forked from BigWigsMods/BigWigs
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathzhCN.lua
259 lines (241 loc) · 16.1 KB
/
zhCN.lua
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
local L = BigWigsAPI:NewLocale("BigWigs", "zhCN")
if not L then return end
L.tempNPMsg = "我们的第1赛季姓名板计时器已激活。"
-- Core.lua
L.berserk = "狂暴"
L.berserk_desc = "为首领狂暴显示计时器和警报。"
L.altpower = "交替能量显示"
L.altpower_desc = "显示交替能量窗口,可以显示团队成员交替能量计数。"
L.infobox = "信息盒"
L.infobox_desc = "显示当前战斗相关的信息。"
L.stages = "阶段"
L.stages_desc = "启用与首领战斗的各个阶段相关的功能,如阶段变化警告、阶段持续时间计时器等。"
L.warmup = "预备"
L.warmup_desc = "首领战斗开始前预备时间。"
L.proximity = "近距离"
L.proximity_desc = "显示近距离窗口,列出距离你很近的玩家。"
L.adds = "增援"
L.adds_desc = "启用与首领战斗中出现的各种增援相关的功能。"
L.health = "血量"
L.health_desc = "启用与首领战斗时显示血量变化信息。"
L.already_registered = "|cffff0000警告:|r |cff00ff00%s|r(|cffffff00%s|r)在 BigWigs 中已经存在,但该模块仍试图重新注册。这可能是因为更新失败,导致您的插件文件夹中同时存在两份相同模块的拷贝。建议删除所有 BigWigs 文件夹并重新安装。"
-- Loader / Options.lua
L.okay = "确定"
L.officialRelease = "你所使用的 BigWigs %s 为官方正式版(%s)"
L.alphaRelease = "你所使用的 BigWigs %s 为“α测试版”(%s)"
L.sourceCheckout = "你所使用的 BigWigs %s 是从原始代码仓库直接下载的。"
L.littlewigsOfficialRelease = "你所使用的 LittleWigs 为官方正式版(%s)"
L.littlewigsAlphaRelease = "你所使用的 LittleWigs 为“α测试版”(%s)"
L.littlewigsSourceCheckout = "你所使用的 LittleWigs 是从原始代码仓库直接下载的。"
L.guildRelease = "你正在使用 BigWigs 公会版,版本 %d ,其基于官方版本 %d 。"
L.getNewRelease = "你的 BigWigs 已过期(/bwv)但是可以使用 CurseForge 客户端轻松升级。另外,也可以从 curseforge.com 或 wowinterface.com 手动升级。"
L.warnTwoReleases = "你的 BigWigs 已过期2个发行版!你的版本可能有错误,功能缺失或不正确的计时器。所以强烈建议你升级。"
L.warnSeveralReleases = "|cffff0000你的 BigWigs 已过期 %d 个发行版!!我们*强烈*建议你更新,以防止把问题同步给其他玩家!|r"
L.warnOldBase = "你正在使用公会版本 BigWigs(%d),但是它是基于官方版本(%d)已过期 %d 个版本。可能出现一些问题。"
L.tooltipHint = "|cffeda55f右击|r打开选项。"
L.activeBossModules = "激活首领模块:"
L.oldVersionsInGroup = "在你队伍里有人使用了 |cffff0000旧版本|r 的 BigWigs。你可以使用 /bwv 名字获得详细信息。"
L.upToDate = "已更新:"
L.outOfDate = "过期:"
L.dbmUsers = "DBM 用户:"
L.noBossMod = "没有首领模块:"
L.offline = "离线"
L.missingAddOnPopup = "你缺少 |cFF436EEE%s|r 插件!"
L.missingAddOnRaidWarning = "你缺少 |cFF436EEE%s|r 插件!此区域将不显示计时条!"
L.outOfDateAddOnPopup = "|cFF436EEE%s|r 插件已过期!"
L.outOfDateAddOnRaidWarning = "|cFF436EEE%s|r 插件已过期!它可能存在错误、功能缺失或计时器完全错误。"
L.disabledAddOn = "你的 |cFF436EEE%s|r 插件已禁用,计时器将无法显示。"
L.removeAddOn = "请移除“|cFF436EEE%s|r”,其已被“|cFF436EEE%s|r”所替代。"
L.alternativeName = "%s(|cFF436EEE%s|r)"
L.outOfDateContentPopup = "警告!\n你更新了 |cFF436EEE%s|r 但你还需要更新 |cFF436EEEBigWigs|r 主插件。\n忽略这一点将导致功能崩溃。"
L.outOfDateContentRaidWarning = "|cFF436EEE%s|r 需要安装 %d 版本的 |cFF436EEEBigWigs|r 主插件才能正常运行,但你使用了 %d 版本。"
L.expansionNames = {
"经典旧世", -- Classic
"燃烧的远征", -- The Burning Crusade
"巫妖王之怒", -- Wrath of the Lich King
"大地的裂变", -- Cataclysm
"熊猫人之谜", -- Mists of Pandaria
"德拉诺之王", -- Warlords of Draenor
"军团再临", -- Legion
"争霸艾泽拉斯", -- Battle for Azeroth
"暗影国度", -- Shadowlands
"巨龙时代", -- Dragonflight
"地心之战", -- The War Within
}
L.littleWigsExtras = {
["LittleWigs_Delves"] = "地下堡",
["LittleWigs_CurrentSeason"] = "当前赛季",
}
-- Media.lua (These are the names of the sounds in the dropdown list in the "sounds" section)
L.Beware = "当心(奥尔加隆)"
L.FlagTaken = "夺旗(PvP)"
L.Destruction = "毁灭(基尔加丹)"
L.RunAway = "快跑吧小姑娘,快跑……(大灰狼)"
L.spell_on_you = "BigWigs:法术在你身上"
L.spell_under_you = "BigWigs:法术在你脚下"
-- Options.lua
L.options = "选项"
L.optionsKey = "ID: %s" -- The ID that messages/bars/options use
L.raidBosses = "团队首领"
L.dungeonBosses = "地下城首领"
L.introduction = "欢迎使用 BigWigs 戏弄各个首领。请系好安全带,吃吃花生并享受这次旅行。它不会吃了你的孩子,但会协助你的团队与新的首领进行战斗就如同享受饕餮大餐一样。"
L.sound = "音效"
L.minimapIcon = "小地图图标"
L.minimapToggle = "打开或关闭小地图图标。"
L.compartmentMenu = "隐藏暴雪插件收纳按钮"
L.compartmentMenu_desc = "关闭此选项将会启用暴雪的小地图插件收纳功能。我们推荐你启用这个选项,隐藏暴雪插件收纳按钮。"
L.configure = "配置"
L.resetPositions = "重置位置"
L.colors = "颜色"
L.selectEncounter = "选择战斗"
L.privateAuraSounds = "私有光环音效"
L.privateAuraSounds_desc = "私有光环无法被正常追踪,但你可以设置一个音效,在你被技能锁定时播放。"
L.listAbilities = "列出技能到团队聊天"
L.dbmFaker = "伪装成 DBM 用户"
L.dbmFakerDesc = "如果 DBM 用户进行版本检查,看看谁在使用 DBM,他们会看到你的列表上。当公会强制使用 DBM 时非常有用。"
L.zoneMessages = "显示区域信息"
L.zoneMessagesDesc = "禁用此项 BigWigs 在进入新区域时将停止显示已有计时器。建议不要关闭此选项,因为可能在进入新的区域时需要创建新的计时器,这是非常有帮助的。"
L.englishSayMessages = "英文喊话"
L.englishSayMessagesDesc = "在首领战中所有以“大喊”与“说”发送的提示信息都会以英文发送,这对多语言的团队非常有用。"
L.slashDescTitle = "|cFFFED000命令行:|r"
L.slashDescPull = "|cFFFED000/pull:|r 发送拉怪倒数提示到团队。"
L.slashDescBreak = "|cFFFED000/break:|r 发送休息时间到团队。"
L.slashDescRaidBar = "|cFFFED000/raidbar:|r 发送自定义计时条到团队。"
L.slashDescLocalBar = "|cFFFED000/localbar:|r 创建一个只有自身可见的自定义计时条。"
L.slashDescRange = "|cFFFED000/range:|r 开启范围侦测。"
L.slashDescVersion = "|cFFFED000/bwv:|r 进行 BigWigs 版本检测。"
L.slashDescConfig = "|cFFFED000/bw:|r 开启 BigWigs 配置。"
L.gitHubDesc = "|cFF33FF99BigWigs 是一个在 GitHub 上的开源软件。我们一直在寻找新的朋友帮助我们和欢迎任何人检测我们的代码,做出贡献和提交错误报告。BigWigs 今天的伟大很大程度上一部分因为伟大的魔兽世界社区帮助我们。|r"
L.BAR = "计时条"
L.MESSAGE = "信息"
L.ICON = "标记"
L.SAY = "说"
L.FLASH = "闪烁"
L.EMPHASIZE = "醒目"
L.ME_ONLY = "只对自身"
L.ME_ONLY_desc = "当启用此选项时只有对你有影响的技能信息才会被显示。比如,“炸弹:玩家”将只会在你是炸弹时显示。"
L.PULSE = "脉冲"
L.PULSE_desc = "除了闪屏之外,也可以使特定技能的图标随之显示在你的屏幕上,以提高注意力。"
L.MESSAGE_desc = "大多数首领技能带有若干个 BigWigs 可以显示的信息。如果禁用此选项,则此技能的任何信息都不会显示。"
L.BAR_desc = "当遇到某些技能时计时条将会适当显示。如果这个功能伴随着你想要隐藏的计时条,禁用此选项。"
L.FLASH_desc = "有些技能可能比其他的更重要。如果想这些重要技能施放时屏幕进行闪烁,选中此选项。"
L.ICON_desc = "BigWigs 可以根据技能用图标标记人物。这将使他们更容易被辨认。"
L.SAY_desc = "聊天泡泡容易辨认。BigWigs 将使用说的信息方式通知给附近的人告诉他们你中了什么技能。"
L.EMPHASIZE_desc = "启用这些将醒目具有这种能力相关的任何信息。使它们更大和更可见。可以在主选项的“信息”设置醒目信息的大小和的字体。"
L.PROXIMITY = "近距离显示"
L.PROXIMITY_desc = "有些技能有时会要求团队散开。近距离显示为这些技能独立的设置一个窗口告诉你谁离你过近是并且是不安全的。"
L.ALTPOWER = "交替能量显示"
L.ALTPOWER_desc = "一些首领战斗团队中的玩家将用到交替能量方式。交替能量显示提供了玩家最少/最多交替能量的快速预览,可以帮助特定的战术或分配。"
L.TANK = "只对坦克"
L.TANK_desc = "有些技能只对坦克重要。如想看到这些技能警报而无视你的职业,禁用此选项。"
L.HEALER = "只对治疗"
L.HEALER_desc = "有些技能只对治疗重要。如想看到这些技能警报而无视你的职业,禁用此选项。"
L.TANK_HEALER = "只对坦克和治疗"
L.TANK_HEALER_desc = "有些技能只对坦克和治疗重要。如想看到这些技能警报而无视你的职业,禁用此选项。"
L.DISPEL = "只对驱散"
L.DISPEL_desc = "如果希望看到你不能驱散的技能警报,禁用此选项。"
L.VOICE = "语音"
L.VOICE_desc = "如果安装了语音插件,此选项可以开启并播放警报音效文件。"
L.COUNTDOWN = "倒数"
L.COUNTDOWN_desc = "如启用,将增加最少5秒的语音和可见倒数。想像一下某人倒数“5…4…3…2…1…”时在屏幕中间显示大数字。"
L.CASTBAR_COUNTDOWN = "施法条倒数计时"
L.CASTBAR_COUNTDOWN_desc = "启用后,为施法条的最后五秒显示巨大的文字与语音倒数。"
L.INFOBOX = L.infobox
L.INFOBOX_desc = L.infobox_desc
L.SOUND = "音效"
L.SOUND_desc = "首领技能通常会播放音效来帮助你注意到它。如禁用此选项,不会在游戏时附加音效。"
L.CASTBAR = "施法条"
L.CASTBAR_desc = "施法条会在某些首领战斗中出现,一些即将到来的重要技能通常会引起注意。如果想隐藏此技能相关的施法条,请禁用此选项。"
L.SAY_COUNTDOWN = "说话冷却"
L.SAY_COUNTDOWN_desc = "聊天泡泡很容易被发现。BigWigs 将使用多个说话消息倒计时提醒附近的人身上的技能即将到期。"
L.ME_ONLY_EMPHASIZE = "醒目(自身)"
L.ME_ONLY_EMPHASIZE_desc = "启用此选项将醒目如只作用于自身相关技能的任一信息,使它们更大更明显。"
L.NAMEPLATE = "姓名板"
L.NAMEPLATE_desc = "如果启用,与此特定技能的相关图标和文字等功能将显示在姓名板上。这样当有多个NPC施放技能时,就能更容易地看到是哪个特定的NPC在施放。"
L.PRIVATE = "私有光环"
L.PRIVATE_desc = "私有光环无法用常规手段追踪,但可以在音效分页指定只有“私有光环”出现在你身上时的音效。"
L.advanced = "高级选项"
L.back = "<< 返回"
L.tank = "|cFFFF0000只警报坦克。|r"
L.healer = "|cFFFF0000只警报治疗。|r"
L.tankhealer = "|cFFFF0000只警报坦克和治疗。|r"
L.dispeller = "|cFFFF0000只警报驱散。|r"
-- Sharing.lua
L.import = "导入"
L.import_info = "导入字符串后,你可以选择要导入的设置。\n如果导入的字符串中有不可使用的设置,则无法选择这些设置。\n\n|cffff4411此导入只会改变你的常规设置,不会改变你对首领的特定设置。|r"
L.import_info_active = "选择要导入的选项,然后点击导入按钮。"
L.import_info_none = "|cFFFF0000导入的字符串不兼容或已过期。|r"
L.export = "导出"
L.export_info = "选择要导出并分享给他人的设置。\n\n|cffff4411您只能分享常规设置,这些设置对首领的特定设置没有影响。|r"
L.export_string = "导出字符串"
L.export_string_desc = "如果要分享设置,请复制此 BigWigs 字符串。"
L.import_string = "导入字符串"
L.import_string_desc = "将要导入的 BigWigs 字符串粘贴到此处。"
L.position = "位置"
L.settings = "设置"
L.other_settings = "其他设置"
L.nameplate_settings_import_desc = "导入所有姓名板设置。"
L.nameplate_settings_export_desc = "导出所有姓名板设置。"
L.position_import_bars_desc = "导入 计时条 的位置(锚点)。"
L.position_import_messages_desc = "导入 信息 的位置(锚点)。"
L.position_import_countdown_desc = "导入 倒数 的位置(锚点)。"
L.position_export_bars_desc = "导出 计时条 的位置(锚点)。"
L.position_export_messages_desc = "导出 信息 的位置(锚点)。"
L.position_export_countdown_desc = "导出 倒数 的位置(锚点)。"
L.settings_import_bars_desc = "导入常规 计时条 设置,例如大小、字体等。"
L.settings_import_messages_desc = "导入常规 信息 设置,例如大小、字体等。"
L.settings_import_countdown_desc = "导入常规 倒数 设置,例如语音、大小、字体等。"
L.settings_export_bars_desc = "导出常规 计时条 设置,例如大小、字体等。"
L.settings_export_messages_desc = "导出常规 信息 设置,例如大小、字体等。"
L.settings_export_countdown_desc = "导出常规 倒数 设置,例如语音、大小、字体等。"
L.colors_import_bars_desc = "导入 计时条 的颜色。"
L.colors_import_messages_desc = "导入 信息 的颜色。"
L.color_import_countdown_desc = "导入 倒数 的颜色"
L.colors_export_bars_desc = "导出 计时条 的颜色"
L.colors_export_messages_desc = "导出 信息 的颜色"
L.color_export_countdown_desc = "导出 倒数 的颜色"
L.confirm_import = "您要导入的所选设置将覆盖您当前所选配置文件:\n\n|cFF33FF99\"%s\"|r 中的设置,\n\n您确定要这样做吗?"
L.confirm_import_addon = "插件 |cFF436EEE\"%s\"|r 想要自动导入新的 BigWigs 设置,这些设置将覆盖您当前选择的 BigWigs 的设置:\n\n|cFF33FF99\"%s\"|r\n\n您确定要这样做吗?"
L.confirm_import_addon_new_profile = "插件 |cFF436EEE\"%s\"|r 想自动创建一个名为:\n\n|cFF33FF99\"%s\"|r 的新 BigWigs 配置文件,\n\n 接受此新配置文件也会替换为它。"
L.confirm_import_addon_edit_profile = "插件 |cFF436EEE\"%s\"|r 想要自动编辑您的一个名为:\n\n|cFF33FF99\"%s\"|r 的 BigWigs 配置文件,\n\n 接受这些更改也会替换为它。"
L.no_string_available = "当前没有导入的字符串需要保存。首先导入一个字符串。"
L.no_import_message = "未导入任何设置。"
L.import_success = "导入:%s" -- 导入:计时条、信息颜色、倒数等所有设置
L.imported_bar_positions = "计时条位置"
L.imported_bar_settings = "计时条设置"
L.imported_bar_colors = "计时条颜色"
L.imported_message_positions = "信息位置"
L.imported_message_settings = "信息设置"
L.imported_message_colors = "信息颜色"
L.imported_countdown_position = "倒数位置"
L.imported_countdown_settings = "倒数设置"
L.imported_countdown_color = "倒数颜色"
L.imported_nameplate_settings = "姓名板设置"
-- Statistics
L.statistics = "统计"
L.defeat = "被击败" --用回“被击败”,这样显示统一。
L.defeat_desc = "你在与该首领战斗时被击败的总次数。"
L.victory = "获胜"
L.victory_desc = "你在与该首领战斗时获胜的总次数。"
L.fastest = "最快"
L.fastest_desc = "与该首领战斗最快获胜及发生的日期(年/月/日)"
L.first = "首胜"
L.first_desc = "你在与该首领战斗时首次获胜的详细信息,格式为:\n[首次获胜前被团灭次数] - [战斗时间] - [年/月/日 首胜]"
-- Difficulty levels for statistics display on bosses
L.unknown = "未知"
L.LFR = "随机团队"
L.normal = "普通"
L.heroic = "英雄"
L.mythic = "史诗"
L.timewalk = "时空漫游"
L.story = "剧情"
L.mplus = "史诗+ %d"
L.SOD = "探索赛季"
L.hardcore = "专家模式"
L.level1 = "难度等级 1"
L.level2 = "难度等级 2"
L.level3 = "难度等级 3"
L.N10 = "10人普通"
L.N25 = "25人普通"
L.H10 = "10人英雄"
L.H25 = "25人英雄"