Skip to content

Commit

Permalink
Translate harbour-bitsailor.ts in cs [Manual Sync] (#37)
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% translated source file: 'harbour-bitsailor.ts'
on 'cs'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Feb 25, 2025
1 parent 74b27f6 commit 8aaab7e
Showing 1 changed file with 36 additions and 38 deletions.
74 changes: 36 additions & 38 deletions translations/harbour-bitsailor-cs.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="cs">
<context>
<name>AddItemPage</name>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -151,7 +149,7 @@
</message>
<message>
<source>Send</source>
<extracomment>Probably shouldn&apos;t be translated as it&apos;s the official name of the service, Bitwarden Send</extracomment>
<extracomment>Probably shouldn't be translated as it's the official name of the service, Bitwarden Send</extracomment>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -394,124 +392,124 @@
<name>ItemDetailPage</name>
<message>
<source>Failed loading the item, please try again later or sync your vault and check that it wasn&apos;t deleted.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nezdařilo se načíst položku, zkuste to prosím znovu, nebo synchronizujte trezor a ujistěte se, že nebyla smazána.</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Načítání...</translation>
</message>
<message>
<source>Item detail</source>
<extracomment>Page title</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Detail položky</translation>
</message>
<message>
<source>Item info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Informace o položce</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">Název</translation>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Zkopírováno do schránky</translation>
<translation>Zkopírováno do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Identity Name</source>
<extracomment>Name as in &quot;person&apos;s name&quot;, this text is taken from Android Bitwarden app and seems wrong, will probably be reworded in future</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extracomment>Name as in &quot;person's name&quot;, this text is taken from Android Bitwarden app and seems wrong, will probably be reworded in future</extracomment>
<translation>Jméno identity</translation>
</message>
<message>
<source>Company</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Společnost</translation>
</message>
<message>
<source>Social Security Number</source>
<extracomment>Translate as local equivalent, see https://en.wikipedia.org/wiki/National_identification_number</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rodné číslo</translation>
</message>
<message>
<source>Passport Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Číslo pasu</translation>
</message>
<message>
<source>License Number</source>
<extracomment>Translate as local equivalent, for example &quot;ID card number&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Číslo občanského průkazu</translation>
</message>
<message>
<source>Email</source>
<translation type="unfinished">E-mail</translation>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<source>Phone</source>
<extracomment>Phone number</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Heslo</translation>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Verification Code (TOTP)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ověřovací kód (TOTP)</translation>
</message>
<message>
<source>Cardholder Name</source>
<translation type="unfinished">Jméno držitele karty</translation>
<translation>Jméno držitele karty</translation>
</message>
<message>
<source>Brand</source>
<translation type="unfinished">Značka</translation>
<translation>Značka</translation>
</message>
<message>
<source>Card Number</source>
<translation type="unfinished">Číslo karty</translation>
<translation>Číslo karty</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation type="unfinished">Expirace</translation>
<translation>Expirace</translation>
</message>
<message>
<source>Security Code (CVV)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bezpečnostní kód (CVV)</translation>
</message>
<message>
<source>URIs</source>
<translation type="unfinished">URI</translation>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Web</translation>
</message>
<message>
<source>URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation type="unfinished">Poznámky</translation>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Custom fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vlastní pole</translation>
</message>
<message>
<source>Linked fields are not supported properly because the official documentation is missing. Will be updated in the future.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Propojená pole nejsou správně podporována, protože k nim chybí oficiální dokumentace. Do budoucna bude upraveno.</translation>
</message>
<message>
<source>Last update: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Naposled upraveno: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
Expand Down Expand Up @@ -730,7 +728,7 @@
<name>SendListPage</name>
<message>
<source>Send</source>
<extracomment>Page title, probably shouldn&apos;t be translated as it&apos;s the official name of the service, Bitwarden Send</extracomment>
<extracomment>Page title, probably shouldn't be translated as it's the official name of the service, Bitwarden Send</extracomment>
<translation>Send</translation>
</message>
<message>
Expand Down Expand Up @@ -794,8 +792,8 @@
<translation>Načítat trezor na hlavní obrazovce</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
<source/>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save items in cache for faster load</source>
Expand Down Expand Up @@ -1098,4 +1096,4 @@
<translation>Bitwarden CLI na vašem zařízení může být zastaralé. Měli byste pravidelně kontrolovat aktualizace. Můžete tak učinit v nastavení nebo kliknutím na tuto notifikaci.</translation>
</message>
</context>
</TS>
</TS>

0 comments on commit 8aaab7e

Please sign in to comment.