-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 28
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Maintenance: Translations update from translations.zammad.org
Special thanks to the amazing translation team. You rock! 💪 Co-authored-by: Weblate <[email protected]> Co-authored-by: Dusan Vuckovic <[email protected]> Co-authored-by: Ralf Schmid <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
6112cc4
commit 3632550
Showing
2 changed files
with
6 additions
and
24 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 14:15+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-20 07:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 08:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ralf Schmid <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: German <https://translations.zammad.org/projects/" | ||
"documentations/user-documentation-latest/de/>\n" | ||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7\n" | ||
|
||
#: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:2 | ||
msgid "Keyboard Shortcuts" | ||
|
@@ -3094,10 +3094,8 @@ msgstr "" | |
"er immer nur die Tickets sehen, die zu seiner jeweiligen Gruppe gehören." | ||
|
||
#: ../basics/service-ticket/settings/group.rst:29 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Managing groups" | ||
msgid "Managing Groups" | ||
msgstr "Gruppenverwaltung" | ||
msgstr "Gruppen verwalten" | ||
|
||
#: ../basics/service-ticket/settings/group.rst:31 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -3125,10 +3123,8 @@ msgid "This user belongs to only one group (“Users”)." | |
msgstr "Dieser Benutzer gehört nur zu einer Gruppe (\"Users\")." | ||
|
||
#: ../basics/service-ticket/settings/group.rst:46 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "So where do I come in?" | ||
msgid "So Where Do I Come In?" | ||
msgstr "Also, wo komme ich ins Spiel?" | ||
msgstr "Wo komme ich ins Spiel?" | ||
|
||
#: ../basics/service-ticket/settings/group.rst:48 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -3155,8 +3151,6 @@ msgstr "" | |
"verantwortlich* ist." | ||
|
||
#: ../basics/service-ticket/settings/owner.rst:8 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Whose job is it to assign tickets?" | ||
msgid "Whose Job is it to Assign Tickets?" | ||
msgstr "Wessen Aufgabe ist es, Tickets zuzuweisen?" | ||
|
||
|
@@ -3181,8 +3175,6 @@ msgstr "" | |
"ticket/settings/group>` haben." | ||
|
||
#: ../basics/service-ticket/settings/owner.rst:21 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Why would I want to re-assign a ticket to someone else?" | ||
msgid "Why Would I Want to Re-assign a Ticket to Someone Else?" | ||
msgstr "Warum sollte ich ein Ticket jemand anderem zuweisen?" | ||
|
||
|
@@ -3305,8 +3297,6 @@ msgstr "" | |
"zum geplanten Zeitpunkt wieder erscheinen)" | ||
|
||
#: ../basics/service-ticket/settings/state.rst:20 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "State colors" | ||
msgid "State Colors" | ||
msgstr "Status-Farben" | ||
|
||
|
@@ -3319,8 +3309,6 @@ msgstr "" | |
"viel schneller zu verstehen - ohne einen Blick in den Verlauf zu werfen." | ||
|
||
#: ../basics/service-ticket/settings/state.rst:30 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "What's the difference between “new” and “open”?" | ||
msgid "What's the Difference Between “New” and “Open”?" | ||
msgstr "Worin besteht der Unterschied zwischen \"neu\" und \"offen\"?" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Zammad (for Agents)\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 14:15+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-22 12:00+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 08:00+0000\n" | ||
"Last-Translator: Dusan Vuckovic <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Serbian <https://translations.zammad.org/projects/" | ||
"documentations/user-documentation-latest/sr/>\n" | ||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " | ||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.7\n" | ||
|
||
#: ../advanced/keyboard-shortcuts.rst:2 | ||
msgid "Keyboard Shortcuts" | ||
|
@@ -2987,8 +2987,6 @@ msgstr "" | |
"могли да виде само тикете који припадају њиховој групи." | ||
|
||
#: ../basics/service-ticket/settings/group.rst:29 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Managing groups" | ||
msgid "Managing Groups" | ||
msgstr "Управљање групама" | ||
|
||
|
@@ -3017,8 +3015,6 @@ msgid "This user belongs to only one group (“Users”)." | |
msgstr "Овај корисник припада само једној групи („Users“)." | ||
|
||
#: ../basics/service-ticket/settings/group.rst:46 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "So where do I come in?" | ||
msgid "So Where Do I Come In?" | ||
msgstr "Па где ја припадам?" | ||
|
||
|
@@ -3046,8 +3042,6 @@ msgstr "" | |
"њега*." | ||
|
||
#: ../basics/service-ticket/settings/owner.rst:8 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Whose job is it to assign tickets?" | ||
msgid "Whose Job is it to Assign Tickets?" | ||
msgstr "Чији је посао да додељује тикете?" | ||
|
||
|