Skip to content

Commit

Permalink
fix macos, gapfill, brim, solid fill, and push requests
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
supermerill committed Aug 10, 2022
2 parents 3edd7b2 + 20d2855 commit 79bb84d
Show file tree
Hide file tree
Showing 42 changed files with 63,039 additions and 64,301 deletions.
21 changes: 21 additions & 0 deletions doc/How to build - Linux et al.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -173,6 +173,27 @@ May also be useful to run

I'm sure there is some steps missing, please open an issue to let us know or open a pull request by editing this document.

To get this running / updated on an RPi running Raspberry Pi OS - Bullseye (64bit) you can run the ./BuildLinux.sh script, however it will not make the AppImage, but it will generate the application in the package folder that you can them move to somewhere convenient.

e.g. navigate to clone repository
sudo ./BuildLinux.sh -s
sudo ./BuildLinux.sh -dsi

It will fail, but (for me) ONLY when it tries making the AppImage. If you then copy the contents of the 'package' folder you should have a nice fully working instance.
**Note:** I think you can use `./BuildLinux.sh -ds` instead of `sudo ./BuildLinux.sh -dsi` and it should do the same thign without failing. I didn't tried.

Move the package folder to a location of your choice e.g.
cp -R build/package /home/pi/SuperSlicer/
Ensure the executable is runnable as default user pi.
cd /home/pi
sudo chown -R pi:pi SuperSlicer
Finally make the sure the program is executable
sudo chomod +x ~/SuperSlicer/superslicer

Then run by calling
./home/pi/SuperSlicer/superslicer





Expand Down
36 changes: 18 additions & 18 deletions resources/localization/cs/Slic3r.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Allow next color repetition"
msgstr "Povolit další opakování barvy"

msgid "Allow only one skirt loop"
msgstr "Povolit pouze jednu smyčku sukně"
msgstr "Povolit pouze jednu smyčku obrysu"

msgid ""
"Allow Slic3r to compute the purge volume via smart computations. Use the "
Expand Down Expand Up @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid ""
"Default distance used for the auto-arrange feature of the platter.\n"
"Set to 0 to use the last value instead."
msgstr ""
"Výchozí vzdálenost použitá pro funkci automatického uspořádání talíře.\n"
"Výchozí vzdálenost použitá pro funkci automatického uspořádání na podložce.\n"
"Nastavte na 0, chcete-li místo toho použít poslední hodnotu."

msgid "Default extrusion spacing"
Expand Down Expand Up @@ -4871,10 +4871,10 @@ msgid ""
"is only 1 layer height, or perimeter extrusion width will be used (using the "
"computed value if not set)."
msgstr ""
"Horizontální šířka sukně, která bude vytištěna kolem každého předmětu.necháno jako "
"nula, použije se šířka vysunutí první vrstvy, pokud je nastavena a sukněje pouze 1 "
"výška vrstvy, nebo se použije obvodová šířka vysunutí (pomocí vypočítaná hodnota, "
"pokud není nastavena)."
"Horizontální šířka obrysu, který bude vytištěn kolem každého předmětu. Pokud je "
"ponechána nula, použije se šířka extruze první vrstvy, pokud je nastavena, a obrys "
"bude mít jen jednu vrstvu, nebo se použije obvodová šířka extruze (použitím "
"vypočítané hodnoty, pokud není nastavena)."

msgid "Host"
msgstr "Server"
Expand Down Expand Up @@ -5508,7 +5508,7 @@ msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Importovat STL/OBJ/AM&F/3MF"

msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep platter"
msgstr "Importovat STL/OBJ/AMF/3MF bez konfigurace, ponechat talíř"
msgstr "Importovat STL/OBJ/AMF/3MF bez konfigurace, ponechat obsah podložky"

msgid "Importing canceled."
msgstr "Import zrušen."
Expand Down Expand Up @@ -7468,8 +7468,8 @@ msgid ""
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"zero to disable skirt completely."
msgstr ""
"Počet smyček pro sukni. Pokud je možnost Minimální délka vysunutí set, počet smyček "
"může být větší než ten nakonfigurovaný zde. Set nula pro úplné vypnutí sukně."
"Počet smyček pro obrys. Pokud je možnost Minimální délka vysunutí set, počet smyček "
"může být větší než ten nakonfigurovaný zde. Nastavte nulu pro úplné vypnutí obrysu."

msgid "Number of milling heads."
msgstr "Počet frézovacích hlav."
Expand Down Expand Up @@ -7597,8 +7597,8 @@ msgid ""
"Old layout: all windows are in the application, settings are on the top tab "
"bar and the platter choice in on the bottom of the platter view."
msgstr ""
"Staré rozvržení: všechna okna jsou v aplikaci, nastavení jsou na horní kartě bar a "
"výběr talíře ve spodní části zobrazení talíře."
"Staré rozvržení: všechna okna jsou v aplikaci, nastavení jsou na horní liště s taby a "
"výběr podložky ve spodní části zobrazení podložky."

msgid "Old Value"
msgstr "Stará hodnota"
Expand Down Expand Up @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgid "Open New Instance"
msgstr "Otevřít Novou Instanci"

msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear platter"
msgstr "Otevřít projekt STL/OBJ/AMF/3MF s konfigurací, čistý talíř"
msgstr "Otevřít projekt STL/OBJ/AMF/3MF s konfigurací, vyprázdnit podložku"

msgid "Open the %s releases page in your browser"
msgstr "Otevřete ve svém prohlížeči stránku vydání %s"
Expand Down Expand Up @@ -8291,7 +8291,7 @@ msgid "Plater"
msgstr "Podložka"

msgid "Platter"
msgstr "Jen pokud na podnose"
msgstr "Podložka"

msgid "Please check your object list before preset changing."
msgstr "Před změnou nastavení zkontrolujte prosím seznam objektů."
Expand Down Expand Up @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nastavte poloměr vůle kolem vašeho extruderu. Pokud extruder není vycentrován, "
"zvolte pro bezpečnost největší hodnotu. Toto nastavení se používá ke kontrole "
"kolizí a k zobrazení grafického náhledu na talíři.\n"
"kolizí a k zobrazení grafického náhledu na podložce.\n"
"Nastavte nulu pro deaktivaci kontroly vůlí."

msgid ""
Expand All @@ -9837,7 +9837,7 @@ msgid ""
"Set zero to disable."
msgstr ""
"Nastavte toto na výšku posunutou, když se motor Z (nebo ekvivalent) otočí o jeden "
"krok. Pokud váš motor potřebuje 200 kroků, aby posunul hlavu/talíř o 1 mm, toto "
"krok. Pokud váš motor potřebuje 200 kroků, aby posunul hlavu/podložku o 1 mm, toto "
"pole by mělo být 1/200 = 0,005.\n"
"Všimněte si, že gcode zapíše hodnoty z s 6 číslicemi za tečkou, pokud je nastaven "
"z_step (jsou to 3 číslice, pokud je zakázán).\n"
Expand Down Expand Up @@ -10879,7 +10879,7 @@ msgid ""
"You will lose content of the platter."
msgstr ""
"Přepnutí jazyka spustí restart aplikace.\n"
"Přijdete o obsah talíře."
"Přijdete o obsah podložky."

msgid ""
"Switching the printer technology from %1% to %2%.\n"
Expand Down Expand Up @@ -13474,8 +13474,8 @@ msgid ""
"the skirt around each object. if you prefer to have only one skirt for the "
"whole platter, use this option."
msgstr ""
"Při použití 'Dokončení jednotlivých objektů' je výchozím chováním nakreslit sukni "
"kolem každého objektu. Pokud dáváte přednost pouze jedné sukni pro celý talíř, "
"Při použití 'Dokončení jednotlivých objektů' je výchozím chováním nakreslit obrys "
"kolem každého objektu. Pokud dáváte přednost pouze jednomu obrysu pro celou podložku, "
"použijte tuto možnost."

msgid "WHITE BULLET"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions resources/localization/cs/TODO.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -393,11 +393,11 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:921
#Similar to me: Changing some options will trigger application restart.\nYou will lose the content of the platter.
# 1 changes: Changing some options will trigger application restart.\nYou will lose the content of the plater.
# translation: Změnou nastavení se aplikace restartuje.\nZtratíte objekty na tiskové podložce.
# translation: Změnou nastavení se aplikace restartuje.\nPřijdete o obsah tiskové podložky.
# 21 changes: Switching the language will trigger application restart.\nYou will lose content of the platter.
# translation: Přepnutí jazyka spustí restart aplikace.\nPřijdete o obsah talíře.
# translation: Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\nPřijdete o obsah tiskové podložky.
# 22 changes: Switching the language will trigger application restart.\nYou will lose content of the plater.
# translation: Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\nZtratíte obsah scény.
# translation: Přepnutím jazyka se aplikace restartuje.\nPřijdete o obsah tiskové podložky.
msgid ""
"Changing some options will trigger application restart.\n"
"You will lose the content of the platter."
Expand Down Expand Up @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr ""
#: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:255
#Similar to me: What to do with the result? insert it into the existing platter or replacing the current platter by a new one?
# 2 changes: What to do with the result? insert it into the existing plater or replacing the current plater by a new one?
# translation: Co dělat s výsledkem? vložit jej do stávajícího talíře nebo vyměnit stávající talíř za nový?
# translation: Co dělat s výsledkem? přidat jej ke stávajícimu obsahu podložky nebo nahradit obsah podložky za nový?
msgid ""
"What to do with the result? insert it into the existing platter or replacing "
"the current platter by a new one?"
Expand Down
42 changes: 21 additions & 21 deletions resources/localization/cs/cs_database.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Allow just a single %1% instance"
msgstr "Povolit pouze jednu %1% instanci"

msgid "Allow only one skirt loop"
msgstr "Povolit pouze jednu smyčku sukně"
msgstr "Povolit pouze jednu smyčku obrysu"

msgid ""
"Allow outermost perimeter to overlap itself to avoid the use of thin walls. "
Expand Down Expand Up @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgid ""
"Default distance used for the auto-arrange feature of the platter.\n"
"Set to 0 to use the last value instead."
msgstr ""
"Výchozí vzdálenost použitá pro funkci automatického uspořádání talíře.\n"
"Výchozí vzdálenost použitá pro funkci automatického uspořádání obsahu podložky.\n"
"Nastavte na 0, chcete-li místo toho použít poslední hodnotu."

msgid "Default extrusion spacing"
Expand Down Expand Up @@ -2695,8 +2695,8 @@ msgid ""
"Distance between skirt and object(s). Set zero to attach the skirt to the "
"object(s) and get a brim for better adhesion."
msgstr ""
"Vzdálenost mezi sukní a předmětem(y). Nastavte nulu pro připojení sukně k "
"předmět(y) a získat okraj pro lepší přilnavost."
"Vzdálenost mezi obrysem a předmětem(y). Nastavte nulu pro připojení obrysu k "
"předmět(y) a získat límec pro lepší přilnavost."

msgid ""
"Distance between the brim and the part. Should be kept at 0 unless you "
Expand Down Expand Up @@ -4597,10 +4597,10 @@ msgid ""
"is only 1 layer height, or perimeter extrusion width will be used (using the "
"computed value if not set)."
msgstr ""
"Horizontální šířka sukně, která bude vytištěna kolem každého předmětu.necháno jako "
"nula, použije se šířka vysunutí první vrstvy, pokud je nastavena a sukněje pouze 1 "
"výška vrstvy, nebo se použije obvodová šířka vysunutí (pomocí vypočítaná hodnota, "
"pokud není nastavena)."
"Horizontální šířka obrysu, který bude vytištěn kolem každého předmětu. Pokud je "
"ponechána nula, použije se šířka extruze první vrstvy, pokud je nastavena, a obrys "
"bude mít jen jednu vrstvu, nebo se použije obvodová šířka extruze (použitím "
"vypočítané hodnoty, pokud není nastavena)."

msgid "Host"
msgstr "Server"
Expand Down Expand Up @@ -5186,7 +5186,7 @@ msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
msgstr "Importovat STL/OBJ/AM&F/3MF"

msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep platter"
msgstr "Importovat STL/OBJ/AMF/3MF bez konfigurace, ponechat talíř"
msgstr "Importovat STL/OBJ/AMF/3MF bez konfigurace, ponechat obsah podložky"

msgid "Importing canceled."
msgstr "Import zrušen."
Expand Down Expand Up @@ -7113,8 +7113,8 @@ msgid ""
"set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
"zero to disable skirt completely."
msgstr ""
"Počet smyček pro sukni. Pokud je možnost Minimální délka vysunutí set, počet smyček "
"může být větší než ten nakonfigurovaný zde. Set nula pro úplné vypnutí sukně."
"Počet smyček pro obrys. Pokud je možnost Minimální délka vysunutí set, počet smyček "
"může být větší než ten nakonfigurovaný zde. Nastavte nulu pro úplné vypnutí obrysu."

msgid "Number of milling heads."
msgstr "Počet frézovacích hlav."
Expand Down Expand Up @@ -7213,8 +7213,8 @@ msgid ""
"Old layout: all windows are in the application, settings are on the top tab "
"bar and the platter choice in on the bottom of the platter view."
msgstr ""
"Staré rozvržení: všechna okna jsou v aplikaci, nastavení jsou na horní kartě bar a "
"výběr talíře ve spodní části zobrazení talíře."
"Staré rozvržení: všechna okna jsou v aplikaci, nastavení jsou na horní liště s taby a "
"výběr podložky ve spodní části zobrazení podložky."

msgid "Old Value"
msgstr "Stará hodnota"
Expand Down Expand Up @@ -7429,7 +7429,7 @@ msgid "Open new instance"
msgstr "Otevřít novou instanci"

msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear platter"
msgstr "Otevřít projekt STL/OBJ/AMF/3MF s konfigurací, čistý talíř"
msgstr "Otevřít projekt STL/OBJ/AMF/3MF s konfigurací, vyprázdnit podložku"

msgid "Open the %s releases page in your browser"
msgstr "Otevřete ve svém prohlížeči stránku vydání %s"
Expand Down Expand Up @@ -7836,7 +7836,7 @@ msgid "Plater"
msgstr "Podložka"

msgid "Platter"
msgstr "Jen pokud na podnose"
msgstr "Podložka"

msgid "Please check and fix your object list."
msgstr "Zkontrolujte a opravte seznam objektů."
Expand Down Expand Up @@ -9295,7 +9295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nastavte poloměr vůle kolem vašeho extruderu. Pokud extruder není vycentrován, "
"zvolte pro bezpečnost největší hodnotu. Toto nastavení se používá ke kontrole "
"kolizí a k zobrazení grafického náhledu na talíři.\n"
"kolizí a k zobrazení grafického náhledu na podložce.\n"
"Nastavte nulu pro deaktivaci kontroly vůlí."

msgid ""
Expand All @@ -9307,7 +9307,7 @@ msgid ""
"Set zero to disable."
msgstr ""
"Nastavte toto na výšku posunutou, když se motor Z (nebo ekvivalent) otočí o jeden "
"krok. Pokud váš motor potřebuje 200 kroků, aby posunul hlavu/talíř o 1 mm, toto "
"krok. Pokud váš motor potřebuje 200 kroků, aby posunul hlavu/podložku o 1 mm, toto "
"pole by mělo být 1/200 = 0,005.\n"
"Všimněte si, že gcode zapíše hodnoty z s 6 číslicemi za tečkou, pokud je nastaven "
"z_step (jsou to 3 číslice, pokud je zakázán).\n"
Expand Down Expand Up @@ -10418,7 +10418,7 @@ msgid ""
"You will lose content of the platter."
msgstr ""
"Přepnutí jazyka spustí restart aplikace.\n"
"Přijdete o obsah talíře."
"Přijdete o obsah podložky."

msgid ""
"Switching to simple settings will discard changes done in the advanced "
Expand Down Expand Up @@ -12828,7 +12828,7 @@ msgid ""
"What to do with the result? insert it into the existing plater or replacing "
"the current plater by a new one?"
msgstr ""
"Co dělat s výsledkem? vložit jej do stávajícího talíře nebo vyměnit stávající talíř "
"Co dělat s výsledkem? přidat jej ke stávajícímu obsahu podložky nebo nahradit stávající obsah "
"za nový?"

msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?"
Expand Down Expand Up @@ -13021,8 +13021,8 @@ msgid ""
"the skirt around each object. if you prefer to have only one skirt for the "
"whole platter, use this option."
msgstr ""
"Při použití 'Dokončení jednotlivých objektů' je výchozím chováním nakreslit sukni "
"kolem každého objektu. Pokud dáváte přednost pouze jedné sukni pro celý talíř, "
"Při použití 'Dokončení jednotlivých objektů' je výchozím chováním nakreslit obrys "
"kolem každého objektu. Pokud dáváte přednost pouze jednomu obrysu pro celou podložku, "
"použijte tuto možnost."

msgid ""
Expand Down
Loading

0 comments on commit 79bb84d

Please sign in to comment.