Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #2775 from weblate/weblate-trail-sense-trail-sense…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…-android

Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
kylecorry31 authored Jan 16, 2025
2 parents fce0c0d + 18b7a9a commit 03e4a3e
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 71 additions and 0 deletions.
42 changes: 42 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1068,4 +1068,46 @@
<string name="sunrise_alert_notification_title">Sonne geht bald auf</string>
<string name="sunrise_alert_channel_title">Sonnenaufgangsalarm</string>
<string name="theme_system_black">System (schwarz)</string>
<string name="barometer_offset">Barometer Versatz</string>
<string name="pref_flashlight_control_screen_with_volume_title">Helligkeit der Bildschirmtaschenlampe mit Lautstärketasten regulieren</string>
<string name="reduce_photo_resolution">Fotoauflösung reduzieren</string>
<string name="survival_guide_disclaimer">Wie bei allen Hilfsmitteln in Trail Sense dient dieser Leitfaden der allgemeinen Information und sollte nicht als Ersatz für eine professionelle Ausbildung oder Erfahrung angesehen werden. Er dient nur zu Bildungszwecken. Die Autoren sind nicht verantwortlich für Unfälle, Verletzungen oder andere Schäden, die aus der Verwendung dieser Informationen entstehen können. Lassen Sie im Freien immer Ihren gesunden Menschenverstand walten und seien Sie vorsichtig.</string>
<string name="us_tablespoons">US Esslöffel</string>
<string name="imperial_teaspoons">Imperiale Teelöffel</string>
<string name="imperial_tablespoons">Imperiale Esslöffel</string>
<string name="reduce_pdf_resolution">PDF Auflösung reduzieren</string>
<string name="unit_millimeters">Millimeter</string>
<string name="import_packing_list">Importiere Packliste</string>
<string name="enter_the_current_pressure">Gebe den aktuellen Druck ein</string>
<string name="sunset">Sonnenuntergang</string>
<string name="sunrise">Sonnenaufgang</string>
<string name="estimate_method">Schätzungsmethode</string>
<string name="tide_clock">Gezeitenuhr</string>
<string name="lunitidal_interval_auto">Mondflutintervall (auto)</string>
<string name="lunitidal_interval_local">Mondflutintervall (lokal)</string>
<string name="lunitidal_interval_utc">Mondflutintervall (UTC/Greenwich)</string>
<string name="harmonic">Harmonisch</string>
<string name="field_required">%s (benötigt)</string>
<string name="sun_moon_chart">Sonne &amp; Mond Horoskop</string>
<string name="unable_to_create_an_automatic_backup">Eine automatische Sicherung konnte nicht erstellt werden.</string>
<string name="auto_backup_instructions">Einmal am Tag wird eine Sicherung nach %1$s erstellt. Es werden nur die letzten %2$d Backups aufbewahrt.</string>
<string name="backup_failed">Sicherung fehlgeschlagen</string>
<string name="widgets">Widgets</string>
<string name="forecast_algorithm">Vorhersage Algorithmus</string>
<string name="on_import">Beim Import</string>
<string name="books">Bücher</string>
<string name="no_items_found">Keine Gegenstände gefunden</string>
<string name="lunitidal_interval">Mondflutintervall</string>
<string name="crafting">Herstellung</string>
<string name="water">Wasser</string>
<string name="shelter_and_clothing">Obdach und Kleidung</string>
<string name="overview">Übersicht</string>
<string name="us_teaspoons">US Teelöffel</string>
<string name="survival_guide">Überlebensführer</string>
<string name="automatic_backup">Automatische Sicherung</string>
<string name="select_backup_directory">Sicherungsverzeichnis auswählen</string>
<string name="no_directory_selected">Kein Verzeichnis ausgewählt</string>
<string name="automatic_backup_invalid_directory">Ungültiges Verzeichnis</string>
<string name="automatic_backup_invalid_directory_resolution">Deaktivieren Sie die automatische Sicherung und schalten Sie es wieder ein, um ein neues Verzeichnis auszuwählen.</string>
<string name="widget_updater">Widget Aktualisierer</string>
</resources>
29 changes: 29 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1123,4 +1123,33 @@
<string name="missing_sensor_message_1">Votre %1$s ne possède pas de capteur %2$s intégré. Malheureusement, cela signifie que certaines fonctionnalités de %3$s ne seront pas disponibles.</string>
<string name="stars">Étoiles</string>
<string name="visible">Visible</string>
<string name="screen_flashlight_full_name">Lampe de poche à écran</string>
<string name="view_in_3d">Voir en 3D</string>
<plurals name="page_group_summary">
<item quantity="one">%d page</item>
<item quantity="many">%d pages</item>
<item quantity="other">%d pages</item>
</plurals>
<string name="high_sensitivity">Haute sensibilité</string>
<string name="restart_services_title">Redémarrer les services</string>
<string name="fused_altimeter_force_calibration">Intervalle d\'étalonnage de la force</string>
<string name="compact_mode">Mode compact</string>
<string name="creating_beacon">Création d\'une balise</string>
<string name="continuous_calibration_description">Calibre chaque fois qu\'il y a une position GPS</string>
<string name="dynamic_colors">Couleurs dynamiques</string>
<string name="locate">Localiser</string>
<string name="restart_services_message">Les services en arrière-plan n\'ont pas pu être redémarrés. Appuyez pour redémarrer.</string>
<string name="fused_altimeter_force_calibration_summary">Force un étalonnage du GPS toutes les %s</string>
<string name="use_gyroscope_after_calibration">Utiliser le gyroscope après la calibration</string>
<string name="service_restart">Redémarrage du service</string>
<string name="service_restart_channel_description">Une notification pour redémarrer les services</string>
<string name="fast_path_rendering">Rendu rapide de la trajectoire</string>
<string name="fast_path_rendering_summary">Améliore les performances au détriment de l’apparence</string>
<string name="compass_dynamic_colors">Couleurs dynamiques de la boussole</string>
<string name="view_distance">Voir la distance</string>
<string name="compass_dynamic_colors_summary">Utiliser des couleurs dynamiques pour les directions cardinales</string>
<string name="show_dial_ticks_on_nearby_radar">Afficher les graduations du cadran sur le radar à proximité</string>
<string name="show_dial_ticks_on_nearby_radar_summary">Votre appareil n\'est pas équipé d\'une boussole, mais vous pouvez tout de même voir dans quelle direction se trouvent les balises.</string>
<string name="augmented_reality_no_gyro_message">Vous pouvez toujours utiliser l\'outil de réalité augmentée, mais il ne sera pas aussi précis.</string>
<string name="ar_calibration_instructions">Centrez les %s sur l\'écran et appuyez sur \"Calibrer\"</string>
</resources>

0 comments on commit 03e4a3e

Please sign in to comment.