diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/changes/index.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/changes/index.po index 7f14f35e10..cb84cef1d0 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/changes/index.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/changes/index.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-31 00:36+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Changelog" #: ../../sphinx/CHANGES.rst:2 msgid "Release 8.2.0 (in development)" -msgstr "" +msgstr "Versão 8.2.0 (em desenvolvimento)" #: ../../sphinx/CHANGES.rst:5 msgid "Dependencies" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Dependências" #: ../../sphinx/CHANGES.rst:7 msgid "#13000: Drop Python 3.10 support." -msgstr "" +msgstr "#13000: Descarta o suporte a Python 3.10." #: ../../sphinx/CHANGES.rst:10 msgid "Incompatible changes" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/examples.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/examples.po index aef102e906..d8bb387f39 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/examples.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/examples.po @@ -12,9 +12,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:46+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -34,6 +34,10 @@ msgid "" "documentation. If you would like to add a project, please `create an issue " "or pull request on GitHub `_." msgstr "" +"Esta é uma lista incompleta de projetos que usam o Sphinx para sua " +"documentação. Se você quiser adicionar um projeto, por favor, `crie um " +"relatório de problema ou pull request no GitHub `_." #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:8 msgid "" @@ -622,13 +626,15 @@ msgstr "" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:153 msgid "Documentation using Read the Docs Sphinx Theme" -msgstr "" +msgstr "Documentação usando o Read the Docs Sphinx Theme" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:155 msgid "" "`Read the Docs Sphinx Theme documentation `__" msgstr "" +"`Documentação do Read the Docs Sphinx Theme `__" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:157 msgid "`Aesara (fork of Theano) `__" @@ -1230,13 +1236,15 @@ msgstr "`Zulip `__" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:300 msgid "Documentation using Sphinx Bootstrap Theme" -msgstr "" +msgstr "Documentação usando Sphinx Bootstrap Theme" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:302 msgid "" "`Sphinx Bootstrap Theme documentation `__" msgstr "" +"`Documentação do Sphinx Bootstrap Theme `__" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:304 msgid "" @@ -1286,13 +1294,15 @@ msgstr "`seaborn `__" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:317 msgid "Documentation using PyData Sphinx Theme" -msgstr "" +msgstr "Documentação usando PyData Sphinx Theme" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:319 msgid "" "`Pydata Sphinx Theme documentation `__" msgstr "" +"`Documentação do Pydata Sphinx Theme `__" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:321 msgid "`Arviz `__" @@ -1384,27 +1394,29 @@ msgstr "`SEPAL `__" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:345 msgid "Documentation using Furo theme" -msgstr "" +msgstr "Documentação usando o tema Furo" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:347 msgid "`Furo theme documentation `__" -msgstr "" +msgstr "`Documentação do tema Furo `__" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:349 msgid "`Furo theme `__" -msgstr "" +msgstr "`Tema Furo `__" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:350 msgid "`pytest `__" -msgstr "" +msgstr "`pytest `__" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:351 msgid "`Python Packaging User Guide `__" msgstr "" +"`Guia de Usuário para Empacotamento de Python " +"`__" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:352 msgid "`Python Developer's Guide `__" -msgstr "" +msgstr "`Python Developer's Guide `__" #: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:355 msgid "Documentation using a custom theme or integrated in a website" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/extdev/builderapi.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/extdev/builderapi.po index f6a7d6a5d3..5ce22e7624 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/extdev/builderapi.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/extdev/builderapi.po @@ -9,9 +9,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.2\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:48+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -50,6 +50,8 @@ msgid "" "The builder's name. This is the value used to select builders on the command" " line." msgstr "" +"O nome do construtor. Este é o valor usado para selecionar construtores na " +"linha de comando." #: ../docstring of sphinx.builders.Builder.format:1 msgid "" @@ -59,6 +61,12 @@ msgid "" " as :class:`.SphinxPostTransform` or extensions to determine their " "compatibility with the builder." msgstr "" +"O formato de saída do construtor, ou '' se nenhuma saída de documento for " +"produzida. Esta é geralmente a extensão do arquivo, por exemplo, \"html\", " +"embora qualquer valor de string seja aceito. A string de formato do " +"construtor pode ser usada por vários componentes, como " +":class:`.SphinxPostTransform` ou extensões para determinar sua " +"compatibilidade com o construtor." #: ../docstring of sphinx.builders.Builder.epilog:1 msgid "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/extdev/index.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/extdev/index.po index 90e3354db7..38622a0c11 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/extdev/index.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/extdev/index.po @@ -12,9 +12,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:48+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: ../../sphinx/doc/extdev/index.rst:93 msgid "Build phases" -msgstr "" +msgstr "Fases da construção" #: ../../sphinx/doc/extdev/index.rst:95 msgid "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po index 258fb5dafd..668f57140a 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/index.po @@ -10,9 +10,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-11 02:13+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "O básico" #: ../../sphinx/doc/index.rst:141 ../../sphinx/doc/index.rst:148 msgid "User guide" -msgstr "" +msgstr "Guias de usuário" #: ../../sphinx/doc/index.rst:167 msgid "Community" @@ -70,6 +70,9 @@ msgid "" ":ref:`different projects `. Include references to sections," " figures, tables, citations, glossaries, code objects, and more." msgstr "" +"Crie :ref:`referências cruzadas ` dentro do seu projeto e até mesmo " +"entre :ref:`diferentes projetos `. Inclua referências a " +"seções, figuras, tabelas, citações, glossários, objetos código e muito mais." #: ../../sphinx/doc/index.rst:28 msgid "📚 Versatile Documentation Formats" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/internals/contributing.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/internals/contributing.po index 6a3ba1eb21..5982dddd03 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/internals/contributing.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/internals/contributing.po @@ -325,6 +325,8 @@ msgstr "Para listar todos os alvos possíveis:" #: ../../sphinx/doc/internals/contributing.rst:191 msgid "To run unit tests for a specific Python version, such as Python 3.13:" msgstr "" +"Para executar testes de unidade para uma versão específica do Python, como " +"Python 3.13:" #: ../../sphinx/doc/internals/contributing.rst:197 msgid "" @@ -457,6 +459,10 @@ msgid "" "you make edits. To do so, use `sphinx-autobuild`_ to run the following " "command:" msgstr "" +"Você também pode construir uma **versão live da documentação** que pode ser " +"visualizada no navegador. Ele detectará alterações e recarregará a página " +"sempre que você fizer edições. Para fazer isso, use `sphinx-autobuild`_ para" +" executar o comando a seguir:" #: ../../sphinx/doc/internals/contributing.rst:283 msgid "Translations" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/man/index.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/man/index.po index 64ea505179..d0ce8dfdfc 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/man/index.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/man/index.po @@ -5,15 +5,16 @@ # # Translators: # gilberto dos santos alves , 2018 +# Rafael Fontenelle , 2024 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:48+0000\n" -"Last-Translator: gilberto dos santos alves , 2018\n" +"Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../../sphinx/doc/man/index.rst:2 msgid "Command-line tools" -msgstr "" +msgstr "Ferramentas de linha de comando" #: ../../sphinx/doc/man/index.rst:4 msgid "These are the applications provided as part of Sphinx." @@ -31,8 +32,8 @@ msgstr "Essas são aplicações fornecidas como parte do Sphinx." #: ../../sphinx/doc/man/index.rst:7 msgid "Core applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicações principais" #: ../../sphinx/doc/man/index.rst:16 msgid "Additional applications" -msgstr "" +msgstr "Aplicações adicionais" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/advanced/websupport/api.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/advanced/websupport/api.po index 3f7e6d4e98..b3756198f1 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/advanced/websupport/api.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/advanced/websupport/api.po @@ -13,9 +13,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-10 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:15+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/api.rst:6 msgid "The WebSupport class" -msgstr "" +msgstr "A classe WebSupport" #: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/api.rst:10 msgid "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/advanced/websupport/quickstart.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/advanced/websupport/quickstart.po index 0ba5a2d53b..ea815cba9f 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/advanced/websupport/quickstart.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/advanced/websupport/quickstart.po @@ -11,9 +11,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:15+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/quickstart.rst:149 msgid "Performing searches" -msgstr "" +msgstr "Realizando pesquisas" #: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/quickstart.rst:151 msgid "" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/quickstart.rst:221 msgid "Comment moderation" -msgstr "" +msgstr "Moderação de comentário" #: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/quickstart.rst:223 msgid "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/builders/index.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/builders/index.po index 763707d8b1..5ae6393d8b 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/builders/index.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/builders/index.po @@ -11,9 +11,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.2\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-26 15:58+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -225,6 +225,8 @@ msgid "" "The builder's name. This is the value used to select builders on the command" " line." msgstr "" +"O nome do construtor. Este é o valor usado para selecionar construtores na " +"linha de comando." #: ../docstring of sphinx.builders.changes.ChangesBuilder.format:1 #: ../docstring of sphinx.builders.dirhtml.DirectoryHTMLBuilder.format:1 @@ -252,6 +254,12 @@ msgid "" " as :class:`.SphinxPostTransform` or extensions to determine their " "compatibility with the builder." msgstr "" +"O formato de saída do construtor, ou '' se nenhuma saída de documento for " +"produzida. Esta é geralmente a extensão do arquivo, por exemplo, \"html\", " +"embora qualquer valor de string seja aceito. A string de formato do " +"construtor pode ser usada por vários componentes, como " +":class:`.SphinxPostTransform` ou extensões para determinar sua " +"compatibilidade com o construtor." #: ../docstring of #: sphinx.builders.changes.ChangesBuilder.supported_image_types:1 ../docstring diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/extensions/autosectionlabel.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/extensions/autosectionlabel.po index 14cfb5a29a..cf7e76d434 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/extensions/autosectionlabel.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/extensions/autosectionlabel.po @@ -11,9 +11,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.2\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-26 15:58+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -36,6 +36,9 @@ msgid "" "By default, cross-references to sections use labels (see :rst:role:`ref`). " "This extension allows you to instead refer to sections by their title." msgstr "" +"Por padrão, referências cruzadas para seções usam rótulos (veja " +":rst:role:`ref`). Esta extensão permite que você se refira às seções pelo " +"título delas." #: ../../sphinx/doc/usage/extensions/autosectionlabel.rst:14 msgid "For example::" @@ -87,6 +90,11 @@ msgid "" "only for top level sections, and deeper sections are not labeled. It " "defaults to ``None`` (i.e. all sections are labeled)." msgstr "" +"Se definido, autosectionlabel escolhe as seções para rotulagem por sua " +"profundidade. Por exemplo, quando o conjunto 1 para " +"``autosectionlabel_maxdepth``, os rótulos são gerados apenas para as seções " +"de nível superior e as seções mais profundas não são rotuladas. O padrão é " +"``None`` (ou seja, todas as seções são rotuladas)." #: ../../sphinx/doc/usage/extensions/autosectionlabel.rst:55 msgid "Debugging" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/quickstart.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/quickstart.po index 78346c64c2..d087277b6e 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/quickstart.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/quickstart.po @@ -12,9 +12,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.3\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-13 00:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-02 07:06+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -305,6 +305,10 @@ msgid "" "you make edits. To do so, use `sphinx-autobuild`_ to run the following " "command:" msgstr "" +"Você também pode construir uma **versão live da documentação** que pode ser " +"visualizada no navegador. Ele detectará alterações e recarregará a página " +"sempre que você fizer edições. Para fazer isso, use `sphinx-autobuild`_ para" +" executar o comando a seguir:" #: ../../sphinx/doc/usage/quickstart.rst:162 msgid "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/referencing.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/referencing.po index 00d86825f8..486a3c9c0d 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/referencing.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/referencing.po @@ -9,9 +9,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-04 00:36+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../../sphinx/doc/usage/referencing.rst:5 msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "Referências cruzadas" #: ../../sphinx/doc/usage/referencing.rst:7 msgid "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/restructuredtext/roles.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/restructuredtext/roles.po index d80ce0cb0a..eb91617c56 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/restructuredtext/roles.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/usage/restructuredtext/roles.po @@ -11,9 +11,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" +"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-08 00:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-29 15:10+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle , 2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ../../sphinx/doc/usage/restructuredtext/roles.rst:22 msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "Referências cruzadas" #: ../../sphinx/doc/usage/restructuredtext/roles.rst:24 msgid "See :doc:`/usage/referencing/`." @@ -475,10 +475,14 @@ msgid "" "generated; with a link to an online copy of the specified CVE. You can link " "to a specific section by using ``:cve:`number#anchor```." msgstr "" +"Uma referência a um registro `Common Vulnerabilities and Exposures`_. Isso " +"gera entradas de índice apropriadas. O texto \"CVE *número*\\ \" é gerado; " +"com um link para uma cópia online do CVE especificado. Você pode criar um " +"link para uma seção específica usando ``:cve:`número#âncora```." #: ../../sphinx/doc/usage/restructuredtext/roles.rst:262 msgid "For example: :cve:`2020-10735`" -msgstr "" +msgstr "Por exemplo: :cve:`2020-10735`" #: ../../sphinx/doc/usage/restructuredtext/roles.rst:268 msgid "" @@ -487,10 +491,14 @@ msgid "" "output, with a link to an online copy of the specified CWE. You can link to " "a specific section by using ``:cwe:`number#anchor```." msgstr "" +"Uma referência a uma `Common Weakness Enumeration`_. Isso gera entradas de " +"índice apropriadas. O texto \"CWE *número*\\ \" é gerado; na saída HTML, com" +" um link para uma cópia online do CWE especificado. Você pode criar um link " +"para uma seção específica usando ``:cwe:`número#âncora```." #: ../../sphinx/doc/usage/restructuredtext/roles.rst:276 msgid "For example: :cwe:`787`" -msgstr "" +msgstr "Por exemplo: :cwe:`787`" #: ../../sphinx/doc/usage/restructuredtext/roles.rst:282 msgid "" diff --git a/sphinx b/sphinx index ed8045ceea..10a76d180a 160000 --- a/sphinx +++ b/sphinx @@ -1 +1 @@ -Subproject commit ed8045ceea02aa044f08b0f05250de24bd5645a2 +Subproject commit 10a76d180a15e46f3bff294e9e64c788d1957cb2