forked from metabase/metabase
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathnb.po
16838 lines (12946 loc) · 642 KB
/
nb.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Metabase\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:24
msgid "Your database has been added!"
msgstr "Databasen din har blitt lagt til!"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:28
msgid "We took a look at your data, and we have some automated explorations that we can show you!"
msgstr "Vi har analysert dine data, og vi har noen automatiske utforskninger vi vil vise deg!"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:35
msgid "I'm good thanks"
msgstr "Jeg har det fint, takk"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:42
msgid "Explore this data"
msgstr "Utforsk disse dataene"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:42
msgid "Select a database type"
msgstr "Velg en databasetype"
#: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/sandboxes/components/GTAPModal.jsx:254
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:175
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:428
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:106
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget.jsx:209
#: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
#: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:153
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:169
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/SnippetModal.jsx:46
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:213
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:30
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:122
msgid "To do some of its magic, Metabase needs to scan your database. We will also rescan it periodically to keep the metadata up-to-date. You can control when the periodic rescans happen below."
msgstr "For at Metabase skal klare å gjøre magi, trenger den å skanne databasen din. Vi kommer til å skanne denne periodisk for og holde metadata oppdatert.\n"
"Du kan kontrollere når dette skal forekomme."
#: frontend/src/metabase/entities/databases/forms.js:291
msgid "Database syncing"
msgstr "Synkroniserer database"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:128
msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
"updates to this database’s schema. In most cases, you should be fine leaving this\n"
"set to sync hourly."
msgstr "Dette er en lett prosess som sjekker for oppdatering i database skjemaet. I de fleste tilfeller holder det med synkronisering hver time."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/CacheFieldValuesScheduleWidget.jsx:42
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/MetadataSyncScheduleWidget.jsx:22
msgid "Scan"
msgstr "Skann"
#: frontend/src/metabase/entities/databases/forms.js:298
msgid "Scanning for Filter Values"
msgstr "Skanner etter filtreringsverdier"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:153
msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
"field in this database to enable checkbox filters in dashboards and questions. This\n"
"can be a somewhat resource-intensive process, particularly if you have a very large\n"
"database."
msgstr "Metabase kan skanne verdiene i hvert felt i denne databasen for og aktivere sjekkboks filtere i infotavler og spørsmål. Dette er en ressurs krevende prosess, spesielt for veldig store databaser"
#: frontend/src/metabase/entities/databases/forms.js:302
msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
msgstr "Når skal Metabase automatisk skanne og mellomlagre feltverdier?"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/CacheFieldValuesScheduleWidget.jsx:25
msgid "Regularly, on a schedule"
msgstr "Regelmessig, etter en tidsplan"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/CacheFieldValuesScheduleWidget.jsx:50
msgid "Only when adding a new filter widget"
msgstr "Bare når du legger til en ny filter-widget"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/CacheFieldValuesScheduleWidget.jsx:54
msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
"scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
msgstr "Når en bruker legger til nye filter på en infotavle eller et SQL spørsmål, vil Metabase skanne feltene som er tilknyttet til det filteret for å vise liste over mulige filterverdier."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/CacheFieldValuesScheduleWidget.jsx:62
msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
msgstr "Aldri, jeg vil gjøre det manuelt hvis jeg trenger"
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:29
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:229
#: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
#: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
msgid "Saving..."
msgstr "Lagrer..."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
#: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
msgid "Server error encountered"
msgstr "En tjenerfeil har oppstått"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
msgid "Delete this database?"
msgstr "Slett denne databasen?"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
msgstr "Alle dine lagrede spørsmål, beregninger og segmenter"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Dette kan ikke angres"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
msgid "If you're sure, please type"
msgstr "Hvis du er sikker, vennligst skriv"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
msgid "DELETE"
msgstr "SLETT"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
msgid "in this box:"
msgstr "i denne boksen:"
#: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/sandboxes/components/GTAPModal.jsx:247
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:66
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:84
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:93
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget.jsx:208
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget.jsx:275
#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:37
#: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
#: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
#: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
#: frontend/src/metabase/components/form/CustomForm.jsx:260
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:288
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:163
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:32
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Sidebar.jsx:28
#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:39
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:99
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
#: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:328
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:147
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:341
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:348
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:459
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:60
#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:247
#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
msgid "Databases"
msgstr "Databaser"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:148
msgid "Add Database"
msgstr "Legg til database"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:73
msgid "Connection"
msgstr "Tilkobling"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:77
msgid "Scheduling"
msgstr "Planlegging"
#: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/auth/components/SettingsSAMLForm.jsx:193
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:175
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:62
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:80
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:28
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:228
#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
#: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
msgid "Save changes"
msgstr "Lagre endringer"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:203
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricListApp.jsx:30
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:30
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
msgid "Sync database schema now"
msgstr "Synkroniser database skjemaer nå"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:212
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:90
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:98
msgid "Starting…"
msgstr "Starter..."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:213
msgid "Failed to sync"
msgstr "Feilet ved synkronsering"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:214
msgid "Sync triggered!"
msgstr "Synkronisering utløst!"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:223
msgid "Re-scan field values now"
msgstr "Skanne felter verdier på nytt"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:225
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:91
msgid "Failed to start scan"
msgstr "Skanning feilet ved start"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:226
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:92
msgid "Scan triggered!"
msgstr "Skanning påbegynt!"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:233
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
msgid "Danger Zone"
msgstr "Faresone"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
msgid "Discard saved field values"
msgstr "Forkast lagrede feltverdier"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:257
msgid "Remove this database"
msgstr "Fjern denne databasen"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
msgid "Add database"
msgstr "Legg til database"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricListApp.jsx:28
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:28
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:131
#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
#: frontend/src/metabase/entities/databases/forms.js:265
#: frontend/src/metabase/entities/questions.js:87
#: frontend/src/metabase/entities/questions.js:103
#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:349
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:91
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
msgid "Deleting..."
msgstr "Sletter..."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
msgid "Loading ..."
msgstr "Laster..."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
msgid "Bring the sample dataset back"
msgstr "Hent eksempel-datasettet tilbake"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:167
msgid "Couldn't connect to the database. Please check the connection details."
msgstr "Kunne ikke koble til databasen. Vennligst sjekk tilkoblingen."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:384
msgid "Successfully created!"
msgstr "Opprettelse vellykket!"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:394
msgid "Successfully saved!"
msgstr "Lagring vellykket!"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/snippet-sidebar/SnippetRow.jsx:89
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:90
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:59
msgid "Revision History"
msgstr "Revisjonshistorikk"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
msgid "Retire this {0}?"
msgstr "Arkiver denne {0}?"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
msgstr "Lagrede spørsmål og andre ting som avhenger av denne {0} vil fortsette å virke, men denne {1} vil ikke lenger være mulig å velge fra spørrings-byggeren."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
msgstr "Hvis du er usikker på om du vil arkivere denne {0}, vennligst skriv en kort forklaring på hvorfor den blir arkivert:"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
msgstr "Dette vil vises i aktivitetsstrømmen og i en e-post som vil bli sendt til alle på ditt lag som lager noe som bruker denne {0}."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
msgid "Retire"
msgstr "Arkiver"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
msgid "Retiring…"
msgstr "Kaster..."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
#: frontend/src/metabase/components/form/CustomForm.jsx:188
msgid "Failed"
msgstr "Feilet"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
#: frontend/src/metabase/components/form/CustomForm.jsx:189
msgid "Success"
msgstr "Suksess"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:129
#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:185
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:93
msgid "No column description yet"
msgstr "Ingen kolonnebeskrivelse enda"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:126
msgid "Select a field visibility"
msgstr "Velg en feltsynlighet"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:187
msgid "No special type"
msgstr "Ingen spesiell type"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:188
#: frontend/src/metabase/lib/core.js:275
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:44
#: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:37
msgid "Other"
msgstr "Andre"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
msgid "Select a special type"
msgstr "Velg en spesiell type"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:262
#: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:99
msgid "Select a target"
msgstr "Velg ett mål"
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ClickBehaviorSidebar.jsx:807
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ClickMappings.jsx:155
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:23
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
#: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/sandboxes/components/GTAPModal.jsx:479
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:109
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:111
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:140
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:297
msgid "Visibility"
msgstr "Synlighet"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:112
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
msgid "Current database:"
msgstr "Nåværende database:"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:84
msgid "Show original schema"
msgstr "Vis opprinnelige skjema"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
msgid "Data Type"
msgstr "Datatype"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
msgid "Additional Info"
msgstr "Tillegsinfo"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
msgid "Find a schema"
msgstr "Fins ett skjema"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
msgid "{0} schema"
msgid_plural "{0} schemas"
msgstr[0] "{0} skjema"
msgstr[1] "{0} skjemaer"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:99
msgid "Why Hide?"
msgstr "Hvorfor skjule?"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:100
msgid "Technical Data"
msgstr "Teknisk data"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:101
msgid "Irrelevant/Cruft"
msgstr "Irrelevant"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:107
msgid "Queryable"
msgstr "Spørbar"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:108
msgid "Hidden"
msgstr "Skjul"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:136
msgid "No table description yet"
msgstr "Ingen tabell beskrivelse enda"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:124
msgid "Metadata Strength"
msgstr "Metadata styrke"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:77
msgid "{0} Queryable Table"
msgid_plural "{0} Queryable Tables"
msgstr[0] "[0} Spørbar Tabell"
msgstr[1] "[0} Spørbare Tabeller"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:91
msgid "{0} Hidden Table"
msgid_plural "{0} Hidden Tables"
msgstr[0] "{0} skjult tabell"
msgstr[1] "{0} skjulte tabeller"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:115
msgid "Find a table"
msgstr "Find en tabell"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:128
msgid "Schemas"
msgstr "Skjemaer"
#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:830
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:40
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/DataModelApp.jsx:39
#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:67
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:43
#: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:62
#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
msgid "Metrics"
msgstr "Indikatorer"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:27
msgid "Add a Metric"
msgstr "Legg til en indikator"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricListApp.jsx:29
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:29
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:25
msgid "Definition"
msgstr "Definisjon"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:51
msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
msgstr "Lag indikatorer som vises i nedtrekksmenyen i spørsmålsbyggeren"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/DataModelApp.jsx:38
#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:72
#: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:61
#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
msgid "Segments"
msgstr "Segmenter"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:27
msgid "Add a Segment"
msgstr "Legg til segment"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:45
msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
msgstr "Lag segmenter som vises i nedfelsmenyen i spørsmål byggeren"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:21
msgid "created"
msgstr "laget"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:24
msgid "reverted to a previous version"
msgstr "vendte tilbake til en tidligere versjon"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:30
msgid "edited the title"
msgstr "endret tittelen"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:32
msgid "edited the description"
msgstr "endret beskrivelsen"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:34
msgid "edited the "
msgstr "edited the "
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:37
msgid "made some changes"
msgstr "gjorde noen endringer"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:83
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
msgid "You"
msgstr "Du"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
msgid "Datamodel"
msgstr "Datamodell"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:41
msgid " History"
msgstr " Historie"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:46
msgid "Revision History for"
msgstr "Revisjons historie for"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:236
msgid "{0} – Field Settings"
msgstr "{0} - felt instillinger"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
msgstr "Hvor dette feltet vil dukke opp i Metabase"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
msgid "Filtering on this field"
msgstr "Filtrering på dette feltet"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
msgstr "Når dette feltet brukes i ett filter, hvilken metode skal brukes for å legge inn filtreringsverdi?"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
msgid "No description for this field yet"
msgstr "Ingen beskrivelse for dette feltet enda"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:406
msgid "Original value"
msgstr "Opprinnelig verdi"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:407
msgid "Mapped value"
msgstr "Kartlagt verdi"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:450
msgid "Enter value"
msgstr "Legg inn verdi"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:26
msgid "Use original value"
msgstr "Bruk opprinnelig verdi"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:27
msgid "Use foreign key"
msgstr "Bruk fremmednøkkel"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:28
msgid "Custom mapping"
msgstr "Tilpasset kartlegging"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:56
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:164
msgid "Unrecognized mapping type"
msgstr "Ukjent kartleggingstype"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:92
msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
msgstr "Det gjeldende feltet er ikke en fremmednøkkel eller måltabellen mangler FK-metadata."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:199
msgid "The selected field isn't a foreign key"
msgstr "Valgt felt er ikke en fremmednøkkel"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:338
msgid "Display values"
msgstr "Vis verdier"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
msgstr "Velg å vise originalverdien fra databasen, eller å vise tilhørende eller egendefinert informasjon."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:283
msgid "Choose a field"
msgstr "Velg ett felt"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:304
msgid "Please select a column to use for display."
msgstr "Vennligst velg en kolonne til visning"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:771
msgid "Tip:"
msgstr "Tips:"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:460
msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
msgstr "Du vil kanskje oppdatere feltnavnet sånn at det fortsatt gir mening dersom du har valgt å bruke verdien fra et annet felt."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:355
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:83
msgid "Cached field values"
msgstr "Mellomlagret felt verdier"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
msgstr "Metabase kan skanne verdiene for dette feltet for å aktivere avhukingsfilter i infotavler og spørsmål."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:14
msgid "Re-scan this field"
msgstr "Skan feltet på nytt"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
msgid "Discard cached field values"
msgstr "Kast mellomlagrede feltverdier"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:99
msgid "Failed to discard values"
msgstr "Mislyktes å kaste verdier"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:100
msgid "Discard triggered!"
msgstr "Kasting utløst!"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:114
msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
msgstr "Velg en hvilken som helst tabell for å se tabellens skjema og for å legge til eller endre metadata."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:31
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:30
#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
#: frontend/src/metabase/entities/snippet-collections.js:75
msgid "Name is required"
msgstr "Navn er påkrevd"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:34
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:33
msgid "Description is required"
msgstr "Beskrivelse er påkrevd"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:38
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:37
msgid "Revision message is required"
msgstr "Revisjonsmelding er påkrevd"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:44
msgid "Aggregation is required"
msgstr "Aggregering er påkrevd"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:85
msgid "Edit Your Metric"
msgstr "Rediger din indikator"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:85
msgid "Create Your Metric"
msgstr "Opprett din indikator"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:89
msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
msgstr "Gjør endringer i din indikator og legg igjen en forklaring."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:145
msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
msgstr "Du kan lage lagrede indikatorer for å legge til en navngitt indikator i denne tabellen. Lagrede indikatorer inkluderer den aggregerte typen, det aggregerte feltet, og alternativt alle filtre du velger å legge til. Som et eksempel; du vil kanskje bruke dette for å lage noe sånt som den offisielle måten å beregne \"gjennomsnittlig pris\" for en ordre-tabell."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:100
msgid "Result: "
msgstr "Resultat: "
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:109
msgid "Name Your Metric"
msgstr "Gi navn til din indikator"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:110
msgid "Give your metric a name to help others find it."
msgstr "Gi indikatoren din et navn for å hjelpe andre med å finne den."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:114
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:130
msgid "Something descriptive but not too long"
msgstr "Noe beskrivende men ikke for langt"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:118
msgid "Describe Your Metric"
msgstr "Beskriv din indikator"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:119
msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
msgstr "Gi din indikator en beskrivelse for å hjelpe andre med å forså hva den handler om."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:123
msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
msgstr "Dette er et bra sted å være mer spesifikk om mindre åpenbare indikator-regler."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:127
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:143
msgid "Reason For Changes"
msgstr "Grunn Til Endringer"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:129
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:145
msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
msgstr "Legg igjen en beskjed for å forklare hva slags endringer du gjorde og hvorfor de måtte gjøres."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:133
msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
msgstr "Dette vil vises i revisjonshistorikken for denne indikatoren for å hjelpe alle med å huske hvorfor ting ble forandret."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:45
msgid "At least one filter is required"
msgstr "Minst ett filter er påkrevd"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:102
msgid "Edit Your Segment"
msgstr "Rediger ditt segment"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:102
msgid "Create Your Segment"
msgstr "Opprett ditt segment"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:106
msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
msgstr "Gjør endringer i ditt segment og legg igjen en forklaring."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
msgstr "Velg og legg til filtere for å lage ditt nye segment for {0}-tabellen"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:125
msgid "Name Your Segment"
msgstr "Navngi ditt segment"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:126
msgid "Give your segment a name to help others find it."
msgstr "Gi segmentet ditt et navn for å gjøre det enklere for andre å finne det"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:134
msgid "Describe Your Segment"
msgstr "Beskriv ditt segment"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:135
msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
msgstr "Gi ditt segment en beskrivelse for å hjelpe andre med å forstå hva det dreier seg om."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:139
msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
msgstr "Dette er et bra sted å være mer spesifikk om mindre åpenbare segmenteringsregler"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:149
msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
msgstr "Dette vil vises i revisjonshistorikken for dette segmentet for å hjelpe alle å huske hvorfor ting ble endret"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:69
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:137
#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:216
#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:94
#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:229
#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterSidebar.jsx:18
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:94
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:201
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:84
msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
msgstr "Metabase kan skanne verdiene i denne tabellen for å lage avkrysningsboks-filtere på infotavlene og i spørsmålene."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
msgid "Re-scan this table"
msgstr "Skan denne tabellen på nytt"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget.jsx:281
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:103
msgid "Not a valid formatted email address"
msgstr "Ikke ett gyldig format på e-post adresse"
#: frontend/src/metabase/entities/users/forms.js:14
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
#: frontend/src/metabase/entities/users/forms.js:20
msgid "Last name"
msgstr "Etternavn"
#: frontend/src/metabase/auth/components/LdapAndEmailForm.jsx:35
#: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:46
#: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
msgid "Email address"
msgstr "E-post adresse"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/EditUserForm.jsx:202
msgid "Permission Groups"
msgstr "Tillatelsesgrupper"
#: frontend/src/metabase/components/form/widgets/FormGroupsWidget.jsx:61
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Gjør denne bruker til administrator"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
"make sure you know what new Metabase users will be able to see."
msgstr "Alle brukere tilhører {0}-gruppen og kan ikke fjernes fra den. Innstilling av rettigheter for denne gruppen er en bra måte å være sikker på at du vet hva nye Metabase-brukere i denne gruppen har lov til å se."
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
"settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
msgstr "Dette er en spesiell gruppe, og dens medlemmer kan se alt i denne Metabase-instansen. Medlemmer av denne gruppen kan også gjøre endringer i Administrasjonspanelet, inkludert endring av tillatelser! Så, vær forsiktig når du legger til brukere i denne gruppen."
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
msgstr "For å sikre at du ikke blir låst ute av Metabase, må det alltid være igjen en bruker i denne gruppen."
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:121
#: frontend/src/metabase/entities/users/forms.js:26
#: frontend/src/metabase/lib/core.js:146
#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:298
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
msgid "A group is only as good as its members."
msgstr "En gruppe er kun like bra som sine medlemmer."
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:15
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:55
#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:50
msgid "Admin"
msgstr "Administrator"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:230
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:288
msgid "and"
msgstr "og"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:19
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:31
msgid "{0} other group"
msgid_plural "{0} other groups"
msgstr[0] "{0} annen gruppe"
msgstr[1] "{0} andre grupper"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:37
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:39
msgid "Something like \"Marketing\""
msgstr "Noe sånt som \"markedsføring\""
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:58
msgid "Remove this group?"
msgstr "Fjern denne gruppen?"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:60
msgid "Are you sure? All members of this group will lose any permissions settings they have based on this group.\n"
"This can't be undone."
msgstr "Er du sikker? Alle medlemmer av denne gruppen vil miste tilganger fra denne gruppen.\n"
"Denne kan ikke bli gjennopprettet."
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
#: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:92
msgid "Edit Name"
msgstr "Rediger navn"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:95
msgid "Remove Group"
msgstr "Fjern gruppe"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:46
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:138
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:42
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:41
#: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:281
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ClickBehaviorSidebar.jsx:642
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Sidebar.jsx:36
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpressionPopover.jsx:86
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:113
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:334
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenavn"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSelect.jsx:67
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:22
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:97
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget.jsx:175
#: frontend/src/metabase/entities/users/forms.js:70
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:364
msgid "Create a group"
msgstr "Opprett en gruppe"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:370