Skip to content

Commit

Permalink
Update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Signed-off-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tenacity/tenacity/
Translation: tenacity/Tenacity Audio Editor
  • Loading branch information
weblate committed Feb 16, 2024
1 parent cfa6636 commit ca48a19
Show file tree
Hide file tree
Showing 21 changed files with 0 additions and 305 deletions.
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/af.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2062,20 +2062,6 @@ msgstr "Stoor wysigings voor afsluiting?"
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "Hardeskyfplek is oor om %d minute op te neem."

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
16 changes: 0 additions & 16 deletions locale/be.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2309,22 +2309,6 @@ msgstr ""
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "Час да канца запісу ў мін: %d"

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2400,20 +2400,6 @@ msgstr ""
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "Остава дисково пространство за записване на %d минути."

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/bn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1469,20 +1469,6 @@ msgstr "সংরক্ষিত %s"
msgid "Created new project"
msgstr "সংরক্ষিত %s"

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/SoundActivatedRecord.cpp
#, fuzzy
msgid "Sound Activated Record"
Expand Down
18 changes: 0 additions & 18 deletions locale/bs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2173,24 +2173,6 @@ msgstr "Želite li spremiti promjene prije izlaza?"
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "Preostali prostor na disku dovoljan je za snimanje %d minuta."

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
22 changes: 0 additions & 22 deletions locale/cy.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1937,28 +1937,6 @@ msgstr "Cadw'r newidiadau?"
msgid "Save project before closing?"
msgstr "Cadw'r newidiadau cyn cau?"

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/fa.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2099,20 +2099,6 @@ msgstr "آیا پیش از بستن، تغییرات ذخیره شود؟"
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "دیسک به اندازهٔ ضبط %Id دقیقه فضای خالی دارد."

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
10 changes: 0 additions & 10 deletions locale/ga.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2362,16 +2362,6 @@ msgstr "Sábháil athruithe sara ndúntar Audacity?"
msgid "Less than 1 minute"
msgstr "Níos lú ná 1 nóiméad amháin"

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minute"
Expand Down
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2498,20 +2498,6 @@ msgstr ""
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "Dispón de espazo no disco para gravar %d minutos."

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/he.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2205,20 +2205,6 @@ msgstr "לשמור שינויים לפני סגירה?"
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "דקות %d נפח דיסק נותר מספיק להקלטה של "

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
18 changes: 0 additions & 18 deletions locale/hr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2435,24 +2435,6 @@ msgstr ""
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "Ima mjesta za još %d minuta snimanja."

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2562,20 +2562,6 @@ msgstr "%s felvételéhez maradt lemezterület"
msgid "Less than 1 minute"
msgstr "Kevesebb mint 1 perc"

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. i18n-hint: A time in hours and minutes. Only translate the "and".
#: src/ProjectManager.cpp
#, fuzzy, c-format
Expand Down
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/hy.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2447,20 +2447,6 @@ msgstr ""
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "Սկավառակի հիշողության մնացորդ ձայնագրման համար %d րոպե:"

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/ka.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2274,20 +2274,6 @@ msgstr ""
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "ჩაწერისთვის დარჩენილი სივრცე %d წუთი."

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/mk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1851,20 +1851,6 @@ msgstr "Да снимам промени?"
msgid "Save project before closing?"
msgstr "Да снимам измени пред затворање?"

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/my.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2318,20 +2318,6 @@ msgstr ""
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "အသံသွင်းမှု %d မိနစ်အတွက် ကျန်တဲ့ ဓါတ်ပြား နေရာလပ်"

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
9 changes: 0 additions & 9 deletions locale/oc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1259,15 +1259,6 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Error de dubèrtura de fichièr"

#. i18n-hint A plug-in is an optional added program for a sound
#. effect, or generator, or analyzer
#: src/PluginManager.cpp
msgctxt "plug-ins"
msgid "Enable this plug-in?\n"
msgid_plural "Enable these plug-ins?\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/PluginManager.h
msgid "Nyquist Prompt"
msgstr "Consòla Nyquist"
Expand Down
14 changes: 0 additions & 14 deletions locale/ro.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2077,20 +2077,6 @@ msgstr "Doriți salvarea modificărilor înainte închidere ?"
msgid "Disk space remaining for recording: %s"
msgstr "Pe disc mai este spațiu pentru %d minute de înregistrare."

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectManager.cpp
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ProjectWindow.cpp
#, fuzzy
msgid "Horizontal Scrollbar"
Expand Down
Loading

0 comments on commit ca48a19

Please sign in to comment.