You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Mine brugseksemplerne anvender jo allesammen »hovedgren«, som jeg betragter som det korrekte begreb. (Engelsk gitterminologi er jo nu kommet efter det med forvalget main i stedet for master.)
Ordbogen blev skrevet før den engelsksprogede terminologiændring, så mit »hovedgren« er ældre end deres »main branch«, og jeg var dengang i syv sind om at gøre dette mere stringent. Desværre er der jo (dengang som nu) et synonymproblem på dansk med hensyn til »hoved«, som både skal dække »main« og »HEAD« (som jo er forskellige ting i git – det ene er en specifik gren, det andet er en specifik fastlægning på hver gren). Jeg tror, at jeg i sin tid nogenlunde fik tænkt det igennem (se opslagsordet »hoved«), så opslagsordet »mestergren« bør nok bare blive »hovedgren«, ganske som i brugseksemplerne. Det virkede lidt ekstremt dengang, men er sådan set blevet indhentet af virkeligheden.
It's not 2019 anymore, come on!
The text was updated successfully, but these errors were encountered: