-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Update translations by GHA https://github.com/sphinx-doc/sphinx-doc-t…
- Loading branch information
sphinx-auto-update
committed
Oct 19, 2024
1 parent
d54817a
commit 9f0c149
Showing
15 changed files
with
107 additions
and
49 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 00:48+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-07-31 00:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" | ||
|
@@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "Changelog" | |
|
||
#: ../../sphinx/CHANGES.rst:2 | ||
msgid "Release 8.2.0 (in development)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Versão 8.2.0 (em desenvolvimento)" | ||
|
||
#: ../../sphinx/CHANGES.rst:5 | ||
msgid "Dependencies" | ||
msgstr "Dependências" | ||
|
||
#: ../../sphinx/CHANGES.rst:7 | ||
msgid "#13000: Drop Python 3.10 support." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "#13000: Descarta o suporte a Python 3.10." | ||
|
||
#: ../../sphinx/CHANGES.rst:10 | ||
msgid "Incompatible changes" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,9 +12,9 @@ | |
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:48+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:46+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" | ||
|
@@ -34,6 +34,10 @@ msgid "" | |
"documentation. If you would like to add a project, please `create an issue " | ||
"or pull request on GitHub <https://github.com/sphinx-doc/sphinx/>`_." | ||
msgstr "" | ||
"Esta é uma lista incompleta de projetos que usam o Sphinx para sua " | ||
"documentação. Se você quiser adicionar um projeto, por favor, `crie um " | ||
"relatório de problema ou pull request no GitHub <https://github.com/sphinx-" | ||
"doc/sphinx/>`_." | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:8 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -622,13 +626,15 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:153 | ||
msgid "Documentation using Read the Docs Sphinx Theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Documentação usando o Read the Docs Sphinx Theme" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:155 | ||
msgid "" | ||
"`Read the Docs Sphinx Theme documentation <https://sphinx-rtd-" | ||
"theme.readthedocs.io/>`__" | ||
msgstr "" | ||
"`Documentação do Read the Docs Sphinx Theme <https://sphinx-rtd-" | ||
"theme.readthedocs.io/>`__" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:157 | ||
msgid "`Aesara (fork of Theano) <https://aesara.readthedocs.io/>`__" | ||
|
@@ -1230,13 +1236,15 @@ msgstr "`Zulip <https://zulip.readthedocs.io/>`__" | |
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:300 | ||
msgid "Documentation using Sphinx Bootstrap Theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Documentação usando Sphinx Bootstrap Theme" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:302 | ||
msgid "" | ||
"`Sphinx Bootstrap Theme documentation <https://ryan-roemer.github.io/sphinx-" | ||
"bootstrap-theme/>`__" | ||
msgstr "" | ||
"`Documentação do Sphinx Bootstrap Theme <https://ryan-" | ||
"roemer.github.io/sphinx-bootstrap-theme/>`__" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:304 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -1286,13 +1294,15 @@ msgstr "`seaborn <https://seaborn.pydata.org/>`__" | |
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:317 | ||
msgid "Documentation using PyData Sphinx Theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Documentação usando PyData Sphinx Theme" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:319 | ||
msgid "" | ||
"`Pydata Sphinx Theme documentation <https://pydata-sphinx-" | ||
"theme.readthedocs.io/>`__" | ||
msgstr "" | ||
"`Documentação do Pydata Sphinx Theme <https://pydata-sphinx-" | ||
"theme.readthedocs.io/>`__" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:321 | ||
msgid "`Arviz <https://python.arviz.org/en/stable/>`__" | ||
|
@@ -1384,27 +1394,29 @@ msgstr "`SEPAL <https://docs.sepal.io/en/latest/index.html>`__" | |
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:345 | ||
msgid "Documentation using Furo theme" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Documentação usando o tema Furo" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:347 | ||
msgid "`Furo theme documentation <https://pradyunsg.me/furo/>`__" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "`Documentação do tema Furo <https://pradyunsg.me/furo/>`__" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:349 | ||
msgid "`Furo theme <https://pradyunsg.me/furo/>`__" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "`Tema Furo <https://pradyunsg.me/furo/>`__" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:350 | ||
msgid "`pytest <https://docs.pytest.org/>`__" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "`pytest <https://docs.pytest.org/>`__" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:351 | ||
msgid "`Python Packaging User Guide <https://packaging.python.org/>`__" | ||
msgstr "" | ||
"`Guia de Usuário para Empacotamento de Python " | ||
"<https://packaging.python.org/>`__" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:352 | ||
msgid "`Python Developer's Guide <https://devguide.python.org/>`__" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "`Python Developer's Guide <https://devguide.python.org/>`__" | ||
|
||
#: ../../sphinx/EXAMPLES.rst:355 | ||
msgid "Documentation using a custom theme or integrated in a website" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,9 +9,9 @@ | |
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.2\n" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:47+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" | ||
|
@@ -50,6 +50,8 @@ msgid "" | |
"The builder's name. This is the value used to select builders on the command" | ||
" line." | ||
msgstr "" | ||
"O nome do construtor. Este é o valor usado para selecionar construtores na " | ||
"linha de comando." | ||
|
||
#: ../docstring of sphinx.builders.Builder.format:1 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -59,6 +61,12 @@ msgid "" | |
" as :class:`.SphinxPostTransform` or extensions to determine their " | ||
"compatibility with the builder." | ||
msgstr "" | ||
"O formato de saída do construtor, ou '' se nenhuma saída de documento for " | ||
"produzida. Esta é geralmente a extensão do arquivo, por exemplo, \"html\", " | ||
"embora qualquer valor de string seja aceito. A string de formato do " | ||
"construtor pode ser usada por vários componentes, como " | ||
":class:`.SphinxPostTransform` ou extensões para determinar sua " | ||
"compatibilidade com o construtor." | ||
|
||
#: ../docstring of sphinx.builders.Builder.epilog:1 | ||
msgid "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,9 +12,9 @@ | |
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:48+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" | ||
|
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../sphinx/doc/extdev/index.rst:93 | ||
msgid "Build phases" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fases da construção" | ||
|
||
#: ../../sphinx/doc/extdev/index.rst:95 | ||
msgid "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -10,9 +10,9 @@ | |
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:48+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-07-11 02:13+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" | ||
|
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "O básico" | |
|
||
#: ../../sphinx/doc/index.rst:141 ../../sphinx/doc/index.rst:148 | ||
msgid "User guide" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Guias de usuário" | ||
|
||
#: ../../sphinx/doc/index.rst:167 | ||
msgid "Community" | ||
|
@@ -70,6 +70,9 @@ msgid "" | |
":ref:`different projects <ext-intersphinx>`. Include references to sections," | ||
" figures, tables, citations, glossaries, code objects, and more." | ||
msgstr "" | ||
"Crie :ref:`referências cruzadas <xref>` dentro do seu projeto e até mesmo " | ||
"entre :ref:`diferentes projetos <ext-intersphinx>`. Inclua referências a " | ||
"seções, figuras, tabelas, citações, glossários, objetos código e muito mais." | ||
|
||
#: ../../sphinx/doc/index.rst:28 | ||
msgid "📚 Versatile Documentation Formats" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,15 +5,16 @@ | |
# | ||
# Translators: | ||
# gilberto dos santos alves <[email protected]>, 2018 | ||
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:48+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 13:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: gilberto dos santos alves <gsavix@gmail.com>, 2018\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -23,16 +24,16 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../sphinx/doc/man/index.rst:2 | ||
msgid "Command-line tools" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ferramentas de linha de comando" | ||
|
||
#: ../../sphinx/doc/man/index.rst:4 | ||
msgid "These are the applications provided as part of Sphinx." | ||
msgstr "Essas são aplicações fornecidas como parte do Sphinx." | ||
|
||
#: ../../sphinx/doc/man/index.rst:7 | ||
msgid "Core applications" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aplicações principais" | ||
|
||
#: ../../sphinx/doc/man/index.rst:16 | ||
msgid "Additional applications" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aplicações adicionais" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -13,9 +13,9 @@ | |
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-10 00:48+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" | ||
|
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/api.rst:6 | ||
msgid "The WebSupport class" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "A classe WebSupport" | ||
|
||
#: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/api.rst:10 | ||
msgid "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,9 +11,9 @@ | |
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.0\n" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 00:48+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" | ||
|
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/quickstart.rst:149 | ||
msgid "Performing searches" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Realizando pesquisas" | ||
|
||
#: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/quickstart.rst:151 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/quickstart.rst:221 | ||
msgid "Comment moderation" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Moderação de comentário" | ||
|
||
#: ../../sphinx/doc/usage/advanced/websupport/quickstart.rst:223 | ||
msgid "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -11,9 +11,9 @@ | |
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.1.2\n" | ||
"Project-Id-Version: Sphinx 8.2.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-12 00:47+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 00:49+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-06-26 15:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/sphinx-doc/teams/15434/pt_BR/)\n" | ||
|
@@ -225,6 +225,8 @@ msgid "" | |
"The builder's name. This is the value used to select builders on the command" | ||
" line." | ||
msgstr "" | ||
"O nome do construtor. Este é o valor usado para selecionar construtores na " | ||
"linha de comando." | ||
|
||
#: ../docstring of sphinx.builders.changes.ChangesBuilder.format:1 | ||
#: ../docstring of sphinx.builders.dirhtml.DirectoryHTMLBuilder.format:1 | ||
|
@@ -252,6 +254,12 @@ msgid "" | |
" as :class:`.SphinxPostTransform` or extensions to determine their " | ||
"compatibility with the builder." | ||
msgstr "" | ||
"O formato de saída do construtor, ou '' se nenhuma saída de documento for " | ||
"produzida. Esta é geralmente a extensão do arquivo, por exemplo, \"html\", " | ||
"embora qualquer valor de string seja aceito. A string de formato do " | ||
"construtor pode ser usada por vários componentes, como " | ||
":class:`.SphinxPostTransform` ou extensões para determinar sua " | ||
"compatibilidade com o construtor." | ||
|
||
#: ../docstring of | ||
#: sphinx.builders.changes.ChangesBuilder.supported_image_types:1 ../docstring | ||
|
Oops, something went wrong.