Skip to content

Commit

Permalink
Update French.properties
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Ouaz authored Nov 28, 2023
1 parent 09dd8c6 commit c5b0c1a
Showing 1 changed file with 19 additions and 19 deletions.
38 changes: 19 additions & 19 deletions android/assets/jsons/translations/French.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -859,22 +859,22 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = Redémarrage du j
# AutoPlay
# Requires translation!
AutoPlay =
AutoPlay = Jeu Auto
# Requires translation!
Show AutoPlay button =
Show AutoPlay button = Afficher le bouton Jeu Auto
# Requires translation!
Multi-turn AutoPlay amount =
Multi-turn AutoPlay amount = Nombre de tours en Jeu Auto
# Requires translation!
Start AutoPlay =
Start AutoPlay = Démarrer le Jeu Auto
# Requires translation!
AutoPlay End Turn =
AutoPlay End Turn = Jeu Auto pour finir le tour
# Requires translation!
AutoPlay Military Once =
AutoPlay Military Once = Jeu Auto militaire une fois
# Requires translation!
AutoPlay Civilians Once =
AutoPlay Civilians Once = Jeu Auto civil une fois
# Requires translation!
AutoPlay Economy Once =
AutoPlay Economy Once = Jeu Auto économique une fois
# Notifications
Expand Down Expand Up @@ -1378,8 +1378,8 @@ Population = Population
City-States = Cités-États
Tile yields = Rendement des cases
Trade routes = Routes commerciales
Maintenance = Entretien
Transportation upkeep = Entretien des voies de transport
Maintenance = Coûts d'entretien
Transportation upkeep = Réseau de transport
Unit upkeep = Maintenance des unités
Trades = Échanges
Current trades = Échanges en cours
Expand Down Expand Up @@ -1956,8 +1956,8 @@ Retain [relativeAmount]% of the happiness from a luxury after the last copy has
[relativeAmount]% of excess happiness converted to [stat] = [relativeAmount]% du bonheur en surplus est converti en [stat]
Cannot build [baseUnitFilter] units = Ne peut pas construire les unités [baseUnitFilter]
Enables construction of Spaceship parts = Permet la construction des composants du Vaisseau Spatial
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Peut acheter des unités [baseUnitFilter] pour [amount] [stat] [cityFilter] avec augmentation régulière du prix ([amount2])
May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Peut acheter des bâtiments [buildingFilter] pour [amount] [stat] [cityFilter] avec augmentation régulière du prix ([amount2])
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Peut acheter des unités [baseUnitFilter] pour [amount] [stat] [cityFilter] avec hausse graduelle du prix ([amount2])
May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] at an increasing price ([amount2]) = Peut acheter des bâtiments [buildingFilter] pour [amount] [stat] [cityFilter] avec hausse graduelle du prix ([amount2])
May buy [baseUnitFilter] units for [amount] [stat] [cityFilter] = Peut acheter des unités [baseUnitFilter] pour [amount] [stat] [cityFilter]
May buy [buildingFilter] buildings for [amount] [stat] [cityFilter] = Peut acheter des bâtiments [buildingFilter] pour [amount] [stat] [cityFilter]
May buy [baseUnitFilter] units with [stat] [cityFilter] = Peut acheter des unités [baseUnitFilter] avec [stat] [cityFilter]
Expand Down Expand Up @@ -6508,19 +6508,19 @@ This is where you spend most of your time playing Unciv. See the world, control
What you don't see: The phone/tablet's back button will pop the question whether you wish to leave Unciv and go back to Real Life. On desktop versions, you can use the ESC key. = Ce que vous ne voyez pas : le bouton retour du mobile/tablette affiche l'encart vous demandant si vous voulez quitter Unciv et retourner à la vie réelle. Sur la version PC, vous pouvez utiliser la touche ESC.
# Requires translation!
When at later stages of the game, you might have a lot of units but only a little to do. To help you we have implemented an AutoPlay feature that lets you use the AI to play part or all of your turn. =
When at later stages of the game, you might have a lot of units but only a little to do. To help you we have implemented an AutoPlay feature that lets you use the AI to play part or all of your turn. = Une fois la partie bien avancée, il se peut que vous ayez beaucoup d'unités mais peu de choses à faire. Pour remédier à cela, nous avons ajouté une fonction de Jeu Automatique qui laisse l'IA jouer une phase ou l'intégralité de votre tour.
# Requires translation!
To enable AutoPlay, go to options and open the AutoPlay tab and press "Show AutoPlay button". =
To enable AutoPlay, go to options and open the AutoPlay tab and press "Show AutoPlay button". = Pour activer le Jeu Auto, rendez-vous dans les options, ouvrez l'onglet Jeu Auto, et cochez la case "Afficher le bouton Jeu Auto".
# Requires translation!
Clicking on the AutoPlay button opens a popup menue for choosing to AutoPlay parts or all of your turn. =
Clicking on the AutoPlay button opens a popup menue for choosing to AutoPlay parts or all of your turn. = Cliquer sur le bouton Jeu Auto ouvre une fenêtre permettant de définir si une phase particulière ou la totalité de votre tour sera jouée automatiquement.
# Requires translation!
Clicking Start AutoPlay in the pop-up menue or long pressing the AutoPlay button begins the multi-turn AutoPlay. This will play your next turns as if you were an AI. =
Clicking Start AutoPlay in the pop-up menue or long pressing the AutoPlay button begins the multi-turn AutoPlay. This will play your next turns as if you were an AI. = Cliquer sur "Démarrer le Jeu Auto" ou maintenir le bouton Jeu Auto, lance le nombre de tours défini en jeu automatique. Vos prochains tours seront joués comme si vous étiez un joueur IA.
# Requires translation!
To cancel multi-turn AutoPlay you can press the AutoPlay button, next turn button or open the options menue. =
To cancel multi-turn AutoPlay you can press the AutoPlay button, next turn button or open the options menue. = Pour annuler le Jeu Auto en cours, cliquez de nouveau sur le bouton Jeu Auto, ou sur le bouton Menu situé en haut à gauche de l'écran.
# Requires translation!
Multi-turn AutoPlay is not advised on harder difficulty levels as your AI will not play better against an AI with modifiers. =
Multi-turn AutoPlay is not advised on harder difficulty levels as your AI will not play better against an AI with modifiers. = Le Jeu Auto est déconseillé dans les niveaux supérieurs de difficulté du fait que l'IA ne jouera pas de manière optimale contre des IA profitant de modificateurs.
# Requires translation!
Multi-turn AutoPlay for multiplayer is not yet supported. =
Multi-turn AutoPlay for multiplayer is not yet supported. = Le Jeu Auto n'est pas disponible en mode multijoueur.

After building a shrine, your civilization will start generating ☮Faith. = Après avoir construit un Autel, votre civilisation commencera à générer de la ☮Foi.
When enough ☮Faith has been generated, you will be able to found a pantheon. = Lorsque suffisamment de ☮Foi aura été générée, vous serez en mesure de fonder un panthéon.
Expand Down

0 comments on commit c5b0c1a

Please sign in to comment.