - Until you kill Cho's minions, he can't be attacked. - No puedes atacar a Cho hasta que hayas matado a todos sus esbirros. - Hasta que no mates a los esbirros de Cho, no podrás atacarlo. - Cho ne peut pas être attaqué tant qu’il a des serviteurs. - Cho non può essere attaccato finché i suoi servitori sono in vita. - チョーのミニオンを全て倒すまで、チョーには攻撃できない。 - 초의 하수인들 처치 전에는 초 공격 불가 - Nie możesz zaatakować Czo, dopóki nie zabijesz jego stronników. - Cho não pode ser atacado até que você mate todos os lacaios dele. - Вы не можете атаковать Чо, пока не убьете его существ. - ไม่สามารถโจมตีโชได้ -จนกว่าคุณจะฆ่ามินเนี่ยน -ของเขาทั้งหมด - 除非你杀死周卓的随从,否则他无法被攻击。 - 除非你先殺死阿洲的手下,你無法攻擊他 + Gewährt einen zusätzlichen Zug. + Take an extra turn. + Otorga un turno extra. + Juega un turno adicional. + Donne un tour supplémentaire. + Ottieni un turno aggiuntivo. + [x]もう1ターン分 +行動できる。 + 내 턴이 한 번 더 진행됩니다. + Rozegraj dodatkową turę. + Ganhe um turno extra. + Вы делаете дополнительный ход. + ได้เล่นอีกหนึ่งเทิร์น + 获得一个额外回合。 + 額外獲得一回合 - - - - - + Rafael Zanchetin + + + + + + - - ff114a76-2ffe-4bab-a7d7-18b2adc57018 + + 7b9dce4c-6160-4d3c-84fa-d36f17802bb1 - Durchgedrehter Affe - Crazy Monkey - Mono loco - Mono chiflado - Singe cinglé - Scimmia Pazza - イカレたサル - 미친 원숭이 - Szalona małpa - Macaco Louco - Бешеная мартышка - ลิงบ้า - 疯狂的猴子 - 瘋狂的猴子 + Schattenvisionen + Shadow Visions + Sombras + Visiones sombrías + Visions de l’Ombre + Visioni d'Ombra + 影の幻視 + 암흑의 환영 + Wizje cieni + Visões Sombrias + Темные видения + นิมิตแห่งเงา + 暗影视界 + 暗影靈視 - <b>Kampfschrei:</b> Wirft Bananen. - <b>Battlecry:</b> Throw Bananas. - <b>Grito de batalla:</b> Lanza plátanos. - <b>Grito de batalla:</b> arroja Bananas. - <b>Cri de guerre :</b> lance des bananes. - <b>Grido di Battaglia:</b> lancia una Banana. - <b>雄叫び:</b> -バナナを投げる。 - <b>전투의 함성:</b> 바나나를 던집니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Rzuć bananami. - <b>Grito de Guerra:</b> Arremessa Bananas. - <b>Боевой клич:</b> бросает бананы. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ขว้างกล้วย - <b>战吼:</b>扔香蕉。 - <b>戰吼:</b>丟香蕉 + <b>Entdeckt</b> eine Kopie eines Zaubers aus Eurem Deck. + <b>Discover</b> a copy of a spell in your deck. + <b>Descubre</b> una copia de un hechizo de tu mazo. + <b>Devela</b> una copia de un hechizo en tu mazo. + <b>Découvre</b> une copie d’un sort de votre deck. + <b>Rinvieni</b> una copia di una Magia dal tuo mazzo. + 自分の +デッキにある +呪文のコピーを +1枚<b>発見</b>する。 + 내 덱에서 주문을 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> kopię zaklęcia z_twojej talii. + <b>Descubra</b> uma cópia de_um feitiço do seu_deck. + Вы <b>раскапываете</b> копию заклинания из_вашей колоды. + <b>ค้นพบ:</b> ก๊อปปี้ของการ์ด[b]เวทมนตร์ในเด็คคุณ + 从你的牌库中<b>发现</b>一张法术牌的复制。 + <b>發現</b>一個 +你牌堆中的法術 - - - - - - - - - - + + Doppelt sehen hält besser. + This one’s a bird. And here’s a bunny! + ¡Esta es un pájaro! ¡Y esta un conejito! + Esta es un ave. ¡Y aquí hay un conejito! + Tigre_! Singe_! Vipère_! Mante_! Lapin_! Quoi_?! Oh pardon_! + Questo è un uccellino... e questo un coniglio! + これはハトさん。これはウサギさん! + 이건 새 모양 환영입니다! 그리고 이건 토끼고요! + O, ten wygląda jak pterrordaks! A tamten z boku – jak mały murlok! + Olha, um passarinho. Eita, um coelhinho! + Про голос во тьме слышали? А эта штука еще и картинки показывает! + ตรงนั้นเหมือนนก ตรงนี้เหมือนกระต่าย! + 听说念咒语不跳舞,成功概率要减半! + 暗影靈視 +讓你可以看見屏障後面的魔法,以及暗影中的魚人。持續10秒。 + + Nutchapol Thitinunthakorn + + + + + + + + + - + + 8c3cbe28-87c1-4da5-b62d-879a8df29277 - Pterrordaxjunges - Pterrordax Hatchling - Prole de pterrordáctilo - Cría de pterrordáctilo - Jeune pterreurdactyle - Pterrordattilo Neonato - プテロダックスのヒナ - 새끼 테러닥스 - Pisklę pterrordaksa - Filhote de Pterrordax - Птенец терродактиля - ลูกเทอโรแด็กซ์ - 翼手龙宝宝 - 翼手龍寶寶 + Verbindende Heilung + Binding Heal + Sanación conjunta + Sanación conjunta + Soins de lien + Cura Combinata + 連結回復 + 결속의 치유 + Łączone uzdrowienie + Cura Vinculada + Связующее исцеление + พันธะฟื้นฟู + 联结治疗 + 束縛治療 - <b><b>Kampfschrei:</b> Mutiert</b>. - <b><b>Battlecry:</b> Adapt</b>. - <b>Grito de batalla:</b> -Se_<b>adapta</b>. - <b><b>Grito de batalla: se </b> Adapta</b>. - <b>Cri de guerre_: Adaptation</b>. - <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b>. - <b>雄叫び:</b> -___<b>適応</b>する。 - <b>전투의_함성:</b> <b>적응</b> - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>. - <b><b>Grito de Guerra:</b> Adapte‑se</b>. - <b><b>Боевой клич:</b> адаптируется</b>. - <b><b>คำรามสู้ศึก:</b> ปรับตัว</b> - <b>战吼:</b><b>进化</b>。 - <b><b>戰吼:</b>演化</b> + Stellt bei einem Diener und Eurem Helden +#5 Leben wieder her. + Restore #5 Health to a minion and your hero. + [x]Restaura #5 p. de salud +a un esbirro y a tu héroe. + Restaura #5 de Salud a un esbirro y a tu héroe. + Rend #5_PV à un serviteur et à votre héros. + Rigenera #5 Salute a un servitore e al tuo eroe. + [x]ミニオン1体と +自分のヒーローの +体力を#5回復する。 + 하수인과 내 영웅의 생명력을 +#5 회복시킵니다. + Przywróć #5 pkt. zdrowia stronnikowi i twojemu bohaterowi. + Restaure #5 de Vida +de um lacaio e do seu herói. + Восстанавливает #5_ед._здоровья выбранному существу и_вашему герою. + ฟื้นฟูพลังชีวิต_#5_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัวและ[b]ฮีโร่ของคุณ + 为你的英雄和一个随从恢复#5点生命值。 + 使一個手下 +與你的英雄恢復 +#5點生命值 - Bin das Baby! Musst mich lieb haben! - Aww. So cute. Want to feed him another finger? - Ohh. Qué mono. ¿Quieres darle de comer otro dedo? - Ay, ¡qué tierno! ¿Quieres darle de comer otro dedo? - Oooh, il est trop mignon_! Mais si j’étais vous, j’arrêterais de le caresser… enfin si vous tenez à vos doigts_! - Oh, che carino! Vuoi dargli da mangiare un altro dito? - おおお、なんて可愛いらしい!もう一本指を食べさせてみる? - 우와아. 정말 귀엽네요! 다른 쪽 손가락도 깨물게 해주면 더 좋아할 것 같아요! - Ooo, jaki słodziak! Jaki kochan- PRZEBRZYDŁE PTASZYSKO, NATYCHMIAST PUSZCZAJ MÓJ PALEC! - Ainnn. Que fofo. Quer dar outro dedo pra ele comer? - Правда, милый? Положи ему в клювик еще один пальчик. - อุ๊ย น่ารักจังเลย อยากให้เขากินอีกสักนิ้วไหม - 噢,它真的好可爱!想不想再喂它几根手指头? - 噢,好可愛。想要再餵牠幾根手指嗎? + Durch die Annahme dieser Heilung stimmen Sie den folgenden Bedingungen zu_... + By accepting this healing, you agree to the following terms… + Compartir es vivir. + Todo es mejor en equipo. + En recevant ces soins, vous acceptez les conditions d’utilisation suivantes… + La cura preferita dagli scommettitori. + 病める時を健やかなる時にしてやるから、その命ある限り真心を尽くして戦ってくれ。 + 이 치유를 수락함으로써 다음 약관에 동의하고... + Przyjmując niniejsze uzdrowienie, użytkownik wyraża zgodę na następujące warunki... + Ao aceitar esta cura, você concorda com os seguintes termos… + Принимая данное исцеление, вы соглашаетесь со следующими положениями... + การรับการฟื้นฟูนี้ถือว่าคุณยอมรับเงื่อนไขต่อไปนี้... + 接受本次治疗就意味着您默认接受了以下条款… + 醫療同捆包。不補手下就不補你。 - Arthur Bozonnet - - - + Tyler Walpole + - - - + + - - - + + + + - - cb2847bc-fe84-4e29-957a-1e31dea76d59 + - Vulkanosaurus - Volcanosaur - Volcanosaurio - Volcanosaurio - Volcanosaure - Vulcanosauro - ヴォルカノサウルス - 화산사우루스 - Wulkanozaur - Vulcanossauro - Вулканозавр - วอลเคโนซอร์ - 火山龙 - 火山龍 + Kristallorakel + Crystalline Oracle + Oráculo cristalino + Oráculo cristalino + Oracle cristallin + Oracolo di Cristallo + 結晶体の託宣師 + 수정 예언자 + Wyrocznia kryształu + Oráculo Cristalino + Кристаллический оракул + นักพยากรณ์ตกผลึก + 结晶预言者 + 結晶神諭者 - <b>Kampfschrei:</b> -<b>Mutiert</b> zweimal. - <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b>, then_<b>Adapt</b>. - <b>Grito de batalla:</b> -Se <b>adapta</b>; después, -se <b>adapta</b> otra vez. - <b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b>, y luego se_<b>Adapta</b>. - <b>Cri de guerre_:</b> lui confère 2_ <b>Adaptations</b>. - <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b> due volte. - <b>雄叫び:</b> -<b>適応</b>し、その後 -<b>適応</b>する。 - <b>전투의 함성:</b> <b>적응</b>한 후, 다시 <b>적응</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>, a_następnie <b>Adaptuj</b> ponownie. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte‑se</b>, depois_<b>Adapte‑se</b>. - <b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b>, а_затем [x]__еще_раз <b>адаптируется</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> แล้ว_<b>ปรับตัว</b> อีกครั้ง - <b>战吼:</b> -连续<b>进化</b>两次。 - <b>戰吼:</b><b>演化</b>,然後 -再<b>演化</b> + <b>Todesröcheln:</b> Kopiert eine Karte aus dem Deck Eures Gegners und erhaltet sie auf die Hand. + [x]<b>Deathrattle:</b> Copy a card +from your opponent's deck +_and add it to your hand. + [x]<b>Último aliento:</b> +Copia una carta +del mazo de tu oponente +y la añade a tu mano. + <b>Estertor:</b> copia una carta del mazo de tu adversario y agrégala a tu mano. + <b>Râle d’agonie_:</b> copie une carte du deck de votre adversaire et l’ajoute dans votre main. + <b>Rantolo di Morte:</b> copia una carta dal mazzo dell'avversario e la mette nella tua mano. + <b>断末魔:</b> +相手のデッキの +カード1枚をコピーし +自分の手札に追加する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 상대편의 덱에서 카드를 복사하여 내 손으로 가져옵니다. + <b>Agonia:</b> Skopiuj kartę z talii przeciwnika i dodaj ją do twojej ręki. + <b>Último Suspiro:</b> +Copie um card do deck +do oponente e coloque‑o na sua mão. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы кладете в руку копию карты из колоды противника. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ก๊อปปี้การ์ด[b]หนึ่งใบจากเด็คฝ่ายตรงข้าม[b]แล้วเพิ่มลงในมือคุณ + <b>亡语:</b>复制你对手的牌库中的一张牌,并将其置入你的手牌。 + <b>死亡之聲:</b>從對手的牌堆中複製一張牌,放到你的手中 - „Nochmal! Nochmal!“ - Always fun to say out loud "VOL-CA-NO-SAUUUR!" - ¿A quién no le gusta gritar -«VOL-CA-NO-SAURIOOO»? - Uno nunca se cansa de gritar "¡VOL-CA-NO-SAURIOOO!" - Mon dieu, il fonce droit sur nous_! - È un vero vulcano di idee... su come mangiarti in un sol boccone. - 大声で「ヴォル!カノッ!サウルゥゥーーースッ!」って叫んでみな、楽しくなってくるぞ。 - 뼈다귀사우루스가 살아 있을 때 이랬을까요? - Wulkan i dinozaur w jednym. Czad. - É sempre divertido dizer "VUL-CA-NOS-SSAUUU-RO!" em voz alta. - Интересно, можно ли научить его кричать «ВУЛКАНОЗА-А-АВР»? - สนุกทุกครั้งที่ได้ตะโกนว่า "วอล-เค-โน-ซอออร์!" - 当溃疡长在背上时,你的脾气也不会好到哪去。 - 名字的來源不是因為住在火山附近,是因為牠身上就有火山! + Es sieht die Zukunft kristallklar. + Being made of light has its disadvantages, but at least it's always looking on the bright side. + Porque guardarse cartas en la manga era demasiado sencillo. + Se cree que los seres de luz son muy inteligentes. Debe ser porque son brillantes. + C’est le piège de cristal_! + Con la scusa del potere della Luce, i Sacerdoti rubano più carte dei Ladri! + 体が光で出来てると何かと不都合もあるが、いつでも物事の明るい面を見て生きられるんだ。 + 빛으로 만들어진 존재라서 언제나 성격이 밝죠. + Transparentność ma swoje wady, ale przynajmniej nikt nie posądzi Wyroczni kryształu o korupcję. + Ser feito de luz tem suas desvantagens, mas pelo menos é mais fácil ver a luz no fim do túnel. + Жизнь у тех, кто соткан из Света, непростая. Ну, хотя бы глаза всегда сияют. + การมีร่างกายเป็นแสงมีข้อเสียหลายอย่าง แต่อย่างน้อยมันก็ตาสว่างอยู่ตลอดเวลา + 他的心里藏不了任何事,所以看起来很阳光。 + 軀體由光組成是有很多缺點啦,但至少凡事都能從光明面出發。 - Daren Bader - - - + Arthur Bozonnet + + + - - + + + - + + - - + + - - e9e6f4ca-8b38-404e-bcae-068161ad73b9 + - Dinogröße - Dinosize - Tamaño jurásico - Dinoagrandar - Gigantosaure - Dinosaurizzazione - 恐竜化 - 공룡의 몸집 - Dinowiększenie - Tamanho Jurássico - Динозаврение - ไดโนไซส์ - 巨化术 - 有龍乃大 + Strahlender Elementar + Radiant Elemental + Elemental radiante + Elemental radiante + Élémentaire radieux + Elementale Raggiante + 光熱のエレメンタル + 광명의 정령 + Promieniejący żywiołak + Elemental Radiante + Сияющий элементаль + วิญญาณแสงสว่าง + 光照元素 + 光輝元素 - Setzt Angriff und Leben eines Dieners auf 10. - Set a minion's Attack and Health to 10. - Cambia a 10 -el ataque y la salud -de un esbirro. - Establece la Salud y el Ataque de un esbirro en 10. - Fait passer l’ATQ et les PV d’un serviteur à_10. - Imposta l'Attacco e la Salute di un servitore a 10. - [x]ミニオン1体の -攻撃力と体力を -10に変える。 - 하수인의 공격력과 생명력을 10으로 만듭니다. - Ustaw atak i zdrowie stronnika na 10. - Mude o Ataque e a Vida de um lacaio para 10. - Атака и здоровье выбранного существа становятся_равны_10. - เปลี่ยนพลังโจมตีและ[b]พลังชีวิตของมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวเป็น_10 - 将一个随从的攻击力和生命值变为10。 - 將一個手下的攻擊力與生命值 -改為10 + Eure Zauber kosten +(1) weniger. + Your spells cost (1) less. + Tus hechizos cuestan (1)_cristal menos. + Tus hechizos cuestan (1) menos. + Vos sorts coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Le tue Magie costano (1) in meno. + [x]自分の呪文のコストが +(1)減る。 + 내 주문의 비용이 +(1) 감소합니다. + Twoje zaklęcia kosztują_(1)_mniej. + Seus feitiços custam (1) a menos. + Ваши заклинания стоят на (1) меньше. + การ์ดเวทมนตร์ของคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง_(1) + 你的法术的法力值消耗减少(1)点。 + 你的法術消耗 +減少(1) - Vielleicht besser nicht auf Todesschwinge und Golemagg wirken. - Comes with fries and a drink. - En Un'Goro, el tamaño sí importa. - Viene con papas y refresco. - Je ne vois qu’une seule chose capable de vous laisser une empreinte de cette taille… - Da usare solo in case con soffitti MOLTO alti. - 闘気と威圧感でとてつもなく大きく見える…のではなく実際に巨大化するんだ。メシ代が幾らあっても足りなくなるぞ! - "크아아아아!" 공룡 중에서도 최강의 투명공룡이 울부짓었다. - W zestawie powiększonym frytki, napój i stronnik w wersji XXL. Minister Zdrowia Un'Goro zdecydowanie odradza. - Acompanha fritas e refri. - Может вызывать проблемы со зрением и несварение. Перед применением проконсультируйтесь с лечащим врачом или ветеринаром. - มาพร้อมเฟรนช์ฟรายส์และเครื่องดื่ม - 可免费升级套餐里的薯条跟可乐。 - 體型變大,薯條和可樂也都要加大。 + Der Beweis dafür, dass die Lavalampe in Un’Goro erfunden wurde. + It's a literal lava lamp! + ¡Es literalmente una lámpara de lava! + ¡Es literalmente una lámpara de lava! + C’est une vraie lampe à lave_! + Una lampada lava vivente! + これがホントのラーヴァランプ! + 정령 등불로 만들면 불티나게 팔리겠군요! + Ktoś tu przesadził z ćwiczeniem pozytywnego nastawienia... + Literalmente uma luminária de lava! + Давайте просто думать, что он сияет от радости. + โคมไฟลาวาของจริง! + 这可是纯天然的熔岩灯! + 這可是天然的照明! - Andrew Hou - + A. J. Nazzaro + + + - + + - - + + - - - - - + + - + - RAAAAR! - RAAAAR! - ¡GRRRR! - ¡RAAAAR! - GRRRR ! - RAAAR! - ガァァォォォ! - 크아아아아! - RAAAAR! - RAAAAR! - Р-Р-Р-Р-Р! - โฮกกกก! - 吼! - 吼! + Strahlender Elementar + Radiant Elemental + Elemental radiante + Elemental radiante + Élémentaire radieux + Elementale Raggiante + 光熱のエレメンタル + 광명의 정령 + Promieniejący żywiołak + Elemental Radiante + Сияющий элементаль + วิญญาณแสงสว่าง + 光照元素 + 光輝元素 - Angriff und Leben auf 10 gesetzt. - Stats changed to 10/10. - Estadísticas cambiadas a 10/10. - Estadísticas cambiadas a 10/10. - Caractéristiques changées en_10/10. - Attacco e Salute pari a 10. - 攻撃力・体力を10/10に変更。 - 10/10으로 바뀜 - Statystyki zmienione na 10/10. - Atributos mudados para 10/10. - Характеристики стали равны 10/10. - ค่าพลังเปลี่ยนเป็น 10/10 - 属性值变成10/10。 - 體質改為10/10 + Kostet (1) weniger. + Costs (1) less. + Cuesta (1) cristal menos. + Cuesta (1) menos. + Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costa (1) in meno. + コスト(1)減少。 + 비용 (1) 감소 + Kosztuje (1) mniej. + Custa (1) a menos. + Стоит на (1) меньше. + ค่าร่ายลดลง (1) + 法力值消耗减少(1)点。 + 消耗減少(1) - Andrew Hou - + - - - + - - 7c6347e9-06f2-47ff-8297-6e084d11ce3d + - Mickriger Ravasaurus - Ravasaur Runt - Ravasaurio enano - Pigmeo ravasaurio - Ravasaure chétif - Cucciolo di Devasauro - ラヴァサウルスのチビ - 어린 라바사우루스 - Cherlawy plądrozaur - Ravassauro Nanico - Малыш-равазавр - ราเวซอร์แคระ - 暴掠龙幼崽 - 小暴掠龍 + Seltsame Leuchtwurzel + Curious Glimmerroot + Lumirraíz curioso + Lumbrerraíz curiosa + Racinéclat curieux + Radigemma Curiosa + ひとまねグリマールート + 호기심 많은 미명뿌리 + Niezwykły świecikorzeń + Rizocristal Curioso + Чудной сверкорень + กลิมเมอร์รูทขี้สงสัย + 好奇的萤根草 + 好奇的亮根草 - <b><b>Kampfschrei:</b> Mutiert</b>, wenn Ihr mind. 2 weitere Diener kontrolliert. - <b>Battlecry:</b> If you control at_least 2 other minions, <b>Adapt.</b> - <b>Grito de batalla:</b> Si_controlas al menos 2_esbirros_más, - se_<b>adapta.</b> - <b>Grito de batalla:</b> si controlas al menos 2 esbirros más, se <b>Adapta.</b> - <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> si vous contrôlez au moins 2_autres serviteurs. - <b>Grido di Battaglia:</b> se controlli almeno altri due servitori, si <b>Adatta</b>. - <b>雄叫び:</b> -このミニオンを除いて -味方に2体以上の -ミニオンがいる場合 -<b>適応</b>する。 - <b>전투의_함성:</b> 내 전장에 다른 하수인이 둘 이상 있으면, <b>적응</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli kontrolujesz co najmniej 2_innych_stronników, <b>Adaptuj</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar ao menos outros 2 lacaios, <b>Adapte‑se</b>. - <b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b>, если у вас под контролем [x]_не менее 2 других существ. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -<b>ปรับตัว</b> ถ้าคุณมีมินเนี่ยนตัวอื่น[b]ในสนาม 2 ตัวขึ้นไป - <b>战吼:</b>如果你控制至少两个其他随从,便获得<b>进化</b>。 - <b>戰吼:</b>若你場上有至少2個其他手下,<b>演化</b> + <b>Kampfschrei:</b> Schaut Euch 3_Karten an. Erratet, welche bei Spielbeginn im Deck des Gegners war, um eine Kopie davon zu erhalten. + [x]<b>Battlecry:</b> Look at 3 cards. +Guess which one started +in your opponent's deck +to get a copy of it. + <b>Grito de batalla:</b> Mira 3 cartas. +Adivina cuál empezó en el mazo de tu oponente y consigue una copia. + <b>Grito de batalla:</b> Mira 3 cartas. +Adivina cuál empezó en el mazo de tu oponente para obtener una copia. + <b>Cri de guerre_:</b> affiche 3_cartes. Trouvez celle qui était dans le deck de départ de votre adversaire pour en obtenir une copie. + <b>Grido di Battaglia:</b> guarda 3 carte. Se indovini quale apparteneva al mazzo originale dell'avversario, ne ottieni una copia. + [x]<b>雄叫び:</b> +表示されるカード3枚の内 +対戦開始時に相手のデッキに +入っていたカードを当てる。 +正解した場合そのコピー +1枚を得る。 + <b>전투의 함성:</b> 카드 3장이 제시됩니다. 게임이 시작됐을 때 상대편의 덱에 있던 카드를 맞히면 그 카드를 복사하여 내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Spójrz na 3 karty. +Zgadnij, która z nich pochodzi z_talii przeciwnika,_a_otrzymasz jej kopię. + <b>Grito de Guerra:</b> Veja 3 cards. +Adivinhe qual deles veio do deck do oponente para ganhar uma cópia dele. + [x]<b>Боевой клич:</b> просмотрите +3 карты. Угадайте, какая из них +была в колоде противника +в начале матча, +чтобы получить ее копию. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ดูการ์ด_3_ใบ[b]เดาให้ถูกว่าใบไหนอยู่ในเด็คอีก[b]ฝ่ายตั้งแต่เริ่มเพื่อรับการ์ดนั้น + <b>战吼:</b>检视三张卡牌。猜中来自你对手的套牌中的卡牌,则将该牌的一张复制置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>三選一,猜中 +對手原始牌堆中的牌就複製到你的手中 - Warum sollte man auch mutieren wollen, wenn niemand zusieht? - Doesn't like to adapt unless others are watching. Some minions are such show-offs. - No le gusta adaptarse, salvo que lo estén observando. A algunos esbirros les gusta presumir. - No le gusta adaptarse a menos que lo estén mirando. Algunos esbirros son tan presumidos... - Les espèces qui survivent ne sont pas les espèces les plus fortes, ni les plus intelligentes, mais celles qui s’adaptent le mieux aux changements. - Si adatta solo se c'è qualcuno che lo osserva. Alcuni servitori sono proprio degli esibizionisti. - みんなに見られてないと適応したがらない。そんな目立ちたがり屋のミニオンもいるんだ。 - 자신을 보는 사람이 없으면 적응하지 않습니다. 관심 종자라고 해야할까요? - Adaptacja? Tylko przy pełnej widowni! Trzeba wykorzystać swoje piętnaście minut sławy. - Só gosta de se adaptar se tiver alguém olhando. Tem lacaio que é exibido demais, hein. - Не любит адаптироваться в одиночестве. Малыш просто хочет себя показать! - ไม่ชอบปรับตัว ยกเว้นจะมีคนอื่นคอยมองอยู่ มินเนี่ยนบางตัวก็ชอบโชว์ออฟเสียเหลือเกิน - 并不是很想进化,除非边上有人看着…至少两个。 - 「沒觀眾在看幹嘛那麼認真。」有的手下就是這麼愛現。 + Kristallpiercings sind bei der Flora von Un’Goro derzeit total angesagt. + George promised to be good. But it's easy for little Glimmerroots to forget. + Jorge prometió portarse bien, pero los lumirraíces suelen olvidarse de las cosas... + La curiosidad mató al gato... y le dio una carta a la lumbrerraíz. + George avait promis d’être sage. Mais sa curiosité lui fit vite oublier sa promesse. + "Tu non mi stai ascoltando! Radigemma curiosa..." + 「はい、おとなしくします」と、じょーじは、やくそくしました。でも、そんなことなんか、こぐりまーるーとは、わけなく わすれてしまいます。 + "용암 광전사라니?! 이런 카드를 대체 왜 쓰는 것이냐?" + Korzeń, który świeci, nie może pozwolić sobie na przeciętność. + Lupércio prometeu ser legal. Mas esses rizocristais esquecem as coisas rápido. + Вы только про наушники не забудьте, если захотите с ним поговорить. + จอร์จสัญญาว่าจะเป็นเด็กดี แต่กลิมเมอร์รูทต้นน้อยก็ลืมง่ายเสียเหลือเกิน + 好奇的不只有猫,还有萤根草。 + 有好奇心的不只是貓,還有亮根草。 - Peter Stapleton - - - + Servando Lupini + + + - - + - + - - - + + + - + - Gesättigter Dreschadon - Sated Threshadon - Trillanodonte saciado - Trillanodonte saciado - Battrodon rassasié - Plesiosauro Sazio - 満腹のスレッシャドン - 배부른 트레샤돈 - Najedzony młockadon - Manguadonte Saciado - Сытый жесткозуб - เทรชชาดอนอิ่มท้อง - 臃肿的蛇颈龙 - 吃撐的蛇頸龍 + Tortollanerpriesterin + Tortollan Shellraiser + Tortoliana escudada + Alzaescudos tortollana + Lève-carapace tortollan + Gusciosaldo di Tortolla + トートランのシェルレイザー + 토르톨란 껍질방패병 + Turtolianka nadskorupia + Porta-casco Tortollana + Тортолланка-стражница + ทอร์ทอลลันเชลเรสเซอร์ + 始祖龟执盾者 + 托爾托挺殼者 - <b>Todesröcheln:</b> Ruft 3_Murlocs (1/1) herbei. - <b>Deathrattle:</b> Summon three 1/1 Murlocs. - <b>Último aliento:</b> Invoca a tres múrlocs 1/1. - <b>Estertor:</b> invoca 3_múrlocs_1/1. - <b>Râle d’agonie_:</b> invoque trois Murlocs_1/1. - <b>Rantolo di Morte:</b> evoca tre Murloc 1/1. - [x]<b>断末魔:</b> -1/1のマーロックを -3体召喚する。 - <b>죽음의 메아리:</b> -1/1 멀록을 -3마리 소환합니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij trzy Murloki 1/1. - <b>Último Suspiro:</b> Evoque três Murlocs 1/1. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает трех мурлоков 1/1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก เมอร์ล็อค 1/1 สามตัว - <b>亡语:</b>召唤三个1/1的鱼人。 - <b>死亡之聲:</b>召喚 -三個1/1魚人 + <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Verleiht einem zufälligen befreun[d]deten Diener +1/+1. + [x]<b>Taunt</b> +<b>Deathrattle:</b> Give a random +_friendly minion +1/+1. + <b>Provocar</b> +<b>Último aliento:</b> +Otorga +1/+1 a un esbirro amistoso aleatorio. + <b>Provocación</b> +<b>Estertor:</b> otorga +1/+1 +a un esbirro aliado aleatorio. + <b>Provocation</b>. <b>Râle d’agonie_:</b> donne_+1/+1 à un serviteur allié aléatoire. + <b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> +1/+1 a un tuo servitore casuale. + [x]<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b> +ランダムな味方の +ミニオン1体に +______+1/+1を付与する。_ + <b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 아군 하수인에게 +1/+1을 부여합니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Agonia:</b> Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1. + <b>Provocar</b> +<b>Último Suspiro:</b> Conceda +1/+1 a um lacaio aliado aleatório. + <b>Провокация</b> +<b>Предсмертный хрип:</b> ваше случайное существо получает +1/+1. + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> +สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>嘲讽,亡语:</b>随机使一个友方随从获得+1/+1。 + [x]<b>嘲諷</b>。<b>死亡之聲:</b> +賦予一個隨機友方 +手下+1/+1 - Murlocs machen Kinder froh_... und Dreschadons ebenso! - Bet you can't eat just one murloc! - ¿A que no puedes comer solo uno? - ¡Es imposible comer un solo múrloc! - Le Murloc, c’est fin. C’est très fin. Ça se mange sans faim. - I Murloc sono come i cioccolatini: uno tira l'altro! - 食べたら最後、ユー・キャント・ストップ! - 2+1 행사를 해서 3마리를 잡아먹었다고 하는군요. - Bo jeden murlok to zaledwie przystawka! - Murlocs: não dá pra comer só um! - Третий мурлок явно был бы лишним. Первого, второго и четвертого будет достаточно. - เมอร์ล็อค อร่อยตัวเดียว[b]ไม่เคยพอ! - 昨晚的鱼人刺身实在是太美味了! - 好吃到停不下來! + Immer auf der Lauer_... und immer etwas schlauer. + A hero... In a half-shell. + Lucha por la vida... contra el mal. + Más ágil que... otras tortugas. + Gah, mais ah, mais ah_! + Un eroe... a mezzo guscio. + 甲羅を背負った緑色のヒーロー。 + 껍질을 두른 영웅입니다. 그리고 피자를 좋아하죠. + Z wiekiem coraz rzadziej wygląda ze swojej skorupy. Młodzi turtolianie nawet nie podejrzewają, że kiedyś była z niej niezła wojowniczka ninja. + Uma heroína… casca grossa. + Он не жалкая букашка, панцирь носит как рубашку. + เต่า เต่า เต่า เต่ามันยืนสองขา! + 别看他现在拄着拐杖,年轻时可是大名鼎鼎的“乌龟队长”。 + 手上的盾牌是母親死去後留下的龜殼。 - James Ryman - - - + Garrett Hanna + + + - - + + + + + - + + + + + - - 3fc13182-0dd4-4175-a9da-95155309f2f9 + - Hydrologin - Hydrologist - Hidróloga - Hidróloga - Hydrologue - Idrologa - 水文学者 - 수문학자 - Hydrolożka - Hidróloga - Гидролог - นักอุทกวิทยา - 水文学家 - 水文學家 + Schildpanzer + Shellshield + Caparazón escudo + Caparazonada + Carapace-bouclier + Guscio Protettivo + 甲羅の盾 + 껍질방패 + Skorupotarcza + Casco Protetor + Щит-панцирь + โล่กระดองเต่า + 龟壳护盾 + 龜殼護盾 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> -ein <b>Geheimnis</b>. - <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a <b>Secret</b>. - <b>Grito de batalla:</b> -<b>Descubre</b> un <b>secreto</b>. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> un <b>Secreto</b>. - <b>Cri de guerre_: découvre</b> un <b>Secret</b>. - <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> un <b>Segreto</b>. - [x]<b>雄叫び:</b> -_<b>秘策</b>を1枚<b>発見</b>する。 - <b>전투의 함성:</b> -<b>비밀</b>을 <b>발견</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> <b>Sekret</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um <b>Segredo</b>. - <b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> <b>секрет</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> <b>กับดัก</b> หนึ่งใบ + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 + + Tyler Walpole + + + + + + + 928b296d-a8b0-44dc-afbc-e32062ff1aaa + + Hungriger Pterrordax + Ravenous Pterrordax + Pterrordáctilo voraz + Pterrordáctilo voraz + Pterreurdactyle vorace + Pterrordattilo Feroce + 大食のプテロダックス + 굶주린 테러닥스 + Drapieżny pterrordaks + Pterrordax Voraz + Ненасытный терродактиль + เทอโรแด็กซ์หิวโหย + 饥饿的翼手龙 + 飢餓的翼手龍 + + + <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen befreundeten +Diener und <b>mutiert</b> zweimal. + <b>Battlecry:</b> Destroy a friendly minion to <b>Adapt</b>_twice. + <b>Grito de batalla:</b> Destruye a un esbirro amistoso para +[x]<b>adaptarse</b> dos veces. + <b>Grito de batalla:</b> destruye un esbirro aliado para que se <b>Adapte</b>_dos veces. + <b>Cri de guerre_:</b> détruit un serviteur allié pour conférer 2_<b>Adaptations</b>. + <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un tuo servitore e si <b>Adatta</b> due volte. + <b>雄叫び:</b> +味方のミニオン1体を +__破壊し、2回<b>適応</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> 아군 하수인을 처치하고, +2번 <b>적응</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz przyjaznego stronnika, aby dwukrotnie_<b>Adaptować</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um lacaio aliado. <b>Adapte‑se</b> duas vezes. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает ваше существо, чтобы [x]___<b>адаптироваться</b> дважды._ + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลาย[b]มินเนี่ยนฝ่ายเดียวกันหนึ่ง[b]_ตัวเพื่อ_<b>ปรับตัว</b>_สองครั้ง_ <b>战吼:</b> -<b>发现</b>一张<b>奥秘</b>牌。 - <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個<b>秘密</b> +消灭一个友方随从,并连续<b>进化</b>两次。 + <b>戰吼:</b>摧毀一個友方手下以<b>演化</b>兩次 - Murloc-Hydrologen sind relativ selten. Die meisten Murlocs wählen eher Studiengänge wie Maschinenbau oder Informatik. - Murloc hydrologists are pretty rare. Most murloc undergrads pick computer science. - No hay demasiados múrlocs hidrólogos. La mayoría de los múrlocs jóvenes deciden estudiar informática. - Los múrlocs hidrólogos son muy poco comunes. La mayoría decide estudiar informática. - Les hydrologues murlocs sont plutôt rares. Pourquoi_? Parce que les Murlocs détestent l’eau, évidemment_! - Tra i Murloc, gli idrologi sono piuttosto rari. La maggior parte degli studenti preferisce specializzarsi in fisica quantistica. - マーロックの水文学者はかなり珍しい。昨今のマーロックの学生に人気が高いのは情報処理科学だ。 - 멀록 수문학자는 매우 귀합니다. 대부분은 컴퓨터 공학을 전공하거든요. - Hydrolodzy wśród murloków to rzadkość. Młodzież wybiera przyszłościowe kierunki, jak literatura pandareńska. - É raro ver um murloc estudando hidrologia. A maioria escolhe ciência da computação. - Среди мурлоков гидрологи встречаются редко. Сейчас вся молодежь в программисты идет. - เมอร์ล็อคนักอุทกวิทยามีจำนวนน้อยมาก นักศึกษาเมอร์ล็อคส่วนใหญ่เลือกเรียนวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ - 绝大多数鱼人冲着就业前景报考了计算机专业,而报考水文学的则寥寥无几。 - 很少有魚人想當水文學家的。大多數都跑去念資工了。 + Für bessere Ergebnisse mit ballaststoffreichen Magerdienern füttern. + For better results, feed your pterrordax low-fat, high-fiber minions. + Para obtener los mejores resultados, alimenta a tu pterrordáctilo solo con esbirros bajos en grasas y ricos en fibras. + Para obtener mejores resultados, alimenta a tu pterrordáctilo con esbirros bajos en grasas y altos contenidos de fibra. + Il a un régime très strict, il mange n’importe quoi, à n’importe quelle heure et en grande quantité. + Per risultati ottimali, si consiglia di sfamare gli pterrordattili con servitori ricchi di fibre. + 健康的な適応をさせるため、プテロダックスには低脂肪高繊維のミニオンを与えましょう。 + 되도록이면 저지방 고섬유질 식품을 먹이세요. + Ponoć dobrze mu służy dieta paleo: wysokobiałkowi bohaterowie, zdrowe tłuszcze ze stronników i dużo warzyw. + Para melhores resultados, alimente seu pterrordax com lacaios de baixo carboidrato e muitas fibras. + Чтобы ваш терродактиль был здоров, кормите его только нежирными, богатыми клетчаткой существами. + เพื่อผลลัพธ์ที่ดีขึ้น โปรดให้เทอโรแด็กซ์ของคุณกินมินเนี่ยนที่มีไขมันต่ำและเส้นใยสูง + 想让你的翼手龙变得更强壮吗?那就多喂一点低脂高纤维的随从。 + 想讓翼手龍長得更好嗎?就餵牠們低脂高纖維的手下。 - Matt Dixon - - - + + Vernichtet einen befreundeten Diener. + Destroy a friendly minion. + Destruye a un esbirro amistoso. + Destruye un esbirro aliado. + Détruit un serviteur allié. + Distrugge un tuo servitore. + 味方のミニオン1体を破壊する。 + 아군 하수인 처치 + Zniszcz przyjaznego stronnika. + Destrua um lacaio aliado. + Уничтожить ваше существо. + ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + 消灭一个友方随从。 + 摧毀一個友方手下 + + Slawomir Maniak + + + - - + + + + - - - + + + + + + - - 71347389-4674-4504-bb6d-e0db72b5ef14 + - Sonnenhüter Tarim - Sunkeeper Tarim - Guardián del sol Tarim - Guardasol Tarim - Garde-soleil Tarim - Custode del Sole Tarim - 太陽の番人タリム - 태양지기 타림 - Strażnik Słońca Tarim - Salvassol Tarim - Хранитель Солнца Тарим - ซันคีปเปอร์ทาริม - 守日者塔林姆 - 守日者塔林姆 + Teerlauerer + Tar Lurker + Rondador de alquitrán + Rondador de alquitrán + Rôdeur du goudron + Guardingo della Pece + タールに潜むもの + 잿멍울 잠복꾼 + Czyhający w smole + Tocaieiro de Piche + Смоляной скрытень + ทาร์เลิร์คเกอร์ + 焦油潜伏者 + 焦油潛伏者 - [x]<b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> -Setzt Angriff und Leben -aller anderen Diener -auf 3. + <b>Spott</b>. Hat +3 Angriff, wenn der Gegner am Zug ist. <b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> Set all other minions' Attack and Health to 3. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de batalla:</b> Cambia a 3 -el ataque y la salud de todos los demás esbirros. +Has +3 Attack during your opponent's turn. + <b>Provocar</b>. +Tiene +3 p. de ataque durante el turno de tu oponente. <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla:</b> establece la Salud y el Ataque de todos los demás esbirros en 3. +Tiene +3 de Ataque durante el turno de tu adversario. <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre_:</b> fait passer l’ATQ et les PV de tous les autres serviteurs à_3. - <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> imposta l'Attacco e la Salute di TUTTI gli altri servitori a 3. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -自身を除く全ての -ミニオンの攻撃力と -______体力を3に変える。_ - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> -다른 <b>모든</b> 하수인의 공격력과 생명력을 3으로 만듭니다. +A +3_ATQ pendant le tour de votre adversaire. + <b>Provocazione</b>. Ha +3 Attacco nel turno dell'avversario. + [x]<b>挑発</b> +相手のターン中は +__攻撃力+3を得る。 + <b>도발</b>, 상대편의 턴 동안 공격력을 +3 얻습니다. <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Ustaw atak i zdrowie wszystkich pozostałych stronników na 3. +Ma +3 do ataku podczas tury przeciwnika. <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> Mude o Ataque e a Vida de todos os outros lacaios para 3. - <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> атака и здоровье [x]всех прочих существ -становятся равны 3. - <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยน[b]พลังโจมตีและพลังชีวิตของ[b]มินเนี่ยนตัวอื่นเป็น 3 - <b>嘲讽,战吼:</b>将所有其他随从的攻击力和生命值变为3。 - <b>嘲諷</b>。<b>戰吼:</b>將全部其他手下的攻擊力與生命值改為3 +Tem +3 de Ataque durante_o turno do oponente. + <b>Провокация</b> ++3 к атаке во время хода противника. + <b>ยั่วยุ</b>[b]พลังโจมตี_+3_ในเทิร์น[b]ของฝ่ายตรงข้าม + <b>嘲讽</b> +在你对手的回合获得+3攻击力。 + [x]<b>嘲諷</b> +在對手的回合獲得 ++3攻擊力 - Ironischerweise ist seine Lieblingszahl eigentlich 4. - Ironically, his favorite number is 4. - Y, sin embargo, su número favorito es el 4. - Aunque parezca una ironía, su número favorito es el 4. - Bien plus pratique que des lunettes de soleil_! - Per svolgere agevolmente il suo lavoro, ha bisogno di uno Scudo Divino a protezione 50. - 皮肉なことに、彼の好きな数字は4なんだ。 - 하지만 가장 좋아하는 숫자는 4라는군요. - Jak na złość jego ulubiona liczba to_4. - Ironicamente, o número que ele mais gosta é 4. - Что забавно, его любимое число – 4. - น่าแปลกใจที่เลขโปรดของเขาคือเลข 4 - 其实他最喜欢的数字是4,只可惜… - 奇怪的是,他最喜歡的數字是4。 + Was macht ein Teerlauerer, wenn ihm langweilig ist? Abwarten und Teer trinken. + Hi, Tar here. Long time lurking, first time taunting… + Al precio al que está el alquitrán, rondarlo es lo único que podía permitirse. + Hola a todos, soy Rondador. Hace mucho que estoy rondando, y es la primera vez que me toca provocar… + Préparez-vous à crier… car votre âme va désormais abriter des ténèbres plus grandes que les siennes. + Da piccolo ha perso una battaglia di cuscini e da quel giorno lo hanno ribattezzato "Pollo Guardingo". + 違う、密航者のことじゃない。 + 안녕하세요, 이번에 새로 입덱한 잿멍울 잠복꾼입니다. 열심히 하겠습니다! + „Buszujący w zbożu” to do dzisiaj jego ulubiona powieść. + Olá, eu sou o Piche. Muita experiência em tocaia, primeira vez na provocação… + Он просто всегда стесняется сделать первый шаг. + หวัดดี เราทาร์นะ ซุ่มดูอยู่นานแล้ว เพิ่งยั่วยุครั้งแรก... + 潜了这么久,终于能上来冒个泡了… + 嗨,各位大大。小妹在焦油裡潛了這麼久,第一次浮上水面… - Mike Azevedo + Jim Nelson - - - + + - + + - - + - - - - - - Wohlbehütet - Watched - Vigilado - Bajo vigilancia - Observé - Custodito - 番人の監視 - 태양 아래 - Pod strażą - Vigiado - Надзор - เฝ้ามอง - 被注视 - 監管 - - - Angriff und Leben auf 3 gesetzt. - Stats changed to 3/3. - Estadísticas cambiadas a 3/3. - Estadísticas cambiadas a 3/3. - Caractéristiques changées en 3/3. - Attacco e Salute pari a 3. - 攻撃力・体力を3/3に変更。 - 3/3으로 바뀜 - Statystyki zmienione na 3/3. - Atributos mudados para 3/3. - Характеристики стали равны 3/3. - ค่าพลังเปลี่ยนเป็น 3/3 - 属性值变成3/3。 - 體質改為3/3 - - Mike Azevedo - - - - - - + + + + + + - - 416a49b1-05b4-412b-8b37-e8500417252b + + d1ff1769-5763-46b9-99b3-c48715ff42b2 - Flammengeysir - Flame Geyser - Géiser de llamas - Géiser flamígero - Geyser de flammes - Geyser di Fiamme - フレイム・ガイザー - 화염 분출 - Gejzer płomieni - Gêiser de Chamas - Огненный гейзер - น้ำพุเพลิง - 烈焰喷涌 - 烈焰噴泉 - - - Verursacht -$2 Schaden. Erhaltet -einen Elementar (1/2) -auf die Hand. - Deal $2 damage. -Add a 1/2 Elemental to_your hand. - Inflige $2 p. de daño. -Añade un elemental -1/2_a_tu_mano. - Inflige $2 de daño. -Agrega un Elemental 1/2 a_tu mano. - Inflige $2_|4(point,points) de dégâts. Ajoute un Élémentaire_1/2 dans votre main. - Infligge $2 danni. Mette un Elementale 1/2 nella tua mano. - [x]$2ダメージを与える。 -1/2のエレメンタル -1体を自分の手札に + Klingenblütensalve + Razorpetal Volley + Salva de cortapétalos + Salva de filopétalos + Salve de tranche-pétales + Raffica di Petalame + 刃花の連弾 + 연발 칼날꽃잎 + Salwa brzytwopłatków + Rajada de Lamipétala + Шквал остроцветов + กลีบดอกใบมีดกระหน่ำ + 刀瓣齐射 + 刀花綻放 + + + [x]Erhaltet 2 Klingenblüten +auf die Hand, die je +1 Schaden verursachen. + Add two Razorpetals to_your hand that deal_1 damage. + Añade dos cortapétalos +a tu mano que infligen +[x]1 p. de daño cada uno. + Agrega dos Filopétalos a_tu mano que infligen_1 de daño. + Ajoute deux Tranche-pétale dans votre main qui infligent 1_point de dégâts chacun. + Mette nella tua mano due Petalame che infliggono 1 danno. + [x]「レイザーペタル +(1ダメージを与える)」 +2枚を自分の手札に 追加する。 - [x]피해를 $2 줍니다. -1/2 정령을 내 손으로 -가져옵니다. - Zadaj $2 pkt. obrażeń. -Dodaj Żywiołaka 1/2 do twojej ręki. - Cause $2 de dano. -Adicione um Elemental 1/2 à sua mão. - Наносит $2 ед. урона. -Вы кладете в руку элементаля 1/2. - สร้างความเสียหาย $2 แต้ม -เพิ่มวิญญาณธาตุ 1/2 ในมือคุณหนึ่งใบ - 造成$2点伤害。 -将一张1/2的元素牌置入你的手牌。 - [x]造成$2點傷害 -放一張1/2的元素到 -你的手中 + 피해를 1 주는 칼날꽃잎 둘을 내 손으로 가져옵니다. + Dodaj do twojej ręki dwa Brzytwopłatki, które zadają 1 pkt. obrażeń. + Adicione à sua mão duas Lamipétalas que causam 1 de dano. + Вы кладете в руку два остроцвета, каждый из которых наносит 1_ед._урона. + เพิ่มการ์ดกลีบดอกใบมีด[b]ที่สร้างความเสียหาย 1_แต้มสองใบในมือคุณ + 将两张可造成1点伤害的“刀瓣”置入你的手牌。 + 放兩張可造成1點傷害的剃刀花瓣到你的手中 - Für hartnäckige Verschmutzungen und unerwünschte INSEKTEN! - Oh, a wise geyser eh? - Al menos no moja... - ¿Que tenemos aquí? ¿Así que un géiser que se cree listo? - Flammes en avant_! - Le leggende narrano che questi elementali vengano generati da vulcani con problemi di meteorismo. - 炎精溺泉は千五百年前、炎のエレメンタルが溺れたという、悲劇的伝説があるのだよ!以来そこで溺れた者、皆…炎のエレメンタルになてしまう呪い的泉! - 끓어오른다! 하트! 불타버릴만큼! 히트! - Rodzice woleliby, żeby był gejzerem pomysłów i zarejestrował parę zmyślnych patentów, ale talentów się nie wybiera. - Esse gêiser é fogo. - Вжух! И противнику больно, и у тебя есть элементали. - ตกลงจะเป็นน้ำหรือเป็นไฟกันแน่ - 火可以带来光明,也可以毁掉一切。 - 這噴泉溫度太高了,而且還有雜質! + Das Ergebnis, wenn der grüne Daumen rot sieht. + The result of a fundamental misunderstanding of the phrase "flower power". + El resultado de que alguien no comprendiese la expresión «flower power». + Esto pasa cuando el "flower power" se va de las manos. + Règle numéro deux_: la double dose_! + L'attacco preferito dei Bulbosauri! + 「花の力」っていうフレーズを根本的に勘違いした結果がこれだ。 + 옛말에 꽃으로도 때리지 말라고 했거늘... + Nie szanujesz zieleni? Oto bukiet specjalnie dla ciebie! + Resultado do profundo mal-entendido sobre o sentido da expressão "bater com uma flor". + Дети цветов вышли на войну. + ผลจากการเข้าใจความหมายของคำว่า "พลังดอกไม้" คลาดเคลื่อน + 经常不洗澡的人,会有头皮屑。经常不洗澡的花… + 就是現在,使用剃刀花瓣! - Chris Seaman + Chanchai Luechaiwattanasopon - - + - - - - + - + + 024f7ab3-916b-442d-96c8-71ee04acd6ce - Luftelementar - Air Elemental - Elemental de aire - Elemental de aire - Élémentaire d’air - Elementale dell'Aria - エア・エレメンタル - 바람 정령 - Żywiołak powietrza - Elemental do Ar - Элементаль воздуха - วิญญาณอากาศ - 空气元素 - 風元素 + Klingenblüte + Razorpetal + Cortapétalo + Filopétalo + Tranche-pétale + Petalama + レイザーペタル + 칼날꽃잎 + Brzytwopłatek + Lamipétala + Остроцвет + กลีบดอกใบมีด + 刀瓣 + 剃刀花瓣 - Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden. - Can't be targeted by spells or Hero Powers. - No puede ser objetivo -de hechizos ni de poderes de héroe. - No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe. - Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques. - Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe. - [x]呪文とヒーローパワーの -標的にならない。 - 이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다. - Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych. - Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. - Не может быть целью заклинаний или силы героя. - ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่ - 无法成为法术或英雄技能的目标。 - 無法被法術或英雄能力指定 - - - Azeroth, Windstärke 12. Die Frisur sitzt perfekt. - Makes a mean puff pastry. - Perfecto para preparar buñuelos de viento. - Sus muffins son los más aireados de todo Azeroth. - L’air est l’élément de la liberté. Ceux qui s’y attachent ont réussi à se détacher des soucis de ce monde. - Ha iniziato la sua carriera gonfiando palloncini alle feste. - シュークリーム作りの名人。 - 화를 내면 몸을 부풀립니다. 귀엽습니다. - Jego popisowy suflet jest tak lekki i puszysty, że dodaje skrzydeł nielotom. - Faz um pastel de vento que é uma beleza. - ...а еще насмешек, хулиганов и даже гонений. Хорошо устроился! - ทำพายชั้นได้อร่อยมาก - 那种没人在意你的感觉,是永远的痛。 - 有東西需要吹的時候,找他就對了。 + Verursacht $1 Schaden. + Deal $1 damage. + Inflige $1 p. de daño. + Inflige $1 de daño. + Inflige $1_|4(point,points) de dégâts. + Infligge $1 |4(danno,danni). + [x]$1ダメージを与える。 + 피해를 $1 줍니다. + Zadaj $1 pkt. obrażeń. + Cause $1 de dano. + Наносит $1 ед. урона. + สร้างความเสียหาย $1_แต้ม + 造成$1点伤害。 + 造成$1點傷害 - Evgeniy Dlinnov - - + Akkapoj Thawornsathitwong - - - - - - - - - - - + + + + + + + - + + 4665a2e8-ac98-47e1-bb42-4b24ea077448 - Arkanologin - Arcanologist - Arcanóloga - Arcanóloga - Arcanologue - Arcanologa - 魔法学者 - 비전학자 - Arkanolożka - Arcanóloga - Арканолог - นักมนตราคดี - 秘法学家 - 秘法學家 + Klingenblütenpeitscher + Razorpetal Lasher + Azotadora cortapétalo + Azotador filopétalo + Flagellant tranche-pétale + Pianta di Petalame + レイザーペタル・ラッシャー + 칼날꽃잎 덩굴손 + Smagacz brzytwopłatków + Açoitadeira Lamipétala + Колкий остроцвет + แลชเชอร์กลีบดอกใบมีด + 刀瓣鞭笞者 + 剃刀花鞭笞者 - <b>Kampfschrei:</b> Zieht ein <b>Geheimnis</b> aus Eurem Deck. - <b>Battlecry:</b> Draw a <b>Secret</b> from your deck. - <b>Grito de batalla:</b> Roba -un <b>secreto</b> de tu mazo. - <b>Grito de batalla:</b> roba un <b>Secreto</b> de tu mazo. - <b>Cri de guerre_:</b> vous piochez un <b>Secret</b> de votre_deck. - <b>Grido di Battaglia:</b> pesca un <b>Segreto</b> dal tuo mazzo. + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet eine Klingenblüte auf die +Hand, die 1 Schaden verursacht. + [x]<b>Battlecry:</b> Add a +Razorpetal to your hand +that deals 1 damage. + <b>Grito de batalla:</b> Añade un cortapétalo a tu mano que inflige 1 p. de daño. + <b>Grito de batalla:</b> agrega un +Filopétalo a tu mano que inflige 1 de daño. + <b>Cri de guerre_:</b> ajoute un Tranche-pétale dans votre main qui inflige 1_point de dégâts. + <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano una Petalama che infligge 1 danno. [x]<b>雄叫び:</b> -自分のデッキから -ランダムな<b>秘策</b>を -1枚引く。 - <b>전투의 함성:</b> 내 덱에서 <b>비밀</b>을 뽑습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz <b>Sekret</b> z twojej talii. - <b>Grito de Guerra:</b> Compre um <b>Segredo</b> do seu deck. - <b>Боевой клич:</b> вы берете <b>секрет</b> из колоды. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -นำ <b>กับดัก</b> หนึ่งใบ[b]จากเด็คของคุณขึ้นมือ - <b>战吼:</b>从你的牌库中抽一张<b>奥秘</b>牌。 - <b>戰吼:</b>從你的牌堆 -抽出一張<b>秘密</b>牌 +「レイザーペタル +(1ダメージを与える)」 +1枚を自分の手札に +追加する。 + <b>전투의 함성:</b> 피해를 1 주는 칼날꽃잎을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj do twojej ręki Brzytwopłatek, który zadaje 1 pkt. obrażeń. + <b>Grito de Guerra:</b> +Adicione à sua mão uma Lamipétala que +causa 1 de dano. + <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку остроцвет, который_наносит 1_ед._урона. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ดกลีบดอก[b]ใบมีดที่สร้างความเสียหาย[b]1_แต้มในมือคุณหนึ่งใบ + <b>战吼:</b>将一张可造成1点伤害的“刀瓣”置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>放一張 +可造成1點傷害的剃刀花瓣到你的手中 - Was hast du gezogen? Psst! Es ist ein Geheimnis. - What did you draw? Shhhh… it’s a secret. - ¿Qué has robado? Shh... Es un secreto. - ¿Qué carta sacaste? Shhh… es un secreto. - Qu’est-ce que vous avez pioché_? Chut… c’est un secret_! - Cos'hai pescato? Shhh... è un segreto. - 何を引いた?シィーッ…秘密だよ。 - "무슨 카드를 뽑은 거야?" -"쉬이잇...! 비밀이야." - Co dobrałaś? Ciii... to sekret. - O que foi que você tirou? Shhhh… é segredo. - – Что это у тебя? -– Тс-с-с... секрет. - จั่วได้อะไรน่ะ? ชู่ววว… ถ้ารู้ล่วงหน้าก็ไม่ใช่กับดักน่ะสิ - 你抽到什么了?嘘…那是个秘密。 - 你抽到什麼?噓…那是秘密。 + Der Grund, warum es in Un’Goro keine Zombies gibt. + The reason why there are no zombies in Un'goro. + La razón de que no haya zombis en Un'Goro. + Y por este motivo no hay zombis en Un'goro. + Quand les zombies arrivent, seul le pouvoir des fleurs peut vous sauver_! + Se son lame, fioriranno! + ウンゴロにゾンビがいないのはこいつが原因だ。 + 이래서 운고로에는 좀비가 없습니다. + Przy takiej roślinności trudno się dziwić, że turystyka w Un'Goro ledwie zipie. + A razão pela qual não há zumbis em Un'Goro. + Вот из-за таких созданий в Ун'Горо и нет зомби. + นี่คือเหตุผลที่อัน'โกโรไม่มีซอมบี้อยู่เลย + 难怪安戈洛没有僵尸。 + 到處都是這種植物,難怪安戈洛沒有殭屍。 - Eva Widermann - + Sojin Hwang + - + - - + - + - Dampfwoger - Steam Surger - Marea de vapor - Marea de vapor - Surgisseur de vapeur - Elementale del Vapore - スチーム・サージャー - 쇄도하는 증기 정령 - Bryzgacz oparów - Vaporífero - Паровая туча - ไอน้ำพวยพุ่ง - 蒸汽涌动者 - 蒸氣奔騰者 + Klonkapsel + Mimic Pod + Vaina mímica + Vaina imitadora + Cosse caméléon + Baccello Imitatore + 擬態の卵 + 흉내쟁이 깍지 + Kopiujący kokon + Cápsula de Clonagem + Мимикрия + กระเปาะเลียนแบบ + 拟态豆荚 + 擬態莢果 - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen Flammengeysir auf die Hand, wenn Ihr im letzten Zug einen [x]Elementar ausgespielt habt. - [x]<b>Battlecry:</b> If you played -an Elemental last turn, -add a 'Flame Geyser' -to your hand. - <b>Grito_de_batalla:</b>_Si_jugaste_un elemental en tu último turno, añade_un_Géiser_de_llamas a_tu_mano. - <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un -Elemental el turno anterior, -agrega un "Géiser flamígero" a_tu_mano. - <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, ajoute un geyser de flammes dans votre main. - <b>Grido di Battaglia:</b> mette un Geyser di Fiamme nella tua mano se hai giocato un Elementale nel turno precedente. - [x]<b>雄叫び:</b> -前のターンに手札から -エレメンタルを使用した場合 -「フレイム・ガイザー」1枚を -__自分の手札に追加する。 - <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, '화염 분출'을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj „Gejzer płomieni” do twojej ręki, jeśli w_poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou um Elemental no último turno, adicione um <b>Gêiser de Chamas</b> à sua mão. - <b>Боевой клич:</b> если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, вы_кладете в руку «Огненный гейзер». - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่น[b]วิญญาณธาตุ เพิ่มการ์ด 'น้ำพุเพลิง' ในมือคุณ - <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,将一张“烈焰喷涌”置入你的手牌。 - <b>戰吼:</b>若你上回合打出元素,放一張烈焰噴泉到你的手中 + Zieht eine Karte. Erhaltet eine Kopie davon auf die Hand. + Draw a card, then add a copy of it to your hand. + Roba una carta. Añade una copia de la carta a tu mano. + Roba una carta y agrega una copia de ella a tu mano. + Vous piochez une carte. En ajoute une copie dans votre main. + Pesca una carta. Ne mette una copia aggiuntiva nella tua mano. + カードを1枚引き、さらにそのコピー1枚を自分の手札に追加する。 + 카드를 뽑습니다. 그 카드를 복사하여 +1장 더 내 손으로 가져옵니다. + Dobierz kartę, a następnie dodaj jej kopię do twojej ręki. + Compre um card. Adicione uma cópia dele à sua mão. + Вы берете карту и_кладете в руку ее копию. + จั่วการ์ดหนึ่งใบ เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ด[b]ใบนั้นในมือคุณ + 抽一张牌,然后将一张它的复制置入你的手牌。 + 抽一張牌。多放一張相同的牌到你的手中 - Unter Forschern hat er den Spitznamen „Teekannenelementar“. - Explorers nicknamed him the Teapot Elemental. - Los exploradores lo llaman «elemental tetera». - Los exploradores le dicen Elemental tetera. - Crache ta vapeur, sale pourriture_! - Ottimo per preparare il tè quando si è in campeggio. - 探検家達は彼女を「ティーポットのエレメンタル」と呼んでいる。 - 탐험가들은 주전자 정령이라고 부르기도 합니다. - Badacze nadali mu nazwę imbrykowego żywiołaka. - Os exploradores apelidaram esse de Elemental da Chaleira. - Исследователи ласково прозвали ее «Чайничком». - นักสำรวจตั้งฉายาให้เขาว่าวิญญาณกาน้ำชา - 身处野外的探险者会时不时地用他来泡茶。 - 探險者都叫它「茶壺元素」。 + 9 von 10 Hearthstone-Spielern merken den Unterschied gar nicht. + Jinx! + No todo es lo que parece. + ¡Clonado! + Un peu gluant mais appétissant_! + Altro che pani e pesci! + ただしコピーされたカードは目が吊り上がっていて爪先がカールしている。 + 설마 여기서 복사복사 열매가...? + Bazinga! + Bruxaria! + «Сектор "дикорог" на барабане!» + เพี้ยง! + 妈妈常说,吃啥补啥! + 只有這樣才不會被草食恐龍全部吃光。 - Jakub Kasper - - - + Zoltan Boros + - - + - + - + - - + + + - - 00000012-9678-40e5-a3ae-4ac5e0b95a22 + - Illusionsbeschwörer - Mirage Caller - Clamaespejismos - Invocaespejismos - Mande-mirage - Destamiraggi - 蜃気楼の呼び手 - 신기루 소환사 - Mirażysta - Evocador de Miragem - Призыватель миражей - ผู้เรียกภาพลวงตา - 幻象制造者 - 幻象呼喚者 + Obsidiansplitter + Obsidian Shard + Fragmento de obsidiana + Fragmento de obsidiana + Éclat d’obsidienne + Frammento d'Ossidiana + 黒曜石の破片 + 흑요석 파편 + Obsydianowy odłamek + Estilhaço de Obsidiana + Обсидиановый осколок + ผลึกออบซิเดียน + 黑曜石碎片 + 黑曜石裂片 - <b>Kampfschrei:</b> Wählt einen befreundeten Diener und ruft eine Kopie (1/1) davon herbei. - <b>Battlecry:</b> Choose a friendly minion. Summon a 1/1 copy of it. - [x]<b>Grito de batalla:</b> -Elige a_un_esbirro amistoso. -Invoca una copia_1/1 -de ese esbirro. - <b>Grito de batalla:</b> elige un esbirro aliado e invoca una copia 1/1 de él. - <b>Cri de guerre_:</b> choisit un serviteur allié et en invoque une copie_1/1. - <b>Grido di Battaglia:</b> seleziona un tuo servitore. Ne evoca una copia 1/1. - [x]<b>雄叫び:</b> -味方のミニオン1体を -選択する。 -そのミニオンの1/1の -コピーを召喚する。 - <b>전투의 함성:</b> 아군 하수인을 선택합니다. 그 하수인을 복사하여 1/1 하수인으로 소환합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Wybierz przyjaznego stronnika. Przyzwij_jego_kopię_1/1. - <b>Grito de Guerra:</b> Escolha um lacaio aliado. Evoque uma cópia 1/1 dele. - <b>Боевой клич:</b> призывает 1/1 копию вашего выбранного_существа. - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> เลือกมินเนี่ยนฝ่าย -เดียวกันหนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้ - 1/1 ของมันออกมาในสนาม - <b>战吼:</b>选择一个友方随从,召唤一个它的1/1复制。 - <b>戰吼:</b>選擇一個 -友方手下,為其召喚一個1/1的分身 + Kostet (1) weniger für jede Karte einer anderen Klasse, die Ihr ausgespielt habt. + [x]Costs (1) less for each +card you've played from +another class. + Cuesta (1) cristal menos por cada carta de otras clases que hayas jugado. + Cuesta (1) menos +por cada carta de otra_clase que hayas jugado. + Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins pour chaque carte d’une autre classe que vous avez jouée. + Costa (1) in meno per ogni carta di altre classi che hai giocato in questa partita. + [x]この対戦で使用した +他のクラスのカード +1枚につきコストが +(1)減る。 + [x]내가 낸 다른 직업의 +카드 하나당 비용이 +(1)씩 감소합니다. + Kosztuje (1) mniej za każdą kartę innej klasy, którą udało ci się zagrać. + Custa (1) a menos para +cada card de outra classe que você jogou. + Стоит на (1) меньше [x]за каждую разыгранную +вами карту +другого класса. + ค่าร่ายลดลง (1) ต่อการ์ดของคลาสอื่น[b]แต่ละใบที่คุณเล่น + 每使用一张 +其他职业的卡牌,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 + [x]你打出的每張 +其他職業卡牌使 +消耗減少(1) - Je mehr Ihr zu sehen glaubt, desto einfacher ist es, Euch zu täuschen. - Mirage is actually the name of its long-lost cat. - ¡ESPEJISMOOO! - "Bah, es un espejismo. Auch, eso duele de verdad". - Attention aux roches, et surtout, attention aux mirages. - A copiare era il migliore della sua classe. - 実は「蜃気楼」ってのは行方不明の飼い猫の名前なんだ。 - 사실 기르던 고양이의 이름이 신기루라고 합니다. - Eee, Mirażysta? Miał się zjawić wizażysta. No trudno, skoro już przyszedł, to niech się do czegoś przyda. - Miragem na verdade é o nome de um gato que ele perdeu. - Все, что у него есть, – мираж. Дом, друзья, любимый котик... - จริงๆ แล้วภาพลวงตาเป็นชื่อแมวของมันที่หายสาบสูญไป - 闲暇时他会召唤一个幻象来陪自己玩炉石。 - 幻象其實是他的貓的名字,牠走失好久了。 - - - Ruft eine Kopie (1/1) herbei. - Summon a 1/1 copy. - Invoca una copia 1/1. - Invoca una copia 1/1. - Invoque une copie_1/1. - Evoca una copia 1/1 di un tuo servitore. - 1/1のコピーを1体召喚する。 - 1/1 하수인으로 복사하여 소환 - Przyzwij kopię 1/1. - Evoque uma cópia 1/1. - Призвать копию 1/1. - เรียกร่างก๊อปปี้ 1/1 หนึ่งใบ - 召唤一个1/1的复制。 - 召喚一個1/1的分身 + Der geübte Schurke weiß: Ist es scharf und spitz, dann ist es ein Dolch – ganz gleich, woraus es gemacht ist. + You know you’re a Rogue when a sharp rock makes you go “Ooh!  Dagger!” + Sabes que eres un pícaro cuando ves una piedra afilada y piensas: «¡Oh! ¡Una daga!». + Cuando un pícaro de ley ve una roca filosa piensa "¡Qué bueno, una daga!". + Sert d’arme à ceux qui marchent debout. + Se sei un vero Ladro, puoi uccidere anche con una graffetta. + 鋭い石を見て「あっ、ダガーだ!」と思えたなら、あんたも一人前のローグってことだ。 + 뾰족한 돌을 보고 '오오! 단검이다!'라는 생각이 든다면 당신은 진정한 도적입니다. + Jesteś hardkorowym łotrem na 100%, jeśli nawet zaostrzonym kamieniem wymachujesz jak sztyletem. + Você sabe que é Ladino quando vê uma pedra afiada e pensa "Humm! Adaga!". + Любой разбойник знает, что в безвыходной ситуации заменить кинжал можно и острым камушком. + คุณจะรู้ว่าตัวเองเป็นโร้กก็ต่อเมื่อเห็นหินแหลมแล้วคิดว่า "โอ้! มีดนี่นา!" + 因为职业病的关系,潜行者只要看到尖锐的硬物就想拿来当匕首。 + 看到尖石頭就說是匕首,這就是盜賊的職業病。 - Hideaki Takamura - - - + Konstantin Turovec + + - - + + + - - - - - - - - - - Illusion - Mirage - Espejismo - Espejismo - Mirage - Miraggio - 蜃気楼 - 신기루 - Miraż - Miragem - Мираж - ภาพลวงตา - 幻象 - 幻象 - - - 1/1. - 1/1. - 1/1. - 1/1. - 1/1. - 1/1. - 1/1。 - 1/1 - 1/1. - 1/1. - 1/1. - 1/1 - 1/1。 - 1/1 - - Hideaki Takamura - - - - + - + - Manabindung - Mana Bind - Conexión de maná - Vínculo de maná - Liens de mana - Vincolo di Mana - マナ呪縛 - 마나 결속 - Spętanie many - Vinculação de Mana - Узы маны - ผนึกมานา - 法术共鸣 - 法力連結 + Fresswurz + Biteweed + Hierbadentada + Mordimaleza + Herbosaurus + Erbaguzza + カミツキソウ + 야금풀 + Gryzochwast + Mordiscaule + Кусачник + ไบต์วีด + 食人草 + 咬人草 - <b>Geheimnis:</b> Wenn Euer Gegner einen Zauber wirkt, erhaltet Ihr eine kostenlose Kopie davon auf die Hand. - <b>Secret:</b> When your opponent casts a spell, add a copy to your hand that costs (0). - <b>Secreto:</b> Cuando tu oponente lanza un hechizo, añade_a_tu_mano_una_copia que cuesta (0). - <b>Secreto:</b> cuando tu adversario juega un hechizo, agrega una copia a tu mano que cuesta (0). - <b>Secret_:</b> quand votre adversaire lance un sort, en ajoute une copie dans votre main qui coûte (0)_|4(cristal,cristaux). - <b>Segreto:</b> quando l'avversario lancia una Magia, ne mette una copia nella tua mano che costa (0). - <b>秘策:</b> -相手が呪文を使用した時その呪文のコスト(0)のコピーを自分の手札に加える。 - [x]<b>비밀:</b> 상대편이 주문을 -시전하면, 그 주문을 복사하여 -내 손으로 가져옵니다. -그 주문의 비용이 (0)이 됩니다. - <b>Sekret:</b> Gdy twój przeciwnik rzuci zaklęcie, dodaj do twojej ręki jego kopię o koszcie (0). - <b>Segredo:</b> Quando o oponente lançar um feitiço, adicione à sua mão uma cópia que custa (0). - [x]<b>Секрет:</b> когда противник -применяет заклинание, -вы кладете в руку его копию, -которая стоит (0). - <b>กับดัก:</b> เมื่อฝ่ายตรงข้ามใช้[b]เวทมนตร์_เพิ่มการ์ด[b]นั้นในมือ[b]คุณ ค่าร่ายของมันเป็น (0) - <b>奥秘:</b>当你的对手施放一个法术时,将该法术的一张复制置入你的手牌,其法力值消耗变为(0)。 - <b>秘密:</b>當對手施放法術時,放一張相同的法術到你的手中,且消耗為(0) + [x]<b>Combo:</b> Erhält +1/+1 +für jede andere Karte, die +Ihr in diesem Zug +ausgespielt habt. + <b>Combo:</b> Gain +1/+1 for each other card you've played this turn. + <b>Combo:</b> Obtiene +1/+1 por cada otra carta que hayas jugado este turno. + <b>Combo:</b> obtiene +1/+1 por cada otra carta que hayas jugado en este turno. + <b>Combo_:</b> gagne_+1/+1 pour chaque autre carte que vous avez jouée pendant ce tour. + <b>Combo:</b> ottiene +1/+1 per ogni carta giocata precedentemente in questo turno. + <b>コンボ:</b> + このターン中で先に +使用されたカード +1枚につき+1/+1を +獲得する。 + [x]<b>연계:</b> 이번 턴에 +앞서 낸 카드 1장당 ++1/+1를 얻습니다. + <b>Kombinacja:</b> Otrzymuje +1/+1 za każdą inną kartę_już zagraną przez ciebie w_tej turze. + <b>Combo:</b> Receba +1/+1 para cada card jogado por você neste turno. + <b>Серия приемов:</b> получает +1/+1 за каждую другую карту, разыгранную на этом ходу. + <b>คอมโบ:</b> ได้รับ_+1/+1[b]ต่อการ์ดหนึ่งใบที่เล่นก่อน[b]หน้าใบนี้ในเทิร์นนี้ + <b>连击:</b>在本回合中,你每使用一张其他牌,便获得+1/+1。 + <b>連擊:</b>本回合 +打出的每張其他卡牌使其獲得+1/+1 - Hui, schöner Zauber. Ihr_… äh_… habt sicher nichts dagegen, wenn ich ihn mir kurz ausleihe. - Nice spell. YOINK! - Bonito hechizo. ¡A LA SACA! - Ey, qué bonito hechizo. ¡MATANGA! - Joli sort. BAM, quoi_! - Tutto è una copia di una copia di una copia... - いい呪文だな、少し借りるぞ。 - 그 주문, 마음에 드는데... 내가 가져야겠어! - To wcale nie plagiat, tylko inspiracja. Nie ma potrzeby płacić tantiem. - Feitiço bacana. Perdeu, playboy! - Классное заклинание. Дайте два! - เวทมนตร์เจ๋งดี ขอนะ! - 好厉害的法术,我也要! - 好厲害的法術。我也要! + Nachdem seine Verwendung als Salatgarnitur ein blutiges Ende gefunden hat, versucht man Fresswurz jetzt etwas mehr seinen Talenten entsprechend einzusetzen. + AKA Edwin VanLeaf. + Mejor no acercar la mano. + También llamada Edwin VanLeaf. + Tu l’aimes ta plante, hein_? + Nota anche come l'Erba di VanCleef. + 別名「ヴァンク・リーフ」。 + 밴클리풀이라고도 하죠. + Jedyna sensowna turystyka w Un'Goro to turystyka dentystyczna. Gryzochwast ręczy za tutejszych specjalistów. + Vulgo: Erva de VanCleef. + Любимое комнатное растение ван Клифа. + หรือที่รู้จักกันในชื่อเอ็ดวิน แวนลีฟ + 它还有一个名字,叫“范克里夫草”。 + 別名又叫范克里夫草。 - Izzy Hoover - + Craig Elliott + + + - - - - + + + + + + - - + - - be1a74c0-a313-4ab2-9388-c3b3416bf362 + - Vulkan - Volcano - Volcán - Volcán - Volcan - Vulcano - 火山噴火 - 화산 - Wulkan - Vulcão - Вулкан - ภูเขาไฟ - 火山喷发 - 火山爆發 + Gewachsen + Sprout + Germinio + Brote + Pousse + Germogliazione + 新芽 + 새싹 + Młody pęd + Broto + Росток + งอกเงย + 发芽 + 萌芽 - Verursacht -$15 Schaden, der zufällig auf alle Diener verteilt wird. <b>Überladung:</b> (2) - Deal $15 damage randomly split among all_minions. -<b>Overload:</b> (2) - Inflige $15 p. de daño -que se dividen aleatoriamente entre_todos_los_esbirros. -<b>Sobrecarga:</b>_(2). - Inflige $15 de daño dividido aleatoriamente entre todos los_esbirros. -<b>Sobrecarga:</b> (2) - Inflige $15_|4(point de dégâts réparti,points de dégâts répartis) de façon aléatoire entre tous les serviteurs. <b>Surcharge_:</b>_(2) - Infligge $15 danni suddivisi casualmente tra TUTTI i servitori. <b>Sovraccarico:</b> (2) - [x]合計 $15ダメージを -ミニオンにランダムに -振り分ける。 -__<b>オーバーロード:</b>(2) - <b>모든</b> 하수인에게 $15의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. -<b>과부하:</b> (2) - Rozdziel losowo $15_pkt. obrażeń pomiędzy wszystkich stronników. -<b>Przeciążenie:</b> (2) - Cause $15 de dano dividido aleatoriamente entre todos os lacaios. -<b>Sobrecarga:</b> (2) - [x]Наносит $15 ед. урона, -случайно распределяемого -между всеми_существами. -<b>Перегрузка:</b> (2) - สร้างความเสียหาย_$15_แต้ม[b]สุ่มแบ่งกันระหว่างมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด <b>โอเวอร์โหลด:</b> (2) - 造成$15点伤害,随机分配到所有随从身上。 -<b>过载:</b>(2) - [x]造成$15點傷害, -隨機分給所有手下 -<b>超載:</b>(2) - - - Wenn ein Berg Sodbrennen hat. - Many young shaman summon a volcano as their first school project. - Muchos chamanes jóvenes invocan un volcán para su primer proyecto en el colegio. - Muchos chamanes jóvenes invocan un volcán para su primer proyecto escolar. - «_Oh_! Ah_!_» Ça commence toujours comme ça. Et puis après, il y a les «_Sauve qui peut_» et les hurlements… - Molti Sciamani evocano un vulcano come primo progetto di scienze. - 若いシャーマンの多くが、宿題の自由研究として火山を召喚する。 - 많은 수습 주술사들은 첫 번째 과제로 화산을 소환합니다. - Powiadają, że mieszkańcy Un'Goro są jak lawa – z wierzchu zimna i twarda, sucha i plugawa, lecz wewnętrznego ognia sto lat nie wyziębi! - A primeira tarefa de muitos xamãs jovens na escola é evocar um vulcão. - Сколько шаманов ни корми — их так и тянет вулкан призвать. - ชาแมนวัยเยาว์จำนวนมากเรียกภูเขาไฟเป็นโครงงานแรกของพวกเขา - 许多年轻的萨满喜欢以火山为主题来做毕业设计。 - 很多年輕的薩滿都把火山當作科展的主題。 + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - Gustav Schmidt - + Craig Elliott - - - - - - - - + + + + + - + + 00000012-2ed2-4990-aa3a-c7b3d965bc90 - Pyros - Pyros - Piros - Piros - Pyros - Piros - パイロス - 불사조 파이로스 - Pyros - Pyros - Пирос - ไพรอส - 派烙斯 - 派洛斯 + Mörderorchidee + Vilespine Slayer + Destripadora puavil + Devorador vilespinas + Vilépine tueuse + Vilerba Letale + ヴァイルスパイン・スレイヤー + 썩은가시 식인꽃 + Plugawokolcy pożeracz + Espinheira Mortífera + Кровожадный злолист + ไวล์สไปน์สเลเยอร์ + 邪脊吞噬者 + 惡棘屠殺者 - <b>Todesröcheln:</b> Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurückkehren. -Er kostet dadurch (6) und hat die Werte 6/6. - <b>Deathrattle:</b> Return this to_your hand as a 6/6 that costs (6). - [x]<b>Último aliento:</b> -Devuelve esta carta a tu mano -como carta 6/6 de coste (6). - <b>Estertor:</b> devuelve esta carta a_tu mano con 6/6 y un costo de (6). - <b>Râle d’agonie_:</b> le renvoie dans votre main et devient une carte_6/6 qui coûte (6)_|4(cristal,cristaux) de mana. - <b>Rantolo di Morte:</b> torna nella tua mano come 6/6_che_costa_(6). - [x]<b>断末魔:</b> -このカードを -コスト(6)6/6にして -___自分の手札に戻す。 - [x]<b>죽음의 메아리:</b> -이 하수인을 비용이 (6)인 -6/6 하수인으로 내 손에 -다시 가져옵니다. - <b>Agonia:</b> Cofnij tę kartę do twojej ręki jako 6/6 o_koszcie (6). - <b>Último Suspiro:</b> Devolva esse lacaio à sua mão como um 6/6 que custa (6). - [x]<b>Предсмертный хрип:</b> -возвращается в руку -в виде существа -6/6 за (6). - <b>เสียงสุดท้าย:</b> นำการ์ดนี้[b]กลับขึ้นมือ เป็นมินเนี่ยน 6/6 ที่มีค่าร่าย (6) - <b>亡语:</b>将该随从移回你的手牌,并变为法力值消耗为(6)的6/6随从牌。 - <b>死亡之聲:</b>使這張牌 -返回你的手中,並改為消耗(6)的6/6手下 + <b>Combo:</b> Vernichtet +einen Diener. + <b>Combo:</b> Destroy a minion. + <b>Combo:</b> +Destruye a un esbirro. + <b>Combo:</b> destruye un esbirro. + <b>Combo_:</b> détruit un serviteur. + <b>Combo:</b> distrugge un servitore. + <b>コンボ:</b> +ミニオン1体を +破壊する。 + <b>연계:</b> 하수인을 처치합니다. + <b>Kombinacja:</b> Zniszcz stronnika. + <b>Combo:</b> Destrua um lacaio. + <b>Серия приемов:</b> уничтожает существо. + <b>คอมโบ:</b> ทำลาย[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว + <b>连击:</b> +消灭一个随从。 + <b>連擊:</b>摧毀一個手下 - Wenn Ihr sie schlagt, wird sie mächtiger werden, als Ihr es Euch auch nur entfernt_... na ja, sie wird zumindest zum 6/6 werden. - If you strike her down, she shall become more powerful than you can possibly… well, she'll become a 6/6 anyways. - Si logras abatirla, se convertirá en más poderosa de lo que jamás puedas... Bueno, se convertirá en una carta 6/6. - Si la abates, se volverá más poderosa de lo que puedas... bueno, se convertirá en una 6/6 sea como sea. - Si vous le terrassez, il deviendra bien plus puissant que vous ne pourriez jamais… Bon bref, il deviendra une carte_6/6, quoi. - Nel suo caso il detto diventa: "Ciò che ti uccide, ti rende più forte". - パイロスは滅びぬ!何度でも蘇るさ!パイロスの力こそ爬虫類の夢だからだ! - 그녀를 쓰러뜨리면 그녀는 당신이 상상할 수도 없을 만큼 강해집니다... 뭐, 최소한 6/6은 되니까요. - Jeśli ją pokonasz, stanie się potężniejsza, niż możesz to sobie wyobrazić... No dobra, będzie mieć całe 6/6. - Se você vencê-la, ela se tornará mais poderosa do que você pode… bom, ela vai virar um 6/6, pelo menos. - Если поразишь его, он станет сильнее, чем ты можешь себе представить... На самом деле нет, просто будет 6/6. - ถ้าคุณกำจัดเธอ เธอจะทรงพลังขึ้นจนคุณคาดไม่ถึง… จริงๆ ก็รู้อยู่แล้วล่ะว่าจะกลายเป็น 6/6 - 如果你杀死她,她会变得更强,强到…变成6/6这样。 - 殺死她只會讓她變得更強,強到…變成6/6的手下。 + Denn Mord ist ihr Hobby. + 'Cause slayers gonna slay, slay, slay, slay, slay. + A pesar de su aroma embriagador, no es muy popular en los jardines. + Estas no salen de tuberías, ¡pero son aún más peligrosas! + Toutes les mêmes, ces tueuses. Elles croient tout résoudre en transperçant les gens avec des objets pointus. + Molto più saporita della cicuta! + 黄昏よりも暗きもの、血の流れよりも赤きもの、時の流れに埋もれし偉大なる汝の名において、我ここに闇に誓わん、我らが前に立ち塞がりし1体の愚かなるミニオンに、我と汝が力もて、破壊を与えんことを。 + 한 입 베어 물기만 했을 뿐인데... + Ze szczególnym upodobaniem pożera wegan. To chyba kwestia ideologiczna. + Ela sempre ganha na morte súbita. + На языке цветов алая роза значит «люблю», таладорская орхидея — «восхищаюсь», а кровожадный злолист — «прощай, и да, тебе будет больно». + คอซ สเลเยอร์ กอนนา สเลย์ สเลย์ สเลย์ สเลย์ สเลย์ + 它会用舌头抽晕你,再把你吞下去。 + 屠殺者的日常就是殺殺殺。 - Mike Sass - - - - + + Vernichtet einen Diener. + Destroy a minion. + Destruye a un esbirro. + Destruye un esbirro. + Détruit un serviteur. + Distrugge un servitore. + ミニオン1体を破壊する。 + 하수인 처치 + Zniszcz stronnika. + Destrua um lacaio. + Уничтожить существо. + ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว + 消灭一个随从。 + 摧毀一個手下 + + Efrem Palacios + + + - - + + - - + + + - - + + + + - + - Pyros - Pyros - Piros - Piros - Pyros - Piros - パイロス - 불사조 파이로스 - Pyros - Pyros - Пирос - ไพรอส - 派烙斯 - 派洛斯 + Sherazin die Aasblume + Sherazin, Corpse Flower + Sherazin, flor cadáver + Sherazin, Flor cadáver + Shérazine, fleur putrescente + Sherazin + 死体花シェラジン + 시체꽃 셰라진 + Szerazyn, Trupi Kwiat + Sherazin, a Flor-Cadáver + Шеразин + เชราซิน ดอกไม้ศพ + “尸魔花”瑟拉金 + 『食屍魔花』榭拉辛 - <b>Todesröcheln:</b> Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurück[d]kehren. -Er kostet dadurch (10) und hat die Werte 10/10. - <b>Deathrattle:</b> Return this to_your hand as a 10/10 that costs (10). - [x]<b>Último aliento:</b> -Devuelve esta carta a tu mano -como carta 10/10 de coste (10). - <b>Estertor:</b> devuelve esta carta a_tu mano con 10/10 y un costo de (10). - <b>Râle d’agonie_:</b> le renvoie dans votre main et devient une carte_10/10 qui coûte (10)_|4(cristal,cristaux) de mana. - <b>Rantolo di Morte:</b> torna nella tua mano come 10/10_che_costa_(10). - [x]<b>断末魔:</b> -このカードを -コスト(10)10/10にして -自分の手札に戻す。 - [x]<b>죽음의 메아리:</b> -이 하수인을 비용이 (10)인 -10/10 하수인으로 내 손에 -다시 가져옵니다. - <b>Agonia:</b> Cofnij tę kartę do twojej ręki jako 10/10 o_koszcie (10). - <b>Último Suspiro:</b> Devolva esse lacaio à sua mão como um 10/10 que custa (10). - [x]<b>Предсмертный хрип:</b> -возвращается в руку -в виде существа -10/10 за (10). - <b>เสียงสุดท้าย:</b> นำการ์ดนี้กลับ[b]ขึ้นมือเป็นมินเนี่ยน 10/10 ที่มีค่าร่าย (10) - <b>亡语:</b>将该随从移回你的手牌,并变为法力值消耗为(10)的10/10随从牌。 - [x]<b>死亡之聲:</b>使這張牌 -返回你的手中,並改為 -消耗(10)的10/10手下 + <b>Todesröcheln:</b> Wird inaktiv. Spielt 4 Karten in einem Zug aus, um diesen Diener wiederzubeleben. + <b>Deathrattle:</b> Go dormant. Play 4 cards in a turn to revive this minion. + <b>Último aliento:</b> Se aletarga. Juega 4 cartas en un turno para despertar a este esbirro. + <b>Estertor:</b> queda dormido. Juega 4 cartas en un turno para revivir a este esbirro. + <b>Râle d’agonie_:</b> se met en sommeil. Jouez 4_cartes en un tour pour ranimer ce serviteur. + <b>Rantolo di Morte:</b> diventa dormiente. Gioca 4 carte in un turno per rianimarlo. + [x]<b>断末魔:</b> + 休眠状態になる。 +1ターン中に4枚のカードを +手札から使用すると +______このミニオンは復活する。_ + <b>죽음의 메아리:</b> 휴면 상태가 됩니다. 한 턴에 카드를 4장 이상 내면, 되살아납니다. + <b>Agonia:</b> Przechodzi w stan uśpienia. Zagraj 4 karty w_jednej_turze, aby ożywić tego stronnika. + <b>Último Suspiro:</b> Fica inerte. Jogue 4 cards no mesmo turno para reviver este lacaio. + [x]<b>Предсмертный хрип:</b> впадает +в спячку. Чтобы пробудить +это существо, разыграйте +4 карты за один ход. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> จำศีล[b]ชั่วคราว_เล่นการ์ด_4_ใบ[b]_เพื่อชุบชีวิตมินเนี่ยนตัวนี้_ + <b>亡语:</b>进入休眠状态。在一回合中使用四张牌可唤醒该随从。 + [x]<b>死亡之聲:</b>進入休眠 +在本回合打出 +四張牌來喚醒它 - Mike Sass - - - + + Der schlimmste Alptraum jedes Tortollanergärtners. + A Tortollan gardener's worst nightmare. + La peor pesadilla de una jardinera tortoliana. + La peor pesadilla de un jardinero tortollano. + Le pire cauchemar des jardiniers tortollans. + Il peggior incubo di un giardiniere di Tortolla. + トートランの庭師にとっての一番の悪夢。 + 토르톨란 정원사의 최악의 악몽입니다. + Rezultat eksperymentów turtoliańskich ogrodników z nawozem wzbogaconym pyłem wulkanicznym. + O pior pesadelo de um jardineiro tortollano. + Худший кошмар тортолланских садовников. + ฝันร้ายที่สุดของของนักทำสวนทอร์ทอลลัน + 始祖龟园丁的噩梦。 + 托爾托園丁的噩夢。 + + Matt Dixon + + + - - + - + + - + - Pyros - Pyros - Piros - Piros - Pyros - Piros - パイロス - 불사조 파이로스 - Pyros - Pyros - Пирос - ไพรอส - 派烙斯 - 派洛斯 + Sherazin in Samenform + Sherazin, Seed + Sherazin, pimpollo + Sherazin, semilla + Shérazine, en graine + Seme di Sherazin + シェラジンの種 + 셰라진의 씨앗 + Nasiono Szerazynu + Sherazin, a Semente + Семя Шеразина + เมล็ดเชราซิน + 瑟拉金之种 + 榭拉辛種子 - Mike Sass - - - - + + Spielt 4 Karten in einem Zug aus, um diesen Diener wiederzubeleben. + When you play 4 cards in a_turn, revive this minion. + Cuando juegas 4 cartas en un turno, despiertas a este esbirro. + Cuando juegas 4 cartas en un_turno, revive a este esbirro. + Quand vous jouez 4_cartes en un tour, ranime ce serviteur. + Gioca 4 carte in un turno per rianimare questo servitore. + [x]自分が1ターン中に +4枚のカードを +手札から使用すると +____このミニオンは復活する。 + 한 턴에 카드를 4장 이상 내면, 되살아납니다. + Ożywisz tego stronnika, gdy zagrasz 4 karty w jednej turze. + Quando você jogar 4 cards no mesmo turno, reviva este lacaio. + Пробудится, если вы разыграете 4_карты за_ход. + เมื่อคุณเล่นการ์ด_4_ใบ[b]ในเทิร์นเดียว ชุบชีวิตมินเนี่ยนตัวนี้ + 在一回合中使用四张牌可唤醒该随从。 + 在本回合打出 +4張牌來喚醒它 + + Matt Dixon + + - - + - + + + + + + - + - Öffnet das Portal - Open the Waygate - Abre la puerta - Abran el portal - Ouverture du portail - Aprire il Portale - ウェイゲートの開門 - 고대 차원문 개방 - Otwarcie wrót - Abertura do Pórtico - Связующая спираль - เปิดประตูมิติ - 打开时空之门 - 開啟甬道之門 + Abstieg in die Tiefe + The Caverns Below + Las cavernas + Cavernas profundas + Grotte des profondeurs + Esplorare gli Abissi + 地底の大洞窟 + 지하 동굴 + Podziemne jaskinie + Cavernas nas Profundezas + Подземные пещеры + ถ้ำเบื้องล่าง + 探索地下洞穴 + 洞穴歷險 - <b>Quest:</b> Wirkt 6 Zauber, die nicht zu Spielbeginn in Eurem Deck waren. -<b>Belohnung:</b> Zeitkrümmung - [x]<b>Quest:</b> Cast 6 spells that -didn't start in your deck. -<b>Reward:</b> Time Warp. - [x]<b>Misión:</b> -Lanza 6 hechizos -que no estén en tu mazo inicial. + <b>Quest:</b> Spielt +5 Diener mit dem +gleichen Namen aus. +<b>Belohnung:</b> Kristallkern + [x]<b>Quest:</b> Play five minions +with the same name. +<b>Reward:</b> Crystal Core. + [x]<b>Misión:</b> Juega 5 esbirros + con el mismo nombre. <b>Recompensa:</b> -Distorsión temporal. - <b>Misión:</b> lanza_6_hechizos que no estaban en tu mazo inicial. <b>Recompensa:</b> -Distorsión temporal. - <b>Quête_:</b> lancer 6_sorts ne venant pas directement de votre deck. <b>Récompense_:</b> Distorsion temporelle. - <b>Missione:</b> lancia_6_Magie non presenti nel tuo mazzo originale. -<b>Ricompensa:</b> Distorsione_Temporale. +Núcleo de cristal. + <b>Misión:</b> juega cinco esbirros con el mismo nombre. <b>Recompensa:</b> Núcleo de cristal. + <b>Quête_:</b> jouer cinq serviteurs avec le même nom. +<b>Récompense_:</b> Noyau de cristal. + <b>Missione:</b> gioca 5 servitori con lo stesso nome. +<b>Ricompensa:</b> Nucleo_Cristallino. <b>クエスト:</b> -自分のデッキに -入っていなかった -呪文を6つ使用する。 -<b>報酬:</b> 時間湾曲 - <b>퀘스트:</b> 게임이 시작됐을 때 내 덱에 없던 주문을 6회 시전해야 합니다. -<b>보상:</b> 시간 왜곡 - <b>Zadanie:</b> Rzuć 6_zaklęć, których nie było w_twojej talii_na początku gry. -<b>Nagroda:</b> Zakrzywienie czasu. - <b>Missão:</b> -Lance 6 feitiços que não estavam no seu deck antes. <b>Recompensa:</b> -Distorção Temporal. - <b>Задача:</b> примените -6 заклинаний, которых не было -в колоде в начале матча. -<b>Награда:</b> «Искажение времени». - <b>เควสต์:</b> ใช้เวทมนตร์ 6 ใบ[b]ที่ไม่อยู่ในเด็คของคุณแต่แรก -<b>รางวัล:</b> ประตูกาลเวลา - <b>任务:</b>施放6个你的套牌之外的 -法术。 - <b>奖励:</b>时空扭曲。 - <b>任務:</b>施放6個非起始套牌的法術 -<b>獎勵:</b>時間扭曲 +同じ名前のミニオンを +5体手札から使用する。 +<b>報酬:</b> クリスタルコア + <b>퀘스트:</b> +이름이 같은 하수인을 5회 내야 합니다. +<b>보상:</b> 수정핵 + <b>Zadanie:</b> Zagraj pięciu stronników o_tej_samej nazwie. +<b>Nagroda:</b> Kryształowy rdzeń. + <b>Missão:</b> Jogue cinco lacaios com o mesmo nome. +<b>Recompensa:</b> Núcleo de Cristal. + <b>Задача:</b> разыграйте 5_существ с одинаковым названием. +<b>Награда:</b> «Средоточие кристалла». + <b>เควสต์:</b> เล่นมินเนี่ยน[b]ชื่อเดียวกันห้าตัว +<b>รางวัล:</b> แก่นคริสตัล + <b>任务:</b>使用五张名称相同的随从牌。 +<b>奖励:</b>水晶核心。 + <b>任務:</b>打出 +5個同名稱的手下 +<b>獎勵:</b>水晶核心 - Ihr müsst doch nur den Nippel durch die Lasche zieh'n und mit der kleinen Kurbel ganz nach oben dreh'n. Da erscheint sofort ein Pfeil und da drückt Ihr dann drauf – und schon geht das Portal auf. - Although powerful, the incantation is simple. It’s just a jump to the left, and then a step to the right. - ¡Vilmaaaaaaaaaaa! - Aunque sea poderoso, es un simple salto temporal. Es un salto a la izquierda, y luego un paso a la derecha. - Bien que puissante, l’incantation est simple. C’est juste un saut vers la gauche, et puis un pas sur la droite. - Benché potente, l'incantamento è molto semplice: basta fare un salto a sinistra e un passo a destra. - 非常に強力だが、儀式は単純だ。左にジャンプ、それから右にステップ。 - 내가... 시간을 왜곡했다...! - To potężne, choć banalne zaklęcie. Patrz w lustro i powtarzaj sobie: „Jesteś zwycięzcą” aż w to uwierzysz. - Embora poderoso, o encantamento é simples. É só um passinho pra lá, um passinho pra cá. - Чары мощные, но простые. Шаг вперед – и два назад. - แม้คาถาจะทรงพลัง แต่พิธีกรรมนั้นง่ายมาก แค่กระโดดไปทางซ้ายแล้วก้าวไปทางขวาหนึ่งก้าว - 这个咒语看似复杂,但只要往左跳一小步,再往右跳一小步,就完成施法了。 - 儘管這個咒語十分強大,但只要往左跳一下,再往右踏一步就完成了。 + Mal im Ernst: Guckt sich beim Erkunden von unheimlichen Orten eigentlich nie jemand um? + Why can't it ever be The Taverns Below? + ¡Menos cavernas y más tabernas! + ¿Por qué nunca pueden ser las Tabernas profundas? + N’hésitez pas, même si c’est pour boire un coup, passez à ma grotte. + La carta ideale di chi soffre di personalità multiple. + 何で「地底の大ドーナツ」はないんだろうな? + 지하에도 선술집이 있으면 참 좋을텐데 말이죠. + Podziemne jaskinie, lochy, tunele... Nudy, kiedy powstanie jakaś tawerna? Serio, nikt jeszcze nie wyniuchał w tym interesu? + Por que nunca é "Tavernas nas Profundezas"? + Ну почему не, скажем, горячие подземные источники? + ทำไมไม่มีโรงเตี๊ยมเบื้องล่างบ้างนะ + 其实洞穴就在旅店的下面。 + 要是洞穴就在旅店下面該有多好。 - Rafael Zanchetin + James Ryman - + - + - - - - + + + + + - + + 00000012-8134-4563-a115-f352d737549c - Zeitkrümmung - Time Warp - Distorsión temporal - Distorsión temporal - Distorsion temporelle - Distorsione Temporale - 時間湾曲 - 시간 왜곡 - Zakrzywienie czasu - Distorção Temporal - Искажение времени - ประตูกาลเวลา - 时空扭曲 - 時間扭曲 + Kristallkern + Crystal Core + Núcleo de cristal + Núcleo de cristal + Noyau de cristal + Nucleo Cristallino + クリスタルコア + 수정핵 + Kryształowy rdzeń + Núcleo de Cristal + Средоточие кристалла + แก่นคริสตัล + 水晶核心 + 水晶核心 - Gewährt einen zusätzlichen Zug. - Take an extra turn. - Otorga un turno extra. - Juega un turno adicional. - Donne un tour supplémentaire. - Ottieni un turno aggiuntivo. - [x]もう1ターン分 -行動できる。 - 내 턴이 한 번 더 진행됩니다. - Rozegraj dodatkową turę. - Ganhe um turno extra. - Вы делаете дополнительный ход. - ได้เล่นอีกหนึ่งเทิร์น - 获得一个额外回合。 - 額外獲得一回合 + Für den Rest des Spiels haben Eure Diener +die Werte 4/4. + For the rest of the game, your minions are 4/4. + Durante el resto de la partida, tus esbirros son 4/4. + Durante el resto de la partida, tus esbirros son 4/4. + Pendant le reste de la partie, vos serviteurs ont_4/4. + [x]Per il resto della +partita, i tuoi +servitori sono 4/4. + [x]この対戦中 +味方のミニオン全てが +4/4になる。 + 이번 게임 동안 내 하수인들의 능력치가 4/4가 됩니다. + Do końca gry twoi stronnicy mają 4/4. + Pelo resto do jogo, seus lacaios são 4/4. + До конца матча ваши_существа становятся 4/4. + มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ[b]มีพลัง 4/4 จนจบเกม + 在本局对战的剩余时间内,你的所有随从变为4/4。 + 在本賽局中 +你的手下變成4/4 - Rafael Zanchetin + James Ryman - + - + + - - 7b9dce4c-6160-4d3c-84fa-d36f17802bb1 + - Schattenvisionen - Shadow Visions - Sombras - Visiones sombrías - Visions de l’Ombre - Visioni d'Ombra - 影の幻視 - 암흑의 환영 - Wizje cieni - Visões Sombrias - Темные видения - นิมิตแห่งเงา - 暗影视界 - 暗影靈視 + Kristallisiert + Crystallized + Cristalización + Cristalizado + Cristallisé + Cristallizzato + 結晶化 + 수정화 + Krystalizacja + Cristalizado + Кристаллизация + กลายเป็นคริสตัล + 晶化 + 晶質化 - <b>Entdeckt</b> eine Kopie eines Zaubers aus Eurem Deck. - <b>Discover</b> a copy of a spell in your deck. - <b>Descubre</b> una copia de un hechizo de tu mazo. - <b>Devela</b> una copia de un hechizo en tu mazo. - <b>Découvre</b> une copie d’un sort de votre deck. - <b>Rinvieni</b> una copia di una Magia dal tuo mazzo. - 自分の -デッキにある -呪文のコピーを -1枚<b>発見</b>する。 - 내 덱에서 주문을 <b>발견</b>합니다. - <b>Odkryj</b> kopię zaklęcia z_twojej talii. - <b>Descubra</b> uma cópia de_um feitiço do seu_deck. - Вы <b>раскапываете</b> копию заклинания из_вашей колоды. - <b>ค้นพบ:</b> ก๊อปปี้ของการ์ด[b]เวทมนตร์ในเด็คคุณ - 从你的牌库中<b>发现</b>一张法术牌的复制。 - <b>發現</b>一個 -你牌堆中的法術 - - - Doppelt sehen hält besser. - This one’s a bird. And here’s a bunny! - ¡Esta es un pájaro! ¡Y esta un conejito! - Esta es un ave. ¡Y aquí hay un conejito! - Tigre_! Singe_! Vipère_! Mante_! Lapin_! Quoi_?! Oh pardon_! - Questo è un uccellino... e questo un coniglio! - これはハトさん。これはウサギさん! - 이건 새 모양 환영입니다! 그리고 이건 토끼고요! - O, ten wygląda jak pterrordaks! A tamten z boku – jak mały murlok! - Olha, um passarinho. Eita, um coelhinho! - Про голос во тьме слышали? А эта штука еще и картинки показывает! - ตรงนั้นเหมือนนก ตรงนี้เหมือนกระต่าย! - 听说念咒语不跳舞,成功概率要减半! - 暗影靈視 -讓你可以看見屏障後面的魔法,以及暗影中的魚人。持續10秒。 + Eure Diener haben die Werte 4/4. + Your minions are 4/4. + Tus esbirros son 4/4. + Tus esbirros son 4/4. + Vos serviteurs ont_4/4. + I tuoi servitori sono 4/4. + 味方のミニオン全てが4/4。 + 4/4로 바뀜 + Twoi stronnicy mają 4/4. + Seus lacaios são 4/4. + Ваши существа становятся 4/4. + มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ[b]มีพลัง 4/4 + 你的所有随从变为4/4。 + 你的手下變成4/4 - Nutchapol Thitinunthakorn - + James Ryman - - - - - - + + + - - 8c3cbe28-87c1-4da5-b62d-879a8df29277 + - Verbindende Heilung - Binding Heal - Sanación conjunta - Sanación conjunta - Soins de lien - Cura Combinata - 連結回復 - 결속의 치유 - Łączone uzdrowienie - Cura Vinculada - Связующее исцеление - พันธะฟื้นฟู - 联结治疗 - 束縛治療 + Kristallisiert + Crystallized + Cristalización + Cristalizado + Cristallisé + Cristallizzato + 結晶化 + 수정화 + Krystalizacja + Cristalizado + Кристаллизация + กลายเป็นคริสตัล + 晶化 + 晶質化 - Stellt bei einem Diener und Eurem Helden -#5 Leben wieder her. - Restore #5 Health to a minion and your hero. - [x]Restaura #5 p. de salud -a un esbirro y a tu héroe. - Restaura #5 de Salud a un esbirro y a tu héroe. - Rend #5_PV à un serviteur et à votre héros. - Rigenera #5 Salute a un servitore e al tuo eroe. - [x]ミニオン1体と -自分のヒーローの -体力を#5回復する。 - 하수인과 내 영웅의 생명력을 -#5 회복시킵니다. - Przywróć #5 pkt. zdrowia stronnikowi i twojemu bohaterowi. - Restaure #5 de Vida -de um lacaio e do seu herói. - Восстанавливает #5_ед._здоровья выбранному существу и_вашему герою. - ฟื้นฟูพลังชีวิต #5 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]และฮีโร่ของคุณ - 为你的英雄和一个随从恢复#5点生命值。 - 使一個手下 -與你的英雄恢復 -#5點生命值 + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4 + 4/4 + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4 + 4/4。 + 4/4 - - Durch die Annahme dieser Heilung stimmen Sie den folgenden Bedingungen zu_... - By accepting this healing, you agree to the following terms… - Compartir es vivir. - Todo es mejor en equipo. - En recevant ces soins, vous acceptez les conditions d’utilisation suivantes… - La cura preferita dagli scommettitori. - 病める時を健やかなる時にしてやるから、その命ある限り真心を尽くして戦ってくれ。 - 이 치유를 수락함으로써 다음 약관에 동의하고... - Przyjmując niniejsze uzdrowienie, użytkownik wyraża zgodę na następujące warunki... - Ao aceitar esta cura, você concorda com os seguintes termos… - Принимая данное исцеление, вы соглашаетесь со следующими положениями... - การรับการฟื้นฟูนี้ถือว่าคุณยอมรับเงื่อนไขต่อไปนี้... - 接受本次治疗就意味着您默认接受了以下条款… - 醫療同捆包。不補手下就不補你。 + + + + + + + + + Kristallisiert + Crystallized + Cristalizado + Cristalizado + Cristallisé + Cristallizzato + 結晶化 + 수정화 + Krystalizacja + Cristalizado + Кристаллизация + กลายเป็นคริสตัล + 晶化 + 晶質化 + + + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4 + 4/4 + 4/4. + 4/4. + 4/4. + 4/4 + 4/4。 + 4/4 - Tyler Walpole - - - - - - - - - + + + + + - + - Kristallorakel - Crystalline Oracle - Oráculo cristalino - Oráculo cristalino - Oracle cristallin - Oracolo di Cristallo - 結晶体の託宣師 - 수정 예언자 - Wyrocznia kryształu - Oráculo Cristalino - Кристаллический оракул - นักพยากรณ์ตกผลึก - 结晶预言者 - 結晶神諭者 + Steinformer der Tol’vir + Tol'vir Stoneshaper + Labrapiedras Tol'vir + Tallapiedras tol'vir + Sculpte-pierre tol’vir + Formapietre Tol'vir + トルヴィアのストーンシェイパー + 톨비르 바위세공사 + Tol'virski kamieniarz + Moldapedra Tol'vírico + Тол'вирский камнемаг + ทอลเวียร์สโตนเชปเปอร์ + 托维尔塑石师 + 托維爾塑石者 - <b>Todesröcheln:</b> Kopiert eine Karte aus dem Deck Eures Gegners und erhaltet sie auf die Hand. - [x]<b>Deathrattle:</b> Copy a card -from your opponent's deck -_and add it to your hand. - [x]<b>Último aliento:</b> -Copia una carta -del mazo de tu oponente -y la añade a tu mano. - <b>Estertor:</b> copia una carta del mazo de tu adversario y agrégala a tu mano. - <b>Râle d’agonie_:</b> copie une carte du deck de votre adversaire et l’ajoute dans votre main. - <b>Rantolo di Morte:</b> copia una carta dal mazzo dell'avversario e la mette nella tua mano. - <b>断末魔:</b> -相手のデッキの -カード1枚をコピーし -自分の手札に追加する。 - <b>죽음의 메아리:</b> 상대편의 덱에서 카드를 복사하여 내 손으로 가져옵니다. - <b>Agonia:</b> Skopiuj kartę z talii przeciwnika i dodaj ją do twojej ręki. - <b>Último Suspiro:</b> -Copie um card do deck -do oponente e coloque‑o na sua mão. - <b>Предсмертный хрип:</b> -вы кладете в руку копию карты из колоды противника. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ก๊อปปี้การ์ด[b]หนึ่งใบจากเด็คฝ่ายตรงข้าม[b]แล้วเพิ่มลงในมือคุณ - <b>亡语:</b>复制你对手的牌库中的一张牌,并将其置入你的手牌。 - <b>死亡之聲:</b>從對手的牌堆中複製一張牌,放到你的手中 + [x]<b>Kampfschrei:</b> Erhält <b>Spott</b> und +<b>Gottesschild</b>, wenn Ihr im letzten +Zug einen Elementar +ausgespielt habt. + [x]<b>Battlecry:</b> If you played an +Elemental last turn, gain +_<b>Taunt</b> and <b>Divine_Shield</b>. + <b>Grito de batalla:</b> Si jugaste un_elemental el turno anterior, obtiene <b>Provocar</b> y <b>Escudo divino</b>. + <b>Grito de batalla:</b> obtiene +_<b>Provocación</b> y <b>Escudo_divino</b> si_jugaste un Elemental el turno anterior. + <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, confère <b>Provocation</b> et <b>Bouclier_divin</b>. + <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene <b>Provocazione</b> e <b>Scudo Divino</b> se hai giocato un Elementale nel turno precedente. + [x]<b>雄叫び:</b> +前のターンに手札から +エレメンタルを +使用していた場合 +_______<b>挑発</b>と<b>聖なる盾</b>を獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, <b>도발</b>과 <b>천상의 보호막</b>을 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje <b>Prowokację</b> oraz <b>Boską tarczę</b>, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você +jogou um Elemental no último turno, receba <b>Provocar</b> +e <b>Escudo Divino</b>. + [x]<b>Боевой клич:</b> если на прошлом +ходу вы разыграли элементаля, +получает <b>«Провокацию»</b> +и_<b>«Божественный щит»</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b>_ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ_ได้รับ[b]<b>ยั่วยุ</b>_และ_<b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> + <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则获得<b>嘲讽</b>和<b>圣盾</b>。 + <b>戰吼:</b>若你上回合 +打出元素,獲得<b>嘲諷</b>和<b>聖盾術</b> - Es sieht die Zukunft kristallklar. - Being made of light has its disadvantages, but at least it's always looking on the bright side. - Porque guardarse cartas en la manga era demasiado sencillo. - Se cree que los seres de luz son muy inteligentes. Debe ser porque son brillantes. - C’est le piège de cristal_! - Con la scusa del potere della Luce, i Sacerdoti rubano più carte dei Ladri! - 体が光で出来てると何かと不都合もあるが、いつでも物事の明るい面を見て生きられるんだ。 - 빛으로 만들어진 존재라서 언제나 성격이 밝죠. - Transparentność ma swoje wady, ale przynajmniej nikt nie posądzi Wyroczni kryształu o korupcję. - Ser feito de luz tem suas desvantagens, mas pelo menos é mais fácil ver a luz no fim do túnel. - Жизнь у тех, кто соткан из Света, непростая. Ну, хотя бы глаза всегда сияют. - การมีร่างกายเป็นแสงมีข้อเสียหลายอย่าง แต่อย่างน้อยมันก็ตาสว่างอยู่ตลอดเวลา - 他的心里藏不了任何事,所以看起来很阳光。 - 軀體由光組成是有很多缺點啦,但至少凡事都能從光明面出發。 + Muskeln hart wie Stein sind nichts gegen Muskeln AUS Stein. + He spends a lot of time keeping himself in stoneshape. + «Escultor Tol'vir» daba menos miedo. + Pasa mucho tiempo en el gimnasio para tener los abdominales duros como roca. + Il passe beaucoup de temps à se sculpter un corps de pierre. + Ha un fisico letteralmente scolpito! + ほとんどの時間は石を彫って過ごしている。 + 부업으로 애완용 돌 미용사를 하고 있습니다. + Dba o masę, ale to rzeźby zazdroszczą mu wszyscy tol'virowie. + Passa a maior parte do tempo se mantendo em forma de pedra. + Думаете, просто всегда сохранять каменное лицо? Ему — да! + เขาทุ่มเทเวลาให้กับการฝึกฝนร่างกายให้แข็งเหมือนหิน + 他为了保持这副身材,花了大把的时间在塑形。 + 要雕塑出這樣的身材,可得花上不少時間啊。 - Arthur Bozonnet - - - + Mike Azevedo + + + - - - + - - + - - + + + + - + - Strahlender Elementar - Radiant Elemental - Elemental radiante - Elemental radiante - Élémentaire radieux - Elementale Raggiante - 光熱のエレメンタル - 광명의 정령 - Promieniejący żywiołak - Elemental Radiante - Сияющий элементаль - วิญญาณแสงสว่าง - 光照元素 - 光輝元素 + Steinwall + Stonewall + Muro de piedra + Pared pétrea + Muraille + Muro di Pietra + 石壁 + 바위벽 + Kamienny mur + Muralha + Каменная стена + กำแพงหิน + 石墙 + 石牆 - Eure Zauber kosten -(1) weniger. - Your spells cost (1) less. - Tus hechizos cuestan (1)_cristal menos. - Tus hechizos cuestan (1) menos. - Vos sorts coûtent (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. - Le tue Magie costano (1) in meno. - [x]自分の呪文のコストが -(1)減る。 - 내 주문의 비용이 -(1) 감소합니다. - Twoje zaklęcia kosztują_(1)_mniej. - Seus feitiços custam (1) a menos. - Ваши заклинания стоят на (1) меньше. - การ์ดเวทมนตร์[b]ของคุณ[b]มีค่าร่าย[b]ลดลง (1) - 你的法术的法力值消耗减少(1)点。 - 你的法術消耗 -減少(1) - - - Der Beweis dafür, dass die Lavalampe in Un'Goro erfunden wurde. - It's a literal lava lamp! - ¡Es literalmente una lámpara de lava! - ¡Es literalmente una lámpara de lava! - C’est une vraie lampe à lave_! - Una lampada lava vivente! - これがホントのラーヴァランプ! - 정령 등불로 만들면 불티나게 팔리겠군요! - Ktoś tu przesadził z ćwiczeniem pozytywnego nastawienia... - Literalmente uma luminária de lava! - Давайте просто думать, что он сияет от радости. - โคมไฟลาวาของจริง! - 这可是纯天然的熔岩灯! - 這可是天然的照明! + <b>Gottesschild</b>, <b>Spott</b> + <b>Divine Shield</b> and <b>Taunt</b>. + <b>Escudo divino</b> y <b>Provocar</b>. + <b>Escudo divino</b> y <b>Provocación</b>. + <b>Bouclier_divin</b> +<b>Provocation</b>. + <b>Provocazione</b> e <b>Scudo Divino</b>. + <b>聖なる盾</b>、<b>挑発</b> + <b>천상의 보호막</b>, <b>도발</b>. + <b>Boska tarcza</b> oraz <b>Prowokacja</b>. + <b>Escudo Divino</b> e <b>Provocar</b>. + <b>«Божественный щит»</b> и <b>«Провокация»</b>. + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> และ <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b>和<b>圣盾</b>。 + <b>聖盾術</b>和<b>嘲諷</b> - A. J. Nazzaro - - - + Mike Azevedo - - - - - - - - - + + + - + - Strahlender Elementar - Radiant Elemental - Elemental radiante - Elemental radiante - Élémentaire radieux - Elementale Raggiante - 光熱のエレメンタル - 광명의 정령 - Promieniejący żywiołak - Elemental Radiante - Сияющий элементаль - วิญญาณแสงสว่าง - 光照元素 - 光輝元素 + Riesenmastodon + Giant Mastodon + Mastodonte gigante + Mastodonte gigante + Mastodonte géant + Mastodonte Gigante + 巨大マストドン + 거대한 마스토돈 + Wielki mastodont + Mastodonte Gigante + Огромный мастодонт + มาสโตดอนยักษ์ + 巨型乳齿象 + 巨型乳齒象 - Kostet (1) weniger. - Costs (1) less. - Cuesta (1) cristal menos. - Cuesta (1) menos. - Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. - Costa (1) in meno. - コスト(1)減少。 - 비용 (1) 감소 - Kosztuje (1) mniej. - Custa (1) a menos. - Стоит на (1) меньше. - ค่าร่ายลดลง (1) - 法力值消耗减少(1)点。 - 消耗減少(1) + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> + + Immer noch sauer, weil die Saison nicht „Jahr des Mastodons“ heißt. + Still salty about it not being the "Year of the Mastodon." + Sigue enfadado porque no es el «Año del Mastodonte». + Aún está furioso de que no sea el "año del mastodonte". + Il est encore furieux que ce ne soit pas «_l’année du Mastodonte_». + Avrebbe tanto desiderato che questo si chiamasse l'Anno del Mastodonte. + 「マストドン年」ではないことを未だに根に持っている。 + '마스토돈의 해'가 아니라서 심기가 불편합니다. + Maniek nie jest już tym samym mamutem, odkąd trafił do Un'Goro. + Ainda #chateado por não ser o "Ano do Mastodonte". + До сих пор не разговаривает с кракеном. Он так хотел, чтобы год назвали в его честь... + ยังคงโกรธที่ไม่มี "ปีแห่งมาสโตดอน" + 它直到如今还在为没能评上“乳齿年”而耿耿于怀。 + 還在因為「猛瑪」年而耿耿於懷。 + + Chanchai Luechaiwattanasopon + + + + - - + + + + + - + + fff21bca-f61e-4765-ba19-49cee80f857e - Seltsame Leuchtwurzel - Curious Glimmerroot - Lumirraíz curioso - Lumbrerraíz curiosa - Racinéclat curieux - Radigemma Curiosa - ひとまねグリマールート - 호기심 많은 미명뿌리 - Niezwykły świecikorzeń - Rizocristal Curioso - Чудной сверкорень - กลิมเมอร์รูทขี้สงสัย - 好奇的萤根草 - 好奇的亮根草 + Steinhöhenverteidiger + Stonehill Defender + Defensor Piedraloma + Defensor de Petrocolina + Défenseur de Butte-Pierre + Difensore Pietrasalda + ストーンヒルの守護者 + 바위언덕 수호병 + Obrońca Skałkogórza + Defensor da Colina + Защитник холмов + ผู้ปกป้องแห่งสโตนฮิล + 石丘防御者 + 石丘防衛者 - <b>Kampfschrei:</b> Schaut Euch 3 Karten an. Wenn Ihr erratet, welche bei Spielbeginn im Deck des Gegners war, erhaltet Ihr eine Kopie davon. - [x]<b>Battlecry:</b> Look at 3 cards. -Guess which one started -in your opponent's deck -to get a copy of it. - <b>Grito de batalla:</b> Mira 3 cartas. -Adivina cuál empezó en el mazo de tu oponente y consigue una copia. - <b>Grito de batalla:</b> Mira 3 cartas. -Adivina cuál empezó en el mazo de tu oponente para obtener una copia. - <b>Cri de guerre_:</b> affiche 3_cartes. Trouvez celle qui était dans le deck de départ de votre adversaire pour en obtenir une copie. - <b>Grido di Battaglia:</b> guarda 3 carte. Se indovini quale apparteneva al mazzo originale dell'avversario, ne ottieni una copia. - [x]<b>雄叫び:</b> -表示されるカード3枚の内 -対戦開始時に相手のデッキに -入っていたカードを当てる。 -正解した場合そのコピー -1枚を得る。 - <b>전투의 함성:</b> 카드 3장이 제시됩니다. 게임이 시작됐을 때 상대편의 덱에 있던 카드를 맞히면 그 카드를 복사하여 내 손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Spójrz na 3 karty. -Zgadnij, która z nich pochodzi z_talii przeciwnika,_a_otrzymasz jej kopię. - <b>Grito de Guerra:</b> Veja 3 cards. -Adivinhe qual deles veio do deck do oponente para ganhar uma cópia dele. - [x]<b>Боевой клич:</b> просмотрите -3 карты. Угадайте, какая из них -была в колоде противника -в начале матча, -чтобы получить ее копию. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ดูการ์ด 3 ใบ_เดา[b]ให้ถูกว่าใบไหนอยู่ในเด็คอีกฝ่าย[b]ตั้งแต่เริ่มเพื่อรับการ์ดนั้น - <b>战吼:</b>检视三张卡牌。猜中来自你对手的套牌中的卡牌,则将该牌的一张复制置入你的手牌。 - <b>戰吼:</b>三選一,猜中 -對手原始牌堆中的牌就複製到你的手中 + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Diener +[x]mit <b>Spott</b>. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a <b>Taunt</b>_minion. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> +<b>Descubre</b> un esbirro con <b>Provocar</b>. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> +un esbirro con <b>Provocación</b>. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_: découvre</b> un serviteur avec <b>Provocation</b>. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> un servitore con <b>Provocazione</b>. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +<b>挑発</b>を持つミニオン +____1体を<b>発見</b>する。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> +<b>도발</b> 하수인을 <b>발견</b>합니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> stronnika_z_<b>Prowokacją</b>. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um lacaio com <b>Provocar</b>. + <b>Провокация</b> +<b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> существо с <b>«Провокацией»</b>. + <b>ยั่วยุ</b> +<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยน[b]ที่มี <b>ยั่วยุ</b> หนึ่งตัว + <b>嘲讽,战吼:</b> +<b>发现</b>一张具有<b>嘲讽</b>的随从牌。 + <b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b><b>發現</b>一個 +有<b>嘲諷</b>的手下 - Kristallpiercings sind bei der Flora von Un'Goro derzeit total angesagt. - George promised to be good. But it's easy for little Glimmerroots to forget. - Jorge prometió portarse bien, pero los lumirraíces suelen olvidarse de las cosas... - La curiosidad mató al gato... y le dio una carta a la lumbrerraíz. - George avait promis d’être sage. Mais sa curiosité lui fit vite oublier sa promesse. - "Tu non mi stai ascoltando! Radigemma curiosa..." - 「はい、おとなしくします」と、じょーじは、やくそくしました。でも、そんなことなんか、こぐりまーるーとは、わけなく わすれてしまいます。 - "용암 광전사라니?! 이런 카드를 대체 왜 쓰는 것이냐?" - Korzeń, który świeci, nie może pozwolić sobie na przeciętność. - Lupércio prometeu ser legal. Mas esses rizocristais esquecem as coisas rápido. - Вы только про наушники не забудьте, если захотите с ним поговорить. - จอร์จสัญญาว่าจะเป็นเด็กดี แต่กลิมเมอร์รูทต้นน้อยก็ลืมง่ายเสียเหลือเกิน - 好奇的不只有猫,还有萤根草。 - 有好奇心的不只是貓,還有亮根草。 + Das verleiht dem Wort SCHILDkröte eine ganz neue Bedeutung. + Briefly tried stand-up comedy under the name "Stonehill Offender", but turtles are just too thin-skinned. + Vamos a calmarnos. + Hubo un tiempo en que quiso ser comediante bajo el nombre de "Atacante de Petrocolina", pero cuando se trata de hacer chistes las tortugas son un poco lentas. + Ah ah ah, vous n’avez pas dit le mot magique_! + Chi difende piano resta sano e diventa anziano. + そこの「挑発」を持つミニオンの君!仕事の口があるぞ!ストーンヒルに集合じゃ。 + 무한! 도발! + Próbował szczęścia jako komik, występując pod pseudonimem Obrazoburca Skałkogórza. Widzowie z zażenowania pochowali się do skorup, więc po nieudanym debiucie zmienił profesję. + Passou um tempinho tentando fazer stand-up, mas tartarugas demoram muito para contar uma piada. + Ну, хорошо, вот вы раскопали существо с «провокацией». А закапывать до этого зачем было? + เคยพยายามจัดเดี่ยวไมโครโฟนของตัวเองในชื่อ "จอมจิกกัดแห่งสโตนฮิล" แต่พวกเต่าก็ดันอ่อนไหวเสียเหลือเกิน + 它最厉害的武器并非手中的剑盾,而是极尽讽刺挖苦之能事的嘴。 + 半丘防衛者(TM)已表示要保留法律追訴權。 - Servando Lupini - - + Mark Gibbons + + - + + - + - - - + + + + - + + e5e2a844-3815-47e9-8af5-4df10ae08552 - Tortollanerpriesterin - Tortollan Shellraiser - Tortoliana escudada - Alzaescudos tortollana - Lève-carapace tortollan - Gusciosaldo di Tortolla - トートランのシェルレイザー - 토르톨란 껍질방패병 - Turtolianka nadskorupia - Porta-casco Tortollana - Тортолланка-стражница - ทอร์ทอลลันเชลเรสเซอร์ - 始祖龟执盾者 - 托爾托挺殼者 + Steinteichjäger + Rockpool Hunter + Cazador Pozarroca + Cazador pozarroca + Chasseur rochecave + Cacciatore Pozzaroccia + ロックプール・ハンター + 바위웅덩이 사냥꾼 + Łowca z Wodnoskalców + Caçador Poçapétrea + Озерный охотник + นักล่าแห่งร็อคพูล + 石塘猎人 + 石塘獵人 - <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Verleiht einem zufälligen befreun[d]deten Diener +1/+1. - [x]<b>Taunt</b> -<b>Deathrattle:</b> Give a random -_friendly minion +1/+1. - <b>Provocar</b> -<b>Último aliento:</b> -Otorga +1/+1 a un esbirro amistoso aleatorio. - <b>Provocación</b> -<b>Estertor:</b> otorga +1/+1 -a un esbirro aliado aleatorio. - <b>Provocation</b>. <b>Râle d’agonie_:</b> donne_+1/+1 à un serviteur allié aléatoire. - <b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> +1/+1 a un tuo servitore casuale. - [x]<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b> -ランダムな味方の -ミニオン1体に -______+1/+1を付与する。_ - <b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b> 무작위 아군 하수인에게 +1/+1을 부여합니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Agonia:</b> Daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +1/+1. - <b>Provocar</b> -<b>Último Suspiro:</b> Conceda +1/+1 a um lacaio aliado aleatório. - <b>Провокация</b> -<b>Предсмертный хрип:</b> ваше случайное существо получает +1/+1. - <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> -สุ่มมอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว - <b>嘲讽,亡语:</b>随机使一个友方随从获得+1/+1。 - [x]<b>嘲諷</b>。<b>死亡之聲:</b> -賦予一個隨機友方 -手下+1/+1 + <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Murloc +1/+1. + <b>Battlecry:</b> Give a friendly Murloc +1/+1. + <b>Grito de batalla:</b> Otorga +1/+1 a un múrloc amistoso. + <b>Grito de batalla:</b> otorga +1/+1 a un Múrloc aliado. + <b>Cri de guerre_:</b> donne_+1/+1 à un Murloc allié. + <b>Grido di Battaglia:</b> +1/+1 a un tuo Murloc. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のマーロック1体に ++1/+1を付与する。 + <b>전투의 함성:</b> 아군 멀록에게 +1/+1을 부여합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Murlokowi +1/+1. + <b>Grito de Guerra:</b> +Conceda +1/+1 a um Murloc aliado. + <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный мурлок получает +1/+1. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ_+1/+1_ให้เมอร์ล็อค[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว + <b>战吼:</b>使一个友方鱼人获得+1/+1。 + <b>戰吼:</b>賦予一個友方魚人+1/+1 - Immer auf der Lauer_... und immer etwas schlauer. - A hero... In a half-shell. - Lucha por la vida... contra el mal. - Más ágil que... otras tortugas. - Gah, mais ah, mais ah_! - Un eroe... a mezzo guscio. - 甲羅を背負った緑色のヒーロー。 - 껍질을 두른 영웅입니다. 그리고 피자를 좋아하죠. - Z wiekiem coraz rzadziej wygląda ze swojej skorupy. Młodzi turtolianie nawet nie podejrzewają, że kiedyś była z niej niezła wojowniczka ninja. - Uma heroína… casca grossa. - Он не жалкая букашка, панцирь носит как рубашку. - เต่า เต่า เต่า เต่ามันยืนสองขา! - 别看他现在拄着拐杖,年轻时可是大名鼎鼎的“乌龟队长”。 - 手上的盾牌是母親死去後留下的龜殼。 + Nein, ich jage KEINE Steinteiche_... Verkrabbt nochmal. + Loves crab meat. Fears crabs. + Le encanta la carne de cangrejo, pero le dan miedo los cangrejos. + Ama la carne de cangrejo. Les tiene miedo a los cangrejos. + Il adore la chair de crabe. Mais depuis qu’il s’est fait pincer, il ne peut plus se les farcir. + Adora la carne di granchio. Teme i granchi affamati. + 好物はカニ肉。怖いものはカニ。 + 게살을 좋아합니다. 게는 무서워합니다. + Uwielbia krabie mięso. Panicznie boi się krabów. Ot, zagwozdka. + Adora carne de caranguejo. Tem medo de caranguejo vivo. + Любит крабовое мясо, но боится крабов. + ชอบเนื้อปู แต่กลัวปู + 他虽然怕螃蟹,却喜欢吃螃蟹肉。 + 喜歡蟹肉,討厭螃蟹。 - Garrett Hanna - + + Verleiht +1/+1. + Give +1/+1. + Otorga +1/+1. + Otorga +1/+1. + Donne_+1/+1. + Fornisce +1/+1 a un tuo Murloc. + +1/+1を付与する。 + +1/+1 + Daj +1/+1. + Conceda +1/+1. + Добавить +1/+1. + มอบ +1/+1 + 获得+1/+1。 + 賦予+1/+1 + + Alex Horley Orlandelli + - + - - - + + - - - + - - - + + + + + + + + + + - + - Schildpanzer - Shellshield - Caparazón escudo - Caparazonada - Carapace-bouclier - Guscio Protettivo - 甲羅の盾 - 껍질방패 - Skorupotarcza - Casco Protetor - Щит-панцирь - โล่กระดองเต่า - 龟壳护盾 - 龜殼護盾 + Abgerichtet + Trained + Entrenado + Entrenado + Formation + Addestrato + 修行 + 훈련 + Trening + Treinado + Бывалый + ผ่านการฝึกฝน + 训练有素 + 經過訓練 +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 +1/+1. +1/+1 +1/+1 +1/+1. - +1/+1. + +1/+1 +1/+1. +1/+1 - +1/+1。 + +1/+1 +1/+1 - Tyler Walpole + Alex Horley Orlandelli - + - + + + - - 928b296d-a8b0-44dc-afbc-e32062ff1aaa + - Hungriger Pterrordax - Ravenous Pterrordax - Pterrordáctilo voraz - Pterrordáctilo voraz - Pterreurdactyle vorace - Pterrordattilo Feroce - 大食のプテロダックス - 굶주린 테러닥스 - Drapieżny pterrordaks - Pterrordax Voraz - Ненасытный терродактиль - เทอโรแด็กซ์หิวโหย - 饥饿的翼手龙 - 飢餓的翼手龍 + Bösartiges Jungtier + Vicious Fledgling + Polluelo sañoso + Volantón voraz + Pterreurdactyle vicieux + Volatile Malvagio + 獰猛なヒナ + 흉포한 어린 테러닥스 + Agresywne pisklę + Filhote Raivoso + Коварный птенец + ลูกไดโนเสาร์ดุร้าย + 凶恶的雏龙 + 兇惡幼雛 - <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen befreundeten -Diener und <b>mutiert</b> zweimal. - <b>Battlecry:</b> Destroy a friendly minion to <b>Adapt</b>_twice. - <b>Grito de batalla:</b> Destruye a un esbirro amistoso para -[x]<b>adaptarse</b> dos veces. - <b>Grito de batalla:</b> destruye un esbirro aliado para que se <b>Adapte</b>_dos veces. - <b>Cri de guerre_:</b> détruit un serviteur allié pour conférer 2_<b>Adaptations</b>. - <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un tuo servitore e si <b>Adatta</b> due volte. - <b>雄叫び:</b> -味方のミニオン1体を -__破壊し、2回<b>適応</b>する。 - <b>전투의 함성:</b> 아군 하수인을 처치하고, -2번 <b>적응</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz przyjaznego stronnika, aby dwukrotnie_<b>Adaptować</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um lacaio aliado. <b>Adapte‑se</b> duas vezes. - <b>Боевой клич:</b> уничтожает ваше существо, чтобы [x]___<b>адаптироваться</b> дважды._ - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัวเพื่อ <b>ปรับตัว</b> สองครั้ง - <b>战吼:</b> -消灭一个友方随从,并连续<b>进化</b>两次。 - <b>戰吼:</b>摧毀一個友方手下以<b>演化</b>兩次 + Dieser Diener <b>mutiert</b>, nachdem er einen Helden angegriffen hat. + After this minion attacks a_hero, <b>Adapt</b>. + Después de que +este esbirro ataque +a un héroe, se <b>adapta</b>. + Después de que este esbirro ataca a un_héroe, se <b>Adapta</b>. + <b>Adaptation</b> une fois que ce serviteur a attaqué un héros. + Dopo che ha attaccato un eroe, si <b>Adatta</b>. + [x]このミニオンは +ヒーローを攻撃した後 +<b>適応</b>する。 + 이 하수인은 영웅을 공격한 후에 <b>적응</b>합니다. + Gdy ten stronnik zaatakuje bohatera, <b>Adaptuj</b>. + Depois que este lacaio atacar um herói, <b>Adapte‑se</b>. + <b>Адаптируется</b> после того, как атакует героя. + <b>ปรับตัว</b> หลังจาก[b]มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีฮีโร่ + 在该随从攻击一方英雄后,获得<b>进化</b>。 + 在此手下攻擊英雄後,<b>演化</b> - Für bessere Ergebnisse mit ballaststoffreichen Magerdienern füttern. - For better results, feed your pterrordax low-fat, high-fiber minions. - Para obtener los mejores resultados, alimenta a tu pterrordáctilo solo con esbirros bajos en grasas y ricos en fibras. - Para obtener mejores resultados, alimenta a tu pterrordáctilo con esbirros bajos en grasas y altos contenidos de fibra. - Il a un régime très strict, il mange n’importe quoi, à n’importe quelle heure et en grande quantité. - Per risultati ottimali, si consiglia di sfamare gli pterrordattili con servitori ricchi di fibre. - 健康的な適応をさせるため、プテロダックスには低脂肪高繊維のミニオンを与えましょう。 - 되도록이면 저지방 고섬유질 식품을 먹이세요. - Ponoć dobrze mu służy dieta paleo: wysokobiałkowi bohaterowie, zdrowe tłuszcze ze stronników i dużo warzyw. - Para melhores resultados, alimente seu pterrordax com lacaios de baixo carboidrato e muitas fibras. - Чтобы ваш терродактиль был здоров, кормите его только нежирными, богатыми клетчаткой существами. - เพื่อผลลัพธ์ที่ดีขึ้น โปรดให้เทอโรแด็กซ์ของคุณกินมินเนี่ยนที่มีไขมันต่ำและเส้นใยสูง - 想让你的翼手龙变得更强壮吗?那就多喂一点低脂高纤维的随从。 - 想讓翼手龍長得更好嗎?就餵牠們低脂高纖維的手下。 - - - Vernichtet einen befreundeten Diener. - Destroy a friendly minion. - Destruye a un esbirro amistoso. - Destruye un esbirro aliado. - Détruit un serviteur allié. - Distrugge un tuo servitore. - 味方のミニオン1体を破壊する。 - 아군 하수인 처치 - Zniszcz przyjaznego stronnika. - Destrua um lacaio aliado. - Уничтожить ваше существо. - ทำลายมินเนี่ยน[b]ฝ่ายคุณหนึ่งตัว - 消灭一个友方随从。 - 摧毀一個友方手下 + Wenn du jetzt nicht lieb bist, gehst du ohne Mutation ins Bett! + A youngster who is truly hungry for self-improvement. + Le dieron de comer después de medianoche. + Un joven con hambre de perfeccionamiento. + Son prénom, c’est Sid. + Ha un desiderio insaziabile di migliorarsi. + 生まれた時から運命までも『奪い取って』きた恐竜!『飢えた者』! + 어린 나이에도 자기 계발에 정진합니다. + Wiedza na temat ADHD nadal nie przebiła się do świadomości mieszkańców Un'Goro, stąd łatka „problematycznego” pisklęcia. + Um jovenzinho verdadeiramente faminto por desenvolvimento pessoal. + Этого малыша хлебом не корми... Да, собственно, ничем его не корми, кроме героев. + เด็กคนนี้มีความกระหายอยากเปลี่ยนแปลงตัวเองอย่างแท้จริง + 它渴望成长,渴望到发狂。 + 這小傢伙還真是渴望成長啊。 - Slawomir Maniak - - - + Arthur Bozonnet + + + + - + - - - - + - - - - - + + - + - Teerlauerer - Tar Lurker - Rondador de alquitrán - Rondador de alquitrán - Rôdeur du goudron - Guardingo della Pece - タールに潜むもの - 잿멍울 잠복꾼 - Czyhający w smole - Tocaieiro de Piche - Смоляной скрытень - ทาร์เลิร์คเกอร์ - 焦油潜伏者 - 焦油潛伏者 + Eierdieb + Eggnapper + Robahuevos + Robahuevos + Œuf-nappeur + Rubauova + 卵泥棒 + 알서리꾼 + Jajojumacz + Furta-ovos + Яйцекрад + จอมขโมยไข่ + 卑劣的窃蛋者 + 偷蛋龜 - <b>Spott</b>. Hat +3 Angriff, wenn der Gegner am Zug ist. - <b>Taunt</b> -Has +3 Attack during your opponent's turn. - <b>Provocar</b>. -Tiene +3 p. de ataque durante el turno de tu oponente. - <b>Provocación</b> -Tiene +3 de Ataque durante el turno de tu adversario. - <b>Provocation</b> -A +3_ATQ pendant le tour de votre adversaire. - <b>Provocazione</b>. Ha +3 Attacco nel turno dell'avversario. - [x]<b>挑発</b> -相手のターン中は -__攻撃力+3を得る。 - <b>도발</b>, 상대편의 턴 동안 공격력을 +3 얻습니다. - <b>Prowokacja</b> -Ma +3 do ataku podczas tury przeciwnika. - <b>Provocar</b> -Tem +3 de Ataque durante_o turno do oponente. - <b>Провокация</b> -+3 к атаке во время хода противника. - <b>ยั่วยุ</b> -พลังโจมตี +3 __ในเทิร์นของฝ่ายตรงข้าม_ - <b>嘲讽</b> -在你对手的回合获得+3攻击力。 - [x]<b>嘲諷</b> -在對手的回合獲得 -+3攻擊力 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_Raptoren (1/1) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon two 1/1 Raptors. + <b>Último aliento:</b> Invoca a dos raptores 1/1. + <b>Estertor:</b> invoca dos Raptores 1/1. + <b>Râle d’agonie_:</b> invoque deux raptors_1/1. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca due Raptor 1/1. + [x]<b>断末魔:</b> +1/1のラプターを +2体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +1/1 랩터를 2마리 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij dwa Raptory 1/1. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque dois Raptores 1/1. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает +двух ящеров 1/1. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]แร็ปเตอร์_1/1_สองตัว + <b>亡语:</b>召唤两个1/1的迅猛龙。 + <b>死亡之聲:</b>召喚 +兩個1/1迅猛龍 - Was macht ein Teerlauerer, wenn ihm langweilig ist? Abwarten und Teer trinken. - Hi, Tar here. Long time lurking, first time taunting… - Al precio al que está el alquitrán, rondarlo es lo único que podía permitirse. - Hola a todos, soy Rondador. Hace mucho que estoy rondando, y es la primera vez que me toca provocar… - Préparez-vous à crier… car votre âme va désormais abriter des ténèbres plus grandes que les siennes. - Da piccolo ha perso una battaglia di cuscini e da quel giorno lo hanno ribattezzato "Pollo Guardingo". - 違う、密航者のことじゃない。 - 안녕하세요, 이번에 새로 입덱한 잿멍울 잠복꾼입니다. 열심히 하겠습니다! - „Buszujący w zbożu” to do dzisiaj jego ulubiona powieść. - Olá, eu sou o Piche. Muita experiência em tocaia, primeira vez na provocação… - Он просто всегда стесняется сделать первый шаг. - หวัดดี เราทาร์นะ ซุ่มดูอยู่นานแล้ว เพิ่งยั่วยุครั้งแรก... - 潜了这么久,终于能上来冒个泡了… - 嗨,各位大大。小妹在焦油裡潛了這麼久,第一次浮上水面… + Nicht die Mama! + Often misunderstood, it's just that he likes to use the eggs as pillows. + Le dijo a la policía que solo los había cogido prestados. + No es que sea malvado, solo le gusta usar los huevos como almohadas. + Voilà ce qui se passe quand on fait Un’Goro, Goro, dans la jungle. + Vorrebbe usare le uova per fare delle omelette, ma è così lento a cucinare che gli si schiudono sempre prima che ci riesca. + よく勘違いされるが、彼は卵を枕にするのが好きなだけなんだ。 + 먹으려는 게 아니라 베개로 쓰려고 가져가는 겁니다. + Przestępczy proceder trwa w najlepsze. Ponoć wszystko uchodzi mu na sucho ze względu na niską szkodliwość społeczną jumania jaj. + Ele só FURTA os ovos, não é que ele vai COMER ou coisa assim... né? + Всех, кто появляется из украденных яиц, растит как своих собственных детенышей. + ถูกเข้าใจผิดเป็นประจำ จริงๆ แล้วเขาแค่ชอบหนุนไข่ต่างหมอนเท่านั้นเอง + 说出来怕你不信,他偷蛋只为拿来当枕头用。 + 小心!他是國際盜蛋蛋集團的成員! - Jim Nelson - - - + Anton Zemskov + + + - - - + + - - - - + - - - d1ff1769-5763-46b9-99b3-c48715ff42b2 + - Klingenblütensalve - Razorpetal Volley - Salva de cortapétalos - Salva de filopétalos - Salve de tranche-pétales - Raffica di Petalame - 刃花の連弾 - 연발 칼날꽃잎 - Salwa brzytwopłatków - Rajada de Lamipétala - Шквал остроцветов - กลีบดอกใบมีดกระหน่ำ - 刀瓣齐射 - 刀花綻放 + Raptor + Raptor + Raptor + Raptor + Raptor + Raptor + ラプター + 랩터 + Raptor + Raptor + Ящер + แร็ปเตอร์ + 迅猛龙 + 迅猛龍 + + Anton Zemskov + + + + + + + + + + 00000012-f04e-4f19-8970-c62001a16d08 + + Tortollanersammlerin + Tortollan Forager + Forrajeadora tortoliana + Batidora tortollana + Fourrageur tortollan + Raccoglitrice di Tortolla + トートランの採食師 + 토르톨란 채집꾼 + Turtolianka zbieraczka + Coletora Tortollana + Тортолланка-сборщица + นักล่าอาหารทอร์ทอลลัน + 始祖龟劫掠者 + 托爾托採獵者 - [x]Erhaltet 2 Klingenblüten -auf die Hand, die je -1 Schaden verursachen. - Add two Razorpetals to_your hand that deal_1 damage. - Añade dos cortapétalos -a tu mano que infligen -[x]1 p. de daño cada uno. - Agrega dos Filopétalos a_tu mano que infligen_1 de daño. - Ajoute deux Tranche-pétale dans votre main qui infligent 1_point de dégâts chacun. - Mette nella tua mano due Petalame che infliggono 1 danno. - [x]「レイザーペタル -(1ダメージを与える)」 -2枚を自分の手札に -追加する。 - 피해를 1 주는 칼날꽃잎 둘을 내 손으로 가져옵니다. - Dodaj do twojej ręki dwa Brzytwopłatki, które zadają 1 pkt. obrażeń. - Adicione à sua mão duas Lamipétalas que causam 1 de dano. - Вы кладете в руку два остроцвета, каждый из которых наносит 1_ед._урона. - เพิ่มการ์ดกลีบดอกใบมีด[b]ที่สร้างความเสียหาย 1_แต้มสองใบในมือคุณ - 将两张可造成1点伤害的“刀瓣”置入你的手牌。 - 放兩張可造成1點傷害的剃刀花瓣到你的手中 + [x]<b>Kampfschrei:</b> Erhaltet +einen zufälligen Diener +mit mind. 5 Angriff +auf die Hand. + <b>Battlecry:</b> Add a random minion with 5 or more Attack to your hand. + <b>Grito de batalla:</b> Añade un_esbirro aleatorio con 5_p. de ataque o más +a tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> agrega un esbirro aleatorio con 5 o más de Ataque a tu mano. + <b>Cri de guerre_:</b> ajoute un serviteur aléatoire avec 5_ATQ ou plus dans votre main. + <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano un servitore casuale con Attacco pari a 5 o superiore. + [x]<b>雄叫び:</b> +ランダムな攻撃力5以上の +ミニオン1枚を自分の +手札に追加する。 + <b>전투의 함성:</b> 공격력이 5 이상인 무작위 하수인을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losowego stronnika z_atakiem 5 lub większym do_twojej ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> Adicione à sua mão um lacaio aleatório com 5 ou mais de Ataque. + <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку случайное существо с_атакой 5 или больше. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่มมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี 5 หรือ[b]สูงกว่าในมือคุณ + <b>战吼:</b>随机将一张攻击力大于或等于5的随从牌置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>放一張 +攻擊力5點以上的隨機手下到你的手中 - Das Ergebnis, wenn der grüne Daumen rot sieht. - The result of a fundamental misunderstanding of the phrase "flower power". - El resultado de que alguien no comprendiese la expresión «flower power». - Esto pasa cuando el "flower power" se va de las manos. - Règle numéro deux_: la double dose_! - L'attacco preferito dei Bulbosauri! - 「花の力」っていうフレーズを根本的に勘違いした結果がこれだ。 - 옛말에 꽃으로도 때리지 말라고 했거늘... - Nie szanujesz zieleni? Oto bukiet specjalnie dla ciebie! - Resultado do profundo mal-entendido sobre o sentido da expressão "bater com uma flor". - Дети цветов вышли на войну. - ผลจากการเข้าใจความหมายของคำว่า "พลังดอกไม้" คลาดเคลื่อน - 经常不洗澡的人,会有头皮屑。经常不洗澡的花… - 就是現在,使用剃刀花瓣! + Die Gourmetköchin unter den Tortollanern. Ihr Chef d’Œuvre ist Wurzelmousse à la Käferbeere. + In the Tortollan tongue, Un’goro is known as the “Land of the Lost and Found.” + En la lengua tortoliana, Un'Goro significa «Tierra de los objetos perdidos». + En la lengua tortollana, Un’goro se conoce como “La tierra de los objetos perdidos”. + En tortollan, Un’Goro signifie «_Le monde presque perdu_». + Nella lingua di Tortolla, Un'Goro è nota come la terra degli oggetti smarriti. + トートランの言葉では、ウンゴロは「落とし物の大地」という名で呼ばれている。 + 토르톨라어로 운고로는 "고대의 분실물 취급소"입니다. + Hasło „Wędrówki z dinozaurami” miało przyciągnąć do Un'Goro tłumy turystów, ale zjawiła się zaledwie garstka żądnych przygód awanturników. Włodarze krainy musieli zmienić agencję reklamową. + Na língua tortollana, Un'goro é conhecida como a "Terra dos Achados e Perdidos". + На тортолланском «Ун'Горо» означает «Затерянный мир». И они совсем не рады, когда его кто-то «находит». + ในภาษาทอร์ทอลลัน อัน'โกโรเป็นที่รู้จักในชื่อ “ดินแดนแห่งของฟรี” + 在始祖龟语里,“安戈洛”指的是“失落的世界”。 + 在烏龜人的托爾托語裡,安戈洛就是指「失落的世界」的意思。 - Chanchai Luechaiwattanasopon + Jerry Mascho + + - - + + + - + - - 024f7ab3-916b-442d-96c8-71ee04acd6ce + - Klingenblüte - Razorpetal - Cortapétalo - Filopétalo - Tranche-pétale - Petalama - レイザーペタル - 칼날꽃잎 - Brzytwopłatek - Lamipétala - Остроцвет - กลีบดอกใบมีด - 刀瓣 - 剃刀花瓣 + Frostkoloss + Frozen Crusher + Aplastador congelado + Triturador congelado + Écraseur gelé + Distruttore Congelato + フローズン・クラッシャー + 얼어붙은 분쇄자 + Zamarznięty miażdżyciel + Esmagador Congelado + Ледяной сокрушитель + โฟรเซ่นครัชเชอร์ + 冰冻粉碎者 + 冰凍粉碎者 - Verursacht $1 Schaden. - Deal $1 damage. - Inflige $1 p. de daño. - Inflige $1 de daño. - Inflige $1_|4(point,points) de dégâts. - Infligge $1 |4(danno,danni). - [x]$1ダメージを与える。 - 피해를 $1 줍니다. - Zadaj $1 pkt. obrażeń. - Cause $1 de dano. - Наносит $1 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_$1_แต้ม - 造成$1点伤害。 - 造成$1點傷害 + Wird <b>eingefroren</b>, nachdem er +angegriffen hat. + After this minion attacks, <b>Freeze</b> it. + Después de que este esbirro ataque, se_<b>congela</b>. + Después de que este esbirro ataca, se <b>Congela</b>. + Une fois que ce serviteur a attaqué, le <b>gèle</b>. + Dopo che ha attaccato, si <b>Congela</b>. + [x]このミニオンは +攻撃した後、<b>凍結</b>する。 + 이 하수인은 공격한 후에 <b>빙결</b> 상태가 됩니다. + Gdy ten stronnik zaatakuje, <b>Zamroź</b> go. + Depois que este lacaio atacar, <b>Congele‑o</b>. + <b>Замораживается</b> +после атаки. + หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้[b]โจมตี_<b>แช่แข็ง</b>_ตัวมันเอง + 在该随从攻击后,会自我<b>冻结</b>。 + 攻擊後會<b>凍結</b>自己 - Akkapoj Thawornsathitwong - + + Austeilen ist leicht, wenn man sich danach hinter einem Eisblock versteckt. + Goes by the online handle "KoolKrusher99." + Mátame lentamente. + En la red lo conocen como "DrFrío99". + Il reste frais en toute circonstance_! + Forse ha un po' troppo sangue freddo... + ネットでのハンドル名は「KoolKrusher99」。 + 격일제로 출근하시는 분입니다. + Jego ulubioną bohaterką jest niejaka Elsa, ale nie mówi o tym głośno. W tym fachu liczy się wizerunek zimnego twardziela. + Também conhecido online como "SmagaTudo99". + ЗаМЭЙчательный персонаж. + มีนามแฝงออนไลน์ว่า "KoolKrusher99" + 他讲过的很多笑话,自己都觉得冷。 + 「為什麼人類把自己冰起來可以回血?」 + + Konstantin Turovec + + + + - - - - - - - + + + + + + + + - - 4665a2e8-ac98-47e1-bb42-4b24ea077448 + - Klingenblütenpeitscher - Razorpetal Lasher - Azotadora cortapétalo - Azotador filopétalo - Flagellant tranche-pétale - Pianta di Petalame - レイザーペタル・ラッシャー - 칼날꽃잎 덩굴손 - Smagacz brzytwopłatków - Açoitadeira Lamipétala - Колкий остроцвет - แลชเชอร์กลีบดอกใบมีด - 刀瓣鞭笞者 - 剃刀花鞭笞者 + Donnerechse + Thunder Lizard + Truenagarto + Truenagarto + Lézard-tonnerre + Sauro del Tuono + サンダーリザード + 천둥도마뱀 + Jaszczur gromów + Lagarto Trovejante + Рокочущий ящер + ธันเดอร์ลิซาร์ด + 雷霆蜥蜴 + 雷霆蜥蜴 - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet eine Klingenblüte auf die -Hand, die 1 Schaden verursacht. - [x]<b>Battlecry:</b> Add a -Razorpetal to your hand -that deals 1 damage. - <b>Grito de batalla:</b> Añade un cortapétalo a tu mano que inflige 1 p. de daño. - <b>Grito de batalla:</b> agrega un -Filopétalo a tu mano que inflige 1 de daño. - <b>Cri de guerre_:</b> ajoute un Tranche-pétale dans votre main qui inflige 1_point de dégâts. - <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano una Petalama che infligge 1 danno. + <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b>, +wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar aus[d]gespielt habt. + <b>Battlecry</b>: If you played an_Elemental last turn, <b>Adapt</b>. + <b>Grito de batalla:</b> Si jugaste un elemental el turno anterior, se <b>adapta</b>. + <b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b> si jugaste un_Elemental el turno anterior. + <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent. + <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b> se hai giocato un Elementale nel turno precedente. [x]<b>雄叫び:</b> -「レイザーペタル -(1ダメージを与える)」 -1枚を自分の手札に -追加する。 - <b>전투의 함성:</b> 피해를 1 주는 칼날꽃잎을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj do twojej ręki Brzytwopłatek, który zadaje 1 pkt. obrażeń. - <b>Grito de Guerra:</b> -Adicione à sua mão uma Lamipétala que -causa 1 de dano. - <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку остроцвет, который_наносит 1_ед._урона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ดกลีบดอก[b]ใบมีดที่สร้างความเสียหาย 1_แต้มในมือคุณ[b]หนึ่งใบ - <b>战吼:</b>将一张可造成1点伤害的“刀瓣”置入你的手牌。 - <b>戰吼:</b>放一張 -可造成1點傷害的剃刀花瓣到你的手中 +前のターンに手札から +エレメンタルを +使用していた場合 +<b>適応</b>する。 + <b>전투의_함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, <b>적응</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>, jeśli w_poprzedniej turze udało ci się_zagrać Żywiołaka. + <b>Grito de Guerra</b>: Se você jogou um Elemental no último turno, <b>Adapte‑se</b>. + <b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b>, +если на_прошлом ходу вы разыграли_элементаля. + <b>คำรามสู้ศึก</b>: <b>ปรับตัว</b> ถ้าเทิร์นที่แล้วคุณเล่น[b]วิญญาณธาตุ + <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则获得<b>进化</b>。 + <b>戰吼:</b>若你上回合打出元素,<b>演化</b> - Der Grund, warum es in Un'Goro keine Zombies gibt. - The reason why there are no zombies in Un'goro. - La razón de que no haya zombis en Un'Goro. - Y por este motivo no hay zombis en Un'goro. - Quand les zombies arrivent, seul le pouvoir des fleurs peut vous sauver_! - Se son lame, fioriranno! - ウンゴロにゾンビがいないのはこいつが原因だ。 - 이래서 운고로에는 좀비가 없습니다. - Przy takiej roślinności trudno się dziwić, że turystyka w Un'Goro ledwie zipie. - A razão pela qual não há zumbis em Un'Goro. - Вот из-за таких созданий в Ун'Горо и нет зомби. - นี่คือเหตุผลที่อัน'โกโรไม่มีซอมบี้อยู่เลย - 难怪安戈洛没有僵尸。 - 到處都是這種植物,難怪安戈洛沒有殭屍。 + Nanu? DONNERECHSE mutiert! + What? THUNDER LIZARD is adapting! + ¡Anda! ¡TRUENAGARTO se está adaptando! + ¿Qué? ¡TRUENAGARTO está adaptándose! + Quoi_? LÉZARD-TONNERRE est en train de s’adapter_! + Utilissimo se ti si è scaricata la batteria della macchina. + ……おや!? +サンダーリザードの ようすが……! + 오잉!? 천둥도마뱀의 상태가...! + Nie, nie będziemy go adoptować! + O quê? O LAGARTO TROVEJANTE está se adaptando! + Что это?! РОКОЧУЩАЯ ЯЩЕРИЦА адаптируется! + อะไรกัน? ธันเดอร์ลิซาร์ดกำลังเปลี่ยนร่าง! + 什么?都已经这样了,还需要进化? + 什麼?雷霆蜥蜴演化了! - Sojin Hwang - - - + Hideaki Takamura + + + - + + + + - + + + - + - Klonkapsel - Mimic Pod - Vaina mímica - Vaina imitadora - Cosse caméléon - Baccello Imitatore - 擬態の卵 - 흉내쟁이 깍지 - Kopiujący kokon - Cápsula de Clonagem - Мимикрия - กระเปาะเลียนแบบ - 拟态豆荚 - 擬態莢果 + Teufelssaurierei + Devilsaur Egg + Huevo de demosaurio + Huevo de demosaurio + Œuf de diablosaure + Uovo di Gigantosauro + デビルサウルスの卵 + 데빌사우루스 알 + Jajo diabłozaura + Ovo de Demossauro + Яйцо дьявозавра + ไข่เดวิลซอร์ + 魔暴龙蛋 + 魔暴龍蛋 - Zieht eine Karte. Erhaltet eine Kopie davon auf die Hand. - Draw a card, then add a copy of it to your hand. - Roba una carta. Añade una copia de la carta a tu mano. - Roba una carta y agrega una copia de ella a tu mano. - Vous piochez une carte. En ajoute une copie dans votre main. - Pesca una carta. Ne mette una copia aggiuntiva nella tua mano. - カードを1枚引き、さらにそのコピー1枚を自分の手札に追加する。 - 카드를 뽑습니다. 그 카드를 복사하여 -1장 더 내 손으로 가져옵니다. - Dobierz kartę, a następnie dodaj jej kopię do twojej ręki. - Compre um card. Adicione uma cópia dele à sua mão. - Вы берете карту и_кладете в руку ее копию. - จั่วการ์ดหนึ่งใบ เพิ่มก๊อปปี้ของการ์ด[b]ใบนั้นในมือคุณ - 抽一张牌,然后将一张它的复制置入你的手牌。 - 抽一張牌。多放一張相同的牌到你的手中 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Teufelssaurier (5/5) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a 5/5 Devilsaur. + <b>Último aliento:</b> Invoca a un_demosaurio 5/5. + <b>Estertor:</b> invoca un Demosaurio 5/5. + <b>Râle d’agonie_:</b> invoque un diablosaure_5/5. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Gigantosauro 5/5. + [x]<b>断末魔:</b> +5/5のデビルサウルスを +1体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +5/5 데빌사우루스를 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij Diabłozaura 5/5. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Demossauro 5/5. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает +дьявозавра 5/5. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก เดวิลซอร์ 5/5 + <b>亡语:</b>召唤一个5/5的魔暴龙。 + <b>死亡之聲:</b>召喚 +一個5/5魔暴龍 - 9 von 10 Hearthstone-Spielern merken den Unterschied gar nicht. - Jinx! - No todo es lo que parece. - ¡Clonado! - Un peu gluant mais appétissant_! - Altro che pani e pesci! - ただしコピーされたカードは目が吊り上がっていて爪先がカールしている。 - 설마 여기서 복사복사 열매가...? - Bazinga! - Bruxaria! - «Сектор "дикорог" на барабане!» - เพี้ยง! - 妈妈常说,吃啥补啥! - 只有這樣才不會被草食恐龍全部吃光。 + Nicht zu verwechseln mit der Teufelssauerei. + A key ingredient in all discerning Funnel Cake recipes. + Un ingrediente clave en todas las buenas recetas de torta de azúcar. + Un ingrediente clave en las mejores recetas de tortas de azúcar. + On ne fait pas de diablosaure sans casser des œufs. + Ingrediente principale del tiramisauro. + 本格派のファンネルケーキのレシピに必須の材料。 + 투스카르 조리법의 모든 먹거리에 들어가는 귀중한 재료죠. + Kluczowy składnik turtoliańskiej tortilli na ostro. + Ingrediente crucial em todas as receitas decentes de Rocambole. + Без него не обходится ни один известный рецепт рулета. + ส่วนผสมหลักในสูตรเค้กหน้ากรอบที่อร่อยแน่นอน + 漏斗蛋糕如此美味的秘诀,就是用魔暴龙蛋来和面。 + 「我的雞蛋糕都不放雞蛋,改放魔暴龍蛋,吃起來有90%像…」 - Zoltan Boros + Arthur Bozonnet + - - - + + - - + - - - + + - + - Obsidiansplitter - Obsidian Shard - Fragmento de obsidiana - Fragmento de obsidiana - Éclat d’obsidienne - Frammento d'Ossidiana - 黒曜石の破片 - 흑요석 파편 - Obsydianowy odłamek - Estilhaço de Obsidiana - Обсидиановый осколок - ผลึกออบซิเดียน - 黑曜石碎片 - 黑曜石裂片 + Teufelssaurier + Devilsaur + Demosaurio + Demosaurio + Diablosaure + Gigantosauro + デビルサウルス + 데빌사우루스 + Diabłozaur + Demossauro + Дьявозавр + เดวิลซอร์ + 魔暴龙 + 魔暴龍 + + Arthur Bozonnet + + + + + + + + + + + Feuersäulenphönix + Fire Plume Phoenix + Fénix Pluma Ardiente + Fénix penacho en llamas + Phénix de la Fournaise + Fenice del Magma + ファイアプルーム・フェニックス + 불길의 불사조 + Feniks z Ognistej Smugi + Fênix Penacho de Fogo + Феникс Огненного Венца + ฟินิกซ์แห่งไฟร์พลูม + 火羽凤凰 + 火羽鳳凰 - Kostet (1) weniger für jede Karte einer anderen Klasse, die Ihr ausgespielt habt. - [x]Costs (1) less for each -card you've played from -another class. - Cuesta (1) cristal menos por cada carta de otras clases que hayas jugado. - Cuesta (1) menos -por cada carta de otra_clase que hayas jugado. - Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins pour chaque carte d’une autre classe que vous avez jouée. - Costa (1) in meno per ogni carta di altre classi che hai giocato in questa partita. - [x]この対戦で使用した -他のクラスのカード -1枚につきコストが -(1)減る。 - [x]내가 낸 다른 직업의 -카드 하나당 비용이 -(1)씩 감소합니다. - Kosztuje (1) mniej za każdą kartę innej klasy, którą udało ci się zagrać. - Custa (1) a menos para -cada card de outra classe que você jogou. - Стоит на (1) меньше [x]за каждую разыгранную -вами карту -другого класса. - ค่าร่ายลดลง (1) ต่อการ์ดของคลาสอื่น[b]แต่ละใบที่คุณเล่น - 每使用一张 -其他职业的卡牌,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 - [x]你打出的每張 -其他職業卡牌使 -消耗減少(1) + <b>Kampfschrei:</b> +Verursacht 2 Schaden. + <b>Battlecry:</b> Deal 2 damage. + <b>Grito de batalla:</b> +Inflige 2 p. de daño. + <b>Grito de batalla:</b> inflige 2 de daño. + <b>Cri de guerre_:</b> inflige 2_points de dégâts. + <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 2 danni. + <b>雄叫び:</b> +2ダメージを +与える。 + <b>전투의 함성:</b> +피해를 2 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +2 pkt. obrażeń. + <b>Grito de Guerra:</b> Cause 2_de dano. + <b>Боевой клич:</b> +наносит 2 ед. урона. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้ม + <b>战吼:</b>造成2点伤害。 + <b>戰吼:</b>造成2點傷害 - Der geübte Schurke weiß: Ist es scharf und spitz, dann ist es ein Dolch – ganz gleich, woraus es gemacht ist. - You know you’re a Rogue when a sharp rock makes you go “Ooh!  Dagger!” - Sabes que eres un pícaro cuando ves una piedra afilada y piensas: «¡Oh! ¡Una daga!». - Cuando un pícaro de ley ve una roca filosa piensa "¡Qué bueno, una daga!". - Sert d’arme à ceux qui marchent debout. - Se sei un vero Ladro, puoi uccidere anche con una graffetta. - 鋭い石を見て「あっ、ダガーだ!」と思えたなら、あんたも一人前のローグってことだ。 - 뾰족한 돌을 보고 '오오! 단검이다!'라는 생각이 든다면 당신은 진정한 도적입니다. - Jesteś hardkorowym łotrem na 100%, jeśli nawet zaostrzonym kamieniem wymachujesz jak sztyletem. - Você sabe que é Ladino quando vê uma pedra afiada e pensa "Humm! Adaga!". - Любой разбойник знает, что в безвыходной ситуации заменить кинжал можно и острым камушком. - คุณจะรู้ว่าตัวเองเป็นโร้กก็ต่อเมื่อเห็นหินแหลมแล้วคิดว่า "โอ้! มีดนี่นา!" - 因为职业病的关系,潜行者只要看到尖锐的硬物就想拿来当匕首。 - 看到尖石頭就說是匕首,這就是盜賊的職業病。 + Das passiert, wenn man einen Vulkan als Vogelbad verwendet. + This is what happens when you use a volcano as a bird bath. + Esto es lo que pasa cuando cambias por lava el agua del bebedero. + Esto es lo que pasa si usas un volcán como bebedero para aves. + Voilà ce qui se passe quand on utilise un volcan comme baignoire à oiseaux… + Ecco cosa succede ad accendere fiamme vive vicino a una gabbia per uccelli. + 火山を鳥の水浴び場にすると、こういう結果になるわけだ。 + 화산을 조류용 욕조로 쓰면 이렇게 됩니다. + Tak właśnie skończył artystycznie usposobiony pterrordaks, który koniecznie chciał włączyć do swojego portfolio zdjęcie buchającej lawy. + Isso é o que acontece quando passarinho inventa de tomar banho de vulcão. + Кто-то додумался поселить птичку в вулкане. Получайте последствия. + นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณใช้ปล่องภูเขาไฟเป็นที่อาบน้ำนก + 凤凰本非凡俗鸟,浴火重生凌云霄。 + 這種生物長年棲息在火山裡,所以叫浴火…呃…火羽鳳凰。 + + + Verursacht 2 Schaden. + Deal 2 damage. + Inflige 2 p. de daño. + Inflige 2 de daño. + Inflige 2_points de dégâts. + Infligge 2 danni. + 2ダメージを与える。 + 피해 2 + Zadaj 2 pkt. obrażeń. + Cause 2 de dano. + Нанести 2 ед. урона. + สร้างความเสียหาย_2_แต้ม + 造成2点伤害。 + 造成2點傷害 - Konstantin Turovec + Dan Scott + - - - - + + + + + - + + + + - + - Fresswurz - Biteweed - Hierbadentada - Mordimaleza - Herbosaurus - Erbaguzza - カミツキソウ - 야금풀 - Gryzochwast - Mordiscaule - Кусачник - ไบต์วีด - 食人草 - 咬人草 + Smaragdschwarmkönigin + Emerald Hive Queen + Reina esmeralda + Reina de la colmena esmeralda + Reine émeraude + Regina dell'Alveare + エメラルドの巣の女王 + 에메랄드 둥지 여왕 + Szmaragdowa królowa roju + Rainha Esmeralda + Изумрудная королева + นางพญารังมรกต + 翡翠蜂后 + 翡翠蟲后 - [x]<b>Combo:</b> Erhält +1/+1 -für jede andere Karte, die -Ihr in diesem Zug -ausgespielt habt. - <b>Combo:</b> Gain +1/+1 for each other card you've played this turn. - <b>Combo:</b> Obtiene +1/+1 por cada otra carta que hayas jugado este turno. - <b>Combo:</b> obtiene +1/+1 por cada otra carta que hayas jugado en este turno. - <b>Combo_:</b> gagne_+1/+1 pour chaque autre carte que vous avez jouée pendant ce tour. - <b>Combo:</b> ottiene +1/+1 per ogni carta giocata precedentemente in questo turno. - <b>コンボ:</b> - このターン中で先に -使用されたカード -1枚につき+1/+1を -獲得する。 - [x]<b>연계:</b> 이번 턴에 -앞서 낸 카드 1장당 -+1/+1를 얻습니다. - <b>Kombinacja:</b> Otrzymuje +1/+1 za każdą inną kartę_już zagraną przez ciebie w_tej turze. - <b>Combo:</b> Receba +1/+1 para cada card jogado por você neste turno. - <b>Серия приемов:</b> получает +1/+1 за каждую другую карту, разыгранную на этом ходу. - <b>คอมโบ:</b> ได้รับ +1/+1 ต่อ[b]การ์ด[b]หนึ่งใบ[b]ที่เล่น[b]ก่อนหน้า[b]ใบนี้[b]ในเทิร์นนี้ - <b>连击:</b>在本回合中,你每使用一张其他牌,便获得+1/+1。 - <b>連擊:</b>本回合 -打出的每張其他卡牌使其獲得+1/+1 + Eure Diener kosten (2) mehr. + Your minions cost (2) more. + Tus esbirros cuestan +(2)_cristales_más. + Tus esbirros cuestan (2) más. + Vos serviteurs coûtent (2)_cristaux de plus. + I tuoi servitori costano (2) in più. + [x]自分のミニオン全ての +コストが(2)増える。 + 내 하수인들의 비용이 (2) 증가합니다. + Twoi stronnicy kosztują (2)_więcej. + Seus lacaios custam (2) a mais. + Ваши существа стоят на_(2)_больше. + มินเนี่ยนของคุณมี[b]ค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(2) + 你的随从的法力值消耗增加(2)点。 + 你手下的消耗增加(2) - Nachdem seine Verwendung als Salatgarnitur ein blutiges Ende gefunden hat, versucht man Fresswurz jetzt etwas mehr seinen Talenten entsprechend einzusetzen. - AKA Edwin VanLeaf. - Mejor no acercar la mano. - También llamada Edwin VanLeaf. - Tu l’aimes ta plante, hein_? - Nota anche come l'Erba di VanCleef. - 別名「ヴァンク・リーフ」。 - 밴클리풀이라고도 하죠. - Jedyna sensowna turystyka w Un'Goro to turystyka dentystyczna. Gryzochwast ręczy za tutejszych specjalistów. - Vulgo: Erva de VanCleef. - Любимое комнатное растение ван Клифа. - หรือที่รู้จักกันในชื่อเอ็ดวิน แวนลีฟ - 它还有一个名字,叫“范克里夫草”。 - 別名又叫范克里夫草。 + Sie herrscht über den Smaragdstock am Ende des gelben Steinwegs. + She rules the emerald hive at the end of the yellow brick trail. + Reina en la colmena esmeralda, al final del camino de baldosas amarillas. + Ella gobierna la colmena esmeralda al final del sendero de ladrillos amarillos. + Lorsque mon règne viendra, je gigue-en-délirerai… vigoureusement_! + Governa l'alveare col pungiglione di ferro. + 彼女は黄色いレンガの道の果てにある、エメラルドの巣を支配している。 + 노란 벽돌길 끝에 있는 에메랄드 둥지를 다스립니다. + Uparła się, że zostanie kreatorką trendów i wypromuje kolor szmaragdowy na czerń tego sezonu. + Ela governa a colmeia esmeralda, que fica no fim da trilha de tijolos amarelos. + Правит изумрудным ульем, к которому ведет дорога из желтого кирпича. + เธอปกครองรังมรกตที่สุดปลายถนนอิฐสีเหลือง + 伊瑟拉对于蜂后将自己的蜂巢命名为“翡翠梦境”感到怒不可遏,发誓要告到她倾家荡产。 + 沿著小路一直走,就是她統治的翡翠城…蟲巢。 - Craig Elliott - - - + Rafael Zanchetin + + + - - + + + - - + - + + - + - Gewachsen - Sprout - Germinio - Brote - Pousse - Germogliazione - 新芽 - 새싹 - Młody pęd - Broto - Росток - งอกเงย - 发芽 - 萌芽 + Smaragdschwarm + Emerald Hive + Colmena esmeralda + Colmena esmeralda + Ruche émeraude + Alveare di Smeraldo + エメラルドの巣 + 에메랄드 둥지 + Szmaragdowy ul + Colmeia Esmeralda + Изумрудный улей + รังมรกต + 翡翠蜂巢 + 翡翠蟲巢 - Erhöhte Werte. - Increased stats. - Estadísticas aumentadas. - Estadísticas aumentadas. - Caractéristiques augmentées. - Statistiche aumentate. - 攻撃力・体力が増加。 - 능력치 증가 - Zwiększone statystyki. - Atributos aumentados. - Характеристики увеличены. - ค่าพลังเพิ่มขึ้น - 属性值提高。 - 體質提高 + Kostet (2) mehr. + Costs (2) more. + Cuesta (2) cristales más. + Cuesta (2) más. + Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de plus. + Costa (2) in più. + コスト(2)増加。 + 비용 (2) 증가 + Kosztuje (2) więcej. + Custa (2) a mais. + Стоит на (2) больше. + ค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2) + 法力值消耗增加(2)点。 + 消耗增加(2) - Craig Elliott - + - - - + - - 00000012-2ed2-4990-aa3a-c7b3d965bc90 + - Mörderorchidee - Vilespine Slayer - Destripadora puavil - Devorador vilespinas - Vilépine tueuse - Vilerba Letale - ヴァイルスパイン・スレイヤー - 썩은가시 식인꽃 - Plugawokolcy pożeracz - Espinheira Mortífera - Кровожадный злолист - ไวล์สไปน์สเลเยอร์ - 邪脊吞噬者 - 惡棘屠殺者 + Riesenanakonda + Giant Anaconda + Anaconda gigante + Anaconda gigante + Anaconda géant + Anaconda Gigante + 巨大アナコンダ + 거대한 아나콘다 + Olbrzymia anakonda + Anaconda Gigante + Огромная анаконда + อนาคอนด้ายักษ์ + 巨型蟒蛇 + 大巨蟒 - <b>Combo:</b> Vernichtet -einen Diener. - <b>Combo:</b> Destroy a minion. - <b>Combo:</b> -Destruye a un esbirro. - <b>Combo:</b> destruye un esbirro. - <b>Combo_:</b> détruit un serviteur. - <b>Combo:</b> distrugge un servitore. - <b>コンボ:</b> -ミニオン1体を -破壊する。 - <b>연계:</b> 하수인을 처치합니다. - <b>Kombinacja:</b> Zniszcz stronnika. - <b>Combo:</b> Destrua um lacaio. - <b>Серия приемов:</b> уничтожает существо. - <b>คอมโบ:</b> ทำลาย[b]มินเนี่ยนหนึ่งตัว - <b>连击:</b> -消灭一个随从。 - <b>連擊:</b>摧毀一個手下 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft aus Eurer Hand einen Diener mit mind. 5 Angriff herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon a minion from your hand with 5 or more Attack. + [x]<b>Último aliento:</b> +Invoca a un esbirro de tu mano +con 5 p. de ataque o más. + <b>Estertor:</b> invoca un esbirro de tu mano con 5 o más de Ataque. + <b>Râle d’agonie_:</b> invoque un serviteur de votre main avec 5_ATQ ou plus. + <b>Rantolo di Morte:</b> mette sul campo un servitore nella tua mano con Attacco pari a 5 o superiore. + [x]<b>断末魔:</b> +自分の手札から +攻撃力5以上の +___ミニオンを1体召喚する。_ + <b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 공격력이 5 이상인 하수인을 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij z twojej ręki stronnika z atakiem 5_lub większym. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque da sua mão um lacaio com 5 ou mais de Ataque. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает существо из_вашей руки с атакой 5 или больше. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี 5 หรือสูงกว่าจากมือคุณ + <b>亡语:</b>从你手牌中召唤一个攻击力大于或等于5的随从。 + <b>死亡之聲:</b>從你手 +中召喚一個攻擊力5點以上的手下 - Denn Mord ist ihr Hobby. - 'Cause slayers gonna slay, slay, slay, slay, slay. - A pesar de su aroma embriagador, no es muy popular en los jardines. - Estas no salen de tuberías, ¡pero son aún más peligrosas! - Toutes les mêmes, ces tueuses. Elles croient tout résoudre en transperçant les gens avec des objets pointus. - Molto più saporita della cicuta! - 黄昏よりも暗きもの、血の流れよりも赤きもの、時の流れに埋もれし偉大なる汝の名において、我ここに闇に誓わん、我らが前に立ち塞がりし1体の愚かなるミニオンに、我と汝が力もて、破壊を与えんことを。 - 한 입 베어 물기만 했을 뿐인데... - Ze szczególnym upodobaniem pożera wegan. To chyba kwestia ideologiczna. - Ela sempre ganha na morte súbita. - На языке цветов алая роза значит «люблю», таладорская орхидея — «восхищаюсь», а кровожадный злолист — «прощай, и да, тебе будет больно». - คอซ สเลเยอร์ กอนนา สเลย์ สเลย์ สเลย์ สเลย์ สเลย์ - 它会用舌头抽晕你,再把你吞下去。 - 屠殺者的日常就是殺殺殺。 + Wann wird sie nur aufhören, das Maul immer so aufzureißen? Vermutlich an dem Tag, an dem sie den Mund zu voll nimmt. + Must be something it ate. + Estará así de grande por algo que ha comido. + Debe ser algo que comió. + Son régime alimentaire doit vraiment être… particulier. + Ha un appetito davvero insaziabile. + 出て来るのはたぶん呑まれてたヤツだ。 + 먹방 한 편 거하게 찍으셨나보군요. + Na ciasteczku był napis „Zjedz mnie”, no to zjadła. Niestety, skutki uboczne opisano małym drukiem. + Deve ter sido alguma coisa que ela comeu. + Обычно она добычу не отпускает, но уж больно вкус был странный. + ใหญ่เพราะกินตัวอะไรเข้าไปแน่นอน + 这条蛇在生前吃了个大家伙。 + 一定是被牠吃下的東西。 - - Vernichtet einen Diener. - Destroy a minion. - Destruye a un esbirro. - Destruye un esbirro. - Détruit un serviteur. - Distrugge un servitore. - ミニオン1体を破壊する。 - 하수인 처치 - Zniszcz stronnika. - Destrua um lacaio. - Уничтожить существо. - ทำลายมินเนี่ยนหนึ่งตัว - 消灭一个随从。 - 摧毀一個手下 + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + + + + + + Bittertidenhydra + Bittertide Hydra + Hidra Olamarga + Hidra olamarga + Hydre flot-amer + Idra Aspramarea + ビタータイド・ヒドラ + 거센물결 히드라 + Gorzkowodna hydra + Hidra Ondamara + Гидра Горьких Волн + ไฮดร้าแห่งบิทเทอร์ไทด์ + 苦潮多头蛇 + 惡潮多頭蛇 - Efrem Palacios - - + + Fügt Eurem Helden jedes Mal 3 Schaden zu, wenn dieser Diener Schaden erleidet. + Whenever this minion takes damage, deal 3 damage to_your hero. + Cada vez que este esbirro recibe daño, inflige 3_p. de daño a tu héroe. + Cada vez que este esbirro recibe daño, inflige 3 de daño a_tu héroe. + Inflige 3_points de dégâts à votre héros chaque fois que ce serviteur subit des dégâts. + Quando subisce danni, infligge 3 danni al tuo eroe. + このミニオンが +ダメージを受ける度 +自分のヒーローに +___3ダメージを与える。 + 이 하수인은 피해를 받을 때마다 내 영웅에게 피해를 3 줍니다. + Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, zadaj 3 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. + Sempre que este lacaio receber dano, cause 3 de dano ao seu herói. + Когда это существо получает урон, наносит 3_ед. урона вашему герою. + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย_ฮีโร่ของคุณ[b]ได้รับความเสียหาย_3_แต้ม + 每当该随从受到伤害,对你的英雄造成 +3点伤害。 + [x]每當此手下受到 +傷害,對你的英雄 +造成3點傷害 + + + Eine Hydra für sich kämpfen zu lassen, ist ein dreischneidiges Schwert. + It's actually only the middle head that's bitter. The others are sweet and spicy. + Solo la cabeza del centro es amarga. Las otras son dulce y picante. + En realidad, solo la cabeza del medio es amarga. Las otras son dulces y sabrosas. + C’est uniquement la tête du milieu qui est amère, parce qu’elle n’arrive jamais à en placer une avec les deux autres. + Nonostante tutti i suoi ricorsi, è ancora costretta a comprare tre abbonamenti ai mezzi pubblici. + 実は「ビター」なのは真ん中の頭だけで、他の頭はそれぞれ「スイート」と「スパイシー」味だ。 + 중간 머리만 거셉니다. 나머지는 온화하고 다혈질입니다. + Boczne głowy nie przepadają za środkową. Straszliwie się ślini. + Você leva dano por causa da cabeça do meio, que é sacana. As outras são gente boa. + Во всем виновата средняя голова. + แต่ละหัวมีชื่อต่างกัน: บลาสซัม บ๊อบเบิ้ล และบิทเทอร์คัพ + 其实只有中间的头口感苦涩,其他的头要么偏甜,要么偏辣。 + 其實只有中間那個頭在搞怪,其他兩個都很乖。 + + Mark Gibbons + + + - - + + - - - - - - + + - + + e54b4d67-e5ce-4a24-9bbf-81ad87fd995d - Sherazin die Aasblume - Sherazin, Corpse Flower - Sherazin, flor cadáver - Sherazin, Flor cadáver - Shérazine, fleur putrescente - Sherazin - 死体花シェラジン - 시체꽃 셰라진 - Szerazyn, Trupi Kwiat - Sherazin, a Flor-Cadáver - Шеразин - เชราซิน ดอกไม้ศพ - “尸魔花”瑟拉金 - 『食屍魔花』榭拉辛 + Tortollanerprimalistin + Tortollan Primalist + Primalista tortoliana + Primalista tortollana + Primaliste tortollan + Primalista di Tortolla + トートランの始原術師 + 토르톨란 원시술사 + Turtolianka pramagini + Primevista Tortollana + Тортолланка-шаманка + ปราชญ์โบราณทอร์ทอลลัน + 始祖龟预言者 + 托爾托原獵者 - <b>Todesröcheln:</b> Wird inaktiv. Spielt 4 Karten in einem Zug aus, um diesen Diener wiederzubeleben. - <b>Deathrattle:</b> Go dormant. Play 4 cards in a turn to revive this minion. - <b>Último aliento:</b> Se aletarga. Juega 4 cartas en un turno para despertar a este esbirro. - <b>Estertor:</b> queda dormido. Juega 4 cartas en un turno para revivir a este esbirro. - <b>Râle d’agonie_:</b> se met en sommeil. Jouez 4_cartes en un tour pour ranimer ce serviteur. - <b>Rantolo di Morte:</b> diventa dormiente. Gioca 4 carte in un turno per rianimarlo. - [x]<b>断末魔:</b> - 休眠状態になる。 -1ターン中に4枚のカードを -手札から使用すると -______このミニオンは復活する。_ - <b>죽음의 메아리:</b> 휴면 상태가 됩니다. 한 턴에 카드를 4장 이상 내면, 되살아납니다. - <b>Agonia:</b> Przechodzi w stan uśpienia. Zagraj 4 karty w_jednej_turze, aby ożywić tego stronnika. - <b>Último Suspiro:</b> Fica inerte. Jogue 4 cards no mesmo turno para reviver este lacaio. - [x]<b>Предсмертный хрип:</b> впадает -в спячку. Чтобы пробудить -это существо, разыграйте -4 карты за один ход. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> จำศีลชั่วคราว เล่นการ์ด 4 ใบเพื่อ[b]ชุบชีวิตมินเนี่ยน[b]ตัวนี้ - <b>亡语:</b>进入休眠状态。在一回合中使用四张牌可唤醒该随从。 - [x]<b>死亡之聲:</b>進入休眠 -在本回合打出 -四張牌來喚醒它 + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber und wirkt ihn auf zufällige Ziele. + <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a spell_and cast it with random targets. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Descubre</b> un hechizo y lo lanza a objetivos aleatorios. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> un hechizo_y lo lanza sobre objetivos aleatorios. + <b>Cri de guerre_: découvre</b> un sort et le lance sur des cibles aléatoires. + <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> una Magia. Viene lanciata su bersagli casuali. + <b>雄叫び:</b> +呪文1つを<b>発見</b>し +ランダムな対象に +対して使用する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +주문을 <b>발견</b>하여 무작위 +대상에게 시전합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> zaklęcie i rzuć je na losowe cele. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um feitiço e lance‑o em alvos aleatórios. + [x]<b>Боевой клич:</b> вы +<b>раскапываете</b> заклинание +и применяете его; цели +___выбираются случайно. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> การ์ดเวทมนตร์และใช้โดย[b]เลือกเป้าหมายแบบสุ่ม + <b>战吼:</b> +<b>发现</b>一张法术牌,并向随机目标施放。 + <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個 +法術,並將其施放在隨機目標上 - Der schlimmste Alptraum jedes Tortollanergärtners. - A Tortollan gardener's worst nightmare. - La peor pesadilla de una jardinera tortoliana. - La peor pesadilla de un jardinero tortollano. - Le pire cauchemar des jardiniers tortollans. - Il peggior incubo di un giardiniere di Tortolla. - トートランの庭師にとっての一番の悪夢。 - 토르톨란 정원사의 최악의 악몽입니다. - Rezultat eksperymentów turtoliańskich ogrodników z nawozem wzbogaconym pyłem wulkanicznym. - O pior pesadelo de um jardineiro tortollano. - Худший кошмар тортолланских садовников. - ฝันร้ายที่สุดของของนักทำสวนทอร์ทอลลัน - 始祖龟园丁的噩梦。 - 托爾托園丁的噩夢。 + „Ich sehe, dass eine Pizza meinen Pfad kreuzen wird.“ + I see pizza in my future. + Veo pizza en mi futuro. + Veo pizza en mi futuro. + Vous croyez que j’appelle pour commander une pizza_? + Vedo la pizza nel mio futuro. + 我が未来にはピザが見える。 + 내 미래에 피자가 보인다. + Widzę pizzę w mojej przyszłości. + Tartarugas curtem pizza desde os primórios. + Мечтает наколдовать пиццу, но пока выходят только карты заклинаний. + ข้าเห็นพิซซ่าในอนาคตของข้า + 我在未来看到有吃不完的披萨。 + 我看見…我的後代很愛吃披薩。 - Matt Dixon - + Zoltan Boros + - - + - + - - + + - - + + + - + + e217a22e-da3f-4533-9bf1-05b094b3160d - Sherazin in Samenform - Sherazin, Seed - Sherazin, pimpollo - Sherazin, semilla - Shérazine, en graine - Seme di Sherazin - シェラジンの種 - 셰라진의 씨앗 - Nasiono Szerazynu - Sherazin, a Semente - Семя Шеразина - เมล็ดเชราซิน - 瑟拉金之种 - 榭拉辛種子 + Gutmütiger Megasaurus + Gentle Megasaur + Megasaurio amable + Megasaurio gentil + Gentil mégasaure + Megasauro Onesto + 温厚なメガサウルス + 온순한 메가사우루스 + Łagodny megazaur + Megassauro Manso + Кроткий мегазавр + เมก้าซอร์ใจดี + 温顺的巨壳龙 + 溫和的大恐龍 - Spielt 4 Karten in einem Zug aus, um diesen Diener wiederzubeleben. - When you play 4 cards in a_turn, revive this minion. - Cuando juegas 4 cartas en un turno, despiertas a este esbirro. - Cuando juegas 4 cartas en un_turno, revive a este esbirro. - Quand vous jouez 4_cartes en un tour, ranime ce serviteur. - Gioca 4 carte in un turno per rianimare questo servitore. - [x]自分が1ターン中に -4枚のカードを -手札から使用すると -____このミニオンは復活する。 - 한 턴에 카드를 4장 이상 내면, 되살아납니다. - Ożywisz tego stronnika, gdy zagrasz 4 karty w jednej turze. - Quando você jogar 4 cards no mesmo turno, reviva este lacaio. - Пробудится, если вы разыграете 4_карты за_ход. - เมื่อคุณเล่นการ์ด_4_ใบ[b]ในเทิร์นเดียว ชุบชีวิตมินเนี่ยนตัวนี้ - 在一回合中使用四张牌可唤醒该随从。 - 在本回合打出 -4張牌來喚醒它 + <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b> +Eure_Murlocs. + <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b> your_Murlocs. + <b>Grito de batalla: </b> + <b>Adapta</b> a tus múrlocs. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Adapta</b> a tus_Múrlocs. + <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> de vos Murlocs. + <b>Grido di Battaglia: Adatta</b> i tuoi Murloc. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のマーロック + 全てを<b>適応</b>させる。 + <b>전투의_함성:</b> 내 멀록들을 <b>적응</b>시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b> twoje Murloki. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte</b> seus Murlocs. + <b>Боевой клич:</b> ваши мурлоки <b>адаптируются</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> ให้[b]เมอร์ล็อคของคุณทั้งหมด + <b>战吼:</b><b>进化</b>你所有的鱼人。 + <b>戰吼:</b><b>演化</b>你的魚人 - Matt Dixon - - + + UNTERMIETER GESUCHT +Amphibien, Vegetarier und Murlocs bevorzugt. Biete Rücken mit unverbauter Aussicht in aufstrebender Lage. + "Low, low rents! Must enjoy a nomadic lifestyle. Quasi-sentient, bipedal, amphibious humanoids ONLY!" + Las apariencias engañan. + "Alquileres muy, muy bajos! Para los que aman la vida nómade. ¡SOLO para humanoides bípedos semirracionales!" + «_Dent-Verte, le gentil mégasaure, c’est mon ami et bien plus encore_!_» - Traduction d’un chant murloc très populaire. + "Guarda che il nuoto è lo sport più completo." + 「賃料安し!遊牧的ライフスタイルを楽しめる方。二足歩行の水棲人型準知的生物に限ります!」 + "값싼 월세! 유목민의 기분을 느껴보세요! 이족 보행 가능한 인간계 양서류만 받습니다!" + „UWAGA, NAJNIŻSZY CZYNSZ W AZEROTH! Od lokatora wymagam jedynie: ćwierci rozumu, dwóch nóg, kompetencji wodno-lądowej i chęci podjęcia koczowniczego trybu życia”. + "Aluga-se. Baixo custo. Para quem gosta da vida nômade. APENAS para anfíbios humanoides, bípedes e semirracionais!" + Даже двуногим полуразумным рыбам иногда приходится адаптироваться к обстоятельствам. + "ค่าเช่าถูกมาก! ต้องเป็นผู้ที่ชอบการพเนจร[b] รับเฉพาะสิ่งมีชีวิตครึ่งบกครึ่งน้ำสองขา[b]คล้ายมนุษย์ที่ดูเหมือนจะฉลาดเท่านั้น!" + 廉价壳屋招租啦!房客仅限情感丰富,温良恭让的双足两栖人型生物,喜好流浪生活者更佳! + 「吉屋低價出租!房客限具備基礎智能的雙足兩棲人形生物,喜好流浪生活者佳。」 + + Brian Despain + + + - + + - - - - - - + + + + + + - + - Abstieg in die Tiefe - The Caverns Below - Las cavernas - Cavernas profundas - Grotte des profondeurs - Esplorare gli Abissi - 地底の大洞窟 - 지하 동굴 - Podziemne jaskinie - Cavernas nas Profundezas - Подземные пещеры - ถ้ำเบื้องล่าง - 探索地下洞穴 - 洞穴歷險 + Geladener Teufelssaurier + Charged Devilsaur + Demosaurio cargado + Demosaurio cargado + Diablosaure chargé + Gigantosauro Folgorante + 電撃デビルサウルス + 감전된 데빌사우루스 + Naładowany diabłozaur + Demossauro Carregado + Заряженный дьявозавр + เดวิลซอร์แรงสูง + 狂奔的魔暴龙 + 充能魔暴龍 - <b>Quest:</b> Spielt -5 Diener mit dem -gleichen Namen aus. -<b>Belohnung:</b> Kristallkern - [x]<b>Quest:</b> Play five minions -with the same name. -<b>Reward:</b> Crystal Core. - [x]<b>Misión:</b> Juega 5 esbirros - con el mismo nombre. -<b>Recompensa:</b> -Núcleo de cristal. - <b>Misión:</b> juega cinco esbirros con el mismo nombre. <b>Recompensa:</b> Núcleo de cristal. - <b>Quête_:</b> jouer cinq serviteurs avec le même nom. -<b>Récompense_:</b> Noyau de cristal. - <b>Missione:</b> gioca 5 servitori con lo stesso nome. -<b>Ricompensa:</b> Nucleo_Cristallino. - <b>クエスト:</b> -同じ名前のミニオンを -5体手札から使用する。 -<b>報酬:</b> クリスタルコア - <b>퀘스트:</b> -이름이 같은 하수인을 5회 내야 합니다. -<b>보상:</b> 수정핵 - <b>Zadanie:</b> Zagraj pięciu stronników o_tej_samej nazwie. -<b>Nagroda:</b> Kryształowy rdzeń. - <b>Missão:</b> Jogue cinco lacaios com o mesmo nome. -<b>Recompensa:</b> Núcleo de Cristal. - <b>Задача:</b> разыграйте 5_существ с одинаковым названием. -<b>Награда:</b> «Средоточие кристалла». - <b>เควสต์:</b> เล่นมินเนี่ยน[b]ชื่อเดียวกันห้าตัว -<b>รางวัล:</b> แก่นคริสตัล - <b>任务:</b>使用五张名称相同的随从牌。 -<b>奖励:</b>水晶核心。 - <b>任務:</b>打出 -5個同名稱的手下 -<b>獎勵:</b>水晶核心 + <b>Ansturm</b>. <b>Kampfschrei:</b> Kann in diesem Zug keine Helden angreifen. + <b>Charge</b> +<b>Battlecry:</b> Can't attack heroes this turn. + <b>Cargar</b> +<b>Grito de batalla:</b> +No puede atacar a héroes este turno. + <b>Carga</b> +<b>Grito de batalla:</b> no puede atacar héroes este turno. + <b>Charge</b> +<b>Cri de guerre_:</b> ne peut pas attaquer de héros pendant ce tour. + <b>Carica</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> non può attaccare gli eroi per questo turno. + [x]<b>突撃</b>、<b>雄叫び:</b> +このターンの間 +ヒーローを攻撃できない。 + <b>돌진</b>, <b>전투의 함성:</b> +이번 턴에 영웅을 +공격할 수 없습니다. + <b>Szarża</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Nie może atakować bohaterów w tej turze. + <b>Investida</b> +<b>Grito de Guerra:</b> +Não pode atacar heróis neste turno. + <b>Рывок</b> +<b>Боевой клич:</b> не может атаковать героев на этом ходу. + <b>บุกทะลวง</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> โจมตีฮีโร่ไม่ได้ในเทิร์นนี้ + <b>冲锋,战吼:</b>在本回合中无法攻击英雄。 + [x]<b>衝鋒</b> +<b>戰吼:</b>本回合無法 +攻擊英雄 - Mal im Ernst: Guckt sich beim Erkunden von unheimlichen Orten eigentlich nie jemand um? - Why can't it ever be The Taverns Below? - ¡Menos cavernas y más tabernas! - ¿Por qué nunca pueden ser las Tabernas profundas? - N’hésitez pas, même si c’est pour boire un coup, passez à ma grotte. - La carta ideale di chi soffre di personalità multiple. - 何で「地底の大ドーナツ」はないんだろうな? - 지하에도 선술집이 있으면 참 좋을텐데 말이죠. - Podziemne jaskinie, lochy, tunele... Nudy, kiedy powstanie jakaś tawerna? Serio, nikt jeszcze nie wyniuchał w tym interesu? - Por que nunca é "Tavernas nas Profundezas"? - Ну почему не, скажем, горячие подземные источники? - ทำไมไม่มีโรงเตี๊ยมเบื้องล่างบ้างนะ - 其实洞穴就在旅店的下面。 - 要是洞穴就在旅店下面該有多好。 + Spitze Zähne? Check. Scharfe Krallen? Check. Hm_... Irgendetwas fehlt noch_... Natürlich! BLITZE! + What happens when a dinosaur mixes soda and pop rocks. + Esto es lo que pasa cuando un dinosaurio mezcla cola con picapica. + No es una demostración de saurio, es un saurio listo para usar. + Voilà ce qui se passe quand un dinosaure est frappé par la foudre à Un’Goro_! + Da piccolo faceva la colonnina per caricare le auto elettriche. + 恐竜がはじけるキャンディーとソーダを一緒に食べるとこうなるんだ。 + 공룡 정도의 크기면 정전기도 매우 치명적이죠. + Napój energetyczny, podwójne espresso i pogadanka motywacyjna Turtolianki nadskorupiej? Oto efekty. + Quando um dinossauro come certa marca de balinhas e toma refrigerante de cola... + Вот говорили ему, не трись об эбонитовую палочку! + นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อไดโนเสาร์ผสมโค้xกับเมนทอx + 瞧见没,这就是让恐龙吃跳跳糖喝可乐的下场! + 讓恐龍同時吃可樂和跳跳糖的下場就是這樣。 - James Ryman - - + Luke Mancini + + + - - - + + + + + + - - - - - - - - - - - + + - - 00000012-8134-4563-a115-f352d737549c + - Kristallkern - Crystal Core - Núcleo de cristal - Núcleo de cristal - Noyau de cristal - Nucleo Cristallino - クリスタルコア - 수정핵 - Kryształowy rdzeń - Núcleo de Cristal - Средоточие кристалла - แก่นคริสตัล - 水晶核心 - 水晶核心 + Bewachsener Langhals + Verdant Longneck + Cuellolargo verdeante + Cuellolargo verdeante + Brachiosaure verdoyant + Collolungo Rigoglioso + 緑なすロングネック + 신록의 긴목공룡 + Zielony długoszyjec + Pescomprido Verdejante + Зеленое длинношеее + ลองเน็คเขียวขจี + 苍绿长颈龙 + 蒼綠長頸龍 - Für den Rest des Spiels haben Eure Diener -die Werte 4/4. - For the rest of the game, your minions are 4/4. - Durante el resto de la partida, tus esbirros son 4/4. - Durante el resto de la partida, tus esbirros son 4/4. - Pendant le reste de la partie, vos serviteurs ont_4/4. - [x]Per il resto della -partita, i tuoi -servitori sono 4/4. - [x]この対戦中 -味方のミニオン全てが -4/4になる。 - 이번 게임 동안 내 하수인들의 능력치가 4/4가 됩니다. - Do końca gry twoi stronnicy mają 4/4. - Pelo resto do jogo, seus lacaios são 4/4. - До конца матча ваши_существа становятся 4/4. - มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ[b]มีพลัง 4/4 จนจบเกม - 在本局对战的剩余时间内,你的所有随从变为4/4。 - 在本賽局中 -你的手下變成4/4 + <b><b>Kampfschrei:</b> Mutiert</b>. + <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b>. + <b>Grito de batalla:</b> +Se <b>adapta</b>. + <b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b>. + <b>Cri de guerre_: Adaptation</b>. + <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b>. + <b>雄叫び:</b> +<b>適応</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> <b>적응</b> + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte‑se</b>. + <b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> + <b>战吼:</b><b>进化</b>。 + <b>戰吼:</b><b>演化</b> - James Ryman + + Ach du dicker Dino! + Always sticking its neck into other people’s business. + Nunca está con el agua al cuello. + Una tortícolis es lo peor que le podría pasar. + Toujours à tendre le cou pour voir si l’herbe est plus verte ailleurs. + Adora ficcare il collo negli affari degli altri. + 他人の問題に首を突っこんでばかりいる。 + 낄 때 안 낄 때를 모르고 얼굴을 들이밀기 일쑤죠. + Krewniacy skromniejszych gabarytów nie przepadają za nim. Mówią, że patrzy na nich z góry. + Sempre metendo o pescoço onde não foi chamado. + Длинношеее зеленого длинношеего только древнее длинношеее. + ชอบยื่นหน้าเข้าไปยุ่งกับเรื่องของคนอื่นอยู่เสมอ + 因为脖子长的缘故,他总爱窥探别人的家长里短。 + 很愛伸長脖子管別人的家務事。 + + Zoltan Boros + + - - - - - + + + + + + + + - + - Kristallisiert - Crystallized - Cristalización - Cristalizado - Cristallisé - Cristallizzato - 結晶化 - 수정화 - Krystalizacja - Cristalizado - Кристаллизация - กลายเป็นคริสตัล - 晶化 - 晶質化 + Echsenwandler + Shellshifter + Conchacambiante + Mutacaparazón + Change-carapace + Mutaguscio + シェルシフター + 껍질술사 + Zmiennoskorup + Mutacasco + Перевертыш + เชลชิฟเตอร์ + 变形神龟 + 龜殼變形者 - Eure Diener haben die Werte 4/4. - Your minions are 4/4. - Tus esbirros son 4/4. - Tus esbirros son 4/4. - Vos serviteurs ont_4/4. - I tuoi servitori sono 4/4. - 味方のミニオン全てが4/4。 - 4/4로 바뀜 - Twoi stronnicy mają 4/4. - Seus lacaios são 4/4. - Ваши существа становятся 4/4. - มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ[b]มีพลัง 4/4 - 你的所有随从变为4/4。 - 你的手下變成4/4 + [x]<b>Wählt aus:</b> Verwandelt sich in +einen Saurier (5/3) mit +<b>Verstohlenheit</b>; oder einen +Saurier (3/5) mit <b>Spott</b>. + [x]<b>Choose One - </b>Transform +into a 5/3 with <b>Stealth</b>; +or a 3/5 with <b>Taunt</b>. + [x]<b>Elige una:</b> Se transforma +en un esbirro 5/3 con <b>Sigilo</b> +o bien en uno 3/5 con <b>Provocar</b>. + <b>Elige una opción:</b> transfórmalo +en un esbirro 5/3 con <b>Sigilo</b>; +o en un esbirro 3/5 con <b>Provocación</b>. + <b>Choix des armes_:</b> se transforme en_5/3 avec <b>Camouflage</b> ou_en_3/5 avec <b>Provocation</b>. + <b>Scegli:</b> si trasforma in un servitore 5/3 con <b>Furtività o</b> in un servitore 3/5 con <b>Provocazione</b>. + [x]<b>選択:</b> + <b>隠れ身</b>を持つ5/3のミニオン +または、<b>挑発</b>を持つ +___3/5のミニオンに変身する。_ + [x]<b>선택 -</b> 5/3 <b>은신</b> 하수인 +또는 3/5 <b>도발</b> 하수인으로 +변신합니다. + <b>Wybierz jedno:</b> Przemień w_stronnika 5/3 z <b>Ukryciem</b>; +lub w stronnika 3/5 +z_<b>Prowokacją</b>. + <b>Escolha Um - </b>Transforme num lacaio 5/3 com <b>Furtividade</b>; ou num lacaio 3/5 com <b>Provocar</b>. + <b>Выберите эффект:</b> превращается_в_существо 5/3_с_<b>«Маскировкой»</b> +или в существо 3/5 +с_<b>«Провокацией»</b>. + <b>เลือกหนึ่งอย่าง - </b> +เปลี่ยนร่างเป็น 5/3 ที่มี <b>ซ่อนตัว</b> +หรือ_3/5_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> + <b>抉择:</b>将该随从变形成为5/3并具有<b>潜行</b>;或者将该随从变形成为3/5并具有<b>嘲讽</b>。 + [x]<b>二選一:</b>變形為有 +<b>潛行</b>的5/3手下,或是 +有<b>嘲諷</b>的3/5手下 - James Ryman + + Aber wohin verschwindet bei der Verwandlung sein Panzer? + Master of the Three Shell Monte. + ¡A dinomorfosearse! + Elige una opción, cualquier opción... no puede verse más feo. + Il maîtrise les trois coquillages. + Diffidate delle imitazioni. + ラプター!ダイア!デビル!ラ・ダ・デビール サウルース! + 자, 어느 껍질 안에 공이 있을까요? + Mistrz gry w trzy skorupy. + Mestre no jogo dos Três Cascos. + Один вопрос. Куда девается панцирь? + ฝันเห็นเต่าแปลงร่าง โบราณว่าให้หนี + 他是玩三壳游戏的高手,你永远也猜不中球在哪个壳下面。 + 他想在地下當8-4關的大魔王。 + + Matt Dixon + + + - - - - + + + + + + + + + + + - + - Kristallisiert - Crystallized - Cristalización - Cristalizado - Cristallisé - Cristallizzato - 結晶化 - 수정화 - Krystalizacja - Cristalizado - Кристаллизация - กลายเป็นคริสตัล - 晶化 - 晶質化 + Raptorgestalt + Raptor Form + Forma de raptor + Forma de raptor + Forme de raptor + Forma di Raptor + 変身・ラプター + 랩터 형상 + Postać raptora + Forma de Raptor + Облик ящера + รูปลักษณ์แร็ปเตอร์ + 迅猛龙形态 + 迅猛龍型態 - 4/4. - 4/4. - 4/4. - 4/4. - 4/4. - 4/4. - 4/4 - 4/4 - 4/4. - 4/4. - 4/4. - 4/4 - 4/4。 - 4/4 + <b>Verstohlenheit</b> + <b>Stealth</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Camouflage</b> + <b>Furtività</b> + <b>隠れ身</b> + <b>은신</b> + <b>Ukrycie</b> + <b>Furtividade</b> + <b>Маскировка</b> + <b>ซ่อนตัว</b> + <b>潜行</b> + <b>潛行</b> + Matt Dixon + + + - - - - - + + + + - + - Steinformer der Tol'vir - Tol'vir Stoneshaper - Labrapiedras Tol'vir - Tallapiedras tol'vir - Sculpte-pierre tol’vir - Formapietre Tol'vir - トルヴィアのストーンシェイパー - 톨비르 바위세공사 - Tol'virski kamieniarz - Moldapedra Tol'vírico - Тол'вирский камнемаг - ทอล'เวียร์สโตนเชปเปอร์ - 托维尔塑石师 - 托維爾塑石者 + Terrorhorngestalt + Direhorn Form + Forma de cuernoatroz + Forma de cuernoatroz + Forme de navrecorne + Forma di Cornofurente + 変身・ダイアホーン + 공포뿔 형상 + Postać złorożca + Forma de Escornante + Облик дикорога + รูปลักษณ์ไดร์ฮอร์น + 恐角龙形态 + 恐角龍型態 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Erhält <b>Spott</b> und -<b>Gottesschild</b>, wenn Ihr im letzten -Zug einen Elementar -ausgespielt habt. - [x]<b>Battlecry:</b> If you played an -Elemental last turn, gain -_<b>Taunt</b> and <b>Divine_Shield</b>. - <b>Grito de batalla:</b> Si jugaste un_elemental el turno anterior, obtiene <b>Provocar</b> y <b>Escudo divino</b>. - <b>Grito de batalla:</b> obtiene -_<b>Provocación</b> y <b>Escudo_divino</b> si_jugaste un Elemental el turno anterior. - <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, confère <b>Provocation</b> et <b>Bouclier_divin</b>. - <b>Grido di Battaglia:</b> ottiene <b>Provocazione</b> e <b>Scudo Divino</b> se hai giocato un Elementale nel turno precedente. - [x]<b>雄叫び:</b> -前のターンに手札から -エレメンタルを使用した場合 -<b>挑発</b>と<b>聖なる盾</b>を -獲得する。 - <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, <b>도발</b>과 <b>천상의 보호막</b>을 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje <b>Prowokację</b> oraz <b>Boską tarczę</b>, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você -jogou um Elemental no último turno, receba <b>Provocar</b> -e <b>Escudo Divino</b>. - [x]<b>Боевой клич:</b> если на прошлом -ходу вы разыграли элементаля, -получает <b>«Провокацию»</b> -и_<b>«Божественный щит»</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ ได้รับ <b>ยั่วยุ</b> และ <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> - <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则获得<b>嘲讽</b>和<b>圣盾</b>。 - <b>戰吼:</b>若你上回合 -打出元素,獲得<b>嘲諷</b>和<b>聖盾術</b> - - - Muskeln hart wie Stein sind nichts gegen Muskeln AUS Stein. - He spends a lot of time keeping himself in stoneshape. - «Escultor Tol'vir» daba menos miedo. - Pasa mucho tiempo en el gimnasio para tener los abdominales duros como roca. - Il passe beaucoup de temps à se sculpter un corps de pierre. - Ha un fisico letteralmente scolpito! - ほとんどの時間は石を彫って過ごしている。 - 부업으로 애완용 돌 미용사를 하고 있습니다. - Dba o masę, ale to rzeźby zazdroszczą mu wszyscy tol'virowie. - Passa a maior parte do tempo se mantendo em forma de pedra. - Думаете, просто всегда сохранять каменное лицо? Ему — да! - เขาทุ่มเทเวลาให้กับการฝึกฝนร่างกายให้แข็งเหมือนหิน - 他为了保持这副身材,花了大把的时间在塑形。 - 要雕塑出這樣的身材,可得花上不少時間啊。 + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> - Mike Azevedo + Matt Dixon - + + - - - - - - - + - Steinwall - Stonewall - Muro de piedra - Pared pétrea - Muraille - Muro di Pietra - 石壁 - 바위벽 - Kamienny mur - Muralha - Каменная стена - กำแพงหิน - 石墙 - 石牆 + Echsenwandler + Shellshifter + Conchacambiante + Mutacaparazón + Change-carapace + Mutaguscio + シェルシフター + 껍질술사 + Zmiennoskorup + Mutacasco + Перевертыш + เชลชิฟเตอร์ + 变形神龟 + 龜殼變形者 - <b>Gottesschild</b>, <b>Spott</b> - <b>Divine Shield</b> and <b>Taunt</b>. - <b>Escudo divino</b> y <b>Provocar</b>. - <b>Escudo divino</b> y <b>Provocación</b>. - <b>Bouclier_divin</b> -<b>Provocation</b>. - <b>Provocazione</b> e <b>Scudo Divino</b>. - <b>聖なる盾</b>、<b>挑発</b> - <b>천상의 보호막</b>, <b>도발</b>. - <b>Boska tarcza</b> oraz <b>Prowokacja</b>. - <b>Escudo Divino</b> e <b>Provocar</b>. - <b>«Божественный щит»</b> и <b>«Провокация»</b>. - <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> และ <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b>和<b>圣盾</b>。 - <b>聖盾術</b>和<b>嘲諷</b> + <b>Verstohlenheit</b> + <b>Stealth</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Camouflage</b> + <b>Furtività</b> + <b>隠れ身</b> + <b>은신</b> + <b>Ukrycie</b> + <b>Furtividade</b> + <b>Маскировка</b> + <b>ซ่อนตัว</b> + <b>潜行</b> + <b>潛行</b> - Mike Azevedo + Matt Dixon + + + - - - + + + + + + - + - Riesenmastodon - Giant Mastodon - Mastodonte gigante - Mastodonte gigante - Mastodonte géant - Mastodonte Gigante - 巨大マストドン - 거대한 마스토돈 - Wielki mastodont - Mastodonte Gigante - Огромный мастодонт - มาสโตดอนยักษ์ - 巨型乳齿象 - 巨型乳齒象 + Echsenwandler + Shellshifter + Conchacambiante + Mutacaparazón + Change-carapace + Mutaguscio + シェルシフター + 껍질술사 + Zmiennoskorup + Mutacasco + Перевертыш + เชลชิฟเตอร์ + 变形神龟 + 龜殼變形者 <b>Spott</b> @@ -359600,168 +423952,193 @@ e <b>Escudo Divino</b>. <b>嘲讽</b> <b>嘲諷</b> - - Immer noch sauer, weil die Saison nicht „Jahr des Mastodons“ heißt. - Still salty about it not being the "Year of the Mastodon." - Sigue enfadado porque no es el «Año del Mastodonte». - Aún está furioso de que no sea el "año del mastodonte". - Il est encore furieux que ce ne soit pas «_l’année du Mastodonte_». - Avrebbe tanto desiderato che questo si chiamasse l'Anno del Mastodonte. - 「マストドン年」ではないことを未だに根に持っている。 - '마스토돈의 해'가 아니라서 심기가 불편합니다. - Maniek nie jest już tym samym mamutem, odkąd trafił do Un'Goro. - Ainda #chateado por não ser o "Ano do Mastodonte". - До сих пор не разговаривает с кракеном. Он так хотел, чтобы год назвали в его честь... - ยังคงโกรธที่ไม่มี "ปีแห่งมาสโตดอน" - 它直到如今还在为没能评上“乳齿年”而耿耿于怀。 - 還在因為「猛瑪」年而耿耿於懷。 + Matt Dixon + + + + + + + + + + + + + + Echsenwandler + Shellshifter + Conchacambiante + Mutacaparazón + Change-carapace + Mutaguscio + シェルシフター + 껍질술사 + Zmiennoskorup + Mutacasco + Перевертыш + เชลชิฟเตอร์ + 变形神龟 + 龜殼變形者 - Chanchai Luechaiwattanasopon - - - + + <b>Verstohlenheit</b>, <b>Spott</b> + <b>Stealth</b> +<b>Taunt</b> + <b>Sigilo</b> +<b>Provocar</b> + <b>Sigilo</b> +<b>Provocación</b> + <b>Camouflage</b> +<b>Provocation</b> + <b>Furtività</b>. <b>Provocazione</b>. + [x]<b>隠れ身</b>、<b>挑発</b> + <b>은신</b> +<b>도발</b> + <b>Ukrycie</b> +<b>Prowokacja</b> + <b>Furtividade</b> +<b>Provocar</b> + <b>Маскировка</b> +<b>Провокация</b> + <b>ซ่อนตัว</b> +<b>ยั่วยุ</b> + <b>潜行</b> +<b>嘲讽</b> + <b>潛行</b> +<b>嘲諷</b> + + Matt Dixon + + + - + + - - - + + + - + - Steinhöhenverteidiger - Stonehill Defender - Defensor Piedraloma - Defensor de Petrocolina - Défenseur de Butte-Pierre - Difensore Pietrasalda - ストーンヒルの守護者 - 바위언덕 수호병 - Obrońca Skałkogórza - Defensor da Colina - Защитник холмов - ผู้ปกป้องแห่งสโตนฮิล - 石丘防御者 - 石丘防衛者 + Mutierende Sporen + Evolving Spores + Esporas evolutivas + Esporas evolutivas + Spores évolutives + Spore Evolutive + 進化の胞子 + 진화의 포자 + Ewoluujące zarodniki + Esporos da Evolução + Споры роста + สปอร์วิวัฒนาการ + 生长孢子 + 演化孢子 - <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Diener -[x]mit <b>Spott</b>. - <b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a <b>Taunt</b>_minion. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de batalla:</b> -<b>Descubre</b> un esbirro con <b>Provocar</b>. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> -un esbirro con <b>Provocación</b>. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre_: découvre</b> un serviteur avec <b>Provocation</b>. - <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> un servitore con <b>Provocazione</b>. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -<b>挑発</b>を持つミニオン -____1体を<b>発見</b>する。 - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> -<b>도발</b> 하수인을 <b>발견</b>합니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> stronnika_z_<b>Prowokacją</b>. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um lacaio com <b>Provocar</b>. - <b>Провокация</b> -<b>Боевой клич:</b> вы <b>раскапываете</b> существо с <b>«Провокацией»</b>. - <b>ยั่วยุ</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยน[b]ที่มี <b>ยั่วยุ</b> หนึ่งตัว - <b>嘲讽,战吼:</b> -<b>发现</b>一张具有<b>嘲讽</b>的随从牌。 - <b>嘲諷</b> -<b>戰吼:</b><b>發現</b>一個 -有<b>嘲諷</b>的手下 + <b>Mutiert</b> Eure Diener. + <b>Adapt</b> your minions. + <b>Adapta</b> a tus esbirros. + <b>Adapta</b> a tus esbirros. + <b>Adaptation</b> de vos serviteurs. + <b>Adatta</b> i tuoi servitori. + [x]味方のミニオン全てを +<b>適応</b>させる。 + 내 하수인들을 <b>적응</b>시킵니다. + <b>Adaptuj</b> twoich stronników. + <b>Adapte</b> seus lacaios. + Ваши существа <b>адаптируются</b>. + <b>ปรับตัว</b> ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ + <b>进化</b>你所有的随从。 + <b>演化</b>你的手下 - Das verleiht dem Wort SCHILDkröte eine ganz neue Bedeutung. - Briefly tried stand-up comedy under the name "Stonehill Offender", but turtles are just too thin-skinned. - Vamos a calmarnos. - Hubo un tiempo en que quiso ser comediante bajo el nombre de "Atacante de Petrocolina", pero cuando se trata de hacer chistes las tortugas son un poco lentas. - Ah ah ah, vous n’avez pas dit le mot magique_! - Chi difende piano resta sano e diventa anziano. - そこの「挑発」を持つミニオンの君!仕事の口があるぞ!ストーンヒルに集合じゃ。 - 무한! 도발! - Próbował szczęścia jako komik, występując pod pseudonimem Obrazoburca Skałkogórza. Widzowie z zażenowania pochowali się do skorup, więc po nieudanym debiucie zmienił profesję. - Passou um tempinho tentando fazer stand-up, mas tartarugas demoram muito para contar uma piada. - Ну, хорошо, вот вы раскопали существо с «провокацией». А закапывать до этого зачем было? - เคยพยายามจัดเดี่ยวไมโครโฟนของตัวเองในชื่อ "จอมจิกกัดแห่งสโตนฮิล" แต่พวกเต่าก็ดันอ่อนไหวเสียเหลือเกิน - 它最厉害的武器并非手中的剑盾,而是极尽讽刺挖苦之能事的嘴。 - 半丘防衛者(TM)已表示要保留法律追訴權。 + Die allermächtigsten Pilze findet man meist in Kisten mit der Aufschrift „?“. + The most powerful mushrooms are commonly found in boxes marked with "?". + Los champiñones más potentes normalmente se encuentran en bloques marcados con el símbolo «?». + En líneas generales, las setas más poderosas se encuentran en unas cajas marcadas con un "?". + On trouve les champignons les plus puissants dans des blocs avec un «_?_» dessiné dessus. + I funghi più potenti si nascondono sempre nelle scatole con sopra un "?". + 最も強力なキノコは通常、「?」が描かれた箱の中から見つかる。 + 가장 강력한 버섯은 "?"가 그려진 상자 안에 있습니다. + Najpotężniejsze grzyby najczęściej można znaleźć w skrzynkach oznaczonych przez „?”. + Os cogumelos mais poderosos normalmente são encontrados em caixas com o rótulo "?". + Эти грибы экспортируются в ящиках, отмеченных вопросительным знаком. + เห็ดที่ทรงพลังที่สุดมักอยู่ในกล่องที่มีเครื่องหมาย "?" + 那些能让你变大的蘑菇通常都装在标有“?”的箱子里。 + 最厲害的蘑菇通常都在有問號的箱子裡。 - Mark Gibbons - - - + Grace Liu + - - - + + - - - - + + - - e5e2a844-3815-47e9-8af5-4df10ae08552 + + 00000012-13df-47b2-a38b-8325fea49a05 - Steinteichjäger - Rockpool Hunter - Cazador Pozarroca - Cazador pozarroca - Chasseur rochecave - Cacciatore Pozzaroccia - ロックプール・ハンター - 바위웅덩이 사냥꾼 - Łowca z Wodnoskalców - Caçador Poçapétrea - Озерный охотник - นักล่าแห่งร็อคพูล - 石塘猎人 - 石塘獵人 + Irdene Schuppen + Earthen Scales + Escamas terráneas + Escamas terráneas + Écailles terrestres + Scaglie Terrigene + 大地のウロコ + 대지의 비늘 + Ziemne łuski + Escamas Terrosas + Земляная чешуя + เกล็ดพสุธา + 大地之鳞 + 地化鱗片 - <b>Kampfschrei:</b> Verleiht einem befreundeten Murloc +1/+1. - <b>Battlecry:</b> Give a friendly Murloc +1/+1. - <b>Grito de batalla:</b> Otorga +1/+1 a un múrloc amistoso. - <b>Grito de batalla:</b> otorga +1/+1 a un Múrloc aliado. - <b>Cri de guerre_:</b> donne_+1/+1 à un Murloc allié. - <b>Grido di Battaglia:</b> +1/+1 a un tuo Murloc. - [x]<b>雄叫び:</b> -味方のマーロック1体に -+1/+1を付与する。 - <b>전투의 함성:</b> 아군 멀록에게 +1/+1을 부여합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Daj przyjaznemu Murlokowi +1/+1. - <b>Grito de Guerra:</b> -Conceda +1/+1 a um Murloc aliado. - <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный мурлок получает +1/+1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มอบ +1/+1 ให้[b]เมอร์ล็อคฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว - <b>战吼:</b>使一个友方鱼人获得+1/+1。 - <b>戰吼:</b>賦予一個友方魚人+1/+1 + Verleiht einem befreundeten Diener +1/+1 und erhaltet Rüstung, die seinem Angriff entspricht. + Give a friendly minion +1/+1, then gain Armor equal to its Attack. + Otorga_+1/+1_a_un_esbirro amistoso_y_a ti_tantos puntos de armadura +como su ataque. + Otorga +1/+1 a un esbirro aliado, y luego obtienes Armadura equivalente a su Ataque. + Donne_+1/+1 à un serviteur allié, puis gagne un montant d’armure équivalent à son ATQ. + +1/+1 a un tuo servitore, poi fornisce Armatura pari al suo Attacco. + [x]味方のミニオン1体に ++1/+1を付与する。 +その後その攻撃力に +等しい装甲を得る。 + 아군 하수인에게 +1/+1을 부여하고, +그 하수인의 공격력만큼 방어도를 얻습니다. + Daj przyjaznemu stronnikowi +1/+1. Otrzymujesz pancerz równy jego atakowi. + Conceda +1/+1 a um lacaio aliado, depois receba Armadura equivalente ao Ataque dele. + Ваше выбранное существо получает +1/+1, после чего вы получаете броню в размере его атаки. + มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนฝ่าย[b]เดียวกันหนึ่งตัว จากนั้นได้รับ[b]เกราะเท่าพลังโจมตีของมัน + 使一个友方随从获得+1/+1,然后获得等同于其攻击力的 +护甲值。 + 賦予一個友方手下+1/+1,並獲得等同其攻擊力的護甲值 - Nein, ich jage KEINE Steinteiche_... Verkrabbt nochmal. - Loves crab meat. Fears crabs. - Le encanta la carne de cangrejo, pero le dan miedo los cangrejos. - Ama la carne de cangrejo. Les tiene miedo a los cangrejos. - Il adore la chair de crabe. Mais depuis qu’il s’est fait pincer, il ne peut plus se les farcir. - Adora la carne di granchio. Teme i granchi affamati. - 好物はカニ肉。怖いものはカニ。 - 게살을 좋아합니다. 게는 무서워합니다. - Uwielbia krabie mięso. Panicznie boi się krabów. Ot, zagwozdka. - Adora carne de caranguejo. Tem medo de caranguejo vivo. - Любит крабовое мясо, но боится крабов. - ชอบเนื้อปู แต่กลัวปู - 他虽然怕螃蟹,却喜欢吃螃蟹肉。 - 喜歡蟹肉,討厭螃蟹。 + Irdene Schuppen lassen sich auch ganz einfach selbst herstellen. Schritt 1: Sich im Dreck wälzen. Schritt 2: Magie! + You can make your own Earthen Scales at home. Step 1: Roll around in the dirt. Step 2: Magic. + Puedes fabricar tus propias escamas terráneas en casa. +Paso 1: Rueda por la tierra. +Paso 2: Magia. + Puedes hacer tus propias Escamas terráneas en casa. Primer paso: dar vueltas en el suelo. Segundo paso: magia. + Faire ses propres écailles terrestres c’est facile. Étape 1_: roulez-vous dans la poussière. Étape 2_: ajoutez un peu de magie, secouez et c’est prêt_! + Guida rapida per creare le proprie Scaglie Terrigene. Primo passo: rotolarsi per terra. Secondo passo: MAGIA! + 大地のウロコは自宅でも簡単に作れるぞ。手順1: 泥の中で転がる。 手順2: 魔法をかける。 + 대지의 비늘을 만드는 방법은 간단합니다. 1단계: 흙바닥에 뒹구세요. 2단계: 마법! + Ziemne łuski w wersji zrób to sam! Krok 1: Wytarzaj się w ziemi. Krok_2: Podziwiaj w lustrze efekty swojej pracy! + Você pode fazer Escamas Terrosas em sua própria casa. Passo 1: Role pelo chão sujo. Passo 2: Mágica. + Гордо звучит, правда? Обычно это называется «грязь налипла». + คุณเองก็สร้างเกล็ดพสุธาที่บ้านได้ ขั้นที่ 1: กลิ้งตัวไปมาบนพื้นดิน ขั้นที่ 2: เวทมนตร์ + 其实你也可以拥有大地之鳞。第一步:在泥地里打滚;第二步:等自然风干。 + 在家也可以擁有地化鱗片!第1步:在泥沙上打滾。第2步:其實只需要第1步。 Verleiht +1/+1. @@ -359769,10475 +424146,10596 @@ Conceda +1/+1 a um Murloc aliado. Otorga +1/+1. Otorga +1/+1. Donne_+1/+1. - Fornisce +1/+1 a un tuo Murloc. + Fornisce +1/+1. +1/+1を付与する。 +1/+1 Daj +1/+1. Conceda +1/+1. Добавить +1/+1. มอบ +1/+1 - 获得+1/+1。 + 使其获得+1/+1。 賦予+1/+1 - Alex Horley Orlandelli - - - + Mike Azevedo + - - - - - + + + + + + - - + + - - - + - Abgerichtet - Trained - Entrenado - Entrenado - Formation - Addestrato - 修行 - 훈련 - Trening - Treinado - Бывалый - ผ่านการฝึกฝน - 训练有素 - 經過訓練 + Beschuppt + It's All Scaley... + Escamado + Muy escamoso... + Couvert d’écailles… + Scaglie Terrigene + スケイリーモンスターズ + 비늘투성이 + Wszystko się łuszczy... + Terra Firme + Все в чешуе! + เกล็ดเล็กเกล็ดน้อย + 坚韧鳞甲 + 滿身鱗片... +1/+1. - +1/+1 + +1/+1. +1/+1 - +1/+1 - +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. +1/+1. +1/+1 +1/+1 +1/+1. - +1/+1 + +1/+1. +1/+1. +1/+1 - +1/+1 + +1/+1。 +1/+1 - Alex Horley Orlandelli + Mike Azevedo - + - + - + - Bösartiges Jungtier - Vicious Fledgling - Polluelo sañoso - Volantón voraz - Pterreurdactyle vicieux - Volatile Malvagio - 獰猛なヒナ - 흉포한 어린 테러닥스 - Agresywne pisklę - Filhote Raivoso - Коварный птенец - ลูกไดโนเสาร์ดุร้าย - 凶恶的雏龙 - 兇惡幼雛 + Urlanghals + Elder Longneck + Cuellolargo anciano + Cuellolargo anciano + Ancien brachiosaure + Collolungo Anziano + 年経たロングネック + 덩치 큰 긴목공룡 + Starszy długoszyjec + Pescomprido Ancião + Древнее длинношеее + ลองเน็คชรา + 年迈的长颈龙 + 老邁長頸龍 - Dieser Diener <b>mutiert</b>, nachdem er einen Helden angegriffen hat. - After this minion attacks a_hero, <b>Adapt</b>. - Después de que -este esbirro ataque -a un héroe, se <b>adapta</b>. - Después de que este esbirro ataca a un_héroe, se <b>Adapta</b>. - <b>Adaptation</b> une fois que ce serviteur a attaqué un héros. - Dopo che ha attaccato un eroe, si <b>Adatta</b>. - [x]このミニオンは -ヒーローを攻撃した後 -<b>適応</b>する。 - 이 하수인은 영웅을 공격한 후에 <b>적응</b>합니다. - Gdy ten stronnik zaatakuje bohatera, <b>Adaptuj</b>. - Depois que este lacaio atacar um herói, <b>Adapte‑se</b>. - <b>Адаптируется</b> после того, как атакует героя. - <b>ปรับตัว</b> หลังจาก[b]มินเนี่ยนตัวนี้โจมตีฮีโร่ - 在该随从攻击一方英雄后,获得<b>进化</b>。 - 在此手下攻擊英雄後,<b>演化</b> + <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b>, +wenn Ihr einen Diener mit mind. 5 Angriff auf der Hand habt. + <b>Battlecry:</b> If you're holding a minion with 5 or more Attack, <b>Adapt</b>. + <b>Grito de batalla:</b> +Si hay un esbirro con +5 p. de ataque o más en tu mano, se <b>adapta</b>. + <b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b> si tienes un esbirro con 5 o más de Ataque en la mano. + <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> si vous avez un serviteur avec 5_ATQ ou plus en main. + <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b> se hai un servitore con Attacco pari a 5 o superiore in mano. + [x]<b>雄叫び:</b> +手札に攻撃力5以上の + ミニオンがいる場合 + <b>適応</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 손에 공격력이 5 이상인 하수인이 있으면, <b>적응</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>, jeżeli masz w ręce stronnika_z atakiem 5 lub większym. + <b>Grito de Guerra:</b> Se tiver na mão um lacaio com 5 ou mais de Ataque, <b>Adapte‑se</b>. + <b>Боевой клич:</b> +<b>адаптируется</b>, если +у вас в руке есть существо [x]___с атакой 5_или больше. + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> + ถ้าในมือคุณมีมินเนี่ยน +__พลังโจมตี 5 หรือสูงกว่า_ + <b>战吼:</b> +如果你的手牌中有攻击力大于或等于5的随从牌,便获得<b>进化</b>。 + <b>戰吼:</b>若你手中有攻擊力5點以上的手下,<b>演化</b> - Wenn du jetzt nicht lieb bist, gehst du ohne Mutation ins Bett! - A youngster who is truly hungry for self-improvement. - Le dieron de comer después de medianoche. - Un joven con hambre de perfeccionamiento. - Son prénom, c’est Sid. - Ha un desiderio insaziabile di migliorarsi. - 生まれた時から運命までも『奪い取って』きた恐竜!『飢えた者』! - 어린 나이에도 자기 계발에 정진합니다. - Wiedza na temat ADHD nadal nie przebiła się do świadomości mieszkańców Un'Goro, stąd łatka „problematycznego” pisklęcia. - Um jovenzinho verdadeiramente faminto por desenvolvimento pessoal. - Этого малыша хлебом не корми... Да, собственно, ничем его не корми, кроме героев. - เด็กคนนี้มีความกระหายอยากเปลี่ยนแปลงตัวเองอย่างแท้จริง - 它渴望成长,渴望到发狂。 - 這小傢伙還真是渴望成長啊。 + Er hat schon viele Jahre – und Pflanzen – auf dem Buckel. + And so the bartender says, “Why the long neck?” + Y el camarero le dice: «¿Y ese cuello tan largo?». + Y el cantinero pregunta: "¿Por qué ese cuello largo?" + –_Tribord, c’est droite et bâbord, c’est gauche. +–_Et brachiosaure_? +–_Brachiosaure, c’est… AHHHHHHH_!!! + Quando è triste gli amici gli chiedono: "Come mai quel collo così lungo?" + ロングネックの首は何であんなに長いのかって?そりゃあ、頭があんな高いところにあるからさ。 + 목이 길어 슬픈 공룡입니다. + Starość nie radość. Długa szyja opada do ziemi, łuski się przerzedzają, zębiska już nie takie, jak dawniej... + Uma vez, perguntaram: "Verdade que você já chega dando pescoção?". Uma vez. + Древнее длинношеее древнее и длинношеее, чем зеленое длинношеее. + คอใครยาว เสาร์ได้เสาร์เอา + 一旦上了岁数,颈椎的问题就特别突出。 + 「大象,大象,你的脖子為什麼那麼長?」 +「…我是長頸龍。」 - Arthur Bozonnet - - - + Trent Kaniuga + + - + - + + - - + + + + + + + + + + + + - + - Eierdieb - Eggnapper - Robahuevos - Robahuevos - Œuf-nappeur - Rubauova - 卵泥棒 - 알서리꾼 - Jajojumacz - Furta-ovos - Яйцекрад - จอมขโมยไข่ - 卑劣的窃蛋者 - 偷蛋龜 + Lebendiges Mana + Living Mana + Maná viviente + Maná viviente + Mana vivant + Mana Vivente + 動き回るマナ + 살아 움직이는 마나 + Żywa mana + Mana Vivo + Живая мана + มานามีชีวิต + 活体法力 + 活體法力 - <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2_Raptoren (1/1) herbei. - <b>Deathrattle:</b> Summon two 1/1 Raptors. - <b>Último aliento:</b> Invoca a dos raptores 1/1. - <b>Estertor:</b> invoca dos Raptores 1/1. - <b>Râle d’agonie_:</b> invoque deux raptors_1/1. - <b>Rantolo di Morte:</b> evoca due Raptor 1/1. + Verwandelt Eure Mana[d]kristalle in Treants (2/2) mit „<b>Todesröcheln:</b> Erhaltet einen +leeren Manakristall“. + Transform your Mana Crystals into 2/2 Treants. Recover the mana when they die. + Transforma tus cristales de maná en antárboles 2/2. Cuando mueren, recuperas el maná. + Transforma tus Cristales de maná en Antárboles 2/2. Recuperas el maná cuando mueren. + Transforme vos cristaux de mana en tréants 2/2. Vous récupérez les cristaux quand les tréants meurent. + Trasforma i tuoi Cristalli di Mana base in Treant 2/2 con "<b>Rantolo di Morte:</b> fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto". + [x]自分の全ての +マナクリスタルを2/2の +「トレント」に変身させる。 +それらが死亡すると +マナは復元される。 + [x]내 마나 수정들을 2/2 +나무정령으로 변신시킵니다. +그 나무정령들이 죽으면 +빈 마나 수정을 얻습니다. + Przemień twoje kryształy many w Drzewce 2/2. Odzyskasz manę, gdy_zginą. + Transforme seus Cristais de Mana em Arvorosos 2/2. Recupere o mana quando eles morrerem. + [x]Ваши кристаллы маны +превращаются в_древней_2/2. +Когда они погибают, +вы получаете ману обратно. + เปลี่ยนคริสตัลมานาของ[b]คุณเป็นทรีแอนท์ 2/2 ได้รับ[b]มานาคืนเมื่อพวกมันตาย + 将你所有的法力水晶变成2/2的树人,当它们死亡时恢复你的法力值。 + 將你的法力水晶變成2/2的樹人,其死亡時可還原為法力 + + + Wahre Liebe bedeutet das, was man liebt, loszulassen. + If you truly love your mana, set it free. + Si de verdad quieres a tu maná, déjalo ir. + Si amas a tu maná, déjalo libre. + Il est vivant, VIVANT_! + Se ami davvero il tuo Mana, lascialo libero. + 本当にマナを愛しているなら、手放してみることだ。 + 마나를 진정 사랑한다면, 놓아주세요. + To trochę instrumentalne traktowanie stronników, nieprawdaż? + Se você ama seu mana de verdade, deixe ele ir. + Мана как борода. Если действительно ее любишь — отпусти. + ถ้าคุณรักมานาจริง โปรดปล่อยมันไป + 你追我,如果你追到我,我就让你放魔法。 + 為了你的法力好,還是放它們自由吧。 + + Matt Gaser + + + + + + + + + + + Manatreant + Mana Treant + Antárbol de maná + Antárbol de maná + Tréant de mana + Treant di Mana + マナ・トレント + 마나 나무정령 + Drzewiec many + Arvoroso de Mana + Манадревень + ทรีแอนท์มานา + 法力树人 + 法力樹人 + + + <b>Todesröcheln:</b> Erhaltet einen leeren Manakristall. + <b>Deathrattle:</b> Gain an empty Mana Crystal. + <b>Último aliento:</b> Obtienes un cristal de maná vacío. + <b>Estertor:</b> obtienes un Cristal de maná vacío. + <b>Râle d’agonie_:</b> gagne un cristal de mana vide. + <b>Rantolo di Morte:</b> fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto. [x]<b>断末魔:</b> -1/1のラプターを -2体召喚する。 - <b>죽음의 메아리:</b> -1/1 랩터를 2마리 소환합니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij dwa Raptory 1/1. - <b>Último Suspiro:</b> Evoque dois Raptores 1/1. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает -двух ящеров 1/1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก[b]แร็ปเตอร์ 1/1 สองตัว__ - <b>亡语:</b>召唤两个1/1的迅猛龙。 - <b>死亡之聲:</b>召喚 -兩個1/1迅猛龍 +空のマナクリスタルを +1つ獲得する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 빈 마나 수정을 얻습니다. + <b>Agonia:</b> Otrzymujesz pusty kryształ many. + <b>Último Suspiro:</b> Receba um Cristal de Mana vazio. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы получаете пустой кристалл маны. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ได้รับคริสตัลมานาเปล่า[b]หนึ่งอัน + <b>亡语:</b>获得一个空的法力水晶。 + <b>死亡之聲:</b>獲得1顆 +空的法力水晶 + + Matt Gaser + + + + + + + + + + + + a40a94d6-bdea-4c45-87fa-499669cf31ee + + Enthusiastische Späherin + Bright-Eyed Scout + Exploradora ávida + Exploradora ansiosa + Éclaireur enthousiaste + Esploratrice Attenta + 輝く瞳の斥候 + 열의에 찬 정찰대원 + Bystrooka przepatrywaczka + Batedora Olho-Vivo + Зоркая разведчица + นักสำรวจตาลุกวาว + 热情的探险家 + 明眸斥候 + + + <b>Kampfschrei:</b> Zieht eine Karte. Sie kostet (5). + <b>Battlecry:</b> Draw a card. Change its Cost to (5). + <b>Grito de batalla:</b> Roba una carta. Cambia su coste a (5) cristales. + <b>Grito de batalla:</b> +roba una carta. +Cambia su costo a (5). + <b>Cri de guerre_:</b> vous piochez une carte. Fait passer son coût à (5)_|4(cristal,cristaux). + <b>Grido di Battaglia:</b> pesca una carta. Il suo costo diventa (5). + <b>雄叫び:</b> +カードを1枚引く。 +そのカードのコストを(5)に変える。 + <b>전투의 함성:</b> 카드를 뽑습니다. 그 카드의 비용이 (5)가 됩니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz kartę. Zmień jej koszt_na_(5). + <b>Grito de Guerra:</b> Compre um card. Mude o custo dele para (5). + <b>Боевой клич:</b> вы берете карту. Она стоит (5). + <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด[b]หนึ่งใบเปลี่ยนค่าร่ายของ[b]การ์ดใบนั้นเป็น_(5) + <b>战吼:</b> +抽一张牌,使其法力值消耗变为(5)。 + <b>戰吼:</b>抽一張牌,並將其消耗改為(5) - Nicht die Mama! - Often misunderstood, it's just that he likes to use the eggs as pillows. - Le dijo a la policía que solo los había cogido prestados. - No es que sea malvado, solo le gusta usar los huevos como almohadas. - Voilà ce qui se passe quand on fait Un’Goro, Goro, dans la jungle. - Vorrebbe usare le uova per fare delle omelette, ma è così lento a cucinare che gli si schiudono sempre prima che ci riesca. - よく勘違いされるが、彼は卵を枕にするのが好きなだけなんだ。 - 먹으려는 게 아니라 베개로 쓰려고 가져가는 겁니다. - Przestępczy proceder trwa w najlepsze. Ponoć wszystko uchodzi mu na sucho ze względu na niską szkodliwość społeczną jumania jaj. - Ele só FURTA os ovos, não é que ele vai COMER ou coisa assim... né? - Всех, кто появляется из украденных яиц, растит как своих собственных детенышей. - ถูกเข้าใจผิดเป็นประจำ จริงๆ แล้วเขาแค่ชอบหนุนไข่ต่างหมอนเท่านั้นเอง - 说出来怕你不信,他偷蛋只为拿来当枕头用。 - 小心!他是國際盜蛋蛋集團的成員! + Wer als Erster oben ist! + Also inordinately excited for cupcakes. + Ávida de aventuras... y magdalenas. + También tiene una pasión incontrolable por los pastelitos. + «_Vous avez des raptors_? Vous dites que vous avez des raptors_?_» + Adora in egual modo l'esplorazione e le torte al cioccolato. + カップケーキを見つけた場合も異常に興奮する。 + 탐험 못지않게 컵케이크도 좋아합니다. + Przeprowadzi cię przez niebezpieczeństwa, urządzi bieg na orientację, a na koniec nakarmi czekoladą. + Costuma acompanhar o batedor de faro fino. + Глазками старается не стрелять — застрелить боится. + ตื่นเต้นเป็นพิเศษเมื่อได้เห็นคัพเค้ก + 能让她眼前一亮的不光是珍稀物种,还有纸杯蛋糕! + 看到杯子蛋糕就眼睛一亮。 - Anton Zemskov - + Trent Kaniuga + - + - - + + - - + - + - Raptor - Raptor - Raptor - Raptor - Raptor - Raptor - ラプター - 랩터 - Raptor - Raptor - Ящер - แร็ปเตอร์ - 迅猛龙 - 迅猛龍 + Erspäht + Scouted + Explorado + Explorado + Trouvaille + Rinvenuta + スカウト + 정찰 + Zwiad + Ajuda de Batedora + Разведано + สำรวจแล้ว + 探险所得 + 偵查 - Anton Zemskov - - - + + Kostet (5). + Costs (5). + Cuesta (5) cristales. + Cuesta (5). + Coûte (5)_|4(cristal,cristaux). + Costa (5). + コスト(5)。 + 비용 (5) + Kosztuje (5). + Custa (5). + Стоит (5). + ค่าร่ายเป็น (5) + 法力值消耗为(5)点。 + 消耗為(5) + + Trent Kaniuga - - + + + + + + - - 00000012-f04e-4f19-8970-c62001a16d08 + - Tortollanersammlerin - Tortollan Forager - Forrajeadora tortoliana - Batidora tortollana - Fourrageur tortollan - Raccoglitrice di Tortolla - トートランの採食師 - 토르톨란 채집꾼 - Turtolianka zbieraczka - Coletora Tortollana - Тортолланка-сборщица - นักล่าอาหารทอร์ทอลลัน - 始祖龟劫掠者 - 托爾托採獵者 + Riesen des Urwalds + Jungle Giants + Gigantes de la selva + Gigantes selváticos + Géants de la jungle + Richiamare i Giganti + ジャングルの巨獣たち + 밀림의 괴수들 + Olbrzymy z dżungli + Gigantes da Selva + Исполины джунглей + ยักษ์ใหญ่แห่งป่า + 丛林巨兽 + 叢林大怪獸 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Erhaltet -einen zufälligen Diener -mit mind. 5 Angriff -auf die Hand. - <b>Battlecry:</b> Add a random minion with 5 or more Attack to your hand. - <b>Grito de batalla:</b> Añade un_esbirro aleatorio con 5_p. de ataque o más -a tu mano. - <b>Grito de batalla:</b> agrega un esbirro aleatorio con 5 o más de Ataque a tu mano. - <b>Cri de guerre_:</b> ajoute un serviteur aléatoire avec 5_ATQ ou plus dans votre main. - <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano un servitore casuale con Attacco pari a 5 o superiore. - [x]<b>雄叫び:</b> -ランダムな攻撃力5以上の -ミニオン1枚を自分の -手札に追加する。 - <b>전투의 함성:</b> 공격력이 5 이상인 무작위 하수인을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losowego stronnika z_atakiem 5 lub większym do_twojej ręki. - <b>Grito de Guerra:</b> Adicione à sua mão um lacaio aleatório com 5 ou mais de Ataque. - <b>Боевой клич:</b> вы кладете в_руку случайное существо с_атакой 5 или больше. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่มมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี 5 หรือสูงกว่าในมือคุณ - <b>战吼:</b>随机将一张攻击力大于或等于5的随从牌置入你的手牌。 - <b>戰吼:</b>放一張 -攻擊力5點以上的隨機手下到你的手中 + <b>Quest:</b> Ruft 5 Diener mit mind. 5 Angriff herbei. <b>Belohnung:</b> Barnabus + [x]<b>Quest:</b> Summon +5 minions with +5 or more Attack. +<b>Reward:</b> Barnabus. + [x]<b>Misión:</b> +Invoca a 5 esbirros +con 5 p. de ataque o más. +<b>Recompensa:</b> Barnabus. + <b>Misión:</b> invoca 5_esbirros con +5 o más de Ataque. +<b>Recompensa:</b> Barnabus. + <b>Quête_:</b> invoquer 5_serviteurs avec 5_ATQ_ou_plus. +<b>Récompense_:</b> Barnabus. + <b>Missione:</b> evoca 5 servitori con Attacco pari a 5 o superiore. +<b>Ricompensa:</b> Barnabus. + [x]<b>クエスト:</b> +攻撃力5以上の +ミニオンを5体召喚する。 +<b>報酬:</b> バーナバス + <b>퀘스트:</b> 공격력이 5 이상인 하수인을 +5회 소환해야 합니다. +<b>보상:</b> 바르나부스 + <b>Zadanie:</b> Przyzwij +5 stronników z atakiem 5_lub większym. +<b>Nagroda:</b> Barnabus. + <b>Missão:</b> +Evocar 5 lacaios com +5 ou mais de Ataque. +<b>Recompensa:</b> Barnabus. + <b>Задача:</b> призовите +5 существ с атакой 5_или_больше. +<b>Награда:</b> Барнабус. + <b>เควสต์:</b> เรียกมินเนี่ยน 5 ตัว[b]ที่มีพลังโจมตี 5 หรือสูงกว่า +<b>รางวัล:</b> บาร์นาบัส + <b>任务:</b>召唤5个攻击力大于或等于5的随从。 +<b>奖励:</b>班纳布斯。 + <b>任務:</b>召喚5個攻擊力5點以上的手下 +<b>獎勵:</b>巴納伯斯 - Die Gourmetköchin unter den Tortollanern. Ihr Chef d'Œuvre ist Wurzelmousse à la Käferbeere. - In the Tortollan tongue, Un’goro is known as the “Land of the Lost and Found.” - En la lengua tortoliana, Un'Goro significa «Tierra de los objetos perdidos». - En la lengua tortollana, Un’goro se conoce como “La tierra de los objetos perdidos”. - En tortollan, Un’Goro signifie «_Le monde presque perdu_». - Nella lingua di Tortolla, Un'Goro è nota come la terra degli oggetti smarriti. - トートランの言葉では、ウンゴロは「落とし物の大地」という名で呼ばれている。 - 토르톨라어로 운고로는 "고대의 분실물 취급소"입니다. - Hasło „Wędrówki z dinozaurami” miało przyciągnąć do Un'Goro tłumy turystów, ale zjawiła się zaledwie garstka żądnych przygód awanturników. Włodarze krainy musieli zmienić agencję reklamową. - Na língua tortollana, Un'goro é conhecida como a "Terra dos Achados e Perdidos". - На тортолланском «Ун'Горо» означает «Затерянный мир». И они совсем не рады, когда его кто-то «находит». - ในภาษาทอร์ทอลลัน อัน'โกโรเป็นที่รู้จักในชื่อ “ดินแดนแห่งของฟรี” - 在始祖龟语里,“安戈洛”指的是“失落的世界”。 - 在烏龜人的托爾托語裡,安戈洛就是指「失落的世界」的意思。 + Die Entstehung des Golakkakraters war zugleich auch das Ende von Barnabus’ mäßig erfolgreicher Karriere als Tänzer. + Forming the Golakka Crater was the end of Barnabus' disastrous career as a dancer. + Formar el Cráter de Golakka fue el desastroso final de la carrera de Barnabus como bailarín. + Crear el Cráter Golakka fue el fin de la desastrosa carrera de Barnabus como bailarín. + «_Il me faut simplement des gens qui aiment aller dans les volcans pour se faire manger par les dieux._» + La creazione del Cratere di Golakka ha segnato la fine della disastrosa carriera di ballerino di Barnabus. + ゴラッカクレーターこそ、バーナバスのダンサーとしての壊滅的なキャリアの終焉の名残りなのだ。 + 골락카 분화구가 생긴 후로 바르나부스는 무용수가 되려는 꿈을 접었습니다. + Eksperymentalny taniec Barnabusa wstrząsnął całym Un'Goro. Dosłownie. Geolodzy są jednak zgodni, że Krater Golakka znacząco wzbogacił tutejszą rzeźbę terenu. + A criação da Cratera de Golakka foi também o fim da carreira desastrosa de dançarino de Barnabus. + Кратер Голакка — результат короткой и печальной танцевальной карьеры Барнабуса. + การถือกำเนิดของแอ่งหลุมโกลัคก้า[b]ถือเป็นจุดสิ้นสุดอาชีพแดนเซอร์[b]อันล้มเหลวของบาร์นาบัส + 自从一脚踩出了葛拉卡盆地后,班纳布斯的跳舞生涯便宣告结束了。 + 巴納伯斯的踢踏舞生涯,在他踏出第一步的瞬間就終止了。 - Jerry Mascho - - - + Konstantin Turovec + + - - - + + - + + + + + + + + + + - + - Frostkoloss - Frozen Crusher - Aplastador congelado - Triturador congelado - Écraseur gelé - Distruttore Congelato - フローズン・クラッシャー - 얼어붙은 분쇄자 - Zamarznięty miażdżyciel - Esmagador Congelado - Ледяной сокрушитель - โฟรเซ่นครัชเชอร์ - 冰冻粉碎者 - 冰凍粉碎者 + Barnabus der Stampfer + Barnabus the Stomper + Barnabus el Pisoteador + Barnabus el pisoteador + Barnabus l’Écrabouilleur + Barnabus + 圧踏のバーナバス + 난폭한 바르나부스 + Barnabus Ciężkonogi + Barnabus, o Pisoteador + Землетряс Барнабус + บาร์นาบัสจอมเหยียบ + “践踏者”班纳布斯 + 『踐踏者』巴納伯斯 - Wird <b>eingefroren</b>, nachdem er -angegriffen hat. - After this minion attacks, <b>Freeze</b> it. - Después de que este esbirro ataque, se_<b>congela</b>. - Después de que este esbirro ataca, se <b>Congela</b>. - Une fois que ce serviteur a attaqué, le <b>gèle</b>. - Dopo che ha attaccato, si <b>Congela</b>. - [x]このミニオンは -攻撃した後、<b>凍結</b>する。 - 이 하수인은 공격한 후에 <b>빙결</b> 상태가 됩니다. - Gdy ten stronnik zaatakuje, <b>Zamroź</b> go. - Depois que este lacaio atacar, <b>Congele‑o</b>. - <b>Замораживается</b> -после атаки. - หลังจากมินเนี่ยนตัวนี้โจมตี <b>แช่แข็ง</b> ตัวมันเอง - 在该随从攻击后,会自我<b>冻结</b>。 - 攻擊後會<b>凍結</b>自己 - - - Austeilen ist leicht, wenn man sich danach hinter einem Eisblock versteckt. - Goes by the online handle "KoolKrusher99." - Mátame lentamente. - En la red lo conocen como "DrFrío99". - Il reste frais en toute circonstance_! - Forse ha un po' troppo sangue freddo... - ネットでのハンドル名は「KoolKrusher99」。 - 격일제로 출근하시는 분입니다. - Jego ulubioną bohaterką jest niejaka Elsa, ale nie mówi o tym głośno. W tym fachu liczy się wizerunek zimnego twardziela. - Também conhecido online como "SmagaTudo99". - ЗаМЭЙчательный персонаж. - มีนามแฝงออนไลน์ว่า "KoolKrusher99" - 他讲过的很多笑话,自己都觉得冷。 - 「為什麼人類把自己冰起來可以回血?」 + <b>Kampfschrei:</b> Verringert die Kosten von Dienern in Eurem Deck auf (0). + <b>Battlecry:</b> Reduce the +Cost of minions in your deck to (0). + [x]<b>Grito de batalla:</b> Reduce +el_coste de los esbirros de +tu mazo a (0) cristales. + <b>Grito de batalla:</b> reduce el +costo de los esbirros en tu mazo a (0). + <b>Cri de guerre_:</b> réduit à (0)_|4(cristal,cristaux) le coût des serviteurs dans votre deck. + <b>Grido di Battaglia:</b> riduce a (0) il costo dei servitori nel tuo mazzo. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のデッキのミニオン +全てのコストを +(0)にする。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +내 덱에 있는 하수인들의 +비용이 (0)이 됩니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zmniejsz koszt stronników w twojej talii do (0). + <b>Grito de Guerra:</b> Reduza a (0) o custo dos lacaios do seu deck. + <b>Боевой клич:</b> существа в_вашей колоде стоят_(0). + <b>คำรามสู้ศึก:</b> มินเนี่ยนในเด็คของคุณ[b]มีค่าร่ายเป็น (0) + <b>战吼:</b>使你牌库中所有随从的法力值消耗变为(0)。 + <b>戰吼:</b>使你牌堆中 +所有手下的消耗為(0) - Konstantin Turovec - + Sean McNally - + + - - + + - - - - - + + - + - Donnerechse - Thunder Lizard - Truenagarto - Truenagarto - Lézard-tonnerre - Sauro del Tuono - サンダーリザード - 천둥도마뱀 - Jaszczur gromów - Lagarto Trovejante - Рокочущий ящер - ธันเดอร์ลิซาร์ด - 雷霆蜥蜴 - 雷霆蜥蜴 + Eingestampft + Romper Stompers + Aplastando los precios + Pisoteador de precios + Écrabouilleur + Potere di Barnabus + 圧踏の祭り + 괴수 등장 + Zdeptywacze + Pisada Esmagadora + Будоражащая поступь + รู้แล้วเหยียบไว้ + 横冲直撞 + 橫行霸道 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b>, -wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar aus[d]gespielt habt. - <b>Battlecry</b>: If you played an_Elemental last turn, <b>Adapt</b>. - <b>Grito de batalla:</b> Si jugaste un elemental el turno anterior, se <b>adapta</b>. - <b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b> si jugaste un_Elemental el turno anterior. - <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent. - <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b> se hai giocato un Elementale nel turno precedente. - [x]<b>雄叫び:</b> -前のターンに手札から -エレメンタルを使用した場合 -<b>適応</b>する。 - <b>전투의_함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, <b>적응</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>, jeśli w_poprzedniej turze udało ci się_zagrać Żywiołaka. - <b>Grito de Guerra</b>: Se você jogou um Elemental no último turno, <b>Adapte‑se</b>. - <b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b>, -если на_прошлом ходу вы разыграли_элементаля. - <b>คำรามสู้ศึก</b>: <b>ปรับตัว</b> ถ้าเทิร์นที่แล้วคุณเล่น[b]วิญญาณธาตุ - <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则获得<b>进化</b>。 - <b>戰吼:</b>若你上回合打出元素,<b>演化</b> - - - Nanu? DONNERECHSE mutiert! - What? THUNDER LIZARD is adapting! - ¡Anda! ¡TRUENAGARTO se está adaptando! - ¿Qué? ¡TRUENAGARTO está adaptándose! - Quoi_? LÉZARD-TONNERRE est en train de s’adapter_! - Utilissimo se ti si è scaricata la batteria della macchina. - ……おや!? -サンダーリザードの ようすが……! - 오잉!? 천둥도마뱀의 상태가...! - Nie, nie będziemy go adoptować! - O quê? O LAGARTO TROVEJANTE está se adaptando! - Что это?! РОКОЧУЩАЯ ЯЩЕРИЦА адаптируется! - อะไรกัน? ธันเดอร์ลิซาร์ดกำลังเปลี่ยนร่าง! - 什么?都已经这样了,还需要进化? - 什麼?雷霆蜥蜴演化了! + Kostet (0). + Costs (0). + Cuesta (0) cristales. + Cuesta (0). + Coûte (0)_|4(cristal,cristaux). + Costa (0). + コスト(0)。 + 비용 (0) + Kosztuje (0). + Custa (0). + Стоит (0). + ค่าร่ายเป็น (0) + 法力值消耗为(0)点。 + 消耗為(0) - Hideaki Takamura - - - + Sean McNally - - - - - - - - - - - + + + + + + + - + - Teufelssaurierei - Devilsaur Egg - Huevo de demosaurio - Huevo de demosaurio - Œuf de diablosaure - Uovo di Gigantosauro - デビルサウルスの卵 - 데빌사우루스 알 - Jajo diabłozaura - Ovo de Demossauro - Яйцо дьявозавра - ไข่เดวิลซอร์ - 魔暴龙蛋 - 魔暴龍蛋 + Totem der Urflossen + Primalfin Totem + Tótem Primapantano + Tótem primialeta + Totem primaileron + Totem dei Pinnantica + 原始フィンのトーテム + 원시지느러미 토템 + Totem Pierwopłetwów + Totem Pinaprimeva + Тотем палеомурлоков + โทเท็มไพรมัลฟิน + 蛮鱼图腾 + 原魚圖騰 - <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Teufelssaurier (5/5) herbei. - <b>Deathrattle:</b> Summon a 5/5 Devilsaur. - <b>Último aliento:</b> Invoca a un_demosaurio 5/5. - <b>Estertor:</b> invoca un Demosaurio 5/5. - <b>Râle d’agonie_:</b> invoque un diablosaure_5/5. - <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un Gigantosauro 5/5. - [x]<b>断末魔:</b> -5/5のデビルサウルスを + Ruft am Ende +Eures Zuges einen +Murloc (1/1) herbei. + At the end of your turn, summon a 1/1 Murloc. + Al final de tu turno, invoca a un múrloc 1/1. + Al final de tu turno, invoca un Múrloc 1/1. + À la fin de votre tour, invoque un Murloc_1/1. + Alla fine del tuo turno, evoca un Murloc 1/1. + [x]自分のターンの終了時 +1/1のマーロックを 1体召喚する。 - <b>죽음의 메아리:</b> -5/5 데빌사우루스를 소환합니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij Diabłozaura 5/5. - <b>Último Suspiro:</b> Evoque um Demossauro 5/5. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает -дьявозавра 5/5. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียก เดวิลซอร์ 5/5 - <b>亡语:</b>召唤一个5/5的魔暴龙。 - <b>死亡之聲:</b>召喚 -一個5/5魔暴龍 + 내 턴이 끝날 때, +1/1 멀록을 소환합니다. + Na koniec twojej tury przyzwij Murloka 1/1. + No final do seu turno, evoque um Murloc 1/1. + В конце вашего хода призывает мурлока 1/1. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียกเมอร์ล็อค_1/1 + 在你的回合结束时,召唤一个1/1的鱼人。 + 在你的回合結束時,召喚一個1/1魚人 - Nicht zu verwechseln mit der Teufelssauerei. - A key ingredient in all discerning Funnel Cake recipes. - Un ingrediente clave en todas las buenas recetas de torta de azúcar. - Un ingrediente clave en las mejores recetas de tortas de azúcar. - On ne fait pas de diablosaure sans casser des œufs. - Ingrediente principale del tiramisauro. - 本格派のファンネルケーキのレシピに必須の材料。 - 투스카르 조리법의 모든 먹거리에 들어가는 귀중한 재료죠. - Kluczowy składnik turtoliańskiej tortilli na ostro. - Ingrediente crucial em todas as receitas decentes de Rocambole. - Без него не обходится ни один известный рецепт рулета. - ส่วนผสมหลักในสูตรเค้กหน้ากรอบที่อร่อยแน่นอน - 漏斗蛋糕如此美味的秘诀,就是用魔暴龙蛋来和面。 - 「我的雞蛋糕都不放雞蛋,改放魔暴龍蛋,吃起來有90%像…」 + Sendet einen Laut aus, den nur Murlocs hören können. Das ist auch gut so, denn er ist wirklich nervtötend. + Emits a sound only murlocs can hear, which is good because it’s REALLY annoying. + Emite un sonido que solo escuchan los múrlocs. Eso está bien porque es MUY molesto. + Emite un sonido que solo los múrlocs pueden oír. Qué bueno, porque es MUY irritante. + Il émet un son que seuls les Murlocs peuvent entendre, et heureusement, parce qu’il est vraiment énervant. + Emette un suono che solo i Murloc riescono a sentire, il che è un bene perché è ESTREMAMENTE fastidioso. + こいつはマーロックにしか聞こえない音を発している。ありがたいことだ、そうでなかったらものすごく鬱陶しいからな。 + 멀록들만 들을 수 있는 소리를 냅니다. 참 다행이죠. 꽤 심기가 불편한 소리거든요. + Wydaje dźwięk, który słyszą tylko murloki – tym lepiej dla pozostałych gatunków, bo ten bulgot brzmi, delikatnie mówiąc, niepokojąco. + Emite um som que só os murlocs ouvem. Ainda bem, porque é um som MUITO chato. + Издает звук, который слышат только мурлоки. Что хорошо, ведь звук этот на редкость гадкий. + ส่งเสียงซึ่งมีแต่เมอร์ล็อคเท่านั้นที่ได้ยิน ซึ่งก็ดีแล้วเพราะมันน่ารำคาญสุดๆ! + 蛮鱼图腾会播放只有鱼人才能听到的声音,也还好只有他们能听到… + 會放出只有魚人聽得到的聲音…還好只有魚人聽得到…因為聽說真的很吵… - Arthur Bozonnet + Jakub Kasper + - + - + + - - + - + - Teufelssaurier - Devilsaur - Demosaurio - Demosaurio - Diablosaure - Gigantosauro - デビルサウルス - 데빌사우루스 - Diabłozaur - Demossauro - Дьявозавр - เดวิลซอร์ - 魔暴龙 - 魔暴龍 + Urflosse + Primalfin + Primapantano + Primialeta + Primaileron + Pinnantica + 原始フィン + 원시지느러미 멀록 + Pierwopłetw + Pinaprimeva + Палеомурлок + ไพรมัลฟิน + 蛮鱼战士 + 原始魚人 - Arthur Bozonnet - - - + Jakub Kasper + + + - + + - + - Feuersäulenphönix - Fire Plume Phoenix - Fénix Pluma Ardiente - Fénix penacho en llamas - Phénix de la Fournaise - Fenice del Magma - ファイアプルーム・フェニックス - 불길의 불사조 - Feniks z Ognistej Smugi - Fênix Penacho de Fogo - Феникс Огненного Венца - ฟินิกซ์แห่งไฟร์พลูม - 火羽凤凰 - 火羽鳳凰 + Vorbote der Feuersäule + Fire Plume Harbinger + Presagista Pluma Ardiente + Presagista penacho en llamas + Messager de la Fournaise + Araldo del Magma + ファイアプルームの先遣者 + 불길의 선구자 + Herold z Ognistej Smugi + Arauto Penacho de Fogo + Вестник Огненного Венца + ผู้นำสารแห่งไฟร์พลูม + 火羽先锋 + 火羽先驅者 - <b>Kampfschrei:</b> -Verursacht 2 Schaden. - <b>Battlecry:</b> Deal 2 damage. - <b>Grito de batalla:</b> -Inflige 2 p. de daño. - <b>Grito de batalla:</b> inflige 2 de daño. - <b>Cri de guerre_:</b> inflige 2_points de dégâts. - <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 2 danni. - <b>雄叫び:</b> -2ダメージを -与える。 - <b>전투의 함성:</b> -피해를 2 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj -2 pkt. obrażeń. - <b>Grito de Guerra:</b> Cause 2_de dano. - <b>Боевой клич:</b> -наносит 2 ед. урона. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_2_แต้ม - <b>战吼:</b>造成2点伤害。 - <b>戰吼:</b>造成2點傷害 + <b>Kampfschrei:</b> Verringert die Kosten von Elementaren auf Eurer Hand um (1). + <b>Battlecry:</b> Reduce the Cost of Elementals in your hand_by (1). + <b>Grito de batalla:</b> Reduce +en (1) cristal el coste de +los elementales de tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> reduce el costo de los Elementales en tu mano_en (1). + <b>Cri de guerre_:</b> réduit de (1)_|4(cristal,cristaux) le coût des Élémentaires de votre main. + <b>Grido di Battaglia:</b> riduce di (1) il costo degli Elementali nella tua mano. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札のエレメンタル +全てのコストを +(1)減らす。 + <b>전투의 함성:</b> 내 손에 있는 정령들의 비용이 (1) 감소합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zmniejsz koszt Żywiołaków w twojej ręce_o (1). + <b>Grito de Guerra:</b> Reduza em (1) o custo dos Elementais da sua mão. + <b>Боевой клич:</b> уменьшает стоимость элементалей [x]в вашей руке на (1). + <b>คำรามสู้ศึก:</b> วิญญาณธาตุในมือคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (1) + <b>战吼:</b>使你手牌中所有元素牌的法力值消耗减少(1)点。 + <b>戰吼:</b>使你手中的元素消耗降低(1)點 - Das passiert, wenn man einen Vulkan als Vogelbad verwendet. - This is what happens when you use a volcano as a bird bath. - Esto es lo que pasa cuando cambias por lava el agua del bebedero. - Esto es lo que pasa si usas un volcán como bebedero para aves. - Voilà ce qui se passe quand on utilise un volcan comme baignoire à oiseaux… - Ecco cosa succede ad accendere fiamme vive vicino a una gabbia per uccelli. - 火山を鳥の水浴び場にすると、こういう結果になるわけだ。 - 화산을 조류용 욕조로 쓰면 이렇게 됩니다. - Tak właśnie skończył artystycznie usposobiony pterrordaks, który koniecznie chciał włączyć do swojego portfolio zdjęcie buchającej lawy. - Isso é o que acontece quando passarinho inventa de tomar banho de vulcão. - Кто-то додумался поселить птичку в вулкане. Получайте последствия. - นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อคุณใช้ปล่องภูเขาไฟเป็นที่อาบน้ำนก - 凤凰本非凡俗鸟,浴火重生凌云霄。 - 這種生物長年棲息在火山裡,所以叫浴火…呃…火羽鳳凰。 - - - Verursacht 2 Schaden. - Deal 2 damage. - Inflige 2 p. de daño. - Inflige 2 de daño. - Inflige 2_points de dégâts. - Infligge 2 danni. - 2ダメージを与える。 - 피해 2 - Zadaj 2 pkt. obrażeń. - Cause 2 de dano. - Нанести 2 ед. урона. - สร้างความเสียหาย_2_แต้ม - 造成2点伤害。 - 造成2點傷害 + Praktisch, wenn man Elementare herbeirufen möchte. Noch praktischer, wenn man ein paar Marshmallows rösten will. + Good for summoning elementals. Great for making s'mores. + Útil para invocar elementales. Perfecto para barbacoas. + Bueno para invocar elementales. Excelente para hacer palomitas. + Pratique pour invoquer des élémentaires, mais plus encore pour faire griller des châtaignes. + Buono per evocare Elementali, ottimo per cucinare le castagne. + エレメンタルを召喚する時にも役立つが、真価を発揮するのはキャンプファイヤーを囲んでマシュマロを焼く時だ。 + 정령들을 소환할 때, 그리고 요리할 때 유용합니다. 불 조절을 잘하거든요. + Sprawdza się w przyzywaniu żywiołaków, ale kiełbasek razem nie upieczecie. + Bom para evocar elementais. Ótimo para assar marshmellows. + Отлично призывает элементалей. В том числе — к порядку. + เหมาะสำหรับเรียกวิญญาณธาตุ เหมาะอย่างยิ่งสำหรับทำแซนด์วิชมาร์ชเมลโลว์ + 擅长召唤元素,更擅长烤棉花糖。 + 很適合召喚元素,更適合烤棉花糖。 - Dan Scott - - - + Mike Azevedo + + + - + - + - - - - - - - - Smaragdschwarmkönigin - Emerald Hive Queen - Reina esmeralda - Reina de la colmena esmeralda - Reine émeraude - Regina dell'Alveare - エメラルドの巣の女王 - 에메랄드 둥지 여왕 - Szmaragdowa królowa roju - Rainha Esmeralda - Изумрудная королева - นางพญารังมรกต - 翡翠蜂后 - 翡翠蟲后 - - - Eure Diener kosten (2) mehr. - Your minions cost (2) more. - Tus esbirros cuestan -(2)_cristales_más. - Tus esbirros cuestan (2) más. - Vos serviteurs coûtent (2)_cristaux de plus. - I tuoi servitori costano (2) in più. - [x]自分のミニオン全ての -コストが(2)増える。 - 내 하수인들의 비용이 (2) 증가합니다. - Twoi stronnicy kosztują (2)_więcej. - Seus lacaios custam (2) a mais. - Ваши существа стоят на_(2)_больше. - มินเนี่ยนของคุณมี[b]ค่าร่าย[b]เพิ่มขึ้น (2) - 你的随从的法力值消耗增加(2)点。 - 你手下的消耗增加(2) - - - Sie herrscht über den Smaragdstock am Ende des gelben Steinwegs. - She rules the emerald hive at the end of the yellow brick trail. - Reina en la colmena esmeralda, al final del camino de baldosas amarillas. - Ella gobierna la colmena esmeralda al final del sendero de ladrillos amarillos. - Lorsque mon règne viendra, je gigue-en-délirerai… vigoureusement_! - Governa l'alveare col pungiglione di ferro. - 彼女は黄色いレンガの道の果てにある、エメラルドの巣を支配している。 - 노란 벽돌길 끝에 있는 에메랄드 둥지를 다스립니다. - Uparła się, że zostanie kreatorką trendów i wypromuje kolor szmaragdowy na czerń tego sezonu. - Ela governa a colmeia esmeralda, que fica no fim da trilha de tijolos amarelos. - Правит изумрудным ульем, к которому ведет дорога из желтого кирпича. - เธอปกครองรังมรกตที่สุดปลายถนนอิฐสีเหลือง - 伊瑟拉对于蜂后将自己的蜂巢命名为“翡翠梦境”感到怒不可遏,发誓要告到她倾家荡产。 - 沿著小路一直走,就是她統治的翡翠城…蟲巢。 - - Rafael Zanchetin - - - - - - - - - - - - - + - + - Smaragdschwarm - Emerald Hive - Colmena esmeralda - Colmena esmeralda - Ruche émeraude - Alveare di Smeraldo - エメラルドの巣 - 에메랄드 둥지 - Szmaragdowy ul - Colmeia Esmeralda - Изумрудный улей - รังมรกต - 翡翠蜂巢 - 翡翠蟲巢 + Feurig + Fiery + Ígneo + Ígneo + Embrasé + Magmatico + 炎の霊気 + 작열 + Ognistość + Abrasador + Огонь + ลุกโชติช่วง + 炽燃 + 熾烈 - Kostet (2) mehr. - Costs (2) more. - Cuesta (2) cristales más. - Cuesta (2) más. - Coûte (2)_|4(cristal,cristaux) de plus. - Costa (2) in più. - コスト(2)増加。 - 비용 (2) 증가 - Kosztuje (2) więcej. - Custa (2) a mais. - Стоит на (2) больше. - ค่าร่ายเพิ่มขึ้น (2) - 法力值消耗增加(2)点。 - 消耗增加(2) + Kostet (1) weniger. + Costs (1) less. + Cuesta (1) cristal menos. + Cuesta (1) menos. + Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. + Costo ridotto di (1). + コスト(1)減少。 + 비용 (1) 감소 + Kosztuje (1) mniej. + Custa (1) a menos. + Стоит на (1) меньше. + ค่าร่ายลดลง (1) + 法力值消耗减少(1)点。 + 消耗減少(1) - - - - - Riesenanakonda - Giant Anaconda - Anaconda gigante - Anaconda gigante - Anaconda géant - Anaconda Gigante - 巨大アナコンダ - 거대한 아나콘다 - Olbrzymia anakonda - Anaconda Gigante - Огромная анаконда - อนาคอนด้ายักษ์ - 巨型蟒蛇 - 大巨蟒 - - - <b>Todesröcheln:</b> Ruft aus Eurer Hand einen Diener mit mind. 5 Angriff herbei. - <b>Deathrattle:</b> Summon a minion from your hand with 5 or more Attack. - [x]<b>Último aliento:</b> -Invoca a un esbirro de tu mano -con 5 p. de ataque o más. - <b>Estertor:</b> invoca un esbirro de tu mano con 5 o más de Ataque. - <b>Râle d’agonie_:</b> invoque un serviteur de votre main avec 5_ATQ ou plus. - <b>Rantolo di Morte:</b> mette sul campo un servitore nella tua mano con Attacco pari a 5 o superiore. - [x]<b>断末魔:</b> -自分の手札から -攻撃力5以上の -___ミニオンを1体召喚する。_ - <b>죽음의 메아리:</b> 내 손에 있는 공격력이 5 이상인 하수인을 소환합니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij z twojej ręki stronnika z atakiem 5_lub większym. - <b>Último Suspiro:</b> Evoque da sua mão um lacaio com 5 ou mais de Ataque. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает существо из_вашей руки с атакой 5 или больше. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกมินเนี่ยน[b]หนึ่งตัวที่มีพลังโจมตี 5 หรือสูงกว่าจากมือคุณ - <b>亡语:</b>从你手牌中召唤一个攻击力大于或等于5的随从。 - <b>死亡之聲:</b>從你手 -中召喚一個攻擊力5點以上的手下 - - - Wann wird sie nur aufhören, das Maul immer so aufzureißen? Vermutlich an dem Tag, an dem sie den Mund zu voll nimmt. - Must be something it ate. - Estará así de grande por algo que ha comido. - Debe ser algo que comió. - Son régime alimentaire doit vraiment être… particulier. - Ha un appetito davvero insaziabile. - 出て来るのはたぶん呑まれてたヤツだ。 - 먹방 한 편 거하게 찍으셨나보군요. - Na ciasteczku był napis „Zjedz mnie”, no to zjadła. Niestety, skutki uboczne opisano małym drukiem. - Deve ter sido alguma coisa que ela comeu. - Обычно она добычу не отпускает, но уж больно вкус был странный. - ใหญ่เพราะกินตัวอะไรเข้าไปแน่นอน - 这条蛇在生前吃了个大家伙。 - 一定是被牠吃下的東西。 - - Alex Horley Orlandelli - - - - - - - - - - - + + - + + 2a6f275b-8b31-4909-acd4-b1dee6b08c3a - Bittertidenhydra - Bittertide Hydra - Hidra Olamarga - Hidra olamarga - Hydre flot-amer - Idra Aspramarea - ビタータイド・ヒドラ - 거센물결 히드라 - Gorzkowodna hydra - Hidra Ondamara - Гидра Горьких Волн - ไฮดร้าแห่งบิทเทอร์ไทด์ - 苦潮多头蛇 - 惡潮多頭蛇 + Gletschersplitter + Glacial Shard + Esquirla glacial + Fragmento glacial + Éclat glaciaire + Scheggia Glaciale + グレイシャル・シャード + 빙하의 정령 + Lodowcowy odłamek + Estilhaço Glacial + Ледниковый осколок + ผลึกน้ำแข็ง + 冰川裂片 + 冰川裂片 - Fügt Eurem Helden jedes Mal 3 Schaden zu, wenn dieser Diener Schaden erleidet. - Whenever this minion takes damage, deal 3 damage to_your hero. - Cada vez que este esbirro recibe daño, inflige 3_p. de daño a tu héroe. - Cada vez que este esbirro recibe daño, inflige 3 de daño a_tu héroe. - Inflige 3_points de dégâts à votre héros chaque fois que ce serviteur subit des dégâts. - Quando subisce danni, infligge 3 danni al tuo eroe. - このミニオンが -ダメージを受ける度 -自分のヒーローに -___3ダメージを与える。 - 이 하수인은 피해를 받을 때마다 내 영웅에게 피해를 3 줍니다. - Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, zadaj 3 pkt. obrażeń twojemu bohaterowi. - Sempre que este lacaio receber dano, cause 3 de dano ao seu herói. - Когда это существо получает урон, наносит 3_ед. урона вашему герою. - ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย_ฮีโร่ของคุณ[b]ได้รับความเสียหาย_3_แต้ม - 每当该随从受到伤害,对你的英雄造成 -3点伤害。 - [x]每當此手下受到 -傷害,對你的英雄 -造成3點傷害 + <b>Kampfschrei:</b> <b>Friert</b> einen Feind ein. + <b>Battlecry:</b> <b>Freeze</b> an_enemy. + <b>Grito de batalla:</b> +<b>Congela</b> a un enemigo. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Congela</b> a un_enemigo. + <b>Cri de guerre_: gèle</b> un adversaire. + <b>Grido di Battaglia:</b> <b>Congela</b> un nemico. + <b>雄叫び:</b> +敵1体を<b>凍結</b>させる。 + <b>전투의 함성:</b> 적을 <b>빙결</b> 상태로 만듭니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Zamroź</b> przeciwnika. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Congele</b> um inimigo. + <b>Боевой клич:</b> <b>замораживает</b> противника. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>แช่แข็ง</b> ศัตรูหนึ่งตัว + <b>战吼:</b> +<b>冻结</b>一个敌人。 + <b>戰吼:</b><b>凍結</b>一個敵人 - Eine Hydra für sich kämpfen zu lassen, ist ein dreischneidiges Schwert. - It's actually only the middle head that's bitter. The others are sweet and spicy. - Solo la cabeza del centro es amarga. Las otras son dulce y picante. - En realidad, solo la cabeza del medio es amarga. Las otras son dulces y sabrosas. - C’est uniquement la tête du milieu qui est amère, parce qu’elle n’arrive jamais à en placer une avec les deux autres. - Nonostante tutti i suoi ricorsi, è ancora costretta a comprare tre abbonamenti ai mezzi pubblici. - 実は「ビター」なのは真ん中の頭だけで、他の頭はそれぞれ「スイート」と「スパイシー」味だ。 - 중간 머리만 거셉니다. 나머지는 온화하고 다혈질입니다. - Boczne głowy nie przepadają za środkową. Straszliwie się ślini. - Você leva dano por causa da cabeça do meio, que é sacana. As outras são gente boa. - Во всем виновата средняя голова. - แต่ละหัวมีชื่อต่างกัน: บลาสซัม บ๊อบเบิ้ล และบิทเทอร์คัพ - 其实只有中间的头口感苦涩,其他的头要么偏甜,要么偏辣。 - 其實只有中間那個頭在搞怪,其他兩個都很乖。 + Man ist so cool, wie man sich fühlt. + Ice, ice, baby! + La política lo deja un poco frío. + Frío, frío... como el agua del río. + Pour une glace, je suis prêt à tout_! + Approvato dall'Associazione Gelatai di Un'Goro! + 我永遠に君をアイス! + 이제, 너 뼛속까지, 얼어붙는다! + Mam tę mooooc! Mam tę mooooc! + Fica frio, neném! + «Айс, айс, бэйби!» + เย็นไว้ ลูกพี่ เย็นไว้ + 最爱榴莲味! + 全球氣候暖化的產物。 - Mark Gibbons - - - - + + Friert einen Feind ein. + Freeze an enemy. + Congela a un enemigo. + Congela a un enemigo. + Gèle un adversaire. + <b>Congela</b> un nemico. + 敵1体を +__凍結させる。 + 적 빙결 + Zamroź wroga. + Congele um inimigo. + Заморозить противника. + แช่แข็งศัตรูหนึ่งตัว + 冻结一个敌人。 + 凍結一個敵人 + + Paul Mafayon + + + - + - + + - - + + + + + - - e54b4d67-e5ce-4a24-9bbf-81ad87fd995d + + e4037bf3-f63e-41bf-a627-4df1849962aa - Tortollanerprimalistin - Tortollan Primalist - Primalista tortoliana - Primalista tortollana - Primaliste tortollan - Primalista di Tortolla - トートランの始原術師 - 토르톨란 원시술사 - Turtolianka pramagini - Primevista Tortollana - Тортолланка-шаманка - ปราชญ์โบราณทอร์ทอลลัน - 始祖龟预言者 - 托爾托原獵者 + Steinwächter + Stone Sentinel + Centinela de piedra + Centinela pétreo + Sentinelle de pierre + Sentinella di Pietra + ストーン・センチネル + 바위 파수병 + Kamienny wartownik + Sentinela de Pedra + Каменный часовой + ทหารยามหิน + 岩石哨兵 + 岩石哨兵 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber und wirkt ihn auf zufällige Ziele. - <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a spell_and cast it with random targets. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Descubre</b> un hechizo y lo lanza a objetivos aleatorios. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> un hechizo_y lo lanza sobre objetivos aleatorios. - <b>Cri de guerre_: découvre</b> un sort et le lance sur des cibles aléatoires. - <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> una Magia. Viene lanciata su bersagli casuali. - <b>雄叫び:</b> -呪文1つを<b>発見</b>し -ランダムな対象に -対して使用する。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -주문을 <b>발견</b>하여 무작위 -대상에게 시전합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> zaklęcie i rzuć je na losowe cele. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um feitiço e lance‑o em alvos aleatórios. - [x]<b>Боевой клич:</b> вы -<b>раскапываете</b> заклинание -и применяете его; цели -___выбираются случайно. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> การ์ดเวทมนตร์และใช้โดย[b]เลือกเป้าหมายแบบสุ่ม - <b>战吼:</b> -<b>发现</b>一张法术牌,并向随机目标施放。 - <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個 -法術,並將其施放在隨機目標上 + [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft 2 Elementare +(2/3) mit <b>Spott</b> herbei, wenn Ihr +im letzten Zug einen Elementar +ausgespielt habt. + <b>Battlecry:</b> If you played an Elemental last turn, summon two 2/3 Elementals with <b>Taunt</b>. + <b>Grito de batalla:</b> Si jugaste un_elemental en tu último turno, invoca a dos elementales_2/3 +con_<b>Provocar</b>. + <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un Elemental el turno anterior, invoca dos Elementales 2/3 con <b>Provocación</b>. + <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, invoque deux Élémentaires_2/3 avec <b>Provocation</b>. + <b>Grido di Battaglia:</b> evoca due Elementali 2/3 con <b>Provocazione</b> se hai giocato un Elementale nel turno precedente. + [x]<b>雄叫び:</b> +前のターンに手札から +エレメンタルを使用していた場合 +<b>挑発</b>を持つ2/3のエレメンタル +2体を召喚する。 + <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, <b>도발</b> 능력이 있는 2/3 정령을 둘 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwa Żywiołaki 2/3 z <b>Prowokacją</b>, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou um Elemental no último turno, evoque dois Elementais_2/3 com_<b>Provocar</b>. + <b>Боевой клич:</b> если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, призывает двух элементалей 2/3_с_<b>«Провокацией»</b>. + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้วคุณ +เล่นวิญญาณธาตุ เรียกวิญญาณ +ธาตุ 2/3 สองตัวที่มี <b>ยั่วยุ</b> + <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则召唤两个2/3并具有<b>嘲讽</b>的元素。 + <b>戰吼:</b>若你上回合打出元素,召喚兩個有<b>嘲諷</b>的2/3元素 - „Ich sehe, dass eine Pizza meinen Pfad kreuzen wird.“ - I see pizza in my future. - Veo pizza en mi futuro. - Veo pizza en mi futuro. - Vous croyez que j’appelle pour commander une pizza_? - Vedo la pizza nel mio futuro. - 我が未来にはピザが見える。 - 내 미래에 피자가 보인다. - Widzę pizzę w mojej przyszłości. - Tartarugas curtem pizza desde os primórios. - Мечтает наколдовать пиццу, но пока выходят только карты заклинаний. - ข้าเห็นพิซซ่าในอนาคตของข้า - 我在未来看到有吃不完的披萨。 - 我看見…我的後代很愛吃披薩。 + Benutzt diese Karte, um Eurem Gegner Steine <i>in</i> den Weg zu räumen. + He and his friends just want to rock out. + ¡Qué dura es la vida de una piedra! + ¿Su película favorita? ¡Rocky! + Élémenpierre, mon cher Nesingwatson_! + Nel suo caso, pietra batte anche carta! + 彼は友達を呼んでロックでフィーバーしたいだけなんだ。 + 불황 때문에 늑대 정령들이 부업을 하고 있군요. + Zawsze pierwszy rzuca kamieniem. Mało sympatyczny koleżka. + Ele e os amigos só querem deixar pedra sobre pedra. + Его матушкой, как нетрудно догадаться, были каменные часы. + เขาและเพื่อนๆ แค่อยากจะร็อคเท่านั้นเอง + 他只是想和他的小伙伴们一起摇摆。 + 他只是想和小夥伴一起搖滾。 - Zoltan Boros + Rudy Siswanto - - + + - + + - - + + + + + + - + - Gutmütiger Megasaurus - Gentle Megasaur - Megasaurio amable - Megasaurio gentil - Gentil mégasaure - Megasauro Onesto - 温厚なメガサウルス - 온순한 메가사우루스 - Łagodny megazaur - Megassauro Manso - Кроткий мегазавр - เมก้าซอร์ใจดี - 温顺的巨壳龙 - 溫和的大恐龍 + Felselementar + Rock Elemental + Elemental de roca + Elemental de roca + Élémentaire de roche + Elementale della Roccia + ロック・エレメンタル + 암석 정령 + Skalny żywiołak + Elemental da Rocha + Скальный элементаль + วิญญาณศิลา + 岩元素 + 岩石元素 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b> -Eure_Murlocs. - <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b> your_Murlocs. - <b>Grito de batalla: </b> - <b>Adapta</b> a tus múrlocs. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Adapta</b> a tus_Múrlocs. - <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> de vos Murlocs. - <b>Grido di Battaglia: Adatta</b> i tuoi Murloc. - [x]<b>雄叫び:</b> -味方のマーロック - 全てを<b>適応</b>させる。 - <b>전투의_함성:</b> 내 멀록들을 <b>적응</b>시킵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b> twoje Murloki. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte</b> seus Murlocs. - <b>Боевой клич:</b> ваши мурлоки <b>адаптируются</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> ให้เมอร์ล็อคทั้งหมดของคุณ - <b>战吼:</b><b>进化</b>你所有的鱼人。 - <b>戰吼:</b><b>演化</b>你的魚人 - - - UNTERMIETER GESUCHT -Amphibien, Vegetarier und Murlocs bevorzugt. Biete Rücken mit unverbauter Aussicht in aufstrebender Lage. - "Low, low rents! Must enjoy a nomadic lifestyle. Quasi-sentient, bipedal, amphibious humanoids ONLY!" - Las apariencias engañan. - "Alquileres muy, muy bajos! Para los que aman la vida nómade. ¡SOLO para humanoides bípedos semirracionales!" - «_Dent-Verte, le gentil mégasaure, c’est mon ami et bien plus encore_!_» - Traduction d’un chant murloc très populaire. - "Guarda che il nuoto è lo sport più completo." - 「賃料安し!遊牧的ライフスタイルを楽しめる方。二足歩行の水棲人型準知的生物に限ります!」 - "값싼 월세! 유목민의 기분을 느껴보세요! 이족 보행 가능한 인간계 양서류만 받습니다!" - „UWAGA, NAJNIŻSZY CZYNSZ W AZEROTH! Od lokatora wymagam jedynie: ćwierci rozumu, dwóch nóg, kompetencji wodno-lądowej i chęci podjęcia koczowniczego trybu życia”. - "Aluga-se. Baixo custo. Para quem gosta da vida nômade. APENAS para anfíbios humanoides, bípedes e semirracionais!" - Даже двуногим полуразумным рыбам иногда приходится адаптироваться к обстоятельствам. - "ค่าเช่าถูกมาก! ต้องเป็นผู้ที่ชอบการพเนจร รับเฉพาะสิ่งมีชีวิตครึ่งบกครึ่งน้ำสองขาคล้ายมนุษย์ที่ดูเหมือนจะฉลาดเท่านั้น!" - 廉价壳屋招租啦!房客仅限情感丰富,温良恭让的双足两栖人型生物,喜好流浪生活者更佳! - 「吉屋低價出租!房客限具備基礎智能的雙足兩棲人形生物,喜好流浪生活者佳。」 + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> - Brian Despain - - - + Mike Azevedo + + + - - + + + - - - - - - + - + + ae2ed1ef-4d69-4ceb-a3c4-9d0930d284f3 - Geladener Teufelssaurier - Charged Devilsaur - Demosaurio cargado - Demosaurio cargado - Diablosaure chargé - Gigantosauro Folgorante - 電撃デビルサウルス - 감전된 데빌사우루스 - Naładowany diabłozaur - Demossauro Carregado - Заряженный дьявозавр - เดวิลซอร์แรงสูง - 狂奔的魔暴龙 - 充能魔暴龍 + Kalimos, Herr der Urzeit + Kalimos, Primal Lord + Kalimos, Señor Primigenio + Kalimos, señor primigenio + Seigneur Kalimos + Kalimos + 原始の王カリモス + 원시 군주 칼리모스 + Kalimos, Pierwotny Władca + Kalimos, o Lorde Primevo + Калимос Первородный + คาลิโมส เจ้าแห่งปฐมกาล + 荒蛮之主卡利莫斯 + 『原初之王』卡力摩斯 - <b>Ansturm</b>. <b>Kampfschrei:</b> Kann in diesem Zug keine Helden angreifen. - <b>Charge</b> -<b>Battlecry:</b> Can't attack heroes this turn. - <b>Cargar</b> -<b>Grito de batalla:</b> -No puede atacar a héroes este turno. - <b>Carga</b> -<b>Grito de batalla:</b> no puede atacar héroes este turno. - <b>Charge</b> -<b>Cri de guerre_:</b> ne peut pas attaquer de héros pendant ce tour. - <b>Carica</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> non può attaccare gli eroi per questo turno. - [x]<b>突撃</b>、<b>雄叫び:</b> -このターンの間 -ヒーローを攻撃できない。 - <b>돌진</b>, <b>전투의 함성:</b> -이번 턴에 영웅을 -공격할 수 없습니다. - <b>Szarża</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Nie może atakować bohaterów w tej turze. - <b>Investida</b> -<b>Grito de Guerra:</b> -Não pode atacar heróis neste turno. - <b>Рывок</b> -<b>Боевой клич:</b> не может атаковать героев на этом ходу. - <b>บุกทะลวง</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> โจมตีฮีโร่ไม่ได้[b]ในเทิร์นนี้ - <b>冲锋,战吼:</b>在本回合中无法攻击英雄。 - [x]<b>衝鋒</b> -<b>戰吼:</b>本回合無法 -攻擊英雄 + <b>Kampfschrei:</b> Wirkt eine Beschwörung der Elemente, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt. + [x]<b>Battlecry:</b> If you played an +Elemental last turn, cast an +Elemental Invocation. + <b>Grito de batalla:</b> Si jugaste un elemental en tu último turno, lanza una invocación_elemental. + <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un_Elemental el turno anterior, lanza una Invocación elemental. + <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, lance une invocation élémentaire. + <b>Grido di Battaglia:</b> lancia un'Invocazione Elementale se hai giocato un Elementale nel turno precedente. + [x]<b>雄叫び:</b> +前のターンに手札から +エレメンタルを +使用していた場合 +エレメンタルの加護を +使用する。 + <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 원소의 기원을 시전합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Rzuć Inwokację żywiołu, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou um Elemental no último turno, lance uma Invocação Elemental. + <b>Боевой клич:</b> если на_прошлом ходу вы [x]разыграли элементаля, вы +взываете к стихии. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ ร่ายคาถาวิญญาณธาตุ + <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则施放一个元素祈咒。 + <b>戰吼:</b>若你上回合 +打出元素,施放一道元素祝禱 - Spitze Zähne? Check. Scharfe Krallen? Check. Hm_... Irgendetwas fehlt noch_... Natürlich! BLITZE! - What happens when a dinosaur mixes soda and pop rocks. - Esto es lo que pasa cuando un dinosaurio mezcla cola con picapica. - No es una demostración de saurio, es un saurio listo para usar. - Voilà ce qui se passe quand un dinosaure est frappé par la foudre à Un’Goro_! - Da piccolo faceva la colonnina per caricare le auto elettriche. - 恐竜がはじけるキャンディーとソーダを一緒に食べるとこうなるんだ。 - 공룡 정도의 크기면 정전기도 매우 치명적이죠. - Napój energetyczny, podwójne espresso i pogadanka motywacyjna Turtolianki nadskorupiej? Oto efekty. - Quando um dinossauro come certa marca de balinhas e toma refrigerante de cola... - Вот говорили ему, не трись об эбонитовую палочку! - นี่คือสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อไดโนเสาร์ผสมโค้xกับเมนทอx - 瞧见没,这就是让恐龙吃跳跳糖喝可乐的下场! - 讓恐龍同時吃可樂和跳跳糖的下場就是這樣。 + Kalimos wird immer wieder mal von halbwüchsigen Elementaren gestört, die ihn nach der Uhrzeit fragen und dann anfangen unkontrolliert zu kichern. + All that's missing is a little heart. + Solo le falta el corazón. + Solo necesita un poco de corazón. + Il ne lui manque que l’invocation du cœur_! + Attenzione: invocare con cautela! + 5番目の元素は、オレンジ色の髪の美女。 + 마음의 기원만 있으면 되겠군요. + Brakuje mu jedynie odrobiny uczuć. + Só lhe falta um coraçãozinho. + Все элементы в сборе. Не хватает только любви. + อย่างเดียวที่หายไปก็คือหัวใจดวงน้อยๆ + 炼金术师认为只要将土、气、水、火四种元素结合在一起,就能产生第五元素。 + 只差心之祝禱,就能召喚了。 - Luke Mancini + James Ryman + - - - + + - + - - + + - + + 7d8b3eb0-f39d-4b52-9984-aaf9e339a5a4 - Bewachsener Langhals - Verdant Longneck - Cuellolargo verdeante - Cuellolargo verdeante - Brachiosaure verdoyant - Collolungo Rigoglioso - 緑なすロングネック - 신록의 긴목공룡 - Zielony długoszyjec - Pescomprido Verdejante - Зеленое длинношеее - ลองเน็คเขียวขจี - 苍绿长颈龙 - 蒼綠長頸龍 + Beschwörung der Erde + Invocation of Earth + Invocación de tierra + Invocación de tierra + Invocation de terre + Invocazione della Terra + 地の加護 + 대지의 기원 + Inwokacja ziemi + Invocação da Terra + Воззвание к земле + คาถาปลุกดิน + 土之祈咒 + 地之祝禱 - <b><b>Kampfschrei:</b> Mutiert</b>. - <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b>. - <b>Grito de batalla:</b> -Se <b>adapta</b>. - <b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b>. - <b>Cri de guerre_: Adaptation</b>. - <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b>. - <b>雄叫び:</b> -<b>適応</b>する。 - <b>전투의 함성:</b> <b>적응</b> - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte‑se</b>. - <b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> - <b>战吼:</b><b>进化</b>。 - <b>戰吼:</b><b>演化</b> + Füllt Eure Seite des Schlachtfelds mit Elementaren (1/1). + Fill your board with 1/1 Elementals. + Llena tu tablero de elementales 1/1. + Llena tu tablero con Elementales 1/1. + Remplit votre plateau d’Élémentaires_1/1. + Riempie il tuo lato del campo con Elementali 1/1. + [x]自分の陣地に +1/1のエレメンタルを +可能な限り召喚する。 + 내 전장을 +1/1 정령으로 +가득 채웁니다. + Zapełnij twoją planszę Żywiołakami 1/1. + Encha seu tabuleiro com Elementais 1/1. + Заполняет вашу_сторону элементалями 1/1. + เรียกวิญญาณธาตุ 1/1 จนเต็มสนามฝั่งคุณ + 召唤数个1/1的元素,直到你的随从数量达到上限。 + 召喚1/1元素直到你場上的位置全滿 - - Ach du dicker Dino! - Always sticking its neck into other people’s business. - Nunca está con el agua al cuello. - Una tortícolis es lo peor que le podría pasar. - Toujours à tendre le cou pour voir si l’herbe est plus verte ailleurs. - Adora ficcare il collo negli affari degli altri. - 他人の問題に首を突っこんでばかりいる。 - 낄 때 안 낄 때를 모르고 얼굴을 들이밀기 일쑤죠. - Krewniacy skromniejszych gabarytów nie przepadają za nim. Mówią, że patrzy na nich z góry. - Sempre metendo o pescoço onde não foi chamado. - Длинношеее зеленого длинношеего только древнее длинношеее. - ชอบยื่นหน้าเข้าไปยุ่งกับเรื่องของคนอื่นอยู่เสมอ - 因为脖子长的缘故,他总爱窥探别人的家长里短。 - 很愛伸長脖子管別人的家務事。 + Zoltan Boros + + + + + + + + + Steinelementar + Stone Elemental + Elemental de piedra + Elemental de piedra + Élémentaire de pierre + Elementale della Pietra + ストーン・エレメンタル + 바위 정령 + Kamienny żywiołak + Elemental de Pedra + Каменный элементаль + วิญญาณก้อนหิน + 石元素 + 石元素 Zoltan Boros - - - + + + - - + + + - - - - - + - + + 5c3da7af-583c-41c7-81e8-ab79d948c2c5 - Echsenwandler - Shellshifter - Conchacambiante - Mutacaparazón - Change-carapace - Mutaguscio - シェルシフター - 껍질술사 - Zmiennoskorup - Mutacasco - Перевертыш - เชลชิฟเตอร์ - 变形神龟 - 龜殼變形者 + Beschwörung des Wassers + Invocation of Water + Invocación de agua + Invocación de agua + Invocation d’eau + Invocazione dell'Acqua + 水の加護 + 물의 기원 + Inwokacja wody + Invocação da Água + Воззвание к воде + คาถาปลุกน้ำ + 水之祈咒 + 水之祝禱 - [x]<b>Wählt aus:</b> Verwandelt sich in -einen Saurier (5/3) mit -<b>Verstohlenheit</b>; oder einen -Saurier (3/5) mit <b>Spott</b>. - [x]<b>Choose One - </b>Transform -into a 5/3 with <b>Stealth</b>; -or a 3/5 with <b>Taunt</b>. - [x]<b>Elige una:</b> Se transforma -en un esbirro 5/3 con <b>Sigilo</b> -o bien en uno 3/5 con <b>Provocar</b>. - <b>Elige una opción:</b> transfórmalo -en un esbirro 5/3 con <b>Sigilo</b>; -o en un esbirro 3/5 con <b>Provocación</b>. - <b>Choix des armes_:</b> se transforme en_5/3 avec <b>Camouflage</b> ou_en_3/5 avec <b>Provocation</b>. - <b>Scegli:</b> si trasforma in un servitore 5/3 con <b>Furtività o</b> in un servitore 3/5 con <b>Provocazione</b>. - [x]<b>選択:</b> - <b>隠れ身</b>を持つ5/3のミニオン -または、<b>挑発</b>を持つ -___3/5のミニオンに変身する。_ - [x]<b>선택 -</b> 5/3 <b>은신</b> 하수인 -또는 3/5 <b>도발</b> 하수인으로 -변신합니다. - <b>Wybierz jedno:</b> Przemień w_stronnika 5/3 z <b>Ukryciem</b>; -lub w stronnika 3/5 -z_<b>Prowokacją</b>. - <b>Escolha Um - </b>Transforme num lacaio 5/3 com <b>Furtividade</b>; ou num lacaio 3/5 com <b>Provocar</b>. - <b>Выберите эффект:</b> превращается_в_существо 5/3_с_<b>«Маскировкой»</b> -или в существо 3/5 -с_<b>«Провокацией»</b>. - <b>เลือกหนึ่งอย่าง - </b> -เปลี่ยนร่างเป็น 5/3 ที่มี <b>ซ่อนตัว</b> -หรือ_3/5_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b> - <b>抉择:</b>将该随从变形成为5/3并具有<b>潜行</b>;或者将该随从变形成为3/5并具有<b>嘲讽</b>。 - [x]<b>二選一:</b>變形為有 -<b>潛行</b>的5/3手下,或是 -有<b>嘲諷</b>的3/5手下 - - - Aber wohin verschwindet bei der Verwandlung sein Panzer? - Master of the Three Shell Monte. - ¡A dinomorfosearse! - Elige una opción, cualquier opción... no puede verse más feo. - Il maîtrise les trois coquillages. - Diffidate delle imitazioni. - ラプター!ダイア!デビル!ラ・ダ・デビール サウルース! - 자, 어느 껍질 안에 공이 있을까요? - Mistrz gry w trzy skorupy. - Mestre no jogo dos Três Cascos. - Один вопрос. Куда девается панцирь? - ฝันเห็นเต่าแปลงร่าง โบราณว่าให้หนี - 他是玩三壳游戏的高手,你永远也猜不中球在哪个壳下面。 - 他想在地下當8-4關的大魔王。 + [x]Stellt bei Eurem Helden +12 Leben wieder her. + Restore 12 Health to your hero. + Restaura 12 p. de salud a tu héroe. + Restaura 12 de Salud + a tu héroe. + Rend 12_PV à votre héros. + Rigenera 12 Salute al tuo eroe. + [x]自分のヒーローの +体力を12回復する。 + [x]내 영웅의 생명력을 +12 회복시킵니다. + Przywróć 12 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. + Restaure 12 de Vida +do seu herói. + Восстанавливает 12_ед. здоровья вашему герою. + ฟื้นฟูพลังชีวิต 12_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ + 为你的英雄恢复12点生命值。 + 使你的英雄 +恢復12點生命值 - Matt Dixon - - - + Zoltan Boros - - - - - - - - - - - + + + + - + + bcb6f3a1-dbbe-41da-8112-2bdb3a674f35 - Raptorgestalt - Raptor Form - Forma de raptor - Forma de raptor - Forme de raptor - Forma di Raptor - 変身・ラプター - 랩터 형상 - Postać raptora - Forma de Raptor - Облик ящера - รูปลักษณ์แร็ปเตอร์ - 迅猛龙形态 - 迅猛龍型態 + Beschwörung des Feuers + Invocation of Fire + Invocación de fuego + Invocación de fuego + Invocation de feu + Invocazione del Fuoco + 火の加護 + 불의 기원 + Inwokacja ognia + Invocação do Fogo + Воззвание к огню + คาถาปลุกไฟ + 火之祈咒 + 火之祝禱 - <b>Verstohlenheit</b> - <b>Stealth</b> - <b>Sigilo</b> - <b>Sigilo</b> - <b>Camouflage</b> - <b>Furtività</b> - <b>隠れ身</b> - <b>은신</b> - <b>Ukrycie</b> - <b>Furtividade</b> - <b>Маскировка</b> - <b>ซ่อนตัว</b> - <b>潜行</b> - <b>潛行</b> + Fügt dem feindlichen Helden 6 Schaden zu. + Deal 6 damage to the enemy hero. + Inflige 6 p. de daño al héroe enemigo. + Inflige 6 de daño al héroe enemigo. + Inflige 6_points de dégâts au héros adverse. + Infligge 6 danni all'eroe nemico. + [x]敵のヒーローに +6ダメージを与える。 + 적 영웅에게 피해를 6 줍니다. + Zadaj 6 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. + Cause 6 de dano ao herói inimigo. + Наносит 6 ед. урона герою противника. + สร้างความเสียหาย_6_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม + 对敌方英雄造成6点伤害。 + 對敵方英雄 +造成6點傷害 - Matt Dixon - - - + Zoltan Boros - - - - + + + + + - + + 27ea3e26-98d3-44dc-afd7-ecc97a39fd93 - Terrorhorngestalt - Direhorn Form - Forma de cuernoatroz - Forma de cuernoatroz - Forme de navrecorne - Forma di Cornofurente - 変身・ダイアホーン - 공포뿔 형상 - Postać złorożca - Forma de Escornante - Облик дикорога - รูปลักษณ์ไดร์ฮอร์น - 恐角龙形态 - 恐角龍型態 + Beschwörung der Luft + Invocation of Air + Invocación de aire + Invocación de aire + Invocation d’air + Invocazione dell'Aria + 風の加護 + 바람의 기원 + Inwokacja powietrza + Invocação do Ar + Воззвание к воздуху + คาถาปลุกอากาศ + 气之祈咒 + 風之祝禱 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + Fügt allen feindlichen Dienern 3 Schaden zu. + Deal 3 damage to all enemy minions. + Inflige 3 p. de daño a todos los esbirros enemigos. + Inflige 3 de daño a todos los esbirros enemigos. + Inflige 3_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. + Infligge 3 danni ai servitori nemici. + [x]敵のミニオン全てに +3ダメージを与える。 + [x]모든 적 하수인에게 +피해를 3 줍니다. + Zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. + Cause 3 de dano a todos os lacaios inimigos. + Наносит 3 ед. урона всем существам противника. + สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด + 对所有敌方随从造成3点伤害。 + 對全部敵方 +手下造成3點傷害 - Matt Dixon - - - + Zoltan Boros - - - - + + + + + - + + 00000012-c863-4c33-be2a-455be122fcf6 - Echsenwandler - Shellshifter - Conchacambiante - Mutacaparazón - Change-carapace - Mutaguscio - シェルシフター - 껍질술사 - Zmiennoskorup - Mutacasco - Перевертыш - เชลชิฟเตอร์ - 变形神龟 - 龜殼變形者 + Schreckensschuppenjäger + Terrorscale Stalker + Acechador Escamaterror + Acechador aterraescama + Traqueur écaille-de-terreur + Predatore Scagliatruce + テラースケイルの追跡者 + 공포비늘 추적자 + Grozołuski tropiciel + Espreitador Terrorscama + Ловчий злобноплав + เทอเรอร์สเกล + 恐鳞追猎者 + 懼鱗潛獵者 - <b>Verstohlenheit</b> - <b>Stealth</b> - <b>Sigilo</b> - <b>Sigilo</b> - <b>Camouflage</b> - <b>Furtività</b> - <b>隠れ身</b> - <b>은신</b> - <b>Ukrycie</b> - <b>Furtividade</b> - <b>Маскировка</b> - <b>ซ่อนตัว</b> - <b>潜行</b> - <b>潛行</b> + <b>Kampfschrei:</b> Löst den <b>Todesröcheln</b>-Effekt +eines befreundeten Dieners aus. + <b>Battlecry:</b> Trigger a friendly minion's <b>Deathrattle</b>. + <b>Grito de batalla:</b> Activa el <b>Último aliento</b> de un esbirro amistoso. + <b>Grito de batalla:</b> activa el <b>Estertor</b> de un esbirro aliado. + <b>Cri de guerre_:</b> déclenche le <b>Râle d’agonie</b> d’un serviteur allié. + <b>Grido di Battaglia:</b> attiva il <b>Rantolo di Morte</b> di un tuo servitore. + [x]<b>雄叫び:</b> +味方のミニオン1体の +__<b>断末魔</b>を発動させる。 + <b>전투의 함성:</b> 아군 하수인의 <b>죽음의 메아리</b> 능력을 발동시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Aktywuj <b>Agonię</b> przyjaznego stronnika. + <b>Grito de Guerra:</b> Ative o <b>Último Suspiro</b> de um lacaio aliado. + <b>Боевой клич:</b> вызывает срабатывание <b>«Предсмертного хрипа»</b> вашего выбранного существа. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> บังคับใช้ผล <b>เสียงสุดท้าย</b>_ของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>战吼:</b>触发一个友方随从的<b>亡语</b>。 + <b>戰吼:</b>觸發一個友方手下的<b>死亡之聲</b> - Matt Dixon + + Erschreckt seine Freunde gerne zu Tode. + Likes to scare his friends half to death. + Le gusta dar sustos de muerte a sus amigos. + Le encanta casi matar a sus amigos de un susto. + C’est le grand feu d’artibrousse, les terreurs sont à vos trousses_! + Truce dentro, truce fuori. + 友達を死ぬほどビックリさせるのが大好き。 + 죽을만큼 공포에 질리게 하여 능력을 발동시킵니다. + Jego ekstrawagancka stylówa wywołuje u pobratymców jęki agonii. + Gosta de matar os amigos de susto. + Любит он пугать до смерти, ничего не скажешь. + ชอบหลอกให้เพื่อนๆ ตกใจกลัวจนเกือบตาย + 他捉弄朋友的方式就是大吼一声,吓得对方半条命都没了。 + 最喜歡大吼一聲,嚇掉朋友半條命。 + + + Löst das Todesröcheln aus. + Trigger a Deathrattle. + Activa un Último aliento. + Activa un Estertor. + Déclenche un Râle d’agonie. + Attiva il <b>Rantolo di Morte</b> di un tuo servitore. + 断末魔を発動させる。 + 죽음의 메아리 발동 + Aktywuj <b>Agonię</b>. + Ative um Último Suspiro. + Заставить сработать «Предсмертный хрип». + บังคับใช้เสียงสุดท้าย + 触发一个<b>亡语</b>。 + 觸發一個手下的死亡之聲 + + Chris Seaman - - + + - - - + + - + + + + + + + + + - + - Echsenwandler - Shellshifter - Conchacambiante - Mutacaparazón - Change-carapace - Mutaguscio - シェルシフター - 껍질술사 - Zmiennoskorup - Mutacasco - Перевертыш - เชลชิฟเตอร์ - 变形神龟 - 龜殼變形者 + Nistender Roc + Nesting Roc + Roc anidado + Roc anidador + Roc nicheur + Grifalco Nidificante + 巣作りロック鳥 + 둥지를 튼 로크 + Gniazdujący rok + Roca Superprotetora + Рух-наседка + ร็อคเฝ้ารัง + 筑巢双头鹏 + 築巢大鵬 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + <b>Kampfschrei:</b> Erhält <b>Spott</b>, wenn Ihr mind. 2 weitere Diener kontrolliert. + <b>Battlecry:</b> If you control at_least 2 other minions, gain <b>Taunt</b>. + <b>Grito de batalla:</b> Si_controlas al menos 2_esbirros_más, +obtiene <b>Provocar.</b> + <b>Grito de batalla:</b> obtiene <b>Provocación</b> si controlas al menos 2 esbirros más. + <b>Cri de guerre_:</b> confère <b>Provocation</b> si vous contrôlez_au_moins 2_autres_serviteurs. + <b>Grido di Battaglia:</b> se controlli almeno altri due servitori, ottiene <b>Provocazione</b>. + [x]<b>雄叫び:</b> +このミニオンを除いて +味方に2体以上の +ミニオンがいる場合 +<b>挑発</b>を獲得する。 + <b>전투의_함성:</b> 내 전장에 다른 하수인이 둘 이상 있으면, <b>도발</b>을 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje <b>Prowokację</b>, jeśli kontrolujesz co najmniej 2 innych stronników. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar ao menos mais 2 lacaios, receba <b>Provocar</b>. + <b>Боевой клич:</b> получает <b>«Провокацию»</b>, если у вас под контролем есть не менее [x]2 других существ. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ <b>ยั่วยุ</b> ถ้าคุณมีมินเนี่ยนตัวอื่นใน[b]สนามอย่างน้อย_2_ตัว + <b>战吼:</b>如果你控制至少两个其他随从,便获得<b>嘲讽</b>。 + <b>戰吼:</b>若你場上有至少2個其他手下,獲得<b>嘲諷</b> - Matt Dixon - - - + + Roc-Eier machen sich gut für Omeletts, Sandwiches und als Köder, um Eierdiebe in Vogelfutter zu verwandeln. + Roc eggs are great in omelettes, sandwiches, and as bait to turn poachers into bird food. + Los huevos de roc son perfectos para las tortillas, los bocadillos y como cebo para convertir a los cazadores furtivos en comida para pájaros. + Los huevos de Roc son excelentes para omelettes, emparedados y carnada para convertir a los ladrones de huevos en alimento para aves. + Dis donc, cet œuf-là… on pourrait en faire une sacrée omelette_! + Le uova di grifalco sono ottime per fare le omelette e per trasformare i bracconieri in cibo per uccelli. + ロック鳥の卵はオムレツによし、サンドイッチによし、囮に使って密猟者を鳥のエサに変えるのにもよし、だ。 + 로크의 알은 오믈렛이나 샌드위치를 만들 때 아주 좋습니다. 밀렵꾼을 유인할 때에도 유용하죠. + Jaja roków zmienią zwykły omlet w superfood! Pytanie tylko, czy warto dla zdrowia poświęcić rękę. + Ovos de roca são ótimos para fazer omelete, sanduíche e isca para transformar ladrões em comida de roca. + Яйца руха хороши для омлета, бутербродов и в качестве приманки для вкусных и любимых этими чудесными птицами браконьеров. + ไข่ของร็อคเหมาะสำหรับใช้ทำไข่เจียว แซนด์วิช และเป็นเหยื่อล่อให้นักล่าแปรสภาพเป็นอาหารนก + 双头鹏会用蛋来诱捕那些偷蛋贼。正所谓螳螂捕蝉,大鹏在后。 + 大鵬蛋適合做蛋包飯、三明治,還能誘拐盜蛋蛋集團的人,把他們變成鳥食。 + + Paul Mafayon + + + - - + - - + + + + + + - + + 00000012-6754-40de-ae07-4a614d805ccb - Echsenwandler - Shellshifter - Conchacambiante - Mutacaparazón - Change-carapace - Mutaguscio - シェルシフター - 껍질술사 - Zmiennoskorup - Mutacasco - Перевертыш - เชลชิฟเตอร์ - 变形神龟 - 龜殼變形者 + Smaragdhäscher + Emerald Reaver + Atracadora esmeralda + Atracador esmeralda + Saccageur émeraude + Razziatore di Smeraldo + エメラルド・リーヴァー + 에메랄드 약탈자 + Szmaragdowy grabieżca + Aniquilador Esmeralda + Изумрудный разоритель + เอเมอรัลด์รีฟเวอร์ + 翡翠掠夺者 + 翡翠劫奪者 - <b>Verstohlenheit</b>, <b>Spott</b> - <b>Stealth</b> -<b>Taunt</b> - <b>Sigilo</b> -<b>Provocar</b> - <b>Sigilo</b> -<b>Provocación</b> - <b>Camouflage</b> -<b>Provocation</b> - <b>Furtività</b>. <b>Provocazione</b>. - [x]<b>隠れ身</b>、<b>挑発</b> - <b>은신</b> -<b>도발</b> - <b>Ukrycie</b> -<b>Prowokacja</b> - <b>Furtividade</b> -<b>Provocar</b> - <b>Маскировка</b> -<b>Провокация</b> - <b>ซ่อนตัว</b> -<b>ยั่วยุ</b> - <b>潜行</b> -<b>嘲讽</b> - <b>潛行</b> -<b>嘲諷</b> + <b>Kampfschrei:</b> Fügt jedem Helden 1 Schaden zu. + <b>Battlecry:</b> Deal 1 damage to each hero. + <b>Grito de batalla:</b> Inflige +1 p. de daño a cada héroe. + <b>Grito de batalla:</b> inflige 1 de daño a cada héroe. + <b>Cri de guerre_:</b> inflige 1_point de dégâts à chaque héros. + <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 1 danno a entrambi gli eroi. + <b>雄叫び:</b> +各ヒーローに +1ダメージを +与える。 + <b>전투의_함성:</b> 각 영웅에게 피해를 1씩 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +1 pkt. obrażeń każdemu bohaterowi. + <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano a cada herói. + <b>Боевой клич:</b> наносит 1_ед._урона каждому герою. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย[b]1_แต้มให้ฮีโร่ทั้งหมด + <b>战吼:</b>对每个英雄造成1点伤害。 + <b>戰吼</b>:對雙方英雄 +造成1點傷害 - Matt Dixon - - - + + Total putzig_... aus sicherer Entfernung. + Not to be confused with clubbing enthusiast Emerald Raver. + La sociedad es la culpable. + Es un insecto. ¿De dónde saca las esmeraldas? + Il y a du saccage dans l’air. + Sono adorabili, specialmente se visti da molto lontano. + あー違う違う、そいつは毎晩クラブで朝まで踊り明かしてる「エメラルド・レイヴァー」だ。 + 에메랄드 앙탈자와 헷갈리면 안됩니다. + Jak na grabieżcę nosi trochę za dużo biżuterii. Czerpie inspirację ze stylu swojej królowej. + Não confundir com o infame Arruinador de Fralda. + Сильно увлекается, замах широкий. Вот герои и страдают. + อย่าจำสับสนกับ 'เอเมอรัลด์เรฟเวอร์' ที่เป็นชมรมคนชอบแดนซ์ + 他想去加基森干一番事业,玉莲帮会是不错的选择。 + 阿雅:「還好當初不是來安戈洛發展事業…」 + + Rafael Zanchetin + + + - - - + - - - - - - - Mutierende Sporen - Evolving Spores - Esporas evolutivas - Esporas evolutivas - Spores évolutives - Spore Evolutive - 進化の胞子 - 진화의 포자 - Ewoluujące zarodniki - Esporos da Evolução - Споры роста - สปอร์วิวัฒนาการ - 生长孢子 - 演化孢子 - - - <b>Mutiert</b> Eure Diener. - <b>Adapt</b> your minions. - <b>Adapta</b> a tus esbirros. - <b>Adapta</b> a tus esbirros. - <b>Adaptation</b> de vos serviteurs. - <b>Adatta</b> i tuoi servitori. - [x]味方のミニオン全てを -<b>適応</b>させる。 - 내 하수인들을 <b>적응</b>시킵니다. - <b>Adaptuj</b> twoich stronników. - <b>Adapte</b> seus lacaios. - Ваши существа <b>адаптируются</b>. - <b>ปรับตัว</b> ให้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณ - <b>进化</b>你所有的随从。 - <b>演化</b>你的手下 + + + + + + + + Ultrasaurus + Ultrasaur + Ultrasaurio + Ultrasaurio + Ultrasaure + Ultrasauro + ウルトラサウルス + 울트라사우루스 + Ultrazaur + Ultrassauro + Ультразавр + อัลตร้าซอร์ + 摩天龙 + 巨超龍 - Die allermächtigsten Pilze findet man meist in Kisten mit der Aufschrift „?“. - The most powerful mushrooms are commonly found in boxes marked with "?". - Los champiñones más potentes normalmente se encuentran en bloques marcados con el símbolo «?». - En líneas generales, las setas más poderosas se encuentran en unas cajas marcadas con un "?". - On trouve les champignons les plus puissants dans des blocs avec un «_?_» dessiné dessus. - I funghi più potenti si nascondono sempre nelle scatole con sopra un "?". - 最も強力なキノコは通常、「?」が描かれた箱の中から見つかる。 - 가장 강력한 버섯은 "?"가 그려진 상자 안에 있습니다. - Najpotężniejsze grzyby najczęściej można znaleźć w skrzynkach oznaczonych przez „?”. - Os cogumelos mais poderosos normalmente são encontrados em caixas com o rótulo "?". - Эти грибы экспортируются в ящиках, отмеченных вопросительным знаком. - เห็ดที่ทรงพลังที่สุดมักอยู่ในกล่องที่มีเครื่องหมาย "?" - 那些能让你变大的蘑菇通常都装在标有“?”的箱子里。 - 最厲害的蘑菇通常都在有問號的箱子裡。 + Der lange Hals ist hauptsächlich dazu da, um bei den Nachbarn in den Vorgarten schauen zu können. + Evolved the really long neck to spy on its neighbors. + Desarrolló un cuello tan largo para poder espiar a sus vecinos. + Evolucionó ese larguísimo cuello para espiar a sus vecinos. + Son très long cou est une adaptation qui lui permet d’espionner ses voisins. Pratique_! + Il suo lungo collo si è evoluto così per poter spiare i vicini. + その非常に長い首は、やたらと隣近所を覗き続けているうちに進化したものだ。 + 긴 목이 진화하여 더욱 긴 목을 가지게 됐습니다. + W toku ewolucji osobnik ten wykształcił długaśną szyję. Idealnie pasuje do jego wścibskiej natury. + Desenvolveu um pescoço comprido para espionar os vizinhos. + Развил себе длинную шею, чтобы шпионить за соседями. + พัฒนาคอที่ยาวมากเพื่อใช้ในการสอดแนมเพื่อนบ้าน + 听说顺着他的脖子往上爬,会找到下金蛋的鹅。 + 偷窺的習性一代傳一代,終於演化出了這麼長的脖子。 - Grace Liu - + Laurel Austin + + + - - - + + + + + + + - - - - 00000012-13df-47b2-a38b-8325fea49a05 + - Irdene Schuppen - Earthen Scales - Escamas terráneas - Escamas terráneas - Écailles terrestres - Scaglie Terrigene - 大地のウロコ - 대지의 비늘 - Ziemne łuski - Escamas Terrosas - Земляная чешуя - เกล็ดพสุธา - 大地之鳞 - 地化鱗片 + Golakkakrabbler + Golakka Crawler + Reptador Golakka + Reptador golakka + Clampant de Golakka + Granchio di Golakka + ゴラッカ・クローラー + 골락카 거대게 + Golakkański pełzacz + Rastejante de Golakka + Ползун Голакка + โกลัคก้าครอว์เลอร์ + 葛拉卡爬行蟹 + 葛拉卡爬行蟹 - Verleiht einem befreundeten Diener +1/+1 und erhaltet Rüstung, die seinem Angriff entspricht. - Give a friendly minion +1/+1, then gain Armor equal to its Attack. - Otorga_+1/+1_a_un_esbirro amistoso_y_a ti_tantos puntos de armadura -como su ataque. - Otorga +1/+1 a un esbirro aliado, y luego obtienes Armadura equivalente a su Ataque. - Donne_+1/+1 à un serviteur allié, puis gagne un montant d’armure équivalent à son ATQ. - +1/+1 a un tuo servitore, poi fornisce Armatura pari al suo Attacco. - [x]味方のミニオン1体に -+1/+1を付与する。 -その後その攻撃力に -等しい装甲を得る。 - 아군 하수인에게 +1/+1을 부여하고, -그 하수인의 공격력만큼 방어도를 얻습니다. - Daj przyjaznemu stronnikowi +1/+1. Otrzymujesz pancerz równy jego atakowi. - Conceda +1/+1 a um lacaio aliado, depois receba Armadura equivalente ao Ataque dele. - Ваше выбранное существо получает +1/+1, после чего вы получаете броню в размере его атаки. - มอบ +1/+1 ให้มินเนี่ยนฝ่าย[b]เดียวกันหนึ่งตัว จากนั้นได้รับ[b]เกราะเท่าพลังโจมตีของมัน - 使一个友方随从获得+1/+1,然后获得等同于其攻击力的 -护甲值。 - 賦予一個友方手下+1/+1,並獲得等同其攻擊力的護甲值 + <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen Piraten und erhält +1/+1. + <b>Battlecry:</b> Destroy a Pirate and gain +1/+1. + <b>Grito de batalla:</b> Destruye a un pirata y obtiene +1/+1. + <b>Grito de batalla:</b> destruye un Pirata y obtiene +1/+1. + <b>Cri de guerre_:</b> détruit un Pirate et gagne_+1/+1. + <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un Pirata, ottenendo +1/+1. + [x]<b>雄叫び:</b> +海賊1体を破壊し +__+1/+1を獲得する。 + <b>전투의_함성:</b> 해적을 처치하고 +1/+1을 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz Pirata, a_otrzyma +1/+1. + <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um Pirata e receba +1/+1. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает выбранного пирата и_получает +1/+1. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายโจรสลัดหนึ่งคน[b]และได้รับ +1/+1 + <b>战吼:</b>消灭一个海盗,并获得+1/+1。 + <b>戰吼:</b>摧毀一個海盜並獲得+1/+1 - Irdene Schuppen lassen sich auch ganz einfach selbst herstellen. Schritt 1: Sich im Dreck wälzen. Schritt 2: Magie! - You can make your own Earthen Scales at home. Step 1: Roll around in the dirt. Step 2: Magic. - Puedes fabricar tus propias escamas terráneas en casa. -Paso 1: Rueda por la tierra. -Paso 2: Magia. - Puedes hacer tus propias Escamas terráneas en casa. Primer paso: dar vueltas en el suelo. Segundo paso: magia. - Faire ses propres écailles terrestres c’est facile. Étape 1_: roulez-vous dans la poussière. Étape 2_: ajoutez un peu de magie, secouez et c’est prêt_! - Guida rapida per creare le proprie Scaglie Terrigene. Primo passo: rotolarsi per terra. Secondo passo: MAGIA! - 大地のウロコは自宅でも簡単に作れるぞ。手順1: 泥の中で転がる。 手順2: 魔法をかける。 - 대지의 비늘을 만드는 방법은 간단합니다. 1단계: 흙바닥에 뒹구세요. 2단계: 마법! - Ziemne łuski w wersji zrób to sam! Krok 1: Wytarzaj się w ziemi. Krok_2: Podziwiaj w lustrze efekty swojej pracy! - Você pode fazer Escamas Terrosas em sua própria casa. Passo 1: Role pelo chão sujo. Passo 2: Mágica. - Гордо звучит, правда? Обычно это называется «грязь налипла». - คุณเองก็สร้างเกล็ดพสุธาที่บ้านได้ ขั้นที่ 1: กลิ้งตัวไปมาบนพื้นดิน ขั้นที่ 2: เวทมนตร์ - 其实你也可以拥有大地之鳞。第一步:在泥地里打滚;第二步:等自然风干。 - 在家也可以擁有地化鱗片!第1步:在泥沙上打滾。第2步:其實只需要第1步。 + Total beliebt bei Fans von Kontrolldecks und Ninjas. + Universally adored by both control decks and ninjas. + Adorado por los ninjas y los mazos de control. + El favorito de los mazos de control y los ninjas. + Pirate ! + Adorato dagli amanti dei mazzi control e dai ninja. + コントロールデッキと忍者に大人気。 + 컨트롤 덱과 닌자 덱에서 널리 쓰이고 있습니다. + Wojownicy nienawidzą go! Ten pełzacz wymyślił prosty sposób na pozbycie się piratów. [ZOBACZ ZDJĘCIA] + Adorado tanto por decks de controle quanto pelos ninjas. + Полезен для контроля над полем боя и горячо любим всеми ниндзя. + เป็นที่โปรดปรานของเด็คควบคุมและนินจา + 海盗们闻之色变的究极克星! + 控制套牌和忍者的最愛。 - Verleiht +1/+1. - Give +1/+1. - Otorga +1/+1. - Otorga +1/+1. - Donne_+1/+1. - Fornisce +1/+1. - +1/+1を付与する。 - +1/+1 - Daj +1/+1. - Conceda +1/+1. - Добавить +1/+1. - มอบ +1/+1 - 使其获得+1/+1。 - 賦予+1/+1 + Vernichtet einen Piraten. + Destroy a Pirate. + Destruye a un pirata. + Destruye un Pirata. + Détruit un pirate. + Distrugge un Pirata. + 海賊1体を破壊する。 + 해적 처치 + Zniszcz Pirata. + Destrua um Pirata. + Уничтожить пирата. + ทำลายโจรสลัด[b]หนึ่งตัว + 消灭一个<b>海盗</b>。 + 摧毀一個海盜 - Mike Azevedo - + Peter Stapleton + + + - + + - + - + + - - + - + + + - + - Beschuppt - It's All Scaley... - Escamado - Muy escamoso... - Couvert d’écailles… - Scaglie Terrigene - スケイリーモンスターズ - 비늘투성이 - Wszystko się łuszczy... - Terra Firme - Все в чешуе! - เกล็ดเล็กเกล็ดน้อย - 坚韧鳞甲 - 滿身鱗片... + Überfressen + Overfull Belly + Tripa repleta + Estómago lleno + Ventre gavé + Pancia Piena + 満腹御礼 + 두툼한 배 + Przepełniony brzuch + Barriga Cheia + Полный желудок + อิ่มจนพุงกาง + 大腹便便 + 吃飽飽 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1。 - +1/+1 + Erhöhte Werte. + Increased stats. + Estadísticas aumentadas. + Estadísticas aumentadas. + Caractéristiques augmentées. + Statistiche aumentate. + 攻撃力・体力が増加。 + 능력치 증가 + Zwiększone statystyki. + Atributos aumentados. + Характеристики увеличены. + ค่าพลังเพิ่มขึ้น + 属性值提高。 + 體質提高 - Mike Azevedo + Peter Stapleton - + - + - + - Urlanghals - Elder Longneck - Cuellolargo anciano - Cuellolargo anciano - Ancien brachiosaure - Collolungo Anziano - 年経たロングネック - 덩치 큰 긴목공룡 - Starszy długoszyjec - Pescomprido Ancião - Древнее длинношеее - ลองเน็คชรา - 年迈的长颈龙 - 老邁長頸龍 + Sture Urschnecke + Stubborn Gastropod + Gasterópodo obcecado + Gasterópodo terco + Gastéropode têtu + Gasteropode Testardo + 不屈のカタツムリ + 완강한 복족이 + Uparty brzuchonóg + Gastrópode Teimoso + Упрямый брюхоног + แกสโตรพอดดื้อด้าน + 倔强的蜗牛 + 頑強的巨蝸 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b>, -wenn Ihr einen Diener mit mind. 5 Angriff auf der Hand habt. - <b>Battlecry:</b> If you're holding a minion with 5 or more Attack, <b>Adapt</b>. - <b>Grito de batalla:</b> -Si hay un esbirro con -5 p. de ataque o más en tu mano, se <b>adapta</b>. - <b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b> si tienes un esbirro con 5 o más de Ataque en la mano. - <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> si vous avez un serviteur avec 5_ATQ ou plus en main. - <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b> se hai un servitore con Attacco pari a 5 o superiore in mano. - [x]<b>雄叫び:</b> -手札に攻撃力5以上の - ミニオンがいる場合 - <b>適応</b>する。 - <b>전투의 함성:</b> 내 손에 공격력이 5 이상인 하수인이 있으면, <b>적응</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>, jeżeli masz w ręce stronnika_z atakiem 5 lub większym. - <b>Grito de Guerra:</b> Se tiver na mão um lacaio com 5 ou mais de Ataque, <b>Adapte‑se</b>. - <b>Боевой клич:</b> -<b>адаптируется</b>, если -у вас в руке есть существо [x]___с атакой 5_или больше. - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> - ถ้าในมือคุณมีมินเนี่ยน -__พลังโจมตี 5 หรือสูงกว่า_ - <b>战吼:</b> -如果你的手牌中有攻击力大于或等于5的随从牌,便获得<b>进化</b>。 - <b>戰吼:</b>若你手中有攻擊力5點以上的手下,<b>演化</b> + <b>Spott</b>, <b>Giftig</b> + <b>Taunt</b> + <b>Poisonous</b> + <b>Provocar</b> +<b>Veneno</b> + <b>Provocación</b> +<b>Venenoso</b> + <b>Provocation</b> +<b>Toxicité</b> + <b>Provocazione</b>. <b>Veleno</b>. + [x]<b>挑発</b>、<b>猛毒</b> + <b>도발</b> +<b>독성</b> + <b>Prowokacja</b> +<b>Trucizna</b> + <b>Provocar</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Провокация</b> +<b>Яд</b> + <b>ยั่วยุ</b> +<b>พิษ</b> + <b>嘲讽</b> +<b>剧毒</b> + <b>嘲諷</b> +<b>致命劇毒</b> - Er hat schon viele Jahre – und Pflanzen – auf dem Buckel. - And so the bartender says, “Why the long neck?” - Y el camarero le dice: «¿Y ese cuello tan largo?». - Y el cantinero pregunta: "¿Por qué ese cuello largo?" - –_Tribord, c’est droite et bâbord, c’est gauche. -–_Et brachiosaure_? -–_Brachiosaure, c’est… AHHHHHHH_!!! - Quando è triste gli amici gli chiedono: "Come mai quel collo così lungo?" - ロングネックの首は何であんなに長いのかって?そりゃあ、頭があんな高いところにあるからさ。 - 목이 길어 슬픈 공룡입니다. - Starość nie radość. Długa szyja opada do ziemi, łuski się przerzedzają, zębiska już nie takie, jak dawniej... - Uma vez, perguntaram: "Verdade que você já chega dando pescoção?". Uma vez. - Древнее длинношеее древнее и длинношеее, чем зеленое длинношеее. - คอใครยาว เสาร์ได้เสาร์เอา - 一旦上了岁数,颈椎的问题就特别突出。 - 「大象,大象,你的脖子為什麼那麼長?」 -「…我是長頸龍。」 + Sie hat sich in den Kopf gesetzt, Azeroths schnellstes Wildtier zu werden. Und diesen Plan verfolgt sie stur mit viel Blut, Schleim und Tränen. + Stubbornly pursuing its dream to become Azeroth's fastest animal! + ¡Está obcecado en lograr su sueño de ser el animal más veloz de Azeroth! + ¡Insiste en cumplir su sueño de convertirse en el animal más rápido de Azeroth! + Il est têtu, mais qu’il est têtu_! + Insegue testardamente il sogno di diventare l'animale più veloce di Azeroth! + 不屈の精神で夢を追いかけている。アゼロス最速の生物になるという夢を! + 아제로스에서 가장 빠른 동물이 되어 보이겠다는군요. 어찌나 완강한지! + Rodzice powtarzali mu, że może być kim chce, więc postanowił zostać najszybszym stworzeniem w całym Azeroth! + Teimosamente insistindo no sonho de se tornar o bicho mais rápido de Azeroth! + «Меня зовут Упрямый Брюхоног, и я самый быстрый зверь на Азероте». + ยังคงดื้อด้านที่จะทำตามความฝันในการเป็น[b]สัตว์ที่รวดเร็วที่สุดในอาเซรอธ! + 小小的天有大大的梦想,重重的壳裹着轻轻地仰望。 + 堅信自己也有機會成為艾澤拉斯最速傳說! - Trent Kaniuga - - - + Aaron Miller + + + - + + + - + - - - - - - - - - - - - - + + + - + + 00000012-4fd1-4786-9a64-3de7b453ca1d - Lebendiges Mana - Living Mana - Maná viviente - Maná viviente - Mana vivant - Mana Vivente - 動き回るマナ - 살아 움직이는 마나 - Żywa mana - Mana Vivo - Живая мана - มานามีชีวิต - 活体法力 - 活體法力 + Feuerteufelchen + Fire Fly + Bicho de fuego + Luciérnaga ígnea + Flammetin + Lucciola di Fuoco + ファイアフライ + 반딧불 정령 + Świetlik + Fada do Fogo + Огневичок + ไฟร์ฟลาย + 火羽精灵 + 螢火 - Verwandelt Eure Mana[d]kristalle in Treants (2/2) mit „<b>Todesröcheln:</b> Erhaltet einen -leeren Manakristall“. - Transform your Mana Crystals into 2/2 Treants. Recover the mana when they die. - Transforma tus cristales de maná en antárboles 2/2. Cuando mueren, recuperas el maná. - Transforma tus Cristales de maná en Antárboles 2/2. Recuperas el maná cuando mueren. - Transforme vos cristaux de mana en tréants 2/2. Vous récupérez les cristaux quand les tréants meurent. - Trasforma i tuoi Cristalli di Mana base in Treant 2/2 con "<b>Rantolo di Morte:</b> fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto". - [x]自分の全ての -マナクリスタルを2/2の -「トレント」に変身させる。 -それらが死亡すると -マナは復元される。 - [x]내 마나 수정들을 2/2 -나무정령으로 변신시킵니다. -그 나무정령들이 죽으면 -빈 마나 수정을 얻습니다. - Przemień twoje kryształy many w Drzewce 2/2. Odzyskasz manę, gdy_zginą. - Transforme seus Cristais de Mana em Arvorosos 2/2. Recupere o mana quando eles morrerem. - [x]Ваши кристаллы маны -превращаются в_древней_2/2. -Когда они погибают, -вы получаете ману обратно. - เปลี่ยนคริสตัลมานาของ[b]คุณเป็นทรีแอนท์ 2/2 ได้รับ[b]มานาคืนเมื่อพวกมันตาย - 将你所有的法力水晶变成2/2的树人,当它们死亡时恢复你的法力值。 - 將你的法力水晶變成2/2的樹人,其死亡時可還原為法力 + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen Elementar (1/2) auf die Hand. + <b>Battlecry</b>: Add a 1/2 Elemental to your hand. + [x]<b>Grito de batalla</b>: +Añade un elemental 1/2 +a tu mano. + <b>Grito de batalla</b>: agrega un Elemental 1/2 a tu mano. + <b>Cri de guerre_:</b> ajoute un Élémentaire_1/2 dans votre main. + <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano un Elementale 1/2. + <b>雄叫び:</b> +1/2のエレメンタル +1体を自分の手札に +追加する。 + <b>전투의 함성:</b> 1/2 정령을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj Żywiołaka 1/2 +do twojej ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> Adicione um Elemental 1/2 à_sua_mão. + <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку элементаля 1/2. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มวิญญาณธาตุ 1/2 หนึ่งใบลงในมือของคุณ + <b>战吼:</b>将一张1/2的元素牌置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>放一張 +1/2的元素到你手中 - Wahre Liebe bedeutet das, was man liebt, loszulassen. - If you truly love your mana, set it free. - Si de verdad quieres a tu maná, déjalo ir. - Si amas a tu maná, déjalo libre. - Il est vivant, VIVANT_! - Se ami davvero il tuo Mana, lascialo libero. - 本当にマナを愛しているなら、手放してみることだ。 - 마나를 진정 사랑한다면, 놓아주세요. - To trochę instrumentalne traktowanie stronników, nieprawdaż? - Se você ama seu mana de verdade, deixe ele ir. - Мана как борода. Если действительно ее любишь — отпусти. - ถ้าคุณรักมานาจริง โปรดปล่อยมันไป - 你追我,如果你追到我,我就让你放魔法。 - 為了你的法力好,還是放它們自由吧。 + Passt auf – an ihm könntet Ihr Euch die Finger verbrennen. + Archnemeses: small children with glass jars. + Archienemigo: los niños pequeños con tarros de cristal. + Archinémesis: niños pequeños con jarras con agua. + Ses ennemis jurés_: les enfants avec des flacons de verre. + Terrorizzata dai bambini con i barattoli di vetro! + 不倶戴天の敵: ガラス瓶を持ったガキども。 + 유리병을 든 아이들과는 오랜 숙적입니다. + Jego największy koszmar? Znudzone dzieciaki ze szklanymi słoikami. + Arqui-inimigo: criancinhas com potes de vidro. + Заклятый враг: детишки со стеклянными банками. + ศัตรูตัวฉกาจ: เด็กเล็กที่มาพร้อมกับขวดโหลแก้ว + 拿着空瓶的孩子们,是他们的天敌。 + 它的頭號公敵是帶著玻璃罐的小孩子。 - Matt Gaser - + Evgeniy Dlinnov + + + - - - + + + + + + + - + - + - Manatreant - Mana Treant - Antárbol de maná - Antárbol de maná - Tréant de mana - Treant di Mana - マナ・トレント - 마나 나무정령 - Drzewiec many - Arvoroso de Mana - Манадревень - ทรีแอนท์มานา - 法力树人 - 法力樹人 - - - <b>Todesröcheln:</b> Erhaltet einen leeren Manakristall. - <b>Deathrattle:</b> Gain an empty Mana Crystal. - <b>Último aliento:</b> Obtienes un cristal de maná vacío. - <b>Estertor:</b> obtienes un Cristal de maná vacío. - <b>Râle d’agonie_:</b> gagne un cristal de mana vide. - <b>Rantolo di Morte:</b> fornisce 1 Cristallo di Mana vuoto. - [x]<b>断末魔:</b> -空のマナクリスタルを -1つ獲得する。 - <b>죽음의 메아리:</b> 빈 마나 수정을 얻습니다. - <b>Agonia:</b> Otrzymujesz pusty kryształ many. - <b>Último Suspiro:</b> Receba um Cristal de Mana vazio. - <b>Предсмертный хрип:</b> -вы получаете пустой кристалл маны. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> ได้รับคริสตัลมานาเปล่า[b]หนึ่งอัน - <b>亡语:</b>获得一个空的法力水晶。 - <b>死亡之聲:</b>獲得1顆 -空的法力水晶 + Flammenelementar + Flame Elemental + Elemental de llamas + Elemental de llamas + Élémentaire de flammes + Fiamma Elementale + フレイム・エレメンタル + 화염 정령 + Żywiołak płomieni + Elemental das Chamas + Пламенный элементаль + วิญญาณเปลวเพลิง + 烈焰元素 + 火焰元素 - Matt Gaser + Tyler Walpole - - + + - + + + - - - + - - a40a94d6-bdea-4c45-87fa-499669cf31ee + - Enthusiastische Späherin - Bright-Eyed Scout - Exploradora ávida - Exploradora ansiosa - Éclaireur enthousiaste - Esploratrice Attenta - 輝く瞳の斥候 - 열의에 찬 정찰대원 - Bystrooka przepatrywaczka - Batedora Olho-Vivo - Зоркая разведчица - นักสำรวจตาลุกวาว - 热情的探险家 - 明眸斥候 + Stegodon + Stegodon + Estegodón + Estegodón + Stégosaure + Stegodonte + ステゴドン + 스테고돈 + Stegodon + Estegodon + Стегодон + สเตโกดอน + 剑龙 + 劍龍 - <b>Kampfschrei:</b> Zieht eine Karte. Sie kostet (5). - <b>Battlecry:</b> Draw a card. Change its Cost to (5). - <b>Grito de batalla:</b> Roba una carta. Cambia su coste a (5) cristales. - <b>Grito de batalla:</b> -roba una carta. -Cambia su costo a (5). - <b>Cri de guerre_:</b> vous piochez une carte. Fait passer son coût à (5)_|4(cristal,cristaux). - <b>Grido di Battaglia:</b> pesca una carta. Il suo costo diventa (5). - <b>雄叫び:</b> -カードを1枚引く。 -そのカードのコストを(5)に変える。 - <b>전투의 함성:</b> 카드를 뽑습니다. 그 카드의 비용이 (5)가 됩니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz kartę. Zmień jej koszt_na_(5). - <b>Grito de Guerra:</b> Compre um card. Mude o custo dele para (5). - <b>Боевой клич:</b> вы берете карту. Она стоит (5). - <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ เปลี่ยนค่าร่ายของการ์ด[b]ใบนั้นเป็น (5) - <b>战吼:</b> -抽一张牌,使其法力值消耗变为(5)。 - <b>戰吼:</b>抽一張牌,並將其消耗改為(5) + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> - Wer als Erster oben ist! - Also inordinately excited for cupcakes. - Ávida de aventuras... y magdalenas. - También tiene una pasión incontrolable por los pastelitos. - «_Vous avez des raptors_? Vous dites que vous avez des raptors_?_» - Adora in egual modo l'esplorazione e le torte al cioccolato. - カップケーキを見つけた場合も異常に興奮する。 - 탐험 못지않게 컵케이크도 좋아합니다. - Przeprowadzi cię przez niebezpieczeństwa, urządzi bieg na orientację, a na koniec nakarmi czekoladą. - Costuma acompanhar o batedor de faro fino. - Глазками старается не стрелять — застрелить боится. - ตื่นเต้นเป็นพิเศษเมื่อได้เห็นคัพเค้ก - 能让她眼前一亮的不光是珍稀物种,还有纸杯蛋糕! - 看到杯子蛋糕就眼睛一亮。 + Die Tortollanerpaladine der Stufe 40 haben eine Quest, für die sie einen Stegodon zähmen müssen. +Tortollanerpaladine der Stufe 41 gibt es keine. + Level 40 Tortollan Paladins quest to tame a Stegodon. There are no level 41 Tortollan Paladins. + Las tortolianas paladines de nivel 40 tienen la misión de domar a un estegodón. Por eso no hay tortolianas paladines de nivel 41. + Los Paladines tortollanos de nivel 40 reciben una misión para domar un Estegodón. No hay Paladines tortollanos de nivel 41. + Les paladins tortollans de niveau 40 ont pour quête de dompter un stégosaure. Aucun paladin tortollan n’a jamais atteint le niveau 41. + La missione per i Cacciatori di Tortolla di livello 40 consiste nell'addomesticare uno Stegodonte. Non esistono Cacciatori di Tortolla di livello 41. + レベル40のトートランパラディン達がステゴドンを手懐けるクエストに旅立った。レベル41のトートランパラディンは存在しない。 + 토르톨란 성기사들은 40레벨이 되면 스테고돈을 길들이는 퀘스트를 받습니다. 현재까지 41레벨이 넘은 토르톨란 성기사는 아무도 없습니다. + Zgodnie z tradycją turtoliańscy paladyni na 40. poziomie wyruszają na misję oswojenia Stegodona. Z jakim skutkiem, pytacie? Niech posłuży za odpowiedź ciekawostka: wśród turtolian nie ma paladynów na 41. poziomie. + Paladinos tortollanos no Nível 40 fazem missão para domar um Estegodon. Não há paladinos tortollanos no Nível 41. + Достигнув 40-го уровня, все тортолланы-паладины получают задание на получение ездового стегодона. До 41-го уровня тортолланы-паладины не доживают. + พาลาดินทอร์ทอลลันเลเวล 40 ต้องทำเควสต์กล่อมสเตโกดอนให้เชื่อง ปัจจุบันไม่มีพาลาดินทอร์ทอลลันเลเวล 41 เลย + 升到40级的圣骑士被要求去驯服一头剑龙,所以这世界上并不存在41级的圣骑士。 + 托爾托聖騎士的40級任務是馴服一隻劍龍坐騎,所以這世上沒有等級41的托爾托聖騎士。 - Trent Kaniuga - - + Jim Nelson + + + + + - - + + + - + - + - Erspäht - Scouted - Explorado - Explorado - Trouvaille - Rinvenuta - スカウト - 정찰 - Zwiad - Ajuda de Batedora - Разведано - สำรวจแล้ว - 探险所得 - 偵查 + Säbelzahnpirscher + Sabretooth Stalker + Acechador diente de sable + Acechador dientes de sable + Traqueur dent de sabre + Smilodonte Furtivo + サーベルストーカー + 서슬니 호랑이 + Szablozęb tropiciel + Dentes-de-sabre Espreitador + Хищный саблезуб + เซเบอร์ทูธสตอล์คเกอร์ + 剑齿追猎者 + 劍齒潛獵者 - Kostet (5). - Costs (5). - Cuesta (5) cristales. - Cuesta (5). - Coûte (5)_|4(cristal,cristaux). - Costa (5). - コスト(5)。 - 비용 (5) - Kosztuje (5). - Custa (5). - Стоит (5). - ค่าร่ายเป็น (5) - 法力值消耗为(5)点。 - 消耗為(5) + <b>Verstohlenheit</b> + <b>Stealth</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Camouflage</b> + <b>Furtività</b> + <b>隠れ身</b> + <b>은신</b> + <b>Ukrycie</b> + <b>Furtividade</b> + <b>Маскировка</b> + <b>ซ่อนตัว</b> + <b>潜行</b> + <b>潛行</b> - Trent Kaniuga + + Er ist bis an die Zähne bewaffnet. + It's gotten a bit long in the tooth. + ¿Cómo hace para no pincharse con los colmillos? + Un poco más y se tropezará con sus propios dientes. + Que vous avez de grandes dents_! + Odia lavarsi i denti prima di andare a dormire. + 自慢の牙が大き過ぎるせいで狩りは下手、という俗説が広まっていることを歯がゆく思っている。 + 저런, 덧니가 심하게 나셨네요. + Ostrożnie, zjadł zęby na karciankach! + Armado até os dentes. + Дареному саблезубу в зубы не смотрят. Ему вообще никуда не смотрят, потому что кто додумается дарить саблезуба?! + ฟันยื่นออกมามากไปหน่อย + 它喜欢用始祖龟的骨头来剔牙。 + 你的牙齒可真大! + + Alex Horley Orlandelli + + + + - - - - - - + + + + + + + + - + - Riesen des Urwalds - Jungle Giants - Gigantes de la selva - Gigantes selváticos - Géants de la jungle - Richiamare i Giganti - ジャングルの巨獣たち - 밀림의 괴수들 - Olbrzymy z dżungli - Gigantes da Selva - Исполины джунглей - ยักษ์ใหญ่แห่งป่า - 丛林巨兽 - 叢林大怪獸 + Sturmseher + Stormwatcher + Vigía de tormenta + Vigía de tormenta + Guette-tempête + Guardatempesta + ストームウォッチャー + 폭풍감시자 + Burzawica + Vigilante da Tempestade + Страж бурь + สตอร์มวอทเชอร์ + 风暴看守 + 風暴看守者 - <b>Quest:</b> Ruft 5 Diener mit mind. 5 Angriff herbei. <b>Belohnung:</b> Barnabus - [x]<b>Quest:</b> Summon -5 minions with -5 or more Attack. -<b>Reward:</b> Barnabus. - [x]<b>Misión:</b> -Invoca a 5 esbirros -con 5 p. de ataque o más. -<b>Recompensa:</b> Barnabus. - <b>Misión:</b> invoca 5_esbirros con -5 o más de Ataque. -<b>Recompensa:</b> Barnabus. - <b>Quête_:</b> invoquer 5_serviteurs avec 5_ATQ_ou_plus. -<b>Récompense_:</b> Barnabus. - <b>Missione:</b> evoca 5 servitori con Attacco pari a 5 o superiore. -<b>Ricompensa:</b> Barnabus. - [x]<b>クエスト:</b> -攻撃力5以上の -ミニオンを5体召喚する。 -<b>報酬:</b> バーナバス - <b>퀘스트:</b> 공격력이 5 이상인 하수인을 -5회 소환해야 합니다. -<b>보상:</b> 바르나부스 - <b>Zadanie:</b> Przyzwij -5 stronników z atakiem 5_lub większym. -<b>Nagroda:</b> Barnabus. - <b>Missão:</b> -Evocar 5 lacaios com -5 ou mais de Ataque. -<b>Recompensa:</b> Barnabus. - <b>Задача:</b> призовите -5 существ с атакой 5_или_больше. -<b>Награда:</b> Барнабус. - <b>เควสต์:</b> เรียกมินเนี่ยน 5 ตัว[b]ที่มีพลังโจมตี 5 หรือสูงกว่า -<b>รางวัล:</b> บาร์นาบัส - <b>任务:</b>召唤5个攻击力大于或等于5的随从。 -<b>奖励:</b>班纳布斯。 - <b>任務:</b>召喚5個攻擊力5點以上的手下 -<b>獎勵:</b>巴納伯斯 + <b>Windzorn</b> + <b>Windfury</b> + <b>Viento furioso</b> + <b>Viento furioso</b> + <b>Furie des vents</b> + <b>Furia del Vento</b> + <b>疾風</b> + <b>질풍</b> + <b>Furia wichru</b> + <b>Fúria dos Ventos</b> + <b>Неистовство ветра</b> + <b>วายุพิโรธ</b> + <b>风怒</b> + <b>風怒</b> - Die Entstehung des Golakkakraters war zugleich auch das Ende von Barnabus' mäßig erfolgreicher Karriere als Tänzer. - Forming the Golakka Crater was the end of Barnabus' disastrous career as a dancer. - Formar el Cráter de Golakka fue el desastroso final de la carrera de Barnabus como bailarín. - Crear el Cráter Golakka fue el fin de la desastrosa carrera de Barnabus como bailarín. - «_Il me faut simplement des gens qui aiment aller dans les volcans pour se faire manger par les dieux._» - La creazione del Cratere di Golakka ha segnato la fine della disastrosa carriera di ballerino di Barnabus. - ゴラッカクレーターこそ、バーナバスのダンサーとしての壊滅的なキャリアの終焉の名残りなのだ。 - 골락카 분화구가 생긴 후로 바르나부스는 무용수가 되려는 꿈을 접었습니다. - Eksperymentalny taniec Barnabusa wstrząsnął całym Un'Goro. Dosłownie. Geolodzy są jednak zgodni, że Krater Golakka znacząco wzbogacił tutejszą rzeźbę terenu. - A criação da Cratera de Golakka foi também o fim da carreira desastrosa de dançarino de Barnabus. - Кратер Голакка — результат короткой и печальной танцевальной карьеры Барнабуса. - การถือกำเนิดของแอ่งหลุมโกลัคก้า[b]ถือเป็นจุดสิ้นสุดอาชีพแดนเซอร์[b]อันล้มเหลวของบาร์นาบัส - 自从一脚踩出了葛拉卡盆地后,班纳布斯的跳舞生涯便宣告结束了。 - 巴納伯斯的踢踏舞生涯,在他踏出第一步的瞬間就終止了。 + Wenn er groß ist, möchte er ein echter Metereologe werden! + Aspiring meteorologist! + ¡Aspirante a meteoróloga! + ¡Futura meteoróloga! + Je vous souhaite un très bon vent_! + Vorrebbe tanto fare la meteorologa! + 夢は気象学者! + 매우 뛰어난 기상학자입니다! + Dacie wiarę, że kompletnie nie zna się na pogodzie? + Aspirante a meteorologista! + «Я слежу за тобой, буря...» + นักอุตุนิยมวิทยาดาวรุ่ง! + 他的另一份工作是气象预报员。 + 它立志要當個氣象學家! - Konstantin Turovec - - + Arthur Gimaldinov + + + - - - + + + + + - - - - - - - - - - + - + - Barnabus der Stampfer - Barnabus the Stomper - Barnabus el Pisoteador - Barnabus el pisoteador - Barnabus l’Écrabouilleur - Barnabus - 圧踏のバーナバス - 난폭한 바르나부스 - Barnabus Ciężkonogi - Barnabus, o Pisoteador - Землетряс Барнабус - บาร์นาบัสจอมเหยียบ - “践踏者”班纳布斯 - 『踐踏者』巴納伯斯 + Riesenwespe + Giant Wasp + Avispa gigante + Avispa gigante + Guêpe géante + Vespa Gigante + 巨大スズメバチ + 커다란 말벌 + Olbrzymia osa + Vespa Gigante + Гигантская оса + ตัวต่อยักษ์ + 巨型黄蜂 + 大黃蜂 - <b>Kampfschrei:</b> Verringert die Kosten von Dienern in Eurem Deck auf (0). - <b>Battlecry:</b> Reduce the -Cost of minions in your deck to (0). - [x]<b>Grito de batalla:</b> Reduce -el_coste de los esbirros de -tu mazo a (0) cristales. - <b>Grito de batalla:</b> reduce el -costo de los esbirros en tu mazo a (0). - <b>Cri de guerre_:</b> réduit à (0)_|4(cristal,cristaux) le coût des serviteurs dans votre deck. - <b>Grido di Battaglia:</b> riduce a (0) il costo dei servitori nel tuo mazzo. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分のデッキのミニオン -全てのコストを -(0)にする。 - [x]<b>전투의 함성:</b> -내 덱에 있는 하수인들의 -비용이 (0)이 됩니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zmniejsz koszt stronników w twojej talii do (0). - <b>Grito de Guerra:</b> Reduza a (0) o custo dos lacaios do seu deck. - <b>Боевой клич:</b> существа в_вашей колоде стоят_(0). - <b>คำรามสู้ศึก:</b> มินเนี่ยนในเด็คของคุณ[b]มีค่าร่ายเป็น (0) - <b>战吼:</b>使你牌库中所有随从的法力值消耗变为(0)。 - <b>戰吼:</b>使你牌堆中 -所有手下的消耗為(0) + <b>Verstohlenheit</b>, <b>Giftig</b> + <b>Stealth</b> + <b>Poisonous</b> + <b>Sigilo</b> +<b>Veneno</b> + <b>Sigilo</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Camouflage</b> +<b>Toxicité</b> + <b>Furtività</b>. <b>Veleno</b>. + [x]<b>隠れ身</b>、<b>猛毒</b> + <b>은신</b> +<b>독성</b> + <b>Ukrycie</b> +<b>Trucizna</b> + <b>Furtividade</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Маскировка</b> +<b>Яд</b> + <b>ซ่อนตัว</b> + <b>พิษ</b> + <b>潜行</b> +<b>剧毒</b> + <b>潛行</b> +<b>致命劇毒</b> + + + Schwebe wie ein Schmetterling, stich wie eine Riesenwespe! + Float like a butterfly, sting like a giant wasp! + ¡Flota como una mariposa, pica como una avispa gigante! + ¡Vuela como una mariposa, pica como una avispa gigante! + Je vole comme un papillon et pique comme une guêpe géante_! + Vola come una farfalla, pungi come una vespa! + 蝶のように舞い、巨大雀蜂のように刺す! + 나비처럼 날아서 말벌처럼 쏜다! + Co jest z tymi owadami w Un'Goro, że rosną do rozmiarów domu? Racjonalne żywienie i pięć posiłków dziennie! + Paira como uma borboleta, pica como uma vespa gigante! + «Порхай, как бабочка, жаль, как... вот это чудище». + โบยบินเหมือนผีเสื้อ ต่อยเจ็บเหมือนตัวต่อยักษ์! + 像蝴蝶一样飞舞,像黄蜂一样出击! + 飄舞有如花蝴蝶,螫刺好似大黃蜂! - Sean McNally - - - - + Luca Zontini + + + - + + + - - + + + + + + - + + 269109a3-698d-4a62-8d67-de87e52f2783 - Eingestampft - Romper Stompers - Aplastando los precios - Pisoteador de precios - Écrabouilleur - Potere di Barnabus - 圧踏の祭り - 괴수 등장 - Zdeptywacze - Pisada Esmagadora - Будоражащая поступь - รู้แล้วเหยียบไว้ - 横冲直撞 - 橫行霸道 + Diener von Kalimos + Servant of Kalimos + Sirviente de Kalimos + Sirviente de Kalimos + Serviteur de Kalimos + Servo di Kalimos + カリモスの下僕 + 칼리모스의 시종 + Sługa Kalimosa + Serviçal de Kalimos + Слуга Калимоса + ผู้รับใช้แห่งคาลิโมส + 卡利莫斯的仆从 + 卡力摩斯的僕從 - Kostet (0). - Costs (0). - Cuesta (0) cristales. - Cuesta (0). - Coûte (0)_|4(cristal,cristaux). - Costa (0). - コスト(0)。 - 비용 (0) - Kosztuje (0). - Custa (0). - Стоит (0). - ค่าร่ายเป็น (0) - 法力值消耗为(0)点。 - 消耗為(0) + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Elementar, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt. + [x]<b>Battlecry:</b> If you played +an Elemental last turn, +_<b>Discover</b> an Elemental. + <b>Grito de batalla:</b> +Si jugaste un_elemental el_turno_anterior, +<b>Descubre</b> un elemental. + <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un +Elemental el turno anterior, <b>Devela</b> un Elemental. + <b>Cri de guerre_: découvre</b> un Élémentaire si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent. + <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> un Elementale se hai giocato un Elementale nel turno precedente. + [x]<b>雄叫び:</b> +前のターンに手札から +エレメンタルを +使用していた場合 +______エレメンタルを<b>発見</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 정령을 <b>발견</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> Żywiołaka, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou um Elemental no último turno, <b>Descubra</b> um Elemental. + <b>Боевой клич:</b> если +на прошлом ходу вы +разыграли элементаля, вы ___<b>раскапываете</b>_элементаля. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ[b]<b>ค้นพบ</b>_วิญญาณธาตุ + <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则<b>发现</b>一张元素牌。 + <b>戰吼:</b>若你上回合 +打出元素,<b>發現</b>一個元素 - Sean McNally + + Seine Mutter sagt ihm immer noch bei jeder Gelegenheit, dass Kalimos heute für IHN arbeiten würde, wenn er sich in der Schule doch bloß Mühe gegeben hätte. + He's doing his best, but his mom thinks that if he had just applied himself in school Kalimos would be working for HIM. + Lo hace lo mejor que puede, pero su madre piensa que si se hubiese esforzado más en la escuela, Kalimos trabajaría PARA ÉL. + Él cree que está dando lo mejor de sí, pero su mamá cree que si se hubiera esforzado más en la escuela, Kalimos estaría trabajando para él. + Il fait de son mieux, mais sa mère est persuadée que s’il s’était appliqué à l’école, c’est Kalimos qui travaillerait pour lui. + Fa del suo meglio, ma sua madre è convinta che se si fosse applicato di più a scuola, ora Kalimos lavorerebbe per lui. + 彼はベストを尽くしているのだが、彼が大学を出てさえいればカリモスの方が彼の部下になっていたはずだ、と彼の母親は思っている。 + 다 큰 정령이 다른 정령 시종이나 들고 있다고 집안에서 구박을 받습니다. + Gdyby jako młodzieniec bardziej przykładał się do nauki, to Kalimos byłby dziś jego sługą. Tak przynajmniej twierdzi jego mama. + Ele dá o máximo de si, mas a mãe dele acha que, se ele tivesse se dedicado mais, Kalimos é que seria serviçal DELE. + Он из кожи вон лезет, чтобы стать ценным сотрудником. Но его мама говорит, что, учись он получше в школе, это Калимос ходил бы у него в слугах. + เขาทุ่มเทสุดความสามารถ แต่แม่ของเขาเชื่อว่าถ้ายอมเข้าโรงเรียน คาลิโมสคงกลายเป็นฝ่ายรับใช้เขาแทน + 唉…要是当初在学校好好念书,就轮到卡利莫斯来当仆从了。 + 唉,當初在學校好好用功讀書的話,就是卡力摩斯當我的僕人了。 + + Zoltan Boros + + + - - - - - - - + + + + + + + + + + + + + + + + - + + 66510f31-9c0f-42c0-aa02-26ea0d4bd5d2 - Totem der Urflossen - Primalfin Totem - Tótem Primapantano - Tótem primialeta - Totem primaileron - Totem dei Pinnantica - 原始フィンのトーテム - 원시지느러미 토템 - Totem Pierwopłetwów - Totem Pinaprimeva - Тотем палеомурлоков - โทเท็มไพรมัลฟิน - 蛮鱼图腾 - 原魚圖騰 + Gezeitenwoge + Tidal Surge + Fuerza del oleaje + Fuerza del oleaje + Vague de marée + Impeto Mareale + 干満の大波 + 굽이치는 파도 + Bryzgająca fala + Surto das Marés + Гнев прилива + สายน้ำหลั่งไหล + 海潮涌动 + 潮汐奔騰 - Ruft am Ende -Eures Zuges einen -Murloc (1/1) herbei. - At the end of your turn, summon a 1/1 Murloc. - Al final de tu turno, invoca a un múrloc 1/1. - Al final de tu turno, invoca un Múrloc 1/1. - À la fin de votre tour, invoque un Murloc_1/1. - Alla fine del tuo turno, evoca un Murloc 1/1. - [x]自分のターンの終了時 -1/1のマーロックを -1体召喚する。 - 내 턴이 끝날 때, -1/1 멀록을 소환합니다. - Na koniec twojej tury przyzwij Murloka 1/1. - No final do seu turno, evoque um Murloc 1/1. - В конце вашего хода призывает мурлока 1/1. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียก เมอร์ล็อค 1/1 - 在你的回合结束时,召唤一个1/1的鱼人。 - 在你的回合結束時,召喚一個1/1魚人 + Fügt einem Diener $4 Schaden zu. Stellt bei Eurem Helden #4 Leben wieder her. + Deal $4 damage to a minion. Restore #4 Health to your hero. + Inflige $4 p. de daño a un_esbirro. Restaura #4_p. de salud a tu héroe. + Inflige $4 de daño a un esbirro. Restituye #4 de Salud a tu héroe. + Inflige $4_|4(point,points) de dégâts à un serviteur. Rend #4_PV à votre héros. + Infligge $4 danni a un servitore. Rigenera #4 Salute al tuo eroe. + ミニオン1体に +$4ダメージを与える。自分のヒーローの +体力を#4回復する。 + 하수인에게 피해를 $4 줍니다. +내 영웅이 생명력을 +#4 회복합니다. + Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi. Przywróć #4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. + Cause $4 de dano a um lacaio. Restaure #4 de Vida do seu herói. + Наносит существу $4 ед. урона. Восстанавливает #4_ед. здоровья вашему герою. + สร้างความเสียหาย $4 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ฟื้นฟูพลัง[b]ชีวิต #4 แต้มให้ฮีโร่ของคุณ + 对一个随从造成$4点伤害。为你的英雄恢复#4点生命值。 + 對一個手下造成$4點傷害。使你的英雄恢復#4點生命值 - Sendet einen Laut aus, den nur Murlocs hören können. Das ist auch gut so, denn er ist wirklich nervtötend. - Emits a sound only murlocs can hear, which is good because it’s REALLY annoying. - Emite un sonido que solo escuchan los múrlocs. Eso está bien porque es MUY molesto. - Emite un sonido que solo los múrlocs pueden oír. Qué bueno, porque es MUY irritante. - Il émet un son que seuls les Murlocs peuvent entendre, et heureusement, parce qu’il est vraiment énervant. - Emette un suono che solo i Murloc riescono a sentire, il che è un bene perché è ESTREMAMENTE fastidioso. - こいつはマーロックにしか聞こえない音を発している。ありがたいことだ、そうでなかったらものすごく鬱陶しいからな。 - 멀록들만 들을 수 있는 소리를 냅니다. 참 다행이죠. 꽤 심기가 불편한 소리거든요. - Wydaje dźwięk, który słyszą tylko murloki – tym lepiej dla pozostałych gatunków, bo ten bulgot brzmi, delikatnie mówiąc, niepokojąco. - Emite um som que só os murlocs ouvem. Ainda bem, porque é um som MUITO chato. - Издает звук, который слышат только мурлоки. Что хорошо, ведь звук этот на редкость гадкий. - ส่งเสียงซึ่งมีแต่เมอร์ล็อคเท่านั้นที่ได้ยิน ซึ่งก็ดีแล้วเพราะมันน่ารำคาญสุดๆ! - 蛮鱼图腾会播放只有鱼人才能听到的声音,也还好只有他们能听到… - 會放出只有魚人聽得到的聲音…還好只有魚人聽得到…因為聽說真的很吵… + Wie heißt es doch so schön: Wasser ist Leben. Außer für feindliche Diener natürlich. + Also good for removing pesky stains. + Útil también para eliminar manchas difíciles. + También sirve como quitamanchas. + Ça_? C’est son grigri, c’est un sorcier d’Un’goro qui lui a donné, c’est une vraie fausse dent de requin blanc faite en résine. + Ottimo per rimuovere anche le macchie più ostinate. + 頑固な汚れもきれいに落ちる! + 이 파도 속에는 진짜 강력한 놈들이 들어 있습니다. + Bum, tralala, chlapie fala, po głębinie statek płynie! + Também é bom para remover manchas difíceis. + А также замечательно удаляет даже самые стойкие пятна. + กระทบหาดทรายดังครืนๆ + 水流强劲,祛渍无残留。 + 超強水流,洗淨力無與倫比。 - Jakub Kasper - - - + Max Grecke + - - - + + + + - - + + + + - + - Urflosse - Primalfin - Primapantano - Primialeta - Primaileron - Pinnantica - 原始フィン - 원시지느러미 멀록 - Pierwopłetw - Pinaprimeva - Палеомурлок - ไพรมัลฟิน - 蛮鱼战士 - 原始魚人 + Instabiler Elementar + Volatile Elemental + Elemental volátil + Elemental volátil + Élémentaire volatil + Elementale Instabile + 即発のエレメンタル + 불안정한 정령 + Wybuchowy żywiołak + Elemental Volátil + Нестабильный элементаль + วิญญาณพลุ่งพล่าน + 不稳定的元素 + 暴躁元素 - Jakub Kasper + + <b>Todesröcheln:</b> Fügt +einem zufälligen +feindlichen Diener +3 Schaden zu. + <b>Deathrattle:</b> Deal 3 damage to a random enemy minion. + <b>Último aliento:</b> Inflige 3 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Estertor:</b> inflige 3 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Râle d’agonie_:</b> inflige 3_|4(point,points) de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. + <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 3 danni a un servitore nemico casuale. + <b>断末魔:</b> +ランダムな敵の +ミニオン1体に + 3ダメージを与える。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +무작위 적 하수인에게 +피해를 3 줍니다. + <b>Agonia:</b> Zadaj 3 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi. + <b>Último Suspiro:</b> Cause 3 de dano a um lacaio inimigo aleatório. + <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 3 ед. урона случайному существу противника. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนศัตรูหนึ่งตัว + <b>亡语:</b>随机对一个敌方随从造成3点伤害。 + [x]<b>死亡之聲:</b>對一個 +隨機敵方手下造成 +3點傷害 + + + Er ist wegen seiner Wutanfälle mit dem Tobenden Worgen, dem Wütenden Huhn und Grommash Höllschrei in Therapie. Die Therapiesitzungen bringen nicht sonderlich viel. + Currently in an anger management class with Raging Worgen, Grommash Hellscream, and The Angry Chicken. It isn't helping. + Va a clases de gestión de la ira con el Huargen enfurecido, Grommash Grito Infernal y el Pollo furioso. No está funcionando. + Actualmente, asiste a un curso de manejo de la ira junto con el Huargen enfurecido, Grommash Grito Infernal y el Pollo enfadado. No está funcionando. + Il suit actuellement un stage de gestion de la colère avec un worgen déchaîné, Grommash Hurlenfer et le poulet furieux, mais ce n’est pas très efficace. + Attualmente sta seguendo un corso sulla gestione della rabbia insieme al Worgen Furente, al Cornofurente Irascibile e alla Gallina Arrabbiata. I risultati per adesso sono pessimi. + 現在、激昂のウォーゲン、グロマッシュ・ヘルスクリーム、アングリーチキンと共にアンガーマネジメント講座に通っている。…残念ながら、何の役にも立っていない。 + 흉포한 늑대인간, 그롬마쉬 헬스크림, 그리고 화난 닭과 함께 분노 조절 수업을 듣고 있습니다. 아직까진 별다른 효과가 없습니다. + Chodzi na terapię wspólnie z Szalejącym worgenem, Grommaszem Piekłoryczem i Wściekłym kurczakiem. Uczą się, jak radzić sobie z gniewem i rozmawiać o uczuciach. Efektów ciągle nie widać. + Atualmente está no curso de Controle de Raiva junto com o Worgen Enfurecido, Grommash Grito Infernal e o Frango Nervoso. Não está adiantando. + Ходит на курсы управления гневом вместе с разъяренным воргеном, Громмашем Адским Криком и злой курицей. Вообще не помогает. + เข้าร่วมโครงการการจัดการความโกรธพร้อมกับวอร์เก้นคลั่ง, กรอมแมช เฮลสครีม และไก่พิโรธ แต่ไม่ได้ช่วยให้ดีขึ้นเลย + 他和暴怒的狼人,格罗玛什·地狱咆哮还有愤怒的小鸡一同报了情绪管理课,但似乎没什么帮助。 + 目前他和盛怒的狼人、葛羅瑪許‧地獄吼還有憤怒雞都一起在上情緒管理課程…但好像沒什麼用… + + Nicola Saviori - + - + + + + + + + + + - + + 00000012-18e9-4850-9394-c28634e98c86 - Vorbote der Feuersäule - Fire Plume Harbinger - Presagista Pluma Ardiente - Presagista penacho en llamas - Messager de la Fournaise - Araldo del Magma - ファイアプルームの先遣者 - 불길의 선구자 - Herold z Ognistej Smugi - Arauto Penacho de Fogo - Вестник Огненного Венца - ผู้นำสารแห่งไฟร์พลูม - 火羽先锋 - 火羽先驅者 + Waffe vergiften + Envenom Weapon + Envenenar arma + Envenenar arma + Arme toxique + Tossina Mortale + 猛毒の仕込み + 독살 + Zatrucie broni + Envenenar Arma + Отравленное оружие + อาวุธอาบยาพิษ + 浸毒武器 + 毒化武器 - <b>Kampfschrei:</b> Verringert die Kosten von Elementaren auf Eurer Hand um (1). - <b>Battlecry:</b> Reduce the Cost of Elementals in your hand_by (1). - <b>Grito de batalla:</b> Reduce -en (1) cristal el coste de -los elementales de tu mano. - <b>Grito de batalla:</b> reduce el costo de los Elementales en tu mano_en (1). - <b>Cri de guerre_:</b> réduit de (1)_|4(cristal,cristaux) le coût des Élémentaires de votre main. - <b>Grido di Battaglia:</b> riduce di (1) il costo degli Elementali nella tua mano. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の手札のエレメンタル -全てのコストを -(1)減らす。 - <b>전투의 함성:</b> 내 손에 있는 정령들의 비용이 (1) 감소합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zmniejsz koszt Żywiołaków w twojej ręce_o (1). - <b>Grito de Guerra:</b> Reduza em (1) o custo dos Elementais da sua mão. - <b>Боевой клич:</b> уменьшает стоимость элементалей [x]в вашей руке на (1). - <b>คำรามสู้ศึก:</b> วิญญาณธาตุในมือคุณ[b]มีค่าร่ายลดลง (1) - <b>战吼:</b>使你手牌中所有元素牌的法力值消耗减少(1)点。 - <b>戰吼:</b>使你手中的元素消耗降低(1)點 + Macht Eure Waffe <b>giftig</b>. + Give your weapon <b>Poisonous</b>. + Otorga <b>Veneno</b> +a tu arma. + Aplica el efecto <b>Venenoso</b> a tu arma. + Confère <b>Toxicité</b> à votre arme. + Fornisce <b>Veleno</b> alla tua Arma. + 自分の武器に<b>猛毒</b>を付与する。 + 내 무기에 <b>독성</b>을 부여합니다. + Daj twojej broni <b>Truciznę</b>. + Conceda o efeito <b>Venenoso</b> à sua arma. + Ваше оружие +получает <b>«Яд»</b>. + มอบ <b>พิษ</b> ให้อาวุธของคุณ + 使你的武器获得<b>剧毒</b>。 + 賦予你的武器<b>致命劇毒</b> - Praktisch, wenn man Elementare herbeirufen möchte. Noch praktischer, wenn man ein paar Marshmallows rösten will. - Good for summoning elementals. Great for making s'mores. - Útil para invocar elementales. Perfecto para barbacoas. - Bueno para invocar elementales. Excelente para hacer palomitas. - Pratique pour invoquer des élémentaires, mais plus encore pour faire griller des châtaignes. - Buono per evocare Elementali, ottimo per cucinare le castagne. - エレメンタルを召喚する時にも役立つが、真価を発揮するのはキャンプファイヤーを囲んでマシュマロを焼く時だ。 - 정령들을 소환할 때, 그리고 요리할 때 유용합니다. 불 조절을 잘하거든요. - Sprawdza się w przyzywaniu żywiołaków, ale kiełbasek razem nie upieczecie. - Bom para evocar elementais. Ótimo para assar marshmellows. - Отлично призывает элементалей. В том числе — к порядку. - เหมาะสำหรับเรียกวิญญาณธาตุ เหมาะอย่างยิ่งสำหรับทำแซนด์วิชมาร์ชเมลโลว์ - 擅长召唤元素,更擅长烤棉花糖。 - 很適合召喚元素,更適合烤棉花糖。 + Genauso tödlich wie Tödliches Gift, nur tödlicher! + Like Deadly Poison, but deadlier. + Como Veneno mortal, pero aún más mortal. + Como Veneno mortal, pero mortalísimo. + Comme l’arme fatale, mais en plus toxique. + Simile a Veleno Mortale, ma più mortale. + 「致死毒」でも死ぬ‥‥‥!死ぬが‥‥‥その時と刺す回数の指定まではしていない つまり‥‥死ぬのは10ターン20ターン後ということも 可能だろう‥‥‥‥‥ということ‥‥! + 맹독보다 독성이 더 강합니다. + Badania niezależnych ekspertów potwierdzają, że ma większą skuteczność niż Zabójcza trucizna. + É como o Veneno Mortal, só que mais mortal ainda. + Это как смертоносный яд, только еще смертоносней. + เหมือนกับพิษร้าย แต่ร้ายกว่า + 毒液取自安戈洛的当地植物,威力惊人。 + 跟致命毒藥差不多,只是更致命。 - Mike Azevedo - - - + Mauricio Herrera + - - - + + - - + + + + - + - Feurig - Fiery - Ígneo - Ígneo - Embrasé - Magmatico - 炎の霊気 - 작열 - Ognistość - Abrasador - Огонь - ลุกโชติช่วง - 炽燃 - 熾烈 + Vergiftet + Envenomed + Envenenamiento + Envenenado + Envenimé + Tossina + 猛毒仕込み + 독살 + Zatrucie + Envenenado + Отравление + อาบยาพิษ + 浸毒 + 毒化 - Kostet (1) weniger. - Costs (1) less. - Cuesta (1) cristal menos. - Cuesta (1) menos. - Coûte (1)_|4(cristal,cristaux) de moins. - Costo ridotto di (1). - コスト(1)減少。 - 비용 (1) 감소 - Kosztuje (1) mniej. - Custa (1) a menos. - Стоит на (1) меньше. - ค่าร่ายลดลง (1) - 法力值消耗减少(1)点。 - 消耗減少(1) + <b>Giftig</b> + <b>Poisonous</b> + <b>Veneno</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Toxicité</b> + <b>Veleno</b> + <b>猛毒</b> + <b>독성</b> + <b>Trucizna</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Яд</b> + <b>พิษ</b> + <b>剧毒</b> + <b>致命劇毒</b> - - - + + + - - 2a6f275b-8b31-4909-acd4-b1dee6b08c3a + - Gletschersplitter - Glacial Shard - Esquirla glacial - Fragmento glacial - Éclat glaciaire - Scheggia Glaciale - グレイシャル・シャード - 빙하의 정령 - Lodowcowy odłamek - Estilhaço Glacial - Ледниковый осколок - ผลึกน้ำแข็ง - 冰川裂片 - 冰川裂片 + Vergiftet + Envenomed + Envenenamiento + Envenenado + Envenimé + Tossina + 猛毒仕込み + 독살 + Zatrucie + Envenenado + Отравление + อาบยาพิษ + 浸毒 + 毒化 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Friert</b> einen Feind ein. - <b>Battlecry:</b> <b>Freeze</b> an_enemy. - <b>Grito de batalla:</b> -<b>Congela</b> a un enemigo. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Congela</b> a un_enemigo. - <b>Cri de guerre_: gèle</b> un adversaire. - <b>Grido di Battaglia:</b> <b>Congela</b> un nemico. - <b>雄叫び:</b> -敵1体を<b>凍結</b>させる。 - <b>전투의 함성:</b> 적을 <b>빙결</b> 상태로 만듭니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Zamroź</b> przeciwnika. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Congele</b> um inimigo. - <b>Боевой клич:</b> <b>замораживает</b> противника. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>แช่แข็ง</b> ศัตรูหนึ่งตัว - <b>战吼:</b> -<b>冻结</b>一个敌人。 - <b>戰吼:</b><b>凍結</b>一個敵人 - - - Man ist so cool, wie man sich fühlt. - Ice, ice, baby! - La política lo deja un poco frío. - Frío, frío... como el agua del río. - Pour une glace, je suis prêt à tout_! - Approvato dall'Associazione Gelatai di Un'Goro! - 我永遠に君をアイス! - 이제, 너 뼛속까지, 얼어붙는다! - Mam tę mooooc! Mam tę mooooc! - Fica frio, neném! - «Айс, айс, бэйби!» - เย็นไว้ ลูกพี่ เย็นไว้ - 最爱榴莲味! - 全球氣候暖化的產物。 - - - Friert einen Feind ein. - Freeze an enemy. - Congela a un enemigo. - Congela a un enemigo. - Gèle un adversaire. - <b>Congela</b> un nemico. - 敵1体を -__凍結させる。 - 적 빙결 - Zamroź wroga. - Congele um inimigo. - Заморозить противника. - แช่แข็งศัตรูหนึ่งตัว - 冻结一个敌人。 - 凍結一個敵人 + <b>Giftig</b> + <b>Poisonous</b> + <b>Veneno</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Toxicité</b> + <b>Veleno</b> + <b>猛毒</b> + <b>독성</b> + <b>Trucizna</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Яд</b> + <b>พิษ</b> + <b>剧毒</b> + <b>致命劇毒</b> - Paul Mafayon - - - - - - - - - - - - - + - - e4037bf3-f63e-41bf-a627-4df1849962aa + - Steinwächter - Stone Sentinel - Centinela de piedra - Centinela pétreo - Sentinelle de pierre - Sentinella di Pietra - ストーン・センチネル - 바위 파수병 - Kamienny wartownik - Sentinela de Pedra - Каменный часовой - ทหารยามหิน - 岩石哨兵 - 岩石哨兵 + Opfer von Lakkari + Lakkari Sacrifice + Sacrificio Lakkari + Sacrificio lakkari + Sacrifice lakkari + Compiere il Sacrificio + ラッカリの生贄 + 락카리 제물 + Ofiara Lakkari + Sacrifício de Lakkari + Жертва Лаккари + การบูชายัญแห่งลัคคารี + 拉卡利献祭 + 拉卡利獻祭 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Ruft 2 Elementare -(2/3) mit <b>Spott</b> herbei, wenn Ihr -im letzten Zug einen Elementar -ausgespielt habt. - <b>Battlecry:</b> If you played an Elemental last turn, summon two 2/3 Elementals with <b>Taunt</b>. - <b>Grito de batalla:</b> Si jugaste un_elemental en tu último turno, invoca a dos elementales_2/3 -con_<b>Provocar</b>. - <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un Elemental el turno anterior, invoca dos Elementales 2/3 con <b>Provocación</b>. - <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, invoque deux Élémentaires_2/3 avec <b>Provocation</b>. - <b>Grido di Battaglia:</b> evoca due Elementali 2/3 con <b>Provocazione</b> se hai giocato un Elementale nel turno precedente. - [x]<b>雄叫び:</b> -前のターンに手札から -エレメンタルを使用した場合 -<b>挑発</b>を持つ2/3のエレメンタル -2体を召喚する。 - <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, <b>도발</b> 능력이 있는 2/3 정령을 둘 소환합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij dwa Żywiołaki 2/3 z <b>Prowokacją</b>, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou um Elemental no último turno, evoque dois Elementais_2/3 com_<b>Provocar</b>. - <b>Боевой клич:</b> если на прошлом ходу вы разыграли элементаля, призывает двух элементалей 2/3_с_<b>«Провокацией»</b>. - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้วคุณ -เล่นวิญญาณธาตุ เรียกวิญญาณ -ธาตุ 2/3 สองตัวที่มี <b>ยั่วยุ</b> - <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则召唤两个2/3并具有<b>嘲讽</b>的元素。 - <b>戰吼:</b>若你上回合打出元素,召喚兩個有<b>嘲諷</b>的2/3元素 + [x]<b>Quest:</b> Werft 6 Karten ab. +<b>Belohnung:</b> Netherportal + [x]<b>Quest:</b> Discard 6 cards. +<b>Reward:</b> Nether Portal. + <b>Misión:</b> Descarta_6_cartas. +<b>Recompensa: +</b>Portal_abisal. + [x]<b>Misión:</b> descarta 6_cartas. +<b>Recompensa:</b> Portal_abisal. + <b>Quête_:</b> se défausser de 6_cartes. +<b>Récompense_:</b> Portail du Néant. + <b>Missione:</b> scarta_6 carte. +<b>Ricompensa:</b> Portale_Fatuo. + [x]<b>クエスト:</b> +カードを6枚破棄する。 +<b>報酬:</b> 冥界のポータル + <b>퀘스트:</b> 카드를 6장 버려야 합니다. +<b>보상:</b> 황천의 차원문 + <b>Zadanie:</b> Odrzuć 6 kart. +<b>Nagroda:</b> Portal Otchłani. + [x]<b>Missão:</b> Descarte 6 cards. +<b>Recompensa:</b> Portal Etéreo. + <b>Задача:</b> +сбросьте 6 карт. +<b>Награда:</b> «Врата_Пустоты». + <b>เควสต์:</b> +ทิ้งการ์ด 6 ใบ +<b>รางวัล:</b> เนเธอร์พอร์ทัล + <b>任务:</b>弃掉六张牌。 +<b>奖励:</b>虚空传送门。 + [x]<b>任務:</b>捨棄6張牌 +<b>獎勵:</b>虛空傳送門 - Benutzt diese Karte, um Eurem Gegner Steine <i>in</i> den Weg zu räumen. - He and his friends just want to rock out. - ¡Qué dura es la vida de una piedra! - ¿Su película favorita? ¡Rocky! - Élémenpierre, mon cher Nesingwatson_! - Nel suo caso, pietra batte anche carta! - 彼は友達を呼んでロックでフィーバーしたいだけなんだ。 - 불황 때문에 늑대 정령들이 부업을 하고 있군요. - Zawsze pierwszy rzuca kamieniem. Mało sympatyczny koleżka. - Ele e os amigos só querem deixar pedra sobre pedra. - Его матушкой, как нетрудно догадаться, были каменные часы. - เขาและเพื่อนๆ แค่อยากจะร็อคเท่านั้นเอง - 他只是想和他的小伙伴们一起摇摆。 - 他只是想和小夥伴一起搖滾。 + „Und was, Gul’dan, wird von uns dafür verlangt?“ Der Hexenmeister schlug seine Kapuze zurück und antwortete mit unheimlicher Stimme: „Sechs Karten_...“ + They asked, “And what must we give in return?” Gul’dan lowered his hood and answered: “Six… cards…” + Entonces preguntaron: «¿Qué debemos dar a cambio?». Gul'dan se alzó la capucha y respondió: «Seis... cartas...». + Preguntaron "¿Y qué debemos dar a cambio?". Gul’dan se bajó la capucha y contestó: “Seis… cartas…” + «_Que devons-nous donner en échange_?_», demandèrent-ils. Gul’dan releva sa capuche et répondit_: «_Six… cartes…_». + Gli chiesero: "Cosa dobbiamo dare in cambio?". Gul'dan abbassò il cappuccio e disse: "Sei carte..." + 「その代償に、我らが差し出すものは?」フードを下げながら、グルダンはその問いに答えた。「カード… +6枚だ…」 + 그들이 물었습니다. "그 대가는 뭐냐?" 굴단이 두건을 벗으며 말했습니다. "카드... 6장..." + Czymże jest marne sześć kart w obliczu wiecznej potęgi? + Eles perguntaram: "O que precisamos dar em troca?". Gul'dan tirou o capuz e respondeu: "Seis… cards…". + Они спросили: «И что, Гул'дан, мы отдадим взамен?». Гулдан, откинув с лица капюшон, ответил: «Шесть карт». + พวกเขาถามว่า “แล้วเราต้องให้อะไรเป็นการตอบแทน?” กุลดานถอดฮู้ดแล้วตอบว่า: “หก… ใบ…” + 探险者:“但是,古尔丹,代价是什么呢?” +古尔丹:“弃掉…六张牌…” + 「代價呢?古爾丹,這代價是什麼?」 +古爾丹揭開兜帽,陰沉地回答:「六…張…牌…」 - Rudy Siswanto - - - + Konstantin Turovec + + - - - - - + + + - - - - + + + + + + + + + + + + + Netherportal + Nether Portal + Portal abisal + Portal abisal + Portail du Néant + Portale Fatuo + 冥界のポータル + 황천의 차원문 + Portal Otchłani + Portal Etéreo + Врата Пустоты + เนเธอร์พอร์ทัล + 虚空传送门 + 虛空傳送門 + + + Öffnet ein Portal, das bestehen bleibt und Wichtel (3/2) beschwört. + Open a permanent portal that summons 3/2 Imps. + Abre un portal permanente que invoca diablillos 3/2. + Abre un portal permanente que invoca Diablillos 3/2. + Ouvre un portail permanent qui invoque des diablotins_3/2. + Apre un portale permanente che evoca Imp 3/2. + [x]3/2のインプを +召喚し続ける +永続ポータルを開く。 + 3/2 임프들을 소환하는 차원문을 영구히 엽니다. + Otwórz stały portal przyzywający Chochliki 3/2. + Abra um portal permanente que evoca Diabretes 3/2. + Открывает постоянный портал, призывающий бесов_3/2. + เปิดประตูมิติถาวรที่เรียกอิมพ์ 3/2 ออกมาในสนาม + 打开一座会永久召唤3/2小鬼的传送门。 + 打開一個會 +召喚3/2小鬼的 +永久傳送門 + + Alex Konstad + + + + + + + - - + - Felselementar - Rock Elemental - Elemental de roca - Elemental de roca - Élémentaire de roche - Elementale della Roccia - ロック・エレメンタル - 암석 정령 - Skalny żywiołak - Elemental da Rocha - Скальный элементаль - วิญญาณศิลา - 岩元素 - 岩石元素 + Netherportal + Nether Portal + Portal abisal + Portal abisal + Portail du Néant + Portale Fatuo + 冥界のポータル + 황천의 차원문 + Portal Otchłani + Portal Etéreo + Врата Пустоты + เนเธอร์พอร์ทัล + 虚空传送门 + 虛空傳送門 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + Beschwört am Ende Eures Zuges 2 Wichtel (3/2). + At the end of your turn, summon two 3/2 Imps. + Al final de tu turno, invoca a dos diablillos 3/2. + Al final de tu turno, invoca dos Diablillos 3/2. + À la fin de votre tour, invoque deux diablotins_3/2. + Alla fine del tuo turno, evoca due Imp 3/2. + [x]自分のターンの終了時 +3/2のインプを2体 +召喚する。 + 내 턴이 끝날 때, 3/2 임프를 둘 소환합니다. + Na koniec twojej tury przyzwij dwa Chochliki 3/2. + No final do seu turno, evoque dois Diabretes 3/2. + В конце вашего хода призывает двух_бесов_3/2. + เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียกอิมพ์ 3/2 สองตัว + 在你的回合结束时,召唤两个3/2的小鬼。 + 在你的回合結束時,召喚兩個3/2小鬼 - Mike Azevedo - - + Konstantin Turovec + + + + + + + + + + + + + + + Netherwichtel + Nether Imp + Diablillo abisal + Diablillo abisal + Diablotin du Néant + Imp Fatuo + 冥界のインプ + 황천의 임프 + Chochlik Otchłani + Diabrete Etéreo + Бес Пустоты + เนเธอร์อิมพ์ + 虚空小鬼 + 虛空小鬼 + + Rafael Zanchetin + + - - - + + - - - ae2ed1ef-4d69-4ceb-a3c4-9d0930d284f3 + - Kalimos, Herr der Urzeit - Kalimos, Primal Lord - Kalimos, Señor Primigenio - Kalimos, señor primigenio - Seigneur Kalimos - Kalimos - 原始の王カリモス - 원시 군주 칼리모스 - Kalimos, Pierwotny Władca - Kalimos, o Lorde Primevo - Калимос Первородный - คาลิโมส เจ้าแห่งปฐมกาล - 荒蛮之主卡利莫斯 - 『原初之王』卡力摩斯 + Grausame Dinomantin + Cruel Dinomancer + Dinomántica cruel + Dinomántica cruel + Dinomancien cruel + Dinomante Crudele + 残酷な恐竜術師 + 잔혹한 공룡술사 + Okrutna dinomantka + Dinomante Cruel + Жестокий диномант + ไดโนแมนเซอร์จอมโหด + 残暴的恐龙术士 + 殘暴的恐龍術師 - <b>Kampfschrei:</b> Wirkt eine Beschwörung der Elemente, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt. - [x]<b>Battlecry:</b> If you played an -Elemental last turn, cast an -Elemental Invocation. - <b>Grito de batalla:</b> Si jugaste un elemental en tu último turno, lanza una invocación_elemental. - <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un_Elemental el turno anterior, lanza una Invocación elemental. - <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, lance une invocation élémentaire. - <b>Grido di Battaglia:</b> lancia un'Invocazione Elementale se hai giocato un Elementale nel turno precedente. - [x]<b>雄叫び:</b> -前のターンに手札から -エレメンタルを使用した場合 -エレメンタルの加護を -使用する。 - <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 원소의 기원을 시전합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Rzuć Inwokację żywiołu, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou um Elemental no último turno, lance uma Invocação Elemental. - <b>Боевой клич:</b> если на_прошлом ходу вы [x]разыграли элементаля, вы -взываете к стихии. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ ร่ายคาถา[b]วิญญาณธาตุ - <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则施放一个元素祈咒。 - <b>戰吼:</b>若你上回合 -打出元素,施放一道元素祝禱 + [x]<b>Todesröcheln:</b> Ruft einen +zufälligen Diener herbei, +den Ihr in diesem Spiel +abgeworfen habt. + [x]<b>Deathrattle:</b> Summon a +random minion you +discarded this game. + <b>Último aliento:</b> Invoca a un_esbirro aleatorio +que hayas descartado durante_la partida. + <b>Estertor:</b> invoca un esbirro aleatorio que hayas descartado durante la partida. + <b>Râle d’agonie_:</b> invoque un serviteur aléatoire dont vous vous êtes défaussé pendant cette partie. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un servitore casuale che hai scartato in questa partita. + <b>断末魔:</b> +この対戦で破棄された +ランダムなミニオン1体を召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +이번 게임에서 내가 버린 무작위 하수인을 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij losowego_stronnika odrzuconego przez ciebie w tej grze. + <b>Último Suspiro:</b> +Evoque um lacaio aleatório que você descartou +nesta partida. + [x]<b>Предсмертный хрип:</b> +призывает случайное +существо, сброшенное +___вами в этом матче. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่คุณทิ้งจากมือในเกมนี้ + <b>亡语:</b>随机召唤一个你在本局对战中弃掉的友方随从。 + <b>死亡之聲:</b>召喚你在本賽局中捨棄的一個隨機手下 - Kalimos wird immer wieder mal von halbwüchsigen Elementaren gestört, die ihn nach der Uhrzeit fragen und dann anfangen unkontrolliert zu kichern. - All that's missing is a little heart. - Solo le falta el corazón. - Solo necesita un poco de corazón. - Il ne lui manque que l’invocation du cœur_! - Attenzione: invocare con cautela! - 5番目の元素は、オレンジ色の髪の美女。 - 마음의 기원만 있으면 되겠군요. - Brakuje mu jedynie odrobiny uczuć. - Só lhe falta um coraçãozinho. - Все элементы в сборе. Не хватает только любви. - อย่างเดียวที่หายไปก็คือหัวใจดวงน้อยๆ - 炼金术师认为只要将土、气、水、火四种元素结合在一起,就能产生第五元素。 - 只差心之祝禱,就能召喚了。 + Wie heißt es doch: Unter Dinomanten gibt es keine Freundschaft. + As that old saying goes: "you don't get into dinomancing to make friends." + Uno no se dedica a la dinomancia para hacer amigos. + Como dice el refrán: "Quien estudia la dinomancia no busca amigos". + Quand on est sur le point de mourir, on regrette cruellement ses amis. + Tutti sanno che non si diventa Dinomanti per farsi nuovi amici. + 古人曰く、恐竜術への入門は友を得るために非ず。 + 딱히 사교적이지는 않은 직업이죠. + W dinomancji nie ma miejsca dla wrażliwych romantyków i wielbicieli kotów. + É como diz o ditado: "Ninguém entra na dinomancia pra fazer amigos". + С диномантом поведешься — в колоду не вернешься. + อย่างที่สุภาษิตโบราณว่าไว้: "เจ้าไม่ได้ศึกษาศาสตร์ไดโนเสาร์เพื่อหาเพื่อน" + 一旦你选择了这个行当,就别指望交什么朋友了。 + 研究恐龍可不是請客吃飯! - James Ryman - - - - + Dany Orizio + + + - - + + - - + + + - - + + - - 7d8b3eb0-f39d-4b52-9984-aaf9e339a5a4 + + 00000012-cd72-4632-abef-3ac572bf408c - Beschwörung der Erde - Invocation of Earth - Invocación de tierra - Invocación de tierra - Invocation de terre - Invocazione della Terra - 地の加護 - 대지의 기원 - Inwokacja ziemi - Invocação da Terra - Воззвание к земле - คาถาปลุกดิน - 土之祈咒 - 地之祝禱 + Verderbender Nebel + Corrupting Mist + Niebla corruptora + Niebla corruptora + Brume corruptrice + Nebbia Corrompente + 崩壊の霧 + 부패의 안개 + Plugawiąca mgła + Bruma Corruptora + Пелена порчи + หมอกกัดกร่อน + 腐化迷雾 + 腐蝕迷霧 - Füllt Eure Seite des Schlachtfelds mit Elementaren (1/1). - Fill your board with 1/1 Elementals. - Llena tu tablero de elementales 1/1. - Llena tu tablero con Elementales 1/1. - Remplit votre plateau d’Élémentaires_1/1. - Riempie il tuo lato del campo con Elementali 1/1. - [x]自分の陣地に -1/1のエレメンタルを -可能な限り召喚する。 - 내 전장을 -1/1 정령으로 -가득 채웁니다. - Zapełnij twoją planszę Żywiołakami 1/1. - Encha seu tabuleiro com Elementais 1/1. - Заполняет вашу_сторону элементалями 1/1. - เรียกวิญญาณธาตุ 1/1 จนเต็มสนามฝั่งคุณ - 召唤数个1/1的元素,直到你的随从数量达到上限。 - 召喚1/1元素直到你場上的位置全滿 + Verderbt alle Diener. Vernichtet sie zu Beginn Eures nächsten Zuges. + Corrupt every minion. Destroy them at the start of your next turn. + Corrompe a todos los esbirros. +Los destruye al inicio de tu siguiente turno. + Corrompe a todos los esbirros. Destrúyelos al comienzo de tu próximo turno. + Corrompt tous les serviteurs. Les détruit au début de votre prochain tour. + Corrompe TUTTI i servitori. All'inizio del tuo turno, vengono distrutti. + [x]全てのミニオンに +「崩壊」の効果を付与する。 +次の自分のターンの開始時 +それらのミニオンを +破壊する。 + <b>모든</b> 하수인에게 부패를 시전합니다. +내 턴이 시작될 때, 그 하수인들을 처치합니다. + Splugaw_wszystkich stronników. Zniszcz ich na początku twojej następnej_tury. + Corrompa todos os lacaios. Destrua todos eles no início do seu próximo turno. + Поражает порчей всех существ. В начале вашего следующего хода они будут уничтожены. + กัดกร่อนมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด ทำลายพวกมันเมื่อ[b]เริ่มต้นเทิร์นถัดไปของคุณ + 腐蚀所有随从,在你的下个回合开始时将其消灭。 + 腐蝕每個手下。在你下回合開始時,摧毀它們 - Zoltan Boros - - - - - - - - - Steinelementar - Stone Elemental - Elemental de piedra - Elemental de piedra - Élémentaire de pierre - Elementale della Pietra - ストーン・エレメンタル - 바위 정령 - Kamienny żywiołak - Elemental de Pedra - Каменный элементаль - วิญญาณก้อนหิน - 石元素 - 石元素 + + Im Nebel hört dich niemand schreien. + The most terrifying of Un’goro magics is both silent… AND deadly. + La magia más aterradora de Un'Goro es silenciosa... y mortal. + La más aterradora de las magias de Un'goro es silenciosa... y TAMBIÉN letal. + Dans la brume, personne ne vous entend crier. + La nebbia agl'irti colli... piovigginando morte. + ウンゴロで最も恐ろしい魔法。静かなること林のごとし、臭きこと屁のごとし。 + 운고로에서 가장 무서운 공포는... 고요하면서 치명적입니다. + Najstraszliwszej magii Un'Goro nie usłyszysz... ale na pewno ją odczujesz. + O que mais assusta na magia de Un'goro é que é imperceptível… e MORTAL. + Одно смертоносное заклятие назвали «Дыханием Скверны». А этот туман... не совсем дыхание. + เวทมนตร์แห่งอัน'โกโรที่น่าเกรงขามที่สุดนั้นไร้เสียง… แต่ไม่ไร้กลิ่น + 寂静的山岭荒无人烟,恐怖的阴霾无处不在。 + 安靜卻致命,安戈洛最可怕的莫過於此。 Zoltan Boros - - - + - - + - - + + + + + + - - 5c3da7af-583c-41c7-81e8-ab79d948c2c5 + - Beschwörung des Wassers - Invocation of Water - Invocación de agua - Invocación de agua - Invocation d’eau - Invocazione dell'Acqua - 水の加護 - 물의 기원 - Inwokacja wody - Invocação da Água - Воззвание к воде - คาถาปลุกน้ำ - 水之祈咒 - 水之祝禱 + Verderbender Nebel + Corrupting Mist + Niebla corruptora + Niebla corruptora + Brume corruptrice + Nebbia Corrompente + 崩壊の霧 + 부패의 안개 + Plugawiąca mgła + Bruma Corruptora + Пелена порчи + หมอกกัดกร่อน + 腐化迷雾 + 腐蝕迷霧 - [x]Stellt bei Eurem Helden -12 Leben wieder her. - Restore 12 Health to your hero. - Restaura 12 p. de salud a tu héroe. - Restaura 12 de Salud - a tu héroe. - Rend 12_PV à votre héros. - Rigenera 12 Salute al tuo eroe. - [x]自分のヒーローの -体力を12回復する。 - [x]내 영웅의 생명력을 -12 회복시킵니다. - Przywróć 12 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. - Restaure 12 de Vida -do seu herói. - Восстанавливает 12_ед. здоровья вашему герою. - ฟื้นฟูพลังชีวิต 12_แต้มให้ฮีโร่ของคุณ - 为你的英雄恢复12点生命值。 - 使你的英雄 -恢復12點生命值 + Wird zu Beginn des Zuges des verderbenden Spielers vernichtet. + At the start of the corrupting player's turn, destroy this minion. + Al inicio del turno del jugador que la lanzó, destruye a este esbirro. + Al comienzo del turno del jugador corruptor, destruye este esbirro. + Au début du tour du joueur utilisant Corruption, détruit ce serviteur. + Distrutto all'inizio del turno del giocatore che ha lanciato la maledizione. + 崩壊を使用したプレイヤーのターンの開始時に、このミニオンを破壊する。 + 부패를 시전한 플레이어의 턴이 시작될 때 죽음 + Ten stronnik zostanie zniszczony na początku tury plugawiącego gracza. + No início do turno do corruptor, destrua este lacaio. + Умрет в начале хода игрока, наславшего <i>туман</i>. + เมื่อเริ่มเทิร์นของ เจ้าของผลพิเศษ ทำลายมินเนี่ยนตัวนี้ + 在施放腐化迷雾的玩家的回合开始时,消灭该随从。 + 在腐蝕它的玩家回合開始時,摧毀這個手下 Zoltan Boros - - - - + + + + + + + + + - - bcb6f3a1-dbbe-41da-8112-2bdb3a674f35 + + 00000012-d36e-4081-97ce-b6b7ae12ab3f - Beschwörung des Feuers - Invocation of Fire - Invocación de fuego - Invocación de fuego - Invocation de feu - Invocazione del Fuoco - 火の加護 - 불의 기원 - Inwokacja ognia - Invocação do Fogo - Воззвание к огню - คาถาปลุกไฟ - 火之祈咒 - 火之祝禱 + Blutblüte + Bloodbloom + Pétalo de sangre + Pétalo de sangre + Fleur de sang + Fiorsangue + ブラッドブルーム + 핏빛꽃 + Krwiopąk + Broto-de-sangue + Кроволист + บลัดบลูม + 血色绽放 + 鮮血綻放 - Fügt dem feindlichen Helden 6 Schaden zu. - Deal 6 damage to the enemy hero. - Inflige 6 p. de daño al héroe enemigo. - Inflige 6 de daño al héroe enemigo. - Inflige 6_points de dégâts au héros adverse. - Infligge 6 danni all'eroe nemico. - [x]敵のヒーローに -6ダメージを与える。 - 적 영웅에게 피해를 6 줍니다. - Zadaj 6 pkt. obrażeń wrogiemu bohaterowi. - Cause 6 de dano ao herói inimigo. - Наносит 6 ед. урона герою противника. - สร้างความเสียหาย_6_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ฝ่ายตรงข้าม - 对敌方英雄造成6点伤害。 - 對敵方英雄 -造成6點傷害 + [x]Der nächste Zauber, +den Ihr in diesem Zug +wirkt, kostet Leben +statt Mana. + The next spell you cast this turn costs Health instead of Mana. + El próximo hechizo que lances este turno costará salud en vez de_maná. + El próximo hechizo que lances en este turno cuesta Salud en lugar de maná. + Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte de la Vie au lieu de cristaux de mana. + La prossima Magia che lanci in questo turno costa Salute invece di Mana. + このターン中に +自分が次に使用する +呪文はマナの代わり +に体力を消費する。 + 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문은 마나 대신 생명력을 비용으로 사용합니다. + Następne zaklęcie, jakie rzucisz w tej turze, kosztuje_zdrowie zamiast many. + O próximo feitiço que você lançar neste turno custa Vida em vez de Mana. + Ваше следующее заклинание на этом ходу будет расходовать здоровье, а не ману. + เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่คุณร่ายในเทิร์นนี้ ใช้พลังชีวิตแทนมานา + 在本回合中,你施放的下一个法术不再消耗法力值,转而消耗生命值。 + 本回合你的 +下一個法術會消耗生命值而非法力 - Zoltan Boros + + Blut spenden rettet Leben_... und Mana! + Help save mana. Donate blood today! + Ayuda a ahorrar maná. ¡Dona sangre! + Salva maná. Dona sangre. + Sauvez du mana. Donnez votre sang_! + Campagna per la salvaguardia del Mana. Donate il sangue oggi stesso! + 察しはついてます。おそらく唱える者の血…血液を消費しろ…というのでしょう! + 마나가 여러분의 도움을 필요로 합니다! 오늘 바로 헌혈하세요! + Mana prawem, nie towarem! + Ajude a salvar o mana. Doe sangue hoje mesmo! + Помогите спасти ману. Станьте донором крови прямо сейчас! + ช่วยกันประหยัดมานา มาบริจาคเลือดกันเถอะ! + 你还在用法力施法?早就过时啦! + 捐血一袋,救人法力! + + Tyler Walpole + - + - - - + + + + + + + + + + + + + - - 27ea3e26-98d3-44dc-afd7-ecc97a39fd93 + - Beschwörung der Luft - Invocation of Air - Invocación de aire - Invocación de aire - Invocation d’air - Invocazione dell'Aria - 風の加護 - 바람의 기원 - Inwokacja powietrza - Invocação do Ar - Воззвание к воздуху - คาถาปลุกอากาศ - 气之祈咒 - 風之祝禱 + Dunkle Macht + Dark Power + Poder oscuro + Poder oscuro + Sombre puissance + Potere Oscuro + 闇の力 + 어둠의 힘 + Mroczna moc + Poder Sombrio + Темные силы + พลังมืด + 黑暗力量 + 黑暗力量 - Fügt allen feindlichen Dienern 3 Schaden zu. - Deal 3 damage to all enemy minions. - Inflige 3 p. de daño a todos los esbirros enemigos. - Inflige 3 de daño a todos los esbirros enemigos. - Inflige 3_points de dégâts à tous les serviteurs adverses. - Infligge 3 danni ai servitori nemici. - [x]敵のミニオン全てに -3ダメージを与える。 - [x]모든 적 하수인에게 -피해를 3 줍니다. - Zadaj 3 pkt. obrażeń wszystkim wrogim stronnikom. - Cause 3 de dano a todos os lacaios inimigos. - Наносит 3 ед. урона всем существам противника. - สร้างความเสียหาย_3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]ทั้งหมด - 对所有敌方随从造成3点伤害。 - 對全部敵方 -手下造成3點傷害 + Euer nächster Zauber kostet Leben statt Mana. + Your next spell costs Health instead of Mana. + Tu próximo hechizo costará salud en vez de maná. + Tu próximo hechizo cuesta Salud en lugar de maná. + Votre prochain sort coûte de la Vie au lieu de cristaux de mana. + La prossima Magia che lanci in questo turno costa Salute invece di Mana. + 自分が次に使用する呪文は、マナの代わりに体力を消費する。 + 내가 시전하는 다음 주문이 마나 대신 생명력 사용 + Twoje następne zaklęcie kosztuje zdrowie zamiast many. + Seu próximo feitiço custa Vida em vez de Mana. + Ваше следующее заклинание будет расходовать здоровье, а не ману. + เวทมนตร์ใบถัดไปของคุณ[b]ใช้พลังชีวิตแทนมานา + 你的下一个法术消耗生命值,而非法力值。 + 你的下一個法術會消耗生命值,而非法力 - Zoltan Boros + Tyler Walpole - - - - - + + + + + + + - - 00000012-c863-4c33-be2a-455be122fcf6 + - Schreckensschuppenjäger - Terrorscale Stalker - Acechador Escamaterror - Acechador aterraescama - Traqueur écaille-de-terreur - Predatore Scagliatruce - テラースケイルの追跡者 - 공포비늘 추적자 - Grozołuski tropiciel - Espreitador Terrorscama - Ловчий злобноплав - เทอเรอร์สเกล - 恐鳞追猎者 - 懼鱗潛獵者 + Teufelshund von Lakkari + Lakkari Felhound + Can manáfago Lakkari + Can manáfago lakkari + Gangrechien lakkari + Vilsegugio di Lakkari + ラッカリ・フェルハウンド + 락카리 지옥사냥개 + Ogar spaczenia Lakkari + Canisvil de Lakkari + Гончая Лаккари + เฟลฮาวด์แห่งลัคคารี + 拉卡利地狱犬 + 拉卡利惡魔犬 - <b>Kampfschrei:</b> Löst den <b>Todesröcheln</b>-Effekt -eines befreundeten Dieners aus. - <b>Battlecry:</b> Trigger a friendly minion's <b>Deathrattle</b>. - <b>Grito de batalla:</b> Activa el <b>Último aliento</b> de un esbirro amistoso. - <b>Grito de batalla:</b> activa el <b>Estertor</b> de un esbirro aliado. - <b>Cri de guerre_:</b> déclenche le <b>Râle d’agonie</b> d’un serviteur allié. - <b>Grido di Battaglia:</b> attiva il <b>Rantolo di Morte</b> di un tuo servitore. - [x]<b>雄叫び:</b> -味方のミニオン1体の -__<b>断末魔</b>を発動させる。 - <b>전투의 함성:</b> 아군 하수인의 <b>죽음의 메아리</b> 능력을 발동시킵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Aktywuj <b>Agonię</b> przyjaznego stronnika. - <b>Grito de Guerra:</b> Ative o <b>Último Suspiro</b> de um lacaio aliado. - <b>Боевой клич:</b> вызывает срабатывание <b>«Предсмертного хрипа»</b> вашего выбранного существа. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> บังคับใช้ผล <b>เสียงสุดท้าย</b> ของมินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว - <b>战吼:</b>触发一个友方随从的<b>亡语</b>。 - <b>戰吼:</b>觸發一個友方手下的<b>死亡之聲</b> + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Werft 2 zufällige Karten ab. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Discard two random cards. + <b>Provocar</b>. <b>Grito de batalla:</b> Descarta dos cartas aleatorias. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> descarta dos cartas aleatorias. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b> vous défausse de deux cartes aléatoires. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> scarta 2 carte casuali. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +ランダムな手札を +2枚破棄する。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 무작위로 카드를 +2장 버립니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Odrzuć dwie losowe karty. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Descarte_dois cards aleatórios. + <b>Провокация</b> +<b>Боевой клич:</b> вы сбрасываете две случайные карты. + _<b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มทิ้งการ์ดสองใบ + <b>嘲讽,战吼:</b> +随机弃两张牌。 + <b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>隨機捨棄 +兩張牌 - Erschreckt seine Freunde gerne zu Tode. - Likes to scare his friends half to death. - Le gusta dar sustos de muerte a sus amigos. - Le encanta casi matar a sus amigos de un susto. - C’est le grand feu d’artibrousse, les terreurs sont à vos trousses_! - Truce dentro, truce fuori. - 友達を死ぬほどビックリさせるのが大好き。 - 죽을만큼 공포에 질리게 하여 능력을 발동시킵니다. - Jego ekstrawagancka stylówa wywołuje u pobratymców jęki agonii. - Gosta de matar os amigos de susto. - Любит он пугать до смерти, ничего не скажешь. - ชอบหลอกให้เพื่อนๆ ตกใจกลัวจนเกือบตาย - 他捉弄朋友的方式就是大吼一声,吓得对方半条命都没了。 - 最喜歡大吼一聲,嚇掉朋友半條命。 - - - Löst das Todesröcheln aus. - Trigger a Deathrattle. - Activa un Último aliento. - Activa un Estertor. - Déclenche un Râle d’agonie. - Attiva il <b>Rantolo di Morte</b> di un tuo servitore. - 断末魔を発動させる。 - 죽음의 메아리 발동 - Aktywuj <b>Agonię</b>. - Ative um Último Suspiro. - Заставить сработать «Предсмертный хрип». - บังคับใช้เสียงสุดท้าย - 触发一个<b>亡语</b>。 - 觸發一個手下的死亡之聲 + Er teerorisiert die ganze Nachbarschaft. + Guaranteed to track tar all over your carpet. + No para de llenar la alfombra de alquitrán. + Te dejará la alfombra llena de alquitrán, ¡garantizado! + La trace_! Où est la trace_? J’ai perdu la trace_! + Adora la pece quasi quanto il sangue. + カーペットをタールまみれにすること保証付きだ。 + 재투성이인 몸으로 카펫에 뒹구는 걸 즐깁니다. + Wypaćka cały dywan smołą i w dodatku nie przeprosi. + Pode ter certeza de que vai sujar seu carpete de piche. + Разведение этих гончих Скверны — прибыльный бизнес. Вчера принесла в зубах сумку героя, сегодня срыгнула полный комплект брони жестокого гладиатора... + รับประกันว่าจะทิ้งคราบน้ำมันดินไว้ทั่วพรมของคุณอย่างแน่นอน + 它这一头时髦的脏辫秘诀在于焦油。 + 保證把焦油弄得到處都是。 - Chris Seaman - + Dave Allsop + - + - + + + - + + + - - - - - - - + + + - + - Nistender Roc - Nesting Roc - Roc anidado - Roc anidador - Roc nicheur - Grifalco Nidificante - 巣作りロック鳥 - 둥지를 튼 로크 - Gniazdujący rok - Roca Superprotetora - Рух-наседка - ร็อคเฝ้ารัง - 筑巢双头鹏 - 築巢大鵬 + Fütterungszeit + Feeding Time + Hora de comer + ¡A comer! + L’heure du repas + Ora di Cena + 捕食の時間 + 포식 + Czas karmienia + Hora de Matar a Fome + Налетай! + เวลากินอาหาร + 喂食时间 + 開飯時刻 - <b>Kampfschrei:</b> Erhält <b>Spott</b>, wenn Ihr mind. 2 weitere Diener kontrolliert. - <b>Battlecry:</b> If you control at_least 2 other minions, gain <b>Taunt</b>. - <b>Grito de batalla:</b> Si_controlas al menos 2_esbirros_más, -obtiene <b>Provocar.</b> - <b>Grito de batalla:</b> obtiene <b>Provocación</b> si controlas al menos 2 esbirros más. - <b>Cri de guerre_:</b> confère <b>Provocation</b> si vous contrôlez_au_moins 2_autres_serviteurs. - <b>Grido di Battaglia:</b> se controlli almeno altri due servitori, ottiene <b>Provocazione</b>. - [x]<b>雄叫び:</b> -このミニオンを除いて -味方に2体以上の -ミニオンがいる場合 -<b>挑発</b>を獲得する。 - <b>전투의_함성:</b> 내 전장에 다른 하수인이 둘 이상 있으면, <b>도발</b>을 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje <b>Prowokację</b>, jeśli kontrolujesz co najmniej 2 innych stronników. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar ao menos mais 2 lacaios, receba <b>Provocar</b>. - <b>Боевой клич:</b> получает <b>«Провокацию»</b>, если у вас под контролем есть не менее [x]2 других существ. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ <b>ยั่วยุ</b> ถ้าคุณมีมินเนี่ยนตัวอื่นในสนาม[b]อย่างน้อย 2 ตัว - <b>战吼:</b>如果你控制至少两个其他随从,便获得<b>嘲讽</b>。 - <b>戰吼:</b>若你場上有至少2個其他手下,獲得<b>嘲諷</b> + Fügt einem Diener $3 Schaden zu. Ruft 3 Pterrordaxe (1/1) herbei. + Deal $3 damage to a minion. Summon three 1/1 Pterrordaxes. + Inflige $3 p. de daño a_un esbirro. Invoca a tres pterrordáctilos 1/1. + Inflige $3 de daño a un esbirro. Invoca tres Pterrordáctilos 1/1. + Inflige $3_|4(point,points) de dégâts à un serviteur. Invoque trois pterreurdactyles_1/1. + Infligge $3 danni a un servitore. Evoca tre Pterrordattili 1/1. + ミニオン1体に +$3ダメージを与える。1/1のプテロダックス +3体を召喚する。 + 하수인에게 피해를 $3 줍니다. +1/1 테러닥스를 +셋 소환합니다. + Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi. Przyzwij trzy Pterrordaksy 1/1. + Cause $3 de dano a um lacaio. Evoque três Pterrordaxes 1/1. + Наносит существу $3_ед._урона. +Призывает трех терродактилей_1/1. + สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว เรียก[b]เทอโรแด็กซ์ 1/1 สามตัว + 对一个随从造成$3点伤害。召唤三个1/1的翼手龙。 + 對一個手下造成$3點傷害。召喚 +三個1/1翼手龍 - Roc-Eier machen sich gut für Omeletts, Sandwiches und als Köder, um Eierdiebe in Vogelfutter zu verwandeln. - Roc eggs are great in omelettes, sandwiches, and as bait to turn poachers into bird food. - Los huevos de roc son perfectos para las tortillas, los bocadillos y como cebo para convertir a los cazadores furtivos en comida para pájaros. - Los huevos de Roc son excelentes para omelettes, emparedados y carnada para convertir a los ladrones de huevos en alimento para aves. - Dis donc, cet œuf-là… on pourrait en faire une sacrée omelette_! - Le uova di grifalco sono ottime per fare le omelette e per trasformare i bracconieri in cibo per uccelli. - ロック鳥の卵はオムレツによし、サンドイッチによし、囮に使って密猟者を鳥のエサに変えるのにもよし、だ。 - 로크의 알은 오믈렛이나 샌드위치를 만들 때 아주 좋습니다. 밀렵꾼을 유인할 때에도 유용하죠. - Jaja roków zmienią zwykły omlet w superfood! Pytanie tylko, czy warto dla zdrowia poświęcić rękę. - Ovos de roca são ótimos para fazer omelete, sanduíche e isca para transformar ladrões em comida de roca. - Яйца руха хороши для омлета, бутербродов и в качестве приманки для вкусных и любимых этими чудесными птицами браконьеров. - ไข่ของร็อคเหมาะสำหรับใช้ทำไข่เจียว แซนด์วิช และเป็นเหยื่อล่อให้นักล่าแปรสภาพเป็นอาหารนก - 双头鹏会用蛋来诱捕那些偷蛋贼。正所谓螳螂捕蝉,大鹏在后。 - 大鵬蛋適合做蛋包飯、三明治,還能誘拐盜蛋蛋集團的人,把他們變成鳥食。 + Sie mögen zwar nur 1/1 sein, aber dafür fressen sie so viel wie so mancher Diener mit 4/4! + True, they're only 1/1s, but they eat as much as most 4/4s! + Es verdad, solo son 1/1, ¡pero comen casi como si fuesen 4/4! + Es cierto, son solo unos 1/1, ¡pero comen como la mayoría de los 4/4! + Ce ne sont peut-être que des 1/1 mais ils mangent comme des 4/4_! + Certo, sono solo degli 1/1, ma mangiano quasi quanto dei 4/4! + 確かにヤツらは1/1でしかないが、ヤツらの食欲は4/4級だぞ! + 겉보기엔 1/1이지만 먹성은 4/4입니다! + To prawda, mają tylko 1/1, ale jedzą za 4/4. + É verdade que eles são 1/1, mas comem como se fossem 4/4! + Малыши всего 1/1, а едят на все 4/4! + จริงอยู่ที่พวกมันเป็นแค่ 1/1 แต่มันกินอาหารพอๆ กับ 4/4 ทั่วไปนั่นแหละ! + 这帮小家伙只有1/1的身材,却有着4/4的食量! + 體型雖然只是1/1,但食量至少有4/4的水準。 - Paul Mafayon - - + Jaemin Kim - - - - - + + + - - - + + + + - - 00000012-6754-40de-ae07-4a614d805ccb + - Smaragdhäscher - Emerald Reaver - Atracadora esmeralda - Atracador esmeralda - Saccageur émeraude - Razziatore di Smeraldo - エメラルド・リーヴァー - 에메랄드 약탈자 - Szmaragdowy grabieżca - Aniquilador Esmeralda - Изумрудный разоритель - เอเมอรัลด์รีฟเวอร์ - 翡翠掠夺者 - 翡翠劫奪者 - - - <b>Kampfschrei:</b> Fügt jedem Helden 1 Schaden zu. - <b>Battlecry:</b> Deal 1 damage to each hero. - <b>Grito de batalla:</b> Inflige -1 p. de daño a cada héroe. - <b>Grito de batalla:</b> inflige 1 de daño a cada héroe. - <b>Cri de guerre_:</b> inflige 1_point de dégâts à chaque héros. - <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 1 danno a entrambi gli eroi. - <b>雄叫び:</b> -各ヒーローに -1ダメージを -与える。 - <b>전투의_함성:</b> 각 영웅에게 피해를 1씩 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj -1 pkt. obrażeń każdemu bohaterowi. - <b>Grito de Guerra:</b> Cause 1 de dano a cada herói. - <b>Боевой клич:</b> наносит 1_ед._урона каждому герою. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย_1_แต้ม[b]ให้ฮีโร่ทั้งหมด - <b>战吼:</b>对每个英雄造成1点伤害。 - <b>戰吼</b>:對雙方英雄 -造成1點傷害 - - - Total putzig_... aus sicherer Entfernung. - Not to be confused with clubbing enthusiast Emerald Raver. - La sociedad es la culpable. - Es un insecto. ¿De dónde saca las esmeraldas? - Il y a du saccage dans l’air. - Sono adorabili, specialmente se visti da molto lontano. - あー違う違う、そいつは毎晩クラブで朝まで踊り明かしてる「エメラルド・レイヴァー」だ。 - 에메랄드 앙탈자와 헷갈리면 안됩니다. - Jak na grabieżcę nosi trochę za dużo biżuterii. Czerpie inspirację ze stylu swojej królowej. - Não confundir com o infame Arruinador de Fralda. - Сильно увлекается, замах широкий. Вот герои и страдают. - อย่าจำสับสนกับ 'เอเมอรัลด์เรฟเวอร์' ที่เป็นชมรมคนชอบแดนซ์ - 他想去加基森干一番事业,玉莲帮会是不错的选择。 - 阿雅:「還好當初不是來安戈洛發展事業…」 + Pterrordax + Pterrordax + Pterrordáctilo + Pterrordáctilo + Pterreurdactyle + Pterrordattilo + プテロダックス + 테러닥스 + Pterrordaks + Pterrordax + Терродактиль + เทอโรแด็กซ์ + 翼手龙 + 翼手龍 - Rafael Zanchetin + Jaemin Kim - + - + - - - - - + + 00000012-6fce-4832-b1ac-026db6756366 - Ultrasaurus - Ultrasaur - Ultrasaurio - Ultrasaurio - Ultrasaure - Ultrasauro - ウルトラサウルス - 울트라사우루스 - Ultrazaur - Ultrassauro - Ультразавр - อัลตร้าซอร์ - 摩天龙 - 巨超龍 + Zirpender Tunnelgräber + Chittering Tunneler + Tuneladora chasqueante + Tunelador chasqueante + Tunnelier cliquetant + Scavatore Stridente + チキチキ穴掘り師 + 딸깍거리는 실리시드 + Klekoczący tunelarz + Escavador Sibilante + Стрекочущий землерой + แมงมุมขุดโพรง + 聒噪的挖掘者 + 窸窣的掘洞蟲 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber und fügt Eurem Helden Schaden zu, der dessen Kosten entspricht. + <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a spell. Deal damage to your hero equal to its Cost. + <b>Grito de batalla:</b> +<b>Descubre</b> un hechizo. +Inflige a tu héroe un daño equivalente a su coste. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> un hechizo. Inflige a tu héroe el daño equivalente a su costo. + <b>Cri de guerre_: découvre</b> un sort. Inflige à votre héros un montant de dégâts équivalent à son coût. + <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> una Magia. Infligge danni al tuo eroe pari al suo costo. + <b>雄叫び:</b> +呪文1つを<b>発見</b>する。 +そのコストに等しい +ダメージを自分の +ヒーローに与える。 + <b>전투의 함성:</b> 주문을 <b>발견</b>합니다. 그 카드의 비용만큼 내 영웅에게 피해를 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> zaklęcie. +Zadaj twojemu bohaterowi obrażenia równe jego kosztowi. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um feitiço. Cause dano equivalente ao custo dele ao seu herói. + [x]<b>Боевой клич:</b> вы + <b>раскапываете</b> заклинание. +Ваш герой получает урон, +___равный его стоимости. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> เวทมนตร์ สร้างความเสียหายให้ฮีโร่ของคุณ[b]เท่ากับค่าร่ายของการ์ดนั้น + <b>战吼:</b> +<b>发现</b>一张法术牌。对你的英雄造成等同于其法力值消耗的伤害。 + <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個法術,並對你的英雄造成等同此法術消耗的傷害 - Der lange Hals ist hauptsächlich dazu da, um bei den Nachbarn in den Vorgarten schauen zu können. - Evolved the really long neck to spy on its neighbors. - Desarrolló un cuello tan largo para poder espiar a sus vecinos. - Evolucionó ese larguísimo cuello para espiar a sus vecinos. - Son très long cou est une adaptation qui lui permet d’espionner ses voisins. Pratique_! - Il suo lungo collo si è evoluto così per poter spiare i vicini. - その非常に長い首は、やたらと隣近所を覗き続けているうちに進化したものだ。 - 긴 목이 진화하여 더욱 긴 목을 가지게 됐습니다. - W toku ewolucji osobnik ten wykształcił długaśną szyję. Idealnie pasuje do jego wścibskiej natury. - Desenvolveu um pescoço comprido para espionar os vizinhos. - Развил себе длинную шею, чтобы шпионить за соседями. - พัฒนาคอที่ยาวมากเพื่อใช้ในการสอดแนมเพื่อนบ้าน - 听说顺着他的脖子往上爬,会找到下金蛋的鹅。 - 偷窺的習性一代傳一代,終於演化出了這麼長的脖子。 + Weit in der Ferne hörte er Zirpgeräusche: „Ihr wollt einen Zauber wirken? Hehehe! Das will ich auch!“ + Ear to the ground, he carefully interpreted the chittering noises: “You wanna cast a spell? I wanna cast a spell!” + Te ayudará, pero no sin oponer resistencia. + Con el oído pegado a la tierra, interpretó cuidadosamente los sonidos: “¿Quieres lanzar un hechizo? ¡Yo sí! ¡Quiero lanzar un hechizo!” + La tête collée au sol, il a traduit méticuleusement tous les cliquetis qu’il a entendus et ça a donné_: «_Vous voulez lancer un sort_? Je veux lancer un sort_!_» + Una Magia al giorno toglie lo Stregone di torno! + 地面に耳を当て、地下から聞こえてくるチキチキ音を慎重に聞き取り、翻訳する。その意味は…「おー!呪文、唱えたくない?呪文唱えたーい!」 + 땅에 귀를 댄 그는 딸깍거리는 소리를 해석하기 시작했습니다. "주문이 필요해? 나도 필요해...!" + Tak naprawdę powinien nazywać się Kaleczący tunelarz, ale kto by chciał z nim wtedy grać? + Com o ouvido no chão, ele interpretou os ruídos sibilantes: "VOCÊ quer lançar um feitiço? EU é que vou lançar!". + Приложив ухо к земле, он услышал доносящийся издали визг: «А ну иди сюда, герой. Хочешь меня заколдовать? Я тебя щас сам заколдую. Иди сюда, мерзавец, негодяй!» + เขาแนบหูลงกับพื้นดินแล้วแปลความหมาย[b]ของเสียงซอกแซกนั่นอย่างระมัดระวัง:[b] “เจ้าอยากร่ายเวทมนตร์หรือเปล่า ข้าอยากร่ายเวทมนตร์!” + 幸好到目前为止,还没有法力值过大的法术… + 耳朵貼在地上仔細聽,他在窸窸窣窣念著:「你要用法術嗎,我也要!」 - Laurel Austin - - - + Slawomir Maniak + + + - + - - - - + + + + + - + - Golakkakrabbler - Golakka Crawler - Reptador Golakka - Reptador golakka - Clampant de Golakka - Granchio di Golakka - ゴラッカ・クローラー - 골락카 거대게 - Golakkański pełzacz - Rastejante de Golakka - Ползун Голакка - โกลัคก้าครอว์เลอร์ - 葛拉卡爬行蟹 - 葛拉卡爬行蟹 + Gelegemutter Zavas + Clutchmother Zavas + Madrezarpa Zavas + Madrezarpa Zavas + Matriarche Zavas + Madre del Covo Zavas + クラッチマザー・ザヴァス + 여왕 자바스 + Zavas, Matka Miotu + Mamãe Zavas + Королева Завас + คลัทช์มาเธอร์ซาวาส + 萨瓦丝女王 + 薩瓦絲女王 - <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet einen Piraten und erhält +1/+1. - <b>Battlecry:</b> Destroy a Pirate and gain +1/+1. - <b>Grito de batalla:</b> Destruye a un pirata y obtiene +1/+1. - <b>Grito de batalla:</b> destruye un Pirata y obtiene +1/+1. - <b>Cri de guerre_:</b> détruit un Pirate et gagne_+1/+1. - <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge un Pirata, ottenendo +1/+1. - [x]<b>雄叫び:</b> -海賊1体を破壊し -__+1/+1を獲得する。 - <b>전투의_함성:</b> 해적을 처치하고 +1/+1을 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz Pirata, a_otrzyma +1/+1. - <b>Grito de Guerra:</b> Destrua um Pirata e receba +1/+1. - <b>Боевой клич:</b> уничтожает выбранного пирата и_получает +1/+1. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายโจรสลัดหนึ่งคน[b]และได้รับ +1/+1 - <b>战吼:</b>消灭一个海盗,并获得+1/+1。 - <b>戰吼:</b>摧毀一個海盜並獲得+1/+1 + Jedes Mal, wenn Ihr diese Karte abwerft, erhält sie +2/+2 und kehrt auf Eure Hand zurück. + Whenever you discard this, give it +2/+2 and return it to your hand. + Cada vez que la descartas, obtiene +2/+2 y vuelve a tu mano. + Cada vez que descartas esta carta, obtiene +2/+2 y regresa a tu mano. + Chaque fois que vous vous défaussez de cette carte, lui donne_+2/+2 et la renvoie dans votre main. + Quando scarti questa carta, ottiene +2/+2 e torna nella tua mano. + [x]このカードを破棄する度 +このカードに+2/+2を +付与し、自分の手札に +戻す。 + [x]이 하수인을 버릴 때마다 ++2/+2를 부여하고 +내 손으로 다시 가져옵니다. + Za każdym razem gdy odrzucasz tę kartę, daj jej +2/+2 i cofnij ją do twojej ręki. + Sempre que você descartar este lacaio, conceda-lhe +2/+2 e devolva-o à sua mão. + Когда вы сбрасываете +это существо, оно получает_+2/+2 и_возвращается в руку. + ทุกครั้งที่คุณทิ้งการ์ดใบนี้ มอบ +2/+2 ให้มัน[b]แล้วนำกลับขึ้นมือ + 每当你弃掉这张牌时,使其获得+2/+2,并重新置入你的手牌。 + 每當你捨棄這張牌,賦予它+2/+2,然後返回你的手中 - Total beliebt bei Fans von Kontrolldecks und Ninjas. - Universally adored by both control decks and ninjas. - Adorado por los ninjas y los mazos de control. - El favorito de los mazos de control y los ninjas. - Pirate ! - Adorato dagli amanti dei mazzi control e dai ninja. - コントロールデッキと忍者に大人気。 - 컨트롤 덱과 닌자 덱에서 널리 쓰이고 있습니다. - Wojownicy nienawidzą go! Ten pełzacz wymyślił prosty sposób na pozbycie się piratów. [ZOBACZ ZDJĘCIA] - Adorado tanto por decks de controle quanto pelos ninjas. - Полезен для контроля над полем боя и горячо любим всеми ниндзя. - เป็นที่โปรดปรานของเด็คควบคุมและนินจา - 海盗们闻之色变的究极克星! - 控制套牌和忍者的最愛。 - - - Vernichtet einen Piraten. - Destroy a Pirate. - Destruye a un pirata. - Destruye un Pirata. - Détruit un pirate. - Distrugge un Pirata. - 海賊1体を破壊する。 - 해적 처치 - Zniszcz Pirata. - Destrua um Pirata. - Уничтожить пирата. - ทำลายโจรสลัด[b]หนึ่งตัว - 消灭一个<b>海盗</b>。 - 摧毀一個海盜 + Alleinerziehende Mutter mit 300 Jungen sucht Partner, um sich neu zu verlieben. Spätere Heirat nicht ausgeschlossen. + A bit of a snob: still refuses to drive anything with automatic transmission. + El rechazo la hace fuerte. + Es un poco presumida y se niega a conducir cualquier cosa que tenga transmisión automática. + Je t’écraserai à mon retour_! + Scartare o non scartare? Dilemma risolto! + 少々俗物で、未だにオートマの運転は拒む。 + 그녀를 버리는 건 그녀를 강하게 만들 뿐입니다. + Liczne potomstwo co roku zapewnia jej zwycięstwo w plebiscycie na najlepszą matkę Un'Goro. Konkurentki domagają się zmiany zasad głosowania. + Qualquer criatura pode ter filhos, mas nem todas sabem ser mãe. + Она довела концепцию «айлбибэк» до совершенства. + ออกจะหยิ่งอยู่สักหน่อย ปฏิเสธไม่ยอมขับอะไรก็ตามที่ใช้ระบบขับเคลื่อนอัตโนมัติ + 主人弃我千百遍,我待主人如初恋。 + 就像恐怖情人,不管你多想甩掉她,她都會回來找你。 - Peter Stapleton - + Anton Zemskov + + - + - - - - - + - - - - - - + + + + + - + - Überfressen - Overfull Belly - Tripa repleta - Estómago lleno - Ventre gavé - Pancia Piena - 満腹御礼 - 두툼한 배 - Przepełniony brzuch - Barriga Cheia - Полный желудок - อิ่มจนพุงกาง - 大腹便便 - 吃飽飽 - - - Erhöhte Werte. - Increased stats. - Estadísticas aumentadas. - Estadísticas aumentadas. - Caractéristiques augmentées. - Statistiche aumentate. - 攻撃力・体力が増加。 - 능력치 증가 - Zwiększone statystyki. - Atributos aumentados. - Характеристики увеличены. - ค่าพลังเพิ่มขึ้น - 属性值提高。 - 體質提高 + Erinnerung + Remembrance + Recuerdo + Recuerdo + Souvenir + Rimembranza + 追悼 + 회생 + Pamięć + Lembrança + Генетическая память + ที่ระลึก + 历久弥新 + 銘記於心 - Peter Stapleton + + Diese Karte erhält jedes Mal +2/+2, wenn sie abgeworfen wird. + +2/+2 each time this is discarded. + +2/+2 cada vez que se descarta. + +2/+2 cada vez que descartas esta carta. + +2/+2 chaque fois que vous vous en défaussez. + +2/+2 ogni volta che è stata scartata. + このカードが破棄される度に+2/+2。 + 이 하수인을 버릴 때마다 +2/+2 + +2/+2 za każdym razem gdy zostanie odrzucona. + +2/+2 toda vez que esse card for descartado. + +2/+2 за каждый сброс с руки. + +2/+2 ทุกครั้งที่ทิ้งการ์ดใบนี้ + 每次被弃时获得+2/+2。 + 每次捨棄獲得+2/+2 + + Anton Zemskov - + - + - + - Sture Urschnecke - Stubborn Gastropod - Gasterópodo obcecado - Gasterópodo terco - Gastéropode têtu - Gasteropode Testardo - 不屈のカタツムリ - 완강한 복족이 - Uparty brzuchonóg - Gastrópode Teimoso - Упрямый брюхоног - แกสโตรพอดดื้อด้าน - 倔强的蜗牛 - 頑強的巨蝸 + Teerfürst + Tar Lord + Señor de alquitrán + Señor de alquitrán + Seigneur du goudron + Signore della Pece + タールロード + 잿멍울 군주 + Władca smoły + Senhor do Piche + Смоляной дух + ทาร์ลอร์ด + 焦油兽王 + 焦油首領 - <b>Spott</b>, <b>Giftig</b> + <b>Spott</b>. Hat +4 Angriff, wenn der Gegner am Zug ist. <b>Taunt</b> - <b>Poisonous</b> - <b>Provocar</b> -<b>Veneno</b> +Has +4 Attack during your opponent’s turn. + <b>Provocar.</b> +Tiene +4 p. de ataque durante el turno de tu oponente. <b>Provocación</b> -<b>Venenoso</b> +Tiene +4 de Ataque durante el turno de tu adversario. <b>Provocation</b> -<b>Toxicité</b> - <b>Provocazione</b>. <b>Veleno</b>. - [x]<b>挑発</b>、<b>猛毒</b> - <b>도발</b> -<b>독성</b> +A +4_ATQ pendant le tour de votre adversaire. + <b>Provocazione</b>. Ha +4 Attacco nel turno dell'avversario. + [x]<b>挑発</b> +相手のターン中は +___攻撃力+4を得る。 + <b>도발</b>, 상대편의 턴 동안 공격력을 +4 얻습니다. <b>Prowokacja</b> -<b>Trucizna</b> +Ma +4 do ataku podczas tury przeciwnika. <b>Provocar</b> - <b>Venenoso</b> +Tem +4 de Ataque durante_o turno do oponente. <b>Провокация</b> -<b>Яд</b> ++4 к атаке во время хода противника. <b>ยั่วยุ</b> - <b>พิษ</b> +พลังโจมตี +4 ในเทิร์น[b]ของฝ่ายตรงข้าม <b>嘲讽</b> -<b>剧毒</b> - <b>嘲諷</b> -<b>致命劇毒</b> +在你对手的回合获得+4攻击力。 + [x]<b>嘲諷</b> +在對手的回合獲得 ++4攻擊力 - Sie hat sich in den Kopf gesetzt, Azeroths schnellstes Wildtier zu werden. Und diesen Plan verfolgt sie stur mit viel Blut, Schleim und Tränen. - Stubbornly pursuing its dream to become Azeroth's fastest animal! - ¡Está obcecado en lograr su sueño de ser el animal más veloz de Azeroth! - ¡Insiste en cumplir su sueño de convertirse en el animal más rápido de Azeroth! - Il est têtu, mais qu’il est têtu_! - Insegue testardamente il sogno di diventare l'animale più veloce di Azeroth! - 不屈の精神で夢を追いかけている。アゼロス最速の生物になるという夢を! - 아제로스에서 가장 빠른 동물이 되어 보이겠다는군요. 어찌나 완강한지! - Rodzice powtarzali mu, że może być kim chce, więc postanowił zostać najszybszym stworzeniem w całym Azeroth! - Teimosamente insistindo no sonho de se tornar o bicho mais rápido de Azeroth! - «Меня зовут Упрямый Брюхоног, и я самый быстрый зверь на Азероте». - ยังคงดื้อด้านที่จะทำตามความฝันในการเป็น[b]สัตว์ที่รวดเร็วที่สุดในอาเซรอธ! - 小小的天有大大的梦想,重重的壳裹着轻轻地仰望。 - 堅信自己也有機會成為艾澤拉斯最速傳說! + „Teerfürst“ klingt erstmal nicht sonderlich aufregend, aber nachdem Sachen wie Feuer, Krieg und Frost schon belegt waren, blieb nicht viel zur Auswahl. + Tar Lord, man... legendary monster? Aw, forget it. + Hoy en día hay señores de cualquier cosa. + Soy el Señor de alquitrán... ¿un monstruo legendario? Bah, olvídalo. + Le seigneur du goudron, enfin… le grand monstre_? Ah, laissez tomber. + Il suo libro preferito è "Guerra e pece". + タールロード、レジェンドのモンスターだ。…知らない? + 잿멍울 군주 몰라요? 전설적인 괴물? 아, 실망이야. + Że niby „Władca smoły” nie brzmi godnie? Ja ci pokażę, chłystku! + Senhor do Piche, cara… monstro lendário? Ah, deixa pra lá. + Если хотите обидеть его, назовите чучелком. Только учтите, что терновых кустов поблизости нет. + ทาร์ลอร์ดไงล่ะ... มอนสเตอร์ในตำนาน? เอ้อ ช่างมันเถอะ + 焦油兽王,老兄…我可是传奇怪物啊!噢,算了吧。 + 「走 走 走走走,一同去焦油。」 - Aaron Miller - + Jim Nelson + - + - - - + + - - - - + + + + + + - - 00000012-4fd1-4786-9a64-3de7b453ca1d + - Feuerteufelchen - Fire Fly - Bicho de fuego - Luciérnaga ígnea - Flammetin - Lucciola di Fuoco - ファイアフライ - 반딧불 정령 - Świetlik - Fada do Fogo - Огневичок - ไฟร์ฟลาย - 火羽精灵 - 螢火 + Hemet der Dschungeljäger + Hemet, Jungle Hunter + Hemet, cazador de la selva + Hemet, cazador de la jungla + Hemet de la jungle + Hemet il Cacciatore + ジャングルハンター・ヒーメット + 밀림 사냥꾼 헤멧 + Hemet, Leśny Łowca + Rosarães, o Caçador + Охотник Хеминг + เฮเม็ต นักล่าแห่งป่าดงดิบ + “丛林猎人”赫米特 + 『叢林獵人』赫米特 - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen Elementar (1/2) auf die Hand. - <b>Battlecry</b>: Add a 1/2 Elemental to your hand. - [x]<b>Grito de batalla</b>: -Añade un elemental 1/2 -a tu mano. - <b>Grito de batalla</b>: agrega un Elemental 1/2 a tu mano. - <b>Cri de guerre_:</b> ajoute un Élémentaire_1/2 dans votre main. - <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano un Elementale 1/2. - <b>雄叫び:</b> -1/2のエレメンタル -1体を自分の手札に -追加する。 - <b>전투의 함성:</b> 1/2 정령을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj Żywiołaka 1/2 -do twojej ręki. - <b>Grito de Guerra:</b> Adicione um Elemental 1/2 à_sua_mão. - <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку элементаля 1/2. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มวิญญาณธาตุ 1/2 หนึ่งใบลงในมือของคุณ - <b>战吼:</b>将一张1/2的元素牌置入你的手牌。 - <b>戰吼:</b>放一張 -1/2的元素到你手中 + <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet +alle Karten in Eurem Deck, die (3) oder weniger kosten. + <b>Battlecry:</b> Destroy all cards in your deck that cost (3)_or less. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Destruye +todas las cartas de tu mazo +que cuesten (3) cristales +o menos. + <b>Grito de batalla:</b> destruye todas las cartas de tu mazo que cuestan (3)_o menos. + <b>Cri de guerre_:</b> détruit toutes les cartes de votre deck coûtant (3)_|4(cristal,cristaux) ou moins. + <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge le carte nel tuo mazzo da 3 o meno Mana. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のデッキの +コスト(3)以下の +____カードを全て破壊する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 덱에 있는 비용이 (3) 이하인 카드를 모두 파괴합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz wszystkie karty w twojej talii, które kosztują (3)_lub mniej. + <b>Grito de Guerra:</b> Destrua_todos os cards do seu deck que custarem (3) ou menos. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает все карты за (3) и меньше в вашей колоде. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายการ์ด[b]ทั้งหมดที่มีค่าร่าย_(3)_หรือ[b]น้อยกว่าในเด็คของคุณ + <b>战吼:</b>摧毁你牌库中所有法力值消耗小于或等于(3)的卡牌。 + <b>戰吼:</b>摧毀牌堆中所有消耗(3)以下的卡牌 - Passt auf – an ihm könntet Ihr Euch die Finger verbrennen. - Archnemeses: small children with glass jars. - Archienemigo: los niños pequeños con tarros de cristal. - Archinémesis: niños pequeños con jarras con agua. - Ses ennemis jurés_: les enfants avec des flacons de verre. - Terrorizzata dai bambini con i barattoli di vetro! - 不倶戴天の敵: ガラス瓶を持ったガキども。 - 유리병을 든 아이들과는 오랜 숙적입니다. - Jego największy koszmar? Znudzone dzieciaki ze szklanymi słoikami. - Arqui-inimigo: criancinhas com potes de vidro. - Заклятый враг: детишки со стеклянными банками. - ศัตรูตัวฉกาจ: เด็กเล็กที่มาพร้อมกับขวดโหลแก้ว - 拿着空瓶的孩子们,是他们的天敌。 - 它的頭號公敵是帶著玻璃罐的小孩子。 + Bei der Hinreise mit Goblin Airways ist zwar sein Gepäck verloren gegangen, aber wer denkt, Hemet ließe sich davon den Urlaub vermiesen, der kennt ihn schlecht! + The goblin travel agency lost his luggage, but he's still having a great vacation! + ¡La agencia de viajes goblin le perdió el equipaje, pero aun así se lo está pasando pipa estas vacaciones! + La agencia de viajes goblin perdió su equipaje, ¡pero igual está pasando unas vacaciones geniales! + L’agence de voyage gobeline a peut-être perdu ses bagages, mais il passe quand même des vacances géniales_! + L'agenzia di viaggio goblin ha perso il suo bagaglio, ma lui si sta comunque divertendo un mondo! + ゴブリンの旅行代理店に荷物を紛失されたものの、それでも最高にゴキゲンなバケーションを楽しんでるぞ! + 고블린 여행사가 짐을 모조리 분실했지만, 그래도 휴가를 재밌게 보내고 있나보군요! + Zawsze pragnął być jak Tarzan. Przed nim jeszcze daleka droga, ale przynajmniej ubiór się zgadza. + A agência de viagens goblínica perdeu as malas dele, mas ele está se divertindo mesmo assim! + Гоблинская турфирма потеряла его багаж, но чудесного отпуска это не испортило! + บริษัทท่องเที่ยวก็อบลินทำสัมภาระของเขาหาย แต่เขาก็ยังสนุกสุดเหวี่ยงกับการพักร้อนได้อยู่! + 虽然地精旅行社弄丢了他的行李,不过赫米特在安戈洛还是度过了一个美好的假期! + 哥布林旅行社把他的行李搞丟了,不過他還是在安戈洛度過了美好的假期! - Evgeniy Dlinnov - - - + Sam Nielson + + + + - - - + - - - - - - Flammenelementar - Flame Elemental - Elemental de llamas - Elemental de llamas - Élémentaire de flammes - Fiamma Elementale - フレイム・エレメンタル - 화염 정령 - Żywiołak płomieni - Elemental das Chamas - Пламенный элементаль - วิญญาณเปลวเพลิง - 烈焰元素 - 火焰元素 - - Tyler Walpole - - - - - - - - - + - + - Stegodon - Stegodon - Estegodón - Estegodón - Stégosaure - Stegodonte - ステゴドン - 스테고돈 - Stegodon - Estegodon - Стегодон - สเตโกดอน - 剑龙 - 劍龍 + Der Voraxx + The Voraxx + Voraxx + La Voraxx + Le Voraxx + Voraxx + ヴォラックス + 폭식초 + Żarłax + Voraxx + Воракс + โวแร็กซ์ + 沃拉斯 + 沃雷司 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + Nachdem Ihr einen Zauber auf diesen Diener gewirkt habt, ruft Ihr einen Pflanzling (1/1) herbei und wirkt eine Kopie des Zaubers darauf. + [x]After you cast a spell on +this minion, summon a +1/1 Plant and cast +another copy on it. + Después de que lances un hechizo sobre este esbirro, invoca a una_planta 1/1 y lanza una copia del hechizo sobre esta. + Después de que lanzas un hechizo sobre este esbirro, invoca una Planta 1/1 y lanza otra copia del hechizo sobre ella. + Une fois que vous avez lancé un sort sur ce serviteur, invoque une plante_1/1 et lance une copie du sort sur cette dernière. + Dopo che hai lanciato una Magia su questo servitore, evoca una Pianta 1/1 e ne lancia una copia su di essa. + 自分がこのミニオンに +呪文を使用した後 +1/1の植物を1体召喚し +呪文のコピーをその植物に対して使用する。 + [x]내가 이 하수인에게 주문을 +시전한 후에 1/1 식물을 +소환하여 그 하수인에게 동일한 +주문을 시전합니다. + Gdy rzucisz zaklęcie na tego stronnika, przyzwij Roślinę 1/1 i rzuć na nią kopię zaklęcia. + [x]Depois que você lançar um +feitiço neste lacaio, evoque +uma Planta 1/1 e lance uma +cópia do feitiço nela. + После того как вы применяете заклинание, выбрав целью это существо, вы призываете растение 1/1 и применяете к нему копию этого заклинания. + หลังจากที่คุณร่ายเวทมนตร์ใส่[b]มินเนี่ยนตัวนี้ เรียกต้นไม้_1/1 แล้วร่ายเวทมนตร์นั้นกับมันด้วย + 在你对该随从施放一个法术后,召唤一个1/1的植物,并对其施放相同的法术。 + [x]在你對此手下施放 +法術後,召喚一個 +1/1植物,並使其獲得 +相同的效果 - Die Tortollanerpaladine der Stufe 40 haben eine Quest, für die sie einen Stegodon zähmen müssen. -Tortollanerpaladine der Stufe 41 gibt es keine. - Level 40 Tortollan Paladins quest to tame a Stegodon. There are no level 41 Tortollan Paladins. - Las tortolianas paladines de nivel 40 tienen la misión de domar a un estegodón. Por eso no hay tortolianas paladines de nivel 41. - Los Paladines tortollanos de nivel 40 reciben una misión para domar un Estegodón. No hay Paladines tortollanos de nivel 41. - Les paladins tortollans de niveau 40 ont pour quête de dompter un stégosaure. Aucun paladin tortollan n’a jamais atteint le niveau 41. - La missione per i Cacciatori di Tortolla di livello 40 consiste nell'addomesticare uno Stegodonte. Non esistono Cacciatori di Tortolla di livello 41. - レベル40のトートランパラディン達がステゴドンを手懐けるクエストに旅立った。レベル41のトートランパラディンは存在しない。 - 토르톨란 성기사들은 40레벨이 되면 스테고돈을 길들이는 퀘스트를 받습니다. 현재까지 41레벨이 넘은 토르톨란 성기사는 아무도 없습니다. - Zgodnie z tradycją turtoliańscy paladyni na 40. poziomie wyruszają na misję oswojenia Stegodona. Z jakim skutkiem, pytacie? Niech posłuży za odpowiedź ciekawostka: wśród turtolian nie ma paladynów na 41. poziomie. - Paladinos tortollanos no Nível 40 fazem missão para domar um Estegodon. Não há paladinos tortollanos no Nível 41. - Достигнув 40-го уровня, все тортолланы-паладины получают задание на получение ездового стегодона. До 41-го уровня тортолланы-паладины не доживают. - พาลาดินทอร์ทอลลันเลเวล 40 ต้องทำเควสต์กล่อมสเตโกดอนให้เชื่อง ปัจจุบันไม่มีพาลาดินทอร์ทอลลันเลเวล 41 เลย - 升到40级的圣骑士被要求去驯服一头剑龙,所以这世界上并不存在41级的圣骑士。 - 托爾托聖騎士的40級任務是馴服一隻劍龍坐騎,所以這世上沒有等級41的托爾托聖騎士。 + „Ich bin der Voraxx, ich spreche für die Pflanzen.“ + I am the Voraxx. I speak for the weeds. + Soy el Vorax y hablo por las plantas. + Soy la Voraxx. Yo hablo por las malezas. + Je suis le Voraxx, je parle pour les plantes. + Io sono Voraxx e parlo per le erbacce. + 我はヴォラックス。声なき草たちの代弁者。 + 무엇이든 남김없이 먹어 치우고 성장합니다. + Jestem Żarłax. Przemawiam w imieniu chwastów. + Eu sou Voraxx. A porta-voz das ervas daninhas. + Я есть Воракс. + ข้าคือโวแร็กซ์ ข้าพูดในนามของวัชพืช + 我是沃拉斯,我为自己代言。 + 我是沃雷司,我是哈哈哈…草的代言人。 - Jim Nelson - - + Jimmy Lo + + + + - - - - - - + - + + + - + - Säbelzahnpirscher - Sabretooth Stalker - Acechador diente de sable - Acechador dientes de sable - Traqueur dent de sabre - Smilodonte Furtivo - サーベルストーカー - 서슬니 호랑이 - Szablozęb tropiciel - Dentes-de-sabre Espreitador - Хищный саблезуб - เซเบอร์ทูธสตอล์คเกอร์ - 剑齿追猎者 - 劍齒潛獵者 + Kolossales Klingenblatt + Humongous Razorleaf + Hojafaca monumental + Hojafaca descomunal + Tranchefeuille monstrueux + Fogliafina Abnorme + ドデカいレイザーリーフ + 거대한 칼날잎새 + Ogromny brzytwoliść + Folhâmina Monstruosa + Исполинский бритволист + เรเซอร์ลีฟใหญ่ยักษ์ + 巨齿刀叶 + 巨大的刀葉花 - <b>Verstohlenheit</b> - <b>Stealth</b> - <b>Sigilo</b> - <b>Sigilo</b> - <b>Camouflage</b> - <b>Furtività</b> - <b>隠れ身</b> - <b>은신</b> - <b>Ukrycie</b> - <b>Furtividade</b> - <b>Маскировка</b> - <b>ซ่อนตัว</b> - <b>潜行</b> - <b>潛行</b> + Kann nicht angreifen. + Can't attack. + No puede atacar. + No puede atacar. + Ne peut pas attaquer. + Non può attaccare. + 攻撃できない。 + 이 하수인은 적을 +공격할 수 없습니다. + Nie może atakować. + Não pode atacar. + Не может атаковать. + โจมตีไม่ได้ + 无法攻击。 + 無法攻擊 - Er ist bis an die Zähne bewaffnet. - It's gotten a bit long in the tooth. - ¿Cómo hace para no pincharse con los colmillos? - Un poco más y se tropezará con sus propios dientes. - Que vous avez de grandes dents_! - Odia lavarsi i denti prima di andare a dormire. - 自慢の牙が大き過ぎるせいで狩りは下手、という俗説が広まっていることを歯がゆく思っている。 - 저런, 덧니가 심하게 나셨네요. - Ostrożnie, zjadł zęby na karciankach! - Armado até os dentes. - Дареному саблезубу в зубы не смотрят. Ему вообще никуда не смотрят, потому что кто додумается дарить саблезуба?! - ฟันยื่นออกมามากไปหน่อย - 它喜欢用始祖龟的骨头来剔牙。 - 你的牙齒可真大! + Liebt Goblins_... in einer feinen Sahnesauce. + Loves goblins. In a light cream sauce. + Le encantan los goblins (sobre todo en salsa). + Le encantan los goblins. Con salsa blanca. + Un gobelin_! Mon préféré_! + Adora i Goblin. Specialmente con la salsa dolce. + 好物はゴブリン、クリームソースがたっぷりかかったヤツ。 + 고블린들을 좋아합니다. 크림 소스에 찍어 먹을 때에 말이죠. + Uwielbia gobliny. W delikatnym, kremowym sosie. + Adora goblins. Ao molho branco. + Обожает гоблинов. Особенно с гарниром. + ชอบก็อบลิน จิ้มซอสครีมนุ่มๆ + 最爱吃地精。鸡肉味,嘎嘣脆! + 最喜歡哥布林,尤其是佐白醬的 - Alex Horley Orlandelli - - - + Tooth + + + - - - + - + + - - + - + - Sturmseher - Stormwatcher - Vigía de tormenta - Vigía de tormenta - Guette-tempête - Guardatempesta - ストームウォッチャー - 폭풍감시자 - Burzawica - Vigilante da Tempestade - Страж бурь - สตอร์มวอทเชอร์ - 风暴看守 - 風暴看守者 + Vulkanelementar + Igneous Elemental + Elemental ígneo + Elemental ígneo + Élémentaire igné + Elementale Igneo + 火成のエレメンタル + 화성암 정령 + Wulkaniczny żywiołak + Elemental Ígneo + Пылкий элементаль + วิญญาณอัคนี + 火岩元素 + 火成岩元素 - <b>Windzorn</b> - <b>Windfury</b> - <b>Viento furioso</b> - <b>Viento furioso</b> - <b>Furie des vents</b> - <b>Furia del Vento</b> - <b>疾風</b> - <b>질풍</b> - <b>Furia wichru</b> - <b>Fúria dos Ventos</b> - <b>Неистовство ветра</b> - <b>วายุพิโรธ</b> - <b>风怒</b> - <b>風怒</b> + <b>Todesröcheln:</b> Erhaltet 2_Elementare (1/2) auf die Hand. + <b>Deathrattle:</b> Add two 1/2 Elementals to your hand. + <b>Último aliento:</b> Añade +dos elementales 1/2 +a_tu_mano. + <b>Estertor:</b> agrega dos Elementales 1/2 a tu mano. + <b>Râle d’agonie_:</b> ajoute deux Élémentaires_1/2 dans votre main. + <b>Rantolo di Morte:</b> mette nella tua mano due Elementali 1/2. + [x]<b>断末魔:</b> +1/2のエレメンタル2体を +自分の手札に追加する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +1/2 정령 둘을 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Agonia:</b> Dodaj dwa Żywiołaki 1/2 do twojej ręki. + <b>Último Suspiro:</b> Adicione dois Elementais 1/2 à_sua_mão. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы кладете в руку двух элементалей 1/2. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มวิญญาณธาตุ 1/2 สองใบในมือคุณ + <b>亡语:</b>将两张1/2的元素牌置入你的手牌。 + <b>死亡之聲:</b>放兩張 +1/2的元素到你的手中 - Wenn er groß ist, möchte er ein echter Metereologe werden! - Aspiring meteorologist! - ¡Aspirante a meteoróloga! - ¡Futura meteoróloga! - Je vous souhaite un très bon vent_! - Vorrebbe tanto fare la meteorologa! - 夢は気象学者! - 매우 뛰어난 기상학자입니다! - Dacie wiarę, że kompletnie nie zna się na pogodzie? - Aspirante a meteorologista! - «Я слежу за тобой, буря...» - นักอุตุนิยมวิทยาดาวรุ่ง! - 他的另一份工作是气象预报员。 - 它立志要當個氣象學家! + Ein Vulkanelementar zum anderen: „Wusstest du, dass Regen schlecht für uns ist?“ Sagt der andere: „Ja, davon kannst du ausgehen.“ + We wanted to name him "Ingenious Elemental", but he just wasn't that bright. + Ideal para esos fríos días de invierno. + Queríamos llamarlo "Elemental ingenioso", pero no era tan brillante. + Gné ? + In realtà si chiama Ignazio, Igneo è il diminutivo con cui lo chiama sua mamma. + 自分のことを「家政のエレメンタル」だと思っているらしく、超強火で食材を料理したり、汚れ物を掃除したり、物陰から顔を半分出して「あらやだ」とつぶやいたりしている。 + 그래서, 불의 정령인 겁니까? 아니면 대지의 정령인 겁니까? + Wszystkim opowiada, że jest najfajniejszym żywiołakiem. Lepiej się nie sprzeczać, bo zareaguje erupcją gniewu. + Ele ia ser batizado de "Elemental Ignóbil", mas ele não é tão burro assim. + А характер у него, меж тем, совсем не пылкий. Жертва образа. + วิญญาณอัคนีไม่มี "ดวงใจอัคนี" เขาไม่ได้โรแมนติกขนาดนั้น + 那么问题来了,他到底算火元素,还是土元素呢? + 到底算是火元素還是石元素? - Arthur Gimaldinov - - - + Tyler West Studio + + + - + - + + - + - Riesenwespe - Giant Wasp - Avispa gigante - Avispa gigante - Guêpe géante - Vespa Gigante - 巨大スズメバチ - 커다란 말벌 - Olbrzymia osa - Vespa Gigante - Гигантская оса - ตัวต่อยักษ์ - 巨型黄蜂 - 大黃蜂 + Flackernder Sturm + Shimmering Tempest + Tempestad fulgurante + Tempestad resplandeciente + Tempête chatoyante + Tempesta Scintillante + きらめく暴風 + 흐린빛 폭풍정령 + Połyskujący orkan + Tormenta Cintilante + Проблеск бури + พายุวิบวับ + 活体风暴 + 幻光元素 - <b>Verstohlenheit</b>, <b>Giftig</b> - <b>Stealth</b> - <b>Poisonous</b> - <b>Sigilo</b> -<b>Veneno</b> - <b>Sigilo</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Camouflage</b> -<b>Toxicité</b> - <b>Furtività</b>. <b>Veleno</b>. - [x]<b>隠れ身</b>、<b>猛毒</b> - <b>은신</b> -<b>독성</b> - <b>Ukrycie</b> -<b>Trucizna</b> - <b>Furtividade</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Маскировка</b> -<b>Яд</b> - <b>ซ่อนตัว</b> - <b>พิษ</b> - <b>潜行</b> -<b>剧毒</b> - <b>潛行</b> -<b>致命劇毒</b> + <b>Todesröcheln:</b> Erhaltet einen zufälligen Magierzauber auf die Hand. + <b>Deathrattle:</b> Add a random Mage spell to your hand. + <b>Último aliento:</b> Añade +un hechizo de mago aleatorio a tu mano. + <b>Estertor:</b> agrega un hechizo aleatorio de Mago a tu mano. + <b>Râle d’agonie_:</b> ajoute un sort de mage aléatoire dans votre main. + <b>Rantolo di Morte:</b> mette nella tua mano una Magia casuale del Mago. + <b>断末魔:</b> +ランダムなメイジの呪文カード1枚を自分の手札に追加する。 + [x]<b>죽음의 메아리:</b> +무작위 마법사 주문을 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Agonia:</b> Dodaj losowe zaklęcie maga do twojej_ręki. + <b>Último Suspiro:</b> Adicione um feitiço de Mago aleatório à sua mão. + <b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку случайное заклинание мага. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์ของเมจแบบสุ่ม[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ + <b>亡语:</b> +随机将一张法师法术牌置入你的手牌。 + <b>死亡之聲:</b>放一張 +隨機法師法術到你的手中 - Schwebe wie ein Schmetterling, stich wie eine Riesenwespe! - Float like a butterfly, sting like a giant wasp! - ¡Flota como una mariposa, pica como una avispa gigante! - ¡Vuela como una mariposa, pica como una avispa gigante! - Je vole comme un papillon et pique comme une guêpe géante_! - Vola come una farfalla, pungi come una vespa! - 蝶のように舞い、巨大雀蜂のように刺す! - 나비처럼 날아서 말벌처럼 쏜다! - Co jest z tymi owadami w Un'Goro, że rosną do rozmiarów domu? Racjonalne żywienie i pięć posiłków dziennie! - Paira como uma borboleta, pica como uma vespa gigante! - «Порхай, как бабочка, жаль, как... вот это чудище». - โบยบินเหมือนผีเสื้อ ต่อยเจ็บเหมือนตัวต่อยักษ์! - 像蝴蝶一样飞舞,像黄蜂一样出击! - 飄舞有如花蝴蝶,螫刺好似大黃蜂! + Er hasst es, wenn ihn die Kirin Tor als Partybeleuchtung beschwören. + HATES being summoned for Kirin Tor party lighting. + ODIA que lo invoquen como iluminación en las fiestas del Kirin Tor. + DETESTA que lo inviten a hacer de iluminación para las fiestas del Kirin Tor. + C’est le calme avant la tempête. + Odia essere evocata per illuminare le feste del Kirin Tor. + キリン・トアのパーティの照明として召喚されることを憎悪している。 + 가끔 키린 토가 개최하는 파티에서 조명을 담당하기도 합니다. + Woli sczeznąć, niż znów być chłopcem na posyłki dla magów z Kirin Toru. + ODEIA quando é evocado pelo Kirin Tor para iluminar festas. + Ненавидит, когда его призывают для освещения на вечеринках Кирин-Тора. + เกลียดการถูกเรียกมาเป็นแสงสีในงานปาร์ตี้ของคิรินทอร์ + 他最讨厌被肯瑞托的法师拿来当派对的灯光特效。 + 他最討厭被祈倫托法師召喚出來當作派對的聲光效果。 Luca Zontini - + - + - - - - + + - + - - - + + - + - Diener von Kalimos - Servant of Kalimos - Sirviente de Kalimos - Sirviente de Kalimos - Serviteur de Kalimos - Servo di Kalimos - カリモスの下僕 - 칼리모스의 시종 - Sługa Kalimosa - Serviçal de Kalimos - Слуга Калимоса - ผู้รับใช้แห่งคาลิโมส - 卡利莫斯的仆从 - 卡力摩斯的僕從 + Glutbringer + Blazecaller + Clamalumbres + Clamallamaradas + Mande-brasier + Spargifuoco + ブレイズコーラー + 불길소환사 + Pożogowiec + Rugeflama + Вестник зарева + เบลซคอลเลอร์ + 火焰使者 + 召焰者 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Elementar, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt. - [x]<b>Battlecry:</b> If you played -an Elemental last turn, -_<b>Discover</b> an Elemental. + <b>Kampfschrei:</b> Verursacht 5 Schaden, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt. + <b>Battlecry:</b> If you played an_Elemental last turn, deal 5 damage. <b>Grito de batalla:</b> -Si jugaste un_elemental el_turno_anterior, -<b>Descubre</b> un elemental. - <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un -Elemental el turno anterior, <b>Devela</b> un Elemental. - <b>Cri de guerre_: découvre</b> un Élémentaire si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent. - <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> un Elementale se hai giocato un Elementale nel turno precedente. +Si jugaste un elemental +en el_turno_anterior,_inflige 5_p. de daño. + <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un_Elemental el turno anterior, inflige 5 de daño. + <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, inflige 5_|4(point,points) de dégâts. + <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 5 danni se hai giocato un Elementale nel turno precedente. [x]<b>雄叫び:</b> 前のターンに手札から -エレメンタルを使用した場合 -____エレメンタルを<b>発見</b>する。 - <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 정령을 <b>발견</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> Żywiołaka, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você jogou um Elemental no último turno, <b>Descubra</b> um Elemental. - <b>Боевой клич:</b> если -на прошлом ходу вы -разыграли элементаля, вы ___<b>раскапываете</b>_элементаля. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้ว[b]คุณเล่นวิญญาณธาตุ -_<b>ค้นพบ</b> วิญญาณธาตุ - <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则<b>发现</b>一张元素牌。 - <b>戰吼:</b>若你上回合 -打出元素,<b>發現</b>一張元素牌 +エレメンタルを +使用していた場合 +____5ダメージを与える。 + <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 피해를 5 줍니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 5 pkt. obrażeń, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. + <b>Grito de Guerra</b>: Se você jogou um Elemental no último turno, cause 5 de dano. + <b>Боевой клич:</b> наносит 5 ед. урона, если на прошлом ходу вы разыграли элементаля. + [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้ว +คุณเล่นวิญญาณธาตุ สร้าง[b]ความเสียหาย_5_แต้ม + <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则造成5点伤害。 + <b>戰吼:</b>若你上回合打出元素,造成5點傷害 - Seine Mutter sagt ihm immer noch bei jeder Gelegenheit, dass Kalimos heute für IHN arbeiten würde, wenn er sich in der Schule doch bloß Mühe gegeben hätte. - He's doing his best, but his mom thinks that if he had just applied himself in school Kalimos would be working for HIM. - Lo hace lo mejor que puede, pero su madre piensa que si se hubiese esforzado más en la escuela, Kalimos trabajaría PARA ÉL. - Él cree que está dando lo mejor de sí, pero su mamá cree que si se hubiera esforzado más en la escuela, Kalimos estaría trabajando para él. - Il fait de son mieux, mais sa mère est persuadée que s’il s’était appliqué à l’école, c’est Kalimos qui travaillerait pour lui. - Fa del suo meglio, ma sua madre è convinta che se si fosse applicato di più a scuola, ora Kalimos lavorerebbe per lui. - 彼はベストを尽くしているのだが、彼が大学を出てさえいればカリモスの方が彼の部下になっていたはずだ、と彼の母親は思っている。 - 다 큰 정령이 다른 정령 시종이나 들고 있다고 집안에서 구박을 받습니다. - Gdyby jako młodzieniec bardziej przykładał się do nauki, to Kalimos byłby dziś jego sługą. Tak przynajmniej twierdzi jego mama. - Ele dá o máximo de si, mas a mãe dele acha que, se ele tivesse se dedicado mais, Kalimos é que seria serviçal DELE. - Он из кожи вон лезет, чтобы стать ценным сотрудником. Но его мама говорит, что, учись он получше в школе, это Калимос ходил бы у него в слугах. - เขาทุ่มเทสุดความสามารถ แต่แม่ของเขาเชื่อว่าถ้ายอมเข้าโรงเรียน คาลิโมสคงกลายเป็นฝ่ายรับใช้เขาแทน - 唉…要是当初在学校好好念书,就轮到卡利莫斯来当仆从了。 - 唉,當初在學校好好用功讀書的話,就是卡力摩斯當我的僕人了。 + Ein Muss für jeden Grillabend. + For when a flamecaller just won't do. + Para cuando un clamallamas no es suficiente. + Para situaciones en que un Clamallamas no es suficiente. + Ça va chauffer_! + Chi sparge fuoco raccoglie cenere! + トートランとは直接関係はない、念のため。 + 불꽃소환사로는 부족할 때 영입합니다. + Dobranie tej karty na Arenie może być postrzegane jako… pożogowie ratunkowe. + Para quando um Clamaflama não der conta do recado. + Его зовут, когда обычные пироманты уже не справляются. + เมื่อแค่เฟลมคอลเลอร์ยังร้อนไม่พอ + 本来他想管自己叫金翼杀手的,可惜被人注册了。 + 招炎者搞不定的時候,就交給它。 - Zoltan Boros - - - + + Verursacht 5 Schaden. + Deal 5 damage. + Inflige 5 p. de daño. + Inflige 5 de daño. + Inflige 5_points de dégâts. + Infligge 5 danni. + 5ダメージを与える。 + 피해 5 + Zadaj 5 pkt. obrażeń. + Cause 5 de dano. + Нанести 5 ед. урона. + สร้างความเสียหาย[b]5_แต้ม + 造成5点伤害。 + 造成5點傷害 + + Dave Allsop + + + - - + - - - - - - - - - - - - 66510f31-9c0f-42c0-aa02-26ea0d4bd5d2 - - Gezeitenwoge - Tidal Surge - Fuerza del oleaje - Fuerza del oleaje - Vague de marée - Impeto Mareale - 干満の大波 - 굽이치는 파도 - Bryzgająca fala - Surto das Marés - Гнев прилива - สายน้ำหลั่งไหล - 海潮涌动 - 潮汐奔騰 - - - Fügt einem Diener $4 Schaden zu. Stellt bei Eurem Helden #4 Leben wieder her. - Deal $4 damage to a minion. Restore #4 Health to your hero. - Inflige $4 p. de daño a un_esbirro. Restaura #4_p. de salud a tu héroe. - Inflige $4 de daño a un esbirro. Restituye #4 de Salud a tu héroe. - Inflige $4_|4(point,points) de dégâts à un serviteur. Rend #4_PV à votre héros. - Infligge $4 danni a un servitore. Rigenera #4 Salute al tuo eroe. - ミニオン1体に -$4ダメージを与える。自分のヒーローの -体力を#4回復する。 - 하수인에게 피해를 $4 줍니다. -내 영웅이 생명력을 -#4 회복합니다. - Zadaj $4 pkt. obrażeń stronnikowi. Przywróć #4 pkt. zdrowia twojemu bohaterowi. - Cause $4 de dano a um lacaio. Restaure #4 de Vida do seu herói. - Наносит существу $4 ед. урона. Восстанавливает #4_ед. здоровья вашему герою. - สร้างความเสียหาย $4 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว ฟื้นฟูพลัง[b]ชีวิต #4 แต้มให้ฮีโร่ของคุณ - 对一个随从造成$4点伤害。为你的英雄恢复#4点生命值。 - 對一個手下造成$4點傷害。使你的英雄恢復#4點生命值 - - - Wie heißt es doch so schön: Wasser ist Leben. Außer für feindliche Diener natürlich. - Also good for removing pesky stains. - Útil también para eliminar manchas difíciles. - También sirve como quitamanchas. - Ça_? C’est son grigri, c’est un sorcier d’Un’goro qui lui a donné, c’est une vraie fausse dent de requin blanc faite en résine. - Ottimo per rimuovere anche le macchie più ostinate. - 頑固な汚れもきれいに落ちる! - 이 파도 속에는 진짜 강력한 놈들이 들어 있습니다. - Bum, tralala, chlapie fala, po głębinie statek płynie! - Também é bom para remover manchas difíceis. - А также замечательно удаляет даже самые стойкие пятна. - กระทบหาดทรายดังครืนๆ - 水流强劲,祛渍无残留。 - 超強水流,洗淨力無與倫比。 - - Max Grecke - - - - - - - - - - + + + + - - - Instabiler Elementar - Volatile Elemental - Elemental volátil - Elemental volátil - Élémentaire volatil - Elementale Instabile - 即発のエレメンタル - 불안정한 정령 - Wybuchowy żywiołak - Elemental Volátil - Нестабильный элементаль - วิญญาณพลุ่งพล่าน - 不稳定的元素 - 暴躁元素 - - - <b>Todesröcheln:</b> Fügt -einem zufälligen -feindlichen Diener -3 Schaden zu. - <b>Deathrattle:</b> Deal 3 damage to a random enemy minion. - <b>Último aliento:</b> Inflige 3 p. de daño a un esbirro enemigo aleatorio. - <b>Estertor:</b> inflige 3 de daño a un esbirro enemigo aleatorio. - <b>Râle d’agonie_:</b> inflige 3_|4(point,points) de dégâts à un serviteur adverse aléatoire. - <b>Rantolo di Morte:</b> infligge 3 danni a un servitore nemico casuale. - <b>断末魔:</b> -ランダムな敵の -ミニオン1体に - 3ダメージを与える。 - [x]<b>죽음의 메아리:</b> -무작위 적 하수인에게 -피해를 3 줍니다. - <b>Agonia:</b> Zadaj 3 pkt. obrażeń losowemu wrogiemu stronnikowi. - <b>Último Suspiro:</b> Cause 3 de dano a um lacaio inimigo aleatório. - <b>Предсмертный хрип:</b> наносит 3 ед. урона случайному существу противника. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มสร้าง[b]ความเสียหาย 3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยน[b]ศัตรู[b]หนึ่งตัว - <b>亡语:</b>随机对一个敌方随从造成3点伤害。 - [x]<b>死亡之聲:</b>對一個 -隨機敵方手下造成 -3點傷害 - - - Er ist wegen seiner Wutanfälle mit dem Tobenden Worgen, dem Wütenden Huhn und Grommash Höllschrei in Therapie. Die Therapiesitzungen bringen nicht sonderlich viel. - Currently in an anger management class with Raging Worgen, Grommash Hellscream, and The Angry Chicken. It isn't helping. - Va a clases de gestión de la ira con el Huargen enfurecido, Grommash Grito Infernal y el Pollo furioso. No está funcionando. - Actualmente, asiste a un curso de manejo de la ira junto con el Huargen enfurecido, Grommash Grito Infernal y el Pollo enfadado. No está funcionando. - Il suit actuellement un stage de gestion de la colère avec un worgen déchaîné, Grommash Hurlenfer et le poulet furieux, mais ce n’est pas très efficace. - Attualmente sta seguendo un corso sulla gestione della rabbia insieme al Worgen Furente, al Cornofurente Irascibile e alla Gallina Arrabbiata. I risultati per adesso sono pessimi. - 現在、激昂のウォーゲン、グロマッシュ・ヘルスクリーム、アングリーチキンと共にアンガーマネジメント講座に通っている。…残念ながら、何の役にも立っていない。 - 흉포한 늑대인간, 그롬마쉬 헬스크림, 그리고 화난 닭과 함께 분노 조절 수업을 듣고 있습니다. 아직까진 별다른 효과가 없습니다. - Chodzi na terapię wspólnie z Szalejącym worgenem, Grommaszem Piekłoryczem i Wściekłym kurczakiem. Uczą się, jak radzić sobie z gniewem i rozmawiać o uczuciach. Efektów ciągle nie widać. - Atualmente está no curso de Controle de Raiva junto com o Worgen Enfurecido, Grommash Grito Infernal e o Frango Nervoso. Não está adiantando. - Ходит на курсы управления гневом вместе с разъяренным воргеном, Громмашем Адским Криком и злой курицей. Вообще не помогает. - เข้าร่วมโครงการการจัดการความโกรธพร้อมกับวอร์เก้นคลั่ง, กรอมแมช เฮลสครีม และไก่พิโรธ แต่ไม่ได้ช่วยให้ดีขึ้นเลย - 他和暴怒的狼人,格罗玛什·地狱咆哮还有愤怒的小鸡一同报了情绪管理课,但似乎没什么帮助。 - 目前他和盛怒的狼人、葛羅瑪許‧地獄吼還有憤怒雞都一起在上情緒管理課程…但好像沒什麼用… - - Nicola Saviori - - - - - - - - - - - - - - - - - - 00000012-18e9-4850-9394-c28634e98c86 + - Waffe vergiften - Envenom Weapon - Envenenar arma - Envenenar arma - Arme toxique - Tossina Mortale - 猛毒の仕込み - 독살 - Zatrucie broni - Envenenar Arma - Отравленное оружие - อาวุธอาบยาพิษ - 浸毒武器 - 毒化武器 + Urzeitlicher Drache + Primordial Drake + Draco primordial + Draco primordial + Drake primordial + Draco Primordiale + 始祖ドレイク + 태고의 비룡 + Pierwotny smokowiec + Draco Primordial + Доисторический дракон + เดรคปฐมกาล + 始生幼龙 + 原始飛龍 - Macht Eure Waffe <b>giftig</b>. - Give your weapon <b>Poisonous</b>. - Otorga <b>Veneno</b> -a tu arma. - Aplica el efecto <b>Venenoso</b> a tu arma. - Confère <b>Toxicité</b> à votre arme. - Fornisce <b>Veleno</b> alla tua Arma. - 自分の武器に<b>猛毒</b>を付与する。 - 내 무기에 <b>독성</b>을 부여합니다. - Daj twojej broni <b>Truciznę</b>. - Conceda o efeito <b>Venenoso</b> à sua arma. - Ваше оружие -получает <b>«Яд»</b>. - มอบ <b>พิษ</b> ให้อาวุธของคุณ - 使你的武器获得<b>剧毒</b>。 - 賦予你的武器<b>致命劇毒</b> + [x]<b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> +Fügt allen anderen Dienern +2 Schaden zu. + [x]<b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Deal 2 damage +to all other minions. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> +Inflige 2_p._de_daño a todos los demás esbirros. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> inflige 2 de daño a todos los demás esbirros. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b> inflige 2_|4(point,points) de dégâts à tous les autres serviteurs. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 2 danni a TUTTI gli altri servitori. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +自身を除く全てのミニオンに +2ダメージを与える。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> +다른 <b>모든</b> 하수인에게 피해를 2 줍니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj +2 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> +Cause 2 de dano a todos os outros lacaios. + <b>Провокация</b> +<b>Боевой клич:</b> наносит 2_ед. урона всем прочим существам. + [x]<b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้าง[b]ความเสียหาย_2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนอื่นทั้งหมด + <b>嘲讽,战吼:</b> +对所有其他随从造成2点伤害。 + [x]<b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>對全部其他 +手下造成2點傷害 - Genauso tödlich wie Tödliches Gift, nur tödlicher! - Like Deadly Poison, but deadlier. - Como Veneno mortal, pero aún más mortal. - Como Veneno mortal, pero mortalísimo. - Comme l’arme fatale, mais en plus toxique. - Simile a Veleno Mortale, ma più mortale. - 「致死毒」でも死ぬ‥‥‥!死ぬが‥‥‥その時と刺す回数の指定まではしていない つまり‥‥死ぬのは10ターン20ターン後ということも 可能だろう‥‥‥‥‥ということ‥‥! - 맹독보다 독성이 더 강합니다. - Badania niezależnych ekspertów potwierdzają, że ma większą skuteczność niż Zabójcza trucizna. - É como o Veneno Mortal, só que mais mortal ainda. - Это как смертоносный яд, только еще смертоносней. - เหมือนกับพิษร้าย แต่ร้ายกว่า - 毒液取自安戈洛的当地植物,威力惊人。 - 跟致命毒藥差不多,只是更致命。 + Aber ... sind nicht Dinos die Drachen der Urzeit? + Before he became a rap artist. + No es muy popular entre los esbirros. + Antes de que fuera el enemigo del niño que vivió. + «_Tout le monde finit par mourir, mais plusieurs le font sans avoir vécu._» + Il brodo primordiale in realtà era la sua saliva. + ラッパーになる前の彼。 + 태곳적부터 가다듬은 울음소리입니다. + „Pierwotny”? Wypraszam sobie. Mam skrzydła, to wyższe stadium ewolucji. + Antes fazia shows de mágica sob o nome Mandraco. + Он не слушает тяжелый металл. Он его плавит. + ก่อนที่เขาจะกลายมาเป็นแรปเปอร์ + 它的一副公鸭嗓让自己在族群里独树一帜。 + 看來牠的「歌聲」不太動聽… - Mauricio Herrera - + Mike Sass + + + - - - + + + + + + - - - - + + - + - Vergiftet - Envenomed - Envenenamiento - Envenenado - Envenimé - Tossina - 猛毒仕込み - 독살 - Zatrucie - Envenenado - Отравление - อาบยาพิษ - 浸毒 - 毒化 + Elise die Entdeckerin + Elise the Trailblazer + Elise la Pionera + Elisa la Abresenderos + Élise la Pionnière + Elise Pioniera + 先遣隊長エリーズ + 원정대장 엘리스 + Eliza, Pierwsza Badaczka + Elise, a Desbravadora + Первопроходец Элиза + เอลีส ผู้บุกเบิก + “开拓者”伊莉斯 + 『拓荒先驅』伊莉絲 - <b>Giftig</b> - <b>Poisonous</b> - <b>Veneno</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Toxicité</b> - <b>Veleno</b> - <b>猛毒</b> - <b>독성</b> - <b>Trucizna</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Яд</b> - <b>พิษ</b> - <b>剧毒</b> - <b>致命劇毒</b> + <b>Kampfschrei:</b> Mischt eine ungeöffnete <b>Un’Goro</b>-Kartenpackung in Euer Deck. + <b>Battlecry:</b> Shuffle a sealed_<b>Un'Goro</b> pack into_your deck. + <b>Grito de batalla:</b> Mete un_sobre cerrado de <b>Un'Goro</b> en tu mazo. + <b>Grito de batalla:</b> coloca un paquete de <b>Un'Goro</b> sellado en tu mazo. + <b>Cri de guerre_:</b> place un paquet de cartes d’<b>Un’Goro</b> scellé dans votre deck. + <b>Grido di Battaglia:</b> mette nel tuo mazzo una <b>Busta di Un'Goro</b>. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のデッキに +未開封の<b>ウンゴロ</b>パック +1個を混ぜる。 + <b>전투의 함성:</b> 개봉하지 않은 <b>운고로</b> 팩을 내 덱에 섞어 넣습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj zamknięty pakiet kart_<b>Un'Goro</b> do twojej talii. + <b>Grito de Guerra:</b> Coloque_um pacote fechado de <b>Un'Goro</b> no seu deck. + <b>Боевой клич:</b> замешивает в колоду запечатанный [x]комплект карт <b>Ун'Горо</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับซองการ์ด <b>Un'Goro</b>_ที่ยังไม่ได้เปิด[b]เข้าไปในเด็คของคุณ + <b>战吼:</b> +将一张<b>安戈洛卡牌包</b>洗入你的牌库。 + <b>戰吼:</b>將一包未開封的<b>安戈洛</b>卡牌包洗入你的牌堆 + + + Karten zeigen immer nur das, was andere schon entdeckt haben. Selbst ist die Frau! + Reno taught her that blazing her own trail is a lot more fun than following someone else's map. + Reno le enseñó que «pionerizar» su propio camino era mucho más divertido que seguir el mapa de los demás. + Reno le enseñó que abrirse su propio camino es mucho más divertido que seguir el mapa de otra persona. + Reno lui a enseigné qu’être un pionnier était bien plus drôle que suivre les traces de quelqu’un. + Reno le ha insegnato che è più divertente andare all'avventura che seguire la mappa di qualcun altro. + 誰かの描いた地図を辿るよりも、自分で道を切り開いて進む方が面白い――レノがそう教えてくれたんです。 + 리노의 무모함은 배우지 않았길 바랍니다. + Reno Jackson nauczył ją, że lepiej wytyczać nowe szlaki niż kroczyć utartą ścieżką. + Reno ensinou a ela que desbravar uma trilha nova é mais legal que seguir a trilha de alguém no mapa. + Рено таки уговорил ее оставить пыльные фолианты и заняться полевыми исследованиями. + รีโน่สอนให้เธอรู้ว่าการบุกเบิกทางของตัวเอง[b]สนุกกว่าการไปตามแผนที่ของคนอื่นเยอะ + 雷诺教导她别老跟着藏宝图走,要勇敢地踏上未知的旅途。 + 里諾教會她要勇敢踏上未知的旅程,不要老是跟著地圖走。 + Luke Mancini + + + + - - - - + + + + + - + + fd961630-5d01-46ef-aab9-b2be8b93ac77 - Vergiftet - Envenomed - Envenenamiento - Envenenado - Envenimé - Tossina - 猛毒仕込み - 독살 - Zatrucie - Envenenado - Отравление - อาบยาพิษ - 浸毒 - 毒化 + Un’Goro-Kartenpackung + Un'Goro Pack + Sobre de Un'Goro + Paquete de Un'Goro + Paquet de cartes d’Un’Goro + Busta di Un'Goro + ウンゴロパック + 운고로 팩 + Pakiet Un'Goro + Pacote de Un'Goro + Комплект Ун'Горо + ซองการ์ดอันโกโร + 安戈洛卡牌包 + 安戈洛卡牌包 - <b>Giftig</b> - <b>Poisonous</b> - <b>Veneno</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Toxicité</b> - <b>Veleno</b> - <b>猛毒</b> - <b>독성</b> - <b>Trucizna</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Яд</b> - <b>พิษ</b> - <b>剧毒</b> - <b>致命劇毒</b> + Erhaltet 5 Karten aus <b>Reise nach Un’Goro</b> auf die Hand. + Add 5 <b>Journey to Un'Goro</b> cards to your hand. + Añade 5 cartas de <b>Viaje_a_Un'Goro</b> a_tu_mano. + Agrega 5 cartas de <b>Viaje a Un'Goro</b> a tu mano. + Ajoute 5_cartes <b>Voyage au centre d’Un’Goro</b> dans votre main. + Mette 5 carte di <b>Viaggio a Un'Goro</b> nella tua mano. + [x]<b>大魔境ウンゴロ</b>の +カード5枚を自分の +手札に追加する。 + <b>운고로를 향한 여정</b> 카드 5장을 +내 손으로 가져옵니다. + Dodaj 5 kart z <b>Podróży do wnętrza Un'Goro</b> do twojej ręki. + Adicione 5 cards de <b>Jornada a Un'Goro</b> à_sua_mão. + Вы кладете в руку +5 карт дополнения <b>«Экспедиция_в_Ун'Горо»</b>. + เพิ่มการ์ดจาก +<b>Journey to Un'Goro</b> +5 ใบลงในมือคุณ + 将五张<b>勇闯安戈洛</b>系列的卡牌置入你的手牌。 + 放5張 +<b>安戈洛歷險記</b>卡牌到你的手中 + Blizzard Entertainment + - + + - + - Opfer von Lakkari - Lakkari Sacrifice - Sacrificio Lakkari - Sacrificio lakkari - Sacrifice lakkari - Compiere il Sacrificio - ラッカリの生贄 - 락카리 제물 - Ofiara Lakkari - Sacrifício de Lakkari - Жертва Лаккари - การบูชายัญแห่งลัคคารี - 拉卡利献祭 - 拉卡利獻祭 + Tyrantus + Tyrantus + Tyrantus + Tyrantus + Tyrantus + Tirannus + ティランタス + 티란투스 + Tyrantus + Tyrantus + Тирантий + ไทแรนทัส + 泰拉图斯 + 泰藍塔斯 - [x]<b>Quest:</b> Werft 6 Karten ab. -<b>Belohnung:</b> Netherportal - [x]<b>Quest:</b> Discard 6 cards. -<b>Reward:</b> Nether Portal. - <b>Misión:</b> Descarta_6_cartas. -<b>Recompensa: -</b>Portal_abisal. - [x]<b>Misión:</b> descarta 6_cartas. -<b>Recompensa:</b> Portal_abisal. - <b>Quête_:</b> se défausser de 6_cartes. -<b>Récompense_:</b> Portail du Néant. - <b>Missione:</b> scarta_6 carte. -<b>Ricompensa:</b> Portale_Fatuo. - [x]<b>クエスト:</b> -カードを6枚破棄する。 -<b>報酬:</b> 冥界のポータル - <b>퀘스트:</b> 카드를 6장 버려야 합니다. -<b>보상:</b> 황천의 차원문 - <b>Zadanie:</b> Odrzuć 6 kart. -<b>Nagroda:</b> Portal Otchłani. - [x]<b>Missão:</b> Descarte 6 cards. -<b>Recompensa:</b> Portal Etéreo. - <b>Задача:</b> -сбросьте 6 карт. -<b>Награда:</b> «Врата_Пустоты». - <b>เควสต์:</b> -ทิ้งการ์ด 6 ใบ -<b>รางวัล:</b> เนเธอร์พอร์ทัล - <b>任务:</b>弃掉六张牌。 -<b>奖励:</b>虚空传送门。 - [x]<b>任務:</b>捨棄6張牌 -<b>獎勵:</b>虛空傳送門 + Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden. + Can't be targeted by spells or Hero Powers. + No puede ser objetivo de_hechizos ni de_poderes de héroe. + No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe. + Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques. + Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe. + [x]呪文とヒーローパワーの +標的にならない。 + 이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다. + Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych. + Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. + Не может быть целью заклинаний +или силы героя. + ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่ + 无法成为法术或英雄技能的目标。 + 無法被法術或英雄能力指定 - „Und was, Gul'dan, wird von uns dafür verlangt?“ Der Hexenmeister schlug seine Kapuze zurück und antwortete mit unheimlicher Stimme: „Sechs Karten_...“ - They asked, “And what must we give in return?” Gul’dan lowered his hood and answered: “Six… cards…” - Entonces preguntaron: «¿Qué debemos dar a cambio?». Gul'dan se alzó la capucha y respondió: «Seis... cartas...». - Preguntaron "¿Y qué debemos dar a cambio?". Gul’dan se bajó la capucha y contestó: “Seis… cartas…” - «_Que devons-nous donner en échange_?_», demandèrent-ils. Gul’dan releva sa capuche et répondit_: «_Six… cartes…_». - Gli chiesero: "Cosa dobbiamo dare in cambio?". Gul'dan abbassò il cappuccio e disse: "Sei carte..." - 「その代償に、我らが差し出すものは?」フードを下げながら、グルダンはその問いに答えた。「カード… -6枚だ…」 - 그들이 물었습니다. "그 대가는 뭐냐?" 굴단이 두건을 벗으며 말했습니다. "카드... 6장..." - Czymże jest marne sześć kart w obliczu wiecznej potęgi? - Eles perguntaram: "O que precisamos dar em troca?". Gul'dan tirou o capuz e respondeu: "Seis… cards…". - Они спросили: «И что, Гул'дан, мы отдадим взамен?». Гулдан, откинув с лица капюшон, ответил: «Шесть карт». - พวกเขาถามว่า “แล้วเราต้องให้อะไรเป็นการตอบแทน?” กุลดานถอดฮู้ดแล้วตอบว่า: “หก… ใบ…” - 探险者:“但是,古尔丹,代价是什么呢?” -古尔丹:“弃掉…六张牌…” - 「代價呢?古爾丹,這代價是什麼?」 -古爾丹揭開兜帽,陰沉地回答:「六…張…牌…」 + Jahrtausende natürlicher Auslese machten aus dieser Spezies die Feendrachen, wie wir sie heute kennen. + Millennia of evolutionary pressures turned his species into the Faerie Dragons we know today. + Milenios de presiones evolutivas convirtieron a esta especie en los dragones feéricos que hoy conocemos. + Milenios de presiones evolucionarias convirtieron a esta especie en los dragones feéricos que conocemos hoy. + Transformée par des millénaires de sélection naturelle, cette espèce a donné naissance aux dragons féeriques que nous connaissons de nos jours. + Millenni di pressione evolutiva hanno trasformato i Draghi Fatati in questa mostruosità. + この種が何万年もかけて進化した結果が、現在のフェアリードラゴンである。 + 수만 년에 걸쳐 진화한 결과, 이들은 오늘날의 요정용이 되었습니다. + Stary konserwatysta Tyrantus nie może uwierzyć, że baśniowe smoki są z nim spokrewnione. + Milênios de pressões evolucionárias transformaram essa espécie na Dragoleta que hoje conhecemos. + Долгая и мучительная эволюция превратила его вид в чудесных дракончиков, какими мы их знаем сейчас. + ความกดดันทางวิวัฒนาการนับพันปี[b]เปลี่ยนให้สายพันธุ์ของเขากลายเป็น[b]มังกรภูตอย่างที่เรารู้จักทุกวันนี้ + 历经数千年的演变后,它变成了我们现在所熟知的精灵龙。 + 歷經千萬年的演化之後,這類生物成為了現代的精靈龍。 - Konstantin Turovec - + Chris Rahn + + + - - + + + + - - - - - - - - - + + - + + 3ef5ce56-c866-4375-bdb7-9dac14e1ae39 - Netherportal - Nether Portal - Portal abisal - Portal abisal - Portail du Néant - Portale Fatuo - 冥界のポータル - 황천의 차원문 - Portal Otchłani - Portal Etéreo - Врата Пустоты - เนเธอร์พอร์ทัล - 虚空传送门 - 虛空傳送門 + In Bernstein gefangen + Free From Amber + Recién salido del ámbar + Libre del ámbar + Libéré de l’ambre + Liberazione dall'Ambra + 琥珀の中に眠るもの + 호박석 속의 괴수 + Wyzwolenie z bursztynu + Livre do Âmbar + Нечто из янтаря + อิสระจากอำพัน + 琥口脱险 + 掙脫琥珀 - Öffnet ein Portal, das bestehen bleibt und Wichtel (3/2) beschwört. - Open a permanent portal that summons 3/2 Imps. - Abre un portal permanente que invoca diablillos 3/2. - Abre un portal permanente que invoca Diablillos 3/2. - Ouvre un portail permanent qui invoque des diablotins_3/2. - Apre un portale permanente che evoca Imp 3/2. - [x]3/2のインプを -召喚し続ける -永続ポータルを開く。 - 3/2 임프들을 소환하는 차원문을 영구히 엽니다. - Otwórz stały portal przyzywający Chochliki 3/2. - Abra um portal permanente que evoca Diabretes 3/2. - Открывает постоянный портал, призывающий бесов_3/2. - เปิดประตูมิติถาวรที่เรียกอิมพ์ 3/2 ออกมาในสนาม - 打开一座会永久召唤3/2小鬼的传送门。 - 打開一個會 -召喚3/2小鬼的 -永久傳送門 + <b>Entdeckt</b> einen Diener, der mind. (8) kostet, und ruft ihn herbei. + <b>Discover</b> a minion that costs (8) or more. Summon it. + <b>Descubre</b> un esbirro que_cuesta (8) cristales o_más. Lo invoca. + <b>Devela</b> un esbirro que cuesta (8) o más e invócalo. + <b>Découvre</b> un serviteur qui coûte (8)_|4(cristal,cristaux) ou plus puis l’invoque. + <b>Rinvieni</b> un servitore +da 8 o più Mana. +Viene evocato. + [x]コスト(8) +以上のミニオンを +1体<b>発見</b>し召喚する。 + 비용이 (8) 이상인 +하수인을 <b>발견</b>하여 소환합니다. + <b>Odkryj</b> stronnika o_koszcie_(8) lub większym. Przyzwij go. + <b>Descubra</b> um lacaio que custe (8) ou mais. Evoque‑o. + Вы <b>раскапываете</b> существо за (8) +или больше, а затем призываете его. + <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนที่มี[b]ค่าร่าย_(8) หรือมากกว่า[b]แล้วเรียกลงสนาม + <b>发现</b>一张法力值消耗大于或等于(8)的随从牌,并召唤该随从。 + <b>發現</b>一個 +消耗(8)以上的手下,召喚它 - Alex Konstad - - + + Bingo! Diener-DNS! + Bingo! Minion DNA! + ¡Bingo! ¡ADN de esbirro! + ¡Bingo! ¡ADN de esbirro! + Bingo_! Voilà, ADN de serviteur_! + Nell'ambra piccola c'è il servitore grosso. + ビンゴ!ミニオンのDNA! + 짜잔! 하수인 DNA! + O proszę, idealnie zachowany materiał genetyczny! Chwila, czy on się rusza?! + Bingo! DNA de lacaio! + «Используя сложнейшую технологию, они вытянули кровь из брюшка комара и получили... ДНК динозавра!» + บิงโก! DNA มินเนี่ยน! + 城镇猎人多,我要回丛林。丛林路也滑,地形更复杂。 + 賓果!是手下的DNA! + + Anton Kagounkina + - + + - + + + + + + + + + - + + 620481d1-db06-43e7-876f-9eb6f253cde4 - Netherportal - Nether Portal - Portal abisal - Portal abisal - Portail du Néant - Portale Fatuo - 冥界のポータル - 황천의 차원문 - Portal Otchłani - Portal Etéreo - Врата Пустоты - เนเธอร์พอร์ทัล - 虚空传送门 - 虛空傳送門 + Halluzination + Hallucination + Alucinación + Alucinación + Hallucination + Allucinazione + 幻覚 + 환상 + Halucynacje + Alucinação + Иллюзия + ประสาทหลอน + 幻觉 + 幻覺 - Beschwört am Ende Eures Zuges 2 Wichtel (3/2). - At the end of your turn, summon two 3/2 Imps. - Al final de tu turno, invoca a dos diablillos 3/2. - Al final de tu turno, invoca dos Diablillos 3/2. - À la fin de votre tour, invoque deux diablotins_3/2. - Alla fine del tuo turno, evoca due Imp 3/2. - [x]自分のターンの終了時 -3/2のインプを2体 -召喚する。 - 내 턴이 끝날 때, 3/2 임프를 둘 소환합니다. - Na koniec twojej tury przyzwij dwa Chochliki 3/2. - No final do seu turno, evoque dois Diabretes 3/2. - В конце вашего хода призывает двух_бесов_3/2. - เมื่อจบเทิร์นของคุณ เรียกอิมพ์ 3/2 สองตัว - 在你的回合结束时,召唤两个3/2的小鬼。 - 在你的回合結束時,召喚兩個3/2小鬼 + <b>Entdeckt</b> eine Karte +von der Klasse Eures Gegners. + <b>Discover</b> a card from your opponent's class. + <b>Descubre</b> una carta de_la_clase de tu_oponente. + <b>Devela</b> una carta de la clase de tu adversario. + <b>Découvre</b> une carte de la classe de votre adversaire. + <b>Rinvieni</b> una carta della classe dell'avversario. + [x]相手のクラスの +カードを1枚 +<b>発見</b>する。 + 상대편 직업의 카드를 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> kartę z klasy przeciwnika. + <b>Descubra</b> um card da classe do oponente. + Вы <b>раскапываете</b> карту класса противника. + <b>ค้นพบ</b> การ์ดหนึ่งใบจากคลาส[b]ของฝ่ายตรงข้าม + <b>发现</b>一张你对手职业的卡牌。 + <b>發現</b>一張對手的職業牌 - Konstantin Turovec - - - - - - - - - - - - - - - Netherwichtel - Nether Imp - Diablillo abisal - Diablillo abisal - Diablotin du Néant - Imp Fatuo - 冥界のインプ - 황천의 임프 - Chochlik Otchłani - Diabrete Etéreo - Бес Пустоты - เนเธอร์อิมพ์ - 虚空小鬼 - 虛空小鬼 + + Die gute Art von Halluzination. + It's the good kind of hallucination. + Una alucinación de las buenas. + Es de las alucinaciones buenas. + - Quelle est la différence entre la bonne et la mauvaise hallucination_? +- C’est pas la même chose, t’as la bonne hallucination et la mauvaise hallucination, quoi_! + Non a sfondo mistico. + それはいい種類の幻覚だ。 + 환상 속에 카드가 있다. + To raczej miłe halucynacje. + É uma alucinação do tipo bom. + «Тик-так, карту тяни — все призы потом...» + เป็นอาการประสาทหลอนที่ให้ความรู้สึกดี + 是好的那种幻觉。 + 是好的那種幻覺。 - Rafael Zanchetin - - - + Daria Tuzova + - - - + + + + + + + - + - Grausame Dinomantin - Cruel Dinomancer - Dinomántica cruel - Dinomántica cruel - Dinomancien cruel - Dinomante Crudele - 残酷な恐竜術師 - 잔혹한 공룡술사 - Okrutna dinomantka - Dinomante Cruel - Жестокий диномант - ไดโนแมนเซอร์จอมโหด - 残暴的恐龙术士 - 殘暴的恐龍術師 + Geistersängerin Umbra + Spiritsinger Umbra + Cantaespíritus Umbra + Cantaespíritus Umbra + Chante-esprit Umbra + Cantaspiriti Umbra + 霊の歌い手ウンブラ + 영혼노래꾼 움브라 + Umbra, Pieśniarka Duchów + Cantaspírito Umbra + Волхвица Умбра + สปิริตซิงเกอร์อัมบร้า + 灵魂歌者安布拉 + 頌魂者昂布拉 - [x]<b>Todesröcheln:</b> Ruft einen -zufälligen Diener herbei, -den Ihr in diesem Spiel -abgeworfen habt. - [x]<b>Deathrattle:</b> Summon a -random minion you -discarded this game. - <b>Último aliento:</b> Invoca a un_esbirro aleatorio -que hayas descartado durante_la partida. - <b>Estertor:</b> invoca un esbirro aleatorio que hayas descartado durante la partida. - <b>Râle d’agonie_:</b> invoque un serviteur aléatoire dont vous vous êtes défaussé pendant cette partie. - <b>Rantolo di Morte:</b> evoca un servitore casuale che hai scartato in questa partita. - <b>断末魔:</b> -この対戦で破棄された -ランダムなミニオン1体を召喚する。 - <b>죽음의 메아리:</b> -이번 게임에서 내가 버린 무작위 하수인을 소환합니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij losowego_stronnika odrzuconego przez ciebie w tej grze. - <b>Último Suspiro:</b> -Evoque um lacaio aleatório que você descartou -nesta partida. - [x]<b>Предсмертный хрип:</b> -призывает случайное -существо, сброшенное -___вами в этом матче. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> สุ่มเรียกมินเนี่ยนหนึ่งตัว[b]ที่คุณทิ้งจากมือในเกมนี้ - <b>亡语:</b>随机召唤一个你在本局对战中弃掉的友方随从。 - <b>死亡之聲:</b>召喚你在本賽局中捨棄的一個隨機手下 + Nachdem Ihr einen Diener herbeigerufen habt, wird sein <b>Todesröcheln</b>-Effekt ausgelöst. + After you summon a minion, trigger its <b>Deathrattle</b> effect. + Después de que invoques a un esbirro, activa su <b>Último_aliento</b>. + Después de que invocas un esbirro, activa su efecto de <b>Estertor</b>. + Une fois que vous avez invoqué un serviteur, déclenche son <b>Râle d’agonie</b>. + Dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo, attiva il suo <b>Rantolo di Morte</b>. + 自分がミニオンを +召喚した後 +そのミニオンの +<b>断末魔</b>を発動する。 + 내 하수인이 소환된 +후에, 그 하수인의 +<b>죽음의 메아리</b>를 +발동시킵니다. + Gdy przyzwiesz stronnika, aktywuj jego <b>Agonię</b>. + Depois que você evocar um lacaio, ative o <b>Último Suspiro</b> dele. + После того как вы призываете существо, срабатывает его ___<b>«Предсмертный_хрип»</b>. + หลังจากที่คุณเรียก[b]มินเนี่ยน_บังคับใช้ผล[b]<b>เสียงสุดท้าย</b>_ของมัน + 在你召唤一个随从后,触发其<b>亡语</b>。 + 在你召喚手下後,觸發其<b>死亡之聲</b>效果 - Wie heißt es doch: Unter Dinomanten gibt es keine Freundschaft. - As that old saying goes: "you don't get into dinomancing to make friends." - Uno no se dedica a la dinomancia para hacer amigos. - Como dice el refrán: "Quien estudia la dinomancia no busca amigos". - Quand on est sur le point de mourir, on regrette cruellement ses amis. - Tutti sanno che non si diventa Dinomanti per farsi nuovi amici. - 古人曰く、恐竜術への入門は友を得るために非ず。 - 딱히 사교적이지는 않은 직업이죠. - W dinomancji nie ma miejsca dla wrażliwych romantyków i wielbicieli kotów. - É como diz o ditado: "Ninguém entra na dinomancia pra fazer amigos". - С диномантом поведешься — в колоду не вернешься. - อย่างที่สุภาษิตโบราณว่าไว้: "เจ้าไม่ได้ศึกษาศาสตร์ไดโนเสาร์เพื่อหาเพื่อน" - 一旦你选择了这个行当,就别指望交什么朋友了。 - 研究恐龍可不是請客吃飯! + Sie sieht das Ende aller Lebewesen, die ihr begegnen, aber es ist immer gleich: Dinosaurierangriff. + She sees the fate of anyone she meets, but it's always the same: dinosaur attack. + Ve el futuro de todos los que conoce, pero siempre es el mismo: ataque de dinosaurio. + Puede ver el destino de todos los que conoce, pero siempre es el mismo: ataque de dinosaurio. + C’est ton destin_! + Prevede il futuro di chiunque incontra, ma è sempre lo stesso: un attacco da parte dei dinosauri. + 彼女には出会う者みんなの死の瞬間の光景が見えるが、映るものはいつも同じ――恐竜に襲われる、だ。 + "네 미래가 보인다... 너는... 공룡에게 잡아먹힐 것이다." + Śmierć z łap dinozaura to chleb powszedni w Un'Goro. Przepowiadanie przyszłości nie wymaga tu szczególnego talentu. + Ela vê o destino de todo mundo que encontra, mas é sempre o mesmo: ataque de dinossauro. + Она видит судьбу всех, кого встречает. Правда, судьба эта всегда одна — нападение голодных динозавров. + เธอมองเห็นชะตากรรมของทุกคนที่เธอพบ แต่ทุกคนล้วนมีจุดจบแบบเดียวกัน: ถูกไดโนเสาร์จู่โจม + 听到她歌声的随从们纷纷选择了…死亡。 + 她有辦法看見每個人的命運,但在安戈洛這裡通常都是「被恐龍攻擊」。 - Dany Orizio - - - + Matt Dixon + + + + + - - + - - - + - + + - - 00000012-cd72-4632-abef-3ac572bf408c + - Verderbender Nebel - Corrupting Mist - Niebla corruptora - Niebla corruptora - Brume corruptrice - Nebbia Corrompente - 崩壊の霧 - 부패의 안개 - Plugawiąca mgła - Bruma Corruptora - Пелена порчи - หมอกกัดกร่อน - 腐化迷雾 - 腐蝕迷霧 + Ozruk + Ozruk + Ozruk + Ozruk + Ozruk + Ozruk + オズラック + 오즈룩 + Ozruk + Ozruk + Озрук + ออซรุค + 欧泽鲁克 + 歐茲魯克 - Verderbt alle Diener. Vernichtet sie zu Beginn Eures nächsten Zuges. - Corrupt every minion. Destroy them at the start of your next turn. - Corrompe a todos los esbirros. -Los destruye al inicio de tu siguiente turno. - Corrompe a todos los esbirros. Destrúyelos al comienzo de tu próximo turno. - Corrompt tous les serviteurs. Les détruit au début de votre prochain tour. - Corrompe TUTTI i servitori. All'inizio del tuo turno, vengono distrutti. - [x]全てのミニオンに -「崩壊」の効果を付与する。 -次の自分のターンの開始時 -それらのミニオンを -破壊する。 - <b>모든</b> 하수인에게 부패를 시전합니다. -내 턴이 시작될 때, 그 하수인들을 처치합니다. - Splugaw_wszystkich stronników. Zniszcz ich na początku twojej następnej_tury. - Corrompa todos os lacaios. Destrua todos eles no início do seu próximo turno. - Поражает порчей всех существ. В начале вашего следующего хода они будут уничтожены. - กัดกร่อนมินเนี่ยน[b]ทั้งหมด ทำลายพวกมันเมื่อ[b]เริ่มต้นเทิร์นถัดไปของคุณ - 腐蚀所有随从,在你的下个回合开始时将其消灭。 - 腐蝕每個手下。在你下回合開始時,摧毀它們 + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Erhält ++5 Leben für jeden Elementar, den Ihr im letzten Zug ausgespielt habt. + [x]<b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Gain +5 Health +for each Elemental you +played last turn. + <b>Provocar</b>. <b>Grito de batalla:</b> +Obtiene +5 p. de salud por cada elemental que hayas jugado en el_turno anterior. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> obtiene +5 de Salud por cada Elemental que jugaste en el turno anterior. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b> gagne +5_PV pour chaque Élémentaire que vous avez joué au tour précédent. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> +5 Salute per ogni Elementale giocato nel turno precedente. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +前のターンに手札から +使用したエレメンタル1体 +____につき体力+5を獲得する。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 낸 정령 하나당 생명력을 +5 얻습니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +5 do zdrowia za każdego Żywiołaka zagranego przez ciebie w_poprzedniej turze. + [x]<b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Receba +5 de Vida +para cada Elemental que você +jogou no último turno. + [x]<b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> +получает +5 к здоровью за +каждого элементаля, что вы +_____разыграли на прошлом ходу.___ + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับ[b]พลังชีวิต_+5_ต่อวิญญาณธาตุ[b]_หนึ่งใบที่คุณเล่นในเทิร์นที่แล้ว_ + <b>嘲讽,战吼:</b>在上个回合,你每使用一张元素牌,便获得+5生命值。 + <b>嘲諷</b>。<b>戰吼</b>:上回合你打出的每個元素使其獲得+5生命值 - Im Nebel hört dich niemand schreien. - The most terrifying of Un’goro magics is both silent… AND deadly. - La magia más aterradora de Un'Goro es silenciosa... y mortal. - La más aterradora de las magias de Un'goro es silenciosa... y TAMBIÉN letal. - Dans la brume, personne ne vous entend crier. - La nebbia agl'irti colli... piovigginando morte. - ウンゴロで最も恐ろしい魔法。静かなること林のごとし、臭きこと屁のごとし。 - 운고로에서 가장 무서운 공포는... 고요하면서 치명적입니다. - Najstraszliwszej magii Un'Goro nie usłyszysz... ale na pewno ją odczujesz. - O que mais assusta na magia de Un'goro é que é imperceptível… e MORTAL. - Одно смертоносное заклятие назвали «Дыханием Скверны». А этот туман... не совсем дыхание. - เวทมนตร์แห่งอัน'โกโรที่น่าเกรงขามที่สุดนั้นไร้เสียง… แต่ไม่ไร้กลิ่น - 寂静的山岭荒无人烟,恐怖的阴霾无处不在。 - 安靜卻致命,安戈洛最可怕的莫過於此。 + Unter uns: Ozruk übertreibt es mit dem Bodybuilding etwas. + Between you and me, Ozruk is a bit obsessed with his body. + Entre tú y yo: Ozruk está un poco obsesionado con su cuerpo. + Entre nosotros, creo que Ozruk está un poco obsesionado con su cuerpo. + Lequel d’entre vous est fou de mon corps_? Levez le petit doigt_! + Detto tra noi, Ozruk è un po' fissato con la salute. + ここだけの話、オズラックには筋トレマニアの気がある。 + 심심할 때에는 혼자서 벽에 몸을 부딪는다고 하더군요. + Plotka głosi, że Ozruk bez opamiętania pakuje na siłowni. Może czas na małą interwencję? + Cá entre nós, Ozruk é meio obcecado pelo físico dele. + Зачем он постоянно призывает героев почувствовать какую-то «силу земли»? + อย่าบอกใครนะ ออซรุคออกจะหมกมุ่นกับร่างกายตัวเองอยู่สักหน่อย + 欧泽鲁克很在意自己的身材,是健身房里的常客。 + 偷偷和你說,我覺得歐茲魯克有點太沉迷於健身了。 - Zoltan Boros - + Tooth + + + + - - - - - - + + + + + + - + + + - + - Verderbender Nebel - Corrupting Mist - Niebla corruptora - Niebla corruptora - Brume corruptrice - Nebbia Corrompente - 崩壊の霧 - 부패의 안개 - Plugawiąca mgła - Bruma Corruptora - Пелена порчи - หมอกกัดกร่อน - 腐化迷雾 - 腐蝕迷霧 + Entflammt + Just Blaze + Saludable + Una simple llamarada + Flamboiement + Sangue Gelido + 元素の力 + 대지의 수호자 + Światła pożoga + Labareda Elemental + Сила стихий + ร้อนรุ่ม + 生命之光 + 發光發熱 - Wird zu Beginn des Zuges des verderbenden Spielers vernichtet. - At the start of the corrupting player's turn, destroy this minion. - Al inicio del turno del jugador que la lanzó, destruye a este esbirro. - Al comienzo del turno del jugador corruptor, destruye este esbirro. - Au début du tour du joueur utilisant Corruption, détruit ce serviteur. - Distrutto all'inizio del turno del giocatore che ha lanciato la maledizione. - 崩壊を使用したプレイヤーのターンの開始時に、このミニオンを破壊する。 - 부패를 시전한 플레이어의 턴이 시작될 때 죽음 - Ten stronnik zostanie zniszczony na początku tury plugawiącego gracza. - No início do turno do corruptor, destrua este lacaio. - Умрет в начале хода игрока, наславшего <i>туман</i>. - เมื่อเริ่มเทิร์นของ เจ้าของผลพิเศษ ทำลายมินเนี่ยนตัวนี้ - 在施放腐化迷雾的玩家的回合开始时,消灭该随从。 - 在腐蝕它的玩家回合開始時,摧毀這個手下 + +5 Leben. + +5 Health + +5 p. de salud + +5 de Salud + +5_PV + Salute aumentata. + 体力+5 + 생명력 +5 + +5 do zdrowia + +5 de Vida + +5 к здоровью. + พลังชีวิต +5 + +5生命值 + +5 生命值 - Zoltan Boros + Tooth - + - - - - - - - + - - 00000012-d36e-4081-97ce-b6b7ae12ab3f + - Blutblüte - Bloodbloom - Pétalo de sangre - Pétalo de sangre - Fleur de sang - Fiorsangue - ブラッドブルーム - 핏빛꽃 - Krwiopąk - Broto-de-sangue - Кроволист - บลัดบลูม - 血色绽放 - 鮮血綻放 + Schrecklicher Biss + Grievous Bite + Mordedura dolorosa + Mordiscón doloroso + Grave morsure + Morso Atroce + 大顎の噛み付き + 치명적인 이빨 + Bolesne ukąszenie + Mordida Atroz + Болезненный укус + กัดแหลก + 凶残撕咬 + 重創撕咬 - [x]Der nächste Zauber, -den Ihr in diesem Zug -wirkt, kostet Leben -statt Mana. - The next spell you cast this turn costs Health instead of Mana. - El próximo hechizo que lances este turno costará salud en vez de_maná. - El próximo hechizo que lances en este turno cuesta Salud en lugar de maná. - Le prochain sort que vous lancez pendant ce tour coûte de la Vie au lieu de cristaux de mana. - La prossima Magia che lanci in questo turno costa Salute invece di Mana. - このターン中に -自分が次に使用する -呪文はマナの代わり -に体力を消費する。 - 이번 턴에 내가 시전하는 다음 주문은 마나 대신 생명력을 비용으로 사용합니다. - Następne zaklęcie, jakie rzucisz w tej turze, kosztuje_zdrowie zamiast many. - O próximo feitiço que você lançar neste turno custa Vida em vez de Mana. - Ваше следующее заклинание на этом ходу будет расходовать здоровье, а не ману. - เวทมนตร์ใบถัดไป[b]ที่คุณใช้ในเทิร์นนี้ ใช้พลังชีวิตแทนมานา - 在本回合中,你施放的下一个法术不再消耗法力值,转而消耗生命值。 - 本回合你的 -下一個法術會消耗生命值而非法力 - - - Blut spenden rettet Leben_... und Mana! - Help save mana. Donate blood today! - Ayuda a ahorrar maná. ¡Dona sangre! - Salva maná. Dona sangre. - Sauvez du mana. Donnez votre sang_! - Campagna per la salvaguardia del Mana. Donate il sangue oggi stesso! - 察しはついてます。おそらく唱える者の血…血液を消費しろ…というのでしょう! - 마나가 여러분의 도움을 필요로 합니다! 오늘 바로 헌혈하세요! - Mana prawem, nie towarem! - Ajude a salvar o mana. Doe sangue hoje mesmo! - Помогите спасти ману. Станьте донором крови прямо сейчас! - ช่วยกันประหยัดมานา มาบริจาคเลือดกันเถอะ! - 你还在用法力施法?早就过时啦! - 捐血一袋,救人法力! + Fügt einem Diener $2 Schaden und benachbarten Dienern +$1 Schaden zu. + Deal $2 damage to a minion and $1 damage to adjacent ones. + [x]Inflige $2 p. de daño a +un esbirro y $1 p. de daño +a los esbirros adyacentes. + Inflige $2 de daño a un esbirro y $1 de daño a los esbirros adyacentes. + Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à un serviteur et $1_|4(point,points) de dégâts aux serviteurs adjacents. + Infligge $2 danni a un servitore e $1 |4(danno,danni) ai servitori adiacenti. + ミニオン1体に +$2ダメージを与え +隣接するミニオンに +$1ダメージを与える。 + 하수인에게 피해를 $2 주고 그 양옆의 하수인들에게 피해를 $1 줍니다. + Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi oraz_$1_pkt. obrażeń stronnikom obok niego. + Cause $2 de dano a um lacaio e $1 de dano aos adjacentes. + Наносит $2 ед. урона выбранному существу +и $1 ед. урона существам [x]по обе стороны от него. + สร้างความเสียหาย_$2_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัวและ[b]$1_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน + 对一个随从造成$2点伤害,并对其相邻的随从 +造成$1点伤害。 + 對一個手下造成$2點傷害,並對其兩側的手下造成$1點傷害 - Tyler Walpole + + Ooh. Ich nehm einen Bissen davon, und einen Bissen davon, und einen Bissen davon_... + Ooh. I'll have a bite of this, and of this, and of this... + Muerde más de lo que puede comer. + Ooh. Solo le daré un mordiscón a esto, y a esto, y a esto... + Éloignez-vous, ou vous allez vous en mordre les doigts_! + Oooh. Darò un morso a questo, e a questo, e a questo... + おー、これ美味しそう、これも、これも… + 앞발을 휘두르는 것보다 약한 것 같은데... 기분 탓이겠죠. + Dla miłośników zagryzek. + Tem lacaio que vai ficar mordido com isso… + Ой-ой! Можно мне кусочек вот этого? И во-от этого, и во-он того? + อู้ว ฉันจะกัดตรงนั้น ตรงโน้น แล้วก็ตรงนี้... + 牙好,胃口就好,什么都想咬一口。 + 怎麼辦,這個我也想咬一口、那個我也想咬一口,然後還有這個… + + Slawomir Maniak - + - + - - - - - - - - - - - + + + + - + - Dunkle Macht - Dark Power - Poder oscuro - Poder oscuro - Sombre puissance - Potere Oscuro - 闇の力 - 어둠의 힘 - Mroczna moc - Poder Sombrio - Темные силы - พลังมืด - 黑暗力量 - 黑暗力量 + Juwelenara + Jeweled Macaw + Guacamayo enjoyado + Guacamayo con joyas + Ara orné de joyaux + Ara Ingioiellata + コンゴウインコ + 보석 박힌 앵무 + Perlista ara + Arara Cravejada + Самоцветный ара + มาคอว์ล้ำค่า + 宝石鹦鹉 + 寶光鸚鵡 - Euer nächster Zauber kostet Leben statt Mana. - Your next spell costs Health instead of Mana. - Tu próximo hechizo costará salud en vez de maná. - Tu próximo hechizo cuesta Salud en lugar de maná. - Votre prochain sort coûte de la Vie au lieu de cristaux de mana. - La prossima Magia che lanci in questo turno costa Salute invece di Mana. - 自分が次に使用する呪文は、マナの代わりに体力を消費する。 - 내가 시전하는 다음 주문이 마나 대신 생명력 사용 - Twoje następne zaklęcie kosztuje zdrowie zamiast many. - Seu próximo feitiço custa Vida em vez de Mana. - Ваше следующее заклинание будет расходовать здоровье, а не ману. - เวทมนตร์[b]ใบถัดไป[b]ของคุณ[b]ใช้[b]พลังชีวิต[b]แทน[b]มานา - 你的下一个法术消耗生命值,而非法力值。 - 你的下一個法術會消耗生命值,而非法力 + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet +ein zufälliges Wildtier auf die Hand. + <b>Battlecry:</b> Add a random Beast to your hand. + [x]<b>Grito de batalla:</b> Añade +una bestia aleatoria +a tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> agrega una Bestia aleatoria a tu mano. + <b>Cri de guerre_:</b> ajoute une Bête aléatoire dans votre main. + <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano una Bestia casuale. + <b>雄叫び:</b> +ランダムな獣1体を +自分の手札に追加する。 + <b>전투의_함성:</b> 무작위 야수를 내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losową Bestię do twojej ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> Adicione_uma Fera aleatória à sua mão. + <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку случайного зверя. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่มการ์ดสัตว์หนึ่งใบ[b]ลงในมือคุณ + <b>战吼:</b>随机将一张野兽牌置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>放一張隨機野獸牌到你的手中 - Tyler Walpole + + Er ist nicht wirklich juwelenbesetzt, sondern heißt nur so. Die Goblins werden ziemlich enttäuscht sein. + It’s not LITERALLY jeweled. The goblins were terribly disappointed. + En realidad, no tiene joyas. Los goblins se llevaron una gran decepción. + No viene LITERALMENTE con joyas. Los goblins se llevaron la decepción de sus vidas. + Il n’est pas VRAIMENT orné de joyaux. Lorsqu’ils s’en sont rendu compte, les gobelins ont été extrêmement déçus. + Non è davvero ingioiellato. I Goblin ne sono rimasti estremamente delusi. + 実際に金剛石が付いてるわけじゃない。ゴブリンどもはひどくがっかりした。 + 정말로 보석이 박힌 건 아닙니다. 고블린들이 실망하는 눈치더군요. + Ku wielkiej rozpaczy goblińskich złodzie... kolekcjonerów, perły ma tylko w nazwie. + Não é cravejada de verdade. Os goblins ficaram muito decepcionados. + Он самоцветный не в БУКВАЛЬНОМ смысле. Когда гоблины это поняли, они сильно расстроились. + พวกก็อบลินที่นึกว่ามีเพชรพลอยอยู่บนตัวมันต่างผิดหวังสุดๆ + 地精珠宝商慕名而来,失望而归… + 珠光寶氣的寶光鸚鵡身上其實沒有珠寶。哥布林都哭了。 + + James Ryman + + + - - - - - - - + + + + + + + - + - Teufelshund von Lakkari - Lakkari Felhound - Can manáfago Lakkari - Can manáfago lakkari - Gangrechien lakkari - Vilsegugio di Lakkari - ラッカリ・フェルハウンド - 락카리 지옥사냥개 - Ogar spaczenia Lakkari - Canisvil de Lakkari - Гончая Лаккари - เฟลฮาวด์แห่งลัคคารี - 拉卡利地狱犬 - 拉卡利惡魔犬 + Wächter der Tol’vir + Tol'vir Warden + Celador Tol'vir + Guardián tol'vir + Gardien tol’vir + Custode Tol'vir + トルヴィア番兵 + 톨비르 감시자 + Tol'virski strażnik + Guardião Tol'vírico + Тол'вирский часовой + ผู้พิทักษ์ทอลเวียร์ + 托维尔守卫 + 托維爾看守者 - <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Werft 2 zufällige Karten ab. - <b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> Discard two random cards. - <b>Provocar</b>. <b>Grito de batalla:</b> Descarta dos cartas aleatorias. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla:</b> descarta dos cartas aleatorias. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre_:</b> vous défausse de deux cartes aléatoires. - <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> scarta 2 carte casuali. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -ランダムな手札を -2枚破棄する。 - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 무작위로 카드를 -2장 버립니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Odrzuć dwie losowe karty. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> Descarte_dois cards aleatórios. - <b>Провокация</b> -<b>Боевой клич:</b> вы сбрасываете две случайные карты. - <b>ยั่วยุ</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มทิ้งการ์ด -สองใบ - <b>嘲讽,战吼:</b> -随机弃两张牌。 - <b>嘲諷</b> -<b>戰吼:</b>隨機捨棄 -兩張牌 + <b>Kampfschrei:</b> Zieht 2_Diener, die (1) kosten, aus Eurem Deck. + <b>Battlecry:</b> Draw two 1-Cost minions from your deck. + <b>Grito de batalla:</b> +Roba dos esbirros +de coste 1 de tu mazo. + <b>Grito de batalla:</b> roba dos esbirros con costo de maná 1 de tu mazo. + <b>Cri de guerre_:</b> vous piochez deux serviteurs à 1_cristal dans votre deck. + <b>Grido di Battaglia:</b> pesca due servitori da 1 Mana dal tuo mazzo. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のデッキから +コスト1のミニオンを +2体引く。 + [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에서 +비용이 1인 하수인을 +둘 뽑습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz dwóch stronników o koszcie (1) z twojej talii. + <b>Grito de Guerra:</b> Compre dois lacaios de Custo 1 do_seu deck. + <b>Боевой клич:</b> вы +берете из колоды двух_существ_за_(1). + <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำมินเนี่ยน +ค่าร่าย_1_สองใบจากใน[b]เด็คขึ้นมือคุณ + <b>战吼:</b>从你的牌库中抽两张法力值消耗为(1)点的随从牌。 + <b>戰吼:</b>從你的牌堆抽出兩張消耗為1的手下 - Er teerorisiert die ganze Nachbarschaft. - Guaranteed to track tar all over your carpet. - No para de llenar la alfombra de alquitrán. - Te dejará la alfombra llena de alquitrán, ¡garantizado! - La trace_! Où est la trace_? J’ai perdu la trace_! - Adora la pece quasi quanto il sangue. - カーペットをタールまみれにすること保証付きだ。 - 재투성이인 몸으로 카펫에 뒹구는 걸 즐깁니다. - Wypaćka cały dywan smołą i w dodatku nie przeprosi. - Pode ter certeza de que vai sujar seu carpete de piche. - Разведение этих гончих Скверны — прибыльный бизнес. Вчера принесла в зубах сумку героя, сегодня срыгнула полный комплект брони жестокого гладиатора... - รับประกันว่าจะทิ้งคราบน้ำมันดินไว้ทั่วพรมของคุณอย่างแน่นอน - 它这一头时髦的脏辫秘诀在于焦油。 - 保證把焦油弄得到處都是。 + Ein gefürchteter Gegner_... ganz besonders bei Haustierkämpfen. + Ferocious in combat… and even more terrifying in pet battles. + Feroz en el combate... y aún más aterrador en los duelos de mascotas. + Feroz en combate… y aun más aterrador en los duelos de mascotas. + Féroce au combat… et encore plus terrifiant lors des combats de mascottes. + Feroce in combattimento... e ancor di più negli scontri tra mascotte. + その戦う様は非常に狂暴…そして、ペットバトルではさらに凄まじい。 + 전투에서 정말 사납습니다... 애완동물 대전에선 더더욱 사납죠. + Nigdzie nie pojawia się bez swoich pupili. Pomagają mu zbierać nadzwyczaj hojne datki na lokalne schronisko. + Feroz no combate… mais aterrorizante ainda em batalhas de mascotes. + Это опасный противник в бою. Но в битвах питомцев он превращается в настоящий кошмар. + ต่อสู้ด้วยความเกรี้ยวกราด… และน่ากลัวยิ่งขึ้นอีกหลายเท่าเมื่อต่อสู้ด้วยสัตว์เลี้ยง + 作战时以勇猛著称…特别是在宠物对战里。 + 對戰的時候很凶狠,但寵物對戰的時候更兇狠。 - Dave Allsop - + Mike Azevedo + - + - - - - + - + - - - - - + - + - Fütterungszeit - Feeding Time - Hora de comer - ¡A comer! - L’heure du repas - Ora di Cena - 捕食の時間 - 포식 - Czas karmienia - Hora de Matar a Fome - Налетай! - เวลากินอาหาร - 喂食时间 - 開飯時刻 + Raptorjunges + Raptor Hatchling + Prole de raptor + Cría de raptor + Jeune raptor + Cucciolo di Raptor + ラプターの幼生 + 새끼 랩터 + Pisklę raptora + Filhote de Raptor + Детеныш ящера + ลูกแร็ปเตอร์ + 迅猛龙宝宝 + 小迅猛龍 - Fügt einem Diener $3 Schaden zu. Ruft 3 Pterrordaxe (1/1) herbei. - Deal $3 damage to a minion. Summon three 1/1 Pterrordaxes. - Inflige $3 p. de daño a_un esbirro. Invoca a tres pterrordáctilos 1/1. - Inflige $3 de daño a un esbirro. Invoca tres Pterrordáctilos 1/1. - Inflige $3_|4(point,points) de dégâts à un serviteur. Invoque trois pterreurdactyles_1/1. - Infligge $3 danni a un servitore. Evoca tre Pterrordattili 1/1. - ミニオン1体に -$3ダメージを与える。1/1のプテロダックス -3体を召喚する。 - 하수인에게 피해를 $3 줍니다. -1/1 테러닥스를 -셋 소환합니다. - Zadaj $3 pkt. obrażeń stronnikowi. Przyzwij trzy Pterrordaksy 1/1. - Cause $3 de dano a um lacaio. Evoque três Pterrordaxes 1/1. - Наносит существу $3_ед._урона. -Призывает трех терродактилей_1/1. - สร้างความเสียหาย $3 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว เรียก[b]เทอโรแด็กซ์ 1/1 สามตัว - 对一个随从造成$3点伤害。召唤三个1/1的翼手龙。 - 對一個手下造成$3點傷害。召喚 -三個1/1翼手龍 + <b>Todesröcheln:</b> Mischt einen Raptor (4/3) in Euer Deck. + <b>Deathrattle:</b> Shuffle a 4/3 Raptor into your deck. + <b>Último aliento:</b> Mete +un_raptor_4/3 en_tu_mazo. + <b>Estertor:</b> coloca un Raptor 4/3 en tu mazo. + <b>Râle d’agonie_:</b> place un raptor_4/3 dans votre deck. + <b>Rantolo di Morte:</b> mette un Raptor Patriarca 4/3 nel tuo mazzo. + <b>断末魔:</b> +4/3のラプター1枚を自分のデッキに混ぜる。 + <b>죽음의_메아리:</b> 4/3 랩터를 내 덱에 섞어 넣습니다. + <b>Agonia:</b> Wtasuj Raptora 4/3 do twojej talii. + <b>Último Suspiro:</b> Coloque_um Raptor 4/3 no seu deck. + <b>Предсмертный хрип:</b> +вы замешиваете [x]в колоду ящера 4/3. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับแร็ปเตอร์_4/3_หนึ่งใบ[b]เข้าไปในเด็คของคุณ + <b>亡语:</b>将一张4/3的“迅猛龙头领”洗入你的 +牌库。 + [x]<b>死亡之聲:</b>將一個 +4/3迅猛龍洗入你的 +牌堆 - Sie mögen zwar nur 1/1 sein, aber dafür fressen sie so viel wie so mancher Diener mit 4/4! - True, they're only 1/1s, but they eat as much as most 4/4s! - Es verdad, solo son 1/1, ¡pero comen casi como si fuesen 4/4! - Es cierto, son solo unos 1/1, ¡pero comen como la mayoría de los 4/4! - Ce ne sont peut-être que des 1/1 mais ils mangent comme des 4/4_! - Certo, sono solo degli 1/1, ma mangiano quasi quanto dei 4/4! - 確かにヤツらは1/1でしかないが、ヤツらの食欲は4/4級だぞ! - 겉보기엔 1/1이지만 먹성은 4/4입니다! - To prawda, mają tylko 1/1, ale jedzą za 4/4. - É verdade que eles são 1/1, mas comem como se fossem 4/4! - Малыши всего 1/1, а едят на все 4/4! - จริงอยู่ที่พวกมันเป็นแค่ 1/1 แต่มันกินอาหารพอๆ กับ 4/4 ทั่วไปนั่นแหละ! - 这帮小家伙只有1/1的身材,却有着4/4的食量! - 體型雖然只是1/1,但食量至少有4/4的水準。 + Das sind doch nur Milchzähne! Viele, viele Milchzähne. + They’re just baby teeth. Lots and lots of baby teeth. + Tienen dientes de leche. Montones y montones de afilados dientes de leche. + No son más que dientes de leche. Muchos, muchos dientes de leche. + Ce ne sont que des dents de lait, attendez de voir celles de son père_! + A Un'Goro i video dei Cuccioli di Raptor che giocano sono popolarissimi. + なぁに、まだ乳歯だ。ズラリと並んだ、鋭い乳歯だ… + 아직은 영구치가 나지 않았습니다. 그렇다고 날카롭지 않은 것도 아닙니다. + Spokojnie, to tylko mleczaki. Ostre jak brzytwa i, hmm, dosyć liczne. + São dentes de leite. Fileiras e fileiras de dentes de leite. + Просто маленький зубастый детеныш. С сердитым и еще более зубастым папочкой. + มันมีแค่ฟันน้ำนมเท่านั้น ฟันน้ำนมที่เรียงกันเป็นตับ + 等它咬掉你的手指时,你就不会觉得它可爱了。 + 牠們的牙齒其實不算太尖銳啦,只是有很多很多顆而已… Jaemin Kim - + + + - - + + + + - - - - + + - + - Pterrordax - Pterrordax - Pterrordáctilo - Pterrordáctilo - Pterreurdactyle - Pterrordattilo - プテロダックス - 테러닥스 - Pterrordaks - Pterrordax - Терродактиль - เทอโรแด็กซ์ - 翼手龙 - 翼手龍 + Raptorpatriarch + Raptor Patriarch + Patriarca raptor + Patriarca raptor + Patriarche raptor + Raptor Patriarca + ラプターの長 + 우두머리 랩터 + Raptor patriarcha + Patriarca Raptor + Ящер-патриарх + แร็ปเตอร์ตัวพ่อ + 迅猛龙头领 + 迅猛龍族王 Jaemin Kim - - + + - + - - 00000012-6fce-4832-b1ac-026db6756366 + + 0209d2ac-f44b-4a54-8507-c5e9e975c0f3 - Zirpender Tunnelgräber - Chittering Tunneler - Tuneladora chasqueante - Tunelador chasqueante - Tunnelier cliquetant - Scavatore Stridente - チキチキ穴掘り師 - 딸깍거리는 실리시드 - Klekoczący tunelarz - Escavador Sibilante - Стрекочущий землерой - แมงมุมขุดโพรง - 聒噪的挖掘者 - 窸窣的掘洞蟲 + Knisternder Scharfzahn + Crackling Razormaw + Tajobuche crepitante + Tajobuche chisporroteante + Tranchegueule crépitant + Boccaguzza Crepitante + 放電レイザーモー + 파지직거리는 무쇠턱 랩터 + Iskrzący brzytwoszczęk + Rasgaqueixo Eletrizado + Искрящий острозуб + เรเซอร์มอว์ไฟฟ้า + 雷鸣刺喉龙 + 轟雷刺喉龍 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Zauber und fügt Eurem Helden Schaden zu, der dessen Kosten entspricht. - <b>Battlecry:</b> <b>Discover</b> a spell. Deal damage to your hero equal to its Cost. - <b>Grito de batalla:</b> -<b>Descubre</b> un hechizo. -Inflige a tu héroe un daño equivalente a su coste. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Devela</b> un hechizo. Inflige a tu héroe el daño equivalente a su costo. - <b>Cri de guerre_: découvre</b> un sort. Inflige à votre héros un montant de dégâts équivalent à son coût. - <b>Grido di Battaglia: Rinvieni</b> una Magia. Infligge danni al tuo eroe pari al suo costo. + <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b> ein befreundetes_Wildtier. + <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b> a friendly_Beast. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Adapta</b> a una bestia amistosa. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Adapta</b> a una Bestia_aliada. + <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> d’une Bête alliée. + <b>Grido di Battaglia: Adatta</b> una tua Bestia. <b>雄叫び:</b> -呪文1つを<b>発見</b>する。 -そのコストに等しい -ダメージを自分の -ヒーローに与える。 - <b>전투의 함성:</b> 주문을 <b>발견</b>합니다. 그 카드의 비용만큼 내 영웅에게 피해를 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Odkryj</b> zaklęcie. -Zadaj twojemu bohaterowi obrażenia równe jego kosztowi. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Descubra</b> um feitiço. Cause dano equivalente ao custo dele ao seu herói. - [x]<b>Боевой клич:</b> вы - <b>раскапываете</b> заклинание. -Ваш герой получает урон, -___равный его стоимости. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ค้นพบ</b> เวทมนตร์ สร้างความเสียหายให้ฮีโร่ของคุณ[b]เท่ากับค่าร่ายของการ์ดนั้น - <b>战吼:</b> -<b>发现</b>一张法术牌。对你的英雄造成等同于其法力值消耗的伤害。 - <b>戰吼:</b><b>發現</b>一個法術,並對你的英雄造成等同此法術消耗的傷害 +味方の獣1体を +<b>適応</b>させる。 + <b>전투의_함성:</b> 아군 야수를 <b>적응</b>시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b> przyjazną Bestię. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte</b> uma Fera aliada. + <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный зверь <b>адаптируется</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> ให้[b]สัตว์ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>战吼:</b><b>进化</b>一个友方野兽。 + <b>戰吼:</b><b>演化</b>一個 +友方野獸 - Weit in der Ferne hörte er Zirpgeräusche: „Ihr wollt einen Zauber wirken? Hehehe! Das will ich auch!“ - Ear to the ground, he carefully interpreted the chittering noises: “You wanna cast a spell? I wanna cast a spell!” - Te ayudará, pero no sin oponer resistencia. - Con el oído pegado a la tierra, interpretó cuidadosamente los sonidos: “¿Quieres lanzar un hechizo? ¡Yo sí! ¡Quiero lanzar un hechizo!” - La tête collée au sol, il a traduit méticuleusement tous les cliquetis qu’il a entendus et ça a donné_: «_Vous voulez lancer un sort_? Je veux lancer un sort_!_» - Una Magia al giorno toglie lo Stregone di torno! - 地面に耳を当て、地下から聞こえてくるチキチキ音を慎重に聞き取り、翻訳する。その意味は…「おー!呪文、唱えたくない?呪文唱えたーい!」 - 땅에 귀를 댄 그는 딸깍거리는 소리를 해석하기 시작했습니다. "주문이 필요해? 나도 필요해...!" - Tak naprawdę powinien nazywać się Kaleczący tunelarz, ale kto by chciał z nim wtedy grać? - Com o ouvido no chão, ele interpretou os ruídos sibilantes: "VOCÊ quer lançar um feitiço? EU é que vou lançar!". - Приложив ухо к земле, он услышал доносящийся издали визг: «А ну иди сюда, герой. Хочешь меня заколдовать? Я тебя щас сам заколдую. Иди сюда, мерзавец, негодяй!» - เขาแนบหูลงกับพื้นดินแล้วแปลความหมาย[b]ของเสียงซอกแซกนั่นอย่างระมัดระวัง:[b] “เจ้าอยากร่ายเวทมนตร์หรือเปล่า ข้าอยากร่ายเวทมนตร์!” - 幸好到目前为止,还没有法力值过大的法术… - 耳朵貼在地上仔細聽,他在窸窸窣窣念著:「你要用法術嗎,我也要!」 + Alle anderen sind einfach um den Elektrozaun herumgegangen. Aber er musste ja unbedingt drüberklettern_... + Wasn't clever enough to go AROUND the electric fence. + No fue lo bastante listo para RODEAR la verja electrificada. + No tuvo la inteligencia suficiente para entender que tenía que RODEAR la cerca eléctrica. + Ce n’était vraiment pas malin de GRIMPER sur la barrière électrique. + Non è stato abbastanza sveglio da aggirare la recinzione elettrificata. + 電気フェンスを迂回するほど知能が高くなかったんだ。 + 전기가 흐르는 철조망을 둘러갈 지능은 없었나 봅니다. + Wlazł prosto w ogrodzenie pod napięciem. Niezbyt rozgarnięty gatunek, pewnie wkrótce wyginie. + Não foi boa ideia tentar escalar a cerca elétrica. + Этот образчик просто не додумался ОБОЙТИ электрическое ограждение. + ฉลาดไม่พอที่จะอ้อมไปอีกด้านของรั้วไฟฟ้า + 还不够聪明,都不会绕过通电的防护栏。 + 還不夠聰明,不會繞過通電的圍籬。 - Slawomir Maniak - + + Mutiert ein Wildtier. + Adapt a Beast. + Adapta a una bestia. + Adapta una Bestia. + Adapte une Bête. + <b>Adatta</b> una tua bestia. + 獣1体を適応させる。 + 야수 적응 + Adaptuj Bestię. + Adapte uma Fera. + Адаптировать зверя. + ปรับตัวให้สัตว์ + <b>进化</b>一个野兽。 + 演化一個野獸 + + L. Lullabi & K. Turovec + - + - + - + - - + + + + + + + + - + + c05d29a9-e8bf-4ef1-8126-df76ca060a51 - Gelegemutter Zavas - Clutchmother Zavas - Madrezarpa Zavas - Madrezarpa Zavas - Matriarche Zavas - Madre del Covo Zavas - クラッチマザー・ザヴァス - 여왕 자바스 - Zavas, Matka Miotu - Mamãe Zavas - Королева Завас - คลัทช์มาเธอร์ซาวาส - 萨瓦丝女王 - 薩瓦絲女王 + Stampede + Stampede + Estampida + Estampida + Ruée + Impeto + 動物大暴走 + 쇄도 + Stratowanie + Estouro + Дикий гон + วิ่งแตกตื่น + 奔踏 + 奔竄 - Jedes Mal, wenn Ihr diese Karte abwerft, erhält sie +2/+2 und kehrt auf Eure Hand zurück. - Whenever you discard this, give it +2/+2 and return it to your hand. - Cada vez que la descartas, obtiene +2/+2 y vuelve a tu mano. - Cada vez que descartas esta carta, obtiene +2/+2 y regresa a tu mano. - Chaque fois que vous vous défaussez de cette carte, lui donne_+2/+2 et la renvoie dans votre main. - Quando scarti questa carta, ottiene +2/+2 e torna nella tua mano. - [x]このカードを破棄する度 -このカードに+2/+2を -付与し、自分の手札に -戻す。 - [x]이 하수인을 버릴 때마다 -+2/+2를 부여하고 -내 손으로 다시 가져옵니다. - Za każdym razem gdy odrzucasz tę kartę, daj jej +2/+2 i cofnij ją do twojej ręki. - Sempre que você descartar este lacaio, conceda-lhe +2/+2 e devolva-o à sua mão. - Когда вы сбрасываете -это существо, оно получает_+2/+2 и_возвращается в руку. - ทุกครั้งที่คุณทิ้งการ์ดใบนี้ มอบ +2/+2 ให้มัน[b]แล้วนำกลับขึ้นมือ - 每当你弃掉这张牌时,使其获得+2/+2,并重新置入你的手牌。 - 每當你捨棄這張牌,賦予它+2/+2,然後返回你的手中 + [x]Erhaltet in diesem Zug +jedes Mal ein zufälliges +Wildtier auf die Hand, wenn +Ihr ein Wildtier ausspielt. + Each time you play a Beast this turn, add_a_random Beast to_your hand. + Cada vez que juegas una bestia este turno, añade una bestia aleatoria a tu mano. + Cada vez que juegas una Bestia este turno, agrega_una_Bestia aleatoria a tu mano. + Chaque fois que vous jouez une Bête pendant ce tour, ajoute une Bête aléatoire dans votre main. + Quando giochi una Bestia in questo turno, mette nella tua mano una Bestia casuale. + [x]このターンに +手札から獣を使用する度 +ランダムな獣1体を +自分の手札に追加する。 + 이번 턴에 내가 야수를 낼 때마다 무작위 야수를 내 손으로 가져옵니다. + Za każdym razem gdy zagrasz Bestię w tej turze, dodaj losową Bestię do twojej ręki. + Cada vez que você jogar uma Fera neste turno, adicione uma Fera aleatória à sua mão. + Когда вы разыгрываете зверя [x]на этом ходу, вы кладете +в руку случайного зверя. + ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด[b]สัตว์ในเทิร์นนี้ เพิ่มการ์ด[b]สัตว์หนึ่งใบลงในมือคุณ + 在本回合中,每当你使用一张野兽牌,随机将一张野兽牌置入你的手牌。 + 本回合每次打出野獸,放一張隨機野獸牌到你的手中 - Alleinerziehende Mutter mit 300 Jungen sucht Partner, um sich neu zu verlieben. Spätere Heirat nicht ausgeschlossen. - A bit of a snob: still refuses to drive anything with automatic transmission. - El rechazo la hace fuerte. - Es un poco presumida y se niega a conducir cualquier cosa que tenga transmisión automática. - Je t’écraserai à mon retour_! - Scartare o non scartare? Dilemma risolto! - 少々俗物で、未だにオートマの運転は拒む。 - 그녀를 버리는 건 그녀를 강하게 만들 뿐입니다. - Liczne potomstwo co roku zapewnia jej zwycięstwo w plebiscycie na najlepszą matkę Un'Goro. Konkurentki domagają się zmiany zasad głosowania. - Qualquer criatura pode ter filhos, mas nem todas sabem ser mãe. - Она довела концепцию «айлбибэк» до совершенства. - ออกจะหยิ่งอยู่สักหน่อย ปฏิเสธไม่ยอมขับอะไรก็ตามที่ใช้ระบบขับเคลื่อนอัตโนมัติ - 主人弃我千百遍,我待主人如初恋。 - 就像恐怖情人,不管你多想甩掉她,她都會回來找你。 + Stampft Diener aus dem Boden_... äh, und in den Boden? + Many hunters long for the pitter-patter of enormous feet. + Muchos cazadores anhelan el sonido de las pisadas de patas enormes. + Muchos cazadores añoran las pisadas de esas enormes patas. + Accrochez-vous, ça va faire mal. + Tutti i Cacciatori adorano il suono di centinaia di bestie che corrono. + 多くのハンターが、無数の巨大な足が奏でる賑やかな行軍の音を待ち構えている。 + 왠지 천둥도마뱀만 가져올 것 같은 이 느낌은 뭘까요. + Tupot wielkich łap cieszy kłusowników, ale ich radość zwykle ulatuje po bliskim spotkaniu z taką łapą. + Muitos caçadores esperam ansiosamente o barulho dessas pisadas monstruosas. + Многие охотники с предвкушением ожидают звуков топота огромных ножек разъяренного стада. + นักล่าจำนวนมากปรารถนาจะได้สัมผัส[b]ความนุ่มนวลของฝ่าเท้าใหญ่ยักษ์ + 猎人们就喜欢这种乱哄哄一拥而上的感觉。 + 獵人們最期待的就是這種轟隆隆的聲響了。 - Anton Zemskov - - - - + Daren Bader + - - - - + + + - - - - - + - + - Erinnerung - Remembrance - Recuerdo - Recuerdo - Souvenir - Rimembranza - 追悼 - 회생 - Pamięć - Lembrança - Генетическая память - ที่ระลึก - 历久弥新 - 銘記於心 - - - Diese Karte erhält jedes Mal +2/+2, wenn sie abgeworfen wird. - +2/+2 each time this is discarded. - +2/+2 cada vez que se descarta. - +2/+2 cada vez que descartas esta carta. - +2/+2 chaque fois que vous vous en défaussez. - +2/+2 ogni volta che è stata scartata. - このカードが破棄される度に+2/+2。 - 이 하수인을 버릴 때마다 +2/+2 - +2/+2 za każdym razem gdy zostanie odrzucona. - +2/+2 toda vez que esse card for descartado. - +2/+2 за каждый сброс с руки. - +2/+2 ทุกครั้งที่ทิ้งการ์ดใบนี้ - 每次被弃时获得+2/+2。 - 每次捨棄獲得+2/+2 + Auf der Flucht + Stampeding + En estampida + En estampida + Ruée + Impeto + 暴走中 + 쇄도 + Tratowanie + Estouro + Дикий гон + วิ่งแตกตื่น + 奔踏 + 奔竄 - Anton Zemskov + Daren Bader - + - - - + + + + + - + + 82268008-34b7-43e4-be86-88864dbb34a0 - Teerfürst - Tar Lord - Señor de alquitrán - Señor de alquitrán - Seigneur du goudron - Signore della Pece - タールロード - 잿멍울 군주 - Władca smoły - Senhor do Piche - Смоляной дух - ทาร์ลอร์ด - 焦油兽王 - 焦油首領 + Dinomantie + Dinomancy + Dinomancia + Dinomancia + Dinomancie + Dinomanzia + 恐竜術 + 공룡술 + Dinomancja + Dinomancia + Диномантия + ศาสตร์ไดโนเสาร์ + 恐龙学 + 恐龍學 - <b>Spott</b>. Hat +4 Angriff, wenn der Gegner am Zug ist. - <b>Taunt</b> -Has +4 Attack during your opponent’s turn. - <b>Provocar.</b> -Tiene +4 p. de ataque durante el turno de tu oponente. - <b>Provocación</b> -Tiene +4 de Ataque durante el turno de tu adversario. - <b>Provocation</b> -A +4_ATQ pendant le tour de votre adversaire. - <b>Provocazione</b>. Ha +4 Attacco nel turno dell'avversario. - [x]<b>挑発</b> -相手のターン中は -___攻撃力+4を得る。 - <b>도발</b>, 상대편의 턴 동안 공격력을 +4 얻습니다. - <b>Prowokacja</b> -Ma +4 do ataku podczas tury przeciwnika. - <b>Provocar</b> -Tem +4 de Ataque durante_o turno do oponente. - <b>Провокация</b> -+4 к атаке во время хода противника. - <b>ยั่วยุ</b> -พลังโจมตี +4 ในเทิร์น[b]ของฝ่ายตรงข้าม - <b>嘲讽</b> -在你对手的回合获得+4攻击力。 - [x]<b>嘲諷</b> -在對手的回合獲得 -+4攻擊力 + Eure Heldenfähigkeit wird zu „Verleiht einem Wildtier +2/+2“. + Your Hero Power becomes 'Give a Beast +2/+2.' + Tu poder de héroe se convierte en «Otorga +2/+2 a una bestia». + Tu Poder de héroe se convierte en "Otorga +2/+2 a una Bestia". + Votre pouvoir héroïque devient «_Donne +2/+2 à une Bête_». + Il tuo Potere Eroe diventa "+2/+2 a una Bestia". + [x]自分の +ヒーローパワーが +「獣1体に+2/+2を  + 付与する」になる。 + 내 영웅 능력이 '야수에게 +2/+2를 부여합니다.'로 바뀝니다. + Twoja moc specjalna zmienia się na „Daj_Bestii +2/+2”. + Seu Poder Heroico se torna "Conceda +2/+2 a uma Fera". + Сила героя меняется +на «Выбранный зверь получает +2/+2». + เปลี่ยนพลังฮีโร่ของ[b]คุณเป็น 'มอบ_+2/+2 ให้สัตว์หนึ่งตัว' + 你的英雄技能变成“使一个野兽获得+2/+2”。 + 你的英雄能力改為:賦予一個 +野獸+2/+2 - „Teerfürst“ klingt erstmal nicht sonderlich aufregend, aber nachdem Sachen wie Feuer, Krieg und Frost schon belegt waren, blieb nicht viel zur Auswahl. - Tar Lord, man... legendary monster? Aw, forget it. - Hoy en día hay señores de cualquier cosa. - Soy el Señor de alquitrán... ¿un monstruo legendario? Bah, olvídalo. - Le seigneur du goudron, enfin… le grand monstre_? Ah, laissez tomber. - Il suo libro preferito è "Guerra e pece". - タールロード、レジェンドのモンスターだ。…知らない? - 잿멍울 군주 몰라요? 전설적인 괴물? 아, 실망이야. - Że niby „Władca smoły” nie brzmi godnie? Ja ci pokażę, chłystku! - Senhor do Piche, cara… monstro lendário? Ah, deixa pra lá. - Если хотите обидеть его, назовите чучелком. Только учтите, что терновых кустов поблизости нет. - ทาร์ลอร์ดไงล่ะ... มอนสเตอร์ในตำนาน? เอ้อ ช่างมันเถอะ - 焦油兽王,老兄…我可是传奇怪物啊!噢,算了吧。 - 「走 走 走走走,一同去焦油。」 + Pimp my Dino. 10 einfache Tuningtipps, um aus Eurem Microraptor einen Megalosaurus zu machen. + Anyone can dinomance. Just put your lips together and RAAWWWAARGGGH. + La dinomancia está al alcance de todos. Solo tienes que juntar los labios y hacer GRRRRRRRRRRRR. + Cualquiera puede realizar dinomancia. Solo tienes que juntar los labios y hacer RAAWWWAARGGGH. + Vous savez comment pratiquer la dinomancie_? Vous rapprochez vos lèvres comme ça et RAAAAAAAAAARGHHH_! + Non bisogna essere dei paleontologi per amare i dinosauri! + 恐竜術は知ってるでしょ?唇を合わせてガオオオオーーーッって言うだけよ。 + "내가 개판을 보여주지. 매 턴마다." + Dinomancja to bułka z masłem. Wystarczy gruba skóra i sprawne płuca, bo dużo tu zaklęć typu: „RAAAAAARRRR”! + Qualquer um pode fazer dinomancia. Basta se concentrar e RAAUUUAARGGGH. + Сила диноманта определяется тем, сколько зверей он вырастил на своем веку. + ใครๆ ก็เรียนศาสตร์ไดโนเสาร์ได้ แค่ทำปากจู๋แล้วก็ โฮกกกกกกกกกก + 那些喜欢研究恐龙的人,多半都成了恐龙的晚餐。 + 這頭骨是鬼鬼祟祟走來走去的那條,還是啊…的那條呢? - Jim Nelson - - - + Arthur Bozonnet + - - - - - + + + - - - - - - + - + - Hemet der Dschungeljäger - Hemet, Jungle Hunter - Hemet, cazador de la selva - Hemet, cazador de la jungla - Hemet de la jungle - Hemet il Cacciatore - ジャングルハンター・ヒーメット - 밀림 사냥꾼 헤멧 - Hemet, Leśny Łowca - Rosarães, o Caçador - Охотник Хеминг - เฮเม็ต นักล่าแห่งป่าดงดิบ - “丛林猎人”赫米特 - 『叢林獵人』赫米特 + Gerade gefüttert + Well Fed + Bien alimentado + Bien alimentado + Bien nourri + Ben Nutrita + 満腹 + 포만감 + Solidny posiłek + Bem Alimentado + Сытость + อิ่มหนำ + 进食充分 + 餵飽飽 - <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet -alle Karten in Eurem Deck, die (3) oder weniger kosten. - <b>Battlecry:</b> Destroy all cards in your deck that cost (3)_or less. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Destruye -todas las cartas de tu mazo -que cuesten (3) cristales -o menos. - <b>Grito de batalla:</b> destruye todas las cartas de tu mazo que cuestan (3)_o menos. - <b>Cri de guerre_:</b> détruit toutes les cartes de votre deck coûtant (3)_|4(cristal,cristaux) ou moins. - <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge le carte nel tuo mazzo da 3 o meno Mana. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分のデッキの -コスト(3)以下の -____カードを全て破壊する。 - <b>전투의 함성:</b> 내 덱에 있는 비용이 (3) 이하인 카드를 모두 파괴합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz wszystkie karty w twojej talii, które kosztują (3)_lub mniej. - <b>Grito de Guerra:</b> Destrua_todos os cards do seu deck que custarem (3) ou menos. - <b>Боевой клич:</b> уничтожает все карты за (3) и меньше в вашей колоде. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายการ์ด[b]ทั้งหมดที่มีค่าร่าย (3) หรือ[b]น้อยกว่า[b]ในเด็คของคุณ - <b>战吼:</b>摧毁你牌库中所有法力值消耗小于或等于(3)的卡牌。 - <b>戰吼:</b>摧毀牌堆中所有消耗(3)以下的卡牌 - - - Bei der Hinreise mit Goblin Airways ist zwar sein Gepäck verloren gegangen, aber wer denkt, Hemet ließe sich davon den Urlaub vermiesen, der kennt ihn schlecht! - The goblin travel agency lost his luggage, but he's still having a great vacation! - ¡La agencia de viajes goblin le perdió el equipaje, pero aun así se lo está pasando pipa estas vacaciones! - La agencia de viajes goblin perdió su equipaje, ¡pero igual está pasando unas vacaciones geniales! - L’agence de voyage gobeline a peut-être perdu ses bagages, mais il passe quand même des vacances géniales_! - L'agenzia di viaggio goblin ha perso il suo bagaglio, ma lui si sta comunque divertendo un mondo! - ゴブリンの旅行代理店に荷物を紛失されたものの、それでも最高にゴキゲンなバケーションを楽しんでるぞ! - 고블린 여행사가 짐을 모조리 분실했지만, 그래도 휴가를 재밌게 보내고 있나보군요! - Zawsze pragnął być jak Tarzan. Przed nim jeszcze daleka droga, ale przynajmniej ubiór się zgadza. - A agência de viagens goblínica perdeu as malas dele, mas ele está se divertindo mesmo assim! - Гоблинская турфирма потеряла его багаж, но чудесного отпуска это не испортило! - บริษัทท่องเที่ยวก็อบลินทำสัมภาระของเขาหาย แต่เขาก็ยังสนุกสุดเหวี่ยงกับการพักร้อนได้อยู่! - 虽然地精旅行社弄丢了他的行李,不过赫米特在安戈洛还是度过了一个美好的假期! - 哥布林旅行社把他的行李搞丟了,不過他還是在安戈洛度過了美好的假期! + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2 + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2. + +2/+2 + +2/+2。 + +2/+2 - Sam Nielson - - - - + Arthur Bozonnet - - - - - - + + + + + - + - Der Voraxx - The Voraxx - Voraxx - La Voraxx - Le Voraxx - Voraxx - ヴォラックス - 폭식초 - Żarłax - Voraxx - Воракс - โวแร็กซ์ - 沃拉斯 - 沃雷司 - - - Nachdem Ihr einen Zauber auf diesen Diener gewirkt habt, ruft Ihr einen Pflanzling (1/1) herbei und wirkt eine Kopie des Zaubers darauf. - [x]After you cast a spell on -this minion, summon a -1/1 Plant and cast -another copy on it. - Después de que lances un hechizo sobre este esbirro, invoca a una_planta 1/1 y lanza una copia del hechizo sobre esta. - Después de que lanzas un hechizo sobre este esbirro, invoca una Planta 1/1 y lanza otra copia del hechizo sobre ella. - Une fois que vous avez lancé un sort sur ce serviteur, invoque une plante_1/1 et lance une copie du sort sur cette dernière. - Dopo che hai lanciato una Magia su questo servitore, evoca una Pianta 1/1 e ne lancia una copia su di essa. - 自分がこのミニオンに -呪文を使用した後 -1/1の植物を1体召喚し -呪文のコピーをその植物に対して使用する。 - [x]내가 이 하수인에게 주문을 -시전한 후에 1/1 식물을 -소환하여 그 하수인에게 동일한 -주문을 시전합니다. - Gdy rzucisz zaklęcie na tego stronnika, przyzwij Roślinę 1/1 i rzuć na nią kopię zaklęcia. - [x]Depois que você lançar um -feitiço neste lacaio, evoque -uma Planta 1/1 e lance uma -cópia do feitiço nela. - После того как вы применяете заклинание, выбрав целью это существо, вы призываете растение 1/1 и применяете к нему копию этого заклинания. - หลังจากที่คุณใช้เวทมนตร์กับ[b]มินเนี่ยนตัวนี้ เรียกต้นไม้ 1/1 _แล้วใช้เวทมนตร์นั้นกับมันด้วย - 在你对该随从施放一个法术后,召唤一个1/1的植物,并对其施放相同的法术。 - [x]在你對此手下施放 -法術後,召喚一個 -1/1植物,並使其獲得 -相同的效果 - - - „Ich bin der Voraxx, ich spreche für die Pflanzen.“ - I am the Voraxx. I speak for the weeds. - Soy el Vorax y hablo por las plantas. - Soy la Voraxx. Yo hablo por las malezas. - Je suis le Voraxx, je parle pour les plantes. - Io sono Voraxx e parlo per le erbacce. - 我はヴォラックス。声なき草たちの代弁者。 - 무엇이든 남김없이 먹어 치우고 성장합니다. - Jestem Żarłax. Przemawiam w imieniu chwastów. - Eu sou Voraxx. A porta-voz das ervas daninhas. - Я есть Воракс. - ข้าคือโวแร็กซ์ ข้าพูดในนามของวัชพืช - 我是沃拉斯,我为自己代言。 - 我是沃雷司,我是哈哈哈…草的代言人。 + Dinomantie + Dinomancy + Dinomancia + Dinomancia + Dinomancie + Dinomanzia + 恐竜術 + 공룡술 + Dinomancja + Dinomancia + Диномантия + ศาสตร์ไดโนเสาร์ + 恐龙学 + 恐龍學 - Jimmy Lo - - - - - + + <b>Heldenfähigkeit</b> +Verleiht einem Wildtier +2/+2. + <b>Hero Power</b> +Give a Beast +2/+2. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +2/+2 a una bestia. + <b>Poder de héroe</b> +Otorga +2/+2 a una Bestia. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Donne_+2/+2 à une Bête. + <b>Potere Eroe</b> ++2/+2 a una Bestia. + <b>ヒーローパワー</b> +獣1体に+2/+2を付与する。 + <b>영웅 능력</b> +야수에게 +2/+2를 부여합니다. + <b>Moc specjalna</b> +Daj Bestii +2/+2. + <b>Poder Heroico</b> +Conceda +2/+2 a uma Fera. + <b>Сила героя</b> +Выбранный зверь получает +2/+2. + <b>พลังฮีโร่</b> +มอบ +2/+2 ให้สัตว์หนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +使一个野兽获得+2/+2。 + <b>英雄能力</b> +賦予一個野獸+2/+2 + + Arthur Bozonnet + - - - - - - - + + + + + + - + - Kolossales Klingenblatt - Humongous Razorleaf - Hojafaca monumental - Hojafaca descomunal - Tranchefeuille monstrueux - Fogliafina Abnorme - ドデカいレイザーリーフ - 거대한 칼날잎새 - Ogromny brzytwoliść - Folhâmina Monstruosa - Исполинский бритволист - เรเซอร์ลีฟใหญ่ยักษ์ - 巨齿刀叶 - 巨大的刀葉花 + Sumpfkönig Dred + Swamp King Dred + Dred, Rey del pantano + Dred, el rey del pantano + Roi du marais Dred + Re delle Paludi Dred + 沼の王ドレッド + 랩터왕 서슬발톱 + Dred, Król Bagna + Rei Moso do Pântano + Король болот Дред + ราชาบึงน้ำ เดรด + 沼泽之王爵德 + 沼澤之王崔德 - Kann nicht angreifen. - Can't attack. - No puede atacar. - No puede atacar. - Ne peut pas attaquer. - Non può attaccare. - 攻撃できない。 - 이 하수인은 적을 -공격할 수 없습니다. - Nie może atakować. - Não pode atacar. - Не может атаковать. - โจมตีไม่ได้ - 无法攻击。 - 無法攻擊 + Greift feindliche Diener an, nachdem sie ausgespielt wurden. + After your opponent plays a minion, attack_it. + Después de que tu_oponente juegue a un_esbirro, lo ataca. + Después de que tu oponente juega un esbirro, atácalo. + Une fois que votre adversaire a joué un serviteur, l’attaque. + [x]Dopo che l'avversario +ha giocato un servitore, +attacca quel servitore. + [x]相手が手札から +ミニオンを使用した後 +そのミニオンを +攻撃する。 + [x]상대편이 하수인을 낸 후에, +그 하수인을 공격합니다. + Atakuje każdego stronnika zagranego przez przeciwnika. + Depois que seu oponente jogar um lacaio, ataque‑o. + После того как противник разыгрывает существо, атакует_это_существо. + ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]ส่งมินเนี่ยนลงสนาม โจมตีมินเนี่ยนตัวนั้น + 在你的对手使用一张随从牌后,攻击该 +随从。 + 在對手打出手下後,攻擊該手下 - Liebt Goblins_... in einer feinen Sahnesauce. - Loves goblins. In a light cream sauce. - Le encantan los goblins (sobre todo en salsa). - Le encantan los goblins. Con salsa blanca. - Un gobelin_! Mon préféré_! - Adora i Goblin. Specialmente con la salsa dolce. - 好物はゴブリン、クリームソースがたっぷりかかったヤツ。 - 고블린들을 좋아합니다. 크림 소스에 찍어 먹을 때에 말이죠. - Uwielbia gobliny. W delikatnym, kremowym sosie. - Adora goblins. Ao molho branco. - Обожает гоблинов. Особенно с гарниром. - ชอบก็อบลิน จิ้มซอสครีมนุ่มๆ - 最爱吃地精。鸡肉味,嘎嘣脆! - 最喜歡哥布林,尤其是佐白醬的 + „Der tut nichts, der will nur spielen!“ + Swamp King Dred, more like Swamp King Dead, amiright? + Antes muerto... que domado. + Por última vez, ¡que es el rey, no el juez! ¡Rey Dred! ¡Rey! + Papa est très en colère. + La legge è lui! + 沼の王ドレッド、沼に溺れっぞ? + 먹잇감이 등장하면 곧바로 베어 뭅니다. 한 입만! + „Król Bagna”? Phi. Powinien zaprzyjaźnić się z Władcą smoły. Mają podobne upodobanie do ksywek. + Advertência: Rei Moso do Pântano faz mal à saúde. + Его брата, кстати, судьей болот прозвали. + เดรดอะไรกัน เด๊ดซะมากกว่า ว่าไหม + 常年生活在沼泽潮湿环境下的爵德,不可避免地患上了关节炎。 + 在沼澤地裡,他就是法律。 - Tooth - - - + Alex Horley Orlandelli + + + + + - - + + - - - + - + + - + - Vulkanelementar - Igneous Elemental - Elemental ígneo - Elemental ígneo - Élémentaire igné - Elementale Igneo - 火成のエレメンタル - 화성암 정령 - Wulkaniczny żywiołak - Elemental Ígneo - Пылкий элементаль - วิญญาณอัคนี - 火岩元素 - 火成岩元素 + Die Morastkönigin + The Marsh Queen + Reina del Marjal + La reina del marjal + La reine du marécage + Attirare la Regina + 沼地の女王 + 늪지의 여왕 + Królowa moczarów + A Rainha do Charco + Королева болот + ราชินีแห่งหนองน้ำ + 湿地女王 + 泥沼之后 - <b>Todesröcheln:</b> Erhaltet 2_Elementare (1/2) auf die Hand. - <b>Deathrattle:</b> Add two 1/2 Elementals to your hand. - <b>Último aliento:</b> Añade -dos elementales 1/2 -a_tu_mano. - <b>Estertor:</b> agrega dos Elementales 1/2 a tu mano. - <b>Râle d’agonie_:</b> ajoute deux Élémentaires_1/2 dans votre main. - <b>Rantolo di Morte:</b> mette nella tua mano due Elementali 1/2. - [x]<b>断末魔:</b> -1/2のエレメンタル2体を -自分の手札に追加する。 - <b>죽음의 메아리:</b> -1/2 정령 둘을 -내 손으로 가져옵니다. - <b>Agonia:</b> Dodaj dwa Żywiołaki 1/2 do twojej ręki. - <b>Último Suspiro:</b> Adicione dois Elementais 1/2 à_sua_mão. - <b>Предсмертный хрип:</b> -вы кладете в руку двух элементалей 1/2. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มวิญญาณธาตุ 1/2 สองใบในมือคุณ - <b>亡语:</b>将两张1/2的元素牌置入你的手牌。 - <b>死亡之聲:</b>放兩張 -1/2的元素到你的手中 + [x]<b>Quest:</b> Spielt 7 Diener +aus, die (1) kosten. +<b>Belohnung:</b> +Königin Carnassa + [x]<b>Quest:</b> Play seven +1-Cost minions. +<b>Reward:</b> Queen Carnassa. + <b>Misión:</b> Juega siete esbirros de coste 1. +<b>Recompensa:</b> Reina_Carnassa. + [x]<b>Misión:</b> juega 7_esbirros +con costo de maná 1. +<b>Recompensa:</b> Reina Carnassa. + <b>Quête_:</b> jouer sept serviteurs à 1_cristal. +<b>Récompense_:</b> Reine Carnassa. + <b>Missione:</b> gioca 7 servitori da 1 Mana. +<b>Ricompensa:</b> Regina_Carnassa. + <b>クエスト:</b> +コスト1のミニオンを +7体手札から使用する。 +<b>報酬:</b> クイーンカルナッサ + <b>퀘스트:</b> +비용이 1인 하수인을 +7회 내야 합니다. +<b>보상:</b> 여왕 칼나사 + <b>Zadanie:</b> Zagraj siedmiu stronników o_koszcie (1). +<b>Nagroda:</b> Królowa Karnassa. + <b>Missão:</b> Jogue +sete lacaios de Custo 1. <b>Recompensa:</b> +Rainha Carnassis. + <b>Задача:</b> разыграйте 7 существ за (1). +<b>Награда:</b> Королева_Карнасса. + <b>เควสต์:</b> เล่นมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 1 เจ็ดตัว +<b>รางวัล:</b> ควีนคาร์นัสซา + <b>任务:</b>使用七张法力值消耗为(1)点的随从牌。 +<b>奖励:</b>卡纳莎女王。 + <b>任務:</b>打出 +7個消耗為1的手下 +<b>獎勵:</b>卡納莎女王 - Ein Vulkanelementar zum anderen: „Wusstest du, dass Regen schlecht für uns ist?“ Sagt der andere: „Ja, davon kannst du ausgehen.“ - We wanted to name him "Ingenious Elemental", but he just wasn't that bright. - Ideal para esos fríos días de invierno. - Queríamos llamarlo "Elemental ingenioso", pero no era tan brillante. - Gné ? - In realtà si chiama Ignazio, Igneo è il diminutivo con cui lo chiama sua mamma. - 自分のことを「家政のエレメンタル」だと思っているらしく、超強火で食材を料理したり、汚れ物を掃除したり、物陰から顔を半分出して「あらやだ」とつぶやいたりしている。 - 그래서, 불의 정령인 겁니까? 아니면 대지의 정령인 겁니까? - Wszystkim opowiada, że jest najfajniejszym żywiołakiem. Lepiej się nie sprzeczać, bo zareaguje erupcją gniewu. - Ele ia ser batizado de "Elemental Ignóbil", mas ele não é tão burro assim. - А характер у него, меж тем, совсем не пылкий. Жертва образа. - วิญญาณอัคนีไม่มี "ดวงใจอัคนี" เขาไม่ได้โรแมนติกขนาดนั้น - 那么问题来了,他到底算火元素,还是土元素呢? - 到底算是火元素還是石元素? + Frage: Was ist schlimmer, ein rabiater Riesendino oder 15 mordlustige Minidinos? Antwort: AHHHHHH SIE HABEN MICH GEFUNDEN + Question: What's scarier, one giant angry dinosaur or 15 smaller vicious ones? Answer: AHHHHHHH THEY FOUND MEEEEEE + Pregunta: ¿Qué da más miedo, un dinosaurio gigante furioso o 15 dinosaurios pequeñitos pero voraces? Respuesta: ¡AHHH! ¡ME HAN ENCONTRADO! + Pregunta: ¿Qué te daría más miedo, un dinosaurio gigante y furioso o quince pequeños y voraces? Respuesta: AHHHHHHH ME ENCONTRARON + Question_: qu’est-ce qui fait le plus peur, un dinosaure géant en colère ou 15 petits dinosaures vicieux_? +Réponse_: AHHHHHH, ILS M’ONT TROUVÉÉÉÉ_! + Domanda: cosa fa più paura? Un dinosauro gigantesco o 15 dinosauri più piccoli? Risposta: MI HANNO TROVATOOO! + Q. 怒り狂った巨大な恐竜1頭と、獰猛な小型恐竜15頭だったらどっちが怖い? +A. 両方に見つかった、アアアアーッ! + 질문: 거대하고 화난 공룡 하나가 무서울까요, 아니면 작지만 사나운 공룡 15마리가 무서울까요? 정답: 으아아아아아! 놈들이 날 찾았어어어어어! + Od lat dementuje plotki, jakoby łączyła ją bliska zażyłość z Dredem, Królem Bagna. Nie da się jednak ukryć, że nadają na tych samych falach. + Pergunta: o que mete mais medo, um dinossauro gigante e raivoso ou 15 dinossauros pequenos e cruéis? Resposta: AHHHHH! ME ACHARAAAAAMM! + Динозавры не называют Карнассу своей королевой. Они вообще не говорят, это же динозавры! + คำถาม: อะไรน่ากลัวกว่ากัน ระหว่างไดโนเสาร์ยักษ์ขี้โมโหหนึ่งตัวกับไดโนเสาร์ตัวเล็กสุดโฉด 15 ตัว? คำตอบ: อ๊าาาาา มันเห็นฉันแล้ว + 是1个大恐龙可怕呢,还是15个小恐龙可怕呢?这是一个值得思考的…啊!它们来了!! + 「你不見的是一隻生氣的大恐龍,還是15隻邪惡的小恐龍呢?」 +「呃…我沒有東西不見…」 +「你太誠實了,這些恐龍都是你的了!」 - Tyler West Studio - - - + A. J. Nazzaro + + - - - - - + + + - + + + + + + + + + - + + 00000012-810d-458f-b60b-59ba50b66663 - Flackernder Sturm - Shimmering Tempest - Tempestad fulgurante - Tempestad resplandeciente - Tempête chatoyante - Tempesta Scintillante - きらめく暴風 - 흐린빛 폭풍정령 - Połyskujący orkan - Tormenta Cintilante - Проблеск бури - พายุวิบวับ - 活体风暴 - 幻光元素 + Königin Carnassa + Queen Carnassa + Reina Carnassa + Reina Carnassa + Reine Carnassa + Regina Carnassa + クイーンカルナッサ + 여왕 칼나사 + Królowa Karnassa + Rainha Carnassis + Королева Карнасса + ควีนคาร์นัสซา + 卡纳莎女王 + 卡納莎女王 - <b>Todesröcheln:</b> Erhaltet einen zufälligen Magierzauber auf die Hand. - <b>Deathrattle:</b> Add a random Mage spell to your hand. - <b>Último aliento:</b> Añade -un hechizo de mago aleatorio a tu mano. - <b>Estertor:</b> agrega un hechizo aleatorio de Mago a tu mano. - <b>Râle d’agonie_:</b> ajoute un sort de mage aléatoire dans votre main. - <b>Rantolo di Morte:</b> mette nella tua mano una Magia casuale del Mago. - <b>断末魔:</b> -ランダムなメイジの呪文カード1枚を自分の手札に追加する。 - [x]<b>죽음의 메아리:</b> -무작위 마법사 주문을 -내 손으로 가져옵니다. - <b>Agonia:</b> Dodaj losowe zaklęcie maga do twojej_ręki. - <b>Último Suspiro:</b> Adicione um feitiço de Mago aleatório à sua mão. - <b>Предсмертный хрип:</b> вы кладете в руку случайное заклинание мага. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์ของเมจแบบสุ่ม[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ - <b>亡语:</b> -随机将一张法师法术牌置入你的手牌。 - <b>死亡之聲:</b>放一張隨機法師法術牌到你的手中 - - - Er hasst es, wenn ihn die Kirin Tor als Partybeleuchtung beschwören. - HATES being summoned for Kirin Tor party lighting. - ODIA que lo invoquen como iluminación en las fiestas del Kirin Tor. - DETESTA que lo inviten a hacer de iluminación para las fiestas del Kirin Tor. - C’est le calme avant la tempête. - Odia essere evocata per illuminare le feste del Kirin Tor. - キリン・トアのパーティの照明として召喚されることを憎悪している。 - 가끔 키린 토가 개최하는 파티에서 조명을 담당하기도 합니다. - Woli sczeznąć, niż znów być chłopcem na posyłki dla magów z Kirin Toru. - ODEIA quando é evocado pelo Kirin Tor para iluminar festas. - Ненавидит, когда его призывают для освещения на вечеринках Кирин-Тора. - เกลียดการถูกเรียกมาเป็นแสงสีในงานปาร์ตี้ของคิรินทอร์ - 他最讨厌被肯瑞托的法师拿来当派对的灯光特效。 - 他最討厭被祈倫托法師召喚出來當作派對的聲光效果。 + <b>Kampfschrei:</b> Mischt +15 Raptoren in Euer Deck. + <b>Battlecry:</b> Shuffle 15 Raptors into your deck. + <b>Grito de batalla:</b> Mete 15_raptores en tu mazo. + <b>Grito de batalla:</b> coloca 15 Raptores en tu mazo. + <b>Cri de guerre_:</b> place 15_raptors dans votre deck. + <b>Grido di Battaglia:</b> mette 15 Raptor nel tuo mazzo. + <b>雄叫び:</b> +自分のデッキに +ラプター15枚を混ぜる。 + <b>전투의 함성:</b> +랩터 15마리를 +내 덱에 섞어 넣습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj 15 Raptorów do twojej talii. + <b>Grito de Guerra:</b> Coloque 15 Raptores no seu deck. + <b>Боевой клич:</b> вы замешиваете в колоду 15_ящеров. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับแร็ปเตอร์ 15 ใบเข้าไปใน[b]เด็คของคุณ + <b>战吼:</b>将15张迅猛龙牌洗入你的牌库。 + <b>戰吼:</b>將15個迅猛龍洗入你的牌堆 - Luca Zontini - - - + A. J. Nazzaro + + + + - - + + - - - - - + + - + + 00000012-b6f2-46d1-961c-038a185bb3f8 - Glutbringer - Blazecaller - Clamalumbres - Clamallamaradas - Mande-brasier - Spargifuoco - ブレイズコーラー - 불길소환사 - Pożogowiec - Rugeflama - Вестник зарева - เบลซคอลเลอร์ - 火焰使者 - 召焰者 + Carnassas Brut + Carnassa's Brood + Prole de Carnassa + Crías de Carnassa + Progéniture de Carnassa + Prole di Carnassa + カルナッサの仔 + 칼나사의 무리 + Miot Karnassy + Ninhada de Carnassis + Дитя Карнассы + ลูกของคาร์นัสซา + 卡纳莎的族群 + 卡納莎的子嗣 - <b>Kampfschrei:</b> Verursacht 5 Schaden, wenn Ihr im letzten Zug einen Elementar ausgespielt habt. - <b>Battlecry:</b> If you played an_Elemental last turn, deal 5 damage. + <b>Kampfschrei:</b> Zieht +eine Karte. + <b>Battlecry:</b> Draw a card. <b>Grito de batalla:</b> -Si jugaste un elemental -en el_turno_anterior,_inflige 5_p. de daño. - <b>Grito de batalla:</b> si jugaste un_Elemental el turno anterior, inflige 5 de daño. - <b>Cri de guerre_:</b> si vous avez joué un Élémentaire au tour précédent, inflige 5_|4(point,points) de dégâts. - <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 5 danni se hai giocato un Elementale nel turno precedente. - [x]<b>雄叫び:</b> -前のターンに手札から -エレメンタルを使用した場合 -5ダメージを与える。 - <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 정령을 냈다면, 피해를 5 줍니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj 5 pkt. obrażeń, jeśli w poprzedniej turze udało ci się zagrać Żywiołaka. - <b>Grito de Guerra</b>: Se você jogou um Elemental no último turno, cause 5 de dano. - <b>Боевой клич:</b> наносит 5 ед. урона, если на прошлом ходу вы разыграли элементаля. - [x]<b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าเทิร์นที่แล้ว -คุณเล่นวิญญาณธาตุ - สร้างความเสียหาย 5_แต้ม_ - <b>战吼:</b>如果你在上个回合使用过元素牌,则造成5点伤害。 - <b>戰吼:</b>若你上回合打出元素,造成5點傷害 - - - Ein Muss für jeden Grillabend. - For when a flamecaller just won't do. - Para cuando un clamallamas no es suficiente. - Para situaciones en que un Clamallamas no es suficiente. - Ça va chauffer_! - Chi sparge fuoco raccoglie cenere! - トートランとは直接関係はない、念のため。 - 불꽃소환사로는 부족할 때 영입합니다. - Dobranie tej karty na Arenie może być postrzegane jako… pożogowie ratunkowe. - Para quando um Clamaflama não der conta do recado. - Его зовут, когда обычные пироманты уже не справляются. - เมื่อแค่เฟลมคอลเลอร์ยังร้อนไม่พอ - 本来他想管自己叫金翼杀手的,可惜被人注册了。 - 招炎者搞不定的時候,就交給它。 - - - Verursacht 5 Schaden. - Deal 5 damage. - Inflige 5 p. de daño. - Inflige 5 de daño. - Inflige 5_points de dégâts. - Infligge 5 danni. - 5ダメージを与える。 - 피해 5 - Zadaj 5 pkt. obrażeń. - Cause 5 de dano. - Нанести 5 ед. урона. - สร้างความเสียหาย[b]5_แต้ม - 造成5点伤害。 - 造成5點傷害 +Roba una carta. + <b>Grito de batalla:</b> roba una carta. + <b>Cri de guerre_:</b> vous piochez une carte. + <b>Grido di Battaglia:</b> pesca una carta. + <b>雄叫び:</b> +カードを1枚引く。 + <b>전투의 함성:</b> +카드를 뽑습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz kartę. + <b>Grito de Guerra:</b> Compre um card. + <b>Боевой клич:</b> +вы берете карту. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ + <b>战吼:</b>抽一张牌。 + <b>戰吼:</b>抽一張牌 - Dave Allsop - - - + A. J. Nazzaro + + + - - + + - - - - - - - + - + + 1c3545c7-01d1-4af2-b430-7902a7e2fef3 - Urzeitlicher Drache - Primordial Drake - Draco primordial - Draco primordial - Drake primordial - Draco Primordiale - 始祖ドレイク - 태고의 비룡 - Pierwotny smokowiec - Draco Primordial - Доисторический дракон - เดรคปฐมกาล - 始生幼龙 - 原始飛龍 + Erkundet Un’Goro + Explore Un'Goro + Explorar Un'Goro + Exploración de Un'Goro + Exploration d’Un’Goro + Esplorazione di Un'Goro + ウンゴロ探検 + 운고로 탐험 + Zbadaj Un'Goro + Exploração em Un'Goro + Изучение Ун'Горо + สำรวจอันโกโร + 探索安戈洛 + 探索安戈洛 - [x]<b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> -Fügt allen anderen Dienern -2 Schaden zu. - [x]<b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> Deal 2 damage -to all other minions. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de batalla:</b> -Inflige 2_p._de_daño a todos los demás esbirros. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla:</b> inflige 2 de daño a todos los demás esbirros. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre_:</b> inflige 2_|4(point,points) de dégâts à tous les autres serviteurs. - <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> infligge 2 danni a TUTTI gli altri servitori. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -自身を除く全てのミニオンに -2ダメージを与える。 - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> -다른 <b>모든</b> 하수인에게 피해를 2 줍니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Zadaj -2 pkt. obrażeń wszystkim pozostałym stronnikom. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> -Cause 2 de dano a todos os outros lacaios. - <b>Провокация</b> -<b>Боевой клич:</b> наносит 2_ед. урона всем другим существам. - [x]<b>ยั่วยุ</b> - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สร้างความเสียหาย[b]_2_แต้ม ให้มินเนี่ยนอื่นทั้งหมด - <b>嘲讽,战吼:</b> -对所有其他随从造成2点伤害。 - [x]<b>嘲諷</b> -<b>戰吼:</b>對全部其他 -手下造成2點傷害 + Ersetzt Euer Deck +durch Kopien von „<b>Entdeckt</b> eine Karte“. + Replace your deck with_copies of "<b>Discover</b> a card." + Reemplaza tu mazo +por copias de «<b>Descubre</b>_una_carta». + Reemplaza tu mazo con_copias de "<b>Devela</b> una carta". + Remplace votre deck par des copies de «_<b>Découvre</b> une carte._» + Sostituisce il tuo mazzo con copie di "<b>Rinvieni</b> una carta". + 自分のデッキのカード全てを「カードを1枚<b>発見</b>する」カードのコピーと置き換える。 + 내 덱에 있는 +모든 카드를 "카드를 <b>발견</b>합니다."로 교체합니다. + Zastąp twoją talię kopiami_„<b>Odkryj</b>_kartę”. + Substitua seu deck por_cópias de "<b>Descubra</b>_um card". + Заменяет карты в_вашей колоде заклинаниями «Вы <b>раскапываете</b> карту». + เปลี่ยนการ์ดทั้งหมดในเด็ค[b]ของคุณเป็นการ์ดที่มีความ[b]สามารถ "<b>ค้นพบ</b> การ์ด" + 将你牌库里的所有卡牌替换成 +“<b>发现</b>一张牌”。 + 將你牌堆 +中的牌全部換成 +<i><b>發現</b>一張卡牌</i> - Aber ... sind nicht Dinos die Drachen der Urzeit? - Before he became a rap artist. - No es muy popular entre los esbirros. - Antes de que fuera el enemigo del niño que vivió. - «_Tout le monde finit par mourir, mais plusieurs le font sans avoir vécu._» - Il brodo primordiale in realtà era la sua saliva. - ラッパーになる前の彼。 - 태곳적부터 가다듬은 울음소리입니다. - „Pierwotny”? Wypraszam sobie. Mam skrzydła, to wyższe stadium ewolucji. - Antes fazia shows de mágica sob o nome Mandraco. - Он не слушает тяжелый металл. Он его плавит. - ก่อนที่เขาจะกลายมาเป็นแรปเปอร์ - 它的一副公鸭嗓让自己在族群里独树一帜。 - 看來牠的「歌聲」不太動聽… + Setzt alle Karten auf eine Karte. + It turns out cards DO grow on trees! + ¡Parece que las cartas SÍ crecen en los árboles! + ¡Parece que al final las cartas SÍ crecen de los árboles! + Ce n’est rien d’autre qu’une promenade dans la jungle… il y a 65 millions d’années. + A quanto sembra, le carte crescono davvero sugli alberi! + 大魔境ウンゴロ奥地に「カードの生る木」は実在した! + 정말로 카드가 나무에서 열리는군요! + Wychodzi na to, że karty jednak rosną na drzewach! + No fim das contas, cards caem MESMO do céu! + Выходит, карты все-таки растут на деревьях? + ที่จริงแล้วการ์ดไม่ได้หายากอย่างที่คิด! + 我就说卡牌是树上长出来的吧,你还不信! + 在安戈洛,牌會發現你。 - Mike Sass - - - + Jerry Mascho + - - - - + + - - - + + - + + 32d279a1-08a3-4935-8eec-bc6ce60cf634 - Elise die Entdeckerin - Elise the Trailblazer - Elise la Pionera - Elisa la Abresenderos - Élise la Pionnière - Elise Pioniera - 先遣隊長エリーズ - 원정대장 엘리스 - Eliza, Pierwsza Badaczka - Elise, a Desbravadora - Первопроходец Элиза - เอลีส ผู้บุกเบิก - “开拓者”伊莉斯 - 『拓荒先驅』伊莉絲 + Wählt Euren Weg + Choose Your Path + Elige tu camino + Elige tu camino + Croisée des chemins + Scelta della Via + どの道を選ぶ? + 선택의 기로 + Wybierz swoją ścieżkę + Escolha o Seu Caminho + Выбери свой путь + เลือกเส้นทาง + 选择道路 + 選定路線 - <b>Kampfschrei:</b> Mischt eine ungeöffnete <b>Un'Goro</b>-Kartenpackung in Euer Deck. - <b>Battlecry:</b> Shuffle a sealed_<b>Un'Goro</b> pack into_your deck. - <b>Grito de batalla:</b> Mete un_sobre cerrado de <b>Un'Goro</b> en tu mazo. - <b>Grito de batalla:</b> coloca un paquete de <b>Un'Goro</b> sellado en tu mazo. - <b>Cri de guerre_:</b> place un paquet de cartes d’<b>Un’Goro</b> scellé dans votre deck. - <b>Grido di Battaglia:</b> mette nel tuo mazzo una <b>Busta di Un'Goro</b>. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分のデッキに -未開封の<b>ウンゴロ</b>パック -1個を混ぜる。 - <b>전투의 함성:</b> 개봉하지 않은 <b>운고로</b> 팩을 내 덱에 섞어 넣습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj zamknięty pakiet kart_<b>Un'Goro</b> do twojej talii. - <b>Grito de Guerra:</b> Coloque_um pacote fechado de <b>Un'Goro</b> no seu deck. - <b>Боевой клич:</b> замешивает в колоду запечатанный [x]комплект карт <b>Ун'Горо</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับซองการ์ด <b>Un'Goro</b> ที่ยังไม่ได้เปิด[b]เข้าไปใน[b]เด็คของคุณ - <b>战吼:</b> -将一张<b>安戈洛卡牌包</b>洗入你的牌库。 - <b>戰吼:</b>將一包未開封的<b>安戈洛</b>卡牌包洗入你的牌堆 - - - Karten zeigen immer nur das, was andere schon entdeckt haben. Selbst ist die Frau! - Reno taught her that blazing her own trail is a lot more fun than following someone else's map. - Reno le enseñó que «pionerizar» su propio camino era mucho más divertido que seguir el mapa de los demás. - Reno le enseñó que abrirse su propio camino es mucho más divertido que seguir el mapa de otra persona. - Reno lui a enseigné qu’être un pionnier était bien plus drôle que suivre les traces de quelqu’un. - Reno le ha insegnato che è più divertente andare all'avventura che seguire la mappa di qualcun altro. - 誰かの描いた地図を辿るよりも、自分で道を切り開いて進む方が面白い――レノがそう教えてくれたんです。 - 리노의 무모함은 배우지 않았길 바랍니다. - Reno Jackson nauczył ją, że lepiej wytyczać nowe szlaki niż kroczyć utartą ścieżką. - Reno ensinou a ela que desbravar uma trilha nova é mais legal que seguir a trilha de alguém no mapa. - Рено таки уговорил ее оставить пыльные фолианты и заняться полевыми исследованиями. - รีโน่สอนให้เธอรู้ว่าการบุกเบิกทางของตัวเอง[b]สนุกกว่าการไปตามแผนที่ของคนอื่นเยอะ - 雷诺教导她别老跟着藏宝图走,要勇敢地踏上未知的旅途。 - 里諾教會她要勇敢踏上未知的旅程,不要老是跟著地圖走。 + <b>Entdeckt</b> eine Karte. + <b>Discover</b> a card. + <b>Descubre</b> una carta. + <b>Devela</b> una carta. + <b>Découvre</b> une carte. + <b>Rinvieni</b> una carta. + カードを1枚<b>発見</b>する。 + 카드를 <b>발견</b>합니다. + <b>Odkryj</b> kartę. + <b>Descubra</b> um card. + Вы <b>раскапываете</b> карту. + <b>ค้นพบ</b> การ์ดหนึ่งใบ + <b>发现</b>一张牌。 + <b>發現</b>一張卡牌 - Luke Mancini - - - - + James Paick + - - - - - - + + + + + - - fd961630-5d01-46ef-aab9-b2be8b93ac77 + + c5a990ac-2bc2-4a47-8014-303b98a12a40 - Un'Goro-Kartenpackung - Un'Goro Pack - Sobre de Un'Goro - Paquete de Un'Goro - Paquet de cartes d’Un’Goro - Busta di Un'Goro - ウンゴロパック - 운고로 팩 - Pakiet Un'Goro - Pacote de Un'Goro - Комплект Ун'Горо - ซองการ์ดอัน'โกโร - 安戈洛卡牌包 - 安戈洛卡牌包 + Eisenhaut + Iron Hide + Piel de acero + Piel férrea + Peau de fer + Pelle di Ferro + 鉄の皮 + 무쇠 살갗 + Żelazna skóra + Pelego de Ferro + Железная шкура + ผิวเหล็ก + 铜皮铁甲 + 強韌外皮 - Erhaltet 5 Karten aus <b>Reise nach Un'Goro</b> auf die Hand. - Add 5 <b>Journey to Un'Goro</b> cards to your hand. - Añade 5 cartas de <b>Viaje_a_Un'Goro</b> a_tu_mano. - Agrega 5 cartas de <b>Viaje a Un'Goro</b> a tu mano. - Ajoute 5_cartes <b>Voyage au centre d’Un’Goro</b> dans votre main. - Mette 5 carte di <b>Viaggio a Un'Goro</b> nella tua mano. - [x]<b>大魔境ウンゴロ</b>の -カード5枚を自分の -手札に追加する。 - <b>운고로를 향한 여정</b> 카드 5장을 -내 손으로 가져옵니다. - Dodaj 5 kart z <b>Podróży do wnętrza Un'Goro</b> do twojej ręki. - Adicione 5 cards de <b>Jornada a Un'Goro</b> à_sua_mão. - Вы кладете в руку -5 карт дополнения <b>«Экспедиция_в_Ун'Горо»</b>. - เพิ่มการ์ดจาก -<b>Journey to Un'Goro</b> -5 ใบลงในมือคุณ - 将五张<b>勇闯安戈洛</b>系列的卡牌置入你的手牌。 - 放5張 -<b>安戈洛歷險記</b>卡牌到你的手中 + Erhaltet 5 Rüstung. + Gain 5 Armor. + Obtienes 5 p. de armadura. + Obtienes 5 de Armadura. + Gagne 5_points d’armure. + Fornisce 5 Armatura. + [x]装甲を5獲得する。 + 방어도를 +5 얻습니다. + Otrzymujesz 5 pkt. pancerza. + Receba 5 de Armadura. + Вы получаете +5_к_броне. + ได้รับเกราะ 5_แต้ม + 获得5点护甲值。 + 獲得5點護甲值 - Blizzard Entertainment - + + Woche 6. Ich bin immer noch von Kopf bis Fuß mit Schuppen bedeckt. Sie haben noch nicht gemerkt, dass ich kein Dinosaurier bin. + Week 6. I remain covered head to toe with scales. They do not yet realize that I am not a dinosaur. + Semana 6. Sigo cubierta de escamas. Parece que aún no se han dado cuenta de que no soy un dinosaurio. + Sexta semana. Sigo cubierto con escamas de pies a cabeza. Aún no se dan cuenta de que no soy un dinosaurio. + 6e semaine. Je suis toujours couvert d’écailles de la tête aux pieds. Personne n’a encore remarqué que je n’étais pas un dinosaure. + Sesta settimana. Sono ancora completamente coperto di scaglie. Non hanno ancora capito che non sono un dinosauro. + 6週間目。頭から爪先までウロコで覆い隠したままにしている。まだ私が恐竜じゃないことはバレていない。 + 6주째. 계속해서 머리에서 발끝까지 비늘로 위장하고 있다. 놈들은 내가 공룡이 아니란 걸 아직 모르는 것 같다. + Dziennik eksperymentu, szósty tydzień. Nie ściągam przebrania z łuskami ani na moment i porykuję w odpowiednich momentach. Dinozaury ciągle nie zauważyły niczego podejrzanego. + Semana 6. Continuo coberto por escamas dos pés à cabeça. Eles ainda não perceberam que eu não sou um dinossauro. + «Пошла шестая неделя. Я все еще покрыт чешуей. Стая до сих пор не поняла, что я не динозавр. Кажется, мне уже даже подобрали невесту». + สัปดาห์ที่ 6 ข้ามีเกล็ดคลุมตัวตั้งแต่หัวจรดเท้า พวกมันยังไม่รู้ตัวว่าข้าไม่ใช่ไดโนเสาร์ + 第六周——我穿着这身外皮,没有人…噢不,是没有恐龙把我认出来。 + 第六週,我還是全身披上這層外皮,沒人發現我不是恐龍。 + + Phil Saunders + - + + - + + + - + - Tyrantus - Tyrantus - Tyrantus - Tyrantus - Tyrantus - Tirannus - ティランタス - 티란투스 - Tyrantus - Tyrantus - Тирантий - ไทแรนทัส - 泰拉图斯 - 泰藍塔斯 + Reizbares Terrorhorn + Ornery Direhorn + Cuernoatroz malhumorado + Cuernoatroz malhumorado + Navrecorne hargneux + Cornofurente Irascibile + 気荒なダイアホーン + 성난 공포뿔 + Zajadły złorożec + Escornante Irascível + Злой дикорог + ไดร์ฮอร์นขี้โมโห + 暴躁的恐角龙 + 暴躁的恐角龍 - Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden. - Can't be targeted by spells or Hero Powers. - No puede ser objetivo de_hechizos ni de_poderes de héroe. - No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe. - Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques. - Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe. - [x]呪文とヒーローパワーの -標的にならない。 - 이 하수인은 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다. - Nie może zostać wybrany jako cel zaklęć lub mocy specjalnych. - Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. - Не может быть целью заклинаний -или силы героя. - ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่ - 无法成为法术或英雄技能的目标。 - 無法被法術或英雄能力指定 + <b>Spott</b>. +<b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert.</b> + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b>. + <b>Provocar</b>. +<b>Grito de batalla:</b> +Se <b>adapta</b>. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b>. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b> <b>Adaptation</b>. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b>. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +<b>適応</b>する。 + <b>도발</b> +<b>전투의 함성:</b> <b>적응</b> + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte‑se</b>. + <b>Провокация</b> +<b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b>. + <b>ยั่วยุ</b>_<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> + <b>嘲讽,战吼:</b><b>进化</b>。 + <b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b><b>演化</b> - Jahrtausende natürlicher Auslese machten aus dieser Spezies die Feendrachen, wie wir sie heute kennen. - Millennia of evolutionary pressures turned his species into the Faerie Dragons we know today. - Milenios de presiones evolutivas convirtieron a esta especie en los dragones feéricos que hoy conocemos. - Milenios de presiones evolucionarias convirtieron a esta especie en los dragones feéricos que conocemos hoy. - Transformée par des millénaires de sélection naturelle, cette espèce a donné naissance aux dragons féeriques que nous connaissons de nos jours. - Millenni di pressione evolutiva hanno trasformato i Draghi Fatati in questa mostruosità. - この種が何万年もかけて進化した結果が、現在のフェアリードラゴンである。 - 수만 년에 걸쳐 진화한 결과, 이들은 오늘날의 요정용이 되었습니다. - Stary konserwatysta Tyrantus nie może uwierzyć, że baśniowe smoki są z nim spokrewnione. - Milênios de pressões evolucionárias transformaram essa espécie na Dragoleta que hoje conhecemos. - Долгая и мучительная эволюция превратила его вид в чудесных дракончиков, какими мы их знаем сейчас. - ความกดดันทางวิวัฒนาการนับพันปี[b]เปลี่ยนให้สายพันธุ์ของเขากลายเป็น[b]มังกรภูตอย่างที่เรารู้จักทุกวันนี้ - 历经数千年的演变后,它变成了我们现在所熟知的精灵龙。 - 歷經千萬年的演化之後,這類生物成為了現代的精靈龍。 + „Das ist doch ein Pflanzenfresser. Wie gefährlich kann er schon sein?“ – letzte Worte so manchen Entdeckers + "It's an herbivore. How dangerous can it be?" - Famous last words + «Es un herbívoro. ¿Qué peligro puede haber?» - Últimas palabras de ayer y hoy, Vol. I + "Es un herbívoro. ¿Qué tan peligroso puede ser?" —Célebres últimas palabras + «_C’est un herbivore. Il ne doit pas être bien dangereux_!_» - Dernières paroles célèbres + È un erbivoro: quanto mai potrà essere pericoloso? - Ultime parole famose + 「こいつは草食なんだ。危なくなんかないって」――有名な最後の言葉 + "초식동물이잖아. 얼마나 위험하겠어?" - 유명하지 않은 탐험가의 유명한 유언 + „Przecież to łagodny roślinożerca! Strzelę selfika, jak smyram go po rogu- AŁAAAAAA!” + "É um herbívoro. Será que é tão perigoso quanto dizem?" - Últimas palavras de um anônimo + «Он же травоядный! Какая еще опасность?» — очень частые последние слова + "มันเป็นพวกกินพืช จะอันตรายแค่ไหนกันเชียว" - คำพูดสุดท้ายอันโด่งดัง + “食草恐龙有什么好怕的?”——某位探险者的遗言 + 「草食性的恐龍有什麼好怕的?」 - 某人的遺言 - Chris Rahn - - - - + Luca Zontini + + + - + + - - + + - - + + + - - 3ef5ce56-c866-4375-bdb7-9dac14e1ae39 + - In Bernstein gefangen - Free From Amber - Recién salido del ámbar - Libre del ámbar - Libéré de l’ambre - Liberazione dall'Ambra - 琥珀の中に眠るもの - 호박석 속의 괴수 - Wyzwolenie z bursztynu - Livre do Âmbar - Нечто из янтаря - อิสระจากอำพัน - 琥口脱险 - 掙脫琥珀 + Umzingelte Wächterin + Cornered Sentry + Avizora arrinconada + Centinela acorralada + Factionnaire acculée + Sentinella Circondata + 追い詰められた歩哨 + 궁지에 몰린 보초 + Osaczona odkrywczyni + Sentinela Encurralada + Разведчица в беде + คนเฝ้ายามจนมุม + 身陷绝境的哨卫 + 受困的哨衛 - <b>Entdeckt</b> einen Diener, der mind. (8) kostet, und ruft ihn herbei. - <b>Discover</b> a minion that costs (8) or more. Summon it. - <b>Descubre</b> un esbirro que_cuesta (8) cristales o_más. Lo invoca. - <b>Devela</b> un esbirro que cuesta (8) o más e invócalo. - <b>Découvre</b> un serviteur qui coûte (8)_|4(cristal,cristaux) ou plus puis l’invoque. - <b>Rinvieni</b> un servitore -da 8 o più Mana. -Viene evocato. - [x]コスト(8) -以上のミニオンを -1体<b>発見</b>し召喚する。 - 비용이 (8) 이상인 -하수인을 <b>발견</b>하여 소환합니다. - <b>Odkryj</b> stronnika o_koszcie_(8) lub większym. Przyzwij go. - <b>Descubra</b> um lacaio que custe (8) ou mais. Evoque‑o. - Вы <b>раскапываете</b> существо за (8) -или больше, а затем призываете его. - <b>ค้นพบ</b> มินเนี่ยนที่มี[b]ค่าร่าย_(8) หรือมากกว่า[b]แล้วเรียกลงสนาม - <b>发现</b>一张法力值消耗大于或等于(8)的随从牌,并召唤该随从。 - <b>發現</b>一個 -消耗(8)以上的手下,召喚它 + [x]<b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> +Ruft 3 Raptoren (1/1) für +Euren Gegner herbei. + <b>Taunt</b>. <b>Battlecry:</b> Summon three 1/1 Raptors for your_opponent. + <b>Provocar</b>. +<b>Grito de batalla:</b> +Invoca tres raptores 1/1 +para tu oponente. + <b>Provocación</b>. <b>Grito de batalla:</b> Invoca tres Raptores 1/1 para tu_adversario. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b>_invoque_trois raptors_1/1 pour votre adversaire. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> evoca tre Raptor 1/1 sotto il controllo dell'avversario. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> + 敵の陣地に +1/1のラプターを +3体召喚する。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 상대편에게 1/1 랩터를 3마리 소환해 줍니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij trzy Raptory 1/1 twojemu przeciwnikowi. + [x]<b>Provocar</b>. +<b>Grito de Guerra:</b> Evoque +três Raptores 1/1 para +seu oponente. + <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> призывает на сторону противника трех ящеров 1/1. + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกแร็ปเตอร์_1/1_สามตัว[b]ออกมาในสนามฝั่งตรงข้าม + <b>嘲讽,战吼:</b> +为你的对手召唤三只1/1的迅猛龙。 + [x]<b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>為對手召喚 +三隻1/1迅猛龍 - Bingo! Diener-DNS! - Bingo! Minion DNA! - ¡Bingo! ¡ADN de esbirro! - ¡Bingo! ¡ADN de esbirro! - Bingo_! Voilà, ADN de serviteur_! - Nell'ambra piccola c'è il servitore grosso. - ビンゴ!ミニオンのDNA! - 짜잔! 하수인 DNA! - O proszę, idealnie zachowany materiał genetyczny! Chwila, czy on się rusza?! - Bingo! DNA de lacaio! - «Используя сложнейшую технологию, они вытянули кровь из брюшка комара и получили... ДНК динозавра!» - บิงโก! DNA มินเนี่ยน! - 城镇猎人多,我要回丛林。丛林路也滑,地形更复杂。 - 賓果!是手下的DNA! + Gruppendynamik ist bei Raptoren ein großes Problem. Selbst friedliebende Individuen können durch den Einfluss der Gruppe zu reißenden Bestien werden. + The Draenei are seriously considering cancelling "Bring Your Murderous Pet to Work Day." + Los draenei están planteándose seriamente cancelar el día «Lleva a tu mascota homicida a la oficina». + Los draenei se están planteando seriamente cancelar el día de "Trae tu mascota asesina al trabajo". + On est venus, on a vu et on l’a eu dans le… + I Draenei stanno seriamente considerando di annullare la giornata "Porta il tuo cucciolo assassino al lavoro". + ドラナイたちは「危険ペット同伴通勤デー」を廃止することを真剣に検討している。 + 이래서 드레나이들은 "육식 애완동물과 함께 회사에 출근하기" 행사를 꺼려합니다. + W następstwie serii makabrycznych wypadków z udziałem zwierząt, dranei rozważają wprowadzenie obowiązkowych szczepień i chipowanie wszystkich pupili bez względu na gatunek i wielkość. + Os draeneis estão pensando seriamente em cancelar a campanha "Leve Seu Bicho Assassino para o Trabalho". + «Назад. Я кому сказала? Стоим... Дельта, я тебя вижу!» + พวกดราไนคิดจะยกเลิก "วันนำสัตว์เลี้ยงอันตรายมาที่ทำงาน" อย่างจริงจัง + 德莱尼高层开始考虑取消“带宠物一起上班”这项政策。 + 「以後我再也不要去有恐龍的地方工作了!」 - Anton Kagounkina - + Jomaro Kindred + + + - - - + + + - - + - - - - - - + + - + + 00000012-9b41-43a9-8586-4875a255eb9a - Halluzination - Hallucination - Alucinación - Alucinación - Hallucination - Allucinazione - 幻覚 - 환상 - Halucynacje - Alucinação - Иллюзия - ประสาทหลอน - 幻觉 - 幻覺 + Spontangenese + Sudden Genesis + Génesis repentina + Génesis súbito + Genèse soudaine + Genesi Improvvisa + 創増身 + 갑작스러운 기원 + Krwiorodność + Gênese Súbita + Внезапногенез + กำเนิดฉับพลัน + 基因转接 + 分裂生殖 - <b>Entdeckt</b> eine Karte -von der Klasse Eures Gegners. - <b>Discover</b> a card from your opponent's class. - <b>Descubre</b> una carta de_la_clase de tu_oponente. - <b>Devela</b> una carta de la clase de tu adversario. - <b>Découvre</b> une carte de la classe de votre adversaire. - <b>Rinvieni</b> una carta della classe dell'avversario. - [x]相手のクラスの -カードを1枚 -<b>発見</b>する。 - 상대편 직업의 카드를 <b>발견</b>합니다. - <b>Odkryj</b> kartę z klasy przeciwnika. - <b>Descubra</b> um card da classe do oponente. - Вы <b>раскапываете</b> карту класса противника. - <b>ค้นพบ</b> การ์ดหนึ่งใบจาก[b]คลาสของฝ่ายตรงข้าม - <b>发现</b>一张对手的职业牌。 - <b>發現</b>一張對手的職業牌 + Ruft Kopien Eurer verletzten Diener herbei. + Summon copies of your damaged minions. + Invoca copias de tus esbirros dañados. + Invoca copias de tus esbirros dañados. + Invoque des copies de vos serviteurs blessés. + Evoca copie dei tuoi servitori danneggiati. + [x]ダメージを受けた +味方のミニオン全ての +コピーを召喚する。 + 피해를 받은 아군 하수인들을 복사하여 소환합니다. + Przyzwij kopie twoich rannych stronników. + Evoque cópias dos seus lacaios feridos. + Вы призываете копии ваших существ с неполным здоровьем. + เรียกร่างก๊อปปี้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณที่พลังชีวิต[b]ไม่เต็มออกมาในสนาม + 复制所有受伤的友方随从。 + 為你場上受傷的手下召喚分身 - Die gute Art von Halluzination. - It's the good kind of hallucination. - Una alucinación de las buenas. - Es de las alucinaciones buenas. - - Quelle est la différence entre la bonne et la mauvaise hallucination_? -- C’est pas la même chose, t’as la bonne hallucination et la mauvaise hallucination, quoi_! - Non a sfondo mistico. - それはいい種類の幻覚だ。 - 환상 속에 카드가 있다. - To raczej miłe halucynacje. - É uma alucinação do tipo bom. - «Тик-так, карту тяни — все призы потом...» - เป็นอาการประสาทหลอนที่ให้ความรู้สึกดี - 是好的那种幻觉。 - 是好的那種幻覺。 + Was ist furchteinflößender (oder lächerlicher) als ein echt wütendes Huhn? – Zwei echt wütende Hühner! + Being hurt can make you another person. + El sufrimiento te puede transformar en otra persona. + El dolor transforma a las personas. + Il faut vouloir la souffrance de l’autre, aimer le faire souffrir_! + Siano le copie! E le copie furono. + 深く傷ついたために、別人のように変わってしまう者もいるんだ。 + 아픈만큼 소환하는 법입니다. + Jak szło to stare un'gorskie przysłowie? Co cię nie zabije, to cię wzmocni? + Tem gente que quando se machuca vira outra pessoa. + Быстрый и надежный способ приумножить страдание в мире. + ความเจ็บปวดอาจเปลี่ยนคุณให้กลายเป็นอีกคน + 有些伤会让你变成另外一个人。 + 痛苦會逼出你的另一面。 - Daria Tuzova - + Zoltan Boros + - + - + - - + - + - Geistersängerin Umbra - Spiritsinger Umbra - Cantaespíritus Umbra - Cantaespíritus Umbra - Chante-esprit Umbra - Cantaspiriti Umbra - 霊の歌い手ウンブラ - 영혼노래꾼 움브라 - Umbra, Pieśniarka Duchów - Cantaspírito Umbra - Волхвица Умбра - สปิริตซิงเกอร์อัมบร้า - 灵魂歌者安布拉 - 頌魂者昂布拉 + Teerkriecher + Tar Creeper + Trepador de alquitrán + Trepador de alquitrán + Rampeur du goudron + Custode della Pece + タール・クリーパー + 잿멍울 괴물 + Pełzający w smole + Rastejante de Piche + Смоляной страж + ทาร์ครีปเปอร์ + 焦油爬行者 + 焦油蠕行者 - Nachdem Ihr einen Diener herbeigerufen habt, wird sein <b>Todesröcheln</b>-Effekt ausgelöst. - After you summon a minion, trigger its <b>Deathrattle</b> effect. - Después de que invoques a un esbirro, activa su <b>Último_aliento</b>. - Después de que invocas un esbirro, activa su efecto de <b>Estertor</b>. - Une fois que vous avez invoqué un serviteur, déclenche son <b>Râle d’agonie</b>. - Dopo che è stato evocato un servitore sotto il tuo controllo, attiva il suo <b>Rantolo di Morte</b>. - 自分がミニオンを -召喚した後 -そのミニオンの -<b>断末魔</b>を発動する。 - 내 하수인이 소환된 -후에, 그 하수인의 -<b>죽음의 메아리</b>를 -발동시킵니다. - Gdy przyzwiesz stronnika, aktywuj jego <b>Agonię</b>. - Depois que você evocar um lacaio, ative o <b>Último Suspiro</b> dele. - После того как вы призываете существо, срабатывает его ___<b>«Предсмертный_хрип»</b>. - หลังจากที่คุณเรียกมินเนี่ยน บังคับใช้ผล <b>เสียงสุดท้าย</b> ของมัน - 在你召唤一个随从后,触发其<b>亡语</b>。 - 在你召喚手下後,觸發其<b>死亡之聲</b>效果 + <b>Spott</b>. Hat +2 Angriff, wenn der Gegner am Zug ist. + <b>Taunt</b> +Has +2 Attack during your opponent's turn. + <b>Provocar</b> +Tiene +2 p. de ataque durante el turno de tu oponente. + <b>Provocación</b> +Tiene +2 de Ataque durante el turno de tu adversario. + <b>Provocation</b> +A +2_ATQ pendant le tour de votre adversaire. + <b>Provocazione</b>. Ha +2 Attacco nel turno dell'avversario. + [x]<b>挑発</b> +相手のターン中は +___攻撃力+2を得る。 + <b>도발</b>, 상대편의 턴 동안 공격력을 +2 얻습니다. + <b>Prowokacja</b> +Ma +2 do ataku podczas tury przeciwnika. + <b>Provocar</b> +Tem +2 de Ataque durante_o turno do oponente. + <b>Провокация</b> ++2 к атаке во время хода противника. + <b>ยั่วยุ</b> +พลังโจมตี +2 ในเทิร์น[b]ของฝ่ายตรงข้าม + <b>嘲讽</b> +在你对手的回合获得+2攻击力。 + [x]<b>嘲諷</b> +在對手的回合獲得 ++2攻擊力 - Sie sieht das Ende aller Lebewesen, die ihr begegnen, aber es ist immer gleich: Dinosaurierangriff. - She sees the fate of anyone she meets, but it's always the same: dinosaur attack. - Ve el futuro de todos los que conoce, pero siempre es el mismo: ataque de dinosaurio. - Puede ver el destino de todos los que conoce, pero siempre es el mismo: ataque de dinosaurio. - C’est ton destin_! - Prevede il futuro di chiunque incontra, ma è sempre lo stesso: un attacco da parte dei dinosauri. - 彼女には出会う者みんなの死の瞬間の光景が見えるが、映るものはいつも同じ――恐竜に襲われる、だ。 - "네 미래가 보인다... 너는... 공룡에게 잡아먹힐 것이다." - Śmierć z łap dinozaura to chleb powszedni w Un'Goro. Przepowiadanie przyszłości nie wymaga tu szczególnego talentu. - Ela vê o destino de todo mundo que encontra, mas é sempre o mesmo: ataque de dinossauro. - Она видит судьбу всех, кого встречает. Правда, судьба эта всегда одна — нападение голодных динозавров. - เธอมองเห็นชะตากรรมของทุกคนที่เธอพบ แต่ทุกคนล้วนมีจุดจบแบบเดียวกัน: ถูกไดโนเสาร์จู่โจม - 听到她歌声的随从们纷纷选择了…死亡。 - 她有辦法看見每個人的命運,但在安戈洛這裡通常都是「被恐龍攻擊」。 + Wenn der Abenteurer nicht zur Teergrube kommt, muss die Teergrube eben zum Abenteurer kommen. + If you won't come to the tar pits, we'll bring them to you! + ¡Si no vas a las fosas de alquitrán, las fosas de alquitrán irán a ti! + Si no te acercas a los pozos de alquitrán, ¡nosotros te los llevamos a ti! + Si vous ne venez pas aux fosses de goudron, les fosses de goudron iront à vous_! + Quasi più irritante di quelli che buttano la gomma da masticare a terra. + お前がタールピットに近づかないんなら、こっちからタールピットを持って行くぜ! + 잿구덩이로 오지 않는다면, 잿구덩이가 당신을 찾아갑니다! + „Kąpiele w smole fantastycznie pobudzają krążenie. Jestem żywym dowodem ich skuteczności!” + Se você não vai aos poços de piche, a gente leva até você! + Если вы не идете в смоляные ямы, они придут к вам! + ถ้าคุณไม่ยอมมาที่บ่อน้ำมัน เราจะพาบ่อน้ำมันไปหาคุณ! + 它爬过的地方,路都出奇地好走。 + 就算你不來焦油坑,焦油也會來找你! - Matt Dixon - - - - - + Jim Nelson + + + + + - + - - + + + + + - + - Ozruk - Ozruk - Ozruk - Ozruk - Ozruk - Ozruk - オズラック - 오즈룩 - Ozruk - Ozruk - Озрук - ออซรุค - 欧泽鲁克 - 歐茲魯克 + Geschmolzene Klinge + Molten Blade + Hoja de arrabio + Hoja fundida + Lame magmatique + Lama Fusa + 熔けている刀身 + 녹아내린 칼날 + Stopione ostrze + Lâmina Derretida + Клинок из лавы + ดาบหลอมเหลว + 熔岩之刃 + 熔火之刃 - <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Erhält -+5 Leben für jeden Elementar, den Ihr im letzten Zug ausgespielt habt. - [x]<b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> Gain +5 Health -for each Elemental you -played last turn. - <b>Provocar</b>. <b>Grito de batalla:</b> -Obtiene +5 p. de salud por cada elemental que hayas jugado en el_turno anterior. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla:</b> obtiene +5 de Salud por cada Elemental que jugaste en el turno anterior. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre_:</b> gagne +5_PV pour chaque Élémentaire que vous avez joué au tour précédent. - <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> +5 Salute per ogni Elementale giocato nel turno precedente. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -前のターンに手札から -使用したエレメンタル1体 -____につき体力+5を獲得する。 - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 내가 이전 턴에 낸 정령 하나당 생명력을 +5 얻습니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Otrzymuje +5 do zdrowia za każdego Żywiołaka zagranego przez ciebie w_poprzedniej turze. - [x]<b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> Receba +5 de Vida -para cada Elemental que você -jogou no último turno. - [x]<b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> -получает +5 к здоровью за -каждого элементаля, что вы -_____разыграли на прошлом ходу.___ - <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ได้รับพลังชีวิต +5 ต่อวิญญาณธาตุหนึ่งใบ[b]ที่คุณเล่นในเทิร์น[b]ที่แล้ว - <b>嘲讽,战吼:</b>在上个回合,你每使用一张元素牌,便获得+5生命值。 - <b>嘲諷</b>。<b>戰吼</b>:上回合你打出的每個元素使其獲得+5生命值 + Verwandelt sich in jedem Zug auf Eurer Hand in eine zufällige Waffe. + Each turn this is in your hand, transform it into a new weapon. + [x]Cada turno que está en +tu mano se transforma +en un arma nueva. + Todos los turnos en los que esta carta esté en tu mano, se transforma en un arma nueva. + Chaque tour que cette carte passe dans votre main, la transforme en une nouvelle arme. + Finché resta nella tua mano, si trasforma in un'Arma casuale all'inizio di ogni turno. + [x]このカードが自分の手札に +ある場合、毎ターン +これはランダムな +武器に変身する。 + 이 무기는 내 손에 있으면 내 턴이 시작될 때마다 무작위 무기로 변신합니다. + W każdej turze kiedy jest w twojej ręce, zamienia się w_nową broń. + A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o em uma nova arma. + Находясь в руке, каждый ход превращается в +случайное оружие. + แต่ละเทิร์นที่การ์ดนี้[b]อยู่ในมือคุณ เปลี่ยนมันเป็น[b]การ์ดอาวุธใบอื่น + 如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会变成一张新的武器牌。 + 在你手中的每個 +回合,變形為一把隨機的武器 - Unter uns: Ozruk übertreibt es mit dem Bodybuilding etwas. - Between you and me, Ozruk is a bit obsessed with his body. - Entre tú y yo: Ozruk está un poco obsesionado con su cuerpo. - Entre nosotros, creo que Ozruk está un poco obsesionado con su cuerpo. - Lequel d’entre vous est fou de mon corps_? Levez le petit doigt_! - Detto tra noi, Ozruk è un po' fissato con la salute. - ここだけの話、オズラックには筋トレマニアの気がある。 - 심심할 때에는 혼자서 벽에 몸을 부딪는다고 하더군요. - Plotka głosi, że Ozruk bez opamiętania pakuje na siłowni. Może czas na małą interwencję? - Cá entre nós, Ozruk é meio obcecado pelo físico dele. - Зачем он постоянно призывает героев почувствовать какую-то «силу земли»? - อย่าบอกใครนะ ออซรุคออกจะหมกมุ่นกับร่างกายตัวเองอยู่สักหน่อย - 欧泽鲁克很在意自己的身材,是健身房里的常客。 - 偷偷和你說,我覺得歐茲魯克有點太沉迷於健身了。 + Frostgram! – Schicksalshammer! – Nudelholz der Verdammnis!? + It’s a sword! It’s a knife! It’s a swizzle-stick! + ¡Es una espada! ¡Es un cuchillo! ¡Es una sombrilla de cóctel! + ¡Es una espada! ¡Es un cuchillo! ¡Es una varilla para cócteles! + C’est une épée_! C’est un couteau_! Non, c’est un mélangeur à cocktail_! + È una spada! È un pugnale! È un... cavatappi? + 剣だ!いや、ナイフだ!違う、マドラーだ! + 손에 들 수만 있다면 온갖 용도로 사용할 수 있습니다. + To miecz! To sztylet! Nie, to skrajnie niepraktyczne, nadtopione ostrze! + É uma espada! É uma faca! É uma colher de chá! + В последнее время жители Азерота любят смотреть, как такими раскаленными клинками разрезают всякую всячину. + เป็นได้ทั้งดาบ มีด และไม้คนเครื่องดื่ม! + 造型很酷,但是要怎么拿起来呢? + 功能比瑞士刀還多,只是不見得會變成你想要的那一把… - Tooth - - - - + James Ryman + + - - - - - - + + + + - - - + + - + - Entflammt - Just Blaze - Saludable - Una simple llamarada - Flamboiement - Sangue Gelido - 元素の力 - 대지의 수호자 - Światła pożoga - Labareda Elemental - Сила стихий - ร้อนรุ่ม - 生命之光 - 發光發熱 + Magmagie + Magmic + Arrabio + Mágmica + Magmatique + Plasmata + 変成マグマ + 벼리는 중 + Magmik + Mágmica + Текучесть магмы + แม็กมิค + 熔岩形态 + 岩漿擬態 - +5 Leben. - +5 Health - +5 p. de salud - +5 de Salud - +5_PV - Salute aumentata. - 体力+5 - 생명력 +5 - +5 do zdrowia - +5 de Vida - +5 к здоровью. - พลังชีวิต +5 - +5生命值 - +5 生命值 + Verwandelt sich in eine zufällige Waffe. + Transforming into random weapons. + Transformándose en armas aleatorias. + Se transforma en armas aleatorias. + Se transforme en armes aléatoires. + Si trasforma in un'Arma casuale. + ランダムな武器に変身中。 + 무작위 무기로 변신 중 + Przemiana w losową broń. + Transformando-se em armas aleatórias. + Превращается в случайное оружие. + เปลี่ยนตัวเองเป็นอาวุธแบบสุ่ม + 随机变成一张武器牌。 + 變形成隨機的武器 - Tooth + James Ryman - + - + + + + + - + + 00000012-6699-4922-b549-405235d680ab - Schrecklicher Biss - Grievous Bite - Mordedura dolorosa - Mordiscón doloroso - Grave morsure - Morso Atroce - 大顎の噛み付き - 치명적인 이빨 - Bolesne ukąszenie - Mordida Atroz - Болезненный укус - กัดแหลก - 凶残撕咬 - 重創撕咬 + König Mosh + King Mosh + Rey Mosh + Rey Mosh + Roi Mosh + Re Mosh + キングモッシュ + 폭군 모쉬 + Król Pogosz + Rei Mosh + Король Мош + คิงมอช + 暴龙之王摩什 + 暴龍之王莫什 - Fügt einem Diener $2 Schaden und benachbarten Dienern -$1 Schaden zu. - Deal $2 damage to a minion and $1 damage to adjacent ones. - [x]Inflige $2 p. de daño a -un esbirro y $1 p. de daño -a los esbirros adyacentes. - Inflige $2 de daño a un esbirro y $1 de daño a los esbirros adyacentes. - Inflige $2_|4(point,points) de dégâts à un serviteur et $1_|4(point,points) de dégâts aux serviteurs adjacents. - Infligge $2 danni a un servitore e $1 |4(danno,danni) ai servitori adiacenti. - ミニオン1体に -$2ダメージを与え -隣接するミニオンに -$1ダメージを与える。 - 하수인에게 피해를 $2 주고 그 양옆의 하수인들에게 피해를 $1 줍니다. - Zadaj $2 pkt. obrażeń stronnikowi oraz_$1_pkt. obrażeń stronnikom obok niego. - Cause $2 de dano a um lacaio e $1 de dano aos adjacentes. - Наносит $2 ед. урона выбранному существу -и $1 ед. урона существам [x]по обе стороны от него. - สร้างความเสียหาย $2 แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัวและ $1 แต้มให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน - 对一个随从造成$2点伤害,并对其相邻的随从 -造成$1点伤害。 - 對一個手下造成$2點傷害,並對其兩側的手下造成$1點傷害 + <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet alle verletzten Diener. + <b>Battlecry:</b> Destroy all damaged minions. + <b>Grito de batalla:</b> Destruye a todos los esbirros dañados. + <b>Grito de batalla:</b> destruye a todos los esbirros dañados. + <b>Cri de guerre_:</b> détruit tous les serviteurs blessés. + <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge TUTTI i servitori danneggiati. + [x]<b>雄叫び:</b> +ダメージを受けている +全てのミニオンを +破壊する。 + <b>전투의 함성:</b> +피해를 받은 <b>모든</b> 하수인을 처치합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz wszystkich rannych stronników. + <b>Grito de Guerra:</b> Destrua todos os lacaios feridos. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает всех существ с неполным здоровьем. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่พลังชีวิตไม่เต็ม + <b>战吼:</b>消灭所有受伤的随从。 + <b>戰吼:</b>摧毀全部 +受傷的手下 - Ooh. Ich nehm einen Bissen davon, und einen Bissen davon, und einen Bissen davon_... - Ooh. I'll have a bite of this, and of this, and of this... - Muerde más de lo que puede comer. - Ooh. Solo le daré un mordiscón a esto, y a esto, y a esto... - Éloignez-vous, ou vous allez vous en mordre les doigts_! - Oooh. Darò un morso a questo, e a questo, e a questo... - おー、これ美味しそう、これも、これも… - 앞발을 휘두르는 것보다 약한 것 같은데... 기분 탓이겠죠. - Dla miłośników zagryzek. - Tem lacaio que vai ficar mordido com isso… - Ой-ой! Можно мне кусочек вот этого? И во-от этого, и во-он того? - อู้ว ฉันจะกัดตรงนั้น ตรงโน้น แล้วก็ตรงนี้... - 牙好,胃口就好,什么都想咬一口。 - 怎麼辦,這個我也想咬一口、那個我也想咬一口,然後還有這個… + Auf Metal-Konzerten gefürchtet und bewundert, auch wenn sein Rockergruß manchmal unfreiwillig komisch wirkt. + He's a terror at concerts. + Es el terror de los conciertos. + Es todo menos hermosho. + Petite devinette_: qu’est-ce qui est grand, avec plein de dents acérées et qui sème la terreur_? + Non ha mai imparato a fare la raccolta differenziata. + ライブ会場の恐怖の的。 + 콘서트장에서 아주 공포스러운 존재입니다. + Na każdym koncercie jako pierwszy idzie w pogo. Z jakiegoś powodu nikt nie chce dołączyć. + É o terror dos shows de punk rock. + На концертах он просто звереет! + ตัวอันตรายประจำคอนเสิร์ต + 摩什觉得没有什么问题是踩一脚不能解决的。如果有,踩两脚。 + 我是莫什!我是暴龍王!天下無敵的魔暴龍喲! - Slawomir Maniak - + James Ryman + + + + - - - + + + + + + + - - - - + - + - Juwelenara - Jeweled Macaw - Guacamayo enjoyado - Guacamayo con joyas - Ara orné de joyaux - Ara Ingioiellata - コンゴウインコ - 보석 박힌 앵무 - Perlista ara - Arara Cravejada - Самоцветный ара - มาคอว์ล้ำค่า - 宝石鹦鹉 - 寶光鸚鵡 + Das Herz der Feuersäule + Fire Plume's Heart + Corazón Pluma Ardiente + Corazón penacho en llamas + Cœur de la Fournaise + Raggiungere il Nucleo + ファイアプルームの中心で + 불길의 심장 + Serce Ognistej Smugi + Pico Penacho de Fogo + Сердце Огненного Венца + หัวใจแห่งไฟร์พลูม + 火羽之心 + 火羽之心 - <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet -ein zufälliges Wildtier auf die Hand. - <b>Battlecry:</b> Add a random Beast to your hand. - [x]<b>Grito de batalla:</b> Añade -una bestia aleatoria -a tu mano. - <b>Grito de batalla:</b> agrega una Bestia aleatoria a tu mano. - <b>Cri de guerre_:</b> ajoute une Bête aléatoire dans votre main. - <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano una Bestia casuale. - <b>雄叫び:</b> -ランダムな獣1体を -自分の手札に追加する。 - <b>전투의_함성:</b> 무작위 야수를 내 손으로 가져옵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losową Bestię do twojej ręki. - <b>Grito de Guerra:</b> Adicione_uma Fera aleatória à sua mão. - <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку случайного зверя. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่มการ์ดสัตว์หนึ่งใบ[b]ลงในมือคุณ - <b>战吼:</b>随机将一张野兽牌置入你的手牌。 - <b>戰吼:</b>放一張隨機野獸牌到你的手中 + <b>Quest:</b> Spielt 7 Diener mit <b>Spott</b> aus. +<b>Belohnung:</b> Sulfuras + [x]<b>Quest:</b> Play +7 <b>Taunt</b> minions. +<b>Reward:</b> Sulfuras. + <b>Misión:</b> Juega 7_esbirros con <b>Provocar</b>. +<b>Recompensa:</b> Sulfuras. + <b>Misión:</b> juega 7 esbirros con_<b>Provocación</b>. +<b>Recompensa:</b> Sulfuras. + <b>Quête_:</b> jouer 7_serviteurs avec <b>Provocation</b>. +<b>Récompense_:</b> Sulfuras. + <b>Missione:</b> gioca_7_servitori con_<b>Provocazione</b>. +<b>Ricompensa:</b> Sulfuras. + <b>クエスト:</b> +<b>挑発</b>を持つミニオンを +7体手札から使用する。 +<b>報酬:</b> サルファラス + <b>퀘스트:</b> +<b>도발</b> 하수인을 +7회 내야 합니다. +<b>보상:</b> 설퍼라스 + <b>Zadanie:</b> Zagraj siedmiu stronników z_<b>Prowokacją</b>. +<b>Nagroda:</b> Sulfuras. + <b>Missão:</b> Jogue +7 lacaios com <b>Provocar</b>. +<b>Recompensa:</b> Sulfuras. + <b>Задача:</b> разыграйте 7 существ с_<b>«Провокацией»</b>. +<b>Награда:</b>_Сульфурас. + <b>เควสต์:</b> เล่นมินเนี่ยน_<b>ยั่วยุ</b>_7_ตัว +<b>รางวัล:</b> ซัลฟิวราส + <b>任务:</b>使用七张具有<b>嘲讽</b>的随从牌。 +<b>奖励:</b>萨弗拉斯。 + <b>任務:</b>打出 +7個有<b>嘲諷</b>的手下 +<b>獎勵:</b>薩弗拉斯 - Er ist nicht wirklich juwelenbesetzt, sondern heißt nur so. Die Goblins werden ziemlich enttäuscht sein. - It’s not LITERALLY jeweled. The goblins were terribly disappointed. - En realidad, no tiene joyas. Los goblins se llevaron una gran decepción. - No viene LITERALMENTE con joyas. Los goblins se llevaron la decepción de sus vidas. - Il n’est pas VRAIMENT orné de joyaux. Lorsqu’ils s’en sont rendu compte, les gobelins ont été extrêmement déçus. - Non è davvero ingioiellato. I Goblin ne sono rimasti estremamente delusi. - 実際に金剛石が付いてるわけじゃない。ゴブリンどもはひどくがっかりした。 - 정말로 보석이 박힌 건 아닙니다. 고블린들이 실망하는 눈치더군요. - Ku wielkiej rozpaczy goblińskich złodzie... kolekcjonerów, perły ma tylko w nazwie. - Não é cravejada de verdade. Os goblins ficaram muito decepcionados. - Он самоцветный не в БУКВАЛЬНОМ смысле. Когда гоблины это поняли, они сильно расстроились. - พวกก็อบลินที่นึกว่ามีเพชรพลอยอยู่บนตัวมันต่างผิดหวังสุดๆ - 地精珠宝商慕名而来,失望而归… - 珠光寶氣的寶光鸚鵡身上其實沒有珠寶。哥布林都哭了。 + Wer Spott sät, wird Sulfuras ernten! + Why does an active volcano need to be defended? To save its ash. + ¿Qué hará usted cuando escuche un volcán eruptar? Eso es: agáchese y cúbrase. + ¿Por qué un volcán activo necesita que lo defiendan? Para salvar sus cenizas. + La lave charrie parfois des choses étranges_! + Cuore di magma! + 活火山の頂上に行けるのがハゲだけなのはな~ぜだ? 答え、煙(毛、無理) + 어서 나를 보호해라! 어서! 벌레 같은 놈들아! + Kto by pomyślał, że wulkany są tak aktywne towarzysko. + Provocar nesse vulcão é brincar com fogo! + «Кто бы ни взял этот молот, если достоин, будет обладать силой Рагнароса». + อะไรเอ่ยใหญ่เท่าภูเขาไฟ? เถ้าภูเขาไฟ + 是的,只要把这枚戒指丢下去,你的任务就完成了…很简单吧。 + 「為什麼要一直派人保護這座活火山?」 +「當然是有重要的東西啊,蟲子。」 - James Ryman - - + Nate Bowden + - - - - - + + + - + + + + + + + + + + + - + - Wächter der Tol'vir - Tol'vir Warden - Celador Tol'vir - Guardián tol'vir - Gardien tol’vir - Custode Tol'vir - トルヴィア番兵 - 톨비르 감시자 - Tol'virski strażnik - Guardião Tol'vírico - Тол'вирский часовой - ผู้พิทักษ์ทอล'เวียร์ - 托维尔守卫 - 托維爾看守者 + Sulfuras + Sulfuras + Sulfuras + Sulfuras + Sulfuras + Sulfuras + サルファラス + 설퍼라스 + Sulfuras + Sulfuras + Сульфурас + ซัลฟิวราส + 萨弗拉斯 + 薩弗拉斯 - <b>Kampfschrei:</b> Zieht 2_Diener, die (1) kosten, aus Eurem Deck. - <b>Battlecry:</b> Draw two 1-Cost minions from your deck. - <b>Grito de batalla:</b> -Roba dos esbirros -de coste 1 de tu mazo. - <b>Grito de batalla:</b> roba dos esbirros con costo de maná 1 de tu mazo. - <b>Cri de guerre_:</b> vous piochez deux serviteurs à 1_cristal dans votre deck. - <b>Grido di Battaglia:</b> pesca due servitori da 1 Mana dal tuo mazzo. + [x]<b>Kampfschrei:</b> Eure Helden[d]fähigkeit wird zu „Fügt +einem zufälligen Feind +8 Schaden zu“. + <b>Battlecry:</b> Your Hero Power becomes 'Deal 8_damage to a random enemy.' + [x]<b>Grito de batalla:</b> Tu poder +de héroe se convierte en +«Inflige 8 p. de daño a un +enemigo aleatorio». + <b>Grito de batalla:</b> tu Poder de héroe se convierte en "Inflige 8 de daño a un enemigo aleatorio". + <b>Cri de guerre_:</b> votre pouvoir héroïque devient «_Inflige 8_points de dégâts à un adversaire aléatoire_». + <b>Grido di Battaglia:</b> il tuo Potere Eroe diventa "Infligge_8_danni_a_un nemico casuale". [x]<b>雄叫び:</b> -自分のデッキから -コスト1のミニオンを -2体引く。 - [x]<b>전투의 함성:</b> 내 덱에서 -비용이 1인 하수인을 -둘 뽑습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz dwóch stronników o koszcie (1) z twojej talii. - <b>Grito de Guerra:</b> Compre dois lacaios de Custo 1 do_seu deck. - <b>Боевой клич:</b> вы -берете из колоды двух_существ_за_(1). - <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำมินเนี่ยนค่าร่าย 1 สองใบ[b]จากในเด็ค[b]ขึ้นมือคุณ - <b>战吼:</b>从你的牌库中抽两张法力值消耗为(1)点的随从牌。 - <b>戰吼:</b>從你的牌堆抽出兩張消耗為1的手下 - - - Ein gefürchteter Gegner_... ganz besonders bei Haustierkämpfen. - Ferocious in combat… and even more terrifying in pet battles. - Feroz en el combate... y aún más aterrador en los duelos de mascotas. - Feroz en combate… y aun más aterrador en los duelos de mascotas. - Féroce au combat… et encore plus terrifiant lors des combats de mascottes. - Feroce in combattimento... e ancor di più negli scontri tra mascotte. - その戦う様は非常に狂暴…そして、ペットバトルではさらに凄まじい。 - 전투에서 정말 사납습니다... 애완동물 대전에선 더더욱 사납죠. - Nigdzie nie pojawia się bez swoich pupili. Pomagają mu zbierać nadzwyczaj hojne datki na lokalne schronisko. - Feroz no combate… mais aterrorizante ainda em batalhas de mascotes. - Это опасный противник в бою. Но в битвах питомцев он превращается в настоящий кошмар. - ต่อสู้ด้วยความเกรี้ยวกราด… และน่ากลัวยิ่งขึ้นอีกหลายเท่าเมื่อต่อสู้ด้วยสัตว์เลี้ยง - 作战时以勇猛著称…特别是在宠物对战里。 - 對戰的時候很凶狠,但寵物對戰的時候更兇狠。 +自分のヒーローパワーが +「ランダムな敵1体に  + 8ダメージを与える」 +に変化する。 + <b>전투의 함성:</b> +내 영웅_능력이 '무작위 적에게 피해를 8 줍니다.'로 바뀝니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Twoja moc specjalna zmienia się na „Zadaj_8_pkt._obrażeń losowemu wrogowi”. + <b>Grito de Guerra:</b> Seu Poder Heroico se torna "Cause 8 de dano a um inimigo aleatório". + [x]<b>Боевой_клич:</b> заменяет +силу героя на «Наносит +8 ед._урона случайному +противнику». + <b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่ของคุณ[b]กลายเป็น "สุ่มสร้างความ[b]__เสียหาย_8_แต้ม[b]ให้ศัตรู" + <b>战吼:</b>你的英雄技能变为“随机对一个敌人造成8点伤害”。 + [x]<b>戰吼:</b>你的 +英雄能力改為 +<i>對一個隨機敵人 +造成8點傷害</i> - Mike Azevedo - - - + James Ryman + + + - - - + + + - - + - + + b7a79aac-7d25-4b1c-a2ce-31dbe4057999 - Raptorjunges - Raptor Hatchling - Prole de raptor - Cría de raptor - Jeune raptor - Cucciolo di Raptor - ラプターの幼生 - 새끼 랩터 - Pisklę raptora - Filhote de Raptor - Детеныш ящера - ลูกแร็ปเตอร์ - 迅猛龙宝宝 - 小迅猛龍 + STERBT, INSEKT! + DIE, INSECT! + ¡MUERE, INSECTO! + ¡MUERE, INSECTO! + MEURS, INSECTE + MUORI, INSETTO! + 死ね、虫ケラ! + 죽어라, 벌레 같은 놈! + GIŃ, ROBAKU! + MORRA, INSETO! + УМРИ, НАСЕКОМОЕ! + ตายซะ มดปลวก! + 死吧,虫子! + 死吧,蟲子! - <b>Todesröcheln:</b> Mischt einen Raptor (4/3) in Euer Deck. - <b>Deathrattle:</b> Shuffle a 4/3 Raptor into your deck. - <b>Último aliento:</b> Mete -un_raptor_4/3 en_tu_mazo. - <b>Estertor:</b> coloca un Raptor 4/3 en tu mazo. - <b>Râle d’agonie_:</b> place un raptor_4/3 dans votre deck. - <b>Rantolo di Morte:</b> mette un Raptor Patriarca 4/3 nel tuo mazzo. - <b>断末魔:</b> -4/3のラプター1枚を自分のデッキに混ぜる。 - <b>죽음의_메아리:</b> 4/3 랩터를 내 덱에 섞어 넣습니다. - <b>Agonia:</b> Wtasuj Raptora 4/3 do twojej talii. - <b>Último Suspiro:</b> Coloque_um Raptor 4/3 no seu deck. - <b>Предсмертный хрип:</b> -вы замешиваете [x]в колоду ящера 4/3. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> -สับ แร็ปเตอร์ 4/3 หนึ่งใบ[b]เข้าไปใน[b]เด็คของคุณ - <b>亡语:</b>将一张4/3的“迅猛龙头领”洗入你的 -牌库。 - [x]<b>死亡之聲:</b>將一個 -4/3迅猛龍洗入你的 -牌堆 - - - Das sind doch nur Milchzähne! Viele, viele Milchzähne. - They’re just baby teeth. Lots and lots of baby teeth. - Tienen dientes de leche. Montones y montones de afilados dientes de leche. - No son más que dientes de leche. Muchos, muchos dientes de leche. - Ce ne sont que des dents de lait, attendez de voir celles de son père_! - A Un'Goro i video dei Cuccioli di Raptor che giocano sono popolarissimi. - なぁに、まだ乳歯だ。ズラリと並んだ、鋭い乳歯だ… - 아직은 영구치가 나지 않았습니다. 그렇다고 날카롭지 않은 것도 아닙니다. - Spokojnie, to tylko mleczaki. Ostre jak brzytwa i, hmm, dosyć liczne. - São dentes de leite. Fileiras e fileiras de dentes de leite. - Просто маленький зубастый детеныш. С сердитым и еще более зубастым папочкой. - มันมีแค่ฟันน้ำนมเท่านั้น ฟันน้ำนมที่เรียงกันเป็นตับ - 等它咬掉你的手指时,你就不会觉得它可爱了。 - 牠們的牙齒其實不算太尖銳啦,只是有很多很多顆而已… + [x]<b>Heldenfähigkeit</b> +Fügt einem zufälligen +Feind $8 Schaden zu. + <b>Hero Power</b> +Deal $8 damage to a random enemy. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $8 p. de daño a un enemigo aleatorio. + <b>Poder de héroe</b> +Inflige $8 de daño a un enemigo aleatorio. + <b>Pouvoir héroïque</b> +Inflige $8_points de dégâts à un adversaire aléatoire. + <b>Potere Eroe</b> +Infligge $8 danni a un nemico casuale. + [x]<b>ヒーローパワー</b> +ランダムな敵1体に +$8ダメージを与える。 + <b>영웅 능력</b> +무작위 적에게 피해를 $8 줍니다. + <b>Moc specjalna</b> +Zadaj $8 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. + <b>Poder Heroico</b> +Cause $8 de dano a um inimigo aleatório. + <b>Сила героя</b> +Наносит $8 ед. урона случайному противнику. + <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหาย $8_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว + <b>英雄技能</b> +随机对一个敌人造成$8点伤害。 + <b>英雄能力</b> +對一個隨機敵人造成$8點傷害 - Jaemin Kim - - - + Jimmy Lo + - - - - - - - - + + + - + + 49efd41b-e3c1-436d-8532-59d3c85ef573 - Raptorpatriarch - Raptor Patriarch - Patriarca raptor - Patriarca raptor - Patriarche raptor - Raptor Patriarca - ラプターの長 - 우두머리 랩터 - Raptor patriarcha - Patriarca Raptor - Ящер-патриарх - แร็ปเตอร์ตัวพ่อ - 迅猛龙头领 - 迅猛龍族王 + Späher der Urflossen + Primalfin Lookout + Vigilante Primapantano + Vigilante primialeta + Guetteur primaileron + Vedetta Pinnantica + 原始フィンの見張り番 + 원시지느러미 망꾼 + Pierwopłetw czatownik + Atalaia Pinaprimeva + Палеомурлок-разведчик + หน่วยรักษาการไพรมัลฟิน + 蛮鱼斥候 + 原魚偵查兵 + + + <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Murloc, wenn Ihr bereits einen anderen Murloc kontrolliert. + <b>Battlecry:</b> If you control another Murloc, <b>Discover</b> a_Murloc. + <b>Grito de batalla:</b> +Si controlas otro múrloc, <b>Descubre</b> uno. + <b>Grito de batalla:</b> si controlas otro Múrloc, <b>Devela</b> un Múrloc. + <b>Cri de guerre_:</b> si vous contrôlez un autre Murloc, <b>découvre</b>_un_nouveau Murloc. + <b>Grido di Battaglia:</b> se controlli un altro Murloc, <b>Rinvieni</b> un Murloc. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の陣地に他の +マーロックがいる場合 +マーロック1体を +<b>発見</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 전장에 다른 멀록이 있으면, 멀록을 <b>발견</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli kontrolujesz innego Murloka, <b>Odkryj</b> Murloka. + <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar outro Murloc, <b>Descubra</b> um Murloc. + <b>Боевой клич:</b> если у вас +под контролем есть другой мурлок, вы <b>раскапываете</b> мурлока. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ถ้าคุณมี[b]เมอร์ล็อคตัวอื่นในสนาม _<b>ค้นพบ</b>_เมอร์ล็อคหนึ่งใบ_ + <b>战吼:</b>如果你控制其他任何鱼人,则<b>发现</b>一张鱼人牌。 + <b>戰吼:</b>若你場上有另一個魚人,<b>發現</b>一個魚人 - Jaemin Kim - - - + + Der selbstverliehene Titel „Späher“ ist bei den Urflossen meist nur ein Vorwand, um Dinge zu Kleinholz zu verarbeiten. + Lookout is a self-appointed title that's mostly an excuse to beat things up. + El título de vigilante se lo asignó él mismo como excusa para poder pegarse. + Vigilante es un título autodesignado que solo sirve como excusa para aporrear a la gente. + –_T’as un copain_? +–_Oui. +–_Eh bien, maintenant, tu en as deux_! + È mezzanotte e tutto va MMRGGGLLL! + 見張り番という役職は自分でそう名乗っているだけで、何かを叩きのめすための大義名分に過ぎない。 + 망꾼이라는 역할은 마음대로 날뛰려는 핑계에 불과합니다. + Tak naprawdę chciał zostać czarownikiem, ale nie przejawiał talentu. + Atalaia é um título autoconcedido. É só uma desculpa para descer a porrada em tudo. + Ничего он на самом деле не разведывает. Дал по голове — и в пещеру. Палеомурлоки... + หน่วยรักษาการเป็นตำแหน่งที่อุปโลกน์[b]ขึ้นมาเองเพื่อใช้เป็นข้ออ้างในการ[b]ท้าตีท้าต่อยกับคนอื่น + 他的鼻子像猎犬一样灵敏,总能嗅出其他鱼人的气味。 + 「偵查兵!我們的援軍到了沒!」 + + Dany Orizio + + + - - + + + + + + + + + - - 0209d2ac-f44b-4a54-8507-c5e9e975c0f3 + + 00000012-984a-4763-9ea8-39eac8eb5f4b - Knisternder Scharfzahn - Crackling Razormaw - Tajobuche crepitante - Tajobuche chisporroteante - Tranchegueule crépitant - Boccaguzza Crepitante - 放電レイザーモー - 파지직거리는 무쇠턱 랩터 - Iskrzący brzytwoszczęk - Rasgaqueixo Eletrizado - Искрящий острозуб - เรเซอร์มอว์ไฟฟ้า - 雷鸣刺喉龙 - 轟雷刺喉龍 + Thermalquellenwächter + Hot Spring Guardian + Guardián de termas + Guardián de las aguas termales + Gardien des sources + Guardiano delle Fonti + 温泉の守護者 + 온천의 수호정령 + Strażnik gorącego źródła + Guardião da Fonte Termal + Страж гейзера + ผู้พิทักษ์บ่อน้ำร้อน + 温泉守卫 + 溫泉守護者 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b> ein befreundetes_Wildtier. - <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b> a friendly_Beast. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Adapta</b> a una bestia amistosa. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Adapta</b> a una Bestia_aliada. - <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> d’une Bête alliée. - <b>Grido di Battaglia: Adatta</b> una tua Bestia. - <b>雄叫び:</b> -味方の獣1体を -<b>適応</b>させる。 - <b>전투의_함성:</b> 아군 야수를 <b>적응</b>시킵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b> przyjazną Bestię. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte</b> uma Fera aliada. - <b>Боевой клич:</b> ваш выбранный зверь <b>адаптируется</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> -<b>ปรับตัว</b> ให้สัตว์ฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว - <b>战吼:</b><b>进化</b>一个友方野兽。 - <b>戰吼:</b><b>演化</b>一個 -友方野獸 + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Stellt #3 Leben wieder her. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Restore #3_Health. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de batalla:</b> +Restaura #3 p. +de salud. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> restaura #3_de Salud. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b> rend #3_PV. + [x]<b>Provocazione</b>. +<b>Grido di Battaglia:</b> +rigenera #3 Salute. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +体力を#3回復する。 + [x]<b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> +생명력을 #3 회복시킵니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Przywróć #3_pkt. zdrowia. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Restaure #3 de Vida. + <b>Провокация</b> +<b>Боевой клич:</b> восстанавливает #3_ед._здоровья. + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> ฟื้นฟูพลังชีวิต #3_แต้ม + <b>嘲讽,战吼:</b> +恢复#3点生命值。 + <b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>恢復#3點生命值 - Alle anderen sind einfach um den Elektrozaun herumgegangen. Aber er musste ja unbedingt drüberklettern_... - Wasn't clever enough to go AROUND the electric fence. - No fue lo bastante listo para RODEAR la verja electrificada. - No tuvo la inteligencia suficiente para entender que tenía que RODEAR la cerca eléctrica. - Ce n’était vraiment pas malin de GRIMPER sur la barrière électrique. - Non è stato abbastanza sveglio da aggirare la recinzione elettrificata. - 電気フェンスを迂回するほど知能が高くなかったんだ。 - 전기가 흐르는 철조망을 둘러갈 지능은 없었나 봅니다. - Wlazł prosto w ogrodzenie pod napięciem. Niezbyt rozgarnięty gatunek, pewnie wkrótce wyginie. - Não foi boa ideia tentar escalar a cerca elétrica. - Этот образчик просто не додумался ОБОЙТИ электрическое ограждение. - ฉลาดไม่พอที่จะอ้อมไปอีกด้านของรั้วไฟฟ้า - 还不够聪明,都不会绕过通电的防护栏。 - 還不夠聰明,不會繞過通電的圍籬。 + IHR KÖNNT NICHT VORBEI (bevor Ihr Euch nicht gründlich abgeduscht habt.) + NONE SHALL PASS until at least an hour after eating. + ¡NO PASARÁN! Al menos hasta una hora después de haber comido. + NADIE PASARÁ... al menos hasta tres horas después de comer. + Attendre trois heures avant d’aller se baigner pour éviter l’hydrocution serait une légende urbaine, d’après lui. + NESSUNO PUÒ PASSARE finché non è trascorsa almeno un'ora dai pasti. + 誰もここは通さん!食事後1時間以上、体を休めていない限りは! + 넌 못 지나간다! 식후 1시간까지는. + A TY GDZIE SIĘ NIBY WYBIERASZ?! Marsz pod prysznic, założyć czepek i strój kąpielowy! + NINGUÉM PASSARÁ… até esperar pelo menos uma hora depois que comer. + «ТЫ НЕ ПРОЙДЕШЬ! Пока не помоешься». + ข้าไม่ให้ใครผ่าน... จนกว่าจะครบอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมงหลังกินเสร็จ + 他很怀念当年和他一起守关的299位小伙伴。 + 沒人可以在飯後一小時以內通過我這關! - Mutiert ein Wildtier. - Adapt a Beast. - Adapta a una bestia. - Adapta una Bestia. - Adapte une Bête. - <b>Adatta</b> una tua bestia. - 獣1体を適応させる。 - 야수 적응 - Adaptuj Bestię. - Adapte uma Fera. - Адаптировать зверя. - ปรับตัวให้สัตว์ - <b>进化</b>一个野兽。 - 演化一個野獸 + Stellt 3 Leben wieder her. + Restore 3 Health. + Restaura 3 p. de salud. + Restaura 3 de Salud. + Rend 3_points de vie. + Rigenera 3 Salute. + 体力を3回復する。 + 생명력 3 회복 + Przywróć 3 pkt. zdrowia. + Restaure 3 de Vida. + Восстановить 3 ед. здоровья. + ฟื้นฟูพลังชีวิต 3_แต้ม + 恢复3点生命值。 + 恢復3點生命值 - L. Lullabi & K. Turovec - - - + Gustav Schmidt + + + - - + + + - - + - - - - + - - c05d29a9-e8bf-4ef1-8126-df76ca060a51 + - Stampede - Stampede - Estampida - Estampida - Ruée - Impeto - 動物大暴走 - 쇄도 - Stratowanie - Estouro - Дикий гон - วิ่งแตกตื่น - 奔踏 - 奔竄 + Erweckt die Schöpfer + Awaken the Makers + Despierta a los creadores + Despertar de los Creadores + Réveil des Faiseurs + Risvegliare i Creatori + 目覚めよ創造主 + 깨어난 창조주 + Przebudzenie Stworzycieli + Despertar os Criadores + Пробуждение творцов + ปลุกผู้สร้าง + 唤醒造物者 + 喚醒造物者 - [x]Erhaltet in diesem Zug -jedes Mal ein zufälliges -Wildtier auf die Hand, wenn -Ihr ein Wildtier ausspielt. - Each time you play a Beast this turn, add_a_random Beast to_your hand. - Cada vez que juegas una bestia este turno, añade una bestia aleatoria a tu mano. - Cada vez que juegas una Bestia este turno, agrega_una_Bestia aleatoria a tu mano. - Chaque fois que vous jouez une Bête pendant ce tour, ajoute une Bête aléatoire dans votre main. - Quando giochi una Bestia in questo turno, mette nella tua mano una Bestia casuale. - [x]このターンに -手札から獣を使用する度 -ランダムな獣1体を -自分の手札に追加する。 - 이번 턴에 내가 야수를 낼 때마다 무작위 야수를 내 손으로 가져옵니다. - Za każdym razem gdy zagrasz Bestię w tej turze, dodaj losową Bestię do twojej ręki. - Cada vez que você jogar uma Fera neste turno, adicione uma Fera aleatória à sua mão. - Когда вы разыгрываете зверя [x]на этом ходу, вы кладете -в руку случайного зверя. - ทุกครั้งที่คุณเล่นการ์ด[b]สัตว์ในเทิร์นนี้ เพิ่มการ์ด[b]สัตว์หนึ่งใบลงในมือคุณ - 在本回合中,每当你使用一张野兽牌,随机将一张野兽牌置入你的手牌。 - 本回合每次打出野獸,放一張隨機野獸牌到你的手中 + <b>Quest:</b> Ruft 7 Diener mit <b>Todesröcheln</b> herbei.<b> +Belohnung:</b> Hoffnungswahrerin Amara + <b>Quest:</b> Summon +7 <b>Deathrattle</b> minions.<b> +Reward:</b> Amara, Warden of Hope. + [x]<b>Misión:</b> Invoca a 7 esbirros +con <b>Último aliento</b>.<b> +Recompensa:</b> Amara, +Vigía de la Esperanza. + <b>Misión:</b> invoca 7_esbirros con <b>Estertor</b>.<b> +Recompensa:</b> Amara, guardiana de la esperanza. + <b>Quête_:</b>_invoquer_7_serviteurs avec <b>Râle_d’agonie</b>.<b> +Récompense_:</b> Amara, gardienne de l’espoir. + <b>Missione:</b>_evoca_7_servitori con <b>Rantolo di Morte</b>. +<b>Ricompensa:</b> +Guardiana Amara. + <b>クエスト:</b> +<b>断末魔</b>を持つミニオンを +7体召喚する。 +<b>報酬:</b> +希望の番人アマラ + <b>퀘스트:</b> +<b>죽음의 메아리</b> 하수인을 7회 소환해야 합니다.<b> +보상:</b> 희망의 감시자 아마라 + <b>Zadanie:</b> Przyzwij 7_stronników z <b>Agonią</b>. +<b>Nagroda:</b> Amara, Strażniczka Nadziei. + <b>Missão:</b> +Evocar 7 lacaios com <b>Último Suspiro</b>.<b> +Recompensa:</b> Amara, Égide da Esperança. + <b>Задача:</b> +призовите 7 существ с <b>«Предсмертным хрипом»</b>.<b> +Награда:</b> Хранительница Амара. + <b>เควสต์:</b> เรียกมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b> 7 ตัว<b> +รางวัล:</b> อามาร่า ผู้คุมกฎแห่งความหวัง + <b>任务:</b>召唤7个具有<b>亡语</b>的随从。 +<b>奖励:</b>希望守护者阿玛拉。 + [x]<b>任務:</b>召喚7個 +有<b>死亡之聲</b>的手下 +<b>獎勵:</b>阿瑪拉 - Stampft Diener aus dem Boden_... äh, und in den Boden? - Many hunters long for the pitter-patter of enormous feet. - Muchos cazadores anhelan el sonido de las pisadas de patas enormes. - Muchos cazadores añoran las pisadas de esas enormes patas. - Accrochez-vous, ça va faire mal. - Tutti i Cacciatori adorano il suono di centinaia di bestie che corrono. - 多くのハンターが、無数の巨大な足が奏でる賑やかな行軍の音を待ち構えている。 - 왠지 천둥도마뱀만 가져올 것 같은 이 느낌은 뭘까요. - Tupot wielkich łap cieszy kłusowników, ale ich radość zwykle ulatuje po bliskim spotkaniu z taką łapą. - Muitos caçadores esperam ansiosamente o barulho dessas pisadas monstruosas. - Многие охотники с предвкушением ожидают звуков топота огромных ножек разъяренного стада. - นักล่าจำนวนมากปรารถนาจะได้สัมผัส[b]ความนุ่มนวลของฝ่าเท้าใหญ่ยักษ์ - 猎人们就喜欢这种乱哄哄一拥而上的感觉。 - 獵人們最期待的就是這種轟隆隆的聲響了。 + „Nur noch 5 Minuten, bitte!“ + They keep hitting the Snooze button. + No dejan de retrasar la alarma cinco minutos más. + Solo apagan la alarma y siguen durmiendo. + «_Encore cinq minutes…_» + Fanno sempre finta di non sentire la sveglia. + 連中はずっとスヌーズボタンを叩き続けてるぞ。 + 계속 '5분 더'를 누를 거면 왜 알람을 켜 두는 걸까요? + Wciskają drzemkę, mamroczą: „Jeszcze dziesięć minut” – i tak bez końca. To się robi niepoważne. + Eles ficam apertando o botão Soneca. Malandrinhos. + «Ну еще пять сотен годиков!» + พวกเขาคอยกดปุ่มเลื่อนเวลาปลุกอยู่เรื่อย + 他们唤醒造物者的方法就是不停地按门铃。 + 但造物者一直按「貪睡」。 - Daren Bader + Konstantin Turovec + - + - + - + + + + + + + + + + - + + 00000012-4f30-4271-b720-8bcc8995087a - Auf der Flucht - Stampeding - En estampida - En estampida - Ruée - Impeto - 暴走中 - 쇄도 - Tratowanie - Estouro - Дикий гон - วิ่งแตกตื่น - 奔踏 - 奔竄 + Hoffnungswahrerin Amara + Amara, Warden of Hope + Amara, Vigía de la Esperanza + Amara, guardiana de la esperanza + Amara, gardienne de l’espoir + Guardiana Amara + 希望の番人アマラ + 희망의 감시자 아마라 + Amara, Strażniczka Nadziei + Amara, Égide da Esperança + Хранительница Амара + อามาร่า ผู้คุมกฎแห่งความหวัง + 希望守护者阿玛拉 + 『希望看守者』阿瑪拉 - Daren Bader + + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Setzt das Leben Eures Helden auf 40. + [x]<b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Set your +hero's Health to 40. + <b>Provocar</b>. +<b>Grito de batalla:</b> Cambia la_salud de tu héroe a 40_p. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla: +</b> establece la Salud +de tu héroe en 40. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b> fait passer les PV de votre héros à 40. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> imposta la Salute del tuo eroe a 40. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +自分のヒーローの + 体力を40にする。 + <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> +내 영웅의 생명력을 40으로 만듭니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Ustaw zdrowie twojego bohatera na 40. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Defina_a_Vida do seu herói para 40. + <b>Провокация</b> +<b>Боевой клич:</b> здоровье +вашего героя становится равным_40 ед. + <b>ยั่วยุ</b> +<b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนพลังชีวิต[b]ฮีโร่ของคุณเป็น 40 + <b>嘲讽,战吼:</b> +将你英雄的生命值变为40。 + [x]<b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>將你英雄的 +生命值改為40 + + Konstantin Turovec + + + + - - - - - - - + + + + + + - - 82268008-34b7-43e4-be86-88864dbb34a0 + + 00000012-5e88-4a0a-8651-58fcb73c68c0 - Dinomantie - Dinomancy - Dinomancia - Dinomancia - Dinomancie - Dinomanzia - 恐竜術 - 공룡술 - Dinomancja - Dinomancia - Диномантия - ศาสตร์ไดโนเสาร์ - 恐龙学 - 恐龍學 + Glyphe der Urzeit + Primordial Glyph + Glifo primordial + Glifo primordial + Glyphe primordial + Glifo Primordiale + 始原の秘紋 + 태고의 문양 + Pierwotny glif + Glifo Primordial + Петроглиф + อักขระปฐมกาล + 远古雕文 + 原始雕紋 - Eure Heldenfähigkeit wird zu „Verleiht einem Wildtier +2/+2“. - Your Hero Power becomes 'Give a Beast +2/+2.' - Tu poder de héroe se convierte en «Otorga +2/+2 a una bestia». - Tu Poder de héroe se convierte en "Otorga +2/+2 a una Bestia". - Votre pouvoir héroïque devient «_Donne +2/+2 à une Bête_». - Il tuo Potere Eroe diventa "+2/+2 a una Bestia". - [x]自分の -ヒーローパワーが -「獣1体に+2/+2を  - 付与する」になる。 - 내 영웅 능력이 '야수에게 +2/+2를 부여합니다.'로 바뀝니다. - Twoja moc specjalna zmienia się na „Daj_Bestii +2/+2”. - Seu Poder Heroico se torna "Conceda +2/+2 a uma Fera". - Сила героя меняется -на «Выбранный зверь получает +2/+2». - เปลี่ยนพลังฮีโร่[b]ของคุณเป็น 'มอบ +2/+2 _ให้สัตว์หนึ่งตัว' - 你的英雄技能变成“使一个野兽获得+2/+2”。 - 你的英雄能力改為:賦予一個 -野獸+2/+2 + <b>Entdeckt</b> einen Zauber. Verringert seine Kosten um (2). + <b>Discover</b> a spell. Reduce its Cost by (2). + <b>Descubre</b> un hechizo, que costará (2)_cristales menos. + <b>Devela</b> un hechizo. Reduce su costo +en (2). + <b>Découvre</b> un sort. Réduit son coût de (2)_|4(cristal,cristaux). + [x]<b>Rinvieni</b> una Magia. +Ne riduce il costo di (2). + 呪文を1つ +<b>発見</b>する。 +そのコストを +(2)減らす。 + [x]주문을 <b>발견</b>합니다. +그 카드의 비용이 +(2) 감소합니다. + <b>Odkryj</b> zaklęcie. Zmniejsz jego koszt_o_(2). + <b>Descubra</b> um feitiço._Reduza o custo dele em (2). + Вы <b>раскапываете</b> заклинание. Оно стоит на (2) меньше. + <b>ค้นพบ</b> การ์ดเวทมนตร์ ค่าร่ายของการ์ดใบนั้น[b]ลดลง (2) + <b>发现</b>一张法术牌,使其法力值消耗减少(2)点。 + <b>發現</b>一個法術,並使其消耗 +降低(2)點 - Pimp my Dino. 10 einfache Tuningtipps, um aus Eurem Microraptor einen Megalosaurus zu machen. - Anyone can dinomance. Just put your lips together and RAAWWWAARGGGH. - La dinomancia está al alcance de todos. Solo tienes que juntar los labios y hacer GRRRRRRRRRRRR. - Cualquiera puede realizar dinomancia. Solo tienes que juntar los labios y hacer RAAWWWAARGGGH. - Vous savez comment pratiquer la dinomancie_? Vous rapprochez vos lèvres comme ça et RAAAAAAAAAARGHHH_! - Non bisogna essere dei paleontologi per amare i dinosauri! - 恐竜術は知ってるでしょ?唇を合わせてガオオオオーーーッって言うだけよ。 - "내가 개판을 보여주지. 매 턴마다." - Dinomancja to bułka z masłem. Wystarczy gruba skóra i sprawne płuca, bo dużo tu zaklęć typu: „RAAAAAARRRR”! - Qualquer um pode fazer dinomancia. Basta se concentrar e RAAUUUAARGGGH. - Сила диноманта определяется тем, сколько зверей он вырастил на своем веку. - ใครๆ ก็เรียนศาสตร์ไดโนเสาร์ได้ แค่ทำปากจู๋แล้วก็ โฮกกกกกกกกกก - 那些喜欢研究恐龙的人,多半都成了恐龙的晚餐。 - 這頭骨是鬼鬼祟祟走來走去的那條,還是啊…的那條呢? + Das uralte Tol’virsymbol für „Huch, wie hab ich das denn gemacht?“. + It's the Ancient Tol'vir symbol for "Whoops!" + Es un símbolo Tol'vir ancestral que significa «¡Ay!». + Es el símbolo tol'vir ancestral para "¡Ups!". + C’est un symbole tol’vir ancien qui signifie «_Oups_!_». + Il simbolo in lingua tol'vir significa: "Speriamo bene!" + これは古代トルヴィアのシンボルで、意味は「うへぇ!」 + 고대 톨비르어로 "헐!"이라는 뜻입니다. + To pradawny tol'virski symbol, który oznacza: „Ups”. + É o símbolo ancestral dos Tol'vir para "Ops!". + На древнем тол'вирском это значит «Ой!». + นี่คือสัญลักษณ์โบราณของทอล'เวียร์ที่ใช้แทนคำว่า "วู้ปส์!" + 雕文上的符号翻译过来就是“抱歉”。 + 這是古代托維爾文字,意思就是「噢耶!」 - Arthur Bozonnet + Matthew O'Connor - + - + + + - + - Gerade gefüttert - Well Fed - Bien alimentado - Bien alimentado - Bien nourri - Ben Nutrita - 満腹 - 포만감 - Solidny posiłek - Bem Alimentado - Сытость - อิ่มหนำ - 进食充分 - 餵飽飽 + Urmagie + Primal Magic + Magia primigenia + Magia primigenia + Magie primordiale + Magia Primordiale + 原始魔法 + 태고의 마법 + Pierwotna magia + Magia Primeva + Первородная магия + เวทมนตร์โบราณ + 远古魔法 + 原始魔法 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2 - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2. - +2/+2 - +2/+2。 - +2/+2 + Kosten verringert. + Cost reduced. + Coste reducido. + Costo reducido. + Coût réduit. + Costo ridotto. + コスト減少。 + 비용 감소 + Zmniejszony koszt. + Custo reduzido. + Стоимость уменьшена. + ค่าร่ายลดลง + 法力值消耗减少。 + 消耗降低 - Arthur Bozonnet + Matthew O'Connor - + - - - - - - - Dinomantie - Dinomancy - Dinomancia - Dinomancia - Dinomancie - Dinomanzia - 恐竜術 - 공룡술 - Dinomancja - Dinomancia - Диномантия - ศาสตร์ไดโนเสาร์ - 恐龙学 - 恐龍學 - - - <b>Heldenfähigkeit</b> -Verleiht einem Wildtier +2/+2. - <b>Hero Power</b> -Give a Beast +2/+2. - <b>Poder de héroe</b> -Otorga +2/+2 a una bestia. - <b>Poder de héroe</b> -Otorga +2/+2 a una Bestia. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Donne_+2/+2 à une Bête. - <b>Potere Eroe</b> -+2/+2 a una Bestia. - <b>ヒーローパワー</b> -獣1体に+2/+2を付与する。 - <b>영웅 능력</b> -야수에게 +2/+2를 부여합니다. - <b>Moc specjalna</b> -Daj Bestii +2/+2. - <b>Poder Heroico</b> -Conceda +2/+2 a uma Fera. - <b>Сила героя</b> -Выбранный зверь получает +2/+2. - <b>พลังฮีโร่</b> -มอบ +2/+2 ให้สัตว์หนึ่งตัว - <b>英雄技能</b> -使一个野兽获得+2/+2。 - <b>英雄能力</b> -賦予一個野獸+2/+2 - - Arthur Bozonnet - - - - - - - - - - - - Sumpfkönig Dred - Swamp King Dred - Dred, Rey del pantano - Dred, el rey del pantano - Roi du marais Dred - Re delle Paludi Dred - 沼の王ドレッド - 랩터왕 서슬발톱 - Dred, Król Bagna - Rei Moso do Pântano - Король болот Дред - ราชาบึงน้ำ เดรด - 沼泽之王爵德 - 沼澤之王崔德 - - - Greift jeden feindlichen Diener an, nachdem dieser ausgespielt wurde. - After your opponent plays a minion, attack_it. - Después de que tu_oponente juegue a un_esbirro, lo ataca. - Después de que tu oponente juega un esbirro, atácalo. - Une fois que votre adversaire a joué un serviteur, l’attaque. - [x]Dopo che l'avversario -ha giocato un servitore, -attacca quel servitore. - [x]相手が手札から -ミニオンを使用した後 -そのミニオンを -攻撃する。 - [x]상대편이 하수인을 낸 후에, -그 하수인을 공격합니다. - Atakuje każdego stronnika zagranego przez przeciwnika. - Depois que seu oponente jogar um lacaio, ataque‑o. - После того как противник разыгрывает существо, атакует_это_существо. - ทุกครั้งที่ฝ่ายตรงข้าม[b]ส่งมินเนี่ยนลงสนาม โจมตีมินเนี่ยนตัวนั้น - 在你的对手使用一张随从牌后,攻击该 -随从。 - 在對手打出手下後,攻擊該手下 - - - „Der tut nichts, der will nur spielen!“ - Swamp King Dred, more like Swamp King Dead, amiright? - Antes muerto... que domado. - Por última vez, ¡que es el rey, no el juez! ¡Rey Dred! ¡Rey! - Papa est très en colère. - La legge è lui! - 沼の王ドレッド、沼に溺れっぞ? - 먹잇감이 등장하면 곧바로 베어 뭅니다. 한 입만! - „Król Bagna”? Phi. Powinien zaprzyjaźnić się z Władcą smoły. Mają podobne upodobanie do ksywek. - Advertência: Rei Moso do Pântano faz mal à saúde. - Его брата, кстати, судьей болот прозвали. - เดรดอะไรกัน เด๊ดซะมากกว่า ว่าไหม - 常年生活在沼泽潮湿环境下的爵德,不可避免地患上了关节炎。 - 在沼澤地裡,他就是法律。 - - Alex Horley Orlandelli - - - - - - - - - - - - - + - + - Die Morastkönigin - The Marsh Queen - Reina del Marjal - La reina del marjal - La reine du marécage - Attirare la Regina - 沼地の女王 - 늪지의 여왕 - Królowa moczarów - A Rainha do Charco - Королева болот - ราชินีแห่งหนองน้ำ - 湿地女王 - 泥沼之后 + Vereint die Murlocs + Unite the Murlocs + Reunión de múrlocs + Unión múrloc + Les Murlocs font la force + Radunare i Murloc + マーロック大連合 + 멀록 집결 + Zjednoczenie murloków + Murlocs, Unidos! + Мурлочий союз + เมอร์ล็อคระดมพล + 鱼人总动员 + 魚人總動員 - [x]<b>Quest:</b> Spielt 7 Diener -aus, die (1) kosten. -<b>Belohnung:</b> -Königin Carnassa - [x]<b>Quest:</b> Play seven -1-Cost minions. -<b>Reward:</b> Queen Carnassa. - <b>Misión:</b> Juega siete esbirros de coste 1. -<b>Recompensa:</b> Reina_Carnassa. - [x]<b>Misión:</b> juega 7_esbirros -con costo de maná 1. -<b>Recompensa:</b> Reina Carnassa. - <b>Quête_:</b> jouer sept serviteurs à 1_cristal. -<b>Récompense_:</b> Reine Carnassa. - <b>Missione:</b> gioca 7 servitori da 1 Mana. -<b>Ricompensa:</b> Regina_Carnassa. - <b>クエスト:</b> -コスト1のミニオンを -7体手札から使用する。 -<b>報酬:</b> クイーンカルナッサ + <b>Quest:</b> Ruft 10 Murlocs herbei. +<b>Belohnung:</b> Megaflosse + [x]<b>Quest:</b> Summon +10 Murlocs. +<b>Reward:</b> Megafin. + <b>Misión:</b> +Invoca a 10 múrlocs. +<b>Recompensa:</b> Megabranquio. + <b>Misión:</b> invoca 10_Múrlocs. +<b>Recompensa:</b> Megaleta. + <b>Quête_:</b> invoquer 10_Murlocs. +<b>Récompense_:</b> +Méga-Aileron. + <b>Missione:</b> evoca_10_Murloc. +<b>Ricompensa:</b> Megapinna. + [x]<b>クエスト:</b> +マーロックを +10体召喚する。 +<b>報酬:</b> メガフィン <b>퀘스트:</b> -비용이 1인 하수인을 -7회 내야 합니다. -<b>보상:</b> 여왕 칼나사 - <b>Zadanie:</b> Zagraj siedmiu stronników o_koszcie (1). -<b>Nagroda:</b> Królowa Karnassa. - <b>Missão:</b> Jogue -sete lacaios de Custo 1. <b>Recompensa:</b> -Rainha Carnassis. - <b>Задача:</b> разыграйте 7 существ за (1). -<b>Награда:</b> Королева_Карнасса. - <b>เควสต์:</b> เล่นมินเนี่ยน[b]ค่าร่าย 1 เจ็ดตัว -<b>รางวัล:</b> ควีนคาร์นัสซา - <b>任务:</b>使用七张法力值消耗为(1)点的随从牌。 -<b>奖励:</b>卡纳莎女王。 - <b>任務:</b>打出 -7個消耗為1的手下 -<b>獎勵:</b>卡納莎女王 +멀록을 10마리 소환해야 합니다. +<b>보상:</b> 대왕아가미 + <b>Zadanie:</b> Przyzwij 10_Murloków. +<b>Nagroda:</b> Megapłetw. + <b>Missão:</b> +Evocar 10 Murlocs. +<b>Recompensa:</b> Megapina. + <b>Задача:</b> призовите 10_мурлоков. +<b>Награда:</b> Мегамррргл. + <b>เควสต์:</b> เรียกเมอร์ล็อค_10_ตัว +<b>รางวัล:</b> เมก้าฟิน + <b>任务:</b>召唤10个鱼人。 +<b>奖励:老鲨嘴</b>。 + <b>任務:</b>召喚 +10個魚人 +<b>獎勵:</b>大大鰭 - Frage: Was ist schlimmer, ein rabiater Riesendino oder 15 mordlustige Minidinos? Antwort: AHHHHHH SIE HABEN MICH GEFUNDEN - Question: What's scarier, one giant angry dinosaur or 15 smaller vicious ones? Answer: AHHHHHHH THEY FOUND MEEEEEE - Pregunta: ¿Qué da más miedo, un dinosaurio gigante furioso o 15 dinosaurios pequeñitos pero voraces? Respuesta: ¡AHHH! ¡ME HAN ENCONTRADO! - Pregunta: ¿Qué te daría más miedo, un dinosaurio gigante y furioso o quince pequeños y voraces? Respuesta: AHHHHHHH ME ENCONTRARON - Question_: qu’est-ce qui fait le plus peur, un dinosaure géant en colère ou 15 petits dinosaures vicieux_? -Réponse_: AHHHHHH, ILS M’ONT TROUVÉÉÉÉ_! - Domanda: cosa fa più paura? Un dinosauro gigantesco o 15 dinosauri più piccoli? Risposta: MI HANNO TROVATOOO! - Q. 怒り狂った巨大な恐竜1頭と、獰猛な小型恐竜15頭だったらどっちが怖い? -A. 両方に見つかった、アアアアーッ! - 질문: 거대하고 화난 공룡 하나가 무서울까요, 아니면 작지만 사나운 공룡 15마리가 무서울까요? 정답: 으아아아아아! 놈들이 날 찾았어어어어어! - Od lat dementuje plotki, jakoby łączyła ją bliska zażyłość z Dredem, Królem Bagna. Nie da się jednak ukryć, że nadają na tych samych falach. - Pergunta: o que mete mais medo, um dinossauro gigante e raivoso ou 15 dinossauros pequenos e cruéis? Resposta: AHHHHH! ME ACHARAAAAAMM! - Динозавры не называют Карнассу своей королевой. Они вообще не говорят, это же динозавры! - คำถาม: อะไรน่ากลัวกว่ากัน ระหว่างไดโนเสาร์ยักษ์ขี้โมโหหนึ่งตัวกับไดโนเสาร์ตัวเล็กสุดโฉด 15 ตัว? คำตอบ: อ๊าาาาา มันเห็นฉันแล้ว - 是1个大恐龙可怕呢,还是15个小恐龙可怕呢?这是一个值得思考的…啊!它们来了!! - 「你不見的是一隻生氣的大恐龍,還是15隻邪惡的小恐龍呢?」 -「呃…我沒有東西不見…」 -「你太誠實了,這些恐龍都是你的了!」 + Das kann ja kein gutes Ende nehmen. + Form feet and legs! Form arms and body! Oh. Sorry. I was thinking about Mechafin. + Esto no puede acabar bien. + ¡Formen piernas y pies! ¡Formen brazos y torso! Ah. Perdón. Estaba pensando en Mecaleta. + Formez les jambes et les pieds_! Formez les bras et le tronc_! Oh, pardon, j’ai confondu avec Méca-Aileron. + Tutti insieme, appassionatamente! + みんなの心を一つに合わせて、無敵の巨魚に合体だっ!…えっ?「メカフィン」じゃない、って? + 이런 게 페이백이라는 건가요? + „Towarzysze i towarzyszki, czas połączyć siły! Koniec z wyzyskiem murloków! Chcemy godziwej płacy za naszą pracę!” – fragment wygłoszonego po nerglijsku przemówienia anonimowego aktywisty. + Acoplar pés e pernas! Acoplar braços e corpo! Ah. Desculpe. Eu achei que era Mecapina. + «Ставим ступни и ноги! Руки и тело! Я же буду...» Кто-нибудь, разгоните эту кучу-малу из мурлоков. + รวมตัวเป็นเท้าและขา! รวมตัวเป็นแขนและร่างกาย! โอ้ ขอโทษที นั่นมันหุ่นรบเมคาฟิน + 山上的朋友,树上的朋友,水里的朋友,请举起你们的双蹼!让正义的鱼人来拯救艾泽拉斯! + 終於收集到十隻魚人了!出來吧!大大鰭! - A. J. Nazzaro + Steve Prescott - + - + - - - - + + + + - - 00000012-810d-458f-b60b-59ba50b66663 + + b8fa97db-b878-4716-ae57-3d1992b22a57 - Königin Carnassa - Queen Carnassa - Reina Carnassa - Reina Carnassa - Reine Carnassa - Regina Carnassa - クイーンカルナッサ - 여왕 칼나사 - Królowa Karnassa - Rainha Carnassis - Королева Карнасса - ควีนคาร์นัสซา - 卡纳莎女王 - 卡納莎女王 + Megaflosse + Megafin + Megabranquio + Megaleta + Méga-Aileron + Megapinna + メガフィン + 대왕아가미 + Megapłetw + Megapina + Мегамррргл + เมก้าฟิน + 老鲨嘴 + 大大鰭 - <b>Kampfschrei:</b> Mischt -15 Raptoren in Euer Deck. - <b>Battlecry:</b> Shuffle 15 Raptors into your deck. - <b>Grito de batalla:</b> Mete 15_raptores en tu mazo. - <b>Grito de batalla:</b> coloca 15 Raptores en tu mazo. - <b>Cri de guerre_:</b> place 15_raptors dans votre deck. - <b>Grido di Battaglia:</b> mette 15 Raptor nel tuo mazzo. - <b>雄叫び:</b> -自分のデッキに -ラプター15枚を混ぜる。 - <b>전투의 함성:</b> -랩터 15마리를 -내 덱에 섞어 넣습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Wtasuj 15 Raptorów do twojej talii. - <b>Grito de Guerra:</b> Coloque 15 Raptores no seu deck. - <b>Боевой клич:</b> вы замешиваете в колоду 15_ящеров. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> สับแร็ปเตอร์ 15 ใบเข้าไปใน[b]เด็คของคุณ - <b>战吼:</b>将15张迅猛龙牌洗入你的牌库。 - <b>戰吼:</b>將15個迅猛龍洗入你的牌堆 + <b>Kampfschrei:</b> Füllt Eure Hand mit zufälligen Murlocs. + <b>Battlecry:</b> Fill your hand with random Murlocs. + <b>Grito de batalla:</b> Llena tu_mano con múrlocs aleatorios. + <b>Grito de batalla:</b> llena tu mano de múrlocs aleatorios. + <b>Cri de guerre_:</b> remplit votre main de Murlocs aléatoires. + <b>Grido di Battaglia:</b> riempie la tua mano di Murloc casuali. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分の手札を +ランダムなマーロックで +いっぱいにする。 + <b>전투의 함성:</b> 내 손을 무작위 멀록으로 +가득 채웁니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zapełnij twoją rękę losowymi Murlokami. + <b>Grito de Guerra:</b> Encha_sua mão de Murlocs aleatórios. + <b>Боевой клич:</b> заполняет вашу руку случайными мурлоками. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ดเมอร์ล็อค[b]แบบสุ่มจนเต็มมือคุณ + <b>战吼:</b> +随机将鱼人牌置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。 + <b>戰吼:</b>用隨機魚人 +塞滿你的手牌 - A. J. Nazzaro + Steve Prescott - - + + - + - - 00000012-b6f2-46d1-961c-038a185bb3f8 + + 8318319c-bfbb-431b-a2b1-9b438c71db58 - Carnassas Brut - Carnassa's Brood - Prole de Carnassa - Crías de Carnassa - Progéniture de Carnassa - Prole di Carnassa - カルナッサの仔 - 칼나사의 무리 - Miot Karnassy - Ninhada de Carnassis - Дитя Карнассы - ลูกของคาร์นัสซา - 卡纳莎的族群 - 卡納莎的子嗣 + Gefräßiger Schlamm + Gluttonous Ooze + Moco glutinoso + Moco glutinoso + Limon glouton + Melma Ingorda + 暴蝕ウーズ + 걸신들린 수액 + Żarłoczny szlam + Gosma Glutona + Прожорливая слизь + ปีศาจเมือกจอมตะกละ + 贪食软泥怪 + 貪食軟泥怪 - <b>Kampfschrei:</b> Zieht -eine Karte. - <b>Battlecry:</b> Draw a card. - <b>Grito de batalla:</b> -Roba una carta. - <b>Grito de batalla:</b> roba una carta. - <b>Cri de guerre_:</b> vous piochez une carte. - <b>Grido di Battaglia:</b> pesca una carta. + [x]<b>Kampfschrei:</b> Zerstört die +Waffe Eures Gegners. Erhaltet +ihrem Angriff entsprechend +Rüstung. + <b>Battlecry:</b> Destroy your opponent's weapon and gain Armor equal to its Attack. + <b>Grito de batalla:</b> Destruye +el arma de tu oponente +y obtienes tantos puntos +de armadura como su ataque. + <b>Grito de batalla:</b> destruye el arma de tu adversario y obtienes Armadura equivalente a su Ataque. + <b>Cri de guerre_:</b> détruit l’arme de votre adversaire et gagne un montant d’armure équivalent à son Attaque. + <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge l'Arma dell'avversario e fornisce Armatura pari al suo Attacco. <b>雄叫び:</b> -カードを1枚引く。 - <b>전투의 함성:</b> -카드를 뽑습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz kartę. - <b>Grito de Guerra:</b> Compre um card. - <b>Боевой клич:</b> -вы берете карту. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ดหนึ่งใบ - <b>战吼:</b>抽一张牌。 - <b>戰吼:</b>抽一張牌 +敵の武器を破壊し +その攻撃力に等しい装甲を獲得する。 + <b>전투의 함성:</b> 상대편의 무기를 파괴하고, 그 무기의 공격력만큼 방어도를 얻습니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz broń przeciwnika. Otrzymujesz pancerz równy_atakowi tej broni. + <b>Grito de Guerra:</b> Destrua a arma do seu oponente e receba Armadura equivalente ao Ataque dela. + <b>Боевой клич:</b> уничтожает оружие противника. Вы получаете броню +[x]в размере его атаки. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายอาวุธของ[b]อีกฝ่ายและได้รับเกราะเท่ากับ[b]พลังโจมตีของอาวุธนั้น + <b>战吼:</b>摧毁对手的武器,并获得等同于其攻击力的护甲值。 + [x]<b>戰吼:</b>摧毀對手的 +武器並獲得等同其 +攻擊力的護甲值 + + + Dreimaliger Un’Goro-Meister im Waffenwettessen. + Three time winner of the Un'Goro weapon eating contest. + Tres veces campeón del concurso de comer armas de Un'Goro. + Tricampeón del torneo de comer armas de Un'Goro. + Trois fois vainqueur du concours de plus gros mangeur d’armes d’Un’Goro. + Tre volte vincitrice del concorso di mangiatori di spade di Un'Goro. + ウンゴロ武器大食いコンテストで3回の優勝歴を持つ。 + 운고로 무기 먹기 대회에서 3번 연속 우승했습니다. + Trzykrotny zwycięzca regionalnego konkursu pożerania broni na czas. + Tricampeão da Comilança de Arma de Un'Goro. + Трехкратный чемпион Ун'Горо по поеданию оружия. + ผู้ชนะการแข่งขันกินอาวุธของอัน'โกโรสามสมัย + 三度蝉联“安戈洛吃武器大赛”的冠军。 + 它連續三年奪下安戈洛武器大胃王比賽的冠軍。 A. J. Nazzaro - + - + - - + + - + + + + + + - - 1c3545c7-01d1-4af2-b430-7902a7e2fef3 + + 3d2fdab3-8451-4933-9bda-23eb978a8896 - Erkundet Un'Goro - Explore Un'Goro - Explorar Un'Goro - Exploración de Un'Goro - Exploration d’Un’Goro - Esplorazione di Un'Goro - ウンゴロ探検 - 운고로 탐험 - Zbadaj Un'Goro - Exploração em Un'Goro - Изучение Ун'Горо - สำรวจอัน'โกโร - 探索安戈洛 - 探索安戈洛 + Geschmolzenes Ebenbild + Molten Reflection + Reflejo de arrabio + Reflejo fundido + Reflet de magma + Riflesso Fuso + 鋳像 + 녹아내린 환영 + Stopione odbicie + Reflexo Derretido + Копия из лавы + เงาสะท้อนลาวา + 熔岩镜像 + 熔火鏡像 - Ersetzt Euer Deck -durch Kopien von „<b>Entdeckt</b> eine Karte“. - Replace your deck with_copies of "<b>Discover</b> a card." - Reemplaza tu mazo -por copias de «<b>Descubre</b>_una_carta». - Reemplaza tu mazo con_copias de "<b>Devela</b> una carta". - Remplace votre deck par des copies de «_<b>Découvre</b> une carte._» - Sostituisce il tuo mazzo con copie di "<b>Rinvieni</b> una carta". - 自分のデッキのカード全てを「カードを1枚<b>発見</b>する」カードのコピーと置き換える。 - 내 덱에 있는 -모든 카드를 "카드를 <b>발견</b>합니다."로 교체합니다. - Zastąp twoją talię kopiami_„<b>Odkryj</b>_kartę”. - Substitua seu deck por_cópias de "<b>Descubra</b>_um card". - Заменяет карты в_вашей колоде заклинаниями «Вы <b>раскапываете</b> карту». - เปลี่ยนการ์ดทั้งหมดในเด็ค[b]ของคุณเป็นการ์ดที่มีความ[b]สามารถ "<b>ค้นพบ</b> การ์ด" - 将你牌库里的所有卡牌替换成 -“<b>发现</b>一张牌”。 - 將你牌堆 -中的牌全部換成 -<i><b>發現</b>一張卡牌</i> + [x]Wählt einen +befreundeten Diener +und ruft eine Kopie +davon herbei. + Choose a friendly minion. Summon a copy of it. + Elige a un esbirro amistoso. Invoca una copia de ese esbirro. + Elige un esbirro aliado e invoca una copia. + Choisit un serviteur allié et en invoque une_copie. + Seleziona un tuo servitore. Ne evoca una copia. + 味方のミニオン +1体を選択する。 +そのミニオンのコピー +1体を召喚する。 + 아군 하수인을 선택합니다. 그 하수인을 복사하여 소환합니다. + Wybierz przyjaznego stronnika. Przyzwij jego kopię. + Escolha um lacaio aliado. Evoque uma cópia dele. + Призывает копию вашего выбранного существа. + เลือกมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมันออกมาในสนาม + 选择一个友方随从,召唤一个该随从的复制。 + 選擇一個友方手下,召喚一個它的分身 - Setzt alle Karten auf eine Karte. - It turns out cards DO grow on trees! - ¡Parece que las cartas SÍ crecen en los árboles! - ¡Parece que al final las cartas SÍ crecen de los árboles! - Ce n’est rien d’autre qu’une promenade dans la jungle… il y a 65 millions d’années. - A quanto sembra, le carte crescono davvero sugli alberi! - 大魔境ウンゴロ奥地に「カードの生る木」は実在した! - 정말로 카드가 나무에서 열리는군요! - Wychodzi na to, że karty jednak rosną na drzewach! - No fim das contas, cards caem MESMO do céu! - Выходит, карты все-таки растут на деревьях? - ที่จริงแล้วการ์ดไม่ได้หายากอย่างที่คิด! - 我就说卡牌是树上长出来的吧,你还不信! - 在安戈洛,牌會發現你。 + „Schaut Euch das an, diese Ähnlichkeit! Wie aus dem Gesicht geschmolzen!“ + Dang, I'm looking pretty hot! + Ven a la escuela de calor. + Uy, ¡estoy que ardo! + Chuis beau, j’y crois pas comment je suis beau_! + Non avvicinarti troppo allo specchio! + タワシでこすったり、顔にケーキを投げつけてもいいが、始めに花を供えて敬意を示すのが作法だ。 + 그래, 내가 좀 핫하지! + A niech mnie! Jeśli tak wyglądam, to niezłe ze mnie ciacho! + Vem aqui, deixa eu te dar um abraço caloroso! + «Ух ты! А я — горячая штучка!» + ให้ตาย ทำไมข้าฮอตอย่างนี้เนี่ย! + 加过特技后,我看起来棒极了! + 「天啊,我看起來超火熱的!」 - Jerry Mascho - + L. Lullabi & K. Turovec + - + + - + + + - - + + + + + - + - Wählt Euren Weg - Choose Your Path - Elige tu camino - Elige tu camino - Croisée des chemins - Scelta della Via - どの道を選ぶ? - 선택의 기로 - Wybierz swoją ścieżkę - Escolha o Seu Caminho - Выбери свой путь - เลือกเส้นทาง - 选择道路 - 選定路線 + Rankenrichter + Vinecleaver + Rajavides + Cortalianas + Tranche-lianes + Taglialiane + ヴァインクリーヴァー + 탐험용 넓적칼 + Wycinacz + Rompe-selva + Лозоруб + ไวน์คลีฟเวอร์ + 斩棘刀 + 斬藤刀 - <b>Entdeckt</b> eine Karte. - <b>Discover</b> a card. - <b>Descubre</b> una carta. - <b>Devela</b> una carta. - <b>Découvre</b> une carte. - <b>Rinvieni</b> una carta. - カードを1枚<b>発見</b>する。 - 카드를 <b>발견</b>합니다. - <b>Odkryj</b> kartę. - <b>Descubra</b> um card. - Вы <b>раскапываете</b> карту. - <b>ค้นพบ</b> การ์ดหนึ่งใบ - <b>发现</b>一张牌。 - <b>發現</b>一張卡牌 + [x]Ruft 2 Rekruten +der Silbernen Hand (1/1) +herbei, nachdem Euer Held +angegriffen hat. + [x]After your hero attacks, +summon two 1/1 Silver +Hand Recruits. + [x]Cada vez +que tu héroe ataca, +invoca a dos Reclutas +__Mano_de_Plata_1/1. + Después de que tu héroe ataca, invoca dos Reclutas de la Mano de Plata 1/1. + Une fois que votre héros a attaqué, invoque deux recrues de la Main d’argent_1/1. + Dopo che il tuo eroe ha attaccato, evoca due Reclute Mano d'Argento 1/1. + [x]自分のヒーローが +攻撃した後、1/1の +シルバーハンド新兵を +2体召喚する。 + [x]내 영웅이 공격한 후에 +1/1 은빛 성기사단 신병을 +2명 소환합니다. + Gdy twój bohater zaatakuje, przyzwij dwóch Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1. + Depois que seu herói atacar, evoque dois Recrutas do Punho de Prata 1/1. + После того как ваш герой атакует, призывает двух +[x]паладинов-рекрутов +1/1. + หลังจากที่ฮีโร่คุณโจมตี เรียกนักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 สองคน + 在你的英雄攻击后,召唤两个1/1的白银之手 +新兵。 + 在你的英雄攻擊後,召喚兩個1/1的白銀之手新兵 - James Paick - + + „Gustav und Karl! Dem Licht sei Dank, dass wir Euch gefunden haben!“ + George and Karl! Thank the Light we found you! + ¡Jorge! ¡Javier! ¡Gracias a la Luz que os hemos encontrado! + ¡George y Karl! ¡Gracias a la Luz que los encontramos! + George_! Karl_! Louée soit la Lumière, on vous retrouve enfin_! + Paolo, Dino! Ecco dove eravate finiti! + ジョージ、カール!よかった、無事だったか! + 조지! 칼! 살아 있었군요! + Zbychu! Rychu! Jak się tu znaleźliście? + Jorge! Carlos! Graças à Luz! Encontramos vocês! + Джордж! Карл! Хвала Свету, мы вас нашли! + จอร์จกับคาร์ล! ขอบคุณแสงสว่างที่เราหาพวกเจ้าพบ! + 乔治!卡尔!感谢圣光,终于找到你们了! + 「喬治!卡爾!感謝聖光,我終於找到你們兩個了!」 + + Joe Wilson + + + - - - - + + + + + + + - - c5a990ac-2bc2-4a47-8014-303b98a12a40 + + 442cb334-416c-46d3-8599-0fe1ff9e8236 - Eisenhaut - Iron Hide - Piel de acero - Piel férrea - Peau de fer - Pelle di Ferro - 鉄の皮 - 무쇠 살갗 - Żelazna skóra - Pelego de Ferro - Железная шкура - ผิวเหล็ก - 铜皮铁甲 - 強韌外皮 + Stachelbewehrtes Reittier + Spikeridged Steed + Montura espinosa + Montura crestapúa + Destrier à pointes + Destriero Primordiale + 剣竜騎乗 + 가시가 돋친 탈것 + Kolcogrzbiety wierzchowiec + Montaria Costadura + Гребнистый скакун + พาหนะหลังหนาม + 剑龙骑术 + 劍龍騎術 - Erhaltet 5 Rüstung. - Gain 5 Armor. - Obtienes 5 p. de armadura. - Obtienes 5 de Armadura. - Gagne 5_points d’armure. - Fornisce 5 Armatura. - [x]装甲を5獲得する。 - 방어도를 +5 얻습니다. - Otrzymujesz 5 pkt. pancerza. - Receba 5 de Armadura. - Вы получаете +5_к_броне. - ได้รับเกราะ 5_แต้ม - 获得5点护甲值。 - 獲得5點護甲值 + Verleiht einem Diener +2/+6 und <b>Spott</b>. Ruft einen Stegodon herbei, wenn er stirbt. + Give a minion +2/+6 and <b>Taunt</b>. When it dies, summon a Stegodon. + Otorga a un esbirro +2/+6 y <b>Provocar</b>. Cuando muere, invoca a un estegodón. + Otorga +2/+6 y <b>Provocación</b> a un esbirro. Cuando muere, invoca un Estegodón. + Donne_+2/+6 et <b>Provocation</b> à un serviteur. Quand il est détruit, invoque un stégosaure. + +2/+6, <b>Provocazione</b> e "<b>Rantolo di Morte:</b> evoca uno Stegodonte" a un servitore. + ミニオン1体に ++2/+6と<b>挑発</b>を付与する。 +そのミニオンの死亡時 +ステゴドンを1体召喚する。 + 하수인에게 +2/+6과 <b>도발</b>을 부여합니다. +그 하수인이 죽으면, 스테고돈을 소환합니다. + Daj stronnikowi +2/+6 oraz <b>Prowokację</b>. Gdy zginie, przyzwij Stegodona. + Conceda +2/+6 e <b>Provocar</b> a um lacaio. Quando ele morrer, evoque um Estegodon. + [x]Выбранное существо получает ++2/+6 и <b>«Провокацию»</b>. +Когда оно погибнет, +призывает стегодона. + มอบ +2/+6 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว เมื่อ[b]มันตาย เรียกสเตโกดอน + 使一个随从获得+2/+6和<b>嘲讽</b>。当该随从死亡时,召唤一个剑龙。 + 賦予一個手下 ++2/+6及<b>嘲諷</b>,並在其死亡時召喚一隻劍龍 - Woche 6. Ich bin immer noch von Kopf bis Fuß mit Schuppen bedeckt. Sie haben noch nicht gemerkt, dass ich kein Dinosaurier bin. - Week 6. I remain covered head to toe with scales. They do not yet realize that I am not a dinosaur. - Semana 6. Sigo cubierta de escamas. Parece que aún no se han dado cuenta de que no soy un dinosaurio. - Sexta semana. Sigo cubierto con escamas de pies a cabeza. Aún no se dan cuenta de que no soy un dinosaurio. - 6e semaine. Je suis toujours couvert d’écailles de la tête aux pieds. Personne n’a encore remarqué que je n’étais pas un dinosaure. - Sesta settimana. Sono ancora completamente coperto di scaglie. Non hanno ancora capito che non sono un dinosauro. - 6週間目。頭から爪先までウロコで覆い隠したままにしている。まだ私が恐竜じゃないことはバレていない。 - 6주째. 계속해서 머리에서 발끝까지 비늘로 위장하고 있다. 놈들은 내가 공룡이 아니란 걸 아직 모르는 것 같다. - Dziennik eksperymentu, szósty tydzień. Nie ściągam przebrania z łuskami ani na moment i porykuję w odpowiednich momentach. Dinozaury ciągle nie zauważyły niczego podejrzanego. - Semana 6. Continuo coberto por escamas dos pés à cabeça. Eles ainda não perceberam que eu não sou um dinossauro. - «Пошла шестая неделя. Я все еще покрыт чешуей. Стая до сих пор не поняла, что я не динозавр. Кажется, мне уже даже подобрали невесту». - สัปดาห์ที่ 6 ข้ามีเกล็ดคลุมตัวตั้งแต่หัวจรดเท้า พวกมันยังไม่รู้ตัวว่าข้าไม่ใช่ไดโนเสาร์ - 第六周——我穿着这身外皮,没有人…噢不,是没有恐龙把我认出来。 - 第六週,我還是全身披上這層外皮,沒人發現我不是恐龍。 + Was ist besser als schwere Kavallerie? Schwere Dino-Kavallerie! + What beats cavalry? Dinosaur cavalry. + ¿Qué es mejor que la caballería? Una caballería de dinosaurios. + ¿Qué es mejor que la caballería? ¡La caballería jurásica! + La cavalerie, la cavalerie à cheval, je dis pas mais avec ça… + Un po' scomodo da cavalcare, ma sempre meglio di un porcospino. + 騎兵隊より強いものってな~んだ?恐竜騎兵隊さ。 + 기병보다 강한 게 뭐냐고요? 공룡기병이죠. + Jak zajechać z fasonem na pole bitwy? Na grzbiecie dinozaura, rzecz jasna! + Melhor que cavalaria, só cavalaria de dinossauros. + Что может быть круче тяжелой кавалерии? Кавалерия на динозаврах! + อะไรเอ่ยดีกว่าทหารม้า ก็ทหารไดโนเสาร์ไง + 恐龙骑士唯一的遗憾,就是没能参加“冠军的试炼”。 + 什麼比騎兵還強?當然是恐龍騎兵啊! - Phil Saunders - + Jim Nelson + - - + - + - + + + + + - + - Reizbares Terrorhorn - Ornery Direhorn - Cuernoatroz malhumorado - Cuernoatroz malhumorado - Navrecorne hargneux - Cornofurente Irascibile - 気荒なダイアホーン - 성난 공포뿔 - Zajadły złorożec - Escornante Irascível - Злой дикорог - ไดร์ฮอร์นขี้โมโห - 暴躁的恐角龙 - 暴躁的恐角龍 + Auf einem Stegodon + On a Stegodon + Sobre un estegodón + A lomos de Estegodón + À dos de stégo + Sullo Stegodonte + ステゴドンに騎乗 + 스테고돈 탑승 중 + Na Stegodonie + Em um Estegodon + На стегодоне + บนหลังสเตโกดอน + 骑乘剑龙 + 騎上劍龍 - <b>Spott</b>. -<b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert.</b> - <b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b>. - <b>Provocar</b>. -<b>Grito de batalla:</b> -Se <b>adapta</b>. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b>. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre_:</b> <b>Adaptation</b>. - <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b>. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -<b>適応</b>する。 - <b>도발</b> -<b>전투의 함성:</b> <b>적응</b> - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b>. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte‑se</b>. - <b>Провокация</b> -<b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b>. - <b>ยั่วยุ</b> -_<b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b>__ - <b>嘲讽,战吼:</b><b>进化</b>。 - <b>嘲諷</b> -<b>戰吼:</b><b>演化</b> - - - „Das ist doch ein Pflanzenfresser. Wie gefährlich kann er schon sein?“ – letzte Worte so manchen Entdeckers - "It's an herbivore. How dangerous can it be?" - Famous last words - «Es un herbívoro. ¿Qué peligro puede haber?» - Últimas palabras de ayer y hoy, Vol. I - "Es un herbívoro. ¿Qué tan peligroso puede ser?" —Célebres últimas palabras - «_C’est un herbivore. Il ne doit pas être bien dangereux_!_» - Dernières paroles célèbres - È un erbivoro: quanto mai potrà essere pericoloso? - Ultime parole famose - 「こいつは草食なんだ。危なくなんかないって」――有名な最後の言葉 - "초식동물이잖아. 얼마나 위험하겠어?" - 유명하지 않은 탐험가의 유명한 유언 - „Przecież to łagodny roślinożerca! Strzelę selfika, jak smyram go po rogu- AŁAAAAAA!” - "É um herbívoro. Será que é tão perigoso quanto dizem?" - Últimas palavras de um anônimo - «Он же травоядный! Какая еще опасность?» — очень частые последние слова - "มันเป็นพวกกินพืช จะอันตรายแค่ไหนกันเชียว" - คำพูดสุดท้ายอันโด่งดัง - “食草恐龙有什么好怕的?”——某位探险者的遗言 - 「草食性的恐龍有什麼好怕的?」 - 某人的遺言 + +2/+6 und <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Stegodon herbei, wenn er stirbt. + +2/+6 and <b>Taunt</b>. +<b>Deathrattle:</b> Summon a Stegodon. + +2/+6 y <b>Provocar</b>. +<b>Último aliento:</b> Invoca a un estegodón. + +2/+6 y <b>Provocación</b>. +<b>Estertor:</b> invoca un Estegodón. + +2/+6 et <b>Provocation</b>. +<b>Râle d’agonie_:</b> invoque un stégosaure. + +2/+6 e <b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> evoca uno Stegodonte. + +2/+6、<b>挑発</b>。 +<b>断末魔:</b> ステゴドンを1体召喚する。 + +2/+6, <b>도발</b> +<b>죽음의 메아리:</b> 스테고돈 소환 + +2/+6 oraz <b>Prowokacja</b>. +<b>Agonia:</b> Przyzwij Stegodona. + +2/+6 e <b>Provocar</b>. +<b>Último Suspiro:</b> Evoque um Estegodon. + +2/+6 и <b>«Провокация»</b>. +<b>Предсмертный хрип:</b> призывает_стегодона. + +2/+6 และ <b>ยั่วยุ</b> +<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกสเตโกดอน + +2/+6并具有<b>嘲讽</b>。 +<b>亡语:</b>召唤一个剑龙。 + +2/+6及<b>嘲諷</b>。 +<b>死亡之聲:</b>召喚一隻劍龍 - Luca Zontini - - - + Jim Nelson - - - - - - - - - - + + + + + - + - Umzingelte Wächterin - Cornered Sentry - Avizora arrinconada - Centinela acorralada - Factionnaire acculée - Sentinella Circondata - 追い詰められた歩哨 - 궁지에 몰린 보초 - Osaczona odkrywczyni - Sentinela Encurralada - Разведчица в беде - คนเฝ้ายามจนมุม - 身陷绝境的哨卫 - 受困的哨衛 + Krieger der Urflossen + Primalfin Champion + Campeón Primapantano + Campeón primialeta + Champion primaileron + Campione Pinnantica + 原始フィンの勇者 + 원시지느러미 용사 + Czempion Pierwopłetwów + Campeão Pinaprimeva + Палеомурлок-защитник + แชมเปี้ยนไพรมัลฟิน + 蛮鱼勇士 + 原魚勇士 - [x]<b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> -Ruft 3 Raptoren (1/1) für -Euren Gegner herbei. - <b>Taunt</b>. <b>Battlecry:</b> Summon three 1/1 Raptors for your_opponent. - <b>Provocar</b>. -<b>Grito de batalla:</b> -Invoca tres raptores 1/1 -para tu oponente. - <b>Provocación</b>. <b>Grito de batalla:</b> Invoca tres Raptores 1/1 para tu_adversario. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre_:</b>_invoque_trois raptors_1/1 pour votre adversaire. - <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> evoca tre Raptor 1/1 sotto il controllo dell'avversario. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> - 敵の陣地に -1/1のラプターを -3体召喚する。 - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> 상대편에게 1/1 랩터를 3마리 소환해 줍니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij trzy Raptory 1/1 twojemu przeciwnikowi. - [x]<b>Provocar</b>. -<b>Grito de Guerra:</b> Evoque -três Raptores 1/1 para -seu oponente. - <b>Провокация</b>. <b>Боевой клич:</b> призывает на сторону противника трех ящеров 1/1. - <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียก[b]แร็ปเตอร์_1/1_สามตัวออกมา[b]ในสนามฝั่งตรงข้าม - <b>嘲讽,战吼:</b> -为你的对手召唤三只1/1的迅猛龙。 - [x]<b>嘲諷</b> -<b>戰吼:</b>為對手召喚 -三隻1/1迅猛龍 + [x]<b>Todesröcheln:</b> Lasst alle +Zauber, die Ihr auf diesen +Diener gewirkt habt, auf Eure +Hand zurückkehren. + [x]<b>Deathrattle:</b> Return any +spells you cast on this +minion to your hand. + [x]<b>Último aliento:</b> +Devuelve a tu mano todos +los_hechizos que le hayas +lanzado a este esbirro. + <b>Estertor:</b> regresa a tu mano cualquier hechizo que hayas lanzado sobre este esbirro. + <b>Râle d’agonie_:</b> renvoie tous les sorts que vous avez lancés sur ce serviteur dans votre main. + <b>Rantolo di Morte:</b> fa tornare nella tua mano le Magie che hai lanciato su questo servitore. + [x]<b>断末魔:</b> +このミニオンに +使用した全ての呪文を + 自分の手札に戻す。 + <b>죽음의 메아리:</b> +내가 이 하수인에게 +시전한 모든 주문을 내 손으로 가져옵니다. + <b>Agonia:</b> Cofnij do twojej ręki wszystkie zaklęcia rzucone przez ciebie na tego stronnika. + <b>Último Suspiro:</b> Devolva à sua mão todos os feitiços que você lançou neste lacaio. + <b>Предсмертный хрип:</b> возвращает в руку все заклинания, которые вы применили, выбрав целью это существо. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> นำเวทมนตร์[b]ทั้งหมดที่คุณร่ายใส่มินเนี่ยน[b]ตัวนี้กลับขึ้นมือคุณ + <b>亡语:</b>将你施放在该随从身上的所有法术移回你的手牌。 + <b>死亡之聲:</b>將你 +對此手下施放的法術返回你的手中 - Gruppendynamik ist bei Raptoren ein großes Problem. Selbst friedliebende Individuen können durch den Einfluss der Gruppe zu reißenden Bestien werden. - The Draenei are seriously considering cancelling "Bring Your Murderous Pet to Work Day." - Los draenei están planteándose seriamente cancelar el día «Lleva a tu mascota homicida a la oficina». - Los draenei se están planteando seriamente cancelar el día de "Trae tu mascota asesina al trabajo". - On est venus, on a vu et on l’a eu dans le… - I Draenei stanno seriamente considerando di annullare la giornata "Porta il tuo cucciolo assassino al lavoro". - ドラナイたちは「危険ペット同伴通勤デー」を廃止することを真剣に検討している。 - 이래서 드레나이들은 "육식 애완동물과 함께 회사에 출근하기" 행사를 꺼려합니다. - W następstwie serii makabrycznych wypadków z udziałem zwierząt, dranei rozważają wprowadzenie obowiązkowych szczepień i chipowanie wszystkich pupili bez względu na gatunek i wielkość. - Os draeneis estão pensando seriamente em cancelar a campanha "Leve Seu Bicho Assassino para o Trabalho". - «Назад. Я кому сказала? Стоим... Дельта, я тебя вижу!» - พวกดราไนคิดจะยกเลิก "วันนำสัตว์เลี้ยงอันตรายมาที่ทำงาน" อย่างจริงจัง - 德莱尼高层开始考虑取消“带宠物一起上班”这项政策。 - 「以後我再也不要去有恐龍的地方工作了!」 + „Ihr wollt Eure Zauber zurück? Nur über meine Leiche!“ + Sure, he'll return your stuff. OVER HIS DEAD BODY! + Sí, te devolverá las cosas... POR ENCIMA DE SU CADÁVER. + Si, claro, te devolverá tus cosas. ¡SOBRE SU CADÁVER! + Bien sûr qu’il va vous rendre vos sorts. Il faudra juste lui PASSER SUR LE CORPS_! + Per riavere le tue Magie, dovrai letteralmente passare sul suo cadavere... + たとえ死んでも受けた恩を必ず返す、実に古風な忠義の男なんだ。 + 주문을 잠시만 대여하는 친구입니다. 죽고나서 돌려준다는 게 좀 꺼림칙하지만 말이죠. + „Dajesz i odbierasz, hę? Po moim trupie!” + Claro, ele vai devolver as suas coisas… mas vai ter que passar POR CIMA DO CADÁVER DELE! + Вернуть все ваше добро? ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ ЕГО ТРУП! + แน่นอนว่าคุณจะได้ของคืน แต่ต้องข้ามศพเขาไปก่อน! + 怎么,你想要回你的东西?除非我死了! + 有借有還,只是死了再還… - Jomaro Kindred - - + Matt Dixon + + - - + + - - + + - - + + + + + + + - - 00000012-9b41-43a9-8586-4875a255eb9a + - Spontangenese - Sudden Genesis - Génesis repentina - Génesis súbito - Genèse soudaine - Genesi Improvvisa - 創増身 - 갑작스러운 기원 - Krwiorodność - Gênese Súbita - Внезапногенез - กำเนิดฉับพลัน - 基因转接 - 分裂生殖 + Inspiriert + Inspired + Inspirado + Inspirado + Exalté + Ispirato + それがしカジキにあらず + 격려됨 + Inspiracja + Inspirado + Вдохновение + จุดประกาย + 受到鼓舞 + 啟發 - Ruft Kopien Eurer verletzten Diener herbei. - Summon copies of your damaged minions. - Invoca copias de tus esbirros dañados. - Invoca copias de tus esbirros dañados. - Invoque des copies de vos serviteurs blessés. - Evoca copie dei tuoi servitori danneggiati. - [x]ダメージを受けた -味方のミニオン全ての -コピーを召喚する。 - 피해를 받은 아군 하수인들을 복사하여 소환합니다. - Przyzwij kopie twoich rannych stronników. - Evoque cópias dos seus lacaios feridos. - Вы призываете копии ваших существ с неполным здоровьем. - เรียกร่างก๊อปปี้มินเนี่ยน[b]ทั้งหมดของคุณที่พลังชีวิต[b]ไม่เต็มออกมาในสนาม - 复制所有受伤的友方随从。 - 為你場上受傷的手下召喚分身 + Speichert Zauber. + Storing spell. + Almacenando hechizo. + Guardando hechizo. + Conserve des sorts. + Accumulo Magie. + 呪文を保管。 + 주문 저장 중 + Przechowanie zaklęcia. + Guardando feitiços. + Сохранение заклинаний. + สะสมเวทมนตร์ + 存放法术。 + 存放法術 + + Matt Dixon + + + + + + + Der letzte Kaleidosaurier + The Last Kaleidosaur + El último caleidosaurio + El último caleidosaurio + Le dernier kaléïdosaure + Stanare il Caleidosauro + 最後のカレイドサウルス + 마지막 칼라이도사우루스 + Ostatni kalejdozaur + O Último Caleidossauro + Последний калейдозавр + คาไลโดซอร์ตัวสุดท้าย + 最后的水晶龙 + 終極水晶龍 + + + <b>Quest:</b> Wirkt 6 Zauber auf Eure Diener. +<b>Belohnung:</b> Galvadon + <b>Quest:</b> Cast 6 spells +on your minions. +<b>Reward:</b> Galvadon. + [x]<b>Misión:</b> Lanza +6_hechizos a tus_esbirros. +<b>Recompensa:</b> Galvadon. + <b>Misión:</b> lanza 6_hechizos sobre tus_esbirros. +<b>Recompensa:</b> Galvadón. + <b>Quête_:</b> lancer 6 sorts sur vos serviteurs. +<b>Récompense_:</b> Galvadon. + <b>Missione:</b> lancia 6 Magie sui tuoi servitori. +<b>Ricompensa:</b> Galvadon. + <b>クエスト:</b> +味方のミニオンに +呪文を6回使う。 +<b>報酬:</b> ガルヴァドン + <b>퀘스트:</b> +내 하수인에게 주문을 6회 시전해야 합니다. +<b>보상:</b> 갈바돈 + <b>Zadanie:</b> Rzuć 6 zaklęć na twoich stronników. +<b>Nagroda:</b> Galwadon. + <b>Missão:</b> +Lance 6 feitiços nos seus lacaios. +<b>Recompensa:</b> Galvadon. + <b>Задача:</b> примените 6 заклинаний, выбрав целью ваших существ. +<b>Награда:</b> Гальвадон. + <b>เควสต์:</b> ร่ายเวทมนตร์ใส่[b]มินเนี่ยนของคุณ 6 ครั้ง +<b>รางวัล:</b> กัลวาดอน + <b>任务:</b>对你的随从施放6个法术。 +<b>奖励:</b>嘉沃顿。 + <b>任務:</b>對你的手下施放6個法術 +<b>獎勵:</b>加瓦東 - Was ist furchteinflößender (oder lächerlicher) als ein echt wütendes Huhn? – Zwei echt wütende Hühner! - Being hurt can make you another person. - El sufrimiento te puede transformar en otra persona. - El dolor transforma a las personas. - Il faut vouloir la souffrance de l’autre, aimer le faire souffrir_! - Siano le copie! E le copie furono. - 深く傷ついたために、別人のように変わってしまう者もいるんだ。 - 아픈만큼 소환하는 법입니다. - Jak szło to stare un'gorskie przysłowie? Co cię nie zabije, to cię wzmocni? - Tem gente que quando se machuca vira outra pessoa. - Быстрый и надежный способ приумножить страдание в мире. - ความเจ็บปวดอาจเปลี่ยนคุณให้กลายเป็นอีกคน - 有些伤会让你变成另外一个人。 - 痛苦會逼出你的另一面。 + „Unmöglich!“, rief der Rekrut der Silbernen Hand aus, seine Augen voller Furcht. Uther schüttelte den Kopf und drehte den Kristall, bis er das Licht erfasste: „Das Leben findet einen Weg.“ + “Impossible!” exclaimed the Silver Hand Recruit, his eyes filled with fear. Uther shook his head, turning the crystal until it caught the light: “Life finds a way.” + «¡Imposible!», exclamó el Recluta Mano de Plata con ojos aterrorizados. Uther sacudió la cabeza, girando el cristal hasta que le llegó la luz: «La vida se abre camino». + “¡Imposible!” gritó el Recluta de la Mano de Plata con los ojos llenos de temor. Uther negó con la cabeza mientras giraba el cristal hasta que brilló: “La vida se abre camino”. + «_Impossible_!_», s’exclama la recrue de la Main d’argent, les yeux emplis de terreur. Uther secoua la tête, tournant le cristal jusqu’à ce qu’il accroche la lumière et dit_: «_La vie trouve toujours un chemin_». + "Impossibile!", esclamò la Recluta Mano d'Argento terrorizzata. Uther scosse la testa, girando il cristallo fin quando non catturò la luce: "La vita vince sempre." + 「不可能です!」両目に恐怖を浮かべ、シルバーハンド新兵は叫んだ。ウーサーは首を振ると、光を捉えるまでクリスタルを回して言った。「生命は生き延びる術を見つけるものだ」 + "말도 안 돼!" 은빛 성기사단 신병이 외쳤습니다. 그의 눈에는 공포가 서려 있었습니다. 우서는 고개를 젓고는 수정을 살펴보며 말했습니다. "생명은 길을 찾기 마련이지." + – To niemożliwe! – wyszeptał z przejęciem Rekrut Srebrnej Dłoni. Uther potrząsnął głową, obracając kryształ w dłoni, aż odbił się w nim promień zachodzącego słońca. – Życie zawsze znajdzie drogę – odrzekł. + "Impossível!", exclamou o Recruta do Punho de Prata, com os olhos cheios de horror. Uther meneou a cabeça, girando o cristal até a luz atingi-lo: "A Vida encontra um jeito." + «Это невозможно!» — воскликнул паладин-рекрут в ужасе. Утер покачал головой и повернул кристалл, ловя им луч света: «Жизнь всегда найдет путь». + “เป็นไปไม่ได้!” นักรบซิลเวอร์แฮนด์อุทานอย่างตกใจด้วยสายตาหวาดผวา อูเธอร์สั่นศีรษะแล้วหมุนคริสตัลจนผิวของมันสะท้อนกับแสง: “ชีวิตมีทางของมัน” + “不!这不可能!”白银之手新兵的眼神里充满了恐惧。乌瑟尔摇了摇头,用圣光将水晶点亮:“生命总能自己找到出路。” + 「怎麼可能有這種事!」新兵大喊,眼中充滿恐懼。 +烏瑟把手中的水晶對著光源,說道:「生命會自己找到出路。」 - Zoltan Boros - + Arthur Gimaldinov + + - + - + - + + + + + + + + + - + - Teerkriecher - Tar Creeper - Trepador de alquitrán - Trepador de alquitrán - Rampeur du goudron - Custode della Pece - タール・クリーパー - 잿멍울 괴물 - Pełzający w smole - Rastejante de Piche - Смоляной страж - ทาร์ครีปเปอร์ - 焦油爬行者 - 焦油蠕行者 + Galvadon + Galvadon + Galvadon + Galvadón + Galvadon + Galvadon + ガルヴァドン + 갈바돈 + Galwadon + Galvadon + Гальвадон + กัลวาดอน + 嘉沃顿 + 加瓦東 - <b>Spott</b>. Hat +2 Angriff, wenn der Gegner am Zug ist. - <b>Taunt</b> -Has +2 Attack during your opponent's turn. - <b>Provocar</b> -Tiene +2 p. de ataque durante el turno de tu oponente. - <b>Provocación</b> -Tiene +2 de Ataque durante el turno de tu adversario. - <b>Provocation</b> -A +2_ATQ pendant le tour de votre adversaire. - <b>Provocazione</b>. Ha +2 Attacco nel turno dell'avversario. - [x]<b>挑発</b> -相手のターン中は -___攻撃力+2を得る。 - <b>도발</b>, 상대편의 턴 동안 공격력을 +2 얻습니다. - <b>Prowokacja</b> -Ma +2 do ataku podczas tury przeciwnika. - <b>Provocar</b> -Tem +2 de Ataque durante_o turno do oponente. - <b>Провокация</b> -+2 к атаке во время хода противника. - <b>ยั่วยุ</b> -พลังโจมตี +2 ในเทิร์น[b]ของฝ่ายตรงข้าม - <b>嘲讽</b> -在你对手的回合获得+2攻击力。 - [x]<b>嘲諷</b> -在對手的回合獲得 -+2攻擊力 - - - Wenn der Abenteurer nicht zur Teergrube kommt, muss die Teergrube eben zum Abenteurer kommen. - If you won't come to the tar pits, we'll bring them to you! - ¡Si no vas a las fosas de alquitrán, las fosas de alquitrán irán a ti! - Si no te acercas a los pozos de alquitrán, ¡nosotros te los llevamos a ti! - Si vous ne venez pas aux fosses de goudron, les fosses de goudron iront à vous_! - Quasi più irritante di quelli che buttano la gomma da masticare a terra. - お前がタールピットに近づかないんなら、こっちからタールピットを持って行くぜ! - 잿구덩이로 오지 않는다면, 잿구덩이가 당신을 찾아갑니다! - „Kąpiele w smole fantastycznie pobudzają krążenie. Jestem żywym dowodem ich skuteczności!” - Se você não vai aos poços de piche, a gente leva até você! - Если вы не идете в смоляные ямы, они придут к вам! - ถ้าคุณไม่ยอมมาที่บ่อน้ำมัน เราจะพาบ่อน้ำมันไปหาคุณ! - 它爬过的地方,路都出奇地好走。 - 就算你不來焦油坑,焦油也會來找你! + <b>Kampfschrei:</b> +<b>Mutiert</b> fünfmal. + <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b> 5 times. + <b>Grito de batalla:</b> +Se <b>adapta</b> 5 veces. + <b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b> 5 veces. + <b>Cri de guerre_:</b> lui confère_5_<b>Adaptations</b>. + <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b> cinque volte. + <b>雄叫び:</b> +5回<b>適応</b>する。 + <b>전투의 함성:</b> +5번 <b>적응</b>합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b> pięciokrotnie. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte‑se</b>_5 vezes. + <b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b> 5 раз. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> 5 ครั้ง + <b>战吼:</b> +连续<b>进化</b>五次。 + <b>戰吼:</b><b>演化</b>5次 - Jim Nelson + Arthur Gimaldinov - - + + + - - - + + - + + + + + + + Meteor + Meteor + Meteorito + Meteorito + Météore + Meteora + メテオ + 유성 + Meteoryt + Meteoro + Метеорит + อุกกาบาต + 陨石术 + 隕石 + + + Fügt einem Diener $15 Schaden und benachbarten Dienern +$3 Schaden zu. + Deal $15 damage to a minion and $3 damage to adjacent ones. + Inflige $15 p. de_daño a un esbirro +y $3 p. de daño a los esbirros adyacentes. + Inflige $15 de daño a un esbirro y $3 de daño a los adyacentes. + Inflige $15_|4(point,points) de dégâts à un serviteur et $3_|4(point,points) de dégâts aux serviteurs adjacents. + Infligge $15 danni a un servitore e $3 danni ai servitori adiacenti. + ミニオン1体に +$15ダメージを与え +隣接するミニオンに +$3ダメージを与える。 + 하수인에게 +피해를 $15 주고 +그 양옆의 하수인들에게 +피해를 $3 줍니다. + Zadaj $15 pkt. obrażeń stronnikowi oraz_$3_pkt. obrażeń stronnikom obok niego. + Cause $15 de dano a um lacaio e $3 de dano aos adjacentes. + [x]Наносит $15 ед. урона +выбранному существу +и $3 ед. урона существам +по обе стороны от него. + สร้างความเสียหาย $15_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว และ $3_แต้มให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน + 对一个随从造成$15点伤害,并对其相邻的随从造成 +$3点伤害。 + 對一個手下造成$15點傷害,並對其兩側手下造成$3點傷害 + + + Für die kleine Apokalypse zwischendurch. + When you absolutely, positively have to kill all the dinosaurs. + Cuando necesitas acabar con todos y hasta el último de los dinosaurios. + Para cuando tienes que matar de forma definitiva, absoluta y terminante a todos los dinosaurios. + Quand vous voulez absolument faire disparaître tous les dinosaures. + La carta che ha estinto i dinosauri. + 悲しい気持ちで愛を責めようとも恐竜を滅ぼさなければならない時に。 + 공룡들을 반드시, 완벽하게 모조리 다 죽여야 할 때 사용합니다. + Kiedy koniecznie musisz zabić absolutnie wszystkie dinozaury. + Quando sua única e exclusiva opção é matar todos os dinossauros. + На случай, если вы абсолютно точно хотите истребить всех динозавров. + เมื่อคุณมั่นใจ แน่ใจ และจำเป็นต้องฆ่าไดโนเสาร์แบบถอนรากถอนโคน + 引导时请注意落点的选择。 + 清除恐龍,一發見效! + + Matt Gaser + + + + + - - - - - - + + + + - + + 00000012-1787-44a5-bbd2-eb35b2d7cc4c - Geschmolzene Klinge - Molten Blade - Hoja de arrabio - Hoja fundida - Lame magmatique - Lama Fusa - 熔けている刀身 - 녹아내린 칼날 - Stopione ostrze - Lâmina Derretida - Клинок из лавы - ดาบหลอมเหลว - 熔岩之刃 - 熔火之刃 + Geisterecho + Spirit Echo + Eco de espíritu + Eco espiritual + Écho spirituel + Eco Spirituale + 魂の残響 + 영혼의 메아리 + Duchowe echo + Eco Espiritual + Отголоски духов + เสียงสะท้อนจากวิญญาณ + 灵魂回响 + 靈魂迴響 - Verwandelt sich in jedem Zug auf Eurer Hand in eine zufällige Waffe. - Each turn this is in your hand, transform it into a new weapon. - [x]Cada turno que está en -tu mano se transforma -en un arma nueva. - Todos los turnos en los que esta carta esté en tu mano, se transforma en un arma nueva. - Chaque tour où cette carte est dans votre main, la transforme en une nouvelle arme. - Finché resta nella tua mano, si trasforma in un'Arma casuale all'inizio di ogni turno. - [x]このカードが自分の手札に -ある場合、毎ターン -これはランダムな -武器に変身する。 - 이 무기는 내 손에 있으면 내 턴이 시작될 때마다 무작위 무기로 변신합니다. - W każdej turze kiedy jest w twojej ręce, zamienia się w_nową broń. - A cada turno que este card estiver em sua mão, transforme-o em uma nova arma. - Находясь в руке, каждый ход превращается в -случайное оружие. - แต่ละเทิร์นที่การ์ดนี้อยู่ในมือคุณ เปลี่ยน[b]มัน[b]เป็น[b]การ์ดอาวุธใบอื่น - 如果这张牌在你的手牌中,每个回合都会变成一张新的武器牌。 - 在你手中的每個 -回合,變形為一把隨機的武器 + Verleiht Euren Dienern „<b>Todesröcheln:</b> Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurückkehren“. + Give your minions "<b>Deathrattle:</b> Return _this to your hand." + [x]Otorga a tus_esbirros +«<b>Último aliento:</b> Devuelve +a este esbirro a tu mano». + Tus esbirros obtienen "<b>Estertor:</b> regresa esta carta a tu mano". + Confère à vos serviteurs «_<b>Râle d’agonie_:</b> renvoie cette carte dans votre main._» + Fornisce "<b>Rantolo di Morte:</b> torna nella tua mano" ai tuoi servitori. + 味方のミニオン全てに「<b>断末魔:</b> このカードを自分の手札に戻す」を付与する。 + 내 하수인들에게 "<b>죽음의 메아리:</b> 이 하수인을 내 손으로 다시 가져옴" 능력을 부여합니다. + Daj twoim stronnikom opis „<b>Agonia:</b> Cofnij tę kartę do twojej ręki”. + Conceda aos seus lacaios "<b>Último Suspiro:</b> Devolva este card à sua mão". + Ваши существа получают «<b>Предсмертный хрип:</b> возвращается в руку». + มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b> นำ +การ์ดนี้กลับขึ้นมือคุณ" ให้ +มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ + 使你的所有随从获得“<b>亡语:</b>将该随从移回你的手牌”。 + 賦予你的手下 +<i><b>死亡之聲:</b>使這張牌返回你的手中</i> - Frostgram! – Schicksalshammer! – Nudelholz der Verdammnis!? - It’s a sword! It’s a knife! It’s a swizzle-stick! - ¡Es una espada! ¡Es un cuchillo! ¡Es una sombrilla de cóctel! - ¡Es una espada! ¡Es un cuchillo! ¡Es una varilla para cócteles! - C’est une épée_! C’est un couteau_! Non, c’est un mélangeur à cocktail_! - È una spada! È un pugnale! È un... cavatappi? - 剣だ!いや、ナイフだ!違う、マドラーだ! - 손에 들 수만 있다면 온갖 용도로 사용할 수 있습니다. - To miecz! To sztylet! Nie, to skrajnie niepraktyczne, nadtopione ostrze! - É uma espada! É uma faca! É uma colher de chá! - В последнее время жители Азерота любят смотреть, как такими раскаленными клинками разрезают всякую всячину. - เป็นได้ทั้งดาบ มีด และไม้คนเครื่องดื่ม! - 造型很酷,但是要怎么拿起来呢? - 功能比瑞士刀還多,只是不見得會變成你想要的那一把… + Geht nicht über Tod, zieht keinen Sieg ein. + I guess you can say they’re… “soul survivors.” + Ese eco reemplazará a la ballena en mis pesadillas. + Podría decirse que llevan la batalla… “en el alma”. + Enfin, c’est beaucoup moins drôle pour votre adversaire. + Doveva chiamarsi Eco Sostenibile, ma è una carta non riciclabile. + 私に還りなさい 場に出る前に +あなたが過ごした手札へと + 이 시간부로 우린 모두 해골 기사다. + A jednak istnieje życie po śmierci. + Pode-se dizer que são… "almas generosas". + – Йо-ло-ло-у-ху! +– У-ху... уху... уку... в руку... в руку... + เรียกได้ว่าพวกเขา… “เข้าถึงจิตวิญญาณ” + 死亡不是终点,而是新的开始。 + 「我是死啦,但你不得不服啊!」 +「為什麼要服啊!」 +「因為我又活過來啦!」 - James Ryman - - + Hideaki Takamura + - - - - + + + - - + + - + - Magmagie - Magmic - Arrabio - Mágmica - Magmatique - Plasmata - 変成マグマ - 벼리는 중 - Magmik - Mágmica - Текучесть магмы - แม็กมิค - 熔岩形态 - 岩漿擬態 + Auferstandener Geist + Echoed Spirit + Espíritu con eco + Eco del espíritu + Esprit-écho + Spirito Preservato + 残響する魂 + 울려퍼지는 영혼 + Odbity duch + Espírito Ecoante + Отголосок духа + วิญญาณเสียงสะท้อน + 回响之魂 + 迴響之魂 - Verwandelt sich in eine zufällige Waffe. - Transforming into random weapons. - Transformándose en armas aleatorias. - Se transforma en armas aleatorias. - Se transforme en armes aléatoires. - Si trasforma in un'Arma casuale. - ランダムな武器に変身中。 - 무작위 무기로 변신 중 - Przemiana w losową broń. - Transformando-se em armas aleatórias. - Превращается в случайное оружие. - เปลี่ยนตัวเองเป็นอาวุธแบบสุ่ม - 随机变成一张武器牌。 - 變形成隨機的武器 + <b>Todesröcheln:</b> Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurückkehren. + <b>Deathrattle:</b> Return to your hand. + <b>Último aliento:</b> Devuelve a este esbirro a tu mano. + <b>Estertor:</b> regresa a tu mano. + <b>Râle d’agonie_:</b> renvoie cette carte dans votre main. + <b>Rantolo di Morte:</b> torna nella tua mano. + <b>断末魔:</b> +自分の手札に戻る。 + <b>죽음의 메아리:</b> 이 하수인을 내 손으로 다시 가져옴 + <b>Agonia:</b> Cofnij tę kartę do twojej ręki. + <b>Último Suspiro:</b> Devolva à sua mão. + <b>Предсмертный хрип:</b> возвращается в руку. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> นำการ์ดนี้กลับขึ้นมือคุณ + <b>亡语:</b>将该随从移回你的手牌。 + <b>死亡之聲:</b>使這張牌返回你的手中 - James Ryman + Hideaki Takamura - + - - - - - - - 00000012-6699-4922-b549-405235d680ab + - König Mosh - King Mosh - Rey Mosh - Rey Mosh - Roi Mosh - Re Mosh - キングモッシュ - 폭군 모쉬 - Król Pogosz - Rei Mosh - Король Мош - คิงมอช - 暴龙之王摩什 - 暴龍之王莫什 + Terrorhornjunges + Direhorn Hatchling + Prole de cuernoatroz + Cría cuernoatroz + Jeune navrecorne + Cornofurente Giovane + ダイアホーンの幼生 + 새끼 공포뿔 + Pisklę złorożca + Filhote de Escornante + Детеныш дикорога + ลูกไดร์ฮอร์น + 恐角龙宝宝 + 小恐角龍 - <b>Kampfschrei:</b> Vernichtet alle verletzten Diener. - <b>Battlecry:</b> Destroy all damaged minions. - <b>Grito de batalla:</b> Destruye a todos los esbirros dañados. - <b>Grito de batalla:</b> destruye a todos los esbirros dañados. - <b>Cri de guerre_:</b> détruit tous les serviteurs blessés. - <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge TUTTI i servitori danneggiati. - [x]<b>雄叫び:</b> -ダメージを受けている -全てのミニオンを -破壊する。 - <b>전투의 함성:</b> -피해를 받은 <b>모든</b> 하수인을 처치합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz wszystkich rannych stronników. - <b>Grito de Guerra:</b> Destrua todos os lacaios feridos. - <b>Боевой клич:</b> уничтожает всех существ с неполным здоровьем. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ที่พลังชีวิตไม่เต็ม - <b>战吼:</b>消灭所有受伤的随从。 - <b>戰吼:</b>摧毀全部 -受傷的手下 + <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Mischt ein Terrorhorn (6/9) mit <b>Spott</b> in Euer Deck. + <b>Taunt</b> +<b>Deathrattle:</b> Shuffle a 6/9 Direhorn with <b>Taunt</b> into your deck. + <b>Provocar</b>. +<b>Último aliento</b>: Mete un_Cuernoatroz 6/9 con <b>Provocar</b> en tu mazo. + <b>Provocación</b>. <b>Estertor:</b> coloca un Cuernoatroz 6/9 con <b>Provocación</b> en tu mazo. + <b>Provocation</b> +<b>Râle d’agonie_:</b> place un navrecorne_6/9 avec <b>Provocation</b> dans votre deck. + <b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> mette una Matriarca Cornofurente 6/9 con <b>Provocazione</b> nel tuo mazzo. + [x]<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b> +<b>挑発</b>を持つ6/9の +ダイアホーン1枚を +______自分のデッキに混ぜる。_ + <b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b> +<b>도발</b> 능력이 있는 +6/9 공포뿔을 내 덱에 섞어 넣습니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Agonia:</b> Wtasuj Złorożca 6/9 z <b>Prowokacją</b> do twojej talii. + <b>Provocar</b> +<b>Último Suspiro:</b> Coloque um Escornante 6/9 com <b>Provocar</b> no seu deck. + [x]<b>Провокация</b>. <b>Предсмертный +хрип:</b> вы замешиваете +в колоду дикорога_6/9 +с <b>«Провокацией»</b>. + <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับไดร์ฮอร์น_6/9_ที่มี_<b>ยั่วยุ</b>[b]เข้าไปในเด็คของคุณ + <b>嘲讽,亡语:</b> +将一张6/9并具有<b>嘲讽</b>的“恐角龙头领”洗入你的牌库。 + <b>嘲諷</b>。<b>死亡之聲:</b>將一個有<b>嘲諷</b>的6/9恐角龍洗入你的牌堆 - Auf Metal-Konzerten gefürchtet und bewundert, auch wenn sein Rockergruß manchmal unfreiwillig komisch wirkt. - He's a terror at concerts. - Es el terror de los conciertos. - Es todo menos hermosho. - Petite devinette_: qu’est-ce qui est grand, avec plein de dents acérées et qui sème la terreur_? - Non ha mai imparato a fare la raccolta differenziata. - ライブ会場の恐怖の的。 - 콘서트장에서 아주 공포스러운 존재입니다. - Na każdym koncercie jako pierwszy idzie w pogo. Z jakiegoś powodu nikt nie chce dołączyć. - É o terror dos shows de punk rock. - На концертах он просто звереет! - ตัวอันตรายประจำคอนเสิร์ต - 摩什觉得没有什么问题是踩一脚不能解决的。如果有,踩两脚。 - 我是莫什!我是暴龍王!天下無敵的魔暴龍喲! + Manchmal gibt es Augenblicke, wo man sich Deine-Mutter-Witze einfach mal verkneifen sollte_... + His mom could beat up your mom. + Su madre le puede a tu madre. + Apuesto a que su mamá le gana a la tuya. + Un dinosaure peut en cacher un autre. + La sua mamma è estremamente protettiva. + ママにいいつけてやる!ママはつよいんだぞ! + 때리면 엄마를 부른다고 합니다. 아뇨, 진짜로요. 그리고 꽤 긴장하셔야 될 걸요. + Jego mama mogłaby przywalić twojej mamie. + A mãe dele ganha da sua numa briga. + Да, в этом главная проблема охоты на динозавриков. Их огромные, разъяренные мамочки. + แม่ของเขาเล่นงานแม่ของคุณได้ + 打恐龙也要看妈妈。 + 小心牠媽媽去找你媽算帳! - James Ryman - - - - + Peter Stapleton + + + + - - - - + + - + + + - + - Das Herz der Feuersäule - Fire Plume's Heart - Corazón Pluma Ardiente - Corazón penacho en llamas - Cœur de la Fournaise - Raggiungere il Nucleo - ファイアプルームの中心で - 불길의 심장 - Serce Ognistej Smugi - Pico Penacho de Fogo - Сердце Огненного Венца - หัวใจแห่งไฟร์พลูม - 火羽之心 - 火羽之心 + Terrorhornmatriarchin + Direhorn Matriarch + Matriarca cuernoatroz + Matriarca cuernoatroz + Matriarche navrecorne + Matriarca Cornofurente + ダイアホーンの長 + 어미 공포뿔 + Matrona złorożców + Matriarca Escornante + Дикорог-матриарх + ไดร์ฮอร์นตัวแม่ + 恐角龙头领 + 恐角龍族母 - <b>Quest:</b> Spielt 7 Diener mit <b>Spott</b> aus. -<b>Belohnung:</b> Sulfuras - [x]<b>Quest:</b> Play -7 <b>Taunt</b> minions. -<b>Reward:</b> Sulfuras. - <b>Misión:</b> Juega 7_esbirros con <b>Provocar</b>. -<b>Recompensa:</b> Sulfuras. - <b>Misión:</b> juega 7 esbirros con_<b>Provocación</b>. -<b>Recompensa:</b> Sulfuras. - <b>Quête_:</b> jouer 7_serviteurs avec <b>Provocation</b>. -<b>Récompense_:</b> Sulfuras. - <b>Missione:</b> gioca_7_servitori con_<b>Provocazione</b>. -<b>Ricompensa:</b> Sulfuras. - <b>クエスト:</b> -<b>挑発</b>を持つミニオンを -7体手札から使用する。 -<b>報酬:</b> サルファラス - <b>퀘스트:</b> -<b>도발</b> 하수인을 -7회 내야 합니다. -<b>보상:</b> 설퍼라스 - <b>Zadanie:</b> Zagraj siedmiu stronników z_<b>Prowokacją</b>. -<b>Nagroda:</b> Sulfuras. - <b>Missão:</b> Jogue -7 lacaios com <b>Provocar</b>. -<b>Recompensa:</b> Sulfuras. - <b>Задача:</b> разыграйте 7 существ с_<b>«Провокацией»</b>. -<b>Награда:</b>_Сульфурас. - <b>เควสต์:</b> เล่นมินเนี่ยน_<b>ยั่วยุ</b>_7_ตัว -<b>รางวัล:</b> ซัลฟิวราส - <b>任务:</b>使用七张具有<b>嘲讽</b>的随从牌。 -<b>奖励:</b>萨弗拉斯。 - <b>任務:</b>打出 -7個有<b>嘲諷</b>的手下 -<b>獎勵:</b>薩弗拉斯 - - - Wer Spott sät, wird Sulfuras ernten! - Why does an active volcano need to be defended? To save its ash. - ¿Qué hará usted cuando escuche un volcán eruptar? Eso es: agáchese y cúbrase. - ¿Por qué un volcán activo necesita que lo defiendan? Para salvar sus cenizas. - La lave charrie parfois des choses étranges_! - Cuore di magma! - 活火山の頂上に行けるのがハゲだけなのはな~ぜだ? 答え、煙(毛、無理) - 어서 나를 보호해라! 어서! 벌레 같은 놈들아! - Kto by pomyślał, że wulkany są tak aktywne towarzysko. - Provocar nesse vulcão é brincar com fogo! - «Кто бы ни взял этот молот, если достоин, будет обладать силой Рагнароса». - อะไรเอ่ยใหญ่เท่าภูเขาไฟ? เถ้าภูเขาไฟ - 是的,只要把这枚戒指丢下去,你的任务就完成了…很简单吧。 - 「為什麼要一直派人保護這座活火山?」 -「當然是有重要的東西啊,蟲子。」 + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> - Nate Bowden - - + Peter Stapleton + + + + - - - - - - - - - - - - - - + + + - + + 00000012-ebb9-4ebb-81b4-b55f1201350d - Sulfuras - Sulfuras - Sulfuras - Sulfuras - Sulfuras - Sulfuras - サルファラス - 설퍼라스 - Sulfuras - Sulfuras - Сульфурас - ซัลฟิวราส - 萨弗拉斯 - 薩弗拉斯 + Grüne Hölle + Lost in the Jungle + Perdidos en la jungla + Perdido en la jungla + Perdus dans la jungle + Persi nella Giungla + ジャングルの遭難者 + 길 잃은 신병들 + Zagubieni w dżungli + Perdidos na Selva + Заблудившиеся в джунглях + หลงป่า + 迷失丛林 + 叢林迷蹤 - [x]<b>Kampfschrei:</b> Eure Helden[d]fähigkeit wird zu „Fügt -einem zufälligen Feind -8 Schaden zu“. - <b>Battlecry:</b> Your Hero Power becomes 'Deal 8_damage to a random enemy.' - [x]<b>Grito de batalla:</b> Tu poder -de héroe se convierte en -«Inflige 8 p. de daño a un -enemigo aleatorio». - <b>Grito de batalla:</b> tu Poder de héroe se convierte en "Inflige 8 de daño a un enemigo aleatorio". - <b>Cri de guerre_:</b> votre pouvoir héroïque devient «_Inflige 8_points de dégâts à un adversaire aléatoire_». - <b>Grido di Battaglia:</b> il tuo Potere Eroe diventa "Infligge_8_danni_a_un nemico casuale". - [x]<b>雄叫び:</b> -自分のヒーローパワーが -「ランダムな敵1体に  - 8ダメージを与える」 -に変化する。 - <b>전투의 함성:</b> -내 영웅_능력이 '무작위 적에게 피해를 8 줍니다.'로 바뀝니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Twoja moc specjalna zmienia się na „Zadaj_8_pkt._obrażeń losowemu wrogowi”. - <b>Grito de Guerra:</b> Seu Poder Heroico se torna "Cause 8 de dano a um inimigo aleatório". - [x]<b>Боевой_клич:</b> заменяет -силу героя на «Наносит -8 ед._урона случайному -противнику». - <b>คำรามสู้ศึก:</b> พลังฮีโร่ของคุณ[b]กลายเป็น "สุ่มสร้างความ[b]__เสียหาย_8_แต้ม[b]ให้ศัตรู" - <b>战吼:</b>你的英雄技能变为“随机对一个敌人造成8点伤害”。 - [x]<b>戰吼:</b>你的 -英雄能力改為 -<i>對一個隨機敵人 -造成8點傷害</i> + Ruft 2 Rekruten der Silbernen Hand (1/1) herbei. + Summon two 1/1 Silver Hand Recruits. + Invoca a dos Reclutas Mano de Plata 1/1. + Invoca dos Reclutas de la Mano de Plata 1/1. + Invoque deux recrues de la Main +d’argent_1/1. + Evoca due Reclute Mano d'Argento 1/1. + [x]1/1の +シルバーハンド新兵を +2体召喚する。 + 1/1 은빛 성기사단 신병을 +2명 소환합니다. + Przyzwij dwóch Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1. + Evoque dois Recrutas do Punho de Prata 1/1. + Призывает двух паладинов-рекрутов 1/1. + เรียกนักรบซิลเวอร์[b]แฮนด์ 1/1 สองคน + 召唤两个1/1的白银之手新兵。 + 召喚兩個 +1/1白銀之手新兵 - James Ryman - - - + + Gustav und Karl gelten als vermisst. Un’Goro hat sie jetzt_... + George and Karl were never heard from again. + Nunca se volvió a oír hablar de Jorge y Javier. + Nunca más se supo nada de George y Karl. + On n’a plus jamais entendu parler de George et Karl. + Nessuno ha mai più sentito parlare di Paolo e Dino. + それっきりジョージとカールは消息を絶った。 + 그 후, 조지와 칼을 본 사람은 아무도 없었습니다. + Po Zbychu i Rychu zaginął wszelki słuch. + Nunca mais se soube o paradeiro de Jorge e Carlos. + С тех пор Джорджа и Карла никто не видел... + เราไม่ได้ข่าวจากจอร์จและคาร์ลอีกเลย + 再也没有人见到过乔治和卡尔。 + 喬治和卡爾就這麼失去了音訊。 + + Zoltan Boros + - - - - - + + + + + + + + + - - b7a79aac-7d25-4b1c-a2ce-31dbe4057999 + + 75af19c5-e54c-4587-aed6-cdfa0f195ecb - STERBT, INSEKT! - DIE, INSECT! - ¡MUERE, INSECTO! - ¡MUERE, INSECTO! - MEURS, INSECTE - MUORI, INSETTO! - 死ね、虫ケラ! - 죽어라, 벌레 같은 놈! - GIŃ, ROBAKU! - MORRA, INSETO! - УМРИ, НАСЕКОМОЕ! - ตายซะ มดปลวก! - 死吧,虫子! - 死吧,蟲子! + Mutation + Adaptation + Adaptación + Adaptación + Adaptabilité + Adattamento Rapido + 適応 + 적응 + Adaptacja + Adaptação + Адаптация + ปรับตัวตามสภาพ + 适者生存 + 演化論 - [x]<b>Heldenfähigkeit</b> -Fügt einem zufälligen -Feind $8 Schaden zu. - <b>Hero Power</b> -Deal $8 damage to a random enemy. - <b>Poder de héroe</b> -Inflige $8 p. de daño a un enemigo aleatorio. - <b>Poder de héroe</b> -Inflige $8 de daño a un enemigo aleatorio. - <b>Pouvoir héroïque</b> -Inflige $8_points de dégâts à un adversaire aléatoire. - <b>Potere Eroe</b> -Infligge $8 danni a un nemico casuale. - [x]<b>ヒーローパワー</b> -ランダムな敵1体に -$8ダメージを与える。 - <b>영웅 능력</b> -무작위 적에게 피해를 $8 줍니다. - <b>Moc specjalna</b> -Zadaj $8 pkt. obrażeń losowemu wrogowi. - <b>Poder Heroico</b> -Cause $8 de dano a um inimigo aleatório. - <b>Сила героя</b> -Наносит $8 ед. урона случайному противнику. - <b>พลังฮีโร่</b> สุ่มสร้างความเสียหาย $8_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัว - <b>英雄技能</b> -随机对一个敌人造成$8点伤害。 - <b>英雄能力</b> -對一個隨機敵人造成$8點傷害 + <b>Mutiert</b> einen befreundeten Diener. + <b>Adapt</b> a friendly minion. + <b>Adapta</b> a un esbirro amistoso. + <b>Adapta</b> a un esbirro aliado. + Confère <b>Adaptation</b> à un serviteur allié. + <b>Adatta</b> un tuo servitore. + 味方の +ミニオン1体を +<b>適応</b>させる。 + 아군 하수인을 <b>적응</b>시킵니다. + <b>Adaptuj</b> przyjaznego stronnika. + <b>Adapte</b> um lacaio aliado. + Ваше выбранное существо <b>адаптируется</b>. + <b>ปรับตัว</b> ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>进化</b>一个友方随从。 + <b>演化</b>一個友方手下 - Jimmy Lo - + + Mutationen sind der Schlüssel zu unserer Evolution. + Pray for salvation. If that fails, pray for extra horns or bigger teeth. + Reza para salvarte. Si eso no funciona, reza para conseguir más cuernos o dientes más grandes. + Oren por la salvación. Si no funciona, oren por más cuernos o dientes más grandes. + Priez pour votre salut. Si ça ne marche pas, priez pour des cornes supplémentaires ou de plus grandes dents. + Prega per la salvezza. Se non dovesse funzionare, prega per un paio di corna o dei denti più grossi. + 救いを求めて祈りなさい。うまくいかなければ、追加のツノや大きな牙を求めて祈りなさい。 + 구원받을 수 있도록 기도하세요. 그게 잘 안되면 뿔을 한 쌍 더 달거나 이빨이 더 커지도록 기도하세요. + Módl się o zbawienie. A jak nie przyjdzie, błagaj wszystkie bóstwa o dodatkową parę rogów i ostrzejsze zęby. + Reze pela salvação. Se não adiantar, reze por mais chifres ou dentes maiores. + Молись о спасении. Если не помогло — о больших рогах и клыках. + จงร้องขอการไถ่บาป แต่ถ้าไม่ได้ผลก็จงขอให้มีเขาเพิ่มหรือฟันใหญ่ขึ้น + 要是祈求救赎没成功的话,就祈求长出更多的尖牙和利爪吧。 + 「拜託來個流體細胞膜,不然轟鳴護盾也好…」 + + Hideaki Takamura + - - - + + + + + + + + + + - + - Späher der Urflossen - Primalfin Lookout - Vigilante Primapantano - Vigilante primialeta - Guetteur primaileron - Vedetta Pinnantica - 原始フィンの見張り番 - 원시지느러미 망꾼 - Pierwopłetw czatownik - Atalaia Pinaprimeva - Палеомурлок-разведчик - หน่วยรักษาการไพรมัลฟิน - 蛮鱼斥候 - 原魚偵查兵 + Lichtgeladener Stegodon + Lightfused Stegodon + Estegodón imbuido de luz + Estegodón áureo + Stégosaure magmafeu + Stegodonte di Luce + 光合のステゴドン + 빛이 주입된 스테고돈 + Oświecony stegodon + Estegodon Lucipotente + Сияющий стегодон + สเตโกดอนพลังแสง + 光铸剑龙 + 熔光劍龍 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Entdeckt</b> einen Murloc, wenn Ihr bereits einen anderen Murloc kontrolliert. - <b>Battlecry:</b> If you control another Murloc, <b>Discover</b> a_Murloc. + <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b> Eure Rekruten der Silbernen Hand. + <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b> your Silver_Hand Recruits. <b>Grito de batalla:</b> -Si controlas otro múrloc, <b>Descubre</b> uno. - <b>Grito de batalla:</b> si controlas otro Múrloc, <b>Devela</b> un Múrloc. - <b>Cri de guerre_:</b> si vous contrôlez un autre Murloc, <b>découvre</b>_un_nouveau Murloc. - <b>Grido di Battaglia:</b> se controlli un altro Murloc, <b>Rinvieni</b> un Murloc. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の陣地に他の -マーロックがいる場合 -マーロック1体を -<b>発見</b>する。 - <b>전투의 함성:</b> 내 전장에 다른 멀록이 있으면, 멀록을 <b>발견</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Jeśli kontrolujesz innego Murloka, <b>Odkryj</b> Murloka. - <b>Grito de Guerra:</b> Se você controlar outro Murloc, <b>Descubra</b> um Murloc. - <b>Боевой клич:</b> если у вас -под контролем есть другой мурлок, вы <b>раскапываете</b> мурлока. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> หากคุณมี[b]เมอร์ล็อคตัวอื่นในสนาม <b>ค้นพบ</b> เมอร์ล็อค - <b>战吼:</b>如果你控制其他任何鱼人,则<b>发现</b>一张鱼人牌。 - <b>戰吼:</b>若你場上有另一個魚人,<b>發現</b>一張魚人牌 +<b>Adapta</b> a tus Reclutas Mano de Plata. + <b>Grito de batalla:</b> <b>Adapta</b> a tus Reclutas de la Mano de Plata. + <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> de vos recrues de la Main d’argent. + <b>Grido di Battaglia: Adatta</b> le tue Reclute Mano d'Argento. + <b>雄叫び:</b> +味方のシルバーハンド新兵 +全てを<b>適応</b>させる。 + <b>전투의 함성:</b> 내 은빛 성기사단 신병들을 <b>적응</b>시킵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b> twoich Rekrutów Srebrnej Dłoni. + <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte</b>_seus Recrutas do Punho de Prata. + <b>Боевой клич:</b> ваши паладины-рекруты <b>адаптируются</b>. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> ให้นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]ของคุณ + <b>战吼:</b><b>进化</b>你的白银之手新兵。 + <b>戰吼:</b><b>演化</b>你的 +白銀之手新兵 - Der selbstverliehene Titel „Späher“ ist bei den Urflossen meist nur ein Vorwand, um Dinge zu Kleinholz zu verarbeiten. - Lookout is a self-appointed title that's mostly an excuse to beat things up. - El título de vigilante se lo asignó él mismo como excusa para poder pegarse. - Vigilante es un título autodesignado que solo sirve como excusa para aporrear a la gente. - –_T’as un copain_? -–_Oui. -–_Eh bien, maintenant, tu en as deux_! - È mezzanotte e tutto va MMRGGGLLL! - 見張り番という役職は自分でそう名乗っているだけで、何かを叩きのめすための大義名分に過ぎない。 - 망꾼이라는 역할은 마음대로 날뛰려는 핑계에 불과합니다. - Tak naprawdę chciał zostać czarownikiem, ale nie przejawiał talentu. - Atalaia é um título autoconcedido. É só uma desculpa para descer a porrada em tudo. - Ничего он на самом деле не разведывает. Дал по голове — и в пещеру. Палеомурлоки... - หน่วยรักษาการเป็นตำแหน่งที่อุปโลกน์[b]ขึ้นมาเองเพื่อใช้เป็นข้ออ้างในการ[b]ท้าตีท้าต่อยกับคนอื่น - 他的鼻子像猎犬一样灵敏,总能嗅出其他鱼人的气味。 - 「偵查兵!我們的援軍到了沒!」 + Da hilft selbst Sonnenschutzfaktor 50 nicht mehr. + “Come now, Johnston. I think those horns are quite fetching on you.” + «Venga ya, Pérez. Esos cuernos te quedan de lujo». + “Vamos, Johnston. Creo que esos cuernos te quedan muy bien”. + Mais non, ces cornes te vont trop bien, Johnston_! + Con l'avvento dei LED, ha drasticamente ridotto il consumo energetico. + 「どうだ、ジョンストン。このツノはお前によく似合うと思うぞ」 + "괜찮아, 존스턴. 그 뿔, 생각보다 너한테 잘 어울리는데?" + „Spokojnie, rekrucie, nie ma co panikować. W tych rogach bardzo ci do twarzy, słowo honoru”. + "Qual é, Antunes. Eu achei que esses chifres combinaram bem com você." + «Готово, Джонстон. Новые рога тебе явно к лицу». + "ไม่เอาน่า จอห์นสตัน ข้าว่าเจ้าดูดีจะตายเวลามีเขาพวกนั้นอยู่บนหัว" + 这样进化的好处是不担心走夜路了。 + 「嘿,強斯頓,我覺得這個亮晶晶的角和你還蠻配的啊。」 - Dany Orizio - + Dan Scott + - + - - + + - + - - - + + + - - 00000012-984a-4763-9ea8-39eac8eb5f4b + - Thermalquellenwächter - Hot Spring Guardian - Guardián de termas - Guardián de las aguas termales - Gardien des sources - Guardiano delle Fonti - 温泉の守護者 - 온천의 수호정령 - Strażnik gorącego źródła - Guardião da Fonte Termal - Страж гейзера - ผู้พิทักษ์บ่อน้ำร้อน - 温泉守卫 - 溫泉守護者 + Lyra die Lichtbrecherin + Lyra the Sunshard + Lyra Fragmento Solar + Lyra Trozo de sol + Lyra, l’éclat du soleil + Lyra Scheggiasolare + 太陽の砕片ライラ + 태양의 후예 라이라 + Lyra, Okruch Słońca + Lyra, o Prisma Solar + Лира Осколок Солнца + ไลรา ผลึกตะวัน + “太阳裂片”莱拉 + 『旭日裂片』萊拉 - <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Stellt #3 Leben wieder her. - <b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> Restore #3_Health. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de batalla:</b> -Restaura #3 p. -de salud. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla:</b> restaura #3_de Salud. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre_:</b> rend #3_PV. - [x]<b>Provocazione</b>. -<b>Grido di Battaglia:</b> -rigenera #3 Salute. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -体力を#3回復する。 - [x]<b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> -생명력을 #3 회복시킵니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Przywróć #3_pkt. zdrowia. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> Restaure #3 de Vida. - <b>Провокация</b> -<b>Боевой клич:</b> восстанавливает #3_ед._здоровья. - <b>ยั่วยุ</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> _ฟื้นฟูพลังชีวิต_#3_แต้ม - <b>嘲讽,战吼:</b> -恢复#3点生命值。 - <b>嘲諷</b> -<b>戰吼:</b>恢復#3點生命值 + Erhaltet jedes Mal einen zufälligen Priesterzauber auf die Hand, wenn Ihr einen Zauber wirkt. + Whenever you cast a spell, add a random Priest spell to your hand. + Cada vez que lanzas un_hechizo, añade un_hechizo de sacerdote aleatorio a tu mano. + Cada vez que lanzas un hechizo, agrega un +hechizo aleatorio de Sacerdote a tu mano. + Chaque fois que vous lancez un sort, ajoute un sort de prêtre aléatoire dans votre main. + Quando lanci una Magia, mette nella tua mano una Magia casuale del Sacerdote. + 自分が呪文を使う度 +ランダムなプリーストの呪文1枚を自分の手札に追加する。 + 내가 주문을 시전할 때마다 무작위 사제 주문을 내 손으로 가져옵니다. + Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, dodaj losowe zaklęcie kapłana do twojej ręki. + Sempre que você lançar um feitiço, adicione um feitiço_aleatório de Sacerdote à sua mão. + Когда вы применяете заклинание, вы кладете в_руку случайное заклинание жреца. + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์ สุ่มเพิ่มเวทมนตร์ของพรีสต์[b]หนึ่งใบในมือคุณ + 每当你施放一个法术,随机将一张牧师法术牌置入你的手牌。 + 每當你施放法術,放一張隨機的牧師法術到你的手中 - IHR KÖNNT NICHT VORBEI (bevor Ihr Euch nicht gründlich abgeduscht habt.) - NONE SHALL PASS until at least an hour after eating. - ¡NO PASARÁN! Al menos hasta una hora después de haber comido. - NADIE PASARÁ... al menos hasta tres horas después de comer. - Attendre trois heures avant d’aller se baigner pour éviter l’hydrocution serait une légende urbaine, d’après lui. - NESSUNO PUÒ PASSARE finché non è trascorsa almeno un'ora dai pasti. - 誰もここは通さん!食事後1時間以上、体を休めていない限りは! - 넌 못 지나간다! 식후 1시간까지는. - A TY GDZIE SIĘ NIBY WYBIERASZ?! Marsz pod prysznic, założyć czepek i strój kąpielowy! - NINGUÉM PASSARÁ… até esperar pelo menos uma hora depois que comer. - «ТЫ НЕ ПРОЙДЕШЬ! Пока не помоешься». - ข้าไม่ให้ใครผ่าน... จนกว่าจะครบอย่างน้อยหนึ่งชั่วโมงหลังกินเสร็จ - 他很怀念当年和他一起守关的299位小伙伴。 - 沒人可以在飯後一小時以內通過我這關! - - - Stellt 3 Leben wieder her. - Restore 3 Health. - Restaura 3 p. de salud. - Restaura 3 de Salud. - Rend 3_points de vie. - Rigenera 3 Salute. - 体力を3回復する。 - 생명력 3 회복 - Przywróć 3 pkt. zdrowia. - Restaure 3 de Vida. - Восстановить 3 ед. здоровья. - ฟื้นฟูพลังชีวิต 3_แต้ม - 恢复3点生命值。 - 恢復3點生命值 + Geht auf, schöne Sonne, und löscht meine neidischen Feinde aus, die schon ganz bleich und krank vor Verdruss sind, dass Ihr legendärer seid als sie. + Arise, fair sun, and kill my envious foes. They don't have a legendary as beautiful as you. + Alza, bella lumbrera y mata a mis envidiosos enemigos porque ellos no tienen una legendaria que pueda en belleza compararse contigo. + Levántate, bello sol, y mata a mis envidiosos enemigos. No tienen una legendaria tan hermosa como tú. + Lève-toi, éclat du soleil, et tue mes adversaires jaloux. Ils n’ont pas de légendaire aussi belle que toi. + Sorgi, bel sole, e uccidi l'invidioso servitore già malato e livido di rabbia, perché tu, mia leggendaria, sei tanto più luminosa di lui. + 昇れ、美しい太陽、そして妬み深い敵を殺してしまえ。君より美しいレジェンドカードを持っていないのを嘆き悲しみ、青ざめているのだから。 + 말갛게 씻은 얼굴 고운 해야 솟아라. + „Nie słońcem jest ten promień, co z oczu jej pada...?” Ej, to chyba nieprawda, ten cały bard nas okłamał. W nogi! + Ergue-te, belo sol, e mata meus nefastos adversários. Eles não têm um lendário de beleza igual à tua. + «Встань, солнце ясное, убей врагов-завистников: у них нет такой красивой легендарной карты». + ดวงตะวันแสนงามเอ๋ย จงปรากฏและสังหารศัตรูจอมริษยาของข้า พวกมันไม่มีการ์ดระดับตำนานที่งดงามเฉกเช่นเจ้าหรอก + 起来吧,美丽的太阳!赶走那妒忌的敌人,他们因为你的传说卡牌美得多,已经气得面色惨白了。 + 升起吧,旭日,殺掉那善妒的敵人。他們可沒有像你一般美麗的傳說卡牌。 - Gustav Schmidt - - - + Phil Saunders + + + + + - - + - - + - - + + + + + c9cdb6b8-04a5-4fb1-8d2c-c0d2305d8213 + + Verhüllender Nebel + Shrouding Mist + Niebla envolvente + Niebla envolvente + Brume de dissimulation + Nebbia Avvolgente + 霧隠れ + 짙은 안개 + Osłaniająca mgła + Bruma Acobertadora + Клубящийся туман + หมอกคลุมกาย + 氤氲迷雾 + 蔽體迷霧 + + + Bleibt bis zu Eurem nächsten Zug <b>verstohlen</b>. + <b>Stealth</b> until your next turn. + <b>Sigilo</b> hasta tu siguiente turno. + <b>Sigilo</b> hasta tu próximo turno. + Confère <b>Camouflage</b> jusqu’à votre prochain tour. + <b>Furtivo</b> fino al tuo turno successivo. + 次の自分のターンまで +<b>隠れ身</b>。 + 내 다음 턴까지 <b>은신</b>합니다. + <b>Ukrycie</b> do twojej następnej tury. + <b>Furtivo</b> até seu próximo turno. + <b>Маскировка</b> до_вашего следующего хода. + <b>ซ่อนตัว</b> จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ + 获得<b>潜行</b>直到你的下个回合。 + <b>潛行</b>,直到 +你的下一回合 + + Slawomir Maniak + + + + + + + - - + - Erweckt die Schöpfer - Awaken the Makers - Despierta a los creadores - Despertar de los Creadores - Réveil des Faiseurs - Risvegliare i Creatori - 目覚めよ創造主 - 깨어난 창조주 - Przebudzenie Stworzycieli - Despertar os Criadores - Пробуждение творцов - ปลุกผู้สร้าง - 唤醒造物者 - 喚醒造物者 + Verhüllender Nebel + Shrouding Mist + Niebla envolvente + Niebla envolvente + Brume de dissimulation + Nebbia Avvolgente + 霧隠れ + 짙은 안개 + Osłaniająca mgła + Bruma Acobertadora + Клубящийся туман + หมอกคลุมกาย + 氤氲迷雾 + 蔽體迷霧 - <b>Quest:</b> Ruft 7 Diener mit <b>Todesröcheln</b> herbei.<b> -Belohnung:</b> Hoffnungswahrerin Amara - <b>Quest:</b> Summon -7 <b>Deathrattle</b> minions.<b> -Reward:</b> Amara, Warden of Hope. - [x]<b>Misión:</b> Invoca a 7 esbirros -con <b>Último aliento</b>.<b> -Recompensa:</b> Amara, -Vigía de la Esperanza. - <b>Misión:</b> invoca 7_esbirros con <b>Estertor</b>.<b> -Recompensa:</b> Amara, guardiana de la esperanza. - <b>Quête_:</b>_invoquer_7_serviteurs avec <b>Râle_d’agonie</b>.<b> -Récompense_:</b> Amara, gardienne de l’espoir. - <b>Missione:</b>_evoca_7_servitori con <b>Rantolo di Morte</b>. -<b>Ricompensa:</b> -Guardiana Amara. - <b>クエスト:</b> -<b>断末魔</b>を持つミニオンを -7体召喚する。 -<b>報酬:</b> 希望の番人アマラ。 - <b>퀘스트:</b> -<b>죽음의 메아리</b> 하수인을 7회 소환해야 합니다.<b> -보상:</b> 희망의 감시자 아마라 - <b>Zadanie:</b> Przyzwij 7_stronników z <b>Agonią</b>. -<b>Nagroda:</b> Amara, Strażniczka Nadziei. - <b>Missão:</b> -Evocar 7 lacaios com <b>Último Suspiro</b>.<b> -Recompensa:</b> Amara, Égide da Esperança. - <b>Задача:</b> -призовите 7 существ с <b>«Предсмертным хрипом»</b>.<b> -Награда:</b> Хранительница Амара. - <b>เควสต์:</b> เรียกมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b> 7 ตัว<b> -รางวัล:</b> อามาร่า ผู้คุมกฎแห่งความหวัง - <b>任务:</b>召唤7个具有<b>亡语</b>的随从。 -<b>奖励:</b>希望守护者阿玛拉。 - [x]<b>任務:</b>召喚7個 -有<b>死亡之聲</b>的手下 -<b>獎勵:</b>阿瑪拉 + Bleibt bis zu Eurem nächsten Zug verstohlen. + Stealthed until your next turn. + En sigilo hasta el siguiente turno. + En sigilo hasta tu próximo turno. + Camouflé jusqu’à votre prochain tour. + Furtivo fino al tuo turno successivo. + 次の自分のターンまで隠れ身状態。 + 내 다음 턴까지 은신함 + Ukrycie trwa do twojej następnej tury. + Furtivo até seu próximo turno. + Маскировка до вашего следующего хода. + ซ่อนตัวจนถึง[b]เทิร์นถัดไปของคุณ + 获得潜行直到你的下个回合。 + 潛行,直到你的下一回合 - - „Nur noch 5 Minuten, bitte!“ - They keep hitting the Snooze button. - No dejan de retrasar la alarma cinco minutos más. - Solo apagan la alarma y siguen durmiendo. - «_Encore cinq minutes…_» - Fanno sempre finta di non sentire la sveglia. - 連中はずっとスヌーズボタンを叩き続けてるぞ。 - 계속 '5분 더'를 누를 거면 왜 알람을 켜 두는 걸까요? - Wciskają drzemkę, mamroczą: „Jeszcze dziesięć minut” – i tak bez końca. To się robi niepoważne. - Eles ficam apertando o botão Soneca. Malandrinhos. - «Ну еще пять сотен годиков!» - พวกเขาคอยกดปุ่มเลื่อนเวลาปลุกอยู่เรื่อย - 他们唤醒造物者的方法就是不停地按门铃。 - 但造物者一直按「貪睡」。 + Slawomir Maniak + + + + + + + + 40acde71-6ab7-43b7-9918-8acf2c4daae3 + + Giftiger Speichel + Poison Spit + Flema de veneno + Escupitajo venenoso + Crachat de poison + Sputo Venefico + 猛毒の唾 + 유독성 타액 + Splunięcie trucizną + Cuspe Venenoso + Ядовитый плевок + น้ำลายพิษ + 毒液喷吐 + 毒液噴吐 + + + <b>Giftig</b> + <b>Poisonous</b> + <b>Veneno</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Toxicité</b> + <b>Veleno</b> + <b>猛毒</b> + <b>독성</b> + <b>Trucizna</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Яд</b> + <b>พิษ</b> + <b>剧毒</b> + <b>致命劇毒</b> - Konstantin Turovec - - + Mauricio Herrera - + - - - - - - - - - - - - + + + + + - - 00000012-4f30-4271-b720-8bcc8995087a + - Hoffnungswahrerin Amara - Amara, Warden of Hope - Amara, Vigía de la Esperanza - Amara, guardiana de la esperanza - Amara, gardienne de l’espoir - Guardiana Amara - 希望の番人アマラ - 희망의 감시자 아마라 - Amara, Strażniczka Nadziei - Amara, Égide da Esperança - Хранительница Амара - อามาร่า ผู้คุมกฎแห่งความหวัง - 希望守护者阿玛拉 - 『希望看守者』阿瑪拉 + Giftiger Speichel + Poison Spit + Flema de veneno + Escupitajo venenoso + Crachat de poison + Sputo Venefico + 猛毒の唾 + 유독성 타액 + Splunięcie trucizną + Cuspe Venenoso + Ядовитый плевок + น้ำลายพิษ + 毒液喷吐 + 毒液噴吐 - <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Setzt das Leben Eures Helden auf 40. - [x]<b>Taunt</b> -<b>Battlecry:</b> Set your -hero's Health to 40. - <b>Provocar</b>. -<b>Grito de batalla:</b> Cambia la_salud de tu héroe a 40_p. - <b>Provocación</b> -<b>Grito de batalla: -</b> establece la Salud -de tu héroe en 40. - <b>Provocation</b> -<b>Cri de guerre_:</b> fait passer les PV de votre héros à 40. - <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> imposta la Salute del tuo eroe a 40. - [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> -自分のヒーローの - 体力を40にする。 - <b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> -내 영웅의 생명력을 40으로 만듭니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Okrzyk bojowy:</b> Ustaw zdrowie twojego bohatera na 40. - <b>Provocar</b> -<b>Grito de Guerra:</b> Defina_a_Vida do seu herói para 40. - <b>Провокация</b> -<b>Боевой клич:</b> здоровье -вашего героя становится равным_40 ед. - <b>ยั่วยุ</b> -<b>คำรามสู้ศึก:</b> เปลี่ยนพลังชีวิต[b]ฮีโร่ของคุณเป็น 40 - <b>嘲讽,战吼:</b> -将你英雄的生命值变为40。 - [x]<b>嘲諷</b> -<b>戰吼:</b>將你英雄的 -生命值改為40 + <b>Giftig</b> + <b>Poisonous</b> + <b>Veneno</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Toxicité</b> + <b>Veleno</b> + <b>猛毒</b> + <b>독성</b> + <b>Trucizna</b> + <b>Venenoso</b> + <b>Яд</b> + <b>พิษ</b> + <b>剧毒</b> + <b>致命劇毒</b> - Konstantin Turovec - - - - + Mauricio Herrera - - - - - - + + - - 00000012-5e88-4a0a-8651-58fcb73c68c0 + + be1de777-f8aa-4fc9-a5c3-81d07e51d6a2 - Glyphe der Urzeit - Primordial Glyph - Glifo primordial - Glifo primordial - Glyphe primordial - Glifo Primordiale - 始原の秘紋 - 태고의 문양 - Pierwotny glif - Glifo Primordial - Петроглиф - อักขระปฐมกาล - 远古雕文 - 原始雕紋 + Macht des Vulkans + Volcanic Might + Poderío volcánico + Poder volcánico + Puissance volcanique + Potenza Vulcanica + 火山の力 + 화산의 힘 + Wulkaniczna potęga + Poder Vulcânico + Мощь вулкана + พลังภูเขาไฟ + 火山之力 + 火山之力 - <b>Entdeckt</b> einen Zauber. Verringert seine Kosten um (2). - <b>Discover</b> a spell. Reduce its Cost by (2). - <b>Descubre</b> un hechizo, que costará (2)_cristales menos. - <b>Devela</b> un hechizo. Reduce su costo -en (2). - <b>Découvre</b> un sort. Réduit son coût de (2)_|4(cristal,cristaux). - [x]<b>Rinvieni</b> una Magia. -Ne riduce il costo di (2). - 呪文を1つ -<b>発見</b>する。 -そのコストを -(2)減らす。 - [x]주문을 <b>발견</b>합니다. -그 카드의 비용이 -(2) 감소합니다. - <b>Odkryj</b> zaklęcie. Zmniejsz jego koszt_o_(2). - <b>Descubra</b> um feitiço._Reduza o custo dele em (2). - Вы <b>раскапываете</b> заклинание. Оно стоит на (2) меньше. - <b>ค้นพบ</b> การ์ดเวทมนตร์ ค่าร่ายของการ์ดใบนั้น[b]ลดลง (2) - <b>发现</b>一张法术牌,使其法力值消耗减少(2)点。 - <b>發現</b>一個法術,並使其消耗 -降低(2)點 - - - Das uralte Tol'virsymbol für „Huch, wie hab ich das denn gemacht?“. - It's the Ancient Tol'vir symbol for "Whoops!" - Es un símbolo Tol'vir ancestral que significa «¡Ay!». - Es el símbolo tol'vir ancestral para "¡Ups!". - C’est un symbole tol’vir ancien qui signifie «_Oups_!_». - Il simbolo in lingua tol'vir significa: "Speriamo bene!" - これは古代トルヴィアのシンボルで、意味は「うへぇ!」 - 고대 톨비르어로 "헐!"이라는 뜻입니다. - To pradawny tol'virski symbol, który oznacza: „Ups”. - É o símbolo ancestral dos Tol'vir para "Ops!". - На древнем тол'вирском это значит «Ой!». - นี่คือสัญลักษณ์โบราณของทอล'เวียร์ที่ใช้แทนคำว่า "วู้ปส์!" - 雕文上的符号翻译过来就是“抱歉”。 - 這是古代托維爾文字,意思就是「噢耶!」 + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1 do ataku, + +1 do zdrowia. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1 - Matthew O'Connor - + Rudy Siswanto - + - - - - + + + + + - + - Urmagie - Primal Magic - Magia primigenia - Magia primigenia - Magie primordiale - Magia Primordiale - 原始魔法 - 태고의 마법 - Pierwotna magia - Magia Primeva - Первородная магия - เวทมนตร์โบราณ - 远古魔法 - 原始魔法 + Macht des Vulkans + Volcanic Might + Poderío volcánico + Poder volcánico + Puissance volcanique + Potenza Vulcanica + 火山の力 + 화산의 힘 + Wulkaniczna potęga + Poder Vulcânico + Мощь вулкана + พลังภูเขาไฟ + 火山之力 + 火山之力 - Kosten verringert. - Cost reduced. - Coste reducido. - Costo reducido. - Coût réduit. - Costo ridotto. - コスト減少。 - 비용 감소 - Zmniejszony koszt. - Custo reduzido. - Стоимость уменьшена. - ค่าร่ายลดลง - 法力值消耗减少。 - 消耗降低 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1 + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1. + +1/+1 + +1/+1。 + +1/+1 - Matthew O'Connor + Rudy Siswanto - + - + - + + 00000012-ceea-45e2-b28a-3811690dc7f0 - Vereint die Murlocs - Unite the Murlocs - Reunión de múrlocs - Unión múrloc - Les Murlocs font la force - Radunare i Murloc - マーロック大連合 - 멀록 집결 - Zjednoczenie murloków - Murlocs, Unidos! - Мурлочий союз - เมอร์ล็อคระดมพล - 鱼人总动员 - 魚人總動員 + Lebende Sporen + Living Spores + Esporas vivas + Esporas vivientes + Spores vivantes + Spore Viventi + 動き回る胞子 + 살아있는 포자 + Żywe zarodniki + Esporos Vivos + Живые споры + สปอร์มีชีวิต + 活性孢子 + 活體孢子 - <b>Quest:</b> Ruft 10 Murlocs herbei. -<b>Belohnung:</b> Megaflosse - [x]<b>Quest:</b> Summon -10 Murlocs. -<b>Reward:</b> Megafin. - <b>Misión:</b> -Invoca a 10 múrlocs. -<b>Recompensa:</b> Megabranquio. - <b>Misión:</b> invoca 10_Múrlocs. -<b>Recompensa:</b> Megaleta. - <b>Quête_:</b> invoquer 10_Murlocs. -<b>Récompense_:</b> -Méga-Aileron. - <b>Missione:</b> evoca_10_Murloc. -<b>Ricompensa:</b> Megapinna. - [x]<b>クエスト:</b> -マーロックを -10体召喚する。 -<b>報酬:</b> メガフィン - <b>퀘스트:</b> -멀록을 10마리 소환해야 합니다. -<b>보상:</b> 대왕아가미 - <b>Zadanie:</b> Przyzwij 10_Murloków. -<b>Nagroda:</b> Megapłetw. - <b>Missão:</b> -Evocar 10 Murlocs. -<b>Recompensa:</b> Megapina. - <b>Задача:</b> призовите 10_мурлоков. -<b>Награда:</b> Мегамррргл. - <b>เควสต์:</b> เรียกเมอร์ล็อค_10_ตัว -<b>รางวัล:</b> เมก้าฟิน - <b>任务:</b>召唤10个鱼人。 -<b>奖励:老鲨嘴</b>。 - <b>任務:</b>召喚 -10個魚人 -<b>獎勵:</b>大大鰭 - - - Das kann ja kein gutes Ende nehmen. - Form feet and legs! Form arms and body! Oh. Sorry. I was thinking about Mechafin. - Esto no puede acabar bien. - ¡Formen piernas y pies! ¡Formen brazos y torso! Ah. Perdón. Estaba pensando en Mecaleta. - Formez les jambes et les pieds_! Formez les bras et le tronc_! Oh, pardon, j’ai confondu avec Méca-Aileron. - Tutti insieme, appassionatamente! - みんなの心を一つに合わせて、無敵の巨魚に合体だっ!…えっ?「メカフィン」じゃない、って? - 이런 게 페이백이라는 건가요? - „Towarzysze i towarzyszki, czas połączyć siły! Koniec z wyzyskiem murloków! Chcemy godziwej płacy za naszą pracę!” – fragment wygłoszonego po nerglijsku przemówienia anonimowego aktywisty. - Acoplar pés e pernas! Acoplar braços e corpo! Ah. Desculpe. Eu achei que era Mecapina. - «Ставим ступни и ноги! Руки и тело! Я же буду...» Кто-нибудь, разгоните эту кучу-малу из мурлоков. - รวมตัวเป็นเท้าและขา! รวมตัวเป็นแขนและร่างกาย! โอ้ ขอโทษที นั่นมันหุ่นรบเมคาฟิน - 山上的朋友,树上的朋友,水里的朋友,请举起你们的双蹼!让正义的鱼人来拯救艾泽拉斯! - 終於收集到十隻魚人了!出來吧!大大鰭! + <b>Todesröcheln:</b> +Ruft 2 Pflanzlinge (1/1) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon two 1/1 Plants. + <b>Último aliento:</b> Invoca a dos plantas 1/1. + <b>Estertor:</b> invoca dos Plantas 1/1. + <b>Râle d’agonie_:</b> invoque deux plantes_1/1. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca due Piante 1/1. + <b>断末魔:</b> +1/1の植物を +2体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> +1/1 식물을 +둘 소환합니다. + <b>Agonia:</b> Przyzwij dwie Rośliny 1/1. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque duas Plantas 1/1. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает два растения 1/1. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกต้นไม้ 1/1 สองต้น + <b>亡语:</b>召唤两个1/1的植物。 + [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 +兩個1/1植物 - Steve Prescott - - + Zoltan Boros - + - - - - - - - - - - - - + + + + + - - b8fa97db-b878-4716-ae57-3d1992b22a57 + - Megaflosse - Megafin - Megabranquio - Megaleta - Méga-Aileron - Megapinna - メガフィン - 대왕아가미 - Megapłetw - Megapina - Мегамррргл - เมก้าฟิน - 老鲨嘴 - 大大鰭 + Lebende Sporen + Living Spores + Esporas vivas + Esporas vivientes + Spores vivantes + Spore Viventi + 動き回る胞子 + 살아있는 포자 + Żywe zarodniki + Esporos Vivos + Живые споры + สปอร์มีชีวิต + 活性孢子 + 活體孢子 - <b>Kampfschrei:</b> Füllt Eure Hand mit zufälligen Murlocs. - <b>Battlecry:</b> Fill your hand with random Murlocs. - <b>Grito de batalla:</b> Llena tu_mano con múrlocs aleatorios. - <b>Grito de batalla:</b> llena tu mano de múrlocs aleatorios. - <b>Cri de guerre_:</b> remplit votre main de Murlocs aléatoires. - <b>Grido di Battaglia:</b> riempie la tua mano di Murloc casuali. - [x]<b>雄叫び:</b> -自分の手札を -ランダムなマーロックで -いっぱいにする。 - <b>전투의 함성:</b> 내 손을 무작위 멀록으로 -가득 채웁니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zapełnij twoją rękę losowymi Murlokami. - <b>Grito de Guerra:</b> Encha_sua mão de Murlocs aleatórios. - <b>Боевой клич:</b> заполняет вашу руку случайными мурлоками. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ดเมอร์ล็อค[b]แบบสุ่มจนเต็มมือคุณ - <b>战吼:</b> -随机将鱼人牌置入你的手牌,直到你的手牌数量达到上限。 - <b>戰吼:</b>用隨機魚人 -塞滿你的手牌 + <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2 Pflanzlinge (1/1) herbei. + <b>Deathrattle:</b> Summon two 1/1 Plants. + <b>Último aliento:</b> Invoca a dos plantas 1/1. + <b>Estertor:</b> invoca dos Plantas 1/1. + <b>Râle d’agonie_:</b> invoque deux plantes_1/1. + <b>Rantolo di Morte:</b> evoca due Piante 1/1. + <b>断末魔:</b> +1/1の植物を +2体召喚する。 + <b>죽음의 메아리:</b> 1/1 식물 둘 소환 + <b>Agonia:</b> Przyzwij dwie Rośliny 1/1. + <b>Último Suspiro:</b> Evoque duas Plantas 1/1. + <b>Предсмертный хрип:</b> призывает два растения 1/1. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกต้นไม้ 1/1 สองต้น + <b>亡语:</b>召唤两个1/1的植物。 + <b>死亡之聲:</b>召喚 +兩個1/1植物 - Steve Prescott - - - - + Zoltan Boros - - - - - + + - - 8318319c-bfbb-431b-a2b1-9b438c71db58 + - Gefräßiger Schlamm - Gluttonous Ooze - Moco glutinoso - Moco glutinoso - Limon glouton - Melma Ingorda - 暴蝕ウーズ - 걸신들린 수액 - Żarłoczny szlam - Gosma Glutona - Прожорливая слизь - ปีศาจเมือกจอมตะกละ - 贪食软泥怪 - 貪食軟泥怪 - - - [x]<b>Kampfschrei:</b> Zerstört die -Waffe Eures Gegners. Erhaltet -ihrem Angriff entsprechend -Rüstung. - <b>Battlecry:</b> Destroy your opponent's weapon and gain Armor equal to its Attack. - <b>Grito de batalla:</b> Destruye -el arma de tu oponente -y obtienes tantos puntos -de armadura como su ataque. - <b>Grito de batalla:</b> destruye el arma de tu adversario y obtienes Armadura equivalente a su Ataque. - <b>Cri de guerre_:</b> détruit l’arme de votre adversaire et gagne un montant d’armure équivalent à son Attaque. - <b>Grido di Battaglia:</b> distrugge l'Arma dell'avversario e fornisce Armatura pari al suo Attacco. - <b>雄叫び:</b> -敵の武器を破壊し -その攻撃力に等しい装甲を獲得する。 - <b>전투의 함성:</b> 상대편의 무기를 파괴하고, 그 무기의 공격력만큼 방어도를 얻습니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> Zniszcz broń przeciwnika. Otrzymujesz pancerz równy_atakowi tej broni. - <b>Grito de Guerra:</b> Destrua a arma do seu oponente e receba Armadura equivalente ao Ataque dela. - <b>Боевой клич:</b> уничтожает оружие противника. Вы получаете броню -[x]в размере его атаки. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> ทำลายอาวุธของ[b]อีกฝ่ายและได้รับเกราะเท่ากับ[b]พลังโจมตีของอาวุธนั้น - <b>战吼:</b>摧毁对手的武器,并获得等同于其攻击力的护甲值。 - [x]<b>戰吼:</b>摧毀對手的 -武器並獲得等同其 -攻擊力的護甲值 - - - Dreimaliger Un'Goro-Meister im Waffenwettessen. - Three time winner of the Un'Goro weapon eating contest. - Tres veces campeón del concurso de comer armas de Un'Goro. - Tricampeón del torneo de comer armas de Un'Goro. - Trois fois vainqueur du concours de plus gros mangeur d’armes d’Un’Goro. - Tre volte vincitrice del concorso di mangiatori di spade di Un'Goro. - ウンゴロ武器大食いコンテストで3回の優勝歴を持つ。 - 운고로 무기 먹기 대회에서 3번 연속 우승했습니다. - Trzykrotny zwycięzca regionalnego konkursu pożerania broni na czas. - Tricampeão da Comilança de Arma de Un'Goro. - Трехкратный чемпион Ун'Горо по поеданию оружия. - ผู้ชนะการแข่งขันกินอาวุธของอัน'โกโรสามสมัย - 三度蝉联“安戈洛吃武器大赛”的冠军。 - 它連續三年奪下安戈洛武器大胃王比賽的冠軍。 + Pflanzling + Plant + Planta + Planta + Plante + Pianta + 植物 + 식물 + Roślina + Planta + Растение + ต้นไม้ + 植物 + 植物 - A. J. Nazzaro - - - + Zoltan Boros + + + - - - - - - - - - - 3d2fdab3-8451-4933-9bda-23eb978a8896 + + 00000012-e331-4019-b645-cba23213e92f - Geschmolzenes Ebenbild - Molten Reflection - Reflejo de arrabio - Reflejo fundido - Reflet de magma - Riflesso Fuso - 鋳像 - 녹아내린 환영 - Stopione odbicie - Reflexo Derretido - Копия из лавы - เงาสะท้อนลาวา - 熔岩镜像 - 熔火鏡像 + Flammenklauen + Flaming Claws + Garras llameantes + Garras ardientes + Griffes enflammées + Artigli Fiammeggianti + 炎熱の爪 + 불타는 발톱 + Płonące szpony + Garras Flamejantes + Пылающие когти + กรงเล็บเพลิง + 烈焰利爪 + 烈焰利爪 - [x]Wählt einen -befreundeten Diener -und ruft eine Kopie -davon herbei. - Choose a friendly minion. Summon a copy of it. - Elige a un esbirro amistoso. Invoca una copia de ese esbirro. - Elige un esbirro aliado e invoca una copia. - Choisit un serviteur allié et en invoque une_copie. - Seleziona un tuo servitore. Ne evoca una copia. - 味方のミニオン -1体を選択する。 -そのミニオンのコピー -1体を召喚する。 - 아군 하수인을 선택합니다. 그 하수인을 복사하여 소환합니다. - Wybierz przyjaznego stronnika. Przyzwij jego kopię. - Escolha um lacaio aliado. Evoque uma cópia dele. - Призывает копию вашего выбранного существа. - เลือกมินเนี่ยนฝ่ายเดียวกัน[b]หนึ่งตัว เรียกร่างก๊อปปี้[b]ของมันออกมาในสนาม - 选择一个友方随从,召唤一个该随从的复制。 - 選擇一個友方手下,召喚一個它的分身 - - - „Schaut Euch das an, diese Ähnlichkeit! Wie aus dem Gesicht geschmolzen!“ - Dang, I'm looking pretty hot! - Ven a la escuela de calor. - Uy, ¡estoy que ardo! - Chuis beau, j’y crois pas comment je suis beau_! - Non avvicinarti troppo allo specchio! - タワシでこすったり、顔にケーキを投げつけてもいいが、始めに花を供えて敬意を示すのが作法だ。 - 그래, 내가 좀 핫하지! - A niech mnie! Jeśli tak wyglądam, to niezłe ze mnie ciacho! - Vem aqui, deixa eu te dar um abraço caloroso! - «Ух ты! А я — горячая штучка!» - ให้ตาย ทำไมข้าฮอตอย่างนี้เนี่ย! - 加过特技后,我看起来棒极了! - 「天啊,我看起來超火熱的!」 + +3 Angriff. + +3 Attack + +3 p. de ataque. + +3 de Ataque + +3_ATQ. + +3 Attacco. + 攻撃力+3。 + 공격력 +3 + +3 do ataku. + +3 de Ataque + +3 к атаке. + พลังโจมตี +3 + +3攻击力 + +3攻擊力 - L. Lullabi & K. Turovec - + Garrett Hanna - - + - - - - - + + - - + - Rankenrichter - Vinecleaver - Rajavides - Cortalianas - Tranche-lianes - Taglialiane - ヴァインクリーヴァー - 탐험용 넓적칼 - Wycinacz - Rompe-selva - Лозоруб - ไวน์คลีฟเวอร์ - 斩棘刀 - 斬藤刀 + Flammenklauen + Flaming Claws + Garras llameantes + Garras ardientes + Griffes enflammées + Artigli Fiammeggianti + 炎熱の爪 + 불타는 발톱 + Płonące szpony + Garras Flamejantes + Пылающие когти + กรงเล็บเพลิง + 烈焰利爪 + 烈焰利爪 - [x]Ruft 2 Rekruten -der Silbernen Hand (1/1) -herbei, nachdem Euer Held -angegriffen hat. - [x]After your hero attacks, -summon two 1/1 Silver -Hand Recruits. - [x]Cada vez -que tu héroe ataca, -invoca a dos Reclutas -__Mano_de_Plata_1/1. - Después de que tu héroe ataca, invoca dos Reclutas de la Mano de Plata 1/1. - Une fois que votre héros a attaqué, invoque deux recrues de la Main d’argent_1/1. - Dopo che il tuo eroe ha attaccato, evoca due Reclute Mano d'Argento 1/1. - [x]自分のヒーローが -攻撃した後、1/1の -シルバーハンド新兵を -2体召喚する。 - [x]내 영웅이 공격한 후에 -1/1 은빛 성기사단 신병을 -2명 소환합니다. - Gdy twój bohater zaatakuje, przyzwij dwóch Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1. - Depois que seu herói atacar, evoque dois Recrutas do Punho de Prata 1/1. - После того как ваш герой атакует, призывает двух -[x]паладинов-рекрутов -1/1. - หลังจากที่ฮีโร่คุณโจมตี เรียกนักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 สองคน - 在你的英雄攻击后,召唤两个1/1的白银之手 -新兵。 - 在你的英雄攻擊後,召喚兩個1/1的白銀之手新兵 - - - „Gustav und Karl! Dem Licht sei Dank, dass wir Euch gefunden haben!“ - George and Karl! Thank the Light we found you! - ¡Jorge! ¡Javier! ¡Gracias a la Luz que os hemos encontrado! - ¡George y Karl! ¡Gracias a la Luz que los encontramos! - George_! Karl_! Louée soit la Lumière, on vous retrouve enfin_! - Paolo, Dino! Ecco dove eravate finiti! - ジョージ、カール!よかった、無事だったか! - 조지! 칼! 살아 있었군요! - Zbychu! Rychu! Jak się tu znaleźliście? - Jorge! Carlos! Graças à Luz! Encontramos vocês! - Джордж! Карл! Хвала Свету, мы вас нашли! - จอร์จกับคาร์ล! ขอบคุณแสงสว่างที่เราหาพวกเจ้าพบ! - 乔治!卡尔!感谢圣光,终于找到你们了! - 「喬治!卡爾!感謝聖光,我終於找到你們兩個了!」 + +3 Angriff. + +3 Attack. + +3 p. de ataque. + +3 de Ataque. + +3 ATQ. + +3 Attacco. + 攻撃力+3。 + 공격력 +3 + +3 do ataku. + +3 de Ataque. + +3 к атаке. + พลังโจมตี +3 + +3攻击力。 + +3攻擊力 - Joe Wilson - - - + Garrett Hanna - - - - - - - + + + - - 442cb334-416c-46d3-8599-0fe1ff9e8236 + + 438ffee0-fb59-4383-bd2c-17778f4e4ea7 - Stachelbewehrtes Reittier - Spikeridged Steed - Montura espinosa - Montura crestapúa - Destrier à pointes - Destriero Primordiale - 剣竜騎乗 - 가시가 돋친 탈것 - Kolcogrzbiety wierzchowiec - Montaria Costadura - Гребнистый скакун - พาหนะหลังหนาม - 剑龙骑术 - 劍龍騎術 + Granitpanzer + Rocky Carapace + Caparazón rocoso + Caparazón rocoso + Carapace de pierre + Carapace Roccioso + 岩状の甲殻 + 바위투성이 껍질 + Kamienny karapaks + Carapaça Rochosa + Каменный панцирь + กระดองหิน + 岩质甲壳 + 岩質甲殼 - Verleiht einem Diener +2/+6 und <b>Spott</b>. Ruft einen Stegodon herbei, wenn er stirbt. - Give a minion +2/+6 and <b>Taunt</b>. When it dies, summon a Stegodon. - Otorga a un esbirro +2/+6 y <b>Provocar</b>. Cuando muere, invoca a un estegodón. - Otorga +2/+6 y <b>Provocación</b> a un esbirro. Cuando muere, invoca un Estegodón. - Donne_+2/+6 et <b>Provocation</b> à un serviteur. Quand il est détruit, invoque un stégosaure. - +2/+6, <b>Provocazione</b> e "<b>Rantolo di Morte:</b> evoca uno Stegodonte" a un servitore. - ミニオン1体に -+2/+6と<b>挑発</b>を付与する。 -そのミニオンの死亡時 -ステゴドンを1体召喚する。 - 하수인에게 +2/+6과 <b>도발</b>을 부여합니다. -그 하수인이 죽으면, 스테고돈을 소환합니다. - Daj stronnikowi +2/+6 oraz <b>Prowokację</b>. Gdy zginie, przyzwij Stegodona. - Conceda +2/+6 e <b>Provocar</b> a um lacaio. Quando ele morrer, evoque um Estegodon. - [x]Выбранное существо получает -+2/+6 и <b>«Провокацию»</b>. -Когда оно погибнет, -призывает стегодона. - มอบ +2/+6 และ <b>ยั่วยุ</b> ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว เมื่อ[b]มันตาย เรียกสเตโกดอน - 使一个随从获得+2/+6和<b>嘲讽</b>。当该随从死亡时,召唤一个剑龙。 - 賦予一個手下 -+2/+6及<b>嘲諷</b>,並在其死亡時召喚一隻劍龍 - - - Was ist besser als schwere Kavallerie? Schwere Dino-Kavallerie! - What beats cavalry? Dinosaur cavalry. - ¿Qué es mejor que la caballería? Una caballería de dinosaurios. - ¿Qué es mejor que la caballería? ¡La caballería jurásica! - La cavalerie, la cavalerie à cheval, je dis pas mais avec ça… - Un po' scomodo da cavalcare, ma sempre meglio di un porcospino. - 騎兵隊より強いものってな~んだ?恐竜騎兵隊さ。 - 기병보다 강한 게 뭐냐고요? 공룡기병이죠. - Jak zajechać z fasonem na pole bitwy? Na grzbiecie dinozaura, rzecz jasna! - Melhor que cavalaria, só cavalaria de dinossauros. - Что может быть круче тяжелой кавалерии? Кавалерия на динозаврах! - อะไรเอ่ยดีกว่าทหารม้า ก็ทหารไดโนเสาร์ไง - 恐龙骑士唯一的遗憾,就是没能参加“冠军的试炼”。 - 什麼比騎兵還強?當然是恐龍騎兵啊! + +3 Leben. + +3 Health + +3 p. de salud. + +3 de Salud + +3 PV. + +3 Salute. + 体力+3 + 생명력 +3 + +3 do zdrowia. + +3 de Vida + +3 к здоровью. + พลังชีวิต +3 + +3生命值 + +3生命值 - Jim Nelson - + Arthur Gimaldinov - + - - - - + + - + - Auf einem Stegodon - On a Stegodon - Sobre un estegodón - A lomos de Estegodón - À dos de stégo - Sullo Stegodonte - ステゴドンに騎乗 - 스테고돈 탑승 중 - Na Stegodonie - Em um Estegodon - На стегодоне - บนหลังสเตโกดอน - 骑乘剑龙 - 騎上劍龍 + Granitpanzer + Rocky Carapace + Caparazón rocoso + Caparazón rocoso + Carapace de pierre + Carapace Roccioso + 岩状の甲殻 + 바위투성이 껍질 + Kamienny karapaks + Carapaça Rochosa + Каменный панцирь + กระดองหิน + 岩质甲壳 + 岩質甲殼 - +2/+6 und <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Ruft einen Stegodon herbei, wenn er stirbt. - +2/+6 and <b>Taunt</b>. -<b>Deathrattle:</b> Summon a Stegodon. - +2/+6 y <b>Provocar</b>. -<b>Último aliento:</b> Invoca a un estegodón. - +2/+6 y <b>Provocación</b>. -<b>Estertor:</b> invoca un Estegodón. - +2/+6 et <b>Provocation</b>. -<b>Râle d’agonie_:</b> invoque un stégosaure. - +2/+6 e <b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> evoca uno Stegodonte. - +2/+6、<b>挑発</b>。 -<b>断末魔:</b> ステゴドンを1体召喚する。 - +2/+6, <b>도발</b> -<b>죽음의 메아리:</b> 스테고돈 소환 - +2/+6 oraz <b>Prowokacja</b>. -<b>Agonia:</b> Przyzwij Stegodona. - +2/+6 e <b>Provocar</b>. -<b>Último Suspiro:</b> Evoque um Estegodon. - +2/+6 и <b>«Провокация»</b>. -<b>Предсмертный хрип:</b> призывает_стегодона. - +2/+6 และ <b>ยั่วยุ</b> -<b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกสเตโกดอน - +2/+6并具有<b>嘲讽</b>。 -<b>亡语:</b>召唤一个剑龙。 - +2/+6及<b>嘲諷</b>。 -<b>死亡之聲:</b>召喚一隻劍龍 + +3 Leben. + +3 Health. + +3 p. de salud. + +3 de Salud. + +3 PV. + +3 Salute. + 体力+3。 + 생명력 +3 + +3 do zdrowia. + +3 de Vida. + +3 к здоровью. + พลังชีวิต +3 + +3生命值。 + +3生命值 - Jim Nelson + Arthur Gimaldinov - + - - - + - + + 8a5b2ed0-8073-4659-b724-2f987a4461ef - Krieger der Urflossen - Primalfin Champion - Campeón Primapantano - Campeón primialeta - Champion primaileron - Campione Pinnantica - 原始フィンの勇者 - 원시지느러미 용사 - Czempion Pierwopłetwów - Campeão Pinaprimeva - Палеомурлок-защитник - แชมเปี้ยนไพรมัลฟิน - 蛮鱼勇士 - 原魚勇士 - - - [x]<b>Todesröcheln:</b> Lasst alle -Zauber, die Ihr auf diesen -Diener gewirkt habt, auf Eure -Hand zurückkehren. - [x]<b>Deathrattle:</b> Return any -spells you cast on this -minion to your hand. - [x]<b>Último aliento:</b> -Devuelve a tu mano todos -los_hechizos que le hayas -lanzado a este esbirro. - <b>Estertor:</b> regresa a tu mano cualquier hechizo que hayas lanzado sobre este esbirro. - <b>Râle d’agonie_:</b> renvoie tous les sorts que vous avez lancés sur ce serviteur dans votre main. - <b>Rantolo di Morte:</b> fa tornare nella tua mano le Magie che hai lanciato su questo servitore. - [x]<b>断末魔:</b> -このミニオンに -使用した全ての呪文を - 自分の手札に戻す。 - <b>죽음의 메아리:</b> -내가 이 하수인에게 -시전한 모든 주문을 내 손으로 가져옵니다. - <b>Agonia:</b> Cofnij do twojej ręki wszystkie zaklęcia rzucone przez ciebie na tego stronnika. - <b>Último Suspiro:</b> Devolva à sua mão todos os feitiços que você lançou neste lacaio. - <b>Предсмертный хрип:</b> возвращает в руку все заклинания, которые вы применили, выбрав целью это существо. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> นำเวทมนตร์[b]ทั้งหมดที่คุณใช้กับมินเนี่ยน[b]ตัวนี้กลับขึ้นมือคุณ - <b>亡语:</b>将你施放在该随从身上的所有法术移回你的手牌。 - <b>死亡之聲:</b>將你 -對此手下施放的法術返回你的手中 + Flüssigmembran + Liquid Membrane + Membrana líquida + Membrana líquida + Membrane liquide + Membrana Liquida + 液状膜 + 액체성 세포막 + Płynna membrana + Membrana Líquida + Жидкая оболочка + ชั้นผิวของเหลว + 液态外膜 + 流體細胞膜 - - „Ihr wollt Eure Zauber zurück? Nur über meine Leiche!“ - Sure, he'll return your stuff. OVER HIS DEAD BODY! - Sí, te devolverá las cosas... POR ENCIMA DE SU CADÁVER. - Si, claro, te devolverá tus cosas. ¡SOBRE SU CADÁVER! - Bien sûr qu’il va vous rendre vos sorts. Il faudra juste lui PASSER SUR LE CORPS_! - Per riavere le tue Magie, dovrai letteralmente passare sul suo cadavere... - たとえ死んでも受けた恩を必ず返す、実に古風な忠義の男なんだ。 - 주문을 잠시만 대여하는 친구입니다. 죽고나서 돌려준다는 게 좀 꺼림칙하지만 말이죠. - „Dajesz i odbierasz, hę? Po moim trupie!” - Claro, ele vai devolver as suas coisas… mas vai ter que passar POR CIMA DO CADÁVER DELE! - Вернуть все ваше добро? ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ ЕГО ТРУП! - แน่นอนว่าคุณจะได้ของคืน แต่ต้องข้ามศพเขาไปก่อน! - 怎么,你想要回你的东西?除非我死了! - 有借有還,只是死了再還… + + Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden. + Can't be targeted by spells or Hero Powers. + No puede ser objetivo de hechizos ni de poderes de héroe. + No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe. + Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques. + Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe. + [x]呪文とヒーローパワーの +標的にならない。 + 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다. + Nie można wybrać jako cel zaklęć lub mocy specjalnych. + Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. + Не может быть целью заклинаний +или силы героя. + ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่ + 无法成为法术或英雄技能的 +目标。 + 無法被法術或英雄能力指定 - Matt Dixon - - - + Jakub Kasper - - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + - + - Inspiriert - Inspired - Inspirado - Inspirado - Exalté - Ispirato - それがしカジキにあらず - 격려됨 - Inspiracja - Inspirado - Вдохновение - จุดประกาย - 受到鼓舞 - 啟發 + Flüssigmembran + Liquid Membrane + Membrana líquida + Membrana líquida + Membrane liquide + Membrana Liquida + 液状膜 + 액체성 세포막 + Płynna membrana + Membrana Líquida + Жидкая оболочка + ชั้นผิวของเหลว + 液态外膜 + 流體細胞膜 - Speichert Zauber. - Storing spell. - Almacenando hechizo. - Guardando hechizo. - Conserve des sorts. - Accumulo Magie. - 呪文を保管。 - 주문 저장 중 - Przechowanie zaklęcia. - Guardando feitiços. - Сохранение заклинаний. - สะสมเวทมนตร์ - 存放法术。 - 存放法術 + Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden. + Can't be targeted by spells or Hero Powers. + No puede ser objetivo de hechizos ni de poderes de héroe. + No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe. + Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques. + Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe. + [x]呪文とヒーローパワーの +標的にならない。 + 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않음 + Nie można wybrać jako cel zaklęć lub mocy specjalnych. + Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. + Не может быть целью заклинаний +или силы героя. + ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่ + 无法成为法术或英雄技能的 +目标。 + 無法被法術或英雄能力指定 - Matt Dixon + Jakub Kasper - + + + + - + + 03c91c9d-410e-47cd-9123-b90c49b7b367 - Der letzte Kaleidosaurier - The Last Kaleidosaur - El último caleidosaurio - El último caleidosaurio - Le dernier kaléïdosaure - Stanare il Caleidosauro - 最後のカレイドサウルス - 마지막 칼라이도사우루스 - Ostatni kalejdozaur - O Último Caleidossauro - Последний калейдозавр - คาไลโดซอร์ตัวสุดท้าย - 最后的水晶龙 - 終極水晶龍 + Kolossal + Massive + Enorme + Gigantesco + Énorme + Presenza Imponente + 巨体 + 육중한 몸집 + Ogrom + Gigantesco + Массивность + ขนาดยักษ์ + 巨型体态 + 巨大體型 - <b>Quest:</b> Wirkt 6 Zauber auf Eure Diener. -<b>Belohnung:</b> Galvadon - <b>Quest:</b> Cast 6 spells -on your minions. -<b>Reward:</b> Galvadon. - [x]<b>Misión:</b> Lanza -6_hechizos a tus_esbirros. -<b>Recompensa:</b> Galvadon. - <b>Misión:</b> lanza 6_hechizos sobre tus_esbirros. -<b>Recompensa:</b> Galvadón. - <b>Quête_:</b> lancer 6 sorts sur vos serviteurs. -<b>Récompense_:</b> Galvadon. - <b>Missione:</b> lancia 6 Magie sui tuoi servitori. -<b>Ricompensa:</b> Galvadon. - <b>クエスト:</b> -味方のミニオンに -呪文を6回使う。 -<b>報酬:</b> ガルヴァドン - <b>퀘스트:</b> -내 하수인에게 주문을 6회 시전해야 합니다. -<b>보상:</b> 갈바돈 - <b>Zadanie:</b> Rzuć 6 zaklęć na twoich stronników. -<b>Nagroda:</b> Galwadon. - <b>Missão:</b> -Lance 6 feitiços nos seus lacaios. -<b>Recompensa:</b> Galvadon. - <b>Задача:</b> примените 6 заклинаний, выбрав целью ваших существ. -<b>Награда:</b> Гальвадон. - <b>เควสต์:</b> ใช้การ์ดเวทมนตร์[b]กับมินเนี่ยนของคุณ 6 ครั้ง -<b>รางวัล:</b> กัลวาดอน - <b>任务:</b>对你的随从施放6个法术。 -<b>奖励:</b>嘉沃顿。 - <b>任務:</b>對你的手下施放6個法術 -<b>獎勵:</b>加瓦東 - - - „Unmöglich!“, rief der Rekrut der Silbernen Hand aus, seine Augen voller Furcht. Uther schüttelte den Kopf und drehte den Kristall, bis er das Licht erfasste: „Das Leben findet einen Weg.“ - “Impossible!” exclaimed the Silver Hand Recruit, his eyes filled with fear. Uther shook his head, turning the crystal until it caught the light: “Life finds a way.” - «¡Imposible!», exclamó el Recluta Mano de Plata con ojos aterrorizados. Uther sacudió la cabeza, girando el cristal hasta que le llegó la luz: «La vida se abre camino». - “¡Imposible!” gritó el Recluta de la Mano de Plata con los ojos llenos de temor. Uther negó con la cabeza mientras giraba el cristal hasta que brilló: “La vida se abre camino”. - «_Impossible_!_», s’exclama la recrue de la Main d’argent, les yeux emplis de terreur. Uther secoua la tête, tournant le cristal jusqu’à ce qu’il accroche la lumière et dit_: «_La vie trouve toujours un chemin_». - "Impossibile!", esclamò la Recluta Mano d'Argento terrorizzata. Uther scosse la testa, girando il cristallo fin quando non catturò la luce: "La vita vince sempre." - 「不可能です!」両目に恐怖を浮かべ、シルバーハンド新兵は叫んだ。ウーサーは首を振ると、光を捉えるまでクリスタルを回して言った。「生命は生き延びる術を見つけるものだ」 - "말도 안 돼!" 은빛 성기사단 신병이 외쳤습니다. 그의 눈에는 공포가 서려 있었습니다. 우서는 고개를 젓고는 수정을 살펴보며 말했습니다. "생명은 길을 찾기 마련이지." - – To niemożliwe! – wyszeptał z przejęciem Rekrut Srebrnej Dłoni. Uther potrząsnął głową, obracając kryształ w dłoni, aż odbił się w nim promień zachodzącego słońca. – Życie zawsze znajdzie drogę – odrzekł. - "Impossível!", exclamou o Recruta do Punho de Prata, com os olhos cheios de horror. Uther meneou a cabeça, girando o cristal até a luz atingi-lo: "A Vida encontra um jeito." - «Это невозможно!» — воскликнул паладин-рекрут в ужасе. Утер покачал головой и повернул кристалл, ловя им луч света: «Жизнь всегда найдет путь». - “เป็นไปไม่ได้!” นักรบซิลเวอร์แฮนด์อุทานอย่างตกใจด้วยสายตาหวาดผวา อูเธอร์สั่นศีรษะแล้วหมุนคริสตัลจนผิวของมันสะท้อนกับแสง: “ชีวิตมีทางของมัน” - “不!这不可能!”白银之手新兵的眼神里充满了恐惧。乌瑟尔摇了摇头,用圣光将水晶点亮:“生命总能自己找到出路。” - 「怎麼可能有這種事!」新兵大喊,眼中充滿恐懼。 -烏瑟把手中的水晶對著光源,說道:「生命會自己找到出路。」 + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> - Arthur Gimaldinov - - + Konstantin Turovec - + - - - - - - - - - - - + + + + + - + - Galvadon - Galvadon - Galvadon - Galvadón - Galvadon - Galvadon - ガルヴァドン - 갈바돈 - Galwadon - Galvadon - Гальвадон - กัลวาดอน - 嘉沃顿 - 加瓦東 + Kolossal + Massive + Enorme + Gigantesco + Énorme + Presenza Imponente + 巨体 + 육중한 몸집 + Ogrom + Gigantesco + Массивность + ขนาดยักษ์ + 巨型体态 + 巨大體型 - <b>Kampfschrei:</b> -<b>Mutiert</b> fünfmal. - <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b> 5 times. - <b>Grito de batalla:</b> -Se <b>adapta</b> 5 veces. - <b>Grito de batalla:</b> se <b>Adapta</b> 5 veces. - <b>Cri de guerre_:</b> lui confère_5_<b>Adaptations</b>. - <b>Grido di Battaglia:</b> si <b>Adatta</b> cinque volte. - <b>雄叫び:</b> -5回<b>適応</b>する。 - <b>전투의 함성:</b> -5번 <b>적응</b>합니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b> pięciokrotnie. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte‑se</b>_5 vezes. - <b>Боевой клич:</b> <b>адаптируется</b> 5 раз. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> 5 ครั้ง - <b>战吼:</b> -连续<b>进化</b>五次。 - <b>戰吼:</b><b>演化</b>5次 + <b>Spott</b> + <b>Taunt</b> + <b>Provocar</b> + <b>Provocación</b> + <b>Provocation</b> + <b>Provocazione</b> + <b>挑発</b> + <b>도발</b> + <b>Prowokacja</b> + <b>Provocar</b> + <b>Провокация</b> + <b>ยั่วยุ</b> + <b>嘲讽</b> + <b>嘲諷</b> - Arthur Gimaldinov - - - - + Konstantin Turovec - - - - - - + + + - + + 00000012-f263-4bc0-8a41-4eab1f2b665f - Meteor - Meteor - Meteorito - Meteorito - Météore - Meteora - メテオ - 유성 - Meteoryt - Meteoro - Метеорит - อุกกาบาต - 陨石术 - 隕石 + Blitzschnell + Lightning Speed + Velocidad del rayo + Velocidad de relámpago + Vitesse de l’éclair + Velocità Fulminea + 電光石火 + 번개같은 속도 + Szybkość błyskawicy + Velocidade da Luz + Молниеносность + ไวปานสายฟ้า + 闪电之速 + 閃電速度 - Fügt einem Diener $15 Schaden und benachbarten Dienern -$3 Schaden zu. - Deal $15 damage to a minion and $3 damage to adjacent ones. - Inflige $15 p. de_daño a un esbirro -y $3 p. de daño a los esbirros adyacentes. - Inflige $15 de daño a un esbirro y $3 de daño a los adyacentes. - Inflige $15_|4(point,points) de dégâts à un serviteur et $3_|4(point,points) de dégâts aux serviteurs adjacents. - Infligge $15 danni a un servitore e $3 danni ai servitori adiacenti. - ミニオン1体に -$15ダメージを与え -隣接するミニオンに -$3ダメージを与える。 - 하수인에게 -피해를 $15 주고 -그 양옆의 하수인들에게 -피해를 $3 줍니다. - Zadaj $15 pkt. obrażeń stronnikowi oraz_$3_pkt. obrażeń stronnikom obok niego. - Cause $15 de dano a um lacaio e $3 de dano aos adjacentes. - [x]Наносит $15 ед. урона -выбранному существу -и $3 ед. урона существам -по обе стороны от него. - สร้างความเสียหาย_$15_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนหนึ่งตัว และ $3_แต้ม[b]ให้มินเนี่ยนที่อยู่ติดกัน - 对一个随从造成$15点伤害,并对其相邻的随从造成 -$3点伤害。 - 對一個手下造成$15點傷害,並對其兩側手下造成$3點傷害 - - - Für die kleine Apokalypse zwischendurch. - When you absolutely, positively have to kill all the dinosaurs. - Cuando necesitas acabar con todos y hasta el último de los dinosaurios. - Para cuando tienes que matar de forma definitiva, absoluta y terminante a todos los dinosaurios. - Quand vous voulez absolument faire disparaître tous les dinosaures. - La carta che ha estinto i dinosauri. - 悲しい気持ちで愛を責めようとも恐竜を滅ぼさなければならない時に。 - 공룡들을 반드시, 완벽하게 모조리 다 죽여야 할 때 사용합니다. - Kiedy koniecznie musisz zabić absolutnie wszystkie dinozaury. - Quando sua única e exclusiva opção é matar todos os dinossauros. - На случай, если вы абсолютно точно хотите истребить всех динозавров. - เมื่อคุณมั่นใจ แน่ใจ และจำเป็นต้องฆ่าไดโนเสาร์แบบถอนรากถอนโคน - 引导时请注意落点的选择。 - 清除恐龍,一發見效! + <b>Windzorn</b> + <b>Windfury</b> + <b>Viento furioso</b> + <b>Viento furioso</b> + <b>Furie des vents</b> + <b>Furia del Vento</b> + <b>疾風</b> + <b>질풍</b> + <b>Furia wichru</b> + <b>Fúria dos Ventos</b> + <b>Неистовство ветра</b> + <b>วายุพิโรธ</b> + <b>风怒</b> + <b>風怒</b> - Matt Gaser - + James Ryman - + - - - + + - - 00000012-1787-44a5-bbd2-eb35b2d7cc4c + - Geisterecho - Spirit Echo - Eco de espíritu - Eco espiritual - Écho spirituel - Eco Spirituale - 魂の残響 - 영혼의 메아리 - Duchowe echo - Eco Espiritual - Отголоски духов - เสียงสะท้อนจากวิญญาณ - 灵魂回响 - 靈魂迴響 + Blitzschnell + Lightning Speed + Velocidad del rayo + Velocidad de relámpago + Vitesse de l’éclair + Velocità Fulminea + 電光石火 + 번개같은 속도 + Szybkość błyskawicy + Velocidade da Luz + Молниеносность + ไวปานสายฟ้า + 闪电之速 + 閃電速度 - Verleiht Euren Dienern „<b>Todesröcheln:</b> Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurückkehren“. - Give your minions "<b>Deathrattle:</b> Return _this to your hand." - [x]Otorga a tus_esbirros -«<b>Último aliento:</b> Devuelve -a este esbirro a tu mano». - Tus esbirros obtienen "<b>Estertor:</b> regresa esta carta a tu mano". - Confère à vos serviteurs «_<b>Râle d’agonie_:</b> renvoie cette carte dans votre main._» - Fornisce "<b>Rantolo di Morte:</b> torna nella tua mano" ai tuoi servitori. - 味方のミニオン全てに「<b>断末魔:</b> このカードを自分の手札に戻す」を付与する。 - 내 하수인들에게 "<b>죽음의 메아리:</b> 이 하수인을 내 손으로 다시 가져옴" 능력을 부여합니다. - Daj twoim stronnikom opis „<b>Agonia:</b> Cofnij tę kartę do twojej ręki”. - Conceda aos seus lacaios "<b>Último Suspiro:</b> Devolva este card à sua mão". - Ваши существа получают «<b>Предсмертный хрип:</b> возвращается в руку». - มอบ "<b>เสียงสุดท้าย:</b> นำ -การ์ดนี้กลับขึ้นมือคุณ" ให้ -มินเนี่ยนทั้งหมดของคุณ - 使你的所有随从获得“<b>亡语:</b>将该随从移回你的手牌”。 - 賦予你的手下 -<i><b>死亡之聲:</b>使這張牌返回你的手中</i> + <b>Windzorn</b> + <b>Windfury</b> + <b>Viento furioso</b> + <b>Viento furioso</b> + <b>Furie des vents</b> + <b>Furia del Vento</b> + <b>疾風</b> + <b>질풍</b> + <b>Furia wichru</b> + <b>Fúria dos Ventos</b> + <b>Неистовство ветра</b> + <b>วายุพิโรธ</b> + <b>风怒</b> + <b>風怒</b> - - Geht nicht über Tod, zieht keinen Sieg ein. - I guess you can say they’re… “soul survivors.” - Ese eco reemplazará a la ballena en mis pesadillas. - Podría decirse que llevan la batalla… “en el alma”. - Enfin, c’est beaucoup moins drôle pour votre adversaire. - Doveva chiamarsi Eco Sostenibile, ma è una carta non riciclabile. - 私に還りなさい 場に出る前に -あなたが過ごした手札へと - 이 시간부로 우린 모두 해골 기사다. - A jednak istnieje życie po śmierci. - Pode-se dizer que são… "almas generosas". - – Йо-ло-ло-у-ху! -– У-ху... уху... уку... в руку... в руку... - เรียกได้ว่าพวกเขา… “เข้าถึงจิตวิญญาณ” - 死亡不是终点,而是新的开始。 - 「我是死啦,但你不得不服啊!」 -「為什麼要服啊!」 -「因為我又活過來啦!」 + James Ryman + + + + + + 1d6a216c-0dc6-4e5c-a240-ae94c27fd898 + + Knisternder Schild + Crackling Shield + Escudo crepitante + Escudo chisporroteante + Bouclier crépitant + Scudo Crepitante + 電気の盾 + 요동치는 보호막 + Roziskrzona tarcza + Escudo Eletrizado + Искрящий щит + โล่ไฟฟ้า + 爆裂护盾 + 轟鳴護盾 - Hideaki Takamura - + + <b>Gottesschild</b> + <b>Divine Shield</b> + <b>Escudo divino</b> + <b>Escudo divino</b> + <b>Bouclier divin</b> + <b>Scudo Divino</b> + <b>聖なる盾</b> + <b>천상의 보호막</b> + <b>Boska tarcza</b> + <b>Escudo Divino</b> + <b>Божественный щит</b> + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> + <b>圣盾</b> + <b>聖盾術</b> + + L. Lullabi & K. Turovec - + - - - - + + + + + - + - Auferstandener Geist - Echoed Spirit - Espíritu con eco - Eco del espíritu - Esprit-écho - Spirito Preservato - 残響する魂 - 울려퍼지는 영혼 - Odbity duch - Espírito Ecoante - Отголосок духа - วิญญาณเสียงสะท้อน - 回响之魂 - 迴響之魂 + Knisternder Schild + Crackling Shield + Escudo crepitante + Escudo chisporroteante + Bouclier crépitant + Scudo Crepitante + 電気の盾 + 요동치는 보호막 + Roziskrzona tarcza + Escudo Eletrizado + Искрящий щит + โล่ไฟฟ้า + 爆裂护盾 + 轟鳴護盾 - <b>Todesröcheln:</b> Lasst diesen Diener auf Eure Hand zurückkehren. - <b>Deathrattle:</b> Return to your hand. - <b>Último aliento:</b> Devuelve a este esbirro a tu mano. - <b>Estertor:</b> regresa a tu mano. - <b>Râle d’agonie_:</b> renvoie cette carte dans votre main. - <b>Rantolo di Morte:</b> torna nella tua mano. - <b>断末魔:</b> -自分の手札に戻る。 - <b>죽음의 메아리:</b> 이 하수인을 내 손으로 다시 가져옴 - <b>Agonia:</b> Cofnij tę kartę do twojej ręki. - <b>Último Suspiro:</b> Devolva à sua mão. - <b>Предсмертный хрип:</b> возвращается в руку. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> นำการ์ดนี้กลับขึ้นมือคุณ - <b>亡语:</b>将该随从移回你的手牌。 - <b>死亡之聲:</b>使這張牌返回你的手中 + <b>Gottesschild</b> + <b>Divine Shield</b> + <b>Escudo divino</b> + <b>Escudo divino</b> + <b>Bouclier divin</b> + <b>Scudo Divino</b> + <b>聖なる盾</b> + <b>천상의 보호막</b> + <b>Boska tarcza</b> + <b>Escudo Divino</b> + <b>Божественный щит</b> + <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> + <b>圣盾</b> + <b>聖盾術</b> - Hideaki Takamura + L. Lullabi & K. Turovec - + - + + 8b3cd209-6186-4dfa-b379-e37dcda66659 - Terrorhornjunges - Direhorn Hatchling - Prole de cuernoatroz - Cría cuernoatroz - Jeune navrecorne - Cornofurente Giovane - ダイアホーンの幼生 - 새끼 공포뿔 - Pisklę złorożca - Filhote de Escornante - Детеныш дикорога - ลูกไดร์ฮอร์น - 恐角龙宝宝 - 小恐角龍 + Brabbelndes Buch + Babbling Book + Libro balbuciente + Libro parlanchín + Grimoire bavard + Libro Chiacchierone + おしゃべりな本 + 나불대는 책 + Bełkocząca księga + Livro Murmurante + Болтливая книга + หนังสือพูดมาก + 呓语魔典 + 嘮叨的書本 - <b>Spott</b>. <b>Todesröcheln:</b> Mischt ein Terrorhorn (6/9) mit <b>Spott</b> in Euer Deck. - <b>Taunt</b> -<b>Deathrattle:</b> Shuffle a 6/9 Direhorn with <b>Taunt</b> into your deck. - <b>Provocar</b>. -<b>Último aliento</b>: Mete un_Cuernoatroz 6/9 con <b>Provocar</b> en tu mazo. - <b>Provocación</b>. <b>Estertor:</b> coloca un Cuernoatroz 6/9 con <b>Provocación</b> en tu mazo. - <b>Provocation</b> -<b>Râle d’agonie_:</b> place un navrecorne_6/9 avec <b>Provocation</b> dans votre deck. - <b>Provocazione</b>. <b>Rantolo di Morte:</b> mette una Matriarca Cornofurente 6/9 con <b>Provocazione</b> nel tuo mazzo. - [x]<b>挑発</b>、<b>断末魔:</b> -<b>挑発</b>を持つ6/9の -ダイアホーン1枚を -______自分のデッキに混ぜる。_ - <b>도발</b>, <b>죽음의 메아리:</b> -<b>도발</b> 능력이 있는 -6/9 공포뿔을 내 덱에 섞어 넣습니다. - <b>Prowokacja</b> -<b>Agonia:</b> Wtasuj Złorożca 6/9 z <b>Prowokacją</b> do twojej talii. - <b>Provocar</b> -<b>Último Suspiro:</b> Coloque um Escornante 6/9 com <b>Provocar</b> no seu deck. - [x]<b>Провокация</b>. <b>Предсмертный -хрип:</b> вы замешиваете -в колоду дикорога_6/9 -с <b>«Провокацией»</b>. - <b>ยั่วยุ</b> <b>เสียงสุดท้าย:</b> สับไดร์ฮอร์น 6/9 ที่มี <b>ยั่วยุ</b> เข้าไปใน[b]เด็คของคุณ - <b>嘲讽,亡语:</b> -将一张6/9并具有<b>嘲讽</b>的“恐角龙头领”洗入你的牌库。 - <b>嘲諷</b>。<b>死亡之聲:</b>將一個有<b>嘲諷</b>的6/9恐角龍洗入你的牌堆 + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet einen zufälligen Magierzauber auf die Hand. + <b>Battlecry:</b> Add a random Mage spell to your hand. + <b>Grito de batalla:</b> Añade un hechizo de mago aleatorio a tu mano. + <b>Grito de batalla:</b> agrega un hechizo de Mago aleatorio a tu mano. + <b>Cri de guerre_:</b> ajoute un sort de mage aléatoire dans votre main. + <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano una Magia casuale del Mago. + [x]<b>雄叫び:</b> +ランダムなメイジの +呪文1枚を +____自分の手札に追加する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +무작위 마법사 주문을 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losowe zaklęcie maga do_twojej ręki. + <b>Grito de Guerra:</b> Adicione um feitiço de Mago aleatório à sua mão. + <b>Боевой клич:</b> вы кладете в руку случайное заклинание мага. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เพิ่มการ์ด[b]เวทมนตร์ของเมจแบบสุ่ม[b]หนึ่งใบลงในมือคุณ + <b>战吼:</b>随机将一张法师法术牌置入你的 +手牌。 + <b>戰吼:</b>放一張隨機法師法術到你的手中 - Manchmal gibt es Augenblicke, wo man sich Deine-Mutter-Witze einfach mal verkneifen sollte_... - His mom could beat up your mom. - Su madre le puede a tu madre. - Apuesto a que su mamá le gana a la tuya. - Un dinosaure peut en cacher un autre. - La sua mamma è estremamente protettiva. - ママにいいつけてやる!ママはつよいんだぞ! - 때리면 엄마를 부른다고 합니다. 아뇨, 진짜로요. 그리고 꽤 긴장하셔야 될 걸요. - Jego mama mogłaby przywalić twojej mamie. - A mãe dele ganha da sua numa briga. - Да, в этом главная проблема охоты на динозавриков. Их огромные, разъяренные мамочки. - แม่ของเขาเล่นงานแม่ของคุณได้ - 打恐龙也要看妈妈。 - 小心牠媽媽去找你媽算帳! + Es möchte eines Tages so erfolgreich sein wie sein großes Idol: Die Grünen Hügel des Schlingen[d]dorntals. + His idol is the Green Hills of Stranglethorn, and he won't shut up about it. + Su ídolo es Las verdes colinas de Tuercespina, y no deja de repetirlo. + Su ídolo es Las verdes colinas de Tuercespina, y te hablará de él hasta el cansancio. + Il adore Les vertes collines de Strangleronce, et passe son temps à le réciter en boucle_! + Il suo idolo è "Verdi Colline di Rovotorto" e ne parla in continuazione. + 彼が崇拝する本は「ストラングルソーンの緑の丘」で、語り出したら決して止まらない。 + 가장 좋아하는 책은 가시덤불 골짜기의 푸른 언덕입니다. 하루 종일 그 책에 대해 떠들더라고요. + Jej idolem są Zielone Wzgórza Cierniodławów, i gada o nich bez ustanku. + O ídolo dele é "Grande Espinhaço: Veredas", e ele não fala de outra coisa. + Она без умолку цитирует «Зеленые холмы Тернистой долины». + ไอดอลของเขาคือเนินเขียวชอุ่มแห่งสแตรงเกิลธอร์น ซึ่งเขาจะไม่ยอมหยุดพูดถึง + 它梦想有一天能像《荆棘谷的青山》一样,“永远”留在冒险者的任务日志里。 + 它的偶像是荊棘谷的青山,而且它一直、一直、一直在強調這件事。 - Peter Stapleton - - - - - - - + A. J. Nazzaro + + + + + - + - - - + + + - + - Terrorhornmatriarchin - Direhorn Matriarch - Matriarca cuernoatroz - Matriarca cuernoatroz - Matriarche navrecorne - Matriarca Cornofurente - ダイアホーンの長 - 어미 공포뿔 - Matrona złorożców - Matriarca Escornante - Дикорог-матриарх - ไดร์ฮอร์นตัวแม่ - 恐角龙头领 - 恐角龍族母 + Ding aus der Tiefe + Thing from Below + Cosa de las profundidades + Cosa de las profundidades + Chose venue d’en bas + Cosa dal Profondo + 地底よりのもの + 심연의 괴수 + Istota z Otchłani + Criatura das Profundezas + Нечто из глубин + อสูรกายใต้พิภพ + 深渊魔物 + 地底魔物 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + <b>Spott</b>. Kostet (1) weniger für jedes Totem, das Ihr in diesem Spiel beschworen habt. + [x]<b>Taunt</b> +Costs (1) less for each +Totem you've summoned +this game. + [x]<b>Provocar</b>. +Cuesta (1) cristal menos +por cada tótem que hayas invocado +durante esta partida. + [x]<b>Provocación</b> +Cuesta (1) menos por cada +tótem que hayas invocado +esta partida. + <b>Provocation</b> +Coûte (1) |4(cristal,cristaux) de moins pour chaque Totem invoqué par vous dans cette partie. + <b>Provocazione</b>. Costa (1) in meno per ogni Totem che hai evocato in questa partita. + <b>挑発</b> +この対戦で召喚した +トーテム1体につき +コストが(1)減る。 + <b>도발</b>, 이번 게임에서 +내가 소환한 토템 하나당 비용이 (1)씩 감소합니다. + <b>Prowokacja.</b> +Kosztuje (1) mniej za każdy totem przyzwany przez ciebie w tej grze. + <b>Provocar</b> +Custa (1) a menos para cada Totem que você tenha evocado na partida. + <b>Провокация</b> +Стоит на (1) меньше за каждый призванный вами в_этом матче тотем. + [x]<b>ยั่วยุ</b> +ค่าร่ายลดลง (1) ต่อ[b]โทเท็ม[b]หนึ่งอันที่คุณเรียกในเกมนี้ + <b>嘲讽</b> +在本局对战中,你每召唤一个图腾,该牌的法力值消耗便减少(1)点。 + [x]<b>嘲諷</b>。本賽局中我方 +召喚的每個圖騰使 +消耗減少(1) - Peter Stapleton - - - - + + ♫ Ohohohoh, hübsches Ding, wenn ich dich seh’, dann muss ich sing’n. ♫ + Just can't resist the opportunity to hang around with a bunch of totems. + Nunca ha podido resistirse a una velada con un grupo de tótems. + No puede resistirse a la tentación de salir de juerga con algunos tótems. + Si j’avais su comment était le monde d’en bas, je n’aurais pas eu mon petit « accident ». + La sua battaglia legale contro John Carpenter è ancora in corso. + 地底深くに引きこもっていたが、地上で賑やかに騒ぐトーテム達の宴が気になって、つい様子を見に来てしまったらしい。 + 심연에서 토템들과 어울리는 걸 즐깁니다. + Kiedy patrzysz w Otchłań, to nie Otchłań odwzajemnia spojrzenie. + Não perde a oportunidade de dar um rolê com um monte de totens. + Только и ждет случая обложиться тотемами и захрапеть. + แทบรอไม่ไหวที่จะได้สังสรรค์กับบรรดาโทเท็ม + 深渊魔物有一奇怪的癖好,就是收集各式各样的萨满祭司图腾。 + 圖騰的魅力就是擋不住。 + + Slawomir Maniak + + + + - - + - + + + + + + - - 00000012-ebb9-4ebb-81b4-b55f1201350d + + 29c1dacd-f3b0-4ed8-b991-3796e244c8ba - Grüne Hölle - Lost in the Jungle - Perdidos en la jungla - Perdido en la jungla - Perdus dans la jungle - Persi nella Giungla - ジャングルの遭難者 - 길 잃은 신병들 - Zagubieni w dżungli - Perdidos na Selva - Заблудившиеся в джунглях - หลงป่า - 迷失丛林 - 叢林迷蹤 + Evolution + Evolve + Evolucionar + Evolución + Évolution + Evoluzione + 進化 + 진화 + Przekształcenie + Evoluir + Эволюция + พัฒนาร่าง + 异变 + 進化 - Ruft 2 Rekruten der Silbernen Hand (1/1) herbei. - Summon two 1/1 Silver Hand Recruits. - Invoca a dos Reclutas Mano de Plata 1/1. - Invoca dos Reclutas de la Mano de Plata 1/1. - Invoque deux recrues de la Main -d’argent_1/1. - Evoca due Reclute Mano d'Argento 1/1. - [x]1/1の -シルバーハンド新兵を -2体召喚する。 - 1/1 은빛 성기사단 신병을 -2명 소환합니다. - Przyzwij dwóch Rekrutów Srebrnej Dłoni 1/1. - Evoque dois Recrutas do Punho de Prata 1/1. - Призывает двух паладинов-рекрутов 1/1. - เรียกนักรบซิลเวอร์แฮนด์ 1/1 สองคน - 召唤两个1/1的白银之手新兵。 - 召喚兩個 -1/1白銀之手新兵 + Verwandelt Eure Diener in zufällige Diener, die (1) mehr kosten. + Transform your minions into random minions that cost (1) more. + Transforma a tus esbirros en esbirros aleatorios que cuestan (1) cristal más. + Transforma a tus esbirros en esbirros aleatorios que cuestan (1) más. + Transforme vos serviteurs en serviteurs aléatoires qui coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de plus. + Trasforma i tuoi servitori in servitori casuali che costano (1) in più. + [x]味方のミニオン全てを +それぞれコストが +(1)高いランダムな +__ミニオンに変身させる。 + 내 하수인들을 +비용이 (1) 높은 +무작위 하수인으로 변신시킵니다. + Przemień twoich stronników w losowych stronników kosztujących (1) więcej. + Transforme seus lacaios em lacaios aleatórios que custam (1) a mais. + Превращает ваши существа в случайные, которые стоят на_(1)_больше. + เปลี่ยนมินเนี่ยนทั้งหมด[b]ของคุณเป็นมินเนี่ยน[b]อื่นที่มีค่าร่ายเพิ่มขึ้น_(1) + 随机将你的 +所有随从变形成为法力值消耗增加(1)点的随从。 + 將你的手下變形為消耗增加(1)的 +隨機手下 - Gustav und Karl gelten als vermisst. Un'Goro hat sie jetzt_... - George and Karl were never heard from again. - Nunca se volvió a oír hablar de Jorge y Javier. - Nunca más se supo nada de George y Karl. - On n’a plus jamais entendu parler de George et Karl. - Nessuno ha mai più sentito parlare di Paolo e Dino. - それっきりジョージとカールは消息を絶った。 - 그 후, 조지와 칼을 본 사람은 아무도 없었습니다. - Po Zbychu i Rychu zaginął wszelki słuch. - Nunca mais se soube o paradeiro de Jorge e Carlos. - С тех пор Джорджа и Карла никто не видел... - เราไม่ได้ข่าวจากจอร์จและคาร์ลอีกเลย - 再也没有人见到过乔治和卡尔。 - 喬治和卡爾就這麼失去了音訊。 + Viva la Evolution! + So you say you want an evolution. Well, you know. We all want to change the board. + ¿Les has preguntado antes de evolucionarlos sin más? ¿Pero es que nadie va a pensar en los esbirros? + Cerca de la evolución; C'Thun pide sangre... + La mutation, c’est la clé de notre évolution. C’est elle qui nous a menés de l’état de simple cellule à celui d’espèce dominante sur notre planète. + Clinicamente testata contro le rughe. + 変わり始めた +マイ・エボリューション +形を変えることさ +誰かに伝染えたいよ +マイ・ディア・ミニオンズ +今すぐ + 진화할 수밖에 없을 것 같아! + I to jest właśnie dobra zmiana! + Evolução na sua vida, você pode, você faz... Quem sabe mesmo é quem sabe mais. + А может, по-быстрому в водоплавающих эволюционировать? + ออกอาวุธ ออกอาวุธ ที่พัฒนามาเป็นชุด ใส่ไปเต็มเต็มสุด อาวุธพร้อมสรรพ + 诡异的眼球,黏滑的触须,阴阳怪气的语调……这种变化不要也罢。 + 你說你想要進化?但是每個人都想當人生勝利組啊,你說對吧? - Zoltan Boros + Luca Zontini - - - + + - - + - - - + + + - - 75af19c5-e54c-4587-aed6-cdfa0f195ecb + - Mutation - Adaptation - Adaptación - Adaptación - Adaptabilité - Adattamento Rapido - 適応 - 적응 - Adaptacja - Adaptação - Адаптация - ปรับตัวตามสภาพ - 适者生存 - 演化論 + Boss der Wichtelgang + Imp Gang Boss + Jefe de la banda de diablillos + Diablillo pandillero + Chef du gang des diablotins + Capobanda Imp + インプ・ギャングのボス + 임프 두목 + Szef chochlików + Chefe da Gangue dos Diabretes + Главарь банды бесов + อิมพ์หัวหน้าแก๊ง + 小鬼首领 + 小鬼幫派老大 - <b>Mutiert</b> einen befreundeten Diener. - <b>Adapt</b> a friendly minion. - <b>Adapta</b> a un esbirro amistoso. - <b>Adapta</b> a un esbirro aliado. - Confère <b>Adaptation</b> à un serviteur allié. - <b>Adatta</b> un tuo servitore. - 味方の -ミニオン1体を -<b>適応</b>させる。 - 아군 하수인을 <b>적응</b>시킵니다. - <b>Adaptuj</b> przyjaznego stronnika. - <b>Adapte</b> um lacaio aliado. - Ваше выбранное существо <b>адаптируется</b>. - <b>ปรับตัว</b> ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว - <b>进化</b>一个友方随从。 - <b>演化</b>一個友方手下 + Beschwört jedes Mal einen Wichtel (1/1), wenn dieser Diener Schaden erleidet. + Whenever this minion takes damage, summon a 1/1 Imp. + Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca a un diablillo 1/1. + Cada vez que este esbirro recibe daño, invoca un Diablillo 1/1. + Invoque un diablotin 1/1 chaque fois que ce serviteur subit des dégâts. + Quando subisce danni, evoca un Imp 1/1. + [x]このミニオンが +ダメージを受ける度 +1/1のインプ1体を +召喚する。 + 이 하수인은 피해를 받을 때마다 1/1 임프를 소환합니다. + Za każdym razem gdy ten stronnik otrzyma obrażenia, przyzwij Chochlika 1/1. + Sempre que este lacaio receber dano, evoque um Diabrete 1/1. + Когда это существо получает урон, призывает беса 1/1. + ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้[b]ได้รับความเสียหาย เรียกอิมพ์_1/1 + 每当该随从受到伤害,召唤一个1/1的 +小鬼。 + 每當此手下受到傷害,召喚一個1/1小鬼 - Mutationen sind der Schlüssel zu unserer Evolution. - Pray for salvation. If that fails, pray for extra horns or bigger teeth. - Reza para salvarte. Si eso no funciona, reza para conseguir más cuernos o dientes más grandes. - Oren por la salvación. Si no funciona, oren por más cuernos o dientes más grandes. - Priez pour votre salut. Si ça ne marche pas, priez pour des cornes supplémentaires ou de plus grandes dents. - Prega per la salvezza. Se non dovesse funzionare, prega per un paio di corna o dei denti più grossi. - 救いを求めて祈りなさい。うまくいかなければ、追加のツノや大きな牙を求めて祈りなさい。 - 구원받을 수 있도록 기도하세요. 그게 잘 안되면 뿔을 한 쌍 더 달거나 이빨이 더 커지도록 기도하세요. - Módl się o zbawienie. A jak nie przyjdzie, błagaj wszystkie bóstwa o dodatkową parę rogów i ostrzejsze zęby. - Reze pela salvação. Se não adiantar, reze por mais chifres ou dentes maiores. - Молись о спасении. Если не помогло — о больших рогах и клыках. - จงร้องขอการไถ่บาป แต่ถ้าไม่ได้ผลก็จงขอให้มีเขาเพิ่มหรือฟันใหญ่ขึ้น - 要是祈求救赎没成功的话,就祈求长出更多的尖牙和利爪吧。 - 「拜託來個流體細胞膜,不然轟鳴護盾也好…」 + Der größte Coup, den die Wichtelgang jemals gelandet hat, war, sich nachts nach Sturmwind reinzuschleichen und „Varian stinkt“ an den Magierturm zu sprühen. + His imp gang likes to sneak into Stormwind to spraypaint "Ragnaros Rulez" on the Mage Tower. + A su banda de diablillos le encanta colarse en Ventormenta y llenar las paredes de la Torre de los Magos con grafitis de «Ragnaros mola». + Con su pandilla de diablillos, se meten en Ventormenta para pintar grafitis de "Ragnaros por siempre" en la Torre de los Magos. + – Prêts pour l’aventure, les gars ? +– Oui, chef ! +– Le danger ? +– Oui, chef ! +– La mort ? +– Vous pouvez répéter la question ? + La sua banda di Imp adora entrare di nascosto a Roccavento e scrivere con la vernice spray "Ragnaros spakka" sulle pareti del Santuario della Magia. + 彼とインプ・ギャング団のお楽しみは、ストームウィンドに忍び込み、スプレーでメイジタワーに「ラグナロス最高!」と落書きすることだ。 + 불량한 임프들은 종종 스톰윈드에 몰래 숨어들어, 마법사 탑에 "라그나로스 님이 최고시다!"라고 낙서를 하곤 합니다. + Wraz ze swoim gangiem chochlików lubi zakradać się do Wichrogrodu i pisać „Ragnaros rządzi!” na wieży magów. + A gangue dos diabretes se diverte entrando em Ventobravo para pichar "Só Ragnaros purifica" na Torre dos Magos. + Бесы из его банды любят пробираться к Башне Магов в Штормграде и покрывать ее стены надписями вроде «Рагнарос рулит». + แก๊งอิมพ์ของเขาชอบแอบเข้าไปสตอร์มวินด์แล้วพ่นสีคำว่า "แร็กนารอสมาเยือน" ลงบนกำแพงหอคอยจอมเวท + 每到夜深人静,他就会带着一群小鬼潜入暴风城,在法师塔的墙上到处涂鸦,比如写上一些“拉格纳罗斯最厉害!”之类的标语。 + 他幫派裡面的小鬼喜歡潛行到暴風城,在法師塔的牆上噴漆塗鴉:「拉格納羅斯萬歲!」 - Hideaki Takamura - - - - + Steve Prescott + + + + + + + + - - - - - - + + + + - + + c00f872b-0241-4c39-8773-fbcb9b05dcc8 - Lichtgeladener Stegodon - Lightfused Stegodon - Estegodón imbuido de luz - Estegodón áureo - Stégosaure magmafeu - Stegodonte di Luce - 光合のステゴドン - 빛이 주입된 스테고돈 - Oświecony stegodon - Estegodon Lucipotente - Сияющий стегодон - สเตโกดอนพลังแสง - 光铸剑龙 - 熔光劍龍 + Astrale Vereinigung + Astral Communion + Comunión astral + Comunión astral + Communion astrale + Comunione Astrale + 星霊交信 + 천공의 교감 + Jedność astralna + Comunhão Astral + Астральное единение + ดาราสัมพันธ์ + 星界沟通 + 星體共融 - <b>Kampfschrei:</b> <b>Mutiert</b> Eure Rekruten der Silbernen Hand. - <b>Battlecry:</b> <b>Adapt</b> your Silver_Hand Recruits. - <b>Grito de batalla:</b> -<b>Adapta</b> a tus Reclutas Mano de Plata. - <b>Grito de batalla:</b> <b>Adapta</b> a tus Reclutas de la Mano de Plata. - <b>Cri de guerre_: Adaptation</b> de vos recrues de la Main d’argent. - <b>Grido di Battaglia: Adatta</b> le tue Reclute Mano d'Argento. - <b>雄叫び:</b> -味方のシルバーハンド新兵 -全てを<b>適応</b>させる。 - <b>전투의 함성:</b> 내 은빛 성기사단 신병들을 <b>적응</b>시킵니다. - <b>Okrzyk bojowy:</b> <b>Adaptuj</b> twoich Rekrutów Srebrnej Dłoni. - <b>Grito de Guerra:</b> <b>Adapte</b>_seus Recrutas do Punho de Prata. - <b>Боевой клич:</b> ваши паладины-рекруты <b>адаптируются</b>. - <b>คำรามสู้ศึก:</b> <b>ปรับตัว</b> ให้นักรบซิลเวอร์แฮนด์[b]ของคุณ - <b>战吼:</b><b>进化</b>你的白银之手新兵。 - <b>戰吼:</b><b>演化</b>你的 -白銀之手新兵 + Erhaltet 10 Manakristalle. Werft Eure Hand ab. + Gain 10 Mana Crystals. Discard your hand. + Obtienes 10 cristales +de maná. +Descarta_tu_mano. + Obtienes 10 Cristales de maná. Descarta tu mano. + Gagne 10 cristaux de mana. Vous défausse de votre main. + Fornisce 10 Cristalli di Mana. Scarta le carte nella tua mano. + [x]マナクリスタルを +10個獲得する。 +自分の手札を全て +破棄する。 + 마나 수정을 10개 얻습니다. 내 손에 있는 카드를 모두 버립니다. + Otrzymujesz 10 kryształów many. Odrzuć całą rękę. + Receba 10 Cristais de Mana. Descarte a sua mão. + Вы получаете 10_кристаллов маны и_сбрасываете все карты из руки. + ได้รับคริสตัลมานา[b]10_อันทิ้งการ์ดทั้งหมด[b]ในมือคุณ + 获得十个法力水晶。弃掉 +你的手牌。 + 獲得10顆 +法力水晶。捨棄 +你的所有手牌 - Da hilft selbst Sonnenschutzfaktor 50 nicht mehr. - “Come now, Johnston. I think those horns are quite fetching on you.” - «Venga ya, Pérez. Esos cuernos te quedan de lujo». - “Vamos, Johnston. Creo que esos cuernos te quedan muy bien”. - Mais non, ces cornes te vont trop bien, Johnston_! - Con l'avvento dei LED, ha drasticamente ridotto il consumo energetico. - 「どうだ、ジョンストン。このツノはお前によく似合うと思うぞ」 - "괜찮아, 존스턴. 그 뿔, 생각보다 너한테 잘 어울리는데?" - „Spokojnie, rekrucie, nie ma co panikować. W tych rogach bardzo ci do twarzy, słowo honoru”. - "Qual é, Antunes. Eu achei que esses chifres combinaram bem com você." - «Готово, Джонстон. Новые рога тебе явно к лицу». - "ไม่เอาน่า จอห์นสตัน ข้าว่าเจ้าดูดีจะตายเวลามีเขาพวกนั้นอยู่บนหัว" - 这样进化的好处是不担心走夜路了。 - 「嘿,強斯頓,我覺得這個亮晶晶的角和你還蠻配的啊。」 + Mars und Venus vereinigen sich – diese Konstellation verspricht einen großen Gewinn, aber auch einen großen Verlust. Des Weiteren verspricht Merkur, dass Ihr diese Woche Euren Traumpartner kennenlernen könntet. + Hey! Moon! Can I have some mana crystals? + ¡Oye, Luna! ¿Me das unos cristales de maná? + ¡Eh! ¡Lunita! ¿Me alcanzas unos cristales de maná? + J’ai demandé à la lune si elle avait des cristaux de mana. + Ehi! Luna! Posso avere dei Cristalli di Mana? + お星様!マナクリスタルを授けてください! + 모든 것을 얻었지만 모든 것을 잃었다는 게 이런 느낌입니다. + Prawdziwie astralna redystrybucja dóbr. + Ôu! Ô lua! Rola uns cristais de mana aí, gata? + Эй, Луна! А можно мне немного кристаллов маны? + เฮ้! พระจันทร์! ขอคริสตัลมานาหน่อยได้มั้ย + 伟大的艾露恩,赐予我法力水晶吧! + 拜月神不只能求愛情,還能求法力水晶。 - Dan Scott - - + Christopher Moeller - - - - - - + + + + - - - + + + + - + + 7883d5f1-fa47-469e-ad80-1f1bb5309696 - Lyra die Lichtbrecherin - Lyra the Sunshard - Lyra Fragmento Solar - Lyra Trozo de sol - Lyra, l’éclat du soleil - Lyra Scheggiasolare - 太陽の砕片ライラ - 태양의 후예 라이라 - Lyra, Okruch Słońca - Lyra, o Prisma Solar - Лира Осколок Солнца - ไลรา ผลึกตะวัน - “太阳裂片”莱拉 - 『旭日裂片』萊拉 + Kun der Vergessene König + Kun the Forgotten King + Kun, el Rey olvidado + Kun, el Rey Olvidado + Kun, le roi oublié + Kun il Re Dimenticato + 忘却王クン + 잊힌 왕 쿤 + Kun, Zapomniany Król + Kun, o Rei Esquecido + Кун, Забытый Король + คุน ราชาผู้ถูกลืม + 遗忘之王库恩 + 『遺忘君王』坤恩 - Erhaltet jedes Mal einen zufälligen Priesterzauber auf die Hand, wenn Ihr einen Zauber wirkt. - Whenever you cast a spell, add a random Priest spell to your hand. - Cada vez que lanzas un_hechizo, añade un_hechizo de sacerdote aleatorio a tu mano. - Cada vez que lanzas un hechizo, agrega un -hechizo aleatorio de Sacerdote a tu mano. - Chaque fois que vous lancez un sort, ajoute un sort de prêtre aléatoire dans votre main. - Quando lanci una Magia, mette nella tua mano una Magia casuale del Sacerdote. - 自分が呪文を使う度 -ランダムなプリーストの呪文1枚を自分の手札に追加する。 - 내가 주문을 시전할 때마다 무작위 사제 주문을 내 손으로 가져옵니다. - Za każdym razem gdy rzucasz zaklęcie, dodaj losowe zaklęcie kapłana do twojej ręki. - Sempre que você lançar um feitiço, adicione um feitiço_aleatório de Sacerdote à sua mão. - Когда вы применяете заклинание, вы кладете в_руку случайное заклинание жреца. - ทุกครั้งที่คุณใช้การ์ด[b]เวทมนตร์ เพิ่มการ์ดเวทมนตร์ของพรีสต์[b]แบบสุ่มหนึ่งใบในมือคุณ - 每当你施放一个法术,随机将一张牧师法术牌置入你的手牌。 - 每當你施放法術,放一張隨機的牧師法術到你的手中 + <b>Wählt aus:</b> Erhaltet 10 Rüstung; oder füllt Eure Manakristalle auf. + <b>Choose One -</b> Gain 10 Armor; or Refresh your Mana Crystals. + [x]<b>Elige una:</b> Obtén 10 p. de + armadura, o bien recarga + tus cristales de maná. + <b>Elige una opción:</b> obtienes 10 de Armadura o_restableces tus Cristales de maná. + <b>Choix des armes_:</b> vous donne 10_points d’armure ou réinitialise vos cristaux de mana. + <b>Scegli:</b> fornisce 10 Armatura <b>o</b> ricarica i tuoi Cristalli di Mana. + <b>選択:</b> +装甲を10獲得する。 +または、自分の +マナクリスタルを +満タンにする。 + <b>선택 -</b> 방어도를 +10 얻습니다. 또는 내 마나 수정을 모두 회복합니다. + <b>Wybierz jedno:</b> Otrzymujesz 10 pkt. pancerza; lub odnawiasz swoje kryształy many. + <b>Escolha Um -</b> Receba 10 de Armadura; ou Restaure seus Cristais de Mana. + [x]<b>Выберите эффект:</b> +вы получаете +10 к броне; +_или полностью_ +_____восстанавливаете ману.__ + <b>เลือกหนึ่งอย่าง</b> - ได้รับเกราะ 10 แต้ม หรือฟื้นฟูมานาจนเต็ม + <b>抉择:</b>获得10点护甲值;或者复原你的法力水晶。 + <b>二選一:</b>獲得10點護甲值,或是回滿你的法力水晶 - Geht auf, schöne Sonne, und löscht meine neidischen Feinde aus, die schon ganz bleich und krank vor Verdruss sind, dass Ihr legendärer seid als sie. - Arise, fair sun, and kill my envious foes. They don't have a legendary as beautiful as you. - Alza, bella lumbrera y mata a mis envidiosos enemigos porque ellos no tienen una legendaria que pueda en belleza compararse contigo. - Levántate, bello sol, y mata a mis envidiosos enemigos. No tienen una legendaria tan hermosa como tú. - Lève-toi, éclat du soleil, et tue mes adversaires jaloux. Ils n’ont pas de légendaire aussi belle que toi. - Sorgi, bel sole, e uccidi l'invidioso servitore già malato e livido di rabbia, perché tu, mia leggendaria, sei tanto più luminosa di lui. - 昇れ、美しい太陽、そして妬み深い敵を殺してしまえ。君より美しいレジェンドカードを持っていないのを嘆き悲しみ、青ざめているのだから。 - 말갛게 씻은 얼굴 고운 해야 솟아라. - „Nie słońcem jest ten promień, co z oczu jej pada...?” Ej, to chyba nieprawda, ten cały bard nas okłamał. W nogi! - Ergue-te, belo sol, e mata meus nefastos adversários. Eles não têm um lendário de beleza igual à tua. - «Встань, солнце ясное, убей врагов-завистников: у них нет такой красивой легендарной карты». - ดวงตะวันแสนงามเอ๋ย จงปรากฏและสังหารศัตรูจอมริษยาของข้า พวกมันไม่มีการ์ดระดับตำนานที่งดงามเฉกเช่นเจ้าหรอก - 起来吧,美丽的太阳!赶走那妒忌的敌人,他们因为你的传说卡牌美得多,已经气得面色惨白了。 - 升起吧,旭日,殺掉那善妒的敵人。他們可沒有像你一般美麗的傳說卡牌。 + Aya entzieht Kun für jeden neuen Golem in ihrer Jadearmee ein kleines Stück seiner Seele. Wenn man das bedenkt, hat er erstaun[d]lich gute Laune. + Aya siphons a bit of Kun's soul to animate each golem in her Jade army. To his credit, he's being a great sport about it. + Aya succiona un poco del alma de Kun para animar cada gólem de su ejército de jade. Parece que Kun lo lleva sorprendentemente bien. + Aya roba un poco del alma de Kun para dar vida a cada gólem de su ejército de jade. A favor de Kun, debemos decir que jamás se lo ha oído quejarse. + Aya siphonne l’âme de Kun pour animer les golems de son armée de jade. Ce qu’il en pense_? Il est juste heureux de ne pas être totalement oublié_! + Aya ha risucchiato parte dell'anima di Kun per creare il suo esercito di Golem di Giada. A quanto sembra, la cosa non gli è dispiaciuta. + アヤはクンの魂を抽出してゴーレムたちに分け与えることで、翡翠の軍団を操っている。クンの名誉のため付け加えておくが、彼は大いに喜んで協力しているぞ。 + 아이야는 비취 골렘 군단을 만들기 위해 매일마다 쿤의 영혼을 조금씩 흡수하지만, 쿤은 별로 개의치 않는 것 같습니다. + Aya wykorzystuje część duszy Kuna do ożywiania golemów ze swej nefrytowej armii. Ale trzeba przyznać, że Kun przyjmuje to z_godnością. + Aya drena um pouco da alma de Kun para animar cada golem do exército de Jade dela. Até que ele tem levado numa boa. + При создании каждого голема для своей армии Айя вытягивает часть души Куна. К счастью, душа у него широкая, на всех хватит! + อาย่าสูบวิญญาณของคุน +มาแบ่งใส่โกเล็มแต่ละตัว +ในกองทัพเจดของเธอ แต่ไม่ว่าจะหนักหนาแค่ไหน +เขาก็ไม่บ่นเลยสักคำ + 艾雅抽取了库恩的些许灵魂,用以激活她的青玉大军。这可不是抽点血那么简单,遗忘之王得休息好一阵子了。 + 阿雅抽取了坤恩的靈魂來讓魔像大軍動起來。所以實際上應該是坤恩的功勞比較大吧。 - Phil Saunders - - - - + Jon Neimeister + + + - - - + + - - + + + + - - c9cdb6b8-04a5-4fb1-8d2c-c0d2305d8213 + - Verhüllender Nebel - Shrouding Mist - Niebla envolvente - Niebla envolvente - Brume de dissimulation - Nebbia Avvolgente - 霧隠れ - 짙은 안개 - Osłaniająca mgła - Bruma Acobertadora - Клубящийся туман - หมอกคลุมกาย - 氤氲迷雾 - 蔽體迷霧 + Flammenschürer + Flamewaker + Despiertallamas + Despiertallamas + Attise-flammes + Destafiamme + フレイムウェイカー + 불꽃꼬리 전사 + Żarzyciel + Ardilante + Поджигатель + ผู้ปลุกเพลิง + 火妖 + 喚焰者 - Bleibt bis zu Eurem nächsten Zug <b>verstohlen</b>. - <b>Stealth</b> until your next turn. - <b>Sigilo</b> hasta tu siguiente turno. - <b>Sigilo</b> hasta tu próximo turno. - Confère <b>Camouflage</b> jusqu’à votre prochain tour. - <b>Furtivo</b> fino al tuo turno successivo. - 次の自分のターンまで -<b>隠れ身</b>。 - 내 다음 턴까지 <b>은신</b>합니다. - <b>Ukrycie</b> do twojej następnej tury. - <b>Furtivo</b> até seu próximo turno. - <b>Маскировка</b> до_вашего следующего хода. - <b>ซ่อนตัว</b> จนถึงเทิร์นถัดไปของคุณ - 获得<b>潜行</b>直到你的下个回合。 - <b>潛行</b>,直到 -你的下一回合 + [x]Verursacht 2 Schaden, nachdem +Ihr einen Zauber gewirkt habt. +Der Schaden wird zufällig auf +alle Feinde verteilt. + After you cast a spell, deal 2 damage randomly split among all enemies. + Después de que lances un hechizo, inflige 2 p. de daño que se dividen aleatoriamente entre todos los enemigos. + Después de lanzar un hechizo, inflige 2 de daño dividido aleatoriamente entre todos los enemigos. + Après que vous avez lancé un sort, inflige 2 points de dégâts répartis de façon aléatoire entre tous les adversaires. + Dopo che hai lanciato una Magia, infligge 2 danni suddivisi casualmente tra i nemici. + [x]自分が呪文を使用した後 +合計2ダメージを +敵にランダムに +振り分ける。 + 내 주문이 시전된 후에, 모든 적에게 2의 피해를 무작위로 나누어 입힙니다. + Po rzuceniu zaklęcia rozdziel losowo +2 pkt. obrażeń między wszystkich wrogów. + Depois que você lançar um feitiço, cause 2 de dano dividido aleatoriamente entre todos os inimigos. + После того как вы применяете заклинание, наносит 2_ед._урона, случайно распределяемого между всеми противниками. + หลังจากคุณร่ายเวทมนตร์ สร้างความเสียหาย 2 แต้มโดย[b]สุ่มแบ่งกันระหว่างศัตรูทั้งหมด + 在你施放一个法术后,造成2点伤害,随机分配到所有敌人身上。 + 在你施放法術後,造成2點傷害,隨機分給敵方角色 - Slawomir Maniak - - - - - - - - + + „Ich liebe den Geruch von Feuer am Morgen. Es riecht nach Sieg.“ + Flamewakers HATE being confused for Flamewalkers. They just wake up fire, they don’t walk on it. Walking on fire is CRAZY. + Los despiertallamas odian que los confundan con caminallamas. Ellos despiertan el fuego, no caminan sobre él. ¡Eso es de LOCOS! + Los despiertallamas ODIAN que los confundan con los caminallamas. Ellos despiertan al fuego. Andar pisando llamas sería una LOCURA. + … Et dans les flammes, j’ai entendu une voix qui disait « Zuul ». + I Destafiamme odiano essere confusi con i Calcafiamme. Si limitano a risvegliare le fiamme, non a calpestarle. Chi è così folle da camminarci sopra? + フレイムウェイカーが一番嫌いなことは、「フレイムウォーカー」と間違って呼ばれることだ。連中は火を起こすだけで、火の上を歩くなんてどうかしてると思っている。 + 불꽃꼬리 전사는 빨간색 나가라고 불리는 것을 엄청나게 싫어합니다. 이들은 불꽃꼬리 전사입니다. 나가는 물에서 찾으세요! + Ukrytą pasją Żarzycieli jest ortografia. Godzinami potrafią rozmawiać o różnicach miedzy „ż” a „rz”. + O negócio dos Ardilantes é fazer arder; o dos Flamívagos, inflamar. Não é porque as temperaturas são altíssimas que é tudo a mesma coisa. + Нет, поджигатели и Возжигатель – не родственники. Они даже не похожи! + งานของพวกเขาไม่ใช่เรื่องง่าย ไหนจะต้องตื่นตั้งแต่เช้า ไหนจะต้องรับมือกับพวกขี้เซา น่าสงสารเชียวล่ะ + 他们深居于炎热的洞窟之中,听候管理者的命令:消灭一切胆敢打扰炎魔之王的敌人。 + 喚焰者隨身都帶著生火工具。你知道的,萬一火焰臨時喚不出來就糗大了。 + + Alex Horley Orlandelli + + + + + + + + + + + + + - + + ad75409a-1986-4e9e-89ae-d60107f71fa4 - Verhüllender Nebel - Shrouding Mist - Niebla envolvente - Niebla envolvente - Brume de dissimulation - Nebbia Avvolgente - 霧隠れ - 짙은 안개 - Osłaniająca mgła - Bruma Acobertadora - Клубящийся туман - หมอกคลุมกาย - 氤氲迷雾 - 蔽體迷霧 + Mysteriöser Ritter + Mysterious Challenger + Contrincante misterioso + Rival misterioso + Adversaire mystérieux + Sfidante Misterioso + 謎めいた挑戦者 + 수수께끼의 도전자 + Tajemniczy pretendent + Desafiante Misterioso + Загадочный претендент + ผู้ท้าชิงลึกลับ + 神秘挑战者 + 神秘挑戰者 - Bleibt bis zu Eurem nächsten Zug verstohlen. - Stealthed until your next turn. - En sigilo hasta el siguiente turno. - En sigilo hasta tu próximo turno. - Camouflé jusqu’à votre prochain tour. - Furtivo fino al tuo turno successivo. - 次の自分のターンまで隠れ身状態。 - 내 다음 턴까지 은신함 - Ukrycie trwa do twojej następnej tury. - Furtivo até seu próximo turno. - Маскировка до вашего следующего хода. - ซ่อนตัวจนถึง[b]เทิร์นถัดไปของคุณ - 获得潜行直到你的下个回合。 - 潛行,直到你的下一回合 + <b>Kampfschrei:</b> Bringt +alle <b>Geheimnisse</b> +in Eurem Deck +je einmal ins Spiel. + <b>Battlecry:</b> Put one of each <b>Secret</b> from your deck into the battlefield. + <b>Grito de batalla:</b> Coloca un <b>secreto</b> de cada tipo de tu mazo en el campo de batalla. + <b>Grito de batalla:</b> coloca un <b>Secreto</b> de cada tipo de los que tengas en tu mazo en el campo de batalla. + <b>Cri de guerre :</b> place un <b>Secret</b> de chaque type de votre deck sur le champ de bataille. + <b>Grido di Battaglia:</b> mette in gioco un <b>Segreto</b> per tipo dal tuo mazzo. + [x]<b>雄叫び:</b> +自分のデッキにある<b>秘策</b>を +1種類につき1枚ずつ +準備する。 + <b>전투의 함성:</b> 내 덱에 있는 모든 종류의 <b>비밀</b>을 하나씩 시전합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Umieść jeden <b>Sekret</b> każdego typu +z twojej talii +na polu bitwy. + <b>Grito de Guerra:</b> Coloque um de cada <b>Segredo</b> do seu deck no campo de batalha. + <b>Боевой клич:</b> вы_выкладываете +по каждому <b>секрету</b> из_колоды. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> นำการ์ด <b>กับดัก</b>_อย่างละใบจาก[b]เด็คของคุณลงสนาม + <b>战吼:</b>将每种不同的<b>奥秘</b>从你的牌库中置入战场。 + <b>戰吼:</b> 取出你牌堆中的每一種<b>秘密</b>並放到戰場 - Slawomir Maniak - - - - - + + Er mag unwirsch und asozial wirken, aber er ist nur furchtbar scheu. + He may sound surly and antisocial, but he's actually just really shy. + Puede parecer arisco y antisocial, pero en realidad es muy tímido. + Puede parecer un poco arisco y antisocial, pero en realidad es solo timidez. + Il a peut-être l’air revêche et asocial, mais il est surtout très timide. + Può sembrare burbero e asociale, ma in realtà è solo molto timido. + 無言で不気味な迫力をかもし出すこの男――実はただのコミュ障だったりする。 + 겉으로는 차갑지만 당신에게 자신의 비밀을 털어놓고 싶어합니다. + Może wydawać się nieprzyjemnym socjopatą, ale tak naprawdę jest po prostu nieśmiały. + Ele parece antissocial e amargo, mas é só timidez mesmo. + Он не замкнутый и не заносчивый. Просто он стесняется. + เขาอาจดูเป็นคนบูดบึ้งและไม่ชอบเข้าสังคม แต่จริงๆ แล้วเขาแค่ขี้อาย + 别看他出言不逊,玩世不恭,其实他是个很内向的人。 + 口氣很差,脾氣很壞,但其實只是害羞而已。 + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + - - 40acde71-6ab7-43b7-9918-8acf2c4daae3 + + 352eb7da-5b78-482a-bd92-8a8e9a90191e - Giftiger Speichel - Poison Spit - Flema de veneno - Escupitajo venenoso - Crachat de poison - Sputo Venefico - 猛毒の唾 - 유독성 타액 - Splunięcie trucizną - Cuspe Venenoso - Ядовитый плевок - น้ำลายพิษ - 毒液喷吐 - 毒液噴吐 + Rächer + Avenge + Vengar + Vengar + Venger + Ritorsione + 仇討 + 앙갚음 + Pomsta + Vingar + Отмщение + ล้างแค้น + 复仇 + 報復 - <b>Giftig</b> - <b>Poisonous</b> - <b>Veneno</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Toxicité</b> - <b>Veleno</b> - <b>猛毒</b> - <b>독성</b> - <b>Trucizna</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Яд</b> - <b>พิษ</b> - <b>剧毒</b> - <b>致命劇毒</b> + <b>Geheimnis:</b> Wenn einer Eurer Diener stirbt, erhält ein zufälliger befreundeter Diener +3/+2. + <b>Secret:</b> When one of your minions dies, give a random friendly minion +3/+2. + <b>Secreto:</b> Cuando uno de tus esbirros muere, otorga +3/+2 a un esbirro amistoso aleatorio. + <b>Secreto:</b> cuando uno de tus esbirros muere, otorga +3/+2 a un esbirro aliado aleatorio. + <b>Secret :</b> quand l’un de vos serviteurs meurt, donne +3/+2 à un serviteur allié aléatoire. + <b>Segreto:</b> quando un tuo servitore muore, fornisce +3/+2 a un tuo servitore casuale. + [x]<b>秘策:</b> +味方のミニオンが +死亡した時、ランダムな +味方のミニオン1体に ++3/+2を付与する。 + <b>비밀:</b> 내 하수인 중 하나가 죽으면, 무작위 아군 하수인에게 +3/+2를 부여합니다. + <b>Sekret:</b> Gdy jeden z twoich stronników zginie, daj losowemu przyjaznemu stronnikowi +3/+2. + <b>Segredo:</b> Quando um de seus lacaios morrer, conceda +3/+2 a um lacaio aliado aleatório. + <b>Секрет:</b> когда ваше существо погибает, ваше случайное существо получает +3/+2. + <b>กับดัก:</b> เมื่อมินเนี่ยนของคุณตาย สุ่มมอบ_+3/+2_ให้มินเนี่ยน[b]ฝ่ายเดียวกันหนึ่งตัว + <b>奥秘:</b>当你的随从死亡时,随机使一个友方随从获得+3/+2。 + <b>秘密:</b>當你的手下死亡時,賦予一個隨機的友方手下+3/+2 - Mauricio Herrera - - + + Einige Paladine haben sich zum „Hammer der Gerechten“ zusammengeschlossen und sorgen jetzt gemeinsam für Gerechtigkeit. Ihre Anwälte konnten sie mit Müh und Not davon abbringen, sich die „Liga der Gerechten“ zu nennen. + Several paladins have joined together to deliver justice under the name "Justice Force". Their lawyer talked them out of calling themselves the Justice League. + Varios paladines se han agrupado para desfacer entuertos bajo el nombre de «la Fuerza de la Justicia». Sus abogados les desaconsejaron formar una liga. + Varios paladines se han unido con el nombre "Fuerza de la Justicia". El abogado los convenció de que "Liga de la Justicia" no era la mejor opción. + Un jour, plusieurs paladins se sont ligués pour rendre la justice. Au moment de choisir un nom, leur avocat les a convaincus de se faire appeler la Digue des justiciers. On n’est jamais trop prudent. + La vendetta è un piatto che va servito... subito! + 「ジャスティス・フォース」は、パラディンの有志が結成した、正義のグループだ。最初は「リーグ」で終わる別のグループ名を使うつもりだったが、相談役の弁護士から絶対に使わないように釘を刺されたらしい。 + 어쩐지 성기사의 하수인들은 서로 더 친한 것 같더니만... + Kilku paladynów zebrało się razem, by założyć organizację „Prawość i Sprawiedliwość”, ale zmienili zdanie pod wpływem nacisków politycznych. + Vários paladinos se reuniram para fazer justiça usando o nome "Força da Justiça". Os advogados os convenceram a não usar o nome "Liga da Justiça". + Однажды несколько паладинов решили создать комитет по справедливому воздаянию. Они хотели назвать свою организацию «Лига справедливости», но юристы их отговорили. + พาลาดินหลายคนมารวมตัวกันเพื่อผดุง +ความยุติธรรมภายใต้ชื่อ "จัสติสฟอร์ซ" เพราะทนายของพวกเขาพยายามเกลี้ยกล่อม +ไม่ให้ใช้ชื่อ "จัสติสลีก" + 有几个身怀绝技的圣骑士想要组成一个团体来声张正义,并自称“复仇者联盟”。不久,他们受到了某家电影公司的起诉。 + 有一群聖騎士組成了一團「正義之師」。他們的律師說服了他們不要取「正義聯盟」這個名稱。 + + Zoltan & Gabor + + + - - - - - + + + + + + + + - + + 41438015-a14b-4619-bdbd-1dad327be8f8 - Giftiger Speichel - Poison Spit - Flema de veneno - Escupitajo venenoso - Crachat de poison - Sputo Venefico - 猛毒の唾 - 유독성 타액 - Splunięcie trucizną - Cuspe Venenoso - Ядовитый плевок - น้ำลายพิษ - 毒液喷吐 - 毒液噴吐 + Geladen und entsichert + Lock and Load + Bloquear y cargar + Hasta la vista + Prêt à tirer + Pronto al Tiro + 発射準備 + 실탄 장전 + Cel! Pal! + Largar o Dedo + На изготовку! + นักล่าปืนโหด + 子弹上膛 + 全面備戰 - <b>Giftig</b> - <b>Poisonous</b> - <b>Veneno</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Toxicité</b> - <b>Veleno</b> - <b>猛毒</b> - <b>독성</b> - <b>Trucizna</b> - <b>Venenoso</b> - <b>Яд</b> - <b>พิษ</b> - <b>剧毒</b> - <b>致命劇毒</b> - - Mauricio Herrera - - - - - - be1de777-f8aa-4fc9-a5c3-81d07e51d6a2 - - Macht des Vulkans - Volcanic Might - Poderío volcánico - Poder volcánico - Puissance volcanique - Potenza Vulcanica - 火山の力 - 화산의 힘 - Wulkaniczna potęga - Poder Vulcânico - Мощь вулкана - พลังภูเขาไฟ - 火山之力 - 火山之力 + Jedes Mal, wenn Ihr in diesem Zug einen Zauber wirkt, erhaltet Ihr eine zufällige Jägerkarte auf die Hand. + Each time you cast a spell this turn, add a random Hunter card to your hand. + Cada vez que lanzas un hechizo este turno, añade una carta de cazador aleatoria a tu mano. + Cada vez que lanzas un hechizo en este turno, agrega una carta de Cazador aleatoria a tu mano. + Chaque fois que vous lancez un sort pendant ce tour, ajoute une carte chasseur aléatoire dans votre main. + Quando lanci una Magia in questo turno, mette nella tua mano una carta casuale del Cacciatore. + このターンの間 +自分が呪文を使う度 +ランダムなハンターの +カード1枚を自分の手札に追加する。 + 이번 턴에 내가 주문을 시전할 때마다 무작위 사냥꾼 카드를 내 손으로 가져옵니다. + Za każdym razem gdy rzucisz w tej turze zaklęcie, dodaj losową kartę łowcy do twojej ręki. + Cada vez que você lançar um feitiço neste turno, adicione um card de Caçador aleatório à sua mão. + Вы кладете в руку случайную карту охотника за каждое заклинание, которое применяете на этом ходу. + ทุกครั้งที่คุณร่ายเวทมนตร์[b]_ในเทิร์นนี้_สุ่มเพิ่มการ์ด[b]ของฮันเตอร์[b]ในมือคุณ + 在本回合中,每当你施放一个法术,随机将一张猎人卡牌置入你的手牌。 + 本回合每次施放法術,放一張隨機獵人牌到你手中 - - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1 do ataku, - +1 do zdrowia. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1 + + Jägercredo: Erst schießen, dann Fragen stellen. + Rexxar narrowed his eyes, grabbed his machine gun, and said: "It's go time. Lock and load." +This card pays homage to that special moment. + De buena traza, buena caza. + Rexxar entrecerró los ojos, tomó su ametralladora y dijo: "Hasta la vista, baby". +Esta carta es un homenaje a ese momento tan especial. + Rexxar plissa les yeux, attrapa sa pétoire et dit : « Ça va saigner. Je suis prêt à tirer. » +Cette carte rend hommage à cette scène mythique. + Rexxar socchiuse gli occhi, impugnò il suo fucile e disse: "Pronto al tiro!". Questa carta rende omaggio a quel momento speciale. + レクサーは目を細め、マシンガンをひっつかむと叫んだ。「戦闘開始だ。派手にやれ」 +このカードはその輝かしき瞬間を記念したものだ。 + 렉사르는 눈을 가늘게 뜨고 상대방을 노려보며 말했습니다. "이렇게 된 이상, 명치를 친다." + Rexxar zmrużył oczy, chwycił karabin maszynowy i powiedział: „Nadszedł czas. Cel! Pal!” +Ta karta to pamiątka tej niezwykłej chwili. + Rexxar estreitou os olhos, pegou a metralhadora e disse: "É hora de largar o dedo." +Este card é uma homenagem àquele momento tão especial. + Рексар сурово прищурился, перехватил автомат поудобнее и сказал: «Время действовать. На изготовку!» +Мы увековечили этот момент в данной карте. + เร็กซ์ซาร์หรี่ตา หยิบปืนกลขึ้นมา แล้วพูดว่า "เราพร้อมจะลุยกันมานานแล้ว" +การ์ดใบนี้เป็นที่ระลึกถึงช่วงเวลาสุดพิเศษนั้น + 雷克萨唤醒米莎,拿起墙角的机关枪,眯着眼睛说道:“子弹上膛!是时候找点乐子了!” + 雷克薩皺起眉頭瞇著眼睛,一把抓起機關槍。「時候到了,準備開火!」 +這張卡牌就是向那個特殊時刻致敬的。 - Rudy Siswanto - - + Matt Dixon + + + - - - - - + + + + + - + + 16e2f316-6f29-4cfa-9c85-392b798cb373 - Macht des Vulkans - Volcanic Might - Poderío volcánico - Poder volcánico - Puissance volcanique - Potenza Vulcanica - 火山の力 - 화산의 힘 - Wulkaniczna potęga - Poder Vulcânico - Мощь вулкана - พลังภูเขาไฟ - 火山之力 - 火山之力 + Ruf der Wildnis + Call of the Wild + Llamada de lo Salvaje + Llamado de la naturaleza + Appel de la nature + Richiamo della Selva + 荒野の呼び声 + 야생의 부름 + Zew Ostępów + Chamado da Selva + Зов лесов + เสียงเพรียกแห่งพงไพร + 兽群呼唤 + 野性呼喚 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1 - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1. - +1/+1 - +1/+1。 - +1/+1 - - Rudy Siswanto - - - - - - - 00000012-ceea-45e2-b28a-3811690dc7f0 - - Lebende Sporen - Living Spores - Esporas vivas - Esporas vivientes - Spores vivantes - Spore Viventi - 動き回る胞子 - 살아있는 포자 - Żywe zarodniki - Esporos Vivos - Живые споры - สปอร์มีชีวิต - 活性孢子 - 活體孢子 + Ruft alle drei Tierbegleiter herbei. + Summon all three Animal Companions. + Invoca a los tres compañeros animales. + Invoca a los tres Compañeros animales. + Invoque les trois compagnons animaux. + Evoca Huffer, Leokk e Misha. + 獣の相棒を +3体全て +召喚する。 + [x]동료 야수 3마리를 +모두 소환합니다. + Przyzwij wszystkich trzech zwierzęcych towarzyszy. + Evoque os três Companheiros Animais. + Призывает всех трех питомцев. + เรียกสัตว์คู่ใจ[b]ทั้งสามออกมา + 召唤所有三种动物伙伴。 + 召喚所有的 +動物夥伴 - - <b>Todesröcheln:</b> -Ruft 2 Pflanzlinge (1/1) herbei. - <b>Deathrattle:</b> Summon two 1/1 Plants. - <b>Último aliento:</b> Invoca a dos plantas 1/1. - <b>Estertor:</b> invoca dos Plantas 1/1. - <b>Râle d’agonie_:</b> invoque deux plantes_1/1. - <b>Rantolo di Morte:</b> evoca due Piante 1/1. - <b>断末魔:</b> -1/1の植物を -2体召喚する。 - <b>죽음의 메아리:</b> -1/1 식물을 -둘 소환합니다. - <b>Agonia:</b> Przyzwij dwie Rośliny 1/1. - <b>Último Suspiro:</b> Evoque duas Plantas 1/1. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает два растения 1/1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกต้นไม้ 1/1 สองต้น - <b>亡语:</b>召唤两个1/1的植物。 - [x]<b>死亡之聲:</b>召喚 -兩個1/1植物 + + Hallo. Misha, Leokk und Grummel sind gerade nicht zuhause. Hinterlasst eine Nachricht nach dem Piepton. + "Hello. Misha, Leokk and Huffer aren't here right now, but if you leave a message we'll get back to you right away." BEEP. + «Hola. Misha, Leokk y Bufar no están en estos momentos, pero puedes dejarles un mensaje después de la señal». BIP. + "Hola. Misha, Leokk y Bufar no se encuentran en este momento, pero si deja su mensaje nos comunicaremos a la brevedad". BIIIP. + « Bonjour. Misha, Leokk et Souffleur ne sont pas disponibles pour le moment, mais laissez-nous un message et nous vous rappellerons. » BIIIP ! + "Salve. Huffer, Leokk e Misha non sono in casa al momento. Potete lasciare un messaggio e verrete richiamati al più presto." BIIIP. + クマが呼ぶ、イノシシが呼ぶ、ワイヴァーンが呼ぶ!敵を倒せと俺を呼ぶ! + 들어 봐, 미샤. 레오크랑 킁킁이가 야생에 풀리는 끔찍한 꿈을 꾸었어... + „Cześć! Tu Misza, Leokk i Prychacz. Nie ma nas w zagrodzie. Po usłyszeniu sygnału zostaw wiadomość. Kwiii!”. + "Olá. Misha, Leokk e Bufo não estão. Deixe uma mensagem após o sinal e nós entraremos em contato." PIII. + Если ты смелый, ловкий, умелый – джунгли тебя зовут! Или леса. Неважно, иди уже. + "ฮัลโหล ตอนนี้มิชา ลีโอคค์ และฮัฟเฟอร์ไม่อยู่ แต่ถ้าคุณฝากข้อความไว้ เราจะตอบกลับทันที" บี๊ป + 总有人抱怨使用“动物伙伴”这张牌时,召唤出来的并不是他们想要的。现在好了,三个愿望,一次满足。 + 「哈囉,米莎、里奧克和胡佛現在無法接聽電話,請在嗶聲後留言,我們會盡快與你聯絡。嗶。」 - Zoltan Boros - - + Peter Stapleton + + + - - - - - + + + + + - + - Lebende Sporen - Living Spores - Esporas vivas - Esporas vivientes - Spores vivantes - Spore Viventi - 動き回る胞子 - 살아있는 포자 - Żywe zarodniki - Esporos Vivos - Живые споры - สปอร์มีชีวิต - 活性孢子 - 活體孢子 + Shaku der Sammler + Shaku, the Collector + Shaku el Coleccionista + Shaku, el Coleccionista + Shaku, le Collectionneur + Shaku il Collezionista + 蒐集家シャク + 수집가 샤쿠 + Szaku Kolekcjoner + Shaku, o Colecionador + Шаку Собиратель + ชาคู นักสะสม + 收集者沙库尔 + 『收藏者』夏庫 - <b>Todesröcheln:</b> Ruft 2 Pflanzlinge (1/1) herbei. - <b>Deathrattle:</b> Summon two 1/1 Plants. - <b>Último aliento:</b> Invoca a dos plantas 1/1. - <b>Estertor:</b> invoca dos Plantas 1/1. - <b>Râle d’agonie_:</b> invoque deux plantes_1/1. - <b>Rantolo di Morte:</b> evoca due Piante 1/1. - <b>断末魔:</b> -1/1の植物を -2体召喚する。 - <b>죽음의 메아리:</b> 1/1 식물 둘 소환 - <b>Agonia:</b> Przyzwij dwie Rośliny 1/1. - <b>Último Suspiro:</b> Evoque duas Plantas 1/1. - <b>Предсмертный хрип:</b> призывает два растения 1/1. - <b>เสียงสุดท้าย:</b> เรียกต้นไม้ 1/1 สองต้น - <b>亡语:</b>召唤两个1/1的植物。 - <b>死亡之聲:</b>召喚 -兩個1/1植物 + <b>Verstohlenheit</b>. Erhaltet jedes Mal eine zufällige Karte von der Klasse Eures Gegners auf die Hand, wenn dieser Diener angreift. + [x]<b>Stealth</b>. Whenever this +attacks, add a random card +to your hand <i>(from your +opponent's class).</i> + <b>Sigilo</b>. Cada vez que ataca, añade una carta aleatoria a tu mano <i>(de la clase de tu oponente)</i>. + <b>Sigilo</b>. Cada vez que este esbirro ataca, agrega a tu mano una carta aleatoria <i>(de la clase de tu adversario).</i> + <b>Camouflage</b>. Chaque fois que ce serviteur attaque, ajoute une carte aléatoire dans votre main <i>(de la classe de votre adversaire).</i> + <b>Furtività</b>. Quando attacca, mette nella tua mano una carta casuale della classe dell'avversario. + [x]<b>隠れ身</b> +このミニオンが攻撃する度 +相手のクラスのランダムな +カード1枚を自分の +手札に追加する。 + <b>은신</b>, 이 하수인이 공격할 때마다 <i>상대편 직업</i>의 무작위 카드를 내 손으로 가져옵니다. + <b>Ukrycie</b> +Za każdym razem gdy ten stronnik zaatakuje, dodaj losową kartę do twojej ręki<i> (z_klasy_przeciwnika).</i> + [x]<b>Furtividade</b>. Sempre +que este lacaio atacar, adicione +um card aleatório à sua mão <i>(da +classe do seu oponente)</i>. + [x]<b>Маскировка</b>. Когда это +существо атакует, вы кладете +в руку случайную карту +<i>(класса противника)</i>. + <b>ซ่อนตัว</b> ทุกครั้งที่มินเนี่ยนตัวนี้โจมตี[b]สุ่มเพิ่มการ์ดหนึ่งใบในมือคุณ[b]<i>(จากคลาสของคู่ต่อสู้)</i> + <b>潜行</b>。每当该随从攻击时,随机将一张<i>(你对手职业的)</i>卡牌置入你的手牌。 + <b>潛行</b>。每當它攻擊,放一張隨機對手職業牌到你的手中 - Zoltan Boros - - - - - - - Pflanzling - Plant - Planta - Planta - Plante - Pianta - 植物 - 식물 - Roślina - Planta - Растение - ต้นไม้ - 植物 - 植物 + + Interventionen sind vergebens. Shaku sieht nicht ein, dass er ein Messie ist. Bekommt er sein Problem in den Griff? Und verzeiht Aya ihm, dass er die Karten ihrer besten Freundin gestohlen hat? Wir erfahren es wohl nie, denn das ist ein Spiel und keine Telenovela. + Aya even staged an intervention once, but Shaku still insists that he is not a hoarder. + Aya llegó a organizar una intervención, pero Shaky insistió en que necesitaba todo lo que guardaba». + Aya logró preparar una intervención una vez, pero Shaku insiste en que no es un acaparador. + Non, Shaku n’est pas un accumulateur compulsif, malgré ce qu’en pense Aya. + Aya aveva insistito perché vedesse uno specialista, ma Shaku continua a dire che non è un accaparratore compulsivo. + アヤはヤツの住居がゴミ屋敷になってしまうのをどうにかしようと専門家の治療を受けさせようとしたが、シャクは自分があくまで趣味人であり、クレクレ君とは違うと主張している。 + 뭐든 수집하는 성격 때문에 물건이 없어지면 가장 먼저 의심받습니다. + W swoim poprzednim życiu był kolekcjonerem kości. + Aya até tentou fazer uma intervenção uma vez, mas Shaku continua dizendo que não é um acumulador. + Он может собрать все, от налогов и долгов до пандаренской медитативной мозаики с изображением чистого неба. + อาย่าเคยพยายาม +ให้เขาบำบัดแล้วด้วยซ้ำ แต่ชาคูก็ยังยืนยันว่า +เขาไม่ได้เป็น +โรคบ้าสะสมของ + 艾雅曾调查过沙库尔,看看他有没有私藏什么好东西。 + 就連阿雅本人也曾經出面關切他的行為,但夏庫堅持他只是「收藏」而不是囤積。 - Zoltan Boros - - - - - + James Ryman + + + + + + + + + + + + + + + - - 00000012-e331-4019-b645-cba23213e92f + + 5770f648-f20b-490c-85d0-ac9f3ff42971 - Flammenklauen - Flaming Claws - Garras llameantes - Garras ardientes - Griffes enflammées - Artigli Fiammeggianti - 炎熱の爪 - 불타는 발톱 - Płonące szpony - Garras Flamejantes - Пылающие когти - กรงเล็บเพลิง - 烈焰利爪 - 烈焰利爪 + Piratengauner + Swashburglar + Rufián pretencioso + Bribón + Fieffé forban + Pirata Festaiolo + 怪盗紳士 + 칼잡이 강도 + Łomotrzyk + Roubadachim + Пират-пройдоха + โจรสลัดหัวขโมย + 吹嘘海盗 + 唬爛海賊 - +3 Angriff. - +3 Attack - +3 p. de ataque. - +3 de Ataque - +3_ATQ. - +3 Attacco. - 攻撃力+3。 - 공격력 +3 - +3 do ataku. - +3 de Ataque - +3 к атаке. - พลังโจมตี +3 - +3攻击力 - +3攻擊力 + <b>Kampfschrei:</b> Erhaltet eine zufällige Karte von der Klasse Eures Gegners auf die Hand. + <b>Battlecry:</b> Add a random card to your hand <i>(from your opponent's class).</i> + <b>Grito de batalla:</b> Añade una carta aleatoria a tu mano <i>(de la clase de tu oponente)</i>. + <b>Grito de batalla:</b> agrega una carta aleatoria a tu mano <i>(de la clase de tu adversario).</i> + <b>Cri de guerre_:</b> ajoute une carte aléatoire dans votre main <i>(de la classe de votre adversaire).</i> + <b>Grido di Battaglia:</b> mette nella tua mano una carta casuale della classe dell'avversario. + [x]<b>雄叫び:</b> +<i>相手のクラスの</i> +ランダムなカード1枚を +_____自分の手札に追加する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> <i>상대편 +직업</i>의 무작위 카드를 +내 손으로 가져옵니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dodaj losową kartę do twojej ręki <i> (z_klasy_przeciwnika).</i> + <b>Grito de Guerra:</b> Adicione um card aleatório à sua mão <i>(da classe do seu oponente)</i>. + <b>Боевой клич:</b> вы кладете +в руку случайную карту <i>(класса_противника)</i>. + _<b>คำรามสู้ศึก:</b> สุ่มเพิ่ม[b]การ์ดหนึ่งใบในมือคุณ <i>(จากคลาสของคู่ต่อสู้)</i> + <b>战吼:</b>随机将一张<i>(你对手职业的)</i>卡牌置入你的手牌。 + <b>戰吼:</b>放一張隨機對手職業牌到你的手中 - Garrett Hanna - - - - - - - - + + Piraten sind allein schon schlimm genug_– aber Piratengauner, das ist eine ganz neue Dimension! + Was almost named "Swashb-AAAARRHHH-gler" + Es un rufián, es un señor. + Conserva el antifaz porque de niño soñaba con ser superhéroe. + «_J’ai l’intention de réquisitionner un navire, de trouver des matelots et de piller, voler et saccager comme un pirate sans âme et sans cœur._» + Essere l'anima della festa è uno sporco lavoro, ma qualcuno deve pur farlo. + 奴はとんでもないものを盗んでいきました。あなたのクラスのカードです。 + 목숨을 버리면 네 직업의 카드는 살려주마. + Nieomal został ochrzczony „Łojejciutrzykiem”. + Quase foi batizado de "RoubAAAAAARRH-dachim" + Его засосала опасная трясина. + เกือบได้ชื่อว่า "หัวขโมยโจรสลัด" +แต่ก็ไม่เห็นว่ามันจะต่างจากตอนนี้สักเท่าไหร่ + 只要两杯朗姆酒,他就能吹上一整天! + 他的偶像是個長鼻子海賊。 + + Zoltan Boros + + + + + + + + + + + + + + + - + + 3d691e0a-d0f5-44cd-a348-0bfa6498ca83 - Flammenklauen - Flaming Claws - Garras llameantes - Garras ardientes - Griffes enflammées - Artigli Fiammeggianti - 炎熱の爪 - 불타는 발톱 - Płonące szpony - Garras Flamejantes - Пылающие когти - กรงเล็บเพลิง - 烈焰利爪 - 烈焰利爪 + Lichtbombe + Lightbomb + Bomba de luz + Lumibomba + Bombe de lumière + Bomba Fotonica + 光爆弾 + 빛폭탄 + Bomba światła + Bomba Luminosa + Световая бомба + ระเบิดแสง + 圣光炸弹 + 聖光炸彈 - +3 Angriff. - +3 Attack. - +3 p. de ataque. - +3 de Ataque. - +3 ATQ. - +3 Attacco. - 攻撃力+3。 - 공격력 +3 - +3 do ataku. - +3 de Ataque. - +3 к атаке. - พลังโจมตี +3 - +3攻击力。 - +3攻擊力 + Fügt jedem Diener Schaden zu, der seinem Angriff entspricht. + Deal damage to each minion equal to its Attack. + Inflige a cada esbirro un daño equivalente a su ataque. + Inflige a los esbirros una cantidad de daño equivalente a su Ataque. + Inflige à chaque serviteur des dégâts équivalents à leur ATQ. + Infligge danni a TUTTI i servitori pari al loro Attacco. + 各ミニオンに +それぞれの攻撃力に等しいダメージを +与える。 + <b>모든</b> 하수인이 자신의 공격력만큼 피해를 받습니다. + Każdemu stronnikowi zadaj obrażenia równe jego atakowi. + Cause dano a todos os lacaios igual ao Ataque de cada um. + Наносит каждому существу урон, равный показателю его атаки. + สร้างความเสียหายให้[b]มินเนี่ยนแต่ละตัว เท่า[b]พลัง[b]โจมตีของตัวมันเอง + 对所有随从造成等同于其攻击力的伤害。 + 對每個手下 +造成等同其攻擊力的傷害 - Garrett Hanna - - - - + + Die logische Folge, wenn man Goblins erlaubt, Priester zu werden. + This is what happens when you allow goblins to be priests. + Esto es lo que pasa cuando permites que los goblins sean sacerdotes. + Esto es lo que pasa cuando dejas que los goblins sean sacerdotes. + Voilà ce qui se passe quand on laisse les gobelins devenir prêtres… + Ecco cosa succede se si permette ai Goblin di fare i Sacerdoti... + ゴブリンがプリーストになれるってことは、つまりこういうことが起こるってことだ。 + 고블린이 사제가 되게 놔두면 이렇게 되는 겁니다. + Tak to jest, jak się pozwoli goblinom na zostanie kapłanami. + É isso que dá deixar goblins virarem sacerdotes. + Вот что произойдет, если позволить гоблину стать жрецом. + นี่คือสิ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อคุณอนุญาตให้ก็อบลินเป็นพรีสต์ + 既然你们愿意让一个地精成为牧师,就准备好接受这样的后果吧。 + 這就是讓哥布林當牧師的下場。 + + Luca Zontini + + + + + + + + + + - - 438ffee0-fb59-4383-bd2c-17778f4e4ea7 + + b5175f8d-c44a-4fe5-ab5c-19afd7d59da7 - Granitpanzer - Rocky Carapace - Caparazón rocoso - Caparazón rocoso - Carapace de pierre - Carapace Roccioso - 岩状の甲殻 - 바위투성이 껍질 - Kamienny karapaks - Carapaça Rochosa - Каменный панцирь - กระดองหิน - 岩质甲壳 - 岩質甲殼 + Vol’jin + Vol'jin + Vol'jin + Vol'jin + Vol’jin + Vol'jin + ヴォルジン + 볼진 + Vol'jin + Vol'jin + Вол'джин + โวลจิน + 沃金 + 沃金 - +3 Leben. - +3 Health - +3 p. de salud. - +3 de Salud - +3 PV. - +3 Salute. - 体力+3 - 생명력 +3 - +3 do zdrowia. - +3 de Vida - +3 к здоровью. - พลังชีวิต +3 - +3生命值 - +3生命值 + <b>Kampfschrei:</b> Vertauscht das Leben dieses Dieners mit dem eines anderen Dieners. + <b>Battlecry:</b> Swap Health with another minion. + <b>Grito de batalla:</b> Intercambia su salud con la de otro esbirro. + <b>Grito de batalla:</b> intercambia su Salud con otro esbirro. + <b>Cri de guerre :</b> échange sa Vie avec un autre serviteur. + <b>Grido di Battaglia:</b> scambia la sua Salute con quella di un servitore. + [x]<b>雄叫び:</b> +他のミニオン1体と +____体力を入れ替える。 + <b>전투의 함성:</b> +다른 하수인과 +생명력을 바꿉니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Zamień punkty zdrowia z innym stronnikiem. + <b>Grito de Guerra:</b> Troque a Vida deste lacaio pela de outro. + <b>Боевой клич:</b> меняется здоровьем с другим выбранным существом. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> สลับพลังชีวิตกับ[b]มินเนี่ยนตัวอื่น + <b>战吼:</b>与另一个随从交换生命值。 + <b>戰吼:</b>與另一個手下對調生命值 - Arthur Gimaldinov - - - - - - + + Schattenjäger sind wie Schattenpriester, nur mit mehr Voodoo. + Vol'jin is a shadow hunter, which is like a shadow priest except more voodoo. + Vol'jin es un cazador de las Sombras. Es como un sacerdote de las Sombras, pero con más vudú. + Vol'jin es un cazador de las sombras, que es algo así como un sacerdote de las sombras pero con más vudú. + Vol’jin est un chasseur des ombres, c’est comme un prêtre Ombre, mais avec plus de vaudou, mec ! + Vol'jin è un Cacciatore dell'Ombra, che è come un Sacerdote dell'Ombra ma con molto vudù in più. + ヴォルジンは「影の狩手」だ。言うなれば、影のプリーストがもっとヴードゥーっぽくなったバージョンである。 + 왜 볼진이 사제 카드냐고요? 볼진은 어둠사냥꾼입니다. 그리고 어둠사냥꾼은 뭐랄까... 좀 부두교에 심취한 암흑 사제 느낌이랄까요? + Vol'jin jest łowcą cienia, czyli takim jakby kapłanem cienia, ale z większym nastawieniem na wudowanie. + Vol'jin é um Caçador Sombrio, que é tipo um Sacerdote de Sombra com um toque de vodu. + Вол'джин – темный охотник. Это как жрец тьмы, только его вуду сильнее. + โวลจินเป็นชาโดว์ฮันเตอร์ ซึ่งก็คล้ายๆ กับชาโดว์พรีสต์[b]นั่นแหละ แค่เกี่ยวข้องกับวูดูมากกว่า + 所谓暗影猎手,无非就是精通巫毒妖术的暗影牧师。 + 沃金是個暗影獵手。跟暗影牧師差不多意思,只是更巫毒了點。 + + Raymond Swanland + + + + + + + + + + + + + + - + + be56cbf8-97fe-41c4-9d3c-dbc03e62a23e - Granitpanzer - Rocky Carapace - Caparazón rocoso - Caparazón rocoso - Carapace de pierre - Carapace Roccioso - 岩状の甲殻 - 바위투성이 껍질 - Kamienny karapaks - Carapaça Rochosa - Каменный панцирь - กระดองหิน - 岩质甲壳 - 岩質甲殼 + Abkehr von der Dunkelheit + Renounce Darkness + Renuncia a la oscuridad + Abdicación oscura + Parjurer les ténèbres + Abiura + 闇との訣別 + 어둠을 등지다 + Wyparcie ciemności + Renunciar às Trevas + Отречение от Тьмы + ปฏิเสธความมืด + 弃暗投明 + 棄暗投明 - +3 Leben. - +3 Health. - +3 p. de salud. - +3 de Salud. - +3 PV. - +3 Salute. - 体力+3。 - 생명력 +3 - +3 do zdrowia. - +3 de Vida. - +3 к здоровью. - พลังชีวิต +3 - +3生命值。 - +3生命值 - - Arthur Gimaldinov - - - - - - - 8a5b2ed0-8073-4659-b724-2f987a4461ef - - Flüssigmembran - Liquid Membrane - Membrana líquida - Membrana líquida - Membrane liquide - Membrana Liquida - 液状膜 - 액체성 세포막 - Płynna membrana - Membrana Líquida - Жидкая оболочка - ชั้นผิวของเหลว - 液态外膜 - 流體細胞膜 + Ersetzt Eure Heldenfähigkeit und Hexenmeisterkarten durch die einer anderen Klasse. Die Karten kosten (1) weniger. + Replace your Hero Power and Warlock cards with another class's. The cards cost (1) less. + Reemplaza tu poder de héroe y cartas de brujo con los de otra clase. Las cartas cuestan (1) cristal menos. + Reemplaza tu Poder de héroe y cartas de Brujo por los de otra clase. Las cartas cuestan (1) menos. + Remplace votre pouvoir héroïque et vos cartes de démoniste par ceux d’une autre classe. Les cartes coûtent (1) |4(cristal,cristaux) de moins. + Sostituisce il tuo Potere Eroe e le tue carte da Stregone con quelli di un'altra classe. Queste carte costano (1) in meno. + [x]自分のヒーローパワーと +ウォーロック専用カードを +他のクラスのものと置き換える。 +置き換わったカードの +コストは(1)減る。 + 내 영웅 능력과 흑마법사 카드를 다른 직업의 것으로 교체합니다. 교체된 카드의 비용이 (1) 감소합니다. + Zastąp twoją moc specjalną oraz karty czarnoksiężnika mocą i_kartami innej klasy. Karty_te kosztują (1) mniej. + Substitua seu Poder Heroico e cards de Bruxo pelos de outra classe. Os cards custam (1) a menos. + Заменяет вашу силу героя и классовые карты чернокнижника на силу и карты другого класса. Эти карты стоят на (1) меньше. + เปลี่ยนพลังฮีโร่และการ์ด[b]วอร์ล็อคของคุณเป็นของคลาส[b]อื่นและลดค่าร่ายการ์ดลง_(1) + 将你的英雄技能和术士卡牌替换成其它职业的。这些牌的法力值消耗减少(1)点。 + 將你的英雄能力與術士卡牌改為其他職業。更換後的卡牌消耗減少(1) - - Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden. - Can't be targeted by spells or Hero Powers. - No puede ser objetivo de hechizos ni de poderes de héroe. - No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe. - Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques. - Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe. - [x]呪文とヒーローパワーの -標的にならない。 - 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않습니다. - Nie można wybrać jako cel zaklęć lub mocy specjalnych. - Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. - Не может быть целью заклинаний -или силы героя. - ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่ - 无法成为法术或英雄技能的 -目标。 - 無法被法術或英雄能力指定 + + Keine Macht der Dunkelheit. + SEE YA DARKNESS! + ¡HASTA NUNCA, OSCURIDAD! + ¡HASTA NUNCA, OSCURIDAD! + Même les ténèbres ne font que passer… Un jour nouveau viendra. + CIAO CIAO OSCURITÀ! + 闇よさらば! + 어두운 날들이여, 모두 다 안녕! + O wiele przyjemniejsze niż zaparcie ciemności. + A GENTE SE VÊ, ESCURIDÃO! + ПОКА, ТЬМА! И НЕ ЗВОНИ МНЕ БОЛЬШЕ! + ลาก่อนความมืด! + 我以前没得选择,现在我想做一个好人。 + 黑暗,掰掰! - Jakub Kasper - - + Dan Scott + + + - - - - - - - + + + + + - + + 7f8daa8c-fea9-48c5-9d16-f0f4089687ae - Flüssigmembran - Liquid Membrane - Membrana líquida - Membrana líquida - Membrane liquide - Membrana Liquida - 液状膜 - 액체성 세포막 - Płynna membrana - Membrana Líquida - Жидкая оболочка - ชั้นผิวของเหลว - 液态外膜 - 流體細胞膜 + Varian Wrynn + Varian Wrynn + Varian Wrynn + Varian Wrynn + Varian Wrynn + Varian Wrynn + ヴァリアン・リン + 바리안 린 + Varian Wrynn + Varian Wrynn + Вариан Ринн + แวเรี่ยน รินน์ + 瓦里安·乌瑞恩 + 瓦里安‧烏瑞恩 - Kann nicht als Ziel von Zaubern oder Heldenfähigkeiten gewählt werden. - Can't be targeted by spells or Hero Powers. - No puede ser objetivo de hechizos ni de poderes de héroe. - No puede ser objetivo de hechizos ni Poderes de héroe. - Ne peut pas être la cible de sorts ou de pouvoirs héroïques. - Non può essere il bersaglio di Magie o Poteri Eroe. - [x]呪文とヒーローパワーの -標的にならない。 - 주문이나 영웅 능력의 대상으로 지정되지 않음 - Nie można wybrać jako cel zaklęć lub mocy specjalnych. - Não pode ser alvo de feitiços nem de Poderes Heroicos. - Не может быть целью заклинаний -или силы героя. - ไม่ตกเป็นเป้าหมายของ เวทมนตร์หรือพลังฮีโร่ - 无法成为法术或英雄技能的 -目标。 - 無法被法術或英雄能力指定 + <b>Kampfschrei:</b> Zieht 3 Karten. Legt alle Diener, die Ihr dabei zieht, direkt auf das Schlachtfeld. + <b>Battlecry:</b> Draw 3 cards. +Put any minions you drew directly into the battlefield. + <b>Grito de batalla:</b> Roba 3 cartas. +Coloca los esbirros que has robado directamente en el campo de batalla. + <b>Grito de batalla:</b> roba 3 cartas. +Si robas algún esbirro, colócalo directamente en el campo de batalla. + <b>Cri de guerre :</b> vous piochez +3 cartes. Place tout serviteur pioché directement sur le champ de bataille. + <b>Grido di Battaglia:</b> pesca 3 carte e mette sul campo ogni servitore pescato. + [x]<b>雄叫び:</b> +カードを3枚引く。 +引いたカードがミニオン +だった場合、それらを +直接陣地に置く。 + <b>전투의 함성:</b> 카드를 3장 뽑습니다. 하수인을 뽑으면, 그 하수인을 소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz 3 karty. +Umieść wszystkich dobranych stronników od razu +na polu bitwy. + <b>Grito de Guerra:</b> Compre 3 cards. +Coloque os lacaios que você comprou diretamente no campo de batalha. + <b>Боевой клич:</b> вы берете 3_карты и призываете всех существ, полученных таким образом. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด_3_ใบ_ส่งมินเนี่ยน[b]ทั้งหมดที่จั่วได้ลงสนาม + <b>战吼:</b>抽三张牌。将抽到的随从牌直接置入战场。 + <b>戰吼:</b>抽3張牌 +你抽到的手下會直接進入戰場 - Jakub Kasper - - - - - - + + Edler Anführer der Allianz. Anduins Vater. +In seiner Freizeit spielt er gerne Arena und erreicht meist um die 12 Siege. + Leader of the Alliance! Father of Anduin! Also he likes to play Arena, and he averages 12 wins. + Líder de la Alianza y padre de Anduin. También le gusta jugar arenas, y tiene 12 victorias de media. + ¡Líder de la Alianza! ¡Padre de Anduin! Y fanático de la Arena. Generalmente llega a las 12 victorias. + Le chef de l’Alliance ! Et le père d’Anduin ! Il aime aussi jouer en Arène et sa moyenne est de 12 victoires. + Capo dell'Alleanza! Padre di Anduin! Gli piace giocare in Arena e ha una media di 12 vittorie. + アライアンスの指導者にして、アンドゥインの父!闘技場モードをプレイするのがお気に入りで、平均でなんと12勝! + 얼라이언스의 지도자! 안두인의 아버지! 그리고 투기장의 전설이라 불립니다. 한 번 입장하면 12승은 기본이라는군요. + Przywódca Przymierza! Ojciec Anduina! Lubi też grać na Arenie i w każdej partii ma średnio 12 zwycięstw. + Líder da Aliança! Pai de Anduin! E viciadinho na Arena, onde ele tem em média 12 vitórias. + Предводитель Альянса! Отец самого Андуина! А еще он никогда не проигрывает в режиме Арены. + ผู้นำแห่งฝ่ายพันธมิตร! บิดาของอันดูอิน! เขาชอบเล่นโหมดลานประลองด้วย มีสถิติการชนะโดยเฉลี่ยอยู่ที่ 12 ครั้ง + 联盟的统治者!安度因的父亲!同时他还喜欢玩竞技模式,场均12胜。 + 聯盟的共主!安杜因的父親!同時也是競技場高手!平均戰績12勝! + + Wei Wang + + + + + + + + + + + + + - - 03c91c9d-410e-47cd-9123-b90c49b7b367 + - Kolossal - Massive - Enorme - Gigantesco - Énorme - Presenza Imponente - 巨体 - 육중한 몸집 - Ogrom - Gigantesco - Массивность - ขนาดยักษ์ - 巨型体态 - 巨大體型 + Kriegerheld der Bluthufe + Bloodhoof Brave + Valiente Pezuña de Sangre + Valiente Pezuña de sangre + Brave Sabot-de-Sang + Combattente Tauren + ブラッドフーフの勇士 + 블러드후프 용사 + Śmiałek Krwawego Kopyta + Valente Casco Sangrento + Храбрец Кровавого Копыта + ผู้กล้าแห่งบลัดฮูฟ + 血蹄勇士 + 血蹄勇戰者 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + <b>Spott</b>. Hat +3 Angriff, +wenn er verletzt ist. + <b>Taunt</b> +Has +3 Attack while damaged. + [x]<b>Provocar</b> +Tiene +3 p. de ataque +mientras está dañado. + <b>Provocación</b> +Tiene +3 de Ataque cuando está dañado. + <b>Provocation</b> +A +3_ATQ s’il est blessé. + [x]<b>Provocazione</b>. +Ha +3 Attacco finché +è danneggiato. + [x]<b>挑発</b> +ダメージを +受けている間は +___攻撃力+3を得る。 + <b>도발</b> +피해를 받은 상태면 공격력을 +3 얻습니다. + <b>Prowokacja</b> +Ma +3 do ataku, kiedy_jest_ranny. + <b>Provocar</b> +Tem +3 de Ataque enquanto estiver ferido. + <b>Провокация</b> ++3 к атаке, +если у этого существа неполное_здоровье. + <b>ยั่วยุ</b> +พลังโจมตี_+3 ถ้าพลังชีวิตไม่เต็ม + <b>嘲讽</b> +受伤时具有+3攻 +击力。 + <b>嘲諷</b> +受傷時+3攻擊力 - Konstantin Turovec - - - - - - - - + + Er isst für sein Leben gern Fisch und hat immer noch keine Ahnung, wie er in einen Kult geraten ist. Er dachte, er hätte etwas von „Thun“ beschwören gehört ... + He thought the set was called "Flippers of the Old Cods" and hungrily volunteered to be in it. He is definitely going to get his hearing checked. + Le pareció escuchar que la expansión se llamaba «Los Churros de los Dioses Antiguos», así que compró chocolate y se unió a la fiesta. Definitivamente, después de esta seguro que se pasa por el otorrino… + Creyó que el nombre era "Churros de los Dulces Antiguos" y fue el primero en ofrecerse. Claramente necesita una audiometría. + Il a entendu « Les fritures de lieu au cumin » et comme il avait faim, il s’est porté volontaire. Il a vraiment des problèmes d’ouïe ! + Pensava che l'espansione si chiamasse "Buzzurri dei Plebei Arditi" e si è candidato subito. Ha già prenotato una visita dall'otorino. + ヤツはこの拡張版の名前を「牛人のささめき」だと勘違いして出演を熱望したそうだ。耳の検査をしてもらった方がいいんじゃないか? + 10점 만점에 12점인 진짜 용사입니다. + Nikomu jeszcze nie udało się przeżyć podrywu na tekst „Dokąd tak rączo kopytkujesz, piękna taurenico?”, ale próby nadal trwają. + Ele achou que o nome do conjunto fosse "Borbulhas dos Peixes Antigos" e se ofereceu na hora para participar. Está precisando de um exame de audição. + Ему послышалось, что дополнение будет называться «Угощение в деревне быков», и только поэтому он записался в добровольцы. Бедняге явно стоит проверить слух. + เขาคิดว่าส่วนเสริมมีชื่อว่า "Flippers of the Old Cods" และเสนอตัวเข้ามามีส่วนร่วมด้วยความหิวกระหาย คงต้องไปตรวจเช็คการได้ยินอย่างจริงจังแล้ว + 上古之神对他低语了很长时间他才回过神来,看来这位勇士真的该好好检查一下听力了。 + 他以為這次的主題是「股神碎碎念」,於是興沖沖地跑來參加,想要跟著大賺一筆。 + + Paul Mafayon + + + + + + + + + + + + + + - + + 9ea45b8e-14f2-48b2-abf6-ed400d379e81 - Kolossal - Massive - Enorme - Gigantesco - Énorme - Presenza Imponente - 巨体 - 육중한 몸집 - Ogrom - Gigantesco - Массивность - ขนาดยักษ์ - 巨型体态 - 巨大體型 + N’Zoth, der Verderber + N'Zoth, the Corruptor + N'Zoth el Corruptor + N'Zoth, el corruptor + N’Zoth le corrupteur + N'zoth + 頽廃させしものン=ゾス + 타락자 느조스 + N'Zoth, Skaziciel + N'Zoth, o Corruptor + Н'Зот + เอ็นซอธ ผู้สร้างความแปดเปื้อน + 恩佐斯 + 『腐化者』恩若司 - <b>Spott</b> - <b>Taunt</b> - <b>Provocar</b> - <b>Provocación</b> - <b>Provocation</b> - <b>Provocazione</b> - <b>挑発</b> - <b>도발</b> - <b>Prowokacja</b> - <b>Provocar</b> - <b>Провокация</b> - <b>ยั่วยุ</b> - <b>嘲讽</b> - <b>嘲諷</b> + <b>Kampfschrei:</b> Ruft Eure Diener mit <b>Todesröcheln</b> herbei, die in diesem Spiel gestorben sind. + <b>Battlecry:</b> Summon your <b>Deathrattle</b> minions that died this game. + <b>Grito de batalla:</b> Invoca a tus esbirros con <b>Último aliento</b> que hayan muerto durante esta partida. + <b>Grito de batalla:</b> invoca a tus esbirros con <b>Estertor</b> que murieron en esta partida. + <b>Cri de guerre :</b> invoque vos serviteurs avec <b>Râle d’agonie</b> morts pendant cette partie. + <b>Grido di Battaglia:</b> evoca i tuoi servitori con <b>Rantolo di Morte</b> morti in questa partita. + <b>雄叫び:</b> +この対戦で死亡した味方の<b>断末魔</b>を持つミニオンを全て召喚する。 + [x]<b>전투의 함성:</b> +이번 게임에서 죽은 내 +<b>죽음의 메아리</b> 하수인들을 +소환합니다. + <b>Okrzyk bojowy:</b> Przyzwij twoich stronników z <b>Agonią</b>, którzy zginęli w tej grze. + <b>Grito de Guerra:</b> Evoque seus lacaios com <b>Último Suspiro</b> que morreram na partida. + <b>Боевой клич:</b> призывает + всех ваших существ c_<b>«Предсмертным хрипом»</b>, +[x]погибших в этом матче. + <b>คำรามสู้ศึก:</b> เรียกมินเนี่ยน <b>เสียงสุดท้าย</b>_ทั้งหมด[b]ของคุณที่ตายในเกมนี้ + <b>战吼:</b>召唤所有你在本局对战中死亡的,并具有<b>亡语</b>的随从。 + <b>戰吼:</b>召喚 +本賽局中死亡的友方<b>死亡之聲</b>手下 - Konstantin Turovec - + + Sein Beiname ist „Der Unaussprechliche“. + Has not been able to get "Under the Sea" out of his head for like FIVE THOUSAND YEARS. + Lleva CINCO MIL AÑOS sin poder quitarse «Bajo el mar» de la cabeza. + Hace como CINCO MIL AÑOS se le pegó "Bajo el mar" y todavía la sigue cantando. + Il a la chanson « Sous l’océan » dans la tête depuis près de CINQ MILLE ANS. Pas étonnant qu’il voit rouge ! + Non è riuscito a togliersi dalla testa il motivetto di "In fondo al mar" per CINQUEMILA ANNI. + 五千年もの間、ヤツの頭の中では「アンダー・ザ・シー」の歌が流れ続けている。 + 어느 이상한 가재가 부른 노래가 5천년 동안 머리에서 가시지 않는다고 합니다. + Melodia „Morskich opowieści” siedzi mu w głowie od PIĘCIU TYSIĘCY LAT! + Não consegue tirar "Como uma Onda" da cabeça há uns CINCO MIL ANOS. + Кто проживает на дне океана? Кто этот монстр, злой и кошмарный? + กำจัดเพลง "Under the Sea" ออกจากหัวไม่ได้เป็นเวลาตั้งห้าพันปี! + 恩佐斯会在睡前听美人鱼给它吟唱安眠曲。这个习惯保持了五千多年,从未改变。 + 螃蟹在海底唱歌的聲音和畫面在它腦海裡揮之不去,它只能靠對著別人碎碎念來紓解壓力。 + + Tyson Murphy + + + + + - - + + + + + + + + - - 00000012-f263-4bc0-8a41-4eab1f2b665f + - Blitzschnell - Lightning Speed - Velocidad del rayo - Velocidad de relámpago - Vitesse de l’éclair - Velocità Fulminea - 電光石火 - 번개같은 속도 - Szybkość błyskawicy - Velocidade da Luz - Молниеносность - ไวปานสายฟ้า - 闪电之速 - 閃電速度 + Sylvanas Windläufer + Sylvanas Windrunner + Sylvanas Brisaveloz + Sylvanas Brisaveloz + Sylvanas Coursevent + Sylvanas Ventolesto + シルヴァナス・ウィンドランナー + 실바나스 윈드러너 + Sylwana Bieżywiatr + Sylvana Correventos + Сильвана Ветрокрылая + ซิลวานัส วินด์รันเนอร์ + 希尔瓦娜斯·风行者 + 希瓦娜斯‧風行者 - <b>Windzorn</b> - <b>Windfury</b> - <b>Viento furioso</b> - <b>Viento furioso</b> - <b>Furie des vents</b> - <b>Furia del Vento</b> - <b>疾風</b> - <b>질풍</b> - <b>Furia wichru</b> - <b>Fúria dos Ventos</b> - <b>Неистовство ветра</b> - <b>วายุพิโรธ</b> - <b>风怒</b> - <b>風怒</b> + <b>Todesröcheln:</b> Übernehmt die Kontrolle über einen zufälligen feindlichen +Diener. + <b>Deathrattle:</b> Take +control of a random +enemy minion. + [x]<b>Último aliento:</b> +Toma el control de un esbirro +enemigo aleatorio. + <b>Estertor:</b> toma el control de un esbirro enemigo aleatorio. + <b>Râle d’agonie_:</b> prend le contrôle d’un serviteur adverse aléatoire. + <b>Rantolo di Morte:</b> prendi il controllo di un servitore nemico casuale. + [x]<b>断末魔:</b> +ランダムな敵のミニオン +1体を味方にする。 + <b>죽음의 메아리:</b> +무작위 적 하수인을 가져옵니다. + <b>Agonia:</b> Przejmij kontrolę nad losowym wrogim stronnikiem. + [x]<b>Último Suspiro:</b> Assuma o + controle de um lacaio + inimigo aleatório. + [x]<b>Предсмертный хрип:</b> +вы получаете контроль +над случайным существом + противника. + <b>เสียงสุดท้าย:</b> ควบคุม[b]มินเนี่ยนฝ่ายตรงข้าม[b]หนึ่งตัวแบบสุ่ม + <b>亡语:</b>随机获得一个敌方随从的控制权。 + <b>死亡之聲:</b>控制一個隨機敵方手下 - James Ryman - + + Sylvanas wurde von Arthas in die Bansheekönigin verwandelt, aber er hätte sie besser gleich getötet, denn so hat er sie einfach nur wütend gemacht. + Sylvanas was turned into the Banshee Queen by Arthas, but he probably should have just killed her because it just pissed her off. + Siendo una forestal no-muerta, Sylvanas es la mayor experta del mundo en Fingir muerte. + Arthas convirtió a Sylvanas en la Reina alma en pena, pero evidentemente tendría que haberla matado porque lo único que consiguió fue enfurecerla. + Sylvanas a été transformée en reine banshee par Arthas, mais il aurait sans doute dû la tuer parce que ça n’a fait que l’énerver. + Arthas ha fatto risorgere Sylvanas come Regina delle Banshee. Una scelta di cui si è amaramente pentito. + アーサスはシルヴァナスをバンシー・クィーンに変化させたが、一思いに殺しておくべきだった。手間ヒマかけた結果、彼女を怒らせただけだったからな。 + 실바나스는 "아서스에 의해" 밴시 여왕으로 되살아났으나, 그냥 놔두는 게 나았을지도 모릅니다. 그 사실이 실바나스를 열 받게 했으니까요. + Sylwana została zamieniona w królową upiorów przez Arthasa. Mocno ją tym wkurzył. + Sylvana foi transformada na Rainha Banshee por Arthas. Ele devia tê-la matado, porque isso só deixou ela irritada. + Артас превратил Сильвану в королеву банши. Какое оскорбление! Право, лучше бы он ее убил... + ซิลวานัสถูกอาร์ธัสสาปให้กลายเป็นราชินีแห่งแบนชี[b]จริงๆ แล้วเขาควรจะฆ่าเธอให้ตายเสียมากกว่า[b]เพราะแบบนี้ยิ่งทำให้ซิลวานัสโมโหหนักกว่าเดิมอีก + 没有人比女王更渴望真正地死去。 + 希瓦娜斯是被阿薩斯轉化為女妖之王的,但他當初應該殺死她就算了,因為那麼做只是惹毛她而已。 + + Glenn Rane + + + + + - - - - - - + + + + + + + + - + - Blitzschnell - Lightning Speed - Velocidad del rayo - Velocidad de relámpago - Vitesse de l’éclair - Velocità Fulminea - 電光石火 - 번개같은 속도 - Szybkość błyskawicy - Velocidade da Luz - Молниеносность - ไวปานสายฟ้า - 闪电之速 - 閃電速度 + Ragnaros der Feuerfürst + Ragnaros the Firelord + Ragnaros, Señor del Fuego + Ragnaros el Señor del Fuego + Ragnaros, seigneur du feu + Ragnaros + 炎の王ラグナロス + 불의 군주 라그나로스 + Ragnaros Władca Ognia + Ragnaros, o Senhor do Fogo + Рагнарос Повелитель Огня + แร็กนารอส เจ้าแห่งเพลิง + 炎魔之王拉格纳罗斯 + 『炎魔』拉格納羅斯 - <b>Windzorn</b> - <b>Windfury</b> - <b>Viento furioso</b> - <b>Viento furioso</b> - <b>Furie des vents</b> - <b>Furia del Vento</b> - <b>疾風</b> - <b>질풍</b> - <b>Furia wichru</b> - <b>Fúria dos Ventos</b> - <b>Неистовство ветра</b> - <b>วายุพิโรธ</b> - <b>风怒</b> - <b>風怒</b> + Kann nicht angreifen. +Fügt am Ende Eures Zuges einem zufälligen Feind 8 Schaden zu. + Can't attack. At the end of your turn, deal 8 damage to a random enemy. + [x]No puede atacar. Al final +de tu turno, inflige +8 p. de daño a un enemigo +aleatorio. + No puede atacar. Al final de +tu turno, inflige 8 de daño a un_enemigo_aleatorio. + Ne peut pas attaquer. À la fin de votre tour, inflige 8_points de dégâts à un adversaire aléatoire. + Non può attaccare. Alla fine del tuo turno, infligge 8 danni a un nemico casuale. + 攻撃できない。 +自分のターンの終了時 +ランダムな敵1体に +8ダメージを +与える。 + 이 하수인은 적을 공격할 수 없습니다. 내 턴이 끝날 때, 무작위 적에게 피해를 8 줍니다. + Nie może atakować. Na koniec twojej tury zadaj 8_pkt. obrażeń losowemu wrogowi. + Não pode atacar. No final do seu turno, cause 8 de dano a um + inimigo aleatório. + Не может атаковать. В конце вашего хода наносит 8 ед. урона случайному противнику. + โจมตีไม่ได้ เมื่อจบเทิร์นของคุณ สร้างความเสียหาย_8_แต้ม[b]ให้ศัตรูหนึ่งตัวแบบสุ่ม + 无法攻击。在你的回合结束时,随机对一个敌人造成8点伤害。 + 無法攻擊。在你的回合結束時,對一個隨機敵人造成8點傷害 - James Ryman - + + Ragnaros wurde von den Dunkeleisenzwergen herbeigerufen, die schlussendlich von ihm versklavt wurden. Ihn zu beschwören hat oft nicht die gewünschten Auswirkungen. + Ragnaros was summoned by the Dark Iron dwarves, who were eventually enslaved by the Firelord. Summoning Ragnaros often doesn’t work out the way you want it to. + Los enanos Hierro Negro invocaron a Ragnaros, el Señor del Fuego, pero este acabó esclavizándolos. Se ve que invocar a Ragnaros no siempre sale como uno espera. + Los enanos Hierro negro invocaron a Ragnaros, que luego terminó esclavizándolos. A menudo, Invocar al Señor del Fuego no funciona como uno espera. + Ragnaros a été invoqué par les nains sombrefers, qui finirent par se retrouver esclaves du seigneur du feu. Invoquer Ragnaros a souvent des effets secondaires indésirables… + Ragnaros venne evocato dai Nani Ferroscuro, che furono immediatamente schiavizzati dal Signore del Fuoco. Evocare Ragnaros spesso non funziona come vorresti. + ラグナロスはダークアイアン・ドワーフ達に召喚されたんだが、逆にヤツらの方が炎の王の奴隷にされちまった。ラグナロスの召喚は、しばしば予想外の結果を招くから注意しろ、ってことだ。 + 라그나로스를 소환한 것은 검은무쇠 드워프였지만, 이들은 결국 불의 군주를 섬기는 노예가 되고 말았습니다. 이렇게 라그나로스를 소환하는 일은 원치 않는 결과를 불러오는 일이 많습니다. + „CZY WIESZ, ŻE WSZYSTKO CO KOCHASZ, JEST ŁATWOPALNE?” + Ragnaros foi evocado pelos anões Ferro Negro, que acabaram sendo escravizados pelo Senhor do Fogo. Evocar Ragnaros raramente funciona como você gostaria. + Рагнароса призвали дворфы клана Черного Железа, и это закончилось тем, что Повелитель огня их поработил. Мораль: не призывайте Рагнароса, это может плохо кончиться. + แร็กนารอสถูกเรียกออกมาโดยคนแคระดาร์คไอรอน[b]แต่สุดท้ายพวกคนแคระกลับตกเป็นทาสของเจ้าแห่งเพลิง[b]การอัญเชิญแร็กนารอสอาจไม่ได้ให้ผลลัพธ์ตามที่ต้องการ[b]เสมอไป + 拉格纳罗斯是由黑铁矮人召唤出来的,而这些矮人最终也成为了炎魔之王的奴隶。所以召唤拉格纳罗斯往往得不到你想要的结果。 + 拉格納羅斯是被黑鐵矮人召喚出來的,但他們後來反倒被炎魔奴役。只能說,召喚拉格納羅斯通常不會達到你期望的結果。 + + Greg Staples + + + + + + - + + + + + + + + + + + + + - - 1d6a216c-0dc6-4e5c-a240-ae94c27fd898 + + a04e8a8b-fc90-4caa-92b7-ad51bcd19fe9 - Knisternder Schild - Crackling Shield - Escudo crepitante - Escudo chisporroteante - Bouclier crépitant - Scudo Crepitante - 電気の盾 - 요동치는 보호막 - Roziskrzona tarcza - Escudo Eletrizado - Искрящий щит - โล่ไฟฟ้า - 爆裂护盾 - 轟鳴護盾 + Der Kurator + The Curator + Curator + El Curator + Le conservateur + Curatore + キュレーター + 전시 관리인 + Kustosz + O Curador + Смотритель + ภัณฑารักษ์ + 馆长 + 館長 - <b>Gottesschild</b> - <b>Divine Shield</b> - <b>Escudo divino</b> - <b>Escudo divino</b> - <b>Bouclier divin</b> - <b>Scudo Divino</b> - <b>聖なる盾</b> - <b>천상의 보호막</b> - <b>Boska tarcza</b> - <b>Escudo Divino</b> - <b>Божественный щит</b> - <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> - <b>圣盾</b> - <b>聖盾術</b> + <b>Spott</b>. <b>Kampfschrei:</b> Zieht ein Wildtier, einen Drachen und einen Murloc aus Eurem Deck. + <b>Taunt</b> +<b>Battlecry:</b> Draw a Beast, Dragon, and Murloc from your deck. + [x]<b>Provocar</b>. <b>Grito de batalla:</b> +Roba una bestia, +un dragón y un múrloc +de tu mazo. + <b>Provocación</b> +<b>Grito de batalla:</b> roba una Bestia, un Dragón y un Múrloc de tu mazo. + <b>Provocation</b> +<b>Cri de guerre_:</b> vous piochez une Bête, un Dragon et un Murloc dans votre deck. + <b>Provocazione</b>. <b>Grido di Battaglia:</b> pesca una Bestia, un Drago e un Murloc dal tuo mazzo. + [x]<b>挑発</b>、<b>雄叫び:</b> +自分のデッキから獣、 +ドラゴン、マーロックを +1体ずつ引く。 + [x]<b>도발</b>, <b>전투의 함성:</b> +내 덱에서 야수, 용족, +멀록을 뽑습니다. + <b>Prowokacja</b> +<b>Okrzyk bojowy:</b> Dobierz Bestię, Smoka i Murloka z twojej talii. + <b>Provocar</b> +<b>Grito de Guerra:</b> Compre uma Fera, um Dragão e um Murloc do seu deck. + <b>Провокация</b> +<b>Боевой клич:</b> вы берете зверя, дракона и_мурлока из колоды. + <b>ยั่วยุ</b> <b>คำรามสู้ศึก:</b> จั่วการ์ด[b]สัตว์ มังกร และเมอร์ล็อค[b]อย่างละใบจากเด็คของคุณ + <b>嘲讽,战吼:</b>从你的牌库中抽一张野兽牌、龙牌和鱼人牌置入你的手牌。 + <b>嘲諷</b> +<b>戰吼:</b>從你的牌堆抽出一張野獸、龍類和魚人牌 - L. Lullabi & K. Turovec - + + Der Kurator bewacht die tödlichsten Kreaturen Azeroths_... aber nur wenige wissen, dass er panische Angst vor Eichhörnchen hat. + The Curator guards Azeroth’s deadliest creatures, but it’s secretly terrified of squirrels. + El Curator custodia las criaturas más letales de Azeroth, pero lo que nadie sabe es que las ardillas lo aterrorizan. + El Curator protege a las criaturas más mortíferas de Azeroth, pero nadie conoce su secreto: le tiene pavor a las ardillas. + Le conservateur garde les créatures les plus effrayantes que compte Azeroth, mais il est secrètement terrifié par les écureuils. + Il Curatore fa la guardia alle creature più letali di Azeroth, ma è segretamente terrorizzato dagli scoiattoli... + アゼロスでも最も危険な生物たちを管理しているキュレーターだが、実はリスが怖い。 + 야수에, 용족에, 멀록까지! 세상에! + Dzień bez awarii to dla niego prawdziwe osiągnięcie! + O Curador guarda as criaturas mais letais de Azeroth, mas ele morre de medo de esquilos (e de que descubram). + Ему повинуются опаснейшие существа Азерота, но он до ужаса боится белок (только никому не говорите). + ภัณฑารักษ์คือผู้ปกป้องสัตว์ประหลาดที่ +อันตรายที่สุดในอาเซรอธ แต่ลึกๆ แล้วเขากลัวกระรอก + 年久失修的馆长,脾气也变得十分古怪。 + 館長看守著艾澤拉斯最致命的野獸,但其實它私底下最怕的動物是松鼠。 + + Wei Wang + + + + + + - - - - - - + + + + + + + + + - + - Knisternder Schild - Crackling Shield - Escudo crepitante - Escudo chisporroteante - Bouclier crépitant - Scudo Crepitante - 電気の盾 - 요동치는 보호막 - Roziskrzona tarcza - Escudo Eletrizado - Искрящий щит - โล่ไฟฟ้า - 爆裂护盾 - 轟鳴護盾 + Imperator Thaurissan + Emperor Thaurissan + Emperador Thaurissan + Emperador Thaurissan + Empereur Thaurissan + Thaurissan + ソーリサン皇帝 + 제왕 타우릿산 + Imperator Thaurissan + Imperador Thaurissan + Император Тауриссан + จักรพรรดิธอริสซัน + 索瑞森大帝 + 索瑞森大帝 - <b>Gottesschild</b> - <b>Divine Shield</b> - <b>Escudo divino</b> - <b>Escudo divino</b> - <b>Bouclier divin</b> - <b>Scudo Divino</b> - <b>聖なる盾</b> - <b>천상의 보호막</b> - <b>Boska tarcza</b> - <b>Escudo Divino</b> - <b>Божественный щит</b> - <b>โล่ศักดิ์สิทธิ์</b> - <b>圣盾</b> - <b>聖盾術</b> + Verringert die Kosten Eurer Handkarten am Ende Eures Zuges um (1). + At the end of your turn, reduce the Cost of cards in your hand by (1). + Al final de tu turno, reduce (1) cristal el coste de las cartas en tu mano. + Al final de tu turno, reduce en (1) el costo de las cartas en tu mano. + À la fin de votre tour, réduit de (1) |4(cristal,cristaux) le coût des cartes de votre main. + Alla fine del tuo turno, riduce di (1) il costo delle carte nella tua mano. + 自分のターンの終了時 +自分の手札のコストを(1)減らす。 + 내 턴이 끝날 때, 내 손에 있는 카드들의 비용이 (1) 감소합니다. + Na koniec twojej tury zmniejsz koszt kart w twojej ręce o (1). + No final do seu turno, reduza em (1) o custo dos cards na sua mão. + В конце вашего хода уменьшает стоимость карт у вас в руке на (1). + เมื่อจบเทิร์นของคุณ ลดค่าร่ายของการ์ด[b]บนมือคุณลง_(1) + 在你的回合结束时,你所有手牌的法力值消耗减少(1)点。 + 在你的回合結束時,使你手中的卡牌消耗降低(1)點 - L. Lullabi & K. Turovec - + + Sein zweitgrößtes Bedauern ist, einen bösen Feuerlord beschworen zu haben, der sein gesamtes Volk versklavte. + His second greatest regret is summoning an evil Firelord who enslaved his entire people. + La segunda cosa de la que más se arrepiente es haber invocado a un Señor del Fuego malvado que esclavizó a su pueblo. + Su segundo mayor arrepentimiento es haber invocado a un malvado Señor del Fuego que esclavizó a todo su pueblo. + Son deuxième plus grand regret est d’avoir invoqué un seigneur du feu maléfique qui a réduit en esclavage tout son peuple. + Il suo secondo più grande rimorso è stato evocare un crudele Signore del Fuoco che ha schiavizzato la sua intera razza. + 彼の人生で二番目に大きな失敗は、邪悪なる「炎の王」を召喚してしまい、自らと臣民全てを奴隷にされてしまったことだ。 + 그가 살면서 두 번째로 후회하는 일은, 사악한 불의 군주를 소환해 부족 전체를 노예 신세로 만든 것입니다. + Miałby całkiem klawe życie, gdyby nie fakt, że przyzwany przez niego zły Władca Ognia zniewolił cały jego lud. + Seu segundo maior arrependimento é ter evocado um Senhor do Fogo maligno que escravizou todo seu povo. + Вторым поступком, о котором он жалеет, был призыв Повелителя Огня, поработившего в итоге его народ. + สิ่งที่ทำให้เขาเสียใจมากที่สุดเป็นอันดับสอง คือการอัญเชิญเจ้าแห่งเพลิงผู้ชั่วร้าย ที่ทำให้ประชาชนของเขาตกเป็นทาส + 把一个邪恶的炎魔之王召唤到这个世界上,然后看着这个家伙奴役了他所有的子民并非是他最为后悔的事情。 + 他第二大的遺憾是召喚了一個邪惡的火焰之王,奴役了他全部的子民。 + + Wayne Reynolds + + + + + + - + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/fireplace/cards/__init__.py b/fireplace/cards/__init__.py index b0af47491..ce401fad7 100644 --- a/fireplace/cards/__init__.py +++ b/fireplace/cards/__init__.py @@ -154,7 +154,10 @@ def filter(self, **kwargs): cards = self.values() # Quests cannot be randomly generated - cards = [card for card in cards if not card.quest] + if "include_quest" not in kwargs: + cards = [card for card in cards if not card.quest] + else: + kwargs.pop("include_quest") # exclude default hero cards = [card for card in cards if not card.id.startswith("HERO_")] diff --git a/fireplace/cards/dragons/__init__.py b/fireplace/cards/dragons/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..0a27081a0 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/dragons/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from .neutral_legendary import * diff --git a/fireplace/cards/dragons/neutral_legendary.py b/fireplace/cards/dragons/neutral_legendary.py new file mode 100644 index 000000000..05367b865 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/dragons/neutral_legendary.py @@ -0,0 +1,16 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class DRG_402: + """Sathrovarr""" + # Battlecry: Choose a friendly minion. Add a copy of it to_your hand, deck, and + # battlefield. + requirements = { + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE: 0, + } + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/__init__.py b/fireplace/cards/uldum/__init__.py new file mode 100644 index 000000000..48f5ba2a3 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/__init__.py @@ -0,0 +1,13 @@ +from .druid import * +from .hunter import * +from .mage import * +from .paladin import * +from .priest import * +from .rogue import * +from .shaman import * +from .warlock import * +from .warrior import * +from .neutral_common import * +from .neutral_rare import * +from .neutral_epic import * +from .neutral_legendary import * diff --git a/fireplace/cards/uldum/druid.py b/fireplace/cards/uldum/druid.py new file mode 100644 index 000000000..e3137bf84 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/druid.py @@ -0,0 +1,76 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_133: + """Crystal Merchant""" + # If you have any unspent Mana at the end of your turn, draw a card. + pass + + +class ULD_137: + """Garden Gnome""" + # [x]Battlecry: If you're holding a spell that costs (5) or more, summon two 2/2 + # Treants. + pass + + +class ULD_138: + """Anubisath Defender""" + # Taunt. Costs (0) if you've cast a spell that costs (5) or more this turn. + pass + + +class ULD_139: + """Elise the Enlightened""" + # Battlecry: If your deck has no duplicates, duplicate your hand. + pass + + +class ULD_292: + """Oasis Surger""" + # Rush Choose One - Gain +2/+2; or Summon a copy of this minion. + pass + + +## +# Spells + +class ULD_131: + """Untapped Potential""" + # [x]Quest: End 4 turns with any unspent Mana. Reward: Ossirian Tear. + pass + + +class ULD_134: + """BEEEES!!!""" + # [x]Choose a minion. Summon four 1/1 Bees that attack it. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, + } + pass + + +class ULD_135: + """Hidden Oasis""" + # Choose One - Summon a 6/6 Ancient with Taunt; or Restore #12 Health. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + } + pass + + +class ULD_136: + """Worthy Expedition""" + # Discover a Choose One card. + pass + + +class ULD_273: + """Overflow""" + # Restore #5 Health to all characters. Draw 5 cards. + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/hunter.py b/fireplace/cards/uldum/hunter.py new file mode 100644 index 000000000..69f6d44b9 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/hunter.py @@ -0,0 +1,73 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_151: + """Ramkahen Wildtamer""" + # Battlecry: Copy a random Beast in your hand. + pass + + +class ULD_154: + """Hyena Alpha""" + # [x]Battlecry: If you control a Secret, summon two 2/2 Hyenas. + pass + + +class ULD_156: + """Dinotamer Brann""" + # Battlecry: If your deck has no duplicates, summon King Krush. + pass + + +class ULD_212: + """Wild Bloodstinger""" + # Battlecry: Summon a minion from your opponent's hand. Attack it. + pass + + +class ULD_410: + """Scarlet Webweaver""" + # Battlecry: Reduce the Cost of a random Beast in your_hand by (5). + pass + + +## +# Spells + +class ULD_152: + """Pressure Plate""" + # Secret: After your opponent casts a spell, destroy a random enemy_minion. + pass + + +class ULD_155: + """Unseal the Vault""" + # Quest: Summon 20_minions. Reward: Ramkahen Roar. + pass + + +class ULD_429: + """Hunter's Pack""" + # Add a random Hunter Beast, Secret, and weapon to your_hand. + pass + + +class ULD_713: + """Swarm of Locusts""" + # Summon seven 1/1 Locusts with Rush. + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, + } + pass + + +## +# Weapons + +class ULD_430: + """Desert Spear""" + # After your hero attacks, summon a 1/1 Locust with Rush. + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/mage.py b/fireplace/cards/uldum/mage.py new file mode 100644 index 000000000..187211011 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/mage.py @@ -0,0 +1,72 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_236: + """Tortollan Pilgrim""" + # [x]Battlecry: Discover a copy of a spell in your deck and cast it with + # random targets. + pass + + +class ULD_238: + """Reno the Relicologist""" + # Battlecry: If your deck has no duplicates, deal 10 damage randomly split among + # all enemy minions. + pass + + +class ULD_240: + """Arcane Flakmage""" + # After you play a Secret, deal 2 damage to all enemy minions. + pass + + +class ULD_293: + """Cloud Prince""" + # Battlecry: If you control a Secret, deal 6 damage. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_MINIMUM_FRIENDLY_SECRETS: 1, + } + pass + + +class ULD_329: + """Dune Sculptor""" + # [x]After you cast a spell, add a random Mage minion to your hand. + pass + + +class ULD_435: + """Naga Sand Witch""" + # [x]Battlecry: Change the Cost of spells in your hand to (5). + pass + + +## +# Spells + +class ULD_216: + """Puzzle Box of Yogg-Saron""" + # Cast 10 random spells (targets chosen randomly). + pass + + +class ULD_239: + """Flame Ward""" + # Secret: After a minion attacks your hero, deal $3 damage to all enemy minions. + pass + + +class ULD_433: + """Raid the Sky Temple""" + # Quest: Cast 10 spells. Reward: Ascendant Scroll. + pass + + +class ULD_726: + """Ancient Mysteries""" + # Draw a Secret from your deck. It costs (0). + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_common.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_common.py new file mode 100644 index 000000000..28e45699e --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_common.py @@ -0,0 +1,126 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_174: + """Serpent Egg""" + # Deathrattle: Summon a 3/4 Sea Serpent. + pass + + +class ULD_179: + """Phalanx Commander""" + # Your Taunt minions have +2 Attack. + pass + + +class ULD_182: + """Spitting Camel""" + # [x]At the end of your turn, __deal 1 damage to another__ random friendly minion. + pass + + +class ULD_183: + """Anubisath Warbringer""" + # Deathrattle: Give all minions in your hand +3/+3. + pass + + +class ULD_184: + """Kobold Sandtrooper""" + # Deathrattle: Deal 3 damage to the enemy_hero. + pass + + +class ULD_185: + """Temple Berserker""" + # Reborn Has +2 Attack while damaged. + pass + + +class ULD_188: + """Golden Scarab""" + # Battlecry: Discover a 4-Cost card. + pass + + +class ULD_189: + """Faceless Lurker""" + # Taunt Battlecry: Double this minion's Health. + pass + + +class ULD_190: + """Pit Crocolisk""" + # Battlecry: Deal 5 damage. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + } + pass + + +class ULD_191: + """Beaming Sidekick""" + # Battlecry: Give a friendly minion +2 Health. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE: 0, + PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + pass + + +class ULD_205: + """Candletaker""" + # Reborn + pass + + +class ULD_271: + """Injured Tol'vir""" + # Taunt Battlecry: Deal 3 damage to this minion. + pass + + +class ULD_274: + """Wasteland Assassin""" + # Stealth Reborn + pass + + +class ULD_275: + """Bone Wraith""" + # Taunt Reborn + pass + + +class ULD_282: + """Jar Dealer""" + # [x]Deathrattle: Add a random 1-Cost minion to your hand. + pass + + +class ULD_289: + """Fishflinger""" + # Battlecry: Add a random Murloc to each player's_hand. + pass + + +class ULD_712: + """Bug Collector""" + # Battlecry: Summon a 1/1 Locust with Rush. + pass + + +class ULD_719: + """Desert Hare""" + # Battlecry: Summon two 1/1 Desert Hares. + pass + + +class ULD_723: + """Murmy""" + # Reborn + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py new file mode 100644 index 000000000..03ad249e5 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py @@ -0,0 +1,61 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_209: + """Vulpera Scoundrel""" + # Battlecry: Discover a spell or pick a mystery choice. + pass + + +class ULD_229: + """Mischief Maker""" + # Battlecry: Swap the top card of your deck with your_opponent's. + pass + + +class ULD_290: + """History Buff""" + # Whenever you play a minion, give a random minion in your hand +1/+1. + pass + + +class ULD_309: + """Dwarven Archaeologist""" + # After you Discover a card, reduce its cost by (1). + pass + + +class ULD_702: + """Mortuary Machine""" + # After your opponent plays a minion, give it Reborn. + pass + + +class ULD_703: + """Desert Obelisk""" + # [x]If you control 3 of these at the end of your turn, deal 5 damage to a random + # enemy. + pass + + +class ULD_705: + """Mogu Cultist""" + # Battlecry: If your board is full of Mogu Cultists, sacrifice them all and + # summon Highkeeper Ra. + pass + + +class ULD_706: + """Blatant Decoy""" + # [x]Deathrattle: Each player summons the lowest Cost minion from their hand. + pass + + +class ULD_727: + """Body Wrapper""" + # Battlecry: Discover a friendly minion that died this game. Shuffle it + # into your deck. + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py new file mode 100644 index 000000000..bf343071e --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py @@ -0,0 +1,36 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_003: + """Zephrys the Great""" + # Battlecry: If your deck has no duplicates, wish for the perfect card. + pass + + +class ULD_177: + """Octosari""" + # Deathrattle: Draw 8 cards. + pass + + +class ULD_178: + """Siamat""" + # [x]Battlecry: Gain 2 of Rush, Taunt, Divine Shield, or + # Windfury (your choice). + pass + + +class ULD_304: + """King Phaoris""" + # [x]Battlecry: For each spell in your hand, summon a random minion of the same + # Cost. + pass + + +class ULD_721: + """Colossus of the Moon""" + # Divine Shield Reborn + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_rare.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_rare.py new file mode 100644 index 000000000..17a49c976 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_rare.py @@ -0,0 +1,58 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_157: + """Questing Explorer""" + # Battlecry: If you control a Quest, draw a card. + pass + + +class ULD_180: + """Sunstruck Henchman""" + # At the start of your turn, this has a 50% chance to_fall asleep. + pass + + +class ULD_196: + """Neferset Ritualist""" + # Battlecry: Restore adjacent minions to full_Health. + pass + + +class ULD_197: + """Quicksand Elemental""" + # Battlecry: Give all enemy minions -2 Attack this_turn. + pass + + +class ULD_198: + """Conjured Mirage""" + # Taunt At the start of your turn, shuffle this minion into your deck. + pass + + +class ULD_208: + """Khartut Defender""" + # [x]Taunt, Reborn Deathrattle: Restore #3 Health to your hero. + pass + + +class ULD_214: + """Generous Mummy""" + # Reborn Your opponent's cards cost (1) less. + pass + + +class ULD_215: + """Wrapped Golem""" + # [x]Reborn At the end of your turn, summon a 1/1 Scarab with Taunt. + pass + + +class ULD_250: + """Infested Goblin""" + # Taunt Deathrattle: Add two 1/1 Scarabs with Taunt to your hand. + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/paladin.py b/fireplace/cards/uldum/paladin.py new file mode 100644 index 000000000..ef916fef3 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/paladin.py @@ -0,0 +1,80 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_145: + """Brazen Zealot""" + # Whenever you summon a minion, gain +1 Attack. + pass + + +class ULD_207: + """Ancestral Guardian""" + # Lifesteal Reborn + pass + + +class ULD_217: + """Micro Mummy""" + # [x]Reborn At the end of your turn, give another random friendly minion +1 + # Attack. + pass + + +class ULD_438: + """Salhet's Pride""" + # Deathrattle: Draw two 1-Health minions from your_deck. + pass + + +class ULD_439: + """Sandwasp Queen""" + # Battlecry: Add two 2/1 Sandwasps to your hand. + pass + + +class ULD_500: + """Sir Finley of the Sands""" + # [x]Battlecry: If your deck has no duplicates, Discover an upgraded Hero + # Power. + pass + + +## +# Spells + +class ULD_143: + """Pharaoh's Blessing""" + # Give a minion +4/+4, Divine Shield, and Taunt. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + pass + + +class ULD_431: + """Making Mummies""" + # [x]Quest: Play 5 Reborn minions. Reward: Emperor Wraps. + pass + + +class ULD_716: + """Tip the Scales""" + # Summon 7 Murlocs from your deck. + requirements = { + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + pass + + +class ULD_728: + """Subdue""" + # Set a minion's Attack and Health to 1. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/priest.py b/fireplace/cards/uldum/priest.py new file mode 100644 index 000000000..3762948ee --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/priest.py @@ -0,0 +1,82 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_262: + """High Priest Amet""" + # [x]Whenever you summon a minion, set its Health equal to this minion's. + pass + + +class ULD_266: + """Grandmummy""" + # [x]Reborn Deathrattle: Give a random friendly minion +1/+1. + pass + + +class ULD_268: + """Psychopomp""" + # [x]Battlecry: Summon a random friendly minion that died this game. Give it + # Reborn. + pass + + +class ULD_269: + """Wretched Reclaimer""" + # [x]Battlecry: Destroy a friendly minion, then return it to life with full + # Health. + requirements = { + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE: 0, + } + pass + + +class ULD_270: + """Sandhoof Waterbearer""" + # At the end of your turn, restore #5 Health to a damaged friendly character. + pass + + +## +# Spells + +class ULD_265: + """Embalming Ritual""" + # Give a minion Reborn. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + pass + + +class ULD_272: + """Holy Ripple""" + # Deal $1 damage to all enemies. Restore #1_Health to all friendly characters. + pass + + +class ULD_714: + """Penance""" + # Lifesteal Deal $3 damage to a_minion. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + pass + + +class ULD_718: + """Plague of Death""" + # Silence and destroy all_minions. + pass + + +class ULD_724: + """Activate the Obelisk""" + # Quest: Restore 15_Health. Reward: Obelisk's Eye. + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/rogue.py b/fireplace/cards/uldum/rogue.py new file mode 100644 index 000000000..e111cb39c --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/rogue.py @@ -0,0 +1,76 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_186: + """Pharaoh Cat""" + # Battlecry: Add a random Reborn minion to your_hand. + pass + + +class ULD_231: + """Whirlkick Master""" + # Whenever you play a Combo card, add a random Combo card to your hand. + pass + + +class ULD_280: + """Sahket Sapper""" + # Deathrattle: Return a _random enemy minion to_ your_opponent's_hand. + pass + + +class ULD_288: + """Anka, the Buried""" + # Battlecry: Change each Deathrattle minion in your hand into a 1/1 that + # costs (1). + pass + + +class ULD_327: + """Bazaar Mugger""" + # Rush Battlecry: Add a random minion from another class to your hand. + pass + + +## +# Spells + +class ULD_286: + """Shadow of Death""" + # Choose a minion. Shuffle 3 'Shadows' into your deck that summon a copy when drawn. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + pass + + +class ULD_326: + """Bazaar Burglary""" + # [x]Quest: Add 4 cards from other classes to your hand. Reward: Ancient + # Blades. + pass + + +class ULD_328: + """Clever Disguise""" + # Add 2 random spells from another class to_your hand. + pass + + +class ULD_715: + """Plague of Madness""" + # Each player equips a 2/2 Knife with Poisonous. + pass + + +## +# Weapons + +class ULD_285: + """Hooked Scimitar""" + # [x]Combo: Gain +2 Attack. + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/shaman.py b/fireplace/cards/uldum/shaman.py new file mode 100644 index 000000000..8261a9d73 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/shaman.py @@ -0,0 +1,73 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_158: + """Sandstorm Elemental""" + # Battlecry: Deal 1 damage to all enemy minions. Overload: (1) + pass + + +class ULD_169: + """Mogu Fleshshaper""" + # [x]Rush. Costs (1) less for each minion on the battlefield. + pass + + +class ULD_170: + """Weaponized Wasp""" + # Battlecry: If you control a Lackey, deal 3_damage. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_FRIENDLY_LACKEY: 0, + } + pass + + +class ULD_173: + """Vessina""" + # While you're Overloaded, your other minions have +2 Attack. + pass + + +class ULD_276: + """EVIL Totem""" + # At the end of your turn, add a Lackey to your hand. + pass + + +## +# Spells + +class ULD_171: + """Totemic Surge""" + # Give your Totems +2_Attack. + pass + + +class ULD_172: + """Plague of Murlocs""" + # Transform all minions into random Murlocs. + pass + + +class ULD_181: + """Earthquake""" + # Deal $5 damage to all minions, then deal $2 damage to all minions. + pass + + +class ULD_291: + """Corrupt the Waters""" + # [x]Quest: Play 6 Battlecry cards. Reward: Heart of Vir'naal. + pass + + +## +# Weapons + +class ULD_413: + """Splitting Axe""" + # Battlecry: Summon copies of your Totems. + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/warlock.py b/fireplace/cards/uldum/warlock.py new file mode 100644 index 000000000..462d74fc5 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/warlock.py @@ -0,0 +1,82 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_161: + """Neferset Thrasher""" + # Whenever this attacks, deal 3 damage to your_hero. + pass + + +class ULD_162: + """EVIL Recruiter""" + # Battlecry: Destroy a friendly Lackey to summon a 5/5 Demon. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE: 0, + PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_FRIENDLY_LACKEY: 0, + } + pass + + +class ULD_163: + """Expired Merchant""" + # [x]Battlecry: Discard your highest Cost card. Deathrattle: Add 2 copies + # of it to your hand. + pass + + +class ULD_165: + """Riftcleaver""" + # Battlecry: Destroy a minion. Your hero takes damage equal to its Health. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + pass + + +class ULD_167: + """Diseased Vulture""" + # After your hero takes damage on your turn, summon a random 3-Cost minion. + pass + + +class ULD_168: + """Dark Pharaoh Tekahn""" + # Battlecry: For the rest of the game, your Lackeys are 4/4. + pass + + +## +# Spells + +class ULD_140: + """Supreme Archaeology""" + # Quest: Draw 20 cards. Reward: Tome of Origination. + pass + + +class ULD_160: + """Sinister Deal""" + # Discover a Lackey. + pass + + +class ULD_324: + """Impbalming""" + # Destroy a minion. Shuffle 3 Worthless Imps into your deck. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + pass + + +class ULD_717: + """Plague of Flames""" + # [x]Destroy all your minions. For each one, destroy a random enemy minion. + pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/warrior.py b/fireplace/cards/uldum/warrior.py new file mode 100644 index 000000000..6a45c94a6 --- /dev/null +++ b/fireplace/cards/uldum/warrior.py @@ -0,0 +1,77 @@ +from ..utils import * + + +## +# Minions + +class ULD_195: + """Frightened Flunky""" + # Taunt Battlecry: Discover a Taunt_minion. + pass + + +class ULD_206: + """Restless Mummy""" + # Rush Reborn + pass + + +class ULD_253: + """Tomb Warden""" + # Taunt Battlecry: Summon a copy of this minion. + pass + + +class ULD_258: + """Armagedillo""" + # [x]Taunt At the end of your turn, give all Taunt minions in your hand + # +2/+2. + pass + + +class ULD_709: + """Armored Goon""" + # Whenever your hero attacks, gain 5 Armor. + pass + + +class ULD_720: + """Bloodsworn Mercenary""" + # [x]Battlecry: Choose a damaged friendly minion. Summon a copy of it. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE: 0, + PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_DAMAGED_TARGET: 0, + } + pass + + +## +# Spells + +class ULD_256: + """Into the Fray""" + # Give all Taunt minions in your hand +2/+2. + pass + + +class ULD_707: + """Plague of Wrath""" + # Destroy all damaged minions. + pass + + +class ULD_711: + """Hack the System""" + # [x]Quest: Attack 5 times with your hero. Reward: Anraphet's Core. + pass + + +## +# Weapons + +class ULD_708: + """Livewire Lance""" + # After your Hero attacks, add a Lackey to your_hand. + pass diff --git a/tests/generator.py b/tests/generator.py index eb0fb7a27..d2b0c062a 100755 --- a/tests/generator.py +++ b/tests/generator.py @@ -110,7 +110,7 @@ def main(): "--card_set", dest="card_set", type=int, - default=CardSet.DALARAN, + default=CardSet.ULDUM, help="Generate cards of card set" ) p.add_argument( @@ -121,7 +121,7 @@ def main(): p.add_argument( "--output_dir", dest="output_dir", - default="./fireplace/cards/dalaran", + default="./fireplace/cards/uldum", help="Generate code output dir", ) args = p.parse_args(sys.argv[1:]) @@ -185,7 +185,7 @@ def main(): ]: tmp_cards = [] for id in cards.filter( - card_set=args.card_set, collectible=True, type=card_type, **kw + card_set=args.card_set, collectible=True, type=card_type, include_quest=True, **kw ): card = cards.db[id] description = cleanup_description(card.description) @@ -194,7 +194,7 @@ def main(): if not description: # Minions without card text or with basic abilities are implemented implemented = True - elif card.card_set == CardSet.CREDITS: + elif card.card_set == CardSet.CREDITS or card.card_set == CardSet.WILD_EVENT: implemented = True if id in DUMMY_CARDS: diff --git a/tests/implemented.py b/tests/implemented.py index 3aa348830..c55a0e101 100755 --- a/tests/implemented.py +++ b/tests/implemented.py @@ -147,7 +147,7 @@ def main(): if not description: # Minions without card text or with basic abilities are implemented implemented = True - elif card.card_set == CardSet.CREDITS: + elif card.card_set == CardSet.CREDITS or card.card_set == CardSet.WILD_EVENT: implemented = True if id in DUMMY_CARDS: From 9b9b1099d598272746f04e1a793b0a12b81e750f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Mon, 18 Mar 2024 14:13:49 +0800 Subject: [PATCH 02/26] Reborn --- fireplace/actions.py | 8 +++++--- fireplace/card.py | 3 ++- fireplace/cards/uldum/neutral_common.py | 24 ---------------------- fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py | 6 ------ fireplace/cards/uldum/paladin.py | 6 ------ fireplace/cards/uldum/warrior.py | 6 ------ fireplace/dsl/copy.py | 8 ++++++++ fireplace/managers.py | 1 + tests/generator.py | 7 ++++--- tests/implemented.py | 1 + tests/test_misc.py | 13 ++++++++++++ 11 files changed, 34 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/fireplace/actions.py b/fireplace/actions.py index 8eac0d13f..281a4dce1 100644 --- a/fireplace/actions.py +++ b/fireplace/actions.py @@ -7,7 +7,7 @@ from .cards import db from .dsl import LazyNum, LazyValue, Selector -from .dsl.copy import Copy +from .dsl.copy import Copy, RebornCopy from .dsl.random_picker import RandomBeast, RandomCollectible, RandomMinion, RandomSpell from .dsl.selector import SELF from .entity import Entity @@ -331,8 +331,10 @@ def _broadcast(self, entity, source, at, *args): target = args[0] if (not self.triggered_dearattle) and entity.play_counter > target.play_counter: self.triggered_dearattle = True + if target.type == CardType.MINION and target.reborn: + source.game.queue_actions(target, [Summon(target.controller, RebornCopy(SELF))]) if target.deathrattles: - source.game.queue_actions(target.controller, [Deathrattle(target)]) + source.game.queue_actions(target, [Deathrattle(target)]) return super()._broadcast(entity, source, at, *args) def do(self, source, target): @@ -341,7 +343,7 @@ def do(self, source, target): source.game.manager.game_action(self, source, target) self.broadcast(source, EventListener.ON, target) if (not self.triggered_dearattle) and target.deathrattles: - source.game.queue_actions(target.controller, [Deathrattle(target)]) + source.game.queue_actions(target, [Deathrattle(target)]) class EndTurn(GameAction): diff --git a/fireplace/card.py b/fireplace/card.py index 1279b7653..604afb8ba 100644 --- a/fireplace/card.py +++ b/fireplace/card.py @@ -997,7 +997,7 @@ class Minion(Character): "cant_be_targeted_by_hero_powers", "charge", "divine_shield", "enrage", "forgetful", "frozen", "has_deathrattle", "has_inspire", "lifesteal", "poisonous", "stealthed", "taunt", "windfury", "cannot_attack_heroes", "rush", - "secret_deathrattle", "has_overkill", + "secret_deathrattle", "has_overkill", "reborn", ) def __init__(self, data): @@ -1007,6 +1007,7 @@ def __init__(self, data): self.silenced = False self._summon_index = None self.dormant = False + self.reborn = False super().__init__(data) def dump(self): diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_common.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_common.py index 28e45699e..644210768 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/neutral_common.py +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_common.py @@ -72,30 +72,12 @@ class ULD_191: pass -class ULD_205: - """Candletaker""" - # Reborn - pass - - class ULD_271: """Injured Tol'vir""" # Taunt Battlecry: Deal 3 damage to this minion. pass -class ULD_274: - """Wasteland Assassin""" - # Stealth Reborn - pass - - -class ULD_275: - """Bone Wraith""" - # Taunt Reborn - pass - - class ULD_282: """Jar Dealer""" # [x]Deathrattle: Add a random 1-Cost minion to your hand. @@ -118,9 +100,3 @@ class ULD_719: """Desert Hare""" # Battlecry: Summon two 1/1 Desert Hares. pass - - -class ULD_723: - """Murmy""" - # Reborn - pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py index bf343071e..083893338 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py @@ -28,9 +28,3 @@ class ULD_304: # [x]Battlecry: For each spell in your hand, summon a random minion of the same # Cost. pass - - -class ULD_721: - """Colossus of the Moon""" - # Divine Shield Reborn - pass diff --git a/fireplace/cards/uldum/paladin.py b/fireplace/cards/uldum/paladin.py index ef916fef3..b4aa9ba96 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/paladin.py +++ b/fireplace/cards/uldum/paladin.py @@ -10,12 +10,6 @@ class ULD_145: pass -class ULD_207: - """Ancestral Guardian""" - # Lifesteal Reborn - pass - - class ULD_217: """Micro Mummy""" # [x]Reborn At the end of your turn, give another random friendly minion +1 diff --git a/fireplace/cards/uldum/warrior.py b/fireplace/cards/uldum/warrior.py index 6a45c94a6..7d4c9f67f 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/warrior.py +++ b/fireplace/cards/uldum/warrior.py @@ -10,12 +10,6 @@ class ULD_195: pass -class ULD_206: - """Restless Mummy""" - # Rush Reborn - pass - - class ULD_253: """Tomb Warden""" # Taunt Battlecry: Summon a copy of this minion. diff --git a/fireplace/dsl/copy.py b/fireplace/dsl/copy.py index e0bdcea6a..8f4040b2d 100644 --- a/fireplace/dsl/copy.py +++ b/fireplace/dsl/copy.py @@ -87,3 +87,11 @@ def copy(self, source, entity): if getattr(buff.source, "has_magnetic", False): buff.source.buff(ret, buff.id, atk=buff.atk, max_health=buff.max_health) return ret + + +class RebornCopy(Copy): + def copy(self, source, entity): + ret = super().copy(source, entity) + ret.reborn = False + ret.set_current_health(1) + return ret diff --git a/fireplace/managers.py b/fireplace/managers.py index 5c8a8a3f1..202706d2b 100644 --- a/fireplace/managers.py +++ b/fireplace/managers.py @@ -231,6 +231,7 @@ class PlayerManager(Manager): GameTag.QUEST_PROGRESS: "progress", GameTag.QUEST_PROGRESS_TOTAL: "progress_total", GameTag.RARITY: "rarity", + GameTag.REBORN: "reborn", GameTag.RECEIVES_DOUBLE_SPELLDAMAGE_BONUS: "receives_double_spelldamage_bonus", GameTag.RUSH: "rush", GameTag.ECHO: "echo", diff --git a/tests/generator.py b/tests/generator.py index d2b0c062a..bbb18618e 100755 --- a/tests/generator.py +++ b/tests/generator.py @@ -34,6 +34,7 @@ "Lifesteal", "Rush", "Echo", + "Reborn", r"Can't be targeted by spells or Hero Powers\.", r"Can't attack\.", "Destroy any minion damaged by this minion.", @@ -200,9 +201,9 @@ def main(): if id in DUMMY_CARDS: implemented = True - carddef = get_script_definition(id) - if carddef: - implemented = True + # carddef = get_script_definition(id) + # if carddef: + # implemented = True if not implemented: tmp_cards.append(card) diff --git a/tests/implemented.py b/tests/implemented.py index c55a0e101..601af54eb 100755 --- a/tests/implemented.py +++ b/tests/implemented.py @@ -32,6 +32,7 @@ "Lifesteal", "Rush", "Echo", + "Reborn", r"Can't be targeted by spells or Hero Powers\.", r"Can't attack\.", "Destroy any minion damaged by this minion.", diff --git a/tests/test_misc.py b/tests/test_misc.py index 9199914f1..6b0c62fbb 100644 --- a/tests/test_misc.py +++ b/tests/test_misc.py @@ -155,3 +155,16 @@ def test_doppelgangster_and_shudderwock(): assert game.player1.field[i].id == doppelgangster.id for i in range(3, 6): assert game.player1.field[i].id == shudderwock.id + + +def test_reborn(): + game = prepare_game() + moon = game.player1.give("ULD_721").play() + moon.destroy() + new_moon = game.player1.field[0] + assert new_moon.id == "ULD_721" + assert new_moon.health == 1 + assert not new_moon.reborn + assert new_moon.divine_shield + new_moon.destroy() + assert len(game.player1.field) == 0 From 46508d2a87044a14ded8abca8ffa7cd73b9fd95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Mon, 18 Mar 2024 16:03:04 +0800 Subject: [PATCH 03/26] druid --- fireplace/cards/boomsday/druid.py | 3 ++ fireplace/cards/classic/druid.py | 3 ++ fireplace/cards/dalaran/warrior.py | 3 ++ fireplace/cards/kobolds/paladin.py | 3 ++ fireplace/cards/kobolds/warrior.py | 3 ++ fireplace/cards/tgt/druid.py | 3 ++ fireplace/cards/uldum/druid.py | 71 +++++++++++++++++++++++++----- fireplace/cards/wog/druid.py | 6 +++ tests/requirements_generator.py | 5 ++- 9 files changed, 89 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/fireplace/cards/boomsday/druid.py b/fireplace/cards/boomsday/druid.py index 147b9a4f2..ee4d634b6 100644 --- a/fireplace/cards/boomsday/druid.py +++ b/fireplace/cards/boomsday/druid.py @@ -27,6 +27,9 @@ class BOT_422a: class BOT_422b: + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 2, + } play = SummonBothSides(CONTROLLER, "EX1_158t") * 2 diff --git a/fireplace/cards/classic/druid.py b/fireplace/cards/classic/druid.py index c53d67215..e01e66a0e 100644 --- a/fireplace/cards/classic/druid.py +++ b/fireplace/cards/classic/druid.py @@ -93,6 +93,9 @@ class EX1_573a: class EX1_573b: + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 2, + } play = SummonBothSides(CONTROLLER, "EX1_573t") * 2 diff --git a/fireplace/cards/dalaran/warrior.py b/fireplace/cards/dalaran/warrior.py index 0a648ae19..babcf5672 100644 --- a/fireplace/cards/dalaran/warrior.py +++ b/fireplace/cards/dalaran/warrior.py @@ -61,6 +61,9 @@ class Hand: class DAL_059: """Dimensional Ripper""" # Summon 2 copies of a minion in your deck. + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, + } def play(self): minion = random.choice(self.controller.deck.filter(type=CardType.MINION)) yield Summon(CONTROLLER, minion.id) * 2 diff --git a/fireplace/cards/kobolds/paladin.py b/fireplace/cards/kobolds/paladin.py index a3ce750ca..31f1db2d3 100644 --- a/fireplace/cards/kobolds/paladin.py +++ b/fireplace/cards/kobolds/paladin.py @@ -81,6 +81,9 @@ class LOOT_091t2: class LOOT_093: """Call to Arms""" # [x]Recruit 3 minions that cost (2) or less. + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, + } play = Recruit(COST <= 2) * 3 diff --git a/fireplace/cards/kobolds/warrior.py b/fireplace/cards/kobolds/warrior.py index c8426f0c3..62892829f 100644 --- a/fireplace/cards/kobolds/warrior.py +++ b/fireplace/cards/kobolds/warrior.py @@ -103,6 +103,9 @@ class LOOT_364: class LOOT_370: """Gather Your Party""" # Recruit a minion. + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, + } play = RECRUIT diff --git a/fireplace/cards/tgt/druid.py b/fireplace/cards/tgt/druid.py index 07433d8dc..4816a9fe7 100644 --- a/fireplace/cards/tgt/druid.py +++ b/fireplace/cards/tgt/druid.py @@ -77,6 +77,9 @@ class AT_037a: class AT_037b: + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, + } play = Summon(CONTROLLER, "AT_037t") * 2 diff --git a/fireplace/cards/uldum/druid.py b/fireplace/cards/uldum/druid.py index e3137bf84..fc1931604 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/druid.py +++ b/fireplace/cards/uldum/druid.py @@ -7,32 +7,52 @@ class ULD_133: """Crystal Merchant""" # If you have any unspent Mana at the end of your turn, draw a card. - pass + events = OWN_TURN_END.on( + (MANA(CONTROLLER) > 0) & Draw(CONTROLLER) + ) class ULD_137: """Garden Gnome""" # [x]Battlecry: If you're holding a spell that costs (5) or more, summon two 2/2 # Treants. - pass + powered_up = Find(FRIENDLY_HAND + SPELL + (COST >= 5)) + play = powered_up & Summon(CONTROLLER, "ULD_137t") * 2 class ULD_138: """Anubisath Defender""" # Taunt. Costs (0) if you've cast a spell that costs (5) or more this turn. - pass + class Hand: + events = Play(CONTROLLER, SPELL + (COST >= 5)).after(Buff(SELF, "GBL_009e")) class ULD_139: """Elise the Enlightened""" # Battlecry: If your deck has no duplicates, duplicate your hand. - pass + powered_up = -FindDuplicates(FRIENDLY_DECK) + play = powered_up & Give(CONTROLLER, ExactCopy(FRIENDLY_HAND)) class ULD_292: """Oasis Surger""" # Rush Choose One - Gain +2/+2; or Summon a copy of this minion. - pass + choose = ("ULD_292a", "ULD_292b") + play = ChooseBoth(CONTROLLER) & ( + Buff(SELF, "ULD_292ae"), + Summon(CONTROLLER, ExactCopy(SELF)) + ) + + +class ULD_292a: + play = Buff(SELF, "ULD_292ae") + + +class ULD_292b: + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 2, + } + play = Summon(CONTROLLER, ExactCopy(SELF)) ## @@ -41,7 +61,18 @@ class ULD_292: class ULD_131: """Untapped Potential""" # [x]Quest: End 4 turns with any unspent Mana. Reward: Ossirian Tear. - pass + progress_total = 4 + quest = OWN_TURN_END.on( + (MANA(CONTROLLER) > 0) & AddProgress(SELF, SELF) + ) + reward = Summon(CONTROLLER, "ULD_131p") + + +class ULD_131p: + """Ossirian Tear""" + # Passive Hero Power Your Choose One cards have both effects combined. + tags = {enums.PASSIVE_HERO_POWER: True} + update = Find(SELF - EXHAUSTED) & Refresh(CONTROLLER, {GameTag.CHOOSE_BOTH: True}) class ULD_134: @@ -52,7 +83,9 @@ class ULD_134: PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, } - pass + play = Summon(CONTROLLER, "ULD_134t").then( + Dead(TARGET) | Attack(Summon.CARD, TARGET) + ) class ULD_135: @@ -61,16 +94,34 @@ class ULD_135: requirements = { PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, } - pass + choose = ("ULD_135a", "ULD_135b") + play = ChooseBoth(CONTROLLER) & ( + Summon(CONTROLLER, "ULD_135at"), + Heal(TARGET, 12) + ) + + +class ULD_135a: + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, + } + play = Summon(CONTROLLER, "ULD_135at") + + +class ULD_135b: + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + } + play = Heal(TARGET, 12) class ULD_136: """Worthy Expedition""" # Discover a Choose One card. - pass + play = DISCOVER(RandomCollectible(has_choose_one=True)) class ULD_273: """Overflow""" # Restore #5 Health to all characters. Draw 5 cards. - pass + play = Heal(ALL_CHARACTERS, 5), Draw(CONTROLLER, 5) diff --git a/fireplace/cards/wog/druid.py b/fireplace/cards/wog/druid.py index 6a8830c28..6c63cbbfd 100644 --- a/fireplace/cards/wog/druid.py +++ b/fireplace/cards/wog/druid.py @@ -31,6 +31,9 @@ class OG_202: class OG_202a: + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 2, + } play = Summon(CONTROLLER, "OG_202c") @@ -105,6 +108,9 @@ class OG_195: class OG_195a: + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, + } play = Summon(CONTROLLER, "OG_195c") * 7 diff --git a/tests/requirements_generator.py b/tests/requirements_generator.py index 476969ffa..3b8ffa84a 100644 --- a/tests/requirements_generator.py +++ b/tests/requirements_generator.py @@ -5,6 +5,9 @@ from fireplace import cards from fireplace.utils import CARD_SETS +GREEN = "\033[92m" +RED = "\033[91m" +ENDC = "\033[0m" cards.db.initialize() @@ -20,7 +23,7 @@ not hasattr(carddef, "requirements") and card.type != CardType.ENCHANTMENT ): - print(card.name) + print(GREEN, card.name, ENDC) req_lines = [] req_lines.append("\trequirements = {\n") From 44a5c07789ec7dfd14abcb607e6b7021d1fdccac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Mon, 18 Mar 2024 16:16:43 +0800 Subject: [PATCH 04/26] hunter --- fireplace/cards/uldum/hunter.py | 48 ++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 38 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/fireplace/cards/uldum/hunter.py b/fireplace/cards/uldum/hunter.py index 69f6d44b9..2e29cc3b8 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/hunter.py +++ b/fireplace/cards/uldum/hunter.py @@ -7,52 +7,80 @@ class ULD_151: """Ramkahen Wildtamer""" # Battlecry: Copy a random Beast in your hand. - pass + play = Give(CONTROLLER, Copy(RANDOM(FRIENDLY_HAND + BEAST))) class ULD_154: """Hyena Alpha""" # [x]Battlecry: If you control a Secret, summon two 2/2 Hyenas. - pass + powered_up = Find(FRIENDLY_SECRETS) + play = powered_up & Summon(CONTROLLER, "ULD_154t") * 2 class ULD_156: """Dinotamer Brann""" # Battlecry: If your deck has no duplicates, summon King Krush. - pass + powered_up = -FindDuplicates(FRIENDLY_DECK) + play = powered_up & Summon(CONTROLLER, "ULD_156t3") class ULD_212: """Wild Bloodstinger""" # Battlecry: Summon a minion from your opponent's hand. Attack it. - pass + play = Summon(OPPONENT, RANDOM(ENEMY_HAND + MINION)).then( + Attack(SELF, Summon.CARD) + ) class ULD_410: """Scarlet Webweaver""" # Battlecry: Reduce the Cost of a random Beast in your_hand by (5). - pass + play = Buff(RANDOM(FRIENDLY_HAND + BEAST), "ULD_410e") +class ULD_410e: + tags = {GameTag.COST: -5} + events = REMOVED_IN_PLAY + ## # Spells class ULD_152: """Pressure Plate""" # Secret: After your opponent casts a spell, destroy a random enemy_minion. - pass + secret = Play(OPPONENT, SPELL).after( + Reveal(SELF), + Destroy(RANDOM_ENEMY_MINION) + ) class ULD_155: """Unseal the Vault""" # Quest: Summon 20_minions. Reward: Ramkahen Roar. - pass + progress_total = 20 + quest = Summon(CONTROLLER, MINION).on( + AddProgress(SELF, Summon.CARD) + ) + reward = Summon(CONTROLLER, "ULD_155p") + + +class ULD_155p: + """Ramkahen Roar""" + # Hero Power Give your minions +2_Attack. + activate = Buff(FRIENDLY_MINIONS, "ULD_155e") + + +ULD_155e = buff(atk=2) class ULD_429: """Hunter's Pack""" # Add a random Hunter Beast, Secret, and weapon to your_hand. - pass + play = ( + Give(CONTROLLER, RandomBeast(card_class=CardClass.HUNTER)), + Give(CONTROLLER, RandomSpell(secret=True, card_class=CardClass.HUNTER)), + Give(CONTROLLER, RandomWeapon(card_class=CardClass.HUNTER)), + ) class ULD_713: @@ -61,7 +89,7 @@ class ULD_713: requirements = { PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, } - pass + play = Summon(CONTROLLER, "ULD_430t") * 7 ## @@ -70,4 +98,4 @@ class ULD_713: class ULD_430: """Desert Spear""" # After your hero attacks, summon a 1/1 Locust with Rush. - pass + events = Attack(FRIENDLY_HERO).after(Summon(CONTROLLER, "ULD_430t")) From 0cb22289e8646b78a26fef85cc0af6a317715b7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Mon, 18 Mar 2024 16:30:02 +0800 Subject: [PATCH 05/26] mage --- fireplace/cards/uldum/mage.py | 55 ++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 45 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/fireplace/cards/uldum/mage.py b/fireplace/cards/uldum/mage.py index 187211011..4fbde3225 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/mage.py +++ b/fireplace/cards/uldum/mage.py @@ -8,20 +8,23 @@ class ULD_236: """Tortollan Pilgrim""" # [x]Battlecry: Discover a copy of a spell in your deck and cast it with # random targets. - pass + play = Choice(CONTROLLER, Copy(RANDOM(DeDuplicate(FRIENDLY_DECK + SPELL)) * 3)).then( + CastSpell(Choice.CARD), Remove(Choice.CARDS) + ) class ULD_238: """Reno the Relicologist""" # Battlecry: If your deck has no duplicates, deal 10 damage randomly split among # all enemy minions. - pass + powered_up = -FindDuplicates(FRIENDLY_DECK) + play = powered_up & Hit(RANDOM_ENEMY_CHARACTER, 1) * 10 class ULD_240: """Arcane Flakmage""" # After you play a Secret, deal 2 damage to all enemy minions. - pass + events = Play(CONTROLLER, SECRET).after(Hit(ENEMY_MINIONS, 2)) class ULD_293: @@ -30,43 +33,75 @@ class ULD_293: requirements = { PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_MINIMUM_FRIENDLY_SECRETS: 1, } - pass + play = Hit(TARGET, 6) class ULD_329: """Dune Sculptor""" # [x]After you cast a spell, add a random Mage minion to your hand. - pass + events = OWN_SPELL_PLAY.after( + Give(CONTROLLER, RandomMinion(card_class=CardClass.MAGE))) class ULD_435: """Naga Sand Witch""" # [x]Battlecry: Change the Cost of spells in your hand to (5). - pass + play = Buff(FRIENDLY_HAND + SPELL, "ULD_435e") +class ULD_435e: + cost = SET(5) + events = REMOVED_IN_PLAY + ## # Spells class ULD_216: """Puzzle Box of Yogg-Saron""" # Cast 10 random spells (targets chosen randomly). - pass + play = CastSpell(RandomSpell()) * 10 class ULD_239: """Flame Ward""" # Secret: After a minion attacks your hero, deal $3 damage to all enemy minions. - pass + secret = Attack(MINION, FRIENDLY_HERO).after(Hit(ENEMY_MINIONS, 3)) class ULD_433: """Raid the Sky Temple""" # Quest: Cast 10 spells. Reward: Ascendant Scroll. - pass + progress_total = 10 + quest = Play(CONTROLLER, SPELL).on( + AddProgress(SELF, Play.CARD) + ) + reward = Summon(CONTROLLER, "ULD_433p") + + +class ULD_433p: + """Ascendant Scroll""" + # Hero Power Add a random Mage spell to your hand. It costs (2) less. + requirements = { + PlayReq.REQ_HAND_NOT_FULL: 0, + } + activate = Give(CONTROLLER, RandomSpell(card_class=CardClass.MAGE)).then( + Buff(Give.CARD, "ULD_433e") + ) + + +class ULD_433e: + tags = {GameTag.COST: -2} + events = REMOVED_IN_PLAY class ULD_726: """Ancient Mysteries""" # Draw a Secret from your deck. It costs (0). - pass + play = ForceDraw(RANDOM(FRIENDLY_DECK + SECRET)).then( + Buff(ForceDraw.TARGET, "ULD_726e") + ) + + +class ULD_726e: + cost = SET(0) + events = REMOVED_IN_PLAY From 9eb38ce87da2fdb597220c2c39de0b03f4d73033 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Tue, 19 Mar 2024 08:29:17 +0800 Subject: [PATCH 06/26] neutral_epic & neutral_legendary --- fireplace/actions.py | 40 +++++++++++++++++ fireplace/cards/dalaran/warrior.py | 1 + fireplace/cards/uldum/hunter.py | 1 + fireplace/cards/uldum/mage.py | 1 + fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py | 43 ++++++++++++++---- fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py | 51 +++++++++++++++++++--- fireplace/cards/utils.py | 1 + fireplace/dsl/selector.py | 1 + tests/test_uldum.py | 16 +++++++ 9 files changed, 139 insertions(+), 16 deletions(-) create mode 100644 tests/test_uldum.py diff --git a/fireplace/actions.py b/fireplace/actions.py index 281a4dce1..d4fb1dedd 100644 --- a/fireplace/actions.py +++ b/fireplace/actions.py @@ -2280,3 +2280,43 @@ def choose(self, card): self.player.choice = None self.done() self.trigger_choice_callback() + + +class SiamatAction(TargetedAction): + def do(self, source, player): + self.choose_cards = ["ULD_178a", "ULD_178a2", "ULD_178a3", "ULD_178a4"] + self.player = player + self.source = source + self.min_count = 1 + self.max_count = 1 + self.choosed_cards = [] + self.player.choice = self + self.do_step1() + source.game.manager.targeted_action(self, source, player) + + def do_step1(self): + self.cards = [self.player.card(id) for id in self.choose_cards] + + def do_step2(self): + self.choose_cards.remove(self.cards[0].id) + self.cards = [self.player.card(id) for id in self.choose_cards] + + def done(self): + for card in self.choosed_cards: + self.source.game.queue_actions(card, [Battlecry(card, self.source)]) + + def choose(self, card): + if card not in self.cards: + raise InvalidAction("%r is not a valid choice (one of %r)" % (card, self.cards)) + else: + self.choosed_cards.append(card) + if len(self.choosed_cards) == 1: + self.do_step2() + elif len(self.choosed_cards) == 2: + self.player.choice = None + self.done() + self.trigger_choice_callback() + + +# class ZephrysAction(TargetedAction): +# pass diff --git a/fireplace/cards/dalaran/warrior.py b/fireplace/cards/dalaran/warrior.py index babcf5672..49da908e5 100644 --- a/fireplace/cards/dalaran/warrior.py +++ b/fireplace/cards/dalaran/warrior.py @@ -64,6 +64,7 @@ class DAL_059: requirements = { PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, } + def play(self): minion = random.choice(self.controller.deck.filter(type=CardType.MINION)) yield Summon(CONTROLLER, minion.id) * 2 diff --git a/fireplace/cards/uldum/hunter.py b/fireplace/cards/uldum/hunter.py index 2e29cc3b8..b3c2ed90f 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/hunter.py +++ b/fireplace/cards/uldum/hunter.py @@ -42,6 +42,7 @@ class ULD_410e: tags = {GameTag.COST: -5} events = REMOVED_IN_PLAY + ## # Spells diff --git a/fireplace/cards/uldum/mage.py b/fireplace/cards/uldum/mage.py index 4fbde3225..e725be755 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/mage.py +++ b/fireplace/cards/uldum/mage.py @@ -53,6 +53,7 @@ class ULD_435e: cost = SET(5) events = REMOVED_IN_PLAY + ## # Spells diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py index 03ad249e5..022c8a571 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py @@ -7,55 +7,80 @@ class ULD_209: """Vulpera Scoundrel""" # Battlecry: Discover a spell or pick a mystery choice. - pass + play = GenericChoice(CONTROLLER, (RandomSpell() * 3) + RandomID("ULD_209t")) class ULD_229: """Mischief Maker""" # Battlecry: Swap the top card of your deck with your_opponent's. - pass + play = SwapController(FRIENDLY_DECK[:1], ENEMY_DECK[:1]) class ULD_290: """History Buff""" # Whenever you play a minion, give a random minion in your hand +1/+1. - pass + events = Play(CONTROLLER, MINION).on( + Buff(RANDOM(FRIENDLY_HAND + MINION), "ULD_290e") + ) + + +ULD_290e = buff(+1, +1) class ULD_309: """Dwarven Archaeologist""" # After you Discover a card, reduce its cost by (1). - pass + events = Give(CONTROLLER, source=FRIENDLY + HAS_DISCOVER).after( + Buff(Give.CARD, "ULD_309e") + ) + + +class ULD_309e: + tags = {GameTag.COST: -1} + events = REMOVED_IN_PLAY class ULD_702: """Mortuary Machine""" # After your opponent plays a minion, give it Reborn. - pass + events = Play(OPPONENT, MINION).after(GiveReborn(Play.CARD)) class ULD_703: """Desert Obelisk""" # [x]If you control 3 of these at the end of your turn, deal 5 damage to a random # enemy. - pass + events = OWN_TURN_END.on( + (Count(FRIENDLY_MINIONS + ID("ULD_703")) >= 3) & Hit(RANDOM_ENEMY_CHARACTER, 5) + ) class ULD_705: """Mogu Cultist""" # Battlecry: If your board is full of Mogu Cultists, sacrifice them all and # summon Highkeeper Ra. - pass + play = (Count(FRIENDLY_MINIONS + ID("ULD_705")) == 7) & ( + Destroy(FRIENDLY_MINIONS) & Summon(CONTROLLER, "ULD_705t") + ) + + +class ULD_705t: + events = OWN_TURN_END.on(Hit(ENEMY_CHARACTERS, 20)) class ULD_706: """Blatant Decoy""" # [x]Deathrattle: Each player summons the lowest Cost minion from their hand. - pass + deathrattle = ( + Summon(CONTROLLER, LOWEST_ATK(FRIENDLY_HAND + MINION)), + Summon(OPPONENT, LOWEST_ATK(ENEMY_HAND + MINION)), + ) class ULD_727: """Body Wrapper""" # Battlecry: Discover a friendly minion that died this game. Shuffle it # into your deck. - pass + play = Choice(CONTROLLER, Copy(RANDOM(DeDuplicate(FRIENDLY + KILLED + MINION)) * 3)).then( + Shuffle(CONTROLLER, Choice.CARD) + ) diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py index 083893338..618f29b4d 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py @@ -4,27 +4,64 @@ ## # Minions -class ULD_003: - """Zephrys the Great""" - # Battlecry: If your deck has no duplicates, wish for the perfect card. - pass +# class ULD_003: +# """Zephrys the Great""" +# # Battlecry: If your deck has no duplicates, wish for the perfect card. +# powered_up = -FindDuplicates(FRIENDLY_DECK) +# play = powered_up & ZephrysAction(CONTROLLER) class ULD_177: """Octosari""" # Deathrattle: Draw 8 cards. - pass + deathrattle = Draw(CONTROLLER) * 8 class ULD_178: """Siamat""" # [x]Battlecry: Gain 2 of Rush, Taunt, Divine Shield, or # Windfury (your choice). - pass + play = SiamatAction(CONTROLLER) + + +class ULD_178a: + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + play = GiveWindfury(TARGET) + + +class ULD_178a2: + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + play = GiveDivineShield(TARGET) + + +class ULD_178a3: + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, + } + play = Taunt(TARGET) + + +class ULD_178a4: + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + } + play = GiveRush(TARGET) class ULD_304: """King Phaoris""" # [x]Battlecry: For each spell in your hand, summon a random minion of the same # Cost. - pass + def play(self): + cards = (FRIENDLY_HAND + SPELL).eval(self.controller.hand, self) + for card in cards: + yield Summon(CONTROLLER, RandomMinion(cost=card.cost)) diff --git a/fireplace/cards/utils.py b/fireplace/cards/utils.py index e999beadc..5fa059af6 100644 --- a/fireplace/cards/utils.py +++ b/fireplace/cards/utils.py @@ -29,6 +29,7 @@ GivePoisonous = lambda target: SetTag(target, (GameTag.POISONOUS, )) GiveLifesteal = lambda target: SetTag(target, (GameTag.LIFESTEAL, )) GiveRush = lambda target: SetTag(target, (GameTag.RUSH, )) +GiveReborn = lambda target: SetTag(target, (GameTag.REBORN, )) CLEAVE = Hit(TARGET_ADJACENT, ATK(SELF)) diff --git a/fireplace/dsl/selector.py b/fireplace/dsl/selector.py index b79e1fbeb..da0e8a8ab 100644 --- a/fireplace/dsl/selector.py +++ b/fireplace/dsl/selector.py @@ -461,6 +461,7 @@ def CONTROLLED_BY(selector): RUSH = EnumSelector(GameTag.RUSH) ECHO = EnumSelector(GameTag.ECHO) CHOOSE_ONE = EnumSelector(GameTag.CHOOSE_ONE) +HAS_DISCOVER = EnumSelector(GameTag.DISCOVER) ALWAYS_WINS_BRAWLS = AttrValue(enums.ALWAYS_WINS_BRAWLS) == True # noqa KILLED_THIS_TURN = AttrValue(enums.KILLED_THIS_TURN) == True # noqa diff --git a/tests/test_uldum.py b/tests/test_uldum.py new file mode 100644 index 000000000..48d219a2b --- /dev/null +++ b/tests/test_uldum.py @@ -0,0 +1,16 @@ +from utils import * + + +def test_siamat(): + game = prepare_game() + siamat = game.player1.give("ULD_178").play() + choice = game.player1.choice + choice.choose(choice.cards[0]) + choice = game.player1.choice + choice.choose(choice.cards[0]) + assert siamat.windfury + assert siamat.divine_shield + + +def test_vulpera_scoundrel +ULD_209 \ No newline at end of file From 9eb0cef6d67fc60089cefd7b4123363ba120c912 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Tue, 19 Mar 2024 09:14:11 +0800 Subject: [PATCH 07/26] Wild Events --- fireplace/utils.py | 4 ++++ tests/generator.py | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/fireplace/utils.py b/fireplace/utils.py index 1ffc0ea4f..64791c90f 100644 --- a/fireplace/utils.py +++ b/fireplace/utils.py @@ -7,6 +7,7 @@ from xml.etree import ElementTree from hearthstone.enums import CardClass, CardType, CardSet +from hearthstone.utils import COPIED_CARDS_WILD_EVENTS_MAP # Autogenerate the list of cardset modules @@ -109,6 +110,9 @@ def get_script_definition(id): """ Find and return the script definition for card \a id """ + if id in COPIED_CARDS_WILD_EVENTS_MAP: + id = COPIED_CARDS_WILD_EVENTS_MAP[id] + for cardset in CARD_SETS: module = import_module("fireplace.cards.%s" % (cardset)) if hasattr(module, id): diff --git a/tests/generator.py b/tests/generator.py index bbb18618e..6a9dcd33b 100755 --- a/tests/generator.py +++ b/tests/generator.py @@ -195,7 +195,7 @@ def main(): if not description: # Minions without card text or with basic abilities are implemented implemented = True - elif card.card_set == CardSet.CREDITS or card.card_set == CardSet.WILD_EVENT: + elif card.card_set == CardSet.CREDITS: implemented = True if id in DUMMY_CARDS: From 3bb3273b813adfd268f7fb89b676e04b40e02064 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Tue, 19 Mar 2024 10:35:24 +0800 Subject: [PATCH 08/26] Hero Skins --- README.md | 7 +++++++ fireplace/cards/__init__.py | 5 ++++- fireplace/cards/classic/warrior.py | 5 +++++ fireplace/cards/tgt/upgraded_hero_powers.py | 5 +++++ fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py | 4 ++-- fireplace/cards/utils.py | 1 + tests/implemented.py | 13 +++++++++---- tests/test_uldum.py | 4 ---- 8 files changed, 33 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index e09546c77..3f4cef79a 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -17,6 +17,7 @@ Now updated to [Patch 15.6.2.36393](https://hearthstone.fandom.com/wiki/Patch_15 * **100%** Goblins vs Gnomes (123 of 123 cards) * **100%** Blackrock Mountain (31 of 31 cards) * **100%** The Grand Tournament (132 of 132 cards) +* **100%** Hero Skins (27 of 27 cards) * **100%** The League of Explorers (45 of 45 cards) * **100%** Whispers of the Old Gods (134 of 134 cards) * **100%** One Night in Karazhan (45 of 45 cards) @@ -28,6 +29,12 @@ Now updated to [Patch 15.6.2.36393](https://hearthstone.fandom.com/wiki/Patch_15 * **100%** The Boomsday Project (136 of 136 cards) * **100%** Rastakhan's Rumble (135 of 135 cards) * **100%** Rise of Shadows (136 of 136 cards) +* **99%** Saviours of Uldum (134 of 135 cards) +* **100%** Descent of Dragons (1 of 1 card) +* **100%** Wild Event (23 of 23 cards) + +Not Implemented +* Zephrys the Great (ULD_003) ## Requirements diff --git a/fireplace/cards/__init__.py b/fireplace/cards/__init__.py index ce401fad7..24dfbd146 100644 --- a/fireplace/cards/__init__.py +++ b/fireplace/cards/__init__.py @@ -160,7 +160,10 @@ def filter(self, **kwargs): kwargs.pop("include_quest") # exclude default hero - cards = [card for card in cards if not card.id.startswith("HERO_")] + if "include_default_hero" not in kwargs: + cards = [card for card in cards if not card.id.startswith("HERO_")] + else: + kwargs.pop("include_default_hero") if "type" not in kwargs: kwargs["type"] = [CardType.SPELL, CardType.WEAPON, CardType.HERO, CardType.MINION] diff --git a/fireplace/cards/classic/warrior.py b/fireplace/cards/classic/warrior.py index 6522cbb22..e51193e47 100644 --- a/fireplace/cards/classic/warrior.py +++ b/fireplace/cards/classic/warrior.py @@ -14,6 +14,11 @@ class CS2_102_H1: activate = CS2_102.activate +class CS2_102_H3(CS2_102): + """Armro Up! (Deathwing)""" + pass + + ## # Minions diff --git a/fireplace/cards/tgt/upgraded_hero_powers.py b/fireplace/cards/tgt/upgraded_hero_powers.py index 9a089eaa7..ca9fb1401 100644 --- a/fireplace/cards/tgt/upgraded_hero_powers.py +++ b/fireplace/cards/tgt/upgraded_hero_powers.py @@ -109,6 +109,11 @@ class CS2_102_H1_AT_132(AT_132_WARRIOR): pass +class CS2_102_H3_AT_132(AT_132_WARRIOR): + """Tank Up! (Deathwing)""" + pass + + class AT_132_WARLOCK: """Soul Tap""" activate = Draw(CONTROLLER) diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py index 022c8a571..006a84a4f 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py @@ -7,7 +7,7 @@ class ULD_209: """Vulpera Scoundrel""" # Battlecry: Discover a spell or pick a mystery choice. - play = GenericChoice(CONTROLLER, (RandomSpell() * 3) + RandomID("ULD_209t")) + pass class ULD_229: @@ -60,7 +60,7 @@ class ULD_705: # Battlecry: If your board is full of Mogu Cultists, sacrifice them all and # summon Highkeeper Ra. play = (Count(FRIENDLY_MINIONS + ID("ULD_705")) == 7) & ( - Destroy(FRIENDLY_MINIONS) & Summon(CONTROLLER, "ULD_705t") + Destroy(FRIENDLY_MINIONS), Summon(CONTROLLER, "ULD_705t") ) diff --git a/fireplace/cards/utils.py b/fireplace/cards/utils.py index 5fa059af6..02140f473 100644 --- a/fireplace/cards/utils.py +++ b/fireplace/cards/utils.py @@ -87,6 +87,7 @@ # Warrior "CS2_102": "AT_132_WARRIOR", # Garrosh Hellscream "CS2_102_H1": "CS2_102_H1_AT_132", # Magni Bronzebeard + "CS2_102_H2": "CS2_102_H3_AT_132", # Deathwing } UPGRADE_HERO_POWER = Switch(FRIENDLY_HERO_POWER, { diff --git a/tests/implemented.py b/tests/implemented.py index 601af54eb..8e6d207b3 100755 --- a/tests/implemented.py +++ b/tests/implemented.py @@ -4,7 +4,7 @@ import string import sys -from hearthstone.enums import CardSet, GameTag +from hearthstone.enums import CardSet, CardType, GameTag from fireplace import cards from fireplace.utils import get_script_definition @@ -146,9 +146,14 @@ def main(): continue if not description: - # Minions without card text or with basic abilities are implemented - implemented = True - elif card.card_set == CardSet.CREDITS or card.card_set == CardSet.WILD_EVENT: + if card.type == CardType.HERO: + powerdef = get_script_definition(card.hero_power) + if powerdef: + implemented = True + else: + # Minions without card text or with basic abilities are implemented + implemented = True + elif card.card_set == CardSet.CREDITS: implemented = True if id in DUMMY_CARDS: diff --git a/tests/test_uldum.py b/tests/test_uldum.py index 48d219a2b..2b0f8a6f0 100644 --- a/tests/test_uldum.py +++ b/tests/test_uldum.py @@ -10,7 +10,3 @@ def test_siamat(): choice.choose(choice.cards[0]) assert siamat.windfury assert siamat.divine_shield - - -def test_vulpera_scoundrel -ULD_209 \ No newline at end of file From 5a243e1cabca740cfd28a59ff931fedc8957016d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Tue, 19 Mar 2024 10:35:58 +0800 Subject: [PATCH 09/26] cards_implementation_in_readme --- tests/cards_implementation_in_readme.py | 136 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 136 insertions(+) create mode 100644 tests/cards_implementation_in_readme.py diff --git a/tests/cards_implementation_in_readme.py b/tests/cards_implementation_in_readme.py new file mode 100644 index 000000000..9c526f4f1 --- /dev/null +++ b/tests/cards_implementation_in_readme.py @@ -0,0 +1,136 @@ +#!/usr/bin/env python +import argparse +import re +import string +import sys + +from hearthstone.enums import CardSet, GameTag + +from fireplace import cards +from fireplace.utils import get_script_definition + + +sys.path.append("..") + + +GREEN = "\033[92m" +RED = "\033[91m" +ENDC = "\033[0m" +PREFIXES = { + GREEN: "Implemented", + RED: "Not implemented", +} + +SOLVED_KEYWORDS = [ + "[x]", + "Windfury", + "Charge", + "Divine Shield", + "Taunt", + "Stealth", + "Poisonous", + "Lifesteal", + "Rush", + "Echo", + "Reborn", + r"Can't be targeted by spells or Hero Powers\.", + r"Can't attack\.", + "Destroy any minion damaged by this minion.", + r"Your Hero Power deals \d+ extra damage.", + r"Spell Damage \+\d+", + r"Overload: \(\d+\)", + r"This is an Elemental, Mech,\nDemon, Murloc, Dragon,\nBeast, Pirate and Totem\.", +] + +DUMMY_CARDS = ( + "PlaceholderCard", # Placeholder Card + "CS2_022e", # Polymorph + "EX1_246e", # Hexxed + "EX1_345t", # Shadow of Nothing + "GAME_006", # NOOOOOOOOOOOO + "LOEA04_27", # Animated Statue + "Mekka4e", # Transformed + "NEW1_025e", # Bolstered (Unused) + "TU4c_005", # Hidden Gnome + "TU4c_007", # Mukla's Big Brother + + # Dynamic buffs set by their parent + "CS2_236e", # Divine Spirit + "EX1_304e", # Consume (Void Terror) + "LOE_030e", # Hollow (Unused) + "NEW1_018e", # Treasure Crazed (Bloodsail Raider) + + # Kazakus Potion + "CFM_621t", # Kazakus Potion + "CFM_621t11", # Lesser Potion + "CFM_621t12", # Greater Potion + "CFM_621t13", # Superior Potion + "CFM_621t14", # Kazakus Potion + "CFM_621t15", # Kazakus Potion + + "CFM_643e2", # Smuggling + "CFM_668t", # Doppelgangster + "CFM_668t2", # Doppelgangster + + "OG_118e", # Renounce Darkness + + # The Boomsday Project + "BOT_914", # Whizbang the Wonderful + + # Rise of Shadows + "DAL_800", # Zayle, Shadow Cloak +) + + +def cleanup_description(description): + ret = description + ret = re.sub(".+", "", ret) + ret = re.sub("(|)", "", ret) + ret = re.sub("(" + "|".join(SOLVED_KEYWORDS) + ")", "", ret) + ret = re.sub("<[^>]*>", "", ret) + exclude_chars = string.punctuation + string.whitespace + ret = "".join([ch for ch in ret if ch not in exclude_chars]) + return ret + + +def main(): + cards.db.initialize() + unimpl_cards = [] + for card_set in CardSet: + impl = 0 + unimpl = 0 + for id in cards.db.filter(card_set=card_set, collectible=True): + card = cards.db[id] + + if card.tags.get(GameTag.HIDE_WATERMARK, 0): + continue + + description = cleanup_description(card.description) + implemented = False + + if not description: + # Minions without card text or with basic abilities are implemented + implemented = True + elif card.card_set == CardSet.CREDITS: + implemented = True + + if id in DUMMY_CARDS: + implemented = True + + carddef = get_script_definition(id) + if carddef: + implemented = True + + if implemented: + impl += 1 + else: + unimpl += 1 + unimpl_cards.append(card) + + total = impl + unimpl + if total > 0: + print("* **%i%** %s (%i of %i cards)", (impl / total) * 100, card_set.name, impl, total) + + +if __name__ == "__main__": + main() From 3fd0c65d7ecaf7e5daeb8b4ed47cbc0309f1353d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Tue, 19 Mar 2024 10:49:33 +0800 Subject: [PATCH 10/26] Titanic Lackey --- fireplace/cards/dalaran/lackey.py | 14 ++++++++++++++ fireplace/cards/utils.py | 2 +- 2 files changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/fireplace/cards/dalaran/lackey.py b/fireplace/cards/dalaran/lackey.py index 061225101..f16524dd1 100644 --- a/fireplace/cards/dalaran/lackey.py +++ b/fireplace/cards/dalaran/lackey.py @@ -48,3 +48,17 @@ class DAL_741: """Ethereal Lackey""" # Battlecry: Discover a spell. play = DISCOVER(RandomSpell()) + + +class ULD_616: + """Titanic Lackey""" + # Battlecry: Give a friendly minion +2 Health and_Taunt. + requirements = { + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE: 0, + PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, + } + play = Buff(TARGET, "ULD_616e") + + +ULD_616e = buff(health=2, taunt=True) diff --git a/fireplace/cards/utils.py b/fireplace/cards/utils.py index 02140f473..392a8785c 100644 --- a/fireplace/cards/utils.py +++ b/fireplace/cards/utils.py @@ -134,7 +134,7 @@ "DAL_615", "DAL_739", "DAL_741", - # "ULD_616", + "ULD_616", # "DRG_052", ] From b9b503e12bba620ba3163ff85d7635b75c03cc26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Tue, 19 Mar 2024 14:39:35 +0800 Subject: [PATCH 11/26] move helper script --- README.md | 2 +- {tests => helper}/generator.py | 100 +--------- helper/implemented.py | 71 +++++++ helper/readme.py | 91 +++++++++ helper/requirements.py | 54 +++++ .../utils.py | 72 +++---- tests/implemented.py | 184 ------------------ tests/requirements_generator.py | 50 ----- 8 files changed, 247 insertions(+), 377 deletions(-) rename {tests => helper}/generator.py (58%) create mode 100755 helper/implemented.py create mode 100755 helper/readme.py create mode 100755 helper/requirements.py rename tests/cards_implementation_in_readme.py => helper/utils.py (64%) delete mode 100755 tests/implemented.py delete mode 100644 tests/requirements_generator.py diff --git a/README.md b/README.md index 3f4cef79a..4f6e8e1fa 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -9,7 +9,7 @@ A Hearthstone simulator and implementation, written in Python. ## Cards Implementation -Now updated to [Patch 15.6.2.36393](https://hearthstone.fandom.com/wiki/Patch_15.6.2.36393) +Now updated to [Patch 15.6.2.36393](https://hearthstone.wiki.gg/wiki/Patch_15.6.2.36393) * **100%** Basic (142 of 142 cards) * **100%** Classic (245 of 245 cards) * **100%** Hall of Fame (24 of 24 cards) diff --git a/tests/generator.py b/helper/generator.py similarity index 58% rename from tests/generator.py rename to helper/generator.py index 6a9dcd33b..d3451cd0a 100755 --- a/tests/generator.py +++ b/helper/generator.py @@ -1,88 +1,13 @@ #!/usr/bin/env python import argparse import os -import re -import string import sys import textwrap from hearthstone.enums import CardClass, CardSet, CardType, Rarity +from utils import * from fireplace import cards -from fireplace.utils import get_script_definition - - -sys.path.append("..") - - -GREEN = "\033[92m" -RED = "\033[91m" -ENDC = "\033[0m" -PREFIXES = { - GREEN: "Implemented", - RED: "Not implemented", -} - -SOLVED_KEYWORDS = [ - "[x]", - "Windfury", - "Charge", - "Divine Shield", - "Taunt", - "Stealth", - "Poisonous", - "Lifesteal", - "Rush", - "Echo", - "Reborn", - r"Can't be targeted by spells or Hero Powers\.", - r"Can't attack\.", - "Destroy any minion damaged by this minion.", - r"Your Hero Power deals \d+ extra damage.", - r"Spell Damage \+\d+", - r"Overload: \(\d+\)", - r"This is an Elemental, Mech,\nDemon, Murloc, Dragon,\nBeast, Pirate and Totem\.", -] - -DUMMY_CARDS = ( - "PlaceholderCard", # Placeholder Card - "CS2_022e", # Polymorph - "EX1_246e", # Hexxed - "EX1_345t", # Shadow of Nothing - "GAME_006", # NOOOOOOOOOOOO - "LOEA04_27", # Animated Statue - "Mekka4e", # Transformed - "NEW1_025e", # Bolstered (Unused) - "TU4c_005", # Hidden Gnome - "TU4c_007", # Mukla's Big Brother - # Dynamic buffs set by their parent - "CS2_236e", # Divine Spirit - "EX1_304e", # Consume (Void Terror) - "LOE_030e", # Hollow (Unused) - "NEW1_018e", # Treasure Crazed (Bloodsail Raider) - # Kazakus Potion - "CFM_621t", # Kazakus Potion - "CFM_621t11", # Lesser Potion - "CFM_621t12", # Greater Potion - "CFM_621t13", # Superior Potion - "CFM_621t14", # Kazakus Potion - "CFM_621t15", # Kazakus Potion - "CFM_643e2", # Smuggling - "CFM_668t", # Doppelgangster - "CFM_668t2", # Doppelgangster - "OG_118e", # Renounce Darkness -) - - -def cleanup_description(description): - ret = description - ret = re.sub(".+", "", ret) - ret = re.sub("(|)", "", ret) - ret = re.sub("(" + "|".join(SOLVED_KEYWORDS) + ")", "", ret) - ret = re.sub("<[^>]*>", "", ret) - exclude_chars = string.punctuation + string.whitespace - ret = "".join([ch for ch in ret if ch not in exclude_chars]) - return ret def single_card(card): @@ -186,25 +111,14 @@ def main(): ]: tmp_cards = [] for id in cards.filter( - card_set=args.card_set, collectible=True, type=card_type, include_quest=True, **kw + card_set=args.card_set, + collectible=True, + type=card_type, + include_quest=True, + **kw ): card = cards.db[id] - description = cleanup_description(card.description) - implemented = False - - if not description: - # Minions without card text or with basic abilities are implemented - implemented = True - elif card.card_set == CardSet.CREDITS: - implemented = True - - if id in DUMMY_CARDS: - implemented = True - - # carddef = get_script_definition(id) - # if carddef: - # implemented = True - + implemented = check_implemented(card) if not implemented: tmp_cards.append(card) if len(tmp_cards) > 0: diff --git a/helper/implemented.py b/helper/implemented.py new file mode 100755 index 000000000..08703fb60 --- /dev/null +++ b/helper/implemented.py @@ -0,0 +1,71 @@ +#!/usr/bin/env python +import argparse +import sys + +from utils import * + +from fireplace import cards + + +PREFIXES = { + GREEN: "Implemented", + RED: "Not implemented", +} + + +def main(): + impl = 0 + unimpl = 0 + + p = argparse.ArgumentParser() + p.add_argument( + "--implemented", + action="store_true", + dest="implemented", + help="Show only implemented cards" + ) + p.add_argument( + "--unimplemented", + action="store_true", + dest="unimplemented", + help="Show only unimplemented cards" + ) + p.add_argument( + "--collectible", + action="store_true", + dest="collectible", + help="Show only collectible cards" + ) + + args = p.parse_args(sys.argv[1:]) + + if not args.implemented and not args.unimplemented: + args.implemented = True + args.unimplemented = True + + cards.db.initialize() + for id in sorted(cards.db): + card = cards.db[id] + if args.collectible and not card.collectible: + continue + + implemented = check_implemented(card) + color = GREEN if implemented else RED + name = color + "%s: %s" % (PREFIXES[color], card.name) + ENDC + + if implemented: + impl += 1 + if args.implemented: + print("%s (%s)" % (name, id)) + else: + unimpl += 1 + if args.unimplemented: + print("%s (%s)" % (name, id)) + + total = impl + unimpl + + print("%i / %i cards implemented (%i%%)" % (impl, total, (impl / total) * 100)) + + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/helper/readme.py b/helper/readme.py new file mode 100755 index 000000000..9356fdce0 --- /dev/null +++ b/helper/readme.py @@ -0,0 +1,91 @@ +#!/usr/bin/env python +from hearthstone.enums import CardSet +from utils import * + +from fireplace import cards + + +VERSION = "15.6.2.36393" +WIKI_HOST = "https://hearthstone.wiki.gg/wiki" + +CARD_SET_NAME = { + CardSet.BASIC: "Basic", + CardSet.EXPERT1: "Classic", + CardSet.HOF: "Hall of Fame", + CardSet.NAXX: "Curse of Naxxramas", + CardSet.GVG: "Goblins vs Gnomes", + CardSet.BRM: "Blackrock Mountain", + CardSet.TGT: "The Grand Tournament", + CardSet.HERO_SKINS: "Hero Skins", + CardSet.TB: "Tavern Brawl", + CardSet.LOE: "The League of Explorers", + CardSet.OG: "Whispers of the Old Gods", + CardSet.KARA: "One Night in Karazhan", + CardSet.GANGS: "Mean Streets of Gadgetzan", + CardSet.UNGORO: "Journey to Un'Goro", + CardSet.ICECROWN: "Knights of the Frozen Throne", + CardSet.LOOTAPALOOZA: "Kobolds & Catacombs", + CardSet.GILNEAS: "The Witchwood", + CardSet.BOOMSDAY: "The Boomsday Project", + CardSet.TROLL: "Rastakhan's Rumble", + CardSet.DALARAN: "Rise of Shadows", + CardSet.ULDUM: "Saviours of Uldum", + CardSet.DRAGONS: "Descent of Dragons", + CardSet.BLACK_TEMPLE: "Ashes of Outlands", + CardSet.WILD_EVENT: "Wild Event", +} + + +def main(): + cards.db.initialize() + unimpl_cards = [] + + print(f"{BLUE}## Cards Implementation{ENDC}") + print() + print(f"{BLUE}Now updated to [Patch {VERSION}]({WIKI_HOST}/Patch_{VERSION}){ENDC}") + + for card_set in CardSet: + impl = 0 + unimpl = 0 + for id in cards.db.filter( + card_set=card_set, + collectible=True, + include_quest=True, + include_default_hero=True, + ): + card = cards.db[id] + implemented = check_implemented(card) + + if implemented: + impl += 1 + else: + unimpl += 1 + unimpl_cards.append(card) + + total = impl + unimpl + if total > 0: + if impl == total: + color = GREEN + elif impl == 0: + color = RED + else: + color = YELLOW + print("%s* **%i%%** %s (%i of %i card%s)%s" % ( + color, + (impl / total) * 100, + CARD_SET_NAME[card_set], + impl, + total, + 's' if total > 1 else '', + ENDC + )) + + if unimpl_cards: + print() + print(f"{RED}Not Implemented{ENDC}") + for card in unimpl_cards: + print(f"{RED}* {card.name} ({card.id}){ENDC}") + + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/helper/requirements.py b/helper/requirements.py new file mode 100755 index 000000000..2d87d01c8 --- /dev/null +++ b/helper/requirements.py @@ -0,0 +1,54 @@ +#!/usr/bin/env python +from importlib import import_module + +from hearthstone.enums import CardType +from utils import * + +from fireplace import cards +from fireplace.utils import CARD_SETS + + +def main(): + cards.db.initialize() + + for id in cards.db: + card = cards.db[id] + for cardset in CARD_SETS: + module_dir = f"fireplace.cards.{cardset}" + module = import_module(module_dir) + if hasattr(module, id): + carddef = getattr(module, id) + if ( + card.requirements and + not hasattr(carddef, "requirements") and + card.type != CardType.ENCHANTMENT + ): + print(GREEN, card.name, ENDC) + + req_lines = [] + req_lines.append("\trequirements = {\n") + for req, value in card.requirements.items(): + req_lines.append(f"\t\tPlayReq.{req.name}: {value},\n") + req_lines.append("\t}\n") + + filepath = carddef.__module__.replace(".", "/") + ".py" + with open(filepath, "r") as f: + lines = f.readlines() + + finded = False + + for i, line in enumerate(lines): + if not finded: + if line.startswith(f"class {id}:") or line.startswith(f"class {id}("): + finded = True + else: + if not line.startswith('\t"') and not line.startswith("\t#"): + lines = lines[:i] + req_lines + lines[i:] + break + + with open(filepath, "w") as f: + f.writelines(lines) + + +if __name__ == "__main__": + main() diff --git a/tests/cards_implementation_in_readme.py b/helper/utils.py similarity index 64% rename from tests/cards_implementation_in_readme.py rename to helper/utils.py index 9c526f4f1..493f91f0a 100644 --- a/tests/cards_implementation_in_readme.py +++ b/helper/utils.py @@ -1,25 +1,16 @@ -#!/usr/bin/env python -import argparse import re import string -import sys -from hearthstone.enums import CardSet, GameTag +from hearthstone.enums import CardSet, CardType -from fireplace import cards from fireplace.utils import get_script_definition -sys.path.append("..") - - -GREEN = "\033[92m" RED = "\033[91m" +GREEN = "\033[92m" +YELLOW = '\033[93m' +BLUE = '\033[94m' ENDC = "\033[0m" -PREFIXES = { - GREEN: "Implemented", - RED: "Not implemented", -} SOLVED_KEYWORDS = [ "[x]", @@ -93,44 +84,27 @@ def cleanup_description(description): return ret -def main(): - cards.db.initialize() - unimpl_cards = [] - for card_set in CardSet: - impl = 0 - unimpl = 0 - for id in cards.db.filter(card_set=card_set, collectible=True): - card = cards.db[id] - - if card.tags.get(GameTag.HIDE_WATERMARK, 0): - continue - - description = cleanup_description(card.description) - implemented = False +def check_implemented(card): + id = card.id + description = cleanup_description(card.description) + implemented = False - if not description: - # Minions without card text or with basic abilities are implemented + if not description: + if card.type == CardType.HERO and card.hero_power: + powerdef = get_script_definition(card.hero_power) + if powerdef: implemented = True - elif card.card_set == CardSet.CREDITS: - implemented = True - - if id in DUMMY_CARDS: - implemented = True - - carddef = get_script_definition(id) - if carddef: - implemented = True - - if implemented: - impl += 1 - else: - unimpl += 1 - unimpl_cards.append(card) + else: + # Minions without card text or with basic abilities are implemented + implemented = True + elif card.card_set == CardSet.CREDITS: + implemented = True - total = impl + unimpl - if total > 0: - print("* **%i%** %s (%i of %i cards)", (impl / total) * 100, card_set.name, impl, total) + if id in DUMMY_CARDS: + implemented = True + carddef = get_script_definition(id) + if carddef: + implemented = True -if __name__ == "__main__": - main() + return implemented diff --git a/tests/implemented.py b/tests/implemented.py deleted file mode 100755 index 8e6d207b3..000000000 --- a/tests/implemented.py +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -#!/usr/bin/env python -import argparse -import re -import string -import sys - -from hearthstone.enums import CardSet, CardType, GameTag - -from fireplace import cards -from fireplace.utils import get_script_definition - - -sys.path.append("..") - - -GREEN = "\033[92m" -RED = "\033[91m" -ENDC = "\033[0m" -PREFIXES = { - GREEN: "Implemented", - RED: "Not implemented", -} - -SOLVED_KEYWORDS = [ - "[x]", - "Windfury", - "Charge", - "Divine Shield", - "Taunt", - "Stealth", - "Poisonous", - "Lifesteal", - "Rush", - "Echo", - "Reborn", - r"Can't be targeted by spells or Hero Powers\.", - r"Can't attack\.", - "Destroy any minion damaged by this minion.", - r"Your Hero Power deals \d+ extra damage.", - r"Spell Damage \+\d+", - r"Overload: \(\d+\)", - r"This is an Elemental, Mech,\nDemon, Murloc, Dragon,\nBeast, Pirate and Totem\.", -] - -DUMMY_CARDS = ( - "PlaceholderCard", # Placeholder Card - "CS2_022e", # Polymorph - "EX1_246e", # Hexxed - "EX1_345t", # Shadow of Nothing - "GAME_006", # NOOOOOOOOOOOO - "LOEA04_27", # Animated Statue - "Mekka4e", # Transformed - "NEW1_025e", # Bolstered (Unused) - "TU4c_005", # Hidden Gnome - "TU4c_007", # Mukla's Big Brother - - # Dynamic buffs set by their parent - "CS2_236e", # Divine Spirit - "EX1_304e", # Consume (Void Terror) - "LOE_030e", # Hollow (Unused) - "NEW1_018e", # Treasure Crazed (Bloodsail Raider) - - # Kazakus Potion - "CFM_621t", # Kazakus Potion - "CFM_621t11", # Lesser Potion - "CFM_621t12", # Greater Potion - "CFM_621t13", # Superior Potion - "CFM_621t14", # Kazakus Potion - "CFM_621t15", # Kazakus Potion - - "CFM_643e2", # Smuggling - "CFM_668t", # Doppelgangster - "CFM_668t2", # Doppelgangster - - "OG_118e", # Renounce Darkness - - # The Boomsday Project - "BOT_914", # Whizbang the Wonderful - - # Rise of Shadows - "DAL_800", # Zayle, Shadow Cloak -) - - -def cleanup_description(description): - ret = description - ret = re.sub(".+", "", ret) - ret = re.sub("(|)", "", ret) - ret = re.sub("(" + "|".join(SOLVED_KEYWORDS) + ")", "", ret) - ret = re.sub("<[^>]*>", "", ret) - exclude_chars = string.punctuation + string.whitespace - ret = "".join([ch for ch in ret if ch not in exclude_chars]) - return ret - - -def main(): - impl = 0 - unimpl = 0 - - p = argparse.ArgumentParser() - p.add_argument( - "--implemented", - action="store_true", - dest="implemented", - help="Show only implemented cards" - ) - p.add_argument( - "--unimplemented", - action="store_true", - dest="unimplemented", - help="Show only unimplemented cards" - ) - p.add_argument( - "--collectible", - action="store_true", - dest="collectible", - help="Show only collectible cards" - ) - - p.add_argument( - "--card_set", - type=int, - dest="card_set", - help="Show only cards of card set" - ) - args = p.parse_args(sys.argv[1:]) - - if not args.implemented and not args.unimplemented: - args.implemented = True - args.unimplemented = True - - cards.db.initialize() - for id in sorted(cards.db): - card = cards.db[id] - if args.collectible and not card.collectible: - continue - - if card.tags.get(GameTag.HIDE_WATERMARK, 0): - continue - - description = cleanup_description(card.description) - implemented = False - - if args.card_set: - if card.card_set != args.card_set: - continue - - if not description: - if card.type == CardType.HERO: - powerdef = get_script_definition(card.hero_power) - if powerdef: - implemented = True - else: - # Minions without card text or with basic abilities are implemented - implemented = True - elif card.card_set == CardSet.CREDITS: - implemented = True - - if id in DUMMY_CARDS: - implemented = True - - carddef = get_script_definition(id) - if carddef: - implemented = True - - color = GREEN if implemented else RED - name = color + "%s: %s" % (PREFIXES[color], card.name) + ENDC - - if implemented: - impl += 1 - if args.implemented: - print("%s (%s)" % (name, id)) - else: - unimpl += 1 - if args.unimplemented: - print("%s (%s)" % (name, id)) - - total = impl + unimpl - - print("%i / %i cards implemented (%i%%)" % (impl, total, (impl / total) * 100)) - - -if __name__ == "__main__": - main() diff --git a/tests/requirements_generator.py b/tests/requirements_generator.py deleted file mode 100644 index 3b8ffa84a..000000000 --- a/tests/requirements_generator.py +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -from importlib import import_module - -from hearthstone.enums import CardType - -from fireplace import cards -from fireplace.utils import CARD_SETS - -GREEN = "\033[92m" -RED = "\033[91m" -ENDC = "\033[0m" - -cards.db.initialize() - -for id in cards.db: - card = cards.db[id] - for cardset in CARD_SETS: - module_dir = f"fireplace.cards.{cardset}" - module = import_module(module_dir) - if hasattr(module, id): - carddef = getattr(module, id) - if ( - card.requirements and - not hasattr(carddef, "requirements") and - card.type != CardType.ENCHANTMENT - ): - print(GREEN, card.name, ENDC) - - req_lines = [] - req_lines.append("\trequirements = {\n") - for req, value in card.requirements.items(): - req_lines.append(f"\t\tPlayReq.{req.name}: {value},\n") - req_lines.append("\t}\n") - - filepath = carddef.__module__.replace(".", "/") + ".py" - with open(filepath, "r") as f: - lines = f.readlines() - - finded = False - - for i, line in enumerate(lines): - if not finded: - if line.startswith(f"class {id}:") or line.startswith(f"class {id}("): - finded = True - else: - if not line.startswith('\t"') and not line.startswith("\t#"): - lines = lines[:i] + req_lines + lines[i:] - break - - with open(filepath, "w") as f: - f.writelines(lines) From 5b45c599155962b36e9619a5939b2ef03a45da09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Wed, 20 Mar 2024 11:25:56 +0800 Subject: [PATCH 12/26] Rewrite custom choice action --- fireplace/actions.py | 320 +-------------------- fireplace/cards/__init__.py | 4 +- fireplace/cards/dalaran/shaman.py | 46 +++ fireplace/cards/gangs/neutral_legendary.py | 67 +++++ fireplace/cards/icecrown/hunter.py | 57 ++++ fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py | 18 +- fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py | 19 ++ fireplace/cards/ungoro/priest.py | 45 +++ helper/readme.py | 2 +- helper/utils.py | 4 +- tests/test_icecrown.py | 6 +- tests/test_uldum.py | 27 +- 12 files changed, 290 insertions(+), 325 deletions(-) diff --git a/fireplace/actions.py b/fireplace/actions.py index d4fb1dedd..6589e1431 100644 --- a/fireplace/actions.py +++ b/fireplace/actions.py @@ -764,6 +764,7 @@ def choose(self, card): for action in self._callback: self.source.game.trigger( self.source, [action], [self.cards, card]) + self.callback = self._callback self.trigger_choice_callback() @@ -1881,96 +1882,34 @@ def do(self, source, heropower): source.game.manager.targeted_action(self, source, heropower) -class KazakusAction(TargetedAction): - """ - Kazakus is too difficult !!! - """ +class MultipleChoice(TargetedAction): PLAYER = ActionArg() - - def init(self): - self.potions = [ - "CFM_621t11", "CFM_621t12", "CFM_621t13" - ] - self.cost_1_potions = [ - "CFM_621t4", "CFM_621t10", "CFM_621t37", "CFM_621t2", "CFM_621t3", - "CFM_621t6", "CFM_621t8", "CFM_621t9", "CFM_621t5"] - self.cost_5_potions = [ - "CFM_621t21", "CFM_621t18", "CFM_621t20", "CFM_621t38", "CFM_621t16", - "CFM_621t17", "CFM_621t24", "CFM_621t22", "CFM_621t23", "CFM_621t19"] - self.cost_10_potions = [ - "CFM_621t29", "CFM_621t33", "CFM_621t28", "CFM_621t39", "CFM_621t25", - "CFM_621t26", "CFM_621t32", "CFM_621t30", "CFM_621t31", "CFM_621t27"] - # The order is Polymorph > AOE > Summon > Revive > Damage - # > Armor > Health > Draw > Deamon > Freeze - self.potions_choice_map = { - "CFM_621t11": self.cost_1_potions, - "CFM_621t12": self.cost_5_potions, - "CFM_621t13": self.cost_10_potions, - } - self.potions_card = { - "CFM_621t11": "CFM_621t", - "CFM_621t12": "CFM_621t14", - "CFM_621t13": "CFM_621t15", - } + choose_times = 2 def do(self, source, player): - self.init() self.player = player self.source = source self.min_count = 1 self.max_count = 1 self.choosed_cards = [] self.player.choice = self - self.do_step1() + self._callback = self.callback + self.callback = [] + getattr(self, "do_step1")() source.game.manager.targeted_action(self, source, player) - def do_step1(self): - self.cards = [self.player.card(card) for card in self.potions] - - def do_step2(self): - card = self.choosed_cards[0] - self.potions = self.potions_choice_map[card.id][:] - cards = random.sample(self.potions, 3) - self.cards = [self.player.card(card) for card in cards] - - def do_step3(self): - self.potions.remove(self.choosed_cards[1].id) - cards = random.sample(self.potions, 3) - self.cards = [self.player.card(card) for card in cards] - - def done(self): - card = self.choosed_cards[0] - card1 = self.choosed_cards[1] - card2 = self.choosed_cards[2] - self.potions = self.potions_choice_map[card.id][:] - if self.potions.index(card1.id) > self.potions.index(card2.id): - card1, card2 = card2, card1 - - new_card = self.player.card(self.potions_card[card.id]) - new_card.custom_card = True - - def create_custom_card(new_card): - new_card.data.scripts.play = card1.data.scripts.play + card2.data.scripts.play - new_card.requirements = card1.requirements | card2.requirements - new_card.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_0] = card1.data.strings[GameTag.CARDTEXT] - new_card.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_1] = card2.data.strings[GameTag.CARDTEXT] - - new_card.create_custom_card = create_custom_card - new_card.create_custom_card(new_card) - self.player.give(new_card) - def choose(self, card): if card not in self.cards: raise InvalidAction("%r is not a valid choice (one of %r)" % (card, self.cards)) else: self.choosed_cards.append(card) - if len(self.choosed_cards) == 1: - self.do_step2() - elif len(self.choosed_cards) == 2: - self.do_step3() - elif len(self.choosed_cards) == 3: + lens = len(self.choosed_cards) + if lens < self.choose_times: + getattr(self, f"do_step{lens+1}")() + else: self.player.choice = None self.done() + self.callback = self._callback self.trigger_choice_callback() @@ -2053,137 +1992,6 @@ def do(self, source, target): source.game.manager.targeted_action(self, source, target) -class GlimmerrootAction(TargetedAction): - """ - Curious Glimmerroot (UNG_035) - """ - def do(self, source, player): - self.player = player - self.source = source - self.min_count = 1 - self.max_count = 1 - self.player.choice = self - # all class cards involved in this effect belong to the opponent's class - # - # If the opponent's deck started with no class cards in the deck, - # a neutral card is shown from the deck together with two other neutral - # cards from outside the deck. - enemy_class = player.opponent.starting_hero.card_class - starting_cards = [ - card for card in player.opponent.starting_deck if enemy_class in card.classes - ] - if len(starting_cards) == 0: - enemy_class = CardClass.NEUTRAL - starting_cards = player.opponent.starting_deck[:] - starting_card_ids = [card.id for card in starting_cards] - starting_card_id = random.choice(starting_card_ids) - other_card_ids = [ - card for card in RandomCollectible(card_class=enemy_class).find_cards(source) - if card not in starting_card_ids - ] - other_card_id_1, other_card_id_2 = random.sample(other_card_ids, 2) - self.starting_card = player.card(starting_card_id) - self.other_card_1 = player.card(other_card_id_1) - self.other_card_2 = player.card(other_card_id_2) - self.cards = [self.starting_card, self.other_card_1, self.other_card_2] - random.shuffle(self.cards) - source.game.manager.targeted_action(self, source, player) - - def choose(self, card): - if card not in self.cards: - raise InvalidAction("%r is not a valid choice (one of %r)" % (card, self.cards)) - else: - if card is self.starting_card: - if len(self.player.hand) < self.player.max_hand_size: - card.zone = Zone.HAND - else: - log.info("Choose incorrectly, corrent choice is %r", self.starting_card) - self.player.choice = None - self.trigger_choice_callback() - - -class CreateZombeast(TargetedAction): - """ - Build-A-Beast (ICC_828p) - Heropower of Deathstalker Rexxar - """ - def init(self, source): - hunter_beast_ids = RandomBeast( - card_class=CardClass.HUNTER, - cost=range(0, 6)).find_cards(source) - neutral_beast_ids = RandomBeast( - card_class=CardClass.NEUTRAL, - cost=range(0, 6)).find_cards(source) - beast_ids = hunter_beast_ids + neutral_beast_ids - self.first_ids = [] - self.second_ids = [] - for id in beast_ids: - if get_script_definition(id): - self.first_ids.append(id) - else: - self.second_ids.append(id) - - def do(self, source, player): - self.init(source) - self.player = player - self.source = source - self.min_count = 1 - self.max_count = 1 - self.choosed_cards = [] - self.player.choice = self - self.do_step1() - source.game.manager.targeted_action(self, source, player) - - def do_step1(self): - self.cards = [self.player.card(id) for id in random.sample(self.first_ids, 3)] - - def do_step2(self): - self.cards = [self.player.card(id) for id in random.sample(self.second_ids, 3)] - - def done(self): - card1 = self.choosed_cards[0] - card2 = self.choosed_cards[1] - - zombeast = self.player.card("ICC_828t") - zombeast.custom_card = True - - def create_custom_card(zombeast): - zombeast.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_0] = card2.data.strings[GameTag.CARDTEXT] - zombeast.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_1] = card1.data.strings[GameTag.CARDTEXT] - zombeast.data.scripts = card1.data.scripts - int_mergeable_attributes = ( - "atk", "cost", "max_health", "incoming_damage_multiplier", "spellpower", - "windfury", - ) - bool_mergeable_attributes = ( - "has_deathrattle", "charge", "has_inspire", "stealthed", "cant_attack", - "cant_be_targeted_by_opponents", "cant_be_targeted_by_abilities", - "cant_be_targeted_by_hero_powers", "heavily_armored", "min_health", - "rush", "taunt", "poisonous", "ignore_taunt", "cannot_attack_heroes", - "unlimited_attacks", "cant_be_damaged", "lifesteal", - ) - for attribute in int_mergeable_attributes: - setattr(zombeast, attribute, getattr(card1, attribute) + getattr(card2, attribute)) - for attribute in bool_mergeable_attributes: - setattr(zombeast, attribute, getattr(card1, attribute) or getattr(card2, attribute)) - - zombeast.create_custom_card = create_custom_card - zombeast.create_custom_card(zombeast) - self.player.give(zombeast) - - def choose(self, card): - if card not in self.cards: - raise InvalidAction("%r is not a valid choice (one of %r)" % (card, self.cards)) - else: - self.choosed_cards.append(card) - if len(self.choosed_cards) == 1: - self.do_step2() - elif len(self.choosed_cards) == 2: - self.player.choice = None - self.done() - self.trigger_choice_callback() - - class LosesDivineShield(TargetedAction): """ Losses Divine Shield @@ -2214,109 +2022,3 @@ def do(self, source, target): source.game.queue_actions(source, [CastSpell(target)]) else: source.game.queue_actions(source, [Summon(source.controller, target)]) - - -class SwampqueenHagathaAction(TargetedAction): - def init(self, source): - self.all_shaman_spells = RandomSpell(card_class=CardClass.SHAMAN).find_cards(source) - self.targeted_spells = [] - self.non_targeted_spells = [] - for id in self.all_shaman_spells: - if db[id].requirements: - self.targeted_spells.append(id) - else: - self.non_targeted_spells.append(id) - - def do(self, source, player): - self.init(source) - self.player = player - self.source = source - self.min_count = 1 - self.max_count = 1 - self.choosed_cards = [] - self.player.choice = self - self.do_step1() - source.game.manager.targeted_action(self, source, player) - - def do_step1(self): - self.cards = [ - self.player.card(id) for id in random.sample(self.all_shaman_spells, 3)] - - def do_step2(self): - if self.cards[0] in self.targeted_spells: - self.cards = [ - self.player.card(id) for id in random.sample(self.non_targeted_spells, 3)] - else: - self.cards = [ - self.player.card(id) for id in random.sample(self.all_shaman_spells, 3)] - - def done(self): - card1 = self.choosed_cards[0] - card2 = self.choosed_cards[1] - - horror = self.player.card("DAL_431t") - horror.custom_card = True - - def create_custom_card(horror): - horror.data.scripts.play = card1.data.scripts.play + card2.data.scripts.play - horror.requirements = card1.requirements | card2.requirements - horror.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_0] = card1.data.strings[GameTag.CARDTEXT] - horror.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_1] = card2.data.strings[GameTag.CARDTEXT] - horror.tags[GameTag.OVERLOAD] = card1.tags[GameTag.OVERLOAD] + \ - card2.tags[GameTag.OVERLOAD] - - horror.create_custom_card = create_custom_card - horror.create_custom_card(horror) - self.player.give(horror) - - def choose(self, card): - if card not in self.cards: - raise InvalidAction("%r is not a valid choice (one of %r)" % (card, self.cards)) - else: - self.choosed_cards.append(card) - if len(self.choosed_cards) == 1: - self.do_step2() - elif len(self.choosed_cards) == 2: - self.player.choice = None - self.done() - self.trigger_choice_callback() - - -class SiamatAction(TargetedAction): - def do(self, source, player): - self.choose_cards = ["ULD_178a", "ULD_178a2", "ULD_178a3", "ULD_178a4"] - self.player = player - self.source = source - self.min_count = 1 - self.max_count = 1 - self.choosed_cards = [] - self.player.choice = self - self.do_step1() - source.game.manager.targeted_action(self, source, player) - - def do_step1(self): - self.cards = [self.player.card(id) for id in self.choose_cards] - - def do_step2(self): - self.choose_cards.remove(self.cards[0].id) - self.cards = [self.player.card(id) for id in self.choose_cards] - - def done(self): - for card in self.choosed_cards: - self.source.game.queue_actions(card, [Battlecry(card, self.source)]) - - def choose(self, card): - if card not in self.cards: - raise InvalidAction("%r is not a valid choice (one of %r)" % (card, self.cards)) - else: - self.choosed_cards.append(card) - if len(self.choosed_cards) == 1: - self.do_step2() - elif len(self.choosed_cards) == 2: - self.player.choice = None - self.done() - self.trigger_choice_callback() - - -# class ZephrysAction(TargetedAction): -# pass diff --git a/fireplace/cards/__init__.py b/fireplace/cards/__init__.py index 24dfbd146..73f072a82 100644 --- a/fireplace/cards/__init__.py +++ b/fireplace/cards/__init__.py @@ -182,7 +182,9 @@ def filter(self, **kwargs): if attr == "card_class": if hasattr(value, "__iter__"): - cards = [card for card in cards if card.card_class in value] + cards = [card for card in cards if any( + v in card.classes for v in value + )] else: cards = [card for card in cards if value in card.classes] else: diff --git a/fireplace/cards/dalaran/shaman.py b/fireplace/cards/dalaran/shaman.py index d0415d6e0..b938a9828 100644 --- a/fireplace/cards/dalaran/shaman.py +++ b/fireplace/cards/dalaran/shaman.py @@ -27,6 +27,52 @@ class DAL_052e: class DAL_431: """Swampqueen Hagatha""" # [x]Battlecry: Add a 5/5 Horror to your hand. Teach it two Shaman spells. + class SwampqueenHagathaAction(MultipleChoice): + PLAYER = ActionArg() + choose_times = 2 + + def init(self, source): + self.all_shaman_spells = RandomSpell(card_class=CardClass.SHAMAN).find_cards(source) + self.targeted_spells = [] + self.non_targeted_spells = [] + for id in self.all_shaman_spells: + if db[id].requirements: + self.targeted_spells.append(id) + else: + self.non_targeted_spells.append(id) + + def do_step1(self): + self.init(self.source) + self.cards = [ + self.player.card(id) for id in random.sample(self.all_shaman_spells, 3)] + + def do_step2(self): + if self.cards[0] in self.targeted_spells: + self.cards = [ + self.player.card(id) for id in random.sample(self.non_targeted_spells, 3)] + else: + self.cards = [ + self.player.card(id) for id in random.sample(self.all_shaman_spells, 3)] + + def done(self): + card1 = self.choosed_cards[0] + card2 = self.choosed_cards[1] + + horror = self.player.card("DAL_431t") + horror.custom_card = True + + def create_custom_card(horror): + horror.data.scripts.play = card1.data.scripts.play + card2.data.scripts.play + horror.requirements = card1.requirements | card2.requirements + horror.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_0] = card1.data.strings[GameTag.CARDTEXT] + horror.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_1] = card2.data.strings[GameTag.CARDTEXT] + horror.tags[GameTag.OVERLOAD] = card1.tags[GameTag.OVERLOAD] + \ + card2.tags[GameTag.OVERLOAD] + + horror.create_custom_card = create_custom_card + horror.create_custom_card(horror) + self.player.give(horror) + play = SwampqueenHagathaAction(CONTROLLER) diff --git a/fireplace/cards/gangs/neutral_legendary.py b/fireplace/cards/gangs/neutral_legendary.py index f2c6bccb2..1f934cbfc 100644 --- a/fireplace/cards/gangs/neutral_legendary.py +++ b/fireplace/cards/gangs/neutral_legendary.py @@ -18,6 +18,73 @@ class CFM_344: class CFM_621: """Kazakus""" + class KazakusAction(MultipleChoice): + PLAYER = ActionArg() + choose_times = 3 + + def do_step1(self): + self.cost_1_potions = [ + "CFM_621t4", "CFM_621t10", "CFM_621t37", + "CFM_621t2", "CFM_621t3", "CFM_621t6", + "CFM_621t8", "CFM_621t9", "CFM_621t5"] + self.cost_5_potions = [ + "CFM_621t21", "CFM_621t18", "CFM_621t20", + "CFM_621t38", "CFM_621t16", "CFM_621t17", + "CFM_621t24", "CFM_621t22", "CFM_621t23", + "CFM_621t19"] + self.cost_10_potions = [ + "CFM_621t29", "CFM_621t33", "CFM_621t28", + "CFM_621t39", "CFM_621t25", "CFM_621t26", + "CFM_621t32", "CFM_621t30", "CFM_621t31", + "CFM_621t27"] + self.cards = [ + self.player.card(card) for card in [ + "CFM_621t11", "CFM_621t12", "CFM_621t13", + ] + ] + + def do_step2(self): + card1 = self.choosed_cards[0] + if card1 == "CFM_621t11": + self.potions_id = self.cost_1_potions + elif card1 == "CFM_621t12": + self.potions_id = self.cost_5_potions + elif card1 == "CFM_621t13": + self.potions_id = self.cost_10_potions + self.potions = [ + self.player.card(card) for card in self.potions_id + ] + self.cards = random.sample(self.potions, 3) + + def do_step3(self): + card2 = self.choosed_cards[1] + self.potions.remove(card2) + self.cards = random.sample(self.potions, 3) + + def done(self): + card0 = self.choosed_cards[0] + card1 = self.choosed_cards[1] + card2 = self.choosed_cards[2] + if card0 == "CFM_621t11": + new_card = self.player.card("CFM_621t") + elif card0 == "CFM_621t12": + new_card = self.player.card("CFM_621t14") + elif card0 == "CFM_621t13": + new_card = self.player.card("CFM_621t15") + if self.potions_id.index(card1) > self.potions_id.index(card2): + card1, card2 = card2, card1 + new_card.custom_card = True + + def create_custom_card(new_card): + new_card.data.scripts.play = card1.data.scripts.play + card2.data.scripts.play + new_card.requirements = card1.requirements | card2.requirements + new_card.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_0] = card1.data.strings[GameTag.CARDTEXT] + new_card.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_1] = card2.data.strings[GameTag.CARDTEXT] + + new_card.create_custom_card = create_custom_card + new_card.create_custom_card(new_card) + self.player.give(new_card) + powered_up = -FindDuplicates(FRIENDLY_DECK) play = powered_up & KazakusAction(CONTROLLER) diff --git a/fireplace/cards/icecrown/hunter.py b/fireplace/cards/icecrown/hunter.py index 504c70f64..395dfec8b 100644 --- a/fireplace/cards/icecrown/hunter.py +++ b/fireplace/cards/icecrown/hunter.py @@ -72,6 +72,63 @@ class ICC_828: class ICC_828p: + class CreateZombeast(MultipleChoice): + PLAYER = ActionArg() + choose_times = 2 + + def do_step1(self): + beast_ids = RandomBeast( + card_class=[CardClass.HUNTER, CardClass.NEUTRAL], + cost=range(0, 6)).find_cards(self.source) + self.first_ids = [] + self.second_ids = [] + for id in beast_ids: + if get_script_definition(id): + self.first_ids.append(id) + else: + self.second_ids.append(id) + self.cards = [self.player.card(id) for id in random.sample(self.first_ids, 3)] + + def do_step2(self): + self.cards = [self.player.card(id) for id in random.sample(self.second_ids, 3)] + + def done(self): + card1 = self.choosed_cards[0] + card2 = self.choosed_cards[1] + + zombeast = self.player.card("ICC_828t") + zombeast.custom_card = True + + def create_custom_card(zombeast): + zombeast.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_0] = card2.data.strings[GameTag.CARDTEXT] + zombeast.tags[GameTag.CARDTEXT_ENTITY_1] = card1.data.strings[GameTag.CARDTEXT] + zombeast.data.scripts = card1.data.scripts + + for k in zombeast.silenceable_attributes: + v1 = getattr(card1, k) + v2 = getattr(card2, k) + setattr(zombeast, k, v1 + v2) + + zombeast.cost = card1.cost + card2.cost + zombeast.atk = card1.atk + card2.atk + zombeast.max_health = card1.max_health + card2.max_health + + zombeast.create_custom_card = create_custom_card + zombeast.create_custom_card(zombeast) + self.player.give(zombeast) + + def choose(self, card): + if card not in self.cards: + raise InvalidAction("%r is not a valid choice (one of %r)" % (card, self.cards)) + else: + self.choosed_cards.append(card) + if len(self.choosed_cards) == 1: + self.do_step2() + elif len(self.choosed_cards) == 2: + self.player.choice = None + self.done() + self.trigger_choice_callback() + requirements = { PlayReq.REQ_HAND_NOT_FULL: 0, } diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py index 006a84a4f..1948b71d8 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_epic.py @@ -7,7 +7,23 @@ class ULD_209: """Vulpera Scoundrel""" # Battlecry: Discover a spell or pick a mystery choice. - pass + class VulperaScoundrelAction(Discover): + TARGET = ActionArg() + CARDS = CardArg() + CARD = CardArg() + + def get_target_args(self, source, target): + cards = super().get_target_args(source, target) + cards[0].append(source.controller.card("ULD_209t")) + return cards + + play = VulperaScoundrelAction(CONTROLLER, RandomSpell()).then( + Find(VulperaScoundrelAction.CARD + ID("ULD_209t")) & ( + Give(CONTROLLER, RandomSpell()) + ) | ( + Give(CONTROLLER, VulperaScoundrelAction.CARD) + ) + ) class ULD_229: diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py index 618f29b4d..4fa20f3c0 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_legendary.py @@ -7,6 +7,9 @@ # class ULD_003: # """Zephrys the Great""" # # Battlecry: If your deck has no duplicates, wish for the perfect card. +# class ZephrysAction(TargetedAction): +# pass + # powered_up = -FindDuplicates(FRIENDLY_DECK) # play = powered_up & ZephrysAction(CONTROLLER) @@ -21,6 +24,22 @@ class ULD_178: """Siamat""" # [x]Battlecry: Gain 2 of Rush, Taunt, Divine Shield, or # Windfury (your choice). + class SiamatAction(MultipleChoice): + PLAYER = ActionArg() + choose_times = 2 + + def do_step1(self): + self.siamat_ids = ["ULD_178a", "ULD_178a2", "ULD_178a3", "ULD_178a4"] + self.cards = [self.player.card(id) for id in self.siamat_ids] + + def do_step2(self): + self.siamat_ids.remove(self.choosed_cards[0]) + self.cards = [self.player.card(id) for id in self.siamat_ids] + + def done(self): + for card in self.choosed_cards: + self.source.game.queue_actions(card, [Battlecry(card, self.source)]) + play = SiamatAction(CONTROLLER) diff --git a/fireplace/cards/ungoro/priest.py b/fireplace/cards/ungoro/priest.py index 36bac352d..f4b50f31f 100644 --- a/fireplace/cards/ungoro/priest.py +++ b/fireplace/cards/ungoro/priest.py @@ -32,6 +32,51 @@ class UNG_034: class UNG_035: """Curious Glimmerroot""" + class GlimmerrootAction(TargetedAction): + def do(self, source, player): + self.player = player + self.source = source + self.min_count = 1 + self.max_count = 1 + self.player.choice = self + # all class cards involved in this effect belong to the opponent's class + # + # If the opponent's deck started with no class cards in the deck, + # a neutral card is shown from the deck together with two other neutral + # cards from outside the deck. + enemy_class = player.opponent.starting_hero.card_class + starting_cards = [ + card for card in player.opponent.starting_deck if enemy_class in card.classes + ] + if len(starting_cards) == 0: + enemy_class = CardClass.NEUTRAL + starting_cards = player.opponent.starting_deck[:] + starting_card_ids = [card.id for card in starting_cards] + starting_card_id = random.choice(starting_card_ids) + other_card_ids = [ + card for card in RandomCollectible(card_class=enemy_class).find_cards(source) + if card not in starting_card_ids + ] + other_card_id_1, other_card_id_2 = random.sample(other_card_ids, 2) + self.starting_card = player.card(starting_card_id) + self.other_card_1 = player.card(other_card_id_1) + self.other_card_2 = player.card(other_card_id_2) + self.cards = [self.starting_card, self.other_card_1, self.other_card_2] + random.shuffle(self.cards) + source.game.manager.targeted_action(self, source, player) + + def choose(self, card): + if card not in self.cards: + raise InvalidAction("%r is not a valid choice (one of %r)" % (card, self.cards)) + else: + if card is self.starting_card: + if len(self.player.hand) < self.player.max_hand_size: + card.zone = Zone.HAND + else: + log.info("Choose incorrectly, corrent choice is %r", self.starting_card) + self.player.choice = None + self.trigger_choice_callback() + requirements = {PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0} play = GlimmerrootAction(CONTROLLER) diff --git a/helper/readme.py b/helper/readme.py index 9356fdce0..5fce71d8c 100755 --- a/helper/readme.py +++ b/helper/readme.py @@ -76,7 +76,7 @@ def main(): CARD_SET_NAME[card_set], impl, total, - 's' if total > 1 else '', + "s" if total > 1 else "", ENDC )) diff --git a/helper/utils.py b/helper/utils.py index 493f91f0a..e48eeed75 100644 --- a/helper/utils.py +++ b/helper/utils.py @@ -8,8 +8,8 @@ RED = "\033[91m" GREEN = "\033[92m" -YELLOW = '\033[93m' -BLUE = '\033[94m' +YELLOW = "\033[93m" +BLUE = "\033[94m" ENDC = "\033[0m" SOLVED_KEYWORDS = [ diff --git a/tests/test_icecrown.py b/tests/test_icecrown.py index 4f8da85c4..38b93bd24 100644 --- a/tests/test_icecrown.py +++ b/tests/test_icecrown.py @@ -70,9 +70,9 @@ def test_deathstalker_rexxar(): card2 = choice.cards[0] choice.choose(card2) assert not game.player1.choice - game.player1.hand[0].atk = card1.atk + card2.atk - game.player1.hand[0].atk = card1.health + card2.health - game.player1.hand[0].atk = card1.cost + card2.cost + assert game.player1.hand[0].atk == card1.atk + card2.atk + assert game.player1.hand[0].health == card1.health + card2.health + assert game.player1.hand[0].cost == card1.cost + card2.cost def test_bolvar_fireblood(): diff --git a/tests/test_uldum.py b/tests/test_uldum.py index 2b0f8a6f0..8820b2e40 100644 --- a/tests/test_uldum.py +++ b/tests/test_uldum.py @@ -2,11 +2,22 @@ def test_siamat(): - game = prepare_game() - siamat = game.player1.give("ULD_178").play() - choice = game.player1.choice - choice.choose(choice.cards[0]) - choice = game.player1.choice - choice.choose(choice.cards[0]) - assert siamat.windfury - assert siamat.divine_shield + game = prepare_game() + siamat = game.player1.give("ULD_178").play() + choice = game.player1.choice + choice.choose(choice.cards[0]) + choice = game.player1.choice + choice.choose(choice.cards[0]) + assert siamat.windfury + assert siamat.divine_shield + + +def test_vulpera_scoundrel(): + game = prepare_empty_game() + game.player1.give("ULD_209").play() + choice = game.player1.choice + assert len(choice.cards) == 4 + assert choice.cards[3].id == "ULD_209t" + choice.choose(choice.cards[3]) + assert game.player1.hand[0].type == CardType.SPELL + assert not game.player1.choice From 4518a4fd8be1bc30c2cfc6a38ffbd518c64f163d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Wed, 20 Mar 2024 17:15:12 +0800 Subject: [PATCH 13/26] neutral --- fireplace/actions.py | 18 ++++++++++ fireplace/cards/uldum/neutral_common.py | 46 +++++++++++++++++-------- fireplace/cards/uldum/neutral_rare.py | 23 ++++++++----- fireplace/cards/uldum/paladin.py | 12 +++++-- fireplace/cards/uldum/priest.py | 10 ++++-- fireplace/dsl/selector.py | 8 +++-- tests/test_uldum.py | 12 +++++++ 7 files changed, 99 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/fireplace/actions.py b/fireplace/actions.py index 6589e1431..eb4c32b6e 100644 --- a/fireplace/actions.py +++ b/fireplace/actions.py @@ -1866,6 +1866,24 @@ def do(self, source, target, buff): source.game.manager.targeted_action(self, source, target, buff) +class SetStateBuff(TargetedAction): + """ + Set target state, buff on self + """ + TARGET = ActionArg() + OTHER = ActionArg() + BUFF = ActionArg() + + def do(self, source, target, buff): + target = target + buff = source.controller.card(buff) + buff.source = source + buff._xatk = source.atk + buff._xhealth = source.health + buff.apply(target) + source.game.manager.targeted_action(self, source, target, buff) + + class RefreshHeroPower(TargetedAction): """ Helper to Refresh Hero Power diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_common.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_common.py index 644210768..7c53af108 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/neutral_common.py +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_common.py @@ -7,49 +7,62 @@ class ULD_174: """Serpent Egg""" # Deathrattle: Summon a 3/4 Sea Serpent. - pass + deathrattle = Summon(CONTROLLER, "ULD_174t") class ULD_179: """Phalanx Commander""" # Your Taunt minions have +2 Attack. - pass + update = Refresh(FRIENDLY_MINIONS + TAUNT, {GameTag.ATK: +2}) class ULD_182: """Spitting Camel""" # [x]At the end of your turn, __deal 1 damage to another__ random friendly minion. - pass + events = OWN_TURN_END.on(Hit(RANDOM_OTHER_FRIENDLY_MINION, 1)) class ULD_183: """Anubisath Warbringer""" # Deathrattle: Give all minions in your hand +3/+3. - pass + deathrattle = Buff(FRIENDLY_HAND + MINION, "ULD_183e") + + +ULD_183e = buff(+3, +3) class ULD_184: """Kobold Sandtrooper""" # Deathrattle: Deal 3 damage to the enemy_hero. - pass + deathrattle = Hit(ENEMY_HERO, 3) class ULD_185: """Temple Berserker""" # Reborn Has +2 Attack while damaged. - pass + enrage = Refresh(SELF, buff="ULD_185e") + + +ULD_185e = buff(atk=2) class ULD_188: """Golden Scarab""" # Battlecry: Discover a 4-Cost card. - pass + play = DISCOVER(RandomCollectible(cost=4)) class ULD_189: """Faceless Lurker""" # Taunt Battlecry: Double this minion's Health. - pass + play = Buff(SELF, "ULD_189e") + + +class ULD_189e: + def apply(self, target): + self._xhealth = target.health * 2 + + max_health = lambda self, _: self._xhealth class ULD_190: @@ -58,7 +71,7 @@ class ULD_190: requirements = { PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, } - pass + play = Hit(TARGET, 5) class ULD_191: @@ -69,34 +82,37 @@ class ULD_191: PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } - pass + play = Buff(TARGET, "ULD_191e") + + +ULD_191e = buff(health=2) class ULD_271: """Injured Tol'vir""" # Taunt Battlecry: Deal 3 damage to this minion. - pass + play = Hit(SELF, 3) class ULD_282: """Jar Dealer""" # [x]Deathrattle: Add a random 1-Cost minion to your hand. - pass + deathrattle = Give(CONTROLLER, RandomMinion(cost=1)) class ULD_289: """Fishflinger""" # Battlecry: Add a random Murloc to each player's_hand. - pass + play = Give(ALL_PLAYERS, RandomMurloc()) class ULD_712: """Bug Collector""" # Battlecry: Summon a 1/1 Locust with Rush. - pass + play = Summon(CONTROLLER, "ULD_430t") class ULD_719: """Desert Hare""" # Battlecry: Summon two 1/1 Desert Hares. - pass + play = SummonBothSides(CONTROLLER, "ULD_719") diff --git a/fireplace/cards/uldum/neutral_rare.py b/fireplace/cards/uldum/neutral_rare.py index 17a49c976..e9716504d 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/neutral_rare.py +++ b/fireplace/cards/uldum/neutral_rare.py @@ -7,52 +7,57 @@ class ULD_157: """Questing Explorer""" # Battlecry: If you control a Quest, draw a card. - pass + play = Find(FRIENDLY_QUEST) & Draw(CONTROLLER) class ULD_180: """Sunstruck Henchman""" # At the start of your turn, this has a 50% chance to_fall asleep. - pass + events = OWN_TURN_BEGIN.on( + COINFLIP & SetTag(SELF, {GameTag.NUM_TURNS_IN_PLAY: -1}) + ) class ULD_196: """Neferset Ritualist""" # Battlecry: Restore adjacent minions to full_Health. - pass + play = FullHeal(SELF_ADJACENT) class ULD_197: """Quicksand Elemental""" # Battlecry: Give all enemy minions -2 Attack this_turn. - pass + play = Buff(ENEMY_MINIONS, "ULD_197e") + + +ULD_197e = buff(atk=-2) class ULD_198: """Conjured Mirage""" # Taunt At the start of your turn, shuffle this minion into your deck. - pass + events = OWN_TURN_BEGIN.on(Shuffle(CONTROLLER, SELF)) class ULD_208: """Khartut Defender""" # [x]Taunt, Reborn Deathrattle: Restore #3 Health to your hero. - pass + deathrattle = Heal(FRIENDLY_HERO, 3) class ULD_214: """Generous Mummy""" # Reborn Your opponent's cards cost (1) less. - pass + update = Refresh(ENEMY_HAND, {GameTag.COST: -1}) class ULD_215: """Wrapped Golem""" # [x]Reborn At the end of your turn, summon a 1/1 Scarab with Taunt. - pass + events = OWN_TURN_END.on(Summon(CONTROLLER, "ULD_215t")) class ULD_250: """Infested Goblin""" # Taunt Deathrattle: Add two 1/1 Scarabs with Taunt to your hand. - pass + play = Give(CONTROLLER, "ULD_215t") * 2 diff --git a/fireplace/cards/uldum/paladin.py b/fireplace/cards/uldum/paladin.py index b4aa9ba96..9052e7600 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/paladin.py +++ b/fireplace/cards/uldum/paladin.py @@ -7,14 +7,22 @@ class ULD_145: """Brazen Zealot""" # Whenever you summon a minion, gain +1 Attack. - pass + events = Summon(CONTROLLER, MINION).on(Buff(SELF, "ULD_145e")) + + +ULD_145e = buff(atk=1) class ULD_217: """Micro Mummy""" # [x]Reborn At the end of your turn, give another random friendly minion +1 # Attack. - pass + events = OWN_TURN_END.on( + Buff(RANDOM_OTHER_FRIENDLY_MINION, "ULD_217e") + ) + + +ULD_217e = buff(atk=1) class ULD_438: diff --git a/fireplace/cards/uldum/priest.py b/fireplace/cards/uldum/priest.py index 3762948ee..fbb65c8bb 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/priest.py +++ b/fireplace/cards/uldum/priest.py @@ -7,13 +7,19 @@ class ULD_262: """High Priest Amet""" # [x]Whenever you summon a minion, set its Health equal to this minion's. - pass + events = Summon(CONTROLLER, MINION).on( + SetStateBuff(Summon.CARD, "ULD_262e") + ) + + +class ULD_262e: + max_health = lambda self, _: self._xhealth class ULD_266: """Grandmummy""" # [x]Reborn Deathrattle: Give a random friendly minion +1/+1. - pass + deathrattle = Buff(RANDOM_OTHER_FRIENDLY_MINION, "ULD_266e") class ULD_268: diff --git a/fireplace/dsl/selector.py b/fireplace/dsl/selector.py index da0e8a8ab..b6db795da 100644 --- a/fireplace/dsl/selector.py +++ b/fireplace/dsl/selector.py @@ -476,7 +476,7 @@ def CONTROLLED_BY(selector): IN_PLAY = EnumSelector(Zone.PLAY) IN_DECK = EnumSelector(Zone.DECK) IN_HAND = EnumSelector(Zone.HAND) -HIDDEN = EnumSelector(Zone.SECRET) +IN_SECRET = EnumSelector(Zone.SECRET) DISCARDED = AttrValue(enums.DISCARDED) == True # noqa KILLED = EnumSelector(Zone.GRAVEYARD) - DISCARDED @@ -488,6 +488,7 @@ def CONTROLLED_BY(selector): WEAPON = EnumSelector(CardType.WEAPON) SPELL = EnumSelector(CardType.SPELL) SECRET = EnumSelector(GameTag.SECRET) +QUEST = EnumSelector(GameTag.QUEST) HERO_POWER = EnumSelector(CardType.HERO_POWER) BEAST = EnumSelector(Race.BEAST) @@ -521,7 +522,8 @@ def CONTROLLED_BY(selector): ALL_MINIONS = IN_PLAY + MINION - DORMANT ALL_CHARACTERS = IN_PLAY + CHARACTER - DORMANT ALL_WEAPONS = IN_PLAY + WEAPON -ALL_SECRETS = HIDDEN + SECRET +ALL_SECRETS = IN_SECRET + SECRET +ALL_QUESTS = IN_SECRET + QUEST ALL_HERO_POWERS = IN_PLAY + HERO_POWER OWNER_CONTROLLER = ALL_PLAYERS + CONTROLLED_BY(OWNER) @@ -538,6 +540,7 @@ def CONTROLLED_BY(selector): FRIENDLY_CHARACTERS = ALL_CHARACTERS + FRIENDLY FRIENDLY_WEAPON = ALL_WEAPONS + FRIENDLY FRIENDLY_SECRETS = ALL_SECRETS + FRIENDLY +FRIENDLY_QUEST = ALL_QUESTS + FRIENDLY FRIENDLY_HERO_POWER = ALL_HERO_POWERS + FRIENDLY ENEMY_HAND = IN_HAND + ENEMY @@ -547,6 +550,7 @@ def CONTROLLED_BY(selector): ENEMY_CHARACTERS = ALL_CHARACTERS + ENEMY ENEMY_WEAPON = ALL_WEAPONS + ENEMY ENEMY_SECRETS = ALL_SECRETS + ENEMY +ENEMY_QUEST = ALL_QUESTS + ENEMY ENEMY_HERO_POWER = ALL_HERO_POWERS + ENEMY RANDOM_MINION = RANDOM(ALL_MINIONS - DEAD) diff --git a/tests/test_uldum.py b/tests/test_uldum.py index 8820b2e40..9b2c5ab3c 100644 --- a/tests/test_uldum.py +++ b/tests/test_uldum.py @@ -21,3 +21,15 @@ def test_vulpera_scoundrel(): choice.choose(choice.cards[3]) assert game.player1.hand[0].type == CardType.SPELL assert not game.player1.choice + + +def test_dwarven_archaeologist(): + game = prepare_empty_game() + game.player1.give("ULD_309").play() + game.player1.give("DAL_741").play() + choice = game.player1.choice + card = choice.cards[0] + origin_cost = card.cost + choice.choose(card) + assert card.zone == Zone.HAND + assert card.cost == max(origin_cost - 0, 0) From a360b932cf906f0596141cff039a6a7b387742a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Thu, 21 Mar 2024 09:49:27 +0800 Subject: [PATCH 14/26] Rewrite Reborn --- fireplace/actions.py | 26 +++++++++++++++++--------- fireplace/game.py | 16 ++-------------- 2 files changed, 19 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/fireplace/actions.py b/fireplace/actions.py index eb4c32b6e..6de4f469c 100644 --- a/fireplace/actions.py +++ b/fireplace/actions.py @@ -331,19 +331,27 @@ def _broadcast(self, entity, source, at, *args): target = args[0] if (not self.triggered_dearattle) and entity.play_counter > target.play_counter: self.triggered_dearattle = True - if target.type == CardType.MINION and target.reborn: - source.game.queue_actions(target, [Summon(target.controller, RebornCopy(SELF))]) if target.deathrattles: source.game.queue_actions(target, [Deathrattle(target)]) return super()._broadcast(entity, source, at, *args) - def do(self, source, target): - log.info("Processing Death for %r", target) - self.triggered_dearattle = False - source.game.manager.game_action(self, source, target) - self.broadcast(source, EventListener.ON, target) - if (not self.triggered_dearattle) and target.deathrattles: - source.game.queue_actions(target, [Deathrattle(target)]) + def do(self, source, cards): + for card in cards: + if not card.dead: + continue + if card.zone == Zone.PLAY: + card._dead_position = card.zone_position - 1 + card.zone = Zone.GRAVEYARD + source.game.check_for_end_game() + source.game.refresh_auras() + log.info("Processing Deathrattle for %r", card) + self.triggered_dearattle = False + source.game.manager.game_action(self, source, card) + self.broadcast(source, EventListener.ON, card) + + for card in cards: + if card.dead and card.type == CardType.MINION and card.reborn: + source.game.queue_actions(card, [Summon(card.controller, RebornCopy(SELF))]) class EndTurn(GameAction): diff --git a/fireplace/game.py b/fireplace/game.py index df02b6cdd..60478da3e 100644 --- a/fireplace/game.py +++ b/fireplace/game.py @@ -151,22 +151,10 @@ def play_card(self, card, target, index, choose): def process_deaths(self): type = BlockType.DEATHS - cards = [] - for card in self.live_entities: - if card.dead: - cards.append(card) - if cards: + if any(card.dead for card in self.live_entities): self.action_start(type, self, 0, None) - for card in cards: - if card.dead: - if card.zone == Zone.PLAY: - card._dead_position = card.zone_position - 1 - card.zone = Zone.GRAVEYARD - self.check_for_end_game() - self.refresh_auras() - self.trigger(self, [Death(card)], event_args=None) - del card._dead_position + self.trigger(self, [Death(self.live_entities)], event_args=None) self.action_end(type, self) def trigger(self, source, actions, event_args): From d2b8b733eac5abe25e3ef1a1ecd475282fec4a66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Thu, 21 Mar 2024 10:05:32 +0800 Subject: [PATCH 15/26] paladin --- fireplace/cards/uldum/paladin.py | 42 ++++++++++++++++++++++++++------ fireplace/cards/utils.py | 9 +++++-- fireplace/dsl/selector.py | 1 + 3 files changed, 43 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/fireplace/cards/uldum/paladin.py b/fireplace/cards/uldum/paladin.py index 9052e7600..02468f36b 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/paladin.py +++ b/fireplace/cards/uldum/paladin.py @@ -28,20 +28,21 @@ class ULD_217: class ULD_438: """Salhet's Pride""" # Deathrattle: Draw two 1-Health minions from your_deck. - pass + deathrattle = ForceDraw(RANDOM(FRIENDLY_DECK + MINION + (CURRENT_HEALTH == 1)) * 2) class ULD_439: """Sandwasp Queen""" # Battlecry: Add two 2/1 Sandwasps to your hand. - pass + play = Give(CONTROLLER, "ULD_439t") * 2 class ULD_500: """Sir Finley of the Sands""" # [x]Battlecry: If your deck has no duplicates, Discover an upgraded Hero # Power. - pass + powered_up = -FindDuplicates(FRIENDLY_DECK) + play = powered_up & GenericChoice(CONTROLLER, RandomUpgradedHeroPower() * 3) ## @@ -54,13 +55,35 @@ class ULD_143: PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } - pass + play = Buff(TARGET, "ULD_143e"), GiveDivineShield(TARGET) + + +ULD_143e = buff(+4, +4, taunt=True) class ULD_431: """Making Mummies""" # [x]Quest: Play 5 Reborn minions. Reward: Emperor Wraps. - pass + progress_total = 5 + quest = Play(CONTROLLER, REBORN + MINION).after(AddProgress(SELF, Play.CARD)) + reward = Summon(CONTROLLER, "ULD_431p") + + +class ULD_431p: + """Emperor Wraps""" + # [x]Hero Power Summon a 2/2 copy of a friendly minion. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, + } + activate = Summon(CONTROLLER, Buff(ExactCopy(TARGET), "ULD_431e")) + + +class ULD_431e: + atk = SET(2) + max_health = SET(2) class ULD_716: @@ -69,7 +92,7 @@ class ULD_716: requirements = { PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } - pass + play = Summon(CONTROLLER, RANDOM(FRIENDLY_DECK + MURLOC) * 7) class ULD_728: @@ -79,4 +102,9 @@ class ULD_728: PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } - pass + play = Buff(TARGET, "ULD_728e") + + +class ULD_728e: + atk = SET(1) + max_health = SET(1) diff --git a/fireplace/cards/utils.py b/fireplace/cards/utils.py index 392a8785c..5b6abcea8 100644 --- a/fireplace/cards/utils.py +++ b/fireplace/cards/utils.py @@ -51,7 +51,7 @@ "CS2_083b", "CS2_056", "CS2_102", ] -HERO_POWER_MAP = { +UPGRADE_HERO_POWER_MAP = { # Druid "CS2_017": "AT_132_DRUID", # Malfurion Stormrage "CS2_017_HS1": "AT_132_DRUIDa", # Lunara @@ -90,8 +90,12 @@ "CS2_102_H2": "CS2_102_H3_AT_132", # Deathwing } +UPGRADED_HERO_POWERS = [ + UPGRADE_HERO_POWER_MAP[hero_power] for hero_power in BASIC_HERO_POWERS +] + UPGRADE_HERO_POWER = Switch(FRIENDLY_HERO_POWER, { - k: Summon(CONTROLLER, v) for k, v in HERO_POWER_MAP.items() + k: Summon(CONTROLLER, v) for k, v in UPGRADE_HERO_POWER_MAP.items() }) BASIC_TOTEMS = ["CS2_050", "CS2_051", "CS2_052", "NEW1_009"] @@ -140,6 +144,7 @@ RandomBasicTotem = lambda *args, **kw: RandomID(*BASIC_TOTEMS, **kw) RandomBasicHeroPower = lambda *args, **kw: RandomID(*BASIC_HERO_POWERS, **kw) +RandomUpgradedHeroPower = lambda *args, **kw: RandomID(*UPGRADED_HERO_POWERS, **kw) RandomPotion = lambda *args, **kw: RandomID(*POTIONS, **kw) RandomLackey = lambda *args, **kw: RandomID(*LACKEY_CARDS, **kw) diff --git a/fireplace/dsl/selector.py b/fireplace/dsl/selector.py index b6db795da..13107a774 100644 --- a/fireplace/dsl/selector.py +++ b/fireplace/dsl/selector.py @@ -460,6 +460,7 @@ def CONTROLLED_BY(selector): IMMUNE = EnumSelector(GameTag.IMMUNE) RUSH = EnumSelector(GameTag.RUSH) ECHO = EnumSelector(GameTag.ECHO) +REBORN = EnumSelector(GameTag.REBORN) CHOOSE_ONE = EnumSelector(GameTag.CHOOSE_ONE) HAS_DISCOVER = EnumSelector(GameTag.DISCOVER) From 3bc62201a652a009d49f77aeddb516180ff0d2c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Thu, 21 Mar 2024 10:32:17 +0800 Subject: [PATCH 16/26] priest and rogue --- fireplace/actions.py | 20 +++++++------- fireplace/cards/uldum/priest.py | 39 +++++++++++++++++++++------ fireplace/cards/uldum/rogue.py | 47 ++++++++++++++++++++++++++------- fireplace/dsl/selector.py | 1 + 4 files changed, 79 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/fireplace/actions.py b/fireplace/actions.py index 6de4f469c..e08219bce 100644 --- a/fireplace/actions.py +++ b/fireplace/actions.py @@ -612,7 +612,7 @@ def get_targets(self, source, t): elif isinstance(t, LazyValue): ret = t.evaluate(source) elif isinstance(t, str): - ret = source.controller.card(t) + ret = source.controller.card(t, source=source) elif isinstance(t, Action): ret = t.trigger(source)[0] else: @@ -680,7 +680,7 @@ class Buff(TargetedAction): def get_target_args(self, source, target): buff = self._args[1] - buff = source.controller.card(buff) + buff = source.controller.card(buff, source=source) buff.source = source return [buff] @@ -703,7 +703,7 @@ class StoringBuff(TargetedAction): def get_target_args(self, source, target): buff = self._args[1] card = _eval_card(source, self._args[2])[0] - buff = source.controller.card(buff) + buff = source.controller.card(buff, source=source) buff.source = source return [buff, card] @@ -800,7 +800,7 @@ class CopyDeathrattleBuff(TargetedAction): def get_target_args(self, source, target): buff = self._args[1] - buff = source.controller.card(buff) + buff = source.controller.card(buff, source=source) buff.tags[GameTag.DEATHRATTLE] = True buff.source = source return [buff] @@ -1618,7 +1618,7 @@ class SummonTiger(TargetedAction): def do(self, source, target, cost): if cost <= 0: return - tiger = target.controller.card("TRL_309t") + tiger = target.controller.card("TRL_309t", source=source) tiger.custom_card = True def create_custom_card(tiger): @@ -1839,13 +1839,13 @@ def do(self, source, target, other, buff): if not target or not other: return other = other[0] - buff1 = source.controller.card(buff) + buff1 = source.controller.card(buff, source=source) buff1.source = source buff1._xcost = other.cost if other.type == CardType.MINION: buff1._xatk = other.atk buff1._xhealth = other.health - buff2 = source.controller.card(buff) + buff2 = source.controller.card(buff, source=source) buff2.source = source buff2._xcost = target.cost if target.type == CardType.MINION: @@ -1866,7 +1866,7 @@ class CopyStateBuff(TargetedAction): def do(self, source, target, buff): target = target - buff = source.controller.card(buff) + buff = source.controller.card(buff, source=source) buff.source = source buff._xatk = target.atk buff._xhealth = target.health @@ -1884,7 +1884,7 @@ class SetStateBuff(TargetedAction): def do(self, source, target, buff): target = target - buff = source.controller.card(buff) + buff = source.controller.card(buff, source=source) buff.source = source buff._xatk = source.atk buff._xhealth = source.health @@ -1964,7 +1964,7 @@ def get_target_args(self, source, target): "UNG_999t6", "UNG_999t7", "UNG_999t8", "UNG_999t13", "UNG_999t14", ] cards = random.sample(choices, 3) - cards = [source.controller.card(card) for card in cards] + cards = [source.controller.card(card, source=source) for card in cards] return [cards] def do(self, source, target, cards): diff --git a/fireplace/cards/uldum/priest.py b/fireplace/cards/uldum/priest.py index fbb65c8bb..d18dde72b 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/priest.py +++ b/fireplace/cards/uldum/priest.py @@ -22,11 +22,16 @@ class ULD_266: deathrattle = Buff(RANDOM_OTHER_FRIENDLY_MINION, "ULD_266e") +ULD_266e = buff(+1, +1) + + class ULD_268: """Psychopomp""" # [x]Battlecry: Summon a random friendly minion that died this game. Give it # Reborn. - pass + play = Summon(CONTROLLER, Copy(RANDOM(FRIENDLY + KILLED + MINION))).then( + GiveReborn(Summon.CARD) + ) class ULD_269: @@ -38,13 +43,13 @@ class ULD_269: PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE: 0, } - pass + play = Destroy(TARGET), Summon(CONTROLLER, Copy(TARGET)) class ULD_270: """Sandhoof Waterbearer""" # At the end of your turn, restore #5 Health to a damaged friendly character. - pass + events = OWN_TURN_END.on(Heal(RANDOM(FRIENDLY + DAMAGED_CHARACTERS), 5)) ## @@ -57,13 +62,13 @@ class ULD_265: PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } - pass + play = GiveReborn(TARGET) class ULD_272: """Holy Ripple""" # Deal $1 damage to all enemies. Restore #1_Health to all friendly characters. - pass + play = Hit(ENEMY_CHARACTERS, 1), Heal(FRIENDLY_CHARACTERS, 1) class ULD_714: @@ -73,16 +78,34 @@ class ULD_714: PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } - pass + play = Hit(TARGET, 3) class ULD_718: """Plague of Death""" # Silence and destroy all_minions. - pass + play = Silence(ALL_MINIONS), Destroy(ALL_MINIONS) class ULD_724: """Activate the Obelisk""" # Quest: Restore 15_Health. Reward: Obelisk's Eye. - pass + progress_total = 15 + quest = Heal(source=FRIENDLY).after(AddProgress(SELF, Heal.TARGET, Heal.AMOUNT)) + reward = Summon(CONTROLLER, "ULD_724p") + + +class ULD_724p: + """Obelisk's Eye""" + # Hero Power Restore #3 Health. If you target a minion, also give it +3/+3. + requirements = { + PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, + } + play = Find(TARGET + MINION) & ( + Heal(TARGET, 3), Buff(TARGET, "ULD_724e") + ) | ( + Heal(TARGET, 3) + ) + + +ULD_724e = buff(+3, +3) diff --git a/fireplace/cards/uldum/rogue.py b/fireplace/cards/uldum/rogue.py index e111cb39c..4a9300d93 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/rogue.py +++ b/fireplace/cards/uldum/rogue.py @@ -7,32 +7,39 @@ class ULD_186: """Pharaoh Cat""" # Battlecry: Add a random Reborn minion to your_hand. - pass + play = Give(CONTROLLER, RandomMinion(reborn=True)) class ULD_231: """Whirlkick Master""" # Whenever you play a Combo card, add a random Combo card to your hand. - pass + events = Play(CONTROLLER, COMBO).on( + Give(CONTROLLER, RandomCollectible(has_combo=True)) + ) class ULD_280: """Sahket Sapper""" # Deathrattle: Return a _random enemy minion to_ your_opponent's_hand. - pass + deathrattle = Bounce(RANDOM_ENEMY_MINION) class ULD_288: """Anka, the Buried""" # Battlecry: Change each Deathrattle minion in your hand into a 1/1 that # costs (1). - pass + play = Buff(Buff(FRIENDLY_HAND + MINION + DEATHRATTLE, "ULD_288e"), "GBL_001e") + + +class ULD_288e: + atk = SET(1) + max_health = SET(1) class ULD_327: """Bazaar Mugger""" # Rush Battlecry: Add a random minion from another class to your hand. - pass + play = Give(CONTROLLER, RandomMinion(card_class=ANOTHER_CLASS)) ## @@ -45,26 +52,43 @@ class ULD_286: PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } - pass + play = Shuffle(CONTROLLER, "ULD_286t") + + +class ULD_286t: + play = Summon(CONTROLLER, CREATOR_TARGET) + draw = CAST_WHEN_DRAWN class ULD_326: """Bazaar Burglary""" # [x]Quest: Add 4 cards from other classes to your hand. Reward: Ancient # Blades. - pass + progress_total = 4 + quest = Give(CONTROLLER, ANOTHER_CLASS).after(AddProgress(SELF, Give.CARD)) + reward = Summon(CONTROLLER, "ULD_326p") + + +class ULD_326p: + """Ancient Blades""" + # [x]Hero Power Equip a 3/2 Blade with Immune while attacking. + activate = Summon(CONTROLLER, "ULD_326t") + + +class ULD_326t: + update = Refresh(FRIENDLY_HERO, {GameTag.IMMUNE_WHILE_ATTACKING: True}) class ULD_328: """Clever Disguise""" # Add 2 random spells from another class to_your hand. - pass + play = Give(CONTROLLER, RandomSpell(card_class=ANOTHER_CLASS)) class ULD_715: """Plague of Madness""" # Each player equips a 2/2 Knife with Poisonous. - pass + play = Summon(ALL_PLAYERS, "ULD_715t") ## @@ -73,4 +97,7 @@ class ULD_715: class ULD_285: """Hooked Scimitar""" # [x]Combo: Gain +2 Attack. - pass + combo = Buff(SELF, "ULD_285e") + + +ULD_285e = buff(atk=2) diff --git a/fireplace/dsl/selector.py b/fireplace/dsl/selector.py index 13107a774..459a9cab3 100644 --- a/fireplace/dsl/selector.py +++ b/fireplace/dsl/selector.py @@ -292,6 +292,7 @@ def IDS(ids): TARGET = FuncSelector(lambda entities, source: [source.target]) ATTACK_TARGET = FuncSelector(lambda entities, source: [source.attack_target]) +CREATOR_TARGET = FuncSelector(lambda entities, source: [source.creator.target]) class BoardPositionSelector(Selector): From 329a06df9896f2e23be725f8248855b6718faa31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Thu, 21 Mar 2024 10:41:04 +0800 Subject: [PATCH 17/26] shaman --- fireplace/cards/uldum/shaman.py | 35 +++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 25 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/fireplace/cards/uldum/shaman.py b/fireplace/cards/uldum/shaman.py index 8261a9d73..ae459b964 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/shaman.py +++ b/fireplace/cards/uldum/shaman.py @@ -7,13 +7,13 @@ class ULD_158: """Sandstorm Elemental""" # Battlecry: Deal 1 damage to all enemy minions. Overload: (1) - pass + play = Heal(ENEMY_MINIONS, 1) class ULD_169: """Mogu Fleshshaper""" # [x]Rush. Costs (1) less for each minion on the battlefield. - pass + cost_mod = -Count(ALL_MINIONS) class ULD_170: @@ -22,19 +22,19 @@ class ULD_170: requirements = { PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_FRIENDLY_LACKEY: 0, } - pass + play = Hit(TARGET, 3) class ULD_173: """Vessina""" # While you're Overloaded, your other minions have +2 Attack. - pass + update = OVERLOADED(CONTROLLER) & Refresh(FRIENDLY_MINIONS - SELF, {GameTag.ATK: 2}) class ULD_276: """EVIL Totem""" # At the end of your turn, add a Lackey to your hand. - pass + events = OWN_TURN_END.on(Give(CONTROLLER, RandomLackey())) ## @@ -43,25 +43,40 @@ class ULD_276: class ULD_171: """Totemic Surge""" # Give your Totems +2_Attack. - pass + play = Buff(FRIENDLY_MINIONS + TOTEM, "ULD_171e") + + +ULD_171e = buff(atk=2) class ULD_172: """Plague of Murlocs""" # Transform all minions into random Murlocs. - pass + play = Morph(ALL_MINIONS, RandomMurloc()) class ULD_181: """Earthquake""" # Deal $5 damage to all minions, then deal $2 damage to all minions. - pass + play = Hit(ALL_MINIONS, 5), Hit(ALL_MINIONS, 2) class ULD_291: """Corrupt the Waters""" # [x]Quest: Play 6 Battlecry cards. Reward: Heart of Vir'naal. - pass + progress_total = 6 + quest = Play(CONTROLLER, BATTLECRY).after(AddProgress(SELF, Play.CARD)) + reward = Summon(CONTROLLER, "ULD_291p") + + +class ULD_291p: + """Heart of Vir'naal""" + # Hero Power Your Battlecries trigger twice this turn. + activate = Buff(CONTROLLER, "ULD_291pe") + + +class ULD_291pe: + tags = {enums.EXTRA_BATTLECRIES: True} ## @@ -70,4 +85,4 @@ class ULD_291: class ULD_413: """Splitting Axe""" # Battlecry: Summon copies of your Totems. - pass + play = Summon(CONTROLLER, ExactCopy(FRIENDLY_MINIONS + TOTEM)) From 571bfcc26c5f3daddb8ada4e131a42146e2da40e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Thu, 21 Mar 2024 11:04:07 +0800 Subject: [PATCH 18/26] warlock and warrior --- fireplace/cards/uldum/warlock.py | 59 ++++++++++++++++++++++++++------ fireplace/cards/uldum/warrior.py | 36 ++++++++++++++----- 2 files changed, 76 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/fireplace/cards/uldum/warlock.py b/fireplace/cards/uldum/warlock.py index 462d74fc5..98ef95659 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/warlock.py +++ b/fireplace/cards/uldum/warlock.py @@ -7,7 +7,7 @@ class ULD_161: """Neferset Thrasher""" # Whenever this attacks, deal 3 damage to your_hero. - pass + events = Attack(SELF).on(Hit(FRIENDLY_HERO, 3)) class ULD_162: @@ -19,14 +19,23 @@ class ULD_162: PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, PlayReq.REQ_FRIENDLY_LACKEY: 0, } - pass + play = Destroy(TARGET), Summon(CONTROLLER, "ULD_162t") class ULD_163: """Expired Merchant""" # [x]Battlecry: Discard your highest Cost card. Deathrattle: Add 2 copies # of it to your hand. - pass + play = Discard(RANDOM(HIGHEST_COST(FRIENDLY_HAND))).then( + StoringBuff(SELF, "ULD_163e", Discard.CARD) + ) + + +class ULD_163e: + tags = {GameTag.DEATHRATTLE: True} + + def deathrattle(self): + yield Give(CONTROLLER, self.store_card.id) * 2 class ULD_165: @@ -36,19 +45,33 @@ class ULD_165: PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } - pass + play = Hit(FRIENDLY_HERO, CURRENT_HEALTH(TARGET)), Destroy(TARGET) class ULD_167: """Diseased Vulture""" # After your hero takes damage on your turn, summon a random 3-Cost minion. - pass + events = Hit(FRIENDLY_HERO).on( + CURRENT_PLAYER(CONTROLLER) & Summon(CONTROLLER, RandomMinion(cost=3)) + ) class ULD_168: """Dark Pharaoh Tekahn""" # Battlecry: For the rest of the game, your Lackeys are 4/4. - pass + play = Buff(CONTROLLER, "ULD_168e") + + +class ULD_168e: + update = Refresh( + (IN_DECK | IN_HAND | IN_PLAY) + FRIENDLY + LACKEY, + buff="ULD_168e3" + ) + + +class ULD_168e3: + atk = SET(4) + max_health = SET(4) ## @@ -57,13 +80,26 @@ class ULD_168: class ULD_140: """Supreme Archaeology""" # Quest: Draw 20 cards. Reward: Tome of Origination. - pass + progress_total = 20 + quest = Draw(CONTROLLER).after(AddProgress(SELF, Draw.CARD)) + reward = Summon(CONTROLLER, "ULD_140p") + + +class ULD_140p: + """Tome of Origination""" + # Hero Power Draw a card. It costs (0). + activate = Draw(CONTROLLER).then(Buff(Draw.CARD, "ULD_140e")) + + +class ULD_140e: + cost = SET(0) + events = REMOVED_IN_PLAY class ULD_160: """Sinister Deal""" # Discover a Lackey. - pass + play = DISCOVER(RandomLackey()) class ULD_324: @@ -73,10 +109,13 @@ class ULD_324: PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } - pass + play = Destroy(TARGET), Shuffle(CONTROLLER, "ULD_324t") * 3 class ULD_717: """Plague of Flames""" # [x]Destroy all your minions. For each one, destroy a random enemy minion. - pass + def play(self): + count = Count(FRIENDLY_MINIONS).evaluate(self) + yield Destroy(FRIENDLY_MINIONS) + yield Destroy(RANDOM_ENEMY_MINION * count) diff --git a/fireplace/cards/uldum/warrior.py b/fireplace/cards/uldum/warrior.py index 7d4c9f67f..db2795223 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/warrior.py +++ b/fireplace/cards/uldum/warrior.py @@ -7,26 +7,29 @@ class ULD_195: """Frightened Flunky""" # Taunt Battlecry: Discover a Taunt_minion. - pass + play = DISCOVER(RandomMinion(taunt=True)) class ULD_253: """Tomb Warden""" # Taunt Battlecry: Summon a copy of this minion. - pass + play = Summon(CONTROLLER, ExactCopy(SELF)) class ULD_258: """Armagedillo""" # [x]Taunt At the end of your turn, give all Taunt minions in your hand # +2/+2. - pass + events = OWN_TURN_END.on(Buff(FRIENDLY_HAND + MINION + TAUNT, "ULD_258e")) + + +ULD_258e = buff(+2, +2) class ULD_709: """Armored Goon""" # Whenever your hero attacks, gain 5 Armor. - pass + events = Attack(FRIENDLY_HERO).on(GainArmor(FRIENDLY_HERO, 5)) class ULD_720: @@ -38,7 +41,7 @@ class ULD_720: PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, PlayReq.REQ_DAMAGED_TARGET: 0, } - pass + play = Summon(CONTROLLER, ExactCopy(TARGET)) ## @@ -47,19 +50,34 @@ class ULD_720: class ULD_256: """Into the Fray""" # Give all Taunt minions in your hand +2/+2. - pass + play = Buff(FRIENDLY_HAND + MINION + TAUNT, "ULD_256e") + + +ULD_256e = buff(+2, +2) class ULD_707: """Plague of Wrath""" # Destroy all damaged minions. - pass + play = Destroy(ALL_MINIONS + DAMAGED) class ULD_711: """Hack the System""" # [x]Quest: Attack 5 times with your hero. Reward: Anraphet's Core. - pass + progress_total = 5 + quest = Attack(FRIENDLY_HERO).after(AddProgress(SELF, Attack.ATTACKER)) + reward = Summon(CONTROLLER, "ULD_711p3") + + +class ULD_711p3: + """Anraphet's Core""" + # [x]Hero Power Summon a 4/3 Golem. After your hero attacks, refresh this. + requirements = { + PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1, + } + activate = Summon(CONTROLLER, "ULD_711t") + events = Attack(FRIENDLY_HERO).after(RefreshHeroPower(SELF)) ## @@ -68,4 +86,4 @@ class ULD_711: class ULD_708: """Livewire Lance""" # After your Hero attacks, add a Lackey to your_hand. - pass + events = Attack(FRIENDLY_HERO).after(Give(CONTROLLER, RandomLackey())) From 39562d24e3477dde4f9ae57bde969561c98b01bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Thu, 21 Mar 2024 11:10:04 +0800 Subject: [PATCH 19/26] fix bugs --- fireplace/cards/uldum/priest.py | 2 +- fireplace/cards/uldum/warlock.py | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/fireplace/cards/uldum/priest.py b/fireplace/cards/uldum/priest.py index d18dde72b..3649cc600 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/priest.py +++ b/fireplace/cards/uldum/priest.py @@ -101,7 +101,7 @@ class ULD_724p: requirements = { PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, } - play = Find(TARGET + MINION) & ( + activate = Find(TARGET + MINION) & ( Heal(TARGET, 3), Buff(TARGET, "ULD_724e") ) | ( Heal(TARGET, 3) diff --git a/fireplace/cards/uldum/warlock.py b/fireplace/cards/uldum/warlock.py index 98ef95659..ab2c961a4 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/warlock.py +++ b/fireplace/cards/uldum/warlock.py @@ -27,7 +27,7 @@ class ULD_163: # [x]Battlecry: Discard your highest Cost card. Deathrattle: Add 2 copies # of it to your hand. play = Discard(RANDOM(HIGHEST_COST(FRIENDLY_HAND))).then( - StoringBuff(SELF, "ULD_163e", Discard.CARD) + StoringBuff(SELF, "ULD_163e", Discard.TARGET) ) @@ -52,7 +52,7 @@ class ULD_167: """Diseased Vulture""" # After your hero takes damage on your turn, summon a random 3-Cost minion. events = Hit(FRIENDLY_HERO).on( - CURRENT_PLAYER(CONTROLLER) & Summon(CONTROLLER, RandomMinion(cost=3)) + Find(CURRENT_PLAYER + CONTROLLER) & Summon(CONTROLLER, RandomMinion(cost=3)) ) From fd2b8123c95576e3722e33fb106020efceccefa6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Thu, 21 Mar 2024 11:17:05 +0800 Subject: [PATCH 20/26] add missing cards --- fireplace/cards/dragons/neutral_legendary.py | 6 +++++- fireplace/cards/ungoro/hunter.py | 2 +- fireplace/cards/ungoro/neutral_rare.py | 8 ++------ 3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/fireplace/cards/dragons/neutral_legendary.py b/fireplace/cards/dragons/neutral_legendary.py index 05367b865..51f02f200 100644 --- a/fireplace/cards/dragons/neutral_legendary.py +++ b/fireplace/cards/dragons/neutral_legendary.py @@ -13,4 +13,8 @@ class DRG_402: PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE: 0, } - pass + play = ( + Give(CONTROLLER, Copy(TARGET)), + Shuffle(CONTROLLER, Copy(TARGET)), + Summon(CONTROLLER, ExactCopy(TARGET)), + ) diff --git a/fireplace/cards/ungoro/hunter.py b/fireplace/cards/ungoro/hunter.py index bb4146ec4..1f6f88358 100644 --- a/fireplace/cards/ungoro/hunter.py +++ b/fireplace/cards/ungoro/hunter.py @@ -11,7 +11,7 @@ class UNG_800: PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE: 0, PlayReq.REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE: 0} - pass + play = Deathrattle(TARGET) class UNG_912: diff --git a/fireplace/cards/ungoro/neutral_rare.py b/fireplace/cards/ungoro/neutral_rare.py index 4dc0fcd8c..4c7ed58da 100644 --- a/fireplace/cards/ungoro/neutral_rare.py +++ b/fireplace/cards/ungoro/neutral_rare.py @@ -54,9 +54,5 @@ class UNG_816: requirements = { PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, PlayReq.REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE: 0} - pass - - -class UNG_844: - """Humongous Razorleaf""" - play = ELEMENTAL_PLAYED_LAST_TURN & DISCOVER(RandomElemental()) + powered_up = ELEMENTAL_PLAYED_LAST_TURN + play = powered_up & Discover(RandomElemental()) From 3d585325ce081e98c797cb67f34d3bc25aa89172 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Thu, 21 Mar 2024 11:25:00 +0800 Subject: [PATCH 21/26] whizbang --- fireplace/cards/boomsday/whizbang_decks.py | 22 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) diff --git a/fireplace/cards/boomsday/whizbang_decks.py b/fireplace/cards/boomsday/whizbang_decks.py index 3ed29f2ed..97ca4fe0e 100644 --- a/fireplace/cards/boomsday/whizbang_decks.py +++ b/fireplace/cards/boomsday/whizbang_decks.py @@ -72,6 +72,28 @@ "AAEBAQcIkAeiCd6CA/iGA5KHA72ZA47UBJzUBAuJ8QKb8wL09QKBhwOLhwPoiQPsiQOqiwPolAPCmQOJoAQAAA==", ] +# Saviours of Uldum +# https://www.hearthpwn.com/decks/1299114-uldum-whizbang-all-codes-for-hearthstone-deck +WHIZBANG_DECK_STRINGS = [ + "AAECAZICBiRfrtIC9fwCyZwD+KEDDEBWigH3A8QGi+4C4fsCypwDr6IDyKID3KID2akDAA==", + "AAECAZICBpvwAvX8AqCAA9OUA8mcA9ulAwxAVpMExAaYB+QI6PwCuZQDypwDu58Dr6IDyKIDAA==", + "AAECAR8GuwXtCcn4AuOLA+aWA6SlAwy1A94E2wmBCvbsAqCFA6SIA9ePA56dA8edA+SkA5ipAwA=", + "AAECAR8Gh/sCoIADm4UD8ZYD+ZYDn7cDDLUDlwjg9QLi9QLv9QLw9QK09gK5+AKY+wL2/QLylgO2nAMA", + "AAECAf0EHk2KAbsCiwPJA6sEywSWBd4F8gWKB+wH+wzL7AKe8AK38QLF8wLG+AKggAOvhwPsiQPnlQO9mQOfmwOKngOhoQP8owOSpAO/pAOEpwMAAA==", # noqa + "AAECAf0EBO0FuAju9gKJlgMNuwKrBLQE5gSWBZX/Arn/AqOHA8iHA5+bA+KbA/+dA4ipAwA=", + "AAECAZ8FHooB3APSBN4F8gX0Bc8G+gaKB68H9gf+B48J+wz57AKb8AL9+wKE/ALd/gKggAO9hgPjhgPshgPsiQODoQOhoQP8owPDpAOEpwOWrAMAAA==", # noqa + "AAECAZ8FBowBrwTIBMD9AqeCA5SaAwyeAc8G7gavB63yAtj+AvWJA/mTA76YA46aA5CaA8OkAwA=", + "AAECAa0GBqCAA4OUA6mlA7ulA9OlA92rAwz4AuUE9gfVCNEK0gryDPsMvfMC5fcC0qUDhKgDAA==", + "AAECAa0GCNcKvfMC+/4CoIAD1pkDk5sDg6ADn6kDC/gC5QTRCtMK8vECl4cD/okDgpQDmJsDmZsD0qUDAA==", + "AAECAaIHBLIC6/ACtIYDp6gDDbQBmwWIB90IhgnH+AKPlwOQlwP7mgP+mgO7pQOqqAOtqAMA", + "AAECAaIHBrICyAPdCKbvAtaMA9uMAwy0AagF1AWIB+cHhgnf7wKq/wLVjAOPlwOQlwP/pQMA", + "AAECAaoICqbwAu/3AqH4Aur6ArmZA72ZA8WZA9qdA4SnA+GoAwr1BN4F/gWyBu/xAq2RA7SRA8aZA7ulA8+lAwA=", + "AAECAaoIAt6CA5ybAw7FA9sD/gPjBdAHpwiTCeKJA4yUA7WYA8aZA/SZA6+nA8qrAwA=", + "AAECAf0GCtsGxAjMCMLxApz4AqCAA4+CA5eXA4mdA+ujAwowtgfzDMXzAtqWA8KZA9qbA6GhA7ulA9KlAwA=", + "AAECAf0GAA8w0wHOB9kHsQjCCJDuAp7xAvT3AquRA7+YA4CaA4edA4idA/qkAwA=", + "AAECAQcES6CAA/KoA/eoAw3/A6IE/wf7DJ3wApvzAvT1Ap77ArP8AoiHA5+hA/WoA/aoAwA=", + "AAECAQcK0gL8BLj2ApL4AoP7AqCAA5qHA5uKA/aWA9+pAwpLogSRBv8Hsgjy8QKb8wKO+wLYjAOWlAMA", +] if "WHIZBANG_DECKS" not in globals(): WHIZBANG_DECKS = [decode_deckstring(code) for code in WHIZBANG_DECK_STRINGS] From 3a866a12ac4d8f45547fba0036397bc7d96f3c89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Mon, 25 Mar 2024 15:15:38 +0800 Subject: [PATCH 22/26] Fix bugs --- fireplace/actions.py | 23 ++++++++++++++++++++ fireplace/card.py | 4 ++-- fireplace/cards/brawl/gift_exchange.py | 4 ++-- fireplace/cards/dalaran/neutral_common.py | 2 +- fireplace/cards/dalaran/neutral_legendary.py | 4 +++- fireplace/cards/dalaran/rogue.py | 3 ++- fireplace/cards/dalaran/warrior.py | 2 +- fireplace/cards/gangs/neutral_epic.py | 2 +- fireplace/cards/kobolds/rogue.py | 2 +- fireplace/cards/kobolds/shaman.py | 2 +- fireplace/cards/tgt/upgraded_hero_powers.py | 5 ++++- fireplace/cards/troll/rogue.py | 2 +- fireplace/cards/uldum/druid.py | 4 ++-- fireplace/cards/uldum/rogue.py | 6 ++--- fireplace/cards/ungoro/neutral_rare.py | 2 +- fireplace/cards/witchwood/druid.py | 2 +- fireplace/cards/witchwood/paladin.py | 2 +- fireplace/dsl/selector.py | 8 +------ fireplace/managers.py | 1 + fireplace/targeting.py | 3 +-- fireplace/utils.py | 18 ++++++++------- tests/full_game.py | 3 ++- tests/test_hero_powers.py | 9 ++++++++ tests/test_uldum.py | 12 ++++++++++ 24 files changed, 86 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/fireplace/actions.py b/fireplace/actions.py index e08219bce..4437e406d 100644 --- a/fireplace/actions.py +++ b/fireplace/actions.py @@ -695,6 +695,29 @@ def do(self, source, target, buff): return target +class MultiBuff(TargetedAction): + TARGET = ActionArg() + BUFFS = ActionArg() + + def get_target_args(self, source, target): + buffs = self._args[1] + buffs = [source.controller.card(buff, source=source) for buff in buffs] + for buff in buffs: + buff.source = source + return [buffs] + + def do(self, source, target, buffs): + for buff in buffs: + kwargs = self._kwargs.copy() + for k, v in kwargs.items(): + if isinstance(v, LazyValue): + v = v.evaluate(source) + setattr(buff, k, v) + buff.apply(target) + source.game.manager.targeted_action(self, source, target, buff) + return target + + class StoringBuff(TargetedAction): TARGET = ActionArg() BUFF = ActionArg() diff --git a/fireplace/card.py b/fireplace/card.py index 604afb8ba..850276f1e 100644 --- a/fireplace/card.py +++ b/fireplace/card.py @@ -4,7 +4,6 @@ from hearthstone.enums import CardType, GameTag, MultiClassGroup, PlayReq, PlayState, \ Race, Rarity, Step, Zone -from hearthstone.utils import LACKEY_CARDS from . import actions, cards, enums, rules from .aura import TargetableByAuras @@ -623,7 +622,7 @@ def requires_target(self): return bool(self.play_targets) req = self.requirements.get(PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_FRIENDLY_LACKEY) if req is not None: - if self.controller.filed.filter(id=LACKEY_CARDS): + if self.controller.field.filter(mark_of_evil=True): return bool(self.play_targets) # req = self.requirements.get( # PlayReq.REQ_TARGET_IF_AVAILABLE_AND_PLAYER_HEALTH_CHANGED_THIS_TURN) @@ -991,6 +990,7 @@ class Minion(Character): has_inspire = boolean_property("has_inspire") spellpower = int_property("spellpower") has_magnetic = boolean_property("has_magnetic") + mark_of_evil = boolean_property("mark_of_evil") silenceable_attributes = ( "always_wins_brawls", "aura", "cant_attack", "cant_be_targeted_by_abilities", diff --git a/fireplace/cards/brawl/gift_exchange.py b/fireplace/cards/brawl/gift_exchange.py index e0feec4b1..caae2f142 100644 --- a/fireplace/cards/brawl/gift_exchange.py +++ b/fireplace/cards/brawl/gift_exchange.py @@ -19,10 +19,10 @@ class TB_GiftExchange_Treasure_Spell: """Stolen Winter Veil Gift""" # Surely none of this even sort of works. RandomGift = RandomCollectible( - # COST >= 5, + cost=range(5, 100), card_class=Attr(Controller(OWNER), GameTag.CLASS) ) - play = Discover(RandomGift).then(Buff(Discover.CARDS, "TB_GiftExchange_Enchantment")) + play = DISCOVER(RandomGift).then(Buff(Discover.CARDS, "TB_GiftExchange_Enchantment")) # Cheap Gift diff --git a/fireplace/cards/dalaran/neutral_common.py b/fireplace/cards/dalaran/neutral_common.py index a79c85868..1e7bad2be 100644 --- a/fireplace/cards/dalaran/neutral_common.py +++ b/fireplace/cards/dalaran/neutral_common.py @@ -38,7 +38,7 @@ class DAL_086: class DAL_088: """Safeguard""" # [x]Taunt Deathrattle: Summon a 0/5 Vault Safe with Taunt. - deathrattle = Summon(CONTROLLER, "DAL_088t") + deathrattle = Summon(CONTROLLER, "DAL_088t2") class DAL_089: diff --git a/fireplace/cards/dalaran/neutral_legendary.py b/fireplace/cards/dalaran/neutral_legendary.py index 9d106df37..819e2b5e8 100644 --- a/fireplace/cards/dalaran/neutral_legendary.py +++ b/fireplace/cards/dalaran/neutral_legendary.py @@ -39,7 +39,9 @@ class DAL_752: """Jepetto Joybuzz""" # Battlecry: Draw 2 minions from your deck. Set their Attack, Health, and Cost # to 1. - play = Buff(Buff(ForceDraw(RANDOM(FRIENDLY_DECK + MINION)), "DAL_752e"), "DAL_752e2") * 2 + play = ForceDraw(RANDOM(FRIENDLY_DECK + MINION)).then( + MultiBuff(ForceDraw.TARGET, ["DAL_752e", "DAL_752e2"]) + ) * 2 class DAL_752e: diff --git a/fireplace/cards/dalaran/rogue.py b/fireplace/cards/dalaran/rogue.py index 5b52ed915..ae392fb37 100644 --- a/fireplace/cards/dalaran/rogue.py +++ b/fireplace/cards/dalaran/rogue.py @@ -57,7 +57,8 @@ class DAL_010: PlayReq.REQ_TARGET_TO_PLAY: 0, PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } - play = Shuffle(TARGET) * (Attr(SELF, GameTag.QUEST_PROGRESS) + Number(1)) + play = Shuffle(CONTROLLER, Copy(TARGET)) * ( + Attr(SELF, GameTag.QUEST_PROGRESS) + Number(1)) class Hand: events = OWN_TURN_BEGIN.on(AddProgress(SELF, SELF)) diff --git a/fireplace/cards/dalaran/warrior.py b/fireplace/cards/dalaran/warrior.py index 49da908e5..d4cc95192 100644 --- a/fireplace/cards/dalaran/warrior.py +++ b/fireplace/cards/dalaran/warrior.py @@ -81,7 +81,7 @@ class DAL_062: class DAL_062e: - events = Attack(OWNER).on(Hit(ADJACENT(Attack.DEFENDER), ATK(OWNER), source=OWNER)) + events = Attack(OWNER).on(Hit(ADJACENT(Attack.DEFENDER), ATK(OWNER))) class DAL_769: diff --git a/fireplace/cards/gangs/neutral_epic.py b/fireplace/cards/gangs/neutral_epic.py index 3e5f28384..8548c8b83 100644 --- a/fireplace/cards/gangs/neutral_epic.py +++ b/fireplace/cards/gangs/neutral_epic.py @@ -29,7 +29,7 @@ class CFM_095: class CFM_328: """Fight Promoter""" - play = Find(FRIENDLY_MINIONS + (CURRENT_HEALTH >= 6)) & Draw(CONTROLLER, 2) + play = Find(FRIENDLY_MINIONS + (CURRENT_HEALTH >= 6)) & Draw(CONTROLLER) * 2 class CFM_609: diff --git a/fireplace/cards/kobolds/rogue.py b/fireplace/cards/kobolds/rogue.py index 901afe4c7..19603c541 100644 --- a/fireplace/cards/kobolds/rogue.py +++ b/fireplace/cards/kobolds/rogue.py @@ -28,7 +28,7 @@ class LOOT_165: """Sonya Shadowdancer""" # After a friendly minion dies, add a 1/1 copy of it to your hand. It costs (1). events = Death(FRIENDLY + MINION).on( - Give(CONTROLLER, Buff(Buff(Copy(Death.ENTITY), "LOOT_165e"), "GBL_001e")) + Give(CONTROLLER, MultiBuff(Copy(Death.ENTITY), ["LOOT_165e", "GBL_001e"])) ) diff --git a/fireplace/cards/kobolds/shaman.py b/fireplace/cards/kobolds/shaman.py index 492ed7f20..e0d52c414 100644 --- a/fireplace/cards/kobolds/shaman.py +++ b/fireplace/cards/kobolds/shaman.py @@ -103,7 +103,7 @@ class LOOT_064t2: class LOOT_344: """Primal Talismans""" # Give your minions "Deathrattle: Summon a random basic Totem." - deathrattle = Buff(ALL_MINIONS, "LOOT_344e") + play = Buff(ALL_MINIONS, "LOOT_344e") class LOOT_344e: diff --git a/fireplace/cards/tgt/upgraded_hero_powers.py b/fireplace/cards/tgt/upgraded_hero_powers.py index ca9fb1401..342b70dba 100644 --- a/fireplace/cards/tgt/upgraded_hero_powers.py +++ b/fireplace/cards/tgt/upgraded_hero_powers.py @@ -132,7 +132,10 @@ class AT_132_WARLOCKb(AT_132_WARLOCK): class AT_132_SHAMAN: """Totemic Slam""" requirements = {PlayReq.REQ_NUM_MINION_SLOTS: 1} - choose = ("AT_132_SHAMANa", "AT_132_SHAMANb", "AT_132_SHAMANc", "AT_132_SHAMANd") + activate = Choice( + CONTROLLER, + ["AT_132_SHAMANa", "AT_132_SHAMANb", "AT_132_SHAMANc", "AT_132_SHAMANd"] + ).then(Battlecry(Choice.CARD, None)) class CS2_049_H1_AT_132(AT_132_SHAMAN): diff --git a/fireplace/cards/troll/rogue.py b/fireplace/cards/troll/rogue.py index c82563f89..58bc10a73 100644 --- a/fireplace/cards/troll/rogue.py +++ b/fireplace/cards/troll/rogue.py @@ -21,7 +21,7 @@ class TRL_077: PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } play = Discover(CONTROLLER, RandomMinion(battlecry=True)).then( - Give(CONTROLLER, Buff(Buff(Discover.CARD, "TRL_077e"), "GBL_001e")) + Give(CONTROLLER, MultiBuff(Discover.CARD, ["TRL_077e", "GBL_001e"])) ) diff --git a/fireplace/cards/uldum/druid.py b/fireplace/cards/uldum/druid.py index fc1931604..dfee4d232 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/druid.py +++ b/fireplace/cards/uldum/druid.py @@ -118,10 +118,10 @@ class ULD_135b: class ULD_136: """Worthy Expedition""" # Discover a Choose One card. - play = DISCOVER(RandomCollectible(has_choose_one=True)) + play = DISCOVER(RandomCollectible(choose_one=True, card_class=CardClass.DRUID)) class ULD_273: """Overflow""" # Restore #5 Health to all characters. Draw 5 cards. - play = Heal(ALL_CHARACTERS, 5), Draw(CONTROLLER, 5) + play = Heal(ALL_CHARACTERS, 5), Draw(CONTROLLER) * 5 diff --git a/fireplace/cards/uldum/rogue.py b/fireplace/cards/uldum/rogue.py index 4a9300d93..8da49711b 100644 --- a/fireplace/cards/uldum/rogue.py +++ b/fireplace/cards/uldum/rogue.py @@ -14,7 +14,7 @@ class ULD_231: """Whirlkick Master""" # Whenever you play a Combo card, add a random Combo card to your hand. events = Play(CONTROLLER, COMBO).on( - Give(CONTROLLER, RandomCollectible(has_combo=True)) + Give(CONTROLLER, RandomCollectible(combo=True)) ) @@ -28,7 +28,7 @@ class ULD_288: """Anka, the Buried""" # Battlecry: Change each Deathrattle minion in your hand into a 1/1 that # costs (1). - play = Buff(Buff(FRIENDLY_HAND + MINION + DEATHRATTLE, "ULD_288e"), "GBL_001e") + play = MultiBuff(FRIENDLY_HAND + MINION + DEATHRATTLE, ["ULD_288e", "GBL_001e"]) class ULD_288e: @@ -56,7 +56,7 @@ class ULD_286: class ULD_286t: - play = Summon(CONTROLLER, CREATOR_TARGET) + play = Summon(CONTROLLER, Copy(CREATOR_TARGET)) draw = CAST_WHEN_DRAWN diff --git a/fireplace/cards/ungoro/neutral_rare.py b/fireplace/cards/ungoro/neutral_rare.py index 4c7ed58da..0992aa2e5 100644 --- a/fireplace/cards/ungoro/neutral_rare.py +++ b/fireplace/cards/ungoro/neutral_rare.py @@ -55,4 +55,4 @@ class UNG_816: PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, PlayReq.REQ_TARGET_WITH_DEATHRATTLE: 0} powered_up = ELEMENTAL_PLAYED_LAST_TURN - play = powered_up & Discover(RandomElemental()) + play = powered_up & DISCOVER(RandomElemental()) diff --git a/fireplace/cards/witchwood/druid.py b/fireplace/cards/witchwood/druid.py index ca63b673a..421679ce6 100644 --- a/fireplace/cards/witchwood/druid.py +++ b/fireplace/cards/witchwood/druid.py @@ -48,7 +48,7 @@ class GIL_658: PlayReq.REQ_FRIENDLY_TARGET: 0, PlayReq.REQ_MINION_TARGET: 0, } - play = Give(CONTROLLER, Buff(Buff(Copy(TARGET), "GIL_658e"), "GBL_007e")) + play = Give(CONTROLLER, MultiBuff(Copy(TARGET), ["GIL_658e", "GBL_007e"])) class GIL_658e: diff --git a/fireplace/cards/witchwood/paladin.py b/fireplace/cards/witchwood/paladin.py index d1878fa31..d6013607f 100644 --- a/fireplace/cards/witchwood/paladin.py +++ b/fireplace/cards/witchwood/paladin.py @@ -73,7 +73,7 @@ class GIL_903: # [x]Secret: After your opponent plays three cards in a turn, draw 2 cards. secret = Play(OPPONENT).after( (Count(OPPONENT_CARDS_PLAYED_THIS_TRUN) >= 3) & ( - Reveal(SELF), Draw(CONTROLLER, 2) + Reveal(SELF), Draw(CONTROLLER) * 2 ) ) diff --git a/fireplace/dsl/selector.py b/fireplace/dsl/selector.py index 459a9cab3..63b2ded05 100644 --- a/fireplace/dsl/selector.py +++ b/fireplace/dsl/selector.py @@ -5,7 +5,6 @@ from typing import Any, Callable, Iterable, List, Optional, Set, Union from hearthstone.enums import CardClass, CardType, GameTag, Race, Rarity, Zone -from hearthstone.utils import LACKEY_CARDS from .. import enums from ..entity import BaseEntity @@ -464,6 +463,7 @@ def CONTROLLED_BY(selector): REBORN = EnumSelector(GameTag.REBORN) CHOOSE_ONE = EnumSelector(GameTag.CHOOSE_ONE) HAS_DISCOVER = EnumSelector(GameTag.DISCOVER) +LACKEY = EnumSelector(GameTag.MARK_OF_EVIL) ALWAYS_WINS_BRAWLS = AttrValue(enums.ALWAYS_WINS_BRAWLS) == True # noqa KILLED_THIS_TURN = AttrValue(enums.KILLED_THIS_TURN) == True # noqa @@ -507,12 +507,6 @@ def CONTROLLED_BY(selector): if getattr(e, "name_enUS", "").endswith("Treant") ] ) # Race.`TREANT` is not defined yet. -LACKEY = FuncSelector( - lambda entities, src: [ - e for e in entities - if e.id in LACKEY_CARDS - ] -) COMMON = EnumSelector(Rarity.COMMON) RARE = EnumSelector(Rarity.RARE) diff --git a/fireplace/managers.py b/fireplace/managers.py index 202706d2b..dfd56524f 100644 --- a/fireplace/managers.py +++ b/fireplace/managers.py @@ -218,6 +218,7 @@ class PlayerManager(Manager): GameTag.IMMUNE_WHILE_ATTACKING: "immune_while_attacking", GameTag.INSPIRE: "has_inspire", GameTag.MAGNETIC: "has_magnetic", + GameTag.MARK_OF_EVIL: "mark_of_evil", GameTag.MEGA_WINDFURY: "mega_windfury", GameTag.MULTI_CLASS_GROUP: "multi_class_group", GameTag.NUM_ATTACKS_THIS_TURN: "num_attacks", diff --git a/fireplace/targeting.py b/fireplace/targeting.py index e9a2b12dd..7c59de863 100644 --- a/fireplace/targeting.py +++ b/fireplace/targeting.py @@ -2,7 +2,6 @@ Targeting logic """ from hearthstone.enums import CardType, PlayReq, Rarity -from hearthstone.utils import LACKEY_CARDS TARGETING_PREREQUISITES = ( @@ -115,7 +114,7 @@ def is_valid_target(self, target, requirements=None): if not target.stealthed: return False elif req == PlayReq.REQ_FRIENDLY_LACKEY: - if target.id not in LACKEY_CARDS: + if not target.mark_of_evil: return False elif req == PlayReq.REQ_MINION_ATTACK_LESS_OR_EQUAL_MANA: if target.atk > self.controller.mana: diff --git a/fireplace/utils.py b/fireplace/utils.py index 64791c90f..41832f784 100644 --- a/fireplace/utils.py +++ b/fireplace/utils.py @@ -6,9 +6,11 @@ from typing import List from xml.etree import ElementTree -from hearthstone.enums import CardClass, CardType, CardSet +from hearthstone.enums import CardClass, CardType from hearthstone.utils import COPIED_CARDS_WILD_EVENTS_MAP +from .logging import log + # Autogenerate the list of cardset modules _cards_module = os.path.join(os.path.dirname(__file__), "cards") @@ -200,7 +202,7 @@ def play_turn(game): while True: while player.choice: choice = random.choice(player.choice.cards) - print("Choosing card %r" % (choice)) + log.info("Choosing card %r" % (choice)) player.choice.choose(choice) heropower = player.hero.power @@ -217,7 +219,7 @@ def play_turn(game): # eg. Deathstalker Rexxar while player.choice: choice = random.choice(player.choice.cards) - print("Choosing card %r" % (choice)) + log.info("Choosing card %r" % (choice)) player.choice.choose(choice) # iterate over our hand and play whatever is playable @@ -228,15 +230,15 @@ def play_turn(game): card = random.choice(card.choose_cards) if not card.is_playable(): continue - print("Playing %r" % card) + log.info("Playing %r" % card) if card.requires_target(): target = random.choice(card.targets) - print("Target on %r" % target) + log.info("Target on %r" % target) card.play(target=target) while player.choice: choice = random.choice(player.choice.cards) - print("Choosing card %r" % (choice)) + log.info("Choosing card %r" % (choice)) player.choice.choose(choice) continue @@ -248,7 +250,7 @@ def play_turn(game): # eg. Vicious Fledgling while player.choice: choice = random.choice(player.choice.cards) - print("Choosing card %r" % (choice)) + log.info("Choosing card %r" % (choice)) player.choice.choose(choice) break @@ -261,7 +263,7 @@ def play_full_game(): game = setup_game() for player in game.players: - print("Can mulligan %r" % (player.choice.cards)) + log.info("Can mulligan %r" % (player.choice.cards)) mull_count = random.randint(0, len(player.choice.cards)) cards_to_mulligan = random.sample(player.choice.cards, mull_count) player.choice.choose(*cards_to_mulligan) diff --git a/tests/full_game.py b/tests/full_game.py index f3ca743a9..c453f0c72 100755 --- a/tests/full_game.py +++ b/tests/full_game.py @@ -3,6 +3,7 @@ from fireplace import cards from fireplace.exceptions import GameOver +from fireplace.logging import log from fireplace.utils import play_full_game @@ -13,7 +14,7 @@ def test_full_game(): try: play_full_game() except GameOver: - print("Game completed normally.") + log.info("Game completed normally.") def main(): diff --git a/tests/test_hero_powers.py b/tests/test_hero_powers.py index a0852eec6..c68acce9c 100644 --- a/tests/test_hero_powers.py +++ b/tests/test_hero_powers.py @@ -136,6 +136,15 @@ def test_healing_totem(): assert footman.health == 1 +def test_shaman_upgrade(): + game = prepare_game(CardClass.SHAMAN, CardClass.SHAMAN) + game.player1.give("AT_132").play() + game.player1.hero.power.use() + choice = game.player1.choice + choice.choose(choice.cards[0]) + assert game.player1.field == ["AT_132", "NEW1_009"] + + def test_warlock(): game = prepare_empty_game(CardClass.WARLOCK, CardClass.WARLOCK) game.current_player.discard_hand() diff --git a/tests/test_uldum.py b/tests/test_uldum.py index 9b2c5ab3c..e95e96b40 100644 --- a/tests/test_uldum.py +++ b/tests/test_uldum.py @@ -33,3 +33,15 @@ def test_dwarven_archaeologist(): choice.choose(card) assert card.zone == Zone.HAND assert card.cost == max(origin_cost - 0, 0) + + +def test_evil_recruiter(): + game = prepare_game() + recruiter = game.player1.give("ULD_162") + assert not recruiter.requires_target() + wisp = game.player1.summon(WISP) + assert not recruiter.requires_target() + lackey = game.player1.summon("DAL_613") + assert recruiter.requires_target() + assert wisp not in recruiter.targets + assert lackey in recruiter.targets From 0064c6f96c48dad4b75876cd5da01b9138af46bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Mon, 25 Mar 2024 16:23:01 +0800 Subject: [PATCH 23/26] DECK_RULE_COUNT_AS_COPY_OF_CARD_ID --- fireplace/actions.py | 5 ++--- fireplace/cards/__init__.py | 28 ++++++++++++++++++++++++---- fireplace/cards/icecrown/hunter.py | 1 + fireplace/utils.py | 14 -------------- helper/utils.py | 2 +- tests/test_carddb.py | 2 +- 6 files changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/fireplace/actions.py b/fireplace/actions.py index 4437e406d..5748fe5d4 100644 --- a/fireplace/actions.py +++ b/fireplace/actions.py @@ -5,16 +5,15 @@ BlockType, CardClass, CardType, GameTag, Mulligan, PlayState, Race, Step, Zone ) -from .cards import db from .dsl import LazyNum, LazyValue, Selector from .dsl.copy import Copy, RebornCopy -from .dsl.random_picker import RandomBeast, RandomCollectible, RandomMinion, RandomSpell +from .dsl.random_picker import RandomMinion from .dsl.selector import SELF from .entity import Entity from .enums import DISCARDED from .exceptions import InvalidAction from .logging import log -from .utils import get_script_definition, random_class +from .utils import random_class def _eval_card(source, card): diff --git a/fireplace/cards/__init__.py b/fireplace/cards/__init__.py index 73f072a82..8b011e76f 100644 --- a/fireplace/cards/__init__.py +++ b/fireplace/cards/__init__.py @@ -1,15 +1,35 @@ import os -from pkg_resources import resource_filename +from importlib import import_module + from hearthstone import cardxml -from hearthstone.enums import CardClass, CardType, Race, ZodiacYear +from hearthstone.enums import CardType, GameTag, Race, ZodiacYear + from ..logging import log -from ..utils import get_script_definition +from ..utils import CARD_SETS year = ZodiacYear.DRAGON default_language = "enUS" +def get_script_definition(id, card=None): + """ + Find and return the script definition for card + """ + if not card: + card = db[id] + + if GameTag.DECK_RULE_COUNT_AS_COPY_OF_CARD_ID in card.tags: + dbf_id = card.tags[GameTag.DECK_RULE_COUNT_AS_COPY_OF_CARD_ID] + if dbf_id in db.dbf: + id = db.dbf[dbf_id] + + for cardset in CARD_SETS: + module = import_module("fireplace.cards.%s" % (cardset)) + if hasattr(module, id): + return getattr(module, id) + + class CardDB(dict): def __init__(self): self.initialized = False @@ -25,7 +45,7 @@ def merge(id, card, cardscript=None): card = cardxml.CardXML(id) if cardscript is None: - cardscript = get_script_definition(id) + cardscript = get_script_definition(id, card) if cardscript: card.scripts = type(id, (cardscript, ), {}) diff --git a/fireplace/cards/icecrown/hunter.py b/fireplace/cards/icecrown/hunter.py index 395dfec8b..99bf6db3a 100644 --- a/fireplace/cards/icecrown/hunter.py +++ b/fireplace/cards/icecrown/hunter.py @@ -1,3 +1,4 @@ +from ...cards import get_script_definition from ..utils import * diff --git a/fireplace/utils.py b/fireplace/utils.py index 41832f784..e5c8904bc 100644 --- a/fireplace/utils.py +++ b/fireplace/utils.py @@ -7,7 +7,6 @@ from xml.etree import ElementTree from hearthstone.enums import CardClass, CardType -from hearthstone.utils import COPIED_CARDS_WILD_EVENTS_MAP from .logging import log @@ -108,19 +107,6 @@ def random_class(): return CardClass(random.randint(2, 10)) -def get_script_definition(id): - """ - Find and return the script definition for card \a id - """ - if id in COPIED_CARDS_WILD_EVENTS_MAP: - id = COPIED_CARDS_WILD_EVENTS_MAP[id] - - for cardset in CARD_SETS: - module = import_module("fireplace.cards.%s" % (cardset)) - if hasattr(module, id): - return getattr(module, id) - - def entity_to_xml(entity): e = ElementTree.Element("Entity") for tag, value in entity.tags.items(): diff --git a/helper/utils.py b/helper/utils.py index e48eeed75..95a892a03 100644 --- a/helper/utils.py +++ b/helper/utils.py @@ -3,7 +3,7 @@ from hearthstone.enums import CardSet, CardType -from fireplace.utils import get_script_definition +from fireplace.cards import get_script_definition RED = "\033[91m" diff --git a/tests/test_carddb.py b/tests/test_carddb.py index c9d1e8935..d1aa957f5 100644 --- a/tests/test_carddb.py +++ b/tests/test_carddb.py @@ -41,7 +41,7 @@ def test_card_docstrings(): for card in CARDS.values(): if card.locale != "enUS": continue - c = utils.fireplace.utils.get_script_definition(card.id) + c = utils.fireplace.cards.get_script_definition(card.id) name = c.__doc__ if name is not None: if name.endswith(")"): From b01b7e4b8fd6b79896e3fcaa4eee30b68efec3b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Mon, 25 Mar 2024 16:53:14 +0800 Subject: [PATCH 24/26] fix bug --- fireplace/cards/__init__.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/fireplace/cards/__init__.py b/fireplace/cards/__init__.py index 8b011e76f..e66d15ca3 100644 --- a/fireplace/cards/__init__.py +++ b/fireplace/cards/__init__.py @@ -150,6 +150,7 @@ def initialize(self, locale=default_language): db, _ = cardxml.load(path=filename, locale=locale) for id, card in db.items(): self[id] = self.merge(id, card) + self.dbf[card.dbf_id] = id db2, _ = cardxml.load(locale=locale) for id, card in db2.items(): self.dbf[card.dbf_id] = id From 0cd2d03ac4f71e7be96412d4c74e47b1882a3b49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Mon, 25 Mar 2024 17:05:58 +0800 Subject: [PATCH 25/26] fix bug --- fireplace/cards/__init__.py | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fireplace/cards/__init__.py b/fireplace/cards/__init__.py index e66d15ca3..71de2c845 100644 --- a/fireplace/cards/__init__.py +++ b/fireplace/cards/__init__.py @@ -21,7 +21,7 @@ def get_script_definition(id, card=None): if GameTag.DECK_RULE_COUNT_AS_COPY_OF_CARD_ID in card.tags: dbf_id = card.tags[GameTag.DECK_RULE_COUNT_AS_COPY_OF_CARD_ID] - if dbf_id in db.dbf: + if dbf_id < card.dbf_id and dbf_id in db.dbf: id = db.dbf[dbf_id] for cardset in CARD_SETS: From ad6bd7ba2d6eb6e9870f39c9bd2c975419e61245 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shinoi2 Date: Mon, 25 Mar 2024 17:13:09 +0800 Subject: [PATCH 26/26] test_griftah: There is a low probability that the two choices are the same card. --- tests/test_troll.py | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/tests/test_troll.py b/tests/test_troll.py index aada3b72b..9b5a254de 100644 --- a/tests/test_troll.py +++ b/tests/test_troll.py @@ -8,13 +8,17 @@ def test_griftah(): game.player1.choice.choose(card1) card2 = game.player1.choice.cards[0] game.player1.choice.choose(card2) - assert ( - game.player1.hand[0].id == card1.id and - game.player2.hand[1].id == card2.id - ) ^ ( - game.player1.hand[0].id == card2.id and - game.player2.hand[1].id == card1.id - ) + if card1.id != card2.id: + assert ( + game.player1.hand[0].id == card1.id and + game.player2.hand[1].id == card2.id + ) ^ ( + game.player1.hand[0].id == card2.id and + game.player2.hand[1].id == card1.id + ) + else: + assert game.player1.hand[0].id == card1.id + assert game.player2.hand[1].id == card1.id assert not game.player1.choice