forked from OCA/management-system
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #402 from OCA/14.0
Syncing from upstream OCA/management-system (14.0)
- Loading branch information
Showing
7 changed files
with
178 additions
and
97 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,28 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * document_page_environmental_aspect | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 00:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: document_page_environmental_aspect | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:document_page_environmental_aspect.action_environmental_aspects | ||
#: model:ir.ui.menu,name:document_page_environmental_aspect.menu_mgmtsystem_manuals_environmental_aspects | ||
msgid "Environmental Aspects" | ||
msgstr "Aspectos medioambientales" | ||
|
||
#. module: document_page_environmental_aspect | ||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:document_page_environmental_aspect.action_environmental_aspects | ||
msgid "Environmental aspects of your management system." | ||
msgstr "Aspectos ambientales de su sistema de gestión." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-11-18 05:26+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2017-11-18 05:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: OCA Transbot <[email protected]>, 2017\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 00:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__acceptability | ||
|
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Aceptado" | |
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_needaction | ||
msgid "Action Needed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Acción Necesaria" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_hazard.view_mgmtsystem_hazard_form | ||
|
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Análisis" | |
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_attachment_count | ||
msgid "Attachment Count" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Conteo de Anexos" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:mgmtsystem.hazard.hazard,name:mgmtsystem_hazard.hazard_breakage | ||
|
@@ -155,17 +156,17 @@ msgstr "Nombre mostrado" | |
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:mgmtsystem.hazard.type,name:mgmtsystem_hazard.type_ems_action | ||
msgid "EMS - Action" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "EMS - Acción" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:mgmtsystem.hazard.type,name:mgmtsystem_hazard.type_ems_position | ||
msgid "EMS - Position" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "EMS - Posición" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:mgmtsystem.hazard.hazard,name:mgmtsystem_hazard.hazard_electric_bilge | ||
msgid "Electric Bilge" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sentina Eléctrica" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard_test__executed | ||
|
@@ -185,17 +186,17 @@ msgstr "Fuego o explosión" | |
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_follower_ids | ||
msgid "Followers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seguidores/as" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_channel_ids | ||
msgid "Followers (Channels)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seguidores/as (Canales)" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_partner_ids | ||
msgid "Followers (Partners)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seguidores/as (Socios)" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:mgmtsystem.hazard.origin,name:mgmtsystem_hazard.origin_leak | ||
|
@@ -257,12 +258,12 @@ msgstr "ID" | |
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_needaction | ||
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_unread | ||
msgid "If checked, new messages require your attention." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Si está seleccionado, nuevos mensajes requieren su atención." | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_has_error | ||
msgid "If checked, some messages have a delivery error." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen un error de entrega." | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:mgmtsystem.hazard.origin,name:mgmtsystem_hazard.origin_ignition_gas | ||
|
@@ -272,20 +273,20 @@ msgstr "Ignición de gas inflamable" | |
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_hazard.view_mgmtsystem_hazard_test_form | ||
msgid "Implementation Test" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Prueba de implementación" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_hazard.open_mgmtsystem_hazard_test_list | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__test_ids | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_hazard.view_mgmtsystem_hazard_form | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_hazard.view_mgmtsystem_hazard_test_filter | ||
msgid "Implementation Tests" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Pruebas de implementación" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_hazard.model_mgmtsystem_hazard_test | ||
msgid "Implementation Tests of hazard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Implementación de Pruebas de peligrosidad" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:mgmtsystem.hazard.hazard,name:mgmtsystem_hazard.hazard_intoxication | ||
|
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Intoxicación" | |
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_is_follower | ||
msgid "Is Follower" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Es Seguidor" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__justification | ||
|
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Bajo" | |
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_main_attachment_id | ||
msgid "Main Attachment" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Archivo adjunto principal" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:mgmtsystem.hazard.origin,name:mgmtsystem_hazard.origin_aging | ||
|
@@ -371,12 +372,12 @@ msgstr "Medio" | |
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_has_error | ||
msgid "Message Delivery error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Error de Entrega de Mensaje" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_ids | ||
msgid "Messages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mensajes" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__name | ||
|
@@ -386,27 +387,27 @@ msgstr "Nombre" | |
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_needaction_counter | ||
msgid "Number of Actions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Número de Acciones" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_has_error_counter | ||
msgid "Number of errors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Número de Errores" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_needaction_counter | ||
msgid "Number of messages which requires an action" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_has_error_counter | ||
msgid "Number of messages with delivery error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Número de mensajes con error de entrega" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_unread_counter | ||
msgid "Number of unread messages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Número de mensajes no leídos" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:mgmtsystem.hazard.type,name:mgmtsystem_hazard.type_ohsas_action | ||
|
@@ -549,12 +550,12 @@ msgstr "Tipos" | |
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_unread | ||
msgid "Unread Messages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mensajes no Leídos" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__message_unread_counter | ||
msgid "Unread Messages Counter" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Contador de Mensajes no Leídos" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_hazard.model_mgmtsystem_hazard_usage | ||
|
@@ -586,9 +587,9 @@ msgstr "Muy bajo" | |
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__website_message_ids | ||
msgid "Website Messages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mensajes de la Página Web" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard | ||
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_hazard.field_mgmtsystem_hazard__website_message_ids | ||
msgid "Website communication history" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Historial de la comunicación en el sitio web" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,15 +10,16 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: management-system (8.0)\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2015-12-21 16:40+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 15:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: Fernando La Chica\n" | ||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-management-" | ||
"system-8-0/language/es/)\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 00:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/" | ||
"OCA-management-system-8-0/language/es/)\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_hazard_risk.res_config_settings_view_form | ||
|
@@ -27,6 +28,9 @@ msgid "" | |
"specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific." | ||
"\" groups=\"base.group_multi_company\"/>" | ||
msgstr "" | ||
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-" | ||
"specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific.\"" | ||
" groups=\"base.group_multi_company\"/>" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__acceptability | ||
|
@@ -47,18 +51,18 @@ msgstr "Compañías" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_risk_computation__company_id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_risk_type__company_id | ||
msgid "Company" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Companía" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_hazard_risk.model_mgmtsystem_hazard_risk_computation | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_risk_computation__name | ||
msgid "Computation Risk" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riesgo de cómputo" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_hazard_risk.model_res_config_settings | ||
msgid "Config Settings" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ajustes Config" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__create_uid | ||
|
@@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "Descripción" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_res_company__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_res_config_settings__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Mostrar Nombre" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model:mgmtsystem.hazard.risk.type,name:mgmtsystem_hazard_risk.risk_type_environment | ||
|
@@ -132,9 +136,8 @@ msgstr "Justificación" | |
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_risk_type____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_res_company____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_res_config_settings____last_update | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "Actualizado por última vez el" | ||
msgstr "Última Modificación el" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__write_uid | ||
|
@@ -190,14 +193,13 @@ msgstr "Riesgos residuales" | |
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_hazard_risk.model_mgmtsystem_hazard_residual_risk | ||
msgid "Residual Risks of hazard" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Riesgos residuales de peligrosidad" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard__risk | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_mgmtsystem_hazard_residual_risk__risk | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Risk" | ||
msgstr "Tipo de riesgo" | ||
msgstr "Riesgo" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_hazard_risk.field_res_company__risk_computation_id | ||
|
@@ -207,9 +209,8 @@ msgstr "Cálculo del riesgo" | |
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_hazard_risk.res_config_settings_view_form | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Risk Computation formula" | ||
msgstr "Cálculo del riesgo" | ||
msgstr "Fórmula de cálculo del riesgo" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_hazard_risk | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_hazard_risk.open_mgmtsystem_hazard_risk_computation_list | ||
|
@@ -262,6 +263,8 @@ msgstr "Severidad" | |
#, python-format | ||
msgid "You must define the company's risk computing formula. Go to settings" | ||
msgstr "" | ||
"Debe definir la fórmula de cálculo del riesgo de la empresa. Ir a " | ||
"configuración" | ||
|
||
#~ msgid "Management System" | ||
#~ msgstr "Sistema de gestión" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,42 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * mgmtsystem_nonconformity_hr | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 00:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ivorra78 <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_nonconformity_hr | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity_hr.field_mgmtsystem_nonconformity__department_id | ||
msgid "Department" | ||
msgstr "Departamento" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_nonconformity_hr | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity_hr.field_mgmtsystem_nonconformity__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "Mostrar Nombre" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_nonconformity_hr | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity_hr.field_mgmtsystem_nonconformity__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_nonconformity_hr | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_nonconformity_hr.field_mgmtsystem_nonconformity____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "Última Modificación el" | ||
|
||
#. module: mgmtsystem_nonconformity_hr | ||
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_nonconformity_hr.model_mgmtsystem_nonconformity | ||
msgid "Nonconformity" | ||
msgstr "Disconformidad" |
Oops, something went wrong.