Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Sync Strings - add translations to Finnish #3883

Merged
merged 1 commit into from
Nov 18, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions app/src/main/res/xml/locales_config.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,6 +9,7 @@
<locale android:name="es"/>
<locale android:name="et"/>
<locale android:name="fa"/>
<locale android:name="fi"/>
<locale android:name="fr"/>
<locale android:name="hu"/>
<locale android:name="in"/>
Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions appnav/src/main/res/values-fi/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Kirjaudu Ulos &amp; Päivitä"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Kotipalvelimesi ei enää tue vanhaa protokollaa. Kirjaudu ulos ja takaisin sisään jatkaaksesi sovelluksen käyttöä."</string>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions appnav/src/main/res/values-uk/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Вийти та оновити"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Ваш домашній сервер більше не підтримує старий протокол. Будь ласка, вийдіть і увійдіть знову, щоб продовжити використання програми."</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Jaa anonyymejä käyttötietoja auttaaksesi meitä tunnistamaan ongelmat."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Voit lukea kaikki ehtomme %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"täällä"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Jaa analytiikkatietoja"</string>
</resources>
10 changes: 10 additions & 0 deletions features/analytics/impl/src/main/res/values-fi/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Emme tallenna tai profiloi henkilötietoja"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Jaa anonyymejä käyttötietoja auttaaksesi meitä tunnistamaan ongelmat."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Voit lukea kaikki ehtomme %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"täällä"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Voit poistaa tämän käytöstä milloin tahansa"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Emme jaa tietojasi kolmansien osapuolien kanssa"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Auta parantamaan %1$s -sovellusta"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,6 +5,6 @@
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Ви можете прочитати всі наші умови %1$s."</string>
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"тут"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Ви можете вимкнути цю функцію в будь-який час"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Ми не передаватимемо Ваші дані третім особам"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Допоможіть покращити %1$s"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Ми не передаватимемо ваші дані третім особам"</string>
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Допоможіть вдосконалити %1$s"</string>
</resources>
7 changes: 7 additions & 0 deletions features/call/impl/src/main/res/values-fi/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Käynnissä oleva puhelu"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Palaa puheluun napauttamalla"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Puhelu käynnissä"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Saapuva Element Call -puhelu"</string>
</resources>
7 changes: 4 additions & 3 deletions features/call/impl/src/main/res/values-uk/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Поточний дзвінок"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Натисніть, щоб повернутися до виклику"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Триває дзвінок"</string>
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Поточний виклик"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Торкніться, щоб повернутися до виклику"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Триває виклик"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Вхідний виклик Element"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Uusi huone"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kutsu ihmisiä"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Huoneen luomisessa tapahtui virhe"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Vain kutsutut henkilöt pääsevät tähän huoneeseen. Kaikki viestit ovat päästä päähän salattuja."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Yksityinen huone"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Kuka tahansa voi löytää tämän huoneen.
Voit muuttaa tämän milloin tahansa huoneen asetuksista."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Julkinen huone"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Kuka tahansa voi liittyä tähän huoneeseen"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Kuka tahansa"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Huoneeseen Pääsy"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kuka tahansa voi pyytää saada liittyä huoneeseen, mutta ylläpitäjän tai valvojan on hyväksyttävä pyyntö"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Pyydä liittymistä"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Jotkin merkit eivät ole sallittuja. Vain kirjaimet, numerot ja seuraavat symbolit ovat tuettuja ! $ &amp; ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Tämä huoneen osoite on jo käytössä, yritä muokata huoneen osoitekenttää tai muuta huoneen nimeä"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Jotta tämä huone näkyisi julkisessa huonehakemistossa, tarvitset huoneen osoitteen."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Huoneen osoite"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Huoneen nimi"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Huoneen näkyvyys"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Luo huone"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Aihe (valinnainen)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Keskustelun aloituksessa tapahtui virhe"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,8 @@ Anda dapat mengubah ini kapan pun dalam pengaturan ruangan."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Akses Ruangan"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Siapa pun dapat meminta untuk bergabung dengan ruangan tetapi administrator atau moderator harus menerima permintaan tersebut"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Minta untuk bergabung"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Beberapa karakter tidak diperbolehkan. Hanya huruf, angka, dan simbol berikut didukung ! $ &amp; ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Alamat ruangan sudah ada, silakan coba sunting kolom alamat ruangan atau ubah nama ruangan"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Supaya ruangan ini terlihat di direktori ruangan publik, Anda memerlukan alamat ruangan."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Alamat ruangan"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nama ruangan"</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,6 +13,8 @@ Môžete to kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Prístup do miestnosti"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie sa k miestnosti, ale administrátor alebo moderátor bude musieť žiadosť schváliť"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Niektoré znaky nie sú povolené. Podporované sú iba písmená, číslice a nasledujúce symboly ! $ &amp; \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Táto adresa miestnosti už existuje, skúste upraviť pole adresy miestnosti alebo zmeňte názov miestnosti"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby bola táto miestnosť viditeľná v adresári verejných miestností, budete potrebovať adresu miestnosti."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa miestnosti"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,12 +3,23 @@
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Нова кімната"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Запросити людей"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Під час створення кімнати сталася помилка"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Повідомлення в цій кімнаті зашифровані. Пізніше шифрування вимкнути не можна."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Лише запрошені люди мають доступ до цієї кімнати. Усі повідомлення захищені наскрізним шифруванням."</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Приватна кімната (тільки за запрошенням)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Повідомлення не шифруються, і будь-хто може їх прочитати. Шифрування можна ввімкнути пізніше."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Загальна кімната (будь-хто)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Будь-хто може знайти цю кімнату.
Ви можете змінити це в будь-який час у налаштуваннях кімнати."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Публічна кімната"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Будь-хто може приєднатися до цієї кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Кожний"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Доступ до кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Будь-хто може попросити приєднатися до кімнати, але адміністратор або модератор повинен буде прийняти запит"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Запросити приєднатися"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Деякі символи не допускаються. Підтримуються тільки букви, цифри і наступні символи! $ &amp; ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Ця адреса кімнати вже існує, будь ласка, спробуйте відредагувати поле адреси кімнати або змінити назву кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Щоб цю кімнату було видно в каталозі загальнодоступних кімнат, вам знадобиться її адреса."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Адреса кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Назва кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимість кімнати"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Створити кімнату"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема (необов\'язково)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Під час спроби почати чат сталася помилка"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Під час спроби почати бесіду сталася помилка"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,22 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_room_action_create_room">"新聊天室"</string>
<string name="screen_create_room_add_people_title">"邀请朋友"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"创建房间时出错"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"此聊天室中的消息已加密。加密无法禁用。"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"私人房间(仅限受邀者)"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"消息未加密,任何人都可以查看。可以稍后启用加密。"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公共房间(任何人)"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"房间名称"</string>
<string name="screen_create_room_title">"创建房间"</string>
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"创建聊天室时出错"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_description">"只有受邀用户才能访问此房间。所有消息均经过端到端加密。"</string>
<string name="screen_create_room_private_option_title">"私有房间"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_description">"任何人都能找到此房间。
你可以随时在房间设置中更改。"</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公开房间"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"任何人都可以加入此房间"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"任何人"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"房间访问权限"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"任何人都可以请求加入房间,但必须由管理员或审核人接受"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"请求加入"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"要使该房间在公开房间目录中可见,您需要一个房间地址。"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"房间地址"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"聊天室名称"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"房间可见性"</string>
<string name="screen_create_room_title">"创建聊天室"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"主题(可选)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"在开始聊天时发生了错误"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Vahvista, että haluat deaktivoida tilisi. Tätä ei voi perua."</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Poista kaikki viestini"</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Varoitus: Tulevaisuudessa muut voivat nähdä puutteellisia keskusteluja."</string>
<string name="screen_deactivate_account_description">"Tilisi deaktivointia %1$s. Jos teet sen:"</string>
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"ei voi peruuttaa"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"Tilisi %1$s (et voi kirjautua takaisin sisään, eikä tunnustasi voi käyttää uudelleen)."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"poistetaan käytöstä pysyvästi"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Sinut poistetaan kaikista keskusteluhuoneista."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Tilitietosi poistetaan identiteettipalvelimeltamme."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Viestisi näkyvät edelleen rekisteröityneille käyttäjille, mutta ne eivät ole uusien tai rekisteröimättömien käyttäjien saatavilla, jos päätät poistaa ne."</string>
<string name="screen_deactivate_account_title">"Deaktivoi tili"</string>
</resources>
Loading
Loading