-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 912
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Subtitles with three full lines in Teletext EBU STL files not being exported fully #8937
Comments
I'm not really sure. We have 112 bytes for the text excluding headers... |
@niksedk
Looking in a hex editor, it looks like the files from Spot may have 2 text blocks? |
Is latest source/beta any better? |
@niksedk I made another file where the long text is in the 3rd line, as you requested. Spot reads both STL files (the one exported from SE, and the one created from scratch) correctly. I also included PAC exports for both, which is the other format I use for delivery to subtitling companies. When I open the Spot-created PAC file in SE, it loads everything except color tags. When I open the SE-created PAC file in Spot, it has no colors, and there are tabs between every word for some reason: Let me know if you want me to create a separate issue for this. Also, I could live without colors in PAC files by just using STL files, and doing the conversion to PAC in Spot. |
The Dutch public broadcaster allows 3 lines of max. 36 characters for Teletext subtitles.
However, when exporting subtitles to Teletext EBU STL from SE, the text of those long subtitles is sometimes truncated.
Test subtitle:
Exporting as Teletext EBU STL (all default except these 2 settings):
After opening the exported STL file:
Test text to reproduce:
Perhaps there is a character limit somewhere when exporting?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: