-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 17
/
whatpulse_nl.ts
6057 lines (6053 loc) · 279 KB
/
whatpulse_nl.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl_NL">
<context>
<name>AccountTab</name>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="52"/>
<source>Username:</source>
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="54"/>
<source>UserID:</source>
<translation>GebruikersID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="57"/>
<source>Computer:</source>
<translation>Computer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="59"/>
<source>Email:</source>
<translation>Email:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="61"/>
<source>Premium:</source>
<translation>Premium:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="62"/>
<source>Last Backup:</source>
<translation>Laatste back-up:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="82"/>
<source>Upgrade to Premium</source>
<translation>Upgrade naar Premium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="87"/>
<source>Start Backup</source>
<translation>Back-up starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="102"/>
<source>Today</source>
<translation>Vandaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="105"/>
<source>day ago</source>
<translation>dag geleden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="108"/>
<source>days ago</source>
<translation>dagen geleden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="141"/>
<source>Total Keys:</source>
<translation>Toetsen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="143"/>
<source>Total Clicks:</source>
<translation>Klikken:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="145"/>
<source>Total Download:</source>
<translation>Download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="147"/>
<source>Total Upload:</source>
<translation>Upload:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="149"/>
<source>Total Uptime:</source>
<translation>Uptime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="151"/>
<source>Total Mouse Scrolls:</source>
<translation>Totaal aantal muisbewegingen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="153"/>
<source>Total Mouse Distance:</source>
<translation>Totale muisafstand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="223"/>
<source> &View Online Stats</source>
<translation> &Online Statistieken Bekijken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="231"/>
<source> &Log out</source>
<translation> &Uitloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="238"/>
<source> &Reset Token</source>
<translation> &Token Resetten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="246"/>
<source> Change &Password</source>
<translation> &Wachtwoord Veranderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="254"/>
<source> Refresh &Account</source>
<translation> Ververs &Account Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="319"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="327"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="335"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="343"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="351"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="359"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="368"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Onbekend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="374"/>
<source>Yes (expires at %1)</source>
<translation>Ja (verloopt op %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="378"/>
<source>No</source>
<translation>Nee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="489"/>
<source>Log Out</source>
<translation>Uitloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="490"/>
<source>Logging out of your account will reset your unpulsed statistics if you login to a different account (database is preserved) and restart the Setup Assistant.</source>
<translation>Als u zich afmeldt van uw account, worden uw niet-gepulsed statistieken opnieuw ingesteld als u zich aanmeldt bij een ander account (de database blijft behouden) en de Setup Assistent opnieuw start.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="494"/>
<source>Do you want to continue?</source>
<translation>Wil je verder gaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="513"/>
<source>Change Password</source>
<translation>Wachtwoord Veranderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="514"/>
<source>You can't change your password inside the client. Please log out and log back in with the same email address and computer name to change your password in this client. Your stats will be preserved if you use the same details.</source>
<translation>U kunt uw wachtwoord in de client niet wijzigen. Log uit en log opnieuw in met hetzelfde e-mailadres en computernaam om je wachtwoord in deze client te wijzigen. Uw statistieken zullen bewaard blijven als u dezelfde gegevens gebruikt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="524"/>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="556"/>
<source>Reset your token</source>
<translation>Token resetten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="525"/>
<source>Resetting your token will reset your local statistics and allow you to pulse again.</source>
<translation>Het resetten van uw token zal uw lokale statistieken resetten en u weer laten pulsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="527"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Weet je het zeker?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="552"/>
<source>Token reset!</source>
<translation>Token gereset!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="553"/>
<source>Token reset!
You can continue pulsing.</source>
<translation>Token gereset!
Je kan nu weer pulsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="557"/>
<source>Something went wrong while resetting your token:</source>
<translation>Er ging iets verkeer tijdens de token reset:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="617"/>
<source>Premium Membership</source>
<translation>Premium Lidmaatschap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="618"/>
<source>Your premium membership has just been activated! Close and re-open the WhatPulse window to activate all features.</source>
<translation>Uw premium lidmaatschap is zojuist geactiveerd! Sluit en heropen het WhatPulse-venster om alle functies te activeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="625"/>
<source>Refresh Account Status</source>
<translation>Ververs Account Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="626"/>
<source>Something went wrong while refreshing your account data:</source>
<translation>Er ging iets verkeer tijdens de account ververs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="634"/>
<source>Backup Started</source>
<translation>Back-up gestart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTab.cpp" line="635"/>
<source>Successfully started a backup. It'll run in the background, and will take a few minutes.</source>
<translation>Er is met succes een back-up gestart. Deze wordt op de achtergrond uitgevoerd en zal een paar minuten duren.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountTabWizard</name>
<message>
<location filename="../interface/AccountTabWizard.cpp" line="37"/>
<source>Finish</source>
<translation>Eindigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTabWizard.cpp" line="43"/>
<source>Back</source>
<translation>Terug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTabWizard.cpp" line="102"/>
<source>Welcome to WhatPulse</source>
<translation>Welkom bij WhatPulse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/AccountTabWizardPro.cpp" line="62"/>
<source>Welcome to WhatPulse Professional</source>
<translation>Welkom bij WhatPulse Professional</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="218"/>
<source>No system tray</source>
<translation>Geen system tray</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="219"/>
<source>Couldn't detect any system tray on this system, and I need that to run.</source>
<translation>Ik kon geen system tray ontdekken op dit systeem, en ik heb dat nodig om te draaien.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="237"/>
<source>AES functions not available. Are libeay32.dll and ssleay32.dll present? If not, try reinstalling!</source>
<translation>AES functies niet beschikbaar. Zijn libeay32.dll en ssleay32.dll aanwezig? Zo niet, probeer om te herinstalleren!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="241"/>
<source>AES functions not available. Is OpenSSL library present?</source>
<translation>AES functies niet beschikbaar. Is the OpenSSL library aanwezig?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="244"/>
<source>AES failure</source>
<translation>AES probleem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="869"/>
<source>&Open Window</source>
<translation>&Open Venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="873"/>
<source>&Toggle Geek Window</source>
<translation>&Schakel Geek Venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="877"/>
<source>&Open Settings</source>
<translation>&Open Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="881"/>
<source>&Check for Updates</source>
<translation>&Controleer op Updates</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="885"/>
<source>&Pulse!</source>
<translation>&Pulse!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="888"/>
<source>&View Online Stats</source>
<translation>&Bekijk Online Statistieken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="892"/>
<source>&Quit WhatPulse</source>
<translation>&Stop WhatPulse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="895"/>
<source>Enabled Stats</source>
<translation>Ingeschakelde Stats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="896"/>
<source>Keyboard</source>
<translation>Toetsenbord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="897"/>
<source>Keyboard Heatmap</source>
<translation>Toetsenbord Heat map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="898"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Muis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="899"/>
<source>Mouse Heatmap</source>
<translation>Muis Heat map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="900"/>
<source>Network</source>
<translation>Netwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="901"/>
<source>Uptime</source>
<translation>Uptime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1368"/>
<source>Pulsing Disabled!</source>
<translation>Pulsing Uitgeschakeld!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1369"/>
<source>The setting "Work Offline" is enabled. This prevents the client from going online, which includes pulsing. Disable that setting and you can pulse again.</source>
<translation>De instelling "Offline werken" is ingeschakeld. Dit voorkomt dat de client online gaat, wat pulsen inhoudt. Zet die instelling uit en je kunt weer pulsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1578"/>
<source>You have enabled Portable Mode. This should only be used when placing WhatPulse on a portable media, like an USB drive.
Do you want to continue?</source>
<translation>Je hebt de draagbare modus ingeschakeld. Deze moet alleen worden gebruikt wanneer WhatPulse op een draagbaar medium wordt geplaatst, zoals een USB-stick.
Wilt u doorgaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1582"/>
<location filename="../application.cpp" line="1612"/>
<location filename="../application.cpp" line="1629"/>
<location filename="../application.cpp" line="1646"/>
<location filename="../application.cpp" line="1692"/>
<location filename="../application.cpp" line="1705"/>
<source>Portable Mode</source>
<translation>Draagbare Modus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1609"/>
<source>Copying the database to %1 failed! Check write permissions.
Disabling Portable Mode.</source>
<translation>Het kopiëren van de database naar %1 is mislukt! Controleer de schrijfrechten.
Schakel draagbare modus uit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1626"/>
<source>Copying the statistics file to %1 failed! Check write permissions.
Disabling Portable Mode.</source>
<translation>Het kopiëren van het statistiekbestand naar %1 is mislukt! Controleer de schrijfrechten.
Schakel draagbare modus uit.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1647"/>
<location filename="../application.cpp" line="1706"/>
<source>I rearranged some database files and need to restart myself, see you in a bit!</source>
<translation>Ik heb wat databasebestanden verhuist en moet mezelf opnieuw opstarten, ik zie je zo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1673"/>
<source>Copying the database to %1 failed! Check write permissions.
Keeping Portable Mode enabled.</source>
<translation>Het kopiëren van de database naar %1 is mislukt! Controleer de schrijfrechten.
Draagbare modus blijft ingeschakeld.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="1689"/>
<source>Copying the statistics file to %1 failed! Check write permissions.
Keeping Portable Mode enabled.</source>
<translation>Het kopiëren van het statistiekbestand naar %1 is mislukt! Controleer de schrijfrechten.
Draagbare modus blijft ingeschakeld.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="2114"/>
<location filename="../application.cpp" line="2127"/>
<source>Premium features disabled</source>
<translation>Premium functies uitgeschakeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="2115"/>
<source>I was not able to contact the website to verify your premium membership for 96 hours. I have disabled the premium features. Go back online to enable again.</source>
<translation>Ik was niet in staat om contact op te nemen met de website om uw premium lidmaatschap te verifiëren in de laatste 96 uur. Ik heb de premium functies uitgeschakeld. Ga terug online om opnieuw in te schakelen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="2128"/>
<source>Your premium membership has expired so I have disabled the premium features. You can reactivate your membership via the website.</source>
<translation>Uw premium lidmaatschap is verlopen, dus ik heb de premium functies uitgeschakeld. U kunt uw lidmaatschap heractiveren via de website.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BugReportWindow</name>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="65"/>
<source>Report a Bug</source>
<translation>Een Bug Melden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BugReportWindowTab</name>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="98"/>
<source>Send Report</source>
<translation>Stuur Rapport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="107"/>
<source>Page</source>
<translation>Pagina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="111"/>
<source>Send Database?</source>
<translation>Database Verzenden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="118"/>
<source>Description:</source>
<translation>Omschrijving:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="136"/>
<source>Send Database</source>
<translation>Database Verzenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="137"/>
<source>When you select 'Send Database' - a copy of your local database will be sent to the WhatPulse developers so they can more easily reproduce issues.<br /><br />Your database is: </source>
<translation>Wanneer u 'Database Verzenden' selecteert - wordt een kopie van uw lokale database naar de WhatPulse-ontwikkelaars gestuurd, zodat zij problemen gemakkelijker kunnen reproduceren.<br /><br />Uw database is: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="146"/>
<source>No Description</source>
<translation>Geen Omschrijving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="147"/>
<source>Please enter a description of the issue you are running into.</source>
<translation>Geef een beschrijving van het probleem waar u tegenaan loopt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="192"/>
<source>Thanks!</source>
<translation>Bedankt!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="193"/>
<source>Bug Report successfully sent, thanks for reporting!</source>
<translation>Bug Report succesvol verzonden, bedankt voor het melden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="198"/>
<source>Uh oh</source>
<translation>Uh oh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="199"/>
<source>Something went wrong while reporting your bug. Please try again!<br /><br /></source>
<translation>Er is iets misgegaan bij het melden van uw bug. Probeer het nog eens! <br /><br /></translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/BugReportWindow.cpp" line="213"/>
<source>Other</source>
<translation>Anders</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientCommunication</name>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="267"/>
<source>The website is not responding correctly to your request, please try again later.</source>
<translation>De website reageert niet correct op uw verzoek, probeer het later nog eens.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="307"/>
<source>This computer is archived, and isn't able to connect to your account.</source>
<translation>Deze computer is gearchiveerd en kan geen verbinding maken met je account.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="310"/>
<source>Computer Management</source>
<translation>Computerbeheer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="327"/>
<source>Your account is pending activation, please check your email and try again after activating.</source>
<translation>Uw account is in afwachting van activering, controleer uw e-mail en probeer het opnieuw na activering.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="331"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="381"/>
<source>Account or computer unknown! Did you register?</source>
<translation>Account of computer onbekend! Heeft u zich geregistreerd?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="334"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="384"/>
<source>Wrong password! Try again.</source>
<translation>Verkeerd paswoord! Probeer opnieuw.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="338"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="411"/>
<source>Server is down due to maintenance, please try again later.</source>
<translation>Server is down wegens onderhoud, probeer het later nog eens.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="341"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="414"/>
<source>Internal server error. Please try again later.</source>
<translation>Interne serverfout. Probeer het later nog eens.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="345"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="418"/>
<source>Server error: Missing input! Please contact the developers.</source>
<translation>Serverfout: Ontbrekende invoer! Neem contact op met de ontwikkelaars.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="387"/>
<source>Activity throttled breached, this means your keys or clicks per second is too high. Wait an hour or so to lower it and try again.</source>
<translation>Activiteit throttled doorbroken, dit betekent dat je toetsen of klikken per seconde te hoog is. Wacht een uur of zo om het te verlagen en probeer het opnieuw.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="393"/>
<source>Wrong token, did you use this profile on another computer?</source>
<translation>Verkeerde token, heb je dit profiel op een andere computer gebruikt?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="396"/>
<source>Requested username is already registered! Please choose another username and try again.</source>
<translation>De gevraagde gebruikersnaam is al geregistreerd! Kies een andere gebruikersnaam en probeer het opnieuw.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="401"/>
<source>Pulse throttled. You can only pulse every 60 seconds.</source>
<translation>Pulse throttled. Je kunt maar om de 60 seconden pulseren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="404"/>
<source>Premium only feature.</source>
<translation>Alleen Premium functie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="407"/>
<source>Organization not found.</source>
<translation>Organisatie niet gevonden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="421"/>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="926"/>
<source>Success.</source>
<translation>Succes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="424"/>
<source>Success, your file is now on the website!</source>
<translation>Succes, uw bestand staat nu op de website!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="902"/>
<source>Unable to open GeoIP database (%1), permission denied.</source>
<translation>Kan GeoIP database (%1) niet openen, toestemming geweigerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="914"/>
<source>New GeoIP database seems to be too small (%1), stopping update.</source>
<translation>Nieuwe GeoIP-database lijkt te klein (%1), waardoor de update wordt stopgezet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="976"/>
<source>Empty reply received</source>
<translation>Leeg antwoord ontvangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="997"/>
<source>Unable to open Network Port Description database (%1), permission denied.</source>
<translation>Kan Network Port Description database (%1) niet openen, toestemming geweigerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../online/clientcommunication.cpp" line="1011"/>
<source>Downloaded file does not look good: %1</source>
<translation>Het gedownloade bestand ziet er niet goed uit: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomMessageBoxInfo</name>
<message>
<location filename="../interface/widgets/custommessageboxinfo.cpp" line="26"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomMessageBoxQuestion</name>
<message>
<location filename="../interface/widgets/custommessageboxquestion.cpp" line="19"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/widgets/custommessageboxquestion.cpp" line="22"/>
<source>No</source>
<translation>Nee</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="62"/>
<location filename="../util/database.cpp" line="74"/>
<location filename="../util/database.cpp" line="173"/>
<source>Database failure</source>
<translation>Database storing</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="63"/>
<source>Unable to setup database: %1
Please check your permissions on: %2</source>
<translation>Kan database niet instellen: %1
Controleer uw permissies op: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="75"/>
<source>Unable to setup database: %1</source>
<translation>Kan database niet instellen: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="174"/>
<source>The database '%1' is read-only. WhatPulse cannot store any statistics until you fix this problem.</source>
<translation>De database '%1' is alleen-lezen. WhatPulse kan geen statistieken opslaan totdat je dit probleem hebt opgelost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="217"/>
<location filename="../util/database.cpp" line="245"/>
<source>Critical database error!</source>
<translation>Kritieke database fout!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="218"/>
<source>Something really bad happened to the database and the backup database. The only way to recover is to create a new database. This will not effect your unpulsed stats, but will wipe the rest.</source>
<translation>Iets heel ergs is gebeurd met de database en de back-updatabase. De enige manier om te herstellen is door een nieuwe database te maken. Dit heeft geen invloed op uw niet-gepulste statistieken, maar zal de rest wissen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="246"/>
<source>Something really bad happened to the database and the backup database. The only way to recover is to create a new database. This will not effect your unpulsed stats, but will wipe the rest. Continue?</source>
<translation>Er is iets heel ergs gebeurd met de database en de backup database. De enige manier om te herstellen is om een nieuwe database te maken. Dit zal geen effect hebben op uw niet-gepulseerde statistieken, maar zal de rest wissen. Doorgaan?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="363"/>
<source>Version</source>
<translation>Versie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../util/database.cpp" line="364"/>
<source>It is not supported to downgrade the WhatPulse client, please install the latest version and try again.</source>
<translation>Het wordt niet ondersteund om de WhatPulse client te downgraden, installeer de laatste versie en probeer het opnieuw.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseBackupUtility</name>
<message>
<location filename="../database/databasebackuputility.cpp" line="224"/>
<source>Zipping database..</source>
<translation>Zippende database..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../database/databasebackuputility.cpp" line="250"/>
<source>Starting upload..</source>
<translation>Beginnen met uploaden..</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseBackupWindow</name>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="27"/>
<source>WhatPulse Database Backup</source>
<translation>WhatPulse Database Back-up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="40"/>
<source>Hi there! According to my records, it's been <b>%1</b> days since your last online database backup. Please take a minute and do so now. This window will close automatically when I'm done.</source>
<translation>Hallo daar! Volgens mijn gegevens is het <b>%1</b> dagen geleden sinds uw laatste online database back-up. Neem even de tijd en doe dat nu. Dit venster zal automatisch sluiten als ik klaar ben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="53"/>
<source>Your database is <b>%1</b>, which should take around <b>%2</b> to upload.</source>
<translation>Uw database is <b>%1</b>, wat ongeveer <b>%2</b> zou moeten duren om te uploaden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="75"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="83"/>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="100"/>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="114"/>
<source>Start Backup</source>
<translation>Back-up starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="118"/>
<source>Checking with website..</source>
<translation>Ik controleer de website..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="132"/>
<source>Premium only</source>
<translation>Alleen Premium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="133"/>
<source>Sorry, the online backup feature is for Premium members only. There's more information here: https://whatpulse.org/premium</source>
<translation>Sorry, de online backup functie is alleen voor Premium leden. Meer informatie vindt u hier: https://whatpulse.org/premium</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="143"/>
<source>Error</source>
<translation>Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="144"/>
<source>Sorry, the website gave an error preparing for your backup. Please try again later. Here's the error: %1</source>
<translation>Sorry, de website gaf een fout bij het voorbereiden van uw back-up. Probeer het later nog eens. Hier is de fout: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/DatabaseBackupWindow.cpp" line="158"/>
<source>All done!</source>
<translation>Alles klaar!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportWindow</name>
<message>
<location filename="../interface/ExportWindow.cpp" line="18"/>
<source>WhatPulse Export Wizard</source>
<translation>WhatPulse Export Wizard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Facts</name>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="334"/>
<source>You have never pressed more keys (<b>%VAR1:int%</b>) than <b>Today</b>!</source>
<translation>Je hebt <b>vandaag</b> het meest toetsaanslagen (<b>%VAR1:int%</b>) ooit!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="350"/>
<source><b>Today</b> you never clicked so much. Already <b>%VAR1:int%</b> clicks!</source>
<translation>Je hebt <b>vandaag</b> het meest kliks (<b>%VAR1:int%</b>) ooit!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="366"/>
<source>On <b>%VAR2:date%</b> you clicked the most (<b>%VAR1:int%</b> clicks)</source>
<translation>Op <b>%VAR2:date%</b> heb je het meeste geklikt (<b>%VAR1:int%</b> kliks)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="381"/>
<source>You've typed the most on <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% keys!)</source>
<translation>Je hebt de meeste toetsaanslagen op <b>%VAR2:date%</b> (%VAR1:int% toetsen!)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="396"/>
<source>You've clicked the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% clicks)</source>
<translation>Je hebt het meeste geklikt binnen <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% kliks)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="410"/>
<source>You've typed the most inside application <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% keys)</source>
<translation>Je hebt het meeste getypt binnen <b>%VAR1:appname%</b>! (%VAR2:int% toetsaanslagen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="424"/>
<source>You average <b>%VAR1:int%</b> keys per day.</source>
<translation>Je maakt gemiddeld <b>%VAR1:int%</b> toetsaanslagen per dag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="439"/>
<source>You average <b>%VAR1:int%</b> mouse clicks per day.</source>
<translation>Je klikt gemiddeld <b>%VAR1:int%</b> per dag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="453"/>
<source>Your most productive day on the keyboard is <b>%VAR1:weekday%</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> keys.</source>
<translation>Je meest productieve dag qua toetsaanslagen is <b>%VAR1:weekday%</b>, met een totaal van <b>%VAR2:int%</b> toetsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="469"/>
<source>Your most productive day on your mouse is <b>%VAR1:weekday%</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> clicks.</source>
<translation>Je meest productieve dag qua kliks is <b>%VAR1:weekday%</b>, met een totaal van <b>%VAR2:int%</b> kliks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="485"/>
<source>Your least productive day on the keyboard is <b>%VAR1:weekday%</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> keys.</source>
<translation>Je minst productieve dag qua toetsaanslagen is <b>%VAR1:weekday%</b>, met een totaal van <b>%VAR2:int%</b> toetsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="501"/>
<source>Your least productive day on your mouse is <b>%VAR1:weekday%</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> clicks.</source>
<translation>Je minst productieve dag op de muis is <b>%VAR1:weekday%</b>, met een totaal van <b>%VAR2:int%</b> kliks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="517"/>
<source>Your most productive hour on the keyboard is <b>%VAR1:int%:00</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> keys.</source>
<translation>Je meest productieve uur qua toetsaanslagen is <b>%VAR1:int%:00</b>, met een totaal van <b>%VAR2:int%</b> toetsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="533"/>
<source>Your most productive hour on your mouse is <b>%VAR1:int%:00</b>, with a total of <b>%VAR2:int%</b> clicks.</source>
<translation>Je meest productieve uur qua muiskliks is <b>%VAR1:int%:00</b>, met een totaal van <b>%VAR2:int%</b> kliks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="552"/>
<source>You have downloaded <b>%VAR1:filesize%</b> on %VAR2:date%!</source>
<translation>Je hebt <b>%VAR1:filesize%</b> gedownload op %VAR2:date%!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="569"/>
<source>You have uploaded <b>%VAR1:filesize%</b> on %VAR2:date%!</source>
<translation>Je hebt <b>%VAR1:filesize%</b> geupload op %VAR2:date%!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="583"/>
<source><b>Today</b> is your best day, you downloaded <b>%VAR1%:filesize%</b>!</source>
<translation><b>Vandaag</b> is je beste dag qua downloaden met <b>%VAR1%:filesize%</b>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="601"/>
<source>You never uploaded as much as <b>Today</b>, already <b>%VAR1%:filesize%</b>!</source>
<translation>Je hebt nog nooit zoveel geupload als <b>vandaag</b>, met <b>%VAR1:filesize%</b>!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="619"/>
<source>The most download-hungry application is <b>%VAR2:appname%</b> with <b>%VAR1:filesize%</b></source>
<translation>De app welke het meeste download is <b>%VAR2:appname%</b> met <b>%VAR1:filesize%</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="635"/>
<source>The application that uploaded the most (<b>%VAR1:filesize%</b>) is <b>%VAR2:appname%</b>.</source>
<translation>De applicatie welke het meeste upload, is <b>%VAR2:appname%</b>, met <b>%VAR1:filesize%</b>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="650"/>
<source>The application that downloaded the most today is <b>%VAR2:appname%</b> with <b>%VAR1:filesize%</b>.</source>
<translation><b>%VAR2:appname%</b> heeft het meeste gedownload vandaag, met <b>%VAR1:filesize%</b>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="665"/>
<source>The application <b>%VAR1:appname%</b> was the busiest with uploading today.</source>
<translation>De app <b>%VAR1:appname%</b> heeft vandaag het meeste geupload.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="680"/>
<source>On average, you download <b>%VAR1:filesize%</b> on a daily basis.</source>
<translation>Gemiddeld download je <b>%VAR1:filesize%</b> per dag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="694"/>
<source>On average, you upload <b>%VAR1:filesize%</b> on a daily basis.</source>
<translation>Per dag upload je <b>%VAR1:filesize%</b> gemiddeld.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="708"/>
<source>You have downloaded <b>%VAR1:filesize%</b> on wireless and <b>%VAR2:filesize%</b> on wired.</source>
<translation>Je hebt <b>%VAR1:filesize%</b> gedownload via bedraadloos en <b>%VAR2:filesize%</b> via bedraad internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="727"/>
<source>You have uploaded <b>%VAR1:filesize%</b> on wireless and <b>%VAR2:filesize%</b> on wired.</source>
<translation>Je hebt <b>%VAR1:filesize%</b> geupload via bedraadloos en <b>%VAR2:filesize%</b> via bedraad internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="749"/>
<source><b>%VAR1:appname%</b> has the most application uptime.</source>
<translation><b>%VAR1:appname%</b> heeft het meeste draaitijd van alle applicaties.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="763"/>
<source><b>%VAR1:appname%</b> is the most used application ever.</source>
<translation><b>%VAR1:appname%</b> heeft het meeste verbruikstijd van alle applicaties.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="777"/>
<source>You've rebooted your computer <b>%VAR1:int%</b> times.</source>
<translation>Je hebt je computer <b>%VAR1:int%</b> keer herstart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="791"/>
<source>Your longest uptime was <b>%VAR1:duration%</b>.</source>
<translation>Je langste computer tijd ooit is <b>%VAR1:duration%</b>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../facts.cpp" line="806"/>
<source>There are currently <b>%VAR1:int%</b> applications running.</source>
<translation>Er draaien momenteel <b>%VAR1:int%</b> applicaties.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FactsWindow</name>
<message>
<location filename="../interface/FactsWindow.cpp" line="16"/>
<source>Facts</source>
<translation>Feiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/FactsWindow.cpp" line="84"/>
<source>Close</source>
<translation>Sluiten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlatTabWidget</name>
<message>
<location filename="../3rdparty/FlatTabWidget/flattabwidget.ui" line="14"/>
<source>FlatTabWidget</source>
<translation>FlatTabWidget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeekWindowLayout</name>
<message>
<location filename="../interface/widgets/geekwindowlayout.cpp" line="170"/>
<source>Edit me</source>
<translation>Bewerk mij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputApplicationsPage</name>
<message>
<location filename="../interface/InputTab/inputapplicationspage.cpp" line="26"/>
<source>Application</source>
<translation>Applicatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/InputTab/inputapplicationspage.cpp" line="26"/>
<source>Keys</source>
<translation>Toetsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/InputTab/inputapplicationspage.cpp" line="26"/>
<source>Clicks</source>
<translation>Kliks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/InputTab/inputapplicationspage.cpp" line="27"/>
<source>Scrolls</source>
<translation>Rollen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/InputTab/inputapplicationspage.cpp" line="27"/>
<source>Distance</source>
<translation>Afstand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../interface/InputTab/inputapplicationspage.cpp" line="56"/>
<source>Export</source>
<translation>Export</translation>