-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 104
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
BlurCinnamon@klangman: Update Catalan translation (#843)
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
29 additions
and
36 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -23,13 +23,13 @@ msgid "Blur Cinnamon" | |
msgstr "Difumina Cinnamon" | ||
|
||
#. metadata.json->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Allows you to blur, colorize, desaturate and adjust the dimming of some " | ||
"Cinnamon Desktop components (i.e. Panels, Applet popup menus, Overview, Expo)" | ||
msgstr "" | ||
"Us permet difuminar, tintar i ajustar l'atenuació d'alguns dels components " | ||
"de l'escriptori Cinnamon (com ara Taulers, Vista general, Exposició)" | ||
"de l'escriptori Cinnamon (com ara Taulers, Menús emergents de " | ||
"miniaplicacions, Vista general, Exposició)" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->general-page->title | ||
msgid "General" | ||
|
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Taulers" | |
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->popup-page->title | ||
msgid "Popup Menus" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Menús emergents" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->general-settings->title | ||
msgid "Cinnamon components where effects will be applied" | ||
|
@@ -87,9 +87,8 @@ msgid "Panel effects settings" | |
msgstr "Opcions d'efectes dels taulers" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->popup-effect-settings->title | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Popup menu effects settings" | ||
msgstr "Opcions d'efectes dels taulers" | ||
msgstr "Opcions d'efectes dels menús emergents" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->enable-overview-effects->tooltip | ||
msgid "" | ||
|
@@ -127,12 +126,10 @@ msgstr "" | |
"visible." | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->enable-popup-effects->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Popup Menus (Please read tooltip)" | ||
msgstr "Menú Principal (Si us plau, llegiu el consell informatiu)" | ||
msgstr "Menús Emergents (Si us plau, llegiu el consell informatiu)" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->enable-popup-effects->tooltip | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Apply effects to panel applet popup menus. This option is intended for the " | ||
"Cinnamon (6.4) and Mint-Y dark desktop themes but might work well with other " | ||
|
@@ -143,14 +140,14 @@ msgid "" | |
"removes rounded corners so that the blurred background will not spill over " | ||
"the rounded edges." | ||
msgstr "" | ||
"Aplica efectes al Menú Principal (miniaplicació [email protected]). Aquesta " | ||
"opció està pensada pel tema fosc Mint-Y de Cinnamon 6.4 però podria " | ||
"funcionar amb altres temes. Pel que fa als temes clars, es podria fer " | ||
"funcionar amb un ús creatiu de les opcions d'atenuació de color i una imatge " | ||
"de fons d'escriptori adient. Sobreescriu algunes de les opcions dels temes " | ||
"per a aconseguir un menú (semi-)transparent per tal que el fons difuminat " | ||
"sigui visible. També elimina les cantonades arrodonides per tal que la " | ||
"difuminació no s'hi escampi per les vores." | ||
"Aplica efectes als menús emergents de les miniaplicacions. Aquesta opció " | ||
"està pensada pel tema fosc Mint-Y de Cinnamon 6.4 però podria funcionar amb " | ||
"altres temes. Pel que fa als temes clars, es podria fer funcionar amb un ús " | ||
"creatiu de les opcions d'atenuació de color i una imatge de fons " | ||
"d'escriptori adient. Sobreescriu algunes de les opcions dels temes per a " | ||
"aconseguir un menú (semi-)transparent per tal que el fons difuminat sigui " | ||
"visible. També elimina les cantonades arrodonides per tal que la difuminació " | ||
"no s'hi escampi per les vores." | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->overview-info->description | ||
msgid "Warning: Overview effects are currently disabled under the General tab." | ||
|
@@ -167,11 +164,11 @@ msgid "Warning: Panel effects are currently disabled under the General tab." | |
msgstr "Avís: els efectes de Tauler estan desactivats a la pestanya General." | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->popup-info->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Warning: Popup Menu effects are currently disabled under the General tab." | ||
msgstr "" | ||
"Avís: els efectes del Menú Principal estan desactivats a la pestanya General." | ||
"Avís: els efectes dels menús emergents estan desactivats a la pestanya " | ||
"General." | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->allow-transparent-color-panels->description | ||
msgid "Override some of the panels theme settings (recommended)" | ||
|
@@ -191,13 +188,12 @@ msgstr "" | |
"del mateix s'apliquin." | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->allow-transparent-color-popup->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Override some of the popup menu theme settings (recommended)" | ||
msgstr "" | ||
"Sobreescriu algunes de les opcions dels temes al menú principal (recomanat)" | ||
"Sobreescriu algunes de les opcions dels temes pel que fa als menús emergents " | ||
"(recomanat)" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->allow-transparent-color-popup->tooltip | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Allow this extension to modify the popup Menu transparency, background color " | ||
"and rounded corner settings. If this is disabled the extension will only " | ||
|
@@ -206,10 +202,10 @@ msgid "" | |
"the themes setting to apply." | ||
msgstr "" | ||
"Permet a aquesta extensió modificar la configuració de transparència, color " | ||
"de fons i cantonades arrodonides. Si està desactivat, l'extensió només " | ||
"aplicarà el difuminat a sota del menú principal. Aquesta opció només hauria " | ||
"d'estar desactivada quan el tema ja faci ús de taulers transparents per " | ||
"defecte i voleu que les opcions del mateix s'apliquin." | ||
"de fons i cantonades arrodonides dels menús emergents. Si està desactivat, " | ||
"l'extensió només aplicarà el difuminat a sota dels menús. Aquesta opció " | ||
"només hauria d'estar desactivada quan el tema ja faci ús de taulers " | ||
"transparents per defecte i voleu que les opcions del mateix s'apliquin." | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->enable-overview-override->description | ||
msgid "Use unique effect settings for the Overview" | ||
|
@@ -224,9 +220,8 @@ msgid "Use unique effect settings for the Panels" | |
msgstr "Utilitza ajusts d'efectes exclusius pels Taulers" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->enable-popup-override->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Use unique effect settings for the popup menus" | ||
msgstr "Utilitza ajusts d'efectes exclusius per a l'Exposició" | ||
msgstr "Utilitza ajusts d'efectes exclusius pels menús emergents" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->enable-panel-unique-settings->description | ||
msgid "Use unique effect settings for each panel" | ||
|
@@ -266,7 +261,7 @@ msgstr "Intensitat" | |
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->panel-unique-settings->columns->title | ||
msgid "Saturation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Saturació" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->panel-unique-settings->tooltip | ||
msgid "" | ||
|
@@ -373,15 +368,15 @@ msgstr "" | |
#. 6.0->settings-schema.json->panels-saturation->description | ||
#. 6.0->settings-schema.json->popup-saturation->description | ||
msgid "Background color saturation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Saturació del color de fons" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->saturation->tooltip | ||
#. 6.0->settings-schema.json->overview-saturation->tooltip | ||
#. 6.0->settings-schema.json->expo-saturation->tooltip | ||
#. 6.0->settings-schema.json->panels-saturation->tooltip | ||
#. 6.0->settings-schema.json->popup-saturation->tooltip | ||
msgid "Adjusts the color saturation of the background image." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ajusta la saturació de color de la imatge de fons." | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->panels-blendColor->description | ||
#. 6.0->settings-schema.json->popup-blendColor->description | ||
|
@@ -403,17 +398,15 @@ msgstr "" | |
"el radi d'acció. Aquesta opció no afecta el tipus de difuminat Simple" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->popup-accent-opacity->description | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Additional popup menu accent elements dimming (percentage)" | ||
msgstr "Accent addicional a l'atenuació del Menú Principal (percentatge)" | ||
msgstr "Accent addicional a l'atenuació dels menús emergents (percentatge)" | ||
|
||
#. 6.0->settings-schema.json->popup-accent-opacity->tooltip | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"Defines the additional dimming applied to the popup menu accent elements (i." | ||
"e. the main menu favorites box and entry boxes) which allow these elements " | ||
"to stand out from the other popup menu areas" | ||
msgstr "" | ||
"Defineix el grau d'atenuació addicional que s'aplicarà als elements del Menú " | ||
"Principal (caixa de preferits i camp de cerca), que permetrà que aquests " | ||
"elements ressaltin sobre la resta d'àrees del menú" | ||
"Defineix el grau d'atenuació addicional que s'aplicarà als elements dels " | ||
"menús emergents (caixa de preferits i camp de cerca), que permetrà que " | ||
"aquests elements ressaltin sobre la resta d'àrees del menú" |