This repository has been archived by the owner on Dec 2, 2019. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 90
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update Polish GUI translation for 5.1 branch
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
25 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: kicad\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 20:37+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-20 09:11+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 18:38+0200\n" | ||
"Last-Translator: Kerusey Karyu <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish KiCad Translators: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " | ||
"Kerusey Karyu, Daniel Dawid Majewski\n" | ||
|
@@ -4009,9 +4009,8 @@ msgstr "" | |
"przed zakończeniem?" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:513 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete all footprint assocations?" | ||
msgstr "Usuń wszystkie przypisania footprintów" | ||
msgstr "Usunąć wszystkie przypisania footprintów?" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:567 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:588 | ||
msgid "View Footprint" | ||
|
@@ -4022,44 +4021,36 @@ msgid "Show the assigned footprint in the footprint viewer" | |
msgstr "Pokazuje przypisany footprint w przeglądarce footprintów" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:570 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Cut Footprint Association" | ||
msgstr "Plik z przypisaniami footprintów" | ||
msgstr "Wytnij przypisanie footprintu" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:571 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Cut the assigned footprint" | ||
msgstr "Utwórz nowy footprint" | ||
msgstr "Wycina istniejące przypisanie footprintu" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:572 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Copy Footprint Association" | ||
msgstr "Plik z przypisaniami footprintów" | ||
msgstr "Kopiuj przypisanie footprintu" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:573 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Copy the assigned footprint" | ||
msgstr "Utwórz nowy footprint" | ||
msgstr "Kopiuje istniejące przypisanie footprintu" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:574 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Paste Footprint Association" | ||
msgstr "Zapisz plik z przypisaniami footprintów do komponentów" | ||
msgstr "Wklej przypisanie footprintu" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:575 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Paste a footprint assignment" | ||
msgstr "Symbol : Przypisanie footprintu" | ||
msgstr "Wkleja uprzednio skopiowane lub wycięte przypisanie footprintu" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:577 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete Footprint Association" | ||
msgstr "Usuń wszystkie przypisania footprintów" | ||
msgstr "Usuń przypisanie footprintu" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:578 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Delete the assigned footprint" | ||
msgstr "Usuwa bieżący footprint z biblioteki" | ||
msgstr "Całkowicie usuwa bieżące przypisanie footprintu" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:589 | ||
msgid "Show the current footprint in the footprint viewer" | ||
|
@@ -4096,9 +4087,9 @@ msgid "Description: %s; Key words: %s" | |
msgstr "Oznaczenie: %s; Słowa kluczowe: %s" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:829 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "Library location: %s" | ||
msgstr "Biblioteka nie została znaleziona" | ||
msgstr "Pozycja biblioteki: %s" | ||
|
||
#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:845 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -7560,9 +7551,8 @@ msgid "&Bus thickness:" | |
msgstr "Grubość magistral:" | ||
|
||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:45 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "&Wire thickness:" | ||
msgstr "Grubość linii:" | ||
msgstr "Grubość połączenia:" | ||
|
||
#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:56 | ||
msgid "Junction size:" | ||
|
@@ -18965,6 +18955,8 @@ msgid "" | |
"Invalid movement values. Movement would place selection outside of the " | ||
"maximum board area." | ||
msgstr "" | ||
"Nieprawidłowa wartość przesunięcia. Przesunięcie umieściłoby zaznaczony " | ||
"blok poza obszarem płytki." | ||
|
||
#: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:69 | ||
msgid "Rotate around center of selection" | ||
|
@@ -20591,12 +20583,12 @@ msgstr "" | |
"Czy chcesz kontynuować?" | ||
|
||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:321 | ||
#, fuzzy, c-format | ||
#, c-format | ||
msgid "" | ||
"This will change the net assigned to %lu connected pads to %s.\n" | ||
"Do you wish to continue?" | ||
msgstr "" | ||
"To spowoduje zmianę przypisanej sieci do połączonego pola %d na %s.\n" | ||
"To spowoduje zmianę przypisanej sieci do %lu połączonych pól z %s.\n" | ||
"Czy chcesz kontynuować?" | ||
|
||
#: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:328 | ||
|