-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
qtbase_pl.ts
7007 lines (7005 loc) · 228 KB
/
qtbase_pl.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl_PL">
<context>
<name>CloseButton</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Zamknij kartę</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Usługi</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>Ukryj %1</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Others</source>
<translation>Ukryj pozostałe</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation>Pokaż wszystko</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation>Preferencje…</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation>Zakończ %1</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Informacje o %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<source>Socket operation timed out</source>
<translation>Przekroczony czas operacji na gnieździe</translation>
</message>
<message>
<source>Operation on socket is not supported</source>
<translation>Operacja na gnieździe nie jest obsługiwana</translation>
</message>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>Host nie znaleziony</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translation>Połączenie odrzucone</translation>
</message>
<message>
<source>Connection timed out</source>
<translation>Przekroczony czas połączenia</translation>
</message>
<message>
<source>Trying to connect while connection is in progress</source>
<translation>Próba ponownego łączenia w trakcie trwającego połączenia</translation>
</message>
<message>
<source>Socket is not connected</source>
<translation>Gniazdo nie jest podłączone</translation>
</message>
<message>
<source>Network unreachable</source>
<translation>Sieć niedostępna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<source>&Select All</source>
<translation>&Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
<source>&Step up</source>
<translation>Krok do &góry</translation>
</message>
<message>
<source>Step &down</source>
<translation>Krok w &dół</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAccessibleActionInterface</name>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Wciśnij</translation>
</message>
<message>
<source>Increase</source>
<translation>Zwiększ</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease</source>
<translation>Zmniejsz</translation>
</message>
<message>
<source>ShowMenu</source>
<translation>Pokaż menu</translation>
</message>
<message>
<source>SetFocus</source>
<translation>Ustaw fokus</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation>Przełącz</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Left</source>
<translation>Przewiń w lewo</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Right</source>
<translation>Przewiń w prawo</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Up</source>
<translation>Przewiń w górę</translation>
</message>
<message>
<source>Scroll Down</source>
<translation>Przewiń w dół</translation>
</message>
<message>
<source>Previous Page</source>
<translation>Poprzednia strona</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
<translation>Następna strona</translation>
</message>
<message>
<source>Triggers the action</source>
<translation>Przełącza akcję</translation>
</message>
<message>
<source>Increase the value</source>
<translation>Zwiększ wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Decrease the value</source>
<translation>Zmniejsz wartość</translation>
</message>
<message>
<source>Shows the menu</source>
<translation>Pokazuje menu</translation>
</message>
<message>
<source>Sets the focus</source>
<translation>Ustawia fokus</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles the state</source>
<translation>Przełącza stan</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls to the left</source>
<translation>Przewija w lewo</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls to the right</source>
<translation>Przewija w prawo</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls up</source>
<translation>Przewija w górę</translation>
</message>
<message>
<source>Scrolls down</source>
<translation>Przewija w dół</translation>
</message>
<message>
<source>Goes back a page</source>
<translation>Wraca do poprzedniej strony</translation>
</message>
<message>
<source>Goes to the next page</source>
<translation>Idzie do następnej strony</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAndroidPlatformTheme</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to All</source>
<translation>Tak dla wszystkich</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>No to All</source>
<translation>Nie dla wszystkich</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>Program "%1" wymaga do uruchomienia Qt %2, znaleziono Qt %3.</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Niekompatybilność biblioteki Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaMenuItem</name>
<message>
<source>About Qt</source>
<translation>Informacje o Qt</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Informacje o programie</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
<translation>Konfiguracja</translation>
</message>
<message>
<source>Preference</source>
<translation>Preferencja</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
<source>Setting</source>
<translation>Ustawienie</translation>
</message>
<message>
<source>Setup</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
<translation>Wytnij</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Skopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Wklej</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCocoaTheme</name>
<message>
<source>Don't Save</source>
<translation>Nie zachowuj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&e:</source>
<translation>&Barwa:</translation>
</message>
<message>
<source>&Sat:</source>
<translation>&Nasycenie:</translation>
</message>
<message>
<source>&Val:</source>
<translation>&Wartość:</translation>
</message>
<message>
<source>&Red:</source>
<translation>&Czerwień:</translation>
</message>
<message>
<source>&Green:</source>
<translation>&Zieleń:</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&ue:</source>
<translation>Błęki&t:</translation>
</message>
<message>
<source>A&lpha channel:</source>
<translation>Kanał &alfa:</translation>
</message>
<message>
<source>&HTML:</source>
<translation>&HTML:</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor at %1, %2
Press ESC to cancel</source>
<translation>Pozycja kursora: %1, %2
Naciśnij ESC aby anulować</translation>
</message>
<message>
<source>Select Color</source>
<translation>Wybierz kolor</translation>
</message>
<message>
<source>&Basic colors</source>
<translation>&Kolory podstawowe</translation>
</message>
<message>
<source>&Custom colors</source>
<translation>Wła&sne kolory</translation>
</message>
<message>
<source>&Add to Custom Colors</source>
<translation>&Dodaj do własnych kolorów</translation>
</message>
<message>
<source>&Pick Screen Color</source>
<translation>&Wybierz kolor z ekranu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>Open the combo box selection popup</source>
<translation>Otwórz menu pola wyboru</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Fałsz</translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation>Prawda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation>Wyświetla numer wersji.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation>Wyświetla tę pomoc.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option '%1'.</source>
<translation>Nieznana opcja "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>Nieznane opcje: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after '%1'.</source>
<translation>Brak wartości po "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
<translation>Nieoczekiwana wartość po "%1".</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation>[opcje]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation>Sposób użycia: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Opcje:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation>Argumenty:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: klucz jest pusty</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: nie można utworzyć klucza</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: wystąpił błąd w funkcji ftok()</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCupsJobWidget</name>
<message>
<source>Job</source>
<translation>Zadanie</translation>
</message>
<message>
<source>Job Control</source>
<translation>Kontrola zadania</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduled printing:</source>
<translation>Planowany wydruk:</translation>
</message>
<message>
<source>Billing information:</source>
<translation>Informacje billingowe:</translation>
</message>
<message>
<source>Job priority:</source>
<translation>Priorytet zadania:</translation>
</message>
<message>
<source>Banner Pages</source>
<translation>Strony oddzielające</translation>
</message>
<message>
<source>End:</source>
<comment>Banner page at end</comment>
<translation>Końcowa:</translation>
</message>
<message>
<source>Start:</source>
<comment>Banner page at start</comment>
<translation>Początkowa:</translation>
</message>
<message>
<source>Print Immediately</source>
<translation>Wydrukuj natychmiast</translation>
</message>
<message>
<source>Hold Indefinitely</source>
<translation>Wstrzymaj</translation>
</message>
<message>
<source>Day (06:00 to 17:59)</source>
<translation>Dzień (06:00 to 17:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Night (18:00 to 05:59)</source>
<translation>Noc (18:00 to 05:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Second Shift (16:00 to 23:59)</source>
<translation>Druga zmiana (16:00 to 23:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Third Shift (00:00 to 07:59)</source>
<translation>Trzecia zmiana (00:00 to 07:59)</translation>
</message>
<message>
<source>Weekend (Saturday to Sunday)</source>
<translation>Weekend (od soboty do niedzieli)</translation>
</message>
<message>
<source>Specific Time</source>
<translation>Konkretny czas</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<source>Standard</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Standardowe</translation>
</message>
<message>
<source>Unclassified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Jawne</translation>
</message>
<message>
<source>Confidential</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Poufne</translation>
</message>
<message>
<source>Classified</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Niejawne</translation>
</message>
<message>
<source>Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Tajne</translation>
</message>
<message>
<source>Top Secret</source>
<comment>CUPS Banner page</comment>
<translation>Ściśle tajne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translation>Nie można nawiązać połączenia</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translation>Nie można dokonać transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translation>Nie można wycofać transakcji</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translation>Nie można ustawić trybu automatycznego dokonywania transakcji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translation>Nie można wykonać polecenia</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translation>Nie można przygotować polecenia</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translation>Nie można powiązać zmiennej</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translation>Nie można pobrać rekordu %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translation>Nie można pobrać kolejnego wiersza danych</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translation>Nie można pobrać pierwszego wiersza danych</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDBusTrayIcon</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeParser</name>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
<translation>am</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
<translation>pm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation>Co to jest?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDirModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<source>Kind</source>
<comment>Match OS X Finder</comment>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<comment>All other platforms</comment>
<translation>Rodzaj</translation>
</message>
<message>
<source>Date Modified</source>
<translation>Data modyfikacji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookup</name>
<message>
<source>Operation cancelled</source>
<translation>Operacja anulowana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDnsLookupRunnable</name>
<message>
<source>Invalid domain name</source>
<translation>Niepoprawna nazwa domeny</translation>
</message>
<message>
<source>Not yet supported on Android</source>
<translation>Nie jest jeszcze obsługiwane przez Androida</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver functions not found</source>
<translation>Brak funkcji resolvera</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver initialization failed</source>
<translation>Błąd inicjalizacji resolvera</translation>
</message>
<message>
<source>Server could not process query</source>
<translation>Serwer nie może przetworzyć zapytania</translation>
</message>
<message>
<source>Server failure</source>
<translation>Błąd serwera</translation>
</message>
<message>
<source>Non existent domain</source>
<translation>Nieistniejąca domena</translation>
</message>
<message>
<source>Server refused to answer</source>
<translation>Brak odpowiedzi od serwera</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid reply received</source>
<translation>Otrzymano niepoprawną odpowiedź</translation>
</message>
<message>
<source>Could not expand domain name</source>
<translation>Nie można rozwinąć nazwy domeny</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv4 address record</source>
<translation>Niepoprawny rekord z adresem IPv4</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid IPv6 address record</source>
<translation>Niepoprawny rekord z adresem IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid canonical name record</source>
<translation>Niepoprawny rekord z nazwą kanoniczną</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid name server record</source>
<translation>Niepoprawny rekord z serwerem nazw</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid pointer record</source>
<translation>Niepoprawny rekord ze wskaźnikiem</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid mail exchange record</source>
<translation>Niepoprawny rekord z wymianą poczty</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid service record</source>
<translation>Niepoprawny rekord z serwisem</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid text record</source>
<translation>Niepoprawny rekord z tekstem</translation>
</message>
<message>
<source>Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support</source>
<translation>Błąd ładowania biblioteki resolvera. Brak obsługi dynamicznego ładowania bibliotek</translation>
</message>
<message>
<source>IPv6 addresses for nameservers are currently not supported</source>
<translation>Brak obecnie obsługi adresów IPv6 dla serwerów nazw</translation>
</message>
<message>
<source>No hostname given</source>
<translation>Brak nazwy hosta</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid hostname</source>
<translation>Niepoprawna nazwa hosta</translation>
</message>
<message>
<source>Host %1 could not be found.</source>
<translation>Host %1 nie znaleziony.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Nieznany błąd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDockWidget</name>
<message>
<source>Float</source>
<extracomment>Accessible name for button undocking a dock widget (floating state)</extracomment>
<translation>Uwolnij</translation>
</message>
<message>
<source>Undocks and re-attaches the dock widget</source>
<translation>Uwalnia i ponownie dokuje widżet</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<extracomment>Accessible name for button closing a dock widget</extracomment>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the dock widget</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QErrorMessage</name>
<message>
<source>Debug Message:</source>
<translation>Komunikat debugowy:</translation>
</message>
<message>
<source>Warning:</source>
<translation>Ostrzeżenie:</translation>
</message>
<message>
<source>Critical Error:</source>
<translation>Błąd krytyczny:</translation>
</message>
<message>
<source>Fatal Error:</source>
<translation>Błąd krytyczny:</translation>
</message>
<message>
<source>Information:</source>
<translation>Informacja:</translation>
</message>
<message>
<source>&Show this message again</source>
<translation>&Pokaż ten komunikat ponownie</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFile</name>
<message>
<source>Destination file is the same file.</source>
<translation>Plik docelowy jest tym samym plikiem.</translation>
</message>
<message>
<source>Source file does not exist.</source>
<translation>Plik źródłowy nie istnieje.</translation>
</message>
<message>
<source>Destination file exists</source>
<translation>Plik docelowy już istnieje</translation>
</message>
<message>
<source>Error while renaming.</source>
<translation>Błąd podczas zmieniania nazwy.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to restore from %1: %2</source>
<translation>Nie można przywrócić z %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Will not rename sequential file using block copy</source>
<translation>Nie można zmienić nazwy pliku sekwencyjnego używając kopiowania blokowego</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove source file</source>
<translation>Nie można usunąć źródłowego pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open %1 for input</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku wejściowego %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open for output</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku wyjściowego</translation>
</message>
<message>
<source>Failure to write block</source>
<translation>Nie można zapisać bloku</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create %1 for output</source>
<translation>Nie można utworzyć pliku wyjściowego %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDevice</name>
<message>
<source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
<translation>Brak dostępnego silnika lub silnik nie obsługuje UnMapExtension</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
<message>
<source>Look in:</source>
<translation>Szukaj w:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Powrót</translation>
</message>
<message>
<source>Go back</source>
<translation>Wróć</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Left</source>
<translation>Alt+Left</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Do przodu</translation>
</message>
<message>
<source>Go forward</source>
<translation>Przejdź dalej</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Right</source>
<translation>Alt+Right</translation>
</message>
<message>
<source>Parent Directory</source>
<translation>Katalog wyżej</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the parent directory</source>
<translation>Przejdź do katalogu wyżej</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+Up</source>
<translation>Alt+Up</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Utwórz nowy katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Create a New Folder</source>
<translation>Utwórz nowy katalog</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Change to list view mode</source>
<translation>Pokaż listę</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation>Szczegóły</translation>
</message>
<message>
<source>Change to detail view mode</source>
<translation>Pokaż szczegóły</translation>
</message>
<message>
<source>Sidebar</source>
<translation>Pasek boczny</translation>
</message>
<message>
<source>List of places and bookmarks</source>
<translation>Lista miejsc i zakładek</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Pliki</translation>
</message>
<message>
<source>Files of type:</source>
<translation>Pliki rodzaju:</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation>Znajdź katalog</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Zachowaj jako</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation>Katalog:</translation>
</message>
<message>
<source>File &name:</source>
<translation>Nazwa &pliku:</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation>&Otwórz</translation>
</message>
<message>
<source>&Choose</source>
<translation>&Wybierz</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation>&Zachowaj</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Show </source>
<translation>Pokaż </translation>
</message>
<message>
<source>&Rename</source>
<translation>&Zmień nazwę</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation>&Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Show &hidden files</source>
<translation>Pokaż &ukryte pliki</translation>
</message>
<message>
<source>&New Folder</source>
<translation>&Nowy katalog</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Wszystkie pliki (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>Katalogi</translation>
</message>
<message>
<source>%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given.</source>
<translation>%1
Brak katalogu.
Sprawdź podaną nazwę katalogu.</translation>
</message>