Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jan 5, 2025. It is now read-only.

Commit

Permalink
翻訳ルールを追加: 文字列の前後の半角スペースについて
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Seasawher authored May 26, 2024
1 parent 51fca82 commit 3a7147d
Showing 1 changed file with 2 additions and 1 deletion.
3 changes: 2 additions & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,10 +8,11 @@

* 文体は常に敬体(です・ます調)とする.
* 英文をコメントアウトして,その直下に和訳を書く.
* 和訳文を改行するとその位置に空白が入ってしまうので段落内で改行しない.
* 和訳文を改行すると, その位置に空白が入ってしまうので段落内で改行しない.
* 句読点には `,` `.` を用いる.
* 3音以上のカタカナ語の末尾の長音記号「ー」は省く.
* カタカナ語のままで違和感のない用語はカタカナ語のまま使う.
* 原則として全角文字列とアルファベットまたはインラインコードとが隣接した場合は半角スペースを入れるが, 見た目の字幅が小さな全角記号(````````)の前後では半角スペースを入れない.

## 翻訳に貢献したい方へ

Expand Down

0 comments on commit 3a7147d

Please sign in to comment.