Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Tradução do Capítulo 0 - Introdução #76

Closed

Conversation

victorteodoro
Copy link

Contexto

O livro original sofreu várias atualizações desde que esse projeto começou. Muito do que havia sido traduzido terá que ser atualizado.

O capitulo 0, "Introdução", além de estar desatualizado nesse repo, não havia sido ainda traduzido. Estou abrindo essa issue para poder traduzi-lo.

Este pr atualiza a versão do arquivo em second-edition/src e o traduz em src.

The upstream version of the book was updated. I'm updating it so I can
better translate ir later.
@victorteodoro victorteodoro changed the title Tadução do Capítulo 0 - Introdução Tradução do Capítulo 0 - Introdução Oct 9, 2019
de Rust garantem a estabilidade ao longo da adição de features e refatoração.
Isto está em contraste com o código legado frágil em linguagens sem essas
checagens, os quais desenvolvedores têm com frequência medo de modificar.

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ficou faltando traduzir a parte sobre zero-cost abstractions.

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Eita, esqueci de copiar o original desse pedaço e me embananei todo na tradução 🤦‍♂️


Este livro assume que você tenha escrito código em outra linguagem mas não
necessariamente assume sobre qual. Nós tentamos fazer do material amplamente
acessível àqueles de uma grande variedade de históricos em programação. Nós
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Não fiquei muito feliz com a palavra históricos aqui, o que acha de experiência ou conhecimento?

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pensei nessas palavras também mas elas embutem em background um conceito de habilidade (skill). No sentido de que alguém mais antigo tem mais habilidades que alguém mais novo. Quando no original a ideia é mais dar uma noção de passado, de caminho que a pessoa percorreu até encontrar rust. Não necessariamente isso se reflete no nível de experiência (júnior, pleno e sênior, talvez). Quando um dev ameriano pergunta qual o seu background o que ela/ele quer saber é de onde você veio, eu acredito, se do front, back, data science, essas coisas.

Um meio termo é usar a palavra "passados", que acho que traduz melhor o sentimento passado por background.

O que você acha?

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ahh entendi. Eu achei meio esquisito o passados sem a palavra experiência, talvez seja algo que só não tem como traduzir tão bem.

@evaporei
Copy link
Member

Lembrando que, o que comentei aqui é sugestão em alguns dos casos, se tiver uma ideia melhor, vamos discutir para ver qual se adequa mais 🙂

@victorteodoro victorteodoro force-pushed the translate/chapter-00 branch 2 times, most recently from 0e3493b to 7b5657f Compare October 14, 2019 01:50
Like I explained in the previous commit I've updated this repo's version
of ch00 and I'm now translating it.

Closes: rust-br#75
Integrado (IDE) para preenchimento de código (code completion) e mensagens
de erro embutidas.

Ao usar essas e outras ferramentas do ecossistema Rust, quem desenvolve podem
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Aqui é pode ou podem? 🤔


### Pessoas que Valorizam Velocidade e Estabilidade

By striving for zero-cost abstractions, higher-level features
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Acabou ficando um texto em inglês aqui.

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

É esse que é o do zero-cost abstractions que comentei que faltou a tradução.

@leoyvens leoyvens closed this Jul 12, 2020
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants