Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

BlurCinnamon@klangman: Update Catalan translation #843

Merged
merged 1 commit into from
Mar 1, 2025
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
65 changes: 29 additions & 36 deletions BlurCinnamon@klangman/files/BlurCinnamon@klangman/po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,13 +23,13 @@ msgid "Blur Cinnamon"
msgstr "Difumina Cinnamon"

#. metadata.json->description
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to blur, colorize, desaturate and adjust the dimming of some "
"Cinnamon Desktop components (i.e. Panels, Applet popup menus, Overview, Expo)"
msgstr ""
"Us permet difuminar, tintar i ajustar l'atenuació d'alguns dels components "
"de l'escriptori Cinnamon (com ara Taulers, Vista general, Exposició)"
"de l'escriptori Cinnamon (com ara Taulers, Menús emergents de "
"miniaplicacions, Vista general, Exposició)"

#. 6.0->settings-schema.json->general-page->title
msgid "General"
Expand All @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Taulers"

#. 6.0->settings-schema.json->popup-page->title
msgid "Popup Menus"
msgstr ""
msgstr "Menús emergents"

#. 6.0->settings-schema.json->general-settings->title
msgid "Cinnamon components where effects will be applied"
Expand Down Expand Up @@ -87,9 +87,8 @@ msgid "Panel effects settings"
msgstr "Opcions d'efectes dels taulers"

#. 6.0->settings-schema.json->popup-effect-settings->title
#, fuzzy
msgid "Popup menu effects settings"
msgstr "Opcions d'efectes dels taulers"
msgstr "Opcions d'efectes dels menús emergents"

#. 6.0->settings-schema.json->enable-overview-effects->tooltip
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -127,12 +126,10 @@ msgstr ""
"visible."

#. 6.0->settings-schema.json->enable-popup-effects->description
#, fuzzy
msgid "Popup Menus (Please read tooltip)"
msgstr "Menú Principal (Si us plau, llegiu el consell informatiu)"
msgstr "Menús Emergents (Si us plau, llegiu el consell informatiu)"

#. 6.0->settings-schema.json->enable-popup-effects->tooltip
#, fuzzy
msgid ""
"Apply effects to panel applet popup menus. This option is intended for the "
"Cinnamon (6.4) and Mint-Y dark desktop themes but might work well with other "
Expand All @@ -143,14 +140,14 @@ msgid ""
"removes rounded corners so that the blurred background will not spill over "
"the rounded edges."
msgstr ""
"Aplica efectes al Menú Principal (miniaplicació [email protected]). Aquesta "
"opció està pensada pel tema fosc Mint-Y de Cinnamon 6.4 però podria "
"funcionar amb altres temes. Pel que fa als temes clars, es podria fer "
"funcionar amb un ús creatiu de les opcions d'atenuació de color i una imatge "
"de fons d'escriptori adient. Sobreescriu algunes de les opcions dels temes "
"per a aconseguir un menú (semi-)transparent per tal que el fons difuminat "
"sigui visible. També elimina les cantonades arrodonides per tal que la "
"difuminació no s'hi escampi per les vores."
"Aplica efectes als menús emergents de les miniaplicacions. Aquesta opció "
"està pensada pel tema fosc Mint-Y de Cinnamon 6.4 però podria funcionar amb "
"altres temes. Pel que fa als temes clars, es podria fer funcionar amb un ús "
"creatiu de les opcions d'atenuació de color i una imatge de fons "
"d'escriptori adient. Sobreescriu algunes de les opcions dels temes per a "
"aconseguir un menú (semi-)transparent per tal que el fons difuminat sigui "
"visible. També elimina les cantonades arrodonides per tal que la difuminació "
"no s'hi escampi per les vores."

#. 6.0->settings-schema.json->overview-info->description
msgid "Warning: Overview effects are currently disabled under the General tab."
Expand All @@ -167,11 +164,11 @@ msgid "Warning: Panel effects are currently disabled under the General tab."
msgstr "Avís: els efectes de Tauler estan desactivats a la pestanya General."

#. 6.0->settings-schema.json->popup-info->description
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: Popup Menu effects are currently disabled under the General tab."
msgstr ""
"Avís: els efectes del Menú Principal estan desactivats a la pestanya General."
"Avís: els efectes dels menús emergents estan desactivats a la pestanya "
"General."

#. 6.0->settings-schema.json->allow-transparent-color-panels->description
msgid "Override some of the panels theme settings (recommended)"
Expand All @@ -191,13 +188,12 @@ msgstr ""
"del mateix s'apliquin."

#. 6.0->settings-schema.json->allow-transparent-color-popup->description
#, fuzzy
msgid "Override some of the popup menu theme settings (recommended)"
msgstr ""
"Sobreescriu algunes de les opcions dels temes al menú principal (recomanat)"
"Sobreescriu algunes de les opcions dels temes pel que fa als menús emergents "
"(recomanat)"

#. 6.0->settings-schema.json->allow-transparent-color-popup->tooltip
#, fuzzy
msgid ""
"Allow this extension to modify the popup Menu transparency, background color "
"and rounded corner settings. If this is disabled the extension will only "
Expand All @@ -206,10 +202,10 @@ msgid ""
"the themes setting to apply."
msgstr ""
"Permet a aquesta extensió modificar la configuració de transparència, color "
"de fons i cantonades arrodonides. Si està desactivat, l'extensió només "
"aplicarà el difuminat a sota del menú principal. Aquesta opció només hauria "
"d'estar desactivada quan el tema ja faci ús de taulers transparents per "
"defecte i voleu que les opcions del mateix s'apliquin."
"de fons i cantonades arrodonides dels menús emergents. Si està desactivat, "
"l'extensió només aplicarà el difuminat a sota dels menús. Aquesta opció "
"només hauria d'estar desactivada quan el tema ja faci ús de taulers "
"transparents per defecte i voleu que les opcions del mateix s'apliquin."

#. 6.0->settings-schema.json->enable-overview-override->description
msgid "Use unique effect settings for the Overview"
Expand All @@ -224,9 +220,8 @@ msgid "Use unique effect settings for the Panels"
msgstr "Utilitza ajusts d'efectes exclusius pels Taulers"

#. 6.0->settings-schema.json->enable-popup-override->description
#, fuzzy
msgid "Use unique effect settings for the popup menus"
msgstr "Utilitza ajusts d'efectes exclusius per a l'Exposició"
msgstr "Utilitza ajusts d'efectes exclusius pels menús emergents"

#. 6.0->settings-schema.json->enable-panel-unique-settings->description
msgid "Use unique effect settings for each panel"
Expand Down Expand Up @@ -266,7 +261,7 @@ msgstr "Intensitat"

#. 6.0->settings-schema.json->panel-unique-settings->columns->title
msgid "Saturation"
msgstr ""
msgstr "Saturació"

#. 6.0->settings-schema.json->panel-unique-settings->tooltip
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -373,15 +368,15 @@ msgstr ""
#. 6.0->settings-schema.json->panels-saturation->description
#. 6.0->settings-schema.json->popup-saturation->description
msgid "Background color saturation"
msgstr ""
msgstr "Saturació del color de fons"

#. 6.0->settings-schema.json->saturation->tooltip
#. 6.0->settings-schema.json->overview-saturation->tooltip
#. 6.0->settings-schema.json->expo-saturation->tooltip
#. 6.0->settings-schema.json->panels-saturation->tooltip
#. 6.0->settings-schema.json->popup-saturation->tooltip
msgid "Adjusts the color saturation of the background image."
msgstr ""
msgstr "Ajusta la saturació de color de la imatge de fons."

#. 6.0->settings-schema.json->panels-blendColor->description
#. 6.0->settings-schema.json->popup-blendColor->description
Expand All @@ -403,17 +398,15 @@ msgstr ""
"el radi d'acció. Aquesta opció no afecta el tipus de difuminat Simple"

#. 6.0->settings-schema.json->popup-accent-opacity->description
#, fuzzy
msgid "Additional popup menu accent elements dimming (percentage)"
msgstr "Accent addicional a l'atenuació del Menú Principal (percentatge)"
msgstr "Accent addicional a l'atenuació dels menús emergents (percentatge)"

#. 6.0->settings-schema.json->popup-accent-opacity->tooltip
#, fuzzy
msgid ""
"Defines the additional dimming applied to the popup menu accent elements (i."
"e. the main menu favorites box and entry boxes) which allow these elements "
"to stand out from the other popup menu areas"
msgstr ""
"Defineix el grau d'atenuació addicional que s'aplicarà als elements del Menú "
"Principal (caixa de preferits i camp de cerca), que permetrà que aquests "
"elements ressaltin sobre la resta d'àrees del menú"
"Defineix el grau d'atenuació addicional que s'aplicarà als elements dels "
"menús emergents (caixa de preferits i camp de cerca), que permetrà que "
"aquests elements ressaltin sobre la resta d'àrees del menú"