From 106edf47c8152cd7ef26b7e5a823ad72f23b492b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xavier Michelon Date: Fri, 30 Dec 2022 11:06:22 +0100 Subject: [PATCH] Translation update. --- Beeftext/Translations/beeftext_de_DE.ts | 644 ++++++++++++----------- Beeftext/Translations/beeftext_es_ES.ts | 644 ++++++++++++----------- Beeftext/Translations/beeftext_fr_FR.ts | 644 ++++++++++++----------- Beeftext/Translations/beeftext_it_IT.ts | 644 ++++++++++++----------- Beeftext/Translations/beeftext_nl_NL.ts | 644 ++++++++++++----------- Beeftext/Translations/beeftext_pl_PL.ts | 644 ++++++++++++----------- Beeftext/Translations/beeftext_pt_PT.ts | 644 ++++++++++++----------- Beeftext/Translations/beeftext_ru_RU.ts | 648 ++++++++++++------------ Beeftext/Translations/beeftext_zh_CN.ts | 644 ++++++++++++----------- Beeftext/Translations/beeftext_zh_TW.ts | 644 ++++++++++++----------- Submodules/XMiLib | 2 +- 11 files changed, 3381 insertions(+), 3065 deletions(-) diff --git a/Beeftext/Translations/beeftext_de_DE.ts b/Beeftext/Translations/beeftext_de_DE.ts index ab0b04c..018a134 100644 --- a/Beeftext/Translations/beeftext_de_DE.ts +++ b/Beeftext/Translations/beeftext_de_DE.ts @@ -24,7 +24,7 @@ &Schliessen - + Portable Edition Portable Edition @@ -47,12 +47,12 @@ &Abbrechen - + Error Fehler - + The backup could not be restored. Die Sicherung konnte nicht wiederhergestellt werden. @@ -60,42 +60,42 @@ ComboDialog - + &New &Neu - + Matching Auslösung - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Group</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Gruppe</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Keyword</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Snippet</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Name</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Name</p></body></html> - + Case sensitivity - + <html><head/><body><p align="right">Description</p></body></html> @@ -116,8 +116,8 @@ - - + + Error Fehler @@ -127,61 +127,61 @@ Das Feld Textschnipsel ist leer. - + The keyword is invalid. Das Schlüsselwort ist ungültig. - + The group is invalid. Die Gruppe ist ungültig. - + Duplicate keyword Doppeltes Schlüsselwort - + This keyword is already in use. You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of the matching combos randomly. Dieses Schlüsselwort wurde bereits verwendet. - + &Continue &Weiter - + C&ancel &Abbrechen - + An existing combo is creating a conflict with this combo. Eine bestehende Kombo verursacht einen Konflikt mit dieser Kombo. - + %1 existing combos are creating conflicts with this combo. %1 bestehende Kombos verursachen einen Konflikt mit dieser Kombo. - + Conflict Konflikt - + %1 If you use automatic substitution, conflicts make some combos impossible to trigger. Do you want to continue anyway? - + New Group Neue Gruppe @@ -189,108 +189,108 @@ Do you want to continue anyway? ComboEditor - + &Insert Variable - + Clip&board Content - + &Date/Time - + D&ate - + &Time - + Dat&e && Time - + &Custom Date && Time - + &Key - + &Shortcut - + &Delay - + C&ursor Position - - + + Co&mbo - + Combo (&uppercase) - + Combo (lo&wercase) - + Select PowerShell script file - + PowerShell script files (*.ps1);;All files (*.*) - + Combo (&trimmed) - + En&vironment Variable - + &PowerShell Script - + User &Input - + &About Variables @@ -304,7 +304,6 @@ Do you want to continue anyway? - &Browse &Durchsuchen @@ -324,111 +323,106 @@ Do you want to continue anyway? Import in Gruppe - - + Import Import - - + &Cancel &Abbrechen - &Import - &Import + &Import - Cancel - Abbrechen + Abbrechen - Browse - Durchsuchen + Durchsuchen - + Skip %1 conflicting combos. Überspringe %1 widersprüchliche Kombos. - + Skip 1 conflicting combo. Überspringe 1 widersprüchliche Kombo. - + Overwrite %1 conflicting combos. Überschreibe %1 widersprüchliche Kombos. - + Overwrite 1 conflicting combo. Überspringe 1 widersprüchliche Kombo. - + Overwrite %1 older conflicting combos. Überschreibe %1 ältere widersprüchliche Kombos. - + Overwrite 1 older conflicting combo. Überschreibe 1 ältere widersprüchliche Kombo. - + %1 combos will be imported. %1 Kombos werden importiert. - + 1 combo will be imported. 1 Kombo wird importiert. - + Please select a valid group. Bitte eine gültige Gruppe auswählen. - - - + + + Error Fehler - + %1 combos could not be imported. - + A combo could not be imported. - + &Error &Error - + Select Combo File Wähle die Kombo-Datei - + The file is invalid. - + The file does not contain importable data. @@ -436,40 +430,40 @@ Do you want to continue anyway? ComboList - - + + Name Name - - + + Keyword Schlüsselwort - - + + Snippet Textschnipsel - + Group - + Created Erstellt - + Modified Bearbeitet - + Last Used Zuletzt verwendet @@ -477,7 +471,7 @@ Do you want to continue anyway? ComboManager - + Error Fehler @@ -495,262 +489,272 @@ Do you want to continue anyway? Suchen (Strg+F) - + &New &Neu - Add Combo - Kombo hinzufügen + Kombo hinzufügen - - + + New Combo Neue Kombo - + Ctrl+N Strg+N - + &Delete &Löschen - - + Delete Combo Kombo löschen - + Del Entf - + &Edit &Bearbeiten - - - + + Edit Combo Kombo bearbeiten - + Return Return - + &Duplicate &Duplizieren - - - + + Duplicate Combo Doppelte Kombo - + Ctrl+U Strg+U - + Select &All Alle &auswählen - + Ctrl+A Strg+A - + &Deselect All &Alle abwählen - + Ctrl+D Strg+D - + &Enable Aktivi&eren - + Enable Combo Kombo aktivieren - + Ctrl+E Strg+E - + &Export &Exportieren - Export Selected Combos - Ausgewählte Kombos exportieren + Ausgewählte Kombos exportieren - + Ctrl+O Strg+O - + I&mport I&mportieren - + Import Combos Kombos Importieren - + Ctrl+I Strg+I - + Export A&ll A&lle exportieren - - + + Export All Combos Alle Kombos exportieren - + Ctrl+Shift+O Strg+Umsch+O - + &Copy Snippet &Textschnipsel Kopieren - + Copy Snippet Textschnipsel kopieren - + Ctrl+C Strg+C - + &Combos &Kombos - - - - - - - - + + + + + + + + Error Fehler - + Ena&ble &Aktivieren - + + Deselect All + + + + + Select All + + + + + Export Selected Combo + + + + Enable combo Kombo aktivieren - + Enable the combo - + Disa&ble &Deaktivieren - + Disable combo Kombo deaktivieren - + Disable the combo - + The combo could not be added to the list. Die Kombo konnte nicht zur Liste hinzugefügt werden. - + The combo could not be duplicated: invalid index. Die Kombo konnte nicht dupliziert werden: ungültiger Index. - + The duplicated combo could not added to the list. Die duplizierte Kombo konnte nicht zur Liste hinzugefügt werden. - + Are you sure you want to delete the selected combos? Bist du dir sicher alle ausgewählten Kombos zu löschen? - + Are you sure you want to delete the selected combo? Bist du dir sicher die ausgewählte Kombo zu löschen? - + Delete Combo? Kombo Löschen? - + Export Combos Kombos Exportieren - + Nothing to export. Nichts zu Exportieren. - - + + Could not save the combo list file. Kontte die Kombo List Datei nicht speichern. @@ -774,7 +778,6 @@ Do you want to continue anyway? - &OK &OK @@ -787,7 +790,7 @@ Do you want to continue anyway? GroupList - + <All combos> <Alle Kombos> @@ -800,115 +803,120 @@ Do you want to continue anyway? Gruppen - + &New &Neu - New - Neu + Neu - + Ctrl+Shift+N Strg+Umsch+N - + &Delete &Löschen - Delete - Löschen + Löschen - + Shift+Del Umsch+Entf - + + Delete Group + + + + &Edit &Bearbeiten - + Shift+Return Umsch+Return - + Ctrl+Shift+E - + &Groups &Gruppen - + &Disable - + &Enable Aktivi&eren - + Enable - + Disable - + Enable the group - + Disable the group - + + New Group Neue Gruppe - + The group could not be added to the list. Die Gruppe konnte nicht zur Liste hinzugefügt werden. - - - - + + + + Error Fehler - + + Edit Group Gruppe bearbeiten - + Delete Group? Gruppe Löschen? - + Are you sure you want to delete the selected group and all its combos? Bist du dir sicher die ausgewählte Gruppe und alle Kombos zu löschen? @@ -967,7 +975,7 @@ Do you want to continue anyway? - + Preferences Einstellungen @@ -1078,87 +1086,87 @@ Do you want to continue anyway? - + - PAUSED - Pausiert - + - Portable Edition - Portable Edition - - + + Open Beeftext Beeftext Öffnen - + New Combo Neue Kombo - + New Group Neue Gruppe - + &Pause Beeftext Beeftext &Pausieren - + &Resume Beeftext Beeftext &fortsetzen - + Show Log Window - + Open Log File Logdatei öffnen - + Show Stylesheet Editor Stilvorlagen-Editor - - - + + + Restore Wiederherstellen - + If you restore a backup, all your current combos will be deleted and replaced by the content of the backup file. Wenn du eine Sicherung wiederherstellst, werden alle deine aktuellen Kombos gelöscht und durch den Inhalt der Sicherung ersetzt. - + Cancel Abbrechen - + + - Error Fehler - + Backup Sicherung - + Generate Cheat Sheet @@ -1166,7 +1174,7 @@ Do you want to continue anyway? PickerItemDelegate - + Emojis Emojis @@ -1198,8 +1206,8 @@ Do you want to continue anyway? - - + + &Change &Ändern @@ -1225,122 +1233,132 @@ Do you want to continue anyway? + Restore clipboard after combo substitution + + + + Use Shift+Insert for pasting - + Use custom PowerShell version Verwende benutzerdefinierte PowerShell-Version - + Automatic backup Automatische Sicherung - + Automatically back up combo list files - + Restore a backup. Eine Sicherung Wiederherstellen. - + &Restore &Wiederherstellen - + Use custom backup location Benutzerdefiniertes Sicherungsverzeichnis - + Sensitive Applications Sensible Anwendungen - + + E&xcluded Applications + + + + Select folder Ordner auswählen - - + + Error Fehler - + The location of the combo list folder could not be changed. - + Overwrite - + The selected folder already contains a combo list file do you want to overwrite this list or to replace the current combo list With the content of this file? - + Overwrite file - + Replace Current List - + Cancel Abbrechen - + Reset Folder Ordner zurücksetzen - + Reset the combo list folder? - + The location of the combo list folder could not be reset. - + Select PowerShell executable - + Executable files (*.exe);;All files (*.*) - + Custom backup location Benutzerdefinierter Sicherungsort - + Delete Backup Files? Sicherungsdateien löschen? - + Do you want to delete all the backup files? Wollen Sie alle Sicherungsdateien löschen? @@ -1435,37 +1453,37 @@ Do you want to continue anyway? %1 v%2.%3 ist verfügbar. - + %1 v%2 is available. %1 v%2.%3 ist verfügbar. {1 ?} {2 ?} - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + The software is up to date. Die Software ist auf dem aktuellsten Stand. - + Update check failed. Aktualisierungsprüfung fehlgeschlagen. - + WAV files (*.wav);;All files (*.*) WAV-Dateien (*.wav);;Alle Dateien (*.*) - + Error Fehler - + The path of the custom sound file is invalid. Der angegebene Pfad zur benutzerdefinierten Sound-Datei ist ungültig. @@ -1540,12 +1558,12 @@ Do you want to continue anyway? Tastenkombination - + Error Fehler - + The shortcut could not be registered. Combo picker will be disabled @@ -1656,18 +1674,18 @@ Do you want to continue anyway? &Schliessen - - + + Error Fehler - + Reset Preferences Einstellungen zurücksetzen - + Are you sure you want to reset the preferences to their default values? Sind Sie sicher, dass Sie alle Einstellungen auf ihren Standardwert zurücksetzen wollen? @@ -1682,22 +1700,22 @@ Do you want to continue anyway? Sind Sie sicher, dass Sie alle Warnungen zurücksetzen wollen? - + Export Preferences Einstellungen exportieren - + An error occurred while exporting the preferences. Ein Fehler ist während des Exportierens der Einstellungen aufgetreten. - + Import Preferences Einstellungen importieren - + An error occurred while importing the preferences. Ein Fehler ist während des Importierens der Einstellungen aufgetreten. @@ -1705,22 +1723,38 @@ Do you want to continue anyway? QObject - + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard + copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list excluded applications. Beeftext will not perform substitution in these applications.</p> + <p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + JSON files (*.json);;All files (*.*) JSON Dateien (*.json);;Alle Dateien (*.*) - + JSON & CSV files (*.json *.csv);;JSON files (*.json);;CSV files (*.csv);;All files (*.*) JSON & CSV Dateien (*.json *.csv);;JSON Dateien (*.json);;CSV Dateien (*.csv);;Alle Dateien (*.*) - + CSV files (*.csv);;All files (*.*) CSV-Dateien (*.csv);;Alle Dateien (*.*) - + Beeftext backup files (*.%1);;All files (*.*) Beeftext Sicherungsdateien (*.%1);;Alle Dateien (*.*) @@ -1738,76 +1772,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + Error Fehler - + Warning Warnung - + &Convert Konvertieren - + E&xit - + <html><head/><body><p>Use this dialog to list applications in which emoji substitution should be disabled.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> <html><head/><body><p>Verwenden Sie dieses Dialogfeld, um Anwendungen aufzulisten, in denen die Emoji-Ersetzung deaktiviert werden sollte.</p><p>Listen Sie Anwendungen mit ihrem Prozessnamen auf (z.B. notepad.exe). Platzhalter werden akzeptiert.</p></body></html> - - + &Reset &Zurücksetzen - - + Reset List Liste zurücksetzen - - Are you sure you want to reset the list of excluded applications? - Bist du dir sicher die Liste der ausgeschlossenen Anwendungen zurückzusetzen? + + Are you sure you want to reset the list ? + - - The emoji-excluded applications file could not be saved. + + The file could not be saved. - + Are you sure you want to reset the list of excluded applications? + Bist du dir sicher die Liste der ausgeschlossenen Anwendungen zurückzusetzen? + + + - Portable Edition - Portable Edition - + Cannot load translation: %1 Kann die Übersetzung nicht laden: %1 - + Getting Started Erste Schritte - + New to Beeftext? Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? @@ -1816,37 +1851,30 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? Möchten Sie ein kurzes 'Erste Schritte'-Tutorial lesen? - + An unhandled exception occurred. Eine unbehandelte Ausnahme ist aufgetreten. - + Starting with Beeftext v13.0, the combo picker shortcut cannot contain the Windows key.The shortcut is now %1. - + The shortcut for the combo picker window could not be registered. The combo picker has been turned off. - - <html><head/><body><p>Use this dialog to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> - - - - Are you sure you want to reset the list of sensitive applications? - Bist du dir sicher die Liste der sensitiven Anwendungen zurückzusetzen? + Bist du dir sicher die Liste der sensitiven Anwendungen zurückzusetzen? - The sensitive application file could not be saved. - Die Liste der sensiblen Anwendungen konnte nicht gespeichert werden. + Die Liste der sensiblen Anwendungen konnte nicht gespeichert werden. - + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/xmichelo/Beeftext/wiki/Variables"> <span style=" text-decoration: underline; color:#%1;"> @@ -1854,18 +1882,18 @@ Möchten Sie ein kurzes 'Erste Schritte'-Tutorial lesen? - + The keyword is very short. Are you sure you want to use the keyword '%1'? Das Schlüsselwort ist sehr kurz. Bist du dir sicher das du das Schlüsselwort '%1' verwenden möchtest? - - + + Do not show this warning again. Zeige diese Warnung nicht wieder. - + You have not defined a keyword. Are you sure you want to continue? @@ -1886,39 +1914,39 @@ Möchten Sie ein kurzes 'Erste Schritte'-Tutorial lesen? Die Standard Gruppe. - + Select custom sound file Benutzerdefinierte Sound-Datei auswählen - - + + Default - + Case-sensitive - + Case-insensitive - + Strict streng - + Loose locker - - + + <Unknown> @@ -1928,12 +1956,12 @@ Möchten Sie ein kurzes 'Erste Schritte'-Tutorial lesen? - + dark - + unknown @@ -1963,7 +1991,7 @@ Strg, Alt oder Win. &Abbrechen - + This shortcut cannot use the Windows key. @@ -2000,12 +2028,12 @@ Strg, Alt oder Win. - + &Install &Installieren - + &Download Page &Download Seite @@ -2015,18 +2043,18 @@ Strg, Alt oder Win. &Abbrechen - - + + Error Fehler - + The update cannot be installed: the checksum does not match. Das Update kann nicht installiert werden: die Prüfsumme stimmt nicht überein. - + An error occurred while downloading the software update: %1 Ein Fehler ist während des Downloads des Software Update aufgetreten: diff --git a/Beeftext/Translations/beeftext_es_ES.ts b/Beeftext/Translations/beeftext_es_ES.ts index ce196c8..32d4507 100644 --- a/Beeftext/Translations/beeftext_es_ES.ts +++ b/Beeftext/Translations/beeftext_es_ES.ts @@ -24,7 +24,7 @@ &Cerrar - + Portable Edition Edición portable @@ -47,12 +47,12 @@ &Cancelar - + Error Error - + The backup could not be restored. No se ha podido restaurar la copia de seguridad. @@ -60,42 +60,42 @@ ComboDialog - + &New &Nuevo - + Matching Coincidencia - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Group</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Grupo</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Keyword</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">PAlabra clave</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Snippet</p></body></html> <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Fragmento</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Name</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Nombre</p></body></html> - + Case sensitivity Sensibilidad al caso - + <html><head/><body><p align="right">Description</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Descripción</p></body></html> @@ -116,8 +116,8 @@ - - + + Error Error @@ -127,22 +127,22 @@ El fragmento está vacío. - + The keyword is invalid. La palabra clave no es válida. - + The group is invalid. El grupo no es válido. - + Duplicate keyword Palabra clave duplicada - + This keyword is already in use. You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of the matching combos randomly. @@ -151,32 +151,32 @@ You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of th Puedes tener varios combos con la misma palabra clave, pero Beeftext escogerá uno de los combos coincidentes de manera aleatoria. - + &Continue &Continuar - + C&ancel C&ancelar - + An existing combo is creating a conflict with this combo. Hay un conflicto con un combo existente. - + %1 existing combos are creating conflicts with this combo. Este combo crea conflictos con %1 combos existentes. - + Conflict Conflicto - + %1 If you use automatic substitution, conflicts make some combos impossible to trigger. Do you want to continue anyway? @@ -185,7 +185,7 @@ Do you want to continue anyway? ¿Quieres continuar de todos modos? - + New Group Nuevo grupo @@ -193,108 +193,108 @@ Do you want to continue anyway? ComboEditor - + &Insert Variable &Insertar variable - + Clip&board Content Contenido del &portapapeles - + &Date/Time F&echa/Hora - + D&ate &Fecha - + &Time &Hora - + Dat&e && Time Fecha &y hora - + &Custom Date && Time Fecha y hora &personalizadas - + &Key &Tecla - + &Shortcut &Atajo - + &Delay &Retardo - + C&ursor Position Posición del c&ursor - - + + Co&mbo Co&mbo - + Combo (&uppercase) Combo (&mayusculas) - + Combo (lo&wercase) Combo (mi&núsculas) - + Select PowerShell script file Seleccionar un script PowerShell - + PowerShell script files (*.ps1);;All files (*.*) Ficheros de script de PowerShell (*.ps1);;Todos los ficheros (*.*) - + Combo (&trimmed) Combo (&recortado) - + En&vironment Variable &Variable de entorno - + &PowerShell Script Script de &PowerShell - + User &Input &Entrada de usuario - + &About Variables &Acerca de las variables @@ -308,7 +308,6 @@ Do you want to continue anyway? - &Browse &Explorar @@ -328,111 +327,106 @@ Do you want to continue anyway? Importar a un grupo - - + Import Importar - - + &Cancel &Cancelar - &Import - &Importar + &Importar - Cancel - Cancelar + Cancelar - Browse - Explorar + Explorar - + Skip %1 conflicting combos. Ingnorar los %1 combos en conflicto. - + Skip 1 conflicting combo. Ignorar el combo en conflicto. - + Overwrite %1 conflicting combos. Sobrescribir %1 combos en conflicto. - + Overwrite 1 conflicting combo. Sobrescribir 1 combo en conflicto. - + Overwrite %1 older conflicting combos. Sobrescribir %1 combos anteriores en conflicto. - + Overwrite 1 older conflicting combo. Sobrescribir 1 combo anterior en conflicto. - + %1 combos will be imported. Se van a importar %1 combos. - + 1 combo will be imported. Se va a importar 1 combo. - + Please select a valid group. Por favor, selecciona un grupo valido. - - - + + + Error Error - + %1 combos could not be imported. No se ha podido importar %1 combos. - + A combo could not be imported. No se ha podido importar 1 combo. - + &Error &Error - + Select Combo File Seleccionar un fichero de combos - + The file is invalid. El fichero no es válido. - + The file does not contain importable data. El fichero no contiene datos para importar. @@ -440,40 +434,40 @@ Do you want to continue anyway? ComboList - - + + Name Nombre - - + + Keyword Palabra clave - - + + Snippet Fragmento - + Group Grupo - + Created Creación - + Modified Modificación - + Last Used Último uso @@ -481,7 +475,7 @@ Do you want to continue anyway? ComboManager - + Error Error @@ -499,263 +493,273 @@ Do you want to continue anyway? Buscar (Ctrl+F) - + &New &Nuevo - Add Combo - Añadir combo + Añadir combo - - + + New Combo Nuevo combo - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Delete &Borrar - - + Delete Combo Borrar combo - + Del Del - + &Edit &Editar - - - + + Edit Combo Editar combo - + Return Volver - + &Duplicate &Duplicar - - - + + Duplicate Combo Duplicar el combo - + Ctrl+U Ctrl+U - + Select &All Seleccionar &todo - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Deselect All &Deseleccionar todo - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Enable &Habilitar - + Enable Combo Habilitar combo - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Export &Exportar - Export Selected Combos - Exportar combos seleccionados + Exportar combos seleccionados - + Ctrl+O Ctrl+O - + I&mport I&mportar - + Import Combos Importar combos - + Ctrl+I Ctrl+I - + Export A&ll Exportar &todo - - + + Export All Combos Exportar todos los combos - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Mays+O - + &Copy Snippet &Copiar fragmento - + Copy Snippet Copiar fragmento - + Ctrl+C Ctrl+C - + &Combos &Combos - - - - - - - - + + + + + + + + Error Error - + Ena&ble Ha&bilitar - + + Deselect All + + + + + Select All + + + + + Export Selected Combo + + + + Enable combo Habilitar combo - + Enable the combo Habilitar el combo - + Disa&ble Des&habilitar - + Disable combo Deshabilitar combo - + Disable the combo Deshabilitar el combo - + The combo could not be added to the list. El combo no se ha podido añadir a la lista. - + The combo could not be duplicated: invalid index. I maintain the original "invalid index" to help bug reporting from final users. El combo no se ha podido duplicar: invalid index. - + The duplicated combo could not added to the list. El combo duplicado no se ha podido añadir a la lista. - + Are you sure you want to delete the selected combos? ¿Seguro que quieres borrar los combos seleccionados? - + Are you sure you want to delete the selected combo? ¿Seguro que quieres borrar el combo seleccionado? - + Delete Combo? ¿Borrar combo? - + Export Combos Exportar combos - + Nothing to export. Nada que exportar. - - + + Could not save the combo list file. No se ha podido guardar el fichero de combos. @@ -779,7 +783,6 @@ Do you want to continue anyway? - &OK &Aceptar @@ -792,7 +795,7 @@ Do you want to continue anyway? GroupList - + <All combos> <Todos los combos> @@ -805,115 +808,120 @@ Do you want to continue anyway? Grupos - + &New &Nuevo - New - Nuevo + Nuevo - + Ctrl+Shift+N Ctrl+Mays+N - + &Delete &Borrar - Delete - Borrar + Borrar - + Shift+Del Mays+Del - + + Delete Group + + + + &Edit &Editar - + Shift+Return Mays+Enter - + Ctrl+Shift+E Ctrl+Mays+E - + &Groups &Grupos - + &Disable &Deshabilitar - + &Enable &Activar - + Enable Activar - + Disable Deshabilitar - + Enable the group Activar el grupo - + Disable the group Deshabilitar el grupo - + + New Group Nuevo grupo - + The group could not be added to the list. El grupo no se ha podido añadir a la lista. - - - - + + + + Error Error - + + Edit Group Editar grupo - + Delete Group? ¿Borrar grupo? - + Are you sure you want to delete the selected group and all its combos? ¿Seguro que quieres borrar el grupo seleccionado y todos sus combos? @@ -972,7 +980,7 @@ Do you want to continue anyway? - + Preferences Ajustes @@ -1083,87 +1091,87 @@ Do you want to continue anyway? Ctrl+Alt+Mays+L - + - PAUSED - PAUSADO - + - Portable Edition - Edición portable - - + + Open Beeftext Abrir Beeftext - + New Combo Nuevo combo - + New Group Nuevo grupo - + &Pause Beeftext &Pausar Beeftext - + &Resume Beeftext &Reactivar Beeftext - + Show Log Window Mostrar ventana de log - + Open Log File Abrir fichero de log - + Show Stylesheet Editor Mostrar editor de estilos - - - + + + Restore Restaurar - + If you restore a backup, all your current combos will be deleted and replaced by the content of the backup file. Si restauras una copia de seguridad, todos los combos actuales serán eliminados y reemplazados por los de la copia de seguridad. - + Cancel Cancelar - + + - Error Error - + Backup Copia de seguridad - + Generate Cheat Sheet Generar chuleta @@ -1171,7 +1179,7 @@ Do you want to continue anyway? PickerItemDelegate - + Emojis Emojis @@ -1203,8 +1211,8 @@ Do you want to continue anyway? - - + + &Change &Cambiar @@ -1230,122 +1238,132 @@ Do you want to continue anyway? + Restore clipboard after combo substitution + + + + Use Shift+Insert for pasting Usar Mays+Ins para pegar - + Use custom PowerShell version Versión personalizada de PowerShell - + Automatic backup Copia de seguridad automática - + Automatically back up combo list files Hacer un backup automático de los combos - + Restore a backup. Restaurar una copia de seguridad. - + &Restore &Restaurar - + Use custom backup location Ubicación personalizada para copias de seguridad - + Sensitive Applications Aplicaciones sensibles - + + E&xcluded Applications + + + + Select folder Seleccionar carpeta - - + + Error Error - + The location of the combo list folder could not be changed. No se ha podido cambiar la ubicación de la carpeta de combos. - + Overwrite Sobrescribir - + The selected folder already contains a combo list file do you want to overwrite this list or to replace the current combo list With the content of this file? La carpeta seleccionada ya contiene un fichero con combos. ¿Quieres sobrescribir el fichero o reemplazar tus combos actuales con el contenido de este fichero? - + Overwrite file Sobrescribir fichero - + Replace Current List Reemplazar la lista actual - + Cancel Cancelar - + Reset Folder Resetear carpeta - + Reset the combo list folder? ¿Resetear la carpeta de combos? - + The location of the combo list folder could not be reset. No se ha podido resetear la ubicación de la carpeta de combos. - + Select PowerShell executable Seleccionar el ejecutable de PowerShell - + Executable files (*.exe);;All files (*.*) Ficheros ejecutables (*.exe);;Todos los ficheros (*.*) - + Custom backup location Ubicación personalizada de las copias de seguridad - + Delete Backup Files? ¿Eliminar copias de seguridad? - + Do you want to delete all the backup files? ¿Quieres eliminar todas las copias de seguridad? @@ -1436,37 +1454,37 @@ Do you want to continue anyway? Por &defecto - + %1 v%2 is available. %1 v%2 está disponible. - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + The software is up to date. El programa está actualizado. - + Update check failed. La comprobación de actualización ha fallado. - + WAV files (*.wav);;All files (*.*) Ficheros WAV (*.wav);;Todos los ficheros (*.*) - + Error Error - + The path of the custom sound file is invalid. La ruta del fichero de audio no es válida. @@ -1541,12 +1559,12 @@ Do you want to continue anyway? Atajo - + Error Error - + The shortcut could not be registered. Combo picker will be disabled El atajo no se ha podido registrar. El selector de combo se deshabilitará @@ -1657,18 +1675,18 @@ Do you want to continue anyway? &Cerrar - - + + Error Error - + Reset Preferences Resetear ajustes - + Are you sure you want to reset the preferences to their default values? ¿Seguro que quieres resetear los ajustes a sus valores por defecto? @@ -1683,22 +1701,22 @@ Do you want to continue anyway? ¿Seguro que quieres resetear todas las advertencias? - + Export Preferences Exportar ajustes - + An error occurred while exporting the preferences. Ha ocurrido un error exportando los ajustes. - + Import Preferences Importar ajustes - + An error occurred while importing the preferences. Ha ocurrido un error importando los ajustes. @@ -1706,22 +1724,38 @@ Do you want to continue anyway? QObject - + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard + copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list excluded applications. Beeftext will not perform substitution in these applications.</p> + <p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + JSON files (*.json);;All files (*.*) Ficheros JSON (*.json);;Todos los ficheros (*.*) - + JSON & CSV files (*.json *.csv);;JSON files (*.json);;CSV files (*.csv);;All files (*.*) Ficheros JSON y CSV (*.json *.csv);;Ficheros JSON (*.json);;Ficheros CSV (*.csv);;Todos los ficheros (*.*) - + CSV files (*.csv);;All files (*.*) Ficheros CSV (*.csv);; Todos los ficheros (*.*) - + Beeftext backup files (*.%1);;All files (*.*) Ficheros de backups de Beeftext (*.%1);;Todos los ficheros (*.*) @@ -1747,75 +1781,80 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + Error Error - + Warning Aviso - + &Convert &Convertir - + E&xit &Salir - + <html><head/><body><p>Use this dialog to list applications in which emoji substitution should be disabled.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa este diálogo para indicar las aplicaciones en las que quieres desactivar la sustitución de emojis.</p><p>Especifica las aplicaciones usando su nombre de proceso (por ejemplo, notepad.exe). Se permiten caracteres comodín.</p></body></html> - - + &Reset &Resetear - - + Reset List Resetear la lista - + + Are you sure you want to reset the list ? + + + + + The file could not be saved. + + + Are you sure you want to reset the list of excluded applications? - ¿Seguro que quieres resetear la lista de aplicaciones excluídas? + ¿Seguro que quieres resetear la lista de aplicaciones excluídas? - The emoji-excluded applications file could not be saved. - La lista de aplicaciones excluídas para la sustitución de emojis no se ha podido guardar. + La lista de aplicaciones excluídas para la sustitución de emojis no se ha podido guardar. - + - Portable Edition - Edición Portable - + Cannot load translation: %1 No se puede cargar la traducción: %1 - + Getting Started Primeros pasos - + New to Beeftext? Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? @@ -1824,42 +1863,39 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? ¿Quieres leer un pequeño tutorial de primeros pasos? - + An unhandled exception occurred. Se ha producido una excepción no controlada. - + Starting with Beeftext v13.0, the combo picker shortcut cannot contain the Windows key.The shortcut is now %1. Desde Beeftext v13.0, el selector de combo no puede contener la tecla Windows. El nuevo atajo es ahora %1. - + The shortcut for the combo picker window could not be registered. The combo picker has been turned off. El atajo para el selector de combo no se ha podido registrar. El selector se ha desactivado. - + Select custom sound file Seleccionar fichero de audio personalizado - <html><head/><body><p>Use this dialog to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Usa este diálogo para indicar las aplicaciones que no funcionan bien con Beeftext porque no soportan copia-pega estándar usando Ctrl+V.</p><p>Especifica las aplicaciones usando su nombre de proceso (por ejemplo, notepad.exe). Se permiten caracteres comodín.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Usa este diálogo para indicar las aplicaciones que no funcionan bien con Beeftext porque no soportan copia-pega estándar usando Ctrl+V.</p><p>Especifica las aplicaciones usando su nombre de proceso (por ejemplo, notepad.exe). Se permiten caracteres comodín.</p></body></html> - Are you sure you want to reset the list of sensitive applications? - ¿Seguro que quieres resetear la lista de aplicaciones sensibles? + ¿Seguro que quieres resetear la lista de aplicaciones sensibles? - The sensitive application file could not be saved. - La lista de aplicaciones sensibles no se ha podido guardar. + La lista de aplicaciones sensibles no se ha podido guardar. - + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/xmichelo/Beeftext/wiki/Variables"> <span style=" text-decoration: underline; color:#%1;"> @@ -1870,18 +1906,18 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? Acerca de las variables</span></a></p></body></html> - + The keyword is very short. Are you sure you want to use the keyword '%1'? La palabra clave es muy corta. ¿Seguro que quieres utilizar '%1'? - - + + Do not show this warning again. No mostrar este aviso de nuevo. - + You have not defined a keyword. Are you sure you want to continue? No has definido una palabra clave. ¿Seguro que quieres continuar? @@ -1902,34 +1938,34 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? El grupo por defecto. - - + + Default Por defecto - + Case-sensitive Sensible al caso - + Case-insensitive Insensible al caso - + Strict Estricto - + Loose Relajado - - + + <Unknown> <Desconocido> @@ -1939,12 +1975,12 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? claro - + dark oscuro - + unknown desconocido @@ -1973,7 +2009,7 @@ Control, Alt or Windows. &Cancelar - + This shortcut cannot use the Windows key. Este atajo no puede utilizar la tecla Windows. @@ -2006,12 +2042,12 @@ Control, Alt or Windows. &Saltar esta versión - + &Install &Instalar - + &Download Page Página de &desarga @@ -2021,18 +2057,18 @@ Control, Alt or Windows. &Cancelar - - + + Error Error - + The update cannot be installed: the checksum does not match. La actualización no se pudo instalar: el código de verificación no coincide. - + An error occurred while downloading the software update: %1 Ha ocurrido un error durante la descarga de la actualización: %1 diff --git a/Beeftext/Translations/beeftext_fr_FR.ts b/Beeftext/Translations/beeftext_fr_FR.ts index 20afd2d..b2926c8 100644 --- a/Beeftext/Translations/beeftext_fr_FR.ts +++ b/Beeftext/Translations/beeftext_fr_FR.ts @@ -24,7 +24,7 @@ &Fermer - + Portable Edition Edition Portable @@ -47,12 +47,12 @@ &Annuler - + Error Erreur - + The backup could not be restored. La sauvegarde n'a pas pu être restaurée. @@ -60,42 +60,42 @@ ComboDialog - + <html><head/><body><p align="right">Name</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Nom</p></body></html> - + &New &Nouveau - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Group</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Groupe</p></body></html> - + Matching Mode de déclenchement - + <html><head/><body><p align="right">Keyword</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Mot-clé</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Snippet</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Description</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Description</p></body></html> - + Case sensitivity Sensibilité à la casse @@ -116,8 +116,8 @@ - - + + Error Erreur @@ -127,22 +127,22 @@ Le snippet est vide. - + The keyword is invalid. Le mot-clé est invalide. - + The group is invalid. Le groupe est invalide. - + Duplicate keyword Mot-clé déjà utilisé - + This keyword is already in use. You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of the matching combos randomly. @@ -151,32 +151,32 @@ You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of th Il est possible d'utiliser le même mot-clé pour plusieurs combos. Beeftext choisira au hazard parmi toutes les possibilités. - + &Continue &Continuer - + C&ancel &Annuler - + An existing combo is creating a conflict with this combo. Un combo existant cause un conflit avec ce combo. - + %1 existing combos are creating conflicts with this combo. %1 combos existants créent des conflits avec ce combo. - + Conflict Conflit - + %1 If you use automatic substitution, conflicts make some combos impossible to trigger. Do you want to continue anyway? @@ -185,7 +185,7 @@ Do you want to continue anyway? Voulez-vous tout de même continuer? - + New Group Nouveau Groupe @@ -193,108 +193,108 @@ Voulez-vous tout de même continuer? ComboEditor - + &Insert Variable &Insérer une Variable - + Clip&board Content &Contenu du Presse-Papier - + &Date/Time &Date/Heure - + D&ate D&ate - + &Time &Heure - + Dat&e && Time Dat&e && Heure - + &Custom Date && Time Date && Heure &Personnalisée - + &Key &Touche - + &Shortcut &Raccourci - + &Delay &Délai - + C&ursor Position Position du C&urseur - - + + Co&mbo Co&mbo - + Combo (&uppercase) Combo (&majuscule) - + Combo (lo&wercase) Combo (m&inuscule) - + Select PowerShell script file Selectionnez le fichier script PowerShell - + PowerShell script files (*.ps1);;All files (*.*) Fichier script PowerShell (*.ps1);;Tous les fichiers (*.*) - + Combo (&trimmed) Combo (&sans espaces aux extremités) - + En&vironment Variable &Variable d'Environnement - + &PowerShell Script Script &PowerShell - + User &Input Saisie Ut&ilisateur - + &About Variables &À Propos des Variables @@ -303,7 +303,6 @@ Voulez-vous tout de même continuer? ComboImportDialog - &Browse &Parcourir @@ -328,111 +327,106 @@ Voulez-vous tout de même continuer? Importer dans le groupe - - + Import Importer - - + &Cancel &Annuler - &Import - &Importer + &Importer - Cancel - Annuler + Annuler - Browse - Parcourir + Parcourir - - - + + + Error Erreur - + Skip %1 conflicting combos. Ignorer %1 combos conflictuels. - + Skip 1 conflicting combo. Ignorer 1 combo conflictuel. - + Overwrite %1 conflicting combos. Remplacer %1 combos conflictuels. - + Overwrite 1 conflicting combo. Remplacer 1 combo conflictuel. - + Overwrite %1 older conflicting combos. Remplacer %1 combos conflictuels plus anciens. - + Overwrite 1 older conflicting combo. Remplacer 1 combo conflictuel plus ancien. - + %1 combos will be imported. %1 combos seront importés. - + 1 combo will be imported. 1 combo sera importé. - + Please select a valid group. Veuillez sélectionner un group valide. - + %1 combos could not be imported. %1 combos n'ont pas pu être importés. - + A combo could not be imported. Un combo n'a pas pu être importé. - + &Error &Erreur - + Select Combo File Sélection le Fichier de Combos - + The file is invalid. Le fichier est invalide. - + The file does not contain importable data. Le fichier ne contient pas de combo importable. @@ -440,40 +434,40 @@ Voulez-vous tout de même continuer? ComboList - - + + Name Nom - - + + Keyword Mot-clé - - + + Snippet Snippet - + Group Groupe - + Created Créé - + Modified Modifié - + Last Used Utilisé @@ -481,7 +475,7 @@ Voulez-vous tout de même continuer? ComboManager - + Error Erreur @@ -499,262 +493,272 @@ Voulez-vous tout de même continuer? Chercher (Ctrl+F) - + &Delete E&ffacer - + &Edit &Modifier - + Enable combo Activer le combo - + Ena&ble Ac&tiver - + &New &Nouveau - + Ctrl+U Ctrl+U - + &Export &Exporter - + Ctrl+O Ctrl+O - + I&mport &Importer - + Export A&ll &Tout Exporter - Add Combo - Ajouter un Combo + Ajouter un Combo - - + + New Combo Nouveau Combo - + Ctrl+N Ctrl+N - - + Delete Combo Effacer le Combo - + Del Suppr - - - + + Edit Combo Modifier le Combo - + Return Entrée - + &Duplicate &Dupliquer - - - + + Duplicate Combo Dupliquer le Combo - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Maj+O - + Select &All &Tout Selectionner - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Deselect All Tout &Déselectionner - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Enable &Activer - + Enable Combo Activer le Combo - + Ctrl+E - Export Selected Combos - Exporter les Combos Sélectionnés + Exporter les Combos Sélectionnés - + Import Combos Importer des Combos - + Ctrl+I Ctrl+I - - + + Export All Combos Exporter Tous les Combos - + &Copy Snippet &Copier le Snippet - + Copy Snippet Copier le Snippet - + Ctrl+C - + &Combos &Combos - + Disa&ble Désa&ctiver - + Disable combo Désactiver le combo - + The combo could not be added to the list. Le combo n'a pas pu être ajouté à la liste. - - - - - - - - + + + + + + + + Error Erreur - + Enable the combo Activer le combo - + + Deselect All + Tout Désélectionner + + + + Select All + Tout Sélectionner + + + + Export Selected Combo + Exporter les Combos Sélectionnés + + + Disable the combo Désactiver le combo - + The combo could not be duplicated: invalid index. Le combo n'a pas pu être dupliqué. - + The duplicated combo could not added to the list. Le combo dupliqué n'a pas pu être ajouté à la liste. - + Are you sure you want to delete the selected combos? Êtes-vous sûr de vouloir effacer les combos selectionnés? - + Are you sure you want to delete the selected combo? Êtes-vous sûr de vouloir effacer le combo selectionné? - + Delete Combo? Effacer le Combo? - + Export Combos Exporter les Combos - + Nothing to export. Il n'y a rien à exporter. - - + + Could not save the combo list file. Impossible de sauver la liste de combos. @@ -778,7 +782,6 @@ Voulez-vous tout de même continuer? - &OK &OK @@ -791,7 +794,7 @@ Voulez-vous tout de même continuer? GroupList - + <All combos> <Tous les combos> @@ -804,115 +807,120 @@ Voulez-vous tout de même continuer? Groupes - + &New &Nouveau - New - Nouveau + Nouveau - + Ctrl+Shift+N Ctrl+Maj+N - + &Delete E&ffacer - Delete - Effacer + Effacer - + Shift+Del Shift+Suppr - + + Delete Group + Éffacer le Groupe + + + &Edit &Modifier - + Shift+Return Maj+Entrée - + Ctrl+Shift+E Ctrl+Maj+E - + &Groups &Groupes - + &Disable &Désactiver - + &Enable &Activer - + Enable Activer - + Disable Désactiver - + Enable the group Activer le groupe - + Disable the group Désactiver le groupe - + + New Group Nouveau Groupe - + The group could not be added to the list. Le groupe n'a pas pu être ajouté à la liste. - - - - + + + + Error Erreur - + + Edit Group Modifier le Groupe - + Delete Group? Effacer le Groupe? - + Are you sure you want to delete the selected group and all its combos? Êtes-vous sur de vouloir effacer ce groupe et tous les combos qu'il contient? @@ -1076,93 +1084,93 @@ Voulez-vous tout de même continuer? Ctrl+Alt+Maj+C - + - Portable Edition - Edition Portable - + - PAUSED - EN PAUSE - - + + Open Beeftext Ouvrir Beeftext - + New Combo Nouveau Combo - + New Group Nouveau Groupe - + &Pause Beeftext &Désactiver Beeftext - + &Resume Beeftext &Réactiver Beeftext - + Show Log Window Afficher le Journal - + Backup Sauvegarde - + Generate Cheat Sheet Créer une antisèche - + + - Error Erreur - - - + + + Restore Restaurer - + If you restore a backup, all your current combos will be deleted and replaced by the content of the backup file. Si vous restaurer la liste de combos depuis une sauvegarde, tous vos combos actuels seront supprimés et remplacés par le contenu de la sauvegarde. - + Cancel Annuler - + Preferences Préférences - + Open Log File Ouvrir le Journal - + Show Stylesheet Editor Afficher l'Editeur de Feuille de Style @@ -1170,7 +1178,7 @@ Voulez-vous tout de même continuer? PickerItemDelegate - + Emojis Emojis @@ -1202,8 +1210,8 @@ Voulez-vous tout de même continuer? - - + + &Change &Modifier @@ -1229,122 +1237,132 @@ Voulez-vous tout de même continuer? + Restore clipboard after combo substitution + Restaurer le presse-papier après un combo + + + Use Shift+Insert for pasting Utiliser Maj+Insert pour coller - + Use custom PowerShell version Utiliser une version alternative de PowerShell - + Automatic backup Sauvegarde automatique - + Automatically back up combo list files - + Restore a backup. Restaurer une sauvegarde. - + &Restore &Restaurer - + Use custom backup location Dossier de sauvegarde personnalisé - + Sensitive Applications Applications Sensibles - + + E&xcluded Applications + Applications E&xclues + + + Select folder Choisissez le dosser - - + + Error Erreur - + The location of the combo list folder could not be changed. Impossible de changer l'emplacement du fichier de combos. - + Overwrite Écraser - + The selected folder already contains a combo list file do you want to overwrite this list or to replace the current combo list With the content of this file? Le dossier sélectionné contient déjà un fichier combo. Voulez-vous écraser ce fichier ou remplacer la liste actuelle par celle contenue dans ce fichier ? - + Overwrite file Ëcraser le Fichier - + Replace Current List Remplacer le Fichier - + Cancel Annuler - + Reset Folder Réinitialiser le Dossier - + Reset the combo list folder? Êtes-vous certain de vouloir réinitialiser l'emplacement du fichier de combos? - + The location of the combo list folder could not be reset. Le chemin vers le dossier contenant la liste des combos n'a pas pu être réinitialisé. - + Select PowerShell executable Sélectionner l'executable PowerShell - + Executable files (*.exe);;All files (*.*) Fichiers exécutables (*.exe);;Tous les fichiers (*.*) - + Custom backup location Emplacement des sauvegardes - + Delete Backup Files? Effacer les Sauvegardes? - + Do you want to delete all the backup files? Voulez-vous effacer toutes les sauvegardes? @@ -1439,37 +1457,37 @@ Voulez-vous tout de même continuer? %1 v%2.%3 est disponible. - + %1 v%2 is available. %1 v%2 est disponible. - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + The software is up to date. Le logiciel est à jour. - + Update check failed. Impossible de vérifier les mises à jour. - + WAV files (*.wav);;All files (*.*) Fichiers WAV (*.wav);;Tous les fichiers (*.*) - + Error Erreur - + The path of the custom sound file is invalid. Le chemin d'accès du fichier son personnalisé est invalide. @@ -1544,12 +1562,12 @@ Voulez-vous tout de même continuer? Raccourci - + Error Erreur - + The shortcut could not be registered. Combo picker will be disabled Le raccourci n'a pas pu être enregistré. Le sélecteur de combo a été désactivé @@ -1660,18 +1678,18 @@ Voulez-vous tout de même continuer? &Fermer - - + + Error Erreur - + Reset Preferences Réinitialiser les Préferences - + Are you sure you want to reset the preferences to their default values? Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les préférences à leurs valeurs par défaut? @@ -1686,22 +1704,22 @@ Voulez-vous tout de même continuer? Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les avertissements à leurs valeurs par défaut? - + Export Preferences Exporter les Préférences - + An error occurred while exporting the preferences. Une erreur est survenue lors de l'export des préférences. - + Import Preferences Import des préférences - + An error occurred while importing the preferences. Une erreur est survenue lors de l'import des préférences. @@ -1709,12 +1727,12 @@ Voulez-vous tout de même continuer? QObject - + Getting Started Bien Débuter - + New to Beeftext? Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? @@ -1723,12 +1741,12 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? Voulez vous consulter le guide de démarrage (en anglais)? - + Starting with Beeftext v13.0, the combo picker shortcut cannot contain the Windows key.The shortcut is now %1. Depuis Beeftext v13.0, le raccourci du sélecteur de combo ne peut plus utiliser la touche Windows. Le raccourci est désormais %1. - + The shortcut for the combo picker window could not be registered. The combo picker has been turned off. Le raccourci pour le sélecteur de combo n'a pas pu être enregistré. Le sélecteur de combo a été désactivé. @@ -1754,63 +1772,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + Error Erreur - + Warning Avertissement - + &Convert &Convertir - + E&xit &Quitter - + Cannot load translation: %1 Impossible de charger le fichier de traduction: %1 - + - Portable Edition - Edition Portable - + An unhandled exception occurred. Une exception non interceptée est survenue. - + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard + copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Listez içi les applications qui ne supportent pas le copier-coller standard par Ctrl+V et ne fonctionnent donc pas correctement avec Beeftext.</p><p>Utilisez le nom des processus de chaque application (par exemple: notepad.exe). Les wildcards sont acceptées.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list excluded applications. Beeftext will not perform substitution in these applications.</p> + <p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Listez içi les applications pour lesquelles Beeftext doit être désactivé.</p><p>Utilisez le nom des processus de chaque application (par exemple: notepad.exe). Les wildcards sont acceptées.</p></body></html> + + + JSON files (*.json);;All files (*.*) Fichiers JSON (*.json);;Tous les fichiers (*.*) - + JSON & CSV files (*.json *.csv);;JSON files (*.json);;CSV files (*.csv);;All files (*.*) Fichiers JSON & CSV (*.json *.csv);;Fichiers JSON (*.json);;Fichiers CSV (*.csv);;Tous les fichiers (*.*) - + CSV files (*.csv);;All files (*.*) Fichiers CSV (*.csv);;Tous les fichiers (*.*) - + Beeftext backup files (*.%1);;All files (*.*) Fichiers de sauvegarde Beeftext (*.%1);;Tous les fichiers (*.*) @@ -1831,7 +1864,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Déplacer Dans - + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/xmichelo/Beeftext/wiki/Variables"> <span style=" text-decoration: underline; color:#%1;"> @@ -1842,97 +1875,96 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } À propos des variables</span></a></p></body></html> - + The keyword is very short. Are you sure you want to use the keyword '%1'? Le mot-clé est très court. Êtes-vous sûr de vouloir utliser le mot-clé '%1'? - - + + Do not show this warning again. Ne plus afficher cet avertissement. - + You have not defined a keyword. Are you sure you want to continue? Vous n'avez pas défini de mot-clé. Êtes-vous sûr de vouloir continuer? - + <html><head/><body><p>Use this dialog to list applications in which emoji substitution should be disabled.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> <html><head/><body><p>Listez içi les applications dans lesquelles la substitution d'emojis doit être désactivée.</p><p>Utilisez le nom des processus de chaque application (par exemple: notepad.exe). Les wildcards sont acceptées.</p></body></html> - - + &Reset &Réinitialiser - - + Reset List Réinitialiser la Liste - - Are you sure you want to reset the list of excluded applications? - Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la liste d'applications exclues? + + Are you sure you want to reset the list ? + Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser cette liste ? - - The emoji-excluded applications file could not be saved. - + + The file could not be saved. + Le fichier n'a pas pu être sauvé. + + + Are you sure you want to reset the list of excluded applications? + Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la liste d'applications exclues? - <html><head/><body><p>Use this dialog to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Listez içi les applications qui ne supportent pas le copier-coller standard par Ctrl+V et ne fonctionnent donc pas correctement avec Beeftext.</p><p>Utilisez le nom des processus de chaque application (par exemple: notepad.exe). Les wildcards sont acceptées.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Listez içi les applications qui ne supportent pas le copier-coller standard par Ctrl+V et ne fonctionnent donc pas correctement avec Beeftext.</p><p>Utilisez le nom des processus de chaque application (par exemple: notepad.exe). Les wildcards sont acceptées.</p></body></html> - Are you sure you want to reset the list of sensitive applications? - Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la liste d'applications sensibles? + Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la liste d'applications sensibles? - The sensitive application file could not be saved. - Le fichier d'applications sensibles n'a pas pu être sauvé. + Le fichier d'applications sensibles n'a pas pu être sauvé. - + Select custom sound file Son personnalisé - - + + Default Par défaut - + Case-sensitive Sensible à la casse - + Case-insensitive Insensible à la casse - + Strict Strict - + Loose Permissif - - + + <Unknown> <Inconnu> @@ -1942,12 +1974,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } clair - + dark sombre - + unknown inconnu @@ -1977,7 +2009,7 @@ Control, Alt ou Windows. &Annuler - + This shortcut cannot use the Windows key. Ce raccourci ne peut pas utiliser la touche Windows. @@ -2014,7 +2046,7 @@ Control, Alt ou Windows. &Sauter Cette Version - + &Install &Installer @@ -2023,7 +2055,7 @@ Control, Alt ou Windows. Pas maintenant - + &Download Page Page de &Téléchargement @@ -2033,18 +2065,18 @@ Control, Alt ou Windows. &Annuler - - + + Error Erreur - + The update cannot be installed: the checksum does not match. La mise à jour ne peut pas être installée: la somme de contrôle est incorrecte. - + An error occurred while downloading the software update: %1 Une erreur est survenue pendant le téléchargement de la mise à jour: diff --git a/Beeftext/Translations/beeftext_it_IT.ts b/Beeftext/Translations/beeftext_it_IT.ts index d04a4b2..993075b 100644 --- a/Beeftext/Translations/beeftext_it_IT.ts +++ b/Beeftext/Translations/beeftext_it_IT.ts @@ -24,7 +24,7 @@ &Chiudi - + Portable Edition Versione Portabile @@ -47,12 +47,12 @@ &Cancella - + Error Errore - + The backup could not be restored. La copia di sicurezza non può essere ripristinata. @@ -60,42 +60,42 @@ ComboDialog - + &New &Nuovo - + Matching Corrispondenza - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Group</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Gruppo</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Keyword</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Snippet</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Name</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Nome</p></body></html> - + Case sensitivity - + <html><head/><body><p align="right">Description</p></body></html> @@ -118,8 +118,8 @@ - - + + Error Errore @@ -129,22 +129,22 @@ L'anteprima è vuota. - + The keyword is invalid. Scorciatoia non valida. - + The group is invalid. Gruppo non valido. - + Duplicate keyword Scorciatoia duplicata - + This keyword is already in use. You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of the matching combos randomly. @@ -153,39 +153,39 @@ You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of th Puoi avere diverse combinazioni con la stessa scorciatoia, Beeftext ne sceglierà una a caso tra quelle corrispondenti. - + &Continue &Continua - + C&ancel C&ancella - + An existing combo is creating a conflict with this combo. Questa scorciatoia è in conflitto con una già esistente. - + %1 existing combos are creating conflicts with this combo. %1 scorciatoie esistenti sono in conflitto con questa scorciatoia. - + Conflict Conflitto - + %1 If you use automatic substitution, conflicts make some combos impossible to trigger. Do you want to continue anyway? - + New Group Nuovo Gruppo @@ -193,108 +193,108 @@ Do you want to continue anyway? ComboEditor - + &Insert Variable - + Clip&board Content - + &Date/Time - + D&ate - + &Time - + Dat&e && Time - + &Custom Date && Time - + &Key - + &Shortcut - + &Delay - + C&ursor Position - - + + Co&mbo - + Combo (&uppercase) - + Combo (lo&wercase) - + Select PowerShell script file - + PowerShell script files (*.ps1);;All files (*.*) - + Combo (&trimmed) - + En&vironment Variable - + &PowerShell Script - + User &Input - + &About Variables @@ -308,7 +308,6 @@ Do you want to continue anyway? - &Browse &Sfoglia @@ -328,112 +327,107 @@ Do you want to continue anyway? Importa nel gruppo - - + Import Importa - - + &Cancel - &Import - &Importa + &Importa - Cancel - &Cancella + &Cancella - Browse - Sfoglia + Sfoglia - + Skip %1 conflicting combos. Salta %1 scorciatoie in conflitto. - + Skip 1 conflicting combo. Salta 1 scorciatoia in conflitto. - + Overwrite %1 conflicting combos. Sovrascrivi %1 scorciatoie in conflitto. - + Overwrite 1 conflicting combo. Sovrascrivi 1 scorciatoia in conflitto. - + Overwrite %1 older conflicting combos. Sovrascrivi %1.vecchie scorciatoie in conflitto. - + Overwrite 1 older conflicting combo. Sovrascrivi 1 vecchia scorciatoia in conflitto. - + %1 combos will be imported. %1 scorciatoie saranno importate. - + 1 combo will be imported. 1 scorciatoia verrà importata. - + Please select a valid group. Selezionare un gruppo valido. - - - + + + Error Errore - + %1 combos could not be imported. - + A combo could not be imported. - + &Error &Errore - + Select Combo File The passage is not clear, do you mean the file with the combo? In this case the translation is: "Seleziona il file con la scorciatoia." Seleziona il file scorciatoia - + The file is invalid. - + The file does not contain importable data. @@ -441,40 +435,40 @@ Do you want to continue anyway? ComboList - - + + Name Nome - - + + Keyword Scorciatoia - - + + Snippet Anteprima - + Group - + Created Creazione - + Modified Modifica - + Last Used Ultimo utilizzo @@ -482,7 +476,7 @@ Do you want to continue anyway? ComboManager - + Error Errore @@ -500,265 +494,275 @@ Do you want to continue anyway? Cerca (Ctrl+F) - + &New &Nuova - Add Combo - Aggiungi scorciatoia + Aggiungi scorciatoia - - + + New Combo Nuova scorciatoia - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Delete &Cance - - + Delete Combo Cancella scorciatoia - + Del Canc - + &Edit &Edita - - - + + Edit Combo Edita Scorciatoia - + Return Invio - + &Duplicate &Duplica - - - + + Duplicate Combo Scorciatoia duplicata - + Ctrl+U Ctrl+U - + Select &All Seleziona &tutto - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Deselect All &Deseleziona tutto - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Enable &Abilita - + Enable Combo Abilita Scorciatoia - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Export &Esporta - Export Selected Combos This is the alternative extended translation: Esporta scorciatoia selezionata. - Esporta la selezione + Esporta la selezione - + Ctrl+O Ctrl+O - + I&mport I&mporta - + Import Combos Importa Scorciatoie - + Ctrl+I Ctrl+I - + Export A&ll Esporta t&utto - - + + Export All Combos Esporta tutte le scorciatoie - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + &Copy Snippet &Copia anteprima - + Copy Snippet Copia anteprima - + Ctrl+C Ctrl+C - + &Combos - - - - - - - - + + + + + + + + Error Errore - + Ena&ble Abi&lita - + + Deselect All + + + + + Select All + + + + + Export Selected Combo + + + + Enable combo Abilita scorciatoia - + Enable the combo - + Disa&ble Disa&bilita - + Disable combo Disabilita scorciatoia - + Disable the combo - + The combo could not be added to the list. Alternative translation: Impossibile aggiungere la scorciatoia. Impossibile aggiungere la scorciatoia all'elenco. - + The combo could not be duplicated: invalid index. La scorciatoia non può essere duplicata: indice non valido. - + The duplicated combo could not added to the list. Alternative translation: Impossibile aggiungere la scorciatoia duplicata. Impossibile aggiungere la scorciatoia duplicata all'elenco. - + Are you sure you want to delete the selected combos? Sei sicuro di volere cancellare le scorciatoie selezionate? - + Are you sure you want to delete the selected combo? Sei sicuro di volere cancellare la scorciatoia selezionata? - + Delete Combo? Cancellare la scorciatoia? - + Export Combos Esporta le scorciatoie - + Nothing to export. Nulla da esportare. - - + + Could not save the combo list file. Impossibile salvare l'elenco delle scorciatoie. @@ -782,7 +786,6 @@ Do you want to continue anyway? - &OK &INVIA @@ -795,7 +798,7 @@ Do you want to continue anyway? GroupList - + <All combos> <Tutte le scorciatoie> @@ -808,116 +811,121 @@ Do you want to continue anyway? Gruppi - + &New &Nuovo - New - Nuovo + Nuovo - + Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N - + &Delete &Cancella - Delete - Cancella + Cancella - + Shift+Del Shift+Del - + + Delete Group + + + + &Edit &Edita - + Shift+Return Shift+Invia - + Ctrl+Shift+E - + &Groups &Gruppi - + &Disable - + &Enable &Abilita - + Enable - + Disable - + Enable the group - + Disable the group - + + New Group Nuovo gruppo - + The group could not be added to the list. Alternative translation: "Impossibile aggiungere il gruppo." Impossibile aggiungere il gruppo all'elenco. - - - - + + + + Error Errore - + + Edit Group Edita il gruppo - + Delete Group? Cancellare il gruppo? - + Are you sure you want to delete the selected group and all its combos? Sei sicuro di volere cancellare il gruppo selezionato e tutte le sue scorciatoie? @@ -976,7 +984,7 @@ Do you want to continue anyway? - + Preferences Preferenze @@ -1087,87 +1095,87 @@ Do you want to continue anyway? - + - PAUSED - PAUSA - + - Portable Edition - Versione Portatile - - + + Open Beeftext Apri Beeftext - + New Combo Nuova scorciatoia - + New Group - + &Pause Beeftext &Sospendi Beeftext - + &Resume Beeftext &Riprendi Beeftext - + Show Log Window - + Open Log File Apri Log file - + Show Stylesheet Editor Mostra l'editore dei fogli di stile - - - + + + Restore Ripristina - + If you restore a backup, all your current combos will be deleted and replaced by the content of the backup file. Ripristinando la copia di sicurezza tutte le scorciatoie correnti saranno cancellate e sostituite da quelle della copia di sicurezza. - + Cancel Cancella - + + - Error Errore - + Backup Copia di sicurezza - + Generate Cheat Sheet @@ -1175,7 +1183,7 @@ Do you want to continue anyway? PickerItemDelegate - + Emojis Emoji @@ -1207,8 +1215,8 @@ Do you want to continue anyway? - - + + &Change &Cambia @@ -1234,122 +1242,132 @@ Do you want to continue anyway? + Restore clipboard after combo substitution + + + + Use Shift+Insert for pasting - + Use custom PowerShell version - + Automatic backup Copia di sicurezza automatica - + Automatically back up combo list files - + Restore a backup. Ripristina una copia di sicurezza. - + &Restore &Ripristina - + Use custom backup location Usa località utente per copia di sicurezza - + Sensitive Applications Applicazioni sensibili - + + E&xcluded Applications + + + + Select folder - - + + Error Errore - + The location of the combo list folder could not be changed. - + Overwrite - + The selected folder already contains a combo list file do you want to overwrite this list or to replace the current combo list With the content of this file? - + Overwrite file - + Replace Current List - + Cancel - + Reset Folder - + Reset the combo list folder? - + The location of the combo list folder could not be reset. - + Select PowerShell executable - + Executable files (*.exe);;All files (*.*) - + Custom backup location - + Delete Backup Files? - + Do you want to delete all the backup files? @@ -1440,37 +1458,37 @@ Do you want to continue anyway? &Predefinite - + %1 v%2 is available. - + A new version is available. - + The software is up to date. - + Update check failed. - + WAV files (*.wav);;All files (*.*) - + Error Errore - + The path of the custom sound file is invalid. @@ -1545,12 +1563,12 @@ Do you want to continue anyway? Combinazione - + Error Errore - + The shortcut could not be registered. Combo picker will be disabled @@ -1664,18 +1682,18 @@ To be precise I should know if the name it refers to is masculine or feminine, s &Chiudi - - + + Error Errore - + Reset Preferences - + Are you sure you want to reset the preferences to their default values? @@ -1690,22 +1708,22 @@ To be precise I should know if the name it refers to is masculine or feminine, s - + Export Preferences - + An error occurred while exporting the preferences. - + Import Preferences - + An error occurred while importing the preferences. @@ -1713,22 +1731,38 @@ To be precise I should know if the name it refers to is masculine or feminine, s QObject - + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard + copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list excluded applications. Beeftext will not perform substitution in these applications.</p> + <p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + JSON files (*.json);;All files (*.*) JSON file (*.json);;Tutti i file (*.*) - + JSON & CSV files (*.json *.csv);;JSON files (*.json);;CSV files (*.csv);;All files (*.*) JSON & CSV files (*.json *.csv);;JSON file (*.json);;CSV file (*.csv);;Tutti i file (*.*) - + CSV files (*.csv);;All files (*.*) - + Beeftext backup files (*.%1);;All files (*.*) Beeftext copia di sicurezza (*.%1);;Tutti i file (*.*) @@ -1746,76 +1780,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + Error Errore - + Warning - + &Convert - + E&xit - + <html><head/><body><p>Use this dialog to list applications in which emoji substitution should be disabled.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utilizzare questa finestra di dialogo per elencare le applicazioni in cui la sostituzione delle emoji deve essere disabilitata.</p><p>Elencare le applicazioni utilizzando il nome del processo (es., notepad.exe). I caratteri jolly sono ammessi.</p></body></html> - - + &Reset &Azzera - - + Reset List Azzera elenco - - Are you sure you want to reset the list of excluded applications? - Sei sicuro di volere azzerare l'elenco delle applicazioni escluse? + + Are you sure you want to reset the list ? + - - The emoji-excluded applications file could not be saved. + + The file could not be saved. - + Are you sure you want to reset the list of excluded applications? + Sei sicuro di volere azzerare l'elenco delle applicazioni escluse? + + + - Portable Edition - Versione portabile - + Cannot load translation: %1 Impossibile caricare la traduzione: %1 - + Getting Started Iniziamo - + New to Beeftext? Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? @@ -1824,39 +1859,32 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? Vuoi leggere il breve tutorial 'Iniziamo'? - + An unhandled exception occurred. Si è verificata un'eccezione non gestita. - + Starting with Beeftext v13.0, the combo picker shortcut cannot contain the Windows key.The shortcut is now %1. - + The shortcut for the combo picker window could not be registered. The combo picker has been turned off. - - <html><head/><body><p>Use this dialog to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> - - - - Are you sure you want to reset the list of sensitive applications? - Sei sicuro di volere azzerare l'elenco delle applicazioni sensibili? + Sei sicuro di volere azzerare l'elenco delle applicazioni sensibili? - The sensitive application file could not be saved. In the original "application" and "sensitive" are singular. it's correct? I translated in the plural. - Il file delle applicazioni sensibili non può essere salvato. + Il file delle applicazioni sensibili non può essere salvato. - + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/xmichelo/Beeftext/wiki/Variables"> <span style=" text-decoration: underline; color:#%1;"> @@ -1864,18 +1892,18 @@ it's correct? I translated in the plural. - + The keyword is very short. Are you sure you want to use the keyword '%1'? La scorciatoia è molto breve. Sei sicuro di volere usare '%1'? - - + + Do not show this warning again. Non mostrare più questo avviso. - + You have not defined a keyword. Are you sure you want to continue? @@ -1896,39 +1924,39 @@ it's correct? I translated in the plural. Il gruppo predefinito. - + Select custom sound file - - + + Default - + Case-sensitive - + Case-insensitive - + Strict Esatta - + Loose Vicina - - + + <Unknown> @@ -1938,12 +1966,12 @@ it's correct? I translated in the plural. - + dark - + unknown @@ -1973,7 +2001,7 @@ Control, Alt o Windows. &Cancella - + This shortcut cannot use the Windows key. @@ -2010,12 +2038,12 @@ Control, Alt o Windows. - + &Install &Installa - + &Download Page &Pagina di download @@ -2025,18 +2053,18 @@ Control, Alt o Windows. &Cancella - - + + Error Errore - + The update cannot be installed: the checksum does not match. L'aggiornamento non può essere installato: il checksum non corrisponde. - + An error occurred while downloading the software update: %1 Si è verificato un errore durante lo scarico dell'aggiornamento: %1 diff --git a/Beeftext/Translations/beeftext_nl_NL.ts b/Beeftext/Translations/beeftext_nl_NL.ts index 355dcd0..d2fd255 100644 --- a/Beeftext/Translations/beeftext_nl_NL.ts +++ b/Beeftext/Translations/beeftext_nl_NL.ts @@ -24,7 +24,7 @@ &Sluiten - + Portable Edition Portable editie @@ -47,12 +47,12 @@ &Annuleren - + Error Fout - + The backup could not be restored. De back-up kan niet worden teruggezet. @@ -60,42 +60,42 @@ ComboDialog - + <html><head/><body><p align="right">Name</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Naam</p></body></html> - + &New &Nieuw - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Group</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Groep</p></body></html> - + Matching Overeenkomst - + <html><head/><body><p align="right">Keyword</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Sleutelwoord</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Snippet</p></body></html> <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Fragment</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Description</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Omschrijving</p></body></html> - + Case sensitivity Hoofdlettergevoeligheid @@ -116,8 +116,8 @@ - - + + Error Fout @@ -127,22 +127,22 @@ De fragmenttekst is leeg. - + The keyword is invalid. Het sleutelwoord is ongeldig. - + The group is invalid. De groep is ongeldig. - + Duplicate keyword Dubbel sleutelwoord - + This keyword is already in use. You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of the matching combos randomly. @@ -151,32 +151,32 @@ You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of th U kunt meerdere combo's hebben met hetzelfde sleutelwoord. Beeftext kiest dan willekeurig een van de overeenkomende combo's. - + &Continue &Doorgaan - + C&ancel &Annuleren - + An existing combo is creating a conflict with this combo. Een bestaande combo zorgt voor een conflict met deze combo. - + %1 existing combos are creating conflicts with this combo. %1 bestaande combo's zorgen voor conflicten met deze combo. - + Conflict Conflict - + %1 If you use automatic substitution, conflicts make some combos impossible to trigger. Do you want to continue anyway? @@ -185,7 +185,7 @@ Do you want to continue anyway? Weet u zeker dat u wilt doorgaan? - + New Group Nieuwe groep @@ -193,108 +193,108 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? ComboEditor - + &Insert Variable &Variabele invoegen - + Clip&board Content &Klembord-inhoud - + &Date/Time &Datum/tijd - + D&ate D&atum - + &Time &Tijd - + Dat&e && Time Dat&um && tijd - + &Custom Date && Time &Aangepaste datum && tijd - + &Key &Sleutel - + &Shortcut - + &Delay &Vertraging - + C&ursor Position C&ursorpositie - - + + Co&mbo Co&mbo - + Combo (&uppercase) Combo (&hoofdletters) - + Combo (lo&wercase) Combo (&kleine letters) - + Select PowerShell script file PowerShell-scriptbestand selecteren - + PowerShell script files (*.ps1);;All files (*.*) PowerShell-scriptbestanden (*.ps1);;Alle bestanden (*.*) - + Combo (&trimmed) Combo (&ingekort) - + En&vironment Variable &Omgevingsvariabele - + &PowerShell Script &PowerShell-script - + User &Input Gebruikers&invoer - + &About Variables Meer &info over variabelen @@ -303,7 +303,6 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? ComboImportDialog - &Browse &Bladeren @@ -328,111 +327,106 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? Importeren in groep - - + Import Importeren - - + &Cancel &Annuleren - &Import - &Importeren + &Importeren - Cancel - Annuleren + Annuleren - Browse - Bladeren + Bladeren - - - + + + Error Fout - + Skip %1 conflicting combos. %1 combo's met conflicten overslaan. - + Skip 1 conflicting combo. 1 combo met conflict overslaan. - + Overwrite %1 conflicting combos. %1 combo's met conflicten overschrijven. - + Overwrite 1 conflicting combo. 1 combo met conflict overschrijven. - + Overwrite %1 older conflicting combos. %1 oudere combo's met conflicten overschrijven. - + Overwrite 1 older conflicting combo. 1 oudere combo met conflict overschrijven. - + %1 combos will be imported. %1 combo's worden geïmporteerd. - + 1 combo will be imported. 1 combo wordt geïmporteerd. - + Please select a valid group. Selecteer een geldige groep. - + %1 combos could not be imported. %1 combo's kunnen niet worden geïmporteerd. - + A combo could not be imported. Een combo kan niet worden geïmporteerd. - + &Error &Fout - + Select Combo File Combobestand selecteren - + The file is invalid. Het bestand is ongeldig. - + The file does not contain importable data. Het bestand bevat geen importeerbare gegevens. @@ -440,40 +434,40 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? ComboList - - + + Name Naam - - + + Keyword Sleutelwoord - - + + Snippet Fragment - + Group Groep - + Created Aangemaakt - + Modified Gewijzigd - + Last Used Laatst gebruikt @@ -481,7 +475,7 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? ComboManager - + Error Fout @@ -499,262 +493,272 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? Zoeken (Ctrl+F) - + &Delete &Verwijderen - + &Edit &Bewerken - + Enable combo Combo activeren - + Ena&ble Ac&tiveren - + &New &Nieuw - + Ctrl+U Ctrl+U - + &Export &Exporteren - + Ctrl+O Ctrl+O - + I&mport &Importeren - + Export A&ll &Alles exporteren - Add Combo - Combo toevoegen + Combo toevoegen - - + + New Combo Nieuwe combo - + Ctrl+N Ctrl+N - - + Delete Combo Combo verwijderen - + Del Del - - - + + Edit Combo Combo bewerken - + Return Terug - + &Duplicate &Dupliceren - - - + + Duplicate Combo Combo dupliceren - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + Select &All &Alles selecteren - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Deselect All &Selectie opheffen - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Enable Act&iveren - + Enable Combo Combo activeren - + Ctrl+E Ctrl+E - Export Selected Combos - Geselecteerde combo's exporteren + Geselecteerde combo's exporteren - + Import Combos Combo's importeren - + Ctrl+I Ctrl+I - - + + Export All Combos Alle combo's exporteren - + &Copy Snippet Fragment &kopiëren - + Copy Snippet Fragment kopiëren - + Ctrl+C Ctrl+C - + &Combos &Combo's - + Disa&ble Dea&ctiveren - + Disable combo Combo deactiveren - + The combo could not be added to the list. De combo kan niet aan de lijst worden toegevoegd. - - - - - - - - + + + + + + + + Error Fout - + Enable the combo Combo activeren - + + Deselect All + + + + + Select All + + + + + Export Selected Combo + + + + Disable the combo Combo deactiveren - + The combo could not be duplicated: invalid index. DE combo kan niet worden gedupliceerd: ongeldige index. - + The duplicated combo could not added to the list. De gedupliceerde combo kan niet aan de lijst worden toegevoegd. - + Are you sure you want to delete the selected combos? Weet u zeker dat u de geselecteerde combo's wilt verwijderen? - + Are you sure you want to delete the selected combo? Weet u zeker dat u de geselecteerde combo wilt verwijderen? - + Delete Combo? Combo verwijderen? - + Export Combos Combo's exporteren - + Nothing to export. Er valt niets te exporteren. - - + + Could not save the combo list file. Kan het combo-bestand niet opslaan. @@ -778,7 +782,6 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? - &OK &OK @@ -791,7 +794,7 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? GroupList - + <All combos> <Alle combo's> @@ -804,115 +807,120 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? Groepen - + &New &Nieuw - New - Nieuw + Nieuw - + Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N - + &Delete &Verwijderen - Delete - Verwijderen + Verwijderen - + Shift+Del Shift+Del - + + Delete Group + + + + &Edit &Wijzigen - + Shift+Return Shift+Enter - + Ctrl+Shift+E Ctrl+Shift+E - + &Groups &Groepen - + &Disable &Deactiveren - + &Enable Activ&eren - + Enable Activeren - + Disable Deactiveren - + Enable the group Groep activeren - + Disable the group Groep deactiveren - + + New Group Nieuwe groep - + The group could not be added to the list. De groep kan niet aan de lijst worden toegevoegd. - - - - + + + + Error Fout - + + Edit Group Groep wijzigen - + Delete Group? Groep verwijderen? - + Are you sure you want to delete the selected group and all its combos? Weet u zeker dat u de geselecteerde groep met alle combo's wilt verwijderen? @@ -1076,93 +1084,93 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? Ctrl+Alt+Shift+C - + - Portable Edition - Portable editie - + - PAUSED - GEPAUZEERD - - + + Open Beeftext Beeftext openen - + New Combo Nieuwe combo - + New Group Nieuwe groep - + &Pause Beeftext Beeftext &pauzeren - + &Resume Beeftext &Beeftext voortzetten - + Show Log Window - + Backup Back-up maken - + Generate Cheat Sheet Overzicht genereren - + + - Error Fout - - - + + + Restore Herstellen - + If you restore a backup, all your current combos will be deleted and replaced by the content of the backup file. Als u een back-up terugzet, worden alle huidige combo's verwijderd en vervangen door de inhoud van het back-upbestand. - + Cancel Annuleren - + Preferences Voorkeuren - + Open Log File Logbestand openen - + Show Stylesheet Editor Editor voor opmaakmodellen weergeven @@ -1170,7 +1178,7 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? PickerItemDelegate - + Emojis Emoji's @@ -1202,8 +1210,8 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? - - + + &Change &Wijzigen @@ -1229,122 +1237,132 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? + Restore clipboard after combo substitution + + + + Use Shift+Insert for pasting Plakken met Shift+Insert - + Use custom PowerShell version Aangepaste PowerShell-versie gebruiken - + Automatic backup Automatische back-ups maken - + Automatically back up combo list files Automatische back-ups maken van combolijst-bestanden - + Restore a backup. Een backup terugzetten. - + &Restore &Back-up terugzetten - + Use custom backup location Aangepaste back-uplocatie gebruiken - + Sensitive Applications Gevoelige toepassingen - + + E&xcluded Applications + + + + Select folder Map selecteren - - + + Error Fout - + The location of the combo list folder could not be changed. De locatie van de map met combolijsten kan niet worden gewijzigd. - + Overwrite - + The selected folder already contains a combo list file do you want to overwrite this list or to replace the current combo list With the content of this file? - + Overwrite file - + Replace Current List - + Cancel Annuleren - + Reset Folder Map herstellen - + Reset the combo list folder? Wilt u de map met combolijsten terugzetten naar de standaardwaarde? - + The location of the combo list folder could not be reset. De locatie van de combolijstmap kan niet worden teruggezet naar de standaardwaarde. - + Select PowerShell executable Uitvoerbaar PowerShell-bestand selecteren - + Executable files (*.exe);;All files (*.*) Uitvoerbare bestanden (*.exe);;Alle bestanden (*.*) - + Custom backup location Aangepaste back-uplocatie - + Delete Backup Files? Back-upbestanden verwijderen? - + Do you want to delete all the backup files? Wilt u alle back-upbestanden verwijderen? @@ -1439,37 +1457,37 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? %1 v%2.%3 is beschikbaar. - + %1 v%2 is available. %1 v%2.%3 is beschikbaar. {1 ?} {2 ?} - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + The software is up to date. U hebt de meest recente softwareversie. - + Update check failed. De update-controle is mislukt. - + WAV files (*.wav);;All files (*.*) WAV-bestanden (*.wav);;Alle bestanden (*.*) - + Error Fout - + The path of the custom sound file is invalid. Het pad naar het aangepaste geluidsbestand is ongeldig. @@ -1544,12 +1562,12 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? Sneltoets - + Error Fout - + The shortcut could not be registered. Combo picker will be disabled @@ -1660,18 +1678,18 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? &Sluiten - - + + Error Fout - + Reset Preferences Voorkeuren terugzetten naar standaardwaarden - + Are you sure you want to reset the preferences to their default values? Weer u zeker dat u de voorkeuren naar hun standaardwaarden wilt terugzetten? @@ -1686,22 +1704,22 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? Weer u zeker dat u alle waarschuwingen wilt opheffen? - + Export Preferences Voorkeuren exporteren - + An error occurred while exporting the preferences. Er is een fout opgetreden bij het exporteren van de voorkeuren. - + Import Preferences Voorkeuren importeren - + An error occurred while importing the preferences. Er is een fout opgetreden bij het importeren van de voorkeuren. @@ -1709,12 +1727,12 @@ Weet u zeker dat u wilt doorgaan? QObject - + Getting Started Eerste stappen - + New to Beeftext? Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? @@ -1723,12 +1741,12 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? Wilt u de snelstartgids raadplegen (in het Engels)? - + Starting with Beeftext v13.0, the combo picker shortcut cannot contain the Windows key.The shortcut is now %1. - + The shortcut for the combo picker window could not be registered. The combo picker has been turned off. @@ -1754,63 +1772,78 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + Error Fout - + Warning Waarschuwing - + &Convert &Converteren - + E&xit Af&sluiten - + Cannot load translation: %1 Kan vertaling niet laden: %1 - + - Portable Edition - Portable editie - + An unhandled exception occurred. Er is een onbekende fout opgetreden. - + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard + copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list excluded applications. Beeftext will not perform substitution in these applications.</p> + <p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + JSON files (*.json);;All files (*.*) JSON-bestanden (*.json);;Alle bestanden (*.*) - + JSON & CSV files (*.json *.csv);;JSON files (*.json);;CSV files (*.csv);;All files (*.*) JSON- en CSV-bestanden (*.json *.csv);;JSON-bestanden (*.json);;CSV-bestanden (*.csv);;Alle bestanden (*.*) - + CSV files (*.csv);;All files (*.*) CSV-bestanden (*.csv);;Alle bestanden (*.*) - + Beeftext backup files (*.%1);;All files (*.*) Back-upbestanden van Beeftext (*.%1);;Alle bestanden (*.*) @@ -1831,7 +1864,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Verplaatsen naar - + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/xmichelo/Beeftext/wiki/Variables"> <span style=" text-decoration: underline; color:#%1;"> @@ -1839,97 +1872,100 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The keyword is very short. Are you sure you want to use the keyword '%1'? Het sleutelwoord is erg kort. Weet u zeker dat u het sleutelwoord '%1' wilt gebruiken? - - + + Do not show this warning again. Deze waarschuwing niet meer weergeven. - + You have not defined a keyword. Are you sure you want to continue? U hebt geen sleutelwoord gedefinieerd. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? - + <html><head/><body><p>Use this dialog to list applications in which emoji substitution should be disabled.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> <html><head/><body><p>Geef hier programma's op waarin emoji-vervanging moet worden uitgeschakeld.</p><p>Geef de procesnaam van het programma op (bijvoorbeeld notepad.exe). Jokertekens zijn toegestaan.</p></body></html> - - + &Reset &Leegmaken - - + Reset List Lijst leegmaken - + + Are you sure you want to reset the list ? + + + + + The file could not be saved. + + + Are you sure you want to reset the list of excluded applications? - Weet u zeker dat u de lijst met uitgesloten toepassingen wilt leegmaken? + Weet u zeker dat u de lijst met uitgesloten toepassingen wilt leegmaken? - The emoji-excluded applications file could not be saved. - Het bestand met voor emoji's uitgesloten toepassingen kan niet worden opgeslagen. + Het bestand met voor emoji's uitgesloten toepassingen kan niet worden opgeslagen. - <html><head/><body><p>Use this dialog to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Geef hier de programma's op die niet correct werken met Beeftext omdat ze de standaardmethode voor kopiëren en plakken met Ctrl+V niet ondersteunen.</p><p>Geef de procesnaam van het programma op (bijvoorbeeld notepad.exe). Jokertekens zijn toegestaan.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Geef hier de programma's op die niet correct werken met Beeftext omdat ze de standaardmethode voor kopiëren en plakken met Ctrl+V niet ondersteunen.</p><p>Geef de procesnaam van het programma op (bijvoorbeeld notepad.exe). Jokertekens zijn toegestaan.</p></body></html> - Are you sure you want to reset the list of sensitive applications? - Weet u zeker dat u de lijst met gevoelige toepassingen wilt leegmaken? + Weet u zeker dat u de lijst met gevoelige toepassingen wilt leegmaken? - The sensitive application file could not be saved. - Het bestand met gevoelige toepassingen kan niet worden opgeslagen. + Het bestand met gevoelige toepassingen kan niet worden opgeslagen. - + Select custom sound file Aangepast geluidsbestand selecteren - - + + Default Standaard - + Case-sensitive Hoofdlettergevoelig - + Case-insensitive Niet hoofdlettergevoelig - + Strict Strikt - + Loose Soepel - - + + <Unknown> <Onbekend> @@ -1939,12 +1975,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } licht - + dark donker - + unknown onbekend @@ -1974,7 +2010,7 @@ Ctrl, Alt of Windows. &Annuleren - + This shortcut cannot use the Windows key. @@ -2011,12 +2047,12 @@ Ctrl, Alt of Windows. - + &Install &Installeren - + &Download Page &Downloadpagina @@ -2026,18 +2062,18 @@ Ctrl, Alt of Windows. &Annuleren - - + + Error Fout - + The update cannot be installed: the checksum does not match. De update kan niet worden geïnstalleerd: de checksum komt niet overeen. - + An error occurred while downloading the software update: %1 Er is een fout opgetreden bij het downloaden van de software-update: diff --git a/Beeftext/Translations/beeftext_pl_PL.ts b/Beeftext/Translations/beeftext_pl_PL.ts index bccc126..f56ce49 100644 --- a/Beeftext/Translations/beeftext_pl_PL.ts +++ b/Beeftext/Translations/beeftext_pl_PL.ts @@ -24,7 +24,7 @@ &Zamknij - + Portable Edition Wersja Przenośna @@ -47,12 +47,12 @@ &Anuluj - + Error Błąd - + The backup could not be restored. Kopia zapasowa nie mogła zostać przywrócona. @@ -60,44 +60,44 @@ ComboDialog - + &New &Nowy - + Matching Dopasowany - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Group</p></body></html> Wygenerować tabelę wyrażeń i sprawdzić czytelność oraz poprawność <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Grupa</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Keyword</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Snippet</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Name</p></body></html> Wygenerować tabelę wyrażeń i sprawdzić czytelność oraz poprawność <html><head/><body><p align="right">Nazwa</p></body></html> - + Case sensitivity - + <html><head/><body><p align="right">Description</p></body></html> @@ -119,8 +119,8 @@ - - + + Error Błąd @@ -130,22 +130,22 @@ Pole ze zdefiniowanym tekstem jest puste. - + The keyword is invalid. Podany skrót jest niepoprawny. - + The group is invalid. Podana grupa jest niepoprawna. - + Duplicate keyword Zduplikowany skrót - + This keyword is already in use. You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of the matching combos randomly. @@ -154,39 +154,39 @@ You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of th Możesz posiadać wiele wyrażeń zapisanych z tym samym skrótem, natomiast Beeftext wybierze jedno z pasujących wyrażeń losowo. - + &Continue &Kontynuuj - + C&ancel A&nuluj - + An existing combo is creating a conflict with this combo. Istniejące wyrażenie powoduje konflikt z bieżącym wyrażeniem. - + %1 existing combos are creating conflicts with this combo. %1 istniejące wyrażenia powodują konflikt z bieżącym wyrażeniem. - + Conflict Wykluczenie - + %1 If you use automatic substitution, conflicts make some combos impossible to trigger. Do you want to continue anyway? - + New Group Nowa grupa @@ -194,108 +194,108 @@ Do you want to continue anyway? ComboEditor - + &Insert Variable &Wprowadź zmienną - + Clip&board Content Zawa&rtość Schowka - + &Date/Time &Data i Czas - + D&ate D&ata - + &Time &Czas - + Dat&e && Time Dat&a && Czas - + &Custom Date && Time &Niestandardowa Data && Czas - + &Key - + &Shortcut - + &Delay - + C&ursor Position P&ozycja Kursora - - + + Co&mbo Wy&rażenie - + Combo (&uppercase) Wyrażenie (&duże litery) - + Combo (lo&wercase) - + Select PowerShell script file - + PowerShell script files (*.ps1);;All files (*.*) - + Combo (&trimmed) Wyrażenie (&zredukowane) - + En&vironment Variable Zm&ienna Środowiskowa - + &PowerShell Script - + User &Input Dane &Wejściowe Użytkownika - + &About Variables &O Zmiennych @@ -309,7 +309,6 @@ Do you want to continue anyway? - &Browse &Przeglądaj @@ -329,111 +328,106 @@ Do you want to continue anyway? Zaimportuj w grupy - - + Import Importuj - - + &Cancel &Anuluj - &Import - &Importuj + &Importuj - Cancel - Anuluj + Anuluj - Browse - Przeglądaj + Przeglądaj - + Skip %1 conflicting combos. Pomiń %1 skonfliktowane wyrażenia. - + Skip 1 conflicting combo. Pomiń 1 wykluczające się wyrażenie. - + Overwrite %1 conflicting combos. Nadpisz %1 wykluczające się wyrażenia. - + Overwrite 1 conflicting combo. Nadpisz 1 wykluczające się wyrażenie. - + Overwrite %1 older conflicting combos. Nadpisz %1 poprzednie wykluczające się wyrażenia. - + Overwrite 1 older conflicting combo. Nadpisz 1 poprzednie wykluczające się wyrażenie. - + %1 combos will be imported. %1 wyrażeń zostanie zaimportowanych. - + 1 combo will be imported. 1 wyrażenie zostanie zaimportowane. - + Please select a valid group. Proszę wybrać poprawną grupę. - - - + + + Error Błąd - + %1 combos could not be imported. - + A combo could not be imported. - + &Error &Błąd - + Select Combo File Wybierz Plik Wyrażeń - + The file is invalid. - + The file does not contain importable data. @@ -441,40 +435,40 @@ Do you want to continue anyway? ComboList - - + + Name Nazwa - - + + Keyword Skrót - - + + Snippet Zdefiniowany tekst - + Group - + Created Utworzono - + Modified Zmodyfikowano - + Last Used Ostatnie użycie @@ -482,7 +476,7 @@ Do you want to continue anyway? ComboManager - + Error Błąd @@ -500,262 +494,272 @@ Do you want to continue anyway? Szukaj (Ctrl+F) - + &New &Nowe - Add Combo - Dodaj Wyrażenie + Dodaj Wyrażenie - - + + New Combo Nowe Wyrażenie - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Delete &Usuń - - + Delete Combo Usuń Wyrażenie - + Del Del - + &Edit &Edytuj - - - + + Edit Combo Edytuj wyrażenie - + Return Powrót - + &Duplicate &Zduplikuj - - - + + Duplicate Combo Zduplikuj Wyrażenie - + Ctrl+U Ctrl+U - + Select &All Zaznacz &Wszystko - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Deselect All &Odznacz Wszystko - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Enable &Aktywuj - + Enable Combo Aktywuj wyrażenie - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Export &Eksportuj - Export Selected Combos - Eksportuj Wybrane Wyrażenia + Eksportuj Wybrane Wyrażenia - + Ctrl+O Ctrl+O - + I&mport I&mportuj - + Import Combos Zainportuj Wyrażenia - + Ctrl+I Ctrl+I - + Export A&ll Eksportuj W&szystko - - + + Export All Combos Eksportuj Wszystkie Wyrażenia - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + &Copy Snippet &Kopiuj Zefiniowany Tekst - + Copy Snippet Kopiuj Zdefiniowany Tekst - + Ctrl+C Ctrl+C - + &Combos &Wyrażenia - - - - - - - - + + + + + + + + Error Błąd - + Ena&ble Akt&ywuj - + + Deselect All + + + + + Select All + + + + + Export Selected Combo + + + + Enable combo Aktywuj wyrażenie - + Enable the combo - + Disa&ble Deza&ktywuj - + Disable combo Dezaktywuj wyrażenie - + Disable the combo - + The combo could not be added to the list. Wyrażenie nie mogło zostać dodane do listy. - + The combo could not be duplicated: invalid index. Wyrażenie nie mogło zostać zduplikowane: nieporpawny indeks. - + The duplicated combo could not added to the list. Zdyplikowane wyrażenie nie mogło zostać dodane do listy. - + Are you sure you want to delete the selected combos? Czy jesteś pewny(a) , iż chcesz usunąć wybrane wyrażenia? - + Are you sure you want to delete the selected combo? Czy jesteś pewny(a), iż chcesz usunąć wybrane wyrażenie? - + Delete Combo? Usunąć Wyrażenie? - + Export Combos Eksportuj Wyrażenia - + Nothing to export. Brak danych do wyeksportowania. - - + + Could not save the combo list file. Nie można zapisać pliku z listą wyrażeń. @@ -779,7 +783,6 @@ Do you want to continue anyway? - &OK &OK @@ -792,7 +795,7 @@ Do you want to continue anyway? GroupList - + <All combos> <Wszystkie wyrażenia> @@ -805,115 +808,120 @@ Do you want to continue anyway? Grupy - + &New &Nowa - New - Nowa + Nowa - + Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N - + &Delete &Usuń - Delete - Usuń + Usuń - + Shift+Del Shift+Del - + + Delete Group + + + + &Edit &Edytuj - + Shift+Return Shift+Enter - + Ctrl+Shift+E - + &Groups &Grupy - + &Disable - + &Enable &Aktywuj - + Enable - + Disable - + Enable the group - + Disable the group - + + New Group Nowa Grupa - + The group could not be added to the list. Grupa nie mogła zostać dodana do listy. - - - - + + + + Error Błąd - + + Edit Group Edytuj Grupę - + Delete Group? Usunąć Grupę? - + Are you sure you want to delete the selected group and all its combos? Czy jesteś pewny(a), iż chcesz usunąć zaznaczoną grupę i wszystkie zawierające się w niej wyrażenia? @@ -972,7 +980,7 @@ Do you want to continue anyway? - + Preferences Preferencje @@ -1083,87 +1091,87 @@ Do you want to continue anyway? - + - PAUSED - PAUZA - + - Portable Edition - Wersja Przenośna - - + + Open Beeftext Otwórz Beeftext - + New Combo Nowe Wyrażenie - + New Group - + &Pause Beeftext &Zatrzymaj Beeftext - + &Resume Beeftext &Przywróć Beeftext - + Show Log Window - + Open Log File Otwórz Dziennik Zdarzeń - + Show Stylesheet Editor Pokaż Edytor Arkusza Stylów - - - + + + Restore Przywróć - + If you restore a backup, all your current combos will be deleted and replaced by the content of the backup file. Jeżeli przyrócisz kopię zapasową to wsystkie aktualne wyrażenia zostaną usunięte i zastąpione tymi z kopii zapaswej. - + Cancel Anuluj - + + - Error Błąd - + Backup Kopia zapasowa - + Generate Cheat Sheet @@ -1171,7 +1179,7 @@ Do you want to continue anyway? PickerItemDelegate - + Emojis Emotikony @@ -1203,8 +1211,8 @@ Do you want to continue anyway? - - + + &Change &Zmień @@ -1230,122 +1238,132 @@ Do you want to continue anyway? + Restore clipboard after combo substitution + + + + Use Shift+Insert for pasting - + Use custom PowerShell version - + Automatic backup Automatycznie twórz kopię zapasową - + Automatically back up combo list files - + Restore a backup. Przywróć kopię zapasową. - + &Restore &Przywróć kopię zapasową - + Use custom backup location Używaj spersonalizowanej ścieżki kopii zapasowej - + Sensitive Applications Newralgiczne Aplikacje - + + E&xcluded Applications + + + + Select folder Wybierz folder - - + + Error Błąd - + The location of the combo list folder could not be changed. Lokalizacja folderu listy wyrażeń nie może zostać zmieniona. - + Overwrite - + The selected folder already contains a combo list file do you want to overwrite this list or to replace the current combo list With the content of this file? - + Overwrite file - + Replace Current List - + Cancel Anuluj - + Reset Folder Resetuj Folder - + Reset the combo list folder? Czy zresetować folder z listą wyrażeń? - + The location of the combo list folder could not be reset. - + Select PowerShell executable - + Executable files (*.exe);;All files (*.*) - + Custom backup location Własna ścieżka kopii zapasowej - + Delete Backup Files? Czy Usunąć Kopie Zapasowe? - + Do you want to delete all the backup files? Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie kopie zapasowe? @@ -1440,37 +1458,37 @@ Do you want to continue anyway? %1 v %2. %3 jest dostępna. - + %1 v%2 is available. %1 v %2. %3 jest dostępna. {1 ?} {2 ?} - + A new version is available. Nowa wersja jest dostępna. - + The software is up to date. Oprogramowanie jest aktualne. - + Update check failed. Sprdzenie aktualizacji się nie powiodło. - + WAV files (*.wav);;All files (*.*) Pliki WAV (*.wav);;Wszystkie pliki (*.*) - + Error Błąd - + The path of the custom sound file is invalid. @@ -1545,12 +1563,12 @@ Do you want to continue anyway? Skrót klawiszowy - + Error Błąd - + The shortcut could not be registered. Combo picker will be disabled @@ -1661,18 +1679,18 @@ Do you want to continue anyway? &Zamknij - - + + Error Błąd - + Reset Preferences Resetuj Preferencje - + Are you sure you want to reset the preferences to their default values? Czy na pewno chcesz zresetować preferencje do ich domyślnych wartości? @@ -1687,22 +1705,22 @@ Do you want to continue anyway? Czy na pewno chcesz zresetować wszystkie ostrzeżenia? - + Export Preferences Eksportuj Preferencje - + An error occurred while exporting the preferences. Podczas eksportu preferencji nastąpił błąd. - + Import Preferences Importuj Preferencje - + An error occurred while importing the preferences. Podczas importu preferencji nastąpił błąd. @@ -1710,22 +1728,38 @@ Do you want to continue anyway? QObject - + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard + copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list excluded applications. Beeftext will not perform substitution in these applications.</p> + <p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + JSON files (*.json);;All files (*.*) Pliki typu JSON (*.json);;Wszystkie pliki (*.*) - + JSON & CSV files (*.json *.csv);;JSON files (*.json);;CSV files (*.csv);;All files (*.*) Pliki typu JSON i CSV (*.json *.csv);;Pliki typu JSON (*.json);; Pliki typu CSV (*.csv);;Wszystkie pliki (*.*) - + CSV files (*.csv);;All files (*.*) - + Beeftext backup files (*.%1);;All files (*.*) Pliki kopii zapasowej Beeftext (*.%1);;Wszystkie pliki (*.*) @@ -1743,76 +1777,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + Error Błąd - + Warning - + &Convert - + E&xit - + <html><head/><body><p>Use this dialog to list applications in which emoji substitution should be disabled.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> <html><head/><body><p>Użyj tego okna dialogowego do wyświetlenia aplikacji, w których podstawienie emotikonek powinno powinno być zablokowane.</p><p>Wyświetl aplikacje podając ich nazwę procesu (np. notepad.exe). Wieloznaczniki (ang. wildcards) mogą zostać użyte.</p></body></html> - - + &Reset &Reset - - + Reset List Resetuj Listę - - Are you sure you want to reset the list of excluded applications? - Czy jesteś pewien(a), iż chcesz zresetować listę wykluczonych aplikacji? + + Are you sure you want to reset the list ? + - - The emoji-excluded applications file could not be saved. + + The file could not be saved. - + Are you sure you want to reset the list of excluded applications? + Czy jesteś pewien(a), iż chcesz zresetować listę wykluczonych aplikacji? + + + - Portable Edition - Edycja Przenośna - + Cannot load translation: %1 Nie można wczytać tłumaczenia: %1 - + Getting Started Zacznij tutaj - + New to Beeftext? Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? @@ -1820,37 +1855,30 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? Czy chcesz przeczytać zwięzły poradnik dla nowych użytkowników? - + An unhandled exception occurred. Wystąpił nieobsługiwany wyjątek. - + Starting with Beeftext v13.0, the combo picker shortcut cannot contain the Windows key.The shortcut is now %1. - + The shortcut for the combo picker window could not be registered. The combo picker has been turned off. - - <html><head/><body><p>Use this dialog to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> - - - - Are you sure you want to reset the list of sensitive applications? - Czy jesteś pewny(a), iż chcesz wyczyścić listę newralgicznych aplikacji? + Czy jesteś pewny(a), iż chcesz wyczyścić listę newralgicznych aplikacji? - The sensitive application file could not be saved. - Lista newralgicznych aplikacji nie mogła zostać zapisana. + Lista newralgicznych aplikacji nie mogła zostać zapisana. - + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/xmichelo/Beeftext/wiki/Variables"> <span style=" text-decoration: underline; color:#%1;"> @@ -1858,18 +1886,18 @@ Czy chcesz przeczytać zwięzły poradnik dla nowych użytkowników? - + The keyword is very short. Are you sure you want to use the keyword '%1'? Skrót jest bardzo krótki. Czy jesteś pewny, iż chcesz użyć '%1' jako skrót? - - + + Do not show this warning again. Nie pokazuj ostrzeżenia ponownie. - + You have not defined a keyword. Are you sure you want to continue? @@ -1891,39 +1919,39 @@ Czy chcesz przeczytać zwięzły poradnik dla nowych użytkowników?Grupa domyślna. - + Select custom sound file Wybierz własny plik dźwiękowy - - + + Default - + Case-sensitive - + Case-insensitive - + Strict Ścisły - + Loose Swobodny - - + + <Unknown> @@ -1933,12 +1961,12 @@ Czy chcesz przeczytać zwięzły poradnik dla nowych użytkowników? - + dark - + unknown @@ -1968,7 +1996,7 @@ Control, Alt lub Windows. &Anuluj - + This shortcut cannot use the Windows key. @@ -2005,12 +2033,12 @@ Control, Alt lub Windows. - + &Install &Instaluj - + &Download Page &Strona Pobierania @@ -2020,18 +2048,18 @@ Control, Alt lub Windows. &Anuluj - - + + Error Błąd - + The update cannot be installed: the checksum does not match. Aktualizacja nie może zostać zainstalowana: suma kontrolna sie nie zgadza. - + An error occurred while downloading the software update: %1 Wsytąpił błąd podczas pobierania aktualizacji oprogramowania: diff --git a/Beeftext/Translations/beeftext_pt_PT.ts b/Beeftext/Translations/beeftext_pt_PT.ts index d9b233a..958a4bd 100644 --- a/Beeftext/Translations/beeftext_pt_PT.ts +++ b/Beeftext/Translations/beeftext_pt_PT.ts @@ -24,7 +24,7 @@ Fe&char - + Portable Edition Edição Portátil @@ -47,12 +47,12 @@ &Cancelar - + Error Erro - + The backup could not be restored. Não foi possível restaurar a cópia de segurança. @@ -60,42 +60,42 @@ ComboDialog - + &New &Novo - + Matching Equivalência - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Group</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Grupo</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Keyword</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Snippet</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Name</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Nome</p></body></html> - + Case sensitivity - + <html><head/><body><p align="right">Description</p></body></html> @@ -116,8 +116,8 @@ - - + + Error Erro @@ -127,22 +127,22 @@ O trecho do texto está vazio. - + The keyword is invalid. A palavra-chave é inválida. - + The group is invalid. O grupo é inválido. - + Duplicate keyword A palavra-chave está duplicada - + This keyword is already in use. You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of the matching combos randomly. @@ -151,39 +151,39 @@ You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of th Você pode até ter múltiplos combos com a mesma palavra chave, porém, o Beeftext irá escolher apenas uma delas aleatoriamente. - + &Continue &Continuar - + C&ancel C&ancelar - + An existing combo is creating a conflict with this combo. Um combo existente está entrando em conflito com o combo atual. - + %1 existing combos are creating conflicts with this combo. %1 combos existentes estão em conflito com o combo atual. - + Conflict Conflito - + %1 If you use automatic substitution, conflicts make some combos impossible to trigger. Do you want to continue anyway? - + New Group Novo grupo @@ -191,108 +191,108 @@ Do you want to continue anyway? ComboEditor - + &Insert Variable &Inserir Variável - + Clip&board Content Á&rea de Transferência - + &Date/Time &Data/Hora - + D&ate D&ata - + &Time &Hora - + Dat&e && Time Data &e&& Hora - + &Custom Date && Time &Customizar Data e && Hora - + &Key - + &Shortcut - + &Delay - + C&ursor Position Posição do C&ursor - - + + Co&mbo Co&mbo - + Combo (&uppercase) Combo (&maiúsc&ula) - + Combo (lo&wercase) - + Select PowerShell script file - + PowerShell script files (*.ps1);;All files (*.*) - + Combo (&trimmed) Combo (Forma&tada) - + En&vironment Variable &Variável de Ambiente - + &PowerShell Script - + User &Input &Inserção do Usuário - + &About Variables Sobre V&ariáveis @@ -306,7 +306,6 @@ Do you want to continue anyway? - &Browse &Pesquisar @@ -326,111 +325,106 @@ Do you want to continue anyway? Importar para o grupo - - + Import Importar - - + &Cancel &Cancelar - &Import - &Importar + &Importar - Cancel - Cancelar + Cancelar - Browse - Buscar + Buscar - + Skip %1 conflicting combos. Ignorar %1 combos causando conflito. - + Skip 1 conflicting combo. Ignorar 1 combo em conflito. - + Overwrite %1 conflicting combos. Sobrescrever %1 combo conflituoso. - + Overwrite 1 conflicting combo. Sobrescrever 1 combo conflituoso. - + Overwrite %1 older conflicting combos. Sobrescrever %1 combo conflituoso antigo. - + Overwrite 1 older conflicting combo. Sobrescrever 1 combo conflituoso antigo. - + %1 combos will be imported. %1 combos serão importados. - + 1 combo will be imported. 1 combo será importado. - + Please select a valid group. Por favor, selecionar um grupo válido. - - - + + + Error Erro - + %1 combos could not be imported. - + A combo could not be imported. - + &Error &Erro - + Select Combo File Selecionar arquivo de combo - + The file is invalid. - + The file does not contain importable data. @@ -438,40 +432,40 @@ Do you want to continue anyway? ComboList - - + + Name Nome - - + + Keyword Palavra-chave - - + + Snippet Trecho - + Group - + Created Criado - + Modified Modificado - + Last Used Último uso @@ -479,7 +473,7 @@ Do you want to continue anyway? ComboManager - + Error Erro @@ -497,262 +491,272 @@ Do you want to continue anyway? Pesquisar (Ctrl+F) - + &New &Novo - Add Combo - Adicionar Combo + Adicionar Combo - - + + New Combo Novo Combo - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Delete &Deletar - - + Delete Combo Deletar Combo - + Del Deletar - + &Edit &Editar - - - + + Edit Combo Editar Combo - + Return Retornar - + &Duplicate &Duplicar - - - + + Duplicate Combo Duplicar Combo - + Ctrl+U Ctrl+U - + Select &All Selecion&ar Tudo - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Deselect All &Desmarcar Tudo - + Ctrl+D Ctrl+d - + &Enable P&ermitir - + Enable Combo Permitir Combo - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Export &Exportar - Export Selected Combos - Exportar Combos Selecionados + Exportar Combos Selecionados - + Ctrl+O Ctrl+O - + I&mport I&mportar - + Import Combos Importar Combos - + Ctrl+I Ctrl+I - + Export A&ll Exportar Tota&lmente - - + + Export All Combos Exportar Todos os Combos - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + &Copy Snippet &Copiar Trecho - + Copy Snippet Copiar Trecho - + Ctrl+C Ctrl+C - + &Combos &Combos - - - - - - - - + + + + + + + + Error Erro - + Ena&ble Ha&bilitar - + + Deselect All + + + + + Select All + + + + + Export Selected Combo + + + + Enable combo Habilitar Combo - + Enable the combo - + Disa&ble Desa&bilitar - + Disable combo Desativar combo - + Disable the combo - + The combo could not be added to the list. O combo não pode ser adicionado à lista. - + The combo could not be duplicated: invalid index. Esse combo não pode ser duplicado: índice inválido. - + The duplicated combo could not added to the list. O combo duplicado não pode ser adicionado à lista. - + Are you sure you want to delete the selected combos? Você tem certeza sobre apagar os combos selecionados? - + Are you sure you want to delete the selected combo? Você tem certeza sobre apagar o combo selecionado? - + Delete Combo? Apagar Combo? - + Export Combos Exportar Combos - + Nothing to export. Nada para exportar. - - + + Could not save the combo list file. Não foi possível salvar o arquivo de listagem de combos. @@ -776,7 +780,6 @@ Do you want to continue anyway? - &OK &Ok @@ -789,7 +792,7 @@ Do you want to continue anyway? GroupList - + <All combos> <Todos os combos> @@ -802,115 +805,120 @@ Do you want to continue anyway? Grupos - + &New &Novo - New - Novo + Novo - + Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N - + &Delete &Deletar - Delete - Delete + Delete - + Shift+Del Shift+Del - + + Delete Group + + + + &Edit &Editar - + Shift+Return Shift+Enter - + Ctrl+Shift+E - + &Groups &Grupos - + &Disable - + &Enable P&ermitir - + Enable - + Disable - + Enable the group - + Disable the group - + + New Group Novo Grupo - + The group could not be added to the list. O grupo não pode ser adicionado à lista. - - - - + + + + Error Erro - + + Edit Group Editar Grupo - + Delete Group? Deletar Grupo? - + Are you sure you want to delete the selected group and all its combos? Você tem certeza sobre deletar o grupo selecionado e todos seus combos? @@ -971,7 +979,7 @@ Do you want to continue anyway? - + Preferences Preferências @@ -1083,87 +1091,87 @@ Do you want to continue anyway? - + - PAUSED - PAUSADO - + - Portable Edition - Edição Portátil - - + + Open Beeftext Abrir Beeftext - + New Combo Novo Combo - + New Group - + &Pause Beeftext &Pausar Beeftext - + &Resume Beeftext Continua&r Beeftext - + Show Log Window - + Open Log File Abrir Arquivo de Log - + Show Stylesheet Editor Mostrar Editor de Estilos - - - + + + Restore Restaurar - + If you restore a backup, all your current combos will be deleted and replaced by the content of the backup file. Se você restaurar uma cópia de segurança, todos seus combos atuais serão deletados e substituídos pelo conteúdo desse arquivo. - + Cancel Cancelar - + + - Error Erro - + Backup Cópia de Segurança - + Generate Cheat Sheet @@ -1171,7 +1179,7 @@ Do you want to continue anyway? PickerItemDelegate - + Emojis Emojis @@ -1203,8 +1211,8 @@ Do you want to continue anyway? - - + + &Change &Trocar @@ -1230,122 +1238,132 @@ Do you want to continue anyway? + Restore clipboard after combo substitution + + + + Use Shift+Insert for pasting - + Use custom PowerShell version - + Automatic backup Backup automático - + Automatically back up combo list files - + Restore a backup. Restaurar um backup. - + &Restore &Restaurar - + Use custom backup location Usar localização customizada de backup - + Sensitive Applications Aplicações Sensíveis - + + E&xcluded Applications + + + + Select folder Selecionar pasta - - + + Error Erro - + The location of the combo list folder could not be changed. A localização da pasta da lista de combos não pode ser alterada. - + Overwrite - + The selected folder already contains a combo list file do you want to overwrite this list or to replace the current combo list With the content of this file? - + Overwrite file - + Replace Current List - + Cancel Cancelar - + Reset Folder Resetar Pasta - + Reset the combo list folder? Resetar pasta da lista de combos? - + The location of the combo list folder could not be reset. - + Select PowerShell executable - + Executable files (*.exe);;All files (*.*) - + Custom backup location Localização de backup personalizada - + Delete Backup Files? Deletar arquivos de cópia de segurança? - + Do you want to delete all the backup files? Você deseja deletar todos os arquivos de segurança? @@ -1440,37 +1458,37 @@ Do you want to continue anyway? %1 v%2.%3 está disponível. - + %1 v%2 is available. %1 v%2.%3 está disponível. {1 ?} {2 ?} - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + The software is up to date. O programa está atualizado. - + Update check failed. Falha da verificação da atualização. - + WAV files (*.wav);;All files (*.*) Arquivos WAV (*.wav);; Todos os arquivos (*.*) - + Error Erro - + The path of the custom sound file is invalid. @@ -1545,12 +1563,12 @@ Do you want to continue anyway? Atalhos - + Error Erro - + The shortcut could not be registered. Combo picker will be disabled @@ -1661,18 +1679,18 @@ Do you want to continue anyway? Fe&char - - + + Error Erro - + Reset Preferences Reiniciar Preferências - + Are you sure you want to reset the preferences to their default values? Você tem certeza sobre reiniciar as preferências para seus valores padrão? @@ -1687,22 +1705,22 @@ Do you want to continue anyway? Você tem certeza sobre reiniciar todos os avisos? - + Export Preferences Exportar Preferências - + An error occurred while exporting the preferences. Um erro ocorreu enquanto eram exportadas as preferências. - + Import Preferences Importar Preferências - + An error occurred while importing the preferences. Um erro ocorreu enquanto estavam sendo importadas as preferências. @@ -1710,22 +1728,38 @@ Do you want to continue anyway? QObject - + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard + copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list excluded applications. Beeftext will not perform substitution in these applications.</p> + <p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + JSON files (*.json);;All files (*.*) Arquivos JSON (*.json);;Todos os arquivos (*.*) - + JSON & CSV files (*.json *.csv);;JSON files (*.json);;CSV files (*.csv);;All files (*.*) Arquivos JSON & CSV (*.json *.csv);;Arquivos JSON (*.json);;Arquivos CSV (*.csv);;Todos os arquivos (*.*) - + CSV files (*.csv);;All files (*.*) - + Beeftext backup files (*.%1);;All files (*.*) Cópias de segurança do Beeftext (*.%1);;Todos os arquivos (*.*) @@ -1743,76 +1777,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + Error Erro - + Warning - + &Convert - + E&xit - + <html><head/><body><p>Use this dialog to list applications in which emoji substitution should be disabled.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> <html><head/><body><p>Utilize este diálogo para listar aplicações nas quais a substituição de emojis deve ser desabilitada.</p><p>Listar aplicações utilizando o nome do processo (p. ex. notepad.exe para o Bloco de Notas). Metacaracteres são aceitos.</p></body></html> - - + &Reset &Reiniciar - - + Reset List Reiniciar Listas - - Are you sure you want to reset the list of excluded applications? - Você tem certeza sobre reiniciar a lista de aplicações excluídas? + + Are you sure you want to reset the list ? + - - The emoji-excluded applications file could not be saved. + + The file could not be saved. - + Are you sure you want to reset the list of excluded applications? + Você tem certeza sobre reiniciar a lista de aplicações excluídas? + + + - Portable Edition - Edição Portátil - + Cannot load translation: %1 Não foi possível carregar a tradução: %1 - + Getting Started Primeiros Passos - + New to Beeftext? Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? @@ -1821,37 +1856,30 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? Você gostaria de ler o curto tutorial de 'Primeiros Passos'? - + An unhandled exception occurred. Uma exceção inesperada ocorreu. - + Starting with Beeftext v13.0, the combo picker shortcut cannot contain the Windows key.The shortcut is now %1. - + The shortcut for the combo picker window could not be registered. The combo picker has been turned off. - - <html><head/><body><p>Use this dialog to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> - - - - Are you sure you want to reset the list of sensitive applications? - Você tem certeza sobre reiniciar a lista de aplicações sensíveis? + Você tem certeza sobre reiniciar a lista de aplicações sensíveis? - The sensitive application file could not be saved. - O arquivo de aplicações sensíveis não pode ser salvo. + O arquivo de aplicações sensíveis não pode ser salvo. - + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/xmichelo/Beeftext/wiki/Variables"> <span style=" text-decoration: underline; color:#%1;"> @@ -1859,18 +1887,18 @@ Você gostaria de ler o curto tutorial de 'Primeiros Passos'? - + The keyword is very short. Are you sure you want to use the keyword '%1'? A palavra chave é muito curta. Você tem certeza em utilizar a palavra-chave '%1'? - - + + Do not show this warning again. Não mostrar essa mensagem de aviso novamente. - + You have not defined a keyword. Are you sure you want to continue? @@ -1891,39 +1919,39 @@ Você gostaria de ler o curto tutorial de 'Primeiros Passos'?O grupo padrão. - + Select custom sound file Selecionar som personalizado - - + + Default - + Case-sensitive - + Case-insensitive - + Strict Exata - + Loose Aproximada - - + + <Unknown> @@ -1933,12 +1961,12 @@ Você gostaria de ler o curto tutorial de 'Primeiros Passos'? - + dark - + unknown @@ -1968,7 +1996,7 @@ Control, Alt ou Windows (Super). &Cancelar - + This shortcut cannot use the Windows key. @@ -2005,12 +2033,12 @@ Control, Alt ou Windows (Super). - + &Install &Instalar - + &Download Page &Página de Download @@ -2020,18 +2048,18 @@ Control, Alt ou Windows (Super). &Cancelar - - + + Error Erro - + The update cannot be installed: the checksum does not match. A atualização não pode ser instalada: o código de verificação não é compatível. - + An error occurred while downloading the software update: %1 Um erro ocorreu durante a transferência da atualização do programa: diff --git a/Beeftext/Translations/beeftext_ru_RU.ts b/Beeftext/Translations/beeftext_ru_RU.ts index 017341e..99058e8 100644 --- a/Beeftext/Translations/beeftext_ru_RU.ts +++ b/Beeftext/Translations/beeftext_ru_RU.ts @@ -9,7 +9,7 @@ О программе - + Portable Edition Портативная версия @@ -32,7 +32,7 @@ BackupRestoreDialog - + Error Ошибка @@ -42,7 +42,7 @@ Резервная копия - + The backup could not be restored. Резервная копия не может быть восстановлена. @@ -65,14 +65,14 @@ &ОК - + &New &Создать - - + + Error Ошибка @@ -82,12 +82,12 @@ <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Обязательные поля</p></body></html> - + The group is invalid. Группа недействительна. - + The keyword is invalid. Недопустимый ярлык. @@ -97,27 +97,27 @@ Текст фразы пуст. - + C&ancel &Отмена - + Conflict Конфликт - + &Continue &Продолжить - + Matching Соответствие - + This keyword is already in use. You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of the matching combos randomly. @@ -126,7 +126,7 @@ You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of th У вас может быть много шаблонов с одним и тем же ярлыком, Beeftext выберет один из подходящих шаблонов в случайном порядке. - + New Group Новая группа @@ -136,54 +136,54 @@ You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of th &Отмена - + <html><head/><body><p align="right">Name</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">Название</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Group</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Группа</p></body></html> - + %1 existing combos are creating conflicts with this combo. %1 существующих шаблонов конфликтуют с этим шаблоном. - + Duplicate keyword Дублировать ярлык - + An existing combo is creating a conflict with this combo. Существующий шаблон конфликтует с этим шаблоном. - + <html><head/><body><p align="right">Keyword</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Snippet</p></body></html> - + %1 If you use automatic substitution, conflicts make some combos impossible to trigger. Do you want to continue anyway? - + Case sensitivity - + <html><head/><body><p align="right">Description</p></body></html> @@ -191,108 +191,108 @@ Do you want to continue anyway? ComboEditor - + &Insert Variable - + Clip&board Content - + &Date/Time - + D&ate - + &Time - + Dat&e && Time - + &Custom Date && Time - + &Shortcut - + C&ursor Position - - + + Co&mbo - + Combo (&uppercase) - + Combo (&trimmed) - + En&vironment Variable - + User &Input - + &About Variables - + Combo (lo&wercase) - + &PowerShell Script - + Select PowerShell script file - + PowerShell script files (*.ps1);;All files (*.*) - + &Key - + &Delay @@ -305,14 +305,14 @@ Do you want to continue anyway? Файл - + Overwrite 1 conflicting combo. Перезаписать 1 конфликтующий шаблон. - - - + + + Error Ошибка @@ -322,53 +322,50 @@ Do you want to continue anyway? Опции импорта - + &Error &Ошибка - + Select Combo File Выбрать файл шаблонов - + 1 combo will be imported. 1 шаблон будет импортирован. - + Overwrite %1 conflicting combos. Перезаписать %1 конфликтующих шаблонов. - + %1 combos will be imported. %1 шаблонов будет импортировано. - Cancel - Отмена + Отмена - Browse - Обзор + Обзор - - + Import Импорт - + Skip 1 conflicting combo. Игнорировать 1 конфликтующий шаблон. - + Overwrite 1 older conflicting combo. Перезаписать 1 более старый конфликтующий шаблон. @@ -378,34 +375,31 @@ Do you want to continue anyway? Импорт в группу - + Skip %1 conflicting combos. Игнорировать %1 конфликтующих шаблонов. - - + &Cancel &Отмена - &Browse &Обзор - &Import - &Импорт + &Импорт - + Please select a valid group. Выберите действительную группу. - + Overwrite %1 older conflicting combos. Перезаписать %1 старых конфликтующих шаблонов. @@ -415,22 +409,22 @@ Do you want to continue anyway? - + The file is invalid. - + The file does not contain importable data. - + %1 combos could not be imported. - + A combo could not be imported. @@ -438,40 +432,40 @@ Do you want to continue anyway? ComboList - - + + Name Название - - + + Keyword Ярлык - + Modified Изменен - - + + Snippet Фраза - + Last Used Последнее использование - + Created Создан - + Group @@ -479,7 +473,7 @@ Do you want to continue anyway? ComboManager - + Error Ошибка @@ -487,56 +481,54 @@ Do you want to continue anyway? ComboTableWidget - + Del Del - + &New &Создать - + &Edit &Изменить - - - - - - - - + + + + + + + + Error Ошибка - - - + + Duplicate Combo Дублировать шаблон - + Disa&ble &Отключить - Export Selected Combos - Экспорт выбранных шаблонов + Экспорт выбранных шаблонов - + The combo could not be duplicated: invalid index. Шаблон не может быть продублирован: неверный индекс. - + &Deselect All &Снять выделение @@ -546,18 +538,17 @@ Do you want to continue anyway? Поиск (Ctrl+F) - + Enable Combo Включить шаблон - + Enable combo Включить шаблон - - + Delete Combo Удалить шаблон @@ -567,192 +558,205 @@ Do you want to continue anyway? Шаблоны - + Ctrl+A Ctrl+A - + Ctrl+C Ctrl+C - + Ctrl+D Ctrl+D - + Ctrl+E Ctrl+E - + Ctrl+I Ctrl+I - + Ctrl+N Ctrl+N - + Ctrl+O Ctrl+O - + Ctrl+U Ctrl+U - + Import Combos Импорт шаблонов - + &Copy Snippet &Копировать фразу - + Return Возврат - Add Combo - Добавить шаблон + Добавить шаблон - - - + + Edit Combo Изменить шаблон - + &Duplicate &Дублировать - + The combo could not be added to the list. Шаблон не может быть добавлен в список. - + Export Combos Экспорт шаблонов - + Export A&ll &Экспортировать все - - + + New Combo Новый шаблон - + Are you sure you want to delete the selected combo? Удалить выбранный шаблон? - + Select &All &Выбрать все - + &Combos &Шаблоны - + &Delete &Удалить - + &Enable &Включить - + &Export &Экспорт - + Are you sure you want to delete the selected combos? Удалить выбранные шаблоны? - + The duplicated combo could not added to the list. Продублированный шаблон не может быть добавлен в список. - + + Deselect All + + + + + Select All + + + + + Export Selected Combo + + + + I&mport &Импорт - + Ena&ble &Включить - + Disable combo Отключить шаблон - - + + Could not save the combo list file. Не удалось сохранить файл списка шаблонов. - + Nothing to export. Нечего экспортировать. - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - - + + Export All Combos Экспортировать все шаблоны - + Delete Combo? Удалить шаблон? - + Copy Snippet Копировать фразу - + Enable the combo - + Disable the combo @@ -761,7 +765,6 @@ Do you want to continue anyway? GroupDialog - &OK &ОК @@ -789,7 +792,7 @@ Do you want to continue anyway? GroupList - + <All combos> <Все шаблоны> @@ -797,32 +800,30 @@ Do you want to continue anyway? GroupListWidget - New - Создать + Создать - + &New &Создать - + &Edit &Изменить - - - - + + + + Error Ошибка - Delete - Удалить + Удалить @@ -830,87 +831,94 @@ Do you want to continue anyway? Группы - + Shift+Return Shift+Return - + + Edit Group Изменить группу - + + New Group Новая группа - + &Delete &Удалить - + &Groups &Группы - + The group could not be added to the list. Группа не может быть добавлена в список. - + Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N - + Delete Group? Удалить группу? - + Are you sure you want to delete the selected group and all its combos? Вы действительно хотите удалить группу и все ее шаблоны? - + Shift+Del Shift+Del - + + Delete Group + + + + Ctrl+Shift+E - + &Disable - + &Enable &Включить - + Enable - + Disable - + Enable the group - + Disable the group @@ -933,9 +941,9 @@ Do you want to continue anyway? &Помощь - + + - Error Ошибка @@ -950,17 +958,17 @@ Do you want to continue anyway? Начало работы - + &Resume Beeftext &Возобновить Beeftext - + Show Log Window - + Show Stylesheet Editor Показать редактор таблиц стилей @@ -975,12 +983,12 @@ Do you want to continue anyway? &О Beeftext - + If you restore a backup, all your current combos will be deleted and replaced by the content of the backup file. Если вы восстановите резервную копию, все ваши текущие шаблоны будут удалены и заменены содержимым из резервной копии. - + - Portable Edition - Портативная версия @@ -990,12 +998,12 @@ Do you want to continue anyway? &Открыть файл журнала - + &Pause Beeftext &Приостановить Beeftext - + Open Log File Открыть файл журнала @@ -1005,12 +1013,12 @@ Do you want to continue anyway? Ctrl+Shift+F1 - + Backup Резервная копия - + Cancel Отмена @@ -1025,7 +1033,7 @@ Do you want to continue anyway? Ctrl+Q - + - PAUSED - ПРИОСТАНОВЛЕНО @@ -1055,9 +1063,9 @@ Do you want to continue anyway? &Восстановить - - - + + + Restore Восстановить @@ -1073,7 +1081,7 @@ Do you want to continue anyway? - + Preferences Настройки @@ -1083,8 +1091,8 @@ Do you want to continue anyway? Ctrl+Shift+L - - + + Open Beeftext Открыть Beeftext @@ -1140,17 +1148,17 @@ Do you want to continue anyway? - + Generate Cheat Sheet - + New Combo Новый шаблон - + New Group Новая группа @@ -1168,7 +1176,7 @@ Do you want to continue anyway? PickerItemDelegate - + Emojis Эмодзи @@ -1200,8 +1208,8 @@ Do you want to continue anyway? - - + + &Change &Изменить @@ -1227,122 +1235,132 @@ Do you want to continue anyway? + Restore clipboard after combo substitution + + + + Use Shift+Insert for pasting - + Use custom PowerShell version - + Automatic backup Автоматическое резервное копирование - + Restore a backup. Восстановление резервной копии. - + &Restore &Восстановить - + Use custom backup location Использовать пользовательское расположение резервной копии - + Sensitive Applications Затрагиваемые приложения - + + E&xcluded Applications + + + + Select folder - - + + Error Ошибка - + The location of the combo list folder could not be changed. - + Overwrite - + The selected folder already contains a combo list file do you want to overwrite this list or to replace the current combo list With the content of this file? - + Overwrite file - + Replace Current List - + Cancel Отмена - + Reset Folder - + Reset the combo list folder? - + The location of the combo list folder could not be reset. - + Select PowerShell executable - + Executable files (*.exe);;All files (*.*) - + Custom backup location - + Delete Backup Files? - + Do you want to delete all the backup files? - + Automatically back up combo list files @@ -1433,37 +1451,37 @@ Do you want to continue anyway? &По умолчанию - + %1 v%2 is available. - + A new version is available. - + The software is up to date. - + Update check failed. - + WAV files (*.wav);;All files (*.*) - + Error Ошибка - + The path of the custom sound file is invalid. @@ -1538,12 +1556,12 @@ Do you want to continue anyway? Ярлык - + Error Ошибка - + The shortcut could not be registered. Combo picker will be disabled @@ -1639,18 +1657,18 @@ Do you want to continue anyway? Настройки - - + + Error Ошибка - + Reset Preferences - + Are you sure you want to reset the preferences to their default values? @@ -1665,22 +1683,22 @@ Do you want to continue anyway? - + Export Preferences - + An error occurred while exporting the preferences. - + Import Preferences - + An error occurred while importing the preferences. @@ -1703,53 +1721,77 @@ Do you want to continue anyway? QObject - - - - - - + + + + + Error Ошибка - + Getting Started Начало работы - + Starting with Beeftext v13.0, the combo picker shortcut cannot contain the Windows key.The shortcut is now %1. - + The shortcut for the combo picker window could not be registered. The combo picker has been turned off. - + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard + copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list excluded applications. Beeftext will not perform substitution in these applications.</p> + <p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + Beeftext backup files (*.%1);;All files (*.*) Файлы резервных копий Beeftext (*.%1);;Все файлы (*.*) - + An unhandled exception occurred. Возникло необработанное исключение. - - + &Reset &Сброс - + + Are you sure you want to reset the list ? + + + + + The file could not be saved. + + + + - Portable Edition - Портативная версия - + New to Beeftext? Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? @@ -1758,7 +1800,7 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? Хотите прочитать краткий курс 'Начало работы'? - + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/xmichelo/Beeftext/wiki/Variables"> <span style=" text-decoration: underline; color:#%1;"> @@ -1766,22 +1808,21 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? - + The keyword is very short. Are you sure you want to use the keyword '%1'? Комбинация очень короткая. Хотите использовать комбинацию '%1'? - Are you sure you want to reset the list of sensitive applications? - Вы уверены, что хотите сбросить список затрагиваемых приложений? + Вы уверены, что хотите сбросить список затрагиваемых приложений? - + <html><head/><body><p>Use this dialog to list applications in which emoji substitution should be disabled.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> <html><head/><body><p>Используйте этот диалог, для вывода списка приложений, в которых замещение эмодзи нужно отключить.</p><p>Список приложений, использующих имя процесса (например, notepad.exe). Подстановочные знаки принимаются.</p></body></html> - + Cannot load translation: %1 Невозможно загрузить перевод: %1 @@ -1792,34 +1833,31 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? Группа по умолчанию. - + JSON & CSV files (*.json *.csv);;JSON files (*.json);;CSV files (*.csv);;All files (*.*) JSON и CSV файлы (*.json *.csv);;JSON файлы (*.json);;CSV файлы (*.csv);;Все файлы (*.*) - The sensitive application file could not be saved. - Не удалось сохранить файл затрагиваемого приложения. + Не удалось сохранить файл затрагиваемого приложения. - + JSON files (*.json);;All files (*.*) JSON-файлы (*.json);;Все файлы (*.*) - - + + Do not show this warning again. Не показывать это предупреждение. - Are you sure you want to reset the list of excluded applications? - Вы уверены, что хотите сбросить список исключенных приложений? + Вы уверены, что хотите сбросить список исключенных приложений? - - + Reset List Сбросить список @@ -1835,17 +1873,17 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? Переместить в - + Select custom sound file - + CSV files (*.csv);;All files (*.*) - + You have not defined a keyword. Are you sure you want to continue? @@ -1863,39 +1901,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Warning - + &Convert - + E&xit - - + + Default - + Strict Строго - + Loose Свободно - - + + <Unknown> @@ -1905,35 +1943,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + dark - + unknown - + Case-sensitive - + Case-insensitive - - - The emoji-excluded applications file could not be saved. - - - - - <html><head/><body><p>Use this dialog to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> - - ShortcutDialog @@ -1960,7 +1988,7 @@ Control, Alt или Windows. - + This shortcut cannot use the Windows key. @@ -1968,8 +1996,8 @@ Control, Alt или Windows. UpdateDialog - - + + Error Ошибка @@ -1979,12 +2007,12 @@ Control, Alt или Windows. - + &Install &Установить - + An error occurred while downloading the software update: %1 При загрузке обновления произошла ошибка: @@ -1995,7 +2023,7 @@ Control, Alt или Windows. %1 v%2.%3 доступна! - + The update cannot be installed: the checksum does not match. Обновление не будет установлено: контрольная сумма не совпадает. @@ -2025,7 +2053,7 @@ Control, Alt или Windows. &Отмена - + &Download Page &Страница загрузки diff --git a/Beeftext/Translations/beeftext_zh_CN.ts b/Beeftext/Translations/beeftext_zh_CN.ts index 9bf555d..7fe532f 100644 --- a/Beeftext/Translations/beeftext_zh_CN.ts +++ b/Beeftext/Translations/beeftext_zh_CN.ts @@ -24,7 +24,7 @@ 关闭(&C) - + Portable Edition 便携版 @@ -47,12 +47,12 @@ 取消(&C) - + Error 错误 - + The backup could not be restored. 无法从该备份恢复数据 @@ -60,43 +60,43 @@ ComboDialog - + <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Snippet</p></body></html> <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>替换内容</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Group</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>分组</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Description</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">描述</p></body></html> - + Case sensitivity 大小写区分 - + <html><head/><body><p align="right">Keyword</p></body></html> It means trigger keyword <html><head/><body><p align="right">触发关键词</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Name</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">名称</p></body></html> - + &New 新建(&N) - + Matching 匹配模式 @@ -117,8 +117,8 @@ - - + + Error 错误 @@ -128,22 +128,22 @@ 替换文本为空。 - + The keyword is invalid. 触发关键词无效。 - + The group is invalid. 分组无效。 - + Duplicate keyword 触发关键词重复 - + This keyword is already in use. You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of the matching combos randomly. @@ -152,32 +152,32 @@ You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of th 你可以在多个组合中使用相同的触发关键词,Beeftext会随机匹配其中一个组合。 - + &Continue 继续(&C) - + C&ancel 取消(&C) - + An existing combo is creating a conflict with this combo. 有1个现有组合与当前组合冲突。 - + %1 existing combos are creating conflicts with this combo. %1 个现有组合与当前组合冲突。 - + Conflict 冲突 - + %1 If you use automatic substitution, conflicts make some combos impossible to trigger. Do you want to continue anyway? @@ -186,7 +186,7 @@ Do you want to continue anyway? 不管他继续吗? - + New Group 新建分组 @@ -194,108 +194,108 @@ Do you want to continue anyway? ComboEditor - + &Insert Variable 插入变量(&I) - + Clip&board Content 获取剪切板内容(&b) - + &Date/Time 日期/时间(&D) - + D&ate 日期(&a) - + &Time 时间(&T) - + Dat&e && Time 日期与时间(&e) - + &Custom Date && Time 日期与时间(自定义)(&C) - + &Key 特殊按键(&K) - + &Shortcut 快捷键组合(&S) - + &Delay 延后(毫秒)(&D) - + C&ursor Position 光标位置(&u) - - + + Co&mbo 调用组合(&m) - + Combo (&uppercase) 组合(改大写)(&u) - + Combo (lo&wercase) 组合(改小写)(&w) - + Combo (&trimmed) 组合(去前后空格)(&t) - + En&vironment Variable 获取环境变量(&v) - + &PowerShell Script PowerShell脚本(&P) - + User &Input 用户输入弹窗(&I) - + &About Variables 变量说明(&A) - + Select PowerShell script file 选择PowerShell脚本文件 - + PowerShell script files (*.ps1);;All files (*.*) PowerShell脚本文件(*.ps1);;所有文件(*.*) @@ -309,7 +309,6 @@ Do you want to continue anyway? - &Browse 浏览(&B) @@ -329,111 +328,106 @@ Do you want to continue anyway? 导入到分组 - - + Import 导入 - - + &Cancel 取消(&C) - &Import - 导入(&I) + 导入(&I) - Cancel - 取消 + 取消 - Browse - 浏览 + 浏览 - + Skip %1 conflicting combos. 已跳过%1个有冲突的组合。 - + Skip 1 conflicting combo. 已跳过1个有冲突的组合。 - + Overwrite %1 conflicting combos. 已覆盖%1个有冲突的组合。 - + Overwrite 1 conflicting combo. 已覆盖1个有冲突的组合。 - + Overwrite %1 older conflicting combos. 已覆盖1个旧的有冲突的组合。 - + Overwrite 1 older conflicting combo. 已覆盖1个旧的有冲突的组合。 - + %1 combos will be imported. %1个组合将被导入。 - + 1 combo will be imported. 1个组合将被导入。 - + Please select a valid group. 请选择一个有效的分组。 - - - + + + Error 错误 - + %1 combos could not be imported. %1个组合无法被导入。 - + A combo could not be imported. 1个组合无法被导入。 - + &Error 错误(&E) - + Select Combo File 选择组合文件 - + The file is invalid. 文件无效 - + The file does not contain importable data. 文件不包含可导入的数据。 @@ -441,40 +435,40 @@ Do you want to continue anyway? ComboList - + Group 分组 - - + + Name 名称 - - + + Keyword 触发关键词 - - + + Snippet 替换内容 - + Created 创建 - + Modified 修改时间 - + Last Used 上次使用时间 @@ -482,7 +476,7 @@ Do you want to continue anyway? ComboManager - + Error 错误 @@ -500,263 +494,273 @@ Do you want to continue anyway? 搜索(Ctrl+F) - + &New 新建(&N) - Add Combo - 添加组合 + 添加组合 - - + + New Combo 新建组合 - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Delete 删除(&D) - - + Delete Combo 删除组合 - + Del Del - + &Edit 编辑(&E) - - - + + Edit Combo 编辑组合 - + Return Most keyboards for Windows use "Enter" instead of "Return", and Chinese users are more familiar with "Enter". Maybe you want to change it in the English version as well? Enter - + &Duplicate 复制(&D) - - - + + Duplicate Combo 复制组合 - + Ctrl+U Ctrl+U - + Select &All 全选(&A) - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Deselect All 取消选择(&D) - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Enable 启用(&E) - + Enable Combo 启用组合 - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Export 导出(&E) - Export Selected Combos - 导出选中组合 + 导出选中组合 - + Ctrl+O Ctrl+O - + I&mport 导入(&I) - + Import Combos 导入组合 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Export A&ll 导出所有((&l) - - + + Export All Combos 导出所有组合 - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + &Copy Snippet 复制替换内容(&C) - + Copy Snippet 复制替换内容 - + Ctrl+C Ctrl+C - + + Deselect All + + + + + Select All + + + + + Export Selected Combo + + + + &Combos 组合(&C) - + Ena&ble 启用(&b) - + Enable combo 启用组合 - + Enable the combo 启用此组合 - + Disa&ble 禁用(&b) - + Disable combo 禁用组合 - + Disable the combo 禁用此组合 - + The combo could not be added to the list. 该组合无法被添加到列表中。 - - - - - - - - + + + + + + + + Error 错误 - + The combo could not be duplicated: invalid index. 该组合无法被复制:索引无效。 - + The duplicated combo could not added to the list. 复制的组合无法被添加到列表中。 - + Are you sure you want to delete the selected combos? 你确定要删除选中的组合吗? - + Are you sure you want to delete the selected combo? 你确定要删除选中的组合吗? - + Delete Combo? 删除组合? - + Export Combos 导出组合 - + Nothing to export. 没有东西可以导出。 - - + + Could not save the combo list file. 无法保存组合列表文件。 @@ -780,7 +784,6 @@ Do you want to continue anyway? - &OK 确定(&O) @@ -793,7 +796,7 @@ Do you want to continue anyway? GroupList - + <All combos> <所有组合> @@ -806,116 +809,121 @@ Do you want to continue anyway? 分组 - + &New 新建(&N) - New - 新建 + 新建 - + Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N - + &Delete 删除(&D) - Delete - 删除 + 删除 - + Shift+Del Shift+Del - + + Delete Group + + + + &Edit 编辑(&E) - + Shift+Return Since Beeftext only supports Windows OS, "Enter" is recommended over "Return". Shift+Enter - + Ctrl+Shift+E Ctrl+Shift+E - + &Groups 分组(&G) - + &Disable 禁用(&D) - + &Enable 启用(&E) - + Enable 启用 - + Disable 禁用 - + Enable the group 启用该分组 - + Disable the group 禁用该分组 - + + New Group 新建分组 - + The group could not be added to the list. 该分组无法被添加到列表中。 - - - - + + + + Error 错误 - + + Edit Group 编辑分组 - + Delete Group? 删除分组? - + Are you sure you want to delete the selected group and all its combos? 你确定要删掉所选中的分组及其下所有组合吗? @@ -974,7 +982,7 @@ Do you want to continue anyway? - + Preferences 偏好设置 @@ -1085,87 +1093,87 @@ Do you want to continue anyway? Ctrl+Alt+Shift+L - + - PAUSED - 暂停 - + - Portable Edition - 便携版 - - + + Open Beeftext 打开Beeftext - + New Combo 新建组合 - + New Group 新建分组 - + &Pause Beeftext 停用Beeftext(&P) - + &Resume Beeftext 启用Beeftext(&R) - + Show Log Window 显示日志窗口 - + Open Log File 打开日志文件 - + Show Stylesheet Editor 显示样式表编辑器 - - - + + + Restore 恢复 - + If you restore a backup, all your current combos will be deleted and replaced by the content of the backup file. 如果你从备份恢复,你当前所有的组合将被删除,并被替换为备份文件中的内容。 - + Cancel 取消 - + + - Error 错误 - + Backup 备份 - + Generate Cheat Sheet 生成速查表 @@ -1173,7 +1181,7 @@ Do you want to continue anyway? PickerItemDelegate - + Emojis I suspect most Chinese people who will use this programm is relatively well educated, and tech savvy. These people, like me, refer to use Emojis instead of "表情符号" Emojis @@ -1206,8 +1214,8 @@ Do you want to continue anyway? - - + + &Change 修改(&C) @@ -1233,122 +1241,132 @@ Do you want to continue anyway? + Restore clipboard after combo substitution + + + + Use Shift+Insert for pasting 使用Shift+Insert来粘贴 - + Use custom PowerShell version 使用自定义PowerShell版本 - + Automatic backup 自动备份 - + Automatically back up combo list files 自动备份组合列表文件 - + Restore a backup. 从备份中恢复 - + &Restore 恢复(&R) - + Use custom backup location 使用自定义备份位置 - + Sensitive Applications 敏感软件 - + + E&xcluded Applications + + + + Select folder 选择文件夹 - - + + Error 错误 - + The location of the combo list folder could not be changed. 组合列表的文件夹位置无法被修改。 - + Overwrite - + The selected folder already contains a combo list file do you want to overwrite this list or to replace the current combo list With the content of this file? - + Overwrite file - + Replace Current List - + Cancel 取消 - + Reset Folder 重置文件夹 - + Reset the combo list folder? 重置组合文件列表的文件夹? - + The location of the combo list folder could not be reset. 组合列表文件夹位置无法被重置。 - + Select PowerShell executable 选择PowerShell可执行文件 - + Executable files (*.exe);;All files (*.*) 可执行文件(*exe);;所有文件(*。*) - + Custom backup location 自定义备份位置 - + Delete Backup Files? 删除备份文件? - + Do you want to delete all the backup files? 你确定要删除所有备份文件吗? @@ -1445,37 +1463,37 @@ Do you want to continue anyway? %1 v%2.%3版本已发布。 - + %1 v%2 is available. %1 v%2.%3版本已发布。 {1 ?} {2 ?} - + A new version is available. 新版本已发布。 - + The software is up to date. 软件已是最新版本。 - + Update check failed. 更新检查失败。 - + WAV files (*.wav);;All files (*.*) WAV文件(*.wav);;所有文件(*.*) - + Error 错误 - + The path of the custom sound file is invalid. 自定义的提示音文件路径无效。 @@ -1550,12 +1568,12 @@ Do you want to continue anyway? 快捷键 - + Error 错误 - + The shortcut could not be registered. Combo picker will be disabled 该快捷键无法被注册,组合选择弹窗功能将被禁用。 @@ -1666,12 +1684,12 @@ Do you want to continue anyway? 关闭(&C) - + Reset Preferences 重置偏好设置 - + Are you sure you want to reset the preferences to their default values? 你确定要将所有偏好配置重置回默认值吗? @@ -1686,28 +1704,28 @@ Do you want to continue anyway? 你确定要重置所有的告警吗? - + Export Preferences 导出偏好设置 - - + + Error 错误 - + An error occurred while exporting the preferences. 导出偏好设置时发生了一个错误。 - + Import Preferences 导入偏好设置 - + An error occurred while importing the preferences. 导入偏好配置时发生了一个错误。 @@ -1715,22 +1733,38 @@ Do you want to continue anyway? QObject - + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard + copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list excluded applications. Beeftext will not perform substitution in these applications.</p> + <p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + Beeftext backup files (*.%1);;All files (*.*) Beeftext备份文件(*.%1);;所有文件(*.*) - + JSON files (*.json);;All files (*.*) JSON文件(*.json);;所有文件(*.*) - + JSON & CSV files (*.json *.csv);;JSON files (*.json);;CSV files (*.csv);;All files (*.*) JSON & CSV文件(*.json *.csv);;JSON文件(*.json);;CSV文件(*.csv);;所有文件(*.*) - + CSV files (*.csv);;All files (*.*) CSV文件(*.csv);;所有文件(*.*) @@ -1755,54 +1789,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">- 点击“退出”按钮,退出软件。如果你想继续使用富文本的组合,请重装<a href="https://github.com/xmichelo/Beeftext/releases/tag/v7.2"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Beeftext v7.2。</span></a>.</p></body></html> - - - - - - + + + + + Error 错误 - + Warning 告警 - + &Convert 转换(&C) - + E&xit 退出(&x) - - + + Default 默认 - + Case-sensitive 区分大小写 - + Case-insensitive 不区分大小写 - - + + <Unknown> <未知> - + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/xmichelo/Beeftext/wiki/Variables"> <span style=" text-decoration: underline; color:#%1;"> @@ -1810,18 +1843,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The keyword is very short. Are you sure you want to use the keyword '%1'? 触发关键词非常短。你确定要用“%1”这个出发关键词? - - + + Do not show this warning again. 不再显示该告警。 - + You have not defined a keyword. Are you sure you want to continue? 你还没有定义触发关键词。你确定要继续吗? @@ -1832,41 +1865,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 移动到 - + Strict 严格模式 - + Loose 宽松模式 - + <html><head/><body><p>Use this dialog to list applications in which emoji substitution should be disabled.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> <html><head/><body><p>请在该对话框中列出你想让emoji替换被禁用掉的软件。</p><p>请通过软件的进程名称列出它们,比如“notepad.exe”,在此可以使用通配符(*)。</p></body></html> - - + &Reset 重置(&R) - - + Reset List 重置列表 - + + Are you sure you want to reset the list ? + + + + + The file could not be saved. + + + Are you sure you want to reset the list of excluded applications? - 你确定要将排除软件的列表重置吗? + 你确定要将排除软件的列表重置吗? - The emoji-excluded applications file could not be saved. - emoji的排除软件列表文件无法被保存。 + emoji的排除软件列表文件无法被保存。 @@ -1879,23 +1918,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 默认分组 - + - Portable Edition - 便携版 - + Cannot load translation: %1 无法加载翻译:%1 - + Getting Started 新手上路 - + New to Beeftext? Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? @@ -1904,39 +1943,36 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? 你想阅读简短的“新手上路”教程吗? - + An unhandled exception occurred. 发生了一个未处理的异常。 - + Starting with Beeftext v13.0, the combo picker shortcut cannot contain the Windows key.The shortcut is now %1. 从Beeftext v13.0开始,组合选择弹窗的快捷键无法包含Win按键。当前快捷键为%1。 - + The shortcut for the combo picker window could not be registered. The combo picker has been turned off. 该组合选择弹窗的快捷键无法被注册。组合选择弹窗功能将被禁用。 - + Select custom sound file 选择自定义提示音文件 - <html><head/><body><p>Use this dialog to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> - <html><head/><body><p>请用这个对话框列出那些无法与Beeftext正常工作的敏感软件,这些软件不支持通过标准的Ctrl+V进行复制。</p><p>请通过软件的进程名称列出它们,比如“notepad.exe”,在此可以使用通配符(*)。</p></body></html> + <html><head/><body><p>请用这个对话框列出那些无法与Beeftext正常工作的敏感软件,这些软件不支持通过标准的Ctrl+V进行复制。</p><p>请通过软件的进程名称列出它们,比如“notepad.exe”,在此可以使用通配符(*)。</p></body></html> - Are you sure you want to reset the list of sensitive applications? - 你确定要重置敏感软件列表吗? + 你确定要重置敏感软件列表吗? - The sensitive application file could not be saved. - 敏感软件列表文件无法被保存。 + 敏感软件列表文件无法被保存。 @@ -1944,12 +1980,12 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? 明亮 - + dark 黑暗 - + unknown 未知 @@ -1979,7 +2015,7 @@ Ctrl,Alt,或Win键。 取消(&C) - + This shortcut cannot use the Windows key. 该快捷键无法使用Win键。 @@ -2021,12 +2057,12 @@ Ctrl,Alt,或Win键。 下次一定 - + &Install 安装(&I) - + &Download Page 下载页面(&D) @@ -2036,18 +2072,18 @@ Ctrl,Alt,或Win键。 取消(&C) - - + + Error 错误 - + The update cannot be installed: the checksum does not match. 升级安装失败:校验和不匹配。 - + An error occurred while downloading the software update: %1 下载升级软件出错:%1 diff --git a/Beeftext/Translations/beeftext_zh_TW.ts b/Beeftext/Translations/beeftext_zh_TW.ts index db0f904..e154596 100644 --- a/Beeftext/Translations/beeftext_zh_TW.ts +++ b/Beeftext/Translations/beeftext_zh_TW.ts @@ -26,7 +26,7 @@ 關閉(&C) - + Portable Edition 免安裝版 免安裝版 @@ -53,13 +53,13 @@ 取消(&C) - + Error 錯誤 錯誤 - + The backup could not be restored. 備份檔無法被復原. 備份檔無法被復原. @@ -68,43 +68,43 @@ ComboDialog - + <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Snippet</p></body></html> <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>文字片段</p></body></html> - + <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>Group</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:11pt; color:#258fc0; vertical-align:super;">● </span>群組</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Description</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">描述</p></body></html> - + Case sensitivity 區分大小寫 - + <html><head/><body><p align="right">Keyword</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">關鍵字</p></body></html> - + <html><head/><body><p align="right">Name</p></body></html> <html><head/><body><p align="right">名稱</p></body></html> - + &New 開新檔&N 開新檔(&N) - + Matching 配對 @@ -127,8 +127,8 @@ - - + + Error 錯誤 錯誤 @@ -140,25 +140,25 @@ 文字片段是空白的. - + The keyword is invalid. 無效的關鍵字 無效的關鍵字. - + The group is invalid. 無效的群組 無效的群組. - + Duplicate keyword 複製關鍵字 複製關鍵字 - + This keyword is already in use. You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of the matching combos randomly. @@ -167,36 +167,36 @@ You can have multiple combos with the same keyword, Beeftext will pick one of th 你可以同時使用多個相同的關鍵字,我們會隨機挑選相符的文字片段來使用。 - + &Continue 繼續&C 繼續(&C) - + C&ancel 取消&a 取消(&a) - + An existing combo is creating a conflict with this combo. 這個組合與一個現有的組合衝突 這個組合與一個現有的組合衝突. - + %1 existing combos are creating conflicts with this combo. %1個組合與一個現有的組合衝突 %1個組合與一個現有的組合衝突. - + Conflict 衝突 - + %1 If you use automatic substitution, conflicts make some combos impossible to trigger. Do you want to continue anyway? @@ -204,7 +204,7 @@ Do you want to continue anyway? 這樣你確定要繼續嗎? - + New Group 新的群組 新的群組 @@ -213,108 +213,108 @@ Do you want to continue anyway? ComboEditor - + &Insert Variable 插入變數(&I) - + Clip&board Content 剪貼簿內容&b - + &Date/Time 日期/時間(&D) - + D&ate 日期(&a) - + &Time 時間(&T) - + Dat&e && Time 日期與時間(&e) - + &Custom Date && Time 自定日期與時間(&C) - + &Key &Key - + &Shortcut 捷徑(&S) - + &Delay 延遲(&D) - + C&ursor Position 游標位置(&u) - - + + Co&mbo 組合(&m) - + Combo (&uppercase) 組合(大寫&u) - + Combo (lo&wercase) 組合(小寫&w) - + Combo (&trimmed) 組合(剪除&t) - + En&vironment Variable 環境變數(&v) - + &PowerShell Script &PowerShell Script - + User &Input 使用者輸入(&I) - + &About Variables 關於變數(&A) - + Select PowerShell script file 選擇PowerShell程式檔 - + PowerShell script files (*.ps1);;All files (*.*) PowerShell script檔 (*.ps1);;所有檔案 (*.*) @@ -328,7 +328,6 @@ Do you want to continue anyway? - &Browse 瀏覽(&B) @@ -348,111 +347,106 @@ Do you want to continue anyway? 匯入到群組 - - + Import 匯入 - - + &Cancel 取消&C - &Import - 匯入&I + 匯入&I - Cancel - 取消 + 取消 - Browse - 瀏覽 + 瀏覽 - + Skip %1 conflicting combos. 略過%1個衝突的組合. - + Skip 1 conflicting combo. 略過1個衝突的組合. - + Overwrite %1 conflicting combos. 覆寫過%1個衝突的組合. - + Overwrite 1 conflicting combo. 覆寫過1個衝突的組合. - + Overwrite %1 older conflicting combos. 衝突的組合中,覆寫了%1個較舊的的組合. - + Overwrite 1 older conflicting combo. 衝突的組合中,覆寫了1個較舊的的組合. - + %1 combos will be imported. 將匯入%1個組合. - + 1 combo will be imported. 將匯入1個組合. - + Please select a valid group. 請選擇一個有效的群組. - - - + + + Error 錯誤 - + %1 combos could not be imported. 有%1個組合無法匯入. - + A combo could not be imported. 有1個組合無法匯入. - + &Error 錯誤&E - + Select Combo File 選擇組合檔 - + The file is invalid. 無效的檔案. - + The file does not contain importable data. 這個檔案內沒有可以匯入的資料. @@ -460,40 +454,40 @@ Do you want to continue anyway? ComboList - + Group 群組 - - + + Name 名稱 - - + + Keyword 關鍵字 - - + + Snippet 文字段落 - + Created 創建日期 - + Modified 修改日期 - + Last Used 最後使用日期 @@ -501,7 +495,7 @@ Do you want to continue anyway? ComboManager - + Error 錯誤 @@ -519,262 +513,272 @@ Do you want to continue anyway? 搜尋 (Ctrl+F) - + &New 開新檔(&N) - Add Combo - 增加組合 + 增加組合 - - + + New Combo 新的組合 - + Ctrl+N Ctrl+N - + &Delete 刪除(&D) - - + Delete Combo 刪除組合 - + Del Del - + &Edit 編輯(&E) - - - + + Edit Combo 編輯組合 - + Return Return - + &Duplicate 複製(&D) - - - + + Duplicate Combo 複製組合 - + Ctrl+U Ctrl+U - + Select &All 選擇全部(&A) - + Ctrl+A Ctrl+A - + &Deselect All 取消全選(&D) - + Ctrl+D Ctrl+D - + &Enable 啟用(&E) - + Enable Combo 啟用組合 - + Ctrl+E Ctrl+E - + &Export 匯出(&E) - Export Selected Combos - 匯出選擇的組合 + 匯出選擇的組合 - + Ctrl+O Ctrl+O - + I&mport 匯入(&M) - + Import Combos 匯入組合 - + Ctrl+I Ctrl+I - + Export A&ll 全部匯出(&l) - - + + Export All Combos 匯出所有組合 - + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - + &Copy Snippet 複製文字段落(&C) - + Copy Snippet 複製文字段落 - + Ctrl+C Ctrl+C - + + Deselect All + + + + + Select All + + + + + Export Selected Combo + + + + &Combos 組合(&C) - + Ena&ble 啟用(&b) - + Enable combo 啟用組合 - + Enable the combo 啟用組合 - + Disa&ble 停用(&B) - + Disable combo 停用組合 - + Disable the combo 關閉組合 - + The combo could not be added to the list. 無法將此組合加到清單中. - - - - - - - - + + + + + + + + Error 錯誤 - + The combo could not be duplicated: invalid index. 無法複製此組合:無效的index. - + The duplicated combo could not added to the list. 無法將此組合複製到清單中. - + Are you sure you want to delete the selected combos? 你確定要刪除所選擇的組合? - + Are you sure you want to delete the selected combo? 你確定要刪除所選擇的組合? - + Delete Combo? 刪除組合? - + Export Combos 匯出組合 - + Nothing to export. 沒有東西匯出. - - + + Could not save the combo list file. 無法儲存組合清單檔. @@ -798,7 +802,6 @@ Do you want to continue anyway? - &OK OK(&O) @@ -811,7 +814,7 @@ Do you want to continue anyway? GroupList - + <All combos> <所有的組合> @@ -824,115 +827,120 @@ Do you want to continue anyway? 群組 - + &New 開新檔(&N) - New - 開新檔 + 開新檔 - + Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N - + &Delete 刪除(&D) - Delete - 刪除 + 刪除 - + Shift+Del Shift+Del - + + Delete Group + + + + &Edit 編輯(&E) - + Shift+Return Shift+Return - + Ctrl+Shift+E Ctrl+Shift+E - + &Groups 群組(&G) - + &Disable 關閉(&D) - + &Enable 啟用(&E) - + Enable 啟用 - + Disable 關閉 - + Enable the group 啟用群組 - + Disable the group 關閉群組 - + + New Group 新群組 - + The group could not be added to the list. 這個群組無法被加入清單中. - - - - + + + + Error 錯誤 - + + Edit Group 編輯群組 - + Delete Group? 刪除群組? - + Are you sure you want to delete the selected group and all its combos? 你確定要刪除選擇的群組及其所有的組合? @@ -991,7 +999,7 @@ Do you want to continue anyway? - + Preferences 喜好設定 @@ -1102,87 +1110,87 @@ Do you want to continue anyway? Ctrl+Alt+Shift+L - + - PAUSED - 暫停 - + - Portable Edition - 免安裝版 - - + + Open Beeftext 開啟BeefText - + New Combo 新的組合 - + New Group 新的群組 - + &Pause Beeftext 暫停BeefText(&P) - + &Resume Beeftext 繼續BeefText(&R) - + Show Log Window 顯示Log視窗 - + Open Log File 開啟Log檔 - + Show Stylesheet Editor 顯示樣式表編輯器 - - - + + + Restore 復原 - + If you restore a backup, all your current combos will be deleted and replaced by the content of the backup file. 如果你要復原備份,你所有現有的組合都會被刪除,由備份檔中的內容取代. - + Cancel 取消 - + + - Error 錯誤 - + Backup 備份 - + Generate Cheat Sheet 產生快捷鍵列表 @@ -1190,7 +1198,7 @@ Do you want to continue anyway? PickerItemDelegate - + Emojis 顏文字 @@ -1222,8 +1230,8 @@ Do you want to continue anyway? - - + + &Change 修改(&C) @@ -1249,122 +1257,132 @@ Do you want to continue anyway? + Restore clipboard after combo substitution + + + + Use Shift+Insert for pasting 使用Shift+Ins來貼上 - + Use custom PowerShell version 使用自定的PowerShell版本 - + Automatic backup 自動備份 - + Automatically back up combo list files 自動備份組合檔 - + Restore a backup. 由備份檔復原. - + &Restore 復原(&R) - + Use custom backup location 使用自定的備份路徑 - + Sensitive Applications 敏感軟體 - + + E&xcluded Applications + + + + Select folder 選擇資料夾 - - + + Error 錯誤 - + The location of the combo list folder could not be changed. 無法變更組合清單資料夾的路徑. - + Overwrite - + The selected folder already contains a combo list file do you want to overwrite this list or to replace the current combo list With the content of this file? - + Overwrite file - + Replace Current List - + Cancel 取消 - + Reset Folder 重設資料夾 - + Reset the combo list folder? 重設組合清單資料夾? - + The location of the combo list folder could not be reset. 無法重設組合清單資料夾的路徑. - + Select PowerShell executable 選擇PowerShell執行檔 - + Executable files (*.exe);;All files (*.*) 執行檔 (*.exe);;所有檔案 (*.*) - + Custom backup location 自定的備份路徑 - + Delete Backup Files? 刪除備份檔? - + Do you want to delete all the backup files? 你確定要刪除所有備份嗎? @@ -1459,37 +1477,37 @@ Do you want to continue anyway? 有%1v%2.%3版可以更新. - + %1 v%2 is available. 有%1v%2.%3版可以更新. {1 ?} {2 ?} - + A new version is available. 有新版本可以更新. - + The software is up to date. 軟體目前是最新版. - + Update check failed. 無法確認是否有更新檔. - + WAV files (*.wav);;All files (*.*) WAV檔 (*.wav);;所有檔案 (*.*) - + Error 錯誤 - + The path of the custom sound file is invalid. 自定音效檔的路徑無效. @@ -1564,12 +1582,12 @@ Do you want to continue anyway? 捷徑 - + Error 錯誤 - + The shortcut could not be registered. Combo picker will be disabled @@ -1680,12 +1698,12 @@ Do you want to continue anyway? 關閉(&C) - + Reset Preferences 重設喜好設定 - + Are you sure you want to reset the preferences to their default values? 你確定要重設喜好設定為原廠值嗎? @@ -1700,28 +1718,28 @@ Do you want to continue anyway? 你確定要重設所有警告嗎? - + Export Preferences 匯出喜好設定 - - + + Error 錯誤 - + An error occurred while exporting the preferences. 在匯出喜好設定時發生錯誤. - + Import Preferences 匯入喜好設定 - + An error occurred while importing the preferences. 在匯入喜好設定時發生錯誤. @@ -1729,22 +1747,38 @@ Do you want to continue anyway? QObject - + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard + copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Use this dialog + to list excluded applications. Beeftext will not perform substitution in these applications.</p> + <p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards + are accepted.</p></body></html> + + + + Beeftext backup files (*.%1);;All files (*.*) Beeftext backup檔 (*.%1);;所有檔案 (*.*) - + JSON files (*.json);;All files (*.*) JSON檔 (*.json);;所有檔案 (*.*) - + JSON & CSV files (*.json *.csv);;JSON files (*.json);;CSV files (*.csv);;All files (*.*) JSON & CSV檔 (*.json *.csv);;JSON檔 (*.json);;CSV檔 (*.csv);;所有檔案 (*.*) - + CSV files (*.csv);;All files (*.*) CSV檔 (*.csv);;所有檔案 (*.*) @@ -1770,54 +1804,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - - - - - - + + + + + Error 錯誤 - + Warning 警告 - + &Convert 轉換(&C) - + E&xit 離開(&X) - - + + Default 預設 - + Case-sensitive 區分大小寫 - + Case-insensitive 不區分大小寫 - - + + <Unknown> <Unknown> - + <html><head/><body><p><a href="https://github.com/xmichelo/Beeftext/wiki/Variables"> <span style=" text-decoration: underline; color:#%1;"> @@ -1825,18 +1858,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + The keyword is very short. Are you sure you want to use the keyword '%1'? 關鍵字有點太短了。你確定要用這個關鍵字嗎:%1? - - + + Do not show this warning again. 不要再顯示這個警告. - + You have not defined a keyword. Are you sure you want to continue? 你還沒定義關鍵字。你確定要繼續嗎? @@ -1847,41 +1880,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 移動到 - + Strict 嚴格 - + Loose 寬鬆 - + <html><head/><body><p>Use this dialog to list applications in which emoji substitution should be disabled.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用這個對話窗來列舉有那些軟體要關閉顏文字功能.</p><p>列舉的名稱需使用他們的程式名稱(如: notepad.exe). 可以使用萬用字元.</p></body></html> - - + &Reset 重置(&R) - - + Reset List 重置清單 - + + Are you sure you want to reset the list ? + + + + + The file could not be saved. + + + Are you sure you want to reset the list of excluded applications? - 你確定要重置軟體排除清單嗎? + 你確定要重置軟體排除清單嗎? - The emoji-excluded applications file could not be saved. - 無法儲存顏文字排除清單檔. + 無法儲存顏文字排除清單檔. @@ -1894,24 +1933,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } 預設群組. - + - Portable Edition - 免安裝版 - + Cannot load translation: %1 無法讀取翻譯: %1 - + Getting Started 新手教學 - + New to Beeftext? Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? @@ -1919,40 +1958,37 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? 要不要先看看我們的簡短教學? - + An unhandled exception occurred. 發生一個無法預期的錯誤. - + Starting with Beeftext v13.0, the combo picker shortcut cannot contain the Windows key.The shortcut is now %1. - + The shortcut for the combo picker window could not be registered. The combo picker has been turned off. - + Select custom sound file 選擇自定音效檔 - <html><head/><body><p>Use this dialog to list sensitive applications that do not work correctly with Beeftext because they do not support standard copy-paste using Ctrl+V.</p><p>List applications using their process name (e.g, notepad.exe). Wildcards are accepted.</p></body></html> <html><head/><body><p>使用這個對話窗來列舉有那些軟體要關閉顏文字功能.</p><p>列舉的名稱需使用他們的程式名稱(如: notepad.exe). 可以使用萬用字元.</p></body></html> - <html><head/><body><p>使用這個對話窗來列舉有那些軟體是敏感軟體。有些軟體因為無法支援標準的Ctrl+V貼上方式,所以會導致BeefText無法正確運作.</p><p>列舉的名稱需使用他們的程式名稱(如: notepad.exe).可以使用萬用字元.</p></body></html> + <html><head/><body><p>使用這個對話窗來列舉有那些軟體是敏感軟體。有些軟體因為無法支援標準的Ctrl+V貼上方式,所以會導致BeefText無法正確運作.</p><p>列舉的名稱需使用他們的程式名稱(如: notepad.exe).可以使用萬用字元.</p></body></html> - Are you sure you want to reset the list of sensitive applications? - 你確定要重置敏感軟體清單嗎? + 你確定要重置敏感軟體清單嗎? - The sensitive application file could not be saved. - 無法儲存敏感軟體清單檔. + 無法儲存敏感軟體清單檔. @@ -1960,12 +1996,12 @@ Do you want to read a short 'Getting Started' tutorial? 清亮 - + dark 沉穩 - + unknown 未知 @@ -1995,7 +2031,7 @@ Ctrl, Alt, 或Win鍵. 取消(&C) - + This shortcut cannot use the Windows key. @@ -2032,12 +2068,12 @@ Ctrl, Alt, 或Win鍵. - + &Install 安裝(&I) - + &Download Page 到下載頁面(&D) @@ -2047,18 +2083,18 @@ Ctrl, Alt, 或Win鍵. 取消(&C) - - + + Error 錯誤 - + The update cannot be installed: the checksum does not match. 無法安裝這個更新: Checksum檢查碼不吻合. - + An error occurred while downloading the software update: %1 在下載軟體更新時發生錯誤: diff --git a/Submodules/XMiLib b/Submodules/XMiLib index bf2fd2c..e6ffac9 160000 --- a/Submodules/XMiLib +++ b/Submodules/XMiLib @@ -1 +1 @@ -Subproject commit bf2fd2c8a17c7c00715c1a934fb9d4446d13b509 +Subproject commit e6ffac9c256a18c0d9d11e496827143023ee20b9