Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Basque)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.9% (3772 of 3773 strings)

Co-authored-by: Aitor Salaberria <[email protected]>
Signed-off-by: Aitor Salaberria <[email protected]>
Signed-off-by: weblate (bot) <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/eu/
Translation: tenacity/Tenacity Audio Editor
  • Loading branch information
Aitor Salaberria authored and weblate committed Dec 5, 2023
1 parent d50717b commit a3e70e9
Showing 1 changed file with 19 additions and 15 deletions.
34 changes: 19 additions & 15 deletions locale/eu_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,15 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tenacity 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ~tenacity/[email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 17:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Aitor Salaberria <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/eu/>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/"
"eu/>\n"
"Language: eu_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"

#: libraries/lib-audio-devices/AudioIOBase.cpp
msgid "Stream is active ... unable to gather information.\n"
Expand Down Expand Up @@ -14112,9 +14113,8 @@ msgid "Classic"
msgstr "Klasikoa"

#: src/theme/AudacityThemeAsCeeCode.cpp
#, fuzzy
msgid "Audacity"
msgstr "Audacity erregistroa"
msgstr "Audacity"

#: src/theme/DarkThemeAsCeeCode.cpp
msgid "Dark"
Expand Down Expand Up @@ -15209,9 +15209,9 @@ msgstr "&Interpolazio logaritmikoa"

#. i18n-hint Appears on hovering mouse over clip affordance
#: src/tracks/ui/AffordanceHandle.cpp
#, fuzzy
msgid "Click and drag to move a clip in time, or click to select"
msgstr "Egin klik eta arrastatu pista bat denboran mugitzeko"
msgstr ""
"Egin klik eta arrastatu pista bat denboran mugitzeko edo egin klik hautatzeko"

#: src/tracks/ui/CommonTrackControls.cpp
msgid "&Name..."
Expand Down Expand Up @@ -15977,23 +15977,20 @@ msgstr "Berretsi ixtea"

#. i18n-hint: %s is replaced with a directory path.
#: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unable to write files to directory: %s."
msgstr "Ezin izan da aurre-ezarpenenak \"%s\"-tik irakurri"
msgstr "Ezin dira fitxategiak idatzi direktorio honetara: %s."

#. i18n-hint: %s is replaced with 'Preferences > Directories'.
#: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "You can change the directory in %s."
msgstr ""
"Ezin izan da direktorioa sortu:\n"
"%s"
msgstr "Hemen alda dezakezu direktorioa: %s."

#. i18n-hint: Hyperlink title that opens Preferences dialog on Directories page.
#: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Preferences > Directories"
msgstr "Direktorioen hobespenak"
msgstr "Hobespenak > Direktorioak"

#: src/widgets/Warning.cpp
msgid "Don't show this warning again"
Expand Down Expand Up @@ -20153,3 +20150,10 @@ msgstr "Errorea.~%Pista estereoa behar da."

#~ msgid "Error opening a new empty project"
#~ msgstr "Errorea proiektu huts berri bat irekitzean"

#. i18n-hint: This message describes the error in the Error dialog.
#: src/widgets/UnwritableLocationErrorDialog.cpp
msgid "Please check that the directory exists, has the necessary permissions, and the drive isn't full."
msgstr ""
"Egiaztatu direktorioa badagoela, baimen nahikoak dituela eta diskoa beteta "
"ez dagoela."

0 comments on commit a3e70e9

Please sign in to comment.