forked from metabase/metabase
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathvi.po
16757 lines (12864 loc) · 684 KB
/
vi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Metabase\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:24
msgid "Your database has been added!"
msgstr "Cơ sở dữ liệu đã được thêm!"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:28
msgid "We took a look at your data, and we have some automated explorations that we can show you!"
msgstr "Chúng tôi đã xem dữ liệu của bạn và chúng tôi có một số khám phá tự động mà có thể chỉ cho bạn!"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:35
msgid "I'm good thanks"
msgstr "Tôi ổn, cảm ơn"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:42
msgid "Explore this data"
msgstr "Khám phá dữ liệu này"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:42
msgid "Select a database type"
msgstr "Chọn kiểu cơ sở dữ liệu"
#: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/sandboxes/components/GTAPModal.jsx:254
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:175
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:428
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:106
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget.jsx:209
#: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
#: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:153
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:169
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/SnippetModal.jsx:46
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:213
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:30
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:122
msgid "To do some of its magic, Metabase needs to scan your database. We will also rescan it periodically to keep the metadata up-to-date. You can control when the periodic rescans happen below."
msgstr "Để thực hiện một số magic của nó, Metabase cần quét cơ sở dữ liệu của bạn. Chúng tôi cũng sẽ quét lại định kỳ để cập nhật siêu dữ liệu. Bạn có thể kiểm soát khi việc quét lại định kỳ xảy ra dưới đây"
#: frontend/src/metabase/entities/databases/forms.js:291
msgid "Database syncing"
msgstr "Đang đồng bộ cơ sở dữ liệu"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:128
msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
"updates to this database’s schema. In most cases, you should be fine leaving this\n"
"set to sync hourly."
msgstr "thiết lập đồng bộ hóa hàng giờ"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/CacheFieldValuesScheduleWidget.jsx:42
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/MetadataSyncScheduleWidget.jsx:22
msgid "Scan"
msgstr "Quét"
#: frontend/src/metabase/entities/databases/forms.js:298
msgid "Scanning for Filter Values"
msgstr "Quét các giá trị lọc"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:153
msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
"field in this database to enable checkbox filters in dashboards and questions. This\n"
"can be a somewhat resource-intensive process, particularly if you have a very large\n"
"database."
msgstr "Metabase có thể quét các giá trị hiện tại trong mỗi \n"
"\" \"có thể là một quá trình tốn nhiều tài nguyên, đặc biệt nếu bạn có \\ n rất lớn\" \"cơ sở dữ liệ"
#: frontend/src/metabase/entities/databases/forms.js:302
msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
msgstr "Khi nào Metabase sẽ tự động quét và lưu các giá trị trường bộ đệm "
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/CacheFieldValuesScheduleWidget.jsx:25
msgid "Regularly, on a schedule"
msgstr "Thường xuyên, theo lịch trình"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/CacheFieldValuesScheduleWidget.jsx:50
msgid "Only when adding a new filter widget"
msgstr "Chỉ khi thêm tiện ích bộ lọc mới"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/CacheFieldValuesScheduleWidget.jsx:54
msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
"scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
msgstr "Khi người dùng thêm bộ lọc mới vào bảng điều khiển hoặc câu hỏi SQL, Metabase sẽ quét (các) trường được ánh xạ tới bộ lọc đó để hiển thị danh sách các giá trị có thể chọn."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/CacheFieldValuesScheduleWidget.jsx:62
msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
msgstr "Không bao giờ, tôi sẽ làm thủ công nếu cần thiết"
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:29
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:229
#: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
#: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
msgid "Saving..."
msgstr "Đang lưu..."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
#: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
msgid "Server error encountered"
msgstr "Máy chủ lỗi"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
msgid "Delete this database?"
msgstr "Xoá cơ sở dữ liệu này?"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
msgstr "Tất cả các câu hỏi, số liệu và phân đoạn đã lưu dựa trên cơ sở dữ liệu này sẽ bị mất."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Hành động này không thể khôi phục"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
msgid "If you're sure, please type"
msgstr "Nếu chắc chắn, hãy gõ vào"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
msgid "DELETE"
msgstr "XOÁ"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
msgid "in this box:"
msgstr "trong hộp thoại này:"
#: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/sandboxes/components/GTAPModal.jsx:247
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:66
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:84
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:93
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget.jsx:208
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget.jsx:275
#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:37
#: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
#: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
#: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
#: frontend/src/metabase/components/form/CustomForm.jsx:260
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:288
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:163
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:32
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Sidebar.jsx:28
#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:39
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:99
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
#: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:328
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
msgid "Cancel"
msgstr "Huỷ"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
msgid "Delete"
msgstr "Xoá"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:147
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:341
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:348
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:459
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:60
#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:247
#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
msgid "Databases"
msgstr "Các cơ sở dữ liệu"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:148
msgid "Add Database"
msgstr "Thêm cơ sở dữ liệu"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:73
msgid "Connection"
msgstr "Kết nối"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:77
msgid "Scheduling"
msgstr "Lên lịch"
#: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/auth/components/SettingsSAMLForm.jsx:193
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:175
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:62
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:80
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:28
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:228
#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
#: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
msgid "Save changes"
msgstr "Lưu thay đổi"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:203
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricListApp.jsx:30
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:30
msgid "Actions"
msgstr "Các thao tác"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
msgid "Sync database schema now"
msgstr "Đồng bộ cấu trúc cơ sở dữ liệu ngay bây giờ"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:212
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:90
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:98
msgid "Starting…"
msgstr "Đang bắt đầu..."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:213
msgid "Failed to sync"
msgstr "Đồng bộ thất bại"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:214
msgid "Sync triggered!"
msgstr "Đã kích hoạt đồng bộ!"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:223
msgid "Re-scan field values now"
msgstr "Quét lại các trường giá trị ngay bây giờ"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:225
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:91
msgid "Failed to start scan"
msgstr "Bắt đầu quét thất bại"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:226
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:92
msgid "Scan triggered!"
msgstr "Đã kích hoạt quét"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:233
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
msgid "Danger Zone"
msgstr "Khu vực nguy hiểm"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
msgid "Discard saved field values"
msgstr "Huỷ những trường giá trị đã lưu"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:257
msgid "Remove this database"
msgstr "Xoá cơ sở dữ liệu này"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
msgid "Add database"
msgstr "Thêm cơ sở dữ liệu"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricListApp.jsx:28
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:28
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:131
#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
#: frontend/src/metabase/entities/databases/forms.js:265
#: frontend/src/metabase/entities/questions.js:87
#: frontend/src/metabase/entities/questions.js:103
#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:349
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:91
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
msgid "Engine"
msgstr "Động c"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
msgid "Deleting..."
msgstr "Đang xoá..."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
msgid "Loading ..."
msgstr "Đang tải..."
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
msgid "Bring the sample dataset back"
msgstr "Khôi phục lại dữ liệu mẫu"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:167
msgid "Couldn't connect to the database. Please check the connection details."
msgstr "Không thể kết nối tới cơ sở dữ liệu. Xin hãy kiểm tra chi tiết kết nối"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:384
msgid "Successfully created!"
msgstr "Tạo thành công!"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:394
msgid "Successfully saved!"
msgstr "Lưu thành công!"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/snippet-sidebar/SnippetRow.jsx:89
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:90
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:59
msgid "Revision History"
msgstr "Lịch sử sửa đổi"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
msgid "Retire this {0}?"
msgstr "Không sử dụng {0} nữa"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
msgstr "Các câu hỏi đã lưu và những thứ khác phụ thuộc vào {0} này sẽ tiếp tục hoạt động, nhưng {1} này sẽ không còn có thể được chọn từ trình tạo truy vấn."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
msgstr "Nếu bạn chắc chắn muốn rút về {0} này, vui lòng viết một lời giải thích nhanh về lý do tại sao nó được rút về:"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
msgstr "Điều này sẽ hiển thị trong nguồn cấp dữ liệu hoạt động và trong email sẽ được gửi cho bất kỳ ai trong nhóm của bạn, người đã tạo ra thứ gì đó sử dụng {0} này"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
msgid "Retire"
msgstr "Thu hồi"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
msgid "Retiring…"
msgstr "Đang thu hồi"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
#: frontend/src/metabase/components/form/CustomForm.jsx:188
msgid "Failed"
msgstr "Thất bại"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
#: frontend/src/metabase/components/form/CustomForm.jsx:189
msgid "Success"
msgstr "Thành công"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:129
#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:185
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:93
msgid "No column description yet"
msgstr "Chưa có cột mô tả"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:126
msgid "Select a field visibility"
msgstr "Chọn một trường hiển thị"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:187
msgid "No special type"
msgstr "Không có kiểu đặc biệt"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:188
#: frontend/src/metabase/lib/core.js:275
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:44
#: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:37
msgid "Other"
msgstr "Khác"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
msgid "Select a special type"
msgstr "Chọn một kiểu đặc biệt"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:262
#: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:99
msgid "Select a target"
msgstr "Chọn một mục tiêu"
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ClickBehaviorSidebar.jsx:807
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ClickMappings.jsx:155
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:23
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
msgid "Columns"
msgstr "Các cột"
#: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/sandboxes/components/GTAPModal.jsx:479
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:109
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
msgid "Column"
msgstr "Cột"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:111
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:140
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:297
msgid "Visibility"
msgstr "Hiển thị"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:112
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
msgid "Current database:"
msgstr "Cơ sở dữ liệu hiện tại:"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:84
msgid "Show original schema"
msgstr "Đưa ra schema gốc"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
msgid "Data Type"
msgstr "Kiểu dữ liệu"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
msgid "Additional Info"
msgstr "Thông tin thêm"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
msgid "Find a schema"
msgstr "Tìm một schema"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
msgid "{0} schema"
msgid_plural "{0} schemas"
msgstr[0] "{0} Schema"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:99
msgid "Why Hide?"
msgstr "Tại sao ẩn ?"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:100
msgid "Technical Data"
msgstr "Dữ liệu kỹ thuật"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:101
msgid "Irrelevant/Cruft"
msgstr "Không liên quan / Tuần dương"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:107
msgid "Queryable"
msgstr "Có thể truy vấn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:108
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:136
msgid "No table description yet"
msgstr "Bảng chưa có mô tả"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:124
msgid "Metadata Strength"
msgstr "Sức mạnh siêu dữ liệu"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:77
msgid "{0} Queryable Table"
msgid_plural "{0} Queryable Tables"
msgstr[0] "{0} Bảng có thể truy vấn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:91
msgid "{0} Hidden Table"
msgid_plural "{0} Hidden Tables"
msgstr[0] "{0} Bảng ẩn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:115
msgid "Find a table"
msgstr "Tìm bảng"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:128
msgid "Schemas"
msgstr "Các schema"
#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:830
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:40
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/DataModelApp.jsx:39
#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:67
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:43
#: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:62
#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
msgid "Metrics"
msgstr "Số liệu"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:27
msgid "Add a Metric"
msgstr "Thêm một số liệu"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricListApp.jsx:29
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:29
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:25
msgid "Definition"
msgstr "Định nghĩa"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:51
msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
msgstr "Tạo số liệu để thêm chúng vào danh sách thả xuống Chế độ xem trong trình tạo truy vấn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/DataModelApp.jsx:38
#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:72
#: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:61
#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
msgid "Segments"
msgstr "Phân khúc"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:27
msgid "Add a Segment"
msgstr "Thêm một phân khúc"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:45
msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
msgstr "Tạo các phân đoạn để thêm chúng vào danh sách thả xuống Bộ lọc trong trình tạo truy vấn "
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:21
msgid "created"
msgstr "đã tạo"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:24
msgid "reverted to a previous version"
msgstr "đã khôi phục về phiên bản trước"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:30
msgid "edited the title"
msgstr "đã sửa tiêu đề"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:32
msgid "edited the description"
msgstr "đã sửa mô tả"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:34
msgid "edited the "
msgstr "sửa "
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:37
msgid "made some changes"
msgstr "tạo một vài thay đổi"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:83
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
msgid "You"
msgstr "Bạn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
msgid "Datamodel"
msgstr "Dữ liệu mẫu"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:41
msgid " History"
msgstr " Lịch sử"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:46
msgid "Revision History for"
msgstr "Lịch sử thay đổi cho"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:236
msgid "{0} – Field Settings"
msgstr "{0} - Cài đặt trường"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
msgstr "Trường này sẽ xuất hiện trên khắp Metabase"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
msgid "Filtering on this field"
msgstr "Lọc trên trường này"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
msgstr "Khi trường này được sử dụng trong bộ lọc, mọi người nên sử dụng gì để nhập giá trị họ muốn lọc?"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
msgid "No description for this field yet"
msgstr "Chưa có mô tả cho trường này"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:406
msgid "Original value"
msgstr "Giá trị gốc"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:407
msgid "Mapped value"
msgstr "Giá trị đã được ánh xạ"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:450
msgid "Enter value"
msgstr "Nhập giá trị"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:26
msgid "Use original value"
msgstr "Sử dụng giá trị gốc"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:27
msgid "Use foreign key"
msgstr "Sử dụng khoá ngoài"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:28
msgid "Custom mapping"
msgstr "Tuỳ chỉnh ánh xạ"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:56
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:164
msgid "Unrecognized mapping type"
msgstr "Không nhận diện được kiểu ảnh xạ"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:92
msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
msgstr "Trường hiện tại không phải khoá ngoài hoặc thiếu bảng đích của khoá ngoài"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:199
msgid "The selected field isn't a foreign key"
msgstr "Trường đã chọn không phải khoá ngoài"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:338
msgid "Display values"
msgstr "Các giá trị hiển thị"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
msgstr "Chọn hiển thị giá trị gốc từ cơ sở dữ liệu hoặc hiển thị trường này liên quan hoặc thông tin tùy chỉnh."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:283
msgid "Choose a field"
msgstr "Chọn một trường"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:304
msgid "Please select a column to use for display."
msgstr "Vui lòng chọn một cột để hiển thị."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:771
msgid "Tip:"
msgstr "Mẹo:"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:460
msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
msgstr "Bạn có thể muốn cập nhật tên trường để đảm bảo nó vẫn có ý nghĩa dựa trên các lựa chọn ánh xạ lại của bạn."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:355
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:83
msgid "Cached field values"
msgstr "Giá trị trường lưu trữ"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
msgstr "Metabase có thể quét các giá trị cho trường này để bật các bộ lọc hộp kiểm trong bảng điều khiển và câu hỏi."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:14
msgid "Re-scan this field"
msgstr "Quét lại trường này"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
msgid "Discard cached field values"
msgstr "Hủy giá trị trường được lưu trong bộ nhớ cache"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:99
msgid "Failed to discard values"
msgstr "Không thể loại bỏ các giá trị"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:100
msgid "Discard triggered!"
msgstr "Hủy kích hoạt!"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:114
msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
msgstr "Chọn bất kỳ bảng nào để xem lược đồ của nó và thêm hoặc chỉnh sửa siêu dữ liệu."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:31
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:30
#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
#: frontend/src/metabase/entities/snippet-collections.js:75
msgid "Name is required"
msgstr "Tên là bắt buộc"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:34
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:33
msgid "Description is required"
msgstr "Mô tả là bắt buộc"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:38
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:37
msgid "Revision message is required"
msgstr "Thông điệp sửa đổi là bắt buộc"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:44
msgid "Aggregation is required"
msgstr "Tổng hợp là cần thiết"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:85
msgid "Edit Your Metric"
msgstr "Chỉnh sửa số liệu của bạn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:85
msgid "Create Your Metric"
msgstr "Tạo số liệu của bạn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:89
msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
msgstr "Thay đổi số liệu của bạn và để lại lời giải thích"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:145
msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
msgstr "Bạn có thể tạo số liệu đã lưu để thêm tùy chọn số liệu được đặt tên vào bảng này. Số liệu đã lưu bao gồm loại tổng hợp, trường tổng hợp và tùy chọn bất kỳ bộ lọc nào bạn thêm. Ví dụ: bạn có thể sử dụng điều này để tạo một cái gì đó giống như cách tính chính thức \\ \"Giá trung bình \" cho bảng Đơn hàng."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:100
msgid "Result: "
msgstr "Kết quả: "
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:109
msgid "Name Your Metric"
msgstr "Đặt tên số liệu của bạn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:110
msgid "Give your metric a name to help others find it."
msgstr "Đặt tên số liệu của bạn để giúp người khác tìm thấy nó"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:114
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:130
msgid "Something descriptive but not too long"
msgstr "Một vài mô tả không quá dài"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:118
msgid "Describe Your Metric"
msgstr "Mô tả số liệu của bạn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:119
msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
msgstr "Cho số liệu của bạn một lời mô tả để giúp người khác hiểu nó là gì"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:123
msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
msgstr "Đây là một nơi tốt để cụ thể hơn về các quy tắc số liệu ít rõ ràng hơn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:127
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:143
msgid "Reason For Changes"
msgstr "Lý do thay đổi"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:129
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:145
msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
msgstr "Để lại một ghi chú để giải thích những thay đổi bạn đã thực hiện và tại sao chúng được yêu cầu."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:133
msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
msgstr "Điều này sẽ hiển thị trong lịch sử sửa đổi cho số liệu này để giúp mọi người nhớ tại sao mọi thứ thay đổi"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:45
msgid "At least one filter is required"
msgstr "Bắt buộc có ít nhất một giá trị lọc"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:102
msgid "Edit Your Segment"
msgstr "Chỉnh sửa phân khúc của bạn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:102
msgid "Create Your Segment"
msgstr "Tạo phân khúc của bạn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:106
msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
msgstr "Thay đổi phân khúc của bạn và để lại một ghi chú giải thích."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
msgstr "Chọn và thêm các bộ lọc để tạo phân khúc mới của bạn cho bảng {0}"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:125
msgid "Name Your Segment"
msgstr "Đặt tên phân khúc của bạn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:126
msgid "Give your segment a name to help others find it."
msgstr "Đặt tên cho phân khúc của bạn để giúp người khác tìm thấy nó"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:134
msgid "Describe Your Segment"
msgstr "Mô tả phân khúc của bạn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:135
msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
msgstr "Cho phân khúc của bạn một lời mô tả để giúp người khác hiểu nó là gì"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:139
msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
msgstr "Đây là một nơi tốt để cụ thể hơn về các quy tắc phân khúc ít rõ ràng hơn"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm.jsx:149
msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
msgstr "Điều này sẽ hiển thị trong lịch sử sửa đổi cho phân khúc này để giúp mọi người nhớ tại sao mọi thứ thay đổi"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:69
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:137
#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:216
#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:94
#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:229
#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterSidebar.jsx:18
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:94
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:201
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:84
msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
msgstr "Metabase có thể quét các giá trị trong bảng này để bật các bộ lọc hộp kiểm trong bảng điều khiển và câu hỏi."
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
msgid "Re-scan this table"
msgstr "Quét lại bảng này"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget.jsx:281
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:103
msgid "Not a valid formatted email address"
msgstr "Không phải là một địa chỉ email được định dạng hợp lệ"
#: frontend/src/metabase/entities/users/forms.js:14
msgid "First name"
msgstr "Tên"
#: frontend/src/metabase/entities/users/forms.js:20
msgid "Last name"
msgstr "Họ"
#: frontend/src/metabase/auth/components/LdapAndEmailForm.jsx:35
#: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:46
#: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
msgid "Email address"
msgstr "Địa chỉ email"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/EditUserForm.jsx:202
msgid "Permission Groups"
msgstr "Nhóm quyền"
#: frontend/src/metabase/components/form/widgets/FormGroupsWidget.jsx:61
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Cho người dùng này làm quản trị viên"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
"make sure you know what new Metabase users will be able to see."
msgstr "Tất cả người dùng thuộc nhóm {0} và không thể xóa khỏi nhóm. Đặt quyền cho nhóm này là một cách tuyệt vời để đảm bảo bạn biết những gì người dùng Metabase mới sẽ có thể nhìn thấy."
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
"settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
msgstr "Đây là một nhóm đặc biệt mà các thành viên có thể nhìn thấy mọi thứ trong ví dụ Metabase và những người có thể truy cập và thay đổi các cài đặt trong Bảng quản trị, bao gồm thay đổi quyền! Vì vậy, thêm người vào nhóm này một cách cẩn thận."
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
msgstr "Để đảm bảo bạn không bị khóa khỏi Metabase, luôn phải có ít nhất một người dùng trong nhóm này."
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
msgid "Members"
msgstr "Các thành viên"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:121
#: frontend/src/metabase/entities/users/forms.js:26
#: frontend/src/metabase/lib/core.js:146
#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:298
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
msgid "A group is only as good as its members."
msgstr "Một nhóm chỉ tốt như các thành viên của nó."
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:15
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:55
#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:50
msgid "Admin"
msgstr "Quản trị viên"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:230
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:288
msgid "and"
msgstr "và"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:19
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:31
msgid "{0} other group"
msgid_plural "{0} other groups"
msgstr[0] "{0} các nhóm khác"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:37
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:39
msgid "Something like \"Marketing\""
msgstr "\"Tiếp thị\" chẳng hạn"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:58
msgid "Remove this group?"
msgstr "Xoá nhóm này?"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:60
msgid "Are you sure? All members of this group will lose any permissions settings they have based on this group.\n"
"This can't be undone."
msgstr "Bạn chắc chứ? Tất cả thành viên trong nhóm sẽ mất các quyền có được nhờ nhóm này.\n"
"Hành động này không thể khôi phục."
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
#: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
msgid "Yes"
msgstr "Vâng"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
msgid "No"
msgstr "Không"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:92
msgid "Edit Name"
msgstr "Sửa tên"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:95
msgid "Remove Group"
msgstr "Xoá nhóm"
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:46
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:138
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:42
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:41
#: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:281
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ClickBehaviorSidebar.jsx:642
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Sidebar.jsx:36
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpressionPopover.jsx:86
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:113
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:334
msgid "Done"
msgstr "Xong"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
msgid "Group name"
msgstr "Tên nhóm"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSelect.jsx:67
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:22
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:97
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget.jsx:175
#: frontend/src/metabase/entities/users/forms.js:70
msgid "Groups"
msgstr "Các nhóm"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:364
msgid "Create a group"
msgstr "Tạo một nhóm"
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:370
msgid "You can use groups to control your users' access to your data. Put users in groups and then go to the Permissions section to control each group's access. The Administrators and All Users groups are special default groups that can't be removed."
msgstr "Bạn có thể sử dụng các nhóm để kiểm soát quyền truy cập của người dùng vào dữ liệu của bạn. Đặt người dùng theo nhóm và sau đó chuyển đến phần Quyền để kiểm soát quyền truy cập của từng nhóm. Các nhóm Quản trị viên và Tất cả Người dùng là các nhóm mặc định đặc biệt không thể xóa được."
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/UserActionsSelect.jsx:79